diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/accounts-service.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/accounts-service.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/accounts-service.po 2023-09-19 11:15:35.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/accounts-service.po 2023-10-06 13:59:33.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 05:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "Language: ast\n" #: data/org.freedesktop.accounts.policy.in:11 diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/aisleriot.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/aisleriot.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/aisleriot.po 2023-09-19 11:15:32.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/aisleriot.po 2023-10-06 13:59:30.000000000 +0000 @@ -15,11 +15,11 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "X-Poedit-Language: asturian\n" -"X-Project-Style: gnome\n" "Language: ast\n" +"X-Project-Style: gnome\n" #: data/sol.desktop.in:3 msgid "AisleRiot Solitaire" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/alacarte.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/alacarte.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/alacarte.po 2023-09-19 11:15:33.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/alacarte.po 2023-10-06 13:59:32.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: alacarte\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-10 17:43+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-23 09:58+0300\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 09:27+0000\n" "Last-Translator: Mikel González \n" "Language-Team: Asturian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 03:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 11:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" #: Alacarte/MainWindow.py:156 msgid "Name" @@ -37,14 +37,18 @@ msgid "Choose a command" msgstr "" -#: data/alacarte.desktop.in.in:3 data/alacarte.ui:38 +#: data/alacarte.desktop.in:3 data/alacarte.ui:38 msgid "Main Menu" msgstr "Menú Principal" -#: data/alacarte.desktop.in.in:4 +#: data/alacarte.desktop.in:4 msgid "Add or remove applications from the main menu" msgstr "" +#: data/alacarte.desktop.in:11 +msgid "alacarte" +msgstr "" + #: data/alacarte.ui:73 msgid "Restore System Configuration" msgstr "" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/alternative-toolbar.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/alternative-toolbar.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/alternative-toolbar.po 2023-09-19 11:15:32.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/alternative-toolbar.po 2023-10-06 13:59:30.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 05:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" #: ../alternative-toolbar.py:228 ../alternative-toolbar.py:231 msgid "Search" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/anjuta.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/anjuta.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/anjuta.po 2023-09-19 11:15:32.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/anjuta.po 2023-10-06 13:59:31.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 03:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 11:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "X-Poedit-Language: Asturian\n" "Language: ast\n" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/aptdaemon.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/aptdaemon.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/aptdaemon.po 2023-09-19 11:15:33.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/aptdaemon.po 2023-10-06 13:59:32.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 04:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" #: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:1 msgid "List keys of trusted vendors" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/avahi.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/avahi.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/avahi.po 2023-09-19 11:15:35.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/avahi.po 2023-10-06 13:59:34.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 03:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 11:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" #: ../avahi-common/error.c:30 msgid "OK" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/baobab.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/baobab.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/baobab.po 2023-09-19 11:15:36.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/baobab.po 2023-10-06 13:59:34.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 03:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 11:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "Language: ast\n" #: data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:6 data/org.gnome.baobab.desktop.in:3 diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/caribou.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/caribou.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/caribou.po 2023-09-19 11:15:34.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/caribou.po 2023-10-06 13:59:32.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "Language: ast\n" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:5 diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/cheese.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/cheese.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/cheese.po 2023-09-19 11:15:31.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/cheese.po 2023-10-06 13:59:29.000000000 +0000 @@ -19,12 +19,12 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 04:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" +"Language: ast\n" "X-Project-Style: gnome\n" -"X-Poedit-Country: SPAIN\n" "X-Poedit-Language: Asturian\n" -"Language: ast\n" +"X-Poedit-Country: SPAIN\n" #: data/cheese-main-window.ui:52 msgid "Photo mode" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/clutter-1.0.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/clutter-1.0.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/clutter-1.0.po 2023-09-19 11:15:32.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/clutter-1.0.po 2023-10-06 13:59:31.000000000 +0000 @@ -15,11 +15,11 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 04:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Poedit-Language: Asturian\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "Language: ast\n" +"X-Poedit-Language: Asturian\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: clutter/clutter-backend.c:437 msgid "Unable to initialize the Clutter backend: no available drivers found." diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/cluttergtk-1.0.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/cluttergtk-1.0.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/cluttergtk-1.0.po 2023-09-19 11:15:37.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/cluttergtk-1.0.po 2023-10-06 13:59:35.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 04:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" #: clutter-gtk/gtk-clutter-texture.c:137 #, c-format diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/cogl.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/cogl.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/cogl.po 2023-09-19 11:15:35.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/cogl.po 2023-10-06 13:59:33.000000000 +0000 @@ -14,11 +14,11 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 05:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Poedit-Language: Asturian\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "Language: ast\n" +"X-Poedit-Language: Asturian\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: cogl/cogl-debug.c:181 msgid "Supported debug values:" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/dashtodock.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/dashtodock.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/dashtodock.po 2023-09-19 11:15:33.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/dashtodock.po 2023-10-06 13:59:32.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 05:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" #. Translators: This will be followed by Display Name - Connector. #: prefs.js:382 diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/deja-dup.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/deja-dup.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/deja-dup.po 2023-09-19 11:15:34.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/deja-dup.po 2023-10-06 13:59:32.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 04:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" #: app/Assistant.vala:285 msgid "Co_ntinue" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/devhelp.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/devhelp.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/devhelp.po 2023-09-19 11:15:35.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/devhelp.po 2023-10-06 13:59:33.000000000 +0000 @@ -12,10 +12,10 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 02:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" -"X-Poedit-Language: asturian\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 10:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "Language: ast\n" +"X-Poedit-Language: asturian\n" #. Translators: please don't translate "Devhelp" (it's marked as #. * translatable for transliteration only). diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/ding.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/ding.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/ding.po 2023-09-19 11:15:35.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/ding.po 2023-10-06 13:59:33.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extension-desktop-icons-ng\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-24 16:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-29 20:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-12 11:51+0000\n" "Last-Translator: Xandru Martino \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -15,289 +15,273 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 05:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 13:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" -#: autoAr.js:88 +#: autoAr.js:87 msgid "AutoAr is not installed" msgstr "" -#: autoAr.js:89 +#: autoAr.js:88 msgid "" "To be able to work with compressed files, install file-roller and/or gir-1.2-" "gnomeAutoAr" msgstr "" -#: autoAr.js:224 +#: autoAr.js:223 msgid "Extracting files" msgstr "" -#: autoAr.js:241 +#: autoAr.js:240 msgid "Compressing files" msgstr "" -#: autoAr.js:297 autoAr.js:636 desktopManager.js:979 fileItemMenu.js:460 +#: autoAr.js:294 autoAr.js:621 desktopManager.js:919 fileItemMenu.js:409 msgid "Cancel" msgstr "Encaboxar" -#: autoAr.js:305 askRenamePopup.js:54 desktopManager.js:977 +#: autoAr.js:302 askRenamePopup.js:49 desktopManager.js:917 msgid "OK" msgstr "Aceptar" -#: autoAr.js:318 autoAr.js:619 +#: autoAr.js:315 autoAr.js:605 msgid "Enter a password here" msgstr "" -#: autoAr.js:359 +#: autoAr.js:355 msgid "Removing partial file '${outputFile}'" msgstr "" -#: autoAr.js:378 +#: autoAr.js:374 msgid "Creating destination folder" msgstr "" -#: autoAr.js:410 +#: autoAr.js:406 msgid "Extracting files into '${outputPath}'" msgstr "" -#: autoAr.js:442 +#: autoAr.js:436 msgid "Extraction completed" msgstr "" -#: autoAr.js:443 +#: autoAr.js:437 msgid "Extracting '${fullPathFile}' has been completed." msgstr "" -#: autoAr.js:449 +#: autoAr.js:443 msgid "Extraction cancelled" msgstr "" -#: autoAr.js:450 +#: autoAr.js:444 msgid "Extracting '${fullPathFile}' has been cancelled by the user." msgstr "" -#: autoAr.js:460 +#: autoAr.js:454 msgid "Passphrase required for ${filename}" msgstr "" -#: autoAr.js:463 +#: autoAr.js:457 msgid "Error during extraction" msgstr "" -#: autoAr.js:492 +#: autoAr.js:485 msgid "Compressing files into '${outputFile}'" msgstr "" -#: autoAr.js:505 +#: autoAr.js:498 msgid "Compression completed" msgstr "" -#: autoAr.js:506 +#: autoAr.js:499 msgid "Compressing files into '${outputFile}' has been completed." msgstr "" -#: autoAr.js:510 autoAr.js:517 +#: autoAr.js:503 autoAr.js:510 msgid "Cancelled compression" msgstr "" -#: autoAr.js:511 +#: autoAr.js:504 msgid "The output file '${outputFile}' already exists." msgstr "" -#: autoAr.js:518 +#: autoAr.js:511 msgid "" "Compressing files into '${outputFile}' has been cancelled by the user." msgstr "" -#: autoAr.js:521 +#: autoAr.js:514 msgid "Error during compression" msgstr "" -#: autoAr.js:554 +#: autoAr.js:546 msgid "Create archive" msgstr "" -#: autoAr.js:579 +#: autoAr.js:571 msgid "Archive name" msgstr "" -#: autoAr.js:614 +#: autoAr.js:602 msgid "Password" msgstr "" -#: autoAr.js:633 +#: autoAr.js:618 msgid "Create" msgstr "" -#: autoAr.js:708 +#: autoAr.js:695 msgid "Compatible with all operating systems." msgstr "" -#: autoAr.js:714 +#: autoAr.js:701 msgid "Password protected .zip, must be installed on Windows and Mac." msgstr "" -#: autoAr.js:720 +#: autoAr.js:707 msgid "Smaller archives but Linux and Mac only." msgstr "" -#: autoAr.js:726 +#: autoAr.js:713 msgid "Smaller archives but must be installed on Windows and Mac." msgstr "" -#: askRenamePopup.js:46 +#: askRenamePopup.js:42 msgid "Folder name" msgstr "Nome de bandexa" -#: askRenamePopup.js:46 +#: askRenamePopup.js:42 msgid "File name" msgstr "Nome del ficheru" -#: askRenamePopup.js:54 +#: askRenamePopup.js:49 msgid "Rename" msgstr "Cambiar de nome" -#: dbusUtils.js:68 +#: dbusUtils.js:66 msgid "\"${programName}\" is needed for Desktop Icons" msgstr "" -#: dbusUtils.js:69 +#: dbusUtils.js:67 msgid "" "For this functionality to work in Desktop Icons, you must install " "\"${programName}\" in your system." msgstr "" -#: desktopIconsUtil.js:136 +#: desktopIconsUtil.js:96 msgid "Command not found" msgstr "Comandu non alcontráu" -#: desktopManager.js:257 +#: desktopManager.js:229 msgid "Nautilus File Manager not found" msgstr "Nun s'atopó'l Xestor de ficheros Nautilus" -#: desktopManager.js:258 +#: desktopManager.js:230 msgid "The Nautilus File Manager is mandatory to work with Desktop Icons NG." msgstr "" "El xestor de ficheros Nautilus necesítase pa que Desktop Icons NG furrule." -#: desktopManager.js:939 +#: desktopManager.js:881 msgid "Clear Current Selection before New Search" msgstr "" -#: desktopManager.js:981 +#: desktopManager.js:921 msgid "Find Files on Desktop" msgstr "" -#: desktopManager.js:1047 desktopManager.js:1759 +#: desktopManager.js:986 desktopManager.js:1669 msgid "New Folder" msgstr "Nuevu Directoriu" -#: desktopManager.js:1051 +#: desktopManager.js:990 msgid "New Document" msgstr "Documentu nuevu" -#: desktopManager.js:1056 +#: desktopManager.js:995 msgid "Paste" msgstr "Apegar" -#: desktopManager.js:1060 +#: desktopManager.js:999 msgid "Undo" msgstr "Desfacer" -#: desktopManager.js:1064 +#: desktopManager.js:1003 msgid "Redo" msgstr "Volver a facer" -#: desktopManager.js:1070 +#: desktopManager.js:1009 msgid "Select All" msgstr "" -#: desktopManager.js:1078 +#: desktopManager.js:1017 msgid "Show Desktop in Files" msgstr "Amosar l'escritoriu en Ficheros" -#: desktopManager.js:1082 fileItemMenu.js:358 +#: desktopManager.js:1021 fileItemMenu.js:323 msgid "Open in Terminal" msgstr "Abrir na terminal" -#: desktopManager.js:1088 +#: desktopManager.js:1027 msgid "Change Background…" msgstr "Cambiar el fondu..." -#: desktopManager.js:1099 +#: desktopManager.js:1038 msgid "Desktop Icons Settings" msgstr "" -#: desktopManager.js:1112 +#: desktopManager.js:1042 msgid "Display Settings" msgstr "Axustes de la pantalla" -#: desktopManager.js:1772 -msgid "Folder Creation Failed" -msgstr "" - -#: desktopManager.js:1773 -msgid "Error while trying to create a Folder" -msgstr "" - -#: desktopManager.js:1809 -msgid "Template Creation Failed" -msgstr "" - -#: desktopManager.js:1810 -msgid "Error while trying to create a Document" -msgstr "" - -#: desktopManager.js:1818 +#: desktopManager.js:1727 msgid "Arrange Icons" msgstr "" -#: desktopManager.js:1822 +#: desktopManager.js:1731 msgid "Arrange By..." msgstr "" -#: desktopManager.js:1831 +#: desktopManager.js:1740 msgid "Keep Arranged..." msgstr "" -#: desktopManager.js:1835 +#: desktopManager.js:1744 msgid "Keep Stacked by type..." msgstr "" -#: desktopManager.js:1840 +#: desktopManager.js:1749 msgid "Sort Home/Drives/Trash..." msgstr "" -#: desktopManager.js:1846 +#: desktopManager.js:1755 msgid "Sort by Name" msgstr "" -#: desktopManager.js:1848 +#: desktopManager.js:1757 msgid "Sort by Name Descending" msgstr "" -#: desktopManager.js:1851 +#: desktopManager.js:1760 msgid "Sort by Modified Time" msgstr "" -#: desktopManager.js:1854 +#: desktopManager.js:1763 msgid "Sort by Type" msgstr "" -#: desktopManager.js:1857 +#: desktopManager.js:1766 msgid "Sort by Size" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Home" is the text that will be shown in the user's personal folder -#: fileItem.js:168 +#: fileItem.js:171 msgid "Home" msgstr "Aniciu" -#: fileItem.js:291 +#: fileItem.js:290 msgid "Broken Link" msgstr "" -#: fileItem.js:292 +#: fileItem.js:291 msgid "Can not open this File because it is a Broken Symlink" msgstr "" @@ -343,291 +327,284 @@ "Enable \"Allow Launching\"" msgstr "" -#: fileItemMenu.js:135 +#: fileItemMenu.js:132 msgid "Open All..." msgstr "Abrir too..." -#: fileItemMenu.js:135 +#: fileItemMenu.js:132 msgid "Open" msgstr "Abiertu" -#: fileItemMenu.js:151 +#: fileItemMenu.js:143 msgid "Stack This Type" msgstr "" -#: fileItemMenu.js:151 +#: fileItemMenu.js:143 msgid "Unstack This Type" msgstr "" -#: fileItemMenu.js:164 +#: fileItemMenu.js:155 msgid "Scripts" msgstr "Scripts" -#: fileItemMenu.js:170 +#: fileItemMenu.js:161 msgid "Open All With Other Application..." msgstr "Abrir too con otra aplicación" -#: fileItemMenu.js:170 +#: fileItemMenu.js:161 msgid "Open With Other Application" msgstr "Abrir con otra aplicación" -#: fileItemMenu.js:176 +#: fileItemMenu.js:167 msgid "Launch using Dedicated Graphics Card" msgstr "Llanzar cola Tarxeta Gráfica Dedicada" -#: fileItemMenu.js:188 +#: fileItemMenu.js:177 msgid "Run as a program" msgstr "" -#: fileItemMenu.js:196 +#: fileItemMenu.js:185 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: fileItemMenu.js:203 +#: fileItemMenu.js:190 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: fileItemMenu.js:211 +#: fileItemMenu.js:196 msgid "Rename…" msgstr "Renomar…" -#: fileItemMenu.js:221 +#: fileItemMenu.js:204 msgid "Move to Trash" msgstr "Mover a la basoria" -#: fileItemMenu.js:229 +#: fileItemMenu.js:210 msgid "Delete permanently" msgstr "Desaniciar permanentemente" -#: fileItemMenu.js:239 +#: fileItemMenu.js:218 msgid "Don't Allow Launching" msgstr "Nun permitir llanzar" -#: fileItemMenu.js:239 +#: fileItemMenu.js:218 msgid "Allow Launching" msgstr "Permitir llanzar" -#: fileItemMenu.js:252 +#: fileItemMenu.js:229 msgid "Empty Trash" msgstr "Balerar la basoria" -#: fileItemMenu.js:265 +#: fileItemMenu.js:240 msgid "Eject" msgstr "Espulsar" -#: fileItemMenu.js:273 +#: fileItemMenu.js:246 msgid "Unmount" msgstr "Desmontar" -#: fileItemMenu.js:287 fileItemMenu.js:294 +#: fileItemMenu.js:258 fileItemMenu.js:265 msgid "Extract Here" msgstr "" -#: fileItemMenu.js:301 +#: fileItemMenu.js:270 msgid "Extract To..." msgstr "" -#: fileItemMenu.js:310 +#: fileItemMenu.js:277 msgid "Send to..." msgstr "Unviar a..." -#: fileItemMenu.js:318 +#: fileItemMenu.js:285 msgid "Compress {0} folder" msgid_plural "Compress {0} folders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: fileItemMenu.js:325 +#: fileItemMenu.js:292 msgid "Compress {0} file" msgid_plural "Compress {0} files" msgstr[0] "Comprimir {0} ficheru" msgstr[1] "Comprimir {0} ficheros" -#: fileItemMenu.js:333 +#: fileItemMenu.js:300 msgid "New Folder with {0} item" msgid_plural "New Folder with {0} items" msgstr[0] "Carpeta nueva con {0} elementu" msgstr[1] "Carpeta nueva con {0} elementos" -#: fileItemMenu.js:344 +#: fileItemMenu.js:309 msgid "Common Properties" msgstr "Propiedaes Comunes" -#: fileItemMenu.js:344 +#: fileItemMenu.js:309 msgid "Properties" msgstr "Propiedaes" -#: fileItemMenu.js:351 +#: fileItemMenu.js:316 msgid "Show All in Files" msgstr "Amosar too en Ficheros" -#: fileItemMenu.js:351 +#: fileItemMenu.js:316 msgid "Show in Files" msgstr "Amosar en Ficheros" -#: fileItemMenu.js:435 -msgid "No Extraction Folder" -msgstr "" - -#: fileItemMenu.js:436 -msgid "Unable to extract File, extraction Folder Does not Exist" -msgstr "" - -#: fileItemMenu.js:456 +#: fileItemMenu.js:405 msgid "Select Extract Destination" msgstr "" -#: fileItemMenu.js:461 +#: fileItemMenu.js:410 msgid "Select" msgstr "" -#: fileItemMenu.js:502 +#: fileItemMenu.js:449 msgid "Can not email a Directory" msgstr "Nun se pue unviar un direutoriu" -#: fileItemMenu.js:503 +#: fileItemMenu.js:450 msgid "" "Selection includes a Directory, compress the directory to a file first." msgstr "" "La escoyeta inclúi un direutoriu. Ha que comprimilo nun ficheru enantes." -#: preferences.js:91 +#: preferences.js:74 msgid "Settings" msgstr "Axustes" -#: prefswindow.js:60 +#: prefswindow.js:46 msgid "Size for the desktop icons" msgstr "Tamañu de los iconos del escritoriu" -#: prefswindow.js:60 +#: prefswindow.js:46 msgid "Tiny" msgstr "Diminutu" -#: prefswindow.js:60 +#: prefswindow.js:46 msgid "Small" msgstr "Pequeñu" -#: prefswindow.js:60 +#: prefswindow.js:46 msgid "Standard" msgstr "Estándar" -#: prefswindow.js:60 +#: prefswindow.js:46 msgid "Large" msgstr "Llargu" -#: prefswindow.js:61 +#: prefswindow.js:47 msgid "Show the personal folder in the desktop" msgstr "Amosar la carpeta personal nel escritoriu" -#: prefswindow.js:62 +#: prefswindow.js:48 msgid "Show the trash icon in the desktop" msgstr "Amosar la basoria nel escritoriu" -#: prefswindow.js:63 schemas/org.gnome.shell.extensions.ding.gschema.xml:45 +#: prefswindow.js:49 schemas/org.gnome.shell.extensions.ding.gschema.xml:45 msgid "Show external drives in the desktop" msgstr "Amosar unidaes esternes nel escritoriu" -#: prefswindow.js:64 schemas/org.gnome.shell.extensions.ding.gschema.xml:50 +#: prefswindow.js:50 schemas/org.gnome.shell.extensions.ding.gschema.xml:50 msgid "Show network drives in the desktop" msgstr "Amosar unidaes de rede nel escritoriu" -#: prefswindow.js:67 +#: prefswindow.js:53 msgid "New icons alignment" msgstr "Alliñamientu d'iconos nuevos" -#: prefswindow.js:69 +#: prefswindow.js:54 msgid "Top-left corner" msgstr "Esquina cimera-izquierda" -#: prefswindow.js:70 +#: prefswindow.js:55 msgid "Top-right corner" msgstr "Esquina cimera-drecha" -#: prefswindow.js:71 +#: prefswindow.js:56 msgid "Bottom-left corner" msgstr "Esquina baxera-izquierda" -#: prefswindow.js:72 +#: prefswindow.js:57 msgid "Bottom-right corner" msgstr "Esquina baxera-drecha" -#: prefswindow.js:74 schemas/org.gnome.shell.extensions.ding.gschema.xml:55 +#: prefswindow.js:59 schemas/org.gnome.shell.extensions.ding.gschema.xml:55 msgid "Add new drives to the opposite side of the screen" msgstr "Amestar unidaes nueves nel otru llau de la pantalla" -#: prefswindow.js:75 +#: prefswindow.js:60 msgid "Highlight the drop place during Drag'n'Drop" msgstr "Resaltar el sitiu de destín nel Drag'n'Drop" -#: prefswindow.js:76 schemas/org.gnome.shell.extensions.ding.gschema.xml:90 +#: prefswindow.js:61 schemas/org.gnome.shell.extensions.ding.gschema.xml:90 msgid "Use Nemo to open folders" msgstr "" -#: prefswindow.js:78 +#: prefswindow.js:63 msgid "Add an emblem to soft links" msgstr "" -#: prefswindow.js:80 +#: prefswindow.js:65 msgid "Use dark text in icon labels" msgstr "" -#: prefswindow.js:87 +#. Nautilus options +#: prefswindow.js:71 msgid "Settings shared with Nautilus" msgstr "Configuración compartida con Nautilus" -#: prefswindow.js:109 +#: prefswindow.js:90 msgid "Click type for open files" msgstr "Triba de click p'abrir ficheros" -#: prefswindow.js:109 +#: prefswindow.js:90 msgid "Single click" msgstr "Click cenciellu" -#: prefswindow.js:109 +#: prefswindow.js:90 msgid "Double click" msgstr "Click duble" -#: prefswindow.js:110 +#: prefswindow.js:91 msgid "Show hidden files" msgstr "Amosar ficheros anubríos" -#: prefswindow.js:111 +#: prefswindow.js:92 msgid "Show a context menu item to delete permanently" msgstr "Permitir desaniciar permanentemente dende'l menú contestual" -#: prefswindow.js:116 +#: prefswindow.js:97 msgid "Action to do when launching a program from the desktop" msgstr "Aición a facer al llanzar un programa dende l'escritoriu" -#: prefswindow.js:117 +#: prefswindow.js:98 msgid "Display the content of the file" msgstr "Amosar el conteníu del ficheru" -#: prefswindow.js:118 +#: prefswindow.js:99 msgid "Launch the file" msgstr "Executar el ficheru" -#: prefswindow.js:119 +#: prefswindow.js:100 msgid "Ask what to do" msgstr "Entrugar qué facer" -#: prefswindow.js:125 +#: prefswindow.js:106 msgid "Show image thumbnails" msgstr "Amosar miniatures d'imáxenes" -#: prefswindow.js:126 +#: prefswindow.js:107 msgid "Never" msgstr "Enxamás" -#: prefswindow.js:127 +#: prefswindow.js:108 msgid "Local files only" msgstr "Namái ficheros llocales" -#: prefswindow.js:128 +#: prefswindow.js:109 msgid "Always" msgstr "Siempres" -#: showErrorPopup.js:39 +#: showErrorPopup.js:40 msgid "Close" msgstr "" @@ -753,13 +730,3 @@ "Paint the label text in black instead of white. Useful when using light " "backgrounds." msgstr "" - -#: schemas/org.gnome.shell.extensions.ding.gschema.xml:105 -msgid "Show a popup if running on X11Wayland" -msgstr "" - -#: schemas/org.gnome.shell.extensions.ding.gschema.xml:106 -msgid "" -"Whether DING should show a popup if it is running on X11Wayland, or the user " -"decided to not show it anymore." -msgstr "" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/eog.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/eog.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/eog.po 2023-09-19 11:15:30.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/eog.po 2023-10-06 13:59:29.000000000 +0000 @@ -17,10 +17,10 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 02:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" -"X-Poedit-Language: Asturian\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 10:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "Language: ast\n" +"X-Poedit-Language: Asturian\n" #: data/eog.appdata.xml.in:6 data/org.gnome.eog.desktop.in.in:3 #: src/eog-application.c:338 src/eog-window.c:5544 diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/epiphany.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/epiphany.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/epiphany.po 2023-09-19 11:15:31.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/epiphany.po 2023-10-06 13:59:30.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 02:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 10:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "Language: ast\n" #: data/org.gnome.Epiphany.appdata.xml.in:6 diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/evince.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/evince.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/evince.po 2023-09-19 11:15:33.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/evince.po 2023-10-06 13:59:32.000000000 +0000 @@ -8,18 +8,18 @@ "Report-Msgid-Bugs-To: " "http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evince&keywords=I18N+L10N&com" "ponent=general\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-05 16:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-05 23:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-23 03:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-23 03:56+0000\n" "Last-Translator: Xandru \n" "Language-Team: Softastur \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 03:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" -"X-Poedit-Language: Asturian\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 11:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "Language: ast\n" +"X-Poedit-Language: Asturian\n" #: backend/comics/comics-document.c:190 backend/comics/comics-document.c:261 msgid "File is corrupted" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/evolution-data-server.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/evolution-data-server.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/evolution-data-server.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/evolution-data-server.po 2023-10-06 13:59:34.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,8163 @@ +# Asturian translations for evolution-data-server.master.ast.po +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Xandru Armesto , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evolution-data-server\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: " +"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution-data-" +"server&keywords=I18N+L10N&component=Misc.\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-16 00:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-16 23:35+0000\n" +"Last-Translator: ivarela \n" +"Language-Team: Softastur \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 10:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" +"Language: ast\n" +"X-Poedit-Language: asturian\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:276 +#, c-format +msgid "Given URL “%s” doesn’t reference CardDAV address book" +msgstr "" + +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1163 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1376 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:994 +msgid "Server didn’t return object’s href" +msgstr "" + +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1165 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1378 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:996 +msgid "Server didn’t return object’s ETag" +msgstr "" + +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1167 +msgid "Received object is not a valid vCard" +msgstr "" + +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1288 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1518 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1254 +#, c-format +msgid "" +"Missing information about component URL, local cache is possibly incomplete " +"or broken. You can try to remove it and restart background evolution-data-" +"server processes. Cache file: %s" +msgstr "" + +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1294 +msgid "Object to save is not a valid vCard" +msgstr "" + +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:318 +#, c-format +msgid "Failed to remove file “%s”: %s" +msgstr "" + +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:346 +#, c-format +msgid "Failed to make directory %s: %s" +msgstr "Falló al crear la carpeta %s: %s" + +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:630 +#, c-format +msgid "Failed to create hardlink for resource “%s”: %s" +msgstr "" + +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:735 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1502 +msgid "No UID in the contact" +msgstr "El contautu nun tien dengún UID" + +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1072 +#, c-format +msgid "Conflicting UIDs found in added contacts" +msgstr "Atopáronse UID conflictivos nos contactos amestaos" + +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1202 +msgid "Loading..." +msgstr "Cargando..." + +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1204 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4833 +msgid "Searching..." +msgstr "Guetando..." + +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1530 +#, c-format +msgid "Tried to modify contact “%s” with out of sync revision" +msgstr "" + +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1711 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1797 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3077 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7463 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7532 +#, c-format +msgid "Contact “%s” not found" +msgstr "" + +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1861 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1944 +#, c-format +msgid "Query “%s” not supported" +msgstr "" + +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1870 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1953 +#, c-format +msgid "Invalid Query “%s”" +msgstr "" + +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2260 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2192 +msgid "Requested to delete an unrelated cursor" +msgstr "Solicitáu el desaniciu d'un cursor nun rellacionáu" + +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2387 +#, c-format +msgid "Failed to rename old database from “%s” to “%s”: %s" +msgstr "" + +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:149 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1148 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4716 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:51 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:54 +#: src/addressbook/libebook/e-book.c:1067 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2139 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2317 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2536 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2673 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2838 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2978 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3115 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3278 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3473 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3691 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:898 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:288 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:312 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:257 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3270 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3443 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3716 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3954 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4146 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4329 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4564 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4741 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4949 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5105 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5303 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5469 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5696 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5853 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6081 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6280 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6648 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6872 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1837 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1831 src/camel/camel-filter-driver.c:1960 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3336 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3342 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3352 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3364 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:419 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:498 src/libedataserver/e-client.c:183 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1025 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1905 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:266 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:853 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:2141 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:429 +msgid "Unknown error" +msgstr "Fallu desconocíu" + +#. Translators: An error message shown to a user when trying to do an +#. * operation on the LDAP address book which is not connected to the server +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:107 +msgid "Not connected" +msgstr "Ensin coneutar" + +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:890 +msgid "Failed to bind using either v3 or v2 binds" +msgstr "Falló al asociar si usar venceyamientos v3 o v2" + +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:997 +msgid "Reconnecting to LDAP server..." +msgstr "Reconeutando al sirvidor LDAP…" + +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1129 +msgid "Invalid DN syntax" +msgstr "Sintáxis de ND inválida" + +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1145 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4715 +#, c-format +msgid "LDAP error 0x%x (%s)" +msgstr "Fallu de LDAP 0x%x (%s)" + +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1798 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2148 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2161 +#, c-format +msgid "%s: NULL returned from ldap_first_entry" +msgstr "%s: ldap_first_entry devolvió NULL" + +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2077 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2217 +#, c-format +msgid "%s: Unhandled result type %d returned" +msgstr "%s: Devolvió un tipu de resultáu %d nun xestionáu" + +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2358 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2494 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6289 +#, c-format +msgid "%s: Unhandled search result type %d returned" +msgstr "%s: Devolvió un tipu de resultáu de gueta %d nun xestionáu" + +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2652 +msgid "LDAP contact lists cannot be empty." +msgstr "" + +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2690 +#, c-format +msgid "" +"Contact lists in LDAP address books require each member to be from the same " +"LDAP address book, but one member could not be recognized." +msgid_plural "" +"Contact lists in LDAP address books require each member to be from the same " +"LDAP address book, but %d members could not be recognized." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4662 +msgid "Receiving LDAP search results..." +msgstr "Recibiendo los resultaos de la gueta LDAP…" + +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4859 +msgid "Error performing search" +msgstr "Fallu al guetar" + +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5006 +#, c-format +msgid "Downloading contacts (%d)..." +msgstr "Descargando los contactos (%d)…" + +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5111 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:883 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:768 +msgid "Refreshing…" +msgstr "" + +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5596 +msgid "The backend does not support bulk additions" +msgstr "El «backend» nun sofita adiciones" + +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5691 +msgid "Adding contact to LDAP server..." +msgstr "Amestando contautu al sirvidor LDAP…" + +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5753 +msgid "The backend does not support bulk modifications" +msgstr "El «backend» nun sofita modificaciones" + +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5775 +msgid "Modifying contact from LDAP server..." +msgstr "Camudando contautu del sirvidor LDAP…" + +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5847 +msgid "Removing contact from LDAP server..." +msgstr "Desaniciando contautu al sirvidor LDAP…" + +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6486 +#, c-format +msgid "Failed to get the DN for user “%s”" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:40 +msgid "No such book" +msgstr "NUN existe llibreta" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:42 +msgid "Contact not found" +msgstr "Contautu non alcontráu" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:44 +msgid "Contact ID already exists" +msgstr "Yá existe el ID del contautu" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:46 +msgid "No such source" +msgstr "Nun existe esi orixe" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:48 +msgid "No space" +msgstr "Ensin espaciu" + +#. Dummy row as EContactField starts from 1 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:149 +msgid "Unique ID" +msgstr "ID únicu" + +#. FILE_AS is not really a structured field - we use a getter/setter +#. * so we can generate its value if necessary in the getter +#. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a +#. * preferred user's description (or display name) of the contact. Note 'File' is a verb here. +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:154 +msgid "File Under" +msgstr "Archivar en" + +#. URI of the book to which the contact belongs to +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:156 +msgid "Book UID" +msgstr "UID de la llibreta" + +#. Name fields +#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter +#. * so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with +#. * vcards that don't even have a N attribute. *sigh*) +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:162 +msgid "Full Name" +msgstr "Nome Completu" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:163 +msgid "Given Name" +msgstr "Nome dau" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:164 +msgid "Family Name" +msgstr "Apellíos" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:165 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:415 +msgid "Nickname" +msgstr "Nomatu" + +#. Email fields +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:168 +msgid "Email 1" +msgstr "Corréu-e 1" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:169 +msgid "Email 2" +msgstr "Corréu-e 2" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:170 +msgid "Email 3" +msgstr "Corréu-e 3" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:171 +msgid "Email 4" +msgstr "Corréu-e 4" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:173 +msgid "Mailer" +msgstr "Mensaxería" + +#. Address Labels +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:176 +msgid "Home Address Label" +msgstr "Etiqueta de direición de casa" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:177 +msgid "Work Address Label" +msgstr "Etiqueta de direición de trabayu" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:178 +msgid "Other Address Label" +msgstr "Otra etiqueta de direición" + +#. Phone fields +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:181 +msgid "Assistant Phone" +msgstr "Teléfonu del secretariu" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:182 +msgid "Business Phone" +msgstr "Teléfonu del trabayu" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:183 +msgid "Business Phone 2" +msgstr "Teléfonu del trabayu 2" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:184 +msgid "Business Fax" +msgstr "Fax del trabayu" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:185 +msgid "Callback Phone" +msgstr "Teléfonu de devolución de llamaes" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:186 +msgid "Car Phone" +msgstr "Teléfonu del coche" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:187 +msgid "Company Phone" +msgstr "Teléfonu d'empresa" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:188 +msgid "Home Phone" +msgstr "Teléfonu de casa" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:189 +msgid "Home Phone 2" +msgstr "Teléfonu de casa 2" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:190 +msgid "Home Fax" +msgstr "Fax de casa" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:191 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:192 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "Teléfonu móvil" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:193 +msgid "Other Phone" +msgstr "Otru teléfonu" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:194 +msgid "Other Fax" +msgstr "Otru fax" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:195 +msgid "Pager" +msgstr "Buscapersones" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:196 +msgid "Primary Phone" +msgstr "Teléfonu principal" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:197 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:198 +msgid "Telex" +msgstr "Télex" + +#. To translators: TTY is Teletypewriter +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:200 +msgid "TTY" +msgstr "Teletipu" + +#. Organizational fields +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:203 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:417 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:426 +msgid "Organization" +msgstr "Organización" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:204 +msgid "Organizational Unit" +msgstr "Unidá d'organización" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:205 +msgid "Office" +msgstr "Oficina" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:206 +msgid "Title" +msgstr "Títulu" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:207 +msgid "Role" +msgstr "Rol" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:208 +msgid "Manager" +msgstr "Xefe" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:209 +msgid "Assistant" +msgstr "Asistente" + +#. Web fields +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:212 +msgid "Homepage URL" +msgstr "URL de la páxina d'entamu" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:213 +msgid "Weblog URL" +msgstr "URL de weblog" + +#. Contact categories +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:216 +msgid "Categories" +msgstr "Categoríes" + +#. Collaboration fields +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:219 +msgid "Calendar URI" +msgstr "URI de calendariu" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:220 +msgid "Free/Busy URL" +msgstr "URL de disponibilidá" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:221 +msgid "ICS Calendar" +msgstr "Calendariu ICS" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:222 +msgid "Video Conferencing URL" +msgstr "URL pa videoconferencia" + +#. Misc fields +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:225 +msgid "Spouse’s Name" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:226 +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +#. Instant messaging fields +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:229 +msgid "AIM Home Screen Name 1" +msgstr "Nome de pantalla AIM 1 (domiciliu)" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:230 +msgid "AIM Home Screen Name 2" +msgstr "Nome de pantalla AIM 2 (domiciliu)" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:231 +msgid "AIM Home Screen Name 3" +msgstr "Nome de pantalla AIM 3 (domiciliu)" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:232 +msgid "AIM Work Screen Name 1" +msgstr "Nome de pantalla AIM 1 (trabayu)" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:233 +msgid "AIM Work Screen Name 2" +msgstr "Nome de pantalla AIM 2 (trabayu)" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:234 +msgid "AIM Work Screen Name 3" +msgstr "Nome de pantalla AIM 3 (trabayu)" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:235 +msgid "GroupWise Home Screen Name 1" +msgstr "Id GroupWise 1 (domiciliu)" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:236 +msgid "GroupWise Home Screen Name 2" +msgstr "Id GroupWise 2 (domiciliu)" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:237 +msgid "GroupWise Home Screen Name 3" +msgstr "Id GroupWise 3 (domiciliu)" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:238 +msgid "GroupWise Work Screen Name 1" +msgstr "Id GroupWise 1 (trabayu)" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:239 +msgid "GroupWise Work Screen Name 2" +msgstr "Id GroupWise 2 (trabayu)" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:240 +msgid "GroupWise Work Screen Name 3" +msgstr "Id GroupWise 3 (trabayu)" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:241 +msgid "Jabber Home ID 1" +msgstr "ID Jabber 1 (domiciliu)" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:242 +msgid "Jabber Home ID 2" +msgstr "ID Jabber 2 (domiciliu)" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:243 +msgid "Jabber Home ID 3" +msgstr "ID Jabber 3 (domiciliu)" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:244 +msgid "Jabber Work ID 1" +msgstr "ID Jabber 1 (trabayu)" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:245 +msgid "Jabber Work ID 2" +msgstr "ID Jabber 2 (trabayu)" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:246 +msgid "Jabber Work ID 3" +msgstr "ID Jabber 3 (trabayu)" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:247 +msgid "Yahoo! Home Screen Name 1" +msgstr "Id Yahoo! 1 (domiciliu)" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:248 +msgid "Yahoo! Home Screen Name 2" +msgstr "Id Yahoo! 2 (domiciliu)" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:249 +msgid "Yahoo! Home Screen Name 3" +msgstr "Id Yahoo! 3 (domiciliu)" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:250 +msgid "Yahoo! Work Screen Name 1" +msgstr "Id Yahoo! 1 (trabayu)" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:251 +msgid "Yahoo! Work Screen Name 2" +msgstr "Id Yahoo! 2 (trabayu)" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:252 +msgid "Yahoo! Work Screen Name 3" +msgstr "Id Yahoo! 3 (trabayu)" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:253 +msgid "MSN Home Screen Name 1" +msgstr "ID MSN 1 (domiciliu)" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:254 +msgid "MSN Home Screen Name 2" +msgstr "ID MSN 2 (domiciliu)" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:255 +msgid "MSN Home Screen Name 3" +msgstr "ID MSN 3 (domiciliu)" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:256 +msgid "MSN Work Screen Name 1" +msgstr "ID MSN 1 (trabayu)" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:257 +msgid "MSN Work Screen Name 2" +msgstr "ID MSN 2 (trabayu)" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:258 +msgid "MSN Work Screen Name 3" +msgstr "ID MSN 3 (trabayu)" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:259 +msgid "ICQ Home ID 1" +msgstr "ID ICQ 1 (domiciliu)" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:260 +msgid "ICQ Home ID 2" +msgstr "ID ICQ 2 (domiciliu)" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:261 +msgid "ICQ Home ID 3" +msgstr "ID ICQ 3 (domiciliu)" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:262 +msgid "ICQ Work ID 1" +msgstr "ID ICQ 1 (trabayu)" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:263 +msgid "ICQ Work ID 2" +msgstr "ID ICQ 2 (trabayu)" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:264 +msgid "ICQ Work ID 3" +msgstr "ID ICQ 3 (trabayu)" + +#. Last modified time +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:267 +msgid "Last Revision" +msgstr "Última revisión" + +#. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a +#. * virtual field, which returns either name of the contact or the organization +#. * name, recognized by multiple other fields, where the first filled is used. +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:271 +msgid "Name or Org" +msgstr "Nome o Org" + +#. Address fields +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:274 +msgid "Address List" +msgstr "Llista de direiciones" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:275 +msgid "Home Address" +msgstr "Direición del Llar" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:276 +msgid "Work Address" +msgstr "Señes del Trabayu" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:277 +msgid "Other Address" +msgstr "Otra direición" + +#. Contact categories +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:280 +msgid "Category List" +msgstr "Llista d'estayes" + +#. Photo/Logo +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:283 +msgid "Photo" +msgstr "Semeya" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:284 +msgid "Logo" +msgstr "Logotipu" + +#. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a name +#. * of the contact, as specified in http://tools.ietf.org/html/rfc6350#section-6.2.2 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:288 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:195 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:289 +msgid "Email List" +msgstr "Llista de corréu-e" + +#. Instant messaging fields +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:292 +msgid "AIM Screen Name List" +msgstr "Llista d'identificadores AIM" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:293 +msgid "GroupWise ID List" +msgstr "Llista d'ID de GroupWise" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:294 +msgid "Jabber ID List" +msgstr "Llista d'ID Jabber" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:295 +msgid "Yahoo! Screen Name List" +msgstr "Llista d'ID ¡Yahoo!" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:296 +msgid "MSN Screen Name List" +msgstr "Llista d'ID MSN" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:297 +msgid "ICQ ID List" +msgstr "Llista de ID ICQ" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:299 +msgid "Wants HTML Mail" +msgstr "Quies corréu HTML" + +#. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a +#. * field describing whether it's a Contact list (list of email addresses) or a +#. * regular contact for one person/organization/... +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:304 +msgid "List" +msgstr "Llista" + +#. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a flag +#. * used to determine whether when sending to Contact lists the addresses should be +#. * shown or not to other recipients - basically whether to use BCC field or CC +#. * message header when sending messages to this Contact list. +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:309 +msgid "List Shows Addresses" +msgstr "La llista amuesa les direiciones" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:311 +msgid "Birth Date" +msgstr "Data nacencia" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:312 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:957 +msgid "Anniversary" +msgstr "Aniversariu" + +#. Security fields +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:315 +msgid "X.509 Certificate" +msgstr "Certificáu X.509" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:316 +msgid "PGP Certificate" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:318 +msgid "Gadu-Gadu Home ID 1" +msgstr "ID Gadu-Gadu 1 (domiciliu)" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:319 +msgid "Gadu-Gadu Home ID 2" +msgstr "ID Gadu-Gadu 2 (domiciliu)" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:320 +msgid "Gadu-Gadu Home ID 3" +msgstr "ID Gadu-Gadu 3 (domiciliu)" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:321 +msgid "Gadu-Gadu Work ID 1" +msgstr "ID Gadu-Gadu 1 (trabayu)" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:322 +msgid "Gadu-Gadu Work ID 2" +msgstr "ID Gadu-Gadu 2 (trabayu)" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:323 +msgid "Gadu-Gadu Work ID 3" +msgstr "ID Gadu-Gadu 3 (trabayu)" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:324 +msgid "Gadu-Gadu ID List" +msgstr "Llista de ID Gadu-Gadu" + +#. Geo information +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:327 +msgid "Geographic Information" +msgstr "Información gráfica" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:329 +msgid "Telephone" +msgstr "Teléfonu" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:331 +msgid "Skype Home Name 1" +msgstr "Nome de Skype en casa 1" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:332 +msgid "Skype Home Name 2" +msgstr "Nome de Skype en casa 2" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:333 +msgid "Skype Home Name 3" +msgstr "Nome de Skype en casa 3" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:334 +msgid "Skype Work Name 1" +msgstr "Nome de Skype nel trabayu 1" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:335 +msgid "Skype Work Name 2" +msgstr "Nome de Skype nel trabayu 2" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:336 +msgid "Skype Work Name 3" +msgstr "Nome de Skype nel trabayu 3" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:337 +msgid "Skype Name List" +msgstr "Llista de nomes Skype" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:339 +msgid "SIP address" +msgstr "Direición SIP" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:341 +msgid "Google Talk Home Name 1" +msgstr "Nome de Google Talk casa 1" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:342 +msgid "Google Talk Home Name 2" +msgstr "Nome de Google Talk casa 2" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:343 +msgid "Google Talk Home Name 3" +msgstr "Nome de Google Talk casa 3" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:344 +msgid "Google Talk Work Name 1" +msgstr "Nome de Google Talk trabayu 1" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:345 +msgid "Google Talk Work Name 2" +msgstr "Nome de Google Talk trabayu 2" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:346 +msgid "Google Talk Work Name 3" +msgstr "Nome de Google Talk trabayu 3" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:347 +msgid "Google Talk Name List" +msgstr "Llista de nomes de Google Talk" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:349 +msgid "Twitter Name List" +msgstr "Llista de nomes de Twitter" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:351 +msgid "Matrix Home ID 1" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:352 +msgid "Matrix Home ID 2" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:353 +msgid "Matrix Home ID 3" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:354 +msgid "Matrix Work ID 1" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:355 +msgid "Matrix Work ID 2" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:356 +msgid "Matrix Work ID 3" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:357 +msgid "Matrix ID List" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1924 +#: src/addressbook/libebook/e-destination.c:914 +msgid "Unnamed List" +msgstr "Llista d'anónimos" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:39 +msgid "The library was built without phone number support." +msgstr "A biblioteca construyóse sin encontu pal númberu de teléfonu." + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:41 +msgid "The phone number parser reported a yet unknown error code." +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:43 +msgid "Not a phone number" +msgstr "Nun ye un númberu de teléfonu" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:45 +msgid "Invalid country calling code" +msgstr "Códigu de país de llamada inválidu" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:47 +msgid "" +"Remaining text after the country calling code is too short for a phone number" +msgstr "" +"El testu que queda después del códigu de país de llamada ye demasiao curtiu " +"pa ser un númberu de teléfonu" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:49 +msgid "Text is too short for a phone number" +msgstr "El testu ye demasiao curtiu pa ser un númberu de teléfonu" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:51 +msgid "Text is too long for a phone number" +msgstr "El testu ye demasiao llargu pa ser un númberu de teléfonu" + +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:939 +#, c-format +msgid "Unknown book property “%s”" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:954 +#, c-format +msgid "Cannot change value of book property “%s”" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1397 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1628 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1904 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1714 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1952 +#, c-format +msgid "Unable to connect to “%s”: " +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook/e-book-client-view.c:988 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client-view.c:667 +#, c-format +msgid "Client disappeared" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:3600 +#, c-format +msgid "Addressbook backend does not support cursors" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:895 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:2288 +#, c-format +msgid "Error introspecting unknown summary field “%s”" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1505 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:559 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1399 +msgid "Error parsing regular expression" +msgstr "Error al analizar una espresión regular" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1550 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4838 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1911 src/camel/camel-db.c:830 +#, c-format +msgid "Insufficient memory" +msgstr "Memoria escosada" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1687 +#, c-format +msgid "Invalid contact field “%d” specified in summary" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1721 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:382 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:609 +#, c-format +msgid "" +"Contact field “%s” of type “%s” specified in summary, but only boolean, " +"string and string list field types are supported" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3065 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4166 +#, c-format +msgid "" +"Full search_contacts are not stored in cache. vcards cannot be returned." +msgstr "" +"Los search_contacts completos nun se guarden na caché. Nun puen devolvese " +"les vcards." + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4297 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4390 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3566 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5939 +#, c-format +msgid "Query contained unsupported elements" +msgstr "La consulta contenía elementos ensin sofitu" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4301 +#, c-format +msgid "Invalid Query" +msgstr "Consulta inválida" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4325 +#, c-format +msgid "" +"Full search_contacts are not stored in cache. Hence only summary query is " +"supported." +msgstr "" +"Los search_contacts completos nun se guarden na caché. Poro, sólo hai sofitu " +"pa una consulta de resume." + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4394 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:868 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1143 +#: src/libedataserver/e-client.c:170 +#, c-format +msgid "Invalid query" +msgstr "Consulta inválida" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4437 +#, c-format +msgid "" +"Full vcards are not stored in cache. Hence only summary query is supported." +msgstr "" +"Les vcards completes nun se guarden na caché. Poro, sólo hai sofitu pa una " +"consulta de resume." + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:5260 +#, c-format +msgid "Unable to remove the db file: errno %d" +msgstr "Nun pudo desaniciase'l ficheru de base de datos: errno %d" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6049 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6449 +#, c-format +msgid "Only summary queries are supported by EbSdbCursor" +msgstr "EbSdbCursor sólo tien sofitu pa consultes de sumariu" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6056 +#, c-format +msgid "At least one sort field must be specified to use an EbSdbCursor" +msgstr "" +"Tien d'especificase polo menos un campu d'ordenación pa usar un EbSdbCursor" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6070 +#, c-format +msgid "Cannot sort by a field that is not in the summary" +msgstr "Nun pue ordenase por un campu que nun ta nel sumariu" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6077 +#, c-format +msgid "Cannot sort by a field which may have multiple values" +msgstr "Nun pue ordenase por un campu que pue tener valores múltiples" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6210 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6169 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8237 +#, c-format +msgid "" +"Tried to step a cursor in reverse, but cursor is already at the beginning of " +"the contact list" +msgstr "" +"Intentóse dar un pasu atrás del cursor, pero esti yá ta al principiu de la " +"llista de contautos" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6218 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6176 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8245 +#, c-format +msgid "" +"Tried to step a cursor forwards, but cursor is already at the end of the " +"contact list" +msgstr "" +"Intentóse dar un pasu alantre del cursor, pero esti yá ta al final de la " +"llista de contautos" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:347 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:575 +#, c-format +msgid "Unsupported contact field “%d” specified in summary" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3561 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5932 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1703 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3550 +#, c-format +msgid "Invalid query: %s" +msgstr "Consulta inválida: %s" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3746 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6852 +msgid "Invalid query for a book cursor" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4842 +#: src/libebackend/e-cache.c:755 +#, c-format +msgid "Can’t open database %s: %s" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5508 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5555 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5602 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5654 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2832 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2890 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2949 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3012 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3183 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1464 +#: src/libebackend/e-cache.c:1370 src/libebackend/e-cache.c:2348 +#: src/libebackend/e-cache.c:2388 +#, c-format +msgid "Object “%s” not found" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5714 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3074 +#, c-format +msgid "Object with extra “%s” not found" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5890 +msgid "Search by email not supported" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5901 +msgid "No email address provided" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5956 +msgid "At least one sort field must be specified to use a cursor" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5965 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8077 +msgid "Cannot sort by a field that is not a string type" +msgstr "Nun pue ordenase por un campu que nun ye de tipu cadena" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:7043 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:7202 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8964 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:9125 +#, c-format +msgid "Contact field “%s” not in summary" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1179 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1175 +#, c-format +msgid "Preloaded object for UID “%s” is invalid" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1187 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1183 +#, c-format +msgid "Received object for UID “%s” is invalid" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1418 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1412 +msgid "" +"Refresh skipped due to enabled Power Saver mode. Disable Power Saver mode " +"and repeat the action." +msgstr "" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1424 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1418 +msgid "Refresh skipped due to being disabled on metered network." +msgstr "" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2062 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2561 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:3436 +#, c-format +msgid "Failed to create cache “%s”:" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1984 +msgid "" +"Cannot upgrade contacts database from a legacy database with more than one " +"addressbook. Delete one of the entries in the “folders” table first." +msgstr "" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:6107 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8771 +msgid "Invalid query for EbSqlCursor" +msgstr "Consulta inválida pa EbSqlCursor" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8059 +msgid "At least one sort field must be specified to use an EbSqlCursor" +msgstr "" +"Tien d'especificase polo menos un campu d'ordenación pa usar un EbSqlCursor" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:893 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1168 +msgid "Invalid query: " +msgstr "Consulta inválida: " + +#. Translators: This is prefix to a detailed error message +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1192 +msgid "Cannot open book: " +msgstr "Nun se puede abrir la llibreta: " + +#. Translators: This is prefix to a detailed error message +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1230 +msgid "Cannot refresh address book: " +msgstr "Nun se puede anovar l'axenda: " + +#. Translators: This is prefix to a detailed error message +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1271 +msgid "Cannot get contact: " +msgstr "Nun se puede obtener el contautu: " + +#. Translators: This is prefix to a detailed error message +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1316 +msgid "Cannot get contact list: " +msgstr "Nuno se pudo recibir la llista de contautos: " + +#. Translators: This is prefix to a detailed error message +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1368 +msgid "Cannot get contact list uids: " +msgstr "Nun se pudieron recibir les uids de la llista de contautos: " + +#. Translators: This is prefix to a detailed error message +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1419 +msgid "Cannot add contact: " +msgstr "Nun se puede amestar el contautu: " + +#. Translators: This is prefix to a detailed error message +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1470 +msgid "Cannot modify contacts: " +msgstr "Nun se puen modificar los contautos: " + +#. Translators: This is prefix to a detailed error message +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1522 +msgid "Cannot remove contacts: " +msgstr "Nun se pueden desaniciar los contautos: " + +#. Translators: This is prefix to a detailed error message +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1569 +msgid "Cannot find email address: " +msgstr "" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:771 +msgid "Cursor does not support setting the search expression" +msgstr "El cursor nun tien sofitu pa configurar la espresión de gueta" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:858 +msgid "Cursor does not support step" +msgstr "El cursor nun tien sofitu pa pasos" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:934 +msgid "Cursor does not support alphabetic indexes" +msgstr "El cursor nun tien sofitu pa índices alfabéticos" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:92 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:260 +msgid "Unrecognized cursor origin" +msgstr "Orixe de cursor non reconocíu" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:151 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:328 +msgid "Out of sync revision while moving cursor" +msgstr "Revisión ensin sincronizar al mover el cursor" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:222 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:422 +msgid "Alphabetic index was set for incorrect locale" +msgstr "El índiz alfabéticu configuróse pal locale incorreutu" + +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:257 +#, c-format +msgid "Given URL “%s” doesn’t reference CalDAV calendar" +msgstr "" + +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2041 +msgid "Failed to parse response data" +msgstr "" + +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:959 +msgid "Birthday" +msgstr "Cumpleaños" + +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:995 +#, c-format +msgid "Birthday: %s" +msgstr "Cumpleaños: %s" + +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:1026 +#, c-format +msgid "Anniversary: %s" +msgstr "Aniversariu: %s" + +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:43 +msgid "Cannot get URI" +msgstr "" + +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:243 +msgid "Cannot save calendar data: Malformed URI." +msgstr "Nun se pueden grabar los datos del calendariu: URL malformada." + +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:250 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:256 +msgid "Cannot save calendar data" +msgstr "Nun se pueden grabar los datos del calendariu" + +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:1187 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:1316 +#, c-format +msgid "Cannot parse ISC file “%s”" +msgstr "" + +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:1198 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:1327 +#, c-format +msgid "File “%s” is not a VCALENDAR component" +msgstr "" + +#. FIXME This should be doable once all the recurid stuff is done +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3743 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3749 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3755 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3782 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:2663 +msgid "Unsupported method" +msgstr "Nun se tien por esti métodu" + +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:222 +msgid "URI not set" +msgstr "" + +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:311 +#, c-format +msgid "Malformed URI “%s”: %s" +msgstr "" + +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:445 +#, c-format +msgid "Bad file format." +msgstr "Formatu de ficheru malu." + +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:454 +#, c-format +msgid "Not a calendar." +msgstr "Nun ye un calendariu." + +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:214 +msgid "Could not retrieve weather data" +msgstr "Nun se pudieron obtener los datos meteorolóxicox" + +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:358 +msgid "Weather: Fog" +msgstr "Meteoroloxía: Borrina" + +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:359 +msgid "Weather: Cloudy Night" +msgstr "Meteoroloxía: Nueche anubarrada" + +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:360 +msgid "Weather: Cloudy" +msgstr "Meteoroloxía: Ñuboso" + +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:361 +msgid "Weather: Overcast" +msgstr "Meteoroloxía: Cubierto" + +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:362 +msgid "Weather: Showers" +msgstr "Meteoroloxía: Chubascos" + +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:363 +msgid "Weather: Snow" +msgstr "Meteoroloxía: Ñeve" + +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:364 +msgid "Weather: Clear Night" +msgstr "Meteoroloxía: Nueche espeyada" + +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:365 +msgid "Weather: Sunny" +msgstr "Meteoroloxía: Soleyero" + +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:366 +msgid "Weather: Thunderstorms" +msgstr "Meteoroloxía: Torbonada" + +#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN) +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:392 +#, c-format +msgid "%.1f °F" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN) +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:395 +#, c-format +msgid "%.1f °C" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:398 +#, c-format +msgid "%.1f K" +msgstr "%.1f K" + +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:404 +#, c-format +msgid "%.1f" +msgstr "%.1f" + +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:567 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:595 +msgid "Forecast" +msgstr "Pronósticu" + +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:691 +msgid "Could not create cache file" +msgstr "Nun se pudo crear el ficher de caché" + +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:693 +msgid "Could not create cache file: " +msgstr "" + +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1037 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1066 +msgid "New note" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:244 +msgid "No such calendar" +msgstr "Nun existe'l calendariu" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:246 +msgid "Object not found" +msgstr "Nun s'atopa l'oxetu" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:248 +msgid "Invalid object" +msgstr "Oxetu inválidu" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:250 +msgid "Unknown user" +msgstr "Usuariu desconocíu" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:252 +msgid "Object ID already exists" +msgstr "La ID del oxetu yá existe" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:254 +msgid "Invalid range" +msgstr "Rangu inválidu" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1073 +#, c-format +msgid "Unknown calendar property “%s”" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1088 +#, c-format +msgid "Cannot change value of calendar property “%s”" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-component.c:702 +msgid "Untitled appointment" +msgstr "Cita ensin títulu" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4892 +msgid "1st" +msgstr "1ᵁ" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4893 +msgid "2nd" +msgstr "2ᵁ" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4894 +msgid "3rd" +msgstr "3ᵁ" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4895 +msgid "4th" +msgstr "4ᵁ" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4896 +msgid "5th" +msgstr "5ᵁ" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4897 +msgid "6th" +msgstr "6ᵁ" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4898 +msgid "7th" +msgstr "7ᵁ" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4899 +msgid "8th" +msgstr "8ᵁ" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4900 +msgid "9th" +msgstr "9ᵁ" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4901 +msgid "10th" +msgstr "10ᵁ" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4902 +msgid "11th" +msgstr "11ᵁ" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4903 +msgid "12th" +msgstr "12ᵁ" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4904 +msgid "13th" +msgstr "13ᵁ" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4905 +msgid "14th" +msgstr "14ᵁ" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4906 +msgid "15th" +msgstr "15ᵁ" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4907 +msgid "16th" +msgstr "16ᵁ" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4908 +msgid "17th" +msgstr "17ᵁ" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4909 +msgid "18th" +msgstr "18ᵁ" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4910 +msgid "19th" +msgstr "19ᵁ" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4911 +msgid "20th" +msgstr "20ᵁ" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4912 +msgid "21st" +msgstr "21ᵁ" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4913 +msgid "22nd" +msgstr "22ᵁ" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4914 +msgid "23rd" +msgstr "23ᵁ" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4915 +msgid "24th" +msgstr "24ᵁ" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4916 +msgid "25th" +msgstr "25ᵁ" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4917 +msgid "26th" +msgstr "26ᵁ" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4918 +msgid "27th" +msgstr "27ᵁ" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4919 +msgid "28th" +msgstr "28ᵁ" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4920 +msgid "29th" +msgstr "29ᵁ" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4921 +msgid "30th" +msgstr "30ᵁ" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4922 +msgid "31st" +msgstr "31ᵁ" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5072 +#, c-format +msgid "every day forever" +msgid_plural "every %d days forever" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5078 +#, c-format +msgid "Every day forever" +msgid_plural "Every %d days forever" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5086 +#, c-format +msgid "every day" +msgid_plural "every %d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5092 +#, c-format +msgid "Every day" +msgid_plural "Every %d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5178 +#, c-format +msgid "every week" +msgid_plural "every %d weeks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5184 +#, c-format +msgid "Every week" +msgid_plural "Every %d weeks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. Translators: This is used to merge set of week day names in a recurrence, which can contain any +#. of the week day names. The string always starts with "on DAYNAME", then it can continue either +#. with ", DAYNAME" or " and DAYNAME", thus it can be something like "on Monday and Tuesday" +#. or "on Monday, Wednesday and Friday" or simply "on Saturday". The '%1$s' is replaced with +#. the previously gathered text, while the '%2$s' is replaced with the text to append. +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5198 +#, c-format +msgctxt "recur-description-dayname" +msgid "%1$s%2$s" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5215 +msgctxt "recur-description" +msgid "on Sunday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5216 +msgctxt "recur-description" +msgid ", Sunday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5217 +msgctxt "recur-description" +msgid " and Sunday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5220 +msgctxt "recur-description" +msgid "on Monday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5221 +msgctxt "recur-description" +msgid ", Monday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5222 +msgctxt "recur-description" +msgid " and Monday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5225 +msgctxt "recur-description" +msgid "on Tuesday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5226 +msgctxt "recur-description" +msgid ", Tuesday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5227 +msgctxt "recur-description" +msgid " and Tuesday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5230 +msgctxt "recur-description" +msgid "on Wednesday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5231 +msgctxt "recur-description" +msgid ", Wednesday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5232 +msgctxt "recur-description" +msgid " and Wednesday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5235 +msgctxt "recur-description" +msgid "on Thursday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5236 +msgctxt "recur-description" +msgid ", Thursday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5237 +msgctxt "recur-description" +msgid " and Thursday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5240 +msgctxt "recur-description" +msgid "on Friday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5241 +msgctxt "recur-description" +msgid ", Friday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5242 +msgctxt "recur-description" +msgid " and Friday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5245 +msgctxt "recur-description" +msgid "on Saturday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5246 +msgctxt "recur-description" +msgid ", Saturday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5247 +msgctxt "recur-description" +msgid " and Saturday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5376 +#, c-format +msgid "every month" +msgid_plural "every %d months" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5382 +#, c-format +msgid "Every month" +msgid_plural "Every %d months" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5392 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5713 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the last Sunday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5395 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5563 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the last Monday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5398 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5588 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the last Tuesday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5401 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5613 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the last Wednesday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5404 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5638 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the last Thursday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5407 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5663 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the last Friday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5410 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5688 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the last Saturday" +msgstr "" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5420 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 1st day" +msgstr "" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5424 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 2nd day" +msgstr "" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5428 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 3rd day" +msgstr "" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5432 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 4th day" +msgstr "" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5436 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 5th day" +msgstr "" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5440 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 6th day" +msgstr "" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5444 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 7th day" +msgstr "" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5448 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 8th day" +msgstr "" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5452 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 9th day" +msgstr "" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5456 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 10th day" +msgstr "" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5460 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 11th day" +msgstr "" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5464 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 12th day" +msgstr "" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5468 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 13th day" +msgstr "" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5472 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 14th day" +msgstr "" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5476 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 15th day" +msgstr "" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5480 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 16th day" +msgstr "" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5484 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 17th day" +msgstr "" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5488 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 18th day" +msgstr "" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5492 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 19th day" +msgstr "" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5496 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 20th day" +msgstr "" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5500 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 21st day" +msgstr "" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5504 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 22nd day" +msgstr "" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5508 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 23rd day" +msgstr "" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5512 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 24th day" +msgstr "" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5516 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 25th day" +msgstr "" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5520 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 26th day" +msgstr "" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5524 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 27th day" +msgstr "" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5528 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 28th day" +msgstr "" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5532 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 29th day" +msgstr "" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5536 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 30th day" +msgstr "" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5540 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 31st day" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5548 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the first Monday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5551 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the second Monday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5554 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the third Monday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5557 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the fourth Monday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5560 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the fifth Monday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5573 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the first Tuesday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5576 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the second Tuesday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5579 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the third Tuesday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5582 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the fourth Tuesday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5585 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the fifth Tuesday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5598 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the first Wednesday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5601 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the second Wednesday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5604 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the third Wednesday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5607 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the fourth Wednesday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5610 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the fifth Wednesday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5623 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the first Thursday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5626 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the second Thursday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5629 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the third Thursday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5632 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the fourth Thursday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5635 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the fifth Thursday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5648 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the first Friday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5651 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the second Friday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5654 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the third Friday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5657 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the fourth Friday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5660 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the fifth Friday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5673 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the first Saturday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5676 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the second Saturday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5679 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the third Saturday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5682 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the fourth Saturday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5685 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the fifth Saturday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5698 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the first Sunday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5701 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the second Sunday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5704 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the third Sunday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5707 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the fourth Sunday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5710 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the fifth Sunday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5739 +#, c-format +msgid "every year forever" +msgid_plural "every %d years forever" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5745 +#, c-format +msgid "Every year forever" +msgid_plural "Every %d years forever" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5753 +#, c-format +msgid "every year" +msgid_plural "every %d years" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5759 +#, c-format +msgid "Every year" +msgid_plural "Every %d years" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. Translators: This is one of the last possible parts of a recurrence description. +#. The text is appended at the end of the complete recurrence description, making it +#. for example: "Every 3 days for 10 occurrences" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5778 +#, c-format +msgid "for one occurrence" +msgid_plural "for %d occurrences" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. Translators: This is one of the last possible parts of a recurrence description. +#. The '%s' is replaced with actual date, thus it can create something like +#. "until Mon 15.1.2018". The text is appended at the end of the complete +#. recurrence description, making it for example: "Every 3 days until Mon 15.1.2018" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5814 +#, c-format +msgctxt "recur-description" +msgid "until %s" +msgstr "" + +#. Translators: This is one of the last possible parts of a recurrence description. +#. The text is appended at the end of the complete recurrence description, making it +#. for example: "Every 2 months on Tuesday, Thursday and Friday forever" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5820 +msgctxt "recur-description" +msgid "forever" +msgstr "" + +#. Translators: This constructs a complete recurrence description; the '%1$s' is like "Every 2 weeks", +#. the '%2$s' is like "on Tuesday and Friday" and the '%3$s' is like "for 10 occurrences", constructing +#. together one sentence: "Every 2 weeks on Tuesday and Friday for 10 occurrences". +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5830 +#, c-format +msgctxt "recur-description" +msgid "%1$s %2$s %3$s" +msgstr "" + +#. Translators: This constructs a complete recurrence description; the '%1$s' is like "Every 2 days", +#. the '%2$s' is like "for 10 occurrences", constructing together one sentence: +#. "Every 2 days for 10 occurrences". +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5835 +#, c-format +msgctxt "recur-description" +msgid "%1$s %2$s" +msgstr "" + +#. Translators: This text is appended at the end of complete recur description using "%s%s" in +#. context "recur-description" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5851 +#, c-format +msgid ", with one exception" +msgid_plural ", with %d exceptions" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. Translators: This appends text like ", with 3 exceptions" at the end of complete recurrence description. +#. The "%1$s" is replaced with the recurrence description, the "%2$s" with the text about exceptions. +#. It will form something like: "Every 2 weeks on Tuesday and Friday for 10 occurrences, with 3 exceptions" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5858 +#, c-format +msgctxt "recur-description" +msgid "%1$s%2$s" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5871 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5894 +msgctxt "recur-description" +msgid "The meeting recurs" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5873 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5896 +msgctxt "recur-description" +msgid "The appointment recurs" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5876 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5899 +msgctxt "recur-description" +msgid "The task recurs" +msgstr "" + +#. if (i_cal_component_isa (comp) == I_CAL_VJOURNAL_COMPONENT) +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5878 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5901 +msgctxt "recur-description" +msgid "The memo recurs" +msgstr "" + +#. Translators: This adds a prefix in front of the complete recurrence description. +#. The '%1$s' is replaced with something like "The meeting recurs" and +#. the '%2$s' with something like "every 2 days forever", thus forming +#. sentence like "This meeting recurs every 2 days forever" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5885 +#, c-format +msgctxt "recur-description-prefix" +msgid "%1$s %2$s" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1025 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1052 +msgctxt "Priority" +msgid "High" +msgstr "Altu" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1027 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1054 +msgctxt "Priority" +msgid "Normal" +msgstr "Mediu" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1029 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1056 +msgctxt "Priority" +msgid "Low" +msgstr "Baxu" + +#. An empty string is the same as 'None'. +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1050 +msgctxt "Priority" +msgid "Undefined" +msgstr "Ensin definir" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1092 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:337 +#, c-format +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1101 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:333 +#, c-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1110 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:329 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1119 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:325 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. Translators: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third") +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1124 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3010 +msgid "No Summary" +msgstr "" + +#. Translators: The first %s is replaced with the time string, +#. the second %s with a duration, and the third %s with an event location, +#. making it something like: "24.1.2018 10:30 (30 minutes) Meeting room A1" +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3026 +#, c-format +msgctxt "overdue" +msgid "%s (%s) %s" +msgstr "" + +#. Translators: The first %s is replaced with the time string, +#. the second %s with a duration, making is something like: +#. "24.1.2018 10:30 (30 minutes)" +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3031 +#, c-format +msgctxt "overdue" +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#. Translators: The first %s is replaced with the time string, +#. the second %s with an event location, making it something like: +#. "24.1.2018 10:30 Meeting room A1" +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3036 +#, c-format +msgctxt "overdue" +msgid "%s %s" +msgstr "" + +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:77 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1163 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1224 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1569 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1696 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1745 +#, c-format +msgid "“%s” expects one argument" +msgstr "" + +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:84 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:707 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1576 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1584 +#, c-format +msgid "“%s” expects the first argument to be a string" +msgstr "" + +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:164 +#, c-format +msgid "“%s” expects two or three arguments" +msgstr "" + +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:171 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:272 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:340 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:925 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1170 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1231 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1645 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1703 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1752 +#, c-format +msgid "“%s” expects the first argument to be a time_t" +msgstr "" + +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:180 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:280 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:350 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:934 +#, c-format +msgid "“%s” expects the second argument to be a time_t" +msgstr "" + +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:190 +#, c-format +msgid "“%s” expects the third argument to be a string" +msgstr "" + +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:264 +#, c-format +msgid "“%s” expects none or two arguments" +msgstr "" + +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:333 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:700 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:918 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1638 +#, c-format +msgid "“%s” expects two arguments" +msgstr "" + +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:639 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:662 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:790 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:812 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:834 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:857 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:883 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1082 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1115 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1530 +#, c-format +msgid "“%s” expects no arguments" +msgstr "" + +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:716 +#, c-format +msgid "“%s” expects the second argument to be a string" +msgstr "" + +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:747 +#, c-format +msgid "" +"“%s” expects the first argument to be either “any”, “summary”, or " +"“description”, or “location”, or “attendee”, or “organizer”, or " +"“classification”" +msgstr "" + +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:977 +#, c-format +msgid "“%s” expects at least one argument" +msgstr "" + +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:992 +#, c-format +msgid "" +"“%s” expects all arguments to be strings or one and only one argument to be " +"a boolean false (#f)" +msgstr "" + +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1593 +#, c-format +msgid "“%s” expects the first argument to be an ISO 8601 date/time string" +msgstr "" + +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1654 +#, c-format +msgid "“%s” expects the second argument to be an integer" +msgstr "" + +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1836 +#, c-format +msgid "Failed to create SQLite function, error code “%d”: %s" +msgstr "" + +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2830 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2888 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2947 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3010 +#, c-format +msgid "Object “%s”, “%s” not found" +msgstr "" + +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3767 +msgid "Cannot add timezone without tzid" +msgstr "" + +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3776 +msgid "Cannot add timezone without component" +msgstr "" + +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3784 +msgid "Cannot add timezone with invalid component" +msgstr "" + +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1230 +#, c-format +msgid "Received object for UID “%s” doesn’t contain any expected component" +msgstr "" + +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1971 +msgid "" +"Cannot modify all instances from a detached instance. Modify a series " +"instance instead." +msgstr "" + +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:4336 +msgid "attachment.dat" +msgstr "" + +#. Translators: This is prefix to a detailed error message +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1362 +msgid "Cannot open calendar: " +msgstr "Nun se puede abrir el calendariu: " + +#. Translators: This is prefix to a detailed error message +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1400 +msgid "Cannot refresh calendar: " +msgstr "Nun se puede anovar el calendariu: " + +#. Translators: This is prefix to a detailed error message +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1442 +msgid "Cannot retrieve calendar object path: " +msgstr "Nun se pue recuperar el camín al oxetu de calendariu: " + +#. Translators: This is prefix to a detailed error message +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1495 +msgid "Cannot retrieve calendar object list: " +msgstr "Nun se pue recuperar la llista d'oxetos del calendariu: " + +#. Translators: This is prefix to a detailed error message +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1553 +msgid "Cannot retrieve calendar free/busy list: " +msgstr "Nun se pue recuperar la llista de llibre/ocupao del calendariu: " + +#. Translators: This is prefix to a detailed error message +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1604 +msgid "Cannot create calendar object: " +msgstr "Nun se pue crear l'oxetu del calendariu: " + +#. Translators: This is prefix to a detailed error message +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1673 +msgid "Cannot modify calendar object: " +msgstr "Nun se pue camudar l'oxetu del calendariu: " + +#. Translators: This is prefix to a detailed error message +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1752 +msgid "Cannot remove calendar object: " +msgstr "Nun se pue desaniciar l'oxetu del calendariu: " + +#. Translators: This is prefix to a detailed error message +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1839 +msgid "Cannot receive calendar objects: " +msgstr "Nun se puen recibir oxetos del calendariu: " + +#. Translators: This is prefix to a detailed error message +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1883 +msgid "Cannot send calendar objects: " +msgstr "Nun se puen unviar oxetos del calendariu: " + +#. Translators: This is prefix to a detailed error message +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1936 +msgid "Could not retrieve attachment uris: " +msgstr "Nun se puen recibir uris d'axuntos: " + +#. Translators: This is prefix to a detailed error message +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1982 +msgid "Could not discard reminder: " +msgstr "Nun se pue descartar recordatoriu: " + +#. Translators: This is prefix to a detailed error message +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2024 +msgid "Could not retrieve calendar time zone: " +msgstr "Nun se pudo recuperar la estaya horaria del calendariu: " + +#. Translators: This is prefix to a detailed error message +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2065 +msgid "Could not add calendar time zone: " +msgstr "Nun se pudo amestar la estaya horaria del calendariu: " + +#: src/camel/camel-cipher-context.c:196 +#, c-format +msgid "Signing is not supported by this cipher" +msgstr "Esti métodu de cifráu nun tien por firmes" + +#: src/camel/camel-cipher-context.c:209 +#, c-format +msgid "Verifying is not supported by this cipher" +msgstr "Esti métodu de cifráu nun tien pola verificación" + +#: src/camel/camel-cipher-context.c:225 +#, c-format +msgid "Encryption is not supported by this cipher" +msgstr "Esti métodu de cifráu nun tien pol cifráu" + +#: src/camel/camel-cipher-context.c:239 +#, c-format +msgid "Decryption is not supported by this cipher" +msgstr "El descifráu nun tien por esti métodu de cifráu" + +#: src/camel/camel-cipher-context.c:354 +msgid "Signing message" +msgstr "Roblando mensaxe" + +#: src/camel/camel-cipher-context.c:647 +msgid "Encrypting message" +msgstr "Encriptando mensaxe" + +#: src/camel/camel-cipher-context.c:822 +msgid "Decrypting message" +msgstr "Desencriptando mensaxe" + +#: src/camel/camel-data-cache.c:199 +#, c-format +msgid "Unable to create cache path" +msgstr "Nun se pudo crear el camín a la caché" + +#: src/camel/camel-data-cache.c:528 +msgid "Empty cache file" +msgstr "Balerar el ficheru de caché" + +#: src/camel/camel-data-cache.c:605 +#, c-format +msgid "Could not remove cache entry: %s: %s" +msgstr "Nun se pudo quitar la entrada de caché: %s: %s" + +#: src/camel/camel-db.c:884 src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:913 +#, c-format +msgid "Could not rename “%s” to %s: %s" +msgstr "" + +#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” +#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as +#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. +#: src/camel/camel-filter-driver.c:266 +#, c-format +msgid "Transferring filtered messages in “%s : %s”" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1233 src/camel/camel-filter-search.c:936 +#, c-format +msgid "Failed to create child process “%s”: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1287 +#, c-format +msgid "Invalid message stream received from %s: %s" +msgstr "Fluxu de mensax inválidu recibíu dende %s: %s" + +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1511 src/camel/camel-filter-driver.c:1524 +msgid "Syncing folders" +msgstr "Sincronizando carpetes" + +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1632 +#, c-format +msgid "Error parsing filter: %s: %s" +msgstr "Fallu analizando peñera: %s: %s" + +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1643 +#, c-format +msgid "Error executing filter: %s: %s" +msgstr "Fallu executando peñera: %s: %s" + +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1741 +#, c-format +msgid "Unable to open spool folder" +msgstr "Nun se pudo abrir la carpeta «spool»" + +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1753 +#, c-format +msgid "Unable to process spool folder" +msgstr "Nun se pudo procesar la carpeta temporal" + +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1781 +#, c-format +msgid "Getting message %d (%d%%)" +msgstr "Descargando mensax %d (%d%%)" + +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1790 src/camel/camel-filter-driver.c:1813 +#, c-format +msgid "Failed on message %d" +msgstr "Fallu nel mensax %d" + +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1831 src/camel/camel-filter-driver.c:1960 +#, c-format +msgid "Failed to transfer messages: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1841 src/camel/camel-filter-driver.c:1985 +msgid "Syncing folder" +msgstr "Sincronizando carpeta" + +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1846 src/camel/camel-filter-driver.c:1993 +msgid "Complete" +msgstr "Completu" + +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1914 +#, c-format +msgid "Getting message %d of %d" +msgstr "Descargando mensax %d of %d" + +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1932 +#, c-format +msgid "Failed at message %d of %d" +msgstr "Falló nel mensax %d de %d" + +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2149 src/camel/camel-filter-driver.c:2173 +#, c-format +msgid "Execution of filter “%s” failed: " +msgstr "" + +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2163 +#, c-format +msgid "Error parsing filter “%s”: %s: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2182 +#, c-format +msgid "Error executing filter “%s”: %s: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-filter-search.c:173 +msgid "Failed to retrieve message" +msgstr "Falló al obtener el mensax" + +#: src/camel/camel-filter-search.c:637 +msgid "Invalid arguments to (system-flag)" +msgstr "Argumentos inválidos a (system-flag)" + +#: src/camel/camel-filter-search.c:656 +msgid "Invalid arguments to (user-tag)" +msgstr "Argumentos inválidos a (user-tag)" + +#: src/camel/camel-filter-search.c:1238 +msgid "Invalid arguments to (message-location)" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-filter-search.c:1451 src/camel/camel-filter-search.c:1462 +#, c-format +msgid "Error executing filter search: %s: %s" +msgstr "Fallu executando la gueta de la peñera: %s: %s" + +#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” +#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as +#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. +#: src/camel/camel-folder.c:171 +#, c-format +msgid "Storing changes in folder “%s : %s”" +msgstr "" + +#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” +#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as +#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. +#: src/camel/camel-folder.c:457 +#, c-format +msgid "Learning new spam message in “%s : %s”" +msgid_plural "Learning new spam messages in “%s : %s”" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” +#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as +#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. +#: src/camel/camel-folder.c:500 +#, c-format +msgid "Learning new ham message in “%s : %s”" +msgid_plural "Learning new ham messages in “%s : %s”" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” +#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as +#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. +#: src/camel/camel-folder.c:548 +#, c-format +msgid "Filtering new message in “%s : %s”" +msgid_plural "Filtering new messages in “%s : %s”" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/camel/camel-folder.c:1211 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:332 +msgid "Moving messages" +msgstr "Moviendo mensaxes" + +#: src/camel/camel-folder.c:1214 +msgid "Copying messages" +msgstr "Copiando mensaxes" + +#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” +#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as +#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. +#: src/camel/camel-folder.c:1259 +#, c-format +msgid "Quota information not supported for folder “%s : %s”" +msgstr "" + +#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” +#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as +#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. +#: src/camel/camel-folder.c:1361 +#, c-format +msgid "Filtering folder “%s : %s”" +msgstr "" + +#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” +#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as +#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. +#: src/camel/camel-folder.c:3374 +#, c-format +msgid "Expunging folder “%s : %s”" +msgstr "" + +#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” +#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as +#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. +#: src/camel/camel-folder.c:3509 +#, c-format +msgid "Retrieving message “%s” in “%s : %s”" +msgstr "" + +#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” +#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as +#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. +#: src/camel/camel-folder.c:3734 +#, c-format +msgid "Retrieving quota information for “%s : %s”" +msgstr "" + +#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” +#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as +#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. +#: src/camel/camel-folder.c:4034 +#, c-format +msgid "Refreshing folder “%s : %s”" +msgstr "" + +#. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language +#: src/camel/camel-folder-search.c:930 src/camel/camel-folder-search.c:973 +#, c-format +msgid "(%s) requires a single bool result" +msgstr "(%s) requier un únicu resultáu booleanu" + +#. Translators: Each '%s' is an element type name, part of an expressing language +#: src/camel/camel-folder-search.c:1011 +#, c-format +msgid "(%s) not allowed inside %s" +msgstr "(%s) nun se permite dientro de (%s)" + +#. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language +#: src/camel/camel-folder-search.c:1018 src/camel/camel-folder-search.c:1026 +#, c-format +msgid "(%s) requires a match type string" +msgstr "(%s) necesita una cadena de coincidencia" + +#. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language +#: src/camel/camel-folder-search.c:1054 +#, c-format +msgid "(%s) expects an array result" +msgstr "(%s) espera un resultáu «array»" + +#. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language +#: src/camel/camel-folder-search.c:1064 +#, c-format +msgid "(%s) requires the folder set" +msgstr "(%s) necesita que s'estableza una carpeta" + +#: src/camel/camel-folder-search.c:2286 src/camel/camel-folder-search.c:2460 +#, c-format +msgid "" +"Cannot parse search expression: %s:\n" +"%s" +msgstr "" +"Nun se pudo analizar la espresión de gueta: %s:\n" +"%s" + +#: src/camel/camel-folder-search.c:2298 src/camel/camel-folder-search.c:2472 +#, c-format +msgid "" +"Error executing search expression: %s:\n" +"%s" +msgstr "" +"Fallu executando la gueta según la espresión: %s:\n" +"%s" + +#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” +#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as +#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. +#: src/camel/camel-folder-summary.c:1662 +#, c-format +msgid "Release unused memory for folder “%s : %s”" +msgstr "" + +#. Translators: The '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' +#: src/camel/camel-gpg-context.c:623 +#, c-format +msgid "Output from %s:" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1179 src/camel/camel-gpg-context.c:1184 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2063 +#, c-format +msgid "Failed to execute gpg: %s" +msgstr "Fallu al executar gpg: %s" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1184 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1217 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocíu" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1296 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected GnuPG status message encountered:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Alcontróse un mensax d'estáu GNUPG inesperáu:\n" +"\n" +"%s" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1332 +#, c-format +msgid "Failed to parse gpg userid hint." +msgstr "Falló al analizar el id del usuariu gpg." + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1357 src/camel/camel-gpg-context.c:1372 +#, c-format +msgid "Failed to parse gpg passphrase request." +msgstr "Falló al analizar el pidimientu de contraseña gpg." + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1399 +#, c-format +msgid "" +"You need a PIN to unlock the key for your\n" +"SmartCard: “%s”" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1403 +#, c-format +msgid "" +"You need a passphrase to unlock the key for\n" +"user: “%s”" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1409 +#, c-format +msgid "Unexpected request from GnuPG for “%s”" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1421 +msgid "" +"Note the encrypted content doesn’t contain information about a recipient, " +"thus there will be a password prompt for each of stored private key." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1452 src/camel/camel-net-utils.c:524 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:393 +#: src/libedataserver/e-client.c:156 +#, c-format +msgid "Cancelled" +msgstr "Encaboxáu" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1474 +#, c-format +msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." +msgstr "" +"Falló al desatrancar la clave secreta: punxéronse 3 contraseñes falses." + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1487 +#, c-format +msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" +msgstr "Retruque inesperáu del GNUPG: %s" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1604 +#, c-format +msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." +msgstr "Nun se pudo cifrar esti mensax: nun hai destinatarios." + +#. Translators: The first '%s' is replaced with the e-mail address, like ''; +#. the second '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1625 +#, c-format +msgid "" +"Failed to encrypt: Invalid recipient %s specified. A common issue is that " +"the %s doesn’t have imported public key for this recipient." +msgstr "" + +#. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1632 +#, c-format +msgid "Failed to encrypt: The public key for recipient %s was not found." +msgstr "" + +#. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1639 +#, c-format +msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is revoked." +msgstr "" + +#. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1646 +#, c-format +msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is expired." +msgstr "" + +#. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1653 +#, c-format +msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is not trusted." +msgstr "" + +#. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1660 +#, c-format +msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is disabled." +msgstr "" + +#. Translators: The first '%s' is replaced with the e-mail address, like ''; +#. the second '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1668 +#, c-format +msgid "" +"Failed to encrypt: Invalid recipient %s specified (code %d). A common issue " +"is that the %s doesn’t have imported public key for this recipient." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1729 src/camel/camel-gpg-context.c:1740 +#, c-format +msgid "Failed to pass command to GPG: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2587 src/camel/camel-smime-context.c:1041 +msgid "Could not generate signing data: " +msgstr "Nun se pudieron xenerar los datos de la robla: " + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2638 src/camel/camel-gpg-context.c:2877 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3018 src/camel/camel-gpg-context.c:3195 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3550 src/camel/camel-gpg-context.c:3637 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3930 src/camel/camel-gpg-context.c:4028 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4113 src/camel/camel-gpg-context.c:4180 +msgid "Failed to execute gpg." +msgstr "Falló al executar gpg." + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2745 src/camel/camel-gpg-context.c:2753 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2761 src/camel/camel-gpg-context.c:2781 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1172 src/camel/camel-smime-context.c:1186 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1198 +#, c-format +msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format" +msgstr "Nun se pudo verificar la robla del mensaxe: Formatu de mensaxe malu" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2827 +msgid "Cannot verify message signature: " +msgstr "Nun se puede verificar la robla del mensaxe: " + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2976 +msgid "Could not generate encrypting data: " +msgstr "Nun se pudieron xenerar los datos de cifráu: " + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3058 +msgid "This is a digitally encrypted message part" +msgstr "Esta parte del mensax ta cifrada dixitalmente" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3118 src/camel/camel-gpg-context.c:3127 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3150 +#, c-format +msgid "Cannot decrypt message: Incorrect message format" +msgstr "Nun se pudo descifrar el mensax: Formatu de mensax malu" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3138 +#, c-format +msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" +msgstr "Falló al descifrar la parte MIME: fallu del protocolu" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3210 +#, c-format +msgid "Failed to decrypt MIME part: Secret key not found" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3247 +#, c-format +msgid "GPG blob contains unencrypted text: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3249 src/camel/camel-smime-context.c:1724 +msgid "Encrypted content" +msgstr "Conteníu cifráu" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3557 src/camel/camel-gpg-context.c:3644 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3937 src/camel/camel-gpg-context.c:3948 +#, c-format +msgid "Public key “%s” was not found" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4035 +msgid "No public key was found in the provided data" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4048 +msgid "Key information was not found in the provided data" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-junk-filter.c:167 +msgid "Synchronizing junk database" +msgstr "Sincronizando la base de datos de puxarra" + +#: src/camel/camel-lock.c:111 +#, c-format +msgid "Could not create lock file for %s: %s" +msgstr "Nun se pudo bloquear el ficheru pa %s: %s" + +#: src/camel/camel-lock.c:154 +#, c-format +msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later." +msgstr "" +"Caducó'l tiempu tratando d'obtener un bloquéu del ficheru %s. Inténtalo más " +"sero." + +#: src/camel/camel-lock.c:221 +#, c-format +msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s" +msgstr "Falló al facer un bloquéu usando fcntl(2): %s" + +#: src/camel/camel-lock.c:293 +#, c-format +msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" +msgstr "Falló al bloquiar usando flock(2): %s" + +#: src/camel/camel-lock-client.c:105 +#, c-format +msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" +msgstr "Nun se pudo crear un conductu pa l'aida: %s" + +#: src/camel/camel-lock-client.c:129 +#, c-format +msgid "Cannot fork locking helper: %s" +msgstr "Nun se bifurcar col ayudante de bloquéu: %s" + +#: src/camel/camel-lock-client.c:216 src/camel/camel-lock-client.c:244 +#, c-format +msgid "Could not lock “%s”: protocol error with lock-helper" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-lock-client.c:232 +#, c-format +msgid "Could not lock “%s”" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-movemail.c:99 +#, c-format +msgid "Could not open mail file %s: %s" +msgstr "Nun se pudo abrir el ficheru de corréu %s: %s" + +#: src/camel/camel-movemail.c:119 +#, c-format +msgid "Could not check mail file %s: %s" +msgstr "Nun se pudo comprobar el ficheru de corréu %s: %s" + +#: src/camel/camel-movemail.c:134 +#, c-format +msgid "Could not open temporary mail file %s: %s" +msgstr "Nun se pudo abrir el ficheru de corréu temporal %s: %s" + +#: src/camel/camel-movemail.c:164 +#, c-format +msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s" +msgstr "Falló al grabar el corréu nel ficheru temporal %s: %s" + +#: src/camel/camel-movemail.c:198 +#, c-format +msgid "Could not create pipe: %s" +msgstr "Nun se pudo crear un pipe: %s" + +#: src/camel/camel-movemail.c:212 +#, c-format +msgid "Could not fork: %s" +msgstr "Nun se pudo bifurcar: %s" + +#: src/camel/camel-movemail.c:250 +#, c-format +msgid "Movemail program failed: %s" +msgstr "El programa Movemail falló: %s" + +#: src/camel/camel-movemail.c:251 +msgid "(Unknown error)" +msgstr "(Fallu desconocíu)" + +#: src/camel/camel-movemail.c:278 +#, c-format +msgid "Error reading mail file: %s" +msgstr "Fallu lleendo'l ficheru de corréu: %s" + +#: src/camel/camel-movemail.c:291 +#, c-format +msgid "Error writing mail temp file: %s" +msgstr "Fallu escribiendo nel ficheru temporal de corréu: %s" + +#: src/camel/camel-movemail.c:499 src/camel/camel-movemail.c:573 +#, c-format +msgid "Error copying mail temp file: %s" +msgstr "Fallu copiando'l corréu al ficheru temporal: %s" + +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:273 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:426 +#, c-format +msgid "No content available" +msgstr "Nun esiste conteníu disponible" + +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:281 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:434 +#, c-format +msgid "No signature available" +msgstr "Nun hai denguna robla disponible" + +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:798 +#, c-format +msgid "parse error" +msgstr "Fallu d'analís" + +#: src/camel/camel-net-utils.c:716 +#, c-format +msgid "Resolving: %s" +msgstr "Resolviendo: %s" + +#: src/camel/camel-net-utils.c:741 +msgid "Host lookup failed" +msgstr "Nun se puede resolver l'equipu remotu" + +#: src/camel/camel-net-utils.c:747 +#, c-format +msgid "Host lookup “%s” failed. Check your host name for spelling errors." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-net-utils.c:751 +#, c-format +msgid "Host lookup “%s” failed: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-network-service.c:1130 +#, c-format +msgid "Checking reachability of account “%s”" +msgstr "" + +#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” +#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as +#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. +#: src/camel/camel-offline-folder.c:175 +#, c-format +msgid "Downloading new messages for offline mode in “%s : %s”" +msgstr "" + +#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” +#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as +#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. +#: src/camel/camel-offline-folder.c:260 +#, c-format +msgid "Checking download of new messages for offline in “%s : %s”" +msgstr "" + +#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” +#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as +#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. +#: src/camel/camel-offline-folder.c:336 +#, c-format +msgid "Syncing messages in folder “%s : %s” to disk" +msgstr "" + +#. Translators: The first “%d” is the sequence number of the message, the second “%d” +#. is the total number of messages to synchronize. +#. The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” +#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as +#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. +#: src/camel/camel-offline-folder.c:430 +#, c-format +msgid "Syncing message %d of %d in folder “%s : %s” to disk" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-offline-folder.c:484 +msgid "Copy folder content locally for _offline operation" +msgstr "" +"Copiar el conteníu de la carpeta llocalmente pa _operación ensin conexón" + +#: src/camel/camel-offline-store.c:326 +#, c-format +msgid "Syncing messages in account “%s” to disk" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-provider.c:90 +msgid "Virtual folder email provider" +msgstr "Apurridor de corréu de la carpeta virtual" + +#: src/camel/camel-provider.c:92 +msgid "For reading mail as a query of another set of folders" +msgstr "Pa lleer corréu como una gueta d'otres carpetes" + +#: src/camel/camel-provider.c:335 +#, c-format +msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system." +msgstr "" +"Nun se puede cargar %s: La carga de módulos nun s'implementó nesti sistema." + +#: src/camel/camel-provider.c:344 +#, c-format +msgid "Could not load %s: %s" +msgstr "Nun se pudo cargar %s: %s" + +#: src/camel/camel-provider.c:353 +#, c-format +msgid "Could not load %s: No initialization code in module." +msgstr "Nun se puede cargar %s: Nun hai códigu d'inicialización nel módulu." + +#: src/camel/camel-provider.c:499 src/camel/camel-session.c:430 +#, c-format +msgid "No provider available for protocol “%s”" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:35 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:85 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anónimu" + +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:37 +msgid "This option will connect to the server using an anonymous login." +msgstr "Esta opción coneutará col sirvidor usando un usuariu anónimu." + +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:70 +#, c-format +msgid "Authentication failed." +msgstr "Falló l'autentificación." + +#. Translators: the 'trace information' term comes from https://tools.ietf.org/html/rfc4505 +#. In this case the user set to use an email address as the trace information, +#. but the provided value is not a valid email address. +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:84 +#, c-format +msgid "" +"Invalid email address trace information:\n" +"%s" +msgstr "" +"Información de la traza de direición de corréu mala:\n" +"%s" + +#. Translators: the 'trace information' term comes from https://tools.ietf.org/html/rfc4505 +#. In this case the user set to use an opaque trace information, +#. but the provided value looks like an email address. +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:101 +#, c-format +msgid "" +"Invalid opaque trace information:\n" +"%s" +msgstr "" +"Información de traza opaca inválida:\n" +"%s" + +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:115 src/libedataserver/e-client.c:135 +msgid "Invalid argument" +msgstr "Argumentu non válidu" + +#: src/camel/camel-sasl-cram-md5.c:37 +msgid "CRAM-MD5" +msgstr "CRAM-MD5" + +#: src/camel/camel-sasl-cram-md5.c:39 +msgid "" +"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if " +"the server supports it." +msgstr "" +"Esta opción coneutará col sirvidor usando una contraseña segura CRAM-MD5, " +"si'l sirvidor tien por ello." + +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:50 +msgid "DIGEST-MD5" +msgstr "DIGEST-MD5" + +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:52 +msgid "" +"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, " +"if the server supports it." +msgstr "" +"Esta opción coneutará col sirvidor usando una clave segura DIGEST-MD5, si'l " +"sirvidor tien por ello." + +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:848 +#, c-format +msgid "Server challenge too long (>2048 octets)" +msgstr "El retudel sividor demasiáu llargu (>2048 octetos)" + +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:859 +#, c-format +msgid "Server challenge invalid\n" +msgstr "El retu del sirvidor nun val\n" + +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:867 +#, c-format +msgid "Server challenge contained invalid “Quality of Protection” token" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:900 +#, c-format +msgid "Server response did not contain authorization data" +msgstr "La rempuesta del sirvidor nun contenía datos d'autorización" + +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:921 +#, c-format +msgid "Server response contained incomplete authorization data" +msgstr "La rempuesta del sirvidor contenía datos d'autorización incompletos" + +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:934 +#, c-format +msgid "Server response does not match" +msgstr "La rempuesta del sirvidor nun coincide" + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:88 +msgid "GSSAPI" +msgstr "GSSAPI" + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:90 +msgid "" +"This option will connect to the server using Kerberos 5 authentication." +msgstr "Esta opción coneutará col sirvidor usando autenticación Kerberos 5." + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:151 +#, c-format +msgid "(Unknown GSSAPI mechanism code: %x)" +msgstr "" + +#. Translators: the first '%s' is replaced with a generic error message, +#. the second '%s' is replaced with additional error information. +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:174 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:246 +#, c-format +msgctxt "gssapi_error" +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:196 +msgid "" +"The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is " +"unrecognized by the implementation." +msgstr "" +"La credencial provista nun tien por mecanismu especificáu, o ye " +"irreconocible pola implementación." + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:201 +msgid "The provided target_name parameter was ill-formed." +msgstr "El parámetru target_name nun se formó bien." + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:204 +msgid "" +"The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type " +"of name." +msgstr "" +"El parámetru target_name apurríu contenía una triba de nome inválida o non " +"soportada." + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:208 +msgid "" +"The input_token contains different channel bindings to those specified via " +"the input_chan_bindings parameter." +msgstr "" +"El input_token contién estremaos vinceyamientos de canal a les que " +"s'especifiquen per aciu del parámetru input_chan_bindings." + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:213 +msgid "" +"The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not " +"be verified." +msgstr "" +"El input_token contién una robla inválida, o que nun se pudo verificar." + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:217 +msgid "" +"The supplied credentials were not valid for context initiation, or the " +"credential handle did not reference any credentials." +msgstr "" +"Les credenciales apurríes nun valieron pa l'arranque del contestu, o'l " +"remanador de credenciales nun facía referencia a denguna credencial" + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:222 +msgid "The supplied context handle did not refer to a valid context." +msgstr "El remanador de contestu apurríu nun se refier a un contestu válidu." + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:225 +msgid "The consistency checks performed on the input_token failed." +msgstr "Los chequeos de consistencia fechos en input_token fallaron." + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:228 +msgid "The consistency checks performed on the credential failed." +msgstr "Fallaron los chequeos de consistencia fechos na credencial." + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:231 +msgid "The referenced credentials have expired." +msgstr "Les credenciales a les que se fai referencia gandieron." + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:237 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:441 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:491 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:508 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:864 +#, c-format +msgid "Bad authentication response from server." +msgstr "Rempuesta d'autenticación mala dende'l sirvidor." + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:288 +msgid "Could not get session bus:" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:322 +#, c-format +msgid "" +"Cannot ask for Kerberos ticket. Obtain the ticket manually, like on command " +"line with “kinit” or open “Online Accounts” in “Settings” and add the " +"Kerberos account there. Reported error was: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:520 +#, c-format +msgid "Unsupported security layer." +msgstr "Capa de seguridá non soportada." + +#: src/camel/camel-sasl-login.c:31 +msgid "Login" +msgstr "Coneutase" + +#: src/camel/camel-sasl-login.c:33 src/camel/camel-sasl-plain.c:37 +msgid "This option will connect to the server using a simple password." +msgstr "Esta opción coneutará col sirvidor usando una contraseña cenciella." + +#: src/camel/camel-sasl-login.c:101 +#, c-format +msgid "Unknown authentication state." +msgstr "Estáu de l'autentificación desconocíu." + +#: src/camel/camel-sasl-ntlm.c:40 +msgid "NTLM / SPA" +msgstr "NTLM / SPA" + +#: src/camel/camel-sasl-ntlm.c:42 +msgid "" +"This option will connect to a Windows-based server using NTLM / Secure " +"Password Authentication." +msgstr "" +"Esta opción coneutará a un sirvidor sofitáu por Windows usando NTLM / Secure " +"Password Autentication." + +#: src/camel/camel-sasl-plain.c:35 +msgid "PLAIN" +msgstr "PLAIN" + +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:37 +msgid "POP before SMTP" +msgstr "POP enantes de SMTP" + +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:39 +msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP" +msgstr "Esta opción autorizará conexones POP enantes d'intentar SMTP" + +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:77 +msgid "POP Source UID" +msgstr "UID de la fonte POP" + +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:91 +#, c-format +msgid "POP Before SMTP authentication using an unknown transport" +msgstr "Autenticación POP enantes de SMTP usando un tresporte desconocíu" + +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:103 src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:112 +#, c-format +msgid "POP Before SMTP authentication attempted with a %s service" +msgstr "S'intentó l'autenticación POP antes de SMTP con un serviciu %s" + +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2.c:26 +msgid "OAuth2" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2.c:27 +msgid "" +"This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the server" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.c:23 +msgid "OAuth2 (Google)" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.c:24 +msgid "" +"This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Google " +"server" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.c:23 +msgid "OAuth2 (Outlook)" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.c:24 +msgid "" +"This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Outlook.com " +"server" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c:23 +msgid "OAuth2 (Yahoo!)" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c:24 +msgid "" +"This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Yahoo! " +"server" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-search-private.c:114 +#, c-format +msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" +msgstr "Falló la compilación de la espresión regular: %s: %s" + +#: src/camel/camel-session.c:439 +#, c-format +msgid "Invalid GType registered for protocol “%s”" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-session.c:508 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3257 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:305 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:809 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 +#, c-format +msgid "No support for %s authentication" +msgstr "Nun hai sofitu p'autenticación %s" + +#: src/camel/camel-session.c:523 +#, c-format +msgid "%s authentication failed" +msgstr "Falló autentificación %s" + +#: src/camel/camel-session.c:592 +msgid "Forwarding messages is not supported" +msgstr "Nun hai encontu pal reunviu de mensaxes" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:353 +#, c-format +msgid "Cannot find certificate for “%s”" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:381 +msgid "Cannot create CMS message" +msgstr "Nun se pudo crear el mensax CMS" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:386 +msgid "Cannot create CMS signed data" +msgstr "Nun se pueden crear los datos roblaos del CMS" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:392 +msgid "Cannot attach CMS signed data" +msgstr "Nun se pueden axuntar los datos roblaos del CMS" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:399 +msgid "Cannot attach CMS data" +msgstr "Nun se pueden axuntar los datos CMS" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:405 +msgid "Cannot create CMS Signer information" +msgstr "Nun se puede crear la información del que robla CMS" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:411 +msgid "Cannot find certificate chain" +msgstr "Nun se puede atopar la cadena del certificáu" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:417 +msgid "Cannot add CMS Signing time" +msgstr "Nun se puede amesta la hora de robla CMS" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:441 src/camel/camel-smime-context.c:456 +#, c-format +msgid "Encryption certificate for “%s” does not exist" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:463 +msgid "Cannot add SMIMEEncKeyPrefs attribute" +msgstr "Nun se puede amestar l'atributu SMIMEEncKeyPrefs" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:468 +msgid "Cannot add MS SMIMEEncKeyPrefs attribute" +msgstr "Nun se puede amestar l'atributu SMIMEEncKeyPrefs" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:473 +msgid "Cannot add encryption certificate" +msgstr "Nun se puede amestar el certificáu de cifráu" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:479 +msgid "Cannot add CMS Signer information" +msgstr "Nun se puede amestar la información del que robla CMS" + +#. Translators: A fallback message when couldn't verify an SMIME signature +#: src/camel/camel-smime-context.c:515 +msgid "Unverified" +msgstr "Ensin verificar" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:518 +msgid "Good signature" +msgstr "Robla buena" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:520 +msgid "Bad signature" +msgstr "Robla mala" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:522 +msgid "Content tampered with or altered in transit" +msgstr "El conteníu falsificóse o alteróse en tránsitu" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:525 +msgid "Signing certificate not found" +msgstr "Nun s'atopa'l certificáu del que robla" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:528 +msgid "Signing certificate not trusted" +msgstr "Nun te fíes del certificáu del que robla" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:530 +msgid "Signature algorithm unknown" +msgstr "Algoritmu de robla desconocíu" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:532 +msgid "Signature algorithm unsupported" +msgstr "Algoritmu de robla non soportáu" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:534 +msgid "Malformed signature" +msgstr "Robla mal fecha" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:536 +msgid "Processing error" +msgstr "Fallu de procesamientu" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:700 +msgid "No signed data in signature" +msgstr "Nun hai datos roblaos na robla" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:705 +msgid "Digests missing from enveloped data" +msgstr "Falten los digests de los datos endolcaos" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:718 src/camel/camel-smime-context.c:729 +msgid "Cannot calculate digests" +msgstr "Nun se pudieron calcular los digests" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:736 src/camel/camel-smime-context.c:740 +msgid "Cannot set message digests" +msgstr "Nun se pueden obtener los digests del mensax" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:750 src/camel/camel-smime-context.c:755 +msgid "Certificate import failed" +msgstr "Falló la importación del certificáu" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:765 +#, c-format +msgid "Certificate is the only message, cannot verify certificates" +msgstr "" +"El certificáu ye l'únicu mensaxxe, nun se pueden verificar los certificaos" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:768 +#, c-format +msgid "Certificate is the only message, certificates imported and verified" +msgstr "El certificáu ye l'únicu mensax, certificaos importaos y verificaos" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:772 +msgid "Cannot find signature digests" +msgstr "Nun se pueden atopar los compendios de la robla" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:819 +msgid "Signature algorithm disabled" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:822 +msgid "Certificate signature algorithm disabled" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:831 +#, c-format +msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" +msgstr "Robla: %s <%s>: %s\n" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:1053 src/camel/camel-smime-context.c:1581 +msgid "Cannot create encoder context" +msgstr "Nun se pudo crear un contextu de codificación" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:1059 +msgid "Failed to add data to CMS encoder" +msgstr "Falló al amestar datos al codificador CMS" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:1064 src/camel/camel-smime-context.c:1598 +msgid "Failed to encode data" +msgstr "Falló al codificar datos" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:1217 src/camel/camel-smime-context.c:1699 +msgid "Decoder failed" +msgstr "La descodificación falló" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:1475 +#, c-format +msgid "No valid or appropriate certificate for “%s” was found" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:1515 +msgid "Cannot find common bulk encryption algorithm" +msgstr "Nun se puede alcontrar un algoritmu de cifráu común" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:1523 +msgid "Cannot allocate slot for encryption bulk key" +msgstr "Nun se puede acutar una fienda pa la clave de cifráu" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:1534 +msgid "Cannot create CMS Message" +msgstr "Nun se pudo crear el mensaxe CMS" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:1540 +msgid "Cannot create CMS Enveloped data" +msgstr "Nun se puede crear l'envoltoriu de datos CMS" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:1546 +msgid "Cannot attach CMS Enveloped data" +msgstr "Nun se puede axuntar los datos endolcaos CMS" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:1552 +msgid "Cannot attach CMS data object" +msgstr "Nun se puede axuntar l'oxetu de datos CMS" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:1561 +msgid "Cannot create CMS Recipient information" +msgstr "Nun se puede crear información del destinatariu CMS" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:1566 +msgid "Cannot add CMS Recipient information" +msgstr "Nun se puede amestar la información del destinatariu CMS" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:1592 +msgid "Failed to add data to encoder" +msgstr "Falló al amestar datos al codificador" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:1706 +msgid "S/MIME Decrypt: No encrypted content found" +msgstr "Descifráu S/MIME: Nun s'atopó conteníu cifráu" + +#: src/camel/camel-store.c:1413 +#, c-format +msgid "Opening folder “%s”" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-store.c:1710 +#, c-format +msgid "Scanning folders in “%s”" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-store.c:1738 src/camel/camel-store.c:1783 +#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:48 +msgid "Trash" +msgstr "Papelera" + +#: src/camel/camel-store.c:1752 src/camel/camel-store.c:1800 +#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:50 +msgid "Junk" +msgstr "Corréu puxarra" + +#: src/camel/camel-store.c:2405 +#, c-format +msgid "Cannot create folder: %s: folder exists" +msgstr "Nun se pudo crear la carpeta: %s: la carpeta existe" + +#: src/camel/camel-store.c:2412 +#, c-format +msgid "Creating folder “%s”" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-store.c:2590 src/camel/camel-vee-store.c:426 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:341 +#, c-format +msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" +msgstr "Nun se pudo desaciar la carpeta: %s: Operación inválida" + +#: src/camel/camel-store.c:2781 src/camel/camel-vee-store.c:477 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:912 +#, c-format +msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" +msgstr "Nun se pudo renomar la carpeta: %s: Operación inválida" + +#: src/camel/camel-stream.c:167 +msgid "Cannot write with no base stream" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-stream.c:287 src/camel/camel-stream.c:338 +#, c-format +msgid "Stream type “%s” is not seekable" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-stream-filter.c:339 +msgid "Only reset to beginning is supported with CamelStreamFilter" +msgstr "CamelStreamFilter namái sofita reaniciar al principiu" + +#: src/camel/camel-stream-null.c:89 +msgid "Only reset to beginning is supported with CamelHttpStream" +msgstr "CamelHttpStream namái sofita reaniciar al principiu" + +#: src/camel/camel-stream-process.c:282 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:751 +#, c-format +msgid "Connection cancelled" +msgstr "Conexón encaboxada" + +#: src/camel/camel-stream-process.c:287 +#, c-format +msgid "Could not connect with command “%s”: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-subscribable.c:234 +#, c-format +msgid "Subscribing to folder “%s”" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-subscribable.c:403 +#, c-format +msgid "Unsubscribing from folder “%s”" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-url.c:325 +#, c-format +msgid "Could not parse URL “%s”" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-vee-folder.c:558 +#, c-format +msgid "Updating folder “%s”" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1296 src/camel/camel-vee-folder.c:1432 +#, c-format +msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder" +msgstr "Nun se pueden copiar o mover mensaxes a una Carpeta Virtual" + +#. Translators: The first “%s” is replaced with a message UID, the second “%s” +#. is replaced with an account name and the third “%s” is replaced with a full +#. path name. The spaces around “:” are intentional, as the whole “%s : %s” is +#. meant as an absolute identification of the folder. +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1333 +#, c-format +msgid "No such message %s in “%s : %s”" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1408 +#, c-format +msgid "Error storing “%s”: " +msgstr "" + +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1598 +#, c-format +msgid "Updating search folder “%s”" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1656 +msgid "Automatically _update on change in source folders" +msgstr "Anovar a_utomaticamente al cambiar les carpetes d'orixe" + +#. Translators: 'Unmatched' is a folder name under Search folders where are shown +#. * all messages not belonging into any other configured search folder +#: src/camel/camel-vee-store.c:34 +msgid "Unmatched" +msgstr "Non coincidente" + +#: src/camel/camel-vee-store.c:452 +#, c-format +msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" +msgstr "Nun se puede desaniciar la carpeta: %s: Nun existe esa carpeta" + +#: src/camel/camel-vee-store.c:487 +#, c-format +msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" +msgstr "Nun se puede camudar el nome a la carpeta: %s: Nun existe" + +#: src/camel/camel-vee-store.c:556 +msgid "Enable _Unmatched folder" +msgstr "Activar la carpeta de n_un coincidentes" + +#: src/camel/camel-vee-store.c:1112 +msgid "Updating Unmatched search folder" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:49 +msgid "Cannot copy messages to the Trash folder" +msgstr "Nun puen copiase mensaxes a la carpeta Papelera" + +#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:51 +msgid "Cannot copy messages to the Junk folder" +msgstr "Nun puen copiase mensaxes a la carpeta Spam" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:979 +#, c-format +msgid "You must be working online to complete this operation (%s)" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:987 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3429 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:348 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1343 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2156 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2311 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:447 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:630 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:916 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1130 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:293 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:528 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:576 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:673 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1124 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:551 +#, c-format +msgid "You must be working online to complete this operation" +msgstr "" +"Pa completar esta operación tienes que tar trabayando coneutáu a la rede" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1611 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1707 +#, c-format +msgid "No destination folder specified" +msgstr "Nun s'especificó una carpeta de destín" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1638 +msgid "Unable to move junk messages" +msgstr "Nun pudieron movese los mensaxes puxarra." + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1741 +msgid "Unable to move deleted messages" +msgstr "Nun pudieron movese los mensaxes desaniciaos." + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1809 +msgid "Unable to move messages to Inbox" +msgstr "" + +#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” +#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as +#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:780 +#, c-format +msgid "No quota information available for folder “%s : %s”" +msgstr "" + +#. transfer ownership to 'rcf' +#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” +#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as +#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1047 +#, c-format +msgid "Removing stale cache files in folder “%s : %s”" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1139 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:832 +msgid "Apply message _filters to this folder" +msgstr "Aplicar los _filtros de mensaxes a esta carpeta" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1151 +msgid "Always check for _new mail in this folder" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1278 +#, c-format +msgid "Could not create folder summary for %s" +msgstr "Nun pudo crease'l resume de carpetes pa %s" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1290 +#, c-format +msgid "Could not create cache for %s: " +msgstr "Nun pudo crease la caché pa %s: " + +#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” +#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as +#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1490 +#, c-format +msgid "No IMAP mailbox available for folder “%s : %s”" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-input-stream.c:101 +#, c-format +msgid "Source stream returned no data" +msgstr "El fluxu d'orixe nun devolvió datos" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:36 +msgid "Checking for New Mail" +msgstr "Comprobar Nuevu Corréu" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:38 +msgid "C_heck for new messages in all folders" +msgstr "Comprobar si hai _mensaxes nuevos en toles carpetes" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40 +msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders" +msgstr "_Comprobar si hai mensaxes nuevos nes socarpetes soscrites" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42 +msgid "Use _Quick Resync if the server supports it" +msgstr "Usar resincronización _rápida si'l sirvidor lo sofita" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44 +msgid "_Listen for server change notifications" +msgstr "_Escuchar les notificaciones de cambios nel sirvidor" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:47 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43 +msgid "Folders" +msgstr "Carpetes" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:49 +msgid "_Show only subscribed folders" +msgstr "_Amosar namái les carpetes anubríes" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:51 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:37 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:63 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:84 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:108 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:36 +msgid "Options" +msgstr "Opciones" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:53 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:39 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:38 +msgid "Apply _filters to new messages in all folders" +msgstr "Aplicar los _filtros a los mensaxes nuevos de toles carpetes" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:55 +msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server" +msgstr "" +"_Aplicar peñeres en mensaxes nuevos na Bandexa d'entrada nesti servidor" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:57 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:41 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:67 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:88 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:114 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:40 +msgid "Check new messages for _Junk contents" +msgstr "Comprobar si'l conteníu de los mensaxes nuevos ye _spam" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:59 +msgid "Only check for Junk messages in the In_box folder" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:61 +msgid "Synchroni_ze remote mail locally in all folders" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:66 +msgid "Numbe_r of concurrent connections to use" +msgstr "Númbe_ru de conexones simultánees a usar" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:68 +msgid "Enable full folder update on _metered network" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:70 +msgid "Send client I_D to the server" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72 +msgid "O_verride server-supplied folder namespace" +msgstr "_Inorar l'espaciu de nomes suministráu pol sirvidor" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74 +msgid "Namespace:" +msgstr "Espaciu de nomes:" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76 +msgid "Ignore other users namespace" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78 +msgid "Ignore shared folders namespace" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80 +msgid "Use shell command for connecting to the server" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:82 +msgid "Command:" +msgstr "Comandu:" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:84 +msgid "Download large messages in chunks" +msgstr "" + +#. Translators: This constructs either "Fetch new messages in ascending order" or "Fetch new messages in descending order" +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87 +msgid "Fetch new messages in" +msgstr "" + +#. Translators: This constructs "Fetch new messages in ascending order" +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:90 +msgid "ascending order" +msgstr "" + +#. Translators: This constructs "Fetch new messages in descending order" +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:92 +msgid "descending order" +msgstr "" + +#. Translators: The '%s' is replaced with a spin button with the actual value +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:95 +#, c-format +msgid "Store folder changes after %s second(s)" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:97 +msgid "Single client mode" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:103 +msgid "Default IMAP port" +msgstr "Puertu IMAP predetermináu" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:104 +msgid "IMAP over TLS" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:111 +msgid "IMAP" +msgstr "IMAP" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113 +msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." +msgstr "Pa lleer y atroxar corréu nos sirvidores IMAP." + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1158 +msgid "Error writing to cache stream" +msgstr "Error al escribir nel fluxu de la caché" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3052 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3139 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3462 +msgid "Failed to get capabilities" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3071 +#, c-format +msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" +msgstr "Falló al coneutar al sirvidor IMAP %s en mou seguru: %s" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3072 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:287 +msgid "STARTTLS not supported" +msgstr "Nun se sofita STARTTLS" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3081 +msgid "Failed to issue STARTTLS" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3128 +#, c-format +msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: " +msgstr "Nun se pudo coneutar col sirvidor IMAP %s en mou seguru: " + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3244 +#, c-format +msgid "IMAP server %s does not support %s authentication" +msgstr "El sirvidor IMAP %s nun sofita'l métodu d'autenticación %s" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3270 +#, c-format +msgid "" +"Plaintext authentication disallowed on insecure connections. Change " +"encryption to STARTTLS or TLS for account “%s”." +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3283 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:454 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:596 +msgid "Cannot authenticate without a username" +msgstr "Nun pue autenticase ensin nome d'usuariu" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3292 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:605 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:709 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:747 +msgid "Authentication password not available" +msgstr "L'autenticación por contraseña nun ta disponible" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3302 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3315 +msgid "Failed to authenticate" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3387 +msgid "Failed to issue ID" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3489 +msgid "Failed to issue ENABLE UTF8=ACCEPT" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3511 +msgid "Failed to issue NAMESPACE" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3529 +msgid "Failed to enable QResync" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3566 +msgid "Failed to issue NOTIFY" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4046 +msgid "Failed to select mailbox" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4147 +msgid "Cannot issue command, no stream available" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4414 +#, c-format +msgid "Cannot get message with message ID %s: %s" +msgstr "Nun puede obtenese'l mensax con ID de mensax %s: %s" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4415 +msgid "No such message available." +msgstr "Talu mensax nun ta disponible." + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4464 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4489 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4528 +msgid "Error fetching message" +msgstr "Error al recuperar el mensaxe" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4506 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5279 +msgid "Error performing NOOP" +msgstr "Error al realizar NOOP" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4521 +msgid "Failed to close the tmp stream" +msgstr "Fallu al zarrar el fluxu temporal" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4552 +msgid "Failed to copy the tmp file" +msgstr "Fallu al copiar el ficheru temporal" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4790 +msgid "Error moving messages" +msgstr "Error al mover los mensaxes" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4790 +msgid "Error copying messages" +msgstr "Error al copiar los mensaxes" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5069 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5090 +msgid "Cannot create spool file: " +msgstr "Nun pue crease'l ficheru de cola de corréu: " + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5176 +msgid "Error appending message" +msgstr "Error al amestar el mensaxe" + +#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” +#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as +#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5447 +#, c-format +msgid "Scanning for changed messages in “%s : %s”" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5451 +msgid "Error scanning changes" +msgstr "" + +#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” +#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as +#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5474 +#, c-format +msgid "Fetching summary information for new messages in “%s : %s”" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5501 +msgid "Error fetching message info" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5685 +msgid "Error running STATUS" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6289 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6344 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6427 +msgid "Error syncing changes" +msgstr "Error al sincronizar los cambios" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6302 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6354 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6446 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6587 +msgid "Error expunging message" +msgstr "Error al compautar el mensaxe" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6669 +msgid "Error fetching folders" +msgstr "Error al recuperar les carpetes" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6677 +msgid "Error fetching subscribed folders" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6734 +msgid "Error creating folder" +msgstr "Error al crear la carpeta" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6784 +msgid "Error deleting folder" +msgstr "Error al desaniciar la carpeta" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6830 +msgid "Error renaming folder" +msgstr "Error al renomar la carpeta" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6862 +msgid "Error subscribing to folder" +msgstr "Error al suscribise a la carpeta" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6898 +msgid "Error unsubscribing from folder" +msgstr "Error al anular la suscripción de la carpeta" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6938 +msgid "IMAP server does not support quotas" +msgstr "El sirvidor IMAP nun tien encontu pa cuotes" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6950 +msgid "Error retrieving quota information" +msgstr "Error al recuperar la información de cuota" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7015 +msgid "Search failed" +msgstr "Falló la gueta" + +#. Blocks, until the DONE is issued or on inactivity timeout, error, ... +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7143 +msgid "Error running IDLE" +msgstr "" + +#. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:349 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:485 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:342 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:824 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:830 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:913 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:397 +msgid "Inbox" +msgstr "Bandexa d'entrada" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:958 +#, c-format +msgid "IMAP server %s" +msgstr "Sirvidor IMAP %s" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:961 +#, c-format +msgid "IMAP service for %s on %s" +msgstr "Serviciu IMAP pa %s en %s" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1052 +msgid "No IMAPx connection object provided" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1069 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:95 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:82 +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1071 +msgid "" +"This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." +msgstr "" +"Esta opción coneutará col sirvidor IMAP usando una contraseña de testu planu." + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1155 +#, c-format +msgid "No such folder %s" +msgstr "Nun existe la carpeta %s" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1639 +#, c-format +msgid "No IMAP namespace for folder path “%s”" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1909 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2104 +#, c-format +msgid "Retrieving folder list for “%s”" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2347 +msgid "" +"The account does not support folder hierarchy. Create the folder on the " +"account level instead." +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2394 +#, c-format +msgid "" +"The folder name “%s” is invalid because it contains the character “%c”" +msgstr "" + +#. Translators: The strings in "IMAPDefaults" context are folder names as can be presented +#. by the server; There's checked for the localized version of it and for the non-localized +#. version as well. It's always the folder name (eventually path) as provided by the server, +#. when returned in given localization. it can be checked semi-easily in the case of +#. the GMail variants, by changing the GMail interface language in the GMail Preferences. +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2789 +msgctxt "IMAPDefaults" +msgid "[Gmail]/Drafts" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2790 +msgctxt "IMAPDefaults" +msgid "Drafts" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2791 +msgctxt "IMAPDefaults" +msgid "Draft" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2794 +msgctxt "IMAPDefaults" +msgid "Templates" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2797 +msgctxt "IMAPDefaults" +msgid "Archive" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2800 +msgctxt "IMAPDefaults" +msgid "[Gmail]/Sent Mail" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2801 +msgctxt "IMAPDefaults" +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2802 +msgctxt "IMAPDefaults" +msgid "Sent Items" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2803 +msgctxt "IMAPDefaults" +msgid "Sent Messages" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2806 +msgctxt "IMAPDefaults" +msgid "[Gmail]/Spam" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2807 +msgctxt "IMAPDefaults" +msgid "Junk" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2808 +msgctxt "IMAPDefaults" +msgid "Junk E-mail" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2809 +msgctxt "IMAPDefaults" +msgid "Junk Email" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2810 +msgctxt "IMAPDefaults" +msgid "Spam" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2811 +msgctxt "IMAPDefaults" +msgid "Bulk Mail" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2814 +msgctxt "IMAPDefaults" +msgid "[Gmail]/Trash" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2815 +msgctxt "IMAPDefaults" +msgid "Trash" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2816 +msgctxt "IMAPDefaults" +msgid "Deleted Items" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2817 +msgctxt "IMAPDefaults" +msgid "Deleted Messages" +msgstr "" + +#. Translators: This is used for a folder description, +#. * for folders being under $HOME. The first %s is replaced +#. * with a relative path under $HOME, the second %s is +#. * replaced with a protocol name, like mbox/maldir/... +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:186 +#, c-format +msgid "~%s (%s)" +msgstr "~%s (%s)" + +#. Translators: This is used for a folder description, for +#. * folders being under /var/spool/mail. The first %s is +#. * replaced with a relative path under /var/spool/mail, +#. * the second %s is replaced with a protocol name, like +#. * mbox/maldir/... +#. Translators: This is used for a folder description, for +#. * folders being under /var/mail. The first %s is replaced +#. * with a relative path under /var/mail, the second %s is +#. * replaced with a protocol name, like mbox/maldir/... +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:196 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:205 +#, c-format +msgid "mailbox: %s (%s)" +msgstr "buzón: %s: (%s)" + +#. Translators: This is used for a folder description. +#. * The first %s is replaced with a folder's full path, +#. * the second %s is replaced with a protocol name, like +#. * mbox/maldir/... +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:214 +#, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%s)" + +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:505 +msgid "_Index message body data" +msgstr "_Indexar los datos del cuerpu del mensaxe" + +#. Translators: The first %s is replaced with a message ID, +#. * the second %s is replaced with the folder path, +#. * the third %s is replaced with a detailed error string +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:744 +#, c-format +msgid "" +"Cannot get message %s from folder %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Nun pue obtenese'l mensaxe %s de la carpeta %s\n" +"%s" + +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:43 +msgid "_Use the “.folders” folder summary file (exmh)" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 +msgid "MH-format mail directories" +msgstr "Direutorios de corréu en formatu MH" + +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:51 +msgid "For storing local mail in MH-like mail directories." +msgstr "P'atroxar el corréu llocal en direutorios del tipu MH." + +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:65 +msgid "Apply _filters to new messages" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:73 +msgid "Local delivery" +msgstr "Repartu llocal" + +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:74 +msgid "" +"For retrieving (moving) local mail from standard mbox-formatted spools into " +"folders managed by Evolution." +msgstr "" +"Pa obtener (moviendo) el corréu llocal de coles de corréu mbox estándar a " +"carpetes xestionaes por Evolution." + +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:86 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:112 +msgid "_Apply filters to new messages in Inbox" +msgstr "_Aplicar los filtros a los mensaxes nuevos de la bandexa d'entrada" + +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:95 +msgid "Maildir-format mail directories" +msgstr "Direutorios de corréu en formatu Maildir" + +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:96 +msgid "For storing local mail in maildir directories." +msgstr "P'atroxar el corréu llocal en direutorios del tipu maildir." + +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:110 +msgid "_Listen for change notifications" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:115 +msgid "_Store status headers in Elm/Pine/Mutt format" +msgstr "_Atroxar cabeceres d'estáu en formatu Elm/Pine/Mutt" + +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:122 +msgid "Standard Unix mbox spool file" +msgstr "Ficheru de cola de corréu Mbox estándar d'Unix" + +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:123 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:137 +msgid "" +"For reading and storing local mail in external standard mbox spool files.\n" +"May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders." +msgstr "" +"Pa lleer y atroxar el corréu llocal en direutorios esternos estándar mbox.\n" +"Tamién puede usase pa lleer un árbol del estilu de carpetes de Elm, Pine o " +"Mutt." + +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:136 +msgid "Standard Unix mbox spool directory" +msgstr "Direutoriu de cola de corréu Mbox estándar d'Unix" + +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:82 +#, c-format +msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" +msgstr "Nun pudo camudase'l nome de la carpeta %s a %s: %s" + +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:164 +#, c-format +msgid "Local mail file %s" +msgstr "Ficheru de corréuo llocal %s" + +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:207 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:367 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:118 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:579 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:90 +#, c-format +msgid "Store root %s is not an absolute path" +msgstr "La raíz del atroxu %s nun ye una ruta absoluta" + +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:216 +#, c-format +msgid "Store root %s is not a regular directory" +msgstr "La raíz del atroxu %s nun ye un direutoriu regular" + +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:228 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:238 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:380 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:160 +#, c-format +msgid "Cannot get folder: %s: %s" +msgstr "Nun pudo conseguise la carpeta: %s: %s" + +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:275 +#, c-format +msgid "Local stores do not have an inbox" +msgstr "Los atroxos llocales nun tienen una bandexa d'entrada" + +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:440 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:746 +#, c-format +msgid "Could not delete folder index file “%s”: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:468 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:776 +#, c-format +msgid "Could not delete folder meta file “%s”: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:581 +#, c-format +msgid "Could not rename “%s”: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:107 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:354 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:133 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:348 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:159 +msgid "No such message" +msgstr "Nun existe esi mensaxe" + +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:240 +#, c-format +msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: " +msgstr "Nun pue amestase'l mensaxe a la carpeta tipu maildir: %s: " + +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:287 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:297 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:407 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:171 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:181 +#, c-format +msgid "Cannot get message %s from folder %s: " +msgstr "Nun pue obtenese'l mensaxe %s de la carpeta %s: " + +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:372 +#, c-format +msgid "Cannot transfer message to destination folder: %s" +msgstr "Nun pue tresferise'l mensaxe a la carpeta de destín: %s" + +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:126 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:929 +#, c-format +msgid "Cannot create folder containing “%s”" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:134 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:153 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:921 +#, c-format +msgid "Folder %s already exists" +msgstr "La carpeta %s yá existe" + +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:261 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:292 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:410 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:431 +#, c-format +msgid "Cannot create folder “%s”: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:276 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:376 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:519 +#, c-format +msgid "Cannot get folder “%s”: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:282 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:386 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:528 +#, c-format +msgid "Cannot get folder “%s”: folder does not exist." +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:309 +#, c-format +msgid "Cannot get folder “%s”: not a maildir directory." +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:373 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:413 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:672 +#, c-format +msgid "Could not delete folder “%s”: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:375 +msgid "not a maildir directory" +msgstr "nun ye un direutoriu tipu maildir" + +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:664 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1142 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:217 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:236 +#, c-format +msgid "Could not scan folder “%s”: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:494 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:636 +#, c-format +msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" +msgstr "Nun puede abrise'l camín de direutoriu maildir: %s: %s" + +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:627 +msgid "Checking folder consistency" +msgstr "Comprobando la consistencia de la carpeta" + +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:749 +msgid "Checking for new messages" +msgstr "Comprobando si hay mensaxes nuevos" + +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:853 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:372 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:590 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:744 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:141 +msgid "Storing folder" +msgstr "Atroxando carpeta" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:205 +#, c-format +msgid "Cannot open mailbox: %s: " +msgstr "Nun pudo abrise'l buzón: %s: " + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:266 +#, c-format +msgid "Cannot append message to mbox file: %s: " +msgstr "Nun pue amestase'l mensaxe al ficheru mbox: %s: " + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:399 +msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." +msgstr "La carpeta paez tar frañada ya irrecuperable." + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:454 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-folder.c:65 +#, c-format +msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" +msgstr "Nun pudo crease un bloquéu de carpetes en %s: %s" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:398 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:587 +#, c-format +msgid "Cannot create a folder by this name." +msgstr "Nun pudo crease una carpeta con esi nome." + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:442 +#, c-format +msgid "Cannot get folder “%s”: not a regular file." +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:603 +#, c-format +msgid "Cannot create directory “%s”: %s." +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:615 +#, c-format +msgid "Cannot create folder: %s: %s" +msgstr "Nun pudo crease la carpeta: %s: %s" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:617 +msgid "Folder already exists" +msgstr "La carpeta yá esiste" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:657 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:670 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:699 +#, c-format +msgid "" +"Could not delete folder “%s”:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:680 +#, c-format +msgid "“%s” is not a regular file." +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:689 +#, c-format +msgid "Folder “%s” is not empty. Not deleted." +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:716 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:731 +#, c-format +msgid "Could not delete folder summary file “%s”: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:813 +#, c-format +msgid "The new folder name is illegal." +msgstr "El nuevu nome de la carpeta ye illegal." + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:829 +#, c-format +msgid "Could not rename “%s”: “%s”: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:382 +#, c-format +msgid "Could not open folder: %s: %s" +msgstr "Nun pudo abrise la carpeta: %s: %s" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:514 +#, c-format +msgid "Cannot check folder: %s: %s" +msgstr "Nun pudo comprobase la carpeta: %s: %s" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:599 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:753 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:148 +#, c-format +msgid "Could not open file: %s: %s" +msgstr "Nun pudo abrise'l ficheru %s: %s" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:618 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:163 +#, c-format +msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" +msgstr "Nun pudo abrise'l ficheru de corréu temporal: %s" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:635 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:875 +#, c-format +msgid "Could not close source folder %s: %s" +msgstr "Nun pudo zarrase la carpeta orixe %s: %s" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:648 +#, c-format +msgid "Could not close temporary folder: %s" +msgstr "Nun pudo zarrase la carpeta temporal: %s" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:667 +#, c-format +msgid "Could not rename folder: %s" +msgstr "Nun pudo renomase la carpeta: %s" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:767 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1037 +#, c-format +msgid "Could not store folder: %s" +msgstr "Nun puede atroxase la carpeta: %s" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:808 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1080 +#, c-format +msgid "" +"MBOX file is corrupted, please fix it. (Expected a From line, but didn’t get " +"it.)" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:818 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1092 +#, c-format +msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" +msgstr "El resume y la carpeta nun concasen, inclusu dempués de sincronizar" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:984 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:358 +#, c-format +msgid "Unknown error: %s" +msgstr "Fallu desconocíu: %s" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1153 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1183 +#, c-format +msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s" +msgstr "Fallu al escribir al buzón temporal: %s" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1172 +#, c-format +msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s: %s" +msgstr "Fallu al escribir al buzón temporal: %s: %s" + +#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:119 +#, c-format +msgid "Cannot append message to mh folder: %s: " +msgstr "Nun pue axuntase'l mensaxe a la carpeta MH: %s: " + +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:538 +#, c-format +msgid "Could not create folder “%s”: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:554 +#, c-format +msgid "Cannot get folder “%s”: not a directory." +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-mh-summary.c:232 +#, c-format +msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" +msgstr "Nun pudo abrise'l direutoriu MH nel camín: %s: %s" + +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:98 +#, c-format +msgid "Spool “%s” cannot be opened: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:112 +#, c-format +msgid "Spool “%s” is not a regular file or directory" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:429 +#, c-format +msgid "Spool mail file %s" +msgstr "Ficheru de corréu «spool» %s" + +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:433 +#, c-format +msgid "Spool folder tree %s" +msgstr "Árbol de carpetes «spool» %s" + +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:436 +msgid "Invalid spool" +msgstr "Cola inválida" + +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:485 +#, c-format +msgid "Folder “%s/%s” does not exist." +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:498 +#, c-format +msgid "" +"Could not open folder “%s”:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:504 +#, c-format +msgid "Folder “%s” does not exist." +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:512 +#, c-format +msgid "" +"Could not create folder “%s”:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:525 +#, c-format +msgid "“%s” is not a mailbox file." +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:589 +#, c-format +msgid "Store does not support an INBOX" +msgstr "L'almacén nun sofita una Bandexa d'entrada" + +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:608 +#, c-format +msgid "Spool folders cannot be deleted" +msgstr "Les carpetes «spool» nun se pueden desaniciar" + +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:623 +#, c-format +msgid "Spool folders cannot be renamed" +msgstr "Les carpetes «spool» nun se pueden renombrar" + +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:779 +msgid "Refreshing spool folder" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:179 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:191 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:203 +#, c-format +msgid "Could not synchronize temporary folder %s: %s" +msgstr "Nun pudo sincronizase la carpeta temporal %s: %s" + +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:221 +#, c-format +msgid "Could not synchronize spool folder %s: %s" +msgstr "Nun pudo sincronizase la carpeta de corréu %s: %s" + +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:255 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:274 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:287 +#, c-format +msgid "" +"Could not synchronize spool folder %s: %s\n" +"Folder may be corrupt, copy saved in “%s”" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:212 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:629 +#, c-format +msgid "Internal error: UID in invalid format: %s" +msgstr "Fallu internu: UID en formatu inválidu: %s" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:280 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:285 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:572 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1086 +#, c-format +msgid "Cannot get message %s: %s" +msgstr "Nun se puede obtener el mensaxe %s: %s" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:292 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:663 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:476 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:508 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:540 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:562 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:581 +#, c-format +msgid "Cannot get message %s: " +msgstr "Nun pue obtenese'l mensaxe %s: " + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:421 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:427 +#, c-format +msgid "Posting failed: %s" +msgstr "Falló l'asoleyamientu: %s" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:479 +msgid "Posting failed: " +msgstr "Falló la espublización: " + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:652 +#, c-format +msgid "This message is not currently available" +msgstr "Esti mensax nun ta disponible anguaño" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:761 +#, c-format +msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder" +msgstr "Nun pues copiar los mensaxes d'una carpeta NNTP" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:45 +msgid "" +"_Show folders in short notation (e.g. c.o.linux rather than comp.os.linux)" +msgstr "" +"_Amosar carpetes en notación curtia (ex: c.o.linux n'arróu de comp.os.linux)" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:48 +msgid "In the subscription _dialog, show relative folder names" +msgstr "Nel _diálogu de soscripción, amosar nomes de carpetes rellativos" + +#. Translators: The '%s' is replaced with a spin button with the actual value to use +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:51 +#, c-format +msgid "Download only up to %s latest messages" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:57 +msgid "Default NNTP port" +msgstr "Puertu NNTP predetermináu" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:58 +msgid "NNTP over TLS" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:64 +msgid "USENET news" +msgstr "Noticies USENET" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:66 +msgid "This is a provider for reading from and posting to USENET newsgroups." +msgstr "Esti ye un fornidor pa lleer y unviar noticies a grupos de USENET." + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:87 +msgid "" +"This option will connect to the NNTP server anonymously, without " +"authentication." +msgstr "" +"Esta opción coneutará de mou anónimu col sirvidor NNTP, sin autenticación." + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:97 +msgid "" +"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " +"password." +msgstr "" +"Esta opción ye para autenticase col sirvidor NNTP usando una contraseña de " +"testu." + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:376 +#, c-format +msgid "Could not read greeting from %s: " +msgstr "Nun pudo lleese'l saludu dende %s: " + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:388 +#, c-format +msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s" +msgstr "El sirvidor NNTP %s devolvió un códigu d'error %d %s" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:407 +#, c-format +msgid "Failed to issue STARTTLS for NNTP server %s: " +msgstr "" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:418 +#, c-format +msgid "NNTP server %s doesn’t support STARTTLS: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:438 +#, c-format +msgid "Failed to connect to NNTP server %s in secure mode: " +msgstr "" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:509 +#, c-format +msgid "USENET News via %s" +msgstr "Noticies USENET vía %s" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1245 +#, c-format +msgid "" +"Error retrieving newsgroups:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Fallu al obtener los grupos de noticies:\n" +"\n" +"%s" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1360 +#, c-format +msgid "You cannot create a folder in a News store: subscribe instead." +msgstr "" +"Nun puede crease una carpeta nun atroxu de noticies: soscríbite en so llugar." + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1376 +#, c-format +msgid "You cannot rename a folder in a News store." +msgstr "Nun puedes renomar una carpeta nun atroxu de noticies" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1399 +#, c-format +msgid "You cannot remove a folder in a News store: unsubscribe instead." +msgstr "" +"Nun puedes desaniciar una carpeta nun atroxu de noticies: desoscríbite en so " +"llugar." + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1616 +#, c-format +msgid "" +"You cannot subscribe to this newsgroup:\n" +"\n" +"No such newsgroup. The selected item is a probably a parent folder." +msgstr "" +"Nun pue soscribise a esti grupu de noticies:\n" +"\n" +"Nun esiste talu grupu. L'elementu seleicionáu dablemente ye una carpeta " +"madre." + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1683 +#, c-format +msgid "" +"You cannot unsubscribe to this newsgroup:\n" +"\n" +"newsgroup does not exist!" +msgstr "" +"Nun pue desoscribise a esti grupu de noticies:\n" +"\n" +"el grupu de noticies nun esiste." + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2107 +msgid "NNTP Command failed: " +msgstr "El comandu NNTP falló: " + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2213 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2248 +#, c-format +msgid "Not connected." +msgstr "Ensin coneutar" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2325 +#, c-format +msgid "No such folder: %s" +msgstr "Nun esiste la carpeta: %s" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:189 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:331 +#, c-format +msgid "%s: Scanning new messages" +msgstr "%s: Guetando nuevos mensaxes" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:211 +#, c-format +msgid "Unexpected server response from xover: %s" +msgstr "Rempuesta inesperada del sirvidor dende xover: %s" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:352 +#, c-format +msgid "Unexpected server response from head: %s" +msgstr "Rempuesta inesperada del sirvidor dende head: %s" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:398 +#, c-format +msgid "Operation failed: %s" +msgstr "Falló la operación: %s" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:442 +#, c-format +msgid "%s: Scanning existing messages" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:455 +#, c-format +msgid "Unexpected server response from listgroup: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:355 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:439 +#, c-format +msgid "No message with UID %s" +msgstr "Nun hai mensaxes con UID %s" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:455 +#, c-format +msgid "Retrieving POP message %d" +msgstr "Obteniendo mensax POP %d" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:573 +msgid "Unknown reason" +msgstr "Motivu desconocíu" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:642 +msgid "Retrieving POP summary" +msgstr "Obteniendo resume POP" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:698 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:701 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:714 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:727 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:741 +msgid "Cannot get POP summary: " +msgstr "Nun se pudo recuperar el sumariu POP: " + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:889 +msgid "Expunging old messages" +msgstr "Compautando los mensaxes antiguos" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:921 +msgid "Expunging deleted messages" +msgstr "Compautando los mensaxes desaniciaos" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:34 +msgid "Message Storage" +msgstr "Almacenamientu de mensaxes" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36 +msgid "_Leave messages on server" +msgstr "_Dexar mensaxes nel sirvidor" + +#. Translators: '%s' is replaced with a widget, where user can +#. * select how many days can be message left on the server. +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40 +#, c-format +msgid "_Delete after %s day(s)" +msgstr "_Desaniciar tres %s díes" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:42 +msgid "Hint: Use 0 days to keep messages on the server indefinitely." +msgstr "" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:44 +msgid "Delete _expunged from local Inbox" +msgstr "Desaniciar c_ompautaos de la bandexa d'entrada llocal" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:46 +msgid "Disable _support for all POP3 extensions" +msgstr "Desactivar _soporte pa toles estensiones POP3" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:48 +msgid "Enable _UTF-8 extension, when the server supports it" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 +msgid "Default POP3 port" +msgstr "Puertu POP3 predetermináu" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:55 +msgid "POP3 over TLS" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:62 +msgid "POP" +msgstr "POP" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:64 +msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers." +msgstr "Pa coneutase y descargar corréu de sirvidores POP." + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:84 +msgid "" +"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " +"is the only option supported by many POP servers." +msgstr "" +"Esta opción ye para coneutar con sirvidores POP usando una contraseña en " +"testu planu. Esta ye la única opción implementada por munchos sirvidores POP." + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:94 +msgid "" +"This option will connect to the POP server using an encrypted password via " +"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " +"claim to support it." +msgstr "" +"Esta opción ye pa coneutar con sirvidores POP usando una contraseña cifrada " +"per aciu del protocolu APOP. Esto nun funcionará pa tolos usuarios nin " +"siquier en sirvidores que dicen implementalu." + +#. Translators: This is the separator between an error and an explanation +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:90 +msgid ": " +msgstr ": " + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:157 +#, c-format +msgid "Failed to read a valid greeting from POP server %s" +msgstr "Hebo un fallu al lleer un saludu válidu dende'l sirvidor POP %s" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172 +#, c-format +msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s" +msgstr "Fallu al coneutar al sirvidor POP %s en mou seguru: %s" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:173 +msgid "STLS not supported by server" +msgstr "El sirvidor nun sofita téunicamente STLS" + +#. Translators: Last %s is an optional +#. * explanation beginning with ": " separator. +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:194 +#, c-format +msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode%s" +msgstr "Falló al coneutar col sirvidor POP %s en mou seguru %s" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214 +#, c-format +msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: " +msgstr "Nun se pudo coneutar col sirvidor POP %s en mou seguru: " + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:356 +#, c-format +msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error" +msgstr "" +"Nun pudo aniciase sesión nel sirvidor POP %s: Fallu del protocolu SASL" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:378 +#, c-format +msgid "Failed to authenticate on POP server %s: " +msgstr "Nun pue autenticase nel sirvidor POP %s: " + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:486 +#, c-format +msgid "POP3 server %s" +msgstr "Sirvidor POP3 %s" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:489 +#, c-format +msgid "POP3 server for %s on %s" +msgstr "Sirvidor POP3 pa %s en %s" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:693 +#, c-format +msgid "" +"Unable to connect to POP server %s.\n" +"Error enabling UTF-8 mode: " +msgstr "" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:721 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:734 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:820 +#, c-format +msgid "" +"Unable to connect to POP server %s.\n" +"Error sending password: " +msgstr "" +"Nun se pudo coneutar col sirvidor POP %s.\n" +"Fallu al unviar la contraseña: " + +#. Translators: Do not translate APOP. +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:761 +#, c-format +msgid "" +"Unable to connect to POP server %s:\tInvalid APOP ID received. Impersonation " +"attack suspected. Please contact your admin." +msgstr "" +"Nun pudo coneutase col sirvidor POP %s: \tID APOP recibida non válida. " +"Sospéchase d'un ataque suplantación. Por favor, contauta col alministrador." + +#. Translators: Last %s is an optional explanation +#. * beginning with ": " separator. +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:835 +#, c-format +msgid "" +"Unable to connect to POP server %s.\n" +"Error sending username%s" +msgstr "" +"Nun pudo coneutase col sirvidor POP %s.\n" +"Fallu al unviar nome d'usuariu %s" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:919 +#, c-format +msgid "No such folder “%s”." +msgstr "" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:936 +#, c-format +msgid "POP3 stores have no folder hierarchy" +msgstr "Los almacenamientos POP3 nun tienen xerarquía de carpetes" + +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:31 +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/sendmail.source.desktop.in:4 +msgid "Sendmail" +msgstr "Sendmail" + +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:33 +msgid "" +"For delivering mail by passing it to the “sendmail” program on the local " +"system." +msgstr "" + +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:44 +msgid "sendmail" +msgstr "sendmail" + +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:46 +msgid "Mail delivery via the sendmail program" +msgstr "Entregar corréu per aciu de sendmail" + +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:137 +#, c-format +msgid "Failed to read From address" +msgstr "Nun pudo lleese la direición «De»" + +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:154 +#, c-format +msgid "Message send in offline mode is disabled" +msgstr "Ta desactiváu l'unviu de mensaxes en mou desconectáu" + +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:182 +#, c-format +msgid "Could not parse recipient list" +msgstr "Nun pudo analizase la llista de destinatarios" + +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:199 +#, c-format +msgid "Could not parse arguments" +msgstr "Nun pudieron analizase los argumentos" + +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:215 +#, c-format +msgid "Could not create pipe to “%s”: %s: mail not sent" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246 +#, c-format +msgid "Could not fork “%s”: %s: mail not sent" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:301 +msgid "Could not send message: " +msgstr "Nun pudo unviase'l mensaxe: " + +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:343 +#, c-format +msgid "“%s” exited with signal %s: mail not sent." +msgstr "" + +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:353 +#, c-format +msgid "Could not execute “%s”: mail not sent." +msgstr "" + +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:358 +#, c-format +msgid "“%s” exited with status %d: mail not sent." +msgstr "" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 +msgid "Send Options" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:40 +msgid "_Re-encode message before send" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:46 +msgid "Default SMTP port" +msgstr "Puertu SMTP predetermináu" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:47 +msgid "SMTP over TLS" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:48 +msgid "Message submission port" +msgstr "Puertu pa unviar mensaxes" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:54 +msgid "SMTP" +msgstr "SMTP" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:56 +msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP." +msgstr "Pa entregar corréu coneutándose a un sirvidor de corréu usando SMTP." + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:241 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:248 +msgid "Welcome response error: " +msgstr "Fallu na rempuesta de bienvenida: " + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:286 +#, c-format +msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" +msgstr "Falló al coneutar al sirvidor SMTP %s en mou seguru: %s" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:295 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:315 +msgid "STARTTLS command failed: " +msgstr "El comandu STARTTLS falló: " + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:336 +#, c-format +msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: " +msgstr "Nun se pudo coneutar col sirvidor SMTP %s en mou seguru: " + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:447 +#, c-format +msgid "SMTP server %s" +msgstr "Sirvidor SMTP %s" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:450 +#, c-format +msgid "SMTP mail delivery via %s" +msgstr "Unviu de corréu SMTP vía %s" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:590 +#, c-format +msgid "SMTP server %s does not support %s authentication" +msgstr "El sirvidor SMTP %s nun sofita autenticación %s" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:690 +#, c-format +msgid "No SASL mechanism was specified" +msgstr "Nun s'especificó dengún mecanismu SASL" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:731 +msgid "AUTH command failed: Not connected." +msgstr "" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:738 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:752 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:768 +msgid "AUTH command failed: " +msgstr "El comandu AUTH falló: " + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:972 +#, c-format +msgid "Cannot send message: service not connected." +msgstr "Nun pudo unviase'l mensax: serviciu non coneutáu." + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:981 +#, c-format +msgid "Cannot send message: sender address not valid." +msgstr "Nun pudo univase'l mensax: direición del remitente non válida." + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:985 +msgid "Sending message" +msgstr "Unviando mensax" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017 +#, c-format +msgid "Cannot send message: no recipients defined." +msgstr "Nun pudo unviase'l mensax: nun hai destinatarios." + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032 +#, c-format +msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" +msgstr "Nun pudo unviase'l mensaxe: ún o más destinatarios inválidos" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1164 +msgid "Syntax error, command unrecognized" +msgstr "Fallu de sintaxis, comandu non reconocíu" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1166 +msgid "Syntax error in parameters or arguments" +msgstr "Fallu de sintaxis nos parámetros o los argumentos" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1168 +msgid "Command not implemented" +msgstr "Comandu non implementáu" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1170 +msgid "Command parameter not implemented" +msgstr "Parámetru del comandu non implementáu" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1172 +msgid "System status, or system help reply" +msgstr "Estaú del sistema, o rempuesta a l'aida del sistema" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1174 +msgid "Help message" +msgstr "Mensax d'aida" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 +msgid "Service ready" +msgstr "Serviciu dispuestu." + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1178 +msgid "Service closing transmission channel" +msgstr "Serviciu zarrando los canales de tresmisión" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1180 +msgid "Service not available, closing transmission channel" +msgstr "Serviciu non disponible, zarrando los canales de tresmisión" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1182 +msgid "Requested mail action okay, completed" +msgstr "Aición de corréu solicitada correutamente, completada." + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1184 +msgid "User not local; will forward to " +msgstr "L'usuariu nun ye llocal; reunviaráse a " + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1186 +msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" +msgstr "" +"Aición solicitada del corréu non realizada: el buzón nun ta disponible" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1188 +msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" +msgstr "Nun se fizo l'aición solicitada: el buzón nun ta disponible" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1190 +msgid "Requested action aborted: error in processing" +msgstr "Encaboxóse l'aición solicitada: fallu nel procesamientu" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1192 +msgid "User not local; please try " +msgstr "L'usuariu nun ye llocal; prueba con " + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1194 +msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" +msgstr "" +"Nun se fizo l'aición solicitada: la capacidá del sistema ye insuficiente" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1196 +msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" +msgstr "" +"Nun se fizo l'aición solicitada: sobropasósse'l tiempu d'almacenamientu" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1198 +msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" +msgstr "Nun se fizo l'aición solicitada: el nome nun ta permitíu pal buzón" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200 +msgid "Start mail input; end with ." +msgstr "Empecipia a escribir el mensax; fina con ." + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1202 +msgid "Transaction failed" +msgstr "Falló la transaición" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1206 +msgid "A password transition is needed" +msgstr "Ye necesaria una transición de contraseña" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1208 +msgid "Authentication mechanism is too weak" +msgstr "El métodu d'autenticación ye enforma feble" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1210 +msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" +msgstr "Cifráu requeríu pol mecanismu d'autenticación solicitáu" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1212 +msgid "Temporary authentication failure" +msgstr "Fallu temporal n'autenticación" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1214 +#: src/libedataserver/e-client.c:145 +msgid "Authentication required" +msgstr "Necesítase autentificación" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1525 +msgid "SMTP Greeting" +msgstr "Saludu del SMTP" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1534 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1547 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1554 +msgid "HELO command failed: " +msgstr "El comandu HELO falló: " + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1661 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1675 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1684 +msgid "MAIL FROM command failed: " +msgstr "El comandu MAIL FROM falló: " + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1753 +msgid "RCPT TO command failed: " +msgstr "El comandu RCPT TO falló: " + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1769 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1778 +#, c-format +msgid "RCPT TO <%s> failed: " +msgstr "Falló RCPT TO <%s>: " + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1861 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1872 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1883 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1968 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1986 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1999 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2007 +msgid "DATA command failed: " +msgstr "El comandu DATA falló: " + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2033 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2047 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2055 +msgid "RSET command failed: " +msgstr "El comandu RSET falló: " + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2081 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2093 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2099 +msgid "QUIT command failed: " +msgstr "El comandu QUIT falló: " + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.addressbook.gschema.xml.in:5 +msgid "Contact UID of a user" +msgstr "UID de contautu d'un usuariu" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:13 +msgid "Birthday and anniversary reminder" +msgstr "Recordatoriu de cumpleaños y aniversarios" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:14 +msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries" +msgstr "Si hai qu'establecer un recordatoriu de cumpleaños y aniversarios" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:18 +msgid "Birthday and anniversary reminder value" +msgstr "Valor del recordatoriu de cumpleaños y aniversarios" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:19 +msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder" +msgstr "" +"Númberu d'unidaes para determinar un recordatoriu de cumpleaños o aniversariu" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:23 +msgid "Birthday and anniversary reminder units" +msgstr "Unidaes del recordatoriu de cumpleaños y aniversarios" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:24 +msgid "" +"Units for a birthday or anniversary reminder, “minutes”, “hours” or “days”" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:29 +msgid "Past reminders for EReminderWatcher" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:33 +msgid "Snoozed reminders for EReminderWatcher" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:37 +msgid "" +"How many days the reminders-past can hold back. Reminders older than these " +"days are automatically removed from the list of the past reminders. Use '0' " +"to not remove old reminders." +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:42 +msgid "Reminder programs" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:43 +msgid "Programs that are allowed to be run by reminders" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:47 +msgid "Enable desktop notifications" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:48 +msgid "When set to true, the desktop/system notifications are shown" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:52 +msgid "Enable audio notifications" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:53 +msgid "" +"When set to true, the audio reminders will be played, otherwise audio " +"reminders will be silently ignored" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:57 +msgid "Show reminders in notification tray only" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:58 +msgid "" +"When set to true, the reminders are shown only in the notification tray, " +"otherwise the reminders dialog is shown immediately" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:62 +msgid "Show reminder notification dialog always on top" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:63 +msgid "" +"Whether or not to show reminder notification dialog always on top. Note this " +"works only as a hint for the window manager, which may or may not obey it." +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:67 +msgid "X position of the reminder notification dialog" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:71 +msgid "Y position of the reminder notification dialog" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:75 +msgid "Width of the reminder notification dialog" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:79 +msgid "Height of the reminder notification dialog" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:83 +msgid "Size in pixels of the event list in the reminder notification dialog" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:87 +msgid "Show reminder notification for completed tasks" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:91 +msgid "Show reminder notification for past events" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:95 +msgid "The last used snooze time, in minutes" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:99 +msgid "User-defined snooze times, in minutes" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:103 +msgid "Delete meeting from calendar on Decline" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:5 +msgid "Whether the migration of old setting was already done" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:9 +msgid "An absolute path where the gpg (or gpg2) binary is" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:10 +msgid "" +"An example is “/usr/bin/gpg”; when it is left empty, or an incorrect value " +"is set, then it will be searched for. Change requires restart of the " +"application." +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:14 +msgid "Whether to load photos of signers/encrypters" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:15 +msgid "" +"When set to “true”, tries to load also photo of the signers/encrypters, if " +"available in the key/certificate." +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:19 +msgid "Override SMTP HELO/EHLO argument" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:20 +msgid "" +"When not empty, it's used as the SMTP HELO/EHLO argument, instead of the " +"local host name/IP." +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:24 +msgid "Array of user header names" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:25 +msgid "" +"These headers can be stored in the folder summary, possibly being visible in " +"the GUI. The value can contain a pipe character ('|'), which delimits the " +"display name from the header name. Example: 'Spam Score|X-Spam-Score'" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:29 +msgid "" +"GIO name of the GNetworkMonitor to use for an ENetworkMonitor instance" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:30 +msgid "" +"When set to an unknown value, then the default GNetworkMonitor is used in " +"the background. A special value “always-online” is used for no network " +"monitoring." +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:34 +msgid "" +"A full path to a directory where .source files with preconfigured options " +"can be stored" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:35 +msgid "" +"This directory, if filled with an existing path, is checked additionally to " +"XDG configure directories." +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:39 +msgid "A list of variables which can be part of the autoconfig .source files" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:40 +msgid "" +"Each item of the array is expected to be of the form: name=value. These " +"variables are checked before environment variables, but after the predefined " +"USER, REALNAME and HOST variables." +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:44 +msgid "A list of hints for OAuth2 services" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:45 +msgid "" +"Users can extend the list of supported protocols and hostnames for defined " +"OAuth2 services, in addition to those hard-coded. Each line can be of the " +"form: servicename[-protocol]:hostname1,hostname2,... where “servicename” is " +"the actual service name; the “-protocol” is optional, and if written, then " +"the service can be used only if both “protocol” and “hostnameX” match; the " +"“hostnameX” is the actual host name to compare with, case insensitively. " +"Each line can contain multiple values, separated by comma. There can be " +"provided multiple lines for one OAuth2 service. Note that the actual URL " +"where the token is requested and refreshed cannot be changed here, the " +"hostname is to allow other servers, where the OAuth2 service can be used. " +"Examples: Company:mail.company.com — enables “Company” OAuth2 authentication " +"for “mail.company.com” host Company-CalDAV:caldav.company.com — enables " +"“Company” OAuth2 authentication for any “CalDAV” source, which reads data " +"from “caldav.company.com” host" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:61 +msgid "" +"An OAuth2 client ID to use to connect to Google servers, instead of the one " +"provided during build time" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:62 +msgid "" +"User-specified OAuth2 client ID for Google servers. Empty string means to " +"use the one provided during build time. Change of this requires restart." +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:66 +msgid "" +"An OAuth2 client secret to use to connect to Google servers, instead of the " +"one provided during build time" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:67 +msgid "" +"User-specified OAuth2 client secret for Google servers. Empty string means " +"to use the one provided during build time. Change of this requires restart." +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:71 +msgid "" +"An OAuth2 client ID to use to connect to Outlook servers, instead of the one " +"provided during build time" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:72 +msgid "" +"User-specified OAuth2 client ID for Outlook servers. Empty string means to " +"use the one provided during build time. Change of this requires restart." +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:76 +msgid "" +"An OAuth2 client secret to use to connect to Outlook servers, instead of the " +"one provided during build time" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:77 +msgid "" +"User-specified OAuth2 client secret for Outlook servers. Empty string means " +"to use the one provided during build time. Change of this requires restart." +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:81 +msgid "" +"An OAuth2 client ID to use to connect to Yahoo! servers, instead of the one " +"provided during build time" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:82 +msgid "" +"User-specified OAuth2 client ID for Yahoo! servers. Empty string means to " +"use the one provided during build time. Change of this requires restart." +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:86 +msgid "" +"An OAuth2 client secret to use to connect to Yahoo! servers, instead of the " +"one provided during build time" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:87 +msgid "" +"User-specified OAuth2 client secret for Yahoo! servers. Empty string means " +"to use the one provided during build time. Change of this requires restart." +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:91 +msgid "Whether to limit operations in Power Saver mode" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:92 +msgid "" +"When set to “true”, possibly expensive operations required to refresh " +"books/calendars/mail accounts/... are skipped when the machine is in the " +"Power Saver mode." +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:11 +msgid "(Deprecated) Proxy type to use" +msgstr "(Anticuao) Tipu de proxy a usar" + +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:12 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:17 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:22 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:27 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:32 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:37 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:42 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:47 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:52 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:57 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:62 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:67 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:72 +msgid "" +"This key was deprecated in version 3.12 and should no longer be used. Proxy " +"settings are now integrated into Evolution-Data-Server’s account system. See " +"the ESourceProxy API documentation for details." +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:16 +msgid "(Deprecated) Whether to use http-proxy" +msgstr "(Anticuao) Si tien d'usase http-proxy" + +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:21 +msgid "(Deprecated) Whether proxy server requires authentication" +msgstr "(Anticuao) Si'l sirvidor proxy requier autenticación" + +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:26 +msgid "(Deprecated) Host name for HTTP requests" +msgstr "(Anticuao) Nome del sirvidor pa solicitúes HTTP" + +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:31 +msgid "(Deprecated) Port number for HTTP requests" +msgstr "(Anticuao) Númberu de puertu pa solicitúes HTTP" + +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:36 +msgid "(Deprecated) Proxy authentication user name" +msgstr "(Anticuao) Nome d'usuariu pa autenticación nel proxy" + +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:41 +msgid "(Deprecated) Proxy authentication password" +msgstr "(Anticuao) Contraseña pa autenticación nel proxy" + +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:46 +msgid "(Deprecated) List of hosts to connect to without proxy" +msgstr "(Anticuao) Llista de sirvidores pa coneutar ensin proxy" + +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:51 +msgid "(Deprecated) Host name for HTTPS requests" +msgstr "(Anticuao) Nome del sirvidor pa solicitúes HTTPS" + +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:56 +msgid "(Deprecated) Port number for HTTPS requests" +msgstr "(Anticuao) Númberu de puertu pa solicitúes HTTPS" + +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:61 +msgid "(Deprecated) Host name for SOCKS requests" +msgstr "(Anticuao) Nome del sirvidor pa solicitúes SOCKS" + +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:66 +msgid "(Deprecated) Port number for SOCKS requests" +msgstr "(Anticuao) Númberu de puertu pa solicitúes SOCKS" + +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:71 +msgid "(Deprecated) Automatic proxy configuration URL" +msgstr "(Anticuao) URL pa configuración automática del proxy" + +#: data/org.gnome.Evolution-alarm-notify.desktop.in.in:4 +msgid "Evolution Alarm Notify" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.Evolution-alarm-notify.desktop.in.in:5 +msgid "Calendar event notifications" +msgstr "" + +#: src/libebackend/e-cache.c:750 +msgid "Out of memory" +msgstr "Memoria escosada" + +#: src/libebackend/e-cache.c:942 +#, c-format +msgid "Can not make parent directory: %s" +msgstr "" + +#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1111 +#, c-format +msgid "%s does not support creating remote resources" +msgstr "%s nun tien sofitu pa crear recursos remotos" + +#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1170 +#, c-format +msgid "%s does not support deleting remote resources" +msgstr "%s nun tien sofitu pa desaniciar recursos remotos" + +#: src/libebackend/e-data-factory.c:1447 +#: src/libebackend/e-subprocess-factory.c:288 +#, c-format +msgid "No such source for UID “%s”" +msgstr "" + +#: src/libebackend/e-data-factory.c:1602 +#, c-format +msgid "Backend factory for source “%s” and extension “%s” cannot be found." +msgstr "" + +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:139 +#, c-format +msgid "Data source is missing a [%s] group" +msgstr "Falta un grupu [%s] na fonte de datos" + +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:467 +msgid "Failed to lookup credentials: " +msgstr "" + +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1389 +#: src/libedataserver/e-source.c:1601 +#, c-format +msgid "Data source “%s” does not support creating remote resources" +msgstr "" + +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1403 +#, c-format +msgid "" +"Data source “%s” has no collection backend to create the remote resource" +msgstr "" + +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1431 +#: src/libedataserver/e-source.c:1714 +#, c-format +msgid "Data source “%s” does not support deleting remote resources" +msgstr "" + +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1445 +#, c-format +msgid "" +"Data source “%s” has no collection backend to delete the remote resource" +msgstr "" + +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1484 +#: src/libebackend/e-source-registry-server.c:1038 +#: src/libedataserver/e-source.c:1843 +#, c-format +msgid "Data source “%s” does not support OAuth 2.0 authentication" +msgstr "" + +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1867 +#, c-format +msgid "File must have a “.source” extension" +msgstr "" + +#: src/libebackend/e-source-registry-server.c:319 +#, c-format +msgid "UID “%s” is already in use" +msgstr "" + +#: src/libebackend/e-source-registry-server.c:444 +#, c-format +msgid "Cannot find corresponding collection backend for source “%s”" +msgstr "" + +#: src/libebackend/e-source-registry-server.c:448 +#, c-format +msgid "Source “%s” is not a collection source" +msgstr "" + +#: src/libebackend/e-source-registry-server.c:454 +#, c-format +msgid "Cannot find source “%s”" +msgstr "" + +#: src/libebackend/e-subprocess-factory.c:276 +#, c-format +msgid "Module “%s” for source UID “%s” cannot be loaded" +msgstr "" + +#: src/libebackend/e-subprocess-factory.c:297 +#, c-format +msgid "Failed to create backend of type “%s” for source UID “%s”" +msgstr "" + +#: src/libebackend/e-user-prompter-server.c:301 +#, c-format +msgid "Extension dialog “%s” not found." +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-categories.c:47 +msgctxt "CategoryName" +msgid "Anniversary" +msgstr "Aniversariu" + +#: src/libedataserver/e-categories.c:48 +msgctxt "CategoryName" +msgid "Birthday" +msgstr "Cumpleaños" + +#: src/libedataserver/e-categories.c:49 +msgctxt "CategoryName" +msgid "Business" +msgstr "Empresa" + +#: src/libedataserver/e-categories.c:50 +msgctxt "CategoryName" +msgid "Competition" +msgstr "Competición" + +#: src/libedataserver/e-categories.c:51 +msgctxt "CategoryName" +msgid "Favorites" +msgstr "Favorites" + +#: src/libedataserver/e-categories.c:52 +msgctxt "CategoryName" +msgid "Gifts" +msgstr "Regalos" + +#: src/libedataserver/e-categories.c:53 +msgctxt "CategoryName" +msgid "Goals/Objectives" +msgstr "Metes/Oxetivos" + +#: src/libedataserver/e-categories.c:54 +msgctxt "CategoryName" +msgid "Holiday" +msgstr "Festivu" + +#: src/libedataserver/e-categories.c:55 +msgctxt "CategoryName" +msgid "Holiday Cards" +msgstr "Tarxetes de festivu" + +#. important people (e.g. new business partners) +#: src/libedataserver/e-categories.c:57 +msgctxt "CategoryName" +msgid "Hot Contacts" +msgstr "Contautos frecuentes" + +#: src/libedataserver/e-categories.c:58 +msgctxt "CategoryName" +msgid "Ideas" +msgstr "Idees" + +#: src/libedataserver/e-categories.c:59 +msgctxt "CategoryName" +msgid "International" +msgstr "Internacional" + +#: src/libedataserver/e-categories.c:60 +msgctxt "CategoryName" +msgid "Key Customer" +msgstr "Clave Veceru" + +#: src/libedataserver/e-categories.c:61 +msgctxt "CategoryName" +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Dellos" + +#: src/libedataserver/e-categories.c:62 +msgctxt "CategoryName" +msgid "Personal" +msgstr "Priváu" + +#: src/libedataserver/e-categories.c:63 +msgctxt "CategoryName" +msgid "Phone Calls" +msgstr "Llamaes de teléfonu" + +#. Translators: "Status" is a category name; it can mean anything user wants to +#: src/libedataserver/e-categories.c:65 +msgctxt "CategoryName" +msgid "Status" +msgstr "Estáu" + +#: src/libedataserver/e-categories.c:66 +msgctxt "CategoryName" +msgid "Strategies" +msgstr "Estratexes" + +#: src/libedataserver/e-categories.c:67 +msgctxt "CategoryName" +msgid "Suppliers" +msgstr "Soministradores" + +#: src/libedataserver/e-categories.c:68 +msgctxt "CategoryName" +msgid "Time & Expenses" +msgstr "Tiempu y gastos" + +#: src/libedataserver/e-categories.c:69 +msgctxt "CategoryName" +msgid "VIP" +msgstr "VIP" + +#: src/libedataserver/e-categories.c:70 +msgctxt "CategoryName" +msgid "Waiting" +msgstr "N'espera" + +#: src/libedataserver/e-client.c:137 +msgid "Backend is busy" +msgstr "El sofítu ta ocupáu" + +#: src/libedataserver/e-client.c:139 +msgid "Source not loaded" +msgstr "Orixe ensin cargar" + +#: src/libedataserver/e-client.c:141 +msgid "Source already loaded" +msgstr "L'orixe yá ta cargáu" + +#: src/libedataserver/e-client.c:143 +msgid "Authentication failed" +msgstr "Falló autentificación" + +#: src/libedataserver/e-client.c:147 +msgid "Repository offline" +msgstr "Repositoriu desconeutáu" + +#. Translators: This means that the EClient does not +#. * support offline mode, or it's not set to by a user, +#. * thus it is unavailable while user is not connected. +#: src/libedataserver/e-client.c:152 +msgid "Offline unavailable" +msgstr "Desconexón non disponible" + +#: src/libedataserver/e-client.c:154 +msgid "Permission denied" +msgstr "Permisu torgáu" + +#: src/libedataserver/e-client.c:158 +msgid "Could not cancel" +msgstr "Nun se puede encaboxar" + +#: src/libedataserver/e-client.c:160 +msgid "Not supported" +msgstr "Nun sofitáu" + +#: src/libedataserver/e-client.c:162 +msgid "Unsupported authentication method" +msgstr "Métodu d'autenticación non soportáu" + +#: src/libedataserver/e-client.c:164 +msgid "TLS not available" +msgstr "TLS non disponible" + +#: src/libedataserver/e-client.c:166 +msgid "Search size limit exceeded" +msgstr "Perpasóse la llende del tamañu" + +#: src/libedataserver/e-client.c:168 +msgid "Search time limit exceeded" +msgstr "Perpasóse la llende de tiempu de la gueta" + +#: src/libedataserver/e-client.c:172 +msgid "Query refused" +msgstr "Consulta torgada" + +#: src/libedataserver/e-client.c:174 +msgid "D-Bus error" +msgstr "Fallu de D-Bus" + +#: src/libedataserver/e-client.c:176 +msgid "Other error" +msgstr "Otru fallu" + +#: src/libedataserver/e-client.c:178 +msgid "Backend is not opened yet" +msgstr "El motor entá nun ta abiertu" + +#: src/libedataserver/e-client.c:180 +msgid "Object is out of sync" +msgstr "L'oxetu nun ta sincronizáu" + +#: src/libedataserver/e-client.c:2037 +msgid "Timeout was reached" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:207 +#, c-format +msgid "Google server is busy, waiting to retry (%d:%02d minute)" +msgid_plural "Google server is busy, waiting to retry (%d:%02d minutes)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:213 +#, c-format +msgid "Google server is busy, waiting to retry (%d second)" +msgid_plural "Google server is busy, waiting to retry (%d seconds)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:548 +msgid "No JSON object returned by the server" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:734 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:793 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:857 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:893 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:950 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1004 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1440 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1484 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1549 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1621 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1662 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1720 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1783 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1843 +#, c-format +msgid "Failed to call %s: " +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1061 +msgid "Malformed, no message body set" +msgstr "" + +#. Translators: The first %s is a display name of the source, the second is its UID and +#. the third is the name of the OAuth service. +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1343 +#, c-format +msgid "Source “%s” (%s) is not valid for “%s” OAuth2 service" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1358 +msgid "OAuth2 secret not found" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1555 +#, c-format +msgid "Received incorrect response from server “%s”." +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1578 +#, c-format +msgid "" +"Failed to refresh access token. Sign to the server again, please.\n" +"\n" +"Detailed error: %s" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1581 +msgid "Failed to refresh access token. Sign to the server again, please." +msgstr "" + +#. Translators: The first %s is a display name of the source, the second is its UID. +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1627 +#, c-format +msgid "Source “%s” (%s) is not a valid OAuth2 source" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1911 +msgid "" +"The access token is expired and it failed to refresh it. Sign to the server " +"again, please." +msgstr "" + +#. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service. +#: src/libedataserver/e-oauth2-service-google.c:58 +msgctxt "OAuth2Service" +msgid "Google" +msgstr "" + +#. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service. +#: src/libedataserver/e-oauth2-service-outlook.c:58 +msgctxt "OAuth2Service" +msgid "Outlook" +msgstr "" + +#. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service. +#: src/libedataserver/e-oauth2-service-yahoo.c:54 +msgctxt "OAuth2Service" +msgid "Yahoo!" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1270 +#, c-format +msgid "Failed with HTTP error %d: %s" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1346 +msgid "Failed to setup authentication" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1753 +msgid "Too many redirects" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-source.c:772 +#, c-format +msgid "Source file is missing a [%s] group" +msgstr "Falta un grupu [%s] nel ficheru d'orixe" + +#: src/libedataserver/e-source.c:1381 +#, c-format +msgid "Data source “%s” is not removable" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-source.c:1504 +#, c-format +msgid "Data source “%s” is not writable" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-source.c:2249 +msgid "Unnamed" +msgstr "Ensin nome" + +#: src/libedataserver/e-source-credentials-provider-impl.c:39 +msgid "Credentials lookup is not supported" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-source-credentials-provider-impl.c:52 +msgid "Credentials store is not supported" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-source-credentials-provider-impl.c:63 +msgid "Credentials delete is not supported" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-source-credentials-provider-impl-password.c:79 +msgid "Password not found" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-source-mail-signature.c:473 +#, c-format +msgid "Signature script must be a local file" +msgstr "El script de robla tien de ser un ficheru llocal" + +#: src/libedataserver/e-source-proxy.c:1651 +#, c-format +msgid "Source “%s” does not support proxy lookups" +msgstr "" + +#. strptime format of a weekday, a date and a time, +#. * in 12-hour format. +#. strftime format of a weekday, a date and a +#. * time, in 12-hour format. +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1697 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2037 +msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" +msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" + +#. strptime format of a weekday, a date and a time, +#. * in 24-hour format. +#. strftime format of a weekday, a date and a +#. * time, in 24-hour format. +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1702 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2028 +msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" +msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" + +#. strptime format of a weekday, a date and a time, +#. * in 12-hour format, without seconds. +#. strftime format of a weekday, a date and a +#. * time, in 12-hour format, without seconds. +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1707 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2033 +msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" +msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p" + +#. strptime format of a weekday, a date and a time, +#. * in 24-hour format, without seconds. +#. strftime format of a weekday, a date and a +#. * time, in 24-hour format, without seconds. +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1712 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2024 +msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" +msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M" + +#. strptime format of a weekday, a date and a time, +#. * in 12-hour format, without minutes or seconds. +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1717 +msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" +msgstr "%a %d/%m/%Y %I %p" + +#. strptime format of a weekday, a date and a time, +#. * in 24-hour format, without minutes or seconds. +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1722 +msgid "%a %m/%d/%Y %H" +msgstr "%a %d/%m/%Y %H" + +#. strptime format of a weekday and a date. +#. strftime format of a weekday and a date. +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1725 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1845 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2019 +msgid "%a %m/%d/%Y" +msgstr "%a %d/%m/%Y" + +#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1732 +msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" +msgstr "%d/%m/%Y %I:%M:%S %p" + +#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1736 +msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" +msgstr "%d/%m/%Y %H:%M:%S" + +#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, +#. * without seconds. +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1741 +msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" +msgstr "%d/%m/%Y %I:%M %p" + +#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, +#. * without seconds. +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1746 +msgid "%m/%d/%Y %H:%M" +msgstr "%d/%m/%Y %H:%M" + +#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, +#. * without minutes or seconds. +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1751 +msgid "%m/%d/%Y %I %p" +msgstr "%d/%m/%Y %I %p" + +#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, +#. * without minutes or seconds. +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1756 +msgid "%m/%d/%Y %H" +msgstr "%d/%m/%Y %H" + +#. strptime format of a weekday and a date. +#. This is the preferred date format for the locale. +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1759 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1848 +msgid "%m/%d/%Y" +msgstr "%d/%m/%Y" + +#. strptime format for a time of day, in 12-hour format. +#. strftime format of a time in 12-hour format. +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1960 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2081 +msgid "%I:%M:%S %p" +msgstr "%I:%M:%S %p" + +#. strptime format for a time of day, in 24-hour format. +#. strftime format of a time in 24-hour format. +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1964 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2073 +msgid "%H:%M:%S" +msgstr "%H:%M:%S" + +#. strptime format for time of day, without seconds, +#. * in 12-hour format. +#. strftime format of a time in 12-hour format, +#. * without seconds. +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1969 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2078 +msgid "%I:%M %p" +msgstr "%I:%M %p" + +#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. +#. strftime format of a time in 24-hour format, +#. * without seconds. +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1973 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2070 +msgid "%H:%M" +msgstr "%H:%M" + +#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format, +#. * and no colon. +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1977 +msgid "%H%M" +msgstr "%H%M" + +#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1981 +msgid "%I %p" +msgstr "%I %p" + +#: src/libedataserver/e-webdav-discover.c:339 +msgid "Notes" +msgstr "Notes" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:731 +msgid "Cannot determine destination URL without WebDAV extension" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:993 +#, c-format +msgid "" +"The server responded with an HTML page, which can mean there’s an error on " +"the server or with the client request. The used URI was: %s" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:995 +#, c-format +msgid "" +"The server responded with an HTML page, which can mean there’s an error on " +"the server or with the client request." +msgstr "" + +#. Translators: The first '%s' is replaced with error prefix, as provided +#. by the caller, which can be in a form: "Failed with something". +#. The '%d' is replaced with actual HTTP status code. +#. The second '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). +#. The last '%s' is replaced with detailed error text, as returned by the server. +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1016 +#, c-format +msgid "%s: HTTP error code %d (%s): %s" +msgstr "" + +#. Translators: The '%d' is replaced with actual HTTP status code. +#. The '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). +#. The last '%s' is replaced with detailed error text, as returned by the server. +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1024 +#, c-format +msgid "Failed with HTTP error code %d (%s): %s" +msgstr "" + +#. Translators: The first '%s' is replaced with error prefix, as provided +#. by the caller, which can be in a form: "Failed with something". +#. The '%d' is replaced with actual HTTP status code. +#. The second '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1039 +#, c-format +msgid "%s: HTTP error code %d (%s)" +msgstr "" + +#. Translators: The '%d' is replaced with actual HTTP status code. +#. The '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1045 +#, c-format +msgid "Failed with HTTP error code %d (%s)" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1360 +msgid "Failed to post data" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1424 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1534 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1625 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2793 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4069 +msgid "Failed to get input XML content" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1435 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1544 +msgid "Failed to update properties" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1635 +msgid "Failed to issue REPORT" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1695 +msgid "Failed to create collection" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1778 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1928 +msgid "Failed to get XML request content" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1790 +msgid "Failed to create address book" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1941 +msgid "Failed to create calendar" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2066 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2077 +msgid "Failed to read resource" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2313 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2455 +msgid "Failed to put data" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2321 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2463 +#, c-format +msgid "Failed to put data to server, error code %d (%s)" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2595 +msgid "Failed to delete resource" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2654 +msgid "Failed to copy resource" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2708 +msgid "Failed to move resource" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2804 +msgid "Failed to lock resource" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2818 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3005 +msgid "Expected application/xml response, but none returned" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2821 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3008 +#, c-format +msgid "Expected application/xml response, but %s returned" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2833 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3021 +msgid "Failed to parse XML data" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2904 +msgid "Failed to refresh lock" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2955 +msgid "Failed to unlock" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2993 +#, c-format +msgid "Expected multistatus response, but %d returned (%s)" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3030 +msgid "XML data does not have root node" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3053 +#, c-format +msgid "XML data doesn't have required structure (%s)" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4079 +msgid "Failed to get access control list" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4814 +msgid "Cannot store protected nor inherited Access Control Entry." +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4821 +msgid "Provided invalid principal kind for Access Control Entry." +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4828 +msgid "Cannot store property-based Access Control Entry." +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4835 +msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not None." +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4843 +msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not both." +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4902 +msgid "Access Control Entry privilege cannot be NULL." +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:79 +msgid "Could not open the link." +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:562 +#: src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:976 +msgid "Copy _Link Location" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:567 +#: src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:983 +msgid "O_pen Link in Browser" +msgstr "" + +#. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com" +#: src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:712 +msgid "Ctrl-click to open a link" +msgstr "" + +#. x509 certificate usage types +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:288 +msgid "Digital Signature" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:289 +msgid "Key Encipherment" +msgstr "Cifráu de la clave" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:411 +msgid "Certificate" +msgstr "Certificáu" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:411 +msgid "Identity" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:412 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:424 +msgid "Issuer" +msgstr "Emisor" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:413 +msgid "Expires on" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:414 +msgid "Subject" +msgstr "Asuntu" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:414 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:424 +msgid "Common Name" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:416 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:425 +msgid "Email" +msgstr "Corréu electrónicu" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:418 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:427 +msgid "Organization Unit" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:419 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:428 +msgid "Country" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:420 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:429 +msgid "State" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:421 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:430 +msgid "Locality" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:422 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:431 +msgid "Domain Component Name" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:423 +msgid "Alternative Emails" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:432 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:440 +msgid "SHA-256 Fingerprint" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:433 +msgid "Details" +msgstr "Detalles" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:433 +msgid "Not Before" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:434 +msgid "Not After" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:435 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:436 +msgid "Version" +msgstr "Versión" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:437 +msgid "Serial Number" +msgstr "Númberu de serie" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:438 +msgid "Key ID" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:439 +msgid "Signature Algorithm" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:441 +msgid "Public Key" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:441 +msgid "Algorithm" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:260 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1755 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1799 +msgid "Credentials prompt was cancelled" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:776 +#, c-format +msgid "Source “%s” doesn’t support prompt for credentials" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:264 +#, c-format +msgid "Failed to obtain access token from address “%s”: %s" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:295 +msgid "Requesting access token, please wait…" +msgstr "" + +#. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, +#. thus it can form a string like "Google Address Book authentication request". +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:569 +#, c-format +msgid "%s Address Book authentication request" +msgstr "" + +#. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, +#. thus it can form a string like "Google Calendar authentication request". +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:574 +#, c-format +msgid "%s Calendar authentication request" +msgstr "" + +#. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, +#. thus it can form a string like "Google Memo List authentication request". +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:579 +#, c-format +msgid "%s Memo List authentication request" +msgstr "" + +#. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, +#. thus it can form a string like "Google Task List authentication request". +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:584 +#, c-format +msgid "%s Task List authentication request" +msgstr "" + +#. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, +#. thus it can form a string like "Google Mail authentication request". +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:590 +#, c-format +msgid "%s Mail authentication request" +msgstr "" + +#. generic account prompt +#. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, +#. thus it can form a string like "Google account authentication request". +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:595 +#, c-format +msgid "%s account authentication request" +msgstr "" + +#. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, +#. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, +#. like "On This Computer : Personal". +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:609 +#, c-format +msgid "" +"Login to your %s account and accept conditions in order to access your " +"address book “%s”." +msgstr "" + +#. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, +#. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, +#. like "On This Computer : Personal". +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:616 +#, c-format +msgid "" +"Login to your %s account and accept conditions in order to access your " +"calendar “%s”." +msgstr "" + +#. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, +#. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, +#. like "On This Computer : Personal". +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:623 +#, c-format +msgid "" +"Login to your %s account and accept conditions in order to access your mail " +"account “%s”." +msgstr "" + +#. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, +#. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, +#. like "On This Computer : Personal". +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:630 +#, c-format +msgid "" +"Login to your %s account and accept conditions in order to access your mail " +"transport “%s”." +msgstr "" + +#. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, +#. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, +#. like "On This Computer : Personal". +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:637 +#, c-format +msgid "" +"Login to your %s account and accept conditions in order to access your memo " +"list “%s”." +msgstr "" + +#. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, +#. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, +#. like "On This Computer : Personal". +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:644 +#, c-format +msgid "" +"Login to your %s account and accept conditions in order to access your task " +"list “%s”." +msgstr "" + +#. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, +#. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, +#. like "On This Computer : Personal". +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:651 +#, c-format +msgid "" +"Login to your %s account and accept conditions in order to access your " +"account “%s”." +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:853 +#, c-format +msgid "Failed to open browser: %s" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:954 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:243 +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:117 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1149 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1036 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1066 +msgid "Click here to open the URL" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1104 +msgid "" +"Open the above URL in a browser and go through the OAuth2 wizard there. Copy " +"the resulting authorization code, or the URL the OAuth2 wizard finished " +"with, below to continue the authentication process." +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1141 +msgid "_Authorization code:" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1154 +msgid "C_ontinue" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:136 +msgid "Address book authentication request" +msgstr "Solicitú d'autenticación de la llibreta de direiciones" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:141 +msgid "Calendar authentication request" +msgstr "Solicitú d'autenticación del calendariu" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:145 +msgid "Mail authentication request" +msgstr "Solicitú d'autenticación del corréu" + +#. generic account prompt +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:148 +msgid "Authentication request" +msgstr "Solicitú d'autenticación" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:157 +#, c-format +msgid "Please enter the password for address book “%s”." +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:161 +#, c-format +msgid "Please enter the password for calendar “%s”." +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:165 +#, c-format +msgid "Please enter the password for mail account “%s”." +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:169 +#, c-format +msgid "Please enter the password for mail transport “%s”." +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:173 +#, c-format +msgid "Please enter the password for memo list “%s”." +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:177 +#, c-format +msgid "Please enter the password for task list “%s”." +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:181 +#, c-format +msgid "Please enter the password for account “%s”." +msgstr "" + +#. Translators: This is part of a credential prompt, constructing for example: "Please enter the password for account “%s”.\n(host: hostname)" +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:187 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"(host: %s)" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:244 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1150 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:380 +msgid "_User Name:" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:392 +msgid "_Password:" +msgstr "" + +#. Remember password check +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:408 +msgid "_Add this password to your keyring" +msgstr "" + +#. Translators: meaning as "Snooze, until event start time" +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:237 +msgid "until start time" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:262 +msgid "Add custom time…" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:266 +msgid "Clear custom times" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:323 +msgctxt "overdue" +msgid "now" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:341 +#, c-format +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:347 +msgctxt "overdue" +msgid "overdue" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:983 +#, c-format +msgid "Failed to launch URI “%s”:" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1034 +msgid "No reminder is selected." +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1116 +msgid "No details are available." +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1120 +msgid "Multiple reminders are selected." +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1154 +msgid "Failed to dismiss reminder:" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1175 +msgid "Failed to dismiss all:" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1335 +msgid "Set a custom snooze time for" +msgstr "" + +#. Translators: this is part of: "Set a custom snooze time for [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where the text in "[]" means a separate widget +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1348 +msgctxt "reminders-snooze" +msgid "da_ys" +msgstr "" + +#. Translators: this is part of: "Set a custom snooze time for [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where the text in "[]" means a separate widget +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1364 +msgctxt "reminders-snooze" +msgid "_hours" +msgstr "" + +#. Translators: this is part of: "Set a custom snooze time for [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where the text in "[]" means a separate widget +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1380 +msgctxt "reminders-snooze" +msgid "_minutes" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1386 +msgid "_Add Snooze time" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1749 +#: src/services/evolution-user-prompter/prompt-user-gtk.c:119 +msgid "_Dismiss" +msgstr "_Descartar" + +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1750 +msgid "Dismiss _All" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1752 +msgid "_Snooze" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:116 +#: src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:129 +msgid "Certificate trust..." +msgstr "Enfotu del certificáu…" + +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:118 +#: src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:130 +msgid "_Reject" +msgstr "_Refugar" + +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:119 +#: src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:131 +msgid "Accept _Temporarily" +msgstr "Aceutar _temporalmente" + +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:120 +#: src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:132 +msgid "_Accept Permanently" +msgstr "_Aceutar permanentemente" + +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:124 +msgid "Temporarily reject the certificate" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:127 +msgid "Permanently reject the certificate" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:130 +msgid "Temporarily accept the certificate" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:133 +msgid "Permanently accept the certificate" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:218 +#: src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:169 +#, c-format +msgid "" +"SSL/TLS certificate for “%s” is not trusted. Do you wish to accept it?" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:240 +#: src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:184 +msgid "Reason:" +msgstr "Motivu:" + +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:243 +msgid "Detailed error:" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:302 +#: src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:80 +msgid "The signing certificate authority is not known." +msgstr "L'autoridá de robla del certificáu ye desconocida." + +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:304 +#: src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:82 +msgid "" +"The certificate does not match the expected identity of the site that it was " +"retrieved from." +msgstr "" +"El certificáu nun concasa cola identidá esperada del sitiu del que s'obtuvo." + +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:306 +#: src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:84 +msgid "The certificate’s activation time is still in the future." +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:308 +#: src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:86 +msgid "The certificate has expired." +msgstr "El certificáu caducó" + +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:310 +#: src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:88 +msgid "" +"The certificate has been revoked according to the connection’s certificate " +"revocation list." +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:312 +#: src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:90 +msgid "The certificate’s algorithm is considered insecure." +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:208 +msgid "Supports" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:219 +msgid "_User mail:" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:565 +msgctxt "WebDAVDiscover" +msgid "Contacts" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:566 +msgctxt "WebDAVDiscover" +msgid "Events" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:567 +msgctxt "WebDAVDiscover" +msgid "Memos" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:568 +msgctxt "WebDAVDiscover" +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:891 +msgid "Invalid URL" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:940 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:943 +msgid "Searching server sources..." +msgstr "" + +#: src/modules/gnome-online-accounts/e-goa-password-based.c:248 +#, c-format +msgid "" +"Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service " +"from which to obtain a password for “%s”" +msgstr "" + +#: src/modules/gnome-online-accounts/e-goa-password-based.c:315 +msgid "Failed to get password from GOA: " +msgstr "" + +#. TODO: more specific +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:240 +#, c-format +msgid "Code: %u — Unexpected response from server" +msgstr "" + +#. TODO: more specific +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:263 +#, c-format +msgid "Failed to parse autodiscover response XML" +msgstr "Nun se pudo analizar el XML de la respuesta d'autodescubrir" + +#. TODO: more specific +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:272 +#, c-format +msgid "Failed to find Autodiscover element" +msgstr "Nun se pudo alcontrar un elementu Autodescubrir" + +#. TODO: more specific +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:284 +#, c-format +msgid "Failed to find Response element" +msgstr "Nun se pudo alcontrar un elementu Respuesta" + +#. TODO: more specific +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:296 +#, c-format +msgid "Failed to find Account element" +msgstr "Nun se pudo alcontrar un elementu Cuenta" + +#. TODO: more specific +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:310 +#, c-format +msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response" +msgstr "Nun se pudo alcontrar ASUrl y OABUrl na respuesta d'autodescubrir" + +#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1431 +#, c-format +msgid "" +"Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service " +"from which to obtain an access token for “%s”" +msgstr "" + +#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1481 +#, c-format +msgid "Failed to obtain an access token for “%s”: " +msgstr "" + +#: src/services/evolution-addressbook-factory/evolution-addressbook-factory.c:38 +#: src/services/evolution-calendar-factory/evolution-calendar-factory.c:40 +#: src/services/evolution-user-prompter/evolution-user-prompter.c:33 +msgid "Keep running after the last client is closed" +msgstr "Caltener n'execución dempués de zarrar el caberu veceru" + +#: src/services/evolution-addressbook-factory/evolution-addressbook-factory.c:40 +#: src/services/evolution-calendar-factory/evolution-calendar-factory.c:42 +msgid "Wait running until at least one client is connected" +msgstr "Esperar n'execución fasta que tea coneutáu polo menos un cliente" + +#: src/services/evolution-addressbook-factory/evolution-addressbook-factory.c:42 +#: src/services/evolution-calendar-factory/evolution-calendar-factory.c:44 +msgid "" +"Overrides compile-time backend per process option; use 1 to enable, 0 to " +"disable, any other value is to use compile-time option" +msgstr "" + +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:332 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:343 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:879 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:1127 +msgid "Reminders" +msgstr "" + +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:460 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:461 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:462 +msgid "_Yes" +msgstr "" + +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:466 +#, c-format +msgid "" +"A calendar reminder is about to trigger. This reminder is configured to run " +"the following program:\n" +"\n" +" %s\n" +"\n" +"Are you sure you want to run this program?" +msgstr "" + +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:481 +msgid "Do not ask me about this program again" +msgstr "" + +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:782 +msgid "Display Reminders window with _notifications" +msgstr "" + +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:783 +msgid "Keep reminder notification window always on _top" +msgstr "" + +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:784 +msgid "Enable _desktop notifications" +msgstr "" + +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:785 +msgid "Enable _audio notifications" +msgstr "" + +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:786 +msgid "Display reminders for _completed tasks" +msgstr "" + +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:787 +msgid "Display reminders for _past events" +msgstr "" + +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:801 +msgid "Reminders Options:" +msgstr "" + +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:895 +#, c-format +msgid "You have %d reminder" +msgid_plural "You have %d reminders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/services/evolution-source-registry/evolution-source-registry.c:41 +msgid "Don’t migrate user data from previous versions of Evolution" +msgstr "" + +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:69 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:781 +msgid "Can not open file" +msgstr "" + +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:99 +#, c-format +msgid "Failed to open client “%s”: %s" +msgstr "" + +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:889 +msgid "Unhandled error" +msgstr "" + +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:922 +msgid "Specify the output file instead of standard output" +msgstr "" + +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:923 +msgid "OUTPUTFILE" +msgstr "" + +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:926 +msgid "List local address book folders" +msgstr "" + +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:929 +msgid "Show cards as vcard or csv file" +msgstr "" + +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:979 +msgid "" +"Command line arguments error, please use --help option to see the usage." +msgstr "" + +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:993 +msgid "Only support csv or vcard format." +msgstr "" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:83 +msgid "Show only enabled sources" +msgstr "" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:86 +msgid "Show source’s UID" +msgstr "" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:89 +msgid "Show source’s authentication information" +msgstr "" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:92 +msgid "" +"Write in machine readable format (one source per line, without localized " +"property names and tab as separator)" +msgstr "" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:95 +msgid "Limit only to sources with given extension name" +msgstr "" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:106 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:106 +msgid "no" +msgstr "" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:126 +msgid "Collection" +msgstr "" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:132 +msgid "Collection/GNOME Online Accounts" +msgstr "" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:137 +msgid "Collection/Ubuntu Online Accounts" +msgstr "" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:147 +msgid "Address Book" +msgstr "Llibreta de direiciones" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:148 +msgid "Calendar" +msgstr "Calendariu" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:149 +msgid "Memo List" +msgstr "" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:150 +msgid "Task List" +msgstr "" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:151 +msgid "Mail Account" +msgstr "" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:152 +msgid "Mail Transport" +msgstr "" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:153 +msgid "Mail Identity" +msgstr "" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:154 +msgid "Mail Submission" +msgstr "" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:155 +msgid "Mail Signature" +msgstr "" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:156 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:224 +#, c-format +msgid "UID: %s" +msgstr "" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:228 +#, c-format +msgid "Parent UID: %s" +msgstr "" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:231 +#, c-format +msgid "Enabled: %s" +msgstr "" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:233 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:238 +#, c-format +msgid "Calendar enabled: %s" +msgstr "" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:239 +#, c-format +msgid "Contacts enabled: %s" +msgstr "" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:240 +#, c-format +msgid "Mail enabled: %s" +msgstr "" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:247 +#, c-format +msgid "MIME Type: %s" +msgstr "" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:269 +#, c-format +msgid "Auth Host: %s:%d" +msgstr "" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:275 +#, c-format +msgid "Auth Host: %s" +msgstr "" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:283 +#, c-format +msgid "Auth User: %s" +msgstr "" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:291 +#, c-format +msgid "Auth Method: %s" +msgstr "" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:299 +#, c-format +msgid "Auth Proxy UID: %s" +msgstr "" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:420 +msgid "Failed to parse arguments: Unknown error" +msgstr "" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:429 +#, c-format +msgid "Failed to connect to source registry: %s\n" +msgstr "" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:445 +#, c-format +msgid "No sources had been found\n" +msgstr "" + +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/birthdays.source.desktop.in:4 +msgid "Birthdays & Anniversaries" +msgstr "Cumpleaños y aniversarios" + +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/caldav-stub.source.desktop.in:4 +msgid "CalDAV" +msgstr "CalDAV" + +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/carddav-stub.source.desktop.in:4 +msgid "CardDAV" +msgstr "" + +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/contacts-stub.source.desktop.in:4 +msgid "Contacts" +msgstr "Contautos" + +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/google-stub.source.desktop.in:4 +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/ldap-stub.source.desktop.in:4 +msgid "On LDAP Servers" +msgstr "En sirvidores LDAP" + +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/local.source.desktop.in:5 +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/local-stub.source.desktop.in:6 +msgid "On This Computer" +msgstr "Nesti equipu" + +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/system-address-book.source.desktop.in:4 +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/system-calendar.source.desktop.in:4 +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/system-memo-list.source.desktop.in:4 +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/system-task-list.source.desktop.in:4 +msgid "Personal" +msgstr "Personal" + +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/system-proxy.source.desktop.in:4 +msgid "Default Proxy Settings" +msgstr "" + +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/vfolder.source.desktop.in:5 +msgid "Search Folders" +msgstr "Carpetes de gueta" + +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/weather-stub.source.desktop.in:4 +msgid "Weather" +msgstr "Meteoroloxía" + +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/webcal-stub.source.desktop.in:4 +msgid "On The Web" +msgstr "Na web" + +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/webdav-notes-stub.source.desktop.in:4 +msgid "WebDAV Notes" +msgstr "" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/evolution.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/evolution.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/evolution.po 2023-09-19 11:15:34.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/evolution.po 2023-10-06 13:59:32.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 02:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 10:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:1 msgid "Enable address formatting" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/file-roller.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/file-roller.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/file-roller.po 2023-09-19 11:15:33.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/file-roller.po 2023-10-06 13:59:31.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 02:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 10:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "Language: ast\n" #: data/org.gnome.FileRoller.appdata.xml.in:9 diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/five-or-more.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/five-or-more.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/five-or-more.po 2023-09-19 11:15:37.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/five-or-more.po 2023-10-06 13:59:35.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 05:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-Language: asturian\n" "Language: ast\n" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gcr.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gcr.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gcr.po 2023-09-19 11:15:34.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gcr.po 2023-10-06 13:59:32.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 05:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "X-Poedit-Language: asturian\n" "Language: ast\n" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gdata.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gdata.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gdata.po 2023-09-19 11:15:35.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gdata.po 2023-10-06 13:59:33.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 04:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" #: gdata/gdata-batch-operation.c:635 #, c-format diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gdk-pixbuf.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gdk-pixbuf.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gdk-pixbuf.po 2023-09-19 11:15:36.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gdk-pixbuf.po 2023-10-06 13:59:34.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 03:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 11:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "X-Poedit-Language: asturian\n" "Language: ast\n" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gdm.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gdm.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gdm.po 2023-09-19 11:15:35.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gdm.po 2023-10-06 13:59:33.000000000 +0000 @@ -16,10 +16,10 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 04:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" -"X-Poedit-Language: Asturian\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "Language: ast\n" +"X-Poedit-Language: Asturian\n" #: chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:139 msgid "_Refresh" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gedit.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gedit.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gedit.po 2023-09-19 11:15:36.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gedit.po 2023-10-06 13:59:35.000000000 +0000 @@ -21,8 +21,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 02:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 10:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "Language: ast\n" #: data/org.gnome.gedit.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.gedit.desktop.in:3 diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/geocode-glib.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/geocode-glib.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/geocode-glib.po 2023-09-19 11:15:36.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/geocode-glib.po 2023-10-06 13:59:34.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 05:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" #: geocode-glib/geocode-reverse.c:157 #, c-format diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gimp20.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gimp20.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gimp20.po 2023-09-19 11:15:30.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gimp20.po 2023-10-06 13:59:29.000000000 +0000 @@ -20,8 +20,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 02:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 10:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "Language: ast\n" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:1 diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gimp20-script-fu.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gimp20-script-fu.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gimp20-script-fu.po 2023-09-19 11:15:33.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gimp20-script-fu.po 2023-10-06 13:59:32.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 03:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 10:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "Language: ast\n" #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:111 diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gimp20-std-plug-ins.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gimp20-std-plug-ins.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gimp20-std-plug-ins.po 2023-09-19 11:15:36.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gimp20-std-plug-ins.po 2023-10-06 13:59:34.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 03:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 10:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" #: ../plug-ins/common/align-layers.c:158 msgid "Align all visible layers of the image" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/glade.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/glade.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/glade.po 2023-09-19 11:15:31.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/glade.po 2023-10-06 13:59:30.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 03:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 11:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "Language: ast\n" #: data/org.gnome.Glade.desktop.in.in:3 data/org.gnome.Glade.appdata.xml.in:6 diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/glib20.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/glib20.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/glib20.po 2023-09-19 11:15:36.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/glib20.po 2023-10-06 13:59:34.000000000 +0000 @@ -10,10 +10,10 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 03:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" -"X-Poedit-Language: asturian\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 11:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "Language: ast\n" +"X-Poedit-Language: asturian\n" #: gio/gappinfo.c:339 msgid "Setting default applications not supported yet" @@ -37,19 +37,19 @@ msgid "GApplication Options:" msgstr "" -#: gio/gapplication.c:506 +#: gio/gapplication.c:502 msgid "Show GApplication options" msgstr "" -#: gio/gapplication.c:551 +#: gio/gapplication.c:547 msgid "Enter GApplication service mode (use from D-Bus service files)" msgstr "" -#: gio/gapplication.c:563 +#: gio/gapplication.c:559 msgid "Override the application’s ID" msgstr "" -#: gio/gapplication.c:575 +#: gio/gapplication.c:571 msgid "Replace the running instance" msgstr "" @@ -257,8 +257,8 @@ msgstr "" #: gio/gbufferedinputstream.c:422 gio/gbufferedinputstream.c:500 -#: gio/ginputstream.c:181 gio/ginputstream.c:381 gio/ginputstream.c:651 -#: gio/ginputstream.c:1056 gio/goutputstream.c:225 gio/goutputstream.c:1052 +#: gio/ginputstream.c:181 gio/ginputstream.c:381 gio/ginputstream.c:650 +#: gio/ginputstream.c:1052 gio/goutputstream.c:225 gio/goutputstream.c:1051 #: gio/gpollableinputstream.c:221 gio/gpollableoutputstream.c:293 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" @@ -273,8 +273,8 @@ msgid "Cannot truncate GBufferedInputStream" msgstr "" -#: gio/gbufferedinputstream.c:985 gio/ginputstream.c:1246 gio/giostream.c:302 -#: gio/goutputstream.c:2208 +#: gio/gbufferedinputstream.c:985 gio/ginputstream.c:1241 gio/giostream.c:302 +#: gio/goutputstream.c:2200 msgid "Stream is already closed" msgstr "El fluxu yá se zarró" @@ -301,28 +301,28 @@ msgstr "Nun hai abondu espaciu en destín" #: gio/gcharsetconverter.c:344 gio/gdatainputstream.c:850 -#: gio/gdatainputstream.c:1268 glib/gconvert.c:450 glib/gconvert.c:882 +#: gio/gdatainputstream.c:1268 glib/gconvert.c:451 glib/gconvert.c:883 #: glib/giochannel.c:1576 glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2478 -#: glib/gutf8.c:958 glib/gutf8.c:1412 +#: glib/gutf8.c:892 glib/gutf8.c:1346 msgid "Invalid byte sequence in conversion input" msgstr "Hai una secuencia de bytes inválida na entrada de conversión" -#: gio/gcharsetconverter.c:349 glib/gconvert.c:458 glib/gconvert.c:796 +#: gio/gcharsetconverter.c:349 glib/gconvert.c:459 glib/gconvert.c:797 #: glib/giochannel.c:1583 glib/giochannel.c:2493 #, c-format msgid "Error during conversion: %s" msgstr "Ocurrió un fallu durante la conversión: %s" -#: gio/gcharsetconverter.c:447 gio/gsocket.c:1164 +#: gio/gcharsetconverter.c:447 gio/gsocket.c:1151 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "Anicialización encaboxable non soportada" -#: gio/gcharsetconverter.c:458 glib/gconvert.c:323 glib/giochannel.c:1404 +#: gio/gcharsetconverter.c:458 glib/gconvert.c:324 glib/giochannel.c:1404 #, c-format msgid "Conversion from character set “%s” to “%s” is not supported" msgstr "" -#: gio/gcharsetconverter.c:462 glib/gconvert.c:327 +#: gio/gcharsetconverter.c:462 glib/gconvert.c:328 #, c-format msgid "Could not open converter from “%s” to “%s”" msgstr "" @@ -498,14 +498,14 @@ msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)" msgstr "" -#: gio/gdbusaddress.c:1380 gio/gdbusconnection.c:7339 +#: gio/gdbusaddress.c:1380 gio/gdbusconnection.c:7326 #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " "— unknown value “%s”" msgstr "" -#: gio/gdbusaddress.c:1389 gio/gdbusconnection.c:7348 +#: gio/gdbusaddress.c:1389 gio/gdbusconnection.c:7335 msgid "" "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment " "variable is not set" @@ -558,13 +558,13 @@ msgid "Error creating directory “%s”: %s" msgstr "" -#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:368 gio/gfile.c:1102 gio/gfile.c:1340 -#: gio/gfile.c:1478 gio/gfile.c:1716 gio/gfile.c:1771 gio/gfile.c:1829 -#: gio/gfile.c:1913 gio/gfile.c:1970 gio/gfile.c:2034 gio/gfile.c:2089 -#: gio/gfile.c:3949 gio/gfile.c:4088 gio/gfile.c:4500 gio/gfile.c:4970 -#: gio/gfile.c:5382 gio/gfile.c:5467 gio/gfile.c:5557 gio/gfile.c:5654 -#: gio/gfile.c:5741 gio/gfile.c:5842 gio/gfile.c:9000 gio/gfile.c:9090 -#: gio/gfile.c:9174 gio/win32/gwinhttpfile.c:453 +#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:368 gio/gfile.c:1095 gio/gfile.c:1333 +#: gio/gfile.c:1471 gio/gfile.c:1709 gio/gfile.c:1764 gio/gfile.c:1822 +#: gio/gfile.c:1906 gio/gfile.c:1963 gio/gfile.c:2027 gio/gfile.c:2082 +#: gio/gfile.c:3797 gio/gfile.c:3937 gio/gfile.c:4349 gio/gfile.c:4819 +#: gio/gfile.c:5230 gio/gfile.c:5315 gio/gfile.c:5405 gio/gfile.c:5502 +#: gio/gfile.c:5589 gio/gfile.c:5690 gio/gfile.c:8819 gio/gfile.c:8909 +#: gio/gfile.c:8993 gio/win32/gwinhttpfile.c:453 msgid "Operation not supported" msgstr "Operación non sofitada" @@ -638,84 +638,84 @@ "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection" msgstr "" -#: gio/gdbusconnection.c:4277 gio/gdbusconnection.c:4631 +#: gio/gdbusconnection.c:4267 gio/gdbusconnection.c:4621 #, c-format msgid "" "No such interface “org.freedesktop.DBus.Properties” on object at path %s" msgstr "" -#: gio/gdbusconnection.c:4422 +#: gio/gdbusconnection.c:4412 #, c-format msgid "No such property “%s”" msgstr "" -#: gio/gdbusconnection.c:4434 +#: gio/gdbusconnection.c:4424 #, c-format msgid "Property “%s” is not readable" msgstr "" -#: gio/gdbusconnection.c:4445 +#: gio/gdbusconnection.c:4435 #, c-format msgid "Property “%s” is not writable" msgstr "" -#: gio/gdbusconnection.c:4465 +#: gio/gdbusconnection.c:4455 #, c-format msgid "Error setting property “%s”: Expected type “%s” but got “%s”" msgstr "" -#: gio/gdbusconnection.c:4570 gio/gdbusconnection.c:4785 -#: gio/gdbusconnection.c:6762 +#: gio/gdbusconnection.c:4560 gio/gdbusconnection.c:4775 +#: gio/gdbusconnection.c:6752 #, c-format msgid "No such interface “%s”" msgstr "" -#: gio/gdbusconnection.c:5001 gio/gdbusconnection.c:7279 +#: gio/gdbusconnection.c:4991 gio/gdbusconnection.c:7266 #, c-format msgid "No such interface “%s” on object at path %s" msgstr "" -#: gio/gdbusconnection.c:5102 +#: gio/gdbusconnection.c:5092 #, c-format msgid "No such method “%s”" msgstr "" -#: gio/gdbusconnection.c:5133 +#: gio/gdbusconnection.c:5123 #, c-format msgid "Type of message, “%s”, does not match expected type “%s”" msgstr "" -#: gio/gdbusconnection.c:5336 +#: gio/gdbusconnection.c:5326 #, c-format msgid "An object is already exported for the interface %s at %s" msgstr "" -#: gio/gdbusconnection.c:5563 +#: gio/gdbusconnection.c:5553 #, c-format msgid "Unable to retrieve property %s.%s" msgstr "" -#: gio/gdbusconnection.c:5619 +#: gio/gdbusconnection.c:5609 #, c-format msgid "Unable to set property %s.%s" msgstr "" -#: gio/gdbusconnection.c:5798 +#: gio/gdbusconnection.c:5788 #, c-format msgid "Method “%s” returned type “%s”, but expected “%s”" msgstr "" -#: gio/gdbusconnection.c:6874 +#: gio/gdbusconnection.c:6864 #, c-format msgid "Method “%s” on interface “%s” with signature “%s” does not exist" msgstr "" -#: gio/gdbusconnection.c:6995 +#: gio/gdbusconnection.c:6985 #, c-format msgid "A subtree is already exported for %s" msgstr "" -#: gio/gdbusconnection.c:7287 +#: gio/gdbusconnection.c:7274 #, c-format msgid "Object does not exist at path “%s”" msgstr "" @@ -744,52 +744,52 @@ "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing or invalid" msgstr "" -#: gio/gdbusmessage.c:1392 +#: gio/gdbusmessage.c:1361 msgid "" "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value " "/org/freedesktop/DBus/Local" msgstr "" -#: gio/gdbusmessage.c:1400 +#: gio/gdbusmessage.c:1369 msgid "" "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value " "org.freedesktop.DBus.Local" msgstr "" -#: gio/gdbusmessage.c:1449 gio/gdbusmessage.c:1509 +#: gio/gdbusmessage.c:1417 gio/gdbusmessage.c:1477 #, c-format msgid "Wanted to read %lu byte but only got %lu" msgid_plural "Wanted to read %lu bytes but only got %lu" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: gio/gdbusmessage.c:1463 +#: gio/gdbusmessage.c:1431 #, c-format msgid "Expected NUL byte after the string “%s” but found byte %d" msgstr "" -#: gio/gdbusmessage.c:1482 +#: gio/gdbusmessage.c:1450 #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " "(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was “%s”" msgstr "" -#: gio/gdbusmessage.c:1546 gio/gdbusmessage.c:1822 gio/gdbusmessage.c:2033 +#: gio/gdbusmessage.c:1514 gio/gdbusmessage.c:1790 gio/gdbusmessage.c:2001 msgid "Value nested too deeply" msgstr "" -#: gio/gdbusmessage.c:1714 +#: gio/gdbusmessage.c:1682 #, c-format msgid "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus object path" msgstr "" -#: gio/gdbusmessage.c:1738 +#: gio/gdbusmessage.c:1706 #, c-format msgid "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus signature" msgstr "" -#: gio/gdbusmessage.c:1789 +#: gio/gdbusmessage.c:1757 #, c-format msgid "" "Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)." @@ -798,55 +798,55 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: gio/gdbusmessage.c:1809 +#: gio/gdbusmessage.c:1777 #, c-format msgid "" "Encountered array of type “a%c”, expected to have a length a multiple of %u " "bytes, but found to be %u bytes in length" msgstr "" -#: gio/gdbusmessage.c:1963 gio/gdbusmessage.c:2682 +#: gio/gdbusmessage.c:1931 gio/gdbusmessage.c:2650 msgid "Empty structures (tuples) are not allowed in D-Bus" msgstr "" -#: gio/gdbusmessage.c:2017 +#: gio/gdbusmessage.c:1985 #, c-format msgid "Parsed value “%s” for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "" -#: gio/gdbusmessage.c:2058 +#: gio/gdbusmessage.c:2026 #, c-format msgid "" "Error deserializing GVariant with type string “%s” from the D-Bus wire format" msgstr "" -#: gio/gdbusmessage.c:2243 +#: gio/gdbusmessage.c:2211 #, c-format msgid "" "Invalid endianness value. Expected 0x6c (“l”) or 0x42 (“B”) but found value " "0x%02x" msgstr "" -#: gio/gdbusmessage.c:2262 +#: gio/gdbusmessage.c:2230 #, c-format msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d" msgstr "" -#: gio/gdbusmessage.c:2320 gio/gdbusmessage.c:2918 +#: gio/gdbusmessage.c:2288 gio/gdbusmessage.c:2886 msgid "Signature header found but is not of type signature" msgstr "" -#: gio/gdbusmessage.c:2332 +#: gio/gdbusmessage.c:2300 #, c-format msgid "Signature header with signature “%s” found but message body is empty" msgstr "" -#: gio/gdbusmessage.c:2347 +#: gio/gdbusmessage.c:2315 #, c-format msgid "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "" -#: gio/gdbusmessage.c:2379 +#: gio/gdbusmessage.c:2347 #, c-format msgid "No signature header in message but the message body is %u byte" msgid_plural "" @@ -854,49 +854,49 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: gio/gdbusmessage.c:2389 +#: gio/gdbusmessage.c:2357 msgid "Cannot deserialize message: " msgstr "" -#: gio/gdbusmessage.c:2735 +#: gio/gdbusmessage.c:2703 #, c-format msgid "" "Error serializing GVariant with type string “%s” to the D-Bus wire format" msgstr "" -#: gio/gdbusmessage.c:2872 +#: gio/gdbusmessage.c:2840 #, c-format msgid "" "Number of file descriptors in message (%d) differs from header field (%d)" msgstr "" -#: gio/gdbusmessage.c:2880 +#: gio/gdbusmessage.c:2848 msgid "Cannot serialize message: " msgstr "" -#: gio/gdbusmessage.c:2933 +#: gio/gdbusmessage.c:2901 #, c-format msgid "Message body has signature “%s” but there is no signature header" msgstr "" -#: gio/gdbusmessage.c:2943 +#: gio/gdbusmessage.c:2911 #, c-format msgid "" "Message body has type signature “%s” but signature in the header field is " "“%s”" msgstr "" -#: gio/gdbusmessage.c:2959 +#: gio/gdbusmessage.c:2927 #, c-format msgid "Message body is empty but signature in the header field is “(%s)”" msgstr "" -#: gio/gdbusmessage.c:3514 +#: gio/gdbusmessage.c:3482 #, c-format msgid "Error return with body of type “%s”" msgstr "" -#: gio/gdbusmessage.c:3522 +#: gio/gdbusmessage.c:3490 msgid "Error return with empty body" msgstr "" @@ -1348,23 +1348,23 @@ #. * trying to find the enclosing (user visible) #. * mount of a file, but none exists. #. -#: gio/gfile.c:1601 +#: gio/gfile.c:1594 msgid "Containing mount does not exist" msgstr "El puntu de montaxe conteníu nun esiste" -#: gio/gfile.c:2648 gio/glocalfile.c:2518 +#: gio/gfile.c:2641 gio/glocalfile.c:2515 msgid "Can’t copy over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2708 +#: gio/gfile.c:2701 msgid "Can’t copy directory over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2716 +#: gio/gfile.c:2709 msgid "Target file exists" msgstr "El ficheru destín ya esiste" -#: gio/gfile.c:2735 +#: gio/gfile.c:2728 msgid "Can’t recursively copy directory" msgstr "" @@ -1373,58 +1373,58 @@ msgid "Copy file range not supported" msgstr "" -#: gio/gfile.c:3050 gio/gfile.c:3161 +#: gio/gfile.c:3033 #, c-format msgid "Error splicing file: %s" msgstr "" -#: gio/gfile.c:3157 +#: gio/gfile.c:3029 msgid "Splice not supported" msgstr "" -#: gio/gfile.c:3321 +#: gio/gfile.c:3195 msgid "Copy (reflink/clone) between mounts is not supported" msgstr "" -#: gio/gfile.c:3325 +#: gio/gfile.c:3199 msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or invalid" msgstr "" -#: gio/gfile.c:3330 +#: gio/gfile.c:3204 msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or didn’t work" msgstr "" -#: gio/gfile.c:3395 +#: gio/gfile.c:3269 msgid "Can’t copy special file" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4314 +#: gio/gfile.c:4163 msgid "Invalid symlink value given" msgstr "El valor del enllaz simbólicu dau nun ye válidu" -#: gio/gfile.c:4324 glib/gfileutils.c:2392 +#: gio/gfile.c:4173 glib/gfileutils.c:2392 msgid "Symbolic links not supported" msgstr "Enllaces simbólicos non sofitaos" -#: gio/gfile.c:4611 +#: gio/gfile.c:4460 msgid "Trash not supported" msgstr "Nun se sofita mover a la papelera" -#: gio/gfile.c:4723 +#: gio/gfile.c:4572 #, c-format msgid "File names cannot contain “%c”" msgstr "" -#: gio/gfile.c:7155 gio/gfile.c:7281 +#: gio/gfile.c:7003 gio/gfile.c:7129 #, c-format msgid "Failed to create a temporary directory for template “%s”: %s" msgstr "" -#: gio/gfile.c:7599 gio/gvolume.c:366 +#: gio/gfile.c:7418 gio/gvolume.c:366 msgid "volume doesn’t implement mount" msgstr "" -#: gio/gfile.c:7713 gio/gfile.c:7790 +#: gio/gfile.c:7532 gio/gfile.c:7609 msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "Nun hai denguna aplicación rexistrada pa remanar esti ficheru" @@ -1433,11 +1433,11 @@ msgstr "L'enumerador ta zarráu" #: gio/gfileenumerator.c:221 gio/gfileenumerator.c:280 -#: gio/gfileenumerator.c:425 gio/gfileenumerator.c:525 +#: gio/gfileenumerator.c:424 gio/gfileenumerator.c:523 msgid "File enumerator has outstanding operation" msgstr "L'enumerador del ficheru tien una operación excepcional" -#: gio/gfileenumerator.c:416 gio/gfileenumerator.c:516 +#: gio/gfileenumerator.c:415 gio/gfileenumerator.c:514 msgid "File enumerator is already closed" msgstr "L'enumberador del ficheru yá ta zarráu" @@ -1450,27 +1450,27 @@ msgid "Malformed input data for GFileIcon" msgstr "Datos d'entrada mal formaos pa GFileIcon" -#: gio/gfileinputstream.c:151 gio/gfileinputstream.c:397 +#: gio/gfileinputstream.c:151 gio/gfileinputstream.c:396 #: gio/gfileiostream.c:169 gio/gfileoutputstream.c:166 #: gio/gfileoutputstream.c:499 msgid "Stream doesn’t support query_info" msgstr "" -#: gio/gfileinputstream.c:328 gio/gfileiostream.c:382 +#: gio/gfileinputstream.c:327 gio/gfileiostream.c:381 #: gio/gfileoutputstream.c:373 msgid "Seek not supported on stream" msgstr "Nun se permite guetar nel fluxu" -#: gio/gfileinputstream.c:372 +#: gio/gfileinputstream.c:371 msgid "Truncate not allowed on input stream" msgstr "Nun se permite truncar nel fluxu d'entrada" -#: gio/gfileiostream.c:458 gio/gfileoutputstream.c:449 +#: gio/gfileiostream.c:457 gio/gfileoutputstream.c:449 msgid "Truncate not supported on stream" msgstr "Nun se sofita'l truncamientu nel fluxu" -#: gio/ghttpproxy.c:93 gio/gresolver.c:535 gio/gresolver.c:688 -#: glib/gconvert.c:1842 +#: gio/ghttpproxy.c:93 gio/gresolver.c:460 gio/gresolver.c:613 +#: glib/gconvert.c:1829 msgid "Invalid hostname" msgstr "El nome del anfitrión ye inválidu" @@ -1574,7 +1574,7 @@ #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:1256 gio/giostream.c:312 gio/goutputstream.c:2218 +#: gio/ginputstream.c:1251 gio/giostream.c:312 gio/goutputstream.c:2210 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "El fluxu tien una operación excepcional" @@ -1683,7 +1683,7 @@ #: gio/gio-tool-cat.c:135 gio/gio-tool-info.c:382 gio/gio-tool-list.c:176 #: gio/gio-tool-mkdir.c:50 gio/gio-tool-monitor.c:39 gio/gio-tool-monitor.c:41 #: gio/gio-tool-monitor.c:43 gio/gio-tool-monitor.c:45 -#: gio/gio-tool-monitor.c:206 gio/gio-tool-mount.c:1236 gio/gio-tool-open.c:72 +#: gio/gio-tool-monitor.c:206 gio/gio-tool-mount.c:1210 gio/gio-tool-open.c:72 #: gio/gio-tool-remove.c:50 gio/gio-tool-rename.c:47 gio/gio-tool-set.c:95 #: gio/gio-tool-trash.c:222 gio/gio-tool-tree.c:246 msgid "LOCATION" @@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "" #: gio/gio-tool-cat.c:164 gio/gio-tool-info.c:413 gio/gio-tool-mkdir.c:78 -#: gio/gio-tool-monitor.c:231 gio/gio-tool-mount.c:1287 gio/gio-tool-open.c:98 +#: gio/gio-tool-monitor.c:231 gio/gio-tool-mount.c:1261 gio/gio-tool-open.c:98 #: gio/gio-tool-remove.c:74 gio/gio-tool-trash.c:303 msgid "No locations given" msgstr "" @@ -1795,8 +1795,7 @@ msgid "attributes:\n" msgstr "" -#. Translators: This is a noun and represents and attribute of a file -#: gio/gio-tool-info.c:166 +#: gio/gio-tool-info.c:166 gio/gio-tool-info.c:176 #, c-format msgid "display name: %s\n" msgstr "" @@ -2111,15 +2110,15 @@ msgid "Anonymous access denied" msgstr "" -#: gio/gio-tool-mount.c:559 +#: gio/gio-tool-mount.c:533 msgid "No drive for device file" msgstr "" -#: gio/gio-tool-mount.c:1051 +#: gio/gio-tool-mount.c:1025 msgid "No volume for given ID" msgstr "" -#: gio/gio-tool-mount.c:1240 +#: gio/gio-tool-mount.c:1214 msgid "Mount or unmount the locations." msgstr "" @@ -2874,12 +2873,12 @@ msgid "No schema files found: removed existing output file." msgstr "" -#: gio/glocalfile.c:570 gio/win32/gwinhttpfile.c:436 +#: gio/glocalfile.c:567 gio/win32/gwinhttpfile.c:436 #, c-format msgid "Invalid filename %s" msgstr "Nome de ficheru inválidu %s" -#: gio/glocalfile.c:1012 +#: gio/glocalfile.c:1009 #, c-format msgid "Error getting filesystem info for %s: %s" msgstr "" @@ -2888,124 +2887,124 @@ #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. #. -#: gio/glocalfile.c:1148 +#: gio/glocalfile.c:1145 #, c-format msgid "Containing mount for file %s not found" msgstr "" -#: gio/glocalfile.c:1171 +#: gio/glocalfile.c:1168 msgid "Can’t rename root directory" msgstr "" -#: gio/glocalfile.c:1189 gio/glocalfile.c:1212 +#: gio/glocalfile.c:1186 gio/glocalfile.c:1209 #, c-format msgid "Error renaming file %s: %s" msgstr "" -#: gio/glocalfile.c:1196 +#: gio/glocalfile.c:1193 msgid "Can’t rename file, filename already exists" msgstr "" -#: gio/glocalfile.c:1209 gio/glocalfile.c:2412 gio/glocalfile.c:2440 -#: gio/glocalfile.c:2579 gio/glocalfileoutputstream.c:658 +#: gio/glocalfile.c:1206 gio/glocalfile.c:2409 gio/glocalfile.c:2437 +#: gio/glocalfile.c:2576 gio/glocalfileoutputstream.c:658 msgid "Invalid filename" msgstr "Nome de ficheru non válidu" -#: gio/glocalfile.c:1377 gio/glocalfile.c:1388 +#: gio/glocalfile.c:1374 gio/glocalfile.c:1385 #, c-format msgid "Error opening file %s: %s" msgstr "" -#: gio/glocalfile.c:1513 +#: gio/glocalfile.c:1510 #, c-format msgid "Error removing file %s: %s" msgstr "" -#: gio/glocalfile.c:2007 gio/glocalfile.c:2018 gio/glocalfile.c:2045 +#: gio/glocalfile.c:2004 gio/glocalfile.c:2015 gio/glocalfile.c:2042 #, c-format msgid "Error trashing file %s: %s" msgstr "" -#: gio/glocalfile.c:2065 +#: gio/glocalfile.c:2062 #, c-format msgid "Unable to create trash directory %s: %s" msgstr "" -#: gio/glocalfile.c:2086 +#: gio/glocalfile.c:2083 #, c-format msgid "Unable to find toplevel directory to trash %s" msgstr "" -#: gio/glocalfile.c:2094 +#: gio/glocalfile.c:2091 #, c-format msgid "Trashing on system internal mounts is not supported" msgstr "" -#: gio/glocalfile.c:2180 gio/glocalfile.c:2208 +#: gio/glocalfile.c:2177 gio/glocalfile.c:2205 #, c-format msgid "Unable to find or create trash directory %s to trash %s" msgstr "" -#: gio/glocalfile.c:2252 +#: gio/glocalfile.c:2249 #, c-format msgid "Unable to create trashing info file for %s: %s" msgstr "" -#: gio/glocalfile.c:2323 +#: gio/glocalfile.c:2320 #, c-format msgid "Unable to trash file %s across filesystem boundaries" msgstr "" -#: gio/glocalfile.c:2327 gio/glocalfile.c:2383 +#: gio/glocalfile.c:2324 gio/glocalfile.c:2380 #, c-format msgid "Unable to trash file %s: %s" msgstr "" -#: gio/glocalfile.c:2389 +#: gio/glocalfile.c:2386 #, c-format msgid "Unable to trash file %s" msgstr "" -#: gio/glocalfile.c:2415 +#: gio/glocalfile.c:2412 #, c-format msgid "Error creating directory %s: %s" msgstr "" -#: gio/glocalfile.c:2444 +#: gio/glocalfile.c:2441 #, c-format msgid "Filesystem does not support symbolic links" msgstr "El sistema de ficheros nun sofita enllaces simbólicos" -#: gio/glocalfile.c:2447 +#: gio/glocalfile.c:2444 #, c-format msgid "Error making symbolic link %s: %s" msgstr "" -#: gio/glocalfile.c:2490 gio/glocalfile.c:2525 gio/glocalfile.c:2582 +#: gio/glocalfile.c:2487 gio/glocalfile.c:2522 gio/glocalfile.c:2579 #, c-format msgid "Error moving file %s: %s" msgstr "" -#: gio/glocalfile.c:2513 +#: gio/glocalfile.c:2510 msgid "Can’t move directory over directory" msgstr "" -#: gio/glocalfile.c:2539 gio/glocalfileoutputstream.c:1110 +#: gio/glocalfile.c:2536 gio/glocalfileoutputstream.c:1110 #: gio/glocalfileoutputstream.c:1124 gio/glocalfileoutputstream.c:1139 #: gio/glocalfileoutputstream.c:1156 gio/glocalfileoutputstream.c:1170 msgid "Backup file creation failed" msgstr "Falló la creación del ficheru de respaldu" -#: gio/glocalfile.c:2558 +#: gio/glocalfile.c:2555 #, c-format msgid "Error removing target file: %s" msgstr "Fallu al desaniciar el ficheru destín: %s" -#: gio/glocalfile.c:2572 +#: gio/glocalfile.c:2569 msgid "Move between mounts not supported" msgstr "Nun se sofita mover ficheros ente puntos de montaxe" -#: gio/glocalfile.c:2748 +#: gio/glocalfile.c:2745 #, c-format msgid "Could not determine the disk usage of %s: %s" msgstr "" @@ -3336,42 +3335,42 @@ msgid "Output stream doesn’t implement write" msgstr "" -#: gio/goutputstream.c:474 gio/goutputstream.c:1539 +#: gio/goutputstream.c:474 gio/goutputstream.c:1535 #, c-format msgid "Sum of vectors passed to %s too large" msgstr "" -#: gio/goutputstream.c:738 gio/goutputstream.c:1769 +#: gio/goutputstream.c:738 gio/goutputstream.c:1763 msgid "Source stream is already closed" msgstr "El fluxu d'orixe yá ta zarráu" -#: gio/gproxyaddressenumerator.c:329 gio/gproxyaddressenumerator.c:347 +#: gio/gproxyaddressenumerator.c:324 gio/gproxyaddressenumerator.c:342 msgid "Unspecified proxy lookup failure" msgstr "" #. Translators: the first placeholder is a domain name, the #. * second is an error message -#: gio/gresolver.c:478 gio/gthreadedresolver.c:317 gio/gthreadedresolver.c:338 -#: gio/gthreadedresolver.c:983 gio/gthreadedresolver.c:1007 -#: gio/gthreadedresolver.c:1032 gio/gthreadedresolver.c:1047 +#: gio/gresolver.c:403 gio/gthreadedresolver.c:152 gio/gthreadedresolver.c:170 +#: gio/gthreadedresolver.c:798 gio/gthreadedresolver.c:822 +#: gio/gthreadedresolver.c:847 gio/gthreadedresolver.c:862 #, c-format msgid "Error resolving “%s”: %s" msgstr "" #. Translators: The placeholder is for a function name. -#: gio/gresolver.c:547 gio/gresolver.c:707 +#: gio/gresolver.c:472 gio/gresolver.c:632 #, c-format msgid "%s not implemented" msgstr "" -#: gio/gresolver.c:1076 gio/gresolver.c:1128 +#: gio/gresolver.c:1001 gio/gresolver.c:1053 msgid "Invalid domain" msgstr "" #: gio/gresource.c:683 gio/gresource.c:945 gio/gresource.c:985 #: gio/gresource.c:1109 gio/gresource.c:1181 gio/gresource.c:1255 -#: gio/gresource.c:1336 gio/gresourcefile.c:482 gio/gresourcefile.c:606 -#: gio/gresourcefile.c:757 +#: gio/gresource.c:1336 gio/gresourcefile.c:478 gio/gresourcefile.c:602 +#: gio/gresourcefile.c:753 #, c-format msgid "The resource at “%s” does not exist" msgstr "" @@ -3381,16 +3380,16 @@ msgid "The resource at “%s” failed to decompress" msgstr "" -#: gio/gresourcefile.c:663 +#: gio/gresourcefile.c:659 msgid "Resource files cannot be renamed" msgstr "" -#: gio/gresourcefile.c:753 +#: gio/gresourcefile.c:749 #, c-format msgid "The resource at “%s” is not a directory" msgstr "" -#: gio/gresourcefile.c:961 +#: gio/gresourcefile.c:957 msgid "Input stream doesn’t implement seek" msgstr "" @@ -3703,8 +3702,7 @@ msgid "Socket is already closed" msgstr "El socket yá ta peslláu" -#: gio/gsocket.c:449 gio/gsocket.c:3238 gio/gsocket.c:4469 gio/gsocket.c:4527 -#: gio/gthreadedresolver.c:1445 +#: gio/gsocket.c:449 gio/gsocket.c:3225 gio/gsocket.c:4458 gio/gsocket.c:4516 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" @@ -3713,159 +3711,159 @@ msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "creando Gsocket de df: %s" -#: gio/gsocket.c:646 gio/gsocket.c:714 gio/gsocket.c:721 +#: gio/gsocket.c:615 gio/gsocket.c:679 gio/gsocket.c:686 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "Nun pudo crease'l socket: %s" -#: gio/gsocket.c:714 +#: gio/gsocket.c:679 msgid "Unknown family was specified" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:721 +#: gio/gsocket.c:686 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "Especificóse un protocolu desconocíu" -#: gio/gsocket.c:1190 +#: gio/gsocket.c:1177 #, c-format msgid "Cannot use datagram operations on a non-datagram socket." msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1207 +#: gio/gsocket.c:1194 #, c-format msgid "Cannot use datagram operations on a socket with a timeout set." msgstr "" -#: gio/gsocket.c:2014 +#: gio/gsocket.c:2001 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "nun pudo obtenese la direición llocal: %s" -#: gio/gsocket.c:2060 +#: gio/gsocket.c:2047 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "nun pudo obtenese la direición remota: %s" -#: gio/gsocket.c:2126 +#: gio/gsocket.c:2113 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "nun s'escuchó: %s" -#: gio/gsocket.c:2230 +#: gio/gsocket.c:2217 #, c-format msgid "Error binding to address %s: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:2405 gio/gsocket.c:2442 gio/gsocket.c:2552 gio/gsocket.c:2577 -#: gio/gsocket.c:2644 gio/gsocket.c:2702 gio/gsocket.c:2720 +#: gio/gsocket.c:2392 gio/gsocket.c:2429 gio/gsocket.c:2539 gio/gsocket.c:2564 +#: gio/gsocket.c:2631 gio/gsocket.c:2689 gio/gsocket.c:2707 #, c-format msgid "Error joining multicast group: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:2406 gio/gsocket.c:2443 gio/gsocket.c:2553 gio/gsocket.c:2578 -#: gio/gsocket.c:2645 gio/gsocket.c:2703 gio/gsocket.c:2721 +#: gio/gsocket.c:2393 gio/gsocket.c:2430 gio/gsocket.c:2540 gio/gsocket.c:2565 +#: gio/gsocket.c:2632 gio/gsocket.c:2690 gio/gsocket.c:2708 #, c-format msgid "Error leaving multicast group: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:2407 +#: gio/gsocket.c:2394 msgid "No support for source-specific multicast" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:2554 +#: gio/gsocket.c:2541 msgid "Unsupported socket family" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:2579 +#: gio/gsocket.c:2566 msgid "source-specific not an IPv4 address" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:2603 +#: gio/gsocket.c:2590 #, c-format msgid "Interface name too long" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2670 +#: gio/gsocket.c:2603 gio/gsocket.c:2657 #, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:2646 +#: gio/gsocket.c:2633 msgid "No support for IPv4 source-specific multicast" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:2704 +#: gio/gsocket.c:2691 msgid "No support for IPv6 source-specific multicast" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:2937 +#: gio/gsocket.c:2924 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "Fallu aceutando conexón: %s" -#: gio/gsocket.c:3063 +#: gio/gsocket.c:3050 msgid "Connection in progress" msgstr "Conexón en cursu" -#: gio/gsocket.c:3114 +#: gio/gsocket.c:3101 msgid "Unable to get pending error: " msgstr "" -#: gio/gsocket.c:3303 +#: gio/gsocket.c:3290 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "Fallu al recibir datos: %s" -#: gio/gsocket.c:3500 +#: gio/gsocket.c:3487 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "Fallu al unviar datos: %s" -#: gio/gsocket.c:3687 +#: gio/gsocket.c:3674 #, c-format msgid "Unable to shutdown socket: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:3768 +#: gio/gsocket.c:3755 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "Fallu al pesllar el socket: %s" -#: gio/gsocket.c:4462 +#: gio/gsocket.c:4451 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "Esperando la condición del socket: %s" -#: gio/gsocket.c:4852 gio/gsocket.c:4868 gio/gsocket.c:4881 +#: gio/gsocket.c:4841 gio/gsocket.c:4857 gio/gsocket.c:4870 #, c-format msgid "Unable to send message: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:4853 gio/gsocket.c:4869 gio/gsocket.c:4882 +#: gio/gsocket.c:4842 gio/gsocket.c:4858 gio/gsocket.c:4871 msgid "Message vectors too large" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:4898 gio/gsocket.c:4900 gio/gsocket.c:5047 gio/gsocket.c:5132 -#: gio/gsocket.c:5310 gio/gsocket.c:5350 gio/gsocket.c:5352 +#: gio/gsocket.c:4887 gio/gsocket.c:4889 gio/gsocket.c:5036 gio/gsocket.c:5121 +#: gio/gsocket.c:5299 gio/gsocket.c:5339 gio/gsocket.c:5341 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "Fallu al unviar mensax: %s" -#: gio/gsocket.c:5074 +#: gio/gsocket.c:5063 msgid "GSocketControlMessage not supported on Windows" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:5547 gio/gsocket.c:5623 gio/gsocket.c:5849 +#: gio/gsocket.c:5536 gio/gsocket.c:5612 gio/gsocket.c:5838 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Fallu al recibir mensax: %s" -#: gio/gsocket.c:6134 gio/gsocket.c:6145 gio/gsocket.c:6208 +#: gio/gsocket.c:6123 gio/gsocket.c:6134 gio/gsocket.c:6197 #, c-format msgid "Unable to read socket credentials: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:6217 +#: gio/gsocket.c:6206 msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS" msgstr "" @@ -3985,14 +3983,14 @@ msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error." msgstr "" -#: gio/gtestdbus.c:614 glib/gspawn-win32.c:433 +#: gio/gtestdbus.c:615 glib/gspawn-win32.c:354 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" msgstr "" "Ocurrió un fallu na creación d'un conductu (pipe) pa comunicase col procesu " "fíu (%s)" -#: gio/gtestdbus.c:621 +#: gio/gtestdbus.c:622 #, c-format msgid "Pipes are not supported in this platform" msgstr "" @@ -4002,46 +4000,46 @@ msgid "Can’t handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "" -#: gio/gthreadedresolver.c:319 +#: gio/gthreadedresolver.c:154 msgid "No valid addresses were found" msgstr "" -#: gio/gthreadedresolver.c:514 +#: gio/gthreadedresolver.c:339 #, c-format msgid "Error reverse-resolving “%s”: %s" msgstr "" #. Translators: the placeholder is a DNS record type, such as ‘MX’ or ‘SRV’ -#: gio/gthreadedresolver.c:737 gio/gthreadedresolver.c:759 -#: gio/gthreadedresolver.c:813 gio/gthreadedresolver.c:860 -#: gio/gthreadedresolver.c:889 gio/gthreadedresolver.c:901 +#: gio/gthreadedresolver.c:552 gio/gthreadedresolver.c:574 +#: gio/gthreadedresolver.c:628 gio/gthreadedresolver.c:675 +#: gio/gthreadedresolver.c:704 gio/gthreadedresolver.c:716 #, c-format msgid "Error parsing DNS %s record: malformed DNS packet" msgstr "" -#: gio/gthreadedresolver.c:959 gio/gthreadedresolver.c:1096 -#: gio/gthreadedresolver.c:1194 gio/gthreadedresolver.c:1244 +#: gio/gthreadedresolver.c:774 gio/gthreadedresolver.c:911 +#: gio/gthreadedresolver.c:1009 gio/gthreadedresolver.c:1059 #, c-format msgid "No DNS record of the requested type for “%s”" msgstr "" -#: gio/gthreadedresolver.c:964 gio/gthreadedresolver.c:1199 +#: gio/gthreadedresolver.c:779 gio/gthreadedresolver.c:1014 #, c-format msgid "Temporarily unable to resolve “%s”" msgstr "" -#: gio/gthreadedresolver.c:969 gio/gthreadedresolver.c:1204 -#: gio/gthreadedresolver.c:1300 +#: gio/gthreadedresolver.c:784 gio/gthreadedresolver.c:1019 +#: gio/gthreadedresolver.c:1129 #, c-format msgid "Error resolving “%s”" msgstr "" -#: gio/gthreadedresolver.c:983 gio/gthreadedresolver.c:1007 -#: gio/gthreadedresolver.c:1032 gio/gthreadedresolver.c:1047 +#: gio/gthreadedresolver.c:798 gio/gthreadedresolver.c:822 +#: gio/gthreadedresolver.c:847 gio/gthreadedresolver.c:862 msgid "Malformed DNS packet" msgstr "" -#: gio/gthreadedresolver.c:1089 +#: gio/gthreadedresolver.c:904 #, c-format msgid "Failed to parse DNS response for “%s”: " msgstr "" @@ -4096,14 +4094,14 @@ msgid "Sending FD is not supported" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:181 gio/gunixconnection.c:602 +#: gio/gunixconnection.c:181 gio/gunixconnection.c:601 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgid_plural "Expecting 1 control message, got %d" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: gio/gunixconnection.c:197 gio/gunixconnection.c:614 +#: gio/gunixconnection.c:197 gio/gunixconnection.c:613 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "Triba inesperada de datos auxiliares" @@ -4126,27 +4124,27 @@ msgid "Error sending credentials: " msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:542 +#: gio/gunixconnection.c:541 #, c-format msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:558 +#: gio/gunixconnection.c:557 #, c-format msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:587 +#: gio/gunixconnection.c:586 msgid "" "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:628 +#: gio/gunixconnection.c:627 #, c-format msgid "Not expecting control message, but got %d" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:653 +#: gio/gunixconnection.c:652 #, c-format msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" msgstr "" @@ -4162,7 +4160,7 @@ msgid "Error closing file descriptor: %s" msgstr "" -#: gio/gunixmounts.c:2826 gio/gunixmounts.c:2879 +#: gio/gunixmounts.c:2817 gio/gunixmounts.c:2870 msgid "Filesystem root" msgstr "Sistema de ficheros raíz" @@ -4321,49 +4319,49 @@ msgid "Failed to expand exec line “%s” with URI “%s”" msgstr "" -#: glib/gconvert.c:469 +#: glib/gconvert.c:470 msgid "Unrepresentable character in conversion input" msgstr "" -#: glib/gconvert.c:496 glib/gutf8.c:954 glib/gutf8.c:1167 glib/gutf8.c:1304 -#: glib/gutf8.c:1408 +#: glib/gconvert.c:497 glib/gutf8.c:888 glib/gutf8.c:1101 glib/gutf8.c:1238 +#: glib/gutf8.c:1342 msgid "Partial character sequence at end of input" msgstr "Hai una secuencia parcial de carauteres nel final de la entrada" -#: glib/gconvert.c:767 +#: glib/gconvert.c:768 #, c-format msgid "Cannot convert fallback “%s” to codeset “%s”" msgstr "" -#: glib/gconvert.c:939 +#: glib/gconvert.c:940 msgid "Embedded NUL byte in conversion input" msgstr "" -#: glib/gconvert.c:960 +#: glib/gconvert.c:961 msgid "Embedded NUL byte in conversion output" msgstr "" -#: glib/gconvert.c:1698 +#: glib/gconvert.c:1692 #, c-format msgid "The URI “%s” is not an absolute URI using the “file” scheme" msgstr "" -#: glib/gconvert.c:1728 +#: glib/gconvert.c:1719 #, c-format msgid "The URI “%s” is invalid" msgstr "" -#: glib/gconvert.c:1741 +#: glib/gconvert.c:1731 #, c-format msgid "The hostname of the URI “%s” is invalid" msgstr "" -#: glib/gconvert.c:1758 +#: glib/gconvert.c:1747 #, c-format msgid "The URI “%s” contains invalidly escaped characters" msgstr "" -#: glib/gconvert.c:1832 +#: glib/gconvert.c:1819 #, c-format msgid "The pathname “%s” is not an absolute path" msgstr "" @@ -4884,101 +4882,101 @@ msgid "Can’t do a raw read in g_io_channel_read_to_end" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:821 +#: glib/gkeyfile.c:819 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "" "Nun pudo atopase la contraseña de ficheru válida nos direutorios de gueta" -#: glib/gkeyfile.c:858 +#: glib/gkeyfile.c:856 msgid "Not a regular file" msgstr "Nun ye un ficheru regular" -#: glib/gkeyfile.c:1346 +#: glib/gkeyfile.c:1344 #, c-format msgid "" "Key file contains line “%s” which is not a key-value pair, group, or comment" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1403 +#: glib/gkeyfile.c:1401 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "Nome de grupu non válidu: %s" -#: glib/gkeyfile.c:1427 +#: glib/gkeyfile.c:1425 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "El ficheru de claves nun entama con un grupu" -#: glib/gkeyfile.c:1451 +#: glib/gkeyfile.c:1449 #, c-format msgid "Invalid key name: %.*s" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1479 +#: glib/gkeyfile.c:1477 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding “%s”" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1727 glib/gkeyfile.c:1900 glib/gkeyfile.c:3401 -#: glib/gkeyfile.c:3503 glib/gkeyfile.c:3608 glib/gkeyfile.c:3737 -#: glib/gkeyfile.c:3880 glib/gkeyfile.c:4129 glib/gkeyfile.c:4203 +#: glib/gkeyfile.c:1732 glib/gkeyfile.c:1905 glib/gkeyfile.c:3406 +#: glib/gkeyfile.c:3470 glib/gkeyfile.c:3600 glib/gkeyfile.c:3729 +#: glib/gkeyfile.c:3875 glib/gkeyfile.c:4110 glib/gkeyfile.c:4177 #, c-format msgid "Key file does not have group “%s”" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1855 +#: glib/gkeyfile.c:1860 #, c-format msgid "Key file does not have key “%s” in group “%s”" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:2017 glib/gkeyfile.c:2133 +#: glib/gkeyfile.c:2022 glib/gkeyfile.c:2138 #, c-format msgid "Key file contains key “%s” with value “%s” which is not UTF-8" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:2037 glib/gkeyfile.c:2153 glib/gkeyfile.c:2646 +#: glib/gkeyfile.c:2042 glib/gkeyfile.c:2158 glib/gkeyfile.c:2651 #, c-format msgid "" "Key file contains key “%s” which has a value that cannot be interpreted." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:2861 glib/gkeyfile.c:3230 +#: glib/gkeyfile.c:2866 glib/gkeyfile.c:3235 #, c-format msgid "" "Key file contains key “%s” in group “%s” which has a value that cannot be " "interpreted." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:2939 glib/gkeyfile.c:3016 +#: glib/gkeyfile.c:2944 glib/gkeyfile.c:3021 #, c-format msgid "Key “%s” in group “%s” has value “%s” where %s was expected" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:4460 +#: glib/gkeyfile.c:4430 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "" "El ficheru de claves caltién un caráuter d'escape al final de la llinia" -#: glib/gkeyfile.c:4497 +#: glib/gkeyfile.c:4452 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence “%s”" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:4648 +#: glib/gkeyfile.c:4597 #, c-format msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a number." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:4662 +#: glib/gkeyfile.c:4611 #, c-format msgid "Integer value “%s” out of range" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:4695 +#: glib/gkeyfile.c:4644 #, c-format msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a float number." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:4734 +#: glib/gkeyfile.c:4683 #, c-format msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a boolean." msgstr "" @@ -5252,298 +5250,298 @@ msgid "Unknown option %s" msgstr "Opción desconocida %s" -#: glib/gregex.c:480 +#: glib/gregex.c:479 msgid "corrupted object" msgstr "oxetu corruptu" -#: glib/gregex.c:482 +#: glib/gregex.c:481 msgid "out of memory" msgstr "ensin memoria" -#: glib/gregex.c:497 +#: glib/gregex.c:498 msgid "internal error" msgstr "fallu internu" -#: glib/gregex.c:499 +#: glib/gregex.c:500 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching" msgstr "el patrón contién elementos non sofitaos pa una coincidencia parcial" -#: glib/gregex.c:501 +#: glib/gregex.c:502 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching" msgstr "" "nun se sofiten referencies anteriores como condiciones pa coincidencies " "parciales" -#: glib/gregex.c:507 +#: glib/gregex.c:508 msgid "recursion limit reached" msgstr "algamóse'l llímite de recursividá" -#: glib/gregex.c:509 +#: glib/gregex.c:510 msgid "bad offset" msgstr "desplazamientu erroneu" -#: glib/gregex.c:511 +#: glib/gregex.c:512 msgid "recursion loop" msgstr "" #. should not happen in GRegex since we check modes before each match -#: glib/gregex.c:514 +#: glib/gregex.c:515 msgid "matching mode is requested that was not compiled for JIT" msgstr "" -#: glib/gregex.c:535 glib/gregex.c:1851 +#: glib/gregex.c:536 glib/gregex.c:1838 msgid "unknown error" msgstr "fallu desconocíu" -#: glib/gregex.c:556 +#: glib/gregex.c:557 msgid "\\ at end of pattern" msgstr "\\ al final del patrón" -#: glib/gregex.c:560 +#: glib/gregex.c:561 msgid "\\c at end of pattern" msgstr "\\c al final del patrón" -#: glib/gregex.c:565 +#: glib/gregex.c:566 msgid "unrecognized character following \\" msgstr "" -#: glib/gregex.c:569 +#: glib/gregex.c:570 msgid "numbers out of order in {} quantifier" msgstr "númberos fuera de rangu nel cuantificador {}" -#: glib/gregex.c:573 +#: glib/gregex.c:574 msgid "number too big in {} quantifier" msgstr "númberu enforma grande nel cuantificador {}" -#: glib/gregex.c:577 +#: glib/gregex.c:578 msgid "missing terminating ] for character class" msgstr "falta la terminación ] pa la clas de caráuter" -#: glib/gregex.c:581 +#: glib/gregex.c:582 msgid "invalid escape sequence in character class" msgstr "secuencia d'escape non válida na clas de caráuter" -#: glib/gregex.c:585 +#: glib/gregex.c:586 msgid "range out of order in character class" msgstr "rangu fuera d'orde na clas de caráuter" -#: glib/gregex.c:590 +#: glib/gregex.c:591 msgid "nothing to repeat" msgstr "na que repetir" -#: glib/gregex.c:594 +#: glib/gregex.c:595 msgid "unrecognized character after (? or (?-" msgstr "" -#: glib/gregex.c:598 +#: glib/gregex.c:599 msgid "POSIX named classes are supported only within a class" msgstr "Sólo se sofiten les clases con nomes POSIX dientro d'una clase" -#: glib/gregex.c:602 +#: glib/gregex.c:603 msgid "POSIX collating elements are not supported" msgstr "los elementos POSIX recopilaos nun tán sofitaos" -#: glib/gregex.c:608 +#: glib/gregex.c:609 msgid "missing terminating )" msgstr "falta'l ) de terminación" -#: glib/gregex.c:612 +#: glib/gregex.c:613 msgid "reference to non-existent subpattern" msgstr "referencia a un subpatrón non esistente" -#: glib/gregex.c:616 +#: glib/gregex.c:617 msgid "missing ) after comment" msgstr "falta ) dempués del comentariu" -#: glib/gregex.c:620 +#: glib/gregex.c:621 msgid "regular expression is too large" msgstr "" -#: glib/gregex.c:624 +#: glib/gregex.c:625 msgid "malformed number or name after (?(" msgstr "númberu o nome mal formáu dempués de (?(" -#: glib/gregex.c:628 +#: glib/gregex.c:629 msgid "lookbehind assertion is not fixed length" msgstr "la comprobación «lookbehind» nun tien una llonxitú fixa" -#: glib/gregex.c:632 +#: glib/gregex.c:633 msgid "conditional group contains more than two branches" msgstr "el grupu condicional contién más de dos rames" -#: glib/gregex.c:636 +#: glib/gregex.c:637 msgid "assertion expected after (?(" msgstr "esperábase una comprobación dempués de (?(" -#: glib/gregex.c:640 +#: glib/gregex.c:641 msgid "a numbered reference must not be zero" msgstr "" -#: glib/gregex.c:644 +#: glib/gregex.c:645 msgid "unknown POSIX class name" msgstr "nome de clas POSIX desconocíu" -#: glib/gregex.c:649 +#: glib/gregex.c:650 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large" msgstr "el valor del caráuter na secuencia \\x{…} ye enforma llargu" -#: glib/gregex.c:653 +#: glib/gregex.c:654 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion" msgstr "nun se permite \\C en comprobaciones «lookbehind»" -#: glib/gregex.c:657 +#: glib/gregex.c:658 msgid "missing terminator in subpattern name" msgstr "falta'l terminador nel nome del subpatrón" -#: glib/gregex.c:661 +#: glib/gregex.c:662 msgid "two named subpatterns have the same name" msgstr "dos subpatrones tienen el mesmu nome" -#: glib/gregex.c:665 +#: glib/gregex.c:666 msgid "malformed \\P or \\p sequence" msgstr "secuencia \\P o \\p mal formada" -#: glib/gregex.c:669 +#: glib/gregex.c:670 msgid "unknown property name after \\P or \\p" msgstr "nome de propiedá desconocíu dempués de \\P o \\p" -#: glib/gregex.c:673 +#: glib/gregex.c:674 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)" msgstr "el nome del subpatrón ye enforma llargu (máximu 32 caracteres)" -#: glib/gregex.c:677 +#: glib/gregex.c:678 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)" msgstr "demasiados subpatrones con nome (máximu 10.000)" -#: glib/gregex.c:681 +#: glib/gregex.c:682 msgid "octal value is greater than \\377" msgstr "el valor octal ye mayor que \\377" -#: glib/gregex.c:685 +#: glib/gregex.c:686 msgid "DEFINE group contains more than one branch" msgstr "el grupu DEFINE contién más d'una rama" -#: glib/gregex.c:689 +#: glib/gregex.c:690 msgid "inconsistent NEWLINE options" msgstr "opciones NEWLINE inconsistentes" -#: glib/gregex.c:693 +#: glib/gregex.c:694 msgid "" "\\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name or number, " "or by a plain number" msgstr "" -#: glib/gregex.c:698 +#: glib/gregex.c:699 msgid "an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)" msgstr "" -#: glib/gregex.c:702 +#: glib/gregex.c:703 msgid "(*VERB) not recognized" msgstr "" -#: glib/gregex.c:706 +#: glib/gregex.c:707 msgid "number is too big" msgstr "" -#: glib/gregex.c:710 +#: glib/gregex.c:711 msgid "missing subpattern name after (?&" msgstr "" -#: glib/gregex.c:714 +#: glib/gregex.c:715 msgid "different names for subpatterns of the same number are not allowed" msgstr "" -#: glib/gregex.c:718 +#: glib/gregex.c:719 msgid "(*MARK) must have an argument" msgstr "" -#: glib/gregex.c:722 +#: glib/gregex.c:723 msgid "\\c must be followed by an ASCII character" msgstr "" -#: glib/gregex.c:726 +#: glib/gregex.c:727 msgid "\\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name" msgstr "" -#: glib/gregex.c:730 +#: glib/gregex.c:731 msgid "\\N is not supported in a class" msgstr "" -#: glib/gregex.c:734 +#: glib/gregex.c:735 msgid "name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)" msgstr "" -#: glib/gregex.c:738 glib/gregex.c:874 +#: glib/gregex.c:739 glib/gregex.c:875 msgid "code overflow" msgstr "desbordamientu de códigu" -#: glib/gregex.c:742 +#: glib/gregex.c:743 msgid "unrecognized character after (?P" msgstr "caráuter non reconocíu dempués de (?P" -#: glib/gregex.c:746 +#: glib/gregex.c:747 msgid "overran compiling workspace" msgstr "desbordóse l'espaciu de trabayu de compilación" -#: glib/gregex.c:750 +#: glib/gregex.c:751 msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "nun s'atopó'l subpatrón referenciáu anteriormente comprobáu" -#: glib/gregex.c:873 glib/gregex.c:1135 glib/gregex.c:2457 +#: glib/gregex.c:874 glib/gregex.c:1121 glib/gregex.c:2444 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "Fallu al coincidir cola espresión regular %s: %s" -#: glib/gregex.c:1735 +#: glib/gregex.c:1721 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support" msgstr "La biblioteca PCRE ta compilada ensin sofitu pa UTF8" -#: glib/gregex.c:1743 +#: glib/gregex.c:1729 msgid "PCRE library is compiled with incompatible options" msgstr "" -#: glib/gregex.c:1860 +#: glib/gregex.c:1847 #, c-format msgid "Error while compiling regular expression ‘%s’ at char %s: %s" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2900 +#: glib/gregex.c:2887 msgid "hexadecimal digit or “}” expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2916 +#: glib/gregex.c:2903 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "esperábase un díxitu hexadecimal" -#: glib/gregex.c:2956 +#: glib/gregex.c:2943 msgid "missing “<” in symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2965 +#: glib/gregex.c:2952 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "referencia de símbolu ensin finar" -#: glib/gregex.c:2972 +#: glib/gregex.c:2959 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "referencia simbólica de llonxitú cero" -#: glib/gregex.c:2983 +#: glib/gregex.c:2970 msgid "digit expected" msgstr "esperábase un díxitu" -#: glib/gregex.c:3001 +#: glib/gregex.c:2988 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "referencia simbólica illegal" -#: glib/gregex.c:3064 +#: glib/gregex.c:3051 msgid "stray final “\\”" msgstr "" -#: glib/gregex.c:3068 +#: glib/gregex.c:3055 msgid "unknown escape sequence" msgstr "secuencia d'escape desconocida" -#: glib/gregex.c:3078 +#: glib/gregex.c:3065 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text “%s” at char %lu: %s" msgstr "" @@ -5573,92 +5571,92 @@ msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" msgstr "El testu ta ermu (o namái contién espacios en blancu)" -#: glib/gspawn.c:320 +#: glib/gspawn.c:319 #, c-format msgid "Failed to read data from child process (%s)" msgstr "Ocurrió un fallu na llectura de datos dende'l procesu fíu (%s)" -#: glib/gspawn.c:473 +#: glib/gspawn.c:471 #, c-format msgid "Unexpected error in reading data from a child process (%s)" msgstr "" -#: glib/gspawn.c:558 +#: glib/gspawn.c:556 #, c-format msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" msgstr "Ocurrió un fallu inesperáu en waitpid() (%s)" -#: glib/gspawn.c:1180 glib/gspawn-win32.c:1575 +#: glib/gspawn.c:1175 glib/gspawn-win32.c:1503 #, c-format msgid "Child process exited with code %ld" msgstr "" -#: glib/gspawn.c:1188 +#: glib/gspawn.c:1183 #, c-format msgid "Child process killed by signal %ld" msgstr "" -#: glib/gspawn.c:1195 +#: glib/gspawn.c:1190 #, c-format msgid "Child process stopped by signal %ld" msgstr "" -#: glib/gspawn.c:1202 +#: glib/gspawn.c:1197 #, c-format msgid "Child process exited abnormally" msgstr "" -#: glib/gspawn.c:2032 glib/gspawn-win32.c:472 glib/gspawn-win32.c:480 +#: glib/gspawn.c:2027 glib/gspawn-win32.c:393 glib/gspawn-win32.c:401 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "Ocurrió un fallu al lleer dende'l conductu (pipe) fíu (%s)" -#: glib/gspawn.c:2404 +#: glib/gspawn.c:2399 #, c-format msgid "Failed to spawn child process “%s” (%s)" msgstr "" -#: glib/gspawn.c:2530 +#: glib/gspawn.c:2525 #, c-format msgid "Failed to fork (%s)" msgstr "Falló al bifurcar (fork) (%s)" -#: glib/gspawn.c:2690 glib/gspawn-win32.c:503 +#: glib/gspawn.c:2685 glib/gspawn-win32.c:424 #, c-format msgid "Failed to change to directory “%s” (%s)" msgstr "" -#: glib/gspawn.c:2700 +#: glib/gspawn.c:2695 #, c-format msgid "Failed to execute child process “%s” (%s)" msgstr "" -#: glib/gspawn.c:2710 +#: glib/gspawn.c:2705 #, c-format msgid "Failed to open file to remap file descriptor (%s)" msgstr "" -#: glib/gspawn.c:2718 +#: glib/gspawn.c:2713 #, c-format msgid "Failed to duplicate file descriptor for child process (%s)" msgstr "" -#: glib/gspawn.c:2727 +#: glib/gspawn.c:2722 #, c-format msgid "Failed to fork child process (%s)" msgstr "Ocurrió un fallu al llanzar el procesu fíu (%s)" -#: glib/gspawn.c:2735 +#: glib/gspawn.c:2730 #, c-format msgid "Failed to close file descriptor for child process (%s)" msgstr "" -#: glib/gspawn.c:2743 +#: glib/gspawn.c:2738 #, c-format msgid "Unknown error executing child process “%s”" msgstr "" -#: glib/gspawn.c:2767 +#: glib/gspawn.c:2762 #, c-format msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "" @@ -5670,46 +5668,46 @@ msgid "Invalid source FDs argument" msgstr "" -#: glib/gspawn-win32.c:416 +#: glib/gspawn-win32.c:337 msgid "Failed to read data from child process" msgstr "Ocurrió un fallu al lleer los datos dende un procesu fíu" -#: glib/gspawn-win32.c:509 glib/gspawn-win32.c:514 glib/gspawn-win32.c:640 +#: glib/gspawn-win32.c:430 glib/gspawn-win32.c:435 glib/gspawn-win32.c:561 #, c-format msgid "Failed to execute child process (%s)" msgstr "Ocurrió un fallu al executar el procesu fíu (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:519 +#: glib/gspawn-win32.c:440 #, c-format msgid "Failed to dup() in child process (%s)" msgstr "" -#: glib/gspawn-win32.c:590 +#: glib/gspawn-win32.c:511 #, c-format msgid "Invalid program name: %s" msgstr "Nome de programa non válidu: %s" -#: glib/gspawn-win32.c:600 glib/gspawn-win32.c:940 +#: glib/gspawn-win32.c:521 glib/gspawn-win32.c:868 #, c-format msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s" msgstr "Cadena non válida nel vector del argumentu en %d: %s" -#: glib/gspawn-win32.c:611 glib/gspawn-win32.c:956 +#: glib/gspawn-win32.c:532 glib/gspawn-win32.c:884 #, c-format msgid "Invalid string in environment: %s" msgstr "Cadena non válida nel entornu: %s" -#: glib/gspawn-win32.c:936 +#: glib/gspawn-win32.c:864 #, c-format msgid "Invalid working directory: %s" msgstr "Directoriu de trabayu non válidu: %s" -#: glib/gspawn-win32.c:1001 +#: glib/gspawn-win32.c:929 #, c-format msgid "Failed to execute helper program (%s)" msgstr "Ocurrió un fallu al executar el programa auxiliar (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:1230 +#: glib/gspawn-win32.c:1158 msgid "" "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child " "process" @@ -5736,76 +5734,76 @@ msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "" -#: glib/guri.c:318 +#: glib/guri.c:317 #, no-c-format msgid "Invalid %-encoding in URI" msgstr "" -#: glib/guri.c:335 +#: glib/guri.c:334 msgid "Illegal character in URI" msgstr "" -#: glib/guri.c:369 +#: glib/guri.c:368 msgid "Non-UTF-8 characters in URI" msgstr "" -#: glib/guri.c:549 +#: glib/guri.c:548 #, c-format msgid "Invalid IPv6 address ‘%.*s’ in URI" msgstr "" -#: glib/guri.c:604 +#: glib/guri.c:603 #, c-format msgid "Illegal encoded IP address ‘%.*s’ in URI" msgstr "" -#: glib/guri.c:616 +#: glib/guri.c:615 #, c-format msgid "Illegal internationalized hostname ‘%.*s’ in URI" msgstr "" -#: glib/guri.c:648 glib/guri.c:660 +#: glib/guri.c:647 glib/guri.c:659 #, c-format msgid "Could not parse port ‘%.*s’ in URI" msgstr "" -#: glib/guri.c:667 +#: glib/guri.c:666 #, c-format msgid "Port ‘%.*s’ in URI is out of range" msgstr "" -#: glib/guri.c:1230 glib/guri.c:1294 +#: glib/guri.c:1226 glib/guri.c:1290 #, c-format msgid "URI ‘%s’ is not an absolute URI" msgstr "" -#: glib/guri.c:1236 +#: glib/guri.c:1232 #, c-format msgid "URI ‘%s’ has no host component" msgstr "" -#: glib/guri.c:1466 +#: glib/guri.c:1462 msgid "URI is not absolute, and no base URI was provided" msgstr "" -#: glib/guri.c:2252 +#: glib/guri.c:2248 msgid "Missing ‘=’ and parameter value" msgstr "" -#: glib/gutf8.c:900 +#: glib/gutf8.c:834 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "" -#: glib/gutf8.c:1033 +#: glib/gutf8.c:967 msgid "Character out of range for UTF-8" msgstr "El caráuter atopáse fuera del rangu pa UTF-8" -#: glib/gutf8.c:1135 glib/gutf8.c:1144 glib/gutf8.c:1274 glib/gutf8.c:1283 -#: glib/gutf8.c:1422 glib/gutf8.c:1519 +#: glib/gutf8.c:1069 glib/gutf8.c:1078 glib/gutf8.c:1208 glib/gutf8.c:1217 +#: glib/gutf8.c:1356 glib/gutf8.c:1453 msgid "Invalid sequence in conversion input" msgstr "La secuencia na conversión d'entrada nun ye válida" -#: glib/gutf8.c:1433 glib/gutf8.c:1530 +#: glib/gutf8.c:1367 glib/gutf8.c:1464 msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "El caráuter atopáse fuera del rangu pa UTF-16" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/glib-networking.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/glib-networking.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/glib-networking.po 2023-09-19 11:15:35.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/glib-networking.po 2023-10-06 13:59:33.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 05:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" #: proxy/libproxy/glibproxyresolver.c:165 msgid "Proxy resolver internal error." diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-bluetooth2.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-bluetooth2.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-bluetooth2.po 2023-09-19 11:15:36.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-bluetooth2.po 2023-10-06 13:59:34.000000000 +0000 @@ -15,10 +15,10 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 03:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" -"X-Poedit-Language: asturian\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 11:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "Language: ast\n" +"X-Poedit-Language: asturian\n" #: lib/bluetooth-chooser-button.c:71 msgid "Click to select device…" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-bluetooth-3.0.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-bluetooth-3.0.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-bluetooth-3.0.po 2023-09-19 11:15:32.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-bluetooth-3.0.po 2023-10-06 13:59:31.000000000 +0000 @@ -15,10 +15,10 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" -"X-Poedit-Language: asturian\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 13:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "Language: ast\n" +"X-Poedit-Language: asturian\n" #: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:82 lib/bluetooth-pairing-dialog.c:89 #: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:103 diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-calculator.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-calculator.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-calculator.po 2023-09-19 11:15:36.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-calculator.po 2023-10-06 13:59:35.000000000 +0000 @@ -17,18 +17,18 @@ "Report-Msgid-Bugs-To: " "http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gcalctool&keywords=I18N+L10N&" "component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-12 17:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-12 19:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-23 04:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-23 05:52+0000\n" "Last-Translator: Xandru \n" "Language-Team: Softastur \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 05:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" -"X-Poedit-Language: asturian\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "Language: ast\n" +"X-Poedit-Language: asturian\n" #: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:7 #: data/org.gnome.Calculator.desktop.in:3 src/gnome-calculator.vala:82 diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-calendar.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-calendar.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-calendar.po 2023-09-19 11:15:37.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-calendar.po 2023-10-06 13:59:35.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 05:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" #: data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.in:7 #: data/org.gnome.Calendar.desktop.in.in:3 src/main.c:35 diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-chess.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-chess.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-chess.po 2023-09-19 11:15:33.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-chess.po 2023-10-06 13:59:31.000000000 +0000 @@ -14,11 +14,11 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 03:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 11:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Poedit-Language: asturian\n" "Language: ast\n" +"X-Poedit-Language: asturian\n" #: data/org.gnome.Chess.appdata.xml.in:7 msgid "GNOME Chess" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-contacts.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-contacts.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-contacts.po 2023-09-19 11:15:32.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-contacts.po 2023-10-06 13:59:31.000000000 +0000 @@ -8,19 +8,19 @@ "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-22 13:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-29 21:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-23 04:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-23 06:22+0000\n" "Last-Translator: Xandru \n" "Language-Team: Softastur \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 05:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Poedit-Language: Asturian\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 13:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "Language: ast\n" +"X-Poedit-Language: Asturian\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:6 #: data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in:3 data/ui/contacts-main-window.ui:120 @@ -68,7 +68,7 @@ msgid "Contacts edit view" msgstr "" -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:915 src/contacts-app.vala:152 +#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:944 src/contacts-app.vala:152 msgid "The GNOME Project" msgstr "" @@ -474,19 +474,22 @@ msgid "Add phone number" msgstr "" -#: src/contacts-contact-editor.vala:347 src/contacts-utils.vala:188 +#: src/contacts-contact-editor.vala:347 msgid "Website" msgstr "Páxina web" -#: src/contacts-contact-editor.vala:358 src/contacts-utils.vala:173 +#: src/contacts-contact-editor.vala:358 +#: src/core/contacts-full-name-chunk.vala:49 msgid "Full name" msgstr "" -#: src/contacts-contact-editor.vala:369 src/contacts-utils.vala:179 +#: src/contacts-contact-editor.vala:369 +#: src/core/contacts-nickname-chunk.vala:47 msgid "Nickname" msgstr "Nomatu" -#: src/contacts-contact-editor.vala:420 src/contacts-utils.vala:170 +#: src/contacts-contact-editor.vala:420 +#: src/core/contacts-birthday-chunk.vala:51 msgid "Birthday" msgstr "Cumpleaños" @@ -502,8 +505,7 @@ msgid "Organisation" msgstr "" -#. TRANSLATORS: This is the role of a contact in an organisation (e.g. CEO) -#: src/contacts-contact-editor.vala:519 src/contacts-utils.vala:184 +#: src/contacts-contact-editor.vala:519 msgid "Role" msgstr "" @@ -791,74 +793,55 @@ msgid "Unlinking contacts" msgstr "" -#: src/contacts-utils.vala:168 +#: src/core/contacts-addresses-chunk.vala:28 +msgid "Postal addresses" +msgstr "" + +#: src/core/contacts-alias-chunk.vala:44 msgid "Alias" msgstr "Alias" -#: src/contacts-utils.vala:169 +#: src/core/contacts-avatar-chunk.vala:38 msgid "Avatar" msgstr "" -#: src/contacts-utils.vala:171 -msgid "Calendar event" +#: src/core/contacts-contact.vala:38 +msgid "Unnamed Person" msgstr "" -#: src/contacts-utils.vala:172 -msgid "Email address" +#: src/core/contacts-email-addresses-chunk.vala:24 +msgid "Email addresses" msgstr "" -#: src/contacts-utils.vala:174 -msgid "Gender" +#: src/core/contacts-im-addresses-chunk.vala:29 +msgid "Instant Messaging addresses" msgstr "" -#: src/contacts-utils.vala:175 -msgid "Group" -msgstr "" +#: src/core/contacts-notes-chunk.vala:28 +msgid "Notes" +msgstr "Notes" -#: src/contacts-utils.vala:176 -msgid "Instant messaging" +#: src/core/contacts-phones-chunk.vala:28 +msgid "Phone numbers" msgstr "" -#: src/contacts-utils.vala:177 -msgid "Favourite" +#. TRANSLATORS: This is the role of a contact in an organisation (e.g. CEO) +#: src/core/contacts-roles-chunk.vala:30 +msgid "Roles" msgstr "" -#: src/contacts-utils.vala:178 -msgid "Local ID" +#. TRANSLATORS: "$ROLE at $ORGANISATION", e.g. "CEO at Linux Inc." +#: src/core/contacts-roles-chunk.vala:129 +#, c-format +msgid "%s at %s" msgstr "" -#: src/contacts-utils.vala:180 -msgid "Note" -msgstr "Nota" - -#: src/contacts-utils.vala:181 -msgid "Phone number" -msgstr "Númberu de teléfonu" - -#: src/contacts-utils.vala:182 -msgid "Address" -msgstr "Direición" - #. TRANSLATORS: This is a field which contains a name decomposed in several #. parts, rather than a single freeform string for the full name -#: src/contacts-utils.vala:187 +#: src/core/contacts-structured-name-chunk.vala:52 msgid "Structured name" msgstr "" -#: src/contacts-utils.vala:189 -msgid "Web service" -msgstr "" - -#: src/core/contacts-contact.vala:38 -msgid "Unnamed Person" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "$ROLE at $ORGANISATION", e.g. "CEO at Linux Inc." -#: src/core/contacts-roles-chunk.vala:124 -#, c-format -msgid "%s at %s" -msgstr "" - #: src/core/contacts-type-descriptor.vala:82 #: src/core/contacts-type-set.vala:232 msgid "Other" @@ -934,6 +917,10 @@ msgid "TTY" msgstr "Teletipu" +#: src/core/contacts-urls-chunk.vala:28 +msgid "URLs" +msgstr "" + #: src/io/contacts-io-parse-operation.vala:39 #, c-format msgid "Importing contacts from '%s'" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-control-center-2.0.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-control-center-2.0.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-control-center-2.0.po 2023-09-19 11:15:36.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-control-center-2.0.po 2023-10-06 13:59:34.000000000 +0000 @@ -13,16 +13,16 @@ "Project-Id-Version: control-center-2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-18 18:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-19 00:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-03 10:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-03 12:53+0000\n" "Last-Translator: ivarela \n" "Language-Team: Softastur \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 04:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "Language: ast\n" #: panels/applications/cc-applications-panel.c:831 @@ -863,7 +863,7 @@ #: panels/color/cc-color-panel.ui:390 panels/keyboard/cc-input-chooser.ui:18 #: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:41 -#: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:610 +#: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:615 #: panels/printers/new-printer-dialog.ui:91 #: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:39 msgid "_Add" @@ -2729,7 +2729,7 @@ msgstr "" #: panels/network/cc-network-panel.ui:46 panels/network/cc-network-panel.ui:80 -#: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:698 +#: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:703 msgid "VPN" msgstr "VPN" @@ -3334,7 +3334,7 @@ msgstr "WPA3 personal" #: panels/network/connection-editor/ce-page-wireguard.c:106 -#: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:858 +#: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:863 msgid "WireGuard" msgstr "" @@ -3521,42 +3521,42 @@ msgid "Prefix" msgstr "Prefixu" -#: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:372 +#: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:377 #, c-format msgid "Unable to open connection editor: %s" msgstr "" -#: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:391 +#: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:396 msgid "New Profile" msgstr "Perfil nuevu" -#: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:458 +#: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:463 #, c-format msgid "Invalid setting %s: %s" msgstr "" -#: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:461 +#: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:466 #, c-format msgid "Invalid setting %s" msgstr "" -#: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:739 +#: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:744 #, c-format msgid "Invalid VPN configuration file" msgstr "" #. Translators: VPN add dialog Wireguard description -#: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:846 +#: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:851 msgid "" "Free and open-source VPN solution designed for ease of use, high speed " "performance and low attack surface." msgstr "" -#: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:882 +#: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:887 msgid "Import from file…" msgstr "Importar dende un ficheru…" -#: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:908 +#: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:913 msgid "Add VPN" msgstr "Amestar VPN" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-desktop-3.0.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-desktop-3.0.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-desktop-3.0.po 2023-09-19 11:15:31.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-desktop-3.0.po 2023-10-06 13:59:30.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 05:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "Language: ast\n" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-thumbnail.c:1014 diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-dictionary.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-dictionary.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-dictionary.po 2023-09-19 11:15:34.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-dictionary.po 2023-10-06 13:59:33.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 05:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 13:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "Language: ast\n" #: data/appdata/org.gnome.Dictionary.appdata.xml.in.in:6 diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-disk-utility.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-disk-utility.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-disk-utility.po 2023-09-19 11:15:31.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-disk-utility.po 2023-10-06 13:59:29.000000000 +0000 @@ -21,10 +21,10 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 04:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" -"X-Poedit-Language: asturian\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "Language: ast\n" +"X-Poedit-Language: asturian\n" #: data/gnome-disk-image-mounter.desktop.in:3 src/disk-image-mounter/main.c:54 msgid "Disk Image Mounter" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-font-viewer.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-font-viewer.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-font-viewer.po 2023-09-19 11:15:31.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-font-viewer.po 2023-10-06 13:59:30.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 05:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "Language: ast\n" #: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-icon-theme.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-icon-theme.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-icon-theme.po 2023-09-19 11:15:37.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-icon-theme.po 2023-10-06 13:59:36.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 03:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 10:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" #: ../index.theme.in.in.h:1 msgid "GNOME" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-initial-setup.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-initial-setup.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-initial-setup.po 2023-09-19 11:15:36.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-initial-setup.po 2023-10-06 13:59:34.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-18 18:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-26 09:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-05 10:44+0000\n" "Last-Translator: Xandru Martino \n" "Language-Team: Asturian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 05:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" #: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3 #: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3 @@ -815,14 +815,14 @@ msgid "Ready to go" msgstr "Preparáu pa entamar" -#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:13 +#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:23 msgid "You're ready to go!" msgstr "¡Tas preparáu pa entamar!" -#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:14 -msgid "You can use “Ubuntu Software” to install apps like these:" +#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:24 +msgid "You can use App Center to install apps like these:" msgstr "" -#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:95 -msgid "Open “Ubuntu Software” now" +#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:105 +msgid "Open App Center now" msgstr "" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-keyring.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-keyring.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-keyring.po 2023-09-19 11:15:31.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-keyring.po 2023-10-06 13:59:30.000000000 +0000 @@ -18,10 +18,10 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 03:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" -"X-Poedit-Language: Asturian\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 11:00+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "Language: ast\n" +"X-Poedit-Language: Asturian\n" #. TRANSLATORS: This is the label for an keyring created without a label #: daemon/dbus/gkd-secret-change.c:84 daemon/dbus/gkd-secret-change.c:120 diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-klotski.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-klotski.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-klotski.po 2023-09-19 11:15:35.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-klotski.po 2023-10-06 13:59:34.000000000 +0000 @@ -13,11 +13,11 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 05:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Poedit-Language: asturian\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "Language: ast\n" +"X-Poedit-Language: asturian\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #. Translators: title of a section in the Keyboard Shortcuts dialog; contains "Toggle game menu" and "Restart" #: data/ui/help-overlay.ui:31 diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-logs.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-logs.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-logs.po 2023-09-19 11:15:36.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-logs.po 2023-10-06 13:59:34.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 05:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" #: data/gl-categorylist.ui:12 msgid "Important" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-mahjongg.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-mahjongg.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-mahjongg.po 2023-09-19 11:15:31.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-mahjongg.po 2023-10-06 13:59:30.000000000 +0000 @@ -13,11 +13,11 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 05:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Poedit-Language: asturian\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "Language: ast\n" +"X-Poedit-Language: asturian\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: data/org.gnome.Mahjongg.appdata.xml.in:7 msgid "GNOME Mahjongg" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-menus-3.0.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-menus-3.0.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-menus-3.0.po 2023-09-19 11:15:31.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-menus-3.0.po 2023-10-06 13:59:30.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 03:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 11:00+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "Language: ast\n" #: desktop-directories/AudioVideo.directory.desktop.in:3 diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-mines.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-mines.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-mines.po 2023-09-19 11:15:35.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-mines.po 2023-10-06 13:59:33.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 05:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-Language: asturian\n" "Language: ast\n" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-nibbles.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-nibbles.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-nibbles.po 2023-09-19 11:15:37.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-nibbles.po 2023-10-06 13:59:35.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 05:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-Language: asturian\n" "Language: ast\n" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-online-accounts.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-online-accounts.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-online-accounts.po 2023-09-19 11:15:38.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-online-accounts.po 2023-10-06 13:59:36.000000000 +0000 @@ -14,11 +14,11 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 05:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" -"X-Poedit-Language: Asturian\n" -"X-Project-Style: gnome\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "Language: ast\n" +"X-Project-Style: gnome\n" +"X-Poedit-Language: Asturian\n" #: data/org.gnome.online-accounts.gschema.xml:6 msgid "List of providers that are allowed to be loaded" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-power-manager.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-power-manager.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-power-manager.po 2023-09-19 11:15:32.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-power-manager.po 2023-10-06 13:59:31.000000000 +0000 @@ -18,12 +18,12 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 03:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 11:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"Language: ast\n" -"X-Poedit-Language: Asturian\n" "X-Project-Style: gnome\n" +"X-Poedit-Language: Asturian\n" +"Language: ast\n" #. TRANSLATORS: shown on the titlebar #. TRANSLATORS: the program name diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-robots.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-robots.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-robots.po 2023-09-19 11:15:33.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-robots.po 2023-10-06 13:59:31.000000000 +0000 @@ -13,10 +13,10 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 05:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "X-Poedit-Language: asturian\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "Language: ast\n" #: data/app-menu.ui:7 src/application.vala:112 diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-screenshot.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-screenshot.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-screenshot.po 2023-09-19 11:15:36.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-screenshot.po 2023-10-06 13:59:34.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "Language: ast\n" #: data/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:11 diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-session-42.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-session-42.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-session-42.po 2023-09-19 11:15:31.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-session-42.po 2023-10-06 13:59:29.000000000 +0000 @@ -16,9 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 05:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 13:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "Language: ast\n" #: capplet/gsm-app-dialog.c:120 diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-settings-daemon.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-settings-daemon.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-settings-daemon.po 2023-09-19 11:15:34.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-settings-daemon.po 2023-10-06 13:59:33.000000000 +0000 @@ -16,10 +16,10 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 04:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" -"X-Poedit-Language: asturian\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "Language: ast\n" +"X-Poedit-Language: asturian\n" #: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:11 msgid "Smartcard removal action" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-shell.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-shell.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-shell.po 2023-09-19 11:15:33.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-shell.po 2023-10-06 13:59:32.000000000 +0000 @@ -7,18 +7,18 @@ "Project-Id-Version: gnome-shell\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-18 19:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-19 00:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-03 18:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-04 02:30+0000\n" "Last-Translator: Xandru \n" "Language-Team: Softastur \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 04:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" -"X-Poedit-Language: asturian\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "Language: ast\n" +"X-Poedit-Language: asturian\n" #: data/50-gnome-shell-launchers.xml:6 msgid "Launchers" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-software.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-software.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-software.po 2023-09-19 11:15:38.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-software.po 2023-10-06 13:59:36.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-software\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-12 19:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-23 04:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-13 11:09+0000\n" "Last-Translator: Xandru Martino \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 05:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" #: data/metainfo/org.gnome.Software.metainfo.xml.in:7 src/gs-shell.ui:21 #: src/org.gnome.Software.desktop.in:3 @@ -63,7 +63,7 @@ msgid "The update details" msgstr "Los detalles del anovamientu" -#: data/metainfo/org.gnome.Software.metainfo.xml.in:2352 +#: data/metainfo/org.gnome.Software.metainfo.xml.in:2378 #: src/gs-application.c:264 msgid "The GNOME Project" msgstr "El Proyeutu GNOME" @@ -800,8 +800,8 @@ #. TRANSLATORS: button text in the header when firmware #. * can be live-installed #. TRANSLATORS: update the fw -#: src/gs-app-addon-row.ui:66 src/gs-common.c:303 src/gs-details-page.c:1024 -#: src/gs-details-page.c:1050 src/gs-details-page.ui:209 src/gs-page.c:437 +#: src/gs-app-addon-row.ui:66 src/gs-common.c:303 src/gs-details-page.c:1028 +#: src/gs-details-page.c:1054 src/gs-details-page.ui:209 src/gs-page.c:437 #: plugins/packagekit/gs-packagekit-task.c:149 msgid "_Install" msgstr "" @@ -2265,7 +2265,7 @@ msgid "%s is not installed, but it still has data present." msgstr "" -#: src/gs-details-page.c:1040 +#: src/gs-details-page.c:1044 msgid "_Restart" msgstr "" @@ -2273,81 +2273,81 @@ #. * be installed. #. * The ellipsis indicates that further steps are required, #. * e.g. enabling software repositories or the like -#: src/gs-details-page.c:1064 +#: src/gs-details-page.c:1068 msgid "_Install…" msgstr "" -#: src/gs-details-page.c:1131 +#: src/gs-details-page.c:1135 msgid "_Uninstall…" msgstr "" #. Translators: %s is the user-visible app name -#: src/gs-details-page.c:1277 +#: src/gs-details-page.c:1281 #, c-format msgid "%s will appear in US English" msgstr "" -#: src/gs-details-page.c:1285 +#: src/gs-details-page.c:1289 msgid "This app will appear in US English" msgstr "" -#: src/gs-details-page.c:1287 +#: src/gs-details-page.c:1291 msgid "This software will appear in US English" msgstr "" -#: src/gs-details-page.c:1322 src/gs-details-page.ui:59 +#: src/gs-details-page.c:1326 src/gs-details-page.ui:59 msgid "Help _Translate" msgstr "" #. Translators: the '%s' is replaced with a developer name or a project group -#: src/gs-details-page.c:1387 +#: src/gs-details-page.c:1391 #, c-format msgid "Other Apps by %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: we need a remote server to process -#: src/gs-details-page.c:1777 +#: src/gs-details-page.c:1784 msgid "You need internet access to write a review" msgstr "" -#: src/gs-details-page.c:1878 +#: src/gs-details-page.c:1885 msgid "This app is no longer receiving updates, including security fixes" msgstr "" -#: src/gs-details-page.c:1879 +#: src/gs-details-page.c:1886 msgid "" "This app is already provided by your distribution and should not be replaced." msgstr "" -#: src/gs-details-page.c:1880 +#: src/gs-details-page.c:1887 msgid "" "This app doesn’t provide any links to a website, code repository or issue " "tracker." msgstr "" -#: src/gs-details-page.c:1882 +#: src/gs-details-page.c:1889 msgid "" "This software is no longer receiving updates, including security fixes" msgstr "" -#: src/gs-details-page.c:1883 +#: src/gs-details-page.c:1890 msgid "" "This software is already provided by your distribution and should not be " "replaced." msgstr "" -#: src/gs-details-page.c:1884 +#: src/gs-details-page.c:1891 msgid "" "This software doesn’t provide any links to a website, code repository or " "issue tracker." msgstr "" -#: src/gs-details-page.c:1971 src/gs-details-page.c:1987 +#: src/gs-details-page.c:1978 src/gs-details-page.c:1994 #, c-format msgid "Unable to find “%s”" msgstr "" -#: src/gs-details-page.c:2334 +#: src/gs-details-page.c:2341 #, c-format msgid "Failed to submit review for “%s”: %s" msgstr "" @@ -3055,7 +3055,7 @@ msgstr "" #. Translators: The placeholder here is the name of a software license. -#: src/gs-license-tile.c:222 +#: src/gs-license-tile.c:223 #, c-format msgid "" "This software is developed under the special license “%s”.\n" @@ -3204,7 +3204,7 @@ msgid "No App Data Found" msgstr "" -#: lib/gs-plugin-loader.c:2793 +#: lib/gs-plugin-loader.c:2795 msgctxt "Distribution name" msgid "Unknown" msgstr "" @@ -4979,45 +4979,45 @@ #. TRANSLATORS: This is the button for installing all #. * offline updates -#: src/gs-updates-section.c:359 +#: src/gs-updates-section.c:365 msgid "_Restart & Update…" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is the button for upgrading all #. * online-updatable apps -#: src/gs-updates-section.c:365 +#: src/gs-updates-section.c:371 msgid "U_pdate All" msgstr "" -#: src/gs-updates-section.c:442 +#: src/gs-updates-section.c:448 msgid "Software Updates Downloaded" msgstr "" -#: src/gs-updates-section.c:443 +#: src/gs-updates-section.c:449 msgid "Software updates have been downloaded and are ready to be installed." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is the header for system firmware that #. * requires a reboot to apply -#: src/gs-updates-section.c:519 +#: src/gs-updates-section.c:525 msgid "Integrated Firmware" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is the header for offline OS and offline #. * app updates that require a reboot to apply -#: src/gs-updates-section.c:524 +#: src/gs-updates-section.c:530 msgid "Requires Restart" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is the header for online runtime and #. * app updates, typically flatpaks or snaps -#: src/gs-updates-section.c:529 +#: src/gs-updates-section.c:535 msgid "App Updates" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is the header for device firmware that can #. * be installed online -#: src/gs-updates-section.c:534 +#: src/gs-updates-section.c:540 msgid "Device Firmware" msgstr "" @@ -5156,135 +5156,135 @@ msgstr "" #. Reference: https://docs.flatpak.org/en/latest/flatpak-command-reference.html#idm45858571325264 -#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:325 +#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:326 #, c-format msgid "System folder %s" msgstr "" -#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:326 plugins/flatpak/gs-flatpak.c:327 +#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:327 plugins/flatpak/gs-flatpak.c:328 #, c-format msgid "Home subfolder %s" msgstr "" -#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:328 +#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:329 msgid "Host system folders" msgstr "" -#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:329 +#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:330 msgid "Host system configuration from /etc" msgstr "" -#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:330 +#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:331 msgid "Desktop folder" msgstr "" -#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:330 +#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:331 #, c-format msgid "Desktop subfolder %s" msgstr "" -#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:331 +#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:332 msgid "Documents folder" msgstr "" -#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:331 +#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:332 #, c-format msgid "Documents subfolder %s" msgstr "" -#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:332 +#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:333 msgid "Music folder" msgstr "" -#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:332 +#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:333 #, c-format msgid "Music subfolder %s" msgstr "" -#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:333 +#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:334 msgid "Pictures folder" msgstr "" -#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:333 +#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:334 #, c-format msgid "Pictures subfolder %s" msgstr "" -#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:334 +#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:335 msgid "Public Share folder" msgstr "" -#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:334 +#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:335 #, c-format msgid "Public Share subfolder %s" msgstr "" -#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:335 +#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:336 msgid "Videos folder" msgstr "" -#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:335 +#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:336 #, c-format msgid "Videos subfolder %s" msgstr "" -#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:336 +#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:337 msgid "Templates folder" msgstr "" -#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:336 +#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:337 #, c-format msgid "Templates subfolder %s" msgstr "" -#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:337 +#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:338 msgid "User cache folder" msgstr "" -#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:337 +#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:338 #, c-format msgid "User cache subfolder %s" msgstr "" -#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:338 +#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:339 msgid "User configuration folder" msgstr "" -#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:338 +#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:339 #, c-format msgid "User configuration subfolder %s" msgstr "" -#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:339 +#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:340 msgid "User data folder" msgstr "" -#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:339 +#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:340 #, c-format msgid "User data subfolder %s" msgstr "" -#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:340 +#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:341 msgid "User runtime folder" msgstr "" -#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:340 +#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:341 #, c-format msgid "User runtime subfolder %s" msgstr "" -#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:398 +#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:399 #, c-format msgid "Filesystem access to %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: status text when downloading new metadata -#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:1425 +#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:1426 #, c-format msgid "Getting flatpak metadata for %s…" msgstr "" -#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:3611 +#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:3612 #, c-format msgid "Failed to refine addon ‘%s’: %s" msgstr "" @@ -5593,7 +5593,7 @@ msgid "Packages" msgstr "" -#: plugins/packagekit/gs-plugin-packagekit.c:3153 +#: plugins/packagekit/gs-plugin-packagekit.c:3149 msgid "Failed to install updates: " msgstr "" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-sudoku.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-sudoku.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-sudoku.po 2023-09-19 11:15:38.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-sudoku.po 2023-10-06 13:59:36.000000000 +0000 @@ -15,11 +15,11 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 03:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Poedit-Language: asturian\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 11:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "Language: ast\n" +"X-Poedit-Language: asturian\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: data/sudoku-window.ui:7 msgid "_New Puzzle" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-system-monitor.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-system-monitor.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-system-monitor.po 2023-09-19 11:15:33.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-system-monitor.po 2023-10-06 13:59:31.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 03:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 11:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "Language: ast\n" #: gnome-system-monitor.desktop.in:3 gnome-system-monitor.appdata.xml.in:6 diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-terminal.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-terminal.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-terminal.po 2023-09-19 11:15:36.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-terminal.po 2023-10-06 13:59:35.000000000 +0000 @@ -15,12 +15,12 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 03:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 11:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" +"Language: ast\n" "X-Poedit-Language: Asturian\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Project-Style: gnome\n" -"Language: ast\n" #: data/org.gnome.Terminal.desktop.in:3 #: data/org.gnome.Terminal.metainfo.xml.in:37 src/server.cc:184 diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-tetravex.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-tetravex.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-tetravex.po 2023-09-19 11:15:35.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-tetravex.po 2023-10-06 13:59:33.000000000 +0000 @@ -13,11 +13,11 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 05:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 13:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "X-Poedit-Language: asturian\n" "Language: ast\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: data/org.gnome.Tetravex.appdata.xml.in:7 msgid "GNOME Tetravex" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-video-effects.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-video-effects.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-video-effects.po 2023-09-19 11:15:36.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gnome-video-effects.po 2023-10-06 13:59:34.000000000 +0000 @@ -16,11 +16,11 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 05:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" -"X-Poedit-Country: SPAIN\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "X-Poedit-Language: Asturian\n" "Language: ast\n" +"X-Poedit-Country: SPAIN\n" #. Preview: https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects#bulge #: effects/bulge.effect.desktop.in:4 diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gparted.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gparted.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gparted.po 2023-09-19 11:15:37.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gparted.po 2023-10-06 13:59:35.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 03:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 11:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" #: ../gparted.appdata.xml.in.h:1 ../gparted.desktop.in.in.h:3 msgid "GParted Partition Editor" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gsettings-ubuntu-touch-schemas.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gsettings-ubuntu-touch-schemas.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gsettings-ubuntu-touch-schemas.po 2023-09-19 11:15:32.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gsettings-ubuntu-touch-schemas.po 2023-10-06 13:59:31.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 05:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" #: ../schemas/com.ubuntu.notifications.hub.gschema.xml.in.in.h:1 msgid "User blacklist of application notifications" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gtk20.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gtk20.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gtk20.po 2023-09-19 11:15:35.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gtk20.po 2023-10-06 13:59:33.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 03:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 11:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "X-Poedit-Language: asturian\n" "Language: ast\n" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gtk20-properties.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gtk20-properties.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gtk20-properties.po 2023-09-19 11:15:30.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gtk20-properties.po 2023-10-06 13:59:29.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 03:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 11:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "X-Poedit-Language: asturian\n" "Language: ast\n" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gtk30.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gtk30.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gtk30.po 2023-09-19 11:15:34.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gtk30.po 2023-10-06 13:59:32.000000000 +0000 @@ -17,10 +17,10 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 04:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" -"X-Poedit-Language: asturian\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "Language: ast\n" +"X-Poedit-Language: asturian\n" #: gdk/broadway/gdkbroadway-server.c:144 #, c-format diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gtk30-properties.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gtk30-properties.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gtk30-properties.po 2023-09-19 11:15:35.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gtk30-properties.po 2023-10-06 13:59:34.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 04:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "X-Poedit-Language: asturian\n" "Language: ast\n" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gtk40.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gtk40.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gtk40.po 2023-09-19 11:15:35.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gtk40.po 2023-10-06 13:59:33.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ast\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-30 20:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-23 05:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-05 21:26+0000\n" "Last-Translator: Xandru \n" "Language-Team: Softastur alministradores@softastur.org\n" @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 05:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 13:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "X-Poedit-Language: asturian\n" "Language: ast\n" @@ -54,47 +54,47 @@ msgid "The current backend does not support OpenGL" msgstr "" -#: gdk/gdkdisplay.c:1245 gdk/gdksurface.c:1252 +#: gdk/gdkdisplay.c:1244 gdk/gdksurface.c:1252 msgid "Vulkan support disabled via GDK_DEBUG" msgstr "" -#: gdk/gdkdisplay.c:1277 +#: gdk/gdkdisplay.c:1276 msgid "GL support disabled via GDK_DEBUG" msgstr "" -#: gdk/gdkdisplay.c:1575 +#: gdk/gdkdisplay.c:1574 msgid "No EGL configuration available" msgstr "" -#: gdk/gdkdisplay.c:1583 +#: gdk/gdkdisplay.c:1582 msgid "Failed to get EGL configurations" msgstr "" -#: gdk/gdkdisplay.c:1613 +#: gdk/gdkdisplay.c:1612 msgid "No EGL configuration with required features found" msgstr "" -#: gdk/gdkdisplay.c:1620 +#: gdk/gdkdisplay.c:1619 msgid "No perfect EGL configuration found" msgstr "" -#: gdk/gdkdisplay.c:1695 +#: gdk/gdkdisplay.c:1694 msgid "libEGL not available in this sandbox" msgstr "" -#: gdk/gdkdisplay.c:1696 +#: gdk/gdkdisplay.c:1695 msgid "libEGL not available" msgstr "" -#: gdk/gdkdisplay.c:1706 +#: gdk/gdkdisplay.c:1705 msgid "Failed to create EGL display" msgstr "" -#: gdk/gdkdisplay.c:1716 +#: gdk/gdkdisplay.c:1715 msgid "Could not initialize EGL display" msgstr "" -#: gdk/gdkdisplay.c:1727 +#: gdk/gdkdisplay.c:1726 #, c-format msgid "EGL version %d.%d is too old. GTK requires %d.%d" msgstr "" @@ -505,18 +505,18 @@ msgid "New accelerator…" msgstr "" -#: gtk/deprecated/gtkcolorbutton.c:183 gtk/deprecated/gtkcolorbutton.c:311 +#: gtk/deprecated/gtkcolorbutton.c:183 gtk/deprecated/gtkcolorbutton.c:314 #: gtk/gtkcolordialog.c:411 msgid "Pick a Color" msgstr "Escueya un Color" -#: gtk/deprecated/gtkcolorbutton.c:502 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:313 +#: gtk/deprecated/gtkcolorbutton.c:505 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:313 #: gtk/gtkcolordialogbutton.c:335 #, c-format msgid "Red %d%%, Green %d%%, Blue %d%%, Alpha %d%%" msgstr "" -#: gtk/deprecated/gtkcolorbutton.c:508 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:319 +#: gtk/deprecated/gtkcolorbutton.c:511 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:319 #: gtk/gtkcolordialogbutton.c:341 #, c-format msgid "Red %d%%, Green %d%%, Blue %d%%" @@ -526,12 +526,12 @@ msgid "Sans 12" msgstr "Sans 12" -#: gtk/deprecated/gtkfontbutton.c:507 gtk/deprecated/gtkfontbutton.c:621 +#: gtk/deprecated/gtkfontbutton.c:507 gtk/deprecated/gtkfontbutton.c:624 #: gtk/gtkfontdialog.c:596 msgid "Pick a Font" msgstr "Escueya Fonte" -#: gtk/deprecated/gtkfontbutton.c:597 gtk/gtkfontdialogbutton.c:126 +#: gtk/deprecated/gtkfontbutton.c:600 gtk/gtkfontdialogbutton.c:126 #: gtk/inspector/visual.ui:169 msgid "Font" msgstr "Fonte" @@ -758,7 +758,7 @@ msgid "Paper Margins" msgstr "Márxenes Papel" -#: gtk/gtkentry.c:3673 +#: gtk/gtkentry.c:3685 msgid "Insert Emoji" msgstr "" @@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1185 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1815 -#: gtk/gtklabel.c:5695 gtk/gtktext.c:6145 gtk/gtktextview.c:9018 +#: gtk/gtklabel.c:5695 gtk/gtktext.c:6147 gtk/gtktextview.c:9018 msgid "_Delete" msgstr "" @@ -1172,19 +1172,19 @@ msgid "Close the infobar" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:5692 gtk/gtktext.c:6133 gtk/gtktextview.c:9006 +#: gtk/gtklabel.c:5692 gtk/gtktext.c:6135 gtk/gtktextview.c:9006 msgid "Cu_t" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:5693 gtk/gtktext.c:6137 gtk/gtktextview.c:9010 +#: gtk/gtklabel.c:5693 gtk/gtktext.c:6139 gtk/gtktextview.c:9010 msgid "_Copy" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:5694 gtk/gtktext.c:6141 gtk/gtktextview.c:9014 +#: gtk/gtklabel.c:5694 gtk/gtktext.c:6143 gtk/gtktextview.c:9014 msgid "_Paste" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:5700 gtk/gtktext.c:6154 gtk/gtktextview.c:9039 +#: gtk/gtklabel.c:5700 gtk/gtktext.c:6156 gtk/gtktextview.c:9039 msgid "Select _All" msgstr "" @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "No registered application with name “%s” for item with URI “%s” found" msgstr "" -#: gtk/gtksearchentry.c:758 +#: gtk/gtksearchentry.c:767 msgid "Clear Entry" msgstr "" @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgid "Try a different search" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:6159 gtk/gtktextview.c:9044 +#: gtk/gtktext.c:6161 gtk/gtktextview.c:9044 msgid "Insert _Emoji" msgstr "" @@ -2224,8 +2224,8 @@ msgstr "" #: gtk/inspector/misc-info.ui:365 gtk/inspector/misc-info.ui:400 -#: gtk/inspector/misc-info.ui:435 gtk/inspector/prop-editor.c:1150 -#: gtk/inspector/prop-editor.c:1533 gtk/inspector/window.ui:396 +#: gtk/inspector/misc-info.ui:435 gtk/inspector/prop-editor.c:1153 +#: gtk/inspector/prop-editor.c:1536 gtk/inspector/window.ui:396 msgid "Properties" msgstr "" @@ -2277,7 +2277,7 @@ #. Translators: %s is a type name, for example #. * GtkPropertyExpression with value \"2.5\" #. -#: gtk/inspector/prop-editor.c:824 +#: gtk/inspector/prop-editor.c:827 #, c-format msgid "%s with value \"%s\"" msgstr "" @@ -2285,7 +2285,7 @@ #. Translators: Both %s are type names, for example #. * GtkPropertyExpression with type GObject #. -#: gtk/inspector/prop-editor.c:835 +#: gtk/inspector/prop-editor.c:838 #, c-format msgid "%s with type %s" msgstr "" @@ -2293,7 +2293,7 @@ #. Translators: Both %s are type names, for example #. * GtkObjectExpression for GtkStringObject 0x23456789 #. -#: gtk/inspector/prop-editor.c:848 +#: gtk/inspector/prop-editor.c:851 #, c-format msgid "%s for %s %p" msgstr "" @@ -2301,41 +2301,41 @@ #. Translators: Both %s are type names, for example #. * GtkPropertyExpression with value type: gchararray #. -#: gtk/inspector/prop-editor.c:878 +#: gtk/inspector/prop-editor.c:881 #, c-format msgid "%s with value type %s" msgstr "" -#: gtk/inspector/prop-editor.c:1227 +#: gtk/inspector/prop-editor.c:1230 #, c-format msgid "Uneditable property type: %s" msgstr "" -#: gtk/inspector/prop-editor.c:1422 +#: gtk/inspector/prop-editor.c:1425 msgid "Attribute:" msgstr "" -#: gtk/inspector/prop-editor.c:1425 +#: gtk/inspector/prop-editor.c:1428 msgid "Model" msgstr "" -#: gtk/inspector/prop-editor.c:1430 +#: gtk/inspector/prop-editor.c:1433 msgid "Column:" msgstr "" #. Translators: %s is a type name, for example #. * Action from 0x2345678 (GtkApplicationWindow) #. -#: gtk/inspector/prop-editor.c:1529 +#: gtk/inspector/prop-editor.c:1532 #, c-format msgid "Action from: %p (%s)" msgstr "" -#: gtk/inspector/prop-editor.c:1584 +#: gtk/inspector/prop-editor.c:1587 msgid "Reset" msgstr "" -#: gtk/inspector/prop-editor.c:1608 +#: gtk/inspector/prop-editor.c:1611 msgid "Source:" msgstr "" @@ -3720,37 +3720,37 @@ "\n" msgstr "" -#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:177 +#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:179 #, c-format msgid "Number of nodes: %u\n" msgstr "" -#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:184 +#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:186 #, c-format msgid "Depth: %u\n" msgstr "" -#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:187 +#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:189 #, c-format msgid "Bounds: %g x %g\n" msgstr "" -#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:188 +#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:190 #, c-format msgid "Origin: %g %g\n" msgstr "" -#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:209 +#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:211 msgid "Provide information about the render node." msgstr "" -#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:222 tools/gtk-rendernode-tool-show.c:130 +#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:224 tools/gtk-rendernode-tool-show.c:130 #: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:225 #, c-format msgid "No .node file specified\n" msgstr "" -#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:228 +#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:230 #, c-format msgid "Can only accept a single .node file\n" msgstr "" @@ -3790,6 +3790,11 @@ msgid "Error at %s: %s\n" msgstr "" +#: tools/gtk-rendernode-tool-utils.c:69 +#, c-format +msgid "Failed to load node file: %s\n" +msgstr "" + #: tools/updateiconcache.c:1391 #, c-format msgid "Failed to write header\n" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gtk40-properties.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gtk40-properties.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gtk40-properties.po 2023-09-19 11:15:31.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gtk40-properties.po 2023-10-06 13:59:29.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 05:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 13:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "X-Poedit-Language: asturian\n" "Language: ast\n" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gtksourceview-3.0.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gtksourceview-3.0.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gtksourceview-3.0.po 2023-09-19 11:15:34.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gtksourceview-3.0.po 2023-10-06 13:59:32.000000000 +0000 @@ -14,12 +14,12 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 05:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Poedit-Language: asturian\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "X-Project-Style: gnome\n" "Language: ast\n" +"X-Poedit-Language: asturian\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #. (itstool) path: displayable-values/value@name #: gtksourceview.xml:23 diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gtksourceview-4.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gtksourceview-4.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gtksourceview-4.po 2023-09-19 11:15:37.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gtksourceview-4.po 2023-10-06 13:59:36.000000000 +0000 @@ -15,12 +15,12 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 05:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Poedit-Language: asturian\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 13:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "X-Project-Style: gnome\n" "Language: ast\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"X-Poedit-Language: asturian\n" #. (itstool) path: abnf.lang/language@_section #. (itstool) path: actionscript.lang/language@_section diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gtksourceview-5.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gtksourceview-5.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gtksourceview-5.po 2023-09-19 11:15:33.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gtksourceview-5.po 2023-10-06 13:59:31.000000000 +0000 @@ -15,12 +15,12 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 13:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" +"Language: ast\n" "X-Poedit-Language: asturian\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Project-Style: gnome\n" -"Language: ast\n" #. (itstool) path: abnf.lang/language@_section #. (itstool) path: actionscript.lang/language@_section diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gvfs.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gvfs.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/gvfs.po 2023-09-19 11:15:37.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/gvfs.po 2023-10-06 13:59:35.000000000 +0000 @@ -16,11 +16,11 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 04:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" -"X-Project-Style: gnome\n" -"X-Poedit-Language: asturian\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:10+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "Language: ast\n" +"X-Poedit-Language: asturian\n" +"X-Project-Style: gnome\n" #: client/gdaemonfile.c:435 msgid "Operation not supported, files on different mounts" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/ibus10.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/ibus10.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/ibus10.po 2023-09-19 11:15:34.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/ibus10.po 2023-10-06 13:59:32.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 04:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "X-Poedit-Language: Asturian\n" #. Translators: Here “Preload” is a verb diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/indicator-appmenu.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/indicator-appmenu.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/indicator-appmenu.po 2023-09-19 11:15:33.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/indicator-appmenu.po 2023-10-06 13:59:32.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 04:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" #: ../data/com.canonical.indicator.appmenu.gschema.xml.h:1 msgid "Where the menu is displayed." diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/indicator-bluetooth.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/indicator-bluetooth.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/indicator-bluetooth.po 2023-09-19 11:15:32.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/indicator-bluetooth.po 2023-10-06 13:59:30.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 05:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" #: ../data/com.canonical.indicator.bluetooth.gschema.xml.in.h:1 msgid "Whether or not to show the bluetooth indicator in the menu bar." diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/indicator-keyboard.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/indicator-keyboard.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/indicator-keyboard.po 2023-09-19 11:15:33.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/indicator-keyboard.po 2023-10-06 13:59:32.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 05:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" #: ../lib/main.vala:852 #, c-format diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/indicator-messages.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/indicator-messages.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/indicator-messages.po 2023-09-19 11:15:37.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/indicator-messages.po 2023-10-06 13:59:36.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 04:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" #: ../src/im-phone-menu.c:76 msgid "Clear All" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/indicator-power.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/indicator-power.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/indicator-power.po 2023-09-19 11:15:33.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/indicator-power.po 2023-10-06 13:59:32.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 04:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" #. TRANSLATORS: system power cord #: ../src/device.c:553 diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/indicator-printers.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/indicator-printers.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/indicator-printers.po 2023-09-19 11:15:36.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/indicator-printers.po 2023-10-06 13:59:34.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 05:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/indicator-session.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/indicator-session.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/indicator-session.po 2023-09-19 11:15:30.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/indicator-session.po 2023-10-06 13:59:29.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 04:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" #: ../src/backend-dbus/actions.c:776 msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/indicator-sound.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/indicator-sound.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/indicator-sound.po 2023-09-19 11:15:38.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/indicator-sound.po 2023-10-06 13:59:36.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 04:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" #: ../src/info-notification.vala:25 ../src/info-notification.vala:42 #: ../src/service.vala:284 ../src/service.vala:287 ../src/sound-menu.vala:57 diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/json-glib-1.0.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/json-glib-1.0.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/json-glib-1.0.po 2023-09-19 11:15:37.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/json-glib-1.0.po 2023-10-06 13:59:35.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 04:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" #: json-glib/json-glib-format.c:58 msgid "Prettify output" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/libdbusmenu.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/libdbusmenu.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/libdbusmenu.po 2023-09-19 11:15:35.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/libdbusmenu.po 2023-10-06 13:59:33.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libdbusmenu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 12:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-31 07:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-13 16:22+0000\n" "Last-Translator: ivarela \n" "Language-Team: Asturian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 04:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" #: ../libdbusmenu-glib/defaults.c:84 msgid "Label Empty" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/libgnomekbd.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/libgnomekbd.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/libgnomekbd.po 2023-09-19 11:15:33.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/libgnomekbd.po 2023-10-06 13:59:32.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 04:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "X-Poedit-Language: asturian\n" "Language: ast\n" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/libgtop-2.0.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/libgtop-2.0.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/libgtop-2.0.po 2023-09-19 11:15:32.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/libgtop-2.0.po 2023-10-06 13:59:31.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 03:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 11:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "X-Poedit-Language: asturian\n" "Language: ast\n" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/libgweather-4.0.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/libgweather-4.0.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/libgweather-4.0.po 2023-09-19 11:15:37.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/libgweather-4.0.po 2023-10-06 13:59:35.000000000 +0000 @@ -15,10 +15,10 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 05:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" -"X-Poedit-Language: asturian\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 13:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "Language: ast\n" +"X-Poedit-Language: asturian\n" #: libgweather/gweather-info.c:108 msgid "variable" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/libnma.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/libnma.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/libnma.po 2023-09-19 11:15:32.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/libnma.po 2023-10-06 13:59:31.000000000 +0000 @@ -13,11 +13,11 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 05:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 13:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "X-Poedit-Language: Asturian\n" "Language: ast\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: org.gnome.nm-applet.eap.gschema.xml.in:6 #: org.gnome.nm-applet.eap.gschema.xml.in:11 diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/libpeas.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/libpeas.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/libpeas.po 2023-09-19 11:15:32.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/libpeas.po 2023-10-06 13:59:31.000000000 +0000 @@ -15,11 +15,11 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 04:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" +"Language: ast\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-Language: Asturian\n" -"Language: ast\n" #: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:1 msgid "Plugin Manager" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/libsecret.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/libsecret.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/libsecret.po 2023-09-19 11:15:34.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/libsecret.po 2023-10-06 13:59:33.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 05:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" #: libsecret/secret-item.c:1130 #, c-format diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/libwnck-3.0.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/libwnck-3.0.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/libwnck-3.0.po 2023-09-19 11:15:37.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/libwnck-3.0.po 2023-10-06 13:59:35.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 05:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "X-Poedit-Language: asturian\n" "Language: ast\n" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/mousetweaks.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/mousetweaks.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/mousetweaks.po 2023-09-19 11:15:33.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/mousetweaks.po 2023-10-06 13:59:32.000000000 +0000 @@ -15,10 +15,10 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 04:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" -"X-Poedit-Language: asturian\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "Language: ast\n" +"X-Poedit-Language: asturian\n" #: data/mousetweaks.ui:8 msgid "Hover Click" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/mutter.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/mutter.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/mutter.po 2023-09-19 11:15:31.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/mutter.po 2023-10-06 13:59:30.000000000 +0000 @@ -13,15 +13,15 @@ "Project-Id-Version: metacity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: " "http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mutter&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-18 17:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-05 23:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-29 05:06+0000\n" "Last-Translator: Xandru \n" "Language-Team: Asturian Team alministradores@softastur.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 04:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "Language: ast\n" #: data/50-mutter-navigation.xml:6 diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/nautilus.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/nautilus.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/nautilus.po 2023-09-19 11:15:32.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/nautilus.po 2023-10-06 13:59:30.000000000 +0000 @@ -19,12 +19,12 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 03:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" -"X-Project-Style: gnome\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Poedit-Language: Asturian\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 11:10+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "Language: ast\n" +"X-Poedit-Language: Asturian\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"X-Project-Style: gnome\n" #: data/nautilus-autorun-software.desktop.in:3 msgid "Run Software" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/nautilus-share.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/nautilus-share.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/nautilus-share.po 2023-09-19 11:15:33.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/nautilus-share.po 2023-10-06 13:59:32.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 04:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "Language: ast\n" #: src/nautilus-share.c:272 diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/NetworkManager-pptp.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/NetworkManager-pptp.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/NetworkManager-pptp.po 2023-09-19 11:15:32.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/NetworkManager-pptp.po 2023-10-06 13:59:31.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 04:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 11:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" #: appdata/network-manager-pptp.metainfo.xml.in:10 msgid "PPTP VPN client" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/nm-applet.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/nm-applet.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/nm-applet.po 2023-09-19 11:15:33.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/nm-applet.po 2023-10-06 13:59:32.000000000 +0000 @@ -15,11 +15,11 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 04:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "X-Poedit-Language: Asturian\n" "Language: ast\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: nm-applet.desktop.in:3 src/applet-dialogs.c:724 src/applet.c:2173 #: src/applet.c:2271 src/applet.c:3354 diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/notification-daemon.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/notification-daemon.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/notification-daemon.po 2023-09-19 11:15:30.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/notification-daemon.po 2023-10-06 13:59:29.000000000 +0000 @@ -15,10 +15,10 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 03:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" -"X-Poedit-Language: Asturian\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 11:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "Language: ast\n" +"X-Poedit-Language: Asturian\n" #: data/notification-daemon.desktop.in.in:3 msgid "Notification Daemon" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/orca.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/orca.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/orca.po 2023-09-19 11:15:35.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/orca.po 2023-10-06 13:59:33.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ "Report-Msgid-Bugs-To: " "http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=orca&keywords=I18N+L10N&compo" "nent=i18n\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-05 17:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-15 13:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-13 18:12+0000\n" "Last-Translator: ivarela \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -17,11 +17,11 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 03:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 11:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Poedit-Language: Asturian\n" "Language: ast\n" +"X-Poedit-Language: Asturian\n" #: orca-autostart.desktop.in:4 msgid "Orca Screen Reader" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/PackageKit.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/PackageKit.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/PackageKit.po 2023-09-19 11:15:33.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/PackageKit.po 2023-10-06 13:59:31.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 04:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "Language: ast\n" #. TRANSLATORS: this is an atomic transaction diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/patches.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/patches.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/patches.po 2023-09-19 11:15:32.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/patches.po 2023-10-06 13:59:31.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 04:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "Language: \n" #: ../default.desktop.in.h:1 diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/polkit-gnome-1.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/polkit-gnome-1.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/polkit-gnome-1.po 2023-09-19 11:15:38.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/polkit-gnome-1.po 2023-10-06 13:59:36.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 04:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" #: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:255 msgid "Select user..." diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/quadrapassel.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/quadrapassel.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/quadrapassel.po 2023-09-19 11:15:31.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/quadrapassel.po 2023-10-06 13:59:30.000000000 +0000 @@ -13,11 +13,11 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 05:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 13:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" +"Language: ast\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-Language: asturian\n" -"Language: ast\n" #: data/org.gnome.Quadrapassel.gschema.xml:5 msgid "Image to use for drawing blocks" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/remmina.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/remmina.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/remmina.po 2023-09-19 11:15:36.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/remmina.po 2023-10-06 13:59:35.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 04:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" #: ../src/remmina_sftp_plugin.c:309 ../src/remmina_sftp_plugin.c:353 #: ../src/remmina_protocol_widget.c:1699 ../src/remmina_protocol_widget.c:1718 diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/rhythmbox.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/rhythmbox.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/rhythmbox.po 2023-09-19 11:15:31.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/rhythmbox.po 2023-10-06 13:59:30.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 03:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 11:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" #: backends/gstreamer/rb-encoder-gst.c:652 #, c-format diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/seahorse.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/seahorse.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/seahorse.po 2023-09-19 11:15:34.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/seahorse.po 2023-10-06 13:59:32.000000000 +0000 @@ -16,10 +16,10 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 03:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" -"X-Poedit-Language: asturian\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 11:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "Language: ast\n" +"X-Poedit-Language: asturian\n" #: common/add-keyserver-dialog.vala:32 msgid "Add Key Server" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/shotwell.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/shotwell.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/shotwell.po 2023-09-19 11:15:34.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/shotwell.po 2023-10-06 13:59:33.000000000 +0000 @@ -20,8 +20,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 04:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "Language: ast\n" #: data/gsettings/org.gnome.shotwell-extras.gschema.xml:6 diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/simple-scan.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/simple-scan.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/simple-scan.po 2023-09-19 11:15:35.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/simple-scan.po 2023-10-06 13:59:33.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 04:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "Language: ast\n" #: data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml:11 diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/software-properties.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/software-properties.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/software-properties.po 2023-09-19 11:15:37.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/software-properties.po 2023-10-06 13:59:35.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 04:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" #: ../data/com.ubuntu.softwareproperties.policy.in.h:1 msgid "Write Configuration" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/sound-theme-freedesktop.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/sound-theme-freedesktop.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/sound-theme-freedesktop.po 2023-09-19 11:15:36.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/sound-theme-freedesktop.po 2023-10-06 13:59:35.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 04:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" #: ../index.theme.in.h:1 msgid "Default" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/sushi.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/sushi.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/sushi.po 2023-09-19 11:15:32.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/sushi.po 2023-10-06 13:59:31.000000000 +0000 @@ -16,11 +16,11 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 05:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Poedit-Language: Asturian\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 13:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "Language: ast\n" +"X-Poedit-Language: Asturian\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: data/org.gnome.NautilusPreviewer.appdata.xml.in.in:9 msgid "Sushi" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/swell-foop.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/swell-foop.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/swell-foop.po 2023-09-19 11:15:31.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/swell-foop.po 2023-10-06 13:59:30.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 05:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-Language: asturian\n" "Language: ast\n" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/system-config-printer.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/system-config-printer.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/system-config-printer.po 2023-09-19 11:15:30.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/system-config-printer.po 2023-10-06 13:59:29.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 04:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 11:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "Language: ast\n" #: applet.py:92 diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/tali.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/tali.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/tali.po 2023-09-19 11:15:37.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/tali.po 2023-10-06 13:59:35.000000000 +0000 @@ -14,11 +14,11 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 05:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 13:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "X-Poedit-Language: asturian\n" "Language: ast\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: data/help-overlay.ui:16 msgctxt "shortcut window" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/template-glib.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/template-glib.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/template-glib.po 2023-09-19 11:15:34.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/template-glib.po 2023-10-06 13:59:33.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 05:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" #: src/tmpl-parser.c:199 #, c-format diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/totem-pl-parser.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/totem-pl-parser.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/totem-pl-parser.po 2023-09-19 11:15:31.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/totem-pl-parser.po 2023-10-06 13:59:30.000000000 +0000 @@ -16,10 +16,10 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 04:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" -"X-Poedit-Country: asturian\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "X-Poedit-Language: asturian\n" +"X-Poedit-Country: asturian\n" "Language: ast\n" #: plparse/totem-disc.c:276 plparse/totem-disc.c:289 plparse/totem-disc.c:532 diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/totem.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/totem.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/totem.po 2023-09-19 11:15:37.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/totem.po 2023-10-06 13:59:35.000000000 +0000 @@ -17,12 +17,12 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 03:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"Language: ast\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 11:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "X-Poedit-Language: Asturian\n" "X-Project-Style: gnome\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"Language: ast\n" #: data/appdata/org.gnome.Totem.appdata.xml.in.in:6 src/totem.c:54 #: src/totem-grilo.c:1923 src/totem-object.c:3860 diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/transmission-gtk.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/transmission-gtk.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/transmission-gtk.po 2023-09-19 11:15:37.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/transmission-gtk.po 2023-10-06 13:59:35.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 04:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "Language: ast\n" #: ../cli/cli.c:114 ../gtk/util.c:92 ../libtransmission/utils.c:1694 diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/ubuntu-release-upgrader.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/ubuntu-release-upgrader.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/ubuntu-release-upgrader.po 2023-09-19 11:15:36.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/ubuntu-release-upgrader.po 2023-10-06 13:59:34.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-02 15:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-05 17:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-27 10:21+0000\n" "Last-Translator: Xandru Martino \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -15,12 +15,12 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 05:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "Language: ast\n" #. TRANSLATORS: %s is a country -#: ../DistUpgrade/distro.py:215 ../DistUpgrade/distro.py:446 +#: ../DistUpgrade/distro.py:206 ../DistUpgrade/distro.py:461 #, python-format msgid "Server for %s" msgstr "Sirvidores pa %s" @@ -28,12 +28,12 @@ #. More than one server is used. Since we don't handle this case #. in the user interface we set "custom servers" to true and #. append a list of all used servers -#: ../DistUpgrade/distro.py:233 ../DistUpgrade/distro.py:239 -#: ../DistUpgrade/distro.py:255 +#: ../DistUpgrade/distro.py:225 ../DistUpgrade/distro.py:237 +#: ../DistUpgrade/distro.py:258 msgid "Main server" msgstr "Sirvidor principal" -#: ../DistUpgrade/distro.py:259 +#: ../DistUpgrade/distro.py:267 msgid "Custom servers" msgstr "Sirvidores personalizaos" @@ -212,15 +212,15 @@ " Instale unu de los paquetes anteriores usando synaptic o apt-get antes de " "siguir." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:112 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:145 msgid "Reading cache" msgstr "Lleendo cache" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:218 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:270 msgid "Unable to get exclusive lock" msgstr "Nun pudo obtenese un bloquéu esclusivu" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:219 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:271 msgid "" "This usually means that another package management application (like apt-get " "or aptitude) already running. Please close that application first." @@ -229,11 +229,11 @@ "xestión de paquetes (como apt-get o aptitude). Por favor, pieslla esa " "aplicación primero." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:277 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:329 msgid "Upgrading over remote connection not supported" msgstr "Nun hai sofitu p'anovar per conexón remota" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:278 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:330 msgid "" "You are running the upgrade over a remote ssh connection with a frontend " "that does not support this. Please try a text mode upgrade with 'do-release-" @@ -247,11 +247,11 @@ "\n" "L'anovamientu va parase agora. Inténtalo ensin ssh." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:292 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:344 msgid "Continue running under SSH?" msgstr "¿Continuar executando baxo SSH?" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:293 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:345 #, python-format msgid "" "This session appears to be running under ssh. It is not recommended to " @@ -268,11 +268,11 @@ "Si sigues, aniciaráse un degorriu ssh adicional nel puertu «%s».\n" "¿Quies siguir?" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:307 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:359 msgid "Starting additional sshd" msgstr "Aniciando sshd adicional" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:308 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:360 #, python-format msgid "" "To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be " @@ -283,7 +283,7 @@ "estra nel puertu «%s». Si daqué va mal col ssh n'execución, entá podrás " "coneutate al estra.\n" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:316 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:368 #, python-format msgid "" "If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As this " @@ -296,29 +296,29 @@ "abrir el puertu con:\n" "«%s»" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:394 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:418 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:446 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:470 msgid "Can not upgrade" msgstr "Nun se pue anovar" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:395 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:447 #, python-format msgid "An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool." msgstr "Esta ferramienta nun soporta anovamientos de «%s» a «%s»." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:419 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:471 msgid "" "Your python3 install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python3' symlink." msgstr "" "La to instalación de python3 franció. Repara l'enllaz simbólicu " "«/usr/bin/python3»." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:448 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:500 #, python-format msgid "Can not write to '%s'" msgstr "Nun pue escribise en «%s»" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:449 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:501 #, python-format msgid "" "Its not possible to write to the system directory '%s' on your system. The " @@ -329,22 +329,23 @@ "L'anovamientu nun pue continuar.\n" "Asegúrate de que'l direutoriu de sistema permite escribir." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:628 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:720 #, python-format msgid "Not for humans during development stage of release %s" msgstr "" "Nun ta destináu a usuarios mientres la etapa de desendolcu de la versión %s" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:729 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:821 #, python-format msgid "disabled on upgrade to %s" msgstr "deshabilitáu nel anovamientu a %s" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1206 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1221 msgid "No valid source entry found" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:789 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1222 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1290 #, python-format msgid "" "While scanning your repository information no entry about %s could be " @@ -361,11 +362,13 @@ "\n" "¿Quies siguir de toes maneres?" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:799 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1232 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1300 msgid "No valid mirror found" msgstr "Nun s'atopó un espeyu válidu" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:800 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1233 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1301 #, python-format msgid "" "While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade " @@ -385,11 +388,12 @@ "Si escueyes «Non», va encaboxase l'anovamientu." #. hm, still nothing useful ... -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:820 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1253 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1321 msgid "Generate default sources?" msgstr "¿Xenerar fontes predeterminaes?" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1239 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1254 #, python-format msgid "" "After scanning your 'ubuntu.sources' no valid entry for '%s' was found.\n" @@ -398,11 +402,13 @@ "will cancel." msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:872 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1272 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1373 msgid "Third party sources disabled" msgstr "Desactivar fontes de terceres partes" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:873 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1273 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1374 msgid "" "Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-" "enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your " @@ -412,11 +418,11 @@ "a activales tres l'anovamientu cola ferramienta «Oríxenes del software», o " "col xestor de paquetes." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:788 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1289 msgid "No valid sources.list entry found" msgstr "Nun s'atopó una entrada sources.list válida" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:821 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1322 #, python-format msgid "" "After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n" @@ -430,12 +436,12 @@ "Tendríen d'amestase les entraes predeterminaes pa '%s'? Si respuendes 'Non', " "encaboxaráse l'anovamientu." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:856 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:862 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1357 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1363 msgid "Repository information invalid" msgstr "Información del repositoriu non válida" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:857 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1358 msgid "" "Upgrading the repository information resulted in a invalid file so a bug " "reporting process is being started." @@ -443,7 +449,7 @@ "L'anovamientu de la información del repositoriu dio como resultáu un ficheru " "inválidu polo que ta aniciándose un procesu de notificación d'errores." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:863 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1364 msgid "" "Upgrading the repository information resulted in a invalid file. To report a " "bug install apport and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'." @@ -452,13 +458,13 @@ "incorreutu. Pa informar d'un fallu instale apport y execute «apport-bug " "ubuntu-release-upgrader»." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:915 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1416 msgid "Package in inconsistent state" msgid_plural "Packages in inconsistent state" msgstr[0] "Paquete nun estáu inconsistente" msgstr[1] "Paquetes nun estáu inconsistente" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:918 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1419 #, python-format msgid "" "The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, " @@ -477,11 +483,11 @@ "nun s'alcuentren en dengún repositoriu. Por favor, reinstale los paquetes " "manualmente o desinstálelos del sistema" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:981 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1480 msgid "Error during update" msgstr "Fallu durante l'anovamientu" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:982 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1481 msgid "" "A problem occurred during the update. This is usually some sort of network " "problem, please check your network connection and retry." @@ -490,12 +496,12 @@ "rede, polo qu'encamentámoste que compruebes la conexón de rede y tornes a " "intentalo." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1025 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1030 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1524 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1529 msgid "EFI System Partition (ESP) not usable" msgstr "Partición de sistema EFI (ESP) nun se pue usar" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1026 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1525 msgid "" "Your EFI System Partition (ESP) is not mounted at /boot/efi. Please ensure " "that it is properly configured and try again." @@ -503,7 +509,7 @@ "La partición de sistema EFI (ESP) nun ta montada en /boot/efi. Asegúrate de " "que tea configurada con xeitu y vuelvi tentalo." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1031 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1530 msgid "" "The EFI System Partition (ESP) mounted at /boot/efi is not writable. Please " "mount this partition read-write and try again." @@ -511,13 +517,13 @@ "Nun se pue escribir na partición de sistema EFI (ESP) montada en /boot/efi. " "Monta la partición en mou llectura/escritura y vuelvi tentalo." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1038 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1537 msgid "Not enough free disk space" msgstr "Nun hai suficiente espaciu llibre en discu" #. TRANSLATORS: you can change the order of the sentence, #. make sure to keep all {str_*} string untranslated. -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1041 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1540 #, python-brace-format msgid "" "The upgrade has aborted. The upgrade needs a total of {str_total} free space " @@ -529,14 +535,14 @@ "d'espaciu llibre adicional en «{str_dir}». {str_remedy}" #. specific ways to resolve lack of free space -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1046 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1545 msgid "" "Remove temporary packages of former installations using 'sudo apt clean'." msgstr "" "Desanicia los paquetes temporales d'instalaciones anteriores per aciu de " "«sudo apt clean»." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1048 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1547 msgid "" "You can remove old kernels using 'sudo apt autoremove' and you could also " "set COMPRESS=xz in /etc/initramfs-tools/initramfs.conf to reduce the size of " @@ -546,7 +552,7 @@ "puedesa afitar COMPRESS=xz en /etc/initramfs-tools/initramfs.conf pa menguar " "el tamañu del to initramfs." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1053 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1552 msgid "" "Empty your trash and remove temporary packages of former installations using " "'sudo apt-get clean'." @@ -554,24 +560,24 @@ "Vacia la basoria y desanicia los paquetes temporales d'instalaciones " "anteriores faciendo «sudo apt clean»." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1056 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1555 msgid "Reboot to clean up files in /tmp." msgstr "Reanicia pa vaciar la carpeta /tmp." #. calc the dist-upgrade and see if the removals are ok/expected #. do the dist-upgrade -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1095 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1938 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1990 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1594 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2454 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2506 msgid "Calculating the changes" msgstr "Calculando los cambeos" #. ask the user -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1139 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1638 msgid "Do you want to start the upgrade?" msgstr "¿Quies aniciar l'anovamientu?" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1158 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1657 #, python-format msgid "" "Livepatch security updates are not available for Ubuntu %s. If you upgrade, " @@ -580,11 +586,11 @@ "Los anovamientos de seguridá de Livepatch nun tán disponibles pa Ubuntu %s. " "Si anueves, Livepatch va apagase." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1230 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1729 msgid "Upgrade canceled" msgstr "Anovamientu encaboxáu" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1231 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1730 msgid "" "The upgrade will cancel now and the original system state will be restored. " "You can resume the upgrade at a later time." @@ -592,12 +598,12 @@ "L'anovamientu va encaboxase agora y el sistema va volver al so estáu " "orixinal. Pues reanudar l'anovamientu más sero." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1237 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1382 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1736 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1881 msgid "Could not download the upgrades" msgstr "Nun se puede descargar les actualizaciones" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1238 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1737 msgid "" "The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or " "installation media and try again. All files downloaded so far have been kept." @@ -608,27 +614,27 @@ #. FIXME: strings are not good, but we are in string freeze #. currently -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1331 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1370 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1487 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1830 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1869 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1986 msgid "Error during commit" msgstr "Error durante la confirmación" #. generate a new cache -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1333 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1372 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1532 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1832 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1871 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2035 msgid "Restoring original system state" msgstr "Restaurando al estau del sistema orixinal" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1334 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1349 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1373 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1833 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1848 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1872 msgid "Could not install the upgrades" msgstr "Nun pudieron instalase los anovamientos" #. invoke the frontend now and show a error message -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1339 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1838 msgid "" "The upgrade has aborted. Your system could be in an unusable state. A " "recovery will run now (dpkg --configure -a)." @@ -636,7 +642,7 @@ "Encaboxóse l'anovamientu. Pue que'l sistema quedare nun estáu non usable. " "Agora, va facese una recuperación (dpkg --configure -a)." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1344 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1843 #, python-format msgid "" "\n" @@ -653,7 +659,7 @@ "axunta los ficheros en /var/log/dist-upgrade/ al informe.\n" "%s" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1383 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1882 msgid "" "The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or " "installation media and try again. " @@ -661,24 +667,24 @@ "Encaboxóse l'anovamientu. Por favor, comprueba la conexón a Internet o el " "sofitu d'instalación y vuelvi a intentalo. " -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1411 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1910 msgid "Searching for obsolete software" msgstr "Buscando software obsoletu" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1475 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1974 msgid "Remove obsolete packages?" msgstr "¿Desaniciar paquetes obsoletos?" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1476 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1975 #: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:8 msgid "_Keep" msgstr "_Caltener" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1476 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1975 msgid "_Remove" msgstr "_Esborrar" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1488 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1987 msgid "" "A problem occurred during the clean-up. Please see the below message for " "more information. " @@ -688,28 +694,28 @@ #. FIXME: instead of error out, fetch and install it #. here -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1570 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2073 msgid "Required depends is not installed" msgstr "Dependencia requería nun ta instalada" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1571 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2074 #, python-format msgid "The required dependency '%s' is not installed. " msgstr "La dependencia requería «%s» nun ta instalada. " #. coherence check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc) #. then open the cache (again) -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1804 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1888 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2307 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2402 msgid "Checking package manager" msgstr "Comprobando'l xestor de paquetes" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1810 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1816 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2313 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2319 msgid "Preparing the upgrade failed" msgstr "Falló la tresna del anovamientu" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1811 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2314 msgid "" "Preparing the system for the upgrade failed so a bug reporting process is " "being started." @@ -717,7 +723,7 @@ "Hebo un fallu al preparar el sistema pal anovamientu poro, ta arrancando un " "procesu de notificación de fallos." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1817 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2320 msgid "" "Preparing the system for the upgrade failed. To report a bug install apport " "and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'." @@ -725,12 +731,12 @@ "Falló la preparación del sistema pal anovamientu. Pa informar d'un fallu " "instale apport y execute «apport-bug ubuntu-release-upgrader»." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1834 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1844 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2337 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2347 msgid "Getting upgrade prerequisites failed" msgstr "Falló la tresna del anovamientu" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1835 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2338 msgid "" "The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade " "will abort now and restore the original system state.\n" @@ -743,7 +749,7 @@ "\n" "Adicionalmente, ta aniciándose un procesu de notificación d'errores." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1845 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2348 msgid "" "The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade " "will abort now and restore the original system state.\n" @@ -758,15 +764,15 @@ "Pa informar d'un fallu instale apport y execute «apport-bug ubuntu-release-" "upgrader»." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1879 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2382 msgid "Updating repository information" msgstr "Anovando información del repositoriu" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1915 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2431 msgid "Invalid package information" msgstr "Información del paquete nun válida" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1916 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2432 #, python-format msgid "" "After updating your package information, the essential package '%s' could " @@ -785,23 +791,23 @@ "En casu de tratase d'una sobrecarga de la réplica, tienes d'esperar pa " "reintentar l'anovamientu más sero." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1945 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2056 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2461 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2572 msgid "Fetching" msgstr "Descargando" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1952 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1975 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2005 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2060 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2468 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2491 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2521 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2576 msgid "Upgrading" msgstr "Anovando" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1954 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2470 msgid "Upgrade infeasible" msgstr "Anovamientu inviable" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1955 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2471 msgid "" "The upgrade could not be completed, there were errors during the upgrade " "process." @@ -809,13 +815,13 @@ "L'anovamientu nun se pudo acabar, hebo fallos nel procesu d'anovamientu." #. don't abort here, because it would restore the sources.list -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1978 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1994 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2494 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2510 msgid "Upgrade incomplete" msgstr "Anovamientu incompletu" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1979 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1995 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2495 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2511 msgid "" "The upgrade has partially completed but there were errors during the upgrade " "process." @@ -824,43 +830,43 @@ "d'anovamientu." #. don't abort here, because it would restore the sources.list -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2010 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2062 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2068 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2079 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2526 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2578 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2584 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2595 msgid "Upgrade complete" msgstr "Completóse l'anovamientu" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2011 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2063 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2069 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2527 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2579 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2585 msgid "" "The upgrade has completed but there were errors during the upgrade process." msgstr "L'anovamientu completóse pero hebo fallos durante'l procesu." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2026 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2542 msgid "System upgrade is complete." msgstr "anovamientu del sistema completáu" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2080 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2596 msgid "The partial upgrade was completed." msgstr "L'anovamientu parcial completóse." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2101 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2617 msgid "Lock screen disabled" msgstr "Pantalla de bloquéu desactivada" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2102 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2618 msgid "" "Your lock screen has been disabled and will remain disabled during the " "upgrade." msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2110 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2626 msgid "Unable to disable lock screen" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2111 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2627 msgid "" "It is highly recommended that the lock screen be disabled during the upgrade " "to prevent later issues. Please ensure your screen lock is disabled before " @@ -1042,8 +1048,8 @@ #. print("mediaChange %s %s" % (medium, drive)) #: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:235 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:125 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:300 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:127 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:302 #, python-format msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'" msgstr "Por favor, inserta '%s' nel dispositivu '%s'" @@ -1051,16 +1057,16 @@ #: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:237 #: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:242 #: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:243 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:301 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:303 msgid "Media Change" msgstr "Cambéu de preséu" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:238 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:241 msgid "Your graphics hardware may not be fully supported in Ubuntu 14.04." msgstr "" "Pue que'l so hardware gráficu nun tenga sofitu completu n'Ubuntu 14.04." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:240 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:243 msgid "" "Running the 'unity' desktop environment is not fully supported by your " "graphics hardware. You will maybe end up in a very slow environment after " @@ -1076,13 +1082,13 @@ "https://wiki.ubuntu.com/X/Bugs/UpdateManagerWarningForUnity3D ¿Aínda quies " "siguir col anovamientu?" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:264 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:267 msgid "" "Your graphics hardware may not be fully supported in Ubuntu 12.04 LTS." msgstr "" "El hardware de gráficos nun ye compatible dafechu con Ubuntu 12.04 LTS." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:266 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:269 msgid "" "The support in Ubuntu 12.04 LTS for your Intel graphics hardware is limited " "and you may encounter problems after the upgrade. For more information see " @@ -1094,7 +1100,7 @@ "información llei https://wiki.ubuntu.com/X/Bugs/UpdateManagerWarningForI8xx " "¿Quies siguir col anovamientu?" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:286 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:289 msgid "" "Upgrading may reduce desktop effects, and performance in games and other " "graphically intensive programs." @@ -1103,7 +1109,7 @@ "rendimientu de los xuegos y otros programes qu'usen gráficos de mou " "intensivu." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:290 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:293 msgid "" "This computer is currently using the AMD 'fglrx' graphics driver. No version " "of this driver is available that works with your hardware in Ubuntu 10.04 " @@ -1117,12 +1123,12 @@ "\n" "¿Quier continuar?" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:329 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:436 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:332 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:401 msgid "Sorry, no more upgrades for this system" msgstr "Sentímoslo, nun va haber más anovamientos pa esti sistema" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:330 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:333 #, python-format msgid "" "There will not be any further Ubuntu releases for this system's 'i386' " @@ -1135,11 +1141,11 @@ "\n" "Los anovamientos pa Ubuntu %s siguirán hasta %s." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:345 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:348 msgid "No ARMv6 CPU" msgstr "No ARMv6 CPU" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:346 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:349 msgid "" "Your system uses an ARM CPU that is older than the ARMv6 architecture. All " "packages in karmic were built with optimizations requiring ARMv6 as the " @@ -1151,14 +1157,14 @@ "ARMv6 como arquiteutura mínima. Nun ye dable anovar el so sistema a la nueva " "versión d'Ubuntu con esti hardware." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:366 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:369 msgid "" "Sorry, this storage driver is not supported in kernels for newer releases" msgstr "" "Esti controlador d'almacenamientu nun se soporta en kernels de versiones más " "de recién" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:368 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:371 #, python-format msgid "" "There will not be any further Ubuntu releases that provide kernel support " @@ -1173,7 +1179,7 @@ "Asegúrate de que dengún de los tos contenedores tea usando'l controlador " "d'almacenamientu aufs, desanicia'l directoriu %s y vuelvi tentalo." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:437 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:402 #, python-format msgid "" "There will not be any further Ubuntu releases for this system's POWER8 " @@ -1182,11 +1188,11 @@ "Updates for Ubuntu %s will continue until %s." msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:455 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:420 msgid "No init available" msgstr "El degorriu init nun ta disponible" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:456 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:421 msgid "" "Your system appears to be a virtualised environment without an init daemon, " "e.g. Linux-VServer. Ubuntu 10.04 LTS cannot function within this type of " @@ -1202,11 +1208,11 @@ "\n" "¿Daveres que quies siguir?" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:497 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:462 msgid "The Robot Operating System (ROS) is installed" msgstr "Instalóse'l Robot Operating System (ROS)" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:498 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:463 msgid "" "It appears that ROS is currently installed. Each ROS release is very strict " "about the versions of Ubuntu it supports, and Ubuntu upgrades can fail if " @@ -1236,11 +1242,11 @@ "\n" "¿Confirmes que quies siguir?" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:623 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:656 msgid "Connection to the Snap Store failed" msgstr "Falló la conexón cola tienda de snaps" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:624 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:657 msgid "" "You have the package lxd installed but your system is unable to reach the " "Snap Store. lxd is now provided via a snap and the release upgrade will fail " @@ -1257,11 +1263,11 @@ "ye d'una empresa y tien un torgafueos configuráu, puede que quieras " "configurar un «proxy» pa la tienda «snap» ." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:639 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:672 msgid "Connection to Snap Store failed" msgstr "La conexón cola tienda de snapas falló" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:640 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:673 msgid "" "Your system does not have a connection to the Snap Store. For the best " "upgrade experience make sure that your system can connect to " @@ -1273,11 +1279,11 @@ "api.snapcraft.io.\n" "¿Entá quies siguir col anovamientu?" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:649 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:682 msgid "Outdated snapd package" msgstr "Paquete snapd desactualizáu" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:650 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:683 msgid "" "Your system does not have the latest version of snapd. Please update the " "version of snapd on your system to improve the upgrade experience.\n" @@ -1289,34 +1295,36 @@ #. now perform direct API calls to the store, requesting size #. information for each of the snaps needing installation -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:675 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:708 msgid "Calculating snap size requirements" msgstr "Calculando los requisitos de tamañu de snap" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:706 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:739 msgid "Processing snap replacements" msgstr "Procesando reemplazos de snap" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:712 +#. TODO: This status should be updated, but the time of +#. this change to snap switch is post-translation freeze. +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:747 #, python-format msgid "refreshing snap %s" msgstr "anovando'l snap %s" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:716 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:751 #, python-format msgid "removing snap %s" msgstr "desaniciando snap %s" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:719 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:754 #, python-format msgid "installing snap %s" msgstr "instalando'l snap %s" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:748 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:783 msgid "PAE not enabled" msgstr "PAE nun ta activáu" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:749 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:784 msgid "" "Your system uses a CPU that does not have PAE enabled. Ubuntu only supports " "non-PAE systems up to Ubuntu 12.04. To upgrade to a later version of Ubuntu, " @@ -1328,11 +1336,11 @@ "más reciente d'Ubuntu, tien d'activar PAE (si ye posible) vea:\n" " http://help.ubuntu.com/community/EnablingPAE" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:1045 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:1080 msgid "universe component not enabled" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:1046 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:1081 #, python-format msgid "" "You have the package %s installed which is a python2 package. python2 has " @@ -1344,7 +1352,7 @@ "universe component in /etc/apt/sources.list or remove %s" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:1158 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:1193 msgid "Checking for installed snaps" msgstr "Comprobando snaps instalaos" @@ -1377,27 +1385,27 @@ msgid "Upgrade to the development release" msgstr "Anovar a la versión en desendolcu" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:146 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:314 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:148 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:316 msgid "Fetching is complete" msgstr "La descarga completóse" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:161 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:330 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:163 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:332 #, python-format msgid "Fetching file %li of %li at %sB/s" msgstr "Descargando ficheru %li de %li a %sB/s" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:163 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:325 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:331 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:481 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:165 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:327 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:333 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:483 #, python-format msgid "About %s remaining" msgstr "Falten al rodiu de %s" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:166 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:333 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:168 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:335 #, python-format msgid "Fetching file %li of %li" msgstr "Descargando ficheru %li de %li" @@ -1405,25 +1413,25 @@ #. FIXME: add support for the timeout #. of the terminal (to display something useful then) #. -> longer term, move this code into python-apt -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:198 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:371 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:200 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:373 msgid "Applying changes" msgstr "Aplicando cambeos" #. we do not report followup errors from earlier failures -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:224 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:384 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:226 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:386 msgid "dependency problems - leaving unconfigured" msgstr "problemes de dependencies - déxase ensin configurar" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:229 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:386 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:231 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:388 #, python-format msgid "Could not install '%s'" msgstr "Nun puede istalase '%s'" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:230 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:387 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:232 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:389 #, python-format msgid "" "The upgrade will continue but the '%s' package may not be in a working " @@ -1433,16 +1441,16 @@ "Por favor, considera unviar un informe col fallu tocante a esti problema." #. self.expander.set_expanded(True) -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:247 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:409 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:249 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:411 #, python-format msgid "" "Replace the customized configuration file\n" "'%s'?" msgstr "¿Deseya sustituyir el ficheru de configuración modificáu«%s»?" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:248 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:410 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:250 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:412 msgid "" "You will lose any changes you have made to this configuration file if you " "choose to replace it with a newer version." @@ -1450,17 +1458,17 @@ "Perderá tolos cambeos que tenga fecho nesi ficheru de configuración si " "decide sustituyilu por una nueva versión." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:268 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:433 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:270 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:435 msgid "The 'diff' command was not found" msgstr "El comandu 'diff' nun fue atopau" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:535 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:542 #: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:140 msgid "A fatal error occurred" msgstr "Ocurrió un error fatal" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:536 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:543 msgid "" "Please report this as a bug (if you haven't already) and include the files " "/var/log/dist-upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your " @@ -1473,11 +1481,11 @@ "El ficheru sources.list orixinal guardóse en " "/etc/apt/sources.list.distUpgrade." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:566 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:573 msgid "Ctrl-c pressed" msgstr "Calcóse Ctrl-C" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:567 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:574 msgid "" "This will abort the operation and may leave the system in a broken state. " "Are you sure you want to do that?" @@ -1486,132 +1494,132 @@ "¿Daveres que quier facer eso?" #. append warning -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:706 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:713 msgid "To prevent data loss close all open applications and documents." msgstr "" "Pa prevenir la perda de datos, zarra toles aplicaciones y documentos " "abiertos." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:720 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:727 #, python-format msgid "No longer supported by Canonical (%s)" msgstr "Yá nun ta sofitáu téunicamente por Canonical (%s)" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:721 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:728 #, python-format msgid "Downgrade (%s)" msgstr "Desanovar (%s)" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:722 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:729 #, python-format msgid "Remove (%s)" msgstr "Desaniciar (%s)" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:723 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:730 #, python-format msgid "No longer needed (%s)" msgstr "Yá nun fai falta (%s)" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:724 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:731 #, python-format msgid "Install (%s)" msgstr "Instalar (%s)" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:725 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:732 #, python-format msgid "Upgrade (%s)" msgstr "Anovar (%s)" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:773 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:780 msgid "Cancel" msgstr "Encaboxar" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:774 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:906 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:781 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:914 msgid "Continue" msgstr "Siguir" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:445 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:447 msgid "Show Difference >>>" msgstr "Amosar diferencies >>>" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:448 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:450 msgid "<<< Hide Difference" msgstr "<<< Soverar diferencies" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:668 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:676 msgid "Error" msgstr "Fallu" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:720 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:728 msgid "Show Terminal >>>" msgstr "Amosar terminal >>>" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:723 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:731 msgid "<<< Hide Terminal" msgstr "<<< Soverar terminal" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:796 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:804 msgid "Information" msgstr "Información" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:844 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:852 msgid "&Start Upgrade" msgstr "&Aniciar anovamientu" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:846 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:890 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:893 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:854 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:898 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:901 #: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:7 msgid "Details" msgstr "Detalles" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:868 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:876 #, python-format msgid "No longer supported %s" msgstr "Yá nun ta sofitáu %s" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:870 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:878 #, python-format msgid "Remove %s" msgstr "Esaniciar %s" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:872 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:880 #: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:239 #, python-format msgid "Remove (was auto installed) %s" msgstr "Desaniciar (autoinstalóse) %s" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:874 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:882 #, python-format msgid "Install %s" msgstr "Instalar %s" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:876 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:884 #, python-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Anovar %s" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:923 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:931 #: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:292 msgid "Restart required" msgstr "Necesítase reaniciar" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:923 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:931 msgid "Restart the system to complete the upgrade" msgstr "Reanicia'l sistema pa completar l'anovamientu" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:926 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:934 #: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:14 msgid "_Restart Now" msgstr "_Reaniciar agora" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:927 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:935 msgid "&Close" msgstr "&Zarrar" #. FIXME make this user friendly -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:944 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:952 msgid "" "Cancel the running upgrade?\n" "\n" @@ -1623,7 +1631,7 @@ "El sistema podría quedar nun estáu non usable si encaboxa l'anovamientu. " "Encamentámos-y que siga col anovamientu." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:948 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:956 msgid "Cancel Upgrade?" msgstr "¿Encaboxar l'anovamientu?" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/unity-control-center.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/unity-control-center.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/unity-control-center.po 2023-09-19 11:15:37.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/unity-control-center.po 2023-10-06 13:59:35.000000000 +0000 @@ -20,8 +20,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 05:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "Language: ast\n" #: ../panels/appearance/appearance.ui.h:1 diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/unity-doc.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/unity-doc.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/unity-doc.po 2023-09-19 11:15:37.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/unity-doc.po 2023-10-06 13:59:35.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 05:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 13:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" #. type: TH #: unity.1:1 diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/unity-greeter.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/unity-greeter.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/unity-greeter.po 2023-09-19 11:15:31.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/unity-greeter.po 2023-10-06 13:59:30.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 05:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" #: ../src/greeter-list.vala:302 #, c-format diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/unity-lens-applications.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/unity-lens-applications.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/unity-lens-applications.po 2023-09-19 11:15:35.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/unity-lens-applications.po 2023-10-06 13:59:33.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 05:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" #: ../src/daemon.vala:216 ../data/applications.scope.in.in.h:1 msgid "Applications" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/unity-lens-files.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/unity-lens-files.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/unity-lens-files.po 2023-09-19 11:15:33.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/unity-lens-files.po 2023-10-06 13:59:32.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 05:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" #: ../src/daemon.vala:69 ../local.scope.in.in.h:3 msgid "Search Files & Folders" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/unity-lens-music.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/unity-lens-music.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/unity-lens-music.po 2023-09-19 11:15:32.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/unity-lens-music.po 2023-10-06 13:59:31.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 05:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" #: ../src/banshee-scope.vala:35 ../src/rhythmbox-scope.vala:37 msgid "Search music" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/unity-lens-photos.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/unity-lens-photos.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/unity-lens-photos.po 2023-09-19 11:15:36.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/unity-lens-photos.po 2023-10-06 13:59:35.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 05:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" #. Translatable strings #: ../src/unity_facebook_daemon.py:45 ../data/facebook.scope.in.h:2 diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/unity-lens-video.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/unity-lens-video.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/unity-lens-video.po 2023-09-19 11:15:33.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/unity-lens-video.po 2023-10-06 13:59:32.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" #: ../src/remote-scope.vala:92 ../src/scope.vala:86 msgid "Online" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/unity.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/unity.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/unity.po 2023-09-19 11:15:30.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/unity.po 2023-10-06 13:59:29.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 04:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" #: ../dash/FilterAllButton.cpp:38 msgid "All" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/unity-scope-calculator.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/unity-scope-calculator.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/unity-scope-calculator.po 2023-09-19 11:15:37.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/unity-scope-calculator.po 2023-10-06 13:59:35.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" #: ../src/unity_calculator_daemon.py:29 ../data/calculator.scope.in.h:4 msgid "Calculate" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/unity-scope-devhelp.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/unity-scope-devhelp.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/unity-scope-devhelp.po 2023-09-19 11:15:33.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/unity-scope-devhelp.po 2023-10-06 13:59:32.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 05:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" #: ../src/unity_devhelp_daemon.py:34 ../data/devhelp.scope.in.h:4 msgid "Search Devhelp" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/unity-scope-home.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/unity-scope-home.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/unity-scope-home.po 2023-09-19 11:15:34.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/unity-scope-home.po 2023-10-06 13:59:33.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 05:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" #: ../src/scope.vala:172 msgid "Search your computer" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/unity-scope-manpages.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/unity-scope-manpages.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/unity-scope-manpages.po 2023-09-19 11:15:35.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/unity-scope-manpages.po 2023-10-06 13:59:33.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 05:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" #: ../src/unity_manpages_daemon.py:35 msgid "Search Manpages" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/unity-settings-daemon.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/unity-settings-daemon.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/unity-settings-daemon.po 2023-09-19 11:15:32.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/unity-settings-daemon.po 2023-10-06 13:59:31.000000000 +0000 @@ -16,10 +16,10 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 05:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" -"X-Poedit-Language: asturian\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "Language: ast\n" +"X-Poedit-Language: asturian\n" #: ../data/unity-settings-daemon.desktop.in.in.h:1 msgid "Unity Settings Daemon" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/update-manager.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/update-manager.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/update-manager.po 2023-09-19 11:15:32.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/update-manager.po 2023-10-06 13:59:31.000000000 +0000 @@ -15,58 +15,58 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 03:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 11:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "Language: ast\n" -#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendAptdaemon.py:154 +#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendAptdaemon.py:150 msgid "Checking for updates…" msgstr "Comprobando anovamientos…" -#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendAptdaemon.py:216 -#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendAptdaemon.py:290 -#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendAptdaemon.py:340 +#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendAptdaemon.py:200 +#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendAptdaemon.py:256 +#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendAptdaemon.py:287 msgid "Installing updates…" msgstr "Instalando anovamientos…" -#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:43 +#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:39 msgid "Please wait, this can take some time." msgstr "Por favor espera, esto pue tardar daqué tiempu." -#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:45 +#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:41 msgid "Update is complete" msgstr "Completóse l'anovamientu" -#: ../UpdateManager/backend/__init__.py:300 +#: ../UpdateManager/backend/__init__.py:277 msgid "Updating snaps" msgstr "Anovando snaps" -#: ../UpdateManager/backend/__init__.py:328 +#: ../UpdateManager/backend/__init__.py:304 #, python-format msgid "Refreshing %s snap" msgstr "Refrescando %s snaps" -#: ../UpdateManager/backend/__init__.py:336 +#: ../UpdateManager/backend/__init__.py:310 #, python-format msgid "Removing %s snap" msgstr "Desaniciando %s snaps" -#: ../UpdateManager/backend/__init__.py:343 +#: ../UpdateManager/backend/__init__.py:315 #, python-format msgid "Installing %s snap" msgstr "Instalando %s snaps" -#: ../UpdateManager/backend/__init__.py:356 +#: ../UpdateManager/backend/__init__.py:324 msgid "Upgrade only partially completed." msgstr "L'anovamientu fízose a medies." -#: ../UpdateManager/backend/__init__.py:358 +#: ../UpdateManager/backend/__init__.py:325 msgid "" "An error occurred while updating snaps. Please check your network connection." msgstr "" "Hebo un fallu nel anovamientu snaps. Comprueba la to conexón a la rede." -#: ../UpdateManager/ChangelogViewer.py:82 +#: ../UpdateManager/ChangelogViewer.py:83 msgid "Open Link in Browser" msgstr "Abrir enllaz nel restolador" @@ -74,21 +74,21 @@ msgid "Copy Link to Clipboard" msgstr "Copiar enllaz al cartafueyu" -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:128 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:126 msgid "Settings…" msgstr "Axustes..." -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:169 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:163 msgid "" "Tip: You can use Livepatch with Ubuntu Pro to keep your computer more " "secure between restarts." msgstr "" -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:174 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:166 msgid "Settings & Pro…" msgstr "" -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:189 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:180 #, python-format msgid "%d Livepatch update applied since the last restart." msgid_plural "%d Livepatch updates applied since the last restart." @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr[1] "" "Dende'l caberu reaniciu, aplicáronse %d anovamientos de Livepatch" -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:197 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:188 #, python-format msgid "%d Livepatch update failed to apply since the last restart." msgid_plural "%d Livepatch updates failed to apply since the last restart." @@ -105,54 +105,58 @@ msgstr[1] "" "Dende'l caberu reaniciu, falló l'aplicación de %d anovamientos de Livepatch." -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:220 ../UpdateManager/UpdateManager.py:317 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:210 ../UpdateManager/UpdateManager.py:312 msgid "You stopped the check for updates." msgstr "Paresti la comprobación d'anovamientos." -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:222 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:212 msgid "_Check Again" msgstr "_Comprobar de nueves" -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:235 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:224 msgid "No software updates are available." msgstr "Nun hai anovamientos de software disponibles" -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:237 ../UpdateManager/Dialogs.py:249 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:226 ../UpdateManager/Dialogs.py:237 msgid "The software on this computer is up to date." msgstr "El software nesti equipu ta anováu" -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:252 +#. Translators: these are Ubuntu version names like "Ubuntu 12.04" +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:239 #, python-format msgid "However, %s %s is now available (you have %s)." msgstr "Por embargu, %s %s yá ta disponible (tienes %s)" -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:260 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:244 msgid "Upgrade…" msgstr "Anovar…" -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:286 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:264 msgid "New important security and hardware support update." msgstr "Anovamientu importante de seguridá y encontu de hardware." -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:295 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:272 msgid "_Install…" msgstr "_Instalar…" -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:309 +#. Translators: this is an Ubuntu version name like "Ubuntu 12.04" +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:284 #, python-format msgid "Software updates are no longer provided for %s %s." msgstr "Yá nun s'apurren anovamientos de software pa %s %s." -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:314 +#. Translators: this is an Ubuntu version name like "Ubuntu 12.04" +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:288 #, python-format msgid "To stay secure, you should upgrade to %s %s." msgstr "Pa siguir tando seguru, deberíes anovar a %s %s." -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:327 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:301 msgid "Sorry, there are no more upgrades for this system" msgstr "Nun queden más anovamientos pa esti sistema" -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:331 +#. Translators: this is an Ubuntu version name like "Ubuntu 12.04" +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:303 #, python-format msgid "" "\n" @@ -173,11 +177,11 @@ "Si reinstales Ubuntu dende ubuntu.com/download, tendrás a mano futuros " "anovamientos." -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:347 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:317 msgid "Not all updates can be installed" msgstr "Nun puen instalase tolos anovamientos" -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:350 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:319 msgid "" "Run a partial upgrade, to install as many updates as possible.\n" "\n" @@ -196,51 +200,51 @@ " * Paquetes de software non oficiales que nun tán apurríos por Ubuntu\n" " * Camudancies normales d'una versión de prellanzamientu d'Ubuntu" -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:361 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:327 msgid "_Partial Upgrade" msgstr "_Anovamientu parcial" -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:362 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:328 msgid "_Continue" msgstr "_Siguir" -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:403 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:364 msgid "_Try Again" msgstr "_Intentalo de nueves" -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:417 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:378 msgid "The computer needs to restart to finish installing updates." msgstr "" "L'ordenador necesita reaniciase pa finar cola instalación de los anovamietos." -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:421 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:380 msgid "Restart _Later" msgstr "Reaniciar _sero" -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:423 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:382 msgid "_Restart Now" msgstr "_Reaniciar agora" #. Basic GTK+ parameters -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:100 ../data/update-manager.desktop.in.h:1 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:98 ../data/update-manager.desktop.in.h:1 #: ../data/update-manager.appdata.xml.in.h:1 msgid "Software Updater" msgstr "Anovador de software" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:315 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:310 msgid "Some software couldn’t be checked for updates." msgstr "Nun pudo comprobase l'anovamientu de dél software." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:319 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:313 msgid "Updated software is available from a previous check." msgstr "Ta disponible software anováu d'una comprobación anterior." #. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:430 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:433 msgid "Software index is broken" msgstr "L'índiz de software ta frañáu" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:432 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:434 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " @@ -250,7 +254,7 @@ "xestor de paquetes «Synaptic» o executa nun terminal «sudo apt-get install -" "f» pa iguar esti problema, nun principiu" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:440 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:441 msgid "Could not initialize the package information" msgstr "Nun pudo aniciase la información de los paquetes" @@ -268,11 +272,11 @@ "Por favor, informa d'esti problema escontra'l paquete «update-manager» ya " "inclúi'l mensaxe de fallu de darréu:\n" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:477 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474 msgid "Could not calculate the upgrade" msgstr "Nun pudo calculase l'anovamientu" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:479 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:475 msgid "" "An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade.\n" "\n" @@ -284,67 +288,67 @@ "Por favor, informa d'esti fallu escontra'l paquete «update-manager» ya " "inclúi'l mensaxe de fallu de darréu:\n" -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:263 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:255 msgid "Install Now" msgstr "Instalar agora" -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:298 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:291 msgid "Install or remove" msgstr "Instalar o quitar" -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:340 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:327 msgid "Download" msgstr "Baxar" -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:406 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:398 msgid "_Remind Me Later" msgstr "_Recuérdamelo sero" #. upload_archive = version_match.group(2).strip() -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:559 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:553 #, python-format msgid "Version %s: \n" msgstr "Versión %s: \n" -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:631 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:615 msgid "" "No network connection detected, you can not download changelog information." msgstr "" "Nun se deteutó denguna conexón de rede, nun pues baxar la información del " "rexistru de cambeos." -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:644 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:625 msgid "Downloading list of changes..." msgstr "Baxando'l llistáu de camudancies..." -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:690 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:671 msgid "_Deselect All" msgstr "Nun _esbillar nada" -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:697 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:677 msgid "Select _All" msgstr "Esbill_ar too" -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:797 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:778 #, python-format msgid "%s will be downloaded." msgstr "Van baxase %s." -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:812 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:793 msgid "The update has already been downloaded." msgid_plural "The updates have already been downloaded." msgstr[0] "Yá se baxó l'anovamientu." msgstr[1] "Yá se baxaron los anovamientos." -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:819 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:805 msgid "There are no updates to install." msgstr "Nun hai anovamientos pa instalar." -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:828 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:815 msgid "Unknown download size." msgstr "Tamañu de descarga desconocíu." -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:856 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:842 #, python-format msgid "" "Updated software has been issued since %s %s was released. Do you want to " @@ -353,14 +357,14 @@ "El software anováu espublizóse dende la versión %s %s. ¿Quies instalalu " "agora?" -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:862 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:847 msgid "" "Updated software is available for this computer. Do you want to install it " "now?" msgstr "" "Ta disponible software anováu pa esti ordenador. ¿Quies instalalu agora?" -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:867 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:850 msgid "" "The computer also needs to restart to finish installing previous updates." msgstr "" @@ -368,11 +372,11 @@ "d'anovamientos d'enantes." #. print("on_button_install_clicked") -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:898 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:881 msgid "Not enough free disk space" msgstr "Nun hai espaciu abondu nel discu" -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:900 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:882 #, python-format msgid "" "The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at " @@ -381,14 +385,15 @@ "L'anovamientu un total de %s d'espaciu llibre nel discu «%s». Llibera polo " "menos %s adicionales en «%s». %s" -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:905 +#. specific ways to resolve lack of free space +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:887 msgid "" "Remove temporary packages of former installations using 'sudo apt clean'." msgstr "" "Desanicia los paquetes temporales d'instalaciones anteriores per aciu de " "«sudo apt clean»." -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:909 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:889 msgid "" "You can remove old kernels using 'sudo apt autoremove', and you could also " "set COMPRESS=xz in /etc/initramfs-tools/initramfs.conf to reduce the size of " @@ -398,7 +403,7 @@ "puedes afitar COMPRESS=xz en /etc/initramfs-tools/initramfs.conf pa reducir " "el tamañu de la to initramfs." -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:914 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:894 msgid "" "Empty your trash and remove temporary packages of former installations using " "'sudo apt clean'." @@ -406,27 +411,27 @@ "Vacia la puxarra y desinstala paquetes temporales d'instalaciones anteriores " "per aciu de «sudo apt clean»." -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:917 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:897 msgid "Reboot to clean up files in /tmp." msgstr "Reanicia pa vaciar la carpeta /tmp." -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:979 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:939 msgid "Connecting..." msgstr "Coneutando…" -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:999 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:955 msgid "You may not be able to check for updates or download new updates." msgstr "Quiciabes nun pueas comprobar o baxar anovamientos nuevos." -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:1164 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:1112 msgid "Improved hardware support" msgstr "Soporte de hardware ameyoráu" -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:1168 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:1116 msgid "Security updates" msgstr "Anovamientos de seguranza" -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:1173 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:1119 msgid "Other updates" msgstr "Otros anovamientos" @@ -434,11 +439,11 @@ msgid "Updates" msgstr "Anovamientos" -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:1182 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:1123 msgid "Unused kernel updates to be removed" msgstr "Anovamientos del nucleu ensin usar pa desaniciar" -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:1188 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:1128 msgid "Duplicate packages to be removed" msgstr "Paquetes duplicaos por desinstalar" @@ -446,16 +451,16 @@ msgid "Ubuntu Pro (enable in Settings…)" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UnitySupport.py:73 +#: ../UpdateManager/UnitySupport.py:70 msgid "Install All Available Updates" msgstr "Instalar tolos anovamientos disponibles" -#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:459 +#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:417 msgid "This update does not come from a source that supports changelogs." msgstr "" "Esti anovamientu nun vien d'una fonte que sofite rexistros de cambeos." -#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:466 ../UpdateManager/Core/MyCache.py:508 +#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:423 ../UpdateManager/Core/MyCache.py:458 msgid "" "Failed to download the list of changes. \n" "Please check your Internet connection." @@ -463,7 +468,7 @@ "Fallu al baxar el llsitáu de camudancies. \n" "Por favor, comprueba la to conexón d'internet." -#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:475 +#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:430 #, python-format msgid "" "Changes for %s versions:\n" @@ -476,7 +481,7 @@ "Versión disponible: %s\n" "\n" -#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:493 +#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:444 #, python-format msgid "" "The changelog does not contain any relevant changes.\n" @@ -489,7 +494,7 @@ "Por favor, usa http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog\n" "hasta que tean disponibles les camudancies, o prueba de nueves sero." -#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:500 +#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:451 #, python-format msgid "" "The list of changes is not available yet.\n" @@ -504,13 +509,13 @@ #. Translators: the %s is a distro name, like 'Ubuntu' and 'base' as in #. the core components and packages. -#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:189 +#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:178 #, python-format msgid "%s base" msgstr "Base de %s" #. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 kB" -#: ../UpdateManager/Core/utils.py:487 +#: ../UpdateManager/Core/utils.py:493 #, python-format msgid "%(size).0f kB" msgid_plural "%(size).0f kB" @@ -518,7 +523,7 @@ msgstr[1] "%(size).0f kB" #. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB" -#: ../UpdateManager/Core/utils.py:492 +#: ../UpdateManager/Core/utils.py:497 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" @@ -539,15 +544,15 @@ msgid "Technical description" msgstr "Descripción téunica" -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:5 +#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:2 msgid "Details of updates" msgstr "Detalles de los anovamientos" -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:6 +#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:3 msgid "The computer will need to restart." msgstr "L'ordenador necesitará reaniciase." -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:7 +#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:4 msgid "" "You are connected via roaming and may be charged for the data consumed by " "this update." @@ -555,14 +560,14 @@ "Tas coneutáu pente roaming y podríen cargásete datos consumíos por esti " "anovamientu." -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:8 +#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:5 msgid "" "You may want to wait until you’re not using a mobile broadband connection." msgstr "" "Seique quieras esperar hasta que nun teas usando una conexón de banda ancha " "móvil." -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:9 +#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:6 msgid "It’s safer to connect the computer to AC power before updating." msgstr "Ye más seguro coneutar l'ordenador a la corriente enantes d'anovar" @@ -583,72 +588,72 @@ "Anovamientos de software comprueba si hai anovamientos disponibles usando la " "orden apt y dexa escoyer l'anovamientu que se quier instalar." -#: ../update-manager:75 +#: ../update-manager:77 msgid "Show version and exit" msgstr "Amuesa la versión y cola" -#: ../update-manager:78 +#: ../update-manager:80 msgid "Directory that contains the data files" msgstr "Direutoriu que contién los ficheros de datos" -#: ../update-manager:81 +#: ../update-manager:83 msgid "Check if a new Ubuntu release is available" msgstr "Comprueba si esiste un llanzamientu nuevu d'Ubuntu" -#: ../update-manager:84 +#: ../update-manager:86 msgid "" "If using the latest supported release, upgrade to the development release" msgstr "" "Si uses la cabera versión admitida, anueva a la versión de desendolcu" -#: ../update-manager:88 +#: ../update-manager:90 msgid "Upgrade using the latest proposed version of the release upgrader" msgstr "" "Anueva usando la cabera versión propuesta del anovador de llanzamientos" -#: ../update-manager:95 +#: ../update-manager:97 msgid "Do not focus on map when starting" msgstr "Nun enfoca sobre'l mapa al aniciase" -#: ../update-manager:98 +#: ../update-manager:100 msgid "Do not check for updates when starting" msgstr "Nun comprueba anovamientos al aniciase" -#: ../update-manager:100 +#: ../update-manager:102 msgid "Show debug messages" msgstr "Amuesa mensaxes de depuración" #. Why do we use %s here instead of $strings or {} format placeholders? #. It's because we don't want to break existing translations. -#: ../janitor/plugincore/exceptions.py:39 +#: ../janitor/plugincore/exceptions.py:43 #, python-format msgid "Unimplemented method: %s" msgstr "Métodu non implementáu: %s" -#: ../janitor/plugincore/core/file_cruft.py:42 +#: ../janitor/plugincore/core/file_cruft.py:41 msgid "A file on disk" msgstr "Un ficheru nel discu" -#: ../janitor/plugincore/core/missing_package_cruft.py:37 +#: ../janitor/plugincore/core/missing_package_cruft.py:40 msgid "Install missing package." msgstr "Instalar paquete que falta." #. 2012-06-08 BAW: i18n string; don't use {} or PEP 292. -#: ../janitor/plugincore/core/missing_package_cruft.py:47 +#: ../janitor/plugincore/core/missing_package_cruft.py:50 #, python-format msgid "Package %s should be installed." msgstr "Debería instalase'l paquete %s." -#: ../janitor/plugincore/core/package_cruft.py:47 +#: ../janitor/plugincore/core/package_cruft.py:50 msgid ".deb package" msgstr "paquete .deb" -#: ../janitor/plugincore/plugins/langpack_manual_plugin.py:43 +#: ../janitor/plugincore/plugins/langpack_manual_plugin.py:47 #, python-format msgid "%s needs to be marked as manually installed." msgstr "%s necesita conseñase como instaláu a mano." -#: ../janitor/plugincore/plugins/kdelibs4to5_plugin.py:51 +#: ../janitor/plugincore/plugins/kdelibs4to5_plugin.py:50 msgid "" "When upgrading, if kdelibs4-dev is installed, kdelibs5-dev needs to be " "installed. See bugs.launchpad.net, bug #279621 for details." @@ -656,21 +661,21 @@ "Al anovar, si ta instaláu kdelibs4-dev, kdelibs5-dev necesita instalase. " "Llei bugs.launchpad.net , bug #279621 pa detalles." -#: ../janitor/plugincore/plugins/dpkg_status_plugin.py:40 +#: ../janitor/plugincore/plugins/dpkg_status_plugin.py:45 #, python-format msgid "%i obsolete entries in the status file" msgstr "%i entraes obsoletes nel ficheru d'estáu" -#: ../janitor/plugincore/plugins/dpkg_status_plugin.py:43 +#: ../janitor/plugincore/plugins/dpkg_status_plugin.py:48 msgid "Obsolete entries in dpkg status" msgstr "Entraes obsoletes nel estáu de dpkg" #. pragma: no cover -#: ../janitor/plugincore/plugins/dpkg_status_plugin.py:46 +#: ../janitor/plugincore/plugins/dpkg_status_plugin.py:51 msgid "Obsolete dpkg status entries" msgstr "Entraes d'estáu dpkg obsoletes" -#: ../janitor/plugincore/plugins/remove_lilo_plugin.py:40 +#: ../janitor/plugincore/plugins/remove_lilo_plugin.py:43 msgid "" "Remove lilo since grub is also installed.(See bug #314004 for details.)" msgstr "" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/update-notifier.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/update-notifier.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/update-notifier.po 2023-09-19 11:15:32.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/update-notifier.po 2023-10-06 13:59:31.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 03:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 11:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "Language: ast\n" #: ../data/apt_check.py:62 diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/vino.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/vino.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/vino.po 2023-09-19 11:15:36.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/vino.po 2023-10-06 13:59:35.000000000 +0000 @@ -19,10 +19,10 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 03:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" -"X-Poedit-Language: asturian\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 11:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "Language: ast\n" +"X-Poedit-Language: asturian\n" #: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:1 msgid "Prompt the user before completing a connection" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/vte-2.91.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/vte-2.91.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/vte-2.91.po 2023-09-19 11:15:32.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/vte-2.91.po 2023-10-06 13:59:30.000000000 +0000 @@ -9,16 +9,16 @@ "Report-Msgid-Bugs-To: " "http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=vte&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-29 16:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-18 19:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-19 13:25+0000\n" "Last-Translator: ivarela \n" "Language-Team: Asturian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 05:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" -"X-Poedit-Language: asturian\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "Language: ast\n" +"X-Poedit-Language: asturian\n" #: src/vte.cc:7612 msgid "WARNING" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/xdg-user-dirs-gtk.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/xdg-user-dirs-gtk.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/xdg-user-dirs-gtk.po 2023-09-19 11:15:35.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/xdg-user-dirs-gtk.po 2023-10-06 13:59:33.000000000 +0000 @@ -15,10 +15,10 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 04:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" -"X-Poedit-Language: asturian\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "Language: cs\n" +"X-Poedit-Language: asturian\n" #: ../update.c:186 msgid "Update standard folders to current language?" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/xdg-user-dirs.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/xdg-user-dirs.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/xdg-user-dirs.po 2023-09-19 11:15:37.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/xdg-user-dirs.po 2023-10-06 13:59:35.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 04:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 12:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" #: translate.c:2 msgid "Applications" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/yelp.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/yelp.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/yelp.po 2023-09-19 11:15:34.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/yelp.po 2023-10-06 13:59:32.000000000 +0000 @@ -16,11 +16,11 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 03:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 11:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "X-Poedit-Language: Asturian\n" "Language: ast\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #. (itstool) path: msg/msgstr #. ID: install.tooltip diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/yelp-xsl.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/yelp-xsl.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/yelp-xsl.po 2023-09-19 11:15:37.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/yelp-xsl.po 2023-10-06 13:59:35.000000000 +0000 @@ -15,11 +15,11 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 05:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 13:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" +"Language: ast\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-Language: Asturian\n" -"Language: ast\n" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Translate to default:RTL if your language should be displayed diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/zenity.po language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/zenity.po --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/data/ast/LC_MESSAGES/zenity.po 2023-09-19 11:15:33.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/data/ast/LC_MESSAGES/zenity.po 2023-10-06 13:59:31.000000000 +0000 @@ -17,10 +17,10 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-19 03:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n" -"X-Poedit-Language: asturian\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-10-06 11:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" "Language: ast\n" +"X-Poedit-Language: asturian\n" #: src/about.c:56 msgid "" diff -Nru language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/debian/changelog language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/debian/changelog --- language-pack-gnome-ast-base-23.10+20230919/debian/changelog 2023-09-19 11:15:30.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ast-base-23.10+20231006/debian/changelog 2023-10-06 13:59:29.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,6 @@ -language-pack-gnome-ast-base (1:23.10+20230919) mantic; urgency=low +language-pack-gnome-ast-base (1:23.10+20231006) mantic; urgency=low * Initial Release. - -- Ubuntu automatic language-pack builder Tue, 19 Sep 2023 11:15:30 +0000 + -- Ubuntu automatic language-pack builder Fri, 06 Oct 2023 13:59:29 +0000