diff -Nru language-pack-ja-19.04+20190408/data/ja/LC_MESSAGES/acl.po language-pack-ja-19.04+20190412/data/ja/LC_MESSAGES/acl.po --- language-pack-ja-19.04+20190408/data/ja/LC_MESSAGES/acl.po 2019-04-09 10:32:20.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-19.04+20190412/data/ja/LC_MESSAGES/acl.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,336 +0,0 @@ -# Japanese translation for acl -# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 -# This file is distributed under the same license as the acl package. -# FIRST AUTHOR , 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: acl\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-18 23:10-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-05 07:16+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Japanese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-04-08 10:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18920)\n" - -#: libacl/perm_copy_fd.c:124 libacl/perm_copy_fd.c:136 -#: libacl/perm_copy_fd.c:198 libacl/perm_copy_file.c:124 -#: libacl/perm_copy_file.c:139 libacl/perm_copy_file.c:150 -#: libacl/perm_copy_file.c:235 -#, c-format -msgid "setting permissions for %s" -msgstr "%s への権限の設定" - -#: libacl/perm_copy_fd.c:186 libacl/perm_copy_file.c:199 -#: libacl/perm_copy_file.c:224 -#, c-format -msgid "preserving permissions for %s" -msgstr "%s への権限の保存" - -#: libacl/acl_error.c:33 -msgid "Multiple entries of same type" -msgstr "複数の同タイプのエントリ" - -#: libacl/acl_error.c:35 -msgid "Duplicate entries" -msgstr "重複エントリ" - -#: libacl/acl_error.c:37 -msgid "Missing or wrong entry" -msgstr "不足または間違ったエントリ" - -#: libacl/acl_error.c:39 -msgid "Invalid entry type" -msgstr "不正なエントリ・タイプ" - -#: tools/chacl.c:46 -#, c-format -msgid "Usage:\n" -msgstr "使い方:\n" - -#: tools/chacl.c:47 -#, c-format -msgid "\t%s acl pathname...\n" -msgstr "\t%s acl pathname...\n" - -#: tools/chacl.c:48 -#, c-format -msgid "\t%s -b acl dacl pathname...\n" -msgstr "\t%s -b acl dacl pathname...\n" - -#: tools/chacl.c:49 -#, c-format -msgid "\t%s -d dacl pathname...\n" -msgstr "\t%s -d dacl pathname...\n" - -#: tools/chacl.c:50 -#, c-format -msgid "\t%s -R pathname...\n" -msgstr "\t%s -R pathname...\n" - -#: tools/chacl.c:51 -#, c-format -msgid "\t%s -D pathname...\n" -msgstr "\t%s -D pathname...\n" - -#: tools/chacl.c:52 -#, c-format -msgid "\t%s -B pathname...\n" -msgstr "\t%s -B pathname...\n" - -#: tools/chacl.c:53 -#, c-format -msgid "\t%s -l pathname...\t[not IRIX compatible]\n" -msgstr "\t%s -l pathname...\t[IRIXとは非互換]↵\n" - -#: tools/chacl.c:55 -#, c-format -msgid "\t%s -r pathname...\t[not IRIX compatible]\n" -msgstr "\t%s -r pathname...\t[IRIXとは非互換]↵\n" - -#: tools/chacl.c:146 -#, c-format -msgid "%s: error removing access acl on \"%s\": %s\n" -msgstr "%s: \"%s\"のアクセスaclを削除するときのエラー: %s\n" - -#: tools/chacl.c:153 -#, c-format -msgid "%s: error removing default acl on \"%s\": %s\n" -msgstr "%s:\"%s\"のデフォルトaclを削除するときのエラー:%s\n" - -#: tools/chacl.c:172 tools/chacl.c:191 -#, c-format -msgid "%s: access ACL '%s': %s at entry %d\n" -msgstr "%s: アクセスACL '%s': %s エントリ %d\n" - -#: tools/chacl.c:259 -#, c-format -msgid "%s: cannot get access ACL on '%s': %s\n" -msgstr "%s: アクセスACLを '%s' 上で取得できません : %s\n" - -#: tools/chacl.c:265 -#, c-format -msgid "%s: cannot get default ACL on '%s': %s\n" -msgstr "%s: デフォルトACLを '%s' 上で取得できません: %s\n" - -#: tools/chacl.c:271 -#, c-format -msgid "%s: cannot get access ACL text on '%s': %s\n" -msgstr "%s: アクセスACLテキストを '%s' 上で取得できません: %s\n" - -#: tools/chacl.c:278 -#, c-format -msgid "%s: cannot get default ACL text on '%s': %s\n" -msgstr "%s: デフォルトACLテキストを '%s' 上で取得できません: %s\n" - -#: tools/chacl.c:304 -#, c-format -msgid "%s: cannot set access acl on \"%s\": %s\n" -msgstr "%s: アクセスaclを \"%s\" 上で設定できません: %s\n" - -#: tools/chacl.c:310 -#, c-format -msgid "%s: cannot set default acl on \"%s\": %s\n" -msgstr "%s: デフォルトaclを \"%s\" 上で設定できません: %s\n" - -#: tools/chacl.c:328 -#, c-format -msgid "%s: opendir failed: %s\n" -msgstr "%s: opendirに失敗しました: %s\n" - -#: tools/chacl.c:342 -#, c-format -msgid "%s: malloc failed: %s\n" -msgstr "%s: mallocに失敗しました: %s↵\n" - -#: tools/getfacl.c:497 -#, c-format -msgid "%s: Removing leading '/' from absolute path names\n" -msgstr "" -"%s: 絶対パス名から先頭の '/' を削除\n" -"\n" - -#: tools/getfacl.c:568 -#, c-format -msgid "%s %s -- get file access control lists\n" -msgstr "" -"%s %s -- ファイルのアクセス・コントロール・リストを取得する\n" -"\n" - -#: tools/getfacl.c:570 tools/getfacl.c:750 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-%s] file ...\n" -msgstr "" -"使い方: %s [-%s] file ...\n" -"\n" - -#: tools/getfacl.c:576 -#, c-format -msgid " -d, --default display the default access control list\n" -msgstr "" -" -d, --default 既定のアクセス・コントロール・リストを表示する\n" -"\n" - -#: tools/getfacl.c:580 -#, c-format -msgid "" -" -a, --access display the file access control list only\n" -" -d, --default display the default access control list only\n" -" -c, --omit-header do not display the comment header\n" -" -e, --all-effective print all effective rights\n" -" -E, --no-effective print no effective rights\n" -" -s, --skip-base skip files that only have the base entries\n" -" -R, --recursive recurse into subdirectories\n" -" -L, --logical logical walk, follow symbolic links\n" -" -P, --physical physical walk, do not follow symbolic links\n" -" -t, --tabular use tabular output format\n" -" -n, --numeric print numeric user/group identifiers\n" -" -p, --absolute-names don't strip leading '/' in pathnames\n" -msgstr "" - -#: tools/getfacl.c:595 tools/setfacl.c:299 -#, c-format -msgid "" -" -v, --version print version and exit\n" -" -h, --help this help text\n" -msgstr "" - -#: tools/getfacl.c:737 tools/setfacl.c:316 -#, c-format -msgid "%s: Standard input: %s\n" -msgstr "" -"%s: 標準入力: %s\n" -"\n" - -#: tools/getfacl.c:752 tools/setfacl.c:655 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "" -"詳しくは `%s --help' を実行してください。\n" -"\n" - -#: tools/do_set.c:410 -#, c-format -msgid "%s: %s: Malformed access ACL `%s': %s at entry %d\n" -msgstr "" - -#: tools/do_set.c:437 -#, c-format -msgid "%s: %s: Malformed default ACL `%s': %s at entry %d\n" -msgstr "" - -#: tools/do_set.c:508 -#, c-format -msgid "%s: %s: Only directories can have default ACLs\n" -msgstr "%s: %s: ディレクトリだけがデフォルトACLを持つことができます\n" - -#: tools/setfacl.c:147 -#, c-format -msgid "%s: %s: No filename found in line %d, aborting\n" -msgstr "%s: %s: ファイル名が %d のラインに見つからないので中断します。\n" - -#: tools/setfacl.c:152 -#, c-format -msgid "%s: No filename found in line %d of standard input, aborting\n" -msgstr "%s: ファイル名が標準入力の %d のラインに見つからないので中断します。\n" - -#: tools/setfacl.c:173 -#, c-format -msgid "%s: %s: %s in line %d\n" -msgstr "%s: %s: %s ライン %d\n" - -#: tools/setfacl.c:205 -#, c-format -msgid "%s: %s: Cannot change owner/group: %s\n" -msgstr "%s: %s: ownerまたはgroupを変更できません: %s\n" - -#: tools/setfacl.c:224 -#, c-format -msgid "%s: %s: Cannot change mode: %s\n" -msgstr "" - -#: tools/setfacl.c:266 -#, c-format -msgid "%s %s -- set file access control lists\n" -msgstr "%s %s -- ファイル・アクセス・コントロールのリストを設定\n" - -#: tools/setfacl.c:268 tools/setfacl.c:653 -#, c-format -msgid "Usage: %s %s\n" -msgstr "使い方: %s %s\n" - -#: tools/setfacl.c:271 -#, c-format -msgid "" -" -m, --modify=acl modify the current ACL(s) of file(s)\n" -" -M, --modify-file=file read ACL entries to modify from file\n" -" -x, --remove=acl remove entries from the ACL(s) of file(s)\n" -" -X, --remove-file=file read ACL entries to remove from file\n" -" -b, --remove-all remove all extended ACL entries\n" -" -k, --remove-default remove the default ACL\n" -msgstr "" - -#: tools/setfacl.c:280 -#, c-format -msgid "" -" --set=acl set the ACL of file(s), replacing the current ACL\n" -" --set-file=file read ACL entries to set from file\n" -" --mask do recalculate the effective rights mask\n" -msgstr "" -" --set=acl ACLを設定します。現在の設定も上書きされます。\n" -" --set-file=file ファイルに書かれた設定をもとにACLを設定する。\n" -" --mask 適切なmask設定を再生成する。\n" - -#: tools/setfacl.c:286 -#, c-format -msgid "" -" -n, --no-mask don't recalculate the effective rights mask\n" -" -d, --default operations apply to the default ACL\n" -msgstr "" -" -n, --no-mask 有効なmask設定を再生成しない。\n" -" -d, --default デフォルトのACL設定を適用する。\n" - -#: tools/setfacl.c:291 -#, c-format -msgid "" -" -R, --recursive recurse into subdirectories\n" -" -L, --logical logical walk, follow symbolic links\n" -" -P, --physical physical walk, do not follow symbolic links\n" -" --restore=file restore ACLs (inverse of `getfacl -R')\n" -" --test test mode (ACLs are not modified)\n" -msgstr "" -" -R, --recursive サブディレクトリにも再帰的に適用する。\n" -" -L, --logical 論理的に辿る。シンボリックリンクを辿ります。\n" -" -P, --physical 物理的に辿る。シンボリックリンクを辿りません。\n" -" --restore=file ACLを元に戻します(`getfacl -R'の逆)。\n" -" --test テストモード(ACL設定を変更しません)。\n" - -#: tools/setfacl.c:452 -#, c-format -msgid "%s: Option -%c incomplete\n" -msgstr "" -"%s: オプション -%c 以降が不足しています\n" -"\n" - -#: tools/setfacl.c:457 -#, c-format -msgid "%s: Option -%c: %s near character %d\n" -msgstr "" -"%s: オプション -%c: %s %d の近く\n" -"\n" - -#: tools/setfacl.c:533 -#, c-format -msgid "%s: %s in line %d of file %s\n" -msgstr "%s: %s 行数: %d ファイル: %s\n" - -#: tools/setfacl.c:541 -#, c-format -msgid "%s: %s in line %d of standard input\n" -msgstr "" -"%s: %s 標準入力のライン %d \n" -"\n" diff -Nru language-pack-ja-19.04+20190408/data/ja/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po language-pack-ja-19.04+20190412/data/ja/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po --- language-pack-ja-19.04+20190408/data/ja/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po 2019-04-09 10:32:16.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-19.04+20190412/data/ja/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,755 +0,0 @@ -# Japanese translation for apparmor -# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 -# This file is distributed under the same license as the apparmor package. -# FIRST AUTHOR , 2013. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: apparmor\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-13 00:11-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-14 22:24+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Japanese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-04-08 11:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18920)\n" - -#: ../parser_include.c:113 ../parser_include.c:111 -msgid "Error: Out of memory.\n" -msgstr "エラー:メモリ不足\n" - -#: ../parser_include.c:123 ../parser_include.c:121 -#, c-format -msgid "Error: basedir %s is not a directory, skipping.\n" -msgstr "エラー:ベースディレクトリ %s はディレクトリではありません。スキップしています\n" - -#: ../parser_include.c:137 -#, c-format -msgid "Error: Could not add directory %s to search path.\n" -msgstr "エラー:ディレクトリ %s を検索パスに追加できませんでした。\n" - -#: ../parser_include.c:147 ../parser_include.c:151 -msgid "Error: Could not allocate memory.\n" -msgstr "エラー:メモリを割り当てることができませんでした。\n" - -#: ../parser_interface.c:69 ../parser_interface.c:72 ../parser_interface.c:49 -msgid "Bad write position\n" -msgstr "不正書き込み位置\n" - -#: ../parser_interface.c:72 ../parser_interface.c:75 ../parser_interface.c:52 -msgid "Permission denied\n" -msgstr "拒否されたパーミッション\n" - -#: ../parser_interface.c:75 ../parser_interface.c:78 ../parser_interface.c:55 -msgid "Out of memory\n" -msgstr "メモリ不足\n" - -#: ../parser_interface.c:78 ../parser_interface.c:81 ../parser_interface.c:58 -msgid "Couldn't copy profile: Bad memory address\n" -msgstr "" - -#: ../parser_interface.c:81 ../parser_interface.c:84 ../parser_interface.c:61 -msgid "Profile doesn't conform to protocol\n" -msgstr "プロファイルがプロトコルに準拠していません\n" - -#: ../parser_interface.c:84 ../parser_interface.c:87 ../parser_interface.c:64 -msgid "Profile does not match signature\n" -msgstr "プロファイルが署名に一致していません\n" - -#: ../parser_interface.c:87 ../parser_interface.c:90 ../parser_interface.c:67 -msgid "Profile version not supported by Apparmor module\n" -msgstr "プロファイルバージョンがApparmorモジュールでサポートされていません\n" - -#: ../parser_interface.c:90 ../parser_interface.c:93 ../parser_interface.c:70 -msgid "Profile already exists\n" -msgstr "プロファイルはすでに存在します\n" - -#: ../parser_interface.c:93 ../parser_interface.c:96 ../parser_interface.c:73 -msgid "Profile doesn't exist\n" -msgstr "プロファイルが存在しません\n" - -#: ../parser_interface.c:96 ../parser_interface.c:99 ../parser_interface.c:76 -msgid "Permission denied; attempted to load a profile while confined?\n" -msgstr "" - -#: ../parser_interface.c:99 ../parser_interface.c:102 ../parser_interface.c:79 -#, c-format -msgid "Unknown error (%d): %s\n" -msgstr "" - -#: ../parser_interface.c:116 ../parser_interface.c:119 -#: ../parser_interface.c:96 -#, c-format -msgid "%s: Unable to add \"%s\". " -msgstr "%s: 「%s」を追加できません。 " - -#: ../parser_interface.c:121 ../parser_interface.c:124 -#: ../parser_interface.c:101 -#, c-format -msgid "%s: Unable to replace \"%s\". " -msgstr "%s: 「%s」を置換できません。 " - -#: ../parser_interface.c:126 ../parser_interface.c:129 -#: ../parser_interface.c:106 -#, c-format -msgid "%s: Unable to remove \"%s\". " -msgstr "%s: 「%s」を削除できません。 " - -#: ../parser_interface.c:131 ../parser_interface.c:134 -#: ../parser_interface.c:111 -#, c-format -msgid "%s: Unable to write to stdout\n" -msgstr "%s: stdoutに書き込めません\n" - -#: ../parser_interface.c:135 ../parser_interface.c:138 -#: ../parser_interface.c:115 -#, c-format -msgid "%s: Unable to write to output file\n" -msgstr "" - -#: ../parser_interface.c:138 ../parser_interface.c:162 -#: ../parser_interface.c:141 ../parser_interface.c:165 -#: ../parser_interface.c:118 ../parser_interface.c:142 -#, c-format -msgid "%s: ASSERT: Invalid option: %d\n" -msgstr "%s: ASSERT:無効なオプション: %d\n" - -#: ../parser_interface.c:147 ../parser_interface.c:150 -#: ../parser_interface.c:127 -#, c-format -msgid "Addition succeeded for \"%s\".\n" -msgstr "「%s」に続く追加。\n" - -#: ../parser_interface.c:151 ../parser_interface.c:154 -#: ../parser_interface.c:131 -#, c-format -msgid "Replacement succeeded for \"%s\".\n" -msgstr "「%s」に続く置換。\n" - -#: ../parser_interface.c:155 ../parser_interface.c:158 -#: ../parser_interface.c:135 -#, c-format -msgid "Removal succeeded for \"%s\".\n" -msgstr "「%s」に続く削除。\n" - -#: ../parser_interface.c:251 ../parser_interface.c:254 -#, c-format -msgid "PANIC bad increment buffer %p pos %p ext %p size %d res %p\n" -msgstr "PANIC 不正増分バッファ %p pos %p ext %p size %d res %p\n" - -#: ../parser_interface.c:656 ../parser_interface.c:658 -#: ../parser_interface.c:446 -#, c-format -msgid "profile %s network rules not enforced\n" -msgstr "" - -#: ../parser_interface.c:666 -msgid "Unknown pattern type\n" -msgstr "" - -#: ../parser_interface.c:750 ../parser_interface.c:902 -#: ../parser_interface.c:743 ../parser_interface.c:894 -#: ../parser_interface.c:518 ../parser_interface.c:669 -#, c-format -msgid "Unable to open %s - %s\n" -msgstr "開けません %s - %s\n" - -#: ../parser_interface.c:776 ../parser_interface.c:768 -#: ../parser_interface.c:543 -#, c-format -msgid "Memory Allocation Error: Unable to remove ^%s\n" -msgstr "メモリ割り当てエラー: ^%s を削除できません\n" - -#: ../parser_interface.c:789 ../parser_interface.c:781 -#: ../parser_interface.c:556 -#, c-format -msgid "Memory Allocation Error: Unable to remove %s:%s." -msgstr "メモリ割り当てエラー: %s:%s を削除できません。" - -#: ../parser_interface.c:810 ../parser_interface.c:802 -msgid "unable to create work area\n" -msgstr "作業領域を作成できません\n" - -#: ../parser_interface.c:818 ../parser_interface.c:810 -#, c-format -msgid "unable to serialize profile %s\n" -msgstr "プロファイル%sを順番に並べることができません\n" - -#: ../parser_interface.c:829 ../parser_interface.c:916 -#: ../parser_interface.c:821 ../parser_interface.c:908 -#: ../parser_interface.c:582 -#, c-format -msgid "%s: Unable to write entire profile entry\n" -msgstr "%s: プロファイルエントリ全体を書き込むことができません\n" - -#: ../parser_interface.c:839 ../parser_interface.c:831 -#: ../parser_interface.c:593 -#, c-format -msgid "%s: Unable to write entire profile entry to cache\n" -msgstr "" - -#: parser_lex.l:100 parser_lex.l:163 parser_lex.l:169 -#, c-format -msgid "Could not open '%s'" -msgstr "" - -#: parser_lex.l:104 parser_lex.l:167 parser_lex.l:173 -#, c-format -msgid "fstat failed for '%s'" -msgstr "" - -#: parser_lex.l:121 -#, c-format -msgid "opendir failed '%s'" -msgstr "" - -#: parser_lex.l:152 -#, c-format -msgid "stat failed for '%s'" -msgstr "" - -#: parser_lex.l:155 parser_lex.l:133 parser_lex.l:139 -#, c-format -msgid "Could not open '%s' in '%s'" -msgstr "" - -#: parser_lex.l:284 parser_lex.l:322 parser_lex.l:362 parser_lex.l:399 -#: parser_lex.l:469 parser_lex.l:655 parser_lex.l:586 parser_lex.l:638 -#, c-format -msgid "Found unexpected character: '%s'" -msgstr "予期しない文字を検出しました: '%s'" - -#: parser_lex.l:386 parser_lex.l:418 parser_lex.l:428 -msgid "Variable declarations do not accept trailing commas" -msgstr "" - -#: parser_lex.l:420 -#, c-format -msgid "(network_mode) Found unexpected character: '%s'" -msgstr "(network_mode) 予期しない文字が見つかりました:「%s」" - -#: ../parser_main.c:333 ../parser_common.c:61 ../parser_common.c:106 -#, c-format -msgid "Warning from %s (%s%sline %d): %s" -msgstr "" - -#: ../parser_main.c:531 -#, c-format -msgid "%s: Could not allocate memory for subdomainbase mount point\n" -msgstr "%s: サブドメインベースマウントポイントに対してメモリを割り当てることができませんでした\n" - -#: ../parser_main.c:577 ../parser_main.c:616 ../parser_main.c:479 -#, c-format -msgid "" -"Warning: unable to find a suitable fs in %s, is it mounted?\n" -"Use --subdomainfs to override.\n" -msgstr "" -"警告:適切なfsが %s に見つかりません。マウントされているか確認してください。\n" -"--subdomainfsを使用して上書きしてください。\n" - -#: ../parser_main.c:597 ../parser_main.c:635 ../parser_main.c:498 -#, c-format -msgid "" -"%s: Sorry. You need root privileges to run this program.\n" -"\n" -msgstr "" -"%s: このプログラムを実行するには、ルート特権が必要です。\n" -"\n" - -#: ../parser_main.c:604 ../parser_main.c:642 ../parser_main.c:505 -#, c-format -msgid "" -"%s: Warning! You've set this program setuid root.\n" -"Anybody who can run this program can update your AppArmor profiles.\n" -"\n" -msgstr "" -"%s: 警告! このプログラムのsetuidをルートに設定しました。\n" -"このプログラムを実行できるユーザはすべて、AppArmorプロファイルを更新できます。\n" -"\n" - -#: ../parser_main.c:704 ../parser_main.c:813 ../parser_main.c:836 -#: ../parser_main.c:946 ../parser_main.c:860 -#, c-format -msgid "Error: Could not read profile %s: %s.\n" -msgstr "エラー:プロファイル %s: %s を読み込めませんでした。\n" - -#: ../parser_main.c:718 ../parser_misc.c:270 parser_yacc.y:227 -#: parser_yacc.y:374 parser_yacc.y:386 parser_yacc.y:484 parser_yacc.y:586 -#: parser_yacc.y:624 parser_yacc.y:939 parser_yacc.y:948 parser_yacc.y:960 -#: parser_yacc.y:1008 parser_yacc.y:1019 parser_yacc.y:1101 parser_yacc.y:1119 -#: parser_yacc.y:1126 ../parser_main.c:850 ../parser_main.c:1015 -#: ../parser_main.c:1229 ../parser_main.c:1283 ../parser_misc.c:431 -#: parser_yacc.y:268 parser_yacc.y:416 parser_yacc.y:426 parser_yacc.y:537 -#: parser_yacc.y:626 parser_yacc.y:976 parser_yacc.y:1021 parser_yacc.y:1030 -#: parser_yacc.y:1042 parser_yacc.y:1078 parser_yacc.y:1082 parser_yacc.y:1092 -#: parser_yacc.y:1102 parser_yacc.y:1201 parser_yacc.y:1223 parser_yacc.y:1234 -#: parser_yacc.y:1309 parser_yacc.y:1327 parser_yacc.y:1334 parser_yacc.y:1385 -#: ../parser_main.c:735 ../parser_main.c:923 ../parser_main.c:1133 -#: ../parser_main.c:1187 parser_yacc.y:311 parser_yacc.y:462 parser_yacc.y:472 -#: parser_yacc.y:583 parser_yacc.y:662 parser_yacc.y:669 parser_yacc.y:1130 -#: parser_yacc.y:1166 parser_yacc.y:1170 parser_yacc.y:1180 parser_yacc.y:1190 -#: parser_yacc.y:1298 parser_yacc.y:1376 parser_yacc.y:1479 parser_yacc.y:1490 -#: parser_yacc.y:1565 parser_yacc.y:1583 parser_yacc.y:1590 parser_yacc.y:1639 -#: ../network.c:314 ../af_unix.cc:203 -msgid "Memory allocation error." -msgstr "メモリ割り当てエラー。" - -#: ../parser_main.c:740 ../parser_main.c:872 ../parser_main.c:757 -#, c-format -msgid "Cached load succeeded for \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: ../parser_main.c:744 ../parser_main.c:876 ../parser_main.c:761 -#, c-format -msgid "Cached reload succeeded for \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: ../parser_main.c:910 ../parser_main.c:1058 ../parser_main.c:967 -#, c-format -msgid "%s: Errors found in file. Aborting.\n" -msgstr "%s: ファイルにエラーが検出されました。中止しています。\n" - -#: ../parser_misc.c:426 ../parser_misc.c:597 ../parser_misc.c:339 -msgid "" -"Uppercase qualifiers \"RWLIMX\" are deprecated, please convert to lowercase\n" -"See the apparmor.d(5) manpage for details.\n" -msgstr "" -"大文字のクォリファイア「RWLIMX」は推奨されていません。小文字に変換してください。\n" -"詳細は、apparmor.d(5)のマニュアルページを参照してください。\n" - -#: ../parser_misc.c:467 ../parser_misc.c:474 ../parser_misc.c:638 -#: ../parser_misc.c:645 ../parser_misc.c:380 ../parser_misc.c:387 -msgid "Conflict 'a' and 'w' perms are mutually exclusive." -msgstr "競合:パーミッション「a」と「w」は互いに排他的です。" - -#: ../parser_misc.c:491 ../parser_misc.c:662 ../parser_misc.c:404 -msgid "Exec qualifier 'i' invalid, conflicting qualifier already specified" -msgstr "Execクォリファイア「i」は無効です、相反するクォリファイアがすでに指定されています" - -#: ../parser_misc.c:502 ../parser_misc.c:673 ../parser_misc.c:415 -#, c-format -msgid "" -"Unconfined exec qualifier (%c%c) allows some dangerous environment variables " -"to be passed to the unconfined process; 'man 5 apparmor.d' for details.\n" -msgstr "" -"制限されていないexecクォリファイア(%c%c)によって、危険な環境変数が制限されていないプロセスに渡されます。詳細は、「man 5 " -"apparmor.d」を参照してください。\n" - -#: ../parser_misc.c:510 ../parser_misc.c:551 ../parser_misc.c:681 -#: ../parser_misc.c:722 ../parser_misc.c:423 ../parser_misc.c:464 -#, c-format -msgid "Exec qualifier '%c' invalid, conflicting qualifier already specified" -msgstr "Execクォリファイア「%c」は無効です。競合するクォリファイアがすで指定されています" - -#: ../parser_misc.c:537 ../parser_misc.c:545 ../parser_misc.c:708 -#: ../parser_misc.c:716 ../parser_misc.c:450 ../parser_misc.c:458 -#, c-format -msgid "" -"Exec qualifier '%c%c' invalid, conflicting qualifier already specified" -msgstr "Execクォリファイア'%c%c' は無効です。競合するクォリファイアがすでに指定されています" - -#: ../parser_misc.c:593 ../parser_misc.c:764 ../parser_misc.c:506 -#, c-format -msgid "Internal: unexpected mode character '%c' in input" -msgstr "内部:予期しないモード文字「%c」が入力されています" - -#: ../parser_misc.c:615 ../parser_misc.c:786 ../parser_misc.c:528 -#, c-format -msgid "Internal error generated invalid perm 0x%llx\n" -msgstr "内部エラーが発生しました。パーミッシオンが正しくありません 0x%llx\n" - -#: ../parser_misc.c:865 ../parser_symtab.c:561 ../parser_regex.c:626 -#: ../parser_variable.c:229 -#, c-format -msgid "AppArmor parser error: %s\n" -msgstr "AppArmorパーサエラー: %s\n" - -#: ../parser_merge.c:92 ../parser_merge.c:91 ../parser_merge.c:83 -msgid "Couldn't merge entries. Out of Memory\n" -msgstr "エントリをマージできませんでした。メモリ不足\n" - -#: ../parser_merge.c:111 ../parser_merge.c:113 ../parser_merge.c:105 -#, c-format -msgid "profile %s: has merged rule %s with conflicting x modifiers\n" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:236 parser_yacc.y:277 parser_yacc.y:320 -msgid "Profile attachment must begin with a '/'." -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:260 parser_yacc.y:302 parser_yacc.y:348 -msgid "" -"Profile names must begin with a '/', namespace or keyword 'profile' or 'hat'." -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:296 parser_yacc.y:338 parser_yacc.y:384 -#, c-format -msgid "Failed to create alias %s -> %s\n" -msgstr "別名 %s -> %s を作成することができませんでした\n" - -#: parser_yacc.y:417 parser_yacc.y:460 parser_yacc.y:506 -msgid "Profile flag chroot_relative conflicts with namespace_relative" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:421 parser_yacc.y:464 parser_yacc.y:510 -msgid "Profile flag mediate_deleted conflicts with delegate_deleted" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:424 parser_yacc.y:467 parser_yacc.y:513 -msgid "" -"Profile flag attach_disconnected conflicts with no_attach_disconnected" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:427 parser_yacc.y:470 parser_yacc.y:516 -msgid "Profile flag chroot_attach conflicts with chroot_no_attach" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:441 parser_yacc.y:484 parser_yacc.y:530 -msgid "Profile flag 'debug' is no longer valid." -msgstr "プロファイルフラグ'debug'は現在は利用できません。" - -#: parser_yacc.y:463 parser_yacc.y:506 parser_yacc.y:552 -#, c-format -msgid "Invalid profile flag: %s." -msgstr "プロファイルフラグが正しくありません: %s" - -#: parser_yacc.y:498 parser_yacc.y:520 parser_yacc.y:548 parser_yacc.y:594 -msgid "Assert: `rule' returned NULL." -msgstr "Assert:「rule」はNULLを返しています。" - -#: parser_yacc.y:501 parser_yacc.y:546 parser_yacc.y:552 parser_yacc.y:584 -#: parser_yacc.y:598 parser_yacc.y:630 -msgid "" -"Invalid mode, in deny rules 'x' must not be preceded by exec qualifier 'i', " -"'p', or 'u'" -msgstr "無効なモードです。拒否ルール内では「x」の前にExecクォリファイア「i」、「p」、または「u」を付けてはいけません。" - -#: parser_yacc.y:524 parser_yacc.y:556 parser_yacc.y:602 -msgid "" -"Invalid mode, 'x' must be preceded by exec qualifier 'i', 'p', 'c', or 'u'" -msgstr "無効なモードです。「x」の前には実行修飾子「i」、「p」、「c」または「u」が必要です。" - -#: parser_yacc.y:549 parser_yacc.y:587 parser_yacc.y:633 -msgid "Invalid mode, 'x' must be preceded by exec qualifier 'i', 'p', or 'u'" -msgstr "無効なモードです。「x」の前にクォリファイア「i」、「p」、または「u」が必要です" - -#: parser_yacc.y:574 parser_yacc.y:612 parser_yacc.y:614 parser_yacc.y:660 -msgid "Assert: `network_rule' return invalid protocol." -msgstr "Assert:「network_rule」は無効なプロトコルを返しています。" - -#: parser_yacc.y:649 parser_yacc.y:696 parser_yacc.y:786 -msgid "Assert: `change_profile' returned NULL." -msgstr "Assert:「change_profile」はNULLを返しています。" - -#: parser_yacc.y:680 parser_yacc.y:720 parser_yacc.y:810 -msgid "Assert: 'hat rule' returned NULL." -msgstr "Assert:「hat rule」はNULLを返しています。" - -#: parser_yacc.y:689 parser_yacc.y:729 parser_yacc.y:819 -msgid "Assert: 'local_profile rule' returned NULL." -msgstr "Assert: 「local_profile rule」は NULL を返しています。" - -#: parser_yacc.y:824 parser_yacc.y:885 parser_yacc.y:992 -#, c-format -msgid "Unset boolean variable %s used in if-expression" -msgstr "未設定のブール値変数%sがif式に使用されています" - -#: parser_yacc.y:882 parser_yacc.y:986 parser_yacc.y:1092 -msgid "unsafe rule missing exec permissions" -msgstr "ルールが安全ではありません。execパーミッションがありません" - -#: parser_yacc.y:901 parser_yacc.y:954 parser_yacc.y:1060 -msgid "subset can only be used with link rules." -msgstr "サブセットはリンクルールと共にのみ使用することができます" - -#: parser_yacc.y:903 parser_yacc.y:956 parser_yacc.y:1062 -msgid "link and exec perms conflict on a file rule using ->" -msgstr "以下のファイルルール内でリンクとexecパーミッションが矛盾しています ->" - -#: parser_yacc.y:905 parser_yacc.y:958 parser_yacc.y:1064 -msgid "link perms are not allowed on a named profile transition.\n" -msgstr "リンクパーミッションは名前付きプロファイルの変更で使用することはできません。\n" - -#: parser_yacc.y:921 parser_yacc.y:1003 parser_yacc.y:1109 -#, c-format -msgid "missing an end of line character? (entry: %s)" -msgstr "行末文字が欠けていますか?(entry: %s)" - -#: parser_yacc.y:975 parser_yacc.y:985 parser_yacc.y:1057 parser_yacc.y:1067 -#: parser_yacc.y:1145 parser_yacc.y:1155 -msgid "Invalid network entry." -msgstr "無効なネットワークエントリ" - -#: parser_yacc.y:1039 parser_yacc.y:1048 parser_yacc.y:1254 parser_yacc.y:1510 -#, c-format -msgid "Invalid capability %s." -msgstr "無効な機能です %s" - -#: parser_yacc.y:1066 parser_yacc.y:1269 parser_yacc.y:1525 -#, c-format -msgid "AppArmor parser error for %s%s%s at line %d: %s\n" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:1072 parser_yacc.y:1275 parser_yacc.y:1531 -#, c-format -msgid "AppArmor parser error,%s%s line %d: %s\n" -msgstr "" - -#: ../parser_regex.c:244 -#, c-format -msgid "%s: Illegal open {, nesting groupings not allowed\n" -msgstr "%s: 不正オープン{、入れ子グループ分けは許可されていません\n" - -#: ../parser_regex.c:265 ../parser_regex.c:274 ../parser_regex.c:278 -#, c-format -msgid "%s: Regex grouping error: Invalid number of items between {}\n" -msgstr "%s: Regexグループ分けエラー:{}の間にある項目の無効数\n" - -#: ../parser_regex.c:271 ../parser_regex.c:280 ../parser_regex.c:284 -#, c-format -msgid "" -"%s: Regex grouping error: Invalid close }, no matching open { detected\n" -msgstr "%s: Regexグループ分けエラー:無効なクローズ}、一致するオープンがありません{ detected\n" - -#: ../parser_regex.c:337 ../parser_regex.c:343 ../parser_regex.c:361 -#, c-format -msgid "" -"%s: Regex grouping error: Unclosed grouping or character class, expecting " -"close }\n" -msgstr "%s: Regexグループ分けエラー:グループ分けまたは文字クラスが閉じていません。クローズ}が必要です\n" - -#: ../parser_regex.c:351 ../parser_regex.c:357 -#, c-format -msgid "%s: Internal buffer overflow detected, %d characters exceeded\n" -msgstr "%s: 内部バッファオーバーフローが検出されました、%d文字超えています\n" - -#: ../parser_regex.c:355 ../parser_regex.c:361 ../parser_regex.c:377 -#, c-format -msgid "%s: Unable to parse input line '%s'\n" -msgstr "%s: 入力行「%s」を解析できません\n" - -#: ../parser_regex.c:397 ../parser_regex.c:405 ../parser_regex.c:421 -#, c-format -msgid "%s: Invalid profile name '%s' - bad regular expression\n" -msgstr "" - -#: ../parser_policy.c:202 ../parser_policy.c:402 ../parser_policy.c:375 -#, c-format -msgid "ERROR merging rules for profile %s, failed to load\n" -msgstr "プロファイル %s のルールをマージ中にエラーが発生しました。ロードできませんでした\n" - -#: ../parser_policy.c:234 -#, c-format -msgid "" -"ERROR profile %s contains policy elements not usable with this kernel:\n" -"\t'*', '?', character ranges, and alternations are not allowed.\n" -"\t'**' may only be used at the end of a rule.\n" -msgstr "" -"エラー:プロファイル %s にこのカーネルで使用できないポリシー要素があります:\n" -"\t「*」、「?」、文字範囲、交代は許可されません。\n" -"\t「**」はルールの末尾にのみ使用できます。\n" - -#: ../parser_policy.c:279 ../parser_policy.c:359 ../parser_policy.c:332 -#, c-format -msgid "ERROR processing regexs for profile %s, failed to load\n" -msgstr "プロファイル %s のregex処理中にエラーが発生しました。ロードできませんでした\n" - -#: ../parser_policy.c:306 ../parser_policy.c:389 ../parser_policy.c:362 -#, c-format -msgid "ERROR expanding variables for profile %s, failed to load\n" -msgstr "プロファイル %s の変数の拡張中にエラーが発生しました。ロードできませんでした\n" - -#: ../parser_policy.c:390 ../parser_policy.c:382 ../parser_policy.c:355 -#, c-format -msgid "ERROR adding hat access rule for profile %s\n" -msgstr "プロファイル %s にハットアクセスルールを追加する際にエラーになりました\n" - -#: ../parser_policy.c:490 ../parser_policy.c:271 -#, c-format -msgid "ERROR in profile %s, failed to load\n" -msgstr "プロファイル%sのエラー、ロードに失敗しました\n" - -#: ../parser_policy.c:675 -#, c-format -msgid "%s: Errors found during postprocessing. Aborting.\n" -msgstr "%s: 後処理の際にエラーが発生しました。中止しています。\n" - -#: ../parser_policy.c:682 ../parser_policy.c:704 -#, c-format -msgid "%s: Errors found during regex postprocess. Aborting.\n" -msgstr "%s: regex後処理の間にエラーが見つかりました。中止しています。\n" - -#: ../parser_policy.c:689 -#, c-format -msgid "%s: Errors found during postprocess. Aborting.\n" -msgstr "%s: 後処理の際にエラーが発生しました。中止しています。\n" - -#: ../parser_policy.c:696 -#, c-format -msgid "%s: Errors found in combining rules postprocessing. Aborting.\n" -msgstr "%s: 規則後処理の結合中にエラーが見つかりました。中断しています。\n" - -#: parser_lex.l:180 parser_lex.l:186 -#, c-format -msgid "Could not process include directory '%s' in '%s'" -msgstr "" - -#: ../parser_main.c:660 ../parser_main.c:523 -msgid "Feature buffer full." -msgstr "" - -#: ../parser_main.c:1115 ../parser_main.c:1132 ../parser_main.c:1024 -#: ../parser_main.c:1041 -msgid "Out of memory" -msgstr "" - -#: ../parser_main.c:1182 ../parser_main.c:1091 -#, c-format -msgid "Can't create cache directory: %s\n" -msgstr "" - -#: ../parser_main.c:1185 ../parser_main.c:1094 -#, c-format -msgid "File in cache directory location: %s\n" -msgstr "" - -#: ../parser_main.c:1188 ../parser_main.c:1097 -#, c-format -msgid "Can't update cache directory: %s\n" -msgstr "" - -#: ../parser_misc.c:833 -#, c-format -msgid "Internal: unexpected DBus mode character '%c' in input" -msgstr "" - -#: ../parser_misc.c:857 -#, c-format -msgid "Internal error generated invalid DBus perm 0x%x\n" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:575 parser_yacc.y:621 -msgid "deny prefix not allowed" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:612 parser_yacc.y:658 -msgid "owner prefix not allowed" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:660 -msgid "owner prefix not allow on mount rules" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:677 -msgid "owner prefix not allow on dbus rules" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:704 -msgid "owner prefix not allow on capability rules" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:1357 parser_yacc.y:1613 -#, c-format -msgid "invalid mount conditional %s%s" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:1374 parser_yacc.y:1628 -msgid "bad mount rule" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:1381 parser_yacc.y:1635 -msgid "mount point conditions not currently supported" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:1398 parser_yacc.y:1650 -#, c-format -msgid "invalid pivotroot conditional '%s'" -msgstr "" - -#: ../parser_regex.c:241 ../parser_regex.c:236 -#, c-format -msgid "" -"%s: Regex grouping error: Invalid close ], no matching open [ detected\n" -msgstr "" - -#: ../parser_regex.c:257 ../parser_regex.c:256 -#, c-format -msgid "%s: Regex grouping error: Exceeded maximum nesting of {}\n" -msgstr "" - -#: ../parser_policy.c:366 ../parser_policy.c:339 -#, c-format -msgid "ERROR processing policydb rules for profile %s, failed to load\n" -msgstr "" - -#: ../parser_policy.c:396 ../parser_policy.c:369 -#, c-format -msgid "ERROR replacing aliases for profile %s, failed to load\n" -msgstr "" - -#: ../parser_interface.c:635 ../parser_interface.c:638 -#, c-format -msgid "%s: Unable to write %s\n" -msgstr "" - -#: ../parser_main.c:721 -#, c-format -msgid "Error: Could not read binary profile or cache file %s: %s.\n" -msgstr "" - -#: ../parser_main.c:811 -#, c-format -msgid "Error: Could not read cache file '%s', skipping...\n" -msgstr "" - -#: ../parser_misc.c:575 -#, c-format -msgid "Internal: unexpected %s mode character '%c' in input" -msgstr "" - -#: ../parser_misc.c:599 -#, c-format -msgid "Internal error generated invalid %s perm 0x%x\n" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:703 -msgid "owner prefix not allowed on mount rules" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:720 -msgid "owner prefix not allowed on dbus rules" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:736 -msgid "owner prefix not allowed on signal rules" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:752 -msgid "owner prefix not allowed on ptrace rules" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:768 -msgid "owner prefix not allowed on unix rules" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:794 -msgid "owner prefix not allowed on capability rules" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:1293 -#, c-format -msgid "dbus rule: invalid conditional group %s=()" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:1371 -#, c-format -msgid "unix rule: invalid conditional group %s=()" -msgstr "" - -#: ../parser_regex.c:368 -#, c-format -msgid "%s: Regex error: trailing '\\' escape character\n" -msgstr "" diff -Nru language-pack-ja-19.04+20190408/data/ja/LC_MESSAGES/apport.po language-pack-ja-19.04+20190412/data/ja/LC_MESSAGES/apport.po --- language-pack-ja-19.04+20190408/data/ja/LC_MESSAGES/apport.po 2019-04-09 10:32:20.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-19.04+20190412/data/ja/LC_MESSAGES/apport.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1116 +0,0 @@ -# Japanese translation for apport -# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 -# This file is distributed under the same license as the apport package. -# FIRST AUTHOR , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: apport\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-04 17:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-06 06:55+0000\n" -"Last-Translator: Akira Tanaka \n" -"Language-Team: Japanese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-04-08 11:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18920)\n" -"Language: ja\n" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:34 ../bin/apport-retrace.py:34 -msgid "Do not put the new traces into the report, but write them to stdout." -msgstr "これ以上レポートに新しいトレースを書き込みませんが、標準出力には表示します。" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:36 ../bin/apport-retrace.py:36 -msgid "" -"Start an interactive gdb session with the report's core dump (-o ignored; " -"does not rewrite report)" -msgstr "レポートのコアダンプに対してインタラクティブなgdbセッションを開始します(-o 無視;レポートを上書きしません)" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:38 ../bin/apport-retrace.py:38 -msgid "" -"Write modified report to given file instead of changing the original report" -msgstr "オリジナルのレポートを変更せずに、指定されたファイルに変更後のレポートを書き込みます" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:41 ../bin/apport-retrace.py:41 -msgid "Remove the core dump from the report after stack trace regeneration" -msgstr "スタックトレースを再生成した後にコアダンプをレポートから取り除きます" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:43 ../bin/apport-retrace.py:43 -msgid "Override report's CoreFile" -msgstr "レポートのコアファイルを上書きします" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:45 ../bin/apport-retrace.py:45 -msgid "Override report's ExecutablePath" -msgstr "レポートの ExecutablePath を上書きします" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:47 ../bin/apport-retrace.py:47 -msgid "Override report's ProcMaps" -msgstr "レポートの ProcMaps を上書きします" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:49 ../bin/apport-retrace.py:49 -msgid "Rebuild report's Package information" -msgstr "レポートに含まれるパッケージ情報を再生成します" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:51 ../bin/apport-retrace.py:51 -msgid "" -"Build a temporary sandbox and download/install the necessary packages and " -"debug symbols in there; without this option it assumes that the necessary " -"packages and debug symbols are already installed in the system. The argument " -"points to the packaging system configuration base directory; if you specify " -"\"system\", it will use the system configuration files, but will then only " -"be able to retrace crashes that happened on the currently running release." -msgstr "" -"一時的なサンドボックスを作成し、必要なパッケージとデバッグシンボルをそこにダウンロードおよびインストールします。このオプションが指定されなかった場合には、" -"必要なパッケージやデバッグシンボルはすでにお使いのシステムにインストールされているものとして処理を続行します。引数はパッケージングシステムの設定のベースデ" -"ィレクトリを指定します。「system」を指定した場合にはシステムの設定ファイルを利用しますが、その場合には現在実行中のリリースで発生したクラッシュしかリ" -"トレースできません。" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:53 ../bin/apport-retrace.py:53 -msgid "" -"Build another temporary sandbox for installing gdb and its dependencies " -"using the same release as the report rather than whatever version of gdb you " -"have installed." -msgstr "" -"gdbとその依存関係をインストールする一時的なサンドボックスをビルドし、インストールされているgdbのバージョンとは関係なく、レポートにあるのと同じリリー" -"スを利用します" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:55 ../bin/apport-retrace.py:55 -msgid "" -"Report download/install progress when installing packages into sandbox" -msgstr "サンドボックスにパッケージをインストールする際に、ダウンロードおよびインストールの進捗状況を表示します" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:57 ../bin/apport-retrace.py:57 -msgid "Prepend timestamps to log messages, for batch operation" -msgstr "ログメッセージの先頭にタイムスタンプを挿入します(バッチ処理用)" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:59 ../bin/apport-retrace.py:59 -msgid "" -"Create and use third-party repositories from origins specified in reports" -msgstr "レポートで指定された提供元から、サードパーティーのリポジトリを作成して使用します。" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:61 ../bin/apport-retrace.py:61 -msgid "Cache directory for packages downloaded in the sandbox" -msgstr "サンドボックスにダウンロードされたパッケージのためのキャッシュディレクトリ" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:63 ../bin/apport-retrace.py:63 -msgid "" -"Directory for unpacked packages. Future runs will assume that any already " -"downloaded package is also extracted to this sandbox." -msgstr "" -"展開したパッケージのためのディレクトリ。これ以降はダウンロード済みのパッケージはすべてこのサンドボックスに展開されているものと仮定します。" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:65 ../bin/apport-retrace.py:65 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:66 ../bin/apport-valgrind.py:66 -msgid "" -"Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)" -msgstr "サンドボックスに追加のパッケージをインストールします (複数回指定可)" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:67 ../bin/apport-retrace.py:67 -msgid "" -"Path to a file with the crash database authentication information. This is " -"used when specifying a crash ID to upload the retraced stack traces (only if " -"neither -g, -o, nor -s are specified)" -msgstr "" -"クラッシュデータベース認証情報のファイルへのパス。これはリトレースしたスタックトレースをアップロードする際にクラッシュIDを指定するために使われます(-" -"g, -o, または -s が指定されていない場合)。" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:69 ../bin/apport-retrace.py:69 -msgid "" -"Display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them " -"to the crash database." -msgstr "スタックトレースのリトレースを表示し、クラッシュデータベースに送る前に確認します。" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:71 ../bin/apport-retrace.py:71 -msgid "" -"Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)" -msgstr "sqliteデータベースの複製へのパス(デフォルトは複製のチェックをしない)" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:73 ../bin/apport-retrace.py:73 -msgid "Do not add StacktraceSource to the report." -msgstr "レポートにスタックトレースソースを追加しないでください。" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:82 ../bin/apport-retrace.py:82 -msgid "You cannot use -C without -S. Stopping." -msgstr "-S を指定せずに -C を使用することはできません。中止します。" - -#. translators: don't translate y/n, apport currently only checks for "y" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:115 ../bin/apport-retrace.py:115 -msgid "OK to send these as attachments? [y/n]" -msgstr "これらを添付ファイルとして送ってよろしいですか? [y/n]" - -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:1 -msgid "Collect system information" -msgstr "システム情報を収集" - -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to collect system information for this problem " -"report" -msgstr "この問題を報告するには、システム情報を収集するための認証が必要です" - -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:3 -msgid "System problem reports" -msgstr "システムの問題の報告" - -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:4 -msgid "" -"Please enter your password to access problem reports of system programs" -msgstr "システムプログラムの問題レポートにアクセスするにはパスワードを入力してください" - -#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1 -#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1 -msgid "Report a problem..." -msgstr "問題を報告する..." - -#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2 -#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2 -msgid "Report a malfunction to the developers" -msgstr "開発者に異常動作を報告してください" - -#: ../data/apportcheckresume.py:67 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:67 -msgid "" -"This occurred during a previous suspend, and prevented the system from " -"resuming properly." -msgstr "このことは前のサスペンド中に発生しており、システムが正常に復帰できませんでした。" - -#: ../data/apportcheckresume.py:69 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:69 -msgid "" -"This occurred during a previous hibernation, and prevented the system from " -"resuming properly." -msgstr "このことは前のハイバネーション中に発生しており、システムが正常に復帰できませんでした。" - -#: ../data/apportcheckresume.py:74 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:74 -msgid "" -"The resume processing hung very near the end and will have appeared to have " -"completed normally." -msgstr "リジューム処理が終わる寸前でハングしましたが、通常通り完了していると思われます。" - -#: ../bin/apport-cli.py:80 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:80 -msgid "Press any key to continue..." -msgstr "続けるには何かキーを押してください..." - -#: ../bin/apport-cli.py:87 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:87 -msgid "What would you like to do? Your options are:" -msgstr "対処方法を選択してください:" - -#: ../bin/apport-cli.py:100 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:100 -#, python-format -msgid "Please choose (%s):" -msgstr "選択してください(%s):" - -#: ../bin/apport-cli.py:164 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:164 -#, python-format -msgid "(%i bytes)" -msgstr "(%i バイト)" - -#: ../bin/apport-cli.py:166 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:363 -#: ../gtk/apport-gtk.py:146 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:146 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:166 ../kde/apport-kde.py:363 -msgid "(binary data)" -msgstr "(バイナリデータ)" - -#: ../bin/apport-cli.py:194 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:186 ../gtk/apport-gtk.py:181 -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:6 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:181 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194 ../kde/apport-kde.py:186 -msgid "Send problem report to the developers?" -msgstr "問題のレポートを開発者に送信しますか?" - -#: ../bin/apport-cli.py:195 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:195 -msgid "" -"After the problem report has been sent, please fill out the form in the\n" -"automatically opened web browser." -msgstr "問題のレポートが送信された後で、フォームに入力してください(入力用ページをウェブブラウザーで自動的に開きます)。" - -#: ../bin/apport-cli.py:198 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:198 -#, python-format -msgid "&Send report (%s)" -msgstr "レポートの送信(&S) (%s)" - -#: ../bin/apport-cli.py:202 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:202 -msgid "&Examine locally" -msgstr "ローカルで解析する(&E)" - -#: ../bin/apport-cli.py:206 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:206 -msgid "&View report" -msgstr "レポートの表示(&V)" - -#: ../bin/apport-cli.py:207 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:207 -msgid "&Keep report file for sending later or copying to somewhere else" -msgstr "後で送信もしくは他の場所にコピーするためにレポートファイルを保持する(&K)" - -#: ../bin/apport-cli.py:208 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:208 -msgid "Cancel and &ignore future crashes of this program version" -msgstr "中止し、このプログラムバージョンでは今後クラッシュしても無視する(&I)" - -#: ../bin/apport-cli.py:210 ../bin/apport-cli.py:287 ../bin/apport-cli.py:319 -#: ../bin/apport-cli.py:340 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:210 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:287 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:319 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:340 -msgid "&Cancel" -msgstr "キャンセル(&C)" - -#: ../bin/apport-cli.py:238 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:238 -msgid "Problem report file:" -msgstr "問題報告ファイル:" - -#: ../bin/apport-cli.py:244 ../bin/apport-cli.py:249 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:244 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:249 -msgid "&Confirm" -msgstr "確認(&C)" - -#: ../bin/apport-cli.py:248 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:248 -#, python-format -msgid "Error: %s" -msgstr "エラー: %s" - -#: ../bin/apport-cli.py:254 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:407 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:254 ../kde/apport-kde.py:407 -msgid "Collecting problem information" -msgstr "問題の情報を集めています" - -#: ../bin/apport-cli.py:255 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:255 -msgid "" -"The collected information can be sent to the developers to improve the\n" -"application. This might take a few minutes." -msgstr "" -"収集された情報はアプリケーションを改善するために開発者へ送られます。\n" -"しばらくお待ちください。" - -#: ../bin/apport-cli.py:267 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:17 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:435 ../gtk/apport-gtk.ui.h:17 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:267 ../kde/apport-kde.py:435 -msgid "Uploading problem information" -msgstr "問題の情報をアップロードしています" - -#: ../bin/apport-cli.py:268 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:268 -msgid "" -"The collected information is being sent to the bug tracking system.\n" -"This might take a few minutes." -msgstr "" -"収集された情報はバグトラッキングシステムに送信されます。\n" -"しばらくお待ちください。" - -#: ../bin/apport-cli.py:318 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:318 -msgid "&Done" -msgstr "完了(&D)" - -#: ../bin/apport-cli.py:324 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:324 -msgid "none" -msgstr "なし" - -#: ../bin/apport-cli.py:325 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:325 -#, python-format -msgid "Selected: %s. Multiple choices:" -msgstr "現在の設定: %s。複数選択:" - -#: ../bin/apport-cli.py:341 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:341 -msgid "Choices:" -msgstr "選択肢:" - -#: ../bin/apport-cli.py:355 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:355 -msgid "Path to file (Enter to cancel):" -msgstr "ファイルへのパス(Enterでキャンセル):" - -#: ../bin/apport-cli.py:361 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:361 -msgid "File does not exist." -msgstr "ファイルが存在しません。" - -#: ../bin/apport-cli.py:363 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:363 -msgid "This is a directory." -msgstr "これはディレクトリです。" - -#: ../bin/apport-cli.py:369 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:369 -msgid "To continue, you must visit the following URL:" -msgstr "続行するには、以下のURLを開いてください:" - -#: ../bin/apport-cli.py:371 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:371 -msgid "" -"You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another " -"computer." -msgstr "ブラウザーを今すぐ起動するか、または他のコンピューターのブラウザーにURLをコピーしてください。" - -#: ../bin/apport-cli.py:373 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:373 -msgid "Launch a browser now" -msgstr "今すぐブラウザーを起動する" - -#: ../bin/apport-cli.py:388 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:388 -msgid "No pending crash reports. Try --help for more information." -msgstr "未解決のクラッシュレポートはありません。詳しくは --help を試してみてください。" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:469 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:504 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:524 ../gtk/apport-gtk.ui.h:1 -#: ../kde/apport-kde.py:469 ../kde/apport-kde.py:504 ../kde/apport-kde.py:524 -msgid "Apport" -msgstr "Apport" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2 ../gtk/apport-gtk.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "キャンセル" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:3 ../gtk/apport-gtk.ui.h:3 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4 ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 -msgid "Crash report" -msgstr "クラッシュレポート" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5 ../gtk/apport-gtk.ui.h:5 -msgid "Sorry, an internal error happened." -msgstr "残念ながら、内部エラーが発生しました。" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:241 ../gtk/apport-gtk.py:297 -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:297 -#: ../kde/apport-kde.py:241 -msgid "If you notice further problems, try restarting the computer." -msgstr "さらに問題が発生する場合は、コンピューターを再起動してみてください。" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:8 ../gtk/apport-gtk.ui.h:8 -msgid "Remember this in future" -msgstr "この選択を記憶する" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9 ../gtk/apport-gtk.ui.h:9 -msgid "Ignore future problems of this program version" -msgstr "今後このバージョンのプログラムの問題を無視する" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10 ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 -msgid "Relaunch this application" -msgstr "このアプリケーションを再起動する" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:292 ../gtk/apport-gtk.py:204 -#: ../gtk/apport-gtk.py:575 ../gtk/apport-gtk.ui.h:11 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:204 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:575 ../kde/apport-kde.py:292 -msgid "Show Details" -msgstr "詳細を表示" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12 ../gtk/apport-gtk.ui.h:12 -msgid "_Examine locally" -msgstr "ローカルで解析する(_E)" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13 ../gtk/apport-gtk.ui.h:13 -msgid "Don't send" -msgstr "送信しない" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:194 ../gtk/apport-gtk.py:188 -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:14 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:188 -#: ../kde/apport-kde.py:194 -msgid "Send" -msgstr "送信" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15 ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 -msgid "Collecting problem information" -msgstr "問題の情報を集めています" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:16 ../gtk/apport-gtk.ui.h:16 -msgid "" -"Information is being collected that may help the developers fix the problem " -"you report." -msgstr "あなたの報告する問題を開発者が修正するのに、手助けとなるような情報を収集します。" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:18 ../gtk/apport-gtk.ui.h:18 -msgid "Uploading problem information" -msgstr "問題の情報をアップロードしています" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:19 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:436 ../gtk/apport-gtk.ui.h:19 -#: ../kde/apport-kde.py:436 -msgid "" -"The collected information is being sent to the bug tracking system. This " -"might take a few minutes." -msgstr "収集された情報はバグトラッキングシステムに送信されます。しばらくお待ちください。" - -#: ../data/kernel_oops.py:29 ../debian/tmp/usr/share/apport/kernel_oops.py:29 -msgid "Your system might become unstable now and might need to be restarted." -msgstr "システムが不安定になる可能性があるので、再起動する必要があるかもしれません。" - -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:186 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:186 -msgid "" -"An Ubuntu package has a file conflict with a package that is not a genuine " -"Ubuntu package." -msgstr "あるUbuntuのパッケージがUbuntu純正ではないパッケージと対立するファイルを含んでいます。" - -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:194 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:194 -msgid "You have already encountered this package installation failure." -msgstr "以前にもこのパッケージのインストールに失敗しています。" - -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:210 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:210 -msgid "" -"Your system was initially configured with grub version 2, but you have " -"removed it from your system in favor of grub 1 without configuring it. To " -"ensure your bootloader configuration is updated whenever a new kernel is " -"available, open a terminal and run:\n" -"\n" -" sudo apt-get install grub-pc\n" -msgstr "" -"このシステムは当初はgrub バージョン 2に設定されていましたが、grub " -"1を選んだため設定なしのままでシステムから削除されています。新しいカーネルが入手可能となったときにブートローダの設定が更新されるよう、端末を開いて以下のコ" -"マンドを実行してください:\n" -"\n" -" sudo apt-get install grub-pc\n" - -#: ../kde/apport-kde-mimelnk.desktop.in.h:1 -msgid "Apport crash file" -msgstr "クラッシュしたファイルをApportする" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:37 ../bin/apport-valgrind.py:37 -msgid "See man page for details." -msgstr "詳細はmanページをご覧ください。" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:43 ../bin/apport-valgrind.py:43 -msgid "specify the log file name produced by valgrind" -msgstr "valgrind によって生成されたログファイルの名前を指定" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:46 ../bin/apport-valgrind.py:46 -msgid "" -"reuse a previously created sandbox dir (SDIR) or, if it does not exist, " -"create it" -msgstr "以前作成されたサンドボックスディレクトリ (SDIR) を再利用するか、もし存在しない場合には作成する" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:50 ../bin/apport-valgrind.py:50 -msgid "" -"do not create or reuse a sandbox directory for additional debug symbols " -"but rely only on installed debug symbols." -msgstr "追加のデバッグシンボル用にサンドボックスディレクトリを作成または再利用せず、インストールされたデバッグシンボルのみを利用する。" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:54 ../bin/apport-valgrind.py:54 -msgid "" -"reuse a previously created cache dir (CDIR) or, if it does not exist, create " -"it" -msgstr "以前作成されたキャッシュディレクトリ (CDIR) を再利用するか、もし存在しない場合には作成する" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:58 ../bin/apport-valgrind.py:58 -msgid "" -"report download/install progress when installing packages into sandbox" -msgstr "サンドボックス内にパッケージをインストールする際、ダウンロードおよびインストールの進捗状況を報告する" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:62 ../bin/apport-valgrind.py:62 -msgid "" -"the executable that is run under valgrind's memcheck tool for memory leak " -"detection" -msgstr "メモリリーク検出のためvalgrindのメモリチェックツールにより実行されているプログラム" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:97 ../bin/apport-valgrind.py:97 -#, python-format -msgid "Error: %s is not an executable. Stopping." -msgstr "エラー: %s は実行ファイルではありません。中止します。" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:200 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:238 ../gtk/apport-gtk.py:169 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:169 ../kde/apport-kde.py:200 -#: ../kde/apport-kde.py:238 -#, python-format -msgid "Sorry, %s has experienced an internal error." -msgstr "残念ながら、%s で内部エラーが発生しました。" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:208 ../gtk/apport-gtk.py:259 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:259 ../kde/apport-kde.py:208 -#, python-format -msgid "Package: %s" -msgstr "パッケージ: %s" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:214 ../gtk/apport-gtk.py:265 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:265 ../kde/apport-kde.py:214 -msgid "Sorry, a problem occurred while installing software." -msgstr "残念ながら、ソフトウェアのインストール中に問題が発生しました。" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:220 ../gtk/apport-gtk.py:274 -#: ../gtk/apport-gtk.py:289 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:274 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:289 ../kde/apport-kde.py:220 -#, python-format -msgid "The application %s has experienced an internal error." -msgstr "アプリケーション %s は内部エラーに遭遇しました。" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:223 ../gtk/apport-gtk.py:277 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:277 ../kde/apport-kde.py:223 -#, python-format -msgid "The application %s has closed unexpectedly." -msgstr "アプリケーション %s が突然終了しました。" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:231 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:244 ../gtk/apport-gtk.py:216 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:216 ../kde/apport-kde.py:231 -#: ../kde/apport-kde.py:244 -msgid "Continue" -msgstr "続行" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:234 ../kde/apport-kde.py:234 -msgid "Leave Closed" -msgstr "閉じて終了する" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:235 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:381 ../kde/apport-kde.py:235 -#: ../kde/apport-kde.py:381 -msgid "Relaunch" -msgstr "再起動する" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:245 ../gtk/apport-gtk.py:299 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:299 ../kde/apport-kde.py:245 -msgid "Ignore future problems of this type" -msgstr "今後、この種類の問題は無視する" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:289 ../gtk/apport-gtk.py:579 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:579 ../kde/apport-kde.py:289 -msgid "Hide Details" -msgstr "詳細を隠す" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:315 ../kde/apport-kde.py:315 -msgid "Username:" -msgstr "ユーザー名:" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:316 ../kde/apport-kde.py:316 -msgid "Password:" -msgstr "パスワード:" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:406 ../kde/apport-kde.py:406 -msgid "Collecting Problem Information" -msgstr "問題の情報を集めています" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:408 ../kde/apport-kde.py:408 -msgid "" -"The collected information can be sent to the developers to improve the " -"application. This might take a few minutes." -msgstr "収集された情報はアプリケーションを改善するために開発者へ送られます。しばらくお待ちください。" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:434 ../kde/apport-kde.py:434 -msgid "Uploading Problem Information" -msgstr "問題の情報をアップロードしています" - -#: ../gtk/apport-gtk.py:161 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:161 -#, python-format -msgid "Sorry, the application %s has stopped unexpectedly." -msgstr "残念ながら、アプリケーション%sが予期せず停止しました。" - -#: ../gtk/apport-gtk.py:164 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:164 -#, python-format -msgid "Sorry, %s has closed unexpectedly." -msgstr "残念ながら、%s は予期せず終了しました。" - -#: ../gtk/apport-gtk.py:239 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:239 -#, python-format -msgid "The application %s has stopped responding." -msgstr "アプリケーション %s は応答していません。" - -#: ../gtk/apport-gtk.py:243 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:243 -#, python-format -msgid "The program \"%s\" has stopped responding." -msgstr "プログラム \"%s\" は応答していません。" - -#: ../apport/ui.py:144 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:144 -msgid "This package does not seem to be installed correctly" -msgstr "このパッケージは恐らく正常にインストールされていません" - -#: ../apport/ui.py:149 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:149 -#, python-format -msgid "" -"This is not an official %s package. Please remove any third party package " -"and try again." -msgstr "これは %s の公式パッケージではありません。すべてのサードパーティーのパッケージを削除して再度試してください。" - -#: ../apport/ui.py:166 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:166 -#, python-format -msgid "" -"You have some obsolete package versions installed. Please upgrade the " -"following packages and check if the problem still occurs:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"古いバージョンのパッケージが利用されています。以下のパッケージをアップグレードした上で、それでも問題が発生するかを確認してください:\n" -"\n" -"%s" - -#: ../apport/ui.py:299 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:299 -msgid "unknown program" -msgstr "不明なプログラム" - -#: ../apport/ui.py:300 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:300 -#, python-format -msgid "Sorry, the program \"%s\" closed unexpectedly" -msgstr "残念ながら、プログラム \"%s\" が不意に終了しました" - -#: ../apport/ui.py:302 ../apport/ui.py:1412 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:302 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1412 -#, python-format -msgid "Problem in %s" -msgstr "%s に問題があります" - -#: ../apport/ui.py:303 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:303 -msgid "" -"Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the " -"problem and send a report to the developers." -msgstr "コンピューターに、問題を自動的に解析して開発者にレポートを送るための十分な空きメモリーがありません。" - -#: ../apport/ui.py:358 ../apport/ui.py:366 ../apport/ui.py:503 -#: ../apport/ui.py:506 ../apport/ui.py:706 ../apport/ui.py:1218 -#: ../apport/ui.py:1384 ../apport/ui.py:1388 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:358 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:366 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:503 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:506 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:706 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1218 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1384 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1388 -msgid "Invalid problem report" -msgstr "無効な問題のレポートです" - -#: ../apport/ui.py:359 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:359 -msgid "You are not allowed to access this problem report." -msgstr "この問題を報告するための権限がありません。" - -#: ../apport/ui.py:362 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:362 -msgid "Error" -msgstr "エラー" - -#: ../apport/ui.py:363 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:363 -msgid "There is not enough disk space available to process this report." -msgstr "このレポートを作成するための空きスペースがディスクにありません。" - -#: ../apport/ui.py:401 ../apport/ui.py:484 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:401 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:484 -msgid "Invalid PID" -msgstr "無効なプロセスID" - -#: ../apport/ui.py:402 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:402 -msgid "The specified process ID does not exist." -msgstr "" - -#: ../apport/ui.py:405 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:405 -msgid "Not your PID" -msgstr "" - -#: ../apport/ui.py:406 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:406 -msgid "The specified process ID does not belong to you." -msgstr "" - -#: ../apport/ui.py:457 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:457 -msgid "No package specified" -msgstr "パッケージが特定できません" - -#: ../apport/ui.py:458 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:458 -msgid "" -"You need to specify a package or a PID. See --help for more information." -msgstr "パッケージまたはプロセスIDを特定する必要があります。詳しくは--helpを見てください。" - -#: ../apport/ui.py:481 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:481 -msgid "Permission denied" -msgstr "許可がありません" - -#: ../apport/ui.py:482 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:482 -msgid "" -"The specified process does not belong to you. Please run this program as the " -"process owner or as root." -msgstr "このプロセスを操作する権限がありません。プロセスの所有者もしくはrootユーザーとして実行してください。" - -#: ../apport/ui.py:485 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:485 -msgid "The specified process ID does not belong to a program." -msgstr "指定されたプロセスIDはプログラムに属していません。" - -#: ../apport/ui.py:504 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:504 -#, python-format -msgid "Symptom script %s did not determine an affected package" -msgstr "Synaptic のスクリプト %s は、影響を受けたパッケージを特定していません" - -#: ../apport/ui.py:507 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:507 -#, python-format -msgid "Package %s does not exist" -msgstr "パッケージ %s は存在しません" - -#: ../apport/ui.py:531 ../apport/ui.py:718 ../apport/ui.py:723 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:531 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:718 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:723 -msgid "Cannot create report" -msgstr "レポートを作成できませんでした" - -#: ../apport/ui.py:546 ../apport/ui.py:592 ../apport/ui.py:608 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:546 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:592 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:608 -msgid "Updating problem report" -msgstr "問題点のレポートを更新中" - -#: ../apport/ui.py:547 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:547 -msgid "" -"You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report " -"is a duplicate or already closed.\n" -"\n" -"Please create a new report using \"apport-bug\"." -msgstr "" -"あなたはこの問題の報告者または登録者でないか、報告が重複しているかすでに終了しています。\n" -"\n" -"\"apport-bug\" を使って新規にレポートを作成してください。" - -#: ../apport/ui.py:556 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:556 -msgid "" -"You are not the reporter of this problem report. It is much easier to mark a " -"bug as a duplicate of another than to move your comments and attachments to " -"a new bug.\n" -"\n" -"Subsequently, we recommend that you file a new bug report using \"apport-" -"bug\" and make a comment in this bug about the one you file.\n" -"\n" -"Do you really want to proceed?" -msgstr "" -"あなたはこの問題の報告者または登録者ではありません。新しいバグとしてコメントと添付ファイルを提出するより、他のバグと重複したバグとしてマークするほうがより" -"簡単です。\n" -"\n" -"その後、\"apport-bug\"を利用して新たにバグ報告を行い、このバグの中で提出するものについてのコメントを行うことをお勧めします。\n" -"\n" -"本当に進めますか?" - -#: ../apport/ui.py:593 ../apport/ui.py:609 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:593 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:609 -msgid "No additional information collected." -msgstr "収集する追加情報はありません。" - -#: ../apport/ui.py:660 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:660 -msgid "What kind of problem do you want to report?" -msgstr "どのような種類の問題を報告しますか?" - -#: ../apport/ui.py:677 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:677 -msgid "Unknown symptom" -msgstr "未知の現象" - -#: ../apport/ui.py:678 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:678 -#, python-format -msgid "The symptom \"%s\" is not known." -msgstr "現象 \"%s\" は知られていません。" - -#: ../apport/ui.py:709 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:709 -msgid "" -"After closing this message please click on an application window to report a " -"problem about it." -msgstr "このメッセージを閉じた後でアプリケーションウィンドウ上でクリックして、その問題について報告してください。" - -#: ../apport/ui.py:719 ../apport/ui.py:724 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:719 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:724 -msgid "xprop failed to determine process ID of the window" -msgstr "xprop はウィンドウのプロセス ID を特定できませんでした" - -#: ../apport/ui.py:738 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:738 -msgid "%prog " -msgstr "%prog " - -#: ../apport/ui.py:740 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:740 -msgid "Specify package name." -msgstr "パッケージ名を指定" - -#: ../apport/ui.py:742 ../apport/ui.py:793 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:742 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:793 -msgid "Add an extra tag to the report. Can be specified multiple times." -msgstr "レポートに追加タグを追加します。複数回指定できます。" - -#: ../apport/ui.py:772 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:772 -msgid "" -"%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]" -msgstr "" -"%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]" - -#: ../apport/ui.py:775 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:775 -msgid "" -"Start in bug filing mode. Requires --package and an optional --pid, or just " -"a --pid. If neither is given, display a list of known symptoms. (Implied if " -"a single argument is given.)" -msgstr "" -"バグファイリングモードを開始します。実行には --package と追加の --pid を用いるか、あるいはただ --pid " -"だけとするオプションが必要です。どちらも与えられていないときには、既知の現象のリストを表示します(暗黙の一つの引数が与えられた場合)。" - -#: ../apport/ui.py:777 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:777 -msgid "Click a window as a target for filing a problem report." -msgstr "問題レポートを埋めるには、ターゲットとなるウィンドウをクリックしてください。" - -#: ../apport/ui.py:779 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:779 -msgid "Start in bug updating mode. Can take an optional --package." -msgstr "バグ更新モードを開始します。オプション --package が使用できます。" - -#: ../apport/ui.py:781 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:781 -msgid "" -"File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only " -"argument.)" -msgstr "SYMPTOM(症状)についてのバグを報告します(唯一の引数は症状の名前を意味します)。" - -#: ../apport/ui.py:783 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:783 -msgid "" -"Specify package name in --file-bug mode. This is optional if a --pid is " -"specified. (Implied if package name is given as only argument.)" -msgstr "" -"--file-bugモードで使用するパッケージ名を指定します。--" -"pidが指定されている場合はオプション扱いになります(唯一の引数はパッケージ名を意味します)。" - -#: ../apport/ui.py:785 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:785 -msgid "" -"Specify a running program in --file-bug mode. If this is specified, the bug " -"report will contain more information. (Implied if pid is given as only " -"argument.)" -msgstr "" -"--file-" -"bugモードの対象になる実行中のプログラムを指定します。このオプションを指定した場合、バグ報告にはより多くの情報が含まれます(唯一の引数はプロセスIDを意" -"味します)。" - -#: ../apport/ui.py:787 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:787 -msgid "The provided pid is a hanging application." -msgstr "指定されたpidはハングアップしたアプリケーションのものです。" - -#: ../apport/ui.py:789 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:789 -#, python-format -msgid "" -"Report the crash from given .apport or .crash file instead of the pending " -"ones in %s. (Implied if file is given as only argument.)" -msgstr "" -"クラッシュの報告を %s で保留中のプログラムのかわりに .apport または .crash ファイルで行う(ファイル名が引数のみで与えられた場合)。" - -#: ../apport/ui.py:791 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:791 -msgid "" -"In bug filing mode, save the collected information into a file instead of " -"reporting it. This file can then be reported later on from a different " -"machine." -msgstr "" -"バグファイリングモードでは、収集した情報は報告する代わりにファイルに保存されます。このファイルは、後で別のコンピューターから報告することができます。" - -#: ../apport/ui.py:795 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:795 -msgid "Print the Apport version number." -msgstr "Apport のバージョン番号を表示します。" - -#: ../apport/ui.py:946 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:946 -msgid "" -"This will launch apport-retrace in a terminal window to examine the crash." -msgstr "クラッシュの解析を行うため端末ウィンドウで apport-retrace を起動します。" - -#: ../apport/ui.py:947 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:947 -msgid "Run gdb session" -msgstr "gdb セッションを実行" - -#: ../apport/ui.py:948 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:948 -msgid "Run gdb session without downloading debug symbols" -msgstr "デバッグシンボルをダウンロードせず gdb セッションを実行" - -#. TRANSLATORS: %s contains the crash report file name -#: ../apport/ui.py:950 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:950 -#, python-format -msgid "Update %s with fully symbolic stack trace" -msgstr "%s を完全なシンボリックスタックトレースに更新する" - -#: ../apport/ui.py:986 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:986 -msgid "Can't remember send report status settings" -msgstr "" - -#: ../apport/ui.py:987 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:987 -msgid "" -"Saving crash reporting state failed. Can't set auto or never reporting mode." -msgstr "" - -#: ../apport/ui.py:1046 ../apport/ui.py:1056 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1046 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1056 -msgid "" -"This problem report applies to a program which is not installed any more." -msgstr "この問題レポートは、もうインストールされていないプログラムに対するものです。" - -#: ../apport/ui.py:1071 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1071 -#, python-format -msgid "" -"The problem happened with the program %s which changed since the crash " -"occurred." -msgstr "この問題はプログラム%sに発生したものですが、このプログラムはクラッシュしてから変更されています。" - -#: ../apport/ui.py:1118 ../apport/ui.py:1175 ../apport/ui.py:1390 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1118 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1175 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1390 -msgid "This problem report is damaged and cannot be processed." -msgstr "この問題の報告は破損しており、処理することができません。" - -#: ../apport/ui.py:1126 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1126 -#, python-format -msgid "" -"This report is about a snap published by %s. Contact them via %s for help." -msgstr "" - -#: ../apport/ui.py:1129 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1129 -#, python-format -msgid "" -"This report is about a snap published by %s. No contact address has been " -"provided; visit the forum at https://forum.snapcraft.io/ for help." -msgstr "" - -#: ../apport/ui.py:1133 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1133 -msgid "This report is about a package that is not installed." -msgstr "" - -#: ../apport/ui.py:1137 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1137 -msgid "An error occurred while attempting to process this problem report:" -msgstr "この問題の報告の処理中にエラーが発生しました:" - -#: ../apport/ui.py:1144 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1144 -#, python-format -msgid "" -"You are about to report a bug against the deb package, but you also a have " -"snap published by %s installed. You can contact them via %s for help. Do you " -"want to continue with the bug report against the deb?" -msgstr "" - -#: ../apport/ui.py:1146 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1146 -#, python-format -msgid "" -"You are about to report a bug against the deb package, but you also a have " -"snap published by %s installed. For the snap, no contact address has been " -"provided; visit the forum at https://forum.snapcraft.io/ for help. Do you " -"want to continue with the bug report against the deb?" -msgstr "" - -#: ../apport/ui.py:1219 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1219 -msgid "Could not determine the package or source package name." -msgstr "パッケージまたはソースパッケージ名を特定できませんでした。" - -#: ../apport/ui.py:1237 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1237 -msgid "Unable to start web browser" -msgstr "ウェブブラウザーを起動できません" - -#: ../apport/ui.py:1238 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1238 -#, python-format -msgid "Unable to start web browser to open %s." -msgstr "%s を開くためのウェブブラウザーを起動できません" - -#: ../apport/ui.py:1338 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1338 -#, python-format -msgid "Please enter your account information for the %s bug tracking system" -msgstr "バグ追跡システム %s にあなたのアカウント情報を入力してください" - -#: ../apport/ui.py:1350 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1350 -msgid "Network problem" -msgstr "ネットワークの問題" - -#: ../apport/ui.py:1352 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1352 -msgid "" -"Cannot connect to crash database, please check your Internet connection." -msgstr "クラッシュデータベースに接続できませんでした。インターネット接続を確認してください。" - -#: ../apport/ui.py:1379 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1379 -msgid "Memory exhaustion" -msgstr "メモリー不足" - -#: ../apport/ui.py:1380 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1380 -msgid "Your system does not have enough memory to process this crash report." -msgstr "コンピューターには、このクラッシュレポートを処理するのに十分なメモリーがありません。" - -#: ../apport/ui.py:1415 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1415 -#, python-format -msgid "" -"The problem cannot be reported:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"問題を報告することができません:\n" -"\n" -"%s" - -#: ../apport/ui.py:1471 ../apport/ui.py:1478 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1471 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1478 -msgid "Problem already known" -msgstr "問題は既知のものです" - -#: ../apport/ui.py:1472 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1472 -msgid "" -"This problem was already reported in the bug report displayed in the web " -"browser. Please check if you can add any further information that might be " -"helpful for the developers." -msgstr "" -"この問題は、ブラウザーに表示されたバグレポートですでに報告されています。開発者にとって役立つような、より詳しい情報を追加できるかどうか確認してください。" - -#: ../apport/ui.py:1479 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1479 -msgid "This problem was already reported to developers. Thank you!" -msgstr "この問題はすでに開発者にレポートされています。ありがとうございます!" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:22 ../bin/apport-unpack.py:22 -#, python-format -msgid "Usage: %s " -msgstr "使用法 : %s <レポート> <対象ディレクトリ>" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:42 ../bin/apport-unpack.py:42 -msgid "Destination directory exists and is not empty." -msgstr "目的のディレクトリは存在しますが、空ではありません。" diff -Nru language-pack-ja-19.04+20190408/data/ja/LC_MESSAGES/appstream.po language-pack-ja-19.04+20190412/data/ja/LC_MESSAGES/appstream.po --- language-pack-ja-19.04+20190408/data/ja/LC_MESSAGES/appstream.po 2019-04-09 10:32:13.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-19.04+20190412/data/ja/LC_MESSAGES/appstream.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1005 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Matthias Klumpp -# This file is distributed under the same license as the appstream package. -# -# Translators: -# Ooyama Yosiyuki , 2015 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: AppStream\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: appstream@lists.freedesktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-26 17:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-22 16:21+0000\n" -"Last-Translator: Ryo Nakano \n" -"Language-Team: Japanese " -"\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-04-08 11:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18920)\n" -"Language: ja\n" - -#: tools/appstream-cli.c:146 -#, c-format -msgid "'%s' command" -msgstr "'%s' コマンド" - -#: src/as-category.c:168 -msgctxt "Category of Graphics" -msgid "3D Graphics" -msgstr "3D グラフィックス" - -#: src/as-category.c:123 -msgctxt "Category of Games" -msgid "Action" -msgstr "アクション" - -#. TRANSLATORS: this is the main category for Add-ons -#. TRANSLATORS: Addons are extensions for existing software components, e.g. support for more visual effects for a video editor -#: src/as-category.c:320 tools/ascli-utils.c:395 -msgid "Add-ons" -msgstr "アドオン" - -#: src/as-category.c:126 -msgctxt "Category of Games" -msgid "Adventure" -msgstr "アドベンチャー" - -#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --pedantic (used by the "validate" command) -#: tools/appstream-cli.c:115 -msgid "Also show pedantic hints." -msgstr "詳細なヒントも表示します。" - -#: tools/appstream-cli.c:696 -msgid "An item type (e.g. lib, bin, python3, …)" -msgstr "アイテムの種類(例: lib、bin、python3 など)" - -#: data/org.freedesktop.appstream.cli.metainfo.xml:9 -msgid "An utility to work with AppStream metadata" -msgstr "AppStream メタデータを使用して動作するユーティリティー" - -#: data/org.freedesktop.appstream.cli.metainfo.xml:8 -msgid "AppStream CLI" -msgstr "AppStream CLI" - -#. TRANSLATORS: Output if appstreamcli --version is run and the CLI and libappstream versions differ. -#: tools/appstream-cli.c:789 -#, c-format -msgid "" -"AppStream CLI tool version: %s\n" -"AppStream library version: %s" -msgstr "" -"AppStream CLI ツール バージョン: %s\n" -"AppStream ライブラリ バージョン: %s" - -#. TRANSLATORS: In the status report of ascli: Header -#: tools/ascli-actions-misc.c:45 -msgid "AppStream Status:" -msgstr "AppStream の状態:" - -#. we performed a cache refresh -#. TRANSLATORS: Updating the metadata cache succeeded -#: tools/ascli-actions-mdata.c:80 -msgid "AppStream cache update completed successfully." -msgstr "AppStream キャッシュのアップデートは正しく完了しました。" - -#: src/as-pool.c:1634 -#, c-format -msgid "" -"AppStream cache update failed. Turn on verbose mode to get more detailed " -"issue information." -msgstr "AppStream キャッシュのアップデートが失敗しました。より詳細な問題の情報を入手するには、詳細モードをオンにしてください。" - -#. cache wasn't updated, so the update wasn't necessary -#: tools/ascli-actions-mdata.c:86 -msgid "AppStream cache update is not necessary." -msgstr "AppStream キャッシュのアップデートは必要ではありません。" - -#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu for subcommands -#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -#: tools/appstream-cli.c:143 tools/appstream-cli.c:689 -msgid "AppStream command-line interface" -msgstr "AppStream コマンドラインインターフェース" - -#: data/org.freedesktop.appstream.cli.metainfo.xml:12 -msgid "" -"AppStream is a cross-distribution specification to provide metadata about " -"software components." -msgstr "" - -#: src/as-pool.c:1620 -#, c-format -msgid "AppStream system cache was updated, but problems were found: %s" -msgstr "AppStream システムキャッシュはアップデートされましたが、問題が見つかりました: %s" - -#. TRANSLATORS: Output if appstreamcli --version is executed. -#: tools/appstream-cli.c:786 -#, c-format -msgid "AppStream version: %s" -msgstr "AppStream バージョン: %s" - -#: src/as-category.c:129 -msgctxt "Category of Games" -msgid "Arcade" -msgstr "" - -#: src/as-category.c:234 -msgctxt "Category of Science" -msgid "Artificial Intelligence" -msgstr "人工知能" - -#: src/as-category.c:101 -msgctxt "Category of Education" -msgid "Astronomy" -msgstr "天文学" - -#: src/as-category.c:237 -msgctxt "Category of Science" -msgid "Astronomy" -msgstr "天文学" - -#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Audio & Video -#: src/as-category.c:302 -msgid "Audio & Video" -msgstr "オーディオとビデオ" - -#: src/as-category.c:68 -msgctxt "Category of AudioVideo" -msgid "Audio Creation & Editing" -msgstr "オーディオ制作と編集" - -#: src/as-provided.c:147 -msgid "Binaries" -msgstr "バイナリ" - -#: src/as-category.c:132 -msgctxt "Category of Games" -msgid "Blocks" -msgstr "ブロック" - -#: src/as-category.c:135 -msgctxt "Category of Games" -msgid "Board" -msgstr "ボード" - -#: tools/ascli-utils.c:296 -msgid "Bundle" -msgstr "" - -#: src/as-pool.c:1560 -#, c-format -msgid "Cache location '%s' is not writable." -msgstr "キャッシュの場所 '%s' が書き込み可能ではありません。" - -#: src/as-category.c:191 -msgctxt "Category of Office" -msgid "Calendar" -msgstr "カレンダー" - -#: tools/ascli-actions-mdata.c:324 -#, c-format -msgid "" -"Can not copy '%s': File does not have a '.metainfo.xml' or '.appdata.xml' " -"suffix." -msgstr "'%s' をコピーできません。ファイルの拡張子が '.metainfo.xml' または '.appdata.xml' ではありません。" - -#: src/as-category.c:138 -msgctxt "Category of Games" -msgid "Card" -msgstr "カード" - -#: tools/ascli-utils.c:366 -msgid "Categories" -msgstr "カテゴリー" - -#: src/as-category.c:259 -msgctxt "Category of Communication" -msgid "Chat" -msgstr "チャット" - -#: src/as-category.c:104 -msgctxt "Category of Education" -msgid "Chemistry" -msgstr "化学" - -#: src/as-category.c:240 -msgctxt "Category of Science" -msgid "Chemistry" -msgstr "化学" - -#: src/as-category.c:214 -msgctxt "Category of Addons" -msgid "Codecs" -msgstr "コーデック" - -#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Communication -#: src/as-category.c:326 -msgid "Communication & News" -msgstr "コミュニケーションとニュース" - -#: tools/appstream-cli.c:712 -msgid "Compare two version numbers." -msgstr "2 つのバージョン番号を比較します。" - -#: src/as-provided.c:167 -msgid "Component" -msgstr "コンポーネント" - -#. TRANSLATORS: We found no distribution package or bundle to install to make this software available -#: tools/ascli-actions-pkgmgr.c:106 -#, c-format -msgid "Component '%s' has no installation candidate." -msgstr "コンポーネント '%s' にはインストール候補がありません。" - -#: tools/ascli-utils.c:374 -msgid "Compulsory for" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "convert" command in ascli. "Collection XML" is a term describing a specific type of AppStream XML data. -#: tools/appstream-cli.c:711 -msgid "Convert collection XML to YAML or vice versa." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Search for provided items (e.g. mimetypes, modaliases, ..) yielded no results -#: tools/ascli-actions-mdata.c:225 -#, c-format -msgid "Could not find component providing '%s::%s'." -msgstr "" - -#: tools/appstream-cli.c:713 -msgid "" -"Create a template for a metainfo file (to be filled out by the upstream " -"project)." -msgstr "" - -#: src/as-provided.c:161 -msgid "DBus Session Services" -msgstr "DBus セッションサービス" - -#: src/as-provided.c:159 -msgid "DBus System Services" -msgstr "DBus システムサービス" - -#: src/as-category.c:195 -msgctxt "Category of Office" -msgid "Database" -msgstr "データベース" - -#: src/as-category.c:86 -msgctxt "Category of Development" -msgid "Debuggers" -msgstr "デバッガ" - -#: tools/ascli-utils.c:350 -msgid "Default Screenshot URL" -msgstr "デフォルトのスクリーンショット URL" - -#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --format -#: tools/appstream-cli.c:83 -msgid "Default metadata format (valid values are 'xml' and 'yaml')." -msgstr "デフォルトのメタデータファイル形式(有効な値は 'xml' と 'yaml')。" - -#: tools/ascli-utils.c:330 -msgid "Description" -msgstr "説明" - -#. developer name -#: tools/ascli-utils.c:318 -msgid "Developer" -msgstr "開発者" - -#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Development -#: src/as-category.c:305 -msgid "Developer Tools" -msgstr "開発者ツール" - -#: tools/appstream-cli.c:708 -msgid "Display status information about available AppStream metadata." -msgstr "利用可能な AppStream メタデータの状態情報を表示します。" - -#. TRANSLATORS: In the status report of ascli: Refers to the metadata shipped by distributions -#: tools/ascli-actions-misc.c:50 -msgid "Distribution metadata:" -msgstr "ディストリビューションメタデータ:" - -#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --no-net (used by the "validate" command) -#: tools/appstream-cli.c:120 -msgid "Do not use network access." -msgstr "ネットワークアクセスを使用しません。" - -#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --no-color -#: tools/appstream-cli.c:750 -msgid "Don't show colored output." -msgstr "カラーで出力を表示しません。" - -#: tools/appstream-cli.c:699 -msgid "Dump raw XML metadata for a component matching the ID." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Education -#: src/as-category.c:308 -msgid "Education" -msgstr "教育" - -#. TRANSLATORS: No metainfo files have been found -#: tools/ascli-actions-misc.c:107 tools/ascli-actions-misc.c:127 -msgid "Empty." -msgstr "空です。" - -#: src/as-category.c:141 -msgctxt "Category of Games" -msgid "Emulators" -msgstr "エミュレータ" - -#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --force -#: tools/appstream-cli.c:234 -msgid "Enforce a cache refresh." -msgstr "強制的にキャッシュを更新します。" - -#: tools/ascli-actions-misc.c:157 -#, c-format -msgid "Error while loading the metadata pool: %s" -msgstr "メタデータプールの読み込み中にエラーが発生しました: %s" - -#: tools/ascli-utils.c:324 -msgid "Extends" -msgstr "拡張" - -#: src/as-category.c:65 -msgctxt "Category of AudioVideo" -msgid "Featured" -msgstr "おすすめ" - -#: src/as-category.c:256 -msgctxt "Category of Communication" -msgid "Featured" -msgstr "おすすめ" - -#: src/as-category.c:83 -msgctxt "Category of Development" -msgid "Featured" -msgstr "おすすめ" - -#: src/as-category.c:98 -msgctxt "Category of Education" -msgid "Featured" -msgstr "おすすめ" - -#: src/as-category.c:120 -msgctxt "Category of Games" -msgid "Featured" -msgstr "おすすめ" - -#: src/as-category.c:165 -msgctxt "Category of Graphics" -msgid "Featured" -msgstr "おすすめ" - -#: src/as-category.c:188 -msgctxt "Category of Office" -msgid "Featured" -msgstr "おすすめ" - -#: src/as-category.c:231 -msgctxt "Category of Science" -msgid "Featured" -msgstr "おすすめ" - -#: src/as-category.c:278 -msgctxt "Category of Utility" -msgid "Featured" -msgstr "おすすめ" - -#: src/as-category.c:287 -msgctxt "Category of Utility" -msgid "File System" -msgstr "ファイルシステム" - -#: src/as-category.c:198 -msgctxt "Category of Office" -msgid "Finance" -msgstr "ファイナンス" - -#: src/as-provided.c:165 -msgid "Flashed Firmware" -msgstr "" - -#: src/as-provided.c:151 -msgid "Fonts" -msgstr "フォント" - -#: src/as-category.c:211 -msgctxt "Category of Addons" -msgid "Fonts" -msgstr "フォント" - -#. TRANSLATORS: Found metainfo files in legacy directories -#: tools/ascli-actions-misc.c:136 -#, c-format -msgid "Found %i components in legacy paths." -msgstr "" - -#: tools/ascli-actions-misc.c:121 -#, c-format -msgid "Found %i components." -msgstr "%i 個のコンポーネントが見つかりました。" - -#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Game -#: src/as-category.c:311 -msgid "Games" -msgstr "ゲーム" - -#: tools/appstream-cli.c:695 -msgid "Get components which provide the given item." -msgstr "" - -#: tools/appstream-cli.c:694 -msgid "Get information about a component by its ID." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Graphics -#: src/as-category.c:314 -msgid "Graphics & Photography" -msgstr "グラフィックスと写真" - -#: tools/ascli-utils.c:297 -msgid "Homepage" -msgstr "ホームページ" - -#: src/as-category.c:89 -msgctxt "Category of Development" -msgid "IDEs" -msgstr "統合開発環境" - -#: tools/ascli-utils.c:298 -msgid "Icon" -msgstr "アイコン" - -#: tools/ascli-actions-misc.c:92 -msgid "Iconsets" -msgstr "アイコンセット" - -#: tools/ascli-utils.c:292 -msgid "Identifier" -msgstr "識別子" - -#: src/as-category.c:217 -msgctxt "Category of Addons" -msgid "Input Sources" -msgstr "入力ソース" - -#: tools/appstream-cli.c:709 -msgid "Install a metadata file into the right location." -msgstr "メタデータファイルを正しい場所にインストールします。" - -#: tools/appstream-cli.c:705 -msgid "Install software matching the component-ID." -msgstr "コンポーネント ID に一致するソフトウェアをインストールします。" - -#: tools/ascli-actions-mdata.c:210 -msgid "Invalid type for provided item selected. Valid values are:" -msgstr "" - -#: src/as-category.c:144 -msgctxt "Category of Games" -msgid "Kids" -msgstr "子ども向け" - -#: src/as-category.c:220 -msgctxt "Category of Addons" -msgid "Language Packs" -msgstr "言語パック" - -#: src/as-category.c:107 -msgctxt "Category of Education" -msgid "Languages" -msgstr "言語" - -#: src/as-provided.c:145 -msgid "Libraries" -msgstr "ライブラリ" - -#. license -#: tools/ascli-utils.c:360 -msgid "License" -msgstr "ライセンス" - -#: src/as-category.c:223 -msgctxt "Category of Addons" -msgid "Localization" -msgstr "ローカライゼーション" - -#: src/as-category.c:147 -msgctxt "Category of Games" -msgid "Logic" -msgstr "論理" - -#: src/as-provided.c:149 -msgid "MIME types" -msgstr "MIME タイプ" - -#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --no-cache -#: tools/appstream-cli.c:67 -msgid "Make request without any caching." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --cachepath -#: tools/appstream-cli.c:57 -msgid "Manually selected location of AppStream cache." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --datapath -#: tools/appstream-cli.c:62 -msgid "Manually selected location of AppStream metadata to scan." -msgstr "" - -#: src/as-pool.c:1093 -msgid "" -"Many components have been recognized as invalid. See debug output for " -"details." -msgstr "" - -#: src/as-category.c:111 -msgctxt "Category of Education" -msgid "Math" -msgstr "数学" - -#: src/as-category.c:243 -msgctxt "Category of Science" -msgid "Math" -msgstr "数学" - -#: tools/ascli-actions-mdata.c:361 -#, c-format -msgid "Metadata file '%s' does not exist." -msgstr "メタデータファイル '%s' は存在しません。" - -#: src/as-pool.c:767 -msgid "Metadata files have errors:" -msgstr "メタデータファイルにエラーがあります:" - -#. TRANSLATORS: Info about upstream metadata / metainfo files in the ascli status report -#: tools/ascli-actions-misc.c:114 -msgid "Metainfo files:" -msgstr "メタ情報ファイル:" - -#: src/as-provided.c:153 -msgid "Modaliases" -msgstr "" - -#: src/as-category.c:74 -msgctxt "Category of AudioVideo" -msgid "Music Players" -msgstr "音楽プレーヤー" - -#: tools/ascli-utils.c:293 -msgid "Name" -msgstr "名前" - -#: src/as-category.c:266 -msgctxt "Category of Communication" -msgid "News" -msgstr "ニュース" - -#: tools/ascli-actions-mdata.c:179 -#, c-format -msgid "No component matching '%s' found." -msgstr "'%s' に一致するコンポーネントは見つかりませんでした。" - -#: tools/ascli-actions-misc.c:103 -msgid "No icons." -msgstr "アイコンはありません。" - -#: tools/ascli-actions-pkgmgr.c:53 -msgid "" -"No suitable package manager CLI found. Please make sure that e.g. \"pkcon\" " -"(part of PackageKit) is available." -msgstr "" - -#: tools/ascli-actions-mdata.c:203 -msgid "No value for the item to search for was defined." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Office -#: src/as-category.c:317 -msgid "Office" -msgstr "Office" - -#. TRANSLATORS: An unknown option was passed to appstreamcli. -#: tools/appstream-cli.c:181 -#, c-format -msgid "Option '%s' is unknown." -msgstr "オプション '%s' は不明です。" - -#: tools/ascli-utils.c:295 -msgid "Package" -msgstr "パッケージ" - -#: src/as-category.c:171 -msgctxt "Category of Graphics" -msgid "Photography" -msgstr "写真" - -#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --details -#: tools/appstream-cli.c:98 -msgid "Print detailed output about found components." -msgstr "見つかったコンポーネントの詳細な出力を表示します。" - -#. project group -#: tools/ascli-utils.c:357 -msgid "Project Group" -msgstr "プロジェクトグループ" - -#: tools/ascli-utils.c:402 -msgid "Provided Items" -msgstr "指定されたアイテム" - -#: src/as-provided.c:155 -msgid "Python (Version 2)" -msgstr "Python (バージョン 2)" - -#: src/as-provided.c:157 -msgid "Python 3" -msgstr "Python 3" - -#: tools/appstream-cli.c:700 -msgid "Rebuild the component metadata cache." -msgstr "コンポーネントのメタデータキャッシュを再構築します。" - -#: tools/appstream-cli.c:706 -msgid "Remove software matching the component-ID." -msgstr "コンポーネント ID に一致するソフトウェアを削除します。" - -#: src/as-category.c:248 -msgctxt "Category of Science" -msgid "Robotics" -msgstr "ロボット工学" - -#: src/as-category.c:150 -msgctxt "Category of Games" -msgid "Role Playing" -msgstr "ロールプレイング" - -#: tools/appstream-cli.c:185 tools/appstream-cli.c:768 -#, c-format -msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." -msgstr "利用可能なコマンドラインオプションの完全なリストを見るには '%s --help' を実行してください。" - -#: tools/appstream-cli.c:187 -#, c-format -msgid "" -"Run '%s --help' to see a list of available commands and options, and '%s %s -" -"-help' to see a list of options specific for this subcommand." -msgstr "" - -#: src/as-provided.c:163 -msgid "Runtime Firmware" -msgstr "ランタイムファームウェア" - -#: src/as-category.c:174 -msgctxt "Category of Graphics" -msgid "Scanning" -msgstr "スキャン" - -#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Science -#: src/as-category.c:323 -msgid "Science" -msgstr "科学" - -#: tools/appstream-cli.c:693 -msgid "Search the component database." -msgstr "コンポーネントデータベースを検索します。" - -#: src/as-category.c:293 -msgctxt "Category of Utility" -msgid "Security" -msgstr "セキュリティ" - -#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --verbose -#: tools/appstream-cli.c:745 -msgid "Show extra debugging information." -msgstr "追加のデバッグ情報を表示します。" - -#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --version -#: tools/appstream-cli.c:739 -msgid "Show the program version." -msgstr "プログラムのバージョンを表示します。" - -#: src/as-category.c:153 -msgctxt "Category of Games" -msgid "Sports" -msgstr "スポーツ" - -#: src/as-category.c:157 -msgctxt "Category of Games" -msgid "Strategy" -msgstr "戦略" - -#. these are commands we can use with appstreamcli -#: tools/appstream-cli.c:691 -msgid "Subcommands:" -msgstr "サブコマンド:" - -#: tools/ascli-utils.c:294 -msgid "Summary" -msgstr "要約" - -#. TRANSLATORS: Status summary in ascli -#: tools/ascli-actions-misc.c:143 -msgid "Summary:" -msgstr "要約:" - -#: src/as-category.c:290 -msgctxt "Category of Utility" -msgid "System Monitoring" -msgstr "システム監視" - -#: src/as-category.c:284 -msgctxt "Category of Utility" -msgid "Terminal Emulators" -msgstr "ターミナルエミュレーター" - -#: src/as-category.c:281 -msgctxt "Category of Utility" -msgid "Text Editors" -msgstr "テキストエディター" - -#: tools/ascli-actions-mdata.c:464 -#, c-format -msgid "The .desktop file '%s' does not exist." -msgstr ".desktop ファイル '%s' は存在しません。" - -#: src/as-pool.c:1618 -msgid "" -"The AppStream system cache was updated, but some errors were detected, which " -"might lead to missing metadata. Refer to the verbose log for more " -"information." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Additional help text for the 'new-template' ascli subcommand, a bullet-pointed list of types follows -#: tools/appstream-cli.c:657 -#, c-format -msgid "The TYPE must be a valid component-type, such as: %s" -msgstr "" - -#: tools/ascli-actions-mdata.c:446 -#, c-format -msgid "" -"The software component type '%s' is not valid in AppStream. Possible values " -"are:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Additional help text for the 'new-template' ascli subcommand -#: tools/appstream-cli.c:654 -msgid "" -"This command takes optional TYPE and FILE positional arguments, FILE being a " -"file to write to (or \"-\" for standard output)." -msgstr "" - -#: data/org.freedesktop.appstream.cli.metainfo.xml:15 -msgid "" -"This tool allows for reading, writing, validating and transformation of " -"AppStream XML or YAML metadata. It also gives access to the system metadata " -"pool, for example to query for software that provides a specific MIME-type, " -"and installing it by its software component identifier." -msgstr "" - -#: tools/appstream-cli.c:622 -msgid "" -"Too many parameters: Need two version numbers or version numbers and a " -"comparison operator." -msgstr "" - -#: tools/ascli-actions-mdata.c:541 -#, c-format -msgid "Unable to build the template metainfo file: %s" -msgstr "メタ情報テンプレート ファイルを構築できません: %s" - -#. TRANSLATORS: User is trying to convert a file in ascli -#: tools/ascli-actions-mdata.c:397 -msgid "" -"Unable to convert file: Could not determine output format, please set it " -"explicitly using '--format='." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: We failed to find any component in the database, likely due to an error -#: tools/ascli-actions-mdata.c:174 -#, c-format -msgid "Unable to find component matching %s!" -msgstr "%s に一致するコンポーネントが見つかりません!" - -#: tools/ascli-actions-mdata.c:141 tools/ascli-actions-mdata.c:263 -#: tools/ascli-actions-pkgmgr.c:93 -#, c-format -msgid "Unable to find component with ID '%s'!" -msgstr "ID が '%s' のコンポーネントは見つかりません!" - -#: tools/ascli-actions-mdata.c:470 -#, c-format -msgid "Unable to read the .desktop file: %s" -msgstr ".desktop ファイルを読み込めません: %s" - -#: tools/ascli-actions-mdata.c:549 -#, c-format -msgid "Unable to save the template metainfo file: %s" -msgstr "メタ情報テンプレートファイルを保存できません: %s" - -#: tools/ascli-actions-pkgmgr.c:67 -#, c-format -msgid "Unable to spawn package manager: %s" -msgstr "パッケージマネージャーを起動できません: %s" - -#: tools/ascli-actions-mdata.c:319 -#, c-format -msgid "Unable to write to '%s', can not install metainfo file." -msgstr "'%s' に書き込めません。メタ情報ファイルをインストールできません。" - -#. TRANSLATORS: ascli has been run with unknown command. -#: tools/appstream-cli.c:845 -#, c-format -msgid "Unknown command '%s'." -msgstr "不明なコマンド '%s' です。" - -#. * TRANSLATORS: The user tried to compare version numbers, but the comparison operator (greater-then, equal, etc.) was invalid. -#: tools/appstream-cli.c:582 -#, c-format -msgid "Unknown compare relation '%s'. Valid values are:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --from-desktop (part of the new-template subcommand) -#: tools/appstream-cli.c:649 -msgid "" -"Use the given .desktop file to fill in the basic values of the metainfo file." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Utilities -#: src/as-category.c:329 -msgid "Utilities" -msgstr "ユーティリティー" - -#: tools/appstream-cli.c:702 -msgid "Validate AppStream XML files for issues." -msgstr "" - -#: tools/appstream-cli.c:703 -msgid "Validate an installed file-tree of an application for valid metadata." -msgstr "" - -#: tools/ascli-actions-validate.c:255 tools/ascli-actions-validate.c:316 -#, c-format -msgid "Validation failed: %s" -msgstr "" - -#: tools/ascli-actions-validate.c:243 tools/ascli-actions-validate.c:304 -msgid "Validation was successful." -msgstr "" - -#: tools/ascli-actions-validate.c:245 tools/ascli-actions-validate.c:306 -#, c-format -msgid "Validation was successful: %s" -msgstr "" - -#: tools/appstream-cli.c:697 -msgid "Value of the item that should be found." -msgstr "" - -#: src/as-category.c:177 -msgctxt "Category of Graphics" -msgid "Vector Graphics" -msgstr "ベクターグラフィックス" - -#: tools/ascli-actions-misc.c:46 -#, c-format -msgid "Version: %s" -msgstr "バージョン: %s" - -#: src/as-category.c:180 -msgctxt "Category of Graphics" -msgid "Viewers" -msgstr "ビューアー" - -#: tools/ascli-actions-misc.c:151 -#, c-format -msgid "We have information on %i software components." -msgstr "" - -#: src/as-category.c:270 -msgctxt "Category of Communication" -msgid "Web Browsers" -msgstr "Web ブラウザー" - -#: src/as-category.c:202 -msgctxt "Category of Office" -msgid "Word Processor" -msgstr "ワードプロセッサー" - -#: tools/appstream-cli.c:716 -msgid "" -"You can find information about subcommand-specific options by passing \"--" -"help\" to the subcommand." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: In ascli: The requested action needs higher permissions. -#: tools/ascli-actions-mdata.c:70 -msgid "You might need superuser permissions to perform this action." -msgstr "この操作を実行するにはスーパーユーザー権限が必要である可能性があります。" - -#: tools/ascli-actions-mdata.c:444 -msgid "" -"You need to give an AppStream software component type to generate a " -"template. Possible values are:" -msgstr "" - -#: tools/appstream-cli.c:553 -msgid "" -"You need to provide at least two version numbers to compare as parameters." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: ascli has been run without command. -#: tools/appstream-cli.c:767 -msgid "You need to specify a command." -msgstr "コマンドの指定が必要です。" - -#. TRANSLATORS: An AppStream component-id is missing in the command-line arguments -#. TRANSLATORS: ascli was told to find a software component by its ID, but no component-id was specified. -#: tools/ascli-actions-mdata.c:129 tools/ascli-actions-mdata.c:251 -#: tools/ascli-actions-pkgmgr.c:80 -msgid "You need to specify a component-ID." -msgstr "コンポーネント ID の指定が必要です。" - -#: tools/ascli-actions-validate.c:223 -msgid "You need to specify a file to validate!" -msgstr "検証するファイルの指定が必要です!" - -#: tools/ascli-actions-mdata.c:306 -msgid "You need to specify a metadata file." -msgstr "メタデータファイルの指定が必要です。" - -#: tools/ascli-actions-validate.c:281 -msgid "You need to specify a root directory to start validation!" -msgstr "検証を始めるには、ルートディレクトリの指定が必要です!" - -#: tools/ascli-actions-mdata.c:161 -msgid "You need to specify a term to search for." -msgstr "検索する単語の指定が必要です。" - -#: tools/ascli-actions-mdata.c:354 -msgid "You need to specify an input and output file." -msgstr "入力ファイルと出力ファイルの指定が必要です。" - -#. TRANSLATORS: List of "grey-listed" words sperated with ";" -#. * Do not translate this list directly. Instead, -#. * provide a list of words in your language that people are likely -#. * to include in a search but that should normally be ignored in -#. * the search. -#. -#: src/as-pool.c:104 -msgid "app;application;package;program;programme;suite;tool" -msgstr "" -"app;application;package;program;programme;suite;tool;アプリ;アプリケーション;パッケージ;プログラム" -";スイート;ツール" - -#. TRANSLATORS: Used for small issue-statistics in appstreamcli-validate -#: tools/ascli-actions-validate.c:183 -#, c-format -msgid "errors: %lu" -msgstr "エラー: %lu" - -#. TRANSLATORS: Used for small issue-statistics in appstreamcli-validate -#: tools/ascli-actions-validate.c:197 -#, c-format -msgid "infos: %lu" -msgstr "情報: %lu" - -#. TRANSLATORS: Used for small issue-statistics in appstreamcli-validate -#: tools/ascli-actions-validate.c:204 -#, c-format -msgid "pedantic: %lu" -msgstr "詳細: %lu" - -#. TRANSLATORS: Used for small issue-statistics in appstreamcli-validate -#: tools/ascli-actions-validate.c:190 -#, c-format -msgid "warnings: %lu" -msgstr "警告: %lu" diff -Nru language-pack-ja-19.04+20190408/data/ja/LC_MESSAGES/apt.po language-pack-ja-19.04+20190412/data/ja/LC_MESSAGES/apt.po --- language-pack-ja-19.04+20190408/data/ja/LC_MESSAGES/apt.po 2019-04-09 10:32:20.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-19.04+20190412/data/ja/LC_MESSAGES/apt.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1921 +0,0 @@ -# Japanese messages for apt. -# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. -# Project Vine, Daisuke SUZUKI , 2001-2002 -# Debian Project, Masato Taruishi , 2002 -# Debian Project, Keita Maehara , 2003 -# Debian Project, Kenshi Muto , 2004-2012 -# Takuma Yamada , 2016. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: apt 1.4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-09 10:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-09 12:38+0000\n" -"Last-Translator: Takuma Yamada \n" -"Language-Team: Japanese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-04-08 10:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18920)\n" -"Language: ja\n" - -#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed before unchanged files in 'apt-get update' -#: apt-private/acqprogress.cc:77 -#, c-format -msgid "Hit:%lu %s" -msgstr "ヒット:%lu %s" - -#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files processed in 'apt-get update' -#. Potentially replaced later by "Hit:", "Ign:" or "Err:" if something (bad) happens -#: apt-private/acqprogress.cc:99 -#, c-format -msgid "Get:%lu %s" -msgstr "取得:%lu %s" - -#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update' -#. which failed to download, but the error is ignored (compare "Err:") -#: apt-private/acqprogress.cc:130 -#, c-format -msgid "Ign:%lu %s" -msgstr "無視:%lu %s" - -#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update' -#. which failed to download and the error is critical (compare "Ign:") -#: apt-private/acqprogress.cc:139 -#, c-format -msgid "Err:%lu %s" -msgstr "エラー:%lu %s" - -#: apt-private/acqprogress.cc:178 -#, c-format -msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" -msgstr "%sB を %s で取得しました (%sB/s)\n" - -#: apt-private/acqprogress.cc:247 -msgid " [Working]" -msgstr " [処理中]" - -#: apt-private/acqprogress.cc:315 -#, c-format -msgid "" -"Media change: please insert the disc labeled\n" -" '%s'\n" -"in the drive '%s' and press [Enter]\n" -msgstr "" -"メディア変更: \n" -" '%s'\n" -"とラベルの付いたディスクをドライブ '%s' に入れて [Enter] キーを押してください\n" - -#: apt-private/acqprogress.cc:350 -msgid "" -"Do you want to accept these changes and continue updating from this " -"repository?" -msgstr "" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:96 -msgid "Correcting dependencies..." -msgstr "依存関係を解決しています ..." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:99 -msgid " failed." -msgstr " 失敗しました。" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:102 -msgid "Unable to correct dependencies" -msgstr "依存関係を直すことができません" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:105 -msgid "Unable to minimize the upgrade set" -msgstr "アップグレードセットを最小化できません" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:107 -msgid " Done" -msgstr " 完了" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:111 apt-private/private-install.cc:672 -msgid "You might want to run 'apt --fix-broken install' to correct these." -msgstr "これらを直すためには 'apt --fix-broken install' を実行する必要があるかもしれません。" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:113 apt-private/private-install.cc:674 -msgid "" -"Unmet dependencies. Try 'apt --fix-broken install' with no packages (or " -"specify a solution)." -msgstr "未解決の依存関係です。'apt --fix-broken install' を実行してみてください (または解法を明示してください)。" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:36 apt-private/private-search.cc:69 -msgid "Sorting" -msgstr "ソート中" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:193 -#, c-format -msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n" -msgstr "注意、タスク '%2$s' のために '%1$s' を選択します\n" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:199 -#, c-format -msgid "Note, selecting '%s' for glob '%s'\n" -msgstr "注意、glob '%2$s' のために '%1$s' を選択します\n" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:205 -#, c-format -msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n" -msgstr "注意、regex '%2$s' のために '%1$s' を選択します\n" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:223 -#, c-format -msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n" -msgstr "パッケージ %s は、以下によって提供される仮想パッケージです:\n" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:234 -msgid " [Installed]" -msgstr " [インストール済み]" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:243 -msgid " [Not candidate version]" -msgstr " [候補バージョンでない]" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:245 -msgid "You should explicitly select one to install." -msgstr "インストールするには、明示的にいずれかを選択する必要があります。" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:248 -#, c-format -msgid "" -"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n" -"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n" -"is only available from another source\n" -msgstr "" -"パッケージ %s は使用できませんが、別のパッケージから参照されます。\n" -"これは、パッケージが欠落しているか、廃止されたか、または別のソース\n" -"からのみ利用可能であることを意味します。\n" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:264 -msgid "However the following packages replace it:" -msgstr "ただし、以下のパッケージで置き換えられます:" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:277 -#, c-format -msgid "Package '%s' has no installation candidate" -msgstr "パッケージ '%s' にはインストール候補がありません" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:290 -#, c-format -msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n" -msgstr "'%s' のような仮想パッケージを削除することはできません\n" - -#. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question -#: apt-private/private-cacheset.cc:302 apt-private/private-install.cc:1000 -#, c-format -msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n" -msgstr "パッケージ '%s' はインストールされていないため削除もされません。削除したかったのは '%s' でしょうか?\n" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:308 apt-private/private-install.cc:1006 -#, c-format -msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" -msgstr "パッケージ '%s' はインストールされていないため削除もされません\n" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:353 -#, c-format -msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n" -msgstr "注意、'%2$s' の代わりに '%1$s' を選択します\n" - -#: apt-private/private-cmndline.cc:395 -msgid "Most used commands:" -msgstr "最も使用されているコマンド:" - -#: apt-private/private-cmndline.cc:434 -#, c-format -msgid "See %s for more information about the available commands." -msgstr "利用可能なコマンドの詳細は %s を参照してください。" - -#: apt-private/private-cmndline.cc:438 -msgid "" -"Configuration options and syntax is detailed in apt.conf(5).\n" -"Information about how to configure sources can be found in sources.list(5).\n" -"Package and version choices can be expressed via apt_preferences(5).\n" -"Security details are available in apt-secure(8).\n" -msgstr "" -"設定オプションと構文は apt.conf(5) に詳述されています。\n" -"ソースを設定する方法の詳細は sources.list(5) で見つけることができます。\n" -"パッケージとバージョンの選択は apt_preferences(5) で表現できます。\n" -"セキュリティの詳細は apt-secure(8) を参照してください。\n" - -#: apt-private/private-cmndline.cc:443 -msgid "This APT has Super Cow Powers." -msgstr "この APT は Super Cow Powers 化されています。" - -#: apt-private/private-cmndline.cc:445 -msgid "This APT helper has Super Meep Powers." -msgstr "この APT helper は Super Meep Powers 化されています。" - -#: apt-private/private-cmndline.cc:537 -msgid "" -"--force-yes is deprecated, use one of the options starting with --allow " -"instead." -msgstr "--force-yes は時代遅れです、代わりに --allow で始まるオプションのいずれかを使用します。" - -#: apt-private/private-depends.cc:35 apt-private/private-show.cc:296 -#: apt-private/private-show.cc:298 apt-private/private-show.cc:353 -#: cmdline/apt-mark.cc:56 cmdline/apt-mark.cc:102 cmdline/apt-mark.cc:177 -msgid "No packages found" -msgstr "パッケージが見つかりません" - -#: apt-private/private-download.cc:59 -msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" -msgstr "警告: 以下のパッケージは認証されていません!" - -#: apt-private/private-download.cc:66 -msgid "Authentication warning overridden.\n" -msgstr "認証の警告は上書きされました。\n" - -#: apt-private/private-download.cc:71 apt-private/private-download.cc:77 -msgid "Some packages could not be authenticated" -msgstr "いくつかのパッケージが認証されませんでした" - -#: apt-private/private-download.cc:76 -msgid "Install these packages without verification?" -msgstr "検証なしにこれらのパッケージをインストールしますか?" - -#: apt-private/private-download.cc:85 -msgid "" -"There were unauthenticated packages and -y was used without --allow-" -"unauthenticated" -msgstr "認証されていないパッケージがあり、-y オプションが --allow-unauthenticated なしで使用されました" - -#: apt-private/private-download.cc:117 -#, c-format -msgid "Failed to fetch %s %s" -msgstr "%s の取得に失敗しました %s" - -#: apt-private/private-download.cc:139 apt-private/private-download.cc:142 -#, c-format -msgid "Couldn't determine free space in %s" -msgstr "%s の空き領域を測定できません" - -#: apt-private/private-download.cc:156 -#, c-format -msgid "You don't have enough free space in %s." -msgstr "%s に充分な空きスペースがありません。" - -#: apt-private/private-download.cc:365 -msgid "Unable to lock the download directory" -msgstr "ダウンロードディレクトリをロックできません" - -#: apt-private/private-install.cc:56 -msgid "" -"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" -"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" -"distribution that some required packages have not yet been created\n" -"or been moved out of Incoming." -msgstr "" -"インストールすることができないパッケージがありました。おそらく、成立\n" -"しない状況を要求したか、(不安定版ディストリビューションを使用している\n" -"のであれば) 必要なパッケージがまだ作成されていなかったり Incoming から\n" -"移動されていないことが考えられます。" - -#. -#. if (Packages == 1) -#. { -#. c1out << std::endl; -#. c1out << -#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" -#. "the package is simply not installable and a bug report against\n" -#. "that package should be filed.") << std::endl; -#. } -#. -#: apt-private/private-install.cc:71 apt-private/private-install.cc:530 -msgid "The following information may help to resolve the situation:" -msgstr "以下の情報がこの問題を解決するために役立つかもしれません:" - -#: apt-private/private-install.cc:77 -msgid "Broken packages" -msgstr "壊れたパッケージ" - -#: apt-private/private-install.cc:151 apt-private/private-install.cc:338 -msgid "" -"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" -"missing?" -msgstr "" -"一部のアーカイブを取得できません。apt-get update を実行するか --fix-missing オプションを付けて試してみてください。" - -#: apt-private/private-install.cc:178 -msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" -msgstr "内部エラー、InstallPackages が壊れたパッケージで呼び出されました!" - -#: apt-private/private-install.cc:187 -msgid "Packages need to be removed but remove is disabled." -msgstr "パッケージを削除しなければなりませんが、削除が無効になっています。" - -#: apt-private/private-install.cc:196 -msgid "" -"Essential packages were removed and -y was used without --allow-remove-" -"essential." -msgstr "不可欠パッケージが削除され、-y オプションが --allow-remove-essential なしで使用されました" - -#: apt-private/private-install.cc:198 -msgid "Packages were downgraded and -y was used without --allow-downgrades." -msgstr "パッケージがダウングレードされ、-y オプションが --allow-downgrades なしで使用されました。" - -#: apt-private/private-install.cc:200 -msgid "" -"Held packages were changed and -y was used without --allow-change-held-" -"packages." -msgstr "保留パッケージが変更され、-y オプションが --allow-change-held-packages なしで使用されました。" - -#: apt-private/private-install.cc:216 -msgid "Internal error, Ordering didn't finish" -msgstr "内部エラー、調整が終わっていません" - -#: apt-private/private-install.cc:229 -msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" -msgstr "おっと、サイズがマッチしません。apt@packages.debian.org にメールしてください" - -#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included -#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-install.cc:236 -#, c-format -msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" -msgstr "%2$sB 中 %1$sB のアーカイブを取得する必要があります。\n" - -#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included -#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-install.cc:241 -#, c-format -msgid "Need to get %sB of archives.\n" -msgstr "%sB のアーカイブを取得する必要があります。\n" - -#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included -#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-install.cc:249 -#, c-format -msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n" -msgstr "この操作後に追加で %sB のディスク容量が消費されます。\n" - -#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included -#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-install.cc:254 -#, c-format -msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" -msgstr "この操作後に %sB のディスク容量が解放されます。\n" - -#: apt-private/private-install.cc:277 apt-private/private-install.cc:299 -msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." -msgstr "Trivial Only が指定されましたが、これはTrivialに属する操作ではありません。" - -#. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be -#. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces) -#: apt-private/private-install.cc:281 -msgid "Yes, do as I say!" -msgstr "Yes, do as I say!" - -#: apt-private/private-install.cc:284 -#, c-format -msgid "" -"You are about to do something potentially harmful.\n" -"To continue type in the phrase '%s'\n" -" ?] " -msgstr "" -"重大な問題を引き起こす可能性のあることをしようとしています\n" -"続行するには、'%s' というフレーズをタイプしてください。\n" -" ?] " - -#: apt-private/private-install.cc:289 apt-private/private-install.cc:306 -msgid "Abort." -msgstr "中断しました。" - -#: apt-private/private-install.cc:304 -msgid "Do you want to continue?" -msgstr "続行しますか?" - -#: apt-private/private-install.cc:332 -msgid "Some files failed to download" -msgstr "いくつかのファイルの取得に失敗しました" - -#: apt-private/private-install.cc:333 apt-private/private-source.cc:494 -msgid "Download complete and in download only mode" -msgstr "ダウンロードオンリーモードでパッケージのダウンロードが完了しました" - -#: apt-private/private-install.cc:341 -msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" -msgstr "--fix-missing とメディア交換は現在同時にはサポートされていません" - -#: apt-private/private-install.cc:346 -msgid "Unable to correct missing packages." -msgstr "足りないパッケージを直すことができません。" - -#: apt-private/private-install.cc:347 -msgid "Aborting install." -msgstr "インストールを中断します。" - -#: apt-private/private-install.cc:375 -msgid "" -"The following package disappeared from your system as\n" -"all files have been overwritten by other packages:" -msgid_plural "" -"The following packages disappeared from your system as\n" -"all files have been overwritten by other packages:" -msgstr[0] "" -"以下のパッケージは、全ファイルが別のパッケージで上書きされたため、\n" -"システムから消えました:" - -#: apt-private/private-install.cc:382 -msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg." -msgstr "注意: これは dpkg により自動でわざと行われれます。" - -#: apt-private/private-install.cc:419 -msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" -msgstr "一連のものを削除するように指定されていないので、AutoRemover を開始できません" - -#: apt-private/private-install.cc:527 -msgid "" -"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n" -"shouldn't happen. Please file a bug report against apt." -msgstr "" -"AutoRemover が、想定されていない何かを壊したようです。\n" -"apt のバグレポートを送ってください。" - -#: apt-private/private-install.cc:534 -msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" -msgstr "内部エラー、AutoRemover が何かを破壊しました" - -#: apt-private/private-install.cc:543 -msgid "" -"The following package was automatically installed and is no longer required:" -msgid_plural "" -"The following packages were automatically installed and are no longer " -"required:" -msgstr[0] "以下のパッケージが自動でインストールされましたが、もう必要とされていません:" - -#: apt-private/private-install.cc:550 -#, c-format -msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n" -msgid_plural "" -"%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n" -msgstr[0] "%lu つのパッケージが自動でインストールされましたが、もう必要とされていません:\n" - -#: apt-private/private-install.cc:560 -#, c-format -msgid "Use '%s' to remove it." -msgid_plural "Use '%s' to remove them." -msgstr[0] "これを削除するには '%s' を利用してください。" - -#: apt-private/private-install.cc:751 apt-private/private-install.cc:758 -#: apt-private/private-install.cc:766 -#, c-format -msgid "Unsupported file %s given on commandline" -msgstr "コマンドラインで指定されたファイル %s はサポートされていません" - -#: apt-private/private-install.cc:750 -msgid "The following additional packages will be installed:" -msgstr "以下の追加パッケージがインストールされます:" - -#: apt-private/private-install.cc:839 -msgid "Suggested packages:" -msgstr "提案パッケージ:" - -#: apt-private/private-install.cc:841 -msgid "Recommended packages:" -msgstr "推奨パッケージ:" - -#: apt-private/private-install.cc:883 -#, c-format -msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" -msgstr "%s はすでにインストール済みで upgrade がセットされていないため、インストールをスキップします。\n" - -#: apt-private/private-install.cc:887 -#, c-format -msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n" -msgstr "%s はインストールされておらず、アップグレードだけの要求なので、インストールをスキップします。\n" - -#: apt-private/private-install.cc:899 -#, c-format -msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" -msgstr "%s はダウンロードできないため、再インストールは不可能です。\n" - -#. TRANSLATORS: First string is package name, second is version -#: apt-private/private-install.cc:905 -#, c-format -msgid "%s is already the newest version (%s).\n" -msgstr "%s はすでに最新バージョン (%s) です。\n" - -#: apt-private/private-install.cc:924 cmdline/apt-get.cc:124 -#: cmdline/apt-mark.cc:78 -#, c-format -msgid "%s set to manually installed.\n" -msgstr "%s は手動でインストールしたと設定されました。\n" - -#: apt-private/private-install.cc:953 -#, c-format -msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n" -msgstr "'%3$s' のバージョン '%1$s' (%2$s) を選択しました\n" - -#: apt-private/private-install.cc:958 -#, c-format -msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n" -msgstr "'%4$s' のために '%3$s' のバージョン '%1$s' (%2$s) を選択しました\n" - -#: apt-private/private-list.cc:120 -msgid "Listing" -msgstr "一覧表示" - -#: apt-private/private-list.cc:150 -#, c-format -msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "追加バージョンが %i 件あります。表示するには '-a' スイッチを付けてください。" - -#. TRANSLATORS: placeholder is a binary name like apt or apt-get -#: apt-private/private-main.cc:66 -#, c-format -msgid "" -"NOTE: This is only a simulation!\n" -" %s needs root privileges for real execution.\n" -" Keep also in mind that locking is deactivated,\n" -" so don't depend on the relevance to the real current situation!\n" -msgstr "" -"注意: これはシミュレーションにすぎません!\n" -" %s は実際の実行に root 権限を必要とします。\n" -" ロックが非アクティブであることから、今この時点の状態に妥当性が\n" -" あるとは言い切れないことに注意してください!\n" - -#: apt-private/private-output.cc:120 apt-private/private-show.cc:190 -#: apt-private/private-show.cc:195 -msgid "unknown" -msgstr "不明" - -#: apt-private/private-output.cc:287 -#, c-format -msgid "[installed,upgradable to: %s]" -msgstr "[インストール済み、%s にアップグレード可]" - -#: apt-private/private-output.cc:290 -msgid "[installed,local]" -msgstr "[インストール済み、ローカル]" - -#: apt-private/private-output.cc:292 -msgid "[installed,auto-removable]" -msgstr "[インストール済み、自動削除可]" - -#: apt-private/private-output.cc:294 -msgid "[installed,automatic]" -msgstr "[インストール済み、自動]" - -#: apt-private/private-output.cc:296 -msgid "[installed]" -msgstr "[インストール済み]" - -#: apt-private/private-output.cc:299 -#, c-format -msgid "[upgradable from: %s]" -msgstr "[%s からアップグレード可]" - -#: apt-private/private-output.cc:303 -msgid "[residual-config]" -msgstr "[設定が残存]" - -#: apt-private/private-output.cc:418 -#, c-format -msgid "but %s is installed" -msgstr "しかし、%s はインストールされています" - -#: apt-private/private-output.cc:420 -#, c-format -msgid "but %s is to be installed" -msgstr "しかし、%s はインストールされようとしています" - -#: apt-private/private-output.cc:427 -msgid "but it is not installable" -msgstr "しかし、インストールすることができません" - -#: apt-private/private-output.cc:429 -msgid "but it is a virtual package" -msgstr "しかし、これは仮想パッケージです" - -#: apt-private/private-output.cc:432 -msgid "but it is not going to be installed" -msgstr "しかし、インストールされようとしていません" - -#: apt-private/private-output.cc:432 -msgid "but it is not installed" -msgstr "しかし、インストールされていません" - -#: apt-private/private-output.cc:437 -msgid " or" -msgstr " または" - -#: apt-private/private-output.cc:451 apt-private/private-output.cc:461 -msgid "The following packages have unmet dependencies:" -msgstr "以下のパッケージには満たせない依存関係があります:" - -#: apt-private/private-output.cc:471 -msgid "The following NEW packages will be installed:" -msgstr "以下のパッケージが新たにインストールされます:" - -#: apt-private/private-output.cc:481 -msgid "The following packages will be REMOVED:" -msgstr "以下のパッケージは「削除」されます:" - -#: apt-private/private-output.cc:497 -msgid "The following packages have been kept back:" -msgstr "以下のパッケージは保留されます:" - -#: apt-private/private-output.cc:513 -msgid "The following packages will be upgraded:" -msgstr "以下のパッケージはアップグレードされます:" - -#: apt-private/private-output.cc:528 -msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" -msgstr "以下のパッケージは「ダウングレード」されます:" - -#: apt-private/private-output.cc:541 -msgid "The following held packages will be changed:" -msgstr "以下の変更禁止パッケージは変更されます:" - -#: apt-private/private-output.cc:568 -#, c-format -msgid "%s (due to %s)" -msgstr "%s (%s のため)" - -#: apt-private/private-output.cc:618 -msgid "" -"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" -"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" -msgstr "" -"警告: 以下の不可欠なパッケージが削除されます。\n" -"何をしようとしているか本当にわかっていない場合は、決して実行してはいけません!" - -#: apt-private/private-output.cc:649 -#, c-format -msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " -msgstr "アップグレード: %lu 個、新規インストール: %lu 個、 " - -#: apt-private/private-output.cc:653 -#, c-format -msgid "%lu reinstalled, " -msgstr "再インストール: %lu 個、 " - -#: apt-private/private-output.cc:655 -#, c-format -msgid "%lu downgraded, " -msgstr "ダウングレード: %lu 個、 " - -#: apt-private/private-output.cc:657 -#, c-format -msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" -msgstr "削除: %lu 個、保留: %lu 個。\n" - -#: apt-private/private-output.cc:661 -#, c-format -msgid "%lu not fully installed or removed.\n" -msgstr "%lu 個のパッケージが完全にインストールまたは削除されていません。\n" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] -#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:696 -msgid "[Y/n]" -msgstr "[Y/n]" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] -#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:702 -msgid "[y/N]" -msgstr "[y/N]" - -#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set -#: apt-private/private-output.cc:713 -msgid "Y" -msgstr "Y" - -#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set -#: apt-private/private-output.cc:719 -msgid "N" -msgstr "N" - -#: apt-private/private-output.cc:741 -#, c-format -msgid "Regex compilation error - %s" -msgstr "正規表現の展開エラー - %s" - -#: apt-private/private-search.cc:45 apt-private/private-search.cc:192 -msgid "You must give at least one search pattern" -msgstr "検索パターンはちょうど 1 つだけ指定してください" - -#: apt-private/private-search.cc:73 -msgid "Full Text Search" -msgstr "全文検索" - -#: apt-private/private-show.cc:280 -#, c-format -msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "追加レコードが %i 件あります。表示するには '-a' スイッチを付けてください。" - -#: apt-private/private-show.cc:288 -msgid "not a real package (virtual)" -msgstr "実際のパッケージではありません (仮想)" - -#: apt-private/private-show.cc:348 -#, c-format -msgid "Unable to locate package %s" -msgstr "%s のパッケージが見つかりません" - -#: apt-private/private-show.cc:374 -msgid "Package files:" -msgstr "パッケージファイル:" - -#: apt-private/private-show.cc:383 apt-private/private-show.cc:461 -msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" -msgstr "キャッシュが同期しておらず、パッケージファイルを相互参照できません" - -#. Show any packages have explicit pins -#: apt-private/private-show.cc:397 -msgid "Pinned packages:" -msgstr "Pin されたパッケージ:" - -#. Print the package name and the version we are forcing to -#: apt-private/private-show.cc:408 -#, c-format -msgid "%s -> %s with priority %d\n" -msgstr "%s -> %s 優先度 %d\n" - -#: apt-private/private-show.cc:414 -msgid " Installed: " -msgstr " インストールされているバージョン: " - -#: apt-private/private-show.cc:415 -msgid " Candidate: " -msgstr " 候補: " - -#: apt-private/private-show.cc:433 apt-private/private-show.cc:441 -msgid "(none)" -msgstr "(なし)" - -#. Show the priority tables -#: apt-private/private-show.cc:446 -msgid " Version table:" -msgstr " バージョンテーブル:" - -#: apt-private/private-source.cc:117 -#, c-format -msgid "Can not find a package for architecture '%s'" -msgstr "アーキテクチャ '%s' 用のパッケージは見つかりませんでした" - -#: apt-private/private-source.cc:193 -#, c-format -msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'" -msgstr "パッケージ '%s' のバージョン '%s' は見つかりませんでした" - -#: apt-private/private-source.cc:196 -#, c-format -msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'" -msgstr "リリース '%2$s' にはパッケージ '%1$s' は見つかりませんでした" - -#: apt-private/private-source.cc:236 -#, c-format -msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n" -msgstr "'%2$s' の代わりに '%1$s' をソースパッケージとして選出しています\n" - -#: apt-private/private-source.cc:291 -#, c-format -msgid "Can not find version '%s' of package '%s'" -msgstr "パッケージ '%2$s' のバージョン '%1$s' は見つかりませんでした" - -#: apt-private/private-source.cc:313 -msgid "Must specify at least one package to fetch source for" -msgstr "ソースを取得するには少なくとも 1 つのパッケージ名を指定する必要があります" - -#: apt-private/private-source.cc:347 apt-private/private-source.cc:701 -#: apt-private/private-source.cc:729 -#, c-format -msgid "Unable to find a source package for %s" -msgstr "%s のソースパッケージが見つかりません" - -#: apt-private/private-source.cc:367 -#, c-format -msgid "" -"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n" -"%s\n" -msgstr "" -"注意: '%s' パッケージは以下の場所の '%s' バージョン管理システムで保守されています:\n" -"%s\n" - -#: apt-private/private-source.cc:378 -#, c-format -msgid "" -"Please use:\n" -"%s\n" -"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n" -msgstr "" -"パッケージの最新の (まだリリースされていないかもしれない) 更新を取得するには、\n" -"%s\n" -"を使用してください。\n" - -#: apt-private/private-source.cc:426 -#, c-format -msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" -msgstr "すでにダウンロードされたファイル '%s' をスキップします\n" - -#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included -#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-source.cc:458 -#, c-format -msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" -msgstr "%2$sB 中 %1$sB のソースアーカイブを取得する必要があります。\n" - -#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included -#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-source.cc:463 -#, c-format -msgid "Need to get %sB of source archives.\n" -msgstr "%sB のソースアーカイブを取得する必要があります。\n" - -#: apt-private/private-source.cc:469 -#, c-format -msgid "Fetch source %s\n" -msgstr "ソース %s を取得\n" - -#: apt-private/private-source.cc:490 -msgid "Failed to fetch some archives." -msgstr "いくつかのアーカイブの取得に失敗しました。" - -#: apt-private/private-source.cc:511 -#, c-format -msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" -msgstr "すでに %s に展開されたソースがあるため、展開をスキップします\n" - -#: apt-private/private-source.cc:524 -#, c-format -msgid "Unpack command '%s' failed.\n" -msgstr "展開コマンド '%s' が失敗しました。\n" - -#: apt-private/private-source.cc:527 -msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" -msgstr "'dpkg-dev' パッケージがインストールされていることを確認してください。\n" - -#: apt-private/private-source.cc:557 -#, c-format -msgid "Build command '%s' failed.\n" -msgstr "ビルドコマンド '%s' が失敗しました。\n" - -#: apt-private/private-source.cc:582 apt-private/private-source.cc:588 -#, c-format -msgid "Unable to get build-dependency information for %s" -msgstr "%s のビルドに必要な依存情報を取得できません" - -#: apt-private/private-source.cc:593 -#, c-format -msgid "%s has no build depends.\n" -msgstr "%s には build depends が指定されていません。\n" - -#: apt-private/private-source.cc:654 -#, c-format -msgid "" -"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) " -"APT::Architectures for setup" -msgstr "" -"%s に利用可能なアーキテクチャ情報がありません。セットアップのために apt.conf(5) の APT::Architectures " -"を参照してください。" - -#: apt-private/private-source.cc:646 -msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" -msgstr "ビルド依存関係をチェックするパッケージを少なくとも 1 つ指定する必要があります" - -#: apt-private/private-source.cc:696 -#, c-format -msgid "Note, using directory '%s' to get the build dependencies\n" -msgstr "注意、ビルドの依存関係を取得するためディレクトリ '%s' を使用します\n" - -#: apt-private/private-source.cc:698 -#, c-format -msgid "Note, using file '%s' to get the build dependencies\n" -msgstr "注意、ビルドの依存関係を取得するためファイル '%s' を使用します\n" - -#: apt-private/private-source.cc:799 -msgid "Failed to process build dependencies" -msgstr "ビルドに必要な依存関係の処理に失敗しました" - -#: apt-private/private-sources.cc:82 -#, c-format -msgid "Failed to parse %s. Edit again? " -msgstr "%s の解析に失敗しました。再編集しますか? " - -#: apt-private/private-sources.cc:100 -#, c-format -msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'.\n" -msgstr "'%s' ファイルが変更されています。「apt-get update」を実行してください。\n" - -#: apt-private/private-unmet.cc:68 -#, c-format -msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" -msgstr "パッケージ %s のバージョン %s には解決不可能な依存関係があります:\n" - -#: apt-private/private-update.cc:33 -msgid "The update command takes no arguments" -msgstr "update コマンドは引数を取りません" - -#. TRANSLATOR: the first two are manpage references, the last the URI from a sources.list -#: apt-private/private-update.cc:116 -#, c-format -msgid "" -"Usage of %s should be preferred over embedding login information directly in " -"the %s entry for '%s'" -msgstr "" - -#: apt-private/private-update.cc:134 -#, c-format -msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" -msgid_plural "" -"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" -msgstr[0] "" -"アップグレードできるパッケージが %i 個あります。表示するには 'apt list --upgradable' を実行してください。\n" - -#: apt-private/private-update.cc:138 -msgid "All packages are up to date." -msgstr "パッケージはすべて最新です。" - -#: cmdline/apt-cache.cc:185 cmdline/apt-mark.cc:161 -#, c-format -msgid "%s does not take any arguments" -msgstr "%s は引数をとりません" - -#: cmdline/apt-cache.cc:196 -msgid "Total package names: " -msgstr "パッケージ名総数: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:198 -msgid "Total package structures: " -msgstr "パッケージ構造総数: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:238 -msgid " Normal packages: " -msgstr " 通常パッケージ: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:239 -msgid " Pure virtual packages: " -msgstr " 純粋仮想パッケージ: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:240 -msgid " Single virtual packages: " -msgstr " 単一仮想パッケージ: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:241 -msgid " Mixed virtual packages: " -msgstr " 複合仮想パッケージ: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:242 -msgid " Missing: " -msgstr " 欠落: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:244 -msgid "Total distinct versions: " -msgstr "個別バージョン総数: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:246 -msgid "Total distinct descriptions: " -msgstr "個別説明総数: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:248 -msgid "Total dependencies: " -msgstr "依存関係総数: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:251 -msgid "Total ver/file relations: " -msgstr "バージョン/ファイル関係総数: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:253 -msgid "Total Desc/File relations: " -msgstr "説明/ファイル関係総数: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:255 -msgid "Total Provides mappings: " -msgstr "提供マッピング総数: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:311 -msgid "Total globbed strings: " -msgstr "Glob 文字列の総数: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:317 -msgid "Total slack space: " -msgstr "総空き容量: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:334 -msgid "Total space accounted for: " -msgstr "総占有容量: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:978 -msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead." -msgstr "このコマンドは時代遅れです。'apt-mark showauto' を代わりに使用してください。" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1108 -msgid "" -"Usage: apt-cache [options] command\n" -" apt-cache [options] show pkg1 [pkg2 ...]\n" -"\n" -"apt-cache queries and displays available information about installed\n" -"and installable packages. It works exclusively on the data acquired\n" -"into the local cache via the 'update' command of e.g. apt-get. The\n" -"displayed information may therefore be outdated if the last update was\n" -"too long ago, but in exchange apt-cache works independently of the\n" -"availability of the configured sources (e.g. offline).\n" -msgstr "" -"使用方法: apt-cache [オプション] コマンド\n" -" apt-cache [オプション] show パッケージ名1 [パッケージ名2 ...]\n" -"\n" -"apt-cache はインストール済みとインストール可能なパッケージの情報を\n" -"問い合わせて表示します。例えば apt-get の「更新」コマンドによって\n" -"ローカルキャッシュに取得されたデータと排他的に動作します。したがって、\n" -"最後の更新が古すぎる場合には、表示される情報は時代遅れかもしれません。\n" -"しかし、引き換えに、apt-cache は設定されたソースの可用性とは独立して\n" -"動作します (例えばオフライン)。\n" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1124 -msgid "Show source records" -msgstr "ソースレコードを表示する" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1130 -msgid "Search the package list for a regex pattern" -msgstr "正規表現パターンによってパッケージ一覧を検索する" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1131 -msgid "Show raw dependency information for a package" -msgstr "パッケージの生の依存情報を表示する" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1132 -msgid "Show reverse dependency information for a package" -msgstr "パッケージの生の逆依存情報を表示する" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1135 -msgid "Show a readable record for the package" -msgstr "パッケージの情報を表示する" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1136 -msgid "List the names of all packages in the system" -msgstr "システム内のすべてのパッケージ名一覧を表示する" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1138 -msgid "Show policy settings" -msgstr "ポリシー設定情報を表示する" - -#: cmdline/apt-cdrom.cc:78 -msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'" -msgstr "このディスクに、'Debian 5.0.3 Disk 1' のような名前を付けてください" - -#: cmdline/apt-cdrom.cc:93 -msgid "Please insert a Disc in the drive and press [Enter]" -msgstr "ディスクをドライブに入れて [Enter] キーを押してください" - -#: cmdline/apt-cdrom.cc:141 -#, c-format -msgid "Failed to mount '%s' to '%s'" -msgstr "'%s' を '%s' にマウントできませんでした" - -#: cmdline/apt-cdrom.cc:180 -msgid "" -"No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n" -"You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point.\n" -"See 'man apt-cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and " -"mount point." -msgstr "" -"CD-ROM が自動検出されなかったか、デフォルトで利用するマウントポイントに見当たりませんでした。\n" -"CD-ROM のマウントポイントを設定するために --cdrom オプションを試すことができます。\n" -"CD-ROM の自動検出およびマウントポイントの詳細については、'man apt-cdrom' を参照してください。" - -#: cmdline/apt-cdrom.cc:184 -msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." -msgstr "あなたの持っている CD セットの残り全部に、この手順を繰り返してください。" - -#: cmdline/apt-cdrom.cc:209 -msgid "" -"Usage: apt-cdrom [options] command\n" -"\n" -"apt-cdrom is used to add CDROM's, USB flashdrives and other removable\n" -"media types as package sources to APT. The mount point and device\n" -"information is taken from apt.conf(5), udev(7) and fstab(5).\n" -msgstr "" -"使用方法: apt-cdrom [オプション] コマンド\n" -"\n" -"apt-cdrom は、CD-ROM、USB フラッシュドライブやその他のリムーバブル\n" -"メディアを APT のパッケージソースに追加するために使用されます。\n" -"マウントポイントとデバイス情報は、apt.conf(5)、udev(7) と fstab(5)\n" -"から取得されます。\n" - -#: cmdline/apt-config.cc:50 -msgid "Arguments not in pairs" -msgstr "引数がペアではありません" - -#: cmdline/apt-config.cc:83 -msgid "" -"Usage: apt-config [options] command\n" -"\n" -"apt-config is an interface to the configuration settings used by\n" -"all APT tools, mainly intended for debugging and shell scripting.\n" -msgstr "" -"使用方法: apt-config [オプション] コマンド\n" -"\n" -"apt-config はすべての APT ツールで使用される設定へのインター\n" -"フェースで、主にデバッグとシェルスクリプト向けです。\n" - -#: cmdline/apt-config.cc:93 -msgid "get configuration values via shell evaluation" -msgstr "シェルの評価を経由して設定値を取得" - -#: cmdline/apt-config.cc:94 -msgid "show the active configuration setting" -msgstr "アクティブな設定を表示" - -#: cmdline/apt-get.cc:119 -#, c-format -msgid "Couldn't find package %s" -msgstr "パッケージ %s が見付かりません" - -#: cmdline/apt-get.cc:126 cmdline/apt-mark.cc:80 -#, c-format -msgid "%s set to automatically installed.\n" -msgstr "%s は自動でインストールしたと設定されました。\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:134 cmdline/apt-mark.cc:123 -msgid "" -"This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' " -"instead." -msgstr "このコマンドは時代遅れです。'apt-mark auto' および 'apt-mark manual' を代わりに使用してください。" - -#: cmdline/apt-get.cc:203 cmdline/apt-get.cc:211 -msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" -msgstr "内部エラー、問題リゾルバが何かを破壊しました" - -#: cmdline/apt-get.cc:351 -msgid "Supported modules:" -msgstr "サポートされているモジュール:" - -#: cmdline/apt-get.cc:392 -msgid "" -"Usage: apt-get [options] command\n" -" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" -" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n" -"\n" -"apt-get is a command line interface for retrieval of packages\n" -"and information about them from authenticated sources and\n" -"for installation, upgrade and removal of packages together\n" -"with their dependencies.\n" -msgstr "" -"使用法: apt-get [オプション] コマンド\n" -" apt-get [オプション] install|remove パッケージ名1 [パッケージ名2 ...]\n" -" apt-get [オプション] source パッケージ名1 [パッケージ名2 ...]\n" -"\n" -"apt-get は、認証されたソースからのパッケージと情報の検索、\n" -"および依存関係を伴うパッケージのインストール、アップグレード、\n" -"削除のためのコマンドラインインターフェースです。\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:406 -msgid "Retrieve new lists of packages" -msgstr "新しいパッケージリストを取得する" - -#: cmdline/apt-get.cc:407 -msgid "Perform an upgrade" -msgstr "アップグレードを行う" - -#: cmdline/apt-get.cc:408 -msgid "Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)" -msgstr "新規パッケージをインストールする (pkg は libc6.deb ではなく libc6 のように指定する)" - -#: cmdline/apt-get.cc:408 -msgid "Reinstall packages (pkg is libc6 not libc6.deb)" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-get.cc:409 -msgid "Remove packages" -msgstr "パッケージを削除する" - -#: cmdline/apt-get.cc:410 -msgid "Remove packages and config files" -msgstr "設定ファイルまで含めてパッケージを削除する" - -#: cmdline/apt-get.cc:411 cmdline/apt.cc:67 -msgid "Remove automatically all unused packages" -msgstr "自動インストールされ使われていないすべてのパッケージを削除する" - -#: cmdline/apt-get.cc:415 -msgid "Distribution upgrade, see apt-get(8)" -msgstr "ディストリビューションをアップグレードする (apt-get(8) を参照)" - -#: cmdline/apt-get.cc:417 -msgid "Follow dselect selections" -msgstr "dselect の選択に従う" - -#: cmdline/apt-get.cc:418 -msgid "Configure build-dependencies for source packages" -msgstr "ソースパッケージの構築依存関係を設定する" - -#: cmdline/apt-get.cc:419 -msgid "Erase downloaded archive files" -msgstr "ダウンロードしたアーカイブファイルを削除する" - -#: cmdline/apt-get.cc:420 -msgid "Erase old downloaded archive files" -msgstr "ダウンロードした古いアーカイブファイルを削除する" - -#: cmdline/apt-get.cc:422 -msgid "Verify that there are no broken dependencies" -msgstr "壊れた依存関係がないかチェックする" - -#: cmdline/apt-get.cc:423 -msgid "Download source archives" -msgstr "ソースアーカイブをダウンロードする" - -#: cmdline/apt-get.cc:424 -msgid "Download the binary package into the current directory" -msgstr "バイナリパッケージをカレントディレクトリにダウンロードする" - -#: cmdline/apt-get.cc:425 -msgid "Download and display the changelog for the given package" -msgstr "指定のパッケージの変更履歴をダウンロードして表示する" - -#: cmdline/apt-helper.cc:43 -msgid "Need one URL as argument" -msgstr "引数として URL が 1 つ必要です" - -#: cmdline/apt-helper.cc:57 -msgid "Must specify at least one pair url/filename" -msgstr "少なくとも URL / ファイル名を 1 組指定する必要があります" - -#: cmdline/apt-helper.cc:78 cmdline/apt-helper.cc:82 -msgid "Download Failed" -msgstr "ダウンロード失敗" - -#: cmdline/apt-helper.cc:103 cmdline/apt-helper.cc:106 -#, c-format -msgid "GetSrvRec failed for %s" -msgstr "GetSrvRec は %s のため失敗しました" - -#: cmdline/apt-helper.cc:241 -msgid "" -"Usage: apt-helper [options] command\n" -" apt-helper [options] cat-file file ...\n" -" apt-helper [options] download-file uri target-path\n" -"\n" -"apt-helper bundles a variety of commands for shell scripts to use\n" -"e.g. the same proxy configuration or acquire system as APT would.\n" -msgstr "" -"使用法: apt-helper [オプション] コマンド\n" -" apt-helper [オプション] cat-file ファイル ...\n" -" apt-helper [オプション] download-file uri 目標パス\n" -"\n" -"apt-helper はシェルスクリプトが使用するさまざまなコマンドをバンドル\n" -"しています。例えば、同じプロキシ設定や APT と同様のシステム取得。\n" - -#: cmdline/apt-helper.cc:253 -msgid "download the given uri to the target-path" -msgstr "指定した uri を目標パスにダウンロードする" - -#: cmdline/apt-helper.cc:254 -msgid "lookup a SRV record (e.g. _http._tcp.ftp.debian.org)" -msgstr "SRV レコードを検索 (例えば _http._tcp.ftp.debian.org)" - -#: cmdline/apt-helper.cc:255 -msgid "concatenate files, with automatic decompression" -msgstr "自動解凍とファイル結合" - -#: cmdline/apt-helper.cc:256 -msgid "detect proxy using apt.conf" -msgstr "apt.conf を使ってプロキシを検出する" - -#: cmdline/apt-helper.cc:257 -msgid "wait for system to be online" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-helper.cc:258 -msgid "drop privileges before running given command" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:65 -#, c-format -msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n" -msgstr "%s をインストールされていないものとしてマークできません\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:71 -#, c-format -msgid "%s was already set to manually installed.\n" -msgstr "%s は手動でインストールしたとすでに設定されています。\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:73 -#, c-format -msgid "%s was already set to automatically installed.\n" -msgstr "%s は自動でインストールしたとすでに設定されています。\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:228 -msgid "No changes necessary" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:232 -msgid "The following packages will be marked as automatically installed:" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:190 -#, c-format -msgid "%s was already set on hold.\n" -msgstr "%s はすでに保留に設定されています。\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:192 -#, c-format -msgid "%s was already not hold.\n" -msgstr "%s はすでに保留されていません。\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:219 -msgid "Executing dpkg failed. Are you root?" -msgstr "dpkg の実行に失敗しました。root 権限で実行していますか?" - -#: cmdline/apt-mark.cc:222 -#, c-format -msgid "%s set on hold.\n" -msgstr "%s は保留に設定されました。\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:224 -#, c-format -msgid "Canceled hold on %s.\n" -msgstr "%s の保留を解除しました。\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:226 -#, c-format -msgid "Selected %s for purge.\n" -msgstr "%s は完全削除で選択されました。\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:228 -#, c-format -msgid "Selected %s for removal.\n" -msgstr "%s は削除で選択されました。\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:230 -#, c-format -msgid "Selected %s for installation.\n" -msgstr "%s はインストールで選択されました。\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:282 -msgid "" -"Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n" -"\n" -"apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n" -"as manually or automatically installed. It can also be used to\n" -"manipulate the dpkg(1) selection states of packages, and to list\n" -"all packages with or without a certain marking.\n" -msgstr "" -"Usage: apt-mark [オプション] {auto|manual} パッケージ1 [パッケージ2 ...]\n" -"\n" -"apt-mark は、パッケージを手動または自動でインストールされたものとして\n" -"マークする簡単なコマンドラインインターフェイスです。また、dpkg(1) の\n" -"パッケージ選択状態を操作したり、マークを特定せずにすべてのパッケージの\n" -"一覧表示したりもできます。\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:294 -msgid "Mark the given packages as automatically installed" -msgstr "指定のパッケージを自動でインストールされたものとしてマークする" - -#: cmdline/apt-mark.cc:295 -msgid "Mark the given packages as manually installed" -msgstr "指定のパッケージを手動でインストールしたものとしてマークする" - -#: cmdline/apt-mark.cc:417 -msgid "Mark all dependencies of meta packages as automatically installed." -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:296 -msgid "Mark a package as held back" -msgstr "パッケージを保留としてマークする" - -#: cmdline/apt-mark.cc:297 -msgid "Unset a package set as held back" -msgstr "パッケージの保留を解除する" - -#: cmdline/apt-mark.cc:302 -msgid "Print the list of automatically installed packages" -msgstr "自動的にインストールされたパッケージの一覧を表示する" - -#: cmdline/apt-mark.cc:303 -msgid "Print the list of manually installed packages" -msgstr "手作業でインストールしたパッケージの一覧を表示する" - -#: cmdline/apt-mark.cc:304 -msgid "Print the list of packages on hold" -msgstr "保留されているパッケージの一覧を表示する" - -#: cmdline/apt.cc:46 -msgid "" -"Usage: apt [options] command\n" -"\n" -"apt is a commandline package manager and provides commands for\n" -"searching and managing as well as querying information about packages.\n" -"It provides the same functionality as the specialized APT tools,\n" -"like apt-get and apt-cache, but enables options more suitable for\n" -"interactive use by default.\n" -msgstr "" -"使用方法: apt [オプション] コマンド\n" -"\n" -"apt は、検索や管理、パッケージに関する情報を問い合わせるコマンドを\n" -"提供するコマンドラインパッケージマネージャです。apt-get や apt-cache\n" -"のような特化した APT ツールと同じ機能を提供しますが、デフォルトで\n" -"対話的に使用するために適切なオプションを有効にします。\n" - -#. query -#: cmdline/apt.cc:60 -msgid "list packages based on package names" -msgstr "パッケージ名を基にパッケージの一覧を表示" - -#: cmdline/apt.cc:61 -msgid "search in package descriptions" -msgstr "パッケージの説明を検索" - -#: cmdline/apt.cc:62 -msgid "show package details" -msgstr "パッケージの詳細を表示" - -#. package stuff -#: cmdline/apt.cc:65 -msgid "install packages" -msgstr "パッケージをインストール" - -#: cmdline/apt.cc:66 -msgid "reinstall packages" -msgstr "" - -#: cmdline/apt.cc:66 -msgid "remove packages" -msgstr "パッケージを削除" - -#. system wide stuff -#: cmdline/apt.cc:72 -msgid "update list of available packages" -msgstr "利用可能パッケージの一覧を更新" - -#: cmdline/apt.cc:73 -msgid "upgrade the system by installing/upgrading packages" -msgstr "パッケージをインストール/更新してシステムをアップグレード" - -#: cmdline/apt.cc:74 -msgid "upgrade the system by removing/installing/upgrading packages" -msgstr "パッケージを削除/インストール/更新してシステムをアップグレード" - -#. misc -#: cmdline/apt.cc:77 -msgid "edit the source information file" -msgstr "ソース情報ファイルを編集" - -#: dselect/install:33 -msgid "Bad default setting!" -msgstr "デフォルトの設定がよくありません!" - -#: dselect/install:52 dselect/install:84 dselect/install:88 dselect/install:95 -#: dselect/install:106 dselect/update:45 -msgid "Press [Enter] to continue." -msgstr "[Enter] キーを押すと続行します。" - -#: dselect/install:92 -msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?" -msgstr "過去にダウンロードした .deb ファイルを削除しますか?" - -#: dselect/install:102 -msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed" -msgstr "展開中に何らかのエラーが発生しました。インストールされたパッケージを" - -#: dselect/install:103 -msgid "will be configured. This may result in duplicate errors" -msgstr "設定します。これにより、エラーが複数出るか、依存関係の欠如に" - -#: dselect/install:104 -msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" -msgstr "よるエラーが出るかもしれません。これには問題はなく、上記のメッセージ" - -#: dselect/install:105 -msgid "" -"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" -msgstr "が重要です。これを修正して「導入」を再度実行してください" - -#: dselect/update:30 -msgid "Merging available information" -msgstr "入手可能情報をマージしています" - -#: methods/basehttp.cc:53 -msgid "Waiting for headers" -msgstr "ヘッダの待機中です" - -#: methods/basehttp.cc:104 methods/basehttp.cc:111 -msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" -msgstr "HTTP サーバが不正なリプライヘッダを送信してきました" - -#: methods/basehttp.cc:139 -msgid "Bad header line" -msgstr "不正なヘッダ行です" - -#: methods/basehttp.cc:165 -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" -msgstr "HTTP サーバが不正な Content-Length ヘッダを送信してきました" - -#: methods/basehttp.cc:196 -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" -msgstr "HTTP サーバが不正な Content-Range ヘッダを送信してきました" - -#: methods/basehttp.cc:198 -msgid "This HTTP server has broken range support" -msgstr "HTTP サーバのレンジサポートが壊れています" - -#: methods/basehttp.cc:236 -msgid "Unknown date format" -msgstr "不明な日付フォーマットです" - -#: methods/basehttp.cc:637 -msgid "Bad header data" -msgstr "不正なヘッダです" - -#: methods/basehttp.cc:656 methods/basehttp.cc:782 -msgid "Connection failed" -msgstr "接続失敗" - -#: methods/basehttp.cc:709 methods/ftp.cc:971 methods/http.cc:633 -#: methods/http.cc:892 -#, c-format -msgid "File has unexpected size (%llu != %llu). Mirror sync in progress?" -msgstr "" - -#: methods/basehttp.cc:750 -#, c-format -msgid "" -"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " -"5 apt.conf)" -msgstr "サーバ/プロキシからの不正な応答のため自動的に %s を無効にしました。(man 5 apt.conf)" - -#: methods/basehttp.cc:860 -msgid "Internal error" -msgstr "内部エラー" - -#: methods/cdrom.cc:205 -#, c-format -msgid "Unable to read the cdrom database %s" -msgstr "CD-ROM データベース %s を読み込むことができません" - -#: methods/cdrom.cc:214 -msgid "" -"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update " -"cannot be used to add new CD-ROMs" -msgstr "" -"この CD-ROM を APT に認識させるには apt-cdrom を使用してください。新しい CD-ROM を追加するために apt-get " -"update は使用できません。" - -#: methods/cdrom.cc:224 -msgid "Wrong CD-ROM" -msgstr "CD が違います" - -#: methods/cdrom.cc:251 -#, c-format -msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use." -msgstr "%s の CD-ROM は使用中のためアンマウントすることができません。" - -#: methods/cdrom.cc:256 -msgid "Disk not found." -msgstr "ディスクが見つかりません。" - -#: methods/cdrom.cc:264 methods/file.cc:125 methods/rsh.cc:297 -msgid "File not found" -msgstr "ファイルが見つかりません" - -#. TRANSLATOR: %s is e.g. Tor's ".onion" which would likely fail or leak info (RFC7686) -#: methods/connect.cc:77 -#, c-format -msgid "Direct connection to %s domains is blocked by default." -msgstr "%s ドメインへの直接の接続はデフォルトでブロックされています。" - -#: methods/connect.cc:79 -#, c-format -msgid "If you meant to use Tor remember to use %s instead of %s." -msgstr "Tor を利用する場合には %2$s ではなく %1$s を使うことを覚えておいてください。" - -#: methods/connect.cc:149 -#, c-format -msgid "[IP: %s %s]" -msgstr "[IP: %s %s]" - -#: methods/connect.cc:151 -#, c-format -msgid "Connected to %s (%s)" -msgstr "" - -#: methods/connect.cc:168 methods/connect.cc:572 methods/http.cc:335 -#, c-format -msgid "Connecting to %s (%s)" -msgstr "%s (%s) へ接続しています" - -#: methods/connect.cc:178 -#, c-format -msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)" -msgstr "%s (f=%u t=%u p=%u) に対するソケットを作成できません" - -#: methods/connect.cc:187 -#, c-format -msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)." -msgstr "%s:%s (%s) への接続を開始できません。" - -#: methods/connect.cc:203 methods/ftp.cc:757 methods/rsh.cc:100 -msgid "Failed" -msgstr "失敗" - -#: methods/connect.cc:215 -#, c-format -msgid "Could not connect to %s:%s (%s)." -msgstr "%s:%s (%s) へ接続できませんでした。" - -#: methods/connect.cc:312 -#, c-format -msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" -msgstr "%s:%s (%s) へ接続できませんでした。接続がタイムアウトしました" - -#. We say this mainly because the pause here is for the -#. ssh connection that is still going -#: methods/connect.cc:365 methods/rsh.cc:458 -#, c-format -msgid "Connecting to %s" -msgstr "%s へ接続しています" - -#: methods/connect.cc:401 methods/connect.cc:422 -#, c-format -msgid "Could not resolve '%s'" -msgstr "'%s' を解決できませんでした" - -#: methods/connect.cc:429 -#, c-format -msgid "Temporary failure resolving '%s'" -msgstr "'%s' が一時的に解決できません" - -#: methods/connect.cc:434 -#, c-format -msgid "System error resolving '%s:%s'" -msgstr "'%s:%s' の解決中にシステムエラーが発生しました" - -#: methods/connect.cc:437 -#, c-format -msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)" -msgstr "'%s:%s' (%i - %s) の解決中に何か問題が起こりました" - -#: methods/connect.cc:473 -#, c-format -msgid "Unable to connect to %s:%s:" -msgstr "%s:%s へ接続できません:" - -#: methods/copy.cc:50 -msgid "Failed to stat" -msgstr "状態の取得に失敗しました" - -#: methods/file.cc:51 -msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" -msgstr "不正な URI です。ローカルの URI は // で始まってはいけません" - -#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work. -#: methods/ftp.cc:175 -msgid "Logging in" -msgstr "ログインしています" - -#: methods/ftp.cc:184 -msgid "Unable to determine the peer name" -msgstr "ピアネームを決定することができません" - -#: methods/ftp.cc:192 -msgid "Unable to determine the local name" -msgstr "ローカルネームを決定することができません" - -#: methods/ftp.cc:226 methods/ftp.cc:263 -#, c-format -msgid "The server refused the connection and said: %s" -msgstr "サーバから接続を拒絶されました。応答: %s" - -#: methods/ftp.cc:235 -#, c-format -msgid "USER failed, server said: %s" -msgstr "USER 失敗、サーバ応答: %s" - -#: methods/ftp.cc:245 -#, c-format -msgid "PASS failed, server said: %s" -msgstr "PASS 失敗、サーバ応答: %s" - -#: methods/ftp.cc:271 -msgid "" -"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin " -"is empty." -msgstr "プロキシサーバが指定されていますが、ログインスクリプトが設定されていません。Acquire::ftp::ProxyLogin が空です。" - -#: methods/ftp.cc:304 -#, c-format -msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" -msgstr "ログインスクリプトのコマンド '%s' 失敗、サーバ応答: %s" - -#: methods/ftp.cc:333 -#, c-format -msgid "TYPE failed, server said: %s" -msgstr "TYPE 失敗、サーバ応答: %s" - -#: methods/ftp.cc:372 methods/ftp.cc:484 methods/rsh.cc:211 methods/rsh.cc:259 -msgid "Connection timeout" -msgstr "接続タイムアウト" - -#: methods/ftp.cc:378 -msgid "Server closed the connection" -msgstr "サーバが接続を切断しました" - -#: methods/ftp.cc:381 methods/rsh.cc:218 -msgid "Read error" -msgstr "読み込みエラー" - -#: methods/ftp.cc:388 methods/rsh.cc:225 -msgid "A response overflowed the buffer." -msgstr "レスポンスがバッファをオーバフローさせました。" - -#: methods/ftp.cc:405 methods/ftp.cc:417 -msgid "Protocol corruption" -msgstr "プロトコルが壊れています" - -#: methods/ftp.cc:490 methods/rsh.cc:265 -msgid "Write error" -msgstr "書き込みエラー" - -#: methods/ftp.cc:742 methods/ftp.cc:748 methods/ftp.cc:783 -msgid "Could not create a socket" -msgstr "ソケットを作成できません" - -#: methods/ftp.cc:753 -msgid "Could not connect data socket, connection timed out" -msgstr "データソケットへ接続できませんでした。接続がタイムアウトしました" - -#: methods/ftp.cc:759 -msgid "Could not connect passive socket." -msgstr "パッシブソケットに接続できません。" - -#: methods/ftp.cc:776 -msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket" -msgstr "getaddrinfo はリスニングソケットを取得できませんでした" - -#: methods/ftp.cc:790 -msgid "Could not bind a socket" -msgstr "ソケットをバインドできませんでした" - -#: methods/ftp.cc:794 -msgid "Could not listen on the socket" -msgstr "ソケットをリスンできませんでした" - -#: methods/ftp.cc:801 -msgid "Could not determine the socket's name" -msgstr "ソケットの名前を特定できませんでした" - -#: methods/ftp.cc:833 -msgid "Unable to send PORT command" -msgstr "PORT コマンドを送信できません" - -#: methods/ftp.cc:843 -#, c-format -msgid "Unknown address family %u (AF_*)" -msgstr "未知のアドレスファミリ %u (AF_*)" - -#: methods/ftp.cc:852 -#, c-format -msgid "EPRT failed, server said: %s" -msgstr "EPRT に失敗しました。サーバ応答: %s" - -#: methods/ftp.cc:872 -msgid "Data socket connect timed out" -msgstr "データソケット接続タイムアウト" - -#: methods/ftp.cc:879 -msgid "Unable to accept connection" -msgstr "接続を accept できません" - -#: methods/ftp.cc:919 methods/http.cc:1028 methods/rsh.cc:335 -msgid "Problem hashing file" -msgstr "ファイルのハッシュでの問題" - -#: methods/ftp.cc:932 -#, c-format -msgid "Unable to fetch file, server said '%s'" -msgstr "ファイルを取得できません。サーバ応答 '%s'" - -#: methods/ftp.cc:947 methods/rsh.cc:354 -msgid "Data socket timed out" -msgstr "データソケットタイムアウト" - -#: methods/ftp.cc:984 -#, c-format -msgid "Data transfer failed, server said '%s'" -msgstr "データ転送に失敗しました。サーバ応答 '%s'" - -#. Get the files information -#: methods/ftp.cc:1072 -msgid "Query" -msgstr "問い合わせ" - -#: methods/ftp.cc:1184 -msgid "Unable to invoke " -msgstr "呼び出せません " - -#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' -#: methods/gpgv.cc:326 -#, c-format -msgid "" -"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require " -"authentication?)" -msgstr "クリアサインされたファイルが有効ではなく、'%s' を得ました (認証にネットワークが必要?)" - -#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' -#: methods/gpgv.cc:334 -#, c-format -msgid "" -"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)" -msgstr "署名されたファイルが有効ではなく、'%s' を得ました (ネットワークに認証が必要?)" - -#: methods/gpgv.cc:344 methods/gpgv.cc:354 -msgid "At least one invalid signature was encountered." -msgstr "少なくとも 1 つの不正な署名が発見されました。" - -#: methods/gpgv.cc:349 -msgid "" -"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" -msgstr "内部エラー: 正しい署名ですが、鍵指紋を確定できません?!" - -#: methods/gpgv.cc:356 -msgid "Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)" -msgstr "署名を検証するための 'apt-key' の実行ができませんでした (gnupg はインストールされていますか?)" - -#: methods/gpgv.cc:358 -msgid "Unknown error executing apt-key" -msgstr "apt-key の実行中に未知のエラーが発生" - -#. TRANSLATORS: The second %s is the reason and is untranslated for repository owners. -#: methods/gpgv.cc:393 -#, c-format -msgid "Signature by key %s uses weak digest algorithm (%s)" -msgstr "鍵 %s による署名は弱い digest アルゴリズム (%s) を使用しています" - -#: methods/gpgv.cc:407 methods/gpgv.cc:414 -msgid "The following signatures were invalid:\n" -msgstr "以下の署名が無効です:\n" - -#: methods/gpgv.cc:421 -msgid "" -"The following signatures couldn't be verified because the public key is not " -"available:\n" -msgstr "公開鍵を利用できないため、以下の署名は検証できませんでした:\n" - -#: methods/http.cc:729 -msgid "Error writing to the file" -msgstr "ファイルへの書き込みでエラーが発生しました" - -#: methods/http.cc:746 -msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" -msgstr "リモート側で接続がクローズされてサーバからの読み込みに失敗しました" - -#: methods/http.cc:750 -msgid "Error reading from server" -msgstr "サーバからの読み込みに失敗しました" - -#: methods/http.cc:787 -msgid "Error writing to file" -msgstr "ファイルへの書き込みでエラーが発生しました" - -#: methods/http.cc:854 -msgid "Select failed" -msgstr "select に失敗しました" - -#: methods/http.cc:860 -msgid "Connection timed out" -msgstr "接続タイムアウト" - -#: methods/http.cc:884 -msgid "Error writing to output file" -msgstr "出力ファイルへの書き込みでエラーが発生しました" - -#: methods/mirror.cc:302 -msgid "The list of sources could not be read." -msgstr "ソースのリストを読むことができません。" - -#: methods/rred.cc:703 methods/rred.cc:713 -#, c-format -msgid "Failed to stat %s" -msgstr "%s の状態を取得するのに失敗しました" - -#: methods/rred.cc:710 -msgid "Failed to set modification time" -msgstr "変更時刻の設定に失敗しました" - -#: methods/rsh.cc:107 -msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" -msgstr "子プロセスへの IPC パイプの作成に失敗しました" - -#: methods/rsh.cc:362 -msgid "Connection closed prematurely" -msgstr "途中で接続がクローズされました" - -#: methods/store.cc:80 -msgid "Empty files can't be valid archives" -msgstr "空のファイルは有効なアーカイブと認められません" diff -Nru language-pack-ja-19.04+20190408/data/ja/LC_MESSAGES/apt-utils.po language-pack-ja-19.04+20190412/data/ja/LC_MESSAGES/apt-utils.po --- language-pack-ja-19.04+20190408/data/ja/LC_MESSAGES/apt-utils.po 2019-04-09 10:32:19.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-19.04+20190412/data/ja/LC_MESSAGES/apt-utils.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,409 +0,0 @@ -# Japanese messages for apt. -# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. -# Project Vine, Daisuke SUZUKI , 2001-2002 -# Debian Project, Masato Taruishi , 2002 -# Debian Project, Keita Maehara , 2003 -# Debian Project, Kenshi Muto , 2004-2012 -# Takuma Yamada , 2016. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: apt 1.4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-09 10:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-09 12:38+0000\n" -"Last-Translator: Takuma Yamada \n" -"Language-Team: Japanese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-04-08 10:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18920)\n" -"Language: ja\n" - -#: cmdline/apt-dump-solver.cc:37 -msgid "" -"Usage: apt-dump-solver\n" -"\n" -"apt-dump-solver is an interface to store an EDSP scenario in\n" -"a file and optionally forwards it to another solver.\n" -msgstr "" -"使用方法: apt-dump-solver\n" -"\n" -"apt-dump-solver は EDSP シナリオをファイルに残し、\n" -"オプションで別のソルバに転送するインターフェイスです。\n" - -#: cmdline/apt-dump-solver.cc:168 -#, c-format -msgid "Waited for %s but it wasn't there" -msgstr "%s を待ちましたが、そこにはありませんでした" - -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:220 -msgid "" -"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" -"\n" -"apt-extracttemplates is used to extract config and template files\n" -"from debian packages. It is used mainly by debconf(1) to prompt for\n" -"configuration questions before installation of packages.\n" -msgstr "" -"使用方法: apt-extracttemplates ファイル名1 [ファイル名2 ...]\n" -"\n" -"apt-extracttemplates は debian パッケージから設定とテンプレートファイルを\n" -"抽出するためのツールです。パッケージのインストールの前に設定に関する質問を\n" -"要求する debconf(1) によって主に使用されます。\n" - -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:291 -msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" -msgstr "debconf のバージョンを取得できません。debconf はインストールされていますか?" - -#: cmdline/apt-internal-planner.cc:46 -msgid "" -"Usage: apt-internal-planner\n" -"\n" -"apt-internal-planner is an interface to use the current internal\n" -"installation planner for the APT family like an external one,\n" -"for debugging or the like.\n" -msgstr "" -"使用方法: apt-internal-solver\n" -"\n" -"apt-internal-planner は、デバッグなどの用途で、現在の内部プランナーを\n" -"APT ファミリの外部プランナーのように使うためのインターフェイスです。\n" - -#: cmdline/apt-internal-solver.cc:46 -msgid "" -"Usage: apt-internal-solver\n" -"\n" -"apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n" -"resolver for the APT family like an external one, for debugging or\n" -"the like.\n" -msgstr "" -"使用方法: apt-internal-solver\n" -"\n" -"apt-internal-solver は、デバッグなどの用途で、現在の内部リゾルバを\n" -"APT ファミリの外部リゾルバのように使うためのインターフェイスです。\n" - -#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:94 -msgid "Unknown package record!" -msgstr "不明なパッケージレコードです!" - -#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:139 -msgid "" -"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" -"\n" -"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package information files.\n" -"By default it sorts by binary package information, but the -s option\n" -"can be used to switch to source package ordering instead.\n" -msgstr "" -"使用方法: apt-sortpkgs [オプション] ファイル名1 [ファイル名2 ...]\n" -"\n" -"apt-sortpkgs は、パッケージ情報ファイルをソートするシンプルなツールです。\n" -"デフォルトではバイナリパッケージ情報でソートしますが、-s オプションを使って\n" -"ソースパッケージの順序に切り替えることができます。\n" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:190 ftparchive/apt-ftparchive.cc:370 -msgid "Package extension list is too long" -msgstr "パッケージ拡張子リストが長すぎます" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:192 ftparchive/apt-ftparchive.cc:204 -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:227 ftparchive/apt-ftparchive.cc:283 -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:293 ftparchive/apt-ftparchive.cc:315 -#, c-format -msgid "Error processing directory %s" -msgstr "ディレクトリ %s の処理中にエラーが発生しました" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:281 -msgid "Source extension list is too long" -msgstr "ソース拡張子リストが長すぎます" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:396 -msgid "Error writing header to contents file" -msgstr "Contents ファイルへのヘッダの書き込み中にエラーが発生しました" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:426 -#, c-format -msgid "Error processing contents %s" -msgstr "Contents %s の処理中にエラーが発生しました" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:621 -msgid "" -"Usage: apt-ftparchive [options] command\n" -"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" -" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" -" contents path\n" -" release path\n" -" generate config [groups]\n" -" clean config\n" -"\n" -"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n" -"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n" -"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n" -"\n" -"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n" -"Package file contains the contents of all the control fields from\n" -"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n" -"is supported to force the value of Priority and Section.\n" -"\n" -"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n" -"The --source-override option can be used to specify a src override file\n" -"\n" -"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n" -"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n" -"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n" -"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n" -"Debian archive:\n" -" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" -" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text\n" -" --md5 Control MD5 generation\n" -" -s=? Source override file\n" -" -q Quiet\n" -" -d=? Select the optional caching database\n" -" --no-delink Enable delinking debug mode\n" -" --contents Control contents file generation\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option" -msgstr "" -"使用方法: apt-ftparchive [オプション] コマンド\n" -"コマンド: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" -" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" -" contents path\n" -" release path\n" -" generate config [groups]\n" -" clean config\n" -"\n" -"apt-ftparchive は Debian アーカイブ用のインデックスファイルを生成しま\n" -"す。全自動のものから、dpkg-scanpackages と dpkg-scansources の代替機能\n" -"となるものまで、多くの生成方法をサポートしています。\n" -"\n" -"apt-ftparchive は .deb のツリーから Packages ファイルを生成します。\n" -"Packages ファイルは MD5 ハッシュやファイルサイズに加えて、各パッケージ\n" -"のすべての制御フィールドの内容を含んでいます。Priority と Section の値\n" -"を強制するために override ファイルがサポートされています。\n" -"\n" -"同様に apt-ftparchive は .dsc のツリーから Sources ファイルを生成しま\n" -"す。--source-override オプションを使用するとソース override ファイルを\n" -"指定できます。\n" -"\n" -"'packages' および 'sources' コマンドはツリーのルートで実行する必要があ\n" -"ります。BinaryPath には再帰検索のベースディレクトリを指定し、override \n" -"ファイルは override フラグを含んでいる必要があります。もし pathprefix \n" -"が存在すればファイル名フィールドに付加されます。debian アーカイブでの\n" -"使用方法の例:\n" -" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" -" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" -"\n" -"オプション:\n" -" -h このヘルプを表示する\n" -" --md5 MD5 の生成を制御する\n" -" -s=? ソース override ファイル\n" -" -q 表示を抑制する\n" -" -d=? オプションのキャッシュデータベースを選択する\n" -" --no-delink delinking デバッグモードを有効にする\n" -" --contents contents ファイルの生成を制御する\n" -" -c=? 指定の設定ファイルを読む\n" -" -o=? 任意の設定オプションを設定する" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:817 -msgid "No selections matched" -msgstr "選択にマッチするものがありません" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:897 -#, c-format -msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" -msgstr "パッケージファイルグループ `%s' に見当たらないファイルがあります" - -#: ftparchive/cachedb.cc:68 -#, c-format -msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old" -msgstr "DB が壊れていたため、ファイル名を %s.old に変更しました" - -#: ftparchive/cachedb.cc:86 -#, c-format -msgid "DB is old, attempting to upgrade %s" -msgstr "DB が古いため、%s のアップグレードを試みます" - -#: ftparchive/cachedb.cc:97 -msgid "" -"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please " -"remove and re-create the database." -msgstr "DB フォーマットが無効です。apt の古いバージョンから更新したのであれば、データベースを削除し、再作成してください。" - -#: ftparchive/cachedb.cc:102 -#, c-format -msgid "Unable to open DB file %s: %s" -msgstr "DB ファイル %s を開くことができません: %s" - -#: ftparchive/cachedb.cc:185 -#, c-format -msgid "Failed to stat %s" -msgstr "%s の状態を取得するのに失敗しました" - -#: ftparchive/cachedb.cc:327 -msgid "Failed to read .dsc" -msgstr ".dsc の読み取りに失敗しました" - -#: ftparchive/cachedb.cc:360 -msgid "Archive has no control record" -msgstr "アーカイブにコントロールレコードがありません" - -#: ftparchive/cachedb.cc:549 -msgid "Unable to get a cursor" -msgstr "カーソルを取得できません" - -#: ftparchive/contents.cc:353 ftparchive/contents.cc:384 -msgid "realloc - Failed to allocate memory" -msgstr "realloc - メモリの割り当てに失敗しました" - -#: ftparchive/multicompress.cc:53 -#, c-format -msgid "Unknown compression algorithm '%s'" -msgstr "'%s' は未知の圧縮アルゴリズムです" - -#: ftparchive/multicompress.cc:102 -#, c-format -msgid "Compressed output %s needs a compression set" -msgstr "圧縮出力 %s には圧縮セットが必要です" - -#: ftparchive/multicompress.cc:157 -msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" -msgstr "子プロセスへの IPC パイプの作成に失敗しました" - -#: ftparchive/multicompress.cc:180 -msgid "Failed to fork" -msgstr "fork に失敗しました" - -#: ftparchive/multicompress.cc:193 -msgid "Compress child" -msgstr "圧縮子プロセス" - -#: ftparchive/multicompress.cc:216 -#, c-format -msgid "Internal error, failed to create %s" -msgstr "内部エラー、%s の作成に失敗しました" - -#: ftparchive/multicompress.cc:289 -msgid "IO to subprocess/file failed" -msgstr "子プロセス/ファイルへの IO が失敗しました" - -#: ftparchive/multicompress.cc:327 -msgid "Failed to read while computing MD5" -msgstr "MD5 の計算中に読み込みに失敗しました" - -#: ftparchive/multicompress.cc:356 -#, c-format -msgid "Failed to rename %s to %s" -msgstr "%s を %s に名前変更できませんでした" - -#: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:142 -#, c-format -msgid "Unable to open %s" -msgstr "'%s' をオープンできません" - -#. skip spaces -#. find end of word -#: ftparchive/override.cc:68 -#, c-format -msgid "Malformed override %s line %llu (%s)" -msgstr "不正な override %s %llu 行目 (%s)" - -#: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201 -#, c-format -msgid "Failed to read the override file %s" -msgstr "override ファイル %s を読み込むのに失敗しました" - -#: ftparchive/override.cc:166 -#, c-format -msgid "Malformed override %s line %llu #1" -msgstr "不正な override %s %llu 行目 #1" - -#: ftparchive/override.cc:178 -#, c-format -msgid "Malformed override %s line %llu #2" -msgstr "不正な override %s %llu 行目 #2" - -#: ftparchive/override.cc:191 -#, c-format -msgid "Malformed override %s line %llu #3" -msgstr "不正な override %s %llu 行目 #3" - -#: ftparchive/writer.cc:108 -#, c-format -msgid "W: Unable to read directory %s\n" -msgstr "警告: ディレクトリ %s が読めません\n" - -#: ftparchive/writer.cc:113 -#, c-format -msgid "W: Unable to stat %s\n" -msgstr "警告: %s の状態を取得できません\n" - -#: ftparchive/writer.cc:172 -msgid "E: " -msgstr "エラー: " - -#: ftparchive/writer.cc:174 -msgid "W: " -msgstr "警告: " - -#: ftparchive/writer.cc:181 -msgid "E: Errors apply to file " -msgstr "エラー: エラーが適用されるファイルは " - -#: ftparchive/writer.cc:199 ftparchive/writer.cc:239 -#, c-format -msgid "Failed to resolve %s" -msgstr "%s の解決に失敗しました" - -#: ftparchive/writer.cc:212 -msgid "Tree walking failed" -msgstr "ツリー内での移動に失敗しました" - -#: ftparchive/writer.cc:247 -#, c-format -msgid "Failed to open %s" -msgstr "%s のオープンに失敗しました" - -#: ftparchive/writer.cc:308 -#, c-format -msgid " DeLink %s [%s]\n" -msgstr " リンク %s [%s] を外します\n" - -#: ftparchive/writer.cc:316 -#, c-format -msgid "Failed to readlink %s" -msgstr "%s のリンク読み取りに失敗しました" - -#: ftparchive/writer.cc:326 -#, c-format -msgid "*** Failed to link %s to %s" -msgstr "*** %s を %s にリンクするのに失敗しました" - -#: ftparchive/writer.cc:336 -#, c-format -msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" -msgstr " リンクを外す制限の %sB に到達しました。\n" - -#: ftparchive/writer.cc:442 -msgid "Archive had no package field" -msgstr "アーカイブにパッケージフィールドがありませんでした" - -#: ftparchive/writer.cc:450 ftparchive/writer.cc:711 -#, c-format -msgid " %s has no override entry\n" -msgstr " %s に override エントリがありません\n" - -#: ftparchive/writer.cc:514 ftparchive/writer.cc:876 -#, c-format -msgid " %s maintainer is %s not %s\n" -msgstr " %1$s メンテナは %3$s ではなく %2$s です\n" - -#: ftparchive/writer.cc:725 -#, c-format -msgid " %s has no source override entry\n" -msgstr " %s にソース override エントリがありません\n" - -#: ftparchive/writer.cc:729 -#, c-format -msgid " %s has no binary override entry either\n" -msgstr " %s にバイナリ override エントリがありません\n" diff -Nru language-pack-ja-19.04+20190408/data/ja/LC_MESSAGES/attr.po language-pack-ja-19.04+20190412/data/ja/LC_MESSAGES/attr.po --- language-pack-ja-19.04+20190408/data/ja/LC_MESSAGES/attr.po 2019-04-09 10:32:22.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-19.04+20190412/data/ja/LC_MESSAGES/attr.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,222 +0,0 @@ -# Japanese translation for attr -# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 -# This file is distributed under the same license as the attr package. -# FIRST AUTHOR , 2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: attr\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-18 22:17-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-01 16:10+0000\n" -"Last-Translator: Shushi Kurose \n" -"Language-Team: Japanese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-04-08 10:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18920)\n" - -#: libattr/attr_copy_file.c:78 libattr/attr_copy_file.c:93 -#: libattr/attr_copy_fd.c:80 libattr/attr_copy_fd.c:95 -#, c-format -msgid "listing attributes of %s" -msgstr "%sの属性リスト" - -#: libattr/attr_copy_file.c:113 libattr/attr_copy_file.c:130 -#: libattr/attr_copy_fd.c:115 libattr/attr_copy_fd.c:132 -#, c-format -msgid "getting attribute %s of %s" -msgstr "%2$sの属性%1$sを取得する" - -#: libattr/attr_copy_file.c:143 libattr/attr_copy_file.c:162 -#: libattr/attr_copy_fd.c:145 libattr/attr_copy_fd.c:164 -#, c-format -msgid "setting attributes for %s" -msgstr "%sの属性を設定する" - -#: libattr/attr_copy_file.c:150 libattr/attr_copy_fd.c:152 -#, c-format -msgid "setting attribute %s for %s" -msgstr "%2$sの属性%1$sを設定する" - -#: tools/attr.c:49 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-LRSq] -s attrname [-V attrvalue] pathname # set value\n" -" %s [-LRSq] -g attrname pathname # get value\n" -" %s [-LRSq] -r attrname pathname # remove attr\n" -" %s [-LRq] -l pathname # list attrs \n" -" -s reads a value from stdin and -g writes a value to stdout\n" -msgstr "" -"使い方: %s [-LRSq] -s attrname [-V attrvalue] pathname # 値を設定\n" -" %s [-LRSq] -g attrname pathname # 値を取得\n" -" %s [-LRSq] -r attrname pathname # 属性を削除\n" -" %s [-LRq] -l pathname # 属性をリスト \n" -" -s 標準入力からデータ入力 / -g 標準出力にデータ出力\n" - -#: tools/attr.c:87 tools/attr.c:104 tools/attr.c:113 tools/attr.c:122 -#, c-format -msgid "Only one of -s, -g, -r, or -l allowed\n" -msgstr "-s, -g, -r, -l のうちの1つのみ使用できます\n" - -#: tools/attr.c:95 tools/attr.c:161 -#, c-format -msgid "-V only allowed with -s\n" -msgstr "-Vは-sと一緒に使用してください\n" - -#: tools/attr.c:140 -#, c-format -msgid "Unrecognized option: %c\n" -msgstr "認識できないオプション: %c\n" - -#: tools/attr.c:147 -#, c-format -msgid "A filename to operate on is required\n" -msgstr "対象となるファイル名が必要です\n" - -#: tools/attr.c:179 -#, c-format -msgid "Could not set \"%s\" for %s\n" -msgstr "%2$sに\"%1$s\"は設定できません\n" - -#: tools/attr.c:184 -#, c-format -msgid "Attribute \"%s\" set to a %d byte value for %s:\n" -msgstr "" - -#: tools/attr.c:202 -#, c-format -msgid "Could not get \"%s\" for %s\n" -msgstr "" - -#: tools/attr.c:207 -#, c-format -msgid "Attribute \"%s\" had a %d byte value for %s:\n" -msgstr "" - -#: tools/attr.c:220 -#, c-format -msgid "Could not remove \"%s\" for %s\n" -msgstr "" - -#: tools/attr.c:238 -#, c-format -msgid "Could not list %s\n" -msgstr "" - -#: tools/attr.c:248 -#, c-format -msgid "Attribute \"%s\" has a %d byte value for %s\n" -msgstr "" - -#: tools/attr.c:260 -#, c-format -msgid "At least one of -s, -g, -r, or -l is required\n" -msgstr "-s 、-g、-r、-l のうちの最低1つが必要です\n" - -#: tools/setfattr.c:75 tools/getfattr.c:99 -msgid "No such attribute" -msgstr "そのような属性はありません" - -#: tools/setfattr.c:129 -#, c-format -msgid "%s: %s: No filename found in line %d, aborting\n" -msgstr "" - -#: tools/setfattr.c:133 -#, c-format -msgid "%s: No filename found in line %d of standard input, aborting\n" -msgstr "" - -#: tools/setfattr.c:180 -#, c-format -msgid "%s %s -- set extended attributes\n" -msgstr "%s %s -- 拡張属性をセットする\n" - -#: tools/setfattr.c:181 tools/getfattr.c:380 -#, c-format -msgid "Usage: %s %s\n" -msgstr "" - -#: tools/setfattr.c:182 -#, c-format -msgid " %s %s\n" -msgstr " %s %s\n" - -#: tools/setfattr.c:184 -#, c-format -msgid "" -" -n, --name=name set the value of the named extended attribute\n" -" -x, --remove=name remove the named extended attribute\n" -" -v, --value=value use value as the attribute value\n" -" -h, --no-dereference do not dereference symbolic links\n" -" --restore=file restore extended attributes\n" -" --raw attribute value is not encoded\n" -" --version print version and exit\n" -" --help this help text\n" -msgstr "" - -#: tools/setfattr.c:264 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s %s\n" -" %s %s\n" -"Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "" -"使い方: %s %s\n" -" %s %s\n" -" `%s --help'   詳細な情報を見る\n" - -#: tools/getfattr.c:260 -#, c-format -msgid "%s: Removing leading '/' from absolute path names\n" -msgstr "" - -#: tools/getfattr.c:378 -#, c-format -msgid "%s %s -- get extended attributes\n" -msgstr "" - -#: tools/getfattr.c:383 -#, c-format -msgid "" -" -n, --name=name get the named extended attribute value\n" -" -d, --dump get all extended attribute values\n" -" -e, --encoding=... encode values (as 'text', 'hex' or 'base64')\n" -" --match=pattern only get attributes with names matching pattern\n" -" --only-values print the bare values only\n" -" -h, --no-dereference do not dereference symbolic links\n" -" --absolute-names don't strip leading '/' in pathnames\n" -" -R, --recursive recurse into subdirectories\n" -" -L, --logical logical walk, follow symbolic links\n" -" -P --physical physical walk, do not follow symbolic links\n" -" --version print version and exit\n" -" --help this help text\n" -msgstr "" -" -n, --name=name 拡張された属性の値を取得する\n" -" -d, --dump すべての拡張された属性の値を取得する\n" -" -e, --encoding=... 値をエンコードする ( 'text', 'hex' , 'base64'へ)\n" -" --match=pattern パターンに一致した名前の属性のみを取得する\n" -" --only-values 素の値のみを表示する\n" -" -h, --no-dereference シンボリックリンクの参照先ではない\n" -" --absolute-names パス名の先にある '/' を取り除かない\n" -" -R, --recursive サブディレクトリを再帰的に\n" -" -L, --logical シンボリックリンクをたどる\n" -" -P --physical   シンボリックリンクをたどらない\n" -" --version   バージョン表示して終了する\n" -" --help ヘルプテキスト\n" - -#: tools/getfattr.c:479 -#, c-format -msgid "%s: invalid regular expression \"%s\"\n" -msgstr "%s: \"%s\"は無効な正規表現です\n" - -#: tools/getfattr.c:493 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s %s\n" -"Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "" -"使い方: %s %s\n" -" `%s --help' で詳細が表示されます。\n" diff -Nru language-pack-ja-19.04+20190408/data/ja/LC_MESSAGES/bash.po language-pack-ja-19.04+20190412/data/ja/LC_MESSAGES/bash.po --- language-pack-ja-19.04+20190408/data/ja/LC_MESSAGES/bash.po 2019-04-09 10:32:17.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-19.04+20190412/data/ja/LC_MESSAGES/bash.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,4801 +0,0 @@ -# Japanese messages for GNU bash -# Copyright (C) 1999, 2010, 2011, 2013 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the bash package. -# Kyoichi Ozaki , 2000. -# Takeshi Hamasaki , 2011, 2013. -# Yasuaki Taniguchi , 2011, 2014, 2017. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: GNU bash 4.4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-19 15:52-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-23 22:51+0000\n" -"Last-Translator: Yasuaki Taniguchi \n" -"Language-Team: Japanese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-04-08 10:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18920)\n" -"Language: ja\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" - -#: arrayfunc.c:58 -msgid "bad array subscript" -msgstr "誤った配列の添字" - -#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2254 variables.c:2280 -#: variables.c:3108 -#, c-format -msgid "%s: removing nameref attribute" -msgstr "" - -#: arrayfunc.c:402 builtins/declare.def:851 -#, c-format -msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" -msgstr "%s: インデックス配列から連想配列に変換することはできません" - -#: arrayfunc.c:586 -#, c-format -msgid "%s: invalid associative array key" -msgstr "%s: 無効な連想配列のキーです" - -#: arrayfunc.c:588 -#, c-format -msgid "%s: cannot assign to non-numeric index" -msgstr "%s: 配列の添字に非数字を設定できません" - -#: arrayfunc.c:633 -#, c-format -msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array" -msgstr "%s: %s: 連想配列を設定するときには添字をつけなければいけません" - -#: bashhist.c:451 -#, c-format -msgid "%s: cannot create: %s" -msgstr "%s: %s を作成できません" - -#: bashline.c:4144 -msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" -msgstr "bash_execute_unix_command: コマンドのキーマップがありません" - -#: bashline.c:4254 -#, c-format -msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" -msgstr "%s: 最初の非空白類文字が `\"' ではありません" - -#: bashline.c:4283 -#, c-format -msgid "no closing `%c' in %s" -msgstr "閉じる `%c' が %s にありません" - -#: bashline.c:4317 -#, c-format -msgid "%s: missing colon separator" -msgstr "%s: 区切り文字コロン(:)がありません" - -#: braces.c:331 -#, c-format -msgid "brace expansion: cannot allocate memory for %s" -msgstr "中括弧展開: %s へメモリを割り当てられません" - -#: braces.c:429 -#, c-format -msgid "brace expansion: failed to allocate memory for %u elements" -msgstr "" - -#: braces.c:474 -#, c-format -msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'" -msgstr "中括弧展開: `%s' へのメモリ割り当てに失敗しました" - -#: builtins/alias.def:131 variables.c:1842 -#, c-format -msgid "`%s': invalid alias name" -msgstr "`%s': 無効なエイリアス名です" - -#: builtins/bind.def:122 builtins/bind.def:125 -msgid "line editing not enabled" -msgstr "行編集が有効になっていません" - -#: builtins/bind.def:212 -#, c-format -msgid "`%s': invalid keymap name" -msgstr "`%s': 無効なキーマップ名です" - -#: builtins/bind.def:252 -#, c-format -msgid "%s: cannot read: %s" -msgstr "%s: %s を読み込めません" - -#: builtins/bind.def:304 builtins/bind.def:334 -#, c-format -msgid "`%s': unknown function name" -msgstr "`%s': 不明な関数名です" - -#: builtins/bind.def:312 -#, c-format -msgid "%s is not bound to any keys.\n" -msgstr "%s はどのキーにも割り当てられていません。\n" - -#: builtins/bind.def:316 -#, c-format -msgid "%s can be invoked via " -msgstr "%s は次を通して起動します " - -#: builtins/bind.def:353 builtins/bind.def:368 -#, c-format -msgid "`%s': cannot unbind" -msgstr "`%s': 割り当て解除できません" - -#: builtins/break.def:77 builtins/break.def:119 -msgid "loop count" -msgstr "ループ回数" - -#: builtins/break.def:139 -msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" -msgstr "`for'、`while' または `until' ループでのみ意味があります" - -#: builtins/caller.def:136 -msgid "" -"Returns the context of the current subroutine call.\n" -" \n" -" Without EXPR, returns " -msgstr "" -"現在のサブルーチン呼び出しのコンテキストを返します。\n" -" \n" -" EXPR が無い場合、次を返します " - -#: builtins/cd.def:326 -msgid "HOME not set" -msgstr "HOME が設定されていません" - -#: builtins/cd.def:334 builtins/common.c:161 test.c:891 -msgid "too many arguments" -msgstr "引数が多すぎます" - -#: builtins/cd.def:341 -msgid "null directory" -msgstr "" - -#: builtins/cd.def:352 -msgid "OLDPWD not set" -msgstr "OLDPWD が設定されていません" - -#: builtins/common.c:96 -#, c-format -msgid "line %d: " -msgstr "%d 行: " - -#: builtins/common.c:134 error.c:264 -#, c-format -msgid "warning: " -msgstr "警告: " - -#: builtins/common.c:148 -#, c-format -msgid "%s: usage: " -msgstr "%s: 使用法: " - -#: builtins/common.c:193 shell.c:510 shell.c:838 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument" -msgstr "%s: オプションには引数が必要です" - -#: builtins/common.c:200 -#, c-format -msgid "%s: numeric argument required" -msgstr "%s: 数字の引数が必要です" - -#: builtins/common.c:207 -#, c-format -msgid "%s: not found" -msgstr "%s: 見つかりません" - -#: builtins/common.c:216 shell.c:851 -#, c-format -msgid "%s: invalid option" -msgstr "%s: 無効なオプションです" - -#: builtins/common.c:223 -#, c-format -msgid "%s: invalid option name" -msgstr "%s: 無効なオプション名です" - -#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2372 general.c:352 general.c:357 -#, c-format -msgid "`%s': not a valid identifier" -msgstr "`%s': 有効な識別子ではありません" - -#: builtins/common.c:240 -msgid "invalid octal number" -msgstr "無効な八進数です" - -#: builtins/common.c:242 -msgid "invalid hex number" -msgstr "無効な十六進数です" - -#: builtins/common.c:244 expr.c:1564 -msgid "invalid number" -msgstr "無効な数字です" - -#: builtins/common.c:252 -#, c-format -msgid "%s: invalid signal specification" -msgstr "%s: 無効なシグナル指定です" - -#: builtins/common.c:259 -#, c-format -msgid "`%s': not a pid or valid job spec" -msgstr "`%s': pid または有効なジョブ指定ではありません" - -#: builtins/common.c:266 error.c:510 -#, c-format -msgid "%s: readonly variable" -msgstr "%s: 読み取り専用の変数です" - -#: builtins/common.c:274 -#, c-format -msgid "%s: %s out of range" -msgstr "%s: %s が範囲外です" - -#: builtins/common.c:274 builtins/common.c:276 -msgid "argument" -msgstr "引数" - -#: builtins/common.c:276 -#, c-format -msgid "%s out of range" -msgstr "%s が範囲外です" - -#: builtins/common.c:284 -#, c-format -msgid "%s: no such job" -msgstr "%s: そのようなジョブはありません" - -#: builtins/common.c:292 -#, c-format -msgid "%s: no job control" -msgstr "%s: ジョブ制御が無効になっています" - -#: builtins/common.c:294 -msgid "no job control" -msgstr "ジョブ制御が無効になっています" - -#: builtins/common.c:304 -#, c-format -msgid "%s: restricted" -msgstr "%s: 制限されています" - -#: builtins/common.c:306 -msgid "restricted" -msgstr "制限されています" - -#: builtins/common.c:314 -#, c-format -msgid "%s: not a shell builtin" -msgstr "%s: シェルのビルトイン関数ではありません" - -#: builtins/common.c:323 -#, c-format -msgid "write error: %s" -msgstr "書き込みエラー: %s" - -#: builtins/common.c:331 -#, c-format -msgid "error setting terminal attributes: %s" -msgstr "ターミナル属性の設定時にエラーが発生しました : %s" - -#: builtins/common.c:333 -#, c-format -msgid "error getting terminal attributes: %s" -msgstr "ターミナル属性の取得時にエラーが発生しました : %s" - -#: builtins/common.c:579 -#, c-format -msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" -msgstr "%s: カレントディレクトリの取得時にエラーが発生しました : %s: %s\n" - -#: builtins/common.c:645 builtins/common.c:647 -#, c-format -msgid "%s: ambiguous job spec" -msgstr "%s: 曖昧なジョブ指定です" - -#: builtins/common.c:908 -msgid "help not available in this version" -msgstr "このバージョンではヘルプが利用できません" - -#: builtins/complete.def:281 -#, c-format -msgid "%s: invalid action name" -msgstr "%s: 無効なアクション名です" - -#: builtins/complete.def:474 builtins/complete.def:679 -#: builtins/complete.def:910 -#, c-format -msgid "%s: no completion specification" -msgstr "%s: 補完指定がありません" - -#: builtins/complete.def:733 -msgid "warning: -F option may not work as you expect" -msgstr "警告: -F オプションは期待通りに動作しないかもしれません" - -#: builtins/complete.def:735 -msgid "warning: -C option may not work as you expect" -msgstr "警告: -C オプションは期待通りに動作しないかもしれません" - -#: builtins/complete.def:883 -msgid "not currently executing completion function" -msgstr "補完機能は現在実行されていません" - -#: builtins/declare.def:132 -msgid "can only be used in a function" -msgstr "関数の中でのみ使用できます" - -#: builtins/declare.def:369 builtins/declare.def:756 -#, c-format -msgid "%s: reference variable cannot be an array" -msgstr "%s: 参照変数は配列であってはいけません" - -#: builtins/declare.def:380 variables.c:3363 -#, c-format -msgid "%s: nameref variable self references not allowed" -msgstr "%s: 自身を参照する名前参照変数は許可されていません" - -#: builtins/declare.def:385 variables.c:2084 variables.c:3272 variables.c:3285 -#: variables.c:3360 -#, c-format -msgid "%s: circular name reference" -msgstr "%s: 循環名前参照です" - -#: builtins/declare.def:390 builtins/declare.def:762 builtins/declare.def:773 -#, c-format -msgid "`%s': invalid variable name for name reference" -msgstr "`%s': 名前参照として無効な変数です" - -#: builtins/declare.def:520 -msgid "cannot use `-f' to make functions" -msgstr "関数作成時に `-f' を使用できません" - -#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5852 -#, c-format -msgid "%s: readonly function" -msgstr "%s: 読み取り専用関数です" - -#: builtins/declare.def:824 -#, c-format -msgid "%s: quoted compound array assignment deprecated" -msgstr "" - -#: builtins/declare.def:838 -#, c-format -msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" -msgstr "%s: この方法で配列変数を消去することはできません" - -#: builtins/declare.def:845 builtins/read.def:788 -#, c-format -msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" -msgstr "%s: 連想配列からインデックス配列に変換することはできません" - -#: builtins/enable.def:143 builtins/enable.def:151 -msgid "dynamic loading not available" -msgstr "動的ロードは利用できません" - -#: builtins/enable.def:343 -#, c-format -msgid "cannot open shared object %s: %s" -msgstr "共有オブジェクト %s を開くことができません : %s" - -#: builtins/enable.def:369 -#, c-format -msgid "cannot find %s in shared object %s: %s" -msgstr "%s が共有オブジェクト %s に存在しません: %s" - -#: builtins/enable.def:387 -#, c-format -msgid "load function for %s returns failure (%d): not loaded" -msgstr "関数 %s のロードが失敗を返しました(%d): ロードされませんでした" - -#: builtins/enable.def:512 -#, c-format -msgid "%s: not dynamically loaded" -msgstr "%s: 動的にロードされていません" - -#: builtins/enable.def:538 -#, c-format -msgid "%s: cannot delete: %s" -msgstr "%s: 削除できません: %s" - -#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5684 -#, c-format -msgid "%s: is a directory" -msgstr "%s: ディレクトリです" - -#: builtins/evalfile.c:144 -#, c-format -msgid "%s: not a regular file" -msgstr "%s: 通常ファイルではありません" - -#: builtins/evalfile.c:153 -#, c-format -msgid "%s: file is too large" -msgstr "%s: ファイルが大きすぎます" - -#: builtins/evalfile.c:188 builtins/evalfile.c:206 shell.c:1623 -#, c-format -msgid "%s: cannot execute binary file" -msgstr "%s: バイナリファイルを実行できません" - -#: builtins/exec.def:156 builtins/exec.def:158 builtins/exec.def:243 -#, c-format -msgid "%s: cannot execute: %s" -msgstr "%s: 実行できません: %s" - -#: builtins/exit.def:64 -#, c-format -msgid "logout\n" -msgstr "ログアウト\n" - -#: builtins/exit.def:89 -msgid "not login shell: use `exit'" -msgstr "ログインシェルではありません: `exit' を使用してください" - -#: builtins/exit.def:121 -#, c-format -msgid "There are stopped jobs.\n" -msgstr "停止しているジョブがあります。\n" - -#: builtins/exit.def:123 -#, c-format -msgid "There are running jobs.\n" -msgstr "動作中のジョブがあります。\n" - -#: builtins/fc.def:265 -msgid "no command found" -msgstr "コマンドが見つかりません" - -#: builtins/fc.def:323 builtins/fc.def:372 -msgid "history specification" -msgstr "ヒストリ指定" - -#: builtins/fc.def:393 -#, c-format -msgid "%s: cannot open temp file: %s" -msgstr "%s: 一時ファイルを開くことができません: %s" - -#: builtins/fg_bg.def:152 builtins/jobs.def:284 -msgid "current" -msgstr "カレント" - -#: builtins/fg_bg.def:161 -#, c-format -msgid "job %d started without job control" -msgstr "ジョブ %d がジョブ制御なしで開始されました" - -#: builtins/getopt.c:110 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: 不正なオプションです -- %c\n" - -#: builtins/getopt.c:111 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: オプションには引数が必要です -- %c\n" - -#: builtins/hash.def:91 -msgid "hashing disabled" -msgstr "ハッシュが無効になっています" - -#: builtins/hash.def:138 -#, c-format -msgid "%s: hash table empty\n" -msgstr "%s: ハッシュテーブルが空です\n" - -#: builtins/hash.def:266 -#, c-format -msgid "hits\tcommand\n" -msgstr "hits\tcommand\n" - -#: builtins/help.def:133 -msgid "Shell commands matching keyword `" -msgid_plural "Shell commands matching keywords `" -msgstr[0] "キーワードに一致したシェルコマンド `" - -#: builtins/help.def:185 -#, c-format -msgid "" -"no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." -msgstr "`%s' に一致するヘルプ項目がありません。`help help'、`man -k %s' または `info %s' を試してください" - -#: builtins/help.def:224 -#, c-format -msgid "%s: cannot open: %s" -msgstr "%s: 開くことができません: %s" - -#: builtins/help.def:524 -#, c-format -msgid "" -"These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n" -"Type `help name' to find out more about the function `name'.\n" -"Use `info bash' to find out more about the shell in general.\n" -"Use `man -k' or `info' to find out more about commands not in this list.\n" -"\n" -"A star (*) next to a name means that the command is disabled.\n" -"\n" -msgstr "" -"これらのシェルコマンドは内部で定義されています。`help' と入力して一覧を参照してください。\n" -"`help 名前' と入力すると `名前' という関数のより詳しい説明が得られます。\n" -"'info bash' を使用するとシェル全般のより詳しい説明が得られます。\n" -"`man -k' または info を使用すると一覧にないコマンドのより詳しい説明が得られます。\n" -"\n" -"名前の後にアスタリスク (*) がある場合はそのコマンドが無効になっていることを意味します。\n" -"\n" - -#: builtins/history.def:154 -msgid "cannot use more than one of -anrw" -msgstr "-anrw を2つ以上一緒に使用することはできません" - -#: builtins/history.def:187 builtins/history.def:197 builtins/history.def:212 -#: builtins/history.def:229 builtins/history.def:241 builtins/history.def:248 -msgid "history position" -msgstr "ヒストリ位置" - -#: builtins/history.def:331 -#, c-format -msgid "%s: invalid timestamp" -msgstr "%s: 無効なタイムスタンプです" - -#: builtins/history.def:442 -#, c-format -msgid "%s: history expansion failed" -msgstr "%s: ヒストリの展開に失敗しました" - -#: builtins/inlib.def:71 -#, c-format -msgid "%s: inlib failed" -msgstr "%s: inlib が失敗しました" - -#: builtins/jobs.def:109 -msgid "no other options allowed with `-x'" -msgstr "`-x' は他のオプションを同時に使用できません" - -#: builtins/kill.def:211 -#, c-format -msgid "%s: arguments must be process or job IDs" -msgstr "%s: 引数はプロセスIDかジョブIDでなければいけません" - -#: builtins/kill.def:274 -msgid "Unknown error" -msgstr "不明なエラーです" - -#: builtins/let.def:97 builtins/let.def:122 expr.c:638 expr.c:656 -msgid "expression expected" -msgstr "式が予期されます" - -#: builtins/mapfile.def:178 -#, c-format -msgid "%s: not an indexed array" -msgstr "%s: インデックス配列ではありません" - -#: builtins/mapfile.def:271 builtins/read.def:307 -#, c-format -msgid "%s: invalid file descriptor specification" -msgstr "%s: 無効なファイル記述子指定です" - -#: builtins/mapfile.def:279 builtins/read.def:314 -#, c-format -msgid "%d: invalid file descriptor: %s" -msgstr "%d: 無効なファイル記述子: %s" - -#: builtins/mapfile.def:288 builtins/mapfile.def:326 -#, c-format -msgid "%s: invalid line count" -msgstr "%s: 無効な行数です" - -#: builtins/mapfile.def:299 -#, c-format -msgid "%s: invalid array origin" -msgstr "%s: 無効な配列の原点です" - -#: builtins/mapfile.def:316 -#, c-format -msgid "%s: invalid callback quantum" -msgstr "%s: コールバックの quantum が無効です" - -#: builtins/mapfile.def:349 -msgid "empty array variable name" -msgstr "空の配列変数名です" - -#: builtins/mapfile.def:370 -msgid "array variable support required" -msgstr "配列変数のサポートが必要です" - -#: builtins/printf.def:420 -#, c-format -msgid "`%s': missing format character" -msgstr "`%s': 書式指定文字がありません" - -#: builtins/printf.def:475 -#, c-format -msgid "`%c': invalid time format specification" -msgstr "`%c': 無効な時間書式指定です" - -#: builtins/printf.def:677 -#, c-format -msgid "`%c': invalid format character" -msgstr "`%c': 無効な書式指定文字です" - -#: builtins/printf.def:703 -#, c-format -msgid "warning: %s: %s" -msgstr "警告: %s: %s" - -#: builtins/printf.def:789 -#, c-format -msgid "format parsing problem: %s" -msgstr "書式解析問題です: %s" - -#: builtins/printf.def:886 -msgid "missing hex digit for \\x" -msgstr "\\x 用の十六進数字がありません" - -#: builtins/printf.def:901 -#, c-format -msgid "missing unicode digit for \\%c" -msgstr "\\%c 用のユニコード数値がありません" - -#: builtins/pushd.def:199 -msgid "no other directory" -msgstr "他のディレクトリはありません" - -#: builtins/pushd.def:360 -#, c-format -msgid "%s: invalid argument" -msgstr "%s: 無効な引数です" - -#: builtins/pushd.def:480 -msgid "" -msgstr "<カレントディレクトリがありません>" - -#: builtins/pushd.def:524 -msgid "directory stack empty" -msgstr "ディレクトリスタックが空です" - -#: builtins/pushd.def:526 -msgid "directory stack index" -msgstr "ディレクトリスタックのインデックス" - -#: builtins/pushd.def:701 -msgid "" -"Display the list of currently remembered directories. Directories\n" -" find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n" -" back up through the list with the `popd' command.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n" -" -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n" -" \tto your home directory\n" -" -p\tprint the directory stack with one entry per line\n" -" -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n" -" \twith its position in the stack\n" -" \n" -" Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " -"by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" -" \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " -"by\n" -"\tdirs when invoked without options, starting with zero." -msgstr "" -"現在記憶されているディレクトリスタックを表示します。ディレクトリは `pushd'\n" -" コマンドによってスタックの一番上に保存されます。`popd'コマンドによって\n" -" スタックから取り戻すことができます。\n" -" \n" -" オプション:\n" -" -c\tディレクトリスタックからすべての要素を取り除き空にする\n" -" -l\tホームディレクトリからの相対パスを ~ を利用した形式で\n" -" \t表示しない\n" -" -p\tディレクトリスタックの要素を1行毎に表示する\n" -" -v\tディレクトリスタックの要素を1行ごとに番号をつけて\n" -" \t表示する\n" -" \n" -" 引数:\n" -" +N\tオプションなしで起動された場合にリストの先頭から数えて\n" -" \tN番目の要素を表示します。開始番号は0です。\n" -" \n" -" -N\tオプションなしで起動された場合にリストの末尾から数えて\n" -"\tN番目の要素を表示します。開始番号は0です。" - -#: builtins/pushd.def:723 -msgid "" -"Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n" -" the stack, making the new top of the stack the current working\n" -" directory. With no arguments, exchanges the top two directories.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n" -" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" -" \n" -" Arguments:\n" -" +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" -" \n" -" -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" -" \n" -" dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n" -" \tnew current working directory.\n" -" \n" -" The `dirs' builtin displays the directory stack." -msgstr "" -"ディレクトリスタックの先頭にディレクトリを追加します。またはディレクトリ\n" -" スタックを回転します。新しいスタックの先頭がカレントディレクトリにな\n" -" ります。引数なしで起動された場合、先頭の2つのディレクトリを交換します。\n" -" \n" -" オプション:\n" -" -n\tスタックにディレクトリを追加した時に通常のディレクトリ変更\n" -" \tを抑止します。よって、スタックのみ操作されます。\n" -" \n" -" 引数:\n" -" +N\t先頭がN番目のディレクトリになるように回転します(`dirs'で\n" -" \t表示されるスタックの先頭から数えた数です。開始番号は0です)。\n" -" \n" -" -N\t先頭がN番目のディレクトリになるように回転します(`dirs'で\n" -" \t表示されるスタックの末尾から数えた数です。開始番号は0です)。\n" -" \n" -" ディレクトリ\tディレクトリをスタックの先頭に加え、そのディレク\n" -" \tトリを新しいカレントディレクトリにします。\n" -" \n" -" `dirs' ビルトインコマンドでディレクトリスタックを表示します。" - -#: builtins/pushd.def:748 -msgid "" -"Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n" -" the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n" -" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" -" \n" -" Arguments:\n" -" +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" -" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" -" \n" -" -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" -" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" -" \n" -" The `dirs' builtin displays the directory stack." -msgstr "" -"ディレクトリスタックから要素を削除します。引数が無い場合スタックの先頭から\n" -" 削除し、新しいスタックの先頭ディレクトリに移動します。\n" -" \n" -" オプション:\n" -" -n\tスタックからディレクトリを削除した時に通常のディレクトリ変更\n" -" \tを抑止します。よって、スタックのみ操作されます。\n" -" \n" -" 引数:\n" -" +N\tディレクトリスタック(`dirs' で表示される)の先頭から数えて\n" -" \t N 番目の要素を削除します。開始番号は 0 です。例: `popd +0'\n" -" \tは最初のディレクトリを削除します。`popd +1' は2番目です。\n" -" \n" -" -N\tディレクトリスタック(`dirs' で表示される)の最後から数えて\n" -" \t N 番目の要素を削除します。開始番号は 0 です。例: `popd +0'\n" -" \tは最後のディレクトリを削除します。`popd +1' は最後から2番目です。\n" -" \n" -" `dirs' ビルトインコマンドでディレクトリスタックを表示します。" - -#: builtins/read.def:279 -#, c-format -msgid "%s: invalid timeout specification" -msgstr "%s: 無効なタイムアウト指定です" - -#: builtins/read.def:733 -#, c-format -msgid "read error: %d: %s" -msgstr "読み込みエラー: %d: %s" - -#: builtins/return.def:68 -msgid "can only `return' from a function or sourced script" -msgstr "`return' は関数または source されたスクリプト内のみで利用できます" - -#: builtins/set.def:852 -msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable" -msgstr "変数と関数を同時に消去することはできません" - -#: builtins/set.def:904 -#, c-format -msgid "%s: cannot unset" -msgstr "%s: 消去できません" - -#: builtins/set.def:925 variables.c:3813 -#, c-format -msgid "%s: cannot unset: readonly %s" -msgstr "%s: 消去できません: %s は読み取り専用です" - -#: builtins/set.def:938 -#, c-format -msgid "%s: not an array variable" -msgstr "%s: 配列変数ではありません" - -#: builtins/setattr.def:189 -#, c-format -msgid "%s: not a function" -msgstr "%s: 関数ではありません" - -#: builtins/setattr.def:194 -#, c-format -msgid "%s: cannot export" -msgstr "%s: export できません" - -#: builtins/shift.def:73 builtins/shift.def:79 -msgid "shift count" -msgstr "シフト回数" - -#: builtins/shopt.def:310 -msgid "cannot set and unset shell options simultaneously" -msgstr "シェルオプションを同時に有効かつ無効にできません" - -#: builtins/shopt.def:420 -#, c-format -msgid "%s: invalid shell option name" -msgstr "%s: 無効なシェルオプション名です" - -#: builtins/source.def:128 -msgid "filename argument required" -msgstr "ファイル名が引数として必要です" - -#: builtins/source.def:154 -#, c-format -msgid "%s: file not found" -msgstr "%s: ファイルが見つかりません" - -#: builtins/suspend.def:102 -msgid "cannot suspend" -msgstr "中断できません" - -#: builtins/suspend.def:112 -msgid "cannot suspend a login shell" -msgstr "ログインシェルを中断できません" - -#: builtins/type.def:235 -#, c-format -msgid "%s is aliased to `%s'\n" -msgstr "%s は `%s' のエイリアスです\n" - -#: builtins/type.def:256 -#, c-format -msgid "%s is a shell keyword\n" -msgstr "%s はシェルの予約語です\n" - -#: builtins/type.def:275 -#, c-format -msgid "%s is a function\n" -msgstr "%s は関数です\n" - -#: builtins/type.def:299 -#, c-format -msgid "%s is a special shell builtin\n" -msgstr "%s は特殊シェル組み込み関数です\n" - -#: builtins/type.def:301 -#, c-format -msgid "%s is a shell builtin\n" -msgstr "%s はシェル組み込み関数です\n" - -#: builtins/type.def:323 builtins/type.def:408 -#, c-format -msgid "%s is %s\n" -msgstr "%s は %s です\n" - -#: builtins/type.def:343 -#, c-format -msgid "%s is hashed (%s)\n" -msgstr "%s はハッシュされています (%s)\n" - -#: builtins/ulimit.def:396 -#, c-format -msgid "%s: invalid limit argument" -msgstr "%s: limit の無効な引数です" - -#: builtins/ulimit.def:422 -#, c-format -msgid "`%c': bad command" -msgstr "`%c': 誤ったコマンドです" - -#: builtins/ulimit.def:451 -#, c-format -msgid "%s: cannot get limit: %s" -msgstr "%s: limit を取得できません: %s" - -#: builtins/ulimit.def:477 -msgid "limit" -msgstr "limit" - -#: builtins/ulimit.def:489 builtins/ulimit.def:789 -#, c-format -msgid "%s: cannot modify limit: %s" -msgstr "%s: limit を変更できません : %s" - -#: builtins/umask.def:115 -msgid "octal number" -msgstr "八進数" - -#: builtins/umask.def:232 -#, c-format -msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" -msgstr "`%c': 無効なシンボリックモード演算子です" - -#: builtins/umask.def:287 -#, c-format -msgid "`%c': invalid symbolic mode character" -msgstr "`%c': 無効なシンボリックモード文字です" - -#: error.c:89 error.c:347 error.c:349 error.c:351 -msgid " line " -msgstr " 行 " - -#: error.c:164 -#, c-format -msgid "last command: %s\n" -msgstr "最後のコマンド: %s\n" - -#: error.c:172 -#, c-format -msgid "Aborting..." -msgstr "中止しています..." - -#. TRANSLATORS: this is a prefix for informational messages. -#: error.c:287 -#, c-format -msgid "INFORM: " -msgstr "情報: " - -#: error.c:462 -msgid "unknown command error" -msgstr "不明なコマンドエラーです" - -#: error.c:463 -msgid "bad command type" -msgstr "誤ったコマンドタイプです" - -#: error.c:464 -msgid "bad connector" -msgstr "誤った接続です" - -#: error.c:465 -msgid "bad jump" -msgstr "誤ったジャンプです" - -#: error.c:503 -#, c-format -msgid "%s: unbound variable" -msgstr "%s: 未割り当ての変数です" - -#: eval.c:245 -#, c-format -msgid "timed out waiting for input: auto-logout\n" -msgstr "入力待ちがタイムアウトしました: 自動ログアウト\n" - -#: execute_cmd.c:536 -#, c-format -msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" -msgstr "/dev/null から標準入力に対してリダイレクトできません: %s" - -#: execute_cmd.c:1306 -#, c-format -msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" -msgstr "TIMEFORMAT: `%c': 無効な書式文字です" - -#: execute_cmd.c:2361 -#, c-format -msgid "execute_coproc: coproc [%d:%s] still exists" -msgstr "" - -#: execute_cmd.c:2485 -msgid "pipe error" -msgstr "パイプエラー" - -#: execute_cmd.c:4671 -#, c-format -msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)" -msgstr "eval: eval の入れ子レベルの最大値を超えています (%d)" - -#: execute_cmd.c:4683 -#, c-format -msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)" -msgstr "%s: source の入れ子レベルの最大値を超えています (%d)" - -#: execute_cmd.c:4791 -#, c-format -msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" -msgstr "%s: 関数の入れ子レベルの最大値を超えています (%d)" - -#: execute_cmd.c:5340 -#, c-format -msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" -msgstr "%s: 制限されています: `/' をコマンド名の中に指定できません" - -#: execute_cmd.c:5438 -#, c-format -msgid "%s: command not found" -msgstr "%s: コマンドが見つかりません" - -#: execute_cmd.c:5682 -#, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "%s: %s" - -#: execute_cmd.c:5720 -#, c-format -msgid "%s: %s: bad interpreter" -msgstr "%s: %s: 誤ったインタプリタです" - -#: execute_cmd.c:5757 -#, c-format -msgid "%s: cannot execute binary file: %s" -msgstr "%s: バイナリファイルを実行できません: %s" - -#: execute_cmd.c:5843 -#, c-format -msgid "`%s': is a special builtin" -msgstr "`%s': 特殊シェル組み込み関数です" - -#: execute_cmd.c:5895 -#, c-format -msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" -msgstr "fd %d を fd %d に複製できません" - -#: expr.c:263 -msgid "expression recursion level exceeded" -msgstr "式の再帰可能レベルを越えました" - -#: expr.c:291 -msgid "recursion stack underflow" -msgstr "再帰スタックがアンダーフローしました" - -#: expr.c:477 -msgid "syntax error in expression" -msgstr "式に構文エラーがあります" - -#: expr.c:521 -msgid "attempted assignment to non-variable" -msgstr "非変数に割り当てを行おうとしてます" - -#: expr.c:530 -msgid "syntax error in variable assignment" -msgstr "" - -#: expr.c:544 expr.c:910 -msgid "division by 0" -msgstr "0 による除算です" - -#: expr.c:591 -msgid "bug: bad expassign token" -msgstr "バグ: 誤った式のトークンです" - -#: expr.c:645 -msgid "`:' expected for conditional expression" -msgstr "条件式には `:' が予期されます" - -#: expr.c:971 -msgid "exponent less than 0" -msgstr "0より小さい指数部です" - -#: expr.c:1028 -msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement" -msgstr "識別子は前置インクリメントまたは前置デクリメントが予期されます" - -#: expr.c:1055 -msgid "missing `)'" -msgstr "`)' がありません" - -#: expr.c:1106 expr.c:1484 -msgid "syntax error: operand expected" -msgstr "構文エラー: オペランドが予期されます" - -#: expr.c:1486 -msgid "syntax error: invalid arithmetic operator" -msgstr "構文エラー: 無効な計算演算子です" - -#: expr.c:1510 -#, c-format -msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")" -msgstr "%s%s%s: %s (エラーのあるトークンは \"%s\")" - -#: expr.c:1568 -msgid "invalid arithmetic base" -msgstr "無効な基底の数値です" - -#: expr.c:1588 -msgid "value too great for base" -msgstr "基底の値が大きすぎます" - -#: expr.c:1637 -#, c-format -msgid "%s: expression error\n" -msgstr "%s: 式のエラー\n" - -#: general.c:69 -msgid "getcwd: cannot access parent directories" -msgstr "getcwd: 親ディレクトリにアクセスできません" - -#: input.c:99 subst.c:5930 -#, c-format -msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" -msgstr "ファイル記述子(fd) %d を無遅延モードに再設定できません" - -#: input.c:266 -#, c-format -msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d" -msgstr "新規ファイル記述子(fd) %d を bash の入力として割り当てられません" - -#: input.c:274 -#, c-format -msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" -msgstr "save_bash_input: 新規 fd %d のバッファはすでに存在します" - -#: jobs.c:529 -msgid "start_pipeline: pgrp pipe" -msgstr "start_pipeline: pgrp pipe" - -#: jobs.c:1084 -#, c-format -msgid "forked pid %d appears in running job %d" -msgstr "実行中のジョブ %2$d で fork した pid %1$d が出現しました" - -#: jobs.c:1203 -#, c-format -msgid "deleting stopped job %d with process group %ld" -msgstr "プロセスグループ %2$ld のジョブ %1$d を削除しています" - -#: jobs.c:1307 -#, c-format -msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline" -msgstr "add_process: プロセス %5ld (%s) が the_pipeline にあります" - -#: jobs.c:1310 -#, c-format -msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive" -msgstr "add_process: pid %5ld (%s) はまだ存在しているとマークされています" - -#: jobs.c:1639 -#, c-format -msgid "describe_pid: %ld: no such pid" -msgstr "describe_pid: %ld: そのような pid は存在しません" - -#: jobs.c:1654 -#, c-format -msgid "Signal %d" -msgstr "シグナル %d" - -#: jobs.c:1668 jobs.c:1694 -msgid "Done" -msgstr "終了" - -#: jobs.c:1673 siglist.c:123 -msgid "Stopped" -msgstr "停止" - -#: jobs.c:1677 -#, c-format -msgid "Stopped(%s)" -msgstr "停止 (%s)" - -#: jobs.c:1681 -msgid "Running" -msgstr "実行中" - -#: jobs.c:1698 -#, c-format -msgid "Done(%d)" -msgstr "終了(%d)" - -#: jobs.c:1700 -#, c-format -msgid "Exit %d" -msgstr "終了 %d" - -#: jobs.c:1703 -msgid "Unknown status" -msgstr "不明なステータス" - -#: jobs.c:1790 -#, c-format -msgid "(core dumped) " -msgstr "(コアダンプ) " - -#: jobs.c:1809 -#, c-format -msgid " (wd: %s)" -msgstr " (wd: %s)" - -#: jobs.c:2037 -#, c-format -msgid "child setpgid (%ld to %ld)" -msgstr "子プロセス setpgid (%ld から %ld)" - -#: jobs.c:2399 nojobs.c:657 -#, c-format -msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell" -msgstr "wait: pid %ld はこのシェルの子プロセスではありません" - -#: jobs.c:2695 -#, c-format -msgid "wait_for: No record of process %ld" -msgstr "wait_for: プロセス %ld の記録がありません" - -#: jobs.c:3055 -#, c-format -msgid "wait_for_job: job %d is stopped" -msgstr "wait_for_job: ジョブ %d は停止しています" - -#: jobs.c:3362 -#, c-format -msgid "%s: job has terminated" -msgstr "%s: ジョブは終了しました" - -#: jobs.c:3371 -#, c-format -msgid "%s: job %d already in background" -msgstr "%s: ジョブ %d はすでにバックグラウンドで動作しています" - -#: jobs.c:3597 -msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block" -msgstr "waitchld: 不定のブロックを避けるために WNOHANG をオンにしました。" - -#: jobs.c:4120 -#, c-format -msgid "%s: line %d: " -msgstr "%s: %d 行: " - -#: jobs.c:4134 nojobs.c:900 -#, c-format -msgid " (core dumped)" -msgstr " (コアダンプ)" - -#: jobs.c:4146 jobs.c:4159 -#, c-format -msgid "(wd now: %s)\n" -msgstr "(wd now: %s)\n" - -#: jobs.c:4191 -msgid "initialize_job_control: getpgrp failed" -msgstr "initialize_job_control: getpgrp が失敗しました" - -#: jobs.c:4247 -msgid "initialize_job_control: no job control in background" -msgstr "" - -#: jobs.c:4263 -msgid "initialize_job_control: line discipline" -msgstr "initialize_job_control: line discipline" - -#: jobs.c:4273 -msgid "initialize_job_control: setpgid" -msgstr "initialize_job_control: setpgid" - -#: jobs.c:4294 jobs.c:4303 -#, c-format -msgid "cannot set terminal process group (%d)" -msgstr "端末プロセスグループを設定できません (%d)" - -#: jobs.c:4308 -msgid "no job control in this shell" -msgstr "このシェルではジョブ制御が無効になっています" - -#: lib/malloc/malloc.c:331 -#, c-format -msgid "malloc: failed assertion: %s\n" -msgstr "malloc: 失敗したアサーション: %s\n" - -#: lib/malloc/malloc.c:347 -#, c-format -msgid "" -"\r\n" -"malloc: %s:%d: assertion botched\r\n" -msgstr "" -"\r\n" -"malloc: %s:%d: アサーション失敗\r\n" - -#: lib/malloc/malloc.c:348 -msgid "unknown" -msgstr "不明" - -#: lib/malloc/malloc.c:855 -msgid "malloc: block on free list clobbered" -msgstr "malloc: free ブロックリストが壊れています" - -#: lib/malloc/malloc.c:932 -msgid "free: called with already freed block argument" -msgstr "free: 既に free されたブロックを引数として呼び出されました" - -#: lib/malloc/malloc.c:935 -msgid "free: called with unallocated block argument" -msgstr "free: 未割当のブロックを引数として呼び出されました" - -#: lib/malloc/malloc.c:954 -msgid "free: underflow detected; mh_nbytes out of range" -msgstr "free: アンダーフローを検出しました。 mh_nbytes が範囲外です" - -#: lib/malloc/malloc.c:960 -msgid "free: start and end chunk sizes differ" -msgstr "free: 開始と終了の塊の大きさが異なっています" - -#: lib/malloc/malloc.c:1070 -msgid "realloc: called with unallocated block argument" -msgstr "realloc: 未割当のブロックを引数として呼び出されました" - -#: lib/malloc/malloc.c:1085 -msgid "realloc: underflow detected; mh_nbytes out of range" -msgstr "realloc: アンダーフローを検出しました。 mh_nbytes が範囲外です" - -#: lib/malloc/malloc.c:1091 -msgid "realloc: start and end chunk sizes differ" -msgstr "realloc: 開始と終了の塊の大きさが異なっています" - -#: lib/malloc/table.c:191 -#, c-format -msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n" -msgstr "register_alloc: FIND_ALLOC で割り当てテーブルがいっぱいです\n" - -#: lib/malloc/table.c:200 -#, c-format -msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n" -msgstr "register_alloc: %p 既にテーブル上では割り当てられています\n" - -#: lib/malloc/table.c:253 -#, c-format -msgid "register_free: %p already in table as free?\n" -msgstr "register_free: %p テーブル上では既に解放されています\n" - -#: lib/sh/fmtulong.c:102 -msgid "invalid base" -msgstr "無効な基底" - -#: lib/sh/netopen.c:168 -#, c-format -msgid "%s: host unknown" -msgstr "%s: 不明なホストです" - -#: lib/sh/netopen.c:175 -#, c-format -msgid "%s: invalid service" -msgstr "%s: 無効なサービスです" - -#: lib/sh/netopen.c:306 -#, c-format -msgid "%s: bad network path specification" -msgstr "%s: ネットワークパス指定に誤りがあります" - -#: lib/sh/netopen.c:347 -msgid "network operations not supported" -msgstr "ネットワーク操作はサポートされていません" - -#: locale.c:205 -#, c-format -msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)" -msgstr "setlocale: LC_ALL: ロケールを変更できません (%s)" - -#: locale.c:207 -#, c-format -msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s" -msgstr "setlocale: LC_ALL: ロケールを変更できません (%s): %s" - -#: locale.c:272 -#, c-format -msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)" -msgstr "setlocale: %s: ロケールを変更できません (%s)" - -#: locale.c:274 -#, c-format -msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s" -msgstr "setlocale: %s: ロケールを変更できません (%s): %s" - -#: mailcheck.c:439 -msgid "You have mail in $_" -msgstr "メールが $_ にあります" - -#: mailcheck.c:464 -msgid "You have new mail in $_" -msgstr "新しいメールが $_ にあります" - -#: mailcheck.c:480 -#, c-format -msgid "The mail in %s has been read\n" -msgstr "%s のメールは既読です\n" - -#: make_cmd.c:317 -msgid "syntax error: arithmetic expression required" -msgstr "構文エラー: 数値の式が必要です" - -#: make_cmd.c:319 -msgid "syntax error: `;' unexpected" -msgstr "構文エラー: 予期しない `;' です" - -#: make_cmd.c:320 -#, c-format -msgid "syntax error: `((%s))'" -msgstr "構文エラー: `((%s))'" - -#: make_cmd.c:572 -#, c-format -msgid "make_here_document: bad instruction type %d" -msgstr "make_here_document: 誤った指定の種類 %d" - -#: make_cmd.c:657 -#, c-format -msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')" -msgstr "ヒアドキュメントの %d 行目でファイル終了 (EOF) に達しました (`%s' が必要)" - -#: make_cmd.c:756 -#, c-format -msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" -msgstr "make_redirection: リダイレクト指定 `%d' は範囲外です" - -#: parse.y:2380 -#, c-format -msgid "" -"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line " -"truncated" -msgstr "" - -#: parse.y:2786 -msgid "maximum here-document count exceeded" -msgstr "" - -#: parse.y:3536 parse.y:3906 -#, c-format -msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" -msgstr "対応する `%c' を探索中に予期しないファイル終了 (EOF) です" - -#: parse.y:4606 -msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" -msgstr "`]]' を探索中に予期しないファイル終了 (EOF) です" - -#: parse.y:4611 -#, c-format -msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" -msgstr "条件式に構文エラー: 予期しないトークン `%s' です" - -#: parse.y:4615 -msgid "syntax error in conditional expression" -msgstr "条件式に構文エラーがあります" - -#: parse.y:4693 -#, c-format -msgid "unexpected token `%s', expected `)'" -msgstr "予期しないトークン `%s' です。`)' が予期されます" - -#: parse.y:4697 -msgid "expected `)'" -msgstr "`)' が予期されます" - -#: parse.y:4725 -#, c-format -msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" -msgstr "条件単項演算子に予期しない引数 `%s' です" - -#: parse.y:4729 -msgid "unexpected argument to conditional unary operator" -msgstr "条件単項演算子に予期しない引数です" - -#: parse.y:4775 -#, c-format -msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" -msgstr "`%s` は予期しないトークンです。条件二項演算子が予期されます" - -#: parse.y:4779 -msgid "conditional binary operator expected" -msgstr "条件二項演算子が予期されます" - -#: parse.y:4801 -#, c-format -msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" -msgstr "条件二項演算子に予期しない引数 `%s' です" - -#: parse.y:4805 -msgid "unexpected argument to conditional binary operator" -msgstr "条件二項演算子に予期しない引数です" - -#: parse.y:4816 -#, c-format -msgid "unexpected token `%c' in conditional command" -msgstr "条件コマンドに予期しないトークン `%c' があります" - -#: parse.y:4819 -#, c-format -msgid "unexpected token `%s' in conditional command" -msgstr "条件コマンドに予期しないトークン `%s' があります" - -#: parse.y:4823 -#, c-format -msgid "unexpected token %d in conditional command" -msgstr "条件コマンドに予期しないトークン %d があります" - -#: parse.y:6245 -#, c-format -msgid "syntax error near unexpected token `%s'" -msgstr "予期しないトークン `%s' 周辺に構文エラーがあります" - -#: parse.y:6263 -#, c-format -msgid "syntax error near `%s'" -msgstr "`%s' 周辺に構文エラーがあります" - -#: parse.y:6273 -msgid "syntax error: unexpected end of file" -msgstr "構文エラー: 予期しないファイル終了 (EOF) です" - -#: parse.y:6273 -msgid "syntax error" -msgstr "構文エラー" - -#: parse.y:6335 -#, c-format -msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" -msgstr "シェルから脱出するには \"%s\" を使用してください。\n" - -#: parse.y:6497 -msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" -msgstr "対応する `)' を探索中に予期しないファイル終了(EOF)です" - -#: pcomplete.c:1132 -#, c-format -msgid "completion: function `%s' not found" -msgstr "completion: 関数 `%s' が見つかりません" - -#: pcomplete.c:1722 -#, c-format -msgid "programmable_completion: %s: possible retry loop" -msgstr "" - -#: pcomplib.c:182 -#, c-format -msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" -msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" - -#: print_cmd.c:302 -#, c-format -msgid "print_command: bad connector `%d'" -msgstr "print_command: 誤った接続 `%d'" - -#: print_cmd.c:375 -#, c-format -msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor" -msgstr "xtrace_set: %d: 無効なファイル記述子です" - -#: print_cmd.c:380 -msgid "xtrace_set: NULL file pointer" -msgstr "xtrace_set: NULL ファイルポインタです" - -#: print_cmd.c:384 -#, c-format -msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" -msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" - -#: print_cmd.c:1540 -#, c-format -msgid "cprintf: `%c': invalid format character" -msgstr "cprintf: `%c': 無効な書式文字です" - -#: redir.c:121 redir.c:167 -msgid "file descriptor out of range" -msgstr "ファイル記述子が範囲外です" - -#: redir.c:174 -#, c-format -msgid "%s: ambiguous redirect" -msgstr "%s: 曖昧なリダイレクトです" - -#: redir.c:178 -#, c-format -msgid "%s: cannot overwrite existing file" -msgstr "%s: 存在するファイルを上書きできません" - -#: redir.c:183 -#, c-format -msgid "%s: restricted: cannot redirect output" -msgstr "%s: 制限されています: 出力をリダイレクト出来ません" - -#: redir.c:188 -#, c-format -msgid "cannot create temp file for here-document: %s" -msgstr "ヒアドキュメント用一時ファイルを作成できません: %s" - -#: redir.c:192 -#, c-format -msgid "%s: cannot assign fd to variable" -msgstr "%s: ファイル記述子 (fd) を変数に設定することはできません" - -#: redir.c:591 -msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking" -msgstr "ネットワークが無効な場合 /dev/(tcp|udp)/host/port はサポートされません" - -#: redir.c:875 redir.c:990 redir.c:1051 redir.c:1221 -msgid "redirection error: cannot duplicate fd" -msgstr "リダイレクトエラー: ファイル記述子を複製できません" - -#: shell.c:343 -msgid "could not find /tmp, please create!" -msgstr "/tmp が見つかりません。作成してください!" - -#: shell.c:347 -msgid "/tmp must be a valid directory name" -msgstr "/tmp は有効なディレクトリ名でなければいけません" - -#: shell.c:798 -msgid "pretty-printing mode ignored in interactive shells" -msgstr "" - -#: shell.c:940 -#, c-format -msgid "%c%c: invalid option" -msgstr "%c%c: 無効なオプション" - -#: shell.c:1299 -#, c-format -msgid "cannot set uid to %d: effective uid %d" -msgstr "uidを %d に設定できません: 実効uid %d" - -#: shell.c:1306 -#, c-format -msgid "cannot set gid to %d: effective gid %d" -msgstr "gidを %d に設定できません: 実効gid %d" - -#: shell.c:1494 -msgid "cannot start debugger; debugging mode disabled" -msgstr "デバッガを開始できません。デバッガモードが無効になっています" - -#: shell.c:1608 -#, c-format -msgid "%s: Is a directory" -msgstr "%s: ディレクトリです" - -#: shell.c:1826 -msgid "I have no name!" -msgstr "私は名前がありません!" - -#: shell.c:1980 -#, c-format -msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" -msgstr "GNU bash, バージョン %s-(%s)\n" - -#: shell.c:1981 -#, c-format -msgid "" -"Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" -"\t%s [GNU long option] [option] script-file ...\n" -msgstr "" -"使用法:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" -"\t%s [GNU long option] [option] script-file ...\n" - -#: shell.c:1983 -msgid "GNU long options:\n" -msgstr "GNU 形式の長いオプション:\n" - -#: shell.c:1987 -msgid "Shell options:\n" -msgstr "シェルオプション:\n" - -#: shell.c:1988 -msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" -msgstr "\t-ilrsD, -c command または -O shopt_option\t\t(起動時のみ)\n" - -#: shell.c:2007 -#, c-format -msgid "\t-%s or -o option\n" -msgstr "\t-%s または -o option\n" - -#: shell.c:2013 -#, c-format -msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" -msgstr "シェルオプションの詳細については `%s -c \"help set\"'と入力してください。\n" - -#: shell.c:2014 -#, c-format -msgid "" -"Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" -msgstr "シェル組み込みコマンドについては `%s -c help' と入力してください。\n" - -#: shell.c:2015 -#, c-format -msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" -msgstr "バグ報告をする場合は `bashbug' コマンドを使用してください。\n" - -#: shell.c:2017 -#, c-format -msgid "bash home page: \n" -msgstr "bashホームページ: \n" - -#: shell.c:2018 -#, c-format -msgid "General help using GNU software: \n" -msgstr "GNUソフトウェアを使用する時の一般的なヘルプ : \n" - -#: sig.c:730 -#, c-format -msgid "sigprocmask: %d: invalid operation" -msgstr "sigprocmask: %d: 無効な操作です" - -#: siglist.c:48 -msgid "Bogus signal" -msgstr "悪いシグナル" - -#: siglist.c:51 -msgid "Hangup" -msgstr "停止" - -#: siglist.c:55 -msgid "Interrupt" -msgstr "割り込み" - -#: siglist.c:59 -msgid "Quit" -msgstr "終了" - -#: siglist.c:63 -msgid "Illegal instruction" -msgstr "不正な指定" - -#: siglist.c:67 -msgid "BPT trace/trap" -msgstr "BPT trace/trap" - -#: siglist.c:75 -msgid "ABORT instruction" -msgstr "ABORT 指定" - -#: siglist.c:79 -msgid "EMT instruction" -msgstr "EMT 指定" - -#: siglist.c:83 -msgid "Floating point exception" -msgstr "浮動小数点例外" - -#: siglist.c:87 -msgid "Killed" -msgstr "Killed" - -#: siglist.c:91 -msgid "Bus error" -msgstr "バスエラー" - -#: siglist.c:95 -msgid "Segmentation fault" -msgstr "セグメンテーションフォルト" - -#: siglist.c:99 -msgid "Bad system call" -msgstr "誤ったシステムコール" - -#: siglist.c:103 -msgid "Broken pipe" -msgstr "パイプが切れました" - -#: siglist.c:107 -msgid "Alarm clock" -msgstr "アラーム時計" - -#: siglist.c:111 -msgid "Terminated" -msgstr "Terminated" - -#: siglist.c:115 -msgid "Urgent IO condition" -msgstr "急ぎの IO 状態" - -#: siglist.c:119 -msgid "Stopped (signal)" -msgstr "停止 (シグナル)" - -#: siglist.c:127 -msgid "Continue" -msgstr "続行" - -#: siglist.c:135 -msgid "Child death or stop" -msgstr "子プロセスの死亡または停止" - -#: siglist.c:139 -msgid "Stopped (tty input)" -msgstr "停止 (tty 入力)" - -#: siglist.c:143 -msgid "Stopped (tty output)" -msgstr "停止 (tty 出力)" - -#: siglist.c:147 -msgid "I/O ready" -msgstr "I/O 用意ができています" - -#: siglist.c:151 -msgid "CPU limit" -msgstr "CPU limit" - -#: siglist.c:155 -msgid "File limit" -msgstr "ファイル limit" - -#: siglist.c:159 -msgid "Alarm (virtual)" -msgstr "警報 (仮想)" - -#: siglist.c:163 -msgid "Alarm (profile)" -msgstr "警報 (プロファイル)" - -#: siglist.c:167 -msgid "Window changed" -msgstr "ウィンドウが変更されました" - -#: siglist.c:171 -msgid "Record lock" -msgstr "記録のロック" - -#: siglist.c:175 -msgid "User signal 1" -msgstr "ユーザシグナル 1" - -#: siglist.c:179 -msgid "User signal 2" -msgstr "ユーザシグナル 2" - -#: siglist.c:183 -msgid "HFT input data pending" -msgstr "HFT 未決の入力データ" - -#: siglist.c:187 -msgid "power failure imminent" -msgstr "電源故障の危険" - -#: siglist.c:191 -msgid "system crash imminent" -msgstr "システムクラッシュの危険" - -#: siglist.c:195 -msgid "migrate process to another CPU" -msgstr "プロセスを別のCPUに移動" - -#: siglist.c:199 -msgid "programming error" -msgstr "プログラミングエラー" - -#: siglist.c:203 -msgid "HFT monitor mode granted" -msgstr "HFT monitorモードが与えられました" - -#: siglist.c:207 -msgid "HFT monitor mode retracted" -msgstr "HFT monitorモードが奪われました" - -#: siglist.c:211 -msgid "HFT sound sequence has completed" -msgstr "HFT サウンドシーケンスが完了しました" - -#: siglist.c:215 -msgid "Information request" -msgstr "情報要求" - -#: siglist.c:223 -msgid "Unknown Signal #" -msgstr "不明なシグナル番号" - -#: siglist.c:225 -#, c-format -msgid "Unknown Signal #%d" -msgstr "不明なシグナル番号 %d" - -#: subst.c:1454 subst.c:1644 -#, c-format -msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" -msgstr "誤った代入: 閉じる `%s' が %s に存在しません" - -#: subst.c:3231 -#, c-format -msgid "%s: cannot assign list to array member" -msgstr "%s: リストを配列要素に割り当てできません" - -#: subst.c:5789 subst.c:5805 -msgid "cannot make pipe for process substitution" -msgstr "プロセス代入ではパイプを作成できません" - -#: subst.c:5851 -msgid "cannot make child for process substitution" -msgstr "プロセス代入では子プロセスを作成できません" - -#: subst.c:5920 -#, c-format -msgid "cannot open named pipe %s for reading" -msgstr "名前付きパイプ %s を読み込み用に開けません" - -#: subst.c:5922 -#, c-format -msgid "cannot open named pipe %s for writing" -msgstr "名前付きパイプ %s を書き込み用に開けません" - -#: subst.c:5945 -#, c-format -msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" -msgstr "名前付きパイプ %s をファイル記述子(fd) %d として複製できません" - -#: subst.c:6062 -msgid "command substitution: ignored null byte in input" -msgstr "" - -#: subst.c:6190 -msgid "cannot make pipe for command substitution" -msgstr "コマンド代入ではパイプを作成できません" - -#: subst.c:6233 -msgid "cannot make child for command substitution" -msgstr "コマンド代入では子プロセスを作成できません" - -#: subst.c:6259 -msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" -msgstr "command_substitute: パイプを fd 1 として複製できません" - -#: subst.c:6710 subst.c:9623 -#, c-format -msgid "%s: invalid variable name for name reference" -msgstr "%s: 名前参照として無効な変数です" - -#: subst.c:6806 subst.c:6824 subst.c:6979 -#, c-format -msgid "%s: invalid indirect expansion" -msgstr "" - -#: subst.c:6840 subst.c:6987 -#, c-format -msgid "%s: invalid variable name" -msgstr "%s: 無効な変数名です" - -#: subst.c:7056 -#, c-format -msgid "%s: parameter not set" -msgstr "" - -#: subst.c:7058 -#, c-format -msgid "%s: parameter null or not set" -msgstr "%s: パラメータが null または設定されていません" - -#: subst.c:7295 subst.c:7310 -#, c-format -msgid "%s: substring expression < 0" -msgstr "%s: substring expression < 0" - -#: subst.c:8973 subst.c:8994 -#, c-format -msgid "%s: bad substitution" -msgstr "%s: 誤った代入です" - -#: subst.c:9082 -#, c-format -msgid "$%s: cannot assign in this way" -msgstr "$%s: この方法で割当はできません" - -#: subst.c:9485 -msgid "" -"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic " -"substitution" -msgstr "将来のバージョンのシェルでは強制的に数値代入として評価されます" - -#: subst.c:10043 -#, c-format -msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" -msgstr "誤った代入: %s に閉じる \"`\" がありません" - -#: subst.c:11070 -#, c-format -msgid "no match: %s" -msgstr "一致しません: %s" - -#: test.c:147 -msgid "argument expected" -msgstr "引数が予期されます" - -#: test.c:156 -#, c-format -msgid "%s: integer expression expected" -msgstr "%s: 整数の式が予期されます" - -#: test.c:265 -msgid "`)' expected" -msgstr "`)' が予期されます" - -#: test.c:267 -#, c-format -msgid "`)' expected, found %s" -msgstr "`)' が予期されますが、見つかったのは %s です" - -#: test.c:282 test.c:750 test.c:753 -#, c-format -msgid "%s: unary operator expected" -msgstr "%s: 単項演算子が予期されます" - -#: test.c:469 test.c:793 -#, c-format -msgid "%s: binary operator expected" -msgstr "%s: 二項演算子が予期されます" - -#: test.c:875 -msgid "missing `]'" -msgstr "`]'がありません" - -#: trap.c:216 -msgid "invalid signal number" -msgstr "無効なシグナル番号" - -#: trap.c:320 -#, c-format -msgid "trap handler: maximum trap handler level exceeded (%d)" -msgstr "" - -#: trap.c:408 -#, c-format -msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" -msgstr "run_pending_traps: trap_list[%d] に誤った値があります: %p" - -#: trap.c:412 -#, c-format -msgid "" -"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" -msgstr "run_pending_traps: シグナルハンドラーは SIG_DFLです。, %d (%s) を自身に再送します。" - -#: trap.c:470 -#, c-format -msgid "trap_handler: bad signal %d" -msgstr "trap_handler: 誤ったシグナル %d" - -#: variables.c:412 -#, c-format -msgid "error importing function definition for `%s'" -msgstr "`%s' の関数定義をインポート中にエラーが発生しました" - -#: variables.c:821 -#, c-format -msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" -msgstr "シェルレベル (%d) は高すぎます。1に再設定されました" - -#: variables.c:2655 -msgid "make_local_variable: no function context at current scope" -msgstr "make_local_variable: 現在のスコープは関数コンテキストではありません" - -#: variables.c:2674 -#, c-format -msgid "%s: variable may not be assigned value" -msgstr "%s: 変数が初期化されていないかもしれません" - -#: variables.c:3453 -#, c-format -msgid "%s: assigning integer to name reference" -msgstr "" - -#: variables.c:4365 -msgid "all_local_variables: no function context at current scope" -msgstr "all_local_variables: 現在のスコープは関数コンテキストではありません" - -#: variables.c:4698 -#, c-format -msgid "%s has null exportstr" -msgstr "%s は null の exportstr を持っています" - -#: variables.c:4703 variables.c:4712 -#, c-format -msgid "invalid character %d in exportstr for %s" -msgstr "%2$s に対する exportstr で %1$d は無効な文字です" - -#: variables.c:4718 -#, c-format -msgid "no `=' in exportstr for %s" -msgstr "%s に対する exportstr に `=' がありません" - -#: variables.c:5243 -msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" -msgstr "pop_var_context: shell_variables の先頭です。関数コンテキストではありません" - -#: variables.c:5256 -msgid "pop_var_context: no global_variables context" -msgstr "pop_var_context: global_variables コンテキストではありません" - -#: variables.c:5336 -msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" -msgstr "pop_scope: shell_variables の先頭です。一時環境スコープではありません" - -#: variables.c:6272 -#, c-format -msgid "%s: %s: cannot open as FILE" -msgstr "%s: %s: ファイルとして開くことができません" - -#: variables.c:6277 -#, c-format -msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor" -msgstr "%s: %s: トレースファイル記述子として無効な値です" - -#: variables.c:6322 -#, c-format -msgid "%s: %s: compatibility value out of range" -msgstr "%s: %s: 値の互換性が範囲外です" - -#: version.c:46 version2.c:46 -msgid "Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "" - -#: version.c:47 version2.c:47 -msgid "" -"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later " -"\n" -msgstr "" -"ライセンス GPLv3+: GNU GPL バージョン 3 またはそれ以降 \n" - -#: version.c:86 version2.c:86 -#, c-format -msgid "GNU bash, version %s (%s)\n" -msgstr "GNU bash, バージョン %s (%s)\n" - -#: version.c:91 version2.c:91 -msgid "This is free software; you are free to change and redistribute it." -msgstr "This is free software; you are free to change and redistribute it." - -#: version.c:92 version2.c:92 -msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law." -msgstr "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law." - -#: xmalloc.c:93 -#, c-format -msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" -msgstr "%s: %lu バイトを割当できません (%lu バイトを割当済み)" - -#: xmalloc.c:95 -#, c-format -msgid "%s: cannot allocate %lu bytes" -msgstr "%s: %lu バイトを割当できません" - -#: xmalloc.c:165 -#, c-format -msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" -msgstr "%s: %s:%d: %lu バイトを割当できません (%lu バイトを割当済み)" - -#: xmalloc.c:167 -#, c-format -msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes" -msgstr "%s: %s:%d: %lu バイトを割当できません" - -#: builtins.c:45 -msgid "alias [-p] [name[=value] ... ]" -msgstr "alias [-p] [name[=value] ... ]" - -#: builtins.c:49 -msgid "unalias [-a] name [name ...]" -msgstr "unalias [-a] name [name ...]" - -#: builtins.c:53 -msgid "" -"bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-" -"x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]" -msgstr "" -"bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-" -"x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function または readline-command]" - -#: builtins.c:56 -msgid "break [n]" -msgstr "break [n]" - -#: builtins.c:58 -msgid "continue [n]" -msgstr "continue [n]" - -#: builtins.c:60 -msgid "builtin [shell-builtin [arg ...]]" -msgstr "builtin [shell-builtin [arg ...]]" - -#: builtins.c:63 -msgid "caller [expr]" -msgstr "caller [expr]" - -#: builtins.c:66 -msgid "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [dir]" -msgstr "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [dir]" - -#: builtins.c:68 -msgid "pwd [-LP]" -msgstr "pwd [-LP]" - -#: builtins.c:76 -msgid "command [-pVv] command [arg ...]" -msgstr "command [-pVv] command [arg ...]" - -#: builtins.c:78 -msgid "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [name[=value] ...]" -msgstr "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [name[=value] ...]" - -#: builtins.c:80 -msgid "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] name[=value] ..." -msgstr "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] name[=value] ..." - -#: builtins.c:82 -msgid "local [option] name[=value] ..." -msgstr "local [option] name[=value] ..." - -#: builtins.c:85 -msgid "echo [-neE] [arg ...]" -msgstr "echo [-neE] [arg ...]" - -#: builtins.c:89 -msgid "echo [-n] [arg ...]" -msgstr "echo [-n] [arg ...]" - -#: builtins.c:92 -msgid "enable [-a] [-dnps] [-f filename] [name ...]" -msgstr "enable [-a] [-dnps] [-f filename] [name ...]" - -#: builtins.c:94 -msgid "eval [arg ...]" -msgstr "eval [arg ...]" - -#: builtins.c:96 -msgid "getopts optstring name [arg]" -msgstr "getopts optstring name [arg]" - -#: builtins.c:98 -msgid "exec [-cl] [-a name] [command [arguments ...]] [redirection ...]" -msgstr "exec [-cl] [-a name] [command [arguments ...]] [redirection ...]" - -#: builtins.c:100 -msgid "exit [n]" -msgstr "exit [n]" - -#: builtins.c:102 -msgid "logout [n]" -msgstr "logout [n]" - -#: builtins.c:105 -msgid "fc [-e ename] [-lnr] [first] [last] or fc -s [pat=rep] [command]" -msgstr "fc [-e ename] [-lnr] [first] [last] または fc -s [pat=rep] [command]" - -#: builtins.c:109 -msgid "fg [job_spec]" -msgstr "fg [job_spec]" - -#: builtins.c:113 -msgid "bg [job_spec ...]" -msgstr "bg [job_spec ...]" - -#: builtins.c:116 -msgid "hash [-lr] [-p pathname] [-dt] [name ...]" -msgstr "hash [-lr] [-p pathname] [-dt] [name ...]" - -#: builtins.c:119 -msgid "help [-dms] [pattern ...]" -msgstr "help [-dms] [pattern ...]" - -#: builtins.c:123 -msgid "" -"history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg " -"[arg...]" -msgstr "" -"history [-c] [-d offset] [n] または history -anrw [filename] または history -ps " -"arg [arg...]" - -#: builtins.c:127 -msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]" -msgstr "jobs [-lnprs] [jobspec ...] または jobs -x command [args]" - -#: builtins.c:131 -msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ... | pid ...]" -msgstr "disown [-h] [-ar] [jobspec ... | pid ...]" - -#: builtins.c:134 -msgid "" -"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l " -"[sigspec]" -msgstr "" -"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... または kill -l " -"[sigspec]" - -#: builtins.c:136 -msgid "let arg [arg ...]" -msgstr "let 引数 [引数 ...]" - -#: builtins.c:138 -msgid "" -"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p " -"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" -msgstr "" -"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p " -"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" - -#: builtins.c:140 -msgid "return [n]" -msgstr "return [n]" - -#: builtins.c:142 -msgid "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o option-name] [--] [arg ...]" -msgstr "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o option-name] [--] [arg ...]" - -#: builtins.c:144 -msgid "unset [-f] [-v] [-n] [name ...]" -msgstr "unset [-f] [-v] [-n] [name ...]" - -#: builtins.c:146 -msgid "export [-fn] [name[=value] ...] or export -p" -msgstr "export [-fn] [name[=value] ...] または export -p" - -#: builtins.c:148 -msgid "readonly [-aAf] [name[=value] ...] or readonly -p" -msgstr "readonly [-aAf] [name[=value] ...] または readonly -p" - -#: builtins.c:150 -msgid "shift [n]" -msgstr "shift [n]" - -#: builtins.c:152 -msgid "source filename [arguments]" -msgstr "source filename [arguments]" - -#: builtins.c:154 -msgid ". filename [arguments]" -msgstr ". filename [arguments]" - -#: builtins.c:157 -msgid "suspend [-f]" -msgstr "suspend [-f]" - -#: builtins.c:160 -msgid "test [expr]" -msgstr "test [expr]" - -#: builtins.c:162 -msgid "[ arg... ]" -msgstr "[ arg... ]" - -#: builtins.c:166 -msgid "trap [-lp] [[arg] signal_spec ...]" -msgstr "trap [-lp] [[arg] signal_spec ...]" - -#: builtins.c:168 -msgid "type [-afptP] name [name ...]" -msgstr "type [-afptP] name [name ...]" - -#: builtins.c:171 -msgid "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [limit]" -msgstr "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [limit]" - -#: builtins.c:174 -msgid "umask [-p] [-S] [mode]" -msgstr "umask [-p] [-S] [mode]" - -#: builtins.c:177 -msgid "wait [-fn] [id ...]" -msgstr "" - -#: builtins.c:181 -msgid "wait [pid ...]" -msgstr "wait [pid ...]" - -#: builtins.c:184 -msgid "for NAME [in WORDS ... ] ; do COMMANDS; done" -msgstr "for NAME [in WORDS ... ] ; do COMMANDS; done" - -#: builtins.c:186 -msgid "for (( exp1; exp2; exp3 )); do COMMANDS; done" -msgstr "for (( exp1; exp2; exp3 )); do COMMANDS; done" - -#: builtins.c:188 -msgid "select NAME [in WORDS ... ;] do COMMANDS; done" -msgstr "select NAME [in WORDS ... ;] do COMMANDS; done" - -#: builtins.c:190 -msgid "time [-p] pipeline" -msgstr "time [-p] pipeline" - -#: builtins.c:192 -msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac" -msgstr "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac" - -#: builtins.c:194 -msgid "" -"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else " -"COMMANDS; ] fi" -msgstr "" -"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else " -"COMMANDS; ] fi" - -#: builtins.c:196 -msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done" -msgstr "while COMMANDS; do COMMANDS; done" - -#: builtins.c:198 -msgid "until COMMANDS; do COMMANDS; done" -msgstr "until COMMANDS; do COMMANDS; done" - -#: builtins.c:200 -msgid "coproc [NAME] command [redirections]" -msgstr "coproc [NAME] command [redirections]" - -#: builtins.c:202 -msgid "function name { COMMANDS ; } or name () { COMMANDS ; }" -msgstr "function name { COMMANDS ; } または name () { COMMANDS ; }" - -#: builtins.c:204 -msgid "{ COMMANDS ; }" -msgstr "{ COMMANDS ; }" - -#: builtins.c:206 -msgid "job_spec [&]" -msgstr "job_spec [&]" - -#: builtins.c:208 -msgid "(( expression ))" -msgstr "(( expression ))" - -#: builtins.c:210 -msgid "[[ expression ]]" -msgstr "[[ expression ]]" - -#: builtins.c:212 -msgid "variables - Names and meanings of some shell variables" -msgstr "変数 - 変数の名前とその意味" - -#: builtins.c:215 -msgid "pushd [-n] [+N | -N | dir]" -msgstr "pushd [-n] [+N | -N | dir]" - -#: builtins.c:219 -msgid "popd [-n] [+N | -N]" -msgstr "popd [-n] [+N | -N]" - -#: builtins.c:223 -msgid "dirs [-clpv] [+N] [-N]" -msgstr "dirs [-clpv] [+N] [-N]" - -#: builtins.c:226 -msgid "shopt [-pqsu] [-o] [optname ...]" -msgstr "shopt [-pqsu] [-o] [optname ...]" - -#: builtins.c:228 -msgid "printf [-v var] format [arguments]" -msgstr "printf [-v var] format [arguments]" - -#: builtins.c:231 -msgid "" -"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DEI] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-" -"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S " -"suffix] [name ...]" -msgstr "" - -#: builtins.c:235 -msgid "" -"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] " -"[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" -msgstr "" -"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] " -"[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" - -#: builtins.c:239 -msgid "compopt [-o|+o option] [-DEI] [name ...]" -msgstr "" - -#: builtins.c:242 -msgid "" -"mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C " -"callback] [-c quantum] [array]" -msgstr "" -"mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C " -"callback] [-c quantum] [array]" - -#: builtins.c:244 -msgid "" -"readarray [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C " -"callback] [-c quantum] [array]" -msgstr "" - -#: builtins.c:256 -msgid "" -"Define or display aliases.\n" -" \n" -" Without arguments, `alias' prints the list of aliases in the reusable\n" -" form `alias NAME=VALUE' on standard output.\n" -" \n" -" Otherwise, an alias is defined for each NAME whose VALUE is given.\n" -" A trailing space in VALUE causes the next word to be checked for\n" -" alias substitution when the alias is expanded.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -p\tprint all defined aliases in a reusable format\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has " -"been\n" -" defined." -msgstr "" - -#: builtins.c:278 -msgid "" -"Remove each NAME from the list of defined aliases.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -a\tremove all alias definitions\n" -" \n" -" Return success unless a NAME is not an existing alias." -msgstr "" - -#: builtins.c:291 -msgid "" -"Set Readline key bindings and variables.\n" -" \n" -" Bind a key sequence to a Readline function or a macro, or set a\n" -" Readline variable. The non-option argument syntax is equivalent to\n" -" that found in ~/.inputrc, but must be passed as a single argument:\n" -" e.g., bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n" -" command. Acceptable keymap names are emacs,\n" -" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-" -"move,\n" -" vi-command, and vi-insert.\n" -" -l List names of functions.\n" -" -P List function names and bindings.\n" -" -p List functions and bindings in a form that can be\n" -" reused as input.\n" -" -S List key sequences that invoke macros and their " -"values\n" -" -s List key sequences that invoke macros and their " -"values\n" -" in a form that can be reused as input.\n" -" -V List variable names and values\n" -" -v List variable names and values in a form that can\n" -" be reused as input.\n" -" -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n" -" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named " -"function.\n" -" -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n" -" -f filename Read key bindings from FILENAME.\n" -" -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n" -" \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n" -" -X List key sequences bound with -x and associated " -"commands\n" -" in a form that can be reused as input.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" bind returns 0 unless an unrecognized option is given or an error occurs." -msgstr "" - -#: builtins.c:330 -msgid "" -"Exit for, while, or until loops.\n" -" \n" -" Exit a FOR, WHILE or UNTIL loop. If N is specified, break N enclosing\n" -" loops.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1." -msgstr "" -"for、 while、または until ループを脱出します。\n" -" \n" -" FOR、 WHILE、または UNTIL ループを脱出します もし N が指定されている場合、\n" -" N階層のループを終了します。\n" -" \n" -" 終了ステータス:\n" -" N が1未満の場合を除き、終了ステータスは 0 です。" - -#: builtins.c:342 -msgid "" -"Resume for, while, or until loops.\n" -" \n" -" Resumes the next iteration of the enclosing FOR, WHILE or UNTIL loop.\n" -" If N is specified, resumes the Nth enclosing loop.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1." -msgstr "" -"for, while, または until ループを再開します。\n" -" \n" -" FOR, WHILE または UNTIL ループの次の繰り返しを再開します。\n" -" もし N が指定された場合、N 階層のループを再開します。\n" -" \n" -" 終了ステータス:\n" -" N が1未満の場合を除き、終了ステータスは 0 です。" - -#: builtins.c:354 -msgid "" -"Execute shell builtins.\n" -" \n" -" Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n" -" lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n" -" as a shell function, but need to execute the builtin within the " -"function.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n" -" not a shell builtin." -msgstr "" - -#: builtins.c:369 -msgid "" -"Return the context of the current subroutine call.\n" -" \n" -" Without EXPR, returns \"$line $filename\". With EXPR, returns\n" -" \"$line $subroutine $filename\"; this extra information can be used to\n" -" provide a stack trace.\n" -" \n" -" The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n" -" current one; the top frame is frame 0.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns 0 unless the shell is not executing a shell function or EXPR\n" -" is invalid." -msgstr "" -"現在のサブルーチン呼び出しのコンテキストを返します。\n" -" \n" -" EXPR が無い場合 \"$line $filename\" を返します。 EXPR がある場合、\n" -" \"$line $subroutine $filename\" を返します。この追加の情報はスタックトレース\n" -" を提供する時に利用します。\n" -" \n" -" EXPR の値は現在のフレームに戻るまでに何回フレームが呼び出されているかを\n" -" 意味します。最上位のフレームは 0 です。\n" -" \n" -" 終了ステータス:\n" -" シェルが関数を実行できないか式 EXPR が無効な場合を除き 0 を返します。" - -#: builtins.c:387 -msgid "" -"Change the shell working directory.\n" -" \n" -" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of " -"the\n" -" HOME shell variable.\n" -" \n" -" The variable CDPATH defines the search path for the directory " -"containing\n" -" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon " -"(:).\n" -" A null directory name is the same as the current directory. If DIR " -"begins\n" -" with a slash (/), then CDPATH is not used.\n" -" \n" -" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is " -"set,\n" -" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a " -"value,\n" -" its value is used for DIR.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic\n" -" \t\tlinks in DIR after processing instances of `..'\n" -" -P\tuse the physical directory structure without following\n" -" \t\tsymbolic links: resolve symbolic links in DIR before\n" -" \t\tprocessing instances of `..'\n" -" -e\tif the -P option is supplied, and the current working\n" -" \t\tdirectory cannot be determined successfully, exit with\n" -" \t\ta non-zero status\n" -" -@\ton systems that support it, present a file with extended\n" -" \t\tattributes as a directory containing the file attributes\n" -" \n" -" The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" -" `..' is processed by removing the immediately previous pathname " -"component\n" -" back to a slash or the beginning of DIR.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully " -"when\n" -" -P is used; non-zero otherwise." -msgstr "" - -#: builtins.c:425 -msgid "" -"Print the name of the current working directory.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n" -" \t\tdirectory\n" -" -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n" -" \n" -" By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns 0 unless an invalid option is given or the current directory\n" -" cannot be read." -msgstr "" - -#: builtins.c:442 -msgid "" -"Null command.\n" -" \n" -" No effect; the command does nothing.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Always succeeds." -msgstr "" -"何もしないコマンド\n" -" \n" -" 何も効果がありません。コマンドは何も行いません\n" -" \n" -" 終了ステータス:\n" -" 常に成功です。" - -#: builtins.c:453 -msgid "" -"Return a successful result.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Always succeeds." -msgstr "" -"結果として成功を返します。\n" -" \n" -" 終了ステータス:\n" -" 常に成功です。" - -#: builtins.c:462 -msgid "" -"Return an unsuccessful result.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Always fails." -msgstr "" -"結果として失敗を返します。\n" -" \n" -" 終了ステータス:\n" -" 常に失敗です。" - -#: builtins.c:471 -msgid "" -"Execute a simple command or display information about commands.\n" -" \n" -" Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n" -" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke " -"commands\n" -" on disk when a function with the same name exists.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -p use a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" -" the standard utilities\n" -" -v print a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" -" -V print a more verbose description of each COMMAND\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found." -msgstr "" - -#: builtins.c:490 -msgid "" -"Set variable values and attributes.\n" -" \n" -" Declare variables and give them attributes. If no NAMEs are given,\n" -" display the attributes and values of all variables.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -f\trestrict action or display to function names and definitions\n" -" -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n" -" \t\tsource file when debugging)\n" -" -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n" -" \t\tignored\n" -" -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n" -" \n" -" Options which set attributes:\n" -" -a\tto make NAMEs indexed arrays (if supported)\n" -" -A\tto make NAMEs associative arrays (if supported)\n" -" -i\tto make NAMEs have the `integer' attribute\n" -" -l\tto convert the value of each NAME to lower case on assignment\n" -" -n\tmake NAME a reference to the variable named by its value\n" -" -r\tto make NAMEs readonly\n" -" -t\tto make NAMEs have the `trace' attribute\n" -" -u\tto convert the value of each NAME to upper case on assignment\n" -" -x\tto make NAMEs export\n" -" \n" -" Using `+' instead of `-' turns off the given attribute.\n" -" \n" -" Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n" -" the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n" -" \n" -" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the " -"`local'\n" -" command. The `-g' option suppresses this behavior.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is supplied or a variable\n" -" assignment error occurs." -msgstr "" - -#: builtins.c:530 -msgid "" -"Set variable values and attributes.\n" -" \n" -" A synonym for `declare'. See `help declare'." -msgstr "" - -#: builtins.c:538 -msgid "" -"Define local variables.\n" -" \n" -" Create a local variable called NAME, and give it VALUE. OPTION can\n" -" be any option accepted by `declare'.\n" -" \n" -" Local variables can only be used within a function; they are visible\n" -" only to the function where they are defined and its children.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is supplied, a variable\n" -" assignment error occurs, or the shell is not executing a function." -msgstr "" -"ローカル変数を定義します。\n" -" \n" -" NAME という名前のローカル変数を定義し値を VALUE に設定します。OPTION は\n" -" `declare'と同じすべてのオプションを受け付けます。\n" -" \n" -" 局所変数はシェル関数の中でのみ使用できます。宣言された関数の中およびその\n" -" 子関数のみで参照できます。\n" -" \n" -" 終了ステータス:\n" -" 無効なオプションが与えられる、エラーが発生する、またはシェルが関数を実行できない\n" -" 場合を除き成功を返します。" - -#: builtins.c:555 -msgid "" -"Write arguments to the standard output.\n" -" \n" -" Display the ARGs, separated by a single space character and followed by " -"a\n" -" newline, on the standard output.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -n\tdo not append a newline\n" -" -e\tenable interpretation of the following backslash escapes\n" -" -E\texplicitly suppress interpretation of backslash escapes\n" -" \n" -" `echo' interprets the following backslash-escaped characters:\n" -" \\a\talert (bell)\n" -" \\b\tbackspace\n" -" \\c\tsuppress further output\n" -" \\e\tescape character\n" -" \\E\tescape character\n" -" \\f\tform feed\n" -" \\n\tnew line\n" -" \\r\tcarriage return\n" -" \\t\thorizontal tab\n" -" \\v\tvertical tab\n" -" \\\\\tbackslash\n" -" \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n" -" \t\t0 to 3 octal digits\n" -" \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n" -" \t\tcan be one or two hex digits\n" -" \\uHHHH\tthe Unicode character whose value is the hexadecimal value " -"HHHH.\n" -" \t\tHHHH can be one to four hex digits.\n" -" \\UHHHHHHHH the Unicode character whose value is the hexadecimal " -"value\n" -" \t\tHHHHHHHH. HHHHHHHH can be one to eight hex digits.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless a write error occurs." -msgstr "" - -#: builtins.c:595 -msgid "" -"Write arguments to the standard output.\n" -" \n" -" Display the ARGs on the standard output followed by a newline.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -n\tdo not append a newline\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless a write error occurs." -msgstr "" -"引数を標準出力に書き出します。\n" -" \n" -" 引数 ARG を最後に改行を加えて標準出力に表示します。\n" -" \n" -" オプション:\n" -" -n\t最後に改行を加えない\n" -" \n" -" 終了ステータス:\n" -" 書き込みエラーが発生しない限り成功を返します。" - -#: builtins.c:610 -msgid "" -"Enable and disable shell builtins.\n" -" \n" -" Enables and disables builtin shell commands. Disabling allows you to\n" -" execute a disk command which has the same name as a shell builtin\n" -" without using a full pathname.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -a\tprint a list of builtins showing whether or not each is enabled\n" -" -n\tdisable each NAME or display a list of disabled builtins\n" -" -p\tprint the list of builtins in a reusable format\n" -" -s\tprint only the names of Posix `special' builtins\n" -" \n" -" Options controlling dynamic loading:\n" -" -f\tLoad builtin NAME from shared object FILENAME\n" -" -d\tRemove a builtin loaded with -f\n" -" \n" -" Without options, each NAME is enabled.\n" -" \n" -" To use the `test' found in $PATH instead of the shell builtin\n" -" version, type `enable -n test'.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs." -msgstr "" -"シェル組み込み関数を有効または無効にします。\n" -" \n" -" シェル組み込み関数を有効または無効にします。シェル組み込み関数を無効にすると\n" -" ディスク上に存在するシェル組み込み関数と同じ名前のコマンドをフルパスを指定す\n" -" ることなく実行することが出来ます。\n" -" \n" -" オプション:\n" -" -a\t組み込み関数の一覧をそれぞれが有効か否かを含めて表示します\n" -" -n\tNAME を無効にするか、または無効な組み込み関数一覧を表示します\n" -" -p\t組み込み関数一覧を再利用可能な形式で表示します\n" -" -s\tPosix で定義されている組み込み関数のみ表示します\n" -" \n" -" 動的ロードを制御するオプション:\n" -" -f\t共有オブジェクト FILENAME から組み込み関数 NAME を読み込みます\n" -" -d\t-f で読み込まれた組み込み関数を削除します\n" -" \n" -" オプション無しで起動された場合、各 NAME は有効になります。\n" -" \n" -" $PATH 上に存在する `test' をシェル組み込み関数の代わりに利用する場合は\n" -" `enable -n test'と入力してください。\n" -" \n" -" 終了ステータス:\n" -" NAME が組み込み関数ではないかエラーが発生しない限り成功を返します。" - -#: builtins.c:638 -msgid "" -"Execute arguments as a shell command.\n" -" \n" -" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the " -"shell,\n" -" and execute the resulting commands.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns exit status of command or success if command is null." -msgstr "" -"引数をシェルコマンドとして実行します。\n" -" \n" -" 引数を一つの文字列に連結し、その結果をシェルへの入力として使用し、\n" -" その結果をコマンドとして実行します。\n" -" \n" -" 終了ステータス:\n" -" コマンドの終了ステータスを返します。コマンドが null の場合は成功を\n" -" 返します。" - -#: builtins.c:650 -msgid "" -"Parse option arguments.\n" -" \n" -" Getopts is used by shell procedures to parse positional parameters\n" -" as options.\n" -" \n" -" OPTSTRING contains the option letters to be recognized; if a letter\n" -" is followed by a colon, the option is expected to have an argument,\n" -" which should be separated from it by white space.\n" -" \n" -" Each time it is invoked, getopts will place the next option in the\n" -" shell variable $name, initializing name if it does not exist, and\n" -" the index of the next argument to be processed into the shell\n" -" variable OPTIND. OPTIND is initialized to 1 each time the shell or\n" -" a shell script is invoked. When an option requires an argument,\n" -" getopts places that argument into the shell variable OPTARG.\n" -" \n" -" getopts reports errors in one of two ways. If the first character\n" -" of OPTSTRING is a colon, getopts uses silent error reporting. In\n" -" this mode, no error messages are printed. If an invalid option is\n" -" seen, getopts places the option character found into OPTARG. If a\n" -" required argument is not found, getopts places a ':' into NAME and\n" -" sets OPTARG to the option character found. If getopts is not in\n" -" silent mode, and an invalid option is seen, getopts places '?' into\n" -" NAME and unsets OPTARG. If a required argument is not found, a '?'\n" -" is placed in NAME, OPTARG is unset, and a diagnostic message is\n" -" printed.\n" -" \n" -" If the shell variable OPTERR has the value 0, getopts disables the\n" -" printing of error messages, even if the first character of\n" -" OPTSTRING is not a colon. OPTERR has the value 1 by default.\n" -" \n" -" Getopts normally parses the positional parameters ($0 - $9), but if\n" -" more arguments are given, they are parsed instead.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success if an option is found; fails if the end of options is\n" -" encountered or an error occurs." -msgstr "" -"オプション引数を解析します。\n" -" \n" -" getopts は位置パラメーターをオプションとして解析する際にシェルによっ\n" -" て使用される手続です。\n" -" \n" -" OPTSTRING には認識されるオプションの文字が含まれます。文字の後に\n" -" コロン(:)が続く場合は、オプションは空白文字でオプションから区切\n" -" られた引数を持つと予期されます。\n" -" \n" -" getopts は起動されるたびに、次のオプションをシェル変数 $name に保存\n" -" します。name が存在しない場合は初期化されます。そして処理する必要が\n" -" ある次の引数の位置をシェル変数 OPTIND に保存します。OPTIND はシェル\n" -" またはシェルスクリプトが起動するたびに 1 に初期化されます。オプショ\n" -" ンに引数が要求される場合、getopt は引数をシェル変数 OPTARG に保存し\n" -" ます。\n" -" \n" -" getopts はエラーを2つの方法のいずれかで報告します。OPTSTRINGの最初\n" -" の文字がコロン (:) の場合、getopts はサイレントエラー報告を使用し\n" -" ます。このモードではエラーメッセージは表示されません。無効なオプシ\n" -" ョンを見つけた時、 getopts はオプションの文字を OPTARG に設定しま\n" -" す。必要なオプション引数が見つからない場合は、getopts は NAME に\n" -" ':' を設定し、OPTARG にオプションの文字を設定します。getopts が\n" -" サイレントモードで無い場合、無効なオプションを見つけた時、getopts \n" -" は NAME に '?' を設定し、OPTARG を未定義状態にします。そして\n" -" 診断メッセージを表示します。\n" -" \n" -" シェル変数 OPTERR の値が 0 の場合、getopts は OPTSTRING の最初が\n" -" コロン (:) か否かにかかわらずエラーメッセージの表示を抑止します。\n" -" OPTERR のデフォルト値は 1 です。\n" -" \n" -" getopts では通常位置パラメーター ($0 - $9) を解析します。しかし\n" -" 他の引数が与えられた場合、それらが解析されます。\n" -" \n" -" 終了ステータス:\n" -" オプションが見つかった場合に成功を返します。オプションの終わり\n" -" に到達するかエラーが発生した時に失敗を返します。" - -#: builtins.c:692 -msgid "" -"Replace the shell with the given command.\n" -" \n" -" Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n" -" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not " -"specified,\n" -" any redirections take effect in the current shell.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n" -" -c\texecute COMMAND with an empty environment\n" -" -l\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" -" \n" -" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, " -"unless\n" -" the shell option `execfail' is set.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error " -"occurs." -msgstr "" - -#: builtins.c:713 -msgid "" -"Exit the shell.\n" -" \n" -" Exits the shell with a status of N. If N is omitted, the exit status\n" -" is that of the last command executed." -msgstr "" -"シェルを終了します。\n" -" \n" -" 終了ステータス N でシェルを終了します。 N を指定しない場合は\n" -" 最後に実行したコマンドの終了ステータスになります。" - -#: builtins.c:722 -msgid "" -"Exit a login shell.\n" -" \n" -" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not " -"executed\n" -" in a login shell." -msgstr "" -"ログインシェルを終了します。\n" -" \n" -" 終了ステータス N でログインシェルを終了します。実行したのがログインシェル\n" -" 内で無い場合はエラーを返します。" - -#: builtins.c:732 -msgid "" -"Display or execute commands from the history list.\n" -" \n" -" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history " -"list.\n" -" FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n" -" string, which means the most recent command beginning with that\n" -" string.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then " -"EDITOR,\n" -" \t\tthen vi\n" -" -l \tlist lines instead of editing\n" -" -n\tomit line numbers when listing\n" -" -r\treverse the order of the lines (newest listed first)\n" -" \n" -" With the `fc -s [pat=rep ...] [command]' format, COMMAND is\n" -" re-executed after the substitution OLD=NEW is performed.\n" -" \n" -" A useful alias to use with this is r='fc -s', so that typing `r cc'\n" -" runs the last command beginning with `cc' and typing `r' re-executes\n" -" the last command.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success or status of executed command; non-zero if an error " -"occurs." -msgstr "" -"ヒストリ一覧からコマンドを表示または実行します。\n" -" \n" -" fc はヒストリ一覧を表示または編集してコマンドを再実行するために使用します。\n" -" FIRST および LAST は範囲を指定する数値です。FIRST は文字列を指定することも\n" -" できます。その場合はその文字列で始まる直近に実行したコマンドを表します。\n" -" \n" -" オプション:\n" -" -e ENAME\t使用するエディタを選択します。デフォルトは FCEDIT で、次は EDITOR、\n" -" \t\tそして vi の順です。\n" -" -l \t編集ではなく行を一覧表示します\n" -" -n\t一覧表示時に行番号を表示しません\n" -" -r\t行を逆順にします (最新のコマンドを最初にする)\n" -" \n" -" `fc -s [pat=rep ...] [command]' 形式を使用すると、COMMAND は\n" -" OLD=NEW の置換が行われた後に再実行されます。\n" -" \n" -" これを使った使いやすいエイリアスは r='fc -s' です。これで `r cc' を実行する\n" -" と最後に実行した cc で始まるコマンドが実行されます。`r' で直前のコマンドが\n" -" 実行されます。\n" -" \n" -" 終了ステータス:\n" -" 実行したコマンドのステータスまたは成功が帰ります。エラーが発生した場合は 0 \n" -" 以外の値になります。" - -#: builtins.c:762 -msgid "" -"Move job to the foreground.\n" -" \n" -" Place the job identified by JOB_SPEC in the foreground, making it the\n" -" current job. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion of the\n" -" current job is used.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs." -msgstr "" -"ジョブをフォアグランドにします。\n" -" \n" -" JOB_SPEC で識別されたジョブをフォアグランドにして、現在のジョブにします。\n" -" もし JOB_SPEC が存在しない場合、シェルが現在のレントジョブとして考えている\n" -" ものが利用されます。\n" -" \n" -" \n" -" 終了ステータス:\n" -" フォアグラウンドになったコマンドのステータスを返します。または、エラーが\n" -" 発生した時に失敗を返します。" - -#: builtins.c:777 -msgid "" -"Move jobs to the background.\n" -" \n" -" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if " -"they\n" -" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's " -"notion\n" -" of the current job is used.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." -msgstr "" -"ジョブをバックグラウンドにします。\n" -" \n" -" JOB_SPEC で識別されるジョブを `&' と共に始めた時のようにバックグラウンドに\n" -" します。もし JOB_SPEC が存在しない場合、シェルが現在のジョブとして考えてい\n" -" るものが利用されます。\n" -" \n" -" 終了ステータス:\n" -" ジョブ制御が有効になっていないかエラーが発生しない限り成功を返します。" - -#: builtins.c:791 -msgid "" -"Remember or display program locations.\n" -" \n" -" Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n" -" no arguments are given, information about remembered commands is " -"displayed.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -d\tforget the remembered location of each NAME\n" -" -l\tdisplay in a format that may be reused as input\n" -" -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n" -" -r\tforget all remembered locations\n" -" -t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" -" \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n" -" \t\tNAMEs are given\n" -" Arguments:\n" -" NAME\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" -" \t\tof remembered commands.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given." -msgstr "" - -#: builtins.c:816 -msgid "" -"Display information about builtin commands.\n" -" \n" -" Displays brief summaries of builtin commands. If PATTERN is\n" -" specified, gives detailed help on all commands matching PATTERN,\n" -" otherwise the list of help topics is printed.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -d\toutput short description for each topic\n" -" -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n" -" -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n" -" \t\tPATTERN\n" -" \n" -" Arguments:\n" -" PATTERN\tPattern specifying a help topic\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is " -"given." -msgstr "" - -#: builtins.c:840 -msgid "" -"Display or manipulate the history list.\n" -" \n" -" Display the history list with line numbers, prefixing each modified\n" -" entry with a `*'. An argument of N lists only the last N entries.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -c\tclear the history list by deleting all of the entries\n" -" -d offset\tdelete the history entry at position OFFSET. Negative\n" -" \t\toffsets count back from the end of the history list\n" -" \n" -" -a\tappend history lines from this session to the history file\n" -" -n\tread all history lines not already read from the history file\n" -" \t\tand append them to the history list\n" -" -r\tread the history file and append the contents to the history\n" -" \t\tlist\n" -" -w\twrite the current history to the history file\n" -" \n" -" -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n" -" \t\twithout storing it in the history list\n" -" -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n" -" \n" -" If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n" -" if HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" -" \n" -" If the HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" -" as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n" -" with each displayed history entry. No time stamps are printed " -"otherwise.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." -msgstr "" - -#: builtins.c:877 -msgid "" -"Display status of jobs.\n" -" \n" -" Lists the active jobs. JOBSPEC restricts output to that job.\n" -" Without options, the status of all active jobs is displayed.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n" -" -n\tlists only processes that have changed status since the last\n" -" \t\tnotification\n" -" -p\tlists process IDs only\n" -" -r\trestrict output to running jobs\n" -" -s\trestrict output to stopped jobs\n" -" \n" -" If -x is supplied, COMMAND is run after all job specifications that\n" -" appear in ARGS have been replaced with the process ID of that job's\n" -" process group leader.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs.\n" -" If -x is used, returns the exit status of COMMAND." -msgstr "" - -#: builtins.c:904 -msgid "" -"Remove jobs from current shell.\n" -" \n" -" Removes each JOBSPEC argument from the table of active jobs. Without\n" -" any JOBSPECs, the shell uses its notion of the current job.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n" -" -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n" -" \t\tshell receives a SIGHUP\n" -" -r\tremove only running jobs\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given." -msgstr "" - -#: builtins.c:923 -msgid "" -"Send a signal to a job.\n" -" \n" -" Send the processes identified by PID or JOBSPEC the signal named by\n" -" SIGSPEC or SIGNUM. If neither SIGSPEC nor SIGNUM is present, then\n" -" SIGTERM is assumed.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -s sig\tSIG is a signal name\n" -" -n sig\tSIG is a signal number\n" -" -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n" -" \t\tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" -" -L\tsynonym for -l\n" -" \n" -" Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n" -" instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n" -" on processes that you can create is reached.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." -msgstr "" - -#: builtins.c:947 -msgid "" -"Evaluate arithmetic expressions.\n" -" \n" -" Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in\n" -" fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n" -" is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n" -" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are " -"listed\n" -" in order of decreasing precedence.\n" -" \n" -" \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n" -" \t++id, --id\tvariable pre-increment, pre-decrement\n" -" \t-, +\t\tunary minus, plus\n" -" \t!, ~\t\tlogical and bitwise negation\n" -" \t**\t\texponentiation\n" -" \t*, /, %\t\tmultiplication, division, remainder\n" -" \t+, -\t\taddition, subtraction\n" -" \t<<, >>\t\tleft and right bitwise shifts\n" -" \t<=, >=, <, >\tcomparison\n" -" \t==, !=\t\tequality, inequality\n" -" \t&\t\tbitwise AND\n" -" \t^\t\tbitwise XOR\n" -" \t|\t\tbitwise OR\n" -" \t&&\t\tlogical AND\n" -" \t||\t\tlogical OR\n" -" \texpr ? expr : expr\n" -" \t\t\tconditional operator\n" -" \t=, *=, /=, %=,\n" -" \t+=, -=, <<=, >>=,\n" -" \t&=, ^=, |=\tassignment\n" -" \n" -" Shell variables are allowed as operands. The name of the variable\n" -" is replaced by its value (coerced to a fixed-width integer) within\n" -" an expression. The variable need not have its integer attribute\n" -" turned on to be used in an expression.\n" -" \n" -" Operators are evaluated in order of precedence. Sub-expressions in\n" -" parentheses are evaluated first and may override the precedence\n" -" rules above.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise." -msgstr "" -"数式を評価します。\n" -" \n" -" 各 ARG を数式として評価します。評価は固定長の整数として行われ、桁溢れは\n" -" 検査されません。しかし、0 による除算は捕捉されエラーとしてフラグが\n" -" 立ちます。次の演算子一覧は同一優先順位の演算子ごとにグループ化されてい\n" -" ます。優先順位は降順になっています。\n" -" \n" -" \tid++, id--\t変数の後置インクリメント、デクリメント\n" -" \t++id, --id\t変数の前置インクリメント、デクリメント\n" -" \t-, +\t\t単項マイナス、プラス\n" -" \t!, ~\t\t論理およびビット否定\n" -" \t**\t\t指数演算\n" -" \t*, /, %\t\t乗算、除算、剰余演算\n" -" \t+, -\t\t加算、減算\n" -" \t<<, >>\t\t左および右ビットシフト\n" -" \t<=, >=, <, >\t比較\n" -" \t==, !=\t\t等価、不等価\n" -" \t&\t\tビット論理積\n" -" \t^\t\tビット排他的論理和\n" -" \t|\t\tビット論理和\n" -" \t&&\t\t論理積\n" -" \t||\t\t論理和\n" -" \texpr ? expr : expr\n" -" \t\t\t条件演算子\n" -" \t=, *=, /=, %=,\n" -" \t+=, -=, <<=, >>=,\n" -" \t&=, ^=, |=\t代入\n" -" \n" -" シェル変数は被演算子として使用できます。変数名は数式内で (強制的に固定長\n" -" 整数の) 値に置き換えられます。変数は数式内で使用する時には必ずしも\n" -" 整数属性を持っている必要はありません。\n" -"\n" -" 演算子は優先順位の順に評価されます。小括弧でくくられた数式は先に評価され、\n" -" 上記の優先順位を上書きするかもしれません。\n" -" \n" -" 終了ステータス:\n" -" ARG の最終的な評価値が 0 の場合 let は 1 を返します。それ以外の場合は\n" -" let は 0 を返します。" - -#: builtins.c:992 -msgid "" -"Read a line from the standard input and split it into fields.\n" -" \n" -" Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n" -" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with " -"word\n" -" splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n" -" word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n" -" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as " -"word\n" -" delimiters.\n" -" \n" -" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY " -"variable.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n" -" \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n" -" -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n" -" \t\tthan newline\n" -" -e\tuse Readline to obtain the line\n" -" -i text\tuse TEXT as the initial text for Readline\n" -" -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n" -" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than\n" -" \t\tNCHARS characters are read before the delimiter\n" -" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, " -"unless\n" -" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any\n" -" \t\tdelimiter\n" -" -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n" -" \t\tattempting to read\n" -" -r\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" -" -s\tdo not echo input coming from a terminal\n" -" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of\n" -" \t\tinput is not read within TIMEOUT seconds. The value of the\n" -" \t\tTMOUT variable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" -" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns\n" -" \t\timmediately, without trying to read any data, returning\n" -" \t\tsuccess only if input is available on the specified\n" -" \t\tfile descriptor. The exit status is greater than 128\n" -" \t\tif the timeout is exceeded\n" -" -u fd\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times " -"out\n" -" (in which case it's greater than 128), a variable assignment error " -"occurs,\n" -" or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u." -msgstr "" - -#: builtins.c:1039 -msgid "" -"Return from a shell function.\n" -" \n" -" Causes a function or sourced script to exit with the return value\n" -" specified by N. If N is omitted, the return status is that of the\n" -" last command executed within the function or script.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script." -msgstr "" -"シェル関数から復帰します。\n" -" \n" -" N で指定した値を戻り値として関数または source されたスクリプトを終了します。\n" -" N が指定されない場合、関数またはスクリプトで最後に実行したコマンドの戻り値\n" -" が使用されます。\n" -" \n" -" 終了ステータス:\n" -" 戻り値 N、またはシェルが関数またはスクリプトを実行していない場合は失敗を\n" -" 返します。" - -#: builtins.c:1052 -msgid "" -"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" -" \n" -" Change the value of shell attributes and positional parameters, or\n" -" display the names and values of shell variables.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -a Mark variables which are modified or created for export.\n" -" -b Notify of job termination immediately.\n" -" -e Exit immediately if a command exits with a non-zero status.\n" -" -f Disable file name generation (globbing).\n" -" -h Remember the location of commands as they are looked up.\n" -" -k All assignment arguments are placed in the environment for a\n" -" command, not just those that precede the command name.\n" -" -m Job control is enabled.\n" -" -n Read commands but do not execute them.\n" -" -o option-name\n" -" Set the variable corresponding to option-name:\n" -" allexport same as -a\n" -" braceexpand same as -B\n" -" emacs use an emacs-style line editing interface\n" -" errexit same as -e\n" -" errtrace same as -E\n" -" functrace same as -T\n" -" hashall same as -h\n" -" histexpand same as -H\n" -" history enable command history\n" -" ignoreeof the shell will not exit upon reading EOF\n" -" interactive-comments\n" -" allow comments to appear in interactive commands\n" -" keyword same as -k\n" -" monitor same as -m\n" -" noclobber same as -C\n" -" noexec same as -n\n" -" noglob same as -f\n" -" nolog currently accepted but ignored\n" -" notify same as -b\n" -" nounset same as -u\n" -" onecmd same as -t\n" -" physical same as -P\n" -" pipefail the return value of a pipeline is the status of\n" -" the last command to exit with a non-zero status,\n" -" or zero if no command exited with a non-zero " -"status\n" -" posix change the behavior of bash where the default\n" -" operation differs from the Posix standard to\n" -" match the standard\n" -" privileged same as -p\n" -" verbose same as -v\n" -" vi use a vi-style line editing interface\n" -" xtrace same as -x\n" -" -p Turned on whenever the real and effective user ids do not match.\n" -" Disables processing of the $ENV file and importing of shell\n" -" functions. Turning this option off causes the effective uid and\n" -" gid to be set to the real uid and gid.\n" -" -t Exit after reading and executing one command.\n" -" -u Treat unset variables as an error when substituting.\n" -" -v Print shell input lines as they are read.\n" -" -x Print commands and their arguments as they are executed.\n" -" -B the shell will perform brace expansion\n" -" -C If set, disallow existing regular files to be overwritten\n" -" by redirection of output.\n" -" -E If set, the ERR trap is inherited by shell functions.\n" -" -H Enable ! style history substitution. This flag is on\n" -" by default when the shell is interactive.\n" -" -P If set, do not resolve symbolic links when executing commands\n" -" such as cd which change the current directory.\n" -" -T If set, the DEBUG and RETURN traps are inherited by shell " -"functions.\n" -" -- Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n" -" If there are no remaining arguments, the positional parameters\n" -" are unset.\n" -" - Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n" -" The -x and -v options are turned off.\n" -" \n" -" Using + rather than - causes these flags to be turned off. The\n" -" flags can also be used upon invocation of the shell. The current\n" -" set of flags may be found in $-. The remaining n ARGs are positional\n" -" parameters and are assigned, in order, to $1, $2, .. $n. If no\n" -" ARGs are given, all shell variables are printed.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given." -msgstr "" - -#: builtins.c:1137 -msgid "" -"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" -" \n" -" For each NAME, remove the corresponding variable or function.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -f\ttreat each NAME as a shell function\n" -" -v\ttreat each NAME as a shell variable\n" -" -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n" -" \t\trather than the variable it references\n" -" \n" -" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that " -"fails,\n" -" tries to unset a function.\n" -" \n" -" Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only." -msgstr "" - -#: builtins.c:1159 -msgid "" -"Set export attribute for shell variables.\n" -" \n" -" Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n" -" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before " -"exporting.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -f\trefer to shell functions\n" -" -n\tremove the export property from each NAME\n" -" -p\tdisplay a list of all exported variables and functions\n" -" \n" -" An argument of `--' disables further option processing.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." -msgstr "" -"シェル変数に export 属性を設定します。\n" -" \n" -" 各 NAME に対して後に続けて実行されるコマンドの環境変数として自動的に\n" -" エクスポートされるようにマークします。VALUE が与えられた場合はエクス\n" -" ポートする前に値を設定します。\n" -"\n" -" オプション:\n" -" -f\tシェル関数を参照します\n" -" -n\t各 NAME に対してエクスポート属性を削除します\n" -" -p\t全てのエクスポートされた変数・関数一覧を表示します\n" -" \n" -" 引数 `--' 以降はオプションとして処理されません。\n" -" \n" -" 終了ステータス:\n" -" 無効なオプションが与えられるか、無効な NAME が与えられない限り成功\n" -" を返します。" - -#: builtins.c:1178 -msgid "" -"Mark shell variables as unchangeable.\n" -" \n" -" Mark each NAME as read-only; the values of these NAMEs may not be\n" -" changed by subsequent assignment. If VALUE is supplied, assign VALUE\n" -" before marking as read-only.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -a\trefer to indexed array variables\n" -" -A\trefer to associative array variables\n" -" -f\trefer to shell functions\n" -" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions,\n" -" \t\tdepending on whether or not the -f option is given\n" -" \n" -" An argument of `--' disables further option processing.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." -msgstr "" - -#: builtins.c:1200 -msgid "" -"Shift positional parameters.\n" -" \n" -" Rename the positional parameters $N+1,$N+2 ... to $1,$2 ... If N is\n" -" not given, it is assumed to be 1.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless N is negative or greater than $#." -msgstr "" -"位置パラメーターをシフトします。\n" -" \n" -" 位置パラメーター名 $N+1,$N+2 ... を $1,$2 ... に変更します。 \n" -" N が与えられなかった場合、1 と見なされます。\n" -" \n" -" 終了ステータス:\n" -" Nが負の値または $# より大きい場合を除き成功を返します。" - -#: builtins.c:1212 builtins.c:1227 -msgid "" -"Execute commands from a file in the current shell.\n" -" \n" -" Read and execute commands from FILENAME in the current shell. The\n" -" entries in $PATH are used to find the directory containing FILENAME.\n" -" If any ARGUMENTS are supplied, they become the positional parameters\n" -" when FILENAME is executed.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns the status of the last command executed in FILENAME; fails if\n" -" FILENAME cannot be read." -msgstr "" -"ファイルを読み込み現在のシェルでコマンドを実行します。\n" -" \n" -" FILENAME を読み込み現在のシェルでコマンドを実行します。$PATH の項目が\n" -" FILENAME が含まれるディレクトリを見つけるために使用されます。引数\n" -" ARGUMENTS が与えられた場合 FILENAME を実行する際の位置パラメーターと\n" -" して使用されます。\n" -" \n" -" 終了ステータス:\n" -" FILENAME で最後に実行したコマンドのステータスを返します。FILENAME が\n" -" 読み込めなかった場合は失敗を返します。" - -#: builtins.c:1243 -msgid "" -"Suspend shell execution.\n" -" \n" -" Suspend the execution of this shell until it receives a SIGCONT signal.\n" -" Unless forced, login shells cannot be suspended.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -f\tforce the suspend, even if the shell is a login shell\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." -msgstr "" -"シェルの実行を一時停止します。\n" -" \n" -" SIGCONT シグナルを受け取るまでこのシェルの実行を一時停止します。強制\n" -" オプションが無い限りログインシェルは一時停止できません。\n" -" \n" -" オプション:\n" -" -f\tシェルがログインシェルだとしても強制的に一時停止する\n" -" \n" -" 終了ステータス:\n" -" ジョブ制御が有効でないかエラーが発生しない限り成功を返します。" - -#: builtins.c:1259 -msgid "" -"Evaluate conditional expression.\n" -" \n" -" Exits with a status of 0 (true) or 1 (false) depending on\n" -" the evaluation of EXPR. Expressions may be unary or binary. Unary\n" -" expressions are often used to examine the status of a file. There\n" -" are string operators and numeric comparison operators as well.\n" -" \n" -" The behavior of test depends on the number of arguments. Read the\n" -" bash manual page for the complete specification.\n" -" \n" -" File operators:\n" -" \n" -" -a FILE True if file exists.\n" -" -b FILE True if file is block special.\n" -" -c FILE True if file is character special.\n" -" -d FILE True if file is a directory.\n" -" -e FILE True if file exists.\n" -" -f FILE True if file exists and is a regular file.\n" -" -g FILE True if file is set-group-id.\n" -" -h FILE True if file is a symbolic link.\n" -" -L FILE True if file is a symbolic link.\n" -" -k FILE True if file has its `sticky' bit set.\n" -" -p FILE True if file is a named pipe.\n" -" -r FILE True if file is readable by you.\n" -" -s FILE True if file exists and is not empty.\n" -" -S FILE True if file is a socket.\n" -" -t FD True if FD is opened on a terminal.\n" -" -u FILE True if the file is set-user-id.\n" -" -w FILE True if the file is writable by you.\n" -" -x FILE True if the file is executable by you.\n" -" -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n" -" -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n" -" -N FILE True if the file has been modified since it was last " -"read.\n" -" \n" -" FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n" -" modification date).\n" -" \n" -" FILE1 -ot FILE2 True if file1 is older than file2.\n" -" \n" -" FILE1 -ef FILE2 True if file1 is a hard link to file2.\n" -" \n" -" String operators:\n" -" \n" -" -z STRING True if string is empty.\n" -" \n" -" -n STRING\n" -" STRING True if string is not empty.\n" -" \n" -" STRING1 = STRING2\n" -" True if the strings are equal.\n" -" STRING1 != STRING2\n" -" True if the strings are not equal.\n" -" STRING1 < STRING2\n" -" True if STRING1 sorts before STRING2 " -"lexicographically.\n" -" STRING1 > STRING2\n" -" True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n" -" \n" -" Other operators:\n" -" \n" -" -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n" -" -v VAR True if the shell variable VAR is set.\n" -" -R VAR True if the shell variable VAR is set and is a name\n" -" reference.\n" -" ! EXPR True if expr is false.\n" -" EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n" -" EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n" -" \n" -" arg1 OP arg2 Arithmetic tests. OP is one of -eq, -ne,\n" -" -lt, -le, -gt, or -ge.\n" -" \n" -" Arithmetic binary operators return true if ARG1 is equal, not-equal,\n" -" less-than, less-than-or-equal, greater-than, or greater-than-or-equal\n" -" than ARG2.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success if EXPR evaluates to true; fails if EXPR evaluates to\n" -" false or an invalid argument is given." -msgstr "" - -#: builtins.c:1341 -msgid "" -"Evaluate conditional expression.\n" -" \n" -" This is a synonym for the \"test\" builtin, but the last argument must\n" -" be a literal `]', to match the opening `['." -msgstr "" -"条件式を評価します。\n" -" \n" -" これは test 組み込み関数と同義語です。ただし、最後の引数に開始の`['と一致\n" -" するように文字`]'を与えなければいけません。" - -#: builtins.c:1350 -msgid "" -"Display process times.\n" -" \n" -" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of " -"its\n" -" child processes.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Always succeeds." -msgstr "" -"プロセスの時間を表示します。\n" -" \n" -" シェルとその子プロセスが使用したユーザー時間とシステム時間それぞれの累積を\n" -" 表示します。\n" -" \n" -" 終了ステータス:\n" -" 常に成功を返します。" - -#: builtins.c:1362 -msgid "" -"Trap signals and other events.\n" -" \n" -" Defines and activates handlers to be run when the shell receives " -"signals\n" -" or other conditions.\n" -" \n" -" ARG is a command to be read and executed when the shell receives the\n" -" signal(s) SIGNAL_SPEC. If ARG is absent (and a single SIGNAL_SPEC\n" -" is supplied) or `-', each specified signal is reset to its original\n" -" value. If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n" -" shell and by the commands it invokes.\n" -" \n" -" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. " -"If\n" -" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. " -"If\n" -" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or " -"a\n" -" script run by the . or source builtins finishes executing. A " -"SIGNAL_SPEC\n" -" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause " -"the\n" -" shell to exit when the -e option is enabled.\n" -" \n" -" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands " -"associated\n" -" with each signal.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n" -" -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n" -" \n" -" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in or a signal " -"number.\n" -" Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n" -" signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is " -"given." -msgstr "" -"シグナルまたは他のイベントをトラップします。\n" -" \n" -" シェルがシグナルを受け取るか他の条件が発生した時に実行されるハンドラーを\n" -" 定義および有効化します。\n" -" \n" -" ARG はシグナル SIGNAL_SPEC を受け取った時に読み込まれ実行されるコマンド\n" -" です。もし ARG が無い (かつシグナル SIGNAL_SPEC が与えられた場合) または\n" -" `-' の場合、各指定したシグナルはオリジナルの値にリセットされます。\n" -" ARG が NULL 文字列の場合、各シグナル SIGNAL_SPEC はシェルにおよび起動さ\n" -" れたコマンドによって無視されます。\n" -" \n" -" もし SIGNAL_SPEC が EXIT (0) の場合、ARG がシェルの終了時に実行されます。\n" -" もし SIGNAL_SPEC が DEBUG の場合 ARG は単に毎回コマンドの前に実行されます。\n" -" もし SIGNAL_SPEC が RETURN の場合 ARG はシェル関数または . か source に\n" -" よって実行されたスクリプトが終了した時に実行されます。 SIGNAL_SPEC が ERR\n" -" の場合、-e オプションが有効な場合にシェルが終了するようなコマンド失敗が発\n" -" 生するたびに実行されます。\n" -" \n" -" もし引数が与えられない場合、 trap は各シグナルに割り当てられたコマンドの\n" -" 一覧を表示します。\n" -" \n" -" オプション:\n" -" -l\tシグナル名とシグナル番号の対応一覧を表示します\n" -" -p\t各 SIGNAL_SPEC に関連づけられた trap コマンドを表示します\n" -" \n" -" 各 SIGNAL_SPEC は にあるシグナル名かシグナル番号です。シグ\n" -" ナル名は大文字小文字を区別しません。また SIG 接頭辞はオプションです。\n" -" シグナルはシェルに対して \"kill -signal $$\" で送ることができます。\n" -" \n" -" 終了ステータス:\n" -" SIGSPEC が無効か、無効なオプションを与えられない限り成功を返します。" - -#: builtins.c:1398 -msgid "" -"Display information about command type.\n" -" \n" -" For each NAME, indicate how it would be interpreted if used as a\n" -" command name.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n" -" \t\tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" -" \t\tthe `-p' option is not also used\n" -" -f\tsuppress shell function lookup\n" -" -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n" -" \t\tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" -" \t\tthat would be executed\n" -" -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n" -" \t\tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'\n" -" -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n" -" \t\t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias,\n" -" \t\tshell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n" -" \t\tor not found, respectively\n" -" \n" -" Arguments:\n" -" NAME\tCommand name to be interpreted.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not " -"found." -msgstr "" - -#: builtins.c:1429 -msgid "" -"Modify shell resource limits.\n" -" \n" -" Provides control over the resources available to the shell and " -"processes\n" -" it creates, on systems that allow such control.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -S\tuse the `soft' resource limit\n" -" -H\tuse the `hard' resource limit\n" -" -a\tall current limits are reported\n" -" -b\tthe socket buffer size\n" -" -c\tthe maximum size of core files created\n" -" -d\tthe maximum size of a process's data segment\n" -" -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n" -" -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n" -" -i\tthe maximum number of pending signals\n" -" -k\tthe maximum number of kqueues allocated for this process\n" -" -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n" -" -m\tthe maximum resident set size\n" -" -n\tthe maximum number of open file descriptors\n" -" -p\tthe pipe buffer size\n" -" -q\tthe maximum number of bytes in POSIX message queues\n" -" -r\tthe maximum real-time scheduling priority\n" -" -s\tthe maximum stack size\n" -" -t\tthe maximum amount of cpu time in seconds\n" -" -u\tthe maximum number of user processes\n" -" -v\tthe size of virtual memory\n" -" -x\tthe maximum number of file locks\n" -" -P\tthe maximum number of pseudoterminals\n" -" -T\tthe maximum number of threads\n" -" \n" -" Not all options are available on all platforms.\n" -" \n" -" If LIMIT is given, it is the new value of the specified resource; the\n" -" special LIMIT values `soft', `hard', and `unlimited' stand for the\n" -" current soft limit, the current hard limit, and no limit, respectively.\n" -" Otherwise, the current value of the specified resource is printed. If\n" -" no option is given, then -f is assumed.\n" -" \n" -" Values are in 1024-byte increments, except for -t, which is in seconds,\n" -" -p, which is in increments of 512 bytes, and -u, which is an unscaled\n" -" number of processes.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." -msgstr "" - -#: builtins.c:1479 -msgid "" -"Display or set file mode mask.\n" -" \n" -" Sets the user file-creation mask to MODE. If MODE is omitted, prints\n" -" the current value of the mask.\n" -" \n" -" If MODE begins with a digit, it is interpreted as an octal number;\n" -" otherwise it is a symbolic mode string like that accepted by chmod(1).\n" -" \n" -" Options:\n" -" -p\tif MODE is omitted, output in a form that may be reused as input\n" -" -S\tmakes the output symbolic; otherwise an octal number is output\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given." -msgstr "" -"ファイルのモードマスクを表示または設定します。\n" -" \n" -" ユーザーがファイル作成時のマスクを MODE に設定します。MODE が指定されない場合\n" -" 現在のマスクの値を表示します。\n" -" \n" -" MODE が数値で開始した場合8進数として解釈されます。それ以外は chmod(1) で受け\n" -" 入れられるシンボルモードの文字列として扱われます。\n" -" \n" -" オプション:\n" -" -p\tMODE が指定されない場合、入力として再利用可能な形式で表示します\n" -" -S\tシンボルモードで出力します。それ以外は8進数で出力します\n" -" \n" -" 終了ステータス:\n" -" MODE が無効か、無効なオプションが与えられない限り成功を返します。" - -#: builtins.c:1499 -msgid "" -"Wait for job completion and return exit status.\n" -" \n" -" Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or " -"a\n" -" job specification, and reports its termination status. If ID is not\n" -" given, waits for all currently active child processes, and the return\n" -" status is zero. If ID is a job specification, waits for all processes\n" -" in that job's pipeline.\n" -" \n" -" If the -n option is supplied, waits for the next job to terminate and\n" -" returns its exit status.\n" -" \n" -" If the -f option is supplied, and job control is enabled, waits for the\n" -" specified ID to terminate, instead of waiting for it to change status.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns the status of the last ID; fails if ID is invalid or an invalid\n" -" option is given." -msgstr "" - -#: builtins.c:1523 -msgid "" -"Wait for process completion and return exit status.\n" -" \n" -" Waits for each process specified by a PID and reports its termination " -"status.\n" -" If PID is not given, waits for all currently active child processes,\n" -" and the return status is zero. PID must be a process ID.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an " -"invalid\n" -" option is given." -msgstr "" -"プロセスの実行完了を待ち、終了ステータスを返します。\n" -" \n" -" PIDで指定された各プロレスを待ち、その終了ステータスを返します。PID が与えられ\n" -" ない場合、現在アクティブな全ての子プロセスを待ち、0 を返します。PID は\n" -" プロセスIDでなければいけません。\n" -" \n" -" 終了ステータス:\n" -" 最後の PID の終了ステータスを返します。PIDが無効か、無効なオプションが与えられた\n" -" 場合は失敗します。" - -#: builtins.c:1538 -msgid "" -"Execute commands for each member in a list.\n" -" \n" -" The `for' loop executes a sequence of commands for each member in a\n" -" list of items. If `in WORDS ...;' is not present, then `in \"$@\"' is\n" -" assumed. For each element in WORDS, NAME is set to that element, and\n" -" the COMMANDS are executed.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns the status of the last command executed." -msgstr "" -"リストの各要素に対してコマンドを実行します。\n" -" \n" -" `for' ループではリストの各要素に対して一連のコマンドを実行します。\n" -" `in WORDS ...;' が存在しない場合、`in \"$@\"' であると見なされます。\n" -" WORDS の要素が NAME の値として代入され COMMANDS が実行されます。\n" -" \n" -" 終了ステータス:\n" -" 最後に実行したコマンドのステータスを返します。" - -#: builtins.c:1552 -msgid "" -"Arithmetic for loop.\n" -" \n" -" Equivalent to\n" -" \t(( EXP1 ))\n" -" \twhile (( EXP2 )); do\n" -" \t\tCOMMANDS\n" -" \t\t(( EXP3 ))\n" -" \tdone\n" -" EXP1, EXP2, and EXP3 are arithmetic expressions. If any expression is\n" -" omitted, it behaves as if it evaluates to 1.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns the status of the last command executed." -msgstr "" -"算術 for ループ\n" -" \n" -" 以下と等価です。\n" -" \t(( EXP1 ))\n" -" \twhile (( EXP2 )); do\n" -" \t\tCOMMANDS\n" -" \t\t(( EXP3 ))\n" -" \tdone\n" -" EXP1、EXP2、および EXP3 は数式です。いずれかの数式を省略した場合、\n" -" 値が 1 であるとして評価されます。\n" -" \n" -" 終了ステータス:\n" -" 最後に実行したコマンドのステータスを返します。" - -#: builtins.c:1570 -msgid "" -"Select words from a list and execute commands.\n" -" \n" -" The WORDS are expanded, generating a list of words. The\n" -" set of expanded words is printed on the standard error, each\n" -" preceded by a number. If `in WORDS' is not present, `in \"$@\"'\n" -" is assumed. The PS3 prompt is then displayed and a line read\n" -" from the standard input. If the line consists of the number\n" -" corresponding to one of the displayed words, then NAME is set\n" -" to that word. If the line is empty, WORDS and the prompt are\n" -" redisplayed. If EOF is read, the command completes. Any other\n" -" value read causes NAME to be set to null. The line read is saved\n" -" in the variable REPLY. COMMANDS are executed after each selection\n" -" until a break command is executed.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns the status of the last command executed." -msgstr "" -"一覧から項目を選択し、COMMANDS を実行します。\n" -" \n" -" WORDS が展開され、項目の一覧が生成されます。展開された項目\n" -" の組は標準エラー出力に表示されます。各項目の前には数値が付け\n" -" られます。`in WORDS' が存在しない場合、`in \"$@\"' と仮定されます。\n" -" 次に PS3 プロンプトが表示され、標準入力から 1 行読み込まれます。\n" -" 行が表示した項目の一つに関連づけられた数値で構成されていた場合、\n" -" NAME に項目が設定されます。空行の場合、プロンプトが再度表示され\n" -" ます。ファイル終了(EOF) が読み込まれた場合、コマンドが終了します。\n" -" それ以外の場合は NAME に null が設定されます。読み込んだ行は変数\n" -" REPLY に保存されます。行が読み込まれるごとに break コマンドが実\n" -" 行されるまで COMMANDS が繰り返し実行されます。\n" -" \n" -" 終了ステータス:\n" -" 最後に実行したコマンドのステータスを返します。" - -#: builtins.c:1591 -msgid "" -"Report time consumed by pipeline's execution.\n" -" \n" -" Execute PIPELINE and print a summary of the real time, user CPU time,\n" -" and system CPU time spent executing PIPELINE when it terminates.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -p\tprint the timing summary in the portable Posix format\n" -" \n" -" The value of the TIMEFORMAT variable is used as the output format.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" The return status is the return status of PIPELINE." -msgstr "" -"パイプラインを実行する時に消費された時間を報告します。\n" -" \n" -" PIPELINE を実行し、終了時に PIPELINE を実行するために費やされた実\n" -" 時間、ユーザー CPU 時間、およびシステム CPU 時間の要約を表示します。\n" -" \n" -" オプション:\n" -" -p\t移植性のある Posix 形式で時間の要約を表示します\n" -" \n" -" 変数 TIMEFORMAT の値が出力の形式として使用されます。\n" -" \n" -" 終了ステータス:\n" -" PIPELINE の戻り値が終了ステータスとなります。" - -#: builtins.c:1608 -msgid "" -"Execute commands based on pattern matching.\n" -" \n" -" Selectively execute COMMANDS based upon WORD matching PATTERN. The\n" -" `|' is used to separate multiple patterns.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns the status of the last command executed." -msgstr "" -"パターン一致の結果に基づいてコマンドを実行します。\n" -" \n" -" WORD が PATTERN に一致するかどうかに基づいて選択的に COMMANDS を実行します。\n" -" 複数のパターンを区切るために `|' が使用されます。\n" -" \n" -" 終了ステータス:\n" -" 最後に実行したコマンドのステータスを返します。" - -#: builtins.c:1620 -msgid "" -"Execute commands based on conditional.\n" -" \n" -" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then " -"the\n" -" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list " -"is\n" -" executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n" -" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. " -"Otherwise,\n" -" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of " -"the\n" -" entire construct is the exit status of the last command executed, or " -"zero\n" -" if no condition tested true.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns the status of the last command executed." -msgstr "" -"条件に従ってコマンドを実行します。\n" -" \n" -" `if COMMANDS' を実行します。この終了ステータスが 0 の場合、`then COMMANDS'\n" -" を実行します。そうでない場合は、各 `elif COMMANDS' を順番に実行し、その\n" -" 終了ステータスが 0 の場合に、関連した `then COMMANDS' を実行し、if 文が\n" -" 完了します。それ以外の場合、 `else COMMANDS' が存在する場合には実行され\n" -" ます。文全体の終了ステータスは、最後に実行したコマンドの終了ステータスか、\n" -" または、テストした条件に true となるものが無い場合は 0 です。\n" -" \n" -" 終了ステータス:\n" -" 最後に実行したコマンドの終了ステータスを返します。" - -#: builtins.c:1637 -msgid "" -"Execute commands as long as a test succeeds.\n" -" \n" -" Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the\n" -" `while' COMMANDS has an exit status of zero.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns the status of the last command executed." -msgstr "" -"テストが成功する限りコマンドを実行します。\n" -" \n" -" `while' COMMANDS にある最後のコマンドの終了ステータスが 0 である間 \n" -" COMMANDS を展開して実行します。\n" -" \n" -" 終了ステータス:\n" -" 最後に実行したコマンドのステータスを返します。" - -#: builtins.c:1649 -msgid "" -"Execute commands as long as a test does not succeed.\n" -" \n" -" Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the\n" -" `until' COMMANDS has an exit status which is not zero.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns the status of the last command executed." -msgstr "" -"テストが失敗する限りコマンドを実行します。\n" -" \n" -" `until' COMMANDS にある最後のコマンドの終了ステータスが 0 でない間\n" -" COMMANDS を展開して実行します。\n" -" \n" -" 終了ステータス:\n" -" 最後に実行したコマンドのステータスを返します。" - -#: builtins.c:1661 -msgid "" -"Create a coprocess named NAME.\n" -" \n" -" Execute COMMAND asynchronously, with the standard output and standard\n" -" input of the command connected via a pipe to file descriptors assigned\n" -" to indices 0 and 1 of an array variable NAME in the executing shell.\n" -" The default NAME is \"COPROC\".\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" The coproc command returns an exit status of 0." -msgstr "" - -#: builtins.c:1675 -msgid "" -"Define shell function.\n" -" \n" -" Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n" -" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is " -"invoked,\n" -" the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n" -" name is in $FUNCNAME.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless NAME is readonly." -msgstr "" -"シェル関数を定義します。\n" -" \n" -" NAME という名前のシェル関数を作成します。単にコマンドとして起動された時は\n" -" NAME は COMMANDs をシェルのコンテキスト内で呼び出します。NAME を起動した\n" -" 時に引数は関数に $1...$n という位置パラメーターで、関数名は $FUNCNAME\n" -" 変数として渡されます。\n" -" \n" -" 終了ステータス:\n" -" NAME が読み取り専用でない限り成功を返します。" - -#: builtins.c:1689 -msgid "" -"Group commands as a unit.\n" -" \n" -" Run a set of commands in a group. This is one way to redirect an\n" -" entire set of commands.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns the status of the last command executed." -msgstr "" -"複数のコマンドを一つにグループ化します。\n" -" \n" -" 複数のコマンドをグループにして1セットとして実行します。これはコマンド\n" -" のセット全体をリダイレクトする一つの方法です。\n" -" \n" -" 終了ステータス:\n" -" 最後に実行したコマンドのステータスを返します。" - -#: builtins.c:1701 -msgid "" -"Resume job in foreground.\n" -" \n" -" Equivalent to the JOB_SPEC argument to the `fg' command. Resume a\n" -" stopped or background job. JOB_SPEC can specify either a job name\n" -" or a job number. Following JOB_SPEC with a `&' places the job in\n" -" the background, as if the job specification had been supplied as an\n" -" argument to `bg'.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns the status of the resumed job." -msgstr "" -"ジョブをフォアグラウンドで再開します。\n" -" \n" -" `fg' コマンドの引数として与える JOB_SPEC と等価です。停止または\n" -" バックグラウンドのジョブを再開します。JOB_SPEC はジョブ名または\n" -" ジョブ番号で指定します。JOB_SPEC の後に `&' を続けると、`bg' の\n" -" 引数として与えられたようにジョブをバックグラウンドにします。\n" -" \n" -" 終了ステータス:\n" -" 再開されたジョブの終了ステータスを返します。" - -#: builtins.c:1716 -msgid "" -"Evaluate arithmetic expression.\n" -" \n" -" The EXPRESSION is evaluated according to the rules for arithmetic\n" -" evaluation. Equivalent to \"let EXPRESSION\".\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise." -msgstr "" -"算術式を評価します。\n" -" \n" -" 算術式の規定に基づいて EXPRESSION を評価します。\"let EXPRESSION\"\n" -" と等価です。\n" -" \n" -" 終了ステータス:\n" -" EXPRESSION の評価値が 0 の場合は 1、それ以外は 0 を返します。" - -#: builtins.c:1728 -msgid "" -"Execute conditional command.\n" -" \n" -" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the " -"conditional\n" -" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries " -"used\n" -" by the `test' builtin, and may be combined using the following " -"operators:\n" -" \n" -" ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n" -" ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n" -" EXPR1 && EXPR2\tTrue if both EXPR1 and EXPR2 are true; else false\n" -" EXPR1 || EXPR2\tTrue if either EXPR1 or EXPR2 is true; else false\n" -" \n" -" When the `==' and `!=' operators are used, the string to the right of\n" -" the operator is used as a pattern and pattern matching is performed.\n" -" When the `=~' operator is used, the string to the right of the operator\n" -" is matched as a regular expression.\n" -" \n" -" The && and || operators do not evaluate EXPR2 if EXPR1 is sufficient to\n" -" determine the expression's value.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" 0 or 1 depending on value of EXPRESSION." -msgstr "" -"条件式のコマンドを実行します。\n" -" \n" -" 条件式 EXPRESSION の評価結果に基づいて 0 または 1 を返します。\n" -" 条件式は test 組み込み関数と同じ優先順位で組み合わされます。また、\n" -" 次の演算子とも組み合わされます。\n" -" \n" -" ( EXPRESSION )\tEXPRESSION の値を返します\n" -" ! EXPRESSION\t\tEXPRESSION が true の時 false を返します。それ\n" -" \t\t以外は false を返します\n" -" EXPR1 && EXPR2\tEXPR1 および EXPR2 の両方が true の時 true を返します。\n" -" \tそれ以外は false を返します。\n" -" EXPR1 || EXPR2\tEXPR1 および EXPR2 のいずれかが true の時 true を返し\n" -" \tます。それ以外は false を返します。\n" -" \n" -" `==' および `!=' 演算子が使用された場合、演算子の右側の文字列をパターンと\n" -" した左側の文字列に対するパターン一致処理が行われます。\n" -" `=~' 演算子が使用された場合、演算子の右側の文字列が正規表現として扱われま\n" -" す。\n" -" \n" -" && および || 演算子は EXPR1 で式の値を決定するのに十分な場合は EXPR2 を\n" -" 評価しません。\n" -" \n" -" 終了ステータス:\n" -" EXPRESSION の値に基づいて 0 または 1 を返します。" - -#: builtins.c:1754 -msgid "" -"Common shell variable names and usage.\n" -" \n" -" BASH_VERSION\tVersion information for this Bash.\n" -" CDPATH\tA colon-separated list of directories to search\n" -" \t\tfor directories given as arguments to `cd'.\n" -" GLOBIGNORE\tA colon-separated list of patterns describing filenames to\n" -" \t\tbe ignored by pathname expansion.\n" -" HISTFILE\tThe name of the file where your command history is stored.\n" -" HISTFILESIZE\tThe maximum number of lines this file can contain.\n" -" HISTSIZE\tThe maximum number of history lines that a running\n" -" \t\tshell can access.\n" -" HOME\tThe complete pathname to your login directory.\n" -" HOSTNAME\tThe name of the current host.\n" -" HOSTTYPE\tThe type of CPU this version of Bash is running under.\n" -" IGNOREEOF\tControls the action of the shell on receipt of an EOF\n" -" \t\tcharacter as the sole input. If set, then the value\n" -" \t\tof it is the number of EOF characters that can be seen\n" -" \t\tin a row on an empty line before the shell will exit\n" -" \t\t(default 10). When unset, EOF signifies the end of input.\n" -" MACHTYPE\tA string describing the current system Bash is running on.\n" -" MAILCHECK\tHow often, in seconds, Bash checks for new mail.\n" -" MAILPATH\tA colon-separated list of filenames which Bash checks\n" -" \t\tfor new mail.\n" -" OSTYPE\tThe version of Unix this version of Bash is running on.\n" -" PATH\tA colon-separated list of directories to search when\n" -" \t\tlooking for commands.\n" -" PROMPT_COMMAND\tA command to be executed before the printing of each\n" -" \t\tprimary prompt.\n" -" PS1\t\tThe primary prompt string.\n" -" PS2\t\tThe secondary prompt string.\n" -" PWD\t\tThe full pathname of the current directory.\n" -" SHELLOPTS\tA colon-separated list of enabled shell options.\n" -" TERM\tThe name of the current terminal type.\n" -" TIMEFORMAT\tThe output format for timing statistics displayed by the\n" -" \t\t`time' reserved word.\n" -" auto_resume\tNon-null means a command word appearing on a line by\n" -" \t\titself is first looked for in the list of currently\n" -" \t\tstopped jobs. If found there, that job is foregrounded.\n" -" \t\tA value of `exact' means that the command word must\n" -" \t\texactly match a command in the list of stopped jobs. A\n" -" \t\tvalue of `substring' means that the command word must\n" -" \t\tmatch a substring of the job. Any other value means that\n" -" \t\tthe command must be a prefix of a stopped job.\n" -" histchars\tCharacters controlling history expansion and quick\n" -" \t\tsubstitution. The first character is the history\n" -" \t\tsubstitution character, usually `!'. The second is\n" -" \t\tthe `quick substitution' character, usually `^'. The\n" -" \t\tthird is the `history comment' character, usually `#'.\n" -" HISTIGNORE\tA colon-separated list of patterns used to decide which\n" -" \t\tcommands should be saved on the history list.\n" -msgstr "" -"通常の変数名とその使用法。\n" -" \n" -" BASH_VERSION\tBashのバージョン情報。\n" -" CDPATH\t`cd`の引数として与えられたディレクトリを検索する際に\n" -" \t\t使用されるコロン (:) で区切られたディレクトリの一覧。\n" -" GLOBIGNORE\tパス名を展開する時に無視されるコロン (:) で区切られた\n" -" \t\tファイル名パターンの一覧。\n" -" HISTFILE\tコマンドヒストリが保存されるファイル名。\n" -" HISTFILESIZE\tヒストリファイルに保存することができる最大行数。\n" -" HISTSIZE\t実行中のシェルがアクセスできる最大ヒストリ行数。\n" -" HOME\tログインディレクトリの完全パス名。\n" -" HOSTNAME\t現在のホスト名。\n" -" HOSTTYPE\tこのバージョンの Bash を実行している CPU の種類。\n" -" IGNOREEOF\tシェルがファイル終了 (EOF) 文字を単一の入力として受け\n" -" \t\t取った時の動作を制御します。設定されている場合、空白行\n" -" \t\tで EOF 文字をその数連続して受け取った時にシェルを終了\n" -" \t\tします (デフォルト 10)。設定が解除された場合、EOF で\n" -" \t\t入力が終了することを意味します。\n" -" MACHTYPE\tBash が実行されている現在のシステムを表す文字列。\n" -" MAILCHECK\tBash がメールを確認する頻度 (秒単位)。\n" -" MAILPATH\tBash が新規メールを確認するコロン (:) で区切られた\n" -" \t\tファイル名の一覧。\n" -" OSTYPE\tこのバージョンの Bash を実行している OS のバージョン。\n" -" PATH\tコマンドを検索する際に使用されるコロン (:) で区切ら\n" -" \t\tれたディレクトリの一覧。\n" -" PROMPT_COMMAND\tプライマリプロンプトが表示される前に毎回実行\n" -" \t\tされるコマンド。\n" -" PS1\t\tプライマリプロンプト文字列。\n" -" PS2\t\tセカンダリプロンプト文字列。\n" -" PWD\t\t現在のディレクトリの完全パス名。\n" -" SHELLOPTS\tコロン (:) で区切られた有効なシェルオプション一覧。\n" -" TERM\t現在の端末種類名。\n" -" TIMEFORMAT\t`time' 予約語による時間統計情報の表示書式。\n" -" auto_resume\tnull で無い場合、その行に現れたコマンドは、まず現在停止\n" -" \t\tされているジョブから検索されます。それで見つかった場合、\n" -" \t\tジョブがフォアグランドになります。値が `exact' の場合、\n" -" \t\tコマンドが停止しているジョブの一覧と厳密に一致していなけ\n" -" \t\tればなりません。値が `substring' の場合、コマンドがジョ\n" -" \t\tブの部分文字列に一致しなければなりません。その他の値の\n" -" \t\t場合はコマンドが停止しているジョブの先頭部分に一致しな\n" -" \t\tければなりません。\n" -" histchars\tヒストリ展開とクイック置換を制御する文字。最初の文字が\n" -" \t\tヒストリ展開の文字で通常は `!' です。二番目がクイック\n" -" \t\t置換で通常は `^' です。三番目がヒストリのコメントで\n" -" \t\t通常は `#' です。\n" -" HISTIGNORE\tヒストリ一覧に保存されるコマンドを決める時に使用される\n" -" \t\tコロン (:) で区切られたパターンの一覧。\n" - -#: builtins.c:1811 -msgid "" -"Add directories to stack.\n" -" \n" -" Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n" -" the stack, making the new top of the stack the current working\n" -" directory. With no arguments, exchanges the top two directories.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n" -" \t\tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" -" \n" -" Arguments:\n" -" +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \t\tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \t\tzero) is at the top.\n" -" \n" -" -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \t\tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \t\tzero) is at the top.\n" -" \n" -" dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n" -" \t\tnew current working directory.\n" -" \n" -" The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n" -" change fails." -msgstr "" - -#: builtins.c:1845 -msgid "" -"Remove directories from stack.\n" -" \n" -" Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n" -" the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n" -" \t\tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" -" \n" -" Arguments:\n" -" +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n" -" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" -" \t\tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" -" \n" -" -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n" -" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" -" \t\tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" -" \n" -" The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n" -" change fails." -msgstr "" - -#: builtins.c:1875 -msgid "" -"Display directory stack.\n" -" \n" -" Display the list of currently remembered directories. Directories\n" -" find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n" -" back up through the list with the `popd' command.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n" -" -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n" -" \t\tto your home directory\n" -" -p\tprint the directory stack with one entry per line\n" -" -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n" -" \t\twith its position in the stack\n" -" \n" -" Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list\n" -" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" -" \t\tzero.\n" -" \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list\n" -" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" -" \t\tzero.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." -msgstr "" - -#: builtins.c:1906 -msgid "" -"Set and unset shell options.\n" -" \n" -" Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option\n" -" arguments, list each supplied OPTNAME, or all shell options if no\n" -" OPTNAMEs are given, with an indication of whether or not each is set.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -o\trestrict OPTNAMEs to those defined for use with `set -o'\n" -" -p\tprint each shell option with an indication of its status\n" -" -q\tsuppress output\n" -" -s\tenable (set) each OPTNAME\n" -" -u\tdisable (unset) each OPTNAME\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success if OPTNAME is enabled; fails if an invalid option is\n" -" given or OPTNAME is disabled." -msgstr "" - -#: builtins.c:1927 -msgid "" -"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n" -" \t\tdisplay it on the standard output\n" -" \n" -" FORMAT is a character string which contains three types of objects: " -"plain\n" -" characters, which are simply copied to standard output; character " -"escape\n" -" sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n" -" format specifications, each of which causes printing of the next " -"successive\n" -" argument.\n" -" \n" -" In addition to the standard format specifications described in " -"printf(1),\n" -" printf interprets:\n" -" \n" -" %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n" -" %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n" -" %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a " -"format\n" -" \t string for strftime(3)\n" -" \n" -" The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n" -" there are fewer arguments than the format requires, extra format\n" -" specifications behave as if a zero value or null string, as " -"appropriate,\n" -" had been supplied.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or a write or " -"assignment\n" -" error occurs." -msgstr "" - -#: builtins.c:1961 -msgid "" -"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" -" \n" -" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no " -"options\n" -" are supplied, existing completion specifications are printed in a way " -"that\n" -" allows them to be reused as input.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n" -" -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n" -" \t\tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" -" -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n" -" \t\twithout any specific completion defined\n" -" -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n" -" \t\tcompletion attempted on a blank line\n" -" -I\tapply the completions and actions to the initial (usually the\n" -" \t\tcommand) word\n" -" \n" -" When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n" -" uppercase-letter options are listed above. If multiple options are " -"supplied,\n" -" the -D option takes precedence over -E, and both take precedence over -" -"I.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." -msgstr "" - -#: builtins.c:1991 -msgid "" -"Display possible completions depending on the options.\n" -" \n" -" Intended to be used from within a shell function generating possible\n" -" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches " -"against\n" -" WORD are generated.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." -msgstr "" -"オプションに基づいた補完候補を表示します。\n" -" \n" -" シェル関数の中で補完候補を生成するために使用するように意図されています。\n" -" オプション引数 WORD が与えられた場合、WORD に対して一致した候補が生成\n" -" されます。\n" -" \n" -" 終了ステータス:\n" -" 無効なオプションが与えられるかエラーが発生しない限り成功を返します。" - -#: builtins.c:2006 -msgid "" -"Modify or display completion options.\n" -" \n" -" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are " -"supplied,\n" -" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, " -"print\n" -" the completion options for each NAME or the current completion " -"specification.\n" -" \n" -" Options:\n" -" \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n" -" \t-D\t\tChange options for the \"default\" command completion\n" -" \t-E\t\tChange options for the \"empty\" command completion\n" -" \t-I\t\tChange options for completion on the initial word\n" -" \n" -" Using `+o' instead of `-o' turns off the specified option.\n" -" \n" -" Arguments:\n" -" \n" -" Each NAME refers to a command for which a completion specification must\n" -" have previously been defined using the `complete' builtin. If no NAMEs\n" -" are supplied, compopt must be called by a function currently generating\n" -" completions, and the options for that currently-executing completion\n" -" generator are modified.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is supplied or NAME does not\n" -" have a completion specification defined." -msgstr "" - -#: builtins.c:2037 -msgid "" -"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" -" \n" -" Read lines from the standard input into the indexed array variable " -"ARRAY, or\n" -" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable " -"MAPFILE\n" -" is the default ARRAY.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -d delim\tUse DELIM to terminate lines, instead of newline\n" -" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are " -"copied\n" -" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default " -"index is 0\n" -" -s count\tDiscard the first COUNT lines read\n" -" -t\tRemove a trailing DELIM from each line read (default newline)\n" -" -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " -"input\n" -" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read\n" -" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to\n" -" \t\t\tCALLBACK\n" -" \n" -" Arguments:\n" -" ARRAY\tArray variable name to use for file data\n" -" \n" -" If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n" -" CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n" -" element to be assigned and the line to be assigned to that element\n" -" as additional arguments.\n" -" \n" -" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY " -"before\n" -" assigning to it.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly " -"or\n" -" not an indexed array." -msgstr "" - -#: builtins.c:2073 -msgid "" -"Read lines from a file into an array variable.\n" -" \n" -" A synonym for `mapfile'." -msgstr "" -"ファイルから行を読み込み配列変数に代入します。\n" -" \n" -" `mapfile'の別名です。" diff -Nru language-pack-ja-19.04+20190408/data/ja/LC_MESSAGES/bfd.po language-pack-ja-19.04+20190412/data/ja/LC_MESSAGES/bfd.po --- language-pack-ja-19.04+20190408/data/ja/LC_MESSAGES/bfd.po 2019-04-09 10:32:20.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-19.04+20190412/data/ja/LC_MESSAGES/bfd.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,8880 +0,0 @@ -# Japanese message for bfd -# This file is distributed under the same license as the binutils package. -# Copyright (C) 2001, 2010 Free Software Foundation, Inc. -# Daisuke Yamashita , 2001 -# Yasuaki Taniguchi , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: bfd 2.21.53\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-19 16:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-29 02:22+0000\n" -"Last-Translator: Yasuaki Taniguchi \n" -"Language-Team: Japanese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-04-08 10:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18920)\n" -"Language: ja\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" - -#: aout-cris.c:200 -#, c-format -msgid "%pB: unsupported relocation type exported: %#x" -msgstr "" - -#: aout-cris.c:244 -#, c-format -msgid "%pB: unsupported relocation type imported: %#x" -msgstr "" - -#: aout-cris.c:256 -#, c-format -msgid "%pB: bad relocation record imported: %d" -msgstr "" - -#: aoutx.h:1265 aoutx.h:1618 pdp11.c:1138 pdp11.c:1399 -#, c-format -msgid "%pB: can not represent section `%pA' in a.out object file format" -msgstr "" - -#: aoutx.h:1582 pdp11.c:1371 -#, c-format -msgid "" -"%pB: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format" -msgstr "" - -#: aoutx.h:1585 vms-alpha.c:7860 -msgid "*unknown*" -msgstr "*不明*" - -#: aoutx.h:1721 -#, c-format -msgid "%pB: invalid string offset % >= %" -msgstr "" - -#: aoutx.h:2412 aoutx.h:2430 -#, c-format -msgid "%pB: attempt to write out unknown reloc type" -msgstr "" - -#: aoutx.h:4086 -#, c-format -msgid "%pB: unsupported relocation type" -msgstr "" - -#. Unknown relocation. -#: aoutx.h:4407 coff-alpha.c:601 coff-alpha.c:1514 coff-rs6000.c:2772 -#: coff-sh.c:504 coff-tic4x.c:184 coff-tic54x.c:279 elf-hppa.h:798 -#: elf-hppa.h:826 elf-m10200.c:226 elf-m10300.c:812 elf32-arc.c:517 -#: elf32-arm.c:1943 elf32-avr.c:964 elf32-bfin.c:1061 elf32-bfin.c:4698 -#: elf32-cr16.c:653 elf32-cr16.c:683 elf32-cr16c.c:186 elf32-cris.c:467 -#: elf32-crx.c:429 elf32-csky.c:989 elf32-d10v.c:234 elf32-d30v.c:522 -#: elf32-d30v.c:544 elf32-dlx.c:548 elf32-epiphany.c:376 elf32-fr30.c:381 -#: elf32-frv.c:2558 elf32-frv.c:6262 elf32-ft32.c:306 elf32-h8300.c:302 -#: elf32-i386.c:401 elf32-ip2k.c:1245 elf32-iq2000.c:442 elf32-lm32.c:539 -#: elf32-m32c.c:305 elf32-m32r.c:1286 elf32-m32r.c:1311 elf32-m32r.c:2417 -#: elf32-m68hc11.c:390 elf32-m68hc12.c:510 elf32-m68k.c:352 elf32-mcore.c:354 -#: elf32-mcore.c:440 elf32-mep.c:389 elf32-metag.c:878 elf32-microblaze.c:692 -#: elf32-microblaze.c:969 elf32-mips.c:2229 elf32-moxie.c:137 -#: elf32-msp430.c:648 elf32-msp430.c:658 elf32-mt.c:241 elf32-nds32.c:3236 -#: elf32-nds32.c:3262 elf32-nds32.c:5173 elf32-nios2.c:3015 elf32-or1k.c:1037 -#: elf32-pj.c:325 elf32-ppc.c:898 elf32-ppc.c:911 elf32-pru.c:420 -#: elf32-rl78.c:291 elf32-rx.c:313 elf32-rx.c:322 elf32-s12z.c:292 -#: elf32-s390.c:347 elf32-sh.c:438 elf32-spu.c:160 elf32-tic6x.c:1508 -#: elf32-tic6x.c:1518 elf32-tic6x.c:1537 elf32-tic6x.c:1547 elf32-tic6x.c:2642 -#: elf32-tilepro.c:803 elf32-v850.c:1899 elf32-v850.c:1921 elf32-v850.c:4270 -#: elf32-vax.c:290 elf32-visium.c:482 elf32-wasm32.c:105 elf32-xc16x.c:250 -#: elf32-xgate.c:418 elf32-xstormy16.c:395 elf32-xtensa.c:459 -#: elf32-xtensa.c:493 elf64-alpha.c:1112 elf64-alpha.c:4101 elf64-alpha.c:4249 -#: elf64-ia64-vms.c:254 elf64-ia64-vms.c:3440 elf64-mips.c:3958 -#: elf64-mips.c:3974 elf64-mmix.c:1264 elf64-nfp.c:238 elf64-ppc.c:921 -#: elf64-ppc.c:1209 elf64-ppc.c:1218 elf64-s390.c:328 elf64-s390.c:378 -#: elf64-x86-64.c:285 elfn32-mips.c:3786 elfxx-ia64.c:324 elfxx-riscv.c:955 -#: elfxx-sparc.c:589 elfxx-sparc.c:639 elfxx-tilegx.c:912 elfxx-tilegx.c:952 -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-aarch64.c:2125 -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-aarch64.c:2223 elf32-ia64.c:210 -#: elf32-ia64.c:3862 elf64-ia64.c:210 elf64-ia64.c:3862 -#, c-format -msgid "%pB: unsupported relocation type %#x" -msgstr "" - -#: aoutx.h:5434 pdp11.c:3694 -#, c-format -msgid "%pB: relocatable link from %s to %s not supported" -msgstr "" - -#: archive.c:2214 -msgid "warning: writing archive was slow: rewriting timestamp" -msgstr "" - -#: archive.c:2330 linker.c:1429 -#, c-format -msgid "%pB: plugin needed to handle lto object" -msgstr "" - -#: archive.c:2559 -msgid "Reading archive file mod timestamp" -msgstr "書庫ファイルの更新日時を読み込んでいます" - -#: archive.c:2583 -msgid "Writing updated armap timestamp" -msgstr "更新された armap 日時を書き込み中です" - -#: bfd.c:449 -msgid "no error" -msgstr "" - -#: bfd.c:450 -msgid "system call error" -msgstr "" - -#: bfd.c:451 -msgid "invalid bfd target" -msgstr "" - -#: bfd.c:452 -msgid "file in wrong format" -msgstr "" - -#: bfd.c:453 -msgid "archive object file in wrong format" -msgstr "" - -#: bfd.c:454 -msgid "invalid operation" -msgstr "" - -#: bfd.c:455 -msgid "memory exhausted" -msgstr "" - -#: bfd.c:456 -msgid "no symbols" -msgstr "" - -#: bfd.c:457 -msgid "archive has no index; run ranlib to add one" -msgstr "" - -#: bfd.c:458 -msgid "no more archived files" -msgstr "" - -#: bfd.c:459 -msgid "malformed archive" -msgstr "" - -#: bfd.c:460 -msgid "DSO missing from command line" -msgstr "" - -#: bfd.c:461 -msgid "file format not recognized" -msgstr "" - -#: bfd.c:462 -msgid "file format is ambiguous" -msgstr "" - -#: bfd.c:463 -msgid "section has no contents" -msgstr "" - -#: bfd.c:464 -msgid "nonrepresentable section on output" -msgstr "" - -#: bfd.c:465 -msgid "symbol needs debug section which does not exist" -msgstr "" - -#: bfd.c:466 -msgid "bad value" -msgstr "" - -#: bfd.c:467 -msgid "file truncated" -msgstr "" - -#: bfd.c:468 -msgid "file too big" -msgstr "" - -#: bfd.c:469 -#, c-format -msgid "error reading %s: %s" -msgstr "" - -#: bfd.c:470 -msgid "#" -msgstr "" - -#: bfd.c:1429 -#, c-format -msgid "BFD %s assertion fail %s:%d" -msgstr "BFD %s アサーション失敗 %s:%d" - -#: bfd.c:1442 -#, c-format -msgid "BFD %s internal error, aborting at %s:%d in %s\n" -msgstr "" - -#: bfd.c:1447 -#, c-format -msgid "BFD %s internal error, aborting at %s:%d\n" -msgstr "" - -#: bfd.c:1449 -msgid "Please report this bug.\n" -msgstr "このバグを報告してください。\n" - -#: bfdwin.c:206 -#, c-format -msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n" -msgstr "マップしません: データ=%lx マップ済=%d\n" - -#: bfdwin.c:209 -#, c-format -msgid "not mapping: env var not set\n" -msgstr "マップしません: 環境変数が設定されていません\n" - -#: binary.c:276 -#, c-format -msgid "warning: writing section `%pA' at huge (ie negative) file offset" -msgstr "" - -#: cache.c:271 -#, c-format -msgid "reopening %pB: %s\n" -msgstr "" - -#: coff-alpha.c:450 -#, c-format -msgid "" -"%pB: cannot handle compressed Alpha binaries; use compiler flags, or objZ, " -"to generate uncompressed binaries" -msgstr "" - -#: coff-alpha.c:850 coff-alpha.c:887 coff-alpha.c:1957 coff-mips.c:950 -msgid "GP relative relocation used when GP not defined" -msgstr "GP が未定義の時に GP 関連再配置が使われました" - -#: coff-alpha.c:1443 -msgid "using multiple gp values" -msgstr "複数の gp 値を使用しています" - -#: coff-alpha.c:1501 coff-alpha.c:1507 elf.c:9100 elf32-mcore.c:100 -#: elf32-mcore.c:455 elf32-ppc.c:7697 elf32-ppc.c:8829 elf64-ppc.c:14411 -#, c-format -msgid "%pB: %s unsupported" -msgstr "" - -#: coff-mips.c:640 elf32-mips.c:1742 elf32-score.c:430 elf32-score7.c:330 -#: elf64-mips.c:3451 elfn32-mips.c:3276 -msgid "GP relative relocation when _gp not defined" -msgstr "GP 関連の再配置が _gp が未定義の時点で現れました" - -#: coff-rs6000.c:2858 -#, c-format -msgid "%pB: TOC reloc at %# to symbol `%s' with no TOC entry" -msgstr "" - -#: coff-rs6000.c:3620 coff64-rs6000.c:2145 -#, c-format -msgid "%pB: symbol `%s' has unrecognized smclas %d" -msgstr "" - -#: coff-sh.c:780 elf32-sh.c:521 -#, c-format -msgid "%pB: %#: warning: bad R_SH_USES offset" -msgstr "" - -#: coff-sh.c:791 -#, c-format -msgid "%pB: %#: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn %#x" -msgstr "" - -#: coff-sh.c:809 elf32-sh.c:552 -#, c-format -msgid "%pB: %#: warning: bad R_SH_USES load offset" -msgstr "" - -#: coff-sh.c:834 elf32-sh.c:568 -#, c-format -msgid "%pB: %#: warning: could not find expected reloc" -msgstr "" - -#: coff-sh.c:851 elf32-sh.c:597 -#, c-format -msgid "%pB: %#: warning: symbol in unexpected section" -msgstr "" - -#: coff-sh.c:977 elf32-sh.c:727 -#, c-format -msgid "%pB: %#: warning: could not find expected COUNT reloc" -msgstr "" - -#: coff-sh.c:987 elf32-sh.c:738 -#, c-format -msgid "%pB: %#: warning: bad count" -msgstr "" - -#: coff-sh.c:1359 coff-sh.c:2647 elf32-sh.c:1142 elf32-sh.c:1512 -#, c-format -msgid "%pB: %#: fatal: reloc overflow while relaxing" -msgstr "" - -#: coff-sh.c:1454 -#, c-format -msgid "%pB: fatal: generic symbols retrieved before relaxing" -msgstr "" - -#: coff-sh.c:2785 cofflink.c:2965 -#, c-format -msgid "%pB: illegal symbol index %ld in relocs" -msgstr "" - -#: coff-tic4x.c:228 coff-tic54x.c:366 coffcode.h:5010 -#, c-format -msgid "%pB: warning: illegal symbol index %ld in relocs" -msgstr "" - -#: coff-tic80.c:441 -#, c-format -msgid "unsupported relocation type %#x" -msgstr "" - -#: coff-tic80.c:672 cofflink.c:3127 -#, c-format -msgid "%pB: bad reloc address %# in section `%pA'" -msgstr "" - -#: coffcode.h:954 -#, c-format -msgid "%pB: unable to load COMDAT section name" -msgstr "" - -#. Malformed input files can trigger this test. -#. cf PR 21781. -#: coffcode.h:989 -#, c-format -msgid "%pB: error: unexpected symbol '%s' in COMDAT section" -msgstr "" - -#: coffcode.h:1001 -#, c-format -msgid "%pB: warning: COMDAT symbol '%s' does not match section name '%s'" -msgstr "" - -#: coffcode.h:1011 -#, c-format -msgid "%pB: warning: no symbol for section '%s' found" -msgstr "" - -#. Generate a warning message rather using the 'unhandled' -#. variable as this will allow some .sys files generate by -#. other toolchains to be processed. See bugzilla issue 196. -#: coffcode.h:1237 -#, c-format -msgid "%pB: warning: ignoring section flag %s in section %s" -msgstr "" - -#: coffcode.h:1306 -#, c-format -msgid "%pB (%s): section flag %s (%#lx) ignored" -msgstr "" - -#: coffcode.h:1917 -#, c-format -msgid "%pB: warning: claims to have 0xffff relocs, without overflow" -msgstr "" - -#: coffcode.h:2315 -#, c-format -msgid "unrecognized TI COFF target id '0x%x'" -msgstr "" - -#: coffcode.h:2599 -#, c-format -msgid "%pB: reloc against a non-existent symbol index: %ld" -msgstr "" - -#: coffcode.h:2910 -#, c-format -msgid "%pB: page size is too large (0x%x)" -msgstr "" - -#: coffcode.h:3070 -#, c-format -msgid "%pB: too many sections (%d)" -msgstr "" - -#: coffcode.h:3489 -#, c-format -msgid "%pB: section %pA: string table overflow at offset %ld" -msgstr "" - -#: coffcode.h:3589 -#, c-format -msgid "%pB:%s section %s: alignment 2**%u not representable" -msgstr "" - -#: coffcode.h:4276 -#, c-format -msgid "%pB: warning: line number count (%#lx) exceeds section size (%#lx)" -msgstr "" - -#: coffcode.h:4291 -#, c-format -msgid "%pB: warning: line number table read failed" -msgstr "" - -#: coffcode.h:4325 coffcode.h:4339 -#, c-format -msgid "%pB: warning: illegal symbol index 0x%lx in line number entry %d" -msgstr "" - -#: coffcode.h:4353 -#, c-format -msgid "%pB: warning: illegal symbol in line number entry %d" -msgstr "" - -#: coffcode.h:4366 -#, c-format -msgid "%pB: warning: duplicate line number information for `%s'" -msgstr "" - -#: coffcode.h:4774 -#, c-format -msgid "%pB: unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'" -msgstr "" - -#: coffcode.h:4904 -#, c-format -msgid "warning: %pB: local symbol `%s' has no section" -msgstr "" - -#: coffcode.h:5050 -#, c-format -msgid "%pB: illegal relocation type %d at address %#" -msgstr "" - -#: coffgen.c:178 elf.c:1216 -#, c-format -msgid "%pB: unable to initialize compress status for section %s" -msgstr "" - -#: coffgen.c:202 elf.c:1227 -#, c-format -msgid "%pB: unable to initialize decompress status for section %s" -msgstr "" - -#: coffgen.c:1657 -#, c-format -msgid "%pB: corrupt symbol count: %#" -msgstr "" - -#. PR 21013: Provide an error message when the alloc fails. -#: coffgen.c:1666 -#, c-format -msgid "" -"%pB: not enough memory to allocate space for %# symbols of size " -"%#" -msgstr "" - -#: coffgen.c:1735 -#, c-format -msgid "%pB: bad string table size %" -msgstr "" - -#: coffgen.c:1912 coffgen.c:1972 coffgen.c:1990 cofflink.c:2045 elf.c:1882 -#: xcofflink.c:4505 -msgid "" -msgstr "" - -#: coffgen.c:2114 -#, c-format -msgid " %s" -msgstr "" - -#: coffgen.c:2693 elflink.c:14322 linker.c:2959 -msgid "%F%P: already_linked_table: %E\n" -msgstr "%F%P: already_linked_table: %E\n" - -#: coffgen.c:3034 elflink.c:13324 -#, c-format -msgid "removing unused section '%pA' in file '%pB'" -msgstr "" - -#: coffgen.c:3111 elflink.c:13542 -msgid "warning: gc-sections option ignored" -msgstr "" - -#: cofflink.c:352 -#, c-format -msgid "warning: symbol `%s' is both section and non-section" -msgstr "" - -#: cofflink.c:454 elf64-ia64-vms.c:5203 elflink.c:4953 -#, c-format -msgid "warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %pB" -msgstr "" - -#: cofflink.c:2373 -#, c-format -msgid "%pB: relocs in section `%pA', but it has no contents" -msgstr "" - -#: cofflink.c:2436 elflink.c:10810 -#, c-format -msgid "" -"%X`%s' referenced in section `%pA' of %pB: defined in discarded section " -"`%pA' of %pB\n" -msgstr "" - -#: cofflink.c:2734 -#, c-format -msgid "%pB: %pA: reloc overflow: %#x > 0xffff" -msgstr "" - -#: cofflink.c:2742 -#, c-format -msgid "%pB: warning: %pA: line number overflow: %#x > 0xffff" -msgstr "" - -#: coffswap.h:789 -#, c-format -msgid "%pB: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "" - -#: coffswap.h:803 -#, c-format -msgid "%pB: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "" - -#: compress.c:260 -#, c-format -msgid "error: %pB(%pA) is too large (%# bytes)" -msgstr "" - -#: cpu-arm.c:298 cpu-arm.c:310 -#, c-format -msgid "" -"error: %pB is compiled for the EP9312, whereas %pB is compiled for XScale" -msgstr "" - -#: cpu-arm.c:446 -#, c-format -msgid "warning: unable to update contents of %s section in %pB" -msgstr "" - -#: dwarf2.c:544 -#, c-format -msgid "DWARF error: can't find %s section." -msgstr "" - -#: dwarf2.c:579 -#, c-format -msgid "" -"DWARF error: offset (%) greater than or equal to %s size (%)" -msgstr "" - -#: dwarf2.c:1107 -msgid "DWARF error: info pointer extends beyond end of attributes" -msgstr "" - -#: dwarf2.c:1275 -#, c-format -msgid "DWARF error: invalid or unhandled FORM value: %#x" -msgstr "" - -#: dwarf2.c:1581 -msgid "DWARF error: mangled line number section (bad file number)" -msgstr "" - -#: dwarf2.c:1926 -msgid "DWARF error: zero format count" -msgstr "" - -#: dwarf2.c:1936 -#, c-format -msgid "DWARF error: data count (%) larger than buffer size" -msgstr "" - -#: dwarf2.c:1977 -#, c-format -msgid "DWARF error: unknown format content type %" -msgstr "" - -#: dwarf2.c:2057 -#, c-format -msgid "DWARF error: line info section is too small (%)" -msgstr "" - -#: dwarf2.c:2087 -#, c-format -msgid "" -"DWARF error: line info data is bigger (%#) than the space remaining " -"in the section (%#lx)" -msgstr "" - -#: dwarf2.c:2100 -#, c-format -msgid "DWARF error: unhandled .debug_line version %d" -msgstr "" - -#: dwarf2.c:2110 -msgid "DWARF error: ran out of room reading prologue" -msgstr "" - -#: dwarf2.c:2128 -#, c-format -msgid "DWARF error: line info unsupported segment selector size %u" -msgstr "" - -#: dwarf2.c:2155 -msgid "DWARF error: invalid maximum operations per instruction" -msgstr "" - -#: dwarf2.c:2174 -msgid "DWARF error: ran out of room reading opcodes" -msgstr "" - -#: dwarf2.c:2347 -msgid "DWARF error: mangled line number section" -msgstr "" - -#: dwarf2.c:2852 dwarf2.c:2913 -msgid "DWARF error: invalid abstract instance DIE ref" -msgstr "" - -#: dwarf2.c:2889 -#, c-format -msgid "DWARF error: unable to read alt ref %" -msgstr "" - -#: dwarf2.c:2930 dwarf2.c:3103 dwarf2.c:3457 -#, c-format -msgid "DWARF error: could not find abbrev number %u" -msgstr "" - -#: dwarf2.c:2947 -msgid "DWARF error: abstract instance recursion detected" -msgstr "" - -#: dwarf2.c:3376 -#, c-format -msgid "" -"DWARF error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2, " -"3, 4 and 5 information" -msgstr "" - -#: dwarf2.c:3420 -#, c-format -msgid "" -"DWARF error: found address size '%u', this reader can not handle sizes " -"greater than '%u'" -msgstr "" - -#: dwarf2.c:3523 -msgid "" -"DWARF error: DW_AT_comp_dir attribute encountered with a non-string form" -msgstr "" - -#: ecoff.c:971 -#, c-format -msgid "%pB: warning: isymMax (%ld) is greater than ifdMax (%ld)" -msgstr "" - -#: ecoff.c:1268 -#, c-format -msgid "unknown basic type %d" -msgstr "" - -#: ecoff.c:1525 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" End+1 symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" End+1 シンボル: %ld" - -#: ecoff.c:1532 ecoff.c:1535 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" First symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" 最初のシンボル: %ld" - -#: ecoff.c:1548 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" End+1 symbol: %-7ld Type: %s" -msgstr "" -"\n" -" End+1 シンボル: %-7ld タイプ: %s" - -#: ecoff.c:1555 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Local symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" 局所シンボル: %ld" - -#: ecoff.c:1563 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" struct; End+1 symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" struct; End+1 シンボル: %ld" - -#: ecoff.c:1568 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" union; End+1 symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" union; End+1 シンボル: %ld" - -#: ecoff.c:1573 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" enum; End+1 symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" enum; End+1 シンボル: %ld" - -#: ecoff.c:1579 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Type: %s" -msgstr "" -"\n" -" 型: %s" - -#: elf-attrs.c:446 -#, c-format -msgid "%pB: error: attribute section '%pA' too big: %#llx" -msgstr "" - -#: elf-attrs.c:487 -#, c-format -msgid "%pB: error: attribute section length too small: %" -msgstr "" - -#: elf-attrs.c:615 -#, c-format -msgid "" -"error: %pB: object has vendor-specific contents that must be processed by " -"the '%s' toolchain" -msgstr "" - -#: elf-attrs.c:625 -#, c-format -msgid "error: %pB: object tag '%d, %s' is incompatible with tag '%d, %s'" -msgstr "" - -#: elf-eh-frame.c:944 -#, c-format -msgid "discarding zero address range FDE in %pB(%pA).\n" -msgstr "" - -#: elf-eh-frame.c:1049 -#, c-format -msgid "error in %pB(%pA); no .eh_frame_hdr table will be created" -msgstr "" - -#: elf-eh-frame.c:1539 -#, c-format -msgid "FDE encoding in %pB(%pA) prevents .eh_frame_hdr table being created" -msgstr "" - -#: elf-eh-frame.c:1546 -msgid "" -"further warnings about FDE encoding preventing .eh_frame_hdr generation " -"dropped" -msgstr "" - -#: elf-eh-frame.c:1868 -#, c-format -msgid "%pB: %pA not in order" -msgstr "" - -#: elf-eh-frame.c:1882 -#, c-format -msgid "%pB: %pA invalid input section size" -msgstr "" - -#: elf-eh-frame.c:1890 -#, c-format -msgid "%pB: %pA points past end of text section" -msgstr "" - -#: elf-eh-frame.c:2139 -msgid "DW_EH_PE_datarel unspecified for this architecture" -msgstr "" - -#: elf-eh-frame.c:2309 -#, c-format -msgid "invalid output section for .eh_frame_entry: %pA" -msgstr "" - -#: elf-eh-frame.c:2332 -#, c-format -msgid "invalid contents in %pA section" -msgstr "" - -#: elf-eh-frame.c:2488 -msgid ".eh_frame_hdr entry overflow" -msgstr "" - -#: elf-eh-frame.c:2490 -msgid ".eh_frame_hdr refers to overlapping FDEs" -msgstr "" - -#: elf-ifunc.c:149 -#, c-format -msgid "" -"%F%P: dynamic STT_GNU_IFUNC symbol `%s' with pointer equality in `%pB' can " -"not be used when making an executable; recompile with -fPIE and relink with -" -"pie\n" -msgstr "" - -#: elf-m10200.c:434 elf-m10300.c:2147 elf32-avr.c:1510 elf32-bfin.c:3127 -#: elf32-cr16.c:1464 elf32-cr16c.c:783 elf32-cris.c:2033 elf32-crx.c:925 -#: elf32-d10v.c:512 elf32-epiphany.c:566 elf32-fr30.c:594 elf32-frv.c:4049 -#: elf32-ft32.c:494 elf32-h8300.c:523 elf32-ip2k.c:1482 elf32-iq2000.c:693 -#: elf32-lm32.c:1112 elf32-m32c.c:624 elf32-m32r.c:3045 elf32-m68hc1x.c:1266 -#: elf32-mep.c:526 elf32-metag.c:1990 elf32-microblaze.c:1631 elf32-moxie.c:288 -#: elf32-mt.c:402 elf32-nds32.c:6189 elf32-or1k.c:1759 elf32-score.c:2733 -#: elf32-score7.c:2542 elf32-spu.c:5083 elf32-tilepro.c:3506 elf32-v850.c:2291 -#: elf32-visium.c:681 elf32-xstormy16.c:931 elf64-mmix.c:1541 -#: elfxx-tilegx.c:3870 -msgid "internal error: out of range error" -msgstr "内部エラー: 範囲外エラーです" - -#: elf-m10200.c:438 elf-m10300.c:2151 elf32-avr.c:1514 elf32-bfin.c:3131 -#: elf32-cr16.c:1468 elf32-cr16c.c:787 elf32-cris.c:2037 elf32-crx.c:929 -#: elf32-d10v.c:516 elf32-fr30.c:598 elf32-frv.c:4053 elf32-ft32.c:498 -#: elf32-h8300.c:527 elf32-iq2000.c:697 elf32-lm32.c:1116 elf32-m32c.c:628 -#: elf32-m32r.c:3049 elf32-m68hc1x.c:1270 elf32-mep.c:530 elf32-metag.c:1994 -#: elf32-microblaze.c:1635 elf32-moxie.c:292 elf32-msp430.c:1362 -#: elf32-nds32.c:6193 elf32-or1k.c:1763 elf32-score.c:2737 elf32-score7.c:2546 -#: elf32-spu.c:5087 elf32-tilepro.c:3510 elf32-v850.c:2295 elf32-visium.c:685 -#: elf32-xstormy16.c:935 elf64-mmix.c:1545 elfxx-mips.c:10469 -#: elfxx-tilegx.c:3874 -msgid "internal error: unsupported relocation error" -msgstr "内部エラー: 未サポートの再配置エラー" - -#: elf-m10200.c:442 elf32-cr16.c:1472 elf32-cr16c.c:791 elf32-crx.c:933 -#: elf32-d10v.c:520 elf32-h8300.c:531 elf32-lm32.c:1120 elf32-m32r.c:3053 -#: elf32-m68hc1x.c:1274 elf32-microblaze.c:1639 elf32-nds32.c:6197 -#: elf32-score.c:2741 elf32-score7.c:2550 elf32-spu.c:5091 -msgid "internal error: dangerous error" -msgstr "内部エラー: 危険なエラー" - -#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:2168 elf32-avr.c:1522 elf32-bfin.c:3139 -#: elf32-cr16.c:1476 elf32-cr16c.c:795 elf32-cris.c:2045 elf32-crx.c:937 -#: elf32-d10v.c:524 elf32-epiphany.c:581 elf32-fr30.c:606 elf32-frv.c:4061 -#: elf32-ft32.c:506 elf32-h8300.c:535 elf32-ip2k.c:1497 elf32-iq2000.c:705 -#: elf32-lm32.c:1124 elf32-m32c.c:636 elf32-m32r.c:3057 elf32-m68hc1x.c:1278 -#: elf32-mep.c:538 elf32-metag.c:2002 elf32-microblaze.c:1643 elf32-moxie.c:300 -#: elf32-msp430.c:1370 elf32-mt.c:410 elf32-nds32.c:6201 elf32-or1k.c:1771 -#: elf32-score.c:2750 elf32-score7.c:2554 elf32-spu.c:5095 elf32-tilepro.c:3518 -#: elf32-v850.c:2315 elf32-visium.c:693 elf32-xstormy16.c:943 elf64-mmix.c:1553 -#: elfxx-tilegx.c:3882 -msgid "internal error: unknown error" -msgstr "内部エラー: 不明なエラー" - -#: elf-m10300.c:1029 -#, c-format -msgid "%pB: unsupported transition from %s to %s" -msgstr "" - -#: elf-m10300.c:1198 -#, c-format -msgid "%pB: %s' accessed both as normal and thread local symbol" -msgstr "" - -#: elf-m10300.c:2094 elf32-arm.c:13246 elf32-i386.c:3409 elf32-m32r.c:2539 -#: elf32-m68k.c:3899 elf32-s390.c:3211 elf32-sh.c:3800 elf32-tilepro.c:3409 -#: elf32-xtensa.c:2965 elf64-s390.c:3161 elf64-x86-64.c:3846 elfxx-sparc.c:3906 -#: elfxx-tilegx.c:3793 /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-aarch64.c:5261 -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-aarch64.c:6807 -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-riscv.c:2279 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+%#): unresolvable %s relocation against symbol `%s'" -msgstr "" - -#: elf-m10300.c:2156 -msgid "" -"error: inappropriate relocation type for shared library (did you forget -" -"fpic?)" -msgstr "エラー: 共有ライブラリに対する不適切な再配置型です (-fpic を忘れていませんか?)" - -#: elf-m10300.c:2160 -#, c-format -msgid "" -"%pB: taking the address of protected function '%s' cannot be done when " -"making a shared library" -msgstr "" - -#: elf-m10300.c:2163 -msgid "internal error: suspicious relocation type used in shared library" -msgstr "内部エラー: 共有ライブラリ内に疑問の残る再配置型が使用されています" - -#: elf-m10300.c:2649 elf32-avr.c:2492 elf32-frv.c:5641 elf64-ia64-vms.c:364 -#: elfxx-sparc.c:2795 reloc.c:8185 reloc16.c:155 elf32-ia64.c:361 -#: elf64-ia64.c:361 -msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n" -msgstr "%P%F: --relax および -r は同時に使用できません\n" - -#: elf-properties.c:65 -#, c-format -msgid "%pB: out of memory in _bfd_elf_get_property" -msgstr "" - -#: elf-properties.c:91 -#, c-format -msgid "warning: %pB: corrupt GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) size: %#lx" -msgstr "" - -#: elf-properties.c:112 -#, c-format -msgid "" -"warning: %pB: corrupt GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) type (0x%x) datasz: 0x%x" -msgstr "" - -#: elf-properties.c:151 -#, c-format -msgid "warning: %pB: corrupt stack size: 0x%x" -msgstr "" - -#: elf-properties.c:169 -#, c-format -msgid "warning: %pB: corrupt no copy on protected size: 0x%x" -msgstr "" - -#: elf-properties.c:186 -#, c-format -msgid "warning: %pB: unsupported GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) type: 0x%x" -msgstr "" - -#: elf-properties.c:301 -msgid "Removed property %W to merge %pB (0x%v) and %pB (0x%v)\n" -msgstr "" - -#: elf-properties.c:307 -msgid "Removed property %W to merge %pB (0x%v) and %pB (not found)\n" -msgstr "" - -#: elf-properties.c:316 elf-properties.c:396 -msgid "Removed property %W to merge %pB and %pB\n" -msgstr "" - -#: elf-properties.c:320 -msgid "Removed property %W to merge %pB and %pB (not found)\n" -msgstr "" - -#: elf-properties.c:339 -msgid "Updated property %W (0x%v) to merge %pB (0x%v) and %pB (0x%v)\n" -msgstr "" - -#: elf-properties.c:348 -msgid "Updated property %W (%v) to merge %pB (0x%v) and %pB (not found)\n" -msgstr "" - -#: elf-properties.c:390 -msgid "Removed property %W to merge %pB (not found) and %pB (0x%v)\n" -msgstr "" - -#. Merge .note.gnu.property sections. -#: elf-properties.c:552 elf-properties.c:554 -msgid "\n" -msgstr "" - -#: elf-properties.c:553 -msgid "Merging program properties\n" -msgstr "" - -#. PR 17512: file: f057ec89. -#: elf.c:345 -#, c-format -msgid "%pB: attempt to load strings from a non-string section (number %d)" -msgstr "" - -#: elf.c:360 -#, c-format -msgid "%pB: invalid string offset %u >= % for section `%s'" -msgstr "" - -#: elf.c:499 /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-aarch64.c:7891 -#, c-format -msgid "%pB symbol number %lu references nonexistent SHT_SYMTAB_SHNDX section" -msgstr "" - -#: elf.c:664 -#, c-format -msgid "%pB: corrupt size field in group section header: %#" -msgstr "" - -#: elf.c:680 -#, c-format -msgid "%pB: invalid size field in group section header: %#" -msgstr "" - -#: elf.c:728 -#, c-format -msgid "%pB: invalid entry in SHT_GROUP section [%u]" -msgstr "" - -#: elf.c:747 -#, c-format -msgid "%pB: no valid group sections found" -msgstr "" - -#. See PR 21957 for a reproducer. -#: elf.c:776 -#, c-format -msgid "%pB: group section '%pA' has no contents" -msgstr "" - -#: elf.c:837 -#, c-format -msgid "%pB: no group info for section '%pA'" -msgstr "" - -#: elf.c:868 elf.c:3886 elflink.c:11403 -#, c-format -msgid "%pB: warning: sh_link not set for section `%pA'" -msgstr "" - -#: elf.c:888 -#, c-format -msgid "%pB: sh_link [%d] in section `%pA' is incorrect" -msgstr "" - -#: elf.c:901 -#, c-format -msgid "%pB: SHT_GROUP section [index %d] has no SHF_GROUP sections" -msgstr "" - -#: elf.c:922 -#, c-format -msgid "%pB: section group entry number %u is corrupt" -msgstr "" - -#: elf.c:945 -#, c-format -msgid "%pB: unknown type [%#x] section `%s' in group [%pA]" -msgstr "" - -#: elf.c:1408 -#, c-format -msgid "%pB: invalid sh_link field (%d) in section number %d" -msgstr "" - -#: elf.c:1424 -#, c-format -msgid "%pB: failed to find link section for section %d" -msgstr "" - -#: elf.c:1451 -#, c-format -msgid "%pB: failed to find info section for section %d" -msgstr "" - -#: elf.c:1623 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Program Header:\n" -msgstr "" -"\n" -"プログラムヘッダ:\n" - -#: elf.c:1665 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Dynamic Section:\n" -msgstr "" -"\n" -"動的セクション:\n" - -#: elf.c:1806 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Version definitions:\n" -msgstr "" -"\n" -"バージョン定義:\n" - -#: elf.c:1831 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Version References:\n" -msgstr "" -"\n" -"バージョン参照:\n" - -#: elf.c:1836 -#, c-format -msgid " required from %s:\n" -msgstr " %s からの要求:\n" - -#: elf.c:2037 -#, c-format -msgid "%pB: warning: loop in section dependencies detected" -msgstr "" - -#: elf.c:2145 -#, c-format -msgid "" -"%pB: warning: multiple symbol tables detected - ignoring the table in " -"section %u" -msgstr "" - -#: elf.c:2229 -#, c-format -msgid "" -"%pB: warning: multiple dynamic symbol tables detected - ignoring the table " -"in section %u" -msgstr "" - -#: elf.c:2342 -#, c-format -msgid "%pB: invalid link %u for reloc section %s (index %u)" -msgstr "" - -#: elf.c:2504 elf.c:2519 elf.c:2530 elf.c:2543 -#, c-format -msgid "%pB: unknown type [%#x] section `%s'" -msgstr "" - -#: elf.c:3248 -#, c-format -msgid "%pB: error: alignment power %d of section `%pA' is too big" -msgstr "" - -#: elf.c:3278 -#, c-format -msgid "warning: section `%pA' type changed to PROGBITS" -msgstr "" - -#: elf.c:3754 -#, c-format -msgid "%pB: too many sections: %u" -msgstr "" - -#: elf.c:3839 -#, c-format -msgid "" -"%pB: sh_link of section `%pA' points to discarded section `%pA' of `%pB'" -msgstr "" - -#: elf.c:3864 -#, c-format -msgid "" -"%pB: sh_link of section `%pA' points to removed section `%pA' of `%pB'" -msgstr "" - -#: elf.c:4430 -#, c-format -msgid "%pB: GNU_MBIN section `%pA' has invalid sh_info field: %d" -msgstr "" - -#: elf.c:5013 -#, c-format -msgid "%pB: TLS sections are not adjacent:" -msgstr "" - -#: elf.c:5020 -#, c-format -msgid "\t TLS: %pA" -msgstr "" - -#: elf.c:5024 -#, c-format -msgid "\tnon-TLS: %pA" -msgstr "" - -#: elf.c:5538 -#, c-format -msgid "" -"%pB: The first section in the PT_DYNAMIC segment is not the .dynamic section" -msgstr "" - -#: elf.c:5566 -#, c-format -msgid "%pB: not enough room for program headers, try linking with -N" -msgstr "" - -#: elf.c:5654 -#, c-format -msgid "%pB: section %pA lma %# adjusted to %#" -msgstr "" - -#: elf.c:5791 -#, c-format -msgid "%pB: section `%pA' can't be allocated in segment %d" -msgstr "" - -#: elf.c:5839 -#, c-format -msgid "%pB: warning: allocated section `%s' not in segment" -msgstr "" - -#: elf.c:6072 -#, c-format -msgid "" -"%pB: error: non-load segment %d includes file header and/or program header" -msgstr "" - -#. The fix for this error is usually to edit the linker script being -#. used and set up the program headers manually. Either that or -#. leave room for the headers at the start of the SECTIONS. -#: elf.c:6249 -#, c-format -msgid "%pB: error: PHDR segment not covered by LOAD segment" -msgstr "" - -#: elf.c:6606 -#, c-format -msgid "%pB: symbol `%s' required but not present" -msgstr "" - -#: elf.c:6949 -#, c-format -msgid "" -"%pB: warning: empty loadable segment detected at vaddr=%#, is this " -"intentional?" -msgstr "" - -#: elf.c:7574 -#, c-format -msgid "%pB: warning: segment alignment of %# is too large" -msgstr "" - -#: elf.c:8073 -#, c-format -msgid "" -"unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'" -msgstr "" - -#: elf.c:8421 -#, c-format -msgid "%pB: .gnu.version_r invalid entry" -msgstr "" - -#: elf.c:8548 -#, c-format -msgid "%pB: .gnu.version_d invalid entry" -msgstr "" - -#: elf32-arc.c:440 elf32-frv.c:6630 elf32-iq2000.c:870 elf32-m32c.c:914 -#: elf32-mt.c:562 elf32-rl78.c:1260 elf32-rx.c:3199 elf32-visium.c:841 -#: elf64-ppc.c:4950 -#, c-format -msgid "private flags = 0x%lx:" -msgstr "private フラグ = 0x%lx:" - -#: elf32-arc.c:627 -#, c-format -msgid "warning: %pB: conflicting platform configuration %s with %s" -msgstr "" - -#: elf32-arc.c:646 -#, c-format -msgid "error: %pB: unable to merge CPU base attributes %s with %s" -msgstr "" - -#: elf32-arc.c:683 -#, c-format -msgid "error: %pB: unable to merge ISA extension attributes %s" -msgstr "" - -#: elf32-arc.c:707 -#, c-format -msgid "error: %pB: conflicting ISA extension attributes %s with %s" -msgstr "" - -#: elf32-arc.c:747 -#, c-format -msgid "error: %pB: cannot mix rf16 with full register set %pB" -msgstr "" - -#: elf32-arc.c:775 -#, c-format -msgid "error: %pB: conflicting attributes %s: %s with %s" -msgstr "" - -#: elf32-arc.c:802 -#, c-format -msgid "error: %pB: conflicting attributes %s" -msgstr "" - -#: elf32-arc.c:907 -#, c-format -msgid "" -"error: attempting to link %pB with a binary %pB of different architecture" -msgstr "" - -#: elf32-arc.c:923 elf32-iq2000.c:846 elf32-m32c.c:889 elf32-m68hc1x.c:1385 -#: elf32-ppc.c:3865 elf64-sparc.c:711 elfxx-mips.c:15354 -#, c-format -msgid "%pB: uses different e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)" -msgstr "" - -#: elf32-arc.c:1012 -msgid "error: the ARC4 architecture is no longer supported" -msgstr "" - -#: elf32-arc.c:1018 -msgid "warning: unset or old architecture flags; use default machine" -msgstr "" - -#: elf32-arc.c:1151 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA+%#): CMEM relocation to `%s' is invalid, 16 MSB should be " -"%#x (value is %#)" -msgstr "" - -#: elf32-arc.c:1162 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA+%#): CMEM relocation to `%s+%#' is invalid, 16 MSB " -"should be %#x (value is %#)" -msgstr "" - -#: elf32-arc.c:1876 -msgid "GOT and PLT relocations cannot be fixed with a non dynamic linker" -msgstr "" - -#: elf32-arc.c:1900 elf32-rl78.c:1098 elf32-rx.c:1470 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA): warning: unaligned access to symbol '%s' in the small data area" -msgstr "" - -#: elf32-arc.c:1905 elf32-rl78.c:1103 elf32-rx.c:1475 -#, c-format -msgid "%pB(%pA): internal error: out of range error" -msgstr "" - -#: elf32-arc.c:1910 elf32-rl78.c:1108 elf32-rx.c:1480 -#, c-format -msgid "%pB(%pA): internal error: unsupported relocation error" -msgstr "" - -#: elf32-arc.c:1915 elf32-rl78.c:1113 elf32-rx.c:1485 -#, c-format -msgid "%pB(%pA): internal error: dangerous relocation" -msgstr "" - -#: elf32-arc.c:1920 elf32-rl78.c:1118 elf32-rx.c:1490 -#, c-format -msgid "%pB(%pA): internal error: unknown error" -msgstr "" - -#: elf32-arc.c:2013 elf32-arc.c:2081 elf32-arm.c:15323 elf32-metag.c:2257 -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-aarch64.c:7462 -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-riscv.c:497 -#, c-format -msgid "" -"%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; " -"recompile with -fPIC" -msgstr "" - -#: elf32-arc.c:2949 -#, c-format -msgid "%pB: unknown mandatory ARC object attribute %d" -msgstr "" - -#: elf32-arc.c:2957 -#, c-format -msgid "warning: %pB: unknown ARC object attribute %d" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:4304 elf32-arm.c:4338 elf32-arm.c:4357 elf32-arm.c:4409 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA): warning: long branch veneers used in section with SHF_ARM_PURECODE " -"section attribute is only supported for M-profile targets that implement the " -"movw instruction" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:4369 elf32-arm.c:4423 elf32-arm.c:9093 elf32-arm.c:9183 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%s): warning: interworking not enabled; first occurrence: %pB: %s call " -"to %s" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:4697 -#, c-format -msgid "no address assigned to the veneers output section %s" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:4772 elf32-arm.c:6909 elf32-csky.c:3287 elf32-hppa.c:579 -#: elf32-m68hc1x.c:165 elf32-metag.c:1186 elf32-nios2.c:2208 elf64-ppc.c:3501 -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-aarch64.c:3098 -#, c-format -msgid "%pB: cannot create stub entry %s" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:5957 -#, c-format -msgid "" -"%pB: special symbol `%s' only allowed for ARMv8-M architecture or later" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:5966 -#, c-format -msgid "" -"%pB: invalid special symbol `%s'; it must be a global or weak function symbol" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:6005 -#, c-format -msgid "" -"%pB: invalid standard symbol `%s'; it must be a global or weak function " -"symbol" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:6011 -#, c-format -msgid "%pB: absent standard symbol `%s'" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:6023 -#, c-format -msgid "%pB: `%s' and its special symbol are in different sections" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:6035 -#, c-format -msgid "%pB: entry function `%s' not output" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:6042 -#, c-format -msgid "%pB: entry function `%s' is empty" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:6171 -#, c-format -msgid "%pB: --in-implib only supported for Secure Gateway import libraries" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:6217 -#, c-format -msgid "" -"%pB: invalid import library entry: `%s'; symbol should be absolute, global " -"and refer to Thumb functions" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:6239 -#, c-format -msgid "entry function `%s' disappeared from secure code" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:6263 -#, c-format -msgid "`%s' refers to a non entry function" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:6278 -#, c-format -msgid "%pB: visibility of symbol `%s' has changed" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:6287 -#, c-format -msgid "%pB: incorrect size for symbol `%s'" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:6306 -#, c-format -msgid "offset of veneer for entry function `%s' not a multiple of its size" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:6326 -msgid "" -"new entry function(s) introduced but no output import library specified:" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:6334 -#, c-format -msgid "start address of `%s' is different from previous link" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:7042 elf32-arm.c:7078 -#, c-format -msgid "unable to find %s glue '%s' for '%s'" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:7793 -#, c-format -msgid "%pB: BE8 images only valid in big-endian mode" -msgstr "" - -#. Give a warning, but do as the user requests anyway. -#: elf32-arm.c:8024 -#, c-format -msgid "" -"%pB: warning: selected VFP11 erratum workaround is not necessary for target " -"architecture" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:8051 -#, c-format -msgid "" -"%pB: warning: selected STM32L4XX erratum workaround is not necessary for " -"target architecture" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:8588 elf32-arm.c:8608 elf32-arm.c:8674 elf32-arm.c:8693 -#, c-format -msgid "%pB: unable to find %s veneer `%s'" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:8900 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA+%#x): error: multiple load detected in non-last IT block " -"instruction: STM32L4XX veneer cannot be generated; use gcc option -mrestrict-" -"it to generate only one instruction per IT block" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:9000 -#, c-format -msgid "invalid TARGET2 relocation type '%s'" -msgstr "" - -#. FIXME: We ought to be able to generate thumb-1 PLT -#. instructions... -#: elf32-arm.c:9802 -#, c-format -msgid "%pB: warning: thumb-1 mode PLT generation not currently supported" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:10106 elf32-arm.c:10148 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA+%#): unexpected %s instruction '%#lx' in TLS trampoline" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:10492 -msgid "shared object" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:10495 -msgid "PIE executable" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:10498 -#, c-format -msgid "" -"%pB: relocation %s against external or undefined symbol `%s' can not be used " -"when making a %s; recompile with -fPIC" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:10635 elf32-arm.c:11062 -#, c-format -msgid "%pB: warning: %s BLX instruction targets %s function '%s'" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11975 elf32-arm.c:12001 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA+%#): unexpected %s instruction '%#lx' referenced by " -"TLS_GOTDESC" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:12047 elf32-csky.c:4853 elf32-m68k.c:3703 elf32-metag.c:1919 -#: elf32-nios2.c:4366 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+%#): %s relocation not permitted in shared object" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:12261 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA+%#): only ADD or SUB instructions are allowed for ALU group " -"relocations" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:12302 elf32-arm.c:12394 elf32-arm.c:12482 elf32-arm.c:12572 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA+%#): overflow whilst splitting %# for group " -"relocation %s" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:13078 elf32-sh.c:3689 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+%#): %s relocation against SEC_MERGE section" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:13191 elf32-m68k.c:3936 elf32-xtensa.c:2703 -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-aarch64.c:6534 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+%#): %s used with TLS symbol %s" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:13193 elf32-m68k.c:3938 elf32-xtensa.c:2705 -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-aarch64.c:6536 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+%#): %s used with non-TLS symbol %s" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:13276 elf32-tic6x.c:2708 -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-aarch64.c:6871 -msgid "out of range" -msgstr "範囲外" - -#: elf32-arm.c:13280 elf32-nios2.c:4500 elf32-pru.c:933 elf32-tic6x.c:2712 -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-aarch64.c:6875 -msgid "unsupported relocation" -msgstr "サポートされていない再配置" - -#: elf32-arm.c:13288 elf32-nios2.c:4510 elf32-pru.c:943 elf32-tic6x.c:2720 -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-aarch64.c:6883 -msgid "unknown error" -msgstr "不明なエラー" - -#: elf32-arm.c:13764 -#, c-format -msgid "" -"warning: not setting interworking flag of %pB since it has already been " -"specified as non-interworking" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:13768 -#, c-format -msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB due to outside request" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:13813 -#, c-format -msgid "" -"warning: clearing the interworking flag of %pB because non-interworking code " -"in %pB has been linked with it" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:13900 -#, c-format -msgid "%pB: unknown mandatory EABI object attribute %d" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:13908 -#, c-format -msgid "warning: %pB: unknown EABI object attribute %d" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:14175 -#, c-format -msgid "error: %pB: unknown CPU architecture" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:14213 elf32-nios2.c:2946 -#, c-format -msgid "error: %pB: conflicting CPU architectures %d/%d" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:14310 -#, c-format -msgid "" -"Error: %pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:14339 -#, c-format -msgid "error: %pB uses VFP register arguments, %pB does not" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:14497 -#, c-format -msgid "error: %pB: unable to merge virtualization attributes with %pB" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:14523 -#, c-format -msgid "error: %pB: conflicting architecture profiles %c/%c" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:14662 -#, c-format -msgid "warning: %pB: conflicting platform configuration" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:14671 -#, c-format -msgid "error: %pB: conflicting use of R9" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:14683 -#, c-format -msgid "error: %pB: SB relative addressing conflicts with use of R9" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:14696 -#, c-format -msgid "" -"warning: %pB uses %u-byte wchar_t yet the output is to use %u-byte wchar_t; " -"use of wchar_t values across objects may fail" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:14727 -#, c-format -msgid "" -"warning: %pB uses %s enums yet the output is to use %s enums; use of enum " -"values across objects may fail" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:14739 -#, c-format -msgid "error: %pB uses iWMMXt register arguments, %pB does not" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:14756 -#, c-format -msgid "error: fp16 format mismatch between %pB and %pB" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:14792 -#, c-format -msgid "%pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes" -msgstr "" - -#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field -#. containing valid data. -#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field containing valid data. -#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field -#. containing valid data. -#: elf32-arm.c:14879 elf32-bfin.c:4740 elf32-cris.c:3908 elf32-m68hc1x.c:1410 -#: elf32-m68k.c:1201 elf32-score.c:4000 elf32-score7.c:3805 elf32-vax.c:537 -#: elf32-xgate.c:494 elfxx-mips.c:16037 -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-aarch64.c:7037 -#, c-format -msgid "private flags = %lx:" -msgstr "private フラグ = %lx:" - -#: elf32-arm.c:14888 -#, c-format -msgid " [interworking enabled]" -msgstr " [ARM/Thumb 命令相互利用は有効]" - -#: elf32-arm.c:14896 -#, c-format -msgid " [VFP float format]" -msgstr " [VFP 浮動小数形式]" - -#: elf32-arm.c:14898 -#, c-format -msgid " [Maverick float format]" -msgstr " [Maverick 浮動小数形式]" - -#: elf32-arm.c:14900 -#, c-format -msgid " [FPA float format]" -msgstr " [FPA 浮動小数形式]" - -#: elf32-arm.c:14903 -#, c-format -msgid " [floats passed in float registers]" -msgstr " [浮動小数が浮動小数レジスタに渡されました]" - -#: elf32-arm.c:14906 elf32-arm.c:14992 -#, c-format -msgid " [position independent]" -msgstr " [位置非依存]" - -#: elf32-arm.c:14909 -#, c-format -msgid " [new ABI]" -msgstr " [新 ABI]" - -#: elf32-arm.c:14912 -#, c-format -msgid " [old ABI]" -msgstr " [旧 ABI]" - -#: elf32-arm.c:14915 -#, c-format -msgid " [software FP]" -msgstr " [ソフトウェア浮動小数点]" - -#: elf32-arm.c:14924 -#, c-format -msgid " [Version1 EABI]" -msgstr " [バージョン 1 EABI]" - -#: elf32-arm.c:14927 elf32-arm.c:14938 -#, c-format -msgid " [sorted symbol table]" -msgstr " [ソート済シンボル表]" - -#: elf32-arm.c:14929 elf32-arm.c:14940 -#, c-format -msgid " [unsorted symbol table]" -msgstr " [未ソートシンボル表]" - -#: elf32-arm.c:14935 -#, c-format -msgid " [Version2 EABI]" -msgstr " [バージョン 2 EABI]" - -#: elf32-arm.c:14943 -#, c-format -msgid " [dynamic symbols use segment index]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:14946 -#, c-format -msgid " [mapping symbols precede others]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:14953 -#, c-format -msgid " [Version3 EABI]" -msgstr " [バージョン 3 EABI]" - -#: elf32-arm.c:14957 -#, c-format -msgid " [Version4 EABI]" -msgstr " [バージョン 4 EABI]" - -#: elf32-arm.c:14961 -#, c-format -msgid " [Version5 EABI]" -msgstr " [バージョン 5 EABI]" - -#: elf32-arm.c:14964 -#, c-format -msgid " [soft-float ABI]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:14967 -#, c-format -msgid " [hard-float ABI]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:14973 -#, c-format -msgid " [BE8]" -msgstr " [BE8]" - -#: elf32-arm.c:14976 -#, c-format -msgid " [LE8]" -msgstr " [LE8]" - -#: elf32-arm.c:14982 -#, c-format -msgid " " -msgstr " " - -#: elf32-arm.c:14989 -#, c-format -msgid " [relocatable executable]" -msgstr " [再配置可能実行ファイル]" - -#: elf32-arm.c:14995 -#, c-format -msgid " [FDPIC ABI supplement]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:15000 /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-aarch64.c:7040 -#, c-format -msgid "" -msgstr "<フラグビットセットを認識できません>" - -#: elf32-arm.c:15117 elf32-i386.c:1529 elf32-s390.c:960 elf32-tic6x.c:2783 -#: elf32-tilepro.c:1479 elf32-xtensa.c:1029 elf64-s390.c:882 -#: elf64-x86-64.c:1865 elfxx-sparc.c:1422 elfxx-tilegx.c:1700 -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-aarch64.c:7329 -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-riscv.c:539 -#, c-format -msgid "%pB: bad symbol index: %d" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:15508 -#, c-format -msgid "" -"FDPIC does not yet support %s relocation to become dynamic for executable" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:16558 elf32-csky.c:1931 elf32-hppa.c:2090 elf32-lm32.c:1998 -#: elf32-m32r.c:2110 elf32-metag.c:2797 elf32-nds32.c:4330 elf32-or1k.c:2858 -#: elf32-ppc.c:5469 elf32-s390.c:1854 elf32-sh.c:2975 elf32-tic6x.c:3252 -#: elf32-tilepro.c:2245 elf64-ppc.c:9023 elf64-s390.c:1791 elfxx-sparc.c:2435 -#: elfxx-tilegx.c:2491 elfxx-x86.c:571 -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-aarch64.c:8677 -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-riscv.c:1142 -#, c-format -msgid "%pB: dynamic relocation against `%pT' in read-only section `%pA'\n" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:16854 -#, c-format -msgid "errors encountered processing file %pB" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:17301 elflink.c:12556 elflink.c:12603 -#, c-format -msgid "could not find section %s" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:18512 -#, c-format -msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub is allocated in unsafe location" -msgstr "" - -#. There's not much we can do apart from complain if this -#. happens. -#: elf32-arm.c:18539 -#, c-format -msgid "" -"%pB: error: Cortex-A8 erratum stub out of range (input file too large)" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:19366 elf32-arm.c:19388 -#, c-format -msgid "%pB: error: VFP11 veneer out of range" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:19439 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%#): error: cannot create STM32L4XX veneer; jump out of range by " -"% bytes; cannot encode branch instruction" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:19478 -#, c-format -msgid "%pB: error: cannot create STM32L4XX veneer" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:20567 -#, c-format -msgid "error: %pB is already in final BE8 format" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:20643 -#, c-format -msgid "" -"error: source object %pB has EABI version %d, but target %pB has EABI " -"version %d" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:20658 -#, c-format -msgid "error: %pB is compiled for APCS-%d, whereas target %pB uses APCS-%d" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:20668 -#, c-format -msgid "" -"error: %pB passes floats in float registers, whereas %pB passes them in " -"integer registers" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:20672 -#, c-format -msgid "" -"error: %pB passes floats in integer registers, whereas %pB passes them in " -"float registers" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:20682 elf32-arm.c:20686 elf32-arm.c:20696 -#, c-format -msgid "error: %pB uses %s instructions, whereas %pB does not" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:20700 -#, c-format -msgid "error: %pB does not use %s instructions, whereas %pB does" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:20719 -#, c-format -msgid "error: %pB uses software FP, whereas %pB uses hardware FP" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:20723 -#, c-format -msgid "error: %pB uses hardware FP, whereas %pB uses software FP" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:20737 -#, c-format -msgid "warning: %pB supports interworking, whereas %pB does not" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:20743 -#, c-format -msgid "warning: %pB does not support interworking, whereas %pB does" -msgstr "" - -#: elf32-avr.c:1518 elf32-bfin.c:3135 elf32-cris.c:2041 elf32-epiphany.c:577 -#: elf32-fr30.c:602 elf32-frv.c:4057 elf32-ft32.c:502 elf32-ip2k.c:1493 -#: elf32-iq2000.c:701 elf32-m32c.c:632 elf32-mep.c:534 elf32-metag.c:1998 -#: elf32-moxie.c:296 elf32-msp430.c:1366 elf32-mt.c:406 elf32-or1k.c:1767 -#: elf32-tilepro.c:3514 elf32-v850.c:2299 elf32-visium.c:689 -#: elf32-xstormy16.c:939 elf64-mmix.c:1549 elfxx-tilegx.c:3878 -msgid "internal error: dangerous relocation" -msgstr "内部エラー: 危険な再配置です" - -#: elf32-avr.c:3327 /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-aarch64.c:3126 -#, c-format -msgid "cannot create stub entry %s" -msgstr "" - -#: elf32-bfin.c:106 elf32-bfin.c:362 -msgid "relocation should be even number" -msgstr "" - -#: elf32-bfin.c:1585 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+%#): unresolvable relocation against symbol `%s'" -msgstr "" - -#: elf32-bfin.c:1617 elf32-i386.c:3449 elf32-m68k.c:3976 elf32-s390.c:3269 -#: elf64-s390.c:3219 elf64-x86-64.c:3896 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+%#): reloc against `%s': error %d" -msgstr "" - -#: elf32-bfin.c:2638 -#, c-format -msgid "" -"%pB: relocation at `%pA+%#' references symbol `%s' with nonzero " -"addend" -msgstr "" - -#: elf32-bfin.c:2655 -msgid "relocation references symbol not defined in the module" -msgstr "再配置がモジュール内で定義されていないシンボルを参照しています" - -#: elf32-bfin.c:2752 -msgid "R_BFIN_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend" -msgstr "" - -#: elf32-bfin.c:2793 elf32-bfin.c:2916 -msgid "cannot emit fixups in read-only section" -msgstr "読み込み専用セクション内で修正を行うことができません" - -#: elf32-bfin.c:2824 elf32-bfin.c:2954 elf32-lm32.c:1049 elf32-sh.c:4511 -msgid "cannot emit dynamic relocations in read-only section" -msgstr "読み込み専用セクション内で動的再配置を行うことができません" - -#: elf32-bfin.c:2874 -msgid "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend" -msgstr "" - -#: elf32-bfin.c:3039 -msgid "relocations between different segments are not supported" -msgstr "異なるセグメント間の再配置はサポートされていません" - -#: elf32-bfin.c:3040 -msgid "warning: relocation references a different segment" -msgstr "警告: 再配置が異なるセグメントを参照しています" - -#: elf32-bfin.c:4787 elf32-frv.c:6603 -#, c-format -msgid "%pB: cannot link non-fdpic object file into fdpic executable" -msgstr "" - -#: elf32-bfin.c:4791 elf32-frv.c:6607 -#, c-format -msgid "%pB: cannot link fdpic object file into non-fdpic executable" -msgstr "" - -#: elf32-bfin.c:4941 -#, c-format -msgid "*** check this relocation %s" -msgstr "*** 再配置 %s を確認してください" - -#: elf32-bfin.c:5057 -msgid "" -"the bfin target does not currently support the generation of copy relocations" -msgstr "" - -#: elf32-bfin.c:5351 elf32-cr16.c:2803 elf32-m68k.c:4390 -msgid "unsupported relocation type" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:1119 -#, c-format -msgid "%pB, section %pA: unresolvable relocation %s against symbol `%s'" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:1184 -#, c-format -msgid "" -"%pB, section %pA: no PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s'" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:1187 -#, c-format -msgid "%pB, section %pA: no PLT for relocation %s against symbol `%s'" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:1193 elf32-cris.c:1326 elf32-cris.c:1591 elf32-cris.c:1674 -#: elf32-cris.c:1827 elf32-tic6x.c:2619 -msgid "[whose name is lost]" -msgstr "[名前が無くなっています]" - -#: elf32-cris.c:1311 elf32-tic6x.c:2603 -#, c-format -msgid "" -"%pB, section %pA: relocation %s with non-zero addend % against local " -"symbol" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:1320 elf32-cris.c:1668 elf32-cris.c:1821 elf32-tic6x.c:2612 -#, c-format -msgid "" -"%pB, section %pA: relocation %s with non-zero addend % against " -"symbol `%s'" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:1347 -#, c-format -msgid "" -"%pB, section %pA: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s'" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:1364 -#, c-format -msgid "%pB, section %pA: relocation %s with no GOT created" -msgstr "" - -#. We shouldn't get here for GCC-emitted code. -#: elf32-cris.c:1581 -#, c-format -msgid "" -"%pB, section %pA: relocation %s has an undefined reference to `%s', perhaps " -"a declaration mixup?" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:1584 -#, c-format -msgid "" -"%pB, section %pA: relocation %s is not allowed for `%s', a global symbol " -"with default visibility, perhaps a declaration mixup?" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:1955 -#, c-format -msgid "" -"%pB, section %pA: relocation %s is not allowed for symbol: `%s' which is " -"defined outside the program, perhaps a declaration mixup?" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:2008 -msgid "(too many global variables for -fpic: recompile with -fPIC)" -msgstr "(-fpic に対する大域変数が多すぎます: -fPIC を付けて再コンパイルをしてください)" - -#: elf32-cris.c:2015 -msgid "" -"(thread-local data too big for -fpic or -msmall-tls: recompile with -fPIC or " -"-mno-small-tls)" -msgstr "" -"(-fpic または -msmall-tls に対するスレッド局所データが大きすぎます: -fPIC または -mno-small-tls " -"を付けて再コンパイルしてください)" - -#: elf32-cris.c:3050 -#, c-format -msgid "" -"%pB, section %pA: v10/v32 compatible object must not contain a PIC relocation" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:3104 -#, c-format -msgid "" -"%pB, section %pA:\n" -" relocation %s not valid in a shared object; typically an option mixup, " -"recompile with -fPIC" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:3322 -#, c-format -msgid "" -"%pB, section %pA: relocation %s should not be used in a shared object; " -"recompile with -fPIC" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:3747 -#, c-format -msgid "" -"%pB, section `%pA', to symbol `%s': relocation %s should not be used in a " -"shared object; recompile with -fPIC" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:3860 -msgid "unexpected machine number" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:3911 -#, c-format -msgid " [symbols have a _ prefix]" -msgstr " [ _ 接頭辞つきシンボル]" - -#: elf32-cris.c:3914 -#, c-format -msgid " [v10 and v32]" -msgstr " [v10 および v32]" - -#: elf32-cris.c:3917 -#, c-format -msgid " [v32]" -msgstr " [v32]" - -#: elf32-cris.c:3961 -#, c-format -msgid "" -"%pB: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:3962 -#, c-format -msgid "" -"%pB: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:3981 -#, c-format -msgid "%pB contains CRIS v32 code, incompatible with previous objects" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:3983 -#, c-format -msgid "%pB contains non-CRIS-v32 code, incompatible with previous objects" -msgstr "" - -#: elf32-csky.c:2066 -msgid "GOT table size out of range" -msgstr "" - -#: elf32-csky.c:2917 -#, c-format -msgid "warning: unrecognized arch eflag '%#lx'" -msgstr "" - -#: elf32-csky.c:2977 -#, c-format -msgid "%pB: machine flag conflict with target" -msgstr "" - -#: elf32-csky.c:2990 -#, c-format -msgid "" -"warning: file %pB's arch flag ck%s conflicts with target ck%s, using ck%s" -msgstr "" - -#. The r_type is error, not support it. -#: elf32-csky.c:4225 elf32-i386.c:351 -#, c-format -msgid "%pB: unsupported relocation type: %#x" -msgstr "" - -#: elf32-dlx.c:141 -#, c-format -msgid "branch (PC rel16) to section (%s) not supported" -msgstr "" - -#: elf32-dlx.c:204 -#, c-format -msgid "jump (PC rel26) to section (%s) not supported" -msgstr "" - -#. Only if it's not an unresolved symbol. -#: elf32-epiphany.c:573 elf32-ip2k.c:1489 -msgid "unsupported relocation between data/insn address spaces" -msgstr "データアドレス空間と命令アドレス空間の間の再配置はサポートされていません" - -#: elf32-frv.c:1452 elf32-frv.c:1603 -msgid "relocation requires zero addend" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:2829 -#, c-format -msgid "%H: relocation to `%s+%v' may have caused the error above\n" -msgstr "%H: `%s+%v' への再配置が上のエラーの原因かもしれません\n" - -#: elf32-frv.c:2846 -msgid "%H: relocation references symbol not defined in the module\n" -msgstr "%H: 再配置がモジュール内で定義されていないシンボルを参照しています\n" - -#: elf32-frv.c:2922 -msgid "%H: R_FRV_GETTLSOFF not applied to a call instruction\n" -msgstr "%H: R_FRV_GETTLSOFF は call 命令には適用されません\n" - -#: elf32-frv.c:2963 -msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESC12 not applied to an lddi instruction\n" -msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSDESC12 は lddi 命令には適用されません\n" - -#: elf32-frv.c:3034 -msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESCHI not applied to a sethi instruction\n" -msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSDESCHI は sethi 命令には適用されません\n" - -#: elf32-frv.c:3071 -msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESCLO not applied to a setlo or setlos instruction\n" -msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSDESCLO は setlo または setlos 命令には適用されません\n" - -#: elf32-frv.c:3118 -msgid "%H: R_FRV_TLSDESC_RELAX not applied to an ldd instruction\n" -msgstr "%H: R_FRV_TLSDESC_RELAX は ldd 命令には適用されません\n" - -#: elf32-frv.c:3202 -msgid "%H: R_FRV_GETTLSOFF_RELAX not applied to a calll instruction\n" -msgstr "%H: R_FRV_GETTLSOFF_RELAX は calll 命令には適用されません\n" - -#: elf32-frv.c:3256 -msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFF12 not applied to an ldi instruction\n" -msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSOFF12 は ldi 命令には適用されません\n" - -#: elf32-frv.c:3286 -msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFFHI not applied to a sethi instruction\n" -msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSOFFHI は sethi 命令には適用されません\n" - -#: elf32-frv.c:3315 -msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n" -msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSOFFLO は setlo または setlos 命令には適用されません\n" - -#: elf32-frv.c:3345 -msgid "%H: R_FRV_TLSOFF_RELAX not applied to an ld instruction\n" -msgstr "%H: R_FRV_TLSOFF_RELAX は ld 命令には適用されません\n" - -#: elf32-frv.c:3390 -msgid "%H: R_FRV_TLSMOFFHI not applied to a sethi instruction\n" -msgstr "%H: R_FRV_TLSMOFFHI は sethi 命令には適用されません\n" - -#: elf32-frv.c:3417 -msgid "R_FRV_TLSMOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n" -msgstr "R_FRV_TLSMOFFLO は setlo または setlos 命令には適用されません\n" - -#: elf32-frv.c:3538 elf32-frv.c:3660 -msgid "%H: %s references dynamic symbol with nonzero addend\n" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:3580 elf32-frv.c:3703 -msgid "%H: cannot emit fixups in read-only section\n" -msgstr "%H: 読み込み専用セクション内で修正を行うことができません\n" - -#: elf32-frv.c:3611 elf32-frv.c:3746 -msgid "%H: cannot emit dynamic relocations in read-only section\n" -msgstr "%H: 読み込み専用セクション内で動的再配置を行うことができません\n" - -#: elf32-frv.c:3918 -#, c-format -msgid "%H: reloc against `%s' references a different segment\n" -msgstr "%H: `%s' への再配置が異なるセグメントを参照しています\n" - -#: elf32-frv.c:4069 -#, c-format -msgid "%H: reloc against `%s': %s\n" -msgstr "%H: `%s' に対する再配置: %s\n" - -#: elf32-frv.c:6514 -#, c-format -msgid "" -"%pB: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:6568 elf32-iq2000.c:832 elf32-m32c.c:876 -#, c-format -msgid "%pB: compiled with %s and linked with modules compiled with %s" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:6581 -#, c-format -msgid "" -"%pB: uses different unknown e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)" -msgstr "" - -#: elf32-gen.c:71 -#, c-format -msgid "%pB: relocations in generic ELF (EM: %d)" -msgstr "" - -#: elf32-hppa.c:834 elf32-hppa.c:3511 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA+%#): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections" -msgstr "" - -#: elf32-hppa.c:1248 -#, c-format -msgid "" -"%pB: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile " -"with -fPIC" -msgstr "" - -#: elf32-hppa.c:2688 -#, c-format -msgid "%pB: duplicate export stub %s" -msgstr "" - -#: elf32-hppa.c:3344 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA+%#): %s fixup for insn %#x is not supported in a non-shared " -"link" -msgstr "" - -#: elf32-hppa.c:4140 -#, c-format -msgid "%s has both normal and TLS relocs" -msgstr "" - -#: elf32-hppa.c:4158 -#, c-format -msgid "%pB:%s has both normal and TLS relocs" -msgstr "" - -#: elf32-hppa.c:4217 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+%#): cannot handle %s for %s" -msgstr "" - -#: elf32-hppa.c:4521 -msgid ".got section not immediately after .plt section" -msgstr ".got セクションが .plt セクションの直後にありません" - -#: elf32-i386.c:1178 elf64-x86-64.c:1377 -#, c-format -msgid "" -"%pB: TLS transition from %s to %s against `%s' at %# in section " -"`%pA' failed" -msgstr "" - -#: elf32-i386.c:1269 -#, c-format -msgid "" -"%pB: direct GOT relocation R_386_GOT32X against `%s' without base register " -"can not be used when making a shared object" -msgstr "" - -#: elf32-i386.c:1726 elf32-s390.c:1188 elf32-sh.c:5662 elf32-tilepro.c:1592 -#: elf32-xtensa.c:1203 elf64-s390.c:1120 elfxx-sparc.c:1591 elfxx-tilegx.c:1805 -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-riscv.c:451 -#, c-format -msgid "%pB: `%s' accessed both as normal and thread local symbol" -msgstr "" - -#: elf32-i386.c:1798 -#, c-format -msgid "%pB: unsupported non-PIC call to IFUNC `%s'" -msgstr "" - -#: elf32-i386.c:2379 elf64-x86-64.c:2670 -#, c-format -msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't supported" -msgstr "" - -#: elf32-i386.c:2412 elf32-i386.c:3660 elf32-i386.c:3801 elf64-x86-64.c:2727 -#: elf64-x86-64.c:4069 elf64-x86-64.c:4225 -#, c-format -msgid "Local IFUNC function `%s' in %pB\n" -msgstr "" - -#: elf32-i386.c:2569 -#, c-format -msgid "" -"%pB: direct GOT relocation %s against `%s' without base register can not be " -"used when making a shared object" -msgstr "" - -#: elf32-i386.c:2604 elf64-x86-64.c:2919 -msgid "hidden symbol" -msgstr "隠されたシンボル" - -#: elf32-i386.c:2607 elf64-x86-64.c:2922 -msgid "internal symbol" -msgstr "内部シンボル" - -#: elf32-i386.c:2610 elf64-x86-64.c:2925 -msgid "protected symbol" -msgstr "保護されたシンボル" - -#: elf32-i386.c:2613 elf64-x86-64.c:2928 -msgid "symbol" -msgstr "シンボル" - -#: elf32-i386.c:2619 -#, c-format -msgid "" -"%pB: relocation R_386_GOTOFF against undefined %s `%s' can not be used when " -"making a shared object" -msgstr "" - -#: elf32-i386.c:2632 -#, c-format -msgid "" -"%pB: relocation R_386_GOTOFF against protected %s `%s' can not be used when " -"making a shared object" -msgstr "" - -#: elf32-ip2k.c:856 elf32-ip2k.c:862 elf32-ip2k.c:929 elf32-ip2k.c:935 -msgid "" -"ip2k relaxer: switch table without complete matching relocation information." -msgstr "ip2k relaxer: 完全に一致する再配置情報が無い switch 表です。" - -#: elf32-ip2k.c:879 elf32-ip2k.c:962 -msgid "ip2k relaxer: switch table header corrupt." -msgstr "ip2k relaxer: switch 表ヘッダが破損しています。" - -#: elf32-ip2k.c:1302 -#, c-format -msgid "" -"ip2k linker: missing page instruction at %# (dest = %#)" -msgstr "" - -#: elf32-ip2k.c:1321 -#, c-format -msgid "" -"ip2k linker: redundant page instruction at %# (dest = %#)" -msgstr "" - -#: elf32-lm32.c:651 elf32-nios2.c:3141 -msgid "global pointer relative relocation when _gp not defined" -msgstr "_gp が未定義の時に大域ポインタ関連再配置があります" - -#: elf32-lm32.c:706 elf32-nios2.c:3578 -msgid "global pointer relative address out of range" -msgstr "大域ポインタ関連アドレスが範囲外です" - -#: elf32-lm32.c:1002 -#, c-format -msgid "internal error: addend should be zero for %s" -msgstr "" - -#: elf32-m32r.c:1471 -msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined" -msgstr "_SDA_BASE_ が未定義の時点での SDA 再配置です" - -#: elf32-m32r.c:2984 elf32-microblaze.c:1101 elf32-microblaze.c:1149 -#, c-format -msgid "" -"%pB: the target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%pA)" -msgstr "" - -#: elf32-m32r.c:3487 -#, c-format -msgid "%pB: instruction set mismatch with previous modules" -msgstr "" - -#: elf32-m32r.c:3508 elf32-nds32.c:6992 -#, c-format -msgid "private flags = %lx" -msgstr "private フラグ = %lx" - -#: elf32-m32r.c:3513 -#, c-format -msgid ": m32r instructions" -msgstr ": m32r 命令" - -#: elf32-m32r.c:3514 -#, c-format -msgid ": m32rx instructions" -msgstr ": m32rx 命令" - -#: elf32-m32r.c:3515 -#, c-format -msgid ": m32r2 instructions" -msgstr ": m32r2 命令" - -#: elf32-m68hc1x.c:1116 -#, c-format -msgid "" -"reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in " -"incorrect execution" -msgstr "" - -#: elf32-m68hc1x.c:1150 -#, c-format -msgid "" -"XGATE address (%lx) is not within shared RAM(0xE000-0xFFFF), therefore you " -"must manually offset the address, and possibly manage the page, in your code." -msgstr "" - -#: elf32-m68hc1x.c:1168 -#, c-format -msgid "" -"banked address [%lx:%04lx] (%lx) is not in the same bank as current banked " -"address [%lx:%04lx] (%lx)" -msgstr "" - -#: elf32-m68hc1x.c:1184 -#, c-format -msgid "" -"reference to a banked address [%lx:%04lx] in the normal address space at " -"%04lx" -msgstr "" - -#: elf32-m68hc1x.c:1225 -#, c-format -msgid "" -"S12 address (%lx) is not within shared RAM(0x2000-0x4000), therefore you " -"must manually offset the address in your code" -msgstr "" - -#: elf32-m68hc1x.c:1352 -#, c-format -msgid "" -"%pB: linking files compiled for 16-bit integers (-mshort) and others for 32-" -"bit integers" -msgstr "" - -#: elf32-m68hc1x.c:1359 -#, c-format -msgid "" -"%pB: linking files compiled for 32-bit double (-fshort-double) and others " -"for 64-bit double" -msgstr "" - -#: elf32-m68hc1x.c:1368 -#, c-format -msgid "%pB: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12" -msgstr "" - -#: elf32-m68hc1x.c:1413 elf32-xgate.c:497 -#, c-format -msgid "[abi=32-bit int, " -msgstr "[abi=32-ビット整数, " - -#: elf32-m68hc1x.c:1415 elf32-xgate.c:499 -#, c-format -msgid "[abi=16-bit int, " -msgstr "[abi=16-ビット整数, " - -#: elf32-m68hc1x.c:1418 elf32-xgate.c:502 -#, c-format -msgid "64-bit double, " -msgstr "64-ビット倍精度浮動小数, " - -#: elf32-m68hc1x.c:1420 elf32-xgate.c:504 -#, c-format -msgid "32-bit double, " -msgstr "32-ビット倍精度浮動小数, " - -#: elf32-m68hc1x.c:1423 -#, c-format -msgid "cpu=HC11]" -msgstr "cpu=HC11]" - -#: elf32-m68hc1x.c:1425 -#, c-format -msgid "cpu=HCS12]" -msgstr "cpu=HCS12]" - -#: elf32-m68hc1x.c:1427 -#, c-format -msgid "cpu=HC12]" -msgstr "cpu=HC12]" - -#: elf32-m68hc1x.c:1430 -#, c-format -msgid " [memory=bank-model]" -msgstr " [memory=bank-model]" - -#: elf32-m68hc1x.c:1432 -#, c-format -msgid " [memory=flat]" -msgstr " [memory=flat]" - -#: elf32-m68hc1x.c:1435 -#, c-format -msgid " [XGATE RAM offsetting]" -msgstr "" - -#: elf32-m68k.c:1216 elf32-m68k.c:1217 vms-alpha.c:7484 vms-alpha.c:7500 -msgid "unknown" -msgstr "不明" - -#: elf32-m68k.c:1660 -#, c-format -msgid "%pB: GOT overflow: number of relocations with 8-bit offset > %d" -msgstr "" - -#: elf32-m68k.c:1667 -#, c-format -msgid "" -"%pB: GOT overflow: number of relocations with 8- or 16-bit offset > %d" -msgstr "" - -#. Pacify gcc -Wall. -#: elf32-mep.c:139 -#, c-format -msgid "mep: no reloc for code %d" -msgstr "mep: コード %d 用の再配置がありません" - -#: elf32-mep.c:146 -#, c-format -msgid "MeP: howto %d has type %d" -msgstr "" - -#: elf32-mep.c:622 -#, c-format -msgid "%pB and %pB are for different cores" -msgstr "" - -#: elf32-mep.c:641 -#, c-format -msgid "%pB and %pB are for different configurations" -msgstr "" - -#: elf32-mep.c:679 -#, c-format -msgid "private flags = 0x%lx" -msgstr "private フラグ = 0x%lx" - -#: elf32-metag.c:1863 -#, c-format -msgid "%pB(%pA): multiple TLS models are not supported" -msgstr "" - -#: elf32-metag.c:1866 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA): shared library symbol %s encountered whilst performing a static " -"link" -msgstr "" - -#: elf32-microblaze.c:1544 elf32-tilepro.c:3155 elfxx-sparc.c:3538 -#: elfxx-tilegx.c:3543 -#, c-format -msgid "%pB: probably compiled without -fPIC?" -msgstr "" - -#: elf32-mips.c:1775 elf64-mips.c:3516 elfn32-mips.c:3332 -msgid "literal relocation occurs for an external symbol" -msgstr "リテラル再配置が外部シンボル用に発生しました" - -#: elf32-mips.c:1822 elf32-score.c:569 elf32-score7.c:469 elf64-mips.c:3559 -#: elfn32-mips.c:3373 -msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol" -msgstr "32ビット gp 関連再配置が外部シンボル用に発生しました" - -#: elf32-msp430.c:837 elf32-msp430.c:1151 -msgid "try enabling relaxation to avoid relocation truncations" -msgstr "" - -#: elf32-msp430.c:1358 -msgid "internal error: branch/jump to an odd address detected" -msgstr "" - -#: elf32-msp430.c:2357 -#, c-format -msgid "warning: %pB: unknown MSPABI object attribute %d" -msgstr "" - -#: elf32-msp430.c:2456 -#, c-format -msgid "error: %pB uses %s instructions but %pB uses %s" -msgstr "" - -#: elf32-msp430.c:2468 -#, c-format -msgid "error: %pB uses the %s code model whereas %pB uses the %s code model" -msgstr "" - -#: elf32-msp430.c:2480 -#, c-format -msgid "error: %pB uses the large code model but %pB uses MSP430 instructions" -msgstr "" - -#: elf32-msp430.c:2491 -#, c-format -msgid "error: %pB uses the %s data model whereas %pB uses the %s data model" -msgstr "" - -#: elf32-msp430.c:2503 -#, c-format -msgid "error: %pB uses the small code model but %pB uses the %s data model" -msgstr "" - -#: elf32-msp430.c:2515 -#, c-format -msgid "" -"error: %pB uses the %s data model but %pB only uses MSP430 instructions" -msgstr "" - -#: elf32-nds32.c:3624 -#, c-format -msgid "error: can't find symbol: %s" -msgstr "" - -#: elf32-nds32.c:5639 -#, c-format -msgid "" -"%pB: relocation %s against `%s' can not be used whenmaking a shared object; " -"recompile with -fPIC" -msgstr "" - -#: elf32-nds32.c:5669 -#, c-format -msgid "%pB: warning: %s unsupported in shared mode" -msgstr "" - -#: elf32-nds32.c:5795 -#, c-format -msgid "%pB: warning: unaligned access to GOT entry" -msgstr "" - -#: elf32-nds32.c:5836 -#, c-format -msgid "%pB: warning: relocate SDA_BASE failed" -msgstr "" - -#: elf32-nds32.c:5858 -#, c-format -msgid "%pB(%pA): warning: unaligned small data access of type %d" -msgstr "" - -#: elf32-nds32.c:6784 -#, c-format -msgid "" -"%pB: ISR vector size mismatch with previous modules, previous %u-byte, " -"current %u-byte" -msgstr "" - -#: elf32-nds32.c:6828 -#, c-format -msgid "%pB: warning: endian mismatch with previous modules" -msgstr "" - -#: elf32-nds32.c:6842 -#, c-format -msgid "" -"%pB: warning: older version of object file encountered, please recompile " -"with current tool chain" -msgstr "" - -#: elf32-nds32.c:6930 -#, c-format -msgid "%pB: error: ABI mismatch with previous modules" -msgstr "" - -#: elf32-nds32.c:6940 -#, c-format -msgid "%pB: error: instruction set mismatch with previous modules" -msgstr "" - -#: elf32-nds32.c:6967 -#, c-format -msgid "%pB: warning: incompatible elf-versions %s and %s" -msgstr "" - -#: elf32-nds32.c:6998 -#, c-format -msgid ": n1 instructions" -msgstr "" - -#: elf32-nds32.c:7001 -#, c-format -msgid ": n1h instructions" -msgstr "" - -#: elf32-nds32.c:9462 -#, c-format -msgid "%pB: error: search_nds32_elf_blank reports wrong node" -msgstr "" - -#: elf32-nds32.c:9722 -#, c-format -msgid "%pB: warning: %s points to unrecognized reloc at %#" -msgstr "" - -#: elf32-nds32.c:12975 -#, c-format -msgid "%pB: nested OMIT_FP in %pA" -msgstr "" - -#: elf32-nds32.c:12994 -#, c-format -msgid "%pB: unmatched OMIT_FP in %pA" -msgstr "" - -#: elf32-nds32.c:13275 reloc.c:8410 -#, c-format -msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" goes out of range\n" -msgstr "" - -#: elf32-nios2.c:2930 -#, c-format -msgid "error: %pB: big-endian R2 is not supported" -msgstr "" - -#: elf32-nios2.c:3822 -#, c-format -msgid "" -"global pointer relative relocation at address 0x%08x when _gp not defined\n" -msgstr "" - -#: elf32-nios2.c:3842 -#, c-format -msgid "" -"unable to reach %s (at 0x%08x) from the global pointer (at 0x%08x) because " -"the offset (%d) is out of the allowed range, -32678 to 32767\n" -msgstr "" - -#: elf32-nios2.c:4495 elf32-pru.c:928 -msgid "relocation out of range" -msgstr "" - -#: elf32-nios2.c:4505 elf32-pru.c:938 elf32-tic6x.c:2716 -msgid "dangerous relocation" -msgstr "危険な再配置です" - -#: elf32-nios2.c:5378 -#, c-format -msgid "dynamic variable `%s' is zero size" -msgstr "動的変数 `%s' のサイズが 0 です" - -#: elf32-or1k.c:1177 -#, c-format -msgid "%pB: Cannot handle relocation value size of %d" -msgstr "" - -#: elf32-or1k.c:1286 -#, c-format -msgid "%pB: unknown relocation type %d" -msgstr "" - -#: elf32-or1k.c:1340 -#, c-format -msgid "%pB: addend should be zero for plt relocations" -msgstr "" - -#: elf32-or1k.c:1445 -#, c-format -msgid "%pB: addend should be zero for got relocations" -msgstr "" - -#: elf32-or1k.c:1462 -#, c-format -msgid "%pB: gotoff relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "" - -#: elf32-or1k.c:1479 elf64-alpha.c:4455 elf64-alpha.c:4599 -#, c-format -msgid "%pB: pc-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "" - -#: elf32-or1k.c:1493 -#, c-format -msgid "%pB: non-pic relocation against symbol %s" -msgstr "" - -#: elf32-or1k.c:1577 -#, c-format -msgid "%pB: support for local dynamic not implemented" -msgstr "" - -#: elf32-or1k.c:1729 -#, c-format -msgid "%pB: will not resolve runtime TLS relocation" -msgstr "" - -#: elf32-or1k.c:2074 -#, c-format -msgid "%pB: bad relocation section name `%s'" -msgstr "" - -#: elf32-or1k.c:3218 -#, c-format -msgid "%pB: %s flag mismatch with previous modules" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:986 -#, c-format -msgid "generic linker can't handle %s" -msgstr "一般的リンカは %s を扱えません" - -#: elf32-ppc.c:1617 -#, c-format -msgid "corrupt %s section in %pB" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:1637 -#, c-format -msgid "unable to read in %s section from %pB" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:1679 -#, c-format -msgid "warning: unable to set size of %s section in %pB" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:1729 -msgid "failed to allocate space for new APUinfo section" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:1748 -msgid "failed to compute new APUinfo section" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:1751 -msgid "failed to install new APUinfo section" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:2853 -#, c-format -msgid "%pB: relocation %s cannot be used when making a shared object" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:3587 elf32-ppc.c:3595 -#, c-format -msgid "%pB uses hard float, %pB uses soft float" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:3603 elf32-ppc.c:3611 -#, c-format -msgid "" -"%pB uses double-precision hard float, %pB uses single-precision hard float" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:3630 elf32-ppc.c:3638 -#, c-format -msgid "%pB uses 64-bit long double, %pB uses 128-bit long double" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:3646 elf32-ppc.c:3654 -#, c-format -msgid "%pB uses IBM long double, %pB uses IEEE long double" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:3721 elf32-ppc.c:3730 -#, c-format -msgid "%pB uses AltiVec vector ABI, %pB uses SPE vector ABI" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:3759 elf32-ppc.c:3768 -#, c-format -msgid "%pB uses r3/r4 for small structure returns, %pB uses memory" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:3829 -#, c-format -msgid "" -"%pB: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:3837 -#, c-format -msgid "" -"%pB: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:3906 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+0x%lx): expected 16A style relocation on 0x%08x insn" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:3925 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+0x%lx): expected 16D style relocation on 0x%08x insn" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:4028 -#, c-format -msgid "bss-plt forced due to %pB" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:4030 -msgid "bss-plt forced by profiling" -msgstr "" - -#. Uh oh, we didn't find the expected call. We -#. could just mark this symbol to exclude it -#. from tls optimization but it's safer to skip -#. the entire optimization. -#: elf32-ppc.c:4606 elf64-ppc.c:7724 -#, c-format -msgid "%H arg lost __tls_get_addr, TLS optimization disabled\n" -msgstr "%H 引数に __tls_get_addr が無くなりました。TLS 最適化は無効になります\n" - -#: elf32-ppc.c:5577 elf32-sh.c:3078 elf32-tilepro.c:2339 elfxx-sparc.c:2534 -#: elfxx-tilegx.c:2579 -#, c-format -msgid "%pB: dynamic relocation in read-only section `%pA'\n" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:7457 -msgid "%P: %H: error: %s with unexpected instruction %x\n" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:7494 -msgid "%H: fixup branch overflow\n" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:7534 elf32-ppc.c:7570 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+%#): error: %s with unexpected instruction %#x" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:7634 -#, c-format -msgid "%X%H: unsupported bss-plt -fPIC ifunc %s\n" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:7673 elf64-ppc.c:15220 -msgid "%H: warning: %s unexpected insn %#x.\n" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:7985 -#, c-format -msgid "%H: non-zero addend on %s reloc against `%s'\n" -msgstr "" - -#. @local on an ifunc does not really make sense since -#. the ifunc resolver can take you anywhere. More -#. seriously, calls to ifuncs must go through a plt call -#. stub, and for pic the plt call stubs uses r30 to -#. access the PLT. The problem is that a call that is -#. local won't have the +32k reloc addend trick marking -#. -fPIC code, so the linker won't know whether r30 is -#. _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ or pointing into a .got2 section. -#: elf32-ppc.c:8017 -#, c-format -msgid "%X%H: @local call to ifunc %s\n" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:8187 -#, c-format -msgid "%H: relocation %s for indirect function %s unsupported\n" -msgstr "%H: 再配置 %s (間接関数 %s 用) はサポートされていません\n" - -#: elf32-ppc.c:8515 elf32-ppc.c:8546 elf32-ppc.c:8637 elf32-ppc.c:8725 -#, c-format -msgid "" -"%pB: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:8855 elf32-ppc.c:8873 -msgid "%P: %H: %s relocation unsupported for bss-plt\n" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:8954 -#, c-format -msgid "%H: error: %s against `%s' not a multiple of %u\n" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:8983 -#, c-format -msgid "%H: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n" -msgstr "%H: 解決できない %s 再配置 (シンボル `%s' に対する) です\n" - -#: elf32-ppc.c:9064 -#, c-format -msgid "%H: %s reloc against `%s': error %d\n" -msgstr "%H: %s 再配置 (`%s' に対する): エラー %d\n" - -#: elf32-ppc.c:9959 elf64-ppc.c:15715 -msgid "" -"%X%P: text relocations and GNU indirect functions will result in a segfault " -"at runtime\n" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:9963 elf64-ppc.c:15719 -msgid "" -"%P: warning: text relocations and GNU indirect functions may result in a " -"segfault at runtime\n" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:10008 -#, c-format -msgid "%s not defined in linker created %pA" -msgstr "" - -#: elf32-pru.c:579 elf32-pru.c:1472 -#, c-format -msgid "error: %pB: old incompatible object file detected" -msgstr "" - -#: elf32-rl78.c:372 -msgid "internal error: RL78 reloc stack overflow" -msgstr "" - -#: elf32-rl78.c:383 -msgid "internal error: RL78 reloc stack underflow" -msgstr "" - -#: elf32-rl78.c:1053 -msgid "warning: RL78_SYM reloc with an unknown symbol" -msgstr "" - -#: elf32-rl78.c:1084 elf32-rx.c:1456 -#, c-format -msgid "%pB(%pA): error: call to undefined function '%s'" -msgstr "" - -#: elf32-rl78.c:1205 -#, c-format -msgid "RL78 ABI conflict: G10 file %pB cannot be linked with %s file %pB" -msgstr "" - -#: elf32-rl78.c:1222 -#, c-format -msgid "RL78 ABI conflict: cannot link %s file %pB with %s file %pB" -msgstr "" - -#: elf32-rl78.c:1231 -msgid "RL78 merge conflict: cannot link 32-bit and 64-bit objects together" -msgstr "" - -#: elf32-rl78.c:1235 elf32-rl78.c:1239 -#, c-format -msgid "- %pB is 64-bit, %pB is not" -msgstr "" - -#: elf32-rl78.c:1266 -#, c-format -msgid " [64-bit doubles]" -msgstr " [64 ビット倍精度浮動小数]" - -#: elf32-rx.c:605 -#, c-format -msgid "%pB:%pA: table entry %s outside table" -msgstr "" - -#: elf32-rx.c:612 -#, c-format -msgid "%pB:%pA: table entry %s not word-aligned within table" -msgstr "" - -#: elf32-rx.c:684 -#, c-format -msgid "%pB:%pA: warning: deprecated Red Hat reloc %s detected against: %s" -msgstr "" - -#. Check for unsafe relocs in PID mode. These are any relocs where -#. an absolute address is being computed. There are special cases -#. for relocs against symbols that are known to be referenced in -#. crt0.o before the PID base address register has been initialised. -#: elf32-rx.c:704 -#, c-format -msgid "%pB(%pA): unsafe PID relocation %s at %# (against %s in %s)" -msgstr "" - -#: elf32-rx.c:1288 -msgid "warning: RX_SYM reloc with an unknown symbol" -msgstr "" - -#: elf32-rx.c:3167 -#, c-format -msgid "there is a conflict merging the ELF header flags from %pB" -msgstr "" - -#: elf32-rx.c:3170 -#, c-format -msgid " the input file's flags: %s" -msgstr "" - -#: elf32-rx.c:3172 -#, c-format -msgid " the output file's flags: %s" -msgstr "" - -#: elf32-rx.c:3792 -#, c-format -msgid "%pB:%pA: table %s missing corresponding %s" -msgstr "" - -#: elf32-rx.c:3800 -#, c-format -msgid "%pB:%pA: %s and %s must be in the same input section" -msgstr "" - -#: elf32-s390.c:2140 elf64-s390.c:2095 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+%#): invalid instruction for TLS relocation %s" -msgstr "" - -#: elf32-score.c:1521 elf32-score7.c:1382 elfxx-mips.c:3754 -msgid "not enough GOT space for local GOT entries" -msgstr "局所 GOT エントリ用の GOT 空間が不十分です" - -#: elf32-score.c:2746 -msgid "address not word aligned" -msgstr "" - -#: elf32-score.c:2827 elf32-score7.c:2632 -#, c-format -msgid "%pB: malformed reloc detected for section %pA" -msgstr "" - -#: elf32-score.c:2881 elf32-score7.c:2686 -#, c-format -msgid "%pB: CALL15 reloc at %# not against global symbol" -msgstr "" - -#: elf32-score.c:4003 elf32-score7.c:3808 -#, c-format -msgid " [pic]" -msgstr " [pic]" - -#: elf32-score.c:4007 elf32-score7.c:3812 -#, c-format -msgid " [fix dep]" -msgstr "" - -#: elf32-score.c:4050 elf32-score7.c:3855 -#, c-format -msgid "%pB: warning: linking PIC files with non-PIC files" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:533 -#, c-format -msgid "%pB: %#: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:3633 -msgid "unexpected STO_SH5_ISA32 on local symbol is not handled" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:3880 -#, c-format -msgid "" -"%pB: %#: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:3910 elf32-sh.c:3926 -#, c-format -msgid "%pB: %#: fatal: unaligned %s relocation %#" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:3942 -#, c-format -msgid "" -"%pB: %#: fatal: R_SH_PSHA relocation % not in range -32..32" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:3958 -#, c-format -msgid "" -"%pB: %#: fatal: R_SH_PSHL relocation % not in range -32..32" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:4088 elf32-sh.c:4483 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+%#): cannot emit fixup to `%s' in read-only section" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:4586 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+%#): %s relocation against external symbol \"%s\"" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:4705 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA): offset in relocation for GD->LE translation is too small: " -"%#" -msgstr "" - -#. The backslash is to prevent bogus trigraph detection. -#: elf32-sh.c:4723 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+%#): unexpected instruction %#04X (expected 0xd4??)" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:4731 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+%#): unexpected instruction %#04X (expected 0xc7??)" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:4738 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+%#): unexpected instruction %#04X (expected 0xd1??)" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:4745 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+%#): unexpected instruction %#04X (expected 0x310c)" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:4752 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+%#): unexpected instruction %#04X (expected 0x410b)" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:4759 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+%#): unexpected instruction %#04X (expected 0x34cc)" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:4794 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA): offset in relocation for IE->LE translation is too small: " -"%#" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:4812 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA+%#): unexpected instruction %#04X (expected 0xd0??: mov.l)" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:4821 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA+%#): unexpected instruction %#04X (expected 0x0?12: stc)" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:4828 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA+%#): unexpected instruction %#04X (expected 0x0?ce: mov.l)" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:4943 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA): offset in relocation for GD->IE translation is too small: " -"%#" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:5011 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA): offset in relocation for LD->LE translation is too small: " -"%#" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:5139 -#, c-format -msgid "%X%C: relocation to \"%s\" references a different segment\n" -msgstr "%X%C: \"%s\" への再配置が異なるセグメントを参照しています\n" - -#: elf32-sh.c:5146 -#, c-format -msgid "%C: warning: relocation to \"%s\" references a different segment\n" -msgstr "%C: 警告: \"%s\" への再配置が異なるセグメントを参照しています\n" - -#: elf32-sh.c:5651 elf32-sh.c:5733 -#, c-format -msgid "%pB: `%s' accessed both as normal and FDPIC symbol" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:5657 elf32-sh.c:5738 -#, c-format -msgid "%pB: `%s' accessed both as FDPIC and thread local symbol" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:5688 -#, c-format -msgid "%pB: Function descriptor relocation with non-zero addend" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:5895 elf64-alpha.c:4691 -#, c-format -msgid "%pB: TLS local exec code cannot be linked into shared objects" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:6010 -#, c-format -msgid "%pB: uses %s instructions while previous modules use %s instructions" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:6022 -#, c-format -msgid "" -"internal error: merge of architecture '%s' with architecture '%s' produced " -"unknown architecture" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:6059 -#, c-format -msgid "" -"%pB: uses instructions which are incompatible with instructions used in " -"previous modules" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:6072 -#, c-format -msgid "%pB: attempt to mix FDPIC and non-FDPIC objects" -msgstr "" - -#: elf32-sparc.c:89 -#, c-format -msgid "%pB: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit" -msgstr "" - -#: elf32-sparc.c:102 -#, c-format -msgid "%pB: linking little endian files with big endian files" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:732 -msgid "%X%P: overlay section %pA does not start on a cache line\n" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:740 -msgid "%X%P: overlay section %pA is larger than a cache line\n" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:760 -msgid "%X%P: overlay section %pA is not in cache area\n" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:801 -#, c-format -msgid "%X%P: overlay sections %pA and %pA do not start at the same address\n" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:1027 -#, c-format -msgid "warning: call to non-function symbol %s defined in %pB" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:1377 -#, c-format -msgid "%pA:0x%v lrlive .brinfo (%u) differs from analysis (%u)\n" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:1909 -#, c-format -msgid "%pB is not allowed to define %s" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:1917 -#, c-format -msgid "you are not allowed to define %s in a script" -msgstr "スクリプト内で %s を定義することは許可されていません" - -#: elf32-spu.c:1951 -#, c-format -msgid "%s in overlay section" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:1980 -msgid "overlay stub relocation overflow" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:1989 elf64-ppc.c:13230 -msgid "stubs don't match calculated size" -msgstr "スタブが計算したサイズと一致していません" - -#: elf32-spu.c:2572 -#, c-format -msgid "warning: %s overlaps %s\n" -msgstr "警告: %s が %s と重なり合っています\n" - -#: elf32-spu.c:2588 -#, c-format -msgid "warning: %s exceeds section size\n" -msgstr "警告: %s がセクション長を超えています\n" - -#: elf32-spu.c:2620 -#, c-format -msgid "%pA:0x%v not found in function table\n" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:2761 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA+0x%v): call to non-code section %pB(%pA), analysis incomplete\n" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:3330 -#, c-format -msgid "stack analysis will ignore the call from %s to %s\n" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:4027 -msgid " calls:\n" -msgstr " 呼び出し:\n" - -#: elf32-spu.c:4341 -#, c-format -msgid "%s duplicated in %s\n" -msgstr "%s が %s 内で重複しています\n" - -#: elf32-spu.c:4345 -#, c-format -msgid "%s duplicated\n" -msgstr "%s が重複しています\n" - -#: elf32-spu.c:4352 -msgid "sorry, no support for duplicate object files in auto-overlay script\n" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:4394 -#, c-format -msgid "" -"non-overlay size of 0x%v plus maximum overlay size of 0x%v exceeds local " -"store\n" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:4550 -#, c-format -msgid "%pB:%pA%s exceeds overlay size\n" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:4691 -msgid "%F%P: auto overlay error: %E\n" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:4712 -msgid "Stack size for call graph root nodes.\n" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:4713 -msgid "" -"\n" -"Stack size for functions. Annotations: '*' max stack, 't' tail call\n" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:4723 -msgid "Maximum stack required is 0x%v\n" -msgstr "要求される最大スタックは 0x%v です\n" - -#: elf32-spu.c:4742 -msgid "%X%P: stack/lrlive analysis error: %E\n" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:4745 -msgid "%F%P: can not build overlay stubs: %E\n" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:4814 -msgid "fatal error while creating .fixup" -msgstr ".fixup 作成中に致命的エラーが発生しました" - -#: elf32-spu.c:5049 -#, c-format -msgid "%pB(%s+%#): unresolvable %s relocation against symbol `%s'" -msgstr "" - -#: elf32-tic6x.c:1628 -msgid "warning: generating a shared library containing non-PIC code" -msgstr "警告: 非 PIC コードを含む共有ライブラリを生成しています" - -#: elf32-tic6x.c:1633 -msgid "warning: generating a shared library containing non-PID code" -msgstr "警告: 非 PID コードを含む共有ライブラリを生成しています" - -#: elf32-tic6x.c:2493 -#, c-format -msgid "%pB: SB-relative relocation but __c6xabi_DSBT_BASE not defined" -msgstr "" - -#: elf32-tic6x.c:3629 -#, c-format -msgid "%pB: error: unknown mandatory EABI object attribute %d" -msgstr "" - -#: elf32-tic6x.c:3638 -#, c-format -msgid "%pB: warning: unknown EABI object attribute %d" -msgstr "" - -#: elf32-tic6x.c:3752 elf32-tic6x.c:3761 -#, c-format -msgid "error: %pB requires more stack alignment than %pB preserves" -msgstr "" - -#: elf32-tic6x.c:3771 elf32-tic6x.c:3780 -#, c-format -msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_alignment value in %pB" -msgstr "" - -#: elf32-tic6x.c:3789 elf32-tic6x.c:3798 -#, c-format -msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_align_expected value in %pB" -msgstr "" - -#: elf32-tic6x.c:3807 elf32-tic6x.c:3815 -#, c-format -msgid "error: %pB requires more array alignment than %pB preserves" -msgstr "" - -#: elf32-tic6x.c:3838 -#, c-format -msgid "warning: %pB and %pB differ in wchar_t size" -msgstr "" - -#: elf32-tic6x.c:3857 -#, c-format -msgid "warning: %pB and %pB differ in whether code is compiled for DSBT" -msgstr "" - -#: elf32-tilepro.c:3761 elfxx-tilegx.c:4145 elfxx-x86.c:1432 -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-aarch64.c:9530 -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-riscv.c:2579 -#, c-format -msgid "discarded output section: `%pA'" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:153 -#, c-format -msgid "variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:156 -#, c-format -msgid "" -"variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:159 -#, c-format -msgid "" -"variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:162 -#, c-format -msgid "" -"variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:165 -#, c-format -msgid "" -"variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:463 -msgid "failed to find previous HI16 reloc" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:2303 -msgid "could not locate special linker symbol __gp" -msgstr "特殊リンカシンボル __gp の位置を特定できませんでした" - -#: elf32-v850.c:2307 -msgid "could not locate special linker symbol __ep" -msgstr "特殊リンカシンボル __ep の位置を特定できませんでした" - -#: elf32-v850.c:2311 -msgid "could not locate special linker symbol __ctbp" -msgstr "特殊リンカシンボル __ctbp の位置を特定できませんでした" - -#: elf32-v850.c:2532 -#, c-format -msgid "error: %pB needs 8-byte alignment but %pB is set for 4-byte alignment" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:2548 -#, c-format -msgid "error: %pB uses 64-bit doubles but %pB uses 32-bit doubles" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:2563 -#, c-format -msgid "error: %pB uses FPU-3.0 but %pB only supports FPU-2.0" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:2595 -#, c-format -msgid " alignment of 8-byte entities: " -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:2598 -#, c-format -msgid "4-byte" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:2599 -#, c-format -msgid "8-byte" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:2600 elf32-v850.c:2612 -#, c-format -msgid "not set" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:2601 elf32-v850.c:2613 elf32-v850.c:2625 elf32-v850.c:2636 -#: elf32-v850.c:2647 elf32-v850.c:2658 -#, c-format -msgid "unknown: %x" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:2607 -#, c-format -msgid " size of doubles: " -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:2610 -#, c-format -msgid "4-bytes" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:2611 -#, c-format -msgid "8-bytes" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:2619 -#, c-format -msgid " FPU support required: " -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:2622 -#, c-format -msgid "FPU-2.0" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:2623 -#, c-format -msgid "FPU-3.0" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:2624 -#, c-format -msgid "none" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:2631 -#, c-format -msgid "SIMD use: " -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:2634 elf32-v850.c:2645 elf32-v850.c:2656 -#, c-format -msgid "yes" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:2635 elf32-v850.c:2646 elf32-v850.c:2657 -#, c-format -msgid "no" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:2642 -#, c-format -msgid "CACHE use: " -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:2653 -#, c-format -msgid "MMU use: " -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:2820 elf32-v850.c:2876 -#, c-format -msgid "%pB: architecture mismatch with previous modules" -msgstr "" - -#. xgettext:c-format. -#: elf32-v850.c:2894 -#, c-format -msgid "private flags = %lx: " -msgstr "private フラグ = %lx: " - -#: elf32-v850.c:2899 -#, c-format -msgid "unknown v850 architecture" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:2901 -#, c-format -msgid "v850 E3 architecture" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:2903 elf32-v850.c:2910 -#, c-format -msgid "v850 architecture" -msgstr "v850 アーキテクチャ" - -#: elf32-v850.c:2911 -#, c-format -msgid "v850e architecture" -msgstr "v850e アーキテクチャ" - -#: elf32-v850.c:2912 -#, c-format -msgid "v850e1 architecture" -msgstr "v850e1 アーキテクチャ" - -#: elf32-v850.c:2913 -#, c-format -msgid "v850e2 architecture" -msgstr "v850e2 アーキテクチャ" - -#: elf32-v850.c:2914 -#, c-format -msgid "v850e2v3 architecture" -msgstr "v850e2v3 アーキテクチャ" - -#: elf32-v850.c:2915 -#, c-format -msgid "v850e3v5 architecture" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:3609 elf32-v850.c:3848 -#, c-format -msgid "%pB: %#: warning: %s points to unrecognized insns" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:3619 elf32-v850.c:3858 -#, c-format -msgid "%pB: %#: warning: %s points to unrecognized insn %#x" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:3665 elf32-v850.c:3893 -#, c-format -msgid "%pB: %#: warning: %s points to unrecognized reloc" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:3705 -#, c-format -msgid "%pB: %#: warning: %s points to unrecognized reloc %#" -msgstr "" - -#: elf32-vax.c:540 -#, c-format -msgid " [nonpic]" -msgstr "" - -#: elf32-vax.c:543 -#, c-format -msgid " [d-float]" -msgstr "" - -#: elf32-vax.c:546 -#, c-format -msgid " [g-float]" -msgstr "" - -#: elf32-vax.c:632 -#, c-format -msgid "" -"%pB: warning: GOT addend of % to `%s' does not match previous GOT " -"addend of %" -msgstr "" - -#: elf32-vax.c:1446 -#, c-format -msgid "" -"%pB: warning: PLT addend of % to `%s' from %pA section ignored" -msgstr "" - -#: elf32-vax.c:1572 -#, c-format -msgid "%pB: warning: %s relocation against symbol `%s' from %pA section" -msgstr "" - -#: elf32-vax.c:1579 -#, c-format -msgid "%pB: warning: %s relocation to %# from %pA section" -msgstr "" - -#: elf32-visium.c:821 -#, c-format -msgid "" -"%pB: compiled %s -mtune=%s and linked with modules compiled %s -mtune=%s" -msgstr "" - -#: elf32-xgate.c:506 -#, c-format -msgid "cpu=XGATE]" -msgstr "" - -#: elf32-xgate.c:508 -#, c-format -msgid "error reading cpu type from elf private data" -msgstr "" - -#: elf32-xstormy16.c:457 elf64-ia64-vms.c:2085 elf32-ia64.c:2353 -#: elf64-ia64.c:2353 -msgid "non-zero addend in @fptr reloc" -msgstr "" - -#: elf32-xtensa.c:937 -#, c-format -msgid "%pB(%pA): invalid property table" -msgstr "" - -#: elf32-xtensa.c:2675 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+%#): relocation offset out of range (size=%#)" -msgstr "" - -#: elf32-xtensa.c:2758 elf32-xtensa.c:2881 -msgid "dynamic relocation in read-only section" -msgstr "動的再配置が読み込み専用セクションにあります" - -#: elf32-xtensa.c:2858 -msgid "TLS relocation invalid without dynamic sections" -msgstr "動的セクションがない場合は TLS 再配置は無効です" - -#: elf32-xtensa.c:3070 -msgid "internal inconsistency in size of .got.loc section" -msgstr ".got.loc セクションのサイズに内部一貫性がありません" - -#: elf32-xtensa.c:3377 -#, c-format -msgid "%pB: incompatible machine type; output is 0x%x; input is 0x%x" -msgstr "" - -#: elf32-xtensa.c:4608 elf32-xtensa.c:4616 -msgid "attempt to convert L32R/CALLX to CALL failed" -msgstr "" - -#: elf32-xtensa.c:6444 elf32-xtensa.c:6523 elf32-xtensa.c:7899 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA+%#): could not decode instruction; possible configuration " -"mismatch" -msgstr "" - -#: elf32-xtensa.c:7638 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA+%#): could not decode instruction for XTENSA_ASM_SIMPLIFY " -"relocation; possible configuration mismatch" -msgstr "" - -#: elf32-xtensa.c:9493 -msgid "invalid relocation address" -msgstr "無効な再配置アドレスです" - -#: elf32-xtensa.c:9543 -msgid "overflow after relaxation" -msgstr "緩和後にオーバーフローしました" - -#: elf32-xtensa.c:10689 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+%#): unexpected fix for %s relocation" -msgstr "" - -#: elf64-alpha.c:472 -msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions" -msgstr "GPDISP 再配置が ldah と lda 命令を見つけませんでした" - -#: elf64-alpha.c:2463 -#, c-format -msgid "%pB: .got subsegment exceeds 64K (size %d)" -msgstr "" - -#: elf64-alpha.c:3018 elf64-alpha.c:3214 -#, c-format -msgid "%pB: %pA+%#: warning: %s relocation against unexpected insn" -msgstr "" - -#: elf64-alpha.c:4415 elf64-alpha.c:4428 -#, c-format -msgid "%pB: gp-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "" - -#: elf64-alpha.c:4484 -#, c-format -msgid "%pB: change in gp: BRSGP %s" -msgstr "" - -#: elf64-alpha.c:4509 mach-o.c:615 -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-riscv.c:499 -msgid "" -msgstr "<不明>" - -#: elf64-alpha.c:4515 -#, c-format -msgid "%pB: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s" -msgstr "" - -#: elf64-alpha.c:4573 -#, c-format -msgid "%pB: unhandled dynamic relocation against %s" -msgstr "" - -#: elf64-alpha.c:4608 -#, c-format -msgid "%pB: pc-relative relocation against undefined weak symbol %s" -msgstr "" - -#: elf64-alpha.c:4674 -#, c-format -msgid "%pB: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "" - -#: elf64-alpha.c:4699 -#, c-format -msgid "%pB: tp-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "" - -#: elf64-gen.c:71 -#, c-format -msgid "%pB: Relocations in generic ELF (EM: %d)" -msgstr "" - -#: elf64-hppa.c:2081 -#, c-format -msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %" -msgstr "" - -#: elf64-hppa.c:3286 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+%#): cannot reach %s" -msgstr "" - -#: elf64-ia64-vms.c:598 elf32-ia64.c:636 elf64-ia64.c:636 -#, c-format -msgid "" -"%pB: can't relax br at %# in section `%pA'; please use brl or " -"indirect branch" -msgstr "" - -#: elf64-ia64-vms.c:2040 elf32-ia64.c:2301 elf64-ia64.c:2301 -msgid "@pltoff reloc against local symbol" -msgstr "局所シンボルに対する @pltoff 再配置です" - -#: elf64-ia64-vms.c:3292 elf32-ia64.c:3712 elf64-ia64.c:3712 -#, c-format -msgid "%pB: short data segment overflowed (%# >= 0x400000)" -msgstr "" - -#: elf64-ia64-vms.c:3302 elf32-ia64.c:3722 elf64-ia64.c:3722 -#, c-format -msgid "%pB: __gp does not cover short data segment" -msgstr "" - -#: elf64-ia64-vms.c:3572 elf32-ia64.c:3996 elf64-ia64.c:3996 -#, c-format -msgid "%pB: non-pic code with imm relocation against dynamic symbol `%s'" -msgstr "" - -#: elf64-ia64-vms.c:3636 elf32-ia64.c:4064 elf64-ia64.c:4064 -#, c-format -msgid "%pB: @gprel relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "" - -#: elf64-ia64-vms.c:3695 elf32-ia64.c:4127 elf64-ia64.c:4127 -#, c-format -msgid "%pB: linking non-pic code in a position independent executable" -msgstr "" - -#: elf64-ia64-vms.c:3797 elf32-ia64.c:4265 elf64-ia64.c:4265 -#, c-format -msgid "%pB: @internal branch to dynamic symbol %s" -msgstr "" - -#: elf64-ia64-vms.c:3800 elf32-ia64.c:4268 elf64-ia64.c:4268 -#, c-format -msgid "%pB: speculation fixup to dynamic symbol %s" -msgstr "" - -#: elf64-ia64-vms.c:3803 elf32-ia64.c:4271 elf64-ia64.c:4271 -#, c-format -msgid "%pB: @pcrel relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "" - -#: elf64-ia64-vms.c:3927 elf32-ia64.c:4468 elf64-ia64.c:4468 -msgid "unsupported reloc" -msgstr "サポートされていない再配置です" - -#: elf64-ia64-vms.c:3964 elf32-ia64.c:4506 elf64-ia64.c:4506 -#, c-format -msgid "" -"%pB: missing TLS section for relocation %s against `%s' at %# in " -"section `%pA'." -msgstr "" - -#: elf64-ia64-vms.c:3981 elf32-ia64.c:4523 elf64-ia64.c:4523 -#, c-format -msgid "" -"%pB: Can't relax br (%s) to `%s' at %# in section `%pA' with size " -"%# (> 0x1000000)." -msgstr "" - -#: elf64-ia64-vms.c:4273 elf32-ia64.c:4781 elf64-ia64.c:4781 -#, c-format -msgid "%pB: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files" -msgstr "" - -#: elf64-ia64-vms.c:4282 elf32-ia64.c:4790 elf64-ia64.c:4790 -#, c-format -msgid "%pB: linking big-endian files with little-endian files" -msgstr "" - -#: elf64-ia64-vms.c:4291 elf32-ia64.c:4799 elf64-ia64.c:4799 -#, c-format -msgid "%pB: linking 64-bit files with 32-bit files" -msgstr "" - -#: elf64-ia64-vms.c:4300 elf32-ia64.c:4808 elf64-ia64.c:4808 -#, c-format -msgid "%pB: linking constant-gp files with non-constant-gp files" -msgstr "" - -#: elf64-ia64-vms.c:4310 elf32-ia64.c:4818 elf64-ia64.c:4818 -#, c-format -msgid "%pB: linking auto-pic files with non-auto-pic files" -msgstr "" - -#: elf64-ia64-vms.c:5153 elflink.c:4894 -#, c-format -msgid "" -"warning: alignment %u of common symbol `%s' in %pB is greater than the " -"alignment (%u) of its section %pA" -msgstr "" - -#: elf64-ia64-vms.c:5160 elflink.c:4901 -#, c-format -msgid "warning: alignment %u of symbol `%s' in %pB is smaller than %u in %pB" -msgstr "" - -#: elf64-ia64-vms.c:5176 elflink.c:4918 -#, c-format -msgid "" -"warning: size of symbol `%s' changed from % in %pB to % in " -"%pB" -msgstr "" - -#: elf64-mips.c:4098 -#, c-format -msgid "%pB(%pA): relocation % has invalid symbol index %ld" -msgstr "" - -#: elf64-mmix.c:984 -msgid "" -"invalid input relocation when producing non-ELF, non-mmo format output; " -"please use the objcopy program to convert from ELF or mmo, or assemble using " -"\"-no-expand\" (for gcc, \"-Wa,-no-expand\"" -msgstr "" - -#: elf64-mmix.c:1168 -msgid "" -"invalid input relocation when producing non-ELF, non-mmo format output; " -"please use the objcopy program to convert from ELF or mmo, or compile using " -"the gcc-option \"-mno-base-addresses\"." -msgstr "" - -#: elf64-mmix.c:1195 -#, c-format -msgid "" -"%pB: Internal inconsistency error for value for\n" -" linker-allocated global register: linked: %# != relaxed: %#" -msgstr "" - -#: elf64-mmix.c:1619 -#, c-format -msgid "" -"%pB: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %pA" -msgstr "" - -#: elf64-mmix.c:1625 -#, c-format -msgid "%pB: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %pA" -msgstr "" - -#: elf64-mmix.c:1670 -#, c-format -msgid "" -"%pB: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %pA" -msgstr "" - -#: elf64-mmix.c:1676 -#, c-format -msgid "%pB: register relocation against non-register symbol: %s in %pA" -msgstr "" - -#: elf64-mmix.c:1713 -#, c-format -msgid "%pB: directive LOCAL valid only with a register or absolute value" -msgstr "" - -#: elf64-mmix.c:1744 -#, c-format -msgid "" -"%pB: LOCAL directive: register $% is not a local register; first " -"global register is $%" -msgstr "" - -#: elf64-mmix.c:2173 -#, c-format -msgid "" -"%pB: error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier " -"linked file" -msgstr "" - -#: elf64-mmix.c:2228 -msgid "register section has contents\n" -msgstr "" - -#: elf64-mmix.c:2418 -#, c-format -msgid "" -"internal inconsistency: remaining %lu != max %lu; please report this bug" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:3827 -#, c-format -msgid "symbol '%s' has invalid st_other for ABI version 1" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:4002 -#, c-format -msgid "%pB .opd not allowed in ABI version %d" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:4523 -#, c-format -msgid "%H: %s reloc unsupported in shared libraries and PIEs\n" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:4919 -#, c-format -msgid "%pB uses unknown e_flags 0x%lx" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:4927 -#, c-format -msgid "%pB: ABI version %ld is not compatible with ABI version %ld output" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:4954 -#, c-format -msgid " [abiv%ld]" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:6145 -msgid "" -"%P: copy reloc against `%pT' requires lazy plt linking; avoid setting " -"LD_BIND_NOW=1 or upgrade gcc\n" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:6417 -#, c-format -msgid "%pB: undefined symbol on R_PPC64_TOCSAVE relocation" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:6644 -#, c-format -msgid "dynreloc miscount for %pB, section %pA" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:6733 -#, c-format -msgid "%pB: .opd is not a regular array of opd entries" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:6743 -#, c-format -msgid "%pB: unexpected reloc type %u in .opd section" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:6765 -#, c-format -msgid "%pB: undefined sym `%s' in .opd section" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:7249 -msgid "" -"warning: --plt-localentry is especially dangerous without ld.so support to " -"detect ABI violations" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:7499 -msgid "%H __tls_get_addr lost arg, TLS optimization disabled\n" -msgstr "%H __tls_get_addr の引数が失われました。TLS 最適化は無効になります\n" - -#: elf64-ppc.c:7876 elf64-ppc.c:8513 -#, c-format -msgid "%s defined on removed toc entry" -msgstr "削除された toc エントリで %s が定義されています" - -#: elf64-ppc.c:8241 -#, c-format -msgid "%H: toc optimization is not supported for %s instruction\n" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:8470 -#, c-format -msgid "%H: %s references optimized away TOC entry\n" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:9301 -#, c-format -msgid "warning: discarding dynamic section %s" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:10215 -msgid "%P: cannot find opd entry toc for `%pT'\n" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:10303 -#, c-format -msgid "long branch stub `%s' offset overflow" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:10330 -#, c-format -msgid "can't find branch stub `%s'" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:10394 elf64-ppc.c:10642 elf64-ppc.c:12791 -#, c-format -msgid "%P: linkage table error against `%pT'\n" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:10820 -#, c-format -msgid "can't build branch stub `%s'" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:11779 -#, c-format -msgid "%pB section %pA exceeds stub group size" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:13189 elf64-ppc.c:13208 -#, c-format -msgid "%s offset too large for .eh_frame sdata4 encoding" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:13244 -#, c-format -msgid "linker stubs in %u group\n" -msgid_plural "linker stubs in %u groups\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: elf64-ppc.c:13248 -#, c-format -msgid "" -" branch %lu\n" -" branch toc adj %lu\n" -" branch notoc %lu\n" -" branch both %lu\n" -" long branch %lu\n" -" long toc adj %lu\n" -" long notoc %lu\n" -" long both %lu\n" -" plt call %lu\n" -" plt call save %lu\n" -" plt call notoc %lu\n" -" plt call both %lu\n" -" global entry %lu" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:13583 -#, c-format -msgid "%H: %s used with TLS symbol `%pT'\n" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:13585 -#, c-format -msgid "%H: %s used with non-TLS symbol `%pT'\n" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:14245 -#, c-format -msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (plt call stub)\n" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:14251 -#, c-format -msgid "" -"%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (toc save/adjust stub)\n" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:14985 -#, c-format -msgid "%H: %s for indirect function `%pT' unsupported\n" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:15097 -#, c-format -msgid "%P: %pB: %s is not supported for `%pT'\n" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:15326 -#, c-format -msgid "%H: error: %s not a multiple of %u\n" -msgstr "%H: エラー: %s が %u の倍数ではありません\n" - -#: elf64-ppc.c:15349 -#, c-format -msgid "%H: unresolvable %s against `%pT'\n" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:15446 -#, c-format -msgid "%H: %s against `%pT': error %d\n" -msgstr "" - -#: elf64-s390.c:2576 -#, c-format -msgid "" -"%pB: `%s' non-PLT reloc for symbol defined in shared library and accessed " -"from executable (rebuild file with -fPIC ?)" -msgstr "" - -#: elf64-sparc.c:109 elfcode.h:1471 -#, c-format -msgid "%pB(%pA): relocation %d has invalid symbol index %ld" -msgstr "" - -#: elf64-sparc.c:467 -#, c-format -msgid "%pB: only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER" -msgstr "" - -#: elf64-sparc.c:488 -#, c-format -msgid "register %%g%d used incompatibly: %s in %pB, previously %s in %pB" -msgstr "" - -#: elf64-sparc.c:512 -#, c-format -msgid "" -"symbol `%s' has differing types: REGISTER in %pB, previously %s in %pB" -msgstr "" - -#: elf64-sparc.c:559 -#, c-format -msgid "" -"Symbol `%s' has differing types: %s in %pB, previously REGISTER in %pB" -msgstr "" - -#: elf64-sparc.c:691 -#, c-format -msgid "%pB: linking UltraSPARC specific with HAL specific code" -msgstr "" - -#: elf64-x86-64.c:1412 -msgid "hidden symbol " -msgstr "" - -#: elf64-x86-64.c:1415 -msgid "internal symbol " -msgstr "" - -#: elf64-x86-64.c:1418 elf64-x86-64.c:1422 -msgid "protected symbol " -msgstr "" - -#: elf64-x86-64.c:1424 -msgid "symbol " -msgstr "" - -#: elf64-x86-64.c:1425 elf64-x86-64.c:1435 -msgid "; recompile with -fPIC" -msgstr "。 -fPIC を付けて再コンパイルしてください。" - -#: elf64-x86-64.c:1430 -msgid "undefined " -msgstr "" - -#: elf64-x86-64.c:1439 -msgid "a shared object" -msgstr "" - -#: elf64-x86-64.c:1441 -msgid "a PIE object" -msgstr "" - -#: elf64-x86-64.c:1443 -msgid "a PDE object" -msgstr "" - -#: elf64-x86-64.c:1446 -#, c-format -msgid "%pB: relocation %s against %s%s`%s' can not be used when making %s%s" -msgstr "" - -#: elf64-x86-64.c:1931 -#, c-format -msgid "%pB: relocation %s against symbol `%s' isn't supported in x32 mode" -msgstr "" - -#: elf64-x86-64.c:2073 -#, c-format -msgid "%pB: '%s' accessed both as normal and thread local symbol" -msgstr "" - -#: elf64-x86-64.c:2696 /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-aarch64.c:5302 -#, c-format -msgid "" -"%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' has non-zero addend: " -"%" -msgstr "" - -#: elf64-x86-64.c:2934 -#, c-format -msgid "" -"%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against undefined %s `%s' can not be used " -"when making a shared object" -msgstr "" - -#: elf64-x86-64.c:2948 -#, c-format -msgid "" -"%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against protected %s `%s' can not be used " -"when making a shared object" -msgstr "" - -#: elf64-x86-64.c:3208 -#, c-format -msgid "" -"%pB: addend %s%#x in relocation %s against symbol `%s' at %# in " -"section `%pA' is out of range" -msgstr "" - -#: elf64-x86-64.c:3885 -msgid "%F%P: failed to convert GOTPCREL relocation; relink with --no-relax\n" -msgstr "" - -#: elf64-x86-64.c:4043 -#, c-format -msgid "%F%pB: PC-relative offset overflow in PLT entry for `%s'\n" -msgstr "" - -#: elf64-x86-64.c:4106 -#, c-format -msgid "%F%pB: branch displacement overflow in PLT entry for `%s'\n" -msgstr "" - -#: elf64-x86-64.c:4159 -#, c-format -msgid "%F%pB: PC-relative offset overflow in GOT PLT entry for `%s'\n" -msgstr "" - -#: elfcode.h:323 -msgid "warning: %pB has a corrupt section with a size (%" -msgstr "" - -#: elfcode.h:768 -#, c-format -msgid "warning: %pB has a corrupt string table index - ignoring" -msgstr "" - -#: elfcode.h:1212 -#, c-format -msgid "%pB: version count (%) does not match symbol count (%ld)" -msgstr "" - -#: elfcore.h:300 -#, c-format -msgid "" -"warning: %pB is truncated: expected core file size >= %, found: " -"%" -msgstr "" - -#: elflink.c:1367 -#, c-format -msgid "" -"%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS definition in %pB " -"section %pA" -msgstr "" - -#: elflink.c:1373 -#, c-format -msgid "%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS reference in %pB" -msgstr "" - -#: elflink.c:1379 -#, c-format -msgid "" -"%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS reference in %pB" -msgstr "" - -#: elflink.c:1385 -#, c-format -msgid "" -"%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS definition in %pB section %pA" -msgstr "" - -#: elflink.c:2075 -#, c-format -msgid "%pB: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'" -msgstr "" - -#: elflink.c:2452 -#, c-format -msgid "%pB: version node not found for symbol %s" -msgstr "" - -#: elflink.c:2541 -#, c-format -msgid "" -"%pB: bad reloc symbol index (%# >= %#lx) for offset %# in " -"section `%pA'" -msgstr "" - -#: elflink.c:2553 -#, c-format -msgid "" -"%pB: non-zero symbol index (%#) for offset %# in section " -"`%pA' when the object file has no symbol table" -msgstr "" - -#: elflink.c:2744 -#, c-format -msgid "%pB: relocation size mismatch in %pB section %pA" -msgstr "" - -#: elflink.c:3066 -#, c-format -msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined" -msgstr "警告: 動的シンボル `%s' の型とサイズが定義されていません" - -#: elflink.c:3128 -msgid "%P: copy reloc against protected `%pT' is dangerous\n" -msgstr "" - -#: elflink.c:3932 -#, c-format -msgid "alternate ELF machine code found (%d) in %pB, expecting %d" -msgstr "" - -#: elflink.c:4598 -#, c-format -msgid "%pB: %s: invalid version %u (max %d)" -msgstr "" - -#: elflink.c:4635 -#, c-format -msgid "%pB: %s: invalid needed version %d" -msgstr "" - -#: elflink.c:5054 -#, c-format -msgid "%pB: undefined reference to symbol '%s'" -msgstr "" - -#: elflink.c:6130 -#, c-format -msgid "%pB: stack size specified and %s set" -msgstr "" - -#: elflink.c:6134 -#, c-format -msgid "%pB: %s not absolute" -msgstr "" - -#: elflink.c:6331 -#, c-format -msgid "%s: undefined version: %s" -msgstr "%s: 未定義バージョン: %s" - -#: elflink.c:6902 -#, c-format -msgid "%pB: .preinit_array section is not allowed in DSO" -msgstr "" - -#: elflink.c:8359 -#, c-format -msgid "undefined %s reference in complex symbol: %s" -msgstr "" - -#: elflink.c:8514 -#, c-format -msgid "unknown operator '%c' in complex symbol" -msgstr "" - -#. PR 21524: Let the user know if a symbol was removed by garbage collection. -#: elflink.c:8852 -#, c-format -msgid "" -"%pB:%pA: error: relocation references symbol %s which was removed by garbage " -"collection" -msgstr "" - -#: elflink.c:8855 -#, c-format -msgid "%pB:%pA: error: try relinking with --gc-keep-exported enabled" -msgstr "" - -#: elflink.c:9091 elflink.c:9109 elflink.c:9148 elflink.c:9166 -#, c-format -msgid "%pB: unable to sort relocs - they are in more than one size" -msgstr "" - -#. The section size is not divisible by either - -#. something is wrong. -#: elflink.c:9125 elflink.c:9182 -#, c-format -msgid "%pB: unable to sort relocs - they are of an unknown size" -msgstr "" - -#: elflink.c:9234 -msgid "not enough memory to sort relocations" -msgstr "" - -#: elflink.c:9502 -#, c-format -msgid "%pB: too many sections: %d (>= %d)" -msgstr "" - -#: elflink.c:9782 -#, c-format -msgid "%pB: internal symbol `%s' in %pB is referenced by DSO" -msgstr "" - -#: elflink.c:9785 -#, c-format -msgid "%pB: hidden symbol `%s' in %pB is referenced by DSO" -msgstr "" - -#: elflink.c:9788 -#, c-format -msgid "%pB: local symbol `%s' in %pB is referenced by DSO" -msgstr "" - -#: elflink.c:9874 -#, c-format -msgid "%pB: could not find output section %pA for input section %pA" -msgstr "" - -#: elflink.c:10028 -#, c-format -msgid "%pB: protected symbol `%s' isn't defined" -msgstr "" - -#: elflink.c:10031 -#, c-format -msgid "%pB: internal symbol `%s' isn't defined" -msgstr "" - -#: elflink.c:10034 -#, c-format -msgid "%pB: hidden symbol `%s' isn't defined" -msgstr "" - -#: elflink.c:10066 -#, c-format -msgid "%pB: no symbol version section for versioned symbol `%s'" -msgstr "" - -#: elflink.c:10679 -#, c-format -msgid "error: %pB: size of section %pA is not multiple of address size" -msgstr "" - -#: elflink.c:10724 -#, c-format -msgid "" -"error: %pB contains a reloc (%#) for section %pA that references a " -"non-existent global symbol" -msgstr "" - -#: elflink.c:11484 -#, c-format -msgid "" -"%pA has both ordered [`%pA' in %pB] and unordered [`%pA' in %pB] sections" -msgstr "" - -#: elflink.c:11490 -#, c-format -msgid "%pA has both ordered and unordered sections" -msgstr "" - -#: elflink.c:11592 -#, c-format -msgid "%pB: no symbol found for import library" -msgstr "" - -#: elflink.c:12225 -#, c-format -msgid "%pB: file class %s incompatible with %s" -msgstr "" - -#: elflink.c:12442 -#, c-format -msgid "%pB: failed to generate import library" -msgstr "" - -#: elflink.c:12561 -#, c-format -msgid "warning: %s section has zero size" -msgstr "警告: %s セクションのサイズが 0 です" - -#: elflink.c:12609 -#, c-format -msgid "warning: section '%s' is being made into a note" -msgstr "" - -#: elflink.c:12701 -msgid "%P%X: read-only segment has dynamic relocations\n" -msgstr "" - -#: elflink.c:12704 -msgid "%P: warning: creating a DT_TEXTREL in a shared object\n" -msgstr "" - -#: elflink.c:12829 -msgid "%P%X: can not read symbols: %E\n" -msgstr "%P%X: シンボルを読み込めません: %E\n" - -#: elflink.c:13002 -msgid "%F%P: corrupt input: %pB\n" -msgstr "" - -#: elflink.c:13668 -#, c-format -msgid "%pB: %pA+%#: no symbol found for INHERIT" -msgstr "" - -#: elflink.c:13844 -#, c-format -msgid "unrecognized INPUT_SECTION_FLAG %s\n" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:1450 -msgid "static procedure (no name)" -msgstr "静的プロシージャ(名前無し)" - -#: elfxx-mips.c:5718 -msgid "MIPS16 and microMIPS functions cannot call each other" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:6485 -msgid "%X%H: unsupported JALX to the same ISA mode\n" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:6518 -msgid "" -"%X%H: unsupported jump between ISA modes; consider recompiling with " -"interlinking enabled\n" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:6563 -msgid "" -"%X%H: cannot convert branch between ISA modes to JALX: relocation out of " -"range\n" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:6575 -msgid "%X%H: unsupported branch between ISA modes\n" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:7223 -#, c-format -msgid "" -"%pB: incorrect `.reginfo' section size; expected %, got %" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:7267 elfxx-mips.c:7502 -#, c-format -msgid "%pB: warning: bad `%s' option size %u smaller than its header" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:8300 elfxx-mips.c:8426 -#, c-format -msgid "" -"%pB: warning: cannot determine the target function for stub section `%s'" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:8558 -#, c-format -msgid "%pB: malformed reloc detected for section %s" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:8658 -#, c-format -msgid "%pB: GOT reloc at %# not expected in executables" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:8796 -#, c-format -msgid "%pB: CALL16 reloc at %# not against global symbol" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9086 -#, c-format -msgid "" -"%X%H: relocation %s against `%s' cannot be used when making a shared object; " -"recompile with -fPIC\n" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9422 -#, c-format -msgid "non-dynamic relocations refer to dynamic symbol %s" -msgstr "非動的再配置が動的再配置 %s を参照しています" - -#: elfxx-mips.c:10350 -#, c-format -msgid "" -"%pB: can't find matching LO16 reloc against `%s' for %s at %# in " -"section `%pA'" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:10490 -msgid "" -"small-data section exceeds 64KB; lower small-data size limit (see option -G)" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:10509 -msgid "cannot convert a jump to JALX for a non-word-aligned address" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:10512 -msgid "jump to a non-word-aligned address" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:10513 -msgid "jump to a non-instruction-aligned address" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:10516 -msgid "cannot convert a branch to JALX for a non-word-aligned address" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:10518 -msgid "branch to a non-instruction-aligned address" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:10520 -msgid "PC-relative load from unaligned address" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:10798 -#, c-format -msgid "" -"%pB: `%pA' entry VMA of %# outside the 32-bit range supported; " -"consider using `-Ttext-segment=...'" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:10911 elfxx-mips.c:11484 -#, c-format -msgid "%pB: `%pA' offset of % from `%pA' beyond the range of ADDIUPC" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:11456 -#, c-format -msgid "" -"%pB: `%pA' start VMA of %# outside the 32-bit range supported; " -"consider using `-Ttext-segment=...'" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:14397 -#, c-format -msgid "%pB: unknown architecture %s" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:14931 -#, c-format -msgid "%pB: illegal section name `%pA'" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:15208 -#, c-format -msgid "%pB: warning: linking abicalls files with non-abicalls files" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:15225 -#, c-format -msgid "%pB: linking 32-bit code with 64-bit code" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:15257 elfxx-mips.c:15323 elfxx-mips.c:15338 -#, c-format -msgid "%pB: linking %s module with previous %s modules" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:15281 -#, c-format -msgid "%pB: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:15306 -#, c-format -msgid "%pB: ASE mismatch: linking %s module with previous %s modules" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:15440 -#, c-format -msgid "" -"warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses " -"unknown floating point ABI %d" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:15446 -#, c-format -msgid "" -"warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses %s" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:15452 -#, c-format -msgid "" -"warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown floating point ABI %d" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:15466 -#, c-format -msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses %s" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:15485 -#, c-format -msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI %d" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:15497 -#, c-format -msgid "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses %s" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:15506 -#, c-format -msgid "" -"warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI " -"%d" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:15568 -#, c-format -msgid "%pB: endianness incompatible with that of the selected emulation" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:15582 -#, c-format -msgid "%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:15634 -#, c-format -msgid "%pB: warning: inconsistent ISA between e_flags and .MIPS.abiflags" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:15639 -#, c-format -msgid "" -"%pB: warning: inconsistent FP ABI between .gnu.attributes and .MIPS.abiflags" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:15643 -#, c-format -msgid "%pB: warning: inconsistent ASEs between e_flags and .MIPS.abiflags" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:15650 -#, c-format -msgid "" -"%pB: warning: inconsistent ISA extensions between e_flags and .MIPS.abiflags" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:15654 -#, c-format -msgid "" -"%pB: warning: unexpected flag in the flags2 field of .MIPS.abiflags (0x%lx)" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:15843 -msgid "-mips32r2 -mfp64 (12 callee-saved)" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:15905 elfxx-mips.c:15916 -msgid "None" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:15907 elfxx-mips.c:15976 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:15987 -#, c-format -msgid "Hard or soft float\n" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:15990 -#, c-format -msgid "Hard float (double precision)\n" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:15993 -#, c-format -msgid "Hard float (single precision)\n" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:15996 -#, c-format -msgid "Soft float\n" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:15999 -#, c-format -msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:16002 -#, c-format -msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:16005 -#, c-format -msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:16008 -#, c-format -msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:16040 -#, c-format -msgid " [abi=O32]" -msgstr " [abi=O32]" - -#: elfxx-mips.c:16042 -#, c-format -msgid " [abi=O64]" -msgstr " [abi=O64]" - -#: elfxx-mips.c:16044 -#, c-format -msgid " [abi=EABI32]" -msgstr " [abi=EABI32]" - -#: elfxx-mips.c:16046 -#, c-format -msgid " [abi=EABI64]" -msgstr " [abi=EABI64]" - -#: elfxx-mips.c:16048 -#, c-format -msgid " [abi unknown]" -msgstr " [abi unknown]" - -#: elfxx-mips.c:16050 -#, c-format -msgid " [abi=N32]" -msgstr " [abi=N32]" - -#: elfxx-mips.c:16052 -#, c-format -msgid " [abi=64]" -msgstr " [abi=64]" - -#: elfxx-mips.c:16054 -#, c-format -msgid " [no abi set]" -msgstr " [abi がセットされていません]" - -#: elfxx-mips.c:16079 -#, c-format -msgid " [unknown ISA]" -msgstr " [不明な ISA]" - -#: elfxx-mips.c:16099 -#, c-format -msgid " [not 32bitmode]" -msgstr " [非 32 ビットモード]" - -#: elfxx-sparc.c:3113 /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-aarch64.c:5286 -#, c-format -msgid "" -"%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't handled by %s" -msgstr "" - -#: elfxx-tilegx.c:4254 -#, c-format -msgid "%pB: cannot link together %s and %s objects" -msgstr "" - -#: elfxx-x86.c:578 -#, c-format -msgid "" -"%P: %pB: warning: relocation against `%s' in read-only section `%pA'\n" -msgstr "" - -#: elfxx-x86.c:1027 -msgid "%P: %pB: warning: relocation in read-only section `%pA'\n" -msgstr "" - -#: elfxx-x86.c:1383 -msgid "" -"%P%X: read-only segment has dynamic IFUNC relocations; recompile with -fPIC\n" -msgstr "" - -#: elfxx-x86.c:2384 -#, c-format -msgid "error: %pB: " -msgstr "" - -#: elfxx-x86.c:2609 -msgid "%F%P: failed to create GNU property section\n" -msgstr "" - -#: elfxx-x86.c:2614 -#, c-format -msgid "%F%pA: failed to align section\n" -msgstr "" - -#: elfxx-x86.c:2760 -msgid "%F%P: failed to create VxWorks dynamic sections\n" -msgstr "" - -#: elfxx-x86.c:2769 -msgid "%F%P: failed to create GOT sections\n" -msgstr "" - -#: elfxx-x86.c:2787 -msgid "%F%P: failed to create ifunc sections\n" -msgstr "" - -#: elfxx-x86.c:2828 -msgid "%F%P: failed to create GOT PLT section\n" -msgstr "" - -#: elfxx-x86.c:2849 -msgid "%F%P: failed to create IBT-enabled PLT section\n" -msgstr "" - -#: elfxx-x86.c:2864 -msgid "%F%P: failed to create BND PLT section\n" -msgstr "" - -#: elfxx-x86.c:2885 -msgid "%F%P: failed to create PLT .eh_frame section\n" -msgstr "" - -#: elfxx-x86.c:2898 -msgid "%F%P: failed to create GOT PLT .eh_frame section\n" -msgstr "" - -#: elfxx-x86.c:2912 -msgid "%F%P: failed to create the second PLT .eh_frame section\n" -msgstr "" - -#: ihex.c:230 -#, c-format -msgid "%pB:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file" -msgstr "" - -#: ihex.c:338 -#, c-format -msgid "%pB:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)" -msgstr "" - -#: ihex.c:394 -#, c-format -msgid "%pB:%u: bad extended address record length in Intel Hex file" -msgstr "" - -#: ihex.c:412 -#, c-format -msgid "%pB:%u: bad extended start address length in Intel Hex file" -msgstr "" - -#: ihex.c:430 -#, c-format -msgid "%pB:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file" -msgstr "" - -#: ihex.c:448 -#, c-format -msgid "%pB:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file" -msgstr "" - -#: ihex.c:466 -#, c-format -msgid "%pB:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file" -msgstr "" - -#: ihex.c:585 -#, c-format -msgid "%pB: internal error in ihex_read_section" -msgstr "" - -#: ihex.c:619 -#, c-format -msgid "%pB: bad section length in ihex_read_section" -msgstr "" - -#: ihex.c:793 -#, c-format -msgid "%pB 64-bit address %# out of range for Intel Hex file" -msgstr "" - -#: ihex.c:852 -#, c-format -msgid "%pB: address %# out of range for Intel Hex file" -msgstr "" - -#: libbfd.c:937 -#, c-format -msgid "%pB: unable to get decompressed section %pA" -msgstr "" - -#: libbfd.c:1101 -#, c-format -msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n" -msgstr "廃止された %s が呼ばれました (位置 %s、行 %d、 %s 内)\n" - -#: libbfd.c:1104 -#, c-format -msgid "Deprecated %s called\n" -msgstr "廃止された %s が呼ばれました\n" - -#: linker.c:1697 -#, c-format -msgid "%pB: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop" -msgstr "" - -#: linker.c:2567 -#, c-format -msgid "attempt to do relocatable link with %s input and %s output" -msgstr "" - -#: linker.c:2853 -#, c-format -msgid "%pB: ignoring duplicate section `%pA'\n" -msgstr "" - -#: linker.c:2863 linker.c:2873 -#, c-format -msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different size\n" -msgstr "" - -#: linker.c:2882 linker.c:2888 -#, c-format -msgid "%pB: could not read contents of section `%pA'\n" -msgstr "" - -#: linker.c:2893 -#, c-format -msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different contents\n" -msgstr "" - -#: linker.c:3407 -#, c-format -msgid "%pB: compiled for a big endian system and target is little endian" -msgstr "" - -#: linker.c:3410 -#, c-format -msgid "%pB: compiled for a little endian system and target is big endian" -msgstr "" - -#: mach-o.c:632 -#, c-format -msgid "" -msgstr "" - -#: mach-o.c:687 -msgid " ()" -msgstr "" - -#: mach-o.c:698 -#, c-format -msgid " MACH-O header:\n" -msgstr "" - -#: mach-o.c:699 -#, c-format -msgid " magic: %#lx\n" -msgstr "" - -#: mach-o.c:700 -#, c-format -msgid " cputype: %#lx (%s)\n" -msgstr "" - -#: mach-o.c:702 -#, c-format -msgid " cpusubtype: %#lx%s\n" -msgstr "" - -#: mach-o.c:704 -#, c-format -msgid " filetype: %#lx\n" -msgstr "" - -#: mach-o.c:705 -#, c-format -msgid " ncmds: %#lx\n" -msgstr "" - -#: mach-o.c:706 -#, c-format -msgid " sizeocmds: %#lx\n" -msgstr "" - -#: mach-o.c:707 -#, c-format -msgid " flags: %#lx\n" -msgstr "" - -#: mach-o.c:708 -#, c-format -msgid " version: %x\n" -msgstr "" - -#. Urg - what has happened ? -#: mach-o.c:743 -#, c-format -msgid "incompatible cputypes in mach-o files: %ld vs %ld" -msgstr "" - -#: mach-o.c:912 -msgid "bfd_mach_o_canonicalize_symtab: unable to load symbols" -msgstr "bfd_mach_o_canonicalize_symtab: シンボルをロードできません" - -#: mach-o.c:2108 -msgid "" -"sorry: modtab, toc and extrefsyms are not yet implemented for dysymtab " -"commands." -msgstr "" - -#: mach-o.c:2554 -#, c-format -msgid "mach-o: there are too many sections (%u) maximum is 255,\n" -msgstr "" - -#: mach-o.c:2661 -#, c-format -msgid "unable to allocate data for load command %#x" -msgstr "" - -#: mach-o.c:2766 -#, c-format -msgid "unable to write unknown load command %#x" -msgstr "" - -#: mach-o.c:2950 -#, c-format -msgid "section address (%#) below start of segment (%#)" -msgstr "" - -#: mach-o.c:3092 -#, c-format -msgid "unable to layout unknown load command %#x" -msgstr "" - -#: mach-o.c:3628 -#, c-format -msgid "" -"bfd_mach_o_read_section_32: overlarge alignment value: %#lx, using 32 instead" -msgstr "" - -#: mach-o.c:3671 -#, c-format -msgid "" -"bfd_mach_o_read_section_64: overlarge alignment value: %#lx, using 32 instead" -msgstr "" - -#: mach-o.c:3722 -#, c-format -msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: unable to read %d bytes at %u" -msgstr "" - -#: mach-o.c:3741 -#, c-format -msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: name out of range (%lu >= %u)" -msgstr "" - -#: mach-o.c:3824 -#, c-format -msgid "" -"bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid section %d " -"(max %lu): setting to undefined" -msgstr "" -"bfd_mach_o_read_symtab_symbol: シンボル \"%s\" が無効なセクション %d (最大 %lu) に指定されています: " -"未定義に設定されました" - -#: mach-o.c:3843 -#, c-format -msgid "" -"bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid type field " -"0x%x: setting to undefined" -msgstr "" -"bfd_mach_o_read_symtab_symbol: シンボル \"%s\" は無効なタイプフィールド 0x%x に指定されています: " -"未定義に設定されました" - -#: mach-o.c:3920 -msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbols: unable to allocate memory for symbols" -msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbols: シンボル用のメモリを配置できません" - -#: mach-o.c:4931 -#, c-format -msgid "%pB: unknown load command %#x" -msgstr "" - -#: mach-o.c:5122 -#, c-format -msgid "bfd_mach_o_scan: unknown architecture 0x%lx/0x%lx" -msgstr "bfd_mach_o_scan: 不明なアーキテクチャ 0x%lx/0x%lx です" - -#: mach-o.c:5227 -#, c-format -msgid "unknown header byte-order value %#x" -msgstr "" - -#: merge.c:878 -#, c-format -msgid "%pB: access beyond end of merged section (%)" -msgstr "" - -#: mmo.c:476 -#, c-format -msgid "%pB: no core to allocate section name %s" -msgstr "" - -#: mmo.c:541 -#, c-format -msgid "%pB: no core to allocate a symbol %d bytes long" -msgstr "" - -#: mmo.c:955 -#, c-format -msgid "%pB: attempt to emit contents at non-multiple-of-4 address %#" -msgstr "" - -#: mmo.c:1252 -#, c-format -msgid "%pB: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1399 -#, c-format -msgid "" -"%pB: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name " -"starting with `%s'\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1633 -#, c-format -msgid "%pB: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1644 -#, c-format -msgid "%pB: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1682 -#, c-format -msgid "" -"%pB: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1733 -#, c-format -msgid "" -"%pB: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1774 -#, c-format -msgid "%pB: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1785 -#, c-format -msgid "" -"%pB: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1810 -#, c-format -msgid "" -"%pB: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d " -"for lop_fixrx\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1835 -#, c-format -msgid "%pB: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1857 -#, c-format -msgid "" -"%pB: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1871 -#, c-format -msgid "" -"%pB: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1978 -#, c-format -msgid "" -"%pB: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:2015 -#, c-format -msgid "%pB: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:2029 -#, c-format -msgid "" -"%pB: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras " -"to the preceding lop_stab (%ld)\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:2740 -#, c-format -msgid "%pB: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:2983 -#, c-format -msgid "" -"%pB: bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address " -"%s\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:3082 -#, c-format -msgid "" -"%pB: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit " -"words: %d. Only `Main' will be emitted.\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:3128 -#, c-format -msgid "%pB: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:3181 -#, c-format -msgid "%pB: internal error, internal register section %pA had contents\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:3232 -#, c-format -msgid "%pB: no initialized registers; section length 0\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:3239 -#, c-format -msgid "%pB: too many initialized registers; section length %" -msgstr "" - -#: mmo.c:3244 -#, c-format -msgid "" -"%pB: invalid start address for initialized registers of length %: " -"%#" -msgstr "" - -#: osf-core.c:127 -#, c-format -msgid "unhandled OSF/1 core file section type %d" -msgstr "" - -#: pef.c:527 -#, c-format -msgid "bfd_pef_scan: unknown architecture 0x%lx" -msgstr "" - -#: pei-x86_64.c:177 pei-x86_64.c:191 pei-x86_64.c:220 -#, c-format -msgid "warning: corrupt unwind data\n" -msgstr "" - -#. PR 17512: file: 2245-7442-0.004. -#: pei-x86_64.c:315 -#, c-format -msgid "Unknown: %x" -msgstr "" - -#: pei-x86_64.c:365 pei-x86_64.c:375 pei-x86_64.c:384 -#, c-format -msgid "warning: xdata section corrupt\n" -msgstr "" - -#: pei-x86_64.c:439 -#, c-format -msgid "Too many unwind codes (%ld)\n" -msgstr "" - -#: pei-x86_64.c:529 -#, c-format -msgid "Warning: %s section size (%ld) is not a multiple of %d\n" -msgstr "" - -#: pei-x86_64.c:536 -#, c-format -msgid "Warning: %s section size is zero\n" -msgstr "" - -#: pei-x86_64.c:551 -#, c-format -msgid "Warning: %s section size (%ld) is smaller than virtual size (%ld)\n" -msgstr "" - -#: pei-x86_64.c:560 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The Function Table (interpreted %s section contents)\n" -msgstr "" - -#: pei-x86_64.c:563 -#, c-format -msgid "vma:\t\t\tBeginAddress\t EndAddress\t UnwindData\n" -msgstr "" - -#: pei-x86_64.c:692 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Dump of %s\n" -msgstr "" - -#. XXX code yet to be written. -#: peicode.h:775 -#, c-format -msgid "%pB: unhandled import type; %x" -msgstr "" - -#: peicode.h:781 -#, c-format -msgid "%pB: unrecognized import type; %x" -msgstr "" - -#: peicode.h:796 -#, c-format -msgid "%pB: unrecognized import name type; %x" -msgstr "" - -#: peicode.h:1211 -#, c-format -msgid "" -"%pB: unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive" -msgstr "" - -#: peicode.h:1224 -#, c-format -msgid "" -"%pB: recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format " -"archive" -msgstr "" - -#: peicode.h:1242 -#, c-format -msgid "%pB: size field is zero in Import Library Format header" -msgstr "" - -#: peicode.h:1274 -#, c-format -msgid "%pB: string not null terminated in ILF object file" -msgstr "" - -#: peicode.h:1330 -#, c-format -msgid "%pB: error: debug data ends beyond end of debug directory" -msgstr "" - -#: ppcboot.c:392 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"ppcboot header:\n" -msgstr "" -"\n" -"ppcboot ヘッダ:\n" - -#: ppcboot.c:393 -#, c-format -msgid "Entry offset = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "エントリオフセット = 0x%.8lx (%ld)\n" - -#: ppcboot.c:395 -#, c-format -msgid "Length = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "長さ = 0x%.8lx (%ld)\n" - -#: ppcboot.c:399 -#, c-format -msgid "Flag field = 0x%.2x\n" -msgstr "フラグフィールド = 0x%.2x\n" - -#: ppcboot.c:405 -#, c-format -msgid "Partition name = \"%s\"\n" -msgstr "領域名 = \"%s\"\n" - -#: ppcboot.c:425 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Partition[%d] start = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" -msgstr "" -"\n" -"領域[%d] の開始 = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" - -#: ppcboot.c:432 -#, c-format -msgid "Partition[%d] end = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" -msgstr "領域[%d] の末尾 = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" - -#: ppcboot.c:439 -#, c-format -msgid "Partition[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "領域[%d] セクタ = 0x%.8lx (%ld)\n" - -#: ppcboot.c:443 -#, c-format -msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "領域[%d] 長さ = 0x%.8lx (%ld)\n" - -#: reloc.c:8232 -msgid "INPUT_SECTION_FLAGS are not supported" -msgstr "" - -#: reloc.c:8333 -#, c-format -msgid "%X%P: %pB(%pA): error: relocation for offset %V has no value\n" -msgstr "" - -#: reloc.c:8420 -#, c-format -msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" is not supported\n" -msgstr "" - -#: reloc.c:8429 -#, c-format -msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" returns an unrecognized value %x\n" -msgstr "" - -#: reloc.c:8491 -#, c-format -msgid "%pB: unrecognized relocation type %#x in section `%pA'" -msgstr "" - -#. PR 21803: Suggest the most likely cause of this error. -#: reloc.c:8495 -#, c-format -msgid "is this version of the linker - %s - out of date ?" -msgstr "" - -#: rs6000-core.c:471 -#, c-format -msgid "%pB: warning core file truncated" -msgstr "" - -#: som.c:5478 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Exec Auxiliary Header\n" -msgstr "" -"\n" -"実行補助ヘッダ\n" - -#: som.c:5787 -msgid "som_sizeof_headers unimplemented" -msgstr "som_sizeof_headers は未実装です" - -#: srec.c:260 -#, c-format -msgid "%pB:%d: unexpected character `%s' in S-record file" -msgstr "" - -#: srec.c:488 -#, c-format -msgid "%pB:%d: byte count %d too small" -msgstr "" - -#: srec.c:581 srec.c:615 -#, c-format -msgid "%pB:%d: bad checksum in S-record file" -msgstr "" - -#: stabs.c:279 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+%#lx): stabs entry has invalid string index" -msgstr "" - -#: syms.c:1091 -msgid "unsupported .stab relocation" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:479 -msgid "corrupt EIHD record - size is too small" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:660 -#, c-format -msgid "unable to read EIHS record at offset %#x" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:1173 -#, c-format -msgid "corrupt EGSD record: its size (%#x) is too small" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:1197 -#, c-format -msgid "corrupt EGSD record: size (%#x) is larger than remaining space (%#x)" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:1205 -#, c-format -msgid "corrupt EGSD record: size (%#x) is too small" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:1334 vms-alpha.c:1350 vms-alpha.c:1390 -#, c-format -msgid "corrupt EGSD record: its psindx field is too big (%#lx)" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:1419 -#, c-format -msgid "unknown EGSD subtype %d" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:1452 -#, c-format -msgid "stack overflow (%d) in _bfd_vms_push" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:1465 -msgid "stack underflow in _bfd_vms_pop" -msgstr "" - -#. These names have not yet been added to this switch statement. -#: vms-alpha.c:1707 -#, c-format -msgid "unknown ETIR command %d" -msgstr "不明な ETIR コマンド %d です" - -#: vms-alpha.c:1738 -msgid "corrupt vms value" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:1866 -msgid "corrupt ETIR record encountered" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:1923 -#, c-format -msgid "bad section index in %s" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:1936 -#, c-format -msgid "unsupported STA cmd %s" -msgstr "サポートされていない STA cmd %s です" - -#. Insert field. -#. Unsigned shift. -#. Rotate. -#. Redefine symbol to current location. -#. Define a literal. -#: vms-alpha.c:2116 vms-alpha.c:2147 vms-alpha.c:2238 vms-alpha.c:2396 -#, c-format -msgid "%s: not supported" -msgstr "%s: サポートされていません" - -#: vms-alpha.c:2122 -#, c-format -msgid "%s: not implemented" -msgstr "%s: 実装されていません" - -#: vms-alpha.c:2380 -#, c-format -msgid "invalid use of %s with contexts" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:2414 -#, c-format -msgid "reserved cmd %d" -msgstr "予約された cmd %d です" - -#: vms-alpha.c:2498 -msgid "corrupt EEOM record - size is too small" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:2507 -msgid "object module not error-free !" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:3831 -#, c-format -msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %pA" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:3883 vms-alpha.c:4097 -#, c-format -msgid "size error in section %pA" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:4043 -msgid "spurious ALPHA_R_BSR reloc" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:4084 -#, c-format -msgid "unhandled relocation %s" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:4377 -#, c-format -msgid "unknown source command %d" -msgstr "不明なソースコマンド %d です" - -#: vms-alpha.c:4438 vms-alpha.c:4444 vms-alpha.c:4450 vms-alpha.c:4456 -#: vms-alpha.c:4462 vms-alpha.c:4489 vms-alpha.c:4495 vms-alpha.c:4501 -#: vms-alpha.c:4507 -#, c-format -msgid "%s not implemented" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:4550 -#, c-format -msgid "unknown line command %d" -msgstr "不明な行コマンド %d です" - -#: vms-alpha.c:5010 vms-alpha.c:5028 vms-alpha.c:5043 vms-alpha.c:5059 -#: vms-alpha.c:5072 vms-alpha.c:5084 vms-alpha.c:5097 -#, c-format -msgid "unknown reloc %s + %s" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5152 -#, c-format -msgid "unknown reloc %s" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5166 -msgid "invalid section index in ETIR" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5175 -msgid "relocation for non-REL psect" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5222 -#, c-format -msgid "unknown symbol in command %s" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5636 -#, c-format -msgid "reloc (%d) is *UNKNOWN*" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5752 -#, c-format -msgid " EMH %u (len=%u): " -msgstr " EMH %u (長さ=%u): " - -#: vms-alpha.c:5757 -#, c-format -msgid " Error: The length is less than the length of an EMH record\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5774 -#, c-format -msgid "" -" Error: The record length is less than the size of an EMH_MHD record\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5777 -#, c-format -msgid "Module header\n" -msgstr "モジュールヘッダ\n" - -#: vms-alpha.c:5778 -#, c-format -msgid " structure level: %u\n" -msgstr " 構造体レベル : %u\n" - -#: vms-alpha.c:5779 -#, c-format -msgid " max record size: %u\n" -msgstr " 最大レコードサイズ: %u\n" - -#: vms-alpha.c:5785 -#, c-format -msgid " Error: The module name is missing\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5791 -#, c-format -msgid " Error: The module name is too long\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5794 -#, c-format -msgid " module name : %.*s\n" -msgstr " モジュール名 : %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:5798 -#, c-format -msgid " Error: The module version is missing\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5804 -#, c-format -msgid " Error: The module version is too long\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5807 -#, c-format -msgid " module version : %.*s\n" -msgstr " モジュールバージョン: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:5810 -#, c-format -msgid " Error: The compile date is truncated\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5812 -#, c-format -msgid " compile date : %.17s\n" -msgstr " コンパイル日 : %.17s\n" - -#: vms-alpha.c:5817 -#, c-format -msgid "Language Processor Name\n" -msgstr "言語処理系名\n" - -#: vms-alpha.c:5818 -#, c-format -msgid " language name: %.*s\n" -msgstr " 言語名 : %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:5822 -#, c-format -msgid "Source Files Header\n" -msgstr "ソースファイルヘッダ\n" - -#: vms-alpha.c:5823 -#, c-format -msgid " file: %.*s\n" -msgstr " ファイル: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:5827 -#, c-format -msgid "Title Text Header\n" -msgstr "タイトルテキストヘッダ\n" - -#: vms-alpha.c:5828 -#, c-format -msgid " title: %.*s\n" -msgstr " タイトル: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:5832 -#, c-format -msgid "Copyright Header\n" -msgstr "著作権ヘッダ\n" - -#: vms-alpha.c:5833 -#, c-format -msgid " copyright: %.*s\n" -msgstr " 著作権 : %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:5837 -#, c-format -msgid "unhandled emh subtype %u\n" -msgstr "取り扱えない emh サブタイプ %u です\n" - -#: vms-alpha.c:5847 -#, c-format -msgid " EEOM (len=%u):\n" -msgstr " EEOM (長さ=%u):\n" - -#: vms-alpha.c:5852 -#, c-format -msgid " Error: The length is less than the length of an EEOM record\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5856 -#, c-format -msgid " number of cond linkage pairs: %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5858 -#, c-format -msgid " completion code: %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5862 -#, c-format -msgid " transfer addr flags: 0x%02x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5863 -#, c-format -msgid " transfer addr psect: %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5865 -#, c-format -msgid " transfer address : 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5874 -msgid " WEAK" -msgstr " WEAK" - -#: vms-alpha.c:5876 -msgid " DEF" -msgstr " DEF" - -#: vms-alpha.c:5878 -msgid " UNI" -msgstr " UNI" - -#: vms-alpha.c:5880 vms-alpha.c:5901 -msgid " REL" -msgstr " REL" - -#: vms-alpha.c:5882 -msgid " COMM" -msgstr " COMM" - -#: vms-alpha.c:5884 -msgid " VECEP" -msgstr " VECEP" - -#: vms-alpha.c:5886 -msgid " NORM" -msgstr " NORM" - -#: vms-alpha.c:5888 -msgid " QVAL" -msgstr " QVAL" - -#: vms-alpha.c:5895 -msgid " PIC" -msgstr " PIC" - -#: vms-alpha.c:5897 -msgid " LIB" -msgstr " LIB" - -#: vms-alpha.c:5899 -msgid " OVR" -msgstr " OVR" - -#: vms-alpha.c:5903 -msgid " GBL" -msgstr " GBL" - -#: vms-alpha.c:5905 -msgid " SHR" -msgstr " SHR" - -#: vms-alpha.c:5907 -msgid " EXE" -msgstr " EXE" - -#: vms-alpha.c:5909 -msgid " RD" -msgstr " RD" - -#: vms-alpha.c:5911 -msgid " WRT" -msgstr " WRT" - -#: vms-alpha.c:5913 -msgid " VEC" -msgstr " VEC" - -#: vms-alpha.c:5915 -msgid " NOMOD" -msgstr " NOMOD" - -#: vms-alpha.c:5917 -msgid " COM" -msgstr " COM" - -#: vms-alpha.c:5919 -msgid " 64B" -msgstr " 64B" - -#: vms-alpha.c:5928 -#, c-format -msgid " EGSD (len=%u):\n" -msgstr " EGSD (長さ=%u):\n" - -#: vms-alpha.c:5941 -#, c-format -msgid " EGSD entry %2u (type: %u, len: %u): " -msgstr " EGSD エントリ %2u (型: %u, 長さ: %u): " - -#: vms-alpha.c:5947 vms-alpha.c:6198 -#, c-format -msgid " Error: length larger than remaining space in record\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5959 -#, c-format -msgid "PSC - Program section definition\n" -msgstr "PSC - プログラムセクション定義\n" - -#: vms-alpha.c:5960 vms-alpha.c:5977 -#, c-format -msgid " alignment : 2**%u\n" -msgstr " 整列 : 2**%u\n" - -#: vms-alpha.c:5961 vms-alpha.c:5978 -#, c-format -msgid " flags : 0x%04x" -msgstr " フラグ : 0x%04x" - -#: vms-alpha.c:5965 -#, c-format -msgid " alloc (len): %u (0x%08x)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5966 vms-alpha.c:6023 vms-alpha.c:6072 -#, c-format -msgid " name : %.*s\n" -msgstr " 名前 : %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:5976 -#, c-format -msgid "SPSC - Shared Image Program section def\n" -msgstr "SPSC - 共有イメージプログラムセクション定義\n" - -#: vms-alpha.c:5982 -#, c-format -msgid " alloc (len) : %u (0x%08x)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5983 -#, c-format -msgid " image offset : 0x%08x\n" -msgstr " イメージオフセット : 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:5985 -#, c-format -msgid " symvec offset : 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5987 -#, c-format -msgid " name : %.*s\n" -msgstr " 名前 : %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:6000 -#, c-format -msgid "SYM - Global symbol definition\n" -msgstr "SYM - 大域シンボル定義\n" - -#: vms-alpha.c:6001 vms-alpha.c:6061 vms-alpha.c:6082 vms-alpha.c:6101 -#, c-format -msgid " flags: 0x%04x" -msgstr " フラグ: 0x%04x" - -#: vms-alpha.c:6004 -#, c-format -msgid " psect offset: 0x%08x\n" -msgstr " psect オフセット: 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:6008 -#, c-format -msgid " code address: 0x%08x\n" -msgstr " コードアドレス: 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:6010 -#, c-format -msgid " psect index for entry point : %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6013 vms-alpha.c:6089 vms-alpha.c:6108 -#, c-format -msgid " psect index : %u\n" -msgstr " psect 索引 : %u\n" - -#: vms-alpha.c:6015 vms-alpha.c:6091 vms-alpha.c:6110 -#, c-format -msgid " name : %.*s\n" -msgstr " 名前 : %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:6022 -#, c-format -msgid "SYM - Global symbol reference\n" -msgstr "SYM - 大域シンボル参照\n" - -#: vms-alpha.c:6034 -#, c-format -msgid "IDC - Ident Consistency check\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6035 -#, c-format -msgid " flags : 0x%08x" -msgstr " フラグ : 0x%08x" - -#: vms-alpha.c:6039 -#, c-format -msgid " id match : %x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6041 -#, c-format -msgid " error severity: %x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6044 -#, c-format -msgid " entity name : %.*s\n" -msgstr " エントリ名 : %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:6046 -#, c-format -msgid " object name : %.*s\n" -msgstr " オブジェクト名: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:6049 -#, c-format -msgid " binary ident : 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6052 -#, c-format -msgid " ascii ident : %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6060 -#, c-format -msgid "SYMG - Universal symbol definition\n" -msgstr "SYMG - ユニバーサルシンボル定義\n" - -#: vms-alpha.c:6064 -#, c-format -msgid " symbol vector offset: 0x%08x\n" -msgstr " シンボルベクトルオフセット: 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:6066 -#, c-format -msgid " entry point: 0x%08x\n" -msgstr " エントリポイント: 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:6068 -#, c-format -msgid " proc descr : 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6070 -#, c-format -msgid " psect index: %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6081 -#, c-format -msgid "SYMV - Vectored symbol definition\n" -msgstr "SYMV - ベクトル化されたシンボル定義\n" - -#: vms-alpha.c:6085 -#, c-format -msgid " vector : 0x%08x\n" -msgstr " ベクトル : 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:6087 vms-alpha.c:6106 -#, c-format -msgid " psect offset: %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6100 -#, c-format -msgid "SYMM - Global symbol definition with version\n" -msgstr "SYMM - バージョン付き大域シンボル定義\n" - -#: vms-alpha.c:6104 -#, c-format -msgid " version mask: 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6115 -#, c-format -msgid "unhandled egsd entry type %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6150 -#, c-format -msgid " linkage index: %u, replacement insn: 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6154 -#, c-format -msgid " psect idx 1: %u, offset 1: 0x%08x %08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6159 -#, c-format -msgid " psect idx 2: %u, offset 2: 0x%08x %08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6165 -#, c-format -msgid " psect idx 3: %u, offset 3: 0x%08x %08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6170 -#, c-format -msgid " global name: %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6181 -#, c-format -msgid " %s (len=%u+%u):\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6203 -#, c-format -msgid " (type: %3u, size: 4+%3u): " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6207 -#, c-format -msgid "STA_GBL (stack global) %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6211 -#, c-format -msgid "STA_LW (stack longword) 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6215 -#, c-format -msgid "STA_QW (stack quadword) 0x%08x %08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6220 -#, c-format -msgid "STA_PQ (stack psect base + offset)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6222 -#, c-format -msgid " psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6228 -#, c-format -msgid "STA_LI (stack literal)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6231 -#, c-format -msgid "STA_MOD (stack module)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6234 -#, c-format -msgid "STA_CKARG (compare procedure argument)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6238 -#, c-format -msgid "STO_B (store byte)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6241 -#, c-format -msgid "STO_W (store word)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6244 -#, c-format -msgid "STO_LW (store longword)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6247 -#, c-format -msgid "STO_QW (store quadword)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6253 -#, c-format -msgid "STO_IMMR (store immediate repeat) %u bytes\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6260 -#, c-format -msgid "STO_GBL (store global) %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6264 -#, c-format -msgid "STO_CA (store code address) %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6268 -#, c-format -msgid "STO_RB (store relative branch)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6271 -#, c-format -msgid "STO_AB (store absolute branch)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6274 -#, c-format -msgid "STO_OFF (store offset to psect)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6280 -#, c-format -msgid "STO_IMM (store immediate) %u bytes\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6287 -#, c-format -msgid "STO_GBL_LW (store global longword) %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6291 -#, c-format -msgid "STO_OFF (store LP with procedure signature)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6294 -#, c-format -msgid "STO_BR_GBL (store branch global) *todo*\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6297 -#, c-format -msgid "STO_BR_PS (store branch psect + offset) *todo*\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6301 -#, c-format -msgid "OPR_NOP (no-operation)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6304 -#, c-format -msgid "OPR_ADD (add)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6307 -#, c-format -msgid "OPR_SUB (subtract)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6310 -#, c-format -msgid "OPR_MUL (multiply)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6313 -#, c-format -msgid "OPR_DIV (divide)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6316 -#, c-format -msgid "OPR_AND (logical and)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6319 -#, c-format -msgid "OPR_IOR (logical inclusive or)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6322 -#, c-format -msgid "OPR_EOR (logical exclusive or)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6325 -#, c-format -msgid "OPR_NEG (negate)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6328 -#, c-format -msgid "OPR_COM (complement)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6331 -#, c-format -msgid "OPR_INSV (insert field)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6334 -#, c-format -msgid "OPR_ASH (arithmetic shift)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6337 -#, c-format -msgid "OPR_USH (unsigned shift)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6340 -#, c-format -msgid "OPR_ROT (rotate)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6343 -#, c-format -msgid "OPR_SEL (select)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6346 -#, c-format -msgid "OPR_REDEF (redefine symbol to curr location)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6349 -#, c-format -msgid "OPR_REDEF (define a literal)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6353 -#, c-format -msgid "STC_LP (store cond linkage pair)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6357 -#, c-format -msgid "STC_LP_PSB (store cond linkage pair + signature)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6359 -#, c-format -msgid " linkage index: %u, procedure: %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6362 -#, c-format -msgid " signature: %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6365 -#, c-format -msgid "STC_GBL (store cond global)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6367 -#, c-format -msgid " linkage index: %u, global: %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6371 -#, c-format -msgid "STC_GCA (store cond code address)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6373 -#, c-format -msgid " linkage index: %u, procedure name: %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6377 -#, c-format -msgid "STC_PS (store cond psect + offset)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6380 -#, c-format -msgid " linkage index: %u, psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6387 -#, c-format -msgid "STC_NOP_GBL (store cond NOP at global addr)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6391 -#, c-format -msgid "STC_NOP_PS (store cond NOP at psect + offset)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6395 -#, c-format -msgid "STC_BSR_GBL (store cond BSR at global addr)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6399 -#, c-format -msgid "STC_BSR_PS (store cond BSR at psect + offset)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6403 -#, c-format -msgid "STC_LDA_GBL (store cond LDA at global addr)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6407 -#, c-format -msgid "STC_LDA_PS (store cond LDA at psect + offset)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6411 -#, c-format -msgid "STC_BOH_GBL (store cond BOH at global addr)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6415 -#, c-format -msgid "STC_BOH_PS (store cond BOH at psect + offset)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6420 -#, c-format -msgid "STC_NBH_GBL (store cond or hint at global addr)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6424 -#, c-format -msgid "STC_NBH_PS (store cond or hint at psect + offset)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6428 -#, c-format -msgid "CTL_SETRB (set relocation base)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6434 -#, c-format -msgid "CTL_AUGRB (augment relocation base) %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6438 -#, c-format -msgid "CTL_DFLOC (define location)\n" -msgstr "CTL_DFLOC (定義位置)\n" - -#: vms-alpha.c:6441 -#, c-format -msgid "CTL_STLOC (set location)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6444 -#, c-format -msgid "CTL_STKDL (stack defined location)\n" -msgstr "CTL_STKDL (スタック定義位置)\n" - -#: vms-alpha.c:6447 vms-alpha.c:6871 vms-alpha.c:6997 -#, c-format -msgid "*unhandled*\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6477 vms-alpha.c:6516 -#, c-format -msgid "cannot read GST record length\n" -msgstr "GST レコード長を読み込めません\n" - -#. Ill-formed. -#: vms-alpha.c:6498 -#, c-format -msgid "cannot find EMH in first GST record\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6524 -#, c-format -msgid "cannot read GST record header\n" -msgstr "GST レコードヘッダを読み込めません\n" - -#: vms-alpha.c:6537 -#, c-format -msgid " corrupted GST\n" -msgstr " 破損している GST です\n" - -#: vms-alpha.c:6545 -#, c-format -msgid "cannot read GST record\n" -msgstr "GST レコードを読み込めません\n" - -#: vms-alpha.c:6574 -#, c-format -msgid " unhandled EOBJ record type %u\n" -msgstr " 扱えない EOBJ レコード型 %u です\n" - -#: vms-alpha.c:6598 -#, c-format -msgid " bitcount: %u, base addr: 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6612 -#, c-format -msgid " bitmap: 0x%08x (count: %u):\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6619 -#, c-format -msgid " %08x" -msgstr " %08x" - -#: vms-alpha.c:6645 -#, c-format -msgid " image %u (%u entries)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6651 -#, c-format -msgid " offset: 0x%08x, val: 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6673 -#, c-format -msgid " image %u (%u entries), offsets:\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6680 -#, c-format -msgid " 0x%08x" -msgstr "" - -#. 64 bits. -#: vms-alpha.c:6802 -#, c-format -msgid "64 bits *unhandled*\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6807 -#, c-format -msgid "class: %u, dtype: %u, length: %u, pointer: 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6818 -#, c-format -msgid "non-contiguous array of %s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6823 -#, c-format -msgid "dimct: %u, aflags: 0x%02x, digits: %u, scale: %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6828 -#, c-format -msgid "arsize: %u, a0: 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6832 -#, c-format -msgid "Strides:\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6842 -#, c-format -msgid "Bounds:\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6848 -#, c-format -msgid "[%u]: Lower: %u, upper: %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6860 -#, c-format -msgid "unaligned bit-string of %s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6865 -#, c-format -msgid "base: %u, pos: %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6886 -#, c-format -msgid "vflags: 0x%02x, value: 0x%08x " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6892 -#, c-format -msgid "(no value)\n" -msgstr "(値無し)\n" - -#: vms-alpha.c:6895 -#, c-format -msgid "(not active)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6898 -#, c-format -msgid "(not allocated)\n" -msgstr "(未割り当て)\n" - -#: vms-alpha.c:6901 -#, c-format -msgid "(descriptor)\n" -msgstr "(記述子)\n" - -#: vms-alpha.c:6905 -#, c-format -msgid "(trailing value)\n" -msgstr "(後続の値)\n" - -#: vms-alpha.c:6908 -#, c-format -msgid "(value spec follows)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6911 -#, c-format -msgid "(at bit offset %u)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6915 -#, c-format -msgid "(reg: %u, disp: %u, indir: %u, kind: " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6922 -msgid "literal" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6925 -msgid "address" -msgstr "アドレス" - -#: vms-alpha.c:6928 -msgid "desc" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6931 -msgid "reg" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6948 -#, c-format -msgid "len: %2u, kind: %2u " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6954 -#, c-format -msgid "atomic, type=0x%02x %s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6958 -#, c-format -msgid "indirect, defined at 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6962 -#, c-format -msgid "typed pointer\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6966 -#, c-format -msgid "pointer\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6974 -#, c-format -msgid "array, dim: %u, bitmap: " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6981 -#, c-format -msgid "array descriptor:\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6988 -#, c-format -msgid "type spec for element:\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6990 -#, c-format -msgid "type spec for subscript %u:\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7008 -#, c-format -msgid "Debug symbol table:\n" -msgstr "デバッグシンボル表:\n" - -#: vms-alpha.c:7019 -#, c-format -msgid "cannot read DST header\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7025 -#, c-format -msgid " type: %3u, len: %3u (at 0x%08x): " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7039 -#, c-format -msgid "cannot read DST symbol\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7082 -#, c-format -msgid "standard data: %s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7085 vms-alpha.c:7173 -#, c-format -msgid " name: %.*s\n" -msgstr " 名前: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:7092 -#, c-format -msgid "modbeg\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7094 -#, c-format -msgid " flags: %d, language: %u, major: %u, minor: %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7100 vms-alpha.c:7374 -#, c-format -msgid " module name: %.*s\n" -msgstr " モジュール名: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:7103 -#, c-format -msgid " compiler : %.*s\n" -msgstr " コンパイラ : %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:7108 -#, c-format -msgid "modend\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7115 -msgid "rtnbeg\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7117 -#, c-format -msgid " flags: %u, address: 0x%08x, pd-address: 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7122 -#, c-format -msgid " routine name: %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7130 -#, c-format -msgid "rtnend: size 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7138 -#, c-format -msgid "prolog: bkpt address 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7147 -#, c-format -msgid "epilog: flags: %u, count: %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7157 -#, c-format -msgid "blkbeg: address: 0x%08x, name: %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7166 -#, c-format -msgid "blkend: size: 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7172 -#, c-format -msgid "typspec (len: %u)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7179 -#, c-format -msgid "septyp, name: %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7188 -#, c-format -msgid "recbeg: name: %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7190 -#, c-format -msgid " len: %u bits\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7195 -#, c-format -msgid "recend\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7199 -#, c-format -msgid "enumbeg, len: %u, name: %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7203 -#, c-format -msgid "enumelt, name: %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7207 -#, c-format -msgid "enumend\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7212 -#, c-format -msgid "label, name: %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7214 -#, c-format -msgid " address: 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7224 -#, c-format -msgid "discontiguous range (nbr: %u)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7227 -#, c-format -msgid " address: 0x%08x, size: %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7237 -#, c-format -msgid "line num (len: %u)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7254 -#, c-format -msgid "delta_pc_w %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7261 -#, c-format -msgid "incr_linum(b): +%u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7267 -#, c-format -msgid "incr_linum_w: +%u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7273 -#, c-format -msgid "incr_linum_l: +%u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7279 -#, c-format -msgid "set_line_num(w) %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7284 -#, c-format -msgid "set_line_num_b %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7289 -#, c-format -msgid "set_line_num_l %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7294 -#, c-format -msgid "set_abs_pc: 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7298 -#, c-format -msgid "delta_pc_l: +0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7303 -#, c-format -msgid "term(b): 0x%02x" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7305 -#, c-format -msgid " pc: 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7310 -#, c-format -msgid "term_w: 0x%04x" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7312 -#, c-format -msgid " pc: 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7318 -#, c-format -msgid "delta pc +%-4d" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7322 -#, c-format -msgid " pc: 0x%08x line: %5u\n" -msgstr " pc: 0x%08x 行: %5u\n" - -#: vms-alpha.c:7327 -#, c-format -msgid " *unhandled* cmd %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7342 -#, c-format -msgid "source (len: %u)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7357 -#, c-format -msgid " declfile: len: %u, flags: %u, fileid: %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7362 -#, c-format -msgid " rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7371 -#, c-format -msgid " filename : %.*s\n" -msgstr " ファイル名 : %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:7380 -#, c-format -msgid " setfile %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7385 vms-alpha.c:7390 -#, c-format -msgid " setrec %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7395 vms-alpha.c:7400 -#, c-format -msgid " setlnum %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7405 vms-alpha.c:7410 -#, c-format -msgid " deflines %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7414 -#, c-format -msgid " formfeed\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7418 -#, c-format -msgid " *unhandled* cmd %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7430 -#, c-format -msgid "*unhandled* dst type %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7462 -#, c-format -msgid "cannot read EIHD\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7466 -#, c-format -msgid "EIHD: (size: %u, nbr blocks: %u)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7470 -#, c-format -msgid " majorid: %u, minorid: %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7478 -msgid "executable" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7481 -msgid "linkable image" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7488 -#, c-format -msgid " image type: %u (%s)" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7494 -msgid "native" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7497 -msgid "CLI" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7504 -#, c-format -msgid ", subtype: %u (%s)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7511 -#, c-format -msgid " offsets: isd: %u, activ: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7515 -#, c-format -msgid " fixup info rva: " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7517 -#, c-format -msgid ", symbol vector rva: " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7520 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" version array off: %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7525 -#, c-format -msgid " img I/O count: %u, nbr channels: %u, req pri: %08x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7531 -#, c-format -msgid " linker flags: %08x:" -msgstr " リンカフラグ: %08x:" - -#: vms-alpha.c:7562 -#, c-format -msgid " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7568 -#, c-format -msgid " BPAGE: %u" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7575 -#, c-format -msgid ", ext fixup offset: %u, no_opt psect off: %u" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7578 -#, c-format -msgid ", alias: %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7586 -#, c-format -msgid "system version array information:\n" -msgstr "システムバージョン配列情報:\n" - -#: vms-alpha.c:7590 -#, c-format -msgid "cannot read EIHVN header\n" -msgstr "EIHVN ヘッダを読み込めません\n" - -#: vms-alpha.c:7600 -#, c-format -msgid "cannot read EIHVN version\n" -msgstr "EIHVN バージョンを読み込めません\n" - -#: vms-alpha.c:7603 -#, c-format -msgid " %02u " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7607 -msgid "BASE_IMAGE " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7610 -msgid "MEMORY_MANAGEMENT" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7613 -msgid "IO " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7616 -msgid "FILES_VOLUMES " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7619 -msgid "PROCESS_SCHED " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7622 -msgid "SYSGEN " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7625 -msgid "CLUSTERS_LOCKMGR " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7628 -msgid "LOGICAL_NAMES " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7631 -msgid "SECURITY " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7634 -msgid "IMAGE_ACTIVATOR " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7637 -msgid "NETWORKS " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7640 -msgid "COUNTERS " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7643 -msgid "STABLE " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7646 -msgid "MISC " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7649 -msgid "CPU " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7652 -msgid "VOLATILE " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7655 -msgid "SHELL " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7658 -msgid "POSIX " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7661 -msgid "MULTI_PROCESSING " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7664 -msgid "GALAXY " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7667 -msgid "*unknown* " -msgstr "*不明* " - -#: vms-alpha.c:7683 vms-alpha.c:7958 -#, c-format -msgid "cannot read EIHA\n" -msgstr "EIHA を読み込めません\n" - -#: vms-alpha.c:7686 -#, c-format -msgid "Image activation: (size=%u)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7689 -#, c-format -msgid " First address : 0x%08x 0x%08x\n" -msgstr " 1番目のアドレス: 0x%08x 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:7693 -#, c-format -msgid " Second address: 0x%08x 0x%08x\n" -msgstr " 2番目のアドレス: 0x%08x 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:7697 -#, c-format -msgid " Third address : 0x%08x 0x%08x\n" -msgstr " 3番目のアドレス: 0x%08x 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:7701 -#, c-format -msgid " Fourth address: 0x%08x 0x%08x\n" -msgstr " 4番目のアドレス: 0x%08x 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:7705 -#, c-format -msgid " Shared image : 0x%08x 0x%08x\n" -msgstr " 共有イメージ : 0x%08x 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:7716 -#, c-format -msgid "cannot read EIHI\n" -msgstr "EIHI を読み込めません\n" - -#: vms-alpha.c:7720 -#, c-format -msgid "Image identification: (major: %u, minor: %u)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7723 -#, c-format -msgid " image name : %.*s\n" -msgstr " イメージ名 : %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:7725 -#, c-format -msgid " link time : %s\n" -msgstr " リンク時刻 : %s\n" - -#: vms-alpha.c:7727 -#, c-format -msgid " image ident : %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7729 -#, c-format -msgid " linker ident : %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7731 -#, c-format -msgid " image build ident: %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7741 -#, c-format -msgid "cannot read EIHS\n" -msgstr "EIHS を読み込めません\n" - -#: vms-alpha.c:7745 -#, c-format -msgid "Image symbol & debug table: (major: %u, minor: %u)\n" -msgstr "イメージシンボル&デバッグ表: (メジャー: %u、マイナー: %u)\n" - -#: vms-alpha.c:7751 -#, c-format -msgid " debug symbol table : vbn: %u, size: %u (0x%x)\n" -msgstr " デバッグシンボル表 : vbn: %u、サイズ: %u (0x%x)\n" - -#: vms-alpha.c:7756 -#, c-format -msgid " global symbol table: vbn: %u, records: %u\n" -msgstr " 大域シンボル表 : vbn: %u、レコード: %u\n" - -#: vms-alpha.c:7761 -#, c-format -msgid " debug module table : vbn: %u, size: %u\n" -msgstr " デバッグモジュール表: vbn: %u、サイズ: %u\n" - -#: vms-alpha.c:7774 -#, c-format -msgid "cannot read EISD\n" -msgstr "EISD を読み込めません\n" - -#: vms-alpha.c:7785 -#, c-format -msgid "" -"Image section descriptor: (major: %u, minor: %u, size: %u, offset: %u)\n" -msgstr "イメージセクション記述子: (メジャー: %u、マイナー: %u、サイズ: %u、オフセット: %u)\n" - -#: vms-alpha.c:7793 -#, c-format -msgid " section: base: 0x%08x%08x size: 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7798 -#, c-format -msgid " flags: 0x%04x" -msgstr " フラグ: 0x%04x" - -#: vms-alpha.c:7836 -#, c-format -msgid " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u type: %u (" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7842 -msgid "NORMAL" -msgstr "NORMAL" - -#: vms-alpha.c:7845 -msgid "SHRFXD" -msgstr "SHRFXD" - -#: vms-alpha.c:7848 -msgid "PRVFXD" -msgstr "PRVFXD" - -#: vms-alpha.c:7851 -msgid "SHRPIC" -msgstr "SHRPIC" - -#: vms-alpha.c:7854 -msgid "PRVPIC" -msgstr "PRVPIC" - -#: vms-alpha.c:7857 -msgid "USRSTACK" -msgstr "USRSTACK" - -#: vms-alpha.c:7863 -msgid ")\n" -msgstr ")\n" - -#: vms-alpha.c:7866 -#, c-format -msgid " ident: 0x%08x, name: %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7876 -#, c-format -msgid "cannot read DMT\n" -msgstr "DMT を読み込めません\n" - -#: vms-alpha.c:7880 -#, c-format -msgid "Debug module table:\n" -msgstr "デバッグモジュール表:\n" - -#: vms-alpha.c:7889 -#, c-format -msgid "cannot read DMT header\n" -msgstr "DMT ヘッダを読み込めません\n" - -#: vms-alpha.c:7895 -#, c-format -msgid " module offset: 0x%08x, size: 0x%08x, (%u psects)\n" -msgstr " モジュールオフセット: 0x%08x, サイズ: 0x%08x, (%u psects)\n" - -#: vms-alpha.c:7905 -#, c-format -msgid "cannot read DMT psect\n" -msgstr "DMT psect を読み込めません\n" - -#: vms-alpha.c:7909 -#, c-format -msgid " psect start: 0x%08x, length: %u\n" -msgstr " psect 開始: 0x%08x, 長さ: %u\n" - -#: vms-alpha.c:7922 -#, c-format -msgid "cannot read DST\n" -msgstr "DST を読み込めません\n" - -#: vms-alpha.c:7932 -#, c-format -msgid "cannot read GST\n" -msgstr "GST を読み込めません\n" - -#: vms-alpha.c:7936 -#, c-format -msgid "Global symbol table:\n" -msgstr "大域シンボル表:\n" - -#: vms-alpha.c:7965 -#, c-format -msgid "Image activator fixup: (major: %u, minor: %u)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7969 -#, c-format -msgid " iaflink : 0x%08x %08x\n" -msgstr " iaflink : 0x%08x %08x\n" - -#: vms-alpha.c:7973 -#, c-format -msgid " fixuplnk: 0x%08x %08x\n" -msgstr " fixuplnk: 0x%08x %08x\n" - -#: vms-alpha.c:7976 -#, c-format -msgid " size : %u\n" -msgstr " サイズ: %u\n" - -#: vms-alpha.c:7978 -#, c-format -msgid " flags: 0x%08x\n" -msgstr " フラグ: 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:7983 -#, c-format -msgid " qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n" -msgstr " qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n" - -#: vms-alpha.c:7988 -#, c-format -msgid " qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n" -msgstr " qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n" - -#: vms-alpha.c:7993 -#, c-format -msgid " codeadroff: %5u, lpfixoff : %5u\n" -msgstr " codeadroff: %5u, lpfixoff : %5u\n" - -#: vms-alpha.c:7996 -#, c-format -msgid " chgprtoff : %5u\n" -msgstr " chgprtoff : %5u\n" - -#: vms-alpha.c:8000 -#, c-format -msgid " shlstoff : %5u, shrimgcnt : %5u\n" -msgstr " shlstoff : %5u, shrimgcnt : %5u\n" - -#: vms-alpha.c:8003 -#, c-format -msgid " shlextra : %5u, permctx : %5u\n" -msgstr " shlextra : %5u, permctx : %5u\n" - -#: vms-alpha.c:8006 -#, c-format -msgid " base_va : 0x%08x\n" -msgstr " base_va : 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:8008 -#, c-format -msgid " lppsbfixoff: %5u\n" -msgstr " lppsbfixoff: %5u\n" - -#: vms-alpha.c:8016 -#, c-format -msgid " Shareable images:\n" -msgstr " 共有可能イメージ:\n" - -#: vms-alpha.c:8021 -#, c-format -msgid " %u: size: %u, flags: 0x%02x, name: %.*s\n" -msgstr " %u: サイズ: %u, フラグ: 0x%02x, 名前: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:8028 -#, c-format -msgid " quad-word relocation fixups:\n" -msgstr " 4倍ワード再配置修正:\n" - -#: vms-alpha.c:8033 -#, c-format -msgid " long-word relocation fixups:\n" -msgstr " 長ワード再配置修正:\n" - -#: vms-alpha.c:8038 -#, c-format -msgid " quad-word .address reference fixups:\n" -msgstr " 4倍ワード .address 参照修正:\n" - -#: vms-alpha.c:8043 -#, c-format -msgid " long-word .address reference fixups:\n" -msgstr " 長ワード .address 参照修正:\n" - -#: vms-alpha.c:8048 -#, c-format -msgid " Code Address Reference Fixups:\n" -msgstr " コードアドレス参照修正:\n" - -#: vms-alpha.c:8053 -#, c-format -msgid " Linkage Pairs Reference Fixups:\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:8062 -#, c-format -msgid " Change Protection (%u entries):\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:8068 -#, c-format -msgid " base: 0x%08x %08x, size: 0x%08x, prot: 0x%08x " -msgstr " ベース: 0x%08x %08x, サイズ: 0x%08x, prot: 0x%08x " - -#. FIXME: we do not yet support relocatable link. It is not obvious -#. how to do it for debug infos. -#: vms-alpha.c:8908 -msgid "%P: relocatable link is not supported\n" -msgstr "%P: 再配置可能リンクはサポートされていません\n" - -#: vms-alpha.c:8979 -#, c-format -msgid "%P: multiple entry points: in modules %pB and %pB\n" -msgstr "" - -#: vms-lib.c:1445 -#, c-format -msgid "could not open shared image '%s' from '%s'" -msgstr "共有イメージ '%s' ('%s' から) を開くことができません" - -#: vms-misc.c:361 -msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes" -msgstr "_bfd_vms_output_counted がゼロバイトで呼び出されました" - -#: vms-misc.c:366 -msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes" -msgstr "_bfd_vms_output_counted 呼び出し時のバイト数が大きすぎます" - -#: xcofflink.c:832 -#, c-format -msgid "%pB: XCOFF shared object when not producing XCOFF output" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:853 -#, c-format -msgid "%pB: dynamic object with no .loader section" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:1413 -#, c-format -msgid "%pB: `%s' has line numbers but no enclosing section" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:1466 -#, c-format -msgid "%pB: class %d symbol `%s' has no aux entries" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:1489 -#, c-format -msgid "%pB: symbol `%s' has unrecognized csect type %d" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:1502 -#, c-format -msgid "%pB: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:1533 -#, c-format -msgid "%pB: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:1680 -#, c-format -msgid "%pB: csect `%s' not in enclosing section" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:1788 -#, c-format -msgid "%pB: misplaced XTY_LD `%s'" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:2109 -#, c-format -msgid "%pB: reloc %s:% not in csect" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:3196 -#, c-format -msgid "%s: no such symbol" -msgstr "%s: そのようなシンボルはありません" - -#: xcofflink.c:3301 -#, c-format -msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'" -msgstr "警告: 未定義シンボル `%s' をエクスポートしようとしています" - -#: xcofflink.c:3680 -msgid "error: undefined symbol __rtinit" -msgstr "エラー: 未定義シンボル __rtinit です" - -#: xcofflink.c:4060 -#, c-format -msgid "%pB: loader reloc in unrecognized section `%s'" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:4072 -#, c-format -msgid "%pB: `%s' in loader reloc but not loader sym" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:4089 -#, c-format -msgid "%pB: loader reloc in read-only section %pA" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:5113 -#, c-format -msgid "TOC overflow: %# > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling" -msgstr "" - -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-aarch64.c:5031 -#, c-format -msgid "%pB: error: erratum 835769 stub out of range (input file too large)" -msgstr "" - -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-aarch64.c:5112 -#, c-format -msgid "%pB: error: erratum 843419 stub out of range (input file too large)" -msgstr "" - -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-aarch64.c:5641 -#, c-format -msgid "" -"%pB: relocation %s against symbol `%s' which may bind externally can not be " -"used when making a shared object; recompile with -fPIC" -msgstr "" - -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-aarch64.c:5732 -#, c-format -msgid "" -"%pB: local symbol descriptor table be NULL when applying relocation %s " -"against local symbol" -msgstr "" - -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-aarch64.c:6830 -msgid "too many GOT entries for -fpic, please recompile with -fPIC" -msgstr "" - -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-aarch64.c:6858 -msgid "" -"one possible cause of this error is that the symbol is being referenced in " -"the indicated code as if it had a larger alignment than was declared where " -"it was defined" -msgstr "" - -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-aarch64.c:7443 -#, c-format -msgid "" -"%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object" -msgstr "" - -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-riscv.c:182 -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-riscv.c:217 -#, c-format -msgid "%pB: warning: RVE PLT generation not supported" -msgstr "" - -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-riscv.c:2311 -msgid "%X%P: internal error: out of range error\n" -msgstr "" - -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-riscv.c:2315 -msgid "%X%P: internal error: unsupported relocation error\n" -msgstr "" - -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-riscv.c:2325 -msgid "%X%P: internal error: unknown error\n" -msgstr "" - -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-riscv.c:2711 -#, c-format -msgid "" -"error: %pB: Mis-matched ISA version for '%s' exetension. %d.%d vs %d.%d" -msgstr "" - -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-riscv.c:2729 -#, c-format -msgid "" -"error: %pB: corrupted ISA string '%s'.first letter should be 'i' or 'e' but " -"got '%s'." -msgstr "" - -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-riscv.c:2773 -#, c-format -msgid "error: %pB: Mis-matched ISA string to merge '%s' and '%s'." -msgstr "" - -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-riscv.c:2921 -#, c-format -msgid "error: %pB: ISA string of input (%s) doesn't match output (%s)." -msgstr "" - -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-riscv.c:2946 -#, c-format -msgid "error: %pB: XLEN of input (%u) doesn't match output (%u)." -msgstr "" - -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-riscv.c:2954 -#, c-format -msgid "error: %pB: Unspported XLEN (%u), you mightusing wrong emulation." -msgstr "" - -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-riscv.c:3039 -#, c-format -msgid "error: %pB: conflicting priv spec version (major/minor/revision)." -msgstr "" - -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-riscv.c:3055 -#, c-format -msgid "" -"error: %pB use %u-byte stack aligned but the output use %u-byte stack " -"aligned." -msgstr "" - -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-riscv.c:3096 -#, c-format -msgid "" -"%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation:\n" -" target emulation `%s' does not match `%s'" -msgstr "" - -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-riscv.c:3119 -#, c-format -msgid "%pB: can't link %s modules with %s modules" -msgstr "" - -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-riscv.c:3129 -#, c-format -msgid "%pB: can't link RVE with other target" -msgstr "" - -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-riscv.c:3630 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA+%#): % bytes required for alignment to %-" -"byte boundary, but only % present" -msgstr "" - -#: peigen.c:157 pepigen.c:157 pex64igen.c:157 -#, c-format -msgid "%pB: unable to find name for empty section" -msgstr "" - -#: peigen.c:183 pepigen.c:183 pex64igen.c:183 -#, c-format -msgid "%pB: out of memory creating name for empty section" -msgstr "" - -#: peigen.c:194 pepigen.c:194 pex64igen.c:194 -#, c-format -msgid "%pB: unable to create fake empty section" -msgstr "" - -#: peigen.c:532 pepigen.c:532 pex64igen.c:532 -#, c-format -msgid "" -"%pB: aout header specifies an invalid number of data-directory entries: %ld" -msgstr "" - -#: peigen.c:1091 pepigen.c:1091 pex64igen.c:1091 -#, c-format -msgid "%pB: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "" - -#: peigen.c:1235 pepigen.c:1235 pex64igen.c:1235 -msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]" -msgstr "エクスポートディレクトリ [.edata (またはここまでに見つかった場所)]" - -#: peigen.c:1236 pepigen.c:1236 pex64igen.c:1236 -msgid "Import Directory [parts of .idata]" -msgstr "インポートディレクトリ [.idata の部分]" - -#: peigen.c:1237 pepigen.c:1237 pex64igen.c:1237 -msgid "Resource Directory [.rsrc]" -msgstr "リソースディレクトリ [.rsrc]" - -#: peigen.c:1238 pepigen.c:1238 pex64igen.c:1238 -msgid "Exception Directory [.pdata]" -msgstr "例外ディレクトリ [.pdata]" - -#: peigen.c:1239 pepigen.c:1239 pex64igen.c:1239 -msgid "Security Directory" -msgstr "セキュリティディレクトリ" - -#: peigen.c:1240 pepigen.c:1240 pex64igen.c:1240 -msgid "Base Relocation Directory [.reloc]" -msgstr "基本再配置ディレクトリ [.reloc]" - -#: peigen.c:1241 pepigen.c:1241 pex64igen.c:1241 -msgid "Debug Directory" -msgstr "デバッグディレクトリ" - -#: peigen.c:1242 pepigen.c:1242 pex64igen.c:1242 -msgid "Description Directory" -msgstr "記述子ディレクトリ" - -#: peigen.c:1243 pepigen.c:1243 pex64igen.c:1243 -msgid "Special Directory" -msgstr "スペシャルディレクトリ" - -#: peigen.c:1244 pepigen.c:1244 pex64igen.c:1244 -msgid "Thread Storage Directory [.tls]" -msgstr "スレッド記憶ディレクトリ [.tls]" - -#: peigen.c:1245 pepigen.c:1245 pex64igen.c:1245 -msgid "Load Configuration Directory" -msgstr "ロード設定ディレクトリ" - -#: peigen.c:1246 pepigen.c:1246 pex64igen.c:1246 -msgid "Bound Import Directory" -msgstr "境界 Import ディレクトリ" - -#: peigen.c:1247 pepigen.c:1247 pex64igen.c:1247 -msgid "Import Address Table Directory" -msgstr "インポートアドレス表ディレクトリ" - -#: peigen.c:1248 pepigen.c:1248 pex64igen.c:1248 -msgid "Delay Import Directory" -msgstr "遅延インポートディレクトリ" - -#: peigen.c:1249 pepigen.c:1249 pex64igen.c:1249 -msgid "CLR Runtime Header" -msgstr "CLR ランタイムヘッダ" - -#: peigen.c:1250 pepigen.c:1250 pex64igen.c:1250 -msgid "Reserved" -msgstr "予約済" - -#: peigen.c:1310 pepigen.c:1310 pex64igen.c:1310 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an import table, but the section containing it could not be found\n" -msgstr "" -"\n" -"インポート表がありますが、ここを含んでいるセクションを見つけられませんでした\n" - -#: peigen.c:1316 pepigen.c:1316 pex64igen.c:1316 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an import table in %s, but that section has no contents\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1323 pepigen.c:1323 pex64igen.c:1323 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an import table in %s at 0x%lx\n" -msgstr "" -"\n" -"%s 内の 0x%lx にインポート表があります\n" - -#: peigen.c:1365 pepigen.c:1365 pex64igen.c:1365 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Function descriptor located at the start address: %04lx\n" -msgstr "" -"\n" -"開始アドレスに位置している関数記述子: %04lx\n" - -#: peigen.c:1369 pepigen.c:1369 pex64igen.c:1369 -#, c-format -msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n" -msgstr "\tコードベース %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n" - -#: peigen.c:1377 pepigen.c:1377 pex64igen.c:1377 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"No reldata section! Function descriptor not decoded.\n" -msgstr "" -"\n" -"reldata セクションがありません! 関数記述子がデコードされませんでした。\n" - -#: peigen.c:1382 pepigen.c:1382 pex64igen.c:1382 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The Import Tables (interpreted %s section contents)\n" -msgstr "" -"\n" -"インポート表 ( %sセクションの内容を解釈)\n" - -#: peigen.c:1385 pepigen.c:1385 pex64igen.c:1385 -#, c-format -msgid "" -" vma: Hint Time Forward DLL First\n" -" Table Stamp Chain Name Thunk\n" -msgstr "" -" vma: Hint Time Forward DLL First\n" -" Table Stamp Chain Name Thunk\n" - -#: peigen.c:1435 pepigen.c:1435 pex64igen.c:1435 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\tDLL Name: %.*s\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1451 pepigen.c:1451 pex64igen.c:1451 -#, c-format -msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name Bound-To\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1476 pepigen.c:1476 pex64igen.c:1476 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is a first thunk, but the section containing it could not be found\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1520 peigen.c:1559 pepigen.c:1520 pepigen.c:1559 pex64igen.c:1520 -#: pex64igen.c:1559 -#, c-format -msgid "\t" -msgstr "" - -#: peigen.c:1652 pepigen.c:1652 pex64igen.c:1652 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an export table, but the section containing it could not be found\n" -msgstr "" -"\n" -"エクスポート表がありますが、それを含むセクションが見つかりませんでした\n" - -#: peigen.c:1658 pepigen.c:1658 pex64igen.c:1658 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an export table in %s, but that section has no contents\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1669 pepigen.c:1669 pex64igen.c:1669 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an export table in %s, but it does not fit into that section\n" -msgstr "" -"\n" -"%s 内にエクスポート表がありますが、そのセクション内に入りません\n" - -#: peigen.c:1680 pepigen.c:1680 pex64igen.c:1680 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an export table in %s, but it is too small (%d)\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1686 pepigen.c:1686 pex64igen.c:1686 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an export table in %s at 0x%lx\n" -msgstr "" -"\n" -"%s の 0x%lx にエクスポート表があります\n" - -#: peigen.c:1714 pepigen.c:1714 pex64igen.c:1714 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The Export Tables (interpreted %s section contents)\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"エクスポート表 (%s セクションの内容を解釈)\n" -"\n" - -#: peigen.c:1718 pepigen.c:1718 pex64igen.c:1718 -#, c-format -msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n" -msgstr "エクスポートフラグ \t\t\t%lx\n" - -#: peigen.c:1721 pepigen.c:1721 pex64igen.c:1721 -#, c-format -msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n" -msgstr "時刻/日付スタンプ \t\t%lx\n" - -#: peigen.c:1725 pepigen.c:1725 pex64igen.c:1725 -#, c-format -msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n" -msgstr "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n" - -#: peigen.c:1728 pepigen.c:1728 pex64igen.c:1728 -#, c-format -msgid "Name \t\t\t\t" -msgstr "名前 \t\t\t\t" - -#: peigen.c:1739 pepigen.c:1739 pex64igen.c:1739 -#, c-format -msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n" -msgstr "序数ベース \t\t\t%ld\n" - -#: peigen.c:1742 pepigen.c:1742 pex64igen.c:1742 -#, c-format -msgid "Number in:\n" -msgstr "各種の数値:\n" - -#: peigen.c:1745 pepigen.c:1745 pex64igen.c:1745 -#, c-format -msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n" -msgstr "\tExport アドレステーブル\t\t%08lx\n" - -#: peigen.c:1749 pepigen.c:1749 pex64igen.c:1749 -#, c-format -msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n" -msgstr "\t[名前ポインタ/序数] テーブル\t%08lx\n" - -#: peigen.c:1752 pepigen.c:1752 pex64igen.c:1752 -#, c-format -msgid "Table Addresses\n" -msgstr "表アドレス\n" - -#: peigen.c:1755 pepigen.c:1755 pex64igen.c:1755 -#, c-format -msgid "\tExport Address Table \t\t" -msgstr "\tエクスポートアドレス表 \t\t" - -#: peigen.c:1760 pepigen.c:1760 pex64igen.c:1760 -#, c-format -msgid "\tName Pointer Table \t\t" -msgstr "\t名前ポインタテーブル \t\t" - -#: peigen.c:1765 pepigen.c:1765 pex64igen.c:1765 -#, c-format -msgid "\tOrdinal Table \t\t\t" -msgstr "\t序数テーブル \t\t\t" - -#: peigen.c:1779 pepigen.c:1779 pex64igen.c:1779 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Export Address Table -- Ordinal Base %ld\n" -msgstr "" -"\n" -"Export アドレステーブル -- 序数ベース %ld\n" - -#: peigen.c:1788 pepigen.c:1788 pex64igen.c:1788 -#, c-format -msgid "\tInvalid Export Address Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1807 pepigen.c:1807 pex64igen.c:1807 -msgid "Forwarder RVA" -msgstr "Forwarder RVA" - -#: peigen.c:1819 pepigen.c:1819 pex64igen.c:1819 -msgid "Export RVA" -msgstr "Export RVA" - -#: peigen.c:1826 pepigen.c:1826 pex64igen.c:1826 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"[Ordinal/Name Pointer] Table\n" -msgstr "" -"\n" -"[序数/名前ポインタ] テーブル\n" - -#: peigen.c:1834 pepigen.c:1834 pex64igen.c:1834 -#, c-format -msgid "\tInvalid Name Pointer Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1841 pepigen.c:1841 pex64igen.c:1841 -#, c-format -msgid "\tInvalid Ordinal Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1855 pepigen.c:1855 pex64igen.c:1855 -#, c-format -msgid "\t[%4ld] \n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1909 peigen.c:2106 pepigen.c:1909 pepigen.c:2106 pex64igen.c:1909 -#: pex64igen.c:2106 -#, c-format -msgid "warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1913 peigen.c:2110 pepigen.c:1913 pepigen.c:2110 pex64igen.c:1913 -#: pex64igen.c:2110 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n" -msgstr "" -"\n" -"関数表 (.pdata セクションの内容を解釈)\n" - -#: peigen.c:1916 pepigen.c:1916 pex64igen.c:1916 -#, c-format -msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n" -msgstr " vma:\t\t\t開始アドレス 終了アドレス Unwind 情報\n" - -#: peigen.c:1918 pepigen.c:1918 pex64igen.c:1918 -#, c-format -msgid "" -" vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n" -" \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n" -msgstr "" -" vma:\t\t開始 終了 EH EH PrologEnd 例外\n" -" \t\tアドレス アドレス ハンドラ データ アドレス マスク\n" - -#: peigen.c:1931 pepigen.c:1931 pex64igen.c:1931 -#, c-format -msgid "Virtual size of .pdata section (%ld) larger than real size (%ld)\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:2001 pepigen.c:2001 pex64igen.c:2001 -#, c-format -msgid " Register save millicode" -msgstr " レジスタ保存ミリコード" - -#: peigen.c:2004 pepigen.c:2004 pex64igen.c:2004 -#, c-format -msgid " Register restore millicode" -msgstr " レジスタ復元ミリコード" - -#: peigen.c:2007 pepigen.c:2007 pex64igen.c:2007 -#, c-format -msgid " Glue code sequence" -msgstr " グルーコード列" - -#: peigen.c:2112 pepigen.c:2112 pex64igen.c:2112 -#, c-format -msgid "" -" vma:\t\tBegin Prolog Function Flags Exception EH\n" -" \t\tAddress Length Length 32b exc Handler Data\n" -msgstr "" -" vma:\t\t開始 Prolog 関数 フラグ 例外 EH\n" -" \t\tアドレス 長 長 32b exc ハンドラ データ\n" - -#: peigen.c:2234 pepigen.c:2234 pex64igen.c:2234 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"PE File Base Relocations (interpreted .reloc section contents)\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"PE ファイルベース再配置 (.reloc セクションの内容を解釈)\n" - -#: peigen.c:2264 pepigen.c:2264 pex64igen.c:2264 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Virtual Address: %08lx Chunk size %ld (0x%lx) Number of fixups %ld\n" -msgstr "" -"\n" -"仮想アドレス: %08lx チャンクサイズ %ld (0x%lx) fixups の個数 %ld\n" - -#: peigen.c:2282 pepigen.c:2282 pex64igen.c:2282 -#, c-format -msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s" -msgstr "\treloc %4d オフセット %4x [%4lx] %s" - -#: peigen.c:2343 pepigen.c:2343 pex64igen.c:2343 -#, c-format -msgid "%03x %*.s Entry: " -msgstr "" - -#: peigen.c:2367 pepigen.c:2367 pex64igen.c:2367 -#, c-format -msgid "name: [val: %08lx len %d]: " -msgstr "" - -#: peigen.c:2387 pepigen.c:2387 pex64igen.c:2387 -#, c-format -msgid "\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:2397 pepigen.c:2397 pex64igen.c:2397 -#, c-format -msgid "\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:2402 pepigen.c:2402 pex64igen.c:2402 -#, c-format -msgid "ID: %#08lx" -msgstr "" - -#: peigen.c:2405 pepigen.c:2405 pex64igen.c:2405 -#, c-format -msgid ", Value: %#08lx\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:2427 pepigen.c:2427 pex64igen.c:2427 -#, c-format -msgid "%03x %*.s Leaf: Addr: %#08lx, Size: %#08lx, Codepage: %d\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:2469 pepigen.c:2469 pex64igen.c:2469 -#, c-format -msgid "\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:2477 pepigen.c:2477 pex64igen.c:2477 -#, c-format -msgid " Table: Char: %d, Time: %08lx, Ver: %d/%d, Num Names: %d, IDs: %d\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:2566 pepigen.c:2566 pex64igen.c:2566 -#, c-format -msgid "Corrupt .rsrc section detected!\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:2590 pepigen.c:2590 pex64igen.c:2590 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"WARNING: Extra data in .rsrc section - it will be ignored by Windows:\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:2596 pepigen.c:2596 pex64igen.c:2596 -#, c-format -msgid " String table starts at offset: %#03x\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:2599 pepigen.c:2599 pex64igen.c:2599 -#, c-format -msgid " Resources start at offset: %#03x\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:2651 pepigen.c:2651 pex64igen.c:2651 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is a debug directory, but the section containing it could not be " -"found\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:2657 pepigen.c:2657 pex64igen.c:2657 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is a debug directory in %s, but that section has no contents\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:2664 pepigen.c:2664 pex64igen.c:2664 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Error: section %s contains the debug data starting address but it is too " -"small\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:2669 pepigen.c:2669 pex64igen.c:2669 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is a debug directory in %s at 0x%lx\n" -"\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:2676 pepigen.c:2676 pex64igen.c:2676 -#, c-format -msgid "" -"The debug data size field in the data directory is too big for the section" -msgstr "" - -#: peigen.c:2681 pepigen.c:2681 pex64igen.c:2681 -#, c-format -msgid "Type Size Rva Offset\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:2729 pepigen.c:2729 pex64igen.c:2729 -#, c-format -msgid "(format %c%c%c%c signature %s age %ld)\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:2737 pepigen.c:2737 pex64igen.c:2737 -#, c-format -msgid "" -"The debug directory size is not a multiple of the debug directory entry " -"size\n" -msgstr "" - -#. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before -#. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to -#. emulate it here. -#: peigen.c:2757 pepigen.c:2757 pex64igen.c:2757 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Characteristics 0x%x\n" -msgstr "" -"\n" -"固有 0x%x\n" - -#: peigen.c:2993 pepigen.c:2993 pex64igen.c:2993 -#, c-format -msgid "" -"%pB: Data Directory size (%lx) exceeds space left in section (%)" -msgstr "" - -#: peigen.c:3025 pepigen.c:3025 pex64igen.c:3025 -msgid "failed to update file offsets in debug directory" -msgstr "" - -#: peigen.c:3033 pepigen.c:3033 pex64igen.c:3033 -#, c-format -msgid "%pB: failed to read debug data section" -msgstr "" - -#: peigen.c:3849 pepigen.c:3849 pex64igen.c:3849 -#, c-format -msgid ".rsrc merge failure: duplicate string resource: %d" -msgstr "" - -#: peigen.c:3984 pepigen.c:3984 pex64igen.c:3984 -msgid ".rsrc merge failure: multiple non-default manifests" -msgstr "" - -#: peigen.c:4002 pepigen.c:4002 pex64igen.c:4002 -msgid ".rsrc merge failure: a directory matches a leaf" -msgstr "" - -#: peigen.c:4044 pepigen.c:4044 pex64igen.c:4044 -msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf" -msgstr "" - -#: peigen.c:4046 pepigen.c:4046 pex64igen.c:4046 -#, c-format -msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf: %s" -msgstr "" - -#: peigen.c:4112 pepigen.c:4112 pex64igen.c:4112 -msgid ".rsrc merge failure: dirs with differing characteristics" -msgstr "" - -#: peigen.c:4119 pepigen.c:4119 pex64igen.c:4119 -msgid ".rsrc merge failure: differing directory versions" -msgstr "" - -#. Corrupted .rsrc section - cannot merge. -#: peigen.c:4236 pepigen.c:4236 pex64igen.c:4236 -#, c-format -msgid "%pB: .rsrc merge failure: corrupt .rsrc section" -msgstr "" - -#: peigen.c:4244 pepigen.c:4244 pex64igen.c:4244 -#, c-format -msgid "%pB: .rsrc merge failure: unexpected .rsrc size" -msgstr "" - -#: peigen.c:4383 pepigen.c:4383 pex64igen.c:4383 -#, c-format -msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$2 is missing" -msgstr "" - -#: peigen.c:4403 pepigen.c:4403 pex64igen.c:4403 -#, c-format -msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$4 is missing" -msgstr "" - -#: peigen.c:4424 pepigen.c:4424 pex64igen.c:4424 -#, c-format -msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[12] because .idata$5 is missing" -msgstr "" - -#: peigen.c:4444 pepigen.c:4444 pex64igen.c:4444 -#, c-format -msgid "" -"%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] because " -".idata$6 is missing" -msgstr "" - -#: peigen.c:4486 pepigen.c:4486 pex64igen.c:4486 -#, c-format -msgid "" -"%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] because " -".idata$6 is missing" -msgstr "" - -#: peigen.c:4511 pepigen.c:4511 pex64igen.c:4511 -#, c-format -msgid "" -"%pB: unable to fill in DataDictionary[9] because __tls_used is missing" -msgstr "" diff -Nru language-pack-ja-19.04+20190408/data/ja/LC_MESSAGES/binutils.po language-pack-ja-19.04+20190412/data/ja/LC_MESSAGES/binutils.po --- language-pack-ja-19.04+20190408/data/ja/LC_MESSAGES/binutils.po 2019-04-09 10:32:12.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-19.04+20190412/data/ja/LC_MESSAGES/binutils.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,11458 +0,0 @@ -# Japanese messages for binutils -# This file is distributed under the same license as the binutils package. -# Copyright (C) 2001, 2010, 2018 Free Software Foundation, Inc. -# Daisuke Yamashita , 2001. -# Yasuaki Taniguchi , 2010, 2011. -# Takeshi Hamasaki , 2018. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: binutils 2.30.90\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-19 16:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-03 21:27+0000\n" -"Last-Translator: Takeshi Hamasaki \n" -"Language-Team: Japanese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-04-08 10:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18920)\n" -"Language: ja\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" - -#: addr2line.c:87 -#, c-format -msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n" -msgstr "使用法: %s [option(s)] [addr(s)]\n" - -#: addr2line.c:88 -#, c-format -msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n" -msgstr " アドレスを行番号/ファイル名の組に変換します。\n" - -#: addr2line.c:89 -#, c-format -msgid "" -" If no addresses are specified on the command line, they will be read from " -"stdin\n" -msgstr " コマンドラインでアドレスが指定されない場合、標準入力から読み取ります\n" - -#: addr2line.c:90 -#, c-format -msgid "" -" The options are:\n" -" @ Read options from \n" -" -a --addresses Show addresses\n" -" -b --target= Set the binary file format\n" -" -e --exe= Set the input file name (default is a.out)\n" -" -i --inlines Unwind inlined functions\n" -" -j --section= Read section-relative offsets instead of addresses\n" -" -p --pretty-print Make the output easier to read for humans\n" -" -s --basenames Strip directory names\n" -" -f --functions Show function names\n" -" -C --demangle[=style] Demangle function names\n" -" -R --recurse-limit Enable a limit on recursion whilst demangling. " -"[Default]\n" -" -r --no-recurse-limit Disable a limit on recursion whilst demangling\n" -" -h --help Display this information\n" -" -v --version Display the program's version\n" -"\n" -msgstr "" - -#: addr2line.c:109 ar.c:340 ar.c:377 coffdump.c:473 dlltool.c:3990 -#: dllwrap.c:518 elfedit.c:906 objcopy.c:666 objcopy.c:719 readelf.c:4474 -#: size.c:97 srconv.c:1706 strings.c:727 sysdump.c:648 windmc.c:227 -#: windres.c:688 -#, c-format -msgid "Report bugs to %s\n" -msgstr "" -"バグを発見したら <%s> に報告して下さい。\n" -"翻訳に関するバグはに報告してください。\n" - -#. Note for translators: This printf is used to join the -#. function name just printed above to the line number/ -#. file name pair that is about to be printed below. Eg: -#. -#. foo at 123:bar.c -#: addr2line.c:313 -#, c-format -msgid " at " -msgstr "" - -#. Note for translators: This printf is used to join the -#. line number/file name pair that has just been printed with -#. the line number/file name pair that is going to be printed -#. by the next iteration of the while loop. Eg: -#. -#. 123:bar.c (inlined by) 456:main.c -#: addr2line.c:354 -#, c-format -msgid " (inlined by) " -msgstr "" - -#: addr2line.c:387 -#, c-format -msgid "%s: cannot get addresses from archive" -msgstr "%s: アーカイブからアドレスを取得できません" - -#: addr2line.c:404 -#, c-format -msgid "%s: cannot find section %s" -msgstr "%s: セクション %s が見つかりません" - -#: addr2line.c:448 ar.c:722 dlltool.c:3508 nm.c:1668 objcopy.c:5670 -#: objdump.c:4036 size.c:141 strings.c:291 windmc.c:960 windres.c:816 -msgid "fatal error: libbfd ABI mismatch" -msgstr "" - -#: addr2line.c:475 nm.c:1694 objdump.c:4083 -#, c-format -msgid "unknown demangling style `%s'" -msgstr "名前復元 (demangle) の方式 `%s' が不明です" - -#: ar.c:260 -#, c-format -msgid "no entry %s in archive\n" -msgstr "エントリ %s が書庫中にありません\n" - -#: ar.c:274 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin " -"] [member-name] [count] archive-file file...\n" -msgstr "" -"使用法: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin " -"] [member-name] [count] archive-file file...\n" - -#: ar.c:280 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [member-" -"name] [count] archive-file file...\n" -msgstr "" -"使用法: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [member-name] " -"[count] archive-file file...\n" - -#: ar.c:288 -#, c-format -msgid " %s -M [ - read options from \n" -msgstr " @ - からオプションを読み込む\n" - -#: ar.c:329 -#, c-format -msgid " --target=BFDNAME - specify the target object format as BFDNAME\n" -msgstr " --target=BFDNAME - ターゲットのオブジェクト形式を BFDNAME として指定する\n" - -#: ar.c:331 -#, c-format -msgid " optional:\n" -msgstr " 任意指定:\n" - -#: ar.c:332 -#, c-format -msgid " --plugin

- load the specified plugin\n" -msgstr " --plugin

- 指定したプラグインを読み込む\n" - -#: ar.c:353 -#, c-format -msgid "Usage: %s [options] archive\n" -msgstr "使用法: %s [options] archive\n" - -#: ar.c:354 -#, c-format -msgid " Generate an index to speed access to archives\n" -msgstr " アクセス速度を向上させるために書庫に索引を生成します\n" - -#: ar.c:355 -#, c-format -msgid "" -" The options are:\n" -" @ Read options from \n" -msgstr "" -" オプションは以下の通りです:\n" -" @ からオプションを読み込む\n" - -#: ar.c:358 -#, c-format -msgid " --plugin Load the specified plugin\n" -msgstr " --plugin 指定したプラグインを読み込む\n" - -#: ar.c:362 -#, c-format -msgid "" -" -D Use zero for symbol map timestamp (default)\n" -" -U Use an actual symbol map timestamp\n" -msgstr "" - -#: ar.c:366 -#, c-format -msgid "" -" -D Use zero for symbol map timestamp\n" -" -U Use actual symbol map timestamp (default)\n" -msgstr "" - -#: ar.c:369 -#, c-format -msgid "" -" -t Update the archive's symbol map timestamp\n" -" -h --help Print this help message\n" -" -v --version Print version information\n" -msgstr "" -" -t 書庫のシンボルマップの日時を更新する\n" -" -h --help このヘルプメッセージを表示する\n" -" -v --version バージョン情報を表示する\n" - -#: ar.c:493 -msgid "two different operation options specified" -msgstr "二つの異なった操作オプションが指定されました" - -#: ar.c:587 ar.c:647 nm.c:1781 -#, c-format -msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n" -msgstr "このプログラムはプラグインサポートなしで作成されています\n" - -#: ar.c:778 -msgid "no operation specified" -msgstr "操作が指定されていません" - -#: ar.c:781 -msgid "`u' is only meaningful with the `r' option." -msgstr "`u' は `r' オプションと併せて使用したときのみ意味があります。" - -#: ar.c:784 -msgid "`u' is not meaningful with the `D' option." -msgstr "`u' は `D' オプションと併せて使用しても意味がありません。" - -#: ar.c:787 -msgid "`u' modifier ignored since `D' is the default (see `U')" -msgstr "" - -#: ar.c:796 -msgid "missing position arg." -msgstr "" - -#: ar.c:802 -msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options." -msgstr "`N' は `x' および `d' オプションと併せて使用したときのみ意味があります。" - -#: ar.c:804 -msgid "`N' missing value." -msgstr "" - -#: ar.c:807 -msgid "Value for `N' must be positive." -msgstr "`N' の値は正でなければいけません。" - -#: ar.c:823 -msgid "`x' cannot be used on thin archives." -msgstr "薄い書庫に対して `x' を使用できません。" - -#: ar.c:870 -#, c-format -msgid "internal error -- this option not implemented" -msgstr "内部エラー -- このオプションは実装されていません" - -#: ar.c:939 -#, c-format -msgid "creating %s" -msgstr "%s を作成しています" - -#: ar.c:970 -#, c-format -msgid "Cannot convert existing library %s to thin format" -msgstr "" - -#: ar.c:976 -#, c-format -msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format" -msgstr "" - -#: ar.c:1008 ar.c:1072 ar.c:1402 objcopy.c:3357 -#, c-format -msgid "internal stat error on %s" -msgstr "内部状態エラーが %s で発生しました" - -#: ar.c:1027 ar.c:1105 -#, c-format -msgid "%s is not a valid archive" -msgstr "%s は有効な書庫ではありません" - -#: ar.c:1064 objcopy.c:3319 -#, c-format -msgid "illegal pathname found in archive member: %s" -msgstr "" - -#: ar.c:1163 -msgid "could not create temporary file whilst writing archive" -msgstr "書庫を書き込む際に一時ファイルの作成に失敗しました" - -#: ar.c:1307 -#, c-format -msgid "No member named `%s'\n" -msgstr "`%s' という名前のメンバはありません\n" - -#: ar.c:1357 -#, c-format -msgid "no entry %s in archive %s!" -msgstr "項目 %s は書庫 %s に存在しません!" - -#: ar.c:1496 -#, c-format -msgid "%s: no archive map to update" -msgstr "%s: 更新すべき書庫のマップがありません" - -#: arsup.c:89 -#, c-format -msgid "No entry %s in archive.\n" -msgstr "項目 %s は書庫内に存在しません。\n" - -#: arsup.c:114 -#, c-format -msgid "Can't open file %s\n" -msgstr "ファイル %s を開けません\n" - -#: arsup.c:164 -#, c-format -msgid "%s: Can't open output archive %s\n" -msgstr "%s: 出力書庫 %s を開けません\n" - -#: arsup.c:181 -#, c-format -msgid "%s: Can't open input archive %s\n" -msgstr "%s: 入力書庫 %s を開けません\n" - -#: arsup.c:190 -#, c-format -msgid "%s: file %s is not an archive\n" -msgstr "%s: ファイル %s は書庫ではありません\n" - -#: arsup.c:230 -#, c-format -msgid "%s: no output archive specified yet\n" -msgstr "%s: 出力書庫がまだ指定されていません\n" - -#: arsup.c:250 arsup.c:293 arsup.c:335 arsup.c:358 arsup.c:424 -#, c-format -msgid "%s: no open output archive\n" -msgstr "%s: 出力用書庫が開かれていません\n" - -#: arsup.c:266 arsup.c:379 arsup.c:405 -#, c-format -msgid "%s: can't open file %s\n" -msgstr "%s: ファイル %s を開けません\n" - -#: arsup.c:320 arsup.c:401 arsup.c:482 -#, c-format -msgid "%s: can't find module file %s\n" -msgstr "%s: モジュールファイル %s が見つかりません\n" - -#: arsup.c:433 -#, c-format -msgid "Current open archive is %s\n" -msgstr "現在開かれている書庫は %s です\n" - -#: arsup.c:457 -#, c-format -msgid "%s: no open archive\n" -msgstr "%s: 開いている書庫がありません\n" - -#: binemul.c:38 -#, c-format -msgid " No emulation specific options\n" -msgstr " エミュレーションに関係したオプションはありません\n" - -#. Macros for common output. -#: binemul.h:49 -#, c-format -msgid " emulation options: \n" -msgstr " エミュレーションに関係したオプション: \n" - -#: bucomm.c:156 -#, c-format -msgid "can't set BFD default target to `%s': %s" -msgstr "BFD デフォルトターゲットを `%s' に設定できません: %s" - -#: bucomm.c:168 -#, c-format -msgid "%s: Matching formats:" -msgstr "%s: 形式を照合します:" - -#: bucomm.c:183 -#, c-format -msgid "Supported targets:" -msgstr "サポートされているターゲット:" - -#: bucomm.c:185 -#, c-format -msgid "%s: supported targets:" -msgstr "%s: サポートされているターゲット:" - -#: bucomm.c:203 -#, c-format -msgid "Supported architectures:" -msgstr "サポートされているアーキテクチャ:" - -#: bucomm.c:205 -#, c-format -msgid "%s: supported architectures:" -msgstr "%s: サポートされているアーキテクチャ:" - -#: bucomm.c:218 -msgid "big endian" -msgstr "ビッグエンディアン" - -#: bucomm.c:219 -msgid "little endian" -msgstr "リトルエンディアン" - -#: bucomm.c:220 -msgid "endianness unknown" -msgstr "エンディアン不明" - -#: bucomm.c:267 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -" (header %s, data %s)\n" -msgstr "" - -#: bucomm.c:416 -#, c-format -msgid "BFD header file version %s\n" -msgstr "BFD ヘッダファイルバージョン %s\n" - -#: bucomm.c:446 -#, c-format -msgid "

:][,] Add a symbol\n" -" --alt-machine-code Use the target's 'th alternative " -"machine\n" -" --writable-text Mark the output text as writable\n" -" --readonly-text Make the output text write protected\n" -" --pure Mark the output file as demand paged\n" -" --impure Mark the output file as impure\n" -" --prefix-symbols Add to start of every symbol " -"name\n" -" --prefix-sections Add to start of every section " -"name\n" -" --prefix-alloc-sections \n" -" Add to start of every " -"allocatable\n" -" section name\n" -" --file-alignment Set PE file alignment to \n" -" --heap [,] Set PE reserve/commit heap to /\n" -" \n" -" --image-base
Set PE image base to
\n" -" --section-alignment Set PE section alignment to \n" -" --stack [,] Set PE reserve/commit stack to " -"/\n" -" \n" -" --subsystem [:]\n" -" Set PE subsystem to [& ]\n" -" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n" -" Compress DWARF debug sections using zlib\n" -" --decompress-debug-sections Decompress DWARF debug sections using " -"zlib\n" -" --elf-stt-common=[yes|no] Generate ELF common symbols with " -"STT_COMMON\n" -" type\n" -" -M --merge-notes Remove redundant entries in note " -"sections\n" -" --no-merge-notes Do not attempt to remove redundant notes " -"(default)\n" -" -v --verbose List all object files modified\n" -" @ Read options from \n" -" -V --version Display this program's version number\n" -" -h --help Display this output\n" -" --info List object formats & architectures " -"supported\n" -msgstr "" - -#: objcopy.c:673 -#, c-format -msgid "Usage: %s in-file(s)\n" -msgstr "使用法: %s in-file(s)\n" - -#: objcopy.c:674 -#, c-format -msgid " Removes symbols and sections from files\n" -msgstr " シンボルおよびセクションをファイルから取り除きます。\n" - -#: objcopy.c:676 -#, c-format -msgid "" -" -I --input-target= Assume input file is in format \n" -" -O --output-target= Create an output file in format " -"\n" -" -F --target= Set both input and output format to " -"\n" -" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the " -"output\n" -msgstr "" - -#: objcopy.c:694 -#, c-format -msgid "" -" -R --remove-section= Also remove section from the " -"output\n" -" --remove-relocations Remove relocations from section \n" -" -s --strip-all Remove all symbol and relocation " -"information\n" -" -g -S -d --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n" -" --strip-dwo Remove all DWO sections\n" -" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by " -"relocations\n" -" --only-keep-debug Strip everything but the debug " -"information\n" -" -M --merge-notes Remove redundant entries in note sections " -"(default)\n" -" --no-merge-notes Do not attempt to remove redundant notes\n" -" -N --strip-symbol= Do not copy symbol \n" -" -K --keep-symbol= Do not strip symbol \n" -" --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n" -" -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n" -" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n" -" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n" -" -v --verbose List all object files modified\n" -" -V --version Display this program's version number\n" -" -h --help Display this output\n" -" --info List object formats & architectures " -"supported\n" -" -o Place stripped output into \n" -msgstr "" - -#: objcopy.c:769 -#, c-format -msgid "unrecognized section flag `%s'" -msgstr "セクションフラグ `%s' を認識できません" - -#: objcopy.c:770 objcopy.c:842 -#, c-format -msgid "supported flags: %s" -msgstr "サポートされるフラグ: %s" - -#: objcopy.c:841 -#, c-format -msgid "unrecognized symbol flag `%s'" -msgstr "" - -#: objcopy.c:900 -#, c-format -msgid "error: %s both copied and removed" -msgstr "" - -#: objcopy.c:906 -#, c-format -msgid "error: %s both sets and alters VMA" -msgstr "" - -#: objcopy.c:912 -#, c-format -msgid "error: %s both sets and alters LMA" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1063 -#, c-format -msgid "cannot open '%s': %s" -msgstr "'%s' を開けません: %s" - -#: objcopy.c:1066 objcopy.c:4742 -#, c-format -msgid "%s: fread failed" -msgstr "%s: fread(3) が失敗しました" - -#: objcopy.c:1139 -#, c-format -msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line" -msgstr "%s:%d: この行で見つかったゴミを無視しています" - -#: objcopy.c:1304 -#, c-format -msgid "error: section %s matches both remove and copy options" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1307 -#, c-format -msgid "error: section %s matches both update and remove options" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1460 -#, c-format -msgid "Section %s not found" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1608 -#, c-format -msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation" -msgstr "再配置用に名付けられているためシンボル `%s' を取り除きません" - -#: objcopy.c:1668 -#, c-format -msgid "'before=%s' not found" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1707 -#, c-format -msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\"" -msgstr "%s: シンボル \"%s\" の再定義です" - -#: objcopy.c:1711 -#, c-format -msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition" -msgstr "%s: シンボル \"%s\" 何度か再定義されたターゲットです" - -#: objcopy.c:1738 -#, c-format -msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)" -msgstr "シンボル再定義ファイル %s を開けません (エラー: %s)" - -#: objcopy.c:1816 -#, c-format -msgid "%s:%d: garbage found at end of line" -msgstr "%s:%d: 行末にゴミが存在します" - -#: objcopy.c:1819 -#, c-format -msgid "%s:%d: missing new symbol name" -msgstr "%s:%d: 新しいシンボル名がありません" - -#: objcopy.c:1829 -#, c-format -msgid "%s:%d: premature end of file" -msgstr "%s:%d: 早すぎるファイル終端 (EOF) です" - -#: objcopy.c:1856 -#, c-format -msgid "stat returns negative size for `%s'" -msgstr "stat(2) が `%s' のサイズとして負の値を返しました" - -#: objcopy.c:1868 -#, c-format -msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n" -msgstr "`%s' [不明] から `%s' [不明] へコピーします\n" - -#: objcopy.c:2021 -msgid "corrupt GNU build attribute note: wrong note type" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2027 -msgid "corrupt GNU build attribute note: note too big" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2033 -msgid "corrupt GNU build attribute note: name too small" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2060 -msgid "corrupt GNU build attribute note: unsupported version" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2109 -msgid "corrupt GNU build attribute note: bad description size" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2140 -msgid "corrupt GNU build attribute note: name not NUL terminated" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2152 -msgid "corrupt GNU build attribute notes: excess data at end" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2158 -msgid "bad GNU build attribute notes: no known versions detected" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2166 -msgid "bad GNU build attribute notes: multiple different versions" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2180 -msgid "bad GNU build attribute notes: first note not version note" -msgstr "" - -#. PR 17636: Call non-fatal so that we return to our parent who -#. may need to tidy temporary files. -#: objcopy.c:2473 -msgid "Unable to change endianness of input file(s)" -msgstr "入力ファイルのエンディアンを変更できません" - -#: objcopy.c:2485 -#, c-format -msgid "error: the input file '%s' has no sections" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2495 -#, c-format -msgid "" -"--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] is unsupported on `%s'" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2502 -#, c-format -msgid "--elf-stt-common=[yes|no] is unsupported on `%s'" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2509 -#, c-format -msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n" -msgstr "`%s' [%s] から `%s' [%s] へコピーします\n" - -#: objcopy.c:2558 -#, c-format -msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter." -msgstr "入力ファイル `%s' はバイナリアーキテクチャパラメータを無視します。" - -#: objcopy.c:2566 -#, c-format -msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'" -msgstr "入力ファイル `%s' の形式を認識できません" - -#: objcopy.c:2569 -#, c-format -msgid "Output file cannot represent architecture `%s'" -msgstr "出力ファイルはアーキテクチャ `%s' を表すことができません" - -#: objcopy.c:2632 -#, c-format -msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)" -msgstr "警告: ファイル引数 (0x%s) > セクション引数 (0x%s)" - -#: objcopy.c:2698 -#, c-format -msgid "can't add section '%s'" -msgstr "セクション '%s' を追加できません" - -#: objcopy.c:2712 -#, c-format -msgid "can't create section `%s'" -msgstr "セクション `%s' を作成できません" - -#: objcopy.c:2761 -#, c-format -msgid "error: %s not found, can't be updated" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2786 -msgid "warning: note section is empty" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2791 -msgid "warning: could not load note section" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2812 -msgid "warning: failed to set merged notes size" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2833 -#, c-format -msgid "can't dump section '%s' - it does not exist" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2841 -msgid "can't dump section - it has no contents" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2849 -msgid "can't dump section - it is empty" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2858 -msgid "could not open section dump file" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2867 -#, c-format -msgid "error writing section contents to %s (error: %s)" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2877 -msgid "could not retrieve section contents" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2891 -#, c-format -msgid "%s: debuglink section already exists" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2903 -#, c-format -msgid "cannot create debug link section `%s'" -msgstr "デバッグリンクセクション `%s' を作成できません" - -#: objcopy.c:2995 -msgid "Can't fill gap after section" -msgstr "セクション後の隙間を埋められません" - -#: objcopy.c:3019 -msgid "can't add padding" -msgstr "隙間詰めを追加できません" - -#: objcopy.c:3152 -msgid "error: failed to copy merged notes into output" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3157 -msgid "could not find any mergeable note sections" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3169 -#, c-format -msgid "cannot fill debug link section `%s'" -msgstr "デバッグリンクセクション `%s' を埋められません" - -#: objcopy.c:3231 -msgid "error copying private BFD data" -msgstr "プライベート BFD データをコピー中にエラーが発生しましたdata" - -#: objcopy.c:3242 -#, c-format -msgid "this target does not support %lu alternative machine codes" -msgstr "このターゲットは %lu 代替マシンコードをサポートしません" - -#: objcopy.c:3246 -msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead" -msgstr "その番号を代わりに絶対的な e_machine 値として扱います" - -#: objcopy.c:3250 -msgid "ignoring the alternative value" -msgstr "代替の値を無視しています" - -#: objcopy.c:3282 objcopy.c:3337 -#, c-format -msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)" -msgstr "書庫コピーのための一時ディレクトリを作成できません (エラー: %s)" - -#: objcopy.c:3370 -msgid "Unable to recognise the format of file" -msgstr "ファイルの形式を認識できません" - -#: objcopy.c:3503 -#, c-format -msgid "error: the input file '%s' is empty" -msgstr "エラー: 入力ファイル '%s' が空です" - -#: objcopy.c:3671 -#, c-format -msgid "Multiple renames of section %s" -msgstr "セクション %s の名前変更が複数回行われています" - -#: objcopy.c:3717 -msgid "error in private header data" -msgstr "プライベートヘッダデータにエラーがあります" - -#: objcopy.c:3795 -msgid "failed to create output section" -msgstr "出力セクションの作成に失敗しました" - -#: objcopy.c:3810 -msgid "failed to set size" -msgstr "サイズの設定に失敗しました" - -#: objcopy.c:3829 -msgid "failed to set vma" -msgstr "vma の設定に失敗しました" - -#: objcopy.c:3854 -msgid "failed to set alignment" -msgstr "整列の設定に失敗しました" - -#: objcopy.c:3886 -msgid "failed to copy private data" -msgstr "プライベートデータのコピーに失敗しました" - -#: objcopy.c:4043 -msgid "relocation count is negative" -msgstr "再配置数が負の値です" - -#. User must pad the section up in order to do this. -#: objcopy.c:4140 -#, c-format -msgid "" -"cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d" -msgstr "バイト順を逆にできません: セクション %s の長さは %d で割り切れなければいけません" - -#: objcopy.c:4345 -msgid "can't create debugging section" -msgstr "デバッグセクションを作成できません" - -#: objcopy.c:4359 -msgid "can't set debugging section contents" -msgstr "デバッグセクションの内容を設定できません" - -#: objcopy.c:4368 -#, c-format -msgid "don't know how to write debugging information for %s" -msgstr "%s に対してデバッグ情報を書き込む方法が分かりません" - -#: objcopy.c:4539 -msgid "could not create temporary file to hold stripped copy" -msgstr "取り除かれたコピーを保持する一時ファイルの作成に失敗しました" - -#: objcopy.c:4611 -#, c-format -msgid "%s: bad version in PE subsystem" -msgstr "%s: PE 子システム内に誤ったバージョンがあります" - -#: objcopy.c:4641 -#, c-format -msgid "unknown PE subsystem: %s" -msgstr "不明な PE 子システム: %s" - -#: objcopy.c:4695 objcopy.c:4961 objcopy.c:5041 objcopy.c:5182 objcopy.c:5214 -#: objcopy.c:5237 objcopy.c:5241 objcopy.c:5261 -#, c-format -msgid "bad format for %s" -msgstr "%s 用としては不正な形式です" - -#: objcopy.c:4724 -#, c-format -msgid "cannot open: %s: %s" -msgstr "開くことができません: %s: %s" - -#: objcopy.c:4777 -msgid "byte number must be non-negative" -msgstr "バイト数は非負でなければなりません" - -#: objcopy.c:4783 -#, c-format -msgid "architecture %s unknown" -msgstr "アーキテクチャ %s は不明です" - -#: objcopy.c:4791 -msgid "interleave must be positive" -msgstr "interleave は正の数値でなければいけません" - -#: objcopy.c:4800 -msgid "interleave width must be positive" -msgstr "interleave 幅は正の数値でなければいけません" - -#: objcopy.c:5114 -#, c-format -msgid "unrecognized --compress-debug-sections type `%s'" -msgstr "" - -#: objcopy.c:5135 -#, c-format -msgid "unrecognized --elf-stt-common= option `%s'" -msgstr "" - -#: objcopy.c:5151 -#, c-format -msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x" -msgstr "警告: 0x%s から 0x%x までの隙間の埋め込みを切り詰めます" - -#: objcopy.c:5316 -#, c-format -msgid "unknown long section names option '%s'" -msgstr "長いセクション名の扱いに対する不明なオプション '%s' です" - -#: objcopy.c:5339 -msgid "unable to parse alternative machine code" -msgstr "代替マシンコードを解析できません" - -#: objcopy.c:5388 -msgid "number of bytes to reverse must be positive and even" -msgstr "逆にするバイト数は正の偶数でなければいけません" - -#: objcopy.c:5391 -#, c-format -msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d" -msgstr "警告: 前にある --reverse-bytes の値 %d は無視しています" - -#: objcopy.c:5406 -#, c-format -msgid "%s: invalid reserve value for --heap" -msgstr "%s: --heap に対する無効な予約値です" - -#: objcopy.c:5412 -#, c-format -msgid "%s: invalid commit value for --heap" -msgstr "%s: --heap に対する無効な確定値です" - -#: objcopy.c:5437 -#, c-format -msgid "%s: invalid reserve value for --stack" -msgstr "%s: --stack に対する無効な予約値です" - -#: objcopy.c:5443 -#, c-format -msgid "%s: invalid commit value for --stack" -msgstr "%s: --stack に対する無効な確定値です" - -#: objcopy.c:5463 -msgid "--globalize-symbol(s) is incompatible with -G/--keep-global-symbol(s)" -msgstr "" - -#: objcopy.c:5475 -msgid "interleave start byte must be set with --byte" -msgstr "interleave の開始バイトを --byte で設定しなければいけません" - -#: objcopy.c:5478 -msgid "byte number must be less than interleave" -msgstr "バイト数は interleave 未満でなければなりません" - -#: objcopy.c:5481 -msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`" -msgstr "" - -#: objcopy.c:5510 -#, c-format -msgid "unknown input EFI target: %s" -msgstr "不明な入力 EFI ターゲットです: %s" - -#: objcopy.c:5541 -#, c-format -msgid "unknown output EFI target: %s" -msgstr "不明な出力 EFI ターゲットです: %s" - -#: objcopy.c:5554 -#, c-format -msgid "warning: could not locate '%s'. System error message: %s" -msgstr "警告: '%s' を配置できません。システムエラーメッセージ: %s" - -#: objcopy.c:5566 -#, c-format -msgid "" -"warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)" -msgstr "警告: '%s' をコピー中に一時ファイルを作成できませんでした (エラー: %s)" - -#: objcopy.c:5599 objcopy.c:5613 -#, c-format -msgid "%s %s%c0x%s never used" -msgstr "%s %s%c0x%s は使われることがありません" - -#: objdump.c:204 -#, c-format -msgid "Usage: %s \n" -msgstr "使用法: %s \n" - -#: objdump.c:205 -#, c-format -msgid " Display information from object .\n" -msgstr " オブジェクトファイル の情報を表示する\n" - -#: objdump.c:206 -#, c-format -msgid " At least one of the following switches must be given:\n" -msgstr " 下記のスイッチの中で最低一つは指定しなければいけません:\n" - -#: objdump.c:207 -#, c-format -msgid "" -" -a, --archive-headers Display archive header information\n" -" -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n" -" -p, --private-headers Display object format specific file header " -"contents\n" -" -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n" -" -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n" -" -x, --all-headers Display the contents of all headers\n" -" -d, --disassemble Display assembler contents of executable " -"sections\n" -" -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n" -" --disassemble= Display assembler contents from \n" -" -S, --source Intermix source code with disassembly\n" -" -s, --full-contents Display the full contents of all sections " -"requested\n" -" -g, --debugging Display debug information in object file\n" -" -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n" -" -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n" -" -W[lLiaprmfFsoRtUuTgAckK] or\n" -" --" -"dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames," -"\n" -" =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" -" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n" -" =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n" -" Display DWARF info in the file\n" -" -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n" -" -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n" -" -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n" -" -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the " -"file\n" -" @ Read options from \n" -" -v, --version Display this program's version number\n" -" -i, --info List object formats and architectures supported\n" -" -H, --help Display this information\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:241 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" The following switches are optional:\n" -msgstr "" -"\n" -" 以下のスイッチはオプションです:\n" - -#: objdump.c:242 -#, c-format -msgid "" -" -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as " -"BFDNAME\n" -" -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n" -" -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n" -" -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n" -" -EB --endian=big Assume big endian format when " -"disassembling\n" -" -EL --endian=little Assume little endian format when " -"disassembling\n" -" --file-start-context Include context from start of file (with -" -"S)\n" -" -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n" -" -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in " -"output\n" -" -F, --file-offsets Include file offsets when displaying " -"information\n" -" -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n" -" The STYLE, if specified, can be `auto', " -"`gnu',\n" -" `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', " -"`java'\n" -" or `gnat'\n" -" --recurse-limit Enable a limit on recursion whilst " -"demangling. [Default]\n" -" --no-recurse-limit Disable a limit on recursion whilst " -"demangling\n" -" -w, --wide Format output for more than 80 columns\n" -" -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when " -"disassembling\n" -" --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n" -" --stop-address=ADDR Only process data whose address is <= ADDR\n" -" --prefix-addresses Print complete address alongside " -"disassembly\n" -" --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n" -" --insn-width=WIDTH Display WIDTH bytes on a single line for -" -"d\n" -" --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section " -"addresses\n" -" --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n" -" --inlines Print all inlines for source line (with -" -"l)\n" -" --prefix=PREFIX Add PREFIX to absolute paths for -S\n" -" --prefix-strip=LEVEL Strip initial directory names for -S\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:271 -#, c-format -msgid "" -" --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n" -" --dwarf-start=N Display DIEs starting with N, at the same " -"depth\n" -" or deeper\n" -" --dwarf-check Make additional dwarf internal consistency " -"checks. \n" -"\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:285 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Options supported for -P/--private switch:\n" -msgstr "" -"\n" -"-P/--private スイッチでサポートされるオプション:\n" - -#: objdump.c:508 -#, c-format -msgid "" -"section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file" -msgstr "セクション '%s' が -j オプションで指定されましたがどの入力ファイルにもありません" - -#: objdump.c:659 -#, c-format -msgid "Sections:\n" -msgstr "セクション:\n" - -#: objdump.c:665 -#, c-format -msgid "Idx %-*s Size %-*s%-*sFile off Algn" -msgstr "" - -#: objdump.c:671 -#, c-format -msgid " Flags" -msgstr " フラグ" - -#: objdump.c:693 -#, c-format -msgid "failed to read symbol table from: %s" -msgstr "" - -#: objdump.c:694 objdump.c:3675 -msgid "error message was" -msgstr "" - -#: objdump.c:718 -#, c-format -msgid "%s: not a dynamic object" -msgstr "%s: 動的オブジェクトではありません" - -#: objdump.c:1265 objdump.c:1289 -#, c-format -msgid " (File Offset: 0x%lx)" -msgstr " (ファイルオフセット: 0x%lx)" - -#: objdump.c:1531 -#, c-format -msgid "source file %s is more recent than object file\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:1987 -#, c-format -msgid "disassemble_fn returned length %d" -msgstr "disassemble_fn が長さ %d を返しました" - -#: objdump.c:2300 objdump.c:3294 -#, c-format -msgid "Reading section %s failed because: %s" -msgstr "" - -#: objdump.c:2317 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Disassembly of section %s:\n" -msgstr "" -"\n" -"セクション %s の逆アセンブル:\n" - -#: objdump.c:2575 -#, c-format -msgid "can't use supplied machine %s" -msgstr "与えられたマシン %s を使用できません" - -#: objdump.c:2596 -#, c-format -msgid "can't disassemble for architecture %s\n" -msgstr "アーキテクチャ %s 用に逆アセンブルできません\n" - -#: objdump.c:2682 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Section '%s' has an invalid size: %#llx.\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:2692 objdump.c:2714 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Can't get contents for section '%s'.\n" -msgstr "" -"\n" -"セクション '%s' の内容を取得できません。\n" - -#: objdump.c:2898 -#, c-format -msgid "File %s does not contain any dwarf debug information\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:2971 -#, c-format -msgid "" -"No %s section present\n" -"\n" -msgstr "" -"%s セクションがありません\n" -"\n" - -#: objdump.c:2978 -#, c-format -msgid "reading %s section of %s failed: %s" -msgstr "%2$s の %1$s セクションの読み込みに失敗しました: %3$s" - -#: objdump.c:3022 -#, c-format -msgid "" -"Contents of %s section:\n" -"\n" -msgstr "" -"%s セクションの内容:\n" -"\n" - -#: objdump.c:3156 -#, c-format -msgid "architecture: %s, " -msgstr "アーキテクチャ: %s, " - -#: objdump.c:3159 -#, c-format -msgid "flags 0x%08x:\n" -msgstr "フラグ 0x%08x:\n" - -#: objdump.c:3172 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"start address 0x" -msgstr "" -"\n" -"開始アドレス 0x" - -#: objdump.c:3198 -msgid "option -P/--private not supported by this file" -msgstr "このファイルではオプション -P/--private はサポートされていません" - -#: objdump.c:3222 -#, c-format -msgid "target specific dump '%s' not supported" -msgstr "ターゲット特有のダンプ '%s' はサポートされていません" - -#: objdump.c:3286 -#, c-format -msgid "Contents of section %s:" -msgstr "セクション %s の内容:" - -#: objdump.c:3288 -#, c-format -msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)" -msgstr " (開始ファイルオフセット: 0x%lx)" - -#: objdump.c:3398 -#, c-format -msgid "no symbols\n" -msgstr "シンボルがありません\n" - -#: objdump.c:3405 -#, c-format -msgid "no information for symbol number %ld\n" -msgstr "シンボル番号 %ld に関する情報がありません\n" - -#: objdump.c:3408 -#, c-format -msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n" -msgstr "シンボル番号 %ld の型を決定できませんでした\n" - -#: objdump.c:3674 -#, c-format -msgid "failed to read relocs in: %s" -msgstr "" - -#: objdump.c:3774 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%s: file format %s\n" -msgstr "" -"\n" -"%s: ファイル形式 %s\n" - -#: objdump.c:3837 -#, c-format -msgid "%s: printing debugging information failed" -msgstr "%s: デバッグ情報の出力に失敗しました" - -#: objdump.c:3930 -#, c-format -msgid "In archive %s:\n" -msgstr "書庫 %s 内:\n" - -#. Prevent corrupted files from spinning us into an -#. infinite loop. 100 is an arbitrary heuristic. -#: objdump.c:3935 -msgid "Archive nesting is too deep" -msgstr "" - -#: objdump.c:3939 -#, c-format -msgid "In nested archive %s:\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:4104 -msgid "error: the start address should be before the end address" -msgstr "エラー: 開始アドレスは終了アドレスより前でなければいけません" - -#: objdump.c:4109 -msgid "error: the stop address should be after the start address" -msgstr "エラー: 停止アドレスは開始アドレスより後でなければいけません" - -#: objdump.c:4121 -msgid "error: prefix strip must be non-negative" -msgstr "エラー: prefix strip は非負の値でなければいけません" - -#: objdump.c:4126 -msgid "error: instruction width must be positive" -msgstr "エラー: 命令幅は正の数値でなければいけません" - -#: objdump.c:4138 -msgid "unrecognized -E option" -msgstr "-E のオプションを認識できません" - -#: objdump.c:4149 -#, c-format -msgid "unrecognized --endian type `%s'" -msgstr "--endian タイプ `%s' を認識できません" - -#: od-macho.c:73 -#, c-format -msgid "" -"For Mach-O files:\n" -" header Display the file header\n" -" section Display the segments and sections commands\n" -" map Display the section map\n" -" load Display the load commands\n" -" dysymtab Display the dynamic symbol table\n" -" codesign Display code signature\n" -" seg_split_info Display segment split info\n" -" compact_unwind Display compact unwinding info\n" -" function_starts Display start address of functions\n" -" data_in_code Display data in code entries\n" -" twolevel_hints Display the two-level namespace lookup hints table\n" -" dyld_info Display dyld information\n" -msgstr "" - -#: od-macho.c:319 -msgid "Mach-O header:\n" -msgstr "" - -#: od-macho.c:320 -#, c-format -msgid " magic : %08lx\n" -msgstr "" - -#: od-macho.c:321 -#, c-format -msgid " cputype : %08lx (%s)\n" -msgstr "" - -#: od-macho.c:323 -#, c-format -msgid " cpusubtype: %08lx\n" -msgstr "" - -#: od-macho.c:324 -#, c-format -msgid " filetype : %08lx (%s)\n" -msgstr " ファイルタイプ : %08lx (%s)\n" - -#: od-macho.c:327 -#, c-format -msgid " ncmds : %08lx (%lu)\n" -msgstr "" - -#: od-macho.c:328 -#, c-format -msgid " sizeofcmds: %08lx (%lu)\n" -msgstr "" - -#: od-macho.c:329 -#, c-format -msgid " flags : %08lx (" -msgstr " フラグ : %08lx (" - -#: od-macho.c:331 -msgid ")\n" -msgstr ")\n" - -#: od-macho.c:332 -#, c-format -msgid " reserved : %08x\n" -msgstr "" - -#: od-macho.c:351 -msgid "Segments and Sections:\n" -msgstr "セグメントとセクション:\n" - -#: od-macho.c:352 -msgid " #: Segment name Section name Address\n" -msgstr "" - -#: od-macho.c:994 -msgid "cannot read rebase dyld info" -msgstr "" - -#: od-macho.c:999 -msgid "cannot read bind dyld info" -msgstr "" - -#: od-macho.c:1004 -msgid "cannot read weak bind dyld info" -msgstr "" - -#: od-macho.c:1009 -msgid "cannot read lazy bind dyld info" -msgstr "" - -#: od-macho.c:1014 -msgid "cannot read export symbols dyld info" -msgstr "" - -#: od-macho.c:1094 od-macho.c:1104 od-macho.c:1178 od-macho.c:1230 -#, c-format -msgid " [bad block length]\n" -msgstr "" - -#: od-macho.c:1098 -#, c-format -msgid " %u index entry:\n" -msgid_plural " %u index entries:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: od-macho.c:1114 -#, c-format -msgid " index entry %u: type: %08x, offset: %08x\n" -msgstr "" - -#: od-macho.c:1185 -#, c-format -msgid " version: %08x\n" -msgstr "" - -#: od-macho.c:1186 -#, c-format -msgid " flags: %08x\n" -msgstr " フラグ: %08x\n" - -#: od-macho.c:1187 -#, c-format -msgid " hash offset: %08x\n" -msgstr "" - -#: od-macho.c:1189 -#, c-format -msgid " ident offset: %08x (- %08x)\n" -msgstr "" - -#: od-macho.c:1191 -#, c-format -msgid " identity: %s\n" -msgstr "" - -#: od-macho.c:1192 -#, c-format -msgid " nbr special slots: %08x (at offset %08x)\n" -msgstr "" - -#: od-macho.c:1195 -#, c-format -msgid " nbr code slots: %08x\n" -msgstr "" - -#: od-macho.c:1196 -#, c-format -msgid " code limit: %08x\n" -msgstr "" - -#: od-macho.c:1197 -#, c-format -msgid " hash size: %02x\n" -msgstr "" - -#: od-macho.c:1198 -#, c-format -msgid " hash type: %02x (%s)\n" -msgstr "" - -#: od-macho.c:1201 -#, c-format -msgid " spare1: %02x\n" -msgstr "" - -#: od-macho.c:1202 -#, c-format -msgid " page size: %02x\n" -msgstr "" - -#: od-macho.c:1203 -#, c-format -msgid " spare2: %08x\n" -msgstr "" - -#: od-macho.c:1205 -#, c-format -msgid " scatter offset: %08x\n" -msgstr "" - -#: od-macho.c:1217 -#, c-format -msgid " [truncated block]\n" -msgstr " [切り詰められたブロック]\n" - -#: od-macho.c:1225 -#, c-format -msgid " magic : %08x (%s)\n" -msgstr "" - -#: od-macho.c:1227 -#, c-format -msgid " length: %08x\n" -msgstr " 長さ: %08x\n" - -#: od-macho.c:1258 -msgid "cannot read code signature data" -msgstr "" - -#: od-macho.c:1286 -msgid "cannot read segment split info" -msgstr "" - -#: od-macho.c:1292 -msgid "segment split info is not nul terminated" -msgstr "" - -#: od-macho.c:1300 -#, c-format -msgid " 32 bit pointers:\n" -msgstr "" - -#: od-macho.c:1303 -#, c-format -msgid " 64 bit pointers:\n" -msgstr "" - -#: od-macho.c:1306 -#, c-format -msgid " PPC hi-16:\n" -msgstr "" - -#: od-macho.c:1309 -#, c-format -msgid " Unhandled location type %u\n" -msgstr "" - -#: od-macho.c:1333 -msgid "cannot read function starts" -msgstr "" - -#: od-macho.c:1397 -msgid "cannot read data_in_code" -msgstr "" - -#: od-macho.c:1435 -msgid "cannot read twolevel hints" -msgstr "" - -#: od-macho.c:1503 -msgid "cannot read build tools" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:77 -#, c-format -msgid "" -"For XCOFF files:\n" -" header Display the file header\n" -" aout Display the auxiliary header\n" -" sections Display the section headers\n" -" syms Display the symbols table\n" -" relocs Display the relocation entries\n" -" lineno Display the line number entries\n" -" loader Display loader section\n" -" except Display exception table\n" -" typchk Display type-check section\n" -" traceback Display traceback tags\n" -" toc Display toc symbols\n" -" ldinfo Display loader info in core files\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:419 -#, c-format -msgid " nbr sections: %d\n" -msgstr " セクション数: %d\n" - -#: od-xcoff.c:420 -#, c-format -msgid " time and date: 0x%08x - " -msgstr " 時刻および日付: 0x%08x - " - -#: od-xcoff.c:422 readelf.c:17664 -#, c-format -msgid "not set\n" -msgstr "設定されていません\n" - -#: od-xcoff.c:429 -#, c-format -msgid " symbols off: 0x%08x\n" -msgstr " シンボルオフセット: 0x%08x\n" - -#: od-xcoff.c:430 -#, c-format -msgid " nbr symbols: %d\n" -msgstr " シンボル数: %d\n" - -#: od-xcoff.c:431 -#, c-format -msgid " opt hdr sz: %d\n" -msgstr " オプションヘッダサイズ: %d\n" - -#: od-xcoff.c:432 -#, c-format -msgid " flags: 0x%04x " -msgstr " フラグ: 0x%04x " - -#: od-xcoff.c:446 -#, c-format -msgid "Auxiliary header:\n" -msgstr "補助ヘッダ:\n" - -#: od-xcoff.c:449 -#, c-format -msgid " No aux header\n" -msgstr " 補助ヘッダはありません\n" - -#: od-xcoff.c:454 -#, c-format -msgid "warning: optional header size too large (> %d)\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:460 -msgid "cannot read auxhdr" -msgstr "補助ヘッダを読み込めません" - -#: od-xcoff.c:525 -#, c-format -msgid "Section headers (at %u+%u=0x%08x to 0x%08x):\n" -msgstr "セクションヘッダ (%u+%u=0x%08x から 0x%08x):\n" - -#: od-xcoff.c:530 -#, c-format -msgid " No section header\n" -msgstr " セクションヘッダがありません\n" - -#: od-xcoff.c:535 od-xcoff.c:547 od-xcoff.c:602 -msgid "cannot read section header" -msgstr "セクションヘッダを読み込めません" - -#: od-xcoff.c:561 -#, c-format -msgid " Flags: %08x " -msgstr " フラグ: %08x " - -#: od-xcoff.c:569 -#, c-format -msgid "overflow - nreloc: %u, nlnno: %u\n" -msgstr "overflow - nreloc: %u, nlnno: %u\n" - -#: od-xcoff.c:590 od-xcoff.c:925 od-xcoff.c:981 -msgid "cannot read section headers" -msgstr "セクションヘッダを読み込めません" - -#: od-xcoff.c:649 -msgid "cannot read strings table length" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:665 -msgid "cannot read strings table" -msgstr "文字列表を読み込めません" - -#: od-xcoff.c:673 -msgid "cannot read symbol table" -msgstr "シンボル表を読み込めません" - -#: od-xcoff.c:688 -msgid "cannot read symbol entry" -msgstr "シンボルエントリを読み込めません" - -#: od-xcoff.c:723 -msgid "cannot read symbol aux entry" -msgstr "シンボル補助エントリを読み込めません" - -#: od-xcoff.c:745 -#, c-format -msgid "Symbols table (strtable at 0x%08x)" -msgstr "シンボル表 (strtable 位置 0x%08x)" - -#: od-xcoff.c:750 -#, c-format -msgid "" -":\n" -" No symbols\n" -msgstr "" -":\n" -" シンボルはありません\n" - -#: od-xcoff.c:756 -#, c-format -msgid " (no strings):\n" -msgstr " (文字列はありません):\n" - -#: od-xcoff.c:758 -#, c-format -msgid " (strings size: %08x):\n" -msgstr " (文字列サイズ: %08x):\n" - -#. Translators: 'sc' is for storage class, 'off' for offset. -#: od-xcoff.c:772 -#, c-format -msgid " # sc value section type aux name/off\n" -msgstr " # sc 値 section 型 aux name/off\n" - -#. Section length, number of relocs and line number. -#: od-xcoff.c:824 -#, c-format -msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u nlinno: %-6u\n" -msgstr " scnlen: %08x nreloc: %-6u nlinno: %-6u\n" - -#. Section length and number of relocs. -#: od-xcoff.c:831 -#, c-format -msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u\n" -msgstr " scnlen: %08x nreloc: %-6u\n" - -#: od-xcoff.c:894 -#, c-format -msgid "offset: %08x" -msgstr "オフセット: %08x" - -#: od-xcoff.c:937 -#, c-format -msgid "Relocations for %s (%u)\n" -msgstr "%s (%u) 用の再配置\n" - -#: od-xcoff.c:940 -msgid "cannot read relocations" -msgstr "再配置を読み込めません" - -#: od-xcoff.c:953 -msgid "cannot read relocation entry" -msgstr "再配置エントリを読み込めません" - -#: od-xcoff.c:993 -#, c-format -msgid "Line numbers for %s (%u)\n" -msgstr "%s (%u) の行番号\n" - -#: od-xcoff.c:996 -msgid "cannot read line numbers" -msgstr "行番号を読み込めません" - -#. Line number, symbol index and physical address. -#: od-xcoff.c:1000 -#, c-format -msgid "lineno symndx/paddr\n" -msgstr "行番号 symndx/paddr\n" - -#: od-xcoff.c:1008 -msgid "cannot read line number entry" -msgstr "行番号エントリを読み込めません" - -#: od-xcoff.c:1051 -#, c-format -msgid "no .loader section in file\n" -msgstr "このファイルには .loader セクションがありません\n" - -#: od-xcoff.c:1057 -#, c-format -msgid "section .loader is too short\n" -msgstr ".loader セクションが短すぎます\n" - -#: od-xcoff.c:1064 -#, c-format -msgid "Loader header:\n" -msgstr "ローダヘッダ:\n" - -#: od-xcoff.c:1066 -#, c-format -msgid " version: %u\n" -msgstr " バージョン: %u\n" - -#: od-xcoff.c:1069 -#, c-format -msgid " Unhandled version\n" -msgstr " 扱えないバージョンです\n" - -#: od-xcoff.c:1074 -#, c-format -msgid " nbr symbols: %u\n" -msgstr " シンボル数: %u\n" - -#: od-xcoff.c:1076 -#, c-format -msgid " nbr relocs: %u\n" -msgstr " 再配置数: %u\n" - -#. Import string table length. -#: od-xcoff.c:1078 -#, c-format -msgid " import strtab len: %u\n" -msgstr " インポート文字列表: %u\n" - -#: od-xcoff.c:1081 -#, c-format -msgid " nbr import files: %u\n" -msgstr " インポートファイル数: %u\n" - -#: od-xcoff.c:1083 -#, c-format -msgid " import file off: %u\n" -msgstr " インポートファイルオフセット: %u\n" - -#: od-xcoff.c:1085 -#, c-format -msgid " string table len: %u\n" -msgstr " 文字列表長: %u\n" - -#: od-xcoff.c:1087 -#, c-format -msgid " string table off: %u\n" -msgstr " 文字列表オフセット: %u\n" - -#: od-xcoff.c:1090 -#, c-format -msgid "Dynamic symbols:\n" -msgstr "動的シンボル:\n" - -#: od-xcoff.c:1097 -#, c-format -msgid " %4u %08x %3u " -msgstr " %4u %08x %3u " - -#: od-xcoff.c:1110 -#, c-format -msgid " %3u %3u " -msgstr " %3u %3u " - -#: od-xcoff.c:1119 -#, c-format -msgid "(bad offset: %u)" -msgstr "(間違ったオフセット: %u)" - -#: od-xcoff.c:1126 -#, c-format -msgid "Dynamic relocs:\n" -msgstr "動的再配置:\n" - -#: od-xcoff.c:1166 -#, c-format -msgid "Import files:\n" -msgstr "インポートファイル:\n" - -#: od-xcoff.c:1198 -#, c-format -msgid "no .except section in file\n" -msgstr "ファイルに .except セクションがありません\n" - -#: od-xcoff.c:1206 -#, c-format -msgid "Exception table:\n" -msgstr "例外表:\n" - -#: od-xcoff.c:1241 -#, c-format -msgid "no .typchk section in file\n" -msgstr "ファイルに .typchk セクションがありません\n" - -#: od-xcoff.c:1248 -#, c-format -msgid "Type-check section:\n" -msgstr "型検査セクション:\n" - -#: od-xcoff.c:1295 -#, c-format -msgid " address beyond section size\n" -msgstr " アドレスがセクション長を超えています\n" - -#: od-xcoff.c:1305 -#, c-format -msgid " tags at %08x\n" -msgstr " タグ位置 %08x\n" - -#: od-xcoff.c:1383 -#, c-format -msgid " number of CTL anchors: %u\n" -msgstr " CTL アンカーの数: %u\n" - -#: od-xcoff.c:1402 -#, c-format -msgid " Name (len: %u): " -msgstr " 名前 (長さ: %u): " - -#: od-xcoff.c:1405 -#, c-format -msgid "[truncated]\n" -msgstr "[切り詰められました]\n" - -#: od-xcoff.c:1424 -#, c-format -msgid " (end of tags at %08x)\n" -msgstr " (%08x でタグが終了しました)\n" - -#: od-xcoff.c:1427 -#, c-format -msgid " no tags found\n" -msgstr " タグが見つかりません\n" - -#: od-xcoff.c:1431 -#, c-format -msgid " Truncated .text section\n" -msgstr " 切り詰められた .text セクションです\n" - -#: od-xcoff.c:1516 -#, c-format -msgid "TOC:\n" -msgstr "TOC:\n" - -#: od-xcoff.c:1559 -#, c-format -msgid "Nbr entries: %-8u Size: %08x (%u)\n" -msgstr "エントリ数: %-8u サイズ: %08x (%u)\n" - -#: od-xcoff.c:1643 -msgid "cannot read header" -msgstr "ヘッダを読み込めません" - -#: od-xcoff.c:1651 -#, c-format -msgid "File header:\n" -msgstr "ファイルヘッダ:\n" - -#: od-xcoff.c:1652 -#, c-format -msgid " magic: 0x%04x (0%04o) " -msgstr " マジック番号: 0x%04x (0%04o) " - -#: od-xcoff.c:1656 -#, c-format -msgid "(WRMAGIC: writable text segments)" -msgstr "(WRMAGIC: 書き込み可能な text セグメントです)" - -#: od-xcoff.c:1659 -#, c-format -msgid "(ROMAGIC: readonly sharablee text segments)" -msgstr "(ROMAGIC: 読み取り専用共有 text セグメントです)" - -#: od-xcoff.c:1662 -#, c-format -msgid "(TOCMAGIC: readonly text segments and TOC)" -msgstr "(TOCMAGIC: 読み込み専用 text セグメントおよび TOC です)" - -#: od-xcoff.c:1665 -#, c-format -msgid "unknown magic" -msgstr "不明なマジック番号です" - -#: od-xcoff.c:1673 od-xcoff.c:1813 -#, c-format -msgid " Unhandled magic\n" -msgstr " 取り扱えないマジック番号です\n" - -#: od-xcoff.c:1737 -msgid "cannot read loader info table" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1769 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"ldinfo dump not supported in 32 bits environments\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1787 -msgid "cannot core read header" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1794 -#, c-format -msgid "Core header:\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1795 -#, c-format -msgid " version: 0x%08x " -msgstr " バージョン: 0x%08x " - -#: od-xcoff.c:1799 -#, c-format -msgid "(dumpx format - aix4.3 / 32 bits)" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1802 -#, c-format -msgid "(dumpxx format - aix5.0 / 64 bits)" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1805 -#, c-format -msgid "unknown format" -msgstr "" - -#: rclex.c:196 -msgid "invalid value specified for pragma code_page.\n" -msgstr "pragma code_page に対して無効な値が指定されました。\n" - -#: rdcoff.c:116 -#, c-format -msgid "Excessively large slot index: %lx" -msgstr "" - -#: rdcoff.c:202 -#, c-format -msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x" -msgstr "parse_coff_type: 不正なタイプコード 0x%x" - -#: rdcoff.c:410 rdcoff.c:517 rdcoff.c:707 -#, c-format -msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s" -msgstr "bfd_coff_get_syment が失敗しました: %s" - -#: rdcoff.c:427 rdcoff.c:727 -#, c-format -msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s" -msgstr "bfd_coff_get_auxent が失敗しました: %s" - -#: rdcoff.c:794 -#, c-format -msgid "%ld: .bf without preceding function" -msgstr "%ld: 前方に関数がない .bf があります" - -#: rdcoff.c:844 -#, c-format -msgid "%ld: unexpected .ef\n" -msgstr "%ld: 予期しない .ef です\n" - -#: rddbg.c:80 -#, c-format -msgid "%s: no recognized debugging information" -msgstr "%s: 認識されたデバッグ情報はありません" - -#: rddbg.c:196 -#, c-format -msgid "%s: %s: stab entry %ld is corrupt, strx = 0x%x, type = %d\n" -msgstr "" - -#: rddbg.c:220 -#, c-format -msgid "%s: %s: stab entry %ld is corrupt\n" -msgstr "" - -#: rddbg.c:391 -#, c-format -msgid "Last stabs entries before error:\n" -msgstr "エラーの直前のスタブエントリ:\n" - -#: readelf.c:307 -msgid "" -msgstr "<無し>" - -#: readelf.c:308 -msgid "" -msgstr "<文字列はありません>" - -#: readelf.c:385 -#, c-format -msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %s for %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:395 -#, c-format -msgid "Size overflow prevents reading %s elements of size %s for %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:407 -#, c-format -msgid "Reading %s bytes extends past end of file for %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:415 -#, c-format -msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n" -msgstr "%2$s の 0x%1$lx まで探査 (seek) できません\n" - -#: readelf.c:431 -#, c-format -msgid "Out of memory allocating %s bytes for %s\n" -msgstr "%2$s のために %1$s バイトのメモリを確保中にメモリが不足しました\n" - -#: readelf.c:442 -#, c-format -msgid "Unable to read in %s bytes of %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:884 -msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n" -msgstr "このマシンアーキテクチャでの再配置について解っていません\n" - -#: readelf.c:911 readelf.c:1016 -msgid "32-bit relocation data" -msgstr "" - -#: readelf.c:923 readelf.c:953 readelf.c:1027 readelf.c:1056 -msgid "out of memory parsing relocs\n" -msgstr "再配置を解析中にメモリが不足しました\n" - -#: readelf.c:941 readelf.c:1045 -msgid "64-bit relocation data" -msgstr "" - -#: readelf.c:1175 -#, c-format -msgid "" -" Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n" -msgstr " オフセット 情報 型 シンボル値 シンボル名 + 加数\n" - -#: readelf.c:1177 -#, c-format -msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n" -msgstr " オフセット 情報 型 シンボル値 シンボル名 + 加数\n" - -#: readelf.c:1182 -#, c-format -msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n" -msgstr " オフセット 情報 型 シンボル値 シンボル名\n" - -#: readelf.c:1184 -#, c-format -msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n" -msgstr " オフセット 情報 型 シンボル値 シンボル名\n" - -#: readelf.c:1192 -#, c-format -msgid "" -" Offset Info Type Symbol's Value " -"Symbol's Name + Addend\n" -msgstr "" -" オフセット 情報 型 シンボル値 シンボル名 + 加数\n" - -#: readelf.c:1194 -#, c-format -msgid "" -" Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + " -"Addend\n" -msgstr " オフセット 情報 型 シンボル値 シンボル名 + 加数\n" - -#: readelf.c:1199 -#, c-format -msgid "" -" Offset Info Type Symbol's Value " -"Symbol's Name\n" -msgstr "" -" オフセット 情報 型 シンボル値 シンボル名\n" - -#: readelf.c:1201 -#, c-format -msgid "" -" Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n" -msgstr " オフセット 情報 型 シンボル値 シンボル名\n" - -#: readelf.c:1586 readelf.c:1776 readelf.c:1784 -#, c-format -msgid "unrecognized: %-7lx" -msgstr "認識できません: %-7lx" - -#: readelf.c:1612 -#, c-format -msgid "" -msgstr "<不明な加数: %lx>" - -#: readelf.c:1621 -#, c-format -msgid " bad symbol index: %08lx in reloc" -msgstr "" - -#: readelf.c:1722 -#, c-format -msgid "" -msgstr "<文字列表索引: %3ld>" - -#: readelf.c:1725 -#, c-format -msgid "" -msgstr "<破損した文字列表索引: %3ld>" - -#: readelf.c:2211 -#, c-format -msgid "Processor Specific: %lx" -msgstr "プロセッサ固有: %lx" - -#: readelf.c:2238 -#, c-format -msgid "Operating System specific: %lx" -msgstr "オペレーティングシステム固有: %lx" - -#: readelf.c:2242 readelf.c:4008 -#, c-format -msgid ": %lx" -msgstr "<不明>: %lx" - -#: readelf.c:2255 -msgid "NONE (None)" -msgstr "NONE (無し)" - -#: readelf.c:2256 -msgid "REL (Relocatable file)" -msgstr "REL (再配置可能ファイル)" - -#: readelf.c:2257 -msgid "EXEC (Executable file)" -msgstr "EXEC (実行可能ファイル)" - -#: readelf.c:2258 -msgid "DYN (Shared object file)" -msgstr "DYN (共有オブジェクトファイル)" - -#: readelf.c:2259 -msgid "CORE (Core file)" -msgstr "CORE (コアファイル)" - -#: readelf.c:2263 -#, c-format -msgid "Processor Specific: (%x)" -msgstr "プロセッサ固有: (%x)" - -#: readelf.c:2265 -#, c-format -msgid "OS Specific: (%x)" -msgstr "OS 固有: (%x)" - -#: readelf.c:2267 -#, c-format -msgid ": %x" -msgstr "<不明>: %x" - -#. Please keep this switch table sorted by increasing EM_ value. -#. 0 -#: readelf.c:2281 readelf.c:15773 readelf.c:15784 -msgid "None" -msgstr "なし" - -#: readelf.c:2513 -#, c-format -msgid ": 0x%x" -msgstr "<不明>: 0x%x" - -#: readelf.c:2799 -msgid ", " -msgstr ", <不明>" - -#: readelf.c:3168 readelf.c:9685 -msgid "unknown" -msgstr "不明" - -#: readelf.c:3169 -msgid "unknown mac" -msgstr "不明な mac" - -#: readelf.c:3237 -msgid ", " -msgstr "" - -#: readelf.c:3247 -msgid "" -msgstr "" - -#: readelf.c:3258 -#, c-format -msgid ", unknown flags bits: %#x" -msgstr "" - -#: readelf.c:3267 -msgid ", relocatable" -msgstr ", 再配置可能" - -#: readelf.c:3270 -msgid ", relocatable-lib" -msgstr ", 再配置可能ライブラリ" - -#: readelf.c:3352 -msgid ", unknown v850 architecture variant" -msgstr ", 不明な v850 アーキテクチャの変種" - -#: readelf.c:3420 -msgid ", unknown CPU" -msgstr ", 不明な CPU" - -#: readelf.c:3435 -msgid ", unknown ABI" -msgstr ", 不明な ABI" - -#: readelf.c:3460 readelf.c:3531 -msgid ", unknown ISA" -msgstr ", 不明な ISA" - -#: readelf.c:3641 -#, c-format -msgid "Unrecognised IA64 VMS Command Code: %x\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3707 -msgid ": architecture variant: " -msgstr ": アーキテクチャの変種: " - -#: readelf.c:3726 -msgid ": unknown" -msgstr ": 不明" - -#: readelf.c:3730 -msgid ": unknown extra flag bits also present" -msgstr "" - -#: readelf.c:3780 -msgid "Standalone App" -msgstr "独立アプリケーション" - -#: readelf.c:3789 -msgid "Bare-metal C6000" -msgstr "ベアメタル C6000" - -#: readelf.c:3799 readelf.c:4733 readelf.c:4749 readelf.c:17138 readelf.c:17235 -#: readelf.c:17266 readelf.c:17321 -#, c-format -msgid "" -msgstr "<不明: %x>" - -#. This message is probably going to be displayed in a 15 -#. character wide field, so put the hex value first. -#: readelf.c:4363 -#, c-format -msgid "%08x: " -msgstr "%08x: <不明>" - -#: readelf.c:4421 -#, c-format -msgid "Usage: readelf elf-file(s)\n" -msgstr "使用法: readelf elf-file(s)\n" - -#: readelf.c:4422 -#, c-format -msgid " Display information about the contents of ELF format files\n" -msgstr " ELF 形式のファイルの内容に関する情報を表示します\n" - -#: readelf.c:4423 -#, c-format -msgid "" -" Options are:\n" -" -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n" -" -h --file-header Display the ELF file header\n" -" -l --program-headers Display the program headers\n" -" --segments An alias for --program-headers\n" -" -S --section-headers Display the sections' header\n" -" --sections An alias for --section-headers\n" -" -g --section-groups Display the section groups\n" -" -t --section-details Display the section details\n" -" -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n" -" -s --syms Display the symbol table\n" -" --symbols An alias for --syms\n" -" --dyn-syms Display the dynamic symbol table\n" -" -n --notes Display the core notes (if present)\n" -" -r --relocs Display the relocations (if present)\n" -" -u --unwind Display the unwind info (if present)\n" -" -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n" -" -V --version-info Display the version sections (if present)\n" -" -A --arch-specific Display architecture specific information (if any)\n" -" -c --archive-index Display the symbol/file index in an archive\n" -" -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying " -"symbols\n" -" -x --hex-dump=\n" -" Dump the contents of section as " -"bytes\n" -" -p --string-dump=\n" -" Dump the contents of section as " -"strings\n" -" -R --relocated-dump=\n" -" Dump the contents of section as " -"relocated bytes\n" -" -z --decompress Decompress section before dumping it\n" -" -w[lLiaprmfFsoRtUuTgAckK] or\n" -" --debug-" -"dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n" -" =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" -" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n" -" =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n" -" Display the contents of DWARF debug sections\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4457 -#, c-format -msgid "" -" --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n" -" --dwarf-start=N Display DIEs starting with N, at the same depth\n" -" or deeper\n" -msgstr "" -" --dwarf-depth=N N 以上の深さの DIE を表示しない\n" -" --dwarf-start=N N 以上の深さの DIE を表示する\n" - -#: readelf.c:4462 -#, c-format -msgid "" -" -i --instruction-dump=\n" -" Disassemble the contents of section \n" -msgstr "" -" -i --instruction-dump=\n" -" セクション の内容を逆アセンブルする\n" - -#: readelf.c:4466 -#, c-format -msgid "" -" -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n" -" -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n" -" @ Read options from \n" -" -H --help Display this information\n" -" -v --version Display the version number of readelf\n" -msgstr "" -" -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n" -" -W --wide 出力幅が 80 文字を超えることを許可する\n" -" @ オプションを から読み込む\n" -" -H --help この情報を表示する\n" -" -v --version readelf のバージョン番号を表示する\n" - -#: readelf.c:4495 readelf.c:4526 readelf.c:4530 -msgid "Out of memory allocating dump request table.\n" -msgstr "ダンプ要求表のメモリを確保中にメモリが足りなくなりました\n" - -#: readelf.c:4707 -#, c-format -msgid "Invalid option '-%c'\n" -msgstr "無効なオプション '-%c'\n" - -#: readelf.c:4729 readelf.c:4745 readelf.c:10382 -msgid "none" -msgstr "なし" - -#: readelf.c:4746 -msgid "2's complement, little endian" -msgstr "2 の補数、リトルエンディアン" - -#: readelf.c:4747 -msgid "2's complement, big endian" -msgstr "2 の補数、ビッグエンディアン" - -#: readelf.c:4767 -msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n" -msgstr "ELF ファイルではありません - 始点にあるマジック番号が異なります\n" - -#: readelf.c:4777 -#, c-format -msgid "ELF Header:\n" -msgstr "ELF ヘッダ:\n" - -#: readelf.c:4778 -#, c-format -msgid " Magic: " -msgstr " マジック: " - -#: readelf.c:4782 -#, c-format -msgid " Class: %s\n" -msgstr " クラス: %s\n" - -#: readelf.c:4784 -#, c-format -msgid " Data: %s\n" -msgstr " データ: %s\n" - -#: readelf.c:4786 -#, c-format -msgid " Version: %d%s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4789 -msgid " (current)" -msgstr "" - -#: readelf.c:4791 -msgid " " -msgstr "" - -#: readelf.c:4793 -#, c-format -msgid " OS/ABI: %s\n" -msgstr " OS/ABI: %s\n" - -#: readelf.c:4795 -#, c-format -msgid " ABI Version: %d\n" -msgstr " ABI バージョン: %d\n" - -#: readelf.c:4797 -#, c-format -msgid " Type: %s\n" -msgstr " 型: %s\n" - -#: readelf.c:4799 -#, c-format -msgid " Machine: %s\n" -msgstr " マシン: %s\n" - -#: readelf.c:4801 -#, c-format -msgid " Version: 0x%lx\n" -msgstr " バージョン: 0x%lx\n" - -#: readelf.c:4804 -#, c-format -msgid " Entry point address: " -msgstr " エントリポイントアドレス: " - -#: readelf.c:4806 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Start of program headers: " -msgstr "" -"\n" -" プログラムヘッダ始点: " - -#: readelf.c:4808 -#, c-format -msgid "" -" (bytes into file)\n" -" Start of section headers: " -msgstr "" -" (バイト)\n" -" セクションヘッダ始点: " - -#: readelf.c:4810 -#, c-format -msgid " (bytes into file)\n" -msgstr " (バイト)\n" - -#: readelf.c:4812 -#, c-format -msgid " Flags: 0x%lx%s\n" -msgstr " フラグ: 0x%lx%s\n" - -#: readelf.c:4815 -#, c-format -msgid " Size of this header: %u (bytes)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4817 -#, c-format -msgid " Size of program headers: %u (bytes)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4819 -#, c-format -msgid " Number of program headers: %u" -msgstr "" - -#: readelf.c:4829 -#, c-format -msgid " Size of section headers: %u (bytes)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4831 -#, c-format -msgid " Number of section headers: %u" -msgstr "" - -#: readelf.c:4839 -#, c-format -msgid " Section header string table index: %u" -msgstr "" - -#: readelf.c:4851 -#, c-format -msgid " " -msgstr " <破損: 範囲外>" - -#: readelf.c:4892 readelf.c:4939 -msgid "" -"The e_phentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF " -"program header\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4896 readelf.c:4943 -msgid "" -"The e_phentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF " -"program header\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4899 readelf.c:4946 -msgid "program headers" -msgstr "プログラムヘッダ" - -#: readelf.c:4985 -#, c-format -msgid "Too many program headers - %#x - the file is not that big\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4994 -#, c-format -msgid "Out of memory reading %u program headers\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5025 -msgid "" -"possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but " -"no program headers\n" -msgstr "ELF ヘッダがおそらく壊れています - 0 でないプログラムヘッダオフセットがありますが、プログラムヘッダがありません\n" - -#: readelf.c:5030 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There are no program headers in this file.\n" -msgstr "" -"\n" -"このファイルにはプログラムヘッダはありません。\n" - -#: readelf.c:5036 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Elf file type is %s\n" -msgstr "" -"\n" -"Elf ファイルタイプは %s です\n" - -#: readelf.c:5037 -#, c-format -msgid "Entry point 0x%s\n" -msgstr "エントリポイント 0x%s\n" - -#: readelf.c:5038 -#, c-format -msgid "There is %d program header, starting at offset %s\n" -msgid_plural "There are %d program headers, starting at offset %s\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: readelf.c:5051 readelf.c:5053 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Program Headers:\n" -msgstr "" -"\n" -"プログラムヘッダ:\n" - -#: readelf.c:5057 -#, c-format -msgid "" -" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n" -msgstr " タイプ オフセット 仮想Addr 物理Addr FileSiz MemSiz Flg Align\n" - -#: readelf.c:5060 -#, c-format -msgid "" -" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz " -"MemSiz Flg Align\n" -msgstr "" -" タイプ Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz " -" Flg Align\n" - -#: readelf.c:5064 -#, c-format -msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n" -msgstr " タイプ オフセット 仮想Addr 物理Addr\n" - -#: readelf.c:5066 -#, c-format -msgid "" -" FileSiz MemSiz Flags Align\n" -msgstr " ファイルサイズ メモリサイズ フラグ 整列\n" - -#: readelf.c:5165 -msgid "LOAD segments must be sorted in order of increasing VirtAddr\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5168 -msgid "the segment's file size is larger than its memory size\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5175 -msgid "the PHDR segment must occur before any LOAD segment\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5187 -msgid "the PHDR segment is not covered by a LOAD segment\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5193 -msgid "more than one dynamic segment\n" -msgstr "複数の動的セグメント\n" - -#: readelf.c:5212 -msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n" -msgstr "動的セグメントに内 .dynamic セクションがありません\n" - -#: readelf.c:5227 -msgid "the .dynamic section is not contained within the dynamic segment\n" -msgstr "動的セグメント内に .dynamic セクションが含まれていません\n" - -#: readelf.c:5230 -msgid "" -"the .dynamic section is not the first section in the dynamic segment.\n" -msgstr ".dynamic セクションが動的セグメントの最初のセクションではありません\n" - -#: readelf.c:5240 -msgid "the dynamic segment offset + size exceeds the size of the file\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5248 -msgid "Unable to find program interpreter name\n" -msgstr "プログラムインタプリタ名は見つかりません\n" - -#: readelf.c:5255 -msgid "" -"Internal error: failed to create format string to display program " -"interpreter\n" -msgstr "内部エラー: プログラムインタプリタを表示するための書式文字列作成に失敗しました\n" - -#: readelf.c:5259 -msgid "Unable to read program interpreter name\n" -msgstr "プログラムインタプリタ名を読み込めません\n" - -#: readelf.c:5262 -#, c-format -msgid " [Requesting program interpreter: %s]\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5273 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Section to Segment mapping:\n" -msgstr "" -"\n" -" セグメントマッピングへのセクション:\n" - -#: readelf.c:5274 -#, c-format -msgid " Segment Sections...\n" -msgstr " セグメントセクション...\n" - -#: readelf.c:5310 -msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n" -msgstr "プログラムヘッダ無しに仮想アドレスを解釈できません。\n" - -#: readelf.c:5326 -#, c-format -msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n" -msgstr "仮想アドレス 0x%lx がどの PT_LOAD セグメントにも位置していません。\n" - -#: readelf.c:5351 readelf.c:5416 -msgid "" -"The e_shentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF " -"section header\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5355 readelf.c:5421 -msgid "" -"The e_shentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF " -"section header\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5359 readelf.c:5426 -msgid "section headers" -msgstr "セクションヘッダ" - -#: readelf.c:5369 readelf.c:5436 -#, c-format -msgid "Out of memory reading %u section headers\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5389 readelf.c:5456 -#, c-format -msgid "Section %u has an out of range sh_link value of %u\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5391 readelf.c:5458 -#, c-format -msgid "Section %u has an out of range sh_info value of %u\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5488 readelf.c:5605 -#, c-format -msgid "Section %s has an invalid sh_entsize of 0x%lx\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5496 readelf.c:5613 -#, c-format -msgid "Section %s has an invalid sh_size of 0x%lx\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5506 readelf.c:5623 -#, c-format -msgid "" -"Size (0x%lx) of section %s is not a multiple of its sh_entsize (0x%lx)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5514 readelf.c:5631 -msgid "symbols" -msgstr "シンボル" - -#: readelf.c:5526 readelf.c:5643 -msgid "" -"Multiple symbol table index sections associated with the same symbol " -"section\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5533 readelf.c:5650 -msgid "symbol table section indices" -msgstr "" - -#: readelf.c:5540 readelf.c:5657 -#, c-format -msgid "Index section %s has an sh_size of 0x%lx - expected 0x%lx\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5552 readelf.c:5669 -#, c-format -msgid "Out of memory reading %lu symbols\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5848 readelf.c:5923 readelf.c:5941 readelf.c:5959 -msgid "Internal error: not enough buffer room for section flag info" -msgstr "" - -#: readelf.c:5966 -#, c-format -msgid "UNKNOWN (%*.*lx)" -msgstr "UNKNOWN (%*.*lx)" - -#: readelf.c:5985 readelf.c:6000 -msgid "Compressed section is too small even for a compression header\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:6024 -msgid "" -"possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, " -"but no section headers\n" -msgstr "ELF ファイルヘッダが壊れているようです - 0 でないセクションヘッダオフセットがありますが、セクションヘッダがありません\n" - -#: readelf.c:6029 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There are no sections in this file.\n" -msgstr "" -"\n" -"このファイルにはセクションがありません。\n" - -#: readelf.c:6035 -#, c-format -msgid "There is %d section header, starting at offset 0x%lx:\n" -msgid_plural "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: readelf.c:6064 readelf.c:6840 readelf.c:7286 readelf.c:7704 readelf.c:8168 -#: readelf.c:9272 readelf.c:11822 readelf.c:13844 readelf.c:18041 -msgid "string table" -msgstr "文字列表" - -#. Note: coded this way so that there is a single string for translation. -#: readelf.c:6135 -#, c-format -msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:6136 -#, c-format -msgid "(Using the expected size of %u for the rest of this dump)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:6157 -msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n" -msgstr "ファイルが複数の動的シンボルテーブルを含んでいます\n" - -#: readelf.c:6169 -msgid "File contains multiple dynamic string tables\n" -msgstr "ファイルが複数の動的文字列テーブルを含んでいます\n" - -#: readelf.c:6175 -msgid "dynamic strings" -msgstr "動的文字列" - -#: readelf.c:6265 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Section Headers:\n" -msgstr "" -"\n" -"セクションヘッダ:\n" - -#: readelf.c:6267 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Section Header:\n" -msgstr "" -"\n" -"セクションヘッダ:\n" - -#: readelf.c:6273 readelf.c:6284 readelf.c:6295 -#, c-format -msgid " [Nr] Name\n" -msgstr " [番] 名前\n" - -#: readelf.c:6274 -#, c-format -msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n" -msgstr " 型 アドレス Off サイズ ES Lk Inf Al\n" - -#: readelf.c:6278 -#, c-format -msgid "" -" [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk " -"Inf Al\n" -msgstr "" -" [番] 名前 タイプ アドレス Off サイズ ES Flg Lk Inf Al\n" - -#: readelf.c:6285 -#, c-format -msgid "" -" Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n" -msgstr " 型 アドレス Off サイズ ES Lk Inf Al\n" - -#: readelf.c:6289 -#, c-format -msgid "" -" [Nr] Name Type Address Off Size ES " -"Flg Lk Inf Al\n" -msgstr "" -" [番] 名前 型 アドレス Off サイズ ES Flg Lk Inf " -"Al\n" - -#: readelf.c:6296 -#, c-format -msgid " Type Address Offset Link\n" -msgstr " 型 アドレス オフセット リンク\n" - -#: readelf.c:6297 -#, c-format -msgid " Size EntSize Info Align\n" -msgstr " サイズ EntSize 情報 整列\n" - -#: readelf.c:6301 -#, c-format -msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n" -msgstr " [番] 名前 タイプ アドレス オフセット\n" - -#: readelf.c:6302 -#, c-format -msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n" -msgstr " サイズ EntSize フラグ Link 情報 整列\n" - -#: readelf.c:6307 -#, c-format -msgid " Flags\n" -msgstr " フラグ\n" - -#: readelf.c:6336 -#, c-format -msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a symtab section.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:6349 -#, c-format -msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a string section.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:6357 readelf.c:6368 -#, c-format -msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in link field.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:6395 -#, c-format -msgid "[%2u]: Info field (%u) should index a relocatable section.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:6406 readelf.c:6433 -#, c-format -msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in info field.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:6428 -#, c-format -msgid "[%2u]: Expected link to another section in info field" -msgstr "" - -#: readelf.c:6443 -#, c-format -msgid "Size of section %u is larger than the entire file!\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:6512 -#, c-format -msgid "" -"section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n" -msgstr "セクション %u: sh_link の値 %u がセクション数より大きいです\n" - -#: readelf.c:6613 -msgid "compression header" -msgstr "" - -#: readelf.c:6622 -#, c-format -msgid " [: 0x%x], " -msgstr " [<不明>: 0x%x], " - -#. The ordering of the letters shown here matches the ordering of the -#. corresponding SHF_xxx values, and hence the order in which these -#. letters will be displayed to the user. -#: readelf.c:6636 -#, c-format -msgid "" -"Key to Flags:\n" -" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings), I (info),\n" -" L (link order), O (extra OS processing required), G (group), T (TLS),\n" -" C (compressed), x (unknown), o (OS specific), E (exclude),\n" -" " -msgstr "" - -#: readelf.c:6643 -#, c-format -msgid "l (large), " -msgstr "" - -#: readelf.c:6645 -#, c-format -msgid "y (purecode), " -msgstr "" - -#: readelf.c:6647 -#, c-format -msgid "v (VLE), " -msgstr "" - -#: readelf.c:6664 -#, c-format -msgid "[0x%x: " -msgstr "" - -#: readelf.c:6706 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There are no sections to group in this file.\n" -msgstr "" -"\n" -"このファイルにはグループ化するセクションがありません。\n" - -#: readelf.c:6713 -msgid "Section headers are not available!\n" -msgstr "セクションヘッダが利用できません!\n" - -#: readelf.c:6723 -#, c-format -msgid "Out of memory reading %u section group headers\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:6739 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There are no section groups in this file.\n" -msgstr "" -"\n" -"このファイルにはセクショングループがありません。\n" - -#: readelf.c:6748 -#, c-format -msgid "Out of memory reading %lu groups\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:6778 -#, c-format -msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n" -msgstr "グループセクション `%s' 内で誤った sh_link です\n" - -#: readelf.c:6792 -#, c-format -msgid "Corrupt header in group section `%s'\n" -msgstr "グループセクション `%s' 内で破損したヘッダです\n" - -#: readelf.c:6798 readelf.c:6809 -#, c-format -msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n" -msgstr "グループセクション `%s' 内で誤った sh_info です\n" - -#: readelf.c:6850 -#, c-format -msgid "" -"Section %s has sh_entsize (0x%lx) which is larger than its size (0x%lx)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:6859 -msgid "section data" -msgstr "セクションデータ" - -#: readelf.c:6870 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%sgroup section [%5u] `%s' [%s] contains %u sections:\n" -msgstr "" -"\n" -"%s グループセクション [%5u] `%s' [%s] は %u 個のセクションを含みます:\n" - -#: readelf.c:6873 -#, c-format -msgid " [Index] Name\n" -msgstr " [索引] 名前\n" - -#: readelf.c:6891 -#, c-format -msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n" -msgstr "グループセクション [%2$5u] のセクション [%1$5u] > 最大セクション [%3$5u] です\n" - -#: readelf.c:6894 -msgid "" -"Further error messages about overlarge group section indices suppressed\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:6907 -#, c-format -msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n" -msgstr "グループセクション [%2$5u] のセクション [%1$5u] は既にグループセクション [%3$5u] に属しています\n" - -#: readelf.c:6911 -msgid "" -"Further error messages about already contained group sections suppressed\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:6923 -#, c-format -msgid "section 0 in group section [%5u]\n" -msgstr "グループセクション [%5u] にセクション 0 があります\n" - -#: readelf.c:6992 -msgid "dynamic section image fixups" -msgstr "動的セクションイメージ修正" - -#: readelf.c:7000 -#, c-format -msgid "corrupt library name index of 0x%lx found in dynamic entry" -msgstr "" - -#: readelf.c:7004 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Image fixups for needed library #%d: %s - ident: %lx\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:7007 -#, c-format -msgid "" -"Seg Offset Type SymVec DataType\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:7040 -msgid "dynamic section image relocations" -msgstr "" - -#: readelf.c:7044 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Image relocs\n" -msgstr "" -"\n" -"イメージ再配置\n" - -#: readelf.c:7046 -#, c-format -msgid "" -"Seg Offset Type Addend Seg Sym Off\n" -msgstr "" -"Seg Offset 型 Addend Seg Sym Off\n" - -#: readelf.c:7102 -msgid "dynamic string section" -msgstr "動的文字列セクション" - -#: readelf.c:7203 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n" -msgstr "" -"\n" -"オフセット0x%2$lx にある '%1$s' 再配置セクションは %3$ld バイトで構成されています:\n" - -#: readelf.c:7220 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There are no dynamic relocations in this file.\n" -msgstr "" -"\n" -"このファイルには動的再配置がありません。\n" - -#: readelf.c:7245 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Relocation section " -msgstr "" -"\n" -"再配置セクション " - -#: readelf.c:7253 -#, c-format -msgid " at offset 0x%lx contains %lu entry:\n" -msgid_plural " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: readelf.c:7314 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There are no static relocations in this file." -msgstr "" - -#: readelf.c:7315 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"To see the dynamic relocations add --use-dynamic to the command line.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:7321 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There are no relocations in this file.\n" -msgstr "" -"\n" -"このファイルには再配置されるものがありません。\n" - -#: readelf.c:7491 -#, c-format -msgid "Invalid offset %lx in table entry %ld\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:7509 -#, c-format -msgid "\tUnknown version.\n" -msgstr "\t不明なバージョンです。\n" - -#: readelf.c:7572 readelf.c:8005 -msgid "unwind table" -msgstr "巻き戻し (unwind) 表" - -#: readelf.c:7623 readelf.c:8087 -#, c-format -msgid "Skipping unknown relocation type: %u\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:7629 readelf.c:8094 -#, c-format -msgid "Skipping unexpected relocation type: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:7638 readelf.c:8101 -#, c-format -msgid "Skipping reloc with overlarge offset: %lx\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:7645 readelf.c:8108 -#, c-format -msgid "Skipping reloc with invalid symbol index: %u\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:7698 readelf.c:8162 -msgid "Multiple auxillary string tables encountered\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:7712 readelf.c:8176 readelf.c:9280 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There are no unwind sections in this file.\n" -msgstr "" -"\n" -"このファイルにはスタック巻き戻し (unwind) セクションがありません。\n" - -#: readelf.c:7786 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Could not find unwind info section for " -msgstr "" - -#: readelf.c:7798 -msgid "unwind info" -msgstr "巻き戻し (unwind) 情報" - -#: readelf.c:7801 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Unwind section " -msgstr "" -"\n" -"巻き戻し (unwind) セクション " - -#: readelf.c:7808 -#, c-format -msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" -msgstr " (オフセット 0x%lx) は %lu 個のエントリから構成されています:\n" - -#: readelf.c:8184 readelf.c:9287 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Unwind section '%s' at offset 0x%lx contains %lu entry:\n" -msgid_plural "" -"\n" -"Unwind section '%s' at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: readelf.c:8323 -msgid "unwind data" -msgstr "巻き戻し (unwind) データ" - -#: readelf.c:8396 -#, c-format -msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n" -msgstr "オフセット 0x%lx にある予期しない再配置をスキップしています\n" - -#: readelf.c:8418 -#, c-format -msgid "Unknown section relocation type %d encountered\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8426 -#, c-format -msgid "Bad symbol index in unwind relocation (%lu > %lu)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8441 -#, c-format -msgid "Skipping unknown ARM relocation type: %d\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8451 -#, c-format -msgid "Skipping unexpected ARM relocation type %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8460 -#, c-format -msgid "Skipping unknown C6000 relocation type: %d\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8470 -#, c-format -msgid "Skipping unexpected C6000 relocation type %s\n" -msgstr "" - -#. This function currently only supports ARM and TI unwinders. -#: readelf.c:8479 -msgid "Only TI and ARM unwinders are currently supported\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8542 -#, c-format -msgid "[Truncated opcode]\n" -msgstr "[切り詰められたオペコード]\n" - -#: readelf.c:8590 readelf.c:8806 -#, c-format -msgid "Refuse to unwind" -msgstr "巻き戻し (unwind) 拒否" - -#: readelf.c:8613 -#, c-format -msgid " [Reserved]" -msgstr " [予約]" - -#: readelf.c:8641 -#, c-format -msgid " finish" -msgstr " 終了" - -#: readelf.c:8646 readelf.c:8739 -#, c-format -msgid "[Spare]" -msgstr "" - -#: readelf.c:8680 -msgid "corrupt change to vsp" -msgstr "" - -#: readelf.c:8761 readelf.c:8911 -#, c-format -msgid " [unsupported opcode]" -msgstr " [サポートされないオペコード]" - -#: readelf.c:8854 -#, c-format -msgid "pop frame {" -msgstr "" - -#: readelf.c:8865 -msgid "[pad]" -msgstr "" - -#: readelf.c:8893 -msgid "Corrupt stack pointer adjustment detected\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8900 -#, c-format -msgid "sp = sp + %ld" -msgstr "sp = sp + %ld" - -#: readelf.c:8970 -#, c-format -msgid " Personality routine: " -msgstr "" - -#: readelf.c:9002 -#, c-format -msgid " [Truncated data]\n" -msgstr " [切り詰められたデータ]\n" - -#: readelf.c:9026 -#, c-format -msgid "Corrupt ARM compact model table entry: %x \n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9031 -#, c-format -msgid " Compact model index: %d\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9057 -msgid "Unknown ARM compact model index encountered\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9058 -#, c-format -msgid " [reserved]\n" -msgstr " [予約]\n" - -#: readelf.c:9073 -#, c-format -msgid " Restore stack from frame pointer\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9075 -#, c-format -msgid " Stack increment %d\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9076 -#, c-format -msgid " Registers restored: " -msgstr "" - -#: readelf.c:9081 -#, c-format -msgid " Return register: %s\n" -msgstr " 戻りレジスタ: %s\n" - -#: readelf.c:9085 -#, c-format -msgid " [reserved (%d)]\n" -msgstr " [予約 (%d)]\n" - -#: readelf.c:9089 -#, c-format -msgid "" -"Unsupported architecture type %d encountered when decoding unwind table\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9144 -#, c-format -msgid "corrupt index table entry: %x\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9184 -#, c-format -msgid "Unwind entry contains corrupt offset (0x%lx) into section %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9200 -#, c-format -msgid "Could not locate .ARM.extab section containing 0x%lx.\n" -msgstr "0x%lx を含む .ARM.extab セクションを配置できません\n" - -#: readelf.c:9245 -#, c-format -msgid "" -"Unsupported architecture type %d encountered when processing unwind table\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9267 -msgid "Multiple string tables found in file.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9333 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The decoding of unwind sections for machine type %s is not currently " -"supported.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9345 -#, c-format -msgid "NONE" -msgstr "" - -#: readelf.c:9370 -#, c-format -msgid "Interface Version: %s" -msgstr "" - -#. Note: coded this way so that there is a single string for translation. -#: readelf.c:9376 -#, c-format -msgid "" -msgstr "" - -#: readelf.c:9394 -#, c-format -msgid "Time Stamp: %s" -msgstr "" - -#: readelf.c:9572 readelf.c:9620 -msgid "dynamic section" -msgstr "動的セクション" - -#: readelf.c:9592 readelf.c:9641 -#, c-format -msgid "Out of memory allocating space for %lu dynamic entries\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9701 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is no dynamic section in this file.\n" -msgstr "" -"\n" -"このファイルには動的セクションがありません。\n" - -#. See PR 21379 for a reproducer. -#: readelf.c:9739 -#, c-format -msgid "Invalid DT_SYMTAB entry: %lx" -msgstr "" - -#: readelf.c:9756 -msgid "Multiple dynamic symbol table sections found\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9762 -msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n" -msgstr "ロードすべきシンボルの数を決定できません\n" - -#: readelf.c:9798 -msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n" -msgstr "動的文字列テーブルの長さを決定できません\n" - -#: readelf.c:9804 -msgid "Multiple dynamic string tables found\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9810 -msgid "dynamic string table" -msgstr "動的文字列表" - -#: readelf.c:9831 -#, c-format -msgid "Bad value (%d) for SYMINENT entry\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9850 -msgid "symbol information" -msgstr "シンボル情報" - -#: readelf.c:9856 -msgid "Multiple dynamic symbol information sections found\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9862 -#, c-format -msgid "Out of memory allocating %lu byte for dynamic symbol info\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9881 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entry:\n" -msgid_plural "" -"\n" -"Dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: readelf.c:9888 -#, c-format -msgid " Tag Type Name/Value\n" -msgstr " タグ タイプ 名前/値\n" - -#: readelf.c:9922 -#, c-format -msgid "Auxiliary library" -msgstr "補助ライブラリ" - -#: readelf.c:9926 -#, c-format -msgid "Filter library" -msgstr "フィルタライブラリ" - -#: readelf.c:9930 -#, c-format -msgid "Configuration file" -msgstr "設定ファイル" - -#: readelf.c:9934 -#, c-format -msgid "Dependency audit library" -msgstr "依存関係監査ライブラリ" - -#: readelf.c:9938 -#, c-format -msgid "Audit library" -msgstr "監査ライブラリ" - -#: readelf.c:9956 readelf.c:9984 readelf.c:10012 -#, c-format -msgid "Flags:" -msgstr "フラグ:" - -#: readelf.c:9959 readelf.c:9987 readelf.c:10014 -#, c-format -msgid " None\n" -msgstr " 無し\n" - -#: readelf.c:10220 -#, c-format -msgid "Shared library: [%s]" -msgstr "共有ライブラリ: [%s]" - -#: readelf.c:10223 -#, c-format -msgid " program interpreter" -msgstr " プログラムインタプリタ" - -#: readelf.c:10227 -#, c-format -msgid "Library soname: [%s]" -msgstr "ライブラリの soname: [%s]" - -#: readelf.c:10231 -#, c-format -msgid "Library rpath: [%s]" -msgstr "ライブラリの rpath: [%s]" - -#: readelf.c:10235 -#, c-format -msgid "Library runpath: [%s]" -msgstr "ライブラリの runpath: [%s]" - -#: readelf.c:10269 -#, c-format -msgid " (bytes)\n" -msgstr " (バイト)\n" - -#: readelf.c:10299 -#, c-format -msgid "Not needed object: [%s]\n" -msgstr "不要なオブジェクト: [%s]\n" - -#: readelf.c:10324 -#, c-format -msgid ": %d" -msgstr "" - -#: readelf.c:11184 -#, c-format -msgid ": %x" -msgstr "<その他>: %x" - -#: readelf.c:11223 -#, c-format -msgid "bad section index[%3d]" -msgstr "" - -#: readelf.c:11244 -#, c-format -msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %u\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11253 -#, c-format -msgid "Invalid number of dynamic entries: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11261 -#, c-format -msgid "Out of memory reading %s dynamic entries\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11268 -#, c-format -msgid "Unable to read in %s bytes of dynamic data\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11277 -#, c-format -msgid "Out of memory allocating space for %s dynamic entries\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11304 -#, c-format -msgid "\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11336 -#, c-format -msgid " " -msgstr " <破損: %14ld>" - -#: readelf.c:11363 -msgid "version data" -msgstr "バージョンデータ" - -#: readelf.c:11478 -msgid "version need aux (3)" -msgstr "必要バージョン補助 (3)" - -#: readelf.c:11556 readelf.c:11608 readelf.c:11632 readelf.c:11662 -#: readelf.c:11686 -msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n" -msgstr "動的情報の開始位置まで探査 (seek) できません\n" - -#: readelf.c:11562 readelf.c:11614 -msgid "Failed to read in number of buckets\n" -msgstr "バケット数の読込みに失敗しました\n" - -#: readelf.c:11568 -msgid "Failed to read in number of chains\n" -msgstr "チェイン数の読込みに失敗しました\n" - -#: readelf.c:11670 -msgid "Failed to determine last chain length\n" -msgstr "最後のチェイン長の決定に失敗しました\n" - -#: readelf.c:11717 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Symbol table for image:\n" -msgstr "" -"\n" -"イメージのシンボル表:\n" - -#: readelf.c:11719 readelf.c:11745 -#, c-format -msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" -msgstr " bucket数: 値 サイズ タイプ Bind Vis 索引名\n" - -#: readelf.c:11721 readelf.c:11747 -#, c-format -msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" -msgstr " bucket数: 値 サイズ タイプ Bind Vis 索引名\n" - -#: readelf.c:11732 readelf.c:11928 -msgid "histogram chain is corrupt\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11743 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Symbol table of `.gnu.hash' for image:\n" -msgstr "" -"\n" -"イメージの `.gnu.hash' のシンボル表:\n" - -#: readelf.c:11788 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Symbol table '%s' has a sh_entsize of zero!\n" -msgstr "" -"\n" -"シンボル表 '%s' の sh_entsize が 0 です!\n" - -#: readelf.c:11794 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Symbol table '%s' contains %lu entry:\n" -msgid_plural "" -"\n" -"Symbol table '%s' contains %lu entries:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: readelf.c:11801 -#, c-format -msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" -msgstr " 番号: 値 サイズ タイプ Bind Vis 索引名\n" - -#: readelf.c:11803 -#, c-format -msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" -msgstr " 番号: 値 サイズ タイプ Bind Vis 索引名\n" - -#: readelf.c:11878 -#, c-format -msgid "local symbol %u found at index >= %s's sh_info value of %u\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11889 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n" -msgstr "" -"\n" -"動的シンボル情報は表示用シンボルとしては利用できません。\n" - -#: readelf.c:11902 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Histogram for bucket list length (total of %lu bucket):\n" -msgid_plural "" -"\n" -"Histogram for bucket list length (total of %lu buckets):\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: readelf.c:11912 -msgid "Out of memory allocating space for histogram buckets\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11918 readelf.c:11994 -#, c-format -msgid " Length Number %% of total Coverage\n" -msgstr " 長さ 個数 占有率 範囲\n" - -#: readelf.c:11940 -msgid "Out of memory allocating space for histogram counts\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11980 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Histogram for `.gnu.hash' bucket list length (total of %lu bucket):\n" -msgid_plural "" -"\n" -"Histogram for `.gnu.hash' bucket list length (total of %lu buckets):\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: readelf.c:11990 -msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram buckets\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12016 -msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram counts\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12061 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entry:\n" -msgid_plural "" -"\n" -"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: readelf.c:12068 -#, c-format -msgid " Num: Name BoundTo Flags\n" -msgstr " 番号: 名前 境界まで フラグ\n" - -#: readelf.c:12075 -#, c-format -msgid "" -msgstr "<破損した索引>" - -#: readelf.c:12079 -#, c-format -msgid "" -msgstr "<破損: %19ld>" - -#: readelf.c:12168 -#, c-format -msgid "MSP430 SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12197 -#, c-format -msgid "MSP430 reloc contains invalid symbol index %lu\n" -msgstr "" - -#. PR 21137 -#: readelf.c:12208 -#, c-format -msgid "MSP430 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12219 -msgid "Unhandled MSP430 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12242 -#, c-format -msgid "MN10300_SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12256 -#, c-format -msgid "MN10300 reloc contains invalid symbol index %lu\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12266 -#, c-format -msgid "MN10300 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12276 -msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12299 -#, c-format -msgid "RL78_SYM reloc contains invalid symbol index %lu\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12318 readelf.c:12327 -#, c-format -msgid "RL78 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12542 -#, c-format -msgid "" -"Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine " -"number %d\n" -msgstr "マシン番号 %d の DWARF セクション内で使用される 32ビット再配置型に関する知識がありません。\n" - -#: readelf.c:13209 -#, c-format -msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n" -msgstr "セクション %2$s にサポートされていない再配置型 %1$d を適用できません\n" - -#: readelf.c:13218 -#, c-format -msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n" -msgstr "セクション %2$s 内にある無効な再配置オフセット 0x%1$lx をスキップしています\n" - -#: readelf.c:13227 -#, c-format -msgid "skipping invalid relocation symbol index 0x%lx in section %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:13250 -#, c-format -msgid "skipping unexpected symbol type %s in section %s relocation %ld\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:13327 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Assembly dump of section %s\n" -msgstr "" -"\n" -"セクション %s のアセンブリダンプ\n" - -#: readelf.c:13345 -#, c-format -msgid "Section '%s' has no data to dump.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:13351 -msgid "section contents" -msgstr "セクションの内容" - -#: readelf.c:13426 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"String dump of section '%s':\n" -msgstr "" -"\n" -"セクション '%s' の文字列ダンプ:\n" - -#: readelf.c:13442 readelf.c:13583 readelf.c:13752 -#, c-format -msgid "section '%s' has unsupported compress type: %d\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:13474 readelf.c:13617 readelf.c:13789 -#, c-format -msgid "Unable to decompress section %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:13499 -#, c-format -msgid "" -" Note: This section has relocations against it, but these have NOT been " -"applied to this dump.\n" -msgstr " 備考: このセクションは再配置がありますが、このダンプには適用されていません。\n" - -#: readelf.c:13532 readelf.c:14621 readelf.c:14664 readelf.c:14712 -#: readelf.c:14744 -#, c-format -msgid "\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:13540 -#, c-format -msgid " No strings found in this section." -msgstr " このセクション内では文字列が見つかりませんでした。" - -#: readelf.c:13568 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Hex dump of section '%s':\n" -msgstr "" -"\n" -"セクション '%s' の 十六進数ダンプ:\n" - -#: readelf.c:13650 -#, c-format -msgid "" -" NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been " -"applied to this dump.\n" -msgstr " 備考: このセクションには再配置がありますが、このダンプには適用されていません。\n" - -#: readelf.c:13719 -#, c-format -msgid "%s section data" -msgstr "%s セクションデータ" - -#: readelf.c:13743 -#, c-format -msgid "compressed section %s is too small to contain a compression header" -msgstr "" - -#: readelf.c:13899 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Section '%s' has no debugging data.\n" -msgstr "" -"\n" -"セクション '%s' はデバッグデータを持っていません。\n" - -#. There is no point in dumping the contents of a debugging section -#. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random. -#. This can happen when a file containing a .eh_frame section is -#. stripped with the --only-keep-debug command line option. -#: readelf.c:13908 -#, c-format -msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n" -msgstr "セクション '%s' は NOBITS 型です - 内容は信頼できません\n" - -#: readelf.c:13958 -#, c-format -msgid "Unrecognized debug section: %s\n" -msgstr "認識できないでバッグセクションです: %s\n" - -#: readelf.c:13986 -#, c-format -msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist!\n" -msgstr "セクション '%s' は存在しないためダンプされませんでした!\n" - -#: readelf.c:14047 -#, c-format -msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n" -msgstr "セクション %d は存在しないためダンプされませんでした!\n" - -#: readelf.c:14104 -msgid "\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:14119 -#, c-format -msgid "" -msgstr "<破損した文字列タグ>" - -#: readelf.c:14159 -#, c-format -msgid "Absent/Non standard\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:14162 -#, c-format -msgid "Bare metal/mwdt\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:14165 -#, c-format -msgid "Bare metal/newlib\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:14168 -#, c-format -msgid "Linux/uclibc\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:14171 -#, c-format -msgid "Linux/glibc\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:14174 readelf.c:14258 -#, c-format -msgid "Unknown\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:14187 readelf.c:14218 readelf.c:14249 -#, c-format -msgid "Absent\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:14231 -msgid "yes" -msgstr "" - -#: readelf.c:14231 -msgid "no" -msgstr "" - -#: readelf.c:14272 readelf.c:14280 -msgid "default" -msgstr "" - -#: readelf.c:14273 -msgid "smallest" -msgstr "" - -#: readelf.c:14279 -msgid "OPTFP" -msgstr "" - -#: readelf.c:14479 readelf.c:14493 readelf.c:14512 readelf.c:15020 -#: readelf.c:15311 readelf.c:15324 readelf.c:15337 -#, c-format -msgid "None\n" -msgstr "なし\n" - -#: readelf.c:14480 -#, c-format -msgid "Application\n" -msgstr "アプリケーション\n" - -#: readelf.c:14481 -#, c-format -msgid "Realtime\n" -msgstr "リアルタイム\n" - -#: readelf.c:14482 -#, c-format -msgid "Microcontroller\n" -msgstr "マイクロコントローラ\n" - -#: readelf.c:14483 -#, c-format -msgid "Application or Realtime\n" -msgstr "アプリケーションまたはリアルタイム\n" - -#: readelf.c:14494 readelf.c:14514 readelf.c:15074 readelf.c:15092 -#: readelf.c:15167 readelf.c:15188 readelf.c:17674 -#, c-format -msgid "8-byte\n" -msgstr "8-バイト\n" - -#: readelf.c:14495 readelf.c:15170 readelf.c:15191 readelf.c:17673 -#, c-format -msgid "4-byte\n" -msgstr "4-バイト\n" - -#: readelf.c:14499 readelf.c:14518 -#, c-format -msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n" -msgstr "8-バイトおよび %d-バイトまでの拡張\n" - -#: readelf.c:14513 -#, c-format -msgid "8-byte, except leaf SP\n" -msgstr "末端の SP を除き 8-バイト\n" - -#: readelf.c:14530 readelf.c:14618 readelf.c:15207 -#, c-format -msgid "flag = %d, vendor = " -msgstr "" - -#: readelf.c:14551 -#, c-format -msgid "True\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:14573 -#, c-format -msgid "\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:14622 -msgid "corrupt vendor attribute\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:14674 -#, c-format -msgid "unspecified hard/soft float, " -msgstr "" - -#: readelf.c:14677 -#, c-format -msgid "hard float, " -msgstr "" - -#: readelf.c:14680 -#, c-format -msgid "soft float, " -msgstr "" - -#: readelf.c:14683 -#, c-format -msgid "single-precision hard float, " -msgstr "" - -#: readelf.c:14690 -#, c-format -msgid "unspecified long double\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:14693 -#, c-format -msgid "128-bit IBM long double\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:14696 -#, c-format -msgid "64-bit long double\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:14699 -#, c-format -msgid "128-bit IEEE long double\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:14722 readelf.c:14754 -#, c-format -msgid "unspecified\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:14725 -#, c-format -msgid "generic\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:14760 -#, c-format -msgid "memory\n" -msgstr "メモリ\n" - -#: readelf.c:14789 -#, c-format -msgid "any\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:14792 -#, c-format -msgid "software\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:14795 -#, c-format -msgid "hardware\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:14921 -#, c-format -msgid "Hard or soft float\n" -msgstr "ハードウェアまたはソフトウェア浮動小数\n" - -#: readelf.c:14924 -#, c-format -msgid "Hard float (double precision)\n" -msgstr "ハードウェア浮動小数 (倍精度)\n" - -#: readelf.c:14927 -#, c-format -msgid "Hard float (single precision)\n" -msgstr "ハードウェア浮動小数 (単精度)\n" - -#: readelf.c:14930 -#, c-format -msgid "Soft float\n" -msgstr "ソフトウェア浮動小数\n" - -#: readelf.c:14933 -#, c-format -msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:14936 -#, c-format -msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:14939 -#, c-format -msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:14942 -#, c-format -msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:14945 -#, c-format -msgid "NaN 2008 compatibility\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:14984 -#, c-format -msgid "Any MSA or not\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:14987 -#, c-format -msgid "128-bit MSA\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:15053 -#, c-format -msgid "Not used\n" -msgstr "未使用\n" - -#: readelf.c:15056 -#, c-format -msgid "2 bytes\n" -msgstr "2 バイト\n" - -#: readelf.c:15059 -#, c-format -msgid "4 bytes\n" -msgstr "4 バイト\n" - -#: readelf.c:15077 readelf.c:15095 readelf.c:15173 readelf.c:15194 -#, c-format -msgid "16-byte\n" -msgstr "16-バイト\n" - -#: readelf.c:15110 -#, c-format -msgid "DSBT addressing not used\n" -msgstr "DSBT アドレスが使用されていません\n" - -#: readelf.c:15113 -#, c-format -msgid "DSBT addressing used\n" -msgstr "DSBT アドレスが使用されています\n" - -#: readelf.c:15128 -#, c-format -msgid "Data addressing position-dependent\n" -msgstr "データアドレスが位置依存です\n" - -#: readelf.c:15131 -#, c-format -msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n" -msgstr "データアドレスが位置非依存で、 GOT が DP の近くにあります\n" - -#: readelf.c:15134 -#, c-format -msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n" -msgstr "データアドレスが位置非依存で、GOT が DP の遠くにあります\n" - -#: readelf.c:15149 -#, c-format -msgid "Code addressing position-dependent\n" -msgstr "コードアドレスが位置依存です\n" - -#: readelf.c:15152 -#, c-format -msgid "Code addressing position-independent\n" -msgstr "コードアドレスが位置非依存です\n" - -#: readelf.c:15312 -#, c-format -msgid "MSP430\n" -msgstr "MSP430\n" - -#: readelf.c:15313 -#, c-format -msgid "MSP430X\n" -msgstr "MSP430X\n" - -#: readelf.c:15325 readelf.c:15338 -#, c-format -msgid "Small\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:15326 readelf.c:15339 -#, c-format -msgid "Large\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:15340 -#, c-format -msgid "Restricted Large\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:15346 -#, c-format -msgid " : " -msgstr "" - -#: readelf.c:15430 -#, c-format -msgid "%d\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:15438 -#, c-format -msgid "No unaligned access\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:15441 -#, c-format -msgid "Unaligned access\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:15448 -#, c-format -msgid "%d-bytes\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:15483 -msgid "attributes" -msgstr "属性" - -#: readelf.c:15495 -#, c-format -msgid "Unknown attributes version '%c'(%d) - expecting 'A'\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:15514 -msgid "Tag section ends prematurely\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:15523 -#, c-format -msgid "Bad attribute length (%u > %u)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:15531 -#, c-format -msgid "Attribute length of %u is too small\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:15542 -msgid "Corrupt attribute section name\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:15547 -#, c-format -msgid "Attribute Section: " -msgstr "" - -#: readelf.c:15574 -msgid "Unused bytes at end of section\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:15584 -#, c-format -msgid "Bad subsection length (%u > %u)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:15592 -#, c-format -msgid "Bad subsection length (%u < 6)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:15607 -#, c-format -msgid "File Attributes\n" -msgstr "ファイル属性\n" - -#: readelf.c:15610 -#, c-format -msgid "Section Attributes:" -msgstr "セクション属性:" - -#: readelf.c:15613 -#, c-format -msgid "Symbol Attributes:" -msgstr "シンボル属性:" - -#: readelf.c:15629 -#, c-format -msgid "Unknown tag: %d\n" -msgstr "不明なタグ: %d\n" - -#: readelf.c:15650 -#, c-format -msgid " Unknown attribute:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:15692 -msgid "MIPS GOT entry extends beyond the end of available data\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:15775 readelf.c:15844 -msgid "Unknown" -msgstr "不明" - -#: readelf.c:15891 -msgid "Corrupt MIPS ABI Flags section.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:15897 -msgid "MIPS ABI Flags section" -msgstr "" - -#: readelf.c:15956 readelf.c:16504 -msgid "Global Offset Table data" -msgstr "" - -#: readelf.c:15960 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Static GOT:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:15961 readelf.c:16509 -#, c-format -msgid " Canonical gp value: " -msgstr " 正準 GP 値: " - -#: readelf.c:15975 readelf.c:16513 readelf.c:16640 -#, c-format -msgid " Reserved entries:\n" -msgstr " 予約されたエントリ:\n" - -#: readelf.c:15976 -#, c-format -msgid " %*s %10s %*s\n" -msgstr " %*s %10s %*s\n" - -#: readelf.c:15977 readelf.c:16007 readelf.c:16515 readelf.c:16543 -#: readelf.c:16561 readelf.c:16642 readelf.c:16651 -msgid "Address" -msgstr "アドレス" - -#: readelf.c:15977 readelf.c:16007 readelf.c:16515 readelf.c:16543 -#: readelf.c:16562 -msgid "Access" -msgstr "" - -#: readelf.c:15978 readelf.c:16008 -msgid "Value" -msgstr "" - -#: readelf.c:16005 readelf.c:16541 -#, c-format -msgid " Local entries:\n" -msgstr " 局所エントリ:\n" - -#: readelf.c:16087 readelf.c:16754 -msgid "liblist section data" -msgstr "" - -#: readelf.c:16090 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Section '.liblist' contains %lu entry:\n" -msgid_plural "" -"\n" -"Section '.liblist' contains %lu entries:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: readelf.c:16094 -msgid "" -" Library Time Stamp Checksum Version Flags\n" -msgstr " ライブラリ タイムスタンプ Checksum バージョンフラグ\n" - -#: readelf.c:16120 -#, c-format -msgid "" -msgstr "<破損: %9ld>" - -#: readelf.c:16125 -msgid " NONE" -msgstr "" - -#: readelf.c:16178 -msgid "No MIPS_OPTIONS header found\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:16183 -msgid "options" -msgstr "オプション" - -#: readelf.c:16190 -msgid "Out of memory allocating space for MIPS options\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:16212 -#, c-format -msgid "Invalid size (%u) for MIPS option\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:16221 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Section '%s' contains %d entry:\n" -msgid_plural "" -"\n" -"Section '%s' contains %d entries:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: readelf.c:16392 -msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n" -msgstr "動的シンボルテーブルが無い競合リストが見つかりました\n" - -#: readelf.c:16400 -#, c-format -msgid "Overlarge number of conflicts detected: %lx\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:16408 -msgid "Out of memory allocating space for dynamic conflicts\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:16418 readelf.c:16433 -msgid "conflict" -msgstr "競合" - -#: readelf.c:16443 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Section '.conflict' contains %lu entry:\n" -msgid_plural "" -"\n" -"Section '.conflict' contains %lu entries:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: readelf.c:16447 -msgid " Num: Index Value Name" -msgstr " 番号: 索引 値 名前" - -#: readelf.c:16454 -#, c-format -msgid "" -msgstr "" - -#: readelf.c:16465 readelf.c:16590 readelf.c:16675 -#, c-format -msgid "" -msgstr "<破損: %14ld>" - -#: readelf.c:16488 -#, c-format -msgid "" -"The GOT symbol offset (%lu) is greater than the symbol table size (%lu)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:16497 -#, c-format -msgid "Too many GOT symbols: %lu\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:16508 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Primary GOT:\n" -msgstr "" -"\n" -"主 GOT:\n" - -#: readelf.c:16514 -#, c-format -msgid " %*s %10s %*s Purpose\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:16516 readelf.c:16544 readelf.c:16563 readelf.c:16642 -#: readelf.c:16652 -msgid "Initial" -msgstr "" - -#: readelf.c:16518 -#, c-format -msgid " Lazy resolver\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:16533 -#, c-format -msgid " Module pointer (GNU extension)\n" -msgstr " モジュールポインタ (GNU 拡張)\n" - -#: readelf.c:16559 -#, c-format -msgid " Global entries:\n" -msgstr " 大域エントリ:\n" - -#: readelf.c:16564 readelf.c:16653 -msgid "Sym.Val." -msgstr "シンボル値" - -#. Note for translators: "Ndx" = abbreviated form of "Index". -#: readelf.c:16567 readelf.c:16653 -msgid "Ndx" -msgstr "" - -#: readelf.c:16567 readelf.c:16653 -msgid "Name" -msgstr "名前" - -#: readelf.c:16577 -#, c-format -msgid "" -msgstr "" - -#: readelf.c:16593 -#, c-format -msgid "" -msgstr "" - -#: readelf.c:16635 -msgid "Procedure Linkage Table data" -msgstr "" - -#: readelf.c:16641 -#, c-format -msgid " %*s %*s Purpose\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:16644 -#, c-format -msgid " PLT lazy resolver\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:16646 -#, c-format -msgid " Module pointer\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:16649 -#, c-format -msgid " Entries:\n" -msgstr " エントリ:\n" - -#: readelf.c:16663 -#, c-format -msgid "" -msgstr "" - -#: readelf.c:16701 -msgid "NDS32 elf flags section" -msgstr "" - -#: readelf.c:16765 -msgid "liblist string table" -msgstr "liblist 文字列テーブル" - -#: readelf.c:16777 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Library list section '%s' contains %lu entries:\n" -msgid_plural "" -"\n" -"Library list section '%s' contains %lu entries:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: readelf.c:16783 -msgid "" -" Library Time Stamp Checksum Version Flags" -msgstr " ライブラリ タイムスタンプ Checksum バージョンフラグ" - -#: readelf.c:16833 -msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)" -msgstr "NT_AUXV (補助ベクタ)" - -#: readelf.c:16835 -msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)" -msgstr "NT_PRSTATUS (prstatus 構造体)" - -#: readelf.c:16837 -msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)" -msgstr "NT_FPREGSET (浮動小数点レジスタ)" - -#: readelf.c:16839 -msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)" -msgstr "NT_PRPSINFO (prpsinfo 構造体)" - -#: readelf.c:16841 -msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)" -msgstr "NT_TASKSTRUCT (task 構造体)" - -#: readelf.c:16843 -msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)" -msgstr "NT_PRXFPREG (user_xfpregs 構造体)" - -#: readelf.c:16845 -msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)" -msgstr "NT_PPC_VMX (ppc Altivec レジスタ)" - -#: readelf.c:16847 -msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)" -msgstr "NT_PPC_VSX (ppc VSX レジスタ)" - -#: readelf.c:16849 -msgid "NT_PPC_TAR (ppc TAR register)" -msgstr "" - -#: readelf.c:16851 -msgid "NT_PPC_PPR (ppc PPR register)" -msgstr "" - -#: readelf.c:16853 -msgid "NT_PPC_DSCR (ppc DSCR register)" -msgstr "" - -#: readelf.c:16855 -msgid "NT_PPC_EBB (ppc EBB registers)" -msgstr "" - -#: readelf.c:16857 -msgid "NT_PPC_PMU (ppc PMU registers)" -msgstr "" - -#: readelf.c:16859 -msgid "NT_PPC_TM_CGPR (ppc checkpointed GPR registers)" -msgstr "" - -#: readelf.c:16861 -msgid "NT_PPC_TM_CFPR (ppc checkpointed floating point registers)" -msgstr "" - -#: readelf.c:16863 -msgid "NT_PPC_TM_CVMX (ppc checkpointed Altivec registers)" -msgstr "" - -#: readelf.c:16865 -msgid "NT_PPC_TM_CVSX (ppc checkpointed VSX registers)" -msgstr "" - -#: readelf.c:16867 -msgid "NT_PPC_TM_SPR (ppc TM special purpose registers)" -msgstr "" - -#: readelf.c:16869 -msgid "NT_PPC_TM_CTAR (ppc checkpointed TAR register)" -msgstr "" - -#: readelf.c:16871 -msgid "NT_PPC_TM_CPPR (ppc checkpointed PPR register)" -msgstr "" - -#: readelf.c:16873 -msgid "NT_PPC_TM_CDSCR (ppc checkpointed DSCR register)" -msgstr "" - -#: readelf.c:16875 -msgid "NT_386_TLS (x86 TLS information)" -msgstr "" - -#: readelf.c:16877 -msgid "NT_386_IOPERM (x86 I/O permissions)" -msgstr "" - -#: readelf.c:16879 -msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)" -msgstr "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE 拡張状態)" - -#: readelf.c:16881 -msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)" -msgstr "" - -#: readelf.c:16883 -msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)" -msgstr "NT_S390_TIMER (s390 タイマーレジスタ)" - -#: readelf.c:16885 -msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)" -msgstr "NT_S390_TODCMP (s390 TOD 比較レジスタ)" - -#: readelf.c:16887 -msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)" -msgstr "NT_S390_TODPREG (s390 TOD プログラム可能レジスタ)" - -#: readelf.c:16889 -msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)" -msgstr "NT_S390_CTRS (s390 制御レジスタ)" - -#: readelf.c:16891 -msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)" -msgstr "" - -#: readelf.c:16893 -msgid "NT_S390_LAST_BREAK (s390 last breaking event address)" -msgstr "" - -#: readelf.c:16895 -msgid "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 system call restart data)" -msgstr "" - -#: readelf.c:16897 -msgid "NT_S390_TDB (s390 transaction diagnostic block)" -msgstr "" - -#: readelf.c:16899 -msgid "NT_S390_VXRS_LOW (s390 vector registers 0-15 upper half)" -msgstr "" - -#: readelf.c:16901 -msgid "NT_S390_VXRS_HIGH (s390 vector registers 16-31)" -msgstr "" - -#: readelf.c:16903 -msgid "NT_S390_GS_CB (s390 guarded-storage registers)" -msgstr "" - -#: readelf.c:16905 -msgid "NT_S390_GS_BC (s390 guarded-storage broadcast control)" -msgstr "" - -#: readelf.c:16907 -msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)" -msgstr "" - -#: readelf.c:16909 -msgid "NT_ARM_TLS (AArch TLS registers)" -msgstr "" - -#: readelf.c:16911 -msgid "NT_ARM_HW_BREAK (AArch hardware breakpoint registers)" -msgstr "" - -#: readelf.c:16913 -msgid "NT_ARM_HW_WATCH (AArch hardware watchpoint registers)" -msgstr "" - -#: readelf.c:16915 -msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)" -msgstr "NT_PSTATUS (pstatus 構造体)" - -#: readelf.c:16917 -msgid "NT_FPREGS (floating point registers)" -msgstr "NT_FPREGS (浮動小数点レジスタ)" - -#: readelf.c:16919 -msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)" -msgstr "NT_PSINFO (psinfo 構造体)" - -#: readelf.c:16921 -msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)" -msgstr "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t 構造体)" - -#: readelf.c:16923 -msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)" -msgstr "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t 構造体)" - -#: readelf.c:16925 -msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)" -msgstr "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus 構造体)" - -#: readelf.c:16927 -msgid "NT_SIGINFO (siginfo_t data)" -msgstr "" - -#: readelf.c:16929 -msgid "NT_FILE (mapped files)" -msgstr "" - -#: readelf.c:16937 -msgid "NT_VERSION (version)" -msgstr "NT_VERSION (バージョン)" - -#: readelf.c:16939 -msgid "NT_ARCH (architecture)" -msgstr "NT_ARCH (アーキテクチャ)" - -#: readelf.c:16941 -msgid "OPEN" -msgstr "" - -#: readelf.c:16943 -msgid "func" -msgstr "" - -#: readelf.c:16948 readelf.c:17067 readelf.c:17647 readelf.c:17791 -#: readelf.c:17849 readelf.c:17926 -#, c-format -msgid "Unknown note type: (0x%08x)" -msgstr "不明な備考タイプ: (0x%08x)" - -#: readelf.c:16969 -#, c-format -msgid " Cannot decode 64-bit note in 32-bit build\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:16977 -msgid " Malformed note - too short for header\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:16986 -msgid " Malformed note - does not end with \\0\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:16999 -msgid " Malformed note - too short for supplied file count\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:17003 -#, c-format -msgid " Page size: " -msgstr "" - -#: readelf.c:17007 -#, c-format -msgid " %*s%*s%*s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:17008 -msgid "Start" -msgstr "" - -#: readelf.c:17009 -msgid "End" -msgstr "" - -#: readelf.c:17010 -msgid "Page Offset" -msgstr "ページオフセット" - -#: readelf.c:17018 -msgid " Malformed note - filenames end too early\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:17050 -msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)" -msgstr "NT_GNU_ABI_TAG (ABI バージョンタグ)" - -#: readelf.c:17052 -msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)" -msgstr "NT_GNU_HWCAP (DSO が適用されるソフトウェア HWCAP 情報)" - -#: readelf.c:17054 -msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)" -msgstr "NT_GNU_BUILD_ID (一意なビルドID ビット列)" - -#: readelf.c:17056 -msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)" -msgstr "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold バージョン)" - -#: readelf.c:17058 -msgid "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0" -msgstr "" - -#: readelf.c:17060 -msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN" -msgstr "" - -#: readelf.c:17062 -msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC" -msgstr "" - -#: readelf.c:17151 readelf.c:17248 readelf.c:17279 -#, c-format -msgid "" -msgstr "" - -#: readelf.c:17336 -#, c-format -msgid " Properties: " -msgstr "" - -#: readelf.c:17340 -#, c-format -msgid "\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:17352 -#, c-format -msgid "\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:17363 -#, c-format -msgid "\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:17385 readelf.c:17439 -#, c-format -msgid "x86 ISA used: " -msgstr "" - -#: readelf.c:17396 readelf.c:17450 -#, c-format -msgid "x86 ISA needed: " -msgstr "" - -#: readelf.c:17407 -#, c-format -msgid "x86 feature: " -msgstr "" - -#: readelf.c:17418 -#, c-format -msgid "x86 feature used: " -msgstr "" - -#: readelf.c:17429 -#, c-format -msgid "x86 feature needed: " -msgstr "" - -#: readelf.c:17469 -#, c-format -msgid "stack size: " -msgstr "" - -#: readelf.c:17471 readelf.c:17479 -#, c-format -msgid " " -msgstr "" - -#: readelf.c:17488 -#, c-format -msgid "\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:17573 -#, c-format -msgid " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n" -msgstr " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n" - -#: readelf.c:17582 -#, c-format -msgid " Version: " -msgstr "" - -#. Hardware capabilities information. Word 0 is the number of entries. -#. Word 1 is a bitmask of enabled entries. The rest of the descriptor -#. is a series of entries, where each entry is a single byte followed -#. by a nul terminated string. The byte gives the bit number to test -#. if enabled in the bitmask. -#: readelf.c:17598 -#, c-format -msgid " Hardware Capabilities: " -msgstr "" - -#: readelf.c:17601 -msgid "\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:17606 -#, c-format -msgid "num entries: %ld, enabled mask: %lx\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:17622 -#, c-format -msgid " Description data: " -msgstr "" - -#: readelf.c:17640 -msgid "Alignment of 8-byte objects" -msgstr "" - -#: readelf.c:17641 -msgid "Sizeof double and long double" -msgstr "" - -#: readelf.c:17642 -msgid "Type of FPU support needed" -msgstr "" - -#: readelf.c:17643 -msgid "Use of SIMD instructions" -msgstr "" - -#: readelf.c:17644 -msgid "Use of cache" -msgstr "" - -#: readelf.c:17645 -msgid "Use of MMU" -msgstr "" - -#: readelf.c:17681 -#, c-format -msgid "4-bytes\n" -msgstr "4-バイト\n" - -#: readelf.c:17682 -#, c-format -msgid "8-bytes\n" -msgstr "8-バイト\n" - -#: readelf.c:17689 -#, c-format -msgid "FPU-2.0\n" -msgstr "FPU-2.0\n" - -#: readelf.c:17690 -#, c-format -msgid "FPU-3.0\n" -msgstr "FPU-3.0\n" - -#: readelf.c:17699 -#, c-format -msgid "yes\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:17709 -#, c-format -msgid "unknown value: %x\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:17751 -msgid "NT_THRMISC (thrmisc structure)" -msgstr "" - -#: readelf.c:17753 -msgid "NT_PROCSTAT_PROC (proc data)" -msgstr "" - -#: readelf.c:17755 -msgid "NT_PROCSTAT_FILES (files data)" -msgstr "" - -#: readelf.c:17757 -msgid "NT_PROCSTAT_VMMAP (vmmap data)" -msgstr "" - -#: readelf.c:17759 -msgid "NT_PROCSTAT_GROUPS (groups data)" -msgstr "" - -#: readelf.c:17761 -msgid "NT_PROCSTAT_UMASK (umask data)" -msgstr "" - -#: readelf.c:17763 -msgid "NT_PROCSTAT_RLIMIT (rlimit data)" -msgstr "" - -#: readelf.c:17765 -msgid "NT_PROCSTAT_OSREL (osreldate data)" -msgstr "" - -#: readelf.c:17767 -msgid "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (ps_strings data)" -msgstr "" - -#: readelf.c:17769 -msgid "NT_PROCSTAT_AUXV (auxv data)" -msgstr "" - -#: readelf.c:17771 -msgid "NT_PTLWPINFO (ptrace_lwpinfo structure)" -msgstr "" - -#: readelf.c:17782 -msgid "NetBSD procinfo structure" -msgstr "NetBSD procinfo 構造体" - -#: readelf.c:17808 readelf.c:17822 -msgid "PT_GETREGS (reg structure)" -msgstr "PT_GETREGS (reg 構造体)" - -#: readelf.c:17810 readelf.c:17824 -msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)" -msgstr "PT_GETFPREGS (fpreg 構造体)" - -#: readelf.c:17843 -msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)" -msgstr "" - -#: readelf.c:17876 -#, c-format -msgid " Provider: %s\n" -msgstr " Provider: %s\n" - -#: readelf.c:17877 -#, c-format -msgid " Name: %s\n" -msgstr " 名前: %s\n" - -#: readelf.c:17878 -#, c-format -msgid " Location: " -msgstr " 位置: " - -#: readelf.c:17880 -#, c-format -msgid ", Base: " -msgstr ", 基底: " - -#: readelf.c:17882 -#, c-format -msgid ", Semaphore: " -msgstr ", セマフォ: " - -#: readelf.c:17885 -#, c-format -msgid " Arguments: %s\n" -msgstr " 引数: %s\n" - -#: readelf.c:17898 -msgid "NT_VMS_MHD (module header)" -msgstr "NT_VMS_MHD (モジュールヘッダ)" - -#: readelf.c:17900 -msgid "NT_VMS_LNM (language name)" -msgstr "NT_VMS_LNM (言語名)" - -#: readelf.c:17902 -msgid "NT_VMS_SRC (source files)" -msgstr "NT_VMS_SRC (ソースファイル)" - -#: readelf.c:17906 -msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)" -msgstr "NT_VMS_EIDC (一貫性検査)" - -#: readelf.c:17908 -msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)" -msgstr "NT_VMS_FPMODE (浮動小数モード)" - -#: readelf.c:17912 -msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)" -msgstr "NT_VMS_IMGNAM (イメージ名)" - -#: readelf.c:17914 -msgid "NT_VMS_IMGID (image id)" -msgstr "NT_VMS_IMGID (イメージID)" - -#: readelf.c:17916 -msgid "NT_VMS_LINKID (link id)" -msgstr "NT_VMS_LINKID (リンクID)" - -#: readelf.c:17918 -msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)" -msgstr "NT_VMS_IMGBID (ビルドID)" - -#: readelf.c:17920 -msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)" -msgstr "NT_VMS_GSTNAM (シンボル表名)" - -#: readelf.c:17940 -#, c-format -msgid " Creation date : %.17s\n" -msgstr " 作成日 : %.17s\n" - -#: readelf.c:17941 -#, c-format -msgid " Last patch date: %.17s\n" -msgstr " 最終パッチ適用日: %.17s\n" - -#: readelf.c:17942 -#, c-format -msgid " Module name : %s\n" -msgstr " モジュール名 : %s\n" - -#: readelf.c:17943 -#, c-format -msgid " Module version : %s\n" -msgstr " モジュールバージョン : %s\n" - -#: readelf.c:17946 -#, c-format -msgid " Invalid size\n" -msgstr " 無効なサイズです\n" - -#: readelf.c:17949 -#, c-format -msgid " Language: %s\n" -msgstr " 言語: %s\n" - -#: readelf.c:17953 -#, c-format -msgid " Floating Point mode: " -msgstr "" - -#: readelf.c:17958 -#, c-format -msgid " Link time: " -msgstr " リンク時間: " - -#: readelf.c:17964 -#, c-format -msgid " Patch time: " -msgstr " パッチ時間: " - -#: readelf.c:17970 -#, c-format -msgid " Major id: %u, minor id: %u\n" -msgstr " Major id: %u, minor id: %u\n" - -#: readelf.c:17973 -#, c-format -msgid " Last modified : " -msgstr "" - -#: readelf.c:17976 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Link flags : " -msgstr "" - -#: readelf.c:17979 -#, c-format -msgid " Header flags: 0x%08x\n" -msgstr " ヘッダフラグ: 0x%08x\n" - -#: readelf.c:17981 -#, c-format -msgid " Image id : %s\n" -msgstr " イメージID : %s\n" - -#: readelf.c:17985 -#, c-format -msgid " Image name: %s\n" -msgstr " イメージ名: %s\n" - -#: readelf.c:17988 -#, c-format -msgid " Global symbol table name: %s\n" -msgstr " 大域シンボル表名: %s\n" - -#: readelf.c:17991 -#, c-format -msgid " Image id: %s\n" -msgstr " イメージID: %s\n" - -#: readelf.c:17994 -#, c-format -msgid " Linker id: %s\n" -msgstr " リンカID : %s\n" - -#: readelf.c:18166 readelf.c:18174 -#, c-format -msgid " Applies to region from %#lx to %#lx\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:18169 readelf.c:18176 -#, c-format -msgid " Applies to region from %#lx\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:18205 -#, c-format -msgid " \n" -msgstr "" - -#: readelf.c:18206 -#, c-format -msgid " " -msgstr "" - -#: readelf.c:18232 -#, c-format -msgid "Gap in build notes detected from %#lx to %#lx\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:18235 readelf.c:18246 -#, c-format -msgid " Applies to region from %#lx" -msgstr "" - -#: readelf.c:18240 readelf.c:18251 -#, c-format -msgid " to %#lx" -msgstr "" - -#: readelf.c:18257 -#, c-format -msgid " (%s)" -msgstr "" - -#: readelf.c:18278 readelf.c:18293 -#, c-format -msgid "corrupt name field in GNU build attribute note: size = %ld\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:18279 readelf.c:18294 -msgid " " -msgstr "" - -#: readelf.c:18313 -#, c-format -msgid "unrecognised attribute type in name field: %d\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:18314 -msgid "" -msgstr "" - -#: readelf.c:18324 -msgid "" -msgstr "<バージョン>" - -#: readelf.c:18329 -msgid "" -msgstr "" - -#: readelf.c:18334 -msgid "" -msgstr "" - -#: readelf.c:18339 -msgid "" -msgstr "<スタックサイズ>" - -#: readelf.c:18344 -msgid "" -msgstr "" - -#: readelf.c:18349 -msgid "" -msgstr "" - -#: readelf.c:18354 -msgid "" -msgstr "" - -#: readelf.c:18359 -msgid "" -msgstr "" - -#: readelf.c:18378 -#, c-format -msgid "unrecognised byte in name field: %d\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:18379 -#, c-format -msgid "" -msgstr "<不明:_%d>" - -#: readelf.c:18391 -#, c-format -msgid "attribute does not have an expected type (%c)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:18395 -#, c-format -msgid "corrupt name field: namesz: %lu but parsing gets to %ld\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:18422 -#, c-format -msgid "corrupt numeric name field: too many bytes in the value: %x\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:18590 -#, c-format -msgid " description data: " -msgstr "" - -#: readelf.c:18629 -msgid "notes" -msgstr "備考" - -#: readelf.c:18637 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Displaying notes found in: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:18639 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Displaying notes found at file offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:18651 -#, c-format -msgid "Corrupt note: alignment %ld, expecting 4 or 8\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:18656 -#, c-format -msgid " %-20s %10s\tDescription\n" -msgstr " %-20s %10s\t説明\n" - -#: readelf.c:18656 -msgid "Owner" -msgstr "所有者" - -#: readelf.c:18656 -msgid "Data size" -msgstr "データサイズ" - -#: readelf.c:18674 readelf.c:18703 -#, c-format -msgid "Corrupt note: only %ld byte remains, not enough for a full note\n" -msgid_plural "" -"Corrupt note: only %ld bytes remain, not enough for a full note\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: readelf.c:18731 -#, c-format -msgid "note with invalid namesz and/or descsz found at offset 0x%lx\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:18733 -#, c-format -msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%08lx, descsize: 0x%08lx, alignment: %u\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:18751 -msgid "Out of memory allocating space for inote name\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:18814 -msgid "v850 notes" -msgstr "V850の備考" - -#: readelf.c:18821 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Displaying contents of Renesas V850 notes section at offset 0x%lx with " -"length 0x%lx:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:18838 -#, c-format -msgid "Corrupt note: name size is too big: %lx\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:18848 -#, c-format -msgid "corrupt descsz found in note at offset 0x%lx\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:18850 readelf.c:18863 -#, c-format -msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%lx, descsize: 0x%lx\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:18861 -#, c-format -msgid "corrupt namesz found in note at offset 0x%lx\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:18939 -#, c-format -msgid "No note segments present in the core file.\n" -msgstr "このcoreファイルに備考セグメントが有りません。\n" - -#: readelf.c:18947 -#, c-format -msgid " Unknown GNU attribute: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:19087 -msgid "" -"This instance of readelf has been built without support for a\n" -"64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n" -msgstr "" -"この readelf の実体は 64 ビットデータ型サポート無しで構築されており、\n" -"64 ビット ELF ファイルを読み込めません。\n" - -#: readelf.c:19210 -#, c-format -msgid "%s: Failed to read file header\n" -msgstr "%s: ファイルヘッダの読込みが失敗しました\n" - -#: readelf.c:19224 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"File: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"ファイル: %s\n" - -#: readelf.c:19410 -#, c-format -msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n" -msgstr "%s: 索引が無いため、索引のダンプを行うことが出来ません\n" - -#: readelf.c:19416 -#, c-format -msgid "Index of archive %s: (%lu entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:19435 -#, c-format -msgid "Contents of binary %s at offset " -msgstr "" - -#: readelf.c:19445 -#, c-format -msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n" -msgstr "%s: 索引の終了前にシンボル表の終了に到達しました\n" - -#: readelf.c:19462 -#, c-format -msgid "" -"%s: %ld byte remains in the symbol table, but without corresponding entries " -"in the index table\n" -msgid_plural "" -"%s: %ld bytes remain in the symbol table, but without corresponding entries " -"in the index table\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: readelf.c:19475 -#, c-format -msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n" -msgstr "%s: 書庫内のオブジェクトファイルの開始位置への戻り方向の走査 (seek back) に失敗しました\n" - -#: readelf.c:19562 readelf.c:19674 -#, c-format -msgid "Input file '%s' is not readable.\n" -msgstr "入力ファイル '%s' が読み込めません。\n" - -#: readelf.c:19586 -#, c-format -msgid "%s: contains corrupt thin archive: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:19599 -#, c-format -msgid "%s: failed to seek to archive member.\n" -msgstr "%s: 書庫のメンバの探査 (seek) に失敗しました。\n" - -#: readelf.c:19666 -msgid "Out of memory allocating file data structure\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:19702 -#, c-format -msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n" -msgstr "ファイル %s は書庫ではないため索引を表示できません。\n" - -#: readelf.c:19761 -msgid "Nothing to do.\n" -msgstr "行なうべき事はありません。\n" - -#: rename.c:122 -#, c-format -msgid "%s: cannot set time: %s" -msgstr "%s: 時刻を設定できません: %s" - -#. We have to clean up here. -#: rename.c:157 rename.c:195 -#, c-format -msgid "unable to rename '%s'; reason: %s" -msgstr "'%s' の名前変更に失敗しました。理由: %s" - -#: rename.c:203 -#, c-format -msgid "unable to copy file '%s'; reason: %s" -msgstr "ファイル '%s' をコピーできません。理由: %s" - -#: resbin.c:119 -#, c-format -msgid "%s: not enough binary data" -msgstr "%s: バイナリデータが不十分です" - -#: resbin.c:135 -msgid "null terminated unicode string" -msgstr "終端が null の unicode 文字列です" - -#: resbin.c:162 resbin.c:168 -msgid "resource ID" -msgstr "リソース ID" - -#: resbin.c:207 -msgid "cursor" -msgstr "カーソル" - -#: resbin.c:238 resbin.c:245 -msgid "menu header" -msgstr "menu ヘッダ" - -#: resbin.c:254 -msgid "menuex header" -msgstr "メニュー ex ヘッダ" - -#: resbin.c:258 -msgid "menuex offset" -msgstr "メニュー ex オフセット" - -#: resbin.c:263 -#, c-format -msgid "unsupported menu version %d" -msgstr "サポートされていないメニューバージョン %d" - -#: resbin.c:288 resbin.c:303 resbin.c:365 -msgid "menuitem header" -msgstr "メニューアイテムヘッダ" - -#: resbin.c:395 -msgid "menuitem" -msgstr "メニューアイテム" - -#: resbin.c:432 resbin.c:460 -msgid "dialog header" -msgstr "ダイアログヘッダ" - -#: resbin.c:450 -#, c-format -msgid "unexpected DIALOGEX version %d" -msgstr "予期しない DIALOGEX バージョン %d です" - -#: resbin.c:495 -msgid "dialog font point size" -msgstr "ダイアログフォントポイントサイズ" - -#: resbin.c:503 -msgid "dialogex font information" -msgstr "ダイアログ ex フォント情報" - -#: resbin.c:529 resbin.c:547 -msgid "dialog control" -msgstr "ダイアログコントロール" - -#: resbin.c:539 -msgid "dialogex control" -msgstr "ダイアログ ex コントロール" - -#: resbin.c:568 -msgid "dialog control end" -msgstr "ダイアログコントロール末尾" - -#: resbin.c:578 -msgid "dialog control data" -msgstr "ダイアログコントロールデータ" - -#: resbin.c:618 -msgid "stringtable string length" -msgstr "stringtable 文字列長" - -#: resbin.c:628 -msgid "stringtable string" -msgstr "stringtable 文字列" - -#: resbin.c:658 -msgid "fontdir header" -msgstr "fontdir ヘッダ" - -#: resbin.c:672 -msgid "fontdir" -msgstr "fontdir" - -#: resbin.c:689 -msgid "fontdir device name" -msgstr "fontdir デバイス名" - -#: resbin.c:695 -msgid "fontdir face name" -msgstr "fontdir フェイス名" - -#: resbin.c:735 -msgid "accelerator" -msgstr "アクセラレータ" - -#: resbin.c:794 -msgid "group cursor header" -msgstr "グループカーソルヘッダ" - -#: resbin.c:798 resrc.c:1350 -#, c-format -msgid "unexpected group cursor type %d" -msgstr "予期しないグループカーソル型 %d" - -#: resbin.c:813 -msgid "group cursor" -msgstr "グループカーソル" - -#: resbin.c:849 -msgid "group icon header" -msgstr "グループアイコンヘッダ" - -#: resbin.c:853 resrc.c:1297 -#, c-format -msgid "unexpected group icon type %d" -msgstr "予期しないバージョン文字列 %d" - -#: resbin.c:868 -msgid "group icon" -msgstr "グループアイコン" - -#: resbin.c:932 -msgid "unexpected version string" -msgstr "予期しないバージョン文字列" - -#: resbin.c:964 -#, c-format -msgid "version length %lu greater than resource length %lu" -msgstr "" - -#: resbin.c:968 -#, c-format -msgid "unexpected version type %d" -msgstr "予期しないバージョンタイプ %d" - -#: resbin.c:980 -#, c-format -msgid "unexpected fixed version information length %ld" -msgstr "予期しない固定バージョン情報長 %ld" - -#: resbin.c:983 -msgid "fixed version info" -msgstr "固定バージョン情報" - -#: resbin.c:987 -#, c-format -msgid "unexpected fixed version signature %lu" -msgstr "予期しない固定バージョン識別番号 %lu" - -#: resbin.c:991 -#, c-format -msgid "unexpected fixed version info version %lu" -msgstr "予期しない固定バージョン情報バージョン %lu" - -#: resbin.c:1020 -msgid "version var info" -msgstr "バージョン var 情報" - -#: resbin.c:1037 -#, c-format -msgid "unexpected stringfileinfo value length %ld" -msgstr "予期しない stringfileinfo 値の長さ %ld" - -#: resbin.c:1054 -msgid "version stringtable" -msgstr "バージョン文字列表" - -#: resbin.c:1062 -#, c-format -msgid "unexpected version stringtable value length %ld" -msgstr "予期しないバージョン stringtable 値の長さ %ld" - -#: resbin.c:1079 -msgid "version string" -msgstr "バージョン文字列" - -#: resbin.c:1094 -#, c-format -msgid "unexpected version string length %ld != %ld + %ld" -msgstr "予期しないバージョン文字列長 %ld != %ld + %ld" - -#: resbin.c:1101 -#, c-format -msgid "unexpected version string length %ld < %ld" -msgstr "予期しない変数ファイル情報値の長さ %ld < %ld" - -#: resbin.c:1127 -#, c-format -msgid "unexpected varfileinfo value length %ld" -msgstr "予期しない varfileinfo 値の長さ %ld" - -#: resbin.c:1146 -msgid "version varfileinfo" -msgstr "バージョン varfileinfo" - -#: resbin.c:1161 -#, c-format -msgid "unexpected version value length %ld" -msgstr "予期しないバージョン値の長さ %ld" - -#: resbin.c:1171 -msgid "nul bytes found in version string" -msgstr "" - -#: resbin.c:1174 -#, c-format -msgid "unexpected version string character: %x" -msgstr "" - -#: rescoff.c:123 -msgid "filename required for COFF input" -msgstr "COFF 入力用のファイル名が必要です" - -#: rescoff.c:140 -#, c-format -msgid "%s: no resource section" -msgstr "%s: リソースセクションが有りません" - -#: rescoff.c:150 -#, c-format -msgid "%s: .rsrc section is bigger than the file!" -msgstr "" - -#: rescoff.c:178 -#, c-format -msgid "%s: %s: address out of bounds" -msgstr "%s: %s: アドレスが境界を越えています" - -#: rescoff.c:199 -msgid "Resources nest too deep" -msgstr "リソースのネストが深すぎます" - -#: rescoff.c:202 -msgid "directory" -msgstr "ディレクトリ" - -#: rescoff.c:230 -msgid "named directory entry" -msgstr "名前つきディレクトリ項目" - -#: rescoff.c:239 -msgid "directory entry name" -msgstr "ディレクトリ項目名" - -#: rescoff.c:253 -msgid "resource name" -msgstr "リソース名" - -#: rescoff.c:264 -msgid "named subdirectory" -msgstr "名前つきサブディレクトリ" - -#: rescoff.c:272 -msgid "named resource" -msgstr "名前つきリソース" - -#: rescoff.c:287 -msgid "ID directory entry" -msgstr "ID ディレクトリ項目" - -#: rescoff.c:304 -msgid "ID subdirectory" -msgstr "ID サブディレクトリ" - -#: rescoff.c:312 -msgid "ID resource" -msgstr "ID リソース" - -#: rescoff.c:337 -msgid "resource type unknown" -msgstr "リソース型が不明です" - -#: rescoff.c:340 -msgid "data entry" -msgstr "データ項目" - -#: rescoff.c:348 -msgid "resource data" -msgstr "リソースデータ" - -#: rescoff.c:353 -msgid "resource data size" -msgstr "リソースデータサイズ" - -#: rescoff.c:448 -msgid "filename required for COFF output" -msgstr "COFF 出力用のファイル名が必要です" - -#: rescoff.c:732 -msgid "can't get BFD_RELOC_RVA relocation type" -msgstr "BFD_RELOC_RVA 再配置タイプを取得できません" - -#: resrc.c:256 resrc.c:328 -#, c-format -msgid "can't open temporary file `%s': %s" -msgstr "一時ファイルを開けません `%s': %s" - -#: resrc.c:262 -#, c-format -msgid "can't redirect stdout: `%s': %s" -msgstr "標準出力にリダイレクトできません: `%s': %s" - -#: resrc.c:324 -#, c-format -msgid "can't execute `%s': %s" -msgstr "`%s' を実行できません: %s" - -#: resrc.c:333 -#, c-format -msgid "Using temporary file `%s' to read preprocessor output\n" -msgstr "プリプロセッサ出力を読込むために一時ファイル `%s' を使います\n" - -#: resrc.c:340 -#, c-format -msgid "can't popen `%s': %s" -msgstr "`%s' を popen できません: %s" - -#: resrc.c:342 -#, c-format -msgid "Using popen to read preprocessor output\n" -msgstr "プリプロセッサ出力を読込むために popen を使います\n" - -#: resrc.c:408 -#, c-format -msgid "Tried `%s'\n" -msgstr "`%s' を試しました\n" - -#: resrc.c:419 -#, c-format -msgid "Using `%s'\n" -msgstr "`%s' を使います\n" - -#: resrc.c:603 -msgid "preprocessing failed." -msgstr "前処理に失敗しました。" - -#: resrc.c:634 -#, c-format -msgid "%s: unexpected EOF" -msgstr "%s: 予期しない EOF です" - -#: resrc.c:683 -#, c-format -msgid "%s: read of %lu returned %lu" -msgstr "%s: %lu 個の読込みで %lu が返ってきました" - -#: resrc.c:722 resrc.c:1497 -#, c-format -msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s" -msgstr "ビットマップファイル `%s' の状態取得 (stat) に失敗しました: %s" - -#: resrc.c:773 -#, c-format -msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data" -msgstr "カーソルファイル `%s' がカーソルデータを含んでいません" - -#: resrc.c:805 resrc.c:1205 -#, c-format -msgid "%s: fseek to %lu failed: %s" -msgstr "%s: %lu への探査 (fseek) が失敗しました: %s" - -#: resrc.c:931 -msgid "help ID requires DIALOGEX" -msgstr "ヘルプ ID には DIALOGEX が必要となります" - -#: resrc.c:933 -msgid "control data requires DIALOGEX" -msgstr "コントロールデータには DIALOGEX が必要となります" - -#: resrc.c:961 -#, c-format -msgid "stat failed on font file `%s': %s" -msgstr "フォントファイル `%s' の状態取得 (stat) に失敗しました: %s" - -#: resrc.c:1174 -#, c-format -msgid "icon file `%s' does not contain icon data" -msgstr "アイコンファイル `%s' がアイコンデータを含んでいません" - -#: resrc.c:1723 resrc.c:1758 -#, c-format -msgid "stat failed on file `%s': %s" -msgstr "ファイル `%s' の状態取得 (stat) に失敗しました: %s" - -#: resrc.c:1957 -#, c-format -msgid "can't open `%s' for output: %s" -msgstr "出力用の `%s' を開けません: %s" - -#: size.c:77 -#, c-format -msgid " Displays the sizes of sections inside binary files\n" -msgstr " バイナリファイル内にあるセクションのサイズを表示します\n" - -#: size.c:78 -#, c-format -msgid " If no input file(s) are specified, a.out is assumed\n" -msgstr " 入力ファイルが指定されない場合、 a.out であると仮定されます\n" - -#: size.c:79 -#, c-format -msgid "" -" The options are:\n" -" -A|-B --format={sysv|berkeley} Select output style (default is %s)\n" -" -o|-d|-x --radix={8|10|16} Display numbers in octal, decimal or " -"hex\n" -" -t --totals Display the total sizes (Berkeley " -"only)\n" -" --common Display total size for *COM* syms\n" -" --target= Set the binary file format\n" -" @ Read options from \n" -" -h --help Display this information\n" -" -v --version Display the program's version\n" -"\n" -msgstr "" -" オプション:\n" -" -A|-B --format={sysv|berkeley} 出力形式を選択する (デフォルトは %s)\n" -" -o|-d|-x --radix={8|10|16} 数字を八進、十進または十六進数で表示する\n" -" -t --totals 合計サイズを表示する (berkeley のみ)\n" -" --common *COM* シンボルの合計サイズを表示する\n" -" --target= バイナリファイル形式を指定する\n" -" @ オプションを から読み込む\n" -" -h --help この情報を表示する\n" -" -v --version プログラムのバージョン番号を表示する\n" -"\n" - -#: size.c:160 -#, c-format -msgid "invalid argument to --format: %s" -msgstr "--format に対する無効な基数です: %s" - -#: size.c:187 -#, c-format -msgid "Invalid radix: %s\n" -msgstr "無効な基数です: %s\n" - -#: srconv.c:130 -msgid "Checksum failure" -msgstr "チェックサムが合いません" - -#. FIXME: Return error status. -#: srconv.c:142 -msgid "Failed to write checksum" -msgstr "チェックサムの書き込みに失敗しました" - -#: srconv.c:182 -#, c-format -msgid "Unsupported integer write size: %d" -msgstr "" - -#. FIXME: Return error status. -#: srconv.c:268 -msgid "Failed to write TR block" -msgstr "" - -#: srconv.c:359 -#, c-format -msgid "Unrecognized H8300 sub-architecture: %ld" -msgstr "" - -#: srconv.c:377 -#, c-format -msgid "Unsupported architecture: %d" -msgstr "" - -#: srconv.c:831 -#, c-format -msgid "Unrecognised type: %d" -msgstr "" - -#: srconv.c:957 -#, c-format -msgid "Unrecognised coff symbol type: %d" -msgstr "" - -#: srconv.c:1019 srconv.c:1119 -#, c-format -msgid "Unrecognised coff symbol visibility: %d" -msgstr "" - -#: srconv.c:1045 srconv.c:1090 -#, c-format -msgid "Unrecognised coff symbol location: %d" -msgstr "" - -#. FIXME: Return error status. -#: srconv.c:1424 -msgid "Failed to write CS struct" -msgstr "" - -#: srconv.c:1696 -#, c-format -msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n" -msgstr "COFF オブジェクトファイルを SYSROFF オブジェクトファイルに変換します\n" - -#: srconv.c:1697 -#, c-format -msgid "" -" The options are:\n" -" -q --quick (Obsolete - ignored)\n" -" -n --noprescan Do not perform a scan to convert commons into defs\n" -" -d --debug Display information about what is being done\n" -" @ Read options from \n" -" -h --help Display this information\n" -" -v --version Print the program's version number\n" -msgstr "" -" オプション:\n" -" -q --quick (廃止 - 無視される)\n" -" -n --noprescan Do not perform a scan to convert commons into defs\n" -" -d --debug 何を実行しているかに関して情報を表示する\n" -" @ オプションを から読み込む\n" -" -h --help この情報を表示する\n" -" -v --version プログラムのバージョン番号を表示する\n" - -#: srconv.c:1788 -msgid "input and output files must be different" -msgstr "入力と出力は異なるファイルでなければなりません" - -#: srconv.c:1844 -#, c-format -msgid "unable to open output file %s" -msgstr "出力ファイル %s を開けません" - -#: stabs.c:344 stabs.c:1772 -msgid "numeric overflow" -msgstr "数値がオーバーフローしました" - -#: stabs.c:354 -#, c-format -msgid "Bad stab: %s\n" -msgstr "不正なスタブです: %s\n" - -#: stabs.c:362 -#, c-format -msgid "Warning: %s: %s\n" -msgstr "警告: %s: %s\n" - -#: stabs.c:474 -#, c-format -msgid "N_LBRAC not within function\n" -msgstr "N_LBRAC が関数内にありません\n" - -#: stabs.c:513 -#, c-format -msgid "Too many N_RBRACs\n" -msgstr "N_RBRAC の数が多すぎます\n" - -#: stabs.c:746 -msgid "unknown C++ encoded name" -msgstr "不明な C++ エンコード名です" - -#. Complain and keep going, so compilers can invent new -#. cross-reference types. -#: stabs.c:1307 -msgid "unrecognized cross reference type" -msgstr "相互参照型を認識できません" - -#. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying -#. about dealing with it rather than just calling error_type? -#: stabs.c:1864 -msgid "missing index type" -msgstr "インデックス型を欠いています" - -#: stabs.c:2216 -msgid "unknown virtual character for baseclass" -msgstr "基底クラス用仮想文字が不明です" - -#: stabs.c:2237 -msgid "unknown visibility character for baseclass" -msgstr "基底クラス用可視性文字が不明です" - -#: stabs.c:2442 -msgid "unnamed $vb type" -msgstr "$vb 型の名前がありません" - -#: stabs.c:2448 -msgid "unrecognized C++ abbreviation" -msgstr "C++ 省略名を認識できません" - -#: stabs.c:2533 -msgid "unknown visibility character for field" -msgstr "フィールド用の可視性文字が不明です" - -#: stabs.c:2802 -msgid "const/volatile indicator missing" -msgstr "const/volatile 指示子を欠いています" - -#: stabs.c:3346 -msgid "Undefined N_EXCL" -msgstr "N_EXCL が未定義です" - -#: stabs.c:3426 -#, c-format -msgid "Type file number %d out of range\n" -msgstr "ファイル番号型 %d が範囲外です\n" - -#: stabs.c:3431 -#, c-format -msgid "Type index number %d out of range\n" -msgstr "インデックス番号型 %d が範囲外です\n" - -#: stabs.c:3510 -#, c-format -msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n" -msgstr "XCOFF タイプ %d を認識できません\n" - -#: stabs.c:3803 -#, c-format -msgid "bad mangled name `%s'\n" -msgstr "誤った変形 (mangle) 名 `%s' です\n" - -#: stabs.c:3898 -#, c-format -msgid "no argument types in mangled string\n" -msgstr "変形 (mangle) された文字列に引数の型がありません\n" - -#: stabs.c:5248 -#, c-format -msgid "Demangled name is not a function\n" -msgstr "復元 (demangle) された名前が関数ではありません\n" - -#: stabs.c:5290 -#, c-format -msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n" -msgstr "v3 引数リストの復元 (demangle) 内で予期しない型です\n" - -#: stabs.c:5362 -#, c-format -msgid "Unrecognized demangle component %d\n" -msgstr "名前復元 (demangle) コンポーネント %d を認識できません\n" - -#: stabs.c:5414 -#, c-format -msgid "Failed to print demangled template\n" -msgstr "名前復元したテンプレートの表示に失敗しました\n" - -#: stabs.c:5494 -#, c-format -msgid "Couldn't get demangled builtin type\n" -msgstr "名前復元 (demangle) された組み込み型を取得できませんでした\n" - -#: stabs.c:5543 -#, c-format -msgid "Unexpected demangled varargs\n" -msgstr "予期しない名前復元 (demangle) された varargs です\n" - -#: stabs.c:5550 -#, c-format -msgid "Unrecognized demangled builtin type\n" -msgstr "認識できない名前復元 (demangle) された組み込み型です\n" - -#: strings.c:200 strings.c:267 -#, c-format -msgid "invalid integer argument %s" -msgstr "無効な整数引数 %s です" - -#: strings.c:270 -#, c-format -msgid "invalid minimum string length %d" -msgstr "無効な最小文字列長 %d です" - -#: strings.c:341 -#, c-format -msgid "%s: Reading section %s failed: %s" -msgstr "" - -#: strings.c:699 -#, c-format -msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n" -msgstr " [file(s)] (デフォルトは標準入力) 内の表示可能な文字列を表示します\n" - -#: strings.c:703 -#, c-format -msgid "" -" -a - --all Scan the entire file, not just the data section " -"[default]\n" -" -d --data Only scan the data sections in the file\n" -msgstr "" - -#: strings.c:707 -#, c-format -msgid "" -" -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n" -" -d --data Only scan the data sections in the file " -"[default]\n" -msgstr "" - -#: strings.c:711 -#, c-format -msgid "" -" -f --print-file-name Print the name of the file before each string\n" -" -n --bytes=[number] Locate & print any NUL-terminated sequence of " -"at\n" -" - least [number] characters (default 4).\n" -" -t --radix={o,d,x} Print the location of the string in base 8, 10 " -"or 16\n" -" -w --include-all-whitespace Include all whitespace as valid string " -"characters\n" -" -o An alias for --radix=o\n" -" -T --target= Specify the binary file format\n" -" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n" -" s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-" -"bit\n" -" -s --output-separator= String used to separate strings in output.\n" -" @ Read options from \n" -" -h --help Display this information\n" -" -v -V --version Print the program's version number\n" -msgstr "" - -#: sysdump.c:51 -msgid "*undefined*" -msgstr "*未定義*" - -#: sysdump.c:57 -msgid "*corrupt*" -msgstr "*破損*" - -#: sysdump.c:125 -#, c-format -msgid "SUM IS %x\n" -msgstr "" - -#. PR 17512: file: id:000001,src:000002,op:flip1,pos:45. -#. Prevent infinite loops re-reading beyond the end of the buffer. -#: sysdump.c:161 -msgid "ICE: getINT: Out of buffer space" -msgstr "" - -#: sysdump.c:185 -#, c-format -msgid "Unsupported read size: %d" -msgstr "サポートされていない読み込みサイズ: %d" - -#: sysdump.c:496 -#, c-format -msgid "GOT A %x\n" -msgstr "" - -#: sysdump.c:514 -#, c-format -msgid "WANTED %x!!\n" -msgstr "" - -#: sysdump.c:532 -msgid "SYMBOL INFO" -msgstr "" - -#: sysdump.c:550 -msgid "DERIVED TYPE" -msgstr "" - -#: sysdump.c:607 -msgid "MODULE***\n" -msgstr "" - -#: sysdump.c:642 -#, c-format -msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n" -msgstr "SYSROFF オブジェクトファイルの解釈を人間が読みやすい形式で表示する\n" - -#: sysdump.c:643 -#, c-format -msgid "" -" The options are:\n" -" -h --help Display this information\n" -" -v --version Print the program's version number\n" -msgstr "" -" オプション:\n" -" -h --help この情報を表示する\n" -" -v --version プログラムのバージョン番号を表示する\n" - -#: sysdump.c:711 -#, c-format -msgid "cannot open input file %s" -msgstr "入力ファイル %s を開けません" - -#: version.c:34 -#, c-format -msgid "Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "" - -#: version.c:35 -#, c-format -msgid "" -"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" -"the GNU General Public License version 3 or (at your option) any later " -"version.\n" -"This program has absolutely no warranty.\n" -msgstr "" -"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" -"the GNU General Public License version 3 or (at your option) any later " -"version.\n" -"This program has absolutely no warranty.\n" - -#: windmc.c:189 -#, c-format -msgid "can't create %s file `%s' for output.\n" -msgstr "%s ファイル `%s' を出力用に作成できません。\n" - -#: windmc.c:197 -#, c-format -msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file]\n" -msgstr "使用法: %s [option(s)] [input-file]\n" - -#: windmc.c:199 -#, c-format -msgid "" -" The options are:\n" -" -a --ascii_in Read input file as ASCII file\n" -" -A --ascii_out Write binary messages as ASCII\n" -" -b --binprefix .bin filename is prefixed by .mc filename_ " -"for uniqueness.\n" -" -c --customflag Set custom flags for messages\n" -" -C --codepage_in= Set codepage when reading mc text file\n" -" -d --decimal_values Print values to text files decimal\n" -" -e --extension= Set header extension used on export header " -"file\n" -" -F --target Specify output target for endianness.\n" -" -h --headerdir= Set the export directory for headers\n" -" -u --unicode_in Read input file as UTF16 file\n" -" -U --unicode_out Write binary messages as UFT16\n" -" -m --maxlength= Set the maximal allowed message length\n" -" -n --nullterminate Automatic add a zero termination to strings\n" -" -o --hresult_use Use HRESULT definition instead of status code " -"definition\n" -" -O --codepage_out= Set codepage used for writing text file\n" -" -r --rcdir= Set the export directory for rc files\n" -" -x --xdbg= Where to create the .dbg C include file\n" -" that maps message ID's to their symbolic " -"name.\n" -msgstr "" -" オプション:\n" -" -a --ascii_in 入力ファイルを ASCII ファイルとして読み込む\n" -" -A --ascii_out バイナリメッセージを ASCII として書き込む\n" -" -b --binprefix 一意性を保つために .bin ファイル名の接頭辞として\n" -" .mc の filename_ を付加する\n" -" -c --customflag メッセージにカスタムフラグを設定する\n" -" -C --codepage_in= mc テキストファイル読み込み時にコードページを設定する\n" -" -d --decimal_values テキストファイルに書き込む値を十進数で表す\n" -" -e --extension= エクスポートヘッダファイルで使用される拡張子を設定する\n" -" -F --target 出力ターゲットのエンディアンを指定する\n" -" -h --headerdir= ヘッダのエクスポートディレクトリーを設定する\n" -" -u --unicode_in 入力ファイルを UTF16 ファイルとして読み込む\n" -" -U --unicode_out バイナリメッセージを UFT16 として書き込む\n" -" -m --maxlength= メッセージ長の最大許容値を設定する\n" -" -n --nullterminate 文字列の区切りとして 0 を自動的に追加する\n" -" -o --hresult_use 状態コード定義の代わりに HRESULT 定義を使用する\n" -" -O --codepage_out= テキストファイルを書き込む時のコードページを設定する\n" -" -r --rcdir= rc ファイルのエクスポートディレクトリーを設定する\n" -" -x --xdbg= メッセージID とシンボル名を対応付けるための .dbg C\n" -" インクルードファイルを作成する場所を指定する\n" - -#: windmc.c:219 -#, c-format -msgid "" -" -H --help Print this help message\n" -" -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n" -" -V --version Print version information\n" -msgstr "" -" -H --help このメッセージを表示する\n" -" -v --verbose 冗長 - 何を実行しているかを表示する\n" -" -V --version バージョン情報を表示する\n" - -#: windmc.c:260 windres.c:404 -#, c-format -msgid "%s: warning: " -msgstr "%s: 警告: " - -#: windmc.c:261 -#, c-format -msgid "A codepage was specified switch `%s' and UTF16.\n" -msgstr "コードページがスイッチ `%s' および UTF16 とで指定されています。\n" - -#: windmc.c:262 -#, c-format -msgid "\tcodepage settings are ignored.\n" -msgstr "\tコードページ設定は無視されます。\n" - -#: windmc.c:306 -msgid "try to add a ill language." -msgstr "不正な言語を加えようとしています。" - -#: windmc.c:1117 -#, c-format -msgid "unable to open file `%s' for input.\n" -msgstr "ファイル `%s' を入力として開くことができません。\n" - -#: windmc.c:1125 -#, c-format -msgid "unable to read contents of %s" -msgstr "%s の内容を読み込めません" - -#: windmc.c:1137 -msgid "input file does not seems to be UFT16.\n" -msgstr "入力ファイルが UFT16 では無いようです。\n" - -#: windres.c:214 -#, c-format -msgid "can't open %s `%s': %s" -msgstr "%s `%s' を開けません: %s" - -#: windres.c:383 -#, c-format -msgid ": expected to be a directory\n" -msgstr ": ディレクトリであるべきです\n" - -#: windres.c:395 -#, c-format -msgid ": expected to be a leaf\n" -msgstr ": 末尾要素であるべきです\n" - -#: windres.c:406 -#, c-format -msgid ": duplicate value\n" -msgstr ": 重複した値です\n" - -#: windres.c:556 -#, c-format -msgid "unknown format type `%s'" -msgstr "不明なフォーマット型 `%s'" - -#: windres.c:557 -#, c-format -msgid "%s: supported formats:" -msgstr "%s: サポートされているフォーマット:" - -#. Otherwise, we give up. -#: windres.c:640 -#, c-format -msgid "can not determine type of file `%s'; use the -J option" -msgstr "ファイル `%s' の型を決定できません。-J オプションを使用してください" - -#: windres.c:652 -#, c-format -msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n" -msgstr "使用法: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n" - -#: windres.c:654 -#, c-format -msgid "" -" The options are:\n" -" -i --input= Name input file\n" -" -o --output= Name output file\n" -" -J --input-format= Specify input format\n" -" -O --output-format= Specify output format\n" -" -F --target= Specify COFF target\n" -" --preprocessor= Program to use to preprocess rc file\n" -" --preprocessor-arg= Additional preprocessor argument\n" -" -I --include-dir= Include directory when preprocessing rc file\n" -" -D --define [=] Define SYM when preprocessing rc file\n" -" -U --undefine Undefine SYM when preprocessing rc file\n" -" -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n" -" -c --codepage= Specify default codepage\n" -" -l --language= Set language when reading rc file\n" -" --use-temp-file Use a temporary file instead of popen to " -"read\n" -" the preprocessor output\n" -" --no-use-temp-file Use popen (default)\n" -msgstr "" -" オプション:\n" -" -i --input= 入力ファイル名を file にする\n" -" -o --output= 出力ファイル名を file にする\n" -" -J --input-format= 入力形式を format に指定する\n" -" -O --output-format= 出力形式を format に指定する\n" -" -F --target= COFF ターゲットを target に指定する\n" -" --preprocessor= rc ファイルを前処理するために使用するプログラム\n" -" --preprocessor-arg= 前処理系に追加で渡す引数を指定する\n" -" -I --include-dir= rc ファイルを前処理する時に dir をディレクトリー\n" -" に含める\n" -" -D --define [=] rc ファイルを前処理する際に SYM を定義する\n" -" -U --undefine rc ファイルを前処理する際に SYM を未定義にする\n" -" -v --verbose 冗長 - 実行していることを表示する\n" -" -c --codepage= デフォルトコードページを指定する\n" -" -l --language= rc ファイルを読み出すときの言語を設定する\n" -" --use-temp-file 前処理系の出力を読み込む時に popen の代わりに一時\n" -" ファイルを使用する\n" -" --no-use-temp-file popen を使用する (デフォルト)\n" - -#: windres.c:672 -#, c-format -msgid " --yydebug Turn on parser debugging\n" -msgstr " --yydebug 構文解析のデバッグを有効にする\n" - -#: windres.c:675 -#, c-format -msgid "" -" -r Ignored for compatibility with rc\n" -" @ Read options from \n" -" -h --help Print this help message\n" -" -V --version Print version information\n" -msgstr "" -" -r 無視される (rc との互換性のため)\n" -" @ からオプションを読み出す\n" -" -h --help このヘルプメッセージを表示する\n" -" -V --version バージョン情報を表示する\n" - -#: windres.c:680 -#, c-format -msgid "" -"FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n" -"extension if not specified. A single file name is an input file.\n" -"No input-file is stdin, default rc. No output-file is stdout, default rc.\n" -msgstr "" -"FORMAT は rc, res あるいは coff のいずれかとなり、これが指定されない場合、\n" -"ファイル名の拡張子から推定されます。入力ファイルを指定しなければ標準入力が\n" -"使用され、rc 形式がデフォルトになります。出力ファイルが指定されなければ\n" -"標準出力が使用され、rc 形式がデフォルトになります。\n" - -#: windres.c:845 -msgid "invalid codepage specified.\n" -msgstr "無効なコードページが指定されています。\n" - -#: windres.c:860 -msgid "invalid option -f\n" -msgstr "無効なオプション -f です\n" - -#: windres.c:865 -msgid "No filename following the -fo option.\n" -msgstr "-fo オプションの後にファイル名が続いていません。\n" - -#: windres.c:954 -#, c-format -msgid "" -"Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J " -"instead.\n" -msgstr "オプション -I は入力形式の指定としては廃止されます。代わりに -J を使用してください。\n" - -#: windres.c:1067 -msgid "no resources" -msgstr "リソースがありません" - -#: wrstabs.c:353 wrstabs.c:1914 -#, c-format -msgid "string_hash_lookup failed: %s" -msgstr "string_hash_lookup が失敗しました: %s" - -#: wrstabs.c:636 -#, c-format -msgid "stab_int_type: bad size %u" -msgstr "stab_int_type: 不正なサイズ %u です" - -#: wrstabs.c:1392 -#, c-format -msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct" -msgstr "%s: 警告: 構造体のフィールド `%s' のサイズが不明です" diff -Nru language-pack-ja-19.04+20190408/data/ja/LC_MESSAGES/cinder.po language-pack-ja-19.04+20190412/data/ja/LC_MESSAGES/cinder.po --- language-pack-ja-19.04+20190408/data/ja/LC_MESSAGES/cinder.po 2019-04-09 10:32:21.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-19.04+20190412/data/ja/LC_MESSAGES/cinder.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,12144 +0,0 @@ -# Translations template for cinder. -# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION -# This file is distributed under the same license as the cinder project. -# -# Translators: -# FIRST AUTHOR , 2011 -# Ray Akimoto , 2015 -# Ryo Fujita , 2013 -# Tomoyuki KATO , 2013 -# Andreas Jaeger , 2016. #zanata -# Yoshiki Eguchi , 2016. #zanata -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: cinder 9.0.1.dev15\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-27 07:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-05 15:29+0000\n" -"Last-Translator: Yoshiki Eguchi \n" -"Language-Team: Japanese\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-04-08 11:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18920)\n" -"Language: ja\n" -"Generated-By: Babel 2.0\n" - -#: cinder/context.py:107 -#, python-format -msgid "read_deleted can only be one of 'no', 'yes' or 'only', not %r" -msgstr "read_deleted には 'no', 'yes', 'only' のいずれかのみを指定できます。%r は指定できません" - -#: cinder/coordination.py:119 -msgid "Coordinator uninitialized." -msgstr "初期化されていないコーディネーター。" - -#: cinder/coordination.py:210 -#, python-format -msgid "Not a valid string: %s" -msgstr "有効な文字列ではありません: %s" - -#: cinder/exception.py:66 cinder/brick/exception.py:31 -msgid "An unknown exception occurred." -msgstr "不明な例外が発生しました。" - -#: cinder/exception.py:107 -#, python-format -msgid "" -"Bad or unexpected response from the storage volume backend API: %(data)s" -msgstr "ストレージボリュームバックエンド API からの不正な応答または想定しない応答: %(data)s" - -#: cinder/exception.py:112 -#, python-format -msgid "Volume driver reported an error: %(message)s" -msgstr "ボリュームドライバーがエラーを報告しました: %(message)s" - -#: cinder/exception.py:116 -#, python-format -msgid "Backup driver reported an error: %(message)s" -msgstr "バックアップドライバーがエラーを報告しました: %(message)s" - -#: cinder/exception.py:120 -#, python-format -msgid "Connection to glance failed: %(reason)s" -msgstr "Glance との接続に失敗しました: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:124 -msgid "Not authorized." -msgstr "許可されていません。" - -#: cinder/exception.py:129 -msgid "User does not have admin privileges" -msgstr "ユーザーに管理者特権がありません。" - -#: cinder/exception.py:133 -#, python-format -msgid "Policy doesn't allow %(action)s to be performed." -msgstr "ポリシーは %(action)s の実行を許可していません。" - -#: cinder/exception.py:137 -#, python-format -msgid "Not authorized for image %(image_id)s." -msgstr "イメージ %(image_id)s では許可されません。" - -#: cinder/exception.py:141 -msgid "Volume driver not ready." -msgstr "ボリュームドライバーが準備できていません。" - -#: cinder/exception.py:145 cinder/brick/exception.py:77 -msgid "Unacceptable parameters." -msgstr "受け入れられないパラメーター。" - -#: cinder/exception.py:150 -#, python-format -msgid "Invalid snapshot: %(reason)s" -msgstr "無効なスナップショット: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:154 -#, python-format -msgid "Invalid attaching mode '%(mode)s' for volume %(volume_id)s." -msgstr "接続モード '%(mode)s' はボリューム %(volume_id)s には無効です。" - -#: cinder/exception.py:159 -#, python-format -msgid "Volume %(volume_id)s is still attached, detach volume first." -msgstr "ボリューム %(volume_id)s はまだ接続されています。最初にボリュームを切り離してください。" - -#: cinder/exception.py:167 -msgid "The results are invalid." -msgstr "結果が無効です。" - -#: cinder/exception.py:171 -#, python-format -msgid "Invalid input received: %(reason)s" -msgstr "無効な入力を受信しました: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:175 -#, python-format -msgid "Invalid volume type: %(reason)s" -msgstr "無効なボリューム種別: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:179 -#, python-format -msgid "Invalid volume: %(reason)s" -msgstr "無効なボリューム: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:183 -#, python-format -msgid "Invalid content type %(content_type)s." -msgstr "無効なコンテンツタイプ %(content_type)s。" - -#: cinder/exception.py:187 -#, python-format -msgid "Invalid host: %(reason)s" -msgstr "無効なホスト: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:193 cinder/brick/exception.py:84 -#, python-format -msgid "%(err)s" -msgstr "%(err)s" - -#: cinder/exception.py:197 -#, python-format -msgid "Invalid auth key: %(reason)s" -msgstr "認証キーが無効です: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:201 -#, python-format -msgid "" -"Value \"%(value)s\" is not valid for configuration option \"%(option)s\"" -msgstr "構成オプション \"%(option)s\" の値 \"%(value)s\" は無効です。" - -#: cinder/exception.py:206 -msgid "Service is unavailable at this time." -msgstr "現在サービスは使用できません。" - -#: cinder/exception.py:210 -#, python-format -msgid "Image %(image_id)s is unacceptable: %(reason)s" -msgstr "イメージ %(image_id)s は受け入れられません: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:214 -#, python-format -msgid "The device in the path %(path)s is unavailable: %(reason)s" -msgstr "パス %(path)s のデバイスは使用不可です: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:218 -#, python-format -msgid "Expected a uuid but received %(uuid)s." -msgstr "UUID が必要ですが、%(uuid)s を受け取りました。" - -#: cinder/exception.py:247 -#, python-format -msgid "" -"API Version String %(version)s is of invalid format. Must be of format " -"MajorNum.MinorNum." -msgstr "API バージョンの文字列 %(version)s が無効な形式です。MajorNum.MinorNum の形式である必要があります。" - -#: cinder/exception.py:252 -#, python-format -msgid "API version %(version)s is not supported on this method." -msgstr "このメソッドでは API バージョン %(version)s はサポートされていません。" - -#: cinder/exception.py:256 -#, python-format -msgid "" -"Version %(req_ver)s is not supported by the API. Minimum is %(min_ver)s and " -"maximum is %(max_ver)s." -msgstr "" -"バージョン %(req_ver)s はこのAPIではサポートされていません。最大値は %(min_ver)s で、最小値は %(max_ver)s です。" - -#: cinder/exception.py:261 -#, python-format -msgid "Error while requesting %(service)s API." -msgstr "%(service)s API の要求中にエラーが発生しました。" - -#: cinder/exception.py:270 -#, python-format -msgid "Timeout while requesting %(service)s API." -msgstr "%(service)s API の要求中にタイムアウトになりました。" - -#: cinder/exception.py:274 -#, python-format -msgid "Timeout while requesting capabilities from backend %(service)s." -msgstr "バックエンドの %(service)s から機能をリクエストする際にタイムアウトが発生しました。" - -#: cinder/exception.py:222 cinder/brick/exception.py:71 -msgid "Resource could not be found." -msgstr "リソースが見つかりませんでした。" - -#: cinder/exception.py:228 -#, python-format -msgid "Volume %(volume_id)s could not be found." -msgstr "ボリューム %(volume_id)s が見つかりませんでした。" - -#: cinder/exception.py:290 -#, python-format -msgid "Volume attachment could not be found with filter: %(filter)s ." -msgstr "ボリューム接続がフィルター %(filter)s で見つかりませんでした。" - -#: cinder/exception.py:232 -#, python-format -msgid "Volume %(volume_id)s has no metadata with key %(metadata_key)s." -msgstr "ボリューム %(volume_id)s にはキー %(metadata_key)s を持つメタデータはありません。" - -#: cinder/exception.py:237 -#, python-format -msgid "" -"Volume %(volume_id)s has no administration metadata with key " -"%(metadata_key)s." -msgstr "ボリューム %(volume_id)s には、キー %(metadata_key)s を持つ管理メタデータがありません。" - -#: cinder/exception.py:242 -#, python-format -msgid "Invalid metadata: %(reason)s" -msgstr "メタデータが無効です: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:246 -#, python-format -msgid "Invalid metadata size: %(reason)s" -msgstr "無効なメタデータサイズ: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:250 -#, python-format -msgid "Snapshot %(snapshot_id)s has no metadata with key %(metadata_key)s." -msgstr "スナップショット %(snapshot_id)s にはキー %(metadata_key)s を持つメタデータはありません。" - -#: cinder/exception.py:255 -#, python-format -msgid "Volume type %(volume_type_id)s could not be found." -msgstr "ボリューム種別 %(volume_type_id)s が見つかりませんでした。" - -#: cinder/exception.py:259 -#, python-format -msgid "Volume type with name %(volume_type_name)s could not be found." -msgstr "名前 %(volume_type_name)s を持つボリューム種別が見つかりませんでした。" - -#: cinder/exception.py:327 -#, python-format -msgid "" -"Volume type access not found for %(volume_type_id)s / %(project_id)s " -"combination." -msgstr "%(volume_type_id)s / %(project_id)s の組み合わせのボリューム種別アクセスが見つかりません。" - -#: cinder/exception.py:264 -#, python-format -msgid "" -"Volume Type %(volume_type_id)s has no extra specs with key " -"%(extra_specs_key)s." -msgstr "ボリューム種別 %(volume_type_id)s にはキー %(extra_specs_key)s を持つ追加の仕様はありません。" - -#: cinder/exception.py:269 -#, python-format -msgid "" -"Volume Type %(volume_type_id)s deletion is not allowed with volumes present " -"with the type." -msgstr "ボリューム種別 %(volume_type_id)s を持つボリュームでは、そのボリューム種別は削除できません。" - -#: cinder/exception.py:274 -#, python-format -msgid "Snapshot %(snapshot_id)s could not be found." -msgstr "スナップショット %(snapshot_id)s が見つかりませんでした。" - -#: cinder/exception.py:346 -#, python-format -msgid "Instance %(uuid)s could not be found." -msgstr "インスタンス %(uuid)s が見つかりませんでした。" - -#: cinder/exception.py:278 -#, python-format -msgid "deleting volume %(volume_name)s that has snapshot" -msgstr "スナップショットを含むボリューム %(volume_name)s の削除中" - -#: cinder/exception.py:282 -#, python-format -msgid "deleting snapshot %(snapshot_name)s that has dependent volumes" -msgstr "従属ボリュームを持つスナップショット %(snapshot_name)s の削除中" - -#: cinder/exception.py:287 -#, python-format -msgid "No target id found for volume %(volume_id)s." -msgstr "ボリューム %(volume_id)s のターゲット ID が見つかりません。" - -#: cinder/exception.py:291 -#, python-format -msgid "Invalid image href %(image_href)s." -msgstr "無効なイメージ href %(image_href)s。" - -#: cinder/exception.py:295 -#, python-format -msgid "Image %(image_id)s could not be found." -msgstr "イメージ %(image_id)s が見つかりませんでした。" - -#: cinder/exception.py:374 -#, python-format -msgid "Service %(service_id)s could not be found on host %(host)s." -msgstr "ホスト %(host)s でサービス%(service_id)s が見つかりませんでした。" - -#: cinder/exception.py:299 -#, python-format -msgid "Service %(service_id)s could not be found." -msgstr "サービス %(service_id)s が見つかりませんでした。" - -#: cinder/exception.py:382 -msgid "Service is too old to fulfil this request." -msgstr "サービスが古すぎるため、このリクエストに対応できません。" - -#: cinder/exception.py:303 -#, python-format -msgid "Host %(host)s could not be found." -msgstr "ホスト %(host)s が見つかりませんでした。" - -#: cinder/exception.py:307 -#, python-format -msgid "Scheduler Host Filter %(filter_name)s could not be found." -msgstr "スケジューラーホストフィルター %(filter_name)s が見つかりませんでした。" - -#: cinder/exception.py:311 -#, python-format -msgid "Scheduler Host Weigher %(weigher_name)s could not be found." -msgstr "スケジューラーホスト Weigher %(weigher_name)s が見つかりませんでした。" - -#: cinder/exception.py:319 -#, python-format -msgid "Invalid reservation expiration %(expire)s." -msgstr "予約の有効期限 %(expire)s が無効です。" - -#: cinder/exception.py:323 -#, python-format -msgid "" -"Change would make usage less than 0 for the following resources: %(unders)s" -msgstr "変更によって、次のリソースの使用量が 0 未満になります: %(unders)s" - -#: cinder/exception.py:407 -#, python-format -msgid "Project quotas are not properly setup for nested quotas: %(reason)s." -msgstr "ネストされたクォータに対してプロジェクトのクォータが適切に設定されていません: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:328 -msgid "Quota could not be found" -msgstr "クォータが見つかりませんでした。" - -#: cinder/exception.py:332 -#, python-format -msgid "Unknown quota resources %(unknown)s." -msgstr "不明なクォータリソース %(unknown)s。" - -#: cinder/exception.py:336 -#, python-format -msgid "Quota for project %(project_id)s could not be found." -msgstr "プロジェクト %(project_id)s のクォータが見つかりませんでした。" - -#: cinder/exception.py:340 -#, python-format -msgid "Quota class %(class_name)s could not be found." -msgstr "クォータクラス %(class_name)s が見つかりませんでした。" - -#: cinder/exception.py:344 -#, python-format -msgid "Quota usage for project %(project_id)s could not be found." -msgstr "プロジェクト %(project_id)s のクォータ使用率が見つかりませんでした。" - -#: cinder/exception.py:348 -#, python-format -msgid "Quota reservation %(uuid)s could not be found." -msgstr "クォータの予約 %(uuid)s が見つかりませんでした。" - -#: cinder/exception.py:352 -#, python-format -msgid "Quota exceeded for resources: %(overs)s" -msgstr "リソースのクォータを超過しました: %(overs)s" - -#: cinder/exception.py:356 -#, python-format -msgid "File %(file_path)s could not be found." -msgstr "ファイル %(file_path)s が見つかりませんでした。" - -#: cinder/exception.py:365 -#, python-format -msgid "Volume Type %(id)s already exists." -msgstr "ボリューム種別 %(id)s は既に存在します。" - -#: cinder/exception.py:452 -#, python-format -msgid "" -"Volume type access for %(volume_type_id)s / %(project_id)s combination " -"already exists." -msgstr "%(volume_type_id)s / %(project_id)s の組み合わせのボリューム種別アクセスは既に存在します。" - -#: cinder/exception.py:369 -#, python-format -msgid "Volume type encryption for type %(type_id)s already exists." -msgstr "タイプ %(type_id)s のボリューム種別暗号化は既に存在します。" - -#: cinder/exception.py:373 -#, python-format -msgid "Volume type encryption for type %(type_id)s does not exist." -msgstr "タイプ %(type_id)s に対するボリューム種別暗号化は存在しません。" - -#: cinder/exception.py:377 -#, python-format -msgid "Malformed message body: %(reason)s" -msgstr "メッセージ本体の形式に誤りがあります: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:381 -#, python-format -msgid "Could not find config at %(path)s" -msgstr "%(path)s で config が見つかりませんでした。" - -#: cinder/exception.py:385 -#, python-format -msgid "Could not find parameter %(param)s" -msgstr "パラメーター %(param)s が見つかりませんでした。" - -#: cinder/exception.py:389 -#, python-format -msgid "Could not load paste app '%(name)s' from %(path)s" -msgstr "paste アプリケーション '%(name)s' を %(path)s からロードできませんでした。" - -#: cinder/exception.py:393 -#, python-format -msgid "No valid host was found. %(reason)s" -msgstr "有効なホストが見つかりませんでした。%(reason)s" - -#: cinder/exception.py:402 -#, python-format -msgid "Quota exceeded: code=%(code)s" -msgstr "クォータを超過しました: code=%(code)s" - -#: cinder/exception.py:497 -#, python-format -msgid "" -"Requested volume or snapshot exceeds allowed %(name)s quota. Requested " -"%(requested)sG, quota is %(quota)sG and %(consumed)sG has been consumed." -msgstr "" -"スナップショットにリクエストされたボリュームが許容される %(name)s のクォータを超えています。%(requested)sG " -"がリクエストされ、%(quota)sG のクォータが設定され、%(consumed)sG が使用されています。" - -#: cinder/exception.py:508 -#, python-format -msgid "" -"Requested volume size %(size)d is larger than maximum allowed limit " -"%(limit)d." -msgstr "リクエストされたボリュームサイズ %(size)d が許容される最大サイズ %(limit)d を超えています。" - -#: cinder/exception.py:513 -#, python-format -msgid "" -"Requested backup exceeds allowed Backup gigabytes quota. Requested " -"%(requested)sG, quota is %(quota)sG and %(consumed)sG has been consumed." -msgstr "" -"要求されたバックアップが許容バックアップクォータ (ギガバイト) を超えています。要求量 %(requested)s G、クォータ %(quota)s " -"G、消費量 %(consumed)s. G。" - -#: cinder/exception.py:519 -#, python-format -msgid "" -"Maximum number of volumes allowed (%(allowed)d) exceeded for quota " -"'%(name)s'." -msgstr "許容されるボリュームの最大数 (%(allowed)d) がクォータ '%(name)s' を超えました。" - -#: cinder/exception.py:419 -#, python-format -msgid "Maximum number of snapshots allowed (%(allowed)d) exceeded" -msgstr "スナップショットの許容最大数 (%(allowed)d) を超えました。" - -#: cinder/exception.py:532 -#, python-format -msgid "Maximum number of backups allowed (%(allowed)d) exceeded" -msgstr "バックアップの許容最大数 (%(allowed)d) を超えました。" - -#: cinder/exception.py:423 -#, python-format -msgid "Detected more than one volume with name %(vol_name)s" -msgstr "名前 %(vol_name)s を持つ複数のボリュームが検出されました。" - -#: cinder/exception.py:427 -#, python-format -msgid "" -"Cannot create volume_type with name %(name)s and specs %(extra_specs)s" -msgstr "名前 %(name)s および仕様 %(extra_specs)s を使用して volume_type を作成できません。" - -#: cinder/exception.py:545 -#, python-format -msgid "Cannot update volume_type %(id)s" -msgstr "volume_type %(id)s を更新できません。" - -#: cinder/exception.py:432 -#, python-format -msgid "Unknown or unsupported command %(cmd)s" -msgstr "不明またはサポートされないコマンド (%(cmd)s) です。" - -#: cinder/exception.py:436 -#, python-format -msgid "Malformed response to command %(cmd)s: %(reason)s" -msgstr "コマンド %(cmd)s への応答の形式が誤っています: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:440 -#, python-format -msgid "Operation failed with status=%(status)s. Full dump: %(data)s" -msgstr "状態=%(status)s で操作が失敗しました。フルダンプ: %(data)s" - -#: cinder/exception.py:561 -#, python-format -msgid "Connector doesn't have required information: %(missing)s" -msgstr "コネクターは必要な情報を持っていません: %(missing)s" - -#: cinder/exception.py:444 -#, python-format -msgid "" -"Glance metadata cannot be updated, key %(key)s exists for volume id " -"%(volume_id)s" -msgstr "Glance メタデータを更新できません。ボリューム ID %(volume_id)s に対するキー %(key)s が存在します" - -#: cinder/exception.py:449 -#, python-format -msgid "Glance metadata for volume/snapshot %(id)s cannot be found." -msgstr "ボリューム/スナップショット %(id)s の Glance メタデータが見つかりません。" - -#: cinder/exception.py:453 -#, python-format -msgid "Failed to export for volume: %(reason)s" -msgstr "ボリュームのエクスポートに失敗しました: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:684 -#, python-format -msgid "Failed to remove export for volume %(volume)s: %(reason)s" -msgstr "ボリューム %(volume)s のエクスポートを削除できませんでした: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:457 -#, python-format -msgid "Failed to create metadata for volume: %(reason)s" -msgstr "ボリュームのメタデータの作成に失敗しました: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:461 -#, python-format -msgid "Failed to update metadata for volume: %(reason)s" -msgstr "ボリュームのメタデータの更新に失敗しました: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:465 -#, python-format -msgid "Failed to copy metadata to volume: %(reason)s" -msgstr "メタデータをボリュームにコピーできませんでした: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:594 -#, python-format -msgid "" -"The type of metadata: %(metadata_type)s for volume/snapshot %(id)s is " -"invalid." -msgstr "メタデータのタイプ: ボリューム/スナップショット %(id)s の %(metadata_type)s が無効です。" - -#: cinder/exception.py:469 -#, python-format -msgid "Failed to copy image to volume: %(reason)s" -msgstr "イメージをボリュームにコピーできませんでした: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:473 -msgid "Invalid Ceph args provided for backup rbd operation" -msgstr "バックアップ RBD 操作に指定された Ceph 引数が無効です。" - -#: cinder/exception.py:477 -msgid "An error has occurred during backup operation" -msgstr "バックアップ操作中にエラーが発生しました。" - -#: cinder/exception.py:481 -msgid "Unsupported backup metadata version requested" -msgstr "サポートされないバックアップメタデータバージョンが要求されました。" - -#: cinder/exception.py:615 -msgid "Unsupported backup verify driver" -msgstr "サポートされないバックアップ検証ドライバーです。" - -#: cinder/exception.py:485 -msgid "Metadata backup already exists for this volume" -msgstr "このボリュームのメタデータバックアップは既に存在します。" - -#: cinder/exception.py:489 -msgid "Backup RBD operation failed" -msgstr "バックアップ RBD 操作が失敗しました。" - -#: cinder/exception.py:627 -msgid "Backup operation of an encrypted volume failed." -msgstr "暗号化ボリュームのバックアップ操作が失敗しました。" - -#: cinder/exception.py:493 -#, python-format -msgid "Backup %(backup_id)s could not be found." -msgstr "バックアップ %(backup_id)s が見つかりませんでした。" - -#: cinder/exception.py:497 -msgid "Failed to identify volume backend." -msgstr "ボリュームバックエンドを識別できませんでした。" - -#: cinder/exception.py:501 -#, python-format -msgid "Invalid backup: %(reason)s" -msgstr "無効なバックアップ: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:505 -#, python-format -msgid "Connection to swift failed: %(reason)s" -msgstr "Swift との接続に失敗しました: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:509 -#, python-format -msgid "Transfer %(transfer_id)s could not be found." -msgstr "転送 %(transfer_id)s が見つかりませんでした。" - -#: cinder/exception.py:513 -#, python-format -msgid "Volume migration failed: %(reason)s" -msgstr "ボリュームマイグレーションが失敗しました: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:517 -#, python-format -msgid "SSH command injection detected: %(command)s" -msgstr "SSH コマンド注入が検出されました: %(command)s" - -#: cinder/exception.py:521 -#, python-format -msgid "QoS Specs %(specs_id)s already exists." -msgstr "QoS 仕様 %(specs_id)s は既に存在します。" - -#: cinder/exception.py:525 -#, python-format -msgid "Failed to create qos_specs: %(name)s with specs %(qos_specs)s." -msgstr "仕様 %(qos_specs)s を使用して qos_specs %(name)s を作成することができませんでした。" - -#: cinder/exception.py:530 -#, python-format -msgid "Failed to update qos_specs: %(specs_id)s with specs %(qos_specs)s." -msgstr "仕様 %(qos_specs)s を使用して qos_specs %(specs_id)s を更新することができませんでした。" - -#: cinder/exception.py:535 -#, python-format -msgid "No such QoS spec %(specs_id)s." -msgstr "そのような QoS 仕様 %(specs_id)s は存在しません。" - -#: cinder/exception.py:539 -#, python-format -msgid "Failed to associate qos_specs: %(specs_id)s with type %(type_id)s." -msgstr "qos_specs %(specs_id)s をタイプ %(type_id)s に関連付けることができませんでした。" - -#: cinder/exception.py:544 -#, python-format -msgid "Failed to disassociate qos_specs: %(specs_id)s with type %(type_id)s." -msgstr "qos_specs %(specs_id)s とタイプ %(type_id)s の関連付けを解除できませんでした。" - -#: cinder/exception.py:549 -#, python-format -msgid "QoS spec %(specs_id)s has no spec with key %(specs_key)s." -msgstr "QoS 仕様 %(specs_id)s には、キー %(specs_key)s を持つ仕様はありません。" - -#: cinder/exception.py:554 -#, python-format -msgid "Invalid qos specs: %(reason)s" -msgstr "qos 仕様が無効です: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:558 -#, python-format -msgid "QoS Specs %(specs_id)s is still associated with entities." -msgstr "QoS 仕様 %(specs_id)s はまだエンティティーと関連付けられています。" - -#: cinder/exception.py:562 -#, python-format -msgid "key manager error: %(reason)s" -msgstr "鍵マネージャーのエラー: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:566 -#, python-format -msgid "" -"Manage existing volume failed due to invalid backend reference " -"%(existing_ref)s: %(reason)s" -msgstr "無効なバックエンド参照 %(existing_ref)s のため、既存ボリュームの管理に失敗しました: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:709 -#, python-format -msgid "" -"Unable to manage existing volume. Volume %(volume_ref)s already managed." -msgstr "既に管理されているボリュームが存在するため、ボリューム %(volume_ref)s の管理に失敗しました。" - -#: cinder/exception.py:714 -#, python-format -msgid "Invalid Replication Target: %(reason)s" -msgstr "無効なレプリケーションターゲット: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:718 -#, python-format -msgid "Unable to failover to replication target:%(reason)s)." -msgstr "レプリケーションターゲットへのフェイルオーバーが有効ではありません:%(reason)s)" - -#: cinder/exception.py:723 -#, python-format -msgid "Volume %(volume_id)s replication error: %(reason)s" -msgstr "ボリューム %(volume_id)s 複製エラー: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:728 -#, python-format -msgid "Volume replication for %(volume_id)s could not be found." -msgstr "%(volume_id)s のボリューム複製が見つかりませんでした。" - -#: cinder/exception.py:571 -#, python-format -msgid "Manage existing volume failed due to volume type mismatch: %(reason)s" -msgstr "ボリューム種別の不一致のため、既存ボリュームの管理に失敗しました: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:738 -#, python-format -msgid "Error extending volume: %(reason)s" -msgstr "ボリュームの拡張エラーです: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:742 -#, python-format -msgid "Error during evaluator parsing: %(reason)s" -msgstr "エバリュエーター構文解析中にエラーが発生しました: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:746 -msgid "Unable to create lock. Coordination backend not started." -msgstr "ロックを作成できません。コーディネーションバックエンドがスタートしていません。" - -#: cinder/exception.py:750 -msgid "Lock acquisition failed." -msgstr "ロックの取得に失敗しました。" - -#: cinder/brick/exception.py:100 -#, python-format -msgid "Unable to find Volume Group: %(vg_name)s" -msgstr "ボリュームグループが見つかりません: %(vg_name)s" - -#: cinder/brick/exception.py:104 -#, python-format -msgid "Failed to create Volume Group: %(vg_name)s" -msgstr "ボリュームグループを作成できませんでした: %(vg_name)s" - -#: cinder/brick/exception.py:96 -#, python-format -msgid "Volume device not found at %(device)s." -msgstr "%(device)s でボリュームデバイスが見つかりません。" - -#: cinder/exception.py:776 -#, python-format -msgid "Pure Storage Cinder driver failure: %(reason)s" -msgstr "Pure Storage Cinder ドライバー障害です: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:636 -msgid "Bad response from SolidFire API" -msgstr "SolidFire API からの正しくない応答" - -#: cinder/exception.py:640 -msgid "SolidFire Cinder Driver exception" -msgstr "SolidFire Cinder Driver 例外" - -#: cinder/exception.py:644 -#, python-format -msgid "Error in SolidFire API response: data=%(data)s" -msgstr "SolidFire API 応答にエラーがあります: data=%(data)s" - -#: cinder/exception.py:648 -#, python-format -msgid "Unable to locate account %(account_name)s on Solidfire device" -msgstr "Solidfire デバイス上でアカウント %(account_name)s を見つけることができません。" - -#: cinder/exception.py:798 -msgid "Retryable SolidFire Exception encountered" -msgstr "再試行可能な SolidFire 例外が発生しました" - -#: cinder/exception.py:654 -#, python-format -msgid "Invalid 3PAR Domain: %(err)s" -msgstr "無効な 3PAR ドメイン: %(err)s" - -#: cinder/exception.py:808 -msgid "Unknown RemoteFS exception" -msgstr "不明な RemoteFS 例外" - -#: cinder/exception.py:812 -msgid "A concurrent, possibly contradictory, request has been made." -msgstr "矛盾する可能性のある同時実行リクエストが行われました。" - -#: cinder/exception.py:817 -msgid "No mounted shares found" -msgstr "マウントされた共有が見つかりません" - -#: cinder/exception.py:667 cinder/exception.py:680 -#, python-format -msgid "There is no share which can host %(volume_size)sG" -msgstr "%(volume_size)sG をホストできる共有がありません" - -#: cinder/exception.py:659 -msgid "Unknown NFS exception" -msgstr "不明な NFS 例外" - -#: cinder/exception.py:663 -msgid "No mounted NFS shares found" -msgstr "マウントされた NFS 共有が見つかりません" - -#: cinder/exception.py:839 -msgid "Unknown SMBFS exception." -msgstr "不明な SMBFS 例外。" - -#: cinder/exception.py:843 -msgid "No mounted SMBFS shares found." -msgstr "マウントされた SMBFS 共有が見つかりません。" - -#: cinder/exception.py:847 -#, python-format -msgid "There is no share which can host %(volume_size)sG." -msgstr "%(volume_size)sG をホストできる共有がありません。" - -#: cinder/exception.py:672 -msgid "Unknown Gluster exception" -msgstr "不明な Gluster 例外" - -#: cinder/exception.py:676 -msgid "No mounted Gluster shares found" -msgstr "マウントされた Gluster 共有が見つかりません" - -#: cinder/exception.py:866 -msgid "Unknown Virtuozzo Storage exception" -msgstr "Virtuozzo Storage で不明な例外が発生しました" - -#: cinder/exception.py:870 -msgid "No mounted Virtuozzo Storage shares found" -msgstr "マウントされた Virtuozzo Storage 共有が見つかりません" - -#: cinder/exception.py:706 -#, python-format -msgid "Fibre Channel connection control failure: %(reason)s" -msgstr "ファイバーチャネル接続制御障害: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:710 -#, python-format -msgid "Fibre Channel Zone operation failed: %(reason)s" -msgstr "ファイバーチャネルゾーン操作が失敗しました: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:714 -#, python-format -msgid "Fibre Channel SAN Lookup failure: %(reason)s" -msgstr "ファイバーチャネル SAN ルックアップ障害: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:891 -#, python-format -msgid "Brocade Fibre Channel Zoning CLI error: %(reason)s" -msgstr "BrocadeファイバーチャネルゾーニングCLIエラー:%(reason)s" - -#: cinder/exception.py:895 -#, python-format -msgid "Brocade Fibre Channel Zoning HTTP error: %(reason)s" -msgstr "BrocadeファイバーチャネルゾーニングHTTPエラー:%(reason)s" - -#: cinder/exception.py:899 -#, python-format -msgid "Cisco Fibre Channel Zoning CLI error: %(reason)s" -msgstr "CiscoファイバーチャネルゾーニングCLIエラー:%(reason)s" - -#: cinder/exception.py:722 -msgid "NetApp Cinder Driver exception." -msgstr "NetApp Cinder Driver 例外です。" - -#: cinder/exception.py:907 -#, python-format -msgid "" -"EMC VNX Cinder Driver CLI exception: %(cmd)s (Return Code: %(rc)s) (Output: " -"%(out)s)." -msgstr "EMC VNX Cinder ドライバー CLI 例外: %(cmd)s (戻りコード: %(rc)s)(出力: %(out)s)。" - -#: cinder/exception.py:912 -#, python-format -msgid "" -"EMC VNX Cinder Driver SPUnavailableException: %(cmd)s (Return Code: %(rc)s) " -"(Output: %(out)s)." -msgstr "" -"EMC VNX Cinder ドライバーの SP が使用できない例外: %(cmd)s (戻りコード: %(rc)s)(出力: %(out)s)。" - -#: cinder/exception.py:918 -#, python-format -msgid "ConsistencyGroup %(consistencygroup_id)s could not be found." -msgstr "ConsistencyGroup %(consistencygroup_id)s が見つかりませんでした。" - -#: cinder/exception.py:922 -#, python-format -msgid "Invalid ConsistencyGroup: %(reason)s" -msgstr "無効な ConsistencyGroup: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:927 -#, python-format -msgid "CgSnapshot %(cgsnapshot_id)s could not be found." -msgstr "CgSnapshot %(cgsnapshot_id)s が見つかりませんでした。" - -#: cinder/exception.py:931 -#, python-format -msgid "Invalid CgSnapshot: %(reason)s" -msgstr "無効な CgSnapshot: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:936 -msgid "HBSD error occurs." -msgstr "HBSD エラーが発生しました。" - -#: cinder/exception.py:953 -msgid "Storage resource could not be found." -msgstr "ストレージリソースが見つかりませんでした。" - -#: cinder/exception.py:957 -#, python-format -msgid "Volume %(volume_name)s is busy." -msgstr "ボリューム %(volume_name)s は使用中です。" - -#: cinder/exception.py:962 -msgid "Bad response from Datera API" -msgstr "Datera API からの正しくない応答" - -#: cinder/brick/exception.py:108 -#, python-format -msgid "Failed to create iscsi target for volume %(volume_id)s." -msgstr "ボリューム %(volume_id)s の iSCSI ターゲットの作成に失敗しました。" - -#: cinder/brick/exception.py:112 -#, python-format -msgid "Failed to remove iscsi target for volume %(volume_id)s." -msgstr "ボリューム %(volume_id)s の iSCSI ターゲットの削除に失敗しました。" - -#: cinder/brick/exception.py:116 -#, python-format -msgid "Failed to attach iSCSI target for volume %(volume_id)s." -msgstr "ボリューム %(volume_id)s の iSCSI ターゲットの接続に失敗しました。" - -#: cinder/exception.py:979 -#, python-format -msgid "Failed to detach iSCSI target for volume %(volume_id)s." -msgstr "ボリューム %(volume_id)s の iSCSI ターゲットの切り離しに失敗しました。" - -#: cinder/exception.py:983 -#, python-format -msgid "%(error_message)s" -msgstr "%(error_message)s" - -#: cinder/exception.py:988 -msgid "X-IO Volume Driver exception!" -msgstr "X-IO ボリュームドライバー例外が発生しました。" - -#: cinder/exception.py:993 -#, python-format -msgid "Volume backend config is invalid: %(reason)s" -msgstr "ボリュームバックエンド構成が無効です: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:997 -#, python-format -msgid "Backend service retry timeout hit: %(timeout)s sec" -msgstr "バックエンドサービスで再試行のタイムアウトが発生する時間: %(timeout)s 秒" - -#: cinder/exception.py:1001 -#, python-format -msgid "Backend reports: %(message)s" -msgstr "バックエンドレポート: %(message)s" - -#: cinder/exception.py:1005 -msgid "Backend reports: item already exists" -msgstr "バックエンドレポート: 項目は既に存在します" - -#: cinder/exception.py:1009 -msgid "Backend reports: item not found" -msgstr "バックエンドレポート: 項目が見つかりません" - -#: cinder/exception.py:1014 -#, python-format -msgid "" -"The WebDAV request failed. Reason: %(msg)s, Return code/reason: %(code)s, " -"Source Volume: %(src)s, Destination Volume: %(dst)s, Method: %(method)s." -msgstr "" -"WebDAV 要求が失敗しました。理由: %(msg)s、戻りコード/理由: %(code)s、ソースボリューム: %(src)s、宛先ボリューム: " -"%(dst)s、メソッド: %(method)s。" - -#: cinder/exception.py:1021 -msgid "Volume to Initiator Group mapping already exists" -msgstr "ボリュームからイニシエーターグループへのマッピングは既に存在します。" - -#: cinder/exception.py:1025 -msgid "System is busy, retry operation." -msgstr "システムがビジー状態です。再試行してください。" - -#: cinder/exception.py:1029 -msgid "Exceeded the limit of snapshots per volume" -msgstr "ボリュームごとのスナップショットの制限を超えました。" - -#: cinder/exception.py:1034 -#, python-format -msgid "" -"Infortrend CLI exception: %(err)s Param: %(param)s (Return Code: %(rc)s) " -"(Output: %(out)s)" -msgstr "" -"Infortrend CLI の例外: %(err)s。パラメーター: %(param)s (戻りコード: %(rc)s) (出力: %(out)s)" - -#: cinder/exception.py:1040 -#, python-format -msgid "Backend doesn't exist (%(backend)s)" -msgstr "バックエンドが存在しません(%(backend)s)" - -#: cinder/exception.py:1044 cinder/exception.py:1048 cinder/exception.py:1056 -#: cinder/exception.py:1086 cinder/exception.py:1101 -#, python-format -msgid "%(message)s" -msgstr "%(message)s" - -#: cinder/exception.py:1052 -#, python-format -msgid "Not enough space on backend (%(backend)s)" -msgstr "バックエンド容量が不十分です (%(backend)s)" - -#: cinder/exception.py:1060 -msgid "No active iSCSI portals with supplied iSCSI IPs" -msgstr "提供された iSCSI IP の iSCSI ポータルがアクティブではありません。" - -#: cinder/exception.py:1065 -#, python-format -msgid "An error has occured in SheepdogDriver. (Reason: %(reason)s)" -msgstr "SheepdogDriver でエラーが発生しました。(理由: %(reason)s)" - -#: cinder/exception.py:1069 -#, python-format -msgid "" -"(Command: %(cmd)s) (Return Code: %(exit_code)s) (Stdout: %(stdout)s) " -"(Stderr: %(stderr)s)" -msgstr "" -"(Command: %(cmd)s) (Return Code: %(exit_code)s) (Stdout: %(stdout)s) " -"(Stderr: %(stderr)s)" - -#: cinder/exception.py:1076 -msgid "There is no metadata in DB object." -msgstr "DB オブジェクトの中にメタデータがありません。" - -#: cinder/exception.py:1080 -#, python-format -msgid "Operation not supported: %(operation)s." -msgstr "操作はサポートされていません: %(operation)s." - -#: cinder/exception.py:1091 -#, python-format -msgid "Coho Data Cinder driver failure: %(message)s" -msgstr "Coho Data Cinder ドライバーの失敗: %(message)s" - -#: cinder/exception.py:1096 -msgid "Unexpected response from Tegile IntelliFlash API" -msgstr "Tegile IntelliFlash API からの予期しない応答" - -#: cinder/exception.py:1106 -#, python-format -msgid "Google Cloud Storage connection failure: %(reason)s" -msgstr "Google Cloud Storage の接続エラー: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:1110 -#, python-format -msgid "Google Cloud Storage api failure: %(reason)s" -msgstr "Google Cloud Storage の API エラー: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:1114 -#, python-format -msgid "Google Cloud Storage oauth2 failure: %(reason)s" -msgstr "Google Cloud Storage の oauth2 エラー: %(reason)s" - -#: cinder/quota.py:125 -#, python-format -msgid "" -"Default quota for resource: %(res)s is set by the default quota flag: " -"quota_%(res)s, it is now deprecated. Please use the default quota class for " -"default quota." -msgstr "" -"リソース %(res)s のデフォルトのクォータは、デフォルトのクォータフラグ: quota_%(res)s " -"によって設定されていますが、これは現在推奨されていません。デフォルトのクォータにデフォルトのクォータクラスを使用してください。" - -#: cinder/quota.py:490 -#, python-format -msgid "" -"Sum of child usage '%(sum)s' is greater than free quota of '%(free)s' for " -"project '%(proj)s' for resource '%(res)s'. Please lower the limit or usage " -"for one or more of the following projects: '%(child_ids)s'" -msgstr "" -"子の使用量の合計 '%(sum)s' がリソース '%(res)s' のプロジェクト'%(proj)s' に関するクォータ '%(free)s' " -"よりも大きくなっています。以下のプロジェクトの 1 つ以上について上限または使用量を減らしてください: '%(child_ids)s'" - -#: cinder/quota.py:525 -#, python-format -msgid "Invalid allocated quotas defined for the following project quotas: %s" -msgstr "以下のプロジェクトのクォータに定義した割り当て済みのクォータが無効です: %s" - -#: cinder/quota.py:576 -#, python-format -msgid "" -"Quota limit invalid for project '%(proj)s' for resource '%(res)s': limit of " -"%(limit)d is less than in-use value of %(used)d" -msgstr "" -"リソース '%(res)s' のプロジェクト'%(proj)s' に関するクォーター上限が無効です : %(limit)d の上限が %(used)d " -"の使用中の値よりも小さくなっています" - -#: cinder/quota.py:874 -msgid "Cannot register resource" -msgstr "リソースを登録できません。" - -#: cinder/quota.py:877 -msgid "Cannot register resources" -msgstr "リソースを登録できません。" - -#: cinder/quota_utils.py:150 -#, python-format -msgid "Tenant ID: %s does not exist." -msgstr "テナント ID %s が存在しません。" - -#: cinder/quota_utils.py:237 -msgid "" -"Keystone version 3 or greater must be used to get nested quota support." -msgstr "ネストされたクォータを使用するには、Keystone のバージョン 3 以降を使用する必要があります。" - -#: cinder/quota_utils.py:241 -msgid "" -"Must run this command as cloud admin using a Keystone policy.json which " -"allows cloud admin to list and get any project." -msgstr "" -"クラウド管理者があらゆるプロジェクトのリストと取得を行える Keystone の policy.json " -"を使用して、クラウド管理者としてこのコマンドを実行する必要があります。" - -#: cinder/service.py:382 -#, python-format -msgid "" -"%(worker_name)s value of %(workers)d is invalid, must be greater than 0." -msgstr "%(workers)d の %(worker_name)s 値が無効です。0 より大きい値にしなければなりません。" - -#: cinder/service.py:368 -msgid "serve() can only be called once" -msgstr "serve() は一度しか呼び出せません。" - -#: cinder/ssh_utils.py:76 -#, python-format -msgid "Unable to find ssh_hosts_key_file: %s" -msgstr "ssh_hosts_key_file が見つかりません: %s" - -#: cinder/utils.py:213 -msgid "Specify a password or private_key" -msgstr "パスワードまたは private_key を指定してください。" - -#: cinder/utils.py:229 -#, python-format -msgid "Error connecting via ssh: %s" -msgstr "ssh を介した接続中にエラーが発生しました: %s" - -#: cinder/utils.py:97 -#, python-format -msgid "Can not translate %s to integer." -msgstr "%s を整数に変換できません。" - -#: cinder/utils.py:128 -#, python-format -msgid "May specify only one of %s" -msgstr "指定できる %s は 1 つのみです" - -#: cinder/utils.py:613 -#, python-format -msgid "Value %(param)s for %(param_string)s is not a boolean." -msgstr "%(param_string)s の値 %(param)s がブール値ではありません。" - -#: cinder/utils.py:644 -#, python-format -msgid "Unable to get a block device for file '%s'" -msgstr "ファイル '%s' のブロックデバイスを取得できません。" - -#: cinder/utils.py:782 -#, python-format -msgid "%s is not a string or unicode" -msgstr "%s がバイト文字列でも Unicode でもありません" - -#: cinder/utils.py:786 -#, python-format -msgid "%(name)s has a minimum character requirement of %(min_length)s." -msgstr "%(name)s の最小文字数要件は %(min_length)s です。" - -#: cinder/utils.py:791 -#, python-format -msgid "%(name)s has more than %(max_length)s characters." -msgstr "%(name)s が %(max_length)s 文字を超えています。" - -#: cinder/utils.py:993 -msgid " or " -msgstr " または " - -#: cinder/utils.py:1048 -#, python-format -msgid "%s must be an integer." -msgstr "%s は整数である必要があります。" - -#: cinder/utils.py:1052 -#, python-format -msgid "%(value_name)s must be >= %(min_value)d" -msgstr "%(value_name)s は %(min_value)d 以上である必要があります。" - -#: cinder/utils.py:1056 -#, python-format -msgid "%(value_name)s must be <= %(max_value)d" -msgstr "%(value_name)s は %(max_value)d 以下である必要があります。" - -#: cinder/api/common.py:92 cinder/api/common.py:126 cinder/volume/api.py:282 -msgid "limit param must be an integer" -msgstr "limit パラメーターは整数でなければなりません。" - -#: cinder/api/common.py:95 cinder/api/common.py:130 cinder/volume/api.py:279 -msgid "limit param must be positive" -msgstr "limit パラメーターは正でなければなりません。" - -#: cinder/api/common.py:162 -#, python-format -msgid "marker [%s] not found" -msgstr "マーカー [%s] が見つかりません。" - -#: cinder/api/common.py:209 -msgid "" -"The 'sort_key' and 'sort_dir' parameters are deprecated and cannot be used " -"with the 'sort' parameter." -msgstr "" -"'sort_key' パラメーターおよび 'sort_dir' パラメーターは非推奨であり、'sort' パラメーターと併用することはできません。" - -#: cinder/api/contrib/admin_actions.py:69 -msgid "Must specify 'status'" -msgstr "'status' を指定する必要があります。" - -#: cinder/api/contrib/admin_actions.py:72 -msgid "Must specify a valid status" -msgstr "有効な状態を指定してください。" - -#: cinder/api/contrib/admin_actions.py:173 -msgid "Must specify a valid attach status" -msgstr "有効な接続状態を指定してください。" - -#: cinder/api/contrib/admin_actions.py:180 -msgid "Must specify a valid migration status" -msgstr "有効なマイグレーション状態を指定してください。" - -#: cinder/api/contrib/admin_actions.py:186 -msgid "" -"Must specify 'status', 'attach_status' or 'migration_status' for update." -msgstr "更新のために 'status'、'attach_status'、または 'migration_status' を指定する必要があります。" - -#: cinder/api/contrib/admin_actions.py:203 -msgid "Must specify 'connector'." -msgstr "'connector' を指定する必要があります。" - -#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:217 -msgid "Unable to terminate volume connection from backend." -msgstr "バックエンドからのボリューム接続を終了することができません。" - -#: cinder/api/contrib/admin_actions.py:242 -msgid "Must specify 'host'." -msgstr "'host' を指定する必要があります。" - -#: cinder/api/contrib/admin_actions.py:263 -msgid "Must specify 'new_volume'" -msgstr "'new_volume' を指定する必要があります。" - -#: cinder/api/contrib/backups.py:228 cinder/api/contrib/backups.py:260 -#: cinder/api/contrib/volume_transfer.py:157 -#: cinder/api/contrib/volume_transfer.py:193 -msgid "Incorrect request body format" -msgstr "要求本体の形式が正しくありません。" - -#: cinder/api/contrib/backups.py:322 cinder/api/contrib/backups.py:331 -msgid "Incorrect request body format." -msgstr "要求本体の形式が正しくありません。" - -#: cinder/api/contrib/capabilities.py:54 -#, python-format -msgid "Can't find service: %s" -msgstr "サービスが見つかりません: %s" - -#: cinder/api/contrib/cgsnapshots.py:71 -msgid "Invalid cgsnapshot" -msgstr "無効な cgsnapshot" - -#: cinder/api/contrib/cgsnapshots.py:74 -msgid "Failed cgsnapshot" -msgstr "cgsnapshot が失敗しました。" - -#: cinder/api/contrib/cgsnapshots.py:112 -msgid "'consistencygroup_id' must be specified" -msgstr "'consistencygroup_id' を指定する必要があります。" - -#: cinder/api/contrib/consistencygroups.py:64 -msgid "Missing required element 'consistencygroup' in request body." -msgstr "リクエストの本文に必要な要素の 'consistencygroup' がありません。" - -#: cinder/api/contrib/consistencygroups.py:73 -#, python-format -msgid "Invalid value '%s' for force." -msgstr "force の値 '%s' は無効です。" - -#: cinder/api/contrib/consistencygroups.py:129 -#, python-format -msgid "volume_types must be provided to create consistency group %(name)s." -msgstr "整合性グループ %(name)s を作成するには、volume_types を指定する必要があります。" - -#: cinder/api/contrib/consistencygroups.py:171 -#, python-format -msgid "" -"Either 'cgsnapshot_id' or 'source_cgid' must be provided to create " -"consistency group %(name)s from source." -msgstr "" -"ソースから整合性グループ %(name)s を作成するには、'cgsnapshot_id' または 'source_cgid' " -"を指定する必要があります。" - -#: cinder/api/contrib/consistencygroups.py:177 -#, python-format -msgid "" -"Cannot provide both 'cgsnapshot_id' and 'source_cgid' to create consistency " -"group %(name)s from source." -msgstr "" -"ソースから整合性グループ %(name)s を作成するために、'cgsnapshot_id' または 'source_cgid' " -"の両方を提供することができません。" - -#: cinder/api/contrib/consistencygroups.py:229 -msgid "Missing request body." -msgstr "要求本体がありません。" - -#: cinder/api/contrib/consistencygroups.py:244 -msgid "" -"Name, description, add_volumes, and remove_volumes can not be all empty in " -"the request body." -msgstr "要求本体で、名前、説明、add_volumes、および remove_volumes をすべて空にすることはできません。" - -#: cinder/api/contrib/hosts.py:136 -#, python-format -msgid "Host '%s' could not be found." -msgstr "ホスト '%s' が見つかりませんでした。" - -#: cinder/api/contrib/hosts.py:165 -#, python-format -msgid "Invalid status: '%s'" -msgstr "無効な状態: '%s'" - -#: cinder/api/contrib/hosts.py:168 -#, python-format -msgid "Invalid update setting: '%s'" -msgstr "無効な更新設定: '%s'" - -#: cinder/api/contrib/hosts.py:206 -msgid "Describe-resource is admin only functionality" -msgstr "Describe-resource は管理者専用の機能です" - -#: cinder/api/contrib/hosts.py:214 -msgid "Host not found" -msgstr "ホストが見つかりません" - -#: cinder/api/contrib/qos_specs_manage.py:110 -msgid "Please specify a name for QoS specs." -msgstr "QoS 仕様の名前を指定してください。" - -#: cinder/api/contrib/qos_specs_manage.py:221 -msgid "Failed to disassociate qos specs." -msgstr "qos 仕様の関連付けを解除できませんでした。" - -#: cinder/api/contrib/qos_specs_manage.py:223 -msgid "Qos specs still in use." -msgstr "Qos 仕様はまだ使用中です。" - -#: cinder/api/contrib/qos_specs_manage.py:299 -#: cinder/api/contrib/qos_specs_manage.py:353 -msgid "Volume Type id must not be None." -msgstr "ボリュームタイプ ID を None に設定することはできません。" - -#: cinder/api/contrib/quota_classes.py:72 -msgid "Missing required element quota_class_set in request body." -msgstr "要求本体に必須要素 quota_class_set がありません。" - -#: cinder/api/contrib/quotas.py:61 -#, python-format -msgid "Quota %s limit must be equal or greater than existing resources." -msgstr "クォータ %s の制限は既存のリソース以上である必要があります。" - -#: cinder/api/contrib/quotas.py:89 cinder/api/contrib/quotas.py:101 -msgid "" -"Update and delete quota operations can only be made by an admin of immediate " -"parent or by the CLOUD admin." -msgstr "クォータ処理の更新と削除を行えるのは、直近の親の管理者または CLOUD 管理者のいずれかです。" - -#: cinder/api/contrib/quotas.py:96 -msgid "" -"Update and delete quota operations can only be made to projects in the same " -"hierarchy of the project in which users are scoped to." -msgstr "クォータ処理の更新と削除を行えるのは、ユーザーが割り当てられたプロジェクトと同じ階層にあるプロジェクトに限られます。" - -#: cinder/api/contrib/quotas.py:121 -msgid "" -"Show operations can only be made to projects in the same hierarchy of the " -"project in which users are scoped to." -msgstr "処理の表示を行えるのは、ユーザーが割り当てられたプロジェクトと同じ階層にあるプロジェクトに限られます。" - -#: cinder/api/contrib/quotas.py:127 -msgid "" -"Only users with token scoped to immediate parents or root projects are " -"allowed to see its children quotas." -msgstr "直近の親またはルートプロジェクトに割り当てられたトークンを持つユーザーのみが、子のクォータを参照することができます。" - -#: cinder/api/contrib/quotas.py:132 -msgid "" -"An user with a token scoped to a subproject is not allowed to see the quota " -"of its parents." -msgstr "サブプロジェクトに割り当てられたトークンを持つユーザーは、親のクォータを参照することはできません。" - -#: cinder/api/contrib/quotas.py:210 -#, python-format -msgid "Invalid value '%s' for skip_validation." -msgstr "skip_validation の値 '%s' が無効です。" - -#: cinder/api/contrib/quotas.py:116 -#, python-format -msgid "Bad key(s) in quota set: %s" -msgstr "無効なキーがクォータセット 内にあります: %s" - -#: cinder/api/contrib/quotas.py:382 -msgid "" -"About to delete child projects having non-zero quota. This should not be " -"performed" -msgstr "ゼロでないクォータを持つ子プロジェクトを削除しようとしています。これは実施すべきではありません。" - -#: cinder/api/contrib/scheduler_hints.py:36 -msgid "Malformed scheduler_hints attribute" -msgstr "scheduler_hints 属性の形式に誤りがあります" - -#: cinder/api/contrib/services.py:91 -msgid "" -"Query by service parameter is deprecated. Please use binary parameter " -"instead." -msgstr "サービスパラメーターによる照会は推奨されません。代わりにバイナリーパラメーターを使用してください。" - -#: cinder/api/contrib/services.py:151 -msgid "Unknown action" -msgstr "不明なアクション" - -#: cinder/api/contrib/services.py:156 -msgid "Missing required element 'host' in request body." -msgstr "リクエストの本文に必要な要素 'host' がありません。" - -#: cinder/api/contrib/services.py:161 -msgid "Disabled reason contains invalid characters or is too long" -msgstr "「無効理由」に無効な文字が含まれているか、理由が長すぎます" - -#: cinder/api/contrib/services.py:179 -msgid "Unknown service" -msgstr "不明なサービス" - -#: cinder/api/contrib/services.py:186 -msgid "service not found" -msgstr "サービスが見つかりません" - -#: cinder/api/contrib/snapshot_actions.py:51 -msgid "'status' must be specified." -msgstr "'status' を指定する必要があります。" - -#: cinder/api/contrib/snapshot_actions.py:61 -#, python-format -msgid "Snapshot status %(cur)s not allowed for update_snapshot_status" -msgstr "スナップショットの状態 %(cur)s は update_snapshot_status には許可されません。" - -#: cinder/api/contrib/snapshot_actions.py:67 -#, python-format -msgid "" -"Provided snapshot status %(provided)s not allowed for snapshot with status " -"%(current)s." -msgstr "" -"指定されたスナップショットステータス %(provided)s は、ステータスが %(current)s となっているスナップショットには許可されません。" - -#: cinder/api/contrib/snapshot_actions.py:79 -msgid "progress must be an integer percentage" -msgstr "進行状況は整数のパーセンテージでなければなりません。" - -#: cinder/api/contrib/snapshot_manage.py:87 -msgid "Missing required element snapshot in request body." -msgstr "リクエストの本文に必要な要素のスナップショットがありません。" - -#: cinder/api/contrib/volume_manage.py:109 -#, python-format -msgid "The following elements are required: %s" -msgstr "次の要素が必要です: %s" - -#: cinder/api/contrib/snapshot_manage.py:107 -#, python-format -msgid "Volume: %s could not be found." -msgstr "ボリューム %s が見つかりませんでした。" - -#: cinder/api/contrib/snapshot_manage.py:128 -#, python-format -msgid "Service %s not found." -msgstr "サービス %s が見つかりません。" - -#: cinder/api/contrib/types_extra_specs.py:101 -msgid "Request body empty" -msgstr "要求本体が空です" - -#: cinder/api/contrib/types_extra_specs.py:105 -#: cinder/api/v1/snapshot_metadata.py:75 cinder/api/v1/volume_metadata.py:75 -#: cinder/api/v2/snapshot_metadata.py:75 cinder/api/v2/volume_metadata.py:74 -msgid "Request body and URI mismatch" -msgstr "要求本体と URI の不一致" - -#: cinder/api/contrib/types_extra_specs.py:108 -#: cinder/api/v1/snapshot_metadata.py:79 cinder/api/v1/volume_metadata.py:79 -#: cinder/api/v2/snapshot_metadata.py:79 cinder/api/v2/volume_metadata.py:78 -msgid "Request body contains too many items" -msgstr "要求本体に含まれる項目が多すぎます" - -#: cinder/api/contrib/types_extra_specs.py:121 -#, python-format -msgid "Volume Type %(type_id)s has no extra spec with key %(id)s." -msgstr "ボリュームタイプ %(type_id)s には、キー %(id)s に関する追加の仕様がありません。" - -#: cinder/api/contrib/types_extra_specs.py:152 -msgid "" -"Key names can only contain alphanumeric characters, underscores, periods, " -"colons and hyphens." -msgstr "鍵の名前に含めることができるのは、英数字、アンダースコアー、ピリオド、コロン、およびハイフンのみです。" - -#: cinder/api/contrib/types_manage.py:64 cinder/api/contrib/types_manage.py:117 -msgid "Volume type name can not be empty." -msgstr "ボリューム種別名を空にすることはできません" - -#: cinder/api/contrib/types_manage.py:75 cinder/api/contrib/types_manage.py:126 -#, python-format -msgid "Invalid value '%s' for is_public. Accepted values: True or False." -msgstr "is_publicの値 '%s' が無効です。許容される値は True または False です。" - -#: cinder/api/contrib/types_manage.py:121 -msgid "" -"Specify volume type name, description, is_public or a combination thereof." -msgstr "ボリュームタイプの名前、説明、is_public、またはこれらの組み合わせを指定してください。" - -#: cinder/api/contrib/types_manage.py:99 -msgid "Target volume type is still in use." -msgstr "ターゲットボリュームタイプはまだ使用中です。" - -#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:108 -msgid "Invalid request to attach volume to an invalid target" -msgstr "ボリュームを無効なターゲットに接続する要求は無効です" - -#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:112 -msgid "" -"Invalid request to attach volume with an invalid mode. Attaching mode should " -"be 'rw' or 'ro'" -msgstr "無効なモードでボリュームを接続しようとしているため、要求は無効です。接続モードは 'rw' または 'ro' でなければなりません" - -#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:183 -#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:209 -msgid "Must specify 'connector'" -msgstr "'connector' を指定する必要があります" - -#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:197 -msgid "Unable to fetch connection information from backend." -msgstr "バックエンドから接続情報を取り出すことができません。" - -#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:230 -msgid "No image_name was specified in request." -msgstr "要求に image_name が指定されていませんでした。" - -#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:233 cinder/api/v2/snapshots.py:150 -#, python-format -msgid "Invalid value for 'force': '%s'" -msgstr "'force' の値 '%s' は無効です。" - -#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:281 -msgid "New volume size must be specified as an integer." -msgstr "新しいボリュームサイズを整数で指定する必要があります。" - -#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:300 -msgid "Must specify readonly in request." -msgstr "要求内で読み取り専用を指定する必要があります。" - -#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:324 -#, python-format -msgid "Invalid value for 'readonly': '%s'" -msgstr "'readonly' の値 '%s' は無効です。" - -#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:326 -msgid "New volume type must be specified." -msgstr "新規ボリュームタイプを指定する必要があります。" - -#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:357 -msgid "Must specify bootable in request." -msgstr "要求にブート可能を指定する必要があります。" - -#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:365 -#, python-format -msgid "Invalid value for 'bootable': '%s'" -msgstr "'bootable' の値 '%s' は無効です。" - -#: cinder/api/contrib/volume_image_metadata.py:44 -#: cinder/api/contrib/volume_image_metadata.py:117 -#, python-format -msgid "Volume with volume id %s does not exist." -msgstr "ボリューム ID %s のボリュームが存在しません。" - -#: cinder/api/contrib/volume_image_metadata.py:95 -#: cinder/api/contrib/volume_image_metadata.py:120 -#: cinder/api/contrib/volume_image_metadata.py:140 -msgid "Malformed request body." -msgstr "誤った形式のリクエスト本文。" - -#: cinder/api/contrib/volume_image_metadata.py:146 -msgid "Metadata item was not found." -msgstr "メタデータ項目が見つかりませんでした。" - -#: cinder/api/contrib/volume_image_metadata.py:153 -msgid "The key cannot be None." -msgstr "キーは None に設定することはできません。" - -#: cinder/api/contrib/volume_manage.py:143 -msgid "Service not found." -msgstr "サービスが見つかりません。" - -#: cinder/api/contrib/volume_type_access.py:58 -msgid "Access list not available for public volume types." -msgstr "パブリックボリュームタイプではアクセスリストを使用できません。" - -#: cinder/api/contrib/volume_type_access.py:72 -#, python-format -msgid "Bad project format: project is not in proper format (%s)" -msgstr "不正なプロジェクト形式: プロジェクトの形式が正しくありません (%s)" - -#: cinder/api/contrib/volume_type_encryption.py:73 -msgid "provider must be defined" -msgstr "プロバイダーを定義する必要があります" - -#: cinder/api/contrib/volume_type_encryption.py:75 -msgid "control_location must be defined" -msgstr "control_location を定義する必要があります" - -#: cinder/api/contrib/volume_type_encryption.py:83 -#, python-format -msgid "Valid control location are: %s" -msgstr "有効な制御ロケーション: %s" - -#: cinder/api/contrib/volume_type_encryption.py:111 -msgid "Cannot create encryption specs. Volume type in use." -msgstr "暗号化仕様を作成できません。ボリュームタイプは使用中です。" - -#: cinder/api/contrib/volume_type_encryption.py:147 -msgid "Request body contains too many items." -msgstr "要求本体に含まれる項目が多すぎます。" - -#: cinder/api/contrib/volume_type_encryption.py:153 -msgid "Cannot update encryption specs. Volume type in use." -msgstr "暗号化仕様を更新できません。ボリュームタイプは使用中です。" - -#: cinder/api/contrib/volume_type_encryption.py:187 -msgid "Cannot delete encryption specs. Volume type in use." -msgstr "暗号化仕様を削除できません。ボリュームタイプは使用中です。" - -#: cinder/api/middleware/auth.py:112 -msgid "Invalid service catalog json." -msgstr "無効なサービスカタログ JSON。" - -#: cinder/api/middleware/fault.py:69 -#, python-format -msgid "%(exception)s: %(explanation)s" -msgstr "%(exception)s: %(explanation)s" - -#: cinder/api/openstack/__init__.py:69 -msgid "Must specify an ExtensionManager class" -msgstr "ExtensionManager クラスを指定する必要があります" - -#: cinder/api/openstack/api_version_request.py:122 -msgid "An API version request must be compared to a VersionedMethod object." -msgstr "API バージョンのリクエストは VersionedMethod オブジェクトと比較する必要があります。" - -#: cinder/api/openstack/wsgi.py:212 cinder/api/openstack/wsgi.py:628 -msgid "cannot understand JSON" -msgstr "JSON を解釈できません" - -#: cinder/api/openstack/wsgi.py:633 -msgid "too many body keys" -msgstr "本体キーが多すぎます" - -#: cinder/api/openstack/wsgi.py:908 -#, python-format -msgid "There is no such action: %s" -msgstr "このようなアクションはありません: %s" - -#: cinder/api/openstack/wsgi.py:911 cinder/api/openstack/wsgi.py:924 -#: cinder/api/v1/snapshot_metadata.py:53 cinder/api/v1/snapshot_metadata.py:71 -#: cinder/api/v1/snapshot_metadata.py:96 cinder/api/v1/snapshot_metadata.py:121 -#: cinder/api/v1/volume_metadata.py:53 cinder/api/v1/volume_metadata.py:71 -#: cinder/api/v1/volume_metadata.py:96 cinder/api/v1/volume_metadata.py:121 -#: cinder/api/v2/snapshot_metadata.py:53 cinder/api/v2/snapshot_metadata.py:71 -#: cinder/api/v2/snapshot_metadata.py:96 cinder/api/v2/snapshot_metadata.py:121 -#: cinder/api/v2/volume_metadata.py:52 cinder/api/v2/volume_metadata.py:70 -#: cinder/api/v2/volume_metadata.py:95 cinder/api/v2/volume_metadata.py:120 -msgid "Malformed request body" -msgstr "誤った形式の要求本体" - -#: cinder/api/openstack/wsgi.py:921 -msgid "Unsupported Content-Type" -msgstr "サポートされない Content-Type" - -#: cinder/api/openstack/wsgi.py:933 -msgid "Malformed request url" -msgstr "誤った形式の要求 URL" - -#: cinder/api/openstack/wsgi.py:1239 -#, python-format -msgid "Missing required element '%s' in request body." -msgstr "リクエストの本文に必要な要素 '%s' がありません。" - -#: cinder/api/v1/limits.py:139 cinder/api/v2/limits.py:138 -#, python-format -msgid "" -"Only %(value)s %(verb)s request(s) can be made to %(uri)s every " -"%(unit_string)s." -msgstr "" -"%(uri)s に対して実行できる要求は、%(unit_string)s につき %(value)s %(verb)s 要求に限られます。" - -#: cinder/api/v1/limits.py:264 cinder/api/v2/limits.py:261 -msgid "This request was rate-limited." -msgstr "このリクエストは一定時間内の実行回数に制限があります。" - -#: cinder/api/v1/snapshot_metadata.py:37 cinder/api/v1/snapshot_metadata.py:117 -#: cinder/api/v1/snapshot_metadata.py:156 cinder/api/v2/snapshot_metadata.py:37 -#: cinder/api/v2/snapshot_metadata.py:117 -#: cinder/api/v2/snapshot_metadata.py:156 -msgid "snapshot does not exist" -msgstr "スナップショットが存在しません" - -#: cinder/api/v1/snapshot_metadata.py:139 -#: cinder/api/v1/snapshot_metadata.py:149 cinder/api/v1/volume_metadata.py:139 -#: cinder/api/v1/volume_metadata.py:149 cinder/api/v2/snapshot_metadata.py:139 -#: cinder/api/v2/snapshot_metadata.py:149 cinder/api/v2/volume_metadata.py:138 -#: cinder/api/v2/volume_metadata.py:148 -msgid "Metadata item was not found" -msgstr "メタデータ項目が見つかりませんでした" - -#: cinder/api/v1/snapshots.py:173 cinder/api/v2/snapshots.py:184 -msgid "'volume_id' must be specified" -msgstr "'volume_id' を指定する必要があります" - -#: cinder/api/v1/snapshots.py:186 cinder/api/v2/snapshots.py:202 -#, python-format -msgid "Invalid value '%s' for force. " -msgstr "force の値 '%s' は無効です。 " - -#: cinder/api/v1/volume_metadata.py:37 cinder/api/v1/volume_metadata.py:117 -#: cinder/api/v1/volume_metadata.py:156 cinder/api/v2/volume_metadata.py:36 -#: cinder/api/v2/volume_metadata.py:116 cinder/api/v2/volume_metadata.py:155 -msgid "volume does not exist" -msgstr "ボリュームが存在しません" - -#: cinder/api/v1/volumes.py:347 cinder/api/v1/volumes.py:351 -#: cinder/api/v2/volumes.py:251 cinder/api/v2/volumes.py:255 -msgid "Invalid imageRef provided." -msgstr "無効な imageRef が指定されました。" - -#: cinder/api/v1/volumes.py:391 cinder/api/v2/volumes.py:308 -#, python-format -msgid "snapshot id:%s not found" -msgstr "スナップショット ID %s が見つかりません" - -#: cinder/api/v1/volumes.py:404 -#, python-format -msgid "source vol id:%s not found" -msgstr "ソースボリューム ID %s が見つかりません" - -#: cinder/api/v2/snapshots.py:230 cinder/api/v2/volumes.py:369 -msgid "Missing request body" -msgstr "要求本体がありません。" - -#: cinder/api/contrib/volume_manage.py:98 cinder/api/v2/snapshots.py:174 -#: cinder/api/v2/snapshots.py:234 cinder/api/v2/volumes.py:266 -#: cinder/api/v2/volumes.py:373 -#, python-format -msgid "Missing required element '%s' in request body" -msgstr "要求本体に必須要素 '%s' がありません。" - -#: cinder/api/v2/types.py:49 -msgid "Default volume type can not be found." -msgstr "デフォルトのボリュームタイプが見つかりません。" - -#: cinder/api/v2/types.py:78 -#, python-format -msgid "Invalid is_public filter [%s]" -msgstr "無効な is_public フィルター [%s]" - -#: cinder/api/v2/volumes.py:158 -#, python-format -msgid "Multiple matches found for '%s', use an ID to be more specific." -msgstr "'%s' に関して複数の一致が見つかりました。ID を使用して絞り込んでください。" - -#: cinder/api/v2/volumes.py:170 -msgid "Invalid image identifier or unable to access requested image." -msgstr "イメージ ID が無効か、要求されたイメージにアクセスできません。" - -#: cinder/api/v2/volumes.py:241 -#, python-format -msgid "source volume id:%s is not replicated" -msgstr "ソースボリューム ID %s が複製されていません。" - -#: cinder/backup/api.py:66 -msgid "Backup status must be available or error" -msgstr "バックアップの状態は「使用可能」または「エラー」でなければなりません。" - -#: cinder/backup/api.py:102 -msgid "force delete" -msgstr "強制削除" - -#: cinder/backup/api.py:109 -msgid "Incremental backups exist for this backup." -msgstr "このバックアップには増分バックアップが存在します。" - -#: cinder/backup/api.py:126 -#, python-format -msgid "all_tenants must be a boolean, got '%s'." -msgstr "all_tenants はブール値である必要がありますが、'%s' が得られました。" - -#: cinder/backup/api.py:251 -#, python-format -msgid "Volume %(vol1)s does not match with snapshot.volume_id %(vol2)s." -msgstr "ボリューム%(vol1)s が snapshot.volume_id %(vol2)s と一致しません。" - -#: cinder/backup/api.py:257 -#, python-format -msgid "" -"Volume to be backed up must be available or in-use, but the current status " -"is \"%s\"." -msgstr "バックアップ対象のボリュームが利用可能か使用中である必要がありますが、現在の状態は \"%s\" です。" - -#: cinder/backup/api.py:262 -msgid "Backing up an in-use volume must use the force flag." -msgstr "使用中のボリュームのバックアップを行う際は、force フラグを使用する必要があります。" - -#: cinder/backup/api.py:266 -#, python-format -msgid "" -"Snapshot to be backed up must be available, but the current status is \"%s\"." -msgstr "バックアップ対象のスナップショットが利用可能である必要がありますが、現在の状態は \"%s\" です。" - -#: cinder/backup/api.py:344 -msgid "No backups available to do an incremental backup." -msgstr "増分バックアップを実行するために使用可能なバックアップがありません。" - -#: cinder/backup/api.py:351 -msgid "The parent backup must be available for incremental backup." -msgstr "増分バックアップでは親バックアップが使用可能でなければなりません。" - -#: cinder/backup/api.py:150 -msgid "Backup status must be available" -msgstr "バックアップの状態は「使用可能」でなければなりません。" - -#: cinder/backup/api.py:155 -msgid "Backup to be restored has invalid size" -msgstr "復元するバックアップのサイズが無効です。" - -#: cinder/backup/api.py:180 -msgid "Volume to be restored to must be available" -msgstr "復元するボリュームは「使用可能」でなければなりません。" - -#: cinder/backup/api.py:186 -#, python-format -msgid "" -"volume size %(volume_size)d is too small to restore backup of size %(size)d." -msgstr "ボリュームサイズ %(volume_size)d は、サイズ %(size)d のバックアップを復元するには小さすぎます。" - -#: cinder/backup/api.py:225 -#, python-format -msgid "Backup status must be available and not %s." -msgstr "バックアップの状態は %s ではなく「使用可能」でなければなりません。" - -#: cinder/backup/api.py:548 -msgid "Provided backup record is missing an id" -msgstr "提供されたバックアップレコードに ID がありません" - -#: cinder/backup/api.py:569 -msgid "Backup already exists in database." -msgstr "データベースのバックアップが既に存在しています。" - -#: cinder/backup/drivers/swift.py:105 -#, python-format -msgid "unsupported compression algorithm: %s" -msgstr "サポートされない圧縮アルゴリズム: %s" - -#: cinder/backup/drivers/swift.py:222 -#, python-format -msgid "volume size %d is invalid." -msgstr "ボリュームサイズ %d は無効です。" - -#: cinder/backup/chunkeddriver.py:428 -msgid "Chunk size is not multiple of block size for creating hash." -msgstr "チャンクサイズが、ハッシュを作成するためのブロックサイズの倍数ではありません。" - -#: cinder/backup/chunkeddriver.py:443 -#, python-format -msgid "" -"Hash block size has changed since the last backup. New hash block size: " -"%(new)s. Old hash block size: %(old)s. Do a full backup." -msgstr "" -"最後のバックアップ以降にハッシュブロックサイズが変更されました。新規ハッシュブロックサイズ: %(new)s。旧ハッシュブロックサイズ: " -"%(old)s。フルバックアップを実行してください。" - -#: cinder/backup/chunkeddriver.py:452 -msgid "Volume size increased since the last backup. Do a full backup." -msgstr "最後のバックアップ以降にボリュームサイズが増加しました。フルバックアップを実行してください。" - -#: cinder/backup/chunkeddriver.py:600 -msgid "" -"restore_backup aborted, actual object list does not match object list stored " -"in metadata." -msgstr "" -"restore_backup が打ち切られました。実際のオブジェクトリストが、メタデータ内に保管されているオブジェクトリストと一致しません。" - -#: cinder/backup/chunkeddriver.py:672 -#, python-format -msgid "No support to restore backup version %s" -msgstr "バックアップバージョン %s をリストアすることができません" - -#: cinder/backup/chunkeddriver.py:703 -msgid "Metadata restore failed due to incompatible version." -msgstr "バージョンの非互換のため、メタデータのリストアに失敗しました。" - -#: cinder/backup/driver.py:224 -#, python-format -msgid "The source volume type '%s' is not available." -msgstr "ソースボリュームタイプ '%s' は使用できません。" - -#: cinder/backup/driver.py:239 -#, python-format -msgid "" -"The source volume type '%(src)s' is different than the destination volume " -"type '%(dest)s'." -msgstr "ソースのボリュームタイプ '%(src)s' が宛先のボリュームタイプ '%(dest)s' と異なります。" - -#: cinder/backup/driver.py:229 -#, python-format -msgid "Unsupported backup metadata version (%s)" -msgstr "サポートされないバックアップのメタデータバージョン (%s)" - -#: cinder/backup/manager.py:242 -#, python-format -msgid "" -"Create backup aborted, expected volume status %(expected_status)s but got " -"%(actual_status)s." -msgstr "" -"バックアップの作成が中止しました。予期していたボリュームの状態は %(expected_status)s ですが、%(actual_status)s " -"を受け取りました。" - -#: cinder/backup/manager.py:254 -#, python-format -msgid "" -"Create backup aborted, expected backup status %(expected_status)s but got " -"%(actual_status)s." -msgstr "" -"バックアップの作成が中止しました。予期していたバックアップの状態は %(expected_status)s ですが、%(actual_status)s " -"を受け取りました。" - -#: cinder/backup/manager.py:304 -#, python-format -msgid "" -"Restore backup aborted, expected volume status %(expected_status)s but got " -"%(actual_status)s." -msgstr "" -"バックアップのリストアが中止しました。予期していたボリュームの状態は %(expected_status)s ですが、%(actual_status)s " -"を受け取りました。" - -#: cinder/backup/manager.py:314 -#, python-format -msgid "" -"Restore backup aborted: expected backup status %(expected_status)s but got " -"%(actual_status)s." -msgstr "" -"バックアップのリストアが中止しました。予期していたバックアップの状態は %(expected_status)s " -"ですが、%(actual_status)s を受け取りました。" - -#: cinder/backup/manager.py:332 -#, python-format -msgid "" -"Restore backup aborted, the backup service currently configured " -"[%(configured_service)s] is not the backup service that was used to create " -"this backup [%(backup_service)s]." -msgstr "" -"バックアップのリストアが中止しました。現在構成されているバックアップサービス [%(configured_service)s] " -"は、このバックアップの作成に使用されたバックアップサービス [%(backup_service)s] ではありません。" - -#: cinder/backup/manager.py:389 -#, python-format -msgid "" -"Delete_backup aborted, expected backup status %(expected_status)s but got " -"%(actual_status)s." -msgstr "" -"バックアップの削除が中止しました。予期していたバックアップの状態は %(expected_status)s ですが、%(actual_status)s " -"を受け取りました。" - -#: cinder/backup/manager.py:402 -#, python-format -msgid "" -"Delete backup aborted, the backup service currently configured " -"[%(configured_service)s] is not the backup service that was used to create " -"this backup [%(backup_service)s]." -msgstr "" -"バックアップの削除が中止しました。現在構成されているバックアップサービス [%(configured_service)s] " -"は、このバックアップの作成に使用されたバックアップサービス [%(backup_service)s] ではありません。" - -#: cinder/backup/manager.py:447 -#, python-format -msgid "" -"Export backup aborted, expected backup status %(expected_status)s but got " -"%(actual_status)s." -msgstr "" -"バックアップのエクスポートが中止しました。予期していたバックアップの状態は %(expected_status)s " -"ですが、%(actual_status)s を受け取りました。" - -#: cinder/backup/manager.py:458 -#, python-format -msgid "" -"Export record aborted, the backup service currently configured " -"[%(configured_service)s] is not the backup service that was used to create " -"this backup [%(backup_service)s]." -msgstr "" -"レコードのエクスポートが中止しました。現在構成されているバックアップサービス [%(configured_service)s] " -"は、このバックアップの作成に使用されたバックアップサービス [%(backup_service)s] ではありません。" - -#: cinder/backup/manager.py:511 -#, python-format -msgid "" -"Import record failed, cannot find backup service to perform the import. " -"Request service %(service)s" -msgstr "レコードのインポートに失敗しました。インポートを実行するバックアップサービスが見つかりません。要求サービス %(service)s" - -#: cinder/backup/manager.py:660 -#, python-format -msgid "" -"Driver successfully decoded imported backup data, but there are missing " -"fields (%s)." -msgstr "ドライバーがインポートされたバックアップデータを正常に復号化しましたが、欠けているフィールド (%s) があります。" - -#: cinder/backup/manager.py:669 -#, python-format -msgid "" -"Trying to import backup metadata from id %(meta_id)s into backup %(id)s." -msgstr "ID %(meta_id)s からバックアップ %(id)s にバックアップのメタデータをインポートしようとしています。" - -#: cinder/backup/manager.py:728 -#, python-format -msgid "" -"Reset backup status aborted, the backup service currently configured " -"[%(configured_service)s] is not the backup service that was used to create " -"this backup [%(backup_service)s]." -msgstr "" -"バックアップの状態のリセットを中止しました。現在構成されているバックアップサービス [%(configured_service)s] " -"は、このバックアップの作成に使用されたバックアップサービス [%(backup_service)s] ではありません。" - -#: cinder/backup/manager.py:748 -#, python-format -msgid "" -"Backup service %(configured_service)s does not support verify. Backup id " -"%(id)s is not verified. Skipping verify." -msgstr "" -"バックアップサービス %(configured_service)s では検査がサポートされていません。バックアップ ID %(id)s " -"は検査されません。検査をスキップします。" - -#: cinder/backup/manager.py:776 -#, python-format -msgid "" -"Backup service %(service)s does not support verify. Backup id %(id)s is not " -"verified. Skipping reset." -msgstr "" -"バックアップサービス %(service)s では検査がサポートされていません。バックアップ ID %(id)s " -"は検査されません。リセットをスキップします。" - -#: cinder/backup/manager.py:814 -msgid "Can't attach snapshot." -msgstr "スナップショットを追加できません。" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:127 cinder/tests/test_backup_ceph.py:827 -#, python-format -msgid "Metadata backup object '%s' already exists" -msgstr "メタデータのバックアップオブジェクト '%s' は既に存在します" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:201 -#, python-format -msgid "invalid user '%s'" -msgstr "ユーザー '%s' は無効です" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:267 -msgid "Backup id required" -msgstr "バックアップ ID が必要です" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:424 -#, python-format -msgid "image %s not found" -msgstr "イメージ %s が見つかりません" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:536 -#, python-format -msgid "RBD diff op failed - (ret=%(ret)s stderr=%(stderr)s)" -msgstr "RBD diff 操作が失敗しました: (ret=%(ret)s stderr=%(stderr)s)" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:613 -#, python-format -msgid "" -"Snapshot='%(snap)s' does not exist in base image='%(base)s' - aborting " -"incremental backup" -msgstr "スナップショット '%(snap)s' は基本イメージ '%(base)s' 内に存在しません: 増分バックアップを打ち切ります" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:767 -#, python-format -msgid "Backup should only have one snapshot but instead has %s" -msgstr "バックアップに含まれるスナップショットは 1 つのみでなければなりませんが、%s 個含まれています" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:793 -msgid "Need non-zero volume size" -msgstr "ゼロでないボリュームサイズが必要です" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:817 -#, python-format -msgid "Failed to backup volume metadata - %s" -msgstr "ボリュームメタデータのバックアップに失敗しました: %s" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:1114 cinder/backup/drivers/swift.py:457 -#: cinder/tests/test_backup_ceph.py:816 -msgid "Metadata restore failed due to incompatible version" -msgstr "バージョンの非互換のため、メタデータのリストアに失敗しました" - -#: cinder/backup/drivers/google.py:149 -#, python-format -msgid "Unset gcs options: %s" -msgstr "gcs オプションの設定を解除します: %s" - -#: cinder/backup/drivers/google.py:272 -#, python-format -msgid "" -"MD5 of object: %(object_name)s before: %(md5)s and after: %(etag)s is not " -"same." -msgstr "オブジェクトの MD5: %(md5)s の前と %(etag)s の後の %(object_name)s が同じではありません。" - -#: cinder/backup/drivers/nfs.py:66 -#, python-format -msgid "Required flag %s is not set" -msgstr "必須フラグ %s が設定されていません" - -#: cinder/backup/drivers/swift.py:148 -msgid "" -"Failed to parse the configuration option 'swift_catalog_info', must be in " -"the form ::" -msgstr "" -"構成オプション 'swift_catalog_info' " -"の解析に失敗しました。:: という形式でなければなりません" - -#: cinder/backup/drivers/swift.py:164 -msgid "" -"Could not determine which Swift endpoint to use. This can either be set in " -"the service catalog or with the cinder.conf config option 'backup_swift_url'." -msgstr "" -"どの Swift のエンドポイントを使用すべきか決定できませんでした。これを設定するには、サービスカタログまたは cinder.conf config " -"のオプションである 'backup_swift_url' を使用します。" - -#: cinder/backup/drivers/swift.py:174 -msgid "" -"Failed to parse the configuration option 'keystone_catalog_info', must be in " -"the form ::" -msgstr "" -"設定オプションの 'keystone_catalog_info' " -"を解析できませんでした。本オプションは、:: " -"の形式を持つ必要があります。" - -#: cinder/backup/drivers/swift.py:190 -msgid "" -"Could not determine which Keystone endpoint to use. This can either be set " -"in the service catalog or with the cinder.conf config option " -"'backup_swift_auth_url'." -msgstr "" -"どの Swift のエンドポイントを使用すべきか決定できませんでした。これを設定するには、サービスカタログまたは cinder.conf config " -"のオプションである 'backup_swift_auth_url' を使用します。" - -#: cinder/backup/drivers/swift.py:293 -#, python-format -msgid "" -"error writing object to swift, MD5 of object in swift %(etag)s is not the " -"same as MD5 of object sent to swift %(md5)s" -msgstr "" -"Swift へのオブジェクトの書き込み中にエラーが発生しました。Swift 内のオブジェクトの MD5 %(etag)s が Swift " -"に送信されたオブジェクトの MD5 %(md5)s と同じではありません" - -#: cinder/backup/drivers/tsm.py:78 -#, python-format -msgid "" -"%(op)s: backup %(bck_id)s, volume %(vol_id)s failed. Backup object has " -"unexpected mode. Image or file backups supported, actual mode is " -"%(vol_mode)s." -msgstr "" -"%(op)s: バックアップ %(bck_id)s、ボリューム %(vol_id)s " -"が失敗しました。バックアップオブジェクトが予期しないモードです。イメージまたはファイルのバックアップがサポートされています。実際のモードは " -"%(vol_mode)s です。" - -#: cinder/backup/drivers/tsm.py:113 -#, python-format -msgid "" -"backup: %(vol_id)s failed to create device hardlink from %(vpath)s to " -"%(bpath)s.\n" -"stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" -msgstr "" -"バックアップ: %(vol_id)s での %(vpath)s から %(bpath)s へのデバイスハードリンクの作成に失敗しました。\n" -" stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" - -#: cinder/backup/drivers/tsm.py:211 -#, python-format -msgid "" -"backup: %(vol_id)s failed. %(path)s is unexpected file type. Block or " -"regular files supported, actual file mode is %(vol_mode)s." -msgstr "" -"バックアップ: %(vol_id)s に障害が発生しました。%(path)s " -"は予期されていないファイルタイプです。ブロック化または通常のファイルがサポートされています。実際のファイルモードは %(vol_mode)s です。" - -#: cinder/backup/drivers/tsm.py:221 -#, python-format -msgid "" -"backup: %(vol_id)s failed. Cannot obtain real path to volume at %(path)s." -msgstr "バックアップ: %(vol_id)s に障害が発生しました。ボリュームへの実際のパス %(path)s を取得できません。" - -#: cinder/backup/drivers/tsm.py:228 -#, python-format -msgid "backup: %(vol_id)s failed. %(path)s is not a file." -msgstr "バックアップ: %(vol_id)s に障害が発生しました。%(path)s はファイルではありません。" - -#: cinder/backup/drivers/tsm.py:298 -#, python-format -msgid "" -"backup: %(vol_id)s failed to obtain backup success notification from " -"server.\n" -"stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" -msgstr "" -"バックアップ: %(vol_id)s サーバーからバックアップ成功通知を取得できませんでした。\n" -" stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" - -#: cinder/backup/drivers/tsm.py:339 -#, python-format -msgid "" -"restore: %(vol_id)s failed.\n" -"stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s." -msgstr "" -"復元: %(vol_id)s 失敗しました。\n" -" stdout: %(out)s\n" -"stderr: %(err)s." - -#: cinder/backup/drivers/tsm.py:362 -msgid "" -"Volume metadata backup requested but this driver does not yet support this " -"feature." -msgstr "ボリュームメタデータバックアップが要求されましたが、このドライバーではまだこの機能はサポートされていません。" - -#: cinder/backup/drivers/tsm.py:391 -#, python-format -msgid "" -"backup: %(vol_id)s failed to run dsmc on %(bpath)s.\n" -"stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" -msgstr "" -"バックアップ: %(vol_id)s %(bpath)s で dsmc を実行できませんでした。\n" -" stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" - -#: cinder/backup/drivers/tsm.py:401 -#, python-format -msgid "" -"backup: %(vol_id)s failed to run dsmc due to invalid arguments on " -"%(bpath)s.\n" -"stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" -msgstr "" -"バックアップ: %(vol_id)s で、%(bpath)s 上の無効な引数のため、dsmc の実行に失敗しました。\n" -" stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" - -#: cinder/backup/drivers/tsm.py:452 -#, python-format -msgid "" -"restore: %(vol_id)s failed to run dsmc on %(bpath)s.\n" -"stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" -msgstr "" -"復元: %(vol_id)s %(bpath)s で dsmc を実行できませんでした。\n" -" stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" - -#: cinder/backup/drivers/tsm.py:462 -#, python-format -msgid "" -"restore: %(vol_id)s failed to run dsmc due to invalid arguments on " -"%(bpath)s.\n" -"stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" -msgstr "" -"復元: %(vol_id)s で、%(bpath)s 上の無効な引数のため、dsmc の実行に失敗しました。\n" -" stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" - -#: cinder/backup/drivers/tsm.py:508 -#, python-format -msgid "" -"delete: %(vol_id)s failed to run dsmc with stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" -msgstr "" -"削除: %(vol_id)s dsmc を実行できませんでした。stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" - -#: cinder/backup/drivers/tsm.py:516 -#, python-format -msgid "" -"delete: %(vol_id)s failed to run dsmc due to invalid arguments with stdout: " -"%(out)s\n" -" stderr: %(err)s" -msgstr "" -"削除: %(vol_id)s で、以下の無効な引数のため、dsmc の実行に失敗しました。 stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" - -#: cinder/cmd/all.py:66 -msgid "cinder-all is deprecated in Newton and will be removed in Ocata." -msgstr "cinder-all は Newton で非推奨となり、 Ocata で削除される予定です。" - -#: cinder/cmd/manage.py:173 -msgid "" -"The above error may show that the database has not been created.\n" -"Please create a database using 'cinder-manage db sync' before running this " -"command." -msgstr "" -"上のエラーは、データベースが作成されなかったことを示している可能性があります。\n" -"このコマンドを実行する前に、'cinder-manage db sync' を使用してデータベースを作成してください。" - -#: cinder/cmd/manage.py:190 -#, python-format -msgid "%(host)-25s\t%(zone)-15s" -msgstr "%(host)-25s\t%(zone)-15s" - -#: cinder/cmd/manage.py:201 -#, python-format -msgid "%(host)-25s\t%(availability_zone)-15s" -msgstr "%(host)-25s\t%(availability_zone)-15s" - -#: cinder/cmd/manage.py:230 -msgid "Must supply a positive, non-zero value for age" -msgstr "存続期間には正の非ゼロ値を指定してください" - -#: cinder/cmd/manage.py:237 -msgid "Purge command failed, check cinder-manage logs for more details." -msgstr "Purge コマンドが失敗しました。詳細はログを確認して下さい。" - -#: cinder/cmd/manage.py:280 -msgid "Volume not yet assigned to host." -msgstr "ボリュームがまだホストに割り当てられていません。" - -#: cinder/cmd/manage.py:281 -msgid "Deleting volume from database and skipping rpc." -msgstr "データベースからボリュームを作成中。rpc をスキップします。" - -#: cinder/cmd/manage.py:286 -msgid "Volume is in-use." -msgstr "ボリュームが使用中です。" - -#: cinder/cmd/manage.py:287 -msgid "Detach volume from instance and then try again." -msgstr "ボリュームをインスタンスから切り離して、再試行してください。" - -#: cinder/cmd/manage.py:353 -#, python-format -msgid "Line %(dis)d : %(line)s" -msgstr "行 %(dis)d : %(line)s" - -#: cinder/cmd/manage.py:356 -msgid "No errors in logfiles!" -msgstr "ログファイル内にエラーはありません。" - -#: cinder/cmd/manage.py:370 -msgid "Unable to find system log file!" -msgstr "システムログファイルが見つかりません。" - -#: cinder/cmd/manage.py:374 -#, python-format -msgid "Last %s cinder syslog entries:-" -msgstr "最後の %s cinder syslog 項目:-" - -#: cinder/volume/iscsi.py:101 cinder/volume/drivers/lvm.py:572 -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:1225 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: cinder/cmd/manage.py:383 -msgid "No cinder entries in syslog!" -msgstr "cinder 項目が syslog にありません。" - -#: cinder/cmd/manage.py:399 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: cinder/cmd/manage.py:400 -msgid "User ID" -msgstr "ユーザー ID" - -#: cinder/cmd/manage.py:401 -msgid "Project ID" -msgstr "プロジェクト ID" - -#: cinder/cmd/manage.py:402 cinder/cmd/manage.py:447 -msgid "Host" -msgstr "ホスト" - -#: cinder/cmd/manage.py:403 -msgid "Name" -msgstr "名前" - -#: cinder/cmd/manage.py:404 -msgid "Container" -msgstr "コンテナー" - -#: cinder/cmd/manage.py:405 cinder/cmd/manage.py:449 -msgid "Status" -msgstr "ステータス" - -#: cinder/cmd/manage.py:406 -msgid "Size" -msgstr "サイズ" - -#: cinder/cmd/manage.py:407 -msgid "Object Count" -msgstr "オブジェクト数" - -#: cinder/cmd/manage.py:446 -msgid "Binary" -msgstr "バイナリー" - -#: cinder/cmd/manage.py:448 -msgid "Zone" -msgstr "ゾーン" - -#: cinder/cmd/manage.py:450 -msgid "State" -msgstr "状態" - -#: cinder/cmd/manage.py:451 -msgid "Updated At" -msgstr "最終更新" - -#: cinder/cmd/manage.py:452 -msgid "RPC Version" -msgstr "RPC のバージョン" - -#: cinder/cmd/manage.py:453 -msgid "Object Version" -msgstr "オブジェクトのバージョン" - -#: cinder/cmd/manage.py:482 -#, python-format -msgid "Host not found. Failed to remove %(service)s on %(host)s." -msgstr "ホストが見つかりません。%(host)s 上で %(service)s の削除に失敗しました。" - -#: cinder/cmd/manage.py:487 -#, python-format -msgid "Service %(service)s on host %(host)s removed." -msgstr "ホスト %(host)s 上のサービス %(service)s を削除しました。" - -#: cinder/cmd/manage.py:573 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"OpenStack Cinder version: %(version)s\n" -msgstr "" -"\n" -"OpenStack Cinder バージョン: %(version)s\n" - -#: cinder/cmd/manage.py:576 -msgid "Available categories:" -msgstr "使用可能カテゴリー:" - -#: cinder/cmd/manage.py:578 -#, python-format -msgid "\t%s" -msgstr "\t%s" - -#: cinder/cmd/manage.py:587 -#, python-format -msgid "Invalid directory: %s" -msgstr "無効なディレクトリー: %s" - -#: cinder/cmd/manage.py:593 -#, python-format -msgid "Could not read %s. Re-running with sudo" -msgstr "%s を読み取ることができませんでした。sudo で再実行します" - -#: cinder/cmd/manage.py:597 -msgid "sudo failed, continuing as if nothing happened" -msgstr "sudo が失敗しました。何も起こらなかったものとして続行します" - -#: cinder/cmd/manage.py:599 -msgid "Please re-run cinder-manage as root." -msgstr "cinder-manage を root として再実行してください。" - -#: cinder/cmd/rtstool.py:52 cinder/cmd/rtstool.py:117 -msgid "Ensure that configfs is mounted at /sys/kernel/config." -msgstr "configfs が /sys/kernel/config でマウントされていることを確認してください。" - -#: cinder/cmd/rtstool.py:97 -#, python-format -msgid "" -"%(msg_type)s: creating NetworkPortal: ensure port %(port)d on ip %(ip)s is " -"not in use by another service." -msgstr "" -"NetworkPortal の作成に関する %(msg_type)s: 他のサービスが IP %(ip)s 上のポート %(port)d " -"を使用していないことを確認してください。" - -#: cinder/cmd/rtstool.py:107 -#, python-format -msgid "" -"Error enabling iSER for NetworkPortal: please ensure that RDMA is supported " -"on your iSCSI port %(port)d on ip %(ip)s." -msgstr "" -"NetworkPortal の iSER の有効化に関するエラー: IP %(ip)s 上の iSCSI ポート %(port)d で RDMA " -"がサポートされていることを確認してください。" - -#: cinder/cmd/rtstool.py:124 -#, python-format -msgid "Could not find target %s" -msgstr "ターゲット %s が見つかりませんでした。" - -#: cinder/cmd/rtstool.py:151 -#, python-format -msgid "delete_initiator: %s ACL not found. Continuing." -msgstr "delete_initiator: %s ACL が見つかりません。処理を続行します。" - -#: cinder/cmd/rtstool.py:179 -#, python-format -msgid "" -"rtslib_fb is missing member %s: You may need a newer python-rtslib-fb." -msgstr "rtslib_fb にメンバー %s がありません。より新しい python-rtslib-fb が必要かもしれません。" - -#: cinder/cmd/rtstool.py:218 -#, python-format -msgid "" -"targetcli not installed and could not create default directory " -"(%(default_path)s): %(exc)s" -msgstr "" -"targetcli がインストールされておらず、デフォルトのディレクトリー (%(default_path)s) を作成できませんでした: %(exc)s" - -#: cinder/cmd/rtstool.py:224 -#, python-format -msgid "Could not save configuration to %(file_path)s: %(exc)s" -msgstr "設定を %(file_path)s に保存できませんでした: %(exc)s" - -#: cinder/cmd/rtstool.py:238 -#, python-format -msgid "Could not restore configuration file %(file_path)s: %(exc)s" -msgstr "設定ファイル %(file_path)s をリストアできませんでした: %(exc)s" - -#: cinder/cmd/volume.py:83 -#, python-format -msgid "Volume service %s failed to start." -msgstr "ボリュームサービス %s が起動できませんでした。" - -#: cinder/cmd/volume.py:98 -msgid "No volume service(s) started successfully, terminating." -msgstr "どのボリュームサービス も正常に起動しませんでした。処理を終了します。" - -#: cinder/cmd/volume_usage_audit.py:93 -#, python-format -msgid "The end time (%(end)s) must be after the start time (%(start)s)." -msgstr "終了時刻 (%(end)s) は開始時刻 (%(start)s) より後でなければなりません。" - -#: cinder/cmd/volume_usage_audit.py:99 -#, python-format -msgid "Creating usages for %(begin_period)s until %(end_period)s" -msgstr "%(begin_period)s から %(end_period)s までの使用状況を作成中" - -#: cinder/common/config.py:97 -msgid "DEPRECATED: Deploy v1 of the Cinder API." -msgstr "非推奨: Cinder API の v1 をデプロイしてください。" - -#: cinder/common/config.py:100 -msgid "DEPRECATED: Deploy v2 of the Cinder API." -msgstr "提供を終了しています: Cinder API の v2 を実装してください。" - -#: cinder/common/config.py:103 -msgid "Deploy v3 of the Cinder API." -msgstr "Cinder API の v3 を実装してください。" - -#: cinder/common/sqlalchemyutils.py:114 -#: cinder/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:120 -msgid "Unknown sort direction, must be 'desc' or 'asc'" -msgstr "ソート方向が不明です。'desc' または 'asc' でなければなりません" - -#: cinder/consistencygroup/api.py:236 -#, python-format -msgid "No host to create consistency group %s." -msgstr "整合性グループ %s を作成するためのホストがありません。" - -#: cinder/consistencygroup/api.py:253 -msgid "Cgsnahost is empty. No consistency group will be created." -msgstr "Cgsnahost が空です。整合性グループは作成されません。" - -#: cinder/consistencygroup/api.py:314 -msgid "Source CG is empty. No consistency group will be created." -msgstr "ソース CG が空です。整合性グループは作成されません。" - -#: cinder/consistencygroup/api.py:454 -#, python-format -msgid "" -"Consistency group status must be available or error, but current status is: " -"%s" -msgstr "整合性グループ状況は「使用可能」または「エラー」でなければなりませんが、現在の状況は %s です" - -#: cinder/consistencygroup/api.py:461 -#, python-format -msgid "Consistency group %s still has dependent cgsnapshots." -msgstr "整合性グループ %s には、まだ従属 cgsnapshot があります。" - -#: cinder/consistencygroup/api.py:470 -#, python-format -msgid "" -"Consistency group %s still contains volumes. The force flag is required to " -"delete it." -msgstr "整合性グループ %s には、まだボリュームがあります。これを削除するには「強制」フラグが必要です。" - -#: cinder/consistencygroup/api.py:477 -#, python-format -msgid "Volume in consistency group %s is attached. Need to detach first." -msgstr "整合性グループ %s のボリュームが接続されています。まず切り離してください。" - -#: cinder/consistencygroup/api.py:485 -msgid "Volume in consistency group still has dependent snapshots." -msgstr "整合性グループのボリュームには、まだ従属スナップショットがあります。" - -#: cinder/consistencygroup/api.py:500 -#, python-format -msgid "" -"Consistency group status must be available, but current status is: %s." -msgstr "整合性グループ状況は「使用可能」でなければなりませんが、現在の状況は%s です。" - -#: cinder/consistencygroup/api.py:518 -#, python-format -msgid "UUIDs %s are in both add and remove volume list." -msgstr "UUID %s が、ボリュームの追加リストと削除リストの両方に存在します。" - -#: cinder/consistencygroup/api.py:544 -#, python-format -msgid "" -"Cannot update consistency group %(group_id)s because no valid name, " -"description, add_volumes, or remove_volumes were provided." -msgstr "" -"有効な名前、説明、add_volumes、または remove_volumes が指定されなかったため、整合性グループ %(group_id)s " -"を更新できません。" - -#: cinder/consistencygroup/api.py:583 cinder/volume/manager.py:2923 -#, python-format -msgid "" -"Cannot remove volume %(volume_id)s from consistency group %(group_id)s " -"because volume is in an invalid state: %(status)s. Valid states are: " -"%(valid)s." -msgstr "" -"ボリューム %(volume_id)s は無効な状態 %(status)s であるため、整合性グループ%(group_id)s " -"から削除できません。有効な状態は %(valid)s です。" - -#: cinder/consistencygroup/api.py:599 -#, python-format -msgid "" -"Cannot remove volume %(volume_id)s from consistency group %(group_id)s " -"because it is not in the group." -msgstr "ボリューム %(volume_id)s は整合性グループ %(group_id)s にないため、このグループから削除できません。" - -#: cinder/consistencygroup/api.py:619 -#, python-format -msgid "" -"Cannot add volume %(volume_id)s to consistency group %(group_id)s because " -"volume cannot be found." -msgstr "ボリューム %(volume_id)s は見つからないため、整合性グループ %(group_id)s に追加できません。" - -#: cinder/consistencygroup/api.py:631 -#, python-format -msgid "" -"Cannot add volume %(volume_id)s to consistency group %(group_id)s because it " -"is already in consistency group %(orig_group)s." -msgstr "" -"ボリューム %(volume_id)s が既に整合性グループ %(orig_group)s 内に存在するため、このボリュームを整合性グループ " -"%(group_id)s に追加することはできません。" - -#: cinder/consistencygroup/api.py:641 -#, python-format -msgid "" -"Cannot add volume %(volume_id)s to consistency group %(group_id)s because it " -"has no volume type." -msgstr "" -"ボリューム %(volume_id)s にはボリュームタイプがないため、このボリュームを整合性グループ %(group_id)s に追加できません。" - -#: cinder/consistencygroup/api.py:648 -#, python-format -msgid "" -"Cannot add volume %(volume_id)s to consistency group %(group_id)s because " -"volume type %(volume_type)s is not supported by the group." -msgstr "" -"ボリュームタイプ %(volume_type)s は整合性グループ %(group_id)s ではサポートされていないため、ボリューム " -"%(volume_id)s をこの整合性グループに追加できません。" - -#: cinder/consistencygroup/api.py:658 cinder/volume/manager.py:2894 -#, python-format -msgid "" -"Cannot add volume %(volume_id)s to consistency group %(group_id)s because " -"volume is in an invalid state: %(status)s. Valid states are: %(valid)s." -msgstr "" -"ボリューム %(volume_id)s は無効な状態 %(status)s であるため、整合性グループ%(group_id)s " -"に追加できません。有効な状態は %(valid)s です。" - -#: cinder/consistencygroup/api.py:675 cinder/volume/manager.py:2908 -msgid "Volume is not local to this node." -msgstr "ボリュームがこのノードに対してローカルではありません。" - -#: cinder/consistencygroup/api.py:683 -#, python-format -msgid "" -"Cannot add volume %(volume_id)s to consistency group %(group_id)s because " -"volume does not exist." -msgstr "ボリューム %(volume_id)s は存在しないため、整合性グループ %(group_id)s に追加できません。" - -#: cinder/consistencygroup/api.py:727 -#: cinder/tests/unit/test_storwize_svc.py:2993 -msgid "Consistency group is empty. No cgsnapshot will be created." -msgstr "整合性グループが空です。cgsnapshot は作成されません。" - -#: cinder/consistencygroup/api.py:765 -msgid "Cgsnapshot status must be available or error" -msgstr "cgsnapshot 状況は「使用可能」または「エラー」でなければなりません" - -#: cinder/db/api.py:1147 -msgid "Condition has no field." -msgstr "条件にフィールドがありません。" - -#: cinder/db/migration.py:68 -msgid "Database schema downgrade is not allowed." -msgstr "データベーススキーマのダウングレードはできません。" - -#: cinder/db/sqlalchemy/api.py:248 cinder/db/sqlalchemy/api.py:3075 -#: cinder/volume/qos_specs.py:83 -msgid "Error writing field to database" -msgstr "データベースへのフィールドの書き込みに失敗しました" - -#: cinder/db/sqlalchemy/api.py:192 -#, python-format -msgid "Unrecognized read_deleted value '%s'" -msgstr "認識されない read_deleted 値 '%s'" - -#: cinder/db/sqlalchemy/api.py:1791 -msgid "Unknown sort direction, must be 'desc' or 'asc'." -msgstr "ソート方向が不明です。'desc' または 'asc' でなければなりません。" - -#: cinder/db/sqlalchemy/api.py:1802 -msgid "Sort direction array size exceeds sort key array size." -msgstr "ソート方向の配列サイズがソートキーの配列サイズを超えています。" - -#: cinder/db/sqlalchemy/api.py:2666 -#, python-format -msgid "No backup with id %s" -msgstr "ID %s のバックアップがありません" - -#: cinder/db/sqlalchemy/api.py:2751 -msgid "Volume must be available" -msgstr "ボリュームは使用可能である必要があります" - -#: cinder/db/sqlalchemy/api.py:2798 -#, python-format -msgid "" -"Transfer %(transfer_id)s: Volume id %(volume_id)s in unexpected state " -"%(status)s, expected awaiting-transfer" -msgstr "" -"転送 %(transfer_id)s: ボリューム ID %(volume_id)s が予期しない状態%(status)s です。awaiting-" -"transfer が予期されていました" - -#: cinder/db/sqlalchemy/api.py:4088 -#, python-format -msgid "No consistency group with id %s" -msgstr "ID %s の整合性グループは存在しません" - -#: cinder/db/sqlalchemy/api.py:4202 -#, python-format -msgid "No cgsnapshot with id %s" -msgstr "ID %s の cgsnapshot は存在しません" - -#: cinder/db/sqlalchemy/api.py:4227 -#, python-format -msgid "Invalid value for age, %(age)s" -msgstr "年齢 %(age)s の値が無効です" - -#: cinder/db/sqlalchemy/api.py:4231 -msgid "Must supply a positive value for age" -msgstr "年齢には正の値を提供する必要があります" - -#: cinder/image/glance.py:122 -msgid "" -"Failed to parse the configuration option 'glance_catalog_info', must be in " -"the form ::" -msgstr "" -"構成オプション 'glance_catalog_info' " -"の解析に失敗しました。:: という形式でなければなりません。" - -#: cinder/image/image_utils.py:91 -#, python-format -msgid "" -"qemu-img %(minimum_version)s or later is required by this volume driver. " -"Current qemu-img version: %(current_version)s" -msgstr "" -"qemu-img %(minimum_version)s 以降がこのボリュームドライバーに必要です。現在の qemu-img バージョン: " -"%(current_version)s" - -#: cinder/image/image_utils.py:94 cinder/image/image_utils.py:199 -msgid "'qemu-img info' parsing failed." -msgstr "'qemu-img info' の解析に失敗しました。" - -#: cinder/image/image_utils.py:101 -#, python-format -msgid "fmt=%(fmt)s backed by: %(backing_file)s" -msgstr "fmt=%(fmt)s の基盤: %(backing_file)s" - -#: cinder/image/image_utils.py:109 cinder/image/image_utils.py:192 -#, python-format -msgid "" -"Size is %(image_size)dGB and doesn't fit in a volume of size " -"%(volume_size)dGB." -msgstr "サイズは %(image_size)d GB で、サイズ %(volume_size)d GB のボリュームに適合しません。" - -#: cinder/image/image_utils.py:157 -#, python-format -msgid "" -"qemu-img is not installed and image is of type %s. Only RAW images can be " -"used if qemu-img is not installed." -msgstr "" -"qemu-img がインストールされていません。また、イメージのタイプは %s です。qemu-img がインストールされていない場合は、RAW " -"イメージのみが使用可能です。" - -#: cinder/image/image_utils.py:164 -msgid "" -"qemu-img is not installed and the disk format is not specified. Only RAW " -"images can be used if qemu-img is not installed." -msgstr "" -"qemu-img がインストールされておらず、ディスク形式が指定されていません。qemu-img がインストールされていない場合は、RAW " -"イメージのみが使用可能です。" - -#: cinder/image/image_utils.py:206 -#, python-format -msgid "fmt=%(fmt)s backed by:%(backing_file)s" -msgstr "fmt=%(fmt)s は %(backing_file)s でサポートされています" - -#: cinder/image/image_utils.py:224 -#, python-format -msgid "Converted to %(vol_format)s, but format is now %(file_format)s" -msgstr "%(vol_format)s に変換されましたが、現在の形式は %(file_format)s です" - -#: cinder/image/image_utils.py:260 -#, python-format -msgid "Converted to %(f1)s, but format is now %(f2)s" -msgstr "%(f1)s に変換されましたが、現在の形式は %(f2)s です" - -#: cinder/keymgr/barbican.py:64 -#, python-format -msgid "" -"Invalid url: must be in the form " -"'http[s]://|[:port]/', url specified is: %s" -msgstr "" -"URL が無効です: 'http[s]://|[:port]/' の形式である必要があります。指定された " -"URL は %s です" - -#: cinder/keymgr/barbican.py:70 -#, python-format -msgid "" -"Invalid barbican api url: version is required, e.g. " -"'http[s]://|[:port]/' url specified is: %s" -msgstr "" -"Barbican API の URL が無効です: バージョンが必要です " -"('http[s]://|[:port]/' など)。指定された URL は %s です。" - -#: cinder/keymgr/barbican.py:90 -msgid "User is not authorized to use key manager." -msgstr "ユーザーは鍵マネージャーの使用を許可されていません。" - -#: cinder/keymgr/barbican.py:95 -msgid "Unable to create Barbican Client without project_id." -msgstr "project_id なしでは Barbican Client を作成できません。" - -#: cinder/keymgr/conf_key_mgr.py:80 -msgid "keymgr.fixed_key not defined" -msgstr "keymgr.fixed_key が定義されていません" - -#: cinder/objects/backup.py:140 -msgid "Can't decode backup record." -msgstr "バックアップレコードを復号化できません。" - -#: cinder/objects/backup.py:142 -msgid "Can't parse backup record." -msgstr "バックアップレコードを解析できません。" - -#: cinder/objects/base.py:161 cinder/objects/base.py:297 -#, python-format -msgid "VersionedObject %s cannot retrieve object by id." -msgstr "VersionedObject %s が ID ごとのオブジェクトを抽出できません。" - -#: cinder/objects/base.py:242 -#, python-format -msgid "VersionedObject %s does not support conditional update." -msgstr "VersionedObject %s が条件の変更を行うことができません。" - -#: cinder/objects/cgsnapshot.py:75 cinder/objects/consistencygroup.py:83 -msgid "already_created" -msgstr "already_created" - -#: cinder/objects/cgsnapshot.py:80 cinder/objects/volume.py:295 -msgid "consistencygroup assigned" -msgstr "割り当てられた整合性グループ" - -#: cinder/objects/cgsnapshot.py:89 cinder/objects/consistencygroup.py:102 -#: cinder/objects/snapshot.py:189 cinder/objects/volume.py:340 -#, python-format -msgid "attribute %s not lazy-loadable" -msgstr "属性 %s は遅延ロードできません" - -#: cinder/objects/cgsnapshot.py:110 cinder/objects/volume.py:309 -msgid "consistencygroup changed" -msgstr "変更された整合性グループ" - -#: cinder/objects/cgsnapshot.py:113 cinder/objects/volume.py:315 -msgid "snapshots changed" -msgstr "変更されたスナップショット" - -#: cinder/objects/consistencygroup.py:88 -msgid "cgsnapshots assigned" -msgstr "割り当てられた cgsnapshot" - -#: cinder/objects/consistencygroup.py:92 -msgid "volumes assigned" -msgstr "割り当てられたボリューム" - -#: cinder/objects/consistencygroup.py:123 -msgid "cgsnapshots changed" -msgstr "変更された cgsnapshot" - -#: cinder/objects/consistencygroup.py:126 -msgid "volumes changed" -msgstr "変更されたボリューム" - -#: cinder/objects/service.py:88 cinder/objects/snapshot.py:145 -#: cinder/objects/volume.py:290 cinder/objects/volume_type.py:80 -msgid "already created" -msgstr "既に作成済み" - -#: cinder/objects/snapshot.py:150 -msgid "volume assigned" -msgstr "割り当てられたボリューム" - -#: cinder/objects/snapshot.py:153 -msgid "cgsnapshot assigned" -msgstr "割り当てられた cgsnapshot" - -#: cinder/objects/snapshot.py:164 -msgid "volume changed" -msgstr "変更されたボリューム" - -#: cinder/objects/snapshot.py:167 -msgid "cgsnapshot changed" -msgstr "変更された cgsnapshot" - -#: cinder/objects/volume.py:298 -msgid "snapshots assigned" -msgstr "割り当てられたスナップショット" - -#: cinder/objects/volume.py:312 -msgid "glance_metadata changed" -msgstr "変更された glance_metadata" - -#: cinder/replication/api.py:71 -msgid "Replication is not enabled for volume" -msgstr "ボリュームの複製が有効になっていません" - -#: cinder/replication/api.py:76 -#, python-format -msgid "" -"Replication status for volume must be active or active-stopped, but current " -"status is: %s" -msgstr "ボリュームの複製の状態は「アクティブ」または「アクティブ - 停止」でなければなりませんが、現在の状態は %s です。" - -#: cinder/replication/api.py:84 -#, python-format -msgid "Volume status for volume must be available, but current status is: %s" -msgstr "ボリュームの状態は「使用可能」でなければなりませんが、現在の状態は %s です。" - -#: cinder/replication/api.py:97 -msgid "Replication is not enabled" -msgstr "複製が有効になっていません" - -#: cinder/replication/api.py:102 -#, python-format -msgid "" -"Replication status for volume must be inactive, active-stopped, or error, " -"but current status is: %s" -msgstr "ボリュームの複製の状態は「非アクティブ」、「アクティブ - 停止」、または「エラー」でなければなりませんが、現在の状態は %s です。" - -#: cinder/scheduler/driver.py:69 -msgid "Must implement host_passes_filters" -msgstr "host_passes_filters を実装する必要があります。" - -#: cinder/scheduler/driver.py:74 -msgid "Must implement find_retype_host" -msgstr "find_retype_host を実装する必要があります" - -#: cinder/scheduler/driver.py:78 -msgid "Must implement a fallback schedule" -msgstr "フォールバックスケジューラーを実装する必要があります。" - -#: cinder/scheduler/driver.py:82 -msgid "Must implement schedule_create_volume" -msgstr "schedule_create_volume を実装する必要があります。" - -#: cinder/scheduler/driver.py:117 -msgid "Must implement schedule_create_consistencygroup" -msgstr "schedule_create_consistencygroup を実装する必要があります" - -#: cinder/scheduler/driver.py:122 -msgid "Must implement schedule_get_pools" -msgstr "schedule_get_pools を実装する必要があります" - -#: cinder/scheduler/filter_scheduler.py:74 -#: cinder/scheduler/filter_scheduler.py:88 -msgid "No weighed hosts available" -msgstr "重み付けを設定したホストが存在しません" - -#: cinder/scheduler/filter_scheduler.py:115 -#, python-format -msgid "Cannot place volume %(id)s on %(host)s" -msgstr "ボリューム %(id)s をホスト %(host)s 上に配置できません" - -#: cinder/scheduler/filter_scheduler.py:114 -#, python-format -msgid "No valid hosts for volume %(id)s with type %(type)s" -msgstr "タイプ %(type)s のボリューム %(id)s に対して有効なホストがありません" - -#: cinder/scheduler/filter_scheduler.py:125 -#, python-format -msgid "" -"Current host not valid for volume %(id)s with type %(type)s, migration not " -"allowed" -msgstr "現在のホストは、タイプ %(type)s のボリューム %(id)s に対して無効です。マイグレーションは許可されません" - -#: cinder/scheduler/filter_scheduler.py:156 -msgid "Invalid value for 'scheduler_max_attempts', must be >=1" -msgstr "'scheduler_max_attempts' の値が無効です。1 以上でなければなりません" - -#: cinder/scheduler/filter_scheduler.py:207 -#, python-format -msgid "" -"Exceeded max scheduling attempts %(max_attempts)d for volume %(volume_id)s" -msgstr "ボリューム %(volume_id)s のスケジュールの最大試行回数 %(max_attempts)d を超過しました" - -#: cinder/scheduler/filter_scheduler.py:276 -msgid "volume_type cannot be None" -msgstr "volume_type に None を設定することはできません" - -#: cinder/scheduler/manager.py:101 cinder/scheduler/manager.py:103 -msgid "Failed to create scheduler manager volume flow" -msgstr "スケジューラーマネージャーのボリュームフローを作成できませんでした" - -#: cinder/scheduler/manager.py:162 -msgid "New volume type not specified in request_spec." -msgstr "新規のボリュームタイプが要求仕様に指定されていません。" - -#: cinder/scheduler/manager.py:177 -#, python-format -msgid "Could not find a host for volume %(volume_id)s with type %(type_id)s." -msgstr "タイプ %(type_id)s を持つボリューム %(volume_id)s のホストが見つかりませんでした。" - -#: cinder/scheduler/evaluator/evaluator.py:50 -#, python-format -msgid "KeyError: %s" -msgstr "KeyError: %s" - -#: cinder/scheduler/evaluator/evaluator.py:53 -#, python-format -msgid "TypeError: %s" -msgstr "TypeError: %s" - -#: cinder/scheduler/evaluator/evaluator.py:62 -#, python-format -msgid "ValueError: %s" -msgstr "ValueError: %s" - -#: cinder/scheduler/evaluator/evaluator.py:108 -#, python-format -msgid "ZeroDivisionError: %s" -msgstr "ZeroDivisionError: %s" - -#: cinder/scheduler/evaluator/evaluator.py:295 -#, python-format -msgid "ParseException: %s" -msgstr "ParseException: %s" - -#: cinder/scheduler/filters/instance_locality_filter.py:102 -#: cinder/scheduler/filters/instance_locality_filter.py:114 -#, python-format -msgid "Hint \"%s\" not supported." -msgstr "ヒント「%s」はサポートされていません。" - -#: cinder/tests/integrated/api/client.py:34 -#, python-format -msgid "" -"%(message)s\n" -"Status Code: %(_status)s\n" -"Body: %(_body)s" -msgstr "" -"%(message)s\n" -"ステータスコード: %(_status)s\n" -"本体: %(_body)s" - -#: cinder/tests/integrated/api/client.py:44 -msgid "Authentication error" -msgstr "認証エラー" - -#: cinder/tests/integrated/api/client.py:52 -msgid "Authorization error" -msgstr "許可エラー" - -#: cinder/tests/integrated/api/client.py:60 -msgid "Item not found" -msgstr "項目が見つかりません" - -#: cinder/tests/integrated/api/client.py:158 -msgid "Unexpected status code" -msgstr "予期しないステータスコード" - -#: cinder/tests/unit/test_backup_ceph.py:494 -#: cinder/tests/unit/test_backup_ceph.py:507 -#: cinder/tests/unit/test_backup_ceph.py:568 -msgid "mock" -msgstr "モック" - -#: cinder/tests/test_backup_ceph.py:840 -#, python-format -msgid "" -"Failed to backup volume metadata - Metadata backup object 'backup.%s.meta' " -"already exists" -msgstr "" -"ボリュームメタデータのバックアップに失敗しました - メタデータバックアップオブジェクト 'backup.%s.meta' は既に存在します" - -#: cinder/tests/unit/test_backup_google.py:100 -#: cinder/tests/unit/test_backup_swift.py:584 -#: cinder/tests/unit/test_backup_swift.py:611 -#: cinder/tests/unit/backup/drivers/test_backup_nfs.py:458 -#: cinder/tests/unit/backup/drivers/test_backup_nfs.py:485 -msgid "fake" -msgstr "偽" - -#: cinder/tests/unit/test_emc_vmax.py:2260 -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:1338 -msgid "" -"V2 rollback - Volume in another storage group besides default storage group." -msgstr "V2 のロールバック。デフォルトのストレージグループとは別のストレージグループのボリューム。" - -#: cinder/tests/unit/test_emc_vmax.py:2269 -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:1317 -msgid "V2 rollback, volume is not in any storage group." -msgstr "V2 のロールバック。どのストレージグループにもボリュームが存在しません。" - -#: cinder/tests/unit/test_glusterfs.py:670 -msgid "umount: : target is busy" -msgstr "アンマウント: : ターゲットが使用中です" - -#: cinder/tests/unit/test_glusterfs.py:685 -msgid "umount: : some other error" -msgstr "アンマウント: : その他のエラー" - -#: cinder/tests/unit/test_glusterfs.py:815 -#, python-format -msgid "umount: %s: not mounted" -msgstr "アンマウント: %s: マウントされていません" - -#: cinder/tests/unit/test_glusterfs.py:827 -#: cinder/tests/unit/test_glusterfs.py:839 -#, python-format -msgid "umount: %s: target is busy" -msgstr "アンマウント: %s: ターゲットが使用中です" - -#: cinder/tests/test_ibm_xiv_ds8k.py:102 -#, python-format -msgid "Volume not found for instance %(instance_id)s." -msgstr "インスタンス %(instance_id)s のボリュームが見つかりませんでした。" - -#: cinder/tests/unit/test_misc.py:59 -#, python-format -msgid "" -"The following migrations have a downgrade, which are not allowed: \n" -"\t%s" -msgstr "" -"以下の移行にはダウングレードがありますが、これは許容されません: \n" -"\t%s" - -#: cinder/tests/test_rbd.py:837 cinder/volume/drivers/rbd.py:176 -msgid "flush() not supported in this version of librbd" -msgstr "このバージョンの librbd では flush() はサポートされていません" - -#: cinder/tests/unit/test_sheepdog.py:439 -#: cinder/tests/unit/test_sheepdog.py:456 -#: cinder/tests/unit/test_sheepdog.py:524 cinder/volume/drivers/sheepdog.py:96 -#: cinder/volume/drivers/sheepdog.py:112 cinder/volume/drivers/sheepdog.py:148 -#, python-format -msgid "Failed to connect to sheep daemon. addr: %(addr)s, port: %(port)s" -msgstr "シープデーモンへの接続に失敗しました。アドレス: %(addr)s、 ポート: %(port)s" - -#: cinder/tests/unit/test_sheepdog.py:581 cinder/volume/drivers/sheepdog.py:173 -msgid "" -"Cluster is not formatted. You should probably perform \"dog cluster format\"." -msgstr "クラスターの形式が正しく設定されていません。ドッグクラスター形式を実行する必要があるかもしれません。" - -#: cinder/tests/unit/test_sheepdog.py:595 cinder/volume/drivers/sheepdog.py:176 -msgid "" -"Waiting for all nodes to join cluster. Ensure all sheep daemons are running." -msgstr "すべてのノードがクラスターに接続するのを待機しています。すべてのシープデーモンが稼働中であることを確認してください。" - -#: cinder/tests/unit/test_sheepdog.py:608 cinder/volume/drivers/sheepdog.py:171 -msgid "Invalid sheepdog cluster status." -msgstr "シープドッグクラスターの状態が無効です。" - -#: cinder/tests/test_storwize_svc.py:252 -#, python-format -msgid "unrecognized argument %s" -msgstr "認識されない引数 %s" - -#: cinder/tests/unit/test_storwize_svc.py:425 -#, python-format -msgid "obj missing quotes %s" -msgstr "obj に引用符 %s がありません" - -#: cinder/tests/unit/test_storwize_svc.py:660 -#: cinder/tests/unit/test_storwize_svc.py:1544 -#, python-format -msgid "mdiskgrp missing quotes %s" -msgstr "mdiskgrp に引用符 %s がありません" - -#: cinder/tests/unit/test_storwize_svc.py:1771 -msgid "The copy should be primary or secondary" -msgstr "コピーは 1 次または 2 次であることが必要です" - -#: cinder/tests/api/contrib/test_backups.py:737 -msgid "Invalid input" -msgstr "無効な入力" - -#: cinder/tests/unit/api/contrib/test_consistencygroups.py:447 -msgid "" -"Invalid ConsistencyGroup: Consistency group status must be available or " -"error, but current status is: in-use" -msgstr "" -"無効な ConsistencyGroup: 整合性グループの状態は「利用可能」か「エラー」のいずれかである必要がありますが、現在の状態は「使用中」です。" - -#: cinder/tests/unit/api/contrib/test_consistencygroups.py:553 -#, python-format -msgid "volume_types must be provided to create consistency group %s." -msgstr "整合性グループ %s を作成するには、volume_types を指定する必要があります。" - -#: cinder/tests/unit/api/contrib/test_consistencygroups.py:639 -#, python-format -msgid "" -"Invalid volume: Cannot add volume fake-volume-uuid to consistency group " -"%(group_id)s because volume cannot be found." -msgstr "" -"無効なボリューム: ボリューム fake-volume-uuid は見つからないため、整合性グループ %(group_id)s に追加できません。" - -#: cinder/tests/unit/api/contrib/test_consistencygroups.py:665 -#, python-format -msgid "" -"Invalid volume: Cannot remove volume fake-volume-uuid from consistency group " -"%(group_id)s because it is not in the group." -msgstr "" -"無効なボリューム: ボリューム fake-volume-uuid は整合性グループ%(group_id)s " -"に存在しないため、このグループから削除できません。" - -#: cinder/tests/unit/api/contrib/test_consistencygroups.py:718 -#, python-format -msgid "" -"Invalid volume: Cannot add volume %(volume_id)s to consistency group " -"%(group_id)s because volume is in an invalid state: %(status)s. Valid states " -"are: ('available', 'in-use')." -msgstr "" -"無効なボリューム: ボリューム %(volume_id)s は無効な状態 %(status)s であるため、整合性グループ %(group_id)s " -"に追加できません。有効な状態は次のとおりです: (「使用可能」、「使用中」)。" - -#: cinder/tests/unit/api/contrib/test_consistencygroups.py:752 -#, python-format -msgid "" -"Invalid volume: Cannot add volume %(volume_id)s to consistency group " -"%(group_id)s because volume type %(volume_type)s is not supported by the " -"group." -msgstr "" -"無効なボリューム: ボリュームタイプ %(volume_type)s は整合性グループ%(group_id)s ではサポートされていないため、ボリューム " -"%(volume_id)s をこの整合性グループに追加できません。" - -#: cinder/tests/unit/api/contrib/test_consistencygroups.py:806 -#, python-format -msgid "" -"Invalid ConsistencyGroup: Consistency group status must be available, but " -"current status is: %s." -msgstr "無効な ConsistencyGroup: 整合性グループ状況は「使用可能」でなければなりませんが、現在の状況は %s です。" - -#: cinder/tests/unit/api/contrib/test_consistencygroups.py:985 -msgid "Invalid ConsistencyGroup: No host to create consistency group" -msgstr "無効な整合性グループ : 整合性グループを作成するためのホストがありません。" - -#: cinder/tests/unit/api/contrib/test_consistencygroups.py:1117 -msgid "Create volume failed." -msgstr "ボリュームの作成に失敗しました。" - -#: cinder/tests/unit/volume/drivers/netapp/dataontap/test_block_base.py:687 -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_base.py:157 -msgid "Invalid value for NetApp configuration option netapp_lun_ostype." -msgstr "NetApp の設定オプション netapp_lun_ostype の値が無効です。" - -#: cinder/tests/unit/volume/drivers/netapp/dataontap/test_block_base.py:701 -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_base.py:162 -msgid "Invalid value for NetApp configuration option netapp_host_type." -msgstr "NetApp の設定オプション netapp_host_type の値が無効です。" - -#: cinder/tests/test_netapp.py:1327 -msgid "Error not a TypeError." -msgstr "TypeError ではなくエラーです。" - -#: cinder/tests/test_netapp.py:1336 -msgid "Error not a KeyError." -msgstr "KeyError ではなくエラーです。" - -#: cinder/transfer/api.py:102 cinder/volume/api.py:350 -msgid "status must be available" -msgstr "状態は「使用可能」でなければなりません。" - -#: cinder/transfer/api.py:136 -#, python-format -msgid "Attempt to transfer %s with invalid auth key." -msgstr "無効な認証キーを使用して %s を転送しようとしています。" - -#: cinder/transfer/api.py:165 cinder/volume/api.py:1294 -#, python-format -msgid "Volume %s must not be part of a consistency group." -msgstr "ボリューム %s は整合性グループの一部であってはなりません。" - -#: cinder/volume/api.py:228 -#, python-format -msgid "" -"Invalid volume size provided for create request: %s (size argument must be " -"an integer (or string representation of an integer) and greater than zero)." -msgstr "" -"作成要求に指定されたボリュームサイズ %s は無効です (size 引数は整数(または整数の文字列表記) " -"でなければならず、またゼロより大きくなければなりません)。" - -#: cinder/volume/api.py:236 -msgid "" -"volume_type must be provided when creating a volume in a consistency group." -msgstr "ボリュームを整合性グループに作成する場合は、volume_type を指定する必要があります。" - -#: cinder/volume/api.py:241 -#, python-format -msgid "" -"Invalid volume_type provided: %s (requested type must be supported by this " -"consistency group)." -msgstr "無効な volume_type %s が指定されました (要求するタイプは、この整合性グループでサポートされていなければなりません)。" - -#: cinder/volume/api.py:258 -#, python-format -msgid "" -"Invalid volume_type provided: %s (requested type is not compatible; either " -"match source volume, or omit type argument)." -msgstr "" -"無効な volume_type が指定されました: %s (要求されるタイプはこれと互換性がありません。ソースボリュームと合致するか、 " -"タイプの引数を排除する必要があります)。" - -#: cinder/volume/api.py:265 -msgid "No volume_type should be provided when creating test replica." -msgstr "テストレプリカの作成時に volume_type を指定してはなりません。" - -#: cinder/volume/api.py:275 -#, python-format -msgid "" -"Invalid volume_type provided: %s (requested type is not compatible; " -"recommend omitting the type argument)." -msgstr "" -"無効な volume_type が指定されました: %s (要求されるタイプはこれと互換性がありません。タイプの引数を排除することを推奨します)。" - -#: cinder/volume/api.py:319 -msgid "Failed to create api volume flow." -msgstr "API ボリュームフローの作成に失敗しました。" - -#: cinder/volume/api.py:393 cinder/volume/api.py:946 -#, python-format -msgid "status must be %s and" -msgstr "状態は %s である必要があります" - -#: cinder/volume/api.py:394 -#, python-format -msgid "" -"Volume %s must not be migrating, attached, belong to a consistency group or " -"have snapshots." -msgstr "ボリューム %s の移行と追加を行うことはできず、整合性グループに含まれることはできず、スナップショットを持つこともできません。" - -#: cinder/volume/api.py:412 -msgid "Failed to update snapshot." -msgstr "スナップショットの更新に失敗しました。" - -#: cinder/volume/api.py:443 -msgid "The volume cannot be updated during maintenance." -msgstr "メンテナンス中にはボリュームを更新することはできません。" - -#: cinder/volume/api.py:573 -#, python-format -msgid "Volume status must be %s to reserve." -msgstr "ボリュームを予約するにはボリューム状態が %s である必要があります。" - -#: cinder/volume/api.py:604 -msgid "" -"Unable to detach volume. Volume status must be 'in-use' and attach_status " -"must be 'attached' to detach." -msgstr "" -"ボリュームを切り離すことができません。切り離すには、ボリュームの状態が「使用中」で、attach_status が「接続済み」でなければなりません。" - -#: cinder/volume/api.py:625 -msgid "The volume cannot be attached in maintenance mode." -msgstr "メンテナンスモードではボリュームを追加できません。" - -#: cinder/volume/api.py:652 -msgid "The volume cannot be detached in maintenance mode." -msgstr "メンテナンスモードではボリュームを切り離すことができません。" - -#: cinder/volume/api.py:666 -msgid "The volume connection cannot be initialized in maintenance mode." -msgstr "メンテナンスモードではボリューム接続を初期化できません。" - -#: cinder/volume/api.py:691 -msgid "The volume cannot accept transfer in maintenance mode." -msgstr "メンテナンスモードではボリュームを転送できません。" - -#: cinder/volume/api.py:721 cinder/volume/api.py:853 -msgid "" -"The snapshot cannot be created when the volume is in maintenance mode." -msgstr "ボリュームがメンテナンスモードの場合は、スナップショットを作成できません。" - -#: cinder/volume/api.py:726 cinder/volume/api.py:858 -msgid "Snapshot cannot be created while volume is migrating." -msgstr "ボリュームのマイグレーション中にスナップショットを作成することはできません。" - -#: cinder/volume/api.py:731 -msgid "Snapshot of secondary replica is not allowed." -msgstr "2 次レプリカのスナップショットは許可されません。" - -#: cinder/volume/api.py:735 -#, python-format -msgid "" -"Volume %(vol_id)s status must be available, but current status is: " -"%(vol_status)s." -msgstr "ボリューム %(vol_id)s の状態は「使用可能」でなければなりませんが、現在の状態は %(vol_status)s です。" - -#: cinder/volume/api.py:862 -#, python-format -msgid "" -"Snapshot cannot be created because volume %(vol_id)s is not available, " -"current volume status: %(vol_status)s." -msgstr "" -"ボリューム %(vol_id)s が「使用可能」ではないため、スナップショットを作成できません。現在のボリュームの状態は %(vol_status)s " -"です。" - -#: cinder/volume/api.py:947 -#, python-format -msgid "Snapshot %s must not be part of a consistency group." -msgstr "スナップショット %s は整合性グループの一部であってはなりません。" - -#: cinder/volume/api.py:979 -msgid "" -"The volume metadata cannot be deleted when the volume is in maintenance mode." -msgstr "ボリュームがメンテナンスモードの場合は、ボリュームのメタデータを削除できません。" - -#: cinder/volume/api.py:992 -msgid "Metadata property key blank." -msgstr "メタデータプロパティーのキーが空です。" - -#: cinder/volume/api.py:996 -msgid "Metadata property key greater than 255 characters." -msgstr "メタデータプロパティーのキーが 255 文字を超えています。" - -#: cinder/volume/api.py:1000 -msgid "Metadata property value greater than 255 characters." -msgstr "メタデータプロパティー値が 255 文字を超えています。" - -#: cinder/volume/api.py:1017 -msgid "" -"The volume metadata cannot be updated when the volume is in maintenance mode." -msgstr "ボリュームがメンテナンスモードの場合、ボリュームのメタデータは更新できません。" - -#: cinder/volume/api.py:1135 cinder/volume/api.py:1265 -#, python-format -msgid "" -"Volume %(vol_id)s status must be available or in-use, but current status is: " -"%(vol_status)s." -msgstr "" -"ボリューム %(vol_id)s の状況は「使用可能」または「使用中」でなければなりませんが、現在の状況は %(vol_status)s です。" - -#: cinder/volume/api.py:706 -msgid "Volume status is in-use." -msgstr "ボリューム状況は「使用中」です。" - -#: cinder/volume/api.py:1204 -#, python-format -msgid "" -"Volume %(vol_id)s status must be available to extend, but current status is: " -"%(vol_status)s." -msgstr "" -"拡張するにはボリューム %(vol_id)s の状況が「使用可能」でなければなりませんが、現在の状況は %(vol_status)s です。" - -#: cinder/volume/api.py:1212 -#, python-format -msgid "" -"New size for extend must be greater than current size. (current: %(size)s, " -"extended: %(new_size)s)." -msgstr "" -"拡張用に指定する新しいサイズは、現行サイズより大きくなければなりません。(現行: %(size)s、拡張用: %(new_size)s)。" - -#: cinder/volume/api.py:873 -#, python-format -msgid "Volume %s is already part of an active migration." -msgstr "ボリューム %s は既にアクティブマイグレーションの一部になっています。" - -#: cinder/volume/api.py:1282 -#, python-format -msgid "Volume %s must not have snapshots." -msgstr "ボリューム %s にスナップショットがあってはなりません。" - -#: cinder/volume/api.py:1289 -#, python-format -msgid "Volume %s must not be replicated." -msgstr "ボリューム %s を複製してはいけません。" - -#: cinder/volume/api.py:802 -#, python-format -msgid "No available service named %s" -msgstr "%s という名前の使用可能なサービスはありません" - -#: cinder/volume/api.py:1316 -msgid "Destination host must be different than the current host." -msgstr "宛先ホストは現行ホストと異なっていなければなりません。" - -#: cinder/volume/api.py:838 -msgid "Source volume not mid-migration." -msgstr "ソースボリュームはマイグレーション中ではありません" - -#: cinder/volume/api.py:842 -msgid "Destination volume not mid-migration." -msgstr "宛先ボリュームはマイグレーション中ではありません" - -#: cinder/volume/api.py:847 -#, python-format -msgid "Destination has migration_status %(stat)s, expected %(exp)s." -msgstr "宛先の migration_status は %(stat)s ですが、予期されたのは %(exp)s です。" - -#: cinder/volume/api.py:1396 -#, python-format -msgid "" -"Volume %(vol_id)s status must be available to update readonly flag, but " -"current status is: %(vol_status)s." -msgstr "" -"読み取り専用フラグを更新するには、ボリューム %(vol_id)s の状態が「使用可能」でなければなりませんが、現在の状態は " -"%(vol_status)s です。" - -#: cinder/volume/api.py:1411 -#, python-format -msgid "" -"Unable to update type due to incorrect status: %(vol_status)s on volume: " -"%(vol_id)s. Volume status must be available or in-use." -msgstr "" -"ボリューム %(vol_id)s の状況 %(vol_status)s " -"が正しくないため、タイプを更新できません。ボリューム状況は「使用可能」または「使用中」でなければなりません。" - -#: cinder/volume/api.py:879 -#, python-format -msgid "migration_policy must be 'on-demand' or 'never', passed: %s" -msgstr "migration_policy は 'on-demand' または 'never' でなければなりません。%s が渡されました" - -#: cinder/volume/api.py:1432 -msgid "Volume must not be part of a consistency group." -msgstr "ボリュームを整合性グループの一部にしないでください。" - -#: cinder/volume/api.py:1445 -#, python-format -msgid "Invalid volume_type passed: %s." -msgstr "無効な volume_type が渡されました: %s。" - -#: cinder/volume/api.py:1458 -#, python-format -msgid "New volume_type same as original: %s." -msgstr "新規 volume_type が元の値と同じです: %s。" - -#: cinder/volume/api.py:1473 -msgid "Retype cannot change encryption requirements." -msgstr "タイプ変更によって暗号化要件を変更することはできません。" - -#: cinder/volume/api.py:1485 -#, python-format -msgid "Retype cannot change front-end qos specs for in-use volume: %s." -msgstr "タイプ変更によって使用中ボリュームのフロントエンド qos 仕様を変更することはできません: %s。" - -#: cinder/volume/api.py:1512 cinder/volume/manager.py:2224 -msgid "Failed to update quota usage while retyping volume." -msgstr "ボリュームのタイプを変更中にクォータの使用量を更新できませんでした。" - -#: cinder/volume/api.py:1574 -msgid "Failed to manage api volume flow." -msgstr "API ボリュームフローの管理に失敗しました。" - -#: cinder/volume/api.py:1634 -#, python-format -msgid "Host replication_status must be %s to failover." -msgstr "フェイルオーバーを行うにはホストの replication_status が %s である必要があります。" - -#: cinder/volume/api.py:1651 -msgid "Host is already Frozen." -msgstr "ホストは既に固定化されています。" - -#: cinder/volume/api.py:1671 -msgid "Host is NOT Frozen." -msgstr "ホストは固定化されていません。" - -#: cinder/volume/api.py:1723 -#, python-format -msgid "'%(key)s = %(value)s'" -msgstr "'%(key)s = %(value)s'" - -#: cinder/volume/driver.py:450 cinder/volume/manager.py:861 -#, python-format -msgid "Unable to terminate volume connection: %(err)s" -msgstr "ボリューム接続を終了することができません: %(err)s" - -#: cinder/volume/driver.py:425 -msgid "detach snapshot from remote node" -msgstr "リモートノードからスナップショットを切断します。" - -#: cinder/volume/driver.py:563 -msgid "Sets thin provisioning." -msgstr "シンプロビジョニングを設定します。" - -#: cinder/volume/driver.py:570 -msgid "Enables compression." -msgstr "圧縮を有効化します。" - -#: cinder/volume/driver.py:577 -msgid "Enables QoS." -msgstr "QoS を有効化します。" - -#: cinder/volume/driver.py:584 -msgid "Enables replication." -msgstr "レプリケーションを有効化します。" - -#: cinder/volume/driver.py:396 cinder/volume/manager.py:773 -#: cinder/volume/manager.py:798 -#, python-format -msgid "Unable to fetch connection information from backend: %(err)s" -msgstr "バックエンドから接続情報を取り出すことができません: %(err)s" - -#: cinder/volume/driver.py:402 -#, python-format -msgid "Error encountered during cleanup of a failed attach: %(ex)s" -msgstr "失敗した接続のクリーンアップ中にエラーが検出されました: %(ex)s" - -#: cinder/volume/driver.py:942 -msgid "attach snapshot from remote node" -msgstr "リモートノードにスナップショットを追加します。" - -#: cinder/volume/driver.py:422 -#, python-format -msgid "Unable to access the backend storage via the path %(path)s." -msgstr "パス %(path)s を介してバックエンドストレージにアクセスできません。" - -#: cinder/volume/driver.py:1436 -msgid "The method update_migrated_volume is not implemented." -msgstr "update_migrated_volume メソッドが実装されていません。" - -#: cinder/volume/driver.py:593 cinder/volume/driver.py:601 -msgid "Manage existing volume not implemented." -msgstr "既存ボリュームの管理は実装されていません。" - -#: cinder/volume/driver.py:1580 -msgid "Unmanage volume not implemented." -msgstr "ボリュームの非管理が実装されていません。" - -#: cinder/volume/driver.py:529 -msgid "Extend volume not implemented" -msgstr "ボリュームの拡張が実装されていません。" - -#: cinder/volume/driver.py:2028 cinder/volume/driver.py:2032 -msgid "Manage existing snapshot not implemented." -msgstr "既存のスナップショットの管理が実装されていません。" - -#: cinder/volume/driver.py:2042 -msgid "sync_replica not implemented." -msgstr "sync_replica が実装されていません。" - -#: cinder/volume/driver.py:2046 -msgid "promote_replica not implemented." -msgstr "promote_replica が実装されていません。" - -#: cinder/volume/driver.py:701 -#, python-format -msgid "Could not find iSCSI export for volume %s" -msgstr "ボリューム %s の iSCSI エクスポートが見つかりませんでした。" - -#: cinder/volume/driver.py:1023 -msgid "Driver must implement initialize_connection" -msgstr "ドライバーは initialize_connection を実装する必要があります。" - -#: cinder/volume/manager.py:591 -msgid "Create manager volume flow failed." -msgstr "マネージャーボリュームフローの作成が失敗しました。" - -#: cinder/volume/manager.py:390 -msgid "volume is not local to this node" -msgstr "ボリュームは、このノードに対してローカルではありません。" - -#: cinder/volume/manager.py:704 -msgid "Unmanage and cascade delete options are mutually exclusive." -msgstr "削除オプションの非管理とカスケーディングを同時に行うことはできません。" - -#: cinder/volume/manager.py:734 -#, python-format -msgid "" -"Snapshot %(id)s was found in state %(state)s rather than 'deleting' during " -"cascade delete." -msgstr "カスケードの削除中に、「削除中」ではなく %(state)s の状態でスナップショット %(id)s が見つかりました。" - -#: cinder/volume/manager.py:593 -msgid "being attached by different mode" -msgstr "別のモードで接続しています。" - -#: cinder/volume/manager.py:963 -msgid "volume is already attached" -msgstr "ボリュームは既に接続されています。" - -#: cinder/volume/manager.py:1068 -msgid "" -"Detach volume failed: More than one attachment, but no attachment_id " -"provided." -msgstr "ボリュームの切り離しが失敗しました: 2 つ以上の接続が存在するものの、attachment_id が提供されていません。" - -#: cinder/volume/manager.py:1210 cinder/volume/drivers/block_device.py:236 -msgid "Volume is not available." -msgstr "ボリュームが利用できません。" - -#: cinder/volume/manager.py:1352 -msgid "Invalid initiator value received" -msgstr "無効なイニシエーター値を受信しました" - -#: cinder/volume/manager.py:1434 -#, python-format -msgid "Validate volume connection failed (error: %(err)s)." -msgstr "ボリューム接続の検証に失敗しました (エラー: %(err)s)." - -#: cinder/volume/manager.py:1443 -msgid "Create export for volume failed." -msgstr "ボリュームのエクスポートの作成に失敗しました。" - -#: cinder/volume/manager.py:1466 -#, python-format -msgid "Driver initialize connection failed (error: %(err)s)." -msgstr "ドライバーの初期化接続に失敗しました (エラー: %(err)s)。" - -#: cinder/volume/manager.py:1537 -#, python-format -msgid "Terminate volume connection failed: %(err)s" -msgstr "ボリューム接続の終了に失敗しました: %(err)s" - -#: cinder/volume/manager.py:1552 -msgid "Remove volume export failed." -msgstr "ボリュームのエクスポートの削除に失敗しました。" - -#: cinder/volume/manager.py:1617 -msgid "Unable to access the backend storage via file handle." -msgstr "ファイルハンドル経由でバックエンドストレージにアクセスできません。" - -#: cinder/volume/manager.py:917 -msgid "failed to create new_volume on destination host" -msgstr "宛先ホスト上に new_volume を作成できませんでした" - -#: cinder/volume/manager.py:920 -msgid "timeout creating new_volume on destination host" -msgstr "宛先ホスト上に new_volume を作成しているときにタイムアウトになりました。" - -#: cinder/volume/manager.py:1153 -#, python-format -msgid "Volume %s: Error trying to extend volume" -msgstr "ボリューム %s: ボリュームの拡張を試行中にエラーが発生しました" - -#: cinder/volume/manager.py:1248 -msgid "Retype requires migration but is not allowed." -msgstr "タイプ変更するにはマイグレーションが必要ですが、許可されていません。" - -#: cinder/volume/manager.py:1256 -msgid "Volume must not have snapshots." -msgstr "ボリュームにスナップショットがあってはなりません。" - -#: cinder/volume/manager.py:2296 -msgid "Volume must not be replicated." -msgstr "ボリュームを複製することはできません。" - -#: cinder/volume/manager.py:1292 -msgid "Failed to create manage_existing flow." -msgstr "manage_existing フローの作成に失敗しました。" - -#: cinder/volume/manager.py:2383 -msgid "Error promoting secondary volume to primary" -msgstr "2 次ボリュームの 1 次ボリュームへのプロモート中にエラーが発生しました。" - -#: cinder/volume/manager.py:2393 cinder/volume/manager.py:2426 -#, python-format -msgid "Failed updating model with driver provided model %(model)s" -msgstr "ドライバーで指定されたモデル %(model)s によるモデルの更新に失敗しました。" - -#: cinder/volume/manager.py:2416 -msgid "Synchronizing secondary volume to primary failed." -msgstr "2 次ボリュームの 1 次ボリュームへの同期に失敗しました。" - -#: cinder/volume/manager.py:2469 -msgid "Create consistency group failed." -msgstr "整合性グループの作成に失敗しました。" - -#: cinder/volume/manager.py:2524 -#, python-format -msgid "snapshot-%s" -msgstr "スナップショット: %s" - -#: cinder/volume/manager.py:2530 -#, python-format -msgid "" -"Cannot create consistency group %(group)s because snapshot %(snap)s is not " -"in a valid state. Valid states are: %(valid)s." -msgstr "" -"スナップショット %(snap)s は有効な状態ではないため、整合性グループ%(group)s を作成できません。有効な状態は %(valid)s です。" - -#: cinder/volume/manager.py:2552 -#, python-format -msgid "cg-%s" -msgstr "cg: %s" - -#: cinder/volume/manager.py:2558 -#, python-format -msgid "" -"Cannot create consistency group %(group)s because source volume " -"%(source_vol)s is not in a valid state. Valid states are: %(valid)s." -msgstr "" -"ソースボリューム %(source_vol)s が有効な状態にないため、整合性グループ %(group)s を作成できません。有効な状態は " -"%(valid)s です。" - -#: cinder/volume/manager.py:2638 -msgid "Input volumes or snapshots are invalid." -msgstr "入力ボリュームまたはスナップショットが無効です。" - -#: cinder/volume/manager.py:2661 -msgid "Input volumes or source volumes are invalid." -msgstr "入力ボリュームまたはソースボリュームが無効です。" - -#: cinder/volume/manager.py:2763 -msgid "Volume is not local to this node" -msgstr "ボリュームは、このノードに対してローカルではありません。" - -#: cinder/volume/manager.py:2790 -msgid "Delete consistency group failed." -msgstr "整合性グループの削除に失敗しました。" - -#: cinder/volume/manager.py:2956 -#, python-format -msgid "Error occurred when updating consistency group %s." -msgstr "整合性グループ %s を更新中にエラーが発生しました。" - -#: cinder/volume/manager.py:3057 -#, python-format -msgid "Error occurred when creating cgsnapshot %s." -msgstr "cgsnapshot %s を作成中にエラーが発生しました。" - -#: cinder/volume/manager.py:3160 -#, python-format -msgid "Error occurred when deleting cgsnapshot %s." -msgstr "cgsnapshot %s を削除中にエラーが発生しました。" - -#: cinder/volume/manager.py:3354 -msgid "Update list, doesn't include volume_id" -msgstr "リストを更新します。volume_id が含まれません。" - -#: cinder/volume/manager.py:1294 -msgid "Failed to create manage existing flow." -msgstr "既存の管理フローの作成に失敗しました。" - -#: cinder/volume/qos_specs.py:57 -#, python-format -msgid "Valid consumer of QoS specs are: %s" -msgstr "QoS 仕様の有効なコンシューマー: %s" - -#: cinder/volume/qos_specs.py:123 cinder/volume/qos_specs.py:140 -#: cinder/volume/qos_specs.py:272 cinder/volume/volume_types.py:52 -#: cinder/volume/volume_types.py:99 -msgid "id cannot be None" -msgstr "ID を None にすることはできません。" - -#: cinder/volume/qos_specs.py:156 -#, python-format -msgid "Failed to get all associations of qos specs %s" -msgstr "qos 仕様 %s のすべての関連付けは取得できませんでした。" - -#: cinder/volume/qos_specs.py:189 -#, python-format -msgid "" -"Type %(type_id)s is already associated with another qos specs: " -"%(qos_specs_id)s" -msgstr "タイプ %(type_id)s は既に別の qos 仕様 %(qos_specs_id)s に関連付けられています。" - -#: cinder/volume/qos_specs.py:284 cinder/volume/volume_types.py:111 -msgid "name cannot be None" -msgstr "名前を None に設定することはできません。" - -#: cinder/volume/rpcapi.py:195 -msgid "Cascade option is not supported." -msgstr "カスケードオプションはサポートされていません。" - -#: cinder/volume/rpcapi.py:406 cinder/volume/rpcapi.py:418 -msgid "" -"One of cinder-volume services is too old to accept such request. Are you " -"running mixed Liberty-Mitaka cinder-volumes?" -msgstr "" -"cinder-volume サービスの 1 つが古すぎるため、このようなリクエストを受け付けることができません。Liberty と Mitaka " -"のさまざまな cinder-volumes の組み合わせを実行していますか。" - -#: cinder/volume/utils.py:420 -msgid "Failed to copy volume, source device unavailable." -msgstr "ボリュームのコピーに失敗しました。ソースデバイスが使用できません。" - -#: cinder/volume/utils.py:424 -msgid "Failed to copy volume, destination device unavailable." -msgstr "ボリュームのコピーに失敗しました。宛先デバイスが使用できません。" - -#: cinder/volume/volume_types.py:176 cinder/volume/volume_types.py:189 -msgid "volume_type_id cannot be None" -msgstr "volume_type_id を None に設定することはできません。" - -#: cinder/volume/volume_types.py:180 cinder/volume/volume_types.py:193 -msgid "Type access modification is not applicable to public volume type." -msgstr "パブリックなボリュームタイプでは、タイプアクセスの変更を行うことはできません。" - -#: cinder/volume/drivers/block_device.py:100 -msgid "Failed to delete device." -msgstr "デバイスの削除に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/block_device.py:206 -msgid "No free disk" -msgstr "空きディスクはありません。" - -#: cinder/volume/drivers/block_device.py:219 -msgid "No big enough free disk" -msgstr "十分な大きさの空きディスクがありません。" - -#: cinder/volume/drivers/block_device.py:228 -msgid "Insufficient free space available to extend volume." -msgstr "ボリュームを拡張するために十分な空きスペースがありません。" - -#: cinder/volume/drivers/blockbridge.py:39 -msgid "IP address/hostname of Blockbridge API." -msgstr "Blockbridge API の IP アドレスとホスト名。" - -#: cinder/volume/drivers/blockbridge.py:41 -msgid "Override HTTPS port to connect to Blockbridge API server." -msgstr "Blockbridge API サーバーにアクセスするために HTTPS ポートを上書きする。" - -#: cinder/volume/drivers/blockbridge.py:46 -msgid "Blockbridge API authentication scheme (token or password)" -msgstr "Blockbridge API の認証スキーム (トークンまたはパスワード)" - -#: cinder/volume/drivers/blockbridge.py:49 -msgid "Blockbridge API token (for auth scheme 'token')" -msgstr "Blockbridge API のトークン ('token' の認証スキーム )" - -#: cinder/volume/drivers/blockbridge.py:52 -msgid "Blockbridge API user (for auth scheme 'password')" -msgstr "Blockbridge API のユーザー ('password' の認証スキーム)" - -#: cinder/volume/drivers/blockbridge.py:54 -msgid "Blockbridge API password (for auth scheme 'password')" -msgstr "Blockbridge API のパスワード ('password' の認証スキーム)" - -#: cinder/volume/drivers/blockbridge.py:58 -msgid "" -"Defines the set of exposed pools and their associated backend query strings" -msgstr "一連の影響を受けるプールに加え関連するバックエンドのクエリー文字列を定義します。" - -#: cinder/volume/drivers/blockbridge.py:61 -msgid "Default pool name if unspecified." -msgstr "デフォルトのプール名 (プール名を指定していない場合)" - -#: cinder/volume/drivers/blockbridge.py:114 -msgid "Failed to determine blockbridge API configuration" -msgstr "Blockbridge API の設定を決定できませんでした。" - -#: cinder/volume/drivers/blockbridge.py:162 -msgid "Invalid credentials" -msgstr "無効な認証情報" - -#: cinder/volume/drivers/blockbridge.py:164 -msgid "Insufficient privileges" -msgstr "不十分な権限" - -#: cinder/volume/drivers/blockbridge.py:195 -msgid "Blockbridge api host not configured" -msgstr "Blockbridge API のホストが設定されていません。" - -#: cinder/volume/drivers/blockbridge.py:205 -msgid "Blockbridge user not configured (required for auth scheme 'password')" -msgstr "Blockbridge のユーザーが設定されていません ('password' の認証スキームに必要)" - -#: cinder/volume/drivers/blockbridge.py:209 -msgid "" -"Blockbridge password not configured (required for auth scheme 'password')" -msgstr "Blockbridge のパスワードが設定されていません ('password' の認証スキームに必要)" - -#: cinder/volume/drivers/blockbridge.py:215 -msgid "Blockbridge token not configured (required for auth scheme 'token')" -msgstr "Blockbridge のトークンが設定されていません ('token' の認証スキームに必要)" - -#: cinder/volume/drivers/blockbridge.py:219 -#, python-format -msgid "Blockbridge configured with invalid auth scheme '%(auth_scheme)s'" -msgstr "Blockbridge に無効な認証スキーム '%(auth_scheme)s' が設定されています。" - -#: cinder/volume/drivers/blockbridge.py:226 -msgid "Blockbridge pools not configured" -msgstr "Blockbridge プールが設定されていません。" - -#: cinder/volume/drivers/blockbridge.py:231 -msgid "Blockbridge default pool does not exist" -msgstr "Blockbridge のデフォルトプールが存在しません。" - -#: cinder/volume/drivers/coho.py:89 -msgid "Failed to establish connection with Coho cluster" -msgstr "Coho クラスターとの接続に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/coho.py:133 -#, python-format -msgid "no REPLY but %r" -msgstr "REPLY がないものの %r があります" - -#: cinder/volume/drivers/coho.py:141 -#, python-format -msgid "MSG_DENIED: RPC_MISMATCH: %r" -msgstr "MSG_DENIED: RPC_MISMATCH: %r" - -#: cinder/volume/drivers/coho.py:145 -#, python-format -msgid "MSG_DENIED: AUTH_ERROR: %r" -msgstr "MSG_DENIED: AUTH_ERROR: %r" - -#: cinder/volume/drivers/coho.py:146 -#, python-format -msgid "MSG_DENIED: %r" -msgstr "MSG_DENIED: %r" - -#: cinder/volume/drivers/coho.py:149 -#, python-format -msgid "Neither MSG_DENIED nor MSG_ACCEPTED: %r" -msgstr "MSG_DENIED でも MSG_ACCEPTED でもありません: %r" - -#: cinder/volume/drivers/coho.py:153 -msgid "call failed: PROG_UNAVAIL" -msgstr "呼び出しが失敗しました: PROG_UNAVAIL" - -#: cinder/volume/drivers/coho.py:158 -#, python-format -msgid "call failed: PROG_MISMATCH: %r" -msgstr "呼び出しが失敗しました: PROG_MISMATCH: %r" - -#: cinder/volume/drivers/coho.py:160 -msgid "call failed: PROC_UNAVAIL" -msgstr "呼び出しが失敗しました: PROC_UNAVAIL" - -#: cinder/volume/drivers/coho.py:162 -msgid "call failed: GARBAGE_ARGS" -msgstr "呼び出しが失敗しました: GARBAGE_ARGS" - -#: cinder/volume/drivers/coho.py:164 -#, python-format -msgid "call failed: %r" -msgstr "呼び出しが失敗しました: %r" - -#: cinder/volume/drivers/coho.py:196 -msgid "Invalid response header from RPC server" -msgstr "RPC サーバーからの無効な応答ヘッダー" - -#: cinder/volume/drivers/coho.py:208 -msgid "RPC server response is incomplete" -msgstr "RPC サーバーの応答が完了していません。" - -#: cinder/volume/drivers/coho.py:315 -msgid "Coho rpc port is not configured" -msgstr "Coho の rpc ポートが設定されていません。" - -#: cinder/volume/drivers/coho.py:319 -#, python-format -msgid "Invalid port number %(config)s for Coho rpc port" -msgstr "Coho の rpc ポートの無効なポート番号 %(config)s" - -#: cinder/volume/drivers/datera.py:130 -msgid "" -"san_login and/or san_password is not set for Datera driver in the " -"cinder.conf. Set this information and start the cinder-volume service again." -msgstr "" -"san_login と san_password のいずれかまたは両方が cinder.conf の " -"Dateraドライバーに設定されていません。この情報を設定して、cinder-volume サービスを再開してください。" - -#: cinder/volume/drivers/datera.py:146 -msgid "Resource not ready." -msgstr "リソースが作動不能です。" - -#: cinder/volume/drivers/datera.py:475 -#, python-format -msgid "" -"Failed to make a request to Datera cluster endpoint due to the following " -"reason: %s" -msgstr "次の理由で、Datera クラスターエンドポイントへの要求を実行できませんでした: %s" - -#: cinder/volume/drivers/datera.py:498 -#, python-format -msgid "" -"Bad request sent to Datera cluster:Invalid args: %(args)s | %(message)s" -msgstr "Datera クラスターに不正な要求 (無効な引数) が送信されました: %(args)s | %(message)s" - -#: cinder/volume/drivers/datera.py:504 -#, python-format -msgid "" -"Request to Datera cluster returned bad status: %(status)s | %(reason)s" -msgstr "Datera クラスターに対する要求から、正しくない状態が返されました: %(status)s | %(reason)s" - -#: cinder/volume/drivers/drbdmanagedrv.py:193 -#, python-format -msgid "" -"DRBDmanage driver error: expected key \"%s\" not in answer, wrong DRBDmanage " -"version?" -msgstr "" -"DRBDmanage ドライバーのエラー: 予期されたキー \"%s\" が答えに含まれていません。DRBDmanage " -"のバージョンが間違っている可能性があります。" - -#: cinder/volume/drivers/drbdmanagedrv.py:208 -msgid "" -"DRBDmanage driver setup error: some required libraries (dbus, drbdmanage.*) " -"not found." -msgstr "DRBDmanage ドライバーの設定エラー: 必要なライブラリー (dbus や drbdmanage.* など) が見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/drbdmanagedrv.py:213 -msgid "Cannot ping DRBDmanage backend" -msgstr "DRBDmanage のバックエンドに ping を送信できません。" - -#: cinder/volume/drivers/drbdmanagedrv.py:241 -#, python-format -msgid "Received error string: %s" -msgstr "エラー文字列を受信しました: %s" - -#: cinder/volume/drivers/drbdmanagedrv.py:378 -#, python-format -msgid "volume %s not found in drbdmanage" -msgstr "drbdmanage でボリューム %s が見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/drbdmanagedrv.py:381 -#, python-format -msgid "multiple resources with name %s found by drbdmanage" -msgstr "drbdmanage が名前 %s を持つ複数のリソースを発見しました。" - -#: cinder/volume/drivers/drbdmanagedrv.py:387 -#, python-format -msgid "not exactly one volume with id %s" -msgstr "ID %s を持つボリュームは 1 つだけではありません。" - -#: cinder/volume/drivers/drbdmanagedrv.py:415 -#, python-format -msgid "no snapshot with id %s found in drbdmanage" -msgstr "drbdmanage で ID %s を持つスナップショットが見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/drbdmanagedrv.py:419 -#, python-format -msgid "multiple resources with snapshot ID %s found" -msgstr "スナップショット ID %s を持つ複数のリソースが見つかりました。" - -#: cinder/volume/drivers/drbdmanagedrv.py:425 -#, python-format -msgid "not exactly one snapshot with id %s" -msgstr "ID %s を持つスナップショットは 1つだけではありません。" - -#: cinder/volume/drivers/drbdmanagedrv.py:450 -#, python-format -msgid "Got bad path information from DRBDmanage! (%s)" -msgstr "DRBDmanage (%s) から不正なパスの情報が提供されました。" - -#: cinder/volume/drivers/drbdmanagedrv.py:496 -#, python-format -msgid "" -"DRBDmanage timeout waiting for volume creation; resource \"%(res)s\", volume " -"\"%(vol)s\"" -msgstr "" -"DRBDmanage でボリューム作成の待機のタイムアウトが発生しました。リソース \"%(res)s\"、ボリューム \"%(vol)s\"" - -#: cinder/volume/drivers/drbdmanagedrv.py:542 -#, python-format -msgid "DRBDmanage expected one resource (\"%(res)s\"), got %(n)d" -msgstr "DRBDmanage が 1 つのリソース (\"%(res)s\") を予期しましたが、%(n)d が得られました。" - -#: cinder/volume/drivers/drbdmanagedrv.py:582 -#, python-format -msgid "" -"DRBDmanage timeout waiting for new volume after snapshot restore; resource " -"\"%(res)s\", volume \"%(vol)s\"" -msgstr "" -"DRBDmanage でスナップショットのリストア後新規のボリュームの待機のタイムアウトが発生しました。リソース \"%(res)s\"、ボリューム " -"\"%(vol)s\"" - -#: cinder/volume/drivers/drbdmanagedrv.py:668 -#, python-format -msgid "" -"DRBDmanage timeout waiting for volume size; volume ID \"%(id)s\" (res " -"\"%(res)s\", vnr %(vnr)d)" -msgstr "" -"DRBDmanage でボリュームサイズの待機のタイムアウトが発生しました。ボリューム ID \"%(id)s\" (res " -"\"%(res)s\"、vnr %(vnr)d)" - -#: cinder/volume/drivers/drbdmanagedrv.py:692 -#, python-format -msgid "Snapshot res \"%s\" that is not deployed anywhere?" -msgstr "スナップショットリソース \"%s\" がどこかにデプロイされていないかを確認してください。" - -#: cinder/volume/drivers/drbdmanagedrv.py:705 -#, python-format -msgid "" -"DRBDmanage timeout waiting for snapshot creation; resource \"%(res)s\", " -"snapshot \"%(sn)s\"" -msgstr "" -"DRBDmanage でスナップショットの作成のタイムアウトが発生しました。リソース \"%(res)s\"、スナップショット \"%(sn)s\"" - -#: cinder/volume/drivers/drbdmanagedrv.py:869 -#, python-format -msgid "Expected exactly one node called \"%s\"" -msgstr "1 つのノードの呼び出しを予期していました \"%s\"" - -#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:199 -msgid "The EQL array has closed the connection." -msgstr "EQL アレイが接続を閉じました。" - -#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:169 -msgid "Error executing EQL command" -msgstr "EQL コマンドを実行するときにエラーが発生しました。" - -#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:208 -#, python-format -msgid "" -"SSH Command failed after '%(total_attempts)r' attempts : '%(command)s'" -msgstr "'%(total_attempts)r' 回の試行後に SSH コマンドが失敗しました: '%(command)s'" - -#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:293 -msgid "eqlx_cli_max_retries must be greater than or equal to 0" -msgstr "eqlx_cli_max_retries は 0 以上でなければなりません" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:101 -#, python-format -msgid "There's no Gluster config file configured (%s)" -msgstr "Gluster 構成ファイルが構成されていません (%s)" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:106 -#, python-format -msgid "Gluster config file at %(config)s doesn't exist" -msgstr "Gluster 構成ファイルが %(config)s に存在しません" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:118 -msgid "mount.glusterfs is not installed" -msgstr "mount.glusterfs がインストールされていません。" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:921 -#, python-format -msgid "%s must be a valid raw or qcow2 image." -msgstr "%s は有効な raw または qcow2 イメージでなければなりません。" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:993 -#, python-format -msgid "Unrecognized backing format: %s" -msgstr "認識されないバッキングフォーマット: %s" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:1011 -#, python-format -msgid "file already exists at %s" -msgstr "ファイルは %s に既に存在します。" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:1162 -msgid "Backup is not supported for GlusterFS volumes with snapshots." -msgstr "スナップショットが含まれる GlusterFS ボリュームのバックアップはサポートされていません。" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:1185 -msgid "Backup is only supported for raw-formatted GlusterFS volumes." -msgstr "バックアップは、ロー形式の GlusterFS ボリュームに対してのみサポートされます。" - -#: cinder/volume/drivers/hgst.py:121 -msgid "" -"Unable to get list of domain members, check that the cluster is running." -msgstr "ドメインメンバーのリストが得られません。クラスターが稼働していることを確認してください。" - -#: cinder/volume/drivers/hgst.py:130 -msgid "" -"Unable to get list of IP addresses on this host, check permissions and " -"networking." -msgstr "このホスト上の IP アドレスのリストが得られません。権限とネットワークを確認してください。" - -#: cinder/volume/drivers/hgst.py:143 -msgid "Current host isn't part of HGST domain." -msgstr "現在のホストが HGST ドメインに含まれません。" - -#: cinder/volume/drivers/hgst.py:182 -msgid "" -"Unable to get list of spaces to make new name. Please verify the cluster is " -"running." -msgstr "新規の名前を作成するためのスペースのリストが得られません。クラスターが稼働していることを確認してください。" - -#: cinder/volume/drivers/hgst.py:204 -#, python-format -msgid "" -"Unable to get information on space %(space)s, please verify that the cluster " -"is running and connected." -msgstr "スペース %(space)s に関する情報が得られません。クラスターが稼働中であることを確認し、是正してください。" - -#: cinder/volume/drivers/hgst.py:262 -#, python-format -msgid "Command %(cmd)s blocked in the CLI and was cancelled" -msgstr "CLI でブロックされたコマンド %(cmd)s を取り消しました。" - -#: cinder/volume/drivers/hgst.py:280 -#, python-format -msgid "Unable to add Cinder host to apphosts for space %(space)s" -msgstr "スペース %(space)s のスナップショットに Cinder のホストを追加できません。" - -#: cinder/volume/drivers/hgst.py:316 -#, python-format -msgid "Error in space-create for %(space)s of size %(size)d GB" -msgstr "%(size)d GB のサイズの %(space)s のスペースの作成のエラーです。" - -#: cinder/volume/drivers/hgst.py:419 -#, python-format -msgid "hgst_storage server %(svr)s not of format :" -msgstr "hgst_storage サーバー %(svr)s で : の形式が設定されていません。" - -#: cinder/volume/drivers/hgst.py:428 -#, python-format -msgid "Storage host %(svr)s not detected, verify name" -msgstr "ストレージホスト %(svr)s が検出されません。名前を検証してください。" - -#: cinder/volume/drivers/hgst.py:440 -msgid "" -"Cannot run vgc-cluster command, please ensure software is installed and " -"permissions are set properly." -msgstr "vgc-cluster コマンドを実行できません。ソフトウェアが実装済みで、権限が適切に設定されていることを確認してください。" - -#: cinder/volume/drivers/hgst.py:452 -msgid "hgst_redundancy must be set to 0 (non-HA) or 1 (HA) in cinder.conf." -msgstr "cinder.conf で hgst_redundancy を 0 (HA でない) または 1 (HA) に設定する必要があります。" - -#: cinder/volume/drivers/hgst.py:461 -#, python-format -msgid "" -"hgst_group %(grp)s and hgst_user %(usr)s must map to valid users/groups in " -"cinder.conf" -msgstr "" -"cinder.conf で hgst_group %(grp)s と hgst_user %(usr)s " -"が適切なユーザーとグループに合致する必要があります。" - -#: cinder/volume/drivers/hgst.py:471 -msgid "hgst_space_mode must be an octal/int in cinder.conf" -msgstr "cinder.conf で hgst_space_mode は octal/int である必要があります。" - -#: cinder/volume/drivers/hgst.py:481 -#, python-format -msgid "hgst_net %(net)s specified in cinder.conf not found in cluster" -msgstr "cinder.conf で指定した hgst_net %(net)s がクラスターで見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/hgst.py:489 -msgid "hgst_storage_servers must be defined in cinder.conf" -msgstr "cinder.conf で hgst_storage_servers を定義する必要があります。" - -#: cinder/volume/drivers/hgst.py:567 -#, python-format -msgid "" -"Error in space-extend for volume %(space)s with %(size)d additional GB" -msgstr "追加の %(size)d GB のボリューム %(space)s のスペース拡張のエラー" - -#: cinder/volume/drivers/lvm.py:152 -#, python-format -msgid "Volume device file path %s does not exist." -msgstr "ボリュームデバイスのファイルパス %s が存在しません。" - -#: cinder/volume/drivers/lvm.py:159 -#, python-format -msgid "Size for volume: %s not found, cannot secure delete." -msgstr "ボリュームのサイズ %s が見つかりません、セキュアな削除ができません。" - -#: cinder/volume/drivers/lvm.py:286 cinder/volume/drivers/lvm.py:295 -#, python-format -msgid "Volume Group %s does not exist" -msgstr "ボリュームグループ %s は存在しません。" - -#: cinder/volume/drivers/lvm.py:322 -msgid "Thin provisioning not supported on this version of LVM." -msgstr "このバージョンの LVM ではシンプロビジョニングはサポートされていません。" - -#: cinder/volume/drivers/lvm.py:330 -#, python-format -msgid "Failed to create thin pool, error message was: %s" -msgstr "シンプールの作成に失敗しました。エラーメッセージ: %s" - -#: cinder/volume/drivers/lvm.py:403 -#, python-format -msgid "" -"Failed to rename logical volume %(name)s, error message was: %(err_msg)s" -msgstr "論理ボリューム %(name)s の名前変更に失敗しました。エラーメッセージ: %(err_msg)s" - -#: cinder/volume/drivers/lvm.py:611 cinder/volume/drivers/rbd.py:1037 -#: cinder/volume/drivers/emc/xtremio.py:523 -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hnas_iscsi.py:922 -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hnas_nfs.py:629 -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/nfs_base.py:851 -msgid "Reference must contain source-name element." -msgstr "参照には source-name 要素が含まれていなければなりません。" - -#: cinder/volume/drivers/lvm.py:628 -#, python-format -msgid "" -"Failed to manage existing %(type)s %(name)s, because reported size %(size)s " -"was not a floating-point number." -msgstr "報告されたサイズ %(size)s が浮動小数点値でないため、既存の %(type)s %(name)s の管理に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/lvm.py:687 -#, python-format -msgid "" -"Refusing to migrate volume ID: %(id)s. Please check your configuration " -"because source and destination are the same Volume Group: %(name)s." -msgstr "" -"ボリューム ID %(id)s のマイグレーションを拒否中。ソースと宛先が同じボリュームグループ %(name)s であるため、構成を確認してください。" - -#: cinder/volume/drivers/nfs.py:432 -#, python-format -msgid "There's no NFS config file configured (%s)" -msgstr "NFS 構成ファイルが構成されていません (%s)" - -#: cinder/volume/drivers/nfs.py:437 -#, python-format -msgid "NFS config file at %(config)s doesn't exist" -msgstr "NFS 構成ファイルが %(config)s に存在しません。" - -#: cinder/volume/drivers/nfs.py:135 cinder/volume/drivers/zfssa/zfssanfs.py:115 -#, python-format -msgid "%s is not installed" -msgstr "%s がインストールされていません。" - -#: cinder/volume/drivers/nimble.py:80 -msgid "Nimble Cinder Driver exception" -msgstr "Nimble Cinder ドライバー例外" - -#: cinder/volume/drivers/nimble.py:84 -msgid "Unexpected response from Nimble API" -msgstr "Nimble API からの予期しない応答" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:86 -#, python-format -msgid "%s is not set." -msgstr "%s が設定されていません。" - -#: cinder/volume/drivers/nimble.py:156 -msgid "No suitable discovery ip found" -msgstr "適切なディスカバリー ip が見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/nimble.py:297 -msgid "SpaceInfo returned byarray is invalid" -msgstr "アレイによって返された SpaceInfo が無効です。" - -#: cinder/volume/drivers/nimble.py:353 -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:1386 -msgid "Reference must contain source-name." -msgstr "参照には source-name が含まれていなければなりません。" - -#: cinder/volume/drivers/nimble.py:373 -#, python-format -msgid "Volume %s is already managed by OpenStack." -msgstr "ボリューム %s は OpenStack により既に管理されています。" - -#: cinder/volume/drivers/nimble.py:380 -msgid "Volume should have agent-type set as None." -msgstr "ボリュームには agent-type として None を設定する必要があります。" - -#: cinder/volume/drivers/nimble.py:386 -#, python-format -msgid "" -"Volume %s is online. Set volume to offline for managing using OpenStack." -msgstr "ボリューム %s がオンラインです。OpenStack を使用して管理するために、ボリュームをオフラインに設定してください。" - -#: cinder/volume/drivers/nimble.py:427 -msgid "Only volumes managed by OpenStack can be unmanaged." -msgstr "非管理に設定できるのは、OpenStack が管理するボリュームのみです。" - -#: cinder/volume/drivers/nimble.py:504 -#, python-format -msgid "No initiator group found for initiator %s" -msgstr "イニシエーター %s のイニシエーターグループが見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/nimble.py:519 -#, python-format -msgid "API %(name)s failed with error string %(err)s" -msgstr "API %(name)s がエラー文字列 %(err)s で失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/pure.py:194 -#, python-format -msgid "" -"Unable to do replication with Purity REST API version %(api_version)s, " -"requires one of %(required_versions)s." -msgstr "" -"Purity REST API のバージョン %(api_version)s " -"ではレプリケーションを行うことができません。%(required_versions)s のうちのいずれかのバージョンが必要です。" - -#: cinder/volume/drivers/pure.py:216 -msgid "" -"Missing 'purestorage' python module, ensure the library is installed and " -"available." -msgstr "" -"'purestorage' の python モジュールがありません。ライブラリーがインストールされ、使用可能であることを確認してください。" - -#: cinder/volume/drivers/pure.py:286 -#, python-format -msgid "Unable to determine snapshot name in Purity for snapshot %(id)s." -msgstr "Purity でスナップショット %(id)s のスナップショット名を判別できません。" - -#: cinder/volume/drivers/pure.py:798 -msgid "manage_existing requires a 'name' key to identify an existing volume." -msgstr "既存のボリュームを特定するには、manage_existing で 'name' キーが必要です。" - -#: cinder/volume/drivers/pure.py:827 -#, python-format -msgid "Unable to find Purity ref with name=%s" -msgstr "名前 %s を持つ Purity 参照が見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/pure.py:845 -#, python-format -msgid "" -"%(driver)s manage_existing cannot manage a volume connected to hosts. Please " -"disconnect this volume from existing hosts before importing" -msgstr "" -"%(driver)s manage_existing " -"がホストに接続したボリュームを管理できません。インポート前に既存のホストからこのボリュームの接続を解除してください。" - -#: cinder/volume/drivers/pure.py:906 -#, python-format -msgid "" -"Unable to do manage snapshot operations with Purity REST API version " -"%(api_version)s, requires %(required_versions)s." -msgstr "" -"Purity REST API のバージョン %(api_version)s " -"でスナップショット処理を管理できません。%(required_versions)s が必要です。" - -#: cinder/volume/drivers/pure.py:972 -#, python-format -msgid "" -"HTTPS certificate verification was requested but cannot be enabled with " -"purestorage module version %(version)s. Upgrade to a newer version to enable " -"this feature." -msgstr "" -"HTTPS の証明書の検証が要求されましたが、Pure Storage モジュールのバージョン %(version)s " -"では有効化できません。この機能を有効化するにはより新しいバージョンにアップグレードしてください。" - -#: cinder/volume/drivers/pure.py:1078 -msgid "Unable to connect or find connection to host" -msgstr "ホストに接続できないか、ホストへの接続が見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/pure.py:1147 -msgid "" -"Unable to failback to \"default\", this can only be done after a failover " -"has completed." -msgstr "デフォルトにフェイルバックすることできません。フェイルバックができるのは、フェイルオーバーの完了後に限られます。" - -#: cinder/volume/drivers/pure.py:1160 -#, python-format -msgid "" -"Secondary id can not be the same as primary array, backend_id = " -"%(secondary)s." -msgstr "セカンダリー ID はプライマリー配列と同じであってはいけません。backend_id は %(secondary)s です。" - -#: cinder/volume/drivers/pure.py:1249 -msgid "Protection Group not ready." -msgstr "保護グループの準備ができていません。" - -#: cinder/volume/drivers/pure.py:1261 -msgid "Replication not allowed yet." -msgstr "まだレプリケーションを行うことはできません。" - -#: cinder/volume/drivers/pure.py:1417 -msgid "Unable to find failover target, no secondary targets configured." -msgstr "フェイルオーバーのターゲットが見つかりません。セカンダリーターゲットが設定されていません。" - -#: cinder/volume/drivers/pure.py:1429 -#, python-format -msgid "" -"Unable to determine secondary_array from supplied secondary: %(secondary)s." -msgstr "提供されたセカンダリー配列から secondary_array を検出できません: %(secondary)s" - -#: cinder/volume/drivers/pure.py:1457 -#, python-format -msgid "" -"Unable to find viable secondary array fromconfigured targets: %(targets)s." -msgstr "設定されたターゲットから適切なセカンダリー配列を見つけることができません: %(targets)s" - -#: cinder/volume/drivers/pure.py:1464 -#, python-format -msgid "" -"Unable to find viable pg snapshot to use forfailover on selected secondary " -"array: %(id)s." -msgstr "特定のセカンダリー配列のフェイルオーバーで使用すべき適切な pg スナップショットを見つけることができません: %(id)s" - -#: cinder/volume/drivers/pure.py:1553 -msgid "No iSCSI-enabled ports on target array." -msgstr "ターゲット配列に iSCSI に対応するポートがありません。" - -#: cinder/volume/drivers/pure.py:1605 -msgid "" -"Unable to re-use a host that is not managed by Cinder with " -"use_chap_auth=True," -msgstr "use_chap_auth=True が指定されている、Cinder で管理されていないホストを再使用することはできません。" - -#: cinder/volume/drivers/pure.py:1613 -msgid "Unable to re-use host with unknown CHAP credentials configured." -msgstr "不明な CHAP 資格情報が構成されているホストを再使用することはできません。" - -#: cinder/volume/drivers/quobyte.py:104 -#, python-format -msgid "" -"There's no Quobyte volume configured (%s). Example: quobyte:///" -msgstr "" -"設定済みの Quobyte ボリューム (%s) が存在しません。 例: quobyte:///" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:985 -msgid "" -"Extend volume is only supported for this driver when no snapshots exist." -msgstr "ボリュームの拡張は、スナップショットが存在しない場合にのみ、このドライバーに対してサポートされます。" - -#: cinder/volume/drivers/quobyte.py:468 -#, python-format -msgid "" -"The mount %(mount_path)s is not a valid Quobyte USP volume. Error: %(exc)s" -msgstr "マウント %(mount_path)s は有効な Quobyte USP ボリュームではありません。エラー: %(exc)s" - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:77 -msgid "Volumes will be chunked into objects of this size (in megabytes)." -msgstr "ボリュームは、このサイズ (メガバイト) のオブジェクトにチャンク化されます。" - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:80 -msgid "" -"Timeout value (in seconds) used when connecting to ceph cluster. If value < " -"0, no timeout is set and default librados value is used." -msgstr "" -"ceph クラスターへの接続時にタイムアウト値 (秒) が使用されます。値が 0 より小さい場合、タイムアウトは設定されず、デフォルトの " -"librados 値が使用されます。" - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:84 -msgid "Number of retries if connection to ceph cluster failed." -msgstr "ceph クラスターへの接続が失敗した場合の再接続の回数。" - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:87 -msgid "" -"Interval value (in seconds) between connection retries to ceph cluster." -msgstr "ceph クラスターへの接続と接続の間の間隔の値 (秒)。" - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:161 -#, python-format -msgid "Invalid argument - whence=%s not supported" -msgstr "引数が無効です: whence=%s はサポートされていません。" - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:165 -msgid "Invalid argument" -msgstr "引数が無効です。" - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:184 -msgid "fileno() not supported by RBD()" -msgstr "fileno() は RBD() でサポートされていません。" - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:260 -msgid "rados and rbd python libraries not found" -msgstr "rados python ライブラリーおよび rbd python ライブラリーが見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:342 -msgid "Error connecting to ceph cluster." -msgstr "ceph クラスターへの接続エラーです。" - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:378 -#, python-format -msgid "clone depth exceeds limit of %s" -msgstr "複製の深さが限度 %s を超えています" - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:632 -msgid "" -"ImageBusy error raised while deleting rbd volume. This may have been caused " -"by a connection from a client that has crashed and, if so, may be resolved " -"by retrying the delete after 30 seconds has elapsed." -msgstr "" -"rbd ボリュームの削除中に ImageBusy " -"エラーが発生しました。これは、異常終了したクライアントからの接続が原因である可能性があります。その場合、30 " -"秒経過後に削除を再試行すると、解決できることがあります。" - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:711 -msgid "Not stored in rbd" -msgstr "rbd 内に保管されていません。" - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:715 -msgid "Blank components" -msgstr "空白コンポーネント" - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:718 -msgid "Not an rbd snapshot" -msgstr "rbd スナップショットではありません。" - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:846 cinder/volume/drivers/sheepdog.py:195 -#, python-format -msgid "Failed to Extend Volume %(volname)s" -msgstr "ボリューム %(volname)s を拡張できませんでした。" - -#: cinder/volume/drivers/lvm.py:436 -#, python-format -msgid "" -"Failed to manage existing volume %(name)s, because reported size %(size)s " -"was not a floating-point number." -msgstr "変更されたサイズ %(size)s が浮動小数点数ではなかったため、既存ボリューム %(name)s の管理に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/remotefs.py:124 -msgid "The decorated method must accept either a volume or a snapshot object" -msgstr "装飾されたメソッドは、ボリュームとスナップショットオブジェクトのいずれもを受け付けることができません。" - -#: cinder/volume/drivers/remotefs.py:192 -#, python-format -msgid "" -"NAS config '%(name)s=%(value)s' invalid. Must be 'auto', 'true', or 'false'" -msgstr "" -"NAS 構成「%(name)s=%(value)s」は無効です。「auto」、「true」、「false」のいずれかでなければなりません。" - -#: cinder/volume/drivers/nfs.py:282 -#, python-format -msgid "Expected volume size was %d" -msgstr "予期されたボリュームサイズは %d でした。" - -#: cinder/volume/drivers/nfs.py:283 -#, python-format -msgid " but size is now %d" -msgstr " しかし、現在のサイズは %d です" - -#: cinder/volume/drivers/remotefs.py:449 -#, python-format -msgid "" -"Share %s ignored due to invalid format. Must be of form address:/export. " -"Please check the nas_host and nas_share_path settings." -msgstr "" -"形式が無効であるため、共有 %s は無視されました。address:/export 形式でなければなりません。nas_host および " -"nas_share_path の設定を確認してください。" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:549 -msgid "'active' must be present when writing snap_info." -msgstr "snap_info の書き込み時には 'active' が存在しなければなりません。" - -#: cinder/volume/drivers/remotefs.py:709 -#, python-format -msgid "File %(path)s has invalid backing file %(bfile)s, aborting." -msgstr "ファイル %(path)s に無効なバッキングファイル %(bfile)s があります。打ち切ります。" - -#: cinder/volume/drivers/remotefs.py:834 -#, python-format -msgid "" -"Share at %(dir)s is not writable by the Cinder volume service. Snapshot " -"operations will not be supported." -msgstr "" -"%(dir)s にある共有は、Cinder ボリュームサービスによって書き込み可能ではありません。スナップショット操作はサポートされません。" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:181 -msgid "Volume status must be 'available'." -msgstr "ボリュームの状態は「使用可能」でなければなりません。" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:583 -msgid "Volume status must be \"available\" or \"in-use\"." -msgstr "ボリュームの状態は「使用可能」または「使用中」でなければなりません。" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:697 -#, python-format -msgid "No file found with %s as backing file." -msgstr "バッキングファイルとして %s を持つファイルが見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:707 -#, python-format -msgid "No snap found with %s as backing file." -msgstr "バッキングファイルとして %s を持つスナップが見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:231 -msgid "Snapshot status must be \"available\" to clone." -msgstr "複製を行うには、スナップショットの状態が「使用可能」でなければなりません。" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:388 -#, python-format -msgid "" -"Volume status must be \"available\" or \"in-use\" for snapshot. (is %s)" -msgstr "スナップショットに関しては、ボリュームの状態が「使用可能」または「使用中」でなければなりません (現在は %s です)" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:442 -msgid "Nova returned \"error\" status while creating snapshot." -msgstr "スナップショットの作成時に Nova から「エラー」ステータスが返されました。" - -#: cinder/volume/drivers/remotefs.py:1318 -#, python-format -msgid "" -"Snapshot %(id)s has been asked to be deleted while waiting for it to become " -"available. Perhaps a concurrent request was made." -msgstr "" -"スナップショット ID %(id)s が使用可能になるよう待機している途中に削除対象に指定されました。同時実行リクエストが行われた可能性があります。" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:459 -#, python-format -msgid "Timed out while waiting for Nova update for creation of snapshot %s." -msgstr "スナップショット %s を作成するために Nova の更新を待機している間にタイムアウトになりました。" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:819 -#, python-format -msgid "Unable to delete snapshot %(id)s, status: %(status)s." -msgstr "スナップショット %(id)s を削除できません。状態: %(status)s。" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:832 -#, python-format -msgid "" -"Timed out while waiting for Nova update for deletion of snapshot %(id)s." -msgstr "スナップショット %(id)s を削除するために Nova の更新を待機している間にタイムアウトになりました。" - -#: cinder/volume/drivers/scality.py:67 -msgid "Value required for 'scality_sofs_config'" -msgstr "'scality_sofs_config' の値が必要です。" - -#: cinder/volume/drivers/scality.py:100 -#, python-format -msgid "Can't access 'scality_sofs_config': %s" -msgstr "'scality_sofs_config' にアクセスできません: %s" - -#: cinder/volume/drivers/scality.py:84 -msgid "Cannot execute /sbin/mount.sofs" -msgstr "/sbin/mount.sofs を実行できません。" - -#: cinder/volume/drivers/scality.py:105 -msgid "Cannot mount Scality SOFS, check syslog for errors" -msgstr "Scality SOFS をマウントできません。syslog でエラーについて確認してください。" - -#: cinder/volume/drivers/scality.py:277 -msgid "Backup is only supported for raw-formatted SOFS volumes." -msgstr "バックアップは、ロー形式の SOFS ボリュームに対してのみサポートされます。" - -#: cinder/volume/drivers/scality.py:282 -msgid "Backup is only supported for SOFS volumes without backing file." -msgstr "バックアップはバッキングファイルのない SOFS ボリュームでのみサポートされます。" - -#: cinder/volume/drivers/sheepdog.py:325 -#, python-format -msgid "Sheepdog I/O Error, command was: \"%s\"." -msgstr "シープドッグの I/O エラー。実行されたコマンド: \"%s\"." - -#: cinder/volume/drivers/sheepdog.py:332 -#, python-format -msgid "An error occurred while reading volume \"%s\"." -msgstr "ボリューム \"%s\" の読み取り中にエラーが発生しました。" - -#: cinder/volume/drivers/sheepdog.py:348 -#, python-format -msgid "An error occurred while writing to volume \"%s\"." -msgstr "ボリューム \"%s\" への書き込み中にエラーが発生しました。" - -#: cinder/volume/drivers/sheepdog.py:361 -#, python-format -msgid "An error occured while seeking for volume \"%s\"." -msgstr "ボリューム \"%s\" の検出中にエラーが発生しました。" - -#: cinder/volume/drivers/sheepdog.py:375 -#, python-format -msgid "Invalid argument - whence=%s not supported." -msgstr "引数が無効です。whence=%s はサポートされません。" - -#: cinder/volume/drivers/sheepdog.py:379 -msgid "Invalid argument - negative seek offset." -msgstr "引数が無効です。シークオフセットが負の値です。" - -#: cinder/volume/drivers/sheepdog.py:395 -msgid "fileno is not supported by SheepdogIOWrapper" -msgstr "SheepdogIOWrapper は fileno をサポートしません。" - -#: cinder/volume/drivers/sheepdog.py:628 -#, python-format -msgid "Failed to create a temporary snapshot for volume %s." -msgstr "%s の一時スナップショットの作成に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/smbfs.py:168 -msgid "SMBFS config file not set (smbfs_shares_config)." -msgstr "SMBFS 構成ファイルが設定されていません (smbfs_shares_config)。" - -#: cinder/volume/drivers/smbfs.py:172 -#, python-format -msgid "SMBFS config file at %(config)s doesn't exist." -msgstr "%(config)s の SMBFS 構成ファイルは存在しません。" - -#: cinder/volume/drivers/smbfs.py:177 -#, python-format -msgid "Invalid mount point base: %s" -msgstr "無効なマウントポイントベース: %s" - -#: cinder/volume/drivers/smbfs.py:181 -#, python-format -msgid "SMBFS config 'smbfs_oversub_ratio' invalid. Must be > 0: %s" -msgstr "SMBFS 構成 'smbfs_oversub_ratio' は無効です。0 より大きくなければなりません: %s" - -#: cinder/volume/drivers/smbfs.py:189 -#, python-format -msgid "SMBFS config 'smbfs_used_ratio' invalid. Must be > 0 and <= 1.0: %s" -msgstr "SMBFS 構成 'smbfs_used_ratio' は無効です。0 より大きく、1.0 以下でなければなりません: %s" - -#: cinder/volume/drivers/smbfs.py:351 -#, python-format -msgid "File already exists at %s." -msgstr "ファイルは %s に既に存在します。" - -#: cinder/volume/drivers/smbfs.py:460 -msgid "This driver does not support snapshotting in-use volumes." -msgstr "このドライバーは、使用中のボリュームのスナップショット作成をサポートしていません。" - -#: cinder/volume/drivers/smbfs.py:464 -msgid "This driver does not support deleting in-use snapshots." -msgstr "このドライバーは、使用中のスナップショットの削除をサポートしていません。" - -#: cinder/volume/drivers/smbfs.py:476 -#, python-format -msgid "Snapshots are not supported for this volume format: %s" -msgstr "このボリューム形式では、スナップショットはサポートされていません: %s" - -#: cinder/volume/drivers/smbfs.py:593 -#, python-format -msgid " but size is now %d." -msgstr " しかし、現在のサイズは %d です。" - -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:128 -#, python-format -msgid "Retry count exceeded for command: %s" -msgstr "コマンドの再試行回数を超過しました: %s" - -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:221 -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:1952 -#, python-format -msgid "Attribute: %s not found." -msgstr "属性 %s が見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:200 -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:269 -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:364 -#, python-format -msgid "API response: %s" -msgstr "API 応答: %s" - -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:396 -msgid "Failed to get model update from clone" -msgstr "複製からのモデル更新の取得に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:854 -msgid "Failed to create SolidFire Image-Volume" -msgstr "SolidFire イメージボリュームの作成に失敗しました" - -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:913 -msgid "" -"Volumes/account exceeded on both primary and secondary SolidFire accounts." -msgstr "プライマリーとセカンダリーの SolidFire アカウント上で、ボリュームとアカウントの数量が超過しました。" - -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:1413 -#, python-format -msgid "" -"Retrieved a different amount of SolidFire volumes for the provided Cinder " -"volumes. Retrieved: %(ret)s Desired: %(des)s" -msgstr "" -"指定された Cinder ボリュームについて異なる量の SolidFire ボリュームを検出しました。%(ret)s を検出しましたが、%(des)s " -"を期待していました。" - -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:1454 -#, python-format -msgid "Failed to find group snapshot named: %s" -msgstr "%s という名前のグループスナップショットが見つかりませんでした。" - -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:1551 -#, python-format -msgid "" -"Retrieved a different amount of SolidFire volumes for the provided Cinder " -"snapshots. Retrieved: %(ret)s Desired: %(des)s" -msgstr "" -"指定された Cinder スナップショットについて異なる量の SolidFire ボリュームを検出しました。%(ret)s " -"を検出しましたが、%(des)s を期待していました" - -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:1785 -msgid "Manage existing volume requires 'source-id'." -msgstr "既存のボリュームを管理するには 'source-id' が必要です。" - -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:1826 -msgid "Manage existing get size requires 'id'." -msgstr "既存の get サイズを管理するには 'id' が必要です。" - -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:1842 -msgid "Failed to find account for volume." -msgstr "ボリュームのアカウントが見つかりませんでした。" - -#: cinder/volume/drivers/tegile.py:139 -#, python-format -msgid "API response: %(response)s" -msgstr "API レスポンス: %(response)s" - -#: cinder/volume/drivers/tegile.py:471 -#, python-format -msgid "%(attr)s is not set." -msgstr "%(attr)s が設定されていません。" - -#: cinder/volume/drivers/tintri.py:208 -#, python-format -msgid "Failed to move volume %s." -msgstr "ボリューム %s の移動に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/tintri.py:212 -#, python-format -msgid "Volume %s not found." -msgstr "ボリューム %s が見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:460 -#, python-format -msgid "Converted to raw, but format is now %s" -msgstr "ローに変換されましたが、現在の形式は %s です" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:491 -msgid "Resizing image file failed." -msgstr "イメージファイルのサイズ変更が失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:586 -msgid "Image location not present." -msgstr "イメージロケーションが存在しません。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:623 -msgid "Container size smaller than required file size." -msgstr "コンテナーサイズが必要なファイルサイズを下回っています。" - -#: cinder/volume/drivers/tintri.py:675 cinder/volume/drivers/tintri.py:691 -msgid "A volume ID or share was not specified." -msgstr "ボリューム ID またはシェアが指定されませんでした。" - -#: cinder/volume/drivers/tintri.py:715 -#, python-format -msgid "Failed to manage volume %s." -msgstr "ボリューム %s の管理に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/tintri.py:739 -#, python-format -msgid "Failed to get size of volume %s" -msgstr "ボリューム %s のサイズを得ることに失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/tintri.py:767 -msgid "Volume reference must contain source-name element." -msgstr "ボリュームの参照にはソース名の要素が含まれる必要があります。" - -#: cinder/volume/drivers/tintri.py:788 -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_api.py:2401 -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_api.py:2426 -msgid "Volume not found." -msgstr "ボリュームが見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/tintri.py:876 -#, python-format -msgid "Failed to login for user %s." -msgstr "ユーザー %s のログインに失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/tintri.py:910 -#, python-format -msgid "Failed to create snapshot for volume %s." -msgstr "ボリューム %s のスナップショットの作成に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/tintri.py:922 -#, python-format -msgid "Failed to get snapshot for volume %s." -msgstr "ボリューム %s のスナップショットの獲得に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/tintri.py:944 -msgid "Failed to get image snapshots." -msgstr "イメージ のスナップショットの獲得に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/tintri.py:965 -#, python-format -msgid "Failed to clone volume from snapshot %s." -msgstr "スナップショット %s のボリュームの複製に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/vzstorage.py:133 -#, python-format -msgid "VzStorage config file at %(config)s doesn't exist." -msgstr "%(config)s の VzStorage のコンフィグファイルが存在しません" - -#: cinder/volume/drivers/vzstorage.py:139 -#, python-format -msgid "Invalid mount point base: %s." -msgstr "無効なマウントポイントベース: %s" - -#: cinder/volume/drivers/vzstorage.py:145 -#, python-format -msgid "" -"VzStorage config 'vzstorage_used_ratio' invalid. Must be > 0 and <= 1.0: %s." -msgstr "" -"VzStorage の設定の 'vzstorage_used_ratio' が無効です。0 より大きく 1.0 以下である必要があります: %s。" - -#: cinder/volume/drivers/vzstorage.py:161 -#, python-format -msgid "%s is not installed." -msgstr "%s がインストールされていません。" - -#: cinder/volume/drivers/vzstorage.py:172 -#, python-format -msgid "" -"Invalid Virtuozzo Storage share specification: %r. Must be: " -"[MDS1[,MDS2],...:/][:PASSWORD]." -msgstr "" -"Virtuozzo Storage のシェアの指定が無効です: %r。[MDS1[,MDS2],...:/][:PASSWORD] である必要があります。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/ibmnas.py:246 -#, python-format -msgid "Volume %s does not have provider_location specified, skipping." -msgstr "ボリューム %s で provider_location が指定されていません。スキップします。" - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:144 -msgid "API key is missing for CloudByte driver." -msgstr "CloudByte ドライバーの API キーがありません。" - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:165 -#, python-format -msgid "Error executing CloudByte API [%(cmd)s], Error: %(err)s." -msgstr "CloudByte API [%(cmd)s] の実行中にエラーが発生しました。エラー: %(err)s。" - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:172 -#, python-format -msgid "" -"Failed to execute CloudByte API [%(cmd)s]. Http status: %(status)s, Error: " -"%(error)s." -msgstr "" -"CloudByte API [%(cmd)s] の実行に失敗しました。HTTP ステータス: %(status)s、エラー: %(error)s。" - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:246 -#, python-format -msgid "" -"TSM [%(tsm)s] was not found in CloudByte storage for account [%(account)s]." -msgstr "アカウント [%(account)s] の CloudByte ストレージで、TSM [%(tsm)s] が見つかりませんでした。" - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:274 -#, python-format -msgid "" -"Null response received while querying for [%(operation)s] based job " -"[%(job)s] at CloudByte storage." -msgstr "" -"CloudByte のストレージで [%(operation)s] に 関するジョブ [%(job)s] の検索中に Null " -"のレスポンスを受信しました。" - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:292 -#, python-format -msgid "" -"Error in Operation [%(operation)s] for volume [%(cb_volume)s] in CloudByte " -"storage: [%(cb_error)s], error code: [%(error_code)s]." -msgstr "" -"CloudByte のストレージでボリューム [%(cb_volume)s] に関する処理 [%(operation)s] でエラーが発生しました: " -"[%(cb_error)s]。エラーコード: [%(error_code)s]。" - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:327 -#, python-format -msgid "" -"Null response received while creating volume [%s] at CloudByte storage." -msgstr "CloudByte のストレージでボリューム [%s] を作成中に Null のレスポンスを受信しました。" - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:334 -#, python-format -msgid "Job id not found in CloudByte's create volume [%s] response." -msgstr "CloudByte のボリューム [%s] 作成に関するレスポンスにジョブ ID が見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:360 -#, python-format -msgid "" -"Null response received while deleting volume [%s] at CloudByte storage." -msgstr "CloudByte のストレージでボリューム [%s] を削除中に Null のレスポンスを受信しました。" - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:367 -#, python-format -msgid "Job id not found in CloudByte's delete volume [%s] response." -msgstr "CloudByte のボリューム [%s] 削除に関するレスポンスにジョブ ID が見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:393 -msgid "Null response received from CloudByte's list filesystem." -msgstr "CloudByte のリストファイルシステムから Null のレスポンスを受信しました。" - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:400 -msgid "No volumes found in CloudByte storage." -msgstr "ボリュームが CloudByte ストレージに見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:411 -#, python-format -msgid "Volume [%s] not found in CloudByte storage." -msgstr "ボリューム [%s] が CloudByte ストレージに見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:472 -msgid "Null response received from CloudByte's list iscsi initiators." -msgstr "CloudByte のリスト iscsi イニシエーターからヌル応答を受け取りました。" - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:479 -msgid "No iscsi initiators were found in CloudByte." -msgstr "iscsi イニシエーターが CloudByte に見つかりませんでした。" - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:495 -msgid "Null response received from CloudByte's list volume iscsi service." -msgstr "CloudByte のリストボリューム iscsi サービスからヌル応答を受け取りました。" - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:502 -msgid "No iscsi services found in CloudByte storage." -msgstr "iscsi サービスが CloudByte ストレージに見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:513 -#, python-format -msgid "No iscsi service found for CloudByte volume [%s]." -msgstr "CloudByte ボリューム [%s] の iscsi サービスが見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:570 -#, python-format -msgid "Failed to get CloudByte account details for account [%s]." -msgstr "アカウント [%s] の CloudByte アカウント詳細を取得できませんでした。" - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:582 -msgid "No response was received from CloudByte's list filesystem api call." -msgstr "CloudByte のリストファイルシステムの API 呼び出しから応答を受け取りませんでした。" - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:589 -msgid "No volume was found at CloudByte storage." -msgstr "CloudByte ストレージでボリュームが見つかりませんでした。" - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:610 -msgid "No response was received from CloudByte storage list tsm API call." -msgstr "CloudByte ストレージのリスト tsm API の呼び出しから応答を受け取りませんでした。" - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:644 -msgid "Null response received from CloudByte's list iscsi auth groups." -msgstr "CloudByte の リスト iscsi 認証グループから Null のレスポンスを受信しました。" - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:651 -msgid "No iscsi auth groups were found in CloudByte." -msgstr "CloudByte で iscsi 認証グループが見つかりませんでした。" - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:661 -#, python-format -msgid "Auth group [%s] details not found in CloudByte storage." -msgstr "CloudByte のストレージで認証グループ [%s] の詳細が見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:678 -msgid "" -"No response was received from CloudByte storage list iSCSI auth user API " -"call." -msgstr "CloudByte ストレージのリスト iSCSI 認証ユーザーの API の呼び出しからレスポンスがありませんでした。" - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:685 -msgid "Auth user details not found in CloudByte storage." -msgstr "CloudByte のストレージで認証ユーザーの詳細が見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:692 -msgid "Invalid chap user details found in CloudByte storage." -msgstr "CloudByte のストレージで無効な chap ユーザーの詳細が見つかりました。" - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:984 -#, python-format -msgid "" -"Failed to create snapshot. CloudByte volume information not found for " -"OpenStack volume [%s]." -msgstr "" -"スナップショットの作成に失敗しました。OpenStack ボリューム [%s] に関してCloudByte のボリューム情報が見つかりませんでした。" - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:1182 -#, python-format -msgid "" -"Provider information w.r.t CloudByte storage was not found for OpenStack " -"volume [%s]." -msgstr "OpenStack のボリューム [%s] について、CloudByte のストレージに関するプロバイダー情報が見つかりませんでした。" - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:1201 -#, python-format -msgid "" -"Volume [%(cb_vol)s] was not found at CloudByte storage corresponding to " -"OpenStack volume [%(ops_vol)s]." -msgstr "" -"OpenStack のボリューム [%(ops_vol)s] に相当する CloudByte のストレージでボリューム [%(cb_vol)s] " -"が見つかりませんでした。" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_api.py:215 -msgid "Configuration error: dell_sc_ssn not set." -msgstr "設定エラー: dell_sc_ssn not が設定されていません。" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_api.py:452 -msgid "Failed to connect to Dell REST API" -msgstr "Dell REST API への接続に失敗しました" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_api.py:519 -msgid "Failed to find Storage Center" -msgstr "ストレージセンターが見つかりませんでした" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_api.py:765 -#, python-format -msgid "Unable to locate specified replay profiles %s " -msgstr "指定されたリプレープロファイル %s を特定できません " - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_api.py:845 -#, python-format -msgid "Storage Profile %s not found." -msgstr "ストレージプロファイル %s が見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_api.py:940 -#, python-format -msgid "Unable to complete failover of %s." -msgstr "%s のフェイルオーバーを完了できません。" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_api.py:983 -#, python-format -msgid "Multiple copies of volume %s found." -msgstr "ボリューム %s の複数のコピーが見つかりました。" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_api.py:1022 -#, python-format -msgid "Error deleting volume %(ssn)s: %(volume)s" -msgstr "ボリューム %(ssn)s の削除でエラーが発生しました: %(volume)s" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_api.py:1556 -msgid "Unable to find iSCSI mappings." -msgstr "iSCSI のマッピングが見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_api.py:2027 -msgid "Multiple profiles found." -msgstr "複数のプロファイルが見つかりました。" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_api.py:2071 -msgid "Error deleting replay profile." -msgstr "リプレープロファイルの削除でエラーが発生しました。" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_api.py:2308 -msgid "Dell API 2.1 or later required for Consistency Group support" -msgstr "整合性グループをサポートするには Dell API 2.1 以降が必要です" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_api.py:2332 -msgid "Error retrieving volume size" -msgstr "ボリュームサイズの抽出でエラーが発生しました" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_api.py:2382 -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_api.py:2419 -msgid "Volume size must multiple of 1 GB." -msgstr "ボリュームサイズは 1 GB の倍数である必要があります" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_api.py:2387 -#, python-format -msgid "Volume is attached to a server. (%s)" -msgstr "ボリュームがサーバーに追加されています (%s)。" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_api.py:2394 -#, python-format -msgid "Unable to manage volume %s" -msgstr "ボリューム %s を管理できません" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_api.py:2398 -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_api.py:2423 -msgid "Volume not unique." -msgstr "ボリュームが一意ではありません。" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_api.py:2446 -#, python-format -msgid "Unable to rename volume %(existing)s to %(newname)s" -msgstr "ボリューム %(existing)s の名前を %(newname)s に変更できません。" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_api.py:2479 -msgid "Failed to find QoSnode" -msgstr "QoSNode が見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:102 -msgid "" -"Dell Cinder driver configuration error replication not supported with direct " -"connect." -msgstr "直接接続では Dell Cinder ドライバーの設定エラーの複製を行うことはできません。" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:117 -#, python-format -msgid "" -"Dell Cinder driver configuration error replication_device %s not found" -msgstr "Dell Cinder ドライバーの設定エラー の replication_device %s が見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:188 -#, python-format -msgid "Replication %(name)s to %(ssn)s failed." -msgstr "%(name)s の %(ssn)s へのレプリケーションが失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:237 -#, python-format -msgid "Unable to create volume %s" -msgstr "ボリューム %s を作成できません。" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:258 -msgid "Unable to create volume. Backend down." -msgstr "ボリュームを作成できません。バックエンドがダウンしています。" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:357 -#, python-format -msgid "Failed to create snapshot %s" -msgstr "スナップショット %s の作成に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:404 -#, python-format -msgid "Unable to create volume %(name)s from %(snap)s." -msgstr "%(snap)s からボリューム %(name)s を作成できません" - -#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:320 -#, python-format -msgid "Failed to create volume %s" -msgstr "ボリューム %s の作成に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:467 -#, python-format -msgid "Unable to create volume %(name)s from %(vol)s." -msgstr "%(vol)s からボリューム %(name)s を作成できません。" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:511 -#, python-format -msgid "Failed to delete snapshot %s" -msgstr "スナップショット %s の削除に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:540 -#, python-format -msgid "Unable to find volume %s" -msgstr "ボリューム %s が見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:564 -#, python-format -msgid "Unable to extend volume %s" -msgstr "ボリューム %s を拡張できません。" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:582 -msgid "Unable to retrieve volume stats." -msgstr "ボリュームの統計を取得できません。" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:669 -#, python-format -msgid "Unable to create consistency group %s" -msgstr "整合性グループ %s を作成できません。" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:734 -#, python-format -msgid "Unable to update consistency group %s" -msgstr "整合性グループ %s を更新できません。" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:770 -#, python-format -msgid "Unable to snap Consistency Group %s" -msgstr "整合性グループ %s を移動できません。" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:794 -#, python-format -msgid "Unable to delete Consistency Group snapshot %s" -msgstr "整合性グループ %s を削除できません。" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:846 -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:865 -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1333 -msgid "Must specify source-name or source-id." -msgstr "ソース名またはソース ID を指定する必要があります。" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:899 -#, python-format -msgid "" -"Unable to retype %(specname)s, expected to receive current and requested " -"%(spectype)s values. Value received: %(spec)s" -msgstr "" -"%(specname)s を再入力できません。要求した最新の %(spectype)s の値を受信することを予期していたものの、%(spec)s " -"の値を受信しました。" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:1065 -msgid "Backend has already been failed over. Unable to fail back." -msgstr "バックエンドで既にフェイルオーバーが完了しました。フェイルバックすることはできません。" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:1111 -#, python-format -msgid "replication_failover failed. %s not found." -msgstr "replication_failover が失敗しました。%s が見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:1115 -msgid "replication_failover failed. Backend not configured for failover" -msgstr "replication_failover が失敗しました。バックエンドがフェイルオーバーのために設定されていません。" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:1123 -msgid "_get_unmanaged_replay: Must specify source-name." -msgstr "_get_unmanaged_replay: ソース名を指定する必要があります。" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:1131 -#, python-format -msgid "_get_unmanaged_replay: Cannot find volume id %s" -msgstr "_get_unmanaged_replay: ボリューム ID %s が見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:1139 -#, python-format -msgid "_get_unmanaged_replay: Cannot find snapshot named %s" -msgstr "_get_unmanaged_replay: %s という名前のスナップショットが見つかりません" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:1178 -#, python-format -msgid "" -"manage_existing_snapshot: Error managing existing replay %(ss)s on volume " -"%(vol)s" -msgstr "" -"manage_existing_snapshot: ボリューム %(vol)s 上で既存のリプレー %(ss)s の管理でエラーが発生しました。" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:1208 -msgid "Volume size must be a multiple of 1 GB." -msgstr "ボリュームサイズは 1 GB の倍数である必要があります。" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:1229 -#, python-format -msgid "unmanage_snapshot: Cannot find volume id %s" -msgstr "unmanage_snapshot: ボリューム ID %s が見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:1237 -#, python-format -msgid "unmanage_snapshot: Cannot find snapshot named %s" -msgstr "unmanage_snapshot: %s という名前のスナップショットが見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_fc.py:122 -msgid "Unable to map volume." -msgstr "ボリュームのマッピングができません。" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_fc.py:150 -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_iscsi.py:178 -msgid "Terminate connection failed" -msgstr "接続を強制終了できませんでした。" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_fc.py:167 -msgid "Terminate connection unable to connect to backend." -msgstr "バックエンドに接続できない接続を強制終了します。" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_iscsi.py:149 -msgid "Unable to map volume" -msgstr "ボリュームをマッピングできません" - -#: cinder/volume/drivers/disco/disco.py:123 -msgid "Could not find DISCO wsdl file." -msgstr "DISCO の wsdl ファイルが見つかりませんでした。" - -#: cinder/volume/drivers/disco/disco.py:144 -#: cinder/volume/drivers/disco/disco.py:305 -#, python-format -msgid "Error while creating volume [status] %(stat)s - [result] %(res)s." -msgstr "ボリュームの作成中 [status] %(stat)s にエラーが発生しました: [result] %(res)s。" - -#: cinder/volume/drivers/disco/disco.py:164 -#, python-format -msgid "Error while deleting volume [status] %(stat)s - [result] %(res)s." -msgstr "ボリュームの削除中 [status] %(stat)s にエラーが発生しました: [result] %(res)s。" - -#: cinder/volume/drivers/disco/disco.py:191 -#, python-format -msgid "Error while creating snapshot [status] %(stat)s - [result] %(res)s." -msgstr "スナップショットの作成中 [status] %(stat)s にエラーが発生しました: [result] %(res)s。" - -#: cinder/volume/drivers/disco/disco.py:228 -#, python-format -msgid "Error while deleting snapshot [status] %(stat)s - [result] %(res)s" -msgstr "スナップショットの削除中 [status] %(stat)s にエラーが発生しました: [result] %(res)s" - -#: cinder/volume/drivers/disco/disco.py:251 -#, python-format -msgid "" -"Error[%(stat)s - %(res)s] while restoring snapshot [%(snap_id)s] into volume " -"[%(vol)s]." -msgstr "" -"スナップショット[%(snap_id)s] のボリューム [%(vol)s] へのリストア中にエラーが発生しました [%(stat)s - " -"%(res)s]。" - -#: cinder/volume/drivers/disco/disco.py:276 -#, python-format -msgid "Error[status] %(stat)s - [result] %(res)s] while getting volume id." -msgstr "ボリュームの取得中にエラーが発生しました [status] %(stat)s - [result] %(res)s]。" - -#: cinder/volume/drivers/disco/disco.py:330 -#, python-format -msgid "Error[%(stat)s - %(res)s] while getting volume id." -msgstr "ボリューム ID の取得中にエラーが発生しました [%(stat)s - %(res)s]。" - -#: cinder/volume/drivers/disco/disco.py:390 -#, python-format -msgid "Error while extending volume [status] %(stat)s - [result] %(res)s." -msgstr "ボリュームの拡張中 [status] %(stat)s にエラーが発生しました: [result] %(res)s。" - -#: cinder/volume/drivers/disco/disco.py:439 -#, python-format -msgid "Error while getting disco information [%s]." -msgstr "disco の情報 [%s] の取得中にエラーが発生しました。" - -#: cinder/volume/drivers/disco/disco.py:492 -#, python-format -msgid "Error while getting %(op)s details, returned code: %(status)s." -msgstr "%(op)s の詳細の取得中にエラーが発生しました。戻りコード: %(status)s。" - -#: cinder/volume/drivers/disco/disco.py:508 -#, python-format -msgid "Timeout while calling %s " -msgstr "%s の呼び出し中にタイムアウトが発生しました。 " - -#: cinder/volume/drivers/disco/disco.py:522 -#: cinder/volume/drivers/disco/disco.py:539 -#, python-format -msgid "Unknown operation %s." -msgstr "不明な処理 %s。" - -#: cinder/volume/drivers/disco/disco.py:529 -msgid "Call returned a None object" -msgstr "呼び出しが None オブジェクトを返しました。" - -#: cinder/volume/drivers/dothill/dothill_common.py:99 -#, python-format -msgid "Failed to connect to %(vendor_name)s Array %(host)s: %(err)s" -msgstr "%(vendor_name)s 配列 %(host)s への接続に失敗しました: %(err)s" - -#: cinder/volume/drivers/dothill/dothill_common.py:106 -#, python-format -msgid "Failed to log on %s Array (invalid login?)." -msgstr "%s 配列へのログインに失敗しました (無効なログイン?)。" - -#: cinder/volume/drivers/dothill/dothill_common.py:158 -#, python-format -msgid "%s configuration option is not set." -msgstr "%s の設定オプションが設定されていません。" - -#: cinder/volume/drivers/dothill/dothill_common.py:302 -#, python-format -msgid "Unable to get stats for backend_name: %s" -msgstr "backend_name の統計情報を取得できません: %s" - -#: cinder/volume/drivers/dothill/dothill_common.py:312 -#, python-format -msgid "Connector does not provide: %s" -msgstr "コネクターが %s を提供しません。" - -#: cinder/volume/drivers/dothill/dothill_iscsi.py:82 -#, python-format -msgid "Invalid IP address format: '%s'" -msgstr "無効な IP アドレスの形式: '%s'" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_iscsi.py:167 -msgid "At least one valid iSCSI IP address must be set." -msgstr "有効な iSCSI IP アドレスを 1 つ以上設定する必要があります。" - -#: cinder/volume/drivers/dothill/dothill_iscsi.py:180 -msgid "CHAP secret should be 12-16 bytes." -msgstr "CHAP 秘密は 12 バイトから 16 バイトである必要があります。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:232 -#, python-format -msgid "Cannot find Replication Service to create volume for snapshot %s." -msgstr "スナップショット %s のボリュームを作成するための複製サービスが見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:340 -#, python-format -msgid "" -"Cannot find Controller Configuration Service for storage system " -"%(storage_system)s." -msgstr "ストレージシステム %(storage_system)s のコントローラー構成サービスが見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:461 -#, python-format -msgid "Error Attaching volume %(vol)s." -msgstr "ボリューム %(vol)s の追加に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:501 -msgid "Unable to get the name of the masking view." -msgstr "マスキングビューの名前を取得できません。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:518 -msgid "Unable to get the name of the portgroup." -msgstr "ポートグループの名前を取得できません。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:523 -msgid "Cannot get the portgroup from the masking view." -msgstr "マスキングビューからポートグループを取得できません。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:560 -#, python-format -msgid "Cannot find Volume: %(volumename)s. Extend operation. Exiting...." -msgstr "ボリューム: %(volumename)s が見つかりません。拡張操作。終了中..." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:567 -#, python-format -msgid "" -"Your original size: %(originalVolumeSize)s GB is greater than: %(newSize)s " -"GB. Only Extend is supported. Exiting..." -msgstr "" -"元のサイズ %(originalVolumeSize)s GB が、%(newSize)s GB " -"より大きくなっています。拡張のみがサポートされます。終了中..." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:606 -#, python-format -msgid "" -"The requested size : %(requestedSize)s is not the same as resulting size: " -"%(resultSize)s." -msgstr "要求されたサイズ %(requestedSize)s が、結果として作成されたサイズ%(resultSize)s と同一ではありません。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:1066 -#, python-format -msgid "" -"Failed to remove: %(volumename)s. from the default storage group for FAST " -"policy %(fastPolicyName)s." -msgstr "" -"FAST ポリシー %(fastPolicyName)s のデフォルトストレージグループから %(volumename)s を削除できませんでした。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:1315 -msgid "Cannot connect to ECOM server." -msgstr "ECOM サーバーに接続できません。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:1346 -#, python-format -msgid "Pool %(poolNameInStr)s is not found." -msgstr "プール %(poolNameInStr)s が見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:1352 -#, python-format -msgid "Storage system not found for pool %(poolNameInStr)s." -msgstr "プール %(poolNameInStr)s のストレージシステムが見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1353 -#, python-format -msgid "Error finding %s." -msgstr "%s の検索中にエラーが発生しました。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:1577 -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_utils.py:2488 -#, python-format -msgid "Unable to get target endpoints for hardwareId %(hardwareIdInstance)s." -msgstr "ハードウェア ID %(hardwareIdInstance)s のターゲットエンドポイントを取得できません。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:1670 -#, python-format -msgid "Configuration file %(configurationFile)s does not exist." -msgstr "構成ファイル %(configurationFile)s が存在しません。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:1729 -msgid "Unable to get corresponding record for pool." -msgstr "プールに該当するレコードを取得できません。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:1745 -#, python-format -msgid "" -"Unable to get configuration information necessary to create a volume: " -"%(errorMessage)s." -msgstr "ボリュームの作成に必要な設定情報を取得できません: %(errorMessage)s。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:1767 -msgid "You must supply an array in your EMC configuration file." -msgstr "EMC 構成ファイルにアレイを指定する必要があります。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:1773 -msgid "Cannot get necessary pool or storage system information." -msgstr "必要なプールまたはストレージシステムの情報を取得できません。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:1877 -#, python-format -msgid "" -"Error adding Volume: %(volumeName)s with instance path: " -"%(volumeInstancePath)s." -msgstr "インスタンスパス %(volumeInstancePath)s によるボリューム %(volumeName)s の追加エラーです。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:1888 -#, python-format -msgid "Rolling back %(volumeName)s by deleting it." -msgstr "%(volumeName)s を削除してロールバックしています。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:1970 -#, python-format -msgid "Failed to unbind volume %(volume)s" -msgstr "ボリューム %(volume)s のアンバインドに失敗しました" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:2073 -#, python-format -msgid "Clone feature is not licensed on %(storageSystem)s." -msgstr "%(storageSystem)s では複製フィーチャーはライセンス交付されていません。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:2153 -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:2850 -#, python-format -msgid "" -"Unable to create or get default storage group for FAST policy: " -"%(fastPolicyName)s." -msgstr "FAST ポリシー %(fastPolicyName)s のデフォルトストレージグループを作成または取得できません。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1472 -#, python-format -msgid "" -"Volume %(name)s not found on the array. Cannot determine if there are " -"volumes mapped." -msgstr "ボリューム %(name)s がアレイ上に見つかりません。マッピングされるボリュームがあるかどうかを判別できません。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:2389 -#, python-format -msgid "Cannot find Replication Service to delete snapshot %s." -msgstr "スナップショット %s を削除するレプリケーションサービスが見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:2439 -#, python-format -msgid "Failed to create consistency group: %(cgName)s." -msgstr "整合性グループ %(cgName)s の作成に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:2481 -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:2585 -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:3878 -#, python-format -msgid "Cannot find CG group %s." -msgstr "CG グループ %s が見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:2501 -#, python-format -msgid "Failed to delete consistency group: %(cgName)s." -msgstr "整合性グループ %(cgName)s の削除に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:2655 -#, python-format -msgid "Cannot find Replication service on system %s." -msgstr "複製サービスがシステム %s に見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:2672 -#, python-format -msgid "Failed to create snapshot for cg: %(cgName)s." -msgstr "整合性グループ %(cgName)s のスナップショット作成に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:2721 -#, python-format -msgid "Failed to delete snapshot for cg: %(cgId)s." -msgstr "整合性グループ %(cgId)s のスナップショット削除に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:2781 -#, python-format -msgid "" -"The striped meta count of %(memberCount)s is too small for volume: " -"%(volumeName)s, with size %(volumeSize)s." -msgstr "" -"%(memberCount)s のストライプメタ数がボリュームに対して小さすぎます: %(volumeSize)s のサイズを持つ " -"%(volumeName)s。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:2818 -#, python-format -msgid "" -"Pool: %(poolName)s. is not associated to storage tier for fast policy " -"%(fastPolicy)s." -msgstr "プール %(poolName)s は、FAST ポリシー %(fastPolicy)s のストレージ層に関連付けられていません。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:2880 -#, python-format -msgid "" -"Either SLO: %(slo)s or workload %(workload)s is invalid. Examine previous " -"error statement for valid values." -msgstr "" -"SLO %(slo)s またはワークロード %(workload)s のいずれかが無効です。以前のエラーステートメントで有効な値を調べてください。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:2899 -msgid "Cannot determine storage pool settings." -msgstr "ストレージプールの設定を決定できません。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:2965 -#, python-format -msgid "" -"Volume: %(volumeName)s is not a concatenated volume. You can only perform " -"extend on concatenated volume. Exiting..." -msgstr "" -"ボリューム %(volumeName)s は連結されたボリュームではありません。拡張を実行できる対象は、連結されたボリュームのみです。終了中..." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:3000 -msgid "Error Creating unbound volume on an Extend operation." -msgstr "拡張操作でのアンバインド済みボリュームの作成エラーです。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:3012 -#, python-format -msgid "" -"On an Extend Operation, error adding volume to composite volume: " -"%(volumename)s." -msgstr "拡張操作時に複合ボリューム %(volumename)s へのボリュームの追加中にエラーが発生しました。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:3419 -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:3468 -#, python-format -msgid "Failed to delete volume %(volumeName)s." -msgstr "ボリューム %(volumeName)s の削除に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:3544 -msgid "Error Creating unbound volume." -msgstr "アンバインドボリュームの作成エラーです。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:3574 -#, python-format -msgid "Error appending volume %(volumename)s to target base volume." -msgstr "ボリューム %(volumename)s のターゲット基本ボリュームへの追加エラーです。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:3582 -#, python-format -msgid "Exception appending meta volume to target volume %(volumename)s." -msgstr "ターゲットボリューム %(volumename)s へのメタボリュームの追加の例外。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:3627 -#, python-format -msgid "" -"Exception during create element replica. Clone name: %(cloneName)s Source " -"name: %(sourceName)s Extra specs: %(extraSpecs)s " -msgstr "" -"要素のレプリカの作成中の例外。クローン名: %(cloneName)s、ソース名: %(sourceName)s、追加の仕様: " -"%(extraSpecs)s " - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:3969 -#, python-format -msgid "Pool from volume['host'] %(host)s not found." -msgstr "ボリュームのプール ['host'] %(host)s が見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:3975 -#, python-format -msgid "Pool from volume['host'] failed with: %(ex)s." -msgstr "ボリュームのプール ['host'] が以下のため失敗しました: %(ex)s。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:4018 -#, python-format -msgid "" -"Manage volume is not supported if FAST is enable. FAST policy: " -"%(fastPolicyName)s." -msgstr "FAST が有効化されている場合、ボリュームの管理はサポートされません。FAST ポリシー: %(fastPolicyName)s。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:4037 -#, python-format -msgid "" -"Unable to import volume %(deviceId)s to cinder. Volume is in masking view " -"%(mv)s." -msgstr "Cinder にボリューム %(deviceId)s を追加できません。マスキングビューのボリュームは %(mv)s です。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:4053 -#, python-format -msgid "" -"Unable to import volume %(deviceId)s to cinder. It is the source volume of " -"replication session %(sync)s." -msgstr "" -"Cinder にボリューム %(deviceId)s をインポートできません。これはレプリケーションセッション %(sync)s のソースボリュームです。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:4073 -#, python-format -msgid "" -"Unable to import volume %(deviceId)s to cinder. The external volume is not " -"in the pool managed by current cinder host." -msgstr "" -"Uinder にボリューム %(deviceId)s をインポートできません。外部ボリュームは、現在の cinder " -"ホストが管理するプールに含まれません。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:4148 -#, python-format -msgid "Cannot find Volume: %(id)s. unmanage operation. Exiting..." -msgstr "ボリュームが見つかりません: %(id)s。処理の管理を解除します。処理を終了します。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:4211 -#, python-format -msgid "Failed to update consistency group: %(cgName)s." -msgstr "整合性グループの更新に失敗しました: %(cgName)s。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:4267 -#, python-format -msgid "No source snapshots provided to create consistency group %s." -msgstr "整合性グループ %s を作成するためのソーススナップショットが提供されていません。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:4280 -#, python-format -msgid "Cannot find replication service on system %s." -msgstr "システム %s でレプリケーションサービスが見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:4327 -#, python-format -msgid "Cannot find source CG instance. consistencygroup_id: %s." -msgstr "ソース CG のインスタンスが見つかりません。consistencygroup_id: %s。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:4359 -#, python-format -msgid "Failed to create CG %(cgName)s from snapshot %(cgSnapshot)s." -msgstr "スナップショット %(cgSnapshot)s から CG %(cgName)s の作成に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_fast.py:324 -#, python-format -msgid "" -"Error associating storage group : %(storageGroupName)s. To fast Policy: " -"%(fastPolicyName)s with error description: %(errordesc)s." -msgstr "" -"ストレージグループ %(storageGroupName)s の FAST ポリシー " -"%(fastPolicyName)sへの関連付けエラーです。エラーの説明: %(errordesc)s。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_fast.py:621 -msgid "FAST is not supported on this array." -msgstr "FAST はこのアレイでサポートされていません。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_https.py:156 -#, python-format -msgid "" -"Host %(host)s does not match x509 certificate contents: CommonName " -"%(commonName)s." -msgstr "ホスト %(host)s は x509 証明書の内容に一致しません: CommonName %(commonName)s。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_https.py:162 -#, python-format -msgid "%(message)s, subjectAltName: %(sanList)s." -msgstr "%(message)s、subjectAltName: %(sanList)s。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_https.py:170 -#, python-format -msgid "SSL Certificate expired on %s." -msgstr "%s で SSL 証明書の有効期限が切れました。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_https.py:197 -#, python-format -msgid "Unable to load cert from %(cert)s %(e)s." -msgstr "%(cert)s %(e)s から証明書をロードできません。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_https.py:206 -#, python-format -msgid "No key file specified and unable to load key from %(cert)s %(e)s." -msgstr "鍵ファイルが指定されていないため、%(cert)s %(e)s から鍵をロードできません。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_https.py:216 -#, python-format -msgid "Unable to load key from %(cert)s %(e)s." -msgstr "%(cert)s %(e)s から鍵をロードできません。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_https.py:225 -#, python-format -msgid "Unable to load CA from %(cert)s %(e)s." -msgstr "%(cert)s %(e)s から認証局をロードできません。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_https.py:333 -#, python-format -msgid "Bad Status line returned: %(arg)s." -msgstr "正しくないステータス表示行が返されました: %(arg)s。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_https.py:337 -#, python-format -msgid "SSL error: %(arg)s." -msgstr "SSL エラー: %(arg)s。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_https.py:341 -#, python-format -msgid "Socket error: %(arg)s." -msgstr "ソケットエラー: %(arg)s。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_iscsi.py:220 -#, python-format -msgid "Unsuccessful iscsiadm. Exception is %(ex)s. " -msgstr "iscsiadm が正常に終了しませんでした。例外は %(ex)s です。 " - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_iscsi.py:224 -msgid "iscsiadm execution failed. " -msgstr "iscsiadm の実行が失敗しました。 " - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_iscsi.py:259 -#, python-format -msgid "Could not find iSCSI export for volume %(volumeName)s." -msgstr "ボリューム %(volumeName)s の iSCSI エクスポートが見つかりませんでした。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_iscsi.py:270 -#, python-format -msgid "Cannot find device number for volume %(volumeName)s." -msgstr "ボリューム %(volumeName)s の装置番号が見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:169 -#, python-format -msgid "" -"Failed to get, create or add volume %(volumeName)s to masking view " -"%(maskingViewName)s. The error message received was %(errorMessage)s." -msgstr "" -"ボリューム %(volumeName)s の取得、作成、またはマスキングビュー %(maskingViewName)s " -"への追加が失敗しました。受け取ったエラーメッセージは %(errorMessage)s です。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:356 -#, python-format -msgid "" -"Cannot get or create a storage group: %(sgGroupName)s for volume " -"%(volumeName)s " -msgstr "ボリューム %(volumeName)s のストレージグループ %(sgGroupName)s を取得または作成できません " - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:384 -#, python-format -msgid "" -"Cannot get storage group: %(sgGroupName)s from masking view " -"%(maskingViewInstanceName)s. " -msgstr "" -"ストレージグループ %(sgGroupName)s をマスキングビュー %(maskingViewInstanceName)s から取得できません。 " - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:407 -#, python-format -msgid "Cannot get port group: %(pgGroupName)s. " -msgstr "ポートグループ %(pgGroupName)s を取得できません。 " - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:435 -#, python-format -msgid "Cannot get or create initiator group: %(igGroupName)s. " -msgstr "イニシエーターグループ %(igGroupName)s を取得または作成できません。 " - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:466 -#, python-format -msgid "" -"Unable to verify initiator group: %(igGroupName)s in masking view " -"%(maskingViewName)s. " -msgstr "マスキングビュー %(maskingViewName)s のイニシエーターグループ %(igGroupName)s を検査できません。 " - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:498 -#, python-format -msgid "Cannot create masking view: %(maskingViewName)s. " -msgstr "マスキングビュー %(maskingViewName)s を作成できません。 " - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:556 -#, python-format -msgid "" -"Volume: %(volumeName)s was not added to storage group %(sgGroupName)s." -msgstr "ボリューム %(volumeName)s がストレージグループ %(sgGroupName)s に追加されませんでした。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:588 -#, python-format -msgid "" -"Cannot get the default storage group for FAST policy: %(fastPolicyName)s." -msgstr "FAST ポリシー %(fastPolicyName)s のデフォルトのストレージグループを取得できません。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:601 -#, python-format -msgid "Failed to remove volume %(volumeName)s from default SG." -msgstr "デフォルトの SG からボリューム %(volumeName)s を削除できませんでした。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:649 -#, python-format -msgid "" -"Failed to remove volume %(volumeName)s from default SG: %(volumeName)s." -msgstr "ボリューム %(volumeName)s をデフォルト SG %(volumeName)s から削除できませんでした。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:872 -#, python-format -msgid "Failed to create hardware id(s) on %(storageSystemName)s." -msgstr "%(storageSystemName)s 上でハードウェア ID を作成できませんでした。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:910 -msgid "FC is the protocol but wwpns are not supplied by OpenStack." -msgstr "FC がプロトコルですが、wwpns が OpenStack によって提供されていません。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:916 -#, python-format -msgid "Error finding %(name)s." -msgstr "%(name)s の検索中にエラーが発生しました。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:1065 -#, python-format -msgid "" -"Error Create Masking View: %(groupName)s. Return code: %(rc)lu. Error: " -"%(error)s." -msgstr "マスキングビューの作成エラー: %(groupName)s。戻りコード: %(rc)lu。エラー: %(error)s。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:1172 -#, python-format -msgid "Cannot create or find an storage group with name %(sgGroupName)s." -msgstr "名前が %(sgGroupName)s のストレージグループを作成または検出できません。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:1282 -msgid "V3 rollback" -msgstr "V3 のロールバック" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:1341 -#, python-format -msgid "" -"Rollback for Volume: %(volumeName)s has failed. Please contact your system " -"administrator to manually return your volume to the default storage group " -"for fast policy %(fastPolicyName)s failed." -msgstr "" -"ボリューム %(volumeName)s のロールバックに失敗しました。システム管理者に連絡して、ボリュームを失敗した FAST ポリシー " -"%(fastPolicyName)s のデフォルトのストレージグループに手動で戻してください。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:1509 -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision.py:171 -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision.py:212 -#, python-format -msgid "" -"Error Create Group: %(groupName)s. Return code: %(rc)lu. Error: %(error)s." -msgstr "グループの作成エラー: %(groupName)s。戻りコード: %(rc)lu。エラー: %(error)s。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:1534 -#, python-format -msgid "" -"Error adding initiator to group : %(groupName)s. Return code: %(rc)lu. " -"Error: %(error)s." -msgstr "イニシエーターのグループへの追加エラー: %(groupName)s。戻りコード: %(rc)lu。 エラー: %(error)s。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:1594 -#, python-format -msgid "" -"Error Modifying masking view : %(groupName)s. Return code: %(rc)lu. Error: " -"%(error)s." -msgstr "マスキングビューの変更エラー: %(groupName)s。戻りコード: %(rc)lu。 エラー: %(error)s。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:2116 -#, python-format -msgid "Masking view %(maskingViewName)s was not deleted successfully" -msgstr "マスキングビュー %(maskingViewName)s は正常に削除されませんでした" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:2184 -#, python-format -msgid "Failed to create storage group %(storageGroupName)s." -msgstr "ストレージグループ %(storageGroupName)s を作成できませんでした。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:2424 -#, python-format -msgid "Storage group %(storageGroupName)s was not deleted successfully" -msgstr "ストレージグループ %(storageGroupName)s は正常に削除されませんでした" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:2458 -#, python-format -msgid "" -"Error Deleting Group: %(storageGroupName)s. Return code: %(rc)lu. Error: " -"%(error)s" -msgstr "グループの削除のエラー: %(storageGroupName)s。戻りコード: %(rc)lu。エラー: %(error)s" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:2490 -#, python-format -msgid "" -"Error Deleting Initiator Group: %(initiatorGroupName)s. Return code: " -"%(rc)lu. Error: %(error)s" -msgstr "" -"イニシエーターグループの削除のエラー: %(initiatorGroupName)s。戻りコード: %(rc)lu。エラー: %(error)s" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision.py:77 -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision_v3.py:78 -#, python-format -msgid "" -"Error Delete Volume: %(volumeName)s. Return code: %(rc)lu. Error: %(error)s." -msgstr "ボリュームの削除エラー: %(volumeName)s。戻りコード: %(rc)lu。エラー: %(error)s。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision.py:127 -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision_v3.py:131 -#, python-format -msgid "" -"Error Create Volume: %(volumeName)s. Return code: %(rc)lu. Error: %(error)s." -msgstr "ボリュームの作成エラー: %(volumeName)s。戻りコード: %(rc)lu。エラー: %(error)s。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision.py:293 -#, python-format -msgid "Error removing volume %(vol)s. %(error)s." -msgstr "ボリューム %(vol)s の削除エラー。%(error)s。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision.py:331 -#, python-format -msgid "Error mapping volume %(vol)s. %(error)s." -msgstr "ボリューム %(vol)s のマッピングエラー。%(error)s。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision.py:369 -#, python-format -msgid "Error unbinding volume %(vol)s from pool. %(error)s." -msgstr "プールからのボリューム %(vol)s のアンバインドエラー。%(error)s。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision.py:411 -#, python-format -msgid "Error adding volume to composite volume. Error is: %(error)s." -msgstr "複合ボリュームへのボリュームの追加エラー。エラー: %(error)s。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision.py:478 -#, python-format -msgid "" -"Error Create Volume: %(volumename)s. Return code: %(rc)lu. Error: %(error)s." -msgstr "ボリュームの作成エラー: %(volumename)s。戻りコード: %(rc)lu。エラー: %(error)s。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision.py:530 -#, python-format -msgid "" -"Error Creating new composite Volume Return code: %(rc)lu. Error: %(error)s." -msgstr "新規複合ボリュームの作成エラー。戻りコード: %(rc)lu。エラー: %(error)s。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision.py:572 -#, python-format -msgid "" -"Error Migrating volume from one pool to another. Return code: %(rc)lu. " -"Error: %(error)s." -msgstr "" -"あるプールから別のプールへのボリュームのマイグレーション中にエラーが発生しました。戻りコード: %(rc)lu。 エラー: %(error)s。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision.py:618 -msgid "Failed to terminate migrate session." -msgstr "マイグレーションセッションの終了に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision.py:629 -msgid "Failed to migrate volume for the second time." -msgstr "ボリュームのマイグレーションに失敗しました (2 回目)。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision.py:636 -msgid "Failed to migrate volume for the first time." -msgstr "ボリュームのマイグレーションに失敗しました (初回)。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision.py:663 -#, python-format -msgid "" -"Error Terminating migrate session. Return code: %(rc)lu. Error: %(error)s." -msgstr "マイグレーションセッションの終了エラー。戻りコード: %(rc)lu。エラー: %(error)s。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision.py:733 -#, python-format -msgid "" -"Error Create Cloned Volume: Volume: %(cloneName)s Source " -"Volume:%(sourceName)s. Return code: %(rc)lu. Error: %(error)s." -msgstr "" -"複製ボリュームの作成エラー: ボリューム: %(cloneName)s、ソースボリューム: %(sourceName)s。戻りコード: " -"%(rc)lu。エラー: %(error)s。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision.py:789 -#, python-format -msgid "" -"Error break clone relationship: Sync Name: %(syncName)s Return code: " -"%(rc)lu. Error: %(error)s." -msgstr "複製関係の切断エラー: 同期名: %(syncName)s。戻りコード: %(rc)lu。エラー: %(error)s。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision.py:830 -#, python-format -msgid "" -"Failed to create consistency group: %(consistencyGroupName)s Return code: " -"%(rc)lu. Error: %(error)s." -msgstr "" -"整合性グループ %(consistencyGroupName)s の作成に失敗しました。戻りコード: %(rc)lu。エラー: %(error)s。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision.py:875 -#, python-format -msgid "" -"Failed to delete consistency group: %(consistencyGroupName)s Return code: " -"%(rc)lu. Error: %(error)s." -msgstr "" -"整合性グループ %(consistencyGroupName)s の削除に失敗しました。戻りコード: %(rc)lu。エラー: %(error)s。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision.py:927 -#, python-format -msgid "" -"Failed to add volume %(volumeName)s to consistency group %(cgName)s. Return " -"code: %(rc)lu. Error: %(error)s." -msgstr "" -"整合性グループ %(cgName)s に ボリューム %(volumeName)s を追加できませんでした。戻りコード: %(rc)lu。エラー: " -"%(error)s。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision.py:979 -#, python-format -msgid "" -"Failed to remove volume %(volumeName)s from consistency group %(cgName)s. " -"Return code: %(rc)lu. Error: %(error)s." -msgstr "" -"整合性グループ %(cgName)s から ボリューム %(volumeName)s を削除できませんでした。戻りコード: %(rc)lu。エラー: " -"%(error)s。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision.py:1037 -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision_v3.py:651 -#, python-format -msgid "" -"Error CreateGroupReplica: source: %(source)s target: %(target)s. Return " -"code: %(rc)lu. Error: %(error)s." -msgstr "" -"CreateGroupReplica エラー: ソース: %(source)s ターゲット: %(target)s。戻りコード: " -"%(rc)lu。エラー: %(error)s。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision_v3.py:178 -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision_v3.py:196 -msgid "Unable to get storage volume from job." -msgstr "ジョブからストレージボリュームを取得できません。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision_v3.py:266 -#, python-format -msgid "" -"Error Create Cloned Volume: %(cloneName)s Return code: %(rc)lu. Error: " -"%(error)s." -msgstr "複製ボリュームの作成エラー: %(cloneName)s。戻りコード: %(rc)lu。エラー: %(error)s。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision_v3.py:440 -#, python-format -msgid "" -"The array does not support the storage pool setting for SLO %(slo)s and " -"workload %(workload)s. Please check the array for valid SLOs and workloads." -msgstr "" -"配列が SLO %(slo)s とワークロード %(workload)s のストレージプール設置をサポートしません。配列で有効な SLO " -"とワークロードを確認してください。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision_v3.py:476 -#, python-format -msgid "" -"Cannot get supported size range for %(sps)s Return code: %(rc)lu. Error: " -"%(error)s." -msgstr "%(sps)s でサポートされるサイズ範囲を取得できません。戻りコード: %(rc)lu。エラー: %(error)s。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision_v3.py:596 -#, python-format -msgid "" -"Error modify replica synchronization: %(sv)s operation: %(operation)s. " -"Return code: %(rc)lu. Error: %(error)s." -msgstr "" -"レプリカ同期の変更エラー: %(sv)s。操作: %(operation)s。戻りコード: %(rc)lu。エラー: %(error)s。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision_v3.py:786 -#, python-format -msgid "" -"Error Extend Volume: %(volumeName)s. Return code: %(rc)lu. Error: %(error)s." -msgstr "拡張ボリュームのエラー: %(volumeName)s。戻りコード: %(rc)lu。エラー: %(error)s。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_utils.py:98 -#, python-format -msgid "Storage Configuration Service not found on %(storageSystemName)s." -msgstr "ストレージ構成サービスが %(storageSystemName)s に見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_utils.py:129 -#, python-format -msgid "Controller Configuration Service not found on %(storageSystemName)s." -msgstr "コントローラー構成サービスが %(storageSystemName)s に見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_utils.py:158 -#, python-format -msgid "Element Composition Service not found on %(storageSystemName)s." -msgstr "要素構成サービスが %(storageSystemName)s に見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_utils.py:187 -#, python-format -msgid "Storage Relocation Service not found on %(storageSystemName)s." -msgstr "ストレージ再配置サービスが %(storageSystemName)s に見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_utils.py:215 -#, python-format -msgid "Storage HardwareId mgmt Service not found on %(storageSystemName)s." -msgstr "ストレージハードウェア ID 管理サービスが %(storageSystemName)s に見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_utils.py:242 -#, python-format -msgid "Replication Service not found on %(storageSystemName)s." -msgstr "複製サービスが %(storageSystemName)s に見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_utils.py:271 -#, python-format -msgid "Tier Policy Service not found for %(storageSystemName)s." -msgstr "%(storageSystemName)s の層ポリシーサービスが見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_utils.py:300 -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:2106 -msgid "Issue encountered waiting for job." -msgstr "ジョブの待機中に問題が発生しました。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_utils.py:405 -#, python-format -msgid "The job has not completed and is in a %(state)s state." -msgstr "ジョブが完了していません。状態は %(state)s です。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_utils.py:439 -msgid "Issue encountered waiting for synchronization." -msgstr "同期の待機中に問題が発生しました。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_utils.py:1478 -#, python-format -msgid "StorageSystem %(array)s is not found." -msgstr "ストレージシステム %(array)s が見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_utils.py:1659 -#, python-format -msgid "Cannot verify the existence of object:%(instanceName)s." -msgstr "オブジェクト %(instanceName)s の存在を確認できません。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_utils.py:1686 -#, python-format -msgid "Replication Service Capability not found on %(storageSystemName)s." -msgstr "複製サービス機能が %(storageSystemName)s に見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_utils.py:1800 -msgid "" -"EcomServerIp, EcomServerPort, EcomUserName, EcomPassword must have valid " -"values." -msgstr "" -"EcomServerIp、EcomServerPort、EcomUserName、EcomPassword に有効な値を設定する必要があります。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_utils.py:2045 -msgid "No Port Group elements found in config file." -msgstr "設定ファイルにポートグループの要素が見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_utils.py:2096 -msgid "" -"Multiple SerialNumbers found, when only one was expected for this operation. " -"Please change your EMC config file." -msgstr "" -"この処理では 1 つの SerialNumber を予期していたものの、複数の SerialNumber が見つかりました。EMC " -"の設定ファイルを変更してください。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_utils.py:2121 -#, python-format -msgid "SerialNumber must be in the file %(fileName)s." -msgstr "SerialNumber は %(fileName)s ファイル内に存在する必要があります。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_utils.py:2134 -#, python-format -msgid "PoolName must be in the file %(fileName)s." -msgstr "PoolName は %(fileName)s ファイル内に存在する必要があります。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_utils.py:2171 -#, python-format -msgid "Volume %(deviceID)s not found." -msgstr "ボリューム %(deviceID)s が見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_utils.py:2240 -msgid "Source volume device ID is required." -msgstr "ソースボリュームのデバイス ID が必要です。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_utils.py:2522 -#, python-format -msgid "" -"Error getting ReplicationSettingData. Return code: %(rc)lu. Error: %(error)s." -msgstr "ReplicationSettingData の取得エラー。戻りコード: %(rc)lu。エラー: %(error)s。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:217 -msgid "Option map (cls._map) is not defined." -msgstr "オプションマップ (cls._map) が定義されていません。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:221 -msgid "{} is not a valid option." -msgstr "{} は有効なオプションではありません。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:339 -msgid "Initial tier: {}, policy: {} is not valid." -msgstr "当初の層 {} のポリシー {} が無効です。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:377 -msgid "LUN number ({}) is not an integer." -msgstr "LUN 番号 ({}) が整数ではありません。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:382 -msgid "LUN id({}) is not valid." -msgstr "LUN id({}) は無効です。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:454 -msgid "Input type {} is not supported." -msgstr "入力タイプ {} はサポートされません。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:509 -msgid "'{}' object has no attribute '{}'" -msgstr "'{}' オブジェクトに属性 '{}' がありません" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:705 -#, python-format -msgid "naviseccli_path: Could not find NAVISECCLI tool %(path)s." -msgstr "naviseccli_path: NAVISECCLI ツール %(path)s が見つかりませんでした。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:719 -msgid "san_ip: Mandatory field configuration. san_ip is not set." -msgstr "san_ip: 必須フィールド構成。san_ip が設定されていません。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:734 -#, python-format -msgid "Invalid VNX authentication type: %s" -msgstr "無効な VNX 認証タイプ: %s" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:838 -#, python-format -msgid "Volume %(name)s was created in VNX, but in %(state)s state." -msgstr "ボリューム %(name)s は VNX で作成されましたが、%(state)s 状態です。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:928 -#, python-format -msgid "CommandLineHelper._wait_for_a_condition: %s timeout" -msgstr "CommandLineHelper._wait_for_a_condition: %s タイムアウト" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:1169 -msgid "Failed to create snapshot as no LUN ID is specified" -msgstr "LUN ID が指定されていないため、スナップショットの作成に失敗しました" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:1350 -#, python-format -msgid "Migration of LUN %s has been stopped or faulted." -msgstr "LUN %s のマイグレーションが停止したか、障害が発生しました。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:2210 -msgid "MirrorView/S enabler is not installed." -msgstr "MirrorView/S イネーブラーがインストールされていません。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:2249 -#, python-format -msgid "" -"All the specified storage pools to be managed do not exist. Please check " -"your configuration. Non-existent pools: %s" -msgstr "管理対象となる指定されたすべてのストレージプールが存在しません。設定を確認してください。存在しないプール: %s" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:2298 -#, python-format -msgid "Invalid %(protocol)s ports %(port)s specified for io_port_list." -msgstr "無効な %(protocol)s ポート %(port)s が io_port_list に指定されました。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:2459 -#, python-format -msgid "The extra_spec: %s is invalid." -msgstr "extra_spec: %s が無効です。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:2496 -msgid "deduplicated and auto tiering can't be both enabled." -msgstr "重複排除と自動階層化の両方を有効にすることはできません。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:2500 -msgid "" -"Compression Enabler is not installed. Can not create compressed volume." -msgstr "圧縮イネーブラーがインストールされていません。圧縮されたボリュームを作成できません。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:2506 -msgid "" -"Deduplication Enabler is not installed. Can not create deduplicated volume" -msgstr "重複排除イネーブラーがインストールされていません。重複排除されたボリュームを作成できません" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:2512 -msgid "ThinProvisioning Enabler is not installed. Can not create thin volume" -msgstr "シンプロビジョニングイネーブラーがインストールされていません。シンボリュームを作成できません" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:2517 -msgid "" -"FAST VP Enabler is not installed. Can't set tiering policy for the volume" -msgstr "FAST VP イネーブラーがインストールされていません。ボリュームの階層化ポリシーを設定できません" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:2980 -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:3058 -msgid "Unable to enable replication and snapcopy at the same time." -msgstr "レプリケーションとスナップコピーを同時に有効化することはできません。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:3188 -#, python-format -msgid "" -"Failed to create consistency group %s because VNX consistency group cannot " -"accept compressed LUNs as members." -msgstr "VNX 整合性グループは圧縮された LUN をメンバーとして受け入れられないため、整合性グループ %s の作成に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:3380 -#, python-format -msgid "Host %s has no iSCSI initiator" -msgstr "ホスト %s に iSCSI イニシエーターがありません" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:3391 -#, python-format -msgid "Host %s has no FC initiators" -msgstr "ホスト %s に FC イニシエーターがありません" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:3678 -#, python-format -msgid "" -"Reach limitation set by configuration option max_luns_per_storage_group. " -"Operation to add %(vol)s into Storage Group %(sg)s is rejected." -msgstr "" -"構成オプション max_luns_per_storage_group によって設定された制限に達しました。%(vol)s をストレージグループ " -"%(sg)s に追加する操作は拒否されます。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:3694 -#, python-format -msgid "Failed to add %(vol)s into %(sg)s after %(retries)s tries." -msgstr "%(vol)s の %(sg)s への追加が、%(retries)s 回の再試行後に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:3888 -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:3991 -msgid "Reference must contain source-id or source-name key." -msgstr "参照には source-id または source-name キーが含まれていなければなりません。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:3893 -#, python-format -msgid "" -"The imported lun %(lun_id)s is in pool %(lun_pool)s which is not managed by " -"the host %(host)s." -msgstr "インポートされた LUN %(lun_id)s はホスト %(host)s が管理しないプール %(lun_pool)s にあります。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:3950 -msgid "" -"Driver is not able to do retype because the volume (LUN {}) has snapshot " -"which is forbidden to migrate." -msgstr "" -"ボリューム (LUN {}) にマイグレーションが禁止されているスナップショットが含まれているため、ドライバーのタイプを変更することができません。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:3960 -msgid "Storage-assisted migration failed during manage volume." -msgstr "ボリュームの管理中にストレージによってサポートされるマイグレーションが失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:4042 -#, python-format -msgid "Invalid secondary_id specified. Valid backend id is %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:4184 -#, python-format -msgid "replication_device should be configured on backend: %s." -msgstr "replication_device は backend: %s で設定する必要があります。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:4195 -#, python-format -msgid "replication_device with backend_id [%s] is missing." -msgstr "backend_id [%s] の replication_device が欠落しています。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:4260 -msgid "" -"create_consistencygroup_from_src supports a cgsnapshot source or a " -"consistency group source. Multiple sources cannot be used." -msgstr "" -"create_consistencygroup_from_src は 1 つの cgsnapshot source " -"または整合性グループソースのみをサポートします。複数ソースは使用できません。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:4414 -#, python-format -msgid "Failed to find storage pool for source volume %s." -msgstr "ソースボリューム %s のストレージプールの検出に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:4421 -#, python-format -msgid "" -"The source volume %s is not in the pool which is managed by the current host." -msgstr "ソースボリューム %s は現在のホストが管理するプールにありません。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:4572 -#, python-format -msgid "" -"Migrate volume failed between source vol %(src)s and dest vol %(dst)s." -msgstr "ソースボリューム %(src)s と宛先ボリューム %(dst)s の間のボリュームのマイグレーションが失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:4690 -#, python-format -msgid "Migrate volume %(src)s failed." -msgstr "ボリューム %(src)s のマイグレーションが失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:4717 -#, python-format -msgid "Invalid synchronize mode specified, allowed mode is %s." -msgstr "無効な同期モードが指定されました。許可されるモードは %s です。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:174 -msgid "Cannot specify both protection domain name and protection domain id." -msgstr "保護ドメイン名と保護ドメイン ID の両方を指定することはできません。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:179 -msgid "REST server IP must by specified." -msgstr "REST サーバーの IP を指定しなければなりません。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:183 -msgid "REST server username must by specified." -msgstr "REST サーバーのユーザー名を指定しなければなりません。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:187 -msgid "REST server password must by specified." -msgstr "REST サーバーのパスワードを指定しなければなりません。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:195 -msgid "Path to REST server's certificate must be specified." -msgstr "REST サーバーの証明書へのパスを指定しなければなりません。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:199 -msgid "Cannot specify both storage pool name and storage pool id." -msgstr "ストレージプール名とストレージプール ID の両方を指定することはできません。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:204 -msgid "Must specify storage pool name or id." -msgstr "ストレージプールの名前か ID を指定しなければなりません。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:208 -msgid "Must specify storage pools. Option: sio_storage_pools." -msgstr "ストレージプールを指定しなければなりません。オプション: sio_storage_pools。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:310 -msgid "Must specify protection domain name or protection domain id." -msgstr "保護ドメインの名前か ID を指定しなければなりません。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:334 -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:761 -#, python-format -msgid "Domain with name %s wasn't found." -msgstr "名前が %s のドメインが見つかりませんでした。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:339 -#, python-format -msgid "Error getting domain id from name %(name)s: %(id)s." -msgstr "名前 %(name)s からドメイン ID を取得中にエラーが発生しました: %(id)s。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:366 -#, python-format -msgid "Pool with name %(pool_name)s wasn't found in domain %(domain_id)s." -msgstr "名前が %(pool_name)s のプールがドメイン %(domain_id)s で見つかりませんでした。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:373 -#, python-format -msgid "Error getting pool id from name %(pool_name)s: %(err_msg)s." -msgstr "名前 %(pool_name)s からプール ID を取得中にエラーが発生しました: %(err_msg)s。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:412 -#, python-format -msgid "Error creating volume: %s." -msgstr "ボリュームの作成中にエラーが発生しました: %s。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:426 -#, python-format -msgid "Cannot create volume of size %s: not multiple of 8GB." -msgstr "サイズが %s のボリュームを作成できません: 8GB の倍数ではありません。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:450 -#, python-format -msgid "Failed creating snapshot for volume %(volname)s: %(response)s." -msgstr "ボリューム %(volname)s のスナップショットの作成に失敗しました: %(response)s。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:576 -#, python-format -msgid "Error extending volume %(vol)s: %(err)s." -msgstr "ボリューム %(vol)s の拡張中にエラーが発生しました: %(err)s。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:667 -#, python-format -msgid "Error deleting volume %(vol)s: %(err)s." -msgstr "ボリューム %(vol)s の削除中にエラーが発生しました: %(err)s。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:766 -#, python-format -msgid "Error getting domain id from name %(name)s: %(err)s." -msgstr "名前 %(name)s からドメイン ID を取得中にエラーが発生しました: %(err)s。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:792 -#, python-format -msgid "Pool with name %(pool)s wasn't found in domain %(domain)s." -msgstr "名前が %(pool)s のプールがドメイン %(domain)s で見つかりませんでした。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:799 -#, python-format -msgid "Error getting pool id from name %(pool)s: %(err)s." -msgstr "名前 %(pool)s からプール ID を取得中にエラーが発生しました: %(err)s。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:1015 -#, python-format -msgid "Error renaming volume %(vol)s: %(err)s." -msgstr "ボリューム %(vol)s の名前を変更中にエラーが発生しました: %(err)s。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:1035 -msgid "" -"manage_existing cannot manage a volume connected to hosts. Please disconnect " -"this volume from existing hosts before importing" -msgstr "" -"manage_existing はホストに接続されたボリュームを管理できません。インポートを行う前にこのボリュームを既存のホストから切断してください" - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:1069 -msgid "Reference must contain source-id." -msgstr "参照には source-id が含まれていなければなりません。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:1075 -msgid "Volume must have a volume type" -msgstr "ボリュームにはボリューム種別が必要です" - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:1091 -#, python-format -msgid "Error managing volume: %s." -msgstr "ボリュームの管理中にエラーが発生しました: %s。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:1143 -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:1198 -#, python-format -msgid "Failed creating snapshot for group: %(response)s." -msgstr "グループのスナップショットの作成に失敗しました: %(response)s。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/xtremio.py:115 -msgid "can't handle both name and index in req" -msgstr "req にある名前とインデックスはどちらも処理できません" - -#: cinder/volume/drivers/emc/xtremio.py:142 -#: cinder/zonemanager/drivers/cisco/cisco_fc_san_lookup_service.py:255 -#: cinder/zonemanager/drivers/cisco/cisco_fc_san_lookup_service.py:327 -#: cinder/zonemanager/drivers/cisco/cisco_fc_zone_client_cli.py:130 -#: cinder/zonemanager/drivers/cisco/cisco_fc_zone_client_cli.py:264 -#: cinder/zonemanager/drivers/cisco/cisco_fc_zone_driver.py:237 -#, python-format -msgid "Exception: %s" -msgstr "例外: %s" - -#: cinder/volume/drivers/emc/xtremio.py:166 -msgid "Volume by this name already exists" -msgstr "この名前のボリュームは既に存在します" - -#: cinder/volume/drivers/emc/xtremio.py:178 -#, python-format -msgid "Bad response from XMS, %s" -msgstr "XMS からの正しくない応答、%s" - -#: cinder/volume/drivers/emc/xtremio.py:222 -#, python-format -msgid "can't find lun-map, ig:%(ig)s vol:%(vol)s" -msgstr "lun-map を見つけることができません。ig:%(ig)s vol:%(vol)s" - -#: cinder/volume/drivers/emc/xtremio.py:264 -#, python-format -msgid "iscsi portal, %s, not found" -msgstr "iscsi ポータル %s が見つかりません" - -#: cinder/volume/drivers/emc/xtremio.py:390 -#: cinder/volume/drivers/emc/xtremio.py:824 -msgid "XtremIO not initialized correctly, no clusters found" -msgstr "XtremIO は正しく初期化されていません。クラスターが見つかりません" - -#: cinder/volume/drivers/emc/xtremio.py:395 -#, python-format -msgid "Invalid XtremIO version %(cur)s, version %(min)s or up is required" -msgstr "XtremIO バージョン %(cur)s は無効です。バージョン %(min)s 以上が必要です" - -#: cinder/volume/drivers/emc/xtremio.py:558 -msgid "can't find the volume to extend" -msgstr "拡張するボリュームが見つかりません" - -#: cinder/volume/drivers/emc/xtremio.py:672 -msgid "" -"create_consistencygroup_from_src only supports a cgsnapshot source or a " -"consistency group source. Multiple sources cannot be used." -msgstr "" -"create_consistencygroup_from_src は 1 つの cgsnapshot " -"ソースまたは整合性グループソースのみをサポートします。複数ソースは使用できません。" - -#: cinder/volume/drivers/emc/xtremio.py:774 -#, python-format -msgid "Failed to create IG, %s" -msgstr "IG を作成できませんでした。%s" - -#: cinder/volume/drivers/emc/xtremio.py:894 -msgid "XtremIO not configured correctly, no iscsi portals found" -msgstr "XtremIO は正しく設定されていません。iscsi ポータルが見つかりません" - -#: cinder/volume/drivers/emc/xtremio.py:942 -msgid "Failed to get targets" -msgstr "ターゲットを取得できませんでした" - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:197 -#, python-format -msgid "" -"create_volume, volume: %(volume)s, volumename: %(volumename)s, eternus_pool: " -"%(eternus_pool)s, Storage Configuration Service not found." -msgstr "" -"create_volume、ボリューム: %(volume)s、ボリューム名: %(volumename)s、eternus_pool: " -"%(eternus_pool)s、ストレージ設定サービスが見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:237 -#, python-format -msgid "" -"create_volume, volumename: %(volumename)s, poolname: %(eternus_pool)s, " -"Return code: %(rc)lu, Error: %(errordesc)s." -msgstr "" -"create_volume、ボリューム名: %(volumename)s、プール名: %(eternus_pool)s、戻りコード: " -"%(rc)lu、エラー: %(errordesc)s。" - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:256 -#, python-format -msgid "" -"create_volume, volume: %(volume)s, EnumerateInstances, cannot connect to " -"ETERNUS." -msgstr "create_volume、ボリューム: %(volume)s、EnumerateInstances、ETERNUS に接続できません。" - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:312 -msgid "create_volume_from_snapshot, Source Volume does not exist in ETERNUS." -msgstr "create_volume_from_snapshot、ETERNUS にソースボリュームが存在しません。" - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:326 -#, python-format -msgid "" -"create_volume_from_snapshot, target volume instancename: " -"%(volume_instancename)s, Get Instance Failed." -msgstr "" -"create_volume_from_snapshot、ターゲットボリュームインスタンス名: " -"%(volume_instancename)s、インスタンスの取得が失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:349 -msgid "create_cloned_volume, Source Volume does not exist in ETERNUS." -msgstr "create_cloned_volume、ETERNUS にソースボリュームが存在しません。" - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:362 -#, python-format -msgid "" -"create_cloned_volume, target volume instancename: %(volume_instancename)s, " -"Get Instance Failed." -msgstr "" -"create_cloned_volume、ターゲットボリュームインスタンス名: " -"%(volume_instancename)s、インスタンスの取得が失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:390 -msgid "_create_local_cloned_volume, Replication Service not found." -msgstr "_create_local_cloned_volume、レプリケーションサービスが見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:404 -#, python-format -msgid "" -"_create_local_cloned_volume, volumename: %(volumename)s, sourcevolumename: " -"%(sourcevolumename)s, source volume instance: %(source_volume)s, target " -"volume instance: %(target_volume)s, Return code: %(rc)lu, Error: " -"%(errordesc)s." -msgstr "" -"_create_local_cloned_volume、ボリューム名: %(volumename)s、ソースボリューム名: " -"%(sourcevolumename)s、ソースボリュームインスタンス: %(source_volume)s、ターゲットボリュームインスタンス: " -"%(target_volume)s、戻りコード: %(rc)lu、エラー: %(errordesc)s。" - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:511 -#, python-format -msgid "" -"_delete_volume, volumename: %(volumename)s, Storage Configuration Service " -"not found." -msgstr "_delete_volume、ボリューム名: %(volumename)s、ストレージ設定サービスが見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:530 -#, python-format -msgid "" -"_delete_volume, volumename: %(volumename)s, Return code: %(rc)lu, Error: " -"%(errordesc)s." -msgstr "" -"_delete_volume、ボリューム名: %(volumename)s、戻りコード: %(rc)lu、エラー: %(errordesc)s。" - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:566 -#, python-format -msgid "" -"create_snapshot, volumename: %(s_volumename)s, source volume not found on " -"ETERNUS." -msgstr "create_snapshot、ボリューム名: %(s_volumename)s、ETERNUS でソースボリュームが見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:574 -#, python-format -msgid "" -"create_snapshot, volumename: %(volumename)s, Replication Service not found." -msgstr "create_snapshot、ボリューム名: %(volumename)s、レプリケーションサービスが見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:586 -#, python-format -msgid "create_snapshot, eternus_pool: %(eternus_pool)s, pool not found." -msgstr "create_snapshot、eternus_pool: %(eternus_pool)s、プールが見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:616 -#, python-format -msgid "" -"create_snapshot, snapshotname: %(snapshotname)s, source volume name: " -"%(volumename)s, vol_instance.path: %(vol_instance)s, dest volume name: " -"%(d_volumename)s, pool: %(pool)s, Return code: %(rc)lu, Error: %(errordesc)s." -msgstr "" -"create_snapshot、スナップショット名: %(snapshotname)s、ソースボリューム名: " -"%(volumename)s、vol_instance.path: %(vol_instance)s、宛先ボリューム名: " -"%(d_volumename)s、プール: %(pool)s、戻りコード: %(rc)lu、エラー: %(errordesc)s。" - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:682 -#, python-format -msgid "initialize_connection, volume: %(volume)s, Volume not found." -msgstr "initialize_connection、ボリューム: %(volume)s、ボリュームが見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:783 -#, python-format -msgid "extend_volume, volumename: %(volumename)s, volume not found." -msgstr "extend_volume、ボリューム名: %(volumename)s、ボリュームが見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:802 -#, python-format -msgid "extend_volume, eternus_pool: %(eternus_pool)s, pool not found." -msgstr "extend_volume、eternus_pool: %(eternus_pool)s、プールが見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:817 -#, python-format -msgid "" -"extend_volume, volume: %(volume)s, volumename: %(volumename)s, eternus_pool: " -"%(eternus_pool)s, Storage Configuration Service not found." -msgstr "" -"extend_volume、ボリューム: %(volume)s、ボリューム名: %(volumename)s、eternus_pool: " -"%(eternus_pool)s、ストレージ設定サービスが見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:853 -#, python-format -msgid "" -"extend_volume, volumename: %(volumename)s, Return code: %(rc)lu, Error: " -"%(errordesc)s, PoolType: %(pooltype)s." -msgstr "" -"extend_volume、ボリューム名: %(volumename)s、戻りコード: %(rc)lu、エラー: " -"%(errordesc)s、プールタイプ: %(pooltype)s。" - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:956 -#, python-format -msgid "" -"_get_mapdata_fc, getting host-affinity from aglist/vol_instance failed, " -"affinitygroup: %(ag)s, ReferenceNames, cannot connect to ETERNUS." -msgstr "" -"_get_mapdata_fc、aglist/vol_instance からの host-affinity " -"の取得が失敗しました。affinitygroup: %(ag)s、ReferenceNames を ETERNUS に接続できません。" - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:976 -#, python-format -msgid "" -"_get_mapdata_fc, getting host-affinity instance failed, volmap: %(volmap)s, " -"GetInstance, cannot connect to ETERNUS." -msgstr "" -"_get_mapdata_fc、host-affinity インスタンスの取得が失敗しました。volmap: " -"%(volmap)s、GetInstance、ETERNUS に接続できません。" - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1006 -#, python-format -msgid "" -"_get_mapdata_iscsi, vol_instance: %(vol_instance)s, ReferenceNames: " -"CIM_ProtocolControllerForUnit, cannot connect to ETERNUS." -msgstr "" -"_get_mapdata_iscsi、vol_instance: %(vol_instance)s、ReferenceNames: " -"CIM_ProtocolControllerForUnit、ETERNUS に接続できません。" - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1027 -msgid "" -"_get_mapdata_iscsi, Associators: FUJITSU_SAPAvailableForElement, cannot " -"connect to ETERNUS." -msgstr "" -"_get_mapdata_iscsi、アソシエーター: FUJITSU_SAPAvailableForElement、ETERNUS に接続できません。" - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1045 -#, python-format -msgid "" -"_get_mapdata_iscsi, affinitygroup: %(ag)s, ReferenceNames, cannot connect to " -"ETERNUS." -msgstr "" -"_get_mapdata_iscsi、affinitygroup: %(ag)s, ReferenceNames、ETERNUS に接続できません。" - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1067 -#, python-format -msgid "" -"_get_mapdata_iscsi, volmap: %(volmap)s, GetInstance, cannot connect to " -"ETERNUS." -msgstr "_get_mapdata_iscsi、volmap: %(volmap)s、GetInstance、ETERNUS に接続できません。" - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1115 -#, python-format -msgid "" -"_get_drvcfg, filename: %(filename)s, tagname: %(tagname)s, data is None!! " -"Please edit driver configuration file and correct." -msgstr "" -"_get_drvcfg、ファイル名: %(filename)s、tagname: " -"%(tagname)s、データがありません。ドライバー設定ファイルを編集して修正してください。" - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1141 -#, python-format -msgid "" -"_get_eternus_connection, filename: %(filename)s, ip: %(ip)s, port: %(port)s, " -"user: %(user)s, passwd: ****, url: %(url)s, FAILED!!." -msgstr "" -"_get_eternus_connection、ファイル名: %(filename)s、ip: %(ip)s、ポート: %(port)s、ユーザー: " -"%(user)s、パスワード: ****、url: %(url)s、失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1165 -msgid "_create_volume_name, id_code is None." -msgstr "_create_volume_name、id_code がありません。" - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1193 -#, python-format -msgid "" -"_find_pool, eternus_pool:%(eternus_pool)s, EnumerateInstances, cannot " -"connect to ETERNUS." -msgstr "" -"_find_pool、eternus_pool:%(eternus_pool)s、EnumerateInstances、ETERNUS に接続できません。" - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1232 -#, python-format -msgid "" -"_find_eternus_service, classname: %(classname)s, EnumerateInstanceNames, " -"cannot connect to ETERNUS." -msgstr "" -"_find_eternus_service、クラス名: %(classname)s、EnumerateInstanceNames、ETERNUS " -"に接続できません。" - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1266 -#, python-format -msgid "" -"_exec_eternus_service, classname: %(classname)s, InvokeMethod, cannot " -"connect to ETERNUS." -msgstr "" -"_exec_eternus_service、クラス名: %(classname)s、InvokeMethod、ETERNUS に接続できません。" - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1431 -#, python-format -msgid "" -"_find_lun, volumename: %(volumename)s, EnumerateInstanceNames, cannot " -"connect to ETERNUS." -msgstr "" -"_find_lun、ボリューム名: %(volumename)s、EnumerateInstanceNames、ETERNUS に接続できません。" - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1474 -#, python-format -msgid "" -"_find_copysession, ReferenceNames, vol_instance: %(vol_instance_path)s, " -"Cannot connect to ETERNUS." -msgstr "" -"_find_copysession、ReferenceNames、vol_instance: %(vol_instance_path)s、ETERNUS " -"に接続できません。" - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1513 -#, python-format -msgid "" -"_wait_for_copy_complete, cpsession: %(cpsession)s, copysession state is " -"BROKEN." -msgstr "" -"_wait_for_copy_complete、cpsession: %(cpsession)s、コピーセッション状態は BROKEN です。" - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1542 -#, python-format -msgid "" -"_delete_copysession, copy session type is undefined! copy session: " -"%(cpsession)s, copy type: %(copytype)s." -msgstr "" -"_delete_copysession、コピーセッションのタイプが定義されていません。コピーセッション: %(cpsession)s、コピータイプ: " -"%(copytype)s。" - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1553 -msgid "_delete_copysession, Cannot find Replication Service" -msgstr "_delete_copysession、レプリケーションサービスを見つけることができません" - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1583 -#, python-format -msgid "" -"_delete_copysession, copysession: %(cpsession)s, operation: %(operation)s, " -"Return code: %(rc)lu, Error: %(errordesc)s." -msgstr "" -"_delete_copysession、コピーセッション: %(cpsession)s、操作: %(operation)s、戻りコード: " -"%(rc)lu、エラー: %(errordesc)s。" - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1610 -msgid "_get_target_port, EnumerateInstances, cannot connect to ETERNUS." -msgstr "_get_target_port、EnumerateInstances を ETERNUS に接続できません。" - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1642 -#, python-format -msgid "_get_target_port, protcol: %(protocol)s, target_port not found." -msgstr "_get_target_port、プロトコル: %(protocol)s、target_port が見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1669 -#, python-format -msgid "" -"_map_lun, vol_instance.path:%(vol)s, volumename: %(volumename)s, volume_uid: " -"%(uid)s, initiator: %(initiator)s, target: %(tgt)s, aglist: %(aglist)s, " -"Storage Configuration Service not found." -msgstr "" -"_map_lun、vol_instance.path:%(vol)s、ボリューム名: %(volumename)s、volume_uid: " -"%(uid)s、イニシエーター: %(initiator)s、ターゲット: %(tgt)s、aglist: " -"%(aglist)s、ストレージ設定サービスが見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1784 -#, python-format -msgid "_find_initiator_names, connector: %(connector)s, initiator not found." -msgstr "_find_initiator_names、コネクター: %(connector)s、イニシエーターが見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1809 -#, python-format -msgid "" -"_find_affinity_group, connector: %(connector)s, EnumerateInstanceNames, " -"cannot connect to ETERNUS." -msgstr "" -"_find_affinity_group、コネクター: %(connector)s、EnumerateInstanceNames を ETERNUS " -"に接続できません。" - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1826 -#, python-format -msgid "" -"_find_affinity_group,connector: %(connector)s,AssocNames: " -"FUJITSU_ProtocolControllerForUnit, cannot connect to ETERNUS." -msgstr "" -"_find_affinity_group、コネクター: %(connector)s、AssocNames: " -"FUJITSU_ProtocolControllerForUnit を ETERNUS に接続できません。" - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1847 -#, python-format -msgid "" -"_find_affinity_group, connector: %(connector)s, Associators: " -"FUJITSU_AuthorizedTarget, cannot connect to ETERNUS." -msgstr "" -"_find_affinity_group、コネクター: %(connector)s、アソシエーター: FUJITSU_AuthorizedTarget " -"を ETERNUS に接続できません。" - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1907 -#, python-format -msgid "" -"_unmap_lun,vol_instance.path: %(volume)s, AssociatorNames: " -"CIM_ProtocolControllerForUnit, cannot connect to ETERNUS." -msgstr "" -"_unmap_lun、vol_instance.path: %(volume)s、AssociatorNames: " -"CIM_ProtocolControllerForUnit を ETERNUS に接続できません。" - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1923 -#, python-format -msgid "" -"_unmap_lun, vol_instance.path: %(volume)s, volumename: %(volumename)s, " -"volume_uid: %(uid)s, aglist: %(aglist)s, Controller Configuration Service " -"not found." -msgstr "" -"_unmap_lun、vol_instance.path: %(volume)s、ボリューム名: %(volumename)s、volume_uid: " -"%(uid)s、aglist: %(aglist)s、コントローラー設定サービスが見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1964 -#, python-format -msgid "" -"_unmap_lun, volumename: %(volumename)s, volume_uid: %(volume_uid)s, " -"AffinityGroup: %(ag)s, Return code: %(rc)lu, Error: %(errordesc)s." -msgstr "" -"_unmap_lun、ボリューム名 %(volumename)s、volume_uid: %(volume_uid)s、AffinityGroup: " -"%(ag)s、戻りコード: %(rc)lu、エラー: %(errordesc)s。" - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1996 -#, python-format -msgid "" -"_get_eternus_iscsi_properties, iscsiip: %(iscsiip)s, EnumerateInstanceNames, " -"cannot connect to ETERNUS." -msgstr "" -"_get_eternus_iscsi_properties、iscsiip: %(iscsiip)s、EnumerateInstanceNames を " -"ETERNUS に接続できません。" - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:2015 -#, python-format -msgid "" -"_get_eternus_iscsi_properties, iscsiip: %(iscsiip)s, GetInstance, cannot " -"connect to ETERNUS." -msgstr "" -"_get_eternus_iscsi_properties、iscsiip: %(iscsiip)s、GetInstance を ETERNUS " -"に接続できません。" - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:2034 -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:2050 -#, python-format -msgid "" -"_get_eternus_iscsi_properties, iscsiip: %(iscsiip)s, AssociatorNames: " -"CIM_BindsTo, cannot connect to ETERNUS." -msgstr "" -"_get_eternus_iscsi_properties、iscsiip: %(iscsiip)s、AssociatorNames: " -"CIM_BindsTo を ETERNUS に接続できません。" - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:2071 -#, python-format -msgid "" -"_get_eternus_iscsi_properties, iscsiip list: %(iscsiip_list)s, iqn not found." -msgstr "" -"_get_eternus_iscsi_properties、iscsiip list: %(iscsiip_list)s、iqn が見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:58 -#, python-format -msgid "" -"The parameter of the storage backend. (config_group: %(config_group)s)" -msgstr "ストレージバックエンドのパラメーター。(config_group: %(config_group)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:60 -#, python-format -msgid "The storage backend can be used. (config_group: %(config_group)s)" -msgstr "ストレージバックエンドを使用できます。(config_group: %(config_group)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:61 -#, python-format -msgid "The volume %(volume_id)s is managed successfully. (LDEV: %(ldev)s)" -msgstr "ボリューム %(volume_id)s は正常に管理されています。(LDEV: %(ldev)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:62 -#, python-format -msgid "The volume %(volume_id)s is unmanaged successfully. (LDEV: %(ldev)s)" -msgstr "ボリューム %(volume_id)s は正常に管理解除されています。(LDEV: %(ldev)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:67 -#, python-format -msgid "A LUN (HLUN) was not found. (LDEV: %(ldev)s)" -msgstr "LUN (HLUN) が見つかりませんでした。(LDEV: %(ldev)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:68 -#, python-format -msgid "" -"Failed to specify a logical device for the volume %(volume_id)s to be " -"unmapped." -msgstr "マッピングを解除するボリューム %(volume_id)s の論理デバイスを指定できませんでした。" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:70 -#, python-format -msgid "An iSCSI CHAP user could not be deleted. (username: %(user)s)" -msgstr "iSCSI CHAP ユーザーを削除できませんでした。(ユーザー名: %(user)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:71 -#, python-format -msgid "" -"Failed to specify a logical device to be deleted. (method: %(method)s, id: " -"%(id)s)" -msgstr "削除する論理デバイスを指定できませんでした。(メソッド: %(method)s、ID: %(id)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:73 -#, python-format -msgid "The logical device for specified %(type)s %(id)s was already deleted." -msgstr "指定された %(type)s %(id)s の論理デバイスは既に削除されました。" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:75 -#, python-format -msgid "" -"A host group could not be deleted. (port: %(port)s, gid: %(gid)s, name: " -"%(name)s)" -msgstr "ホストグループを削除できませんでした。(ポート: %(port)s、gid: %(gid)s、名前: %(name)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:77 -#, python-format -msgid "" -"An iSCSI target could not be deleted. (port: %(port)s, tno: %(tno)s, alias: " -"%(alias)s)" -msgstr "iSCSI ターゲットを削除できませんでした。(ポート: %(port)s、tno: %(tno)s、別名: %(alias)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:79 -#, python-format -msgid "A host group could not be added. (port: %(port)s, name: %(name)s)" -msgstr "ホストグループを追加できませんでした。(ポート: %(port)s、名前: %(name)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:81 -#, python-format -msgid "" -"An iSCSI target could not be added. (port: %(port)s, alias: %(alias)s, " -"reason: %(reason)s)" -msgstr "iSCSI ターゲットを追加できませんでした。(ポート: %(port)s、別名: %(alias)s、理由: %(reason)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:83 -#, python-format -msgid "" -"Failed to unmap a logical device. (LDEV: %(ldev)s, reason: %(reason)s)" -msgstr "論理デバイスのマッピングを解除できませんでした。(LDEV: %(ldev)s、理由: %(reason)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:85 -#, python-format -msgid "" -"A free LUN (HLUN) was not found. Add a different host group. (LDEV: %(ldev)s)" -msgstr "フリー LUN (HLUN) が見つかりませんでした。異なるホストグループを追加してください。(LDEV: %(ldev)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:87 -#, python-format -msgid "" -"Failed to get a storage resource. The system will attempt to get the storage " -"resource again. (resource: %(resource)s)" -msgstr "" -"ストレージリソースを取得できませんでした。システムは、もう一度ストレージリソースの取得を試みます。(リソース: %(resource)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:89 -#, python-format -msgid "" -"Failed to delete a logical device. (LDEV: %(ldev)s, reason: %(reason)s)" -msgstr "論理デバイスを削除できませんでした。(LDEV: %(ldev)s、理由: %(reason)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:91 -#, python-format -msgid "" -"Failed to map a logical device. (LDEV: %(ldev)s, LUN: %(lun)s, port: " -"%(port)s, id: %(id)s)" -msgstr "" -"論理デバイスをマッピングできませんでした。(LDEV: %(ldev)s、LUN: %(lun)s、ポート: %(port)s、ID: %(id)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:93 -#, python-format -msgid "" -"Failed to perform a zero-page reclamation. (LDEV: %(ldev)s, reason: " -"%(reason)s)" -msgstr "ゼロページレクラメーションを実行できませんでした。(LDEV: %(ldev)s、理由: %(reason)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:95 -#, python-format -msgid "" -"Failed to assign the iSCSI initiator IQN. (port: %(port)s, reason: " -"%(reason)s)" -msgstr "iSCSI イニシエーター IQN を割り当てることができませんでした。(ポート: %(port)s、理由: %(reason)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:100 -#, python-format -msgid "" -"The command %(cmd)s failed. (ret: %(ret)s, stdout: %(out)s, stderr: %(err)s)" -msgstr "コマンド %(cmd)s が失敗しました。(ret: %(ret)s、stdout: %(out)s、stderr: %(err)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:102 -#, python-format -msgid "A parameter is invalid. (%(param)s)" -msgstr "パラメーターが無効です。(%(param)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:103 -#, python-format -msgid "A parameter value is invalid. (%(meta)s)" -msgstr "パラメーター値が無効です。(%(meta)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:104 -#, python-format -msgid "" -"Failed to acquire a resource lock. (serial: %(serial)s, inst: %(inst)s, ret: " -"%(ret)s, stderr: %(err)s)" -msgstr "" -"リソースロックを獲得できませんでした。(シリアル: %(serial)s、inst: %(inst)s、ret: %(ret)s、stderr: " -"%(err)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:106 -msgid "Cannot set both hitachi_serial_number and hitachi_unit_name." -msgstr "hitachi_serial_number と hitachi_unit_name の両方を設定することはできません。" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:107 -msgid "Either hitachi_serial_number or hitachi_unit_name is required." -msgstr "hitachi_serial_number または hitachi_unit_name のいずれかが必要です。" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:108 -#, python-format -msgid "" -"A pair could not be created. The maximum number of pair is exceeded. (copy " -"method: %(copy_method)s, P-VOL: %(pvol)s)" -msgstr "" -"ペアを作成できませんでした。ペアの最大数を超過しています。(コピーメソッド: %(copy_method)s、P-VOL: %(pvol)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:110 -#, python-format -msgid "A pair cannot be deleted. (P-VOL: %(pvol)s, S-VOL: %(svol)s)" -msgstr "ペアを削除できません。(P-VOL: %(pvol)s、S-VOL: %(svol)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:111 -#, python-format -msgid "" -"The specified operation is not supported. The volume size must be the same " -"as the source %(type)s. (volume: %(volume_id)s)" -msgstr "" -"指定された操作はサポートされていません。ボリュームサイズはソース %(type)s と同じでなければなりません。(ボリューム: " -"%(volume_id)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:113 -#, python-format -msgid "" -"The volume %(volume_id)s could not be extended. The volume type must be " -"Normal." -msgstr "ボリューム %(volume_id)s を拡張できませんでした。ボリュームタイプは「標準」でなければなりません。" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:115 -#, python-format -msgid "The volume %(volume_id)s to be mapped was not found." -msgstr "マッピングするボリューム %(volume_id)s が見つかりませんでした。" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:116 -#, python-format -msgid "The %(type)s %(id)s source to be replicated was not found." -msgstr "複製する %(type)s %(id)s ソースが見つかりませんでした。" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:117 -#, python-format -msgid "" -"Failed to create a file. (file: %(file)s, ret: %(ret)s, stderr: %(err)s)" -msgstr "ファイルを作成できませんでした。(ファイル: %(file)s、ret: %(ret)s, stderr: %(err)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:119 -#, python-format -msgid "" -"Failed to open a file. (file: %(file)s, ret: %(ret)s, stderr: %(err)s)" -msgstr "ファイルを開くことができませんでした。(ファイル: %(file)s、ret: %(ret)s、stderr: %(err)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:121 -#, python-format -msgid "%(file)s: Permission denied." -msgstr "%(file)s: アクセス権が拒否されました。" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:122 -msgid "Failed to add the logical device." -msgstr "論理デバイスを追加できませんでした。" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:123 -#, python-format -msgid "The method %(method)s is timed out. (timeout value: %(timeout)s)" -msgstr "メソッド %(method)s がタイムアウトになりました。(タイムアウト値: %(timeout)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:124 -#, python-format -msgid "A pool could not be found. (pool id: %(pool_id)s)" -msgstr "プールが見つかりませんでした。(プール ID: %(pool_id)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:125 -msgid "The host group or iSCSI target could not be added." -msgstr "ホストグループまたは iSCSI ターゲットを追加できませんでした。" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:126 -#, python-format -msgid "An iSCSI CHAP user could not be added. (username: %(user)s)" -msgstr "iSCSI CHAP ユーザーを追加できませんでした。(ユーザー名: %(user)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:127 -#, python-format -msgid "The iSCSI CHAP user %(user)s does not exist." -msgstr "iSCSI CHAP ユーザー %(user)s は存在しません。" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:128 -#, python-format -msgid "There are no resources available for use. (resource: %(resource)s)" -msgstr "使用できるリソースがありません。(リソース: %(resource)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:130 -msgid "The host group or iSCSI target was not found." -msgstr "ホストグループまたは iSCSI ターゲットが見つかりませんでした。" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:131 -#, python-format -msgid "The resource %(resource)s was not found." -msgstr "リソース %(resource)s が見つかりませんでした。" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:132 -msgid "The IP Address was not found." -msgstr "IP アドレスが見つかりませんでした。" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:133 -#, python-format -msgid "" -"The creation of a logical device could not be completed. (LDEV: %(ldev)s)" -msgstr "論理デバイスの作成を完了できませんでした。(LDEV: %(ldev)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:135 -#, python-format -msgid "A volume status is invalid. (status: %(status)s)" -msgstr "ボリュームの状態が無効です。(状況: %(status)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:136 -#, python-format -msgid "A snapshot status is invalid. (status: %(status)s)" -msgstr "スナップショットの状態況が無効です。(状況: %(status)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:137 -#, python-format -msgid "A host group is invalid. (host group: %(gid)s)" -msgstr "ホストグループが無効です。(ホストグループ: %(gid)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:138 -#, python-format -msgid "The specified %(desc)s is busy." -msgstr "指定された %(desc)s は使用中です。" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:139 -#, python-format -msgid "" -"There is no designation of the %(param)s. The specified storage is essential " -"to manage the volume." -msgstr "%(param)s の宛先がありません。指定されたストレージは、ボリュームを管理するために不可欠です。" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:141 -msgid "" -"There is no designation of the ldev. The specified ldev is essential to " -"manage the volume." -msgstr "ldev の宛先がありません。指定された ldev は、ボリュームを管理するために不可欠です。" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:143 -#, python-format -msgid "" -"The specified ldev %(ldev)s could not be managed. The volume type must be DP-" -"VOL." -msgstr "指定された ldev %(ldev)s を管理できませんでした。ボリュームタイプは DP-VOL でなければなりません。" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:145 -#, python-format -msgid "" -"The specified ldev %(ldev)s could not be managed. The ldev size must be in " -"multiples of gigabyte." -msgstr "指定された ldev %(ldev)s を管理できませんでした。ldev サイズはギガバイトの倍数でなければなりません。" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:147 -#, python-format -msgid "" -"The specified ldev %(ldev)s could not be managed. The ldev must not be " -"mapping." -msgstr "指定された ldev %(ldev)s を管理できませんでした。ldev をマッピングしてはなりません。" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:149 -#, python-format -msgid "" -"The specified ldev %(ldev)s could not be managed. The ldev must not be " -"paired." -msgstr "指定された ldev %(ldev)s を管理できませんでした。ldev をペアにしてはなりません。" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:151 -#, python-format -msgid "" -"The volume %(volume_id)s could not be unmanaged. The volume type must be " -"%(volume_type)s." -msgstr "" -"ボリューム %(volume_id)s を管理解除できませんでした。ボリュームタイプは %(volume_type)s でなければなりません。" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hnas_backend.py:69 -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hnas_backend.py:115 -msgid "Failed to establish SSC connection." -msgstr "SSC 接続の確立に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hnas_backend.py:73 -msgid "HNAS has disconnected SSC" -msgstr "HNAS に接続解除された SSC があります" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hnas_iscsi.py:108 -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hnas_nfs.py:92 -#, python-format -msgid "Can't open config file: %s" -msgstr "構成ファイルを開くことができません: %s" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hnas_iscsi.py:114 -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hnas_nfs.py:98 -#, python-format -msgid "Error parsing config file: %s" -msgstr "構成ファイルの解析エラー: %s" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hnas_iscsi.py:698 -#, python-format -msgid "Error attaching volume %s. Target limit might be reached!" -msgstr "ボリューム %s の接続エラー。ターゲットの制限に達します。" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hnas_iscsi.py:874 -msgid "" -"Failed to manage existing volume because the pool of the volume type chosen " -"does not match the file system passed in the volume reference." -msgstr "選択されたボリューム種別のプールが、ボリューム参照で渡されたファイルシステムと一致しないため、既存のボリュームの管理に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hnas_iscsi.py:883 -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hnas_nfs.py:736 -msgid "" -"Failed to manage existing volume because the pool of the volume type chosen " -"does not match the pool of the host." -msgstr "選択されたボリューム種別のプールがホストのプールと一致しないため、既存のボリュームの管理に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hnas_iscsi.py:906 -msgid "" -"The reference to the volume in the backend should have the format " -"file_system/volume_name (volume_name cannot contain '/')" -msgstr "" -"バックエンドのボリュームへの参照の形式は file_system/volume_name (volume_name には '/' を使用できません) " -"でなければなりません" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hnas_iscsi.py:953 -msgid "" -"Volume not found on configured storage backend. If your volume name contains " -"\"/\", please rename it and try to manage again." -msgstr "" -"設定されたストレージバックエンドでボリュームが見つかりません。ボリューム名に \"/\" が使用されている場合、名前を変更し、再度管理を試行してください。" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hnas_nfs.py:274 -#, python-format -msgid "" -"Cannot create volume of size %(vol_size)s from snapshot of size %(snap_size)s" -msgstr "サイズ %(snap_size)s のスナップショットからサイズ %(vol_size)s のボリュームを作成できません" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hnas_nfs.py:407 -#, python-format -msgid "" -"Cannot create clone of size %(vol_size)s from volume of size %(src_vol_size)s" -msgstr "サイズ %(src_vol_size)s のボリュームからサイズ %(vol_size)s の複製を作成できません" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hnas_nfs.py:666 -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/nfs_base.py:888 -msgid "Volume not found on configured storage backend." -msgstr "ボリュームが構成済みストレージバックエンドに見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hnas_nfs.py:704 -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/nfs_base.py:928 -#, python-format -msgid "" -"Failed to manage existing volume %(name)s, because rename operation failed: " -"Error msg: %(msg)s." -msgstr "名前変更操作が失敗したため、既存ボリューム %(name)s の管理に失敗しました: エラーメッセージ: %(msg)s。" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hnas_nfs.py:727 -msgid "" -"Failed to manage existing volume because the pool of the volume type chosen " -"does not match the NFS share passed in the volume reference." -msgstr "選択されたボリューム種別のプールがボリューム参照で渡された NFS 共有と一致しないため、既存のボリュームの管理に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hnas_nfs.py:764 -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/nfs_base.py:964 -#, python-format -msgid "" -"Failed to manage existing volume %(name)s, because of error in getting " -"volume size." -msgstr "ボリュームサイズ取得エラーのため、既存ボリューム %(name)s の管理に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/ibmnas.py:85 -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:232 -#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:122 -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:669 -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:169 -#, python-format -msgid "%s is not set" -msgstr "%s が設定されていません" - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:317 -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:358 -#, python-format -msgid "%s is not set and is required for the replication device to be valid." -msgstr "%s が設定されていません。これはレプリケーションデバイスを有効にするために必要です。" - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Invalid hpe3parclient version found (%(found)s). Version %(minimum)s or " -"greater required. Run \"pip install --upgrade python-3parclient\" to upgrade " -"the hpe3parclient." -msgstr "" -"無効な hpe3parclient バージョンが見つかりました (%(found)s)。バージョン %(minimum)s 以上が必要です。 \"pip " -"install --upgrade python-3parclient\" を実行して hpe3parclient をアップグレードしてください。" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:200 -#, python-format -msgid "Failed to Login to 3PAR (%(url)s) because %(err)s" -msgstr "3PAR (%(url)s) へのログインに失敗しました。理由: %(err)s" - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:400 -msgid "" -"You must install hpe3parclient before using 3PAR drivers. Run \"pip install " -"python-3parclient\" to install the hpe3parclient." -msgstr "" -"3PAR ドライバーを使用するには hpe3parclient をインストールしておく必要があります。 \"pip install python-" -"3parclient\" を実行して hpe3parclient をインストールしてください。" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:232 -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:442 -#, python-format -msgid "CPG (%s) doesn't exist on array" -msgstr "CPG (%s) がアレイ上に存在しません" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:240 -#, python-format -msgid "Failed to get domain because CPG (%s) doesn't exist on array." -msgstr "CPG (%s) がアレイ上に存在しないため、ドメインを取得できませんでした。" - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:652 -#, python-format -msgid "There was an error creating the cgsnapshot: %s" -msgstr "cgsnapshot の作成中にエラーが発生しました: %s" - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:713 -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:899 -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:1096 -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:1283 -#, python-format -msgid "Virtual volume '%s' doesn't exist on array." -msgstr "仮想ボリューム '%s' がアレイに存在しません。" - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:746 -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:1111 -#, python-format -msgid "Volume type ID '%s' is invalid." -msgstr "ボリュームタイプ ID '%s' は無効です。" - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:815 -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:1183 -msgid "Managing of snapshots to failed-over volumes is not allowed." -msgstr "フェイルオーバーされたボリュームへのスナップショットを管理対象にすることは許可されません。" - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:826 -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:926 -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:1210 -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:1316 -#, python-format -msgid "Snapshot '%s' doesn't exist on array." -msgstr "スナップショット '%s' はアレイに存在しません。" - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:834 -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:1226 -#, python-format -msgid "The provided snapshot '%s' is not a snapshot of the provided volume." -msgstr "指定されたスナップショット '%s' は指定されたボリュームのスナップショットではありません。" - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:890 -msgid "Reference must be for an unmanaged virtual volume." -msgstr "非管理対象の仮想ボリュームに対する参照でなければなりません。" - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:917 -msgid "Reference must be for an unmanaged snapshot." -msgstr "参照は非管理対象のスナップショットに対するものでなければなりません。" - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:954 -msgid "Unmanaging of snapshots from failed-over volumes is not allowed." -msgstr "フェイルオーバーされたボリュームからのスナップショットを非管理対象にすることは許可されません。" - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:989 -msgid "Reference must contain source-name or source-id." -msgstr "参照には source-name または source-id が含まれていなければなりません。" - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:1569 -#, python-format -msgid "" -"Flash Cache Policy requires WSAPI version '%(fcache_version)s' version " -"'%(version)s' is installed." -msgstr "" -"Flash キャッシュポリシーは、WSAPI " -"バージョン「%(fcache_version)s」バージョン「%(version)s」がインストールされていることを必要としています。" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:602 -#, python-format -msgid "VV Set %s does not exist." -msgstr "VV セット %s は存在しません。" - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:1646 -#, python-format -msgid "" -"Must specify a valid persona %(valid)s,value '%(persona)s' is invalid." -msgstr "有効な個人 %(valid)s を指定する必要があります。値 '%(persona)s' は無効です。" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:695 -#, python-format -msgid "" -"Must specify a valid provisioning type %(valid)s, value '%(prov)s' is " -"invalid." -msgstr "有効なプロビジョニングタイプ %(valid)s を指定する必要があります。値 '%(prov)s' は無効です。" - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:1753 -#, python-format -msgid "" -"Dedup is a valid provisioning type, but requires WSAPI version " -"'%(dedup_version)s' version '%(version)s' is installed." -msgstr "" -"Dedup は有効なプロビジョニングタイプですが、WSAPI " -"バージョン「%(dedup_version)s」バージョン「%(version)s」がインストールされていることを必要としています。" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:763 -#, python-format -msgid "Volume (%s) already exists on array" -msgstr "ボリューム (%s) はすでにアレイ上に存在します" - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:2027 -#, python-format -msgid "" -"Copy volume task failed: create_cloned_volume id=%(id)s, status=%(status)s." -msgstr "ボリュームタスクのコピーが失敗しました: create_cloned_volume id=%(id)s、状態 =%(status)s。" - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:2101 -msgid "" -"The volume is currently busy on the 3PAR and cannot be deleted at this time. " -"You can try again later." -msgstr "ボリュームは 3PAR 上で現在使用中のため、この時点では削除できません。後で再試行できます。" - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:2124 -msgid "Volume has a temporary snapshot that can't be deleted at this time." -msgstr "ボリュームには今回削除できない一時的なスナップショットが含まれています。" - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:2131 -msgid "Volume has children and cannot be deleted!" -msgstr "ボリュームには子が含まれており、削除できません。" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:1165 -#, python-format -msgid "" -"Copy volume task failed: convert_to_base_volume: id=%(id)s, " -"status=%(status)s." -msgstr "" -"ボリュームのコピータスクが失敗しました: convert_to_base_volume: id=%(id)s、status=%(status)s。" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:1189 -#, python-format -msgid "Volume (%s) already exists on array." -msgstr "ボリューム (%s) は既にアレイ上にあります。" - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:2563 -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:2604 -#, python-format -msgid "" -"Tune volume task stopped before it was done: volume_name=%(volume_name)s, " -"task-status=%(status)s." -msgstr "" -"ボリュームタスクの調整が完了前に停止しました: volume_name=%(volume_name)s、task-status=%(status)s。" - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:2627 -#, python-format -msgid "Cannot retype from HPE3PARDriver to %s." -msgstr "HPE3PARDriver から %s にタイプ変更することはできません。" - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:2633 -msgid "Cannot retype from one 3PAR array to another." -msgstr "3PAR アレイから別のアレイにタイプ変更することはできません。" - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:2639 -#, python-format -msgid "Invalid new snapCPG name for retype. new_snap_cpg='%s'." -msgstr "新規 snapCPG 名がタイプ変更には無効です。new_snap_cpg='%s'。" - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:2646 -msgid "Cannot retype to a CPG in a different domain." -msgstr "別のドメインの CPG にタイプ変更できません。" - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:2650 -msgid "Cannot retype to a snap CPG in a different domain." -msgstr "別のドメインのスナップ CPG にタイプ変更できません。" - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:2873 -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:1421 -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:2487 -msgid "A valid secondary target MUST be specified in order to failover." -msgstr "フェイルオーバーを行うために、有効なセカンダリーターゲットを指定する必要があります。" - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:2929 -msgid "" -"The host is not ready to be failed back. Please resynchronize the volumes " -"and resume replication on the 3PAR backends." -msgstr "ホストはフェイルバックを行う準備ができていません。3PAR バックエンドでボリュームを再同期し、レプリケーションを再開してください。" - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:3259 -msgid "" -"The replication mode was not configured correctly in the volume type " -"extra_specs. If replication:mode is periodic, replication:sync_period must " -"also be specified and be between 300 and 31622400 seconds." -msgstr "" -"ボリューム種別の extra_specs でレプリケーションモードが正しく構成されていません。replication:mode が periodic " -"の場合、replication:sync_period must も 300 秒から 31622400 秒の間に設定しなければなりません。" - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:3297 -#, python-format -msgid "There was an error creating the remote copy group: %s." -msgstr "リモートコピーグループの作成中にエラーが発生しました: %s。" - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:3317 -#, python-format -msgid "There was an error adding the volume to the remote copy group: %s." -msgstr "リモートコピーグループへのボリュームの追加中にエラーが発生しました: %s。" - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:3331 -#, python-format -msgid "" -"There was an error setting the sync period for the remote copy group: %s." -msgstr "リモートコピーグループの同期期間の設定中にエラーが発生しました: %s。" - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:3341 -#, python-format -msgid "There was an error starting remote copy: %s." -msgstr "リモートコピーの開始中にエラーが発生しました: %s。" - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:3349 -#, python-format -msgid "" -"There was an error setting up a remote copy group on the 3PAR arrays: " -"('%s'). The volume will not be recognized as replication type." -msgstr "" -"3PAR アレイでのリモートコピーグループのセットアップ中にエラーが発生しました: ('%s')。ボリュームはレプリケーションタイプとして認識されません。" - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:3411 -#, python-format -msgid "The failed-over volume could not be deleted: %s" -msgstr "フェイルオーバーされたボリュームを削除することができませんでした: %s" - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_fc.py:597 -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_iscsi.py:917 -#, python-format -msgid "Volume %s doesn't exist on array." -msgstr "ボリューム %s がアレイに存在しません。" - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:183 -msgid "HPELeftHand url not found" -msgstr "HPELeftHand url が見つかりません" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_rest_proxy.py:128 -msgid "LeftHand cluster not found" -msgstr "LeftHand クラスターが見つかりません" - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:326 -#, python-format -msgid "" -"Invalid hpelefthandclient version found (%(found)s). Version %(minimum)s or " -"greater required. Run 'pip install --upgrade python-lefthandclient' to " -"upgrade the hpelefthandclient." -msgstr "" -"無効な hpelefthandclient バージョンが見つかりました (%(found)s)。バージョン %(minimum)s 以上が必要です。 " -"'pip install --upgrade python-lefthandclient' を実行して hpelefthandclient " -"をアップグレードしてください。" - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:364 -#, python-format -msgid "REST %(proxy_ver)s hpelefthandclient %(rest_ver)s" -msgstr "REST %(proxy_ver)s hpelefthandclient %(rest_ver)s" - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:461 -msgid "" -"Creating a consistency group from a source is not currently supported." -msgstr "ソースからの整合性グループの作成は現在サポートされません。" - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:1219 -#, python-format -msgid "Could not find the parent volume for Snapshot '%s' on array." -msgstr "スナップショット '%s' の親ボリュームをアレイで見つけることができませんでした。" - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:1240 -#, python-format -msgid "An error occured while attempting to modifySnapshot '%s'." -msgstr "スナップショット '%s' を変更しようとしたときにエラーが発生しました。" - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:1272 -msgid "Reference must be the volume name of an unmanaged virtual volume." -msgstr "参照は非管理対象仮想ボリュームのボリューム名でなければなりません。" - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:1305 -msgid "Reference must be the name of an unmanaged snapshot." -msgstr "参照は非管理対象のスナップショットの名前でなければなりません。" - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:1356 -msgid "Unmanaging of snapshots from 'failed-over' volumes is not allowed." -msgstr "'failed-over' ボリュームからのスナップショットを非管理対象にすることは許可されません。" - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:1396 -#, python-format -msgid "" -"Invalid HPELeftHand API version found: %(found)s. Version %(minimum)s or " -"greater required for manage/unmanage support." -msgstr "" -"無効な HPELeftHand API バージョンが見つかりました: %(found)s。管理/非管理のサポートには、バージョン %(minimum)s " -"以上が必要です。" - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:1584 -msgid "" -"The host is not ready to be failed back. Please resynchronize the volumes " -"and resume replication on the LeftHand backends." -msgstr "ホストはフェイルバックを行う準備ができていません。LeftHand バックエンドでボリュームを再同期し、複製を再開してください。" - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:1758 -#, python-format -msgid "The replication sync period must be at least %s seconds." -msgstr "レプリケーション同期期間は少なくとも %s 秒でなければなりません。" - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:1779 -#, python-format -msgid "The retention count must be %s or less." -msgstr "保存数は %s 以下でなければなりません。" - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:1800 -#, python-format -msgid "The remote retention count must be %s or less." -msgstr "リモートの保存数は %s 以下でなければなりません。" - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:1871 -#, python-format -msgid "" -"There was an error setting up a remote schedule on the LeftHand arrays: " -"('%s'). The volume will not be recognized as replication type." -msgstr "" -"LeftHand アレイのリモートスケジュールのセットアップ中にエラーが発生しました: " -"('%s')。ボリュームはレプリケーションタイプとして認識されません。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/fc_zone_helper.py:121 -msgid "No FC port connected to fabric." -msgstr "ファブリックに接続された FC ポートはありません。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/fc_zone_helper.py:124 -msgid "No initiator connected to fabric." -msgstr "ファブリックに接続されたイニシエーターはありません。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_conf.py:93 -msgid "RestURL is not configured." -msgstr "Rest URL は設定されていません。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_conf.py:104 -msgid "UserName is not configured." -msgstr "ユーザー名は設定されていません。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_conf.py:114 -msgid "UserPassword is not configured." -msgstr "ユーザーパスワードは設定されていません。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_conf.py:124 -msgid "SAN product is not configured." -msgstr "SAN 製品は設定されていません。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_conf.py:134 -msgid "SAN protocol is not configured." -msgstr "SAN プロトコルは設定されていません。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_conf.py:152 -#, python-format -msgid "Invalid lun type %s is configured." -msgstr "無効な LUN タイプ %s が設定されています。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_conf.py:193 -#, python-format -msgid "" -"Invalid prefetch type '%s' is configured. PrefetchType must be in 0,1,2,3." -msgstr "無効なプリフェッチタイプ '%s' が設定されています。プリフェッチタイプは 0、1、2、3 でなければなりません。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_conf.py:220 -msgid "Storage pool is not configured." -msgstr "ストレージプールが設定されていません。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_conf.py:228 -msgid "Invalid storage pool is configured." -msgstr "無効なストレージプールが設定されています。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:64 -msgid "Configuration is not found." -msgstr "設定が見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:98 -msgid "Get active client failed." -msgstr "アクティブなクライアントの取得が失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:298 -#, python-format -msgid "Create volume error. Because %s." -msgstr "ボリューム作成のエラー。理由 %s。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:342 -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:637 -msgid "Hypermetro and Replication can not be used in the same volume_type." -msgstr "Hypermetro とレプリケーションは、同一の volume_type で使用できません。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:433 -msgid "Lun migration error." -msgstr "LUN マイグレーションのエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:438 -msgid "Cannot find migration task." -msgstr "マイグレーションタスクを見つけることができません。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:580 -#, python-format -msgid "create_volume_from_snapshot: Snapshot %(name)s does not exist." -msgstr "create_volume_from_snapshot: スナップショット %(name)s は存在しません。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:731 -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:745 -#, python-format -msgid "Volume %s does not exist on the array." -msgstr "ボリューム %s does はアレイに存在しません。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:762 -#, python-format -msgid "Can't extend replication volume, volume: %(id)s" -msgstr "レプリケーションボリュームを拡張できません。ボリューム: %(id)s" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:780 -#, python-format -msgid "" -"New size should be bigger than the real size from backend storage. realsize: " -"%(oldsize)s, newsize: %(newsize)s." -msgstr "" -"新規サイズはバックエンドストレージの実サイズよりも大きくなければなりません。実サイズ: %(oldsize)s、新規サイズ: %(newsize)s。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:801 -#, python-format -msgid "Can't get volume id from snapshot, snapshot: %(id)s" -msgstr "スナップショットからボリューム ID を取得できません。スナップショット: %(id)s" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:984 -#, python-format -msgid "Can't find cache name on the array, cache name is: %(name)s." -msgstr "アレイでキャッシュ名を見つけることができません。キャッシュ名は %(name)s です。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:996 -#, python-format -msgid "Can't find partition name on the array, partition name is: %(name)s." -msgstr "アレイでパーティション名を見つけることができません。パーティション名は %(name)s です。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1136 -#, python-format -msgid "" -"An error occurred during the LUNcopy operation. LUNcopy name: " -"%(luncopyname)s. LUNcopy status: %(luncopystatus)s. LUNcopy state: " -"%(luncopystate)s." -msgstr "" -"LUNcopy 操作中にエラーが発生しました。LUNcopy 名: %(luncopyname)s。LUNcopy 状況: " -"%(luncopystatus)s。LUNcopy 状態: %(luncopystate)s。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1162 -#, python-format -msgid "Can't import LUN %s to Cinder. Already exists in a LUN group." -msgstr "Cinder に LUN %s をインポートできません。すでに LUN グループ内に存在します。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1169 -#, python-format -msgid "Can't import LUN %s to Cinder. LUN status is not normal." -msgstr "Cinder にスナップショット%s をインポートできません。LUN 状態が正常ではありません。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1183 -#, python-format -msgid "Can't import LUN %s to Cinder. Already exists in a HyperMetroPair." -msgstr "Cinder に LUN %s をインポートできません。すでに HyperMetroPair 内に存在します。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1198 -msgid "Failed to get SplitMirror." -msgstr "SplitMirror の取得に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1205 -msgid "Failed to get target LUN of SplitMirror." -msgstr "SplitMirror のターゲット LUN の取得に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1209 -#, python-format -msgid "Can't import LUN %s to Cinder. Already exists in a SplitMirror." -msgstr "Cinder に LUN %s をインポートできません。既に SplitMirror 内に存在します。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1224 -msgid "Failed to get migration task." -msgstr "マイグレーションタスクの取得に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1230 -#, python-format -msgid "Can't import LUN %s to Cinder. Already exists in a migration task." -msgstr "Cinder に LUN %s をインポートできません。すでにマイグレーションタスク内に存在します。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1238 -#, python-format -msgid "Can't import LUN %s to Cinder. Already exists in a LUN copy task." -msgstr "Cinder に LUN %s をインポートできません。すでに LUN コピータスク内に存在します。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1246 -#, python-format -msgid "" -"Can't import LUN %s to Cinder. Already exists in a remote replication task." -msgstr "Cinder に LUN %s をインポートできません。すでにリモートのレプリケーションタスク内に存在します。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1253 -#, python-format -msgid "Can't import LUN %s to Cinder. Already exists in a LUN mirror." -msgstr "Cinder に LUN %s をインポートできません。すでに LUN ミラー内に存在します。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1274 -#, python-format -msgid "The specified LUN does not belong to the given pool: %s." -msgstr "指定された LUN は指定のプールに属していません: %s。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1291 -#, python-format -msgid "Can't import LUN %(lun_id)s to Cinder. LUN type mismatched." -msgstr "Cinder に LUN %(lun_id)s をインポートできません。LUN タイプが一致しません。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1339 -msgid "" -"Can't find LUN on the array, please check the source-name or source-id." -msgstr "アレイで LUN を見つけることができません。source-name または source-id を確認してください。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1374 -msgid "Volume size must be multiple of 1 GB." -msgstr "ボリュームサイズは 1 GB の倍数である必要があります。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1383 -#, python-format -msgid "" -"Can't import snapshot %s to Cinder. Snapshot status is not normal or running " -"status is not online." -msgstr "" -"Cinder にスナップショット %s をインポートできません。スナップショットの状態が正常ではないか、実行状態がオンラインではありません。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1390 -#, python-format -msgid "Can't import snapshot %s to Cinder. Snapshot is exposed to initiator." -msgstr "Cinder にスナップショット%s をインポートできません。スナップショットはイニシエーターに公開されています。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1400 -msgid "Must specify snapshot source-name or source-id." -msgstr "スナップショットの source-name または source-id を指定する必要があります。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1406 -msgid "" -"Can't find snapshot on array, please check the source-name or source-id." -msgstr "アレイでスナップショットを見つけることができません。source-name または source-id を確認してください。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1420 -#, python-format -msgid "" -"Can't import snapshot %s to Cinder. Snapshot doesn't belong to volume." -msgstr "Cinder にスナップショット%s をインポートできません。スナップショットはボリュームに属していません。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1449 -msgid "Snapshot size must be multiple of 1 GB." -msgstr "スナップショットのサイズは 1 GB の倍数である必要があります。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1573 -#, python-format -msgid "Invalid secondary id %s." -msgstr "無効なセカンダリー ID %s。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1857 -msgid "No FC initiator can be added to host." -msgstr "ホストには FC イニシエーターを追加できません。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1940 -msgid "Can't find the same host id from arrays." -msgstr "アレイから同一のホスト ID が見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_utils.py:61 -#, python-format -msgid "wait_for_condition: %s timed out." -msgstr "wait_for_condition: %s はタイムアウトしました。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/hypermetro.py:43 -msgid "Remote pool cannot be found." -msgstr "リモートプールが見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/hypermetro.py:70 -#, python-format -msgid "Create hypermetro error. %s." -msgstr "hypermetro 作成のエラー。%s。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/hypermetro.py:127 -#, python-format -msgid "Can't get volume id. Volume name: %s." -msgstr "ボリューム ID を取得できません。ボリューム名: %s。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/hypermetro.py:153 -msgid "Can not add FC port to host." -msgstr "ホストに FC ポートを追加できません。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/hypermetro.py:170 -msgid "Map info is None due to array version not supporting hypermetro." -msgstr "アレイのバージョンが hypermetro をサポートしないことが原因で、マップ情報がありません。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/replication.py:112 -#, python-format -msgid "Create replication pair failed. Error: %s." -msgstr "レプリケーションペアの作成が失敗しました。エラー: %s。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/replication.py:202 -msgid "Split replication failed." -msgstr "レプリケーションの分割が失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/replication.py:240 -msgid "We should not do switch over on primary array." -msgstr "プライマリーアレイで切り替えを行ってはなりません。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/replication.py:267 -#, python-format -msgid "Wait synchronize failed. Running status: %s." -msgstr "同期の待機が失敗しました。実行状態: %s。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/replication.py:480 -msgid "Get remote device info failed." -msgstr "リモートデバイス情報の取得が失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:137 -msgid "Failed to login with all rest URLs." -msgstr "すべての rest URL のログインに失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:180 -msgid "Logout session error." -msgstr "ログアウトセッションのエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:184 -#, python-format -msgid "" -"%(err)s\n" -"result: %(res)s." -msgstr "" -"%(err)s\n" -"結果: %(res)s。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:191 -#, python-format -msgid "%s \"data\" is not in result." -msgstr "結果内に %s \"data\" がありません。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:203 -msgid "Create lun error." -msgstr "LUN 作成のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:228 -msgid "Delete lun error." -msgstr "LUN 削除のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:233 -msgid "Query resource pool error." -msgstr "リソースプール照会のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:268 -#, python-format -msgid "Can not get pool info. pool: %s" -msgstr "プール情報を取得できません。プール: %s" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:283 -msgid "Get lun id by name error." -msgstr "名前による LUN ID 取得のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:291 -msgid "Activate snapshot error." -msgstr "スナップショットのアクティブ化のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:302 -msgid "Create snapshot error." -msgstr "スナップショット作成のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:312 -#, python-format -msgid "Can't find lun info on the array. volume: %(id)s, lun name: %(name)s." -msgstr "アレイで LUN 情報が見つかりません。ボリューム: %(id)s、LUN 名: %(name)s。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:332 -msgid "Stop snapshot error." -msgstr "スナップショット停止のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:338 -msgid "Delete snapshot error." -msgstr "スナップショット削除のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:347 -msgid "Get snapshot id error." -msgstr "スナップショット ID 取得のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:365 -msgid "Create luncopy error." -msgstr "LUN コピー作成のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:390 -msgid "Find portgroup error." -msgstr "ポートグループ検索のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:402 -msgid "Associate portgroup to mapping view error." -msgstr "マッピングビューへのポートグループの関連付けのエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:409 -msgid "Check portgroup associate error." -msgstr "ポートグループ関連付けの確認のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:494 -msgid "Get iSCSI target port error." -msgstr "iSCSI ターゲットポート取得のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:504 -msgid "Get hostgroup information error." -msgstr "ホストグループの情報取得のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:512 -msgid "Get lungroup information error." -msgstr "LUN グループの情報取得のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:537 -#, python-format -msgid "" -"Failed to create hostgroup: %(name)s. Check if it exists on the array." -msgstr "ホストグループ: %(name)s の作成に失敗しました。このホストグループがアレイに存在しているかどうか確認してください。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:558 -msgid "Create hostgroup error." -msgstr "ホストグループ作成のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:572 -msgid "Create lungroup error." -msgstr "LUN グループ作成のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:581 -msgid "Delete lungroup error." -msgstr "LUN グループ削除のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:587 -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:699 -msgid "Check lungroup associate error." -msgstr "LUN グループ関連付けの確認のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:597 -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:686 -msgid "Check hostgroup associate error." -msgstr "ホストグループ関連付けの確認のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:607 -msgid "Find host lun id error." -msgstr "ホスト LUN ID 検索のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:627 -msgid "Find host in hostgroup error." -msgstr "ホストグループでのホスト検索のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:651 -#, python-format -msgid "" -"Failed to create host: %(name)s. Please check if it exists on the array." -msgstr "ホスト: %(name)s の作成に失敗しました。このホストがアレイに存在しているかどうか確認してください。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:675 -msgid "Add new host error." -msgstr "新規ホスト追加のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:714 -msgid "Associate host to hostgroup error." -msgstr "ホストグループへのホストの関連付けのエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:724 -msgid "Associate lun to lungroup error." -msgstr "LUN グループへの LUN の関連付けのエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:733 -msgid "Delete associated lun from lungroup error." -msgstr "LUN グループからの関連付けされた LUN 削除のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:740 -msgid "Check initiator added to array error." -msgstr "アレイに追加されたイニシエーターの確認のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:751 -msgid "Check initiator associated to host error." -msgstr "ホストに関連付けられたイニシエーターの確認のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:767 -msgid "Add initiator to array error." -msgstr "アレイへのイニシエーター追加のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:778 -msgid "Associate initiator to host error." -msgstr "ホストへのイニシエーターの関連付けのエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:816 -msgid "Invalid ALUA value. ALUA value must be 1 or 0." -msgstr "無効な ALUA 値。ALUA 値は、1 または 0 でなければなりません。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:839 -msgid "" -"Use CHAP to associate initiator to host error. Please check the CHAP " -"username and password." -msgstr "CHAP を使用したホストへのイニシエーターの関連付けのエラー。CHAP のユーザー名とパスワードを確認してください。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:851 -msgid "Use ALUA to associate initiator to host error." -msgstr "ALUA を使用したホストへのイニシエーターの関連付けのエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:861 -msgid "Remove CHAP error." -msgstr "CHAP 削除のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:868 -msgid "Find mapping view error." -msgstr "マッピングビュー検索のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:877 -msgid "Add mapping view error." -msgstr "マッピングビュー追加のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:888 -msgid "Associate host to mapping view error." -msgstr "マッピングビューへのホストの関連付けのエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:900 -msgid "Associate lungroup to mapping view error." -msgstr "マッピングビューへの LUN グループの関連付けのエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:910 -msgid "Delete lungroup from mapping view error." -msgstr "マッピングビューからの LUN グループ削除のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:923 -msgid "Delete hostgroup from mapping view error." -msgstr "マッピングビューからのホストグループ削除のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:935 -msgid "Delete portgroup from mapping view error." -msgstr "マッピングビューからのポートグループ削除のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:941 -msgid "Delete mapping view error." -msgstr "マッピングビュー削除のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:952 -msgid "Find lun number error." -msgstr "LUN 番号検索のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:962 -msgid "Find portgroup from mapping view error." -msgstr "マッピングビューからのポートグループ検索のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:974 -msgid "Find lun group from mapping view error." -msgstr "マッピングビューからの LUN グループ検索のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:989 -msgid "Start LUNcopy error." -msgstr "LUN コピー開始のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1009 -msgid "Get LUNcopy information error." -msgstr "LUN コピーの情報取得のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1026 -msgid "Delete LUNcopy error." -msgstr "LUN コピー削除のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1051 -msgid "Get connected free FC wwn error." -msgstr "空き FC wwn 接続のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1070 -msgid "Add FC port to host error." -msgstr "ホストへの FC ポート追加のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1077 -msgid "Get iSCSI port information error." -msgstr "iSCSI ポート情報取得のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1094 -msgid "" -"Get iSCSI port info error, please check the target IP configured in huawei " -"conf file." -msgstr "iSCSI ポート情報取得のエラー。huawei 設定ファイルに設定されたターゲット IP を確認してください。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1125 -msgid "Get FC target wwpn error." -msgstr "FC ターゲット wwpn 取得のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1167 -msgid "Get QoS policy error." -msgstr "QoS ポリシー取得のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1189 -msgid "Update QoS policy error." -msgstr "QoS ポリシー更新のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1197 -msgid "Get target IP error." -msgstr "ターゲット IP 取得のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1239 -#, python-format -msgid "" -"get_iscsi_params: Failed to get target IP for initiator %(ini)s, please " -"check config file." -msgstr "" -"get_iscsi_params: イニシエーター %(ini)s のターゲット IP の取得に失敗しました。設定ファイルを確認してください。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1308 -msgid "Create QoS policy error." -msgstr "QoS ポリシー作成のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1318 -msgid "Delete QoS policy error." -msgstr "QoS ポリシー削除のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1332 -msgid "Activate or deactivate QoS error." -msgstr "QoS のアクティブ化またはアクティブ化解除のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1338 -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1530 -msgid "Get QoS information error." -msgstr "QoS 情報取得のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1362 -msgid "Remove lun from QoS error." -msgstr "QoS からの LUN 削除のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1374 -msgid "Change lun priority error." -msgstr "LUN 優先順位変更のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1385 -msgid "Change lun smarttier policy error." -msgstr "LUN smarttier ポリシー変更のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1391 -msgid "Get QoS id by lun id error." -msgstr "LUN による QoS ID 取得のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1401 -msgid "Get lungroup id by lun id error." -msgstr "LUN ID による LUN グループ ID 取得のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1414 -msgid "Get volume error." -msgstr "ボリューム取得のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1424 -msgid "Get snapshot error." -msgstr "スナップショット取得のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1436 -msgid "Extend volume error." -msgstr "ボリューム拡張のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1451 -msgid "Create lun migration error." -msgstr "LUN マイグレーション作成のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1458 -msgid "Get lun migration task error." -msgstr "LUN マイグレーションタスク取得のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1464 -msgid "Delete lun migration error." -msgstr "LUN マイグレーション削除のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1471 -msgid "Get partition by name error." -msgstr "名前によるパーティション取得のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1480 -msgid "Get partition by partition id error." -msgstr "パーティション ID によるパーティション取得のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1490 -msgid "Add lun to partition error." -msgstr "パーティションへの LUN 追加のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1497 -msgid "Remove lun from partition error." -msgstr "パーティションからの LUN 削除のエラー" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1502 -msgid "Get cache by name error." -msgstr "名前によるキャッシュ取得のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1513 -msgid "Get smartcache by cache id error." -msgstr "キャッシュ ID によるスマートキャッシュ取得のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1525 -msgid "Remove lun from cache error." -msgstr "キャッシュからの LUN 削除のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1591 -msgid "Associate lun to QoS error." -msgstr "QoS への LUN の関連付けのエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1603 -msgid "Add lun to cache error." -msgstr "キャッシュへの LUN 追加のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1608 -msgid "Get array info error." -msgstr "アレイ情報取得のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1618 -msgid "Remove host from array error." -msgstr "アレイからのホスト削除のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1623 -msgid "Delete hostgroup error." -msgstr "ホストグループ削除のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1631 -msgid "Remove host from hostgroup error." -msgstr "ホストグループからのホスト削除のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1638 -msgid "Remove iscsi from host error." -msgstr "ホストからの iSCSI 削除のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1683 -msgid "Rename lun on array error." -msgstr "アレイでの LUN 名前変更のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1693 -msgid "Rename snapshot on array error." -msgstr "アレイでのスナップショット名前変更のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1715 -msgid "Remove fc from host error." -msgstr "ホストからの FC 削除のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1720 -msgid "Get host initiators info failed." -msgstr "ホストイニシエーター情報の取得が失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1742 -msgid "Add fc initiator to array error." -msgstr "アレイへの FC イニシエーター追加のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1754 -msgid "Get FC ports from array error." -msgstr "アレイからの FC ポート取得のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1780 -msgid "get_hyper_domain_id error." -msgstr "get_hyper_domain_id エラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1788 -msgid "create_hypermetro_pair error." -msgstr "create_hypermetro_pair エラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1797 -msgid "delete_hypermetro error." -msgstr "delete_hypermetro エラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1807 -msgid "sync_hypermetro error." -msgstr "sync_hypermetro エラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1817 -msgid "stop_hypermetro error." -msgstr "stop_hypermetro エラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1824 -msgid "get_hypermetro_by_id error." -msgstr "get_hypermetro_by_id エラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1842 -msgid "check_hypermetro_exist error." -msgstr "check_hypermetro_exist エラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1872 -msgid "Change hostlun id error." -msgstr "hostlun ID 変更のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1880 -msgid "Get HyperMetroPair error." -msgstr "HyperMetroPair 取得のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1889 -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1912 -msgid "License is unavailable." -msgstr "ライセンスが使用できません。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1891 -msgid "Get SplitMirror error." -msgstr "SplitMirror 取得のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1900 -msgid "Get target LUN of SplitMirror error." -msgstr "SplitMirror のターゲット LUN 取得のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1914 -msgid "Get migration task error." -msgstr "マイグレーションタスク取得のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1922 -msgid "Get volume by name error." -msgstr "名前によるボリューム取得のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1939 -msgid "Get port groups by port error." -msgstr "ポートによるポートグループ取得のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1951 -msgid "Get views by port group error." -msgstr "ポートグループによるビュー取得のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1962 -msgid "Get LUN group by view error." -msgstr "ビューによる LUN グループ取得のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1973 -msgid "Get port group by view error." -msgstr "ビューによるポートグループ取得のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1983 -msgid "Get FC ports by port group error." -msgstr "ポートグループによる FC ポート取得のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1995 -msgid "Create port group error." -msgstr "ポートグループ作成のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:2006 -msgid "Add port to port group error." -msgstr "ポートグループへのポート追加のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:2011 -msgid "Delete port group error." -msgstr "ポートグループ削除のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:2018 -msgid "Remove port from port group error." -msgstr "ポートグループからのポート削除のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:2024 -msgid "Get engines error." -msgstr "エンジン取得のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:2031 -msgid "Get port group error." -msgstr "ポートグループ取得のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:2043 -msgid "Append port group description error." -msgstr "ポートグループの説明追加のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:2052 -msgid "Get ports by port group error." -msgstr "ポートグループによるポート取得のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:2061 -msgid "Get remote devices error." -msgstr "リモートデバイス取得のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:2068 -msgid "Create replication error." -msgstr "レプリケーション作成のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:2077 -msgid "Get pair failed." -msgstr "ペアの取得が失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:2087 -msgid "Switch over pair error." -msgstr "ペア切り替えのエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:2096 -msgid "Split pair error." -msgstr "ペア分割のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:2107 -msgid "delete_replication error." -msgstr "delete_replication エラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:2116 -msgid "Sync pair error." -msgstr "ペア同期のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:2130 -msgid "Set pair secondary access error." -msgstr "ペアのセカンダリーアクセス設定のエラー。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/smartx.py:53 -#, python-format -msgid "QoS config is wrong. %s must > 0." -msgstr "QoS 設定が誤っています。%s は 0 より大きくなければなりません。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/smartx.py:58 -msgid "Illegal value specified for IOTYPE: 0, 1, or 2." -msgstr "IOTYPE に正しくない値が指定されています: 0、1、または 2。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/smartx.py:67 -#, python-format -msgid "" -"QoS policy must specify for IOTYPE: 0, 1, or 2, QoS policy: %(qos_policy)s " -msgstr "IOTYPE に QoS ポリシーを指定する必要があります: 0、1、または 2、QoS ポリシー: %(qos_policy)s " - -#: cinder/volume/drivers/huawei/smartx.py:74 -#, python-format -msgid "" -"QoS policy must specify for IOTYPE and another qos_specs, QoS policy: " -"%(qos_policy)s." -msgstr "" -"IOTYPE ともう 1 つの qos_specs に QoS ポリシーを指定する必要があります。QoS ポリシー: %(qos_policy)s。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/smartx.py:83 -#, python-format -msgid "" -"QoS policy upper_limit and lower_limit conflict, QoS policy: %(qos_policy)s." -msgstr "" -"QoS ポリシー upper_limit と lower_limit が競合しています。QoS ポリシー: %(qos_policy)s。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/smartx.py:144 -#: cinder/volume/drivers/huawei/smartx.py:228 -msgid "" -"Partition name is None, please set smartpartition:partitionname in key." -msgstr "パーティション名がありません。キーで smartpartition:partitionname を設定してください。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/smartx.py:151 -#, python-format -msgid "Can not find partition id by name %(name)s." -msgstr "名前 %(name)s によってパーティション ID を見つけることができません。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/smartx.py:166 -#: cinder/volume/drivers/huawei/smartx.py:217 -msgid "Cache name is None, please set smartcache:cachename in key." -msgstr "キャッシュ名がありません。キーで smartcache:cachename を設定してください。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/smartx.py:172 -#, python-format -msgid "Can not find cache id by cache name %(name)s." -msgstr "キャッシュ名 %(name)s によってキャッシュ ID を見つけることができません。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/smartx.py:193 -msgid "Illegal value specified for smarttier: set to either 0, 1, 2, or 3." -msgstr "smarttier に正しくない値が指定されています: 0、1、2、または 3 のいずれかに設定してください。" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/smartx.py:204 -msgid "" -"Illegal value specified for thin: Can not set thin and thick at the same " -"time." -msgstr "thin に正しくない値が指定されています: thin と thick を同時に設定することはできません。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/ssh.py:35 -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/ssh.py:213 -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/ssh.py:250 -#, python-format -msgid "" -"CLI Exception output:\n" -" command: %(cmd)s\n" -" stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" -msgstr "" -"CLI 例外出力:\n" -"コマンド: %(cmd)s\n" -" stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_common.py:122 -#, python-format -msgid "" -"%(fun)s: Failed with unexpected CLI output.\n" -" Command: %(cmd)s\n" -" stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" -msgstr "" -"%(fun)s: 予期しない CLI 出力により失敗しました。\n" -"コマンド: %(cmd)s\n" -" stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_common.py:169 -msgid "" -"_create_host: Can not translate host name. Host name is not unicode or " -"string." -msgstr "_create_host: ホスト名を変換できません。ホスト名は Unicode でもバイト文字列でもありません。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_common.py:253 -#, python-format -msgid "_create_and_copy_vdisk_data: Failed to get attributes for vdisk %s." -msgstr "_create_and_copy_vdisk_data: vdisk %s の属性を取得できませんでした。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_common.py:290 -#, python-format -msgid "" -"_create_vdisk %(name)s - did not find success message in CLI output.\n" -" stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" -msgstr "" -"_create_vdisk %(name)s - 成功メッセージが CLI 出力内に見つかりませんでした。\n" -" stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_common.py:392 -#, python-format -msgid "" -"_get_hdr_dic: attribute headers and values do not match.\n" -" Headers: %(header)s\n" -" Values: %(row)s." -msgstr "" -"_get_hdr_dic: 属性のヘッダーと値が適合していません。\n" -" ヘッダー: %(header)s\n" -" 値: %(row)s。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_common.py:457 -msgid "Could not get system name." -msgstr "システム名を取得できませんでした。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_common.py:467 -msgid "open_access_enabled is not off." -msgstr "open_access_enabled がオフになっていません。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_common.py:476 -msgid "Unable to parse attributes." -msgstr "属性を解析できません。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_common.py:481 -#, python-format -msgid "Array does not exist or is offline. Current status of array is %s." -msgstr "アレイが存在しないかオフラインになっています。現在のアレイの状態は %s です。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_common.py:593 -#, python-format -msgid "Did not find expected column in %(fun)s: %(hdr)s." -msgstr "予期された列が %(fun)s で見つかりませんでした: %(hdr)s" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_common.py:693 -msgid "_create_host failed to return the host name." -msgstr "_create_host でホスト名を返すことができませんでした。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_common.py:704 -msgid "" -"flashsystem_multihostmap_enabled is set to False, not allow multi host " -"mapping. CMMVC6071E The VDisk-to-host mapping was not created because the " -"VDisk is already mapped to a host." -msgstr "" -"flashsystem_multihostmap_enabled は False " -"に設定されています。マルチホストマッピングは許可されていません。CMMVC6071E VDisk は既にホストにマッピングされているため、VDisk " -"からホストへのマッピングは作成されませんでした。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_common.py:805 -msgid "" -"_get_host_from_connector failed to return the host name for connector." -msgstr "_get_host_from_connector がコネクターのホスト名を返すことができませんでした。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_common.py:873 -msgid "_update_volume_stats: Could not get storage pool data." -msgstr "_update_volume_stats: ストレージプールデータを取得できませんでした。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_common.py:933 -msgid "check_for_setup_error: Unable to determine system name." -msgstr "check_for_setup_error: システム名を判別できません。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_common.py:936 -msgid "check_for_setup_error: Unable to determine system id." -msgstr "check_for_setup_error: システム ID を判別できません。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_common.py:948 -msgid "" -"check_for_setup_error: Password or SSH private key is required for " -"authentication: set either san_password or san_private_key option." -msgstr "" -"check_for_setup_error: 認証にはパスワードまたは SSH 秘密鍵が必要です: san_password または " -"san_private_key オプションを設定してください。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_common.py:998 -#, python-format -msgid "" -"create_snapshot: Volume status must be \"available\" or \"in-use\" for " -"snapshot. The invalid status is %s." -msgstr "" -"create_snapshot: スナップショットのボリュームの状態は「使用可能」または「使用中」でなければなりません。無効な状態は %s です。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_common.py:1035 -msgid "" -"create_volume_from_snapshot: Volume size is different from snapshot based " -"volume." -msgstr "create_volume_from_snapshot: ボリュームサイズが、スナップショットベースボリュームと異なります。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_common.py:1042 -#, python-format -msgid "" -"create_volume_from_snapshot: Snapshot status must be \"available\" for " -"creating volume. The invalid status is: %s." -msgstr "" -"create_volume_from_snapshot: " -"ボリュームを作成するには、スナップショットの状態が「使用可能」でなければなりません。無効な状態は %s です。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:526 -msgid "create_cloned_volume: Source and destination size differ." -msgstr "create_cloned_volume: ソースと宛先のサイズが異なっています。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_fc.py:89 -#, python-format -msgid "" -"Illegal value '%(prot)s' specified for flashsystem_connection_protocol: " -"valid value(s) are %(enabled)s." -msgstr "" -"正しくない値 '%(prot)s' が flashsystem_connection_protocol に指定されています。有効な値は " -"%(enabled)s です。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_fc.py:116 -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_iscsi.py:120 -msgid "_create_host: No connector ports." -msgstr "_create_host: コネクターポートがありません。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_fc.py:214 -#, python-format -msgid "" -"_get_vdisk_map_properties: No node found in I/O group %(gid)s for volume " -"%(vol)s." -msgstr "" -"_get_vdisk_map_properties: ボリューム %(vol)s の入出力グループ %(gid)s でノードが見つかりませんでした。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_fc.py:229 -msgid "" -"_get_vdisk_map_properties: Could not get FC connection information for the " -"host-volume connection. Is the host configured properly for FC connections?" -msgstr "" -"_get_vdisk_map_properties: ホストとボリュームの接続について FC 接続情報を取得できませんでした。ホストが FC " -"接続用に正しく構成されていますか。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_fc.py:283 -#, python-format -msgid "initialize_connection: vdisk %s is not defined." -msgstr "initialize_connection: vdisk %s が定義されていません。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_iscsi.py:87 -#, python-format -msgid "" -"'%(prot)s' is invalid for flashsystem_connection_protocol in config file. " -"valid value(s) are %(enabled)s." -msgstr "" -"設定ファイルの flashsystem_connection_protocol で '%(prot)s' は無効です。有効な値は %(enabled)s " -"です。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_iscsi.py:97 -msgid "" -"iscsi_ip_address must be set in config file when using protocol 'iSCSI'." -msgstr "プロトコル 'iSCSI' を使用する場合、設定ファイルに iscsi_ip_address を設定しなければなりません。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_iscsi.py:183 -#, python-format -msgid "No node found in I/O group %(gid)s for volume %(vol)s." -msgstr "ボリューム %(vol)s の入出力グループ %(gid)s でノードが見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_iscsi.py:240 -#, python-format -msgid "vdisk %s is not defined." -msgstr "vdisk %s が定義されていません。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_iscsi.py:308 -msgid "No config node found." -msgstr "設定ノードが見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_iscsi.py:324 -#, python-format -msgid "State of node is wrong. Current state is %s." -msgstr "ノードの状態が誤っています。現在の状態は %s です。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_iscsi.py:335 -msgid "No ip address found." -msgstr "IP アドレスが見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:137 -#, python-format -msgid "GPFS is not running, state: %s." -msgstr "GPFS が実行されていません。状態: %s。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:185 -#, python-format -msgid "Failed to find fileset for path %(path)s, command output: %(cmdout)s." -msgstr "パス %(path)s のファイルセットが見つかりませんでした。コマンド出力: %(cmdout)s。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:207 -#, python-format -msgid "Invalid storage pool %s requested. Retype failed." -msgstr "無効なストレージプール %s が要求されました。再入力は失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:321 -#, python-format -msgid "Could not find GPFS cluster id: %s." -msgstr "GPFS クラスター ID が見つかりませんでした: %s。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:329 -#, python-format -msgid "Could not find GPFS file system device: %s." -msgstr "GPFS ファイルシステムデバイスが見つかりませんでした: %s。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:337 -#, python-format -msgid "Invalid storage pool %s specificed." -msgstr "無効なストレージプール %s が指定されました。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:347 -msgid "Option gpfs_mount_point_base is not set correctly." -msgstr "gpfs_mount_point_base オプションが正しく設定されていません。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:354 -msgid "Option gpfs_images_share_mode is not set correctly." -msgstr "gpfs_images_share_mode オプションが正しく設定されていません。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:360 -msgid "Option gpfs_images_dir is not set correctly." -msgstr "gpfs_images_dir オプションが正しく設定されていません。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:367 -#, python-format -msgid "" -"gpfs_images_share_mode is set to copy_on_write, but %(vol)s and %(img)s " -"belong to different file systems." -msgstr "" -"gpfs_images_share_mode は copy_on_write に設定されていますが、%(vol)s と %(img)s " -"は異なるファイルシステムに属しています。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:378 -#, python-format -msgid "" -"gpfs_images_share_mode is set to copy_on_write, but %(vol)s and %(img)s " -"belong to different filesets." -msgstr "" -"gpfs_images_share_mode は copy_on_write に設定されていますが、%(vol)s と %(img)s " -"は異なるファイルセットに属しています。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:387 -#, python-format -msgid "" -"Downlevel GPFS Cluster Detected. GPFS Clone feature not enabled in cluster " -"daemon level %(cur)s - must be at least at level %(min)s." -msgstr "" -"ダウンレベル GPFS クラスターが検出されました。クラスターデーモンレベル %(cur)s で GPFS " -"複製フィーチャーが有効になっていません。レベル %(min)s 以上は必要です。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:401 -#, python-format -msgid "%s must be an absolute path." -msgstr "%s は絶対パスである必要があります。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:406 -#, python-format -msgid "%s is not a directory." -msgstr "%s はディレクトリーではありません。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:416 -#, python-format -msgid "" -"The GPFS filesystem %(fs)s is not at the required release level. Current " -"level is %(cur)s, must be at least %(min)s." -msgstr "" -"GPFS ファイルシステム %(fs)s は必要なリリースレベルに達していません。現在のレベルは %(cur)s です。%(min)s 以上は必要です。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:943 -#, python-format -msgid "mkfs failed on volume %(vol)s, error message was: %(err)s." -msgstr "ボリューム %(vol)s 上で mkfs が失敗しました。エラーメッセージ: %(err)s。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:976 -#, python-format -msgid "" -"%s cannot be accessed. Verify that GPFS is active and file system is mounted." -msgstr "%s にアクセスできません。GPFS がアクティブであること、およびファイルシステムがマウントされていることを確認してください。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:1140 -#, python-format -msgid "Failed to create consistency group: %(cgid)s. Error: %(excmsg)s." -msgstr "整合性グループ %(cgid)s の作成に失敗しました。エラー: %(excmsg)s。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:1150 -#, python-format -msgid "Failed to link fileset for the share %(cgname)s. Error: %(excmsg)s." -msgstr "共有 %(cgname)s のファイルセットへのリンクに失敗しました。エラー: %(excmsg)s。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:1159 -#, python-format -msgid "" -"Failed to set permissions for the consistency group %(cgname)s. Error: " -"%(excmsg)s." -msgstr "整合性グループ %(cgname)s に対する許可の設定に失敗しました。エラー: %(excmsg)s。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:1183 -#, python-format -msgid "" -"Failed to unlink fileset for consistency group %(cgname)s. Error: %(excmsg)s." -msgstr "整合性グループ %(cgname)s のファイルセットのリンク解除に失敗しました。エラー: %(excmsg)s。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:1192 -#, python-format -msgid "" -"Failed to delete fileset for consistency group %(cgname)s. Error: %(excmsg)s." -msgstr "整合性グループ %(cgname)s のファイルセットの削除に失敗しました。エラー: %(excmsg)s。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/replication.py:125 -#, python-format -msgid "Unable to create replica clone for volume %s." -msgstr "ボリューム %s のレプリカ複製を作成できません。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/replication.py:136 -#, python-format -msgid "" -"Unable to promote replica to primary for volume %s. No secondary copy " -"available." -msgstr "レプリカをボリューム %s のプライマリーにプロモートできません。セカンダリーコピーがありません。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/replication.py:163 -#, python-format -msgid "Primary copy status: %(status)s and synchronized: %(sync)s." -msgstr "プライマリーコピーの状態: %(status)s および同期済み: %(sync)s。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/replication.py:192 -#, python-format -msgid "" -"Secondary copy status: %(status)s and synchronized: %(sync)s, sync progress " -"is: %(progress)s%%." -msgstr "セカンダリーコピーの状態: %(status)s および同期済み: %(sync)s、同期が進行中: %(progress)s%%。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/replication.py:248 -#, python-format -msgid "Unable to establish the partnership with the Storwize cluster %s." -msgstr "Storwize クラスター %s とのパートナーシップを確立できません。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/replication.py:331 -#, python-format -msgid "" -"Unable to set up mirror mode replication for %(vol)s. Exception: %(err)s." -msgstr "%(vol)s のミラーモードレプリケーションをセットアップできません。例外: %(err)s。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/replication.py:346 -#, python-format -msgid "Unable to create the relationship for %s." -msgstr "%s の関係を作成できません。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/replication.py:360 -#, python-format -msgid "Failed to get remote copy information for %(volume)s due to %(err)s." -msgstr "%(err)s が原因で、%(volume)s のリモートコピー情報の取得に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/replication.py:371 -#, python-format -msgid "" -"Unable to delete the target volume for volume %(vol)s. Exception: %(err)s." -msgstr "ボリューム %(vol)s のターゲットボリュームを削除できません。例外: %(err)s。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/replication.py:403 -#, python-format -msgid "Unable to access the Storwize back-end for volume %s." -msgstr "ボリューム %s の Storwize バックエンドにアクセスできません。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/replication.py:409 -#, python-format -msgid "Unable to get the replication relationship for volume %s." -msgstr "ボリューム %s のレプリケーション関係を取得できません。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/replication.py:422 -#, python-format -msgid "" -"Unable to fail-over the volume %(id)s to the secondary back-end, because the " -"replication relationship is unable to switch: %(error)s" -msgstr "" -"レプリケーション関係を切り替えられないため、ボリューム %(id)s をセカンダリーバックエンドにフェイルオーバーできません: %(error)s" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:133 -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:375 -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:417 -#, python-format -msgid "" -"CLI Exception output:\n" -" command: %(cmd)s\n" -" stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s." -msgstr "" -"CLI 例外出力:\n" -"コマンド: %(cmd)s\n" -" stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:151 -#, python-format -msgid "Expected no output from CLI command %(cmd)s, got %(out)s." -msgstr "CLI コマンド %(cmd)s からの出力がないことが予期されます。%(out)s を受け取ります。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:163 -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:429 -#, python-format -msgid "" -"Failed to parse CLI output:\n" -" command: %(cmd)s\n" -" stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s." -msgstr "" -"CLI 出力の解析に失敗しました:\n" -"コマンド: %(cmd)s\n" -" stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/ssh.py:144 -msgid "Must pass wwpn or host to lsfabric." -msgstr "wwpn またはホストを lsfabric に渡す必要があります。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:269 -msgid "" -"CMMVC6071E The VDisk-to-host mapping was not created because the VDisk is " -"already mapped to a host.\n" -"\"" -msgstr "" -"CMMVC6071E VDisk は既にホストにマッピングされているため、VDisk からホストへのマッピングは作成されませんでした。\n" -"\"" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:548 -#, python-format -msgid "Could not find key in output of command %(cmd)s: %(out)s." -msgstr "コマンド %(cmd)s: %(out)sの出力でキーを見つけることができませんでした。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:64 -#, python-format -msgid "Failed to get code level (%s)." -msgstr "コードレベル (%s) を取得できませんでした。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:602 -#, python-format -msgid "Expected integer for node_count, svcinfo lsiogrp returned: %(node)s." -msgstr "node_count に対して整数が予期され、svcinfo lsiogrp が返されました: %(node)s。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:691 -#, python-format -msgid "Failed to find host %s." -msgstr "ホスト %s を見つけることに失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:775 -msgid "create_host: Host name is not unicode or string." -msgstr "create_host: ホスト名は Unicode でもバイト文字列でもありません。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:240 -msgid "create_host: No initiators or wwpns supplied." -msgstr "create_host: イニシエーターも wwpn も指定されていません。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:924 -msgid "" -"Illegal value specified for storwize_svc_vol_grainsize: set to either 32, " -"64, 128, or 256." -msgstr "" -"正しくない値が storwize_svc_vol_grainsize に指定されています。32、64、128、256 のいずれかに設定してください。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:931 -msgid "System does not support compression." -msgstr "システムは圧縮をサポートしません。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:936 -msgid "" -"If compression is set to True, rsize must also be set (not equal to -1)." -msgstr "圧縮が True に設定される場合、rsize も (not equal to -1) に設定しなければなりません。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:942 -#, python-format -msgid "I/O group %(iogrp)d is not valid; available I/O groups are %(avail)s." -msgstr "入出力グループ %(iogrp)d iは無効です。使用できる入出力グループは %(avail)s です。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:949 -msgid "If nofmtdisk is set to True, rsize must also be set to -1." -msgstr "nofmtdisk が True に設定される場合、rsize も -1 に設定しなければなりません。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:1048 -#, python-format -msgid "CommandLineHelper._wait_for_condition: %s timeout." -msgstr "CommandLineHelper._wait_for_condition: %s タイムアウト。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:1131 -msgid "Failed to find a vdisk copy in the expected pool." -msgstr "予期されるプールに vdisk コピーが見つかりませんでした。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:1177 -#, python-format -msgid "" -"Unexecpted mapping status %(status)s for mapping %(id)s. Attributes: " -"%(attr)s." -msgstr "マッピング %(id)s の予期されないマッピング状態 %(status)s。属性: %(attr)s。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:541 -#, python-format -msgid "" -"Mapping %(id)s prepare failed to complete within theallotted %(to)d seconds " -"timeout. Terminating." -msgstr "マッピング %(id)s の準備を、割り当てられたタイムアウトの %(to)d 秒以内に完了できませんでした。終了します。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:1267 -#, python-format -msgid "" -"Unexpected mapping status %(status)s for mapping%(id)s. Attributes: %(attr)s." -msgstr "マッピング %(id)s の予期されないマッピング状態 %(status)s。属性: %(attr)s。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:1357 -#, python-format -msgid "create_copy: Source vdisk %(src)s does not exist." -msgstr "create_copy: ソース vdisk %(src)s は存在しません。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:1421 -#, python-format -msgid "Vdisk %(name)s not involved in mapping %(src)s -> %(tgt)s." -msgstr "%(src)s から %(tgt)s へのマッピングに関連しない Vdisk %(name)s。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:1547 -#, python-format -msgid "create_copy: Source vdisk %(src)s (%(src_id)s) does not exist." -msgstr "create_copy: ソース vdisk %(src)s (%(src_id)s) は存在しません。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:1577 -#, python-format -msgid "" -"add_vdisk_copy failed: A copy of volume %s exists. Adding another copy would " -"exceed the limit of 2 copies." -msgstr "" -"add_vdisk_copy が失敗しました。ボリューム %s のコピーが存在します。別のコピーを追加すると、コピー数 2 という制限を超えます。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:692 -msgid "add_vdisk_copy started without a vdisk copy in the expected pool." -msgstr "期待されたプール内の vdisk コピーなしで add_vdisk_copy が開始されました。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:1688 -#, python-format -msgid "" -"Expected single vdisk returned from lsvdisk when filtering on vdisk_UID. " -"%(count)s were returned." -msgstr "" -"vdisk_UID でフィルタリングする場合、lsvdisk から 1 つの vdisk が返されることが予期されます。%(count)s " -"が返されました。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:1743 -#, python-format -msgid "Did not find the expected key %(key)s in %(fun)s: %(raw)s." -msgstr "予期されるキー %(key)s が %(fun)s: %(raw)s で見つかりませんでした。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:1779 -#, python-format -msgid "" -"Unexpected CLI response: header/row mismatch. header: %(header)s, row: " -"%(row)s." -msgstr "予期しない CLI 応答: ヘッダー/行の不一致。ヘッダー: %(header)s、行: %(row)s。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:1973 -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:3189 -#, python-format -msgid "Failed getting details for pool %s." -msgstr "プール %s の詳細の取得に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:1982 -msgid "Unable to determine system name." -msgstr "システム名を判別できません。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:1985 -msgid "Unable to determine system id." -msgstr "システム ID を判別できません。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:189 -msgid "do_setup: No configured nodes." -msgstr "do_setup: 構成されたノードがありません。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:1998 -#, python-format -msgid "" -"The storage device does not support %(prot)s. Please configure the device to " -"support %(prot)s or switch to a driver using a different protocol." -msgstr "" -"ストレージデバイスは %(prot)s をサポートしません。デバイスが %(prot)s " -"をサポートするように設定するか、別のプロトコルを使用するドライバーに切り替えてください。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:2013 -msgid "" -"Password or SSH private key is required for authentication: set either " -"san_password or san_private_key option." -msgstr "" -"認証にはパスワードまたは SSH 秘密鍵が必要です: san_password または san_private_key オプションを設定してください。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:501 -msgid "create_snapshot: get source volume failed." -msgstr "create_snapshot: ソースボリュームの取得に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:514 -msgid "create_volume_from_snapshot: Source and destination size differ." -msgstr "create_volume_from_snapshot: ソースと宛先のサイズが異なっています。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:2247 -#, python-format -msgid "" -"create_cloned_volume: source volume %(src_vol)s size is %(src_size)dGB and " -"doesn't fit in target volume %(tgt_vol)s of size %(tgt_size)dGB." -msgstr "" -"create_cloned_volume: ソースボリューム %(src_vol)s のサイズは %(src_size)dGB で、サイズ " -"%(tgt_size)dGBand のターゲットボリューム %(tgt_vol)s に適合しません。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:2302 -msgid "" -"_extend_volume_op: Extending a volume with snapshots is not supported." -msgstr "_extend_volume_op: スナップショットを持つボリュームの拡張はサポートされていません。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:2320 -#, python-format -msgid "" -"Failed to get remote copy information for %(volume)s. Exception: %(err)s." -msgstr "%(volume)s のリモートコピー情報の取得に失敗しました。例外: %(err)s。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:2551 -msgid "" -"The host is not ready to be failed back. Please resynchronize the volumes " -"and resume replication on the Storwize backends." -msgstr "ホストはフェイルバックを行う準備ができていません。Storwize バックエンドでボリュームを再同期し、複製を再開してください。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:2575 -msgid "" -"Issuing a fail-over failed because replication is not properly configured." -msgstr "レプリケーションが適切に設定されていないため、fail-over の発行が失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:2583 -#, python-format -msgid "" -"Volume %s is not of replicated type. This volume needs to be of a volume " -"type with the extra spec replication_enabled set to ' True' to support " -"replication actions." -msgstr "" -"ボリューム %s は複製された種別のものではありません。このボリュームは、レプリケーションアクションをサポートするために追加仕様 " -"replication_enabled を ' True' に設定したボリューム種別のものでなければなりません。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:2591 -msgid "" -"The back-end where the volume is created does not have replication enabled." -msgstr "ボリュームが作成されるバックエンドに有効になっているレプリケーションがありません。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:2795 -#, python-format -msgid "" -"Unable to retype: Current action needs volume-copy, it is not allowed when " -"new type is replication. Volume = %s" -msgstr "種別変更ができません: 現行アクションにはボリュームコピーが必要ですが、新しいタイプが複製の場合は許可されません。ボリューム = %s" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:2812 -#, python-format -msgid "" -"Unable to retype: A copy of volume %s exists. Retyping would exceed the " -"limit of 2 copies." -msgstr "種別変更ができません。ボリューム %s のコピーが存在します。タイプ変更を行うと、コピー数 2 という制限を超えます。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:2885 -msgid "" -"Failed to manage existing volume due to the volume to be managed is not in a " -"valid I/O group." -msgstr "管理対象となるボリュームが有効な入出力グループになかったことが原因で、既存のボリュームの管理に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:2896 -msgid "" -"Failed to manage existing volume due to the volume to be managed is thin, " -"but the volume type chosen is thick." -msgstr "" -"管理対象となるボリュームは thin ですが、選択されたボリューム種別は thick であることが原因で、既存のボリュームの管理に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:2902 -msgid "" -"Failed to manage existing volume due to the volume to be managed is thick, " -"but the volume type chosen is thin." -msgstr "" -"管理対象となるボリュームは thick ですが、選択されたボリューム種別は thin であることが原因で、既存のボリュームの管理に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:2909 -msgid "" -"Failed to manage existing volume due to the volume to be managed is not " -"compress, but the volume type chosen is compress." -msgstr "" -"管理対象となるボリュームは compress ではありませんが、選択されたボリューム種別は compress " -"であることが原因で、既存のボリュームの管理に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:2916 -msgid "" -"Failed to manage existing volume due to the volume to be managed is " -"compress, but the volume type chosen is not compress." -msgstr "" -"管理対象となるボリュームは compress ですが、選択されたボリューム種別は compress " -"でないことが原因で、既存のボリュームの管理に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:2922 -#, python-format -msgid "" -"Failed to manage existing volume due to I/O group mismatch. The I/O group of " -"the volume to be managed is %(vdisk_iogrp)s. I/O groupof the chosen type is " -"%(opt_iogrp)s." -msgstr "" -"入出力グループの不一致が原因で既存のボリュームの管理に失敗しました。管理対象となるボリュームの入出力グループは %(vdisk_iogrp)s " -"です。選択された種別の入出力グループは %(opt_iogrp)s です。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:2931 -#, python-format -msgid "" -"Failed to manage existing volume due to the pool of the volume to be managed " -"does not match the backend pool. Pool of the volume to be managed is " -"%(vdisk_pool)s. Pool of the backend is %(backend_pool)s." -msgstr "" -"管理対象となるボリュームのプールがバックエンドプールと一致しないことが原因で、既存のボリュームの管理に失敗しました。管理対象となるボリュームのプールは " -"%(vdisk_pool)s です。バックエンドのプールは %(backend_pool)s です。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:791 -msgid "The specified vdisk is mapped to a host." -msgstr "指定された vdisk はホストにマッピングされています。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:3047 -msgid "" -"create_consistencygroup_from_src must be creating from a CG snapshot, or a " -"source CG." -msgstr "" -"create_consistencygroup_from_src は CG スナップショットまたはソース CG から作成しなければなりません。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:3104 -#, python-format -msgid "get_pool: Failed to get attributes for volume %s" -msgstr "get_pool: ボリューム %s の属性の取得に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:3207 -msgid "Reference must contain source-id or source-name element." -msgstr "参照には source-id または source-name の要素が含まれていなければなりません。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:3213 -#, python-format -msgid "No vdisk with the UID specified by ref %s." -msgstr "参照 %s によって指定された UID を持つ vdisk がありません。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_fc.py:141 -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_iscsi.py:147 -#, python-format -msgid "initialize_connection: Failed to get attributes for volume %s." -msgstr "initialize_connection: ボリューム %s の属性の取得に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_fc.py:156 -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_iscsi.py:162 -#, python-format -msgid "initialize_connection: Missing volume attribute for volume %s." -msgstr "initialize_connection: ボリューム %s のボリューム属性が欠落しています。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_fc.py:170 -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_iscsi.py:178 -#, python-format -msgid "" -"initialize_connection: No node found in I/O group %(gid)s for volume %(vol)s." -msgstr "" -"initialize_connection: ボリューム %(vol)s の入出力グループ %(gid)s でノードが見つかりませんでした。" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:464 -msgid "terminate_connection: Failed to get host name from connector." -msgstr "terminate_connection: コネクターからホスト名を取得できませんでした。" - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:86 -msgid "Failed to create partition." -msgstr "パーティションの作成に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:87 -msgid "Failed to delete partition." -msgstr "パーティションの削除に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:88 -msgid "Failed to set partition." -msgstr "パーティションの設定に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:91 -msgid "Failed to create map." -msgstr "マップの作成に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:95 -msgid "Failed to delete map." -msgstr "マップの削除に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:97 -msgid "Failed to create snapshot." -msgstr "スナップショットの作成に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:98 -msgid "Failed to delete snapshot." -msgstr "スナップショットの削除に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:99 -msgid "Failed to create replica." -msgstr "複製の作成に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:100 -msgid "Failed to delete replica." -msgstr "複製の削除に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:103 -msgid "Failed to create iqn." -msgstr "iqn の作成に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:110 -msgid "Failed to delete iqn." -msgstr "iqn の削除に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:112 -msgid "Failed to get lv info." -msgstr "Iv 情報の取得に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:113 -msgid "Failed to get partition info." -msgstr "パーティション情報の取得に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:114 -msgid "Failed to get snapshot info." -msgstr "スナップショット情報の取得に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:115 -msgid "Failed to get device info." -msgstr "デバイス情報の取得に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:116 -msgid "Failed to get channel info." -msgstr "チャンネル情報の取得に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:117 -msgid "Failed to get map info." -msgstr "マップ情報の取得に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:118 -msgid "Failed to get network info." -msgstr "ネットワーク情報の取得に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:119 -msgid "Failed to get license info." -msgstr "ライセンス情報の取得に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:120 -msgid "Failed to get replica info." -msgstr "レプリカ情報の取得に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:121 -msgid "Failed to get wwn info." -msgstr "wwn 情報の取得に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:122 -msgid "Failed to get iqn info." -msgstr "iqn 情報の取得に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:123 -msgid "Failed to execute common command." -msgstr "共通のコマンドの実行に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:190 -msgid "san_ip is not set." -msgstr "san_ip が設定されていません。" - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:230 -msgid "Pools name is not set." -msgstr "プール名が設定されていません。" - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:438 -#, python-format -msgid "Please create %(tier_levels)s tier in pool %(pool)s in advance!" -msgstr "事前にプール %(pool)s に %(tier_levels)s 層を作成してください。" - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:457 -#, python-format -msgid "Please create %(pool_list)s pool in advance!" -msgstr "事前に %(pool_list)s プールを作成してください。" - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:551 -#, python-format -msgid "Have not created %(tier_levels)s tier(s)." -msgstr "%(tier_levels)s 層が作成されていません。" - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:590 -msgid "Failed to create map on mcs, no channel can map." -msgstr "MCS でのマップ作成に失敗しました。チャンネルはマップを行うことができません。" - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:652 -#, python-format -msgid "Failed to get pool id with volume %(volume_id)s." -msgstr "ボリューム %(volume_id)s を持つプール ID の取得に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:676 -#, python-format -msgid "LUN number is out of bound on channel id: %(ch_id)s." -msgstr "LUN 番号がチャンネル ID: %(ch_id)s の境界を越えています。" - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:720 -msgid "Raid did not have MCS Channel." -msgstr "RAID に MCS チャンネルがありません。" - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:787 -msgid "LUN map overflow on every channel." -msgstr "すべてのチャンネルでの LUN マップのオーバーフロー。" - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:819 -#, python-format -msgid "Cannot get mcs_id by channel id: %(channel_id)s." -msgstr "チャンネル ID %(channel_id)s によって mcs_id を取得できません。" - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:877 -#, python-format -msgid "Failed to delete SI for volume_id: %(volume_id)s because it has pair." -msgstr "volume_id: %(volume_id)s の SI にペアが存在するため、その削除に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:896 -#, python-format -msgid "" -"Failed to delete volume for volume_id: %(volume_id)s because it has pair." -msgstr "volume_id: %(volume_id)s のボリュームにペアが存在するため、その削除に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:1095 -#, python-format -msgid "Failed to get Partition ID for volume %(volume_id)s." -msgstr "ボリューム %(volume_id)s のパーティション ID の取得に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:1145 -#, python-format -msgid "Failed to delete snapshot for snapshot_id: %s because it has pair." -msgstr "snapshot_id: %s のスナップショットにペアが存在するため、その削除に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:1151 -#, python-format -msgid "Failed to get Raid Snapshot ID from Snapshot %(snapshot_id)s." -msgstr "スナップショット %(snapshot_id)s からの RAID スナップショット ID の取得に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:1196 -#, python-format -msgid "Failed to get Raid Snapshot ID from snapshot: %(snapshot_id)s." -msgstr "スナップショット: %(snapshot_id)s からの RAID スナップショット ID の取得に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:1268 -#, python-format -msgid "Unknown protocol: %(protocol)s." -msgstr "不明なプロトコル: %(protocol)s。" - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:1391 -#, python-format -msgid "" -"Failed to get ip on Channel %(channel_id)s with volume: %(volume_id)s." -msgstr "ボリューム: %(volume_id)s を持つチャンネル %(channel_id)s の IP の取得に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:1508 -#, python-format -msgid "Could not find iSCSI target for volume: %(volume_id)s." -msgstr "ボリューム: %(volume_id)s の iSCSI ターゲットを見つけることができませんでした。" - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:1661 -#, python-format -msgid "Failed to get new part id in new pool: %(pool_id)s." -msgstr "新規プール: %(pool_id)s での新規パート ID の取得に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:1706 -msgid "Wait replica complete timeout." -msgstr "レプリカの完了を待機するタイムアウト。" - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:1717 -#, python-format -msgid "The extraspec: %(extraspec)s is not valid." -msgstr "追加仕様: %(extraspec)s は無効です。" - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:1739 -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:1760 -msgid "Specified logical volume does not exist." -msgstr "指定された論理ボリュームは存在しません。" - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:1747 -msgid "The specified volume is mapped to a host." -msgstr "指定されたボリュームはホストにマッピングされています。" - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:1788 -msgid "Reference must contain source-id or source-name." -msgstr "参照には source-id または source-name が含まれていなければなりません。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/common.py:80 -msgid "Required configuration not found" -msgstr "必要な構成が見つかりません" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/common.py:101 -#, python-format -msgid "Storage family %s is not supported." -msgstr "ストレージファミリー %s はサポートされていません。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/common.py:107 -#, python-format -msgid "" -"Protocol %(storage_protocol)s is not supported for storage family " -"%(storage_family)s." -msgstr "" -"ストレージファミリー %(storage_family)s ではプロトコル %(storage_protocol)s はサポートされません。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/utils.py:78 -#, python-format -msgid "Configuration value %s is not set." -msgstr "構成値 %s が設定されていません。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/utils.py:185 -#, python-format -msgid "Unrecognized QOS keyword: \"%s\"" -msgstr "認識されない QoS キーワード: \"%s\"" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/utils.py:190 -msgid "Only one limit can be set in a QoS spec." -msgstr "QoS 仕様に設定できる制限は 1 つのみです。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/utils.py:329 -#, python-format -msgid "" -"Conflicting QoS specifications in volume type %s: when QoS spec is " -"associated to volume type, legacy \"netapp:qos_policy_group\" is not allowed " -"in the volume type extra specs." -msgstr "" -"ボリューム種別 %s に競合する QoS 仕様があります。QoS 仕様がボリューム種別に関連付けられている場合、レガシーの " -"\"netapp:qos_policy_group\" はボリューム種別の追加仕様で許可されません。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_7mode.py:108 -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/nfs_7mode.py:72 -msgid "" -"Unsupported Data ONTAP version. Data ONTAP version 7.3.1 and above is " -"supported." -msgstr "サポートされない Data ONTAP バージョンです。Data ONTAP バージョン 7.3.1 以上がサポートされています。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_7mode.py:112 -msgid "API version could not be determined." -msgstr "API バージョンを判別できませんでした。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_7mode.py:118 -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_cmode.py:87 -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/library.py:229 -msgid "" -"No pools are available for provisioning volumes. Ensure that the " -"configuration option netapp_pool_name_search_pattern is set correctly." -msgstr "" -"ボリュームのプロビジョニングに使用できるプールがありません。設定オプション netapp_pool_name_search_pattern " -"が正しく設定されていることを確認してください。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_7mode.py:128 -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_7mode.py:202 -msgid "Data ONTAP operating in 7-Mode does not support QoS policy groups." -msgstr "7-Mode で動作する Data ONTAP は QoS ポリシーグループをサポートしません。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_7mode.py:423 -msgid "" -"Setting LUN QoS policy group is not supported on this storage family and " -"ONTAP version." -msgstr "LUN QoS ポリシーグループの設定は、このストレージファミリーおよび ONTAP バージョンではサポートされていません。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_7mode.py:431 -msgid "" -"Back-end QoS specs are not supported on this storage family and ONTAP " -"version." -msgstr "バックエンド QoS 仕様はこのストレージファミリーおよび ONTAP バージョンでサポートされません。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_base.py:189 -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/nfs_base.py:111 -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/library.py:517 -msgid "Pool is not available in the volume host field." -msgstr "プールがボリュームホストフィールドにありません。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_base.py:215 -#, python-format -msgid "Volume %s could not be created." -msgstr "ボリューム %s を作成できませんでした。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_base.py:334 -#, python-format -msgid "Volume %s could not be created from source volume." -msgstr "ボリューム %s をソースボリュームから作成できませんでした。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:503 -msgid "Object is not a NetApp LUN." -msgstr "オブジェクトは NetApp LUN ではありません。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_base.py:572 -#, python-format -msgid "" -"%s cannot be resized using clone operation as it is hosted on compressed " -"volume" -msgstr "%s は圧縮ボリューム上でホストされているため、複製操作を使用してサイズ変更することはできません" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_base.py:578 -#, python-format -msgid "%s cannot be resized using clone operation as it contains no blocks." -msgstr "%s はブロックを含んでいないため、複製操作を使用してサイズ変更できません。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_base.py:609 -#, python-format -msgid "Failure staging LUN %s to tmp." -msgstr "LUN %s を一時 lun へステージング中に障害が発生しました。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_base.py:614 -#, python-format -msgid "Failure moving new cloned LUN to %s." -msgstr "複製された新規 LUN を %s へ移動中に障害が発生しました。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_base.py:631 -#, python-format -msgid "Failure getting LUN info for %s." -msgstr "%s の LUN 情報の取得中に障害が発生しました。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_base.py:695 -msgid "Reference must contain either source-id or source-name element." -msgstr "参照には source-id または source-name のいずれかの要素が含まれていなければなりません。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_base.py:718 -#, python-format -msgid "LUN not found with given ref %s." -msgstr "指定された参照 %s を持つ LUN が見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_base.py:758 -#, python-format -msgid "Failed to get LUN target list for the LUN %s" -msgstr "LUN %s の LUN ターゲットリストを取得できませんでした" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:249 -#, python-format -msgid "Failed to get target portal for the LUN %s" -msgstr "LUN %s のターゲットポータルの取得に失敗しました" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:252 -#, python-format -msgid "Failed to get target IQN for the LUN %s" -msgstr "LUN %s のターゲット IQN の取得に失敗しました" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:238 -#, python-format -msgid "Failed to get LUN target details for the LUN %s" -msgstr "LUN %s の LUN ターゲット詳細の取得に失敗しました" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_cmode.py:150 -#, python-format -msgid "No cloned LUN named %s found on the filer" -msgstr "複製された %s という名前の LUN はファイラーで見つかりません" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_cmode.py:367 -#, python-format -msgid "" -"LUN with given ref %(ref)s does not satisfy volume type. Ensure LUN volume " -"with ssc features is present on vserver %(vs)s." -msgstr "" -"指定された参照 %(ref)s を持つ LUN はボリュームタイプを満たしていません。ssc フィーチャーを持つ LUN ボリュームが vserver " -"%(vs)s 上に存在することを確認してください。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_cmode.py:400 -#, python-format -msgid "" -"Invalid QoS specification detected while getting QoS policy for volume %s" -msgstr "ボリューム %s の QoS ポリシーの取得中に 無効な QoS 仕様が検出されました" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/nfs_7mode.py:76 -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/client/client_cmode.py:667 -msgid "Data ONTAP API version could not be determined." -msgstr "データ ONTAP API バージョンを判別できませんでした。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/nfs_7mode.py:202 -msgid "" -"Setting file qos policy group is not supported on this storage family and " -"ontap version." -msgstr "ファイル qos ポリシーグループの設定は、このストレージファミリーおよびontap バージョンではサポートされていません。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/nfs_7mode.py:207 -msgid "QoS specs are not supported on this storage family and ONTAP version." -msgstr "QoS 仕様はこのストレージファミリーおよび ONTAP バージョンでサポートされません。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/nfs_base.py:134 -#, python-format -msgid "Volume %(vol)s could not be created in pool %(pool)s." -msgstr "ボリューム %(vol)s をプール %(pool)s に作成できませんでした。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:803 -#, python-format -msgid "Volume %s could not be created on shares." -msgstr "共有上でボリューム %s を作成できませんでした。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/nfs_base.py:197 -#, python-format -msgid "Resizing clone %s failed." -msgstr "複製 %s のリサイズが失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:106 -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:213 -#, python-format -msgid "NFS file %s not discovered." -msgstr "NFS ファイル %s は検出されていません。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:477 -msgid "NFS file could not be discovered." -msgstr "NFS ファイルを検出できませんでした。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/nfs_base.py:712 -#, python-format -msgid "Failed to extend volume %(name)s, Error msg: %(msg)s." -msgstr "ボリューム %(name)s の拡張に失敗しました。エラーメッセージ: %(msg)s。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/nfs_base.py:727 -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/nfs_base.py:937 -#, python-format -msgid "Failed to set QoS for existing volume %(name)s, Error msg: %(msg)s." -msgstr "既存のボリューム %(name)s 用の QoS の設定に失敗しました。エラーメッセージ: %(msg)s。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/nfs_cmode.py:127 -#, python-format -msgid "Volume type does not match for share %s." -msgstr "共有 %s に関してボリュームタイプが一致しません。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/nfs_cmode.py:460 -#, python-format -msgid "Unable to locate an SVM that is managing the IP address '%s'" -msgstr "IP アドレス「%s」を管理している SVM が見つかりません" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1213 -msgid "Source host details not found." -msgstr "ソースホスト詳細が見つかりません" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1263 -#, python-format -msgid "Converted to raw, but format is now %s." -msgstr "ローに変換されましたが、現在の形式は %s です。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/ssc_utils.py:502 -msgid "Backend server not NaServer." -msgstr "バックエンドサーバーが NaServer ではありません。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/ssc_utils.py:613 -msgid "Fatal error: User not permitted to query NetApp volumes." -msgstr "致命的エラー: ユーザーには NetApp ボリュームの照会が許可されていません。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/api.py:424 -#, python-format -msgid "No element by given name %s." -msgstr "指定された名前 %s の要素はありません。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/api.py:444 -msgid "Not a valid value for NaElement." -msgstr "NaElement に無効な値です。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/api.py:448 -msgid "NaElement name cannot be null." -msgstr "NaElement 名は NULL にできません。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/api.py:491 -msgid "Type cannot be converted into NaElement." -msgstr "タイプは NaElement に変換できません。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/utils.py:163 -msgid "Requires an NaServer instance." -msgstr "NaServer インスタンスが必要です。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/client/api.py:697 -#, python-format -msgid "Unexpected output. Expected [%(expected)s] but received [%(output)s]" -msgstr "予期しない出力。[%(expected)s] が予期されましたが、[%(output)s] を受け取りました" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/client/client_7mode.py:161 -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/client/client_cmode.py:133 -#, python-format -msgid "" -"Failed to set CHAP authentication for target IQN %(iqn)s. Details: %(ex)s" -msgstr "ターゲット IQN %(iqn)s の CHAP 認証の設定に失敗しました。詳細: %(ex)s" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1349 -#, python-format -msgid "No storage path found for export path %s" -msgstr "エクスポートパス %s 用のストレージパスが見つかりません" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/client/client_7mode.py:557 -#, python-format -msgid "No snapshots could be found on volume %s." -msgstr "ボリューム %s でスナップショットを見つけることができませんでした。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/client/client_7mode.py:578 -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/client/client_cmode.py:947 -#, python-format -msgid "Could not find unique snapshot %(snap)s on volume %(vol)s." -msgstr "ボリューム %(vol)s で一意のスナップショット %(snap)s を見つけることができませんでした。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/client/client_base.py:310 -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/performance/perf_base.py:192 -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/performance/perf_base.py:204 -#, python-format -msgid "Counter %s not found" -msgstr "カウンター %s が見つかりません" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/client/client_base.py:416 -#, python-format -msgid "Could not start consistency group snapshot %s." -msgstr "整合性グループのスナップショット %s を開始できませんでした。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:866 -#, python-format -msgid "No interface found on cluster for ip %s" -msgstr "ip %s のクラスター上にインターフェースが見つかりませんでした" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/client/client_cmode.py:564 -#, python-format -msgid "" -"No volume on cluster with vserver %(vserver)s and junction path %(junction)s " -msgstr "仮想サーバー %(vserver)s および接合パス %(junction)s を含むボリュームはクラスターにありません " - -#: cinder/volume/drivers/netapp/utils.py:320 -msgid "Unsupported Clustered Data ONTAP version." -msgstr "サポートされない Clustered Data ONTAP バージョンです。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/client/client_cmode.py:930 -#, python-format -msgid "" -"Could not read information for snapshot %(name)s. Code: %(code)s. Reason: " -"%(reason)s" -msgstr "スナップショット %(name)s の情報を読み取ることができませんでした。コード: %(code)s。理由: %(reason)s" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/client.py:60 -msgid "One of the required inputs from host, port or scheme was not found." -msgstr "ホスト、ポート、またはスキーマからの必須の入力の 1 つが見つかりませんでした。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/client.py:49 -msgid "Invalid transport type." -msgstr "無効なトランスポートタイプ。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/client.py:76 -msgid "Invoking web service failed." -msgstr "Web サービスの呼び出しが失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/client.py:109 -msgid "Storage system id not set." -msgstr "ストレージシステム ID が設定されていません。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/client.py:135 -msgid "Content type not supported." -msgstr "コンテンツタイプはサポートされていません。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/client.py:145 -#, python-format -msgid "Response error - %s." -msgstr "応答エラー - %s。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/client.py:343 -#, python-format -msgid "" -"The storage array password for %s is incorrect, please update the configured " -"password." -msgstr "%s のストレージアレイのパスワードが正しくありません。設定されたパスワードを更新してください。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/client.py:347 -msgid "Response error - The storage-system is offline." -msgstr "応答エラー - 該当の storage-system はオフラインです。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/client.py:147 -#, python-format -msgid "Response error code - %s." -msgstr "応答エラーコード - %s。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/client.py:402 -#, python-format -msgid "" -"E-series proxy API version %(current_version)s does not support full set of " -"SSC extra specs. The proxy version must be at at least %(min_version)s." -msgstr "" -"E シリーズのプロキシー API バージョン %(current_version)s は SSC " -"の追加仕様をすべてサポートするわけではありません。このプロキシーバージョンは少なくとも %(min_version)s でなければなりません。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/client.py:682 -#, python-format -msgid "Failed to move LUN mapping. Return code: %s" -msgstr "LUN マッピングの移動に失敗しました。戻りコード: %s" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/client.py:709 -#, python-format -msgid "Host group with ref %s not found" -msgstr "参照 %s が指定されたホストグループが見つかりません" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/client.py:719 -#, python-format -msgid "Host group with name %s not found" -msgstr "名前が %s のホストグループが見つかりません" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/exception.py:21 -#, python-format -msgid "Volume %(volume_id)s is not currently mapped to host %(host)s" -msgstr "ボリューム %(volume_id)s は現在、ホスト %(host)s にマッピングされていません" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/exception.py:26 -#, python-format -msgid "" -"Volume %(volume_id)s is currently mapped to unsupported host group %(group)s" -msgstr "ボリューム %(volume_id)s は現在、サポート対象ではないホストグループ %(group)s にマップされています" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/host_mapper.py:81 -#, python-format -msgid "" -"Cannot attach already attached volume %s; multiattach is disabled via the " -"'netapp_enable_multiattach' configuration option." -msgstr "" -"すでに接続されているボリューム%s を接続できません。マルチ接続は 'netapp_enable_multiattach' " -"設定オプションにより無効になっています。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/host_mapper.py:106 -#, python-format -msgid "" -"Specified host to map to volume %(vol)s is in unsupported host group with " -"%(group)s." -msgstr "ボリューム %(vol)s にマップする指定されたホストは、サポート対象ではない %(group)s のホストグループ内にあります。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/host_mapper.py:135 -#, python-format -msgid "" -"Currently mapped host for volume %(vol)s is in unsupported host group with " -"%(group)s." -msgstr "現在、ボリューム %(vol)s のマップ済みホストは、サポート対象ではない %(group)s のホストグループ内にあります。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/host_mapper.py:168 -msgid "" -"No unused LUN IDs are available on the host; multiattach is enabled which " -"requires that all LUN IDs to be unique across the entire host group." -msgstr "" -"ホスト上に使用可能な未使用の LUN ID がありません。すべての LUN ID " -"がホストグループ全体で一意である必要のある、マルチ接続が有効になっています。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/host_mapper.py:177 -#, python-format -msgid "" -"No free LUN IDs left. Maximum number of volumes that can be attached to host " -"(%s) has been exceeded." -msgstr "空いている LUN ID が残っていません。ホスト (%s) に接続できるボリュームの最大数を超過しています。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/library.py:215 -msgid "Configured host type is not supported." -msgstr "構成済みホストタイプはサポートされていません。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/library.py:257 -#, python-format -msgid "Controller IP '%(host)s' could not be resolved: %(e)s." -msgstr "コントローラー IP「%(host)s」を解決できませんでした: %(e)s。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:159 -#, python-format -msgid "System %(id)s found with bad status - %(status)s." -msgstr "システム %(id)s で正しくない状態 %(status)s が見つかりました。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/library.py:361 -#, python-format -msgid "System %(id)s found with bad password status - %(pass_status)s." -msgstr "正しくない状態 - %(pass_status)s のシステム %(id)s が見つかりました。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/library.py:378 -msgid "The volume label is required as input." -msgstr "入力としてボリュームラベルが必要です。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/library.py:391 -#, python-format -msgid "Specified snapshot group with id %s could not be found." -msgstr "ID %s の指定されたスナップショットグループを見つけることができませんでした。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/library.py:419 -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/library.py:443 -#, python-format -msgid "Snapshot with id of %s could not be found." -msgstr "%s の ID を持つスナップショットを見つけることができませんでした。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/library.py:450 -#, python-format -msgid "Unable to retrieve snapshot group with id of %s." -msgstr "%s の ID を持つスナップショットグループを取得できません。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/library.py:470 -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/library.py:479 -#, python-format -msgid "No snapshot image found in snapshot group %s." -msgstr "スナップショットグループ %s にスナップショットイメージが見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/library.py:542 -#, python-format -msgid "" -"Cannot create more than %(req)s volumes on the ESeries array when " -"'netapp_enable_multiattach' is set to true." -msgstr "" -"'netapp_enable_multiattach' が true に設定されている場合、%(req)s 以上のボリュームを ESeries " -"アレイに作成できません。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/library.py:578 -#, python-format -msgid "Pools %s does not exist" -msgstr "プール %s は存在しません" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:300 -#, python-format -msgid "Failure creating volume %s." -msgstr "ボリューム %s の作成に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:371 -#, python-format -msgid "Vol copy job for dest %s failed." -msgstr "宛先 %s のボリュームコピージョブが失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/library.py:1184 -#, python-format -msgid "Failed to get LUN target details for the LUN %s." -msgstr "LUN %s の LUN ターゲット詳細の取得に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/library.py:1325 -#, python-format -msgid "No good iscsi portals found for %s." -msgstr "%s の正しい iscsi ポータルが見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/library.py:1337 -#, python-format -msgid "No good iscsi portal found in supplied list for %s." -msgstr "正しい iscsi ポータルが %s の指定されたリストに見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/library.py:1373 -#, python-format -msgid "Host with ports %(ports)s not found." -msgstr "ポート %(ports)s が設定されたホストが見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:560 -#, python-format -msgid "Host type %s not supported." -msgstr "ホストタイプ %s はサポートされていません。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/library.py:2090 -msgid "Reference must contain either source-name or source-id element." -msgstr "参照には source-name または source-id のいずれかの要素が含まれていなければなりません。" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/library.py:2097 -msgid "Volume not found on configured storage pools." -msgstr "ボリュームが構成済みストレージプールに見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/iscsi.py:105 -#, python-format -msgid "Volume %s does not exist in Nexenta SA" -msgstr "ボリューム %s は Nexenta SA に存在しません" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/nfs.py:85 -#, python-format -msgid "Volume %s does not exist in Nexenta Store appliance" -msgstr "ボリューム %s は Nexenta Store アプライアンスに存在しません" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/nfs.py:89 -#, python-format -msgid "Folder %s does not exist in Nexenta Store appliance" -msgstr "フォルダー %s は Nexenta Store アプライアンスに存在しません" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/utils.py:47 -#, python-format -msgid "Invalid value: \"%s\"" -msgstr "無効な値: \"%s\"" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/nexentaedge/iscsi.py:108 -msgid "No service VIP configured and no nexenta_client_address" -msgstr "サービス VIP が設定されておらず、nexenta_client_address がありません" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/nexentaedge/jsonrpc.py:58 -msgid "Wrong resource call syntax" -msgstr "正しくないリソース呼び出し構文" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/nexentaedge/jsonrpc.py:99 -#, python-format -msgid "Error response: %s" -msgstr "エラー応答: %s" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/ns5/iscsi.py:113 -#, python-format -msgid "Dataset group %s not found at Nexenta SA" -msgstr "データセットグループ %s が Nexenta SA で見つかりません" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/ns5/iscsi.py:405 -#, python-format -msgid "LU does not exist for volume: %s" -msgstr "ボリューム: %s 用の LU は存在しません" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/ns5/iscsi.py:420 -#, python-format -msgid "No views found for LUN: %s" -msgstr "LUN: %s 用のビューが見つかりませんでした" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/ns5/nfs.py:96 -#, python-format -msgid "Pool %s does not exist in Nexenta Store appliance" -msgstr "プール %s は Nexenta Store アプライアンスに存在しません" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/ns5/nfs.py:101 -#, python-format -msgid "filesystem %s does not exist in Nexenta Store appliance" -msgstr "ファイルシステム%s は Nexenta Store アプライアンスに存在しません" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/ns5/nfs.py:112 -#, python-format -msgid "Dataset %s is not shared in Nexenta Store appliance" -msgstr "データセット %s は Nexenta Store アプライアンスで共有されません" - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dpl_fc.py:162 -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dpl_iscsi.py:57 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed to assign volume %(id)s: %(status)s." -msgstr "Flexvisor はボリューム %(id)s の割り当てに失敗しました: %(status)s。" - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dpl_fc.py:168 -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dpl_iscsi.py:63 -#, python-format -msgid "" -"Flexvisor failed to assign volume %(id)s due to unable to query status by " -"event id." -msgstr "Flexvisor は、イベント ID でステータスを照会できないことが原因でボリューム %(id)s を割り当てることに失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dpl_fc.py:173 -#, python-format -msgid "Flexvisor assign volume failed:%(id)s:%(status)s." -msgstr "Flexvisor によるボリュームの割り当てが失敗しました: %(id)s:%(status)s。" - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dpl_fc.py:192 -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dpl_iscsi.py:125 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed to unassign volume %(id)s: %(status)s." -msgstr "Flexvisor はボリューム %(id)s の割り当て解除に失敗しました: %(status)s。" - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dpl_fc.py:197 -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dpl_iscsi.py:130 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed to unassign volume (get event) %(id)s." -msgstr "Flexvisor はボリューム %(id)s の割り当て解除 (イベントの取得) に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dpl_fc.py:201 -#, python-format -msgid "Flexvisor unassign volume failed:%(id)s:%(status)s." -msgstr "Flexvisor によるボリュームの割り当て解除が失敗しました: %(id)s:%(status)s。" - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dpl_fc.py:248 -msgid "Backend storage did not configure fiber channel target." -msgstr "バックエンドストレージによってファイバーチャネルターゲットは設定されませんでした。" - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dpl_fc.py:263 -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dpl_fc.py:363 -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dpl_fc.py:370 -#, python-format -msgid "Invalid wwpns format %(wwpns)s" -msgstr "wwpn 形式 %(wwpns)s は無効です" - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dpl_fc.py:313 -#, python-format -msgid "" -"Invalid connection initialization response of volume %(name)s: %(output)s" -msgstr "ボリューム %(name)s の接続初期化応答が無効です: %(output)s" - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dpl_fc.py:331 -#, python-format -msgid "Invalid connection initialization response of volume %(name)s" -msgstr "ボリューム %(name)s の接続初期化応答が無効です" - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dpl_fc.py:389 -#, python-format -msgid "Faield to unassign %(volume)s" -msgstr "%(volume)s の割り当て解除に失敗しました" - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dpl_iscsi.py:68 -#, python-format -msgid "Flexvisor assign volume failed.:%(id)s:%(status)s." -msgstr "Flexvisor によるボリュームの割り当てが失敗しました: %(id)s:%(status)s。" - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dpl_iscsi.py:105 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed to assign volume %(volume)s iqn %(iqn)s." -msgstr "Flexvisor はボリューム %(volume)s iqn %(iqn)s の割り当てに失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dpl_iscsi.py:137 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed to unassign volume:%(id)s:%(status)s." -msgstr "Flexvisor はボリューム %(id)s の割り当て解除に失敗しました: %(status)s" - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:801 -#, python-format -msgid "Fexvisor failed to add volume %(id)s due to %(reason)s." -msgstr "Fexvisor は %(reason)s が原因でボリューム %(id)s の追加に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:806 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed to add volume %(id)s to group %(cgid)s." -msgstr "Flexvisor はボリューム %(id)s をグループ %(cgid)s に追加できませんでした。" - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:824 -#, python-format -msgid "Fexvisor failed to remove volume %(id)s due to %(reason)s." -msgstr "Fexvisor は %(reason)s が原因でボリューム %(id)s の削除に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:829 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed to remove volume %(id)s from group %(cgid)s." -msgstr "Flexvisor はグループ %(cgid)s からのボリューム %(id)s の削除に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:846 -#, python-format -msgid "" -"Flexvisor failed to get snapshot id of volume %(id)s from group %(vgid)s." -msgstr "Flexvisor はグループ %(vgid)s からボリューム %(id)s のスナップショット ID を取得できませんでした。" - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:851 -#, python-format -msgid "" -"Flexvisor could not find volume %(id)s snapshot in the group %(vgid)s " -"snapshot %(vgsid)s." -msgstr "" -"Flexvisor はグループ %(vgid)s スナップショット %(vgsid)s でボリューム %(id)s " -"スナップショットを見つけられませんでした。" - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:879 -#, python-format -msgid "Failed to create consistency group %(id)s:%(ret)s." -msgstr "整合性グループ %(id)s の作成に失敗しました: %(ret)s。" - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:886 -#, python-format -msgid "Failed to create consistency group %(id)s due to %(reason)s." -msgstr "%(reason)s が原因で整合性グループ %(id)s の作成に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:903 -#, python-format -msgid "Failed to delete consistency group %(id)s due to %(reason)s." -msgstr "%(reason)s が原因で整合性グループ %(id)s の削除に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:939 -#, python-format -msgid "Failed to create cg snapshot %(id)s due to %(reason)s." -msgstr "%(reason)s が原因で cg スナップショット %(id)s の作成に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:965 -#, python-format -msgid "Failed to delete cgsnapshot %(id)s due to %(reason)s." -msgstr "%(reason)s が原因で cgsnapshot %(id)s の削除に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:999 -#, python-format -msgid "" -"Fexvisor failed to join the volume %(vol)s in the group %(group)s due to " -"%(ret)s." -msgstr "Fexvisor は %(ret)s が原因でグループ %(group)s でのボリューム %(vol)s の結合に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1011 -#, python-format -msgid "" -"Fexvisor failed to remove the volume %(vol)s in the group %(group)s due to " -"%(ret)s." -msgstr "Fexvisor は %(ret)s が原因で グループ %(group)s でのボリューム %(vol)s の削除に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1024 -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1105 -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1195 -msgid "Pool is not available in the volume host fields." -msgstr "プールがボリュームホストフィールドにありません。" - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1043 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed to create volume %(volume)s: %(status)s." -msgstr "Flexvisor はボリューム %(volume)s の作成に失敗しました: %(status)s。" - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1048 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed to create volume (get event) %s." -msgstr "Flexvisor はボリューム %s の作成 (イベントの取得) に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1053 -#, python-format -msgid "Flexvisor create volume failed.:%(volumeid)s:%(status)s." -msgstr "Flexvisor によるボリュームの作成が失敗しました: %(volumeid)s:%(status)s。" - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1068 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed to create volume %(id)s in the group %(vgid)s." -msgstr "Flexvisor はグループ %(vgid)s 内でボリューム %(id)s を作成できませんでした。" - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1087 -#, python-format -msgid "Flexvisor unable to find the source volume %(id)s info." -msgstr "Flexvisor はソースボリューム %(id)s 情報を検出できません。" - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1124 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed to create volume from snapshot %(id)s:%(status)s." -msgstr "Flexvisor はスナップショット %(id)s からのボリュームの作成に失敗しました: %(status)s。" - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1131 -#, python-format -msgid "" -"Flexvisor failed to create volume from snapshot (failed to get event) %(id)s." -msgstr "Flexvisor はスナップショット %(id)s からのボリュームの作成に失敗しました (イベントの取得に失敗しました)。" - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1136 -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1179 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed to create volume from snapshot %(id)s: %(status)s." -msgstr "Flexvisor はスナップショット %(id)s からのボリュームの作成に失敗しました: %(status)s。" - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1169 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed to spawn volume from snapshot %(id)s:%(status)s." -msgstr "Flexvisor はスナップショット %(id)s からのボリュームの作成に失敗しました: %(status)s。" - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1174 -#, python-format -msgid "" -"Flexvisor failed to spawn volume from snapshot (failed to get event) %(id)s." -msgstr "Flexvisor はスナップショット %(id)s からのボリュームの作成に失敗しました (イベントの取得に失敗しました)。" - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1215 -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1225 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed to clone volume %(id)s: %(status)s." -msgstr "Flexvisor はボリューム %(id)s の複製に失敗しました: %(status)s。" - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1220 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed to clone volume (failed to get event) %(id)s." -msgstr "Flexvisor はボリューム %(id)s の複製に失敗しました (イベントの取得に失敗しました)。" - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1239 -#, python-format -msgid "Flexvisor volume %(id)s failed to join group %(vgid)s." -msgstr "Flexvisor ボリューム %(id)s はグループ %(vgid)s の結合に失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1272 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed deleting volume %(id)s: %(status)s." -msgstr "Flexvisor はボリューム %(id)s の削除に失敗しました: %(status)s。" - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1280 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed to delete volume %(id)s: %(status)s." -msgstr "Flexvisor はボリューム %(id)s の削除に失敗しました: %(status)s。" - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1298 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed to extend volume %(id)s:%(status)s." -msgstr "Flexvisor はボリューム %(id)s の拡張に失敗しました: %(status)s。" - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1304 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed to extend volume (failed to get event) %(id)s." -msgstr "Flexvisor はボリューム %(id)s の拡張に失敗しました (イベントの取得に失敗しました)。" - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1309 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed to extend volume %(id)s: %(status)s." -msgstr "Flexvisor はボリューム %(id)s の拡張に失敗しました: %(status)s。" - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1333 -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1343 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed to create snapshot for volume %(id)s: %(status)s." -msgstr "Flexvisor はボリューム %(id)s のスナップショットを作成することに失敗しました: %(status)s。" - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1338 -#, python-format -msgid "" -"Flexvisor failed to create snapshot for volume (failed to get event) %(id)s." -msgstr "Flexvisor はボリューム %(id)s のスナップショットを作成することに失敗しました (イベントの取得に失敗しました)。" - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1360 -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1372 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed to delete snapshot %(id)s: %(status)s." -msgstr "Flexvisor はスナップショット %(id)s の削除に失敗しました: %(status)s。" - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1365 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed to delete snapshot (failed to get event) %(id)s." -msgstr "Flexvisor はスナップショット %(id)s の削除に失敗しました (イベントの取得に失敗しました)。" - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1480 -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1492 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed to get pool info %(id)s: %(status)s." -msgstr "Flexvisor はプール情報 %(id)s の取得に失敗しました: %(status)s。" - -#: cinder/volume/drivers/san/san.py:169 -msgid "Specify san_password or san_private_key" -msgstr "san_password または san_private_key を指定してください" - -#: cinder/volume/drivers/san/san.py:173 -msgid "san_ip must be set" -msgstr "san_ip を設定する必要があります" - -#: cinder/volume/drivers/violin/v7000_common.py:94 -msgid "Gateway VIP is not set" -msgstr "ゲートウェイ VIP が設定されていません" - -#: cinder/volume/drivers/violin/v7000_common.py:102 -msgid "Failed to connect to array" -msgstr "アレイへの接続に失敗しました" - -#: cinder/volume/drivers/violin/v7000_common.py:108 -msgid "vmemclient python library not found" -msgstr "vmemclient python ライブラリーが見つかりません" - -#: cinder/volume/drivers/violin/v7000_common.py:114 -msgid "CONCERTO version is not supported" -msgstr "CONCERTO バージョンはサポートされません" - -#: cinder/volume/drivers/violin/v7000_common.py:221 -msgid "Dedup luns cannot be extended" -msgstr "Dedup luns は拡張できません" - -#: cinder/volume/drivers/violin/v7000_common.py:539 -#, python-format -msgid "" -"Failed to ensure snapshot resource area, could not locate volume for id %s" -msgstr "スナップショットリソースエリアの確認に失敗しました。ID %s のボリュームを見つけることができませんでした" - -#: cinder/volume/drivers/violin/v7000_common.py:584 -#, python-format -msgid "Failed to create snapshot resource area on volume %(vol)s: %(res)s." -msgstr "ボリューム %(vol)s 上でのスナップショットリソースエリアの作成に失敗しました: %(res)s。" - -#: cinder/volume/drivers/violin/v7000_common.py:612 -#, python-format -msgid "Failed to create snapshot policy on volume %(vol)s: %(res)s." -msgstr "ボリューム %(vol)s 上でのスナップショットポリシーの作成に失敗しました: %(res)s。" - -#: cinder/volume/drivers/violin/v7000_common.py:629 -#, python-format -msgid "Cannot delete LUN %s while snapshots exist." -msgstr "スナップショットが存在する間は、LUN %s は削除できません。" - -#: cinder/volume/drivers/violin/v7000_common.py:645 -#, python-format -msgid "Unable to delete snapshot policy on volume %s." -msgstr "ボリューム %s 上のスナップショットポリシーを削除できません。" - -#: cinder/volume/drivers/violin/v7000_fcp.py:91 -msgid "No FCP targets found" -msgstr "FCP ターゲットが見つかりません" - -#: cinder/volume/drivers/violin/v7000_fcp.py:203 -msgid "No initiators found, cannot proceed" -msgstr "イニシエーターが見つからないため、続行できません" - -#: cinder/volume/drivers/violin/v7000_fcp.py:225 -msgid "LUN export failed!" -msgstr "LUN のエクスポートが失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/exceptions.py:27 -#, python-format -msgid "Invalid disk adapter type: %(invalid_type)s." -msgstr "ディスクアダプタータイプが無効です: %(invalid_type)s。" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/exceptions.py:32 -#, python-format -msgid "Invalid disk type: %(disk_type)s." -msgstr "ディスクタイプが無効です: %(disk_type)s。" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/exceptions.py:37 -msgid "There is no virtual disk device." -msgstr "仮想ディスクデバイスがありません。" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/exceptions.py:42 -#, python-format -msgid "Storage profile: %(storage_profile)s not found." -msgstr "ストレージプロファイル %(storage_profile)s が見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/exceptions.py:47 -msgid "There are no valid datastores." -msgstr "有効なデータストアがありません。" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/exceptions.py:52 -#, python-format -msgid "Compute cluster: %(cluster)s not found." -msgstr "コンピュートクラスター: %(cluster)s が見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/exceptions.py:57 -msgid "There are no valid ESX hosts." -msgstr "有効な ESX ホストがありません。" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:206 -#, python-format -msgid "Invalid disk type: %s." -msgstr "ディスクタイプが無効です: %s。" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:198 -#, python-format -msgid "%s not set." -msgstr "%s が設定されていません。" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:248 -#, python-format -msgid "Not able to find a suitable datastore for the volume: %s." -msgstr "ボリューム %s に適したデータストアが見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:626 -#, python-format -msgid "Snapshot of volume not supported in state: %s." -msgstr "状態 %s でのボリュームのスナップショットはサポートされていません。" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:657 -#, python-format -msgid "Delete snapshot of volume not supported in state: %s." -msgstr "状態 %s でのボリュームのスナップショット削除はサポートされていません。" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:801 -#, python-format -msgid "" -"Cannot create image of disk format: %s. Only vmdk disk format is accepted." -msgstr "ディスク形式 %s のイメージを作成できません。vmdk ディスク形式のみが受け入れられます。" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:868 -#, python-format -msgid "Exception in _select_ds_for_volume: %s." -msgstr "_select_ds_for_volume で例外が発生しました: %s。" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1091 -#, python-format -msgid "" -"Container format: %s is unsupported by the VMDK driver, only 'bare' is " -"supported." -msgstr "コンテナーフォーマット: %s は VMDK ドライバーでサポートされません。 'bare' のみがサポートされます。" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1021 -msgid "Upload to glance of attached volume is not supported." -msgstr "接続されたボリュームの glance へのアップロードはサポートされていません。" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1633 -msgid "Volume cannot be restored since it contains snapshots." -msgstr "スナップショットが含まれているため、ボリュームを復元できません。" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1683 -msgid "source-name cannot be empty." -msgstr "source-name は空にできません。" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1689 -msgid "source-name format should be: 'vmdk_path@vm_inventory_path'." -msgstr "source-name 形式は 'vmdk_path@vm_inventory_path' でなければなりません。" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1695 -#, python-format -msgid "%s does not exist." -msgstr "%s は存在しません。" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1800 -#, python-format -msgid "" -"Running Cinder with a VMware vCenter version less than %s is not allowed." -msgstr "Cinder をバージョン %s 以前の VMware vCenter と共に実行することは許可されていません。" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1925 -#, python-format -msgid "" -"Clone type '%(clone_type)s' is invalid; valid values are: '%(full_clone)s' " -"and '%(linked_clone)s'." -msgstr "" -"クローンタイプ '%(clone_type)s' は無効です。有効な値は '%(full_clone)s' および '%(linked_clone)s' " -"です。" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1343 -#, python-format -msgid "Linked clone of source volume not supported in state: %s." -msgstr "状態 %s でのソースボリュームのリンクされた複製はサポートされていません。" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:240 -#, python-format -msgid "There are no valid datastores attached to %s." -msgstr "%s に接続された有効なデータストアがありません。" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:1416 -#, python-format -msgid "Invalid disk backing: %s." -msgstr "ディスクバッキングが無効です: %s。" - -#: cinder/volume/drivers/windows/remotefs.py:52 -msgid "Link path already exists and its not a symlink" -msgstr "リンクパスは既に存在しますが、symlink ではありません" - -#: cinder/volume/drivers/windows/smbfs.py:71 -#, python-format -msgid "" -"This system platform (%s) is not supported. This driver supports only Win32 " -"platforms." -msgstr "このシステムプラットフォーム (%s) はサポートされていません。このドライバーは、Win32 プラットフォームのみサポートします。" - -#: cinder/volume/drivers/windows/smbfs.py:81 -#, python-format -msgid "File already exists at: %s" -msgstr "ファイルは既に存在します: %s" - -#: cinder/volume/drivers/windows/smbfs.py:86 -#, python-format -msgid "Unsupported volume format: %s " -msgstr "ボリューム形式はサポートされていません: %s " - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/webdavclient.py:29 -msgid "" -"Check the state of the http service. Also ensure that the https port number " -"is the same as the one specified in cinder.conf." -msgstr "" -"HTTP サービスの状態を確認してください。また、HTTPS ポート番号が cinder.conf " -"に指定されている番号と同じであることも確認してください。" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/webdavclient.py:34 -msgid "User not authorized to perform WebDAV operations." -msgstr "ユーザーは WebDAV 操作の実行が許可されていません。" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/webdavclient.py:37 -msgid "Check access permissions for the ZFS share assigned to this driver." -msgstr "このドライバーに割り当てられている ZFS 共有のアクセス権を確認してください。" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/webdavclient.py:39 -msgid "The source volume for this WebDAV operation not found." -msgstr "この WebDAV 操作のソースボリュームが見つかりません。" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/webdavclient.py:41 -msgid "Not enough storage space in the ZFS share to perform this operation." -msgstr "この操作を実行するために十分なストレージスペースが ZFS 共有にありません。" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/webdavclient.py:46 -msgid "" -"http service may have been abruptly disabled or put to maintenance state in " -"the middle of this operation." -msgstr "この操作の途中で HTTP サービスが急に無効または保守状態になった可能性があります。" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssaiscsi.py:242 -#, python-format -msgid "" -"zfssa_manage_policy property needs to be set to 'strict' or 'loose'. Current " -"value is: %s." -msgstr "" -"zfssa_manage_policy プロパティーは 'strict' または 'loose' に設定する必要があります。現在の値は %s です。" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssaiscsi.py:398 -#, python-format -msgid "" -"Error verifying clone size on Volume clone: %(clone)s Size: %(size)d " -"onSnapshot: %(snapshot)s" -msgstr "" -"スナップショット: %(snapshot)s のボリュームクローン: %(clone)s サイズ: %(size)d " -"のクローンサイズの検証中にエラーが発生しました。" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssaiscsi.py:610 -#, python-format -msgid "Cache volume %s does not have required properties" -msgstr "キャッシュボリューム %s に必須のプロパティーがありません" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssaiscsi.py:627 -#, python-format -msgid "Cache volume %(cache_vol)sdoes not have snapshot %(cache_snap)s." -msgstr "キャッシュボリューム %(cache_vol)s にスナップショット %(cache_snap)s がありません。" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssaiscsi.py:639 -#, python-format -msgid "" -"Cannot delete cache volume: %(cachevol_name)s. It was updated at " -"%(updated_at)s and currently has %(numclones)s volume instances." -msgstr "" -"キャッシュボリューム: %(cachevol_name)s を削除できません。%(updated_at)s に更新されたこのキャッシュボリュームには " -"現在 %(numclones)s のボリュームインスタンスがあります。" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssaiscsi.py:702 -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssanfs.py:466 -#, python-format -msgid "Fail to create cache volume %(volume)s. Error: %(err)s" -msgstr "キャッシュボリューム %(volume)s の作成に失敗しました。エラー: %(err)s" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssaiscsi.py:742 -#, python-format -msgid "Failed to find iSCSI initiator group containing %(initiator)s." -msgstr "%(initiator)s を含む iSCSI イニシエーターグループを見つけることに失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssaiscsi.py:1083 -#, python-format -msgid "" -"Unknown if the volume: %s to be managed is already being managed by Cinder. " -"Aborting manage volume. Please add 'cinder_managed' custom schema property " -"to the volume and set its value to False. Alternatively, set the value of " -"cinder config policy 'zfssa_manage_policy' to 'loose' to remove this " -"restriction." -msgstr "" -"管理対象のボリューム: %s がすでに Cinder によって管理されている場合は不明です。ボリュームの管理を中止します。 " -"'cinder_managed' カスタムスキーマプロパティーをそのボリュームに追加し、その値を False に設定してください。あるいは、Cinder " -"の設定ポリシーの値 'zfssa_manage_policy' を 'loose' に変更してこの制限を取り除きます。" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssaiscsi.py:1094 -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssanfs.py:732 -#, python-format -msgid "Volume: %s is already being managed by Cinder." -msgstr "ボリューム: %s はすでに Cinder によって管理されています。" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssaiscsi.py:1102 -#, python-format -msgid "Reference to volume: %s to be managed must contain source-name." -msgstr "管理対象のボリューム: %s への参照には source-name が含まれていなければなりません。" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssaiscsi.py:1111 -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssanfs.py:662 -#, python-format -msgid "Volume %s doesn't exist on the ZFSSA backend." -msgstr "ボリューム %s が ZFSSA バックエンドに存在しません。" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssaiscsi.py:1164 -#, python-format -msgid "" -"Source with host ip/name: %s not found on the target appliance for backend " -"enabled volume migration, procedding with default migration." -msgstr "" -"ホスト IP/名前: %s " -"を持つソースがターゲットアプライアンスで見つかりませんでした。これはバックエンドが有効になっているボリュームマイグレーションのためのアプライアンスであり、" -"デフォルトのマイグレーションを使用して開始されます。" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssanfs.py:105 -#, python-format -msgid "Config 'max_over_subscription_ratio' invalid. Must be > 0: %s" -msgstr "設定 'max_over_subscription_ratio' は無効です。0 より大きくなければなりません: %s" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssanfs.py:132 -#, python-format -msgid "%s not set in cinder.conf" -msgstr "%s が cinder.conf に設定されていません" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssanfs.py:419 -#, python-format -msgid "" -"Cannot delete cache volume: %(cachevol_name)s. It was updated at " -"%(updated_at)s and currently has %(numclones)d volume instances." -msgstr "" -"キャッシュボリューム: %(cachevol_name)s を削除できません。%(updated_at)s に更新されたこのキャッシュボリュームには現在 " -"%(numclones)d のボリュームインスタンスがあります。" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssanfs.py:704 -msgid "Failed to get size of existing volume: %(vol). Volume Manage failed." -msgstr "既存のボリューム: %(vol) のサイズの取得に失敗しました。ボリューム管理が失敗しました。" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssanfs.py:721 -#, python-format -msgid "" -"Unknown if the volume: %s to be managed is already being managed by Cinder. " -"Aborting manage volume. Please add 'cinder_managed' custom schema property " -"to the volume and set its value to False. Alternatively, Set the value of " -"cinder config policy 'zfssa_manage_policy' to 'loose' to remove this " -"restriction." -msgstr "" -"管理対象のボリューム: %s がすでに Cinder によって管理されている場合は不明です。ボリュームの管理を中止します。 " -"'cinder_managed' カスタムスキーマプロパティーをそのボリュームに追加し、その値を False に設定してください。あるいは、Cinder " -"の設定ポリシーの値 'zfssa_manage_policy' を 'loose' に変更してこの制限を取り除きます。" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssanfs.py:762 -msgid "Reference to volume to be managed must contain source-name." -msgstr "管理対象のボリュームへの参照には source-name が含まれていなければなりません。" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:51 -#, python-format -msgid "" -"Error getting version: svc: %(svc)s.Return code: %(ret.status)d Message: " -"%(ret.data)s." -msgstr "" -"バージョンの取得中にエラーが発生しました: svc: %(svc)s。戻りコード: %(ret.status)d、メッセージ: %(ret.data)s。" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:70 -#, python-format -msgid "" -"Error Getting Pool Stats: Pool: %(pool)s Return code: %(status)d Message: " -"%(data)s." -msgstr "" -"プール統計: プール: %(pool)sの取得中にエラーが発生しました 戻りコード: %(status)d メッセージ: %(data)s。" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:83 -#, python-format -msgid "Error Pool ownership: Pool %(pool)s is not owned by %(host)s." -msgstr "プール所有権のエラーが発生しました: %(host)s はプール %(pool)s を所有していません。" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:111 -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:1130 -#, python-format -msgid "" -"Error Verifying Service: %(service)s Return code: %(ret.status)d Message: " -"%(ret.data)s." -msgstr "" -"サービス %(service)s の検査中にエラーが発生しました。戻りコード: %(ret.status)d、メッセージ: %(ret.data)s。" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:125 -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:1147 -#, python-format -msgid "%(service)s Service is not %(status)s on storage appliance: %(host)s" -msgstr "%(service)s サービスはストレージアプライアンス %(host)s で %(status)s になっていません" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:138 -msgid "" -"Error getting appliance version details. Return code: %(ret.status)d " -"Message: %(ret.data)s ." -msgstr "" -"アプライアンスバージョンの詳細の取得中にエラーが発生しました。戻りコード: %(ret.status)d メッセージ: %(ret.data)s。" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:154 -msgid "" -"Error getting replication target details. Return code: %(ret.status)d " -"Message: %(ret.data)s ." -msgstr "" -"レプリケーションターゲットの詳細の取得中にエラーが発生しました。戻りコード: %(ret.status)d メッセージ: %(ret.data)s。" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:176 -#, python-format -msgid "" -"Error setting replication inheritance to %(set)s for volume: %(vol)s project " -"%(project)s Return code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s ." -msgstr "" -"ボリューム: %(vol)s プロジェクト %(project)s の %(set)s " -"へのレプリケーション継承の設定中にエラーが発生しました。戻りコード: %(ret.status)d メッセージ: %(ret.data)s。" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:204 -#, python-format -msgid "" -"Error Creating replication action on: pool: %(pool)s Project: %(proj)s " -"volume: %(vol)s for target: %(tgt)s and pool: %(tgt_pool)sReturn code: " -"%(ret.status)d Message: %(ret.data)s ." -msgstr "" -"プール: %(pool)s でのレプリケーションアクションの作成中にエラーが発生しました。プロジェクト: %(proj)s ターゲット: %(tgt)s " -"のボリューム: %(vol)s およびプール: %(tgt_pool)s 戻りコード: %(ret.status)d メッセージ: " -"%(ret.data)s。" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:229 -#, python-format -msgid "" -"Error Deleting replication action: %(id)s Return code: %(ret.status)d " -"Message: %(ret.data)s." -msgstr "" -"レプリケーションアクション: %(id)s の削除中にエラーが発生しました。戻りコード: %(ret.status)d メッセージ: " -"%(ret.data)s。" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:249 -#, python-format -msgid "" -"Error sending replication update for action id: %(id)s . Return code: " -"%(ret.status)d Message: %(ret.data)s ." -msgstr "" -"アクション ID: %(id)s のレプリケーション更新の送信中にエラーが発生しました。戻りコード: %(ret.status)d メッセージ: " -"%(ret.data)s。" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:263 -#, python-format -msgid "" -"Error getting replication action: %(id)s. Return code: %(ret.status)d " -"Message: %(ret.data)s ." -msgstr "" -"レプリケーションアクション: %(id)s の取得中にエラーが発生しました。戻りコード: %(ret.status)d メッセージ: " -"%(ret.data)s。" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:279 -#, python-format -msgid "" -"Error sending replication update. Returned error: %(err)s. Action: %(id)s." -msgstr "レプリケーション更新の送信中にエラーが発生しました。戻されたエラー: %(err)s。アクション: %(id)s。" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:295 -msgid "" -"Error getting replication source details. Return code: %(ret.status)d " -"Message: %(ret.data)s ." -msgstr "" -"レプリケーションソースの詳細の取得中にエラーが発生しました。戻りコード: %(ret.status)d メッセージ: %(ret.data)s。" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Error severing the package: %(package)s from source: %(src)s Return code: " -"%(ret.status)d Message: %(ret.data)s ." -msgstr "" -"ソース: %(src)s からのパッケージ: %(package)s の提供中にエラーが発生しました。戻りコード: %(ret.status)d " -"メッセージ: %(ret.data)s。" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:350 -#, python-format -msgid "" -"Error moving volume: %(vol)s from source project: %(src)s to target project: " -"%(tgt)s Return code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s ." -msgstr "" -"ソースプロジェクト: %(src)s からターゲットプロジェクト: %(tgt)s へのボリューム: %(vol)s " -"の移動中にエラーが発生しました。戻りコード: %(ret.status)d メッセージ: %(ret.data)s。" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:370 -#, python-format -msgid "" -"Error Deleting project: %(project)s on pool: %(pool)s Return code: " -"%(ret.status)d Message: %(ret.data)s." -msgstr "" -"プール: %(pool)s のプロジェクト: %(project)s の削除中にエラーが発生しました。戻りコード: %(ret.status)d " -"メッセージ: %(ret.data)s。" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:391 -#, python-format -msgid "" -"Error Getting Project Stats: Pool: %(pool)s Project: %(project)s Return " -"code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s." -msgstr "" -"プロジェクト統計: プール: %(pool)s プロジェクト: %(project)s の取得中にエラーが発生しました。戻りコード: " -"%(ret.status)d メッセージ: %(ret.data)s。" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:429 -#, python-format -msgid "" -"Error Creating Project: %(project)s on Pool: %(pool)s Return code: " -"%(ret.status)d Message: %(ret.data)s ." -msgstr "" -"プール %(pool)s でのプロジェクト %(project)s の作成中にエラーが発生しました。戻りコード: " -"%(ret.status)d、メッセージ: %(ret.data)s。" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:459 -#, python-format -msgid "" -"Error Creating Initiator: %(initiator)s on Alias: %(alias)s Return code: " -"%(ret.status)d Message: %(ret.data)s ." -msgstr "" -"エイリアス %(alias)s でのイニシエーター %(initiator)s の作成中にエラーが発生しました。戻りコード: " -"%(ret.status)d、メッセージ: %(ret.data)s" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:483 -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:518 -#, python-format -msgid "" -"Error Adding Initiator: %(initiator)s on groupInitiatorGroup: " -"%(initiatorgroup)s Return code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s ." -msgstr "" -"groupInitiatorGroup %(initiatorgroup)s でのイニシエーター %(initiator)s " -"の追加中にエラーが発生しました。戻りコード: %(ret.status)d メッセージ: %(ret.data)s。" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:498 -#, python-format -msgid "" -"Error Getting Initiators: InitiatorGroup: %(initiatorgroup)s Return code: " -"%(ret.status)d Message: %(ret.data)s ." -msgstr "" -"イニシエーターの取得中にエラーが発生しました。InitiatorGroup: %(initiatorgroup)s 戻りコード: " -"%(ret.status)d メッセージ: %(ret.data)s。" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:557 -#, python-format -msgid "" -"Error Creating Target: %(alias)sReturn code: %(ret.status)d Message: " -"%(ret.data)s ." -msgstr "" -"ターゲットの作成中にエラーが発生しました: %(alias)s。戻りコード: %(ret.status)d、メッセージ: %(ret.data)s。" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:575 -#, python-format -msgid "" -"Error Getting Target: %(alias)sReturn code: %(ret.status)d Message: " -"%(ret.data)s ." -msgstr "" -"ターゲットの取得中にエラーが発生しました: %(alias)s。戻りコード: %(ret.status)d、メッセージ: %(ret.data)s。" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:601 -#, python-format -msgid "" -"Error Creating TargetGroup: %(targetgroup)s withIQN: %(iqn)sReturn code: " -"%(ret.status)d Message: %(ret.data)s ." -msgstr "" -"IQN %(iqn)s でターゲットグループ %(targetgroup)s の作成中にエラーが発生しました。戻りコード: " -"%(ret.status)d、メッセージ: %(ret.data)s。" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:621 -#, python-format -msgid "" -"Error Adding to TargetGroup: %(targetgroup)s withIQN: %(iqn)sReturn code: " -"%(ret.status)d Message: %(ret.data)s." -msgstr "" -"IQN %(iqn)s でターゲットグループ %(targetgroup)s への追加中にエラーが発生しました。戻りコード: " -"%(ret.status)d、メッセージ: %(ret.data)s。" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:638 -#, python-format -msgid "" -"Error Verifying Pool: %(pool)s Return code: %(ret.status)d Message: " -"%(ret.data)s." -msgstr "" -"プールの検査中にエラーが発生しました: %(pool)s。戻りコード: %(ret.status)d、メッセージ: %(ret.data)s。" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:653 -#, python-format -msgid "" -"Error Verifying Project: %(project)s on Pool: %(pool)s Return code: " -"%(ret.status)d Message: %(ret.data)s." -msgstr "" -"プール %(pool)s でのプロジェクト %(project)s の検査中にエラーが発生しました。戻りコード: " -"%(ret.status)d、メッセージ: %(ret.data)s。" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:670 -#, python-format -msgid "" -"Error Verifying Initiator: %(iqn)s Return code: %(ret.status)d Message: " -"%(ret.data)s." -msgstr "" -"イニシエーターの検査中にエラーが発生しました: %(iqn)s。戻りコード: %(ret.status)d、メッセージ: %(ret.data)s。" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:685 -#, python-format -msgid "" -"Error Verifying Target: %(alias)s Return code: %(ret.status)d Message: " -"%(ret.data)s." -msgstr "" -"ターゲットの検査中にエラーが発生しました: %(alias)s。戻りコード: %(ret.status)d、メッセージ: %(ret.data)s。" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:713 -#, python-format -msgid "" -"Error Creating Volume: %(lun)s Size: %(size)s Return code: %(ret.status)d " -"Message: %(ret.data)s." -msgstr "" -"ボリュームの作成中にエラーが発生しました: %(lun)s。サイズ: %(size)s、戻りコード: %(ret.status)d、メッセージ: " -"%(ret.data)s。" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:734 -#, python-format -msgid "" -"Error Getting Volume: %(lun)s on Pool: %(pool)s Project: %(project)s Return " -"code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s." -msgstr "" -"プール %(pool)s でのボリューム %(lun)s の取得中にエラーが発生しました。プロジェクト: %(project)s、戻りコード: " -"%(ret.status)d、メッセージ: %(ret.data)s。" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:829 -#, python-format -msgid "" -"Error Deleting Volume: %(lun)s from Pool: %(pool)s, Project: %(project)s. " -"Return code: %(ret.status)d, Message: %(ret.data)s." -msgstr "" -"プール: %(pool)s、プロジェクト: %(project)s からのボリューム: %(lun)s の削除中にエラーが発生しました。戻りコード: " -"%(ret.status)d、メッセージ: %(ret.data)s。" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:853 -#, python-format -msgid "" -"Error Creating Snapshot: %(snapshot)s onVolume: %(lun)s to Pool: %(pool)s " -"Project: %(project)s Return code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s." -msgstr "" -"ボリューム %(lun)s でスナップショット %(snapshot)s をプール %(pool)s " -"に作成しているときにエラーが発生しました。プロジェクト: %(project)s、戻りコード: %(ret.status)d、メッセージ: " -"%(ret.data)s。" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:876 -#, python-format -msgid "" -"Error Deleting Snapshot: %(snapshot)s on Volume: %(lun)s to Pool: %(pool)s " -"Project: %(project)s Return code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s." -msgstr "" -"ボリューム %(lun)s でスナップショット %(snapshot)s をプール %(pool)s " -"から削除しているときにエラーが発生しました。プロジェクト: %(project)s、戻りコード: %(ret.status)d、メッセージ: " -"%(ret.data)s。" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:904 -#, python-format -msgid "" -"Error Cloning Snapshot: %(snapshot)s on Volume: %(lun)s of Pool: %(pool)s " -"Project: %(project)s Clone project: %(clone_proj)s Return code: " -"%(ret.status)d Message: %(ret.data)s." -msgstr "" -"プール: %(pool)s プロジェクト: %(project)s 複製プロジェクト: %(clone_proj)s のボリューム: %(lun)s " -"でのスナップショット: %(snapshot)s の複製中にエラーが発生しました。戻りコード: %(ret.status)d メッセージ: " -"%(ret.data)s。" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:934 -#, python-format -msgid "" -"Error Setting props Props: %(props)s on Volume: %(lun)s of Pool: %(pool)s " -"Project: %(project)s Return code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s." -msgstr "" -"プール %(pool)s のボリューム %(lun)s でのプロパティー %(props)s の設定中にエラーが発生しました。プロジェクト: " -"%(project)s、戻りコード: %(ret.status)d、メッセージ: %(ret.data)s。" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:957 -#, python-format -msgid "" -"Error Getting Snapshot: %(snapshot)s on Volume: %(lun)s to Pool: %(pool)s " -"Project: %(project)s Return code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s." -msgstr "" -"ボリューム %(lun)s からプール %(pool)s へのスナップショット %(snapshot)s の取得中にエラーが発生しました。プロジェクト: " -"%(project)s、戻りコード: %(ret.status)d、メッセージ: %(ret.data)s。" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:982 -msgid "Error getting initiator groups." -msgstr "イニシエーターグループの取得エラー。" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:1003 -#, python-format -msgid "" -"Error Creating Property: %(property)s Type: %(type)s Description: " -"%(description)s Return code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s." -msgstr "" -"プロパティー: %(property)s タイプ: %(type)s 説明: %(description)s " -"の作成中にエラーが発生しました。戻りコード: %(ret.status)d メッセージ: %(ret.data)s。" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:1051 -#, python-format -msgid "" -"Error Verifying share: %(share)s on Project: %(project)s and Pool: %(pool)s " -"Return code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s." -msgstr "" -"プロジェクト %(project)s およびプール %(pool)s で共有 %(share)s を検証中にエラーが発生しました。戻りコード: " -"%(ret.status)d メッセージ: %(ret.data)s。" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:1075 -#, python-format -msgid "" -"Error Creating Snapshot: %(snapshot)s onshare: %(share)s to Pool: %(pool)s " -"Project: %(project)s Return code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s." -msgstr "" -"共有 %(share)s でスナップショット %(snapshot)s をプール %(pool)s に作成中にエラーが発生しました。プロジェクト: " -"%(project)s 戻りコード: %(ret.status)d メッセージ: %(ret.data)s。" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:1097 -#, python-format -msgid "" -"Error Deleting Snapshot: %(snapshot)s on Share: %(share)s to Pool: %(pool)s " -"Project: %(project)s Return code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s." -msgstr "" -"共有 %(share)s でスナップショット %(snapshot)s をプール %(pool)s から削除中にエラーが発生しました。プロジェクト: " -"%(project)s、戻りコード: %(ret.status)d、メッセージ: %(ret.data)s。" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:1173 -#, python-format -msgid "" -"Error modifying Service: %(service)s Return code: %(ret.status)d Message: " -"%(ret.data)s." -msgstr "" -"サービス %(service)s の変更中にエラーが発生しました。戻りコード: %(ret.status)d、メッセージ: %(ret.data)s。" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:1198 -#, python-format -msgid "" -"Error Creating Share: %(name)s Return code: %(ret.status)d Message: " -"%(ret.data)s." -msgstr "" -"共有 %(name)s の作成中にエラーが発生しました。戻りコード: %(ret.status)d、メッセージ: %(ret.data)s。" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:1211 -#, python-format -msgid "" -"Error editing share: %(share)s on Pool: %(pool)s Return code: %(ret.status)d " -"Message: %(ret.data)s ." -msgstr "" -"プール %(pool)s での共有 %(share)s の編集中にエラーが発生しました。戻りコード: %(ret.status)d メッセージ: " -"%(ret.data)s。" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:1228 -#, python-format -msgid "" -"Error Getting Share: %(share)s on Pool: %(pool)s Project: %(project)s Return " -"code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s." -msgstr "" -"プール %(pool)s での共有 %(share)s の取得中にエラーが発生しました。プロジェクト: %(project)s 戻りコード: " -"%(ret.status)d メッセージ: %(ret.data)s。" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:1296 -#, python-format -msgid "Cannot create directory %s." -msgstr "ディレクトリー %s を作成できません。" - -#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:98 -#, python-format -msgid "Originating %(res)s %(prop)s must be one of '%(vals)s' values" -msgstr "作成元の %(res)s %(prop)s は '%(vals)s' 値のいずれかでなければなりません。" - -#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:147 -#, python-format -msgid "" -"Volume size '%(size)s'GB cannot be smaller than the snapshot size " -"%(snap_size)sGB. They must be >= original snapshot size." -msgstr "" -"ボリュームサイズ「%(size)s」GB をスナップショットサイズ %(snap_size)s GB " -"より小さくすることはできません。このサイズは元のスナップショットサイズ以上でなければなりません。" - -#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:156 -#, python-format -msgid "" -"Volume size '%(size)s'GB cannot be smaller than original volume size " -"%(source_size)sGB. They must be >= original volume size." -msgstr "" -"ボリュームサイズ \"%(size)s\" GB を元のボリュームサイズ %(source_size)s GB " -"より小さくすることはできません。このサイズは元のボリュームサイズ以上でなければなりません。" - -#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:165 -#, python-format -msgid "Volume size '%(size)s' must be an integer and greater than 0" -msgstr "ボリュームサイズ '%(size)s' は、整数であり、かつ 0 より大きくなければなりません" - -#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:205 -#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:237 -#, python-format -msgid "Image %(image_id)s is not active." -msgstr "イメージ %(image_id)s はアクティブではありません。" - -#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:186 -#, python-format -msgid "" -"Size of specified image %(image_size)sGB is larger than volume size " -"%(volume_size)sGB." -msgstr "" -"指定されたイメージのサイズ %(image_size)s GB がボリュームサイズ %(volume_size)s GB を上回っています。" - -#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:194 -#, python-format -msgid "" -"Volume size %(volume_size)sGB cannot be smaller than the image minDisk size " -"%(min_disk)sGB." -msgstr "" -"ボリュームサイズ %(volume_size)s GB をイメージの minDisk サイズ %(min_disk)s GB " -"より小さくすることはできません。" - -#: cinder/volume/api.py:564 cinder/volume/flows/api/create_volume.py:208 -msgid "Metadata property key blank" -msgstr "メタデータプロパティーキーがブランクです" - -#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:212 -#, python-format -msgid "Metadata property key %s greater than 255 characters" -msgstr "メタデータのプロパティーキー %s が 255 文字を超えています" - -#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:217 -#, python-format -msgid "Metadata property key %s value greater than 255 characters" -msgstr "メタデータのプロパティーキー %s 値が 255 文字を超えています" - -#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:336 -#, python-format -msgid "Availability zone '%(s_az)s' is invalid." -msgstr "アベイラビリティーゾーン '%(s_az)s' は無効です。" - -#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:267 -msgid "Volume must be in the same availability zone as the snapshot" -msgstr "ボリュームはスナップショットと同じ可用性ゾーンになければなりません" - -#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:276 -msgid "Volume must be in the same availability zone as the source volume" -msgstr "ボリュームはソースボリュームと同じ可用性ゾーンになければなりません" - -#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:444 -#, python-format -msgid "" -"Create encrypted volumes with type %(type)s from image %(image)s is not " -"supported." -msgstr "イメージ %(image)s からのタイプ %(type)s の暗号化されたボリュームの作成はサポートされません。" - -#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:218 -msgid "Volume create failed while extracting volume ref." -msgstr "ボリューム参照の抽出中にボリュームの作成に失敗しました。" - -#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:344 -#, python-format -msgid "Copying metadata from %(src_type)s %(src_id)s to %(vol_id)s." -msgstr "%(src_type)s %(src_id)s から %(vol_id)s にメタデータをコピーしています。" - -#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:346 -#, python-format -msgid "" -"Failed updating volume %(vol_id)s metadata using the provided %(src_type)s " -"%(src_id)s metadata" -msgstr "" -"指定の %(src_type)s %(src_id)s メタデータを使用してボリューム %(vol_id)s メタデータを更新することができませんでした" - -#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:753 -#, python-format -msgid "" -"Image virtual size is %(image_size)dGB and doesn't fit in a volume of size " -"%(volume_size)dGB." -msgstr "" -"イメージの仮想サイズは %(image_size)dGB であり、サイズ %(volume_size)dGB のボリュームに適合しません。" - -#: cinder/volume/flows/manager/manage_existing.py:48 -#, python-format -msgid "Volume driver %s not initialized." -msgstr "ボリュームドライバー %s が初期化されていません。" - -#: cinder/brick/iscsi/iscsi.py:292 cinder/brick/iscsi/iscsi.py:546 -msgid "valid iqn needed for show_target" -msgstr "show_target に必要とされる有効な iqn" - -#: cinder/volume/driver.py:802 -msgid "The volume driver requires the iSCSI initiator name in the connector." -msgstr "ボリュームドライバーには、コネクター内の iSCSI イニシエーター名が必要です。" - -#: cinder/volume/targets/scst.py:157 -msgid "Failed to set attribute 'Incoming user' for SCST target." -msgstr "SCST ターゲットの「着信ユーザー」属性の設定に失敗しました。" - -#: cinder/wsgi.py:322 -msgid "You must implement __call__" -msgstr "__call__ を実装しなければなりません" - -#: cinder/zonemanager/fc_san_lookup_service.py:86 -msgid "" -"Lookup service not configured. Config option for fc_san_lookup_service needs " -"to specify a concrete implementation of the lookup service." -msgstr "" -"ルックアップサービスが構成されていません。fc_san_lookup_service " -"の構成オプションはルックアップサービスの具体的実装の指定を必要とします。" - -#: cinder/zonemanager/fc_zone_manager.py:181 -#, python-format -msgid "Failed adding connection for fabric=%(fabric)s: Error: %(err)s" -msgstr "ファブリック %(fabric)s の接続の追加に失敗しました。エラー: %(err)s" - -#: cinder/zonemanager/fc_zone_manager.py:249 -#, python-format -msgid "Failed removing connection for fabric=%(fabric)s: Error: %(err)s" -msgstr "ファブリック %(fabric)s の接続の削除に失敗しました。エラー: %(err)s" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_san_lookup_service.py:94 -msgid "Missing Fibre Channel SAN configuration param - fc_fabric_names" -msgstr "Fibre Channel の SAN 構成パラメーターの fc_fabric_names が欠落しています" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_san_lookup_service.py:134 -#, python-format -msgid "SSH connection failed for %(fabric)s with error: %(err)s" -msgstr "%(fabric)s の SSH 接続がエラー %(err)s で失敗しました" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_san_lookup_service.py:187 -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:464 -#, python-format -msgid "Failed to create south bound connector for %s." -msgstr "%s のサウスバウンドコネクターの作成に失敗しました。" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:106 -#, python-format -msgid "" -"Malformed zone configuration: (switch=%(switch)s " -"zone_config=%(zone_config)s)." -msgstr "誤った形式のゾーン構成: (switch=%(switch)s zone_config=%(zone_config)s)。" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:179 -#, python-format -msgid "" -"Creating and activating zone set failed: (Zone set=%(cfg_name)s " -"error=%(err)s)." -msgstr "ゾーンセットの作成およびアクティブ化に失敗しました: (Zone set=%(cfg_name)s error=%(err)s)。" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:231 -#, python-format -msgid "Deleting zones failed: (command=%(cmd)s error=%(err)s)." -msgstr "ゾーンの削除に失敗しました: (command=%(cmd)s error=%(err)s)。" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:288 -#, python-format -msgid "Error while checking transaction status: %s" -msgstr "トランザクション状態の検査中にエラーが発生しました: %s" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:304 -#, python-format -msgid "Error while running zoning CLI: (command=%(cmd)s error=%(err)s)." -msgstr "ゾーニング CLI の実行中にエラーが発生しました: (command=%(cmd)s error=%(err)s)。" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:332 -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:345 -#, python-format -msgid "Error while getting data via ssh: (command=%(cmd)s error=%(err)s)." -msgstr "ssh を介してデータを取得中にエラーが発生しました: (command=%(cmd)s error=%(err)s)。" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_san_lookup_service.py:246 -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:367 -#, python-format -msgid "Malformed nameserver string: %s" -msgstr "誤った形式のネームサーバー文字列: %s" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:207 -#: cinder/zonemanager/drivers/cisco/cisco_fc_zone_driver.py:240 -msgid "Failed to add zoning configuration." -msgstr "ゾーニング設定の追加に失敗しました。" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:349 -msgid "Failed to update or delete zoning configuration." -msgstr "ゾーニング設定の更新または削除に失敗しました。" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:154 -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:263 -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:402 -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:460 -#, python-format -msgid "" -"Unsupported firmware on switch %s. Make sure switch is running firmware v6.4 " -"or higher" -msgstr "スイッチ %s でサポートされないファームウェアです。スイッチでファームウェア v6.4 以上が実行されていることを確認してください" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:395 -msgid "Failed to get name server info." -msgstr "ネームサーバー情報の取得に失敗しました。" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:435 -#, python-format -msgid "Failed to retrieve active zoning configuration %s" -msgstr "アクティブなゾーニング構成 %s の取得に失敗しました" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:114 -#, python-format -msgid "Error while querying page %(url)s on the switch, reason %(error)s." -msgstr "スイッチでのページ %(url)s の照会中にエラーが発生しました。理由 %(error)s。" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:121 -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:861 -#, python-format -msgid "" -"Error while connecting the switch %(switch_id)s with protocol %(protocol)s. " -"Error: %(error)s." -msgstr "" -"プロトコル %(protocol)s を指定したスイッチ %(switch_id)s の接続中にエラーが発生しました。エラー: %(error)s。" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:129 -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:869 -#, python-format -msgid "" -"Unexpected status code from the switch %(switch_id)s with protocol " -"%(protocol)s for url %(page)s. Error: %(error)s" -msgstr "" -"URL %(page)s 用にプロトコル %(protocol)s を指定したスイッチ%(switch_id)s " -"から返された予期しないステータスコード。エラー: %(error)s" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:166 -#, python-format -msgid "Error while creating authentication token: %s" -msgstr "認証トークンの作成中にエラーが発生しました: %s" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:201 -#, python-format -msgid "Authentication failed, verify the switch credentials, error code %s." -msgstr "認証が失敗しました。スイッチのクレデンシャルを検証してください。エラーコード %s。" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:206 -#, python-format -msgid "Error while authenticating with switch: %s." -msgstr "スイッチによる認証中にエラーが発生しました: %s。" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:223 -#, python-format -msgid "Error while getting session information %s." -msgstr "セッション情報 %s の取得中にエラーが発生しました。" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:243 -#, python-format -msgid "Error while parsing the data: %s." -msgstr "データの解析中にエラーが発生しました: %s。" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:261 -#, python-format -msgid "Error while getting nvp value: %s." -msgstr "nvp 値の取得中にエラーが発生しました: %s。" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:280 -#, python-format -msgid "Error while checking whether VF is available for management %s." -msgstr "VF が管理 %s に対して使用可能かどうかを検査中にエラーが発生しました。" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:314 -msgid "Cannot change VF context in the session." -msgstr "VF コンテキストをセッション内で変更できません。" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:319 -#, python-format -msgid "" -"Cannot change VF context, specified VF is not available in the manageable VF " -"list %(vf_list)s." -msgstr "VF コンテキストを変更できません。指定された VF は管理可能な VF リスト %(vf_list)s で使用可能ではありません。" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:326 -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:401 -#, python-format -msgid "Error while changing VF context %s." -msgstr "VF コンテキスト %s の変更中にエラーが発生しました。" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:438 -#, python-format -msgid "Error while checking the firmware version %s." -msgstr "ファームウェアバージョン %s の検査中にエラーが発生しました。" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:480 -#, python-format -msgid "Failed getting active zone set from fabric %s." -msgstr "ファブリック %s からのアクティブなゾーンセットの取得に失敗しました。" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:538 -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:775 -#, python-format -msgid "" -"Applying the zones and cfgs to the switch failed (error code=%(err_code)s " -"error msg=%(err_msg)s." -msgstr "" -"スイッチへのゾーンおよび cfgs の適用が失敗しました (エラーコード =%(err_code)s エラーメッセージ =%(err_msg)s。" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:589 -#, python-format -msgid "Exception while forming the zone string: %s." -msgstr "ゾーン文字列の形成中に例外が発生しました: %s。" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:644 -#, python-format -msgid "" -"Error while updating the new zones and cfgs in the zone string. Error " -"%(description)s." -msgstr "ゾーン文字列での新規ゾーンおよび cfgs の更新中にエラーが発生しました。エラー %(description)s。" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:733 -#, python-format -msgid "" -"Error while removing the zones and cfgs in the zone string: %(description)s." -msgstr "ゾーン文字列でのゾーンおよび cfgs の削除中にエラーが発生しました: %(description)s。" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:838 -msgid "No VF ID is defined in the configuration file." -msgstr "設定ファイルに VF ID が定義されていません。" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:845 -msgid "VF is not enabled." -msgstr "VF は有効になっていません。" - -#: cinder/zonemanager/drivers/cisco/cisco_fc_san_lookup_service.py:227 -#, python-format -msgid "Malformed fcns output string: %s" -msgstr "fcns 出力ストリングの形式が誤っています: %s" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:479 -#, python-format -msgid "Error executing command via ssh: %s" -msgstr "ssh を介したコマンドの実行エラー: %s" - -#: cinder/zonemanager/drivers/cisco/cisco_fc_zone_client_cli.py:211 -#, python-format -msgid "" -"Creating and activating zone set failed: (Zone set=%(zoneset)s " -"error=%(err)s)." -msgstr "ゾーンセットの作成およびアクティブ化に失敗しました: (Zone set=%(zoneset)s error=%(err)s)。" - -#: cinder/zonemanager/drivers/cisco/cisco_fc_zone_client_cli.py:259 -#, python-format -msgid "" -"Malformed zone status: (switch=%(switch)s zone_config=%(zone_config)s)." -msgstr "ゾーンステータスの形式が誤っています: (switch=%(switch)s zone_config=%(zone_config)s)" - -#: cinder/zonemanager/drivers/cisco/cisco_fc_zone_client_cli.py:368 -#, python-format -msgid "Malformed show fcns database string: %s" -msgstr "fcns データベース文字列の形式が誤っています: %s" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:209 -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:337 -#, python-format -msgid "Zoning Policy: %s, not recognized" -msgstr "ゾーニングポリシー %s は認識されていません" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:364 -msgid "Failed to update or delete zoning configuration" -msgstr "ゾーニング構成の更新または削除に失敗しました" - -#: cinder/zonemanager/drivers/cisco/cisco_fc_zone_driver.py:457 -msgid "Failed to get show fcns database info." -msgstr "fcns データベース情報の表示に失敗しました。" - -#: cinder/zonemanager/drivers/cisco/cisco_fc_zone_driver.py:493 -msgid "Failed to access active zoning configuration." -msgstr "アクティブなゾーニング設定へのアクセスに失敗しました。" - -#: cinder/zonemanager/drivers/cisco/cisco_fc_zone_driver.py:514 -#, python-format -msgid "Failed to access zoneset status:%s" -msgstr "ゾーンセットステータスにアクセスできませんでした: %s" diff -Nru language-pack-ja-19.04+20190408/data/ja/LC_MESSAGES/cpplib.po language-pack-ja-19.04+20190412/data/ja/LC_MESSAGES/cpplib.po --- language-pack-ja-19.04+20190408/data/ja/LC_MESSAGES/cpplib.po 2019-04-09 10:32:24.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-19.04+20190412/data/ja/LC_MESSAGES/cpplib.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1025 +0,0 @@ -# Japanese messages for GNU gcc cpplib -# Copyright (C) 2001, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the gcc package. -# Daisuke Yamashita , 1999-2001 -# Masahito Yamaga , 1999. -# IIDA Yosiaki , 1999. -# Takeshi Hamasaki , 2012, 2013 -# Yasuaki Taniguchi , 2010, 2011, 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: cpplib 4.9-b20140202\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-23 20:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-02 08:29+0000\n" -"Last-Translator: Yasuaki Taniguchi \n" -"Language-Team: Japanese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-04-08 12:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18920)\n" -"Language: ja\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" - -#: charset.c:674 -#, c-format -msgid "conversion from %s to %s not supported by iconv" -msgstr "%s から %s への変換は iconv によってサポートされていません" - -#: charset.c:677 -msgid "iconv_open" -msgstr "iconv_open" - -#: charset.c:685 -#, c-format -msgid "no iconv implementation, cannot convert from %s to %s" -msgstr "iconv 実装がありません。 %s から %s へ変換できません" - -#: charset.c:781 -#, c-format -msgid "character 0x%lx is not in the basic source character set\n" -msgstr "文字 0x%lx は基本ソース文字集合内にありません\n" - -#: charset.c:798 -#: charset.c:1677 -msgid "converting to execution character set" -msgstr "実行時文字集合を変換しています" - -#: charset.c:804 -#, c-format -msgid "character 0x%lx is not unibyte in execution character set" -msgstr "文字 0x%lx は実行時文字集合では単一バイトではありません" - -#: charset.c:1047 -msgid "universal character names are only valid in C++ and C99" -msgstr "ユニバーサル文字名は C++ および C99 内でのみ有効です" - -#: charset.c:1051 -msgid "C99's universal character names are incompatible with C90" -msgstr "" - -#: charset.c:1054 -#, c-format -msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C" -msgstr "'\\%c' の意味は古い (traditional) C では異なります" - -#: charset.c:1063 -msgid "In _cpp_valid_ucn but not a UCN" -msgstr "_cpp_valid_ucn の中ですが UCN ではありません" - -#: charset.c:1096 -#, c-format -msgid "incomplete universal character name %.*s" -msgstr "互換性のないユニバーサル文字名 %.*s です" - -#: charset.c:1111 -#, c-format -msgid "%.*s is not a valid universal character" -msgstr "%.*s は有効なユニバーサル文字ではありません" - -#: charset.c:1121 -#: lex.c:1333 -msgid "'$' in identifier or number" -msgstr "識別子または数字の中に '$' があります" - -#: charset.c:1131 -#, c-format -msgid "universal character %.*s is not valid in an identifier" -msgstr "ユニバーサル文字 %.*s は識別の中では有効ではありません" - -#: charset.c:1135 -#, c-format -msgid "universal character %.*s is not valid at the start of an identifier" -msgstr "ユニバーサル文字 %.*s は識別子の最初の文字として有効ではありません" - -#: charset.c:1181 -#: charset.c:2000 -msgid "converting UCN to source character set" -msgstr "UCN をソースの文字集合に変換しています" - -#: charset.c:1188 -msgid "converting UCN to execution character set" -msgstr "UCN を実行時文字集合に変換しています" - -#: charset.c:1277 -msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C" -msgstr "'\\x' の意味は古い (traditional) C では異なります" - -#: charset.c:1302 -msgid "\\x used with no following hex digits" -msgstr "\\x が使用されましたが、それに続く十六進数がありません" - -#: charset.c:1309 -msgid "hex escape sequence out of range" -msgstr "十六進エスケープシーケンスが範囲外です" - -#: charset.c:1361 -msgid "octal escape sequence out of range" -msgstr "八進エスケープシーケンスが範囲外です" - -#: charset.c:1443 -msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C" -msgstr "'\\a' の意味は古い (traditional) C では異なります" - -#: charset.c:1450 -#, c-format -msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'" -msgstr "非 ISO 標準のエスケープシーケンス, '\\%c'" - -#: charset.c:1458 -#, c-format -msgid "unknown escape sequence: '\\%c'" -msgstr "不明なエスケープシーケンス: '\\%c'" - -#: charset.c:1466 -#, c-format -msgid "unknown escape sequence: '\\%s'" -msgstr "不明なエスケープシーケンス: '\\%s'" - -#: charset.c:1474 -msgid "converting escape sequence to execution character set" -msgstr "エスケープシーケンスを実行時文字集合に変換しています" - -#: charset.c:1614 -msgid "missing open quote" -msgstr "" - -#: charset.c:1827 -#: charset.c:1891 -msgid "character constant too long for its type" -msgstr "文字定数が型に対して長すぎます" - -#: charset.c:1830 -msgid "multi-character character constant" -msgstr "複数文字からなる文字定数" - -#: charset.c:1931 -msgid "empty character constant" -msgstr "空の文字定数" - -#: charset.c:2047 -#, c-format -msgid "failure to convert %s to %s" -msgstr "%s から %s への変換に失敗しました" - -#: directives.c:235 -#: directives.c:278 -#, c-format -msgid "extra tokens at end of #%s directive" -msgstr "余分なトークンが #%s 指示の後にあります" - -#: directives.c:385 -#, c-format -msgid "#%s is a GCC extension" -msgstr "#%s は GCC 拡張です" - -#: directives.c:390 -#, c-format -msgid "#%s is a deprecated GCC extension" -msgstr "#%s は廃止された GCC 拡張です" - -#: directives.c:403 -msgid "suggest not using #elif in traditional C" -msgstr "古い (traditional) C では #elif を使用しないことを推奨します" - -#: directives.c:406 -#, c-format -msgid "traditional C ignores #%s with the # indented" -msgstr "古い (traditional) C では # がインデントされていると #%s を無視します" - -#: directives.c:410 -#, c-format -msgid "suggest hiding #%s from traditional C with an indented #" -msgstr "インデントさた # がある古い (traditional) C では #%s を隠すことを推奨します" - -#: directives.c:436 -msgid "embedding a directive within macro arguments is not portable" -msgstr "マクロの引数への指示の埋め込みは移植性がありません" - -#: directives.c:456 -msgid "style of line directive is a GCC extension" -msgstr "行スタイル指示は GCC 拡張です" - -#: directives.c:537 -#, c-format -msgid "invalid preprocessing directive #%s" -msgstr "無効な前処理指示 #%s です" - -#: directives.c:606 -msgid "\"defined\" cannot be used as a macro name" -msgstr "\"defined\" はマクロ名として使用できません" - -#: directives.c:611 -msgid "\"__has_include__\" cannot be used as a macro name" -msgstr "" - -#: directives.c:617 -#, c-format -msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name as it is an operator in C++" -msgstr "\"%s\" は C++ の演算子のためマクロ名として使用できません" - -#: directives.c:620 -#, c-format -msgid "no macro name given in #%s directive" -msgstr "#%s 指示の中でマクロ名が与えられていません" - -#: directives.c:623 -msgid "macro names must be identifiers" -msgstr "マクロ名は識別子でなくてはいけません" - -#: directives.c:672 -#: directives.c:677 -#, c-format -msgid "undefining \"%s\"" -msgstr "\"%s\" を未定義状態にしています" - -#: directives.c:732 -msgid "missing terminating > character" -msgstr "終端する > 文字がありません" - -#: directives.c:791 -#, c-format -msgid "#%s expects \"FILENAME\" or " -msgstr "#%s は \"FILENAME\" または が必要です" - -#: directives.c:837 -#, c-format -msgid "empty filename in #%s" -msgstr "#%s 内のファイル名が空です" - -#: directives.c:847 -msgid "#include nested too deeply" -msgstr "#include の入れ子が深すぎます" - -#: directives.c:888 -msgid "#include_next in primary source file" -msgstr "#include_next が主のソースファイルにあります" - -#: directives.c:914 -#, c-format -msgid "invalid flag \"%s\" in line directive" -msgstr "\"%s\" は line 指示では無効なフラグです" - -#: directives.c:974 -msgid "unexpected end of file after #line" -msgstr "#line 後に予期しないファイル終端 (EOF) です" - -#: directives.c:977 -#, c-format -msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer" -msgstr "#line の後にある \"%s\" が正の整数ではありません" - -#: directives.c:983 -#: directives.c:985 -msgid "line number out of range" -msgstr "行番号が範囲外です" - -#: directives.c:998 -#: directives.c:1079 -#, c-format -msgid "\"%s\" is not a valid filename" -msgstr "\"%s\" は有効なファイル名ではありません" - -#: directives.c:1039 -#, c-format -msgid "\"%s\" after # is not a positive integer" -msgstr "# の後にある \"%s\" が正の整数ではありません" - -#: directives.c:1098 -#, c-format -msgid "file \"%s\" linemarker ignored due to incorrect nesting" -msgstr "" - -#: directives.c:1157 -#: directives.c:1159 -#: directives.c:1161 -#: directives.c:1747 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: directives.c:1185 -#, c-format -msgid "invalid #%s directive" -msgstr "無効な #%s 指示です" - -#: directives.c:1248 -#, c-format -msgid "" -"registering pragmas in namespace \"%s\" with mismatched name expansion" -msgstr "名前空間 \"%s\" 内に pragma を一致しない名前展開で登録しています" - -#: directives.c:1257 -#, c-format -msgid "registering pragma \"%s\" with name expansion and no namespace" -msgstr "pragma \"%s\" を名前展開有りおよび名前空間無しで登録しています" - -#: directives.c:1275 -#, c-format -msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace" -msgstr "\"%s\" を pragma および pragma 名前空間の両方として登録しています" - -#: directives.c:1278 -#, c-format -msgid "#pragma %s %s is already registered" -msgstr "#pragma %s %s は既に登録されています" - -#: directives.c:1281 -#, c-format -msgid "#pragma %s is already registered" -msgstr "#pragma %s は既に登録されています" - -#: directives.c:1311 -msgid "registering pragma with NULL handler" -msgstr "NULL ハンドラで pragma を登録しています" - -#: directives.c:1528 -msgid "#pragma once in main file" -msgstr "#pragma once がメインファイルにあります" - -#: directives.c:1551 -msgid "invalid #pragma push_macro directive" -msgstr "無効な #pragma push_macro 指示です" - -#: directives.c:1606 -msgid "invalid #pragma pop_macro directive" -msgstr "無効な #pragma pop_macro 指示です" - -#: directives.c:1661 -msgid "invalid #pragma GCC poison directive" -msgstr "#pragma GCC 汚染ディレクティヴが無効です" - -#: directives.c:1670 -#, c-format -msgid "poisoning existing macro \"%s\"" -msgstr "既存のマクロ \"%s' を汚染します" - -#: directives.c:1689 -msgid "#pragma system_header ignored outside include file" -msgstr "include ファイル外の #pragma system_header は無視されました" - -#: directives.c:1714 -#, c-format -msgid "cannot find source file %s" -msgstr "ソースファイル %s が見つかりません" - -#: directives.c:1718 -#, c-format -msgid "current file is older than %s" -msgstr "現在のファイルは %s より古いです" - -#: directives.c:1742 -#, c-format -msgid "invalid \"#pragma GCC %s\" directive" -msgstr "#pragma GCC %s ディレクティヴが無効です" - -#: directives.c:1943 -msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal" -msgstr "_Pramga が括弧で囲まれた文字列リテラルを受け取りました" - -#: directives.c:2064 -msgid "#else without #if" -msgstr "#else に #if がありません" - -#: directives.c:2069 -msgid "#else after #else" -msgstr "#else が #else の後ろにあります" - -#: directives.c:2071 -#: directives.c:2104 -msgid "the conditional began here" -msgstr "その条件はここから始まります" - -#: directives.c:2097 -msgid "#elif without #if" -msgstr "#elif に #if がありません" - -#: directives.c:2102 -msgid "#elif after #else" -msgstr "#elif が #else の後ろにあります" - -#: directives.c:2133 -msgid "#endif without #if" -msgstr "#endif に #if がありません" - -#: directives.c:2213 -msgid "missing '(' after predicate" -msgstr "述語の後ろの '(' を欠いています" - -#: directives.c:2228 -msgid "missing ')' to complete answer" -msgstr "解を補完する ')' を欠いています" - -#: directives.c:2248 -msgid "predicate's answer is empty" -msgstr "述語の解が空です" - -#: directives.c:2275 -msgid "assertion without predicate" -msgstr "述語のないアサーションです" - -#: directives.c:2278 -msgid "predicate must be an identifier" -msgstr "述語は識別子でなければなりません" - -#: directives.c:2364 -#, c-format -msgid "\"%s\" re-asserted" -msgstr "\"%s\" が再アサートされました" - -#: directives.c:2656 -#, c-format -msgid "unterminated #%s" -msgstr "終端のない #%s" - -#: directives-only.c:221 -#: lex.c:2862 -#: traditional.c:175 -msgid "unterminated comment" -msgstr "終端されていないコメント" - -#: errors.c:284 -#, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "%s: %s" - -#: errors.c:296 -msgid "stdout" -msgstr "標準出力" - -#: expr.c:628 -#: expr.c:745 -msgid "fixed-point constants are a GCC extension" -msgstr "固定小数点定数は GCC 拡張です" - -#: expr.c:653 -msgid "invalid prefix \"0b\" for floating constant" -msgstr "浮動小数定数に対する無効な接頭辞 \"0b\" です" - -#: expr.c:666 -msgid "use of C++17 hexadecimal floating constant" -msgstr "" - -#: expr.c:669 -msgid "use of C99 hexadecimal floating constant" -msgstr "C99 十六進浮動小数定数を使用しています" - -#: expr.c:713 -#, c-format -msgid "invalid suffix \"%.*s\" on floating constant" -msgstr "浮動小数定数に無効な接尾辞 \"%.*s\" があります" - -#: expr.c:724 -#: expr.c:784 -#, c-format -msgid "traditional C rejects the \"%.*s\" suffix" -msgstr "古い (traditional) C では \"%.*s\" 接尾辞は拒否されます" - -#: expr.c:732 -msgid "suffix for double constant is a GCC extension" -msgstr "倍精度定数の接尾辞は GCC 拡張です" - -#: expr.c:738 -#, c-format -msgid "invalid suffix \"%.*s\" with hexadecimal floating constant" -msgstr "十六進浮動小数定数に無効な接尾辞 \"%.*s\" があります" - -#: expr.c:749 -msgid "decimal float constants are a GCC extension" -msgstr "十進浮動小数定数は GCC 拡張です" - -#: expr.c:767 -#, c-format -msgid "invalid suffix \"%.*s\" on integer constant" -msgstr "整数定数に無効な接尾辞 \"%.*s\" があります" - -#: expr.c:792 -msgid "use of C++11 long long integer constant" -msgstr "C++11 の long long 整数定数を使用しています" - -#: expr.c:793 -msgid "use of C99 long long integer constant" -msgstr "C99 の long long 整数定数を使用しています" - -#: expr.c:809 -msgid "imaginary constants are a GCC extension" -msgstr "虚数定数は GCC 拡張です" - -#: expr.c:815 -msgid "binary constants are a C++14 feature or GCC extension" -msgstr "" - -#: expr.c:817 -msgid "binary constants are a GCC extension" -msgstr "二進定数は GCC 拡張です" - -#: expr.c:912 -msgid "integer constant is too large for its type" -msgstr "整数定数が型に対して大きすぎます" - -#: expr.c:943 -msgid "integer constant is so large that it is unsigned" -msgstr "整数定数が大きすぎるので unsigned になりました" - -#: expr.c:1038 -msgid "missing ')' after \"defined\"" -msgstr "\"defined\" の後ろの ')' がありません" - -#: expr.c:1045 -msgid "operator \"defined\" requires an identifier" -msgstr "\"defined\" 演算子は識別子を要求します" - -#: expr.c:1053 -#, c-format -msgid "(\"%s\" is an alternative token for \"%s\" in C++)" -msgstr "(C++ では \"%s\" が \"%s\" の代替トークンです)" - -#: expr.c:1065 -msgid "this use of \"defined\" may not be portable" -msgstr "この \"defined\" の使用法は移植性がありません" - -#: expr.c:1125 -msgid "user-defined literal in preprocessor expression" -msgstr "前処理式内のユーザ定義リテラル" - -#: expr.c:1130 -msgid "floating constant in preprocessor expression" -msgstr "前処理式の中に浮動小数定数があります" - -#: expr.c:1136 -msgid "imaginary number in preprocessor expression" -msgstr "前処理式の中に虚数があります" - -#: expr.c:1189 -#, c-format -msgid "\"%s\" is not defined, evaluates to 0" -msgstr "" - -#: expr.c:1202 -msgid "assertions are a GCC extension" -msgstr "アサーションは GCC 拡張です" - -#: expr.c:1205 -msgid "assertions are a deprecated extension" -msgstr "アサーションは廃止された拡張です" - -#: expr.c:1451 -#, c-format -msgid "unbalanced stack in %s" -msgstr "%s 内に釣り合いがとれていないスタックがあります" - -#: expr.c:1471 -#, c-format -msgid "impossible operator '%u'" -msgstr "不可能な演算子 '%u' です" - -#: expr.c:1572 -msgid "missing ')' in expression" -msgstr "式の中に ')' がありません" - -#: expr.c:1601 -msgid "'?' without following ':'" -msgstr "後に ':' が続いていない '?' です" - -#: expr.c:1611 -msgid "integer overflow in preprocessor expression" -msgstr "整数が前処理式内で溢れました" - -#: expr.c:1616 -msgid "missing '(' in expression" -msgstr "式内に '(' がありません" - -#: expr.c:1648 -#, c-format -msgid "the left operand of \"%s\" changes sign when promoted" -msgstr "\"%s\" の左側の被演算子は実行時に符号を変更します" - -#: expr.c:1653 -#, c-format -msgid "the right operand of \"%s\" changes sign when promoted" -msgstr "\"%s\" の右側の演算子は実行時に符号を変更します" - -#: expr.c:1912 -msgid "traditional C rejects the unary plus operator" -msgstr "古い (traditional) C では単項プラス演算子は拒否されます" - -#: expr.c:2010 -msgid "comma operator in operand of #if" -msgstr "カンマ演算子が #if の被演算子内にあります" - -#: expr.c:2146 -msgid "division by zero in #if" -msgstr "#if 内でゼロによる除算が行われました" - -#: expr.c:2243 -msgid "operator \"__has_include__\" requires a header string" -msgstr "" - -#: expr.c:2259 -msgid "missing ')' after \"__has_include__\"" -msgstr "" - -#: files.c:573 -msgid "one or more PCH files were found, but they were invalid" -msgstr "一個以上の PCH ファイルが見つかりましたが、それらは無効です" - -#: files.c:576 -msgid "use -Winvalid-pch for more information" -msgstr "詳細な情報に関しては -Winvalid-pch を使用してください" - -#: files.c:981 -#, c-format -msgid "no include path in which to search for %s" -msgstr "%s を探索するためのインクルードパスがありません" - -#: files.c:1441 -msgid "Multiple include guards may be useful for:\n" -msgstr "多重 include からの保護が有益となるでしょう:\n" - -#: init.c:565 -msgid "cppchar_t must be an unsigned type" -msgstr "cppchar_t は符号無し型でなければいけません" - -#: init.c:569 -#, c-format -msgid "" -"preprocessor arithmetic has maximum precision of %lu bits; target requires " -"%lu bits" -msgstr "前処理の数値演算の最大精度は %lu ビットですが、ターゲットは %lu ビットを要求しています" - -#: init.c:576 -msgid "CPP arithmetic must be at least as precise as a target int" -msgstr "CPP 数値演算はターゲットの int 以上の精度がなければいけません" - -#: init.c:579 -msgid "target char is less than 8 bits wide" -msgstr "ターゲットの char が 8 ビットより小さいです" - -#: init.c:583 -msgid "target wchar_t is narrower than target char" -msgstr "ターゲットの wchar_t がターゲットの char より小さいです" - -#: init.c:587 -msgid "target int is narrower than target char" -msgstr "ターゲットの int がターゲットの char より小さいです" - -#: init.c:592 -msgid "CPP half-integer narrower than CPP character" -msgstr "CPP ハーフ整数は CPP character より小さいです" - -#: init.c:596 -#, c-format -msgid "" -"CPP on this host cannot handle wide character constants over %lu bits, but " -"the target requires %lu bits" -msgstr "このホストでの CPP は %lu ビット以上のワイド文字定数を扱えませんが、ターゲットは %lu ビットを要求しています" - -#: lex.c:1126 -msgid "backslash and newline separated by space" -msgstr "バックスラッシュと改行が空白で分割されました" - -#: lex.c:1131 -msgid "backslash-newline at end of file" -msgstr "ファイルの終りにバックスラッシュ-改行があります" - -#: lex.c:1147 -#, c-format -msgid "trigraph ??%c converted to %c" -msgstr "トライグラフ ??%c は %c に変換されました" - -#: lex.c:1155 -#, c-format -msgid "trigraph ??%c ignored, use -trigraphs to enable" -msgstr "トライグラフ ??%c は無視されました。有効にするには -trigraphs を使用してください" - -#: lex.c:1204 -msgid "\"/*\" within comment" -msgstr "コメント内に \"/*\" があります" - -#: lex.c:1262 -#, c-format -msgid "%s in preprocessing directive" -msgstr "前処理指示中に %s があります" - -#: lex.c:1271 -msgid "null character(s) ignored" -msgstr "null 文字は無視されました" - -#: lex.c:1308 -#, c-format -msgid "`%.*s' is not in NFKC" -msgstr "`%.*s' は NFKC ではありません" - -#: lex.c:1311 -#, c-format -msgid "`%.*s' is not in NFC" -msgstr "`%.*s' は NFC ではありません" - -#: lex.c:1365 -msgid "__VA_OPT__ is not available until C++2a" -msgstr "" - -#: lex.c:1372 -msgid "__VA_OPT__ can only appear in the expansion of a C++2a variadic macro" -msgstr "" - -#: lex.c:1403 -#: lex.c:1495 -#, c-format -msgid "attempt to use poisoned \"%s\"" -msgstr "汚染された '%s' 使おうとしています" - -#: lex.c:1413 -#: lex.c:1505 -msgid "" -"__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C++11 variadic macro" -msgstr "" - -#: lex.c:1417 -#: lex.c:1509 -msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C99 variadic macro" -msgstr "__VA_ARGS__ は C99 可変引数マクロ拡張でのみ出現できます" - -#: lex.c:1427 -#: lex.c:1521 -#, c-format -msgid "identifier \"%s\" is a special operator name in C++" -msgstr "識別子 \"%s\" は C++ の特別な演算子名です" - -#: lex.c:1826 -msgid "raw string delimiter longer than 16 characters" -msgstr "生の文字列区切りが 16 文字より大きいです" - -#: lex.c:1830 -msgid "invalid new-line in raw string delimiter" -msgstr "生の文字列区切り内に無効な改行があります" - -#: lex.c:1834 -#, c-format -msgid "invalid character '%c' in raw string delimiter" -msgstr "生の文字列区切り内に無効な文字 '%c' があります" - -#: lex.c:1883 -#: lex.c:1905 -msgid "unterminated raw string" -msgstr "終端されていない生の文字列です" - -#: lex.c:1925 -#: lex.c:2054 -msgid "" -"invalid suffix on literal; C++11 requires a space between literal and string " -"macro" -msgstr "リテラルの接尾辞が無効です。C++11 では、リテラルと文字列マクロの間にスペースを入れる必要があります。" - -#: lex.c:2037 -msgid "null character(s) preserved in literal" -msgstr "リテラル中で null 文字が確保されました" - -#: lex.c:2040 -#, c-format -msgid "missing terminating %c character" -msgstr "%c 文字での終端を欠いています" - -#: lex.c:2072 -msgid "C++11 requires a space between string literal and macro" -msgstr "" - -#: lex.c:2876 -#: lex.c:2910 -msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C90" -msgstr "C++ スタイルのコメントは ISO C90 では許可されていません" - -#: lex.c:2878 -#: lex.c:2889 -#: lex.c:2912 -msgid "(this will be reported only once per input file)" -msgstr "(これは入力ファイルにつき一回だけ報告されます)" - -#: lex.c:2887 -msgid "C++ style comments are incompatible with C90" -msgstr "" - -#: lex.c:2918 -msgid "multi-line comment" -msgstr "複数行のコメント" - -#: lex.c:3298 -#, c-format -msgid "unspellable token %s" -msgstr "綴ることができないトークン %s です" - -#: macro.c:93 -msgid "'##' cannot appear at either end of __VA_OPT__" -msgstr "" - -#: macro.c:354 -#, c-format -msgid "macro \"%s\" is not used" -msgstr "マクロ \"%s\" は使用されません" - -#: macro.c:393 -#: macro.c:641 -#, c-format -msgid "invalid built-in macro \"%s\"" -msgstr "無効な組み込みマクロ \"%s\" です" - -#: macro.c:400 -#: macro.c:502 -#, c-format -msgid "macro \"%s\" might prevent reproducible builds" -msgstr "マクロ \"%s\" は再生性可能なビルドを阻害するかもしれません" - -#: macro.c:431 -msgid "could not determine file timestamp" -msgstr "ファイルのタイムスタンプを決定できません" - -#: macro.c:548 -msgid "could not determine date and time" -msgstr "日付と時間を決定できません" - -#: macro.c:564 -msgid "__COUNTER__ expanded inside directive with -fdirectives-only" -msgstr "__COUNTER__ が -fdirectives-only がある指示内で展開されました" - -#: macro.c:760 -msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'" -msgstr "文字列リテラルが無効です、最後の '\\' を無視します" - -#: macro.c:822 -#, c-format -msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token" -msgstr "\"%s\" と \"%s\" を貼付けましたが正常な前処理トークンとなりません" - -#: macro.c:948 -msgid "" -"ISO C++11 requires at least one argument for the \"...\" in a variadic macro" -msgstr "" - -#: macro.c:952 -msgid "" -"ISO C99 requires at least one argument for the \"...\" in a variadic macro" -msgstr "" - -#: macro.c:959 -#, c-format -msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given" -msgstr "マクロ \"%s\" は引数を %u 要求しますが、%u 個しか与えられていません" - -#: macro.c:964 -#, c-format -msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u" -msgstr "マクロ \"%s\" に引数が %u 渡されましたが、%u しか受け取りません" - -#: macro.c:1158 -#: traditional.c:827 -#, c-format -msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\"" -msgstr "終端されていない引数リストがマクロ \"%s\" を起動しようとしました" - -#: macro.c:1309 -#, c-format -msgid "" -"function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C" -msgstr "古い C では、関数型マクロ \"%s\" に引数が与えられねばなりません" - -#: macro.c:2098 -#, c-format -msgid "" -"invoking macro %s argument %d: empty macro arguments are undefined in ISO " -"C++98" -msgstr "" - -#: macro.c:2106 -#: macro.c:2115 -#, c-format -msgid "" -"invoking macro %s argument %d: empty macro arguments are undefined in ISO C90" -msgstr "" - -#: macro.c:3073 -#, c-format -msgid "duplicate macro parameter \"%s\"" -msgstr "マクロ仮引数 \"%s\" が重複しています" - -#: macro.c:3122 -#, c-format -msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list" -msgstr "\"%s\" はマクロ仮引数リストに現れてはなりません" - -#: macro.c:3130 -msgid "macro parameters must be comma-separated" -msgstr "マクロ仮引数はカンマ区切りされなければなりません" - -#: macro.c:3149 -msgid "parameter name missing" -msgstr "仮引数名を欠いています" - -#: macro.c:3170 -msgid "anonymous variadic macros were introduced in C++11" -msgstr "" - -#: macro.c:3174 -#: macro.c:3179 -msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99" -msgstr "無名可変引数マクロは C99 で導入されました" - -#: macro.c:3186 -msgid "ISO C++ does not permit named variadic macros" -msgstr "" - -#: macro.c:3189 -msgid "ISO C does not permit named variadic macros" -msgstr "ISO C では名前つき可変引数マクロを許しません" - -#: macro.c:3199 -msgid "missing ')' in macro parameter list" -msgstr "マクロ仮引数リストに ')' がありません" - -#: macro.c:3250 -msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion" -msgstr "'##' はマクロ展開の両端には出現できません" - -#: macro.c:3287 -msgid "ISO C++11 requires whitespace after the macro name" -msgstr "" - -#: macro.c:3290 -msgid "ISO C99 requires whitespace after the macro name" -msgstr "ISO C99 ではマクロ名の後に空白が必要です" - -#: macro.c:3315 -msgid "missing whitespace after the macro name" -msgstr "マクロ名の後に空白がありません" - -#: macro.c:3352 -msgid "'#' is not followed by a macro parameter" -msgstr "'#' にマクロ仮引数名が続いていません" - -#: macro.c:3519 -#, c-format -msgid "\"%s\" redefined" -msgstr "\"%s\" が再定義されました" - -#: macro.c:3524 -msgid "this is the location of the previous definition" -msgstr "ここが以前の宣言がある位置です" - -#: macro.c:3585 -#, c-format -msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C" -msgstr "マクロ引数 \"%s\" は古い (traditional) C では文字列化されます" - -#: macro.c:3621 -#, c-format -msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition" -msgstr "cpp_macro_definition 内に無効なハッシュ型 %d があります" - -#: pch.c:89 -#: pch.c:347 -#: pch.c:361 -#: pch.c:379 -#: pch.c:385 -#: pch.c:394 -#: pch.c:401 -msgid "while writing precompiled header" -msgstr "プリコンパイルヘッダ書き込み中" - -#: pch.c:621 -#, c-format -msgid "%s: not used because `%.*s' is poisoned" -msgstr "%s: `%.*s' は汚染されているため使用できません" - -#: pch.c:643 -#, c-format -msgid "%s: not used because `%.*s' not defined" -msgstr "%s: `%.*s' は定義されていないため使用できません" - -#: pch.c:655 -#, c-format -msgid "%s: not used because `%.*s' defined as `%s' not `%.*s'" -msgstr "%s: `%.*s' が `%s' として定義されていて、 `%.*s' ではないため使用できません" - -#: pch.c:696 -#, c-format -msgid "%s: not used because `%s' is defined" -msgstr "%s: `%s' が定義されているため使用できません" - -#: pch.c:716 -#, c-format -msgid "%s: not used because `__COUNTER__' is invalid" -msgstr "%s: `__COUNTER__' が無効なため使用できません" - -#: pch.c:725 -#: pch.c:903 -msgid "while reading precompiled header" -msgstr "プリコンパイルヘッダを読み込み中" - -#: traditional.c:897 -#, c-format -msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\"" -msgstr "マクロ \"%s\" を展開中に再帰が検出されました" - -#: traditional.c:1116 -msgid "syntax error in macro parameter list" -msgstr "マクロ仮引数リストに構文エラーがあります" diff -Nru language-pack-ja-19.04+20190408/data/ja/LC_MESSAGES/dpkg-dev.po language-pack-ja-19.04+20190412/data/ja/LC_MESSAGES/dpkg-dev.po --- language-pack-ja-19.04+20190408/data/ja/LC_MESSAGES/dpkg-dev.po 2019-04-09 10:32:22.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-19.04+20190412/data/ja/LC_MESSAGES/dpkg-dev.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,3380 +0,0 @@ -# Japanese translation for dpkg -# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 -# This file is distributed under the same license as the dpkg package. -# FIRST AUTHOR , 2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: dpkg\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-25 15:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-13 15:19+0000\n" -"Last-Translator: Shushi Kurose \n" -"Language-Team: Japanese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-04-08 10:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18920)\n" - -#: scripts/dpkg-architecture.pl scripts/dpkg-buildflags.pl -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl -#: scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl -#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl -#: scripts/dpkg-gensymbols.pl scripts/dpkg-mergechangelogs.pl -#: scripts/dpkg-name.pl scripts/dpkg-parsechangelog.pl -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl scripts/dpkg-scansources.pl -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl scripts/dpkg-source.pl scripts/dpkg-vendor.pl -#, perl-format -msgid "Debian %s version %s.\n" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-architecture.pl scripts/dpkg-buildflags.pl -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-distaddfile.pl -#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl scripts/dpkg-genchanges.pl -#: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-gensymbols.pl -#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl scripts/dpkg-shlibdeps.pl -#: scripts/dpkg-source.pl scripts/dpkg-vendor.pl -msgid "" -"\n" -"This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n" -"later for copying conditions. There is NO warranty.\n" -msgstr "" -"\n" -"これはフリーソフトウェアです。コピー条件は、GNU General Public License version 2 または\n" -"それ以降を参照してください。まったくの無保証です。\n" - -#: scripts/dpkg-architecture.pl scripts/dpkg-vendor.pl -#, perl-format -msgid "Usage: %s [