diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/accounts-service.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/accounts-service.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/accounts-service.po 2018-04-23 15:50:41.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/accounts-service.po 2018-07-17 08:35:39.000000000 +0000
@@ -17,8 +17,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:53+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"Language: eo\n"
#: ../data/org.freedesktop.accounts.policy.in.h:1
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/aisleriot.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/aisleriot.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/aisleriot.po 2018-04-23 15:50:37.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/aisleriot.po 2018-07-17 08:35:36.000000000 +0000
@@ -24,8 +24,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:45+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
"Language: eo\n"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/alternative-toolbar.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/alternative-toolbar.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/alternative-toolbar.po 2018-04-23 15:50:37.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/alternative-toolbar.po 2018-07-17 08:35:36.000000000 +0000
@@ -14,8 +14,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 15:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:57+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
#: ../alternative-toolbar.py:223
msgid "Seek Backward"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/aptdaemon.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/aptdaemon.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/aptdaemon.po 2018-04-23 15:50:38.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/aptdaemon.po 2018-07-17 08:35:37.000000000 +0000
@@ -15,8 +15,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:23+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:1
msgid "List keys of trusted vendors"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/atk10.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/atk10.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/atk10.po 2018-04-23 15:50:36.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/atk10.po 2018-07-17 08:35:35.000000000 +0000
@@ -18,8 +18,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:28+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
"Language: eo\n"
"X-Poedit-Language: Esperanto\n"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/avahi.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/avahi.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/avahi.po 2018-04-23 15:50:41.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/avahi.po 2018-07-17 08:35:40.000000000 +0000
@@ -16,8 +16,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"Language: eo\n"
#: ../avahi-common/error.c:30
@@ -245,7 +245,7 @@
msgstr ""
#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
-#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:82
msgid "No service currently selected."
msgstr "Neniu servo aktuale elektita."
@@ -257,35 +257,35 @@
msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
msgstr ""
-#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:237
msgid "TXT"
msgstr "TXT"
-#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:239
msgid "TXT Data:"
msgstr "TXT-datumoj:"
-#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:239
msgid "empty"
msgstr "malplene"
-#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:241
msgid "Service Type:"
msgstr "Servotipo:"
-#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:242
msgid "Service Name:"
msgstr "Servonomo:"
-#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:243
msgid "Domain Name:"
msgstr "Domajnnomo:"
-#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:244
msgid "Interface:"
msgstr "Interfaco:"
-#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:245
msgid "Address:"
msgstr "Adreso:"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/baobab.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/baobab.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/baobab.po 2018-04-23 15:50:42.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/baobab.po 2018-07-17 08:35:40.000000000 +0000
@@ -21,8 +21,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
"Language: eo\n"
@@ -269,6 +269,7 @@
"Daniel PUENTES\n"
"\n"
"Launchpad Contributions:\n"
+" Adam McClure https://launchpad.net/~adam.mc5\n"
" Kristjan SCHMIDT https://launchpad.net/~kristjan-eo\n"
" Robin van der Vliet https://launchpad.net/~robinvdv"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/caribou.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/caribou.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/caribou.po 2018-04-23 15:50:39.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/caribou.po 2018-07-17 08:35:38.000000000 +0000
@@ -16,8 +16,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 15:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 15:03+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
"Language: eo\n"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/cheese.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/cheese.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/cheese.po 2018-04-23 15:50:36.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/cheese.po 2018-07-17 08:35:35.000000000 +0000
@@ -21,8 +21,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:26+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
"Language: eo\n"
"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/clutter-1.0.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/clutter-1.0.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/clutter-1.0.po 2018-04-23 15:50:38.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/clutter-1.0.po 2018-07-17 08:35:37.000000000 +0000
@@ -17,8 +17,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:43+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:29+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"Language: eo\n"
#: clutter/clutter-actor.c:6313
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/cluttergtk-1.0.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/cluttergtk-1.0.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/cluttergtk-1.0.po 2018-04-23 15:50:43.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/cluttergtk-1.0.po 2018-07-17 08:35:41.000000000 +0000
@@ -14,8 +14,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:18+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
#: clutter-gtk/gtk-clutter-texture.c:137
#, c-format
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/cogl.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/cogl.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/cogl.po 2018-04-23 15:50:40.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/cogl.po 2018-07-17 08:35:39.000000000 +0000
@@ -16,8 +16,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:54+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"Language: eo\n"
#: cogl/cogl-debug.c:181
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/cups-pk-helper.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/cups-pk-helper.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/cups-pk-helper.po 2018-04-23 15:50:43.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/cups-pk-helper.po 2018-07-17 08:35:41.000000000 +0000
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: cups-pk-helper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: "
"https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=cups-pk-helper\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-11 08:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-07 17:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-02 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT \n"
"Language-Team: Esperanto "
@@ -17,81 +17,99 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:50+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"Language: eo\n"
#: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:1
+#: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.in.h:1
msgid "Get/Set server settings"
msgstr "Akiri/Agordi servil-agordoj"
#: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:2
+#: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.in.h:2
msgid "Privileges are required to get/set server settings."
msgstr "Privilegioj estas nepre por akiri/agordi servil-agordojn."
#: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:3
+#: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.in.h:3
msgid "Get list of available devices"
msgstr "Akiri liston de disponeblaj presiloj"
#: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:4
+#: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.in.h:4
msgid "Privileges are required to get list of available devices."
msgstr "Privilegioj estas nepre por akiri liston de disponeblaj aparatoj."
#: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:5
+#: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.in.h:5
msgid "Set a printer as default printer"
msgstr "Agordi presilon al defaŭlta presilo"
#: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:6
+#: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.in.h:6
msgid ""
"Privileges are required to set a printer, or a class, as default printer."
msgstr ""
"Privilegioj estas nepre por agordi presilon, aŭ klason, al defaŭlta presilo."
#: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:7
+#: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.in.h:7
msgid "Enable/Disable a printer"
msgstr "Enŝalti/Elŝalti presilon"
#: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:8
+#: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.in.h:8
msgid "Privileges are required to enable/disable a printer, or a class."
msgstr "Privilegioj estas nepre por enŝalti/elŝalti presilon, aŭ klason."
#: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:9
+#: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.in.h:9
msgid "Add/Remove/Edit a local printer"
msgstr "Aldoni/Forigi/Redakti lokan presilon"
#: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:10
+#: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.in.h:10
msgid "Privileges are required to add/remove/edit a local printer."
msgstr "Privilegioj estas nepre por aldoni/forigi/redakti lokan presilon."
#: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:11
+#: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.in.h:11
msgid "Add/Remove/Edit a remote printer"
msgstr "Aldoni/Forigi/Redakti foran presilon"
#: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:12
+#: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.in.h:12
msgid "Privileges are required to add/remove/edit a remote printer."
msgstr "Privilegioj estas nepre por aldoni/forigi/redakti foran presilon."
#: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:13
+#: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.in.h:13
msgid "Add/Remove/Edit a class"
msgstr "Aldoni/Forigi/Redakti klason"
#: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:14
+#: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.in.h:14
msgid "Privileges are required to add/remove/edit a class."
msgstr "Privilegioj estas nepre por aldoni/forigi/redakti klason."
#: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:15
+#: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.in.h:15
msgid "Restart/Cancel/Edit a job"
msgstr "Restarti/Nuligi/Redakti taskon"
#: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:16
+#: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.in.h:16
msgid "Privileges are required to restart/cancel/edit a job."
msgstr "Privilegioj estas nepre por restarti/nuligi/redakti taskon."
#: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:17
+#: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.in.h:17
msgid "Restart/Cancel/Edit a job owned by another user"
msgstr "Restarti/Nuligi/Redakti taskon posedante al alia uzanto"
#: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:18
+#: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.in.h:18
msgid ""
"Privileges are required to restart/cancel/edit a job owned by another user."
msgstr ""
@@ -99,10 +117,12 @@
"uzanto."
#: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:19
+#: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.in.h:19
msgid "Change printer settings"
msgstr "Ŝanĝi presil-agordojn"
#: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:20
+#: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.in.h:20
msgid ""
"Privileges are required to change printer settings. This should only be "
"needed from the Printers system settings panel."
@@ -111,9 +131,11 @@
"bezonata de la sistem-agordo-panelo de la presilo."
#: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:21
+#: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.in.h:21
msgid "Add/Remove/Edit a printer"
msgstr "Aldoni/Forigi/Redakti presilon"
#: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:22
+#: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.in.h:22
msgid "Privileges are required to add/remove/edit a printer."
msgstr "Privilegioj estas nepre por aldoni/forigi/redakti presilon."
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/deja-dup.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/deja-dup.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/deja-dup.po 2018-04-23 15:50:40.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/deja-dup.po 2018-07-17 08:35:38.000000000 +0000
@@ -15,8 +15,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:36+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
#. Translators: The name is a play on the French phrase "déjà vu" meaning
#. "already seen", but with the "vu" replaced with "dup". "Dup" in this
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/devhelp.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/devhelp.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/devhelp.po 2018-04-23 15:50:40.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/devhelp.po 2018-07-17 08:35:39.000000000 +0000
@@ -15,8 +15,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 12:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
"Language: eo\n"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/eog.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/eog.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/eog.po 2018-04-23 15:50:35.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/eog.po 2018-07-17 08:35:34.000000000 +0000
@@ -30,8 +30,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 12:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
"Language: eo\n"
"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/evince.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/evince.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/evince.po 2018-04-23 15:50:39.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/evince.po 2018-07-17 08:35:37.000000000 +0000
@@ -28,8 +28,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:48+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:32+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
"Language: eo\n"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/evolution-data-server.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/evolution-data-server.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/evolution-data-server.po 2018-04-23 15:50:42.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/evolution-data-server.po 2018-07-17 08:35:40.000000000 +0000
@@ -9,7 +9,7 @@
"Report-Msgid-Bugs-To: "
"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution-data-"
"server&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-11 14:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-06 16:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-28 12:29+0000\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT \n"
"Language-Team: Esperanto \n"
@@ -17,8 +17,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 12:55+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
"Language: eo\n"
@@ -38,7 +38,7 @@
msgstr ""
#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:524
-#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1257
+#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1256
msgid "No UID in the contact"
msgstr "Neniu UID en la kontakto"
@@ -47,72 +47,72 @@
msgid "Conflicting UIDs found in added contacts"
msgstr ""
-#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:991
+#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:990
msgid "Loading..."
msgstr "Ŝargante..."
-#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:993
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4444
+#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:992
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4450
msgid "Searching..."
msgstr "Serĉante..."
-#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1285
+#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1284
#, c-format
msgid "Tried to modify contact “%s” with out of sync revision"
msgstr ""
-#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1476
-#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1561
+#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1475
+#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1560
#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3085
-#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7342
-#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7411
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7350
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7419
#, c-format
msgid "Contact “%s” not found"
msgstr ""
-#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1621
-#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1702
+#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1620
+#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1701
#, c-format
msgid "Query “%s” not supported"
msgstr ""
-#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1630
-#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1711
+#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1629
+#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1710
#, c-format
msgid "Invalid Query “%s”"
msgstr ""
-#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1976
+#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1975
#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2015
msgid "Requested to delete an unrelated cursor"
msgstr ""
-#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2047
+#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2046
#, c-format
msgid "Failed to rename old database from “%s” to “%s”: %s"
msgstr ""
#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:148
#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1159
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4334
-#: ../src/addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:239
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4340
+#: ../src/addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:262
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-types.c:49
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:54
#: ../src/addressbook/libebook/e-book.c:1079
-#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2129
-#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2301
-#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2514
-#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2645
-#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2804
-#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2938
-#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3069
-#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3227
-#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3422
-#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3640
+#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2130
+#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2302
+#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2515
+#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2646
+#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2805
+#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2939
+#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3070
+#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3228
+#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3423
+#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3641
#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:877
-#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:222
+#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:245
#: ../src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:274
-#: ../src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:204
+#: ../src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:210
#: ../src/calendar/libecal/e-cal.c:2334
#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:277
#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3544
@@ -133,30 +133,30 @@
#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6476
#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6839
#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:7061
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1742
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3029
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3035
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3045
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3057
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1750
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3092
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3098
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3108
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3120
#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:422
#: ../src/libebackend/e-server-side-source.c:501
#: ../src/libedataserver/e-client.c:188
-#: ../src/libedataserver/e-soup-session.c:1119
+#: ../src/libedataserver/e-soup-session.c:1136
#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:204
#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:429
msgid "Unknown error"
msgstr "Nekonata eraro"
-#: ../src/addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:924
-#: ../src/addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1017
+#: ../src/addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:944
+#: ../src/addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1075
msgid "Object to save is not a valid vCard"
msgstr ""
-#: ../src/addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:976
+#: ../src/addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1000
msgid "Failed to create contact from returned server data"
msgstr ""
-#: ../src/addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:992
+#: ../src/addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1016
msgid "Server returned contact without UID"
msgstr ""
@@ -203,75 +203,75 @@
msgstr ""
#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1156
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4333
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4339
#, c-format
msgid "LDAP error 0x%x (%s)"
msgstr "LDAP-eraro 0x%x (%s)"
#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1772
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2114
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2127
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2116
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2129
#, c-format
msgid "%s: NULL returned from ldap_first_entry"
msgstr ""
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2041
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2187
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2043
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2190
#, c-format
msgid "%s: Unhandled result type %d returned"
msgstr ""
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2331
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2469
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2335
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2474
#, c-format
msgid "%s: Unhandled search result type %d returned"
msgstr ""
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4270
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4275
msgid "Receiving LDAP search results..."
msgstr "Ricevado de serĉaj rezuloj de LDAP-servilo..."
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4470
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4476
msgid "Error performing search"
msgstr "Eraro dum serĉado"
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4610
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4616
#, c-format
#| msgid "Downloading contacts (%d)... "
msgid "Downloading contacts (%d)..."
msgstr "Elŝutante kontaktojn (%d)..."
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5101
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5107
msgid "The backend does not support bulk additions"
msgstr ""
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5184
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5190
msgid "Adding contact to LDAP server..."
msgstr "Aldonado de kontakto al LDAP-servilo..."
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5241
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5247
msgid "The backend does not support bulk modifications"
msgstr ""
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5263
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5269
msgid "Modifying contact from LDAP server..."
msgstr "Modifado de kontakto en LDAP-servilo..."
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5333
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5339
msgid "Removing contact from LDAP server..."
msgstr "Forigado de kontakto de LDAP-servilo..."
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5751
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5757
#, c-format
msgid "Failed to get the DN for user “%s”"
msgstr ""
-#: ../src/addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:180
+#: ../src/addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:203
#, c-format
msgid "Given URL “%s” doesn’t reference WebDAV address book"
msgstr ""
-#: ../src/addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:941
+#: ../src/addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:995
msgid "Received object is not a valid vCard"
msgstr ""
@@ -952,7 +952,7 @@
msgstr ""
#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1560
-#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4475
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4482
#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1877
#: ../src/camel/camel-db.c:802
#, c-format
@@ -982,8 +982,8 @@
#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4308
#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4401
-#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3433
-#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5817
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3440
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5825
#, c-format
msgid "Query contained unsupported elements"
msgstr ""
@@ -1045,8 +1045,8 @@
msgstr ""
#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6219
-#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5561
-#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8116
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5568
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8124
#, c-format
msgid ""
"Tried to step a cursor in reverse, but cursor is already at the beginning of "
@@ -1054,8 +1054,8 @@
msgstr ""
#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6227
-#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5568
-#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8124
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5575
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8132
#, c-format
msgid ""
"Tried to step a cursor forwards, but cursor is already at the end of the "
@@ -1068,30 +1068,30 @@
msgid "Unsupported contact field “%d” specified in summary"
msgstr ""
-#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3428
-#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5810
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1607
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2917
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3435
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5818
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1615
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2925
#, c-format
#| msgid "Invalid query: "
msgid "Invalid query: %s"
msgstr "Nevalida informpeto: %s"
-#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3598
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3605
msgid "Invalid query for a book cursor"
msgstr ""
-#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4479
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4486
#: ../src/libebackend/e-cache.c:756
#, c-format
msgid "Can’t open database %s: %s"
msgstr ""
-#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5082
-#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5134
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2333
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2396
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2567
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5089
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5141
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2341
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2404
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2575
#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1335
#: ../src/libebackend/e-cache.c:1385 ../src/libebackend/e-cache.c:2238
#: ../src/libebackend/e-cache.c:2278
@@ -1100,19 +1100,19 @@
msgid "Object “%s” not found"
msgstr "Ne trovis objekton “%s”"
-#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5194
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2458
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5201
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2466
#, c-format
#| msgid "Object not found"
msgid "Object with extra “%s” not found"
msgstr "Ne trovis objekton kun kroma “%s”"
-#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5348
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5355
msgid "At least one sort field must be specified to use a cursor"
msgstr ""
-#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5357
-#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7956
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5364
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7964
msgid "Cannot sort by a field that is not a string type"
msgstr ""
@@ -1130,7 +1130,7 @@
#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1885
#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2333
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:3151
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:3212
#, c-format
msgid "Failed to create cache “%s”:"
msgstr ""
@@ -1141,12 +1141,12 @@
"addressbook. Delete one of the entries in the “folders” table first."
msgstr ""
-#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5985
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5993
#| msgid "Invalid query: "
msgid "Invalid query for EbSqlCursor"
msgstr "Nevalida informpeto por EbSqlCursor"
-#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7938
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7946
msgid "At least one sort field must be specified to use an EbSqlCursor"
msgstr ""
@@ -1334,11 +1334,11 @@
msgid "Cannot remove contacts: "
msgstr "Ne eblas forigi kontaktojn: "
-#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:774
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:777
msgid "Cursor does not support setting the search expression"
msgstr ""
-#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:857
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:864
msgid "Cursor does not support step"
msgstr ""
@@ -1361,12 +1361,12 @@
msgid "Alphabetic index was set for incorrect locale"
msgstr ""
-#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:165
+#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:188
#, c-format
msgid "Given URL “%s” doesn’t reference CalDAV calendar"
msgstr ""
-#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1616
+#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1697
msgid "Failed to parse response data"
msgstr ""
@@ -1393,21 +1393,21 @@
msgid "Cannot save calendar data"
msgstr ""
-#: ../src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:135
+#: ../src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:141
msgid "URI not set"
msgstr ""
-#: ../src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:203
+#: ../src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:209
#, c-format
msgid "Malformed URI “%s”: %s"
msgstr ""
-#: ../src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:349
+#: ../src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:372
#, c-format
msgid "Bad file format."
msgstr ""
-#: ../src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:358
+#: ../src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:381
#, c-format
msgid "Not a calendar."
msgstr "Ne estas kalendaro."
@@ -1577,171 +1577,171 @@
msgid "Untitled appointment"
msgstr "Sentitola rendevuo"
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4744
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4751
msgid "1st"
msgstr "1a"
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4745
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4752
msgid "2nd"
msgstr "2a"
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4746
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4753
msgid "3rd"
msgstr "3a"
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4747
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4754
msgid "4th"
msgstr "4a"
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4748
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4755
msgid "5th"
msgstr "5a"
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4749
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4756
msgid "6th"
msgstr "6a"
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4750
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4757
msgid "7th"
msgstr "7a"
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4751
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4758
msgid "8th"
msgstr "8a"
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4752
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4759
msgid "9th"
msgstr "9a"
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4753
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4760
msgid "10th"
msgstr "10a"
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4754
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4761
msgid "11th"
msgstr "11a"
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4755
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4762
msgid "12th"
msgstr "12a"
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4756
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4763
msgid "13th"
msgstr "13a"
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4757
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4764
msgid "14th"
msgstr "14a"
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4758
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4765
msgid "15th"
msgstr "15a"
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4759
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4766
msgid "16th"
msgstr "16a"
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4760
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4767
msgid "17th"
msgstr "17a"
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4761
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4768
msgid "18th"
msgstr "18a"
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4762
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4769
msgid "19th"
msgstr "19a"
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4763
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4770
msgid "20th"
msgstr "20a"
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4764
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4771
msgid "21st"
msgstr "21a"
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4765
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4772
msgid "22nd"
msgstr "22a"
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4766
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4773
msgid "23rd"
msgstr "23a"
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4767
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4774
msgid "24th"
msgstr "24a"
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4768
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4775
msgid "25th"
msgstr "25a"
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4769
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4776
msgid "26th"
msgstr "26a"
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4770
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4777
msgid "27th"
msgstr "27a"
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4771
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4778
msgid "28th"
msgstr "28a"
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4772
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4779
msgid "29th"
msgstr "29a"
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4773
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4780
msgid "30th"
msgstr "30a"
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4774
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4781
msgid "31st"
msgstr "31a"
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-util.c:707
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-util.c:734
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-util.c:745
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-util.c:772
#| msgid "High"
msgctxt "Priority"
msgid "High"
msgstr "Alte"
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-util.c:709
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-util.c:736
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-util.c:747
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-util.c:774
#| msgid "Normal"
msgctxt "Priority"
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-util.c:711
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-util.c:738
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-util.c:749
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-util.c:776
#| msgid "Low"
msgctxt "Priority"
msgid "Low"
msgstr "Malalte"
#. An empty string is the same as 'None'.
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-util.c:732
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-util.c:770
#| msgid "Undefined"
msgctxt "Priority"
msgid "Undefined"
msgstr "Nedifinite"
#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:83
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1083
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1396
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1523
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1572
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1086
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1399
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1526
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1575
#, c-format
msgid "“%s” expects one argument"
msgstr ""
#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:90
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:686
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1403
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1411
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:689
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1406
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1414
#, c-format
msgid "“%s” expects the first argument to be a string"
msgstr ""
@@ -1754,11 +1754,11 @@
#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:172
#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:261
#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:323
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:836
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1090
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1472
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1530
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1579
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:839
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1093
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1475
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1533
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1582
#, c-format
msgid "“%s” expects the first argument to be a time_t"
msgstr ""
@@ -1766,7 +1766,7 @@
#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:181
#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:269
#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:333
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:845
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:848
#, c-format
msgid "“%s” expects the second argument to be a time_t"
msgstr ""
@@ -1782,30 +1782,30 @@
msgstr ""
#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:316
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:679
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:829
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1465
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:682
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:832
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1468
#, c-format
msgid "“%s” expects two arguments"
msgstr ""
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:612
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:635
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:761
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:793
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1002
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1035
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1357
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:615
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:638
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:764
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:796
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1005
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1038
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1360
#, c-format
msgid "“%s” expects no arguments"
msgstr ""
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:695
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:698
#, c-format
msgid "“%s” expects the second argument to be a string"
msgstr ""
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:726
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:729
#, c-format
msgid ""
"“%s” expects the first argument to be either “any”, “summary”, or "
@@ -1813,49 +1813,49 @@
"“classification”"
msgstr ""
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:897
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:900
#, c-format
msgid "“%s” expects at least one argument"
msgstr ""
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:912
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:915
#, c-format
msgid ""
"“%s” expects all arguments to be strings or one and only one argument to be "
"a boolean false (#f)"
msgstr ""
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1420
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1423
#, c-format
msgid "“%s” expects the first argument to be an ISO 8601 date/time string"
msgstr ""
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1481
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1484
#, c-format
msgid "“%s” expects the second argument to be an integer"
msgstr ""
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1741
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1749
#, c-format
msgid "Failed to create SQLite function, error code “%d”: %s"
msgstr ""
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2331
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2394
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2339
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2402
#, c-format
msgid "Object “%s”, “%s” not found"
msgstr ""
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3089
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3097
#| msgid "Cannot add contact: "
msgid "Cannot add timezone without tzid"
msgstr "Ne eblas aldoni horzonon sen tzid"
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3095
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3103
msgid "Cannot add timezone without component"
msgstr ""
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3101
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3109
msgid "Cannot add timezone with invalid component"
msgstr ""
@@ -1864,7 +1864,7 @@
msgid "Received object for UID “%s” doesn’t contain any expected component"
msgstr ""
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:3955
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:4016
msgid "attachment.dat"
msgstr ""
@@ -1975,15 +1975,15 @@
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-cipher-context.c:361
+#: ../src/camel/camel-cipher-context.c:362
msgid "Signing message"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-cipher-context.c:651
+#: ../src/camel/camel-cipher-context.c:654
msgid "Encrypting message"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-cipher-context.c:823
+#: ../src/camel/camel-cipher-context.c:827
msgid "Decrypting message"
msgstr ""
@@ -2172,7 +2172,7 @@
#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
-#: ../src/camel/camel-folder.c:2985
+#: ../src/camel/camel-folder.c:3013
#, c-format
msgid "Expunging folder “%s : %s”"
msgstr ""
@@ -2180,7 +2180,7 @@
#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
-#: ../src/camel/camel-folder.c:3119
+#: ../src/camel/camel-folder.c:3148
#, c-format
msgid "Retrieving message “%s” in “%s : %s”"
msgstr ""
@@ -2188,7 +2188,7 @@
#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
-#: ../src/camel/camel-folder.c:3341
+#: ../src/camel/camel-folder.c:3373
#, c-format
msgid "Retrieving quota information for “%s : %s”"
msgstr ""
@@ -2196,7 +2196,7 @@
#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
-#: ../src/camel/camel-folder.c:3639
+#: ../src/camel/camel-folder.c:3673
#, c-format
msgid "Refreshing folder “%s : %s”"
msgstr ""
@@ -2252,7 +2252,7 @@
#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
-#: ../src/camel/camel-folder-summary.c:1668
+#: ../src/camel/camel-folder-summary.c:1663
#, c-format
msgid "Release unused memory for folder “%s : %s”"
msgstr ""
@@ -2348,54 +2348,54 @@
"the %s doesn’t have imported public key for this recipient."
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2054 ../src/camel/camel-smime-context.c:841
+#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2054 ../src/camel/camel-smime-context.c:873
msgid "Could not generate signing data: "
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2105 ../src/camel/camel-gpg-context.c:2341
-#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2457 ../src/camel/camel-gpg-context.c:2633
+#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2105 ../src/camel/camel-gpg-context.c:2344
+#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2472 ../src/camel/camel-gpg-context.c:2648
msgid "Failed to execute gpg."
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2211 ../src/camel/camel-gpg-context.c:2219
-#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2227 ../src/camel/camel-gpg-context.c:2247
-#: ../src/camel/camel-smime-context.c:970
-#: ../src/camel/camel-smime-context.c:984
-#: ../src/camel/camel-smime-context.c:993
+#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2212 ../src/camel/camel-gpg-context.c:2220
+#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2228 ../src/camel/camel-gpg-context.c:2248
+#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1002
+#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1016
+#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1025
#, c-format
msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2293
+#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2294
msgid "Cannot verify message signature: "
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2422
+#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2437
msgid "Could not generate encrypting data: "
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2497
+#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2512
msgid "This is a digitally encrypted message part"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2556 ../src/camel/camel-gpg-context.c:2565
-#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2588
+#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2571 ../src/camel/camel-gpg-context.c:2580
+#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2603
#, c-format
msgid "Cannot decrypt message: Incorrect message format"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2576
+#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2591
#, c-format
msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2643
+#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2658
#, c-format
msgid "Failed to decrypt MIME part: Secret key not found"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2679
-#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1286
+#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2694
+#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1514
msgid "Encrypted content"
msgstr ""
@@ -2576,12 +2576,12 @@
#. The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
-#: ../src/camel/camel-offline-folder.c:476
+#: ../src/camel/camel-offline-folder.c:491
#, c-format
msgid "Syncing message %d of %d in folder “%s : %s” to disk"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-offline-folder.c:527
+#: ../src/camel/camel-offline-folder.c:542
msgid "Copy folder content locally for _offline operation"
msgstr ""
@@ -2598,22 +2598,22 @@
msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-provider.c:295
+#: ../src/camel/camel-provider.c:299
#, c-format
msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-provider.c:304
+#: ../src/camel/camel-provider.c:308
#, c-format
msgid "Could not load %s: %s"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-provider.c:313
+#: ../src/camel/camel-provider.c:317
#, c-format
msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-provider.c:459 ../src/camel/camel-session.c:434
+#: ../src/camel/camel-provider.c:463 ../src/camel/camel-session.c:434
#, c-format
msgid "No provider available for protocol “%s”"
msgstr ""
@@ -2869,9 +2869,9 @@
msgstr ""
#: ../src/camel/camel-session.c:512
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2978
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3041
#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:306
-#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:788
+#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:790
#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:670
#, c-format
msgid "No support for %s authentication"
@@ -2886,241 +2886,241 @@
msgid "Forwarding messages is not supported"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-smime-context.c:346
-#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1073
+#: ../src/camel/camel-smime-context.c:347
+#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1265
#, c-format
msgid "Cannot find certificate for “%s”"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-smime-context.c:374
+#: ../src/camel/camel-smime-context.c:375
msgid "Cannot create CMS message"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-smime-context.c:379
+#: ../src/camel/camel-smime-context.c:380
msgid "Cannot create CMS signed data"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-smime-context.c:385
+#: ../src/camel/camel-smime-context.c:386
msgid "Cannot attach CMS signed data"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-smime-context.c:392
+#: ../src/camel/camel-smime-context.c:393
msgid "Cannot attach CMS data"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-smime-context.c:398
+#: ../src/camel/camel-smime-context.c:399
msgid "Cannot create CMS Signer information"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-smime-context.c:404
+#: ../src/camel/camel-smime-context.c:405
msgid "Cannot find certificate chain"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-smime-context.c:410
+#: ../src/camel/camel-smime-context.c:411
msgid "Cannot add CMS Signing time"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-smime-context.c:434
-#: ../src/camel/camel-smime-context.c:449
+#: ../src/camel/camel-smime-context.c:435
+#: ../src/camel/camel-smime-context.c:450
#, c-format
msgid "Encryption certificate for “%s” does not exist"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-smime-context.c:456
+#: ../src/camel/camel-smime-context.c:457
msgid "Cannot add SMIMEEncKeyPrefs attribute"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-smime-context.c:461
+#: ../src/camel/camel-smime-context.c:462
msgid "Cannot add MS SMIMEEncKeyPrefs attribute"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-smime-context.c:466
+#: ../src/camel/camel-smime-context.c:467
msgid "Cannot add encryption certificate"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-smime-context.c:472
+#: ../src/camel/camel-smime-context.c:473
msgid "Cannot add CMS Signer information"
msgstr ""
#. Translators: A fallback message when couldn't verify an SMIME signature
-#: ../src/camel/camel-smime-context.c:505
+#: ../src/camel/camel-smime-context.c:506
msgid "Unverified"
msgstr "Nekontrolite"
-#: ../src/camel/camel-smime-context.c:507
+#: ../src/camel/camel-smime-context.c:508
msgid "Good signature"
msgstr "Bona subskribo"
-#: ../src/camel/camel-smime-context.c:509
+#: ../src/camel/camel-smime-context.c:510
msgid "Bad signature"
msgstr "Malbona subskribo"
-#: ../src/camel/camel-smime-context.c:511
+#: ../src/camel/camel-smime-context.c:512
msgid "Content tampered with or altered in transit"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-smime-context.c:513
+#: ../src/camel/camel-smime-context.c:514
msgid "Signing certificate not found"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-smime-context.c:515
+#: ../src/camel/camel-smime-context.c:516
msgid "Signing certificate not trusted"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-smime-context.c:517
+#: ../src/camel/camel-smime-context.c:518
msgid "Signature algorithm unknown"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-smime-context.c:519
+#: ../src/camel/camel-smime-context.c:520
msgid "Signature algorithm unsupported"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-smime-context.c:521
+#: ../src/camel/camel-smime-context.c:522
msgid "Malformed signature"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-smime-context.c:523
+#: ../src/camel/camel-smime-context.c:524
msgid "Processing error"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-smime-context.c:568
+#: ../src/camel/camel-smime-context.c:569
msgid "No signed data in signature"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-smime-context.c:573
+#: ../src/camel/camel-smime-context.c:574
msgid "Digests missing from enveloped data"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-smime-context.c:586
-#: ../src/camel/camel-smime-context.c:597
+#: ../src/camel/camel-smime-context.c:587
+#: ../src/camel/camel-smime-context.c:598
msgid "Cannot calculate digests"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-smime-context.c:604
-#: ../src/camel/camel-smime-context.c:608
+#: ../src/camel/camel-smime-context.c:605
+#: ../src/camel/camel-smime-context.c:609
msgid "Cannot set message digests"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-smime-context.c:618
-#: ../src/camel/camel-smime-context.c:623
+#: ../src/camel/camel-smime-context.c:619
+#: ../src/camel/camel-smime-context.c:624
msgid "Certificate import failed"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-smime-context.c:633
+#: ../src/camel/camel-smime-context.c:634
#, c-format
msgid "Certificate is the only message, cannot verify certificates"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-smime-context.c:636
+#: ../src/camel/camel-smime-context.c:637
#, c-format
msgid "Certificate is the only message, certificates imported and verified"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-smime-context.c:640
+#: ../src/camel/camel-smime-context.c:641
msgid "Cannot find signature digests"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-smime-context.c:657
+#: ../src/camel/camel-smime-context.c:660
#, c-format
msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-smime-context.c:853
-#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1147
+#: ../src/camel/camel-smime-context.c:885
+#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1371
msgid "Cannot create encoder context"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-smime-context.c:859
+#: ../src/camel/camel-smime-context.c:891
msgid "Failed to add data to CMS encoder"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-smime-context.c:864
-#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1164
+#: ../src/camel/camel-smime-context.c:896
+#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1388
msgid "Failed to encode data"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1012
-#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1261
+#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1044
+#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1489
msgid "Decoder failed"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1081
+#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1305
msgid "Cannot find common bulk encryption algorithm"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1089
+#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1313
msgid "Cannot allocate slot for encryption bulk key"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1100
+#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1324
msgid "Cannot create CMS Message"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1106
+#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1330
msgid "Cannot create CMS Enveloped data"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1112
+#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1336
msgid "Cannot attach CMS Enveloped data"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1118
+#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1342
msgid "Cannot attach CMS data object"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1127
+#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1351
msgid "Cannot create CMS Recipient information"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1132
+#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1356
msgid "Cannot add CMS Recipient information"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1158
+#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1382
msgid "Failed to add data to encoder"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1268
+#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1496
msgid "S/MIME Decrypt: No encrypted content found"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-store.c:1401
+#: ../src/camel/camel-store.c:1421
#, c-format
msgid "Opening folder “%s”"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-store.c:1696
+#: ../src/camel/camel-store.c:1718
#, c-format
msgid "Scanning folders in “%s”"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-store.c:1724 ../src/camel/camel-store.c:1769
+#: ../src/camel/camel-store.c:1746 ../src/camel/camel-store.c:1791
#: ../src/camel/camel-vtrash-folder.c:48
msgid "Trash"
msgstr "Rubujo"
-#: ../src/camel/camel-store.c:1738 ../src/camel/camel-store.c:1786
+#: ../src/camel/camel-store.c:1760 ../src/camel/camel-store.c:1808
#: ../src/camel/camel-vtrash-folder.c:50
msgid "Junk"
msgstr "Trudmesaĝujo"
-#: ../src/camel/camel-store.c:2387
+#: ../src/camel/camel-store.c:2413
#, c-format
msgid "Cannot create folder: %s: folder exists"
msgstr "Ne eblas krei dosierujon: %s: dosierujo ekzistas"
-#: ../src/camel/camel-store.c:2394
+#: ../src/camel/camel-store.c:2420
#, c-format
msgid "Creating folder “%s”"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-store.c:2571 ../src/camel/camel-vee-store.c:423
+#: ../src/camel/camel-store.c:2598 ../src/camel/camel-vee-store.c:430
#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:344
#, c-format
msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-store.c:2761 ../src/camel/camel-vee-store.c:474
+#: ../src/camel/camel-store.c:2789 ../src/camel/camel-vee-store.c:481
#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:912
#, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
@@ -3175,7 +3175,7 @@
msgid "Updating folder “%s”"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-vee-folder.c:958 ../src/camel/camel-vee-folder.c:1075
+#: ../src/camel/camel-vee-folder.c:965 ../src/camel/camel-vee-folder.c:1082
#, c-format
msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder"
msgstr ""
@@ -3184,17 +3184,17 @@
#. is replaced with an account name and the third “%s” is replaced with a full
#. path name. The spaces around “:” are intentional, as the whole “%s : %s” is
#. meant as an absolute identification of the folder.
-#: ../src/camel/camel-vee-folder.c:995
+#: ../src/camel/camel-vee-folder.c:1002
#, c-format
msgid "No such message %s in “%s : %s”"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-vee-folder.c:1051
+#: ../src/camel/camel-vee-folder.c:1058
#, c-format
msgid "Error storing “%s”: "
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-vee-folder.c:1301
+#: ../src/camel/camel-vee-folder.c:1308
msgid "Automatically _update on change in source folders"
msgstr ""
@@ -3204,21 +3204,21 @@
msgid "Unmatched"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-vee-store.c:449
+#: ../src/camel/camel-vee-store.c:456
#, c-format
msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-vee-store.c:484
+#: ../src/camel/camel-vee-store.c:491
#, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-vee-store.c:547
+#: ../src/camel/camel-vee-store.c:554
msgid "Enable _Unmatched folder"
msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-vee-store.c:1101
+#: ../src/camel/camel-vee-store.c:1109
msgid "Updating Unmatched search folder"
msgstr ""
@@ -3236,20 +3236,20 @@
msgstr ""
#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:993
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3117
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3180
#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:351
#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1346
#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2158
#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2306
#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:450
#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:633
-#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:920
-#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1134
+#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:922
+#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1136
#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:294
-#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:527
-#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:575
-#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:670
-#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1105
+#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:529
+#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:577
+#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:672
+#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1107
#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:541
#, c-format
msgid "You must be working online to complete this operation"
@@ -3411,137 +3411,137 @@
msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1116
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1124
msgid "Error writing to cache stream"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2793
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2881
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3150
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2856
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2944
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3213
#| msgid "Failed to authenticate.\n"
msgid "Failed to get capabilities"
msgstr "Akiri kapablojn malsukcesis"
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2812
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2875
#, c-format
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
msgstr "Malsukcesis konekti al IMAP-servilo %s en sekura reĝimo: %s"
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2813
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2876
#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:279
msgid "STARTTLS not supported"
msgstr "STARTTLS ne estas subtenata"
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2822
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2885
msgid "Failed to issue STARTTLS"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2870
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2933
#, c-format
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
msgstr "Malsukcesis konekti al IMAP-servilo %s en sekura reĝimo: "
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2965
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3028
#, c-format
msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2996
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3059
#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:457
#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:599
msgid "Cannot authenticate without a username"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3005
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3068
#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:608
-#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:688
-#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:726
+#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:690
+#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:728
#| msgid "Authentication Failed"
msgid "Authentication password not available"
msgstr "Aŭtentig-pasvorto ne disponeblas"
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3013
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3076
#| msgid "Failed to authenticate.\n"
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "Aŭtentigo malsukcesis"
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3172
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3235
msgid "Failed to issue NAMESPACE"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3190
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3253
msgid "Failed to enable QResync"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3222
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3285
msgid "Failed to issue NOTIFY"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3700
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3763
msgid "Failed to select mailbox"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3803
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3866
msgid "Cannot issue command, no stream available"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4067
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4130
#, c-format
msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4068
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4131
msgid "No such message available."
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4116
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4141
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4180
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4179
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4204
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4243
msgid "Error fetching message"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4158
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4917
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4221
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4984
msgid "Error performing NOOP"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4173
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4236
msgid "Failed to close the tmp stream"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4204
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4267
#| msgid "Failed to authenticate.\n"
msgid "Failed to copy the tmp file"
msgstr "Malsukcesis kopii la tmp-dosieron"
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4440
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4505
#| msgid "Error copying messages"
msgid "Error moving messages"
msgstr "Eraro dum movado de mesaĝoj"
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4440
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4505
#| msgid "Copying messages"
msgid "Error copying messages"
msgstr "Eraro dum kopio de mesaĝoj"
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4710
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4731
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4777
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4798
msgid "Cannot create spool file: "
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4817
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4884
msgid "Error appending message"
msgstr ""
#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5070
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5137
#, c-format
msgid "Scanning for changed messages in “%s : %s”"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5074
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5141
#| msgid "Error copying messages"
msgid "Error scanning changes"
msgstr "Eraro dum skanado de ŝanĝoj"
@@ -3549,73 +3549,73 @@
#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5095
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5162
#, c-format
msgid "Fetching summary information for new messages in “%s : %s”"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5113
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5180
msgid "Error fetching message info"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5219
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5286
msgid "Error running STATUS"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5765
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5795
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5830
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5832
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5862
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5897
msgid "Error syncing changes"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5968
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6035
msgid "Error expunging message"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6040
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6113
msgid "Error fetching folders"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6051
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6121
msgid "Error fetching subscribed folders"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6073
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6176
msgid "Error creating folder"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6129
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6232
msgid "Error deleting folder"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6175
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6278
#| msgid "Error performing search"
msgid "Error renaming folder"
msgstr "Eraro dum alinomado de dosierujo"
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6207
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6310
msgid "Error subscribing to folder"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6243
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6346
msgid "Error unsubscribing from folder"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6283
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6386
msgid "IMAP server does not support quotas"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6295
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6398
msgid "Error retrieving quota information"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6358
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6461
#| msgid "Search"
msgid "Search failed"
msgstr "Serĉo malsukcesis"
#. Blocks, until the DONE is issued or on inactivity timeout, error, ...
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6476
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6579
msgid "Error running IDLE"
msgstr ""
@@ -4325,7 +4325,7 @@
#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:287
#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:292
#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:575
-#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1090
+#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1092
#, c-format
msgid "Cannot get message %s: %s"
msgstr "Ne eblas akiri mesaĝon %s: %s"
@@ -4551,7 +4551,7 @@
msgid "Expunging old messages"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:925
+#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:927
msgid "Expunging deleted messages"
msgstr ""
@@ -4643,29 +4643,29 @@
msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: "
msgstr "Malsukcesis konekti al POP-servilo %s en sekura reĝimo: "
-#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:355
+#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:357
#, c-format
msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:377
+#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:379
#, c-format
msgid "Failed to authenticate on POP server %s: "
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:485
+#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:487
#, c-format
msgid "POP3 server %s"
msgstr "POP3-servilo %s"
-#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:488
+#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:490
#, c-format
msgid "POP3 server for %s on %s"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:700
-#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:713
-#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:799
+#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:702
+#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:715
+#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:801
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s.\n"
@@ -4673,7 +4673,7 @@
msgstr ""
#. Translators: Do not translate APOP.
-#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:740
+#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:742
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s:\tInvalid APOP ID received. Impersonation "
@@ -4682,20 +4682,20 @@
#. Translators: Last %s is an optional explanation
#. * beginning with ": " separator.
-#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:814
+#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:816
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s.\n"
"Error sending username%s"
msgstr ""
-#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:898
+#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:900
#, c-format
#| msgid "No such folder %s"
msgid "No such folder “%s”."
msgstr "Neniu tia dosierujo “%s”."
-#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:915
+#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:917
#, c-format
msgid "POP3 stores have no folder hierarchy"
msgstr ""
@@ -5192,17 +5192,17 @@
msgid "Can not make parent directory: %s"
msgstr "Ne eblas krei gepatran dosierujon: %s"
-#: ../src/libebackend/e-collection-backend.c:1017
+#: ../src/libebackend/e-collection-backend.c:1019
#, c-format
msgid "%s does not support creating remote resources"
msgstr ""
-#: ../src/libebackend/e-collection-backend.c:1076
+#: ../src/libebackend/e-collection-backend.c:1078
#, c-format
msgid "%s does not support deleting remote resources"
msgstr ""
-#: ../src/libebackend/e-data-factory.c:1359
+#: ../src/libebackend/e-data-factory.c:1377
#, c-format
msgid "Backend factory for source “%s” and extension “%s” cannot be found."
msgstr ""
@@ -5257,22 +5257,22 @@
msgid "UID “%s” is already in use"
msgstr ""
-#: ../src/libebackend/e-subprocess-factory.c:277
+#: ../src/libebackend/e-subprocess-factory.c:281
#, c-format
msgid "Module “%s” for source UID “%s” cannot be loaded"
msgstr ""
-#: ../src/libebackend/e-subprocess-factory.c:289
+#: ../src/libebackend/e-subprocess-factory.c:293
#, c-format
msgid "No such source for UID “%s”"
msgstr ""
-#: ../src/libebackend/e-subprocess-factory.c:300
+#: ../src/libebackend/e-subprocess-factory.c:302
#, c-format
msgid "Failed to create backend of type “%s” for source UID “%s”"
msgstr ""
-#: ../src/libebackend/e-user-prompter-server.c:303
+#: ../src/libebackend/e-user-prompter-server.c:304
#, c-format
msgid "Extension dialog “%s” not found."
msgstr ""
@@ -5457,11 +5457,11 @@
msgid "Outlook"
msgstr ""
-#: ../src/libedataserver/e-soup-session.c:824
+#: ../src/libedataserver/e-soup-session.c:861
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
-#: ../src/libedataserver/e-soup-session.c:827
+#: ../src/libedataserver/e-soup-session.c:867
#, c-format
#| msgid "Failed to make directory %s: %s"
msgid "Failed with HTTP error %d: %s"
@@ -5712,8 +5712,8 @@
#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1350
#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1425
#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1529
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2784
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4036
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2776
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4028
msgid "Failed to get input XML content"
msgstr ""
@@ -5757,93 +5757,93 @@
msgid "Cannot rewind input stream: Not supported"
msgstr ""
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2299
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2451
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2311
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2453
msgid "Failed to put data"
msgstr ""
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2318
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2459
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2330
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2461
#, c-format
#| msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s"
msgid "Failed to put data to server, error code %d (%s)"
msgstr "Malsukcesis meti datumojn al servilo, erar-kodo %d (%s)"
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2561
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2553
#| msgid "Failed to create hardlink for resource '%s': %s"
msgid "Failed to delete resource"
msgstr "Malsukcesis forigi risurcon"
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2628
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2620
msgid "Failed to copy resource"
msgstr ""
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2690
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2682
#| msgid "Failed to remove file '%s': %s"
msgid "Failed to move resource"
msgstr "Malsukcesis movi risurcon"
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2795
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2787
#| msgid "Failed to create hardlink for resource '%s': %s"
msgid "Failed to lock resource"
msgstr "Malsukcesis ŝlosi risurcon"
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2809
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:3011
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2801
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:3003
msgid "Expected application/xml response, but none returned"
msgstr ""
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2812
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:3014
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2804
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:3006
#, c-format
msgid "Expected application/xml response, but %s returned"
msgstr ""
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2824
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:3027
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2816
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:3019
#| msgid "Failed to authenticate"
msgid "Failed to parse XML data"
msgstr "Malsukcesis analizi XML-datumojn"
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2903
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2895
#| msgid "Failed to remove file '%s': %s"
msgid "Failed to refresh lock"
msgstr "Malsukcesis aktualigi risurcon"
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2962
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2954
msgid "Failed to unlock"
msgstr ""
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2999
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2991
#, c-format
msgid "Expected multistatus response, but %d returned (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4046
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4038
msgid "Failed to get access control list"
msgstr ""
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4787
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4779
msgid "Cannot store protected nor inherited Access Control Entry."
msgstr ""
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4794
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4786
msgid "Provided invalid principal kind for Access Control Entry."
msgstr ""
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4801
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4793
msgid "Cannot store property-based Access Control Entry."
msgstr ""
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4808
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4800
msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not None."
msgstr ""
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4816
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4808
msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not both."
msgstr ""
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4875
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4867
msgid "Access Control Entry privilege cannot be NULL."
msgstr ""
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/evolution.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/evolution.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/evolution.po 2018-04-23 15:50:39.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/evolution.po 2018-07-17 08:35:38.000000000 +0000
@@ -18,8 +18,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 12:51+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
"Language: eo\n"
@@ -2792,7 +2792,7 @@
#: ../data/org.gnome.Evolution.desktop.in.in.h:9
#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:845
-#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:559
+#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:581
#: ../src/e-util/e-send-options.c:544 ../src/e-util/e-webdav-browser.c:469
#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:197
#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view.c:582
@@ -2821,7 +2821,7 @@
#: ../data/org.gnome.Evolution.desktop.in.in.h:12
#: ../src/calendar/gui/e-task-table.c:697 ../src/calendar/gui/print.c:2408
#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:77
-#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1110
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1109
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:460
#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:68
#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-content.c:1679
@@ -3227,22 +3227,22 @@
#: ../src/e-util/e-attachment-store.c:832 ../src/e-util/e-attachment-view.c:302
#: ../src/e-util/e-categories-dialog.c:80 ../src/e-util/e-category-editor.c:140
#: ../src/e-util/e-category-editor.c:211 ../src/e-util/e-charset-combo-box.c:99
-#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:1563
-#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:1798
+#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:1586
+#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:1821
#: ../src/e-util/e-color-chooser-widget.c:125
#: ../src/e-util/e-filter-datespec.c:289
#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:321
#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:415
#: ../src/e-util/e-image-chooser-dialog.c:169
#: ../src/e-util/e-mail-signature-script-dialog.c:366
-#: ../src/e-util/e-passwords.c:468 ../src/e-util/e-rule-context.c:813
+#: ../src/e-util/e-passwords.c:468 ../src/e-util/e-rule-context.c:816
#: ../src/e-util/e-rule-editor.c:187 ../src/e-util/e-rule-editor.c:298
-#: ../src/e-util/e-rule-editor.c:930 ../src/e-util/e-send-options.ui.h:16
+#: ../src/e-util/e-rule-editor.c:933 ../src/e-util/e-send-options.ui.h:16
#: ../src/e-util/e-source-config-dialog.c:360
#: ../src/e-util/e-source-selector-dialog.c:370
#: ../src/e-util/e-table-config.c:548 ../src/e-util/e-table-config.ui.h:3
#: ../src/e-util/e-timezone-dialog.ui.h:2
-#: ../src/e-util/evolution-source-viewer.c:835 ../src/e-util/e-web-view.c:4136
+#: ../src/e-util/evolution-source-viewer.c:835 ../src/e-util/e-web-view.c:4143
#: ../src/e-util/gal-view-instance-save-as-dialog.c:267
#: ../src/mail/e-mail-config-window.c:334 ../src/mail/e-mail-label-dialog.c:194
#: ../src/mail/e-mail-tag-editor.c:168 ../src/mail/em-folder-selector.c:318
@@ -3258,7 +3258,7 @@
#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:789
#: ../src/plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:419
#: ../src/plugins/save-calendar/save-calendar.c:185
-#: ../src/shell/e-shell-content.c:639 ../src/shell/e-shell-content.c:746
+#: ../src/shell/e-shell-content.c:641 ../src/shell/e-shell-content.c:748
#: ../src/shell/e-shell-utils.c:70 ../src/shell/e-shell-utils.c:139
#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:665
#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:742
@@ -3273,22 +3273,22 @@
#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:3
#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:719
#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:47
-#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2115
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2114
#: ../src/composer/e-composer-actions.c:230
#: ../src/composer/e-composer-actions.c:350
#: ../src/e-util/e-attachment-store.c:833
#: ../src/e-util/e-mail-signature-script-dialog.c:370
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2467 ../src/e-util/e-web-view.c:4137
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2467 ../src/e-util/e-web-view.c:4144
#: ../src/e-util/gal-view-instance-save-as-dialog.c:268
-#: ../src/shell/e-shell-content.c:640 ../src/shell/e-shell-utils.c:140
+#: ../src/shell/e-shell-content.c:642 ../src/shell/e-shell-utils.c:140
#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:666
#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:743
msgid "_Save"
msgstr "Kon_servi"
#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:16
-#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2012
-#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2084
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2011
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2083
#: ../src/e-util/e-preferences-window.c:390
#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:15
#: ../src/plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.ui.h:2
@@ -3564,24 +3564,24 @@
msgstr "Atestiloj"
#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:260
-#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2047
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2046
#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:913
msgid "_Undo"
msgstr "_Malfari"
#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:262
-#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2049 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:120
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2048 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:120
msgid "Undo"
msgstr "Malfari"
#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:267
-#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2054
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2053
#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:899
msgid "_Redo"
msgstr "_Refari"
#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:269
-#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2056 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:136
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2055 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:136
msgid "Redo"
msgstr "Refari"
@@ -3721,9 +3721,9 @@
#: ../src/e-util/e-color-chooser-widget.c:126
#: ../src/e-util/e-filter-datespec.c:290
#: ../src/e-util/e-html-editor-link-dialog.c:255
-#: ../src/e-util/e-passwords.c:469 ../src/e-util/e-rule-context.c:814
+#: ../src/e-util/e-passwords.c:469 ../src/e-util/e-rule-context.c:817
#: ../src/e-util/e-rule-editor.c:188 ../src/e-util/e-rule-editor.c:299
-#: ../src/e-util/e-rule-editor.c:931 ../src/e-util/e-send-options.ui.h:17
+#: ../src/e-util/e-rule-editor.c:934 ../src/e-util/e-send-options.ui.h:17
#: ../src/e-util/e-source-config-dialog.c:361
#: ../src/e-util/e-source-selector-dialog.c:371
#: ../src/e-util/e-table-config.c:549 ../src/e-util/e-table-config.ui.h:4
@@ -3735,7 +3735,7 @@
#: ../src/modules/accounts-window/e-accounts-window-editors.c:278
#: ../src/plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.ui.h:4
#: ../src/plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:420
-#: ../src/shell/e-shell-content.c:641 ../src/shell/e-shell-content.c:747
+#: ../src/shell/e-shell-content.c:643 ../src/shell/e-shell-content.c:749
#: ../src/shell/main.c:177 ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1349
#: ../src/smime/gui/e-cert-selector.c:236 ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:18
msgid "_OK"
@@ -3874,12 +3874,12 @@
msgstr "_Supre"
#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:16
-#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3469 ../src/e-util/filter.ui.h:29
+#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3474 ../src/e-util/filter.ui.h:29
msgid "_Up"
msgstr "_Supre"
#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:17
-#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3470 ../src/e-util/filter.ui.h:30
+#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3475 ../src/e-util/filter.ui.h:30
msgid "_Down"
msgstr "_Malsupre"
@@ -3955,7 +3955,7 @@
msgstr "Sendi retmesaĝon al tiu ĉi adreso"
#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:321
-#: ../src/e-util/e-web-view.c:1374
+#: ../src/e-util/e-web-view.c:1376
#, c-format
msgid "Click to mail %s"
msgstr "Klaku por sendi retpoŝton al %s"
@@ -4360,7 +4360,7 @@
msgstr "Ĉu certe vi volas forigi tiun ĉi kontaktulon (%s)?"
#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1361
-#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2005
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2004
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1714 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:783
#: ../src/e-util/evolution-source-viewer.c:806
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2688
@@ -4639,41 +4639,41 @@
"\n"
"Ne estas eroj montreblaj en tiu ĉi vido."
-#: ../src/addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:745
+#: ../src/addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:749
#: ../src/addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:547
#: ../src/addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:247
-#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:479
-#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:972
-#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1012
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:478
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:971
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1011
#: ../src/shell/shell.error.xml.h:1
msgid "Importing..."
msgstr "Enportante..."
-#: ../src/addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:927
+#: ../src/addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:931
msgid "Can’t open .csv file"
msgstr ""
-#: ../src/addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1096
+#: ../src/addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1100
msgid "Outlook Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
msgstr "Outlook CSV- aŭ Tab-kontaktoj (.csv, .tab)"
-#: ../src/addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1097
+#: ../src/addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1101
msgid "Outlook Contacts CSV and Tab Importer"
msgstr "Enportilo de Outlook CSV- kaj Tab-kontaktojn"
-#: ../src/addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1105
+#: ../src/addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1109
msgid "Mozilla Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
msgstr "Mozilla CSV- aŭ Tab-kontaktoj (.csv, .tab)"
-#: ../src/addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1106
+#: ../src/addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1110
msgid "Mozilla Contacts CSV and Tab Importer"
msgstr "Enportilo de Mozilla CSV- kaj Tab-kontaktojn"
-#: ../src/addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1114
+#: ../src/addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1118
msgid "Evolution Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
msgstr "Evolucio CSV- aŭ Tab-kontaktoj (.csv, .tab)"
-#: ../src/addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1115
+#: ../src/addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1119
msgid "Evolution Contacts CSV and Tab Importer"
msgstr "Enportilo de Evolucio CSV- kaj Tab-kontaktojn"
@@ -4860,7 +4860,7 @@
#: ../src/calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:4
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-general.c:1367
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:2222
-#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2070
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2069
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1706
#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:922
#: ../src/e-util/e-mail-signature-manager.c:358
@@ -5700,7 +5700,7 @@
#: ../src/calendar/gui/memotypes.xml.in.h:4
#: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:4
#: ../src/e-util/e-attachment-tree-view.c:147
-#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:1655
+#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:1678
#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:20
#: ../src/modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:66
msgid "Description"
@@ -5887,20 +5887,20 @@
msgid "It is a meeting."
msgstr "Ĝi estas kunsido."
-#: ../src/calendar/gui/ea-cal-view-event.c:245
+#: ../src/calendar/gui/ea-cal-view-event.c:242
#, c-format
msgid "Calendar Event: Summary is %s."
msgstr "Kalendara evento: resumo estas %s."
-#: ../src/calendar/gui/ea-cal-view-event.c:248
+#: ../src/calendar/gui/ea-cal-view-event.c:246
msgid "Calendar Event: It has no summary."
msgstr "Kalendara evento: ne havas resumon."
-#: ../src/calendar/gui/ea-cal-view-event.c:271
+#: ../src/calendar/gui/ea-cal-view-event.c:269
msgid "calendar view event"
msgstr "kalendare vidi eventon"
-#: ../src/calendar/gui/ea-cal-view-event.c:503
+#: ../src/calendar/gui/ea-cal-view-event.c:501
msgid "Grab Focus"
msgstr "Kapti fokuson"
@@ -6080,7 +6080,7 @@
msgstr "kalendara vido por unu aŭ plu semanjoj"
#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:214
-#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:985 ../src/mail/e-mail-config-page.c:124
+#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:986 ../src/mail/e-mail-config-page.c:124
msgid "Untitled"
msgstr "Sentitole"
@@ -6170,7 +6170,7 @@
msgstr "Malalta"
#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:350
-#: ../src/mail/e-mail-config-service-page.c:531
+#: ../src/mail/e-mail-config-service-page.c:533
msgid "Description:"
msgstr "Priskribo:"
@@ -6822,11 +6822,11 @@
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:448
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:464
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-attachments.c:206
-#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:338
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:337
#: ../src/em-format/e-mail-part-secure-button.c:93
#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4136 ../src/e-util/e-misc-utils.c:4148
#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4162 ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:893
-#: ../src/mail/e-mail-display.c:2243 ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:806
+#: ../src/mail/e-mail-display.c:2256 ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:806
#: ../src/mail/mail-send-recv.c:569 ../src/mail/mail-send-recv.c:1422
#: ../src/modules/accounts-window/e-accounts-window-editors.c:172
#: ../src/plugins/face/face.c:174 ../src/shell/e-shell.c:1073
@@ -7769,20 +7769,20 @@
msgid "attachment"
msgstr "aldonaĵo"
-#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:608
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:607
msgid "Sending notifications to attendees..."
msgstr ""
-#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:997
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:996
msgid "Saving changes..."
msgstr ""
-#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:1257
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:1256
msgid "No Summary"
msgstr "Neniu resumo"
#. == Button box ==
-#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:1984
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:1983
#: ../src/composer/e-composer-actions.c:329
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1730
#: ../src/e-util/e-html-editor-dialog.c:194
@@ -7800,72 +7800,72 @@
msgid "_Close"
msgstr "_Fermi"
-#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:1986
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:1985
msgid "Close the current window"
msgstr "Fermi la aktualan fenestron"
#. copy menu item
-#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:1991 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:773
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:1990 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:773
#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:878 ../src/e-util/e-text.c:2075
#: ../src/e-util/e-web-view.c:409 ../src/mail/e-mail-browser.c:135
#: ../src/mail/mail.error.xml.h:146 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:838
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopii"
-#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:1993 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:173
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:1992 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:173
#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:229 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:282
#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:774 ../src/e-util/e-web-view.c:411
-#: ../src/e-util/e-web-view.c:2008 ../src/mail/e-mail-browser.c:137
+#: ../src/e-util/e-web-view.c:2010 ../src/mail/e-mail-browser.c:137
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:840
msgid "Copy the selection"
msgstr "Kopii la elektaĵon"
#. cut menu item
-#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:1998 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:768
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:1997 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:768
#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:885 ../src/e-util/e-text.c:2061
#: ../src/mail/e-mail-browser.c:142 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:845
msgid "Cu_t"
msgstr "El_tondi"
-#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2000 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:166
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:1999 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:166
#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:222 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:276
-#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:769 ../src/e-util/e-web-view.c:2017
+#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:769 ../src/e-util/e-web-view.c:2019
#: ../src/mail/e-mail-browser.c:144 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:847
msgid "Cut the selection"
msgstr "Eltondi la elektaĵon"
-#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2007 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:187
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2006 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:187
#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:243 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:784
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:854
msgid "Delete the selection"
msgstr "Forigi la elektitaĵon"
-#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2014
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2013
msgid "View help"
msgstr "Montri helpon"
#. paste menu item
-#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2019 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:778
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2018 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:778
#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:892 ../src/e-util/e-text.c:2087
#: ../src/mail/e-mail-browser.c:149 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:873
msgid "_Paste"
msgstr "_Alglui"
-#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2021 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:180
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2020 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:180
#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:236 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:288
-#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:779 ../src/e-util/e-web-view.c:2026
+#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:779 ../src/e-util/e-web-view.c:2028
#: ../src/mail/e-mail-browser.c:151 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:875
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Enmeti la tondujon"
-#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2026
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2025
#: ../src/composer/e-composer-actions.c:383 ../src/mail/e-mail-reader.c:2406
#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1235
#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1249
msgid "_Print..."
msgstr "_Presi..."
-#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2033 ../src/mail/e-mail-reader.c:2413
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2032 ../src/mail/e-mail-reader.c:2413
#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1242
#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1744
#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:813
@@ -7873,56 +7873,56 @@
msgid "Pre_view..."
msgstr "Antaŭri_gardo..."
-#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2040 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:788
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2039 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:788
#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:906 ../src/e-util/e-web-view.c:419
#: ../src/mail/e-mail-browser.c:156 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:950
msgid "Select _All"
msgstr "Elekti ĉ_ion"
-#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2042 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:194
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2041 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:194
#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:250 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:789
#: ../src/mail/e-mail-browser.c:158 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:952
msgid "Select all text"
msgstr "Elekti tutan tekston"
-#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2063
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2062
msgid "_Classification"
msgstr "_Kategoriado"
-#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2077
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2076
#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:929
#: ../src/e-util/e-mail-signature-editor.c:323 ../src/mail/e-mail-browser.c:165
#: ../src/mail/e-mail-notes.c:945 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:987
msgid "_File"
msgstr "_Dosiero"
-#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2091
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2090
#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:950
msgid "_Insert"
msgstr "_Enmeti"
-#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2098
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2097
#: ../src/composer/e-composer-actions.c:373
msgid "_Options"
msgstr "_Agordoj"
-#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2105
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2104
#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:971 ../src/mail/e-mail-browser.c:179
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1030
#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1662 ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:3
msgid "_View"
msgstr "_Vido"
-#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2117
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2116
msgid "Save current changes"
msgstr "Konservi aktualajn ŝanĝojn"
-#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2122
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2121
#: ../src/e-util/e-mail-signature-editor.c:318 ../src/mail/e-mail-notes.c:940
msgid "Save and Close"
msgstr "Konservi kaj fermi"
-#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2124
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2123
msgid "Save current changes and close editor"
msgstr "Konservi aktualajn ŝanĝojn kaj fermi redaktilon"
@@ -8079,7 +8079,7 @@
#: ../src/calendar/gui/e-task-table.etspec.h:3
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1407
#: ../src/e-util/e-attachment-tree-view.c:205
-#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:1696
+#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:1719
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2381
#: ../src/mail/e-mail-account-tree-view.c:158
msgid "Type"
@@ -8716,184 +8716,185 @@
msgid "Cre_ate new task list"
msgstr ""
-#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:501
-#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:940
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:500
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:939
msgid "Opening calendar"
msgstr "Malfermante kalendaron"
-#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:648
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:647
msgid "iCalendar files (.ics)"
msgstr "iCalendar-dosieroj (.ics)"
-#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:649
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:648
msgid "Evolution iCalendar importer"
msgstr "Evolucio-iCalendar-enportilo"
-#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:741
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:740
msgid "Reminder!"
msgstr "Memorigilo!"
-#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:826
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:825
msgid "vCalendar files (.vcs)"
msgstr "vCalendar-dosieroj (.vcs)"
-#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:827
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:826
msgid "Evolution vCalendar importer"
msgstr "Evolucio-vCalendar-enportilo"
-#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1103
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1102
msgid "Calendar Events"
msgstr "Kalendara-eventoj"
-#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1146
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1145
msgid "GNOME Calendar"
msgstr ""
-#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1147
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1146
msgid "Evolution Calendar intelligent importer"
msgstr "Inteligenta enportilo de Evolucio-Kalendaro"
-#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1218
-#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1532
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1217
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1531
msgctxt "iCalImp"
msgid "Meeting"
msgstr "Kunsido"
-#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1218
-#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1532
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1217
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1531
msgctxt "iCalImp"
msgid "Event"
msgstr "Evento"
-#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1221
-#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1533
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1220
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1532
msgctxt "iCalImp"
msgid "Task"
msgstr "Tasko"
-#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1224
-#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1534
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1223
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1533
msgctxt "iCalImp"
msgid "Memo"
msgstr "Noto"
-#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1233
+#. have ? NULL :
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1232
msgctxt "iCalImp"
msgid "has recurrences"
msgstr "havas rikurojn"
-#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1238
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1237
msgctxt "iCalImp"
msgid "is an instance"
msgstr "estas ekzemplo"
-#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1243
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1242
msgctxt "iCalImp"
msgid "has reminders"
msgstr "havas memorigaĵojn"
-#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1248
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1247
msgctxt "iCalImp"
msgid "has attachments"
msgstr "havas aldonaĵojn"
#. Translators: Appointment's classification
-#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1261
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1260
msgctxt "iCalImp"
msgid "Public"
msgstr "Publike"
#. Translators: Appointment's classification
-#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1264
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1263
msgctxt "iCalImp"
msgid "Private"
msgstr "Private"
#. Translators: Appointment's classification
-#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1267
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1266
msgctxt "iCalImp"
msgid "Confidential"
msgstr "Konfidence"
#. Translators: Appointment's classification section name
-#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1271
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1270
msgctxt "iCalImp"
msgid "Classification"
msgstr "Kategoriado"
#. Translators: Appointment's summary
#. Translators: Column header for a component summary
-#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1276
-#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1576
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1275
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1575
msgctxt "iCalImp"
msgid "Summary"
msgstr "Resumo"
#. Translators: Appointment's location
-#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1282
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1281
msgctxt "iCalImp"
msgid "Location"
msgstr "Loko"
#. Translators: Appointment's start time
#. Translators: Column header for a component start date/time
-#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1290
-#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1571
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1289
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1570
msgctxt "iCalImp"
msgid "Start"
msgstr "Komenco"
#. Translators: 'Due' like the time due a task should be finished
-#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1301
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1300
msgctxt "iCalImp"
msgid "Due"
msgstr "Limdato"
#. Translators: Appointment's end time
-#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1313
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1312
msgctxt "iCalImp"
msgid "End"
msgstr "Fino"
#. Translators: Appointment's categories
-#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1323
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1322
msgctxt "iCalImp"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorioj"
#. Translators: Appointment's complete value (either percentage, or a date/time of a completion)
-#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1347
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1346
msgctxt "iCalImp"
msgid "Completed"
msgstr "Plenumite"
#. Translators: Appointment's URL
-#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1355
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1354
msgctxt "iCalImp"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. Translators: Appointment's organizer
-#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1366
-#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1369
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1365
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1368
msgctxt "iCalImp"
msgid "Organizer"
msgstr "Organizilo"
#. Translators: Appointment's attendees
-#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1389
-#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1392
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1388
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1391
msgctxt "iCalImp"
msgid "Attendees"
msgstr "Alestantoj"
-#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1406
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1405
msgctxt "iCalImp"
msgid "Description"
msgstr "Priskribo"
#. Translators: Column header for a component type; it can be Event, Task or Memo
-#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1566
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1565
msgctxt "iCalImp"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -10610,7 +10611,7 @@
msgstr "Konservi malneton"
#: ../src/composer/e-composer-from-header.c:108
-#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:1728
+#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:1751
#: ../src/e-util/e-mail-signature-script-dialog.c:416
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2408
#: ../src/e-util/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2
@@ -10675,24 +10676,24 @@
msgid "Click here to select folders to post to"
msgstr ""
-#: ../src/composer/e-msg-composer.c:861
+#: ../src/composer/e-msg-composer.c:886
#, c-format
msgid ""
"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
msgstr ""
-#: ../src/composer/e-msg-composer.c:870
+#: ../src/composer/e-msg-composer.c:895
#, c-format
msgid ""
"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
"account"
msgstr ""
-#: ../src/composer/e-msg-composer.c:1639 ../src/composer/e-msg-composer.c:2311
+#: ../src/composer/e-msg-composer.c:1671 ../src/composer/e-msg-composer.c:2345
msgid "Compose Message"
msgstr "Krei mesaĝon"
-#: ../src/composer/e-msg-composer.c:4696
+#: ../src/composer/e-msg-composer.c:4758
msgid ""
"The composer contains a non-text message body, which cannot be edited."
msgstr ""
@@ -11196,7 +11197,7 @@
msgstr "S/MIME-ĉifrite"
#: ../src/em-format/e-mail-formatter-utils.c:609
-#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:718
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:856
#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:272
#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:215
msgid "Security"
@@ -11334,7 +11335,7 @@
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:523 ../src/e-util/e-accounts-window.c:640
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:860
-#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:852
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:853
msgid "Mail Accounts"
msgstr "Retpoŝtkontoj"
@@ -11463,21 +11464,21 @@
msgid "Attached message"
msgstr "Aldonita mesaĝo"
-#: ../src/e-util/e-attachment.c:2085 ../src/e-util/e-attachment.c:3147
+#: ../src/e-util/e-attachment.c:2085 ../src/e-util/e-attachment.c:3146
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
#. Translators: Default attachment filename.
#: ../src/e-util/e-attachment.c:2270 ../src/e-util/e-attachment.c:2990
-#: ../src/e-util/e-attachment.c:3437 ../src/e-util/e-attachment-store.c:887
+#: ../src/e-util/e-attachment.c:3442 ../src/e-util/e-attachment-store.c:887
msgid "attachment.dat"
msgstr "aldonajxo.dat"
-#: ../src/e-util/e-attachment.c:2352 ../src/e-util/e-attachment.c:3497
+#: ../src/e-util/e-attachment.c:2352 ../src/e-util/e-attachment.c:3502
msgid "A load operation is already in progress"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-attachment.c:2360 ../src/e-util/e-attachment.c:3505
+#: ../src/e-util/e-attachment.c:2360 ../src/e-util/e-attachment.c:3510
msgid "A save operation is already in progress"
msgstr ""
@@ -11491,16 +11492,16 @@
msgid "Could not open the attachment"
msgstr "Ne eblis malfermi aldonaĵon"
-#: ../src/e-util/e-attachment.c:3514
+#: ../src/e-util/e-attachment.c:3519
msgid "Attachment contents not loaded"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-attachment.c:3605
+#: ../src/e-util/e-attachment.c:3610
#, c-format
msgid "Could not save “%s”"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-attachment.c:3608
+#: ../src/e-util/e-attachment.c:3613
#, c-format
msgid "Could not save the attachment"
msgstr "Ne eblis konservi la aldonaĵon"
@@ -11950,72 +11951,72 @@
msgid "_Remember password"
msgstr "_Memori pasvorton"
-#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:555
+#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:577
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:473
msgid "Collection"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:556
+#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:578
msgid "Mail Receive"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:557
+#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:579
msgid "Mail Send"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:558
+#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:580
#: ../src/e-util/e-name-selector-dialog.c:445
#: ../src/mail/importers/pine-importer.c:430
msgid "Address Book"
msgstr "Adresaro"
-#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:560
+#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:582
msgid "Memo List"
msgstr "Notolisto"
-#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:561
+#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:583
#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:61
msgid "Task List"
msgstr "Tasklisto"
-#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:896
+#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:919
msgid "Looking up LDAP server’s search base…"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:1193
+#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:1216
msgid "Saving account settings, please wait…"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:1337
+#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:1360
msgid "User details"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:1350
+#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:1373
msgid "_Email Address or User name:"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:1380
+#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:1403
msgid "_Advanced Options"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:1385
+#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:1408
#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:216
#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:172
#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:25
msgid "_Server:"
msgstr "_Servilo:"
-#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:1403
+#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:1426
msgid ""
"Semicolon (“;”) separated list of servers to look up information for, in "
"addition to the domain of the e-mail address."
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:1595
+#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:1618
msgid "Select which parts should be configured:"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:1719
+#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:1742
#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:541
#: ../src/mail/e-mail-config-summary-page.c:323
msgid "Account Information"
@@ -12189,9 +12190,9 @@
msgstr "blanka"
#: ../src/e-util/e-color-combo.c:642 ../src/mail/e-mail-account-tree-view.c:135
-#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:406
-#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:570
-#: ../src/mail/e-mail-reader.c:4146 ../src/mail/mail-config.ui.h:76
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:544
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:708
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:4135 ../src/mail/mail-config.ui.h:76
msgid "Default"
msgstr "Defaŭlto"
@@ -12591,23 +12592,23 @@
msgid "Choose a File"
msgstr "Elekti dosieron"
-#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:978
+#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:979
msgid "R_ule name:"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1034
+#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1035
msgid "all the following conditions"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1035
+#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1036
msgid "any of the following conditions"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1041
+#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1042
msgid "_Find items which match:"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1064
+#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1065
msgid "Find items that meet the following conditions"
msgstr ""
@@ -12615,7 +12616,7 @@
#. * part of "Include threads: None"
#. protocol:
#. name:
-#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1079
+#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1080
#: ../src/e-util/e-html-editor-page-dialog.c:59
#: ../src/e-util/e-mail-identity-combo-box.c:694
#: ../src/e-util/e-mail-signature-combo-box.c:422
@@ -12626,36 +12627,36 @@
msgid "None"
msgstr "Nenio"
-#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1080
+#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1081
msgid "All related"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1081 ../src/e-util/e-send-options.ui.h:24
+#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1082 ../src/e-util/e-send-options.ui.h:24
msgid "Replies"
msgstr "Respondoj"
-#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1082
+#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1083
msgid "Replies and parents"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1083
+#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1084
msgid "No reply or parent"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1086
+#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1087
msgid "I_nclude threads:"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1164
+#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1165
msgid "A_dd Condition"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1478 ../src/e-util/filter.ui.h:1
+#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1485 ../src/e-util/filter.ui.h:1
#: ../src/mail/em-filter-rule.c:1043 ../src/mail/em-utils.c:166
msgid "Incoming"
msgstr "Alveninta"
-#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1478 ../src/mail/em-filter-rule.c:1044
+#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1485 ../src/mail/em-filter-rule.c:1044
#: ../src/mail/em-utils.c:167
msgid "Outgoing"
msgstr "Eliranta"
@@ -13641,7 +13642,7 @@
msgstr "Dosier-_tipo:"
#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:343
-#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:948
+#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:956
msgid "Choose the destination for this import"
msgstr ""
@@ -13680,52 +13681,52 @@
msgid "_Cancel Import"
msgstr "_Nuligi enporton"
-#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:947
+#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:955
msgid "Preview data to be imported"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:953
-#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:966
-#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:1319
-#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:1395
-#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:1404
+#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:961
+#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:974
+#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:1327
+#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:1403
+#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:1412
msgid "Import Data"
msgstr "Enporti datumojn"
-#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:961
+#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:969
msgid "Select what type of file you want to import from the list."
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:1309
-#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:1344
+#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:1317
+#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:1352
msgid "Evolution Import Assistant"
msgstr "Enport-asistanto de Evolucio"
-#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:1326
-#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:1382
+#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:1334
+#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:1390
msgid "Import Location"
msgstr "Enporti lokon"
-#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:1337
+#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:1345
msgid ""
"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
"With this assistant you will be guided through the process of importing "
"external files into Evolution."
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:1354
+#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:1362
msgid "Importer Type"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:1364
+#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:1372
msgid "Select Information to Import"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:1373
+#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:1381
msgid "Select a File"
msgstr "Elekti dosieron"
-#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:1390
+#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:1398
msgid "Click “Apply” to begin importing the file into Evolution."
msgstr ""
@@ -13906,25 +13907,25 @@
msgstr ""
#. To Translators: This would be similiar to "Expand MyList Inline" where MyList is a Contact List
-#: ../src/e-util/e-name-selector-entry.c:3237
+#: ../src/e-util/e-name-selector-entry.c:3252
#, c-format
msgid "E_xpand %s Inline"
msgstr ""
#. Copy Contact Item
-#: ../src/e-util/e-name-selector-entry.c:3253
+#: ../src/e-util/e-name-selector-entry.c:3268
#, c-format
msgid "Cop_y %s"
msgstr "Kopi_i %s"
#. Cut Contact Item
-#: ../src/e-util/e-name-selector-entry.c:3264
+#: ../src/e-util/e-name-selector-entry.c:3279
#, c-format
msgid "C_ut %s"
msgstr "Elt_ondi %s"
#. Edit Contact item
-#: ../src/e-util/e-name-selector-entry.c:3282
+#: ../src/e-util/e-name-selector-entry.c:3297
#, c-format
#| msgid "_Edit"
msgid "_Edit %s"
@@ -14291,45 +14292,45 @@
#. Translators: This is the first of a sequence of widgets:
#. * "Refresh every [NUMERIC_ENTRY] [TIME_UNITS_COMBO]"
-#: ../src/e-util/e-source-config.c:1359
+#: ../src/e-util/e-source-config.c:1361
msgid "Refresh every"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-source-config.c:1389 ../src/e-util/e-source-config.c:1459
+#: ../src/e-util/e-source-config.c:1391 ../src/e-util/e-source-config.c:1461
#| msgid "Use _secure connection"
msgid "Use a secure connection"
msgstr "Uzi sekuran konekton"
-#: ../src/e-util/e-source-config.c:1485
+#: ../src/e-util/e-source-config.c:1487
msgid "Unset _trust for SSL/TLS certificate"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-source-config.c:1521
+#: ../src/e-util/e-source-config.c:1523
msgid "User:"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3212
+#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3217
msgid "Show"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3219
+#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3224
msgid "Group name"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3374 ../src/mail/e-mail-display.c:793
+#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3379 ../src/mail/e-mail-display.c:793
msgid "_Hide"
msgstr "_Kaŝi"
-#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3374
-#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3473
+#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3379
+#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3478
msgid "_Show"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3426
+#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3431
msgid "Manage Groups"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3438
+#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3443
msgid "Available Groups:"
msgstr ""
@@ -14548,11 +14549,11 @@
msgid "_Show field in View"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:6 ../src/e-util/e-table-header-item.c:1779
+#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:6 ../src/e-util/e-table-header-item.c:1775
msgid "Ascending"
msgstr "Kreskante"
-#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:7 ../src/e-util/e-table-header-item.c:1779
+#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:7 ../src/e-util/e-table-header-item.c:1775
msgid "Descending"
msgstr "Malkreskante"
@@ -14642,60 +14643,60 @@
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1606
+#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1602
msgid "Customize Current View"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1629
+#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1625
msgid "Sort _Ascending"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1632
+#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1628
msgid "Sort _Descending"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1635
+#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1631
msgid "_Reset sort"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1638
+#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1634
msgid "Group By This _Field"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1641
+#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1637
msgid "Group By _Box"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1645
+#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1641
msgid "Remove This _Column"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1648
+#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1644
msgid "Add a C_olumn..."
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1652
+#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1648
msgid "A_lignment"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1655
+#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1651
msgid "B_est Fit"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1658
+#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1654
msgid "Format Column_s..."
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1662
+#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1658
msgid "Custo_mize Current View..."
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1729
+#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1725
msgid "_Sort By"
msgstr "_Ordigi laŭ"
#. Custom
-#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1752
+#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1748
msgid "_Custom"
msgstr "_Propre"
@@ -14946,47 +14947,47 @@
msgid "Save the image to a file"
msgstr "Konservi la bildon al dosiero"
-#: ../src/e-util/e-web-view.c:421 ../src/e-util/e-web-view.c:2030
+#: ../src/e-util/e-web-view.c:421 ../src/e-util/e-web-view.c:2032
msgid "Select all text and images"
msgstr "Elekti ĉiujn tekston kaj bildojn"
-#: ../src/e-util/e-web-view.c:1379
+#: ../src/e-util/e-web-view.c:1381
#, c-format
msgid "Click to call %s"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-web-view.c:1381
+#: ../src/e-util/e-web-view.c:1383
msgid "Click to hide/unhide addresses"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-web-view.c:1392
+#: ../src/e-util/e-web-view.c:1394
#, c-format
msgid "Go to the section %s of the message"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-web-view.c:1394
+#: ../src/e-util/e-web-view.c:1396
msgid "Go to the beginning of the message"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-web-view.c:1398
+#: ../src/e-util/e-web-view.c:1400
#, c-format
msgid "Click to open %s"
msgstr "Klaki por malfermi %s"
-#: ../src/e-util/e-web-view.c:3946
+#: ../src/e-util/e-web-view.c:3953
msgid "Copying image to clipboard"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-web-view.c:4134
+#: ../src/e-util/e-web-view.c:4141
msgid "Save Image"
msgstr "Konservi bildon"
-#: ../src/e-util/e-web-view.c:4175
+#: ../src/e-util/e-web-view.c:4182
#, c-format
msgid "Saving image to “%s”"
msgstr ""
-#: ../src/e-util/e-web-view.c:4270
+#: ../src/e-util/e-web-view.c:4277
#, c-format
msgid "Cannot get URI “%s”, do not know how to download it."
msgstr ""
@@ -15355,7 +15356,7 @@
msgid "Corresponding source for service with UID “%s” not found"
msgstr ""
-#: ../src/libemail-engine/e-mail-session.c:2460
+#: ../src/libemail-engine/e-mail-session.c:2461
#, c-format
msgid "Waiting for “%s”"
msgstr ""
@@ -15364,26 +15365,26 @@
msgid "No mail transport service available"
msgstr ""
-#: ../src/libemail-engine/e-mail-session-utils.c:616
+#: ../src/libemail-engine/e-mail-session-utils.c:613
#: ../src/libemail-engine/mail-ops.c:708
#, c-format
msgid "Posting message to “%s”"
msgstr ""
-#: ../src/libemail-engine/e-mail-session-utils.c:653
+#: ../src/libemail-engine/e-mail-session-utils.c:650
#: ../src/libemail-engine/mail-ops.c:744
#, c-format
msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
msgstr ""
-#: ../src/libemail-engine/e-mail-session-utils.c:686
-#: ../src/libemail-engine/e-mail-session-utils.c:721
+#: ../src/libemail-engine/e-mail-session-utils.c:683
+#: ../src/libemail-engine/e-mail-session-utils.c:718
#: ../src/libemail-engine/mail-ops.c:772 ../src/libemail-engine/mail-ops.c:807
#, c-format
msgid "Storing sent message to “%s”"
msgstr ""
-#: ../src/libemail-engine/e-mail-session-utils.c:710
+#: ../src/libemail-engine/e-mail-session-utils.c:707
#: ../src/libemail-engine/mail-ops.c:796
#, c-format
msgid ""
@@ -15391,13 +15392,13 @@
"Appending to local “Sent” folder instead."
msgstr ""
-#: ../src/libemail-engine/e-mail-session-utils.c:740
+#: ../src/libemail-engine/e-mail-session-utils.c:737
#: ../src/libemail-engine/mail-ops.c:824
#, c-format
msgid "Failed to append to local “Sent” folder: %s"
msgstr ""
-#: ../src/libemail-engine/e-mail-session-utils.c:928
+#: ../src/libemail-engine/e-mail-session-utils.c:925
#: ../src/libemail-engine/mail-ops.c:985 ../src/libemail-engine/mail-ops.c:1098
#: ../src/mail/mail-send-recv.c:636
msgid "Sending message"
@@ -15668,11 +15669,11 @@
msgid "_Revise Details"
msgstr ""
-#: ../src/mail/e-mail-config-auth-check.c:180
+#: ../src/mail/e-mail-config-auth-check.c:217
msgid "Querying authentication types..."
msgstr ""
-#: ../src/mail/e-mail-config-auth-check.c:393
+#: ../src/mail/e-mail-config-auth-check.c:430
msgid "Check for Supported Types"
msgstr ""
@@ -15940,118 +15941,118 @@
#. Translators: This string is to describe a PGP key in a combo box in mail account's preferences.
#. The first '%s' is a key ID, the second '%s' is a display name of the key.
-#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:233
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:379
#, c-format
msgctxt "PGPKeyDescription"
msgid "%s — %s"
msgstr ""
-#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:320
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:460
#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1070 ../src/mail/mail-config.ui.h:32
#: ../src/modules/addressbook/autocompletion-config.c:115
#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.c:643
#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:48
-#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:753
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:754
#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:17
msgid "General"
msgstr "Ĝenerale"
-#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:329
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:469
msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr ""
-#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:351
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:491
msgid "Pretty Good Privacy (OpenPGP)"
msgstr ""
-#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:360
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:500
msgid "OpenPGP _Key ID:"
msgstr ""
-#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:393
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:531
msgid "Si_gning algorithm:"
msgstr ""
-#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:409
-#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:573
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:547
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:711
#: ../src/mail/mail-config.ui.h:77
msgid "SHA1"
msgstr "SHA1"
-#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:412
-#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:576
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:550
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:714
#: ../src/mail/mail-config.ui.h:78
msgid "SHA256"
msgstr "SHA256"
-#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:415
-#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:579
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:553
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:717
#: ../src/mail/mail-config.ui.h:79
msgid "SHA384"
msgstr "SHA384"
-#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:418
-#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:582
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:556
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:720
#: ../src/mail/mail-config.ui.h:80
msgid "SHA512"
msgstr "SHA512"
-#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:434
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:572
msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
msgstr ""
-#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:446
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:584
msgid "Always enc_rypt outgoing messages when using this account"
msgstr ""
-#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:458
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:596
msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
msgstr ""
-#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:470
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:608
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
msgstr ""
-#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:482
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:620
msgid "Prefer _inline sign/encrypt for plain text messages"
msgstr ""
-#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:506
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:644
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr ""
-#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:515
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:653
msgid "Sig_ning certificate:"
msgstr ""
-#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:539
-#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:637
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:677
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:775
msgid "Select"
msgstr "Elekti"
-#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:548
-#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:646
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:686
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:784
#: ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:16 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:915
msgid "_Clear"
msgstr "_Vakigi"
-#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:557
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:695
msgid "Signing _algorithm:"
msgstr ""
-#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:598
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:736
msgid "Always sign outgoing messages when using this account"
msgstr ""
-#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:613
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:751
msgid "Encryption certificate:"
msgstr ""
-#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:655
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:793
msgid "Always encrypt outgoing messages when using this account"
msgstr ""
-#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:667
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:805
msgid "Always encrypt to myself when sending encrypted messages"
msgstr ""
@@ -16059,7 +16060,7 @@
msgid "Sending Email"
msgstr "Retpoŝto estas sendata"
-#: ../src/mail/e-mail-config-service-page.c:499
+#: ../src/mail/e-mail-config-service-page.c:501
msgid "Server _Type:"
msgstr ""
@@ -16389,7 +16390,7 @@
msgid "Failed to retrieve message:"
msgstr ""
-#: ../src/mail/e-mail-reader.c:1896 ../src/mail/e-mail-reader.c:3255
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:1896 ../src/mail/e-mail-reader.c:3253
#, c-format
msgid "Retrieving message “%s”"
msgstr ""
@@ -16977,16 +16978,16 @@
msgid "Show messages with all email headers"
msgstr ""
-#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3261
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3259
msgid "Retrieving message"
msgstr ""
-#: ../src/mail/e-mail-reader.c:4335
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:4324
#: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:389
msgid "_Forward"
msgstr "_Plusendi"
-#: ../src/mail/e-mail-reader.c:4336
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:4325
#: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:391
msgid "Forward the selected message to someone"
msgstr "Plusendi la elektitan mesaĝon al iu"
@@ -16995,52 +16996,52 @@
#. * (if possible and if that configuration option is enabled), or else
#. * it will reply to all. The word "Group" was chosen because it covers
#. * either of those, without too strongly implying one or the other.
-#: ../src/mail/e-mail-reader.c:4355
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:4344
msgid "Group Reply"
msgstr "Gruprespondo"
-#: ../src/mail/e-mail-reader.c:4356
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:4345
msgid "Reply to the mailing list, or to all recipients"
msgstr ""
-#: ../src/mail/e-mail-reader.c:4422 ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:67
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:4411 ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:67
msgid "Delete"
msgstr "Forigi"
-#: ../src/mail/e-mail-reader.c:4434
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:4423
#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1281
msgid "Next"
msgstr "Sekva"
-#: ../src/mail/e-mail-reader.c:4438
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:4427
#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1274
msgid "Previous"
msgstr "Antaŭa"
-#: ../src/mail/e-mail-reader.c:4447 ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:9
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:4436 ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:9
msgid "Reply"
msgstr "Respondi"
-#: ../src/mail/e-mail-reader.c:5589
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:5578
#, c-format
msgid "Allow remote content for anyone from %s"
msgstr ""
-#: ../src/mail/e-mail-reader.c:5591
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:5580
#, c-format
msgid "Allow remote content for %s"
msgstr ""
-#: ../src/mail/e-mail-reader.c:5608
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:5597
#, c-format
msgid "Allow remote content from %s"
msgstr ""
-#: ../src/mail/e-mail-reader.c:5625
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:5614
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
-#: ../src/mail/e-mail-reader.c:5677
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:5666
msgid "Load remote content"
msgstr ""
@@ -17185,22 +17186,22 @@
msgstr "-----Originala mesaĝo-----"
#. Translators: This is a reply attribution in the message reply subject. The %s is replaced with the subject of the original message. Both 'Re'-s in the 'reply-attribution' translation context should translate into the same string, the same as the ':' separator.
-#: ../src/mail/em-composer-utils.c:2711
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:2715
#, c-format
msgctxt "reply-attribution"
msgid "Re: %s"
msgstr ""
-#: ../src/mail/em-composer-utils.c:3257
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:3263
msgid "an unknown sender"
msgstr "nekonata sendinto"
#. FIXME GTK_WINDOW (composer)
-#: ../src/mail/em-composer-utils.c:3741
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:3747
msgid "Posting destination"
msgstr ""
-#: ../src/mail/em-composer-utils.c:3746
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:3752
msgid "Choose folders to post the message to."
msgstr ""
@@ -17373,27 +17374,27 @@
msgid "Mail Folder Tree"
msgstr ""
-#: ../src/mail/em-folder-tree.c:2279
+#: ../src/mail/em-folder-tree.c:2280
#, c-format
msgid "Moving folder %s"
msgstr "Movi dosierujon %s"
-#: ../src/mail/em-folder-tree.c:2282
+#: ../src/mail/em-folder-tree.c:2283
#, c-format
msgid "Copying folder %s"
msgstr "Kopii dosierujon %s"
-#: ../src/mail/em-folder-tree.c:2289 ../src/mail/message-list.c:2595
+#: ../src/mail/em-folder-tree.c:2290 ../src/mail/message-list.c:2595
#, c-format
msgid "Moving messages into folder %s"
msgstr ""
-#: ../src/mail/em-folder-tree.c:2293 ../src/mail/message-list.c:2597
+#: ../src/mail/em-folder-tree.c:2294 ../src/mail/message-list.c:2597
#, c-format
msgid "Copying messages into folder %s"
msgstr ""
-#: ../src/mail/em-folder-tree.c:2312
+#: ../src/mail/em-folder-tree.c:2313
#, c-format
msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
msgstr ""
@@ -17571,7 +17572,7 @@
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../src/mail/em-utils.c:1854
+#: ../src/mail/em-utils.c:1858
msgid "Deleting old messages"
msgstr ""
@@ -17991,7 +17992,7 @@
#. Destination folder, was set in our widget
#: ../src/mail/importers/mail-importer.c:187
#: ../src/mail/importers/mail-importer.c:312
-#: ../src/plugins/dbx-import/dbx-importer.c:605
+#: ../src/plugins/dbx-import/dbx-importer.c:612
#: ../src/plugins/pst-import/pst-importer.c:756
#, c-format
msgid "Importing “%s”"
@@ -18019,22 +18020,22 @@
msgid "Mail to %s"
msgstr ""
-#: ../src/mail/mail-autofilter.c:220 ../src/mail/mail-autofilter.c:267
+#: ../src/mail/mail-autofilter.c:220 ../src/mail/mail-autofilter.c:268
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "Poŝtaĵo de %s"
-#: ../src/mail/mail-autofilter.c:250
+#: ../src/mail/mail-autofilter.c:251
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "Temo estas %s"
-#: ../src/mail/mail-autofilter.c:290
+#: ../src/mail/mail-autofilter.c:291
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "%s dissendolisto"
-#: ../src/mail/mail-autofilter.c:400
+#: ../src/mail/mail-autofilter.c:401
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Aldoni filtran regulon"
@@ -18043,7 +18044,7 @@
#. * folder. For more than one filter rule is each of
#. * them on a separate line, with four spaces in front
#. * of its name, without quotes.
-#: ../src/mail/mail-autofilter.c:551
+#: ../src/mail/mail-autofilter.c:552
#, c-format
msgid ""
"The filter rule “%s” has been modified to account for the deleted folder\n"
@@ -18055,7 +18056,7 @@
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/mail/mail-autofilter.c:559
+#: ../src/mail/mail-autofilter.c:560
msgid "Open Message Filters"
msgstr ""
@@ -19500,7 +19501,7 @@
msgid "Highest"
msgstr "Plej alte"
-#: ../src/mail/message-list.c:478 ../src/mail/message-list.c:6518
+#: ../src/mail/message-list.c:478 ../src/mail/message-list.c:6519
msgid "Generating message list"
msgstr ""
@@ -19540,7 +19541,7 @@
msgid "Follow-up"
msgstr ""
-#: ../src/mail/message-list.c:6457
+#: ../src/mail/message-list.c:6458
msgid ""
"No message satisfies your search criteria. Change search criteria by "
"selecting a new Show message filter from the drop down list above or by "
@@ -19548,7 +19549,7 @@
"changing the query above."
msgstr ""
-#: ../src/mail/message-list.c:6465
+#: ../src/mail/message-list.c:6466
msgid "There are no messages in this folder."
msgstr ""
@@ -20006,7 +20007,7 @@
#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:775
#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:976
#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2149
-#: ../src/shell/e-shell-content.c:637
+#: ../src/shell/e-shell-content.c:639
msgid "Advanced Search"
msgstr "Detala sercô"
@@ -22755,57 +22756,57 @@
#. Translators: One of the known implementation names of the GNetworkMonitor. Either translate
#. it to some user-frienly form, or keep it as is.
-#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:733
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:734
msgctxt "NetworkMonitor"
msgid "base"
msgstr ""
#. Translators: One of the known implementation names of the GNetworkMonitor. Either translate
#. it to some user-frienly form, or keep it as is.
-#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:736
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:737
msgctxt "NetworkMonitor"
msgid "netlink"
msgstr ""
#. Translators: One of the known implementation names of the GNetworkMonitor. Either translate
#. it to some user-frienly form, or keep it as is.
-#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:739
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:740
msgctxt "NetworkMonitor"
msgid "networkmanager"
msgstr ""
-#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:769
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:770
msgctxt "NetworkMonitor"
msgid "Method to detect _online state:"
msgstr ""
#. Always as the first
-#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:778
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:779
msgctxt "NetworkMonitor"
msgid "Default"
msgstr ""
#. Always as the last
-#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:792
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:793
msgctxt "NetworkMonitor"
msgid "Always Online"
msgstr ""
-#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:861
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:862
msgid "Mail Preferences"
msgstr "Agordoj de retpoŝto"
-#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:870
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:871
msgid "Composer Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:879
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:880
msgid "Network Preferences"
msgstr ""
#. Translators: The first item in the list, to be
#. * able to set rule: [Label] [is/is-not] [None]
-#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1240
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1241
msgctxt "label"
msgid "None"
msgstr "Neniu"
@@ -23559,11 +23560,11 @@
msgid "_Other languages"
msgstr ""
-#: ../src/modules/text-highlight/e-mail-formatter-text-highlight.c:453
+#: ../src/modules/text-highlight/e-mail-formatter-text-highlight.c:458
msgid "Text Highlight"
msgstr ""
-#: ../src/modules/text-highlight/e-mail-formatter-text-highlight.c:454
+#: ../src/modules/text-highlight/e-mail-formatter-text-highlight.c:459
msgid "Syntax highlighting of mail parts"
msgstr ""
@@ -24839,11 +24840,11 @@
msgid "_Quit"
msgstr "_Forlasi"
-#: ../src/shell/e-shell-content.c:700 ../src/shell/e-shell-content.c:701
+#: ../src/shell/e-shell-content.c:702 ../src/shell/e-shell-content.c:703
msgid "Searches"
msgstr "Serĉoj"
-#: ../src/shell/e-shell-content.c:744
+#: ../src/shell/e-shell-content.c:746
msgid "Save Search"
msgstr "Konservi serĉon"
@@ -24904,7 +24905,7 @@
msgid "Evolution Website"
msgstr "Retejo de Evolucio"
-#: ../src/shell/e-shell-view.c:290
+#: ../src/shell/e-shell-view.c:295
msgid "Saving user interface state"
msgstr ""
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/file-roller.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/file-roller.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/file-roller.po 2018-04-23 15:50:38.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/file-roller.po 2018-07-17 08:35:37.000000000 +0000
@@ -21,8 +21,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:14+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 12:56+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
"Language: eo\n"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gcr.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gcr.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gcr.po 2018-04-23 15:50:39.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gcr.po 2018-07-17 08:35:38.000000000 +0000
@@ -16,8 +16,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:47+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
"Language: eo\n"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gdata.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gdata.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gdata.po 2018-04-23 15:50:41.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gdata.po 2018-07-17 08:35:39.000000000 +0000
@@ -16,8 +16,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:43+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:29+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"Language: eo\n"
#: ../gdata/gdata-batch-operation.c:635
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gdk-pixbuf.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gdk-pixbuf.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gdk-pixbuf.po 2018-04-23 15:50:41.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gdk-pixbuf.po 2018-07-17 08:35:40.000000000 +0000
@@ -18,8 +18,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:29+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
"Language: eo\n"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gdm.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gdm.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gdm.po 2018-04-23 15:50:41.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gdm.po 2018-07-17 08:35:39.000000000 +0000
@@ -11,15 +11,15 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-01 01:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-01 02:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-21 09:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-11 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT \n"
"Language-Team: Esperanto \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:33+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
"Language: eo\n"
@@ -285,7 +285,7 @@
msgstr "Ekranadministrilo de GNOME"
#. make sure the pid file doesn't get wiped
-#: ../daemon/main.c:351
+#: ../daemon/main.c:350
msgid "Only the root user can run GDM"
msgstr "Nur la uzanto \"root\" rajtas lanĉi GDM-on"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gedit.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gedit.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gedit.po 2018-04-23 15:50:42.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gedit.po 2018-07-17 08:35:41.000000000 +0000
@@ -20,8 +20,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:20+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
"Language: eo\n"
"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/geocode-glib.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/geocode-glib.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/geocode-glib.po 2018-04-23 15:50:41.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/geocode-glib.po 2018-07-17 08:35:40.000000000 +0000
@@ -14,8 +14,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:53+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:42+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
#: geocode-glib/geocode-reverse.c:157
#, c-format
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/glib20.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/glib20.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/glib20.po 2018-04-23 15:50:42.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/glib20.po 2018-07-17 08:35:40.000000000 +0000
@@ -22,8 +22,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:29+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
"Language: eo\n"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/glib-networking.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/glib-networking.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/glib-networking.po 2018-04-23 15:50:41.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/glib-networking.po 2018-07-17 08:35:39.000000000 +0000
@@ -15,75 +15,75 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:52+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
"Language: eo\n"
-#: proxy/libproxy/glibproxyresolver.c:157
+#: proxy/libproxy/glibproxyresolver.c:159
msgid "Proxy resolver internal error."
msgstr "Interna eraro en la solvilo de la prokurilo."
-#: tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:176
+#: tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:182
#, c-format
msgid "Could not parse DER certificate: %s"
msgstr "Ne eblis analizi la DER-atestilon: %s"
-#: tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:197
+#: tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:203
#, c-format
msgid "Could not parse PEM certificate: %s"
msgstr "Ne eblis analizi la PEM-atestilon: %s"
-#: tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:228
+#: tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:234
#, c-format
msgid "Could not parse DER private key: %s"
msgstr "Ne eblis analizi la privatan DER-ŝlosilon: %s"
-#: tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:259
+#: tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:265
#, c-format
msgid "Could not parse PEM private key: %s"
msgstr "Ne eblis analizi la privatan PEM-ŝlosilon: %s"
-#: tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:299
+#: tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:304
msgid "No certificate data provided"
msgstr "Neniu atestilo etas provizita"
-#: tls/gnutls/gtlsclientconnection-gnutls.c:393
+#: tls/gnutls/gtlsclientconnection-gnutls.c:398
msgid "Server required TLS certificate"
msgstr "Servilo bezonas TLS-atestilon"
-#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:310
+#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:392
#, c-format
msgid "Could not create TLS connection: %s"
msgstr "Ne eblis krei TLS-konekton: %s"
-#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:572
+#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:697
msgid "Connection is closed"
msgstr "La konekto estas fermita"
-#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:645
-#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1528
+#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:772
+#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:2184
msgid "Operation would block"
msgstr ""
-#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:792
-#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:831
+#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:952
+#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:985
msgid "Peer failed to perform TLS handshake"
msgstr "Samtavolano malsukcesis efektivigi TLS-kvitancon"
-#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:810
+#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:970
msgid "Peer requested illegal TLS rehandshake"
msgstr "Samtavolano petis kontraŭleĝan TLS-kvitancon"
-#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:837
+#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:991
msgid "TLS connection closed unexpectedly"
msgstr "TLS-konekto fermiĝis senatendite"
-#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:847
+#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1001
msgid "TLS connection peer did not send a certificate"
msgstr ""
-#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:853
+#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1007
#, c-format
msgid "Peer sent fatal TLS alert: %s"
msgstr ""
@@ -95,12 +95,12 @@
msgid "Error performing TLS handshake: %s"
msgstr "Eraro dum efektivigi TLS-kvitancon: %s"
-#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1284
+#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1869
#| msgid "Server required TLS certificate"
msgid "Server did not return a valid TLS certificate"
msgstr "Servilo ne redonis validan TLS-atestilon"
-#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1354
+#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1946
msgid "Unacceptable TLS certificate"
msgstr "Neakceptebla TLS-atestilo"
@@ -119,7 +119,7 @@
msgid "Error performing TLS close: %s"
msgstr "Eraro dum fermi la TLS-konekto: %s"
-#: tls/gnutls/gtlsserverconnection-gnutls.c:107
+#: tls/gnutls/gtlsserverconnection-gnutls.c:111
msgid "Certificate has no private key"
msgstr "Atestilo ne havas privatan ŝlosilon"
@@ -141,18 +141,18 @@
msgid "The PIN entered is incorrect."
msgstr "La pasvorto enigita ne estas korekta."
-#: tls/pkcs11/gpkcs11slot.c:449
+#: tls/pkcs11/gpkcs11slot.c:447
msgid "Module"
msgstr "Modulo"
-#: tls/pkcs11/gpkcs11slot.c:450
+#: tls/pkcs11/gpkcs11slot.c:448
msgid "PKCS#11 Module Pointer"
msgstr ""
-#: tls/pkcs11/gpkcs11slot.c:457
+#: tls/pkcs11/gpkcs11slot.c:455
msgid "Slot ID"
msgstr ""
-#: tls/pkcs11/gpkcs11slot.c:458
+#: tls/pkcs11/gpkcs11slot.c:456
msgid "PKCS#11 Slot Identifier"
msgstr ""
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-bluetooth2.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-bluetooth2.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-bluetooth2.po 2018-04-23 15:50:42.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-bluetooth2.po 2018-07-17 08:35:40.000000000 +0000
@@ -18,8 +18,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:50+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:34+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
"Language: eo\n"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-calculator.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-calculator.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-calculator.po 2018-04-23 15:50:42.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-calculator.po 2018-07-17 08:35:41.000000000 +0000
@@ -25,8 +25,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 15:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:52+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
"Language: eo\n"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-calendar.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-calendar.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-calendar.po 2018-04-23 15:50:43.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-calendar.po 2018-07-17 08:35:41.000000000 +0000
@@ -8,16 +8,16 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"calendar&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-18 10:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-18 12:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-28 18:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-05 20:10+0000\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT \n"
"Language-Team: Esperanto \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 15:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:58+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
"Language: eo\n"
@@ -485,7 +485,7 @@
msgid "Connect"
msgstr "Konekti"
-#: data/ui/time-selector.ui:9 src/views/gcal-week-grid.c:754
+#: data/ui/time-selector.ui:9 src/views/gcal-week-grid.c:753
#: src/views/gcal-week-view.c:278
msgid "00:00"
msgstr "00:00"
@@ -626,7 +626,7 @@
msgstr "Nenomita evento"
#. Translators: %s is the location of the event (e.g. "Downtown, 3rd Avenue")
-#: src/gcal-event-widget.c:420
+#: src/gcal-event-widget.c:422
#, c-format
msgid "At %s"
msgstr ""
@@ -989,7 +989,7 @@
msgid "Event deleted"
msgstr "Forigita evento"
-#: src/views/gcal-week-grid.c:751 src/views/gcal-week-view.c:275
+#: src/views/gcal-week-grid.c:750 src/views/gcal-week-view.c:275
msgid "00 AM"
msgstr ""
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-control-center-2.0.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-control-center-2.0.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-control-center-2.0.po 2018-04-23 15:50:42.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-control-center-2.0.po 2018-07-17 08:35:40.000000000 +0000
@@ -16,16 +16,16 @@
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-17 06:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-17 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-06 16:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-02 13:01+0000\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT \n"
"Language-Team: Esperanto \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:23+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
"Language: eo\n"
@@ -123,7 +123,7 @@
#: panels/network/net-device-wifi.c:1736 panels/network/network-wifi.ui:24
#: panels/printers/new-printer-dialog.ui:45
#: panels/printers/pp-details-dialog.c:331
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1078 panels/region/format-chooser.ui:25
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1081 panels/region/format-chooser.ui:25
#: panels/region/input-chooser.ui:13
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:642
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:384
@@ -1211,8 +1211,8 @@
#: panels/display/cc-display-panel.c:3198
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:292
#: panels/power/cc-power-panel.c:1994 panels/power/cc-power-panel.c:2001
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:210 panels/privacy/cc-privacy-panel.c:277
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1367
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:213 panels/privacy/cc-privacy-panel.c:280
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1440
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:333
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:714
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:727
@@ -1224,8 +1224,8 @@
#: panels/display/cc-display-panel.c:3198 panels/network/net-proxy.c:54
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:292
#: panels/power/cc-power-panel.c:1988 panels/power/cc-power-panel.c:1999
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:210 panels/privacy/cc-privacy-panel.c:277
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1367
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:213 panels/privacy/cc-privacy-panel.c:280
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1440
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:333
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:714
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:727
@@ -1281,7 +1281,7 @@
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:83
#: panels/network/net-proxy.c:56 panels/network/network-proxy.ui:113
#: panels/network/network-wifi.ui:777 panels/network/network-wifi.ui:1054
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:237 panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1233
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:240 panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1239
msgid "Manual"
msgstr "Permane"
@@ -1672,8 +1672,8 @@
msgid "Launch help browser"
msgstr "Lanĉi helpfoliumilon"
-#: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:6 shell/cc-window.c:222
-#: shell/cc-window.c:760 shell/gnome-control-center.desktop.in.in:3
+#: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:6 shell/cc-window.c:220
+#: shell/cc-window.c:756 shell/gnome-control-center.desktop.in.in:3
#: shell/window.ui:125
msgid "Settings"
msgstr "Agordoj"
@@ -2098,7 +2098,7 @@
msgstr ""
#. add proxy to device list
-#: panels/network/cc-network-panel.c:579
+#: panels/network/cc-network-panel.c:582
msgid "Network proxy"
msgstr "Retprokurilo"
@@ -2106,17 +2106,17 @@
#. * window for vpn connections, it is also used to display
#. * vpn connections in the device list.
#.
-#: panels/network/cc-network-panel.c:715 panels/network/net-vpn.c:167
-#: panels/network/net-vpn.c:296
+#: panels/network/cc-network-panel.c:718 panels/network/net-vpn.c:170
+#: panels/network/net-vpn.c:299
#, c-format
msgid "%s VPN"
msgstr "%s VPN"
-#: panels/network/cc-network-panel.c:779 panels/network/wifi.ui:282
+#: panels/network/cc-network-panel.c:782 panels/network/wifi.ui:282
msgid "Oops, something has gone wrong. Please contact your software vendor."
msgstr ""
-#: panels/network/cc-network-panel.c:785
+#: panels/network/cc-network-panel.c:788
msgid "NetworkManager needs to be running."
msgstr "NetworkManager devas esti rulanta."
@@ -2203,7 +2203,7 @@
msgstr "Neniu"
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:95
-#: panels/power/power.ui:99
+#: panels/power/power.ui:99 panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1243
msgid "Never"
msgstr "Neniam"
@@ -2267,7 +2267,7 @@
msgstr "Forigi na VPN"
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:334
-#: panels/network/network-wifi.ui:1456 shell/cc-window.c:214
+#: panels/network/network-wifi.ui:1456 shell/cc-window.c:212
#: shell/panel-list.ui:103
msgid "Details"
msgstr "Detaloj"
@@ -2402,7 +2402,7 @@
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:291
#: panels/network/net-proxy.c:58 panels/network/network-proxy.ui:103
#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:22
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:237 panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1233
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:240 panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1239
msgid "Automatic"
msgstr "Aŭtomate"
@@ -4117,7 +4117,8 @@
msgid "_When the Power Button is pressed"
msgstr ""
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2430 shell/cc-window.c:218
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2430 panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:466
+#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:525 shell/cc-window.c:216
#: shell/panel-list.ui:45
msgid "Devices"
msgstr "Aparatoj"
@@ -4897,82 +4898,82 @@
"doesn’t seem to be available."
msgstr ""
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:407 panels/privacy/privacy.ui:280
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:410 panels/privacy/privacy.ui:280
msgid "Screen Lock"
msgstr "Ekrana ŝloso"
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:463
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:466
msgid "In use"
msgstr ""
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:468
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:471
msgctxt "Location services status"
msgid "On"
msgstr ""
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:469
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:472
msgctxt "Location services status"
msgid "Off"
msgstr ""
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:848 panels/privacy/privacy.ui:776
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:851 panels/privacy/privacy.ui:776
#| msgid "_Location name:"
msgid "Location Services"
msgstr "Lokado-servoj"
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:971 panels/privacy/privacy.ui:127
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:974 panels/privacy/privacy.ui:127
msgid "Usage & History"
msgstr "Uzado kaj historio"
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1100
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1103
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Vakigi ĉiujn erojn de la rubujo?"
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1101
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1104
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Ĉiuj eroj en la rubujo forigitos permanente."
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1102
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1105
msgid "_Empty Trash"
msgstr "_Malplenigi rubujon"
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1125
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1128
msgid "Delete all the temporary files?"
msgstr "Forigi ĉiujn provizorajn dosierojn?"
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1126
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1129
msgid "All the temporary files will be permanently deleted."
msgstr "Ĉiuj provizoraj dosieroj forigitos permanente."
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1127
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1130
msgid "_Purge Temporary Files"
msgstr "_Forigi provizorajn dosierojn"
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1149 panels/privacy/privacy.ui:432
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1152 panels/privacy/privacy.ui:432
msgid "Purge Trash & Temporary Files"
msgstr "Vakigi rubujon kaj provizorajn dosierojn"
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1189 panels/privacy/privacy.ui:637
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1192 panels/privacy/privacy.ui:637
msgid "Software Usage"
msgstr "Uzado de programaro"
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1282 panels/privacy/privacy.ui:990
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1340 panels/privacy/privacy.ui:990
msgid "Problem Reporting"
msgstr "Problemraportado"
#. translators: '%s' is the distributor's name, such as 'Fedora'
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1293
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1351
#, c-format
msgid ""
"Sending reports of technical problems helps us improve %s. Reports are sent "
"anonymously and are scrubbed of personal data."
msgstr ""
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1305 panels/privacy/privacy.ui:750
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1363 panels/privacy/privacy.ui:750
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Privateca politiko"
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1396 panels/privacy/privacy.ui:1096
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1469 panels/privacy/privacy.ui:1180
msgid "Connectivity Checking"
msgstr ""
@@ -5148,14 +5149,26 @@
msgid "_Automatic Problem Reporting"
msgstr "_Aŭtomata problemraportado"
-#: panels/privacy/privacy.ui:1118
+#: panels/privacy/privacy.ui:1105
+msgid "Send error reports to Canonical"
+msgstr ""
+
+#: panels/privacy/privacy.ui:1131
+msgid "Send reports automatically"
+msgstr ""
+
+#: panels/privacy/privacy.ui:1149
+msgid "Show a dialog for each error before reporting"
+msgstr ""
+
+#: panels/privacy/privacy.ui:1202
msgid ""
"Connectivity checking is used to detect connection issues and helps you to "
"stay online. If your network communications are being monitored, it could be "
"used to gather technical information about this computer."
msgstr ""
-#: panels/privacy/privacy.ui:1146
+#: panels/privacy/privacy.ui:1230
msgid "_Connectivity Checking"
msgstr ""
@@ -5805,6 +5818,151 @@
msgid "Custom"
msgstr "Propre"
+#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:86
+#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-entry.c:119
+msgctxt "Thunderbolt Device Status"
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:89
+#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-entry.c:122
+msgctxt "Thunderbolt Device Status"
+msgid "Connecting"
+msgstr ""
+
+#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:92
+#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-entry.c:126
+#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-entry.c:138
+msgctxt "Thunderbolt Device Status"
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:95
+msgctxt "Thunderbolt Device Status"
+msgid "Authorization Error"
+msgstr ""
+
+#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:98
+#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-entry.c:132
+msgctxt "Thunderbolt Device Status"
+msgid "Authorizing"
+msgstr ""
+
+#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:105
+msgctxt "Thunderbolt Device Status"
+msgid "Reduced Functionality"
+msgstr ""
+
+#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:107
+msgctxt "Thunderbolt Device Status"
+msgid "Connected & Authorized"
+msgstr ""
+
+#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:113
+#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-entry.c:146
+msgctxt "Thunderbolt Device Status"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The time point the device was authorized.
+#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:169
+msgid "Authorized at:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The time point the device was connected.
+#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:175
+msgid "Connected at:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The time point the device was enrolled,
+#. * i.e. authorized and stored in the device database.
+#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:182
+msgid "Enrolled at:"
+msgstr ""
+
+#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:250
+msgid "Failed to authorize device: "
+msgstr ""
+
+#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:327
+msgid "Failed to forget device: "
+msgstr ""
+
+#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.ui:109
+msgid "Name:"
+msgstr "Nomo:"
+
+#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.ui:141
+msgid "Status:"
+msgstr ""
+
+#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.ui:174
+msgid "UUID:"
+msgstr ""
+
+#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.ui:280
+msgid "Authorize and Connect"
+msgstr ""
+
+#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.ui:303
+msgid "Forget Device"
+msgstr ""
+
+#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-entry.c:129
+msgctxt "Thunderbolt Device Status"
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-entry.c:140
+msgctxt "Thunderbolt Device Status"
+msgid "Authorized"
+msgstr ""
+
+#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.c:188
+msgid ""
+"The thunderbolt subsystem (boltd) is not installed or not setup properly."
+msgstr ""
+
+#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.c:459
+msgid ""
+"Thunderbolt could not be detected.\n"
+"Either the system lacks Thunderbolt support, it has been disabled in the "
+"BIOS or is set to an unsupported security level in the BIOS."
+msgstr ""
+
+#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.c:502
+msgid "Thunderbolt support has been disabled in the BIOS."
+msgstr ""
+
+#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.c:611
+#, c-format
+msgid "Error switching direct mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:143
+msgid "No Thunderbolt support"
+msgstr ""
+
+#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:246
+msgid "Direct Access"
+msgstr ""
+
+#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:269
+msgid "Allow direct access to devices such as docks and external GPUs."
+msgstr ""
+
+#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:289
+msgid "Only USB and Display Port devices can attach."
+msgstr ""
+
+#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:397
+msgid "Pending Devices"
+msgstr ""
+
+#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:535
+msgid "No devices attached"
+msgstr ""
+
#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-panel.c:134
msgid "All displays"
msgstr ""
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-desktop-3.0.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-desktop-3.0.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-desktop-3.0.po 2018-04-23 15:50:36.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-desktop-3.0.po 2018-07-17 08:35:35.000000000 +0000
@@ -10,15 +10,15 @@
"Project-Id-Version: gnome-desktop 2.3.6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"desktop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-12 11:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 14:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-17 19:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-12 11:12+0000\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT \n"
"Language-Team: Esperanto \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:51+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
"Language: eo\n"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-disk-utility.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-disk-utility.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-disk-utility.po 2018-04-23 15:50:36.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-disk-utility.po 2018-07-17 08:35:35.000000000 +0000
@@ -10,7 +10,7 @@
"Project-Id-Version: gnome-disk-utility\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"disk-utility&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-11 09:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-06 16:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-11 12:57+0000\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT \n"
"Language-Team: Esperanto \n"
@@ -18,8 +18,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:23+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
"Language: eo\n"
@@ -1126,75 +1126,81 @@
msgid "%.2f msec"
msgstr "%.2f msek"
-#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1198
+#. Translators: Reason why suspend/logout is being inhibited
+#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1180 src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:7
+#| msgid "_Benchmark"
+msgid "Benchmark"
+msgstr "Taksotestado"
+
+#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1206
#, c-format
#| msgid "Error opening device"
msgctxt "benchmarking"
msgid "Error getting size of device: %m"
msgstr "Eraro dum akiri grandon de aparato: %m"
-#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1208
+#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1216
#, c-format
msgctxt "benchmarking"
msgid "Error getting page size: %m\n"
msgstr ""
-#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1242 src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1305
-#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1324
+#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1250 src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1313
+#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1332
#, c-format
msgctxt "benchmarking"
msgid "Error seeking to offset %lld"
msgstr ""
-#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1253
+#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1261
#, c-format
msgctxt "benchmarking"
msgid "Error pre-reading %s from offset %s"
msgstr ""
-#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1265
+#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1273
#, c-format
msgctxt "benchmarking"
msgid "Error seeking to offset %s"
msgstr ""
-#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1279
+#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1287
#, c-format
msgctxt "benchmarking"
msgid "Error reading %s from offset %s"
msgstr ""
-#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1314
+#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1322
#, c-format
msgctxt "benchmarking"
msgid "Error pre-reading %lld bytes from offset %lld"
msgstr ""
-#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1335
+#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1343
#, c-format
msgctxt "benchmarking"
msgid "Error writing %lld bytes at offset %lld: %m"
msgstr ""
-#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1345
+#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1353
#, c-format
msgctxt "benchmarking"
msgid "Expected to write %lld bytes, only wrote %lld: %m"
msgstr ""
-#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1355
+#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1363
#, c-format
msgctxt "benchmarking"
msgid "Error syncing (at offset %lld): %m"
msgstr ""
-#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1395
+#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1403
#, c-format
msgctxt "benchmarking"
msgid "Error seeking to offset %lld: %m"
msgstr ""
-#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1407
+#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1415
#, c-format
msgctxt "benchmarking"
msgid "Error reading %lld bytes from offset %lld"
@@ -1510,7 +1516,7 @@
#: src/disks/gdufilesystemdialog.c:128 src/disks/gduwindow.c:3206
#: src/disks/gduwindow.c:3334 src/disks/gduwindow.c:3835
-#: src/libgdu/gduutils.c:1398
+#: src/libgdu/gduutils.c:1411
#| msgid "Error mounting device"
msgid "Error unmounting filesystem"
msgstr "Eraro dum demeto de dosiersistemo"
@@ -2454,11 +2460,6 @@
msgid "_Quit"
msgstr "Ĉ_esi"
-#: src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:7
-#| msgid "_Benchmark"
-msgid "Benchmark"
-msgstr "Taksotestado"
-
#: src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:23
#| msgid "_Benchmark"
msgid "_Start Benchmark…"
@@ -3727,12 +3728,12 @@
msgid "Affected Devices"
msgstr ""
-#: src/libgdu/gduutils.c:1418
+#: src/libgdu/gduutils.c:1431
#| msgid "Error opening device"
msgid "Error locking device"
msgstr "Eraro dum ŝlosado de aparato"
-#: src/libgdu/gduutils.c:1439
+#: src/libgdu/gduutils.c:1452
msgid "Error disabling autoclear for loop device"
msgstr ""
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-font-viewer.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-font-viewer.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-font-viewer.po 2018-04-23 15:50:36.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-font-viewer.po 2018-07-17 08:35:36.000000000 +0000
@@ -18,8 +18,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:47+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"Language: eo\n"
#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:85
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-icon-theme.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-icon-theme.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-icon-theme.po 2018-04-23 15:50:44.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-icon-theme.po 2018-07-17 08:35:42.000000000 +0000
@@ -16,8 +16,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:22+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
#: ../index.theme.in.in.h:1
msgid "GNOME"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-initial-setup.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-initial-setup.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-initial-setup.po 2018-04-23 15:50:42.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-initial-setup.po 2018-07-17 08:35:40.000000000 +0000
@@ -8,15 +8,15 @@
"Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"initial-setup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-19 07:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-19 10:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-31 19:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-21 20:59+0000\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT \n"
"Language-Team: Esperanto \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 15:18+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 15:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
"Language: eo\n"
@@ -664,7 +664,7 @@
msgid ""
"Ubuntu can report information that helps developers improve it. This "
"includes things like the computer model, what software is installed, and the "
-"approximate location you choose (%s)."
+"approximate location you chose (%s)."
msgstr ""
#: ../gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui.h:2
@@ -672,6 +672,7 @@
msgstr ""
#: ../gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui.h:3
+#: ../gnome-initial-setup/pages/livepatch/gis-livepatch-page.ui.h:5
msgid "Legal notice"
msgstr ""
@@ -703,7 +704,12 @@
msgid "Failed to disable Livepatch: please retry."
msgstr ""
-#: ../gnome-initial-setup/pages/livepatch/gis-livepatch-page.c:421
+#: ../gnome-initial-setup/pages/livepatch/gis-livepatch-page.c:379
+#, c-format
+msgid "Failed to show Lipepatch policy: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/livepatch/gis-livepatch-page.c:441
#: ../gnome-initial-setup/pages/livepatch/gis-livepatch-page.ui.h:1
msgid "Livepatch"
msgstr ""
@@ -722,11 +728,11 @@
msgid "Set Up Livepatch…"
msgstr ""
-#: ../gnome-initial-setup/pages/livepatch/gis-livepatch-page.ui.h:5
+#: ../gnome-initial-setup/pages/livepatch/gis-livepatch-page.ui.h:6
msgid "Sign Out"
msgstr ""
-#: ../gnome-initial-setup/pages/ubuntu-changes/gis-ubuntu-changes-page.c:73
+#: ../gnome-initial-setup/pages/ubuntu-changes/gis-ubuntu-changes-page.c:136
#: ../gnome-initial-setup/pages/ubuntu-changes/gis-ubuntu-changes-page.ui.h:1
msgid "What's new in Ubuntu"
msgstr ""
@@ -736,6 +742,34 @@
msgstr ""
#: ../gnome-initial-setup/pages/ubuntu-changes/gis-ubuntu-changes-page.ui.h:3
+msgid "Window switcher"
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/ubuntu-changes/gis-ubuntu-changes-page.ui.h:4
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/ubuntu-changes/gis-ubuntu-changes-page.ui.h:5
+msgid "Apps button"
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/ubuntu-changes/gis-ubuntu-changes-page.ui.h:6
+msgid "Application menu"
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/ubuntu-changes/gis-ubuntu-changes-page.ui.h:7
+msgid "Calendar and notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/ubuntu-changes/gis-ubuntu-changes-page.ui.h:8
+msgid "System menu"
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/ubuntu-changes/gis-ubuntu-changes-page.ui.h:9
+msgid "Close button"
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/ubuntu-changes/gis-ubuntu-changes-page.ui.h:10
msgid ""
"If you like, you can read a quick guide to the new system."
msgstr ""
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-keyring.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-keyring.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-keyring.po 2018-04-23 15:50:36.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-keyring.po 2018-07-17 08:35:35.000000000 +0000
@@ -15,8 +15,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:22+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
"Language: eo\n"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-logs.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-logs.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-logs.po 2018-04-23 15:50:42.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-logs.po 2018-07-17 08:35:40.000000000 +0000
@@ -15,379 +15,379 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 15:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:56+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
"Language: eo\n"
-#: ../data/gl-categorylist.ui.h:1
+#: data/gl-categorylist.ui:15
msgid "Important"
msgstr "Grava"
-#: ../data/gl-categorylist.ui.h:2
+#: data/gl-categorylist.ui:30
msgid "Alerts"
msgstr "Avertoj"
-#: ../data/gl-categorylist.ui.h:3
+#: data/gl-categorylist.ui:45
msgid "Starred"
msgstr ""
-#: ../data/gl-categorylist.ui.h:4
+#: data/gl-categorylist.ui:60
msgid "All"
msgstr "Ĉio"
-#: ../data/gl-categorylist.ui.h:5 ../src/gl-eventviewrow.c:207
+#: data/gl-categorylist.ui:75 src/gl-eventviewrow.c:207
msgid "Applications"
msgstr "Aplikaĵoj"
-#: ../data/gl-categorylist.ui.h:6 ../src/gl-eventviewrow.c:216
+#: data/gl-categorylist.ui:90 src/gl-eventviewrow.c:216
msgid "System"
msgstr "Sistemo"
-#: ../data/gl-categorylist.ui.h:7 ../src/gl-eventviewrow.c:220
+#: data/gl-categorylist.ui:105 src/gl-eventviewrow.c:220
msgid "Security"
msgstr "Sekureco"
-#: ../data/gl-categorylist.ui.h:8 ../src/gl-eventviewrow.c:212
+#: data/gl-categorylist.ui:120 src/gl-eventviewrow.c:212
msgid "Hardware"
msgstr "Aparataro"
-#: ../data/gl-categorylist.ui.h:9
+#: data/gl-categorylist.ui:135
msgid "Updates"
msgstr "Ĝisdatigoj"
-#: ../data/gl-categorylist.ui.h:10
+#: data/gl-categorylist.ui:150
msgid "Usage"
msgstr "Uzado"
-#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:1
+#: data/gl-eventtoolbar.ui:9
msgid "Export logs to a file"
msgstr ""
-#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:2
+#: data/gl-eventtoolbar.ui:30
msgid "Choose the boot from which to view logs"
msgstr ""
-#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:3
+#: data/gl-eventtoolbar.ui:42
msgid "Search all the logs of the current category"
msgstr ""
-#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:1
+#: data/gl-eventviewdetail.ui:26
msgid "Sender"
msgstr ""
-#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:2
+#: data/gl-eventviewdetail.ui:58
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:3 ../data/gl-searchpopover.ui.h:35
+#: data/gl-eventviewdetail.ui:92 data/gl-searchpopover.ui:1052
msgid "Message"
msgstr "Mesaĝo"
-#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:4 ../data/gl-searchpopover.ui.h:39
+#: data/gl-eventviewdetail.ui:128 data/gl-searchpopover.ui:1072
msgid "Audit Session"
msgstr ""
-#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:5 ../data/gl-searchpopover.ui.h:38
+#: data/gl-eventviewdetail.ui:161 data/gl-searchpopover.ui:1067
msgid "Kernel Device"
msgstr "Kerna aparato"
-#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:6
+#: data/gl-eventviewdetail.ui:194
msgid "Priority"
msgstr "Prioritato"
-#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:7
+#: data/gl-eventviewdetail.ui:228
msgid "Subject"
msgstr ""
-#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:8
+#: data/gl-eventviewdetail.ui:264
msgid "Defined By"
msgstr "Difinita de"
-#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:9
+#: data/gl-eventviewdetail.ui:298
msgid "Support"
msgstr "Subteno"
-#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:10
+#: data/gl-eventviewdetail.ui:334
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentado"
-#: ../data/gl-eventviewlist.ui.h:1
+#: data/gl-eventviewlist.ui:43
msgid "Select journal field and timestamp range filtering options"
msgstr ""
-#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:1
+#: data/gl-searchpopover.ui:26
msgid "Select a Journal Field to filter the Logs according to it"
msgstr ""
-#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:2
+#: data/gl-searchpopover.ui:35 data/gl-searchpopover.ui:1028
msgid "All Available Fields"
msgstr ""
#. Translators: What [journal fields to search in]
-#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:4
+#: data/gl-searchpopover.ui:115
msgid "What"
msgstr ""
-#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:5
+#: data/gl-searchpopover.ui:130
msgid "Select Journal Field…"
msgstr ""
#. When [log entries to be shown for a given timestamp range]
-#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:7
+#: data/gl-searchpopover.ui:155
msgid "When"
msgstr ""
-#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:8
+#: data/gl-searchpopover.ui:170
msgid "Show Logs from…"
msgstr ""
-#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:9
+#: data/gl-searchpopover.ui:199
msgid "Select Timestamp Range of the Log Entries to be shown"
msgstr ""
-#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:10 ../src/gl-searchpopover.c:1303
+#: data/gl-searchpopover.ui:208 data/gl-searchpopover.ui:1091
+#: src/gl-searchpopover.c:1309
msgid "Current Boot"
msgstr ""
-#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:11
+#: data/gl-searchpopover.ui:293
msgid "Search Type"
msgstr ""
-#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:12
+#: data/gl-searchpopover.ui:310
msgid "Substring"
msgstr ""
-#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:13
+#: data/gl-searchpopover.ui:314
msgid "Match in any part of the string"
msgstr ""
-#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:14
+#: data/gl-searchpopover.ui:328
msgid "Exact"
msgstr ""
-#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:15
+#: data/gl-searchpopover.ui:332
msgid "Match complete string only"
msgstr ""
-#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:16
+#: data/gl-searchpopover.ui:379
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:17
+#: data/gl-searchpopover.ui:397
msgid "Show Logs Starting From…"
msgstr ""
-#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:18
+#: data/gl-searchpopover.ui:419
msgid "Select a start date"
msgstr ""
-#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:19 ../src/gl-searchpopover.c:503
+#: data/gl-searchpopover.ui:428 src/gl-searchpopover.c:503
msgid "Select Start Date…"
msgstr ""
-#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:20
+#: data/gl-searchpopover.ui:459 data/gl-searchpopover.ui:763
msgid "22 January 2016 or 1/22/2016"
msgstr ""
-#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:21
+#: data/gl-searchpopover.ui:504
msgid "Select start time"
msgstr ""
-#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:22 ../src/gl-searchpopover.c:504
+#: data/gl-searchpopover.ui:513 src/gl-searchpopover.c:504
msgid "Select Start Time…"
msgstr ""
-#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:23
+#: data/gl-searchpopover.ui:550 data/gl-searchpopover.ui:857
msgid "Hr"
msgstr ""
-#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:24
+#: data/gl-searchpopover.ui:585 data/gl-searchpopover.ui:892
msgid "Min"
msgstr ""
-#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:25
+#: data/gl-searchpopover.ui:620 data/gl-searchpopover.ui:927
msgid "Sec"
msgstr ""
-#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:26
+#: data/gl-searchpopover.ui:655 data/gl-searchpopover.ui:962
msgid "AM/PM"
msgstr ""
-#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:27
+#: data/gl-searchpopover.ui:701
msgid "Until…"
msgstr ""
-#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:28
+#: data/gl-searchpopover.ui:723
msgid "Select an end date"
msgstr ""
-#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:29 ../src/gl-searchpopover.c:521
+#: data/gl-searchpopover.ui:732 src/gl-searchpopover.c:521
msgid "Select End Date…"
msgstr ""
-#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:30
+#: data/gl-searchpopover.ui:811
msgid "Select end time"
msgstr ""
-#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:31 ../src/gl-searchpopover.c:522
+#: data/gl-searchpopover.ui:820 src/gl-searchpopover.c:522
msgid "Select End Time…"
msgstr ""
-#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:32
+#: data/gl-searchpopover.ui:1037
msgid "PID"
msgstr ""
-#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:33
+#: data/gl-searchpopover.ui:1042
msgid "UID"
msgstr ""
-#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:34
+#: data/gl-searchpopover.ui:1047
msgid "GID"
msgstr ""
-#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:36
+#: data/gl-searchpopover.ui:1057
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:37
+#: data/gl-searchpopover.ui:1062
msgid "Systemd Unit"
msgstr ""
-#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:40
+#: data/gl-searchpopover.ui:1077
msgid "Executable Path"
msgstr ""
-#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:41
+#: data/gl-searchpopover.ui:1096
msgid "Previous Boot"
msgstr ""
-#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:42
+#: data/gl-searchpopover.ui:1105
msgid "Today"
msgstr ""
-#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:43
+#: data/gl-searchpopover.ui:1110
msgid "Yesterday"
msgstr ""
-#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:44
+#: data/gl-searchpopover.ui:1115
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
-#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:45
+#: data/gl-searchpopover.ui:1124
msgid "Entire Journal"
msgstr ""
-#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:46
+#: data/gl-searchpopover.ui:1133
msgid "Set Custom Range…"
msgstr ""
-#: ../data/gl-window.ui.h:1
+#: data/gl-window.ui:31
msgid "Help"
msgstr ""
-#: ../data/gl-window.ui.h:2
+#: data/gl-window.ui:39
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../data/help-overlay.ui.h:1
+#: data/help-overlay.ui:8
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr ""
-#: ../data/help-overlay.ui.h:2
+#: data/help-overlay.ui:13
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open a new window"
msgstr ""
-#: ../data/help-overlay.ui.h:3
+#: data/help-overlay.ui:20
msgctxt "shortcut window"
msgid "Close a window"
msgstr ""
-#: ../data/help-overlay.ui.h:4
+#: data/help-overlay.ui:28
msgctxt "shortcut window"
msgid "Search"
msgstr ""
-#: ../data/help-overlay.ui.h:5
+#: data/help-overlay.ui:33
msgctxt "shortcut window"
msgid "Find"
msgstr ""
-#: ../data/menus.ui.h:1
+#: data/menus.ui:6
msgid "_New Window"
msgstr "_Nova fenestro"
-#: ../data/menus.ui.h:2
+#: data/menus.ui:13
msgid "_Help"
msgstr "_Helpo"
-#: ../data/menus.ui.h:3
+#: data/menus.ui:17
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
-#: ../data/menus.ui.h:4
+#: data/menus.ui:21
msgid "_About"
msgstr "_Pri"
-#: ../data/menus.ui.h:5
+#: data/menus.ui:26
msgid "_Quit"
msgstr "_Forlasi"
-#: ../data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in.h:1
+#: data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in:7
msgid "GNOME Logs"
msgstr ""
-#: ../data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in.h:2
-#: ../data/org.gnome.Logs.desktop.in.h:3
+#: data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in:8 data/org.gnome.Logs.desktop.in:5
msgid "View detailed event logs for the system"
msgstr "Vidi detalajn eventprotokolojn de la sistemo"
-#: ../data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in.h:3
+#: data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in:10
msgid ""
"Logs shows events from the systemd journal, and sorts them into categories, "
"such as hardware and applications."
msgstr ""
-#: ../data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in.h:4
+#: data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in:12
msgid ""
"Using Logs you can search your logs by typing a search term, and view "
"detailed information about each event by clicking on it."
msgstr ""
-#: ../data/org.gnome.Logs.desktop.in.h:1 ../src/gl-eventtoolbar.c:114
+#: data/org.gnome.Logs.desktop.in:3 src/gl-eventtoolbar.c:139
msgid "Logs"
msgstr "Protokoloj"
-#: ../data/org.gnome.Logs.desktop.in.h:2
+#: data/org.gnome.Logs.desktop.in:4
msgid "Log Viewer"
msgstr "Protokola vidigilo"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
-#: ../data/org.gnome.Logs.desktop.in.h:5
+#: data/org.gnome.Logs.desktop.in:7
msgid "log;journal;debug;error;"
msgstr ""
-#: ../data/org.gnome.Logs.gschema.xml.h:1
+#: data/org.gnome.Logs.gschema.xml:5
msgid "Ignore warning"
msgstr ""
-#: ../data/org.gnome.Logs.gschema.xml.h:2
+#: data/org.gnome.Logs.gschema.xml:6
msgid ""
"Whether to ignore the warning that says you don’t have sufficient permission "
"to view logs. If ignored, the warning won’t show up again."
msgstr ""
-#: ../data/org.gnome.Logs.gschema.xml.h:3
+#: data/org.gnome.Logs.gschema.xml:10
msgid "How to sort list rows in the event view list"
msgstr ""
-#: ../data/org.gnome.Logs.gschema.xml.h:4
+#: data/org.gnome.Logs.gschema.xml:11
msgid "Sort list rows in ascending or descending order for the selected type"
msgstr ""
-#: ../src/gl-application.c:109
+#: src/gl-application.c:109
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Daniel PUENTES\n"
@@ -396,26 +396,26 @@
"Launchpad Contributions:\n"
" Kristjan SCHMIDT https://launchpad.net/~kristjan-eo"
-#: ../src/gl-application.c:110
+#: src/gl-application.c:110
msgid "View and search logs"
msgstr "Vidi kaj serĉi protokolojn"
-#: ../src/gl-application.c:243
+#: src/gl-application.c:243
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Presi versian informon kaj forlasi"
#. Translators: Boot refers to a single run (or bootup) of the system
-#: ../src/gl-eventtoolbar.c:105
+#: src/gl-eventtoolbar.c:130
msgid "Boot"
msgstr ""
#. Translators: Shown when there are no (zero) results in the current
#. * view.
-#: ../src/gl-eventviewlist.c:458
+#: src/gl-eventviewlist.c:478
msgid "No results"
msgstr "Neniu rezulto"
-#: ../src/gl-eventviewrow.c:224
+#: src/gl-eventviewrow.c:224
msgid "Other"
msgstr ""
@@ -423,7 +423,7 @@
#. * the timestamp range button label in popover to show that
#. * logs are shown in the window starting from this timestamp
#. * until the ending timestamp of journal.
-#: ../src/gl-searchpopover.c:687
+#: src/gl-searchpopover.c:687
#, c-format
msgid "From %s"
msgstr ""
@@ -432,7 +432,7 @@
#. * the timestamp range button label in popover to show that
#. * logs are shown in the window upto this timestamp
#. * with the starting timestamp being the current time.
-#: ../src/gl-searchpopover.c:700
+#: src/gl-searchpopover.c:700
#, c-format
msgid "Until %s"
msgstr ""
@@ -445,17 +445,15 @@
#. * and end date button label in the custom range submenu,
#. * showing the day of month in decimal number, full month
#. * name as string, the year as a decimal number including the century.
-#: ../src/gl-searchpopover.c:737 ../src/gl-searchpopover.c:1104
+#: src/gl-searchpopover.c:737 src/gl-searchpopover.c:1107
msgid "%e %B %Y"
msgstr ""
-#: ../src/gl-searchpopover.c:875
-#, c-format
+#: src/gl-searchpopover.c:875
msgid "AM"
msgstr ""
-#: ../src/gl-searchpopover.c:879
-#, c-format
+#: src/gl-searchpopover.c:879
msgid "PM"
msgstr ""
@@ -465,7 +463,7 @@
#. Translators: timestamp format for the custom end time button
#. * label in the custom range submenu, showing the time with seconds
#. * in 12-hour format.
-#: ../src/gl-searchpopover.c:987 ../src/gl-searchpopover.c:1226
+#: src/gl-searchpopover.c:987 src/gl-searchpopover.c:1229
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr ""
@@ -475,21 +473,21 @@
#. Translators: timestamp format for the custom end time button
#. * label in the custom range submenu, showing the time with seconds
#. * in 24-hour format.
-#: ../src/gl-searchpopover.c:994 ../src/gl-searchpopover.c:1233
+#: src/gl-searchpopover.c:994 src/gl-searchpopover.c:1236
msgid "%T"
msgstr ""
#. Translators: timestamp format for events on the
#. * current day, showing the time with seconds in
#. * 12-hour format.
-#: ../src/gl-util.c:148
+#: src/gl-util.c:148
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr ""
#. Translators: timestamp format for events on the
#. * current day, showing the time without seconds in
#. * 12-hour format.
-#: ../src/gl-util.c:155
+#: src/gl-util.c:155
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -497,7 +495,7 @@
#. * the current year, showing the abbreviated
#. * month name, day of the month and the time
#. * with seconds in 12-hour format.
-#: ../src/gl-util.c:166
+#: src/gl-util.c:166
msgid "%b %e %l:%M:%S %p"
msgstr ""
@@ -505,7 +503,7 @@
#. * current year, showing the abbreviated month name,
#. * day of the month and the time without seconds in
#. * 12-hour format.
-#: ../src/gl-util.c:174
+#: src/gl-util.c:174
msgid "%b %e %l:%M %p"
msgstr "%b %e %l:%M %p"
@@ -513,7 +511,7 @@
#. * a different year, showing the abbreviated
#. * month name, day of the month, year and the
#. * time with seconds in 12-hour format.
-#: ../src/gl-util.c:185
+#: src/gl-util.c:185
msgid "%b %e %Y %l:%M:%S %p"
msgstr ""
@@ -521,21 +519,21 @@
#. * a different year, showing the abbreviated
#. * month name day of the month, year and the
#. * time without seconds in 12-hour format.
-#: ../src/gl-util.c:194
+#: src/gl-util.c:194
msgid "%b %e %Y %l:%M %p"
msgstr "%b %e %Y %l:%M %p"
#. Translators: timestamp format for events on the
#. * current day, showing the time with seconds in
#. * 24-hour format.
-#: ../src/gl-util.c:211
+#: src/gl-util.c:211
msgid "%H:%M:%S"
msgstr ""
#. Translators: timestamp format for events on the
#. * current day, showing the time without seconds in
#. * 24-hour format.
-#: ../src/gl-util.c:218
+#: src/gl-util.c:218
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
@@ -543,7 +541,7 @@
#. * current year, showing the abbreviated month name,
#. * day of the month and the time with seconds in
#. * 24-hour format.
-#: ../src/gl-util.c:228
+#: src/gl-util.c:228
msgid "%b %e %H:%M:%S"
msgstr ""
@@ -551,7 +549,7 @@
#. * current year, showing the abbreviated month name,
#. * day of the month and the time without seconds in
#. * 24-hour format.
-#: ../src/gl-util.c:236
+#: src/gl-util.c:236
msgid "%b %e %H:%M"
msgstr "%b %e %H:%M"
@@ -559,7 +557,7 @@
#. * a different year, showing the abbreviated
#. * month name, day of the month, year and the
#. * time with seconds in 24-hour format.
-#: ../src/gl-util.c:247
+#: src/gl-util.c:247
msgid "%b %e %Y %H:%M:%S"
msgstr ""
@@ -567,46 +565,46 @@
#. * different year, showing the abbreviated month name,
#. * day of the month, year and the time without seconds
#. * in 24-hour format.
-#: ../src/gl-util.c:255
+#: src/gl-util.c:255
msgid "%b %e %Y %H:%M"
msgstr "%b %e %Y %H:%M"
#. Transltors: the first string is the earliest timestamp of the boot,
#. * and the second string is the newest timestamp. An example string might
#. * be '08:10 - 08:30'
-#: ../src/gl-util.c:319
+#: src/gl-util.c:319
#, c-format
msgid "%s – %s"
msgstr ""
-#: ../src/gl-window.c:113
+#: src/gl-window.c:113
msgid "Save logs"
msgstr ""
-#: ../src/gl-window.c:116
+#: src/gl-window.c:116
msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: ../src/gl-window.c:117
+#: src/gl-window.c:117
msgid "_Save"
msgstr ""
-#: ../src/gl-window.c:122
+#: src/gl-window.c:122
msgid "log messages"
msgstr ""
-#: ../src/gl-window.c:175
+#: src/gl-window.c:175
msgid "Unable to export log messages to a file"
msgstr ""
-#: ../src/gl-window.c:402 ../src/gl-window.c:433
+#: src/gl-window.c:440 src/gl-window.c:471
msgid "Unable to read system logs"
msgstr ""
-#: ../src/gl-window.c:416
+#: src/gl-window.c:454
msgid "Unable to read user logs"
msgstr ""
-#: ../src/gl-window.c:448
+#: src/gl-window.c:486
msgid "No logs available"
msgstr ""
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-mahjongg.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-mahjongg.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-mahjongg.po 2018-04-23 15:50:36.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-mahjongg.po 2018-07-17 08:35:35.000000000 +0000
@@ -28,8 +28,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 15:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:51+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
"Language: eo\n"
"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-menus-3.0.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-menus-3.0.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-menus-3.0.po 2018-04-23 15:50:36.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-menus-3.0.po 2018-07-17 08:35:35.000000000 +0000
@@ -18,8 +18,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:22+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"Language: eo\n"
#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:1
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-mines.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-mines.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-mines.po 2018-04-23 15:50:40.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-mines.po 2018-07-17 08:35:39.000000000 +0000
@@ -17,8 +17,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 15:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:51+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
"Language: eo\n"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-online-accounts.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-online-accounts.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-online-accounts.po 2018-04-23 15:50:44.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-online-accounts.po 2018-07-17 08:35:42.000000000 +0000
@@ -10,15 +10,15 @@
"Project-Id-Version: gnome-online-accounts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"online-accounts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-18 16:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-18 19:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-14 20:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-21 23:32+0000\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT \n"
"Language-Team: Esperanto \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:54+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
"Language: eo\n"
@@ -119,7 +119,7 @@
#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:563
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:437
#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:544
-#: src/goabackend/goaubuntussoprovider.c:441
+#: src/goabackend/goaubuntussoprovider.c:478
#: src/goabackend/goatelepathyprovider.c:651
msgid "_Cancel"
msgstr "_Nuligi"
@@ -128,9 +128,9 @@
#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:564
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:438
#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:545
-#: src/goabackend/goaubuntussoprovider.c:442
-#: src/goabackend/goaubuntussoprovider.c:787
-#: src/goabackend/goaubuntussoprovider.c:850
+#: src/goabackend/goaubuntussoprovider.c:479
+#: src/goabackend/goaubuntussoprovider.c:841
+#: src/goabackend/goaubuntussoprovider.c:904
msgid "C_onnect"
msgstr "K_onekti"
@@ -139,7 +139,7 @@
#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:579
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:454
#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:560
-#: src/goabackend/goaubuntussoprovider.c:457
+#: src/goabackend/goaubuntussoprovider.c:498
msgid "Connecting…"
msgstr "Konektante…"
@@ -157,7 +157,7 @@
#: src/goabackend/goaoauth2provider.c:995 src/goabackend/goaoauthprovider.c:859
#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:663
#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:883
-#: src/goabackend/goaubuntussoprovider.c:733
+#: src/goabackend/goaubuntussoprovider.c:787
#: src/goabackend/goatelepathyprovider.c:475
#: src/goabackend/goatelepathyprovider.c:514
#: src/goabackend/goatelepathyprovider.c:682
@@ -174,8 +174,8 @@
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:839
#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:708
#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:910
-#: src/goabackend/goaubuntussoprovider.c:773
-#: src/goabackend/goaubuntussoprovider.c:833
+#: src/goabackend/goaubuntussoprovider.c:827
+#: src/goabackend/goaubuntussoprovider.c:887
#, c-format
msgid "Dialog was dismissed (%s, %d): "
msgstr "La dialogo estis ignorita (%s, %d): "
@@ -198,8 +198,8 @@
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:856
#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:726
#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:929
-#: src/goabackend/goaubuntussoprovider.c:805
-#: src/goabackend/goaubuntussoprovider.c:860
+#: src/goabackend/goaubuntussoprovider.c:859
+#: src/goabackend/goaubuntussoprovider.c:914
msgid "_Try Again"
msgstr "_Provi denove"
@@ -557,52 +557,56 @@
msgid "Ubuntu Single Sign-On"
msgstr ""
-#: src/goabackend/goaubuntussoprovider.c:407
+#: src/goabackend/goaubuntussoprovider.c:444
msgid "_Email address:"
msgstr ""
-#: src/goabackend/goaubuntussoprovider.c:408
+#: src/goabackend/goaubuntussoprovider.c:445
msgid "I have an Ubuntu Single Sign-On account"
msgstr ""
-#: src/goabackend/goaubuntussoprovider.c:409
+#: src/goabackend/goaubuntussoprovider.c:446
msgid "_Password:"
msgstr ""
-#: src/goabackend/goaubuntussoprovider.c:410
+#: src/goabackend/goaubuntussoprovider.c:447
msgid "I want to register for an account now"
msgstr ""
-#: src/goabackend/goaubuntussoprovider.c:411
+#: src/goabackend/goaubuntussoprovider.c:448
msgid "I've forgotten my password"
msgstr ""
-#: src/goabackend/goaubuntussoprovider.c:438
+#: src/goabackend/goaubuntussoprovider.c:475
msgid "Passc_ode:"
msgstr ""
-#: src/goabackend/goaubuntussoprovider.c:493
+#: src/goabackend/goaubuntussoprovider.c:509
+msgid "Privacy Policy"
+msgstr ""
+
+#: src/goabackend/goaubuntussoprovider.c:547
msgid "Provided email/password is not correct"
msgstr ""
-#: src/goabackend/goaubuntussoprovider.c:495
+#: src/goabackend/goaubuntussoprovider.c:549
msgid "The provided 2-factor key is not recognised"
msgstr ""
-#: src/goabackend/goaubuntussoprovider.c:497
+#: src/goabackend/goaubuntussoprovider.c:551
msgid "Something went wrong, please try again"
msgstr ""
-#: src/goabackend/goaubuntussoprovider.c:791
+#: src/goabackend/goaubuntussoprovider.c:845
msgid "Please enter a passcode from your authentication device or app"
msgstr ""
-#: src/goabackend/goaubuntussoprovider.c:807
-#: src/goabackend/goaubuntussoprovider.c:857
+#: src/goabackend/goaubuntussoprovider.c:861
+#: src/goabackend/goaubuntussoprovider.c:911
msgid "Error connecting to Ubuntu Single Sign-On server"
msgstr ""
-#: src/goabackend/goaubuntussoprovider.c:845
+#: src/goabackend/goaubuntussoprovider.c:899
msgid ""
"This account requires a second passcode from your authentication device or "
"app"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-power-manager.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-power-manager.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-power-manager.po 2018-04-23 15:50:37.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-power-manager.po 2018-07-17 08:35:36.000000000 +0000
@@ -20,8 +20,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:57+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:40+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
"Language: eo\n"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-screenshot.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-screenshot.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-screenshot.po 2018-04-23 15:50:41.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-screenshot.po 2018-07-17 08:35:40.000000000 +0000
@@ -18,8 +18,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:57+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:46+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
"Language: eo\n"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-session-3.0.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-session-3.0.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-session-3.0.po 2018-04-23 15:50:35.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-session-3.0.po 2018-07-17 08:35:35.000000000 +0000
@@ -18,15 +18,15 @@
"Project-Id-Version: gnome-session 2.3.6.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"session&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-19 23:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-20 01:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-03 19:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-10 22:48+0000\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT \n"
"Language-Team: Esperanto \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:23+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
"Language: eo\n"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-settings-daemon.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-settings-daemon.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-settings-daemon.po 2018-04-23 15:50:40.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-settings-daemon.po 2018-07-17 08:35:39.000000000 +0000
@@ -18,8 +18,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:31+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
"Language: eo\n"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-shell.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-shell.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-shell.po 2018-04-23 15:50:39.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-shell.po 2018-07-17 08:35:37.000000000 +0000
@@ -11,16 +11,16 @@
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-18 14:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-18 16:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-28 19:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-10 01:29+0000\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT \n"
"Language-Team: Esperanto \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
"Language: eo\n"
@@ -814,7 +814,7 @@
msgid "Open with %s"
msgstr "Malfermi per %s"
-#: js/ui/components/keyring.js:107 js/ui/components/polkitAgent.js:295
+#: js/ui/components/keyring.js:107 js/ui/components/polkitAgent.js:297
msgid "Password:"
msgstr "Pasvorto:"
@@ -917,7 +917,7 @@
#. * requested authentication was not gained; this can happen
#. * because of an authentication error (like invalid password),
#. * for instance.
-#: js/ui/components/polkitAgent.js:281 js/ui/shellMountOperation.js:327
+#: js/ui/components/polkitAgent.js:283 js/ui/shellMountOperation.js:327
msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again."
msgstr ""
@@ -939,7 +939,7 @@
# Würde ich so übernehmen, oder evtl. »Dock«.
#. Translators: this is the name of the dock/favorites area on
#. the left of the overview
-#: js/ui/dash.js:443
+#: js/ui/dash.js:444
msgid "Dash"
msgstr "Deŝo"
@@ -1405,7 +1405,7 @@
msgid "System"
msgstr "Sistemo"
-#: js/ui/panel.js:811
+#: js/ui/panel.js:812
msgid "Top Bar"
msgstr "Supra breto"
@@ -1458,7 +1458,7 @@
msgid "Lock"
msgstr "Ŝlosi"
-#: js/ui/screenShield.js:716
+#: js/ui/screenShield.js:718
msgid "GNOME needs to lock the screen"
msgstr "GNOME bezonas ŝlosi la ekranon"
@@ -1469,11 +1469,11 @@
#.
#. XXX: another option is to kick the user into the gdm login
#. screen, where we're not affected by grabs
-#: js/ui/screenShield.js:837 js/ui/screenShield.js:1310
+#: js/ui/screenShield.js:839 js/ui/screenShield.js:1312
msgid "Unable to lock"
msgstr "Ne eblas ŝlosi"
-#: js/ui/screenShield.js:838 js/ui/screenShield.js:1311
+#: js/ui/screenShield.js:840 js/ui/screenShield.js:1313
msgid "Lock was blocked by an application"
msgstr "Ŝloso estis blokita de aplikaĵo"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-software.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-software.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-software.po 2018-04-23 15:50:44.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-software.po 2018-07-17 08:35:42.000000000 +0000
@@ -9,16 +9,16 @@
"Project-Id-Version: gnome-software master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"software&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-19 07:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-19 10:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-17 10:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-14 03:15+0000\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT \n"
"Language-Team: Esperanto \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 15:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:57+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
"Language: eo\n"
@@ -64,7 +64,7 @@
msgid "The update details"
msgstr ""
-#: data/appdata/org.gnome.Software.appdata.xml.in:1075
+#: data/appdata/org.gnome.Software.appdata.xml.in:1103
msgid "The GNOME Project"
msgstr ""
@@ -354,7 +354,7 @@
#. * shows the status of an application being installed
#. TRANSLATORS: this is a button in the software repositories dialog
#. that shows the status of a repo being installed
-#: src/gs-app-addon-row.c:106 src/gs-app-row.c:217 src/gs-details-page.c:485
+#: src/gs-app-addon-row.c:106 src/gs-app-row.c:217 src/gs-details-page.c:487
#: src/gs-third-party-repo-row.c:113
msgid "Installing"
msgstr "Instalante"
@@ -530,7 +530,7 @@
#. TRANSLATORS: this is button text to remove the application
#. TRANSLATORS: this is button text to remove the repo
#: src/gs-app-row.c:202 src/gs-app-row.c:211 src/gs-page.c:746
-#: src/gs-repos-dialog.c:272
+#: src/gs-repos-dialog.c:336
msgid "Remove"
msgstr "Forigi"
@@ -632,7 +632,7 @@
#. TRANSLATORS: A label for a button to show the settings for
#. the selected shell extension.
-#: src/gs-category-page.ui:137 src/gs-details-page.c:369
+#: src/gs-category-page.ui:137 src/gs-details-page.c:371
msgid "Extension Settings"
msgstr ""
@@ -707,7 +707,7 @@
msgstr "Ĉu instali programaron de ekstera liveranto?"
#. TRANSLATORS: window title
-#: src/gs-common.c:214
+#: src/gs-common.c:214 src/gs-repos-dialog.c:247
msgid "Enable Third-Party Software Repository?"
msgstr ""
@@ -1325,7 +1325,7 @@
#. * can be live-installed
#. TRANSLATORS: this is a button in the software repositories
#. dialog for installing a repo
-#: src/gs-details-page.c:294 src/gs-details-page.c:322
+#: src/gs-details-page.c:296 src/gs-details-page.c:324
#: src/gs-details-page.ui:206 src/gs-third-party-repo-row.c:97
#: src/gs-upgrade-banner.ui:146
msgid "_Install"
@@ -1333,7 +1333,7 @@
#. TRANSLATORS: button text in the header when an application
#. * can be live-updated
-#: src/gs-details-page.c:327
+#: src/gs-details-page.c:329
msgid "_Update"
msgstr "Ĝ_isdatigi"
@@ -1344,69 +1344,69 @@
#. TRANSLATORS: this is a button in the software repositories
#. dialog for installing a repo.
#. The ellipsis indicates that further steps are required
-#: src/gs-details-page.c:340 src/gs-third-party-repo-row.c:89
+#: src/gs-details-page.c:342 src/gs-third-party-repo-row.c:89
msgid "_Install…"
msgstr "_Instali…"
#. TRANSLATORS: A label for a button to execute the selected
#. application.
-#: src/gs-details-page.c:374
+#: src/gs-details-page.c:376
msgid "_Launch"
msgstr "_Lanĉi"
#. TRANSLATORS: button text in the header when an application can be erased
-#: src/gs-details-page.c:399 src/gs-details-page.ui:241
+#: src/gs-details-page.c:401 src/gs-details-page.ui:241
msgid "_Remove"
msgstr "Fo_rigi"
-#: src/gs-details-page.c:480
+#: src/gs-details-page.c:482
msgid "Removing…"
msgstr "Forigante…"
#. TRANSLATORS: This is a label on top of the app's progress
#. * bar to inform the user that the app should be installed soon
-#: src/gs-details-page.c:499
+#: src/gs-details-page.c:501
msgid "Pending installation…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is a label on top of the app's progress
#. * bar to inform the user that the app should be updated soon
-#: src/gs-details-page.c:506
+#: src/gs-details-page.c:508
msgid "Pending update…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the warning box
-#: src/gs-details-page.c:823
+#: src/gs-details-page.c:829
msgid ""
"This application can only be used when there is an active internet "
"connection."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is where the version is not known
-#: src/gs-details-page.c:996
+#: src/gs-details-page.c:1007
msgctxt "version"
msgid "Unknown"
msgstr "Nekonata"
#. TRANSLATORS: this is where the updated date is not known
-#: src/gs-details-page.c:1009
+#: src/gs-details-page.c:1021
msgctxt "updated"
msgid "Never"
msgstr "Neniam"
#. TRANSLATORS: this is where we don't know the origin of the
#. * application
-#: src/gs-details-page.c:1057
+#: src/gs-details-page.c:1069
msgctxt "origin"
msgid "Unknown"
msgstr "Nekonata"
#. TRANSLATORS: we need a remote server to process
-#: src/gs-details-page.c:1467
+#: src/gs-details-page.c:1479
msgid "You need internet access to write a review"
msgstr ""
-#: src/gs-details-page.c:1601
+#: src/gs-details-page.c:1613
#, c-format
msgid "Unable to find “%s”"
msgstr ""
@@ -1414,46 +1414,46 @@
#. TRANSLATORS: This message is shown when opening
#. * gnome-software with a path to an unhandled app, e.g.
#. * /no/such/file
-#: src/gs-details-page.c:1718 src/gs-details-page.c:1747
+#: src/gs-details-page.c:1730 src/gs-details-page.c:1759
#, c-format
msgid "Don't know how to handle ‘%s’"
msgstr ""
-#: src/gs-details-page.c:2107
+#: src/gs-details-page.c:2117
msgid "Switch"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: see the wikipedia page
-#: src/gs-details-page.c:2423
+#: src/gs-details-page.c:2433
msgid "Public domain"
msgstr "Publika havaĵo"
#. TRANSLATORS: Replace the link with a version in your language,
#. * e.g. https://de.wikipedia.org/wiki/Gemeinfreiheit
-#: src/gs-details-page.c:2426
+#: src/gs-details-page.c:2436
msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Replace the link with a version in your language,
#. * e.g. https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.de
-#: src/gs-details-page.c:2433
+#: src/gs-details-page.c:2443
msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: see GNU page
-#: src/gs-details-page.c:2443 src/gs-details-page.ui:1497
+#: src/gs-details-page.c:2453 src/gs-details-page.ui:1507
#| msgid "Software"
msgid "Free Software"
msgstr "Libera programaro"
#. TRANSLATORS: for the free software popover
-#: src/gs-details-page.c:2500
+#: src/gs-details-page.c:2510
msgid "Users are bound by the following license:"
msgid_plural "Users are bound by the following licenses:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/gs-details-page.c:2527 src/gs-details-page.ui:1606
+#: src/gs-details-page.c:2537 src/gs-details-page.ui:1616
msgid "More information"
msgstr ""
@@ -1639,38 +1639,38 @@
msgid "_Show More"
msgstr "_Montri pli"
-#: src/gs-details-page.ui:1514
+#: src/gs-details-page.ui:1524
msgid ""
"This means that the software can be freely run, copied, distributed, studied "
"and modified."
msgstr ""
-#: src/gs-details-page.ui:1573
+#: src/gs-details-page.ui:1583
#| msgid "Proprietary"
msgid "Proprietary Software"
msgstr "Mallibera programaro"
-#: src/gs-details-page.ui:1590
+#: src/gs-details-page.ui:1600
msgid ""
"This means that the software is owned by an individual or a company. There "
"are often restrictions on its use and its source code cannot usually be "
"accessed."
msgstr ""
-#: src/gs-details-page.ui:1635
+#: src/gs-details-page.ui:1645
#| msgid "Software Sources"
msgid "Unknown Software License"
msgstr "Nekonataj programaraj permesiloj"
-#: src/gs-details-page.ui:1652
+#: src/gs-details-page.ui:1662
msgid "The license terms of this software are unknown."
msgstr ""
-#: src/gs-details-page.ui:1679
+#: src/gs-details-page.ui:1689
msgid "The application was rated this way because it features:"
msgstr ""
-#: src/gs-details-page.ui:1705
+#: src/gs-details-page.ui:1715
msgid "No details were available for this rating."
msgstr ""
@@ -1909,7 +1909,7 @@
#. TRANSLATORS: this is when we know about an application or
#. * addon, but it can't be listed for some reason
-#: src/gs-extras-page.c:394 lib/gs-plugin-loader.c:1508
+#: src/gs-extras-page.c:394 lib/gs-plugin-loader.c:1538
#, c-format
msgid "No addon codecs are available for the %s format."
msgstr "Ne disponeblas kodekoj por la dosierformo %s."
@@ -2149,12 +2149,12 @@
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the third party repositories info bar.
-#: src/gs-overview-page.c:998 src/gs-repos-dialog.c:776
+#: src/gs-overview-page.c:998 src/gs-repos-dialog.c:840
msgid "Access additional software from selected third party sources."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the third party repositories info bar.
-#: src/gs-overview-page.c:1002 src/gs-repos-dialog.c:780
+#: src/gs-overview-page.c:1002 src/gs-repos-dialog.c:844
msgid ""
"Some of this software is proprietary and therefore has restrictions on use, "
"sharing, and access to source code."
@@ -2162,12 +2162,13 @@
#. TRANSLATORS: this is the clickable
#. * link on the third party repositories info bar
-#: src/gs-overview-page.c:1007 src/gs-repos-dialog.c:785
+#: src/gs-overview-page.c:1007 src/gs-repos-dialog.c:849
msgid "Find out more…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: button to turn on third party software repositories
-#: src/gs-overview-page.c:1015
+#. TRANSLATORS: button to accept the agreement
+#: src/gs-overview-page.c:1015 src/gs-repos-dialog.c:252
msgid "Enable"
msgstr ""
@@ -2266,7 +2267,7 @@
msgid "Close"
msgstr ""
-#: lib/gs-plugin-loader.c:1511
+#: lib/gs-plugin-loader.c:1541
#, c-format
msgid ""
"Information about %s, as well as options for how to get a codec that can "
@@ -2417,45 +2418,45 @@
#. TRANSLATORS: this is a prompt message, and '%s' is a
#. * repository name, e.g. 'GNOME Nightly'
-#: src/gs-repos-dialog.c:248
+#: src/gs-repos-dialog.c:312
#, c-format
msgid "Remove “%s”?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a prompt message, and '%s' is a
#. * repository name, e.g. 'GNOME Nightly'
-#: src/gs-repos-dialog.c:253
+#: src/gs-repos-dialog.c:317
#, c-format
msgid "Disable “%s”?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: longer dialog text
-#: src/gs-repos-dialog.c:257
+#: src/gs-repos-dialog.c:321
msgid ""
"Software that has been installed from this repository will no longer receive "
"updates, including security fixes."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is button text to remove the repo
-#: src/gs-repos-dialog.c:275
+#: src/gs-repos-dialog.c:339
msgid "Disable"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the fallback text we use if we can't
#. figure out the name of the operating system
-#: src/gs-repos-dialog.c:686
+#: src/gs-repos-dialog.c:750
msgid "the operating system"
msgstr "la operaciumo"
#. TRANSLATORS: This is the description text displayed in the Software Repositories dialog.
#. %s gets replaced by the name of the actual distro, e.g. Fedora.
-#: src/gs-repos-dialog.c:755 src/gs-repos-dialog.c:791
+#: src/gs-repos-dialog.c:819 src/gs-repos-dialog.c:855
#, c-format
msgid "These repositories supplement the default software provided by %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: info bar title in the software repositories dialog
-#: src/gs-repos-dialog.c:773
+#: src/gs-repos-dialog.c:837
msgid "Third Party Repositories"
msgstr ""
@@ -3093,42 +3094,44 @@
msgstr ""
#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification
-#: src/gs-shell.c:1503 src/gs-shell.c:1551 src/gs-shell.c:1599
+#: src/gs-shell.c:1503 src/gs-shell.c:1554 src/gs-shell.c:1595
+#: src/gs-shell.c:1643
msgid "Not enough disk space — free up some space and try again"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to get a proper error code
-#: src/gs-shell.c:1511 src/gs-shell.c:1559 src/gs-shell.c:1626
+#: src/gs-shell.c:1511 src/gs-shell.c:1562 src/gs-shell.c:1603
+#: src/gs-shell.c:1670
msgid "Sorry, something went wrong"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification
-#: src/gs-shell.c:1546
+#: src/gs-shell.c:1550
msgid "Failed to install file: authentication failed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification,
#. * the %s is the origin, e.g. "Fedora" or
#. * "Fedora Project [fedoraproject.org]"
-#: src/gs-shell.c:1593
+#: src/gs-shell.c:1637
#, c-format
msgid "Unable to contact %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification,
#. * where the %s is the application name (e.g. "GIMP")
-#: src/gs-shell.c:1608
+#: src/gs-shell.c:1652
#, c-format
msgid "%s needs to be restarted to use new plugins."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification
-#: src/gs-shell.c:1613
+#: src/gs-shell.c:1657
msgid "This application needs to be restarted to use new plugins."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: need to be connected to the AC power
-#: src/gs-shell.c:1620
+#: src/gs-shell.c:1664
msgid "AC power is required"
msgstr ""
@@ -3177,25 +3180,25 @@
#. TRANSLATORS: This is the header for package additions during
#. * a system update
-#: src/gs-update-dialog.c:482
+#: src/gs-update-dialog.c:485
msgid "Additions"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is the header for package removals during
#. * a system update
-#: src/gs-update-dialog.c:486
+#: src/gs-update-dialog.c:489
msgid "Removals"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is the header for package updates during
#. * a system update
-#: src/gs-update-dialog.c:490
+#: src/gs-update-dialog.c:493
msgid "Updates"
msgstr "Ĝisdatigoj"
#. TRANSLATORS: This is the header for package downgrades during
#. * a system update
-#: src/gs-update-dialog.c:494
+#: src/gs-update-dialog.c:497
msgid "Downgrades"
msgstr ""
@@ -4122,7 +4125,7 @@
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status text when downloading the RuntimeRepo
-#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:2773
+#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:2781
msgid "Getting runtime source…"
msgstr ""
@@ -4180,219 +4183,219 @@
msgstr ""
#. TRANSLATORS: default snap store name
-#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:236
+#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:240
msgid "Snap Store"
msgstr ""
-#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1091
+#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1108
msgid "Add user accounts and change passwords"
msgstr ""
-#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1093 plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1165
+#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1110 plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1182
msgid "Play and record sound"
msgstr ""
-#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1095
+#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1112
msgid "Detect network devices using mDNS/DNS-SD (Bonjour/zeroconf)"
msgstr ""
-#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1097
+#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1114
msgid "Access bluetooth hardware directly"
msgstr ""
-#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1099
+#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1116
msgid "Use bluetooth devices"
msgstr ""
-#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1101
+#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1118
msgid "Use your camera"
msgstr ""
-#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1103
+#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1120
msgid "Print documents"
msgstr ""
-#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1105
+#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1122
msgid "Use any connected joystick"
msgstr ""
-#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1107
+#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1124
msgid "Allow connecting to the Docker service"
msgstr ""
-#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1109
+#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1126
msgid "Configure network firewall"
msgstr ""
-#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1111
+#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1128
msgid "Setup and use privileged FUSE filesystems"
msgstr ""
-#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1113
+#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1130
msgid "Update firmware on this device"
msgstr ""
-#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1115
+#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1132
msgid "Access hardware information"
msgstr ""
-#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1117
+#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1134
msgid "Provide entropy to hardware random number generator"
msgstr ""
-#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1119
+#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1136
msgid "Use hardware-generated random numbers"
msgstr ""
-#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1121
+#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1138
msgid "Access files in your home folder"
msgstr ""
-#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1123
+#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1140
msgid "Access libvirt service"
msgstr ""
-#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1125
+#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1142
msgid "Change system language and region settings"
msgstr ""
-#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1127
+#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1144
msgid "Change location settings and providers"
msgstr ""
-#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1129
+#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1146
msgid "Access your location"
msgstr ""
-#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1131
+#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1148
msgid "Read system and application logs"
msgstr ""
-#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1133
+#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1150
msgid "Access LXD service"
msgstr ""
-#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1137
+#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1154
msgid "Use and configure modems"
msgstr ""
-#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1139
+#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1156
msgid "Read system mount information and disk quotas"
msgstr ""
-#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1141
+#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1158
msgid "Control music and video players"
msgstr ""
-#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1143
+#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1160
msgid "Change low-level network settings"
msgstr ""
-#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1145
+#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1162
msgid "Access the NetworkManager service to read and change network settings"
msgstr ""
-#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1147
+#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1164
msgid "Read access to network settings"
msgstr ""
-#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1149
+#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1166
msgid "Change network settings"
msgstr ""
-#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1151
+#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1168
msgid "Read network settings"
msgstr ""
-#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1153
+#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1170
msgid ""
"Access the ofono service to read and change network settings for mobile "
"telephony"
msgstr ""
-#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1155
+#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1172
msgid "Control Open vSwitch hardware"
msgstr ""
-#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1157
+#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1174
msgid "Read from CD/DVD"
msgstr ""
-#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1159
+#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1176
msgid "Read, add, change, or remove saved passwords"
msgstr ""
-#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1161
+#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1178
msgid ""
"Access pppd and ppp devices for configuring Point-to-Point Protocol "
"connections"
msgstr ""
-#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1163
+#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1180
msgid "Pause or end any process on the system"
msgstr ""
-#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1167
+#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1184
msgid "Access USB hardware directly"
msgstr ""
-#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1169
+#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1186
msgid "Read/write files on removable storage devices"
msgstr ""
-#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1171
+#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1188
msgid "Prevent screen sleep/lock"
msgstr ""
-#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1173
+#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1190
msgid "Access serial port hardware"
msgstr ""
-#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1175
+#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1192
msgid "Restart or power off the device"
msgstr ""
-#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1177
+#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1194
msgid "Install, remove and configure software"
msgstr ""
-#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1179
+#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1196
msgid "Access Storage Framework service"
msgstr ""
-#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1181
+#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1198
msgid "Read process and system information"
msgstr ""
-#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1183
+#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1200
msgid "Monitor and control any running program"
msgstr ""
-#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1185
+#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1202
msgid "Change the date and time"
msgstr ""
-#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1187
+#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1204
msgid "Change time server settings"
msgstr ""
-#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1189
+#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1206
msgid "Change the time zone"
msgstr ""
-#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1191
+#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1208
msgid "Access the UDisks2 service for configuring disks and removable media"
msgstr ""
-#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1193
+#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1210
msgid "Read/change shared calendar events in Ubuntu Unity 8"
msgstr ""
-#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1195
+#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1212
msgid "Read/change shared contacts in Ubuntu Unity 8"
msgstr ""
-#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1197
+#: plugins/snap/gs-plugin-snap.c:1214
msgid "Access energy usage data"
msgstr ""
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-sudoku.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-sudoku.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-sudoku.po 2018-04-23 15:50:44.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-sudoku.po 2018-07-17 08:35:42.000000000 +0000
@@ -16,8 +16,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
"Language: eo\n"
"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-system-monitor.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-system-monitor.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-system-monitor.po 2018-04-23 15:50:38.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-system-monitor.po 2018-07-17 08:35:37.000000000 +0000
@@ -11,15 +11,15 @@
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=system-"
"monitor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-09 21:50+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 14:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-30 02:09+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
"Language-Team: Esperanto \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:23+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
"Language: eo\n"
"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-terminal.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-terminal.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-terminal.po 2018-04-23 15:50:42.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-terminal.po 2018-07-17 08:35:41.000000000 +0000
@@ -12,15 +12,15 @@
"Project-Id-Version: gnome-terminal\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"terminal&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-12 11:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-06 18:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-01 23:06+0000\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT \n"
"Language-Team: Esperanto \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:23+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
"Language: eo\n"
@@ -1768,7 +1768,7 @@
msgid "C_lose Terminal"
msgstr "Fermi termina_lon"
-#: ../src/terminal-options.c:284
+#: ../src/terminal-options.c:282
#, c-format
msgid ""
"Option “%s” is deprecated and might be removed in a later version of gnome-"
@@ -1776,214 +1776,214 @@
msgstr ""
#. %s is being replaced with "-- " (without quotes), which must be used literally, not translatable
-#: ../src/terminal-options.c:295
+#: ../src/terminal-options.c:293
#, c-format
msgid ""
"Use “%s” to terminate the options and put the command line to execute after "
"it."
msgstr ""
-#: ../src/terminal-options.c:305 ../src/terminal-options.c:318
+#: ../src/terminal-options.c:303 ../src/terminal-options.c:316
#, c-format
msgid "Option “%s” is no longer supported in this version of gnome-terminal."
msgstr ""
-#: ../src/terminal-options.c:390
+#: ../src/terminal-options.c:388
#, c-format
msgid "Argument to “%s” is not a valid command: %s"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-options.c:563
+#: ../src/terminal-options.c:561
msgid "Two roles given for one window"
msgstr "Du roloj agorditaj por unu fenestro"
-#: ../src/terminal-options.c:584 ../src/terminal-options.c:617
+#: ../src/terminal-options.c:582 ../src/terminal-options.c:615
#, c-format
msgid "“%s” option given twice for the same window\n"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-options.c:836
+#: ../src/terminal-options.c:834
#, c-format
msgid "Cannot pass FD %d twice"
msgstr "Ne eblas pasi la dosiernumeron %d dufoje"
-#: ../src/terminal-options.c:898
+#: ../src/terminal-options.c:896
#, c-format
msgid "“%s” is not a valid zoom factor"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-options.c:905
+#: ../src/terminal-options.c:903
#, c-format
msgid "Zoom factor “%g” is too small, using %g\n"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-options.c:913
+#: ../src/terminal-options.c:911
#, c-format
msgid "Zoom factor “%g” is too large, using %g\n"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-options.c:951
+#: ../src/terminal-options.c:949
#, c-format
msgid ""
"Option “%s” requires specifying the command to run on the rest of the "
"command line"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-options.c:1100
+#: ../src/terminal-options.c:1098
msgid "Can only use --wait once"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-options.c:1135
+#: ../src/terminal-options.c:1133
msgid "Not a valid terminal config file."
msgstr "Nevalida agorda dosiero de terminalo."
-#: ../src/terminal-options.c:1148
+#: ../src/terminal-options.c:1146
msgid "Incompatible terminal config file version."
msgstr "Nekongrua versio de terminala agorda dosiero."
-#: ../src/terminal-options.c:1304
+#: ../src/terminal-options.c:1302
msgid ""
"Do not register with the activation nameserver, do not re-use an active "
"terminal"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-options.c:1313
+#: ../src/terminal-options.c:1311
msgid "Load a terminal configuration file"
msgstr "Ŝarĝi agordan dosieron de terminalo"
-#: ../src/terminal-options.c:1314
+#: ../src/terminal-options.c:1312
msgid "FILE"
msgstr "DOSIERO"
-#: ../src/terminal-options.c:1330
+#: ../src/terminal-options.c:1328
msgid "Show preferences window"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-options.c:1339
+#: ../src/terminal-options.c:1337
msgid "Print environment variables to interact with the terminal"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-options.c:1357
+#: ../src/terminal-options.c:1355
msgid "Increase diagnostic verbosity"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-options.c:1366
+#: ../src/terminal-options.c:1364
msgid "Suppress output"
msgstr "Forigi eligon"
-#: ../src/terminal-options.c:1379
+#: ../src/terminal-options.c:1377
msgid "Open a new window containing a tab with the default profile"
msgstr ""
"Malfermi kun la defaŭlta profilo novan fenestron, ke enhavas langeton"
-#: ../src/terminal-options.c:1388
+#: ../src/terminal-options.c:1386
msgid "Open a new tab in the last-opened window with the default profile"
msgstr ""
"Malfermi kun la defaŭlta profilo novan langeton en la lastfoje malfermita "
"fenestro"
-#: ../src/terminal-options.c:1401
+#: ../src/terminal-options.c:1399
msgid "Turn on the menubar"
msgstr "Enŝalti menubreton"
-#: ../src/terminal-options.c:1410
+#: ../src/terminal-options.c:1408
msgid "Turn off the menubar"
msgstr "Elŝalti menubreton"
-#: ../src/terminal-options.c:1419
+#: ../src/terminal-options.c:1417
msgid "Maximize the window"
msgstr "Maksimumigi la fenestron"
-#: ../src/terminal-options.c:1428
+#: ../src/terminal-options.c:1426
msgid "Full-screen the window"
msgstr "Plenekranigi la fenestron"
-#: ../src/terminal-options.c:1437
+#: ../src/terminal-options.c:1435
msgid ""
"Set the window size; for example: 80x24, or 80x24+200+200 (COLSxROWS+X+Y)"
msgstr ""
"Agordi la fenestran grandon; ekzemple: 80x24, aŭ 80x24+200+200 "
"(KOLUMNOJxVICOJ+X+Y)"
-#: ../src/terminal-options.c:1438
+#: ../src/terminal-options.c:1436
msgid "GEOMETRY"
msgstr "GEOMETRIO"
-#: ../src/terminal-options.c:1446
+#: ../src/terminal-options.c:1444
msgid "Set the window role"
msgstr "Agordi la fenestrorolon"
-#: ../src/terminal-options.c:1447
+#: ../src/terminal-options.c:1445
msgid "ROLE"
msgstr "ROLO"
-#: ../src/terminal-options.c:1455
+#: ../src/terminal-options.c:1453
msgid "Set the last specified tab as the active one in its window"
msgstr ""
"Agordi la laste specifitan langeton kiel la aktivan en tiu ĉi fenestro"
-#: ../src/terminal-options.c:1468
+#: ../src/terminal-options.c:1466
msgid "Execute the argument to this option inside the terminal"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-options.c:1477
+#: ../src/terminal-options.c:1475
msgid "Use the given profile instead of the default profile"
msgstr "Uzi la difinitan profilon anstataŭ la defaŭltan"
-#: ../src/terminal-options.c:1478
+#: ../src/terminal-options.c:1476
msgid "PROFILE-NAME"
msgstr "PROFIL-NOMO"
-#: ../src/terminal-options.c:1486
+#: ../src/terminal-options.c:1484
msgid "Set the initial terminal title"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-options.c:1487
+#: ../src/terminal-options.c:1485
msgid "TITLE"
msgstr "TITOLO"
-#: ../src/terminal-options.c:1495
+#: ../src/terminal-options.c:1493
msgid "Set the working directory"
msgstr "Agordi la kurantan dosierujon"
-#: ../src/terminal-options.c:1496
+#: ../src/terminal-options.c:1494
msgid "DIRNAME"
msgstr "DOSERUJO-NOMO"
-#: ../src/terminal-options.c:1504
+#: ../src/terminal-options.c:1502
msgid "Wait until the child exits"
msgstr "Atendi ĝis la ido eliras"
-#: ../src/terminal-options.c:1513
+#: ../src/terminal-options.c:1511
msgid "Forward file descriptor"
msgstr "Al dosiernumero"
#. FD = file descriptor
-#: ../src/terminal-options.c:1515
+#: ../src/terminal-options.c:1513
msgid "FD"
msgstr "Dosiernumero"
-#: ../src/terminal-options.c:1523
+#: ../src/terminal-options.c:1521
msgid "Set the terminal’s zoom factor (1.0 = normal size)"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-options.c:1524
+#: ../src/terminal-options.c:1522
msgid "ZOOM"
msgstr "ZOMI"
-#: ../src/terminal-options.c:1611
+#: ../src/terminal-options.c:1609
msgid "COMMAND"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-options.c:1619
+#: ../src/terminal-options.c:1617
msgid "GNOME Terminal Emulator"
msgstr "Imitilo de la terminalo de GNOME"
-#: ../src/terminal-options.c:1620
+#: ../src/terminal-options.c:1618
msgid "Show GNOME Terminal options"
msgstr "Montri agordojn de la terminalo de GNOME"
-#: ../src/terminal-options.c:1630
+#: ../src/terminal-options.c:1628
msgid ""
"Options to open new windows or terminal tabs; more than one of these may be "
"specified:"
@@ -1991,11 +1991,11 @@
"Opcioj por malfermo de novaj fenestroj aŭ langetoj; pli ol unu el ili oni "
"povas specifi:"
-#: ../src/terminal-options.c:1631
+#: ../src/terminal-options.c:1629
msgid "Show terminal options"
msgstr "Montri agordojn de terminalo"
-#: ../src/terminal-options.c:1639
+#: ../src/terminal-options.c:1637
msgid ""
"Window options; if used before the first --window or --tab argument, sets "
"the default for all windows:"
@@ -2003,11 +2003,11 @@
"Fenestraj opcioj; se uzata antaŭ la unua --fenestro aŭ --langeto argumento, "
"ĝi agordas la defaŭltan por ĉiuj fenestroj:"
-#: ../src/terminal-options.c:1640
+#: ../src/terminal-options.c:1638
msgid "Show per-window options"
msgstr "Montri opciojn por ĉiuj fenestroj"
-#: ../src/terminal-options.c:1648
+#: ../src/terminal-options.c:1646
msgid ""
"Terminal options; if used before the first --window or --tab argument, sets "
"the default for all terminals:"
@@ -2015,7 +2015,7 @@
"Terminalaj opcioj; se uzata antaŭ la unua --fenestro aŭ --langeto argumento, "
"ĝi agordas la defaŭltan por ĉiuj terminaloj:"
-#: ../src/terminal-options.c:1649
+#: ../src/terminal-options.c:1647
msgid "Show per-terminal options"
msgstr "Montri opciojn por ĉiuj terminaloj"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-themes-standard.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-themes-standard.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-themes-standard.po 2018-04-23 15:50:37.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-themes-standard.po 2018-07-17 08:35:36.000000000 +0000
@@ -15,8 +15,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:52+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"Language: eo\n"
#: ../themes/Adwaita-dark/index.theme.in.h:1
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-todo.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-todo.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-todo.po 2018-04-23 15:50:39.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-todo.po 2018-07-17 08:35:38.000000000 +0000
@@ -16,8 +16,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 15:17+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 15:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
"Language: eo\n"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-video-effects.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-video-effects.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-video-effects.po 2018-04-23 15:50:41.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gnome-video-effects.po 2018-07-17 08:35:40.000000000 +0000
@@ -15,8 +15,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:53+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:42+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"Language: eo\n"
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#bulge
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gparted.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gparted.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gparted.po 2018-04-23 15:50:44.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gparted.po 2018-07-17 08:35:42.000000000 +0000
@@ -19,8 +19,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:52+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:35+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"Language: eo\n"
#: ../gparted.appdata.xml.in.h:1
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gsettings-desktop-schemas.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gsettings-desktop-schemas.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gsettings-desktop-schemas.po 2018-04-23 15:50:42.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gsettings-desktop-schemas.po 2018-07-17 08:35:41.000000000 +0000
@@ -15,8 +15,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:51+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
"Language: eo\n"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gspell-1.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gspell-1.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gspell-1.po 2018-04-23 15:50:43.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gspell-1.po 2018-07-17 08:35:41.000000000 +0000
@@ -14,8 +14,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 15:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:58+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
"Language: eo\n"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gst-plugins-base-1.0.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gst-plugins-base-1.0.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gst-plugins-base-1.0.po 2018-04-23 15:50:40.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gst-plugins-base-1.0.po 2018-07-17 08:35:38.000000000 +0000
@@ -7,15 +7,15 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-19 20:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-04 03:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-17 13:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-25 11:04+0000\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT \n"
"Language-Team: Esperanto \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"Language: eo\n"
#: ext/alsa/gstalsasink.c:579
@@ -100,7 +100,7 @@
msgid "format wasn't negotiated before get function"
msgstr ""
-#: gst/encoding/gstencodebin.c:1622 gst/playback/gstplaybin2.c:3377
+#: gst/encoding/gstencodebin.c:1636 gst/playback/gstplaybin2.c:3377
#: gst/playback/gstplaysink.c:1506 gst/playback/gstplaysink.c:1519
#: gst/playback/gstplaysink.c:1856 gst/playback/gstplaysink.c:1888
#: gst/playback/gstplaysink.c:2468 gst/playback/gstplaysink.c:2517
@@ -111,7 +111,7 @@
#: gst/playback/gstplaysink.c:3173 gst/playback/gstplaysink.c:3576
#: gst/playback/gstplaysink.c:4450 gst/playback/gstplaysinkconvertbin.c:97
#: gst/playback/gstplaysinkconvertbin.c:117 gst/playback/gsturidecodebin.c:1472
-#: gst/playback/gsturisourcebin.c:1375
+#: gst/playback/gsturisourcebin.c:1390
#, c-format
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgstr ""
@@ -128,7 +128,7 @@
msgid "Could not create \"uridecodebin\" element."
msgstr ""
-#: gst/playback/gstplaybin3.c:4536
+#: gst/playback/gstplaybin3.c:4537
msgid "Could not create \"uridecodebin3\" element."
msgstr ""
@@ -195,25 +195,25 @@
msgid "No decoder available for type '%s'."
msgstr ""
-#: gst/playback/gsturidecodebin.c:1378 gst/playback/gsturisourcebin.c:1269
+#: gst/playback/gsturidecodebin.c:1378 gst/playback/gsturisourcebin.c:1284
msgid "No URI specified to play from."
msgstr ""
-#: gst/playback/gsturidecodebin.c:1384 gst/playback/gsturisourcebin.c:1275
+#: gst/playback/gsturidecodebin.c:1384 gst/playback/gsturisourcebin.c:1290
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr "Nevalida URI \"%s\"."
-#: gst/playback/gsturidecodebin.c:1391 gst/playback/gsturisourcebin.c:1282
+#: gst/playback/gsturidecodebin.c:1391 gst/playback/gsturisourcebin.c:1297
msgid "This stream type cannot be played yet."
msgstr ""
-#: gst/playback/gsturidecodebin.c:1409 gst/playback/gsturisourcebin.c:1300
+#: gst/playback/gsturidecodebin.c:1409 gst/playback/gsturisourcebin.c:1315
#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""
-#: gst/playback/gsturidecodebin.c:2280 gst/playback/gsturisourcebin.c:1999
+#: gst/playback/gsturidecodebin.c:2280 gst/playback/gsturisourcebin.c:2017
msgid "Source element is invalid."
msgstr "Font-elemento estas nevalide."
@@ -352,87 +352,87 @@
msgid "DivX MPEG-4 Version %d"
msgstr "\"DivX MPEG-4\"-versio %d"
-#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:830
+#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:831
msgid "Uncompressed audio"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:836
+#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:837
#, c-format
msgid "Raw %d-bit %s audio"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:938
+#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:939
msgid "Audio CD source"
msgstr "Son-KD-fonto"
-#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:941
+#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:942
msgid "DVD source"
msgstr "DVD-fonto"
-#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:944
+#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:945
msgid "Real Time Streaming Protocol (RTSP) source"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:948
+#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:949
msgid "Microsoft Media Server (MMS) protocol source"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:956
+#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:957
#, c-format
msgid "%s protocol source"
msgstr "%s protokolfonto"
-#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:1030
+#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:1031
#, c-format
msgid "%s video RTP depayloader"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:1032
+#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:1033
#, c-format
msgid "%s audio RTP depayloader"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:1034
+#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:1035
#, c-format
msgid "%s RTP depayloader"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:1041
+#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:1042
#, c-format
msgid "%s demuxer"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:1043
+#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:1044
#, c-format
msgid "%s decoder"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:1082
+#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:1083
#, c-format
msgid "%s video RTP payloader"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:1084
+#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:1085
#, c-format
msgid "%s audio RTP payloader"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:1086
+#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:1087
#, c-format
msgid "%s RTP payloader"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:1093
+#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:1094
#, c-format
msgid "%s muxer"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:1095
+#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:1096
#, c-format
msgid "%s encoder"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:1129
+#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:1130
#, c-format
msgid "GStreamer element %s"
msgstr ""
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gst-plugins-good-1.0.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gst-plugins-good-1.0.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gst-plugins-good-1.0.po 2018-04-23 15:50:36.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gst-plugins-good-1.0.po 2018-07-17 08:35:36.000000000 +0000
@@ -7,15 +7,15 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-19 20:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-21 23:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-17 13:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-25 11:15+0000\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT \n"
"Language-Team: Esperanto \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"Language: eo\n"
#: ext/jack/gstjackaudiosink.c:356 ext/jack/gstjackaudiosrc.c:364
@@ -88,39 +88,39 @@
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr ""
-#: gst/isomp4/qtdemux.c:699 gst/isomp4/qtdemux.c:703
+#: gst/isomp4/qtdemux.c:696 gst/isomp4/qtdemux.c:700
msgid "This file contains no playable streams."
msgstr ""
-#: gst/isomp4/qtdemux.c:749 gst/isomp4/qtdemux.c:6472 gst/isomp4/qtdemux.c:6540
-#: gst/isomp4/qtdemux.c:6854 gst/isomp4/qtdemux.c:8066
+#: gst/isomp4/qtdemux.c:746 gst/isomp4/qtdemux.c:6476 gst/isomp4/qtdemux.c:6544
+#: gst/isomp4/qtdemux.c:6858 gst/isomp4/qtdemux.c:8070
msgid "This file is invalid and cannot be played."
msgstr ""
-#: gst/isomp4/qtdemux.c:2878
+#: gst/isomp4/qtdemux.c:2882
msgid "Cannot play stream because it is encrypted with PlayReady DRM."
msgstr ""
-#: gst/isomp4/qtdemux.c:4059 gst/isomp4/qtdemux.c:7617
-#: gst/isomp4/qtdemux.c:7624 gst/isomp4/qtdemux.c:8538
-#: gst/isomp4/qtdemux.c:8975 gst/isomp4/qtdemux.c:8982
-#: gst/isomp4/qtdemux.c:11693
+#: gst/isomp4/qtdemux.c:4063 gst/isomp4/qtdemux.c:7621
+#: gst/isomp4/qtdemux.c:7628 gst/isomp4/qtdemux.c:8542
+#: gst/isomp4/qtdemux.c:8979 gst/isomp4/qtdemux.c:8986
+#: gst/isomp4/qtdemux.c:11697
msgid "This file is corrupt and cannot be played."
msgstr ""
-#: gst/isomp4/qtdemux.c:4301
+#: gst/isomp4/qtdemux.c:4305
msgid "Invalid atom size."
msgstr ""
-#: gst/isomp4/qtdemux.c:4380
+#: gst/isomp4/qtdemux.c:4384
msgid "This file is incomplete and cannot be played."
msgstr ""
-#: gst/isomp4/qtdemux.c:9988
+#: gst/isomp4/qtdemux.c:9992
msgid "The video in this file might not play correctly."
msgstr ""
-#: gst/isomp4/qtdemux.c:11734
+#: gst/isomp4/qtdemux.c:11738
#, c-format
msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
msgstr ""
@@ -201,100 +201,100 @@
msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
msgstr ""
-#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:1219
+#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:1218
#, c-format
msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
msgstr ""
-#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:2948
+#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:2953
#, c-format
msgid "Could not map buffers from device '%s'"
msgstr ""
-#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:2956
+#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:2961
#, c-format
msgid "The driver of device '%s' does not support the IO method %d"
msgstr ""
-#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:2963
+#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:2968
#, c-format
msgid "The driver of device '%s' does not support any known IO method."
msgstr ""
-#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:3685 sys/v4l2/gstv4l2object.c:3709
+#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:3688 sys/v4l2/gstv4l2object.c:3712
#, c-format
msgid "Device '%s' has no supported format"
msgstr ""
-#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:3691 sys/v4l2/gstv4l2object.c:3715
+#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:3694 sys/v4l2/gstv4l2object.c:3718
#, c-format
msgid "Device '%s' failed during initialization"
msgstr ""
-#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:3703
+#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:3706
#, c-format
msgid "Device '%s' is busy"
msgstr ""
-#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:3726
+#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:3729
#, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
msgstr ""
-#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:3735
+#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:3738
#, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
msgstr ""
-#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:3746
+#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:3749
#, c-format
msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
msgstr ""
-#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:3761
+#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:3764
#, c-format
msgid "Device '%s' does not support %s interlacing"
msgstr ""
-#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:3775
+#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:3778
#, c-format
msgid "Device '%s' does not support %s colorimetry"
msgstr ""
-#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:3787
+#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:3790
#, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgstr ""
-#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:3795
+#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:3798
msgid "Video device did not accept new frame rate setting."
msgstr ""
-#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:3921
+#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:3924
msgid "Video device did not provide output format."
msgstr ""
-#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:3927
+#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:3930
msgid "Video device returned invalid dimensions."
msgstr ""
-#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:3935
+#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:3938
msgid "Video device uses an unsupported interlacing method."
msgstr ""
-#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:3942
+#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:3945
msgid "Video device uses an unsupported pixel format."
msgstr ""
-#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:4405
+#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:4408
msgid "Failed to configure internal buffer pool."
msgstr ""
-#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:4411
+#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:4414
msgid "Video device did not suggest any buffer size."
msgstr ""
-#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:4426
+#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:4429
msgid "No downstream pool to import from."
msgstr ""
@@ -318,7 +318,7 @@
msgid "Failed to get radio input on device '%s'. "
msgstr ""
-#: sys/v4l2/gstv4l2radio.c:207 sys/v4l2/v4l2_calls.c:1078
+#: sys/v4l2/gstv4l2radio.c:207 sys/v4l2/v4l2_calls.c:1079
#, c-format
msgid "Failed to set input %d on device %s."
msgstr ""
@@ -426,54 +426,54 @@
msgid "Device '%s' is not a M2M device."
msgstr ""
-#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:704
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:705
#, c-format
msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
msgstr ""
-#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:788
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:789
#, c-format
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
msgstr ""
-#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:826
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:827
#, c-format
msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
msgstr ""
-#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:868
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:869
#, c-format
msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
msgstr ""
-#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:902
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:903
#, c-format
msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
msgstr ""
-#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:938
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:939
#, c-format
msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
msgstr ""
-#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:973
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:974
#, c-format
msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
msgstr ""
-#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:1053
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:1054
#, c-format
msgid ""
"Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
msgstr ""
-#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:1110
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:1111
#, c-format
msgid ""
"Failed to get current output on device '%s'. May be it is a radio device"
msgstr ""
-#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:1135
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:1136
#, c-format
msgid "Failed to set output %d on device %s."
msgstr ""
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gstreamer-1.0.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gstreamer-1.0.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gstreamer-1.0.po 2018-04-23 15:50:38.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gstreamer-1.0.po 2018-07-17 08:35:37.000000000 +0000
@@ -7,16 +7,16 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-19 20:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-21 23:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-17 13:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-25 11:19+0000\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT \n"
"Language-Team: Esperanto \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"Language: eo\n"
#: gst/gst.c:250
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gtk20.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gtk20.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gtk20.po 2018-04-23 15:50:40.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gtk20.po 2018-07-17 08:35:39.000000000 +0000
@@ -16,8 +16,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
#: gdk/gdk.c:103
#, c-format
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gtk20-properties.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gtk20-properties.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gtk20-properties.po 2018-04-23 15:50:35.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gtk20-properties.po 2018-07-17 08:35:35.000000000 +0000
@@ -15,8 +15,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:26+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"Language: eo\n"
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gtk30.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gtk30.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gtk30.po 2018-04-23 15:50:40.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gtk30.po 2018-07-17 08:35:38.000000000 +0000
@@ -20,8 +20,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:47+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:33+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"Language: eo\n"
#: gdk/broadway/gdkbroadway-server.c:144
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gtk30-properties.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gtk30-properties.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gtk30-properties.po 2018-04-23 15:50:41.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gtk30-properties.po 2018-07-17 08:35:40.000000000 +0000
@@ -16,8 +16,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:48+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:35+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"Language: eo\n"
#: gdk/gdkapplaunchcontext.c:127 gdk/gdkcursor.c:139 gdk/gdkdevicemanager.c:185
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gtksourceview-3.0.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gtksourceview-3.0.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gtksourceview-3.0.po 2018-04-23 15:50:40.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gtksourceview-3.0.po 2018-07-17 08:35:38.000000000 +0000
@@ -15,8 +15,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:52+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:40+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"Language: eo\n"
#. (itstool) path: displayable-values/value@name
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gvfs.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gvfs.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/gvfs.po 2018-04-23 15:50:43.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/gvfs.po 2018-07-17 08:35:41.000000000 +0000
@@ -9,7 +9,7 @@
"Report-Msgid-Bugs-To: "
"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gvfs&keywords=I18N+L10N&comp"
"onent=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-16 13:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-09 12:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-04 04:09+0000\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT \n"
"Language-Team: Esperanto \n"
@@ -17,8 +17,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:27+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
"Language: eo\n"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/ibus10.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/ibus10.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/ibus10.po 2018-04-23 15:50:39.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/ibus10.po 2018-07-17 08:35:38.000000000 +0000
@@ -14,8 +14,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:35+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
#: ../setup/setup.ui.h:1
msgid "Horizontal"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/indicator-appmenu.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/indicator-appmenu.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/indicator-appmenu.po 2018-04-23 15:50:39.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/indicator-appmenu.po 2018-07-17 08:35:37.000000000 +0000
@@ -14,8 +14,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:33+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
#: ../data/com.canonical.indicator.appmenu.gschema.xml.h:1
msgid "Where the menu is displayed."
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/indicator-bluetooth.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/indicator-bluetooth.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/indicator-bluetooth.po 2018-04-23 15:50:37.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/indicator-bluetooth.po 2018-07-17 08:35:36.000000000 +0000
@@ -14,8 +14,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 15:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:52+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
#: ../data/com.canonical.indicator.bluetooth.gschema.xml.in.h:1
msgid "Whether or not to show the bluetooth indicator in the menu bar."
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/indicator-keyboard.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/indicator-keyboard.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/indicator-keyboard.po 2018-04-23 15:50:39.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/indicator-keyboard.po 2018-07-17 08:35:37.000000000 +0000
@@ -14,8 +14,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 15:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:53+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
#: ../lib/main.vala:852
#, c-format
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/indicator-messages.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/indicator-messages.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/indicator-messages.po 2018-04-23 15:50:44.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/indicator-messages.po 2018-07-17 08:35:42.000000000 +0000
@@ -14,8 +14,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:36+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
#: ../src/im-phone-menu.c:76
msgid "Clear All"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/indicator-power.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/indicator-power.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/indicator-power.po 2018-04-23 15:50:39.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/indicator-power.po 2018-07-17 08:35:37.000000000 +0000
@@ -15,8 +15,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:36+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
#. TRANSLATORS: system power cord
#: ../src/device.c:553
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/indicator-printers.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/indicator-printers.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/indicator-printers.po 2018-04-23 15:50:41.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/indicator-printers.po 2018-07-17 08:35:40.000000000 +0000
@@ -15,8 +15,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:57+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:47+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
#: ../src/indicator-printers.c:298
msgid "Printers"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/indicator-session.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/indicator-session.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/indicator-session.po 2018-04-23 15:50:35.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/indicator-session.po 2018-07-17 08:35:35.000000000 +0000
@@ -14,8 +14,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:43+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:29+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
#: ../src/backend-dbus/actions.c:778
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/indicator-sound.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/indicator-sound.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/indicator-sound.po 2018-04-23 15:50:44.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/indicator-sound.po 2018-07-17 08:35:42.000000000 +0000
@@ -14,8 +14,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:32+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
#: ../src/info-notification.vala:25 ../src/info-notification.vala:42
#: ../src/service.vala:296 ../src/service.vala:299 ../src/sound-menu.vala:57
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/json-glib-1.0.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/json-glib-1.0.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/json-glib-1.0.po 2018-04-23 15:50:43.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/json-glib-1.0.po 2018-07-17 08:35:42.000000000 +0000
@@ -14,8 +14,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
#: json-glib/json-glib-format.c:50
msgid "Prettify output"
@@ -117,7 +117,7 @@
msgid "Unexpected type '%s' in JSON node"
msgstr "Neatendita tipo \"%s\" en JSON-nodo"
-#: json-glib/json-gvariant.c:593
+#: json-glib/json-gvariant.c:594
msgid "Missing elements in JSON array to conform to a tuple"
msgstr "Elementoj mankas en la JSON-tabelo por esti konforma al tupelo"
@@ -125,11 +125,11 @@
msgid "Missing closing symbol ')' in the GVariant tuple type"
msgstr "Fermanta signo ')' mankas en la GVariant-tupelo-tipo"
-#: json-glib/json-gvariant.c:629
+#: json-glib/json-gvariant.c:630
msgid "Unexpected extra elements in JSON array"
msgstr "Neatenditaj pluaj elementoj en JSON-tabelo"
-#: json-glib/json-gvariant.c:908
+#: json-glib/json-gvariant.c:909
msgid "Invalid string value converting to GVariant"
msgstr "Nevalida signoĉena valoro por konverto al GVariant"
@@ -143,11 +143,11 @@
msgid "GVariant class '%c' not supported"
msgstr "GVariant-klaso '%c' ne estas subtenata"
-#: json-glib/json-gvariant.c:1296
+#: json-glib/json-gvariant.c:1290
msgid "Invalid GVariant signature"
msgstr "Nevalida GVariant-subskribo"
-#: json-glib/json-gvariant.c:1344
+#: json-glib/json-gvariant.c:1338
msgid "JSON data is empty"
msgstr "JSON-datumoj estas malplenaj"
@@ -227,11 +227,11 @@
"La indekso '%d' estas pli grande ol la grando de la objekto ĉe la aktuala "
"pozicio."
-#: json-glib/json-reader.c:587 json-glib/json-reader.c:751
-#: json-glib/json-reader.c:802 json-glib/json-reader.c:840
-#: json-glib/json-reader.c:878 json-glib/json-reader.c:916
-#: json-glib/json-reader.c:954 json-glib/json-reader.c:999
-#: json-glib/json-reader.c:1035 json-glib/json-reader.c:1061
+#: json-glib/json-reader.c:585 json-glib/json-reader.c:751
+#: json-glib/json-reader.c:799 json-glib/json-reader.c:837
+#: json-glib/json-reader.c:875 json-glib/json-reader.c:913
+#: json-glib/json-reader.c:951 json-glib/json-reader.c:996
+#: json-glib/json-reader.c:1032 json-glib/json-reader.c:1058
msgid "No node available at the current position"
msgstr "Neniu nodo estas ĉe la aktuala pozicio"
@@ -263,6 +263,6 @@
msgid "The current position holds a '%s' and not a value"
msgstr "La aktuala pozicio havas na '%s' kaj ne valoron"
-#: json-glib/json-reader.c:971
+#: json-glib/json-reader.c:968
msgid "The current position does not hold a string type"
msgstr "La aktuala pozicio ne havas signoĉenan tipon"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/libdbusmenu.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/libdbusmenu.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/libdbusmenu.po 2018-04-23 15:50:40.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/libdbusmenu.po 2018-07-17 08:35:39.000000000 +0000
@@ -14,8 +14,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
#: ../libdbusmenu-glib/defaults.c:84
msgid "Label Empty"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/libgnome-games-support.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/libgnome-games-support.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/libgnome-games-support.po 2018-04-23 15:50:37.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/libgnome-games-support.po 2018-07-17 08:35:36.000000000 +0000
@@ -17,8 +17,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 15:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:58+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"Language: eo\n"
#. Appears at the top of the dialog, as the heading of the dialog
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/libgnomekbd.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/libgnomekbd.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/libgnomekbd.po 2018-04-23 15:50:39.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/libgnomekbd.po 2018-07-17 08:35:37.000000000 +0000
@@ -17,8 +17,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:17+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:59+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"Language: eo\n"
#: libgnomekbd/gkbd-indicator.c:422 libgnomekbd/gkbd-status.c:560
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/libgtop-2.0.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/libgtop-2.0.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/libgtop-2.0.po 2018-04-23 15:50:37.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/libgtop-2.0.po 2018-07-17 08:35:36.000000000 +0000
@@ -17,8 +17,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:31+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"Language: eo\n"
#: ../lib/read.c:49
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/libgweather-3.0.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/libgweather-3.0.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/libgweather-3.0.po 2018-04-23 15:50:37.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/libgweather-3.0.po 2018-07-17 08:35:36.000000000 +0000
@@ -17,8 +17,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:28+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"Language: eo\n"
#: libgweather/gweather-location-entry.c:817
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/libgweather-locations.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/libgweather-locations.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/libgweather-locations.po 2018-04-23 15:50:42.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/libgweather-locations.po 2018-07-17 08:35:41.000000000 +0000
@@ -15,8 +15,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:29+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"Language: eo\n"
#: data/Locations.xml:5
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/libpeas.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/libpeas.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/libpeas.po 2018-04-23 15:50:37.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/libpeas.po 2018-07-17 08:35:36.000000000 +0000
@@ -15,8 +15,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:51+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"Language: eo\n"
#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:1
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/libsecret.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/libsecret.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/libsecret.po 2018-04-23 15:50:40.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/libsecret.po 2018-07-17 08:35:38.000000000 +0000
@@ -16,8 +16,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 15:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
"Language: eo\n"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/libsoup.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/libsoup.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/libsoup.po 2018-04-23 15:50:43.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/libsoup.po 2018-07-17 08:35:42.000000000 +0000
@@ -8,23 +8,23 @@
"Report-Msgid-Bugs-To: "
"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libsoup&keywords=I18N+L10N&c"
"omponent=Misc\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-11 14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-02 18:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-12 21:27+0000\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT \n"
"Language-Team: Esperanto \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
"Language: eo\n"
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:139
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:170
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:203 ../libsoup/soup-message-io.c:238
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:203 ../libsoup/soup-message-io.c:237
msgid "Connection terminated unexpectedly"
-msgstr "La konekto estas neatendite fermita"
+msgstr "La konekto estas neatendite fermita."
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:459
msgid "Invalid seek request"
@@ -60,11 +60,11 @@
msgid "Header too big"
msgstr ""
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:396 ../libsoup/soup-message-io.c:1024
+#: ../libsoup/soup-message-io.c:387 ../libsoup/soup-message-io.c:1015
msgid "Operation would block"
-msgstr "La operacio estus haltigota"
+msgstr "La operacio estus haltigota."
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:976 ../libsoup/soup-message-io.c:1009
+#: ../libsoup/soup-message-io.c:967 ../libsoup/soup-message-io.c:1000
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "La operacio estas ĉesigita"
@@ -93,24 +93,24 @@
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr ""
-#: ../libsoup/soup-session.c:4534
+#: ../libsoup/soup-session.c:4517
#, c-format
#| msgid "Could not parse URI '%s'"
msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "Ne eblis analizi na URI “%s”"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4571
+#: ../libsoup/soup-session.c:4554
#, c-format
#| msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "Nesubtenata URI-skemo “%s”"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4593
+#: ../libsoup/soup-session.c:4576
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr ""
-#: ../libsoup/soup-session.c:4791
+#: ../libsoup/soup-session.c:4762
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr ""
@@ -168,18 +168,18 @@
msgid "Server returned incorrect “%s” key"
msgstr "Servilo redonis malĝustan ŝlosilon “%s”"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:187
+#: ../libsoup/soup-tld.c:188
msgid "Hostname is an IP address"
msgstr "La komputilnomo estas IP-adreso"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:197 ../libsoup/soup-tld.c:219
+#: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Nevalida komputilnomo"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:249
+#: ../libsoup/soup-tld.c:250
msgid "Hostname has no base domain"
msgstr "La komputilnomo ne havas ĉefan retregionon"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:303
+#: ../libsoup/soup-tld.c:304
msgid "Not enough domains"
msgstr "Ne sufiĉe da retregionoj"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/libwnck-3.0.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/libwnck-3.0.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/libwnck-3.0.po 2018-04-23 15:50:43.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/libwnck-3.0.po 2018-07-17 08:35:42.000000000 +0000
@@ -19,8 +19,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:53+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:42+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"Language: eo\n"
#. *
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/lshw.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/lshw.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/lshw.po 2018-04-23 15:50:41.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/lshw.po 2018-07-17 08:35:39.000000000 +0000
@@ -14,8 +14,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:36+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
#: ../core/abi.cc:49
msgid "32-bit processes"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/mousetweaks.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/mousetweaks.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/mousetweaks.po 2018-04-23 15:50:39.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/mousetweaks.po 2018-07-17 08:35:38.000000000 +0000
@@ -14,8 +14,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:26+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
#: ../data/mousetweaks.ui.h:1
msgid "Hover Click"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/mutter.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/mutter.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/mutter.po 2018-04-23 15:50:36.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/mutter.po 2018-07-17 08:35:35.000000000 +0000
@@ -16,8 +16,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
"Language: eo\n"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/nautilus.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/nautilus.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/nautilus.po 2018-04-23 15:50:37.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/nautilus.po 2018-07-17 08:35:36.000000000 +0000
@@ -26,8 +26,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
"Language: eo\n"
"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/nautilus-sendto.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/nautilus-sendto.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/nautilus-sendto.po 2018-04-23 15:50:40.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/nautilus-sendto.po 2018-07-17 08:35:38.000000000 +0000
@@ -18,8 +18,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:54+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
"Language: eo\n"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/nautilus-share.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/nautilus-share.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/nautilus-share.po 2018-04-23 15:50:39.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/nautilus-share.po 2018-07-17 08:35:38.000000000 +0000
@@ -17,8 +17,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:17+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:59+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"Language: eo\n"
#: ../src/nautilus-share.c:127
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/NetworkManager-openvpn.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/NetworkManager-openvpn.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/NetworkManager-openvpn.po 2018-04-23 15:50:39.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/NetworkManager-openvpn.po 2018-07-17 08:35:38.000000000 +0000
@@ -15,8 +15,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:17+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"Language: eo\n"
#: ../appdata/network-manager-openvpn.metainfo.xml.in.h:1
@@ -205,76 +205,76 @@
msgid "unsupported mtu-disc argument"
msgstr ""
-#: ../properties/import-export.c:941 ../properties/import-export.c:1328
+#: ../properties/import-export.c:964 ../properties/import-export.c:1351
#, c-format
msgid "invalid option"
msgstr ""
-#: ../properties/import-export.c:991
+#: ../properties/import-export.c:1014
#, c-format
msgid "unsupported comp-lzo argument"
msgstr ""
-#: ../properties/import-export.c:1089
+#: ../properties/import-export.c:1112
#, c-format
msgid "remote cannot contain space"
msgstr ""
-#: ../properties/import-export.c:1093
+#: ../properties/import-export.c:1116
#, c-format
msgid "remote cannot contain comma"
msgstr ""
-#: ../properties/import-export.c:1104
+#: ../properties/import-export.c:1127
#, c-format
msgid "remote expects protocol type like “udp” or “tcp”"
msgstr ""
-#: ../properties/import-export.c:1312
+#: ../properties/import-export.c:1335
#, c-format
msgid "invalid verify-x509-name type"
msgstr ""
-#: ../properties/import-export.c:1456
+#: ../properties/import-export.c:1479
#, c-format
msgid "unsupported blob/xml element"
msgstr ""
-#: ../properties/import-export.c:1485
+#: ../properties/import-export.c:1508
#, c-format
msgid "unterminated blob element <%s>"
msgstr ""
-#: ../properties/import-export.c:1541
+#: ../properties/import-export.c:1564
#, c-format
msgid "configuration error: %s (line %ld)"
msgstr ""
-#: ../properties/import-export.c:1542
+#: ../properties/import-export.c:1565
msgid "unknown or unsupported option"
msgstr ""
-#: ../properties/import-export.c:1557
+#: ../properties/import-export.c:1580
msgid "The file to import wasn’t a valid OpenVPN client configuration"
msgstr ""
-#: ../properties/import-export.c:1565
+#: ../properties/import-export.c:1588
msgid "The file to import wasn’t a valid OpenVPN configure (no remote)"
msgstr ""
-#: ../properties/import-export.c:1797
+#: ../properties/import-export.c:1820
msgid "missing path argument"
msgstr ""
-#: ../properties/import-export.c:1807
+#: ../properties/import-export.c:1830
msgid "connection is not a valid OpenVPN connection"
msgstr ""
-#: ../properties/import-export.c:1816
+#: ../properties/import-export.c:1839
msgid "connection was incomplete (missing gateway)"
msgstr ""
-#: ../properties/import-export.c:2157
+#: ../properties/import-export.c:2189
#, c-format
msgid "failed to write file: %s"
msgstr ""
@@ -295,8 +295,8 @@
msgid "Choose an OpenVPN static key…"
msgstr ""
-#: ../properties/nm-openvpn-editor.c:296 ../properties/nm-openvpn-editor.c:908
-#: ../properties/nm-openvpn-editor.c:1669
+#: ../properties/nm-openvpn-editor.c:296 ../properties/nm-openvpn-editor.c:910
+#: ../properties/nm-openvpn-editor.c:1701
#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:1
msgid "None"
msgstr "Neniu"
@@ -305,127 +305,127 @@
msgid "OpenVPN Static Keys (*.key)"
msgstr ""
-#: ../properties/nm-openvpn-editor.c:829 ../properties/nm-openvpn-editor.c:925
+#: ../properties/nm-openvpn-editor.c:831 ../properties/nm-openvpn-editor.c:927
msgid "Default"
msgstr "Defaŭlte"
-#: ../properties/nm-openvpn-editor.c:909
+#: ../properties/nm-openvpn-editor.c:911
msgid "RSA MD-4"
msgstr "RSA MD-4"
-#: ../properties/nm-openvpn-editor.c:910
+#: ../properties/nm-openvpn-editor.c:912
msgid "MD-5"
msgstr "MD-5"
-#: ../properties/nm-openvpn-editor.c:911
+#: ../properties/nm-openvpn-editor.c:913
msgid "SHA-1"
msgstr "SHA-1"
-#: ../properties/nm-openvpn-editor.c:912
+#: ../properties/nm-openvpn-editor.c:914
msgid "SHA-224"
msgstr "SHA-224"
-#: ../properties/nm-openvpn-editor.c:913
+#: ../properties/nm-openvpn-editor.c:915
msgid "SHA-256"
msgstr "SHA-256"
-#: ../properties/nm-openvpn-editor.c:914
+#: ../properties/nm-openvpn-editor.c:916
msgid "SHA-384"
msgstr "SHA-384"
-#: ../properties/nm-openvpn-editor.c:915
+#: ../properties/nm-openvpn-editor.c:917
msgid "SHA-512"
msgstr "SHA-512"
-#: ../properties/nm-openvpn-editor.c:916
+#: ../properties/nm-openvpn-editor.c:918
msgid "RIPEMD-160"
msgstr "RIPEMD-160"
-#: ../properties/nm-openvpn-editor.c:970
+#: ../properties/nm-openvpn-editor.c:972
msgid "Don’t verify certificate identification"
msgstr ""
-#: ../properties/nm-openvpn-editor.c:976
+#: ../properties/nm-openvpn-editor.c:978
msgid "Verify whole subject exactly"
msgstr ""
-#: ../properties/nm-openvpn-editor.c:982
+#: ../properties/nm-openvpn-editor.c:984
msgid "Verify name exactly"
msgstr ""
-#: ../properties/nm-openvpn-editor.c:988
+#: ../properties/nm-openvpn-editor.c:990
msgid "Verify name by prefix"
msgstr ""
-#: ../properties/nm-openvpn-editor.c:994
+#: ../properties/nm-openvpn-editor.c:996
msgid "Verify subject partially (legacy mode, strongly discouraged)"
msgstr ""
-#: ../properties/nm-openvpn-editor.c:1108
-#: ../properties/nm-openvpn-editor.c:1179
+#: ../properties/nm-openvpn-editor.c:1110
+#: ../properties/nm-openvpn-editor.c:1181
msgid "Server"
msgstr ""
-#: ../properties/nm-openvpn-editor.c:1113
-#: ../properties/nm-openvpn-editor.c:1184
+#: ../properties/nm-openvpn-editor.c:1115
+#: ../properties/nm-openvpn-editor.c:1186
msgid "Client"
msgstr ""
-#: ../properties/nm-openvpn-editor.c:1476
+#: ../properties/nm-openvpn-editor.c:1508
#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:35
msgid "Not required"
msgstr ""
-#: ../properties/nm-openvpn-editor.c:1478
+#: ../properties/nm-openvpn-editor.c:1510
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: ../properties/nm-openvpn-editor.c:1480
+#: ../properties/nm-openvpn-editor.c:1512
msgid "SOCKS"
msgstr ""
-#: ../properties/nm-openvpn-editor.c:1598
+#: ../properties/nm-openvpn-editor.c:1630
msgid "TUN"
msgstr ""
-#: ../properties/nm-openvpn-editor.c:1600
+#: ../properties/nm-openvpn-editor.c:1632
msgid "TAP"
msgstr ""
#. interface name is max 15 chars
-#: ../properties/nm-openvpn-editor.c:1607
+#: ../properties/nm-openvpn-editor.c:1639
msgid "(automatic)"
msgstr ""
-#: ../properties/nm-openvpn-editor.c:1730
+#: ../properties/nm-openvpn-editor.c:1762
msgid "ping-exit"
msgstr ""
-#: ../properties/nm-openvpn-editor.c:1732
+#: ../properties/nm-openvpn-editor.c:1764
msgid "ping-restart"
msgstr ""
-#: ../properties/nm-openvpn-editor.c:2365
+#: ../properties/nm-openvpn-editor.c:2443
msgid "Certificates (TLS)"
msgstr ""
-#: ../properties/nm-openvpn-editor.c:2376
+#: ../properties/nm-openvpn-editor.c:2454
msgid "Password"
msgstr "Pasvorto"
-#: ../properties/nm-openvpn-editor.c:2389
+#: ../properties/nm-openvpn-editor.c:2467
msgid "Password with Certificates (TLS)"
msgstr ""
-#: ../properties/nm-openvpn-editor.c:2401
+#: ../properties/nm-openvpn-editor.c:2479
msgid "Static Key"
msgstr ""
-#: ../properties/nm-openvpn-editor.c:2555
+#: ../properties/nm-openvpn-editor.c:2633
msgid "could not create openvpn object"
msgstr ""
-#: ../properties/nm-openvpn-editor.c:2572
+#: ../properties/nm-openvpn-editor.c:2650
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
@@ -506,185 +506,185 @@
msgid "invalid protocol"
msgstr ""
-#: ../src/nm-openvpn-service.c:437
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:439
#, c-format
msgid "invalid address “%s”"
msgstr ""
-#: ../src/nm-openvpn-service.c:449
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:451
#, c-format
msgid "invalid integer property “%s” or out of range [%d -> %d]"
msgstr ""
#. Translators: keep "yes" and "no" untranslated!
-#: ../src/nm-openvpn-service.c:460
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:462
#, c-format
msgid "invalid boolean property “%s” (not yes or no)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-openvpn-service.c:467
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:469
#, c-format
msgid "unhandled property “%s” type %s"
msgstr ""
-#: ../src/nm-openvpn-service.c:478
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:480
#, c-format
msgid "property “%s” invalid or not supported"
msgstr ""
-#: ../src/nm-openvpn-service.c:494
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:496
msgid "No VPN configuration options."
msgstr ""
-#: ../src/nm-openvpn-service.c:933
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:934
msgid "A username is required."
msgstr ""
-#: ../src/nm-openvpn-service.c:937
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:938
msgid "A password is required."
msgstr ""
-#: ../src/nm-openvpn-service.c:940
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:941
msgid "A username and password are required."
msgstr ""
-#: ../src/nm-openvpn-service.c:962
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:963
msgid "A private key password is required."
msgstr ""
-#: ../src/nm-openvpn-service.c:975
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:976
msgid "An HTTP Proxy username is required."
msgstr ""
-#: ../src/nm-openvpn-service.c:979
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:980
msgid "An HTTP Proxy password is required."
msgstr ""
-#: ../src/nm-openvpn-service.c:982
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:983
msgid "An HTTP Proxy username and password are required."
msgstr ""
-#: ../src/nm-openvpn-service.c:1348 ../src/nm-openvpn-service.c:2096
-#: ../src/nm-openvpn-service.c:2131
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:1349 ../src/nm-openvpn-service.c:2106
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:2141
msgid ""
"Could not process the request because the VPN connection settings were "
"invalid."
msgstr ""
-#: ../src/nm-openvpn-service.c:1357 ../src/nm-openvpn-service.c:2105
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:1358 ../src/nm-openvpn-service.c:2115
msgid "Invalid connection type."
msgstr ""
-#: ../src/nm-openvpn-service.c:1375
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:1376
msgid "Could not find the openvpn binary."
msgstr ""
-#: ../src/nm-openvpn-service.c:1385
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:1386
msgid "Invalid HMAC auth."
msgstr ""
-#: ../src/nm-openvpn-service.c:1434
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:1435
#, c-format
msgid "Invalid port number “%s”."
msgstr ""
-#: ../src/nm-openvpn-service.c:1454
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:1455
#, c-format
msgid "Invalid proto “%s”."
msgstr ""
-#: ../src/nm-openvpn-service.c:1493
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:1494
#, c-format
msgid "Invalid proxy type “%s”."
msgstr ""
-#: ../src/nm-openvpn-service.c:1539
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:1540
#, c-format
msgid "Invalid ping duration “%s”."
msgstr ""
-#: ../src/nm-openvpn-service.c:1552
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:1553
#, c-format
msgid "Invalid ping-exit duration “%s”."
msgstr ""
-#: ../src/nm-openvpn-service.c:1565
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:1566
#, c-format
msgid "Invalid ping-restart duration “%s”."
msgstr ""
-#: ../src/nm-openvpn-service.c:1578
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:1579
#, c-format
msgid "Invalid connect timeout “%s”."
msgstr ""
-#: ../src/nm-openvpn-service.c:1603
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:1604
#, c-format
msgid "Invalid max-routes argument “%s”."
msgstr ""
-#: ../src/nm-openvpn-service.c:1647
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:1648
#, c-format
msgid "Invalid keysize “%s”."
msgstr ""
-#: ../src/nm-openvpn-service.c:1699
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:1700
#, c-format
msgid "Invalid configuration with tls-remote and verify-x509-name."
msgstr ""
-#: ../src/nm-openvpn-service.c:1712
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:1713
#, c-format
msgid "Invalid verify-x509-name."
msgstr ""
-#: ../src/nm-openvpn-service.c:1735
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:1736
#, c-format
msgid "Invalid reneg seconds “%s”."
msgstr ""
-#: ../src/nm-openvpn-service.c:1765
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:1766
#, c-format
msgid "Invalid TUN MTU size “%s”."
msgstr ""
-#: ../src/nm-openvpn-service.c:1778
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:1779
#, c-format
msgid "Invalid fragment size “%s”."
msgstr ""
-#: ../src/nm-openvpn-service.c:1875
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:1885
#, c-format
msgid "Unknown connection type “%s”."
msgstr ""
-#: ../src/nm-openvpn-service.c:1893
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:1903
#, c-format
msgid "User “%s” not found, check NM_OPENVPN_USER."
msgstr ""
-#: ../src/nm-openvpn-service.c:1905
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:1915
#, c-format
msgid "Group “%s” not found, check NM_OPENVPN_GROUP."
msgstr ""
-#: ../src/nm-openvpn-service.c:2144
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:2154
msgid "Unhandled pending authentication."
msgstr ""
-#: ../src/nm-openvpn-service.c:2262
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:2272
msgid "Don’t quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
-#: ../src/nm-openvpn-service.c:2263
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:2273
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-openvpn-service.c:2264
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:2274
msgid "D-Bus name to use for this instance"
msgstr ""
-#: ../src/nm-openvpn-service.c:2290
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:2300
msgid ""
"nm-openvpn-service provides integrated OpenVPN capability to NetworkManager."
msgstr ""
@@ -1020,15 +1020,15 @@
msgid "_HMAC Authentication:"
msgstr ""
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:98
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:104
msgid "Security"
msgstr "Sekureco"
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:99
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:105
msgid "_Subject Match:"
msgstr ""
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:100
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:106
msgid ""
"Subject or Common Name to verify server certificate information against.\n"
"\n"
@@ -1036,11 +1036,11 @@
"config (legacy mode): tls-remote subject-or-name"
msgstr ""
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:104
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:110
msgid "Server _Certificate Check:"
msgstr ""
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:105
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:111
msgid ""
"Verify server certificate identification.\n"
"\n"
@@ -1057,53 +1057,53 @@
"config (legacy mode): tls-remote subject-or-name"
msgstr ""
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:115
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:121
msgid "_Verify peer (server) certificate usage signature"
msgstr ""
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:116
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:122
msgid ""
"Require that peer certificate was signed with an explicit key usage and "
"extended key usage based on RFC3280 TLS rules."
msgstr ""
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:117
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:123
msgid "_Remote peer certificate TLS type:"
msgstr ""
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:118
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:124
msgid ""
"Require that peer certificate was signed with an explicit key usage and "
"extended key usage based on RFC3280 TLS rules.\n"
"config: remote-cert-tls client|server"
msgstr ""
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:120
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:126
msgid "_Verify peer (server) certificate nsCertType designation"
msgstr ""
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:121
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:127
msgid ""
"Require that peer certificate was signed with an explicit nsCertType "
"designation."
msgstr ""
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:122
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:128
msgid "_Remote peer certificate nsCert designation:"
msgstr ""
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:123
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:129
msgid ""
"Require that peer certificate was signed with an explicit nsCertType "
"designation.\n"
"config: ns-cert-type client|server"
msgstr ""
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:125
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:131
msgid "Key _Direction:"
msgstr ""
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:126
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:132
msgid ""
"Add an additional layer of HMAC authentication on top of the TLS control "
"channel to protect against DoS attacks. In case of TLS-Crypt mode, the "
@@ -1111,7 +1111,7 @@
"config: tls-auth [direction] | tls-crypt "
msgstr ""
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:128
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:134
msgid ""
"Direction parameter for static key mode.\n"
"If key direction is used, it must be the opposite of that used on the VPN "
@@ -1120,122 +1120,122 @@
"config: tls-auth [direction]"
msgstr ""
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:131
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:137
msgid "Key _File:"
msgstr ""
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:132
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:138
msgid "Mode:"
msgstr ""
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:133
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:139
msgid "Add an additional layer of encryption or HMAC authentication."
msgstr ""
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:134
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:140
msgid "Extra Certificates:"
msgstr ""
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:135
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:141
msgid ""
"Specify a file containing one or more PEM certs (concatenated together) that "
"complete the local certificate chain.\n"
"config: extra-certs "
msgstr ""
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:137
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:143
msgid "Additional TLS authentication or encryption"
msgstr ""
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:138
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:144
msgid "TLS Authentication"
msgstr ""
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:139
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:145
msgid ""
"Proxy type: HTTP or Socks.\n"
"config: http-proxy or socks-proxy"
msgstr ""
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:141
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:147
msgid "Proxy _Type:"
msgstr ""
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:142
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:148
msgid ""
"Select this option if your organization requires the use of a proxy "
"server to access the Internet."
msgstr ""
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:143
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:149
msgid "Server _Address:"
msgstr "Servilo_adreso:"
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:144
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:150
msgid ""
"Connect to remote host through a proxy with this address.\n"
"config: http-proxy or socks-proxy"
msgstr ""
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:146
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:152
msgid "_Port:"
msgstr "Pordo:"
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:147
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:153
msgid ""
"Connect to remote host through a proxy with this port.\n"
"config: http-proxy or socks-proxy"
msgstr ""
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:149
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:155
msgid "_Retry indefinitely when errors occur"
msgstr ""
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:150
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:156
msgid ""
"Retry indefinitely on proxy errors. It simulates a SIGUSR1 reset.\n"
"config: http-proxy-retry or socks-proxy-retry"
msgstr ""
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:152
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:158
msgid "Proxy _Username:"
msgstr ""
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:153
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:159
msgid "Proxy Passwor_d:"
msgstr ""
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:154
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:160
msgid "HTTP/Socks proxy username passed to OpenVPN when prompted for it."
msgstr ""
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:155
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:161
msgid "HTTP/Socks proxy password passed to OpenVPN when prompted for it."
msgstr ""
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:156
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:162
msgid "_Show password"
msgstr "Montri pasvorton"
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:157
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:163
msgid "Proxies"
msgstr ""
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:158
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:164
msgid "Path mtu discovery"
msgstr ""
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:159
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:165
msgid "Connect timeout"
msgstr ""
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:160
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:166
msgid ""
"The timeout in seconds before trying the next server. This timeout includes "
"proxy and TCP connect timeouts.\n"
"config: connect-timeout | server-poll-timeout "
msgstr ""
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:162
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:168
msgid "Misc"
msgstr ""
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/NetworkManager-pptp.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/NetworkManager-pptp.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/NetworkManager-pptp.po 2018-04-23 15:50:38.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/NetworkManager-pptp.po 2018-07-17 08:35:37.000000000 +0000
@@ -14,8 +14,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:51+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
#: ../appdata/network-manager-pptp.metainfo.xml.in.h:1
msgid "PPTP VPN client"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/nm-applet.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/nm-applet.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/nm-applet.po 2018-04-23 15:50:38.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/nm-applet.po 2018-07-17 08:35:37.000000000 +0000
@@ -23,12 +23,13 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
"Language: eo\n"
-#: ../nm-applet.desktop.in.h:1 ../src/applet.c:3191
+#: ../nm-applet.desktop.in.h:1 ../src/applet.c:2207 ../src/applet.c:2306
+#: ../src/applet.c:3372
msgid "Network"
msgstr "Reto"
@@ -210,7 +211,7 @@
msgstr "802.1X-aŭtentigo"
#: ../src/8021x.ui.h:2 ../src/applet-device-ethernet.c:349
-#: ../src/applet-dialogs.c:1059 ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:1
+#: ../src/applet-dialogs.c:1057 ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:1
#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:1
#: ../src/connection-editor/ce-new-connection.ui.h:1
#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:17
@@ -219,16 +220,16 @@
#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:771
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:5
#: ../src/connection-editor/page-bluetooth.c:309
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:543
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:553
#: ../src/connection-editor/page-proxy.c:121
#: ../src/connection-editor/page-team.c:344
#: ../src/connection-editor/page-team-port.c:206
#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:212 ../src/gsm-unlock.ui.h:1
#: ../src/libnma/nma-pkcs11-token-login-dialog.ui.h:1
-#: ../src/libnma/nma-vpn-password-dialog.ui.h:1
+#: ../src/libnma/nma-vpn-password-dialog.c:209
#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1066
#: ../src/libnm-gtk/nm-vpn-password-dialog.c:209
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1067 ../src/mobile-helpers.c:465
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1067 ../src/mobile-helpers.c:468
msgid "_Cancel"
msgstr ""
@@ -249,37 +250,37 @@
msgid "secure."
msgstr "sekura."
-#: ../src/applet.c:392
+#: ../src/applet.c:407
msgid "Failed to add/activate connection"
msgstr "Malsukcesis aldoni/aktivigi konekton"
-#: ../src/applet.c:394 ../src/applet.c:448 ../src/applet.c:483
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1388 ../src/applet-device-wifi.c:1411
+#: ../src/applet.c:409 ../src/applet.c:463 ../src/applet.c:498
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1458 ../src/applet-device-wifi.c:1481
msgid "Unknown error"
msgstr "Nekonata eraro"
-#: ../src/applet.c:397 ../src/applet.c:486 ../src/applet-device-wifi.c:539
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1391 ../src/applet-device-wifi.c:1414
+#: ../src/applet.c:412 ../src/applet.c:501 ../src/applet-device-wifi.c:607
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1461 ../src/applet-device-wifi.c:1484
msgid "Connection failure"
msgstr "Konekto malsukcesis"
-#: ../src/applet.c:446
+#: ../src/applet.c:461
msgid "Device disconnect failed"
msgstr "Malkonektado de aparato fiaskis"
-#: ../src/applet.c:451
+#: ../src/applet.c:466
msgid "Disconnect failure"
msgstr "Malkonekto malsukcesis"
-#: ../src/applet.c:481
+#: ../src/applet.c:496
msgid "Connection activation failed"
msgstr "Konekto-aktivigo malsukcesis"
-#: ../src/applet.c:809 ../src/applet-device-wifi.c:1127
+#: ../src/applet.c:822 ../src/applet-device-wifi.c:1195
msgid "Don’t show this message again"
msgstr ""
-#: ../src/applet.c:899
+#: ../src/applet.c:912
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -287,7 +288,7 @@
"interrupted."
msgstr ""
-#: ../src/applet.c:901
+#: ../src/applet.c:914
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -295,14 +296,14 @@
"interrupted."
msgstr ""
-#: ../src/applet.c:903
+#: ../src/applet.c:916
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The VPN connection “%s” failed because the VPN service stopped unexpectedly."
msgstr ""
-#: ../src/applet.c:905
+#: ../src/applet.c:918
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -310,42 +311,42 @@
"configuration."
msgstr ""
-#: ../src/applet.c:907
+#: ../src/applet.c:920
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The VPN connection “%s” failed because the connection attempt timed out."
msgstr ""
-#: ../src/applet.c:909
+#: ../src/applet.c:922
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The VPN connection “%s” failed because the VPN service did not start in time."
msgstr ""
-#: ../src/applet.c:911
+#: ../src/applet.c:924
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The VPN connection “%s” failed because the VPN service failed to start."
msgstr ""
-#: ../src/applet.c:913
+#: ../src/applet.c:926
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The VPN connection “%s” failed because there were no valid VPN secrets."
msgstr ""
-#: ../src/applet.c:915
+#: ../src/applet.c:928
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The VPN connection “%s” failed because of invalid VPN secrets."
msgstr ""
-#: ../src/applet.c:920
+#: ../src/applet.c:933
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -354,7 +355,7 @@
"\n"
"La VPN-konekto “%s” malsukcesis."
-#: ../src/applet.c:947
+#: ../src/applet.c:960
#, c-format
msgid ""
"VPN connection has been successfully established.\n"
@@ -365,19 +366,19 @@
"\n"
"%s\n"
-#: ../src/applet.c:949
+#: ../src/applet.c:962
msgid "VPN connection has been successfully established.\n"
msgstr "VPN-konekto estas sukcese kreata.\n"
-#: ../src/applet.c:951
+#: ../src/applet.c:964
msgid "VPN Login Message"
msgstr "VPN-ensalutmesaĝo"
-#: ../src/applet.c:959 ../src/applet.c:999
+#: ../src/applet.c:972 ../src/applet.c:1012
msgid "VPN Connection Failed"
msgstr "Malsukcesis VPN-konekto"
-#: ../src/applet.c:1003
+#: ../src/applet.c:1016
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -390,7 +391,7 @@
"\n"
"%s"
-#: ../src/applet.c:1006
+#: ../src/applet.c:1019
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -403,83 +404,84 @@
"\n"
"%s"
-#: ../src/applet.c:1295
+#: ../src/applet.c:1308
msgid "device not ready (firmware missing)"
msgstr "aparato ne pretas (mikroprogramaro mankas)"
-#: ../src/applet.c:1297
+#: ../src/applet.c:1310
msgid "device not ready"
msgstr "aparato ne pretas"
#. Notify user of unmanaged or unavailable device
-#: ../src/applet.c:1307 ../src/applet-device-ethernet.c:109
+#: ../src/applet.c:1320 ../src/applet-device-ethernet.c:109
msgid "disconnected"
msgstr "nekonektite"
-#: ../src/applet.c:1323
+#: ../src/applet.c:1336
msgid "Disconnect"
msgstr "Malkonekti"
-#: ../src/applet.c:1337
+#: ../src/applet.c:1353
msgid "device not managed"
msgstr "aparato ne administrita"
-#: ../src/applet.c:1410
+#: ../src/applet.c:1426
msgid "No network devices available"
msgstr "Neniuj retaparatoj disponeblaj"
-#: ../src/applet.c:1464
+#: ../src/applet.c:1480
msgid "_VPN Connections"
msgstr "_VPN-konektoj"
-#: ../src/applet.c:1508
+#. separator is added if there will be items under it
+#: ../src/applet.c:1535
msgid "_Configure VPN…"
msgstr ""
-#: ../src/applet.c:1511
+#: ../src/applet.c:1538
msgid "_Add a VPN connection…"
msgstr "_Aldoni VPN-konekton…"
-#: ../src/applet.c:1617
+#: ../src/applet.c:1656
msgid "NetworkManager is not running…"
msgstr ""
-#: ../src/applet.c:1622 ../src/applet.c:2687
+#: ../src/applet.c:1661 ../src/applet.c:2860
msgid "Networking disabled"
msgstr "Retkonektado elŝaltitas"
#. 'Enable Networking' item
-#: ../src/applet.c:1832
+#: ../src/applet.c:1886
msgid "Enable _Networking"
msgstr "Enŝalti _reton"
#. 'Enable Wi-Fi' item
-#: ../src/applet.c:1841
+#: ../src/applet.c:1895
#| msgid "Enable _Wireless"
msgid "Enable _Wi-Fi"
msgstr "Enŝalti _sendratan reton"
#. 'Enable Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:1850
+#: ../src/applet.c:1904
msgid "Enable _Mobile Broadband"
msgstr "Enŝalti _moveblan larĝkapacitan konekton"
#. Toggle notifications item
-#: ../src/applet.c:1862
+#: ../src/applet.c:1916
msgid "Enable N_otifications"
msgstr "Enŝalti atentig_ojn"
#. 'Connection Information' item
-#: ../src/applet.c:1874
+#: ../src/applet.c:1928
msgid "Connection _Information"
msgstr "Konektaj _informoj"
#. 'Edit Connections...' item
-#: ../src/applet.c:1882
+#: ../src/applet.c:1936
msgid "Edit Connections…"
msgstr "Redakti konektojn…"
-#: ../src/applet.c:1896
+#: ../src/applet.c:1950
msgid "_About"
msgstr "_Pri"
@@ -487,7 +489,7 @@
msgid "Disconnected - you are now offline"
msgstr "Malkonektite - vi estas nun nekonektite"
-#: ../src/applet.c:2247
+#: ../src/applet.c:2211
msgid "Disconnected"
msgstr "Malkonektita"
@@ -507,57 +509,57 @@
msgid "Modem network"
msgstr "Modema reto"
-#: ../src/applet.c:2207
+#: ../src/applet.c:2367
#, c-format
msgid "You are now connected to “%s”."
msgstr "Nun vi estas konektita al “%s”."
-#: ../src/applet.c:2550
+#: ../src/applet.c:2723
#, c-format
msgid "Preparing network connection “%s”…"
msgstr "Preparante retkonekton “%s”…"
-#: ../src/applet.c:2553
+#: ../src/applet.c:2726
#, c-format
msgid "User authentication required for network connection “%s”…"
msgstr "Retkonekto “%s” necesas uzantan aŭtentigon…"
-#: ../src/applet.c:2556 ../src/applet-device-bt.c:125
-#: ../src/mobile-helpers.c:607
+#: ../src/applet.c:2729 ../src/applet-device-bt.c:125
+#: ../src/mobile-helpers.c:610
#, c-format
msgid "Requesting a network address for “%s”…"
msgstr "Petanta retan adreson por “%s”…"
-#: ../src/applet.c:2559
+#: ../src/applet.c:2732
#, c-format
msgid "Network connection “%s” active"
msgstr "Retkonekto “%s” estas aktiva"
-#: ../src/applet.c:2632
+#: ../src/applet.c:2805
#, c-format
msgid "Starting VPN connection “%s”…"
msgstr ""
-#: ../src/applet.c:2635
+#: ../src/applet.c:2808
#, c-format
msgid "User authentication required for VPN connection “%s”…"
msgstr ""
-#: ../src/applet.c:2638
+#: ../src/applet.c:2811
#, c-format
msgid "Requesting a VPN address for “%s”…"
msgstr ""
-#: ../src/applet.c:2641
+#: ../src/applet.c:2814
#, c-format
msgid "VPN connection active"
msgstr "VPN-konekto estas aktiva"
-#: ../src/applet.c:2691
+#: ../src/applet.c:2864
msgid "No network connection"
msgstr "Neniu retkonekto"
-#: ../src/applet.c:3292
+#: ../src/applet.c:3473
msgid "NetworkManager Applet"
msgstr "Apleto por NetworkManager"
@@ -574,7 +576,7 @@
msgid "Sending unlock code…"
msgstr ""
-#: ../src/applet-device-broadband.c:737 ../src/applet-dialogs.c:507
+#: ../src/applet-device-broadband.c:737 ../src/applet-dialogs.c:505
#, c-format
msgid "Mobile Broadband (%s)"
msgstr "Poŝtelefona larĝkapacita reto (%s)"
@@ -587,7 +589,7 @@
msgstr "Poŝtelefona larĝkapacita reto"
#: ../src/applet-device-broadband.c:792 ../src/applet-device-bt.c:75
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:117 ../src/applet-device-wifi.c:907
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:117 ../src/applet-device-wifi.c:975
msgid "Available"
msgstr "Disponeble"
@@ -597,7 +599,7 @@
msgstr "Nova poŝtelefona larĝkapacita konekto…"
#: ../src/applet-device-broadband.c:819 ../src/applet-device-bt.c:87
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:132 ../src/applet-device-wifi.c:1309
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:132 ../src/applet-device-wifi.c:1379
msgid "Connection Established"
msgstr "Konekto estas starigita"
@@ -621,22 +623,22 @@
msgid "You are now connected to the mobile broadband network."
msgstr "Vi estas nun konektita al la poŝtelefona larĝkapacita reto."
-#: ../src/applet-device-bt.c:116 ../src/mobile-helpers.c:598
+#: ../src/applet-device-bt.c:116 ../src/mobile-helpers.c:601
#, c-format
msgid "Preparing mobile broadband connection “%s”…"
msgstr ""
-#: ../src/applet-device-bt.c:119 ../src/mobile-helpers.c:601
+#: ../src/applet-device-bt.c:119 ../src/mobile-helpers.c:604
#, c-format
msgid "Configuring mobile broadband connection “%s”…"
msgstr ""
-#: ../src/applet-device-bt.c:122 ../src/mobile-helpers.c:604
+#: ../src/applet-device-bt.c:122 ../src/mobile-helpers.c:607
#, c-format
msgid "User authentication required for mobile broadband connection “%s”…"
msgstr ""
-#: ../src/applet-device-bt.c:129 ../src/mobile-helpers.c:626
+#: ../src/applet-device-bt.c:129 ../src/mobile-helpers.c:629
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection “%s” active"
msgstr ""
@@ -700,114 +702,114 @@
msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL-aŭtentigo"
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:350 ../src/applet-dialogs.c:1060
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:350 ../src/applet-dialogs.c:1058
#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:2
#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:2
#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:18
#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:2
#: ../src/connection-editor/page-bluetooth.c:311
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:545
-#: ../src/libnma/nma-vpn-password-dialog.ui.h:2
-#: ../src/libnm-gtk/nm-vpn-password-dialog.c:210 ../src/mobile-helpers.c:466
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:555
+#: ../src/libnma/nma-vpn-password-dialog.c:210
+#: ../src/libnm-gtk/nm-vpn-password-dialog.c:210 ../src/mobile-helpers.c:469
msgid "_OK"
msgstr ""
-#: ../src/applet-device-wifi.c:225
+#: ../src/applet-device-wifi.c:227
msgid "_Connect to Hidden Wi-Fi Network…"
msgstr "_Konekti al kaŝita sendrata reto…"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:276
+#: ../src/applet-device-wifi.c:311
msgid "Create _New Wi-Fi Network…"
msgstr "Krei _novan sendratan reton…"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:358
+#: ../src/applet-device-wifi.c:401
msgid "(none)"
msgstr "(neniu)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:536 ../src/applet-device-wifi.c:1409
+#: ../src/applet-device-wifi.c:604 ../src/applet-device-wifi.c:1479
msgid "Failed to add new connection"
msgstr "Malsukcesis aldoni novan konekton"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:537
+#: ../src/applet-device-wifi.c:605
msgid "Insufficient privileges."
msgstr ""
-#: ../src/applet-device-wifi.c:839
+#: ../src/applet-device-wifi.c:907
#, c-format
#| msgid "Wired Networks (%s)"
msgid "Wi-Fi Networks (%s)"
msgstr "Sendrataj retoj (%s)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:841
+#: ../src/applet-device-wifi.c:909
#, c-format
#| msgid "Wired Network (%s)"
msgid "Wi-Fi Network (%s)"
msgstr "Sendrata reto (%s)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:843
+#: ../src/applet-device-wifi.c:911
#| msgid "Wired Network"
msgid "Wi-Fi Network"
msgid_plural "Wi-Fi Networks"
msgstr[0] "Sendrata reto"
msgstr[1] "Sendrataj retoj"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:872
+#: ../src/applet-device-wifi.c:940
#| msgid "WiMAX is disabled"
msgid "Wi-Fi is disabled"
msgstr "Sendrata reto estas elŝaltite"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:873
+#: ../src/applet-device-wifi.c:941
msgid "Wi-Fi is disabled by hardware switch"
msgstr ""
-#: ../src/applet-device-wifi.c:934
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1002
msgid "More networks"
msgstr "Pliaj retoj"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1123
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1191
msgid "Wi-Fi Networks Available"
msgstr ""
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1124
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1192
msgid "Use the network menu to connect to a Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1308
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1378
#, c-format
msgid "You are now connected to the Wi-Fi network “%s”."
msgstr ""
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1343
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1413
#, c-format
msgid "Preparing Wi-Fi network connection “%s”…"
msgstr ""
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1346
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1416
#, c-format
msgid "Configuring Wi-Fi network connection “%s”…"
msgstr ""
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1349
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1419
#, c-format
msgid "User authentication required for Wi-Fi network “%s”…"
msgstr ""
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1352
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1422
#, c-format
msgid "Requesting a Wi-Fi network address for “%s”…"
msgstr ""
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1363
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1433
#, c-format
msgid "Wi-Fi network connection “%s” active: %s (%d%%)"
msgstr ""
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1367
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1437
#, c-format
msgid "Wi-Fi network connection “%s” active"
msgstr ""
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1386
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1456
msgid "Failed to activate connection"
msgstr "Malsukcesis aktivigi konekton"
@@ -815,7 +817,7 @@
msgid "Error displaying connection information:"
msgstr "Eraro montrante konekt-informojn:"
-#: ../src/applet-dialogs.c:73 ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:381
+#: ../src/applet-dialogs.c:73 ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:380
#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:949 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:948
#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:448
msgid "LEAP"
@@ -826,7 +828,6 @@
msgstr "Dinamika WEP"
#: ../src/applet-dialogs.c:77 ../src/applet-dialogs.c:229
-#: ../src/applet-dialogs.c:231
msgid "WPA/WPA2"
msgstr "WPA/WPA2"
@@ -839,153 +840,153 @@
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
-#: ../src/applet-dialogs.c:235 ../src/applet-dialogs.c:244
-#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:332
+#: ../src/applet-dialogs.c:233 ../src/applet-dialogs.c:242
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:331
#| msgctxt "Wifi/wired security"
#| msgid "None"
msgctxt "Wi-Fi/Ethernet security"
msgid "None"
msgstr "Neniu"
-#: ../src/applet-dialogs.c:261
+#: ../src/applet-dialogs.c:259
#, c-format
#| msgid "1 (Default)"
msgid "%s (default)"
msgstr "%s (defaŭlte)"
-#: ../src/applet-dialogs.c:330 ../src/applet-dialogs.c:581
+#: ../src/applet-dialogs.c:328 ../src/applet-dialogs.c:579
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../src/applet-dialogs.c:332 ../src/applet-dialogs.c:583
+#: ../src/applet-dialogs.c:330 ../src/applet-dialogs.c:581
msgctxt "Speed"
msgid "Unknown"
msgstr "Nekonate"
#. Address
-#: ../src/applet-dialogs.c:347 ../src/applet-dialogs.c:369
+#: ../src/applet-dialogs.c:345 ../src/applet-dialogs.c:367
msgctxt "Address"
msgid "Unknown"
msgstr "Nekonate"
-#: ../src/applet-dialogs.c:348 ../src/applet-dialogs.c:421
+#: ../src/applet-dialogs.c:346 ../src/applet-dialogs.c:419
msgid "IP Address:"
msgstr "IP-adreso:"
-#: ../src/applet-dialogs.c:370
+#: ../src/applet-dialogs.c:368
msgid "Broadcast Address:"
msgstr "Elsenda adreso:"
#. Prefix
-#: ../src/applet-dialogs.c:382
+#: ../src/applet-dialogs.c:380
msgctxt "Subnet Mask"
msgid "Unknown"
msgstr "Nekonate"
-#: ../src/applet-dialogs.c:383
+#: ../src/applet-dialogs.c:381
msgid "Subnet Mask:"
msgstr "Subreta masko:"
-#: ../src/applet-dialogs.c:493
+#: ../src/applet-dialogs.c:491
#, c-format
msgid "Ethernet (%s)"
msgstr "Eterreto (%s)"
-#: ../src/applet-dialogs.c:496
+#: ../src/applet-dialogs.c:494
#, c-format
msgid "802.11 WiFi (%s)"
msgstr "Sendrata reto laŭ 802.11 (%s)"
-#: ../src/applet-dialogs.c:503
+#: ../src/applet-dialogs.c:501
#, c-format
msgid "GSM (%s)"
msgstr "GSM (%s)"
-#: ../src/applet-dialogs.c:505
+#: ../src/applet-dialogs.c:503
#, c-format
msgid "CDMA (%s)"
msgstr "CDMA (%s)"
#. --- General ---
-#: ../src/applet-dialogs.c:513 ../src/applet-dialogs.c:811
+#: ../src/applet-dialogs.c:511 ../src/applet-dialogs.c:809
#: ../src/connection-editor/ce-page-team-port.ui.h:23
#: ../src/connection-editor/ce-page-team.ui.h:48
-#: ../src/connection-editor/page-general.c:373
+#: ../src/connection-editor/page-general.c:367
msgid "General"
msgstr "Ĝenerale"
-#: ../src/applet-dialogs.c:517
+#: ../src/applet-dialogs.c:515
msgid "Interface:"
msgstr "Interfaco:"
-#: ../src/applet-dialogs.c:537
+#: ../src/applet-dialogs.c:535
msgid "Hardware Address:"
msgstr "Aparatara adreso:"
#. Driver
-#: ../src/applet-dialogs.c:551
+#: ../src/applet-dialogs.c:549
msgid "Driver:"
msgstr "Pelilo:"
-#: ../src/applet-dialogs.c:586
+#: ../src/applet-dialogs.c:584
msgid "Speed:"
msgstr "Rapido:"
-#: ../src/applet-dialogs.c:601
+#: ../src/applet-dialogs.c:599
msgid "Security:"
msgstr "Sekureco:"
#. --- IPv4 ---
-#: ../src/applet-dialogs.c:619 ../src/applet-dialogs.c:852
+#: ../src/applet-dialogs.c:617 ../src/applet-dialogs.c:850
#: ../src/connection-editor/ce-page-team.ui.h:29
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
-#: ../src/applet-dialogs.c:639 ../src/applet-dialogs.c:690
+#: ../src/applet-dialogs.c:637 ../src/applet-dialogs.c:688
msgid "Default Route:"
msgstr "Defaŭlta kurso:"
#. --- IPv6 ---
-#: ../src/applet-dialogs.c:659 ../src/applet-dialogs.c:874
+#: ../src/applet-dialogs.c:657 ../src/applet-dialogs.c:872
#: ../src/connection-editor/ce-page-team.ui.h:30
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
-#: ../src/applet-dialogs.c:668 ../src/applet-dialogs.c:883
+#: ../src/applet-dialogs.c:666 ../src/applet-dialogs.c:881
msgid "Ignored"
msgstr "Ignorite"
-#: ../src/applet-dialogs.c:816
+#: ../src/applet-dialogs.c:814
msgid "VPN Type:"
msgstr "VPN-Tipo:"
-#: ../src/applet-dialogs.c:823
+#: ../src/applet-dialogs.c:821
msgid "VPN Gateway:"
msgstr "VPN-kluzo:"
-#: ../src/applet-dialogs.c:829
+#: ../src/applet-dialogs.c:827
msgid "VPN Username:"
msgstr "VPN-uzantonomo:"
-#: ../src/applet-dialogs.c:835
+#: ../src/applet-dialogs.c:833
msgid "VPN Banner:"
msgstr "VPN-rubando:"
-#: ../src/applet-dialogs.c:841
+#: ../src/applet-dialogs.c:839
msgid "Base Connection:"
msgstr "Baza konekto:"
-#: ../src/applet-dialogs.c:843 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:343
+#: ../src/applet-dialogs.c:841 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:343
msgid "Unknown"
msgstr "Nekonata"
#. Shouldn't really happen but ...
-#: ../src/applet-dialogs.c:958
+#: ../src/applet-dialogs.c:956
msgid "No valid active connections found!"
msgstr "Ne validaj aktivaj konektoj trovitaj!"
-#: ../src/applet-dialogs.c:1007
+#: ../src/applet-dialogs.c:1005
msgid ""
"Copyright © 2004-2017 Red Hat, Inc.\n"
"Copyright © 2005-2008 Novell, Inc.\n"
@@ -995,17 +996,17 @@
"Kopirajto © 2005-2008 Novell, Inc.\n"
"kaj multaj aliaj komunumaj kontribuantoj kaj tradukantoj"
-#: ../src/applet-dialogs.c:1010
+#: ../src/applet-dialogs.c:1008
msgid ""
"Notification area applet for managing your network devices and connections."
msgstr ""
"Apleto en atentiga zono por administri viajn retajn aparatojn kaj konektojn."
-#: ../src/applet-dialogs.c:1012
+#: ../src/applet-dialogs.c:1010
msgid "NetworkManager Website"
msgstr "Retpaĝaro de NetworkManager"
-#: ../src/applet-dialogs.c:1016
+#: ../src/applet-dialogs.c:1014
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"M., kitzOgen, # Michael MORONI, Patrick OUDEJANS, Aisano, Neil SHEPPERD, "
@@ -1021,7 +1022,7 @@
" Thomas Heinis https://launchpad.net/~th-sitrino\n"
" kitzOgen https://launchpad.net/~kitzogen"
-#: ../src/applet-dialogs.c:1026
+#: ../src/applet-dialogs.c:1024
msgid ""
"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui "
"file was not found)."
@@ -1029,33 +1030,33 @@
"La Retadministrilo-apleto ne povis trovi kelkajn neprajn risurcojn (la .ui-"
"dosiero ne estis trovita)."
-#: ../src/applet-dialogs.c:1031
+#: ../src/applet-dialogs.c:1029
msgid "Missing resources"
msgstr "Mankantaj risurcoj"
-#: ../src/applet-dialogs.c:1057
+#: ../src/applet-dialogs.c:1055
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Pasvorto de la movebla larĝkapacita konekto"
-#: ../src/applet-dialogs.c:1066
+#: ../src/applet-dialogs.c:1064
#, c-format
msgid "A password is required to connect to “%s”."
msgstr ""
-#: ../src/applet-dialogs.c:1081
+#: ../src/applet-dialogs.c:1079
msgid "Password:"
msgstr "Pasvorto:"
-#: ../src/applet-dialogs.c:1363
+#: ../src/applet-dialogs.c:1361
msgid "SIM PIN unlock required"
msgstr "SIM-PIN postulas malŝloson"
-#: ../src/applet-dialogs.c:1364
+#: ../src/applet-dialogs.c:1362
msgid "SIM PIN Unlock Required"
msgstr "SIM-PIN postulas malŝloson"
#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PIN
-#: ../src/applet-dialogs.c:1366
+#: ../src/applet-dialogs.c:1364
#, c-format
msgid ""
"The mobile broadband device “%s” requires a SIM PIN code before it can be "
@@ -1063,25 +1064,25 @@
msgstr ""
#. Translators: PIN code entry label
-#: ../src/applet-dialogs.c:1368
+#: ../src/applet-dialogs.c:1366
msgid "PIN code:"
msgstr "PIN-kodo:"
#. Translators: Show/obscure PIN checkbox label
-#: ../src/applet-dialogs.c:1372
+#: ../src/applet-dialogs.c:1370
msgid "Show PIN code"
msgstr "Montri PIN-kodon"
-#: ../src/applet-dialogs.c:1374
+#: ../src/applet-dialogs.c:1372
msgid "SIM PUK unlock required"
msgstr "Malŝloso de SIM-PUK postulata"
-#: ../src/applet-dialogs.c:1375
+#: ../src/applet-dialogs.c:1373
msgid "SIM PUK Unlock Required"
msgstr "Malŝloso de SIM-PUK postulata"
#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PUK
-#: ../src/applet-dialogs.c:1377
+#: ../src/applet-dialogs.c:1375
#, c-format
msgid ""
"The mobile broadband device “%s” requires a SIM PUK code before it can be "
@@ -1089,22 +1090,22 @@
msgstr ""
#. Translators: PUK code entry label
-#: ../src/applet-dialogs.c:1379
+#: ../src/applet-dialogs.c:1377
msgid "PUK code:"
msgstr "PUK-kodo:"
#. Translators: New PIN entry label
-#: ../src/applet-dialogs.c:1382
+#: ../src/applet-dialogs.c:1380
msgid "New PIN code:"
msgstr "Nova PIN-kodo:"
#. Translators: New PIN verification entry label
-#: ../src/applet-dialogs.c:1384
+#: ../src/applet-dialogs.c:1382
msgid "Re-enter new PIN code:"
msgstr "Reenigi novan PIN-kodon:"
#. Translators: Show/obscure PIN/PUK checkbox label
-#: ../src/applet-dialogs.c:1389
+#: ../src/applet-dialogs.c:1387
msgid "Show PIN/PUK codes"
msgstr "Montri PIN/PUK-kodojn"
@@ -1409,9 +1410,9 @@
#: ../src/connection-editor/ce-page.c:86 ../src/connection-editor/ce-page.c:121
#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:13
-#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:168
-#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:172
-#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:193
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:170
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:174
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:195
#, c-format
msgid "default"
msgstr "defaŭlte"
@@ -1621,27 +1622,27 @@
msgid "Group ID:"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:33
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:34
msgid "Enter the priority group ID for each User Priority."
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:35
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:36
#, no-c-format
msgid ""
"Enter the allowed link bandwidth percent each Priority Group may use. The "
"sum of all groups must total 100%."
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:36
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:37
msgid ""
"Enter the percentage of priority group bandwidth each user priority may use."
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:37
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:38
msgid "Enable or disable strict bandwidth for each user priority."
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:38
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:39
msgid "Enter the traffic class for each user priority."
msgstr ""
@@ -1679,8 +1680,14 @@
msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../src/libnma/nma-vpn-password-dialog.ui.h:6
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:7
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:4
+#: ../src/libnma/nma-vpn-password-dialog.c:97
#: ../src/libnm-gtk/nm-vpn-password-dialog.c:97
+#: ../src/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:2
+#: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:2
+#: ../src/wireless-security/ws-leap.ui.h:2
+#: ../src/wireless-security/ws-wpa-psk.ui.h:1
msgid "_Password:"
msgstr "_Pasvorto:"
@@ -1701,7 +1708,6 @@
msgstr ""
#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:1
-#: ../src/connection-editor/ce-page-general.ui.h:1
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:1
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:1
#: ../src/connection-editor/ce-page-proxy.ui.h:2
@@ -1862,7 +1868,7 @@
msgid "Automatically connect to _VPN when using this connection"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/ce-page-general.ui.h:4
+#: ../src/connection-editor/ce-page-general.ui.h:2
msgid "All _users may connect to this network"
msgstr "Ĉiuj _uzantoj rajtas konekti al tiu reto"
@@ -1874,7 +1880,7 @@
msgid "Connection _priority for auto-activation:"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/ce-page-general.ui.h:10
+#: ../src/connection-editor/ce-page-general.ui.h:5
msgid ""
"Connection priority for automatic activation. Connections with higher "
"numbers are preferred when selecting profiles for automatic activation. "
@@ -2949,7 +2955,7 @@
msgstr ""
#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:106
-#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:440 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:323
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:442 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:323
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -3459,7 +3465,7 @@
#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:519
#: ../src/connection-editor/page-vlan.c:742
-#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:574
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:576
msgid "cloned MAC"
msgstr "klonita MAC-adreso"
@@ -3474,20 +3480,20 @@
msgstr "Drata konekto %d"
#. TRANSLATORS: Default zone set for firewall, when no zone is selected
-#: ../src/connection-editor/page-general.c:56
-#: ../src/libnma/nma-mobile-providers.c:807
+#: ../src/connection-editor/page-general.c:54
+#: ../src/libnma/nma-mobile-providers.c:817
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-providers.c:806
msgid "Default"
msgstr "Defaŭlte"
-#: ../src/connection-editor/page-general.c:57
+#: ../src/connection-editor/page-general.c:55
msgid ""
"The zone defines the trust level of the connection. Default is not a regular "
"zone, selecting it results in the use of the default zone set in the "
"firewall. Only usable if firewalld is active."
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/page-general.c:376
+#: ../src/connection-editor/page-general.c:370
msgid "Could not load General user interface."
msgstr ""
@@ -3679,34 +3685,34 @@
msgstr "Nesubtenata speco de poŝtelefona larĝkapacita konekto."
#. Fall back to just asking for GSM vs. CDMA
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:540
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:550
msgid "Select Mobile Broadband Provider Type"
msgstr "Elektu specon de poŝtelefona larĝkapacita provizanto"
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:567
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:577
msgid ""
"Select the technology your mobile broadband provider uses. If you are "
"unsure, ask your provider."
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:572
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:582
msgid "My provider uses _GSM-based technology (i.e. GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)"
msgstr ""
"Mia provizanto uzas _GSM-bazitan teĥnologion (ekz. GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)"
#. Translators: CDMA has 'D' accelerator key; 'C' collides with 'Cancel' button.
#. You may need to change it according to your language.
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:579
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:589
msgid "My provider uses C_DMA-based technology (i.e. 1xRTT, EVDO)"
msgstr "Mia provizanto uzas C_DMA-bazitan teĥnologion (ekz. 1xRTT, EVDO)"
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:589 ../src/mb-menu-item.c:50
-#: ../src/mobile-helpers.c:282
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:599 ../src/mb-menu-item.c:50
+#: ../src/mobile-helpers.c:285
msgid "CDMA"
msgstr "CDMA"
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:592 ../src/mb-menu-item.c:54
-#: ../src/mobile-helpers.c:280
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:602 ../src/mb-menu-item.c:54
+#: ../src/mobile-helpers.c:283
msgid "GSM"
msgstr "GSM"
@@ -3843,84 +3849,84 @@
"not have the correct VPN plugin installed."
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:77
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:79
msgid ""
"This option locks this connection to the Wi-Fi access point (AP) specified "
"by the BSSID entered here. Example: 00:11:22:33:44:55"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:88
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:90
msgid ""
"This option locks this connection to the network device specified either by "
"its interface name or permanent MAC or both. Examples: “wlan0”, "
"“3C:97:0E:42:1A:19”, “wlan0 (3C:97:0E:42:1A:19)”"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:197
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:199
#, c-format
msgid "%u (%u MHz)"
msgstr "%u (%u MHz)"
-#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:442
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:444
msgid "Could not load Wi-Fi user interface."
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:564
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:566
msgid "bssid"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:570
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:572
msgid "Wi-Fi device"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:617
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:619
#, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:358
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:357
#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:923 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:922
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr "WEP 40/128-bita ŝlosilo (Deksesuma aŭ ASCII)"
-#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:368
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:367
#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:932 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:931
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr "128-bita WEP-pasfrazo"
-#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:394
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:393
msgid "Dynamic WEP (802.1X)"
msgstr "Dinamika WEP (802.1X)"
-#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:407
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:406
#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:976 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:975
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr "WPA kaj WPA2 por personoj"
-#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:420
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:419
#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:990 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:989
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA kaj WPA2 por enterprenoj"
-#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:463
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:462
msgid "Could not load Wi-Fi security user interface; missing Wi-Fi setting."
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:474
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:473
#| msgid "Wireless Security"
msgid "Wi-Fi Security"
msgstr "Sekureco de sendrataj konektoj"
-#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:476
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:475
msgid "Could not load Wi-Fi security user interface."
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:560
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:555
#, c-format
msgid "missing SSID"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:566
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:561
#, c-format
msgid "Security not compatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
@@ -4017,7 +4023,7 @@
msgid "%s _certificate:"
msgstr ""
-#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.ui.h:23
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:198
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:199
msgid ""
"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:"
@@ -4025,24 +4031,24 @@
"Via poŝtelefona larĝkapacita konekto estas agordita per la sekvaj agordoj:"
#. Device
-#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.ui.h:24
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:205
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:206
msgid "Your Device:"
msgstr "Via aparato:"
#. Provider
-#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.ui.h:25
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:216
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:217
msgid "Your Provider:"
msgstr "Via provizanto:"
#. Plan and APN
-#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.ui.h:26
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:227
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:228
msgid "Your Plan:"
msgstr "Via faktura reĝimo:"
-#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.ui.h:27
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:248
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:249
msgid ""
"A connection will now be made to your mobile broadband provider using the "
@@ -4052,27 +4058,27 @@
"Preferences menu."
msgstr ""
-#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.ui.h:28
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:261
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:262
msgid "Confirm Mobile Broadband Settings"
msgstr "Konfirmi agordojn por poŝtelefona larĝkapacita reto"
-#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:281
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:325
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:326
msgid "Unlisted"
msgstr "Nelistigite"
-#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.ui.h:17
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:456
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:457
msgid "_Select your plan:"
msgstr "_Elekti vian planon:"
-#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.ui.h:18
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:480
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:481
msgid "Selected plan _APN (Access Point Name):"
msgstr "Elekti planon - _APN (Access Point Name, nomo de retkaptejo):"
-#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.ui.h:19
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:500
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:501
msgid ""
"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your "
@@ -4081,82 +4087,82 @@
"If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan’s APN."
msgstr ""
-#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.ui.h:22
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:508
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:509
msgid "Choose your Billing Plan"
msgstr "Elekti vian fakturo-planon"
-#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:465
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:557
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:558
msgid "My plan is not listed…"
msgstr ""
-#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.ui.h:11
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:710
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:711
msgid "Select your provider from a _list:"
msgstr "Elekti vian provizanton el _listo:"
-#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:626
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:723
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:724
msgid "Provider"
msgstr "Provizanto"
-#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.ui.h:12
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:748
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:749
msgid "I can’t find my provider and I wish to enter it _manually:"
msgstr ""
-#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.ui.h:15
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:761
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:762
msgid "Provider:"
msgstr "Provizanto:"
-#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.ui.h:13
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:778
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:779
msgid "My provider uses GSM technology (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)"
msgstr "Mia provizanto uzas GSM-teĥnologion (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)"
-#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.ui.h:14
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:780
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:781
msgid "My provider uses CDMA technology (1xRTT, EVDO)"
msgstr "Mia provizanto uzas CDMA-teĥnologion (1XRRT, EVDO)"
-#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.ui.h:16
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:791
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:792
msgid "Choose your Provider"
msgstr "Elekti vian provizanton"
-#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.ui.h:9
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1053
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1054
msgid "Country or Region List:"
msgstr "Landa aŭ regiona listo:"
-#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:908
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1066
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1067
msgid "Country or region"
msgstr "Lando aŭ regiono"
-#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:918
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1076
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1077
msgid "My country is not listed"
msgstr "Mia lando ne estas listigita"
-#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.ui.h:10
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1126
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1127
msgid "Choose your Provider’s Country or Region"
msgstr ""
-#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:999
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1183
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1184
msgid "Installed GSM device"
msgstr "Instalis GSM-aparaton"
-#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1002
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1186
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1187
msgid "Installed CDMA device"
msgstr "Instalis CDMA-aparaton"
-#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.ui.h:2
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1354
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1355
msgid ""
"This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a "
@@ -4165,44 +4171,44 @@
"Ĉi tiu asistanto helpas vin facile agordi poŝtelefonan larĝkapacitan "
"konekton al portebla (3G) reto."
-#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.ui.h:3
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1360
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1361
msgid "You will need the following information:"
msgstr "Vi bezonos la sekvajn informojn:"
-#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.ui.h:4
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1371
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1372
msgid "Your broadband provider’s name"
msgstr ""
-#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.ui.h:5
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1377
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1378
msgid "Your broadband billing plan name"
msgstr "La nomon de la fakturplano de via larĝkapacita provizanto"
-#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.ui.h:6
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1383
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1384
msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)"
msgstr ""
"(en kelkaj kazoj) la APN-n (Access Point Name, nomo de retkaptejo) de la "
"fakturplano"
-#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.ui.h:7
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1412
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1413
msgid "Create a connection for _this mobile broadband device:"
msgstr "Krei konekton por _tiu ĉi larĝkapacita aparato:"
-#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1208
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1427
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1428
msgid "Any device"
msgstr "Iu aparato"
-#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.ui.h:8
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1440
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1441
msgid "Set up a Mobile Broadband Connection"
msgstr "Agordi poŝtelefonan larĝkapacitan konekton"
-#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.ui.h:1
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1620
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1614
msgid "New Mobile Broadband Connection"
msgstr "Nova poŝtelefona larĝkapacita konekto"
@@ -4295,33 +4301,33 @@
msgid "The password is not required"
msgstr "La pasvorto ne estas bezonata"
-#: ../src/libnma/nma-vpn-password-dialog.ui.h:5
+#: ../src/libnma/nma-vpn-password-dialog.c:99
#: ../src/libnm-gtk/nm-vpn-password-dialog.c:99
msgid "_Secondary Password:"
msgstr ""
-#: ../src/libnma/nma-vpn-password-dialog.ui.h:4
+#: ../src/libnma/nma-vpn-password-dialog.c:102
#: ../src/libnm-gtk/nm-vpn-password-dialog.c:102
msgid "_Tertiary Password:"
msgstr ""
-#: ../src/libnma/nma-vpn-password-dialog.ui.h:3
+#: ../src/libnma/nma-vpn-password-dialog.c:238
#: ../src/libnm-gtk/nm-vpn-password-dialog.c:238
#| msgid "Sho_w passwords"
msgid "Sh_ow passwords"
msgstr "M_ontri pasvortojn"
-#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:132 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:141
+#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:132 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:142
msgid "Click to connect"
msgstr ""
-#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:133 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:142
+#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:133 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:143
msgid ""
"Either a password is missing or the connection is invalid. In the latter "
"case, you have to edit the connection with nm-connection-editor first"
msgstr ""
-#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:468 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:465
+#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:468 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:466
msgid "New…"
msgstr ""
@@ -4541,25 +4547,25 @@
msgid "Roaming network"
msgstr "Retmigra reto"
-#: ../src/mobile-helpers.c:330
+#: ../src/mobile-helpers.c:333
#, c-format
msgid "PIN code for SIM card “%s” on “%s”"
msgstr "PIN-kodo por SIM-karto “%s” ĉe “%s”"
-#: ../src/mobile-helpers.c:463
+#: ../src/mobile-helpers.c:466
msgid "PIN code required"
msgstr "PIN-kodo bezonatas"
-#: ../src/mobile-helpers.c:471
+#: ../src/mobile-helpers.c:474
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Port-larĝkapacita aparato bezonas PIN-kodon"
-#: ../src/mobile-helpers.c:621
+#: ../src/mobile-helpers.c:624
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection “%s” active: (%d%%%s%s)"
msgstr "Poŝtelefona larĝkapacita konekto “%s” aktivas: (%d%%%s%s)"
-#: ../src/mobile-helpers.c:624
+#: ../src/mobile-helpers.c:627
msgid "roaming"
msgstr "retmigrado"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/notification-daemon.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/notification-daemon.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/notification-daemon.po 2018-04-23 15:50:35.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/notification-daemon.po 2018-07-17 08:35:34.000000000 +0000
@@ -18,8 +18,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:42+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
#: data/notification-daemon.desktop.in.in:3
msgid "Notification Daemon"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/orca.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/orca.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/orca.po 2018-04-23 15:50:41.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/orca.po 2018-07-17 08:35:39.000000000 +0000
@@ -18,8 +18,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 15:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 15:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
"Language: eo\n"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/org.gnome.Characters.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/org.gnome.Characters.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/org.gnome.Characters.po 2018-04-23 15:50:36.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/org.gnome.Characters.po 2018-07-17 08:35:36.000000000 +0000
@@ -9,15 +9,15 @@
"Project-Id-Version: gnome-characters master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"characters&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-15 11:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-14 23:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-24 18:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-04 09:54+0000\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT \n"
"Language-Team: Esperanto \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 15:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 15:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
"Language: eo\n"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/PackageKit.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/PackageKit.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/PackageKit.po 2018-04-23 15:50:38.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/PackageKit.po 2018-07-17 08:35:37.000000000 +0000
@@ -10,15 +10,15 @@
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-02 15:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-21 13:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-03 02:58+0000\n"
"Last-Translator: kalev \n"
"Language-Team: Esperanto "
"(http://www.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:27+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"Language: eo\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/polkit-gnome-1.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/polkit-gnome-1.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/polkit-gnome-1.po 2018-04-23 15:50:44.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/polkit-gnome-1.po 2018-07-17 08:35:42.000000000 +0000
@@ -16,8 +16,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:255
msgid "Select user..."
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/rhythmbox.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/rhythmbox.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/rhythmbox.po 2018-04-23 15:50:36.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/rhythmbox.po 2018-07-17 08:35:35.000000000 +0000
@@ -25,8 +25,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"Language: eo\n"
"X-Rosetta-Version: 0.1\n"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/seahorse.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/seahorse.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/seahorse.po 2018-04-23 15:50:39.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/seahorse.po 2018-07-17 08:35:38.000000000 +0000
@@ -17,8 +17,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:54+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"Language: eo\n"
#: ../data/seahorse.appdata.xml.in.h:1
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/shotwell.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/shotwell.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/shotwell.po 2018-04-23 15:50:40.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/shotwell.po 2018-07-17 08:35:38.000000000 +0000
@@ -18,8 +18,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:42+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:28+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"Language: eo\n"
#: misc/shotwell.appdata.xml.in:8 misc/shotwell.desktop.in:4
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/simple-scan.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/simple-scan.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/simple-scan.po 2018-04-23 15:50:40.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/simple-scan.po 2018-07-17 08:35:39.000000000 +0000
@@ -18,8 +18,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:31+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"Language: eo\n"
#: data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml:11
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/sound-theme-freedesktop.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/sound-theme-freedesktop.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/sound-theme-freedesktop.po 2018-04-23 15:50:42.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/sound-theme-freedesktop.po 2018-07-17 08:35:41.000000000 +0000
@@ -14,8 +14,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
#: ../index.theme.in.h:1
msgid "Default"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/system-config-printer.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/system-config-printer.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/system-config-printer.po 2018-04-23 15:50:36.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/system-config-printer.po 2018-07-17 08:35:35.000000000 +0000
@@ -14,8 +14,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
#: ../asyncipp.py:473 ../authconn.py:454 ../authconn.py:456
#: ../errordialogs.py:63 ../pysmb.py:90 ../pysmb.py:92
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/totem-pl-parser.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/totem-pl-parser.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/totem-pl-parser.po 2018-04-23 15:50:36.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/totem-pl-parser.po 2018-07-17 08:35:35.000000000 +0000
@@ -17,8 +17,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:28+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"Language: eo\n"
#: ../plparse/totem-disc.c:276 ../plparse/totem-disc.c:289
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/totem.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/totem.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/totem.po 2018-04-23 15:50:44.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/totem.po 2018-07-17 08:35:42.000000000 +0000
@@ -22,8 +22,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:43+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
"Language: eo\n"
"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/tracker.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/tracker.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/tracker.po 2018-04-23 15:50:44.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/tracker.po 2018-07-17 08:35:42.000000000 +0000
@@ -17,8 +17,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:17+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:59+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
"Language: eo\n"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/transmission-gtk.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/transmission-gtk.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/transmission-gtk.po 2018-04-23 15:50:43.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/transmission-gtk.po 2018-07-17 08:35:41.000000000 +0000
@@ -15,10 +15,10 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:59+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
-#: ../cli/cli.c:117 ../gtk/util.c:87 ../libtransmission/utils.c:1444
+#: ../cli/cli.c:117 ../gtk/util.c:87 ../libtransmission/utils.c:1447
msgid "None"
msgstr "Neniom"
@@ -2278,31 +2278,31 @@
msgid "Error uncompressing blocklist: %s (%d)"
msgstr ""
-#: ../libtransmission/rpc-server.c:1103
+#: ../libtransmission/rpc-server.c:1117
#, c-format
msgid "Couldn't find settings key \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libtransmission/rpc-server.c:1197
+#: ../libtransmission/rpc-server.c:1201
#, c-format
msgid "%s is not a valid address"
msgstr ""
-#: ../libtransmission/rpc-server.c:1202
+#: ../libtransmission/rpc-server.c:1206
#, c-format
msgid "%s is not an IPv4 address. RPC listeners must be IPv4"
msgstr ""
-#: ../libtransmission/rpc-server.c:1209
+#: ../libtransmission/rpc-server.c:1213
#, c-format
msgid "Serving RPC and Web requests on port 127.0.0.1:%d%s"
msgstr ""
-#: ../libtransmission/rpc-server.c:1213
+#: ../libtransmission/rpc-server.c:1217
msgid "Whitelist enabled"
msgstr ""
-#: ../libtransmission/rpc-server.c:1216
+#: ../libtransmission/rpc-server.c:1220
msgid "Password required"
msgstr ""
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/ubuntu-help.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/ubuntu-help.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/ubuntu-help.po 2018-04-23 15:50:38.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/ubuntu-help.po 2018-07-17 08:35:36.000000000 +0000
@@ -14,8 +14,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:54+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/ubuntu-release-upgrader.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/ubuntu-release-upgrader.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/ubuntu-release-upgrader.po 2018-04-23 15:50:42.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/ubuntu-release-upgrader.po 2018-07-17 08:35:40.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-18 12:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-11 09:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-16 04:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme \n"
"Language-Team: Esperanto \n"
@@ -15,8 +15,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"Language: eo\n"
#. TRANSLATORS: %s is a country
@@ -207,15 +207,15 @@
"Bonvolu unue instali iun el la menciitaj pakaĵoj per Synaptic aŭ per apt-get "
"antaŭ ol fari plu."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:118
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:112
msgid "Reading cache"
msgstr "Legado de kaŝmemoro"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:222
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:219
msgid "Unable to get exclusive lock"
msgstr "Ne eblas ekskluzive ŝlosi."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:223
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:220
msgid ""
"This usually means that another package management application (like apt-get "
"or aptitude) already running. Please close that application first."
@@ -223,11 +223,11 @@
"Tio plej ofte signifas ke alia pakaĵomastruma aplikaĵo (eble apt-get aŭ "
"aptitude) jam ruliĝas. Bonvolu unue fermi tiun aplikaĵon."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:281
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:278
msgid "Upgrading over remote connection not supported"
msgstr "Promociado trans fora konekto ne subtenata"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:282
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:279
msgid ""
"You are running the upgrade over a remote ssh connection with a frontend "
"that does not support this. Please try a text mode upgrade with 'do-release-"
@@ -240,11 +240,11 @@
"\n"
"La ĝisdatigado nun ĉesos. Bonvolu reprovi sen ssh."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:296
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:293
msgid "Continue running under SSH?"
msgstr "Ĉu daŭrigi ruladon sub SSH?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:297
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:294
#, python-format
msgid ""
"This session appears to be running under ssh. It is not recommended to "
@@ -260,11 +260,11 @@
"Se vi daŭrigas, aldona ssh-demono estos lanĉata je pordo '%s\n"
"Ĉiu vi volas daŭrigi?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:311
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:308
msgid "Starting additional sshd"
msgstr "Lanĉante ekstran sshd"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:312
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:309
#, python-format
msgid ""
"To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be "
@@ -275,7 +275,7 @@
"je pordo '%s'. Se io ajn fiaskas pri la ruliĝanta ssh, vi ankoraŭ povos "
"konekti al la aldona.\n"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:320
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:317
#, python-format
msgid ""
"If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As this "
@@ -288,29 +288,29 @@
"pordon per ekz.:\n"
"‘%s’"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:393
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:417
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:390
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:414
msgid "Can not upgrade"
msgstr "Ne povas ĝisdatigi"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:394
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:391
#, python-format
msgid "An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool."
msgstr "Ĉi tiu ilo ne ebligas ĝisdatigon de '%s' al '%s'."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:418
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:415
msgid ""
"Your python install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python' symlink."
msgstr ""
"Via pitona instalado estas damaĝita. Bonvolu ripari la simbolan ligilon "
"'/usr/bin/python'."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:447
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:444
#, python-format
msgid "Can not write to '%s'"
msgstr "Ne povis konservi al ‘%s’"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:448
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:445
#, python-format
msgid ""
"Its not possible to write to the system directory '%s' on your system. The "
@@ -321,11 +321,11 @@
"daŭrigi la promociadon.\n"
"Bonvolu certigi ke la sistemdosierujo estas skribebla."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:459
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:456
msgid "Include latest updates from the Internet?"
msgstr "Ĉu inkluzivi la plej lastajn ĝisdatigojn el la interreto?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:460
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:457
msgid ""
"The upgrade system can use the internet to automatically download the latest "
"updates and install them during the upgrade. If you have a network "
@@ -345,21 +345,21 @@
"instalu la plej novajn ĝisdatigojn baldaŭ post ĝisdatigo. Se vi respondas "
"'ne' ĉi tie, la reto estos entute ne uzata."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:634
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:631
#, python-format
msgid "Not for humans during development stage of release %s"
msgstr "Ne por homoj dum la evolua stadio de eldono %s"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:719
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:716
#, python-format
msgid "disabled on upgrade to %s"
msgstr "malaktivigita dum ĝisdatigo al %s"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:776
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:773
msgid "No valid sources.list entry found"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:777
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:774
#, python-format
msgid ""
"While scanning your repository information no entry about %s could be "
@@ -370,11 +370,11 @@
"Do you want to continue anyway?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:789
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:786
msgid "No valid mirror found"
msgstr "Ne eblis trovi validan spegulejon"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:790
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:787
#, python-format
msgid ""
"While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade "
@@ -394,11 +394,11 @@
"Se vi elektas ke ne, la promocio nuliĝos."
#. hm, still nothing useful ...
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:810
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:807
msgid "Generate default sources?"
msgstr "Generi defaŭltajn fontojn?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:811
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:808
#, python-format
msgid ""
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
@@ -411,12 +411,12 @@
"Ĉu vi volas aldoni normajn valorojn por '%s'? Se vi decidas, ke 'ne', la "
"ĝisdatigo nuliĝos."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:846
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:852
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:843
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:849
msgid "Repository information invalid"
msgstr "Deponeja informo ne valida"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:847
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:844
msgid ""
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file so a bug "
"reporting process is being started."
@@ -424,7 +424,7 @@
"La promociado de la deponejaj informoj rezultiĝis en nevalidan dosieron, do "
"cimraportaĵo estas aŭtomate farata."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:853
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:850
msgid ""
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. To report a "
"bug install apport and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'."
@@ -433,11 +433,11 @@
"cimon, instalu je apport, kaj tiam rulu je 'apport-bug ubuntu-release-"
"upgrader'."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:862
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:859
msgid "Third party sources disabled"
msgstr "Aliulaj fontoj malŝaltitaj"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:863
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:860
msgid ""
"Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-"
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your "
@@ -447,13 +447,13 @@
"povas reŝalti ilin post la ĝisdatigo per la ilo 'software-properties' aŭ per "
"via pakaĵadministrilo."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:904
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:902
msgid "Package in inconsistent state"
msgid_plural "Packages in inconsistent state"
msgstr[0] "Pakaĵo en nekohera stato"
msgstr[1] "Pakaĵoj en nekohera stato"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:907
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:905
#, python-format
msgid ""
"The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, "
@@ -472,11 +472,11 @@
"reinstalitaj, sed ne troviĝas arkivo por ili. Bonvolu reinstali la pakaĵojn "
"permane aŭ forigi ilin."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:964
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:962
msgid "Error during update"
msgstr "Eraro dum ĝisdatigo"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:965
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:963
msgid ""
"A problem occurred during the update. This is usually some sort of network "
"problem, please check your network connection and retry."
@@ -484,30 +484,30 @@
"Problemo okazis dum la ĝisdatigo. Kutime tio okazas pro iu reta problemo, "
"bonvolu kontroli vian retan konekton kaj reprovi."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1008
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1013
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1006
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1011
msgid "EFI System Partition (ESP) not usable"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1009
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1007
msgid ""
"Your EFI System Partition (ESP) is not mounted at /boot/efi. Please ensure "
"that it is properly configured and try again."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1014
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1012
msgid ""
"The EFI System Partition (ESP) mounted at /boot/efi is not writable. Please "
"mount this partition read-write and try again."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1021
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1019
msgid "Not enough free disk space"
msgstr "Ne estas sufiĉa libera loko en disko"
#. TRANSLATORS: you can change the order of the sentence,
#. make sure to keep all {str_*} string untranslated.
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1024
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1022
#, python-brace-format
msgid ""
"The upgrade has aborted. The upgrade needs a total of {str_total} free space "
@@ -516,45 +516,45 @@
msgstr ""
#. specific ways to resolve lack of free space
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1029
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1027
msgid ""
"Remove temporary packages of former installations using 'sudo apt clean'."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1031
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1029
msgid ""
"You can remove old kernels using 'sudo apt autoremove' and you could also "
"set COMPRESS=xz in /etc/initramfs-tools/initramfs.conf to reduce the size of "
"your initramfs."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1036
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1034
msgid ""
"Empty your trash and remove temporary packages of former installations using "
"'sudo apt-get clean'."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1039
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1037
msgid "Reboot to clean up files in /tmp."
msgstr ""
#. calc the dist-upgrade and see if the removals are ok/expected
#. do the dist-upgrade
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1078
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1899
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1076
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1897
msgid "Calculating the changes"
msgstr "Kalkulado de la ŝanĝoj"
#. ask the user
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1115
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1113
msgid "Do you want to start the upgrade?"
msgstr "Ĉu vi volas komenci la ĝisdatigon?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1188
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1186
msgid "Upgrade canceled"
msgstr "Ĝisdatigo nuligita"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1189
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1187
msgid ""
"The upgrade will cancel now and the original system state will be restored. "
"You can resume the upgrade at a later time."
@@ -562,12 +562,12 @@
"La ĝisdatigado nun ĉesos kaj la originala sistemstato estos restaŭrita. Vi "
"povas daŭrigi la ĝisdatigadon je alia fojo."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1195
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1324
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1193
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1322
msgid "Could not download the upgrades"
msgstr "Ne eblis elŝuti la ĝisdatigojn"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1196
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1194
msgid ""
"The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or "
"installation media and try again. All files downloaded so far have been kept."
@@ -578,27 +578,27 @@
#. FIXME: strings are not good, but we are in string freeze
#. currently
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1273
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1312
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1417
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1271
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1310
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1415
msgid "Error during commit"
msgstr "Eraro dum farado"
#. generate a new cache
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1275
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1314
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1456
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1273
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1312
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1454
msgid "Restoring original system state"
msgstr "Restarigante originan sisteman staton"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1276
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1291
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1315
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1274
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1289
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1313
msgid "Could not install the upgrades"
msgstr "Ne eblis instali la ĝisdatigojn"
#. invoke the frontend now and show a error message
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1281
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1279
msgid ""
"The upgrade has aborted. Your system could be in an unusable state. A "
"recovery will run now (dpkg --configure -a)."
@@ -606,7 +606,7 @@
"La ĝisdatigo ĉesiĝis. Via sistemo povas esti en neuzebla stato. "
"Riparproceduro nun ruliĝos (dpkg --configure -a)."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1286
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1284
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -623,7 +623,7 @@
"kaj alkroĉi la dosierojn en /var/log/dist-upgrade/ en la raporto de cimo.\n"
"%s"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1325
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1323
msgid ""
"The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or "
"installation media and try again. "
@@ -631,20 +631,20 @@
"La ĝisdatigo ĉesiĝis. Bonvolu kontroli vian retkonekton aŭ instal-"
"datumportilojn kaj reprovu. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1405
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1403
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr "Ĉu forigi arkaikajn pakaĵojn?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1406
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1404
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:8
msgid "_Keep"
msgstr "Konservi"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1406
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1404
msgid "_Remove"
msgstr "Forigi"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1418
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1416
msgid ""
"A problem occurred during the clean-up. Please see the below message for "
"more information. "
@@ -654,28 +654,28 @@
#. FIXME: instead of error out, fetch and install it
#. here
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1494
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1492
msgid "Required depends is not installed"
msgstr "Bezonataj dependaĵoj ne estas instalitaj"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1495
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1493
#, python-format
msgid "The required dependency '%s' is not installed. "
msgstr "La bezonata dependaĵo '%s' ne estas instalita. "
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
#. then open the cache (again)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1762
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1849
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1760
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1847
msgid "Checking package manager"
msgstr "Kontrolado de pakaĵa direktisto"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1768
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1774
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1766
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1772
msgid "Preparing the upgrade failed"
msgstr "Preparado de la ĝisdatigo malsukcesis"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1769
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1767
msgid ""
"Preparing the system for the upgrade failed so a bug reporting process is "
"being started."
@@ -683,7 +683,7 @@
"Pretigado de la sistemo por la ĝisdatigo fiaskis, do raporto de cimo estas "
"startigota."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1775
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1773
msgid ""
"Preparing the system for the upgrade failed. To report a bug install apport "
"and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'."
@@ -691,12 +691,12 @@
"Malsukcesis pretigi la sistemon por la promocio. Por raporti cimon, instalu "
"je apport, kaj tiam rulu je 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1792
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1802
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1790
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1800
msgid "Getting upgrade prerequisites failed"
msgstr "Akirado de risursoj bezonataj por la ĝisdatigo malsukcesis"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1793
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1791
msgid ""
"The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade "
"will abort now and restore the original system state.\n"
@@ -708,7 +708,7 @@
"\n"
"Aldone, cimraportaĵo estas farata."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1803
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1801
msgid ""
"The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade "
"will abort now and restore the original system state.\n"
@@ -722,23 +722,23 @@
"Por raporti cimon, instalu je apport, kaj tiam rulu je 'apport-bug ubuntu-"
"release-upgrader'."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1833
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1831
msgid "Updating repository information"
msgstr "Ĝisdatigo de deponeja informo"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1840
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1838
msgid "Failed to add the cdrom"
msgstr "Fiaskis aldoni la lumdiskon"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1841
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1839
msgid "Sorry, adding the cdrom was not successful."
msgstr "Bedaŭrinde la aldono de la lumdisko fiaskis."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1876
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1874
msgid "Invalid package information"
msgstr "Nevalida pakaĵa informo"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1877
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1875
#, python-format
msgid ""
"After updating your package information, the essential package '%s' could "
@@ -756,36 +756,36 @@
"Okaze de troŝargata spegulo, vi eble volos reprovi la promocion post iom da "
"tempo."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1905
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1904
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1963
msgid "Fetching"
msgstr "Prenado"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1912
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1911
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1967
msgid "Upgrading"
msgstr "Aktualigo"
#. don't abort here, because it would restore the sources.list
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1917
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1916
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1969
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1976
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1987
msgid "Upgrade complete"
msgstr "Ĝisdatigo finita"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1918
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1917
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1970
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1977
msgid ""
"The upgrade has completed but there were errors during the upgrade process."
msgstr "La ĝisdatigo kompletiĝis sed okazis eraroj dum la ĝisdatigado."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1926
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1925
msgid "Searching for obsolete software"
msgstr "Serĉado de ne plu uzataj programaroj"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1939
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1938
msgid "System upgrade is complete."
msgstr "Sistema ĝisdatigo estas kompleta."
@@ -793,6 +793,15 @@
msgid "The partial upgrade was completed."
msgstr "La parta ĝisdatigo finiĝis."
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2016
+msgid "Lock screen disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2017
+msgid ""
+"Your lock screen has been disabled and will remain disabled until you reboot."
+msgstr ""
+
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcher.py:105
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:170
msgid "Could not find the release notes"
@@ -940,8 +949,8 @@
#. print("mediaChange %s %s" % (medium, drive))
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:235
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:124
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:299
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:125
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:300
#, python-format
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
msgstr "Bonvolu enmeti je '%s' en ingon '%s'"
@@ -949,15 +958,15 @@
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:237
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:242
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:243
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:300
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:301
msgid "Media Change"
msgstr "Ŝanĝo de Datumportilo"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:183
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:197
msgid "Your graphics hardware may not be fully supported in Ubuntu 14.04."
msgstr "Eble via grafika aparataro ne estas tute subtenata en Ubuntu 14.04."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:185
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:199
msgid ""
"Running the 'unity' desktop environment is not fully supported by your "
"graphics hardware. You will maybe end up in a very slow environment after "
@@ -972,13 +981,13 @@
"https://wiki.ubuntu.com/X/Bugs/UpdateManagerWarningForUnity3D ĉu vi ankoraŭ "
"volas daŭrigi la promocion?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:209
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:223
msgid ""
"Your graphics hardware may not be fully supported in Ubuntu 12.04 LTS."
msgstr ""
"Via grafika aparataro eble ne estas tute subtenata de Ubuntu 12.04 LTS."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:211
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:225
msgid ""
"The support in Ubuntu 12.04 LTS for your Intel graphics hardware is limited "
"and you may encounter problems after the upgrade. For more information see "
@@ -990,7 +999,7 @@
"vidu https://wiki.ubuntu.com/X/Bugs/UpdateManagerWarningForI8xx Ĉu vi volas "
"daŭrigi kun la promocio?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:231
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:245
msgid ""
"Upgrading may reduce desktop effects, and performance in games and other "
"graphically intensive programs."
@@ -998,7 +1007,7 @@
"Promociado povas redukti labortablajn efektojn, kaj rendimenton en ludoj kaj "
"aliaj grafike intensaj programoj."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:235
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:249
msgid ""
"This computer is currently using the AMD 'fglrx' graphics driver. No version "
"of this driver is available that works with your hardware in Ubuntu 10.04 "
@@ -1010,11 +1019,11 @@
"versio de tiu pelilo kiu funkcias per via aparataro en Ubuntu 10.04 LTS.\n"
"Ĉu vi volas daŭrigi?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:272
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:286
msgid "No i686 CPU"
msgstr "Neniu i686-procesoro"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:273
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:287
msgid ""
"Your system uses an i586 CPU or a CPU that does not have the 'cmov' "
"extension. All packages were built with optimizations requiring i686 as the "
@@ -1025,11 +1034,11 @@
"pakaĵoj kunmetiĝis kun optimigoj kiuj postulas minimume i686-procesoron. Ne "
"eblas ĝisdatigi vian sistemon al nova Ubuntu-eldono kun ĉi tiu aparataro."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:310
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:324
msgid "No ARMv6 CPU"
msgstr "Ne estas ARMv6-CPU"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:311
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:325
msgid ""
"Your system uses an ARM CPU that is older than the ARMv6 architecture. All "
"packages in karmic were built with optimizations requiring ARMv6 as the "
@@ -1041,11 +1050,11 @@
"postulas la ARMv6-arkitekturon. Ne eblas ĝisdatigi vian sistemon al nova "
"Ubuntu-eldono kun ĉi tiu aparataro."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:331
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:345
msgid "No init available"
msgstr "Ne disponeblas 'init'"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:332
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:346
msgid ""
"Your system appears to be a virtualised environment without an init daemon, "
"e.g. Linux-VServer. Ubuntu 10.04 LTS cannot function within this type of "
@@ -1059,11 +1068,34 @@
"agordojn de via virtuala maŝino.\n"
"Ĉu vi vere volas daŭrigi?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:485
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:498
+msgid "Connection to Snap Store failed"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:499
+msgid ""
+"Your system does not have a connection to the Snap Store. For the best "
+"upgrade experience make sure that your system can connect to "
+"api.snapcraft.io.\n"
+"Do you still want to continue with the upgrade?"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:508
+msgid "Outdated snapd package"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:509
+msgid ""
+"Your system does not have the latest version of snapd. Please update the "
+"version of snapd on your system to improve the upgrade experience.\n"
+"Do you still want to continue with the upgrade?"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:560
msgid "PAE not enabled"
msgstr "PAE ne enŝaltita"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:486
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:561
msgid ""
"Your system uses a CPU that does not have PAE enabled. Ubuntu only supports "
"non-PAE systems up to Ubuntu 12.04. To upgrade to a later version of Ubuntu, "
@@ -1108,27 +1140,27 @@
msgid "Upgrade to the development release"
msgstr "Promocii al la evolua eldono"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:145
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:313
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:146
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:314
msgid "Fetching is complete"
msgstr "Prenado estas preta"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:160
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:329
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:161
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:330
#, python-format
msgid "Fetching file %li of %li at %sB/s"
msgstr "Prenas dosieron %li el %li per %sB/s"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:162
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:320
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:330
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:480
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:163
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:321
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:331
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:481
#, python-format
msgid "About %s remaining"
msgstr "Ĉirkaŭ %s restas"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:165
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:332
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:166
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:333
#, python-format
msgid "Fetching file %li of %li"
msgstr "Prenante dosieron %li el %li"
@@ -1136,25 +1168,25 @@
#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
#. -> longer term, move this code into python-apt
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:197
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:370
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:198
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:371
msgid "Applying changes"
msgstr "Aplikanta ŝanĝojn"
#. we do not report followup errors from earlier failures
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:223
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:383
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:224
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:384
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
msgstr "dependecaj problemoj - agordado ne farita"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:228
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:385
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:229
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:386
#, python-format
msgid "Could not install '%s'"
msgstr "Ne eblis instali '%s'"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:229
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:386
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:230
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:387
#, python-format
msgid ""
"The upgrade will continue but the '%s' package may not be in a working "
@@ -1164,8 +1196,8 @@
"sendi cim-raportaĵon pri ĝi."
#. self.expander.set_expanded(True)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:246
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:408
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:247
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:409
#, python-format
msgid ""
"Replace the customized configuration file\n"
@@ -1174,8 +1206,8 @@
"Ĉu anstataŭigi la modifitan agordan dosieron\n"
"'%s'?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:247
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:409
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:248
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:410
msgid ""
"You will lose any changes you have made to this configuration file if you "
"choose to replace it with a newer version."
@@ -1183,17 +1215,17 @@
"Vi perdos ĉiujn ŝanĝojn, kiujn vi faris pri ĉi tiu agorda dosiero, se vi "
"elektas anstataŭigi ĝin per pli nova versio."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:267
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:432
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:268
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:433
msgid "The 'diff' command was not found"
msgstr "La komando 'diff' ne estis trovita"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:524
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:138
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:527
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:140
msgid "A fatal error occurred"
msgstr "Neriparebla eraro okazis"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:525
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:528
msgid ""
"Please report this as a bug (if you haven't already) and include the files "
"/var/log/dist-upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your "
@@ -1206,11 +1238,11 @@
"Via originala sources.list estis konservita en "
"/etc/apt/sources.list.distUpgrade."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:555
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:558
msgid "Ctrl-c pressed"
msgstr "Stir-c premita"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:556
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:559
msgid ""
"This will abort the operation and may leave the system in a broken state. "
"Are you sure you want to do that?"
@@ -1219,124 +1251,124 @@
"Ĉu vi certas ke vi volas fari tion?"
#. append warning
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:694
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:698
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
msgstr ""
"Por preventi datuman perdon, fermu ĉiujn malfermitajn aplikaĵojn kaj "
"dokumentojn."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:708
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:712
#, python-format
msgid "No longer supported by Canonical (%s)"
msgstr "Ne plu subtenata de Canonical (%s)"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:709
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:713
#, python-format
msgid "Downgrade (%s)"
msgstr "Malĝisdatigi (%s)"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:710
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:714
#, python-format
msgid "Remove (%s)"
msgstr "Forigi (%s)"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:711
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:715
#, python-format
msgid "No longer needed (%s)"
msgstr "Ne plu nepra (%s)"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:712
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:716
#, python-format
msgid "Install (%s)"
msgstr "Instali (%s)"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:713
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:717
#, python-format
msgid "Upgrade (%s)"
msgstr "Ĝisdatigi (%s)"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:444
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:445
msgid "Show Difference >>>"
msgstr "Montru la diferencon >>>"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:447
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:448
msgid "<<< Hide Difference"
msgstr "<<< Kaŝu la diferencon"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:661
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:664
msgid "Error"
msgstr "Eraro"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:713
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:716
msgid "Show Terminal >>>"
msgstr "Vidigu Terminalon >>>"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:716
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:719
msgid "<<< Hide Terminal"
msgstr "<<< Kaŝu Terminalon"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:788
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:792
msgid "Information"
msgstr "Informoj"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:836
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:840
msgid "&Start Upgrade"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:838
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:882
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:885
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:842
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:886
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:889
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:7
msgid "Details"
msgstr "Detaloj"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:860
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:864
#, python-format
msgid "No longer supported %s"
msgstr "Ne plu subtenata %s"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:862
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:866
#, python-format
msgid "Remove %s"
msgstr "Forigi %s"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:864
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:236
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:868
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:239
#, python-format
msgid "Remove (was auto installed) %s"
msgstr "Forigi %s (estis aŭtomate instalita)"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:866
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:870
#, python-format
msgid "Install %s"
msgstr "Instali je %s"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:868
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:872
#, python-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Ĝisdatigi %s"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:895
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:284
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:899
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:287
msgid "Restart required"
msgstr "Necesas restartigo"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:895
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:899
msgid "Restart the system to complete the upgrade"
msgstr ""
"Restartigu la sistemon por kompletigi la ĝisdatigon"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:898
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:902
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:14
msgid "_Restart Now"
msgstr "_Restartigi nun"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:899
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:903
msgid "&Close"
msgstr "F&ermu"
#. FIXME make this user friendly
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:916
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:920
msgid ""
"Cancel the running upgrade?\n"
"\n"
@@ -1348,32 +1380,32 @@
"La sistemo povas esti neuzebla, se la ĝisdatigo estas interrompita nun. "
"Estas rekomendite daŭrigi la ĝisdatigon."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:920
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:924
msgid "Cancel Upgrade?"
msgstr "Rezigni ĝisdatigadon?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:80
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:82
#, python-format
msgid "%li day"
msgid_plural "%li days"
msgstr[0] "%li tago"
msgstr[1] "%li tagoj"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:82
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:84
#, python-format
msgid "%li hour"
msgid_plural "%li hours"
msgstr[0] "%li horo"
msgstr[1] "%li horoj"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:84
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:86
#, python-format
msgid "%li minute"
msgid_plural "%li minutes"
msgstr[0] "%li minuto"
msgstr[1] "%li minutoj"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:85
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:87
#, python-format
msgid "%li second"
msgid_plural "%li seconds"
@@ -1389,7 +1421,7 @@
#. plural form
#.
#. Note: most western languages will not need to change this
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:101
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:103
#, python-format
msgid "%(str_days)s %(str_hours)s"
msgstr "%(str_days)s %(str_hours)s"
@@ -1403,14 +1435,14 @@
#. plural form
#.
#. Note: most western languages will not need to change this
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:119
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:121
#, python-format
msgid "%(str_hours)s %(str_minutes)s"
msgstr "%(str_hours)s %(str_minutes)s"
#. 56 kbit
#. 1Mbit = 1024 kbit
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:170
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:172
#, python-format
msgid ""
"This download will take about %s with a 1Mbit DSL connection and about %s "
@@ -1420,34 +1452,34 @@
"%s per 56k-modemo."
#. if we have a estimated speed, use it
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:174
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:176
#, python-format
msgid "This download will take about %s with your connection. "
msgstr "Ĉi-tiu elŝuto daŭros ĉirkaŭ %s tra via konekto. "
#. Declare these translatable strings from the .ui files here so that
#. xgettext picks them up.
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:265 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:21
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:268 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:21
msgid "Preparing to upgrade"
msgstr "Pretigi por ĝisdatigi"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:266
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:269
msgid "Getting new software channels"
msgstr "Akirado de novaj programaraj kanaloj"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:267 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:23
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:270 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:23
msgid "Getting new packages"
msgstr "Prenado de novaj pakaĵoj"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:268 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:26
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:271 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:26
msgid "Installing the upgrades"
msgstr "Intstalanta ĝisdatigojn"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:269 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:25
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:272 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:25
msgid "Cleaning up"
msgstr "Fina purigado"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:357
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:361
#, python-format
msgid ""
"%(amount)d installed package is no longer supported by Canonical. You can "
@@ -1464,28 +1496,28 @@
#. FIXME: make those two separate lines to make it clear
#. that the "%" applies to the result of ngettext
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:366
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:370
#, python-format
msgid "%d package is going to be removed."
msgid_plural "%d packages are going to be removed."
msgstr[0] "%d pakaĵo estas forigota."
msgstr[1] "%d pakaĵoj estas forigotaj."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:371
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:375
#, python-format
msgid "%d new package is going to be installed."
msgid_plural "%d new packages are going to be installed."
msgstr[0] "%d nova pakaĵo estas instalota."
msgstr[1] "%d novaj pakaĵoj estas instalotaj."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:377
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:381
#, python-format
msgid "%d package is going to be upgraded."
msgid_plural "%d packages are going to be upgraded."
msgstr[0] "%d pakaĵo estas ĝisdatigota."
msgstr[1] "%d pakaĵoj estas ĝisdatigotaj."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:385
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:389
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -1496,7 +1528,7 @@
"\n"
"Vi devas elŝuti totalon de %s. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:390
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:394
msgid ""
"Installing the upgrade can take several hours. Once the download has "
"finished, the process cannot be canceled."
@@ -1504,7 +1536,7 @@
"La instalado de promocio povas daŭri plurajn horojn. Post la fino de la "
"elŝutado, ne plu eblos nuligi la procezon."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:394
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:398
msgid ""
"Fetching and installing the upgrade can take several hours. Once the "
"download has finished, the process cannot be canceled."
@@ -1512,38 +1544,38 @@
"La akirado kaj instalado de la promocio povas daŭri plurajn horojn. Post la "
"fino de la elŝutado, ne plu eblos nuligi la procezon."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:399
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:403
msgid "Removing the packages can take several hours. "
msgstr "La forigo de la pakaĵoj povas daŭri plurajn horojn. "
#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:404
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:408
msgid "The software on this computer is up to date."
msgstr "La programaro sur ĉi tiu komputilo estas ĝisdata."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:405
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:409
msgid ""
"There are no upgrades available for your system. The upgrade will now be "
"canceled."
msgstr ""
"Neniuj aktualigoj estas disponeblaj por via sistemo. La ĝisdatigo nun ĉesos."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:418
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:422
msgid "Reboot required"
msgstr "Necesas restartigo"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:419
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:423
msgid ""
"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?"
msgstr ""
"La ĝisdatigado finiĝis kaj restartigo bezonatas. Ĉu vi volas nun fari tion?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:81
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:82
#, python-format
msgid "Progress: [%3i%%]"
msgstr "Progreso: [%3i %%]"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:139
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:141
msgid ""
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-"
"upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your report. The "
@@ -1556,73 +1588,73 @@
"Via originala sources.list estis konservita en "
"/etc/apt/sources.list.distUpgrade."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:163
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:165
msgid "Aborting"
msgstr "Ĉesante"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:168
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:171
msgid "Demoted:\n"
msgstr "Malĝisdatigi:\n"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:175
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:178
msgid "To continue please press [ENTER]"
msgstr "Por daŭrigi premu [ENIGKLAVON]"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:212
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:250
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:257
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:215
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:253
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:260
msgid "Continue [yN] "
msgstr "Daŭrigi [jN] "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:212
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:250
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:215
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:253
msgid "Details [d]"
msgstr "Detaloj [d]"
#. TRANSLATORS: the "y" is "yes"
#. TRANSLATORS: first letter of a positive (yes) answer
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:216
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:260
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:219
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:263
msgid "y"
msgstr "j"
#. TRANSLATORS: the "n" is "no"
#. TRANSLATORS: first letter of a negative (no) answer
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:219
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:267
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:222
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:270
msgid "n"
msgstr "n"
#. TRANSLATORS: the "d" is "details"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:222
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:225
msgid "d"
msgstr "d"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:227
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:230
#, python-format
msgid "No longer supported: %s\n"
msgstr "Ne plu subtenata: %s\n"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:232
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:235
#, python-format
msgid "Remove: %s\n"
msgstr "Forigi: %s\n"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:242
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:245
#, python-format
msgid "Install: %s\n"
msgstr "Instali: %s\n"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:247
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:250
#, python-format
msgid "Upgrade: %s\n"
msgstr "Ĝisdatigi: %s\n"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:264
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:267
msgid "Continue [Yn] "
msgstr "Daŭrigi [Jn] "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:285
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:288
msgid ""
"To finish the upgrade, a restart is required.\n"
"If you select 'y' the system will be restarted."
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/unity-control-center.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/unity-control-center.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/unity-control-center.po 2018-04-23 15:50:43.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/unity-control-center.po 2018-07-17 08:35:41.000000000 +0000
@@ -23,8 +23,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 15:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:54+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"Language: eo\n"
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:1
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/unity-greeter.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/unity-greeter.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/unity-greeter.po 2018-04-23 15:50:36.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/unity-greeter.po 2018-07-17 08:35:35.000000000 +0000
@@ -14,8 +14,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:54+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
#: ../src/greeter-list.vala:302
#, c-format
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/unity-lens-applications.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/unity-lens-applications.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/unity-lens-applications.po 2018-04-23 15:50:40.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/unity-lens-applications.po 2018-07-17 08:35:39.000000000 +0000
@@ -14,8 +14,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:44+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
#: ../src/daemon.vala:216 ../data/applications.scope.in.in.h:1
msgid "Applications"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/unity-lens-files.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/unity-lens-files.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/unity-lens-files.po 2018-04-23 15:50:39.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/unity-lens-files.po 2018-07-17 08:35:38.000000000 +0000
@@ -14,8 +14,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:44+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
#: ../src/daemon.vala:69 ../local.scope.in.in.h:3
msgid "Search Files & Folders"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/unity-lens-music.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/unity-lens-music.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/unity-lens-music.po 2018-04-23 15:50:37.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/unity-lens-music.po 2018-07-17 08:35:36.000000000 +0000
@@ -14,8 +14,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:44+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
#: ../src/banshee-scope.vala:35 ../src/rhythmbox-scope.vala:37
msgid "Search music"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/unity-lens-photos.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/unity-lens-photos.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/unity-lens-photos.po 2018-04-23 15:50:43.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/unity-lens-photos.po 2018-07-17 08:35:41.000000000 +0000
@@ -14,8 +14,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 15:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
#. Translatable strings
#: ../src/unity_facebook_daemon.py:45 ../data/facebook.scope.in.h:2
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/unity-lens-video.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/unity-lens-video.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/unity-lens-video.po 2018-04-23 15:50:39.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/unity-lens-video.po 2018-07-17 08:35:37.000000000 +0000
@@ -15,8 +15,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:57+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:46+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
#: ../src/remote-scope.vala:92 ../src/scope.vala:86
msgid "Online"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/unity.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/unity.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/unity.po 2018-04-23 15:50:36.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/unity.po 2018-07-17 08:35:35.000000000 +0000
@@ -15,8 +15,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:30+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
#: ../dash/FilterAllButton.cpp:38
msgid "All"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/unity-scope-calculator.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/unity-scope-calculator.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/unity-scope-calculator.po 2018-04-23 15:50:43.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/unity-scope-calculator.po 2018-07-17 08:35:41.000000000 +0000
@@ -14,8 +14,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:45+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
#: ../src/unity_calculator_daemon.py:29 ../data/calculator.scope.in.h:4
msgid "Calculate"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/unity-scope-devhelp.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/unity-scope-devhelp.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/unity-scope-devhelp.po 2018-04-23 15:50:39.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/unity-scope-devhelp.po 2018-07-17 08:35:37.000000000 +0000
@@ -14,8 +14,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 15:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:53+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
#: ../src/unity_devhelp_daemon.py:36 ../data/devhelp.scope.in.h:4
msgid "Search Devhelp"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/unity-scope-home.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/unity-scope-home.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/unity-scope-home.po 2018-04-23 15:50:40.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/unity-scope-home.po 2018-07-17 08:35:38.000000000 +0000
@@ -14,8 +14,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 15:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:52+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
#: ../src/scope.vala:172
msgid "Search your computer"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/unity-scope-manpages.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/unity-scope-manpages.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/unity-scope-manpages.po 2018-04-23 15:50:41.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/unity-scope-manpages.po 2018-07-17 08:35:39.000000000 +0000
@@ -14,8 +14,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 15:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:53+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
#: ../src/unity_manpages_daemon.py:35
msgid "Search Manpages"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/unity-settings-daemon.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/unity-settings-daemon.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/unity-settings-daemon.po 2018-04-23 15:50:38.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/unity-settings-daemon.po 2018-07-17 08:35:36.000000000 +0000
@@ -10,16 +10,16 @@
"Project-Id-Version: gnome-settings-daemon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"settings-daemon&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-13 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-20 01:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-09 12:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-09 14:53+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
"Language-Team: Esperanto \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 15:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:56+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"Language: eo\n"
#: ../data/unity-settings-daemon.desktop.in.in.h:1
@@ -1168,7 +1168,7 @@
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1278
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1451
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1589
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2886
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2873
#: ../plugins/power/power.gnome-settings-plugin.in.h:1
msgid "Power"
msgstr "Energio"
@@ -1476,24 +1476,24 @@
msgid "On AC power"
msgstr ""
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2864
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2851
msgid "Automatic logout"
msgstr ""
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2864
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2851
msgid "You will soon log out because of inactivity."
msgstr ""
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2869
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2856
msgid "Automatic suspend"
msgstr ""
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2869
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2874
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2856
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2861
msgid "Computer will suspend very soon because of inactivity."
msgstr ""
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2874
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2861
msgid "Automatic hibernation"
msgstr ""
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/update-manager.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/update-manager.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/update-manager.po 2018-04-23 15:50:37.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/update-manager.po 2018-07-17 08:35:36.000000000 +0000
@@ -7,16 +7,16 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-13 08:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-13 12:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-04 16:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-12 11:22+0000\n"
"Last-Translator: Michael Moroni \n"
"Language-Team: Esperanto \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:28+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"Language: eo\n"
#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendAptdaemon.py:67
@@ -61,7 +61,7 @@
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../UpdateManager/Dialogs.py:194 ../UpdateManager/UpdateManager.py:262
+#: ../UpdateManager/Dialogs.py:194 ../UpdateManager/UpdateManager.py:267
msgid "You stopped the check for updates."
msgstr "Vi haltigis la kontroladon de ĝisdatigoj"
@@ -155,25 +155,25 @@
msgstr "_Restartigi nun"
#. Basic GTK+ parameters
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:91 ../data/update-manager.desktop.in.h:1
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:92 ../data/update-manager.desktop.in.h:1
#: ../data/update-manager.appdata.xml.in.h:1
msgid "Software Updater"
msgstr "Ĝisdatigilo de programaroj"
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:260
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:265
msgid "Some software couldn’t be checked for updates."
msgstr "Kelkaj programaroj nekontroleblas por ĝisdatigoj."
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:263
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:268
msgid "Updated software is available from a previous check."
msgstr "Ĝisdatigitaj programaroj disponeblas de antaŭa kontrolo."
#. we assert a clean cache
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:373
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:378
msgid "Software index is broken"
msgstr "Indekso de programaroj estas difektita"
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:374
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:379
msgid ""
"It is impossible to install or remove any software. Please use the package "
"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "
@@ -183,11 +183,11 @@
"pakaĵmastrumilon Synaptikon aŭ ruli la komandon \"sudo apt-get install -f\" "
"en terminalo por ripari ĉi tiun problemon."
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:380
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:385
msgid "Could not initialize the package information"
msgstr "Pakaĵajinformoj ne pravalorizeblas"
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:381
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:386
msgid ""
"An unresolvable problem occurred while initializing the package "
"information.\n"
@@ -200,11 +200,11 @@
"Bonvole raportu ĉi tiun cimon al la pakaĵo 'update-manager' kaj inkluzivu la "
"sekvan erarmesaĝon:\n"
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:398
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:403
msgid "Could not calculate the upgrade"
msgstr "Ĝisdatigo ne kalkuleblas"
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:399
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:404
msgid ""
"An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade.\n"
"\n"
@@ -420,7 +420,7 @@
msgstr "Bazo por %s"
#. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 kB"
-#: ../UpdateManager/Core/utils.py:475
+#: ../UpdateManager/Core/utils.py:483
#, python-format
msgid "%(size).0f kB"
msgid_plural "%(size).0f kB"
@@ -428,7 +428,7 @@
msgstr[1] "%(size).0f kB"
#. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB"
-#: ../UpdateManager/Core/utils.py:479
+#: ../UpdateManager/Core/utils.py:487
#, python-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/update-notifier.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/update-notifier.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/update-notifier.po 2018-04-23 15:50:38.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/update-notifier.po 2018-07-17 08:35:37.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-notifier\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-20 11:02-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-02 11:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-04 14:45+0000\n"
"Last-Translator: Michael Moroni \n"
"Language-Team: Esperanto \n"
@@ -15,8 +15,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:28+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
#: ../data/apt_check.py:25
#, python-format
@@ -79,7 +79,7 @@
msgid "Report problem…"
msgstr "Raporti problemon..."
-#: ../src/crash.c:99 ../src/crash.c:189
+#: ../src/crash.c:99 ../src/crash.c:206
msgid "Crash report detected"
msgstr "Raporto de kolapso detektita"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/vim.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/vim.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/vim.po 2018-04-23 15:50:37.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/vim.po 2018-07-17 08:35:36.000000000 +0000
@@ -25,8 +25,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:28+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"Language: eo\n"
#: blowfish.c:429
@@ -49,215 +49,215 @@
msgid "E819: Blowfish test failed"
msgstr "E819: Testo de blowfish malsukcesis"
-#: buffer.c:63
+#: buffer.c:59
msgid "[Location List]"
msgstr "[Listo de lokoj]"
# DP: Ĉu vere indas traduki Quickfix?
-#: buffer.c:64
+#: buffer.c:60
msgid "[Quickfix List]"
msgstr "[Listo de rapidriparoj]"
-#: buffer.c:67
+#: buffer.c:62
msgid "E855: Autocommands caused command to abort"
msgstr "E855: Aŭtokomandoj haltigis komandon"
-#: buffer.c:179
+#: buffer.c:169
msgid "E82: Cannot allocate any buffer, exiting..."
msgstr "E82: Ne eblas disponigi iun ajn bufron, nun eliras..."
-#: buffer.c:182
+#: buffer.c:172
msgid "E83: Cannot allocate buffer, using other one..."
msgstr "E83: Ne eblas disponigi bufron, nun uzas alian..."
-#: buffer.c:421
+#: buffer.c:408
msgid "E931: Buffer cannot be registered"
msgstr "E931: Bufro ne povas esti registrita"
-#: buffer.c:518
+#: buffer.c:420
msgid "E937: Attempt to delete a buffer that is in use"
msgstr "E937: Provo de forviŝo de bufro, kiu estas uzanta"
-#: buffer.c:1193
+#: buffer.c:1168
msgid "E515: No buffers were unloaded"
msgstr "E515: Neniu bufro estis malŝargita"
-#: buffer.c:1195
+#: buffer.c:1170
msgid "E516: No buffers were deleted"
msgstr "E516: Neniu bufro estis forviŝita"
-#: buffer.c:1197
+#: buffer.c:1172
msgid "E517: No buffers were wiped out"
msgstr "E517: Neniu bufro estis detruita"
-#: buffer.c:1205
+#: buffer.c:1180
msgid "1 buffer unloaded"
msgstr "1 bufro malŝargita"
-#: buffer.c:1207
+#: buffer.c:1182
#, c-format
msgid "%d buffers unloaded"
msgstr "%d bufroj malŝargitaj"
-#: buffer.c:1212
+#: buffer.c:1187
msgid "1 buffer deleted"
msgstr "1 bufro forviŝita"
-#: buffer.c:1214
+#: buffer.c:1189
#, c-format
msgid "%d buffers deleted"
msgstr "%d bufroj forviŝitaj"
-#: buffer.c:1219
+#: buffer.c:1194
msgid "1 buffer wiped out"
msgstr "1 bufro detruita"
-#: buffer.c:1221
+#: buffer.c:1196
#, c-format
msgid "%d buffers wiped out"
msgstr "%d bufroj detruitaj"
-#: buffer.c:1252
+#: buffer.c:1223
msgid "E90: Cannot unload last buffer"
msgstr "E90: Ne eblas malŝargi la lastan bufron"
-#: buffer.c:1325
+#: buffer.c:1296
msgid "E84: No modified buffer found"
msgstr "E84: Neniu modifita bufro trovita"
#. back where we started, didn't find anything.
-#: buffer.c:1364
+#: buffer.c:1335
msgid "E85: There is no listed buffer"
msgstr "E85: Estas neniu listigita bufro"
-#: buffer.c:1379
+#: buffer.c:1350
msgid "E87: Cannot go beyond last buffer"
msgstr "E87: Ne eblas iri preter la lastan bufron"
-#: buffer.c:1381
+#: buffer.c:1352
msgid "E88: Cannot go before first buffer"
msgstr "E88: Ne eblas iri antaŭ la unuan bufron"
-#: buffer.c:1425
+#: buffer.c:1399
#, c-format
msgid "E89: No write since last change for buffer %ld (add ! to override)"
msgstr ""
"E89: Neniu skribo de post la lasta ŝanĝo de la bufro %ld (aldonu ! por "
"transpasi)"
-#: buffer.c:1875
+#: buffer.c:1821
msgid "E948: Job still running (add ! to end the job)"
msgstr "E948: Tasko akoraŭ aktiva (aldonu ! por fini la taskon)"
-#: buffer.c:1878
+#: buffer.c:1824
msgid "E37: No write since last change (add ! to override)"
msgstr "E37: Neniu skribo de post lasta ŝanĝo (aldonu ! por transpasi)"
-#: buffer.c:1886
+#: buffer.c:1832
msgid "E948: Job still running"
msgstr "E948: Tasko ankoraŭ aktiva"
-#: buffer.c:1889
+#: buffer.c:1835
msgid "E37: No write since last change"
msgstr "E37: Neniu skribo de post lasta ŝanĝo"
-#: buffer.c:2094
+#: buffer.c:2041
msgid "W14: Warning: List of file names overflow"
msgstr "W14: Averto: Listo de dosiernomoj troas"
-#: buffer.c:2311 quickfix.c:5226
+#: buffer.c:2254 quickfix.c:5354
#, c-format
msgid "E92: Buffer %ld not found"
msgstr "E92: Bufro %ld ne trovita"
-#: buffer.c:2600
+#: buffer.c:2539
#, c-format
msgid "E93: More than one match for %s"
msgstr "E93: Pli ol unu kongruo kun %s"
-#: buffer.c:2602
+#: buffer.c:2541
#, c-format
msgid "E94: No matching buffer for %s"
msgstr "E94: Neniu bufro kongruas kun %s"
-#: buffer.c:3088
+#: buffer.c:3039
#, c-format
msgid "line %ld"
msgstr "linio %ld"
-#: buffer.c:3176
+#: buffer.c:3124
msgid "E95: Buffer with this name already exists"
msgstr "E95: Bufro kun tiu nomo jam ekzistas"
-#: buffer.c:3487
+#: buffer.c:3435
msgid " [Modified]"
msgstr " [Modifita]"
-#: buffer.c:3492
+#: buffer.c:3440
msgid "[Not edited]"
msgstr "[Ne redaktita]"
-#: buffer.c:3497
+#: buffer.c:3445
msgid "[New file]"
msgstr "[Nova dosiero]"
-#: buffer.c:3498
+#: buffer.c:3446
msgid "[Read errors]"
msgstr "[Eraroj de legado]"
-#: buffer.c:3499 buffer.c:4369 fileio.c:2538 netbeans.c:3438 screen.c:6909
+#: buffer.c:3447 buffer.c:4316 fileio.c:2518 netbeans.c:3430 screen.c:6935
msgid "[RO]"
msgstr "[Nurlegebla]"
-#: buffer.c:3500 fileio.c:2538 netbeans.c:3438
+#: buffer.c:3448 fileio.c:2518 netbeans.c:3430
msgid "[readonly]"
msgstr "[nurlegebla]"
-#: buffer.c:3521
+#: buffer.c:3469
#, c-format
msgid "1 line --%d%%--"
msgstr "1 linio --%d%%--"
-#: buffer.c:3523
+#: buffer.c:3471
#, c-format
msgid "%ld lines --%d%%--"
msgstr "%ld linioj --%d%%--"
-#: buffer.c:3530
+#: buffer.c:3478
#, c-format
msgid "line %ld of %ld --%d%%-- col "
msgstr "linio %ld de %ld --%d%%-- kol "
-#: buffer.c:3654 buffer.c:5798 memline.c:2106
+#: buffer.c:3602 buffer.c:5709 memline.c:2102
msgid "[No Name]"
msgstr "[Neniu nomo]"
#. must be a help buffer
-#: buffer.c:3707
+#: buffer.c:3655
msgid "help"
msgstr "helpo"
-#: buffer.c:4377 screen.c:6888
+#: buffer.c:4324 screen.c:6914
msgid "[Help]"
msgstr "[Helpo]"
-#: buffer.c:4411 screen.c:6894
+#: buffer.c:4356 screen.c:6920
msgid "[Preview]"
msgstr "[Antaŭvido]"
-#: buffer.c:4755
+#: buffer.c:4700
msgid "All"
msgstr "Ĉio"
-#: buffer.c:4755
+#: buffer.c:4700
msgid "Bot"
msgstr "Subo"
-#: buffer.c:4758
+#: buffer.c:4703
msgid "Top"
msgstr "Supro"
-#: buffer.c:5656
+#: buffer.c:5567
msgid ""
"\n"
"# Buffer list:\n"
@@ -265,16 +265,16 @@
"\n"
"# Listo de bufroj:\n"
-#: buffer.c:5736
+#: buffer.c:5647
msgid "E382: Cannot write, 'buftype' option is set"
msgstr "E382: Ne eblas skribi, opcio 'buftype' estas ŝaltita"
-#: buffer.c:5794
+#: buffer.c:5705
msgid "[Scratch]"
msgstr "[Malneto]"
# DP: Vidu ":help sign-support" por klarigo pri "Sign"
-#: buffer.c:6182
+#: buffer.c:6093
msgid ""
"\n"
"--- Signs ---"
@@ -282,83 +282,83 @@
"\n"
"--- Emfazaj simbolaĵoj ---"
-#: buffer.c:6192
+#: buffer.c:6103
#, c-format
msgid "Signs for %s:"
msgstr "Emfazaj simbolaĵoj de %s:"
-#: buffer.c:6198
+#: buffer.c:6109
#, c-format
msgid " line=%ld id=%d name=%s"
msgstr " linio=%ld id=%d nomo=%s"
-#: channel.c:612
+#: channel.c:630
msgid "E902: Cannot connect to port"
msgstr "E902: Ne eblas konekti al pordo"
-#: channel.c:659
+#: channel.c:677
msgid "E901: gethostbyname() in channel_open()"
msgstr "E901: gethostbyname() en channel_open()"
-#: channel.c:693
+#: channel.c:711
msgid "E898: socket() in channel_open()"
msgstr "E898: gethostbyname() en channel_open()"
-#: channel.c:2170
+#: channel.c:2196
msgid "E903: received command with non-string argument"
msgstr "E903: ricevis komandon kun argumento, kiu ne estas ĉeno"
-#: channel.c:2222
+#: channel.c:2248
msgid "E904: last argument for expr/call must be a number"
msgstr "E904: lasta argumento de \"expr/call\" devas esti nombro"
-#: channel.c:2228
+#: channel.c:2254
msgid "E904: third argument for call must be a list"
msgstr "E904: tria argumento de \"call\" devas esti listo"
-#: channel.c:2284
+#: channel.c:2310
#, c-format
msgid "E905: received unknown command: %s"
msgstr "E905: nekonata komando ricevita: %s"
-#: channel.c:3670
+#: channel.c:3695
#, c-format
msgid "E630: %s(): write while not connected"
msgstr "E630: %s(): konservo dum nekonektita"
-#: channel.c:3814
+#: channel.c:3839
#, c-format
msgid "E631: %s(): write failed"
msgstr "E631: %s(): Konservo malsukcesis"
-#: channel.c:3861
+#: channel.c:3886
#, c-format
msgid "E917: Cannot use a callback with %s()"
msgstr "E917: Ne eblas uzi reagfunkcion kun %s()"
-#: channel.c:3902
+#: channel.c:3927
msgid "E912: cannot use ch_evalexpr()/ch_sendexpr() with a raw or nl channel"
msgstr ""
"E912: ne eblas uzi ch_evalexpr()/ch_sendexpr() kun kruda aŭ nl kanalo"
-#: channel.c:4920
+#: channel.c:5010
msgid "E906: not an open channel"
msgstr "E906: ne estas malfermita kanalo"
-#: channel.c:5421
+#: channel.c:5536
msgid "E920: _io file requires _name to be set"
msgstr "E920: dosiero _io bezonas _name"
-#: channel.c:5438
+#: channel.c:5553
msgid "E915: in_io buffer requires in_buf or in_name to be set"
msgstr "E915: bufro in_io bezonas in_buf aŭ in_name"
-#: channel.c:5456
+#: channel.c:5571
#, c-format
msgid "E918: buffer must be loaded: %s"
msgstr "E918: bufro devas esti ŝargita: %s"
-#: crypt.c:162
+#: crypt.c:165
msgid "E821: File is encrypted with unknown method"
msgstr "E821: Dosiero estas ĉifrita per nekonata metodo"
@@ -402,7 +402,7 @@
msgid "E723: Missing end of Dictionary '}': %s"
msgstr "E723: Mankas fino de vortaro '}': %s"
-#: dict.c:687 evalfunc.c:3156
+#: dict.c:687 evalfunc.c:3172
msgid "extend() argument"
msgstr "argumento de extend()"
@@ -424,169 +424,171 @@
msgid "E97: Cannot create diffs"
msgstr "E97: Ne eblas krei dosierdiferencojn"
-#: diff.c:915
+#: diff.c:911
msgid "Patch file"
msgstr "Flika dosiero"
-#: diff.c:1018
+#: diff.c:1010
msgid "E816: Cannot read patch output"
msgstr "E816: Ne eblas legi eliron de flikilo \"patch\""
-#: diff.c:1331
+#: diff.c:1305
msgid "E98: Cannot read diff output"
msgstr "E98: Ne eblas legi eliron de dosierdiferencilo \"diff\""
-#: diff.c:2217
+#: diff.c:2191
msgid "E99: Current buffer is not in diff mode"
msgstr "E99: Aktuala bufro ne estas en dosierdiferenca reĝimo"
-#: diff.c:2236
+#: diff.c:2210
msgid "E793: No other buffer in diff mode is modifiable"
msgstr "E793: Neniu alia bufro en dosierdiferenca reĝimo estas modifebla"
-#: diff.c:2238
+#: diff.c:2212
msgid "E100: No other buffer in diff mode"
msgstr "E100: Neniu alia bufro en dosierdiferenca reĝimo"
-#: diff.c:2248
+#: diff.c:2222
msgid "E101: More than two buffers in diff mode, don't know which one to use"
msgstr "E101: Pli ol du bufroj en dosierdiferenca reĝimo, ne scias kiun uzi"
-#: diff.c:2271
+#: diff.c:2245
#, c-format
msgid "E102: Can't find buffer \"%s\""
msgstr "E102: Ne eblas trovi bufron \"%s\""
-#: diff.c:2279
+#: diff.c:2253
#, c-format
msgid "E103: Buffer \"%s\" is not in diff mode"
msgstr "E103: Bufro \"%s\" ne estas en dosierdiferenca reĝimo"
-#: diff.c:2323
+#: diff.c:2297
msgid "E787: Buffer changed unexpectedly"
msgstr "E787: Bufro ŝanĝiĝis neatendite"
-#: digraph.c:2148
+#: digraph.c:2183
msgid "E104: Escape not allowed in digraph"
msgstr "E104: Eskapsigno nepermesebla en duliteraĵo"
-#: digraph.c:2340
+#: digraph.c:2375
msgid "E544: Keymap file not found"
msgstr "E544: Dosiero de klavmapo ne troveblas"
-#: digraph.c:2366
+#: digraph.c:2401
msgid "E105: Using :loadkeymap not in a sourced file"
msgstr "E105: Uzo de \":loadkeymap\" nur eblas en vim-skripto"
-#: digraph.c:2405
+#: digraph.c:2440
msgid "E791: Empty keymap entry"
msgstr "E791: Malplena rikordo en klavmapo"
-#: edit.c:44
+#: edit.c:46
msgid " Keyword completion (^N^P)"
msgstr " Kompletigo de ŝlosilvorto (^N^P)"
-#. ctrl_x_mode == 0, ^P/^N compl.
-#: edit.c:45
+#. CTRL_X_NORMAL, ^P/^N compl.
+#: edit.c:47
msgid " ^X mode (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^Ps^U^V^Y)"
msgstr " Reĝimo ^X (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^Ps^U^V^Y)"
-#: edit.c:47
+#. CTRL_X_SCROLL: depends on state
+#: edit.c:49
msgid " Whole line completion (^L^N^P)"
msgstr " Kompletigo de tuta linio (^L^N^P)"
-#: edit.c:48
+#: edit.c:50
msgid " File name completion (^F^N^P)"
msgstr " Kompletigo de dosiernomo (^F^N^P)"
-#: edit.c:49
+#: edit.c:51
msgid " Tag completion (^]^N^P)"
msgstr " Kompletigo de etikedo (^]^N^P)"
-#: edit.c:50
+#: edit.c:52
msgid " Path pattern completion (^N^P)"
msgstr " Kompletigo de ŝablona dosierindiko (^N^P)"
-#: edit.c:51
+#: edit.c:53
msgid " Definition completion (^D^N^P)"
msgstr " Kompletigo de difino (^D^N^P)"
-#: edit.c:53
+#. CTRL_X_FINISHED
+#: edit.c:55
msgid " Dictionary completion (^K^N^P)"
msgstr " Kompletigo de vortaro (^K^N^P)"
-#: edit.c:54
+#: edit.c:56
msgid " Thesaurus completion (^T^N^P)"
msgstr " Kompletigo de tezaŭro (^T^N^P)"
-#: edit.c:55
+#: edit.c:57
msgid " Command-line completion (^V^N^P)"
msgstr " Kompletigo de komanda linio (^V^N^P)"
-#: edit.c:56
+#: edit.c:58
msgid " User defined completion (^U^N^P)"
msgstr " Kompletigo difinita de uzanto (^U^N^P)"
# DP: Ĉu eblas trovi pli bonan tradukon?
-#: edit.c:57
+#: edit.c:59
msgid " Omni completion (^O^N^P)"
msgstr " Kompletigo Omni (^O^N^P)"
-#: edit.c:58
+#: edit.c:60
msgid " Spelling suggestion (s^N^P)"
msgstr " Sugesto de literumo (s^N^P)"
-#: edit.c:59
+#: edit.c:61
msgid " Keyword Local completion (^N^P)"
msgstr " Kompletigo loka de ŝlosilvorto (^N/^P)"
-#: edit.c:63
+#: edit.c:65
msgid "Hit end of paragraph"
msgstr "Atingis finon de alineo"
-#: edit.c:65
+#: edit.c:67
msgid "E839: Completion function changed window"
msgstr "E839: Kompletiga funkcio ŝanĝis la fenestron"
-#: edit.c:66
+#: edit.c:68
msgid "E840: Completion function deleted text"
msgstr "E840: Kompletiga funkcio forviŝis tekston"
-#: edit.c:2259
+#: edit.c:2264
msgid "'dictionary' option is empty"
msgstr "La opcio 'dictionary' estas malplena"
-#: edit.c:2260
+#: edit.c:2265
msgid "'thesaurus' option is empty"
msgstr "La opcio 'thesaurus' estas malplena"
-#: edit.c:3256
+#: edit.c:3260
#, c-format
msgid "Scanning dictionary: %s"
msgstr "Analizas vortaron: %s"
-#: edit.c:3758
+#: edit.c:3769
msgid " (insert) Scroll (^E/^Y)"
msgstr " (enmeto) Rulumo (^E/^Y)"
-#: edit.c:3760
+#: edit.c:3771
msgid " (replace) Scroll (^E/^Y)"
msgstr " (anstataŭigo) Rulumo (^E/^Y)"
-#: edit.c:4344
+#: edit.c:4354
#, c-format
msgid "Scanning: %s"
msgstr "Analizas: %s"
-#: edit.c:4379
+#: edit.c:4389
msgid "Scanning tags."
msgstr "Analizas etikedojn."
-#: edit.c:4960
+#: edit.c:4975
msgid "match in file"
msgstr "kongruo en dosiero"
-#: edit.c:5508
+#: edit.c:5525
msgid " Adding"
msgstr " Aldonanta"
@@ -594,28 +596,28 @@
#. * be called before line = ml_get(), or when this address is no
#. * longer needed. -- Acevedo.
#.
-#: edit.c:5559
+#: edit.c:5574
msgid "-- Searching..."
msgstr "-- Serĉanta..."
-#: edit.c:5622
+#: edit.c:5637
msgid "Back at original"
msgstr "Reveninta al originalo"
-#: edit.c:5627
+#: edit.c:5642
msgid "Word from other line"
msgstr "Vorto el alia linio"
-#: edit.c:5632
+#: edit.c:5647
msgid "The only match"
msgstr "La sola kongruo"
-#: edit.c:5697
+#: edit.c:5712
#, c-format
msgid "match %d of %d"
msgstr "kongruo %d de %d"
-#: edit.c:5701
+#: edit.c:5716
#, c-format
msgid "match %d"
msgstr "kongruo %d"
@@ -652,233 +654,233 @@
msgid "E806: using Float as a String"
msgstr "E806: uzo de Glitpunktnombro kiel Ĉeno"
-#: eval.c:1361
+#: eval.c:1352
msgid "E687: Less targets than List items"
msgstr "E687: Malpli da celoj ol Listeroj"
-#: eval.c:1366
+#: eval.c:1357
msgid "E688: More targets than List items"
msgstr "E688: Pli da celoj ol Listeroj"
-#: eval.c:1452
+#: eval.c:1443
msgid "Double ; in list of variables"
msgstr "Duobla ; en listo de variabloj"
-#: eval.c:1639
+#: eval.c:1630
#, c-format
msgid "E738: Can't list variables for %s"
msgstr "E738: Ne eblas listigi variablojn de %s"
-#: eval.c:1984
+#: eval.c:1975
msgid "E689: Can only index a List or Dictionary"
msgstr "E689: Nur eblas indeksi Liston aŭ Vortaron"
-#: eval.c:1990
+#: eval.c:1981
msgid "E708: [:] must come last"
msgstr "E708: [:] devas esti laste"
-#: eval.c:2041
+#: eval.c:2032
msgid "E709: [:] requires a List value"
msgstr "E709: [:] bezonas listan valoron"
-#: eval.c:2337
+#: eval.c:2328
msgid "E710: List value has more items than target"
msgstr "E710: Lista valoro havas pli da eroj ol la celo"
-#: eval.c:2341
+#: eval.c:2332
msgid "E711: List value has not enough items"
msgstr "E711: Lista valoro ne havas sufiĉe da eroj"
-#: eval.c:2528
+#: eval.c:2519
msgid "E690: Missing \"in\" after :for"
msgstr "E690: \"in\" mankas malantaŭ \":for\""
-#: eval.c:2924
+#: eval.c:2915
#, c-format
msgid "E108: No such variable: \"%s\""
msgstr "E108: Ne estas tia variablo: \"%s\""
#. For historic reasons this error is not given for a list or dict.
#. * E.g., the b: dict could be locked/unlocked.
-#: eval.c:2961
+#: eval.c:2952
#, c-format
msgid "E940: Cannot lock or unlock variable %s"
msgstr "E940: Ne eblas ŝlosi aŭ malŝlosi variablon %s"
-#: eval.c:3009
+#: eval.c:3000
msgid "E743: variable nested too deep for (un)lock"
msgstr "E743: variablo ingita tro profunde por (mal)ŝlosi"
-#: eval.c:3358
+#: eval.c:3332
msgid "E109: Missing ':' after '?'"
msgstr "E109: Mankas ':' malantaŭ '?'"
-#: eval.c:3650
+#: eval.c:9202
msgid "E691: Can only compare List with List"
msgstr "E691: Eblas nur kompari Liston kun Listo"
-#: eval.c:3652
+#: eval.c:9204
msgid "E692: Invalid operation for List"
msgstr "E692: Nevalida operacio de Listoj"
-#: eval.c:3680
+#: eval.c:9231
msgid "E735: Can only compare Dictionary with Dictionary"
msgstr "E735: Eblas nur kompari Vortaron kun Vortaro"
-#: eval.c:3682
+#: eval.c:9233
msgid "E736: Invalid operation for Dictionary"
msgstr "E736: Nevalida operacio de Vortaro"
-#: eval.c:3702
+#: eval.c:9252
msgid "E694: Invalid operation for Funcrefs"
msgstr "E694: Nevalida operacio de Funcref-oj"
-#: eval.c:4133
+#: eval.c:3919
msgid "E804: Cannot use '%' with Float"
msgstr "E804: Ne eblas uzi '%' kun Glitpunktnombro"
-#: eval.c:4357
+#: eval.c:4143
msgid "E110: Missing ')'"
msgstr "E110: Mankas ')'"
-#: eval.c:4530
+#: eval.c:4316
msgid "E695: Cannot index a Funcref"
msgstr "E695: Ne eblas indeksi Funcref"
-#: eval.c:4542
+#: eval.c:4328
msgid "E909: Cannot index a special variable"
msgstr "E909: Ne eblas indeksi specialan variablon"
-#: eval.c:4816
+#: eval.c:4602
#, c-format
msgid "E112: Option name missing: %s"
msgstr "E112: Mankas nomo de opcio: %s"
-#: eval.c:4834
+#: eval.c:4620
#, c-format
msgid "E113: Unknown option: %s"
msgstr "E113: Nekonata opcio: %s"
-#: eval.c:4897
+#: eval.c:4683
#, c-format
msgid "E114: Missing quote: %s"
msgstr "E114: Mankas citilo: %s"
-#: eval.c:5034
+#: eval.c:4820
#, c-format
msgid "E115: Missing quote: %s"
msgstr "E115: Mankas citilo: %s"
-#: eval.c:5414
+#: eval.c:5198
msgid "Not enough memory to set references, garbage collection aborted!"
msgstr "Ne sufiĉa memoro por valorigi referencojn, senrubigado ĉesigita!"
-#: eval.c:5777
+#: eval.c:5561
msgid "E724: variable nested too deep for displaying"
msgstr "E724: variablo ingita tro profunde por vidigi"
-#: eval.c:7198
+#: eval.c:6978
msgid "E805: Using a Float as a Number"
msgstr "E805: Uzo de Glitpunktnombro kiel Nombro"
-#: eval.c:7203
+#: eval.c:6983
msgid "E703: Using a Funcref as a Number"
msgstr "E703: Uzo de Funcref kiel Nombro"
-#: eval.c:7211
+#: eval.c:6991
msgid "E745: Using a List as a Number"
msgstr "E745: Uzo de Listo kiel Nombro"
-#: eval.c:7214
+#: eval.c:6994
msgid "E728: Using a Dictionary as a Number"
msgstr "E728: Uzo de Vortaro kiel Nombro"
-#: eval.c:7221
+#: eval.c:7001
msgid "E910: Using a Job as a Number"
msgstr "E910: Uzo de Tasko kiel Nombro"
-#: eval.c:7226
+#: eval.c:7006
msgid "E913: Using a Channel as a Number"
msgstr "E913: Uzo de Kanalo kiel Nombro"
-#: eval.c:7252
+#: eval.c:7032
msgid "E891: Using a Funcref as a Float"
msgstr "E891: Uzo de Funcref kiel Glitpunktnombro"
-#: eval.c:7255
+#: eval.c:7035
msgid "E892: Using a String as a Float"
msgstr "E892: Uzo de Ĉeno kiel Glitpunktnombro"
-#: eval.c:7258
+#: eval.c:7038
msgid "E893: Using a List as a Float"
msgstr "E893: Uzo de Listo kiel Glitpunktnombro"
-#: eval.c:7261
+#: eval.c:7041
msgid "E894: Using a Dictionary as a Float"
msgstr "E894: Uzo de Vortaro kiel Glitpunktnombro"
-#: eval.c:7264
+#: eval.c:7044
msgid "E907: Using a special value as a Float"
msgstr "E907: Uzo de speciala valoro kiel Glitpunktnombro"
-#: eval.c:7268
+#: eval.c:7048
msgid "E911: Using a Job as a Float"
msgstr "E911: Uzo de Tasko kiel Glitpunktnombro"
-#: eval.c:7273
+#: eval.c:7053
msgid "E914: Using a Channel as a Float"
msgstr "E914: Uzo de Kanalo kiel Glitpunktnombro"
-#: eval.c:7332
+#: eval.c:7112
msgid "E729: using Funcref as a String"
msgstr "E729: uzo de Funcref kiel Ĉeno"
-#: eval.c:7335
+#: eval.c:7115
msgid "E730: using List as a String"
msgstr "E730: uzo de Listo kiel Ĉeno"
-#: eval.c:7338
+#: eval.c:7118
msgid "E731: using Dictionary as a String"
msgstr "E731: uzo de Vortaro kiel Ĉeno"
-#: eval.c:7395
+#: eval.c:7175
msgid "E908: using an invalid value as a String"
msgstr "E908: uzo de nevalida valoro kiel Ĉeno"
-#: eval.c:7877
+#: eval.c:7657
#, c-format
msgid "E795: Cannot delete variable %s"
msgstr "E795: Ne eblas forviŝi variablon %s"
-#: eval.c:7898
+#: eval.c:7678
#, c-format
msgid "E704: Funcref variable name must start with a capital: %s"
msgstr "E704: Nomo de variablo Funcref devas finiĝi per majusklo: %s"
-#: eval.c:7907
+#: eval.c:7687
#, c-format
msgid "E705: Variable name conflicts with existing function: %s"
msgstr "E705: Nomo de variablo konfliktas kun ekzistanta funkcio: %s"
-#: eval.c:7943
+#: eval.c:7723
#, c-format
msgid "E741: Value is locked: %s"
msgstr "E741: Valoro estas ŝlosita: %s"
-#: eval.c:7944 eval.c:7952 message.c:2354 os_mswin.c:1666
+#: eval.c:7724 eval.c:7732 message.c:2345 os_mswin.c:1665
msgid "Unknown"
msgstr "Nekonata"
-#: eval.c:7951
+#: eval.c:7731
#, c-format
msgid "E742: Cannot change value of %s"
msgstr "E742: Ne eblas ŝanĝi valoron de %s"
-#: eval.c:8060
+#: eval.c:7840
msgid "E698: variable nested too deep for making a copy"
msgstr "E698: variablo ingita tro profunde por fari kopion"
-#: eval.c:8861
+#: eval.c:8641
msgid ""
"\n"
"# global variables:\n"
@@ -886,7 +888,7 @@
"\n"
"# mallokaj variabloj:\n"
-#: eval.c:8983
+#: eval.c:8763
msgid ""
"\n"
"\tLast set from "
@@ -894,11 +896,11 @@
"\n"
"\tLaste ŝaltita de "
-#: eval.c:10099
+#: eval.c:10223
msgid "map() argument"
msgstr "argumento de map()"
-#: eval.c:10100
+#: eval.c:10224
msgid "filter() argument"
msgstr "argumento de filter()"
@@ -911,15 +913,15 @@
msgid "E928: String required"
msgstr "E928: Ĉeno bezonata"
-#: evalfunc.c:1081
+#: evalfunc.c:1105
msgid "E808: Number or Float required"
msgstr "E808: Nombro aŭ Glitpunktnombro bezonata"
-#: evalfunc.c:1140
+#: evalfunc.c:1164
msgid "add() argument"
msgstr "argumento de add()"
-#: evalfunc.c:2223
+#: evalfunc.c:2267
msgid "E785: complete() can only be used in Insert mode"
msgstr "E785: complete() uzeblas nur en Enmeta reĝimo"
@@ -928,24 +930,24 @@
#. * this way has the compelling advantage that translations need not to
#. * be touched at all. See below what 'ok' and 'ync' are used for.
#.
-#: evalfunc.c:2317 gui.c:5099 gui_gtk.c:1635 os_mswin.c:716
+#: evalfunc.c:2361 gui.c:5089 gui_gtk.c:1635 os_mswin.c:716
msgid "&Ok"
msgstr "&Bone"
-#: evalfunc.c:3769
+#: evalfunc.c:3785
#, c-format
msgid "E700: Unknown function: %s"
msgstr "E700: Nekonata funkcio: %s"
-#: evalfunc.c:3814
+#: evalfunc.c:3830
msgid "E922: expected a dict"
msgstr "E922: vortaro atendita"
-#: evalfunc.c:3825
+#: evalfunc.c:3841
msgid "E923: Second argument of function() must be a list or a dict"
msgstr "E923: Dua argumento de function() devas esti listo aŭ Vortaro"
-#: evalfunc.c:6549
+#: evalfunc.c:6706
msgid ""
"&OK\n"
"&Cancel"
@@ -953,224 +955,224 @@
"&Bone\n"
"&Rezigni"
-#: evalfunc.c:6628
+#: evalfunc.c:6785
msgid "called inputrestore() more often than inputsave()"
msgstr "alvokis inputrestore() pli ofte ol inputsave()"
-#: evalfunc.c:6678
+#: evalfunc.c:6835
msgid "insert() argument"
msgstr "argumento de insert()"
-#: evalfunc.c:6772
+#: evalfunc.c:6929
msgid "E786: Range not allowed"
msgstr "E786: Amplekso nepermesebla"
-#: evalfunc.c:6826
+#: evalfunc.c:6983
msgid "E916: not a valid job"
msgstr "E916: nevalida tasko"
-#: evalfunc.c:7050
+#: evalfunc.c:7212
msgid "E701: Invalid type for len()"
msgstr "E701: Nevalida datumtipo de len()"
-#: evalfunc.c:7619 evalfunc.c:7684
+#: evalfunc.c:7781 evalfunc.c:7846
#, c-format
msgid "E798: ID is reserved for \":match\": %ld"
msgstr "E798: ID estas rezervita por \":match\": %ld"
-#: evalfunc.c:8304
+#: evalfunc.c:8476
msgid "E726: Stride is zero"
msgstr "E726: Paŝo estas nul"
-#: evalfunc.c:8306
+#: evalfunc.c:8478
msgid "E727: Start past end"
msgstr "E727: Komenco preter fino"
-#: evalfunc.c:8354 evalfunc.c:13484
+#: evalfunc.c:8526 evalfunc.c:13719 terminal.c:3721
msgid ""
msgstr ""
-#: evalfunc.c:8668
+#: evalfunc.c:8840
msgid "E240: No connection to the X server"
msgstr "E240: Neniu konekto al X-servilo"
-#: evalfunc.c:8718
+#: evalfunc.c:8890
#, c-format
msgid "E241: Unable to send to %s"
msgstr "E241: Ne eblas sendi al %s"
-#: evalfunc.c:8868
+#: evalfunc.c:9040
msgid "E277: Unable to read a server reply"
msgstr "E277: Ne eblas legi respondon de servilo"
-#: evalfunc.c:8900
+#: evalfunc.c:9072
msgid "E941: already started a server"
msgstr "E941: servilo jam lanĉita"
-#: evalfunc.c:8911
+#: evalfunc.c:9083
msgid "E942: +clientserver feature not available"
msgstr "E942: la eblo +clientserver ne disponeblas"
-#: evalfunc.c:8929
+#: evalfunc.c:9101
msgid "remove() argument"
msgstr "argumento de remove()"
-#: evalfunc.c:9146
+#: evalfunc.c:9318
msgid "E655: Too many symbolic links (cycle?)"
msgstr "E655: Tro da simbolaj ligiloj (ĉu estas ciklo?)"
-#: evalfunc.c:9294
+#: evalfunc.c:9463
msgid "reverse() argument"
msgstr "argumento de reverse()"
-#: evalfunc.c:9937
+#: evalfunc.c:10106
msgid "E258: Unable to send to client"
msgstr "E258: Ne eblas sendi al kliento"
-#: evalfunc.c:10268
+#: evalfunc.c:10437
#, c-format
msgid "E927: Invalid action: '%s'"
msgstr "E927: Nevalida ago: '%s'"
-#: evalfunc.c:10961
+#: evalfunc.c:11130
msgid "sort() argument"
msgstr "argumento de sort()"
-#: evalfunc.c:10961
+#: evalfunc.c:11130
msgid "uniq() argument"
msgstr "argumento de uniq()"
-#: evalfunc.c:11069
+#: evalfunc.c:11238
msgid "E702: Sort compare function failed"
msgstr "E702: Ordiga funkcio malsukcesis"
-#: evalfunc.c:11107
+#: evalfunc.c:11276
msgid "E882: Uniq compare function failed"
msgstr "E882: kompara funkcio de uniq() malsukcesis"
-#: evalfunc.c:11461
+#: evalfunc.c:11630
msgid "(Invalid)"
msgstr "(Nevalida)"
-#: evalfunc.c:11857
+#: evalfunc.c:12026
#, c-format
msgid "E935: invalid submatch number: %d"
msgstr "E935: nevalida indekso de \"submatch\": %d"
-#: evalfunc.c:12228
+#: evalfunc.c:12397
msgid "E677: Error writing temp file"
msgstr "E677: Eraro dum skribo de provizora dosiero"
-#: evalfunc.c:12778
+#: evalfunc.c:12947
msgid "E921: Invalid callback argument"
msgstr "E921: Nevalida argumento de reagfunctio"
-#: ex_cmds.c:98
+#: ex_cmds.c:107
#, c-format
msgid "<%s>%s%s %d, Hex %02x, Octal %03o"
msgstr "<%s>%s%s %d, Deksesuma %02x, Okuma %03o"
-#: ex_cmds.c:125
+#: ex_cmds.c:143
#, c-format
msgid "> %d, Hex %04x, Octal %o"
msgstr "> %d, Deksesuma %04x, Okuma %o"
-#: ex_cmds.c:126
+#: ex_cmds.c:144
#, c-format
msgid "> %d, Hex %08x, Octal %o"
msgstr "> %d, Deksesuma %08x, Okuma %o"
-#: ex_cmds.c:808
+#: ex_cmds.c:827
msgid "E134: Move lines into themselves"
msgstr "E134: Movas liniojn en ilin mem"
-#: ex_cmds.c:889
+#: ex_cmds.c:908
msgid "1 line moved"
msgstr "1 linio movita"
-#: ex_cmds.c:891
+#: ex_cmds.c:910
#, c-format
msgid "%ld lines moved"
msgstr "%ld linioj movitaj"
-#: ex_cmds.c:1388
+#: ex_cmds.c:1399
#, c-format
msgid "%ld lines filtered"
msgstr "%ld linioj filtritaj"
-#: ex_cmds.c:1412
+#: ex_cmds.c:1422
msgid "E135: *Filter* Autocommands must not change current buffer"
msgstr "E135: *Filtraj* Aŭtokomandoj ne rajtas ŝanĝi aktualan bufron"
-#: ex_cmds.c:1491
+#: ex_cmds.c:1494
msgid "[No write since last change]\n"
msgstr "[Neniu skribo de post lasta ŝanĝo]\n"
-#: ex_cmds.c:1756
+#: ex_cmds.c:1755
#, c-format
msgid "%sviminfo: %s in line: "
msgstr "%sviminfo: %s en linio: "
-#: ex_cmds.c:1764
+#: ex_cmds.c:1763
msgid "E136: viminfo: Too many errors, skipping rest of file"
msgstr "E136: viminfo: Tro da eraroj, nun ignoras la reston de la dosiero"
-#: ex_cmds.c:1793
+#: ex_cmds.c:1792
#, c-format
msgid "Reading viminfo file \"%s\"%s%s%s"
msgstr "Legado de dosiero viminfo \"%s\"%s%s%s"
-#: ex_cmds.c:1795
+#: ex_cmds.c:1794
msgid " info"
msgstr " informo"
-#: ex_cmds.c:1796
+#: ex_cmds.c:1795
msgid " marks"
msgstr " markoj"
-#: ex_cmds.c:1797
+#: ex_cmds.c:1796
msgid " oldfiles"
msgstr " malnovaj dosieroj"
-#: ex_cmds.c:1798
+#: ex_cmds.c:1797
msgid " FAILED"
msgstr " MALSUKCESIS"
#. avoid a wait_return for this message, it's annoying
-#: ex_cmds.c:1893
+#: ex_cmds.c:1892
#, c-format
msgid "E137: Viminfo file is not writable: %s"
msgstr "E137: Dosiero viminfo ne skribeblas: %s"
#. They all exist? Must be something wrong! Don't write
#. * the viminfo file then.
-#: ex_cmds.c:2017
+#: ex_cmds.c:2015
#, c-format
msgid "E929: Too many viminfo temp files, like %s!"
msgstr "E929: Tro da provizoraj dosieroj viminfo, kiel %s!"
-#: ex_cmds.c:2063
+#: ex_cmds.c:2061
#, c-format
msgid "E138: Can't write viminfo file %s!"
msgstr "E138: Ne eblas skribi dosieron viminfo %s!"
-#: ex_cmds.c:2073
+#: ex_cmds.c:2071
#, c-format
msgid "Writing viminfo file \"%s\""
msgstr "Skribas dosieron viminfo \"%s\""
-#: ex_cmds.c:2094
+#: ex_cmds.c:2092
#, c-format
msgid "E886: Can't rename viminfo file to %s!"
msgstr "E886: Ne eblas renomi dosieron viminfo al %s!"
#. Write the info:
-#: ex_cmds.c:2208
+#: ex_cmds.c:2206
#, c-format
msgid "# This viminfo file was generated by Vim %s.\n"
msgstr "# Tiu dosiero viminfo estis kreita de Vim %s.\n"
-#: ex_cmds.c:2210
+#: ex_cmds.c:2208
msgid ""
"# You may edit it if you're careful!\n"
"\n"
@@ -1178,15 +1180,15 @@
"# Vi povas redakti ĝin se vi estas singarda.\n"
"\n"
-#: ex_cmds.c:2213
+#: ex_cmds.c:2211
msgid "# Value of 'encoding' when this file was written\n"
msgstr "# Valoro de 'encoding' kiam tiu dosiero estis kreita\n"
-#: ex_cmds.c:2345
+#: ex_cmds.c:2343
msgid "Illegal starting char"
msgstr "Nevalida eka signo"
-#: ex_cmds.c:2867
+#: ex_cmds.c:2865
msgid ""
"\n"
"# Bar lines, copied verbatim:\n"
@@ -1194,29 +1196,29 @@
"\n"
"# Linioj komencantaj per |, kopiitaj sen ŝanĝo:\n"
-#: ex_cmds.c:3087 ex_cmds2.c:2019
+#: ex_cmds.c:3082 ex_cmds2.c:2126
msgid "Save As"
msgstr "Konservi kiel"
-#: ex_cmds.c:3164
+#: ex_cmds.c:3159
msgid "Write partial file?"
msgstr "Ĉu skribi partan dosieron?"
-#: ex_cmds.c:3171
+#: ex_cmds.c:3166
msgid "E140: Use ! to write partial buffer"
msgstr "E140: Uzu ! por skribi partan bufron"
-#: ex_cmds.c:3322
+#: ex_cmds.c:3314
#, c-format
msgid "Overwrite existing file \"%s\"?"
msgstr "Ĉu anstataŭigi ekzistantan dosieron \"%s\"?"
-#: ex_cmds.c:3374
+#: ex_cmds.c:3366
#, c-format
msgid "Swap file \"%s\" exists, overwrite anyway?"
msgstr "Permutodosiero .swp \"%s\" ekzistas, ĉu tamen anstataŭigi ĝin?"
-#: ex_cmds.c:3387
+#: ex_cmds.c:3379
#, c-format
msgid "E768: Swap file exists: %s (:silent! overrides)"
msgstr "E768: Permutodosiero .swp ekzistas: %s (:silent! por transpasi)"
@@ -1226,11 +1228,11 @@
msgid "E141: No file name for buffer %ld"
msgstr "E141: Neniu dosiernomo de bufro %ld"
-#: ex_cmds.c:3497
+#: ex_cmds.c:3493
msgid "E142: File not written: Writing is disabled by 'write' option"
msgstr "E142: Dosiero ne skribita: Skribo malŝaltita per la opcio 'write'"
-#: ex_cmds.c:3525
+#: ex_cmds.c:3521
#, c-format
msgid ""
"'readonly' option is set for \"%s\".\n"
@@ -1239,7 +1241,7 @@
"La opcio 'readonly' estas ŝaltita por \"%s\".\n"
"Ĉu vi tamen volas skribi?"
-#: ex_cmds.c:3528
+#: ex_cmds.c:3524
#, c-format
msgid ""
"File permissions of \"%s\" are read-only.\n"
@@ -1250,89 +1252,89 @@
"Bonŝance ĝi eble skribeblus.\n"
"Ĉu vi volas provi?"
-#: ex_cmds.c:3545
+#: ex_cmds.c:3541
#, c-format
msgid "E505: \"%s\" is read-only (add ! to override)"
msgstr "E505: \"%s\" estas nurlegebla (aldonu ! por transpasi)"
-#: ex_cmds.c:3741
+#: ex_cmds.c:3729
msgid "Edit File"
msgstr "Redakti dosieron"
-#: ex_cmds.c:4406
+#: ex_cmds.c:4367
#, c-format
msgid "E143: Autocommands unexpectedly deleted new buffer %s"
msgstr "E143: Aŭtokomandoj neatendite forviŝis novan bufron %s"
-#: ex_cmds.c:4626
+#: ex_cmds.c:4586
msgid "E144: non-numeric argument to :z"
msgstr "E144: nenumera argumento de :z"
-#: ex_cmds.c:4736
+#: ex_cmds.c:4696
msgid "E145: Shell commands not allowed in rvim"
msgstr "E145: Ŝelkomandoj nepermeseblaj en rvim"
-#: ex_cmds.c:4852
+#: ex_cmds.c:4812
msgid "E146: Regular expressions can't be delimited by letters"
msgstr "E146: Ne eblas limigi regulesprimon per literoj"
-#: ex_cmds.c:5421
+#: ex_cmds.c:5375
#, c-format
msgid "replace with %s (y/n/a/q/l/^E/^Y)?"
msgstr "ĉu anstataŭigi per %s (y/n/a/q/l/^E/^Y)?"
-#: ex_cmds.c:5901
+#: ex_cmds.c:5854
msgid "(Interrupted) "
msgstr "(Interrompita) "
-#: ex_cmds.c:5906
+#: ex_cmds.c:5859
msgid "1 match"
msgstr "1 kongruo"
-#: ex_cmds.c:5906
+#: ex_cmds.c:5859
msgid "1 substitution"
msgstr "1 anstataŭigo"
-#: ex_cmds.c:5909
+#: ex_cmds.c:5862
#, c-format
msgid "%ld matches"
msgstr "%ld kongruoj"
-#: ex_cmds.c:5909
+#: ex_cmds.c:5862
#, c-format
msgid "%ld substitutions"
msgstr "%ld anstataŭigoj"
-#: ex_cmds.c:5913
+#: ex_cmds.c:5866
msgid " on 1 line"
msgstr " en 1 linio"
-#: ex_cmds.c:5916
+#: ex_cmds.c:5869
#, c-format
msgid " on %ld lines"
msgstr " en %ld linioj"
#. will increment global_busy to break out of the loop
-#: ex_cmds.c:5977
+#: ex_cmds.c:5930
msgid "E147: Cannot do :global recursive with a range"
msgstr "E147: Ne eblas fari \":global\" rekursie kun amplekso"
# DP: global estas por ":global" do mi ne tradukis ĝin
-#: ex_cmds.c:6010
+#: ex_cmds.c:5963
msgid "E148: Regular expression missing from global"
msgstr "E148: Regulesprimo mankas el global"
-#: ex_cmds.c:6069
+#: ex_cmds.c:6022
#, c-format
msgid "Pattern found in every line: %s"
msgstr "Ŝablono trovita en ĉiuj linioj: %s"
-#: ex_cmds.c:6071
+#: ex_cmds.c:6024
#, c-format
msgid "Pattern not found: %s"
msgstr "Ŝablono ne trovita: %s"
-#: ex_cmds.c:6160
+#: ex_cmds.c:6113
msgid ""
"\n"
"# Last Substitute String:\n"
@@ -1343,383 +1345,383 @@
"$"
# This message should *so* be E42!
-#: ex_cmds.c:6272
+#: ex_cmds.c:6225
msgid "E478: Don't panic!"
msgstr "E478: Ne paniku!"
-#: ex_cmds.c:6318
+#: ex_cmds.c:6271
#, c-format
msgid "E661: Sorry, no '%s' help for %s"
msgstr "E661: Bedaŭrinde estas neniu helpo '%s' por %s"
-#: ex_cmds.c:6321
+#: ex_cmds.c:6274
#, c-format
msgid "E149: Sorry, no help for %s"
msgstr "E149: Bedaŭrinde estas neniu helpo por %s"
-#: ex_cmds.c:6357
+#: ex_cmds.c:6310
#, c-format
msgid "Sorry, help file \"%s\" not found"
msgstr "Bedaŭrinde, la helpdosiero \"%s\" ne troveblas"
-#: ex_cmds.c:7125 ex_cmds.c:7368
+#: ex_cmds.c:7072 ex_cmds.c:7315
#, c-format
msgid "E151: No match: %s"
msgstr "E151: Neniu kongruo: %s"
-#: ex_cmds.c:7139
+#: ex_cmds.c:7086
#, c-format
msgid "E152: Cannot open %s for writing"
msgstr "E152: Ne eblas malfermi %s en skribreĝimo"
-#: ex_cmds.c:7176
+#: ex_cmds.c:7123
#, c-format
msgid "E153: Unable to open %s for reading"
msgstr "E153: Ne eblas malfermi %s en legreĝimo"
-#: ex_cmds.c:7212
+#: ex_cmds.c:7159
#, c-format
msgid "E670: Mix of help file encodings within a language: %s"
msgstr "E670: Miksaĵo de kodoprezento de helpa dosiero en lingvo: %s"
-#: ex_cmds.c:7294
+#: ex_cmds.c:7241
#, c-format
msgid "E154: Duplicate tag \"%s\" in file %s/%s"
msgstr "E154: Ripetita etikedo \"%s\" en dosiero %s/%s"
-#: ex_cmds.c:7481
+#: ex_cmds.c:7428
#, c-format
msgid "E150: Not a directory: %s"
msgstr "E150: Ne estas dosierujo: %s"
-#: ex_cmds.c:7571
+#: ex_cmds.c:7518
#, c-format
msgid "E160: Unknown sign command: %s"
msgstr "E160: Nekonata simbola komando: %s"
-#: ex_cmds.c:7588
+#: ex_cmds.c:7535
msgid "E156: Missing sign name"
msgstr "E156: Mankas nomo de simbolo"
-#: ex_cmds.c:7632
+#: ex_cmds.c:7579
msgid "E612: Too many signs defined"
msgstr "E612: Tro da simboloj estas difinitaj"
-#: ex_cmds.c:7713
+#: ex_cmds.c:7660
#, c-format
msgid "E239: Invalid sign text: %s"
msgstr "E239: Nevalida teksto de simbolo: %s"
-#: ex_cmds.c:7744 ex_cmds.c:7942
+#: ex_cmds.c:7691 ex_cmds.c:7889
#, c-format
msgid "E155: Unknown sign: %s"
msgstr "E155: Nekonata simbolo: %s"
-#: ex_cmds.c:7777
+#: ex_cmds.c:7724
msgid "E159: Missing sign number"
msgstr "E159: Mankas numero de simbolo"
-#: ex_cmds.c:7871
+#: ex_cmds.c:7818
#, c-format
msgid "E158: Invalid buffer name: %s"
msgstr "E158: Nevalida nomo de bufro: %s"
-#: ex_cmds.c:7900
+#: ex_cmds.c:7847
msgid "E934: Cannot jump to a buffer that does not have a name"
msgstr "E934: Ne eblas salti al sennoma bufro"
-#: ex_cmds.c:7915
+#: ex_cmds.c:7862
#, c-format
msgid "E157: Invalid sign ID: %ld"
msgstr "E157: Nevalida identigilo de simbolo: %ld"
-#: ex_cmds.c:7955
+#: ex_cmds.c:7902
#, c-format
msgid "E885: Not possible to change sign %s"
msgstr "E885: Ne eblas ŝanĝi simbolon %s"
-#: ex_cmds.c:7993
+#: ex_cmds.c:7940
msgid " (NOT FOUND)"
msgstr " (NETROVITA)"
-#: ex_cmds.c:7995
+#: ex_cmds.c:7942
msgid " (not supported)"
msgstr " (nesubtenata)"
-#: ex_cmds.c:8113
+#: ex_cmds.c:8060
msgid "[Deleted]"
msgstr "[Forviŝita]"
-#: ex_cmds.c:8481
+#: ex_cmds.c:8426
msgid "No old files"
msgstr "Neniu malnova dosiero"
-#: ex_cmds2.c:137
+#: ex_cmds2.c:147
msgid "Entering Debug mode. Type \"cont\" to continue."
msgstr "Eniras sencimigan reĝimon. Tajpu \"cont\" por daŭrigi."
-#: ex_cmds2.c:141 ex_cmds2.c:415 ex_docmd.c:1056
+#: ex_cmds2.c:163 ex_cmds2.c:436 ex_docmd.c:1025
#, c-format
msgid "line %ld: %s"
msgstr "linio %ld: %s"
-#: ex_cmds2.c:143 ex_cmds2.c:417
+#: ex_cmds2.c:165 ex_cmds2.c:438
#, c-format
msgid "cmd: %s"
msgstr "kmd: %s"
-#: ex_cmds2.c:373
+#: ex_cmds2.c:394
msgid "frame is zero"
msgstr "kadro estas nul"
-#: ex_cmds2.c:382
+#: ex_cmds2.c:403
#, c-format
msgid "frame at highest level: %d"
msgstr "kadro je la plej alta nivelo: %d"
-#: ex_cmds2.c:470
+#: ex_cmds2.c:491
#, c-format
msgid "Breakpoint in \"%s%s\" line %ld"
msgstr "Kontrolpunkto en \"%s%s\" linio %ld"
-#: ex_cmds2.c:775
+#: ex_cmds2.c:822
#, c-format
msgid "E161: Breakpoint not found: %s"
msgstr "E161: Kontrolpunkto ne trovita: %s"
-#: ex_cmds2.c:810
+#: ex_cmds2.c:862
msgid "No breakpoints defined"
msgstr "Neniu kontrolpunkto estas difinita"
-#: ex_cmds2.c:817
+#: ex_cmds2.c:870
#, c-format
msgid "%3d %s %s line %ld"
msgstr "%3d %s %s linio %ld"
-#: ex_cmds2.c:1611
+#: ex_cmds2.c:1724
msgid "E750: First use \":profile start {fname}\""
msgstr "E750: Uzu unue \":profile start {dosiernomo}\""
-#: ex_cmds2.c:2045
+#: ex_cmds2.c:2152
#, c-format
msgid "Save changes to \"%s\"?"
msgstr "Ĉu konservi ŝanĝojn al \"%s\"?"
-#: ex_cmds2.c:2241
+#: ex_cmds2.c:2357
#, c-format
msgid "E947: Job still running in buffer \"%s\""
msgstr "E947: Tasko ankoraŭ aktiva en la bufro \"%s\""
-#: ex_cmds2.c:2245
+#: ex_cmds2.c:2361
#, c-format
msgid "E162: No write since last change for buffer \"%s\""
msgstr "E162: Neniu skribo de post la lasta ŝanĝo por bufro \"%s\""
-#: ex_cmds2.c:2321
+#: ex_cmds2.c:2430
msgid "Warning: Entered other buffer unexpectedly (check autocommands)"
msgstr "Averto: Eniris neatendite alian bufron (kontrolu aŭtokomandojn)"
-#: ex_cmds2.c:2759
+#: ex_cmds2.c:2848
msgid "E163: There is only one file to edit"
msgstr "E163: Estas nur unu redaktenda dosiero"
-#: ex_cmds2.c:2761
+#: ex_cmds2.c:2850
msgid "E164: Cannot go before first file"
msgstr "E164: Ne eblas iri antaŭ ol la unuan dosieron"
-#: ex_cmds2.c:2763
+#: ex_cmds2.c:2852
msgid "E165: Cannot go beyond last file"
msgstr "E165: Ne eblas iri preter la lastan dosieron"
-#: ex_cmds2.c:3259
+#: ex_cmds2.c:3364
#, c-format
msgid "E666: compiler not supported: %s"
msgstr "E666: kompililo nesubtenata: %s"
-#: ex_cmds2.c:3371
+#: ex_cmds2.c:3476
#, c-format
msgid "Searching for \"%s\" in \"%s\""
msgstr "Serĉado de \"%s\" en \"%s\""
-#: ex_cmds2.c:3419
+#: ex_cmds2.c:3524
#, c-format
msgid "Searching for \"%s\""
msgstr "Serĉado de \"%s\""
-#: ex_cmds2.c:3451
+#: ex_cmds2.c:3556
#, c-format
msgid "not found in '%s': \"%s\""
msgstr "ne trovita en '%s: \"%s\""
-#: ex_cmds2.c:3909
+#: ex_cmds2.c:4062
#, c-format
msgid "W20: Required python version 2.x not supported, ignoring file: %s"
msgstr ""
"W20: Pitono versio 2.x bezonata sed nesubtenata, ignoro de dosiero: %s"
-#: ex_cmds2.c:3921
+#: ex_cmds2.c:4074
#, c-format
msgid "W21: Required python version 3.x not supported, ignoring file: %s"
msgstr ""
"W21: pitono versio 3.x bezonata sed nesubtenata, ignoro de dosiero: %s"
-#: ex_cmds2.c:3989
+#: ex_cmds2.c:4142
msgid "Source Vim script"
msgstr "Ruli Vim-skripton"
-#: ex_cmds2.c:4169
+#: ex_cmds2.c:4322
#, c-format
msgid "Cannot source a directory: \"%s\""
msgstr "Ne eblas ruli dosierujon: \"%s\""
-#: ex_cmds2.c:4226
+#: ex_cmds2.c:4377
#, c-format
msgid "could not source \"%s\""
msgstr "ne eblis ruli \"%s\""
-#: ex_cmds2.c:4228
+#: ex_cmds2.c:4379
#, c-format
msgid "line %ld: could not source \"%s\""
msgstr "linio %ld: ne eblis ruli \"%s\""
-#: ex_cmds2.c:4244
+#: ex_cmds2.c:4395
#, c-format
msgid "sourcing \"%s\""
msgstr "rulas \"%s\""
-#: ex_cmds2.c:4246
+#: ex_cmds2.c:4397
#, c-format
msgid "line %ld: sourcing \"%s\""
msgstr "linio %ld: rulas \"%s\""
-#: ex_cmds2.c:4438
+#: ex_cmds2.c:4589
#, c-format
msgid "finished sourcing %s"
msgstr "finis ruli %s"
-#: ex_cmds2.c:4440 userfunc.c:1026
+#: ex_cmds2.c:4591 userfunc.c:1026
#, c-format
msgid "continuing in %s"
msgstr "daŭrigas en %s"
-#: ex_cmds2.c:4524
+#: ex_cmds2.c:4675
msgid "modeline"
msgstr "reĝimlinio"
-#: ex_cmds2.c:4526
+#: ex_cmds2.c:4677
msgid "--cmd argument"
msgstr "--cmd argumento"
-#: ex_cmds2.c:4528
+#: ex_cmds2.c:4679
msgid "-c argument"
msgstr "-c argumento"
-#: ex_cmds2.c:4530
+#: ex_cmds2.c:4681
msgid "environment variable"
msgstr "medivariablo"
-#: ex_cmds2.c:4532
+#: ex_cmds2.c:4683
msgid "error handler"
msgstr "erartraktilo"
-#: ex_cmds2.c:4835
+#: ex_cmds2.c:4986
msgid "W15: Warning: Wrong line separator, ^M may be missing"
msgstr "W15: Averto: Neĝusta disigilo de linio, ^M eble mankas"
-#: ex_cmds2.c:4968
+#: ex_cmds2.c:5119
msgid "E167: :scriptencoding used outside of a sourced file"
msgstr "E167: \":scriptencoding\" uzita ekster rulita dosiero"
-#: ex_cmds2.c:5000
+#: ex_cmds2.c:5151
msgid "E168: :finish used outside of a sourced file"
msgstr "E168: \":finish\" uzita ekster rulita dosiero"
-#: ex_cmds2.c:5317
+#: ex_cmds2.c:5466
#, c-format
msgid "Current %slanguage: \"%s\""
msgstr "Aktuala %slingvo: \"%s\""
-#: ex_cmds2.c:5334
+#: ex_cmds2.c:5483
#, c-format
msgid "E197: Cannot set language to \"%s\""
msgstr "E197: Ne eblas ŝanĝi la lingvon al \"%s\""
-#: ex_docmd.c:601
+#: ex_docmd.c:571
msgid "Entering Ex mode. Type \"visual\" to go to Normal mode."
msgstr "Eniras reĝimon Ex. Tajpu \"visual\" por iri al reĝimo Normala."
-#: ex_docmd.c:651
+#: ex_docmd.c:621
msgid "E501: At end-of-file"
msgstr "E501: Ĉe fino-de-dosiero"
-#: ex_docmd.c:754
+#: ex_docmd.c:724
msgid "E169: Command too recursive"
msgstr "E169: Komando tro rekursia"
-#: ex_docmd.c:1342
+#: ex_docmd.c:1317
#, c-format
msgid "E605: Exception not caught: %s"
msgstr "E605: Escepto nekaptita: %s"
-#: ex_docmd.c:1428
+#: ex_docmd.c:1403
msgid "End of sourced file"
msgstr "Fino de rulita dosiero"
-#: ex_docmd.c:1429
+#: ex_docmd.c:1404
msgid "End of function"
msgstr "Fino de funkcio"
-#: ex_docmd.c:2328
+#: ex_docmd.c:2300
msgid "E464: Ambiguous use of user-defined command"
msgstr "E464: Ambigua uzo de komando difinita de uzanto"
-#: ex_docmd.c:2343
+#: ex_docmd.c:2315
msgid "E492: Not an editor command"
msgstr "E492: Ne estas redaktila komando"
-#: ex_docmd.c:2465
+#: ex_docmd.c:2435
msgid "E493: Backwards range given"
msgstr "E493: Inversa amplekso donita"
-#: ex_docmd.c:2469
+#: ex_docmd.c:2439
msgid "Backwards range given, OK to swap"
msgstr "Inversa amplekso donita, permuteblas"
-#: ex_docmd.c:2533
+#: ex_docmd.c:2503
msgid "E494: Use w or w>>"
msgstr "E494: Uzu w aŭ w>>"
-#: ex_docmd.c:3148
+#: ex_docmd.c:3126
msgid "E943: Command table needs to be updated, run 'make cmdidxs'"
msgstr "E943: Tabulo de komandoj estas ĝisdatigenda, lanĉu 'make cmdidx'"
-#: ex_docmd.c:4714
+#: ex_docmd.c:4695
msgid "E319: Sorry, the command is not available in this version"
msgstr "E319: Bedaŭrinde, tiu komando ne haveblas en tiu versio"
-#: ex_docmd.c:5695
+#: ex_docmd.c:5680
msgid "1 more file to edit. Quit anyway?"
msgstr "1 plia redaktenda dosiero. Ĉu tamen eliri?"
-#: ex_docmd.c:5699
+#: ex_docmd.c:5684
#, c-format
msgid "%d more files to edit. Quit anyway?"
msgstr "%d pliaj redaktendaj dosieroj. Ĉu tamen eliri?"
-#: ex_docmd.c:5706
+#: ex_docmd.c:5691
msgid "E173: 1 more file to edit"
msgstr "E173: 1 plia redaktenda dosiero"
-#: ex_docmd.c:5708
+#: ex_docmd.c:5693
#, c-format
msgid "E173: %ld more files to edit"
msgstr "E173: %ld pliaj redaktendaj dosieroj"
-#: ex_docmd.c:5801
+#: ex_docmd.c:5786
msgid "E174: Command already exists: add ! to replace it"
msgstr "E174: La komando jam ekzistas: aldonu ! por anstataŭigi ĝin"
-#: ex_docmd.c:5966
+#: ex_docmd.c:5950
msgid ""
"\n"
" Name Args Address Complete Definition"
@@ -1727,207 +1729,207 @@
"\n"
" Nomo Argumentoj Adreso Kompleto Difino"
-#: ex_docmd.c:6073
+#: ex_docmd.c:6057
msgid "No user-defined commands found"
msgstr "Neniu komando difinita de uzanto trovita"
-#: ex_docmd.c:6106
+#: ex_docmd.c:6090
msgid "E175: No attribute specified"
msgstr "E175: Neniu atributo specifita"
-#: ex_docmd.c:6158
+#: ex_docmd.c:6142
msgid "E176: Invalid number of arguments"
msgstr "E176: Nevalida nombro de argumentoj"
-#: ex_docmd.c:6173
+#: ex_docmd.c:6157
msgid "E177: Count cannot be specified twice"
msgstr "E177: Kvantoro ne povas aperi dufoje"
-#: ex_docmd.c:6183
+#: ex_docmd.c:6167
msgid "E178: Invalid default value for count"
msgstr "E178: Nevalida defaŭlta valoro de kvantoro"
-#: ex_docmd.c:6211
+#: ex_docmd.c:6195
msgid "E179: argument required for -complete"
msgstr "E179: argumento bezonata por -complete"
-#: ex_docmd.c:6224
+#: ex_docmd.c:6208
msgid "E179: argument required for -addr"
msgstr "E179: argumento bezonata por -addr"
-#: ex_docmd.c:6237 terminal.c:566
+#: ex_docmd.c:6221 terminal.c:709
#, c-format
msgid "E181: Invalid attribute: %s"
msgstr "E181: Nevalida atributo: %s"
-#: ex_docmd.c:6285
+#: ex_docmd.c:6269
msgid "E182: Invalid command name"
msgstr "E182: Nevalida komanda nomo"
-#: ex_docmd.c:6301
+#: ex_docmd.c:6285
msgid "E183: User defined commands must start with an uppercase letter"
msgstr "E183: Komandoj difinataj de uzanto devas eki per majusklo"
-#: ex_docmd.c:6308
+#: ex_docmd.c:6292
msgid "E841: Reserved name, cannot be used for user defined command"
msgstr "E841: Rezervita nomo, neuzebla por komando difinita de uzanto"
-#: ex_docmd.c:6373
+#: ex_docmd.c:6357
#, c-format
msgid "E184: No such user-defined command: %s"
msgstr "E184: Neniu komando-difinita-de-uzanto kiel: %s"
-#: ex_docmd.c:7036
+#: ex_docmd.c:7020
#, c-format
msgid "E180: Invalid address type value: %s"
msgstr "E180: Nevalida valoro de tipo de adreso: %s"
-#: ex_docmd.c:7102
+#: ex_docmd.c:7086
#, c-format
msgid "E180: Invalid complete value: %s"
msgstr "E180: Nevalida valoro de kompletigo: %s"
-#: ex_docmd.c:7113
+#: ex_docmd.c:7097
msgid "E468: Completion argument only allowed for custom completion"
msgstr ""
"E468: Argumento de kompletigo nur permesebla por kompletigo difinita de "
"uzanto"
-#: ex_docmd.c:7121
+#: ex_docmd.c:7105
msgid "E467: Custom completion requires a function argument"
msgstr "E467: Uzula kompletigo bezonas funkcian argumenton"
-#: ex_docmd.c:7168
+#: ex_docmd.c:7152
msgid "unknown"
msgstr "nekonata"
-#: ex_docmd.c:7172
+#: ex_docmd.c:7156
#, c-format
msgid "E185: Cannot find color scheme '%s'"
msgstr "E185: Ne eblas trovi agordaron de koloroj '%s'"
-#: ex_docmd.c:7179
+#: ex_docmd.c:7163
msgid "Greetings, Vim user!"
msgstr "Bonvenon, uzanto de Vim!"
-#: ex_docmd.c:7541
+#: ex_docmd.c:7539
msgid "E784: Cannot close last tab page"
msgstr "E784: Ne eblas fermi lastan langeton"
-#: ex_docmd.c:7584
+#: ex_docmd.c:7578
msgid "Already only one tab page"
msgstr "Jam nur unu langeto"
-#: ex_docmd.c:8247
+#: ex_docmd.c:8240
msgid "Edit File in new window"
msgstr "Redakti Dosieron en nova fenestro"
-#: ex_docmd.c:8408
+#: ex_docmd.c:8399
#, c-format
msgid "Tab page %d"
msgstr "Langeto %d"
-#: ex_docmd.c:8774
+#: ex_docmd.c:8772
msgid "No swap file"
msgstr "Neniu permutodosiero .swp"
-#: ex_docmd.c:8878
+#: ex_docmd.c:8874
msgid "Append File"
msgstr "Postaldoni dosieron"
-#: ex_docmd.c:9006
+#: ex_docmd.c:8995
msgid "E747: Cannot change directory, buffer is modified (add ! to override)"
msgstr ""
"E747: Ne eblas ŝanĝi dosierujon, bufro estas ŝanĝita (aldonu ! por transpasi)"
-#: ex_docmd.c:9015
+#: ex_docmd.c:9004
msgid "E186: No previous directory"
msgstr "E186: Neniu antaŭa dosierujo"
-#: ex_docmd.c:9075
+#: ex_docmd.c:9070
msgid "E187: Unknown"
msgstr "E187: Nekonata"
-#: ex_docmd.c:9189
+#: ex_docmd.c:9184
msgid "E465: :winsize requires two number arguments"
msgstr "E465: \":winsize\" bezonas du numerajn argumentojn"
-#: ex_docmd.c:9247
+#: ex_docmd.c:9242
#, c-format
msgid "Window position: X %d, Y %d"
msgstr "Pozicio de fenestro: X %d, Y %d"
-#: ex_docmd.c:9252
+#: ex_docmd.c:9247
msgid "E188: Obtaining window position not implemented for this platform"
msgstr ""
"E188: Akiro de pozicio de fenestro ne estas realigita por tiu platformo"
-#: ex_docmd.c:9262
+#: ex_docmd.c:9257
msgid "E466: :winpos requires two number arguments"
msgstr "E466: \":winpos\" bezonas du numerajn argumentojn"
-#: ex_docmd.c:9593
+#: ex_docmd.c:9588
msgid "E930: Cannot use :redir inside execute()"
msgstr "E930: Ne eblas uzi :redir en execute()"
-#: ex_docmd.c:9626
+#: ex_docmd.c:9621
msgid "Save Redirection"
msgstr "Konservi alidirekton"
# DP: mi ne certas pri superflugo
-#: ex_docmd.c:9849
+#: ex_docmd.c:9844
msgid "Save View"
msgstr "Konservi superflugon"
-#: ex_docmd.c:9850
+#: ex_docmd.c:9845
msgid "Save Session"
msgstr "Konservi seancon"
-#: ex_docmd.c:9852
+#: ex_docmd.c:9847
msgid "Save Setup"
msgstr "Konservi agordaron"
-#: ex_docmd.c:10018
+#: ex_docmd.c:10013
#, c-format
msgid "E739: Cannot create directory: %s"
msgstr "E739: Ne eblas krei dosierujon %s"
-#: ex_docmd.c:10047
+#: ex_docmd.c:10042
#, c-format
msgid "E189: \"%s\" exists (add ! to override)"
msgstr "E189: \"%s\" ekzistas (aldonu ! por transpasi)"
-#: ex_docmd.c:10052
+#: ex_docmd.c:10047
#, c-format
msgid "E190: Cannot open \"%s\" for writing"
msgstr "E190: Ne eblas malfermi \"%s\" por skribi"
#. set mark
-#: ex_docmd.c:10075
+#: ex_docmd.c:10070
msgid "E191: Argument must be a letter or forward/backward quote"
msgstr "E191: Argumento devas esti litero, citilo aŭ retrocitilo"
-#: ex_docmd.c:10162
+#: ex_docmd.c:10157
msgid "E192: Recursive use of :normal too deep"
msgstr "E192: Tro profunda rekursia alvoko de \":normal\""
-#: ex_docmd.c:10741
+#: ex_docmd.c:10730
msgid "E809: #< is not available without the +eval feature"
msgstr "E809: #< ne haveblas sen la eblo +eval"
-#: ex_docmd.c:10752
+#: ex_docmd.c:10741
msgid "E194: No alternate file name to substitute for '#'"
msgstr "E194: Neniu alterna dosiernomo por anstataŭigi al '#'"
# DP: mi ne certas, ĉu tradukeblas
# AM: laŭ mi ne
-#: ex_docmd.c:10793
+#: ex_docmd.c:10781
msgid "E495: no autocommand file name to substitute for \"\""
msgstr "E495: neniu dosiernomo de aŭtokomando por anstataŭigi al \"\""
# DP: mi ne certas, ĉu tradukeblas
# AM: laŭ mi ne
-#: ex_docmd.c:10802
+#: ex_docmd.c:10790
msgid "E496: no autocommand buffer number to substitute for \"\""
msgstr ""
"E496: neniu numero de bufro de aŭtokomando por anstataŭigi al \"\""
@@ -1936,39 +1938,39 @@
# AM: laŭ mi ne
# DP: ĉu match estas verbo aŭ nomo en la angla version?
# AM: ĉi tie, nomo, ŝajnas al mi
-#: ex_docmd.c:10813
+#: ex_docmd.c:10801
msgid "E497: no autocommand match name to substitute for \"\""
msgstr ""
"E497: neniu nomo de kongruo de aŭtokomando por anstataŭigi al \"\""
# DP: mi ne certas, ĉu tradukeblas
# AM: laŭ mi ne
-#: ex_docmd.c:10823
+#: ex_docmd.c:10810
msgid "E498: no :source file name to substitute for \"\""
msgstr "E498: neniu dosiernomo \":source\" por anstataŭigi al \"\""
-#: ex_docmd.c:10830
+#: ex_docmd.c:10817
msgid "E842: no line number to use for \"\""
msgstr "E842: neniu uzebla numero de linio por \"\""
-#: ex_docmd.c:10873
+#: ex_docmd.c:10860
#, no-c-format
msgid "E499: Empty file name for '%' or '#', only works with \":p:h\""
msgstr "E499: Malplena dosiernomo por '%' aŭ '#', nur funkcias kun \":p:h\""
-#: ex_docmd.c:10875
+#: ex_docmd.c:10862
msgid "E500: Evaluates to an empty string"
msgstr "E500: Liveras malplenan ĉenon"
-#: ex_docmd.c:11965
+#: ex_docmd.c:11969
msgid "E195: Cannot open viminfo file for reading"
msgstr "E195: Ne eblas malfermi dosieron viminfo en lega reĝimo"
-#: ex_docmd.c:11982
+#: ex_docmd.c:11986
msgid "Untitled"
msgstr "Sen titolo"
-#: ex_docmd.c:12173
+#: ex_docmd.c:12175
msgid "E196: No digraphs in this version"
msgstr "E196: Neniu duliteraĵo en tiu versio"
@@ -2026,7 +2028,7 @@
msgid "Error and interrupt"
msgstr "Eraro kaj interrompo"
-#: ex_eval.c:804 gui.c:5098 gui_xmdlg.c:689 gui_xmdlg.c:808 os_mswin.c:715
+#: ex_eval.c:804 gui.c:5088 gui_xmdlg.c:689 gui_xmdlg.c:808 os_mswin.c:715
msgid "Error"
msgstr "Eraro"
@@ -2110,27 +2112,27 @@
msgid "E193: :endfunction not inside a function"
msgstr "E193: \":endfunction\" ekster funkcio"
-#: ex_getln.c:2284
+#: ex_getln.c:2272
msgid "E788: Not allowed to edit another buffer now"
msgstr "E788: Ne eblas redakti alian bufron nun"
-#: ex_getln.c:2299
+#: ex_getln.c:2287
msgid "E811: Not allowed to change buffer information now"
msgstr "E811: Ne eblas ŝanĝi informon de bufro nun"
-#: ex_getln.c:4298
+#: ex_getln.c:4281
msgid "tagname"
msgstr "nomo de etikedo"
-#: ex_getln.c:4301
+#: ex_getln.c:4284
msgid " kind file\n"
msgstr " tipo de dosiero\n"
-#: ex_getln.c:6312
+#: ex_getln.c:6291
msgid "'history' option is zero"
msgstr "opcio 'history' estas nul"
-#: ex_getln.c:6770
+#: ex_getln.c:6748
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2139,231 +2141,231 @@
"\n"
"# Historio %s (de plej nova al plej malnova):\n"
-#: ex_getln.c:6771
+#: ex_getln.c:6749
msgid "Command Line"
msgstr "Komanda linio"
-#: ex_getln.c:6772
+#: ex_getln.c:6750
msgid "Search String"
msgstr "Serĉa ĉeno"
-#: ex_getln.c:6773
+#: ex_getln.c:6751
msgid "Expression"
msgstr "Esprimo"
-#: ex_getln.c:6774
+#: ex_getln.c:6752
msgid "Input Line"
msgstr "Eniga linio"
-#: ex_getln.c:6775
+#: ex_getln.c:6753
msgid "Debug Line"
msgstr "Sencimiga linio"
-#: ex_getln.c:6882
+#: ex_getln.c:6859
msgid "E198: cmd_pchar beyond the command length"
msgstr "E198: cmd_pchar preter la longo de komando"
-#: ex_getln.c:7093
+#: ex_getln.c:7057
msgid "E199: Active window or buffer deleted"
msgstr "E199: Aktiva fenestro aŭ bufro forviŝita"
-#: fileio.c:139
+#: fileio.c:136
msgid "E812: Autocommands changed buffer or buffer name"
msgstr "E812: Aŭtokomandoj ŝanĝis bufron aŭ nomon de bufro"
-#: fileio.c:425
+#: fileio.c:411
msgid "Illegal file name"
msgstr "Nevalida dosiernomo"
-#: fileio.c:457 fileio.c:589 fileio.c:3593 fileio.c:3644
+#: fileio.c:443 fileio.c:575 fileio.c:3565 fileio.c:3616
msgid "is a directory"
msgstr "estas dosierujo"
-#: fileio.c:461
+#: fileio.c:447
msgid "is not a file"
msgstr "ne estas dosiero"
-#: fileio.c:474
+#: fileio.c:460
msgid "is a device (disabled with 'opendevice' option)"
msgstr "estas aparatdosiero (malŝaltita per la opcio 'opendevice')"
-#: fileio.c:630 fileio.c:4997
+#: fileio.c:614 fileio.c:4958
msgid "[New File]"
msgstr "[Nova dosiero]"
-#: fileio.c:633
+#: fileio.c:617
msgid "[New DIRECTORY]"
msgstr "[Nova DOSIERUJO]"
-#: fileio.c:661 fileio.c:664
+#: fileio.c:643 fileio.c:646
msgid "[File too big]"
msgstr "[Dosiero tro granda]"
-#: fileio.c:666
+#: fileio.c:648
msgid "[Permission Denied]"
msgstr "[Permeso rifuzita]"
-#: fileio.c:830
+#: fileio.c:812
msgid "E200: *ReadPre autocommands made the file unreadable"
msgstr "E200: La aŭtokomandoj *ReadPre igis la dosieron nelegebla"
-#: fileio.c:832
+#: fileio.c:814
msgid "E201: *ReadPre autocommands must not change current buffer"
msgstr "E201: La aŭtokomandoj *ReadPre ne rajtas ŝanĝi la aktualan bufron"
-#: fileio.c:855
+#: fileio.c:836
msgid "Vim: Reading from stdin...\n"
msgstr "Vim: Legado el stdin...\n"
-#: fileio.c:861
+#: fileio.c:842
msgid "Reading from stdin..."
msgstr "Legado el stdin..."
#. Re-opening the original file failed!
-#: fileio.c:1162
+#: fileio.c:1142
msgid "E202: Conversion made file unreadable!"
msgstr "E202: Konverto igis la dosieron nelegebla!"
-#: fileio.c:2509
+#: fileio.c:2489
msgid "[fifo/socket]"
msgstr "[rektvica memoro/kontaktoskatolo]"
-#: fileio.c:2516
+#: fileio.c:2496
msgid "[fifo]"
msgstr "[rektvica memoro]"
-#: fileio.c:2523
+#: fileio.c:2503
msgid "[socket]"
msgstr "[kontaktoskatolo]"
-#: fileio.c:2531
+#: fileio.c:2511
msgid "[character special]"
msgstr "[speciala signo]"
-#: fileio.c:2548
+#: fileio.c:2528
msgid "[CR missing]"
msgstr "[CR mankas]"
-#: fileio.c:2553
+#: fileio.c:2533
msgid "[long lines split]"
msgstr "[divido de longaj linioj]"
-#: fileio.c:2559 fileio.c:4981
+#: fileio.c:2539 fileio.c:4942
msgid "[NOT converted]"
msgstr "[NE konvertita]"
-#: fileio.c:2564 fileio.c:4986
+#: fileio.c:2544 fileio.c:4947
msgid "[converted]"
msgstr "[konvertita]"
-#: fileio.c:2579
+#: fileio.c:2559
#, c-format
msgid "[CONVERSION ERROR in line %ld]"
msgstr "[ERARO DE KONVERTO en linio %ld]"
-#: fileio.c:2585
+#: fileio.c:2565
#, c-format
msgid "[ILLEGAL BYTE in line %ld]"
msgstr "[NEVALIDA BAJTO en linio %ld]"
-#: fileio.c:2592
+#: fileio.c:2572
msgid "[READ ERRORS]"
msgstr "[ERAROJ DE LEGADO]"
-#: fileio.c:2937
+#: fileio.c:2914
msgid "Can't find temp file for conversion"
msgstr "Ne eblas trovi provizoran dosieron por konverti"
-#: fileio.c:2944
+#: fileio.c:2921
msgid "Conversion with 'charconvert' failed"
msgstr "Konverto kun 'charconvert' malsukcesis"
-#: fileio.c:2947
+#: fileio.c:2924
msgid "can't read output of 'charconvert'"
msgstr "ne eblas legi la eligon de 'charconvert'"
-#: fileio.c:3438
+#: fileio.c:3411
msgid "E676: No matching autocommands for acwrite buffer"
msgstr "E676: Neniu kongrua aŭtokomando por la bufro acwrite"
-#: fileio.c:3473
+#: fileio.c:3446
msgid "E203: Autocommands deleted or unloaded buffer to be written"
msgstr "E203: Aŭtokomandoj forviŝis aŭ malŝargis la skribendan bufron"
-#: fileio.c:3496
+#: fileio.c:3469
msgid "E204: Autocommand changed number of lines in unexpected way"
msgstr "E204: Aŭtokomando ŝanĝis la nombron de linioj neatendite"
-#: fileio.c:3536
+#: fileio.c:3508
msgid "NetBeans disallows writes of unmodified buffers"
msgstr "NetBeans malpermesas skribojn de neŝanĝitaj bufroj"
-#: fileio.c:3544
+#: fileio.c:3516
msgid "Partial writes disallowed for NetBeans buffers"
msgstr "Partaj skriboj malpermesitaj ĉe bufroj NetBeans"
-#: fileio.c:3599 fileio.c:3617
+#: fileio.c:3571 fileio.c:3589
msgid "is not a file or writable device"
msgstr "ne estas dosiero aŭ skribebla aparatdosiero"
-#: fileio.c:3628
+#: fileio.c:3600
msgid "writing to device disabled with 'opendevice' option"
msgstr "skribo al aparatdosiero malŝaltita per la opcio 'opendevice'"
-#: fileio.c:3670
+#: fileio.c:3642
msgid "is read-only (add ! to override)"
msgstr "estas nurlegebla (aldonu ! por transpasi)"
-#: fileio.c:4056
+#: fileio.c:4021
msgid "E506: Can't write to backup file (add ! to override)"
msgstr "E506: Ne eblas skribi restaŭrkopion (aldonu ! por transpasi)"
-#: fileio.c:4068
+#: fileio.c:4033
msgid "E507: Close error for backup file (add ! to override)"
msgstr "E507: Eraro dum fermo de restaŭrkopio (aldonu ! transpasi)"
-#: fileio.c:4070
+#: fileio.c:4035
msgid "E508: Can't read file for backup (add ! to override)"
msgstr "E508: Ne eblas legi restaŭrkopion (aldonu ! por transpasi)"
-#: fileio.c:4089
+#: fileio.c:4054
msgid "E509: Cannot create backup file (add ! to override)"
msgstr "E509: Ne eblas krei restaŭrkopion (aldonu ! por transpasi)"
-#: fileio.c:4186
+#: fileio.c:4147
msgid "E510: Can't make backup file (add ! to override)"
msgstr "E510: Ne eblas krei restaŭrkopion (aldonu ! por transpasi)"
-#: fileio.c:4341
+#: fileio.c:4302
msgid "E214: Can't find temp file for writing"
msgstr "E214: Ne eblas trovi provizoran dosieron por skribi"
-#: fileio.c:4359
+#: fileio.c:4320
msgid "E213: Cannot convert (add ! to write without conversion)"
msgstr "E213: Ne eblas konverti (aldonu ! por skribi sen konverto)"
-#: fileio.c:4428
+#: fileio.c:4389
msgid "E166: Can't open linked file for writing"
msgstr "E166: Ne eblas malfermi ligitan dosieron por skribi"
-#: fileio.c:4432
+#: fileio.c:4393
msgid "E212: Can't open file for writing"
msgstr "E212: Ne eblas malfermi la dosieron por skribi"
-#: fileio.c:4516
+#: fileio.c:4477
msgid "E949: File changed while writing"
msgstr ""
-#: fileio.c:4827
+#: fileio.c:4788
msgid "E512: Close failed"
msgstr "E512: Fermo malsukcesis"
-#: fileio.c:4891
+#: fileio.c:4852
msgid "E513: write error, conversion failed (make 'fenc' empty to override)"
msgstr ""
"E513: skriberaro, konverto malsukcesis (igu 'fenc' malplena por transpasi)"
-#: fileio.c:4896
+#: fileio.c:4857
#, c-format
msgid ""
"E513: write error, conversion failed in line %ld (make 'fenc' empty to "
@@ -2372,56 +2374,56 @@
"E513: skriberaro, konverto malsukcesis en linio %ld (igu 'fenc' malplena "
"por transpasi)"
-#: fileio.c:4905
+#: fileio.c:4866
msgid "E514: write error (file system full?)"
msgstr "E514: skriberaro (ĉu plena dosiersistemo?)"
-#: fileio.c:4973
+#: fileio.c:4934
msgid " CONVERSION ERROR"
msgstr " ERARO DE KONVERTO"
-#: fileio.c:4976
+#: fileio.c:4937
#, c-format
msgid " in line %ld;"
msgstr " en linio %ld;"
-#: fileio.c:4992
+#: fileio.c:4953
msgid "[Device]"
msgstr "[Aparatdosiero]"
-#: fileio.c:4997
+#: fileio.c:4958
msgid "[New]"
msgstr "[Nova]"
-#: fileio.c:5019
+#: fileio.c:4980
msgid " [a]"
msgstr " [a]"
-#: fileio.c:5019
+#: fileio.c:4980
msgid " appended"
msgstr " postaldonita(j)"
-#: fileio.c:5021
+#: fileio.c:4982
msgid " [w]"
msgstr " [s]"
-#: fileio.c:5021
+#: fileio.c:4982
msgid " written"
msgstr " skribita(j)"
-#: fileio.c:5079
+#: fileio.c:5037
msgid "E205: Patchmode: can't save original file"
msgstr "E205: Patchmode: ne eblas konservi originalan dosieron"
-#: fileio.c:5102
+#: fileio.c:5059
msgid "E206: patchmode: can't touch empty original file"
msgstr "E206: patchmode: ne eblas tuŝi malplenan originalan dosieron"
-#: fileio.c:5117
+#: fileio.c:5074
msgid "E207: Can't delete backup file"
msgstr "E207: Ne eblas forviŝi restaŭrkopion"
-#: fileio.c:5183
+#: fileio.c:5140
msgid ""
"\n"
"WARNING: Original file may be lost or damaged\n"
@@ -2429,97 +2431,97 @@
"\n"
"AVERTO: Originala dosiero estas eble perdita aŭ difekta\n"
-#: fileio.c:5185
+#: fileio.c:5142
msgid "don't quit the editor until the file is successfully written!"
msgstr ""
"ne eliru el la redaktilo ĝis kiam la dosiero estas sukcese konservita!"
-#: fileio.c:5332
+#: fileio.c:5283
msgid "[dos]"
msgstr "[dos]"
-#: fileio.c:5332
+#: fileio.c:5283
msgid "[dos format]"
msgstr "[formato dos]"
-#: fileio.c:5339
+#: fileio.c:5290
msgid "[mac]"
msgstr "[mac]"
-#: fileio.c:5339
+#: fileio.c:5290
msgid "[mac format]"
msgstr "[formato mac]"
-#: fileio.c:5346
+#: fileio.c:5297
msgid "[unix]"
msgstr "[unikso]"
-#: fileio.c:5346
+#: fileio.c:5297
msgid "[unix format]"
msgstr "[formato unikso]"
-#: fileio.c:5374
+#: fileio.c:5325
msgid "1 line, "
msgstr "1 linio, "
-#: fileio.c:5376
+#: fileio.c:5327
#, c-format
msgid "%ld lines, "
msgstr "%ld linioj, "
-#: fileio.c:5379
+#: fileio.c:5330
msgid "1 character"
msgstr "1 signo"
-#: fileio.c:5382
+#: fileio.c:5333
#, c-format
msgid "%lld characters"
msgstr "%lld signoj"
-#: fileio.c:5392 netbeans.c:3443
+#: fileio.c:5343 netbeans.c:3435
msgid "[noeol]"
msgstr "[sen EOL]"
-#: fileio.c:5392 netbeans.c:3444
+#: fileio.c:5343 netbeans.c:3436
msgid "[Incomplete last line]"
msgstr "[Nekompleta lasta linio]"
#. don't overwrite messages here
#. must give this prompt
#. don't use emsg() here, don't want to flush the buffers
-#: fileio.c:5409
+#: fileio.c:5360
msgid "WARNING: The file has been changed since reading it!!!"
msgstr "AVERTO: La dosiero estas ŝanĝita de post kiam ĝi estis legita!!!"
-#: fileio.c:5411
+#: fileio.c:5362
msgid "Do you really want to write to it"
msgstr "Ĉu vi vere volas skribi al ĝi"
-#: fileio.c:6736
+#: fileio.c:6683
#, c-format
msgid "E208: Error writing to \"%s\""
msgstr "E208: Eraro dum skribo de \"%s\""
-#: fileio.c:6743
+#: fileio.c:6690
#, c-format
msgid "E209: Error closing \"%s\""
msgstr "E209: Eraro dum fermo de \"%s\""
-#: fileio.c:6746
+#: fileio.c:6693
#, c-format
msgid "E210: Error reading \"%s\""
msgstr "E210: Eraro dum lego de \"%s\""
-#: fileio.c:7016
+#: fileio.c:6957
msgid "E246: FileChangedShell autocommand deleted buffer"
msgstr "E246: Aŭtokomando FileChangedShell forviŝis bufron"
-#: fileio.c:7031
+#: fileio.c:6971
#, c-format
msgid "E211: File \"%s\" no longer available"
msgstr "E211: Dosiero \"%s\" ne plu haveblas"
-#: fileio.c:7046
+#: fileio.c:6986
#, c-format
msgid ""
"W12: Warning: File \"%s\" has changed and the buffer was changed in Vim as "
@@ -2527,38 +2529,38 @@
msgstr ""
"W12: Averto: Dosiero \"%s\" ŝanĝiĝis kaj la bufro estis ŝanĝita ankaŭ en Vim"
-#: fileio.c:7047
+#: fileio.c:6987
msgid "See \":help W12\" for more info."
msgstr "Vidu \":help W12\" por pliaj informoj."
-#: fileio.c:7051
+#: fileio.c:6991
#, c-format
msgid "W11: Warning: File \"%s\" has changed since editing started"
msgstr "W11: Averto: La dosiero \"%s\" ŝanĝiĝis ekde redakti ĝin"
-#: fileio.c:7052
+#: fileio.c:6992
msgid "See \":help W11\" for more info."
msgstr "Vidu \":help W11\" por pliaj informoj."
-#: fileio.c:7056
+#: fileio.c:6996
#, c-format
msgid "W16: Warning: Mode of file \"%s\" has changed since editing started"
msgstr "W16: Averto: Permeso de dosiero \"%s\" ŝanĝiĝis ekde redakti ĝin"
-#: fileio.c:7057
+#: fileio.c:6997
msgid "See \":help W16\" for more info."
msgstr "Vidu \":help W16\" por pliaj informoj."
-#: fileio.c:7072
+#: fileio.c:7012
#, c-format
msgid "W13: Warning: File \"%s\" has been created after editing started"
msgstr "W13: Averto: Dosiero \"%s\" kreiĝis post la komenco de redaktado"
-#: fileio.c:7102
+#: fileio.c:7042
msgid "Warning"
msgstr "Averto"
-#: fileio.c:7103
+#: fileio.c:7043
msgid ""
"&OK\n"
"&Load File"
@@ -2566,56 +2568,56 @@
"&Bone\n"
"Ŝ&argi Dosieron"
-#: fileio.c:7251
+#: fileio.c:7187
#, c-format
msgid "E462: Could not prepare for reloading \"%s\""
msgstr "E462: Ne eblis prepari por reŝargi \"%s\""
-#: fileio.c:7270
+#: fileio.c:7204
#, c-format
msgid "E321: Could not reload \"%s\""
msgstr "E321: Ne eblis reŝargi \"%s\""
-#: fileio.c:7946
+#: fileio.c:7875
msgid "--Deleted--"
msgstr "--Forviŝita--"
-#: fileio.c:8132
+#: fileio.c:8057
#, c-format
msgid "auto-removing autocommand: %s "
msgstr "aŭto-forviŝas aŭtokomandon: %s "
#. the group doesn't exist
-#: fileio.c:8176
+#: fileio.c:8101
#, c-format
msgid "E367: No such group: \"%s\""
msgstr "E367: Ne ekzistas tia grupo: \"%s\""
-#: fileio.c:8178
+#: fileio.c:8103
msgid "E936: Cannot delete the current group"
msgstr "E936: Ne eblas forviŝi la aktualan grupon"
-#: fileio.c:8191
+#: fileio.c:8116
msgid "W19: Deleting augroup that is still in use"
msgstr "W19: Forviŝo de augroup kiu estas ankoraŭ uzata"
-#: fileio.c:8350
+#: fileio.c:8275
#, c-format
msgid "E215: Illegal character after *: %s"
msgstr "E215: Nevalida signo malantaŭ *: %s"
-#: fileio.c:8362
+#: fileio.c:8287
#, c-format
msgid "E216: No such event: %s"
msgstr "E216: Ne estas tia evento: %s"
-#: fileio.c:8364
+#: fileio.c:8289
#, c-format
msgid "E216: No such group or event: %s"
msgstr "E216: Ne ekzistas tia grupo aŭ evento: %s"
#. Highlight title
-#: fileio.c:8587
+#: fileio.c:8512
msgid ""
"\n"
"--- Auto-Commands ---"
@@ -2623,43 +2625,43 @@
"\n"
"--- Aŭto-Komandoj ---"
-#: fileio.c:8828
+#: fileio.c:8753
#, c-format
msgid "E680: : invalid buffer number "
msgstr "E680: : nevalida numero de bufro "
-#: fileio.c:8930
+#: fileio.c:8855
msgid "E217: Can't execute autocommands for ALL events"
msgstr "E217: Ne eblas plenumi aŭtokomandojn por ĈIUJ eventoj"
-#: fileio.c:8953
+#: fileio.c:8878
msgid "No matching autocommands"
msgstr "Neniu kongrua aŭtokomando"
-#: fileio.c:9502
+#: fileio.c:9435
msgid "E218: autocommand nesting too deep"
msgstr "E218: aŭtokomando tro ingita"
-#: fileio.c:9889
+#: fileio.c:9831
#, c-format
msgid "%s Auto commands for \"%s\""
msgstr "%s Aŭtokomandoj por \"%s\""
-#: fileio.c:9899
+#: fileio.c:9841
#, c-format
msgid "Executing %s"
msgstr "Plenumado de %s"
-#: fileio.c:9965
+#: fileio.c:9907
#, c-format
msgid "autocommand %s"
msgstr "aŭtokomando %s"
-#: fileio.c:10550
+#: fileio.c:10455
msgid "E219: Missing {."
msgstr "E219: Mankas {."
-#: fileio.c:10552
+#: fileio.c:10457
msgid "E220: Missing }."
msgstr "E220: Mankas }."
@@ -2679,78 +2681,78 @@
msgid "E222: Add to read buffer"
msgstr "E222: Aldoni al lega bufro"
-#: getchar.c:2494
+#: getchar.c:2493
msgid "E223: recursive mapping"
msgstr "E223: rekursia mapo"
-#: getchar.c:3487
+#: getchar.c:3484
#, c-format
msgid "E224: global abbreviation already exists for %s"
msgstr "E224: malloka mallongigo jam ekzistas por %s"
-#: getchar.c:3490
+#: getchar.c:3487
#, c-format
msgid "E225: global mapping already exists for %s"
msgstr "E225: malloka mapo jam ekzistas por %s"
-#: getchar.c:3622
+#: getchar.c:3619
#, c-format
msgid "E226: abbreviation already exists for %s"
msgstr "E226: mallongigo jam ekzistas por %s"
-#: getchar.c:3625
+#: getchar.c:3622
#, c-format
msgid "E227: mapping already exists for %s"
msgstr "E227: mapo jam ekzistas por %s"
-#: getchar.c:3706
+#: getchar.c:3703
msgid "No abbreviation found"
msgstr "Neniu mallongigo trovita"
-#: getchar.c:3708
+#: getchar.c:3705
msgid "No mapping found"
msgstr "Neniu mapo trovita"
-#: getchar.c:4902
+#: getchar.c:4899
msgid "E228: makemap: Illegal mode"
msgstr "E228: makemap: Nevalida reĝimo"
-#: gui.c:223
+#: gui.c:221
msgid "E851: Failed to create a new process for the GUI"
msgstr "E851: Malsukcesis krei novan procezon por la grafika interfaco"
-#: gui.c:247
+#: gui.c:245
msgid "E852: The child process failed to start the GUI"
msgstr "E852: La ida procezo malsukcesis startigi la grafikan interfacon"
-#: gui.c:370
+#: gui.c:368
msgid "E229: Cannot start the GUI"
msgstr "E229: Ne eblas lanĉi la grafikan interfacon"
-#: gui.c:523
+#: gui.c:521
#, c-format
msgid "E230: Cannot read from \"%s\""
msgstr "E230: Ne eblas legi el \"%s\""
-#: gui.c:657
+#: gui.c:655
msgid "E665: Cannot start GUI, no valid font found"
msgstr ""
"E665: Ne eblas startigi grafikan interfacon, neniu valida tiparo trovita"
-#: gui.c:662
+#: gui.c:660
msgid "E231: 'guifontwide' invalid"
msgstr "E231: 'guifontwide' nevalida"
-#: gui.c:771
+#: gui.c:769
msgid "E599: Value of 'imactivatekey' is invalid"
msgstr "E599: Valoro de 'imactivatekey' estas nevalida"
-#: gui.c:4781 term.c:1331
+#: gui.c:4771 term.c:1337
#, c-format
msgid "E254: Cannot allocate color %s"
msgstr "E254: Ne eblas disponigi koloron %s"
-#: gui.c:5371
+#: gui.c:5350
msgid "No match at cursor, finding next"
msgstr "Neniu kongruo ĉe kursorpozicio, trovas sekvan"
@@ -2792,7 +2794,7 @@
msgid "Vim dialog"
msgstr "Vim dialogo"
-#: gui_beval.c:110 gui_w32.c:8894
+#: gui_beval.c:110 gui_w32.c:8919
msgid "E232: Cannot create BalloonEval with both message and callback"
msgstr "E232: Ne eblas krei BalloonEval kun ambaŭ mesaĝo kaj reagfunkcio"
@@ -2812,7 +2814,7 @@
msgid "_OK"
msgstr "_Bone"
-#: gui_gtk.c:1636 message.c:3919
+#: gui_gtk.c:1636 message.c:3909
msgid ""
"&Yes\n"
"&No\n"
@@ -2835,78 +2837,78 @@
msgid "Input _Methods"
msgstr "Enigaj _metodoj"
-#: gui_gtk.c:2221 gui_motif.c:3695
+#: gui_gtk.c:2251 gui_motif.c:3695
msgid "VIM - Search and Replace..."
msgstr "VIM - Serĉi kaj anstataŭigi..."
-#: gui_gtk.c:2226 gui_motif.c:3697
+#: gui_gtk.c:2256 gui_motif.c:3697
msgid "VIM - Search..."
msgstr "VIM- Serĉi..."
-#: gui_gtk.c:2265 gui_motif.c:3806
+#: gui_gtk.c:2295 gui_motif.c:3806
msgid "Find what:"
msgstr "Serĉi kion:"
-#: gui_gtk.c:2318 gui_motif.c:3839
+#: gui_gtk.c:2348 gui_motif.c:3839
msgid "Replace with:"
msgstr "Anstataŭigi per:"
#. whole word only button
-#: gui_gtk.c:2397 gui_motif.c:3960
+#: gui_gtk.c:2427 gui_motif.c:3960
msgid "Match whole word only"
msgstr "Kongrui kun nur plena vorto"
#. match case button
-#: gui_gtk.c:2421 gui_motif.c:3972
+#: gui_gtk.c:2451 gui_motif.c:3972
msgid "Match case"
msgstr "Uskleca kongruo"
-#: gui_gtk.c:2444 gui_motif.c:3911
+#: gui_gtk.c:2474 gui_motif.c:3911
msgid "Direction"
msgstr "Direkto"
#. 'Up' and 'Down' buttons
-#: gui_gtk.c:2473 gui_motif.c:3924
+#: gui_gtk.c:2503 gui_motif.c:3924
msgid "Up"
msgstr "Supren"
-#: gui_gtk.c:2478 gui_gtk.c:2482 gui_motif.c:3933
+#: gui_gtk.c:2508 gui_gtk.c:2512 gui_motif.c:3933
msgid "Down"
msgstr "Suben"
-#: gui_gtk.c:2507 gui_gtk.c:2509
+#: gui_gtk.c:2537 gui_gtk.c:2539
msgid "Find Next"
msgstr "Trovi sekvantan"
-#: gui_gtk.c:2537 gui_gtk.c:2539
+#: gui_gtk.c:2567 gui_gtk.c:2569
msgid "Replace"
msgstr "Anstataŭigi"
-#: gui_gtk.c:2560 gui_gtk.c:2562
+#: gui_gtk.c:2590 gui_gtk.c:2592
msgid "Replace All"
msgstr "Anstataŭigi ĉiujn"
-#: gui_gtk.c:2584
+#: gui_gtk.c:2614
msgid "_Close"
msgstr "_Fermi"
-#: gui_gtk_x11.c:2546
+#: gui_gtk_x11.c:2552
msgid "Vim: Received \"die\" request from session manager\n"
msgstr "Vim: Ricevis peton \"die\" (morti) el la seanca administrilo\n"
-#: gui_gtk_x11.c:3484 gui_w32.c:2515
+#: gui_gtk_x11.c:3490 gui_w32.c:2541
msgid "Close tab"
msgstr "Fermi langeton"
-#: gui_gtk_x11.c:3486 gui_w32.c:2517
+#: gui_gtk_x11.c:3492 gui_w32.c:2543
msgid "New tab"
msgstr "Nova langeto"
-#: gui_gtk_x11.c:3487
+#: gui_gtk_x11.c:3493
msgid "Open Tab..."
msgstr "Malfermi langeton..."
-#: gui_gtk_x11.c:4558
+#: gui_gtk_x11.c:4563
msgid "Vim: Main window unexpectedly destroyed\n"
msgstr "Vim: Ĉefa fenestro neatendite detruiĝis\n"
@@ -2958,39 +2960,39 @@
msgid "&Undo"
msgstr "&Malfari"
-#: gui_w32.c:2519
+#: gui_w32.c:2545
msgid "Open tab..."
msgstr "Malfermi langeton..."
-#: gui_w32.c:2796
+#: gui_w32.c:2822
msgid "Find string (use '\\\\' to find a '\\')"
msgstr "Trovi ĉenon (uzu '\\\\' por trovi '\\')"
-#: gui_w32.c:2831
+#: gui_w32.c:2857
msgid "Find & Replace (use '\\\\' to find a '\\')"
msgstr "Trovi kaj anstataŭigi (uzu '\\\\' por trovi '\\')"
#. We fake this: Use a filter that doesn't select anything and a default
#. * file name that won't be used.
-#: gui_w32.c:3742
+#: gui_w32.c:3768
msgid "Not Used"
msgstr "Ne uzata"
-#: gui_w32.c:3743
+#: gui_w32.c:3769
msgid "Directory\t*.nothing\n"
msgstr "Dosierujo\t*.nenio\n"
-#: gui_w32.c:5195
+#: gui_w32.c:5220
#, c-format
msgid "E671: Cannot find window title \"%s\""
msgstr "E671: Ne eblas trovi titolon de fenestro \"%s\""
-#: gui_w32.c:5208
+#: gui_w32.c:5233
#, c-format
msgid "E243: Argument not supported: \"-%s\"; Use the OLE version."
msgstr "E243: Ne subtenata argumento: \"-%s\"; Uzu la version OLE."
-#: gui_w32.c:5428
+#: gui_w32.c:5453
msgid "E672: Unable to open window inside MDI application"
msgstr "E672: Ne eblas malfermi fenestron interne de aplikaĵo MDI"
@@ -3001,47 +3003,47 @@
"Vim E458: Ne eblas disponigi rikordon de kolormapo, iuj koloroj estas eble "
"neĝustaj"
-#: gui_x11.c:2142
+#: gui_x11.c:2140
#, c-format
msgid "E250: Fonts for the following charsets are missing in fontset %s:"
msgstr "E250: Tiparoj de tiuj signaroj mankas en aro de tiparo %s:"
-#: gui_x11.c:2184
+#: gui_x11.c:2182
#, c-format
msgid "E252: Fontset name: %s"
msgstr "E252: Nomo de tiparo: %s"
-#: gui_x11.c:2185
+#: gui_x11.c:2183
#, c-format
msgid "Font '%s' is not fixed-width"
msgstr "Tiparo '%s' ne estas egallarĝa"
-#: gui_x11.c:2204
+#: gui_x11.c:2202
#, c-format
msgid "E253: Fontset name: %s"
msgstr "E253: Nomo de tiparo: %s"
-#: gui_x11.c:2205
+#: gui_x11.c:2203
#, c-format
msgid "Font0: %s"
msgstr "Font0: %s"
-#: gui_x11.c:2206
+#: gui_x11.c:2204
#, c-format
msgid "Font1: %s"
msgstr "Font1: %s"
-#: gui_x11.c:2207
+#: gui_x11.c:2205
#, c-format
msgid "Font%ld width is not twice that of font0"
msgstr "Font%ld ne estas duoble pli larĝa ol font0"
-#: gui_x11.c:2208
+#: gui_x11.c:2206
#, c-format
msgid "Font0 width: %ld"
msgstr "Larĝo de font0: %ld"
-#: gui_x11.c:2209
+#: gui_x11.c:2207
#, c-format
msgid "Font1 width: %ld"
msgstr "Larĝo de Font1: %ld"
@@ -3140,7 +3142,7 @@
msgid "E624: Can't open file \"%s\""
msgstr "E624: Ne eblas malfermi dosieron \"%s\""
-#: hardcopy.c:1934 hardcopy.c:2798
+#: hardcopy.c:1934 hardcopy.c:2794
#, c-format
msgid "E457: Can't read PostScript resource file \"%s\""
msgstr "E457: Ne eblas legi dosieron de PostSkripta rimedo \"%s\""
@@ -3160,55 +3162,55 @@
msgid "E621: \"%s\" resource file has wrong version"
msgstr "E621: \"%s\" dosiero de rimedo havas neĝustan version"
-#: hardcopy.c:2520
+#: hardcopy.c:2516
msgid "E673: Incompatible multi-byte encoding and character set."
msgstr "E673: Nekongrua plurbajta kodoprezento kaj signaro."
-#: hardcopy.c:2537
+#: hardcopy.c:2533
msgid "E674: printmbcharset cannot be empty with multi-byte encoding."
msgstr ""
"E674: printmbcharset ne rajtas esti malplena kun plurbajta kodoprezento."
-#: hardcopy.c:2555
+#: hardcopy.c:2551
msgid "E675: No default font specified for multi-byte printing."
msgstr "E675: Neniu defaŭlta tiparo specifita por plurbajta presado."
-#: hardcopy.c:2748
+#: hardcopy.c:2744
msgid "E324: Can't open PostScript output file"
msgstr "E324: Ne eblas malfermi eligan PostSkriptan dosieron"
-#: hardcopy.c:2784
+#: hardcopy.c:2780
#, c-format
msgid "E456: Can't open file \"%s\""
msgstr "E456: Ne eblas malfermi dosieron \"%s\""
-#: hardcopy.c:2935
+#: hardcopy.c:2931
msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"prolog.ps\""
msgstr "E456: Dosiero de PostSkripta rimedo \"prolog.ps\" ne troveblas"
-#: hardcopy.c:2948
+#: hardcopy.c:2944
msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"cidfont.ps\""
msgstr "E456: Dosiero de PostSkripta rimedo \"cidfont.ps\" ne troveblas"
-#: hardcopy.c:2986 hardcopy.c:3008 hardcopy.c:3037
+#: hardcopy.c:2982 hardcopy.c:3004 hardcopy.c:3033
#, c-format
msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"%s.ps\""
msgstr "E456: Dosiero de PostSkripta rimedo \"%s.ps\" ne troveblas"
-#: hardcopy.c:3024
+#: hardcopy.c:3020
#, c-format
msgid "E620: Unable to convert to print encoding \"%s\""
msgstr "E620: Ne eblas konverti al la presa kodoprezento \"%s\""
-#: hardcopy.c:3287
+#: hardcopy.c:3283
msgid "Sending to printer..."
msgstr "Sendas al presilo..."
-#: hardcopy.c:3291
+#: hardcopy.c:3287
msgid "E365: Failed to print PostScript file"
msgstr "E365: Presado de PostSkripta dosiero malsukcesis"
-#: hardcopy.c:3293
+#: hardcopy.c:3289
msgid "Print job sent."
msgstr "Laboro de presado sendita."
@@ -3318,21 +3320,21 @@
msgid "E469: invalid cscopequickfix flag %c for %c"
msgstr "E469: nevalida flago cscopequickfix %c de %c"
-#: if_cscope.c:1202
+#: if_cscope.c:1200
#, c-format
msgid "E259: no matches found for cscope query %s of %s"
msgstr "E259: neniu kongruo trovita por serĉo per cscope %s de %s"
-#: if_cscope.c:1301
+#: if_cscope.c:1297
msgid "cscope commands:\n"
msgstr "komandoj de cscope:\n"
-#: if_cscope.c:1310
+#: if_cscope.c:1306
#, c-format
msgid "%-5s: %s%*s (Usage: %s)"
msgstr "%-5s: %s%*s (Uzo: %s)"
-#: if_cscope.c:1315
+#: if_cscope.c:1311
msgid ""
"\n"
" a: Find assignments to this symbol\n"
@@ -3356,40 +3358,40 @@
" s: Trovi tiun C-simbolon\n"
" t: Trovi tiun ĉenon\n"
-#: if_cscope.c:1396
+#: if_cscope.c:1392
#, c-format
msgid "E625: cannot open cscope database: %s"
msgstr "E625: ne eblas malfermi datumbazon de cscope: %s"
-#: if_cscope.c:1412
+#: if_cscope.c:1408
msgid "E626: cannot get cscope database information"
msgstr "E626: ne eblas akiri informojn pri la datumbazo de cscope"
-#: if_cscope.c:1435
+#: if_cscope.c:1431
msgid "E568: duplicate cscope database not added"
msgstr "E568: ripetita datumbazo de cscope ne aldonita"
-#: if_cscope.c:1581
+#: if_cscope.c:1574
#, c-format
msgid "E261: cscope connection %s not found"
msgstr "E261: konekto cscope %s netrovita"
-#: if_cscope.c:1613
+#: if_cscope.c:1606
#, c-format
msgid "cscope connection %s closed"
msgstr "konekto cscope %s fermita"
#. should not reach here
-#: if_cscope.c:1749
+#: if_cscope.c:1742
msgid "E570: fatal error in cs_manage_matches"
msgstr "E570: neriparebla eraro en cs_manage_matches"
-#: if_cscope.c:1998
+#: if_cscope.c:1989
#, c-format
msgid "Cscope tag: %s"
msgstr "Etikedo de cscope: %s"
-#: if_cscope.c:2025
+#: if_cscope.c:2016
msgid ""
"\n"
" # line"
@@ -3397,24 +3399,24 @@
"\n"
" nro linio"
-#: if_cscope.c:2027
+#: if_cscope.c:2018
msgid "filename / context / line\n"
msgstr "dosiernomo / kunteksto / linio\n"
-#: if_cscope.c:2145
+#: if_cscope.c:2136
#, c-format
msgid "E609: Cscope error: %s"
msgstr "E609: Eraro de cscope: %s"
-#: if_cscope.c:2411
+#: if_cscope.c:2402
msgid "All cscope databases reset"
msgstr "Reŝargo de ĉiuj datumbazoj de cscope"
-#: if_cscope.c:2492
+#: if_cscope.c:2483
msgid "no cscope connections\n"
msgstr "neniu konekto de cscope\n"
-#: if_cscope.c:2496
+#: if_cscope.c:2487
msgid " # pid database name prepend path\n"
msgstr " # pid nomo de datumbazo prefiksa vojo\n"
@@ -3512,11 +3514,11 @@
msgid "not allowed in the Vim sandbox"
msgstr "nepermesebla en sabloludejo de Vim"
-#: if_python.c:684
+#: if_python.c:685
msgid "E836: This Vim cannot execute :python after using :py3"
msgstr "E836: Vim ne povas plenumi :python post uzo de :py3"
-#: if_python.c:929 if_python3.c:855
+#: if_python.c:928 if_python3.c:849
msgid ""
"E263: Sorry, this command is disabled, the Python library could not be "
"loaded."
@@ -3524,7 +3526,7 @@
"E263: Bedaŭrinde tiu komando estas malŝaltita: la biblioteko de Pitono ne "
"ŝargeblis."
-#: if_python.c:961
+#: if_python.c:960
msgid ""
"E887: Sorry, this command is disabled, the Python's site module could not be "
"loaded."
@@ -3532,11 +3534,11 @@
"E887` Bedaŭrinde tiu komando estas malŝaltita: la biblioteko de Pitono ne "
"ŝargeblis."
-#: if_python.c:1036
+#: if_python.c:1035
msgid "E659: Cannot invoke Python recursively"
msgstr "E659: Ne eblas alvoki Pitonon rekursie"
-#: if_python3.c:617
+#: if_python3.c:615
msgid "E837: This Vim cannot execute :py3 after using :python"
msgstr "E837: Vim ne povas plenumi :py3 post uzo de :python"
@@ -3690,17 +3692,17 @@
msgstr ""
"E251: Ecoj de registro de apero de VIM estas nevalide formata. Forviŝita!"
-#: json.c:942
+#: json.c:954
#, c-format
msgid "E938: Duplicate key in JSON: \"%s\""
msgstr "E938: Ripetita ŝlosilo en JSON: \"%s\""
-#: list.c:871
+#: list.c:892
#, c-format
msgid "E696: Missing comma in List: %s"
msgstr "E696: Mankas komo en Listo: %s"
-#: list.c:879
+#: list.c:900
#, c-format
msgid "E697: Missing end of List ']': %s"
msgstr "E697: Mankas fino de Listo ']': %s"
@@ -3729,62 +3731,62 @@
msgid "Invalid argument for"
msgstr "Nevalida argumento por"
-#: main.c:365
+#: main.c:379
#, c-format
msgid "%d files to edit\n"
msgstr "%d redaktendaj dosieroj\n"
-#: main.c:890
+#: main.c:900
msgid "netbeans is not supported with this GUI\n"
msgstr "netbeans ne estas subtenata kun tiu grafika interfaco\n"
-#: main.c:1686
+#: main.c:1671
msgid "'-nb' cannot be used: not enabled at compile time\n"
msgstr "'-nb' ne uzeblas: malŝaltita dum kompilado\n"
-#: main.c:1796
+#: main.c:1781
msgid "This Vim was not compiled with the diff feature."
msgstr "Tiu Vim ne estis kompilita kun la kompara eblo."
-#: main.c:2341
+#: main.c:2330
msgid "Attempt to open script file again: \""
msgstr "Provas malfermi skriptan dosieron denove: \""
-#: main.c:2350
+#: main.c:2339
msgid "Cannot open for reading: \""
msgstr "Ne eblas malfermi en lega reĝimo: \""
-#: main.c:2404
+#: main.c:2393
msgid "Cannot open for script output: \""
msgstr "Ne eblas malfermi por eligo de skripto: \""
-#: main.c:2569
+#: main.c:2558
msgid "Vim: Error: Failure to start gvim from NetBeans\n"
msgstr "Vim: Eraro: malsukcesis lanĉi gvim el NetBeans\n"
-#: main.c:2591
+#: main.c:2580
msgid "Vim: Error: This version of Vim does not run in a Cygwin terminal\n"
msgstr "Vim: Eraro: Tiu versio de Vim ne ruliĝas en terminalo Cygwin\n"
-#: main.c:2596
+#: main.c:2585
msgid "Vim: Warning: Output is not to a terminal\n"
msgstr "Vim: Averto: Eligo ne estas al terminalo\n"
-#: main.c:2598
+#: main.c:2587
msgid "Vim: Warning: Input is not from a terminal\n"
msgstr "Vim: Averto: Enigo ne estas el terminalo\n"
#. just in case..
-#: main.c:2927
+#: main.c:2904
msgid "pre-vimrc command line"
msgstr "komanda linio pre-vimrc"
-#: main.c:3022
+#: main.c:2999
#, c-format
msgid "E282: Cannot read from \"%s\""
msgstr "E282: Ne eblas legi el \"%s\""
-#: main.c:3255
+#: main.c:3232
msgid ""
"\n"
"More info with: \"vim -h\"\n"
@@ -3793,23 +3795,23 @@
"Pliaj informoj per: \"vim -h\"\n"
# DP: tajpu "vim --help" por testi tiujn mesaĝojn
-#: main.c:3287
+#: main.c:3264
msgid "[file ..] edit specified file(s)"
msgstr "[dosiero...] redakti specifita(j)n dosiero(j)n"
-#: main.c:3288
+#: main.c:3265
msgid "- read text from stdin"
msgstr "- legi tekston el stdin"
-#: main.c:3289
+#: main.c:3266
msgid "-t tag edit file where tag is defined"
msgstr "-t etikedo redakti dosieron kie etikedo estas difinata"
-#: main.c:3291
+#: main.c:3268
msgid "-q [errorfile] edit file with first error"
msgstr "-q [erardosiero] redakti dosieron kun unua eraro"
-#: main.c:3300
+#: main.c:3277
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -3819,11 +3821,11 @@
"\n"
"uzo:"
-#: main.c:3303
+#: main.c:3280
msgid " vim [arguments] "
msgstr " vim [argumentoj] "
-#: main.c:3307
+#: main.c:3284
msgid ""
"\n"
" or:"
@@ -3831,7 +3833,7 @@
"\n"
" aŭ:"
-#: main.c:3310
+#: main.c:3287
msgid ""
"\n"
"Where case is ignored prepend / to make flag upper case"
@@ -3839,7 +3841,7 @@
"\n"
"Kie uskleco estas ignorita antaŭaldonu / por igi flagon majuskla"
-#: main.c:3313
+#: main.c:3290
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -3849,288 +3851,288 @@
"\n"
"Argumentoj:\n"
-#: main.c:3314
+#: main.c:3291
msgid "--\t\t\tOnly file names after this"
msgstr "--\t\t\tNur dosiernomoj malantaŭ tio"
-#: main.c:3316
+#: main.c:3293
msgid "--literal\t\tDon't expand wildcards"
msgstr "--literal\t\tNe malvolvi ĵokerojn"
-#: main.c:3319
+#: main.c:3296
msgid "-register\t\tRegister this gvim for OLE"
msgstr "-register\t\tRegistri tiun gvim al OLE"
-#: main.c:3320
+#: main.c:3297
msgid "-unregister\t\tUnregister gvim for OLE"
msgstr "-unregister\t\tMalregistri gvim de OLE"
-#: main.c:3323
+#: main.c:3300
msgid "-g\t\t\tRun using GUI (like \"gvim\")"
msgstr "-g\t\t\tRuli per grafika interfaco (kiel \"gvim\")"
-#: main.c:3324
+#: main.c:3301
msgid "-f or --nofork\tForeground: Don't fork when starting GUI"
msgstr "-f aŭ --nofork\tMalfono: ne forki kiam lanĉas grafikan interfacon"
-#: main.c:3326
+#: main.c:3303
msgid "-v\t\t\tVi mode (like \"vi\")"
msgstr "-v\t\t\tReĝimo Vi (kiel \"vi\")"
-#: main.c:3327
+#: main.c:3304
msgid "-e\t\t\tEx mode (like \"ex\")"
msgstr "-e\t\t\tReĝimo Ex (kiel \"ex\")"
-#: main.c:3328
+#: main.c:3305
msgid "-E\t\t\tImproved Ex mode"
msgstr "-E\t\t\tPlibonigita Ex-reĝimo"
-#: main.c:3329
+#: main.c:3306
msgid "-s\t\t\tSilent (batch) mode (only for \"ex\")"
msgstr "-s\t\t\tSilenta (stapla) reĝimo (nur por \"ex\")"
-#: main.c:3331
+#: main.c:3308
msgid "-d\t\t\tDiff mode (like \"vimdiff\")"
msgstr "-d\t\t\tKompara reĝimo (kiel \"vimdiff\")"
-#: main.c:3333
+#: main.c:3310
msgid "-y\t\t\tEasy mode (like \"evim\", modeless)"
msgstr "-y\t\t\tFacila reĝimo (kiel \"evim\", senreĝima)"
-#: main.c:3334
+#: main.c:3311
msgid "-R\t\t\tReadonly mode (like \"view\")"
msgstr "-R\t\t\tNurlegebla reĝimo (kiel \"view\")"
-#: main.c:3335
+#: main.c:3312
msgid "-Z\t\t\tRestricted mode (like \"rvim\")"
msgstr "-Z\t\t\tLimigita reĝimo (kiel \"rvim\")"
-#: main.c:3336
+#: main.c:3313
msgid "-m\t\t\tModifications (writing files) not allowed"
msgstr "-m\t\t\tŜanĝoj (skribo al dosieroj) nepermeseblaj"
-#: main.c:3337
+#: main.c:3314
msgid "-M\t\t\tModifications in text not allowed"
msgstr "-M\t\t\tŜanĝoj al teksto nepermeseblaj"
-#: main.c:3338
+#: main.c:3315
msgid "-b\t\t\tBinary mode"
msgstr "-b\t\t\tDuuma reĝimo"
-#: main.c:3340
+#: main.c:3317
msgid "-l\t\t\tLisp mode"
msgstr "-l\t\t\tReĝimo Lisp"
-#: main.c:3342
+#: main.c:3319
msgid "-C\t\t\tCompatible with Vi: 'compatible'"
msgstr "-C\t\t\tKongrua kun Vi: 'compatible'"
-#: main.c:3343
+#: main.c:3320
msgid "-N\t\t\tNot fully Vi compatible: 'nocompatible'"
msgstr "-N\t\t\tNe tute kongrua kun Vi: 'nocompatible'"
-#: main.c:3344
+#: main.c:3321
msgid "-V[N][fname]\t\tBe verbose [level N] [log messages to fname]"
msgstr ""
"-V[N][dosiernomo]\tEsti babilema [nivelo N] [konservi mesaĝojn al dosiernomo]"
-#: main.c:3346
+#: main.c:3323
msgid "-D\t\t\tDebugging mode"
msgstr "-D\t\t\tSencimiga reĝimo"
-#: main.c:3348
+#: main.c:3325
msgid "-n\t\t\tNo swap file, use memory only"
msgstr "-n\t\t\tNeniu permutodosiero .swp, uzas nur memoron"
-#: main.c:3349
+#: main.c:3326
msgid "-r\t\t\tList swap files and exit"
msgstr "-r\t\t\tListigi permutodosierojn .swp kaj eliri"
-#: main.c:3350
+#: main.c:3327
msgid "-r (with file name)\tRecover crashed session"
msgstr "-r (kun dosiernomo)\tRestaŭri kolapsintan seancon"
-#: main.c:3351
+#: main.c:3328
msgid "-L\t\t\tSame as -r"
msgstr "-L\t\t\tKiel -r"
-#: main.c:3353
+#: main.c:3330
msgid "-f\t\t\tDon't use newcli to open window"
msgstr "-f\t\t\tNe uzi newcli por malfermi fenestrojn"
-#: main.c:3354
+#: main.c:3331
msgid "-dev \t\tUse for I/O"
msgstr "-dev \t\tUzi -n por eneligo"
-#: main.c:3357
+#: main.c:3334
msgid "-A\t\t\tstart in Arabic mode"
msgstr "-A\t\t\tKomenci en araba reĝimo"
-#: main.c:3360
+#: main.c:3337
msgid "-H\t\t\tStart in Hebrew mode"
msgstr "-H\t\t\tKomenci en hebrea reĝimo"
-#: main.c:3363
+#: main.c:3340
msgid "-F\t\t\tStart in Farsi mode"
msgstr "-F\t\t\tKomenci en persa reĝimo"
-#: main.c:3365
+#: main.c:3342
msgid "-T \tSet terminal type to "
msgstr "-T \tAgordi terminalon al "
-#: main.c:3366
+#: main.c:3343
msgid "--not-a-term\t\tSkip warning for input/output not being a terminal"
msgstr ""
"--not-a-term\t\tPreterpasi averton por enigo/eligo, kiu ne estas terminalo"
-#: main.c:3367
+#: main.c:3344
msgid "--ttyfail\t\tExit if input or output is not a terminal"
msgstr "--ttyfail\t\tEliri se la eniro aŭ eliro ne estas terminalo"
-#: main.c:3368
+#: main.c:3345
msgid "-u \t\tUse instead of any .vimrc"
msgstr "-u \t\tUzi anstataŭ iun ajn .vimrc"
-#: main.c:3370
+#: main.c:3347
msgid "-U \t\tUse instead of any .gvimrc"
msgstr "-U \t\tUzi anstataŭ iun ajn .gvimrc"
-#: main.c:3372
+#: main.c:3349
msgid "--noplugin\t\tDon't load plugin scripts"
msgstr "--noplugin\t\tNe ŝargi kromaĵajn skriptojn"
-#: main.c:3373
+#: main.c:3350
msgid "-p[N]\t\tOpen N tab pages (default: one for each file)"
msgstr "-p[N]\t\tMalfermi N langetojn (defaŭlto: po unu por ĉiu dosiero)"
-#: main.c:3374
+#: main.c:3351
msgid "-o[N]\t\tOpen N windows (default: one for each file)"
msgstr "-o[N]\t\tMalfermi N fenestrojn (defaŭlto: po unu por ĉiu dosiero)"
-#: main.c:3375
+#: main.c:3352
msgid "-O[N]\t\tLike -o but split vertically"
msgstr "-O[N]\t\tKiel -o sed dividi vertikale"
-#: main.c:3376
+#: main.c:3353
msgid "+\t\t\tStart at end of file"
msgstr "+\t\t\tKomenci ĉe la fino de la dosiero"
-#: main.c:3377
+#: main.c:3354
msgid "+\t\tStart at line "
msgstr "+\t\tKomenci ĉe linio "
-#: main.c:3378
+#: main.c:3355
msgid "--cmd \tExecute before loading any vimrc file"
msgstr ""
"--cmd \tPlenumi -n antaŭ ol ŝargi iun ajn dosieron vimrc"
-#: main.c:3379
+#: main.c:3356
msgid "-c \t\tExecute after loading the first file"
msgstr ""
"-c \t\tPlenumi -n post kiam la unua dosiero ŝargiĝis"
-#: main.c:3380
+#: main.c:3357
msgid "-S \t\tSource file after loading the first file"
msgstr ""
"-S \t\tRuli dosieron -n post kiam la unua dosiero ŝargiĝis"
-#: main.c:3381
+#: main.c:3358
msgid "-s \tRead Normal mode commands from file "
msgstr ""
"-s \t\tLegi komandojn en Normala reĝimo el dosiero "
-#: main.c:3382
+#: main.c:3359
msgid "-w \tAppend all typed commands to file "
msgstr ""
"-w \tPostaldoni ĉiujn tajpitajn komandojn al dosiero "
""
-#: main.c:3383
+#: main.c:3360
msgid "-W \tWrite all typed commands to file "
msgstr ""
"-W \tSkribi ĉiujn tajpitajn komandojn al dosiero "
-#: main.c:3385
+#: main.c:3362
msgid "-x\t\t\tEdit encrypted files"
msgstr "-x\t\t\tRedakti ĉifradan dosieron"
-#: main.c:3389
+#: main.c:3366
msgid "-display \tConnect vim to this particular X-server"
msgstr "-display \tKonekti Vim al tiu X-servilo"
-#: main.c:3391
+#: main.c:3368
msgid "-X\t\t\tDo not connect to X server"
msgstr "-X\t\t\tNe konekti al X-servilo"
-#: main.c:3394
+#: main.c:3371
msgid "--remote \tEdit in a Vim server if possible"
msgstr "--remote \tRedakti -n en Vim-servilo se eblas"
-#: main.c:3395
+#: main.c:3372
msgid "--remote-silent Same, don't complain if there is no server"
msgstr "--remote-silent Same, sed ne plendi se ne estas servilo"
-#: main.c:3396
+#: main.c:3373
msgid ""
"--remote-wait As --remote but wait for files to have been edited"
msgstr ""
"--remote-wait Kiel --remote sed atendi ĝis dosieroj estas "
"redaktitaj"
-#: main.c:3397
+#: main.c:3374
msgid ""
"--remote-wait-silent Same, don't complain if there is no server"
msgstr ""
"--remote-wait-silent Same, sed ne plendi se ne estas servilo"
-#: main.c:3398
+#: main.c:3375
msgid ""
"--remote-tab[-wait][-silent] As --remote but use tab page per file"
msgstr ""
"--remote-tab[-wait][-silent] Kiel --remote sed uzi langeton por "
"ĉiu dosiero"
-#: main.c:3399
+#: main.c:3376
msgid "--remote-send \tSend to a Vim server and exit"
msgstr "--remote-send Sendi -n al Vim-servilo kaj eliri"
-#: main.c:3400
+#: main.c:3377
msgid ""
"--remote-expr \tEvaluate in a Vim server and print result"
msgstr ""
"--remote-expr \tKomputi en Vim-servilo kaj afiŝi rezulton"
-#: main.c:3401
+#: main.c:3378
msgid "--serverlist\t\tList available Vim server names and exit"
msgstr "--serverlist\t\tListigi haveblajn nomojn de Vim-serviloj kaj eliri"
-#: main.c:3402
+#: main.c:3379
msgid "--servername \tSend to/become the Vim server "
msgstr "--servername \tSendu al/iĝi la Vim-servilo "
-#: main.c:3405
+#: main.c:3382
msgid "--startuptime \tWrite startup timing messages to "
msgstr ""
"--startuptime Skribi mesaĝojn de komenca tempomezurado al "
""
-#: main.c:3408
+#: main.c:3385
msgid "-i \t\tUse instead of .viminfo"
msgstr "-i \t\tUzi anstataŭ .viminfo"
-#: main.c:3410
+#: main.c:3387
msgid "--clean\t\t'nocompatible', Vim defaults, no plugins, no viminfo"
msgstr "--clean\t\t'nocompatible', defaŭltaj agordoj de Vim, neniu viminfo"
-#: main.c:3411
+#: main.c:3388
msgid "-h or --help\tPrint Help (this message) and exit"
msgstr "-h aŭ --help\tAfiŝi Helpon (tiun mesaĝon) kaj eliri"
-#: main.c:3412
+#: main.c:3389
msgid "--version\t\tPrint version information and exit"
msgstr "--version\t\tAfiŝi informon de versio kaj eliri"
-#: main.c:3416
+#: main.c:3393
msgid ""
"\n"
"Arguments recognised by gvim (Motif version):\n"
@@ -4138,7 +4140,7 @@
"\n"
"Argumentoj agnoskitaj de gvim (versio Motif):\n"
-#: main.c:3420
+#: main.c:3397
msgid ""
"\n"
"Arguments recognised by gvim (neXtaw version):\n"
@@ -4146,7 +4148,7 @@
"\n"
"Argumentoj agnoskitaj de gvim (versio neXtaw):\n"
-#: main.c:3422
+#: main.c:3399
msgid ""
"\n"
"Arguments recognised by gvim (Athena version):\n"
@@ -4154,67 +4156,67 @@
"\n"
"Argumentoj agnoskitaj de gvim (versio Athena):\n"
-#: main.c:3426
+#: main.c:3403
msgid "-display \tRun vim on "
msgstr "-display \tLanĉi vim sur "
-#: main.c:3427
+#: main.c:3404
msgid "-iconic\t\tStart vim iconified"
msgstr "-iconic\t\tLanĉi vim piktograme"
-#: main.c:3428
+#: main.c:3405
msgid "-background \tUse for the background (also: -bg)"
msgstr "-background \tUzi -n por la fona koloro (ankaŭ: -bg)"
-#: main.c:3429
+#: main.c:3406
msgid "-foreground \tUse for normal text (also: -fg)"
msgstr ""
"-foreground \tUzi -n por la malfona koloro (ankaŭ: -fg)"
-#: main.c:3430 main.c:3445
+#: main.c:3407 main.c:3422
msgid "-font \t\tUse for normal text (also: -fn)"
msgstr "-font \tUzi -n por normala teksto (ankaŭ: -fn)"
-#: main.c:3431
+#: main.c:3408
msgid "-boldfont \tUse for bold text"
msgstr "-boldfont \tUzi -n por grasa teksto"
-#: main.c:3432
+#: main.c:3409
msgid "-italicfont \tUse for italic text"
msgstr "-italicfont \tUzi -n por kursiva teksto"
-#: main.c:3433 main.c:3446
+#: main.c:3410 main.c:3423
msgid "-geometry \tUse for initial geometry (also: -geom)"
msgstr "-geometry \tUzi kiel komenca geometrio (ankaŭ: -geom)"
-#: main.c:3434
+#: main.c:3411
msgid "-borderwidth \tUse a border width of (also: -bw)"
msgstr ""
"-borderwidth \tUzi -n kiel larĝo de bordero (ankaŭ: -bw)"
-#: main.c:3435
+#: main.c:3412
msgid "-scrollbarwidth Use a scrollbar width of (also: -sw)"
msgstr ""
"-scrollbarwidth Uzi -n kiel larĝo de rulumskalo (ankaŭ: -sw)"
-#: main.c:3437
+#: main.c:3414
msgid "-menuheight \tUse a menu bar height of (also: -mh)"
msgstr ""
"-menuheight \tUzi -n kiel alto de menuzona alto (ankaŭ: -mh)"
-#: main.c:3439 main.c:3447
+#: main.c:3416 main.c:3424
msgid "-reverse\t\tUse reverse video (also: -rv)"
msgstr "-reverse\t\tUzi inversan videon (ankaŭ: -rv)"
-#: main.c:3440
+#: main.c:3417
msgid "+reverse\t\tDon't use reverse video (also: +rv)"
msgstr "+reverse\t\tNe uzi inversan videon (ankaŭ: +rv)"
-#: main.c:3441
+#: main.c:3418
msgid "-xrm \tSet the specified resource"
msgstr "-xrm \tAgordi la specifitan -n"
-#: main.c:3444
+#: main.c:3421
msgid ""
"\n"
"Arguments recognised by gvim (GTK+ version):\n"
@@ -4222,68 +4224,68 @@
"\n"
"Argumentoj agnoskitaj de gvim (versio GTK+):\n"
-#: main.c:3448
+#: main.c:3425
msgid "-display \tRun vim on (also: --display)"
msgstr "-display \tLanĉi Vim sur tiu (ankaŭ: --display)"
-#: main.c:3449
+#: main.c:3426
msgid "--role \tSet a unique role to identify the main window"
msgstr "--role \tDoni unikan rolon por identigi la ĉefan fenestron"
-#: main.c:3450
+#: main.c:3427
msgid "--socketid \tOpen Vim inside another GTK widget"
msgstr "--socketid \tMalfermi Vim en alia GTK fenestraĵo"
-#: main.c:3451
+#: main.c:3428
msgid "--echo-wid\t\tMake gvim echo the Window ID on stdout"
msgstr "--echo-wid\t\tIgas gvim afiŝi la identigilon de vindozo sur stdout"
-#: main.c:3454
+#: main.c:3431
msgid "-P \tOpen Vim inside parent application"
msgstr "-P \tMalfermi Vim en gepatra aplikaĵo"
-#: main.c:3455
+#: main.c:3432
msgid "--windowid \tOpen Vim inside another win32 widget"
msgstr "--windowid \tMalfermi Vim en alia win32 fenestraĵo"
-#: main.c:3851
+#: main.c:3828
msgid "No display"
msgstr "Neniu ekrano"
#. Failed to send, abort.
-#: main.c:3866
+#: main.c:3843
msgid ": Send failed.\n"
msgstr ": Sendo malsukcesis.\n"
#. Let vim start normally.
-#: main.c:3872
+#: main.c:3849
msgid ": Send failed. Trying to execute locally\n"
msgstr ": Sendo malsukcesis. Provo de loka plenumo\n"
-#: main.c:3910 main.c:3931
+#: main.c:3887 main.c:3908
#, c-format
msgid "%d of %d edited"
msgstr "%d de %d redaktita(j)"
-#: main.c:3953
+#: main.c:3930
msgid "No display: Send expression failed.\n"
msgstr "Neniu ekrano: Sendado de esprimo malsukcesis.\n"
-#: main.c:3965
+#: main.c:3941
msgid ": Send expression failed.\n"
msgstr ": Sendado de esprimo malsukcesis.\n"
-#: mark.c:769
+#: mark.c:763
msgid "No marks set"
msgstr "Neniu marko"
-#: mark.c:771
+#: mark.c:765
#, c-format
msgid "E283: No marks matching \"%s\""
msgstr "E283: Neniu marko kongruas kun \"%s\""
#. Highlight title
-#: mark.c:782
+#: mark.c:776
msgid ""
"\n"
"mark line col file/text"
@@ -4292,7 +4294,7 @@
"mark linio kol dosiero/teksto"
#. Highlight title
-#: mark.c:903
+#: mark.c:897
msgid ""
"\n"
" jump line col file/text"
@@ -4301,7 +4303,7 @@
" salt linio kol dosiero/teksto"
#. Highlight title
-#: mark.c:957
+#: mark.c:949
msgid ""
"\n"
"change line col text"
@@ -4309,7 +4311,7 @@
"\n"
"ŝanĝo linio kol teksto"
-#: mark.c:1674
+#: mark.c:1679
msgid ""
"\n"
"# File marks:\n"
@@ -4318,7 +4320,7 @@
"# Markoj de dosiero:\n"
#. Write the jumplist with -'
-#: mark.c:1747
+#: mark.c:1752
msgid ""
"\n"
"# Jumplist (newest first):\n"
@@ -4326,7 +4328,7 @@
"\n"
"# Saltlisto (plej novaj unue):\n"
-#: mark.c:1903
+#: mark.c:1908
msgid ""
"\n"
"# History of marks within files (newest to oldest):\n"
@@ -4334,7 +4336,7 @@
"\n"
"# Historio de markoj en dosieroj (de plej nova al plej malnova):\n"
-#: mark.c:2013
+#: mark.c:2018
msgid "Missing '>'"
msgstr "Mankas '>'"
@@ -4342,52 +4344,52 @@
msgid "E543: Not a valid codepage"
msgstr "E543: Nevalida kodpaĝo"
-#: mbyte.c:6039
+#: mbyte.c:6032
msgid "E284: Cannot set IC values"
msgstr "E284: Ne eblas agordi valorojn de IC"
-#: mbyte.c:6045
+#: mbyte.c:6038
msgid "E285: Failed to create input context"
msgstr "E285: Kreado de eniga kunteksto malsukcesis"
-#: mbyte.c:6200
+#: mbyte.c:6193
msgid "E286: Failed to open input method"
msgstr "E286: Malfermo de eniga metodo malsukcesis"
-#: mbyte.c:6213
+#: mbyte.c:6206
msgid "E287: Warning: Could not set destroy callback to IM"
msgstr "E287: Averto: Ne eblis agordi detruan reagfunkcion al IM"
-#: mbyte.c:6219
+#: mbyte.c:6212
msgid "E288: input method doesn't support any style"
msgstr "E288: eniga metodo subtenas neniun stilon"
# DP: mi ne scias, kio estas "preedit"
-#: mbyte.c:6278
+#: mbyte.c:6271
msgid "E289: input method doesn't support my preedit type"
msgstr "E289: eniga metodo ne subtenas mian antaŭredaktan tipon"
-#: memfile.c:485
+#: memfile.c:483
msgid "E293: block was not locked"
msgstr "E293: bloko ne estis ŝlosita"
-#: memfile.c:972
+#: memfile.c:970
msgid "E294: Seek error in swap file read"
msgstr "E294: Eraro de enpoziciigo dum lego de permutodosiero .swp"
-#: memfile.c:977
+#: memfile.c:975
msgid "E295: Read error in swap file"
msgstr "E295: Eraro de lego en permutodosiero .swp"
-#: memfile.c:1035
+#: memfile.c:1033
msgid "E296: Seek error in swap file write"
msgstr "E296: Eraro de enpoziciigo dum skribo de permutodosiero .swp"
-#: memfile.c:1052
+#: memfile.c:1050
msgid "E297: Write error in swap file"
msgstr "E297: Skriberaro en permutodosiero .swp"
-#: memfile.c:1268
+#: memfile.c:1266
msgid "E300: Swap file already exists (symlink attack?)"
msgstr ""
"E300: Permutodosiero .swp jam ekzistas (ĉu atako per simbola ligilo?)"
@@ -4404,48 +4406,48 @@
msgid "E298: Didn't get block nr 2?"
msgstr "E298: Ĉu ne akiris blokon n-ro 2?"
-#: memline.c:619
+#: memline.c:618
msgid "E843: Error while updating swap file crypt"
msgstr "E843: Eraro dum ĝisdatigo de ĉifrada permutodosiero .swp"
#. could not (re)open the swap file, what can we do????
-#: memline.c:717
+#: memline.c:716
msgid "E301: Oops, lost the swap file!!!"
msgstr "E301: Ve, perdis la permutodosieron .swp!!!"
-#: memline.c:729
+#: memline.c:728
msgid "E302: Could not rename swap file"
msgstr "E302: Ne eblis renomi la permutodosieron .swp"
-#: memline.c:820
+#: memline.c:819
#, c-format
msgid "E303: Unable to open swap file for \"%s\", recovery impossible"
msgstr ""
"E303: Ne eblas malfermi permutodosieron .swp de \"%s\", restaŭro neeblas"
-#: memline.c:953
+#: memline.c:951
msgid "E304: ml_upd_block0(): Didn't get block 0??"
msgstr "E304: ml_upd_block0(): Ne akiris blokon 0??"
-#: memline.c:1171
+#: memline.c:1169
#, c-format
msgid "E305: No swap file found for %s"
msgstr "E305: Neniu permutodosiero .swp trovita por %s"
-#: memline.c:1181
+#: memline.c:1179
msgid "Enter number of swap file to use (0 to quit): "
msgstr "Entajpu la uzendan numeron de permutodosiero .swp (0 por eliri): "
-#: memline.c:1228
+#: memline.c:1226
#, c-format
msgid "E306: Cannot open %s"
msgstr "E306: Ne eblas malfermi %s"
-#: memline.c:1250
+#: memline.c:1248
msgid "Unable to read block 0 from "
msgstr "Ne eblas legi blokon 0 de "
-#: memline.c:1252
+#: memline.c:1250
msgid ""
"\n"
"Maybe no changes were made or Vim did not update the swap file."
@@ -4453,28 +4455,28 @@
"\n"
"Eble neniu ŝanĝo estis farita aŭ Vim ne ĝisdatigis la permutodosieron .swp."
-#: memline.c:1262 memline.c:1279
+#: memline.c:1260 memline.c:1277
msgid " cannot be used with this version of Vim.\n"
msgstr " ne uzeblas per tiu versio de vim.\n"
-#: memline.c:1264
+#: memline.c:1262
msgid "Use Vim version 3.0.\n"
msgstr "Uzu version 3.0 de Vim\n"
-#: memline.c:1270
+#: memline.c:1268
#, c-format
msgid "E307: %s does not look like a Vim swap file"
msgstr "E307: %s ne aspektas kiel permutodosiero .swp de Vim"
-#: memline.c:1283
+#: memline.c:1281
msgid " cannot be used on this computer.\n"
msgstr " ne uzeblas per tiu komputilo.\n"
-#: memline.c:1285
+#: memline.c:1283
msgid "The file was created on "
msgstr "La dosiero estas kreita je "
-#: memline.c:1289
+#: memline.c:1287
msgid ""
",\n"
"or the file has been damaged."
@@ -4482,36 +4484,36 @@
",\n"
"aŭ la dosiero estas difekta."
-#: memline.c:1304
+#: memline.c:1302
#, c-format
msgid ""
"E833: %s is encrypted and this version of Vim does not support encryption"
msgstr "E833: %s estas ĉifrata kaj tiu versio de Vim ne subtenas ĉifradon"
-#: memline.c:1322
+#: memline.c:1320
msgid " has been damaged (page size is smaller than minimum value).\n"
msgstr " difektiĝis (paĝa grando pli malgranda ol minimuma valoro).\n"
-#: memline.c:1354
+#: memline.c:1352
#, c-format
msgid "Using swap file \"%s\""
msgstr "Uzado de permutodosiero .swp \"%s\""
-#: memline.c:1360
+#: memline.c:1358
#, c-format
msgid "Original file \"%s\""
msgstr "Originala dosiero \"%s\""
-#: memline.c:1373
+#: memline.c:1371
msgid "E308: Warning: Original file may have been changed"
msgstr "E308: Averto: Originala dosiero eble ŝanĝiĝis"
-#: memline.c:1419
+#: memline.c:1417
#, c-format
msgid "Swap file is encrypted: \"%s\""
msgstr "Perumutodosiero .swp estas ĉifrata: \"%s\""
-#: memline.c:1420
+#: memline.c:1418
msgid ""
"\n"
"If you entered a new crypt key but did not write the text file,"
@@ -4519,7 +4521,7 @@
"\n"
"Se vi tajpis novan ŝlosilon de ĉifrado sed ne skribis la tekstan dosieron,"
-#: memline.c:1421
+#: memline.c:1419
msgid ""
"\n"
"enter the new crypt key."
@@ -4527,7 +4529,7 @@
"\n"
"tajpu la novan ŝlosilon de ĉifrado."
-#: memline.c:1422
+#: memline.c:1420
msgid ""
"\n"
"If you wrote the text file after changing the crypt key press enter"
@@ -4536,7 +4538,7 @@
"Se vi skribis la tekstan dosieron post ŝanĝo de la ŝlosilo de ĉifrado, premu "
"enenklavon"
-#: memline.c:1423
+#: memline.c:1421
msgid ""
"\n"
"to use the same key for text file and swap file"
@@ -4544,67 +4546,67 @@
"\n"
"por uzi la saman ŝlosilon por la teksta dosiero kaj permuto dosiero .swp"
-#: memline.c:1478
+#: memline.c:1476
#, c-format
msgid "E309: Unable to read block 1 from %s"
msgstr "E309: Ne eblas legi blokon 1 de %s"
-#: memline.c:1482
+#: memline.c:1480
msgid "???MANY LINES MISSING"
msgstr "???MULTAJ LINIOJ MANKAS"
-#: memline.c:1498
+#: memline.c:1496
msgid "???LINE COUNT WRONG"
msgstr "???NOMBRO DE LINIOJ NE ĜUSTAS"
-#: memline.c:1505
+#: memline.c:1503
msgid "???EMPTY BLOCK"
msgstr "???MALPLENA BLOKO"
-#: memline.c:1531
+#: memline.c:1529
msgid "???LINES MISSING"
msgstr "???LINIOJ MANKANTAJ"
-#: memline.c:1564
+#: memline.c:1562
#, c-format
msgid "E310: Block 1 ID wrong (%s not a .swp file?)"
msgstr ""
"E310: Nevalida identigilo de bloko 1 (ĉu %s ne estas permutodosiero .swp?)"
-#: memline.c:1569
+#: memline.c:1567
msgid "???BLOCK MISSING"
msgstr "???MANKAS BLOKO"
-#: memline.c:1585
+#: memline.c:1583
msgid "??? from here until ???END lines may be messed up"
msgstr "??? ekde tie ĝis ???FINO linioj estas eble difektaj"
-#: memline.c:1601
+#: memline.c:1599
msgid "??? from here until ???END lines may have been inserted/deleted"
msgstr "??? ekde tie ĝis ???FINO linioj estas eble enmetitaj/forviŝitaj"
-#: memline.c:1621
+#: memline.c:1619
msgid "???END"
msgstr "???FINO"
-#: memline.c:1684
+#: memline.c:1682
msgid "E311: Recovery Interrupted"
msgstr "E311: Restaŭro interrompita"
-#: memline.c:1689
+#: memline.c:1687
msgid ""
"E312: Errors detected while recovering; look for lines starting with ???"
msgstr "E312: Eraroj dum restaŭro; rigardu liniojn komencantajn per ???"
-#: memline.c:1691
+#: memline.c:1689
msgid "See \":help E312\" for more information."
msgstr "Vidu \":help E312\" por pliaj informoj."
-#: memline.c:1698
+#: memline.c:1696
msgid "Recovery completed. You should check if everything is OK."
msgstr "Restaŭro finiĝis. Indus kontroli ĉu ĉio estas en ordo."
-#: memline.c:1699
+#: memline.c:1697
msgid ""
"\n"
"(You might want to write out this file under another name\n"
@@ -4612,16 +4614,16 @@
"\n"
"(Indas konservi tiun dosieron per alia nomo\n"
-#: memline.c:1700
+#: memline.c:1698
msgid "and run diff with the original file to check for changes)"
msgstr "kaj lanĉi diff kun la originala dosiero por kontroli la ŝanĝojn)"
-#: memline.c:1703
+#: memline.c:1701
msgid "Recovery completed. Buffer contents equals file contents."
msgstr ""
"Restaŭro finiĝis. La enhavo de la bufro samas kun la enhavo de la dosiero."
-#: memline.c:1704
+#: memline.c:1702
msgid ""
"\n"
"You may want to delete the .swp file now.\n"
@@ -4631,57 +4633,57 @@
"La dosiero .swp nun forviŝindas.\n"
"\n"
-#: memline.c:1710
+#: memline.c:1708
msgid "Using crypt key from swap file for the text file.\n"
msgstr ""
"Uzas ŝlosilon de ĉifrado el permuto dosiero .swp por la teksta dosiero.\n"
#. use msg() to start the scrolling properly
-#: memline.c:1794
+#: memline.c:1790
msgid "Swap files found:"
msgstr "Permutodosiero .swp trovita:"
-#: memline.c:1975
+#: memline.c:1971
msgid " In current directory:\n"
msgstr " En la aktuala dosierujo:\n"
-#: memline.c:1977
+#: memline.c:1973
msgid " Using specified name:\n"
msgstr " Uzado de specifita nomo:\n"
-#: memline.c:1981
+#: memline.c:1977
msgid " In directory "
msgstr " En dosierujo "
-#: memline.c:1999
+#: memline.c:1995
msgid " -- none --\n"
msgstr " -- nenio --\n"
-#: memline.c:2071
+#: memline.c:2067
msgid " owned by: "
msgstr " posedata de: "
-#: memline.c:2073
+#: memline.c:2069
msgid " dated: "
msgstr " dato: "
-#: memline.c:2077 memline.c:4052
+#: memline.c:2073 memline.c:4048
msgid " dated: "
msgstr " dato: "
-#: memline.c:2096
+#: memline.c:2092
msgid " [from Vim version 3.0]"
msgstr " [de Vim versio 3.0]"
-#: memline.c:2100
+#: memline.c:2096
msgid " [does not look like a Vim swap file]"
msgstr " [ne aspektas kiel permutodosiero .swp de Vim]"
-#: memline.c:2104
+#: memline.c:2100
msgid " file name: "
msgstr " dosiernomo: "
-#: memline.c:2110
+#: memline.c:2106
msgid ""
"\n"
" modified: "
@@ -4689,15 +4691,15 @@
"\n"
" modifita: "
-#: memline.c:2111
+#: memline.c:2107
msgid "YES"
msgstr "JES"
-#: memline.c:2111
+#: memline.c:2107
msgid "no"
msgstr "ne"
-#: memline.c:2115
+#: memline.c:2111
msgid ""
"\n"
" user name: "
@@ -4705,11 +4707,11 @@
"\n"
" uzantonomo: "
-#: memline.c:2122
+#: memline.c:2118
msgid " host name: "
msgstr " komputila nomo: "
-#: memline.c:2124
+#: memline.c:2120
msgid ""
"\n"
" host name: "
@@ -4717,7 +4719,7 @@
"\n"
" komputila nomo: "
-#: memline.c:2130
+#: memline.c:2126
msgid ""
"\n"
" process ID: "
@@ -4725,11 +4727,11 @@
"\n"
" proceza ID: "
-#: memline.c:2136
+#: memline.c:2132
msgid " (still running)"
msgstr " (ankoraŭ ruliĝas)"
-#: memline.c:2148
+#: memline.c:2144
msgid ""
"\n"
" [not usable with this version of Vim]"
@@ -4737,7 +4739,7 @@
"\n"
" [ne uzebla per tiu versio de Vim]"
-#: memline.c:2151
+#: memline.c:2147
msgid ""
"\n"
" [not usable on this computer]"
@@ -4745,97 +4747,97 @@
"\n"
" [neuzebla per tiu komputilo]"
-#: memline.c:2156
+#: memline.c:2152
msgid " [cannot be read]"
msgstr " [nelegebla]"
-#: memline.c:2160
+#: memline.c:2156
msgid " [cannot be opened]"
msgstr " [nemalfermebla]"
-#: memline.c:2326
+#: memline.c:2322
msgid "E313: Cannot preserve, there is no swap file"
msgstr "E313: Ne eblas konservi, ne estas permutodosiero .swp"
-#: memline.c:2379
+#: memline.c:2375
msgid "File preserved"
msgstr "Dosiero konservita"
-#: memline.c:2381
+#: memline.c:2377
msgid "E314: Preserve failed"
msgstr "E314: Konservo malsukcesis"
-#: memline.c:2456
+#: memline.c:2452
#, c-format
msgid "E315: ml_get: invalid lnum: %ld"
msgstr "E315: ml_get: nevalida lnum: %ld"
-#: memline.c:2491
+#: memline.c:2487
#, c-format
msgid "E316: ml_get: cannot find line %ld"
msgstr "E316: ml_get: ne eblas trovi linion %ld"
-#: memline.c:2905
+#: memline.c:2901
msgid "E317: pointer block id wrong 3"
msgstr "E317: nevalida referenco de bloko id 3"
-#: memline.c:2985
+#: memline.c:2981
msgid "stack_idx should be 0"
msgstr "stack_idx devus esti 0"
-#: memline.c:3047
+#: memline.c:3043
msgid "E318: Updated too many blocks?"
msgstr "E318: Ĉu ĝisdatigis tro da blokoj?"
-#: memline.c:3226
+#: memline.c:3222
msgid "E317: pointer block id wrong 4"
msgstr "E317: nevalida referenco de bloko id 4"
-#: memline.c:3253
+#: memline.c:3249
msgid "deleted block 1?"
msgstr "ĉu forviŝita bloko 1?"
-#: memline.c:3438
+#: memline.c:3434
#, c-format
msgid "E320: Cannot find line %ld"
msgstr "E320: Ne eblas trovi linion %ld"
-#: memline.c:3680
+#: memline.c:3676
msgid "E317: pointer block id wrong"
msgstr "E317: nevalida referenco de bloko id"
-#: memline.c:3696
+#: memline.c:3692
msgid "pe_line_count is zero"
msgstr "pe_line_count estas nul"
-#: memline.c:3725
+#: memline.c:3721
#, c-format
msgid "E322: line number out of range: %ld past the end"
msgstr "E322: numero de linio ekster limoj: %ld preter la fino"
-#: memline.c:3729
+#: memline.c:3725
#, c-format
msgid "E323: line count wrong in block %ld"
msgstr "E323: nevalida nombro de linioj en bloko %ld"
-#: memline.c:3777
+#: memline.c:3773
msgid "Stack size increases"
msgstr "Stako pligrandiĝas"
-#: memline.c:3823
+#: memline.c:3819
msgid "E317: pointer block id wrong 2"
msgstr "E317: nevalida referenco de bloko id 2"
-#: memline.c:3858
+#: memline.c:3854
#, c-format
msgid "E773: Symlink loop for \"%s\""
msgstr "E773: Buklo de simbolaj ligiloj por \"%s\""
-#: memline.c:4042
+#: memline.c:4038
msgid "E325: ATTENTION"
msgstr "E325: ATENTO"
-#: memline.c:4043
+#: memline.c:4039
msgid ""
"\n"
"Found a swap file by the name \""
@@ -4843,17 +4845,17 @@
"\n"
"Trovis permutodosieron .swp kun la nomo \""
-#: memline.c:4047
+#: memline.c:4043
msgid "While opening file \""
msgstr "Dum malfermo de dosiero \""
-#: memline.c:4060
+#: memline.c:4056
msgid " NEWER than swap file!\n"
msgstr " PLI NOVA ol permutodosiero .swp!\n"
#. Some of these messages are long to allow translation to
#. * other languages.
-#: memline.c:4064
+#: memline.c:4060
msgid ""
"\n"
"(1) Another program may be editing the same file. If this is the case,\n"
@@ -4865,15 +4867,15 @@
" por ne havi du malsamajn aperojn de la sama dosiero, kiam vi faros\n"
" ŝanĝojn. Eliru aŭ daŭrigu singarde.\n"
-#: memline.c:4065
+#: memline.c:4061
msgid "(2) An edit session for this file crashed.\n"
msgstr "(2) Redakta seanco de tiu dosiero kolapsis.\n"
-#: memline.c:4066
+#: memline.c:4062
msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"vim -r "
msgstr " Se veras, uzu \":recover\" aŭ \"vim -r "
-#: memline.c:4068
+#: memline.c:4064
msgid ""
"\"\n"
" to recover the changes (see \":help recovery\").\n"
@@ -4881,11 +4883,11 @@
"\"\n"
" por restaŭri la ŝanĝojn (vidu \":help recovery\").\n"
-#: memline.c:4069
+#: memline.c:4065
msgid " If you did this already, delete the swap file \""
msgstr " Se vi jam faris ĝin, forviŝu la permutodosieron .swp \""
-#: memline.c:4071
+#: memline.c:4067
msgid ""
"\"\n"
" to avoid this message.\n"
@@ -4893,25 +4895,25 @@
"\"\n"
" por eviti tiun mesaĝon.\n"
-#: memline.c:4491 memline.c:4495
+#: memline.c:4486 memline.c:4490
msgid "Swap file \""
msgstr "Permutodosiero .swp \""
-#: memline.c:4492 memline.c:4498
+#: memline.c:4487 memline.c:4493
msgid "\" already exists!"
msgstr "\" jam ekzistas!"
-#: memline.c:4501
+#: memline.c:4496
msgid "VIM - ATTENTION"
msgstr "VIM - ATENTO"
-#: memline.c:4503
+#: memline.c:4498
msgid "Swap file already exists!"
msgstr "Permutodosiero .swp jam ekzistas!"
# AM: ĉu Vim konvertos la unuliterajn respondojn de la uzulo?
# DP: jes, la '&' respondoj bone funkcias (mi kontrolis)
-#: memline.c:4507
+#: memline.c:4502
msgid ""
"&Open Read-Only\n"
"&Edit anyway\n"
@@ -4925,7 +4927,7 @@
"&Eliri\n"
"Ĉe&sigi"
-#: memline.c:4509
+#: memline.c:4504
msgid ""
"&Open Read-Only\n"
"&Edit anyway\n"
@@ -4941,43 +4943,43 @@
"&Eliri\n"
"Ĉe&sigi"
-#: memline.c:4580
+#: memline.c:4575
msgid "E326: Too many swap files found"
msgstr "E326: Tro da dosieroj trovitaj"
-#: menu.c:67
+#: menu.c:63
msgid "E327: Part of menu-item path is not sub-menu"
msgstr "E327: Parto de vojo de menuero ne estas sub-menuo"
-#: menu.c:68
+#: menu.c:64
msgid "E328: Menu only exists in another mode"
msgstr "E328: Menuo nur ekzistas en alia reĝimo"
-#: menu.c:69
+#: menu.c:65
#, c-format
msgid "E329: No menu \"%s\""
msgstr "E329: Neniu menuo \"%s\""
#. Only a mnemonic or accelerator is not valid.
-#: menu.c:523
+#: menu.c:519
msgid "E792: Empty menu name"
msgstr "E792: Malplena nomo de menuo"
-#: menu.c:541
+#: menu.c:537
msgid "E330: Menu path must not lead to a sub-menu"
msgstr "E330: Vojo de menuo ne rajtas konduki al sub-menuo"
-#: menu.c:580
+#: menu.c:576
msgid "E331: Must not add menu items directly to menu bar"
msgstr "E331: Aldono de menueroj direkte al menuzono estas malpermesita"
-#: menu.c:586
+#: menu.c:582
msgid "E332: Separator cannot be part of a menu path"
msgstr "E332: Disigilo ne rajtas esti ero de vojo de menuo"
#. Now we have found the matching menu, and we list the mappings
#. Highlight title
-#: menu.c:1160
+#: menu.c:1155
msgid ""
"\n"
"--- Menus ---"
@@ -4985,77 +4987,77 @@
"\n"
"--- Menuoj ---"
-#: menu.c:2206
+#: menu.c:2217
msgid "Tear off this menu"
msgstr "Disigi tiun menuon"
-#: menu.c:2343
+#: menu.c:2354
#, c-format
msgid "E335: Menu not defined for %s mode"
msgstr "E335: Menuo ne estas difinita por reĝimo %s"
-#: menu.c:2375
+#: menu.c:2386
msgid "E333: Menu path must lead to a menu item"
msgstr "E333: Vojo de menuo devas konduki al menuero"
-#: menu.c:2395
+#: menu.c:2406
#, c-format
msgid "E334: Menu not found: %s"
msgstr "E334: Menuo netrovita: %s"
-#: menu.c:2486
+#: menu.c:2498
msgid "E336: Menu path must lead to a sub-menu"
msgstr "E336: Vojo de menuo devas konduki al sub-menuo"
-#: menu.c:2507
+#: menu.c:2519
msgid "E337: Menu not found - check menu names"
msgstr "E337: Menuo ne trovita - kontrolu nomojn de menuoj"
-#: message.c:450
+#: message.c:449
#, c-format
msgid "Error detected while processing %s:"
msgstr "Eraro okazis dum traktado de %s:"
-#: message.c:475
+#: message.c:474
#, c-format
msgid "line %4ld:"
msgstr "linio %4ld:"
-#: message.c:813
+#: message.c:812
#, c-format
msgid "E354: Invalid register name: '%s'"
msgstr "E354: Nevalida nomo de reĝistro: '%s'"
-#: message.c:987
+#: message.c:986
msgid "Messages maintainer: Bram Moolenaar "
msgstr "Flegado de mesaĝoj: Dominique PELLÉ "
-#: message.c:1282
+#: message.c:1278
msgid "Interrupt: "
msgstr "Interrompo: "
-#: message.c:1284
+#: message.c:1280
msgid "Press ENTER or type command to continue"
msgstr "Premu ENEN-KLAVON aŭ tajpu komandon por daŭrigi"
-#: message.c:2361
+#: message.c:2352
#, c-format
msgid "%s line %ld"
msgstr "%s linio %ld"
-#: message.c:3132
+#: message.c:3123
msgid "-- More --"
msgstr "-- Pli --"
-#: message.c:3138
+#: message.c:3129
msgid " SPACE/d/j: screen/page/line down, b/u/k: up, q: quit "
msgstr " SPACETO/d/j: ekrano/paĝo/sub linio, b/u/k: supre, q: eliri "
-#: message.c:3902 message.c:3917
+#: message.c:3892 message.c:3907
msgid "Question"
msgstr "Demando"
-#: message.c:3904
+#: message.c:3894
msgid ""
"&Yes\n"
"&No"
@@ -5065,7 +5067,7 @@
# AM: ĉu Vim konvertos unuliterajn respondojn?
# DP: jes, '&' bone funkcias (mi kontrolis)
-#: message.c:3937
+#: message.c:3927
msgid ""
"&Yes\n"
"&No\n"
@@ -5079,71 +5081,71 @@
"&Forlasi Ĉion\n"
"&Rezigni"
-#: message.c:3978
+#: message.c:3968
msgid "Select Directory dialog"
msgstr "Dialogujo de dosiera elekto"
-#: message.c:3980
+#: message.c:3970
msgid "Save File dialog"
msgstr "Dialogujo de dosiera konservo"
-#: message.c:3982
+#: message.c:3972
msgid "Open File dialog"
msgstr "Dialogujo de dosiera malfermo"
#. TODO: non-GUI file selector here
-#: message.c:4082
+#: message.c:4072
msgid "E338: Sorry, no file browser in console mode"
msgstr "E338: Bedaŭrinde ne estas dosierfoliumilo en konzola reĝimo"
-#: message.c:4113
+#: message.c:4103
msgid "E766: Insufficient arguments for printf()"
msgstr "E766: Ne sufiĉaj argumentoj por printf()"
-#: message.c:4191
+#: message.c:4181
msgid "E807: Expected Float argument for printf()"
msgstr "E807: Atendis Glitpunktnombron kiel argumenton de printf()"
-#: message.c:5235
+#: message.c:5225
msgid "E767: Too many arguments to printf()"
msgstr "E767: Tro da argumentoj al printf()"
-#: misc1.c:3242
+#: misc1.c:3249
msgid "W10: Warning: Changing a readonly file"
msgstr "W10: Averto: Ŝanĝo de nurlegebla dosiero"
-#: misc1.c:3584
+#: misc1.c:3587
msgid "Type number and or click with mouse (empty cancels): "
msgstr ""
"Tajpu nombron kaj aŭ alklaku per la muso (malpleno rezignas): "
-#: misc1.c:3586
+#: misc1.c:3589
msgid "Type number and (empty cancels): "
msgstr "Tajpu nombron kaj (malpleno rezignas): "
-#: misc1.c:3637
+#: misc1.c:3649
msgid "1 more line"
msgstr "1 plia linio"
-#: misc1.c:3640
+#: misc1.c:3652
msgid "1 line less"
msgstr "1 malplia linio"
-#: misc1.c:3647
+#: misc1.c:3659
#, c-format
msgid "%ld more lines"
msgstr "%ld pliaj linioj"
-#: misc1.c:3650
+#: misc1.c:3662
#, c-format
msgid "%ld fewer lines"
msgstr "%ld malpliaj linioj"
-#: misc1.c:3653
+#: misc1.c:3665
msgid " (Interrupted)"
msgstr " (Interrompita)"
-#: misc1.c:3717
+#: misc1.c:3749
msgid "Beep!"
msgstr "Bip!"
@@ -5184,36 +5186,36 @@
msgid "E342: Out of memory! (allocating %lu bytes)"
msgstr "E342: Ne plu restas memoro! (disponigo de %lu bajtoj)"
-#: misc2.c:3245
+#: misc2.c:3247
#, c-format
msgid "Calling shell to execute: \"%s\""
msgstr "Alvokas ŝelon por plenumi: \"%s\""
-#: misc2.c:3530
+#: misc2.c:3537
msgid "E545: Missing colon"
msgstr "E545: Mankas dupunkto"
-#: misc2.c:3532 misc2.c:3558
+#: misc2.c:3539 misc2.c:3565
msgid "E546: Illegal mode"
msgstr "E546: Reĝimo nepermesata"
-#: misc2.c:3597
+#: misc2.c:3604
msgid "E547: Illegal mouseshape"
msgstr "E547: Nevalida formo de muskursoro"
-#: misc2.c:3637
+#: misc2.c:3644
msgid "E548: digit expected"
msgstr "E548: cifero atendata"
-#: misc2.c:3642
+#: misc2.c:3649
msgid "E549: Illegal percentage"
msgstr "E549: Nevalida procento"
-#: misc2.c:4050
+#: misc2.c:4057
msgid "E854: path too long for completion"
msgstr "E854: tro longa vojo por kompletigo"
-#: misc2.c:4365
+#: misc2.c:4372
#, c-format
msgid ""
"E343: Invalid path: '**[number]' must be at the end of the path or be "
@@ -5222,22 +5224,22 @@
"E343: Nevalida vojo: '**[nombro]' devas esti ĉe la fino de la vojo aŭ "
"sekvita de '%s'."
-#: misc2.c:5727
+#: misc2.c:5734
#, c-format
msgid "E344: Can't find directory \"%s\" in cdpath"
msgstr "E344: Ne eblas trovi dosierujon \"%s\" en cdpath"
-#: misc2.c:5730
+#: misc2.c:5737
#, c-format
msgid "E345: Can't find file \"%s\" in path"
msgstr "E345: Ne eblas trovi dosieron \"%s\" en serĉvojo"
-#: misc2.c:5736
+#: misc2.c:5743
#, c-format
msgid "E346: No more directory \"%s\" found in cdpath"
msgstr "E346: Ne plu trovis dosierujon \"%s\" en cdpath"
-#: misc2.c:5739
+#: misc2.c:5746
#, c-format
msgid "E347: No more file \"%s\" found in path"
msgstr "E347: Ne plu trovis dosieron \"%s\" en serĉvojo"
@@ -5248,46 +5250,46 @@
msgstr ""
"E668: Nevalida permeso de dosiero de informo de konekto NetBeans: \"%s\""
-#: netbeans.c:1548
+#: netbeans.c:1546
#, c-format
msgid "E658: NetBeans connection lost for buffer %ld"
msgstr "E658: Konekto de NetBeans perdita por bufro %ld"
-#: netbeans.c:2365
+#: netbeans.c:2357
msgid "E838: netbeans is not supported with this GUI"
msgstr "E838: netbeans ne estas subtenata kun tiu grafika interfaco"
-#: netbeans.c:2530
+#: netbeans.c:2522
msgid "E511: netbeans already connected"
msgstr "E511: nebeans jam konektata"
-#: netbeans.c:3500
+#: netbeans.c:3490
#, c-format
msgid "E505: %s is read-only (add ! to override)"
msgstr "E505: %s estas nurlegebla (aldonu ! por transpasi)"
-#: normal.c:177
+#: normal.c:175
msgid "E349: No identifier under cursor"
msgstr "E349: Neniu identigilo sub la kursoro"
-#: normal.c:2243
+#: normal.c:2228
msgid "E774: 'operatorfunc' is empty"
msgstr "E774: 'operatorfunc' estas malplena"
# DP: ĉu Eval devas esti tradukita?
-#: normal.c:2273
+#: normal.c:2258
msgid "E775: Eval feature not available"
msgstr "E775: Eval eblo ne disponeblas"
-#: normal.c:3292
+#: normal.c:3289
msgid "Warning: terminal cannot highlight"
msgstr "Averto: terminalo ne povas emfazi"
-#: normal.c:3560
+#: normal.c:3557
msgid "E348: No string under cursor"
msgstr "E348: Neniu ĉeno sub la kursoro"
-#: normal.c:5031
+#: normal.c:5026
msgid "E352: Cannot erase folds with current 'foldmethod'"
msgstr "E352: Ne eblas forviŝi faldon per aktuala 'foldmethod'"
@@ -5343,61 +5345,61 @@
msgid "%ld lines indented "
msgstr "%ld linioj krommarĝenitaj "
-#: ops.c:1210
+#: ops.c:1221
msgid "E748: No previously used register"
msgstr "E748: Neniu reĝistro antaŭe uzata"
#. must display the prompt
-#: ops.c:1859
+#: ops.c:1875
msgid "cannot yank; delete anyway"
msgstr "ne eblas kopii; tamen forviŝi"
-#: ops.c:2461 ops.c:5566
+#: ops.c:2486 ops.c:5592
msgid "1 line changed"
msgstr "1 linio ŝanĝita"
-#: ops.c:2463 ops.c:5568
+#: ops.c:2488 ops.c:5594
#, c-format
msgid "%ld lines changed"
msgstr "%ld linioj ŝanĝitaj"
-#: ops.c:2981
+#: ops.c:3010
#, c-format
msgid "freeing %ld lines"
msgstr "malokupas %ld liniojn"
-#: ops.c:3263
+#: ops.c:3291
#, c-format
msgid " into \"%c"
msgstr " en \"%c"
-#: ops.c:3270
+#: ops.c:3298
#, c-format
msgid "block of 1 line yanked%s"
msgstr "bloko de 1 linio kopiita%s"
-#: ops.c:3272
+#: ops.c:3300
#, c-format
msgid "1 line yanked%s"
msgstr "1 linio kopiita%s"
-#: ops.c:3275
+#: ops.c:3303
#, c-format
msgid "block of %ld lines yanked%s"
msgstr "bloko de %ld linioj kopiita%s"
-#: ops.c:3278
+#: ops.c:3306
#, c-format
msgid "%ld lines yanked%s"
msgstr "%ld linioj kopiitaj%s"
-#: ops.c:3595
+#: ops.c:3621
#, c-format
msgid "E353: Nothing in register %s"
msgstr "E353: Nenio en reĝistro %s"
#. Highlight title
-#: ops.c:4222
+#: ops.c:4248
msgid ""
"\n"
"--- Registers ---"
@@ -5405,11 +5407,11 @@
"\n"
"--- Reĝistroj ---"
-#: ops.c:6065
+#: ops.c:6094
msgid "Illegal register name"
msgstr "Nevalida nomo de reĝistro"
-#: ops.c:6277
+#: ops.c:6306
msgid ""
"\n"
"# Registers:\n"
@@ -5417,30 +5419,30 @@
"\n"
"# Reĝistroj:\n"
-#: ops.c:6342
+#: ops.c:6371
#, c-format
msgid "E574: Unknown register type %d"
msgstr "E574: Nekonata tipo de reĝistro %d"
-#: ops.c:6975
+#: ops.c:7004
msgid ""
"E883: search pattern and expression register may not contain two or more "
"lines"
msgstr ""
"E883: serĉa ŝablono kaj esprima reĝistro ne povas enhavi du aŭ pliajn liniojn"
-#: ops.c:7472
+#: ops.c:7500
#, c-format
msgid "%ld Cols; "
msgstr "%ld Kolumnoj; "
-#: ops.c:7481
+#: ops.c:7509
#, c-format
msgid "Selected %s%ld of %ld Lines; %lld of %lld Words; %lld of %lld Bytes"
msgstr ""
"Apartigis %s%ld de %ld Linioj; %lld de %lld Vortoj; %lld de %lld Bajtoj"
-#: ops.c:7488
+#: ops.c:7518
#, c-format
msgid ""
"Selected %s%ld of %ld Lines; %lld of %lld Words; %lld of %lld Chars; %lld of "
@@ -5449,13 +5451,13 @@
"Apartigis %s%ld de %ld Linioj; %lld de %lld Vortoj; %lld de %lld Signoj; "
"%lld de %lld Bajtoj"
-#: ops.c:7507
+#: ops.c:7540
#, c-format
msgid "Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %lld of %lld; Byte %lld of %lld"
msgstr ""
"Kol %s de %s; Linio %ld de %ld; Vorto %lld de %lld; Bajto %lld de %lld"
-#: ops.c:7515
+#: ops.c:7548
#, c-format
msgid ""
"Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %lld of %lld; Char %lld of %lld; Byte "
@@ -5469,175 +5471,175 @@
msgid "(+%ld for BOM)"
msgstr "(+%ld por BOM)"
-#: option.c:2846
+#: option.c:2866
msgid "Thanks for flying Vim"
msgstr "Dankon pro flugi per Vim"
-#: option.c:4503
+#: option.c:4557
msgid "E518: Unknown option"
msgstr "E518: Nekonata opcio"
-#: option.c:4516
+#: option.c:4570
msgid "E519: Option not supported"
msgstr "E519: Opcio ne subtenata"
-#: option.c:4554
+#: option.c:4608
msgid "E520: Not allowed in a modeline"
msgstr "E520: Nepermesebla en reĝimlinio"
-#: option.c:4650
+#: option.c:4704
msgid "E846: Key code not set"
msgstr "E846: Klavkodo ne agordita"
-#: option.c:4776
+#: option.c:4830
msgid "E521: Number required after ="
msgstr "E521: Nombro bezonata malantaŭ ="
-#: option.c:5191 option.c:6077
+#: option.c:5245 option.c:6125
msgid "E522: Not found in termcap"
msgstr "E522: Netrovita en termcap"
-#: option.c:5306
+#: option.c:5360
#, c-format
msgid "E539: Illegal character <%s>"
msgstr "E539: Nevalida signo <%s>"
-#: option.c:5872
+#: option.c:5924
#, c-format
msgid "For option %s"
msgstr "Por opcio %s"
-#: option.c:6069
+#: option.c:6117
msgid "E529: Cannot set 'term' to empty string"
msgstr "E529: Ne eblas agordi 'term' al malplena ĉeno"
-#: option.c:6072
+#: option.c:6120
msgid "E530: Cannot change term in GUI"
msgstr "E530: term ne ŝanĝeblas en grafika interfaco"
-#: option.c:6074
+#: option.c:6122
msgid "E531: Use \":gui\" to start the GUI"
msgstr "E531: Uzu \":gui\" por lanĉi la grafikan interfacon"
-#: option.c:6125
+#: option.c:6173
msgid "E589: 'backupext' and 'patchmode' are equal"
msgstr "E589: 'backupext' kaj 'patchmode' estas egalaj"
-#: option.c:6244
+#: option.c:6290
msgid "E834: Conflicts with value of 'listchars'"
msgstr "E834: Konfliktoj kun la valoro de 'listchars'"
-#: option.c:6246
+#: option.c:6292
msgid "E835: Conflicts with value of 'fillchars'"
msgstr "E835: Konfliktoj kun la valoro de 'fillchars'"
-#: option.c:6372
+#: option.c:6416
msgid "E617: Cannot be changed in the GTK+ 2 GUI"
msgstr "E617: Ne ŝanĝeblas en la grafika interfaco GTK+ 2"
-#: option.c:6393
+#: option.c:6437
#, c-format
msgid "E950: Cannot convert between %s and %s"
msgstr ""
-#: option.c:6652
+#: option.c:6696
msgid "E524: Missing colon"
msgstr "E524: Mankas dupunkto"
-#: option.c:6654
+#: option.c:6698
msgid "E525: Zero length string"
msgstr "E525: Ĉeno de nula longo"
-#: option.c:6735
+#: option.c:6779
#, c-format
msgid "E526: Missing number after <%s>"
msgstr "E526: Mankas nombro malantaŭ <%s>"
-#: option.c:6749
+#: option.c:6793
msgid "E527: Missing comma"
msgstr "E527: Mankas komo"
-#: option.c:6756
+#: option.c:6800
msgid "E528: Must specify a ' value"
msgstr "E528: Devas specifi ' valoron"
-#: option.c:6814
+#: option.c:6858
msgid "E595: contains unprintable or wide character"
msgstr "E595: enhavas nepreseblan aŭ plurĉellarĝan signon"
-#: option.c:6858
+#: option.c:6902
msgid "E596: Invalid font(s)"
msgstr "E596: Nevalida(j) tiparo(j)"
-#: option.c:6867
+#: option.c:6911
msgid "E597: can't select fontset"
msgstr "E597: ne eblas elekti tiparon"
-#: option.c:6869
+#: option.c:6913
msgid "E598: Invalid fontset"
msgstr "E598: Nevalida tiparo"
-#: option.c:6877
+#: option.c:6921
msgid "E533: can't select wide font"
msgstr "E533: ne eblas elekti larĝan tiparon"
-#: option.c:6879
+#: option.c:6923
msgid "E534: Invalid wide font"
msgstr "E534: Nevalida larĝa tiparo"
-#: option.c:7178
+#: option.c:7222
#, c-format
msgid "E535: Illegal character after <%c>"
msgstr "E535: Nevalida signo malantaŭ <%c>"
-#: option.c:7343
+#: option.c:7387
msgid "E536: comma required"
msgstr "E536: komo bezonata"
-#: option.c:7353
+#: option.c:7397
#, c-format
msgid "E537: 'commentstring' must be empty or contain %s"
msgstr "E537: 'commentstring' devas esti malplena aŭ enhavi %s"
-#: option.c:7493
+#: option.c:7538
msgid "E538: No mouse support"
msgstr "E538: Neniu muso subtenata"
-#: option.c:7904
+#: option.c:7947
msgid "E540: Unclosed expression sequence"
msgstr "E540: '}' mankas"
-#: option.c:7908
+#: option.c:7951
msgid "E541: too many items"
msgstr "E541: tro da elementoj"
-#: option.c:7910
+#: option.c:7953
msgid "E542: unbalanced groups"
msgstr "E542: misekvilibraj grupoj"
-#: option.c:8210
+#: option.c:8253
msgid "E946: Cannot make a terminal with running job modifiable"
msgstr "E946: Ne eblas igi modifebla terminalon kun aktiva tasko"
-#: option.c:8350
+#: option.c:8389
msgid "E590: A preview window already exists"
msgstr "E590: Antaŭvida fenestro jam ekzistas"
-#: option.c:8614
+#: option.c:8651
msgid "W17: Arabic requires UTF-8, do ':set encoding=utf-8'"
msgstr "W17: La araba bezonas UTF-8, tajpu \":set encoding=utf-8\""
-#: option.c:9104
+#: option.c:9156
#, c-format
msgid "E593: Need at least %d lines"
msgstr "E593: Bezonas almenaŭ %d liniojn"
-#: option.c:9114
+#: option.c:9166
#, c-format
msgid "E594: Need at least %d columns"
msgstr "E594: Bezonas almenaŭ %d kolumnojn"
-#: option.c:9692
+#: option.c:9744
#, c-format
msgid "E355: Unknown option: %s"
msgstr "E355: Nekonata opcio: %s"
@@ -5645,12 +5647,12 @@
#. There's another character after zeros or the string
#. * is empty. In both cases, we are trying to set a
#. * num option using a string.
-#: option.c:9725
+#: option.c:9777
#, c-format
msgid "E521: Number required: &%s = '%s'"
msgstr "E521: Nombro bezonata: &%s = '%s'"
-#: option.c:9848
+#: option.c:9900
msgid ""
"\n"
"--- Terminal codes ---"
@@ -5658,7 +5660,7 @@
"\n"
"--- Kodoj de terminalo ---"
-#: option.c:9850
+#: option.c:9902
msgid ""
"\n"
"--- Global option values ---"
@@ -5666,7 +5668,7 @@
"\n"
"--- Mallokaj opcioj ---"
-#: option.c:9852
+#: option.c:9904
msgid ""
"\n"
"--- Local option values ---"
@@ -5674,7 +5676,7 @@
"\n"
"--- Valoroj de lokaj opcioj ---"
-#: option.c:9854
+#: option.c:9906
msgid ""
"\n"
"--- Options ---"
@@ -5682,80 +5684,80 @@
"\n"
"--- Opcioj ---"
-#: option.c:10803
+#: option.c:10840
msgid "E356: get_varp ERROR"
msgstr "E356: ERARO get_varp"
-#: option.c:11981
+#: option.c:12014
#, c-format
msgid "E357: 'langmap': Matching character missing for %s"
msgstr "E357: 'langmap': Kongrua signo mankas por %s"
-#: option.c:12005
+#: option.c:12038
#, c-format
msgid "E358: 'langmap': Extra characters after semicolon: %s"
msgstr "E358: 'langmap': Ekstraj signoj malantaŭ punktokomo: %s"
-#: os_amiga.c:278
+#: os_amiga.c:276
msgid "cannot open "
msgstr "ne eblas malfermi "
-#: os_amiga.c:313
+#: os_amiga.c:311
msgid "VIM: Can't open window!\n"
msgstr "VIM: Ne eblas malfermi fenestron!\n"
-#: os_amiga.c:340
+#: os_amiga.c:338
msgid "Need Amigados version 2.04 or later\n"
msgstr "Bezonas version 2.04 de Amigados aŭ pli novan\n"
-#: os_amiga.c:346
+#: os_amiga.c:344
#, c-format
msgid "Need %s version %ld\n"
msgstr "Bezonas %s-on versio %ld\n"
-#: os_amiga.c:419
+#: os_amiga.c:417
msgid "Cannot open NIL:\n"
msgstr "Ne eblas malfermi NIL:\n"
-#: os_amiga.c:437
+#: os_amiga.c:435
msgid "Cannot create "
msgstr "Ne eblas krei "
-#: os_amiga.c:924
+#: os_amiga.c:922
#, c-format
msgid "Vim exiting with %d\n"
msgstr "Vim eliras kun %d\n"
-#: os_amiga.c:959
+#: os_amiga.c:957
msgid "cannot change console mode ?!\n"
msgstr "ne eblas ŝanĝi reĝimon de konzolo?!\n"
-#: os_amiga.c:1038
+#: os_amiga.c:1036
msgid "mch_get_shellsize: not a console??\n"
msgstr "mch_get_shellsize: ne estas konzolo??\n"
#. if Vim opened a window: Executing a shell may cause crashes
-#: os_amiga.c:1194
+#: os_amiga.c:1192
msgid "E360: Cannot execute shell with -f option"
msgstr "E360: Ne eblas plenumi ŝelon kun opcio -f"
-#: os_amiga.c:1235 os_amiga.c:1325
+#: os_amiga.c:1233 os_amiga.c:1323
msgid "Cannot execute "
msgstr "Ne eblas plenumi "
-#: os_amiga.c:1238 os_amiga.c:1335
+#: os_amiga.c:1236 os_amiga.c:1333
msgid "shell "
msgstr "ŝelo "
-#: os_amiga.c:1258 os_amiga.c:1360
+#: os_amiga.c:1256 os_amiga.c:1358
msgid " returned\n"
msgstr " liveris\n"
-#: os_amiga.c:1522
+#: os_amiga.c:1520
msgid "ANCHOR_BUF_SIZE too small."
msgstr "ANCHOR_BUF_SIZE tro malgranda."
-#: os_amiga.c:1526
+#: os_amiga.c:1524
msgid "I/O ERROR"
msgstr "ERARO DE ENIGO/ELIGO"
@@ -5763,51 +5765,51 @@
msgid "Message"
msgstr "Mesaĝo"
-#: os_mswin.c:1527
+#: os_mswin.c:1526
msgid "E237: Printer selection failed"
msgstr "E237: Elekto de presilo malsukcesis"
-#: os_mswin.c:1565
+#: os_mswin.c:1564
#, c-format
msgid "to %s on %s"
msgstr "al %s de %s"
-#: os_mswin.c:1604
+#: os_mswin.c:1603
#, c-format
msgid "E613: Unknown printer font: %s"
msgstr "E613: Nekonata tiparo de presilo: %s"
-#: os_mswin.c:1665
+#: os_mswin.c:1664
#, c-format
msgid "E238: Print error: %s"
msgstr "E238: Eraro de presado: %s"
-#: os_mswin.c:1688
+#: os_mswin.c:1687
#, c-format
msgid "Printing '%s'"
msgstr "Presas '%s'"
-#: os_mswin.c:3019
+#: os_mswin.c:3017
#, c-format
msgid "E244: Illegal charset name \"%s\" in font name \"%s\""
msgstr "E244: Nevalida nomo de signaro \"%s\" en nomo de tiparo \"%s\""
-#: os_mswin.c:3039
+#: os_mswin.c:3037
#, c-format
msgid "E244: Illegal quality name \"%s\" in font name \"%s\""
msgstr "E244: Nevalida nomo de kvalito \"%s\" en nomo de tiparo \"%s\""
-#: os_mswin.c:3049
+#: os_mswin.c:3047
#, c-format
msgid "E245: Illegal char '%c' in font name \"%s\""
msgstr "E245: Nevalida signo '%c' en nomo de tiparo \"%s\""
-#: os_unix.c:1569
+#: os_unix.c:1623
#, c-format
msgid "Opening the X display took %ld msec"
msgstr "Malfermo de vidigo X daŭris %ld msek"
-#: os_unix.c:1592
+#: os_unix.c:1646
msgid ""
"\n"
"Vim: Got X error\n"
@@ -5815,15 +5817,15 @@
"\n"
"Vim: Alvenis X eraro\n"
-#: os_unix.c:1724
+#: os_unix.c:1778
msgid "Testing the X display failed"
msgstr "Testo de la vidigo X malsukcesis"
-#: os_unix.c:1864
+#: os_unix.c:1918
msgid "Opening the X display timed out"
msgstr "Tempolimo okazis dum malfermo de vidigo X"
-#: os_unix.c:2796 os_unix.c:2803
+#: os_unix.c:2850 os_unix.c:2857
msgid ""
"\n"
"Could not get security context for "
@@ -5831,7 +5833,7 @@
"\n"
"Ne povis akiri kuntekston de sekureco por "
-#: os_unix.c:2813
+#: os_unix.c:2867
msgid ""
"\n"
"Could not set security context for "
@@ -5839,18 +5841,18 @@
"\n"
"Ne povis ŝalti kuntekston de sekureco por "
-#: os_unix.c:2862
+#: os_unix.c:2916
#, c-format
msgid "Could not set security context %s for %s"
msgstr "Ne povis ŝalti kuntekston de sekureco %s por %s"
-#: os_unix.c:2882
+#: os_unix.c:2936
#, c-format
msgid "Could not get security context %s for %s. Removing it!"
msgstr ""
"Ne povis akiri kuntekston de sekureco %s por %s. Gi nun estas forigata!"
-#: os_unix.c:4376
+#: os_unix.c:4459
msgid ""
"\n"
"Cannot execute shell sh\n"
@@ -5858,7 +5860,7 @@
"\n"
"Ne eblas plenumi ŝelon sh\n"
-#: os_unix.c:4379 os_unix.c:5253
+#: os_unix.c:4462 os_unix.c:5320
msgid ""
"\n"
"shell returned "
@@ -5866,7 +5868,7 @@
"\n"
"ŝelo liveris "
-#: os_unix.c:4499 os_win32.c:4405
+#: os_unix.c:4559 os_win32.c:4514
msgid ""
"\n"
"Cannot create pipes\n"
@@ -5874,7 +5876,7 @@
"\n"
"Ne eblas krei duktojn\n"
-#: os_unix.c:4519 os_unix.c:4765
+#: os_unix.c:4579 os_unix.c:4831
msgid ""
"\n"
"Cannot fork\n"
@@ -5882,7 +5884,7 @@
"\n"
"Ne eblas forki\n"
-#: os_unix.c:5247
+#: os_unix.c:5314
msgid ""
"\n"
"Cannot execute shell "
@@ -5890,7 +5892,7 @@
"\n"
"Ne eblas plenumi ŝelon "
-#: os_unix.c:5260
+#: os_unix.c:5327
msgid ""
"\n"
"Command terminated\n"
@@ -5898,32 +5900,32 @@
"\n"
"Komando terminigita\n"
-#: os_unix.c:6039 os_unix.c:6194 os_unix.c:7808
+#: os_unix.c:6140 os_unix.c:6295 os_unix.c:7908
msgid "XSMP lost ICE connection"
msgstr "XSMP perdis la konekton ICE"
-#: os_unix.c:7188 os_unix.c:7291
+#: os_unix.c:7288 os_unix.c:7391
#, c-format
msgid "dlerror = \"%s\""
msgstr "dlerror = \"%s\""
-#: os_unix.c:7373
+#: os_unix.c:7473
msgid "Opening the X display failed"
msgstr "Malfermo de vidigo X malsukcesis"
-#: os_unix.c:7719
+#: os_unix.c:7819
msgid "XSMP handling save-yourself request"
msgstr "XSMP: traktado de peto konservi-mem"
-#: os_unix.c:7831
+#: os_unix.c:7931
msgid "XSMP opening connection"
msgstr "XSMP: malfermo de konekto"
-#: os_unix.c:7850
+#: os_unix.c:7950
msgid "XSMP ICE connection watch failed"
msgstr "XSMP: kontrolo de konekto ICE malsukcesis"
-#: os_unix.c:7874
+#: os_unix.c:7974
#, c-format
msgid "XSMP SmcOpenConnection failed: %s"
msgstr "XSMP: SmcOpenConnection malsukcesis: %s"
@@ -5945,28 +5947,28 @@
msgstr "Ne eblis ripari referencojn de funkcioj al la DLL!"
# DP: la eventoj estas tiuj, kiuj estas en la sekvantaj ĉenoj
-#: os_win32.c:3761
+#: os_win32.c:3862
#, c-format
msgid "Vim: Caught %s event\n"
msgstr "Vim: Kaptis eventon %s\n"
-#: os_win32.c:3763
+#: os_win32.c:3864
msgid "close"
msgstr "fermo"
-#: os_win32.c:3765
+#: os_win32.c:3866
msgid "logoff"
msgstr "elsaluto"
-#: os_win32.c:3766
+#: os_win32.c:3867
msgid "shutdown"
msgstr "sistemfermo"
-#: os_win32.c:4886
+#: os_win32.c:5083
msgid "E371: Command not found"
msgstr "E371: Netrovebla komando"
-#: os_win32.c:4916
+#: os_win32.c:5113
msgid ""
"VIMRUN.EXE not found in your $PATH.\n"
"External commands will not pause after completion.\n"
@@ -5976,113 +5978,113 @@
"Eksteraj komandoj ne paŭzos post kompletigo.\n"
"Vidu :help win32-vimrun por pliaj informoj."
-#: os_win32.c:4919
+#: os_win32.c:5116
msgid "Vim Warning"
msgstr "Averto de Vim"
-#: os_win32.c:4964
+#: os_win32.c:5161
#, c-format
msgid "shell returned %d"
msgstr "la ŝelo liveris %d"
-#: quickfix.c:182
+#: quickfix.c:176
msgid "E926: Current location list was changed"
msgstr "E926: Aktuala listo de lokoj ŝanĝiĝis"
-#: quickfix.c:269
+#: quickfix.c:263
#, c-format
msgid "E372: Too many %%%c in format string"
msgstr "E372: Tro da %%%c en formata ĉeno"
-#: quickfix.c:282
+#: quickfix.c:276
#, c-format
msgid "E373: Unexpected %%%c in format string"
msgstr "E373: Neatendita %%%c en formata ĉeno"
-#: quickfix.c:344
+#: quickfix.c:338
msgid "E374: Missing ] in format string"
msgstr "E374: Mankas ] en formata ĉeno"
-#: quickfix.c:358
+#: quickfix.c:352
#, c-format
msgid "E375: Unsupported %%%c in format string"
msgstr "E375: Nesubtenata %%%c en formata ĉeno"
-#: quickfix.c:378
+#: quickfix.c:372
#, c-format
msgid "E376: Invalid %%%c in format string prefix"
msgstr "E376: Nevalida %%%c en prefikso de formata ĉeno"
-#: quickfix.c:386
+#: quickfix.c:380
#, c-format
msgid "E377: Invalid %%%c in format string"
msgstr "E377: Nevalida %%%c en formata ĉeno"
#. nothing found
-#: quickfix.c:491
+#: quickfix.c:485
msgid "E378: 'errorformat' contains no pattern"
msgstr "E378: 'errorformat' enhavas neniun ŝablonon"
-#: quickfix.c:1030
+#: quickfix.c:1024
msgid "E379: Missing or empty directory name"
msgstr "E379: Nomo de dosierujo mankas aŭ estas malplena"
-#: quickfix.c:2063
+#: quickfix.c:2054
msgid "E553: No more items"
msgstr "E553: Ne plu estas eroj"
-#: quickfix.c:2386
+#: quickfix.c:2377
msgid "E924: Current window was closed"
msgstr "E924: Aktuala vindozo fermiĝis"
-#: quickfix.c:2400
+#: quickfix.c:2391
msgid "E925: Current quickfix was changed"
msgstr "E925: Aktuala rapidriparo ŝanĝiĝis"
-#: quickfix.c:2506
+#: quickfix.c:2497
#, c-format
msgid "(%d of %d)%s%s: "
msgstr "(%d de %d)%s%s: "
-#: quickfix.c:2508
+#: quickfix.c:2499
msgid " (line deleted)"
msgstr " (forviŝita linio)"
-#: quickfix.c:2860
+#: quickfix.c:2851
#, c-format
msgid "%serror list %d of %d; %d errors "
msgstr "%slisto de eraroj %d de %d; %d eraroj "
-#: quickfix.c:2913
+#: quickfix.c:2904
msgid "E380: At bottom of quickfix stack"
msgstr "E380: Ĉe la subo de stako de rapidriparo"
-#: quickfix.c:2922
+#: quickfix.c:2913
msgid "E381: At top of quickfix stack"
msgstr "E381: Ĉe la supro de stako de rapidriparo"
-#: quickfix.c:2942
+#: quickfix.c:2933
msgid "No entries"
msgstr "Neniu ano"
-#: quickfix.c:4138
+#: quickfix.c:4117
msgid "Error file"
msgstr "Erara Dosiero"
-#: quickfix.c:4303
+#: quickfix.c:4495
msgid "E683: File name missing or invalid pattern"
msgstr "E683: Dosiernomo mankas aŭ nevalida ŝablono"
-#: quickfix.c:4433
+#: quickfix.c:4569
#, c-format
msgid "Cannot open file \"%s\""
msgstr "Ne eblas malfermi dosieron \"%s\""
-#: quickfix.c:5650
+#: quickfix.c:5835
msgid "E681: Buffer is not loaded"
msgstr "E681: Bufro ne estas ŝargita"
-#: quickfix.c:5761
+#: quickfix.c:5938
msgid "E777: String or List expected"
msgstr "E777: Ĉeno aŭ Listo atendita"
@@ -6207,16 +6209,16 @@
msgid "E554: Syntax error in %s{...}"
msgstr "E554: Sintaksa eraro en %s{...}"
-#: regexp.c:4338
+#: regexp.c:4335
msgid "External submatches:\n"
msgstr "Eksteraj subkongruoj:\n"
-#: regexp.c:7004
+#: regexp.c:7006
#, c-format
msgid "E888: (NFA regexp) cannot repeat %s"
msgstr "E888: (NFA-regulesprimo) ne eblas ripeti %s"
-#: regexp.c:8142
+#: regexp.c:8143
msgid ""
"E864: \\%#= can only be followed by 0, 1, or 2. The automatic engine will be "
"used "
@@ -6224,7 +6226,7 @@
"E864: \\%#= povas nur esti sekvita de 0, 1, aŭ 2. La aŭtomata motoro de "
"regulesprimo estos uzata "
-#: regexp.c:8218
+#: regexp.c:8219
msgid "Switching to backtracking RE engine for pattern: "
msgstr "Ŝangota al malavanca motoro de regulesprimo por ŝablono: "
@@ -6247,50 +6249,50 @@
msgid "E867: (NFA) Unknown operator '\\z%c'"
msgstr "E867: (NFA) Nekonata operatoro '\\z%c'"
-#: regexp_nfa.c:1643
+#: regexp_nfa.c:1650
#, c-format
msgid "E867: (NFA) Unknown operator '\\%%%c'"
msgstr "E867: (NFA) Nekonata operatoro '\\%%%c'"
#. should never happen
-#: regexp_nfa.c:1790
+#: regexp_nfa.c:1797
msgid "E868: Error building NFA with equivalence class!"
msgstr "E868: Eraro dum prekomputado de NFA kun ekvivalentoklaso!"
-#: regexp_nfa.c:2121
+#: regexp_nfa.c:2128
#, c-format
msgid "E869: (NFA) Unknown operator '\\@%c'"
msgstr "E869: (NFA) Nekonata operatoro '\\@%c'"
-#: regexp_nfa.c:2151
+#: regexp_nfa.c:2158
msgid "E870: (NFA regexp) Error reading repetition limits"
msgstr "E870: (NFS-regulesprimo) Eraro dum legado de limoj de ripeto"
#. Can't have a multi follow a multi.
-#: regexp_nfa.c:2228
+#: regexp_nfa.c:2235
msgid "E871: (NFA regexp) Can't have a multi follow a multi !"
msgstr ""
"E871: (NFA-regulesprimo) Ne povas havi mult-selekton tuj post alia mult-"
"selekto!"
#. Too many `('
-#: regexp_nfa.c:2377
+#: regexp_nfa.c:2384
msgid "E872: (NFA regexp) Too many '('"
msgstr "E872: (NFA-regulesprimo) tro da '('"
-#: regexp_nfa.c:2385
+#: regexp_nfa.c:2392
msgid "E879: (NFA regexp) Too many \\z("
msgstr "E879: (NFA-regulesprimo) tro da \\z("
-#: regexp_nfa.c:2414
+#: regexp_nfa.c:2421
msgid "E873: (NFA regexp) proper termination error"
msgstr "E873: (NFA-regulesprimo) propra end-eraro"
-#: regexp_nfa.c:2984
+#: regexp_nfa.c:2991
msgid "E874: (NFA) Could not pop the stack !"
msgstr "E874: (NFA) Ne povis elpreni de la staplo!"
-#: regexp_nfa.c:3751
+#: regexp_nfa.c:3758
msgid ""
"E875: (NFA regexp) (While converting from postfix to NFA), too many states "
"left on stack"
@@ -6298,178 +6300,178 @@
"E875: (NFA-regulesprimo) (dum konverto de postmeto al NFA), restas tro da "
"statoj en la staplo"
-#: regexp_nfa.c:3757
+#: regexp_nfa.c:3764
msgid "E876: (NFA regexp) Not enough space to store the whole NFA "
msgstr ""
"E876: (NFA-regulesprimo) ne sufiĉa spaco por enmemorigi la tutan NFA "
-#: regexp_nfa.c:5212
+#: regexp_nfa.c:5219
msgid "E878: (NFA) Could not allocate memory for branch traversal!"
msgstr "E878: (NFA) Ne povis asigni memoron por traigi branĉojn!"
-#: regexp_nfa.c:5266 regexp_nfa.c:5616
+#: regexp_nfa.c:5273 regexp_nfa.c:5623
msgid ""
"Could not open temporary log file for writing, displaying on stderr ... "
msgstr ""
"Ne povis malfermi provizoran protokolan dosieron por skribi, nun montras sur "
"stderr ... "
-#: regexp_nfa.c:5588
+#: regexp_nfa.c:5595
#, c-format
msgid "(NFA) COULD NOT OPEN %s !"
msgstr "(NFA) NE POVIS MALFERMI %s!"
-#: regexp_nfa.c:7023
+#: regexp_nfa.c:7030
msgid "Could not open temporary log file for writing "
msgstr "Ne povis malfermi la provizoran protokolan dosieron por skribi "
-#: screen.c:10310
+#: screen.c:10338
msgid " VREPLACE"
msgstr " V-ANSTATAŬIGO"
-#: screen.c:10314
+#: screen.c:10342
msgid " REPLACE"
msgstr " ANSTATAŬIGO"
-#: screen.c:10319
+#: screen.c:10347
msgid " REVERSE"
msgstr " INVERSI"
-#: screen.c:10321
+#: screen.c:10349
msgid " INSERT"
msgstr " ENMETO"
-#: screen.c:10324
+#: screen.c:10352
msgid " (insert)"
msgstr " (enmeto)"
-#: screen.c:10326
+#: screen.c:10354
msgid " (replace)"
msgstr " (anstataŭigo)"
-#: screen.c:10328
+#: screen.c:10356
msgid " (vreplace)"
msgstr " (v-anstataŭigo)"
-#: screen.c:10331
+#: screen.c:10359
msgid " Hebrew"
msgstr " hebrea"
-#: screen.c:10342
+#: screen.c:10370
msgid " Arabic"
msgstr " araba"
-#: screen.c:10351
+#: screen.c:10379
msgid " (paste)"
msgstr " (algluo)"
-#: screen.c:10363
+#: screen.c:10391
msgid " VISUAL"
msgstr " VIDUMA"
-#: screen.c:10364
+#: screen.c:10392
msgid " VISUAL LINE"
msgstr " VIDUMA LINIO"
-#: screen.c:10365
+#: screen.c:10393
msgid " VISUAL BLOCK"
msgstr " VIDUMA BLOKO"
-#: screen.c:10366
+#: screen.c:10394
msgid " SELECT"
msgstr " APARTIGO"
-#: screen.c:10367
+#: screen.c:10395
msgid " SELECT LINE"
msgstr " APARTIGITA LINIO"
-#: screen.c:10368
+#: screen.c:10396
msgid " SELECT BLOCK"
msgstr " APARTIGITA BLOKO"
-#: screen.c:10457
+#: screen.c:10485
msgid "recording"
msgstr "registrado"
-#: search.c:666
+#: search.c:662
#, c-format
msgid "E383: Invalid search string: %s"
msgstr "E383: Nevalida serĉenda ĉeno: %s"
-#: search.c:1117
+#: search.c:1122
#, c-format
msgid "E384: search hit TOP without match for: %s"
msgstr "E384: serĉo atingis SUPRON sen trovi: %s"
-#: search.c:1120
+#: search.c:1125
#, c-format
msgid "E385: search hit BOTTOM without match for: %s"
msgstr "E385: serĉo atingis SUBON sen trovi: %s"
-#: search.c:1556
+#: search.c:1561
msgid "E386: Expected '?' or '/' after ';'"
msgstr "E386: Atendis '?' aŭ '/' malantaŭ ';'"
-#: search.c:5049
+#: search.c:5054
msgid " (includes previously listed match)"
msgstr " (enhavas antaŭe listigitajn kongruojn)"
#. cursor at status line
-#: search.c:5069
+#: search.c:5073
msgid "--- Included files "
msgstr "--- Inkluzivitaj dosieroj "
-#: search.c:5071
+#: search.c:5075
msgid "not found "
msgstr "netrovitaj "
-#: search.c:5072
+#: search.c:5076
msgid "in path ---\n"
msgstr "en serĉvojo ---\n"
-#: search.c:5145
+#: search.c:5149
msgid " (Already listed)"
msgstr " (Jam listigita)"
-#: search.c:5147
+#: search.c:5151
msgid " NOT FOUND"
msgstr " NETROVITA"
-#: search.c:5201
+#: search.c:5205
#, c-format
msgid "Scanning included file: %s"
msgstr "Skanado de inkluzivitaj dosieroj: %s"
-#: search.c:5210
+#: search.c:5214
#, c-format
msgid "Searching included file %s"
msgstr "Serĉado de inkluzivitaj dosieroj %s"
-#: search.c:5433
+#: search.c:5437
msgid "E387: Match is on current line"
msgstr "E387: Kongruo estas ĉe aktuala linio"
-#: search.c:5584
+#: search.c:5588
msgid "All included files were found"
msgstr "Ĉiuj inkluzivitaj dosieroj estis trovitaj"
-#: search.c:5586
+#: search.c:5590
msgid "No included files"
msgstr "Neniu inkluzivita dosiero"
-#: search.c:5602
+#: search.c:5606
msgid "E388: Couldn't find definition"
msgstr "E388: Ne eblis trovi difinon"
-#: search.c:5604
+#: search.c:5608
msgid "E389: Couldn't find pattern"
msgstr "E389: Ne eblis trovi ŝablonon"
-#: search.c:5776
+#: search.c:5780
msgid "Substitute "
msgstr "Anstataŭigi "
-#: search.c:5789
+#: search.c:5793
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6484,51 +6486,51 @@
msgid "E756: Spell checking is not enabled"
msgstr "E756: Literumilo ne estas ŝaltita"
-#: spell.c:1909
+#: spell.c:1901
#, c-format
msgid "Warning: Cannot find word list \"%s_%s.spl\" or \"%s_ascii.spl\""
msgstr "Averto: Ne eblas trovi vortliston \"%s_%s.spl\" aŭ \"%s_ascii.spl\""
-#: spell.c:1911
+#: spell.c:1903
#, c-format
msgid "Warning: Cannot find word list \"%s.%s.spl\" or \"%s.ascii.spl\""
msgstr "Averto: Ne eblas trovi vortliston \"%s.%s.spl\" aŭ \"%s.ascii.spl\""
-#: spell.c:2473
+#: spell.c:2446
msgid "E797: SpellFileMissing autocommand deleted buffer"
msgstr "E797: Aŭtokomando SpellFileMissing forviŝis bufron"
-#: spell.c:2504
+#: spell.c:2476
#, c-format
msgid "Warning: region %s not supported"
msgstr "Averto: regiono %s ne subtenata"
-#: spell.c:3419
+#: spell.c:3387
msgid "Sorry, no suggestions"
msgstr "Bedaŭrinde ne estas sugestoj"
-#: spell.c:3423
+#: spell.c:3391
#, c-format
msgid "Sorry, only %ld suggestions"
msgstr "Bedaŭrinde estas nur %ld sugestoj"
#. for when 'cmdheight' > 1
#. avoid more prompt
-#: spell.c:3444
+#: spell.c:3410
#, c-format
msgid "Change \"%.*s\" to:"
msgstr "Anstataŭigi \"%.*s\" per:"
-#: spell.c:3484
+#: spell.c:3450
#, c-format
msgid " < \"%.*s\""
msgstr " < \"%.*s\""
-#: spell.c:3660
+#: spell.c:3626
msgid "E752: No previous spell replacement"
msgstr "E752: Neniu antaŭa literuma anstataŭigo"
-#: spell.c:3710
+#: spell.c:3676
#, c-format
msgid "E753: Not found: %s"
msgstr "E753: Netrovita: %s"
@@ -6945,45 +6947,45 @@
msgid "E783: duplicate char in MAP entry"
msgstr "E783: ripetita signo en rikordo MAP"
-#: syntax.c:280
+#: syntax.c:282
msgid "No Syntax items defined for this buffer"
msgstr "Neniu sintaksa elemento difinita por tiu bufro"
-#: syntax.c:3472
+#: syntax.c:3474
msgid "syntax conceal on"
msgstr "sintakso de conceal ŝaltata"
-#: syntax.c:3474
+#: syntax.c:3476
msgid "syntax conceal off"
msgstr "sintakso de conceal malŝaltita"
-#: syntax.c:3481 syntax.c:3511 syntax.c:3545
+#: syntax.c:3483 syntax.c:3513 syntax.c:3547
#, c-format
msgid "E390: Illegal argument: %s"
msgstr "E390: Nevalida argumento: %s"
-#: syntax.c:3502
+#: syntax.c:3504
msgid "syntax case ignore"
msgstr "sintakso ignoras usklecon"
-#: syntax.c:3504
+#: syntax.c:3506
msgid "syntax case match"
msgstr "sintakso konsideras usklecon"
-#: syntax.c:3531
+#: syntax.c:3533
msgid "syntax spell toplevel"
msgstr "literumado en teksto sen sintaksa grupo"
-#: syntax.c:3533
+#: syntax.c:3535
msgid "syntax spell notoplevel"
msgstr "sen literumado en teksto sen sintaksa grupo"
-#: syntax.c:3535
+#: syntax.c:3537
msgid "syntax spell default"
msgstr ""
"literumado en teksto sen sintaksa grupo, nur se ne estas @Spell aŭ @NoSpell"
-#: syntax.c:3570
+#: syntax.c:3572
msgid "syntax iskeyword "
msgstr "sintakso iskeyword "
@@ -6992,23 +6994,23 @@
msgid "E391: No such syntax cluster: %s"
msgstr "E391: Nenia sintaksa fasko: %s"
-#: syntax.c:3955
+#: syntax.c:3954
msgid "syncing on C-style comments"
msgstr "sinkronigo per C-stilaj komentoj"
-#: syntax.c:3963
+#: syntax.c:3962
msgid "no syncing"
msgstr "neniu sinkronigo"
-#: syntax.c:3966
+#: syntax.c:3965
msgid "syncing starts "
msgstr "sinkronigo ekas "
-#: syntax.c:3968 syntax.c:4044
+#: syntax.c:3967 syntax.c:4043
msgid " lines before top line"
msgstr " linioj antaŭ supra linio"
-#: syntax.c:3973
+#: syntax.c:3972
msgid ""
"\n"
"--- Syntax sync items ---"
@@ -7016,7 +7018,7 @@
"\n"
"--- Eroj de sintaksa sinkronigo ---"
-#: syntax.c:3978
+#: syntax.c:3977
msgid ""
"\n"
"syncing on items"
@@ -7024,7 +7026,7 @@
"\n"
"sinkronigo per eroj"
-#: syntax.c:3984
+#: syntax.c:3983
msgid ""
"\n"
"--- Syntax items ---"
@@ -7032,214 +7034,214 @@
"\n"
"--- Sintakseroj ---"
-#: syntax.c:4007
+#: syntax.c:4006
#, c-format
msgid "E392: No such syntax cluster: %s"
msgstr "E392: Nenia sintaksa fasko: %s"
-#: syntax.c:4034
+#: syntax.c:4033
msgid "minimal "
msgstr "minimuma "
-#: syntax.c:4041
+#: syntax.c:4040
msgid "maximal "
msgstr "maksimuma "
-#: syntax.c:4053
+#: syntax.c:4052
msgid "; match "
msgstr "; kongruo "
-#: syntax.c:4055
+#: syntax.c:4054
msgid " line breaks"
msgstr " liniavancoj"
-#: syntax.c:4688
+#: syntax.c:4687
msgid "E395: contains argument not accepted here"
msgstr "E395: La argumento \"contains\" ne akcepteblas tie"
-#: syntax.c:4727
+#: syntax.c:4726
msgid "E844: invalid cchar value"
msgstr "E844: nevalida valoro de cchar"
-#: syntax.c:4743
+#: syntax.c:4742
msgid "E393: group[t]here not accepted here"
msgstr "E393: La argumento \"group[t]here\" ne akcepteblas tie"
-#: syntax.c:4767
+#: syntax.c:4766
#, c-format
msgid "E394: Didn't find region item for %s"
msgstr "E394: Ne trovis regionan elementon por %s"
-#: syntax.c:4840
+#: syntax.c:4839
msgid "E397: Filename required"
msgstr "E397: Dosiernomo bezonata"
-#: syntax.c:4876
+#: syntax.c:4875
msgid "E847: Too many syntax includes"
msgstr "E847: Tro da sintaksaj inkluzivoj"
-#: syntax.c:4972
+#: syntax.c:4971
#, c-format
msgid "E789: Missing ']': %s"
msgstr "E789: Mankas ']': %s"
-#: syntax.c:4979
+#: syntax.c:4978
#, c-format
msgid "E890: trailing char after ']': %s]%s"
msgstr "E890: vosta signo malantaŭ ']': %s]%s"
-#: syntax.c:5222
+#: syntax.c:5221
#, c-format
msgid "E398: Missing '=': %s"
msgstr "E398: Mankas '=': %s"
-#: syntax.c:5385
+#: syntax.c:5384
#, c-format
msgid "E399: Not enough arguments: syntax region %s"
msgstr "E399: Ne sufiĉaj argumentoj: sintaksa regiono %s"
-#: syntax.c:5616
+#: syntax.c:5615
msgid "E848: Too many syntax clusters"
msgstr "E848: Tro da sintaksaj grupoj"
-#: syntax.c:5718
+#: syntax.c:5717
msgid "E400: No cluster specified"
msgstr "E400: Neniu fasko specifita"
-#: syntax.c:5753
+#: syntax.c:5752
#, c-format
msgid "E401: Pattern delimiter not found: %s"
msgstr "E401: Disigilo de ŝablono netrovita: %s"
-#: syntax.c:5831
+#: syntax.c:5830
#, c-format
msgid "E402: Garbage after pattern: %s"
msgstr "E402: Forĵetindaĵo malantaŭ ŝablono: %s"
-#: syntax.c:5923
+#: syntax.c:5922
msgid "E403: syntax sync: line continuations pattern specified twice"
msgstr "E403: sintaksa sinkronigo: ŝablono de linia daŭrigo specifita dufoje"
-#: syntax.c:5983
+#: syntax.c:5981
#, c-format
msgid "E404: Illegal arguments: %s"
msgstr "E404: Nevalidaj argumentoj: %s"
-#: syntax.c:6034
+#: syntax.c:6032
#, c-format
msgid "E405: Missing equal sign: %s"
msgstr "E405: Mankas egalsigno: %s"
-#: syntax.c:6040
+#: syntax.c:6038
#, c-format
msgid "E406: Empty argument: %s"
msgstr "E406: Malplena argumento: %s"
-#: syntax.c:6066
+#: syntax.c:6064
#, c-format
msgid "E407: %s not allowed here"
msgstr "E407: %s ne estas permesebla tie"
-#: syntax.c:6073
+#: syntax.c:6071
#, c-format
msgid "E408: %s must be first in contains list"
msgstr "E408: %s devas esti la unua ano de la listo \"contains\""
-#: syntax.c:6147
+#: syntax.c:6145
#, c-format
msgid "E409: Unknown group name: %s"
msgstr "E409: Nekonata nomo de grupo: %s"
-#: syntax.c:6382
+#: syntax.c:6380
#, c-format
msgid "E410: Invalid :syntax subcommand: %s"
msgstr "E410: Nevalida \":syntax\" subkomando: %s"
-#: syntax.c:6818
+#: syntax.c:6814
msgid ""
" TOTAL COUNT MATCH SLOWEST AVERAGE NAME PATTERN"
msgstr ""
" TOTALO NOMBRO KONGRUO PLEJ MALRAPID MEZA NOMO ŜABLONO"
-#: syntax.c:7204
+#: syntax.c:7195
msgid "E679: recursive loop loading syncolor.vim"
msgstr "E679: rekursia buklo dum ŝargo de syncolor.vim"
-#: syntax.c:7453
+#: syntax.c:7442
#, c-format
msgid "E411: highlight group not found: %s"
msgstr "E411: emfaza grupo netrovita: %s"
-#: syntax.c:7477
+#: syntax.c:7466
#, c-format
msgid "E412: Not enough arguments: \":highlight link %s\""
msgstr "E412: Ne sufiĉaj argumentoj: \":highlight link %s\""
-#: syntax.c:7484
+#: syntax.c:7473
#, c-format
msgid "E413: Too many arguments: \":highlight link %s\""
msgstr "E413: Tro da argumentoj: \":highlight link %s\""
-#: syntax.c:7504
+#: syntax.c:7493
msgid "E414: group has settings, highlight link ignored"
msgstr "E414: grupo havas agordojn, ligilo de emfazo ignorita"
-#: syntax.c:7649
+#: syntax.c:7638
#, c-format
msgid "E415: unexpected equal sign: %s"
msgstr "E415: neatendita egalsigno: %s"
-#: syntax.c:7685
+#: syntax.c:7674
#, c-format
msgid "E416: missing equal sign: %s"
msgstr "E416: mankas egalsigno: %s"
-#: syntax.c:7713
+#: syntax.c:7702
#, c-format
msgid "E417: missing argument: %s"
msgstr "E417: mankas argumento: %s"
-#: syntax.c:7750
+#: syntax.c:7739
#, c-format
msgid "E418: Illegal value: %s"
msgstr "E418: Nevalida valoro: %s"
-#: syntax.c:7875
+#: syntax.c:7864
msgid "E419: FG color unknown"
msgstr "E419: Nekonata malfona koloro"
-#: syntax.c:7886
+#: syntax.c:7875
msgid "E420: BG color unknown"
msgstr "E420: Nekonata fona koloro"
-#: syntax.c:7910
+#: syntax.c:7899
#, c-format
msgid "E421: Color name or number not recognized: %s"
msgstr "E421: Kolora nomo aŭ nombro nerekonita: %s"
-#: syntax.c:8157
+#: syntax.c:8146
#, c-format
msgid "E422: terminal code too long: %s"
msgstr "E422: kodo de terminalo estas tro longa: %s"
-#: syntax.c:8204
+#: syntax.c:8193
#, c-format
msgid "E423: Illegal argument: %s"
msgstr "E423: Nevalida argumento: %s"
-#: syntax.c:8872
+#: syntax.c:8856
msgid "E424: Too many different highlighting attributes in use"
msgstr "E424: Tro da malsamaj atributoj de emfazo uzataj"
-#: syntax.c:9706
+#: syntax.c:9742
msgid "E669: Unprintable character in group name"
msgstr "E669: Nepresebla signo en nomo de grupo"
-#: syntax.c:9715
+#: syntax.c:9751
msgid "W18: Invalid character in group name"
msgstr "W18: Nevalida signo en nomo de grupo"
-#: syntax.c:9731
+#: syntax.c:9767
msgid "E849: Too many highlight and syntax groups"
msgstr "E849: Tro da emfazaj kaj sintaksaj grupoj"
@@ -7302,7 +7304,7 @@
msgstr "E429: Dosiero \"%s\" ne ekzistas"
#. Highlight title
-#: tag.c:1123
+#: tag.c:1122
msgid ""
"\n"
" # TO tag FROM line in file/text"
@@ -7310,84 +7312,84 @@
"\n"
" nro AL etikedo DE linio en dosiero/teksto"
-#: tag.c:1585
+#: tag.c:1584
#, c-format
msgid "Searching tags file %s"
msgstr "Serĉado de dosiero de etikedoj %s"
-#: tag.c:1809
+#: tag.c:1808
#, c-format
msgid "E430: Tag file path truncated for %s\n"
msgstr "E430: Vojo de etikeda dosiero trunkita por %s\n"
-#: tag.c:1970 tag.c:2814
+#: tag.c:1969 tag.c:2810
msgid "Ignoring long line in tags file"
msgstr "Ignoro de longa linio en etikeda dosiero"
-#: tag.c:2459
+#: tag.c:2458
#, c-format
msgid "E431: Format error in tags file \"%s\""
msgstr "E431: Eraro de formato en etikeda dosiero \"%s\""
-#: tag.c:2463
+#: tag.c:2462
#, c-format
msgid "Before byte %ld"
msgstr "Antaŭ bajto %ld"
-#: tag.c:2489
+#: tag.c:2488
#, c-format
msgid "E432: Tags file not sorted: %s"
msgstr "E432: Etikeda dosiero ne estas ordigita: %s"
#. never opened any tags file
-#: tag.c:2533
+#: tag.c:2532
msgid "E433: No tags file"
msgstr "E433: Neniu etikeda dosiero"
-#: tag.c:3373
+#: tag.c:3362
msgid "E434: Can't find tag pattern"
msgstr "E434: Ne eblas trovi ŝablonon de etikedo"
-#: tag.c:3384
+#: tag.c:3373
msgid "E435: Couldn't find tag, just guessing!"
msgstr "E435: Ne eblis trovi etikedon, nur divenas!"
-#: tag.c:3902
+#: tag.c:3891
#, c-format
msgid "Duplicate field name: %s"
msgstr "Ripetita kamponomo: %s"
-#: term.c:1756
+#: term.c:1760
msgid "' not known. Available builtin terminals are:"
msgstr "' nekonata. Haveblaj terminaloj estas:"
-#: term.c:1780
+#: term.c:1784
msgid "defaulting to '"
msgstr "defaŭlto al '"
-#: term.c:2150
+#: term.c:2157
msgid "E557: Cannot open termcap file"
msgstr "E557: Ne eblas malfermi la dosieron termcap"
-#: term.c:2154
+#: term.c:2161
msgid "E558: Terminal entry not found in terminfo"
msgstr "E558: Ne trovis rikordon de terminalo terminfo"
-#: term.c:2156
+#: term.c:2163
msgid "E559: Terminal entry not found in termcap"
msgstr "E559: Ne trovis rikordon de terminalo en termcap"
-#: term.c:2311
+#: term.c:2319
#, c-format
msgid "E436: No \"%s\" entry in termcap"
msgstr "E436: Neniu rikordo \"%s\" en termcap"
-#: term.c:2932
+#: term.c:2956
msgid "E437: terminal capability \"cm\" required"
msgstr "E437: kapablo de terminalo \"cm\" bezonata"
#. Highlight title
-#: term.c:6218
+#: term.c:6252
msgid ""
"\n"
"--- Terminal keys ---"
@@ -7395,216 +7397,216 @@
"\n"
"--- Klavoj de terminalo ---"
-#: term.c:6726
+#: term.c:6852
msgid "Cannot open $VIMRUNTIME/rgb.txt"
msgstr "Ne povas malfermi $VIMRUNTIME/rgb.txt"
-#: terminal.c:2678
+#: terminal.c:3559
msgid "Terminal"
msgstr "Terminalo"
-#: terminal.c:2680
+#: terminal.c:3561
msgid "Terminal-finished"
msgstr "Terminalo-finiĝis"
-#: terminal.c:2685
+#: terminal.c:3566
msgid "active"
msgstr "aktiva"
-#: terminal.c:2687
+#: terminal.c:3568
msgid "running"
msgstr "ruliĝas"
-#: terminal.c:2689
+#: terminal.c:3570
msgid "finished"
msgstr "finiĝis"
-#: ui.c:325
+#: ui.c:324
msgid "new shell started\n"
msgstr "nova ŝelo lanĉita\n"
-#: ui.c:1958
+#: ui.c:1951
msgid "Vim: Error reading input, exiting...\n"
msgstr "Vim: Eraro dum legado de eniro, elironta...\n"
-#: ui.c:2608
+#: ui.c:2601
msgid "Used CUT_BUFFER0 instead of empty selection"
msgstr "Uzis CUT_BUFFER0 anstataŭ malplenan apartigon"
#. This happens when the FileChangedRO autocommand changes the
#. * file in a way it becomes shorter.
-#: undo.c:439
+#: undo.c:438
msgid "E881: Line count changed unexpectedly"
msgstr "E881: Nombro de linioj ŝanĝiĝis neatendite"
#. must display the prompt
-#: undo.c:721
+#: undo.c:719
msgid "No undo possible; continue anyway"
msgstr "Malfaro neebla; tamen daŭrigi"
-#: undo.c:748
+#: undo.c:746
#, c-format
msgid "E828: Cannot open undo file for writing: %s"
msgstr "E828: Ne eblas malfermi la malfaran dosieron por skribi: %s"
-#: undo.c:863
+#: undo.c:860
#, c-format
msgid "E825: Corrupted undo file (%s): %s"
msgstr "E825: Difektita malfara dosiero (%s): %s"
-#: undo.c:1549
+#: undo.c:1546
msgid "Cannot write undo file in any directory in 'undodir'"
msgstr "Ne eblis skribi malfaran dosieron en iu dosiero ajn de 'undodir'"
-#: undo.c:1597
+#: undo.c:1594
#, c-format
msgid "Will not overwrite with undo file, cannot read: %s"
msgstr "Ne superskribos malfaran dosieron, ne eblis legi: %s"
-#: undo.c:1619
+#: undo.c:1616
#, c-format
msgid "Will not overwrite, this is not an undo file: %s"
msgstr "Ne superskribos, tio ne estas malfara dosiero: %s"
-#: undo.c:1636
+#: undo.c:1633
msgid "Skipping undo file write, nothing to undo"
msgstr "Preterpasas skribon de malfara dosiero, nenio por malfari"
-#: undo.c:1651
+#: undo.c:1648
#, c-format
msgid "Writing undo file: %s"
msgstr "Skribas malfaran dosieron: %s"
-#: undo.c:1751
+#: undo.c:1748
#, c-format
msgid "E829: write error in undo file: %s"
msgstr "E829: Skriberaro en malfara dosiero: %s"
-#: undo.c:1838
+#: undo.c:1835
#, c-format
msgid "Not reading undo file, owner differs: %s"
msgstr "Ne legas malfaran dosieron, posedanto malsamas: %s"
-#: undo.c:1852
+#: undo.c:1849
#, c-format
msgid "Reading undo file: %s"
msgstr "Legado de malfara dosiero: %s"
-#: undo.c:1860
+#: undo.c:1857
#, c-format
msgid "E822: Cannot open undo file for reading: %s"
msgstr "E822: Ne eblas malfermi malfaran dosieron por legi: %s"
-#: undo.c:1872
+#: undo.c:1869
#, c-format
msgid "E823: Not an undo file: %s"
msgstr "E823: Ne estas malfara dosiero: %s"
-#: undo.c:1881
+#: undo.c:1878
#, c-format
msgid "E832: Non-encrypted file has encrypted undo file: %s"
msgstr "E832: Ne ĉifrata dosiero havas ĉifratan malfaran dosieron: %s"
-#: undo.c:1888
+#: undo.c:1885
#, c-format
msgid "E826: Undo file decryption failed: %s"
msgstr "E826: Malĉifrado de malfara dosiero malsukcesis: %s"
-#: undo.c:1904
+#: undo.c:1901
#, c-format
msgid "E827: Undo file is encrypted: %s"
msgstr "E827: Malfara dosiero estas ĉifrata: %s"
-#: undo.c:1910
+#: undo.c:1907
#, c-format
msgid "E824: Incompatible undo file: %s"
msgstr "E824: Malkongrua malfara dosiero: %s"
-#: undo.c:1928
+#: undo.c:1925
msgid "File contents changed, cannot use undo info"
msgstr "Enhavo de dosiero ŝanĝiĝis, ne eblas uzi malfarajn informojn"
-#: undo.c:2117
+#: undo.c:2114
#, c-format
msgid "Finished reading undo file %s"
msgstr "Finis legi malfaran dosieron %s"
-#: undo.c:2221 undo.c:2484
+#: undo.c:2218 undo.c:2481
msgid "Already at oldest change"
msgstr "Jam al la plej malnova ŝanĝo"
-#: undo.c:2236 undo.c:2486
+#: undo.c:2233 undo.c:2483
msgid "Already at newest change"
msgstr "Jam al la plej nova ŝanĝo"
-#: undo.c:2477
+#: undo.c:2474
#, c-format
msgid "E830: Undo number %ld not found"
msgstr "E830: Malfara numero %ld netrovita"
-#: undo.c:2671
+#: undo.c:2664
msgid "E438: u_undo: line numbers wrong"
msgstr "E438: u_undo: nevalidaj numeroj de linioj"
-#: undo.c:2931
+#: undo.c:2922
msgid "more line"
msgstr "plia linio"
-#: undo.c:2933
+#: undo.c:2924
msgid "more lines"
msgstr "pliaj linioj"
-#: undo.c:2935
+#: undo.c:2926
msgid "line less"
msgstr "malpli linio"
-#: undo.c:2937
+#: undo.c:2928
msgid "fewer lines"
msgstr "malpli linioj"
-#: undo.c:2942
+#: undo.c:2933
msgid "change"
msgstr "ŝanĝo"
-#: undo.c:2944
+#: undo.c:2935
msgid "changes"
msgstr "ŝanĝoj"
-#: undo.c:2980
+#: undo.c:2971
#, c-format
msgid "%ld %s; %s #%ld %s"
msgstr "%ld %s; %s #%ld %s"
-#: undo.c:2983
+#: undo.c:2974
msgid "before"
msgstr "antaŭ"
-#: undo.c:2983
+#: undo.c:2974
msgid "after"
msgstr "post"
-#: undo.c:3096
+#: undo.c:3087
msgid "Nothing to undo"
msgstr "Nenio por malfari"
-#: undo.c:3102
+#: undo.c:3093
msgid "number changes when saved"
msgstr "numero ŝanĝoj tempo konservita"
-#: undo.c:3138
+#: undo.c:3129
#, c-format
msgid "%ld seconds ago"
msgstr "antaŭ %ld sekundoj"
-#: undo.c:3152
+#: undo.c:3143
msgid "E790: undojoin is not allowed after undo"
msgstr "E790: undojoin estas nepermesebla post malfaro"
-#: undo.c:3253
+#: undo.c:3244
msgid "E439: undo list corrupt"
msgstr "E439: listo de malfaro estas difekta"
-#: undo.c:3285
+#: undo.c:3276
msgid "E440: undo line missing"
msgstr "E440: linio de malfaro mankas"
@@ -7674,103 +7676,103 @@
msgid "E699: Too many arguments"
msgstr "E699: Tro da argumentoj"
-#: userfunc.c:1472
+#: userfunc.c:1470
#, c-format
msgid "E117: Unknown function: %s"
msgstr "E117: Nekonata funkcio: %s"
-#: userfunc.c:1475
+#: userfunc.c:1473
#, c-format
msgid "E933: Function was deleted: %s"
msgstr "E933: funkcio estis forviŝita: %s"
-#: userfunc.c:1481
+#: userfunc.c:1479
#, c-format
msgid "E119: Not enough arguments for function: %s"
msgstr "E119: Ne sufiĉe da argumentoj por funkcio: %s"
-#: userfunc.c:1485
+#: userfunc.c:1483
#, c-format
msgid "E120: Using not in a script context: %s"
msgstr "E120: estas uzata ekster kunteksto de skripto: %s"
-#: userfunc.c:1489
+#: userfunc.c:1487
#, c-format
msgid "E725: Calling dict function without Dictionary: %s"
msgstr "E725: Alvoko de funkcio dict sen Vortaro: %s"
-#: userfunc.c:1602
+#: userfunc.c:1600
msgid "E129: Function name required"
msgstr "E129: Nomo de funkcio bezonata"
-#: userfunc.c:1740
+#: userfunc.c:1738
#, c-format
msgid "E128: Function name must start with a capital or \"s:\": %s"
msgstr "E128: Nomo de funkcio devas eki per majusklo aŭ per \"s:\": %s"
-#: userfunc.c:1750
+#: userfunc.c:1748
#, c-format
msgid "E884: Function name cannot contain a colon: %s"
msgstr "E884: Nomo de funkcio ne povas enhavi dupunkton: %s"
-#: userfunc.c:1954
+#: userfunc.c:1952
#, c-format
msgid "E123: Undefined function: %s"
msgstr "E123: Nedifinita funkcio: %s"
-#: userfunc.c:1967
+#: userfunc.c:1965
#, c-format
msgid "E124: Missing '(': %s"
msgstr "E124: Mankas '(': %s"
-#: userfunc.c:2002
+#: userfunc.c:2000
msgid "E862: Cannot use g: here"
msgstr "E862: Ne eblas uzi g: ĉi tie"
-#: userfunc.c:2033
+#: userfunc.c:2031
#, c-format
msgid "E932: Closure function should not be at top level: %s"
msgstr "E932: Fermo-funkcio devus esti je la plej alta nivelo: %s"
-#: userfunc.c:2110
+#: userfunc.c:2108
msgid "E126: Missing :endfunction"
msgstr "E126: Mankas \":endfunction\""
-#: userfunc.c:2147
+#: userfunc.c:2142
#, c-format
msgid "W22: Text found after :endfunction: %s"
msgstr "W22: Teksto trovita malantaŭ :endfunction: %s"
-#: userfunc.c:2265
+#: userfunc.c:2260
#, c-format
msgid "E707: Function name conflicts with variable: %s"
msgstr "E707: Nomo de funkcio konfliktas kun variablo: %s"
-#: userfunc.c:2280
+#: userfunc.c:2275
#, c-format
msgid "E127: Cannot redefine function %s: It is in use"
msgstr "E127: Ne eblas redifini funkcion %s: Estas nuntempe uzata"
-#: userfunc.c:2357
+#: userfunc.c:2351
#, c-format
msgid "E746: Function name does not match script file name: %s"
msgstr "E746: Nomo de funkcio ne kongruas kun dosiernomo de skripto: %s"
-#: userfunc.c:2827
+#: userfunc.c:2821
#, c-format
msgid "E131: Cannot delete function %s: It is in use"
msgstr "E131: Ne eblas forviŝi funkcion %s: Estas nuntempe uzata"
-#: userfunc.c:2956
+#: userfunc.c:2950
msgid "E133: :return not inside a function"
msgstr "E133: \":return\" ekster funkcio"
-#: userfunc.c:3057
+#: userfunc.c:3051
#, c-format
msgid "E107: Missing parentheses: %s"
msgstr "E107: Mankas krampoj: %s"
-#: version.c:3829
+#: version.c:4489
msgid ""
"\n"
"MS-Windows 64-bit GUI version"
@@ -7778,7 +7780,7 @@
"\n"
"Grafika versio MS-Vindozo 64-bitoj"
-#: version.c:3831
+#: version.c:4491
msgid ""
"\n"
"MS-Windows 32-bit GUI version"
@@ -7786,11 +7788,11 @@
"\n"
"Grafika versio MS-Vindozo 32-bitoj"
-#: version.c:3834
+#: version.c:4494
msgid " with OLE support"
msgstr " kun subteno de OLE"
-#: version.c:3838
+#: version.c:4498
msgid ""
"\n"
"MS-Windows 64-bit console version"
@@ -7798,7 +7800,7 @@
"\n"
"Versio konzola MS-Vindozo 64-bitoj"
-#: version.c:3840
+#: version.c:4500
msgid ""
"\n"
"MS-Windows 32-bit console version"
@@ -7806,19 +7808,19 @@
"\n"
"Versio konzola MS-Vindozo 32-bitoj"
-#: version.c:3846
+#: version.c:4506
msgid ""
"\n"
"macOS version"
msgstr ""
-#: version.c:3848
+#: version.c:4508
msgid ""
"\n"
"macOS version w/o darwin feat."
msgstr ""
-#: version.c:3853
+#: version.c:4513
msgid ""
"\n"
"OpenVMS version"
@@ -7826,7 +7828,7 @@
"\n"
"Versio OpenVMS"
-#: version.c:3868
+#: version.c:4528
msgid ""
"\n"
"Included patches: "
@@ -7834,7 +7836,7 @@
"\n"
"Flikaĵoj inkluzivitaj: "
-#: version.c:3895
+#: version.c:4555
msgid ""
"\n"
"Extra patches: "
@@ -7842,11 +7844,11 @@
"\n"
"Ekstraj flikaĵoj: "
-#: version.c:3907 version.c:4255
+#: version.c:4567 version.c:4899
msgid "Modified by "
msgstr "Modifita de "
-#: version.c:3914
+#: version.c:4574
msgid ""
"\n"
"Compiled "
@@ -7854,11 +7856,11 @@
"\n"
"Kompilita "
-#: version.c:3917
+#: version.c:4577
msgid "by "
msgstr "de "
-#: version.c:3929
+#: version.c:4589
msgid ""
"\n"
"Huge version "
@@ -7866,7 +7868,7 @@
"\n"
"Grandega versio "
-#: version.c:3932
+#: version.c:4592
msgid ""
"\n"
"Big version "
@@ -7874,7 +7876,7 @@
"\n"
"Granda versio "
-#: version.c:3935
+#: version.c:4595
msgid ""
"\n"
"Normal version "
@@ -7882,7 +7884,7 @@
"\n"
"Normala versio "
-#: version.c:3938
+#: version.c:4598
msgid ""
"\n"
"Small version "
@@ -7890,7 +7892,7 @@
"\n"
"Malgranda versio "
-#: version.c:3940
+#: version.c:4600
msgid ""
"\n"
"Tiny version "
@@ -7898,231 +7900,231 @@
"\n"
"Malgrandega versio "
-#: version.c:3946
+#: version.c:4606
msgid "without GUI."
msgstr "sen grafika interfaco."
-#: version.c:3950
+#: version.c:4610
msgid "with GTK3 GUI."
msgstr "kun grafika interfaco GTK3."
-#: version.c:3953
+#: version.c:4613
msgid "with GTK2-GNOME GUI."
msgstr "kun grafika interfaco GTK2-GNOME."
-#: version.c:3955
+#: version.c:4615
msgid "with GTK2 GUI."
msgstr "kun grafika interfaco GTK2."
-#: version.c:3960
+#: version.c:4620
msgid "with X11-Motif GUI."
msgstr "kun grafika interfaco X11-Motif."
-#: version.c:3964
+#: version.c:4624
msgid "with X11-neXtaw GUI."
msgstr "kun grafika interfaco X11-neXtaw."
-#: version.c:3966
+#: version.c:4626
msgid "with X11-Athena GUI."
msgstr "kun grafika interfaco X11-Athena."
-#: version.c:3970
+#: version.c:4630
msgid "with Photon GUI."
msgstr "kun grafika interfaco Photon."
-#: version.c:3973
+#: version.c:4633
msgid "with GUI."
msgstr "sen grafika interfaco."
-#: version.c:3976
+#: version.c:4636
msgid "with Carbon GUI."
msgstr "kun grafika interfaco Carbon."
-#: version.c:3979
+#: version.c:4639
msgid "with Cocoa GUI."
msgstr "kun grafika interfaco Cocoa."
-#: version.c:3989
+#: version.c:4649
msgid " Features included (+) or not (-):\n"
msgstr " Ebloj inkluzivitaj (+) aŭ ne (-):\n"
-#: version.c:3994
+#: version.c:4654
msgid " system vimrc file: \""
msgstr " sistema dosiero vimrc: \""
-#: version.c:3999
+#: version.c:4659
msgid " user vimrc file: \""
msgstr " dosiero vimrc de uzanto: \""
-#: version.c:4004
+#: version.c:4664
msgid " 2nd user vimrc file: \""
msgstr " 2-a dosiero vimrc de uzanto: \""
-#: version.c:4009
+#: version.c:4669
msgid " 3rd user vimrc file: \""
msgstr " 3-a dosiero vimrc de uzanto: \""
-#: version.c:4014
+#: version.c:4674
msgid " user exrc file: \""
msgstr " dosiero exrc de uzanto: \""
-#: version.c:4019
+#: version.c:4679
msgid " 2nd user exrc file: \""
msgstr " 2-a dosiero exrc de uzanto: \""
-#: version.c:4025
+#: version.c:4685
msgid " system gvimrc file: \""
msgstr " sistema dosiero gvimrc: \""
-#: version.c:4029
+#: version.c:4689
msgid " user gvimrc file: \""
msgstr " dosiero gvimrc de uzanto: \""
-#: version.c:4033
+#: version.c:4693
msgid "2nd user gvimrc file: \""
msgstr "2-a dosiero gvimrc de uzanto: \""
-#: version.c:4038
+#: version.c:4698
msgid "3rd user gvimrc file: \""
msgstr "3-a dosiero gvimrc de uzanto: \""
-#: version.c:4043
+#: version.c:4703
msgid " defaults file: \""
msgstr " dosiero de defaŭltoj: \""
-#: version.c:4048
+#: version.c:4708
msgid " system menu file: \""
msgstr " dosiero de sistema menuo: \""
-#: version.c:4056
+#: version.c:4716
msgid " fall-back for $VIM: \""
msgstr " defaŭlto de $VIM: \""
-#: version.c:4062
+#: version.c:4722
msgid " f-b for $VIMRUNTIME: \""
msgstr " defaŭlto de VIMRUNTIME: \""
-#: version.c:4066
+#: version.c:4726
msgid "Compilation: "
msgstr "Kompilado: "
-#: version.c:4072
+#: version.c:4732
msgid "Compiler: "
msgstr "Kompililo: "
-#: version.c:4077
+#: version.c:4737
msgid "Linking: "
msgstr "Ligado: "
-#: version.c:4082
+#: version.c:4742
msgid " DEBUG BUILD"
msgstr " SENCIMIGA MUNTO"
-#: version.c:4133
+#: version.c:4777
msgid "VIM - Vi IMproved"
msgstr "VIM - Vi plibonigita"
-#: version.c:4135
+#: version.c:4779
msgid "version "
msgstr "versio "
# DP: vidu http://www.thefreedictionary.com/et+al.
-#: version.c:4136
+#: version.c:4780
msgid "by Bram Moolenaar et al."
msgstr "de Bram Moolenaar kaj aliuloj"
-#: version.c:4140
+#: version.c:4784
msgid "Vim is open source and freely distributable"
msgstr "Vim estas libera programo kaj disdoneblas libere"
-#: version.c:4142
+#: version.c:4786
msgid "Help poor children in Uganda!"
msgstr "Helpu malriĉajn infanojn en Ugando!"
# DP: atentu al la spacetoj: ĉiuj ĉenoj devas havi la saman longon
-#: version.c:4143
+#: version.c:4787
msgid "type :help iccf for information "
msgstr "tajpu :help iccf por pliaj informoj "
# DP: atentu al la spacetoj: ĉiuj ĉenoj devas havi la saman longon
-#: version.c:4145
+#: version.c:4789
msgid "type :q to exit "
msgstr "tajpu :q por eliri "
# DP: atentu al la spacetoj: ĉiuj ĉenoj devas havi la saman longon
-#: version.c:4146
+#: version.c:4790
msgid "type :help or for on-line help"
msgstr "tajpu :help aŭ por aliri la helpon"
# DP: atentu al la spacetoj: ĉiuj ĉenoj devas havi la saman longon
-#: version.c:4147
+#: version.c:4791
msgid "type :help version8 for version info"
msgstr "tajpu :help version8 por informo de versio"
-#: version.c:4150
+#: version.c:4794
msgid "Running in Vi compatible mode"
msgstr "Ruliĝas en reĝimo kongrua kun Vi"
# DP: atentu al la spacetoj: ĉiuj ĉenoj devas havi la saman longon
-#: version.c:4151
+#: version.c:4795
msgid "type :set nocp for Vim defaults"
msgstr "tajpu :set nocp por Vim defaŭltoj"
# DP: atentu al la spacetoj: ĉiuj ĉenoj devas havi la saman longon
-#: version.c:4152
+#: version.c:4796
msgid "type :help cp-default for info on this"
msgstr "tajpu :help cp-default por pliaj informoj"
# DP: atentu al la spacetoj: ĉiuj ĉenoj devas havi la saman longon
-#: version.c:4167
+#: version.c:4811
msgid "menu Help->Orphans for information "
msgstr "menuo Help->Orfinoj por pliaj informoj "
-#: version.c:4169
+#: version.c:4813
msgid "Running modeless, typed text is inserted"
msgstr "Ruliĝas senreĝime, tajpita teksto estas enmetita"
# DP: atentu al la spacetoj: ĉiuj ĉenoj devas havi la saman longon
-#: version.c:4170
+#: version.c:4814
msgid "menu Edit->Global Settings->Toggle Insert Mode "
msgstr "menuo Redakti->Mallokaj Agordoj->Baskuligi Enmetan Reĝimon "
# DP: atentu al la spacetoj: ĉiuj ĉenoj devas havi la saman longon
-#: version.c:4171
+#: version.c:4815
msgid " for two modes "
msgstr " por du reĝimoj "
# DP: tiu ĉeno pli longas (mi ne volas igi ĉiujn aliajn ĉenojn
# pli longajn)
-#: version.c:4175
+#: version.c:4819
msgid "menu Edit->Global Settings->Toggle Vi Compatible"
msgstr "menuo Redakti->Mallokaj Agordoj->Baskuligi Reĝimon Kongruan kun Vi"
# DP: atentu al la spacetoj: ĉiuj ĉenoj devas havi la saman longon
-#: version.c:4176
+#: version.c:4820
msgid " for Vim defaults "
msgstr " por defaŭltoj de Vim "
-#: version.c:4217
+#: version.c:4861
msgid "Sponsor Vim development!"
msgstr "Subtenu la programadon de Vim!"
-#: version.c:4218
+#: version.c:4862
msgid "Become a registered Vim user!"
msgstr "Iĝu registrita uzanto de Vim!"
# DP: atentu al la spacetoj: ĉiuj ĉenoj devas havi la saman longon
-#: version.c:4221
+#: version.c:4865
msgid "type :help sponsor for information "
msgstr "tajpu :help sponsor por pliaj informoj "
# DP: atentu al la spacetoj: ĉiuj ĉenoj devas havi la saman longon
-#: version.c:4222
+#: version.c:4866
msgid "type :help register for information "
msgstr "tajpu :help register por pliaj informoj "
# DP: atentu al la spacetoj: ĉiuj ĉenoj devas havi la saman longon
-#: version.c:4224
+#: version.c:4868
msgid "menu Help->Sponsor/Register for information "
msgstr "menuo Helpo->Subteni/Registri por pliaj informoj "
@@ -8130,69 +8132,69 @@
msgid "Already only one window"
msgstr "Jam nur unu fenestro"
-#: window.c:205
+#: window.c:212
msgid "E441: There is no preview window"
msgstr "E441: Ne estas antaŭvida fenestro"
-#: window.c:733
+#: window.c:740
msgid "E442: Can't split topleft and botright at the same time"
msgstr "E442: Ne eblas dividi supralivan kaj subdekstran samtempe"
-#: window.c:1600
+#: window.c:1610
msgid "E443: Cannot rotate when another window is split"
msgstr "E443: Ne eblas rotacii kiam alia fenestro estas dividita"
-#: window.c:2278
+#: window.c:2266
msgid "E444: Cannot close last window"
msgstr "E444: Ne eblas fermi la lastan fenestron"
-#: window.c:2288
+#: window.c:2275
msgid "E813: Cannot close autocmd window"
msgstr "E813: Ne eblas fermi la fenestron de aŭtokomandoj"
-#: window.c:2293
+#: window.c:2280
msgid "E814: Cannot close window, only autocmd window would remain"
msgstr ""
"E814: Ne eblas fermi fenestron, nur la fenestro de aŭtokomandoj restus"
-#: window.c:3385
+#: window.c:3351
msgid "E445: Other window contains changes"
msgstr "E445: La alia fenestro enhavas ŝanĝojn"
-#: window.c:6142
+#: window.c:6067
msgid "E446: No file name under cursor"
msgstr "E446: Neniu dosiernomo sub la kursoro"
-#: window.c:6293
+#: window.c:6218
#, c-format
msgid "E447: Can't find file \"%s\" in path"
msgstr "E447: Ne eblas trovi dosieron \"%s\" en serĉvojo"
-#: window.c:6768
+#: window.c:6681
#, c-format
msgid "E799: Invalid ID: %ld (must be greater than or equal to 1)"
msgstr "E799: Nevalida ID: %ld (devas esti egala aŭ pli granda ol 1)"
-#: window.c:6778
+#: window.c:6691
#, c-format
msgid "E801: ID already taken: %ld"
msgstr "E801: ID jam uzata: %ld"
-#: window.c:6886
+#: window.c:6799
msgid "List or number required"
msgstr "Listo aŭ nombro bezonata"
-#: window.c:6955
+#: window.c:6868
#, c-format
msgid "E802: Invalid ID: %ld (must be greater than or equal to 1)"
msgstr "E802: Nevalida ID: %ld (devas esti egala aŭ pli granda ol 1)"
-#: window.c:6967
+#: window.c:6880
#, c-format
msgid "E803: ID not found: %ld"
msgstr "E803: ID netrovita: %ld"
-#: if_perl.xs:680 globals.h:1464
+#: if_perl.xs:680 globals.h:1452
#, c-format
msgid "E370: Could not load library %s"
msgstr "E370: Ne eblis ŝargi bibliotekon %s"
@@ -8245,7 +8247,7 @@
msgid "Path length too long!"
msgstr "Serĉvojo estas tro longa!"
-#: globals.h:1207
+#: globals.h:1193
msgid "--No lines in buffer--"
msgstr "--Neniu linio en bufro--"
@@ -8253,492 +8255,492 @@
#. * The error messages that can be shared are included here.
#. * Excluded are errors that are only used once and debugging messages.
#.
-#: globals.h:1409
+#: globals.h:1395
msgid "E470: Command aborted"
msgstr "E470: komando ĉesigita"
-#: globals.h:1410
+#: globals.h:1396
msgid "E471: Argument required"
msgstr "E471: Argumento bezonata"
-#: globals.h:1411
+#: globals.h:1397
msgid "E10: \\ should be followed by /, ? or &"
msgstr "E10: \\ devus esti sekvita de /, ? aŭ &"
-#: globals.h:1413
+#: globals.h:1399
msgid "E11: Invalid in command-line window; executes, CTRL-C quits"
msgstr ""
"E11: Nevalida en fenestro de komanda linio; plenumas, CTRL-C eliras"
-#: globals.h:1415
+#: globals.h:1401
msgid "E12: Command not allowed from exrc/vimrc in current dir or tag search"
msgstr ""
"E12: Nepermesebla komando el exrc/vimrc en aktuala dosierujo aŭ etikeda serĉo"
-#: globals.h:1417
+#: globals.h:1403
msgid "E171: Missing :endif"
msgstr "E171: Mankas \":endif\""
-#: globals.h:1418
+#: globals.h:1404
msgid "E600: Missing :endtry"
msgstr "E600: Mankas \":endtry\""
-#: globals.h:1419
+#: globals.h:1405
msgid "E170: Missing :endwhile"
msgstr "E170: Mankas \":endwhile\""
-#: globals.h:1420
+#: globals.h:1406
msgid "E170: Missing :endfor"
msgstr "E170: Mankas \":endfor\""
-#: globals.h:1421
+#: globals.h:1407
msgid "E588: :endwhile without :while"
msgstr "E588: \":endwhile\" sen \":while\""
-#: globals.h:1422
+#: globals.h:1408
msgid "E588: :endfor without :for"
msgstr "E588: \":endfor\" sen \":for\""
-#: globals.h:1424
+#: globals.h:1410
msgid "E13: File exists (add ! to override)"
msgstr "E13: Dosiero ekzistas (aldonu ! por transpasi)"
-#: globals.h:1425
+#: globals.h:1411
msgid "E472: Command failed"
msgstr "E472: La komando malsukcesis"
-#: globals.h:1427
+#: globals.h:1413
#, c-format
msgid "E234: Unknown fontset: %s"
msgstr "E234: Nekonata familio de tiparo: %s"
-#: globals.h:1431
+#: globals.h:1417
#, c-format
msgid "E235: Unknown font: %s"
msgstr "E235: Nekonata tiparo: %s"
-#: globals.h:1434
+#: globals.h:1420
#, c-format
msgid "E236: Font \"%s\" is not fixed-width"
msgstr "E236: La tiparo \"%s\" ne estas egallarĝa"
-#: globals.h:1436
+#: globals.h:1422
msgid "E473: Internal error"
msgstr "E473: Interna eraro"
-#: globals.h:1437
+#: globals.h:1423
#, c-format
msgid "E685: Internal error: %s"
msgstr "E685: Interna eraro: %s"
-#: globals.h:1438
+#: globals.h:1424
msgid "Interrupted"
msgstr "Interrompita"
-#: globals.h:1439
+#: globals.h:1425
msgid "E14: Invalid address"
msgstr "E14: Nevalida adreso"
-#: globals.h:1440
+#: globals.h:1426
msgid "E474: Invalid argument"
msgstr "E474: Nevalida argumento"
-#: globals.h:1441
+#: globals.h:1427
#, c-format
msgid "E475: Invalid argument: %s"
msgstr "E475: Nevalida argumento: %s"
-#: globals.h:1443
+#: globals.h:1431
#, c-format
msgid "E15: Invalid expression: %s"
msgstr "E15: Nevalida esprimo: %s"
-#: globals.h:1445
+#: globals.h:1433
msgid "E16: Invalid range"
msgstr "E16: Nevalida amplekso"
-#: globals.h:1446
+#: globals.h:1434
msgid "E476: Invalid command"
msgstr "E476: Nevalida komando"
-#: globals.h:1448
+#: globals.h:1436
#, c-format
msgid "E17: \"%s\" is a directory"
msgstr "E17: \"%s\" estas dosierujo"
-#: globals.h:1451
+#: globals.h:1439
#, c-format
msgid "E364: Library call failed for \"%s()\""
msgstr "E364: Alvoko al biblioteko malsukcesis por \"%s()\""
# AM: fsync: ne traduku (nomo de C-komando)
-#: globals.h:1454
+#: globals.h:1442
msgid "E667: Fsync failed"
msgstr "E667: Fsync malsukcesis"
-#: globals.h:1465
+#: globals.h:1453
#, c-format
msgid "E448: Could not load library function %s"
msgstr "E448: Ne eblis ŝargi bibliotekan funkcion %s"
-#: globals.h:1467
+#: globals.h:1455
msgid "E19: Mark has invalid line number"
msgstr "E19: Marko havas nevalidan numeron de linio"
-#: globals.h:1468
+#: globals.h:1456
msgid "E20: Mark not set"
msgstr "E20: Marko ne estas agordita"
-#: globals.h:1469
+#: globals.h:1457
msgid "E21: Cannot make changes, 'modifiable' is off"
msgstr "E21: Ne eblas fari ŝanĝojn, 'modifiable' estas malŝaltita"
-#: globals.h:1470
+#: globals.h:1458
msgid "E22: Scripts nested too deep"
msgstr "E22: Tro profunde ingitaj skriptoj"
-#: globals.h:1471
+#: globals.h:1459
msgid "E23: No alternate file"
msgstr "E23: Neniu alterna dosiero"
-#: globals.h:1472
+#: globals.h:1460
msgid "E24: No such abbreviation"
msgstr "E24: Ne estas tia mallongigo"
-#: globals.h:1473
+#: globals.h:1461
msgid "E477: No ! allowed"
msgstr "E477: Neniu ! permesebla"
-#: globals.h:1475
+#: globals.h:1463
msgid "E25: GUI cannot be used: Not enabled at compile time"
msgstr "E25: Grafika interfaco ne uzeblas: Malŝaltita dum kompilado"
-#: globals.h:1478
+#: globals.h:1466
msgid "E26: Hebrew cannot be used: Not enabled at compile time\n"
msgstr "E26: La hebrea ne uzeblas: Malŝaltita dum kompilado\n"
-#: globals.h:1481
+#: globals.h:1469
msgid "E27: Farsi cannot be used: Not enabled at compile time\n"
msgstr "E27: La persa ne uzeblas: Malŝaltita dum kompilado\n"
-#: globals.h:1484
+#: globals.h:1472
msgid "E800: Arabic cannot be used: Not enabled at compile time\n"
msgstr "E800: La araba ne uzeblas: Malŝaltita dum kompilado\n"
-#: globals.h:1487
+#: globals.h:1475
#, c-format
msgid "E28: No such highlight group name: %s"
msgstr "E28: Neniu grupo de emfazo kiel: %s"
-#: globals.h:1489
+#: globals.h:1477
msgid "E29: No inserted text yet"
msgstr "E29: Ankoraŭ neniu enmetita teksto"
-#: globals.h:1490
+#: globals.h:1478
msgid "E30: No previous command line"
msgstr "E30: Neniu antaŭa komanda linio"
-#: globals.h:1491
+#: globals.h:1479
msgid "E31: No such mapping"
msgstr "E31: Neniu tiel mapo"
-#: globals.h:1492
+#: globals.h:1480
msgid "E479: No match"
msgstr "E479: Neniu kongruo"
-#: globals.h:1493
+#: globals.h:1481
#, c-format
msgid "E480: No match: %s"
msgstr "E480: Neniu kongruo: %s"
-#: globals.h:1494
+#: globals.h:1482
msgid "E32: No file name"
msgstr "E32: Neniu dosiernomo"
-#: globals.h:1495
+#: globals.h:1483
msgid "E33: No previous substitute regular expression"
msgstr "E33: Neniu antaŭa regulesprimo de anstataŭigo"
-#: globals.h:1496
+#: globals.h:1484
msgid "E34: No previous command"
msgstr "E34: Neniu antaŭa komando"
-#: globals.h:1497
+#: globals.h:1485
msgid "E35: No previous regular expression"
msgstr "E35: Neniu antaŭa regulesprimo"
-#: globals.h:1498
+#: globals.h:1486
msgid "E481: No range allowed"
msgstr "E481: Amplekso nepermesebla"
-#: globals.h:1499
+#: globals.h:1487
msgid "E36: Not enough room"
msgstr "E36: Ne sufiĉe da spaco"
-#: globals.h:1501
+#: globals.h:1489
#, c-format
msgid "E247: no registered server named \"%s\""
msgstr "E247: neniu registrita servilo nomita \"%s\""
-#: globals.h:1503
+#: globals.h:1491
#, c-format
msgid "E482: Can't create file %s"
msgstr "E482: Ne eblas krei dosieron %s"
-#: globals.h:1504
+#: globals.h:1492
msgid "E483: Can't get temp file name"
msgstr "E483: Ne eblas akiri provizoran dosiernomon"
-#: globals.h:1505
+#: globals.h:1493
#, c-format
msgid "E484: Can't open file %s"
msgstr "E484: Ne eblas malfermi dosieron %s"
-#: globals.h:1506
+#: globals.h:1494
#, c-format
msgid "E485: Can't read file %s"
msgstr "E485: Ne eblas legi dosieron %s"
-#: globals.h:1507
+#: globals.h:1495
msgid "E38: Null argument"
msgstr "E38: Nula argumento"
-#: globals.h:1509
+#: globals.h:1497
msgid "E39: Number expected"
msgstr "E39: Nombro atendita"
-#: globals.h:1512
+#: globals.h:1500
#, c-format
msgid "E40: Can't open errorfile %s"
msgstr "E40: Ne eblas malfermi eraran dosieron %s"
-#: globals.h:1515
+#: globals.h:1503
msgid "E233: cannot open display"
msgstr "E233: ne eblas malfermi vidigon"
-#: globals.h:1517
+#: globals.h:1505
msgid "E41: Out of memory!"
msgstr "E41: Ne plu restas memoro!"
-#: globals.h:1519
+#: globals.h:1507
msgid "Pattern not found"
msgstr "Ŝablono ne trovita"
-#: globals.h:1521
+#: globals.h:1509
#, c-format
msgid "E486: Pattern not found: %s"
msgstr "E486: Ŝablono ne trovita: %s"
-#: globals.h:1522
+#: globals.h:1510
msgid "E487: Argument must be positive"
msgstr "E487: La argumento devas esti pozitiva"
-#: globals.h:1524
+#: globals.h:1512
msgid "E459: Cannot go back to previous directory"
msgstr "E459: Ne eblas reiri al antaŭa dosierujo"
-#: globals.h:1528
+#: globals.h:1516
msgid "E42: No Errors"
msgstr "E42: Neniu eraro"
-#: globals.h:1529
+#: globals.h:1517
msgid "E776: No location list"
msgstr "E776: Neniu listo de lokoj"
-#: globals.h:1531
+#: globals.h:1519
msgid "E43: Damaged match string"
msgstr "E43: Difekta kongruenda ĉeno"
-#: globals.h:1532
+#: globals.h:1520
msgid "E44: Corrupted regexp program"
msgstr "E44: Difekta programo de regulesprimo"
-#: globals.h:1533
+#: globals.h:1521
msgid "E45: 'readonly' option is set (add ! to override)"
msgstr "E45: La opcio 'readonly' estas ŝaltita '(aldonu ! por transpasi)"
-#: globals.h:1535
+#: globals.h:1523
#, c-format
msgid "E46: Cannot change read-only variable \"%s\""
msgstr "E46: Ne eblas ŝanĝi nurlegeblan variablon \"%s\""
-#: globals.h:1536
+#: globals.h:1524
#, c-format
msgid "E794: Cannot set variable in the sandbox: \"%s\""
msgstr "E794: Ne eblas agordi variablon en la sabloludejo: \"%s\""
-#: globals.h:1537
+#: globals.h:1525
msgid "E713: Cannot use empty key for Dictionary"
msgstr "E713: Ne eblas uzi malplenan ŝlosilon de Vortaro"
-#: globals.h:1538
+#: globals.h:1526
msgid "E715: Dictionary required"
msgstr "E715: Vortaro bezonata"
-#: globals.h:1539
+#: globals.h:1527
#, c-format
msgid "E684: list index out of range: %ld"
msgstr "E684: indekso de listo ekster limoj: %ld"
-#: globals.h:1540
+#: globals.h:1528
#, c-format
msgid "E118: Too many arguments for function: %s"
msgstr "E118: Tro da argumentoj por funkcio: %s"
-#: globals.h:1541
+#: globals.h:1529
#, c-format
msgid "E716: Key not present in Dictionary: %s"
msgstr "E716: Ŝlosilo malekzistas en Vortaro: %s"
-#: globals.h:1542
+#: globals.h:1530
msgid "E714: List required"
msgstr "E714: Listo bezonata"
-#: globals.h:1543
+#: globals.h:1531
#, c-format
msgid "E712: Argument of %s must be a List or Dictionary"
msgstr "E712: Argumento de %s devas esti Listo aŭ Vortaro"
-#: globals.h:1546
+#: globals.h:1534
msgid "E47: Error while reading errorfile"
msgstr "E47: Eraro dum legado de erardosiero"
-#: globals.h:1549
+#: globals.h:1537
msgid "E48: Not allowed in sandbox"
msgstr "E48: Nepermesebla en sabloludejo"
-#: globals.h:1551
+#: globals.h:1539
msgid "E523: Not allowed here"
msgstr "E523: Nepermesebla tie"
-#: globals.h:1554
+#: globals.h:1542
msgid "E359: Screen mode setting not supported"
msgstr "E359: Reĝimo de ekrano ne subtenata"
-#: globals.h:1556
+#: globals.h:1544
msgid "E49: Invalid scroll size"
msgstr "E49: Nevalida grando de rulumo"
-#: globals.h:1557
+#: globals.h:1545
msgid "E91: 'shell' option is empty"
msgstr "E91: La opcio 'shell' estas malplena"
-#: globals.h:1559
+#: globals.h:1547
msgid "E255: Couldn't read in sign data!"
msgstr "E255: Ne eblis legi datumojn de simboloj!"
-#: globals.h:1561
+#: globals.h:1549
msgid "E72: Close error on swap file"
msgstr "E72: Eraro dum malfermo de permutodosiero .swp"
-#: globals.h:1562
+#: globals.h:1550
msgid "E73: tag stack empty"
msgstr "E73: malplena stako de etikedo"
-#: globals.h:1563
+#: globals.h:1551
msgid "E74: Command too complex"
msgstr "E74: Komando tro kompleksa"
-#: globals.h:1564
+#: globals.h:1552
msgid "E75: Name too long"
msgstr "E75: Nomo tro longa"
-#: globals.h:1565
+#: globals.h:1553
msgid "E76: Too many ["
msgstr "E76: Tro da ["
-#: globals.h:1566
+#: globals.h:1554
msgid "E77: Too many file names"
msgstr "E77: Tro da dosiernomoj"
-#: globals.h:1567
+#: globals.h:1555
msgid "E488: Trailing characters"
msgstr "E488: Vostaj signoj"
-#: globals.h:1568
+#: globals.h:1556
msgid "E78: Unknown mark"
msgstr "E78: Nekonata marko"
-#: globals.h:1569
+#: globals.h:1557
msgid "E79: Cannot expand wildcards"
msgstr "E79: Ne eblas malvolvi ĵokerojn"
-#: globals.h:1570
+#: globals.h:1558
msgid "E591: 'winheight' cannot be smaller than 'winminheight'"
msgstr "E591: 'winheight' ne rajtas esti malpli ol 'winminheight'"
-#: globals.h:1571
+#: globals.h:1559
msgid "E592: 'winwidth' cannot be smaller than 'winminwidth'"
msgstr "E592: 'winwidth' ne rajtas esti malpli ol 'winminwidth'"
-#: globals.h:1572
+#: globals.h:1560
msgid "E80: Error while writing"
msgstr "E80: Eraro dum skribado"
-#: globals.h:1573
+#: globals.h:1561
msgid "E939: Positive count required"
msgstr "E939: Pozitiva kvantoro bezonata"
-#: globals.h:1575
+#: globals.h:1563
msgid "E81: Using not in a script context"
msgstr "E81: Uzo de ekster kunteksto de skripto"
-#: globals.h:1578
+#: globals.h:1566
msgid "E449: Invalid expression received"
msgstr "E449: Nevalida esprimo ricevita"
-#: globals.h:1581
+#: globals.h:1569
msgid "E463: Region is guarded, cannot modify"
msgstr "E463: Regiono estas gardita, ne eblas ŝanĝi"
-#: globals.h:1582
+#: globals.h:1570
msgid "E744: NetBeans does not allow changes in read-only files"
msgstr "E744: NetBeans ne permesas ŝanĝojn en nurlegeblaj dosieroj"
-#: globals.h:1584
+#: globals.h:1572
msgid "E363: pattern uses more memory than 'maxmempattern'"
msgstr "E363: ŝablono uzas pli da memoro ol 'maxmempattern'"
-#: globals.h:1585
+#: globals.h:1573
msgid "E749: empty buffer"
msgstr "E749: malplena bufro"
-#: globals.h:1586
+#: globals.h:1574
#, c-format
msgid "E86: Buffer %ld does not exist"
msgstr "E86: La bufro %ld ne ekzistas"
-#: globals.h:1588
+#: globals.h:1576
msgid "E682: Invalid search pattern or delimiter"
msgstr "E682: Nevalida serĉa ŝablono aŭ disigilo"
-#: globals.h:1589
+#: globals.h:1577
msgid "E139: File is loaded in another buffer"
msgstr "E139: Dosiero estas ŝargita en alia bufro"
-#: globals.h:1592
+#: globals.h:1580
#, c-format
msgid "E764: Option '%s' is not set"
msgstr "E764: La opcio '%s' ne estas ŝaltita"
-#: globals.h:1595
+#: globals.h:1583
msgid "E850: Invalid register name"
msgstr "E850: Nevalida nomo de reĝistro"
-#: globals.h:1597
+#: globals.h:1585
#, c-format
msgid "E919: Directory not found in '%s': \"%s\""
msgstr "E919: Dosierujo ne trovita en '%s': \"%s\""
-#: globals.h:1603
+#: globals.h:1592
msgid "search hit TOP, continuing at BOTTOM"
msgstr "serĉo atingis SUPRON, daŭrigonte al SUBO"
-#: globals.h:1604
+#: globals.h:1593
msgid "search hit BOTTOM, continuing at TOP"
msgstr "serĉo atingis SUBON, daŭrigonte al SUPRO"
-#: globals.h:1607
+#: globals.h:1596
#, c-format
msgid "Need encryption key for \"%s\""
msgstr "Ŝlosilo de ĉifrado bezonata por \"%s\""
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/vino.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/vino.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/vino.po 2018-04-23 15:50:42.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/vino.po 2018-07-17 08:35:41.000000000 +0000
@@ -18,8 +18,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:29+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"Language: eo\n"
#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:1
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/vte-2.91.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/vte-2.91.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/vte-2.91.po 2018-04-23 15:50:37.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/vte-2.91.po 2018-07-17 08:35:36.000000000 +0000
@@ -9,15 +9,15 @@
"Report-Msgid-Bugs-To: "
"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=vte&keywords=I18N+L10N&compo"
"nent=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-11 10:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-11 12:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-06 17:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-21 21:02+0000\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT \n"
"Language-Team: Esperanto \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 15:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 15:03+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
"Language: eo\n"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/WebKit2GTK-4.0.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/WebKit2GTK-4.0.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/WebKit2GTK-4.0.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/WebKit2GTK-4.0.po 2018-07-17 08:35:35.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,2378 @@
+# Esperanto translation for webkit.
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the webkit package.
+# Michael MORONI < >, 2011.
+# Kristjan SCHMIDT , 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: webkit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.webkit.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-15 11:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-25 10:15+0000\n"
+"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT \n"
+"Language-Team: Esperanto \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 15:03+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
+"Language: eo\n"
+
+#: LocalizedStringsGtk.cpp:43
+msgid "Copy Link Loc_ation"
+msgstr ""
+
+#: LocalizedStringsGtk.cpp:48
+msgid "Sa_ve Image As"
+msgstr "Konser_vi bildon kiel"
+
+#: LocalizedStringsGtk.cpp:53
+msgid "Copy Image _Address"
+msgstr "Kopii bild_adreson"
+
+#: LocalizedStringsGtk.cpp:58
+msgid "Cop_y Video Link Location"
+msgstr ""
+
+#: LocalizedStringsGtk.cpp:63
+msgid "Cop_y Audio Link Location"
+msgstr ""
+
+#: LocalizedStringsGtk.cpp:68
+msgid "_Toggle Media Controls"
+msgstr ""
+
+#: LocalizedStringsGtk.cpp:73
+msgid "_Show Media Controls"
+msgstr ""
+
+#: LocalizedStringsGtk.cpp:78
+msgid "_Hide Media Controls"
+msgstr ""
+
+#: LocalizedStringsGtk.cpp:83
+msgid "Toggle Media _Loop Playback"
+msgstr ""
+
+#: LocalizedStringsGtk.cpp:88
+msgid "Switch Video to _Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: LocalizedStringsGtk.cpp:93
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#: LocalizedStringsGtk.cpp:98
+msgid "Select _All"
+msgstr ""
+
+#: LocalizedStringsGtk.cpp:103
+msgid "_Insert Unicode Control Character"
+msgstr "Enmetu un_ikodan stirsignon"
+
+#: LocalizedStringsGtk.cpp:108
+msgid "Input _Methods"
+msgstr "Enigaj _metodoj"
+
+#: LocalizedStringsGtk.cpp:113
+msgid "_Search the Web"
+msgstr ""
+
+#: LocalizedStringsGtk.cpp:118
+msgid "LRM _Left-to-right mark"
+msgstr "MDM Ma_ldekste-dekstrena marko"
+
+#: LocalizedStringsGtk.cpp:123
+msgid "RLM _Right-to-left mark"
+msgstr "DMM Dekst_re-maldekstrena marko"
+
+#: LocalizedStringsGtk.cpp:128
+msgid "LRE Left-to-right _embedding"
+msgstr "MDE Maldekstre-dekstrena _enprofundigo"
+
+#: LocalizedStringsGtk.cpp:133
+msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
+msgstr "RLE Dekstre-_maldekstrena enprofundigo"
+
+#: LocalizedStringsGtk.cpp:138
+msgid "LRO Left-to-right _override"
+msgstr "LRO Maldekstre-dekstrena superreg_o"
+
+#: LocalizedStringsGtk.cpp:143
+msgid "RLO Right-to-left o_verride"
+msgstr "RLO Dekstre-maldekstrena _superrego"
+
+#: LocalizedStringsGtk.cpp:148
+msgid "PDF _Pop directional formatting"
+msgstr "PDF _Puldirekta formatado"
+
+#: LocalizedStringsGtk.cpp:153
+msgid "ZWS _Zero width space"
+msgstr "NLS _Nullarĝa spaco"
+
+#: LocalizedStringsGtk.cpp:158
+msgid "ZWJ Zero width _joiner"
+msgstr "NLK Nullarĝa _kunigilo"
+
+#: LocalizedStringsGtk.cpp:163
+msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
+msgstr "ZWNJ Nullarĝa _nekunigilo"
+
+#: LocalizedStringsGtk.cpp:169
+#, c-format
+msgid "Use at least one character"
+msgid_plural "Use at least %d characters"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: LocalizedStringsGtk.cpp:175
+#, c-format
+msgid "Use no more than one character"
+msgid_plural "Use no more than %d characters"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: LocalizedStringsGtk.cpp:181
+msgid "Unacceptable TLS certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:96
+msgctxt "alt text for elements with no alt, title, or value"
+msgid "Submit"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:101
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:106
+msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: "
+msgstr "Tiu ĉi estas serĉebla indekso. Entajpu serĉvortojn: "
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:112
+msgid "Submit"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:117
+msgid "Choose File"
+msgstr "Elekti dosieron"
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:122
+msgid "Choose Files"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:127
+msgid "no file selected"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:132
+msgid "no files selected"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:137
+msgid "Details"
+msgstr "Detaloj"
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:144
+msgid "Open Link in New _Window"
+msgstr "Malfermi la ligilon en nova _fenestro"
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:149
+msgid "_Download Linked File"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:155
+msgid "Copy Link"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:161
+msgid "Open _Image in New Window"
+msgstr "Malfermi la _bildon en nova fenestro"
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:167
+msgid "Download Image"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:173
+msgid "Cop_y Image"
+msgstr "Kop_ii bildon"
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:178
+msgid "Open _Frame in New Window"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:183
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:188
+msgid "_Back"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:193
+msgid "_Forward"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:198
+msgid "_Stop"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:203
+msgid "_Reload"
+msgstr "_Reŝargi"
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:208
+msgid "Cu_t"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:213
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:218
+msgid "No Guesses Found"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:223
+msgid "_Ignore Spelling"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:228
+msgid "_Learn Spelling"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:237
+#, c-format
+msgid "Look Up “%s”"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:239
+msgid "Look Up “”"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:245
+msgid "_Open Link"
+msgstr "Malfermi la ligil_on"
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:250
+msgid "Ignore _Grammar"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:255
+msgid "Spelling and _Grammar"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:261
+msgid "_Show Spelling and Grammar"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:262
+msgid "_Hide Spelling and Grammar"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:267
+msgid "_Check Document Now"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:272
+msgid "Check Spelling While _Typing"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:277
+msgid "Check _Grammar With Spelling"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:282
+msgid "_Font"
+msgstr "_Tiparo"
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:287
+msgid "_Bold"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:292
+msgid "_Italic"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:297
+msgid "_Underline"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:302
+msgid "_Outline"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:308
+msgid "Paragraph Direction"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:313
+msgid "Selection Direction"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:318
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:323
+msgid "Left to Right"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:328
+msgid "Right to Left"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:334
+msgid "Open _Video in New Window"
+msgstr "Malfermi la _videon en nova fenestro"
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:339
+msgid "Open _Audio in New Window"
+msgstr "Malfermi la _sondosieron en nova fenestro"
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:344
+msgid "Download _Video"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:349
+msgid "Download _Audio"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:355
+msgid "Copy Video Address"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:360
+msgid "Copy Audio Address"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:365
+msgid "Controls"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:370
+msgid "Show Controls"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:375
+msgid "Hide Controls"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:380
+msgid "Loop"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:385
+msgid "Enter Full Screen"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:390
+msgctxt "Video Exit Fullscreen context menu item"
+msgid "Exit Full Screen"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:396
+msgid "_Play"
+msgstr "_Ludi"
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:401
+msgid "_Pause"
+msgstr "_Paŭzo"
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:406
+msgid "_Mute"
+msgstr "_Silentigi"
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:411
+msgid "Inspect _Element"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:420
+msgid "No recent searches"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:425
+msgid "Recent Searches"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:430
+msgid "Clear Recent Searches"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:437
+msgid "HTML content"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:442
+msgid "link"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:447
+msgid "list marker"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:452
+msgid "image map"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:457
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:462
+msgid "definition"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:467
+msgid "description list"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:472
+msgid "term"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:477
+msgid "description"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:482
+msgid "details"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:487
+msgid "summary"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:492
+msgid "footer"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:497
+msgid "file upload button"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:502
+msgid "output"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:507
+msgid "attachment"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:512
+msgid "cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:517
+msgid "feed"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:522
+msgid "figure"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:527
+msgid "email field"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:532
+msgid "telephone number field"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:537
+msgid "URL field"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:542
+msgid "date field"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:547
+msgid "time field"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:552
+msgid "date and time field"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:557
+msgid "month and year field"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:562
+msgid "number field"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:567
+msgid "week and year field"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:572
+msgid "press"
+msgstr "premi"
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:577
+msgid "select"
+msgstr "elekti"
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:582
+msgid "activate"
+msgstr "aktivigi"
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:587
+msgid "uncheck"
+msgstr "malaktivigi"
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:592
+msgid "check"
+msgstr "kontroli"
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:597
+msgid "jump"
+msgstr "salti"
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:620
+msgid "password auto fill"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:625
+msgid "contact info auto fill"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:630
+msgid "strong password auto fill"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:635
+msgid "strong confirmation password auto fill"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:640
+msgid "strong password"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:645
+msgid "Missing Plug-in"
+msgstr "Mankanta kromprogramo"
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:650
+msgid "Plug-in Failure"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:655
+msgctxt ""
+"Label text to be used if plugin is blocked by a page's Content Security "
+"Policy"
+msgid "Blocked Plug-in"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:660
+msgctxt ""
+"Label text to be used when an insecure plug-in version was blocked from "
+"loading"
+msgid "Blocked Plug-in"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:665
+#, c-format
+msgid "%d files"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:670
+msgctxt "Unknown filesize FTP directory listing item"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:689
+#, c-format
+msgid "%s %d×%d pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:691
+#, c-format
+msgid " %d×%d pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:697
+msgid "Loading…"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:702
+msgid "Live Broadcast"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:708
+msgid "audio playback"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:710
+msgid "video playback"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:712
+msgid "mute"
+msgstr "silentigi"
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:714
+msgid "unmute"
+msgstr "malsilentigi"
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:716
+msgid "play"
+msgstr "ludi"
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:718
+msgid "pause"
+msgstr "paŭzigi"
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:720
+msgid "movie time"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:722
+msgid "timeline slider thumb"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:724
+msgid "back 30 seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:726
+msgid "return to realtime"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:728
+msgid "elapsed time"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:730
+msgid "remaining time"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:732
+msgid "status"
+msgstr "stato"
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:734
+msgid "enter full screen"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:736
+msgid "exit full screen"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:738
+msgid "fast forward"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:740
+msgid "fast reverse"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:742
+msgid "show closed captions"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:744
+msgid "hide closed captions"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:757
+msgid "audio element playback controls and status display"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:759
+msgid "video element playback controls and status display"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:761
+msgid "mute audio tracks"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:763
+msgid "unmute audio tracks"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:765
+msgid "begin playback"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:767
+msgid "pause playback"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:769
+msgid "movie time scrubber"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:771
+msgid "movie time scrubber thumb"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:773
+msgid "seek movie back 30 seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:775
+msgid "return streaming movie to real time"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:777
+msgid "current movie time in seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:779
+msgid "number of seconds of movie remaining"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:781
+msgid "current movie status"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:783
+msgid "seek quickly back"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:785
+msgid "seek quickly forward"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:787
+msgid "Play movie in fullscreen mode"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:789
+msgid "start displaying closed captions"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:791
+msgid "stop displaying closed captions"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:804
+msgid "indefinite time"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:813
+#, c-format
+msgid "%1$d days %2$d hours %3$d minutes %4$d seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:815
+#, c-format
+msgid "%1$d hours %2$d minutes %3$d seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:817
+#, c-format
+msgid "%1$d minutes %2$d seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:818
+#, c-format
+msgid "%1$d seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:823
+msgid "Fill out this field"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:828
+msgid "Select this checkbox"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:833
+msgid "Select a file"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:843
+msgid "Select one of these options"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:848
+msgid "Select an item in the list"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:853
+msgid "Invalid value"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:858
+msgid "Enter an email address"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:868
+msgid "Enter a URL"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:873
+msgid "Match the requested format"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:879
+#, c-format
+msgid "Use at least %d characters"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:885
+#, c-format
+msgid "Use no more than %d characters"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:895
+#, c-format
+msgid "Value must be greater than or equal to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:898
+msgid "range underflow"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:907
+#, c-format
+msgid "Value must be less than or equal to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:910
+msgid "range overflow"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:916
+msgid "Enter a valid value"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:921
+msgid "Enter a number"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:926
+msgid "Click to Exit Full Screen"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:933
+msgid "Subtitles"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:938
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:943
+msgid "Auto (Recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:948
+msgctxt "Menu item label for a text track that has no other name"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:953
+msgctxt "Menu item label for an audio track that has no other name"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:999
+msgid "Snapshotted Plug-In"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:1004
+msgid "Click to restart"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:1009
+msgid "Show in blocked plug-in"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:1019
+#, c-format
+msgid "%s WebCrypto Master Key"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:1027
+msgid ""
+"Used to encrypt WebCrypto keys in persistent storage, such as IndexedDB"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:1036
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:1041
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:1046
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:1051
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:1056
+msgid "Write"
+msgstr ""
+
+#: ../LocalizedStrings.cpp:1061
+msgid "Speak"
+msgstr ""
+
+#: ../network/soup/NetworkStorageSessionSoup.cpp:286
+msgid "WebKitGTK+ password"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/Shared/API/glib/WebKitHitTestResult.cpp:153
+msgid "Context"
+msgstr "Kunteksto"
+
+#: ../../../WebKit/Shared/API/glib/WebKitHitTestResult.cpp:154
+msgid "Flags with the context of the WebKitHitTestResult"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/Shared/API/glib/WebKitHitTestResult.cpp:167
+msgid "Link URI"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/Shared/API/glib/WebKitHitTestResult.cpp:168
+msgid "The link URI"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/Shared/API/glib/WebKitHitTestResult.cpp:180
+msgid "Link Title"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/Shared/API/glib/WebKitHitTestResult.cpp:181
+msgid "The link title"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/Shared/API/glib/WebKitHitTestResult.cpp:193
+msgid "Link Label"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/Shared/API/glib/WebKitHitTestResult.cpp:194
+msgid "The link label"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/Shared/API/glib/WebKitHitTestResult.cpp:206
+msgid "Image URI"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/Shared/API/glib/WebKitHitTestResult.cpp:207
+msgid "The image URI"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/Shared/API/glib/WebKitHitTestResult.cpp:219
+msgid "Media URI"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/Shared/API/glib/WebKitHitTestResult.cpp:220
+msgid "The media URI"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/Shared/API/glib/WebKitURIRequest.cpp:96
+#: ../../../WebKit/Shared/API/glib/WebKitURIResponse.cpp:104
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitWebResource.cpp:110
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitWebView.cpp:980
+#: ../../../WebKit/WebProcess/InjectedBundle/API/glib/WebKitWebPage.cpp:456
+msgid "URI"
+msgstr "URI"
+
+#: ../../../WebKit/Shared/API/glib/WebKitURIRequest.cpp:97
+msgid "The URI to which the request will be made."
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/Shared/API/glib/WebKitURIResponse.cpp:105
+msgid "The URI for which the response was made."
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/Shared/API/glib/WebKitURIResponse.cpp:116
+msgid "Status Code"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/Shared/API/glib/WebKitURIResponse.cpp:117
+msgid "The status code of the response as returned by the server."
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/Shared/API/glib/WebKitURIResponse.cpp:129
+msgid "Content Length"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/Shared/API/glib/WebKitURIResponse.cpp:130
+msgid "The expected content length of the response."
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/Shared/API/glib/WebKitURIResponse.cpp:142
+msgid "MIME Type"
+msgstr "MIME-tipo"
+
+#: ../../../WebKit/Shared/API/glib/WebKitURIResponse.cpp:143
+msgid "The MIME type of the response"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/Shared/API/glib/WebKitURIResponse.cpp:155
+msgid "Suggested Filename"
+msgstr "Konsilita dosieronomo"
+
+#: ../../../WebKit/Shared/API/glib/WebKitURIResponse.cpp:156
+msgid "The suggested filename for the URI response"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/Shared/API/glib/WebKitURIResponse.cpp:172
+msgid "HTTP Headers"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/Shared/API/glib/WebKitURIResponse.cpp:173
+msgid "The The HTTP headers of the response"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/Shared/WebErrors.cpp:40
+msgid "Not allowed to use restricted network port"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/Shared/WebErrors.cpp:45
+msgid "The URL was blocked by a content blocker"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/Shared/WebErrors.cpp:50
+msgid "The URL can’t be shown"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/Shared/WebErrors.cpp:55
+msgid "Frame load interrupted"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/Shared/WebErrors.cpp:61
+msgid "The URL was blocked by a content filter"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/Shared/WebErrors.cpp:67
+msgid "Content with specified MIME type can’t be shown"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/Shared/WebErrors.cpp:72
+msgid "Plug-in handled load"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/Shared/WebErrors.cpp:77
+msgid "WebKit encountered an internal error"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/Shared/glib/WebErrorsGlib.cpp:42
+msgid "Load request cancelled"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/Shared/glib/WebErrorsGlib.cpp:47
+msgid "File does not exist"
+msgstr "La dosiero ne ekzistas"
+
+#: ../../../WebKit/Shared/gtk/WebErrorsGtk.cpp:43
+msgid "Printer not found"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/Shared/gtk/WebErrorsGtk.cpp:48
+msgid "Invalid page range"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/Shared/soup/WebErrorsSoup.cpp:44
+msgid "User cancelled the download"
+msgstr "Uzanto nuligis la elŝuton"
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitAutomationSession.cpp:237
+msgid "Identifier"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitAutomationSession.cpp:238
+msgid "The automation session identifier"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitDownload.cpp:165
+msgid "Destination"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitDownload.cpp:166
+msgid "The local URI to where the download will be saved"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitDownload.cpp:178
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitWebResource.cpp:123
+msgid "Response"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitDownload.cpp:179
+msgid "The response of the download"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitDownload.cpp:196
+msgid "Estimated Progress"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitDownload.cpp:197
+msgid "Determines the current progress of the download"
+msgstr "Difinas la aktualkan progreson de la elŝuto"
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitDownload.cpp:215
+msgid "Allow Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitDownload.cpp:216
+msgid "Whether the destination may be overwritten"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitEditorState.cpp:93
+msgid "Typing Attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitEditorState.cpp:94
+msgid "Flags with the typing attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitFaviconDatabase.cpp:147
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitFaviconDatabase.cpp:432
+#, c-format
+msgid "Unknown favicon for page %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitFaviconDatabase.cpp:152
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitFaviconDatabase.cpp:388
+#, c-format
+msgid "Page %s does not have a favicon"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitFaviconDatabase.cpp:382
+msgid "Favicons database not initialized yet"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitFileChooserRequest.cpp:138
+msgid "MIME types filter"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitFileChooserRequest.cpp:139
+msgid "The filter currently associated with the request"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitFileChooserRequest.cpp:154
+msgid "MIME types"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitFileChooserRequest.cpp:155
+msgid "The list of MIME types associated with the request"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitFileChooserRequest.cpp:169
+msgid "Select multiple files"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitFileChooserRequest.cpp:170
+msgid "Whether the file chooser should allow selecting multiple files"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitFileChooserRequest.cpp:183
+msgid "Selected files"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitFileChooserRequest.cpp:184
+msgid "The list of selected files associated with the request"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitFindController.cpp:193
+msgid "Search text"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitFindController.cpp:194
+msgid "Text to search for in the view"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitFindController.cpp:206
+msgid "Search Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitFindController.cpp:207
+msgid "Search options to be used in the search operation"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitFindController.cpp:220
+msgid "Maximum matches count"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitFindController.cpp:221
+msgid "The maximum number of matches in a given text to report"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitFindController.cpp:233
+msgid "WebView"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitFindController.cpp:234
+msgid "The WebView associated with this find controller"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitNavigationPolicyDecision.cpp:118
+msgid "Navigation action"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitNavigationPolicyDecision.cpp:119
+msgid "The WebKitNavigationAction triggering this decision"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitNavigationPolicyDecision.cpp:136
+msgid "Navigation type"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitNavigationPolicyDecision.cpp:137
+msgid "The type of navigation triggering this decision"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitNavigationPolicyDecision.cpp:156
+msgid "Mouse button"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitNavigationPolicyDecision.cpp:157
+msgid "The mouse button used if this decision was triggered by a mouse event"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitNavigationPolicyDecision.cpp:175
+msgid "Mouse event modifiers"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitNavigationPolicyDecision.cpp:176
+msgid "The modifiers active if this decision was triggered by a mouse event"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitNavigationPolicyDecision.cpp:191
+msgid "Navigation URI request"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitNavigationPolicyDecision.cpp:192
+msgid "The URI request that is associated with this navigation"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitNavigationPolicyDecision.cpp:208
+msgid "Frame name"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitNavigationPolicyDecision.cpp:209
+msgid "The name of the new frame this navigation action targets"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitNotification.cpp:103
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitNotification.cpp:104
+msgid "The unique id for the notification"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitNotification.cpp:118
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitWebView.cpp:933
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/gtk/WebKitPrintCustomWidget.cpp:135
+msgid "Title"
+msgstr "Titolo"
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitNotification.cpp:119
+msgid "The title for the notification"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitNotification.cpp:133
+msgid "Body"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitNotification.cpp:134
+msgid "The body for the notification"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitNotification.cpp:148
+msgid "Tag"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitNotification.cpp:149
+msgid "The tag identifier for the notification"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitResponsePolicyDecision.cpp:92
+msgid "Response URI request"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitResponsePolicyDecision.cpp:93
+msgid "The URI request that is associated with this policy decision"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitResponsePolicyDecision.cpp:106
+msgid "URI response"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitResponsePolicyDecision.cpp:107
+msgid "The URI response that is associated with this policy decision"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:567
+msgid "Enable JavaScript"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:568
+msgid "Enable JavaScript."
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:582
+msgid "Auto load images"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:583
+msgid "Load images automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:596
+msgid "Load icons ignoring image load setting"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:597
+msgid "Whether to load site icons ignoring image load setting."
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:614
+msgid "Enable offline web application cache"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:615
+msgid "Whether to enable offline web application cache."
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:631
+msgid "Enable HTML5 local storage"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:632
+msgid "Whether to enable HTML5 Local Storage support."
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:649
+msgid "Enable HTML5 database"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:650
+msgid "Whether to enable HTML5 database support."
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:663
+msgid "Enable XSS auditor"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:664
+msgid "Whether to enable the XSS auditor."
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:679
+msgid "Enable frame flattening"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:680
+msgid "Whether to enable frame flattening."
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:692
+msgid "Enable plugins"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:693
+msgid "Enable embedded plugin objects."
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:705
+msgid "Enable Java"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:706
+msgid "Whether Java support should be enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:719
+msgid "JavaScript can open windows automatically"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:720
+msgid "Whether JavaScript can open windows automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:735
+msgid "Enable hyperlink auditing"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:736
+msgid "Whether should be able to send pings."
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:748
+msgid "Default font family"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:749
+msgid ""
+"The font family to use as the default for content that does not specify a "
+"font."
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:762
+msgid "Monospace font family"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:763
+msgid "The font family used as the default for content using monospace font."
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:775
+msgid "Serif font family"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:776
+msgid "The font family used as the default for content using serif font."
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:788
+msgid "Sans-serif font family"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:789
+msgid ""
+"The font family used as the default for content using sans-serif font."
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:801
+msgid "Cursive font family"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:802
+msgid "The font family used as the default for content using cursive font."
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:814
+msgid "Fantasy font family"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:815
+msgid "The font family used as the default for content using fantasy font."
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:827
+msgid "Pictograph font family"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:828
+msgid ""
+"The font family used as the default for content using pictograph font."
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:841
+msgid "Default font size"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:842
+msgid "The default font size used to display text."
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:855
+msgid "Default monospace font size"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:856
+msgid "The default font size used to display monospace text."
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:870
+msgid "Minimum font size"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:871
+msgid "The minimum font size used to display text."
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:883
+msgid "Default charset"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:884
+msgid ""
+"The default text charset used when interpreting content with unspecified "
+"charset."
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:900
+msgid "Enable private browsing"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:901
+msgid "Whether to enable private browsing"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:914
+msgid "Enable developer extras"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:915
+msgid "Whether to enable developer extras"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:927
+msgid "Enable resizable text areas"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:928
+msgid "Whether to enable resizable text areas"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:943
+msgid "Enable tabs to links"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:944
+msgid "Whether to enable tabs to links"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:957
+msgid "Enable DNS prefetching"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:958
+msgid "Whether to enable DNS prefetching"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:970
+msgid "Enable Caret Browsing"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:971
+msgid "Whether to enable accessibility enhanced keyboard navigation"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:986
+msgid "Enable Fullscreen"
+msgstr "Enŝalti tutekranan reĝimon"
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:987
+msgid "Whether to enable the Javascript Fullscreen API"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:999
+msgid "Print Backgrounds"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:1000
+msgid "Whether background images should be drawn during printing"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:1018
+msgid "Enable WebAudio"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:1019
+msgid "Whether WebAudio content should be handled"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:1033
+msgid "Enable WebGL"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:1034
+msgid "Whether WebGL content should be rendered"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:1051
+msgid "Allow modal dialogs"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:1052
+msgid "Whether it is possible to create modal dialogs"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:1067
+msgid "Zoom Text Only"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:1068
+msgid "Whether zoom level of web view changes only the text size"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:1082
+msgid "JavaScript can access clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:1083
+msgid "Whether JavaScript can access Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:1099
+msgid "Media playback requires user gesture"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:1100
+msgid "Whether media playback requires user gesture"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:1114
+msgid "Media playback allows inline"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:1115
+msgid "Whether media playback allows inline"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:1129
+msgid "Draw compositing indicators"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:1130
+msgid "Whether to draw compositing borders and repaint counters"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:1149
+msgid "Enable Site Specific Quirks"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:1150
+msgid "Enables the site-specific compatibility workarounds"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:1170
+msgid "Enable page cache"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:1171
+msgid "Whether the page cache should be used"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:1190
+msgid "User agent string"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:1191
+msgid "The user agent string"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:1203
+msgid "Enable smooth scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:1204
+msgid "Whether to enable smooth scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:1221
+msgid "Enable accelerated 2D canvas"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:1222
+msgid "Whether to enable accelerated 2D canvas"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:1237
+msgid "Write console messages on stdout"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:1238
+msgid "Whether to write console messages on stdout"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:1256
+msgid "Enable MediaStream"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:1257
+msgid "Whether MediaStream content should be handled"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:1276
+msgid "Enable Spatial Navigation"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:1277
+msgid "Whether to enable Spatial Navigation support."
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:1296
+msgid "Enable MediaSource"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:1297
+msgid "Whether MediaSource should be enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:1317
+msgid "Enable EncryptedMedia"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:1318
+msgid "Whether EncryptedMedia should be enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:1336
+msgid "Allow file access from file URLs"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:1337
+msgid "Whether file access is allowed from file URLs."
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:1356
+msgid "Allow universal access from the context of file scheme URLs"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:1357
+msgid ""
+"Whether or not universal access is allowed from the context of file scheme "
+"URLs"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:1382
+msgid "Hardware Acceleration Policy"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitSettings.cpp:1383
+msgid "The policy to decide how to enable and disable hardware acceleration"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitUserMediaPermissionRequest.cpp:169
+msgid "Is for audio device"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitUserMediaPermissionRequest.cpp:170
+msgid ""
+"Whether the media device to which the permission was requested has a "
+"microphone or not."
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitUserMediaPermissionRequest.cpp:182
+msgid "Is for video device"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitUserMediaPermissionRequest.cpp:183
+msgid ""
+"Whether the media device to which the permission was requested has a video "
+"capture capability or not."
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitWebContext.cpp:424
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitWebsiteDataManager.cpp:258
+msgid "Local Storage Directory"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitWebContext.cpp:425
+msgid "The directory where local storage data will be saved"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitWebContext.cpp:442
+msgid "Website Data Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitWebContext.cpp:443
+msgid "The WebKitWebsiteDataManager associated with this context"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitWebResource.cpp:111
+msgid "The current active URI of the resource"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitWebResource.cpp:124
+msgid "The response of the resource"
+msgstr ""
+
+#. This fails when the page is closed or frame is destroyed, so we can just cancel the operation.
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitWebResource.cpp:349
+msgid "Operation was cancelled"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitWebsiteData.cpp:184
+msgid "Local files"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitWebsiteDataManager.cpp:223
+msgid "Base Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitWebsiteDataManager.cpp:224
+msgid "The base directory for Website data"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitWebsiteDataManager.cpp:241
+msgid "Base Cache Directory"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitWebsiteDataManager.cpp:242
+msgid "The base directory for Website cache"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitWebsiteDataManager.cpp:259
+msgid "The directory where local storage data will be stored"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitWebsiteDataManager.cpp:275
+msgid "Disk Cache Directory"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitWebsiteDataManager.cpp:276
+msgid "The directory where HTTP disk cache will be stored"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitWebsiteDataManager.cpp:292
+msgid "Offline Web Application Cache Directory"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitWebsiteDataManager.cpp:293
+msgid "The directory where offline web application cache will be stored"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitWebsiteDataManager.cpp:309
+msgid "IndexedDB Directory"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitWebsiteDataManager.cpp:310
+msgid "The directory where IndexedDB databases will be stored"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitWebsiteDataManager.cpp:326
+msgid "WebSQL Directory"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitWebsiteDataManager.cpp:327
+msgid "The directory where WebSQL databases will be stored"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitWebsiteDataManager.cpp:347
+msgid "Whether the WebKitWebsiteDataManager is ephemeral"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitWebView.cpp:602
+msgid "Acknowledge"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitWebView.cpp:853
+msgid "Backend"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitWebView.cpp:854
+msgid "The backend for the web view"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitWebView.cpp:867
+msgid "Web Context"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitWebView.cpp:868
+msgid "The web context for the view"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitWebView.cpp:885
+msgid "Related WebView"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitWebView.cpp:886
+msgid ""
+"The related WebKitWebView used when creating the view to share the same web "
+"process"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitWebView.cpp:902
+msgid "WebView settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitWebView.cpp:903
+msgid "The WebKitSettings of the view"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitWebView.cpp:919
+msgid "WebView user content manager"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitWebView.cpp:920
+msgid "The WebKitUserContentManager of the view"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitWebView.cpp:934
+msgid "Main frame document title"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitWebView.cpp:952
+msgid "Estimated Load Progress"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitWebView.cpp:953
+msgid "An estimate of the percent completion for a document load"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitWebView.cpp:966
+msgid "Favicon"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitWebView.cpp:967
+msgid "The favicon associated to the view, if any"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitWebView.cpp:981
+msgid "The current active URI of the view"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitWebView.cpp:996
+msgid "Zoom level"
+msgstr "Zomnivelo"
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitWebView.cpp:997
+msgid "The zoom level of the view content"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitWebView.cpp:1016
+msgid "Is Loading"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitWebView.cpp:1017
+msgid "Whether the view is loading a page"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitWebView.cpp:1037
+msgid "Whether the view is playing audio"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitWebView.cpp:1060
+msgid "Whether the web view is ephemeral"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitWebView.cpp:1079
+msgid "Whether the web view is controlled by automation"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitWebView.cpp:1096
+msgid "Editable"
+msgstr "Redakteble"
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitWebView.cpp:1097
+msgid "Whether the content can be modified by the user."
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitWebView.cpp:3755
+msgid "There was an error creating the snapshot"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitWindowProperties.cpp:218
+msgid "Geometry"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitWindowProperties.cpp:219
+msgid "The size and position of the window on the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitWindowProperties.cpp:232
+msgid "Toolbar Visible"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitWindowProperties.cpp:233
+msgid "Whether the toolbar should be visible for the window."
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitWindowProperties.cpp:245
+msgid "Statusbar Visible"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitWindowProperties.cpp:246
+msgid "Whether the statusbar should be visible for the window."
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitWindowProperties.cpp:258
+msgid "Scrollbars Visible"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitWindowProperties.cpp:259
+msgid "Whether the scrollbars should be visible for the window."
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitWindowProperties.cpp:271
+msgid "Menubar Visible"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitWindowProperties.cpp:272
+msgid "Whether the menubar should be visible for the window."
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitWindowProperties.cpp:284
+msgid "Locationbar Visible"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitWindowProperties.cpp:285
+msgid "Whether the locationbar should be visible for the window."
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitWindowProperties.cpp:296
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitWindowProperties.cpp:297
+msgid "Whether the window can be resized."
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitWindowProperties.cpp:309
+msgid "Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/glib/WebKitWindowProperties.cpp:310
+msgid "Whether window will be displayed fullscreen."
+msgstr ""
+
+#. Title of the HTTP authentication dialog.
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/gtk/WebKitAuthenticationDialog.cpp:93
+msgid "Authentication Required"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/gtk/WebKitAuthenticationDialog.cpp:104
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/gtk/WebKitAuthenticationDialog.cpp:110
+msgid "_Authenticate"
+msgstr ""
+
+#. Prompt on the HTTP authentication dialog.
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/gtk/WebKitAuthenticationDialog.cpp:122
+#, c-format
+msgid "Authentication required by %s:%i"
+msgstr ""
+
+#. Label on the HTTP authentication dialog. %s is a (probably English) message from the website.
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/gtk/WebKitAuthenticationDialog.cpp:131
+#, c-format
+msgid "The site says: “%s”"
+msgstr ""
+
+#. Check button on the HTTP authentication dialog.
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/gtk/WebKitAuthenticationDialog.cpp:138
+msgid "_Remember password"
+msgstr "Memo_ri pasvorton"
+
+#. Entry on the HTTP authentication dialog.
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/gtk/WebKitAuthenticationDialog.cpp:147
+msgid "_Username"
+msgstr ""
+
+#. Entry on the HTTP authentication dialog.
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/gtk/WebKitAuthenticationDialog.cpp:159
+msgid "_Password"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/gtk/WebKitColorChooserRequest.cpp:132
+msgid "Current RGBA color"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/gtk/WebKitColorChooserRequest.cpp:133
+msgid "The current RGBA color for the request"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/gtk/WebKitPrintCustomWidget.cpp:118
+msgid "Widget"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/gtk/WebKitPrintCustomWidget.cpp:119
+msgid "Widget that will be added to the print dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/gtk/WebKitPrintCustomWidget.cpp:136
+msgid "Title of the widget that will be added to the print dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/gtk/WebKitPrintOperation.cpp:158
+msgid "Web View"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/gtk/WebKitPrintOperation.cpp:159
+msgid "The web view that will be printed"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/gtk/WebKitPrintOperation.cpp:171
+msgid "Print Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/gtk/WebKitPrintOperation.cpp:172
+msgid "The initial print settings for the print operation"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/gtk/WebKitPrintOperation.cpp:183
+msgid "Page Setup"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/gtk/WebKitPrintOperation.cpp:184
+msgid "The initial page setup for the print operation"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/gtk/WebKitScriptDialogGtk.cpp:74
+msgid "Are you sure you want to leave this page?"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/gtk/WebKitScriptDialogGtk.cpp:76
+msgid "Stay on Page"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/gtk/WebKitScriptDialogGtk.cpp:76
+msgid "Leave Page"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/gtk/WebKitWebInspector.cpp:128
+msgid "Inspected URI"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/gtk/WebKitWebInspector.cpp:129
+msgid "The URI that is currently being inspected"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/gtk/WebKitWebInspector.cpp:140
+msgid "Attached Height"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/gtk/WebKitWebInspector.cpp:141
+msgid "The height that the inspector view should have when it is attached"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/gtk/WebKitWebInspector.cpp:158
+msgid "Can Attach"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/gtk/WebKitWebInspector.cpp:159
+msgid ""
+"Whether the inspector can be attached to the same window that contains the "
+"inspected view"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/gtk/WebKitWebViewBase.cpp:1420
+msgid "Website running in fullscreen mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/gtk/WebKitWebViewGtk.cpp:74
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/gtk/WebKitWebViewGtk.cpp:79
+msgid "Select Files"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/gtk/WebKitWebViewGtk.cpp:74
+#: ../../../WebKit/UIProcess/API/gtk/WebKitWebViewGtk.cpp:79
+msgid "Select File"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/gtk/WebColorPickerGtk.cpp:102
+msgid "Select Color"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/gtk/WebKitInspectorWindow.cpp:57
+#: ../../../WebKit/UIProcess/gtk/WebKitInspectorWindow.cpp:62
+#: ../../../WebKit/UIProcess/gtk/WebKitInspectorWindow.cpp:80
+#: ../../../WebKit/UIProcess/gtk/WebKitInspectorWindow.cpp:83
+msgid "Web Inspector"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/WebEditCommandProxy.cpp:81
+msgctxt "Undo action name"
+msgid "Set Color"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/WebEditCommandProxy.cpp:83
+msgctxt "Undo action name"
+msgid "Set Background Color"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/WebEditCommandProxy.cpp:85
+msgctxt "Undo action name"
+msgid "Turn Off Kerning"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/WebEditCommandProxy.cpp:87
+msgctxt "Undo action name"
+msgid "Tighten Kerning"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/WebEditCommandProxy.cpp:89
+msgctxt "Undo action name"
+msgid "Loosen Kerning"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/WebEditCommandProxy.cpp:91
+msgctxt "Undo action name"
+msgid "Use Standard Kerning"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/WebEditCommandProxy.cpp:93
+msgctxt "Undo action name"
+msgid "Turn Off Ligatures"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/WebEditCommandProxy.cpp:95
+msgctxt "Undo action name"
+msgid "Use Standard Ligatures"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/WebEditCommandProxy.cpp:97
+msgctxt "Undo action name"
+msgid "Use All Ligatures"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/WebEditCommandProxy.cpp:99
+msgctxt "Undo action name"
+msgid "Raise Baseline"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/WebEditCommandProxy.cpp:101
+msgctxt "Undo action name"
+msgid "Lower Baseline"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/WebEditCommandProxy.cpp:103
+msgctxt "Undo action name"
+msgid "Set Traditional Character Shape"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/WebEditCommandProxy.cpp:105
+msgctxt "Undo action name"
+msgid "Set Font"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/WebEditCommandProxy.cpp:107
+msgctxt "Undo action name"
+msgid "Change Attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/WebEditCommandProxy.cpp:109
+msgctxt "Undo action name"
+msgid "Align Left"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/WebEditCommandProxy.cpp:111
+msgctxt "Undo action name"
+msgid "Align Right"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/WebEditCommandProxy.cpp:113
+msgctxt "Undo action name"
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/WebEditCommandProxy.cpp:115
+msgctxt "Undo action name"
+msgid "Justify"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/WebEditCommandProxy.cpp:117
+msgctxt "Undo action name"
+msgid "Set Writing Direction"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/WebEditCommandProxy.cpp:119
+msgctxt "Undo action name"
+msgid "Subscript"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/WebEditCommandProxy.cpp:121
+msgctxt "Undo action name"
+msgid "Superscript"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/WebEditCommandProxy.cpp:123
+msgctxt "Undo action name"
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/WebEditCommandProxy.cpp:125
+msgctxt "Undo action name"
+msgid "Outline"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/WebEditCommandProxy.cpp:127
+msgctxt "Undo action name"
+msgid "Unscript"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/WebEditCommandProxy.cpp:129
+msgctxt "Undo action name"
+msgid "Drag"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/WebEditCommandProxy.cpp:131
+msgctxt "Undo action name"
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/WebEditCommandProxy.cpp:133
+msgctxt "Undo action name"
+msgid "Bold"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/WebEditCommandProxy.cpp:135
+msgctxt "Undo action name"
+msgid "Italics"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/WebEditCommandProxy.cpp:137
+msgctxt "Undo action name"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/WebEditCommandProxy.cpp:139
+msgctxt "Undo action name"
+msgid "Dictation"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/WebEditCommandProxy.cpp:141
+msgctxt "Undo action name"
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/WebEditCommandProxy.cpp:143
+msgctxt "Undo action name"
+msgid "Paste Font"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/WebEditCommandProxy.cpp:145
+msgctxt "Undo action name"
+msgid "Paste Ruler"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/WebEditCommandProxy.cpp:160
+msgctxt "Undo action name"
+msgid "Typing"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/WebEditCommandProxy.cpp:162
+msgctxt "Undo action name"
+msgid "Create Link"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/WebEditCommandProxy.cpp:164
+msgctxt "Undo action name"
+msgid "Unlink"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/WebEditCommandProxy.cpp:167
+msgctxt "Undo action name"
+msgid "Insert List"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/WebEditCommandProxy.cpp:169
+msgctxt "Undo action name"
+msgid "Formatting"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/WebEditCommandProxy.cpp:171
+msgctxt "Undo action name"
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/WebEditCommandProxy.cpp:173
+msgctxt "Undo action name"
+msgid "Outdent"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/UIProcess/WebsiteData/WebsiteDataRecord.cpp:39
+msgid "Local documents on your computer"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/WebProcess/InjectedBundle/API/glib/WebKitWebHitTestResult.cpp:103
+msgid "Node"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/WebProcess/InjectedBundle/API/glib/WebKitWebHitTestResult.cpp:104
+msgid "The WebKitDOMNode"
+msgstr ""
+
+#: ../../../WebKit/WebProcess/InjectedBundle/API/glib/WebKitWebPage.cpp:457
+msgid "The current active URI of the web page"
+msgstr ""
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/xdg-user-dirs-gtk.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/xdg-user-dirs-gtk.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/xdg-user-dirs-gtk.po 2018-04-23 15:50:41.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/xdg-user-dirs-gtk.po 2018-07-17 08:35:39.000000000 +0000
@@ -17,8 +17,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:24+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"Language: eo\n"
#: ../update.c:159
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/xdg-user-dirs.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/xdg-user-dirs.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/xdg-user-dirs.po 2018-04-23 15:50:43.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/xdg-user-dirs.po 2018-07-17 08:35:41.000000000 +0000
@@ -13,8 +13,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:24+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
#: translate.c:2
msgid "Applications"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/yelp.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/yelp.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/yelp.po 2018-04-23 15:50:40.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/yelp.po 2018-07-17 08:35:38.000000000 +0000
@@ -26,8 +26,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:47+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:31+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
"Language: eo\n"
@@ -86,11 +86,11 @@
msgstr "Memoro ne sufiĉas"
#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:285 ../libyelp/yelp-info-document.c:221
-#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:301
-#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:455 ../libyelp/yelp-man-document.c:255
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:305
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:459 ../libyelp/yelp-man-document.c:255
#, c-format
msgid "The page ‘%s’ was not found in the document ‘%s’."
-msgstr "La paĝo '%s' ne estis trovita en dokumento '%s'."
+msgstr "La paĝo ‘%s’ ne estis trovita en dokumento ‘%s’."
#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:323 ../libyelp/yelp-info-document.c:358
#: ../libyelp/yelp-man-document.c:393
@@ -110,7 +110,7 @@
"The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed XML "
"document."
msgstr ""
-"La dosiero \"%s\" ne estis komprenebla, ĉar ĝi ne enhavas bonforman XML-"
+"La dosiero ‘%s’ ne estis komprenebla, ĉar ĝi ne enhavas bonforman XML-"
"dokumenton."
#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:361
@@ -119,8 +119,8 @@
"The file ‘%s’ could not be parsed because one or more of its included files "
"is not a well-formed XML document."
msgstr ""
-"La dosiero \"%s\" ne estis komprenebla, ĉar unu aŭ pluraj importitaj "
-"dosieroj ne enhavas bonformajn XML-dokumentojn."
+"La dosiero ‘%s’ ne estis komprenebla, ĉar unu aŭ pluraj importitaj dosieroj "
+"ne enhavas bonformajn XML-dokumentojn."
#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:791
msgid "Unknown"
@@ -130,7 +130,7 @@
#: ../libyelp/yelp-man-document.c:335
#, c-format
msgid "The requested page was not found in the document ‘%s’."
-msgstr "La petita paĝo ne estis trovita en dokumento '%s'."
+msgstr "La petita paĝo ne estis trovita en dokumento ‘%s’."
#: ../libyelp/yelp-document.c:1030
#, c-format
@@ -140,7 +140,7 @@
#: ../libyelp/yelp-document.c:1042
#, c-format
msgid "No matching help pages found in “%s”."
-msgstr "Neniuj kongruaj helppaĝoj trovataj en \"%s\"."
+msgstr "Neniuj kongruaj helppaĝoj trovataj en “%s”."
#: ../libyelp/yelp-document.c:1048
msgid "No matching help pages found."
@@ -160,9 +160,9 @@
msgid ""
"The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed info page."
msgstr ""
-"Dosiero \"%s\" ne estis komprenebla, ĉar ĝi ne enhavas bonforman info-paĝon."
+"La dosiero ‘%s’ ne estis komprenebla, ĉar ĝi ne enhavas bonforman info-paĝon."
-#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:343
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:347
#, c-format
msgid "The directory ‘%s’ does not exist."
msgstr "La dosierujo ‘%s’ ne ekzistas."
@@ -176,121 +176,127 @@
#: ../libyelp/yelp-transform.c:369 ../libyelp/yelp-transform.c:384
#, c-format
msgid "The XSLT stylesheet ‘%s’ is either missing or not valid."
-msgstr "La XSLT-stilfolio '%s' ne ekzistas aŭ ne estas valida."
+msgstr "La XSLT-stilfolio ‘%s’ ne ekzistas aŭ ne estas valida."
#: ../libyelp/yelp-transform.c:518
msgid "No href attribute found on yelp:document\n"
-msgstr "\"yelp:document\" ne posedas atributon href.\n"
+msgstr "yelp:document ne posedas atributon href\n"
#: ../libyelp/yelp-transform.c:533
msgid "Out of memory"
msgstr "Memoro ne sufiĉas"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:253
+#: ../libyelp/yelp-view.c:248
msgid "C_opy Code Block"
msgstr "K_opii kodgrupon"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:258
+#: ../libyelp/yelp-view.c:253
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "_Kopii ligilan lokon"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:263
+#: ../libyelp/yelp-view.c:258
msgid "_Open Link"
msgstr "Malfermi ligil_on"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:268
+#: ../libyelp/yelp-view.c:263
msgid "Open Link in New _Window"
msgstr "Malfermi ligilon en nova _fenestro"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:278
+#: ../libyelp/yelp-view.c:273
msgid "_Install Packages"
msgstr "_Instali pakaĵojn"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:283
+#: ../libyelp/yelp-view.c:278
+#| msgid "Save Code _Block As..."
msgid "Save Code _Block As…"
-msgstr ""
+msgstr "Konservi kodo_grupon kiel…"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:298
+#: ../libyelp/yelp-view.c:293
msgid "_Copy Text"
msgstr "_Kopii tekston"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:826 ../libyelp/yelp-view.c:2193
+#: ../libyelp/yelp-view.c:805 ../libyelp/yelp-view.c:2134
#, c-format
msgid "The URI ‘%s’ does not point to a valid page."
msgstr "La URI ‘%s’ ne indikas al valida paĝo."
-#: ../libyelp/yelp-view.c:832 ../libyelp/yelp-view.c:2199
+#: ../libyelp/yelp-view.c:811 ../libyelp/yelp-view.c:2140
#, c-format
msgid "The URI does not point to a valid page."
msgstr "La URI ne indikas al valida paĝo."
-#: ../libyelp/yelp-view.c:837 ../libyelp/yelp-view.c:2205
+#: ../libyelp/yelp-view.c:816 ../libyelp/yelp-view.c:2146
#, c-format
msgid "The URI ‘%s’ could not be parsed."
msgstr "La URI ‘%s’ ne povus esti sintakte analizita."
-#: ../libyelp/yelp-view.c:842
+#: ../libyelp/yelp-view.c:821
#, c-format
+#| msgid "Unknown Error"
msgid "Unknown Error."
-msgstr ""
+msgstr "Nekonata eraro."
-#: ../libyelp/yelp-view.c:996
+#: ../libyelp/yelp-view.c:975
msgid "You do not have PackageKit. Package install links require PackageKit."
msgstr ""
"Vi ne havas PackageKit. Pakaĵ-instalil-ligiloj postulas na PackageKit."
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1243
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1222
msgid "Save Image"
msgstr "Konservi bildon"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1342
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1321
msgid "Save Code"
msgstr "Konservi kodon"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1438
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1417
#, c-format
msgid "Send email to %s"
msgstr "Sendi retmesaĝon al %s"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1542
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1521
+#| msgid "_Save Image As..."
msgid "_Save Image As…"
-msgstr ""
+msgstr "Kon_servi bildon kiel…"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1543
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1522
+#| msgid "_Save Video As..."
msgid "_Save Video As…"
-msgstr ""
+msgstr "Kon_servi videon kiel…"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1551
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1530
+#| msgid "S_end Image To..."
msgid "S_end Image To…"
-msgstr ""
+msgstr "S_endi bildon al…"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1552
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1531
+#| msgid "S_end Video To..."
msgid "S_end Video To…"
-msgstr ""
+msgstr "S_endi videon al…"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1893
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1872
#, c-format
msgid "Could not load a document for ‘%s’"
-msgstr "Ne eblis ŝargi dokumenton por \"%s\""
+msgstr "Ne eblis ŝargi dokumenton por ‘%s’"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1899
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1878
#, c-format
msgid "Could not load a document"
msgstr "Ne eblis ŝargi dokumenton"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1983
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1962
msgid "Document Not Found"
msgstr "Ne trovis la dokumenton"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1985
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1964
msgid "Page Not Found"
msgstr "Ne trovis la paĝon"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1988
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1967
msgid "Cannot Read"
msgstr "Ne eblis legi"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1994
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1973
msgid "Unknown Error"
msgstr "Nekonata eraro"
@@ -304,60 +310,71 @@
msgstr "Helpo"
#: ../src/yelp-application.c:321
+#| msgid "_New Window"
msgid "New Window"
-msgstr ""
+msgstr "Nova fenestro"
#: ../src/yelp-application.c:325
+#| msgid "_Larger Text"
msgid "Larger Text"
-msgstr ""
+msgstr "Pli granda teksto"
#: ../src/yelp-application.c:326
+#| msgid "_Smaller Text"
msgid "Smaller Text"
-msgstr ""
+msgstr "Pli malgranda teksto"
#: ../src/yelp-window.c:343
+#| msgid "_Back"
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Reen"
#: ../src/yelp-window.c:350
+#| msgid "_Forward"
msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Antaŭen"
#: ../src/yelp-window.c:361
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menuo"
#: ../src/yelp-window.c:366
+#| msgid "Find:"
msgid "Find…"
-msgstr ""
+msgstr "Serĉi…"
#: ../src/yelp-window.c:367
+#| msgid "Print"
msgid "Print…"
-msgstr ""
+msgstr "Presi…"
#: ../src/yelp-window.c:372
+#| msgid "_Previous Page"
msgid "Previous Page"
-msgstr ""
+msgstr "Antaŭa paĝo"
#: ../src/yelp-window.c:373
+#| msgid "_Next Page"
msgid "Next Page"
-msgstr ""
+msgstr "Sekva paĝo"
#: ../src/yelp-window.c:378
+#| msgid "Help"
msgid "All Help"
-msgstr ""
+msgstr "Tuta helpo"
#: ../src/yelp-window.c:400
msgid "Search (Ctrl+S)"
-msgstr ""
+msgstr "Serĉo (Ktrl+S)"
#: ../src/yelp-window.c:417
msgid "Bookmarks"
msgstr "Legosignoj"
#: ../src/yelp-window.c:434
+#| msgid "Bookmarks"
msgid "No bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Neniuj legosignoj"
#: ../src/yelp-window.c:442
msgid "Add Bookmark"
@@ -372,5 +389,6 @@
msgstr "Ricevi helpon pri GNOME"
#: ../yelp.desktop.in.in.h:3
+#| msgid "documentation;information;manual;"
msgid "documentation;information;manual;help;"
-msgstr ""
+msgstr "dokumentado;informo;manlibro;helpo;"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/zenity.po language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/zenity.po
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/data/eo/LC_MESSAGES/zenity.po 2018-04-23 15:50:38.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/data/eo/LC_MESSAGES/zenity.po 2018-07-17 08:35:37.000000000 +0000
@@ -16,8 +16,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:47+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:31+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
"Language: eo\n"
diff -Nru language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/debian/changelog language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/debian/changelog
--- language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180423/debian/changelog 2018-04-23 15:50:35.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-eo-base-18.04+20180712/debian/changelog 2018-07-17 08:35:34.000000000 +0000
@@ -1,6 +1,6 @@
-language-pack-gnome-eo-base (1:18.04+20180423) bionic; urgency=low
+language-pack-gnome-eo-base (1:18.04+20180712) bionic; urgency=low
* Initial Release.
- -- Ubuntu automatic language-pack builder Mon, 23 Apr 2018 15:50:35 +0000
+ -- Ubuntu automatic language-pack builder Tue, 17 Jul 2018 08:35:34 +0000