Binary files /tmp/tmp54x1tkng/HJg4Y9IraU/language-pack-or-base-20.04+20220211/data/extra.tar and /tmp/tmp54x1tkng/K0v0_INL51/language-pack-or-base-20.04+20220818/data/extra.tar differ diff -Nru language-pack-or-base-20.04+20220211/data/or/LC_MESSAGES/at-spi2-core.po language-pack-or-base-20.04+20220818/data/or/LC_MESSAGES/at-spi2-core.po --- language-pack-or-base-20.04+20220211/data/or/LC_MESSAGES/at-spi2-core.po 2022-02-11 23:18:43.000000000 +0000 +++ language-pack-or-base-20.04+20220818/data/or/LC_MESSAGES/at-spi2-core.po 2022-08-18 16:52:40.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 16:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-08-18 13:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 87919ae1fbf1142b0e02b80650e6ccf3e775beb3)\n" "Language: or\n" #: atspi/atspi-component.c:326 atspi/atspi-misc.c:1073 atspi/atspi-value.c:111 diff -Nru language-pack-or-base-20.04+20220211/data/or/LC_MESSAGES/bootloader.po language-pack-or-base-20.04+20220818/data/or/LC_MESSAGES/bootloader.po --- language-pack-or-base-20.04+20220211/data/or/LC_MESSAGES/bootloader.po 2022-02-11 23:18:44.000000000 +0000 +++ language-pack-or-base-20.04+20220818/data/or/LC_MESSAGES/bootloader.po 2022-08-18 16:52:41.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 16:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-08-18 12:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 87919ae1fbf1142b0e02b80650e6ccf3e775beb3)\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -39,12 +39,12 @@ #. txt_bootoptions msgid "Boot Options" -msgstr "ବୂଟ୍ ବିକଳ୍ପ୍" +msgstr "ବୁଟ୍ ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ" #. window title for exit dialog #. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) msgid "Exiting..." -msgstr "ବାହାରକୁ ଯିବା" +msgstr "ପ୍ରସ୍ଥାନ କରୁଅଛି..." #. txt_exit_dialog msgid "" @@ -69,12 +69,12 @@ #. boot disk change dialog title #. txt_change_disk_title msgid "Change Boot Disk" -msgstr "" +msgstr "ବୁଟ ଡିସ୍କ ପରିବର୍ତନ କରନ୍ତୁ" #. txt_insert_disk #, c-format msgid "Insert boot disk %u." -msgstr "" +msgstr "ବୁଟ ଡିସ୍କ %u ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ" #. txt_insert_disk2 #, c-format @@ -82,6 +82,8 @@ "This is boot disk %u.\n" "Insert boot disk %u." msgstr "" +"ଏହା ବୁଟ ଡିସ୍କ %u ଅଟେ\n" +"ବୁଟ ଡିସ୍କ %u ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ" #. txt_insert_disk3 #, c-format @@ -93,7 +95,7 @@ #. password dialog title #. txt_password_title msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "ଗୁପ୍ତକୋଡ୍" #. Keep the newlines and spaces after ':'! #. txt_password @@ -118,20 +120,20 @@ #. power off dialog title #. txt_power_off_title msgid "Power Off" -msgstr "" +msgstr "ସିଷ୍ଟମ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" #. txt_power_off msgid "Halt the system now?" -msgstr "" +msgstr "ସିଷ୍ଟମ ବର୍ତମାନ ବନ୍ଦ ହେବ ?" #. txt_password msgid "Password\n" -msgstr "" +msgstr "ଗୁପ୍ତକୋଡ\n" #. button label for other/more options #. txt_other_options msgid "Other Options" -msgstr "" +msgstr "ଅନ୍ଯାନ୍ଯ ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ" #. label for language selection #. txt_language diff -Nru language-pack-or-base-20.04+20220211/data/or/LC_MESSAGES/colord.po language-pack-or-base-20.04+20220818/data/or/LC_MESSAGES/colord.po --- language-pack-or-base-20.04+20220211/data/or/LC_MESSAGES/colord.po 2022-02-11 23:18:47.000000000 +0000 +++ language-pack-or-base-20.04+20220818/data/or/LC_MESSAGES/colord.po 2022-08-18 16:52:44.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 17:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-08-18 13:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 87919ae1fbf1142b0e02b80650e6ccf3e775beb3)\n" "Language: or\n" #. TRANSLATORS: command line option diff -Nru language-pack-or-base-20.04+20220211/data/or/LC_MESSAGES/cracklib.po language-pack-or-base-20.04+20220818/data/or/LC_MESSAGES/cracklib.po --- language-pack-or-base-20.04+20220211/data/or/LC_MESSAGES/cracklib.po 2022-02-11 23:18:45.000000000 +0000 +++ language-pack-or-base-20.04+20220818/data/or/LC_MESSAGES/cracklib.po 2022-08-18 16:52:42.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 14:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-08-18 11:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 87919ae1fbf1142b0e02b80650e6ccf3e775beb3)\n" "Language: or\n" #: lib/fascist.c:516 diff -Nru language-pack-or-base-20.04+20220211/data/or/LC_MESSAGES/libpwquality.po language-pack-or-base-20.04+20220818/data/or/LC_MESSAGES/libpwquality.po --- language-pack-or-base-20.04+20220211/data/or/LC_MESSAGES/libpwquality.po 2022-02-11 23:18:44.000000000 +0000 +++ language-pack-or-base-20.04+20220818/data/or/LC_MESSAGES/libpwquality.po 2022-08-18 16:52:41.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 17:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-08-18 13:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 87919ae1fbf1142b0e02b80650e6ccf3e775beb3)\n" "Language: or\n" #: src/pam_pwquality.c:236 diff -Nru language-pack-or-base-20.04+20220211/data/or/LC_MESSAGES/Linux-PAM.po language-pack-or-base-20.04+20220818/data/or/LC_MESSAGES/Linux-PAM.po --- language-pack-or-base-20.04+20220211/data/or/LC_MESSAGES/Linux-PAM.po 2022-02-11 23:18:47.000000000 +0000 +++ language-pack-or-base-20.04+20220818/data/or/LC_MESSAGES/Linux-PAM.po 2022-08-18 16:52:44.000000000 +0000 @@ -20,8 +20,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 15:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-08-18 12:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 87919ae1fbf1142b0e02b80650e6ccf3e775beb3)\n" "Language: or\n" #: libpam_misc/misc_conv.c:33 diff -Nru language-pack-or-base-20.04+20220211/data/or/LC_MESSAGES/NetworkManager.po language-pack-or-base-20.04+20220818/data/or/LC_MESSAGES/NetworkManager.po --- language-pack-or-base-20.04+20220211/data/or/LC_MESSAGES/NetworkManager.po 2022-02-11 23:18:46.000000000 +0000 +++ language-pack-or-base-20.04+20220818/data/or/LC_MESSAGES/NetworkManager.po 2022-08-18 16:52:43.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 16:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-08-18 12:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 87919ae1fbf1142b0e02b80650e6ccf3e775beb3)\n" "Language: or\n" #: ../src/nmcli/agent.c:25 @@ -85,7 +85,7 @@ #: ../src/nmcli/common.c:360 ../src/nmcli/common.c:361 #: ../src/nmcli/common.c:391 ../src/nmcli/common.c:392 -#: ../src/nmcli/connections.c:1579 +#: ../src/nmcli/connections.c:1621 msgid "GROUP" msgstr "ସମୁହ" @@ -111,30 +111,30 @@ "without '--ask' option.\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/common.c:1267 +#: ../src/nmcli/common.c:1261 #, c-format msgid "Error: Could not create NMClient object: %s." msgstr "" -#: ../src/nmcli/common.c:1293 +#: ../src/nmcli/common.c:1287 #| msgid "NetworkManager status" msgid "Error: NetworkManager is not running." msgstr "ତ୍ରୁଟି: NetworkManager ଚାଲୁ ନାହିଁ।" -#: ../src/nmcli/common.c:1396 +#: ../src/nmcli/common.c:1390 #, c-format msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead." msgstr "" -#: ../src/nmcli/common.c:1407 +#: ../src/nmcli/common.c:1401 msgid "Error: missing argument. Try passing --help." msgstr "" -#: ../src/nmcli/common.c:1472 +#: ../src/nmcli/common.c:1466 msgid "access denied" msgstr "" -#: ../src/nmcli/common.c:1474 +#: ../src/nmcli/common.c:1468 msgid "NetworkManager is not running" msgstr "" @@ -150,7 +150,7 @@ #: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1837 #: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1868 #: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2832 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2890 ../src/nmcli/common.c:1483 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2890 ../src/nmcli/common.c:1477 #: ../src/nmcli/connections.c:77 ../src/nmcli/connections.c:87 #: ../src/nmcli/devices.c:484 ../src/nmcli/devices.c:591 #: ../src/nmcli/devices.c:597 ../src/nmcli/general.c:30 @@ -158,19 +158,19 @@ msgid "unknown" msgstr "ଅଜଣା" -#: ../src/nmcli/common.c:1484 +#: ../src/nmcli/common.c:1478 msgid "none" msgstr "କିଛି ନୁହେଁ" -#: ../src/nmcli/common.c:1485 +#: ../src/nmcli/common.c:1479 msgid "portal" msgstr "ପୋର୍ଟାଲ" -#: ../src/nmcli/common.c:1486 +#: ../src/nmcli/common.c:1480 msgid "limited" msgstr "ସୀମିତ" -#: ../src/nmcli/common.c:1487 +#: ../src/nmcli/common.c:1481 msgid "full" msgstr "ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ" @@ -250,11 +250,11 @@ msgid "VPN disconnected" msgstr "VPN ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହୋଇଛି" -#: ../src/nmcli/connections.c:580 +#: ../src/nmcli/connections.c:614 msgid "never" msgstr "କଦାପି ନୁହଁ" -#: ../src/nmcli/connections.c:931 +#: ../src/nmcli/connections.c:965 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n" @@ -295,7 +295,7 @@ "\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:957 +#: ../src/nmcli/connections.c:991 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n" @@ -322,7 +322,7 @@ "well.\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:978 +#: ../src/nmcli/connections.c:1012 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n" @@ -347,7 +347,7 @@ "\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:1001 +#: ../src/nmcli/connections.c:1035 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n" @@ -545,7 +545,7 @@ "\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:1171 +#: ../src/nmcli/connections.c:1205 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n" @@ -559,7 +559,7 @@ "\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:1183 +#: ../src/nmcli/connections.c:1217 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n" @@ -605,7 +605,7 @@ "ରୂପରେଖାଟି ତାହାର ନାମ ଦ୍ୱାରା ପରିଚିତ, UUID କିମ୍ବା D-Bus ପଥ।\n" "\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:1209 +#: ../src/nmcli/connections.c:1243 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n" @@ -618,7 +618,7 @@ "\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:1221 +#: ../src/nmcli/connections.c:1255 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection reload { help }\n" @@ -631,7 +631,7 @@ "ଡିସ୍କରୁ ସମସ୍ତ ସଂଯୋଗ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପୁନର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।\n" "\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:1229 +#: ../src/nmcli/connections.c:1263 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n" @@ -655,7 +655,7 @@ "ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ\n" "\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:1242 +#: ../src/nmcli/connections.c:1276 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n" @@ -670,7 +670,7 @@ "\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:1255 +#: ../src/nmcli/connections.c:1289 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n" @@ -682,16 +682,16 @@ "\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:1346 +#: ../src/nmcli/connections.c:1391 #, c-format msgid "Error updating secrets for %s: %s\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:1397 +#: ../src/nmcli/connections.c:1442 msgid "Connection profile details" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:1414 ../src/nmcli/connections.c:1524 +#: ../src/nmcli/connections.c:1460 ../src/nmcli/connections.c:1567 #, c-format msgid "Error: 'connection show': %s" msgstr "" @@ -700,140 +700,140 @@ msgid "Activate connection details" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:1636 ../src/nmcli/devices.c:1618 -#: ../src/nmcli/devices.c:1635 ../src/nmcli/devices.c:1653 -#: ../src/nmcli/devices.c:1672 ../src/nmcli/devices.c:1739 -#: ../src/nmcli/devices.c:1868 +#: ../src/nmcli/connections.c:1678 ../src/nmcli/devices.c:1637 +#: ../src/nmcli/devices.c:1654 ../src/nmcli/devices.c:1672 +#: ../src/nmcli/devices.c:1691 ../src/nmcli/devices.c:1755 +#: ../src/nmcli/devices.c:1884 msgid "NAME" msgstr "NAME" -#: ../src/nmcli/connections.c:1736 +#: ../src/nmcli/connections.c:1778 #, c-format msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:1753 ../src/nmcli/connections.c:1764 +#: ../src/nmcli/connections.c:1795 ../src/nmcli/connections.c:1806 #, c-format msgid "'%s' has to be alone" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:2018 +#: ../src/nmcli/connections.c:2062 #, c-format msgid "incorrect string '%s' of '--order' option" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:2042 +#: ../src/nmcli/connections.c:2086 #, c-format msgid "incorrect item '%s' in '--order' option" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:2082 +#: ../src/nmcli/connections.c:2126 msgid "No connection specified" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:2095 +#: ../src/nmcli/connections.c:2139 #, c-format msgid "%s argument is missing" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:2116 +#: ../src/nmcli/connections.c:2160 #, c-format msgid "unknown connection '%s'" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:2145 +#: ../src/nmcli/connections.c:2189 msgid "'--order' argument is missing" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:2209 +#: ../src/nmcli/connections.c:2253 msgid "NetworkManager active profiles" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:2210 +#: ../src/nmcli/connections.c:2254 msgid "NetworkManager connection profiles" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:2266 ../src/nmcli/connections.c:2987 -#: ../src/nmcli/connections.c:2999 ../src/nmcli/connections.c:3011 -#: ../src/nmcli/connections.c:3247 ../src/nmcli/connections.c:9375 -#: ../src/nmcli/connections.c:9397 ../src/nmcli/devices.c:3304 -#: ../src/nmcli/devices.c:3317 ../src/nmcli/devices.c:3329 -#: ../src/nmcli/devices.c:3633 ../src/nmcli/devices.c:3644 -#: ../src/nmcli/devices.c:3663 ../src/nmcli/devices.c:3672 -#: ../src/nmcli/devices.c:3694 ../src/nmcli/devices.c:3705 -#: ../src/nmcli/devices.c:3726 ../src/nmcli/devices.c:4290 -#: ../src/nmcli/devices.c:4301 ../src/nmcli/devices.c:4310 -#: ../src/nmcli/devices.c:4324 ../src/nmcli/devices.c:4342 -#: ../src/nmcli/devices.c:4351 ../src/nmcli/devices.c:4507 -#: ../src/nmcli/devices.c:4518 ../src/nmcli/devices.c:4737 -#: ../src/nmcli/devices.c:4916 +#: ../src/nmcli/connections.c:2310 ../src/nmcli/connections.c:3031 +#: ../src/nmcli/connections.c:3043 ../src/nmcli/connections.c:3055 +#: ../src/nmcli/connections.c:3291 ../src/nmcli/connections.c:9449 +#: ../src/nmcli/connections.c:9471 ../src/nmcli/devices.c:3323 +#: ../src/nmcli/devices.c:3336 ../src/nmcli/devices.c:3348 +#: ../src/nmcli/devices.c:3652 ../src/nmcli/devices.c:3663 +#: ../src/nmcli/devices.c:3682 ../src/nmcli/devices.c:3691 +#: ../src/nmcli/devices.c:3713 ../src/nmcli/devices.c:3724 +#: ../src/nmcli/devices.c:3745 ../src/nmcli/devices.c:4309 +#: ../src/nmcli/devices.c:4320 ../src/nmcli/devices.c:4329 +#: ../src/nmcli/devices.c:4343 ../src/nmcli/devices.c:4361 +#: ../src/nmcli/devices.c:4370 ../src/nmcli/devices.c:4526 +#: ../src/nmcli/devices.c:4537 ../src/nmcli/devices.c:4756 +#: ../src/nmcli/devices.c:4935 #, c-format msgid "Error: %s argument is missing." msgstr "ତ୍ରୁଟି: %s ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଛି।" -#: ../src/nmcli/connections.c:2301 +#: ../src/nmcli/connections.c:2345 #, c-format msgid "Error: %s - no such connection profile." msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:2393 ../src/nmcli/connections.c:2973 -#: ../src/nmcli/connections.c:3047 ../src/nmcli/connections.c:8877 -#: ../src/nmcli/connections.c:8967 ../src/nmcli/connections.c:9504 -#: ../src/nmcli/devices.c:1968 ../src/nmcli/devices.c:2238 -#: ../src/nmcli/devices.c:2411 ../src/nmcli/devices.c:2535 -#: ../src/nmcli/devices.c:2722 ../src/nmcli/devices.c:3504 -#: ../src/nmcli/devices.c:4471 ../src/nmcli/devices.c:4923 -#: ../src/nmcli/general.c:1057 +#: ../src/nmcli/connections.c:2437 ../src/nmcli/connections.c:3017 +#: ../src/nmcli/connections.c:3091 ../src/nmcli/connections.c:8949 +#: ../src/nmcli/connections.c:9039 ../src/nmcli/connections.c:9578 +#: ../src/nmcli/devices.c:1984 ../src/nmcli/devices.c:2260 +#: ../src/nmcli/devices.c:2433 ../src/nmcli/devices.c:2557 +#: ../src/nmcli/devices.c:2744 ../src/nmcli/devices.c:3523 +#: ../src/nmcli/devices.c:4490 ../src/nmcli/devices.c:4942 +#: ../src/nmcli/general.c:1067 #, c-format msgid "Error: %s." msgstr "ତ୍ରୁଟି: %s." -#: ../src/nmcli/connections.c:2485 ../src/nmcli/devices.c:4690 +#: ../src/nmcli/connections.c:2529 ../src/nmcli/devices.c:4709 #, c-format msgid "no active connection on device '%s'" msgstr "ଉପକରଣ '%s' ରେ କୌଣସି ସକ୍ରିୟ ସଂଯୋଗ ନାହିଁ" -#: ../src/nmcli/connections.c:2493 +#: ../src/nmcli/connections.c:2537 msgid "no active connection or device" msgstr "କୌଣସି ସକ୍ରିୟ ସଂଯୋଗ କିମ୍ବା ଉପକରଣ ନାହିଁ" -#: ../src/nmcli/connections.c:2516 +#: ../src/nmcli/connections.c:2560 #, c-format msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': " msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:2554 +#: ../src/nmcli/connections.c:2598 #, c-format msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'" msgstr "ଉପକରଣ '%s' ସଂଯୋଗ '%s' ସହିତ ସୁସଙ୍ଗତ ନୁହଁ" -#: ../src/nmcli/connections.c:2569 +#: ../src/nmcli/connections.c:2613 #, c-format msgid "no device found for connection '%s'" msgstr "ସଂଯୋଗ '%s' ପାଇଁ କୌଣସି ଉପକରଣ ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: ../src/nmcli/connections.c:2620 +#: ../src/nmcli/connections.c:2664 #, c-format msgid "Hint: use '%s' to get more details." msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:2638 +#: ../src/nmcli/connections.c:2682 #, c-format msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:2642 ../src/nmcli/connections.c:2793 -#: ../src/nmcli/connections.c:7157 +#: ../src/nmcli/connections.c:2686 ../src/nmcli/connections.c:2837 +#: ../src/nmcli/connections.c:7219 #, c-format msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n" msgstr "ସଂଯୋଗ ସଫଳଭାବରେ ସକ୍ରିୟ ହୋଇଛି (D-Bus ସକ୍ରିୟ ପଥ: %s)\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:2649 ../src/nmcli/connections.c:2772 +#: ../src/nmcli/connections.c:2693 ../src/nmcli/connections.c:2816 #, c-format msgid "Error: Connection activation failed: %s" msgstr "ତ୍ରୁଟି: ସଂଯୋଗ ସକ୍ରିୟଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s" -#: ../src/nmcli/connections.c:2685 +#: ../src/nmcli/connections.c:2729 #, c-format msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)" msgstr "" @@ -858,90 +858,90 @@ msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:2867 +#: ../src/nmcli/connections.c:2911 #, c-format msgid "unknown device '%s'." msgstr "ଅଜଣା ଉପକରଣ '%s'." -#: ../src/nmcli/connections.c:2875 +#: ../src/nmcli/connections.c:2919 msgid "neither a valid connection nor device given" msgstr "କୌଣସି ବୈଧ ସଂଯୋଗ କିମ୍ବା ଉପକରଣ ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ" -#: ../src/nmcli/connections.c:3021 ../src/nmcli/connections.c:9408 -#: ../src/nmcli/devices.c:1925 ../src/nmcli/devices.c:1974 -#: ../src/nmcli/devices.c:2417 ../src/nmcli/devices.c:3364 -#: ../src/nmcli/devices.c:3742 ../src/nmcli/devices.c:4361 -#: ../src/nmcli/devices.c:4524 ../src/nmcli/devices.c:4745 -#: ../src/nmcli/devices.c:4928 +#: ../src/nmcli/connections.c:3065 ../src/nmcli/connections.c:9482 +#: ../src/nmcli/devices.c:1941 ../src/nmcli/devices.c:1990 +#: ../src/nmcli/devices.c:2439 ../src/nmcli/devices.c:3383 +#: ../src/nmcli/devices.c:3761 ../src/nmcli/devices.c:4380 +#: ../src/nmcli/devices.c:4543 ../src/nmcli/devices.c:4764 +#: ../src/nmcli/devices.c:4947 #, c-format msgid "Error: invalid extra argument '%s'." msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଅବୈଧ ଅତିରିକ୍ତ ପ୍ରାଚଳ '%s'." -#: ../src/nmcli/connections.c:3055 +#: ../src/nmcli/connections.c:3099 msgid "preparing" msgstr "ପ୍ରସ୍ତୁତ କରୁଅଛି" -#: ../src/nmcli/connections.c:3163 +#: ../src/nmcli/connections.c:3207 #, c-format msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:3179 +#: ../src/nmcli/connections.c:3223 #, c-format msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:3228 ../src/nmcli/connections.c:9063 -#: ../src/nmcli/connections.c:9095 ../src/nmcli/connections.c:9285 +#: ../src/nmcli/connections.c:3272 ../src/nmcli/connections.c:9135 +#: ../src/nmcli/connections.c:9170 ../src/nmcli/connections.c:9359 #, c-format msgid "Error: No connection specified." msgstr "ତ୍ରୁଟି: କୌଣସି ସଂଯୋଗ ଉଲ୍ଲେଖ ହୋଇନାହିଁ।" -#: ../src/nmcli/connections.c:3260 +#: ../src/nmcli/connections.c:3304 #, c-format msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:3261 +#: ../src/nmcli/connections.c:3305 #, c-format msgid "Error: not all active connections found." msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:3269 +#: ../src/nmcli/connections.c:3313 #, c-format msgid "Error: no active connection provided." msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:3301 +#: ../src/nmcli/connections.c:3345 #, c-format msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n" msgstr "" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:248 ../src/nmcli/connections.c:3569 -#: ../src/nmcli/connections.c:3627 +#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:248 ../src/nmcli/connections.c:3613 +#: ../src/nmcli/connections.c:3671 #, c-format msgid "'%s' not among [%s]" msgstr "'%s' ଟି [%s] ମଧ୍ଯରୁ ଗୋଟିଏ ନୁହଁ" #. We should not really come here -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:354 ../src/nmcli/connections.c:3589 -#: ../src/nmcli/connections.c:3648 +#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:354 ../src/nmcli/connections.c:3633 +#: ../src/nmcli/connections.c:3692 #, c-format #| msgid "Unknown" msgid "Unknown error" msgstr "ଅଜଣା ତ୍ରୁଟି" -#: ../src/nmcli/connections.c:3781 +#: ../src/nmcli/connections.c:3826 #, c-format msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:4156 +#: ../src/nmcli/connections.c:4201 #, c-format msgid "Error: invalid property '%s': %s." msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ଗୁଣଧର୍ମ '%s': %s." -#: ../src/nmcli/connections.c:4173 +#: ../src/nmcli/connections.c:4218 #, c-format msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s." msgstr "" @@ -951,22 +951,22 @@ msgid "Error: '%s' is mandatory." msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:4253 +#: ../src/nmcli/connections.c:4299 #, c-format msgid "Error: invalid slave type; %s." msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:4264 +#: ../src/nmcli/connections.c:4310 #, c-format msgid "Error: invalid connection type; %s." msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଅବୈଧ ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର: %s." -#: ../src/nmcli/connections.c:4355 +#: ../src/nmcli/connections.c:4401 #, c-format msgid "Error: bad connection type: %s" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:4441 +#: ../src/nmcli/connections.c:4487 msgid "Error: master is required" msgstr "" @@ -975,48 +975,48 @@ msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'." msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:4542 +#: ../src/nmcli/connections.c:4588 #, c-format msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n" msgstr "" "ତୃଟି: '%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ନିରୀକ୍ଷଣ ଧାରା ନୁହଁ; '%s' କିମ୍ବା '%s' କୁ ବ୍ୟବହାର " "କରନ୍ତୁ।\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:4581 +#: ../src/nmcli/connections.c:4627 #, c-format msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]." msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:4944 +#: ../src/nmcli/connections.c:4990 #, c-format msgid "Error: value for '%s' is missing." msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:4995 +#: ../src/nmcli/connections.c:5041 msgid "Error: . argument is missing." msgstr "ତୃଟି: . ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅନୁପସ୍ଥିତ।" -#: ../src/nmcli/connections.c:5082 +#: ../src/nmcli/connections.c:5128 #, c-format msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s." msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ କିମ୍ବା ଅନୁମତି ନଥିବା ସଂରଚନା '%s': %s." -#: ../src/nmcli/connections.c:5141 ../src/nmcli/connections.c:5162 +#: ../src/nmcli/connections.c:5187 ../src/nmcli/connections.c:5208 #, c-format msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)." msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:5186 +#: ../src/nmcli/connections.c:5232 #, c-format msgid "Error: invalid . '%s'." msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ . '%s'." -#: ../src/nmcli/connections.c:5223 ../src/nmcli/connections.c:8915 +#: ../src/nmcli/connections.c:5307 ../src/nmcli/connections.c:8987 #, c-format msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:5242 +#: ../src/nmcli/connections.c:5285 #, c-format msgid "" "Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the " @@ -1036,7 +1036,7 @@ #. * #. * This is true for many messages that the user might parse. But this one #. * seems in particular interesting for a user to parse. -#: ../src/nmcli/connections.c:5262 +#: ../src/nmcli/connections.c:5324 #, c-format msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n" msgstr "ସଂଯୋଗ '%s' (%s) କୁ ସଫଳତାର ସହିତ ଯୋଗ କରାଯାଇଛି।\n" @@ -1044,9 +1044,9 @@ #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:343 #: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:883 #: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2827 -#: ../src/nmcli/connections.c:5319 ../src/nmcli/connections.c:7264 -#: ../src/nmcli/connections.c:7265 ../src/nmcli/devices.c:590 -#: ../src/nmcli/devices.c:596 ../src/nmcli/devices.c:1371 +#: ../src/nmcli/connections.c:5381 ../src/nmcli/connections.c:7327 +#: ../src/nmcli/connections.c:7328 ../src/nmcli/devices.c:590 +#: ../src/nmcli/devices.c:596 ../src/nmcli/devices.c:1382 #: ../src/nmcli/general.c:93 ../src/nmcli/utils.h:313 msgid "no" msgstr "ନାଁ" @@ -1054,50 +1054,50 @@ #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:342 #: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:883 #: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2824 -#: ../src/nmcli/connections.c:5320 ../src/nmcli/connections.c:7264 -#: ../src/nmcli/connections.c:7265 ../src/nmcli/devices.c:590 -#: ../src/nmcli/devices.c:596 ../src/nmcli/devices.c:1371 +#: ../src/nmcli/connections.c:5382 ../src/nmcli/connections.c:7327 +#: ../src/nmcli/connections.c:7328 ../src/nmcli/devices.c:590 +#: ../src/nmcli/devices.c:596 ../src/nmcli/devices.c:1382 #: ../src/nmcli/general.c:92 ../src/nmcli/utils.h:313 msgid "yes" msgstr "ହଁ" -#: ../src/nmcli/connections.c:5406 +#: ../src/nmcli/connections.c:5468 #, c-format msgid "" "You can specify this option more than once. Press when you're done.\n" msgstr "" #. Ask for optional arguments. -#: ../src/nmcli/connections.c:5506 +#: ../src/nmcli/connections.c:5568 #, c-format msgid "There is %d optional setting for %s.\n" msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/nmcli/connections.c:5513 +#: ../src/nmcli/connections.c:5575 #, c-format msgid "Do you want to provide it? %s" msgid_plural "Do you want to provide them? %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/nmcli/connections.c:5640 ../src/nmcli/utils.c:280 +#: ../src/nmcli/connections.c:5702 ../src/nmcli/utils.c:280 #, c-format msgid "Error: value for '%s' argument is required." msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ପାଇଁ ମୂଲ୍ୟ ଆବଶ୍ୟକ।" -#: ../src/nmcli/connections.c:5647 +#: ../src/nmcli/connections.c:5709 #, c-format msgid "Error: 'save': %s." msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:5732 ../src/nmcli/connections.c:5745 +#: ../src/nmcli/connections.c:5794 ../src/nmcli/connections.c:5807 #, c-format msgid "Error: '%s' argument is required." msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:6706 +#: ../src/nmcli/connections.c:6768 #, c-format msgid "['%s' setting values]\n" msgstr "['%s' ମୂଲ୍ୟ ସେଟ କରୁଅଛି]\n" @@ -1105,7 +1105,7 @@ #. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before :: #. * However, you should translate terms enclosed in <>. #. -#: ../src/nmcli/connections.c:6817 +#: ../src/nmcli/connections.c:6879 #, c-format msgid "" "---[ Main menu ]---\n" @@ -1124,7 +1124,7 @@ "quit :: exit nmcli\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:6844 +#: ../src/nmcli/connections.c:6906 #, c-format msgid "" "goto [.] | :: enter setting/property for editing\n" @@ -1144,7 +1144,7 @@ " nmcli connection> goto secondaries\n" " nmcli> goto ipv4.addresses\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:6852 +#: ../src/nmcli/connections.c:6914 #, c-format msgid "" "remove [.] :: remove setting or reset property value\n" @@ -1165,7 +1165,7 @@ "ଉଦାହରଣ: nmcli> remove wifi-sec\n" " nmcli> remove eth.mtu\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:6859 +#: ../src/nmcli/connections.c:6921 #, c-format msgid "" "set [. ] :: set property value\n" @@ -1180,7 +1180,7 @@ "\n" "ଉଦାହରଣ: nmcli> set con.id My connection\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:6869 +#: ../src/nmcli/connections.c:6931 #, c-format msgid "" "describe [.] :: describe property\n" @@ -1193,7 +1193,7 @@ "ଗୁଣଧର୍ମ ବର୍ଣ୍ଣନା ଦର୍ଶାଇଥାଏ। ସମସ୍ତ NM ସଂରଚନା ଏବଂ ଗୁଣଧର୍ମକୁ ଦେଖିବା ପାଇଁ ଆପଣ nm-" "settings(5) ହସ୍ତପୁସ୍ତକକୁ ଅନୁସରଣ କରିପାରିବେ।\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:6874 +#: ../src/nmcli/connections.c:6936 #, c-format msgid "" "print [all] :: print setting or connection values\n" @@ -1208,7 +1208,7 @@ "\n" "ଉଦାହରଣ: nmcli ipv4> print all\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:6880 +#: ../src/nmcli/connections.c:6942 #, c-format msgid "" "verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n" @@ -1223,7 +1223,7 @@ " nmcli bond> verify\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:6890 +#: ../src/nmcli/connections.c:6952 #, c-format msgid "" "save [persistent|temporary] :: save the connection\n" @@ -1239,7 +1239,7 @@ "profile must be deleted.\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:6901 +#: ../src/nmcli/connections.c:6963 #, c-format msgid "" "activate [] [/|] :: activate the connection\n" @@ -1260,7 +1260,7 @@ "/| - AP (Wi-Fi) or NSP (WiMAX) (prepend with / when is not " "specified)\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:6909 ../src/nmcli/connections.c:7068 +#: ../src/nmcli/connections.c:6971 ../src/nmcli/connections.c:7130 #, c-format msgid "" "back :: go to upper menu level\n" @@ -1269,7 +1269,7 @@ "back :: go to upper menu level\n" "\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:6912 +#: ../src/nmcli/connections.c:6974 #, c-format msgid "" "help/? [] :: help for the nmcli commands\n" @@ -1278,7 +1278,7 @@ "help/? [] :: help for the nmcli commands\n" "\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:6915 +#: ../src/nmcli/connections.c:6977 #, c-format msgid "" "nmcli [ ] :: nmcli configuration\n" @@ -1294,7 +1294,7 @@ " nmcli> nmcli prompt-color 3\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:6937 ../src/nmcli/connections.c:7074 +#: ../src/nmcli/connections.c:6999 ../src/nmcli/connections.c:7136 #, c-format msgid "" "quit :: exit nmcli\n" @@ -1307,8 +1307,8 @@ "ଏହି ନିର୍ଦ୍ଦେଶ nmcli କୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରିଥାଏ। ଯେତେବେଳେ ସମ୍ପାଦିତ ସଂଯୋଗକୁ ସଂରକ୍ଷଣ " "କରାଯାଇନଥାଏ, ସେତେବେଳେବ୍ୟବହାରକାରୀ ସେହି କାର୍ଯ୍ୟକୁ ନିଶ୍ଚିତ କରିବା ପାଇଁ ପଚାରିଥାଏ।\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:6942 ../src/nmcli/connections.c:7079 -#: ../src/nmcli/connections.c:7466 ../src/nmcli/connections.c:8488 +#: ../src/nmcli/connections.c:7004 ../src/nmcli/connections.c:7141 +#: ../src/nmcli/connections.c:7529 ../src/nmcli/connections.c:8557 #, c-format msgid "Unknown command: '%s'\n" msgstr "ଅଜଣା ନିର୍ଦ୍ଦେଶ: '%s'\n" @@ -1316,7 +1316,7 @@ #. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before :: #. * However, you should translate terms enclosed in <>. #. -#: ../src/nmcli/connections.c:7007 +#: ../src/nmcli/connections.c:7069 #, c-format msgid "" "---[ Property menu ]---\n" @@ -1343,7 +1343,7 @@ "help/? [] :: print this help or command description\n" "quit :: exit nmcli\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:7031 +#: ../src/nmcli/connections.c:7093 #, c-format msgid "" "set [] :: set new value\n" @@ -1354,7 +1354,7 @@ "\n" "ଏହି ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ସେଟଗୁଡ଼ିକ ଗୁଣଧର୍ମର ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:7035 +#: ../src/nmcli/connections.c:7097 #, c-format msgid "" "add [] :: append new value to the property\n" @@ -1364,7 +1364,7 @@ "(same as 'set').\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:7041 +#: ../src/nmcli/connections.c:7103 #, c-format msgid "" "change :: change current value\n" @@ -1395,7 +1395,7 @@ "\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:7057 +#: ../src/nmcli/connections.c:7119 #, c-format msgid "" "describe :: describe property\n" @@ -1408,7 +1408,7 @@ "ଗୁଣଧର୍ମ ବର୍ଣ୍ଣନା ଦର୍ଶାଇଥାଏ। ସମସ୍ତ NM ସଂରଚନା ଏବଂ ଗୁଣଧର୍ମକୁ ଦେଖିବା ପାଇଁଆପଣ nm-" "settings(5) ହସ୍ତପୁସ୍ତକ ପୃଷ୍ଠାକୁ ଅନୁସରଣ କରିପାରିବେ।\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:7062 +#: ../src/nmcli/connections.c:7124 #, c-format msgid "" "print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) " @@ -1423,7 +1423,7 @@ "ଗୁଣଧର୍ମ ମୂଲ୍ୟକୁ ଦର୍ଶାଇଥାଏ। ଏକ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ପ୍ରଦାନ କରି ଆପଣ ସମଗ୍ର ସଂରଚନା ଏବଂ " "ସଂଯୋଗ ପାଇଁ ମୂଲ୍ୟ ଦର୍ଶାଇପାରିବେ।\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:7071 +#: ../src/nmcli/connections.c:7133 #, c-format msgid "" "help/? [] :: help for nmcli commands\n" @@ -1432,7 +1432,7 @@ "help/? [] :: help for nmcli commands\n" "\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:7163 +#: ../src/nmcli/connections.c:7225 #, c-format msgid "Error: Connection activation failed.\n" msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗ ସକ୍ରିୟଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି।\n" @@ -1444,17 +1444,17 @@ "ତୃଟି: '%s' କୁ ସେଟ କରିବା ବାଧ୍ଯତାମୂଳକ ଅଟେ ଏବଂ ତାହାକୁ ବାହାର କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ।\n" #. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor -#: ../src/nmcli/connections.c:7260 +#: ../src/nmcli/connections.c:7323 #, c-format msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:7298 +#: ../src/nmcli/connections.c:7361 #, c-format msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:7342 +#: ../src/nmcli/connections.c:7405 #, c-format msgid "" "The connection profile has been removed from another client. You may type " @@ -1463,60 +1463,60 @@ "ସଂଯୋଗ ରୂପରେଖାକୁ ଅନ୍ୟ କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ପାଖରୁ କଢ଼ାଯାଇଛି। ଆପଣ ମୂଖ୍ୟ ତାଲିକାରେ ଏହାକୁ " "ରଖିବା ପାଇଁ 'ସଂରକ୍ଷଣ' କୁ ଲେଖିପାରିବେ।\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:7374 ../src/nmcli/connections.c:7763 -#: ../src/nmcli/connections.c:7833 +#: ../src/nmcli/connections.c:7437 ../src/nmcli/connections.c:7829 +#: ../src/nmcli/connections.c:7899 #, c-format msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n" msgstr "'%s' ଗୁଣଧର୍ମ ପାଇଁ ଅନୁମତିପ୍ରାପ୍ତ ମୂଲ୍ୟଗୁଡ଼ିକ: %s\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:7376 ../src/nmcli/connections.c:7766 -#: ../src/nmcli/connections.c:7835 +#: ../src/nmcli/connections.c:7439 ../src/nmcli/connections.c:7832 +#: ../src/nmcli/connections.c:7901 #, c-format msgid "Enter '%s' value: " msgstr "'%s' ମୂଲ୍ୟ ଭରଣ କରନ୍ତୁ: " -#: ../src/nmcli/connections.c:7389 ../src/nmcli/connections.c:7406 -#: ../src/nmcli/connections.c:7774 ../src/nmcli/connections.c:7846 +#: ../src/nmcli/connections.c:7452 ../src/nmcli/connections.c:7469 +#: ../src/nmcli/connections.c:7840 ../src/nmcli/connections.c:7912 #, c-format msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n" msgstr "ତୃଟି: '%s' ଗୁଣଧର୍ମକୁ ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:7398 +#: ../src/nmcli/connections.c:7461 #, c-format msgid "Edit '%s' value: " msgstr "'%s' ମୂଲ୍ୟକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ: " -#: ../src/nmcli/connections.c:7419 ../src/nmcli/settings.c:440 +#: ../src/nmcli/connections.c:7482 ../src/nmcli/settings.c:440 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "ତ୍ରୁଟି: %s\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:7438 +#: ../src/nmcli/connections.c:7501 #, c-format msgid "Unknown command argument: '%s'\n" msgstr "ଅଜଣା ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର: '%s'\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:7533 +#: ../src/nmcli/connections.c:7596 #, c-format msgid "Available settings: %s\n" msgstr "ଉପଲବ୍ଧ ସଂରଚନା: %s\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:7544 +#: ../src/nmcli/connections.c:7607 #, c-format msgid "Error: invalid setting name; %s\n" msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ସଂରଚନା ନାମ; %s\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:7561 +#: ../src/nmcli/connections.c:7624 #, c-format msgid "Available properties: %s\n" msgstr "ଉପଲବ୍ଧ ଗୁଣଧର୍ମ: %s\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:7569 +#: ../src/nmcli/connections.c:7632 #, c-format msgid "Error: property %s\n" msgstr "ତୃଟି: ଗୁଣଧର୍ମ %s\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:7611 +#: ../src/nmcli/connections.c:7677 #, c-format msgid "" "Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an " @@ -1524,12 +1524,12 @@ "Do you still want to save? %s" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:7697 +#: ../src/nmcli/connections.c:7763 #, c-format msgid "You may edit the following settings: %s\n" msgstr "ଆପମ ନିମ୍ନଲିଖିତ ସଂରଚନାକୁ ସମ୍ପାଦନ କରିପାରିବେ: %s\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:7725 +#: ../src/nmcli/connections.c:7791 #, c-format msgid "" "The connection profile has been removed from another client. You may type " @@ -1538,217 +1538,217 @@ "ସଂଯୋଗ ରୂପରେଖାକୁ ଅନ୍ୟ କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ପାଖରୁ କଢ଼ାଯାଇଛି। ଆପଣ ଏହାକୁ ରଖିବା ପାଇଁ " "'ସଂରକ୍ଷଣ' କୁ ଲେଖିପାରିବେ।\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:7780 ../src/nmcli/connections.c:8062 -#: ../src/nmcli/connections.c:8095 +#: ../src/nmcli/connections.c:7846 ../src/nmcli/connections.c:8128 +#: ../src/nmcli/connections.c:8161 #, c-format msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n" msgstr "ତୃଟି: କୌଣସି ସଂରଚନା ବଛା ହୋଇନାହିଁ; ବୈଧ ମୂଲ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି [%s]\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:7781 +#: ../src/nmcli/connections.c:7847 #, c-format msgid "use 'goto ' first, or 'set .'\n" msgstr "" "'goto ' କୁ ପ୍ରଥମେ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ, ଅଥବା 'set .' " "କୁ ସେଟ କରନ୍ତୁ\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:7801 ../src/nmcli/connections.c:7978 -#: ../src/nmcli/connections.c:8084 +#: ../src/nmcli/connections.c:7867 ../src/nmcli/connections.c:8044 +#: ../src/nmcli/connections.c:8150 #, c-format msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n" msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ସଂରଚନା ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର '%s'; ବୈଧଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି [%s]\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:7811 +#: ../src/nmcli/connections.c:7877 #, c-format msgid "Error: missing setting for '%s' property\n" msgstr "ତୃଟି: '%s' ଗୁଣଧର୍ମ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ସଂରଚନା\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:7818 +#: ../src/nmcli/connections.c:7884 #, c-format msgid "Error: invalid property: %s\n" msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ଗୁଣଧର୍ମ: %s\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:7879 +#: ../src/nmcli/connections.c:7945 #, c-format msgid "Error: unknown setting '%s'\n" msgstr "ତୃଟି: ଅଜଣା ସଂରଚନା '%s'\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:7905 +#: ../src/nmcli/connections.c:7971 #, c-format msgid "You may edit the following properties: %s\n" msgstr "ଆପଣ ନିମ୍ନଲିଖିତ ଗୁଣଧର୍ମଗୁଡ଼ିକୁ ସମ୍ପାଦନ କରିପାରିବେ: %s\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:7951 ../src/nmcli/connections.c:8012 +#: ../src/nmcli/connections.c:8017 ../src/nmcli/connections.c:8078 #, c-format msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n" msgstr "ତୃଟି: '%s' ର ମୂଲ୍ୟକୁ ବାହାର କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:7957 +#: ../src/nmcli/connections.c:8023 #, c-format msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n" msgstr "ତୃଟି: କୌଣସି ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ; ବୈଧ ମୂଲ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି [%s]\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:7976 +#: ../src/nmcli/connections.c:8042 #, c-format msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n" msgstr "ସଂରଚନା '%s' ଟି ସଂଯୋଗରେ ଉପସ୍ଥିତ ନାହିଁ।\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:8038 +#: ../src/nmcli/connections.c:8104 #, c-format msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n" msgstr "ତୃଟି: %s ଗୁଣଧର୍ମ ନାହିଁ, କିମ୍ବା ଏହାର ସଂରଚନା ନାମ ନାହିଁ।\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:8063 ../src/nmcli/connections.c:8096 +#: ../src/nmcli/connections.c:8129 ../src/nmcli/connections.c:8162 #, c-format msgid "use 'goto ' first, or 'describe .'\n" msgstr "" "ପ୍ରଥମେ 'goto ' କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ, ଅଥବା 'describe " ".'\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:8119 +#: ../src/nmcli/connections.c:8185 #, c-format msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n" msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ଗୁଣଧର୍ମ: %s, ଏକ ବୈଧ ସଂରଚନା ନାମ ନୁହଁ।\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:8149 +#: ../src/nmcli/connections.c:8215 #, c-format msgid "Error: unknown setting: '%s'\n" msgstr "ତୃଟି: ଅଜଣା ସଂରଚନା: '%s'\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:8154 +#: ../src/nmcli/connections.c:8220 #, c-format msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:8186 +#: ../src/nmcli/connections.c:8252 #, c-format msgid "Error: invalid property: %s%s\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:8188 +#: ../src/nmcli/connections.c:8254 msgid ", neither a valid setting name" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:8204 +#: ../src/nmcli/connections.c:8270 #, c-format msgid "Invalid verify option: %s\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:8212 +#: ../src/nmcli/connections.c:8278 #, c-format msgid "Verify setting '%s': %s\n" msgstr "ସଂରଚନା '%s' କୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ: %s\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:8227 +#: ../src/nmcli/connections.c:8293 #, c-format msgid "Verify connection: %s\n" msgstr "ସଂଯୋଗକୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ: %s\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:8229 +#: ../src/nmcli/connections.c:8295 #, c-format msgid "The error cannot be fixed automatically.\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:8249 +#: ../src/nmcli/connections.c:8315 #, c-format msgid "Error: invalid argument '%s'\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:8299 +#: ../src/nmcli/connections.c:8368 #, c-format msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:8305 +#: ../src/nmcli/connections.c:8374 #, c-format msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:8309 +#: ../src/nmcli/connections.c:8378 #, c-format msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n" msgstr "ସଂଯୋଗ '%s' (%s) ସଫଳତାର ସହିତ ସଂରକ୍ଷିତ ହୋଇଛି।\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:8310 +#: ../src/nmcli/connections.c:8379 #, c-format msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:8344 +#: ../src/nmcli/connections.c:8413 #, c-format msgid "Error: connection verification failed: %s\n" msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗ ଯାଞ୍ଚ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:8345 +#: ../src/nmcli/connections.c:8414 msgid "(unknown error)" msgstr "(ଅଜଣା ତ୍ରୁଟି)" -#: ../src/nmcli/connections.c:8346 +#: ../src/nmcli/connections.c:8415 #, c-format msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: do not translate 'save', leave it as it is -#: ../src/nmcli/connections.c:8369 +#: ../src/nmcli/connections.c:8438 #, c-format msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n" msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗ ସଂରକ୍ଷିତ ନାହିଁ। ପ୍ରଥମେ 'ସଂରକ୍ଷଣ' ଲେଖନ୍ତୁ।\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:8373 +#: ../src/nmcli/connections.c:8442 #, c-format msgid "Error: connection is not valid: %s\n" msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗଟି ବୈଧ ନୁହଁ: %s\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:8389 +#: ../src/nmcli/connections.c:8458 #, c-format msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n" msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗକୁ ସକ୍ରିୟ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s.\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:8398 +#: ../src/nmcli/connections.c:8467 #, c-format msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:8405 +#: ../src/nmcli/connections.c:8474 msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n" msgstr "" "ସଂଯୋଗ ସକ୍ରିୟଣକୁ ନିରୀକ୍ଷଣ କରୁଅଛି (ଆଗକୁ ବଢ଼ିବା ପାଇଁ ଯେକୌଣସି କି କୁ ଦବାନ୍ତୁ)\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:8440 +#: ../src/nmcli/connections.c:8509 #, c-format msgid "Error: status-line: %s\n" msgstr "ତୃଟି: ସ୍ଥିତି-ପଟି: %s\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:8448 +#: ../src/nmcli/connections.c:8517 #, c-format msgid "Error: save-confirmation: %s\n" msgstr "ତୃଟି: ନିଶ୍ଚିତକରଣକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ: %s\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:8456 +#: ../src/nmcli/connections.c:8525 #, c-format msgid "Error: show-secrets: %s\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:8464 +#: ../src/nmcli/connections.c:8533 #, c-format msgid "Current nmcli configuration:\n" msgstr "ପ୍ରଚଳିତ nmcli ସଂରଚନା:\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:8472 +#: ../src/nmcli/connections.c:8541 #, c-format msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n" msgstr "ଅବୈଧ ସଂରଚନା ବିକଳ୍ପ '%s'; [%s] ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:8703 +#: ../src/nmcli/connections.c:8773 #, c-format msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided." msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:8718 ../src/nmcli/connections.c:8885 +#: ../src/nmcli/connections.c:8788 ../src/nmcli/connections.c:8957 #, c-format msgid "Error: Unknown connection '%s'." msgstr "ତୃଟି: ଅଜଣା ସଂଯୋଗ '%s'." -#: ../src/nmcli/connections.c:8735 +#: ../src/nmcli/connections.c:8805 #, c-format msgid "" "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n" @@ -1756,7 +1756,7 @@ "ଚେତାବନୀ: ସ୍ଥିତବାନ ସଂଯୋଗ '%s' କୁ ସମ୍ପାଦନ କରୁଅଛି; 'type' ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚରକୁ ଏଡ଼ାଇ " "ଦିଆଯାଇଛି\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:8739 +#: ../src/nmcli/connections.c:8809 #, c-format msgid "" "Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n" @@ -1764,197 +1764,199 @@ "ଚେତାବନୀ: ସ୍ଥିତବାନ ସଂଯୋଗ '%s' କୁ ସମ୍ପାଦନ କରୁଅଛି; 'con-name' ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚରକୁ " "ଏଡ଼ାଇ ଦିଆଯାଇଛି\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:8766 +#: ../src/nmcli/connections.c:8836 #, c-format msgid "Valid connection types: %s\n" msgstr "ବୈଧ ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର: %s\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:8768 +#: ../src/nmcli/connections.c:8838 #, c-format msgid "Error: invalid connection type; %s\n" msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର; %s\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:8807 +#: ../src/nmcli/connections.c:8877 #, c-format msgid "===| nmcli interactive connection editor |===" msgstr "===| nmcli ପାରସ୍ପରିକ ସଂଯୋଗ ସମ୍ପାଦକ |===" -#: ../src/nmcli/connections.c:8810 +#: ../src/nmcli/connections.c:8880 #, c-format msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'" msgstr "ସ୍ଥିତବାନ '%s' ସଂଯୋଗକୁ ସମ୍ପାଦନ କରୁଅଛି: '%s'" -#: ../src/nmcli/connections.c:8812 +#: ../src/nmcli/connections.c:8882 #, c-format msgid "Adding a new '%s' connection" msgstr "ନୂତନ ଏକ '%s' ସଂଯୋଗକୁ ଯୋଗ କରୁଅଛି" #. TRANSLATORS: do not translate 'help', leave it as it is -#: ../src/nmcli/connections.c:8815 +#: ../src/nmcli/connections.c:8885 #, c-format msgid "Type 'help' or '?' for available commands." msgstr "ଉପଲବ୍ଧ ନିର୍ଦ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ 'help' କିମ୍ବା '?' ଲେଖନ୍ତୁ।" #. TRANSLATORS: do not translate 'print', leave it as it is -#: ../src/nmcli/connections.c:8818 +#: ../src/nmcli/connections.c:8888 #, c-format msgid "Type 'print' to show all the connection properties." msgstr "" #. TRANSLATORS: do not translate 'describe', leave it as it is -#: ../src/nmcli/connections.c:8821 +#: ../src/nmcli/connections.c:8891 #, c-format msgid "Type 'describe [.]' for detailed property description." msgstr "ବିସ୍ତୃତ ଗୁଣଧର୍ମ ବର୍ଣ୍ଣନା ପାଇଁ 'describe [.]' ଲେଖନ୍ତୁ।" -#: ../src/nmcli/connections.c:8848 +#: ../src/nmcli/connections.c:8918 #, c-format msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:8854 +#: ../src/nmcli/connections.c:8926 #, c-format msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n" msgstr "ସଂଯୋଗ '%s' (%s) ସଫଳତାର ସହିତ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହୋଇଛି।\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:8920 +#: ../src/nmcli/connections.c:8992 #, c-format msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:8978 +#: ../src/nmcli/connections.c:9050 msgid "New connection name: " msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:8980 +#: ../src/nmcli/connections.c:9052 #, c-format msgid "Error: argument is missing." msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:8986 ../src/nmcli/connections.c:9515 +#: ../src/nmcli/connections.c:9058 ../src/nmcli/connections.c:9589 #, c-format msgid "Error: unknown extra argument: '%s'." msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:9020 +#: ../src/nmcli/connections.c:9092 #, c-format msgid "Error: not all connections deleted." msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:9021 +#: ../src/nmcli/connections.c:9093 #, c-format msgid "Error: Connection deletion failed: %s\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:9076 ../src/nmcli/connections.c:9201 +#: ../src/nmcli/connections.c:9148 ../src/nmcli/connections.c:9275 +#: ../src/nmcli/connections.c:9742 #, c-format msgid "Error: %s.\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:9077 ../src/nmcli/connections.c:9202 +#: ../src/nmcli/connections.c:9149 ../src/nmcli/connections.c:9276 +#: ../src/nmcli/connections.c:9743 #, c-format msgid "Error: not all connections found." msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:9133 +#: ../src/nmcli/connections.c:9208 #, c-format msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s." msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଅଜଣା ସଂଯୋଗ(ଗୁଡ଼ିକୁ) ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s." -#: ../src/nmcli/connections.c:9142 +#: ../src/nmcli/connections.c:9216 #, c-format msgid "%s: connection profile changed\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:9168 +#: ../src/nmcli/connections.c:9242 #, c-format msgid "%s: connection profile created\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:9177 +#: ../src/nmcli/connections.c:9251 #, c-format msgid "%s: connection profile removed\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:9245 +#: ../src/nmcli/connections.c:9319 #, c-format msgid "Error: failed to reload connections: %s." msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:9317 +#: ../src/nmcli/connections.c:9391 #, c-format msgid "Error: failed to load connection: %s." msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:9325 +#: ../src/nmcli/connections.c:9399 #, c-format msgid "Could not load file '%s'\n" msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ଧାରଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:9329 +#: ../src/nmcli/connections.c:9403 msgid "File to import: " msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:9360 +#: ../src/nmcli/connections.c:9434 #, c-format msgid "Error: No arguments provided." msgstr "ତୃଟି: କୌଣସି ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ।" -#: ../src/nmcli/connections.c:9391 +#: ../src/nmcli/connections.c:9465 #, c-format msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:9406 +#: ../src/nmcli/connections.c:9480 #, c-format msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:9420 +#: ../src/nmcli/connections.c:9494 #, c-format msgid "Error: 'type' argument is required." msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ପ୍ରକାର' ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଆବଶ୍ୟକ।" -#: ../src/nmcli/connections.c:9425 +#: ../src/nmcli/connections.c:9499 #, c-format msgid "Error: 'file' argument is required." msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:9435 +#: ../src/nmcli/connections.c:9509 #, c-format msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s." msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:9444 ../src/nmcli/connections.c:9536 +#: ../src/nmcli/connections.c:9518 ../src/nmcli/connections.c:9610 #, c-format msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s." msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:9455 +#: ../src/nmcli/connections.c:9529 #, c-format msgid "Error: failed to import '%s': %s." msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:9521 +#: ../src/nmcli/connections.c:9595 msgid "Output file name: " msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:9526 +#: ../src/nmcli/connections.c:9600 #, c-format msgid "Error: the connection is not VPN." msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:9550 +#: ../src/nmcli/connections.c:9624 #, c-format msgid "Error: failed to create temporary file %s." msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:9560 +#: ../src/nmcli/connections.c:9634 #, c-format msgid "Error: failed to export '%s': %s." msgstr "" -#: ../src/nmcli/connections.c:9574 +#: ../src/nmcli/connections.c:9648 #, c-format msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s." msgstr "" @@ -1968,7 +1970,7 @@ msgid "Interface(s): " msgstr "" -#: ../src/nmcli/devices.c:71 ../src/nmcli/devices.c:1397 +#: ../src/nmcli/devices.c:71 ../src/nmcli/devices.c:1416 msgid "(none)" msgstr "(କିଛି ନାହିଁ)" @@ -2291,240 +2293,240 @@ msgid "Device '%s' not found" msgstr "" -#: ../src/nmcli/devices.c:1314 +#: ../src/nmcli/devices.c:1324 #, c-format msgid "%u MHz" msgstr "%u MHz" -#: ../src/nmcli/devices.c:1315 +#: ../src/nmcli/devices.c:1325 #, c-format msgid "%u Mbit/s" msgstr "%u Mbit/s" -#: ../src/nmcli/devices.c:1358 +#: ../src/nmcli/devices.c:1369 msgid "Ad-Hoc" msgstr "ଏଡ-ହୋକ" -#: ../src/nmcli/devices.c:1359 +#: ../src/nmcli/devices.c:1370 msgid "Infra" msgstr "Infra" #: ../src/core/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:112 -#: ../src/nmcli/devices.c:1360 +#: ../src/nmcli/devices.c:1371 msgid "Mesh" msgstr "" -#: ../src/nmcli/devices.c:1361 +#: ../src/nmcli/devices.c:1372 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: ../src/nmcli/devices.c:1545 +#: ../src/nmcli/devices.c:1564 msgid "Device details" msgstr "ଉପକରଣ ବିବରଣୀ" -#: ../src/nmcli/devices.c:1562 +#: ../src/nmcli/devices.c:1581 #, c-format msgid "Error: 'device show': %s" msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ଉପକରଣ ଦୃଶ୍ୟ': %s" -#: ../src/nmcli/devices.c:1942 +#: ../src/nmcli/devices.c:1958 msgid "Status of devices" msgstr "ଉପକରଣର ସ୍ଥିତି" -#: ../src/nmcli/devices.c:1946 +#: ../src/nmcli/devices.c:1962 #, c-format msgid "Error: 'device status': %s" msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ଉପକରଣ ସ୍ଥିତି': %s" -#: ../src/nmcli/devices.c:2009 ../src/nmcli/general.c:516 +#: ../src/nmcli/devices.c:2025 ../src/nmcli/general.c:526 #, c-format msgid "Error: Timeout %d sec expired." msgstr "ତ୍ରୁଟି: ସମୟ ସମାପ୍ତ %d ସେକଣ୍ଡ ବିତିଯାଇଛି।" -#: ../src/nmcli/devices.c:2084 +#: ../src/nmcli/devices.c:2100 #, c-format msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/devices.c:2090 +#: ../src/nmcli/devices.c:2106 #, c-format msgid "" "Hint: \"nmcli dev wifi show-password\" shows the Wi-Fi name and password.\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/devices.c:2093 +#: ../src/nmcli/devices.c:2109 #, c-format msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/devices.c:2123 +#: ../src/nmcli/devices.c:2140 #, c-format msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s" msgstr "" -#: ../src/nmcli/devices.c:2127 +#: ../src/nmcli/devices.c:2144 #, c-format msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s" msgstr "" -#: ../src/nmcli/devices.c:2131 +#: ../src/nmcli/devices.c:2148 #, c-format msgid "Error: Failed to activate connection: %s" msgstr "" -#: ../src/nmcli/devices.c:2194 +#: ../src/nmcli/devices.c:2216 #, c-format msgid "Error: Device activation failed: %s" msgstr "ତୃଟି: ଉପକରଣ ସକ୍ରିୟଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s" -#: ../src/nmcli/devices.c:2244 +#: ../src/nmcli/devices.c:2266 #, c-format msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'." msgstr "ତ୍ରୁଟି:ଅତିରିକ୍ତ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ପାଇଁ ଅନୁମତି ନାହିଁ: '%s'." -#: ../src/nmcli/devices.c:2313 ../src/nmcli/devices.c:2326 -#: ../src/nmcli/devices.c:2585 +#: ../src/nmcli/devices.c:2335 ../src/nmcli/devices.c:2348 +#: ../src/nmcli/devices.c:2607 #, c-format msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/devices.c:2315 ../src/nmcli/devices.c:2655 +#: ../src/nmcli/devices.c:2337 ../src/nmcli/devices.c:2677 #, c-format msgid "Device '%s' successfully removed.\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/devices.c:2381 ../src/nmcli/devices.c:2461 +#: ../src/nmcli/devices.c:2403 ../src/nmcli/devices.c:2483 #, c-format msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s" msgstr "" -#: ../src/nmcli/devices.c:2391 ../src/nmcli/devices.c:2470 +#: ../src/nmcli/devices.c:2413 ../src/nmcli/devices.c:2492 #, c-format msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/devices.c:2492 +#: ../src/nmcli/devices.c:2514 #, c-format msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s" msgstr "" -#: ../src/nmcli/devices.c:2569 +#: ../src/nmcli/devices.c:2591 #, c-format msgid "Error: not all devices disconnected." msgstr "" -#: ../src/nmcli/devices.c:2570 +#: ../src/nmcli/devices.c:2592 #, c-format msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/devices.c:2646 +#: ../src/nmcli/devices.c:2668 #, c-format msgid "Error: not all devices deleted." msgstr "" -#: ../src/nmcli/devices.c:2647 +#: ../src/nmcli/devices.c:2669 #, c-format msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/devices.c:2728 +#: ../src/nmcli/devices.c:2750 #, c-format msgid "Error: No property specified." msgstr "" -#: ../src/nmcli/devices.c:2745 ../src/nmcli/devices.c:2764 -#: ../src/nmcli/general.c:786 ../src/nmcli/general.c:808 +#: ../src/nmcli/devices.c:2767 ../src/nmcli/devices.c:2786 +#: ../src/nmcli/general.c:796 ../src/nmcli/general.c:818 #, c-format msgid "Error: '%s' argument is missing." msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅନୁପସ୍ଥିତ।" -#: ../src/nmcli/devices.c:2753 +#: ../src/nmcli/devices.c:2775 #, c-format msgid "Error: 'managed': %s." msgstr "" -#: ../src/nmcli/devices.c:2772 +#: ../src/nmcli/devices.c:2794 #, c-format msgid "Error: 'autoconnect': %s." msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'autoconnect': %s" -#: ../src/nmcli/devices.c:2779 ../src/nmcli/general.c:858 +#: ../src/nmcli/devices.c:2801 ../src/nmcli/general.c:868 #, c-format msgid "Error: property '%s' is not known." msgstr "" -#: ../src/nmcli/devices.c:2826 +#: ../src/nmcli/devices.c:2848 #, c-format msgid "%s: using connection '%s'\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/devices.c:2852 +#: ../src/nmcli/devices.c:2874 #, c-format msgid "%s: device created\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/devices.c:2859 +#: ../src/nmcli/devices.c:2881 #, c-format msgid "%s: device removed\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/devices.c:3038 +#: ../src/nmcli/devices.c:3057 msgid "Wi-Fi scan list" msgstr "Wi-Fi କ୍ରମବୀକ୍ଷଣ ତାଲିକା" -#: ../src/nmcli/devices.c:3155 ../src/nmcli/devices.c:3436 +#: ../src/nmcli/devices.c:3174 ../src/nmcli/devices.c:3455 #, c-format #| msgid "Error: Access point with hwaddr '%s' not found." msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found." msgstr "ତ୍ରୁଟି:bssid '%s' ସହିତ ଅଭିଗମ୍ୟତା ବିନ୍ଦୁ ମିଳିଲା ନାହିଁ।" -#: ../src/nmcli/devices.c:3357 +#: ../src/nmcli/devices.c:3376 #, c-format msgid "Error: 'device wifi': %s" msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ଉପକରଣ wifi': %s" -#: ../src/nmcli/devices.c:3377 +#: ../src/nmcli/devices.c:3396 #, c-format msgid "Error: invalid rescan argument: '%s' not among [auto, no, yes]" msgstr "" -#: ../src/nmcli/devices.c:3416 +#: ../src/nmcli/devices.c:3435 #, c-format msgid "Error: Device '%s' not found." msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଉପକରଣ '%s' ମିଳିଲା ନାହିଁ।" -#: ../src/nmcli/devices.c:3420 +#: ../src/nmcli/devices.c:3439 #, c-format msgid "" "Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check " "NetworkManager Wi-Fi plugin." msgstr "" -#: ../src/nmcli/devices.c:3425 ../src/nmcli/devices.c:3777 -#: ../src/nmcli/devices.c:4406 ../src/nmcli/devices.c:4541 -#: ../src/nmcli/devices.c:4676 +#: ../src/nmcli/devices.c:3444 ../src/nmcli/devices.c:3796 +#: ../src/nmcli/devices.c:4425 ../src/nmcli/devices.c:4560 +#: ../src/nmcli/devices.c:4695 #, c-format #| msgid "Error: Device '%s' is not a WiFi device." msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device." msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଉପକରଣ '%s' ଟି ଗୋଟିଏ Wi-Fi ଉପକରଣ ନୁହଁ।" -#: ../src/nmcli/devices.c:3605 +#: ../src/nmcli/devices.c:3624 msgid "SSID or BSSID: " msgstr "SSID କିମ୍ବା BSSID: " -#: ../src/nmcli/devices.c:3610 +#: ../src/nmcli/devices.c:3629 #, c-format msgid "Error: SSID or BSSID are missing." msgstr "ତ୍ରୁଟି: SSID କିମ୍ବା BSSID ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଛି।" -#: ../src/nmcli/devices.c:3654 +#: ../src/nmcli/devices.c:3673 #, c-format #| msgid "Error: timeout value '%s' is not valid." msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID." msgstr "ତ୍ରୁଟି: bssid ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ମୂଲ୍ୟ '%s' ଟି ଏକ ବୈଧ BSSID ନୁହଁ।" -#: ../src/nmcli/devices.c:3685 +#: ../src/nmcli/devices.c:3704 #, c-format msgid "" "Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'." @@ -2532,119 +2534,119 @@ "ତ୍ରୁଟି: wep-key-type ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ମୂଲ୍ୟ '%s' ଟି ଅବୈଧ ଅଟେ, 'key' କିମ୍ବା " "'phrase' କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।" -#: ../src/nmcli/devices.c:3713 ../src/nmcli/devices.c:3734 +#: ../src/nmcli/devices.c:3732 ../src/nmcli/devices.c:3753 #, c-format msgid "Error: %s: %s." msgstr "ତ୍ରୁଟି: %s: %s." -#: ../src/nmcli/devices.c:3756 +#: ../src/nmcli/devices.c:3775 #, c-format msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)." msgstr "" "ତ୍ରୁଟି: (%s) ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ଥିବା BSSID bssid ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଠାରୁ ଭିନ୍ନ ଅଟେ " "(%s)." -#: ../src/nmcli/devices.c:3764 +#: ../src/nmcli/devices.c:3783 #, c-format msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID." msgstr "ତ୍ରୁଟି: ପ୍ରାଚଳ '%s' ଟି SSID କିମ୍ବା BSSID ନୁହଁ।" -#: ../src/nmcli/devices.c:3780 ../src/nmcli/devices.c:4409 -#: ../src/nmcli/devices.c:4544 ../src/nmcli/devices.c:4776 +#: ../src/nmcli/devices.c:3799 ../src/nmcli/devices.c:4428 +#: ../src/nmcli/devices.c:4563 ../src/nmcli/devices.c:4795 #, c-format #| msgid "Error: No suitable device found." msgid "Error: No Wi-Fi device found." msgstr "ତ୍ରୁଟି: କୌଣସି Wi-Fi ଉପକରଣ ମିଳିଲାନାହିଁ।" -#: ../src/nmcli/devices.c:3802 +#: ../src/nmcli/devices.c:3821 #, c-format msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s." msgstr "" -#: ../src/nmcli/devices.c:3834 +#: ../src/nmcli/devices.c:3853 #, c-format #| msgid "Error: Access point with hwaddr '%s' not found." msgid "Error: No network with SSID '%s' found." msgstr "ତ୍ରୁଟି: SSID '%s' ସହିତ କୌଣସି ନେଟୱର୍କ ମିଳିଲା ନାହିଁ।" -#: ../src/nmcli/devices.c:3838 +#: ../src/nmcli/devices.c:3857 #, c-format #| msgid "Error: Access point with hwaddr '%s' not found." msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found." msgstr "ତ୍ରୁଟି: BSSID '%s' ସହିତ ଅଭିଗମ୍ୟତା ବିନ୍ଦୁ ମିଳିଲା ନାହିଁ।" -#: ../src/nmcli/devices.c:3867 +#: ../src/nmcli/devices.c:3886 #, c-format msgid "Error: Connection '%s' exists but properties don't match." msgstr "" -#: ../src/nmcli/devices.c:3916 +#: ../src/nmcli/devices.c:3935 #, c-format msgid "" "Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/devices.c:3958 +#: ../src/nmcli/devices.c:3977 msgid "Password: " msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ: " -#: ../src/nmcli/devices.c:4096 +#: ../src/nmcli/devices.c:4115 #, c-format msgid "'%s' is not valid WPA PSK" msgstr "" -#: ../src/nmcli/devices.c:4117 +#: ../src/nmcli/devices.c:4136 #, c-format msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)" msgstr "" -#: ../src/nmcli/devices.c:4136 +#: ../src/nmcli/devices.c:4155 #, c-format msgid "Hotspot password: %s\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/devices.c:4315 +#: ../src/nmcli/devices.c:4334 #, c-format msgid "Error: ssid is too long." msgstr "" -#: ../src/nmcli/devices.c:4333 +#: ../src/nmcli/devices.c:4352 #, c-format msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'." msgstr "" -#: ../src/nmcli/devices.c:4384 +#: ../src/nmcli/devices.c:4403 #, c-format msgid "Error: channel requires band too." msgstr "" -#: ../src/nmcli/devices.c:4391 +#: ../src/nmcli/devices.c:4410 #, c-format msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'." msgstr "" -#: ../src/nmcli/devices.c:4422 +#: ../src/nmcli/devices.c:4441 #, c-format msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode." msgstr "" -#: ../src/nmcli/devices.c:4449 +#: ../src/nmcli/devices.c:4468 #, c-format msgid "Error: Invalid 'password': %s." msgstr "" -#: ../src/nmcli/devices.c:4500 ../src/nmcli/devices.c:4730 +#: ../src/nmcli/devices.c:4519 ../src/nmcli/devices.c:4749 #, c-format msgid "Error: '%s' cannot repeat." msgstr "" -#: ../src/nmcli/devices.c:4635 ../src/nmcli/devices.c:4638 -#: ../src/nmcli/devices.c:4642 ../src/nmcli/devices.c:4645 +#: ../src/nmcli/devices.c:4654 ../src/nmcli/devices.c:4657 +#: ../src/nmcli/devices.c:4661 ../src/nmcli/devices.c:4664 #: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:253 msgid "Security" msgstr "ସୁରକ୍ଷା" -#: ../src/nmcli/devices.c:4635 +#: ../src/nmcli/devices.c:4654 msgid "None" msgstr "" @@ -2652,29 +2654,29 @@ #: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:312 #: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:335 #: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:367 -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:918 -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:953 -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:980 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:917 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:952 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:979 #: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:143 #: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:147 #: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:153 -#: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:158 ../src/nmcli/devices.c:4649 +#: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:158 ../src/nmcli/devices.c:4668 #: ../src/nmtui/nmt-page-dsl.c:64 ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:271 #: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:305 ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:344 msgid "Password" msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ" -#: ../src/nmcli/devices.c:4764 +#: ../src/nmcli/devices.c:4783 #, c-format msgid "%s" msgstr "" #. Main header name -#: ../src/nmcli/devices.c:4817 +#: ../src/nmcli/devices.c:4836 msgid "Device LLDP neighbors" msgstr "" -#: ../src/nmcli/devices.c:4950 +#: ../src/nmcli/devices.c:4969 #, c-format msgid "Error: 'device lldp list': %s" msgstr "" @@ -2725,15 +2727,15 @@ msgid "started" msgstr "ଆରମ୍ଭ ହୋଇଛି" -#: ../src/nmcli/general.c:171 +#: ../src/nmcli/general.c:181 msgid "enabled" msgstr "ସକ୍ରିୟ" -#: ../src/nmcli/general.c:171 +#: ../src/nmcli/general.c:181 msgid "disabled" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ" -#: ../src/nmcli/general.c:292 +#: ../src/nmcli/general.c:302 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n" @@ -2762,7 +2764,7 @@ " logging [level ] [domains ]\n" "\n" -#: ../src/nmcli/general.c:304 +#: ../src/nmcli/general.c:314 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli general status { help }\n" @@ -2779,7 +2781,7 @@ "calls 'nmcli gen status'\n" "\n" -#: ../src/nmcli/general.c:314 +#: ../src/nmcli/general.c:324 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n" @@ -2803,7 +2805,7 @@ "ଭାବରେ ସେଟ କରିଥାଏ।\n" "\n" -#: ../src/nmcli/general.c:326 +#: ../src/nmcli/general.c:336 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli general permissions { help }\n" @@ -2848,7 +2850,7 @@ "identical to sending a SIGHUP.\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/general.c:367 +#: ../src/nmcli/general.c:377 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n" @@ -2876,7 +2878,7 @@ "ଅନୁସରଣ କରନ୍ତୁ।\n" "\n" -#: ../src/nmcli/general.c:380 +#: ../src/nmcli/general.c:390 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n" @@ -2901,7 +2903,7 @@ " connectivity [check]\n" "\n" -#: ../src/nmcli/general.c:390 +#: ../src/nmcli/general.c:400 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli networking on { help }\n" @@ -2914,7 +2916,7 @@ "ନେଟୱର୍କିଙ୍ଗକୁ ଅନ କରନ୍ତୁ।\n" "\n" -#: ../src/nmcli/general.c:398 +#: ../src/nmcli/general.c:408 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli networking off { help }\n" @@ -2927,7 +2929,7 @@ "ନେଟୱର୍କିଙ୍ଗକୁ ଅଫ କରନ୍ତୁ।\n" "\n" -#: ../src/nmcli/general.c:407 +#: ../src/nmcli/general.c:417 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n" @@ -2948,7 +2950,7 @@ "କରାଇଥାଏ।\n" "\n" -#: ../src/nmcli/general.c:418 +#: ../src/nmcli/general.c:428 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n" @@ -2959,7 +2961,7 @@ "\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/general.c:426 +#: ../src/nmcli/general.c:436 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n" @@ -2977,7 +2979,7 @@ "କରନ୍ତୁ।\n" "\n" -#: ../src/nmcli/general.c:436 +#: ../src/nmcli/general.c:446 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n" @@ -2994,7 +2996,7 @@ "Wi-Fi ରେଡ଼ିଓ ସ୍ୱୀଚର ସ୍ଥିତି ପ୍ରାପ୍ତ କରନ୍ତୁ, ଅଥବା ତାହାକୁ ଅନ/ଅଫ କରନ୍ତୁ।\n" "\n" -#: ../src/nmcli/general.c:446 +#: ../src/nmcli/general.c:456 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n" @@ -3012,7 +3014,7 @@ "କରନ୍ତୁ।\n" "\n" -#: ../src/nmcli/general.c:456 +#: ../src/nmcli/general.c:466 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli monitor\n" @@ -3022,215 +3024,215 @@ "\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/general.c:486 +#: ../src/nmcli/general.c:496 msgid "NetworkManager status" msgstr "NetworkManager ସ୍ଥିତି" -#: ../src/nmcli/general.c:491 +#: ../src/nmcli/general.c:501 #, c-format msgid "Error: only these fields are allowed: %s" msgstr "ତୃଟି: କେବଳ ଏହି ସ୍ଥାନଗୁଡ଼ିକ ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ: %s" -#: ../src/nmcli/general.c:565 +#: ../src/nmcli/general.c:575 #| msgid "NetworkManager status" msgid "NetworkManager permissions" msgstr "NetworkManager ଅନୁମତିଗୁଡ଼ିକ" -#: ../src/nmcli/general.c:569 +#: ../src/nmcli/general.c:579 #, c-format msgid "Error: 'general permissions': %s" msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ସାଧାରଣ ଅନୁମତିଗୁଡ଼ିକ': %s" -#: ../src/nmcli/general.c:657 +#: ../src/nmcli/general.c:667 #, c-format msgid "Error: invalid reload flag '%s'. Allowed flags are: %s" msgstr "" -#: ../src/nmcli/general.c:668 +#: ../src/nmcli/general.c:678 #, c-format msgid "Error: extra argument '%s'" msgstr "" -#: ../src/nmcli/general.c:616 +#: ../src/nmcli/general.c:626 #, c-format msgid "Error: failed to reload: %s" msgstr "" -#: ../src/nmcli/general.c:719 +#: ../src/nmcli/general.c:729 msgid "NetworkManager logging" msgstr "NetworkManager ଲଗଇନ" -#: ../src/nmcli/general.c:723 +#: ../src/nmcli/general.c:733 #, c-format msgid "Error: 'general logging': %s" msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ସାଧାରଣ ଲଗଇନ': %s" -#: ../src/nmcli/general.c:756 +#: ../src/nmcli/general.c:766 #, c-format msgid "Error: failed to set logging: %s" msgstr "" -#: ../src/nmcli/general.c:889 +#: ../src/nmcli/general.c:899 #, c-format msgid "Error: failed to set hostname: %s" msgstr "" -#: ../src/nmcli/general.c:950 +#: ../src/nmcli/general.c:960 #, c-format msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)" msgstr "" "ତୃଟି: '--fields' ମୂଲ୍ୟ '%s' ଟି ଏଠାରେ ବୈଧ ନୁହଁ (ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ ସ୍ଥାନ: %s)" -#: ../src/nmcli/general.c:977 +#: ../src/nmcli/general.c:987 #, c-format msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)." msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଅବୈଧ '%s' ପ୍ରାଚଳ: '%s'(ଅନ/ଅଫ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ)।" #. no arguments -> get current state -#: ../src/nmcli/general.c:1048 ../src/nmcli/general.c:1060 +#: ../src/nmcli/general.c:1058 ../src/nmcli/general.c:1070 msgid "Connectivity" msgstr "ସଂଯୋଜକତା" -#: ../src/nmcli/general.c:1064 +#: ../src/nmcli/general.c:1074 #, c-format msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid." msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ନେଟୱର୍କିଙ୍ଗ' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ '%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ।" -#: ../src/nmcli/general.c:1077 +#: ../src/nmcli/general.c:1087 msgid "Networking" msgstr "ନେଟୱର୍କିଙ୍ଗ" #. no argument, show all radio switches -#: ../src/nmcli/general.c:1105 +#: ../src/nmcli/general.c:1115 msgid "Radio switches" msgstr "ରେଡିଓ ସ୍ୱୀଚଗୁଡ଼ିକ" #. no argument, show current Wi-Fi state -#: ../src/nmcli/general.c:1149 +#: ../src/nmcli/general.c:1159 msgid "Wi-Fi radio switch" msgstr "Wi-Fi ରେଡିଓ ସ୍ୱୀଚ" #. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state -#: ../src/nmcli/general.c:1185 +#: ../src/nmcli/general.c:1195 msgid "WWAN radio switch" msgstr "WWAN ରେଡିଓ ସ୍ୱୀଚ" -#: ../src/nmcli/general.c:1225 +#: ../src/nmcli/general.c:1235 msgid "NetworkManager has started" msgstr "" -#: ../src/nmcli/general.c:1225 +#: ../src/nmcli/general.c:1235 msgid "NetworkManager has stopped" msgstr "" -#: ../src/nmcli/general.c:1236 +#: ../src/nmcli/general.c:1246 #, c-format msgid "Hostname set to '%s'\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/general.c:1251 +#: ../src/nmcli/general.c:1261 #, c-format msgid "'%s' is now the primary connection\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/general.c:1253 +#: ../src/nmcli/general.c:1263 #, c-format msgid "There's no primary connection\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/general.c:1266 +#: ../src/nmcli/general.c:1276 #, c-format msgid "Connectivity is now '%s'\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/general.c:1281 +#: ../src/nmcli/general.c:1291 #, c-format msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/general.c:1301 +#: ../src/nmcli/general.c:1311 msgid "connection available" msgstr "" -#: ../src/nmcli/general.c:1303 +#: ../src/nmcli/general.c:1313 msgid "connections available" msgstr "" -#: ../src/nmcli/general.c:1319 +#: ../src/nmcli/general.c:1329 msgid "autoconnect" msgstr "" -#: ../src/nmcli/general.c:1322 +#: ../src/nmcli/general.c:1332 msgid "fw missing" msgstr "" -#: ../src/nmcli/general.c:1329 +#: ../src/nmcli/general.c:1339 msgid "plugin missing" msgstr "" -#: ../src/nmcli/general.c:1339 ../src/nmcli/general.c:1354 +#: ../src/nmcli/general.c:1349 ../src/nmcli/general.c:1364 msgid "sw disabled" msgstr "" -#: ../src/nmcli/general.c:1344 ../src/nmcli/general.c:1360 +#: ../src/nmcli/general.c:1354 ../src/nmcli/general.c:1370 msgid "hw disabled" msgstr "" -#: ../src/nmcli/general.c:1371 +#: ../src/nmcli/general.c:1381 msgid "sw" msgstr "" -#: ../src/nmcli/general.c:1373 +#: ../src/nmcli/general.c:1383 msgid "hw" msgstr "" -#: ../src/nmcli/general.c:1376 +#: ../src/nmcli/general.c:1386 msgid "iface" msgstr "" -#: ../src/nmcli/general.c:1381 +#: ../src/nmcli/general.c:1391 msgid "port" msgstr "" -#: ../src/nmcli/general.c:1385 +#: ../src/nmcli/general.c:1395 msgid "mtu" msgstr "" -#: ../src/nmcli/general.c:1405 +#: ../src/nmcli/general.c:1415 msgid "master" msgstr "" -#: ../src/nmcli/general.c:1409 ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:247 +#: ../src/nmcli/general.c:1419 ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:247 #: ../src/nmtui/nmt-connect-connection-list.c:390 msgid "VPN" msgstr "VPN" -#: ../src/nmcli/general.c:1411 +#: ../src/nmcli/general.c:1421 msgid "ip4 default" msgstr "" -#: ../src/nmcli/general.c:1413 +#: ../src/nmcli/general.c:1423 msgid "ip6 default" msgstr "" -#: ../src/nmcli/general.c:1495 +#: ../src/nmcli/general.c:1505 #, c-format msgid "%s VPN connection" msgstr "" -#: ../src/nmcli/general.c:1516 +#: ../src/nmcli/general.c:1526 #, c-format msgctxt "nmcli-overview" msgid "%s: %s to %s" msgstr "" -#: ../src/nmcli/general.c:1525 +#: ../src/nmcli/general.c:1535 #, c-format msgctxt "nmcli-overview" msgid "%s: %s" msgstr "" -#: ../src/nmcli/general.c:1575 +#: ../src/nmcli/general.c:1585 #, c-format msgid "" "Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices " @@ -3241,12 +3243,12 @@ "details.\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/general.c:1592 +#: ../src/nmcli/general.c:1602 #, c-format msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid." msgstr "" -#: ../src/nmcli/general.c:1606 +#: ../src/nmcli/general.c:1616 msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n" msgstr "" @@ -3288,77 +3290,77 @@ msgid "Error: missing argument for '%s' option." msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ବିକଳ୍ପ ପାଇଁ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଛି।" -#: ../src/nmcli/nmcli.c:628 +#: ../src/nmcli/nmcli.c:630 #, c-format msgid "Unexpected end of file following '%s'\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/nmcli.c:635 +#: ../src/nmcli/nmcli.c:637 #, c-format msgid "Expected whitespace following '%s'\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/nmcli.c:646 +#: ../src/nmcli/nmcli.c:648 #, c-format msgid "Expected a value for '%s'\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/nmcli.c:662 +#: ../src/nmcli/nmcli.c:664 #, c-format msgid "Expected a line break following '%s'\n" msgstr "" -#: ../src/nmcli/nmcli.c:787 +#: ../src/nmcli/nmcli.c:789 #, c-format msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time." msgstr "ତ୍ରୁଟି: ବିକଳ୍ପ '--terse' କୁ ଦ୍ୱିତୀୟ ଥର ପାଇଁ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଛି।" -#: ../src/nmcli/nmcli.c:793 +#: ../src/nmcli/nmcli.c:795 #, c-format msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'." msgstr "ତ୍ରୁଟି: ବିକଳ୍ପ '--terse' ଏବଂ '--pretty' ପରସ୍ପର ଠାରୁ ପୃଥକ।" -#: ../src/nmcli/nmcli.c:801 +#: ../src/nmcli/nmcli.c:803 #, c-format msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time." msgstr "ତ୍ରୁଟି: ବିକଳ୍ପ '--pretty' କୁ ଦ୍ୱିତୀୟ ଥର ପାଇଁ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଛି।" -#: ../src/nmcli/nmcli.c:807 +#: ../src/nmcli/nmcli.c:809 #, c-format msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'." msgstr "ତ୍ରୁଟି: ବିକଳ୍ପ '--pretty' ଏବଂ '--terse' ପରସ୍ପର ଠାରୁ ପୃଥକ।" -#: ../src/nmcli/nmcli.c:822 +#: ../src/nmcli/nmcli.c:824 #, c-format msgid "Error: '%s' is not a valid argument for '%s' option." msgstr "" -#: ../src/nmcli/nmcli.c:839 ../src/nmcli/nmcli.c:854 +#: ../src/nmcli/nmcli.c:841 ../src/nmcli/nmcli.c:856 #, c-format msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option." msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ଟି '%s' ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ବୈଧ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ନୁହଁ।" -#: ../src/nmcli/nmcli.c:880 +#: ../src/nmcli/nmcli.c:882 #, c-format msgid "Error: '%s' is not a valid timeout." msgstr "" -#: ../src/nmcli/nmcli.c:887 +#: ../src/nmcli/nmcli.c:889 #, c-format msgid "nmcli tool, version %s\n" msgstr "nmcli ସାଧନ, ସଂସ୍କରଣ %s\n" -#: ../src/nmcli/nmcli.c:896 +#: ../src/nmcli/nmcli.c:898 #, c-format msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'." msgstr "ତ୍ରୁଟି: ବିକଳ୍ପ '%s' ଟି ଅଜଣା, 'nmcli -help' କୁ ଚେଷ୍ଟାକରନ୍ତୁ।" -#: ../src/nmcli/nmcli.c:955 ../src/nmcli/nmcli.c:964 +#: ../src/nmcli/nmcli.c:956 ../src/nmcli/nmcli.c:965 #, c-format msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)" msgstr "" -#: ../src/nmcli/nmcli.c:1032 +#: ../src/nmcli/nmcli.c:1030 msgid "Success" msgstr "ସଫଳତା" @@ -4053,7 +4055,7 @@ msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1105 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1167 #: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1666 #, c-format msgid "invalid option '%s', use one of [%s]" @@ -4783,7 +4785,7 @@ msgid "Enable encryption [yes]" msgstr "" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:932 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:931 #: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6502 msgid "MKA CAK" msgstr "" @@ -5108,7 +5110,7 @@ msgid "VLAN connection" msgstr "" -#: ../src/core/nm-manager.c:5953 +#: ../src/core/nm-manager.c:6151 #: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8243 msgid "VPN connection" msgstr "" @@ -5187,19 +5189,19 @@ msgstr "" #: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:620 -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:914 -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:949 -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:976 -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:995 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:913 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:948 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:975 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:994 #, c-format msgid "A password is required to connect to '%s'." msgstr "'%s' ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ ହେବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଆବଶ୍ୟକ।" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:879 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:878 msgid "Authentication required by wireless network" msgstr "ବେତାର ନେଟୱର୍କ ପାଇଁ ପ୍ରାଧିକରଣ ଆବଶ୍ୟକ" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:881 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:880 #, c-format msgid "" "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network " @@ -5208,60 +5210,60 @@ "ବେତାର ନେଟୱର୍କ '%s' କୁ ଅଭିଗମ୍ୟ କରିବା ପାଇଁ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ କିମ୍ବା ସଂଗୁପ୍ତ " "କିଗୁଡ଼ିକ ଆବଶ୍ୟକ।" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:887 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:886 msgid "Wired 802.1X authentication" msgstr "ତାରଯୁକ୍ତ 802.1X ବୈଧିକରଣ" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:888 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:887 #, c-format msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'" msgstr "" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:894 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:893 msgid "DSL authentication" msgstr "DSL ବୈଧିକରଣ" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:895 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:894 #, c-format msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'" msgstr "" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:904 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:903 msgid "PIN code required" msgstr "PIN ସଂକେତ ଆବଶ୍ୟକ" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:905 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:904 msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device" msgstr "ମୋବାଇଲ ବ୍ରୋଡବ୍ୟାଣ୍ଡ ଉପକରଣ ପାଇଁ PIN ସଂକେତ ଆବଶ୍ୟକ" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:908 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:907 msgid "PIN" msgstr "PIN" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:913 -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:948 -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:975 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:912 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:947 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:974 msgid "Mobile broadband network password" msgstr "ମୋବାଇଲ ବ୍ରୋଡ଼ବ୍ୟାଣ୍ଡ ନେଟୱର୍କ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:926 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:925 #, c-format msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'" msgstr "" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:930 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:929 msgid "MACsec PSK authentication" msgstr "" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:937 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:936 msgid "MACsec EAP authentication" msgstr "" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:942 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:941 msgid "WireGuard VPN secret" msgstr "" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:985 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:984 msgid "VPN password required" msgstr "" @@ -8022,19 +8024,19 @@ "ଏକ ସଂଯୋଗ ସ୍ଥାପନ ପାଇଁ ଅପେକ୍ଷା ସମୟ, ସେକେଣ୍ଡରେ (ସେହି ବିକଳ୍ପ ବିନା, " "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ମୂଲ୍ୟଟି ହେଉଛି 30)" -#: ../src/nm-online/nm-online.c:256 +#: ../src/nm-online/nm-online.c:257 msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting" msgstr "" "NetworkManager ଚାଲୁନଥିଲେ କିମ୍ବା ସଂଯୋଗ କରୁନଥିଲେ ସଙ୍ଗେ ସଙ୍ଗେ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ" -#: ../src/nm-online/nm-online.c:280 +#: ../src/nm-online/nm-online.c:281 msgid "" "Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections." msgstr "" "ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ନେଟୱର୍କ ସଂଯୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ସକ୍ରିୟ କରିସାରିବା ପାଇଁ NetworkManager କୁ " "ଅପେକ୍ଷା କରନ୍ତୁ।" -#: ../src/nm-online/nm-online.c:288 ../src/nm-online/nm-online.c:295 +#: ../src/nm-online/nm-online.c:289 ../src/nm-online/nm-online.c:296 #| msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options.\n" msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options." msgstr "" @@ -8082,7 +8084,7 @@ msgstr "Wi-Fi ସଂଯୋଗ %d" #: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1777 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3119 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3180 #: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:169 msgid "InfiniBand" msgstr "ଇନଫିନିବ୍ୟାଣ୍ଡ" @@ -8112,7 +8114,7 @@ #: ../src/core/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5545 #: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1779 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3111 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3172 #: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:196 msgid "Bond" msgstr "ବନ୍ଧନ" @@ -8125,7 +8127,7 @@ #: ../src/core/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5953 #: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1783 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3115 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3176 #: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:205 msgid "Bridge" msgstr "ବ୍ରିଜ" @@ -8138,7 +8140,7 @@ #: ../src/core/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5616 #: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1781 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3113 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3174 #: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:214 msgid "Team" msgstr "ଦଳ" @@ -8149,7 +8151,7 @@ msgstr "ଦଳ ସଂଯୋଗ %d" #: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1785 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3117 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3178 #: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:223 ../src/nmtui/nmt-page-vlan.c:57 msgid "VLAN" msgstr "VLAN" @@ -8958,329 +8960,328 @@ msgstr "" #. NetworkManager quit while we were waiting. -#: ../src/nmcli/general.c:543 ../src/nmtui/nmtui.c:246 +#: ../src/nmcli/general.c:553 ../src/nmtui/nmtui.c:246 #, c-format msgid "NetworkManager is not running." msgstr "NetworkManager ଚାଲୁନାହିଁ।" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:208 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:208 #, c-format msgid "PEM key file had no start tag" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:217 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:217 #, c-format msgid "PEM key file had no end tag '%s'." msgstr "PEM କି ଫାଇଲରେ କୌଣସି ଅନ୍ତ ଟ୍ୟାଗ ନାହିଁ '%s'." -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:245 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:245 #, c-format msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag." msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ PEM ଫାଇଲ: Proc-ପ୍ରକାରଟି ପ୍ରଥମ ଟ୍ୟାଗ ନୁହଁ." -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:254 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:254 #, c-format msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'." msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ PEM ଫାଇଲ: ଅଜଣା Proc-ପ୍ରକାର ଟ୍ୟାଗ '%s'." -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:267 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:267 #, c-format msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag." msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ PEM ଫାଇଲ: DEK-ସୂଚନାଟି ଦ୍ୱିତୀୟ ଟ୍ୟାଗ ନୁହଁ." -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:279 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:279 #, c-format msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag." msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ PEM ଫାଇଲ: DEK-ସୂଚନା ଟ୍ୟାଗରେ କୌଣସି IV ମିଳିଲା ନାହିଁ." -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:288 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:288 #, c-format msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag." msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ PEM ଫାଇଲ: DEK-ସୂଚନା ଟ୍ୟାଗରେ IVର ଅବୈଧ ଶୈଳୀ." -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:300 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:300 #, c-format msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'." msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ PEM ଫାଇଲ: ଅଜଣା ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କି କୁଞ୍ଜି '%s'." -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:323 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:323 #, c-format msgid "Could not decode private key." msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କି କୁ ଅବସଂକେତ କରିହେବ ନାହିଁ." -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:365 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:365 msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag." msgstr "ଆଶାତିତ PKCS#8 କୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ।" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:374 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:374 #, c-format msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'." msgstr "ଆଶାତିତ PKCS#8 ସମାପ୍ତି ଟ୍ୟାଗ '%s' କୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ।" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:387 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:387 #| msgid "Failed to decrypt the private key." msgid "Failed to decode PKCS#8 private key." msgstr "PKCS#8 ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କି କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ।" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:417 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:417 msgid "Failed to find expected TSS start tag." msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:426 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:426 #, c-format msgid "Failed to find expected TSS end tag '%s'." msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:481 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:452 #, c-format msgid "IV must be an even number of bytes in length." msgstr "IV ଆକାରରେ ନିଶ୍ଚିତ ରୂପେ ଗୋଟିଏ ଯୁଗ୍ମ ସଂଖ୍ୟକ ବାଇଟ ହୋଇଥିବା ଉଚିତ." -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:498 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:469 #, c-format msgid "IV contains non-hexadecimal digits." msgstr "IV ଷୋହଳମିକ ସଂଖ୍ୟା ଧାରଣ କରିନଥାଏ." -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:574 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:545 #, c-format msgid "IV must contain at least 8 characters" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:624 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:595 #, c-format msgid "Unable to determine private key type." msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କି ପ୍ରକାର ନିର୍ଧାରଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ." -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:637 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:608 #, c-format msgid "Password provided, but key was not encrypted." msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:693 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:664 #, c-format #| msgid "PEM certificate '%s' had no end tag '%s'." msgid "PEM certificate had no start tag '%s'." msgstr "PEM ପ୍ରମାଣ ପତ୍ରରେ କୌଣସି ଆରମ୍ଭ ଟ୍ୟାଗ '%s' ନାହିଁ।" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:703 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:674 #, c-format #| msgid "PEM certificate '%s' had no end tag '%s'." msgid "PEM certificate had no end tag '%s'." msgstr "PEM ପ୍ରମାଣ ପତ୍ର ରେ ସମାପ୍ତି ଟ୍ୟାଗ '%s' ନାହିଁ।" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:716 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:687 #, c-format msgid "Failed to decode certificate." msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ର ଅବସଂକେତକ କରିବାରେ ବିଫଳ." -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:745 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:796 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:716 ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:767 #, c-format msgid "Certificate file is empty" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:778 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:749 #, c-format msgid "Failed to recognize certificate" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:886 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:854 #, c-format msgid "not a valid private key" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-gnutls.c:59 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:58 msgid "Failed to initialize the crypto engine." msgstr "କ୍ରିପ୍ଟ ଯନ୍ତ୍ରକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ." -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-gnutls.c:92 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:118 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:91 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:118 #, c-format msgid "Unsupported key cipher for decryption" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-gnutls.c:103 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:126 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:102 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:126 #, c-format msgid "Invalid IV length (must be at least %u)." msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-gnutls.c:121 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:120 #, c-format msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-gnutls.c:135 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:134 #, c-format msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-gnutls.c:148 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:221 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:147 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:221 #, c-format msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length." msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କିକୁ ଅବସଂକେତ କରିବାରେ ବିଫଳ: ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପ୍ୟାଡିଙ୍ଗ ଲମ୍ବ।" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-gnutls.c:160 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:233 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:159 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:233 #, c-format msgid "Failed to decrypt the private key." msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କି କୁ ବିକୋଡ଼ନ କରିବାରେ ବିଫଳ." -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-gnutls.c:194 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:288 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:193 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:288 #, c-format msgid "Unsupported key cipher for encryption" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-gnutls.c:211 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:210 #, c-format msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-gnutls.c:239 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:238 #, c-format msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-gnutls.c:264 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:263 #, c-format msgid "Error initializing certificate data: %s" msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ର ତଥ୍ୟକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-gnutls.c:287 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:286 #, c-format msgid "Couldn't decode certificate: %s" msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ରକୁ ଅବସଂକେତ କରିପାରିଲେ ନାହିଁ: %s" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-gnutls.c:312 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:311 #, c-format msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s" msgstr "PKCS#12 ଅବସଂକେତକକୁ ଆରମ୍ଭ କରିପାରିଲେ ନାହିଁ: %s" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-gnutls.c:326 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:325 #, c-format msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s" msgstr "PKCS#12 ଫାଇଲକୁ ଅବସଂକେତ କରିହେବ ନାହିଁ: %s" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-gnutls.c:341 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:337 #, c-format msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s" msgstr "PKCS#12 ଫାଇଲକୁ ଯାଞ୍ଚ କରିହେଲା ନାହିଁ: %s" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-gnutls.c:370 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:369 #, c-format #| msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s" msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s" msgstr "PKCS#8 ଅବସଂକେତକକୁ ଆରମ୍ଭ କରିପାରିଲେ ନାହିଁ: %s" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-gnutls.c:398 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:397 #, c-format #| msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s" msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s" msgstr "PKCS#8 ଫାଇଲକୁ ଅବସଂକେତ କରିହେବ ନାହିଁ: %s" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:70 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:70 #, c-format msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d." msgstr "କ୍ରିପ୍ଟ ଯନ୍ତ୍ରକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d." -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:139 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:139 #, c-format msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot." msgstr "ଅବସଂକେତନ କୁଞ୍ଜି ସ୍ଥାନକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ." -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:150 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:150 #, c-format msgid "Failed to set symmetric key for decryption." msgstr "ଅବସଂକେତନ ପାଇଁ ସମମିତ କିକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ବିଫଳ." -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:161 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:161 #, c-format msgid "Failed to set IV for decryption." msgstr "ଅବସଂକେତନ ପାଇଁ IV ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ବିଫଳ." -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:170 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:170 #, c-format msgid "Failed to initialize the decryption context." msgstr "ଅବସଂକେତନ ପ୍ରସଙ୍ଗକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ." -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:187 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:187 #, c-format msgid "Failed to decrypt the private key: %d." msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କିକୁ ଅବସଂକେତ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d." -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:196 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:196 #, c-format msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large." msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କିକୁ ଅବସଂକେତ କରିବାରେ ବିଫଳ: ଅବସଂକେତ ତଥ୍ୟଟି ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼।" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:208 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:208 #, c-format msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d." msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କିର ଅବସଂକେତନକୁ ନିଶ୍ଚୟ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d." -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:300 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:300 #, c-format msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot." msgstr "ଅବସଂକେତନ କୁଞ୍ଜି ସ୍ଥାନକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ।" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:309 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:309 #, c-format msgid "Failed to set symmetric key for encryption." msgstr "ଅବସଂକେତନ ପାଇଁ ସମମିତ କିକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ବିଫଳ।" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:318 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:318 #, c-format msgid "Failed to set IV for encryption." msgstr "ଅବସଂକେତନ ପାଇଁ IV ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ବିଫଳ।" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:327 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:327 #, c-format msgid "Failed to initialize the encryption context." msgstr "ଅବସଂକେତନ ପ୍ରସଙ୍ଗକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ।" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:352 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:352 #, c-format msgid "Failed to encrypt: %d." msgstr "ଅବସଂକେତ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d." -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:361 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:361 #, c-format msgid "Unexpected amount of data after encrypting." msgstr "ସଂଗୁପ୍ତ କରିବା ପରେ ଅପ୍ରତ୍ୟଶିତ ପରିମାଣର ତଥ୍ୟ।" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:398 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:398 #, c-format msgid "Couldn't decode certificate: %d" msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ରକୁ ଅବସଂକେତନ କରିହେଲା ନାହିଁ: %d" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:443 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:443 #, c-format msgid "Password must be UTF-8" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:464 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:467 #, c-format msgid "Couldn't initialize slot" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:473 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:476 #, c-format msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d" msgstr "PKCS#12 ଅବସଂକେତକକୁ ଆରମ୍ଭ କରିହେଲା ନାହିଁ: %d" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:483 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:486 #, c-format msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d" msgstr "PKCS#12 ଫାଇଲକୁ ଅବସଂକେତନ କରିହେଲା ନାହିଁ: %d" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:493 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:496 #, c-format msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d" msgstr "PKCS#12 ଫାଇଲକୁ ଯାଞ୍ଚ କରିହେଲାନାହିଁ: %d" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:544 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:548 msgid "Could not generate random data." msgstr "ମନଇଚ୍ଛା ତଥ୍ୟକୁ ଅବସଂକେତ କରିହେଲା ନାହିଁ।" @@ -9296,43 +9297,40 @@ msgid "duplicate setting name" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1745 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1805 msgid "setting not found" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1799 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1824 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1849 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1859 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1884 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1909 msgid "setting is required for non-slave connections" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1812 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1837 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1862 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1872 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1897 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1922 msgid "setting not allowed in slave connection" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1971 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:2032 msgid "Unexpected failure to normalize the connection" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:2032 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:2093 msgid "Unexpected failure to verify the connection" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:2069 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:2130 #, c-format msgid "unexpected uuid %s instead of %s" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:2970 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2627 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2650 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2690 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2713 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2763 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2805 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2901 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3031 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2607 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2644 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2662 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2797 #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-adsl.c:173 #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bluetooth.c:128 #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bluetooth.c:192 @@ -9341,7 +9339,7 @@ #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1112 #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1150 #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1435 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5405 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5407 #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:387 #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-olpc-mesh.c:99 #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-patch.c:75 @@ -9355,7 +9353,7 @@ msgid "property is missing" msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଛି" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3123 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3184 msgid "IP Tunnel" msgstr "" @@ -9369,74 +9367,74 @@ msgid "value is not an integer in range [%lld, %lld]" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:271 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:332 msgid "ignoring missing number" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:283 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:344 #, c-format msgid "ignoring invalid number '%s'" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:312 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:373 #, c-format msgid "ignoring invalid %s address: %s" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:358 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:419 #, c-format msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:380 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:441 #, c-format msgid "ignoring invalid %s route: %s" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:558 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:619 #, c-format msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:574 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:635 #, c-format msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:589 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:651 #, c-format msgid "" "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:606 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:668 #, c-format msgid "garbage at the end of value %s: '%s'" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:616 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:678 #, c-format msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:635 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:697 #, c-format msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:647 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:709 #, c-format msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:990 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1052 #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-external-ids.c:320 #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:364 #, c-format msgid "invalid value for \"%s\": %s" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1068 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1130 #, c-format msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'" msgstr "" @@ -9446,137 +9444,137 @@ msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1163 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1229 msgid "ignoring invalid MAC address" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1429 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1495 msgid "ignoring invalid SSID" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1447 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1513 msgid "ignoring invalid raw password" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1588 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1658 msgid "invalid key/cert value" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1603 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1673 #, c-format msgid "invalid key/cert value path \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1628 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1725 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1698 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1795 #, c-format msgid "certificate or key file '%s' does not exist" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1641 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1711 #, c-format msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1687 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1757 msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1700 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1770 msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1741 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1811 msgid "invalid key/cert value is not a valid blob" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1843 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1913 #, c-format msgid "invalid parity value '%s'" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1865 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3341 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1935 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3427 #, c-format msgid "invalid setting: %s" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1885 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1955 #, c-format msgid "ignoring invalid team configuration: %s" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1968 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:2038 #, c-format msgid "invalid qdisc: %s" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:2018 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:2088 #, c-format msgid "invalid tfilter: %s" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3166 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3252 #, c-format msgid "error loading setting value: %s" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3197 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3209 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3228 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3240 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3252 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3283 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3295 #: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3314 #: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3326 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3338 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3400 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3412 msgid "value cannot be interpreted as integer" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3366 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3452 #, c-format msgid "invalid setting name '%s'" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3413 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3499 #, c-format msgid "invalid key '%s.%s'" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3429 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3515 #, c-format msgid "key '%s.%s' is not boolean" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3503 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3589 #, c-format msgid "invalid peer public key in section '%s'" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3518 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3604 #, c-format msgid "key '%s.%s' is not a valid 256 bit key in base64 encoding" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3541 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3627 #, c-format msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3564 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3650 #, c-format msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3580 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3666 #, c-format msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3606 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3692 #, c-format msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3621 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3707 #, c-format msgid "peer '%s' is invalid: %s" msgstr "" @@ -9648,12 +9646,16 @@ msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2637 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2660 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2700 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2723 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2768 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2810 +#. normalizable warnings from here on. +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2612 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2652 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2671 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2838 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2858 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2878 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2919 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2939 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2995 #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-adsl.c:181 #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-cdma.c:149 #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-cdma.c:159 @@ -9664,7 +9666,7 @@ #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:353 #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:396 #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:405 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5414 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5416 #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:225 #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:237 #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-pppoe.c:151 @@ -9674,21 +9676,21 @@ #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wimax.c:109 #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:972 #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1000 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:2327 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:2396 +#, c-format msgid "property is empty" msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ ଖାଲି ଅଛି" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2676 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2739 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2685 #, c-format msgid "has to match '%s' property for PKCS#12" msgstr "PKCS#12 ପାଇଁ '%s' ଗୁଣଧର୍ମ ସହିତ ମେଳ ହେବା ଉଚିତ" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2889 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2785 msgid "can be enabled only on Ethernet connections" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2910 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2806 #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bluetooth.c:110 #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:191 #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:203 @@ -9712,15 +9714,15 @@ #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:945 #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:958 #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wpan.c:161 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4250 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4152 msgid "property is invalid" msgstr "ଗୁଣଧର୍ମଟି ଅବୈଧ ଅଟେ" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2935 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2948 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2961 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2995 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:3008 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2832 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2852 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2872 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2913 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2933 #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-adsl.c:193 #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-adsl.c:206 #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bluetooth.c:145 @@ -9730,7 +9732,7 @@ msgid "'%s' is not a valid value for the property" msgstr "'%s' ଟି ଗୁଣଧର୍ମ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ବୈଧ ମୂଲ୍ୟ ନୁହଁ" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2974 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2891 msgid "invalid auth flags" msgstr "" @@ -10022,14 +10024,14 @@ msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name" msgstr "InfiniBand P_Key ସଂଯୋଗ ମୂଖ୍ୟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମକୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରିନଥାଏ" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:264 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:274 #, c-format msgid "" "interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead " "it is '%s')" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:292 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:310 #, c-format msgid "mtu can be at most %u but it is %u" msgstr "" @@ -10111,7 +10113,7 @@ msgid "invalid priority" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2700 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2702 msgid "missing table" msgstr "" @@ -10119,73 +10121,73 @@ msgid "invalid action" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2719 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2721 msgid "has from/src but the prefix-length is zero" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2727 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2729 msgid "missing from/src for a non zero prefix-length" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2734 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2736 msgid "invalid from/src" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2741 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2743 msgid "invalid prefix length for from/src" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2750 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2752 msgid "has to/dst but the prefix-length is zero" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2758 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2760 msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2765 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2767 msgid "invalid to/dst" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2772 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2774 msgid "invalid prefix length for to/dst" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2782 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2784 msgid "invalid iifname" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2792 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2794 msgid "invalid oifname" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2800 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2802 msgid "invalid source port range" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2808 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2810 msgid "invalid destination port range" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2818 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2820 msgid "suppress_prefixlength out of range" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2826 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2828 msgid "suppress_prefixlength is only allowed with the to-table action" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2981 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2983 #, c-format msgid "duplicate key %s" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2969 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2971 #, c-format msgid "invalid key \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2997 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2999 #, c-format msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\"" msgstr "" @@ -10198,120 +10200,120 @@ msgid "invalid \"" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3267 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3269 msgid "Unsupported to-string-flags argument" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3275 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3277 msgid "Unsupported extra-argument" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3577 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3579 #, c-format msgid "unsupported key \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3584 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3586 #, c-format msgid "duplicate key \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3591 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3593 #, c-format msgid "invalid value for \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3603 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3605 msgid "empty text does not describe a rule" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3611 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3613 #, c-format msgid "missing argument for \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3625 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3627 msgid "invalid \"from\" part" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3641 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3643 msgid "invalid \"to\" part" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3652 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3654 #, c-format msgid "cannot detect address family for rule" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3719 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3809 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3721 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3811 #, c-format msgid "rule is invalid: %s" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3790 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3792 msgid "invalid address family" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5062 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5064 #, c-format msgid "rule #%u is invalid: %s" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5430 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5432 #, c-format msgid "%d. DNS server address is invalid" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5449 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5451 #, c-format msgid "%d. IP address is invalid" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5464 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5466 #, c-format msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5476 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5478 #, c-format msgid "%d. IP address has invalid label '%s'" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5494 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5496 msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5506 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5508 msgid "gateway is invalid" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5524 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5526 #, c-format msgid "%d. route is invalid" msgstr "%d. ପଥ ଅବୈଧ ଅଟେ" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5557 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5559 #, c-format msgid "%u. rule has wrong address-family" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5569 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5571 #, c-format msgid "%u. rule is invalid: %s" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5585 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5587 #, c-format msgid "'%s' is not a valid IAID" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5599 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5601 #, c-format msgid "the property cannot be set when '%s' is disabled" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5658 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5660 #, c-format msgid "a gateway is incompatible with '%s'" msgstr "" @@ -10779,7 +10781,7 @@ msgstr "" #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:652 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:3253 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:3325 msgid "not a secret property" msgstr "" @@ -10992,35 +10994,35 @@ msgid "channel must not be between %d and %d" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:1865 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:1934 #, c-format msgid "duplicate property" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:1885 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:1954 #, c-format msgid "unknown property" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:1580 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:1620 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:1926 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:1649 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:1689 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:1995 #, c-format msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:1959 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:2041 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:2028 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:2110 #, c-format msgid "failed to set property: %s" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:1641 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:1710 #, c-format msgid "can not set property: %s" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:3150 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:3222 msgid "secret not found" msgstr "" @@ -11085,7 +11087,7 @@ msgid "team config is not valid UTF-8" msgstr "" -#: ../src/core/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8717 +#: ../src/core/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8719 #: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2391 #, c-format msgid "invalid json" @@ -11101,218 +11103,218 @@ msgid "invalid link-watchers: %s" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2257 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2256 #, c-format msgid "'%s' is not a valid handle." msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2405 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2404 #, c-format msgid "'%s' unexpected: parent already specified." msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2423 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2422 #, c-format msgid "invalid handle: '%s'" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2445 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2444 msgid "parent not specified." msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2509 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2508 #, c-format msgid "unsupported qdisc option: '%s'." msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2639 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2638 msgid "action name missing." msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2664 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2663 #, c-format msgid "unsupported action option: '%s'." msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2801 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2800 msgid "invalid action: " msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2805 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2804 #, c-format msgid "unsupported tfilter option: '%s'." msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3193 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3104 #, c-format msgid "failed stat file %s: %s" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3204 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3115 #, c-format msgid "not a file (%s)" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3215 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3126 #, c-format msgid "invalid file owner %d for %s" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3227 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3138 #, c-format msgid "file permissions for %s" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3237 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3148 #, c-format msgid "reject %s" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3257 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3168 #, c-format msgid "path is not absolute (%s)" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3272 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3183 #, c-format msgid "Plugin file does not exist (%s)" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3281 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3192 #, c-format msgid "Plugin is not a valid file (%s)" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3292 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3203 #, c-format msgid "libtool archives are not supported (%s)" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3369 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3280 #, c-format msgid "Could not find \"%s\" binary" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4201 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4103 msgid "unknown secret flags" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4211 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4113 msgid "conflicting secret flags" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4222 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4124 msgid "secret flags must not be \"not-required\"" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4230 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4132 msgid "unsupported secret flags" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4260 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4162 msgid "can't be simultaneously disabled and enabled" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4268 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4170 msgid "WPS is required" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4336 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4238 #, c-format msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4355 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4257 #, c-format msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4987 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4889 msgid "not valid utf-8" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5008 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5061 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4910 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4963 msgid "is not a JSON object" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5037 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4939 msgid "value is NULL" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5037 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4939 msgid "value is empty" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5049 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4951 #, c-format msgid "invalid JSON at position %d (%s)" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5177 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5197 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5079 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5099 msgid "unterminated escape sequence" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5223 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5125 #, c-format msgid "unknown attribute '%s'" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5241 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5143 #, c-format msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5261 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5163 #, c-format msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5301 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5203 #, c-format msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5315 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5217 #, c-format msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5329 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5231 #, c-format msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5630 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5532 #, c-format msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5654 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5556 #, c-format msgid "duplicate bridge VLAN vid %u" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5666 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5568 msgid "only one VLAN can be the PVID" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5711 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5613 #, c-format msgid "unknown flags 0x%x" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5723 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5625 msgid "" "'fqdn-no-update' and 'fqdn-serv-update' flags cannot be set at the same time" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5734 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5636 msgid "'fqdn-clear-flags' flag is incompatible with other FQDN flags" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5742 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5644 msgid "DHCPv6 does not support the E (encoded) FQDN flag" msgstr "" @@ -11398,12 +11400,12 @@ msgid "missing service for VPN plugin info" msgstr "" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-client.c:3799 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-client.c:3801 #, c-format msgid "request succeeded with %s but object is in an unsuitable state" msgstr "" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-client.c:3891 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-client.c:3893 #, c-format msgid "operation succeeded but object %s does not exist" msgstr "" @@ -11659,7 +11661,7 @@ msgstr "" #: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1809 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3125 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3186 #: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:263 ../src/nmtui/nmt-page-wireguard.c:57 msgid "WireGuard" msgstr "" @@ -11704,7 +11706,7 @@ msgstr "" #: ../src/libnm-client-impl/nm-vpn-plugin-old.c:817 -#: ../src/libnm-client-impl/nm-vpn-service-plugin.c:1063 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-vpn-service-plugin.c:1025 msgid "No service name specified" msgstr "" @@ -11872,69 +11874,69 @@ msgid "System policy prevents enabling or disabling connectivity checking" msgstr "" -#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:2667 +#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:2670 #, c-format msgid "object class '%s' has no property named '%s'" msgstr "" -#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:2676 +#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:2679 #, c-format msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable" msgstr "" -#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:2685 +#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:2688 #, c-format msgid "" "construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction" msgstr "" -#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:2696 +#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:2699 #, c-format msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype" msgstr "" -#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:2709 +#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:2712 #, c-format msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'" msgstr "" -#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:2721 +#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:2724 #, c-format msgid "" "value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of " "type '%s'" msgstr "" -#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5656 +#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5689 msgid "interface name is missing" msgstr "" -#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5664 +#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5697 msgid "interface name is too short" msgstr "" -#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5672 +#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5705 msgid "interface name is reserved" msgstr "" -#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5685 +#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5718 msgid "interface name contains an invalid character" msgstr "" -#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5693 +#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5726 msgid "interface name is longer than 15 characters" msgstr "" -#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5752 +#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5785 msgid "" "interface name must be alphanumerical with no forward or backward slashes" msgstr "" -#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5769 +#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5802 msgid "interface name must not be empty" msgstr "" -#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5777 +#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5810 msgid "interface name must be UTF-8 encoded" msgstr "" @@ -11986,13 +11988,13 @@ #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number #. * that is combined with the first argument to create a unique #. * connection id. -#: ../src/core/NetworkManagerUtils.c:115 +#: ../src/core/NetworkManagerUtils.c:120 #, c-format msgctxt "connection id fallback" msgid "%s %u" msgstr "" -#: ../src/core/main.c:164 ../src/core/main.c:375 +#: ../src/core/main.c:164 ../src/core/main.c:373 #, c-format msgid "Failed to read configuration: %s\n" msgstr "" @@ -12041,12 +12043,12 @@ "ଅନୁମତି ଦେଇଥାଏ ଯିଏକି ବେତାର କାର୍ଡଗୁଡ଼ିକୁ କମ୍ପୁଟର ସହିତ\n" " ସମ୍ପୃକ୍ତ ଥାଏ।" -#: ../src/core/main-utils.c:274 ../src/core/main.c:364 +#: ../src/core/main-utils.c:274 ../src/core/main.c:362 #, c-format msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n" msgstr "%s. ବୈଧ ବିକଳ୍ପର ତାଲିକା ଦେଖିବା ପାଇଁ ଦୟାକରି --help ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।\n" -#: ../src/core/main.c:398 +#: ../src/core/main.c:396 #, c-format msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n" msgstr "ଡେମନ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s [ତ୍ରୁଟି %u]\n" @@ -12145,7 +12147,7 @@ msgid "Bond connection" msgstr "" -#: ../src/core/devices/nm-device-bridge.c:154 +#: ../src/core/devices/nm-device-bridge.c:161 msgid "Bridge connection" msgstr "" @@ -12153,11 +12155,11 @@ msgid "Dummy connection" msgstr "" -#: ../src/core/devices/nm-device-ethernet.c:1688 +#: ../src/core/devices/nm-device-ethernet.c:1686 msgid "PPPoE connection" msgstr "" -#: ../src/core/devices/nm-device-ethernet.c:1688 +#: ../src/core/devices/nm-device-ethernet.c:1686 msgid "Wired connection" msgstr "" diff -Nru language-pack-or-base-20.04+20220211/data/or/LC_MESSAGES/pulseaudio.po language-pack-or-base-20.04+20220818/data/or/LC_MESSAGES/pulseaudio.po --- language-pack-or-base-20.04+20220211/data/or/LC_MESSAGES/pulseaudio.po 2022-02-11 23:18:44.000000000 +0000 +++ language-pack-or-base-20.04+20220818/data/or/LC_MESSAGES/pulseaudio.po 2022-08-18 16:52:41.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 16:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-08-18 13:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 87919ae1fbf1142b0e02b80650e6ccf3e775beb3)\n" "Language: or\n" #: src/daemon/cmdline.c:113 @@ -169,72 +169,72 @@ msgid "--enable-memfd expects boolean argument" msgstr "" -#: src/daemon/daemon-conf.c:266 +#: src/daemon/daemon-conf.c:270 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'." msgstr "[%s:%u] ଅବୈଧ ଲଗ ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ '%s'।" -#: src/daemon/daemon-conf.c:281 +#: src/daemon/daemon-conf.c:285 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'." msgstr "[%s:%u] ଅବୈଧ ଲଗ ସ୍ତର%s'." -#: src/daemon/daemon-conf.c:296 +#: src/daemon/daemon-conf.c:300 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'." msgstr "[%s:%u] ଅବୈଧ ପୁନଃ ମିଶ୍ରଣ ଧାରା '%s'।" -#: src/daemon/daemon-conf.c:318 +#: src/daemon/daemon-conf.c:322 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'." msgstr "[%s:%u] ଅବୈଧ rlimit '%s'." -#: src/daemon/daemon-conf.c:338 +#: src/daemon/daemon-conf.c:342 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'." msgstr "[%s:%u] ଅବୈଧ ନମୁନା ଶୈଳୀ '%s'।" -#: src/daemon/daemon-conf.c:355 src/daemon/daemon-conf.c:372 +#: src/daemon/daemon-conf.c:359 src/daemon/daemon-conf.c:376 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'." msgstr "[%s:%u] ଅବୈଧ ନମୁନା ହାର '%s'।" -#: src/daemon/daemon-conf.c:395 +#: src/daemon/daemon-conf.c:399 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'." msgstr "[%s:%u] ଅବୈଧ ନମୁନା ଚ୍ୟାନେଲ '%s'।" -#: src/daemon/daemon-conf.c:412 +#: src/daemon/daemon-conf.c:416 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'." msgstr "[%s:%u] ଅବୈଧ ଚ୍ୟାନେଲ ମ୍ୟାପ '%s'." -#: src/daemon/daemon-conf.c:429 +#: src/daemon/daemon-conf.c:433 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'." msgstr "[%s:%u] ଅବୈଧ ସଂଖ୍ୟକ ଖଣ୍ଡଗୁଡ଼ିକ '%s'." -#: src/daemon/daemon-conf.c:446 +#: src/daemon/daemon-conf.c:450 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'." msgstr "[%s:%u] ଅବୈଧ ଖଣ୍ଡ ଆକାର '%s'." -#: src/daemon/daemon-conf.c:463 +#: src/daemon/daemon-conf.c:467 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'." msgstr "[%s:%u] ଅବୈଧ ସୁନ୍ଦର ସ୍ତର '%s'." -#: src/daemon/daemon-conf.c:506 +#: src/daemon/daemon-conf.c:552 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid server type '%s'." msgstr "" -#: src/daemon/daemon-conf.c:624 +#: src/daemon/daemon-conf.c:685 #, c-format msgid "Failed to open configuration file: %s" msgstr "ବିନ୍ୟାସ ଫାଇଲ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/daemon/daemon-conf.c:640 +#: src/daemon/daemon-conf.c:701 msgid "" "The specified default channel map has a different number of channels than " "the specified default number of channels." @@ -242,7 +242,7 @@ "ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟିତ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଚ୍ୟାନେଲ ମ୍ୟାପରେ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ସଂଖ୍ୟକ " "ଚ୍ୟାନେଲ ବ୍ୟତିତ ଭିନ୍ନ ସଂଖ୍ୟକ ଚ୍ୟାନେଲ ଉଲ୍ଲେଖ ଅଛି।" -#: src/daemon/daemon-conf.c:727 +#: src/daemon/daemon-conf.c:788 #, c-format msgid "### Read from configuration file: %s ###\n" msgstr "### ବିନ୍ୟାସ ଫାଇଲରୁ ପଢ଼ନ୍ତୁ: %s ###\n" @@ -309,66 +309,66 @@ msgid "Failed to add bind-now-loader." msgstr "bind-now-loaderକୁ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ।" -#: src/daemon/main.c:171 +#: src/daemon/main.c:265 #, c-format msgid "Failed to find user '%s'." msgstr "ଚାଳକ '%s' କୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ।" -#: src/daemon/main.c:176 +#: src/daemon/main.c:270 #, c-format msgid "Failed to find group '%s'." msgstr "ସମୂହ '%s' କୁ ଖୋଜି ପାଇବାରେ ବିଫଳ।" -#: src/daemon/main.c:185 +#: src/daemon/main.c:279 #, c-format msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match." msgstr "ଚାଳକ '%s' ଏବଂ ସମୂହ '%s' ର GID ମେଳଖାଏନାହିଁ।" -#: src/daemon/main.c:190 +#: src/daemon/main.c:284 #, c-format msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring." msgstr "ଚାଳକ '%s' ର ମୂଖ୍ୟ ଡିରେକ୍ଟୋରୀଟି '%s' ନୁହଁ, ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରୁଅଛି।" -#: src/daemon/main.c:193 src/daemon/main.c:198 +#: src/daemon/main.c:287 src/daemon/main.c:292 #, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "'%s' ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/daemon/main.c:205 +#: src/daemon/main.c:299 #, c-format msgid "Failed to change group list: %s" msgstr "ସମୂହ ତାଲିକାକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/daemon/main.c:221 +#: src/daemon/main.c:315 #, c-format msgid "Failed to change GID: %s" msgstr "GID କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s" -#: src/daemon/main.c:237 +#: src/daemon/main.c:331 #, c-format msgid "Failed to change UID: %s" msgstr "UID କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s" -#: src/daemon/main.c:266 +#: src/daemon/main.c:360 msgid "System wide mode unsupported on this platform." msgstr "ତନ୍ତ୍ରମୟ ଧାରା ଏହି ପ୍ଲାଟଫର୍ମରେ ଅସମର୍ଥିତ।" -#: src/daemon/main.c:495 +#: src/daemon/main.c:650 msgid "Failed to parse command line." msgstr "ପାଠ୍ୟ ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ।" -#: src/daemon/main.c:534 +#: src/daemon/main.c:689 msgid "" "System mode refused for non-root user. Only starting the D-Bus server lookup " "service." msgstr "" -#: src/daemon/main.c:633 +#: src/daemon/main.c:788 #, c-format msgid "Failed to kill daemon: %s" msgstr "ଡେମନକୁ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/daemon/main.c:662 +#: src/daemon/main.c:817 msgid "" "This program is not intended to be run as root (unless --system is " "specified)." @@ -376,74 +376,74 @@ "ଏହି ପ୍ରଗ୍ରାମଟି ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ଭାବରେ ଚଲାଇବା ପାଇଁ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ହୋଇନାହିଁ (unless --" "system is specified)।" -#: src/daemon/main.c:665 +#: src/daemon/main.c:820 msgid "Root privileges required." msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ଅଧିକାର ଆବଶ୍ୟକ।" -#: src/daemon/main.c:672 +#: src/daemon/main.c:827 msgid "--start not supported for system instances." msgstr "--start ତନ୍ତ୍ର ସ୍ଥିତି ପାଇଁ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ।" -#: src/daemon/main.c:712 +#: src/daemon/main.c:867 #, c-format msgid "User-configured server at %s, refusing to start/autospawn." msgstr "" -#: src/daemon/main.c:718 +#: src/daemon/main.c:873 #, c-format msgid "" "User-configured server at %s, which appears to be local. Probing deeper." msgstr "" -#: src/daemon/main.c:723 +#: src/daemon/main.c:878 msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set." msgstr "" -#: src/daemon/main.c:726 +#: src/daemon/main.c:881 msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set." msgstr "" -#: src/daemon/main.c:729 +#: src/daemon/main.c:884 msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode." msgstr "" -#: src/daemon/main.c:734 +#: src/daemon/main.c:889 msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time." msgstr "" -#: src/daemon/main.c:767 +#: src/daemon/main.c:922 msgid "Failed to acquire stdio." msgstr "stdio କୁ ଅଧିକାର କରିବାରେ ବିଫଳ।" -#: src/daemon/main.c:773 src/daemon/main.c:844 +#: src/daemon/main.c:928 src/daemon/main.c:999 #, c-format msgid "pipe() failed: %s" msgstr "" -#: src/daemon/main.c:778 src/daemon/main.c:849 +#: src/daemon/main.c:933 src/daemon/main.c:1004 #, c-format msgid "fork() failed: %s" msgstr "fork() ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s" -#: src/daemon/main.c:793 src/daemon/main.c:864 src/utils/pacat.c:562 +#: src/daemon/main.c:948 src/daemon/main.c:1019 src/utils/pacat.c:562 #, c-format msgid "read() failed: %s" msgstr "read() ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s" -#: src/daemon/main.c:799 +#: src/daemon/main.c:954 msgid "Daemon startup failed." msgstr "ଡେମନ ଆରମ୍ଭ ବିଫଳ ହୋଇଛି।" -#: src/daemon/main.c:832 +#: src/daemon/main.c:987 #, c-format msgid "setsid() failed: %s" msgstr "" -#: src/daemon/main.c:959 +#: src/daemon/main.c:1119 msgid "Failed to get machine ID" msgstr "ଯନ୍ତ୍ର ID ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/daemon/main.c:985 +#: src/daemon/main.c:1145 msgid "" "OK, so you are running PA in system mode. Please make sure that you actually " "do want to do that.\n" @@ -453,11 +453,11 @@ "idea." msgstr "" -#: src/daemon/main.c:1001 +#: src/daemon/main.c:1161 msgid "pa_pid_file_create() failed." msgstr "pa_pid_file_create() ବିଫଳ ହୋଇଛି।" -#: src/daemon/main.c:1033 +#: src/daemon/main.c:1193 msgid "pa_core_new() failed." msgstr "pa_core_new() ବିଫଳ ହୋଇଛି।" @@ -465,7 +465,7 @@ msgid "Failed to initialize daemon." msgstr "ଡେମନକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ।" -#: src/daemon/main.c:1108 +#: src/daemon/main.c:1280 msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work." msgstr "" "ଧାରଣ ହୋଇଥିବା ଏକକାଂଶଗୁଡ଼ିକ ବିନା ଡେମନ ଆରମ୍ଭ ହୋଇଛି, କାର୍ଯ୍ୟ କରିବାକୁ ବାରଣ କରୁଅଛି।" @@ -478,113 +478,116 @@ msgid "Start the PulseAudio Sound System" msgstr "PulseAudio ଧ୍ୱନି ତନ୍ତ୍ରକୁ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2443 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2708 msgid "Input" msgstr "ନିବେଶ" -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2444 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2709 msgid "Docking Station Input" msgstr "ଡକିଙ୍ଗ ଷ୍ଟେସନ ନିବେଶ" -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2445 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2710 msgid "Docking Station Microphone" msgstr "ଡକିଙ୍ଗ ଷ୍ଟେସନ ମାଇକ୍ରୋଫୋନ" -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2446 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2711 msgid "Docking Station Line In" msgstr "" -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2447 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2532 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2712 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2803 msgid "Line In" msgstr "ଲାଇନ-ଇନ" -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2448 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2526 -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1904 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956 msgid "Microphone" msgstr "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ" -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2449 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2527 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2714 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2798 msgid "Front Microphone" msgstr "" -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2450 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2528 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2715 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2799 msgid "Rear Microphone" msgstr "" -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2451 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2716 msgid "External Microphone" msgstr "ବାହ୍ୟ ମାଇକ୍ରୋଫୋନ" -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2452 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2530 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2717 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2801 msgid "Internal Microphone" msgstr "ଆଭ୍ୟନ୍ତରୀଣ ମାଇକ୍ରୋଫୋନ" -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2453 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2533 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2718 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804 +#: src/utils/pactl.c:343 msgid "Radio" msgstr "ରେଡିଓ" -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2454 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2534 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2719 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805 +#: src/utils/pactl.c:344 msgid "Video" msgstr "ଭିଡ଼ିଓ" -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2455 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2720 msgid "Automatic Gain Control" msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଲାଭ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ" -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2456 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2721 msgid "No Automatic Gain Control" msgstr "କୌଣସି ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଲାଭ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ନାହିଁ" -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2457 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2722 msgid "Boost" msgstr "ବୃଦ୍ଧି" -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2458 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2723 msgid "No Boost" msgstr "ବୃଦ୍ଧି ନାହିଁ" -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2459 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2724 msgid "Amplifier" msgstr "ଏମ୍ପ୍ଲିଫାୟର" -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2460 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2725 msgid "No Amplifier" msgstr "ଏମ୍ପ୍ଲିଫାୟର ନାହିଁ" -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2461 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2726 msgid "Bass Boost" msgstr "" -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2462 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2727 msgid "No Bass Boost" msgstr "" -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2463 -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1911 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728 src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 +#: src/utils/pactl.c:333 msgid "Speaker" msgstr "" -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2464 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2536 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2729 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807 +#: src/utils/pactl.c:334 msgid "Headphones" msgstr "ଏନାଲୋଗ ହେଡ଼ଫୋନଗୁଡ଼ିକ" -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2525 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2796 msgid "Analog Input" msgstr "ଏନାଲୋଗ ନିବେଶ" -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2529 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2800 msgid "Dock Microphone" msgstr "ଡକିଙ୍ଗ ଷ୍ଟେସନ ମାଇକ୍ରୋଫୋନ" -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2531 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2802 msgid "Headset Microphone" msgstr "" -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2535 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2806 msgid "Analog Output" msgstr "ଏନାଲୋଗ ଫଳାଫଳ" -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2537 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2809 msgid "Headphones Mono Output" msgstr "" @@ -592,27 +595,27 @@ msgid "LFE on Separate Mono Output" msgstr "ଏନାଲୋଗ ଫଳାଫଳ (LFE)" -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2539 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2810 msgid "Line Out" msgstr "" -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2540 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2811 msgid "Analog Mono Output" msgstr "ଏନାଲୋଗ ମୋନୋ ଫଳାଫଳ" -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2541 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2812 msgid "Speakers" msgstr "" -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2542 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2813 msgid "HDMI / DisplayPort" msgstr "" -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2543 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2814 msgid "Digital Output (S/PDIF)" msgstr "" -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2544 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2815 msgid "Digital Input (S/PDIF)" msgstr "" @@ -620,89 +623,94 @@ msgid "Digital Passthrough (S/PDIF)" msgstr "" -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2546 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2816 msgid "Multichannel Input" msgstr "" -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2547 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2817 msgid "Multichannel Output" msgstr "" -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2548 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2818 msgid "Game Output" msgstr "" -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2549 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2819 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2820 msgid "Chat Output" msgstr "" -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4061 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4563 msgid "Analog Mono" msgstr "ଏନାଲୋଗ ମୋନୋ" -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4062 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4070 -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4071 +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4566 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4574 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4575 msgid "Analog Stereo" msgstr "ଏନାଲୋଗ ଷ୍ଟେରିଓ" -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4063 src/pulse/channelmap.c:103 -#: src/pulse/channelmap.c:771 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4567 src/pulse/channelmap.c:103 +#: src/pulse/channelmap.c:770 msgid "Mono" msgstr "ମୋନୋ" -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4064 src/pulse/channelmap.c:775 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4568 src/pulse/channelmap.c:774 msgid "Stereo" msgstr "ଷ୍ଟେରିଓ" -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4072 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4073 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4578 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4579 msgid "Multichannel" msgstr "" -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4074 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4580 msgid "Analog Surround 2.1" msgstr "ଏନାଲୋଗ ଚତୁଃ ପାର୍ଶ୍ୱ 2.1" -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4075 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4581 msgid "Analog Surround 3.0" msgstr "ଏନାଲୋଗ ଚତୁଃ ପାର୍ଶ୍ୱ 3.0" -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4076 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4582 msgid "Analog Surround 3.1" msgstr "ଏନାଲୋଗ ଚତୁଃ ପାର୍ଶ୍ୱ 3.1" -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4077 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4583 msgid "Analog Surround 4.0" msgstr "ଏନାଲୋଗ ଚତୁଃ ପାର୍ଶ୍ୱ 4.0" -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4078 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4584 msgid "Analog Surround 4.1" msgstr "ଏନାଲୋଗ ଚତୁଃ ପାର୍ଶ୍ୱ 4.1" -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4079 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4585 msgid "Analog Surround 5.0" msgstr "ଏନାଲୋଗ ଚତୁଃ ପାର୍ଶ୍ୱ 5.0" -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4080 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4586 msgid "Analog Surround 5.1" msgstr "ଏନାଲୋଗ ଚତୁଃ ପାର୍ଶ୍ୱ 5.1" -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4081 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4587 msgid "Analog Surround 6.0" msgstr "ଏନାଲୋଗ ଚତୁଃ ପାର୍ଶ୍ୱ 6.0" -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4082 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4588 msgid "Analog Surround 6.1" msgstr "ଏନାଲୋଗ ଚତୁଃ ପାର୍ଶ୍ୱ 6.1" -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4083 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4589 msgid "Analog Surround 7.0" msgstr "ଏନାଲୋଗ ଚତୁଃ ପାର୍ଶ୍ୱ 7.0" -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4084 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4590 msgid "Analog Surround 7.1" msgstr "ଏନାଲୋଗ ଚତୁଃ ପାର୍ଶ୍ୱ 7.1" -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4085 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4591 msgid "Digital Stereo (IEC958)" msgstr "ଡିଜିଟାଲ ଷ୍ଟେରିଓ (IEC958)" @@ -710,62 +718,62 @@ msgid "Digital Passthrough (IEC958)" msgstr "" -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4087 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4592 msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" msgstr "ଡିଜିଟାଲ ଚତୁଃ ପାର୍ଶ୍ୱ 4.0 (IEC958/AC3)" -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4088 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4593 msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" msgstr "ଡିଜିଟାଲ ଚତୁଃ ପାର୍ଶ୍ୱ 5.1 (IEC958/AC3)" -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4089 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4594 msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" msgstr "" -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4090 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4595 msgid "Digital Stereo (HDMI)" msgstr "ଡିଜିଟାଲ ଷ୍ଟେରିଓ (HDMI)" -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4091 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4596 msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" msgstr "" -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4224 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4732 msgid "Analog Mono Duplex" msgstr "ଏନାଲୋଗ ମୋନୋ ଡ଼ୁପ୍ଲେକ୍ସ" -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4225 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4733 msgid "Analog Stereo Duplex" msgstr "ଏନାଲୋଗ ଷ୍ଟେରିଓ ଡ଼ୁପ୍ଲେକ୍ସ" -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4226 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4736 msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" msgstr "ଡିଜିଟାଲ ଷ୍ଟେରିଓ ଡ଼ୁପ୍ଲେକ୍ସ (IEC958)" -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4227 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4737 msgid "Multichannel Duplex" msgstr "" -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4228 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4738 msgid "Stereo Duplex" msgstr "" -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4229 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:187 -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2159 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263 msgid "Off" msgstr "ଅଫ" -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4328 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4840 #, c-format msgid "%s Output" msgstr "" -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4336 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4848 #, c-format msgid "%s Input" msgstr "" -#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:578 +#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862 #, c-format msgid "" "ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually " @@ -793,7 +801,7 @@ "We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() " "returned 0 or another value < min_avail." -#: src/modules/alsa/alsa-source.c:535 +#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802 #, c-format msgid "" "ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually " @@ -847,7 +855,7 @@ "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " "to the ALSA developers." -#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1272 +#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1296 #, c-format msgid "" "snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " @@ -869,52 +877,51 @@ "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " "to the ALSA developers." -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1888 -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1910 -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1916 -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1942 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970 msgid "Bluetooth Input" msgstr "" -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1889 -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1905 -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1943 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957 msgid "Bluetooth Output" msgstr "" -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1894 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337 msgid "Headset" msgstr "" -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1899 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348 msgid "Handsfree" msgstr "" -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1917 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971 msgid "Headphone" msgstr "" -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1922 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347 msgid "Portable" msgstr "" -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1927 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349 msgid "Car" msgstr "" -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1932 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350 msgid "HiFi" msgstr "" -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351 msgid "Phone" msgstr "" -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1984 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042 msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" msgstr "" -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054 msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)" msgstr "" @@ -940,12 +947,12 @@ "or no> " msgstr "" -#: src/modules/macosx/module-coreaudio-device.c:824 +#. add on profile +#: src/modules/macosx/module-coreaudio-device.c:825 msgid "On" msgstr "" -#: src/modules/module-allow-passthrough.c:71 -#: src/modules/module-always-sink.c:80 +#: src/modules/module-allow-passthrough.c:71 src/modules/module-always-sink.c:80 msgid "Dummy Output" msgstr "ପ୍ରତିରୂପି ଫଳାଫଳ" @@ -969,8 +976,7 @@ "this module is being loaded automatically> use_volume_sharing= " msgstr "" -#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094 -#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217 +#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094 src/modules/module-equalizer-sink.c:1217 #, c-format msgid "FFT based equalizer on %s" msgstr "" @@ -1000,18 +1006,16 @@ msgid "Clocked NULL sink" msgstr "ସମୟାନୁବର୍ତ୍ତି ଶୂନ୍ୟ ସିଙ୍କ" -#: src/modules/module-null-sink.c:292 +#: src/modules/module-null-sink.c:356 msgid "Null Output" msgstr "ଶୂନ୍ୟ ଫଳାଫଳ" -#: src/modules/module-rygel-media-server.c:506 -#: src/modules/module-rygel-media-server.c:544 +#: src/modules/module-rygel-media-server.c:506 src/modules/module-rygel-media-server.c:544 #: src/modules/module-rygel-media-server.c:903 msgid "Output Devices" msgstr "ଫଳାଫଳ ଉପକରଣ" -#: src/modules/module-rygel-media-server.c:507 -#: src/modules/module-rygel-media-server.c:545 +#: src/modules/module-rygel-media-server.c:507 src/modules/module-rygel-media-server.c:545 #: src/modules/module-rygel-media-server.c:904 msgid "Input Devices" msgstr "ନିବେଶ ଉପକରଣ" @@ -1020,19 +1024,19 @@ msgid "Audio on @HOSTNAME@" msgstr "@HOSTNAME@ ରେ ଧ୍ୱନି" -#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:307 -#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305 +#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' +#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:356 src/modules/module-tunnel-source-new.c:342 #, c-format msgid "Tunnel for %s@%s" msgstr "" -#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:544 -#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540 +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:697 src/modules/module-tunnel-source-new.c:668 #, c-format msgid "Tunnel to %s/%s" msgstr "" -#: src/modules/module-virtual-surround-sink.c:45 +#: src/modules/module-virtual-surround-sink.c:50 msgid "Virtual surround sink" msgstr "" @@ -1050,7 +1054,7 @@ msgid "Unknown device model" msgstr "" -#: src/modules/raop/raop-sink.c:507 +#: src/modules/raop/raop-sink.c:689 msgid "RAOP standard profile" msgstr "" @@ -1258,55 +1262,56 @@ msgid "Top Rear Right" msgstr "ଉପର ପଛ ଡ଼ାହାଣ ପାଖ" -#: src/pulse/channelmap.c:479 src/pulse/format.c:123 src/pulse/sample.c:177 +#: src/pulse/channelmap.c:478 src/pulse/format.c:123 src/pulse/sample.c:177 #: src/pulse/volume.c:306 src/pulse/volume.c:332 src/pulse/volume.c:352 #: src/pulse/volume.c:384 src/pulse/volume.c:424 src/pulse/volume.c:443 +#: src/utils/pactl.c:483 src/utils/pactl.c:504 msgid "(invalid)" msgstr "(ଅବୈଧ)" -#: src/pulse/channelmap.c:780 +#: src/pulse/channelmap.c:779 msgid "Surround 4.0" msgstr "ଚତୁଃ ପାର୍ଶ୍ୱ 4.0" -#: src/pulse/channelmap.c:786 +#: src/pulse/channelmap.c:785 msgid "Surround 4.1" msgstr "ଚତୁଃ ପାର୍ଶ୍ୱ 4.1" -#: src/pulse/channelmap.c:792 +#: src/pulse/channelmap.c:791 msgid "Surround 5.0" msgstr "ଚତୁଃ ପାର୍ଶ୍ୱ 5.0" -#: src/pulse/channelmap.c:798 +#: src/pulse/channelmap.c:797 msgid "Surround 5.1" msgstr "ଚତୁଃ ପାର୍ଶ୍ୱ 5.1" -#: src/pulse/channelmap.c:805 +#: src/pulse/channelmap.c:804 msgid "Surround 7.1" msgstr "ଚତୁଃ ପାର୍ଶ୍ୱ 7.1" -#: src/pulse/client-conf-x11.c:53 src/utils/pax11publish.c:97 +#: src/pulse/client-conf-x11.c:61 src/utils/pax11publish.c:97 msgid "xcb_connect() failed" msgstr "" -#: src/pulse/client-conf-x11.c:58 src/utils/pax11publish.c:102 +#: src/pulse/client-conf-x11.c:66 src/utils/pax11publish.c:102 msgid "xcb_connection_has_error() returned true" msgstr "" -#: src/pulse/client-conf-x11.c:94 +#: src/pulse/client-conf-x11.c:102 msgid "Failed to parse cookie data" msgstr "କୁକି ତଥ୍ୟକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/pulse/context.c:705 +#: src/pulse/context.c:717 #, c-format msgid "fork(): %s" msgstr "fork(): %s" -#: src/pulse/context.c:760 +#: src/pulse/context.c:772 #, c-format msgid "waitpid(): %s" msgstr "waitpid(): %s" -#: src/pulse/context.c:1466 +#: src/pulse/context.c:1488 #, c-format msgid "Received message for unknown extension '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଅନୁଲଗ୍ନ '%s' ପାଇଁ ସନ୍ଦେଶ ଗ୍ରହଣ କରିଅଛି" @@ -1335,11 +1340,11 @@ "over the native protocol. Don't do that.)" msgstr "" -#: src/pulsecore/core-util.h:96 +#: src/pulsecore/core-util.h:97 msgid "yes" msgstr "" -#: src/pulsecore/core-util.h:96 +#: src/pulsecore/core-util.h:97 msgid "no" msgstr "" @@ -1362,11 +1367,11 @@ msgid "Invalid log target." msgstr "" -#: src/pulsecore/sink.c:3508 +#: src/pulsecore/sink.c:3600 msgid "Built-in Audio" msgstr "ଆଭ୍ୟନ୍ତରୀଣ ଧ୍ୱନି" -#: src/pulsecore/sink.c:3513 +#: src/pulsecore/sink.c:3605 msgid "Modem" msgstr "ମଡେମ" @@ -1641,7 +1646,7 @@ msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s" msgstr "pa_stream_connect_record() ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s" -#: src/utils/pacat.c:514 src/utils/pactl.c:1446 +#: src/utils/pacat.c:514 src/utils/pactl.c:2508 #, c-format msgid "Connection failure: %s" msgstr "ସଂଯୋଗ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s" @@ -1779,7 +1784,7 @@ "libpulse %s ସହିତ ସଂକଳିତ\n" "libpulse %s ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ\n" -#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:1648 +#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731 #, c-format msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "ଅବୈଧ କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ନାମ '%s'" @@ -1840,87 +1845,87 @@ msgid "Failed to generate sample specification for file." msgstr "ଫାଇଲ ପାଇଁ ନମୁନା ସୂଚନା ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ।" -#: src/utils/pacat.c:1070 +#: src/utils/pacat.c:1082 msgid "Failed to open audio file." msgstr "ଧ୍ୱନି ଫାଇଲ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ।" -#: src/utils/pacat.c:1076 +#: src/utils/pacat.c:1088 msgid "" "Warning: specified sample specification will be overwritten with " "specification from file." msgstr "" "ଚେତାବନୀ: ଉଲ୍ଲିଖିତ ନମୁନା ବିଶେଷ ଲକ୍ଷଣକୁ ଫାଇଲରୁ ବିଶେଷ ଲକ୍ଷଣ ସହିତ ନବଲିଖନ କରାଯିବ।" -#: src/utils/pacat.c:1079 src/utils/pactl.c:1712 +#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806 msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "ଫାଇଲରୁ ନମୁନା ସୂଚନା ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ।" -#: src/utils/pacat.c:1088 +#: src/utils/pacat.c:1100 msgid "Warning: Failed to determine channel map from file." msgstr "ଚେତାବନୀ: ଫାଇଲରୁ ଚ୍ୟାନେଲ ମ୍ୟାପ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ।" -#: src/utils/pacat.c:1099 +#: src/utils/pacat.c:1111 msgid "Channel map doesn't match sample specification" msgstr "ନମୁନା ବିଶେଷ ଲକ୍ଷଣ ସହିତ ଚ୍ୟାନେଲ ମ୍ୟାପ ମେଳ ଖାଉନାହିଁ" -#: src/utils/pacat.c:1110 +#: src/utils/pacat.c:1122 msgid "Warning: failed to write channel map to file." msgstr "ଚେତାବନୀ: ଚ୍ୟାନେଲ ମ୍ୟାପକୁ ଫାଇଲରେ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ।" -#: src/utils/pacat.c:1125 +#: src/utils/pacat.c:1137 #, c-format msgid "" "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'." msgstr "" "ନମୁନା ବିଶେଷ ଲକ୍ଷଣ '%s' ଏବଂ ଚ୍ୟାନେଲ ମ୍ୟାପ '%s' ସହିତ ଗୋଟିଏ %s ଧାରାକୁ ଖୋଲୁଅଛି।" -#: src/utils/pacat.c:1126 +#: src/utils/pacat.c:1138 msgid "recording" msgstr "ଅନୁଲିପି କରୁଅଛି" -#: src/utils/pacat.c:1126 +#: src/utils/pacat.c:1138 msgid "playback" msgstr "ପଛଚଲା" -#: src/utils/pacat.c:1150 +#: src/utils/pacat.c:1162 msgid "Failed to set media name." msgstr "" -#: src/utils/pacat.c:1160 src/utils/pactl.c:2062 +#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218 msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "pa_mainloop_new() ବିଫଳ ହୋଇଛି।" -#: src/utils/pacat.c:1183 +#: src/utils/pacat.c:1195 msgid "io_new() failed." msgstr "io_new() ବିଫଳ ହୋଇଛି।" -#: src/utils/pacat.c:1190 src/utils/pactl.c:2074 +#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230 msgid "pa_context_new() failed." msgstr "pa_context_new() ବିଫଳ ହୋଇଛି।" -#: src/utils/pacat.c:1198 src/utils/pactl.c:2080 +#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "pa_context_connect() ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s" -#: src/utils/pacat.c:1204 +#: src/utils/pacat.c:1216 msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "pa_context_rttime_new() ବିଫଳ ହୋଇଛି।" -#: src/utils/pacat.c:1211 src/utils/pactl.c:2085 +#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241 msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "pa_mainloop_run() ବିଫଳ ହୋଇଛି।" -#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:1570 +#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643 msgid "NAME [ARGS ...]" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:1571 +#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2651 +#: src/utils/pactl.c:2652 msgid "NAME|#N" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:1569 -#: src/utils/pactl.c:1575 +#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2649 msgid "NAME" msgstr "" @@ -1932,7 +1937,7 @@ msgid "#N VOLUME" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:1573 +#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646 msgid "NAME|#N 1|0" msgstr "" @@ -1968,7 +1973,7 @@ msgid "FILENAME SINK|#N" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:1572 +#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645 msgid "#N SINK|SOURCE" msgstr "" @@ -1976,15 +1981,15 @@ msgid "1|0" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:1574 +#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647 msgid "CARD PROFILE" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:1576 +#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650 msgid "NAME|#N PORT" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:1582 +#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658 msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET" msgstr "" @@ -2000,7 +2005,7 @@ msgid "FRAMES" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:81 +#: src/utils/pacmd.c:82 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2009,7 +2014,7 @@ "When no command is given pacmd starts in the interactive mode.\n" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:128 +#: src/utils/pacmd.c:129 #, c-format msgid "" "pacmd %s\n" @@ -2017,44 +2022,44 @@ "Linked with libpulse %s\n" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:142 +#: src/utils/pacmd.c:143 msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon." msgstr "କୌଣସି PulseAudio ଡେମନ ଚାଲୁନାହିଁ, କିମ୍ବା ଅଧିବେଶନ ଡେମନ ପରି ଚାଲୁନାହିଁ।" -#: src/utils/pacmd.c:147 +#: src/utils/pacmd.c:148 #, c-format msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s" msgstr "ସକେଟ(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s" -#: src/utils/pacmd.c:164 +#: src/utils/pacmd.c:165 #, c-format msgid "connect(): %s" msgstr "ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ(): %s" -#: src/utils/pacmd.c:172 +#: src/utils/pacmd.c:173 msgid "Failed to kill PulseAudio daemon." msgstr "PulseAudio ଡେମନକୁ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ବିଫଳ।" -#: src/utils/pacmd.c:180 +#: src/utils/pacmd.c:181 msgid "Daemon not responding." msgstr "ଡେମନ ଉତ୍ତର ଦେଉନାହିଁ।" -#: src/utils/pacmd.c:212 src/utils/pacmd.c:321 src/utils/pacmd.c:339 +#: src/utils/pacmd.c:213 src/utils/pacmd.c:322 src/utils/pacmd.c:340 #, c-format msgid "write(): %s" msgstr "ଲେଖନ୍ତୁ(): %s" -#: src/utils/pacmd.c:268 +#: src/utils/pacmd.c:269 #, c-format msgid "poll(): %s" msgstr "poll(): %s" -#: src/utils/pacmd.c:279 src/utils/pacmd.c:299 +#: src/utils/pacmd.c:280 src/utils/pacmd.c:300 #, c-format msgid "read(): %s" msgstr "ପଢ଼ନ୍ତୁ(): %s" -#: src/utils/pactl.c:164 +#: src/utils/pactl.c:183 #, c-format msgid "Failed to get statistics: %s" msgstr "ପରିସଂଖ୍ୟାନ ପାଇବାରେ ବିଫଳ: %s" @@ -2070,17 +2075,17 @@ "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n" msgstr "ସମଗ୍ର ଜୀବନରେ ବଣ୍ଟିତ ହୋଇଥାଏ: %u ବ୍ଲକ ସମୁଦାୟ %s ବାଇଟ ଧାରଣ କରିଥାଏ।\n" -#: src/utils/pactl.c:176 +#: src/utils/pactl.c:211 #, c-format msgid "Sample cache size: %s\n" msgstr "ନମୁନା କ୍ୟାଶେ ଆକାର: %s\n" -#: src/utils/pactl.c:185 +#: src/utils/pactl.c:219 src/utils/pactl.c:231 src/utils/pactl.c:245 #, c-format msgid "Failed to get server information: %s" msgstr "ସର୍ଭର ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/utils/pactl.c:190 +#: src/utils/pactl.c:281 #, c-format msgid "" "Server String: %s\n" @@ -2091,7 +2096,7 @@ "Tile Size: %zu\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:206 +#: src/utils/pactl.c:294 #, c-format msgid "" "User Name: %s\n" @@ -2105,12 +2110,13 @@ "Cookie: %04x:%04x\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:255 src/utils/pactl.c:900 src/utils/pactl.c:978 +#: src/utils/pactl.c:567 src/utils/pactl.c:1834 src/utils/pactl.c:1852 +#: src/utils/pactl.c:1875 src/utils/pactl.c:1992 #, c-format msgid "Failed to get sink information: %s" msgstr "ସିଙ୍କ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/utils/pactl.c:281 +#: src/utils/pactl.c:664 #, c-format msgid "" "Sink #%u\n" @@ -2132,27 +2138,28 @@ "\t\t%s\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:325 src/utils/pactl.c:431 src/utils/pactl.c:592 +#: src/utils/pactl.c:706 src/utils/pactl.c:890 src/utils/pactl.c:1251 #, c-format msgid "\tPorts:\n" msgstr "\tସଂଯୋଗିକୀଗୁଡ଼ିକ:\n" -#: src/utils/pactl.c:332 src/utils/pactl.c:438 +#: src/utils/pactl.c:715 src/utils/pactl.c:899 #, c-format msgid "\tActive Port: %s\n" msgstr "\tସକ୍ରିୟ ସଂଯୋଗିକୀ: %s\n" -#: src/utils/pactl.c:338 src/utils/pactl.c:444 +#: src/utils/pactl.c:721 src/utils/pactl.c:905 #, c-format msgid "\tFormats:\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:362 src/utils/pactl.c:920 src/utils/pactl.c:993 +#: src/utils/pactl.c:753 src/utils/pactl.c:1893 src/utils/pactl.c:1911 +#: src/utils/pactl.c:1934 src/utils/pactl.c:2007 #, c-format msgid "Failed to get source information: %s" msgstr "ଉତ୍ସ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/utils/pactl.c:388 +#: src/utils/pactl.c:849 #, c-format msgid "" "Source #%u\n" @@ -2174,20 +2181,20 @@ "\t\t%s\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:416 src/utils/pactl.c:486 src/utils/pactl.c:529 -#: src/utils/pactl.c:571 src/utils/pactl.c:669 src/utils/pactl.c:670 -#: src/utils/pactl.c:681 src/utils/pactl.c:739 src/utils/pactl.c:740 -#: src/utils/pactl.c:751 src/utils/pactl.c:802 src/utils/pactl.c:803 -#: src/utils/pactl.c:809 +#: src/utils/pactl.c:877 src/utils/pactl.c:962 src/utils/pactl.c:1062 +#: src/utils/pactl.c:1232 src/utils/pactl.c:1384 src/utils/pactl.c:1385 +#: src/utils/pactl.c:1396 src/utils/pactl.c:1507 src/utils/pactl.c:1508 +#: src/utils/pactl.c:1519 src/utils/pactl.c:1557 src/utils/pactl.c:1582 +#: src/utils/pactl.c:1624 msgid "n/a" msgstr "n/a" -#: src/utils/pactl.c:455 src/utils/pactl.c:859 +#: src/utils/pactl.c:924 src/utils/pactl.c:1793 #, c-format msgid "Failed to get module information: %s" msgstr "ଏକକାଂଶ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/utils/pactl.c:478 +#: src/utils/pactl.c:976 #, c-format msgid "" "Module #%u\n" @@ -2204,12 +2211,12 @@ "\tଗୁଣଧର୍ମ:\n" "\t\t%s\n" -#: src/utils/pactl.c:497 +#: src/utils/pactl.c:1002 #, c-format msgid "Failed to get client information: %s" msgstr "ଗ୍ରାହକ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/utils/pactl.c:523 +#: src/utils/pactl.c:1056 #, c-format msgid "" "Client #%u\n" @@ -2224,12 +2231,12 @@ "\tଗୁଣଧର୍ମ:\n" "\t\t%s\n" -#: src/utils/pactl.c:540 +#: src/utils/pactl.c:1168 #, c-format msgid "Failed to get card information: %s" msgstr "କାର୍ଡ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/utils/pactl.c:563 +#: src/utils/pactl.c:1224 #, c-format msgid "" "Card #%u\n" @@ -2246,39 +2253,39 @@ "\tଗୁଣଧର୍ମ:\n" "\t\t%s\n" -#: src/utils/pactl.c:579 +#: src/utils/pactl.c:1238 #, c-format msgid "\tProfiles:\n" msgstr "\tରୂପରେଖଗୁଡ଼ିକ:\n" -#: src/utils/pactl.c:581 +#: src/utils/pactl.c:1240 #, c-format msgid "\t\t%s: %s (sinks: %u, sources: %u, priority: %u, available: %s)\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:586 +#: src/utils/pactl.c:1245 #, c-format msgid "\tActive Profile: %s\n" msgstr "\tସକ୍ରିୟ ରୂପରେଖା: %s\n" -#: src/utils/pactl.c:600 +#: src/utils/pactl.c:1261 #, c-format msgid "" "\t\t\tProperties:\n" "\t\t\t\t%s\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:605 +#: src/utils/pactl.c:1265 #, c-format msgid "\t\t\tPart of profile(s): %s" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:622 src/utils/pactl.c:940 src/utils/pactl.c:1008 +#: src/utils/pactl.c:1290 src/utils/pactl.c:1954 src/utils/pactl.c:2022 #, c-format msgid "Failed to get sink input information: %s" msgstr "ସିଙ୍କ ନିବେଶ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/utils/pactl.c:651 +#: src/utils/pactl.c:1366 #, c-format msgid "" "Sink Input #%u\n" @@ -2300,12 +2307,12 @@ "\t\t%s\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:692 src/utils/pactl.c:960 src/utils/pactl.c:1023 +#: src/utils/pactl.c:1413 src/utils/pactl.c:1974 src/utils/pactl.c:2037 #, c-format msgid "Failed to get source output information: %s" msgstr "ଉତ୍ସ ଫଳାଫଳ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/utils/pactl.c:721 +#: src/utils/pactl.c:1489 #, c-format msgid "" "Source Output #%u\n" @@ -2327,12 +2334,12 @@ "\t\t%s\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:762 +#: src/utils/pactl.c:1536 #, c-format msgid "Failed to get sample information: %s" msgstr "ନମୁନା ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/utils/pactl.c:789 +#: src/utils/pactl.c:1604 #, c-format msgid "" "Sample #%u\n" @@ -2349,12 +2356,12 @@ "\t\t%s\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:817 src/utils/pactl.c:827 +#: src/utils/pactl.c:1633 src/utils/pactl.c:1643 #, c-format msgid "Failure: %s" msgstr "ବିଫଳତା: %s" -#: src/utils/pactl.c:866 +#: src/utils/pactl.c:1800 #, c-format msgid "Failed to unload module: Module %s not loaded" msgstr "" @@ -2366,140 +2373,142 @@ "channel/s supported = %d\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:1050 +#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064 #, c-format msgid "Failed to set format: invalid format string %s" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:1093 +#: src/utils/pactl.c:2107 #, c-format msgid "Failed to upload sample: %s" msgstr "ନମୁନାକୁ ଧାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/utils/pactl.c:1110 +#: src/utils/pactl.c:2124 msgid "Premature end of file" msgstr "ଫାଇଲର ସମୟ ପୂର୍ବ ସମାପ୍ତି" -#: src/utils/pactl.c:1130 +#: src/utils/pactl.c:2144 msgid "new" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:1133 +#: src/utils/pactl.c:2147 msgid "change" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:1136 +#: src/utils/pactl.c:2150 msgid "remove" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:1139 src/utils/pactl.c:1174 +#: src/utils/pactl.c:2153 src/utils/pactl.c:2188 msgid "unknown" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:1147 +#: src/utils/pactl.c:2161 msgid "sink" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:1150 +#: src/utils/pactl.c:2164 msgid "source" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:1153 +#: src/utils/pactl.c:2167 msgid "sink-input" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:1156 +#: src/utils/pactl.c:2170 msgid "source-output" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:1159 +#: src/utils/pactl.c:2173 msgid "module" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:1162 +#: src/utils/pactl.c:2176 msgid "client" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:1165 +#: src/utils/pactl.c:2179 msgid "sample-cache" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:1168 +#: src/utils/pactl.c:2182 msgid "server" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:1171 +#: src/utils/pactl.c:2185 msgid "card" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:1180 +#: src/utils/pactl.c:2206 #, c-format msgid "Event '%s' on %s #%u\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:1452 +#: src/utils/pactl.c:2514 msgid "Got SIGINT, exiting." msgstr "SIGINT ପାଇଛି, ଉତ୍ସାହିତ କରୁଅଛି।" -#: src/utils/pactl.c:1485 +#: src/utils/pactl.c:2547 msgid "Invalid volume specification" msgstr "ଅବୈଧ ନମୁନା ବିଶେଷ ଲକ୍ଷଣ" -#: src/utils/pactl.c:1508 +#: src/utils/pactl.c:2581 msgid "Volume outside permissible range.\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:1521 +#: src/utils/pactl.c:2594 msgid "Invalid number of volume specifications.\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:1533 +#: src/utils/pactl.c:2606 msgid "Inconsistent volume specification.\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:1563 src/utils/pactl.c:1564 src/utils/pactl.c:1565 -#: src/utils/pactl.c:1566 src/utils/pactl.c:1567 src/utils/pactl.c:1568 -#: src/utils/pactl.c:1569 src/utils/pactl.c:1570 src/utils/pactl.c:1571 -#: src/utils/pactl.c:1572 src/utils/pactl.c:1573 src/utils/pactl.c:1574 -#: src/utils/pactl.c:1575 src/utils/pactl.c:1576 src/utils/pactl.c:1577 -#: src/utils/pactl.c:1578 src/utils/pactl.c:1579 src/utils/pactl.c:1580 -#: src/utils/pactl.c:1581 src/utils/pactl.c:1582 src/utils/pactl.c:1583 +#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 +#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 +#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 +#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650 +#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653 +#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656 +#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659 +#: src/utils/pactl.c:2660 msgid "[options]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:1565 +#: src/utils/pactl.c:2638 msgid "[TYPE]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:1567 +#: src/utils/pactl.c:2640 msgid "FILENAME [NAME]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:1568 +#: src/utils/pactl.c:2641 msgid "NAME [SINK]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:1577 +#: src/utils/pactl.c:2653 msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:1578 +#: src/utils/pactl.c:2654 msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:1579 +#: src/utils/pactl.c:2655 msgid "NAME|#N 1|0|toggle" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:1580 +#: src/utils/pactl.c:2656 msgid "#N 1|0|toggle" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:1581 +#: src/utils/pactl.c:2657 msgid "#N FORMATS" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:1584 +#: src/utils/pactl.c:2661 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2520,7 +2529,7 @@ "server\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:1628 +#: src/utils/pactl.c:2707 #, c-format msgid "" "pactl %s\n" @@ -2531,61 +2540,61 @@ "libpulse %s ସହିତ ସଂକଳିତ\n" "libpulse %s ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ\n" -#: src/utils/pactl.c:1684 +#: src/utils/pactl.c:2778 #, c-format msgid "Specify nothing, or one of: %s" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:1694 +#: src/utils/pactl.c:2788 msgid "Please specify a sample file to load" msgstr "ଧାରଣ କରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ନୁମନା ଫାଇଲ ଉଲ୍ଲେଖ କରନ୍ତୁ" -#: src/utils/pactl.c:1707 +#: src/utils/pactl.c:2801 msgid "Failed to open sound file." msgstr "ଧ୍ୱନି ଫାଇଲ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ।" -#: src/utils/pactl.c:1719 +#: src/utils/pactl.c:2813 msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file." msgstr "ଚେତାବନୀ: ଫାଇଲରୁ ନମୁନା ବିଶେଷ ଲକ୍ଷଣକୁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ।" -#: src/utils/pactl.c:1729 +#: src/utils/pactl.c:2823 msgid "You have to specify a sample name to play" msgstr "ଚଲାଇବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ନମୁନା ନାମ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ହେବ" -#: src/utils/pactl.c:1741 +#: src/utils/pactl.c:2835 msgid "You have to specify a sample name to remove" msgstr "କାଢ଼ିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ନମୁନା ନାମ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ହେବ" -#: src/utils/pactl.c:1750 +#: src/utils/pactl.c:2844 msgid "You have to specify a sink input index and a sink" msgstr "" "ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ସିଙ୍କ ନିବେଶ ଅନୁକ୍ରମଣିକା ଏବଂ ଗୋଟିଏ ସିଙ୍କ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ହେବ" -#: src/utils/pactl.c:1760 +#: src/utils/pactl.c:2854 msgid "You have to specify a source output index and a source" msgstr "" "ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ଉତ୍ସ ନିର୍ଗମ ଅନୁକ୍ରମଣିକା ଏବଂ ଗୋଟିଏ ଉତ୍ସ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ହେବ" -#: src/utils/pactl.c:1775 +#: src/utils/pactl.c:2869 msgid "You have to specify a module name and arguments." msgstr "ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ଏକକାଂଶ ନାମ ଏବଂ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚରଗୁଡ଼ିକୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବା ଉଚିତ।" -#: src/utils/pactl.c:1795 +#: src/utils/pactl.c:2889 msgid "You have to specify a module index or name" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:1808 +#: src/utils/pactl.c:2902 msgid "" "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." msgstr "" "ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏରୁ ଅଧିକ ସିଙ୍କ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ପଡ଼ିନପାରେ। ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ବୁଲିଆନ " "ମୂଲ୍ୟ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ହେବ।" -#: src/utils/pactl.c:1813 src/utils/pactl.c:1833 +#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927 msgid "Invalid suspend specification." msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:1828 +#: src/utils/pactl.c:2922 msgid "" "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " "value." @@ -2593,106 +2602,106 @@ "ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏରୁ ଅଧିକ ଉତ୍ସ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ପଡ଼ିନପାରେ। ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ବୁଲିଆନ " "ମୂଲ୍ୟ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ହେବ।" -#: src/utils/pactl.c:1845 +#: src/utils/pactl.c:2939 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" msgstr "" "ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ କାର୍ଡ ନାମ/ଅନୁକ୍ରମଣିକା ଏବଂ ରୂପରେଖା ନାମ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ହେବ" -#: src/utils/pactl.c:1856 +#: src/utils/pactl.c:2950 msgid "You have to specify a sink name/index and a port name" msgstr "" "ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ସିଙ୍କ ନାମ/ଅନୁକ୍ରମଣିକା ଏବଂ ସଂଯୋଗିକୀ ନାମ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ହେବ" -#: src/utils/pactl.c:1867 +#: src/utils/pactl.c:2961 msgid "You have to specify a sink name" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:1877 +#: src/utils/pactl.c:2974 msgid "You have to specify a source name/index and a port name" msgstr "" "ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ଉତ୍ସ ନାମ/ଅନୁକ୍ରମଣିକା ଏବଂ ସଂଯୋଗିକୀ ନାମ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ହେବ" -#: src/utils/pactl.c:1888 +#: src/utils/pactl.c:2985 msgid "You have to specify a source name" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:1898 +#: src/utils/pactl.c:3008 msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" msgstr "" "ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ସିଙ୍କ ନାମ/ଅନୁକ୍ରମଣିକା ଏବଂ ସଂଯୋଗିକୀ ନାମ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ହେବ" -#: src/utils/pactl.c:1911 +#: src/utils/pactl.c:3031 msgid "You have to specify a source name/index and a volume" msgstr "" "ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ଉତ୍ସ ନାମ/ଅନୁକ୍ରମଣିକା ଏବଂ ସଂଯୋଗିକୀ ନାମ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ହେବ" -#: src/utils/pactl.c:1924 +#: src/utils/pactl.c:3044 msgid "You have to specify a sink input index and a volume" msgstr "" "ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ସିଙ୍କ ନିବେଶ ଅନୁକ୍ରମଣିକା ଏବଂ ଗୋଟିଏ ସିଙ୍କ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ହେବ" -#: src/utils/pactl.c:1929 +#: src/utils/pactl.c:3049 msgid "Invalid sink input index" msgstr "ଅବୈଧ ସିଙ୍କ ନିବେଶ ଅନୁକ୍ରମଣିକା" -#: src/utils/pactl.c:1940 +#: src/utils/pactl.c:3060 msgid "You have to specify a source output index and a volume" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:1945 +#: src/utils/pactl.c:3065 msgid "Invalid source output index" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:1956 +#: src/utils/pactl.c:3086 msgid "" "You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:1961 src/utils/pactl.c:1976 src/utils/pactl.c:1996 -#: src/utils/pactl.c:2014 +#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136 +#: src/utils/pactl.c:3154 msgid "Invalid mute specification" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:1971 +#: src/utils/pactl.c:3111 msgid "" "You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:1986 +#: src/utils/pactl.c:3126 msgid "" "You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:1991 +#: src/utils/pactl.c:3131 msgid "Invalid sink input index specification" msgstr "ଅବୈଧ ସିଙ୍କ ନିବେଶ ଅନୁକ୍ରମଣିକା ବିଶେଷ ଲକ୍ଷଣ" -#: src/utils/pactl.c:2004 +#: src/utils/pactl.c:3144 msgid "" "You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or " "'toggle')" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2009 +#: src/utils/pactl.c:3149 msgid "Invalid source output index specification" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2026 +#: src/utils/pactl.c:3182 msgid "" "You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported " "formats" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2038 +#: src/utils/pactl.c:3194 msgid "" "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2045 +#: src/utils/pactl.c:3201 msgid "Could not parse latency offset" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2057 +#: src/utils/pactl.c:3213 msgid "No valid command specified." msgstr "କୌଣସି ବୈଧ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇନାହିଁ।" @@ -2754,7 +2763,7 @@ " -s, --server=SERVER ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ସର୍ଭରର ନାମ\n" "\n" -#: src/utils/pasuspender.c:266 +#: src/utils/pasuspender.c:267 #, c-format msgid "" "pasuspender %s\n" @@ -2765,17 +2774,17 @@ "libpulse %s ସହିତ ସଂକଳିତ\n" "libpulse %s ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ\n" -#: src/utils/pasuspender.c:295 +#: src/utils/pasuspender.c:296 #, c-format msgid "pa_mainloop_new() failed.\n" msgstr "pa_mainloop_new() ବିଫଳ ହୋଇଛି।\n" -#: src/utils/pasuspender.c:308 +#: src/utils/pasuspender.c:309 #, c-format msgid "pa_context_new() failed.\n" msgstr "pa_context_new() ବିଫଳ ହୋଇଛି।\n" -#: src/utils/pasuspender.c:320 +#: src/utils/pasuspender.c:321 #, c-format msgid "pa_mainloop_run() failed.\n" msgstr "pa_mainloop_run() ବିଫଳ ହୋଇଛି।\n" diff -Nru language-pack-or-base-20.04+20220211/data/or/LC_MESSAGES/sos.po language-pack-or-base-20.04+20220818/data/or/LC_MESSAGES/sos.po --- language-pack-or-base-20.04+20220211/data/or/LC_MESSAGES/sos.po 2022-02-11 23:18:43.000000000 +0000 +++ language-pack-or-base-20.04+20220818/data/or/LC_MESSAGES/sos.po 2022-08-18 16:52:40.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 17:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-08-18 13:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 87919ae1fbf1142b0e02b80650e6ccf3e775beb3)\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Language: or\n" diff -Nru language-pack-or-base-20.04+20220211/data/or/LC_MESSAGES/volume_key.po language-pack-or-base-20.04+20220818/data/or/LC_MESSAGES/volume_key.po --- language-pack-or-base-20.04+20220211/data/or/LC_MESSAGES/volume_key.po 2022-02-11 23:18:47.000000000 +0000 +++ language-pack-or-base-20.04+20220818/data/or/LC_MESSAGES/volume_key.po 2022-08-18 16:52:43.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 17:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-08-18 14:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 87919ae1fbf1142b0e02b80650e6ccf3e775beb3)\n" "Language: or\n" #: lib/crypto.c:65 lib/crypto.c:594 diff -Nru language-pack-or-base-20.04+20220211/debian/changelog language-pack-or-base-20.04+20220818/debian/changelog --- language-pack-or-base-20.04+20220211/debian/changelog 2022-02-11 23:18:43.000000000 +0000 +++ language-pack-or-base-20.04+20220818/debian/changelog 2022-08-18 16:52:40.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,6 @@ -language-pack-or-base (1:20.04+20220211) focal; urgency=low +language-pack-or-base (1:20.04+20220818) focal; urgency=low * Initial Release. - -- Ubuntu automatic language-pack builder Fri, 11 Feb 2022 23:18:43 +0000 + -- Ubuntu automatic language-pack builder Thu, 18 Aug 2022 16:52:40 +0000