Binary files /tmp/tmpTmSAF8/HheBZ491wR/language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/extra.tar and /tmp/tmpTmSAF8/oGESnz5kDt/language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/extra.tar differ diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/acl.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/acl.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/acl.po 2018-04-23 15:59:35.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/acl.po 2018-07-17 08:43:49.000000000 +0000 @@ -26,8 +26,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" #: ../chacl/chacl.c:46 #, c-format diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/adduser.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/adduser.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/adduser.po 2018-04-23 15:59:23.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/adduser.po 2018-07-17 08:43:42.000000000 +0000 @@ -14,131 +14,131 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 12:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 12:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" "Language: pl\n" #. everyone can issue "--help" and "--version", but only root can go on -#: ../adduser:154 +#: ../adduser:150 msgid "Only root may add a user or group to the system.\n" msgstr "Tylko administrator może dodawać użytkownika lub grupę do systemu.\n" -#: ../adduser:180 ../deluser:137 +#: ../adduser:176 ../deluser:137 msgid "Only one or two names allowed.\n" msgstr "Dozwolone podanie tylko jednej lub dwóch nazw.\n" #. must be addusertogroup -#: ../adduser:185 +#: ../adduser:181 msgid "Specify only one name in this mode.\n" msgstr "W tym trybie można podać tylko jedną nazwę.\n" -#: ../adduser:201 +#: ../adduser:197 msgid "The --group, --ingroup, and --gid options are mutually exclusive.\n" msgstr "Opcje --group, --ingroup oraz --gid są wzajemnie wykluczające się.\n" -#: ../adduser:206 +#: ../adduser:202 msgid "The home dir must be an absolute path.\n" msgstr "Katalog domowy musi być podany jako ścieżka bezwzględna.\n" -#: ../adduser:210 +#: ../adduser:206 #, perl-format msgid "Warning: The home dir %s you specified already exists.\n" msgstr "Ostrzeżenie: Podany katalog domowy %s już istnieje.\n" -#: ../adduser:212 +#: ../adduser:208 #, perl-format msgid "Warning: The home dir %s you specified can't be accessed: %s\n" msgstr "Ostrzeżenie: Brak dostępu do podanego katalogu domowego %s: %s\n" -#: ../adduser:279 +#: ../adduser:270 #, perl-format msgid "The group `%s' already exists as a system group. Exiting.\n" msgstr "Grupa \"%s\" już istnieje jako grupa systemowa. Kończenie.\n" -#: ../adduser:285 +#: ../adduser:276 #, perl-format msgid "The group `%s' already exists and is not a system group. Exiting.\n" msgstr "Grupa \"%s\" już istnieje i nie jest grupą systemową. Kończenie.\n" -#: ../adduser:291 +#: ../adduser:282 #, perl-format msgid "The group `%s' already exists, but has a different GID. Exiting.\n" msgstr "Grupa \"%s\" już istnieje, ale ma inny GID. Kończenie.\n" -#: ../adduser:295 ../adduser:329 +#: ../adduser:286 ../adduser:316 #, perl-format msgid "The GID `%s' is already in use.\n" msgstr "GID \"%s\" jest już używany.\n" -#: ../adduser:303 +#: ../adduser:294 #, perl-format msgid "" "No GID is available in the range %d-%d (FIRST_SYS_GID - LAST_SYS_GID).\n" msgstr "" "Brak dostępnego numeru GID w zakresie %d-%d (FIRST_SYS_GID - LAST_SYS_GID).\n" -#: ../adduser:304 ../adduser:338 +#: ../adduser:295 ../adduser:325 #, perl-format msgid "The group `%s' was not created.\n" msgstr "Nie utworzono grupy \"%s\".\n" -#: ../adduser:309 ../adduser:342 +#: ../adduser:300 ../adduser:329 #, perl-format msgid "Adding group `%s' (GID %d) ...\n" msgstr "Dodawanie grupy \"%s\" (GID %d)...\n" -#: ../adduser:318 ../adduser:351 ../adduser:376 ../deluser:387 ../deluser:424 -#: ../deluser:461 +#: ../adduser:305 ../adduser:334 ../adduser:359 ../deluser:370 ../deluser:407 +#: ../deluser:444 msgid "Done.\n" msgstr "Gotowe.\n" -#: ../adduser:327 ../adduser:840 +#: ../adduser:314 ../adduser:792 #, perl-format msgid "The group `%s' already exists.\n" msgstr "Grupa \"%s\" już istnieje.\n" -#: ../adduser:337 +#: ../adduser:324 #, perl-format msgid "No GID is available in the range %d-%d (FIRST_GID - LAST_GID).\n" msgstr "" "Brak dostępnego numeru GID w zakresie %d-%d (FIRST_GID - LAST_GID).\n" -#: ../adduser:360 ../deluser:229 ../deluser:433 +#: ../adduser:343 ../deluser:229 ../deluser:416 #, perl-format msgid "The user `%s' does not exist.\n" msgstr "Użytkownik \"%s\" nie istnieje.\n" -#: ../adduser:362 ../adduser:630 ../adduser:847 ../deluser:395 ../deluser:436 +#: ../adduser:345 ../adduser:591 ../adduser:799 ../deluser:378 ../deluser:419 #, perl-format msgid "The group `%s' does not exist.\n" msgstr "Grupa \"%s\" nie istnieje.\n" -#: ../adduser:365 ../adduser:634 +#: ../adduser:348 ../adduser:595 #, perl-format msgid "The user `%s' is already a member of `%s'.\n" msgstr "Użytkownik \"%s\" jest już członkiem grupy \"%s\".\n" -#: ../adduser:370 ../adduser:640 +#: ../adduser:353 ../adduser:601 #, perl-format msgid "Adding user `%s' to group `%s' ...\n" msgstr "Dodawanie użytkownika \"%s\" do grupy \"%s\"...\n" -#: ../adduser:390 +#: ../adduser:373 #, perl-format msgid "The system user `%s' already exists. Exiting.\n" msgstr "Użytkownik systemowy \"%s\" już istnieje. Kończenie.\n" -#: ../adduser:393 +#: ../adduser:376 #, perl-format msgid "The user `%s' already exists, but is not a system user. Exiting.\n" msgstr "" -#: ../adduser:397 +#: ../adduser:380 #, perl-format msgid "The user `%s' already exists with a different UID. Exiting.\n" msgstr "Użytkownik \"%s\" już istnieje, ale ma inny UID. Kończenie.\n" -#: ../adduser:411 +#: ../adduser:394 #, perl-format msgid "" "No UID/GID pair is available in the range %d-%d (FIRST_SYS_UID - " @@ -146,48 +146,48 @@ msgstr "" "Brak dostępnego UID/GID w zakresie %d-%d (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID).\n" -#: ../adduser:412 ../adduser:424 ../adduser:513 ../adduser:525 +#: ../adduser:395 ../adduser:407 ../adduser:487 ../adduser:499 #, perl-format msgid "The user `%s' was not created.\n" msgstr "Nie utworzono użytkownika \"%s\".\n" -#: ../adduser:423 +#: ../adduser:406 #, perl-format msgid "" "No UID is available in the range %d-%d (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID).\n" msgstr "" "Brak dostępnego UID w zakresie %d-%d (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID).\n" -#: ../adduser:428 ../adduser:434 ../adduser:529 ../adduser:535 +#: ../adduser:411 ../adduser:417 ../adduser:503 ../adduser:509 msgid "Internal error" msgstr "Błąd wewnętrzny" -#: ../adduser:436 +#: ../adduser:419 #, perl-format msgid "Adding system user `%s' (UID %d) ...\n" msgstr "Dodawanie użytkownika systemowego \"%s\" (UID %d)...\n" -#: ../adduser:441 +#: ../adduser:424 #, perl-format msgid "Adding new group `%s' (GID %d) ...\n" msgstr "Dodawanie nowej grupy \"%s\" (GID %d)...\n" -#: ../adduser:452 +#: ../adduser:431 #, perl-format msgid "Adding new user `%s' (UID %d) with group `%s' ...\n" msgstr "Dodawanie nowego użytkownika \"%s\" (UID %d) w grupie \"%s\"...\n" -#: ../adduser:475 ../AdduserCommon.pm:162 +#: ../adduser:449 ../AdduserCommon.pm:162 #, perl-format msgid "`%s' returned error code %d. Exiting.\n" msgstr "\"%s\" zwrócił kod błędu %d. Kończenie.\n" -#: ../adduser:477 ../AdduserCommon.pm:164 +#: ../adduser:451 ../AdduserCommon.pm:164 #, perl-format msgid "`%s' exited from signal %d. Exiting.\n" msgstr "„%s” zakończony z powodu sygnału %d. Kończenie.\n" -#: ../adduser:479 +#: ../adduser:453 #, perl-format msgid "" "%s failed with return code 15, shadow not enabled, password aging cannot be " @@ -196,95 +196,95 @@ "Niepowodzenie %s - kod wyjścia 15, maskowane hasła nie są włączone, nie " "można ustawić wieku hasła. Kontynuowanie.\n" -#: ../adduser:504 +#: ../adduser:478 #, perl-format msgid "Adding user `%s' ...\n" msgstr "Dodawanie użytkownika \"%s\"...\n" -#: ../adduser:512 +#: ../adduser:486 #, perl-format msgid "" "No UID/GID pair is available in the range %d-%d (FIRST_UID - LAST_UID).\n" msgstr "Brak dostępnego UID/GID w zakresie %d-%d (FIRST_UID - LAST_UID).\n" -#: ../adduser:524 +#: ../adduser:498 #, perl-format msgid "No UID is available in the range %d-%d (FIRST_UID - LAST_UID).\n" msgstr "Brak dostępnego UID w zakresie %d-%d (FIRST_UID - LAST_UID).\n" -#: ../adduser:540 +#: ../adduser:514 #, perl-format msgid "Adding new group `%s' (%d) ...\n" msgstr "Dodawanie nowej grupy \"%s\" (%d)...\n" -#: ../adduser:551 +#: ../adduser:521 #, perl-format msgid "Adding new user `%s' (%d) with group `%s' ...\n" msgstr "Dodawanie nowego użytkownika \"%s\" (%d) w grupie \"%s\"...\n" #. hm, error, should we break now? -#: ../adduser:580 +#: ../adduser:545 msgid "Permission denied\n" msgstr "Dostęp zabroniony\n" -#: ../adduser:581 +#: ../adduser:546 msgid "invalid combination of options\n" msgstr "niepoprawna kombinacja opcji\n" -#: ../adduser:582 +#: ../adduser:547 msgid "unexpected failure, nothing done\n" msgstr "niespodziewany błąd, nic nie zrobiono\n" -#: ../adduser:583 +#: ../adduser:548 msgid "unexpected failure, passwd file missing\n" msgstr "niespodziewany błąd, brak pliku passwd\n" -#: ../adduser:584 +#: ../adduser:549 msgid "passwd file busy, try again\n" msgstr "plik passwd zajęty, proszę spróbować ponownie\n" -#: ../adduser:585 +#: ../adduser:550 msgid "invalid argument to option\n" msgstr "niepoprawny argument opcji\n" #. Translators: [y/N] has to be replaced by values defined in your #. locale. You can see by running "locale noexpr" which regular #. expression will be checked to find positive answer. -#: ../adduser:590 +#: ../adduser:555 msgid "Try again? [y/N] " msgstr "Ponowić próbę? [t/N] " #. Translators: [y/N] has to be replaced by values defined in your #. locale. You can see by running "locale yesexpr" which regular #. expression will be checked to find positive answer. -#: ../adduser:620 +#: ../adduser:581 msgid "Is the information correct? [Y/n] " msgstr "Czy informacja jest poprawna? [T/n] " -#: ../adduser:627 +#: ../adduser:588 #, perl-format msgid "Adding new user `%s' to extra groups ...\n" msgstr "Dodawanie nowego użytkownika \"%s\" do grup dodatkowych...\n" -#: ../adduser:653 +#: ../adduser:614 #, perl-format msgid "Setting quota for user `%s' to values of user `%s' ...\n" msgstr "" "Ustawianie kwot dyskowych dla użytkownika \"%s\" na wartości takie, jak ma " "użytkownik \"%s\"...\n" -#: ../adduser:690 +#: ../adduser:651 #, perl-format msgid "Not creating home directory `%s'.\n" msgstr "Nie utworzono katalogu domowego \"%s\".\n" -#: ../adduser:693 +#: ../adduser:654 #, perl-format msgid "The home directory `%s' already exists. Not copying from `%s'.\n" msgstr "" "Katalog domowy \"%s\" już istnieje. Nie zostanie skopiowany z \"%s\".\n" -#: ../adduser:699 +#: ../adduser:660 #, perl-format msgid "" "Warning: The home directory `%s' does not belong to the user you are " @@ -293,12 +293,12 @@ "Ostrzeżenie: katalog domowy \"%s\" nie należy do właśnie tworzonego " "użytkownika\n" -#: ../adduser:704 +#: ../adduser:665 #, perl-format msgid "Creating home directory `%s' ...\n" msgstr "Tworzenie katalogu domowego \"%s\"...\n" -#: ../adduser:706 +#: ../adduser:667 #, perl-format msgid "Couldn't create home directory `%s': %s.\n" msgstr "Nie utworzono katalogu domowego \"%s\": %s\n" @@ -307,43 +307,43 @@ msgid "Setting up encryption ...\n" msgstr "Ustawianie szyfrowania ...\n" -#: ../adduser:719 +#: ../adduser:675 #, perl-format msgid "Copying files from `%s' ...\n" msgstr "Kopiowanie plików z \"%s\" ...\n" -#: ../adduser:721 +#: ../adduser:677 #, perl-format msgid "fork for `find' failed: %s\n" msgstr "niepowodzenie fork dla polecenia \"find\": %s\n" -#: ../adduser:830 +#: ../adduser:782 #, perl-format msgid "The user `%s' already exists, and is not a system user.\n" msgstr "" "Użytkownik \"%s\" już istnieje i nie jest użytkownikiem systemowym.\n" -#: ../adduser:832 +#: ../adduser:784 #, perl-format msgid "The user `%s' already exists.\n" msgstr "Użytkownik \"%s\" już istnieje.\n" -#: ../adduser:835 +#: ../adduser:787 #, perl-format msgid "The UID %d is already in use.\n" msgstr "UID %d jest już używany.\n" -#: ../adduser:842 +#: ../adduser:794 #, perl-format msgid "The GID %d is already in use.\n" msgstr "GID %d jest już używany.\n" -#: ../adduser:849 +#: ../adduser:801 #, perl-format msgid "The GID %d does not exist.\n" msgstr "GID %d nie istnieje.\n" -#: ../adduser:896 +#: ../adduser:848 #, perl-format msgid "" "Cannot deal with %s.\n" @@ -352,7 +352,7 @@ "Nie można przetworzyć %s.\n" "Nie jest to ani katalog, ani plik, ani dowiązanie symboliczne.\n" -#: ../adduser:917 +#: ../adduser:868 #, perl-format msgid "" "%s: To avoid problems, the username should consist only of\n" @@ -367,7 +367,7 @@ "się od myślnika (patrz IEEE Std 1003.1-2001). W celu zachowania zgodności\n" "z kontami Samby, znak $ jest także wspierany na końcu nazwy użytkownika\n" -#: ../adduser:927 +#: ../adduser:876 msgid "Allowing use of questionable username.\n" msgstr "Pozwolenie na użycie kiepskiej jakości nazwy użytkownika.\n" @@ -380,44 +380,44 @@ "option to relax this check or reconfigure NAME_REGEX.\n" msgstr "" -#: ../adduser:947 +#: ../adduser:896 #, perl-format msgid "Selecting UID from range %d to %d ...\n" msgstr "Wybieranie UID z zakresu od %d do %d...\n" -#: ../adduser:965 +#: ../adduser:914 #, perl-format msgid "Selecting GID from range %d to %d ...\n" msgstr "Wybieranie GID z zakresu od %d do %d...\n" -#: ../adduser:1023 +#: ../adduser:958 #, perl-format msgid "Stopped: %s\n" msgstr "Zatrzymano: %s\n" -#: ../adduser:1025 +#: ../adduser:960 #, perl-format msgid "Removing directory `%s' ...\n" msgstr "Usuwanie katalogu \"%s\" ...\n" -#: ../adduser:1029 ../deluser:375 +#: ../adduser:964 ../deluser:358 #, perl-format msgid "Removing user `%s' ...\n" msgstr "Usuwanie użytkownika \"%s\" ...\n" -#: ../adduser:1033 ../deluser:420 +#: ../adduser:968 ../deluser:403 #, perl-format msgid "Removing group `%s' ...\n" msgstr "Usuwanie grupy \"%s\" ...\n" #. Translators: the variable %s is INT, QUIT, or HUP. #. Please do not insert a space character between SIG and %s. -#: ../adduser:1044 +#: ../adduser:979 #, perl-format msgid "Caught a SIG%s.\n" msgstr "Otrzymano sygnał SIG%s.\n" -#: ../adduser:1049 +#: ../adduser:984 #, perl-format msgid "" "adduser version %s\n" @@ -426,7 +426,7 @@ "adduser w wersji %s\n" "\n" -#: ../adduser:1050 +#: ../adduser:985 msgid "" "Adds a user or group to the system.\n" " \n" @@ -442,7 +442,7 @@ " Ted Hajek \n" "\n" -#: ../adduser:1057 ../deluser:483 +#: ../adduser:992 ../deluser:466 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -582,64 +582,64 @@ msgid "Not backing up/removing `%s', it matches %s.\n" msgstr "\"%s\" nie będzie archiwizowany/usuwany, gdyż pasuje do %s.\n" -#: ../deluser:326 +#: ../deluser:309 #, perl-format msgid "Cannot handle special file %s\n" msgstr "Nie można obsłużyć pliku specjalnego %s\n" -#: ../deluser:334 +#: ../deluser:317 #, perl-format msgid "Backing up files to be removed to %s ...\n" msgstr "Tworzenie kopii bezpieczeństwa usuwanych plików %s ...\n" -#: ../deluser:360 +#: ../deluser:343 msgid "Removing files ...\n" msgstr "Usuwanie plików ...\n" -#: ../deluser:372 +#: ../deluser:355 msgid "Removing crontab ...\n" msgstr "Usuwanie pliku crontab ...\n" -#: ../deluser:378 +#: ../deluser:361 #, perl-format msgid "Warning: group `%s' has no more members.\n" msgstr "Ostrzeżenie: grupa \"%s\" nie ma już żadnych członków.\n" -#: ../deluser:400 +#: ../deluser:383 #, perl-format msgid "getgrnam `%s' failed. This shouldn't happen.\n" msgstr "niepowodzenie getgrnam \"%s\". Nie powinno się to było zdarzyć.\n" -#: ../deluser:405 +#: ../deluser:388 #, perl-format msgid "The group `%s' is not a system group. Exiting.\n" msgstr "Grupa \"%s\" nie jest grupą systemową. Kończenie.\n" -#: ../deluser:409 +#: ../deluser:392 #, perl-format msgid "The group `%s' is not empty!\n" msgstr "Grupa \"%s\" nie jest pusta!\n" -#: ../deluser:415 +#: ../deluser:398 #, perl-format msgid "`%s' still has `%s' as their primary group!\n" msgstr "\"%s\" wciąż ma \"%s\" jako grupę podstawową!\n" -#: ../deluser:439 +#: ../deluser:422 msgid "You may not remove the user from their primary group.\n" msgstr "Nie można usunąć użytkownika z jego/jej podstawowej grupy.\n" -#: ../deluser:453 +#: ../deluser:436 #, perl-format msgid "The user `%s' is not a member of group `%s'.\n" msgstr "Użytkownik \"%s\" nie jest członkiem grupy \"%s\".\n" -#: ../deluser:456 +#: ../deluser:439 #, perl-format msgid "Removing user `%s' from group `%s' ...\n" msgstr "Usuwanie użytkownika \"%s\" z grupy \"%s\" ...\n" -#: ../deluser:475 +#: ../deluser:458 #, perl-format msgid "" "deluser version %s\n" @@ -648,11 +648,11 @@ "deluser w wersji %s\n" "\n" -#: ../deluser:476 +#: ../deluser:459 msgid "Removes users and groups from the system.\n" msgstr "Usuwa użytkowników i grup z systemu.\n" -#: ../deluser:478 +#: ../deluser:461 msgid "" "Copyright (C) 2000 Roland Bauerschmidt \n" "\n" @@ -660,7 +660,7 @@ "Copyright (C) 2000 Roland Bauerschmidt \n" "\n" -#: ../deluser:480 +#: ../deluser:463 msgid "" "deluser is based on adduser by Guy Maor , Ian Murdock\n" " and Ted Hajek \n" @@ -670,7 +670,7 @@ " i Teda Hajeka \n" "\n" -#: ../deluser:496 +#: ../deluser:479 msgid "" "deluser USER\n" " remove a normal user from the system\n" diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/alsa-utils.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/alsa-utils.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/alsa-utils.po 2018-04-23 15:59:30.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/alsa-utils.po 2018-07-17 08:43:47.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 12:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 12:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" #: alsamixer/card_select.c:126 alsamixer/device_name.c:126 msgid "Sound Card" diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/apparmorapplet.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/apparmorapplet.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/apparmorapplet.po 2018-04-23 15:59:37.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/apparmorapplet.po 2018-07-17 08:43:50.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" #: src/apparmor-applet.c:244 msgid "" diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po 2018-04-23 15:59:28.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po 2018-07-17 08:43:46.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" #: ../parser_include.c:113 ../parser_include.c:111 msgid "Error: Out of memory.\n" diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/apparmor-utils.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/apparmor-utils.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/apparmor-utils.po 2018-04-23 15:59:24.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/apparmor-utils.po 2018-07-17 08:43:42.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" "Language: pl\n" #: ../aa-genprof:56 diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/app-install-data.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/app-install-data.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/app-install-data.po 2018-04-23 15:59:25.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/app-install-data.po 2018-07-17 08:43:43.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" #: ../menu-data-additional/7zip.desktop.in.h:1 msgid "7zip" diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/apport.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/apport.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/apport.po 2018-04-23 15:59:35.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/apport.po 2018-07-17 08:43:49.000000000 +0000 @@ -7,217 +7,279 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-21 01:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-31 16:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-01 06:55+0000\n" "Last-Translator: Piotr Strębski \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" "Language: pl\n" -#: ../bin/apport-unpack.py:22 ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:22 -#, python-format -msgid "Usage: %s " -msgstr "Użycie: %s " +#: ../bin/apport-retrace.py:34 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:34 +msgid "Do not put the new traces into the report, but write them to stdout." +msgstr "" +"Nie dodaje nowych śladów do zgłoszenia tylko wypisuje je na standardowe " +"wyjście." -#: ../bin/apport-unpack.py:47 ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:47 -msgid "Destination directory exists and is not empty." -msgstr "Katalog docelowy istnieje i nie jest pusty." +#: ../bin/apport-retrace.py:36 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:36 +msgid "" +"Start an interactive gdb session with the report's core dump (-o ignored; " +"does not rewrite report)" +msgstr "" +"Uruchamia interaktywną sesję gdb na zrzucie pamięci zgłoszenia (ignoruje " +"opcję -o; nie przepisuje zgłoszenia)" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:469 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:504 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:524 ../kde/apport-kde.py:469 -#: ../kde/apport-kde.py:504 ../kde/apport-kde.py:524 ../gtk/apport-gtk.ui.h:1 -msgid "Apport" -msgstr "Apport" +#: ../bin/apport-retrace.py:38 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:38 +msgid "" +"Write modified report to given file instead of changing the original report" +msgstr "" +"Napisz zmienione zgłoszenie dla danego pliku zamiast zmieniać oryginalne " +"zgłoszenie" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2 ../gtk/apport-gtk.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Anuluj" +#: ../bin/apport-retrace.py:41 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:41 +msgid "Remove the core dump from the report after stack trace regeneration" +msgstr "Usuwa zrzut pamięci ze zgłoszenia po regeneracji śladu stosu." -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:3 ../gtk/apport-gtk.ui.h:3 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: ../bin/apport-retrace.py:43 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:43 +msgid "Override report's CoreFile" +msgstr "Zastąp CoreFile raportu" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4 ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 -msgid "Crash report" -msgstr "Zgłoszenie awarii" +#: ../bin/apport-retrace.py:45 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:45 +msgid "Override report's ExecutablePath" +msgstr "Zastąp ExecutablePath raportu" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5 ../gtk/apport-gtk.ui.h:5 -msgid "Sorry, an internal error happened." -msgstr "Przepraszamy, wystąpił wewnętrzny błąd." +#: ../bin/apport-retrace.py:47 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:47 +msgid "Override report's ProcMaps" +msgstr "Zastąp ProcMaps raportu" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:241 ../gtk/apport-gtk.py:303 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:303 ../kde/apport-kde.py:241 -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:6 -msgid "If you notice further problems, try restarting the computer." +#: ../bin/apport-retrace.py:49 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:49 +msgid "Rebuild report's Package information" +msgstr "Przebudowuje informacje o pakiecie w zgłoszeniu" + +#: ../bin/apport-retrace.py:51 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:51 +msgid "" +"Build a temporary sandbox and download/install the necessary packages and " +"debug symbols in there; without this option it assumes that the necessary " +"packages and debug symbols are already installed in the system. The argument " +"points to the packaging system configuration base directory; if you specify " +"\"system\", it will use the system configuration files, but will then only " +"be able to retrace crashes that happened on the currently running release." msgstr "" -"Jeśli wystąpią kolejne awarie, proszę spróbować ponownie uruchomić komputer." +"Buduje tymczasowy sandbox oraz pobiera/instaluje w nim potrzebne pakiety " +"wraz z symbolami debugowania. Bez tej opcji założone zostaje, że niezbędne " +"pakiety i symbole są już zainstalowane w systemie. Argument wskazuje na " +"katalog bazy konfiguracji systemu pakietów. Wybranie opcji \"system\" " +"skutkuje użyciem plików konfiguracji systemu - możliwe będzie wyłącznie " +"śledzenie i analiza (retrace) problemów, które miały miejsce w bieżąco " +"zainstalowanym wydaniu systemu." -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7 ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 -msgid "Send an error report to help fix this problem" -msgstr "Wysłanie zgłoszenia o błędzie, aby pomóc go usunąć" +#: ../bin/apport-retrace.py:53 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:53 +msgid "" +"Build another temporary sandbox for installing gdb and its dependencies " +"using the same release as the report rather than whatever version of gdb you " +"have installed." +msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:8 ../gtk/apport-gtk.ui.h:8 -msgid "Ignore future problems of this program version" -msgstr "Ignorowanie przyszłych błędów tej wersji programu" +#: ../bin/apport-retrace.py:55 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:55 +msgid "" +"Report download/install progress when installing packages into sandbox" +msgstr "" +"Wyświetl pasek postępu pobierania/instalowania podczas instalowania pakietów " +"w piaskownicy" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:292 ../gtk/apport-gtk.py:207 -#: ../gtk/apport-gtk.py:576 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:207 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:576 ../kde/apport-kde.py:292 -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:9 -msgid "Show Details" -msgstr "Wyświetl szczegóły" +#: ../bin/apport-retrace.py:57 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:57 +msgid "Prepend timestamps to log messages, for batch operation" +msgstr "" +"Dodanie informacji o czasie do logów dla operacji trybu wsadowego (batch " +"operation)" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10 ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 -msgid "_Examine locally" -msgstr "_Zbadaj lokalnie" +#: ../bin/apport-retrace.py:59 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:59 +msgid "" +"Create and use third-party repositories from origins specified in reports" +msgstr "" +"Utwórz i użyj repozytoriów osób trzecich ze źródeł określonych w raportach" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:234 ../gtk/apport-gtk.py:290 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:290 ../kde/apport-kde.py:234 -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:11 -msgid "Leave Closed" -msgstr "Pozostaw zakończony" +#: ../bin/apport-retrace.py:61 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:61 +msgid "Cache directory for packages downloaded in the sandbox" +msgstr "Określa katalog podręczny pakietów pobieranych do piaskownicy" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:231 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:244 ../gtk/apport-gtk.py:219 -#: ../gtk/apport-gtk.py:287 ../gtk/apport-gtk.py:306 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:219 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:287 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:306 ../kde/apport-kde.py:231 -#: ../kde/apport-kde.py:244 ../gtk/apport-gtk.ui.h:12 -msgid "Continue" -msgstr "Kontynuuj" +#: ../bin/apport-retrace.py:63 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:63 +msgid "" +"Directory for unpacked packages. Future runs will assume that any already " +"downloaded package is also extracted to this sandbox." +msgstr "" +"Katalog dla nierozpakowanych pakietów. Przyszłe użycie domyślnie założy, że " +"każdy z już pobranych pakietów, jest również rozpakowany do tego sandboxa." -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13 ../gtk/apport-gtk.ui.h:13 -msgid "Collecting problem information" -msgstr "Zbieranie informacji o błędzie" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:66 ../bin/apport-retrace.py:65 +#: ../bin/apport-valgrind.py:66 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:65 +msgid "" +"Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)" +msgstr "Instaluje dodatkowy pakiet w piaskownicy (można użyć wiele razy)" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14 ../gtk/apport-gtk.ui.h:14 +#: ../bin/apport-retrace.py:67 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:67 msgid "" -"Information is being collected that may help the developers fix the problem " -"you report." +"Path to a file with the crash database authentication information. This is " +"used when specifying a crash ID to upload the retraced stack traces (only if " +"neither -g, -o, nor -s are specified)" msgstr "" -"Trwa zbieranie informacji, które mogą pomóc twórcom programu usunąć " -"zgłoszony błąd." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:435 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:267 ../kde/apport-kde.py:435 -#: ../bin/apport-cli.py:267 ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 -msgid "Uploading problem information" -msgstr "Wysyłanie informacji o problemie" +"Ścieżka do pliku z danymi uwierzytelnienia bazy danych problemów. Opcja " +"używana podczas podawania identyfikatora problemu w celu przesłania ponownie " +"prześledzonego śladu stosu (tylko jeśli nie użyto -g, -o, oraz -s)" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:16 ../gtk/apport-gtk.ui.h:16 -msgid "Uploading problem information" -msgstr "Wysyłanie informacji o błędzie" +#: ../bin/apport-retrace.py:69 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:69 +msgid "" +"Display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them " +"to the crash database." +msgstr "" +"Wyświetla ponownie wyśledzone ślady stosu i pyta o potwierdzenie przez " +"wysłaniem ich do bazy błędów." -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:17 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:436 ../kde/apport-kde.py:436 -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:17 +#: ../bin/apport-retrace.py:71 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:71 msgid "" -"The collected information is being sent to the bug tracking system. This " -"might take a few minutes." +"Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)" msgstr "" -"Zebrane informacje są wysyłane do systemu śledzenia błędów. To może potrwać " -"kilka minut." +"Ścieżka do zduplikowanej bazy danych sqlite (domyślnie: bez wyszukiwania " +"duplikatów)" + +#: ../bin/apport-retrace.py:73 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:73 +msgid "Do not add StacktraceSource to the report." +msgstr "" + +#: ../bin/apport-retrace.py:82 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:82 +msgid "You cannot use -C without -S. Stopping." +msgstr "Nie można użyć -C bez -S. Zatrzymywanie." + +#. translators: don't translate y/n, apport currently only checks for "y" +#: ../bin/apport-retrace.py:115 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:115 +msgid "OK to send these as attachments? [y/n]" +msgstr "Wysłać to jako załączniki? [y/n]" + +#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1 +#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1 +msgid "Report a problem..." +msgstr "Zgłaszanie błędu" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:186 ../gtk/apport-gtk.py:180 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:180 ../kde/apport-kde.py:186 -#: ../bin/apport-cli.py:194 +#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2 +#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2 +msgid "Report a malfunction to the developers" +msgstr "Zgłasza twórcom błędy działania oprogramowania" + +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:6 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:181 ../kde/apport-kde.py:186 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6 ../gtk/apport-gtk.py:181 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:186 ../bin/apport-cli.py:194 msgid "Send problem report to the developers?" msgstr "Zgłosić błąd twórcom programu?" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:194 ../gtk/apport-gtk.py:189 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:189 ../kde/apport-kde.py:194 +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:14 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:188 +#: ../kde/apport-kde.py:194 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14 +#: ../gtk/apport-gtk.py:188 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:194 msgid "Send" msgstr "Wyślij" +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:169 ../kde/apport-kde.py:200 +#: ../kde/apport-kde.py:238 ../gtk/apport-gtk.py:169 #: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:200 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:238 ../gtk/apport-gtk.py:168 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:168 ../kde/apport-kde.py:200 -#: ../kde/apport-kde.py:238 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:238 #, python-format msgid "Sorry, %s has experienced an internal error." msgstr "Przepraszamy, wystąpił wewnętrzny błąd działania %s." -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:208 ../gtk/apport-gtk.py:260 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:260 ../kde/apport-kde.py:208 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:259 ../kde/apport-kde.py:208 +#: ../gtk/apport-gtk.py:259 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:208 #, python-format msgid "Package: %s" msgstr "Pakiet: %s" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:214 ../gtk/apport-gtk.py:267 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:267 ../kde/apport-kde.py:214 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:265 ../kde/apport-kde.py:214 +#: ../gtk/apport-gtk.py:265 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:214 msgid "Sorry, a problem occurred while installing software." msgstr "Przepraszamy, wystąpił błąd podczas instalowania oprogramowania." -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:220 ../gtk/apport-gtk.py:276 -#: ../gtk/apport-gtk.py:295 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:276 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:295 ../kde/apport-kde.py:220 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:274 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:289 ../kde/apport-kde.py:220 +#: ../gtk/apport-gtk.py:274 ../gtk/apport-gtk.py:289 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:220 #, python-format msgid "The application %s has experienced an internal error." msgstr "Wystąpił wewnętrzny błąd programu %s." -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:223 ../gtk/apport-gtk.py:279 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:279 ../kde/apport-kde.py:223 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:277 ../kde/apport-kde.py:223 +#: ../gtk/apport-gtk.py:277 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:223 #, python-format msgid "The application %s has closed unexpectedly." msgstr "Program %s został niespodziewanie zakończony." +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:216 ../kde/apport-kde.py:231 +#: ../kde/apport-kde.py:244 ../gtk/apport-gtk.py:216 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:231 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:244 +msgid "Continue" +msgstr "Kontynuuj" + +#: ../kde/apport-kde.py:234 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:234 +msgid "Leave Closed" +msgstr "Pozostaw zakończony" + +#: ../kde/apport-kde.py:235 ../kde/apport-kde.py:381 #: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:235 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:381 ../gtk/apport-gtk.py:232 -#: ../gtk/apport-gtk.py:291 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:232 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:291 ../kde/apport-kde.py:235 -#: ../kde/apport-kde.py:381 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:381 msgid "Relaunch" msgstr "Uruchom ponownie" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:245 ../gtk/apport-gtk.py:307 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:307 ../kde/apport-kde.py:245 +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:297 +#: ../kde/apport-kde.py:241 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7 +#: ../gtk/apport-gtk.py:297 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:241 +msgid "If you notice further problems, try restarting the computer." +msgstr "" +"Jeśli wystąpią kolejne awarie, proszę spróbować ponownie uruchomić komputer." + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:299 ../kde/apport-kde.py:245 +#: ../gtk/apport-gtk.py:299 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:245 msgid "Ignore future problems of this type" msgstr "Ignorowanie problemów tego typu w przyszłości" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:289 ../gtk/apport-gtk.py:580 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:580 ../kde/apport-kde.py:289 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:579 ../kde/apport-kde.py:289 +#: ../gtk/apport-gtk.py:579 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:289 msgid "Hide Details" msgstr "Ukryj szczegóły" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:315 ../kde/apport-kde.py:315 +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:11 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:204 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:575 ../kde/apport-kde.py:292 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11 ../gtk/apport-gtk.py:204 +#: ../gtk/apport-gtk.py:575 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:292 +msgid "Show Details" +msgstr "Wyświetl szczegóły" + +#: ../kde/apport-kde.py:315 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:315 msgid "Username:" msgstr "Nazwa użytkownika:" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:316 ../kde/apport-kde.py:316 +#: ../kde/apport-kde.py:316 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:316 msgid "Password:" msgstr "Hasło:" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:363 ../gtk/apport-gtk.py:145 #: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:166 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:145 ../kde/apport-kde.py:363 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:146 ../kde/apport-kde.py:363 +#: ../gtk/apport-gtk.py:146 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:363 #: ../bin/apport-cli.py:166 msgid "(binary data)" msgstr "(dane binarne)" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:406 ../kde/apport-kde.py:406 +#: ../kde/apport-kde.py:406 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:406 msgid "Collecting Problem Information" msgstr "Zbieranie informacji o problemie" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:407 #: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:254 ../kde/apport-kde.py:407 -#: ../bin/apport-cli.py:254 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:407 ../bin/apport-cli.py:254 msgid "Collecting problem information" msgstr "Zbieranie informacji o błędzie" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:408 ../kde/apport-kde.py:408 +#: ../kde/apport-kde.py:408 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:408 msgid "" "The collected information can be sent to the developers to improve the " "application. This might take a few minutes." @@ -225,193 +287,190 @@ "Zebrane informacje mogą zostać wysłane do twórców programu w celu jego " "usprawnienia. To może potrwać kilka minut." -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:434 ../kde/apport-kde.py:434 +#: ../kde/apport-kde.py:434 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:434 msgid "Uploading Problem Information" msgstr "Wysyłanie informacji o błędzie" -#: ../kde/apport-kde-mimelnk.desktop.in.h:1 -msgid "Apport crash file" -msgstr "Plik zgłoszenia Apport" - -#: ../gtk/apport-gtk.py:160 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:160 -#, python-format -msgid "Sorry, the application %s has stopped unexpectedly." -msgstr "Niestety, program %s niespodziewanie wstrzymał pracę." +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:17 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:267 +#: ../kde/apport-kde.py:435 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:17 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:435 ../bin/apport-cli.py:267 +msgid "Uploading problem information" +msgstr "Wysyłanie informacji o problemie" -#: ../gtk/apport-gtk.py:163 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:163 -#, python-format -msgid "Sorry, %s has closed unexpectedly." -msgstr "Przepraszamy, %s został niespodziewanie zakończony." +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:19 ../kde/apport-kde.py:436 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:19 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:436 +msgid "" +"The collected information is being sent to the bug tracking system. This " +"might take a few minutes." +msgstr "" +"Zebrane informacje są wysyłane do systemu śledzenia błędów. To może potrwać " +"kilka minut." -#: ../gtk/apport-gtk.py:231 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:231 -msgid "Force Closed" -msgstr "Wymuś zakończenie" +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:1 ../kde/apport-kde.py:469 ../kde/apport-kde.py:504 +#: ../kde/apport-kde.py:524 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:469 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:504 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:524 +msgid "Apport" +msgstr "Apport" -#: ../gtk/apport-gtk.py:241 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:241 -#, python-format -msgid "The application %s has stopped responding." -msgstr "Program %s przestał odpowiadać." +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:37 ../bin/apport-valgrind.py:37 +msgid "See man page for details." +msgstr "Zajrzyj na stronę podręcznika systemowego po więcej szczegółów." -#: ../gtk/apport-gtk.py:245 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:245 -#, python-format -msgid "The program \"%s\" has stopped responding." -msgstr "Program „%s” przestał odpowiadać." +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:43 ../bin/apport-valgrind.py:43 +msgid "specify the log file name produced by valgrind" +msgstr "Podaj nazwę pliku logów, generowanych przez valgrind" -#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1 -#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Report a problem..." -msgstr "Zgłaszanie błędu" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:46 ../bin/apport-valgrind.py:46 +msgid "" +"reuse a previously created sandbox dir (SDIR) or, if it does not exist, " +"create it" +msgstr "" +"Ponowne użycie istniejącego już katalogu sandbox (SDIR) lub jego utworzenie" -#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2 -#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Report a malfunction to the developers" -msgstr "Zgłasza twórcom błędy działania oprogramowania" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:50 ../bin/apport-valgrind.py:50 +msgid "" +"do not create or reuse a sandbox directory for additional debug symbols " +"but rely only on installed debug symbols." +msgstr "" +"Katalog sandbox nie zostanie utworzony ani użyty ponownie dla dodatkowych " +"symboli debugowania. Polegamy tylko na symbolach już zainstalowanych." -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:80 ../bin/apport-cli.py:80 -msgid "Press any key to continue..." -msgstr "Proszę wcisnąć dowolny klawisz, aby kontynuować..." +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:54 ../bin/apport-valgrind.py:54 +msgid "" +"reuse a previously created cache dir (CDIR) or, if it does not exist, create " +"it" +msgstr "" +"Ponowne użycie istniejącego już katalogu cache (CDIR) lub jego utworzenie" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:87 ../bin/apport-cli.py:87 -msgid "What would you like to do? Your options are:" -msgstr "Co zrobić? Możliwe działania:" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:58 ../bin/apport-valgrind.py:58 +msgid "" +"report download/install progress when installing packages into sandbox" +msgstr "" +"Raportowanie postępu pobierania/instalacji podczas instalowania pakietów do " +"sandbox" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:100 ../bin/apport-cli.py:100 -#, python-format -msgid "Please choose (%s):" -msgstr "Proszę wybrać (%s):" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:164 ../bin/apport-cli.py:164 -#, python-format -msgid "(%i bytes)" -msgstr "(%i bajtów)" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:195 ../bin/apport-cli.py:195 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:62 ../bin/apport-valgrind.py:62 msgid "" -"After the problem report has been sent, please fill out the form in the\n" -"automatically opened web browser." +"the executable that is run under valgrind's memcheck tool for memory leak " +"detection" msgstr "" -"Gdy raport zostanie wysłany, proszę wypełnić formularz\n" -"w automatycznie otwartej przeglądarce internetowej." +"Element wykonalny uruchamiany poprzez narzędzie memcheck programu Valgrind, " +"mające za zadanie detekcję wycieków pamięci" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:198 ../bin/apport-cli.py:198 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:97 ../bin/apport-valgrind.py:97 #, python-format -msgid "&Send report (%s)" -msgstr "Wy&słanie zgłoszenia (%s)" +msgid "Error: %s is not an executable. Stopping." +msgstr "Błąd: nie można wykonać %s. Zatrzymywanie." -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:202 ../bin/apport-cli.py:202 -msgid "&Examine locally" -msgstr "&Zbadanie lokalnie" +#: ../bin/apport-unpack.py:22 ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:22 +#, python-format +msgid "Usage: %s " +msgstr "Użycie: %s " -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:206 ../bin/apport-cli.py:206 -msgid "&View report" -msgstr "&Wyświetlenie zgłoszenia" +#: ../bin/apport-unpack.py:47 ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:47 +msgid "Destination directory exists and is not empty." +msgstr "Katalog docelowy istnieje i nie jest pusty." -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:207 ../bin/apport-cli.py:207 -msgid "&Keep report file for sending later or copying to somewhere else" +#: ../data/kernel_oops.py:29 ../debian/tmp/usr/share/apport/kernel_oops.py:29 +msgid "Your system might become unstable now and might need to be restarted." msgstr "" -"Pozostawienie pli&ku zgłoszenia w celu późniejszego wysłania lub skopiowania" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:208 ../bin/apport-cli.py:208 -msgid "Cancel and &ignore future crashes of this program version" -msgstr "Anulowanie i &ignorowanie przyszłych awarii tej wersji programu" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:210 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:287 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:319 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:340 ../bin/apport-cli.py:210 -#: ../bin/apport-cli.py:287 ../bin/apport-cli.py:319 ../bin/apport-cli.py:340 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Anulowanie" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:238 ../bin/apport-cli.py:238 -msgid "Problem report file:" -msgstr "Plik zgłoszenia:" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:244 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:249 ../bin/apport-cli.py:244 -#: ../bin/apport-cli.py:249 -msgid "&Confirm" -msgstr "&Potwierdź" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:248 ../bin/apport-cli.py:248 -#, python-format -msgid "Error: %s" -msgstr "Błąd: %s" +"System może być niestabilny, dlatego może być wymagane jego ponowne " +"uruchomienie." -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:255 ../bin/apport-cli.py:255 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:179 +#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:179 msgid "" -"The collected information can be sent to the developers to improve the\n" -"application. This might take a few minutes." +"An Ubuntu package has a file conflict with a package that is not a genuine " +"Ubuntu package." msgstr "" -"Zebrane informacje mogą zostać wysłane do twórców, aby ulepszyć\n" -"program. To może potrwa kilka minut." +"Pakiet Ubuntu jest w konflikcie plikowym z pakietem, który nie jest " +"autentycznym pakietem Ubuntu." -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:268 ../bin/apport-cli.py:268 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:187 +#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:187 +msgid "You have already encountered this package installation failure." +msgstr "Ten błąd instalacji pakietów występuje po raz kolejny." + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:203 +#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:203 msgid "" -"The collected information is being sent to the bug tracking system.\n" -"This might take a few minutes." +"Your system was initially configured with grub version 2, but you have " +"removed it from your system in favor of grub 1 without configuring it. To " +"ensure your bootloader configuration is updated whenever a new kernel is " +"available, open a terminal and run:\n" +"\n" +" sudo apt-get install grub-pc\n" msgstr "" -"Zebrane informacje są wysyłane do systemu zgłaszania błędów.\n" -"To może potrwać kilka minut." - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:318 ../bin/apport-cli.py:318 -msgid "&Done" -msgstr "&Gotowe" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:324 ../bin/apport-cli.py:324 -msgid "none" -msgstr "brak" +"Ten system był pierwotnie skonfigurowany dla GRUB w wersji 2, ale obecnie " +"zainstalowana jest nieskonfigurowana wersja GRUB 1. Aby mieć gwarancję " +"poprawnej konfiguracji programu rozruchowego za każdym razem gdy wydane " +"zostanie nowe jądro systemu, należy uruchomić w terminalu komendę:\n" +"\n" +" sudo apt-get install grub-pc\n" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:325 ../bin/apport-cli.py:325 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:161 ../gtk/apport-gtk.py:161 #, python-format -msgid "Selected: %s. Multiple choices:" -msgstr "Zaznaczono: %s. Wielokrotny wybór:" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:341 ../bin/apport-cli.py:341 -msgid "Choices:" -msgstr "Wybór:" +msgid "Sorry, the application %s has stopped unexpectedly." +msgstr "Niestety, program %s niespodziewanie wstrzymał pracę." -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:355 ../bin/apport-cli.py:355 -msgid "Path to file (Enter to cancel):" -msgstr "Ścieżka do pliku (wciśnięcie klawisza ENTER anuluje działanie):" +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:164 ../gtk/apport-gtk.py:164 +#, python-format +msgid "Sorry, %s has closed unexpectedly." +msgstr "Przepraszamy, %s został niespodziewanie zakończony." -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:361 ../bin/apport-cli.py:361 -msgid "File does not exist." -msgstr "Plik nie istnieje." +#: ../gtk/apport-gtk.py:231 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:231 +msgid "Force Closed" +msgstr "Wymuś zakończenie" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:363 ../bin/apport-cli.py:363 -msgid "This is a directory." -msgstr "To jest katalog." +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:239 ../gtk/apport-gtk.py:239 +#, python-format +msgid "The application %s has stopped responding." +msgstr "Program %s przestał odpowiadać." -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:369 ../bin/apport-cli.py:369 -msgid "To continue, you must visit the following URL:" -msgstr "Aby kontynuować, należy otworzyć następujący adres URL:" +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:243 ../gtk/apport-gtk.py:243 +#, python-format +msgid "The program \"%s\" has stopped responding." +msgstr "Program „%s” przestał odpowiadać." -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:371 ../bin/apport-cli.py:371 +#: ../data/apportcheckresume.py:67 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:67 msgid "" -"You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another " -"computer." +"This occurred during a previous suspend, and prevented the system from " +"resuming properly." msgstr "" -"Można teraz uruchomić przeglądarkę internetową, albo wkleić ten adres URL do " -"przeglądarki na innym komputerze." +"Wydarzyło się to podczas poprzedniego stanu wstrzymania i uniemożliwiło " +"systemowi poprawne przejście do normalnego stanu pracy." -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:373 ../bin/apport-cli.py:373 -msgid "Launch a browser now" -msgstr "Uruchom przeglądarkę" +#: ../data/apportcheckresume.py:69 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:69 +msgid "" +"This occurred during a previous hibernation, and prevented the system from " +"resuming properly." +msgstr "" +"Wydarzyło się to podczas poprzedniego stanu uśpienia i uniemożliwiło " +"systemowi poprawne przejście do normalnego stanu pracy." -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:388 ../bin/apport-cli.py:388 -msgid "No pending crash reports. Try --help for more information." +#: ../data/apportcheckresume.py:74 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:74 +msgid "" +"The resume processing hung very near the end and will have appeared to have " +"completed normally." msgstr "" -"Nie ma oczekujących zgłoszeń awarii. Proszę użyć opcji --help, aby uzyskać " -"więcej informacji." +"Wznawianie zawiesiło się bardzo blisko końca tego procesu i wygląda na " +"ukończony poprawnie." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:144 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:144 #: ../apport/ui.py:144 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:144 msgid "This package does not seem to be installed correctly" msgstr "Prawdopobnie pakiet został zainstalowany nieprawidłowo" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:149 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:149 #: ../apport/ui.py:149 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:149 #, python-format msgid "" "This is not an official %s package. Please remove any third party package " @@ -420,8 +479,9 @@ "To nie jest oficjalny pakiet %s. Proszę usunąć wszystkie pakiety pochodzące " "z innych źródeł niż oficjalne i spróbować ponownie." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:166 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:166 #: ../apport/ui.py:166 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:166 #, python-format msgid "" "You have some obsolete package versions installed. Please upgrade the " @@ -434,26 +494,31 @@ "\n" "%s" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:296 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:296 #: ../apport/ui.py:296 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:296 msgid "unknown program" msgstr "nieznany program" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:297 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:297 #: ../apport/ui.py:297 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:297 #, python-format msgid "Sorry, the program \"%s\" closed unexpectedly" msgstr "Przepraszamy, program %s został niespodziewanie zakończony" +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:299 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1383 +#: ../apport/ui.py:299 ../apport/ui.py:1383 #: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:299 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1362 -#: ../apport/ui.py:299 ../apport/ui.py:1362 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1383 #, python-format msgid "Problem in %s" msgstr "Wystąpił problem w %s" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:300 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:300 #: ../apport/ui.py:300 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:300 msgid "" "Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the " "problem and send a report to the developers." @@ -461,57 +526,72 @@ "Komputer nie posiada wystarczającej ilości wolnej pamięci, aby automatycznie " "przeanalizować problem i zgłosić błąd do twórców programu." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:348 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:356 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:483 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:486 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:687 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1168 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1334 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1338 -#: ../apport/ui.py:348 ../apport/ui.py:356 ../apport/ui.py:483 -#: ../apport/ui.py:486 ../apport/ui.py:687 ../apport/ui.py:1168 -#: ../apport/ui.py:1334 ../apport/ui.py:1338 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:350 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:358 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:485 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:488 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:688 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1189 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1355 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1359 +#: ../apport/ui.py:350 ../apport/ui.py:358 ../apport/ui.py:485 +#: ../apport/ui.py:488 ../apport/ui.py:688 ../apport/ui.py:1189 +#: ../apport/ui.py:1355 ../apport/ui.py:1359 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:350 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:358 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:485 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:488 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:688 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1189 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1355 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1359 msgid "Invalid problem report" msgstr "Nieprawidłowe zgłoszenie o błędzie" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:349 -#: ../apport/ui.py:349 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:351 +#: ../apport/ui.py:351 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:351 msgid "You are not allowed to access this problem report." msgstr "Brak dostępu do zgłoszenia o błędzie." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:352 -#: ../apport/ui.py:352 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:354 +#: ../apport/ui.py:354 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:354 msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:353 -#: ../apport/ui.py:353 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:355 +#: ../apport/ui.py:355 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:355 msgid "There is not enough disk space available to process this report." msgstr "" "Brak wystarczającej ilości wolnego miejsca na dysku, aby przetworzyć to " "zgłoszenie." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:437 -#: ../apport/ui.py:437 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:439 +#: ../apport/ui.py:439 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:439 msgid "No package specified" msgstr "Nie określono pakietu" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:438 -#: ../apport/ui.py:438 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:440 +#: ../apport/ui.py:440 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:440 msgid "" "You need to specify a package or a PID. See --help for more information." msgstr "" "Należy określić pakiet lub identyfikator procesu. Proszę użyć opcji --help, " "aby uzyskać więcej informacji." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:461 -#: ../apport/ui.py:461 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:463 +#: ../apport/ui.py:463 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:463 msgid "Permission denied" msgstr "Brak dostępu" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:462 -#: ../apport/ui.py:462 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:464 +#: ../apport/ui.py:464 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:464 msgid "" "The specified process does not belong to you. Please run this program as the " "process owner or as root." @@ -519,45 +599,56 @@ "Określony proces nie jest własnością bieżącego użytkownika. Proszę uruchomić " "ten program jako właściciel procesu lub jako administrator." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:464 -#: ../apport/ui.py:464 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:466 +#: ../apport/ui.py:466 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:466 msgid "Invalid PID" msgstr "Nieprawidłowy identyfikator procesu" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:465 -#: ../apport/ui.py:465 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:467 +#: ../apport/ui.py:467 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:467 msgid "The specified process ID does not belong to a program." msgstr "" "Określony identyfikator procesu nie powiązany jest z żadnym programem." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:484 -#: ../apport/ui.py:484 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:486 +#: ../apport/ui.py:486 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:486 #, python-format msgid "Symptom script %s did not determine an affected package" msgstr "Skrypt symptomu %s nie określił pakietu" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:487 -#: ../apport/ui.py:487 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:489 +#: ../apport/ui.py:489 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:489 #, python-format msgid "Package %s does not exist" msgstr "Pakiet %s nie istnieje" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:511 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:699 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:704 -#: ../apport/ui.py:511 ../apport/ui.py:699 ../apport/ui.py:704 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:513 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:700 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:705 +#: ../apport/ui.py:513 ../apport/ui.py:700 ../apport/ui.py:705 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:513 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:700 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:705 msgid "Cannot create report" msgstr "Nie można utworzyć raportu" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:526 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:572 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:589 -#: ../apport/ui.py:526 ../apport/ui.py:572 ../apport/ui.py:589 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:528 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:574 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:590 +#: ../apport/ui.py:528 ../apport/ui.py:574 ../apport/ui.py:590 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:528 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:574 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:590 msgid "Updating problem report" msgstr "Uaktualnianie zgłoszenia o błędzie" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:527 -#: ../apport/ui.py:527 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:529 +#: ../apport/ui.py:529 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:529 msgid "" "You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report " "is a duplicate or already closed.\n" @@ -569,8 +660,9 @@ "\n" "Proszę zgłosić błąd używając narzędzia \"apport-bug\"." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:536 -#: ../apport/ui.py:536 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:538 +#: ../apport/ui.py:538 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:538 msgid "" "You are not the reporter of this problem report. It is much easier to mark a " "bug as a duplicate of another than to move your comments and attachments to " @@ -591,30 +683,36 @@ "\n" "Kontynuować?" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:573 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:590 -#: ../apport/ui.py:573 ../apport/ui.py:590 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:575 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:591 +#: ../apport/ui.py:575 ../apport/ui.py:591 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:575 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:591 msgid "No additional information collected." msgstr "Nie zebrano dodatkowych informacji." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:641 -#: ../apport/ui.py:641 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:642 +#: ../apport/ui.py:642 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:642 msgid "What kind of problem do you want to report?" msgstr "Jaki rodzaj zgłoszenia ma zostać wysłany?" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:658 -#: ../apport/ui.py:658 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:659 +#: ../apport/ui.py:659 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:659 msgid "Unknown symptom" msgstr "Nieznany symptom" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:659 -#: ../apport/ui.py:659 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:660 +#: ../apport/ui.py:660 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:660 #, python-format msgid "The symptom \"%s\" is not known." msgstr "Symptom \"%s\" jest nieznany" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:690 -#: ../apport/ui.py:690 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:691 +#: ../apport/ui.py:691 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:691 msgid "" "After closing this message please click on an application window to report a " "problem about it." @@ -622,37 +720,45 @@ "Po zamknięciu tej wiadomości, proszę kliknąć okno programu, aby zgłosić jego " "błąd." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:700 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:705 -#: ../apport/ui.py:700 ../apport/ui.py:705 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:701 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:706 +#: ../apport/ui.py:701 ../apport/ui.py:706 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:701 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:706 msgid "xprop failed to determine process ID of the window" msgstr "" "Nie udało się określić identyfikatora okna procesu przy użyciu programu xprop" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:719 -#: ../apport/ui.py:719 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:720 +#: ../apport/ui.py:720 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:720 msgid "%prog " msgstr "%prog " -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:721 -#: ../apport/ui.py:721 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:722 +#: ../apport/ui.py:722 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:722 msgid "Specify package name." msgstr "Określa nazwę pakietu" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:723 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:774 -#: ../apport/ui.py:723 ../apport/ui.py:774 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:724 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:775 +#: ../apport/ui.py:724 ../apport/ui.py:775 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:724 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:775 msgid "Add an extra tag to the report. Can be specified multiple times." msgstr "Dodaje dodatkową etykietę do zgłoszenia. Można użyć kilkukrotnie." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:753 -#: ../apport/ui.py:753 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:754 +#: ../apport/ui.py:754 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:754 msgid "" "%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]" msgstr "%prog [opcje] [symptom|pid|scieżka_do_programu|plik .apport/.crash]" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:756 -#: ../apport/ui.py:756 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:757 +#: ../apport/ui.py:757 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:757 msgid "" "Start in bug filing mode. Requires --package and an optional --pid, or just " "a --pid. If neither is given, display a list of known symptoms. (Implied if " @@ -662,20 +768,23 @@ "opcjonalnie --pid, lub tylko opcji --pid. Jeśli żadna opcja nie zostanie " "użyta, wyświetlona zostanie lista symptomów." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:758 -#: ../apport/ui.py:758 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:759 +#: ../apport/ui.py:759 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:759 msgid "Click a window as a target for filing a problem report." msgstr "Zgłasza błąd programu wskazanego kliknięciem w okno docelowe" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:760 -#: ../apport/ui.py:760 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:761 +#: ../apport/ui.py:761 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:761 msgid "Start in bug updating mode. Can take an optional --package." msgstr "" "Uruchomia w trybie aktualizacji zgłoszenia błędu. Można użyć z opcją --" "package." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:762 -#: ../apport/ui.py:762 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:763 +#: ../apport/ui.py:763 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:763 msgid "" "File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only " "argument.)" @@ -683,8 +792,9 @@ "Zgłasza błąd dotyczący symptomu (wymuszone jeśli podano nazwę symptomu jako " "parametr)" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:764 -#: ../apport/ui.py:764 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:765 +#: ../apport/ui.py:765 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:765 msgid "" "Specify package name in --file-bug mode. This is optional if a --pid is " "specified. (Implied if package name is given as only argument.)" @@ -692,8 +802,9 @@ "Określa nazwę pakietu w trybie zgłaszania błędu. Opcjonalne, jeśli użyto " "opcję --pid (wymuszone, jeśli podano nazwę pakietu jako parametr)." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:766 -#: ../apport/ui.py:766 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:767 +#: ../apport/ui.py:767 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:767 msgid "" "Specify a running program in --file-bug mode. If this is specified, the bug " "report will contain more information. (Implied if pid is given as only " @@ -702,13 +813,15 @@ "Określa program w trybie zgłaszania błędu. Dodaje do zgłoszenia większą " "ilość informacji (pid jest podany jako jedyny parametr)." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:768 -#: ../apport/ui.py:768 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:769 +#: ../apport/ui.py:769 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:769 msgid "The provided pid is a hanging application." msgstr "Podany pid to numer zawieszonej aplikacji." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:770 -#: ../apport/ui.py:770 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:771 +#: ../apport/ui.py:771 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:771 #, python-format msgid "" "Report the crash from given .apport or .crash file instead of the pending " @@ -718,8 +831,9 @@ ".crash zamiast oczekujących w %s (wymuszone, jeśli określono plik jako " "parametr)." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:772 -#: ../apport/ui.py:772 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:773 +#: ../apport/ui.py:773 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:773 msgid "" "In bug filing mode, save the collected information into a file instead of " "reporting it. This file can then be reported later on from a different " @@ -728,84 +842,100 @@ "Zapisuje informacje o błędzie do pliku, zamiast zgłaszać go. Raport zawarty " "w pliku, może być zgłoszony później z innego komputera." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:776 -#: ../apport/ui.py:776 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:777 +#: ../apport/ui.py:777 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:777 msgid "Print the Apport version number." msgstr "Wypisuje informacje o wersji" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:916 -#: ../apport/ui.py:916 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:917 +#: ../apport/ui.py:917 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:917 msgid "" "This will launch apport-retrace in a terminal window to examine the crash." msgstr "Analiza awarii w terminalu za pomocą apport-retrace" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:917 -#: ../apport/ui.py:917 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:918 +#: ../apport/ui.py:918 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:918 msgid "Run gdb session" msgstr "Rozpoczyna sesję gdb" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:918 -#: ../apport/ui.py:918 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:919 +#: ../apport/ui.py:919 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:919 msgid "Run gdb session without downloading debug symbols" msgstr "Rozpoczęcie sesji gdb bez pobierania symboli debugowania" #. TRANSLATORS: %s contains the crash report file name -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:920 -#: ../apport/ui.py:920 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:921 +#: ../apport/ui.py:921 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:921 #, python-format msgid "Update %s with fully symbolic stack trace" msgstr "Aktualizacja %s z pomocą fully symbolic stack trace" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:996 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1006 -#: ../apport/ui.py:996 ../apport/ui.py:1006 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1017 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1027 +#: ../apport/ui.py:1017 ../apport/ui.py:1027 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1017 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1027 msgid "" "This problem report applies to a program which is not installed any more." msgstr "Zgłoszenie błędu dotyczy programu, który nie jest już zainstalowany." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1021 -#: ../apport/ui.py:1021 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1042 +#: ../apport/ui.py:1042 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1042 #, python-format msgid "" "The problem happened with the program %s which changed since the crash " "occurred." msgstr "Problem dotyczy programu %s, który został zmieniony od czasu awarii." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1068 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1125 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1340 -#: ../apport/ui.py:1068 ../apport/ui.py:1125 ../apport/ui.py:1340 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1089 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1146 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1361 +#: ../apport/ui.py:1089 ../apport/ui.py:1146 ../apport/ui.py:1361 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1089 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1146 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1361 msgid "This problem report is damaged and cannot be processed." msgstr "" "To zgłoszenie o błędzie jest uszkodzone i nie może zostać przetworzone." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1076 -#: ../apport/ui.py:1076 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1097 +#: ../apport/ui.py:1097 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1097 #, python-format msgid "" "This report is about a snap published by %s. Contact them via %s for help." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1079 -#: ../apport/ui.py:1079 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1100 +#: ../apport/ui.py:1100 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1100 #, python-format msgid "" "This report is about a snap published by %s. No contact address has been " "provided; visit the forum at https://forum.snapcraft.io/ for help." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1083 -#: ../apport/ui.py:1083 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1104 +#: ../apport/ui.py:1104 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1104 msgid "This report is about a package that is not installed." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1087 -#: ../apport/ui.py:1087 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1108 +#: ../apport/ui.py:1108 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1108 msgid "An error occurred while attempting to process this problem report:" msgstr "Wystąpił błąd podczas próby zgłoszenia błędu:" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1094 -#: ../apport/ui.py:1094 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1115 +#: ../apport/ui.py:1115 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1115 #, python-format msgid "" "You are about to report a bug against the deb package, but you also a have " @@ -813,8 +943,9 @@ "want to continue with the bug report against the deb?" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1096 -#: ../apport/ui.py:1096 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1117 +#: ../apport/ui.py:1117 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1117 #, python-format msgid "" "You are about to report a bug against the deb package, but you also a have " @@ -823,55 +954,64 @@ "want to continue with the bug report against the deb?" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1169 -#: ../apport/ui.py:1169 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1190 +#: ../apport/ui.py:1190 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1190 msgid "Could not determine the package or source package name." msgstr "Nie można ustalić pakietu lub nazwy pakietu źródłowego." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1187 -#: ../apport/ui.py:1187 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1208 +#: ../apport/ui.py:1208 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1208 msgid "Unable to start web browser" msgstr "Nie można uruchomić przeglądarki internetowej" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1188 -#: ../apport/ui.py:1188 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1209 +#: ../apport/ui.py:1209 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1209 #, python-format msgid "Unable to start web browser to open %s." msgstr "Nie można uruchomić przeglądarki internetowej, aby otworzyć %s." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1288 -#: ../apport/ui.py:1288 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1309 +#: ../apport/ui.py:1309 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1309 #, python-format msgid "Please enter your account information for the %s bug tracking system" msgstr "Proszę wprowadzić dane swojego konta w systemie śledzenia błędów %s" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1300 -#: ../apport/ui.py:1300 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1321 +#: ../apport/ui.py:1321 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1321 msgid "Network problem" msgstr "Problem z siecią" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1302 -#: ../apport/ui.py:1302 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1323 +#: ../apport/ui.py:1323 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1323 msgid "" "Cannot connect to crash database, please check your Internet connection." msgstr "" "Nie można połączyć się z bazą danych awarii, proszę sprawdzić połączenie " "internetowe." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1329 -#: ../apport/ui.py:1329 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1350 +#: ../apport/ui.py:1350 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1350 msgid "Memory exhaustion" msgstr "Pamięć wyczerpana" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1330 -#: ../apport/ui.py:1330 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1351 +#: ../apport/ui.py:1351 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1351 msgid "Your system does not have enough memory to process this crash report." msgstr "" "System nie dysponuje wystarczającą ilością pamięci, aby przetworzyć raport " "błędu." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1365 -#: ../apport/ui.py:1365 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1386 +#: ../apport/ui.py:1386 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1386 #, python-format msgid "" "The problem cannot be reported:\n" @@ -882,14 +1022,17 @@ "\n" "%s" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1421 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1428 -#: ../apport/ui.py:1421 ../apport/ui.py:1428 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1442 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1449 +#: ../apport/ui.py:1442 ../apport/ui.py:1449 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1442 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1449 msgid "Problem already known" msgstr "Błąd został już zgłoszony" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1422 -#: ../apport/ui.py:1422 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1443 +#: ../apport/ui.py:1443 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1443 msgid "" "This problem was already reported in the bug report displayed in the web " "browser. Please check if you can add any further information that might be " @@ -899,265 +1042,197 @@ "internetowej. Proszę sprawdzić, czy można dodać jakiekolwiek dalsze " "informacje, które mogą być pomocne twórcom programu." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1429 -#: ../apport/ui.py:1429 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1450 +#: ../apport/ui.py:1450 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1450 msgid "This problem was already reported to developers. Thank you!" msgstr "Programiści zostali już poinformowani o tym problemie. Dziękujemy!" -#: ../bin/apport-retrace.py:34 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:34 -msgid "Do not put the new traces into the report, but write them to stdout." -msgstr "" -"Nie dodaje nowych śladów do zgłoszenia tylko wypisuje je na standardowe " -"wyjście." +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:80 ../bin/apport-cli.py:80 +msgid "Press any key to continue..." +msgstr "Proszę wcisnąć dowolny klawisz, aby kontynuować..." -#: ../bin/apport-retrace.py:36 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:36 -msgid "" -"Start an interactive gdb session with the report's core dump (-o ignored; " -"does not rewrite report)" -msgstr "" -"Uruchamia interaktywną sesję gdb na zrzucie pamięci zgłoszenia (ignoruje " -"opcję -o; nie przepisuje zgłoszenia)" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:87 ../bin/apport-cli.py:87 +msgid "What would you like to do? Your options are:" +msgstr "Co zrobić? Możliwe działania:" -#: ../bin/apport-retrace.py:38 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:38 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:100 ../bin/apport-cli.py:100 +#, python-format +msgid "Please choose (%s):" +msgstr "Proszę wybrać (%s):" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:164 ../bin/apport-cli.py:164 +#, python-format +msgid "(%i bytes)" +msgstr "(%i bajtów)" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:195 ../bin/apport-cli.py:195 msgid "" -"Write modified report to given file instead of changing the original report" +"After the problem report has been sent, please fill out the form in the\n" +"automatically opened web browser." msgstr "" -"Napisz zmienione zgłoszenie dla danego pliku zamiast zmieniać oryginalne " -"zgłoszenie" - -#: ../bin/apport-retrace.py:41 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:41 -msgid "Remove the core dump from the report after stack trace regeneration" -msgstr "Usuwa zrzut pamięci ze zgłoszenia po regeneracji śladu stosu." +"Gdy raport zostanie wysłany, proszę wypełnić formularz\n" +"w automatycznie otwartej przeglądarce internetowej." -#: ../bin/apport-retrace.py:43 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:43 -msgid "Override report's CoreFile" -msgstr "Zastąp CoreFile raportu" - -#: ../bin/apport-retrace.py:45 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:45 -msgid "Override report's ExecutablePath" -msgstr "Zastąp ExecutablePath raportu" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:198 ../bin/apport-cli.py:198 +#, python-format +msgid "&Send report (%s)" +msgstr "Wy&słanie zgłoszenia (%s)" -#: ../bin/apport-retrace.py:47 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:47 -msgid "Override report's ProcMaps" -msgstr "Zastąp ProcMaps raportu" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:202 ../bin/apport-cli.py:202 +msgid "&Examine locally" +msgstr "&Zbadanie lokalnie" -#: ../bin/apport-retrace.py:49 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:49 -msgid "Rebuild report's Package information" -msgstr "Przebudowuje informacje o pakiecie w zgłoszeniu" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:206 ../bin/apport-cli.py:206 +msgid "&View report" +msgstr "&Wyświetlenie zgłoszenia" -#: ../bin/apport-retrace.py:51 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:51 -msgid "" -"Build a temporary sandbox and download/install the necessary packages and " -"debug symbols in there; without this option it assumes that the necessary " -"packages and debug symbols are already installed in the system. The argument " -"points to the packaging system configuration base directory; if you specify " -"\"system\", it will use the system configuration files, but will then only " -"be able to retrace crashes that happened on the currently running release." +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:207 ../bin/apport-cli.py:207 +msgid "&Keep report file for sending later or copying to somewhere else" msgstr "" -"Buduje tymczasowy sandbox oraz pobiera/instaluje w nim potrzebne pakiety " -"wraz z symbolami debugowania. Bez tej opcji założone zostaje, że niezbędne " -"pakiety i symbole są już zainstalowane w systemie. Argument wskazuje na " -"katalog bazy konfiguracji systemu pakietów. Wybranie opcji \"system\" " -"skutkuje użyciem plików konfiguracji systemu - możliwe będzie wyłącznie " -"śledzenie i analiza (retrace) problemów, które miały miejsce w bieżąco " -"zainstalowanym wydaniu systemu." +"Pozostawienie pli&ku zgłoszenia w celu późniejszego wysłania lub skopiowania" -#: ../bin/apport-retrace.py:53 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:53 -msgid "" -"Build another temporary sandbox for installing gdb and its dependencies " -"using the same release as the report rather than whatever version of gdb you " -"have installed." -msgstr "" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:208 ../bin/apport-cli.py:208 +msgid "Cancel and &ignore future crashes of this program version" +msgstr "Anulowanie i &ignorowanie przyszłych awarii tej wersji programu" -#: ../bin/apport-retrace.py:55 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:55 -msgid "" -"Report download/install progress when installing packages into sandbox" -msgstr "" -"Wyświetl pasek postępu pobierania/instalowania podczas instalowania pakietów " -"w piaskownicy" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:210 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:287 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:319 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:340 ../bin/apport-cli.py:210 +#: ../bin/apport-cli.py:287 ../bin/apport-cli.py:319 ../bin/apport-cli.py:340 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Anulowanie" -#: ../bin/apport-retrace.py:57 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:57 -msgid "Prepend timestamps to log messages, for batch operation" -msgstr "" -"Dodanie informacji o czasie do logów dla operacji trybu wsadowego (batch " -"operation)" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:238 ../bin/apport-cli.py:238 +msgid "Problem report file:" +msgstr "Plik zgłoszenia:" -#: ../bin/apport-retrace.py:59 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:59 -msgid "" -"Create and use third-party repositories from origins specified in reports" -msgstr "" -"Utwórz i użyj repozytoriów osób trzecich ze źródeł określonych w raportach" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:244 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:249 ../bin/apport-cli.py:244 +#: ../bin/apport-cli.py:249 +msgid "&Confirm" +msgstr "&Potwierdź" -#: ../bin/apport-retrace.py:61 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:61 -msgid "Cache directory for packages downloaded in the sandbox" -msgstr "Określa katalog podręczny pakietów pobieranych do piaskownicy" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:248 ../bin/apport-cli.py:248 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "Błąd: %s" -#: ../bin/apport-retrace.py:63 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:63 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:255 ../bin/apport-cli.py:255 msgid "" -"Directory for unpacked packages. Future runs will assume that any already " -"downloaded package is also extracted to this sandbox." +"The collected information can be sent to the developers to improve the\n" +"application. This might take a few minutes." msgstr "" -"Katalog dla nierozpakowanych pakietów. Przyszłe użycie domyślnie założy, że " -"każdy z już pobranych pakietów, jest również rozpakowany do tego sandboxa." - -#: ../bin/apport-retrace.py:65 ../bin/apport-valgrind.py:66 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:65 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:66 -msgid "" -"Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)" -msgstr "Instaluje dodatkowy pakiet w piaskownicy (można użyć wiele razy)" +"Zebrane informacje mogą zostać wysłane do twórców, aby ulepszyć\n" +"program. To może potrwa kilka minut." -#: ../bin/apport-retrace.py:67 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:67 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:268 ../bin/apport-cli.py:268 msgid "" -"Path to a file with the crash database authentication information. This is " -"used when specifying a crash ID to upload the retraced stack traces (only if " -"neither -g, -o, nor -s are specified)" +"The collected information is being sent to the bug tracking system.\n" +"This might take a few minutes." msgstr "" -"Ścieżka do pliku z danymi uwierzytelnienia bazy danych problemów. Opcja " -"używana podczas podawania identyfikatora problemu w celu przesłania ponownie " -"prześledzonego śladu stosu (tylko jeśli nie użyto -g, -o, oraz -s)" +"Zebrane informacje są wysyłane do systemu zgłaszania błędów.\n" +"To może potrwać kilka minut." -#: ../bin/apport-retrace.py:69 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:69 -msgid "" -"Display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them " -"to the crash database." -msgstr "" -"Wyświetla ponownie wyśledzone ślady stosu i pyta o potwierdzenie przez " -"wysłaniem ich do bazy błędów." +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:318 ../bin/apport-cli.py:318 +msgid "&Done" +msgstr "&Gotowe" -#: ../bin/apport-retrace.py:71 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:71 -msgid "" -"Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)" -msgstr "" -"Ścieżka do zduplikowanej bazy danych sqlite (domyślnie: bez wyszukiwania " -"duplikatów)" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:324 ../bin/apport-cli.py:324 +msgid "none" +msgstr "brak" -#: ../bin/apport-retrace.py:73 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:73 -msgid "Do not add StacktraceSource to the report." -msgstr "" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:325 ../bin/apport-cli.py:325 +#, python-format +msgid "Selected: %s. Multiple choices:" +msgstr "Zaznaczono: %s. Wielokrotny wybór:" -#: ../bin/apport-retrace.py:82 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:82 -msgid "You cannot use -C without -S. Stopping." -msgstr "Nie można użyć -C bez -S. Zatrzymywanie." +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:341 ../bin/apport-cli.py:341 +msgid "Choices:" +msgstr "Wybór:" -#. translators: don't translate y/n, apport currently only checks for "y" -#: ../bin/apport-retrace.py:115 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:115 -msgid "OK to send these as attachments? [y/n]" -msgstr "Wysłać to jako załączniki? [y/n]" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:355 ../bin/apport-cli.py:355 +msgid "Path to file (Enter to cancel):" +msgstr "Ścieżka do pliku (wciśnięcie klawisza ENTER anuluje działanie):" -#: ../bin/apport-valgrind.py:37 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:37 -msgid "See man page for details." -msgstr "Zajrzyj na stronę podręcznika systemowego po więcej szczegółów." +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:361 ../bin/apport-cli.py:361 +msgid "File does not exist." +msgstr "Plik nie istnieje." -#: ../bin/apport-valgrind.py:43 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:43 -msgid "specify the log file name produced by valgrind" -msgstr "Podaj nazwę pliku logów, generowanych przez valgrind" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:363 ../bin/apport-cli.py:363 +msgid "This is a directory." +msgstr "To jest katalog." -#: ../bin/apport-valgrind.py:46 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:46 -msgid "" -"reuse a previously created sandbox dir (SDIR) or, if it does not exist, " -"create it" -msgstr "" -"Ponowne użycie istniejącego już katalogu sandbox (SDIR) lub jego utworzenie" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:369 ../bin/apport-cli.py:369 +msgid "To continue, you must visit the following URL:" +msgstr "Aby kontynuować, należy otworzyć następujący adres URL:" -#: ../bin/apport-valgrind.py:50 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:50 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:371 ../bin/apport-cli.py:371 msgid "" -"do not create or reuse a sandbox directory for additional debug symbols " -"but rely only on installed debug symbols." +"You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another " +"computer." msgstr "" -"Katalog sandbox nie zostanie utworzony ani użyty ponownie dla dodatkowych " -"symboli debugowania. Polegamy tylko na symbolach już zainstalowanych." +"Można teraz uruchomić przeglądarkę internetową, albo wkleić ten adres URL do " +"przeglądarki na innym komputerze." -#: ../bin/apport-valgrind.py:54 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:54 -msgid "" -"reuse a previously created cache dir (CDIR) or, if it does not exist, create " -"it" -msgstr "" -"Ponowne użycie istniejącego już katalogu cache (CDIR) lub jego utworzenie" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:373 ../bin/apport-cli.py:373 +msgid "Launch a browser now" +msgstr "Uruchom przeglądarkę" -#: ../bin/apport-valgrind.py:58 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:58 -msgid "" -"report download/install progress when installing packages into sandbox" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:388 ../bin/apport-cli.py:388 +msgid "No pending crash reports. Try --help for more information." msgstr "" -"Raportowanie postępu pobierania/instalacji podczas instalowania pakietów do " -"sandbox" +"Nie ma oczekujących zgłoszeń awarii. Proszę użyć opcji --help, aby uzyskać " +"więcej informacji." -#: ../bin/apport-valgrind.py:62 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:62 -msgid "" -"the executable that is run under valgrind's memcheck tool for memory leak " -"detection" -msgstr "" -"Element wykonalny uruchamiany poprzez narzędzie memcheck programu Valgrind, " -"mające za zadanie detekcję wycieków pamięci" +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:2 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" -#: ../bin/apport-valgrind.py:97 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:97 -#, python-format -msgid "Error: %s is not an executable. Stopping." -msgstr "Błąd: nie można wykonać %s. Zatrzymywanie." +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:3 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:3 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: ../data/apportcheckresume.py:67 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:67 -msgid "" -"This occurred during a previous suspend, and prevented the system from " -"resuming properly." -msgstr "" -"Wydarzyło się to podczas poprzedniego stanu wstrzymania i uniemożliwiło " -"systemowi poprawne przejście do normalnego stanu pracy." +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4 +msgid "Crash report" +msgstr "Zgłoszenie awarii" -#: ../data/apportcheckresume.py:69 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:69 -msgid "" -"This occurred during a previous hibernation, and prevented the system from " -"resuming properly." -msgstr "" -"Wydarzyło się to podczas poprzedniego stanu uśpienia i uniemożliwiło " -"systemowi poprawne przejście do normalnego stanu pracy." +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:5 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5 +msgid "Sorry, an internal error happened." +msgstr "Przepraszamy, wystąpił wewnętrzny błąd." -#: ../data/apportcheckresume.py:74 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:74 -msgid "" -"The resume processing hung very near the end and will have appeared to have " -"completed normally." -msgstr "" -"Wznawianie zawiesiło się bardzo blisko końca tego procesu i wygląda na " -"ukończony poprawnie." +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7 +msgid "Send an error report to help fix this problem" +msgstr "Wysłanie zgłoszenia o błędzie, aby pomóc go usunąć" -#: ../data/kernel_oops.py:29 ../debian/tmp/usr/share/apport/kernel_oops.py:29 -msgid "Your system might become unstable now and might need to be restarted." -msgstr "" -"System może być niestabilny, dlatego może być wymagane jego ponowne " -"uruchomienie." +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:9 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9 +msgid "Ignore future problems of this program version" +msgstr "Ignorowanie przyszłych błędów tej wersji programu" -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:179 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:179 -msgid "" -"An Ubuntu package has a file conflict with a package that is not a genuine " -"Ubuntu package." -msgstr "" -"Pakiet Ubuntu jest w konflikcie plikowym z pakietem, który nie jest " -"autentycznym pakietem Ubuntu." +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:12 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12 +msgid "_Examine locally" +msgstr "_Zbadaj lokalnie" -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:187 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:187 -msgid "You have already encountered this package installation failure." -msgstr "Ten błąd instalacji pakietów występuje po raz kolejny." +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15 +msgid "Collecting problem information" +msgstr "Zbieranie informacji o błędzie" -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:203 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:203 +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:16 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:16 msgid "" -"Your system was initially configured with grub version 2, but you have " -"removed it from your system in favor of grub 1 without configuring it. To " -"ensure your bootloader configuration is updated whenever a new kernel is " -"available, open a terminal and run:\n" -"\n" -" sudo apt-get install grub-pc\n" +"Information is being collected that may help the developers fix the problem " +"you report." msgstr "" -"Ten system był pierwotnie skonfigurowany dla GRUB w wersji 2, ale obecnie " -"zainstalowana jest nieskonfigurowana wersja GRUB 1. Aby mieć gwarancję " -"poprawnej konfiguracji programu rozruchowego za każdym razem gdy wydane " -"zostanie nowe jądro systemu, należy uruchomić w terminalu komendę:\n" -"\n" -" sudo apt-get install grub-pc\n" +"Trwa zbieranie informacji, które mogą pomóc twórcom programu usunąć " +"zgłoszony błąd." + +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:18 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:18 +msgid "Uploading problem information" +msgstr "Wysyłanie informacji o błędzie" + +#: ../kde/apport-kde-mimelnk.desktop.in.h:1 +msgid "Apport crash file" +msgstr "Plik zgłoszenia Apport" #: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:1 msgid "Collect system information" @@ -1178,3 +1253,28 @@ "Please enter your password to access problem reports of system programs" msgstr "" "Aby uzyskać dostęp do raportów o błędach systemowych, należy wprowadzić hasło" + +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:957 +#: ../apport/ui.py:957 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:957 +msgid "Can't remember send report status settings" +msgstr "" + +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:958 +#: ../apport/ui.py:958 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:958 +msgid "" +"Saving crash reporting state failed. Can't set auto or never reporting mode." +msgstr "" + +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:8 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:8 +msgid "Remember this in future" +msgstr "" + +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10 +msgid "Relaunch this application" +msgstr "" + +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:13 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13 +msgid "Don't send" +msgstr "" diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/appstream-glib.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/appstream-glib.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/appstream-glib.po 2018-04-23 15:59:38.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/appstream-glib.po 2018-07-17 08:43:51.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 15:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" "Language: pl\n" #. TRANSLATORS: command line option diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/appstream.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/appstream.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/appstream.po 2018-04-23 15:59:25.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/appstream.po 2018-07-17 08:43:43.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 15:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" "Language: pl\n" #: tools/appstream-cli.c:146 @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "Also show pedantic hints." msgstr "Wyświetla także drobiazgowe uwagi." -#: tools/appstream-cli.c:604 +#: tools/appstream-cli.c:696 msgid "An item type (e.g. lib, bin, python3, …)" msgstr "Typ elementu (np. lib, bin, python3…)" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Interfejs AppStream dla wiersza poleceń" #. TRANSLATORS: Output if appstreamcli --version is run and the CLI and libappstream versions differ. -#: tools/appstream-cli.c:696 +#: tools/appstream-cli.c:789 #, c-format msgid "" "AppStream CLI tool version: %s\n" @@ -100,7 +100,7 @@ #. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu for subcommands #. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -#: tools/appstream-cli.c:143 tools/appstream-cli.c:597 +#: tools/appstream-cli.c:143 tools/appstream-cli.c:689 msgid "AppStream command-line interface" msgstr "Interfejs wiersza poleceń AppStream" @@ -120,7 +120,7 @@ "%s" #. TRANSLATORS: Output if appstreamcli --version is executed. -#: tools/appstream-cli.c:693 +#: tools/appstream-cli.c:786 #, c-format msgid "AppStream version: %s" msgstr "Wersja AppStream: %s" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Obowiązkowe dla" #. TRANSLATORS: "convert" command in ascli. "Collection XML" is a term describing a specific type of AppStream XML data. -#: tools/appstream-cli.c:619 +#: tools/appstream-cli.c:711 msgid "Convert collection XML to YAML or vice versa." msgstr "Konwertuje XML kolekcji do YAML lub odwrotnie." @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Could not find component providing '%s::%s'." msgstr "Nie można odnaleźć składnika dostarczającego „%s::%s”." -#: tools/appstream-cli.c:620 +#: tools/appstream-cli.c:713 msgid "" "Create a template for a metainfo file (to be filled out by the upstream " "project)." @@ -298,7 +298,7 @@ msgid "Developer Tools" msgstr "Narzędzia programistyczne" -#: tools/appstream-cli.c:616 +#: tools/appstream-cli.c:708 msgid "Display status information about available AppStream metadata." msgstr "Wyświetla informacje o stanie dostępnych metadanych AppStream." @@ -313,11 +313,11 @@ msgstr "Bez używania dostępu do sieci." #. TRANSLATORS: ascli flag description for: --no-color -#: tools/appstream-cli.c:657 +#: tools/appstream-cli.c:750 msgid "Don't show colored output." msgstr "Bez kolorowania wyjścia." -#: tools/appstream-cli.c:607 +#: tools/appstream-cli.c:699 msgid "Dump raw XML metadata for a component matching the ID." msgstr "" "Zrzuca surowe metadane XML dla składnika pasującego do identyfikatora." @@ -435,11 +435,11 @@ msgid "Games" msgstr "Gry" -#: tools/appstream-cli.c:603 +#: tools/appstream-cli.c:695 msgid "Get components which provide the given item." msgstr "Pobiera składniki dostarczające podany element." -#: tools/appstream-cli.c:602 +#: tools/appstream-cli.c:694 msgid "Get information about a component by its ID." msgstr "Pobiera informacje o składniku według jego identyfikatora." @@ -474,11 +474,11 @@ msgid "Input Sources" msgstr "Źródła wprowadzania" -#: tools/appstream-cli.c:617 +#: tools/appstream-cli.c:709 msgid "Install a metadata file into the right location." msgstr "Instaluje plik metadanych we właściwym położeniu." -#: tools/appstream-cli.c:613 +#: tools/appstream-cli.c:705 msgid "Install software matching the component-ID." msgstr "Instaluje oprogramowanie pasujące do identyfikatora składnika." @@ -646,11 +646,11 @@ msgid "Python 3" msgstr "Python 3" -#: tools/appstream-cli.c:608 +#: tools/appstream-cli.c:700 msgid "Rebuild the component metadata cache." msgstr "Ponownie buduje pamięć podręczną metadanych składników." -#: tools/appstream-cli.c:614 +#: tools/appstream-cli.c:706 msgid "Remove software matching the component-ID." msgstr "Usuwa oprogramowanie pasujące do identyfikatora składnika." @@ -664,7 +664,7 @@ msgid "Role Playing" msgstr "Gry fabularne" -#: tools/appstream-cli.c:185 tools/appstream-cli.c:675 +#: tools/appstream-cli.c:185 tools/appstream-cli.c:768 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" @@ -693,7 +693,7 @@ msgid "Science" msgstr "Nauka" -#: tools/appstream-cli.c:601 +#: tools/appstream-cli.c:693 msgid "Search the component database." msgstr "Przeszukuje bazę danych składników." @@ -703,12 +703,12 @@ msgstr "Bezpieczeństwo" #. TRANSLATORS: ascli flag description for: --verbose -#: tools/appstream-cli.c:652 +#: tools/appstream-cli.c:745 msgid "Show extra debugging information." msgstr "Wyświetla dodatkowe informacje debugowania." #. TRANSLATORS: ascli flag description for: --version -#: tools/appstream-cli.c:646 +#: tools/appstream-cli.c:739 msgid "Show the program version." msgstr "Wyświetla wersję programu." @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Gry strategiczne" #. these are commands we can use with appstreamcli -#: tools/appstream-cli.c:599 +#: tools/appstream-cli.c:691 msgid "Subcommands:" msgstr "Podpolecenia:" @@ -767,7 +767,7 @@ "dziennika." #. TRANSLATORS: Additional help text for the 'new-template' ascli subcommand, a bullet-pointed list of types follows -#: tools/appstream-cli.c:565 +#: tools/appstream-cli.c:657 #, c-format msgid "The TYPE must be a valid component-type, such as: %s" msgstr "TYP musi być prawidłowym typem składnika, na przykład: %s" @@ -782,7 +782,7 @@ "wartości:" #. TRANSLATORS: Additional help text for the 'new-template' ascli subcommand -#: tools/appstream-cli.c:562 +#: tools/appstream-cli.c:654 msgid "" "This command takes optional TYPE and FILE positional arguments, FILE being a " "file to write to (or \"-\" for standard output)." @@ -850,13 +850,13 @@ msgstr "Nie można zapisać do „%s”, nie można zainstalować pliku metainfo." #. TRANSLATORS: ascli has been run with unknown command. -#: tools/appstream-cli.c:750 +#: tools/appstream-cli.c:845 #, c-format msgid "Unknown command '%s'." msgstr "Nieznane polecenie „%s”." #. TRANSLATORS: ascli flag description for: --from-desktop (part of the new-template subcommand) -#: tools/appstream-cli.c:557 +#: tools/appstream-cli.c:649 msgid "" "Use the given .desktop file to fill in the basic values of the metainfo file." msgstr "" @@ -868,11 +868,11 @@ msgid "Utilities" msgstr "Narzędzia" -#: tools/appstream-cli.c:610 +#: tools/appstream-cli.c:702 msgid "Validate AppStream XML files for issues." msgstr "Sprawdza poprawność plików XML AppStream." -#: tools/appstream-cli.c:611 +#: tools/appstream-cli.c:703 msgid "Validate an installed file-tree of an application for valid metadata." msgstr "" "Sprawdza poprawność metadanych zainstalowanego drzewa plików programu." @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Validation was successful: %s" msgstr "Pomyślnie sprawdzono poprawność: %s" -#: tools/appstream-cli.c:605 +#: tools/appstream-cli.c:697 msgid "Value of the item that should be found." msgstr "Wartość wyszukiwanego elementu." @@ -925,7 +925,7 @@ msgid "Word Processor" msgstr "Procesory tekstu" -#: tools/appstream-cli.c:623 +#: tools/appstream-cli.c:716 msgid "" "You can find information about subcommand-specific options by passing \"--" "help\" to the subcommand." @@ -947,7 +947,7 @@ "Możliwe wartości:" #. TRANSLATORS: ascli has been run without command. -#: tools/appstream-cli.c:674 +#: tools/appstream-cli.c:767 msgid "You need to specify a command." msgstr "Należy podać polecenie." diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/aptitude.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/aptitude.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/aptitude.po 2018-04-23 15:59:45.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/aptitude.po 2018-07-17 08:43:54.000000000 +0000 @@ -22,8 +22,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 12:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 12:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" "Language: pl\n" #. TRANSLATORS: These strings describing config items diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/apt-listchanges.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/apt-listchanges.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/apt-listchanges.po 2018-04-23 15:59:25.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/apt-listchanges.po 2018-07-17 08:43:44.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 12:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 12:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" "Language: pl\n" "Generated-By: pygettext.py 1.4\n" diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/apt.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/apt.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/apt.po 2018-04-23 15:59:34.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/apt.po 2018-07-17 08:43:49.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.9.7.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-20 10:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-20 13:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-27 15:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-05 11:28+0000\n" "Last-Translator: Michał Kułach \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,8 +20,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 12:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 12:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" "Language: pl\n" # Ujednolicono z aptitude @@ -96,11 +96,11 @@ msgid " Done" msgstr " Gotowe" -#: apt-private/private-cachefile.cc:111 apt-private/private-install.cc:667 +#: apt-private/private-cachefile.cc:111 apt-private/private-install.cc:672 msgid "You might want to run 'apt --fix-broken install' to correct these." msgstr "Należy uruchomić \"apt --fix-broken install\", aby je naprawić." -#: apt-private/private-cachefile.cc:113 apt-private/private-install.cc:669 +#: apt-private/private-cachefile.cc:113 apt-private/private-install.cc:674 msgid "" "Unmet dependencies. Try 'apt --fix-broken install' with no packages (or " "specify a solution)." @@ -170,14 +170,14 @@ msgstr "Pakiety wirtualne, takie jak \"%s\" nie mogą być usunięte\n" #. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question -#: apt-private/private-cacheset.cc:302 apt-private/private-install.cc:995 +#: apt-private/private-cacheset.cc:302 apt-private/private-install.cc:1084 #, c-format msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n" msgstr "" "Pakiet %s nie jest zainstalowany, więc nie zostanie usunięty. Czy chodziło o " "\"%s\"?\n" -#: apt-private/private-cacheset.cc:308 apt-private/private-install.cc:1001 +#: apt-private/private-cacheset.cc:308 apt-private/private-install.cc:1090 #, c-format msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" msgstr "Pakiet \"%s\" nie jest zainstalowany, więc nie zostanie usunięty\n" @@ -218,8 +218,8 @@ "instead." msgstr "" -#: apt-private/private-depends.cc:35 apt-private/private-show.cc:296 -#: apt-private/private-show.cc:298 apt-private/private-show.cc:353 +#: apt-private/private-depends.cc:35 apt-private/private-show.cc:360 +#: apt-private/private-show.cc:362 apt-private/private-show.cc:417 #: cmdline/apt-mark.cc:56 cmdline/apt-mark.cc:102 cmdline/apt-mark.cc:177 msgid "No packages found" msgstr "Nie znaleziono żadnych pakietów" @@ -492,54 +492,54 @@ msgstr[1] "Aby je usunąć należy użyć \"%s\"." msgstr[2] "Aby je usunąć należy użyć \"%s\"." -#: apt-private/private-install.cc:745 +#: apt-private/private-install.cc:826 msgid "The following additional packages will be installed:" msgstr "" -#: apt-private/private-install.cc:834 +#: apt-private/private-install.cc:915 msgid "Suggested packages:" msgstr "Sugerowane pakiety:" -#: apt-private/private-install.cc:836 +#: apt-private/private-install.cc:917 msgid "Recommended packages:" msgstr "Polecane pakiety:" -#: apt-private/private-install.cc:878 +#: apt-private/private-install.cc:959 #, c-format msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" msgstr "" "Pomijanie %s, jest już zainstalowane, a nie została wybrana aktualizacja.\n" -#: apt-private/private-install.cc:882 +#: apt-private/private-install.cc:963 #, c-format msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n" msgstr "" "Pomijanie %s, nie jest zainstalowane, a wybrano wyłącznie aktualizacje.\n" -#: apt-private/private-install.cc:894 +#: apt-private/private-install.cc:975 #, c-format msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" msgstr "" "Ponowna instalacja pakietu %s nie jest możliwa, nie może on zostać pobrany.\n" #. TRANSLATORS: First string is package name, second is version -#: apt-private/private-install.cc:900 +#: apt-private/private-install.cc:981 #, c-format msgid "%s is already the newest version (%s).\n" msgstr "" -#: apt-private/private-install.cc:919 cmdline/apt-get.cc:124 +#: apt-private/private-install.cc:1000 cmdline/apt-get.cc:123 #: cmdline/apt-mark.cc:78 #, c-format msgid "%s set to manually installed.\n" msgstr "%s zaznaczony jako zainstalowany ręcznie.\n" -#: apt-private/private-install.cc:948 +#: apt-private/private-install.cc:1033 #, c-format msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n" msgstr "Wybrano wersję \"%s\" (%s) pakietu \"%s\"\n" -#: apt-private/private-install.cc:953 +#: apt-private/private-install.cc:1042 #, c-format msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n" msgstr "Wybrano wersję \"%s\" (%s) pakietu \"%s\", z powodu \"%s\"\n" @@ -570,8 +570,8 @@ " Aktualnie blokowanie jest wyłączone, więc nie należy polegać\n" " na związku z rzeczywistą sytuacją!\n" -#: apt-private/private-output.cc:120 apt-private/private-show.cc:190 -#: apt-private/private-show.cc:195 +#: apt-private/private-output.cc:120 apt-private/private-show.cc:191 +#: apt-private/private-show.cc:196 msgid "unknown" msgstr "nieznane" @@ -746,7 +746,7 @@ msgid "Package file %s is out of sync." msgstr "Plik pakietu %s jest przestarzały." -#: apt-private/private-show.cc:280 +#: apt-private/private-show.cc:344 #, c-format msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" msgid_plural "" @@ -754,50 +754,50 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: apt-private/private-show.cc:288 +#: apt-private/private-show.cc:352 msgid "not a real package (virtual)" msgstr "nieprawdziwy pakiet (wirtualny)" -#: apt-private/private-show.cc:348 +#: apt-private/private-show.cc:412 #, c-format msgid "Unable to locate package %s" msgstr "Nie udało się odnaleźć pakietu %s" -#: apt-private/private-show.cc:374 +#: apt-private/private-show.cc:438 msgid "Package files:" msgstr "Plików pakietów:" -#: apt-private/private-show.cc:383 apt-private/private-show.cc:461 +#: apt-private/private-show.cc:447 apt-private/private-show.cc:525 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" msgstr "" "Magazyn podręczny jest przestarzały, nie można odwołać się (x-ref) do pliku " "pakietu." #. Show any packages have explicit pins -#: apt-private/private-show.cc:397 +#: apt-private/private-show.cc:461 msgid "Pinned packages:" msgstr "Przypięte pakiety:" #. Print the package name and the version we are forcing to -#: apt-private/private-show.cc:408 +#: apt-private/private-show.cc:472 #, c-format msgid "%s -> %s with priority %d\n" msgstr "%s -> %s z priorytetem %d\n" -#: apt-private/private-show.cc:414 +#: apt-private/private-show.cc:478 msgid " Installed: " msgstr " Zainstalowana: " -#: apt-private/private-show.cc:415 +#: apt-private/private-show.cc:479 msgid " Candidate: " msgstr " Kandydująca: " -#: apt-private/private-show.cc:433 apt-private/private-show.cc:441 +#: apt-private/private-show.cc:497 apt-private/private-show.cc:505 msgid "(none)" msgstr "(brak)" #. Show the priority tables -#: apt-private/private-show.cc:446 +#: apt-private/private-show.cc:510 msgid " Version table:" msgstr " Tabela wersji:" @@ -832,8 +832,8 @@ "Należy podać przynajmniej jeden pakiet, dla którego mają zostać pobrane " "źródła" -#: apt-private/private-source.cc:347 apt-private/private-source.cc:701 -#: apt-private/private-source.cc:729 +#: apt-private/private-source.cc:347 apt-private/private-source.cc:692 +#: apt-private/private-source.cc:702 apt-private/private-source.cc:729 #, c-format msgid "Unable to find a source package for %s" msgstr "Nie udało się odnaleźć źródła dla pakietu %s" @@ -917,13 +917,13 @@ msgid "%s has no build depends.\n" msgstr "%s nie ma zależności dla budowania.\n" -#: apt-private/private-source.cc:646 +#: apt-private/private-source.cc:659 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" msgstr "" "Należy podać przynajmniej jeden pakiet, dla którego mają zostać sprawdzone " "zależności dla budowania" -#: apt-private/private-source.cc:654 +#: apt-private/private-source.cc:645 #, c-format msgid "" "No architecture information available for %s. See apt.conf(5) " @@ -942,7 +942,7 @@ msgid "Note, using file '%s' to get the build dependencies\n" msgstr "" -#: apt-private/private-source.cc:799 +#: apt-private/private-source.cc:817 msgid "Failed to process build dependencies" msgstr "Nie udało się przetworzyć zależności dla budowania" @@ -985,80 +985,80 @@ msgid "All packages are up to date." msgstr "Wszystkie pakiety są aktualne." -#: cmdline/apt-cache.cc:186 +#: cmdline/apt-cache.cc:185 msgid "apt-cache stats does not take any arguments" msgstr "" -#: cmdline/apt-cache.cc:196 +#: cmdline/apt-cache.cc:195 msgid "Total package names: " msgstr "Liczba nazw pakietów: " -#: cmdline/apt-cache.cc:198 +#: cmdline/apt-cache.cc:197 msgid "Total package structures: " msgstr "Liczba wszystkich typów pakietów: " -#: cmdline/apt-cache.cc:238 +#: cmdline/apt-cache.cc:237 msgid " Normal packages: " msgstr " Zwykłych pakietów: " -#: cmdline/apt-cache.cc:239 +#: cmdline/apt-cache.cc:238 msgid " Pure virtual packages: " msgstr " Czysto wirtualnych pakietów: " -#: cmdline/apt-cache.cc:240 +#: cmdline/apt-cache.cc:239 msgid " Single virtual packages: " msgstr " Pojedynczych pakietów wirtualnych: " -#: cmdline/apt-cache.cc:241 +#: cmdline/apt-cache.cc:240 msgid " Mixed virtual packages: " msgstr " Mieszanych pakietów wirtualnych: " -#: cmdline/apt-cache.cc:242 +#: cmdline/apt-cache.cc:241 msgid " Missing: " msgstr " Brakujących: " -#: cmdline/apt-cache.cc:244 +#: cmdline/apt-cache.cc:243 msgid "Total distinct versions: " msgstr "W sumie różnych wersji: " -#: cmdline/apt-cache.cc:246 +#: cmdline/apt-cache.cc:245 msgid "Total distinct descriptions: " msgstr "W sumie różnych opisów: " -#: cmdline/apt-cache.cc:248 +#: cmdline/apt-cache.cc:247 msgid "Total dependencies: " msgstr "W sumie zależności: " -#: cmdline/apt-cache.cc:251 +#: cmdline/apt-cache.cc:250 msgid "Total ver/file relations: " msgstr "W sumie zależności wersja/plik: " -#: cmdline/apt-cache.cc:253 +#: cmdline/apt-cache.cc:252 msgid "Total Desc/File relations: " msgstr "W sumie zależności opis/plik: " -#: cmdline/apt-cache.cc:255 +#: cmdline/apt-cache.cc:254 msgid "Total Provides mappings: " msgstr "W sumie mapowań zapewnień: " -#: cmdline/apt-cache.cc:311 +#: cmdline/apt-cache.cc:310 msgid "Total globbed strings: " msgstr "W sumie dopasowanych napisów: " -#: cmdline/apt-cache.cc:317 +#: cmdline/apt-cache.cc:316 msgid "Total slack space: " msgstr "Sumaryczny rozmiar niewykorzystanego miejsca: " -#: cmdline/apt-cache.cc:334 +#: cmdline/apt-cache.cc:333 msgid "Total space accounted for: " msgstr "Całkowity rozmiar: " -#: cmdline/apt-cache.cc:978 +#: cmdline/apt-cache.cc:972 msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead." msgstr "" "To polecenie jest przestarzałe. Prosimy używać \"apt-mark showauto\"." -#: cmdline/apt-cache.cc:1108 +#: cmdline/apt-cache.cc:1102 msgid "" "Usage: apt-cache [options] command\n" " apt-cache [options] show pkg1 [pkg2 ...]\n" @@ -1071,48 +1071,48 @@ "availability of the configured sources (e.g. offline).\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-cache.cc:1124 +#: cmdline/apt-cache.cc:1118 msgid "Show source records" msgstr "Pokazuje informacje dla źródeł" -#: cmdline/apt-cache.cc:1130 +#: cmdline/apt-cache.cc:1124 msgid "Search the package list for a regex pattern" msgstr "Przeszukuje listę pakietów według wyrażenia regularnego" -#: cmdline/apt-cache.cc:1131 +#: cmdline/apt-cache.cc:1125 msgid "Show raw dependency information for a package" msgstr "Pokazuje surowe informacje o zależnościach danego pakietu" -#: cmdline/apt-cache.cc:1132 +#: cmdline/apt-cache.cc:1126 msgid "Show reverse dependency information for a package" msgstr "Pokazuje informacje o zależnościach OD danego pakietu" -#: cmdline/apt-cache.cc:1135 +#: cmdline/apt-cache.cc:1129 msgid "Show a readable record for the package" msgstr "Pokazuje informacje dla danego pakietu" -#: cmdline/apt-cache.cc:1136 +#: cmdline/apt-cache.cc:1130 msgid "List the names of all packages in the system" msgstr "Pokazuje listę nazw wszystkich pakietów w systemie" -#: cmdline/apt-cache.cc:1138 +#: cmdline/apt-cache.cc:1132 msgid "Show policy settings" msgstr "Pokazuje ustawienia polityki" -#: cmdline/apt-cdrom.cc:78 +#: cmdline/apt-cdrom.cc:77 msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'" msgstr "Proszę wprowadzić nazwę dla tej płyty, np. \"Debian 5.0.3 Disk 1\"" -#: cmdline/apt-cdrom.cc:93 +#: cmdline/apt-cdrom.cc:92 msgid "Please insert a Disc in the drive and press [Enter]" msgstr "" -#: cmdline/apt-cdrom.cc:141 +#: cmdline/apt-cdrom.cc:140 #, c-format msgid "Failed to mount '%s' to '%s'" msgstr "Nie udało się zamontować \"%s\" w \"%s\"" -#: cmdline/apt-cdrom.cc:180 +#: cmdline/apt-cdrom.cc:179 msgid "" "No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n" "You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point.\n" @@ -1120,11 +1120,11 @@ "mount point." msgstr "" -#: cmdline/apt-cdrom.cc:184 +#: cmdline/apt-cdrom.cc:183 msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." msgstr "Należy powtórzyć ten proces dla reszty płyt." -#: cmdline/apt-cdrom.cc:209 +#: cmdline/apt-cdrom.cc:208 msgid "" "Usage: apt-cdrom [options] command\n" "\n" @@ -1133,11 +1133,11 @@ "information is taken from apt.conf(5), udev(7) and fstab(5).\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-config.cc:50 +#: cmdline/apt-config.cc:49 msgid "Arguments not in pairs" msgstr "Argumenty nie są w parach" -#: cmdline/apt-config.cc:83 +#: cmdline/apt-config.cc:82 msgid "" "Usage: apt-config [options] command\n" "\n" @@ -1145,25 +1145,25 @@ "all APT tools, mainly intended for debugging and shell scripting.\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-config.cc:93 +#: cmdline/apt-config.cc:92 msgid "get configuration values via shell evaluation" msgstr "" -#: cmdline/apt-config.cc:94 +#: cmdline/apt-config.cc:93 msgid "show the active configuration setting" msgstr "pokaż aktywne ustawienia konfiguracji" -#: cmdline/apt-get.cc:119 +#: cmdline/apt-get.cc:118 #, c-format msgid "Couldn't find package %s" msgstr "Nie udało się odnaleźć pakietu %s" -#: cmdline/apt-get.cc:126 cmdline/apt-mark.cc:80 +#: cmdline/apt-get.cc:125 cmdline/apt-mark.cc:80 #, c-format msgid "%s set to automatically installed.\n" msgstr "%s zaznaczony jako zainstalowany automatycznie.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:134 cmdline/apt-mark.cc:123 +#: cmdline/apt-get.cc:133 cmdline/apt-mark.cc:123 msgid "" "This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' " "instead." @@ -1171,15 +1171,15 @@ "To polecenie jest przestarzałe. Prosimy używać \"apt-mark auto\" i \"apt-" "mark manual\"." -#: cmdline/apt-get.cc:203 cmdline/apt-get.cc:211 +#: cmdline/apt-get.cc:202 cmdline/apt-get.cc:210 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" msgstr "Błąd wewnętrzny, spowodowany przez moduł rozwiązywania problemów" -#: cmdline/apt-get.cc:351 +#: cmdline/apt-get.cc:350 msgid "Supported modules:" msgstr "Obsługiwane moduły:" -#: cmdline/apt-get.cc:392 +#: cmdline/apt-get.cc:391 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" @@ -1191,63 +1191,63 @@ "with their dependencies.\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:406 +#: cmdline/apt-get.cc:405 msgid "Retrieve new lists of packages" msgstr "Pobiera nowe listy pakietów" -#: cmdline/apt-get.cc:407 +#: cmdline/apt-get.cc:406 msgid "Perform an upgrade" msgstr "Wykonuje aktualizację" -#: cmdline/apt-get.cc:408 +#: cmdline/apt-get.cc:407 msgid "Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)" msgstr "Instaluje nowe pakiety (pakiet to np. libc6, nie libc6.deb)" -#: cmdline/apt-get.cc:409 +#: cmdline/apt-get.cc:408 msgid "Remove packages" msgstr "Usuwa pakiety" -#: cmdline/apt-get.cc:410 +#: cmdline/apt-get.cc:409 msgid "Remove packages and config files" msgstr "Usuwa pakiety łącznie z plikami konfiguracyjnymi" -#: cmdline/apt-get.cc:411 cmdline/apt.cc:67 +#: cmdline/apt-get.cc:410 cmdline/apt.cc:67 msgid "Remove automatically all unused packages" msgstr "Usuwa automatycznie wszystkie nieużywane pakiety" -#: cmdline/apt-get.cc:415 +#: cmdline/apt-get.cc:414 msgid "Distribution upgrade, see apt-get(8)" msgstr "Aktualizacja dystrybucji, patrz apt-get(8)" -#: cmdline/apt-get.cc:417 +#: cmdline/apt-get.cc:416 msgid "Follow dselect selections" msgstr "Instaluje według wyborów dselect" -#: cmdline/apt-get.cc:418 +#: cmdline/apt-get.cc:417 msgid "Configure build-dependencies for source packages" msgstr "Konfiguruje zależności dla budowania pakietów źródłowych" -#: cmdline/apt-get.cc:419 +#: cmdline/apt-get.cc:418 msgid "Erase downloaded archive files" msgstr "Usuwa pobrane pliki archiwów" -#: cmdline/apt-get.cc:420 +#: cmdline/apt-get.cc:419 msgid "Erase old downloaded archive files" msgstr "Usuwa stare pobrane pliki archiwów" -#: cmdline/apt-get.cc:422 +#: cmdline/apt-get.cc:421 msgid "Verify that there are no broken dependencies" msgstr "Sprawdza, czy wszystkie zależności są spełnione" -#: cmdline/apt-get.cc:423 +#: cmdline/apt-get.cc:422 msgid "Download source archives" msgstr "Pobiera archiwa źródłowe" -#: cmdline/apt-get.cc:424 +#: cmdline/apt-get.cc:423 msgid "Download the binary package into the current directory" msgstr "Pobiera pakiet binarny do bieżącego katalogu" -#: cmdline/apt-get.cc:425 +#: cmdline/apt-get.cc:424 msgid "Download and display the changelog for the given package" msgstr "Pobiera i wyświetla dziennika zmian wybranych pakietów" @@ -1523,8 +1523,8 @@ msgid "Connection failed" msgstr "Połączenie nie powiodło się" -#: methods/basehttp.cc:699 methods/ftp.cc:971 methods/http.cc:633 -#: methods/http.cc:892 +#: methods/basehttp.cc:699 methods/ftp.cc:970 methods/http.cc:615 +#: methods/http.cc:874 #, c-format msgid "File has unexpected size (%llu != %llu). Mirror sync in progress?" msgstr "" @@ -1540,12 +1540,12 @@ msgid "Internal error" msgstr "Błąd wewnętrzny" -#: methods/cdrom.cc:205 +#: methods/cdrom.cc:204 #, c-format msgid "Unable to read the cdrom database %s" msgstr "Nie można odczytać bazy danych CD-ROM-ów %s" -#: methods/cdrom.cc:214 +#: methods/cdrom.cc:213 msgid "" "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update " "cannot be used to add new CD-ROMs" @@ -1553,64 +1553,64 @@ "Proszę użyć programu apt-cdrom, aby APT mógł rozpoznać tę płytę CD. Nowych " "płyt nie można dodawać przy pomocy polecenia apt-get update" -#: methods/cdrom.cc:224 +#: methods/cdrom.cc:223 msgid "Wrong CD-ROM" msgstr "Niewłaściwa płyta CD" -#: methods/cdrom.cc:251 +#: methods/cdrom.cc:250 #, c-format msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use." msgstr "Nie udało się odmontować CD-ROM-u w %s, być może wciąż jest używany." -#: methods/cdrom.cc:256 +#: methods/cdrom.cc:255 msgid "Disk not found." msgstr "Nie odnaleziono dysku." -#: methods/cdrom.cc:264 methods/file.cc:125 methods/rsh.cc:297 +#: methods/cdrom.cc:263 methods/file.cc:124 methods/rsh.cc:296 msgid "File not found" msgstr "Nie odnaleziono pliku" #. TRANSLATOR: %s is e.g. Tor's ".onion" which would likely fail or leak info (RFC7686) -#: methods/connect.cc:77 +#: methods/connect.cc:76 #, c-format msgid "Direct connection to %s domains is blocked by default." msgstr "" -#: methods/connect.cc:79 +#: methods/connect.cc:78 #, c-format msgid "If you meant to use Tor remember to use %s instead of %s." msgstr "" -#: methods/connect.cc:149 +#: methods/connect.cc:148 #, c-format msgid "[IP: %s %s]" msgstr "[IP: %s %s]" -#: methods/connect.cc:151 +#: methods/connect.cc:150 #, c-format msgid "Connected to %s (%s)" msgstr "" -#: methods/connect.cc:168 methods/connect.cc:571 methods/http.cc:335 +#: methods/connect.cc:167 methods/connect.cc:576 methods/http.cc:317 #, c-format msgid "Connecting to %s (%s)" msgstr "Łączenie z %s (%s)" -#: methods/connect.cc:178 +#: methods/connect.cc:177 #, c-format msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)" msgstr "Nie udało się utworzyć gniazda dla %s (f=%u t=%u p=%u)" -#: methods/connect.cc:187 +#: methods/connect.cc:186 #, c-format msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)." msgstr "Nie udało się zainicjalizować połączenia z %s:%s (%s)." -#: methods/connect.cc:203 methods/ftp.cc:757 methods/rsh.cc:100 +#: methods/connect.cc:202 methods/ftp.cc:756 methods/rsh.cc:99 msgid "Failed" msgstr "Nie udało się" -#: methods/connect.cc:215 +#: methods/connect.cc:214 #, c-format msgid "Could not connect to %s:%s (%s)." msgstr "Nie udało się połączyć z %s:%s (%s)." @@ -1622,7 +1622,7 @@ #. We say this mainly because the pause here is for the #. ssh connection that is still going -#: methods/connect.cc:364 methods/rsh.cc:458 +#: methods/connect.cc:364 methods/rsh.cc:457 #, c-format msgid "Connecting to %s" msgstr "Łączenie z %s" @@ -1652,43 +1652,43 @@ msgid "Unable to connect to %s:%s:" msgstr "Nie udało się połączyć z %s:%s:" -#: methods/copy.cc:50 +#: methods/copy.cc:49 msgid "Failed to stat" msgstr "Nie udało się wykonać operacji stat" -#: methods/file.cc:51 +#: methods/file.cc:50 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" msgstr "Nieprawidłowe URI, lokalne URI nie mogą zaczynać się od //" #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work. -#: methods/ftp.cc:175 +#: methods/ftp.cc:174 msgid "Logging in" msgstr "Logowanie się" -#: methods/ftp.cc:184 +#: methods/ftp.cc:183 msgid "Unable to determine the peer name" msgstr "Nie można określić nazwy zdalnego systemu" -#: methods/ftp.cc:192 +#: methods/ftp.cc:191 msgid "Unable to determine the local name" msgstr "Nie udało się określić nazwy lokalnego systemu" -#: methods/ftp.cc:226 methods/ftp.cc:263 +#: methods/ftp.cc:225 methods/ftp.cc:262 #, c-format msgid "The server refused the connection and said: %s" msgstr "Serwer odrzucił połączenie, otrzymana odpowiedź: %s" -#: methods/ftp.cc:235 +#: methods/ftp.cc:234 #, c-format msgid "USER failed, server said: %s" msgstr "Polecenie USER nie powiodło się, odpowiedź serwera: %s" -#: methods/ftp.cc:245 +#: methods/ftp.cc:244 #, c-format msgid "PASS failed, server said: %s" msgstr "Polecenie PASS nie powiodło się, odpowiedź serwera: %s" -#: methods/ftp.cc:271 +#: methods/ftp.cc:270 msgid "" "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin " "is empty." @@ -1696,117 +1696,117 @@ "Określono serwer pośredniczący, ale nie określono skryptu rejestrowania, " "Acquire::ftp::ProxyLogin jest puste." -#: methods/ftp.cc:304 +#: methods/ftp.cc:303 #, c-format msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" msgstr "" "Polecenie skryptu rejestrowania \"%s\" nie powiodło się, odpowiedź serwera: " "%s" -#: methods/ftp.cc:333 +#: methods/ftp.cc:332 #, c-format msgid "TYPE failed, server said: %s" msgstr "Polecenie TYPE nie powiodło się, odpowiedź serwera: %s" -#: methods/ftp.cc:372 methods/ftp.cc:484 methods/rsh.cc:211 methods/rsh.cc:259 +#: methods/ftp.cc:371 methods/ftp.cc:483 methods/rsh.cc:210 methods/rsh.cc:258 msgid "Connection timeout" msgstr "Przekroczenie czasu połączenia" -#: methods/ftp.cc:378 +#: methods/ftp.cc:377 msgid "Server closed the connection" msgstr "Serwer zamknął połączenie" -#: methods/ftp.cc:381 methods/rsh.cc:218 +#: methods/ftp.cc:380 methods/rsh.cc:217 msgid "Read error" msgstr "Błąd odczytu" -#: methods/ftp.cc:388 methods/rsh.cc:225 +#: methods/ftp.cc:387 methods/rsh.cc:224 msgid "A response overflowed the buffer." msgstr "Odpowiedź przepełniła bufor." -#: methods/ftp.cc:405 methods/ftp.cc:417 +#: methods/ftp.cc:404 methods/ftp.cc:416 msgid "Protocol corruption" msgstr "Naruszenie zasad protokołu" -#: methods/ftp.cc:490 methods/rsh.cc:265 +#: methods/ftp.cc:489 methods/rsh.cc:264 msgid "Write error" msgstr "Błąd zapisu" -#: methods/ftp.cc:742 methods/ftp.cc:748 methods/ftp.cc:783 +#: methods/ftp.cc:741 methods/ftp.cc:747 methods/ftp.cc:782 msgid "Could not create a socket" msgstr "Nie udało się utworzyć gniazda" -#: methods/ftp.cc:753 +#: methods/ftp.cc:752 msgid "Could not connect data socket, connection timed out" msgstr "" "Nie udało się połączyć gniazda danych, przekroczenie czasu połączenia" -#: methods/ftp.cc:759 +#: methods/ftp.cc:758 msgid "Could not connect passive socket." msgstr "Nie udało się połączyć pasywnego gniazda." -#: methods/ftp.cc:776 +#: methods/ftp.cc:775 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket" msgstr "getaddrinfo nie było w stanie uzyskać nasłuchującego gniazda" -#: methods/ftp.cc:790 +#: methods/ftp.cc:789 msgid "Could not bind a socket" msgstr "Nie udało się przyłączyć gniazda" -#: methods/ftp.cc:794 +#: methods/ftp.cc:793 msgid "Could not listen on the socket" msgstr "Nie udało się nasłuchiwać na gnieździe" -#: methods/ftp.cc:801 +#: methods/ftp.cc:800 msgid "Could not determine the socket's name" msgstr "Nie udało się określić nazwy gniazda" -#: methods/ftp.cc:833 +#: methods/ftp.cc:832 msgid "Unable to send PORT command" msgstr "Nie można wysłać polecenia PORT" -#: methods/ftp.cc:843 +#: methods/ftp.cc:842 #, c-format msgid "Unknown address family %u (AF_*)" msgstr "Nieznana rodzina adresów %u (AF_*)" -#: methods/ftp.cc:852 +#: methods/ftp.cc:851 #, c-format msgid "EPRT failed, server said: %s" msgstr "Polecenie EPRT nie powiodło się, odpowiedź serwera: %s" -#: methods/ftp.cc:872 +#: methods/ftp.cc:871 msgid "Data socket connect timed out" msgstr "Przekroczony czas połączenia gniazda danych" -#: methods/ftp.cc:879 +#: methods/ftp.cc:878 msgid "Unable to accept connection" msgstr "Nie udało się przyjąć połączenia" -#: methods/ftp.cc:919 methods/http.cc:1028 methods/rsh.cc:335 +#: methods/ftp.cc:918 methods/http.cc:1010 methods/rsh.cc:334 msgid "Problem hashing file" msgstr "Nie udało się obliczyć skrótu pliku" -#: methods/ftp.cc:932 +#: methods/ftp.cc:931 #, c-format msgid "Unable to fetch file, server said '%s'" msgstr "Nie można pobrać pliku, odpowiedź serwera: %s" -#: methods/ftp.cc:947 methods/rsh.cc:354 +#: methods/ftp.cc:946 methods/rsh.cc:353 msgid "Data socket timed out" msgstr "Przekroczony czas oczekiwania na dane" -#: methods/ftp.cc:984 +#: methods/ftp.cc:983 #, c-format msgid "Data transfer failed, server said '%s'" msgstr "Nie udało się przesłać danych, odpowiedź serwera: %s" #. Get the files information -#: methods/ftp.cc:1072 +#: methods/ftp.cc:1071 msgid "Query" msgstr "Info" -#: methods/ftp.cc:1184 +#: methods/ftp.cc:1183 msgid "Unable to invoke " msgstr "Nie można wywołać " @@ -1863,31 +1863,31 @@ "Następujące podpisy nie mogły zostać zweryfikowane z powodu braku klucza " "publicznego:\n" -#: methods/http.cc:729 +#: methods/http.cc:711 msgid "Error writing to the file" msgstr "Błąd przy pisaniu do pliku" -#: methods/http.cc:746 +#: methods/http.cc:728 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" msgstr "Błąd czytania z serwera: Zdalna strona zamknęła połączenie" -#: methods/http.cc:750 +#: methods/http.cc:732 msgid "Error reading from server" msgstr "Błąd czytania z serwera" -#: methods/http.cc:787 +#: methods/http.cc:769 msgid "Error writing to file" msgstr "Błąd przy pisaniu do pliku" -#: methods/http.cc:854 +#: methods/http.cc:836 msgid "Select failed" msgstr "Operacja select nie powiodła się" -#: methods/http.cc:860 +#: methods/http.cc:842 msgid "Connection timed out" msgstr "Przekroczenie czasu połączenia" -#: methods/http.cc:884 +#: methods/http.cc:866 msgid "Error writing to output file" msgstr "Błąd przy pisaniu do pliku wyjściowego" @@ -1904,11 +1904,11 @@ msgid "Failed to set modification time" msgstr "Nie udało się ustawić czasu modyfikacji" -#: methods/rsh.cc:107 +#: methods/rsh.cc:106 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" msgstr "Nie udało się utworzyć potoku IPC do podprocesu" -#: methods/rsh.cc:362 +#: methods/rsh.cc:361 msgid "Connection closed prematurely" msgstr "Połączenie zostało przedwcześnie zamknięte" diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/apturl.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/apturl.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/apturl.po 2018-04-23 15:59:34.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/apturl.po 2018-07-17 08:43:49.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:10+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" #: ../apturl-gtk:49 ../apturl-kde:52 msgid "User requested interrupt." diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/apt-utils.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/apt-utils.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/apt-utils.po 2018-04-23 15:59:34.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/apt-utils.po 2018-07-17 08:43:48.000000000 +0000 @@ -11,15 +11,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.9.7.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-20 10:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-20 13:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-27 15:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-05 11:28+0000\n" "Last-Translator: Michał Kułach \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 12:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 12:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" "Language: pl\n" #: cmdline/apt-dump-solver.cc:37 @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "Waited for %s but it wasn't there" msgstr "Oczekiwano na proces %s, ale nie było go" -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:220 +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:219 msgid "" "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" "\n" @@ -44,17 +44,17 @@ "configuration questions before installation of packages.\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:245 +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:244 #, c-format msgid "Unable to mkstemp %s" msgstr "" -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:250 +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:249 #, c-format msgid "Unable to write to %s" msgstr "Nie udało się pisać do %s" -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:291 +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:290 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" msgstr "Nie udało się pobrać wersji debconf. Czy debconf jest zainstalowany?" @@ -76,11 +76,11 @@ "the like.\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:94 +#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:93 msgid "Unknown package record!" msgstr "Nieznane informacje o pakiecie!" -#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:139 +#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:138 msgid "" "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" "\n" @@ -89,31 +89,31 @@ "can be used to switch to source package ordering instead.\n" msgstr "" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:190 ftparchive/apt-ftparchive.cc:370 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:199 ftparchive/apt-ftparchive.cc:376 msgid "Package extension list is too long" msgstr "Lista rozszerzeń pakietów jest zbyt długa" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:192 ftparchive/apt-ftparchive.cc:204 -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:227 ftparchive/apt-ftparchive.cc:283 -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:293 ftparchive/apt-ftparchive.cc:315 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:201 ftparchive/apt-ftparchive.cc:213 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:236 ftparchive/apt-ftparchive.cc:290 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:300 ftparchive/apt-ftparchive.cc:322 #, c-format msgid "Error processing directory %s" msgstr "Błąd przetwarzania katalogu %s" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:281 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:288 msgid "Source extension list is too long" msgstr "Lista rozszerzeń źródeł jest zbyt długa" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:396 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:402 msgid "Error writing header to contents file" msgstr "Błąd przy zapisywaniu nagłówka do pliku zawartości" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:426 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:432 #, c-format msgid "Error processing contents %s" msgstr "Błąd podczas przetwarzania zawartości %s" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:621 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:627 msgid "" "Usage: apt-ftparchive [options] command\n" "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" @@ -196,26 +196,26 @@ " -c=? Czyta wskazany plik konfiguracyjny\n" " -o=? Ustawia dowolną opcję konfiguracji" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:817 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:823 msgid "No selections matched" msgstr "Nie dopasowano żadnej nazwy" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:897 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:903 #, c-format msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" msgstr "Brakuje pewnych plików w grupie plików pakietów \"%s\"" -#: ftparchive/cachedb.cc:68 +#: ftparchive/cachedb.cc:67 #, c-format msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old" msgstr "Baza była uszkodzona, plik został przeniesiony do %s.old" -#: ftparchive/cachedb.cc:86 +#: ftparchive/cachedb.cc:85 #, c-format msgid "DB is old, attempting to upgrade %s" msgstr "Baza jest przestarzała, próbuję zaktualizować %s" -#: ftparchive/cachedb.cc:97 +#: ftparchive/cachedb.cc:96 msgid "" "DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please " "remove and re-create the database." @@ -223,180 +223,180 @@ "Niepoprawny format bazy. Jeśli zaktualizowano ze starszej wersji apt, proszę " "usunąć i utworzyć ponownie bazę danych." -#: ftparchive/cachedb.cc:102 +#: ftparchive/cachedb.cc:101 #, c-format msgid "Unable to open DB file %s: %s" msgstr "Nie udało się otworzyć pliku bazy %s: %s" -#: ftparchive/cachedb.cc:185 +#: ftparchive/cachedb.cc:184 #, c-format msgid "Failed to stat %s" msgstr "Nie udało się wykonać operacji stat na %s" -#: ftparchive/cachedb.cc:327 +#: ftparchive/cachedb.cc:326 msgid "Failed to read .dsc" msgstr "Błąd odczytania .dsc" -#: ftparchive/cachedb.cc:360 +#: ftparchive/cachedb.cc:359 msgid "Archive has no control record" msgstr "Archiwum nie posiada rekordu kontrolnego" -#: ftparchive/cachedb.cc:549 +#: ftparchive/cachedb.cc:548 msgid "Unable to get a cursor" msgstr "Nie udało się pobrać kursora" -#: ftparchive/contents.cc:353 ftparchive/contents.cc:384 +#: ftparchive/contents.cc:352 ftparchive/contents.cc:383 msgid "realloc - Failed to allocate memory" msgstr "realloc - Nie udało się zaalokować pamięci" -#: ftparchive/multicompress.cc:53 +#: ftparchive/multicompress.cc:52 #, c-format msgid "Unknown compression algorithm '%s'" msgstr "Nieznany algorytm kompresji \"%s\"" -#: ftparchive/multicompress.cc:102 +#: ftparchive/multicompress.cc:101 #, c-format msgid "Compressed output %s needs a compression set" msgstr "Skompresowany plik wynikowy %s wymaga podania kompresji" -#: ftparchive/multicompress.cc:157 +#: ftparchive/multicompress.cc:156 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" msgstr "Nie udało się utworzyć potoku IPC do podprocesu" -#: ftparchive/multicompress.cc:180 +#: ftparchive/multicompress.cc:179 msgid "Failed to fork" msgstr "Nie udało się utworzyć procesu potomnego" -#: ftparchive/multicompress.cc:193 +#: ftparchive/multicompress.cc:192 msgid "Compress child" msgstr "Potomny proces kompresujący" -#: ftparchive/multicompress.cc:216 +#: ftparchive/multicompress.cc:215 #, c-format msgid "Internal error, failed to create %s" msgstr "Błąd wewnętrzny, nie udało się utworzyć %s" -#: ftparchive/multicompress.cc:289 +#: ftparchive/multicompress.cc:288 msgid "IO to subprocess/file failed" msgstr "Zawiodła operacja IO na pliku/podprocesie" -#: ftparchive/multicompress.cc:327 +#: ftparchive/multicompress.cc:326 msgid "Failed to read while computing MD5" msgstr "Nie udało się czytanie w czasie liczenia skrótu MD5" -#: ftparchive/multicompress.cc:356 +#: ftparchive/multicompress.cc:355 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s" msgstr "Nie udało się zmienić nazwy %s na %s" -#: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:142 +#: ftparchive/override.cc:37 ftparchive/override.cc:141 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Nie można otworzyć %s" #. skip spaces #. find end of word -#: ftparchive/override.cc:68 +#: ftparchive/override.cc:67 #, c-format msgid "Malformed override %s line %llu (%s)" msgstr "" -#: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201 +#: ftparchive/override.cc:126 ftparchive/override.cc:200 #, c-format msgid "Failed to read the override file %s" msgstr "Nie udało się czytać pliku override %s" -#: ftparchive/override.cc:166 +#: ftparchive/override.cc:165 #, c-format msgid "Malformed override %s line %llu #1" msgstr "Nieprawidłowa linia %2$llu #1 pliku override %1$s" -#: ftparchive/override.cc:178 +#: ftparchive/override.cc:177 #, c-format msgid "Malformed override %s line %llu #2" msgstr "Nieprawidłowa linia %2$llu #2 pliku override %1$s" -#: ftparchive/override.cc:191 +#: ftparchive/override.cc:190 #, c-format msgid "Malformed override %s line %llu #3" msgstr "Nieprawidłowa linia %2$llu #3 pliku override %1$s" -#: ftparchive/writer.cc:108 +#: ftparchive/writer.cc:107 #, c-format msgid "W: Unable to read directory %s\n" msgstr "W: Nie udało się odczytać katalogu %s\n" -#: ftparchive/writer.cc:113 +#: ftparchive/writer.cc:112 #, c-format msgid "W: Unable to stat %s\n" msgstr "W: Nie można wykonać operacji stat na %s\n" -#: ftparchive/writer.cc:172 +#: ftparchive/writer.cc:171 msgid "E: " msgstr "E: " -#: ftparchive/writer.cc:174 +#: ftparchive/writer.cc:173 msgid "W: " msgstr "W: " -#: ftparchive/writer.cc:181 +#: ftparchive/writer.cc:180 msgid "E: Errors apply to file " msgstr "E: Błędy odnoszą się do pliku " -#: ftparchive/writer.cc:199 ftparchive/writer.cc:239 +#: ftparchive/writer.cc:198 ftparchive/writer.cc:238 #, c-format msgid "Failed to resolve %s" msgstr "Nie udało się przetłumaczyć nazwy %s" -#: ftparchive/writer.cc:212 +#: ftparchive/writer.cc:211 msgid "Tree walking failed" msgstr "Przejście po drzewie nie powiodło się" -#: ftparchive/writer.cc:247 +#: ftparchive/writer.cc:246 #, c-format msgid "Failed to open %s" msgstr "Nie udało się otworzyć %s" -#: ftparchive/writer.cc:308 +#: ftparchive/writer.cc:307 #, c-format msgid " DeLink %s [%s]\n" msgstr " Odłączenie %s [%s]\n" -#: ftparchive/writer.cc:316 +#: ftparchive/writer.cc:315 #, c-format msgid "Failed to readlink %s" msgstr "Nie udało się odczytać dowiązania %s" -#: ftparchive/writer.cc:326 +#: ftparchive/writer.cc:325 #, c-format msgid "*** Failed to link %s to %s" msgstr "*** Nie udało się dowiązać %s do %s" -#: ftparchive/writer.cc:336 +#: ftparchive/writer.cc:335 #, c-format msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" msgstr " Osiągnięto ograniczenie odłączania %sB.\n" -#: ftparchive/writer.cc:442 +#: ftparchive/writer.cc:441 msgid "Archive had no package field" msgstr "Archiwum nie posiadało pola pakietu" -#: ftparchive/writer.cc:450 ftparchive/writer.cc:711 +#: ftparchive/writer.cc:449 ftparchive/writer.cc:710 #, c-format msgid " %s has no override entry\n" msgstr " %s nie posiada wpisu w pliku override\n" -#: ftparchive/writer.cc:514 ftparchive/writer.cc:876 +#: ftparchive/writer.cc:513 ftparchive/writer.cc:875 #, c-format msgid " %s maintainer is %s not %s\n" msgstr " opiekunem %s jest %s, a nie %s\n" -#: ftparchive/writer.cc:725 +#: ftparchive/writer.cc:724 #, c-format msgid " %s has no source override entry\n" msgstr " %s nie posiada wpisu w pliku override źródeł\n" -#: ftparchive/writer.cc:729 +#: ftparchive/writer.cc:728 #, c-format msgid " %s has no binary override entry either\n" msgstr " %s nie posiada również wpisu w pliku override binariów\n" diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/aspell.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/aspell.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/aspell.po 2018-04-23 15:59:28.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/aspell.po 2018-07-17 08:43:46.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 12:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 12:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" #: common/info.cpp:232 msgid "a number between 0 and 1" diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/at-spi2-core.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/at-spi2-core.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/at-spi2-core.po 2018-04-23 15:59:24.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/at-spi2-core.po 2018-07-17 08:43:42.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" "Language: pl\n" #: atspi/atspi-component.c:326 atspi/atspi-misc.c:1073 atspi/atspi-value.c:111 diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/attr.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/attr.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/attr.po 2018-04-23 15:59:39.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/attr.po 2018-07-17 08:43:51.000000000 +0000 @@ -27,8 +27,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 12:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 12:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" #: ../attr/attr.c:46 #, c-format diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/bash.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/bash.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/bash.po 2018-04-23 15:59:29.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/bash.po 2018-07-17 08:43:46.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 12:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 12:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" "Language: pl\n" #: arrayfunc.c:54 diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/bfd.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/bfd.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/bfd.po 2018-04-23 15:59:34.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/bfd.po 2018-07-17 08:43:49.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:00+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" #: aout-adobe.c:126 #, c-format diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/binutils.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/binutils.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/binutils.po 2018-04-23 15:59:23.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/binutils.po 2018-07-17 08:43:42.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 12:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 12:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" #: addr2line.c:80 #, c-format diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/bison.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/bison.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/bison.po 2018-04-23 15:59:40.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/bison.po 2018-07-17 08:43:51.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 12:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 12:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" "Language: pl\n" #: src/complain.c:322 diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/bison-runtime.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/bison-runtime.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/bison-runtime.po 2018-04-23 15:59:33.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/bison-runtime.po 2018-07-17 08:43:48.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 12:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 12:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" "Language: pl\n" #: data/glr.c:803 data/yacc.c:643 diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/byobu.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/byobu.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/byobu.po 2018-04-23 15:59:44.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/byobu.po 2018-07-17 08:43:53.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" #: bin/menu:34 byobu-config:129 byobu-config:401 byobu-config:409 msgid "Menu" diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/colord.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/colord.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/colord.po 2018-04-23 15:59:47.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/colord.po 2018-07-17 08:43:55.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" "Language: pl\n" #. TRANSLATORS: command line option diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/command-not-found.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/command-not-found.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/command-not-found.po 2018-04-23 15:59:28.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/command-not-found.po 2018-07-17 08:43:46.000000000 +0000 @@ -5,96 +5,96 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: command-not-found 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-18 09:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-14 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-18 11:57+0000\n" "Last-Translator: Zygmunt Krynicki \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:157 +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:158 msgid "Do you want to install it? (N/y)" msgstr "Czy chcesz zainstalować? (N/t)" -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:166 +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:167 msgid "y" msgstr "t" -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:179 +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:180 #, python-format msgid "Command '%s' not found, but there are %s similar ones." msgstr "" -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:185 +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:186 #, python-format msgid "Command '%s' not found, did you mean:" msgstr "" -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:192 +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:193 #, python-format msgid " command '%s' from snap %s%s" msgstr "" -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:198 +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:199 #, python-format msgid " command '%s' from deb %s%s" msgstr "" -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:201 -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:282 -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:306 +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:202 +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:283 +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:307 msgid "See 'snap info ' for additional versions." msgstr "" -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:204 -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:206 +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:205 +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:207 #, python-format msgid "Try: %s " msgstr "" -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:212 +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:213 #, python-format msgid "Command '%(command)s' not found, but can be installed with:" msgstr "" -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:225 -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:239 +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:226 +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:240 msgid "Please ask your administrator." msgstr "" -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:241 +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:242 #, python-format msgid "You will have to enable the component called '%s'" msgstr "Wymagane będzie uruchomienie komponentu '%s'" -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:263 +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:264 #, python-format msgid "You will have to enable component called '%s'" msgstr "Trzeba będzie aktywować komponent '%s'" -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:266 +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:267 msgid "Ask your administrator to install one of them." msgstr "" -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:304 +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:305 #, python-format msgid "See 'snap info %s' for additional versions." msgstr "" -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:331 +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:332 #, python-format msgid "Command '%(command)s' is available in '%(place)s'" msgstr "Polecenie '%(command)s' jest dostępne w '%(place)s'" -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:333 +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:334 #, python-format msgid "Command '%(command)s' is available in the following places" msgstr "Polecenie '%(command)s' jest dostępne w następujących miejscach" -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:338 +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:339 #, python-format msgid "" "The command could not be located because '%s' is not included in the PATH " @@ -103,7 +103,7 @@ "Polecenie nie zostało odnalezione gdyż '%s' nie jest umieszczone w zmiennej " "środowiska PATH." -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:340 +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:341 msgid "" "This is most likely caused by the lack of administrative privileges " "associated with your user account." diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/coreutils.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/coreutils.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/coreutils.po 2018-04-23 15:59:31.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/coreutils.po 2018-07-17 08:43:47.000000000 +0000 @@ -25,8 +25,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 12:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" "Language: pl\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/cpio.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/cpio.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/cpio.po 2018-04-23 15:59:25.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/cpio.po 2018-07-17 08:43:43.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 12:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" "Language: pl\n" #: gnu/argmatch.c:133 diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/cpplib.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/cpplib.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/cpplib.po 2018-04-23 15:59:43.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/cpplib.po 2018-07-17 08:43:53.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 15:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" #: charset.c:674 #, c-format diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/cracklib.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/cracklib.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/cracklib.po 2018-04-23 15:59:30.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/cracklib.po 2018-07-17 08:43:47.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 12:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" "Language: pl\n" #: lib/fascist.c:516 diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/cryptsetup-luks.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/cryptsetup-luks.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/cryptsetup-luks.po 2018-04-23 15:59:44.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/cryptsetup-luks.po 2018-07-17 08:43:53.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" #: luks/keyencryption.c:61 #, c-format diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/cryptsetup.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/cryptsetup.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/cryptsetup.po 2018-04-23 15:59:32.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/cryptsetup.po 2018-07-17 08:43:48.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" "Language: pl\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/cups.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/cups.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/cups.po 2018-04-23 15:59:24.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/cups.po 2018-07-17 08:43:43.000000000 +0000 @@ -9,8 +9,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" "Language: \n" #: systemv/lpstat.c:1896 systemv/lpstat.c:2015 @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgid " --false Always false." msgstr "" -#: test/ipptool.c:5064 +#: test/ipptool.c:5054 msgid " --help Show help." msgstr "" @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgid " --remote True if service is remote." msgstr "" -#: test/ipptool.c:5065 +#: test/ipptool.c:5055 msgid "" " --stop-after-include-error\n" " Stop tests after a failed INCLUDE." @@ -1090,19 +1090,19 @@ msgid " --version Show program version." msgstr "" -#: test/ipptool.c:5067 +#: test/ipptool.c:5057 msgid " --version Show version." msgstr "" -#: test/ippfind.c:2752 test/ipptool.c:5068 +#: test/ippfind.c:2752 test/ipptool.c:5058 msgid " -4 Connect using IPv4." msgstr "" -#: test/ippfind.c:2753 test/ipptool.c:5069 +#: test/ippfind.c:2753 test/ipptool.c:5059 msgid " -6 Connect using IPv6." msgstr "" -#: test/ipptool.c:5070 +#: test/ipptool.c:5060 msgid " -C Send requests using chunking (default)." msgstr "" @@ -1118,12 +1118,12 @@ msgid " -E Encrypt the connection." msgstr "" -#: test/ipptool.c:5072 +#: test/ipptool.c:5062 msgid "" " -E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS." msgstr "" -#: scheduler/main.c:2104 +#: scheduler/main.c:2084 msgid "" " -F Run in the foreground but detach from console." msgstr "" @@ -1132,7 +1132,7 @@ msgid " -H samba-server Use the named SAMBA server." msgstr "" -#: test/ipptool.c:5073 +#: test/ipptool.c:5063 msgid " -I Ignore errors." msgstr "" @@ -1144,11 +1144,11 @@ msgid " -I {filename,filters,none,profiles}" msgstr "" -#: test/ipptool.c:5074 +#: test/ipptool.c:5064 msgid " -L Send requests using content-length." msgstr "" -#: test/ipptool.c:5075 +#: test/ipptool.c:5065 msgid "" " -P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to " "standard output." @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgid " -R root-directory Set alternate root." msgstr "" -#: test/ipptool.c:5076 +#: test/ipptool.c:5066 msgid " -S Test with encryption using HTTPS." msgstr "" @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgid " -T seconds Set the browse timeout in seconds." msgstr "" -#: test/ipptool.c:5077 +#: test/ipptool.c:5067 msgid " -T seconds Set the receive/send timeout in seconds." msgstr "" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgid " -U username Specify username." msgstr "" -#: test/ippfind.c:2756 test/ipptool.c:5078 +#: test/ippfind.c:2756 test/ipptool.c:5068 msgid " -V version Set default IPP version." msgstr "" @@ -1192,7 +1192,7 @@ "{all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,translations}" msgstr "" -#: test/ipptool.c:5079 +#: test/ipptool.c:5069 msgid " -X Produce XML plist instead of plain text." msgstr "" @@ -1200,7 +1200,7 @@ msgid " -a Export all printers." msgstr "" -#: test/ipptool.c:5080 +#: test/ipptool.c:5070 msgid " -c Produce CSV output." msgstr "" @@ -1212,11 +1212,11 @@ msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use." msgstr "" -#: scheduler/main.c:2102 +#: scheduler/main.c:2082 msgid " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use." msgstr "" -#: test/ipptool.c:5081 +#: test/ipptool.c:5071 msgid " -d name=value Set named variable to value." msgstr "" @@ -1236,15 +1236,15 @@ msgid " -e Use every filter from the PPD file." msgstr "" -#: scheduler/main.c:2103 +#: scheduler/main.c:2083 msgid " -f Run in the foreground." msgstr "" -#: test/ipptool.c:5082 +#: test/ipptool.c:5072 msgid " -f filename Set default request filename." msgstr "" -#: scheduler/main.c:2105 +#: scheduler/main.c:2085 msgid " -h Show this usage message." msgstr "" @@ -1264,7 +1264,7 @@ msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)." msgstr "" -#: test/ipptool.c:5084 +#: test/ipptool.c:5073 msgid "" " -i seconds Repeat the last file with the given time interval." msgstr "" @@ -1279,11 +1279,11 @@ msgid " -l List attributes." msgstr "" -#: test/ipptool.c:5085 +#: test/ipptool.c:5074 msgid " -l Produce plain text output." msgstr "" -#: scheduler/main.c:2107 +#: scheduler/main.c:2087 msgid " -l Run cupsd on demand." msgstr "" @@ -1304,7 +1304,7 @@ msgid " -n copies Set number of copies." msgstr "" -#: test/ipptool.c:5086 +#: test/ipptool.c:5075 msgid "" " -n count Repeat the last file the given number of times." msgstr "" @@ -1338,7 +1338,7 @@ msgid " -q Quietly report match via exit code." msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:3868 test/ipptool.c:5087 +#: systemv/cupstestppd.c:3868 test/ipptool.c:5076 msgid " -q Run silently." msgstr "" @@ -1354,11 +1354,11 @@ msgid " -s Print service name if true." msgstr "" -#: scheduler/main.c:2109 +#: scheduler/main.c:2089 msgid " -s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use." msgstr "" -#: test/ipptool.c:5088 +#: test/ipptool.c:5077 msgid " -t Produce a test report." msgstr "" @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgid " -t Test PPDs instead of generating them." msgstr "" -#: scheduler/main.c:2110 +#: scheduler/main.c:2090 msgid " -t Test the configuration file." msgstr "" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgid " -u regex Match URI to regular expression." msgstr "" -#: systemv/cupsaddsmb.c:283 systemv/cupstestppd.c:3870 test/ipptool.c:5089 +#: systemv/cupsaddsmb.c:283 systemv/cupstestppd.c:3870 test/ipptool.c:5078 #: ppdc/ppdc.cxx:445 ppdc/ppdpo.cxx:252 msgid " -v Be verbose." msgstr "" @@ -1553,201 +1553,201 @@ msgid " PASS" msgstr "" -#: cups/ipp.c:5227 +#: cups/ipp.c:5202 #, c-format msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)." msgstr "" -#: cups/ipp.c:5238 +#: cups/ipp.c:5213 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)." msgstr "" -#: cups/ipp.c:4858 +#: cups/ipp.c:4833 #, c-format msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)." msgstr "" -#: cups/ipp.c:4850 +#: cups/ipp.c:4825 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)." msgstr "" -#: cups/ipp.c:4876 +#: cups/ipp.c:4851 #, c-format msgid "\"%s\": Bad boolen value %d (RFC 8011 section 5.1.21)." msgstr "" -#: cups/ipp.c:5290 +#: cups/ipp.c:5265 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)." msgstr "" -#: cups/ipp.c:5299 +#: cups/ipp.c:5274 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)." msgstr "" -#: cups/ipp.c:4976 +#: cups/ipp.c:4951 #, c-format msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)." msgstr "" -#: cups/ipp.c:4984 +#: cups/ipp.c:4959 #, c-format msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)." msgstr "" -#: cups/ipp.c:4968 +#: cups/ipp.c:4943 #, c-format msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)." msgstr "" -#: cups/ipp.c:4928 +#: cups/ipp.c:4903 #, c-format msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)." msgstr "" -#: cups/ipp.c:4960 +#: cups/ipp.c:4935 #, c-format msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)." msgstr "" -#: cups/ipp.c:4936 +#: cups/ipp.c:4911 #, c-format msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)." msgstr "" -#: cups/ipp.c:4944 +#: cups/ipp.c:4919 #, c-format msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)." msgstr "" -#: cups/ipp.c:4920 +#: cups/ipp.c:4895 #, c-format msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)." msgstr "" -#: cups/ipp.c:4952 +#: cups/ipp.c:4927 #, c-format msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)." msgstr "" -#: cups/ipp.c:4890 +#: cups/ipp.c:4865 #, c-format msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)." msgstr "" -#: cups/ipp.c:5205 +#: cups/ipp.c:5180 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)." msgstr "" -#: cups/ipp.c:5196 +#: cups/ipp.c:5171 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section " "5.1.4)." msgstr "" -#: cups/ipp.c:5399 +#: cups/ipp.c:5374 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section " "5.1.10)." msgstr "" -#: cups/ipp.c:5409 +#: cups/ipp.c:5384 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section " "5.1.10)." msgstr "" -#: cups/ipp.c:5167 +#: cups/ipp.c:5142 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)." msgstr "" -#: cups/ipp.c:5176 +#: cups/ipp.c:5151 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)." msgstr "" -#: cups/ipp.c:5345 +#: cups/ipp.c:5320 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section " "5.1.9)." msgstr "" -#: cups/ipp.c:5355 +#: cups/ipp.c:5330 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section " "5.1.9)." msgstr "" -#: cups/ipp.c:4904 +#: cups/ipp.c:4879 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)." msgstr "" -#: cups/ipp.c:5047 +#: cups/ipp.c:5022 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 " "section 5.1.14)." msgstr "" -#: cups/ipp.c:5028 +#: cups/ipp.c:5003 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section " "5.1.16)." msgstr "" -#: cups/ipp.c:4997 +#: cups/ipp.c:4972 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be " "positive (RFC 8011 section 5.1.16)." msgstr "" -#: cups/ipp.c:5012 +#: cups/ipp.c:4987 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC " "8011 section 5.1.16)." msgstr "" -#: cups/ipp.c:5109 +#: cups/ipp.c:5084 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)." msgstr "" -#: cups/ipp.c:5118 +#: cups/ipp.c:5093 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)." msgstr "" -#: cups/ipp.c:5261 +#: cups/ipp.c:5236 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)." msgstr "" -#: cups/ipp.c:5270 +#: cups/ipp.c:5245 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)." @@ -1758,7 +1758,7 @@ msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes" msgstr "" -#: cups/dest-localization.c:126 +#: cups/dest-localization.c:112 #, c-format msgid "%d x %d mm" msgstr "" @@ -1768,27 +1768,27 @@ msgid "%g x %g \"" msgstr "" -#: cups/dest-localization.c:181 cups/dest-localization.c:188 +#: cups/dest-localization.c:167 cups/dest-localization.c:174 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" -#: cups/dest-localization.c:195 +#: cups/dest-localization.c:181 #, c-format msgid "%s (%s, %s)" msgstr "" -#: cups/dest-localization.c:172 +#: cups/dest-localization.c:158 #, c-format msgid "%s (Borderless)" msgstr "" -#: cups/dest-localization.c:179 cups/dest-localization.c:186 +#: cups/dest-localization.c:165 cups/dest-localization.c:172 #, c-format msgid "%s (Borderless, %s)" msgstr "" -#: cups/dest-localization.c:193 +#: cups/dest-localization.c:179 #, c-format msgid "%s (Borderless, %s, %s)" msgstr "" @@ -1798,7 +1798,7 @@ msgid "%s accepting requests since %s" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:10336 +#: scheduler/ipp.c:10297 #, c-format msgid "%s cannot be changed." msgstr "%s nie może zostać zmienione." @@ -1834,7 +1834,7 @@ msgid "%s not accepting requests since %s -" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:640 +#: scheduler/ipp.c:619 #, c-format msgid "%s not supported." msgstr "" @@ -1855,10 +1855,10 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Message is "subject: error" -#: cups/langprintf.c:75 scheduler/cupsfilter.c:724 systemv/lpadmin.c:799 -#: systemv/lpadmin.c:850 systemv/lpadmin.c:900 systemv/lpadmin.c:956 -#: systemv/lpadmin.c:1054 systemv/lpadmin.c:1106 systemv/lpadmin.c:1162 -#: systemv/lpadmin.c:1600 +#: cups/langprintf.c:75 scheduler/cupsfilter.c:724 systemv/lpadmin.c:772 +#: systemv/lpadmin.c:823 systemv/lpadmin.c:873 systemv/lpadmin.c:929 +#: systemv/lpadmin.c:1027 systemv/lpadmin.c:1079 systemv/lpadmin.c:1135 +#: systemv/lpadmin.c:1550 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "" @@ -1868,12 +1868,12 @@ msgid "%s: %s failed: %s" msgstr "" -#: systemv/lpadmin.c:1223 +#: systemv/lpadmin.c:1185 #, c-format msgid "%s: Bad printer URI \"%s\"." msgstr "" -#: test/ippfind.c:775 test/ipptool.c:372 +#: test/ippfind.c:775 test/ipptool.c:370 #, c-format msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"." msgstr "" @@ -1888,14 +1888,14 @@ msgid "%s: Error - %s" msgstr "" -#: berkeley/lpq.c:234 +#: berkeley/lpq.c:234 berkeley/lpr.c:365 systemv/lp.c:606 #, c-format msgid "" "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"." msgstr "" -#: berkeley/lpq.c:139 berkeley/lpq.c:212 berkeley/lpr.c:228 berkeley/lpr.c:339 -#: systemv/lp.c:161 systemv/lp.c:581 systemv/lp.c:678 systemv/lp.c:727 +#: berkeley/lpq.c:139 berkeley/lpq.c:212 berkeley/lpr.c:229 berkeley/lpr.c:340 +#: systemv/lp.c:161 systemv/lp.c:581 systemv/lp.c:701 systemv/lp.c:750 #: systemv/lpstat.c:190 systemv/lpstat.c:235 systemv/lpstat.c:368 #: systemv/lpstat.c:395 systemv/lpstat.c:417 systemv/lpstat.c:477 #: systemv/lpstat.c:543 systemv/lpstat.c:604 systemv/lpstat.c:729 @@ -1921,7 +1921,7 @@ "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided." msgstr "" -#: berkeley/lpr.c:253 systemv/lp.c:280 +#: berkeley/lpr.c:254 systemv/lp.c:280 #, c-format msgid "%s: Error - copies must be 1 or more." msgstr "" @@ -1936,7 +1936,7 @@ msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option." msgstr "" -#: berkeley/lpr.c:244 +#: berkeley/lpr.c:245 #, c-format msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option." msgstr "" @@ -1946,7 +1946,7 @@ msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option." msgstr "" -#: berkeley/lpr.c:206 +#: berkeley/lpr.c:207 #, c-format msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option." msgstr "" @@ -1966,7 +1966,7 @@ msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option." msgstr "" -#: berkeley/lpr.c:103 +#: berkeley/lpr.c:104 #, c-format msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option." msgstr "" @@ -1982,12 +1982,12 @@ msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option." msgstr "" -#: berkeley/lpr.c:274 +#: berkeley/lpr.c:275 #, c-format msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option." msgstr "" -#: berkeley/lpr.c:155 systemv/lp.c:301 +#: berkeley/lpr.c:156 systemv/lp.c:301 #, c-format msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option." msgstr "" @@ -2012,9 +2012,9 @@ msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option." msgstr "" -#: berkeley/lpq.c:102 berkeley/lpr.c:83 berkeley/lprm.c:104 +#: berkeley/lpq.c:102 berkeley/lpr.c:84 berkeley/lprm.c:104 #: systemv/cancel.c:94 systemv/cupsaccept.c:104 systemv/lp.c:114 -#: systemv/lpadmin.c:441 systemv/lpstat.c:129 +#: systemv/lpadmin.c:423 systemv/lpstat.c:129 #, c-format msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option." msgstr "" @@ -2024,7 +2024,7 @@ msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option." msgstr "" -#: berkeley/lpr.c:128 +#: berkeley/lpr.c:129 #, c-format msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option." msgstr "" @@ -2036,7 +2036,7 @@ "option." msgstr "" -#: berkeley/lpq.c:239 +#: berkeley/lpq.c:239 berkeley/lpr.c:370 systemv/lp.c:611 #, c-format msgid "%s: Error - no default destination available." msgstr "" @@ -2046,22 +2046,22 @@ msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100." msgstr "" -#: berkeley/lpr.c:350 systemv/lp.c:592 +#: berkeley/lpr.c:373 systemv/lp.c:614 #, c-format msgid "%s: Error - scheduler not responding." msgstr "" -#: berkeley/lpr.c:315 systemv/lp.c:550 +#: berkeley/lpr.c:316 systemv/lp.c:550 #, c-format msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"." msgstr "" -#: berkeley/lpr.c:297 systemv/lp.c:533 +#: berkeley/lpr.c:298 systemv/lp.c:533 #, c-format msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s" msgstr "" -#: berkeley/lpr.c:392 systemv/lp.c:622 +#: berkeley/lpr.c:416 systemv/lp.c:645 #, c-format msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s." msgstr "" @@ -2076,7 +2076,7 @@ msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"." msgstr "" -#: berkeley/lpr.c:283 berkeley/lprm.c:139 systemv/cancel.c:162 +#: berkeley/lpr.c:284 berkeley/lprm.c:139 systemv/cancel.c:162 #: systemv/cupsaccept.c:155 systemv/lp.c:508 systemv/lpstat.c:487 #, c-format msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"." @@ -2102,17 +2102,17 @@ msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"." msgstr "" -#: test/ipptool.c:303 +#: test/ipptool.c:301 #, c-format msgid "%s: Missing filename for \"-P\"." msgstr "" -#: test/ippfind.c:747 test/ipptool.c:340 +#: test/ippfind.c:747 test/ipptool.c:338 #, c-format msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"." msgstr "" -#: test/ippfind.c:760 test/ipptool.c:354 +#: test/ippfind.c:760 test/ipptool.c:352 #, c-format msgid "%s: Missing version for \"-V\"." msgstr "" @@ -2132,15 +2132,15 @@ msgid "%s: Operation failed: %s" msgstr "" -#: berkeley/lpq.c:87 berkeley/lpr.c:68 berkeley/lprm.c:65 systemv/cancel.c:79 +#: berkeley/lpq.c:87 berkeley/lpr.c:69 berkeley/lprm.c:65 systemv/cancel.c:79 #: systemv/cupsaccept.c:89 systemv/cupsaddsmb.c:78 systemv/lp.c:99 -#: systemv/lpadmin.c:250 systemv/lpinfo.c:192 systemv/lpmove.c:70 -#: systemv/lpstat.c:91 test/ipptool.c:285 test/ipptool.c:329 +#: systemv/lpadmin.c:232 systemv/lpinfo.c:192 systemv/lpmove.c:70 +#: systemv/lpstat.c:91 test/ipptool.c:283 test/ipptool.c:327 #, c-format msgid "%s: Sorry, no encryption support." msgstr "" -#: systemv/lpadmin.c:1230 +#: systemv/lpadmin.c:1192 #, c-format msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s" msgstr "" @@ -2156,7 +2156,7 @@ msgid "%s: Unable to contact server." msgstr "" -#: systemv/lpadmin.c:1255 +#: systemv/lpadmin.c:1205 #, c-format msgid "%s: Unable to create PPD file: %s" msgstr "" @@ -2166,7 +2166,7 @@ msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"." msgstr "" -#: test/ipptool.c:312 +#: test/ipptool.c:310 #, c-format msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s" msgstr "" @@ -2186,7 +2186,7 @@ msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"." msgstr "" -#: systemv/lpadmin.c:1214 +#: systemv/lpadmin.c:1176 #, c-format msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"." msgstr "" @@ -2226,7 +2226,7 @@ msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s." msgstr "" -#: berkeley/lpr.c:141 +#: berkeley/lpr.c:142 #, c-format msgid "" "%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be " @@ -2573,23 +2573,23 @@ msgid "2 inches/sec." msgstr "2 cale/sek." -#: cups/ppd-cache.c:3012 +#: cups/ppd-cache.c:2992 msgid "2-Hole Punch (Landscape)" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3013 +#: cups/ppd-cache.c:2993 msgid "2-Hole Punch (Portrait)" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3011 +#: cups/ppd-cache.c:2991 msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3010 +#: cups/ppd-cache.c:2990 msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3711 ppdc/sample.c:262 +#: cups/ppd-cache.c:3662 ppdc/sample.c:262 msgid "2-Sided Printing" msgstr "druk obustronny" @@ -2741,19 +2741,19 @@ msgid "3 x 5" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3023 +#: cups/ppd-cache.c:3003 msgid "3-Hole Punch (Landscape)" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3021 +#: cups/ppd-cache.c:3001 msgid "3-Hole Punch (Portrait)" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3020 +#: cups/ppd-cache.c:3000 msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3022 +#: cups/ppd-cache.c:3002 msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)" msgstr "" @@ -2845,19 +2845,19 @@ msgid "4 inches/sec." msgstr "4 cale/sek." -#: cups/ppd-cache.c:3017 +#: cups/ppd-cache.c:2997 msgid "4-Hole Punch (Landscape)" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3015 +#: cups/ppd-cache.c:2995 msgid "4-Hole Punch (Portrait)" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3014 +#: cups/ppd-cache.c:2994 msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3016 +#: cups/ppd-cache.c:2996 msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)" msgstr "" @@ -3101,12 +3101,12 @@ msgid "A Samba username is required to export printer drivers" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2327 +#: scheduler/ipp.c:2298 #, c-format msgid "A class named \"%s\" already exists." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:938 +#: scheduler/ipp.c:917 #, c-format msgid "A printer named \"%s\" already exists." msgstr "" @@ -3251,11 +3251,11 @@ msgid "Accept Jobs" msgstr "Zaakceptuj zlecenia" -#: cups/http-support.c:1352 +#: cups/http-support.c:1355 msgid "Accepted" msgstr "Zaakceptowane" -#: cups/ppd-cache.c:2993 +#: cups/ppd-cache.c:2973 msgid "Accordian Fold" msgstr "" @@ -3280,19 +3280,19 @@ msgid "Administration" msgstr "Administracja" -#: cups/ppd-cache.c:3472 +#: cups/ppd-cache.c:3423 msgid "Advanced Photo Paper" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3386 +#: cups/ppd-cache.c:3337 msgid "Alternate" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3394 +#: cups/ppd-cache.c:3345 msgid "Alternate Roll" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3466 +#: cups/ppd-cache.c:3417 msgid "Aluminum" msgstr "" @@ -3308,43 +3308,43 @@ msgid "Applicator" msgstr "Aplikator" -#: cups/ppd-cache.c:3500 +#: cups/ppd-cache.c:3451 msgid "Archival Envelope" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3512 +#: cups/ppd-cache.c:3463 msgid "Archival Fabric" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3589 +#: cups/ppd-cache.c:3540 msgid "Archival Paper" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3561 +#: cups/ppd-cache.c:3512 msgid "Archival Photo Paper" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1033 +#: scheduler/ipp.c:1012 #, c-format msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:5464 scheduler/ipp.c:5490 +#: scheduler/ipp.c:5425 scheduler/ipp.c:5451 #, c-format msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:5466 scheduler/ipp.c:5492 +#: scheduler/ipp.c:5427 scheduler/ipp.c:5453 #, c-format msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:258 +#: scheduler/ipp.c:237 #, c-format msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)." msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3384 cups/ppd-cache.c:3467 cups/ppd-cache.c:3771 +#: cups/ppd-cache.c:3335 cups/ppd-cache.c:3418 cups/ppd-cache.c:3722 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -3396,16 +3396,16 @@ msgid "B9" msgstr "B9" -#: cups/ppd-cache.c:3468 +#: cups/ppd-cache.c:3419 msgid "Back Print Film" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:11283 +#: scheduler/ipp.c:11244 #, c-format msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"." msgstr "" -#: cups/dest.c:1654 +#: cups/dest.c:2035 msgid "Bad NULL dests pointer" msgstr "Błędny PUSTY wskaźnik dests" @@ -3421,20 +3421,20 @@ msgid "Bad OrderDependency" msgstr "Błędne OrderDependency" -#: cups/ppd-cache.c:458 cups/ppd-cache.c:505 cups/ppd-cache.c:543 -#: cups/ppd-cache.c:549 cups/ppd-cache.c:565 cups/ppd-cache.c:581 -#: cups/ppd-cache.c:590 cups/ppd-cache.c:598 cups/ppd-cache.c:615 -#: cups/ppd-cache.c:623 cups/ppd-cache.c:638 cups/ppd-cache.c:646 -#: cups/ppd-cache.c:667 cups/ppd-cache.c:679 cups/ppd-cache.c:694 -#: cups/ppd-cache.c:706 cups/ppd-cache.c:728 cups/ppd-cache.c:736 -#: cups/ppd-cache.c:754 cups/ppd-cache.c:762 cups/ppd-cache.c:777 -#: cups/ppd-cache.c:785 cups/ppd-cache.c:803 cups/ppd-cache.c:811 -#: cups/ppd-cache.c:838 cups/ppd-cache.c:908 cups/ppd-cache.c:916 -#: cups/ppd-cache.c:924 +#: cups/ppd-cache.c:456 cups/ppd-cache.c:503 cups/ppd-cache.c:541 +#: cups/ppd-cache.c:547 cups/ppd-cache.c:563 cups/ppd-cache.c:579 +#: cups/ppd-cache.c:588 cups/ppd-cache.c:596 cups/ppd-cache.c:613 +#: cups/ppd-cache.c:621 cups/ppd-cache.c:636 cups/ppd-cache.c:644 +#: cups/ppd-cache.c:665 cups/ppd-cache.c:677 cups/ppd-cache.c:692 +#: cups/ppd-cache.c:704 cups/ppd-cache.c:726 cups/ppd-cache.c:734 +#: cups/ppd-cache.c:752 cups/ppd-cache.c:760 cups/ppd-cache.c:775 +#: cups/ppd-cache.c:783 cups/ppd-cache.c:801 cups/ppd-cache.c:809 +#: cups/ppd-cache.c:836 cups/ppd-cache.c:906 cups/ppd-cache.c:914 +#: cups/ppd-cache.c:922 msgid "Bad PPD cache file." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2702 +#: scheduler/ipp.c:2673 msgid "Bad PPD file." msgstr "" @@ -3450,11 +3450,11 @@ msgid "Bad UIConstraints" msgstr "Błędne OrderDependency" -#: cups/hash.c:53 cups/http-support.c:1464 +#: cups/hash.c:51 cups/http-support.c:1464 msgid "Bad arguments to function" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1418 +#: scheduler/ipp.c:1397 #, c-format msgid "Bad copies value %d." msgstr "Błędna wartość kopii %d." @@ -3463,22 +3463,22 @@ msgid "Bad custom parameter" msgstr "Błędny własny parametr" -#: cups/http-support.c:1604 scheduler/ipp.c:2407 +#: cups/http-support.c:1604 scheduler/ipp.c:2378 #, c-format msgid "Bad device-uri \"%s\"." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2452 +#: scheduler/ipp.c:2423 #, c-format msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:8491 scheduler/ipp.c:8509 scheduler/ipp.c:9737 +#: scheduler/ipp.c:8452 scheduler/ipp.c:8470 scheduler/ipp.c:9698 #, c-format msgid "Bad document-format \"%s\"." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:9755 +#: scheduler/ipp.c:9716 #, c-format msgid "Bad document-format-default \"%s\"." msgstr "" @@ -3491,51 +3491,51 @@ msgid "Bad hostname/address in URI" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1593 +#: scheduler/ipp.c:1572 #, c-format msgid "Bad job-name value: %s" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1586 +#: scheduler/ipp.c:1565 msgid "Bad job-name value: Wrong type or count." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:10351 +#: scheduler/ipp.c:10312 msgid "Bad job-priority value." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1448 +#: scheduler/ipp.c:1427 #, c-format msgid "Bad job-sheets value \"%s\"." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1432 +#: scheduler/ipp.c:1411 msgid "Bad job-sheets value type." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:10381 +#: scheduler/ipp.c:10342 msgid "Bad job-state value." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:3043 scheduler/ipp.c:3505 scheduler/ipp.c:6276 -#: scheduler/ipp.c:6423 scheduler/ipp.c:7920 scheduler/ipp.c:8189 -#: scheduler/ipp.c:9055 scheduler/ipp.c:9279 scheduler/ipp.c:9631 -#: scheduler/ipp.c:10244 +#: scheduler/ipp.c:3008 scheduler/ipp.c:3470 scheduler/ipp.c:6237 +#: scheduler/ipp.c:6384 scheduler/ipp.c:7881 scheduler/ipp.c:8150 +#: scheduler/ipp.c:9016 scheduler/ipp.c:9240 scheduler/ipp.c:9592 +#: scheduler/ipp.c:10205 #, c-format msgid "Bad job-uri \"%s\"." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2093 scheduler/ipp.c:5815 +#: scheduler/ipp.c:2064 scheduler/ipp.c:5776 #, c-format msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2057 scheduler/ipp.c:5779 +#: scheduler/ipp.c:2028 scheduler/ipp.c:5740 #, c-format msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1464 +#: scheduler/ipp.c:1443 #, c-format msgid "Bad number-up value %d." msgstr "Błędna wartość kopii %d." @@ -3545,7 +3545,7 @@ msgid "Bad option + choice on line %d." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1481 +#: scheduler/ipp.c:1460 #, c-format msgid "Bad page-ranges values %d-%d." msgstr "Błędne wartości %d-%d page-ranges." @@ -3554,26 +3554,26 @@ msgid "Bad port number in URI" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2498 +#: scheduler/ipp.c:2469 #, c-format msgid "Bad port-monitor \"%s\"." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2579 +#: scheduler/ipp.c:2550 #, c-format msgid "Bad printer-state value %d." msgstr "" -#: cups/dest.c:687 cups/dest.c:1183 cups/dest.c:1234 +#: cups/dest.c:671 cups/dest.c:1564 cups/dest.c:1615 msgid "Bad printer-uri." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:226 +#: scheduler/ipp.c:205 #, c-format msgid "Bad request ID %d." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:211 +#: scheduler/ipp.c:190 #, c-format msgid "Bad request version number %d.%d." msgstr "" @@ -3607,7 +3607,7 @@ msgid "Bad/empty URI" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:2978 +#: cups/ppd-cache.c:2958 msgid "Bale" msgstr "" @@ -3615,27 +3615,27 @@ msgid "Banners" msgstr "Bannery" -#: cups/ppd-cache.c:2979 +#: cups/ppd-cache.c:2959 msgid "Bind" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:2983 +#: cups/ppd-cache.c:2963 msgid "Bind (Landscape)" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:2981 +#: cups/ppd-cache.c:2961 msgid "Bind (Portrait)" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:2980 +#: cups/ppd-cache.c:2960 msgid "Bind (Reverse Landscape)" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:2982 +#: cups/ppd-cache.c:2962 msgid "Bind (Reverse Portrait)" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3501 +#: cups/ppd-cache.c:3452 msgid "Bond Envelope" msgstr "" @@ -3643,11 +3643,11 @@ msgid "Bond Paper" msgstr "Papier uszlachetniony" -#: cups/ppd-cache.c:3996 +#: cups/ppd-cache.c:3947 msgid "Booklet" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:2984 +#: cups/ppd-cache.c:2964 msgid "Booklet Maker" msgstr "" @@ -3656,11 +3656,11 @@ msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"." msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3397 +#: cups/ppd-cache.c:3348 msgid "Bottom" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3772 +#: cups/ppd-cache.c:3723 msgid "Bottom Tray" msgstr "" @@ -3668,7 +3668,7 @@ msgid "Buffer overflow detected, aborting." msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3471 +#: cups/ppd-cache.c:3422 msgid "CD" msgstr "" @@ -3688,23 +3688,23 @@ msgid "Cancel RSS Subscription" msgstr "Wycofaj subskrypcję RSS" -#: backend/ipp.c:2264 +#: backend/ipp.c:2262 msgid "Canceling print job." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1009 scheduler/ipp.c:2554 +#: scheduler/ipp.c:988 scheduler/ipp.c:2525 msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2541 +#: scheduler/ipp.c:2512 msgid "Cannot share a remote Kerberized printer." msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3469 +#: cups/ppd-cache.c:3420 msgid "Cardboard" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3470 +#: cups/ppd-cache.c:3421 msgid "Cardstock" msgstr "" @@ -3712,11 +3712,11 @@ msgid "Cassette" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3401 +#: cups/ppd-cache.c:3352 msgid "Center" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3773 +#: cups/ppd-cache.c:3724 msgid "Center Tray" msgstr "" @@ -3725,7 +3725,7 @@ msgid "Change Settings" msgstr "Zmień ustawienia" -#: scheduler/ipp.c:2105 scheduler/ipp.c:5827 +#: scheduler/ipp.c:2076 scheduler/ipp.c:5788 #, c-format msgid "Character set \"%s\" not supported." msgstr "" @@ -3738,32 +3738,32 @@ msgid "Clean Print Heads" msgstr "Czyść głowice drukarki" -#: scheduler/ipp.c:3957 +#: scheduler/ipp.c:3922 msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute." msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:2985 +#: cups/ppd-cache.c:2965 msgid "Coat" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3502 +#: cups/ppd-cache.c:3453 msgid "Coated Envelope" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3590 +#: cups/ppd-cache.c:3541 msgid "Coated Paper" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3675 ppdc/sample.c:276 +#: cups/ppd-cache.c:3626 ppdc/sample.c:276 msgid "Color" msgstr "Kolor" -#: cups/ppd-cache.c:3651 cups/ppd-cache.c:3662 cups/ppd-cache.c:3673 -#: cups/ppd-cache.c:3683 ppdc/sample.c:274 +#: cups/ppd-cache.c:3602 cups/ppd-cache.c:3613 cups/ppd-cache.c:3624 +#: cups/ppd-cache.c:3634 ppdc/sample.c:274 msgid "Color Mode" msgstr "Tryb koloru" -#: cups/ppd-cache.c:3537 +#: cups/ppd-cache.c:3488 msgid "Colored Labels" msgstr "" @@ -3778,59 +3778,59 @@ msgid "Community name uses indefinite length" msgstr "Community name używa nieograniczonej długości" -#: backend/ipp.c:874 backend/lpd.c:939 backend/socket.c:380 +#: backend/ipp.c:873 backend/lpd.c:940 backend/socket.c:381 msgid "Connected to printer." msgstr "" -#: backend/ipp.c:710 backend/lpd.c:763 backend/socket.c:300 +#: backend/ipp.c:708 backend/lpd.c:763 backend/socket.c:300 msgid "Connecting to printer." msgstr "" -#: cups/http-support.c:1340 +#: cups/http-support.c:1343 msgid "Continue" msgstr "Dalej" -#: cups/ppd-cache.c:3485 ppdc/sample.c:360 +#: cups/ppd-cache.c:3436 ppdc/sample.c:360 msgid "Continuous" msgstr "Ciągły" -#: cups/ppd-cache.c:3486 +#: cups/ppd-cache.c:3437 msgid "Continuous Long" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3487 +#: cups/ppd-cache.c:3438 msgid "Continuous Short" msgstr "" -#: backend/lpd.c:1088 backend/lpd.c:1220 +#: backend/lpd.c:1089 backend/lpd.c:1221 msgid "Control file sent successfully." msgstr "" -#: backend/ipp.c:1398 backend/lpd.c:455 +#: backend/ipp.c:1397 backend/lpd.c:455 msgid "Copying print data." msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3503 +#: cups/ppd-cache.c:3454 msgid "Cotton Envelope" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3591 +#: cups/ppd-cache.c:3542 msgid "Cotton Paper" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:2986 +#: cups/ppd-cache.c:2966 msgid "Cover" msgstr "" -#: cups/http-support.c:1349 +#: cups/http-support.c:1352 msgid "Created" msgstr "Utworzono" -#: cups/tls-darwin.c:730 cups/tls-gnutls.c:562 +#: cups/tls-darwin.c:728 cups/tls-gnutls.c:560 msgid "Credentials do not validate against site CA certificate." msgstr "" -#: cups/tls-darwin.c:741 cups/tls-gnutls.c:579 +#: cups/tls-darwin.c:739 cups/tls-gnutls.c:577 msgid "Credentials have expired." msgstr "" @@ -3850,7 +3850,7 @@ msgid "Cut" msgstr "Wytnij" -#: cups/ppd-cache.c:3042 +#: cups/ppd-cache.c:3022 msgid "Cut Media" msgstr "" @@ -3858,7 +3858,7 @@ msgid "Cutter" msgstr "Do cięcia" -#: cups/ppd-cache.c:3496 +#: cups/ppd-cache.c:3447 msgid "DVD" msgstr "" @@ -3870,11 +3870,11 @@ msgid "Darkness" msgstr "Ciemność" -#: backend/lpd.c:1173 +#: backend/lpd.c:1174 msgid "Data file sent successfully." msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3685 +#: cups/ppd-cache.c:3636 msgid "Deep Color" msgstr "" @@ -3890,7 +3890,7 @@ msgid "DeskJet Series" msgstr "Seria DeskJet" -#: scheduler/ipp.c:1347 +#: scheduler/ipp.c:1326 #, c-format msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs." msgstr "Cel \"%s\" nie akceptuje zadań." @@ -3939,45 +3939,45 @@ msgid "Disabled" msgstr "Wyłączone" -#: cups/ppd-cache.c:3390 +#: cups/ppd-cache.c:3341 msgid "Disc" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:6325 +#: scheduler/ipp.c:6286 #, c-format msgid "Document #%d does not exist in job #%d." msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:2994 +#: cups/ppd-cache.c:2974 msgid "Double Gate Fold" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3035 +#: cups/ppd-cache.c:3015 msgid "Double Staple (Landscape)" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3033 +#: cups/ppd-cache.c:3013 msgid "Double Staple (Portrait)" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3032 +#: cups/ppd-cache.c:3012 msgid "Double Staple (Reverse Landscape)" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3034 +#: cups/ppd-cache.c:3014 msgid "Double Staple (Reverse Portrait)" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3494 +#: cups/ppd-cache.c:3445 msgid "Double Wall Cardboard" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:4054 cups/ppd-cache.c:4056 cups/ppd-cache.c:4114 -#: cups/ppd-cache.c:4146 +#: cups/ppd-cache.c:3978 cups/ppd-cache.c:4033 cups/ppd-cache.c:4035 +#: cups/ppd-cache.c:4062 msgid "Draft" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3495 +#: cups/ppd-cache.c:3446 msgid "Dry Film" msgstr "" @@ -4003,7 +4003,7 @@ msgid "Edit Configuration File" msgstr "Edytuj plik konfiguracji" -#: cups/ppd-cache.c:3497 +#: cups/ppd-cache.c:3448 msgid "Embossing Foil" msgstr "" @@ -4011,11 +4011,11 @@ msgid "Empty PPD file." msgstr "" -#: cups/http.c:4635 +#: cups/http.c:4620 msgid "Encryption is not supported." msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3498 +#: cups/ppd-cache.c:3449 msgid "End Board" msgstr "" @@ -4024,7 +4024,7 @@ msgid "Ending Banner" msgstr "Baner końcowy" -#: cups/ppd-cache.c:2995 +#: cups/ppd-cache.c:2975 msgid "Engineering Z Fold" msgstr "" @@ -4032,7 +4032,7 @@ msgid "English" msgstr "Polish" -#: scheduler/client.c:2226 +#: scheduler/client.c:2224 msgid "" "Enter your username and password or the root username and password to access " "this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a " @@ -4042,7 +4042,7 @@ "aby uzyskać dostęp do tej strony. Jeżeli korzystasz z uwierzytelnienia " "Kerberos, upewnij się, że posiadasz prawidłowy bilet Kerberos." -#: cups/ppd-cache.c:3389 cups/ppd-cache.c:3499 +#: cups/ppd-cache.c:3340 cups/ppd-cache.c:3450 msgid "Envelope" msgstr "" @@ -4331,11 +4331,11 @@ msgid "Every Label" msgstr "Co etykietę" -#: cups/ppd-cache.c:3477 +#: cups/ppd-cache.c:3428 msgid "Everyday Glossy Photo Paper" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3478 +#: cups/ppd-cache.c:3429 msgid "Everyday Matte Paper" msgstr "" @@ -4355,7 +4355,7 @@ msgid "Expressions:" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3479 +#: cups/ppd-cache.c:3430 msgid "Extra Heavyweight Paper" msgstr "" @@ -4369,19 +4369,19 @@ msgid "FAIL" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3511 +#: cups/ppd-cache.c:3462 msgid "Fabric" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3774 +#: cups/ppd-cache.c:3725 msgid "Face Down" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3775 +#: cups/ppd-cache.c:3726 msgid "Face Up" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3653 +#: cups/ppd-cache.c:3604 msgid "Fast Grayscale" msgstr "" @@ -4414,18 +4414,18 @@ msgid "File Folder" msgstr "Folder" -#: scheduler/ipp.c:2428 +#: scheduler/ipp.c:2399 #, c-format msgid "" "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive " "in \"%s/cups-files.conf\"." msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3518 +#: cups/ppd-cache.c:3469 msgid "Film" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3504 +#: cups/ppd-cache.c:3455 msgid "Fine Envelope" msgstr "" @@ -4435,23 +4435,23 @@ msgid "Finished page %d." msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3519 +#: cups/ppd-cache.c:3470 msgid "Flexo Base" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3520 +#: cups/ppd-cache.c:3471 msgid "Flexo Photo Polymer" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3521 +#: cups/ppd-cache.c:3472 msgid "Flute" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3522 +#: cups/ppd-cache.c:3473 msgid "Foil" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:2992 cups/ppd-cache.c:3911 +#: cups/ppd-cache.c:2972 cups/ppd-cache.c:3862 msgid "Fold" msgstr "" @@ -4467,11 +4467,11 @@ msgid "Found" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3523 +#: cups/ppd-cache.c:3474 msgid "Full Cut Tabs" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:2996 +#: cups/ppd-cache.c:2976 msgid "Gate Fold" msgstr "" @@ -4487,39 +4487,39 @@ msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length" msgstr "Get-Response-PDU używa nieskończonej długości" -#: cups/ppd-cache.c:3524 +#: cups/ppd-cache.c:3475 msgid "Glass" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3525 +#: cups/ppd-cache.c:3476 msgid "Glass Colored" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3526 +#: cups/ppd-cache.c:3477 msgid "Glass Opaque" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3527 +#: cups/ppd-cache.c:3478 msgid "Glass Surfaced" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3528 +#: cups/ppd-cache.c:3479 msgid "Glass Textured" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3473 +#: cups/ppd-cache.c:3424 msgid "Glossy Brochure Paper" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3513 +#: cups/ppd-cache.c:3464 msgid "Glossy Fabric" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3538 +#: cups/ppd-cache.c:3489 msgid "Glossy Labels" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3489 +#: cups/ppd-cache.c:3440 msgid "Glossy Optical Disc" msgstr "" @@ -4527,22 +4527,22 @@ msgid "Glossy Paper" msgstr "Papier błyszczący" -#: cups/ppd-cache.c:3563 +#: cups/ppd-cache.c:3514 msgid "Glossy Photo Paper" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:3021 scheduler/ipp.c:3431 scheduler/ipp.c:3969 -#: scheduler/ipp.c:6254 scheduler/ipp.c:6401 scheduler/ipp.c:7897 -#: scheduler/ipp.c:9033 scheduler/ipp.c:9257 scheduler/ipp.c:9609 -#: scheduler/ipp.c:10222 +#: scheduler/ipp.c:2986 scheduler/ipp.c:3396 scheduler/ipp.c:3934 +#: scheduler/ipp.c:6215 scheduler/ipp.c:6362 scheduler/ipp.c:7858 +#: scheduler/ipp.c:8994 scheduler/ipp.c:9218 scheduler/ipp.c:9570 +#: scheduler/ipp.c:10183 msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id." msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3529 +#: cups/ppd-cache.c:3480 msgid "Gravure Cylinder" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3664 ppdc/sample.c:275 +#: cups/ppd-cache.c:3615 ppdc/sample.c:275 msgid "Grayscale" msgstr "Szarości" @@ -4550,15 +4550,15 @@ msgid "HP" msgstr "HP" -#: cups/ppd-cache.c:3392 +#: cups/ppd-cache.c:3343 msgid "Hagaki" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:2997 +#: cups/ppd-cache.c:2977 msgid "Half Fold" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:2998 +#: cups/ppd-cache.c:2978 msgid "Half Z Fold" msgstr "" @@ -4566,19 +4566,19 @@ msgid "Hanging Folder" msgstr "Wiszący folder" -#: cups/hash.c:274 +#: cups/hash.c:243 msgid "Hash buffer too small." msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3594 +#: cups/ppd-cache.c:3545 msgid "Heavyweight Coated Paper" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3505 +#: cups/ppd-cache.c:3456 msgid "Heavyweight Envelope" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3593 +#: cups/ppd-cache.c:3544 msgid "Heavyweight Paper" msgstr "" @@ -4586,115 +4586,115 @@ msgid "Help file not in index." msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:4059 cups/ppd-cache.c:4121 cups/ppd-cache.c:4149 +#: cups/ppd-cache.c:3988 cups/ppd-cache.c:4038 cups/ppd-cache.c:4065 msgid "High" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3514 +#: cups/ppd-cache.c:3465 msgid "High Gloss Fabric" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3539 +#: cups/ppd-cache.c:3490 msgid "High Gloss Labels" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3490 +#: cups/ppd-cache.c:3441 msgid "High Gloss Optical Disc" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3564 +#: cups/ppd-cache.c:3515 msgid "High Gloss Photo Paper" msgstr "" -#: cups/ipp.c:3181 cups/ipp.c:3208 cups/ipp.c:3231 +#: cups/ipp.c:3160 cups/ipp.c:3187 cups/ipp.c:3210 msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags." msgstr "" -#: cups/ipp.c:3144 +#: cups/ipp.c:3123 msgid "IPP attribute has no name." msgstr "" -#: cups/ipp.c:7017 +#: cups/ipp.c:6987 msgid "IPP attribute is not a member of the message." msgstr "" -#: cups/ipp.c:3590 +#: cups/ipp.c:3569 msgid "IPP begCollection value not 0 bytes." msgstr "" -#: cups/ipp.c:3372 +#: cups/ipp.c:3351 msgid "IPP boolean value not 1 byte." msgstr "" -#: cups/ipp.c:3433 +#: cups/ipp.c:3412 msgid "IPP date value not 11 bytes." msgstr "" -#: cups/ipp.c:3611 +#: cups/ipp.c:3590 msgid "IPP endCollection value not 0 bytes." msgstr "" -#: cups/ipp.c:3347 +#: cups/ipp.c:3326 msgid "IPP enum value not 4 bytes." msgstr "" -#: cups/ipp.c:3074 +#: cups/ipp.c:3053 msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF." msgstr "" -#: cups/ipp.c:3344 +#: cups/ipp.c:3323 msgid "IPP integer value not 4 bytes." msgstr "" -#: cups/ipp.c:3543 +#: cups/ipp.c:3522 msgid "IPP language length overflows value." msgstr "" -#: cups/ipp.c:3552 +#: cups/ipp.c:3531 msgid "IPP language length too large." msgstr "" -#: cups/ipp.c:3258 +#: cups/ipp.c:3237 msgid "IPP member name is not empty." msgstr "" -#: cups/ipp.c:3637 +#: cups/ipp.c:3616 msgid "IPP memberName value is empty." msgstr "" -#: cups/ipp.c:3629 +#: cups/ipp.c:3608 msgid "IPP memberName with no attribute." msgstr "" -#: cups/ipp.c:3127 +#: cups/ipp.c:3106 msgid "IPP name larger than 32767 bytes." msgstr "" -#: cups/ipp.c:3510 +#: cups/ipp.c:3489 msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes." msgstr "" -#: cups/ipp.c:3667 +#: cups/ipp.c:3646 msgid "IPP octetString length too large." msgstr "" -#: cups/ipp.c:3478 +#: cups/ipp.c:3457 msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes." msgstr "" -#: cups/ipp.c:3451 +#: cups/ipp.c:3430 msgid "IPP resolution value not 9 bytes." msgstr "" -#: cups/ipp.c:3570 +#: cups/ipp.c:3549 msgid "IPP string length overflows value." msgstr "" -#: cups/ipp.c:3506 +#: cups/ipp.c:3485 msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes." msgstr "" -#: cups/ipp.c:3330 +#: cups/ipp.c:3309 msgid "IPP value larger than 32767 bytes." msgstr "" @@ -4722,23 +4722,23 @@ msgid "Illegal whitespace character" msgstr "Niedozwolony biały znak" -#: cups/ppd-cache.c:3530 +#: cups/ppd-cache.c:3481 msgid "Image Setter Paper" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3531 +#: cups/ppd-cache.c:3482 msgid "Imaging Cylinder" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3506 +#: cups/ppd-cache.c:3457 msgid "Inkjet Envelope" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3540 +#: cups/ppd-cache.c:3491 msgid "Inkjet Labels" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3595 +#: cups/ppd-cache.c:3546 msgid "Inkjet Paper" msgstr "" @@ -4774,11 +4774,11 @@ msgid "Internet Postage 3-Part" msgstr "Etykieta Internet Postage, trzyczęściowa" -#: backend/ipp.c:328 +#: backend/ipp.c:325 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "Internetowy protokół druku" -#: cups/pwg-media.c:291 cups/pwg-media.c:310 +#: cups/pwg-media.c:290 cups/pwg-media.c:309 msgid "Invalid media name arguments." msgstr "" @@ -4786,7 +4786,7 @@ msgid "Invalid media size." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2748 scheduler/ipp.c:7068 +#: scheduler/ipp.c:2719 scheduler/ipp.c:7029 msgid "Invalid ppd-name value." msgstr "" @@ -4855,52 +4855,52 @@ msgid "JIS B9" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:9329 +#: scheduler/ipp.c:9290 #, c-format msgid "Job #%d cannot be restarted - no files." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:3061 scheduler/ipp.c:3295 scheduler/ipp.c:3354 -#: scheduler/ipp.c:3533 scheduler/ipp.c:3979 scheduler/ipp.c:5913 -#: scheduler/ipp.c:6294 scheduler/ipp.c:6441 scheduler/ipp.c:6778 -#: scheduler/ipp.c:7738 scheduler/ipp.c:7760 scheduler/ipp.c:7938 -#: scheduler/ipp.c:8163 scheduler/ipp.c:8206 scheduler/ipp.c:9073 -#: scheduler/ipp.c:9297 scheduler/ipp.c:9649 scheduler/ipp.c:10262 +#: scheduler/ipp.c:3026 scheduler/ipp.c:3260 scheduler/ipp.c:3319 +#: scheduler/ipp.c:3498 scheduler/ipp.c:3944 scheduler/ipp.c:5874 +#: scheduler/ipp.c:6255 scheduler/ipp.c:6402 scheduler/ipp.c:6739 +#: scheduler/ipp.c:7699 scheduler/ipp.c:7721 scheduler/ipp.c:7899 +#: scheduler/ipp.c:8124 scheduler/ipp.c:8167 scheduler/ipp.c:9034 +#: scheduler/ipp.c:9258 scheduler/ipp.c:9610 scheduler/ipp.c:10223 #, c-format msgid "Job #%d does not exist." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:3565 +#: scheduler/ipp.c:3530 #, c-format msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel." msgstr "Zlecenie #%d zostało już przerwane - nie można anulować." -#: scheduler/ipp.c:3559 +#: scheduler/ipp.c:3524 #, c-format msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel." msgstr "Zlecenie #%d zostało już anulowane - nie można anulować." -#: scheduler/ipp.c:3571 +#: scheduler/ipp.c:3536 #, c-format msgid "Job #%d is already completed - can't cancel." msgstr "Zlecenie #%d zostało już zakończone - nie można anulować." -#: scheduler/ipp.c:7964 scheduler/ipp.c:8248 scheduler/ipp.c:10277 +#: scheduler/ipp.c:7925 scheduler/ipp.c:8209 scheduler/ipp.c:10238 #, c-format msgid "Job #%d is finished and cannot be altered." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:9311 +#: scheduler/ipp.c:9272 #, c-format msgid "Job #%d is not complete." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:3076 +#: scheduler/ipp.c:3041 #, c-format msgid "Job #%d is not held for authentication." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:9087 +#: scheduler/ipp.c:9048 #, c-format msgid "Job #%d is not held." msgstr "" @@ -4921,7 +4921,7 @@ msgid "Job Stopped" msgstr "zlecenie zatrzymane" -#: scheduler/ipp.c:10359 +#: scheduler/ipp.c:10320 msgid "Job is completed and cannot be changed." msgstr "Zlecenie zostało zakończone i nie może zostać zmienione." @@ -4929,11 +4929,11 @@ msgid "Job operation failed" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:10395 scheduler/ipp.c:10412 scheduler/ipp.c:10423 +#: scheduler/ipp.c:10356 scheduler/ipp.c:10373 scheduler/ipp.c:10384 msgid "Job state cannot be changed." msgstr "Stan zlecenia nie może zostać zmieniony." -#: scheduler/ipp.c:9177 +#: scheduler/ipp.c:9138 msgid "Job subscriptions cannot be renewed." msgstr "" @@ -4941,7 +4941,7 @@ msgid "Jobs" msgstr "Zlecenia" -#: cups/ppd-cache.c:3005 +#: cups/ppd-cache.c:2985 msgid "Jog" msgstr "" @@ -4957,19 +4957,19 @@ msgid "Label Top" msgstr "Wierzch etykiety" -#: cups/ppd-cache.c:3536 +#: cups/ppd-cache.c:3487 msgid "Labels" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3006 +#: cups/ppd-cache.c:2986 msgid "Laminate" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3546 +#: cups/ppd-cache.c:3497 msgid "Laminating Foil" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2114 scheduler/ipp.c:5836 +#: scheduler/ipp.c:2085 scheduler/ipp.c:5797 #, c-format msgid "Language \"%s\" not supported." msgstr "" @@ -4978,11 +4978,11 @@ msgid "Large Address" msgstr "Duży adres" -#: cups/ppd-cache.c:3387 +#: cups/ppd-cache.c:3338 msgid "Large Capacity" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3776 +#: cups/ppd-cache.c:3727 msgid "Large Capacity Tray" msgstr "" @@ -4990,19 +4990,19 @@ msgid "LaserJet Series PCL 4/5" msgstr "LaserJet Series PCL 4/5" -#: cups/ppd-cache.c:3399 +#: cups/ppd-cache.c:3350 msgid "Left" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:2999 +#: cups/ppd-cache.c:2979 msgid "Left Gate Fold" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3777 +#: cups/ppd-cache.c:3728 msgid "Left Tray" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3000 +#: cups/ppd-cache.c:2980 msgid "Letter Fold" msgstr "" @@ -5014,7 +5014,7 @@ msgid "Letter Oversize Long Edge" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3547 cups/ppd-cache.c:3596 +#: cups/ppd-cache.c:3498 cups/ppd-cache.c:3547 msgid "Letterhead" msgstr "" @@ -5022,11 +5022,11 @@ msgid "Light" msgstr "Lekki" -#: cups/ppd-cache.c:3507 +#: cups/ppd-cache.c:3458 msgid "Lightweight Envelope" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3597 +#: cups/ppd-cache.c:3548 msgid "Lightweight Paper" msgstr "" @@ -5042,11 +5042,11 @@ msgid "Load paper." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:5545 +#: scheduler/ipp.c:5506 msgid "Local printer created." msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3711 ppdc/sample.c:264 +#: cups/ppd-cache.c:3662 ppdc/sample.c:264 msgid "Long-Edge (Portrait)" msgstr "Portretowy" @@ -5054,55 +5054,55 @@ msgid "Looking for printer." msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3778 +#: cups/ppd-cache.c:3729 msgid "Mailbox 1" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3787 +#: cups/ppd-cache.c:3738 msgid "Mailbox 10" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3779 +#: cups/ppd-cache.c:3730 msgid "Mailbox 2" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3780 +#: cups/ppd-cache.c:3731 msgid "Mailbox 3" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3781 +#: cups/ppd-cache.c:3732 msgid "Mailbox 4" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3782 +#: cups/ppd-cache.c:3733 msgid "Mailbox 5" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3783 +#: cups/ppd-cache.c:3734 msgid "Mailbox 6" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3784 +#: cups/ppd-cache.c:3735 msgid "Mailbox 7" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3785 +#: cups/ppd-cache.c:3736 msgid "Mailbox 8" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3786 +#: cups/ppd-cache.c:3737 msgid "Mailbox 9" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3385 +#: cups/ppd-cache.c:3336 msgid "Main" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3393 +#: cups/ppd-cache.c:3344 msgid "Main Roll" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3388 +#: cups/ppd-cache.c:3339 msgid "Manual" msgstr "" @@ -5110,27 +5110,27 @@ msgid "Manual Feed" msgstr "Ręczne podawanie papieru" -#: cups/ppd-cache.c:3474 +#: cups/ppd-cache.c:3425 msgid "Matte Brochure Paper" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3475 +#: cups/ppd-cache.c:3426 msgid "Matte Cover Paper" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3515 +#: cups/ppd-cache.c:3466 msgid "Matte Fabric" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3541 +#: cups/ppd-cache.c:3492 msgid "Matte Labels" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3491 +#: cups/ppd-cache.c:3442 msgid "Matte Optical Disc" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3565 +#: cups/ppd-cache.c:3516 msgid "Matte Photo Paper" msgstr "" @@ -5158,35 +5158,35 @@ msgid "Memory allocation error" msgstr "Błąd przydziału pamięci" -#: cups/ppd-cache.c:3548 +#: cups/ppd-cache.c:3499 msgid "Metal" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3549 +#: cups/ppd-cache.c:3500 msgid "Metal Glossy" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3550 +#: cups/ppd-cache.c:3501 msgid "Metal High Gloss" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3551 +#: cups/ppd-cache.c:3502 msgid "Metal Matte" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3552 +#: cups/ppd-cache.c:3503 msgid "Metal Satin" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3553 +#: cups/ppd-cache.c:3504 msgid "Metal Semi Gloss" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3481 +#: cups/ppd-cache.c:3432 msgid "Mid-Weight Paper" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3396 cups/ppd-cache.c:3788 +#: cups/ppd-cache.c:3347 cups/ppd-cache.c:3739 msgid "Middle" msgstr "" @@ -5202,7 +5202,7 @@ msgid "Missing asterisk in column 1" msgstr "Brakująca gwiazdka w kolumnie 1" -#: scheduler/ipp.c:6317 +#: scheduler/ipp.c:6278 msgid "Missing document-number attribute." msgstr "" @@ -5217,19 +5217,19 @@ msgid "Missing form variable" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:9703 +#: scheduler/ipp.c:9664 msgid "Missing last-document attribute in request." msgstr "" -#: cups/pwg-media.c:550 +#: cups/pwg-media.c:549 msgid "Missing media or media-col." msgstr "" -#: cups/pwg-media.c:469 +#: cups/pwg-media.c:468 msgid "Missing media-size in media-col." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:6918 +#: scheduler/ipp.c:6879 msgid "Missing notify-subscription-ids attribute." msgstr "" @@ -5237,16 +5237,16 @@ msgid "Missing option keyword" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:3202 scheduler/ipp.c:3227 +#: scheduler/ipp.c:3167 scheduler/ipp.c:3192 msgid "Missing requesting-user-name attribute." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:5462 scheduler/ipp.c:5488 +#: scheduler/ipp.c:5423 scheduler/ipp.c:5449 #, c-format msgid "Missing required attribute \"%s\"." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:407 +#: scheduler/ipp.c:386 msgid "Missing required attributes." msgstr "" @@ -5267,15 +5267,15 @@ msgid "Missing value string" msgstr "Brakujący łańcuch wartości" -#: cups/pwg-media.c:457 +#: cups/pwg-media.c:456 msgid "Missing x-dimension in media-size." msgstr "" -#: cups/pwg-media.c:463 +#: cups/pwg-media.c:462 msgid "Missing y-dimension in media-size." msgstr "" -#: systemv/lpinfo.c:443 systemv/lpinfo.c:467 +#: systemv/lpinfo.c:443 #, c-format msgid "" "Model: name = %s\n" @@ -5296,7 +5296,7 @@ msgid "Modify Printer" msgstr "Zmień drukarkę" -#: cups/ppd-cache.c:3554 +#: cups/ppd-cache.c:3505 msgid "Mounting Tape" msgstr "" @@ -5308,43 +5308,43 @@ msgid "Move Job" msgstr "Przenieś zlecenie" -#: cups/http-support.c:1358 +#: cups/http-support.c:1361 msgid "Moved Permanently" msgstr "Trwale przeniesione" -#: cups/ppd-cache.c:3555 +#: cups/ppd-cache.c:3506 msgid "Multi Layer" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3556 +#: cups/ppd-cache.c:3507 msgid "Multi Part Form" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3027 +#: cups/ppd-cache.c:3007 msgid "Multi-Hole Punch (Landscape)" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3025 +#: cups/ppd-cache.c:3005 msgid "Multi-Hole Punch (Portrait)" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3024 +#: cups/ppd-cache.c:3004 msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Landscape)" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3026 +#: cups/ppd-cache.c:3006 msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Portrait)" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3403 +#: cups/ppd-cache.c:3354 msgid "Multipurpose" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3480 +#: cups/ppd-cache.c:3431 msgid "Multipurpose Paper" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3789 +#: cups/ppd-cache.c:3740 msgid "My Mailbox" msgstr "" @@ -5356,7 +5356,7 @@ msgid "Name OID uses indefinite length" msgstr "OID nazwy używa nieskończonej długości" -#: scheduler/ipp.c:1102 +#: scheduler/ipp.c:1081 msgid "Nested classes are not allowed." msgstr "" @@ -5364,11 +5364,11 @@ msgid "Never" msgstr "Nigdy" -#: cups/tls-darwin.c:672 cups/tls-gnutls.c:504 +#: cups/tls-darwin.c:670 cups/tls-gnutls.c:502 msgid "New credentials are not valid for name." msgstr "" -#: cups/tls-darwin.c:662 cups/tls-gnutls.c:494 +#: cups/tls-darwin.c:660 cups/tls-gnutls.c:492 msgid "New credentials are older than stored credentials." msgstr "" @@ -5376,15 +5376,15 @@ msgid "No" msgstr "Nie" -#: cups/http-support.c:1355 +#: cups/http-support.c:1358 msgid "No Content" msgstr "Brak zawartości" -#: cups/ppd-cache.c:3061 +#: cups/ppd-cache.c:3041 msgid "No IPP attributes." msgstr "" -#: cups/ppd-util.c:469 +#: cups/ppd-util.c:451 msgid "No PPD name" msgstr "" @@ -5396,28 +5396,28 @@ msgid "No Windows printer drivers are installed." msgstr "" -#: cups/request.c:553 cups/request.c:913 +#: cups/request.c:558 cups/request.c:917 msgid "No active connection" msgstr "Brak aktywnego połączenia" -#: cups/request.c:334 +#: cups/request.c:339 msgid "No active connection." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:3482 +#: scheduler/ipp.c:3447 #, c-format msgid "No active jobs on %s." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:235 +#: scheduler/ipp.c:214 msgid "No attributes in request." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:3103 +#: scheduler/ipp.c:3068 msgid "No authentication information provided." msgstr "" -#: cups/tls-darwin.c:612 cups/tls-gnutls.c:441 +#: cups/tls-darwin.c:610 cups/tls-gnutls.c:439 msgid "No common name specified." msgstr "" @@ -5425,11 +5425,11 @@ msgid "No community name" msgstr "Brak community name" -#: scheduler/ipp.c:6117 +#: scheduler/ipp.c:6078 msgid "No default printer." msgstr "" -#: cgi-bin/ipp-var.c:422 scheduler/ipp.c:7498 +#: cgi-bin/ipp-var.c:422 scheduler/ipp.c:7459 msgid "No destinations added." msgstr "Nie dodano celów." @@ -5445,7 +5445,7 @@ msgid "No error-status" msgstr "Brak error-status" -#: scheduler/ipp.c:8453 scheduler/ipp.c:9717 +#: scheduler/ipp.c:8414 scheduler/ipp.c:9678 msgid "No file in print request." msgstr "" @@ -5466,27 +5466,27 @@ msgid "No printer name" msgstr "" -#: cups/ppd-util.c:638 +#: cups/ppd-util.c:709 msgid "No printer-uri found" msgstr "" -#: cups/ppd-util.c:622 +#: cups/ppd-util.c:693 msgid "No printer-uri found for class" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:6524 +#: scheduler/ipp.c:6485 msgid "No printer-uri in request." msgstr "" -#: cups/http.c:2244 +#: cups/http.c:2243 msgid "No request URI." msgstr "" -#: cups/http.c:2261 +#: cups/http.c:2260 msgid "No request protocol version." msgstr "" -#: cups/request.c:342 +#: cups/request.c:347 msgid "No request sent." msgstr "" @@ -5494,15 +5494,15 @@ msgid "No request-id" msgstr "Brak request-id" -#: cups/tls-darwin.c:692 cups/tls-gnutls.c:524 +#: cups/tls-darwin.c:690 cups/tls-gnutls.c:522 msgid "No stored credentials, not valid for name." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:5721 +#: scheduler/ipp.c:5682 msgid "No subscription attributes in request." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:7837 +#: scheduler/ipp.c:7798 msgid "No subscriptions found." msgstr "Błędne ID subskrypcji." @@ -5522,11 +5522,11 @@ msgid "Non-continuous (Web sensing)" msgstr "Nieciągły (Web sensing)" -#: cups/ppd-cache.c:3867 cups/ppd-cache.c:3914 cups/ppd-cache.c:3961 +#: cups/ppd-cache.c:3818 cups/ppd-cache.c:3865 cups/ppd-cache.c:3912 msgid "None" msgstr "Brak" -#: cups/ppd-cache.c:4057 cups/ppd-cache.c:4117 cups/ppd-cache.c:4147 +#: cups/ppd-cache.c:3981 cups/ppd-cache.c:4036 cups/ppd-cache.c:4063 #: ppdc/sample.c:238 msgid "Normal" msgstr "Zwykły" @@ -5551,7 +5551,7 @@ msgid "Not Supported" msgstr "Nieobsługiwane" -#: scheduler/ipp.c:1556 scheduler/ipp.c:10978 +#: scheduler/ipp.c:1535 scheduler/ipp.c:10939 msgid "Not allowed to print." msgstr "Brak zgody na druk." @@ -5565,15 +5565,15 @@ "itself." msgstr "" -#: cups/http-support.c:1346 cups/http-support.c:1485 cups/ppd.c:313 +#: cups/http-support.c:1349 cups/http-support.c:1485 cups/ppd.c:313 msgid "OK" msgstr "OK" -#: cups/ppd-cache.c:3711 ppdc/sample.c:263 +#: cups/ppd-cache.c:3662 ppdc/sample.c:263 msgid "Off (1-Sided)" msgstr "Jednostronny" -#: cups/ppd-cache.c:3476 +#: cups/ppd-cache.c:3427 msgid "Office Recycled Paper" msgstr "" @@ -5585,7 +5585,7 @@ msgid "Online Help" msgstr "Pomoc internetowa" -#: scheduler/ipp.c:5441 +#: scheduler/ipp.c:5402 msgid "Only local users can create a local printer." msgstr "" @@ -5606,7 +5606,7 @@ msgid "Operation Policy" msgstr "Polityka operacji" -#: cups/ppd-cache.c:3488 +#: cups/ppd-cache.c:3439 msgid "Optical Disc" msgstr "" @@ -5619,23 +5619,23 @@ msgid "Options Installed" msgstr "Zainstalowane opcje" -#: scheduler/cupsfilter.c:1480 scheduler/main.c:2101 systemv/cupsaddsmb.c:276 +#: scheduler/cupsfilter.c:1480 scheduler/main.c:2081 systemv/cupsaddsmb.c:276 #: systemv/cupsctl.c:196 systemv/cupstestdsc.c:421 systemv/cupstestppd.c:3859 -#: test/ippfind.c:2751 test/ipptool.c:5063 ppdc/ppdc.cxx:430 +#: test/ippfind.c:2751 test/ipptool.c:5053 ppdc/ppdc.cxx:430 #: ppdc/ppdhtml.cxx:177 ppdc/ppdi.cxx:123 ppdc/ppdmerge.cxx:361 #: ppdc/ppdpo.cxx:247 msgid "Options:" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3557 +#: cups/ppd-cache.c:3508 msgid "Other" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:466 +#: cups/ppd-cache.c:464 msgid "Out of date PPD cache file." msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:1863 +#: cups/ppd-cache.c:1861 msgid "Out of memory." msgstr "" @@ -5695,7 +5695,7 @@ msgid "Packet does not start with SEQUENCE" msgstr "Pakiet nie rozpoczyna się od SEQUENCE" -#: cups/ppd-cache.c:3558 +#: cups/ppd-cache.c:3509 msgid "Paper" msgstr "" @@ -5715,7 +5715,7 @@ msgid "Paper tray is missing." msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3001 +#: cups/ppd-cache.c:2981 msgid "Parallel Fold" msgstr "" @@ -5727,7 +5727,7 @@ msgid "ParamCustominTearInterval" msgstr "ParamCustominTearInterval" -#: cups/auth.c:224 cups/auth.c:480 +#: cups/auth.c:192 cups/auth.c:359 #, c-format msgid "Password for %s on %s? " msgstr "Hasło dla %s na %s? " @@ -5749,15 +5749,15 @@ msgid "Peel-Off" msgstr "Peel-Off" -#: cups/ppd-cache.c:3542 +#: cups/ppd-cache.c:3493 msgid "Permanent Labels" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3391 ppdc/sample.c:160 +#: cups/ppd-cache.c:3342 ppdc/sample.c:160 msgid "Photo" msgstr "Zdjęcie" -#: cups/ppd-cache.c:3562 +#: cups/ppd-cache.c:3513 msgid "Photo Film" msgstr "" @@ -5765,59 +5765,59 @@ msgid "Photo Labels" msgstr "Etykiety zdjęć" -#: cups/ppd-cache.c:3559 cups/ppd-cache.c:3560 +#: cups/ppd-cache.c:3510 cups/ppd-cache.c:3511 msgid "Photo Paper" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3532 cups/ppd-cache.c:3534 +#: cups/ppd-cache.c:3483 cups/ppd-cache.c:3485 msgid "Photo Paper Plus Glossy II" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3533 cups/ppd-cache.c:3535 +#: cups/ppd-cache.c:3484 cups/ppd-cache.c:3486 msgid "Photo Paper Pro Platinum" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3508 +#: cups/ppd-cache.c:3459 msgid "Plain Envelope" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3588 ppdc/sample.c:281 +#: cups/ppd-cache.c:3539 ppdc/sample.c:281 msgid "Plain Paper" msgstr "Zwykły papier" -#: cups/ppd-cache.c:3568 +#: cups/ppd-cache.c:3519 msgid "Plastic" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3569 +#: cups/ppd-cache.c:3520 msgid "Plastic Archival" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3570 +#: cups/ppd-cache.c:3521 msgid "Plastic Colored" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3571 +#: cups/ppd-cache.c:3522 msgid "Plastic Glossy" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3572 +#: cups/ppd-cache.c:3523 msgid "Plastic High Gloss" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3573 +#: cups/ppd-cache.c:3524 msgid "Plastic Matte" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3574 +#: cups/ppd-cache.c:3525 msgid "Plastic Satin" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3575 +#: cups/ppd-cache.c:3526 msgid "Plastic Semi Gloss" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3576 +#: cups/ppd-cache.c:3527 msgid "Plate" msgstr "" @@ -5825,7 +5825,7 @@ msgid "Policies" msgstr "Zasady" -#: cups/ppd-cache.c:3577 +#: cups/ppd-cache.c:3528 msgid "Polyester" msgstr "" @@ -5853,35 +5853,35 @@ msgid "Postcard Long Edge" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3002 +#: cups/ppd-cache.c:2982 msgid "Poster Fold" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3578 +#: cups/ppd-cache.c:3529 msgid "Pre Cut Tabs" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3482 +#: cups/ppd-cache.c:3433 msgid "Premium Inkjet Paper" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3483 +#: cups/ppd-cache.c:3434 msgid "Premium Photo Glossy Paper" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3484 +#: cups/ppd-cache.c:3435 msgid "Premium Presentation Matte Paper" msgstr "" -#: backend/ipp.c:982 backend/ipp.c:990 +#: backend/ipp.c:981 backend/ipp.c:989 msgid "Preparing to print." msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3509 +#: cups/ppd-cache.c:3460 msgid "Preprinted Envelope" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3598 +#: cups/ppd-cache.c:3549 msgid "Preprinted Paper" msgstr "" @@ -5897,7 +5897,7 @@ msgid "Print Mode" msgstr "Tryb drukowania" -#: cups/ppd-cache.c:4052 cups/ppd-cache.c:4110 cups/ppd-cache.c:4144 +#: cups/ppd-cache.c:3974 cups/ppd-cache.c:4031 cups/ppd-cache.c:4060 msgid "Print Quality" msgstr "" @@ -5925,23 +5925,23 @@ msgid "Print and Tear" msgstr "Drukuj i oderwij" -#: backend/socket.c:409 backend/usb-unix.c:182 +#: backend/socket.c:410 backend/usb-unix.c:182 msgid "Print file sent." msgstr "" -#: backend/ipp.c:2238 +#: backend/ipp.c:2236 msgid "Print job canceled at printer." msgstr "" -#: backend/ipp.c:2230 +#: backend/ipp.c:2228 msgid "Print job too large." msgstr "" -#: backend/ipp.c:1699 +#: backend/ipp.c:1697 msgid "Print job was not accepted." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:5507 +#: scheduler/ipp.c:5468 #, c-format msgid "Printer \"%s\" already exists." msgstr "" @@ -5970,15 +5970,15 @@ msgid "Printer Settings" msgstr "Ustawienia drukarki" -#: backend/ipp.c:2233 +#: backend/ipp.c:2231 msgid "Printer cannot print supplied content." msgstr "" -#: backend/ipp.c:2236 +#: backend/ipp.c:2234 msgid "Printer cannot print with supplied options." msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:4171 +#: cups/ppd-cache.c:4087 msgid "Printer does not support required IPP attributes or document formats." msgstr "" @@ -5996,11 +5996,11 @@ msgid "Printing page %d, %u%% complete." msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3007 cups/ppd-cache.c:3958 +#: cups/ppd-cache.c:2987 cups/ppd-cache.c:3909 msgid "Punch" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3599 +#: cups/ppd-cache.c:3550 msgid "Punched Paper" msgstr "" @@ -6008,7 +6008,7 @@ msgid "Quarto" msgstr "Quarto" -#: scheduler/ipp.c:1551 scheduler/ipp.c:10973 +#: scheduler/ipp.c:1530 scheduler/ipp.c:10934 msgid "Quota limit reached." msgstr "Przekroczono limit miejsca." @@ -6016,11 +6016,11 @@ msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3402 +#: cups/ppd-cache.c:3353 msgid "Rear" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3790 +#: cups/ppd-cache.c:3741 msgid "Rear Tray" msgstr "" @@ -6028,12 +6028,12 @@ msgid "Reject Jobs" msgstr "Odrzuć zlecenia" -#: backend/lpd.c:1084 backend/lpd.c:1216 +#: backend/lpd.c:1085 backend/lpd.c:1217 #, c-format msgid "Remote host did not accept control file (%d)." msgstr "" -#: backend/lpd.c:1169 +#: backend/lpd.c:1170 #, c-format msgid "Remote host did not accept data file (%d)." msgstr "" @@ -6066,59 +6066,59 @@ msgid "Rewind" msgstr "Przewiń" -#: cups/ppd-cache.c:3400 +#: cups/ppd-cache.c:3351 msgid "Right" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3003 +#: cups/ppd-cache.c:2983 msgid "Right Gate Fold" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3791 +#: cups/ppd-cache.c:3742 msgid "Right Tray" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3579 +#: cups/ppd-cache.c:3530 msgid "Roll" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3424 +#: cups/ppd-cache.c:3375 msgid "Roll 1" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3433 +#: cups/ppd-cache.c:3384 msgid "Roll 10" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3425 +#: cups/ppd-cache.c:3376 msgid "Roll 2" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3426 +#: cups/ppd-cache.c:3377 msgid "Roll 3" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3427 +#: cups/ppd-cache.c:3378 msgid "Roll 4" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3428 +#: cups/ppd-cache.c:3379 msgid "Roll 5" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3429 +#: cups/ppd-cache.c:3380 msgid "Roll 6" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3430 +#: cups/ppd-cache.c:3381 msgid "Roll 7" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3431 +#: cups/ppd-cache.c:3382 msgid "Roll 8" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3432 +#: cups/ppd-cache.c:3383 msgid "Roll 9" msgstr "" @@ -6135,31 +6135,31 @@ msgid "SSL/TLS Negotiation Error" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3028 +#: cups/ppd-cache.c:3008 msgid "Saddle Stitch" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3543 +#: cups/ppd-cache.c:3494 msgid "Satin Labels" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3492 +#: cups/ppd-cache.c:3443 msgid "Satin Optical Disc" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3566 +#: cups/ppd-cache.c:3517 msgid "Satin Photo Paper" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3580 +#: cups/ppd-cache.c:3531 msgid "Screen" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3581 +#: cups/ppd-cache.c:3532 msgid "Screen Paged" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3544 +#: cups/ppd-cache.c:3495 msgid "Security Labels" msgstr "" @@ -6167,35 +6167,35 @@ msgid "See Other" msgstr "Zobacz inne" -#: scheduler/ipp.c:7122 scheduler/ipp.c:7141 +#: scheduler/ipp.c:7083 scheduler/ipp.c:7102 msgid "See remote printer." msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3582 +#: cups/ppd-cache.c:3533 msgid "Self Adhesive" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3583 +#: cups/ppd-cache.c:3534 msgid "Self Adhesive Film" msgstr "" -#: cups/tls-darwin.c:747 cups/tls-gnutls.c:586 +#: cups/tls-darwin.c:745 cups/tls-gnutls.c:584 msgid "Self-signed credentials are blocked." msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3516 +#: cups/ppd-cache.c:3467 msgid "Semi-Gloss Fabric" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3545 +#: cups/ppd-cache.c:3496 msgid "Semi-Gloss Labels" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3493 +#: cups/ppd-cache.c:3444 msgid "Semi-Gloss Optical Disc" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3567 +#: cups/ppd-cache.c:3518 msgid "Semi-Gloss Photo Paper" msgstr "" @@ -6219,7 +6219,7 @@ msgid "Server Stopped" msgstr "Zatrzymano serwer" -#: cups/tls-darwin.c:1191 cups/tls-gnutls.c:1282 +#: cups/tls-darwin.c:1185 cups/tls-gnutls.c:1263 msgid "Server credentials not set." msgstr "" @@ -6252,63 +6252,63 @@ msgid "Shipping Address" msgstr "Adres wysyłki" -#: cups/ppd-cache.c:3711 ppdc/sample.c:265 +#: cups/ppd-cache.c:3662 ppdc/sample.c:265 msgid "Short-Edge (Landscape)" msgstr "Poziome" -#: cups/ppd-cache.c:3584 +#: cups/ppd-cache.c:3535 msgid "Shrink Foil" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3398 +#: cups/ppd-cache.c:3349 msgid "Side" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3792 +#: cups/ppd-cache.c:3743 msgid "Side Tray" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3585 +#: cups/ppd-cache.c:3536 msgid "Single Face" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3019 +#: cups/ppd-cache.c:2999 msgid "Single Punch (Landscape)" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3018 +#: cups/ppd-cache.c:2998 msgid "Single Punch (Portrait)" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3008 +#: cups/ppd-cache.c:2988 msgid "Single Punch (Reverse Landscape)" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3009 +#: cups/ppd-cache.c:2989 msgid "Single Punch (Reverse Portrait)" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3037 +#: cups/ppd-cache.c:3017 msgid "Single Staple (Landscape)" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3036 +#: cups/ppd-cache.c:3016 msgid "Single Staple (Portrait)" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3030 +#: cups/ppd-cache.c:3010 msgid "Single Staple (Reverse Landscape)" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3031 +#: cups/ppd-cache.c:3011 msgid "Single Staple (Reverse Portrait)" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3586 +#: cups/ppd-cache.c:3537 msgid "Single Wall Cardboard" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3587 +#: cups/ppd-cache.c:3538 msgid "Sleeve" msgstr "" @@ -6316,48 +6316,48 @@ msgid "Special Paper" msgstr "Papier specjalny" -#: backend/lpd.c:1125 +#: backend/lpd.c:1126 #, c-format msgid "Spooling job, %.0f%% complete." msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3793 +#: cups/ppd-cache.c:3744 msgid "Stacker 1" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3802 +#: cups/ppd-cache.c:3753 msgid "Stacker 10" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3794 +#: cups/ppd-cache.c:3745 msgid "Stacker 2" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3795 +#: cups/ppd-cache.c:3746 msgid "Stacker 3" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3796 +#: cups/ppd-cache.c:3747 msgid "Stacker 4" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3797 +#: cups/ppd-cache.c:3748 msgid "Stacker 5" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3798 +#: cups/ppd-cache.c:3749 msgid "Stacker 6" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3799 +#: cups/ppd-cache.c:3750 msgid "Stacker 7" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3800 +#: cups/ppd-cache.c:3751 msgid "Stacker 8" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3801 +#: cups/ppd-cache.c:3752 msgid "Stacker 9" msgstr "" @@ -6365,27 +6365,27 @@ msgid "Standard" msgstr "Standardowy" -#: cups/ppd-cache.c:3029 cups/ppd-cache.c:3864 +#: cups/ppd-cache.c:3009 cups/ppd-cache.c:3815 msgid "Staple" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:2987 +#: cups/ppd-cache.c:2967 msgid "Staple Edge" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:2991 +#: cups/ppd-cache.c:2971 msgid "Staple Edge (Landscape)" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:2989 +#: cups/ppd-cache.c:2969 msgid "Staple Edge (Portrait)" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:2988 +#: cups/ppd-cache.c:2968 msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:2990 +#: cups/ppd-cache.c:2970 msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)" msgstr "" @@ -6404,8 +6404,8 @@ msgid "Statement" msgstr "Stwierdzenie" -#: scheduler/ipp.c:3628 scheduler/ipp.c:6934 scheduler/ipp.c:7644 -#: scheduler/ipp.c:9165 +#: scheduler/ipp.c:3593 scheduler/ipp.c:6895 scheduler/ipp.c:7605 +#: scheduler/ipp.c:9126 #, c-format msgid "Subscription #%d does not exist." msgstr "" @@ -6426,11 +6426,11 @@ msgid "Super B/A3" msgstr "Super B/A3" -#: cups/http-support.c:1343 +#: cups/http-support.c:1346 msgid "Switching Protocols" msgstr "Przełączanie protokołów" -#: cups/ppd-cache.c:3600 +#: cups/ppd-cache.c:3551 msgid "Tab Stock" msgstr "" @@ -6458,35 +6458,35 @@ msgid "Tear-Off Adjust Position" msgstr "Korekcja pozycji odrywania" -#: scheduler/ipp.c:1387 +#: scheduler/ipp.c:1366 #, c-format msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:6595 scheduler/ipp.c:6675 scheduler/ipp.c:6688 -#: scheduler/ipp.c:6700 scheduler/ipp.c:6715 +#: scheduler/ipp.c:6556 scheduler/ipp.c:6636 scheduler/ipp.c:6649 +#: scheduler/ipp.c:6661 scheduler/ipp.c:6676 #, c-format msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1366 +#: scheduler/ipp.c:1345 #, c-format msgid "" "The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:5269 +#: scheduler/ipp.c:5230 #, c-format msgid "" "The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:7164 +#: scheduler/ipp.c:7125 #, c-format msgid "The PPD file \"%s\" could not be found." msgstr "Nie można znaleźć pliku PPD \"%s\"." -#: scheduler/ipp.c:7153 +#: scheduler/ipp.c:7114 #, c-format msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s" msgstr "Nie można otworzyć pliku PPD \"%s\": %s" @@ -6520,13 +6520,13 @@ msgid "The fuser's temperature is low." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2141 +#: scheduler/ipp.c:2112 msgid "" "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions." msgstr "" "Cecha notify-lease-duration nie może być używana z subskrypcjami zadań." -#: scheduler/ipp.c:2124 scheduler/ipp.c:5846 +#: scheduler/ipp.c:2095 scheduler/ipp.c:5807 #, c-format msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)." msgstr "" @@ -6539,17 +6539,17 @@ msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon." msgstr "" -#: backend/ipp.c:1002 +#: backend/ipp.c:1001 msgid "" "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists." msgstr "" -#: backend/lpd.c:688 backend/lpd.c:1077 backend/lpd.c:1159 backend/lpd.c:1209 +#: backend/lpd.c:688 backend/lpd.c:1078 backend/lpd.c:1160 backend/lpd.c:1210 msgid "The printer did not respond." msgstr "" -#: backend/ipp.c:775 backend/ipp.c:965 backend/ipp.c:1079 backend/ipp.c:1501 -#: backend/ipp.c:1671 backend/lpd.c:896 backend/socket.c:359 +#: backend/ipp.c:774 backend/ipp.c:964 backend/ipp.c:1078 backend/ipp.c:1499 +#: backend/ipp.c:1669 backend/lpd.c:897 backend/socket.c:360 #: backend/usb-unix.c:122 backend/usb-unix.c:412 backend/usb-unix.c:495 msgid "The printer is in use." msgstr "" @@ -6566,8 +6566,8 @@ msgid "The printer is not connected." msgstr "" -#: backend/ipp.c:753 backend/ipp.c:786 backend/ipp.c:961 backend/lpd.c:875 -#: backend/lpd.c:916 backend/socket.c:338 backend/socket.c:371 +#: backend/ipp.c:752 backend/ipp.c:785 backend/ipp.c:960 backend/lpd.c:876 +#: backend/lpd.c:917 backend/socket.c:339 backend/socket.c:372 msgid "The printer is not responding." msgstr "" @@ -6583,7 +6583,7 @@ msgid "The printer is offline." msgstr "" -#: backend/ipp.c:769 backend/lpd.c:890 backend/socket.c:353 +#: backend/ipp.c:767 backend/lpd.c:890 backend/socket.c:353 msgid "The printer is unreachable at this time." msgstr "" @@ -6595,7 +6595,7 @@ msgid "The printer may be out of toner." msgstr "" -#: backend/ipp.c:762 backend/lpd.c:883 backend/socket.c:346 +#: backend/ipp.c:761 backend/lpd.c:884 backend/socket.c:347 msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time." msgstr "" @@ -6607,18 +6607,18 @@ "Nazwa drukarki może zawierać tylko do 127 drukowalnych znaków i nie może " "zawierać spacji, ukośników (/) lub znaku #." -#: scheduler/ipp.c:810 scheduler/ipp.c:1093 scheduler/ipp.c:3267 -#: scheduler/ipp.c:3448 scheduler/ipp.c:5252 scheduler/ipp.c:5680 -#: scheduler/ipp.c:5995 scheduler/ipp.c:6561 scheduler/ipp.c:7368 -#: scheduler/ipp.c:7424 scheduler/ipp.c:7750 scheduler/ipp.c:8022 -#: scheduler/ipp.c:8111 scheduler/ipp.c:8144 scheduler/ipp.c:8468 -#: scheduler/ipp.c:8875 scheduler/ipp.c:8957 scheduler/ipp.c:10131 -#: scheduler/ipp.c:10583 scheduler/ipp.c:10936 scheduler/ipp.c:11018 -#: scheduler/ipp.c:11393 +#: scheduler/ipp.c:789 scheduler/ipp.c:1072 scheduler/ipp.c:3232 +#: scheduler/ipp.c:3413 scheduler/ipp.c:5213 scheduler/ipp.c:5641 +#: scheduler/ipp.c:5956 scheduler/ipp.c:6522 scheduler/ipp.c:7329 +#: scheduler/ipp.c:7385 scheduler/ipp.c:7711 scheduler/ipp.c:7983 +#: scheduler/ipp.c:8072 scheduler/ipp.c:8105 scheduler/ipp.c:8429 +#: scheduler/ipp.c:8836 scheduler/ipp.c:8918 scheduler/ipp.c:10092 +#: scheduler/ipp.c:10544 scheduler/ipp.c:10897 scheduler/ipp.c:10979 +#: scheduler/ipp.c:11354 msgid "The printer or class does not exist." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1305 +#: scheduler/ipp.c:1284 msgid "The printer or class is not shared." msgstr "" @@ -6642,22 +6642,22 @@ msgid "The printer's waste bin is full." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:916 scheduler/ipp.c:2305 +#: scheduler/ipp.c:895 scheduler/ipp.c:2276 #, c-format msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters." msgstr "printer-uri \"%s\" zawiera nieprawidłowe znaki." -#: scheduler/ipp.c:3244 +#: scheduler/ipp.c:3209 msgid "The printer-uri attribute is required." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:900 +#: scheduler/ipp.c:879 msgid "" "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"." msgstr "" "printer-uri musi być w formie \"ipp://NAZWA_KOMPUTERA/classes/NAZWA_KLASY\"." -#: scheduler/ipp.c:2289 +#: scheduler/ipp.c:2260 msgid "" "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"." msgstr "" @@ -6672,18 +6672,18 @@ "Nazwa subskrypcji nie może zawierać spacji, ukośników (/), pytajników (?) " "lub znaku #." -#: scheduler/client.c:2249 +#: scheduler/client.c:2247 msgid "" "The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to " "enable it." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:6659 +#: scheduler/ipp.c:6620 #, c-format msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:5924 +#: scheduler/ipp.c:5885 msgid "There are too many subscriptions." msgstr "Jest zbyt wiele subskrypcji." @@ -6696,37 +6696,37 @@ msgid "Thermal Transfer Media" msgstr "Nośnik druku termicznego" -#: scheduler/ipp.c:1545 +#: scheduler/ipp.c:1524 msgid "Too many active jobs." msgstr "Za dużo aktywnych zadań." -#: scheduler/ipp.c:1439 +#: scheduler/ipp.c:1418 #, c-format msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2616 +#: scheduler/ipp.c:2587 #, c-format msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)." msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3395 +#: cups/ppd-cache.c:3346 msgid "Top" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3803 +#: cups/ppd-cache.c:3754 msgid "Top Tray" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3601 +#: cups/ppd-cache.c:3552 msgid "Tractor" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3602 +#: cups/ppd-cache.c:3553 msgid "Transfer" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3603 ppdc/sample.c:284 +#: cups/ppd-cache.c:3554 ppdc/sample.c:284 msgid "Transparency" msgstr "Przezroczystość" @@ -6734,108 +6734,108 @@ msgid "Tray" msgstr "Podajnik" -#: cups/ppd-cache.c:3404 cups/ppd-cache.c:3804 ppdc/sample.c:256 +#: cups/ppd-cache.c:3355 cups/ppd-cache.c:3755 ppdc/sample.c:256 msgid "Tray 1" msgstr "Podajnik 1" -#: cups/ppd-cache.c:3413 cups/ppd-cache.c:3813 +#: cups/ppd-cache.c:3364 cups/ppd-cache.c:3764 msgid "Tray 10" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3414 +#: cups/ppd-cache.c:3365 msgid "Tray 11" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3415 +#: cups/ppd-cache.c:3366 msgid "Tray 12" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3416 +#: cups/ppd-cache.c:3367 msgid "Tray 13" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3417 +#: cups/ppd-cache.c:3368 msgid "Tray 14" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3418 +#: cups/ppd-cache.c:3369 msgid "Tray 15" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3419 +#: cups/ppd-cache.c:3370 msgid "Tray 16" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3420 +#: cups/ppd-cache.c:3371 msgid "Tray 17" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3421 +#: cups/ppd-cache.c:3372 msgid "Tray 18" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3422 +#: cups/ppd-cache.c:3373 msgid "Tray 19" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3405 cups/ppd-cache.c:3805 ppdc/sample.c:257 +#: cups/ppd-cache.c:3356 cups/ppd-cache.c:3756 ppdc/sample.c:257 msgid "Tray 2" msgstr "Podajnik 2" -#: cups/ppd-cache.c:3423 +#: cups/ppd-cache.c:3374 msgid "Tray 20" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3406 cups/ppd-cache.c:3806 ppdc/sample.c:258 +#: cups/ppd-cache.c:3357 cups/ppd-cache.c:3757 ppdc/sample.c:258 msgid "Tray 3" msgstr "Podajnik 3" -#: cups/ppd-cache.c:3407 cups/ppd-cache.c:3807 ppdc/sample.c:259 +#: cups/ppd-cache.c:3358 cups/ppd-cache.c:3758 ppdc/sample.c:259 msgid "Tray 4" msgstr "Podajnik 4" -#: cups/ppd-cache.c:3408 cups/ppd-cache.c:3808 +#: cups/ppd-cache.c:3359 cups/ppd-cache.c:3759 msgid "Tray 5" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3409 cups/ppd-cache.c:3809 +#: cups/ppd-cache.c:3360 cups/ppd-cache.c:3760 msgid "Tray 6" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3410 cups/ppd-cache.c:3810 +#: cups/ppd-cache.c:3361 cups/ppd-cache.c:3761 msgid "Tray 7" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3411 cups/ppd-cache.c:3811 +#: cups/ppd-cache.c:3362 cups/ppd-cache.c:3762 msgid "Tray 8" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3412 cups/ppd-cache.c:3812 +#: cups/ppd-cache.c:3363 cups/ppd-cache.c:3763 msgid "Tray 9" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3041 +#: cups/ppd-cache.c:3021 msgid "Triple Staple (Landscape)" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3039 +#: cups/ppd-cache.c:3019 msgid "Triple Staple (Portrait)" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3038 +#: cups/ppd-cache.c:3018 msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3040 +#: cups/ppd-cache.c:3020 msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3604 +#: cups/ppd-cache.c:3555 msgid "Triple Wall Cardboard" msgstr "" -#: cups/tls-darwin.c:652 cups/tls-darwin.c:734 cups/tls-gnutls.c:484 -#: cups/tls-gnutls.c:566 +#: cups/tls-darwin.c:650 cups/tls-darwin.c:732 cups/tls-gnutls.c:482 +#: cups/tls-gnutls.c:564 msgid "Trust on first use is disabled." msgstr "" @@ -6899,11 +6899,11 @@ msgid "Unable to add class" msgstr "" -#: backend/ipp.c:1858 +#: backend/ipp.c:1856 msgid "Unable to add document to print job." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1613 +#: scheduler/ipp.c:1582 #, c-format msgid "Unable to add job for destination \"%s\"." msgstr "" @@ -6912,7 +6912,7 @@ msgid "Unable to add printer" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1223 +#: scheduler/ipp.c:1202 msgid "Unable to allocate memory for file types." msgstr "" @@ -6928,7 +6928,7 @@ msgid "Unable to cancel RSS subscription" msgstr "" -#: backend/ipp.c:2143 backend/ipp.c:2675 +#: backend/ipp.c:2141 backend/ipp.c:2651 msgid "Unable to cancel print job." msgstr "" @@ -6944,12 +6944,12 @@ msgid "Unable to change server settings" msgstr "" -#: cups/ipp.c:5389 +#: cups/ipp.c:5364 #, c-format msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s." msgstr "" -#: cups/ipp.c:5335 +#: cups/ipp.c:5310 #, c-format msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s." msgstr "" @@ -6962,7 +6962,7 @@ msgid "Unable to connect to host." msgstr "Nie można połączyć się z hostem." -#: backend/ipp.c:732 backend/ipp.c:1277 backend/lpd.c:856 backend/socket.c:319 +#: backend/ipp.c:730 backend/ipp.c:1276 backend/lpd.c:856 backend/socket.c:319 #: backend/usb-unix.c:108 msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class." msgstr "" @@ -6982,12 +6982,12 @@ msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2719 +#: scheduler/ipp.c:2690 #, c-format msgid "Unable to copy PPD file - %s" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2764 +#: scheduler/ipp.c:2735 msgid "Unable to copy PPD file." msgstr "" @@ -7001,19 +7001,19 @@ msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)." msgstr "" -#: cups/tls-darwin.c:618 cups/tls-gnutls.c:447 +#: cups/tls-darwin.c:616 cups/tls-gnutls.c:445 msgid "Unable to create credentials from array." msgstr "" -#: cups/ppd-util.c:553 cups/util.c:500 +#: cups/ppd-util.c:542 cups/util.c:500 msgid "Unable to create printer-uri" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:5517 +#: scheduler/ipp.c:5478 msgid "Unable to create printer." msgstr "" -#: cups/tls-darwin.c:1482 cups/tls-gnutls.c:1494 +#: cups/tls-darwin.c:1446 cups/tls-gnutls.c:1475 msgid "Unable to create server credentials." msgstr "" @@ -7037,42 +7037,42 @@ msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB" msgstr "" -#: cups/tls-darwin.c:1670 +#: cups/tls-darwin.c:1613 msgid "" "Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)." msgstr "" -#: cups/tls-darwin.c:1660 +#: cups/tls-darwin.c:1603 msgid "" "Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)." msgstr "" -#: cups/tls-darwin.c:1655 +#: cups/tls-darwin.c:1598 msgid "" "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)." msgstr "" -#: cups/tls-darwin.c:1665 +#: cups/tls-darwin.c:1608 msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)." msgstr "" -#: cups/tls-darwin.c:1675 +#: cups/tls-darwin.c:1618 msgid "" "Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection " "before responding)." msgstr "" -#: cups/tls-darwin.c:1650 +#: cups/tls-darwin.c:1593 msgid "" "Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)." msgstr "" -#: cups/tls-darwin.c:1645 +#: cups/tls-darwin.c:1588 msgid "" "Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)." msgstr "" -#: cups/tls-darwin.c:1708 cups/tls-sspi.c:1283 cups/tls-sspi.c:1300 +#: cups/tls-darwin.c:1645 cups/tls-sspi.c:1277 cups/tls-sspi.c:1294 msgid "Unable to establish a secure connection to host." msgstr "" @@ -7084,11 +7084,11 @@ msgid "Unable to find printer." msgstr "" -#: cups/tls-darwin.c:1495 +#: cups/tls-darwin.c:1459 msgid "Unable to find server credentials." msgstr "" -#: backend/ipp.c:3336 +#: backend/ipp.c:3312 msgid "Unable to get backend exit status." msgstr "" @@ -7116,7 +7116,7 @@ msgid "Unable to get printer status" msgstr "" -#: backend/ipp.c:1026 +#: backend/ipp.c:1025 msgid "Unable to get printer status." msgstr "" @@ -7139,7 +7139,7 @@ msgid "Unable to locate printer \"%s\"." msgstr "" -#: backend/dnssd.c:785 backend/ipp.c:345 backend/lpd.c:191 +#: backend/dnssd.c:785 backend/ipp.c:342 backend/lpd.c:191 #: backend/socket.c:160 msgid "Unable to locate printer." msgstr "" @@ -7172,7 +7172,7 @@ msgid "Unable to open device file" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:6338 +#: scheduler/ipp.c:6299 #, c-format msgid "Unable to open document #%d in job #%d." msgstr "" @@ -7181,7 +7181,7 @@ msgid "Unable to open help file." msgstr "" -#: backend/ipp.c:386 backend/ipp.c:1598 backend/ipp.c:1811 backend/lpd.c:479 +#: backend/ipp.c:384 backend/ipp.c:1596 backend/ipp.c:1809 backend/lpd.c:479 #: backend/socket.c:147 backend/usb.c:229 filter/gziptoany.c:71 #: filter/pstops.c:268 msgid "Unable to open print file" @@ -7201,11 +7201,11 @@ msgid "Unable to read print data." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:8627 scheduler/ipp.c:9870 +#: scheduler/ipp.c:8588 scheduler/ipp.c:9831 msgid "Unable to rename job document file." msgstr "" -#: cups/dest.c:3419 +#: cups/dest.c:3773 msgid "Unable to resolve printer-uri." msgstr "" @@ -7239,7 +7239,7 @@ msgid "Unable to set server default" msgstr "" -#: backend/ipp.c:3195 backend/ipp.c:3272 backend/ipp.c:3280 +#: backend/ipp.c:3171 backend/ipp.c:3248 backend/ipp.c:3256 msgid "Unable to start backend process." msgstr "" @@ -7277,7 +7277,7 @@ msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"." msgstr "" -#: backend/ipp.c:528 +#: backend/ipp.c:526 #, c-format msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"." msgstr "" @@ -7292,7 +7292,7 @@ msgid "Unknown format character: \"%c\"." msgstr "" -#: cups/hash.c:264 +#: cups/hash.c:233 msgid "Unknown hash algorithm." msgstr "" @@ -7300,7 +7300,7 @@ msgid "Unknown media size name." msgstr "" -#: backend/ipp.c:592 +#: backend/ipp.c:590 #, c-format msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"." msgstr "" @@ -7315,21 +7315,21 @@ msgid "Unknown print mode: \"%s\"." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:10805 +#: scheduler/ipp.c:10766 #, c-format msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"." msgstr "Nieznane printer-error-policy \"%s\"!" -#: scheduler/ipp.c:10788 +#: scheduler/ipp.c:10749 #, c-format msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"." msgstr "Nieznane printer-op-policy \"%s\"." -#: cups/http.c:2293 +#: cups/http.c:2292 msgid "Unknown request method." msgstr "" -#: cups/http.c:2313 +#: cups/http.c:2312 msgid "Unknown request version." msgstr "" @@ -7337,59 +7337,59 @@ msgid "Unknown scheme in URI" msgstr "" -#: cups/http-addrlist.c:821 +#: cups/http-addrlist.c:806 msgid "Unknown service name." msgstr "" -#: backend/ipp.c:557 +#: backend/ipp.c:555 #, c-format msgid "Unknown version option value: \"%s\"." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:11264 +#: scheduler/ipp.c:11225 #, c-format msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:11294 +#: scheduler/ipp.c:11255 #, c-format msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:11369 +#: scheduler/ipp.c:11330 msgid "Unsupported 'job-name' value." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:348 +#: scheduler/ipp.c:327 #, c-format msgid "Unsupported character set \"%s\"." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:8434 scheduler/ipp.c:9682 +#: scheduler/ipp.c:8395 scheduler/ipp.c:9643 #, c-format msgid "Unsupported compression \"%s\"." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:8570 scheduler/ipp.c:9835 +#: scheduler/ipp.c:8531 scheduler/ipp.c:9796 #, c-format msgid "Unsupported document-format \"%s\"." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:9818 +#: scheduler/ipp.c:9779 #, c-format msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1405 +#: scheduler/ipp.c:1384 #, c-format msgid "Unsupported format \"%s\"." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1503 +#: scheduler/ipp.c:1482 msgid "Unsupported margins." msgstr "" -#: cups/pwg-media.c:544 +#: cups/pwg-media.c:543 msgid "Unsupported media value." msgstr "" @@ -7421,7 +7421,7 @@ msgid "Upgrade Required" msgstr "Wymagane uaktualnienie" -#: systemv/lpadmin.c:662 +#: systemv/lpadmin.c:635 msgid "" "Usage:\n" "\n" @@ -7433,7 +7433,7 @@ " [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]" msgstr "" -#: backend/dnssd.c:225 backend/ipp.c:334 backend/lpd.c:178 +#: backend/dnssd.c:225 backend/ipp.c:331 backend/lpd.c:178 #: backend/socket.c:124 backend/usb.c:175 filter/commandtops.c:61 #: filter/gziptoany.c:44 filter/pstops.c:229 monitor/bcp.c:54 #: monitor/tbcp.c:53 @@ -7449,7 +7449,7 @@ msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]" msgstr "" -#: scheduler/main.c:2100 +#: scheduler/main.c:2080 msgid "Usage: cupsd [options]" msgstr "" @@ -7474,7 +7474,7 @@ " ippfind --version" msgstr "" -#: test/ipptool.c:5062 +#: test/ipptool.c:5052 msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]" msgstr "" @@ -7528,7 +7528,7 @@ msgid "VarBind uses indefinite length" msgstr "VarBind używa nieskończonej długości" -#: cups/ppd-cache.c:3592 +#: cups/ppd-cache.c:3543 msgid "Vellum Paper" msgstr "" @@ -7536,7 +7536,7 @@ msgid "Version uses indefinite length" msgstr "Version używa nieskończonej długości" -#: backend/ipp.c:1978 +#: backend/ipp.c:1976 msgid "Waiting for job to complete." msgstr "" @@ -7544,7 +7544,7 @@ msgid "Waiting for printer to become available." msgstr "" -#: backend/socket.c:420 +#: backend/socket.c:421 msgid "Waiting for printer to finish." msgstr "" @@ -7552,7 +7552,7 @@ msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed." msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3517 +#: cups/ppd-cache.c:3468 msgid "Waterproof Fabric" msgstr "" @@ -7560,11 +7560,11 @@ msgid "Web Interface is Disabled" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3605 +#: cups/ppd-cache.c:3556 msgid "Wet Film" msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3510 +#: cups/ppd-cache.c:3461 msgid "Windowed Envelope" msgstr "" @@ -7572,7 +7572,7 @@ msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: scheduler/client.c:2236 +#: scheduler/client.c:2234 #, c-format msgid "" "You must access this page using the URL https://%s:%d%s." -#: cups/ppd-cache.c:3004 +#: cups/ppd-cache.c:2984 msgid "Z Fold" msgstr "" @@ -7605,11 +7605,11 @@ msgid "completed" msgstr "zakończone" -#: scheduler/ipp.c:6210 +#: scheduler/ipp.c:6171 msgid "cups-deviced failed to execute." msgstr "Nie powiodło się wykonanie cups-deviced." -#: scheduler/ipp.c:7096 scheduler/ipp.c:7335 +#: scheduler/ipp.c:7057 scheduler/ipp.c:7296 msgid "cups-driverd failed to execute." msgstr "Nie powiodło się wykonanie cups-driverd." @@ -7637,36 +7637,36 @@ msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"" msgstr "" -#: scheduler/main.c:178 +#: scheduler/main.c:180 msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option." msgstr "" -#: scheduler/main.c:274 +#: scheduler/main.c:276 msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option." msgstr "" -#: scheduler/main.c:248 +#: scheduler/main.c:250 msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode." msgstr "" -#: scheduler/main.c:285 +#: scheduler/main.c:287 msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed." msgstr "" -#: scheduler/main.c:209 scheduler/main.c:216 +#: scheduler/main.c:211 scheduler/main.c:218 msgid "cupsd: Unable to get current directory." msgstr "" -#: scheduler/main.c:341 scheduler/main.c:350 +#: scheduler/main.c:343 scheduler/main.c:352 msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file." msgstr "" -#: scheduler/main.c:323 +#: scheduler/main.c:325 #, c-format msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting." msgstr "" -#: scheduler/main.c:316 +#: scheduler/main.c:318 #, c-format msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting." msgstr "" @@ -7827,132 +7827,132 @@ msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"." msgstr "" -#: test/ipptool.c:320 test/ipptool.c:383 test/ipptool.c:542 test/ipptool.c:565 +#: test/ipptool.c:318 test/ipptool.c:381 test/ipptool.c:536 test/ipptool.c:559 msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"." msgstr "" -#: test/ipptool.c:621 +#: test/ipptool.c:615 #, c-format msgid "ipptool: Bad URI - %s." msgstr "" -#: test/ipptool.c:535 +#: test/ipptool.c:529 msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"." msgstr "" -#: test/ipptool.c:602 +#: test/ipptool.c:596 msgid "ipptool: May only specify a single URI." msgstr "" -#: test/ipptool.c:557 +#: test/ipptool.c:551 msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"." msgstr "" -#: test/ipptool.c:417 +#: test/ipptool.c:415 msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"." msgstr "" -#: test/ipptool.c:398 +#: test/ipptool.c:396 msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"." msgstr "" -#: test/ipptool.c:525 +#: test/ipptool.c:519 msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"." msgstr "" -#: test/ipptool.c:647 +#: test/ipptool.c:641 msgid "ipptool: URI required before test file." msgstr "" -#: test/ipptool.c:583 +#: test/ipptool.c:577 #, c-format msgid "ipptool: Unknown option \"-%c\"." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:8100 +#: scheduler/ipp.c:8061 msgid "job-printer-uri attribute missing." msgstr "" -#: systemv/lpadmin.c:124 systemv/lpadmin.c:380 +#: systemv/lpadmin.c:125 systemv/lpadmin.c:362 msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters." msgstr "" -#: systemv/lpadmin.c:214 +#: systemv/lpadmin.c:215 #, c-format msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option." msgstr "" -#: systemv/lpadmin.c:461 +#: systemv/lpadmin.c:443 msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option." msgstr "" -#: systemv/lpadmin.c:371 +#: systemv/lpadmin.c:353 msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option." msgstr "" -#: systemv/lpadmin.c:114 +#: systemv/lpadmin.c:115 msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option." msgstr "" -#: systemv/lpadmin.c:555 +#: systemv/lpadmin.c:537 msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option." msgstr "" -#: systemv/lpadmin.c:491 +#: systemv/lpadmin.c:473 msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option." msgstr "" -#: systemv/lpadmin.c:568 +#: systemv/lpadmin.c:550 msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option." msgstr "" -#: systemv/lpadmin.c:193 +#: systemv/lpadmin.c:194 msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option." msgstr "" -#: systemv/lpadmin.c:587 +#: systemv/lpadmin.c:569 msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option." msgstr "" -#: systemv/lpadmin.c:284 +#: systemv/lpadmin.c:266 msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option." msgstr "" -#: systemv/lpadmin.c:419 +#: systemv/lpadmin.c:401 msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option." msgstr "" -#: systemv/lpadmin.c:304 +#: systemv/lpadmin.c:286 msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option." msgstr "" -#: systemv/lpadmin.c:324 +#: systemv/lpadmin.c:306 msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option." msgstr "" -#: systemv/lpadmin.c:156 +#: systemv/lpadmin.c:157 msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option." msgstr "" -#: systemv/lpadmin.c:524 +#: systemv/lpadmin.c:506 msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option." msgstr "" -#: systemv/lpadmin.c:969 +#: systemv/lpadmin.c:942 msgid "lpadmin: No member names were seen." msgstr "" -#: systemv/lpadmin.c:756 +#: systemv/lpadmin.c:729 #, c-format msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s." msgstr "" -#: systemv/lpadmin.c:983 +#: systemv/lpadmin.c:956 #, c-format msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s." msgstr "" -#: systemv/lpadmin.c:165 systemv/lpadmin.c:333 systemv/lpadmin.c:533 +#: systemv/lpadmin.c:166 systemv/lpadmin.c:315 systemv/lpadmin.c:515 msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters." msgstr "" @@ -7968,62 +7968,62 @@ "reasons." msgstr "" -#: systemv/lpadmin.c:98 +#: systemv/lpadmin.c:99 msgid "" "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n" " You must specify a printer name first." msgstr "" -#: systemv/lpadmin.c:90 systemv/lpadmin.c:140 systemv/lpadmin.c:262 -#: systemv/lpadmin.c:346 systemv/lpadmin.c:395 systemv/lpadmin.c:507 -#: systemv/lpadmin.c:646 +#: systemv/lpadmin.c:91 systemv/lpadmin.c:141 systemv/lpadmin.c:244 +#: systemv/lpadmin.c:328 systemv/lpadmin.c:377 systemv/lpadmin.c:489 +#: systemv/lpadmin.c:611 #, c-format msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s" msgstr "" -#: systemv/lpadmin.c:1446 +#: systemv/lpadmin.c:1396 msgid "lpadmin: Unable to create temporary file" msgstr "" -#: systemv/lpadmin.c:403 +#: systemv/lpadmin.c:385 msgid "" "lpadmin: Unable to delete option:\n" " You must specify a printer name first." msgstr "" -#: systemv/lpadmin.c:1438 +#: systemv/lpadmin.c:1388 #, c-format msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d." msgstr "" -#: systemv/lpadmin.c:1458 +#: systemv/lpadmin.c:1408 #, c-format msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s" msgstr "" -#: systemv/lpadmin.c:355 +#: systemv/lpadmin.c:337 msgid "" "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n" " You must specify a printer name first." msgstr "" -#: systemv/lpadmin.c:635 +#: systemv/lpadmin.c:620 msgid "" "lpadmin: Unable to set the printer options:\n" " You must specify a printer name first." msgstr "" -#: systemv/lpadmin.c:474 +#: systemv/lpadmin.c:456 #, c-format msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"." msgstr "" -#: systemv/lpadmin.c:603 +#: systemv/lpadmin.c:585 #, c-format msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"." msgstr "" -#: systemv/lpadmin.c:596 +#: systemv/lpadmin.c:578 #, c-format msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"." msgstr "" @@ -8032,7 +8032,7 @@ msgid "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers." msgstr "" -#: systemv/lpadmin.c:572 +#: systemv/lpadmin.c:554 msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored." msgstr "" @@ -8121,16 +8121,16 @@ msgid "no system default destination" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:5895 +#: scheduler/ipp.c:5856 msgid "notify-events not specified." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2078 scheduler/ipp.c:5800 +#: scheduler/ipp.c:2049 scheduler/ipp.c:5761 #, c-format msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2068 scheduler/ipp.c:5790 +#: scheduler/ipp.c:2039 scheduler/ipp.c:5751 #, c-format msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme." msgstr "" @@ -8652,7 +8652,7 @@ msgid "processing" msgstr "przetwarzane" -#: systemv/lp.c:643 +#: systemv/lp.c:666 #, c-format msgid "request id is %s-%d (%d file(s))" msgstr "" diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/cwidget.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/cwidget.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/cwidget.po 2018-04-23 15:59:38.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/cwidget.po 2018-07-17 08:43:51.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" #: src/cwidget/config/column_definition.cc:273 msgid "Bad format parameter" diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/dctrl-tools.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/dctrl-tools.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/dctrl-tools.po 2018-04-23 15:59:34.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/dctrl-tools.po 2018-07-17 08:43:48.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" "Language: pl\n" #: lib/paragraph.c:172 diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/debconf.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/debconf.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/debconf.po 2018-04-23 15:59:40.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/debconf.po 2018-07-17 08:43:52.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 12:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" "Language: pl\n" #: ../Debconf/AutoSelect.pm:88 diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/debian-tasks.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/debian-tasks.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/debian-tasks.po 2018-04-23 15:59:38.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/debian-tasks.po 2018-07-17 08:43:51.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" "Language: pl\n" #. Description diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/debianutils.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/debianutils.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/debianutils.po 2018-04-23 15:59:27.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/debianutils.po 2018-07-17 08:43:45.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" "Language: pl\n" #. type: TH diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/desktop_kde-config-whoopsie.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/desktop_kde-config-whoopsie.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/desktop_kde-config-whoopsie.po 2018-04-23 15:59:45.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/desktop_kde-config-whoopsie.po 2018-07-17 08:43:54.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 15:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" #: src/kcm_whoopsie.desktop:11 msgctxt "X-KDE-Keywords" diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-driver-manager.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-driver-manager.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-driver-manager.po 2018-04-23 15:59:34.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-driver-manager.po 2018-07-17 08:43:49.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 15:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" #: src/kcm_driver_manager.desktop:11 msgctxt "X-KDE-Keywords" diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-notification-helper.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-notification-helper.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-notification-helper.po 2018-04-23 15:59:27.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-notification-helper.po 2018-07-17 08:43:45.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" #: src/daemon/notificationhelper.desktop:2 msgctxt "Name" diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-web-shortcuts.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-web-shortcuts.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-web-shortcuts.po 2018-04-23 15:59:30.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-web-shortcuts.po 2018-07-17 08:43:47.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" #: searchproviders/brainstorm.desktop:5 msgctxt "Name" diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/devscripts.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/devscripts.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/devscripts.po 2018-04-23 15:59:35.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/devscripts.po 2018-07-17 08:43:49.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 12:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" #. type: TH #: ../scripts/annotate-output.1:1 diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/diffutils.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/diffutils.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/diffutils.po 2018-04-23 15:59:36.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/diffutils.po 2018-07-17 08:43:49.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" "Language: pl\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/doc-base.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/doc-base.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/doc-base.po 2018-04-23 15:59:39.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/doc-base.po 2018-07-17 08:43:51.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 12:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" "Language: pl\n" #: ../../install-docs.in:107 diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/dpkg-dev.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/dpkg-dev.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/dpkg-dev.po 2018-04-23 15:59:39.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/dpkg-dev.po 2018-07-17 08:43:51.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 12:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" "Language: pl\n" #: scripts/dpkg-architecture.pl scripts/dpkg-buildflags.pl diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/dpkg.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/dpkg.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/dpkg.po 2018-04-23 15:59:45.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/dpkg.po 2018-07-17 08:43:54.000000000 +0000 @@ -24,8 +24,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 12:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" "Language: pl\n" #: lib/dpkg/ar.c diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/dselect.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/dselect.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/dselect.po 2018-04-23 15:59:44.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/dselect.po 2018-07-17 08:43:53.000000000 +0000 @@ -20,8 +20,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 12:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" "Language: pl\n" #: dselect/basecmds.cc diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/duplicity.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/duplicity.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/duplicity.po 2018-04-23 15:59:46.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/duplicity.po 2018-07-17 08:43:54.000000000 +0000 @@ -16,48 +16,48 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" -#: ../bin/duplicity:133 +#: ../bin/duplicity:122 msgid "Reuse configured PASSPHRASE as SIGN_PASSPHRASE" msgstr "Użyj wartość PASSPHRASE jako SIGN_PASSPHRASE" -#: ../bin/duplicity:140 +#: ../bin/duplicity:129 msgid "Reuse configured SIGN_PASSPHRASE as PASSPHRASE" msgstr "Użyj wartość SIGN_PASSPHRASE jako PASSPHRASE" -#: ../bin/duplicity:179 +#: ../bin/duplicity:168 msgid "PASSPHRASE variable not set, asking user." msgstr "Wartość PASSPHRASE nieustawiona, prośba o podanie." -#: ../bin/duplicity:194 +#: ../bin/duplicity:183 msgid "GnuPG passphrase for signing key:" msgstr "Hasło GnuPG do klucza podpisu cyfrowego:" -#: ../bin/duplicity:199 +#: ../bin/duplicity:188 msgid "GnuPG passphrase:" msgstr "Hasło GnuPG:" -#: ../bin/duplicity:204 +#: ../bin/duplicity:193 msgid "Retype passphrase for signing key to confirm: " msgstr "Podaj ponownie hasło do klucza podpisu cyfrowego, aby potwierdzić: " -#: ../bin/duplicity:206 +#: ../bin/duplicity:195 msgid "Retype passphrase to confirm: " msgstr "Podaj ponownie, aby potwierdzić: " -#: ../bin/duplicity:209 +#: ../bin/duplicity:198 msgid "First and second passphrases do not match! Please try again." msgstr "Hasła nie zgadzają się! Proszę je podać ponownie." -#: ../bin/duplicity:216 +#: ../bin/duplicity:205 msgid "" "Cannot use empty passphrase with symmetric encryption! Please try again." msgstr "" "Hasło do szyfru symetrycznego nie może być puste. Proszę je podać ponownie." -#: ../bin/duplicity:273 +#: ../bin/duplicity:262 #, python-format msgid "" "File %s complete in backup set.\n" @@ -66,7 +66,7 @@ "Plik %s zakończony w kopii zapasowej.\n" "Kontynuacja od pliku %s." -#: ../bin/duplicity:282 +#: ../bin/duplicity:271 #, python-format msgid "" "File %s missing in backup set.\n" @@ -75,12 +75,12 @@ "Plik %s nieobecny w kopii zapasowej.\n" "Kontynuacja od pliku %s." -#: ../bin/duplicity:343 +#: ../bin/duplicity:320 #, python-format msgid "File %s was corrupted during upload." msgstr "Plik %s został uszkodzony podczas przesyłania" -#: ../bin/duplicity:376 +#: ../bin/duplicity:353 msgid "" "Restarting backup, but current encryption settings do not match original " "settings" @@ -88,17 +88,17 @@ "Wznawianie tworzenia kopii zapasowej, mimo że aktualne ustawienia " "szyfrowania są inne niż oryginalne." -#: ../bin/duplicity:399 +#: ../bin/duplicity:376 #, python-format msgid "Restarting after volume %s, file %s, block %s" msgstr "Wznawianie za woluminem %s, plikiem %s, blokiem %s" -#: ../bin/duplicity:469 +#: ../bin/duplicity:446 #, python-format msgid "Processed volume %d" msgstr "Przetworzono wolumin %d" -#: ../bin/duplicity:618 +#: ../bin/duplicity:596 msgid "" "Fatal Error: Unable to start incremental backup. Old signatures not found " "and incremental specified" @@ -106,54 +106,54 @@ "Błąd krytyczny: Nie można uruchomić tworzenia kopii przyrostowej. Podano " "kopię przyrostową, a nie odnaleziono poprzednich sygnatur" -#: ../bin/duplicity:622 +#: ../bin/duplicity:600 msgid "No signatures found, switching to full backup." msgstr "Nie odnaleziono sygnatur, zmiana na pełną kopię zapasową." -#: ../bin/duplicity:636 +#: ../bin/duplicity:614 msgid "Backup Statistics" msgstr "Statystyki kopii zapasowej" -#: ../bin/duplicity:742 +#: ../bin/duplicity:720 #, python-format msgid "%s not found in archive - no files restored." msgstr "%s nie odnaleziony w archiwum - nie przywrócono plików." -#: ../bin/duplicity:746 +#: ../bin/duplicity:724 msgid "No files found in archive - nothing restored." msgstr "Nie znaleziono żadnych plików w archiwum - nic nie odtworzono." -#: ../bin/duplicity:779 +#: ../bin/duplicity:757 #, python-format msgid "Processed volume %d of %d" msgstr "Przetworzono wolumin %d z %d" -#: ../bin/duplicity:813 +#: ../bin/duplicity:791 #, python-format msgid "Invalid data - %s hash mismatch for file:" msgstr "Błędne dane - %s błędna wartość funkcji skrótu dla pliku:" -#: ../bin/duplicity:816 +#: ../bin/duplicity:794 #, python-format msgid "Calculated hash: %s" msgstr "Wyliczona wartość funkcji skrótu: %s" -#: ../bin/duplicity:817 +#: ../bin/duplicity:795 #, python-format msgid "Manifest hash: %s" msgstr "Oczekiwana wartość funkcji skrótu: %s" -#: ../bin/duplicity:860 +#: ../bin/duplicity:838 #, python-format msgid "Volume was signed by key %s, not %s" msgstr "Wolumin podpisano kluczem %s zamiast %s" -#: ../bin/duplicity:892 +#: ../bin/duplicity:870 #, python-format msgid "Verify complete: %s, %s." msgstr "Weryfikacja ukończona: %s, %s" -#: ../bin/duplicity:893 +#: ../bin/duplicity:871 #, python-format msgid "%d file compared" msgid_plural "%d files compared" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr[1] "Porównano %d pliki" msgstr[2] "Porównano %d plików" -#: ../bin/duplicity:895 +#: ../bin/duplicity:873 #, python-format msgid "%d difference found" msgid_plural "%d differences found" @@ -169,38 +169,38 @@ msgstr[1] "Wykryto %d różnice" msgstr[2] "Wykryto %d różnic" -#: ../bin/duplicity:914 +#: ../bin/duplicity:892 msgid "No extraneous files found, nothing deleted in cleanup." msgstr "Nie znaleziono nadmiarowych plików, czyszczenie niepotrzebne." -#: ../bin/duplicity:919 +#: ../bin/duplicity:897 msgid "Deleting this file from backend:" msgid_plural "Deleting these files from backend:" msgstr[0] "Usuwanie tego pliku z archiwum:" msgstr[1] "Usuwanie tych plików z archiwum:" msgstr[2] "Usuwanie tych plików z archiwum:" -#: ../bin/duplicity:930 +#: ../bin/duplicity:908 msgid "Found the following file to delete:" msgid_plural "Found the following files to delete:" msgstr[0] "Znaleziono plik do usunięcia:" msgstr[1] "Znaleziono pliki do usunięcia:" msgstr[2] "Znaleziono pliki do usunięcia:" -#: ../bin/duplicity:933 +#: ../bin/duplicity:911 msgid "Run duplicity again with the --force option to actually delete." msgstr "" "Uruchom duplicity ponownie z opcją --force, aby naprawdę usunąć pliki." -#: ../bin/duplicity:976 +#: ../bin/duplicity:954 msgid "There are backup set(s) at time(s):" msgstr "Znaleziono kopie zapasowe z dat:" -#: ../bin/duplicity:978 +#: ../bin/duplicity:956 msgid "Which can't be deleted because newer sets depend on them." msgstr "Nie mogą one zostać usunięte, ponieważ nowsze kopie od nich zależą." -#: ../bin/duplicity:982 +#: ../bin/duplicity:960 msgid "" "Current active backup chain is older than specified time. However, it will " "not be deleted. To remove all your backups, manually purge the repository." @@ -209,109 +209,109 @@ "zostanie on usunięty. Aby usunąć wszystkie kopie zapasowe należy " "własnoręcznie wyczyścić zawartość archiwum." -#: ../bin/duplicity:995 +#: ../bin/duplicity:973 msgid "No old backup sets found, nothing deleted." msgstr "Nie znaleziono starych kopii zapasowych i nic nie usunięto." -#: ../bin/duplicity:998 +#: ../bin/duplicity:976 msgid "Deleting backup chain at time:" msgid_plural "Deleting backup chains at times:" msgstr[0] "Usuwanie łańcucha kopii zapasowych z datą:" msgstr[1] "Usuwanie łańcuchów kopii zapasowych z dat:" msgstr[2] "Usuwanie łańcuchów kopii zapasowych z dat:" -#: ../bin/duplicity:1010 +#: ../bin/duplicity:988 #, python-format msgid "Deleting any incremental signature chain rooted at %s" msgstr "" -#: ../bin/duplicity:1012 +#: ../bin/duplicity:990 #, python-format msgid "Deleting any incremental backup chain rooted at %s" msgstr "" -#: ../bin/duplicity:1015 +#: ../bin/duplicity:993 #, python-format msgid "Deleting complete signature chain %s" msgstr "Usuwanie całego łańcucha podpisów %s" -#: ../bin/duplicity:1017 +#: ../bin/duplicity:995 #, python-format msgid "Deleting complete backup chain %s" msgstr "Usuwanie całego łańcucha kopii zapasowych %s" -#: ../bin/duplicity:1023 +#: ../bin/duplicity:1001 msgid "Found old backup chain at the following time:" msgid_plural "Found old backup chains at the following times:" msgstr[0] "Znaleziono stary łańcuch kopii zapasowych z datą:" msgstr[1] "Znaleziono stary łańcuch kopii zapasowych z dat:" msgstr[2] "Znaleziono stary łańcuch kopii zapasowych z dat:" -#: ../bin/duplicity:1027 +#: ../bin/duplicity:1005 msgid "Rerun command with --force option to actually delete." msgstr "" "Uruchom duplicity ponownie z opcją --force, aby naprawdę usunąć pliki." -#: ../bin/duplicity:1104 +#: ../bin/duplicity:1198 #, python-format msgid "Deleting local %s (not authoritative at backend)." msgstr "Usuwanie lokalnego pliku %s (który jest zbędny)" -#: ../bin/duplicity:1109 +#: ../bin/duplicity:1203 #, python-format msgid "Unable to delete %s: %s" msgstr "Nie można było usunąć %s: %s" -#: ../bin/duplicity:1140 ../duplicity/dup_temp.py:266 +#: ../bin/duplicity:1234 ../duplicity/dup_temp.py:266 #, python-format msgid "Failed to read %s: %s" msgstr "Nie można odczytać %s: %s" -#: ../bin/duplicity:1154 +#: ../bin/duplicity:1248 #, python-format msgid "Copying %s to local cache." msgstr "Kopiowanie %s do pamięci podręcznej" -#: ../bin/duplicity:1202 +#: ../bin/duplicity:1296 msgid "Local and Remote metadata are synchronized, no sync needed." msgstr "" "Metadane lokalne i zdalne są identyczne. Synchronizacja plików nie jest " "konieczna." -#: ../bin/duplicity:1207 +#: ../bin/duplicity:1301 msgid "Synchronizing remote metadata to local cache..." msgstr "Synchronizacja zdalnych metadanych z lokalną pamięci podręczną" -#: ../bin/duplicity:1219 +#: ../bin/duplicity:1313 msgid "Sync would copy the following from remote to local:" msgstr "" "Synchronizacja skopiowałaby następujace pliki z lokalizacji zdalnej do " "lokalnej:" -#: ../bin/duplicity:1222 +#: ../bin/duplicity:1316 msgid "Sync would remove the following spurious local files:" msgstr "Synchronizacja usunęłaby następujące i zbędne pliki lokalne:" -#: ../bin/duplicity:1265 +#: ../bin/duplicity:1360 msgid "Unable to get free space on temp." msgstr "Nie można było uzyskać tymczasowej przestrzeni dyskowej" -#: ../bin/duplicity:1273 +#: ../bin/duplicity:1368 #, python-format msgid "Temp space has %d available, backup needs approx %d." msgstr "Tymczasowa przestrzeń dyskowa ma %d jednostek, a potrzeba około %d." -#: ../bin/duplicity:1276 +#: ../bin/duplicity:1371 #, python-format msgid "Temp has %d available, backup will use approx %d." msgstr "" "Tymczasowa przestrzeń dyskowa ma %d z czego %d zostanie wykorzystane." -#: ../bin/duplicity:1284 +#: ../bin/duplicity:1379 msgid "Unable to get max open files." msgstr "Nie można było uzyskać wartości limitu na otwarte pliki." -#: ../bin/duplicity:1288 +#: ../bin/duplicity:1383 #, python-format msgid "" "Max open files of %s is too low, should be >= 1024.\n" @@ -321,7 +321,7 @@ "1024).\n" "Użyj 'ulimit -n 1024' lub więcej, by kontynuować.\n" -#: ../bin/duplicity:1339 +#: ../bin/duplicity:1434 msgid "" "RESTART: The first volume failed to upload before termination.\n" " Restart is impossible...starting backup from beginning." @@ -329,7 +329,7 @@ "RESTART: Pierwszy wolumin niepoprawnie przesłany przed ukończeniem.\n" " Wznowienie niemożliwe ... rozpoczynanie kopii zapasowej od początku." -#: ../bin/duplicity:1345 +#: ../bin/duplicity:1440 #, python-format msgid "" "RESTART: Volumes %d to %d failed to upload before termination.\n" @@ -338,7 +338,7 @@ "RESTART: Woluminy od %d do %d niepoprawnie przesłane przed ukończeniem.\n" " Wznawianie od woluminu %d." -#: ../bin/duplicity:1352 +#: ../bin/duplicity:1447 #, python-format msgid "" "RESTART: Impossible backup state: manifest has %d vols, remote has %d vols.\n" @@ -352,7 +352,7 @@ "częściową\n" " kopię zapasową i rozpocznie kopię zapasową od początku." -#: ../bin/duplicity:1373 +#: ../bin/duplicity:1468 msgid "" "\n" "PYTHONOPTIMIZE in the environment causes duplicity to fail to\n" @@ -368,34 +368,34 @@ "\n" "Zobacz również https://bugs.launchpad.net/duplicity/+bug/931175\n" -#: ../bin/duplicity:1396 +#: ../bin/duplicity:1491 #, python-format msgid "Acquiring lockfile %s" msgstr "" -#: ../bin/duplicity:1454 +#: ../bin/duplicity:1549 #, python-format msgid "Last %s backup left a partial set, restarting." msgstr "Ostatnia kopia zapasowa (typu %s) częściowo ukończona, wznawianie." -#: ../bin/duplicity:1458 +#: ../bin/duplicity:1553 #, python-format msgid "Cleaning up previous partial %s backup set, restarting." msgstr "Usuwanie nieukończonej kopii zapasowej (typu %s) oraz wznawianie." -#: ../bin/duplicity:1470 +#: ../bin/duplicity:1565 msgid "Last full backup date:" msgstr "Data ostatniej pełnej kopii zapasowej:" -#: ../bin/duplicity:1472 +#: ../bin/duplicity:1567 msgid "Last full backup date: none" msgstr "Data ostatniej pełnej kopii zapasowej: brak" -#: ../bin/duplicity:1474 +#: ../bin/duplicity:1569 msgid "Last full backup is too old, forcing full backup" msgstr "Ostatnia pełna kopia zapasowa jest zbyt stara, tworzenie nowej" -#: ../bin/duplicity:1518 +#: ../bin/duplicity:1618 msgid "" "When using symmetric encryption, the signing passphrase must equal the " "encryption passphrase." @@ -403,26 +403,26 @@ "Korzystanie z symetrycznego szyfrowania wymaga identycznego klucza do " "podpisu cyfrowego i szyfrowania." -#: ../bin/duplicity:1587 +#: ../bin/duplicity:1687 msgid "INT intercepted...exiting." msgstr "Przechwycono sygnał INT ... zakańczanie." -#: ../bin/duplicity:1595 +#: ../bin/duplicity:1695 #, python-format msgid "GPG error detail: %s" msgstr "Szczegóły błędu GPG: %s" -#: ../bin/duplicity:1605 +#: ../bin/duplicity:1705 #, python-format msgid "User error detail: %s" msgstr "Szczegóły błędu użytkownika: %s" -#: ../bin/duplicity:1615 +#: ../bin/duplicity:1715 #, python-format msgid "Backend error detail: %s" msgstr "Szczegóły błędu backendu: %s" -#: ../bin/rdiffdir:61 ../duplicity/commandline.py:259 +#: ../bin/rdiffdir:61 ../duplicity/commandline.py:263 #, python-format msgid "Error opening file %s" msgstr "Błąd podczas próby otwarcia pliku %s" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Błąd inicjalizacji pliku %s" #: ../duplicity/selection.py:127 ../duplicity/selection.py:152 -#: ../duplicity/selection.py:459 +#: ../duplicity/selection.py:461 #, python-format msgid "Error accessing possibly locked file %s" msgstr "Błąd dostępu do (prawdopodobnie) zastrzeżonego pliku %s" @@ -459,7 +459,7 @@ msgid "Selecting %s" msgstr "Wybrano %s" -#: ../duplicity/selection.py:288 +#: ../duplicity/selection.py:293 #, python-format msgid "" "Fatal Error: The file specification\n" @@ -476,7 +476,7 @@ "Użyteczne specyfikacje zaczynają się od ścieżki bazowej lub zawierają\n" "wzorzec (np. \"**\"), który odpowiada ścieżce bazowej." -#: ../duplicity/selection.py:297 +#: ../duplicity/selection.py:302 #, python-format msgid "" "Fatal Error while processing expression\n" @@ -485,7 +485,7 @@ "Krytyczny błąd podczas przetwarzania wyrażenia\n" "%s" -#: ../duplicity/selection.py:307 +#: ../duplicity/selection.py:311 #, python-format msgid "" "Last selection expression:\n" @@ -501,17 +501,17 @@ "wykonywanie,\n" "ponieważ prawdopodobnie nie jest to to co chciałeś uzyskać." -#: ../duplicity/selection.py:363 +#: ../duplicity/selection.py:367 #, python-format msgid "Reading globbing filelist %s" msgstr "Wczytywanie pliku z listą wyrażeń regularnych %s" -#: ../duplicity/selection.py:396 +#: ../duplicity/selection.py:400 #, python-format msgid "Error compiling regular expression %s" msgstr "Błąd kompilacji wyrażenia regularnego %s" -#: ../duplicity/selection.py:413 +#: ../duplicity/selection.py:417 msgid "" "Warning: exclude-device-files is not the first selector.\n" "This may not be what you intended" @@ -519,7 +519,7 @@ "Ostrzeżenie: exclude-device-files nie jest pierwszym wzorcem.\n" "Niewykluczone, że nie jest to to, co chciałeś osiągnąć." -#: ../duplicity/commandline.py:71 +#: ../duplicity/commandline.py:75 #, python-format msgid "" "Warning: Option %s is pending deprecation and will be removed in a future " @@ -529,7 +529,7 @@ "Ostrzeżenie: Opcja %s jest przestarzała i zostanie wkrótce usunięta.\n" "Sugeruje się używanie standardowych nazw plików." -#: ../duplicity/commandline.py:78 +#: ../duplicity/commandline.py:82 #, python-format msgid "" "Warning: Option %s is pending deprecation and will be removed in a future " @@ -538,7 +538,7 @@ "should be used instead." msgstr "" -#: ../duplicity/commandline.py:88 +#: ../duplicity/commandline.py:92 #, python-format msgid "" "Warning: Option %s is pending deprecation and will be removed in a future " @@ -548,68 +548,68 @@ "be used as a substitute." msgstr "" -#. TRANSL: Used in usage help to represent a Unix-style path name. Example: +#. Used in usage help to represent a Unix-style path name. Example: #. --archive-dir -#: ../duplicity/commandline.py:280 ../duplicity/commandline.py:290 -#: ../duplicity/commandline.py:311 ../duplicity/commandline.py:385 -#: ../duplicity/commandline.py:403 ../duplicity/commandline.py:595 -#: ../duplicity/commandline.py:814 +#: ../duplicity/commandline.py:284 ../duplicity/commandline.py:294 +#: ../duplicity/commandline.py:315 ../duplicity/commandline.py:389 +#: ../duplicity/commandline.py:407 ../duplicity/commandline.py:620 +#: ../duplicity/commandline.py:653 ../duplicity/commandline.py:852 msgid "path" msgstr "ścieżka" -#. TRANSL: Used in usage help to represent an ID for a GnuPG key. Example: +#. Used in usage help to represent an ID for a GnuPG key. Example: #. --encrypt-key -#. TRANSL: Used in usage help to represent an ID for a hidden GnuPG key. Example: +#. Used in usage help to represent an ID for a hidden GnuPG key. Example: #. --hidden-encrypt-key -#. TRANSL: Used in usage help to represent an ID for a GnuPG key. Example: +#. Used in usage help to represent an ID for a GnuPG key. Example: #. --encrypt-key -#: ../duplicity/commandline.py:306 ../duplicity/commandline.py:313 -#: ../duplicity/commandline.py:409 ../duplicity/commandline.py:579 -#: ../duplicity/commandline.py:787 +#: ../duplicity/commandline.py:310 ../duplicity/commandline.py:317 +#: ../duplicity/commandline.py:413 ../duplicity/commandline.py:604 +#: ../duplicity/commandline.py:825 msgid "gpg-key-id" msgstr "id_klucza_gpg" -#. TRANSL: Used in usage help to represent a "glob" style pattern for +#. Used in usage help to represent a "glob" style pattern for #. matching one or more files, as described in the documentation. #. Example: #. --exclude -#: ../duplicity/commandline.py:321 ../duplicity/commandline.py:434 -#: ../duplicity/commandline.py:837 +#: ../duplicity/commandline.py:325 ../duplicity/commandline.py:438 +#: ../duplicity/commandline.py:875 msgid "shell_pattern" msgstr "wzorzec_powłoki" -#. TRANSL: Used in usage help to represent the name of a file. Example: +#. Used in usage help to represent the name of a file. Example: #. --log-file -#: ../duplicity/commandline.py:327 ../duplicity/commandline.py:336 -#: ../duplicity/commandline.py:343 ../duplicity/commandline.py:436 -#: ../duplicity/commandline.py:443 ../duplicity/commandline.py:456 -#: ../duplicity/commandline.py:783 +#: ../duplicity/commandline.py:331 ../duplicity/commandline.py:340 +#: ../duplicity/commandline.py:347 ../duplicity/commandline.py:440 +#: ../duplicity/commandline.py:447 ../duplicity/commandline.py:460 +#: ../duplicity/commandline.py:821 msgid "filename" msgstr "nazwa_pliku" -#. TRANSL: Used in usage help to represent a regular expression (regexp). -#: ../duplicity/commandline.py:350 ../duplicity/commandline.py:447 +#. Used in usage help to represent a regular expression (regexp). +#: ../duplicity/commandline.py:354 ../duplicity/commandline.py:451 msgid "regular_expression" msgstr "wyrażenie_regularne" -#. TRANSL: Used in usage help to represent a time spec for a previous +#. Used in usage help to represent a time spec for a previous #. point in time, as described in the documentation. Example: #. duplicity remove-older-than time [options] target_url -#: ../duplicity/commandline.py:354 ../duplicity/commandline.py:397 -#: ../duplicity/commandline.py:518 ../duplicity/commandline.py:869 +#: ../duplicity/commandline.py:358 ../duplicity/commandline.py:401 +#: ../duplicity/commandline.py:522 ../duplicity/commandline.py:907 msgid "time" msgstr "data" -#. TRANSL: Used in usage help. (Should be consistent with the "Options:" +#. Used in usage help. (Should be consistent with the "Options:" #. header.) Example: #. duplicity [full|incremental] [options] source_dir target_url -#: ../duplicity/commandline.py:405 ../duplicity/commandline.py:498 -#: ../duplicity/commandline.py:521 ../duplicity/commandline.py:587 -#: ../duplicity/commandline.py:802 +#: ../duplicity/commandline.py:409 ../duplicity/commandline.py:502 +#: ../duplicity/commandline.py:525 ../duplicity/commandline.py:612 +#: ../duplicity/commandline.py:840 msgid "options" msgstr "opcje" -#: ../duplicity/commandline.py:420 +#: ../duplicity/commandline.py:424 #, python-format msgid "" "Running in 'ignore errors' mode due to %s; please re-consider if this was " @@ -618,237 +618,238 @@ "Działanie w trybie 'ignorowania błędów' z powodu %s. Upewnij się, że tego " "właśnie chciałeś." -#. TRANSL: Used in usage help to represent an imap mailbox -#: ../duplicity/commandline.py:432 +#. Used in usage help to represent an imap mailbox +#: ../duplicity/commandline.py:436 msgid "imap_mailbox" msgstr "skrzynka_imap" -#: ../duplicity/commandline.py:450 +#: ../duplicity/commandline.py:454 msgid "file_descriptor" msgstr "deskryptor_pliku" -#. TRANSL: Used in usage help to represent a desired number of +#. Used in usage help to represent a desired number of #. something. Example: #. --num-retries -#: ../duplicity/commandline.py:461 ../duplicity/commandline.py:483 -#: ../duplicity/commandline.py:495 ../duplicity/commandline.py:504 -#: ../duplicity/commandline.py:545 ../duplicity/commandline.py:550 -#: ../duplicity/commandline.py:554 ../duplicity/commandline.py:623 -#: ../duplicity/commandline.py:797 +#: ../duplicity/commandline.py:465 ../duplicity/commandline.py:487 +#: ../duplicity/commandline.py:499 ../duplicity/commandline.py:508 +#: ../duplicity/commandline.py:552 ../duplicity/commandline.py:557 +#: ../duplicity/commandline.py:561 ../duplicity/commandline.py:575 +#: ../duplicity/commandline.py:581 ../duplicity/commandline.py:585 +#: ../duplicity/commandline.py:648 ../duplicity/commandline.py:835 msgid "number" msgstr "liczba" -#. TRANSL: Used in usage help (noun) -#: ../duplicity/commandline.py:464 +#. Used in usage help (noun) +#: ../duplicity/commandline.py:468 msgid "backup name" msgstr "nazwa kopii zapasowej" -#. TRANSL: noun -#: ../duplicity/commandline.py:563 ../duplicity/commandline.py:566 -#: ../duplicity/commandline.py:768 +#. noun +#: ../duplicity/commandline.py:588 ../duplicity/commandline.py:591 +#: ../duplicity/commandline.py:806 msgid "command" msgstr "polecenie" -#: ../duplicity/commandline.py:569 +#: ../duplicity/commandline.py:594 msgid "pyrax|cloudfiles" msgstr "pyrax|cloudfiles" -#: ../duplicity/commandline.py:590 +#: ../duplicity/commandline.py:615 msgid "pem formatted bundle of certificate authorities" msgstr "plik PEM z certyfikatami" -#: ../duplicity/commandline.py:591 +#: ../duplicity/commandline.py:616 msgid "path to a folder with certificate authority files" msgstr "" -#. TRANSL: Used in usage help. Example: +#. Used in usage help. Example: #. --timeout -#. TRANSL: Used in usage help. Example: +#. Used in usage help. Example: #. --backend-retry-delay -#. TRANSL: Used in usage help. Example: +#. Used in usage help. Example: #. --timeout -#: ../duplicity/commandline.py:600 ../duplicity/commandline.py:629 -#: ../duplicity/commandline.py:831 +#: ../duplicity/commandline.py:625 ../duplicity/commandline.py:659 +#: ../duplicity/commandline.py:869 msgid "seconds" msgstr "sekund(-y)" -#. TRANSL: abbreviation for "character" (noun) -#: ../duplicity/commandline.py:606 ../duplicity/commandline.py:765 +#. abbreviation for "character" (noun) +#: ../duplicity/commandline.py:631 ../duplicity/commandline.py:803 msgid "char" msgstr "znak" -#: ../duplicity/commandline.py:731 +#: ../duplicity/commandline.py:769 #, python-format msgid "Using archive dir: %s" msgstr "Używanie katalogu archiwum: %s" -#: ../duplicity/commandline.py:732 +#: ../duplicity/commandline.py:770 #, python-format msgid "Using backup name: %s" msgstr "Używanie nazwy kopii zapasowej: %s" -#: ../duplicity/commandline.py:739 +#: ../duplicity/commandline.py:777 #, python-format msgid "Command line error: %s" msgstr "Błąd linii poleceń: %s" -#: ../duplicity/commandline.py:740 +#: ../duplicity/commandline.py:778 msgid "Enter 'duplicity --help' for help screen." msgstr "Wykonaj 'duplicity --help', by uzyskać pomoc." -#. TRANSL: Used in usage help to represent a Unix-style path name. Example: +#. Used in usage help to represent a Unix-style path name. Example: #. rsync://user[:password]@other_host[:port]//absolute_path -#: ../duplicity/commandline.py:753 +#: ../duplicity/commandline.py:791 msgid "absolute_path" msgstr "ścieżka_absolutna" -#. TRANSL: Used in usage help. Example: +#. Used in usage help. Example: #. tahoe://alias/some_dir -#: ../duplicity/commandline.py:757 +#: ../duplicity/commandline.py:795 msgid "alias" msgstr "alias" -#. TRANSL: Used in help to represent a "bucket name" for Amazon Web +#. Used in help to represent a "bucket name" for Amazon Web #. Services' Simple Storage Service (S3). Example: #. s3://other.host/bucket_name[/prefix] -#: ../duplicity/commandline.py:762 +#: ../duplicity/commandline.py:800 msgid "bucket_name" msgstr "nazwa_bucketa" -#. TRANSL: Used in usage help to represent the name of a container in +#. Used in usage help to represent the name of a container in #. Amazon Web Services' Cloudfront. Example: #. cf+http://container_name -#: ../duplicity/commandline.py:773 +#: ../duplicity/commandline.py:811 msgid "container_name" msgstr "nazwa_kontenera" -#. TRANSL: noun -#: ../duplicity/commandline.py:776 +#. noun +#: ../duplicity/commandline.py:814 msgid "count" msgstr "liczba" -#. TRANSL: Used in usage help to represent the name of a file directory -#: ../duplicity/commandline.py:779 +#. Used in usage help to represent the name of a file directory +#: ../duplicity/commandline.py:817 msgid "directory" msgstr "katalog" -#. TRANSL: Used in usage help, e.g. to represent the name of a code +#. Used in usage help, e.g. to represent the name of a code #. module. Example: #. rsync://user[:password]@other.host[:port]::/module/some_dir -#: ../duplicity/commandline.py:792 +#: ../duplicity/commandline.py:830 msgid "module" msgstr "moduł" -#. TRANSL: Used in usage help to represent an internet hostname. Example: +#. Used in usage help to represent an internet hostname. Example: #. ftp://user[:password]@other.host[:port]/some_dir -#: ../duplicity/commandline.py:806 +#: ../duplicity/commandline.py:844 msgid "other.host" msgstr "zdalny_adres" -#. TRANSL: Used in usage help. Example: +#. Used in usage help. Example: #. ftp://user[:password]@other.host[:port]/some_dir -#: ../duplicity/commandline.py:810 +#: ../duplicity/commandline.py:848 msgid "password" msgstr "hasło" -#. TRANSL: Used in usage help to represent a TCP port number. Example: +#. Used in usage help to represent a TCP port number. Example: #. ftp://user[:password]@other.host[:port]/some_dir -#: ../duplicity/commandline.py:818 +#: ../duplicity/commandline.py:856 msgid "port" msgstr "port" -#. TRANSL: Used in usage help. This represents a string to be used as a +#. Used in usage help. This represents a string to be used as a #. prefix to names for backup files created by Duplicity. Example: #. s3://other.host/bucket_name[/prefix] -#: ../duplicity/commandline.py:823 +#: ../duplicity/commandline.py:861 msgid "prefix" msgstr "prefiks" -#. TRANSL: Used in usage help to represent a Unix-style path name. Example: +#. Used in usage help to represent a Unix-style path name. Example: #. rsync://user[:password]@other.host[:port]/relative_path -#: ../duplicity/commandline.py:827 +#: ../duplicity/commandline.py:865 msgid "relative_path" msgstr "ścieżka_względna" -#. TRANSL: Used in usage help to represent the name of a single file +#. Used in usage help to represent the name of a single file #. directory or a Unix-style path to a directory. Example: #. file:///some_dir -#: ../duplicity/commandline.py:842 +#: ../duplicity/commandline.py:880 msgid "some_dir" msgstr "katalog" -#. TRANSL: Used in usage help to represent the name of a single file +#. Used in usage help to represent the name of a single file #. directory or a Unix-style path to a directory where files will be #. coming FROM. Example: #. duplicity [full|incremental] [options] source_dir target_url -#: ../duplicity/commandline.py:848 +#: ../duplicity/commandline.py:886 msgid "source_dir" msgstr "katalog_źródłowy" -#. TRANSL: Used in usage help to represent a URL files will be coming +#. Used in usage help to represent a URL files will be coming #. FROM. Example: #. duplicity [restore] [options] source_url target_dir -#: ../duplicity/commandline.py:853 +#: ../duplicity/commandline.py:891 msgid "source_url" msgstr "url_źródłowy" -#. TRANSL: Used in usage help to represent the name of a single file +#. Used in usage help to represent the name of a single file #. directory or a Unix-style path to a directory. where files will be #. going TO. Example: #. duplicity [restore] [options] source_url target_dir -#: ../duplicity/commandline.py:859 +#: ../duplicity/commandline.py:897 msgid "target_dir" msgstr "katalog_docelowy" -#. TRANSL: Used in usage help to represent a URL files will be going TO. +#. Used in usage help to represent a URL files will be going TO. #. Example: #. duplicity [full|incremental] [options] source_dir target_url -#: ../duplicity/commandline.py:864 +#: ../duplicity/commandline.py:902 msgid "target_url" msgstr "url_docelowy" -#. TRANSL: Used in usage help to represent a user name (i.e. login). +#. Used in usage help to represent a user name (i.e. login). #. Example: #. ftp://user[:password]@other.host[:port]/some_dir -#: ../duplicity/commandline.py:874 +#: ../duplicity/commandline.py:912 msgid "user" msgstr "użytkownik" -#. TRANSL: account id for b2. Example: b2://account_id@bucket/ -#: ../duplicity/commandline.py:877 +#. account id for b2. Example: b2://account_id@bucket/ +#: ../duplicity/commandline.py:915 msgid "account_id" msgstr "" -#. TRANSL: application_key for b2. +#. application_key for b2. #. Example: b2://account_id:application_key@bucket/ -#: ../duplicity/commandline.py:881 +#: ../duplicity/commandline.py:919 msgid "application_key" msgstr "" -#. TRANSL: Header in usage help -#: ../duplicity/commandline.py:899 +#. Header in usage help +#: ../duplicity/commandline.py:938 msgid "Backends and their URL formats:" msgstr "Backendy oraz ich formaty URL:" -#. TRANSL: Header in usage help -#: ../duplicity/commandline.py:930 +#. Header in usage help +#: ../duplicity/commandline.py:970 msgid "Commands:" msgstr "Polecenia:" -#: ../duplicity/commandline.py:954 +#: ../duplicity/commandline.py:995 #, python-format msgid "" "Specified archive directory '%s' does not exist, or is not a directory" msgstr "Podana nazwa katalogu '%s' nie istnieje lub nie jest katalogiem" -#: ../duplicity/commandline.py:963 +#: ../duplicity/commandline.py:1004 #, python-format msgid "" "Sign key should be an 8, 16 alt. 40 character hex string, like 'AA0E73D2'.\n" "Received '%s' instead." msgstr "" -#: ../duplicity/commandline.py:1023 +#: ../duplicity/commandline.py:1064 #, python-format msgid "" "Restore destination directory %s already exists.\n" @@ -857,22 +858,22 @@ "Docelowy katalog %s już istnieje\n" "i nie zostanie nadpisany." -#: ../duplicity/commandline.py:1028 +#: ../duplicity/commandline.py:1069 #, python-format msgid "Verify directory %s does not exist" msgstr "Katalog weryfikacji %s nie istnieje" -#: ../duplicity/commandline.py:1034 +#: ../duplicity/commandline.py:1075 #, python-format msgid "Backup source directory %s does not exist." msgstr "Katalog źródłowy kopii zapasowej %s nie istnieje." -#: ../duplicity/commandline.py:1065 +#: ../duplicity/commandline.py:1106 #, python-format msgid "Command line warning: %s" msgstr "Ostrzeżenie dotyczące linii poleceń: %s" -#: ../duplicity/commandline.py:1065 +#: ../duplicity/commandline.py:1106 msgid "" "Selection options --exclude/--include\n" "currently work only when backing up,not restoring." @@ -880,12 +881,12 @@ "Opcje --exclude oraz --include dotyczą\n" "tylko tworzenia kopii zapasowej, a nie odzyskiwania." -#: ../duplicity/commandline.py:1101 +#: ../duplicity/commandline.py:1142 #, python-format msgid "GPG binary is %s, version %s" msgstr "" -#: ../duplicity/commandline.py:1129 +#: ../duplicity/commandline.py:1169 #, python-format msgid "" "Bad URL '%s'.\n" @@ -898,7 +899,7 @@ "\"file:///usr/local\". Zobacz podręcznik systemowy, aby uzyskać więcej " "informacji." -#: ../duplicity/commandline.py:1154 +#: ../duplicity/commandline.py:1199 msgid "Main action: " msgstr "Główna akcja: " @@ -995,16 +996,16 @@ msgid "Writing %s of type %s" msgstr "Zapisywanie %s typu %s" -#: ../duplicity/collections.py:158 ../duplicity/collections.py:172 +#: ../duplicity/collections.py:171 ../duplicity/collections.py:185 #, python-format msgid "BackupSet.delete: missing %s" msgstr "BackupSet.delete: brakujący plik %s" -#: ../duplicity/collections.py:197 +#: ../duplicity/collections.py:210 msgid "Fatal Error: No manifests found for most recent backup" msgstr "Krytyczny błąd: brak plików manifestu najnowszej kopii zapasowej" -#: ../duplicity/collections.py:206 +#: ../duplicity/collections.py:219 msgid "" "Fatal Error: Remote manifest does not match local one. Either the remote " "backup set or the local archive directory has been corrupted." @@ -1012,105 +1013,105 @@ "Krytyczny błąd: Zdalny manifest jest różny od lokalnego. Zdalna kopia " "zapasowa lub lokalne archiwum musiały ulec oszkodzeniu." -#: ../duplicity/collections.py:214 +#: ../duplicity/collections.py:227 msgid "Fatal Error: Neither remote nor local manifest is readable." msgstr "" "Krytyczny błąd: zarówno zdalny jak i lokalny manifest jest nieczytelny." -#: ../duplicity/collections.py:225 +#: ../duplicity/collections.py:238 #, python-format msgid "Processing local manifest %s (%s)" msgstr "" -#: ../duplicity/collections.py:237 +#: ../duplicity/collections.py:250 #, python-format msgid "Error processing remote manifest (%s): %s" msgstr "" -#: ../duplicity/collections.py:240 +#: ../duplicity/collections.py:253 #, python-format msgid "Processing remote manifest %s (%s)" msgstr "" -#: ../duplicity/collections.py:323 +#: ../duplicity/collections.py:349 msgid "Preferring Backupset over previous one!" msgstr "Wybór tej kopii zapasowej zamiast poprzedniej" -#: ../duplicity/collections.py:326 +#: ../duplicity/collections.py:352 #, python-format msgid "Ignoring incremental Backupset (start_time: %s; needed: %s)" msgstr "" "Pominięcie przyrostowej kopii zapasowej (data rozpoczęcia: %s; oczekiwano: " "%s)" -#: ../duplicity/collections.py:331 +#: ../duplicity/collections.py:357 #, python-format msgid "Added incremental Backupset (start_time: %s / end_time: %s)" msgstr "" "Dodano przyrostową kopię zapasową (data rozpoczęcia: %s / data ukończenia: " "%s)" -#: ../duplicity/collections.py:401 +#: ../duplicity/collections.py:427 msgid "Chain start time: " msgstr "Data utworzenia łańcucha: " -#: ../duplicity/collections.py:402 +#: ../duplicity/collections.py:428 msgid "Chain end time: " msgstr "Data ukończenia łańcucha: " -#: ../duplicity/collections.py:403 +#: ../duplicity/collections.py:429 #, python-format msgid "Number of contained backup sets: %d" msgstr "Liczba zawartych kopii zapasowych: %d" -#: ../duplicity/collections.py:405 +#: ../duplicity/collections.py:431 #, python-format msgid "Total number of contained volumes: %d" msgstr "Całkowita liczba zawartych woluminów: %d" -#: ../duplicity/collections.py:407 +#: ../duplicity/collections.py:433 ../duplicity/collections.py:1237 msgid "Type of backup set:" msgstr "Typ kopii zapasowej:" -#: ../duplicity/collections.py:407 +#: ../duplicity/collections.py:433 ../duplicity/collections.py:1237 msgid "Time:" msgstr "Data:" -#: ../duplicity/collections.py:407 +#: ../duplicity/collections.py:433 msgid "Num volumes:" msgstr "Liczba woluminów:" -#: ../duplicity/collections.py:411 +#: ../duplicity/collections.py:437 ../duplicity/collections.py:1243 msgid "Full" msgstr "Pełny" -#: ../duplicity/collections.py:414 +#: ../duplicity/collections.py:440 ../duplicity/collections.py:1245 msgid "Incremental" msgstr "Przyrostowy" -#: ../duplicity/collections.py:474 +#: ../duplicity/collections.py:500 msgid "local" msgstr "lokalna" -#: ../duplicity/collections.py:476 +#: ../duplicity/collections.py:502 msgid "remote" msgstr "zdalna" -#: ../duplicity/collections.py:632 +#: ../duplicity/collections.py:658 msgid "Collection Status" msgstr "Status kolekcji" -#: ../duplicity/collections.py:634 +#: ../duplicity/collections.py:660 #, python-format msgid "Connecting with backend: %s" msgstr "Łączenie z backendem: %s" -#: ../duplicity/collections.py:636 +#: ../duplicity/collections.py:662 #, python-format msgid "Archive dir: %s" msgstr "Katalog archiwum: %s" -#: ../duplicity/collections.py:639 +#: ../duplicity/collections.py:665 #, python-format msgid "Found %d secondary backup chain." msgid_plural "Found %d secondary backup chains." @@ -1118,20 +1119,20 @@ msgstr[1] "Znaleziono %d drugorzędne łańcuchy kopii zapasowych." msgstr[2] "Znaleziono %d drugorzędnych łańcuchów kopii zapasowych." -#: ../duplicity/collections.py:644 +#: ../duplicity/collections.py:670 #, python-format msgid "Secondary chain %d of %d:" msgstr "Drugorzędny łańcuch %d spośród %d" -#: ../duplicity/collections.py:650 +#: ../duplicity/collections.py:676 msgid "Found primary backup chain with matching signature chain:" msgstr "Znaleziono podstawowy łańuch kopii zapasowej z pasującym podpisem:" -#: ../duplicity/collections.py:654 +#: ../duplicity/collections.py:680 msgid "No backup chains with active signatures found" msgstr "Nie znaleziono łańcuchów kopii zapasowej z aktywnymi podpisami" -#: ../duplicity/collections.py:657 +#: ../duplicity/collections.py:683 #, python-format msgid "Also found %d backup set not part of any chain," msgid_plural "Also found %d backup sets not part of any chain," @@ -1143,7 +1144,7 @@ "Dodatkowo znaleziono %d kopii zapasowych nie będących częścią żadnego " "łańcucha." -#: ../duplicity/collections.py:661 +#: ../duplicity/collections.py:687 #, python-format msgid "and %d incomplete backup set." msgid_plural "and %d incomplete backup sets." @@ -1151,17 +1152,17 @@ msgstr[1] "i %d niepełne kopie zapasowe" msgstr[2] "i %d niepełnych kopii zapasowych" -#. TRANSL: "cleanup" is a hard-coded command, so do not translate it -#: ../duplicity/collections.py:666 +#. "cleanup" is a hard-coded command, so do not translate it +#: ../duplicity/collections.py:692 msgid "" "These may be deleted by running duplicity with the \"cleanup\" command." msgstr "Te kopie można usunąć uruchamiając duplicity z komendą \"cleanup\"." -#: ../duplicity/collections.py:669 +#: ../duplicity/collections.py:695 msgid "No orphaned or incomplete backup sets found." msgstr "Nie znaleziono osieroconych ani niepełnych kopii zapasowych." -#: ../duplicity/collections.py:685 +#: ../duplicity/collections.py:711 #, python-format msgid "%d file exists on backend" msgid_plural "%d files exist on backend" @@ -1169,7 +1170,7 @@ msgstr[1] "backend zawiera %d pliki" msgstr[2] "backend zawiera %d plików" -#: ../duplicity/collections.py:695 +#: ../duplicity/collections.py:721 #, python-format msgid "%d file exists in cache" msgid_plural "%d files exist in cache" @@ -1177,88 +1178,88 @@ msgstr[1] "pamięć podręczna zawiera %d pliki" msgstr[2] "pamięć podręczna zawiera %d plików" -#: ../duplicity/collections.py:748 +#: ../duplicity/collections.py:774 msgid "" "Warning, discarding last backup set, because of missing signature file." msgstr "" "Uwaga, usuwanie ostatniej kopii zapasowej z powodu braku pliku podpisu." -#: ../duplicity/collections.py:771 +#: ../duplicity/collections.py:797 msgid "Warning, found the following local orphaned signature file:" msgid_plural "Warning, found the following local orphaned signature files:" msgstr[0] "Uwaga, znaleziono lokalny, osierocony plik podpisu:" msgstr[1] "Uwaga, znaleziono lokalne, osierocone pliki podpisów:" msgstr[2] "Uwaga, znaleziono lokalne, osierocone pliki podpisów:" -#: ../duplicity/collections.py:780 +#: ../duplicity/collections.py:806 msgid "Warning, found the following remote orphaned signature file:" msgid_plural "Warning, found the following remote orphaned signature files:" msgstr[0] "Uwaga, znaleziono zdalny, osierocony plik podpisu:" msgstr[1] "Uwaga, znaleziono zdalne, osierocone pliki podpisów:" msgstr[2] "Uwaga, znaleziono zdalne, osierocone pliki podpisów:" -#: ../duplicity/collections.py:789 +#: ../duplicity/collections.py:815 msgid "Warning, found signatures but no corresponding backup files" msgstr "Uwaga, znaleziono pliki podpisów, ale bez plików kopii zapasowej" -#: ../duplicity/collections.py:793 +#: ../duplicity/collections.py:819 msgid "" "Warning, found incomplete backup sets, probably left from aborted session" msgstr "" "Uwaga, znaleziono nieukończone kopie zapasowe, prawdopodobnie pozostałości " "po przerwanej sesji" -#: ../duplicity/collections.py:797 +#: ../duplicity/collections.py:823 msgid "Warning, found the following orphaned backup file:" msgid_plural "Warning, found the following orphaned backup files:" msgstr[0] "Uwaga, znaleziono osierocony plik kopii zapasowej:" msgstr[1] "Uwaga, znaleziono osierocone pliki kopii zapasowych:" msgstr[2] "Uwaga, znaleziono osierocone pliki kopii zapasowych:" -#: ../duplicity/collections.py:814 +#: ../duplicity/collections.py:840 #, python-format msgid "Extracting backup chains from list of files: %s" msgstr "Uzyskiwanie łańcuchów kopii zapasowych z listy plików: %s" -#: ../duplicity/collections.py:825 +#: ../duplicity/collections.py:851 #, python-format msgid "File %s is part of known set" msgstr "Plik %s jest częścią znanej kopii zapasowej" -#: ../duplicity/collections.py:828 +#: ../duplicity/collections.py:854 #, python-format msgid "File %s is not part of a known set; creating new set" msgstr "" "Plik %s nie jest częścią znanej kopii zapasowej; tworzenie nowej kopii" -#: ../duplicity/collections.py:833 +#: ../duplicity/collections.py:859 #, python-format msgid "Ignoring file (rejected by backup set) '%s'" msgstr "Pominięcie pliku '%s' (wyrzucony z kopii zapasowej)" -#: ../duplicity/collections.py:849 +#: ../duplicity/collections.py:875 #, python-format msgid "Found backup chain %s" msgstr "Znaleziono łańcuch kopii zapasowych %s" -#: ../duplicity/collections.py:854 +#: ../duplicity/collections.py:880 #, python-format msgid "Added set %s to pre-existing chain %s" msgstr "Dodano kopię zapasową %s do istniejącego łańucha %s" -#: ../duplicity/collections.py:858 +#: ../duplicity/collections.py:884 #, python-format msgid "Found orphaned set %s" msgstr "Znaleziono osierocony łańcuch %s" -#: ../duplicity/collections.py:1012 +#: ../duplicity/collections.py:1038 #, python-format msgid "" "No signature chain for the requested time. Using oldest available chain, " "starting at time %s." msgstr "" -#: ../duplicity/robust.py:61 +#: ../duplicity/robust.py:64 #, python-format msgid "Error listing directory %s" msgstr "Błąd uzyskania zawartości katalogu %s" @@ -1293,123 +1294,123 @@ msgid "D %s" msgstr "D %s" -#: ../duplicity/lazy.py:334 +#: ../duplicity/lazy.py:338 #, python-format msgid "Warning: oldindex %s >= newindex %s" msgstr "Ostrzeżenie: oldindex %s >= newindex %s" -#: ../duplicity/lazy.py:409 +#: ../duplicity/lazy.py:413 #, python-format msgid "Error '%s' processing %s" msgstr "Błąd '%s' podczas przetwarzania %s" -#: ../duplicity/lazy.py:419 +#: ../duplicity/lazy.py:423 #, python-format msgid "Skipping %s because of previous error" msgstr "Pominięcie %s z powodu poprzedniego błędu" -#: ../duplicity/backends/giobackend.py:110 +#: ../duplicity/backends/giobackend.py:108 #, python-format msgid "Connection failed, please check your password: %s" msgstr "Połączenie nie powiodło się; sprawdź podane hasło: %s" -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:85 +#: ../duplicity/backends/multibackend.py:86 #, python-format msgid "MultiBackend: Could not parse query string %s: %s " msgstr "" -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:94 +#: ../duplicity/backends/multibackend.py:95 #, python-format msgid "MultiBackend: Invalid query string %s: more than one value for %s" msgstr "" -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:99 +#: ../duplicity/backends/multibackend.py:100 #, python-format msgid "MultiBackend: Invalid query string %s: unknown parameter %s" msgstr "" -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:149 -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:154 +#: ../duplicity/backends/multibackend.py:150 +#: ../duplicity/backends/multibackend.py:155 #, python-format msgid "MultiBackend: illegal value for %s: %s" msgstr "" -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:162 +#: ../duplicity/backends/multibackend.py:163 #, python-format msgid "MultiBackend: Url %s" msgstr "" -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:166 +#: ../duplicity/backends/multibackend.py:167 #, python-format msgid "MultiBackend: Could not load config file %s: %s " msgstr "" -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:175 +#: ../duplicity/backends/multibackend.py:176 #, python-format msgid "MultiBackend: use store %s" msgstr "" -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:180 +#: ../duplicity/backends/multibackend.py:181 #, python-format msgid "MultiBackend: set env %s = %s" msgstr "" -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:206 +#: ../duplicity/backends/multibackend.py:235 #, python-format msgid "MultiBackend: _put: write to store #%s (%s)" msgstr "" -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:219 +#: ../duplicity/backends/multibackend.py:248 #, python-format msgid "" "MultiBackend: failed to write to store #%s (%s), try #%s, Exception: %s" msgstr "" -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:226 +#: ../duplicity/backends/multibackend.py:255 #, python-format msgid "MultiBackend: failed to write %s. Aborting process." msgstr "" -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:233 +#: ../duplicity/backends/multibackend.py:262 #, python-format msgid "" "MultiBackend: failed to write %s. Tried all backing stores and none succeeded" msgstr "" -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:250 +#: ../duplicity/backends/multibackend.py:281 #, python-format msgid "MultiBackend: failed to get %s to %s from %s" msgstr "" -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:253 +#: ../duplicity/backends/multibackend.py:284 #, python-format msgid "" "MultiBackend: failed to get %s. Tried all backing stores and none succeeded" msgstr "" -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:262 +#: ../duplicity/backends/multibackend.py:293 #, python-format msgid "MultiBackend: list from %s: %s" msgstr "" -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:268 +#: ../duplicity/backends/multibackend.py:299 #, python-format msgid "MultiBackend: combined list: %s" msgstr "" -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:290 +#: ../duplicity/backends/multibackend.py:324 #, python-format msgid "MultiBackend: failed to delete %s from %s" msgstr "" -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:294 +#: ../duplicity/backends/multibackend.py:328 #, python-format msgid "" "MultiBackend: failed to delete %s. Tried all backing stores and none " "succeeded" msgstr "" -#: ../duplicity/backends/pydrivebackend.py:143 +#: ../duplicity/backends/pydrivebackend.py:142 #, python-format msgid "PyDrive backend: multiple files called '%s'." msgstr "" @@ -1556,7 +1557,7 @@ "underlying true file object" msgstr "" -#: ../duplicity/manifest.py:91 +#: ../duplicity/manifest.py:92 #, python-format msgid "" "Fatal Error: Backup source host has changed.\n" @@ -1567,7 +1568,7 @@ "Aktualna nazwa: %s\n" "Poprzednia nazwa: %s" -#: ../duplicity/manifest.py:98 +#: ../duplicity/manifest.py:99 #, python-format msgid "" "Fatal Error: Backup source directory has changed.\n" @@ -1578,7 +1579,7 @@ "Aktualny katalog: %s\n" "Poprzedni katalog: %s" -#: ../duplicity/manifest.py:108 +#: ../duplicity/manifest.py:109 msgid "" "Aborting because you may have accidentally tried to backup two different " "data sets to the same remote location, or using the same archive directory. " @@ -1590,124 +1591,124 @@ "archiwum. Jeśli to nie błąd, użyj --allow-source-mismatch, by uniknąć tej " "wiadomości." -#: ../duplicity/manifest.py:192 +#: ../duplicity/manifest.py:206 #, python-format msgid "Found manifest volume %s" msgstr "" -#: ../duplicity/manifest.py:199 +#: ../duplicity/manifest.py:213 #, python-format msgid "Found %s volumes in manifest" msgstr "" -#: ../duplicity/manifest.py:213 +#: ../duplicity/manifest.py:249 msgid "Manifests not equal because different volume numbers" msgstr "Manifesty różne, bo zawierają listy woluminów o różnej długości" -#: ../duplicity/manifest.py:218 +#: ../duplicity/manifest.py:254 msgid "Manifests not equal because volume lists differ" msgstr "Manifesty różne, bo zawierają różne listy woluminów" -#: ../duplicity/manifest.py:223 +#: ../duplicity/manifest.py:259 msgid "Manifests not equal because hosts or directories differ" msgstr "Manifesty różne, bo dotyczący różnych adresów lub katalogów" -#: ../duplicity/manifest.py:370 +#: ../duplicity/manifest.py:406 msgid "Warning, found extra Volume identifier" msgstr "Uwaga, wykryto dodatkowy identyfikator woluminu" -#: ../duplicity/manifest.py:396 +#: ../duplicity/manifest.py:432 msgid "Other is not VolumeInfo" msgstr "Other nie jest typu VolumeInfo" -#: ../duplicity/manifest.py:399 +#: ../duplicity/manifest.py:435 msgid "Volume numbers don't match" msgstr "Numery woluminów się nie zgadzają" -#: ../duplicity/manifest.py:402 +#: ../duplicity/manifest.py:438 msgid "start_indicies don't match" msgstr "Wartości start_index są różne" -#: ../duplicity/manifest.py:405 +#: ../duplicity/manifest.py:441 msgid "end_index don't match" msgstr "Wartości end_index są różne" -#: ../duplicity/manifest.py:412 +#: ../duplicity/manifest.py:448 msgid "Hashes don't match" msgstr "Skróty są różne" -#: ../duplicity/path.py:110 +#: ../duplicity/path.py:111 #, python-format msgid "Warning: %s invalid devnums (0x%X), treating as (0, 0)." msgstr "" "Ostrzeżenie: plik specjalny %s ma niepoprawny nr urządzenia (0x%X); użycie " "wartości (0, 0)." -#: ../duplicity/path.py:237 ../duplicity/path.py:296 +#: ../duplicity/path.py:238 ../duplicity/path.py:297 #, python-format msgid "Warning: %s has negative mtime, treating as 0." msgstr "Ostrzeżenie: %s ma ujemny czas modyfikacji; użycie wartości 0." -#: ../duplicity/path.py:360 +#: ../duplicity/path.py:361 msgid "Difference found:" msgstr "Wykryto różnicę:" -#: ../duplicity/path.py:369 +#: ../duplicity/path.py:370 #, python-format msgid "New file %s" msgstr "Nowy plik %s" -#: ../duplicity/path.py:372 +#: ../duplicity/path.py:373 #, python-format msgid "File %s is missing" msgstr "Plik %s nieodnaleziony" -#: ../duplicity/path.py:375 +#: ../duplicity/path.py:376 #, python-format msgid "File %%s has type %s, expected %s" msgstr "Plik %%s ma typ %s, ale oczekiwano %s" -#: ../duplicity/path.py:381 ../duplicity/path.py:407 +#: ../duplicity/path.py:382 ../duplicity/path.py:408 #, python-format msgid "File %%s has permissions %s, expected %s" msgstr "Plik %%s ma uprawnienia %s, ale oczekiwano %s" -#: ../duplicity/path.py:386 +#: ../duplicity/path.py:387 #, python-format msgid "File %%s has mtime %s, expected %s" msgstr "Plik %%s ma czas modyfikacji %s, ale oczekiwano %s" -#: ../duplicity/path.py:394 +#: ../duplicity/path.py:395 #, python-format msgid "Data for file %s is different" msgstr "Zawartość pliku %s jest inna" -#: ../duplicity/path.py:402 +#: ../duplicity/path.py:403 #, python-format msgid "Symlink %%s points to %s, expected %s" msgstr "Dowiązanie symboliczne %%s odnosi się do %s, ale oczekiwano %s" -#: ../duplicity/path.py:411 +#: ../duplicity/path.py:412 #, python-format msgid "Device file %%s has numbers %s, expected %s" msgstr "Plik urządzenia %%s ma nr %s, ale oczekiwano %s" -#: ../duplicity/path.py:579 +#: ../duplicity/path.py:592 #, python-format msgid "Making directory %s" msgstr "Tworzenie katalogu %s" -#: ../duplicity/path.py:589 +#: ../duplicity/path.py:602 #, python-format msgid "Deleting %s" msgstr "Usuwanie %s" -#: ../duplicity/path.py:598 +#: ../duplicity/path.py:611 #, python-format msgid "Touching %s" msgstr "Odświeżanie czasu modyfikacji %s" -#: ../duplicity/path.py:605 +#: ../duplicity/path.py:618 #, python-format msgid "Deleting tree %s" msgstr "Usuwanie drzewa %s" @@ -1802,13 +1803,13 @@ "Usuwanie tymczasowego katalogu %s nie udało się - jest to pewnie błąd " "duplicity." -#: ../duplicity/util.py:95 +#: ../duplicity/util.py:120 #, python-format msgid "IGNORED_ERROR: Warning: ignoring error as requested: %s: %s" msgstr "" "IGNORED_ERROR: Ostrzeżenie: ignorowanie błędu zgodnie z intencją %s: %s" -#: ../duplicity/util.py:162 +#: ../duplicity/util.py:187 #, python-format msgid "Releasing lockfile %s" msgstr "Odblokowywanie pliku zamka %s" diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/e2fsprogs.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/e2fsprogs.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/e2fsprogs.po 2018-04-23 15:59:27.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/e2fsprogs.po 2018-07-17 08:43:44.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 12:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" "Language: pl\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" @@ -34,11 +34,12 @@ msgid "while reading the bad blocks inode" msgstr "podczas odczytu i-węzła wadliwych bloków" -#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1536 -#: e2fsck/unix.c:1629 misc/badblocks.c:1251 misc/badblocks.c:1259 -#: misc/badblocks.c:1273 misc/badblocks.c:1285 misc/dumpe2fs.c:593 -#: misc/e2image.c:1401 misc/e2image.c:1585 misc/e2image.c:1606 -#: misc/mke2fs.c:236 misc/tune2fs.c:2835 misc/tune2fs.c:2929 resize/main.c:414 +#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1549 +#: e2fsck/unix.c:1663 misc/badblocks.c:1251 misc/badblocks.c:1259 +#: misc/badblocks.c:1273 misc/badblocks.c:1285 misc/dumpe2fs.c:431 +#: misc/dumpe2fs.c:688 misc/dumpe2fs.c:692 misc/e2image.c:1404 +#: misc/e2image.c:1588 misc/e2image.c:1609 misc/mke2fs.c:236 +#: misc/tune2fs.c:2836 misc/tune2fs.c:2930 resize/main.c:414 #, c-format msgid "while trying to open %s" msgstr "podczas próby otworzenia %s" @@ -138,12 +139,12 @@ msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n" msgstr "Składnia: %s [-F] [-I bloki_bufora_i-węzłów] urządzenie\n" -#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:1062 +#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:1074 #, c-format msgid "while opening %s for flushing" msgstr "podczas otwierania %s w celu opróżnienia" -#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1068 resize/main.c:383 +#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1080 resize/main.c:383 #, c-format msgid "while trying to flush %s" msgstr "podczas próby opróżnienia %s" @@ -153,11 +154,11 @@ msgid "while trying to open '%s'" msgstr "podczas próby otwarcia '%s'" -#: e2fsck/iscan.c:119 e2fsck/scantest.c:114 misc/e2image.c:1294 +#: e2fsck/iscan.c:119 e2fsck/scantest.c:114 misc/e2image.c:1297 msgid "while opening inode scan" msgstr "podczas otwierania obrazu i-węzłów" -#: e2fsck/iscan.c:127 misc/e2image.c:1313 +#: e2fsck/iscan.c:127 misc/e2image.c:1316 msgid "while getting next inode" msgstr "podczas pobierania następnego i-węzła" @@ -166,32 +167,32 @@ msgid "%u inodes scanned.\n" msgstr "Przeszukano i-węzłów: %u.\n" -#: e2fsck/journal.c:594 +#: e2fsck/journal.c:597 msgid "reading journal superblock\n" msgstr "odczyt superbloku kroniki\n" -#: e2fsck/journal.c:667 +#: e2fsck/journal.c:670 #, c-format msgid "%s: no valid journal superblock found\n" msgstr "%s: nie znaleziono poprawnego superbloku kroniki\n" -#: e2fsck/journal.c:676 +#: e2fsck/journal.c:679 #, c-format msgid "%s: journal too short\n" msgstr "%s: kronika za krótka\n" -#: e2fsck/journal.c:969 misc/fuse2fs.c:3779 +#: e2fsck/journal.c:972 misc/fuse2fs.c:3782 #, c-format msgid "%s: recovering journal\n" msgstr "%s: odtwarzanie z kroniki\n" -#: e2fsck/journal.c:971 +#: e2fsck/journal.c:974 #, c-format msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n" msgstr "" "%s: odtworzenie z kroniki nie zostanie wykonane w trybie tylko do odczytu\n" -#: e2fsck/journal.c:998 +#: e2fsck/journal.c:1001 #, c-format msgid "while trying to re-open %s" msgstr "podczas próby ponownego otwarcia %s" @@ -423,7 +424,7 @@ #: e2fsck/message.c:488 msgid "project" -msgstr "" +msgstr "projektu" #: e2fsck/message.c:491 msgid "unknown quota type" @@ -433,21 +434,21 @@ msgid "multiply claimed inode map" msgstr "wielokrotnie zadeklarowana mapa i-węzłów" -#: e2fsck/pass1b.c:647 e2fsck/pass1b.c:795 +#: e2fsck/pass1b.c:672 e2fsck/pass1b.c:826 #, c-format msgid "internal error: can't find dup_blk for %llu\n" msgstr "błąd wewnętrzny; nie można znaleźć dup_blk dla %llu\n" -#: e2fsck/pass1b.c:905 +#: e2fsck/pass1b.c:952 msgid "returned from clone_file_block" msgstr "powrót z clone_file_block" -#: e2fsck/pass1b.c:929 +#: e2fsck/pass1b.c:976 #, c-format msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %llu" msgstr "błąd wewnętrzny: nie można znaleźć rekordu bloku EA dla %llu" -#: e2fsck/pass1b.c:941 +#: e2fsck/pass1b.c:988 #, c-format msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u" msgstr "Błąd wewnętrzny: nie można znaleźć rekordu i-węzła EA dla %u" @@ -455,37 +456,37 @@ #: e2fsck/pass1.c:356 #, c-format msgid "while hashing entry with e_value_inum = %u" -msgstr "" +msgstr "podczas haszowania wpisu z e_value_inum = %u" -#: e2fsck/pass1.c:774 e2fsck/pass2.c:1004 +#: e2fsck/pass1.c:774 e2fsck/pass2.c:1005 msgid "reading directory block" msgstr "odczytu bloku katalogu" -#: e2fsck/pass1.c:1224 +#: e2fsck/pass1.c:1223 msgid "in-use inode map" msgstr "mapa używanych i-węzłów" -#: e2fsck/pass1.c:1235 +#: e2fsck/pass1.c:1234 msgid "directory inode map" msgstr "mapa i-węzłów katalogów" -#: e2fsck/pass1.c:1245 +#: e2fsck/pass1.c:1244 msgid "regular file inode map" msgstr "mapa i-węzłów zwykłych plików" -#: e2fsck/pass1.c:1254 misc/e2image.c:1269 +#: e2fsck/pass1.c:1253 misc/e2image.c:1272 msgid "in-use block map" msgstr "mapa używanych bloków" -#: e2fsck/pass1.c:1263 +#: e2fsck/pass1.c:1262 msgid "metadata block map" msgstr "mapa bloków metadanych" -#: e2fsck/pass1.c:1325 +#: e2fsck/pass1.c:1324 msgid "opening inode scan" msgstr "rozpoczynania przeszukiwania i-węzłów" -#: e2fsck/pass1.c:1363 +#: e2fsck/pass1.c:1362 msgid "getting next inode from scan" msgstr "pobierania następnego i-węzła" @@ -510,28 +511,28 @@ msgid "imagic inode map" msgstr "mapa i-węzłów imagic" -#: e2fsck/pass1.c:2265 +#: e2fsck/pass1.c:2269 msgid "multiply claimed block map" msgstr "wielokrotnie zadeklarowana mapa bloków" -#: e2fsck/pass1.c:2389 +#: e2fsck/pass1.c:2394 msgid "ext attr block map" msgstr "mapa bloków rozszerzonych atrybutów" -#: e2fsck/pass1.c:3637 +#: e2fsck/pass1.c:3639 #, c-format msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n" msgstr "%6lu(%c): oczekiwano %6lu, otrzymano phys %6lu (blkcnt %lld)\n" -#: e2fsck/pass1.c:4054 +#: e2fsck/pass1.c:4056 msgid "block bitmap" msgstr "bitmapa bloków" -#: e2fsck/pass1.c:4060 +#: e2fsck/pass1.c:4062 msgid "inode bitmap" msgstr "bitmapa i-węzłów" -#: e2fsck/pass1.c:4066 +#: e2fsck/pass1.c:4068 msgid "inode table" msgstr "tablica i-węzłów" @@ -539,7 +540,7 @@ msgid "Pass 2" msgstr "Przebieg 2" -#: e2fsck/pass2.c:1076 e2fsck/pass2.c:1243 +#: e2fsck/pass2.c:1077 e2fsck/pass2.c:1244 msgid "Can not continue." msgstr "Nie można kontynuować." @@ -559,7 +560,7 @@ msgid "inode loop detection bitmap" msgstr "bitmapa wykrywania pętli i-węzłów" -#: e2fsck/pass4.c:267 +#: e2fsck/pass4.c:277 msgid "Pass 4" msgstr "Przebieg 4" @@ -938,9 +939,9 @@ msgstr "Wyczyścić kronikę" #. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem. -#: e2fsck/problem.c:251 e2fsck/problem.c:751 +#: e2fsck/problem.c:251 e2fsck/problem.c:756 msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. " -msgstr "@f ma ustawione flagi cech, ale ma wersję 0 systemu plików. " +msgstr "@f ma ustawione flagi właściwości, ale ma wersję 0 systemu plików. " #. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n #: e2fsck/problem.c:256 @@ -977,7 +978,7 @@ #. @-expanded: journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n #: e2fsck/problem.c:286 msgid "@j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n" -msgstr "@S kroniki ma ustawioną flagę nieznanej cechy.\n" +msgstr "@S kroniki ma ustawioną flagę nieznanej właściwości.\n" #. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n #: e2fsck/problem.c:291 @@ -1108,7 +1109,7 @@ #, c-format msgid "@g descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n" msgstr "" -"Deskryptor grupy %g oznaczony jako nie zainicjowany bez zbioru cech.\n" +"Deskryptor grupy %g oznaczony jako nie zainicjowany bez zbioru właściwości.\n" #. @-expanded: group descriptor %g has invalid unused inodes count %b. #: e2fsck/problem.c:374 @@ -1200,8 +1201,8 @@ "@S metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set " "simultaneously." msgstr "" -"Pole @Su metadata_csum zastępuje uninit_bg: oba bity cech nie mogą być użyte " -"jednocześnie." +"Pole @Su metadata_csum zastępuje uninit_bg: oba bity właściwości nie mogą " +"być użyte jednocześnie." #. @-expanded: superblock MMP block checksum does not match MMP block. #: e2fsck/problem.c:453 @@ -1250,117 +1251,117 @@ msgstr "Błędny i-węzeł @q %U %i. " #. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n -#: e2fsck/problem.c:500 +#: e2fsck/problem.c:505 msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n" msgstr "Przebieg 1: Sprawdzanie i-węzłów, @bów i rozmiarów\n" #. @-expanded: root inode is not a directory. -#: e2fsck/problem.c:504 +#: e2fsck/problem.c:509 msgid "@r is not a @d. " msgstr "@r nie jest @diem. " #. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs). -#: e2fsck/problem.c:509 +#: e2fsck/problem.c:514 msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). " msgstr "@r ma ustawiony dtime (zapewne przez stary mke2fs). " #. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode. -#: e2fsck/problem.c:514 +#: e2fsck/problem.c:519 msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. " msgstr "Zarezerwowany @i %i (%Q) ma błędne uprawnienia. " #. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime. -#: e2fsck/problem.c:519 +#: e2fsck/problem.c:524 #, c-format msgid "@D @i %i has zero dtime. " msgstr "@D @i %i ma zerowy dtime. " #. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set. -#: e2fsck/problem.c:524 +#: e2fsck/problem.c:529 #, c-format msgid "@i %i is in use, but has dtime set. " msgstr "@i %i jest używany, ale ma ustawiony dtime. " #. @-expanded: inode %i is a zero-length directory. -#: e2fsck/problem.c:529 +#: e2fsck/problem.c:534 #, c-format msgid "@i %i is a @z @d. " msgstr "@i %i jest @diem @z. " #. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:534 +#: e2fsck/problem.c:539 msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n" msgstr "@B @bów grupy %g w %b jest w konflikcie z innym @biem.\n" #. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:539 +#: e2fsck/problem.c:544 msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n" msgstr "@B i-węzłów grupy %g w %b jest w konflikcie z innym @biem.\n" #. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:544 +#: e2fsck/problem.c:549 msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n" msgstr "tablica i-węzłów grupy %g w %b jest w konflikcie z innym @biem.\n" #. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad. -#: e2fsck/problem.c:549 +#: e2fsck/problem.c:554 msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. " msgstr "@B @bów grupy %g (%b) jest błędna. " #. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad. -#: e2fsck/problem.c:554 +#: e2fsck/problem.c:559 msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. " msgstr "@B i-węzłów grupy %g (%b) jest błędna. " #. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:559 +#: e2fsck/problem.c:564 msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. " msgstr "@i %i, i_size wynosi %Is, @s %N. " #. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:564 +#: e2fsck/problem.c:569 msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. " msgstr "@i %i, i_blocks wynosi %Ib, @s %N. " #. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i. -#: e2fsck/problem.c:569 +#: e2fsck/problem.c:574 msgid "@I %B (%b) in @i %i. " msgstr "@I %B (%b) w i-węźle %i. " #. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i. -#: e2fsck/problem.c:574 +#: e2fsck/problem.c:579 msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. " msgstr "%B (%b) nakłada się na metadane systemu plików w i-węźle %i. " #. @-expanded: inode %i has illegal block(s). -#: e2fsck/problem.c:579 +#: e2fsck/problem.c:584 #, c-format msgid "@i %i has illegal @b(s). " msgstr "@i %i ma niedopuszczalne @bi. " #. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:584 +#: e2fsck/problem.c:589 #, c-format msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n" msgstr "Za dużo niedopuszczalnych @bów w i-węźle %i.\n" #. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode. -#: e2fsck/problem.c:589 +#: e2fsck/problem.c:594 msgid "@I %B (%b) in bad @b @i. " msgstr "@I %B (%b) w i-węźle wadliwych @bów. " #. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s). -#: e2fsck/problem.c:594 +#: e2fsck/problem.c:599 msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). " msgstr "I-węzeł wadliwych @bów ma niedopuszczalne @bi. " #. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n -#: e2fsck/problem.c:599 +#: e2fsck/problem.c:604 msgid "Duplicate or bad @b in use!\n" msgstr "Podwójny lub wadliwy @b jest używany!\n" #. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block. -#: e2fsck/problem.c:604 +#: e2fsck/problem.c:609 msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. " msgstr "" "Wadliwy @b %b jest używany jako niebiezpośredni @b i-węźła z wadliwym @biem. " @@ -1370,7 +1371,7 @@ #. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n #. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n #. @-expanded: in the filesystem.\n -#: e2fsck/problem.c:609 +#: e2fsck/problem.c:614 msgid "" "\n" "The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n" @@ -1384,7 +1385,7 @@ #. @-expanded: \n #. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n -#: e2fsck/problem.c:616 +#: e2fsck/problem.c:621 msgid "" "\n" "If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n" @@ -1395,7 +1396,7 @@ #. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n #. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:621 +#: e2fsck/problem.c:626 msgid "" "You can remove this @b from the bad @b list and hope\n" "that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n" @@ -1406,123 +1407,123 @@ "\n" #. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n -#: e2fsck/problem.c:627 +#: e2fsck/problem.c:632 msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n" msgstr "Główny @S (%b) jest na liście wadliwych @bów.\n" #. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n -#: e2fsck/problem.c:632 +#: e2fsck/problem.c:637 msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n" msgstr "Blok %b z deskryptorów głównej grupy jest na liście wadliwych @bów\n" #. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n -#: e2fsck/problem.c:638 +#: e2fsck/problem.c:643 msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n" msgstr "Uwaga: w grupie %g @S (%b) jest wadliwy.\n" #. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n -#: e2fsck/problem.c:644 +#: e2fsck/problem.c:649 msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n" msgstr "Uwaga: kopia deskryptorów grupy %g ma błędny @b (%b).\n" #. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n -#: e2fsck/problem.c:650 +#: e2fsck/problem.c:655 msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n" msgstr "Błąd programu? @b #%b uznany bez powodu w process_bad_block.\n" #. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:656 +#: e2fsck/problem.c:661 msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n" msgstr "@A %N ciągłych @bów w grupie @bów %g dla %s: %m\n" #. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n -#: e2fsck/problem.c:661 +#: e2fsck/problem.c:666 #, c-format msgid "@A @b buffer for relocating %s\n" msgstr "@A bufora @bów do przenoszenia %s\n" #. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n -#: e2fsck/problem.c:666 +#: e2fsck/problem.c:671 msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n" msgstr "Przenoszenie w grupie %g %s z %b do %c...\n" #. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n -#: e2fsck/problem.c:671 +#: e2fsck/problem.c:676 #, c-format msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n" msgstr "Przenoszenie w grupie %g %s do %c...\n" #. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:676 +#: e2fsck/problem.c:681 msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n" msgstr "Uwaga: nie można odczytać @bu %b z %s: %m\n" #. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:681 +#: e2fsck/problem.c:686 msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n" msgstr "Uwaga: nie można zapisać @bu %b do %s: %m\n" #. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:686 e2fsck/problem.c:1763 +#: e2fsck/problem.c:691 e2fsck/problem.c:1768 msgid "@A @i @B (%N): %m\n" msgstr "@A bitmapy i-węzłów (%N): %m\n" #. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:691 +#: e2fsck/problem.c:696 msgid "@A @b @B (%N): %m\n" msgstr "@A bitmapy i-węzłów (%N): %m\n" #. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n -#: e2fsck/problem.c:696 +#: e2fsck/problem.c:701 #, c-format msgid "@A icount link information: %m\n" msgstr "@A informacji o liczniku dowiązań (icount): %m\n" #. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n -#: e2fsck/problem.c:701 +#: e2fsck/problem.c:706 #, c-format msgid "@A @d @b array: %m\n" msgstr "@A tablicy @dch @bów: %m\n" #. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:706 +#: e2fsck/problem.c:711 #, c-format msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n" msgstr "Błąd podczas przeszukiwania i-węzłów (%i): %m\n" #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:711 +#: e2fsck/problem.c:716 #, c-format msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n" msgstr "Błąd podczas iteracji po @bach w i-węźle %i: %m\n" #. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:716 +#: e2fsck/problem.c:721 msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n" msgstr "" "Błąd podczas zapisu informacji o liczbie i-węzłów (@i=%i, liczba=%N): %m\n" #. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:721 +#: e2fsck/problem.c:726 msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n" msgstr "" "Błąd podczas zapisu informacji o @dch @bach (@i=%i, @b=%b, liczba=%N): %m\n" #. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:727 +#: e2fsck/problem.c:732 #, c-format msgid "Error reading @i %i: %m\n" msgstr "Błąd podczas odczytu i-węzła %i: %m\n" #. @-expanded: inode %i has imagic flag set. -#: e2fsck/problem.c:735 +#: e2fsck/problem.c:740 #, c-format msgid "@i %i has imagic flag set. " msgstr "@i %i ma ustawioną flagę imagic. " #. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n #. @-expanded: or append-only flag set. -#: e2fsck/problem.c:740 +#: e2fsck/problem.c:745 #, c-format msgid "" "Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n" @@ -1532,148 +1533,148 @@ "flagę nienaruszalności (immutable) lub dopisywania (append-only). " #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size. -#: e2fsck/problem.c:746 +#: e2fsck/problem.c:751 #, c-format msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. " msgstr "" "Specjalny (@v/gniazdo/potok/dowiązanie) @i %i ma niezerowy rozmiar. " #. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data. -#: e2fsck/problem.c:756 +#: e2fsck/problem.c:761 msgid "@j @i is not in use, but contains data. " msgstr "@i kroniki nie jest używany, ale zawiera dane. " #. @-expanded: journal is not regular file. -#: e2fsck/problem.c:761 +#: e2fsck/problem.c:766 msgid "@j is not regular file. " msgstr "@j nie jest zwykłym plikiem. " #. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list. -#: e2fsck/problem.c:766 +#: e2fsck/problem.c:771 #, c-format msgid "@i %i was part of the @o @i list. " msgstr "@i %i był częścią listy osieroconych i-węzłów. " #. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found. -#: e2fsck/problem.c:772 +#: e2fsck/problem.c:777 msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. " msgstr "Znaleziono i-węzły, które były częścią uszkodzonej listy sierot. " #. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:777 +#: e2fsck/problem.c:782 msgid "@A refcount structure (%N): %m\n" msgstr "@A struktury refcount (%N): %m\n" #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i. -#: e2fsck/problem.c:782 +#: e2fsck/problem.c:787 msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. " msgstr "" "Błąd podczas odczytu @bu rozszerzonych atrybutów %b dla i-węzła %i. " #. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b. -#: e2fsck/problem.c:787 +#: e2fsck/problem.c:792 msgid "@i %i has a bad @a @b %b. " msgstr "@i %i ma błędny @b rozszerzonych atrybutów %b. " #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m). -#: e2fsck/problem.c:792 +#: e2fsck/problem.c:797 msgid "Error reading @a @b %b (%m). " msgstr "Błąd podczas odczytu @bu rozszerzonych atrybutów %b (%m). " #. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:797 +#: e2fsck/problem.c:802 msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N. " msgstr "" "@b rozszerzonych atrybutów %b ma liczbę odniesień %r, powinno być %N. " #. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m). -#: e2fsck/problem.c:802 +#: e2fsck/problem.c:807 msgid "Error writing @a @b %b (%m). " msgstr "Błąd podczas zapisu @bu rozszerzonych atrybutów %b (%m). " #. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1. -#: e2fsck/problem.c:807 +#: e2fsck/problem.c:812 msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. " msgstr "@b rozszerzonych atrybutów %b ma h_blocks > 1. " #. @-expanded: error allocating extended attribute region allocation structure. -#: e2fsck/problem.c:812 +#: e2fsck/problem.c:817 msgid "@A @a region allocation structure. " msgstr "@A struktury przydzielania regionu rozszerzonych atrybutów. " #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision). -#: e2fsck/problem.c:817 +#: e2fsck/problem.c:822 msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). " msgstr "" "@b rozszerzonych atrybutów %b jest uszkodzony (kolizja przydzielania). " #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name). -#: e2fsck/problem.c:822 +#: e2fsck/problem.c:827 msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). " msgstr "@b rozszerzonych atrybutów %b jest uszkodzony (błędna nazwa). " #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value). -#: e2fsck/problem.c:827 +#: e2fsck/problem.c:832 msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). " msgstr "@b rozszerzonych atrybutów %b jest uszkodzony (błędna wartość). " #. @-expanded: inode %i is too big. -#: e2fsck/problem.c:832 +#: e2fsck/problem.c:837 #, c-format msgid "@i %i is too big. " msgstr "@i %i jest zbyt duży. " #. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big. -#: e2fsck/problem.c:836 +#: e2fsck/problem.c:841 msgid "%B (%b) causes @d to be too big. " msgstr "%B (%b) powoduje, że @d jest zbyt duży. " -#: e2fsck/problem.c:841 +#: e2fsck/problem.c:846 msgid "%B (%b) causes file to be too big. " msgstr "%B (%b) powoduje, że plik jest zbyt duży. " -#: e2fsck/problem.c:846 +#: e2fsck/problem.c:851 msgid "%B (%b) causes symlink to be too big. " msgstr "%B (%b) powoduje, że dowiązanie jest zbyt duże. " #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n -#: e2fsck/problem.c:851 +#: e2fsck/problem.c:856 #, c-format msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n" msgstr "" "@i %i ma ustawioną flagę INDEX_FL na systemie plików bez obsługi htree.\n" #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n -#: e2fsck/problem.c:856 +#: e2fsck/problem.c:861 #, c-format msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n" msgstr "@i %i ma ustawioną flagę INDEX_FL, ale nie jest @diem.\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n -#: e2fsck/problem.c:861 +#: e2fsck/problem.c:866 #, c-format msgid "@h %i has an @n root node.\n" msgstr "@h %i ma błędny główny węzeł.\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:866 +#: e2fsck/problem.c:871 msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n" msgstr "@h %i ma nie obsługiwaną wersję hasza (%N)\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n -#: e2fsck/problem.c:871 +#: e2fsck/problem.c:876 #, c-format msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n" msgstr "@h %i używa niekompatybilnej flagi głównego węzła htree.\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n -#: e2fsck/problem.c:876 +#: e2fsck/problem.c:881 msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n" msgstr "@h %i ma zbyt dużą głębokość drzewa (%N)\n" #. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n #. @-expanded: filesystem metadata. -#: e2fsck/problem.c:882 +#: e2fsck/problem.c:887 msgid "" "Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n" "@f metadata. " @@ -1682,55 +1683,55 @@ "w konflikcie z metadanymi systemu plików. " #. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m. -#: e2fsck/problem.c:888 +#: e2fsck/problem.c:893 #, c-format msgid "Resize @i (re)creation failed: %m." msgstr "Tworzenie/odtwarzanie i-węzła zmiany rozmiaru nie powiodło się: %m." #. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:893 +#: e2fsck/problem.c:898 msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n" msgstr "@i %i ma dodatkowy rozmiar (%IS), co jest błędne\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:898 +#: e2fsck/problem.c:903 msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n" msgstr "@a w i-węźle %i ma namelen (%N), co jest błędne\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:903 +#: e2fsck/problem.c:908 msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n" msgstr "@a w i-węźle %i ma przesunięcie wartości (%N), co jest błędne\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n -#: e2fsck/problem.c:908 +#: e2fsck/problem.c:913 msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n" msgstr "@a w i-węźle %i ma @b wartości (%N), co jest błędne (musi być 0)\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:913 +#: e2fsck/problem.c:918 msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n" msgstr "@a w i-węźle %i ma rozmiar wartości (%N), co jest błędne\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:918 +#: e2fsck/problem.c:923 msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n" msgstr "@a w i-węźle %i ma hash (%N), co jest błędne\n" #. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n -#: e2fsck/problem.c:923 +#: e2fsck/problem.c:928 msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n" msgstr "@i %i to %It, ale wygląda jakby w rzeczywistości był katalogiem.\n" #. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:928 +#: e2fsck/problem.c:933 #, c-format msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n" msgstr "Błąd podczas czytania po @xach w i-węźle %i: %m\n" #. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n #. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n -#: e2fsck/problem.c:933 +#: e2fsck/problem.c:938 msgid "" "Failed to iterate extents in @i %i\n" "\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n" @@ -1740,7 +1741,7 @@ #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:939 +#: e2fsck/problem.c:944 msgid "" "@i %i has an @n extent\n" "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n" @@ -1750,7 +1751,7 @@ #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:944 +#: e2fsck/problem.c:949 msgid "" "@i %i has an @n extent\n" "\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n" @@ -1759,7 +1760,7 @@ "\t(@b logiczny %c, @b fizyczny %b, błędna długość %N)\n" #. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n -#: e2fsck/problem.c:949 +#: e2fsck/problem.c:954 #, c-format msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n" msgstr "" @@ -1767,26 +1768,26 @@ "ekstentów.\n" #. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n -#: e2fsck/problem.c:954 +#: e2fsck/problem.c:959 #, c-format msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n" msgstr "" "@i %i ma format z ekstentami, ale w superbloku brakuje właściwości EXTENTS\n" #. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n -#: e2fsck/problem.c:959 +#: e2fsck/problem.c:964 #, c-format msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n" msgstr "@i %i nie ma flagi EXTENT_FL, ale jest w formacie z ekstentami\n" -#: e2fsck/problem.c:964 +#: e2fsck/problem.c:969 #, c-format msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set. " msgstr "Szybkie dowiązanie symboliczne %i ma ustawioną flagę EXTENT_FL. " #. @-expanded: inode %i has out of order extents\n #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:969 +#: e2fsck/problem.c:974 msgid "" "@i %i has out of order extents\n" "\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" @@ -1795,39 +1796,39 @@ "\t(@n @b logiczny %c, @b fizyczny %b, długość %N)\n" #. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n -#: e2fsck/problem.c:973 +#: e2fsck/problem.c:978 msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n" msgstr "@i %i ma błędny węzeł ekstentu (blk %b, lblk %c)\n" #. @-expanded: Error converting subcluster block bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:978 +#: e2fsck/problem.c:983 #, c-format msgid "Error converting subcluster @b @B: %m\n" msgstr "Błąd podczas przekształcania bitmapy @bów podklastra: %m\n" #. @-expanded: quota inode is not a regular file. -#: e2fsck/problem.c:983 +#: e2fsck/problem.c:988 msgid "@q @i is not a regular file. " msgstr "@i @qów nie jest zwykłym plikiem. " #. @-expanded: quota inode is not in use, but contains data. -#: e2fsck/problem.c:988 +#: e2fsck/problem.c:993 msgid "@q @i is not in use, but contains data. " msgstr "@i @qów nie jest używany, ale zawiera dane. " #. @-expanded: quota inode is visible to the user. -#: e2fsck/problem.c:993 +#: e2fsck/problem.c:998 msgid "@q @i is visible to the user. " msgstr "@i @qów jest widoczny dla użytkownika. " #. @-expanded: The bad block inode looks invalid. -#: e2fsck/problem.c:998 +#: e2fsck/problem.c:1003 msgid "The bad @b @i looks @n. " msgstr "I-węzeł wadliwych @bów wygląda na błędny. " #. @-expanded: inode %i has zero length extent\n #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b)\n -#: e2fsck/problem.c:1003 +#: e2fsck/problem.c:1008 msgid "" "@i %i has zero length extent\n" "\t(@n logical @b %c, physical @b %b)\n" @@ -1836,27 +1837,27 @@ "\t(@n @b logiczny %c, @b fizyczny %b, długość %N)\n" #. @-expanded: inode %i seems to contain garbage. -#: e2fsck/problem.c:1008 +#: e2fsck/problem.c:1013 #, c-format msgid "@i %i seems to contain garbage. " msgstr "@i %i zdaje się zawierać śmieci. " #. @-expanded: inode %i passes checks, but checksum does not match inode. -#: e2fsck/problem.c:1013 +#: e2fsck/problem.c:1018 #, c-format msgid "@i %i passes checks, but checksum does not match @i. " msgstr "" "@i %i przechodzi testy, ale suma kontrolna nie zgadza się z i-węzłem. " #. @-expanded: inode %i extended attribute is corrupt (allocation collision). -#: e2fsck/problem.c:1018 +#: e2fsck/problem.c:1023 #, c-format msgid "@i %i @a is corrupt (allocation collision). " msgstr "@a i-węzła %i jest uszkodzony (kolizja przydzielania). " #. @-expanded: inode %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:1026 +#: e2fsck/problem.c:1031 msgid "" "@i %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n" "\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" @@ -1866,7 +1867,7 @@ "\t(@b logiczny %c, @b fizyczny %b, długość %N)\n" #. @-expanded: inode %i extended attribute block %b passes checks, but checksum does not match block. -#: e2fsck/problem.c:1035 +#: e2fsck/problem.c:1040 msgid "@i %i @a @b %b passes checks, but checksum does not match @b. " msgstr "" "@b rozszerzonych atrybutów i-węzła %i %b przechodzi testy, ale suma " @@ -1874,7 +1875,7 @@ #. @-expanded: Interior extent node level %N of inode %i:\n #. @-expanded: Logical start %b does not match logical start %c at next level. -#: e2fsck/problem.c:1040 +#: e2fsck/problem.c:1045 msgid "" "Interior @x node level %N of @i %i:\n" "Logical start %b does not match logical start %c at next level. " @@ -1885,7 +1886,7 @@ #. @-expanded: inode %i, end of extent exceeds allowed value\n #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:1046 +#: e2fsck/problem.c:1051 msgid "" "@i %i, end of extent exceeds allowed value\n" "\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" @@ -1894,13 +1895,13 @@ "\t(@b logiczny %c, @b fizyczny %b, długość %N)\n" #. @-expanded: inode %i has inline data, but superblock is missing INLINE_DATA feature\n -#: e2fsck/problem.c:1051 +#: e2fsck/problem.c:1056 #, c-format msgid "@i %i has inline data, but @S is missing INLINE_DATA feature\n" msgstr "@i %i ma dane wewnętrzne, ale w @Su brak właściwości INLINE_DATA\n" #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag on filesystem without inline data support.\n -#: e2fsck/problem.c:1056 +#: e2fsck/problem.c:1061 #, c-format msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag on @f without inline data support.\n" msgstr "" @@ -1908,7 +1909,7 @@ "wewnętrznych.\n" #. @-expanded: inode %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n -#: e2fsck/problem.c:1063 +#: e2fsck/problem.c:1068 msgid "" "@i %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n" msgstr "" @@ -1916,19 +1917,19 @@ "sprawdzanie bloku.\n" #. @-expanded: directory inode %i block %b should be at block %c. -#: e2fsck/problem.c:1068 +#: e2fsck/problem.c:1073 msgid "@d @i %i @b %b should be at @b %c. " msgstr "Dla i-węzła @du %i @b %b powinien być przy @bu %c. " #. @-expanded: directory inode %i has extent marked uninitialized at block %c. -#: e2fsck/problem.c:1073 +#: e2fsck/problem.c:1078 #, c-format msgid "@d @i %i has @x marked uninitialized at @b %c. " msgstr "@i @du %i ma @x oznaczony jako niezainicjowany przy @bu %c. " #. @-expanded: inode %i logical block %b (physical block %c) violates cluster allocation rules.\n #. @-expanded: Will fix in pass 1B.\n -#: e2fsck/problem.c:1078 +#: e2fsck/problem.c:1083 msgid "" "@i %i logical @b %b (physical @b %c) violates cluster allocation rules.\n" "Will fix in pass 1B.\n" @@ -1938,7 +1939,7 @@ "Zostanie poprawiony w przebiegu 1B.\n" #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag but extended attribute not found. -#: e2fsck/problem.c:1083 +#: e2fsck/problem.c:1088 #, c-format msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag but @a not found. " msgstr "" @@ -1946,7 +1947,7 @@ #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) file (inode %i) has extents\n #. @-expanded: or inline-data flag set. -#: e2fsck/problem.c:1089 +#: e2fsck/problem.c:1094 #, c-format msgid "" "Special (@v/socket/fifo) file (@i %i) has extents\n" @@ -1956,21 +1957,21 @@ "flagę nienaruszalności (immutable) lub dopisywania (append-only). " #. @-expanded: inode %i has extent header but inline data flag is set.\n -#: e2fsck/problem.c:1095 +#: e2fsck/problem.c:1100 #, c-format msgid "@i %i has @x header but inline data flag is set.\n" msgstr "" "@i %i ma nagłówek @xu, ale flaga danych wewnętrznych jest ustawiona.\n" #. @-expanded: inode %i seems to have inline data but extent flag is set.\n -#: e2fsck/problem.c:1100 +#: e2fsck/problem.c:1105 #, c-format msgid "@i %i seems to have inline data but @x flag is set.\n" msgstr "" "@i %i wydaje się mieć dane wewnętrzne, ale ustawiona jest flaga @xu.\n" #. @-expanded: inode %i seems to have block map but inline data and extent flags set.\n -#: e2fsck/problem.c:1105 +#: e2fsck/problem.c:1110 #, c-format msgid "@i %i seems to have @b map but inline data and @x flags set.\n" msgstr "" @@ -1978,7 +1979,7 @@ "@xu.\n" #. @-expanded: inode %i has inline data and extent flags set but i_block contains junk.\n -#: e2fsck/problem.c:1110 +#: e2fsck/problem.c:1115 #, c-format msgid "@i %i has inline data and @x flags set but i_block contains junk.\n" msgstr "" @@ -1986,19 +1987,19 @@ "śmieci.\n" #. @-expanded: Bad block list says the bad block list inode is bad. -#: e2fsck/problem.c:1115 +#: e2fsck/problem.c:1120 msgid "Bad block list says the bad block list @i is bad. " msgstr "" "Lista wadliwych bloków twierdzi, że @i listy wadliwych bloków jest wadliwy. " #. @-expanded: error allocating extent region allocation structure. -#: e2fsck/problem.c:1120 +#: e2fsck/problem.c:1125 msgid "@A @x region allocation structure. " msgstr "@A struktury przydzielania regionu @xu. " #. @-expanded: inode %i has a duplicate extent mapping\n #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:1125 +#: e2fsck/problem.c:1130 msgid "" "@i %i has a duplicate @x mapping\n" "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n" @@ -2007,57 +2008,60 @@ "\t(@b logiczny %c, @n @b fizyczny %b, długość %N)\n" #. @-expanded: error allocating memory for encrypted directory list\n -#: e2fsck/problem.c:1130 +#: e2fsck/problem.c:1135 msgid "@A memory for encrypted @d list\n" msgstr "@A pamięci dla listy zaszyfrowanych @dów\n" #. @-expanded: inode %i extent tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n -#: e2fsck/problem.c:1135 +#: e2fsck/problem.c:1140 msgid "@i %i @x tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n" msgstr "" "drzewo ekstentów i-węzła %i mogłoby być płytsze (%b; mogłoby być <= %c)\n" #. @-expanded: inode %i on bigalloc filesystem cannot be block mapped. -#: e2fsck/problem.c:1140 +#: e2fsck/problem.c:1145 #, c-format msgid "@i %i on bigalloc @f cannot be @b mapped. " msgstr "@i %i w systemie plików bigalloc nie może być odwzorowany na @b. " #. @-expanded: inode %i has corrupt extent header. -#: e2fsck/problem.c:1145 +#: e2fsck/problem.c:1150 #, c-format msgid "@i %i has corrupt @x header. " msgstr "@i %i ma uszkodzony nagłówek @xu. " #. @-expanded: Timestamp(s) on inode %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n -#: e2fsck/problem.c:1150 +#: e2fsck/problem.c:1155 #, c-format msgid "Timestamp(s) on @i %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n" msgstr "" "Znaczniki czasu w i-węźle %i po 2310-04-04 są prawdopodobnie sprzed 1970.\n" #. @-expanded: inode %i has illegal extended attribute value inode %N.\n -#: e2fsck/problem.c:1155 +#: e2fsck/problem.c:1160 msgid "@i %i has @I @a value @i %N.\n" msgstr "" +"@i %i ma niedopuszczalny i-węzeł wartości rozszerzonego atrybutu %N.\n" #. @-expanded: inode %i has invalid extended attribute. EA inode %N missing EA_INODE flag.\n -#: e2fsck/problem.c:1161 +#: e2fsck/problem.c:1166 msgid "@i %i has @n @a. EA @i %N missing EA_INODE flag.\n" -msgstr "" +msgstr "@i %i ma błędny @a. I-węzeł EA nie ma flagi EA_INODE.\n" #. @-expanded: EA inode %N for parent inode %i missing EA_INODE flag.\n #. @-expanded: -#: e2fsck/problem.c:1166 +#: e2fsck/problem.c:1171 msgid "" "EA @i %N for parent @i %i missing EA_INODE flag.\n" " " msgstr "" +"@i EA %N dla i-węzła rodzica %i nie ma flagi EA_INODE.\n" +" " #. @-expanded: \n #. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n #. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:1174 +#: e2fsck/problem.c:1179 msgid "" "\n" "Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n" @@ -2069,49 +2073,49 @@ "Przebieg 1B: Ponowne przeszukiwanie @mch @bów\n" #. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i: -#: e2fsck/problem.c:1180 +#: e2fsck/problem.c:1185 #, c-format msgid "@m @b(s) in @i %i:" msgstr "@m @b(i) w i-węźle %i:" -#: e2fsck/problem.c:1195 +#: e2fsck/problem.c:1200 #, c-format msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n" msgstr "Błąd podczas szukania i-węzła (%i): %m\n" #. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1200 +#: e2fsck/problem.c:1205 #, c-format msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n" msgstr "@A bitmapy i-węzłów (inode_dup_map): %m\n" #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1205 +#: e2fsck/problem.c:1210 #, c-format msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n" msgstr "Błąd podczas iteracji po @bach w i-węźle %i (%s): %m\n" #. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1210 e2fsck/problem.c:1572 +#: e2fsck/problem.c:1215 e2fsck/problem.c:1577 msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "" "Błąd podczas poprawiania refcount dla @bu rozszerzonych atrybutów %b (@i " "%i): %m\n" #. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:1220 +#: e2fsck/problem.c:1225 msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n" msgstr "" "Przebieg 1C: Przeszukiwanie katalogów pod kątem i-węzłów z @mmi @bami\n" #. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:1226 +#: e2fsck/problem.c:1231 msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n" msgstr "Przebieg 1D: Uzgadnianie @mch @bów\n" #. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n #. @-expanded: has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n -#: e2fsck/problem.c:1231 +#: e2fsck/problem.c:1236 msgid "" "File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n" " has %r @m @b(s), shared with %N file(s):\n" @@ -2120,18 +2124,18 @@ " ma %r @mch @bów, dzielonych z %N plikami:\n" #. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n -#: e2fsck/problem.c:1237 +#: e2fsck/problem.c:1242 msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n" msgstr "\t%Q (@i #%i, czas modyfikacji %IM)\n" #. @-expanded: \t\n -#: e2fsck/problem.c:1242 +#: e2fsck/problem.c:1247 msgid "\t<@f metadata>\n" msgstr "\t\n" #. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1247 +#: e2fsck/problem.c:1252 msgid "" "(There are %N @is containing @m @bs.)\n" "\n" @@ -2141,7 +2145,7 @@ #. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1252 +#: e2fsck/problem.c:1257 msgid "" "@m @bs already reassigned or cloned.\n" "\n" @@ -2149,347 +2153,347 @@ "Podwójnie zadeklarowane @bi już przepisane lub sklonowane.\n" "\n" -#: e2fsck/problem.c:1265 +#: e2fsck/problem.c:1270 #, c-format msgid "Couldn't clone file: %m\n" msgstr "Nie można sklonować pliku: %m\n" #. @-expanded: Pass 1E: Optimizing extent trees\n -#: e2fsck/problem.c:1271 +#: e2fsck/problem.c:1276 msgid "Pass 1E: Optimizing @x trees\n" msgstr "Przebieg 1E: Optymalizacja drzew @xów\n" #. @-expanded: Failed to optimize extent tree %p (%i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1276 +#: e2fsck/problem.c:1281 #, c-format msgid "Failed to optimize @x tree %p (%i): %m\n" msgstr "Nie udało się zoptymalizować drzewa @xów %p (%i): %m\n" #. @-expanded: Optimizing extent trees: -#: e2fsck/problem.c:1281 +#: e2fsck/problem.c:1286 msgid "Optimizing @x trees: " msgstr "Optymalizacja drzew @xów: " -#: e2fsck/problem.c:1296 +#: e2fsck/problem.c:1301 msgid "Internal error: max extent tree depth too large (%b; expected=%c).\n" msgstr "" "Błąd wewnętrzny: zbut duża głębokość maksymalna drzewa ekstentów (%b; " "oczekiwana=%c).\n" #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be shorter. -#: e2fsck/problem.c:1301 +#: e2fsck/problem.c:1306 msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be shorter. " msgstr "drzewo @xów i-węzła %i (na poziomie %b) mogłoby być krótsze. " #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be narrower. -#: e2fsck/problem.c:1306 +#: e2fsck/problem.c:1311 msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be narrower. " msgstr "drzewo @xów i-węzła %i (na poziomie %b) mogłoby być węższe. " #. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n -#: e2fsck/problem.c:1313 +#: e2fsck/problem.c:1318 msgid "Pass 2: Checking @d structure\n" msgstr "Przebieg 2: Sprawdzanie struktury @dów\n" #. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:1318 +#: e2fsck/problem.c:1323 #, c-format msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n" msgstr "Błędny numer i-węzła dla '.' w i-węźle @du %i.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n -#: e2fsck/problem.c:1323 +#: e2fsck/problem.c:1328 msgid "@E has @n @i #: %Di.\n" msgstr "@E ma błędny numer i-węzła: %Di.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di. -#: e2fsck/problem.c:1328 +#: e2fsck/problem.c:1333 msgid "@E has @D/unused @i %Di. " msgstr "@E ma @D/nie używany @i %Di. " #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.' -#: e2fsck/problem.c:1333 +#: e2fsck/problem.c:1338 msgid "@E @L to '.' " msgstr "@E @L do '.' " #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n -#: e2fsck/problem.c:1338 +#: e2fsck/problem.c:1343 msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n" msgstr "@E wskazuje na @i (%Di) położony w wadliwym @b.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n -#: e2fsck/problem.c:1343 +#: e2fsck/problem.c:1348 msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n" msgstr "@E @L do @du %P (%Di).\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n -#: e2fsck/problem.c:1348 +#: e2fsck/problem.c:1353 msgid "@E @L to the @r.\n" msgstr "@E @L do głównego katalogu.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n -#: e2fsck/problem.c:1353 +#: e2fsck/problem.c:1358 msgid "@E has illegal characters in its name.\n" msgstr "@E ma niedopuszczalne znaki w nazwie.\n" #. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:1358 +#: e2fsck/problem.c:1363 #, c-format msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n" msgstr "Brakuje '.' w i-węźle @du %i.\n" #. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:1363 +#: e2fsck/problem.c:1368 #, c-format msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n" msgstr "Brakuje '..' w i-węźle @du %i.\n" #. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n -#: e2fsck/problem.c:1368 +#: e2fsck/problem.c:1373 msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n" msgstr "Pierwszym @eem '%Dn' (@i=%Di) w i-węźle @du %i (%p) @s '.'\n" #. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n -#: e2fsck/problem.c:1373 +#: e2fsck/problem.c:1378 msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n" msgstr "Drugim @eem '%Dn' (@i=%Di) w i-węźle @du %i @s '..'\n" #. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1378 +#: e2fsck/problem.c:1383 msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n" msgstr "i_faddr @F %IF, @s zero.\n" #. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1383 +#: e2fsck/problem.c:1388 msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n" msgstr "i_file_acl @F %If, @s zero.\n" #. @-expanded: i_size_high for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1388 +#: e2fsck/problem.c:1393 msgid "i_size_high @F %Id, @s zero.\n" -msgstr "" +msgstr "i_size_high @F %Id, @s zero.\n" #. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1393 +#: e2fsck/problem.c:1398 msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n" msgstr "i_frag @F %N, @s zero.\n" #. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1398 +#: e2fsck/problem.c:1403 msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n" msgstr "i_fsize @F %N, @s zero.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n -#: e2fsck/problem.c:1403 +#: e2fsck/problem.c:1408 msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n" msgstr "@i %i (%Q) ma błędne uprawnienia (%Im).\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n -#: e2fsck/problem.c:1408 +#: e2fsck/problem.c:1413 msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n" msgstr "@i @du %i, %B, offset %N: @d uszkodzony\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n -#: e2fsck/problem.c:1413 +#: e2fsck/problem.c:1418 msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n" msgstr "@i @du %i, %B, offset %N: nazwa pliku zbyt długa\n" #. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B. -#: e2fsck/problem.c:1418 +#: e2fsck/problem.c:1423 msgid "@d @i %i has an unallocated %B. " msgstr "@i @du %i ma nie przydzielony %B. " #. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n -#: e2fsck/problem.c:1423 +#: e2fsck/problem.c:1428 #, c-format msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" msgstr "@e @du '.' w i-węźle @du %i nie jest zakończony przez NULL\n" #. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n -#: e2fsck/problem.c:1428 +#: e2fsck/problem.c:1433 #, c-format msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" msgstr "@e @du '..' w i-węźle @du %i nie jest zakończony przez NULL\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n -#: e2fsck/problem.c:1433 +#: e2fsck/problem.c:1438 msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n" msgstr "@i %i (%Q) jest @Im @vm znakowym.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n -#: e2fsck/problem.c:1438 +#: e2fsck/problem.c:1443 msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n" msgstr "@i %i (%Q) jest @Im @vm @bowym.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n -#: e2fsck/problem.c:1443 +#: e2fsck/problem.c:1448 msgid "@E is duplicate '.' @e.\n" msgstr "@E jest powielonym @eem '.'.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n -#: e2fsck/problem.c:1448 +#: e2fsck/problem.c:1453 msgid "@E is duplicate '..' @e.\n" msgstr "@E jest powielonym @eem '..'.\n" -#: e2fsck/problem.c:1453 e2fsck/problem.c:1788 +#: e2fsck/problem.c:1458 e2fsck/problem.c:1793 #, c-format msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n" msgstr "Błąd wewnętrzny: nie można znaleźć dir_info dla %i.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n -#: e2fsck/problem.c:1458 +#: e2fsck/problem.c:1463 msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n" msgstr "@E ma rec_len %Dr, @s %N.\n" #. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1463 +#: e2fsck/problem.c:1468 #, c-format msgid "@A icount structure: %m\n" msgstr "@A struktury icount: %m\n" #. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1468 +#: e2fsck/problem.c:1473 #, c-format msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n" msgstr "Błąd podczas iteracji po @bach @du: %m\n" #. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1473 +#: e2fsck/problem.c:1478 msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "Błąd podczas odczytu @b %b @du (@i %i): %m\n" #. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1478 +#: e2fsck/problem.c:1483 msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "Błąd podczas zapisu @b %b @du (@i %i): %m\n" #. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1483 +#: e2fsck/problem.c:1488 #, c-format msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n" msgstr "@A nowego @bu @du dla i-węzła %i (%s): %m\n" #. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1488 +#: e2fsck/problem.c:1493 #, c-format msgid "Error deallocating @i %i: %m\n" msgstr "Błąd podczas zwalniania i-węzła %i: %m\n" #. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n -#: e2fsck/problem.c:1493 +#: e2fsck/problem.c:1498 #, c-format msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n" msgstr "@e @du dla '.' w %p (%i) jest duży.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n -#: e2fsck/problem.c:1498 +#: e2fsck/problem.c:1503 msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n" msgstr "@i %i (%Q) jest @Im FIFO.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n -#: e2fsck/problem.c:1503 +#: e2fsck/problem.c:1508 msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n" msgstr "@i %i (%Q) jest @Im gniazdem.\n" #. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n -#: e2fsck/problem.c:1508 +#: e2fsck/problem.c:1513 msgid "Setting filetype for @E to %N.\n" msgstr "Ustawiono filetype dla @eu '%Dn' w %p (%i) na %N.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n -#: e2fsck/problem.c:1513 +#: e2fsck/problem.c:1518 msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n" msgstr "@E ma błędny filetype (był %Dt, powinien być %N).\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n -#: e2fsck/problem.c:1518 +#: e2fsck/problem.c:1523 msgid "@E has filetype set.\n" msgstr "@E ma ustawione filetype.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n -#: e2fsck/problem.c:1523 +#: e2fsck/problem.c:1528 msgid "@E has a @z name.\n" msgstr "@E ma nazwę zerowej długości.\n" #. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n -#: e2fsck/problem.c:1528 +#: e2fsck/problem.c:1533 msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n" msgstr "Dowiązanie symboliczne %Q (@i #%i) jest błędne.\n" #. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n -#: e2fsck/problem.c:1533 +#: e2fsck/problem.c:1538 msgid "@a @b @F @n (%If).\n" msgstr "@b rozszerzonych atrybutów dla i-węzła %i (%Q) jest błędny (%If).\n" #. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n -#: e2fsck/problem.c:1538 +#: e2fsck/problem.c:1543 msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n" msgstr "@f zawiera duże pliki, ale brak flagi LARGE_FILE w @Su.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n -#: e2fsck/problem.c:1543 +#: e2fsck/problem.c:1548 msgid "@p @h %d: %B not referenced\n" msgstr "@p i-węźle @du HTREE %d: %B nie ma odwołań\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n -#: e2fsck/problem.c:1548 +#: e2fsck/problem.c:1553 msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n" msgstr "@p i-węźle @du HTREE %d: %B ma podwójne odwołanie\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n -#: e2fsck/problem.c:1553 +#: e2fsck/problem.c:1558 msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n" msgstr "@p i-węźle @du HTREE %d: %B ma błędny minimalny hasz\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n -#: e2fsck/problem.c:1558 +#: e2fsck/problem.c:1563 msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n" msgstr "@p i-węźle @du HTREE %d: %B ma błędny maksymalny hasz\n" #. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q). -#: e2fsck/problem.c:1563 +#: e2fsck/problem.c:1568 msgid "@n @h %d (%q). " msgstr "Błędne @h %d (%q). " #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n -#: e2fsck/problem.c:1567 +#: e2fsck/problem.c:1572 msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n" msgstr "@p i-węźle @du HTREE %d (%q): błędny numer @bu %b.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:1577 +#: e2fsck/problem.c:1582 #, c-format msgid "@p @h %d: root node is @n\n" msgstr "@p i-węźle @du HTREE %d: główny węzeł jest błędny\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1582 +#: e2fsck/problem.c:1587 msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n" msgstr "@p i-węźle @du HTREE %d: %B ma błędny limit (%N)\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1587 +#: e2fsck/problem.c:1592 msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n" msgstr "@p i-węźle @du HTREE %d: %B ma błędny licznik (%N)\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n -#: e2fsck/problem.c:1592 +#: e2fsck/problem.c:1597 msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n" msgstr "@p i-węźle @du HTREE %d: %B ma nie uporządkowaną tablicę haszującą\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1597 +#: e2fsck/problem.c:1602 msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n" msgstr "@p i-węźle @du HTREE %d: %B ma błędną głębokość (%N)\n" #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found. -#: e2fsck/problem.c:1602 +#: e2fsck/problem.c:1607 msgid "Duplicate @E found. " msgstr "Znaleziono podwójny @E. " #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n #. @-expanded: Rename to %s -#: e2fsck/problem.c:1607 +#: e2fsck/problem.c:1612 #, no-c-format msgid "" "@E has a non-unique filename.\n" @@ -2501,7 +2505,7 @@ #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n #. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1612 +#: e2fsck/problem.c:1617 msgid "" "Duplicate @e '%Dn' found.\n" "\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n" @@ -2512,157 +2516,157 @@ "\n" #. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1617 +#: e2fsck/problem.c:1622 msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n" msgstr "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n" #. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n -#: e2fsck/problem.c:1622 +#: e2fsck/problem.c:1627 msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n" msgstr "Nieoczekiwany @b w i-węźle @du HTREE %d (%q)\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n -#: e2fsck/problem.c:1626 +#: e2fsck/problem.c:1631 msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n" msgstr "" "@i %Di znaleziony w grupie %g, która ma ustawioną flagę _INONE_UNINIT.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n -#: e2fsck/problem.c:1631 +#: e2fsck/problem.c:1636 msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n" msgstr "@i %Di znaleziony w grupie %g obszaru nie używanych i-węzłów.\n" #. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1636 +#: e2fsck/problem.c:1641 msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n" msgstr "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node fails checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1641 +#: e2fsck/problem.c:1646 #, c-format msgid "@p @h %d: root node fails checksum.\n" msgstr "@p i-węźle @du HTREE %d: główny węzeł ma błędną sumę kontrolną.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: internal node fails checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1646 +#: e2fsck/problem.c:1651 #, c-format msgid "@p @h %d: internal node fails checksum.\n" msgstr "" "@p i-węźle @du HTREE %d: wewnętrzny węzeł ma błędną sumę kontrolną.\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory has no checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1651 +#: e2fsck/problem.c:1656 msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d has no checksum.\n" msgstr "@i @du %i, %B, offset %N: @d nie ma sumy kontrolnej.\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B: directory passes checks but fails checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1656 +#: e2fsck/problem.c:1661 msgid "@d @i %i, %B: @d passes checks but fails checksum.\n" msgstr "@i @du %i, %B: @d przechodzi testy, ale ma błędną sumę kontrolną.\n" #. @-expanded: Inline directory inode %i size (%N) must be a multiple of 4.\n -#: e2fsck/problem.c:1661 +#: e2fsck/problem.c:1666 msgid "Inline @d @i %i size (%N) must be a multiple of 4.\n" msgstr "" "Rozmiar i-węzła @du wewnętrznego %i (%N) musi być wielokrotnością 4.\n" #. @-expanded: Fixing size of inline directory inode %i failed.\n -#: e2fsck/problem.c:1666 +#: e2fsck/problem.c:1671 #, c-format msgid "Fixing size of inline @d @i %i failed.\n" msgstr "Poprawienie rozmiaru i-węzła @du wewnętrznego %i nie powiodło się.\n" #. @-expanded: Encrypted entry '%Dn' in %p (%i) is too short.\n -#: e2fsck/problem.c:1671 +#: e2fsck/problem.c:1676 msgid "Encrypted @E is too short.\n" msgstr "Szyfrowany @E jest zbyt krótki.\n" #. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n -#: e2fsck/problem.c:1678 +#: e2fsck/problem.c:1683 msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n" msgstr "Przebieg 3: Sprawdzanie łączności @dów\n" #. @-expanded: root inode not allocated. -#: e2fsck/problem.c:1683 +#: e2fsck/problem.c:1688 msgid "@r not allocated. " msgstr "@r jest nie przydzielony. " #. @-expanded: No room in lost+found directory. -#: e2fsck/problem.c:1688 +#: e2fsck/problem.c:1693 msgid "No room in @l @d. " msgstr "Brak miejsca w @du @l. " #. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n -#: e2fsck/problem.c:1693 +#: e2fsck/problem.c:1698 #, c-format msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n" msgstr "Nie podłączony @i @du %i (%p)\n" #. @-expanded: /lost+found not found. -#: e2fsck/problem.c:1698 +#: e2fsck/problem.c:1703 msgid "/@l not found. " msgstr "Nie znaleziono /@l. " #. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n -#: e2fsck/problem.c:1703 +#: e2fsck/problem.c:1708 msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n" msgstr "'..' w %Q (%i) jest %P (%j), @s %q (%d).\n" #. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n -#: e2fsck/problem.c:1708 +#: e2fsck/problem.c:1713 msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n" msgstr "Błędny lub nie istniejący /@l. Nie można podłączyć.\n" #. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1713 +#: e2fsck/problem.c:1718 #, c-format msgid "Could not expand /@l: %m\n" msgstr "Nie można rozszerzyć /@l: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:1718 +#: e2fsck/problem.c:1723 #, c-format msgid "Could not reconnect %i: %m\n" msgstr "Nie można podłączyć %i: %m\n" #. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1723 +#: e2fsck/problem.c:1728 #, c-format msgid "Error while trying to find /@l: %m\n" msgstr "Błąd podczas szukania /@l: %m\n" #. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n -#: e2fsck/problem.c:1728 +#: e2fsck/problem.c:1733 #, c-format msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n" msgstr "ext2fs_new_block: %m podczas próby utworzenia @du /@l\n" #. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n -#: e2fsck/problem.c:1733 +#: e2fsck/problem.c:1738 #, c-format msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n" msgstr "ext2fs_new_inode: %m podczas próby utworzenia @du /@l\n" #. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n -#: e2fsck/problem.c:1738 +#: e2fsck/problem.c:1743 #, c-format msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n" msgstr "ext2fs_new_dir_block: %m podczas tworzenia nowego @bu @du\n" #. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n -#: e2fsck/problem.c:1743 +#: e2fsck/problem.c:1748 #, c-format msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n" msgstr "ext2fs_write_dir_block: %m podczas zapisu @bu @du dla /@l\n" #. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n -#: e2fsck/problem.c:1748 +#: e2fsck/problem.c:1753 #, c-format msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n" msgstr "Błąd podczas poprawiania liczby i-węzłów w i-węźle %i\n" #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1753 +#: e2fsck/problem.c:1758 #, c-format msgid "" "Couldn't fix parent of @i %i: %m\n" @@ -2673,7 +2677,7 @@ #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1758 +#: e2fsck/problem.c:1763 #, c-format msgid "" "Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n" @@ -2683,41 +2687,41 @@ "\n" #. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1768 +#: e2fsck/problem.c:1773 #, c-format msgid "Error creating root @d (%s): %m\n" msgstr "Błąd podczas tworzenia głównego @du (%s): %m\n" #. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1773 +#: e2fsck/problem.c:1778 #, c-format msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n" msgstr "Błąd podczas tworzenia @du /@l (%s): %m\n" #. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n -#: e2fsck/problem.c:1778 +#: e2fsck/problem.c:1783 msgid "@r is not a @d; aborting.\n" msgstr "@r nie jest @diem; przerwanie.\n" #. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n -#: e2fsck/problem.c:1783 +#: e2fsck/problem.c:1788 msgid "Cannot proceed without a @r.\n" msgstr "Nie można kontynuować bez głównego katalogu.\n" #. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n -#: e2fsck/problem.c:1793 +#: e2fsck/problem.c:1798 #, c-format msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n" msgstr "/@l nie jest @diem (@i=%i)\n" #. @-expanded: /lost+found has inline data\n -#: e2fsck/problem.c:1798 +#: e2fsck/problem.c:1803 msgid "/@l has inline data\n" msgstr "/@l ma dane wewnętrzne\n" #. @-expanded: Cannot allocate space for /lost+found.\n #. @-expanded: Place lost files in root directory instead -#: e2fsck/problem.c:1803 +#: e2fsck/problem.c:1808 msgid "" "Cannot allocate space for /@l.\n" "Place lost files in root directory instead" @@ -2728,7 +2732,7 @@ #. @-expanded: Insufficient space to recover lost files!\n #. @-expanded: Move data off the filesystem and re-run e2fsck.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1808 +#: e2fsck/problem.c:1813 msgid "" "Insufficient space to recover lost files!\n" "Move data off the @f and re-run e2fsck.\n" @@ -2739,52 +2743,52 @@ "\n" #. @-expanded: /lost+found is encrypted\n -#: e2fsck/problem.c:1813 +#: e2fsck/problem.c:1818 msgid "/@l is encrypted\n" msgstr "/@l jest zaszyfrowany\n" -#: e2fsck/problem.c:1820 +#: e2fsck/problem.c:1825 msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n" msgstr "Przebieg 3A: Optymalizacja katalogów\n" -#: e2fsck/problem.c:1825 +#: e2fsck/problem.c:1830 #, c-format msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n" msgstr "Tworzenie iteratora dirs_to_hash nie powiodło się: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:1830 +#: e2fsck/problem.c:1835 msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n" msgstr "Optymalizacja katalogu %q (%d) nie powiodła się: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:1835 +#: e2fsck/problem.c:1840 msgid "Optimizing directories: " msgstr "Optymalizacja katalogów: " -#: e2fsck/problem.c:1852 +#: e2fsck/problem.c:1857 msgid "Pass 4: Checking reference counts\n" msgstr "Przebieg 4: Sprawdzanie liczników odwołań\n" #. @-expanded: unattached zero-length inode %i. -#: e2fsck/problem.c:1857 +#: e2fsck/problem.c:1862 #, c-format msgid "@u @z @i %i. " msgstr "@u @i @z %i. " #. @-expanded: unattached inode %i\n -#: e2fsck/problem.c:1862 +#: e2fsck/problem.c:1867 #, c-format msgid "@u @i %i\n" msgstr "@u @i %i\n" #. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:1867 +#: e2fsck/problem.c:1872 msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. " msgstr "licznik odwołań i-węzła %i wynosi %Il, @s %N. " #. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n #. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n #. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n -#: e2fsck/problem.c:1871 +#: e2fsck/problem.c:1876 msgid "" "WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n" "\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n" @@ -2795,63 +2799,64 @@ "inode_link_info[%i]=%N, inode.i_links_count=%Il. Powinny być takie same!\n" #. @-expanded: extended attribute inode %i ref count is %N, should be %n. -#: e2fsck/problem.c:1878 +#: e2fsck/problem.c:1883 msgid "@a @i %i ref count is %N, @s %n. " msgstr "" +"Licznik odwołań i-węzła rozszerzonych atrybutów %i wynosi %N, @s %n. " #. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n -#: e2fsck/problem.c:1885 +#: e2fsck/problem.c:1895 msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n" msgstr "Przebieg 5: Sprawdzanie sumarycznych informacji o @gch\n" #. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set. -#: e2fsck/problem.c:1890 +#: e2fsck/problem.c:1900 msgid "Padding at end of @i @B is not set. " msgstr "Wypełnienie na końcu bitmapy i-węzłów nie jest ustawione. " #. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set. -#: e2fsck/problem.c:1895 +#: e2fsck/problem.c:1905 msgid "Padding at end of @b @B is not set. " msgstr "Wypełnienie na końcu bitmapy @bów nie jest ustawione. " #. @-expanded: block bitmap differences: -#: e2fsck/problem.c:1900 +#: e2fsck/problem.c:1910 msgid "@b @B differences: " msgstr "Różnice bitmapy @bów: " #. @-expanded: inode bitmap differences: -#: e2fsck/problem.c:1920 +#: e2fsck/problem.c:1930 msgid "@i @B differences: " msgstr "Różnice bitmapy i-węzłów: " #. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1940 +#: e2fsck/problem.c:1950 msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" msgstr "Błędna liczba wolnych i-węzłów dla grupy #%g (%i, naliczono %j).\n" #. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1945 +#: e2fsck/problem.c:1955 msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" msgstr "Błędna liczba katalogów dla grupy #%g (%i, naliczono %j).\n" #. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1950 +#: e2fsck/problem.c:1960 msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n" msgstr "Błędna liczba wolnych i-węzłów (%i, naliczono %j).\n" #. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n -#: e2fsck/problem.c:1955 +#: e2fsck/problem.c:1965 msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n" msgstr "Błędna liczba wolnych @bów dla grupy #%g (%b, naliczono %c).\n" #. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n -#: e2fsck/problem.c:1960 +#: e2fsck/problem.c:1970 msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n" msgstr "Błędna liczba wolnych @bów (%b, naliczono %c).\n" #. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap #. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n -#: e2fsck/problem.c:1965 +#: e2fsck/problem.c:1975 msgid "" "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B " "endpoints (%i, %j)\n" @@ -2859,86 +2864,86 @@ "BŁĄD PROGRAMU: końce bitmap systemu plików (#%N) (%b, %c) nie zgadzają się z " "policzonymi końcami bitmap (%i, %j)\n" -#: e2fsck/problem.c:1971 +#: e2fsck/problem.c:1981 msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n" msgstr "Błąd wewnętrzny: fałszywy koniec bitmapy (%N)\n" #. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1976 +#: e2fsck/problem.c:1986 #, c-format msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n" msgstr "Błąd podczas kopiowania w zastępczej bitmapie i-węzłów: %m\n" #. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1981 +#: e2fsck/problem.c:1991 #, c-format msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n" msgstr "Błąd podczas kopiowania w zastępczej bitmapie @bów: %m\n" #. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n -#: e2fsck/problem.c:2006 +#: e2fsck/problem.c:2016 #, c-format msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n" msgstr "@b(i) grupy %g są używane, ale @g ma flagę BLOCK_UNINIT\n" #. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n -#: e2fsck/problem.c:2011 +#: e2fsck/problem.c:2021 #, c-format msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n" msgstr "i-węzły grupy %g są używane, ale @g ma flagę INODE_UNINIT\n" #. @-expanded: group %g inode bitmap does not match checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:2016 +#: e2fsck/problem.c:2026 #, c-format msgid "@g %g @i @B does not match checksum.\n" msgstr "@B i-węzłów grupy %g nie zgadza się z sumą kontrolną.\n" #. @-expanded: group %g block bitmap does not match checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:2021 +#: e2fsck/problem.c:2031 #, c-format msgid "@g %g @b @B does not match checksum.\n" msgstr "@B @bów grupy %g nie zgadza się z sumą kontrolną.\n" #. @-expanded: Recreate journal -#: e2fsck/problem.c:2028 +#: e2fsck/problem.c:2038 msgid "Recreate @j" msgstr "Odtworzyć kronikę" -#: e2fsck/problem.c:2033 +#: e2fsck/problem.c:2043 msgid "Update quota info for quota type %N" msgstr "Uaktualnić informacje o limitach typu %N" #. @-expanded: Error setting block group checksum info: %m\n -#: e2fsck/problem.c:2038 +#: e2fsck/problem.c:2048 #, c-format msgid "Error setting @b @g checksum info: %m\n" msgstr "" "Błąd podczas ustawiania informacji o sumie kontrolnej grupy bloków: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:2043 +#: e2fsck/problem.c:2053 #, c-format msgid "Error writing file system info: %m\n" msgstr "Błąd podczas zapisu informacji o systemie plików: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:2048 +#: e2fsck/problem.c:2058 #, c-format msgid "Error flushing writes to storage device: %m\n" msgstr "Błąd podczas zrzucania zapisów na urządzenie przechowujące: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:2053 +#: e2fsck/problem.c:2063 msgid "Error writing quota info for quota type %N: %m\n" msgstr "Błąd podczas zapisu informacji o limitach typu %N: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:2174 +#: e2fsck/problem.c:2184 #, c-format msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n" msgstr "Nie obsłużony kod błędu (0x%x)!\n" -#: e2fsck/problem.c:2300 e2fsck/problem.c:2304 +#: e2fsck/problem.c:2310 e2fsck/problem.c:2314 msgid "IGNORED" msgstr "ZIGNOROWANO" -#: e2fsck/quota.c:33 e2fsck/quota.c:46 +#: e2fsck/quota.c:30 e2fsck/quota.c:37 e2fsck/quota.c:50 e2fsck/quota.c:59 msgid "in move_quota_inode" msgstr "w move_quota_inode" @@ -2960,21 +2965,21 @@ msgid "while doing inode scan" msgstr "podczas przeszukiwania i-węzłów" -#: e2fsck/super.c:207 +#: e2fsck/super.c:224 #, c-format msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %u" -msgstr "" +msgstr "podczas wywołania ext2fs_block_iterate dla i-węzła %u" -#: e2fsck/super.c:230 +#: e2fsck/super.c:249 #, c-format msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refcount2 for inode %u" -msgstr "" +msgstr "podczas wywołania ext2fs_adjust_ea_refcount2 dla i-węzła %u" -#: e2fsck/super.c:291 +#: e2fsck/super.c:374 msgid "Truncating" msgstr "Skracanie" -#: e2fsck/super.c:292 +#: e2fsck/super.c:375 msgid "Clearing" msgstr "Czyszczenie" @@ -3191,7 +3196,7 @@ msgstr[1] "%12u pliki\n" msgstr[2] "%12u plików\n" -#: e2fsck/unix.c:237 misc/badblocks.c:1002 misc/tune2fs.c:3020 misc/util.c:126 +#: e2fsck/unix.c:237 misc/badblocks.c:1002 misc/tune2fs.c:3021 misc/util.c:126 #: resize/main.c:354 #, c-format msgid "while determining whether %s is mounted." @@ -3247,89 +3252,93 @@ msgid "check aborted.\n" msgstr "sprawdzanie przerwane.\n" -#: e2fsck/unix.c:373 +#: e2fsck/unix.c:374 msgid " contains a file system with errors" msgstr " zawiera system plików z błędami" -#: e2fsck/unix.c:375 +#: e2fsck/unix.c:376 msgid " was not cleanly unmounted" msgstr " nie był czysto odmontowany" -#: e2fsck/unix.c:377 +#: e2fsck/unix.c:378 msgid " primary superblock features different from backup" -msgstr " cechy głównego superbloku różnią się od kopii zapasowej" +msgstr " właściwości głównego superbloku różnią się od kopii zapasowej" -#: e2fsck/unix.c:381 +#: e2fsck/unix.c:382 #, c-format msgid " has been mounted %u times without being checked" msgstr " był montowany %u razy bez sprawdzania" -#: e2fsck/unix.c:388 +#: e2fsck/unix.c:389 msgid " has filesystem last checked time in the future" msgstr " ma czas ostatniego sprawdzenia systemu plików w przyszłości" -#: e2fsck/unix.c:394 +#: e2fsck/unix.c:395 #, c-format msgid " has gone %u days without being checked" msgstr " przetrwał %u dni bez sprawdzania" -#: e2fsck/unix.c:403 +#: e2fsck/unix.c:409 msgid ", check forced.\n" msgstr ", wymuszono sprawdzenie.\n" -#: e2fsck/unix.c:436 +#: e2fsck/unix.c:442 #, c-format msgid "%s: clean, %u/%u files, %llu/%llu blocks" msgstr "%s: czysty, %u/%u plików, %llu/%llu bloków" -#: e2fsck/unix.c:456 +#: e2fsck/unix.c:462 msgid " (check deferred; on battery)" msgstr " (sprawdzenie wstrzymane; zasilanie z baterii)" -#: e2fsck/unix.c:459 +#: e2fsck/unix.c:465 msgid " (check after next mount)" msgstr " (sprawdzenie po następnym montowaniu)" -#: e2fsck/unix.c:461 +#: e2fsck/unix.c:467 #, c-format msgid " (check in %ld mounts)" msgstr " (sprawdzenie za %ld montowań)" -#: e2fsck/unix.c:611 +#: e2fsck/unix.c:617 #, c-format msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n" msgstr "BŁĄD: Nie można otworzyć /dev/null (%s)\n" -#: e2fsck/unix.c:681 +#: e2fsck/unix.c:687 msgid "Invalid EA version.\n" msgstr "Błędna wersja EA.\n" -#: e2fsck/unix.c:694 +#: e2fsck/unix.c:700 msgid "Invalid readahead buffer size.\n" msgstr "Błędny parametr rozmiaru bufora odczytu z wyprzedzeniem.\n" -#: e2fsck/unix.c:739 +#: e2fsck/unix.c:749 #, c-format msgid "Unknown extended option: %s\n" msgstr "Nieznana opcja rozszerzona: %s\n" -#: e2fsck/unix.c:747 +#: e2fsck/unix.c:757 msgid "" "\n" "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n" "is set off by an equals ('=') sign. Valid extended options are:\n" "\n" msgstr "" +"\n" +"Opcje rozszerzone są oddzielane przecinkami i mogą przyjmować parametr,\n" +"który jest ustawiany znakiem równości ('='). Poprawne opcje rozszerzone to:\n" +"\n" -#: e2fsck/unix.c:751 +#: e2fsck/unix.c:761 msgid "\tea_ver=\n" -msgstr "" +msgstr "\tea_ver=\n" -#: e2fsck/unix.c:760 +#: e2fsck/unix.c:770 msgid "\treadahead_kb=\n" -msgstr "" +msgstr "\treadahead_kb=\n" -#: e2fsck/unix.c:771 +#: e2fsck/unix.c:782 #, c-format msgid "" "Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n" @@ -3338,55 +3347,55 @@ "Błąd składni w pliku konfiguracyjnym e2fsck (%s, linia %d)\n" "\t%s\n" -#: e2fsck/unix.c:844 +#: e2fsck/unix.c:855 #, c-format msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n" msgstr "Błąd podczas kontroli deskryptora pliku %d: %s\n" -#: e2fsck/unix.c:848 +#: e2fsck/unix.c:859 msgid "Invalid completion information file descriptor" msgstr "Błędne informacje dopełniające deskryptora plików" -#: e2fsck/unix.c:863 +#: e2fsck/unix.c:874 msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified." msgstr "Można podać tylko jedną z opcji -p/-a, -n lub -y." -#: e2fsck/unix.c:884 +#: e2fsck/unix.c:895 #, c-format msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n" msgstr "Opcja -t nie jest obsługiwana przez tę wersję e2fsck.\n" -#: e2fsck/unix.c:915 e2fsck/unix.c:992 misc/e2initrd_helper.c:330 -#: misc/tune2fs.c:1739 misc/tune2fs.c:2034 misc/tune2fs.c:2052 +#: e2fsck/unix.c:926 e2fsck/unix.c:1004 misc/e2initrd_helper.c:330 +#: misc/tune2fs.c:1740 misc/tune2fs.c:2035 misc/tune2fs.c:2053 #, c-format msgid "Unable to resolve '%s'" msgstr "Nie udało się rozwiązać '%s'" -#: e2fsck/unix.c:971 +#: e2fsck/unix.c:983 msgid "The -n and -D options are incompatible." msgstr "Opcje -n i -D są niekompatybilne." -#: e2fsck/unix.c:976 +#: e2fsck/unix.c:988 msgid "The -n and -c options are incompatible." msgstr "Opcje -n i -c są niekompatybilne." -#: e2fsck/unix.c:981 +#: e2fsck/unix.c:993 msgid "The -n and -l/-L options are incompatible." msgstr "Opcje -n i -l/-L są niekompatybilne." -#: e2fsck/unix.c:1005 +#: e2fsck/unix.c:1017 msgid "The -D and -E fixes_only options are incompatible." msgstr "Opcje -D i -E fixes_only są niekompatybilne." -#: e2fsck/unix.c:1011 +#: e2fsck/unix.c:1023 msgid "The -E bmap2extent and fixes_only options are incompatible." msgstr "Opcje -E bmap2extent i fixes_only są niekompatybilne." -#: e2fsck/unix.c:1075 +#: e2fsck/unix.c:1087 msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n" msgstr "Opcje -c oraz -l/-L nie mogą być podane jednocześnie.\n" -#: e2fsck/unix.c:1122 +#: e2fsck/unix.c:1134 #, c-format msgid "" "E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n" @@ -3395,7 +3404,7 @@ "E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" nie jest liczbą całkowitą\n" "\n" -#: e2fsck/unix.c:1131 +#: e2fsck/unix.c:1143 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3406,7 +3415,7 @@ "Błędny argument nieliczbowy dla -%c (\"%s\")\n" "\n" -#: e2fsck/unix.c:1222 +#: e2fsck/unix.c:1234 #, c-format msgid "" "MMP interval is %u seconds and total wait time is %u seconds. Please " @@ -3415,11 +3424,11 @@ "Przedział MMP to %u sek, a całkowity czas oczekiwania %u sek. Proszę " "czekać...\n" -#: e2fsck/unix.c:1239 e2fsck/unix.c:1244 +#: e2fsck/unix.c:1251 e2fsck/unix.c:1256 msgid "while checking MMP block" msgstr "podczas sprawdzania bloku MMP" -#: e2fsck/unix.c:1246 misc/tune2fs.c:2934 +#: misc/tune2fs.c:2935 msgid "" "If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n" "'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n" @@ -3428,13 +3437,13 @@ "uruchomić:\n" "'tune2fs -f -E clear_mmp {urządzenie}'\n" -#: e2fsck/unix.c:1261 +#: e2fsck/unix.c:1274 msgid "while reading MMP block" msgstr "podczas odczytu bloku MMP" -#: e2fsck/unix.c:1281 e2fsck/unix.c:1333 misc/e2undo.c:230 misc/e2undo.c:275 -#: misc/mke2fs.c:2603 misc/mke2fs.c:2654 misc/tune2fs.c:2752 -#: misc/tune2fs.c:2797 resize/main.c:188 resize/main.c:233 +#: e2fsck/unix.c:1294 e2fsck/unix.c:1346 misc/e2undo.c:232 misc/e2undo.c:277 +#: misc/mke2fs.c:2612 misc/mke2fs.c:2663 misc/tune2fs.c:2753 +#: misc/tune2fs.c:2798 resize/main.c:188 resize/main.c:233 #, c-format msgid "" "Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n" @@ -3445,57 +3454,57 @@ " e2undo %s %s\n" "\n" -#: e2fsck/unix.c:1322 misc/e2undo.c:264 misc/mke2fs.c:2643 misc/tune2fs.c:2786 +#: e2fsck/unix.c:1335 misc/e2undo.c:266 misc/mke2fs.c:2652 misc/tune2fs.c:2787 #: resize/main.c:222 #, c-format msgid "while trying to delete %s" msgstr "podczas próby usunięcia %s" -#: e2fsck/unix.c:1348 misc/mke2fs.c:2669 resize/main.c:243 +#: e2fsck/unix.c:1361 misc/mke2fs.c:2678 resize/main.c:243 msgid "while trying to setup undo file\n" msgstr "podczas próby utworzenia pliku cofnięcia (undo)\n" -#: e2fsck/unix.c:1391 +#: e2fsck/unix.c:1404 msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n" msgstr "Błąd: wersja biblioteki ext2fs jest za stara!\n" -#: e2fsck/unix.c:1398 +#: e2fsck/unix.c:1411 msgid "while trying to initialize program" msgstr "podczas próby zainicjowania programu" -#: e2fsck/unix.c:1421 +#: e2fsck/unix.c:1434 #, c-format msgid "\tUsing %s, %s\n" msgstr "\tUżywane %s, %s\n" -#: e2fsck/unix.c:1433 +#: e2fsck/unix.c:1446 msgid "need terminal for interactive repairs" msgstr "interaktywna naprawa wymaga terminala" -#: e2fsck/unix.c:1494 +#: e2fsck/unix.c:1507 #, c-format msgid "%s: %s trying backup blocks...\n" msgstr "%s: %s próba użycia zapasowych bloków...\n" -#: e2fsck/unix.c:1496 +#: e2fsck/unix.c:1509 msgid "Superblock invalid," msgstr "Superblok błędny," -#: e2fsck/unix.c:1497 +#: e2fsck/unix.c:1510 msgid "Group descriptors look bad..." msgstr "Deskryptory grup wyglądają źle..." -#: e2fsck/unix.c:1507 +#: e2fsck/unix.c:1520 #, c-format msgid "%s: %s while using the backup blocks" msgstr "%s: %s podczas próby użycia zapasowych bloków" -#: e2fsck/unix.c:1511 +#: e2fsck/unix.c:1524 #, c-format msgid "%s: going back to original superblock\n" msgstr "%s: powracanie do oryginalnego superbloku\n" -#: e2fsck/unix.c:1540 +#: e2fsck/unix.c:1553 msgid "" "The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n" "(Or the filesystem superblock is corrupt)\n" @@ -3505,29 +3514,29 @@ "(lub superblok systemu plików jest uszkodzony)\n" "\n" -#: e2fsck/unix.c:1547 +#: e2fsck/unix.c:1560 msgid "Could this be a zero-length partition?\n" msgstr "Czy to może jest partycja zerowej długości?\n" -#: e2fsck/unix.c:1549 +#: e2fsck/unix.c:1562 #, c-format msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n" msgstr "Trzeba mieć dostęp %s do systemu plików lub być rootem\n" -#: e2fsck/unix.c:1555 +#: e2fsck/unix.c:1568 msgid "Possibly non-existent or swap device?\n" msgstr "Zapewne nie istniejące urządzenie lub swap?\n" -#: e2fsck/unix.c:1557 +#: e2fsck/unix.c:1570 msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n" msgstr "" "System plików zamontowany lub otwarty na wyłączność przez inny program?\n" -#: e2fsck/unix.c:1561 +#: e2fsck/unix.c:1574 msgid "Possibly non-existent device?\n" msgstr "Zapewne nie istniejące urządzenie?\n" -#: e2fsck/unix.c:1564 +#: e2fsck/unix.c:1577 msgid "" "Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n" "check of the device.\n" @@ -3535,20 +3544,20 @@ "Dysk zabezpieczony przed zapisem; można użyć opcji -n aby sprawdzić\n" "urządzenie w trybie tylko do odczytu.\n" -#: e2fsck/unix.c:1632 +#: e2fsck/unix.c:1666 msgid "Get a newer version of e2fsck!" msgstr "Potrzeba nowszej wersji e2fsck!" -#: e2fsck/unix.c:1676 +#: e2fsck/unix.c:1710 #, c-format msgid "while checking journal for %s" msgstr "podczas sprawdzania kroniki dla %s" -#: e2fsck/unix.c:1679 +#: e2fsck/unix.c:1713 msgid "Cannot proceed with file system check" msgstr "Nie można kontynuować sprawdzania systemu plików" -#: e2fsck/unix.c:1690 +#: e2fsck/unix.c:1724 msgid "" "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem " "check.\n" @@ -3556,50 +3565,50 @@ "Uwaga: pominięto odtwarzanie z kroniki z powodu sprawdzania w trybie tylko\n" "do odczytu.\n" -#: e2fsck/unix.c:1702 +#: e2fsck/unix.c:1736 #, c-format msgid "unable to set superblock flags on %s\n" msgstr "nie można ustawić flag superbloku na %s\n" -#: e2fsck/unix.c:1708 +#: e2fsck/unix.c:1742 #, c-format msgid "Journal checksum error found in %s\n" msgstr "Napotkano błąd sumy kontrolnej kroniki w %s\n" -#: e2fsck/unix.c:1712 +#: e2fsck/unix.c:1746 #, c-format msgid "Journal corrupted in %s\n" msgstr "Uszkodzona kronika w %s\n" -#: e2fsck/unix.c:1716 +#: e2fsck/unix.c:1750 #, c-format msgid "while recovering journal of %s" msgstr "podczas odtwarzania kroniki dla %s" -#: e2fsck/unix.c:1738 +#: e2fsck/unix.c:1772 #, c-format msgid "%s has unsupported feature(s):" -msgstr "%s ma włączone nie obsługiwane cechy:" +msgstr "%s ma włączone nie obsługiwane właściwości:" -#: e2fsck/unix.c:1797 +#: e2fsck/unix.c:1831 #, c-format msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n" msgstr "%s: %s podczas odczytu i-węzła wadliwych bloków\n" -#: e2fsck/unix.c:1800 +#: e2fsck/unix.c:1834 msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n" msgstr "Nie wróży to dobrze, ale spróbuję kontynuować...\n" -#: e2fsck/unix.c:1840 +#: e2fsck/unix.c:1874 #, c-format msgid "Creating journal (%d blocks): " msgstr "Tworzenie kroniki (%d bloków): " -#: e2fsck/unix.c:1850 +#: e2fsck/unix.c:1884 msgid " Done.\n" msgstr " Wykonano.\n" -#: e2fsck/unix.c:1852 +#: e2fsck/unix.c:1886 msgid "" "\n" "*** journal has been regenerated ***\n" @@ -3607,24 +3616,24 @@ "\n" "*** kronika została zregenerowana ***\n" -#: e2fsck/unix.c:1858 +#: e2fsck/unix.c:1892 msgid "aborted" msgstr "przerwano" -#: e2fsck/unix.c:1860 +#: e2fsck/unix.c:1894 #, c-format msgid "%s: e2fsck canceled.\n" msgstr "%s: e2fsck przerwany.\n" -#: e2fsck/unix.c:1887 +#: e2fsck/unix.c:1921 msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n" msgstr "Restart e2fsck od początku...\n" -#: e2fsck/unix.c:1891 +#: e2fsck/unix.c:1925 msgid "while resetting context" msgstr "podczas resetowania kontekstu" -#: e2fsck/unix.c:1942 +#: e2fsck/unix.c:1984 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3633,12 +3642,12 @@ "\n" "%s: ***** BŁĘDY SYSTEMU PLIKÓW NAPRAWIONE *****\n" -#: e2fsck/unix.c:1944 +#: e2fsck/unix.c:1986 #, c-format msgid "%s: File system was modified.\n" msgstr "%s: System plików został zmodyfikowany.\n" -#: e2fsck/unix.c:1948 e2fsck/util.c:71 +#: e2fsck/unix.c:1990 e2fsck/util.c:71 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3647,12 +3656,12 @@ "\n" "%s: ***** SYSTEM PLIKÓW ZMODYFIKOWANY *****\n" -#: e2fsck/unix.c:1953 +#: e2fsck/unix.c:1995 #, c-format msgid "%s: ***** REBOOT SYSTEM *****\n" msgstr "%s: ***** WYMAGANY RESTART SYSTEMU *****\n" -#: e2fsck/unix.c:1961 e2fsck/util.c:77 +#: e2fsck/unix.c:2005 e2fsck/util.c:77 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3679,35 +3688,35 @@ msgid " ('a' enables 'yes' to all) " msgstr " ('w' włącza 'tak' na wszystko) " -#: e2fsck/util.c:218 +#: e2fsck/util.c:219 msgid "" msgstr "" -#: e2fsck/util.c:220 +#: e2fsck/util.c:221 msgid "" msgstr "" -#: e2fsck/util.c:222 +#: e2fsck/util.c:223 msgid " (y/n)" msgstr " (t/n)" -#: e2fsck/util.c:245 +#: e2fsck/util.c:246 msgid "cancelled!\n" msgstr "anulowano!\n" -#: e2fsck/util.c:278 +#: e2fsck/util.c:279 msgid "yes to all\n" msgstr "tak na wszystko\n" -#: e2fsck/util.c:280 +#: e2fsck/util.c:281 msgid "yes\n" msgstr "tak\n" -#: e2fsck/util.c:282 +#: e2fsck/util.c:283 msgid "no\n" msgstr "nie\n" -#: e2fsck/util.c:292 +#: e2fsck/util.c:293 #, c-format msgid "" "%s? no\n" @@ -3716,7 +3725,7 @@ "%s? nie\n" "\n" -#: e2fsck/util.c:296 +#: e2fsck/util.c:297 #, c-format msgid "" "%s? yes\n" @@ -3725,38 +3734,38 @@ "%s? tak\n" "\n" -#: e2fsck/util.c:300 +#: e2fsck/util.c:301 msgid "yes" msgstr "tak" -#: e2fsck/util.c:300 +#: e2fsck/util.c:301 msgid "no" msgstr "nie" -#: e2fsck/util.c:316 +#: e2fsck/util.c:317 #, c-format msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s" msgstr "e2fsck_read_bitmaps: niedopuszczalne bloki bitmapy dla %s" -#: e2fsck/util.c:321 +#: e2fsck/util.c:322 msgid "reading inode and block bitmaps" msgstr "odczytu bitmap i-węzłów i bloków" -#: e2fsck/util.c:333 +#: e2fsck/util.c:334 #, c-format msgid "while retrying to read bitmaps for %s" msgstr "podczas ponawiania próby odczytu bitmap dla %s" -#: e2fsck/util.c:345 +#: e2fsck/util.c:346 msgid "writing block and inode bitmaps" msgstr "zapisu bitmap bloków i i-węzłów" -#: e2fsck/util.c:350 +#: e2fsck/util.c:351 #, c-format msgid "while rewriting block and inode bitmaps for %s" msgstr "podczas ponownego zapisu bitmap blików i i-węzłów dla %s" -#: e2fsck/util.c:362 +#: e2fsck/util.c:363 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3769,37 +3778,37 @@ "%s: NIEOCZEKIWANA NIESPÓJNOŚĆ; TRZEBA URUCHOMIĆ fsck RĘCZNIE.\n" "\t(tzn. bez opcji -a ani -p)\n" -#: e2fsck/util.c:443 +#: e2fsck/util.c:444 #, c-format msgid "Memory used: %luk/%luk (%luk/%luk), " msgstr "Użyta pamięć: %luk/%luk (%luk/%luk), " -#: e2fsck/util.c:447 +#: e2fsck/util.c:448 #, c-format msgid "Memory used: %lu, " msgstr "Użyta pamięć: %lu, " -#: e2fsck/util.c:454 +#: e2fsck/util.c:455 #, c-format msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n" msgstr "czas: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n" -#: e2fsck/util.c:459 +#: e2fsck/util.c:460 #, c-format msgid "elapsed time: %6.3f\n" msgstr "upłynął czas: %6.f\n" -#: e2fsck/util.c:494 e2fsck/util.c:508 +#: e2fsck/util.c:495 e2fsck/util.c:509 #, c-format msgid "while reading inode %lu in %s" msgstr "podczas odczytu i-węzła %lu w %s" -#: e2fsck/util.c:522 e2fsck/util.c:535 +#: e2fsck/util.c:523 e2fsck/util.c:536 #, c-format msgid "while writing inode %lu in %s" msgstr "podczas zapisu i-węzła %lu w %s" -#: e2fsck/util.c:779 +#: e2fsck/util.c:792 msgid "" "UNEXPECTED INCONSISTENCY: the filesystem is being modified while fsck is " "running.\n" @@ -3820,6 +3829,11 @@ " [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n" " device [last_block [first_block]]\n" msgstr "" +"Składnia: %s [-b rozm_bloku] [-i plik_wej] [-o plik_wyj] [-svwnfBX]\n" +" [-c bloków_naraz] [-d wsp_opóźn_między_odczytami]\n" +" [-e maks_wadliwych_bloków] [-p przebiegów]\n" +" [-t wzór_testowy [-t wzór_testowy [...]]]\n" +" urządzenie [ostatni_blok [pierwszy_blok]]\n" #: misc/badblocks.c:111 #, c-format @@ -4081,8 +4095,8 @@ msgid "while reading inode %u" msgstr "podczas odczytu i-węzła %u" -#: misc/create_inode.c:89 misc/create_inode.c:284 misc/create_inode.c:349 -#: misc/create_inode.c:387 +#: misc/create_inode.c:89 misc/create_inode.c:287 misc/create_inode.c:352 +#: misc/create_inode.c:390 msgid "while expanding directory" msgstr "podczas rozszerzania katalogu" @@ -4091,141 +4105,141 @@ msgid "while linking \"%s\"" msgstr "podczas dowiązywania \"%s\"" -#: misc/create_inode.c:104 misc/create_inode.c:131 misc/create_inode.c:318 +#: misc/create_inode.c:104 misc/create_inode.c:131 misc/create_inode.c:321 #, c-format msgid "while writing inode %u" msgstr "podczas zapisu i-węzła %u" -#: misc/create_inode.c:148 misc/create_inode.c:172 +#: misc/create_inode.c:151 misc/create_inode.c:175 #, c-format msgid "while listing attributes of \"%s\"" msgstr "podczas wypisywania atrybutów \"%s\"" -#: misc/create_inode.c:159 +#: misc/create_inode.c:162 #, c-format msgid "while opening inode %u" msgstr "podczas otwierania i-węzła %u" -#: misc/create_inode.c:165 misc/create_inode.c:192 misc/create_inode.c:971 -#: misc/e2undo.c:176 misc/e2undo.c:473 misc/e2undo.c:479 misc/e2undo.c:485 +#: misc/create_inode.c:168 misc/create_inode.c:195 misc/create_inode.c:975 +#: misc/e2undo.c:178 misc/e2undo.c:475 misc/e2undo.c:481 misc/e2undo.c:487 #: misc/mke2fs.c:359 msgid "while allocating memory" msgstr "podczas przydzielania pamięci" -#: misc/create_inode.c:185 misc/create_inode.c:201 +#: misc/create_inode.c:188 misc/create_inode.c:204 #, c-format msgid "while reading attribute \"%s\" of \"%s\"" msgstr "podczas odczytu atrubytu \"%s\" dla \"%s\"" -#: misc/create_inode.c:210 +#: misc/create_inode.c:213 #, c-format msgid "while writing attribute \"%s\" to inode %u" msgstr "podczas zapisu atrybutu \"%s\" do i-węzła %u" -#: misc/create_inode.c:220 +#: misc/create_inode.c:223 #, c-format msgid "while closing inode %u" msgstr "podczas zamykania i-węzła %u" -#: misc/create_inode.c:271 +#: misc/create_inode.c:274 #, c-format msgid "while allocating inode \"%s\"" msgstr "podczas przydzielania i-węzła \"%s\"" -#: misc/create_inode.c:290 +#: misc/create_inode.c:293 #, c-format msgid "while creating inode \"%s\"" msgstr "podczas tworzenia i-węzła \"%s\"" -#: misc/create_inode.c:356 +#: misc/create_inode.c:359 #, c-format msgid "while creating symlink \"%s\"" msgstr "podczas tworzenia dowiązania symbolicznego \"%s\"" -#: misc/create_inode.c:374 misc/create_inode.c:892 +#: misc/create_inode.c:377 misc/create_inode.c:896 #, c-format msgid "while looking up \"%s\"" msgstr "podczas szukania \"%s\"" -#: misc/create_inode.c:394 +#: misc/create_inode.c:397 #, c-format msgid "while creating directory \"%s\"" msgstr "podczas tworzenia katalogu \"%s\"" -#: misc/create_inode.c:622 +#: misc/create_inode.c:625 #, c-format msgid "while opening \"%s\" to copy" msgstr "podczas otwierania \"%s\" w celu skopiowania" -#: misc/create_inode.c:736 +#: misc/create_inode.c:739 #, c-format msgid "while changing working directory to \"%s\"" msgstr "podczas zmiany katalogu roboczego na \"%s\"" -#: misc/create_inode.c:744 +#: misc/create_inode.c:747 #, c-format msgid "while opening directory \"%s\"" msgstr "podczas otwierania katalogu \"%s\"" -#: misc/create_inode.c:754 +#: misc/create_inode.c:757 #, c-format msgid "while lstat \"%s\"" msgstr "podczas wykonywania lstat na \"%s\"" -#: misc/create_inode.c:804 +#: misc/create_inode.c:808 #, c-format msgid "while creating special file \"%s\"" msgstr "podczas tworzenia pliku specjalnego \"%s\"" -#: misc/create_inode.c:813 +#: misc/create_inode.c:817 msgid "malloc failed" msgstr "malloc nie powiodło się" -#: misc/create_inode.c:821 +#: misc/create_inode.c:825 #, c-format msgid "while trying to read link \"%s\"" msgstr "podczas próby odczytu dowiązania \"%s\"" -#: misc/create_inode.c:828 +#: misc/create_inode.c:832 msgid "symlink increased in size between lstat() and readlink()" msgstr "" "dowiązanie symboliczne zwiększyło rozmiar między lstat() a readlink()" -#: misc/create_inode.c:839 +#: misc/create_inode.c:843 #, c-format msgid "while writing symlink\"%s\"" msgstr "podczas zapisu dowiązania symbolicznego \"%s\"" -#: misc/create_inode.c:850 +#: misc/create_inode.c:854 #, c-format msgid "while writing file \"%s\"" msgstr "podczas zapisu pliku \"%s\"" -#: misc/create_inode.c:863 +#: misc/create_inode.c:867 #, c-format msgid "while making dir \"%s\"" msgstr "podczas tworzenia katalogu \"%s\"" -#: misc/create_inode.c:881 +#: misc/create_inode.c:885 msgid "while changing directory" msgstr "podczas zmiany katalogu" -#: misc/create_inode.c:887 +#: misc/create_inode.c:891 #, c-format msgid "ignoring entry \"%s\"" msgstr "ignorowanie wpisu \"%s\"" -#: misc/create_inode.c:900 +#: misc/create_inode.c:904 #, c-format msgid "while setting inode for \"%s\"" msgstr "podczas ustawiania i-węzła dla \"%s\"" -#: misc/create_inode.c:907 +#: misc/create_inode.c:911 #, c-format msgid "while setting xattrs for \"%s\"" msgstr "podczas ustawiania rozszerzonych atrybutów dla \"%s\"" -#: misc/create_inode.c:933 +#: misc/create_inode.c:937 msgid "while saving inode data" msgstr "podczas zapisywania danych i-węzła" @@ -4377,21 +4391,21 @@ msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers" msgstr "Nie można znaleźć magicznych liczb superbloku kroniki" -#: misc/dumpe2fs.c:434 misc/mke2fs.c:792 misc/tune2fs.c:2071 +#: misc/dumpe2fs.c:507 misc/mke2fs.c:798 misc/tune2fs.c:2072 msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n" msgstr "Nie można przydzielić pamięci do analizy opcji!\n" -#: misc/dumpe2fs.c:460 +#: misc/dumpe2fs.c:533 #, c-format msgid "Invalid superblock parameter: %s\n" msgstr "Błędny parametr superblock: %s\n" -#: misc/dumpe2fs.c:475 +#: misc/dumpe2fs.c:548 #, c-format msgid "Invalid blocksize parameter: %s\n" msgstr "Błędny parametr blocksize: %s\n" -#: misc/dumpe2fs.c:486 +#: misc/dumpe2fs.c:559 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4414,7 +4428,7 @@ "\tsuperblock=\n" "\tblocksize=\n" -#: misc/dumpe2fs.c:550 misc/mke2fs.c:1835 +#: misc/dumpe2fs.c:649 misc/mke2fs.c:1844 #, c-format msgid "\tUsing %s\n" msgstr "\tUżywane %s\n" @@ -4430,7 +4444,7 @@ "e2fsck!\n" "\n" -#: misc/dumpe2fs.c:595 misc/e2image.c:1587 misc/tune2fs.c:2947 +#: misc/dumpe2fs.c:694 misc/e2image.c:1590 misc/tune2fs.c:2948 #: resize/main.c:416 msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n" msgstr "Nie można znaleźć poprawnego superbloku systemu plików.\n" @@ -4458,7 +4472,7 @@ #: misc/e2image.c:107 #, c-format msgid "Usage: %s [ -r|Q ] [ -f ] device image-file\n" -msgstr "" +msgstr "Składnia: %s [ -r|Q ] [ -f ] urządzenie plik_obrazu\n" #: misc/e2image.c:109 #, c-format @@ -4474,7 +4488,7 @@ " %s -ra [ -cnfp ] [ -o offset_źr ] [ -O offset_doc ] fs_źr [ fs_doc " "]\n" -#: misc/e2image.c:175 misc/e2image.c:580 misc/e2image.c:586 misc/e2image.c:1182 +#: misc/e2image.c:175 misc/e2image.c:580 misc/e2image.c:586 misc/e2image.c:1185 msgid "while allocating buffer" msgstr "podczas przydzielania bufora" @@ -4547,7 +4561,7 @@ msgid " %s remaining at %.2f MB/s" msgstr " %s pozostało przy %.2f MB/s" -#: misc/e2image.c:665 misc/e2image.c:1192 +#: misc/e2image.c:665 misc/e2image.c:1195 #, c-format msgid "error reading block %llu" msgstr "błąd przy odczycie bloku %llu" @@ -4578,77 +4592,77 @@ "Uwaga: w pamięci podręcznej są nadal tablice w trakcie zapisu bufora, dane " "zostaną utracone, więc obraz może nie być poprawny.\n" -#: misc/e2image.c:1149 +#: misc/e2image.c:1152 msgid "while allocating ext2_qcow2_image" msgstr "podczas przydzielania ext_qcow2_image" -#: misc/e2image.c:1156 +#: misc/e2image.c:1159 msgid "while initializing ext2_qcow2_image" msgstr "podczas inicjowania ext2_qcow2_image" -#: misc/e2image.c:1215 misc/e2image.c:1233 +#: misc/e2image.c:1218 misc/e2image.c:1236 msgid "Programming error: multiple sequential refcount blocks created!\n" msgstr "" "Błąd programu: utworzono wiele bloków sekwencyjnych liczników odwołań!\n" -#: misc/e2image.c:1273 +#: misc/e2image.c:1276 msgid "while allocating block bitmap" msgstr "podczas przydzielania bitmapy bloków" -#: misc/e2image.c:1282 +#: misc/e2image.c:1285 msgid "while allocating scramble block bitmap" msgstr "podczas przydzielania bitmapy bloków scramble" -#: misc/e2image.c:1289 +#: misc/e2image.c:1292 msgid "Scanning inodes...\n" msgstr "Przeszukiwanie i-węzłów...\n" -#: misc/e2image.c:1301 +#: misc/e2image.c:1304 msgid "Can't allocate block buffer" msgstr "Nie można przydzielić bufora bloku" -#: misc/e2image.c:1340 misc/e2image.c:1354 +#: misc/e2image.c:1343 misc/e2image.c:1357 #, c-format msgid "while iterating over inode %u" msgstr "podczas iteracji po i-węźle %u" -#: misc/e2image.c:1386 +#: misc/e2image.c:1389 msgid "Raw and qcow2 images cannot be installed" msgstr "Obrazów surowego i qcow2 nie można zainstalować" -#: misc/e2image.c:1408 +#: misc/e2image.c:1411 msgid "error reading bitmaps" msgstr "błąd podczas odczytu bitmap" -#: misc/e2image.c:1420 +#: misc/e2image.c:1423 msgid "while opening device file" msgstr "podczas otwierania pliku urządzenia" -#: misc/e2image.c:1431 +#: misc/e2image.c:1434 msgid "while restoring the image table" msgstr "podczas odtwarzania tabeli obrazu" -#: misc/e2image.c:1528 +#: misc/e2image.c:1531 msgid "-a option can only be used with raw or QCOW2 images." msgstr "Opcja -a może być użyta tylko z obrazami surowym lub QCOW2." -#: misc/e2image.c:1534 +#: misc/e2image.c:1537 msgid "Offsets are only allowed with raw images." msgstr "Offsety są dozwolone tylko z obrazami surowymi." -#: misc/e2image.c:1539 +#: misc/e2image.c:1542 msgid "Move mode is only allowed with raw images." msgstr "Tryb przesunięcia jest dozwolony tylko z obrazami surowymi." -#: misc/e2image.c:1544 +#: misc/e2image.c:1547 msgid "Move mode requires all data mode." msgstr "Tryb przesunięcia wymaga trybu wszystkich danych." -#: misc/e2image.c:1554 +#: misc/e2image.c:1557 msgid "checking if mounted" msgstr "sprawdzanie, czy zamontowany" -#: misc/e2image.c:1561 +#: misc/e2image.c:1564 msgid "" "\n" "Running e2image on a R/W mounted filesystem can result in an\n" @@ -4660,46 +4674,46 @@ "może spowodować, że obraz będzie niespójny, przez co nie będzie przydatny\n" "do celów diagnostycznych. Aby na pewno to zrobić, można użyć opcji -f.\n" -#: misc/e2image.c:1615 +#: misc/e2image.c:1618 msgid "QCOW2 image can not be written to the stdout!\n" msgstr "Obrazu QCOW2 nie można zapisać na standardowe wyjście!\n" -#: misc/e2image.c:1621 +#: misc/e2image.c:1624 msgid "Can not stat output\n" msgstr "Nie można wykonać stat na wyjściu\n" -#: misc/e2image.c:1631 +#: misc/e2image.c:1634 #, c-format msgid "Image (%s) is compressed\n" msgstr "Obraz (%s) jest skompresowany\n" -#: misc/e2image.c:1634 +#: misc/e2image.c:1637 #, c-format msgid "Image (%s) is encrypted\n" msgstr "Obraz (%s) jest zaszyfrowany\n" -#: misc/e2image.c:1637 +#: misc/e2image.c:1644 #, c-format msgid "while trying to convert qcow2 image (%s) into raw image (%s)" msgstr "podczas próby przekształcenia obrazu qcow2 (%s) na obraz surowy (%s)" -#: misc/e2image.c:1646 +#: misc/e2image.c:1654 msgid "The -c option only supported in raw mode\n" msgstr "Opcja -c jest obsługiwana tylko w trybie surowym\n" -#: misc/e2image.c:1651 +#: misc/e2image.c:1659 msgid "The -c option not supported when writing to stdout\n" msgstr "Opcja -c nie jest obsługiwana przy zapisie na standardowe wyjscie\n" -#: misc/e2image.c:1658 +#: misc/e2image.c:1666 msgid "while allocating check_buf" msgstr "podczas przydzielania check_buf" -#: misc/e2image.c:1664 +#: misc/e2image.c:1672 msgid "The -p option only supported in raw mode\n" msgstr "Opcja -p jest obsługiwana tylko w trybie surowym\n" -#: misc/e2image.c:1674 +#: misc/e2image.c:1682 #, c-format msgid "%d blocks already contained the data to be copied\n" msgstr "%d bloków już zawierało dane do skopiowania\n" @@ -4729,7 +4743,7 @@ msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n" msgstr "e2label: to nie jest system plików ext2\n" -#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:3150 +#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:3151 #, c-format msgid "Warning: label too long, truncating.\n" msgstr "Uwaga: etykieta za długa, skrócono.\n" @@ -4744,164 +4758,166 @@ msgid "e2label: error writing superblock\n" msgstr "e2label: błąd podczas zapisu superbloku\n" -#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1731 +#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1732 #, c-format msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n" msgstr "Składnia: e2label urządzenie [nowa-etykieta]\n" -#: misc/e2undo.c:118 +#: misc/e2undo.c:120 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-f] [-h] [-n] [-o offset] [-v] [-z undo_file] " "\n" msgstr "" +"Składnia: %s [-f] [-h] [-n] [-o offset] [-v] [-z plik_undo] " +" \n" -#: misc/e2undo.c:143 +#: misc/e2undo.c:145 msgid "The file system superblock doesn't match the undo file.\n" msgstr "Superblok systemu plików nie pasuje do pliku undo.\n" -#: misc/e2undo.c:146 +#: misc/e2undo.c:148 msgid "UUID does not match.\n" msgstr "UUID się nie zgadza.\n" -#: misc/e2undo.c:148 +#: misc/e2undo.c:150 msgid "Last mount time does not match.\n" msgstr "Czas ostatniego montowania się nie zgadza.\n" -#: misc/e2undo.c:150 +#: misc/e2undo.c:152 msgid "Last write time does not match.\n" msgstr "Czas ostatniego zapisu się nie zgadza.\n" -#: misc/e2undo.c:152 +#: misc/e2undo.c:154 msgid "Lifetime write counter does not match.\n" msgstr "Licznik zapisu czasu życia się nie zgadza.\n" -#: misc/e2undo.c:166 +#: misc/e2undo.c:168 msgid "while reading filesystem superblock." msgstr "podczas odczytu superbloku systemu plików." -#: misc/e2undo.c:182 +#: misc/e2undo.c:184 msgid "while fetching superblock" msgstr "podczas pobierania superbloku" -#: misc/e2undo.c:195 +#: misc/e2undo.c:197 #, c-format msgid "Undo file superblock checksum doesn't match.\n" msgstr "Suma kontrolna superbloku pliku undo nie zgadza się.\n" -#: misc/e2undo.c:334 +#: misc/e2undo.c:336 #, c-format msgid "illegal offset - %s" msgstr "Błędny offset - %s" -#: misc/e2undo.c:358 +#: misc/e2undo.c:360 #, c-format msgid "Will not write to an undo file while replaying it.\n" msgstr "Nie będzie zapisu do pliku undo podczas odtwarzania go.\n" -#: misc/e2undo.c:367 +#: misc/e2undo.c:369 #, c-format msgid "while opening undo file `%s'\n" msgstr "podczas otwierania pliku undo `%s'\n" -#: misc/e2undo.c:374 +#: misc/e2undo.c:376 msgid "while reading undo file" msgstr "podczas odczytu pliku undo" -#: misc/e2undo.c:379 +#: misc/e2undo.c:381 #, c-format msgid "%s: Not an undo file.\n" msgstr "%s: To nie jest plik undo.\n" -#: misc/e2undo.c:390 +#: misc/e2undo.c:392 #, c-format msgid "%s: Header checksum doesn't match.\n" msgstr "%s: Suma kontrolna nagłówka się nie zgadza.\n" -#: misc/e2undo.c:397 +#: misc/e2undo.c:399 #, c-format msgid "%s: Corrupt undo file header.\n" msgstr "%s: Uszkodzony nagłówek pliku undo.\n" -#: misc/e2undo.c:401 +#: misc/e2undo.c:403 #, c-format msgid "%s: Undo block size too large.\n" msgstr "%s: Rozmiar bloku undo zbyt duży.\n" -#: misc/e2undo.c:406 +#: misc/e2undo.c:408 #, c-format msgid "%s: Undo block size too small.\n" msgstr "%s: Rozmiar bloku undo zbyt mały.\n" -#: misc/e2undo.c:419 +#: misc/e2undo.c:421 #, c-format msgid "%s: Unknown undo file feature set.\n" -msgstr "%s: Nieznany zbiór cech pliku undo.\n" +msgstr "%s: Nieznany zbiór właściwości pliku undo.\n" -#: misc/e2undo.c:427 +#: misc/e2undo.c:429 #, c-format msgid "Error while determining whether %s is mounted." msgstr "Błąd podczas sprawdzania, czy %s jest zamontowany." -#: misc/e2undo.c:433 +#: misc/e2undo.c:435 msgid "e2undo should only be run on unmounted filesystems" msgstr "" "e2undo powinno być uruchamiane tylko na odmontowanych systemach plików" -#: misc/e2undo.c:449 +#: misc/e2undo.c:451 #, c-format msgid "while opening `%s'" msgstr "podczas otwierania `%s'" -#: misc/e2undo.c:460 +#: misc/e2undo.c:462 msgid "specified offset is too large" msgstr "podany offset jest zbyt duży" -#: misc/e2undo.c:501 +#: misc/e2undo.c:503 msgid "while reading keys" msgstr "podczas odczytu kluczy" -#: misc/e2undo.c:513 +#: misc/e2undo.c:515 #, c-format msgid "%s: wrong key magic at %llu\n" msgstr "%s: błędna wartość magiczna klucza pod %llu\n" -#: misc/e2undo.c:523 +#: misc/e2undo.c:525 #, c-format msgid "%s: key block checksum error at %llu.\n" msgstr "%s: błąd sumy kontrolnej klucza pod %llu.\n" -#: misc/e2undo.c:546 +#: misc/e2undo.c:548 #, c-format msgid "%s: block %llu is too long." msgstr "%s: blok %llu jest zbyt długi." -#: misc/e2undo.c:558 misc/e2undo.c:594 +#: misc/e2undo.c:560 misc/e2undo.c:596 #, c-format msgid "while fetching block %llu." msgstr "podczas pobierania bloku %llu." -#: misc/e2undo.c:570 +#: misc/e2undo.c:572 #, c-format msgid "checksum error in filesystem block %llu (undo blk %llu)\n" msgstr "błąd sumy kontrolnej w bloku systemu plików %llu (blok undo %llu)\n" -#: misc/e2undo.c:609 +#: misc/e2undo.c:611 #, c-format msgid "while writing block %llu." msgstr "podczas zapisu bloku %llu." -#: misc/e2undo.c:615 +#: misc/e2undo.c:617 #, c-format msgid "Undo file corruption; run e2fsck NOW!\n" msgstr "Uszkodzenie pliku undo; proszę TERAZ uruchomić e2fsck!\n" -#: misc/e2undo.c:617 +#: misc/e2undo.c:619 #, c-format msgid "IO error during replay; run e2fsck NOW!\n" msgstr "Błąd we/wy podczas odtwarzania: proszę TERAZ uruchomić e2fsck!\n" -#: misc/e2undo.c:620 +#: misc/e2undo.c:622 #, c-format msgid "Incomplete undo record; run e2fsck.\n" msgstr "Niekompletny rekord undo; proszę uruchomić e2fsc.\n" @@ -4984,37 +5000,37 @@ "Pominę ten błąd, ale /etc/fstab należy jak najszybciej poprawić.\n" "\n" -#: misc/fsck.c:480 +#: misc/fsck.c:485 #, c-format msgid "fsck: %s: not found\n" msgstr "fsck: %s: nie znaleziono\n" -#: misc/fsck.c:596 +#: misc/fsck.c:601 #, c-format msgid "%s: wait: No more child process?!?\n" msgstr "%s: wait: Nie ma więcej procesów potomnych?!?\n" -#: misc/fsck.c:618 +#: misc/fsck.c:623 #, c-format msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n" msgstr "Uwaga... %s dla urządzenia %s zakończył się sygnałem %d.\n" -#: misc/fsck.c:624 +#: misc/fsck.c:629 #, c-format msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n" msgstr "%s %s: status wynosi %x, to się nie powinno nigdy zdarzyć.\n" -#: misc/fsck.c:663 +#: misc/fsck.c:668 #, c-format msgid "Finished with %s (exit status %d)\n" msgstr "Skończono z %s (status wyjścia %d)\n" -#: misc/fsck.c:723 +#: misc/fsck.c:728 #, c-format msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n" msgstr "%s: Błąd %d podczas wykonywania fsck.%s dla %s\n" -#: misc/fsck.c:744 +#: misc/fsck.c:749 msgid "" "Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n" "with 'no' or '!'.\n" @@ -5022,11 +5038,11 @@ "Albo wszystkie, albo żaden rodzaj systemu plików z podanych po -t musi być\n" "poprzedzony 'no' lub '!'.\n" -#: misc/fsck.c:763 +#: misc/fsck.c:768 msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n" msgstr "Nie można przydzielić pamięci na rodzaje systemów plików\n" -#: misc/fsck.c:886 +#: misc/fsck.c:891 #, c-format msgid "" "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass " @@ -5035,92 +5051,92 @@ "%s: pominięto błędną linię w /etc/fstab: montowanie bind z niezerowym " "numerem przebiegu fsck\n" -#: misc/fsck.c:913 +#: misc/fsck.c:918 #, c-format msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n" msgstr "fsck: nie można sprawdzić %s: fsck.%s nie znaleziony\n" -#: misc/fsck.c:969 +#: misc/fsck.c:974 msgid "Checking all file systems.\n" msgstr "Sprawdzanie wszystkich systemów plików.\n" -#: misc/fsck.c:1060 +#: misc/fsck.c:1065 #, c-format msgid "--waiting-- (pass %d)\n" msgstr "--oczekiwanie-- (przebieg %d)\n" -#: misc/fsck.c:1080 +#: misc/fsck.c:1085 msgid "" "Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n" msgstr "" "Składnia: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ deskryptor ] ] [-t rodzaj-fs] [opcje-fs] " "[system-plików ...]\n" -#: misc/fsck.c:1122 +#: misc/fsck.c:1127 #, c-format msgid "%s: too many devices\n" msgstr "%s: za dużo urządzeń\n" -#: misc/fsck.c:1155 misc/fsck.c:1241 +#: misc/fsck.c:1160 misc/fsck.c:1246 #, c-format msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: za dużo parametrów\n" -#: misc/fuse2fs.c:3732 +#: misc/fuse2fs.c:3735 msgid "Mounting read-only.\n" msgstr "Montowanie tylko do odczytu.\n" -#: misc/fuse2fs.c:3756 +#: misc/fuse2fs.c:3759 #, c-format msgid "%s: Allowing users to allocate all blocks. This is dangerous!\n" msgstr "" "%s: Zezwolenie użytkownikom na przydzielenie wszystkich bloków. To " "niebezpieczne!\n" -#: misc/fuse2fs.c:3768 misc/fuse2fs.c:3782 +#: misc/fuse2fs.c:3771 misc/fuse2fs.c:3785 #, c-format msgid "%s: %s.\n" msgstr "%s: %s.\n" -#: misc/fuse2fs.c:3769 misc/fuse2fs.c:3784 misc/tune2fs.c:3047 +#: misc/fuse2fs.c:3772 misc/fuse2fs.c:3787 misc/tune2fs.c:3048 #, c-format msgid "Please run e2fsck -fy %s.\n" msgstr "Proszę uruchomić e2fsck -fy %s.\n" -#: misc/fuse2fs.c:3791 +#: misc/fuse2fs.c:3794 msgid "" "Journal needs recovery; running `e2fsck -E journal_only' is required.\n" msgstr "" "Kronika wymaga odtworzenia; wymagane uruchomienie `e2fsck -E journal_only'.\n" -#: misc/fuse2fs.c:3799 +#: misc/fuse2fs.c:3802 #, c-format msgid "%s: Writing to the journal is not supported.\n" msgstr "%s: Zapis do kroniki nie jest obsługiwany.\n" -#: misc/fuse2fs.c:3814 +#: misc/fuse2fs.c:3817 msgid "Warning: Mounting unchecked fs, running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" "Uwaga: Montowanie nie sprawdzonego systemu plików, zalecane jest " "uruchomienie e2fsck.\n" -#: misc/fuse2fs.c:3818 +#: misc/fuse2fs.c:3821 msgid "" "Warning: Maximal mount count reached, running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" "Uwaga: Osiągnięto maksymalną liczbę montowań, zalecane jest uruchomienie " "e2fsck.\n" -#: misc/fuse2fs.c:3823 +#: misc/fuse2fs.c:3826 msgid "Warning: Check time reached; running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" "Uwaga: Osiągnięto czas sprawdzenia; zalecane jest uruchomienie e2fsck.\n" -#: misc/fuse2fs.c:3827 +#: misc/fuse2fs.c:3830 msgid "Orphans detected; running e2fsck is recommended.\n" msgstr "Wykryto sieroty; zalecane jest uruchomienie e2fsck.\n" -#: misc/fuse2fs.c:3831 +#: misc/fuse2fs.c:3834 msgid "Errors detected; running e2fsck is required.\n" msgstr "Wykryto błędy; konieczne jest uruchomienie e2fsck.\n" @@ -5162,7 +5178,7 @@ "\t[-G rozmiar-grupy-flex] [-N liczba-i-węzłów] [-d katalog-główny]\n" "\t[-m procent-rezerw.-bloków] [-o os-twórcy]\n" "\t[-g bloków-w-grupie] [-L etykieta-wolumenu] [-M ost.-mont.-katalog]\n" -"\t[-O cecha[,...]] [-r wersja-fs] [-E opcja-rozszerzona[,...]]\n" +"\t[-O właściwość[,...]] [-r wersja-fs] [-E opcja-rozszerzona[,...]]\n" "\t[-t typ-fs] [-T typ-użycia] [-U UUID] [-e traktowanie_błędów]\n" "\t[-z plik_undo] [-jnqvDFSV] urządzenie [liczba-bloków]\n" @@ -5209,11 +5225,11 @@ msgid "while marking bad blocks as used" msgstr "podczas zaznaczania wadliwych bloków jako używane" -#: misc/mke2fs.c:414 +#: misc/mke2fs.c:420 msgid "Writing inode tables: " msgstr "Zapis tablicy i-węzłów: " -#: misc/mke2fs.c:436 +#: misc/mke2fs.c:442 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5222,76 +5238,76 @@ "\n" "Nie udało się zapisać %d bloków w tablicy i-węzłów począwszy od %llu: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:450 misc/mke2fs.c:2716 misc/mke2fs.c:3119 +#: misc/mke2fs.c:456 misc/mke2fs.c:2725 misc/mke2fs.c:3130 msgid "done \n" msgstr "zakończono \n" -#: misc/mke2fs.c:465 +#: misc/mke2fs.c:471 msgid "while creating root dir" msgstr "podczas tworzenia głównego katalogu" -#: misc/mke2fs.c:472 +#: misc/mke2fs.c:478 msgid "while reading root inode" msgstr "podczas odczytu głównego i-węzła" -#: misc/mke2fs.c:484 +#: misc/mke2fs.c:490 msgid "while setting root inode ownership" msgstr "podczas ustawiania właściciela głównego i-węzła" -#: misc/mke2fs.c:502 +#: misc/mke2fs.c:508 msgid "while creating /lost+found" msgstr "podczas tworzenia /lost+found" -#: misc/mke2fs.c:509 +#: misc/mke2fs.c:515 msgid "while looking up /lost+found" msgstr "podczas szukania /lost+found" -#: misc/mke2fs.c:522 +#: misc/mke2fs.c:528 msgid "while expanding /lost+found" msgstr "podczas rozszerzania /lost+found" -#: misc/mke2fs.c:537 +#: misc/mke2fs.c:543 msgid "while setting bad block inode" msgstr "podczas ustawiania i-węzła wadliwych bloków" -#: misc/mke2fs.c:564 +#: misc/mke2fs.c:570 #, c-format msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n" msgstr "Brak pamięci podczas czyszczenia sektorów %d-%d\n" -#: misc/mke2fs.c:574 +#: misc/mke2fs.c:580 #, c-format msgid "Warning: could not read block 0: %s\n" msgstr "Uwaga: nie można odczytać bloku 0: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:590 +#: misc/mke2fs.c:596 #, c-format msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n" msgstr "Uwaga: nie można wyczyścić sektora %d: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:606 +#: misc/mke2fs.c:612 msgid "while initializing journal superblock" msgstr "podczas inicjowania superbloku kroniki" -#: misc/mke2fs.c:614 +#: misc/mke2fs.c:620 msgid "Zeroing journal device: " msgstr "Zerowanie urządzenia kroniki: " -#: misc/mke2fs.c:626 +#: misc/mke2fs.c:632 #, c-format msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)" msgstr "podczas zerowania urządzenia kroniki (blok %llu, liczba %d)" -#: misc/mke2fs.c:644 +#: misc/mke2fs.c:650 msgid "while writing journal superblock" msgstr "podczas zapisu superbloku kroniki" -#: misc/mke2fs.c:659 +#: misc/mke2fs.c:665 #, c-format msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n" msgstr "Tworzenie systemu plików o %llu blokach %dk oraz %u i-węzłach\n" -#: misc/mke2fs.c:667 +#: misc/mke2fs.c:673 #, c-format msgid "" "warning: %llu blocks unused.\n" @@ -5300,162 +5316,162 @@ "uwaga: %llu bloków nie używanych.\n" "\n" -#: misc/mke2fs.c:672 +#: misc/mke2fs.c:678 #, c-format msgid "Filesystem label=%s\n" msgstr "Etykieta systemu plików=%s\n" -#: misc/mke2fs.c:675 +#: misc/mke2fs.c:681 #, c-format msgid "OS type: %s\n" msgstr "Typ OS: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:677 +#: misc/mke2fs.c:683 #, c-format msgid "Block size=%u (log=%u)\n" msgstr "Rozmiar bloku=%u (log=%u)\n" -#: misc/mke2fs.c:680 +#: misc/mke2fs.c:686 #, c-format msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n" msgstr "Rozmiar klastra=%u (log=%u)\n" -#: misc/mke2fs.c:684 +#: misc/mke2fs.c:690 #, c-format msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n" msgstr "Rozmiar fragmentu=%u (log=%u)\n" -#: misc/mke2fs.c:686 +#: misc/mke2fs.c:692 #, c-format msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n" msgstr "Stride=%u bloków, szerokość Stripe=%u bloków\n" -#: misc/mke2fs.c:688 +#: misc/mke2fs.c:694 #, c-format msgid "%u inodes, %llu blocks\n" msgstr "%u i-węzłów, %llu bloków\n" -#: misc/mke2fs.c:690 +#: misc/mke2fs.c:696 #, c-format msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n" msgstr "%llu bloków (%2.2f%%) zarezerwowanych dla superużytkownika\n" -#: misc/mke2fs.c:693 +#: misc/mke2fs.c:699 #, c-format msgid "First data block=%u\n" msgstr "Pierwszy blok danych=%u\n" -#: misc/mke2fs.c:695 +#: misc/mke2fs.c:701 #, c-format msgid "Root directory owner=%u:%u\n" msgstr "Właściciel głównego katalogu=%u:%u\n" -#: misc/mke2fs.c:697 +#: misc/mke2fs.c:703 #, c-format msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n" msgstr "Maksymalna liczba bloków systemu plików=%lu\n" -#: misc/mke2fs.c:701 +#: misc/mke2fs.c:707 #, c-format msgid "%u block groups\n" msgstr "%u grup bloków\n" -#: misc/mke2fs.c:703 +#: misc/mke2fs.c:709 #, c-format msgid "%u block group\n" msgstr "%u grupa bloków\n" -#: misc/mke2fs.c:705 +#: misc/mke2fs.c:711 #, c-format msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n" msgstr "%u bloków w grupie, %u klastrów w grupie\n" -#: misc/mke2fs.c:708 +#: misc/mke2fs.c:714 #, c-format msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n" msgstr "%u bloków w grupie, %u fragmentów w grupie\n" -#: misc/mke2fs.c:710 +#: misc/mke2fs.c:716 #, c-format msgid "%u inodes per group\n" msgstr "%u i-węzłów w grupie\n" -#: misc/mke2fs.c:719 +#: misc/mke2fs.c:725 #, c-format msgid "Filesystem UUID: %s\n" msgstr "UUID systemu plików: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:720 +#: misc/mke2fs.c:726 msgid "Superblock backups stored on blocks: " msgstr "Kopie zapasowe superbloku zapisane w blokach: " -#: misc/mke2fs.c:814 +#: misc/mke2fs.c:820 #, c-format msgid "%s requires '-O 64bit'\n" msgstr "%s wymaga '-O 64bit'\n" -#: misc/mke2fs.c:820 +#: misc/mke2fs.c:826 #, c-format msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n" msgstr "'%s' musi być przed 'resize=%u'\n" -#: misc/mke2fs.c:833 +#: misc/mke2fs.c:839 #, c-format msgid "Invalid desc_size: '%s'\n" msgstr "Błędny desc_size: '%s'\n" -#: misc/mke2fs.c:847 +#: misc/mke2fs.c:853 #, c-format msgid "Invalid hash seed: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Błędny zarodek haszowania: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:859 +#: misc/mke2fs.c:865 #, c-format msgid "Invalid offset: %s\n" msgstr "Błędny offset: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:873 misc/tune2fs.c:2099 +#: misc/mke2fs.c:879 misc/tune2fs.c:2100 #, c-format msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n" msgstr "Błędny okres uaktualniania mmp: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:887 +#: misc/mke2fs.c:896 #, c-format msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n" msgstr "Błędna liczba kopii zapasowych superbloku: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:909 +#: misc/mke2fs.c:918 #, c-format msgid "Invalid stride parameter: %s\n" msgstr "Błędny parametr stride: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:924 +#: misc/mke2fs.c:933 #, c-format msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n" msgstr "Błędny parametr stripe-width: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:947 +#: misc/mke2fs.c:956 #, c-format msgid "Invalid resize parameter: %s\n" msgstr "Błędny parametr resize: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:954 +#: misc/mke2fs.c:963 msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n" msgstr "" "Maksymalny rozmiar (resize) musi być większy od rozmiaru systemu plików.\n" -#: misc/mke2fs.c:978 +#: misc/mke2fs.c:987 msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "" "Zmiana rozmiaru w locie nie jest obsługiwana przez systemy plików w wersji " "0\n" -#: misc/mke2fs.c:1004 misc/mke2fs.c:1013 +#: misc/mke2fs.c:1013 misc/mke2fs.c:1022 #, c-format msgid "Invalid root_owner: '%s'\n" msgstr "Błędny root_owner: '%s'\n" -#: misc/mke2fs.c:1056 +#: misc/mke2fs.c:1065 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5504,7 +5520,7 @@ "\tquotatype=\n" "\n" -#: misc/mke2fs.c:1081 +#: misc/mke2fs.c:1090 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5515,7 +5531,7 @@ "Uwaga: RAID stripe-width %u nie jest parzystą wielokrotnością stride %u.\n" "\n" -#: misc/mke2fs.c:1125 +#: misc/mke2fs.c:1134 #, c-format msgid "" "Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n" @@ -5524,17 +5540,17 @@ "Błąd składni w pliku konfiguracyjnym mke2fs (%s, linia %d)\n" "\t%s\n" -#: misc/mke2fs.c:1138 misc/tune2fs.c:1118 +#: misc/mke2fs.c:1147 misc/tune2fs.c:1119 #, c-format msgid "Invalid filesystem option set: %s\n" msgstr "Ustawiona błędna opcja systemu plików: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:1150 misc/tune2fs.c:410 +#: misc/mke2fs.c:1159 misc/tune2fs.c:410 #, c-format msgid "Invalid mount option set: %s\n" msgstr "Ustawiona błędna opcja montowania: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:1286 +#: misc/mke2fs.c:1295 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5543,7 +5559,7 @@ "\n" "Uwaga! Plik mke2fs.conf nie określa typu systemu plików %s.\n" -#: misc/mke2fs.c:1290 +#: misc/mke2fs.c:1299 msgid "" "You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n" "\n" @@ -5551,11 +5567,11 @@ "Prawdopodobnie trzeba zainstalować uaktualniony plik mke2fs.conf.\n" "\n" -#: misc/mke2fs.c:1294 +#: misc/mke2fs.c:1303 msgid "Aborting...\n" msgstr "Przerwano...\n" -#: misc/mke2fs.c:1335 +#: misc/mke2fs.c:1344 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5566,71 +5582,71 @@ "Uwaga: typ systemu plików %s nie jest zdefiniowany w mke2fs.conf\n" "\n" -#: misc/mke2fs.c:1517 +#: misc/mke2fs.c:1526 msgid "Couldn't allocate memory for new PATH.\n" msgstr "Nie udało się przydzielić pamięci na nową PATH\n" -#: misc/mke2fs.c:1554 +#: misc/mke2fs.c:1563 #, c-format msgid "Couldn't init profile successfully (error: %ld).\n" msgstr "Nie udało się poprawnie zainicjować profilu (błąd: %ld).\n" -#: misc/mke2fs.c:1587 +#: misc/mke2fs.c:1596 #, c-format msgid "invalid block size - %s" msgstr "błędny rozmiar bloku - %s" -#: misc/mke2fs.c:1591 +#: misc/mke2fs.c:1600 #, c-format msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n" msgstr "Uwaga: rozmiar bloku %d nie używalny na większości systemów.\n" -#: misc/mke2fs.c:1607 +#: misc/mke2fs.c:1616 #, c-format msgid "invalid cluster size - %s" msgstr "błędny rozmiar klastra - %s" -#: misc/mke2fs.c:1620 +#: misc/mke2fs.c:1629 msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead" msgstr "'-%' jest przestarzałe, zamiast niego należy używać '-E'" -#: misc/mke2fs.c:1634 misc/tune2fs.c:1828 +#: misc/mke2fs.c:1643 misc/tune2fs.c:1829 #, c-format msgid "bad error behavior - %s" msgstr "błędne traktowanie błędów - %s" -#: misc/mke2fs.c:1646 +#: misc/mke2fs.c:1655 msgid "Illegal number for blocks per group" msgstr "Błędna liczba bloków w grupie" -#: misc/mke2fs.c:1651 +#: misc/mke2fs.c:1660 msgid "blocks per group must be multiple of 8" msgstr "liczba bloków w grupie musi być wielokrotnością 8" -#: misc/mke2fs.c:1659 +#: misc/mke2fs.c:1668 msgid "Illegal number for flex_bg size" msgstr "Niedopuszczalny rozmiar flex_bg" -#: misc/mke2fs.c:1665 +#: misc/mke2fs.c:1674 msgid "flex_bg size must be a power of 2" msgstr "rozmiar flex_bg musi być potęgą 2" -#: misc/mke2fs.c:1670 +#: misc/mke2fs.c:1679 #, c-format msgid "flex_bg size (%lu) must be less than or equal to 2^31" msgstr "rozmiar flex_bg (%lu) musi być mniejszy lub równy 2^31" -#: misc/mke2fs.c:1680 +#: misc/mke2fs.c:1689 #, c-format msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)" msgstr "błędny stosunek i-węzłów %s (min %d/max %d)" -#: misc/mke2fs.c:1690 +#: misc/mke2fs.c:1699 #, c-format msgid "invalid inode size - %s" msgstr "błędny rozmiar i-węzła - %s" -#: misc/mke2fs.c:1703 +#: misc/mke2fs.c:1712 msgid "" "Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E " "nodiscard' extended option instead!\n" @@ -5638,11 +5654,11 @@ "Uwaga: opcja -K jest przestarzała i nie powinna już być używana. Zamiast " "niej należy użyć opcji rozszerzonej '-E nodiscard'.\n" -#: misc/mke2fs.c:1714 +#: misc/mke2fs.c:1723 msgid "in malloc for bad_blocks_filename" msgstr "w malloc dla bad_blocks_filename" -#: misc/mke2fs.c:1723 +#: misc/mke2fs.c:1732 #, c-format msgid "" "Warning: label too long; will be truncated to '%s'\n" @@ -5651,67 +5667,67 @@ "Uwaga: etykieta za długa; zostanie skrócona do '%s'\n" "\n" -#: misc/mke2fs.c:1732 +#: misc/mke2fs.c:1741 #, c-format msgid "invalid reserved blocks percent - %s" msgstr "błędny procent zarezerwowanych bloków - %s" -#: misc/mke2fs.c:1747 +#: misc/mke2fs.c:1756 #, c-format msgid "bad num inodes - %s" msgstr "błędna liczba i-węzłów - %s" -#: misc/mke2fs.c:1760 +#: misc/mke2fs.c:1769 msgid "while allocating fs_feature string" msgstr "podczas przydzielania łańcucha fs_feature" -#: misc/mke2fs.c:1777 +#: misc/mke2fs.c:1786 #, c-format msgid "bad revision level - %s" msgstr "błędny poziom wersji - %s" -#: misc/mke2fs.c:1782 +#: misc/mke2fs.c:1791 #, c-format msgid "while trying to create revision %d" msgstr "tpodczas próby utworzenia rewizji %d" -#: misc/mke2fs.c:1796 +#: misc/mke2fs.c:1805 msgid "The -t option may only be used once" msgstr "Opcja -t może być użyta tylko raz" -#: misc/mke2fs.c:1804 +#: misc/mke2fs.c:1813 msgid "The -T option may only be used once" msgstr "Opcja -T może być użyta tylko raz" -#: misc/mke2fs.c:1860 misc/mke2fs.c:3203 +#: misc/mke2fs.c:1869 misc/mke2fs.c:3214 #, c-format msgid "while trying to open journal device %s\n" msgstr "podczas próby otwarcia urządzenia kroniki %s\n" -#: misc/mke2fs.c:1866 +#: misc/mke2fs.c:1875 #, c-format msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n" msgstr "Rozmiar bloku urządzenia z kroniką (%d) mniejszy od minimalnego %d\n" -#: misc/mke2fs.c:1872 +#: misc/mke2fs.c:1881 #, c-format msgid "Using journal device's blocksize: %d\n" msgstr "Użycie rozmiaru bloku urządzenia kroniki: %d\n" -#: misc/mke2fs.c:1883 +#: misc/mke2fs.c:1892 #, c-format msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'" msgstr "błędna liczba bloków '%s' na urządzeniu '%s'" -#: misc/mke2fs.c:1913 +#: misc/mke2fs.c:1922 msgid "filesystem" msgstr "system plików" -#: misc/mke2fs.c:1931 resize/main.c:497 +#: misc/mke2fs.c:1940 resize/main.c:497 msgid "while trying to determine filesystem size" msgstr "podczas próby określenia rozmiaru systemu plików" -#: misc/mke2fs.c:1937 +#: misc/mke2fs.c:1946 msgid "" "Couldn't determine device size; you must specify\n" "the size of the filesystem\n" @@ -5719,7 +5735,7 @@ "Nie można określić rozmiaru urządzenia; rozmiar systemu\n" "plików musi być podany\n" -#: misc/mke2fs.c:1944 +#: misc/mke2fs.c:1953 msgid "" "Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n" "\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n" @@ -5731,43 +5747,43 @@ "\tfdiska z powodu zajętej modyfikowanej partycji. Ponowny odczyt\n" "\ttablicy partycji może wymagać rebootu.\n" -#: misc/mke2fs.c:1961 +#: misc/mke2fs.c:1970 msgid "Filesystem larger than apparent device size." msgstr "System plików większy od widocznego rozmiaru urządzenia." -#: misc/mke2fs.c:1981 +#: misc/mke2fs.c:1990 msgid "Failed to parse fs types list\n" msgstr "Nie udało się przeanalizować listy typów systemów plików\n" -#: misc/mke2fs.c:2030 +#: misc/mke2fs.c:2039 msgid "The HURD does not support the filetype feature.\n" msgstr "HURD nie obsługuje właściwości filetype.\n" -#: misc/mke2fs.c:2035 +#: misc/mke2fs.c:2044 msgid "The HURD does not support the huge_file feature.\n" msgstr "HURD nie obsługuje właściwości huge_file.\n" -#: misc/mke2fs.c:2040 +#: misc/mke2fs.c:2049 msgid "The HURD does not support the metadata_csum feature.\n" msgstr "HURD nie obsługuje właściwości metadata_csum.\n" -#: misc/mke2fs.c:2045 +#: misc/mke2fs.c:2054 msgid "The HURD does not support the ea_inode feature.\n" -msgstr "" +msgstr "HURD nie obsługuje właściwości ea_inode.\n" -#: misc/mke2fs.c:2055 +#: misc/mke2fs.c:2064 msgid "while trying to determine hardware sector size" msgstr "podczas próby określenia rozmiaru sprzętowego sektora" -#: misc/mke2fs.c:2061 +#: misc/mke2fs.c:2070 msgid "while trying to determine physical sector size" msgstr "podczas próby określenia rozmiaru sektora fizycznego" -#: misc/mke2fs.c:2093 +#: misc/mke2fs.c:2102 msgid "while setting blocksize; too small for device\n" msgstr "podczas ustawiania rozmiaru bloku; zbyt mały dla urządzenia\n" -#: misc/mke2fs.c:2098 +#: misc/mke2fs.c:2107 #, c-format msgid "" "Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n" @@ -5775,7 +5791,7 @@ "Uwaga: podany rozmiar bloku %d jest mniejszy niż rozmiar sektora fizycznego " "%d\n" -#: misc/mke2fs.c:2122 +#: misc/mke2fs.c:2131 #, c-format msgid "" "%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n" @@ -5784,7 +5800,7 @@ "%s: Rozmiar urządzenia (0x%llx bloków) %s jest zbyt duży, aby wyrazić go\n" "\tw 32 bitach przy użyciu rozmiaru bloku %d.\n" -#: misc/mke2fs.c:2134 +#: misc/mke2fs.c:2143 #, c-format msgid "" "%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to create\n" @@ -5793,30 +5809,30 @@ "%s: Rozmiar urządzenia (0x%llx bloków) %s jest zbyt duży, aby utworzyć\n" "\tsystem plików przy użyciu rozmiaru bloku %d.\n" -#: misc/mke2fs.c:2156 +#: misc/mke2fs.c:2165 msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: " msgstr "Rozwinięcie fs_types dla mke2fs.conf: " -#: misc/mke2fs.c:2163 +#: misc/mke2fs.c:2172 msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "" -"Cechy systemu plików nie obsługiwane przez systemy plików w wersji 0\n" +"Właściwości systemu plików nie obsługiwane przez systemy plików w wersji 0\n" -#: misc/mke2fs.c:2171 +#: misc/mke2fs.c:2180 msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "" "Rzadkie superbloki nie są obsługiwane przez systemy plików w wersji 0\n" -#: misc/mke2fs.c:2181 +#: misc/mke2fs.c:2190 msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "Kroniki nie są obsługiwane przez systemy plików w wersji 0\n" -#: misc/mke2fs.c:2194 +#: misc/mke2fs.c:2203 #, c-format msgid "invalid reserved blocks percent - %lf" msgstr "błędny procent zarezerwowanych bloków - %lf" -#: misc/mke2fs.c:2211 +#: misc/mke2fs.c:2220 msgid "" "Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to " "rectify.\n" @@ -5824,25 +5840,25 @@ "Ekstenty MUSZĄ być włączone dla 64-bitowego systemu plików. Aby to poprawić, " "należy przekazać -O extents.\n" -#: misc/mke2fs.c:2231 +#: misc/mke2fs.c:2240 msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n" msgstr "Rozmiar klastra nie może być mniejszy niż rozmiar bloku.\n" -#: misc/mke2fs.c:2237 +#: misc/mke2fs.c:2246 msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature" msgstr "określenie rozmiaru klastra wymaga własności bigalloc" -#: misc/mke2fs.c:2257 +#: misc/mke2fs.c:2266 #, c-format msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n" msgstr "uwaga: nie udało się odczytać geometrii urządzenia dla %s\n" -#: misc/mke2fs.c:2260 +#: misc/mke2fs.c:2269 #, c-format msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n" msgstr "Wyrównanie %s jest przesunięte o %lu bajtów.\n" -#: misc/mke2fs.c:2262 +#: misc/mke2fs.c:2271 #, c-format msgid "" "This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n" @@ -5850,12 +5866,12 @@ "Może to powodować bardzo niską wydajność, zalecane jest " "(prze)partycjonowanie.\n" -#: misc/mke2fs.c:2283 +#: misc/mke2fs.c:2292 #, c-format msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)" msgstr "%d-bajtowe bloki są zbyt duże dla systemu (max %d)" -#: misc/mke2fs.c:2287 +#: misc/mke2fs.c:2296 #, c-format msgid "" "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n" @@ -5863,7 +5879,7 @@ "Uwaga: %d-bajtowe bloki są zbyt duże dla systemu (max %d), wymuszono " "kontynuację\n" -#: misc/mke2fs.c:2295 +#: misc/mke2fs.c:2304 #, c-format msgid "" "Suggestion: Use Linux kernel >= 3.18 for improved stability of the metadata " @@ -5872,7 +5888,7 @@ "Sugestia: jądro Linuksa >= 3.18 daje lepszą stabilność metadanych oraz sumy " "kontrolne kroniki.\n" -#: misc/mke2fs.c:2350 +#: misc/mke2fs.c:2359 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5886,24 +5902,24 @@ "Tworzenie systemu plików o %llu blokach, ale być może nie o to chodziło.\n" "\n" -#: misc/mke2fs.c:2365 +#: misc/mke2fs.c:2374 #, c-format msgid "%d byte inodes are too small for project quota" -msgstr "" +msgstr "i-węzły %d-bajtowe są zbyt małe dla limitów projektu" -#: misc/mke2fs.c:2387 +#: misc/mke2fs.c:2396 msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature" msgstr "Obsługa własności bigalloc jest niemożliwa bez własności extents" -#: misc/mke2fs.c:2394 +#: misc/mke2fs.c:2403 msgid "" "The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n" "They can not be both enabled simultaneously.\n" msgstr "" -"Cechy resize_inode i meta_bg nie są kompatybilne.\n" +"Właściwości resize_inode i meta_bg nie są kompatybilne.\n" "Nie można ich włączyć jednocześnie.\n" -#: misc/mke2fs.c:2402 +#: misc/mke2fs.c:2411 msgid "" "\n" "Warning: the bigalloc feature is still under development\n" @@ -5915,44 +5931,45 @@ "Więcej informacji pod https://ext4.wiki.kernel.org/index.php/Bigalloc\n" "\n" -#: misc/mke2fs.c:2414 +#: misc/mke2fs.c:2423 msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem" msgstr "" "zarezerwowane bloki do zmiany rozmiaru w locie nie obsługiwane na nieciągłym " "systemie plików" -#: misc/mke2fs.c:2423 +#: misc/mke2fs.c:2432 msgid "blocks per group count out of range" msgstr "liczba bloków w grupie spoza zakresu" -#: misc/mke2fs.c:2445 +#: misc/mke2fs.c:2454 msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified" msgstr "" -"Cecha flex_bg nie jest włączona, więc nie można określić rozmiaru flex_bg" +"Właściwość flex_bg nie jest włączona, więc nie można określić rozmiaru " +"flex_bg" -#: misc/mke2fs.c:2457 +#: misc/mke2fs.c:2466 #, c-format msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)" msgstr "błędny rozmiar i-węzła %d (min %d/max %d)" -#: misc/mke2fs.c:2472 +#: misc/mke2fs.c:2481 #, c-format msgid "%d byte inodes are too small for inline data; specify larger size" msgstr "" "i-węzły %d-bajtowe są zbyt małe dla danych wewnętrznych; proszę podać " "większy rozmiar" -#: misc/mke2fs.c:2487 +#: misc/mke2fs.c:2496 #, c-format msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?" msgstr "zbyt dużo i-węzłów (%llu), zwiększyć współczynnik i-węzłów?" -#: misc/mke2fs.c:2494 +#: misc/mke2fs.c:2503 #, c-format msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes" msgstr "zbyt dużo i-węzłów (%llu), należy podać < 2^32" -#: misc/mke2fs.c:2508 +#: misc/mke2fs.c:2517 #, c-format msgid "" "inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n" @@ -5963,36 +5980,36 @@ "\tplików o liczbie bloków %llu, należy podać większy współczynnik (-i)\n" "\tlub mniejszą liczbę i-węzłów (-N).\n" -#: misc/mke2fs.c:2695 +#: misc/mke2fs.c:2704 msgid "Discarding device blocks: " msgstr "Porzucanie bloków urządzenia: " -#: misc/mke2fs.c:2711 +#: misc/mke2fs.c:2720 msgid "failed - " msgstr "nie powiodło się - " -#: misc/mke2fs.c:2770 +#: misc/mke2fs.c:2779 msgid "while initializing quota context" msgstr "podczas inicjowania kontekstu limitów" -#: misc/mke2fs.c:2777 +#: misc/mke2fs.c:2786 msgid "while writing quota inodes" msgstr "podczas zapisu i-węzłów limitów" -#: misc/mke2fs.c:2802 +#: misc/mke2fs.c:2811 #, c-format msgid "bad error behavior in profile - %s" msgstr "błędne traktowanie błędów w profilu - %s" -#: misc/mke2fs.c:2877 +#: misc/mke2fs.c:2887 msgid "in malloc for android_sparse_params" -msgstr "" +msgstr "w malloc dla android_sparse_params" -#: misc/mke2fs.c:2890 +#: misc/mke2fs.c:2901 msgid "while setting up superblock" msgstr "podczas ustawiania superbloku" -#: misc/mke2fs.c:2906 +#: misc/mke2fs.c:2917 msgid "" "Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas " "block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata " @@ -6002,39 +6019,39 @@ "mapy bloków nie. Niewłączenie ekstentów zmniejsza pokrycie sum kontrolnych " "metadanych. Aby to poprawić, należy dodać opcję -O extents.\n" -#: misc/mke2fs.c:2913 +#: misc/mke2fs.c:2924 msgid "" "64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by " "this feature enable full-strength checksumming. Pass -O 64bit to rectify.\n" msgstr "" "Obsługa 64-bitowego systemu plików nie jest włączona. Większe pola " -"dostarczane przez tę cechę pozwalają na silniejsze sumy kontrolne. Aby to " -"poprawić, należy dodać opcję -O 64bit.\n" +"dostarczane przez tę właściwość pozwalają na silniejsze sumy kontrolne. Aby " +"to poprawić, należy dodać opcję -O 64bit.\n" -#: misc/mke2fs.c:2921 +#: misc/mke2fs.c:2932 msgid "The metadata_csum_seed feature requires the metadata_csum feature.\n" -msgstr "" +msgstr "Właściwość metadata_csum_seed wymaga właściwości metadata_csum.\n" -#: misc/mke2fs.c:2945 +#: misc/mke2fs.c:2956 msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n" msgstr "" "Czyszczenie się powiodło i będzie zwracać zera - pominięto czyszczenie " "tablicy i-węzłów\n" -#: misc/mke2fs.c:3044 +#: misc/mke2fs.c:3055 #, c-format msgid "unknown os - %s" msgstr "nieznany os - %s" -#: misc/mke2fs.c:3107 +#: misc/mke2fs.c:3118 msgid "Allocating group tables: " msgstr "Przydzielanie tablicy grup: " -#: misc/mke2fs.c:3115 +#: misc/mke2fs.c:3126 msgid "while trying to allocate filesystem tables" msgstr "podczas próby przydzielenia tablic systemu plików" -#: misc/mke2fs.c:3124 +#: misc/mke2fs.c:3135 msgid "" "\n" "\twhile converting subcluster bitmap" @@ -6042,30 +6059,30 @@ "\n" "\tpodczas próby przekształcenia bitmapy podklastrów" -#: misc/mke2fs.c:3130 +#: misc/mke2fs.c:3141 #, c-format msgid "%s may be further corrupted by superblock rewrite\n" msgstr "%s może być bardziej uszkodzony poprzez nadpisanie superbloku\n" -#: misc/mke2fs.c:3171 +#: misc/mke2fs.c:3182 #, c-format msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem" msgstr "podczas zerowania bloku %llu na końcu systemu plików" -#: misc/mke2fs.c:3184 +#: misc/mke2fs.c:3195 msgid "while reserving blocks for online resize" msgstr "podczas rezerwowania bloków na zmianę rozmiaru w locie" -#: misc/mke2fs.c:3196 misc/tune2fs.c:1536 +#: misc/mke2fs.c:3207 misc/tune2fs.c:1537 msgid "journal" msgstr "kronika" -#: misc/mke2fs.c:3208 +#: misc/mke2fs.c:3219 #, c-format msgid "Adding journal to device %s: " msgstr "Dodano kronikę do urządzenia %s: " -#: misc/mke2fs.c:3215 +#: misc/mke2fs.c:3226 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6074,21 +6091,21 @@ "\n" "\tpodczas próby dodania kroniki do urządzenia %s" -#: misc/mke2fs.c:3220 misc/mke2fs.c:3249 misc/mke2fs.c:3287 -#: misc/mk_hugefiles.c:598 misc/tune2fs.c:1565 misc/tune2fs.c:1584 +#: misc/mke2fs.c:3231 misc/mke2fs.c:3260 misc/mke2fs.c:3298 +#: misc/mk_hugefiles.c:598 misc/tune2fs.c:1566 misc/tune2fs.c:1585 msgid "done\n" msgstr "wykonano\n" -#: misc/mke2fs.c:3226 +#: misc/mke2fs.c:3237 msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n" msgstr "Pominięto tworzenie kroniki w trybie super-only\n" -#: misc/mke2fs.c:3236 +#: misc/mke2fs.c:3247 #, c-format msgid "Creating journal (%u blocks): " msgstr "Tworzenie kroniki (%u bloków): " -#: misc/mke2fs.c:3245 +#: misc/mke2fs.c:3256 msgid "" "\n" "\twhile trying to create journal" @@ -6096,7 +6113,7 @@ "\n" "\tpodczas próby utworzenia kroniki" -#: misc/mke2fs.c:3257 misc/tune2fs.c:1183 +#: misc/mke2fs.c:3268 misc/tune2fs.c:1184 msgid "" "\n" "Error while enabling multiple mount protection feature." @@ -6104,7 +6121,7 @@ "\n" "Błąd podczas włączania funkcji zabezpieczenia przed wielokrotnym montowaniem." -#: misc/mke2fs.c:3262 +#: misc/mke2fs.c:3273 #, c-format msgid "" "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n" @@ -6112,15 +6129,15 @@ "Zabezpieczenie przed wielokrotnym montowaniem jest włączone z okresem " "uaktualniania %d sekund.\n" -#: misc/mke2fs.c:3278 +#: misc/mke2fs.c:3289 msgid "Copying files into the device: " msgstr "Kopiowanie plików na urzędzenie: " -#: misc/mke2fs.c:3284 +#: misc/mke2fs.c:3295 msgid "while populating file system" msgstr "podczas zapełniania systemu plików" -#: misc/mke2fs.c:3291 +#: misc/mke2fs.c:3302 msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: " msgstr "Zapis superbloków i podsumowania systemu plików: " @@ -6132,7 +6149,7 @@ "\n" "Uwaga, problemy z zapisem superbloków.\n" -#: misc/mke2fs.c:3300 +#: misc/mke2fs.c:3312 msgid "" "done\n" "\n" @@ -6216,6 +6233,8 @@ "\n" "This operation requires a freshly checked filesystem.\n" msgstr "" +"\n" +"Ta operacja wymaga świeżo sprawdzonego systemu plików.\n" #: misc/tune2fs.c:121 msgid "Please run e2fsck -f on the filesystem.\n" @@ -6237,6 +6256,14 @@ "\t[-E extended-option[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID]\n" "\t[-I new_inode_size] [-z undo_file] device\n" msgstr "" +"Składnia: %s [-c max_licznik_montowań] [-e trakt._błędów] [-f] [-g grupa]\n" +"\t[-i odstęp[d|m|w]] [-j] [-J opcje_kroniki] [-l]\n" +"\t[-m procent_rezerw._bloków] [-o [^]opcje_montowania[,...]]\n" +"\t[-r liczba_zarez._bloków] [-u użytkownik] [-C licznik_montowań]\n" +"\t[-L etykieta_wolumenu] [-M ostatnio_mont._katalog]\n" +"\t[-O [^]właściwość[,...]] [-Q opcje_limitów]\n" +"\t[-E opcja_rozszerzona[,...]] [-T czas_ost._sprawdz.] [-U UUID]\n" +"\t[-I nowy_rozmiar_i-węzła] [-z plik_undo] urządzenie\n" #: misc/tune2fs.c:222 msgid "Journal superblock not found!\n" @@ -6246,12 +6273,12 @@ msgid "while trying to open external journal" msgstr "podczas próby otworzenia zewnętrznej kroniki" -#: misc/tune2fs.c:286 misc/tune2fs.c:2843 +#: misc/tune2fs.c:286 misc/tune2fs.c:2844 #, c-format msgid "%s is not a journal device.\n" msgstr "%s nie jest urządzeniem kroniki.\n" -#: misc/tune2fs.c:296 misc/tune2fs.c:2854 +#: misc/tune2fs.c:296 misc/tune2fs.c:2855 msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n" msgstr "UUID systemu plików nie znaleziony na urządzeniu kroniki.\n" @@ -6308,26 +6335,26 @@ msgid "' to disable 64-bit mode.\n" msgstr "', aby wyłączyć tryb 64-bitowy.\n" -#: misc/tune2fs.c:1085 +#: misc/tune2fs.c:1086 msgid "" "WARNING: Could not confirm kernel support for metadata_csum_seed.\n" " This requires Linux >= v4.4.\n" msgstr "" -"UWAGA: nie udało się upewnić co do obsługi cechy metadata_csum_seed w " +"UWAGA: nie udało się upewnić co do obsługi właściwości metadata_csum_seed w " "jądrze.\n" " Wymaga to Linuksa w wersji >= 4.4.\n" -#: misc/tune2fs.c:1121 +#: misc/tune2fs.c:1122 #, c-format msgid "Clearing filesystem feature '%s' not supported.\n" -msgstr "Usuwanie cechy systemu plików '%s' nie jest obsługiwane.\n" +msgstr "Usuwanie właściwości systemu plików '%s' nie jest obsługiwane.\n" -#: misc/tune2fs.c:1127 +#: misc/tune2fs.c:1128 #, c-format msgid "Setting filesystem feature '%s' not supported.\n" -msgstr "Ustawianie cechy systemu plików '%s' nie jest obsługiwane.\n" +msgstr "Ustawianie właściwości systemu plików '%s' nie jest obsługiwane.\n" -#: misc/tune2fs.c:1136 +#: misc/tune2fs.c:1137 msgid "" "The has_journal feature may only be cleared when the filesystem is\n" "unmounted or mounted read-only.\n" @@ -6335,7 +6362,7 @@ "Flaga has_journal może być wyczyszczona tylko kiedy system plików\n" "jest odmontowany lub zamontowany tylko do odczytu.\n" -#: misc/tune2fs.c:1144 +#: misc/tune2fs.c:1145 msgid "" "The needs_recovery flag is set. Please run e2fsck before clearing\n" "the has_journal flag.\n" @@ -6343,15 +6370,15 @@ "Flaga needs_recovery jest ustawiona. Proszę uruchomić e2fsck przed\n" "czyszczeniem flagi has_journal.\n" -#: misc/tune2fs.c:1162 +#: misc/tune2fs.c:1163 msgid "" "Setting filesystem feature 'sparse_super' not supported\n" "for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n" msgstr "" "Ustawienie właściwości systemu plików 'sparse_super' nie jest obsługiwane\n" -"dla systemów plików z włączoną cechą meta_bg.\n" +"dla systemów plików z włączoną właściwością meta_bg.\n" -#: misc/tune2fs.c:1175 +#: misc/tune2fs.c:1176 msgid "" "The multiple mount protection feature can't\n" "be set if the filesystem is mounted or\n" @@ -6360,7 +6387,7 @@ "Funkcja ochrony przed wielokrotnym montowaniem nie może zostać\n" "włączona, jeśli system plików jest zamontowany lub tylko do odczytu.\n" -#: misc/tune2fs.c:1193 +#: misc/tune2fs.c:1194 #, c-format msgid "" "Multiple mount protection has been enabled with update interval %ds.\n" @@ -6368,7 +6395,7 @@ "Zavezpieczenie przed wielokrotnym montowaniem została włączona z czasem " "uaktualniania %ds.\n" -#: misc/tune2fs.c:1202 +#: misc/tune2fs.c:1203 msgid "" "The multiple mount protection feature cannot\n" "be disabled if the filesystem is readonly.\n" @@ -6376,26 +6403,26 @@ "Funkcja zabezpieczenia przed wielokrotnym montowaniem nie może zostać\n" "wyłączona, jeśli system plików jest tylko do odczytu.\n" -#: misc/tune2fs.c:1210 +#: misc/tune2fs.c:1211 msgid "Error while reading bitmaps\n" msgstr "Błąd podczas odczytu bitmap\n" -#: misc/tune2fs.c:1219 +#: misc/tune2fs.c:1220 #, c-format msgid "Magic number in MMP block does not match. expected: %x, actual: %x\n" msgstr "Liczba magiczna w bloku MMP się nie zgadza; oczekiwano %x, jest %x\n" -#: misc/tune2fs.c:1224 +#: misc/tune2fs.c:1225 msgid "while reading MMP block." msgstr "podczas odczytu bloku MMP." -#: misc/tune2fs.c:1256 +#: misc/tune2fs.c:1257 msgid "" "Clearing the flex_bg flag would cause the the filesystem to be\n" "inconsistent.\n" msgstr "Wyłączenie flagi flex_bg spowoduje niespójność systemu plików.\n" -#: misc/tune2fs.c:1267 +#: misc/tune2fs.c:1268 msgid "" "The huge_file feature may only be cleared when the filesystem is\n" "unmounted or mounted read-only.\n" @@ -6403,16 +6430,17 @@ "Flaga huge_file może być wyczyszczona tylko kiedy system plików\n" "jest odmontowany lub zamontowany tylko do odczytu.\n" -#: misc/tune2fs.c:1278 +#: misc/tune2fs.c:1279 msgid "Enabling checksums could take some time." msgstr "Włączenie sum kontrolnych może zająć trochę czasu." -#: misc/tune2fs.c:1280 +#: misc/tune2fs.c:1281 msgid "Cannot enable metadata_csum on a mounted filesystem!\n" msgstr "" -"Nie można włączyć cechy metadata_csum na zamontowanym systemie plików!\n" +"Nie można włączyć właściwości metadata_csum na zamontowanym systemie " +"plików!\n" -#: misc/tune2fs.c:1286 +#: misc/tune2fs.c:1287 msgid "" "Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas " "block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata " @@ -6422,43 +6450,44 @@ "mapy bloków nie. Niewłączenie ekstentów zmniejsza pokrycie sum kontrolnych " "metadanych. Aby to poprawić, należy uruchomić ponownie z opcją -O extents.\n" -#: misc/tune2fs.c:1293 +#: misc/tune2fs.c:1294 msgid "" "64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by " "this feature enable full-strength checksumming. Run resize2fs -b to " "rectify.\n" msgstr "" "Obsługa 64-bitowego systemu plików nie jest włączona. Większe pola " -"dostarczane przez tę cechę pozwalają na silniejsze sumy kontrolne. Aby to " -"poprawić, należy uruchomić resize2fs -b.\n" +"dostarczane przez tę właściwość pozwalają na silniejsze sumy kontrolne. Aby " +"to poprawić, należy uruchomić resize2fs -b.\n" -#: misc/tune2fs.c:1319 +#: misc/tune2fs.c:1320 msgid "Disabling checksums could take some time." msgstr "Wyłączenie sum kontrolnych może zająć trochę czasu." -#: misc/tune2fs.c:1321 +#: misc/tune2fs.c:1322 msgid "Cannot disable metadata_csum on a mounted filesystem!\n" msgstr "" -"Nie można wyłączyć cechy metadata_csum na zamontowanym systemie plików!\n" +"Nie można wyłączyć właściwości metadata_csum na zamontowanym systemie " +"plików!\n" -#: misc/tune2fs.c:1384 +#: misc/tune2fs.c:1385 #, c-format msgid "Cannot enable 64-bit mode while mounted!\n" msgstr "" "Nie można włączyć trybu 64-bitowego, kiedy system plików jest zamontowany!\n" -#: misc/tune2fs.c:1394 +#: misc/tune2fs.c:1395 #, c-format msgid "Cannot disable 64-bit mode while mounted!\n" msgstr "" "Nie można wyłączyć trybu 64-bitowego, kiedy system plików jest zamontowany!\n" -#: misc/tune2fs.c:1424 +#: misc/tune2fs.c:1425 #, c-format msgid "Cannot enable project feature; inode size too small.\n" -msgstr "" +msgstr "Nie można włączyć właściwości project; rozmiar i-węzła zbyt mały.\n" -#: misc/tune2fs.c:1445 +#: misc/tune2fs.c:1446 msgid "" "\n" "Warning: '^quota' option overrides '-Q'arguments.\n" @@ -6466,33 +6495,34 @@ "\n" "Uwaga: opcja '^quota' nadpisuje argumenty '-Q'.\n" -#: misc/tune2fs.c:1463 +#: misc/tune2fs.c:1464 msgid "" "Setting feature 'metadata_csum_seed' is only supported\n" "on filesystems with the metadata_csum feature enabled.\n" msgstr "" -"Ustawienie cechy 'metadata_csum_seed' jest obsługiwane\n" -"tylko dla systemów plików z włączoną cechą metadata_csum.\n" +"Ustawienie właściwości 'metadata_csum_seed' jest obsługiwane\n" +"tylko dla systemów plików z włączoną właściwością metadata_csum.\n" -#: misc/tune2fs.c:1481 +#: misc/tune2fs.c:1482 msgid "" "UUID has changed since enabling metadata_csum. Filesystem must be unmounted " "\n" "to safely rewrite all metadata to match the new UUID.\n" msgstr "" -"UUID zmienił się od czasu włączenia cechy metadata_csum. System plików musi\n" +"UUID zmienił się od czasu włączenia właściwości metadata_csum. System plików " +"musi\n" "być odmontowany, aby bezpiecznie nadpisać wszystkie metadane, żeby zgadzały\n" "się z nowym UUID-em.\n" -#: misc/tune2fs.c:1487 +#: misc/tune2fs.c:1488 msgid "Recalculating checksums could take some time." -msgstr "" +msgstr "Przeliczanie sum kontrolnych może zająć trochę czasu." -#: misc/tune2fs.c:1529 +#: misc/tune2fs.c:1530 msgid "The filesystem already has a journal.\n" msgstr "System plików już ma kronikę.\n" -#: misc/tune2fs.c:1549 +#: misc/tune2fs.c:1550 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6501,21 +6531,21 @@ "\n" "\tpodczas próby otworzenia kroniki na %s\n" -#: misc/tune2fs.c:1553 +#: misc/tune2fs.c:1554 #, c-format msgid "Creating journal on device %s: " msgstr "Tworzenie kroniki na urządzeniu %s: " -#: misc/tune2fs.c:1561 +#: misc/tune2fs.c:1562 #, c-format msgid "while adding filesystem to journal on %s" msgstr "podczas dodawania systemu plików do kroniki na %s" -#: misc/tune2fs.c:1567 +#: misc/tune2fs.c:1568 msgid "Creating journal inode: " msgstr "Tworzenie i-węzła kroniki: " -#: misc/tune2fs.c:1581 +#: misc/tune2fs.c:1582 msgid "" "\n" "\twhile trying to create journal file" @@ -6523,31 +6553,31 @@ "\n" "\tpodczas próby utworzenia pliku kroniki" -#: misc/tune2fs.c:1619 +#: misc/tune2fs.c:1620 #, c-format msgid "Cannot enable project quota; inode size too small.\n" -msgstr "" +msgstr "Nie można włączyć limitów projektów; rozmiar i-węzła zbyt mały.\n" -#: misc/tune2fs.c:1632 +#: misc/tune2fs.c:1633 msgid "while initializing quota context in support library" msgstr "podczas inicjowania kontekstu limitów w bibliotece wspierającej" -#: misc/tune2fs.c:1647 +#: misc/tune2fs.c:1648 #, c-format msgid "while updating quota limits (%d)" msgstr "podczas uaktualniania limitów (%d)" -#: misc/tune2fs.c:1655 +#: misc/tune2fs.c:1656 #, c-format msgid "while writing quota file (%d)" msgstr "podczas zapisu pliku limitów (%d)" -#: misc/tune2fs.c:1673 +#: misc/tune2fs.c:1674 #, c-format msgid "while removing quota file (%d)" msgstr "podczas usuwania pliku limitów (%d)" -#: misc/tune2fs.c:1716 +#: misc/tune2fs.c:1717 msgid "" "\n" "Bad quota options specified.\n" @@ -6571,65 +6601,65 @@ "\n" "\n" -#: misc/tune2fs.c:1774 +#: misc/tune2fs.c:1775 #, c-format msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s" msgstr "Nie można przeanalizować podanej daty/czasu: %s" -#: misc/tune2fs.c:1799 misc/tune2fs.c:1812 +#: misc/tune2fs.c:1800 misc/tune2fs.c:1813 #, c-format msgid "bad mounts count - %s" msgstr "błędna liczba montowań - %s" -#: misc/tune2fs.c:1855 +#: misc/tune2fs.c:1856 #, c-format msgid "bad gid/group name - %s" msgstr "błędny gid/nazwa grupy - %s" -#: misc/tune2fs.c:1888 +#: misc/tune2fs.c:1889 #, c-format msgid "bad interval - %s" msgstr "błędny odstęp - %s" -#: misc/tune2fs.c:1917 +#: misc/tune2fs.c:1918 #, c-format msgid "bad reserved block ratio - %s" msgstr "błędny procent zarezerwowanych bloków - %s" -#: misc/tune2fs.c:1932 +#: misc/tune2fs.c:1933 msgid "-o may only be specified once" msgstr "-o może być podane tylko raz" -#: misc/tune2fs.c:1941 +#: misc/tune2fs.c:1942 msgid "-O may only be specified once" msgstr "-O może być podane tylko raz" -#: misc/tune2fs.c:1958 +#: misc/tune2fs.c:1959 #, c-format msgid "bad reserved blocks count - %s" msgstr "błędna liczba zarezerwowanych bloków - %s" -#: misc/tune2fs.c:1987 +#: misc/tune2fs.c:1988 #, c-format msgid "bad uid/user name - %s" msgstr "błędny uid/nazwa użytkownika - %s" -#: misc/tune2fs.c:2004 +#: misc/tune2fs.c:2005 #, c-format msgid "bad inode size - %s" msgstr "błędny rozmiar i-węzła - %s" -#: misc/tune2fs.c:2011 +#: misc/tune2fs.c:2012 #, c-format msgid "Inode size must be a power of two- %s" msgstr "Rozmiar i-węzła musi być potęgą dwójki - %s" -#: misc/tune2fs.c:2108 +#: misc/tune2fs.c:2109 #, c-format msgid "mmp_update_interval too big: %lu\n" msgstr "Okres uaktualniania mmp zbyt duży: %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:2113 +#: misc/tune2fs.c:2114 #, c-format msgid "Setting multiple mount protection update interval to %lu second\n" msgid_plural "" @@ -6644,27 +6674,27 @@ "Ustawianie okresu uaktualniania zabezpieczenia przed wielokrotnym " "montowaniem na %lu sekund\n" -#: misc/tune2fs.c:2136 +#: misc/tune2fs.c:2137 #, c-format msgid "Invalid RAID stride: %s\n" msgstr "Błędny parametr RAID stride: %s\n" -#: misc/tune2fs.c:2151 +#: misc/tune2fs.c:2152 #, c-format msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n" msgstr "Błędny parametr RAID stripe-width: %s\n" -#: misc/tune2fs.c:2166 +#: misc/tune2fs.c:2167 #, c-format msgid "Invalid hash algorithm: %s\n" msgstr "Błędny algorytm haszowania: %s\n" -#: misc/tune2fs.c:2172 +#: misc/tune2fs.c:2173 #, c-format msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n" msgstr "Ustawianie domyślnego algorytmu haszowania na %s (%d)\n" -#: misc/tune2fs.c:2191 +#: misc/tune2fs.c:2192 msgid "" "\n" "Bad options specified.\n" @@ -6682,34 +6712,49 @@ "\ttest_fs\n" "\t^test_fs\n" msgstr "" +"\n" +"Podano błędne opcje.\n" +"\n" +"Opcje rozszerzone są oddzielane przecinkami i mogą przyjmować parametr,\n" +"\tktóry jest ustawiany znakiem równości ('=').\n" +"\n" +"Poprawne opcje rozszerzone to:\n" +"\tclear_mmp\n" +"\thash_alg=\n" +"\tmount_opts=\n" +"\tmmp_update_interval=\n" +"\tstride=\n" +"\tstripe_width=\n" +"\ttest_fs\n" +"\t^test_fs\n" -#: misc/tune2fs.c:2661 +#: misc/tune2fs.c:2662 msgid "Failed to read inode bitmap\n" msgstr "Nie udało się odczytać bitmapy i-węzłów\n" -#: misc/tune2fs.c:2666 +#: misc/tune2fs.c:2667 msgid "Failed to read block bitmap\n" msgstr "Nie udało się odczytać bitmapy bloków\n" -#: misc/tune2fs.c:2683 resize/resize2fs.c:1276 +#: misc/tune2fs.c:2684 resize/resize2fs.c:1277 msgid "blocks to be moved" msgstr "bloki do przeniesienia" -#: misc/tune2fs.c:2686 +#: misc/tune2fs.c:2687 msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n" msgstr "" "Nie udało się przydzielić bitmapy bloków podczas zwiększania rozmiaru i-" "węzła\n" -#: misc/tune2fs.c:2692 +#: misc/tune2fs.c:2693 msgid "Not enough space to increase inode size \n" msgstr "Za mało miejsca, aby zwiększyć rozmiar i-węzła \n" -#: misc/tune2fs.c:2697 +#: misc/tune2fs.c:2698 msgid "Failed to relocate blocks during inode resize \n" msgstr "Nie udało się przemieścić bloków podczas zmiany rozmiaru i-węzła \n" -#: misc/tune2fs.c:2729 +#: misc/tune2fs.c:2730 msgid "" "Error in resizing the inode size.\n" "Run e2undo to undo the file system changes. \n" @@ -6717,7 +6762,7 @@ "Błąd podczas zmiany rozmiaru i-węzła.\n" "Należy uruchomić e2undo w celu wycofania zmian w systemie plików. \n" -#: misc/tune2fs.c:2941 +#: misc/tune2fs.c:2942 #, c-format msgid "" "MMP block magic is bad. Try to fix it by running:\n" @@ -6727,29 +6772,29 @@ "uruchamiając:\n" "'e2fsck -f %s'\n" -#: misc/tune2fs.c:2953 +#: misc/tune2fs.c:2954 msgid "Cannot modify a journal device.\n" msgstr "Nie można zmodyfikować urządzenia kroniki.\n" -#: misc/tune2fs.c:2966 +#: misc/tune2fs.c:2967 #, c-format msgid "The inode size is already %lu\n" msgstr "Rozmiar i-węzła już wynosi %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:2973 +#: misc/tune2fs.c:2974 msgid "Shrinking inode size is not supported\n" msgstr "Zmniejszanie rozmiaru i-węzła nie jest obsługiwane\n" -#: misc/tune2fs.c:2978 +#: misc/tune2fs.c:2979 #, c-format msgid "Invalid inode size %lu (max %d)\n" msgstr "Błędny rozmiar i-węzła %lu (max %d)\n" -#: misc/tune2fs.c:2984 +#: misc/tune2fs.c:2985 msgid "Resizing inodes could take some time." msgstr "Zmiana rozmiaru i-węzłów może zająć trochę czasu." -#: misc/tune2fs.c:3032 +#: misc/tune2fs.c:3033 #, c-format msgid "" "Warning: The journal is dirty. You may wish to replay the journal like:\n" @@ -6766,57 +6811,57 @@ "a następnie uruchomić ponownie to polecenie. W innym przypadku wszelkie\n" "wykonane zmiany mogą zostać nadpisane przy odtwarzaniu kroniki.\n" -#: misc/tune2fs.c:3043 +#: misc/tune2fs.c:3044 #, c-format msgid "Recovering journal.\n" msgstr "Odtwarzanie kroniki.\n" -#: misc/tune2fs.c:3061 +#: misc/tune2fs.c:3062 #, c-format msgid "Setting maximal mount count to %d\n" msgstr "Ustawianie maksymalnej liczby montowań na %d\n" -#: misc/tune2fs.c:3067 +#: misc/tune2fs.c:3068 #, c-format msgid "Setting current mount count to %d\n" msgstr "Ustawianie aktualnego licznika montowań na %d\n" -#: misc/tune2fs.c:3072 +#: misc/tune2fs.c:3073 #, c-format msgid "Setting error behavior to %d\n" msgstr "Ustawianie traktowania błędów na %d\n" -#: misc/tune2fs.c:3077 +#: misc/tune2fs.c:3078 #, c-format msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n" msgstr "Ustawianie gid-a zarezerwowanych bloków na %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:3082 +#: misc/tune2fs.c:3083 #, c-format msgid "interval between checks is too big (%lu)" msgstr "odstęp pomiędzy sprawdzeniami jest zbyt duży (%lu)" -#: misc/tune2fs.c:3089 +#: misc/tune2fs.c:3090 #, c-format msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n" msgstr "Ustawianie odstępu pomiędzy sprawdzeniami na %lu sekund\n" -#: misc/tune2fs.c:3096 +#: misc/tune2fs.c:3097 #, c-format msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%llu blocks)\n" msgstr "Ustawianie procentu zarezerwowanych bloków na %g%% (%llu bloków)\n" -#: misc/tune2fs.c:3102 +#: misc/tune2fs.c:3103 #, c-format msgid "reserved blocks count is too big (%llu)" msgstr "liczba zarezerwowanych bloków jest zbyt duża (%llu)" -#: misc/tune2fs.c:3109 +#: misc/tune2fs.c:3110 #, c-format msgid "Setting reserved blocks count to %llu\n" msgstr "Ustawianie liczby zarezerwowanych bloków na %llu\n" -#: misc/tune2fs.c:3114 +#: misc/tune2fs.c:3115 msgid "" "\n" "The filesystem already has sparse superblocks.\n" @@ -6824,7 +6869,7 @@ "\n" "System plików już ma rzadkie superbloki.\n" -#: misc/tune2fs.c:3117 +#: misc/tune2fs.c:3118 msgid "" "\n" "Setting the sparse superblock flag not supported\n" @@ -6832,9 +6877,9 @@ msgstr "" "\n" "Ustawienie flagi rzadkiego superbloku nie jest obsługiwane\n" -"dla systemów plików z włączoną cechą meta_bg.\n" +"dla systemów plików z włączoną właściwością meta_bg.\n" -#: misc/tune2fs.c:3127 +#: misc/tune2fs.c:3128 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6843,7 +6888,7 @@ "\n" "Flaga rzadkich superbloków ustawiona. %s" -#: misc/tune2fs.c:3132 +#: misc/tune2fs.c:3133 msgid "" "\n" "Clearing the sparse superblock flag not supported.\n" @@ -6851,31 +6896,31 @@ "\n" "Usuwanie flagi rzadkiego superbloku nie jest obsługiwane.\n" -#: misc/tune2fs.c:3140 +#: misc/tune2fs.c:3141 #, c-format msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n" msgstr "Ustawianie czasu ostatniego sprawdzenia systemu plików na %s\n" -#: misc/tune2fs.c:3146 +#: misc/tune2fs.c:3147 #, c-format msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n" msgstr "Ustawianie uid-a zarezerwowanych bloków na %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:3178 +#: misc/tune2fs.c:3179 msgid "Error in using clear_mmp. It must be used with -f\n" msgstr "Błąd w użyciu clear_mmp. Opcja ta musi być użyta z -f\n" -#: misc/tune2fs.c:3196 +#: misc/tune2fs.c:3197 msgid "" "The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" msgstr "" "Funkcję limitów można zmienić tylko na niezamontowanym systemie plików.\n" -#: misc/tune2fs.c:3220 +#: misc/tune2fs.c:3221 msgid "The UUID may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" msgstr "UUID można zmienić tylko na niezamontowanym systemie plików.\n" -#: misc/tune2fs.c:3223 +#: misc/tune2fs.c:3224 msgid "" "If you only use kernels newer than v4.4, run 'tune2fs -O metadata_csum_seed' " "and re-run this command.\n" @@ -6883,54 +6928,54 @@ "Jeżeli używane są tylko jądra nowsze niż 4.4, można uruchomić 'tune2fs -O " "metadata_csum_seed', a następnie ponownie to polecenie.\n" -#: misc/tune2fs.c:3232 +#: misc/tune2fs.c:3233 msgid "Setting UUID on a checksummed filesystem could take some time." msgstr "" "Ustawienie UUID-a systemu plików z sumami kontrolnymi może zająć trochę " "czasu." -#: misc/tune2fs.c:3257 +#: misc/tune2fs.c:3258 msgid "Invalid UUID format\n" msgstr "Błędny format UUID-a\n" -#: misc/tune2fs.c:3273 +#: misc/tune2fs.c:3274 msgid "Need to update journal superblock.\n" msgstr "Trzeba uaktualnić superblok kroniki.\n" -#: misc/tune2fs.c:3299 +#: misc/tune2fs.c:3300 msgid "" "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" msgstr "" "Rozmiar i-węzła można zmienić tylko na niezamontowanym systemie plików.\n" -#: misc/tune2fs.c:3306 +#: misc/tune2fs.c:3307 msgid "" "Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n" "feature enabled.\n" msgstr "" "Zmiana rozmiaru i-węzła nie jest obsługiwana dla systemów plików\n" -"z włączoną cechą flex_bg.\n" +"z włączoną właściwością flex_bg.\n" -#: misc/tune2fs.c:3324 +#: misc/tune2fs.c:3325 #, c-format msgid "Setting inode size %lu\n" msgstr "Ustawianie rozmiaru i-węzła na %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:3328 +#: misc/tune2fs.c:3329 msgid "Failed to change inode size\n" msgstr "Nie udało się zmienić rozmiaru i-węzła\n" -#: misc/tune2fs.c:3342 +#: misc/tune2fs.c:3343 #, c-format msgid "Setting stride size to %d\n" msgstr "Ustawianie rozmiaru stride na %d\n" -#: misc/tune2fs.c:3347 +#: misc/tune2fs.c:3348 #, c-format msgid "Setting stripe width to %d\n" msgstr "Ustawianie szerokości stripe na na %d\n" -#: misc/tune2fs.c:3354 +#: misc/tune2fs.c:3355 #, c-format msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n" msgstr "Ustawianie rozszerzonych domyślnych opcji montowania na '%s'\n" @@ -6942,7 +6987,7 @@ #: misc/util.c:104 #, c-format msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds to proceed) ? (y,N) " -msgstr "" +msgstr "Kontynuować mimo to (lub odczekać %d s, aby kontynuować)? (t,N) " #: misc/util.c:108 msgid "Proceed anyway? (y,N) " @@ -7193,6 +7238,9 @@ "[-S RAID-stride] [-z undo_file]\n" "\n" msgstr "" +"Składnia: %s [-d flagi_śledzenia] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] urządzenie [-b|-" +"s|nowy_rozm] [-S porcja-RAID] [-z plik_undo]\n" +"\n" #: resize/main.c:73 msgid "Extending the inode table" @@ -7292,7 +7340,7 @@ #: resize/main.c:571 #, c-format msgid "Cannot set and unset 64bit feature.\n" -msgstr "Nie można włączyć i wyłączyć cechy 64bit.\n" +msgstr "Nie można włączyć i wyłączyć właściwości 64bit.\n" #: resize/main.c:575 #, c-format @@ -7300,13 +7348,14 @@ "Cannot change the 64bit feature on a filesystem that is larger than 2^32 " "blocks.\n" msgstr "" -"Nie można zmienić cechy 64bit w systemie plików większym niż 2^32 bloków.\n" +"Nie można zmienić właściwości 64bit w systemie plików większym niż 2^32 " +"bloków.\n" #: resize/main.c:581 #, c-format msgid "Cannot change the 64bit feature while the filesystem is mounted.\n" msgstr "" -"Nie można zmienić cechy 64bit, kiedy system plików jest zamontowany.\n" +"Nie można zmienić właściwości 64bit, kiedy system plików jest zamontowany.\n" #: resize/main.c:587 #, c-format @@ -7314,8 +7363,8 @@ "Please enable the extents feature with tune2fs before enabling the 64bit " "feature.\n" msgstr "" -"Proszę włączyć cechę extents przy użyciu tune2fs przed włączeniem cechy " -"64bit.\n" +"Proszę włączyć właściwość extents przy użyciu tune2fs przed włączeniem " +"właściwości 64bit.\n" #: resize/main.c:593 #, c-format @@ -7437,12 +7486,12 @@ msgid "While trying to extend the last group" msgstr "Podczas próby rozszerzenia ostatniej grupy" -#: resize/online.c:284 +#: resize/online.c:277 #, c-format msgid "While trying to add group #%d" msgstr "Podczas próby dodania grupy #%d" -#: resize/online.c:295 +#: resize/online.c:288 #, c-format msgid "" "Filesystem at %s is mounted on %s, and on-line resizing is not supported on " @@ -7456,34 +7505,34 @@ msgid "inodes (%llu) must be less than %u" msgstr "liczba i-węzłów (%llu) musi być mniejsza niż %u" -#: resize/resize2fs.c:1037 +#: resize/resize2fs.c:1038 msgid "reserved blocks" msgstr "zarezerwowane bloki" -#: resize/resize2fs.c:1281 +#: resize/resize2fs.c:1282 msgid "meta-data blocks" msgstr "bloki metadanych" -#: resize/resize2fs.c:1385 resize/resize2fs.c:2473 +#: resize/resize2fs.c:1386 resize/resize2fs.c:2475 msgid "new meta blocks" msgstr "nowe bloki meta" -#: resize/resize2fs.c:2696 +#: resize/resize2fs.c:2698 msgid "Should never happen! No sb in last super_sparse bg?\n" msgstr "To się nie powinno zdarzyć! Brak sb w ostatnim super_sparse bg?\n" -#: resize/resize2fs.c:2701 +#: resize/resize2fs.c:2703 msgid "Should never happen! Unexpected old_desc in super_sparse bg?\n" msgstr "" "To się nie powinno zdarzyć! Nieoczekiwane old_desc w super_sparse bg?\n" -#: resize/resize2fs.c:2774 +#: resize/resize2fs.c:2776 msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n" msgstr "Nigdy się nie powinno zdarzyć: i-węzeł zmiany rozmiaru uszkodzony!\n" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:11 msgid "EXT2FS Library version 1.44.0-rc1" -msgstr "" +msgstr "Biblioteka EXT2FS w wersji 1.44.0-rc1" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:12 msgid "Wrong magic number for ext2_filsys structure" @@ -7753,11 +7802,12 @@ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:78 msgid "Filesystem has unsupported feature(s)" -msgstr "System plików ma włączone nie obsługiwane cechy" +msgstr "System plików ma włączone nie obsługiwane właściwości" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:79 msgid "Filesystem has unsupported read-only feature(s)" -msgstr "System plików ma włączone nie obsługiwane cechy tylko do odczytu" +msgstr "" +"System plików ma włączone nie obsługiwane właściwości tylko do odczytu" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:80 msgid "IO Channel failed to seek on read or write" @@ -8147,7 +8197,7 @@ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:175 msgid "Filesystem is missing ext_attr or inline_data feature" -msgstr "System plików nie ma cechy ext_attr lub inline_data" +msgstr "System plików nie ma właściwości ext_attr lub inline_data" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:176 msgid "Inode doesn't have inline data" diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/ecryptfs-utils.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/ecryptfs-utils.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/ecryptfs-utils.po 2018-04-23 15:59:29.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/ecryptfs-utils.po 2018-07-17 08:43:46.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" #. Name #: ../src/desktop/ecryptfs-record-passphrase:1 diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/eject.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/eject.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/eject.po 2018-04-23 15:59:23.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/eject.po 2018-07-17 08:43:42.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 12:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" #: ../eject.c:156 #, c-format diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/elfutils.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/elfutils.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/elfutils.po 2018-04-23 15:59:29.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/elfutils.po 2018-07-17 08:43:46.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" "Language: pl\n" #: lib/color.c:53 diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/example-content.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/example-content.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/example-content.po 2018-04-23 15:59:28.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/example-content.po 2018-07-17 08:43:45.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" #: ../data/examples.desktop.in.h:1 msgid "Examples" diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/fcitx.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/fcitx.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/fcitx.po 2018-04-23 15:59:41.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/fcitx.po 2018-07-17 08:43:52.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" #: data/script/fcitx-configtool.sh:144 msgid "" diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/fetchmail.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/fetchmail.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/fetchmail.po 2018-04-23 15:59:44.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/fetchmail.po 2018-07-17 08:43:53.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 12:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" "Language: pl\n" #: checkalias.c:179 diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/findutils.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/findutils.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/findutils.po 2018-04-23 15:59:24.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/findutils.po 2018-07-17 08:43:43.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 12:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" "Language: pl\n" #: find/exec.c:129 diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/flex.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/flex.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/flex.po 2018-04-23 15:59:30.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/flex.po 2018-07-17 08:43:47.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 12:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" "Language: pl\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/friendly-recovery.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/friendly-recovery.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/friendly-recovery.po 2018-04-23 15:59:44.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/friendly-recovery.po 2018-07-17 08:43:53.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" #: ../lib/recovery-mode/options/apt-snapshots:20 #, sh-format diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/gas.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/gas.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/gas.po 2018-04-23 15:59:26.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/gas.po 2018-07-17 08:43:44.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 12:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 12:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" #: app.c:490 app.c:504 msgid "end of file in comment" diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/gawk.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/gawk.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/gawk.po 2018-04-23 15:59:40.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/gawk.po 2018-07-17 08:43:51.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 12:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" "Language: pl\n" #: array.c:259 diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/gcab.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/gcab.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/gcab.po 2018-04-23 15:59:27.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/gcab.po 2018-07-17 08:43:45.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 15:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" "Language: pl\n" #: ../gcab.c:62 diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/gcc.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/gcc.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/gcc.po 2018-04-23 15:59:34.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/gcc.po 2018-07-17 08:43:48.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 15:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 15:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" #: cfgrtl.c:2661 msgid "flow control insn inside a basic block" diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/gdbm.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/gdbm.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/gdbm.po 2018-04-23 15:59:33.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/gdbm.po 2018-07-17 08:43:48.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 15:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 15:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" "Language: pl\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/gdb.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/gdb.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/gdb.po 2018-04-23 15:59:28.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/gdb.po 2018-07-17 08:43:46.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" #: aarch64-fbsd-nat.c:63 aarch64-fbsd-nat.c:96 alpha-bsd-nat.c:96 #: alpha-bsd-nat.c:128 amd64-bsd-nat.c:53 amd64-bsd-nat.c:127 diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/geoclue.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/geoclue.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/geoclue.po 2018-04-23 15:59:43.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/geoclue.po 2018-07-17 08:43:53.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 15:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" #: ../demo/agent.c:42 ../src/gclue-main.c:47 msgid "Display version number" @@ -52,11 +52,11 @@ msgid "No" msgstr "Nie" -#: ../demo/where-am-i.c:41 +#: ../demo/where-am-i.c:42 msgid "Exit after T seconds. Default: 30" msgstr "" -#: ../demo/where-am-i.c:48 +#: ../demo/where-am-i.c:57 msgid "" "Request accuracy level A. Country = 1, City = 4, Neighborhood = 5, Street = " "6, Exact = 8." diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/gettext-runtime.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/gettext-runtime.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/gettext-runtime.po 2018-04-23 15:59:25.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/gettext-runtime.po 2018-07-17 08:43:43.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" "Language: pl\n" #: gnulib-lib/closeout.c:66 diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/gettext-tools.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/gettext-tools.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/gettext-tools.po 2018-04-23 15:59:24.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/gettext-tools.po 2018-07-17 08:43:42.000000000 +0000 @@ -20,8 +20,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" "Language: pl\n" #: gnulib-lib/argmatch.c:133 diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/git-gui.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/git-gui.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/git-gui.po 2018-04-23 15:59:37.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/git-gui.po 2018-07-17 08:43:50.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" #: git-gui.sh:41 git-gui.sh:793 git-gui.sh:807 git-gui.sh:820 git-gui.sh:903 #: git-gui.sh:922 diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/git.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/git.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/git.po 2018-04-23 15:59:40.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/git.po 2018-07-17 08:43:51.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" #: advice.c:62 #, c-format diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/glance.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/glance.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/glance.po 2018-04-23 15:59:42.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/glance.po 2018-07-17 08:43:52.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" #: glance/location.py:101 msgid "Invalid location" diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/gnupg2.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/gnupg2.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/gnupg2.po 2018-04-23 15:59:27.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/gnupg2.po 2018-07-17 08:43:45.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: gnupg-2.0.20\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-20 09:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-24 12:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-11 23:46+0000\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" "Language: pl\n" #: agent/call-pinentry.c:305 @@ -109,7 +109,7 @@ msgid "Passphrase:" msgstr "Hasło:" -#: agent/call-pinentry.c:1065 agent/command-ssh.c:3125 agent/genkey.c:416 +#: agent/call-pinentry.c:1065 agent/command-ssh.c:3160 agent/genkey.c:416 #: tools/symcryptrun.c:451 msgid "does not match - try again" msgstr "nie pasują - proszę spróbować jeszcze raz" @@ -150,61 +150,61 @@ msgid "Bad Passphrase" msgstr "Niepoprawne hasło" -#: agent/command-ssh.c:642 agent/command-ssh.c:731 +#: agent/command-ssh.c:649 agent/command-ssh.c:738 #, c-format msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "klucze ssh większe niż %d bitów nie są obsługiwane\n" -#: agent/command-ssh.c:839 common/dotlock.c:839 g10/card-util.c:895 -#: g10/exec.c:484 g10/export.c:1265 g10/gpg.c:1318 g10/keygen.c:4631 +#: agent/command-ssh.c:846 common/dotlock.c:839 g10/card-util.c:927 +#: g10/exec.c:484 g10/export.c:1265 g10/gpg.c:1321 g10/keygen.c:4663 #: g10/keyring.c:1319 g10/keyring.c:1631 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:885 -#: g10/sign.c:1188 g10/tdbio.c:716 +#: g10/sign.c:1188 g10/tdbio.c:739 #, c-format msgid "can't create '%s': %s\n" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:851 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:852 +#: agent/command-ssh.c:858 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:884 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:66 g10/decrypt.c:135 -#: g10/decrypt.c:152 g10/encrypt.c:217 g10/encrypt.c:564 g10/gpg.c:1319 -#: g10/import.c:334 g10/import.c:478 g10/import.c:646 g10/keygen.c:3698 +#: g10/decrypt.c:152 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:527 g10/gpg.c:1322 +#: g10/import.c:334 g10/import.c:478 g10/import.c:648 g10/keygen.c:3732 #: g10/keyring.c:1657 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 #: g10/plaintext.c:127 g10/plaintext.c:648 g10/sign.c:867 g10/sign.c:1067 #: g10/sign.c:1172 g10/sign.c:1317 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 -#: g10/tdbio.c:721 g10/tdbio.c:792 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 -#: sm/gpgsm.c:2181 sm/gpgsm.c:2211 sm/gpgsm.c:2249 sm/qualified.c:66 -#: dirmngr/certcache.c:396 dirmngr/certcache.c:473 dirmngr/certcache.c:475 -#: dirmngr/crlcache.c:2417 dirmngr/dirmngr.c:1716 +#: g10/tdbio.c:744 g10/tdbio.c:815 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 +#: sm/gpgsm.c:2195 sm/gpgsm.c:2225 sm/gpgsm.c:2263 sm/qualified.c:66 +#: dirmngr/certcache.c:396 dirmngr/certcache.c:476 dirmngr/certcache.c:478 +#: dirmngr/crlcache.c:2420 dirmngr/dirmngr.c:1716 #, c-format msgid "can't open '%s': %s\n" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:2412 agent/command-ssh.c:2458 agent/command-ssh.c:2476 -#: agent/command-ssh.c:2628 g10/card-util.c:653 g10/card-util.c:672 +#: agent/command-ssh.c:2419 agent/command-ssh.c:2465 agent/command-ssh.c:2483 +#: agent/command-ssh.c:2635 g10/card-util.c:685 g10/card-util.c:704 #, c-format msgid "error getting serial number of card: %s\n" msgstr "błąd pobierania numeru seryjnego karty: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:2462 +#: agent/command-ssh.c:2469 #, c-format msgid "detected card with S/N: %s\n" msgstr "wykryto kartę o numerze seryjnym: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:2467 +#: agent/command-ssh.c:2474 #, c-format msgid "no authentication key for ssh on card: %s\n" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:2487 +#: agent/command-ssh.c:2494 #, c-format msgid "no suitable card key found: %s\n" msgstr "nie znaleziono pasującego klucza karty: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:2614 +#: agent/command-ssh.c:2621 #, c-format msgid "error getting list of cards: %s\n" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:2788 +#: agent/command-ssh.c:2795 #, c-format msgid "" "An ssh process requested the use of key%%0A %s%%0A (%s)%%0ADo you want to " @@ -212,24 +212,24 @@ msgstr "" "Proces ssh zarządał użycia klucza%%0a %s%%0A (%s)%%0ACzy zezwolić na to?" -#: agent/command-ssh.c:2795 +#: agent/command-ssh.c:2802 msgid "Allow" msgstr "Zgoda" -#: agent/command-ssh.c:2795 +#: agent/command-ssh.c:2802 msgid "Deny" msgstr "Odmowa" -#: agent/command-ssh.c:2804 +#: agent/command-ssh.c:2811 #, c-format msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%%0A %F%%0A (%c)" msgstr "Proszę wprowadzić hasło dla klucza ssh%%0A %F%%0A (%c)" -#: agent/command-ssh.c:3053 agent/genkey.c:351 +#: agent/command-ssh.c:3088 agent/genkey.c:351 msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "Proszę ponownie wprowadzić to hasło" -#: agent/command-ssh.c:3080 +#: agent/command-ssh.c:3115 #, c-format msgid "" "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%0A " @@ -238,7 +238,7 @@ "Proszę wprowadzić hasło do zabezpieczenia odebranego klucza tajnego%%0A " "%s%%0A %s%%0Aw miejscu przechowywania kluczy gpg-agenta" -#: agent/command-ssh.c:3660 +#: agent/command-ssh.c:3695 #, c-format msgid "failed to create stream from socket: %s\n" msgstr "nie udało się utworzyć strumienia z gniazda: %s\n" @@ -391,16 +391,16 @@ msgid "run in supervised mode" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:163 g10/gpg.c:596 g10/gpgv.c:76 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:117 sm/gpgsm.c:304 dirmngr/dirmngr-client.c:69 -#: dirmngr/dirmngr.c:179 dirmngr/dirmngr_ldap.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:163 g10/gpg.c:595 g10/gpgv.c:76 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:117 sm/gpgsm.c:306 dirmngr/dirmngr-client.c:69 +#: dirmngr/dirmngr.c:179 dirmngr/dirmngr_ldap.c:134 #: tools/gpg-connect-agent.c:77 tools/gpgconf.c:101 tools/symcryptrun.c:178 msgid "verbose" msgstr "z dodatkowymi informacjami" #: agent/gpg-agent.c:164 g10/gpgv.c:77 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:118 -#: sm/gpgsm.c:305 dirmngr/dirmngr-client.c:70 dirmngr/dirmngr.c:180 -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:136 +#: sm/gpgsm.c:307 dirmngr/dirmngr-client.c:70 dirmngr/dirmngr.c:180 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:135 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "mniej komunikatów" @@ -412,7 +412,7 @@ msgid "csh-style command output" msgstr "wyjście poleceń w stylu csh" -#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:121 sm/gpgsm.c:335 +#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:121 sm/gpgsm.c:337 #: dirmngr/dirmngr.c:183 tools/symcryptrun.c:181 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|PLIK|odczyt opcji z PLIKU" @@ -493,9 +493,9 @@ #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. #: agent/gpg-agent.c:514 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:151 -#: g10/gpg.c:1037 g10/gpgv.c:145 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:284 -#: sm/gpgsm.c:557 dirmngr/dirmngr-client.c:165 dirmngr/dirmngr.c:397 -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:205 tools/gpg-connect-agent.c:202 +#: g10/gpg.c:1039 g10/gpgv.c:145 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:288 +#: sm/gpgsm.c:559 dirmngr/dirmngr-client.c:165 dirmngr/dirmngr.c:397 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:204 tools/gpg-connect-agent.c:202 #: tools/gpgconf.c:133 tools/symcryptrun.c:218 tools/gpg-check-pattern.c:140 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" msgstr "Błędy prosimy zgłaszać na adres <@EMAIL@>.\n" @@ -510,48 +510,48 @@ "Secret key management for @GNUPG@\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:570 g10/gpg.c:1228 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:705 +#: agent/gpg-agent.c:570 g10/gpg.c:1231 scd/scdaemon.c:360 sm/gpgsm.c:707 #: dirmngr/dirmngr.c:481 #, c-format msgid "invalid debug-level '%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:923 g10/gpg.c:3738 g10/gpg.c:3762 sm/gpgsm.c:1608 -#: sm/gpgsm.c:1614 +#: agent/gpg-agent.c:923 g10/gpg.c:3763 g10/gpg.c:3787 sm/gpgsm.c:1618 +#: sm/gpgsm.c:1624 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm skrótów wiadomości jest niepoprawny\n" -#: agent/gpg-agent.c:1144 g10/gpg.c:2512 scd/scdaemon.c:509 sm/gpgsm.c:1041 +#: agent/gpg-agent.c:1144 g10/gpg.c:2514 scd/scdaemon.c:527 sm/gpgsm.c:1041 #: dirmngr/dirmngr.c:951 #, c-format msgid "Note: no default option file '%s'\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1155 agent/gpg-agent.c:2031 g10/gpg.c:2516 -#: scd/scdaemon.c:514 sm/gpgsm.c:1045 dirmngr/dirmngr.c:956 +#: agent/gpg-agent.c:1155 agent/gpg-agent.c:2031 g10/gpg.c:2518 +#: scd/scdaemon.c:532 sm/gpgsm.c:1045 dirmngr/dirmngr.c:956 #: dirmngr/dirmngr.c:1822 tools/symcryptrun.c:944 #, c-format msgid "option file '%s': %s\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1163 g10/gpg.c:2523 scd/scdaemon.c:522 sm/gpgsm.c:1052 +#: agent/gpg-agent.c:1163 g10/gpg.c:2525 scd/scdaemon.c:540 sm/gpgsm.c:1052 #: dirmngr/dirmngr.c:964 #, c-format msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1298 g10/gpg.c:3689 scd/scdaemon.c:645 sm/gpgsm.c:1548 +#: agent/gpg-agent.c:1298 g10/gpg.c:3714 scd/scdaemon.c:663 sm/gpgsm.c:1558 #: dirmngr/dirmngr.c:1072 tools/gpg-connect-agent.c:1237 tools/gpgconf.c:595 #, c-format msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2176 scd/scdaemon.c:1090 dirmngr/dirmngr.c:1216 +#: agent/gpg-agent.c:2176 scd/scdaemon.c:1110 dirmngr/dirmngr.c:1216 #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "nie można utworzyć gniazda: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2193 scd/scdaemon.c:1103 dirmngr/dirmngr.c:1229 +#: agent/gpg-agent.c:2193 scd/scdaemon.c:1123 dirmngr/dirmngr.c:1229 #, c-format msgid "socket name '%s' is too long\n" msgstr "" @@ -560,22 +560,22 @@ msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "gpg-agent już działa - nie uruchamianie nowego\n" -#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1127 dirmngr/dirmngr.c:1261 +#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1147 dirmngr/dirmngr.c:1261 msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "błąd podczas pobierania nonce z gniazda\n" -#: agent/gpg-agent.c:2248 scd/scdaemon.c:1130 dirmngr/dirmngr.c:1264 +#: agent/gpg-agent.c:2248 scd/scdaemon.c:1150 dirmngr/dirmngr.c:1264 #, c-format msgid "error binding socket to '%s': %s\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2259 agent/gpg-agent.c:2299 scd/scdaemon.c:1138 +#: agent/gpg-agent.c:2259 agent/gpg-agent.c:2299 scd/scdaemon.c:1158 #: dirmngr/dirmngr.c:1273 #, c-format msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2273 scd/scdaemon.c:1150 dirmngr/dirmngr.c:1285 +#: agent/gpg-agent.c:2273 scd/scdaemon.c:1170 dirmngr/dirmngr.c:1285 #, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "" @@ -602,42 +602,42 @@ msgid "can't use '%s' as home directory\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2503 scd/scdaemon.c:1166 dirmngr/dirmngr.c:2037 +#: agent/gpg-agent.c:2506 scd/scdaemon.c:1186 dirmngr/dirmngr.c:2037 #, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "błąd odczytu nonce z fd %d: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2710 +#: agent/gpg-agent.c:2713 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "obsługa 0x%lx dla fd %d uruchomiona\n" -#: agent/gpg-agent.c:2715 +#: agent/gpg-agent.c:2718 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "obsługa 0x%lx dla fd %d zakończona\n" -#: agent/gpg-agent.c:2790 +#: agent/gpg-agent.c:2793 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "obsługa ssh 0x%lx dla fd %d uruchomiona\n" -#: agent/gpg-agent.c:2795 +#: agent/gpg-agent.c:2798 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "obsługa ssh 0x%lx dla fd %d zakończona\n" -#: agent/gpg-agent.c:3017 scd/scdaemon.c:1346 dirmngr/dirmngr.c:2250 +#: agent/gpg-agent.c:3020 scd/scdaemon.c:1376 dirmngr/dirmngr.c:2251 #, c-format msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:3105 scd/scdaemon.c:1398 +#: agent/gpg-agent.c:3108 scd/scdaemon.c:1441 #, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s %s zatrzymany\n" -#: agent/gpg-agent.c:3243 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:260 +#: agent/gpg-agent.c:3246 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:260 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:2246 msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "brak działającego gpg-agenta w tej sesji\n" @@ -655,7 +655,7 @@ "Składnia: gpg-preset-passphrase [opcje] UCHWYT_KLUCZA\n" "Utrzymuwanie pamięci haseł\n" -#: agent/protect-tool.c:106 g10/gpg.c:432 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:199 +#: agent/protect-tool.c:106 g10/gpg.c:430 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:200 #: dirmngr/dirmngr.c:162 tools/gpgconf.c:73 msgid "" "@Commands:\n" @@ -664,8 +664,8 @@ "@Polecenia:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:115 g10/gpg.c:541 g10/gpgv.c:74 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:247 dirmngr/dirmngr.c:177 tools/gpg-connect-agent.c:75 +#: agent/protect-tool.c:115 g10/gpg.c:540 g10/gpgv.c:74 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:248 dirmngr/dirmngr.c:177 tools/gpg-connect-agent.c:75 #: tools/gpgconf.c:98 tools/symcryptrun.c:171 msgid "" "@\n" @@ -875,7 +875,7 @@ msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "tajne części klucza są niedostępne\n" -#: agent/cvt-openpgp.c:344 +#: agent/cvt-openpgp.c:344 g10/card-util.c:1537 #, c-format msgid "public key algorithm %d (%s) is not supported\n" msgstr "" @@ -892,7 +892,6 @@ #: common/exechelp-posix.c:359 common/exechelp-w32.c:449 #: common/exechelp-w32.c:473 common/exechelp-w32.c:503 -#: dirmngr/ldap-wrapper.c:711 #, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "błąd tworzenia potoku: %s\n" @@ -1030,7 +1029,7 @@ msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "brak miejsca podczas przydzielania %lu bajtów" -#: common/miscellaneous.c:115 g10/card-util.c:859 tools/no-libgcrypt.c:30 +#: common/miscellaneous.c:115 g10/card-util.c:891 tools/no-libgcrypt.c:30 #, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "błąd przydzielania wystarczającej ilości pamięci: %s\n" @@ -1045,7 +1044,7 @@ msgid "WARNING: \"%s%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgstr "" -#: common/miscellaneous.c:617 +#: common/miscellaneous.c:618 #, c-format msgid "unknown debug flag '%s' ignored\n" msgstr "" @@ -1150,7 +1149,7 @@ msgstr "algorytm: %s" #: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 -#: scd/app-openpgp.c:3273 +#: scd/app-openpgp.c:3380 #, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "nieobsługiwany algorytm: %s" @@ -1316,7 +1315,7 @@ msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "brak argumentu dla opcji ,,%.50s''\n" -#: common/argparse.c:391 g10/gpg.c:3494 +#: common/argparse.c:391 g10/gpg.c:3503 #, c-format msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "nieprawidłowy argument dla opcji \"%.50s\"\n" @@ -1399,7 +1398,7 @@ msgid "waiting for lock %s...\n" msgstr "oczekiwanie na blokadę %s...\n" -#: common/init.c:185 sm/gpgsm.c:938 dirmngr/dirmngr.c:856 +#: common/init.c:185 sm/gpgsm.c:940 dirmngr/dirmngr.c:856 #: dirmngr/dirmngr.c:865 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" @@ -1521,7 +1520,7 @@ msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "OSTRZEŻENIE: napotkano błędne dane adnotacji\n" -#: g10/call-agent.c:144 sm/call-agent.c:225 +#: g10/call-agent.c:144 sm/call-agent.c:239 #, c-format msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n" msgstr "nie udało się przekazać zapytania %s do klienta\n" @@ -1554,24 +1553,24 @@ msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n" msgstr "" -#: g10/call-agent.c:301 g10/encrypt.c:191 g10/encrypt.c:641 g10/sign.c:304 -#: sm/call-agent.c:191 sm/encrypt.c:425 sm/sign.c:345 +#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:154 g10/encrypt.c:604 g10/sign.c:304 +#: sm/call-agent.c:205 sm/encrypt.c:425 sm/sign.c:345 #, c-format msgid "%s is not compliant with %s mode\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:86 g10/card-util.c:384 g10/card-util.c:1775 +#: g10/card-util.c:86 g10/card-util.c:402 g10/card-util.c:1893 #, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "Karta OpenPGP niedostępna: %s\n" -#: g10/card-util.c:91 g10/card-util.c:1781 +#: g10/card-util.c:91 g10/card-util.c:1899 #, c-format msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "Wykryto kartę OpenPGP nr %s\n" -#: g10/card-util.c:99 g10/card-util.c:1967 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1419 -#: g10/keygen.c:4104 g10/revoke.c:214 g10/revoke.c:636 +#: g10/card-util.c:99 g10/card-util.c:2218 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keygen.c:4139 g10/revoke.c:214 g10/revoke.c:636 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "nie działa w trybie wsadowym\n" @@ -1579,139 +1578,139 @@ msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgstr "To polecenie jest dostępne tylko dla kart w wersji 2\n" -#: g10/card-util.c:109 scd/app-openpgp.c:2629 +#: g10/card-util.c:109 scd/app-openpgp.c:2708 msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "Kod resetujący nie jest (już lub w ogóle) dostępny\n" -#: g10/card-util.c:142 g10/card-util.c:1538 g10/card-util.c:1660 -#: g10/keyedit.c:393 g10/keyedit.c:414 g10/keyedit.c:428 g10/keygen.c:1791 -#: g10/keygen.c:1952 g10/keygen.c:2320 sm/certreqgen-ui.c:165 -#: sm/certreqgen-ui.c:249 sm/certreqgen-ui.c:283 +#: g10/card-util.c:142 g10/card-util.c:1423 g10/card-util.c:1685 +#: g10/card-util.c:1777 g10/keyedit.c:393 g10/keyedit.c:414 g10/keyedit.c:428 +#: g10/keygen.c:1798 g10/keygen.c:1959 g10/keygen.c:2327 +#: sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "Twój wybór? " -#: g10/card-util.c:279 g10/card-util.c:330 +#: g10/card-util.c:297 g10/card-util.c:348 msgid "[not set]" msgstr "[nie ustawiono]" -#: g10/card-util.c:534 +#: g10/card-util.c:557 msgid "male" msgstr "mężczyzna" -#: g10/card-util.c:535 +#: g10/card-util.c:558 msgid "female" msgstr "kobieta" -#: g10/card-util.c:535 +#: g10/card-util.c:558 msgid "unspecified" msgstr "nie podano" -#: g10/card-util.c:562 +#: g10/card-util.c:585 msgid "not forced" msgstr "nie wymuszono" -#: g10/card-util.c:562 +#: g10/card-util.c:585 msgid "forced" msgstr "wymuszono" -#: g10/card-util.c:712 +#: g10/card-util.c:744 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "Błąd: aktualnie dopuszczalne jest tylko czyste ASCII.\n" -#: g10/card-util.c:714 +#: g10/card-util.c:746 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "Błąd: znak ,,<'' nie może być użyty.\n" -#: g10/card-util.c:716 +#: g10/card-util.c:748 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "Błąd: podwójne spacje nie są dopuszczalne.\n" -#: g10/card-util.c:733 +#: g10/card-util.c:765 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "Nazwisko posiadacza karty: " -#: g10/card-util.c:735 +#: g10/card-util.c:767 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "Imię posiadacza karty: " -#: g10/card-util.c:753 +#: g10/card-util.c:785 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Błąd: pełne personalia zbyt długie (limit to %d znaków).\n" -#: g10/card-util.c:774 +#: g10/card-util.c:806 msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "URL do odczytania klucza publicznego: " -#: g10/card-util.c:868 g10/decrypt-data.c:253 g10/import.c:363 -#: g10/import.c:617 g10/import.c:665 dirmngr/crlcache.c:656 -#: dirmngr/crlcache.c:661 dirmngr/crlcache.c:915 dirmngr/crlcache.c:921 +#: g10/card-util.c:900 g10/decrypt-data.c:253 g10/import.c:363 +#: g10/import.c:619 g10/import.c:667 dirmngr/crlcache.c:659 +#: dirmngr/crlcache.c:664 dirmngr/crlcache.c:918 dirmngr/crlcache.c:924 #: dirmngr/dirmngr.c:1662 tools/gpgconf.c:404 tools/gpgconf.c:450 #, c-format msgid "error reading '%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:901 g10/decrypt-data.c:256 g10/export.c:2405 -#: dirmngr/crlcache.c:926 +#: g10/card-util.c:933 g10/decrypt-data.c:256 g10/export.c:2405 +#: dirmngr/crlcache.c:929 #, c-format msgid "error writing '%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:928 +#: g10/card-util.c:960 msgid "Login data (account name): " msgstr "Dane logowania (nazwa konta): " -#: g10/card-util.c:966 +#: g10/card-util.c:998 msgid "Private DO data: " msgstr "Prywatne dane DO: " -#: g10/card-util.c:1051 +#: g10/card-util.c:1083 msgid "Language preferences: " msgstr "Preferowane języki: " -#: g10/card-util.c:1059 +#: g10/card-util.c:1091 msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Błąd: niewłaściwa długość tekstu preferencji.\n" -#: g10/card-util.c:1068 +#: g10/card-util.c:1100 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Błąd: niewłaściwe znaki w tekście preferencji.\n" -#: g10/card-util.c:1090 +#: g10/card-util.c:1122 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "Płeć (M - mężczyzna, F - kobieta lub spacja): " -#: g10/card-util.c:1104 +#: g10/card-util.c:1136 msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "Błąd: niewłaściwa odpowiedź.\n" -#: g10/card-util.c:1126 +#: g10/card-util.c:1158 msgid "CA fingerprint: " msgstr "Odcisk CA: " -#: g10/card-util.c:1149 +#: g10/card-util.c:1181 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "Błąd: niewłaściwie sformatowany odcisk.\n" -#: g10/card-util.c:1199 +#: g10/card-util.c:1231 #, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "operacja na kluczu niewykonalna: %s\n" -#: g10/card-util.c:1200 +#: g10/card-util.c:1232 msgid "not an OpenPGP card" msgstr "to nie jest karta OpenPGP" -#: g10/card-util.c:1213 g10/keygen.c:4123 g10/keygen.c:5166 +#: g10/card-util.c:1245 g10/keygen.c:4158 g10/keygen.c:5194 #, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "błąd podczas odczytu aktualnych informacji o kluczu: %s\n" -#: g10/card-util.c:1300 +#: g10/card-util.c:1332 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "Zastąpić istniejący klucz? (t/N) " -#: g10/card-util.c:1317 +#: g10/card-util.c:1349 msgid "" "Note: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n" " If the key generation does not succeed, please check the\n" @@ -1721,60 +1720,60 @@ " Jeśli tworzenie klucza nie powiedzie się, proszę sprawdzić\n" " dokumentację karty, aby poznać dozwolone rozmiary.\n" -#: g10/card-util.c:1342 +#: g10/card-util.c:1295 #, c-format msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " msgstr "Jakiej długości klucz do podpisywania wygenerować? (%u) " -#: g10/card-util.c:1344 +#: g10/card-util.c:1297 #, c-format msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " msgstr "Jakiej długości klucz do szyfrowania wygenerować? (%u) " -#: g10/card-util.c:1345 +#: g10/card-util.c:1298 #, c-format msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Jakiej długości klucz do uwierzytelniania wygenerować? (%u) " -#: g10/card-util.c:1358 +#: g10/card-util.c:1508 #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1369 g10/keygen.c:2129 g10/keygen.c:2161 +#: g10/card-util.c:1381 g10/keygen.c:2136 g10/keygen.c:2168 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "zaokrąglono do %u bitów\n" -#: g10/card-util.c:1377 g10/keygen.c:2214 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1389 g10/keygen.c:2221 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "Rozmiary kluczy %s muszą być z przedziału %u-%u\n" -#: g10/card-util.c:1382 +#: g10/card-util.c:1503 #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "Karta zostanie przekonfigurowana do tworzenia klucza %u-bitowego\n" -#: g10/card-util.c:1410 +#: g10/card-util.c:1342 #, c-format msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" msgstr "błąd podczas zmiany rozmiaru klucza %d na %u bitów: %s\n" -#: g10/card-util.c:1434 +#: g10/card-util.c:1612 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "Stworzyć poza kartą kopię zapasową klucza szyfrującego? (T/n) " -#: g10/card-util.c:1448 +#: g10/card-util.c:1626 msgid "Note: keys are already stored on the card!\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1451 +#: g10/card-util.c:1629 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "Zastąpić istniejące klucze? (t/N) " -#: g10/card-util.c:1463 +#: g10/card-util.c:1641 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -1782,160 +1781,160 @@ "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1529 +#: g10/card-util.c:1676 msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Proszę wybrać rodzaj klucza do wygenerowania:\n" -#: g10/card-util.c:1531 g10/card-util.c:1651 +#: g10/card-util.c:1678 g10/card-util.c:1768 msgid " (1) Signature key\n" msgstr " (1) Klucz do podpisów\n" -#: g10/card-util.c:1532 g10/card-util.c:1653 +#: g10/card-util.c:1679 g10/card-util.c:1770 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (2) Klucz do szyfrowania\n" -#: g10/card-util.c:1533 g10/card-util.c:1655 +#: g10/card-util.c:1680 g10/card-util.c:1772 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Klucz do uwierzytelniania\n" -#: g10/card-util.c:1550 g10/card-util.c:1680 g10/keyedit.c:898 -#: g10/keygen.c:1817 g10/keygen.c:1845 g10/keygen.c:1959 g10/keygen.c:2067 -#: g10/keygen.c:2343 g10/revoke.c:838 +#: g10/card-util.c:1430 g10/card-util.c:1697 g10/card-util.c:1797 +#: g10/keyedit.c:898 g10/keygen.c:1824 g10/keygen.c:1852 g10/keygen.c:1966 +#: g10/keygen.c:2074 g10/keygen.c:2355 g10/revoke.c:838 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Niewłaściwy wybór.\n" -#: g10/card-util.c:1648 +#: g10/card-util.c:1765 msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Proszę wybrać gdzie zapisać klucz:\n" -#: g10/card-util.c:1694 +#: g10/card-util.c:1811 #, c-format msgid "KEYTOCARD failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1787 +#: g10/card-util.c:1566 g10/card-util.c:1905 g10/card-util.c:2079 msgid "This command is not supported by this card\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1792 +#: g10/card-util.c:1910 msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1795 +#: g10/card-util.c:1913 msgid "Continue? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1800 +#: g10/card-util.c:1918 msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1875 g10/keyedit.c:1256 +#: g10/card-util.c:2124 g10/keyedit.c:1258 msgid "quit this menu" msgstr "wyjście z tego menu" -#: g10/card-util.c:1877 +#: g10/card-util.c:2126 msgid "show admin commands" msgstr "pokazanie poleceń administratora" -#: g10/card-util.c:1878 g10/keyedit.c:1259 +#: g10/card-util.c:2127 g10/keyedit.c:1261 msgid "show this help" msgstr "ten tekst pomocy" -#: g10/card-util.c:1880 +#: g10/card-util.c:2129 msgid "list all available data" msgstr "wypisanie wszystkich dostępnych danych" -#: g10/card-util.c:1883 +#: g10/card-util.c:2132 msgid "change card holder's name" msgstr "zmiana nazwy posiadacza karty" -#: g10/card-util.c:1884 +#: g10/card-util.c:2133 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "zmiana URL-a do odczytu klucza" -#: g10/card-util.c:1885 +#: g10/card-util.c:2134 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "pobranie klucza określonego w URL-u karty" -#: g10/card-util.c:1886 +#: g10/card-util.c:2135 msgid "change the login name" msgstr "zmiana nazwy logowania" -#: g10/card-util.c:1887 +#: g10/card-util.c:2136 msgid "change the language preferences" msgstr "zmiana preferowanych języków" -#: g10/card-util.c:1888 +#: g10/card-util.c:2137 msgid "change card holder's sex" msgstr "zmiana płci posiadacza karty" -#: g10/card-util.c:1889 +#: g10/card-util.c:2138 msgid "change a CA fingerprint" msgstr "zmiana odcisku CA" -#: g10/card-util.c:1890 +#: g10/card-util.c:2139 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "zmiana flagi wymuszenia PIN-u do podpisu" -#: g10/card-util.c:1891 +#: g10/card-util.c:2140 msgid "generate new keys" msgstr "wygenerowanie nowych kluczy" -#: g10/card-util.c:1892 +#: g10/card-util.c:2141 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "menu do zmiany lub odblokowania PIN-u" -#: g10/card-util.c:1893 +#: g10/card-util.c:2142 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "sprawdzenie PIN-u i wypisanie wszystkich danych" -#: g10/card-util.c:1894 +#: g10/card-util.c:2143 msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "odblokowanie PIN-u przy użyciu kodu resetującego" -#: g10/card-util.c:1895 +#: g10/card-util.c:2144 msgid "destroy all keys and data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:2019 +#: g10/card-util.c:2270 msgid "gpg/card> " msgstr "gpg/karta> " -#: g10/card-util.c:2060 +#: g10/card-util.c:2311 msgid "Admin-only command\n" msgstr "Polecenie tylko dla administratora\n" -#: g10/card-util.c:2091 +#: g10/card-util.c:2342 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "Polecenia dla administratora są dozwolone\n" -#: g10/card-util.c:2093 +#: g10/card-util.c:2344 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Polecenia dla administratora nie są dozwolone\n" -#: g10/card-util.c:2188 g10/keyedit.c:2224 +#: g10/card-util.c:2447 g10/keyedit.c:2226 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Niepoprawne polecenie (spróbuj ,,help'')\n" -#: g10/decrypt.c:190 g10/encrypt.c:1023 +#: g10/decrypt.c:190 g10/encrypt.c:986 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "opcja --output nie działa z tym poleceniem\n" -#: g10/decrypt.c:246 g10/gpg.c:5017 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:747 +#: g10/decrypt.c:246 g10/gpg.c:5062 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:747 #, c-format msgid "can't open '%s'\n" msgstr "" #: g10/delkey.c:79 g10/export.c:1892 g10/export.c:2168 g10/export.c:2289 -#: g10/getkey.c:496 g10/getkey.c:1982 g10/gpg.c:4967 g10/keyedit.c:1440 -#: g10/keyedit.c:2330 g10/keyedit.c:2575 g10/keyedit.c:4272 g10/keylist.c:661 +#: g10/getkey.c:496 g10/getkey.c:1984 g10/gpg.c:5007 g10/keyedit.c:1442 +#: g10/keyedit.c:2332 g10/keyedit.c:2577 g10/keyedit.c:4274 g10/keylist.c:661 #: g10/keyserver.c:1244 g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2166 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "klucz ,,%s'' nie został odnaleziony: %s\n" -#: g10/delkey.c:88 g10/export.c:1960 g10/getkey.c:1990 g10/getkey.c:4477 -#: g10/gpg.c:4975 g10/keyedit.c:2303 g10/keyserver.c:1262 g10/revoke.c:236 +#: g10/delkey.c:88 g10/export.c:1960 g10/getkey.c:1992 g10/getkey.c:4493 +#: g10/gpg.c:5016 g10/keyedit.c:2305 g10/keyserver.c:1262 g10/revoke.c:236 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2174 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1993,37 +1992,37 @@ msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "aby go usunąć należy najpierw użyć opcji \"--delete-secret-key\".\n" -#: g10/encrypt.c:244 g10/sign.c:1336 +#: g10/encrypt.c:207 g10/sign.c:1336 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "błąd podczas tworzenia hasła: %s\n" -#: g10/encrypt.c:251 +#: g10/encrypt.c:214 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "" "ustawiony tryb S2K nie pozwala użyć pakietu ESK dla szyfru symetrycznego\n" -#: g10/encrypt.c:265 +#: g10/encrypt.c:228 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "szyfrem %s\n" -#: g10/encrypt.c:275 g10/encrypt.c:689 +#: g10/encrypt.c:238 g10/encrypt.c:652 #, c-format msgid "'%s' already compressed\n" msgstr "" -#: g10/encrypt.c:332 g10/encrypt.c:725 g10/sign.c:643 +#: g10/encrypt.c:295 g10/encrypt.c:688 g10/sign.c:643 #, c-format msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" msgstr "" -#: g10/encrypt.c:570 +#: g10/encrypt.c:533 #, c-format msgid "reading from '%s'\n" msgstr "" -#: g10/encrypt.c:618 +#: g10/encrypt.c:581 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -2031,18 +2030,18 @@ "OSTRZEŻENIE: wymuszone użycie szyfru %s (%d) kłóci się z ustawieniami " "adresata\n" -#: g10/encrypt.c:631 g10/decrypt-data.c:105 g10/gpg.c:3882 g10/gpg.c:3922 -#: sm/decrypt.c:364 sm/encrypt.c:415 sm/gpgsm.c:1632 +#: g10/encrypt.c:594 g10/decrypt-data.c:105 g10/gpg.c:3911 g10/gpg.c:3951 +#: sm/decrypt.c:364 sm/encrypt.c:415 sm/gpgsm.c:1642 #, c-format msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/encrypt.c:661 sm/encrypt.c:489 +#: g10/encrypt.c:624 sm/encrypt.c:489 #, c-format msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/encrypt.c:772 g10/sign.c:1028 +#: g10/encrypt.c:735 g10/sign.c:1028 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -2051,27 +2050,27 @@ "OSTRZEŻENIE: wymuszone użycie kompresji %s (%d) kłóci się z ustawieniami " "adresata\n" -#: g10/encrypt.c:882 +#: g10/encrypt.c:845 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "wymuszone użycie szyfru %s (%d) kłóci się z ustawieniami adresata\n" -#: g10/encrypt.c:970 +#: g10/encrypt.c:933 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s zaszyfrowany dla: ,,%s''\n" -#: g10/encrypt.c:998 g10/pkclist.c:1027 g10/pkclist.c:1078 +#: g10/encrypt.c:961 g10/pkclist.c:1027 g10/pkclist.c:1078 #, c-format msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/decrypt-data.c:94 g10/mainproc.c:305 +#: g10/decrypt-data.c:94 g10/mainproc.c:311 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "dane zaszyfrowano za pomocą %s\n" -#: g10/decrypt-data.c:97 g10/mainproc.c:309 +#: g10/decrypt-data.c:97 g10/mainproc.c:315 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "dane zaszyfrowano nieznanym algorytmem numer %d\n" @@ -2169,7 +2168,7 @@ msgid " - skipped" msgstr "" -#: g10/export.c:1269 g10/import.c:1835 g10/openfile.c:200 g10/openfile.c:294 +#: g10/export.c:1269 g10/import.c:1843 g10/openfile.c:200 g10/openfile.c:294 #: g10/sign.c:889 g10/sign.c:1192 #, c-format msgid "writing to '%s'\n" @@ -2203,7 +2202,7 @@ msgid "[User ID not found]" msgstr "[brak identyfikatora użytkownika]" -#: g10/getkey.c:499 g10/getkey.c:512 g10/getkey.c:584 g10/getkey.c:1962 +#: g10/getkey.c:499 g10/getkey.c:512 g10/getkey.c:584 g10/getkey.c:1964 #: g10/pkclist.c:987 #, c-format msgid "(check argument of option '%s')\n" @@ -2238,241 +2237,241 @@ msgid "No fingerprint" msgstr "Brak odcisku" -#: g10/getkey.c:1959 g10/revoke.c:655 g10/revoke.c:720 +#: g10/getkey.c:1961 g10/revoke.c:655 g10/revoke.c:720 #, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "klucz prywatny ,,%s'' nie został odnaleziony: %s\n" -#: g10/getkey.c:2042 +#: g10/getkey.c:2044 #, c-format msgid "Warning: not using '%s' as default key: %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2050 +#: g10/getkey.c:2052 #, c-format msgid "using \"%s\" as default secret key for signing\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2057 +#: g10/getkey.c:2059 #, c-format msgid "all values passed to '%s' ignored\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2886 +#: g10/getkey.c:2888 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Opcja --allow-non-selfsigned-uid wymusiła uznanie za poprawny klucza %s.\n" -#: g10/getkey.c:3724 +#: g10/getkey.c:3733 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "używany jest podklucz %s zamiast klucza głównego %s\n" -#: g10/getkey.c:4406 g10/gpg.c:2069 +#: g10/getkey.c:4422 g10/gpg.c:2072 #, c-format msgid "valid values for option '%s':\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:432 sm/gpgsm.c:202 msgid "make a signature" msgstr "złożenie podpisu" -#: g10/gpg.c:435 +#: g10/gpg.c:433 msgid "make a clear text signature" msgstr "złożenie podpisu pod dokumentem" -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:204 msgid "make a detached signature" msgstr "złożenie podpisu oddzielonego od dokumentu" -#: g10/gpg.c:438 sm/gpgsm.c:204 +#: g10/gpg.c:436 sm/gpgsm.c:205 msgid "encrypt data" msgstr "szyfrowanie danych" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:438 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "szyfrowanie tylko szyfrem symetrycznym" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:206 +#: g10/gpg.c:440 sm/gpgsm.c:207 msgid "decrypt data (default)" msgstr "odszyfrowywanie danych (domyślne)" -#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:207 +#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:208 msgid "verify a signature" msgstr "sprawdzenie podpisu" -#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:209 msgid "list keys" msgstr "lista kluczy" -#: g10/gpg.c:448 +#: g10/gpg.c:446 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista kluczy i podpisów" -#: g10/gpg.c:451 +#: g10/gpg.c:449 msgid "list and check key signatures" msgstr "wypisanie i sprawdzenie podpisów kluczy" -#: g10/gpg.c:453 sm/gpgsm.c:213 +#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:214 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista kluczy i ich odcisków" -#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:211 +#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:212 msgid "list secret keys" msgstr "lista kluczy prywatnych" -#: g10/gpg.c:456 sm/gpgsm.c:214 +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:215 msgid "generate a new key pair" msgstr "generacja nowej pary kluczy" -#: g10/gpg.c:459 +#: g10/gpg.c:457 msgid "quickly generate a new key pair" msgstr "" -#: g10/gpg.c:462 +#: g10/gpg.c:460 msgid "quickly add a new user-id" msgstr "" -#: g10/gpg.c:467 +#: g10/gpg.c:465 msgid "quickly revoke a user-id" msgstr "" -#: g10/gpg.c:470 +#: g10/gpg.c:468 msgid "quickly set a new expiration date" msgstr "" -#: g10/gpg.c:473 +#: g10/gpg.c:471 msgid "full featured key pair generation" msgstr "" -#: g10/gpg.c:476 +#: g10/gpg.c:474 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "tworzenie certyfikatu unieważnienia klucza" -#: g10/gpg.c:479 sm/gpgsm.c:217 +#: g10/gpg.c:477 sm/gpgsm.c:218 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "usunięcie klucza ze zbioru kluczy publicznych" -#: g10/gpg.c:481 +#: g10/gpg.c:479 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "usunięcie klucza ze zbioru kluczy prywatnych" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:481 msgid "quickly sign a key" msgstr "" -#: g10/gpg.c:485 +#: g10/gpg.c:483 msgid "quickly sign a key locally" msgstr "" -#: g10/gpg.c:486 +#: g10/gpg.c:484 msgid "sign a key" msgstr "złożenie podpisu na kluczu" -#: g10/gpg.c:487 +#: g10/gpg.c:485 msgid "sign a key locally" msgstr "złożenie prywatnego podpisu na kluczu" -#: g10/gpg.c:488 +#: g10/gpg.c:486 msgid "sign or edit a key" msgstr "podpisanie lub modyfikacja klucza" -#: g10/gpg.c:490 sm/gpgsm.c:235 +#: g10/gpg.c:488 sm/gpgsm.c:236 msgid "change a passphrase" msgstr "zmiana hasła" -#: g10/gpg.c:494 +#: g10/gpg.c:492 msgid "export keys" msgstr "eksport kluczy do pliku" -#: g10/gpg.c:495 +#: g10/gpg.c:493 msgid "export keys to a keyserver" msgstr "eksport kluczy do serwera kluczy" -#: g10/gpg.c:496 +#: g10/gpg.c:494 msgid "import keys from a keyserver" msgstr "import kluczy z serwera kluczy" -#: g10/gpg.c:499 +#: g10/gpg.c:497 msgid "search for keys on a keyserver" msgstr "szukanie kluczy na serwerze" -#: g10/gpg.c:501 +#: g10/gpg.c:499 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "odświeżenie wszystkich kluczy z serwera" -#: g10/gpg.c:507 +#: g10/gpg.c:506 msgid "import/merge keys" msgstr "import/dołączenie kluczy" -#: g10/gpg.c:510 +#: g10/gpg.c:509 msgid "print the card status" msgstr "wyświetlenie stanu karty" -#: g10/gpg.c:511 +#: g10/gpg.c:510 msgid "change data on a card" msgstr "zmiana danych na karcie" -#: g10/gpg.c:513 +#: g10/gpg.c:512 msgid "change a card's PIN" msgstr "zmiana PIN-u karty" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:524 msgid "update the trust database" msgstr "uaktualnienie bazy zaufania" -#: g10/gpg.c:534 +#: g10/gpg.c:533 msgid "print message digests" msgstr "wypisanie skrótów wiadomości" -#: g10/gpg.c:537 sm/gpgsm.c:230 +#: g10/gpg.c:536 sm/gpgsm.c:231 msgid "run in server mode" msgstr "uruchomienie w trybie serwera" -#: g10/gpg.c:539 +#: g10/gpg.c:538 msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key" msgstr "" -#: g10/gpg.c:543 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:542 sm/gpgsm.c:250 msgid "create ascii armored output" msgstr "opakowanie ASCII pliku wynikowego" -#: g10/gpg.c:546 sm/gpgsm.c:265 +#: g10/gpg.c:545 sm/gpgsm.c:267 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|UŻYTKOWNIK|szyfrowanie dla odbiorcy o tym identyfikatorze" -#: g10/gpg.c:562 sm/gpgsm.c:301 +#: g10/gpg.c:561 sm/gpgsm.c:303 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "" "|UŻYTKOWNIK|użycie tego identyfikatora użytkownika do podpisania lub " "odszyfrowania" -#: g10/gpg.c:568 +#: g10/gpg.c:567 msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|ustawienie poziomu kompresji N (0 - bez)" -#: g10/gpg.c:575 +#: g10/gpg.c:574 msgid "use canonical text mode" msgstr "kanoniczny format tekstowy" -#: g10/gpg.c:592 g10/gpgv.c:80 sm/gpgsm.c:303 +#: g10/gpg.c:591 g10/gpgv.c:80 sm/gpgsm.c:305 msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|PLIK|zapis wyjścia do PLIKU" -#: g10/gpg.c:607 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:315 tools/gpgconf.c:103 +#: g10/gpg.c:601 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:317 tools/gpgconf.c:103 msgid "do not make any changes" msgstr "pozostawienie bez zmian" -#: g10/gpg.c:608 +#: g10/gpg.c:602 msgid "prompt before overwriting" msgstr "pytanie przed nadpisaniem plików" -#: g10/gpg.c:658 +#: g10/gpg.c:652 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "ścisłe zachowanie OpenPGP" -#: g10/gpg.c:684 sm/gpgsm.c:358 +#: g10/gpg.c:678 sm/gpgsm.c:360 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2480,7 +2479,7 @@ "@\n" "(Pełną listę poleceń i opcji można znaleźć w podręczniku systemowym.)\n" -#: g10/gpg.c:687 +#: g10/gpg.c:681 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2492,18 +2491,18 @@ " --fingerprint [names] show fingerprints\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1059 +#: g10/gpg.c:1061 msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1062 +#: g10/gpg.c:1064 msgid "" "Syntax: @GPG@ [options] [files]\n" "Sign, check, encrypt or decrypt\n" "Default operation depends on the input data\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1073 sm/gpgsm.c:581 +#: g10/gpg.c:1075 sm/gpgsm.c:583 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2511,514 +2510,514 @@ "\n" "Obsługiwane algorytmy:\n" -#: g10/gpg.c:1076 +#: g10/gpg.c:1078 msgid "Pubkey: " msgstr "Asymetryczne: " -#: g10/gpg.c:1083 g10/keyedit.c:3042 +#: g10/gpg.c:1085 g10/keyedit.c:3044 msgid "Cipher: " msgstr "Symetryczne: " -#: g10/gpg.c:1090 +#: g10/gpg.c:1092 msgid "Hash: " msgstr "Skrótów: " -#: g10/gpg.c:1097 g10/keyedit.c:3091 +#: g10/gpg.c:1099 g10/keyedit.c:3093 msgid "Compression: " msgstr "Kompresji: " -#: g10/gpg.c:1166 sm/gpgsm.c:655 +#: g10/gpg.c:1168 sm/gpgsm.c:657 #, c-format msgid "usage: %s [options] %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1354 sm/gpgsm.c:744 +#: g10/gpg.c:1357 sm/gpgsm.c:746 msgid "conflicting commands\n" msgstr "sprzeczne polecenia\n" -#: g10/gpg.c:1372 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "no = sign found in group definition '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1570 +#: g10/gpg.c:1573 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1573 +#: g10/gpg.c:1576 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1576 +#: g10/gpg.c:1579 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1582 +#: g10/gpg.c:1585 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1585 +#: g10/gpg.c:1588 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1591 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1594 +#: g10/gpg.c:1597 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1597 +#: g10/gpg.c:1600 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1600 +#: g10/gpg.c:1603 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1606 +#: g10/gpg.c:1609 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1609 +#: g10/gpg.c:1612 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1612 +#: g10/gpg.c:1615 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1828 +#: g10/gpg.c:1831 #, c-format msgid "unknown configuration item '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1943 +#: g10/gpg.c:1946 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "wyświetlenie ID zdjęć przy wypisywaniu kluczy" -#: g10/gpg.c:1945 +#: g10/gpg.c:1948 msgid "show key usage information during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1947 +#: g10/gpg.c:1950 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "pokazywanie URL-i polityk przy wypisywaniu podpisów" -#: g10/gpg.c:1949 +#: g10/gpg.c:1952 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "pokazywanie wszystkich adnotacji przy wypisywaniu podpisów" -#: g10/gpg.c:1951 +#: g10/gpg.c:1954 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "pokazywanie standardowych adnotacji IETF przy wypisywaniu podpisów" -#: g10/gpg.c:1955 +#: g10/gpg.c:1958 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "pokazywanie adnotacji użytkownika przy wypisywaniu podpisów" -#: g10/gpg.c:1957 +#: g10/gpg.c:1960 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "" "pokazywanie URL-i preferowanych serwerów kluczy przy wypisywaniu podpisów" -#: g10/gpg.c:1959 +#: g10/gpg.c:1962 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "pokazywanie poprawności ID użytkownika przy wypisywaniu kluczy" -#: g10/gpg.c:1961 +#: g10/gpg.c:1964 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" "pokazywanie unieważnionych i wygasłych ID użytkownika na listach kluczy" -#: g10/gpg.c:1963 +#: g10/gpg.c:1966 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "pokazywanie unieważnionych i wygasłych podkluczy na listach kluczy" -#: g10/gpg.c:1965 +#: g10/gpg.c:1968 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "pokazywanie nazwy zbioru kluczy na listach kluczy" -#: g10/gpg.c:1967 +#: g10/gpg.c:1970 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "pokazywanie dat wygaśnięcia przy wypisywaniu podpisów" -#: g10/gpg.c:2080 +#: g10/gpg.c:2083 #, c-format msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2082 +#: g10/gpg.c:2085 msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2233 +#: g10/gpg.c:2235 #, c-format msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2850 g10/gpg.c:3656 g10/gpg.c:3668 +#: g10/gpg.c:2859 g10/gpg.c:3681 g10/gpg.c:3693 #, c-format msgid "Note: %s is not for normal use!\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3030 g10/gpg.c:3042 +#: g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3064 +#: g10/gpg.c:3068 #, c-format msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3096 sm/gpgsm.c:1162 +#: g10/gpg.c:3100 sm/gpgsm.c:1162 #, c-format msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3160 #, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3173 g10/gpg.c:3379 g10/keyedit.c:5008 +#: g10/gpg.c:3182 g10/gpg.c:3388 g10/keyedit.c:5012 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "niezrozumiały URL serwera kluczy\n" -#: g10/gpg.c:3191 +#: g10/gpg.c:3200 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje serwera kluczy\n" -#: g10/gpg.c:3194 +#: g10/gpg.c:3203 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "niepoprawne opcje serwera kluczy\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3210 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/gpg.c:3204 +#: g10/gpg.c:3213 msgid "invalid import options\n" msgstr "niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/gpg.c:3210 g10/gpg.c:3225 +#: g10/gpg.c:3219 g10/gpg.c:3234 #, c-format msgid "invalid filter option: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3225 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:3219 +#: g10/gpg.c:3228 msgid "invalid export options\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3240 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wypisywania\n" -#: g10/gpg.c:3234 +#: g10/gpg.c:3243 msgid "invalid list options\n" msgstr "niepoprawne opcje wypisywania\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3251 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "wyświetlanie ID zdjęć przy sprawdzaniu podpisów" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3253 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "pokazywanie URL-i polityk przy sprawdzaniu podpisów" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3255 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "pokazywanie wszystkich adnotacji przy sprawdzaniu podpisów" -#: g10/gpg.c:3248 +#: g10/gpg.c:3257 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "pokazywanie standardowych adnotacji IETF przy sprawdzaniu podpisów" -#: g10/gpg.c:3252 +#: g10/gpg.c:3261 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "pokazywanie adnotacji użytkownika przy sprawdzaniu podpisów" -#: g10/gpg.c:3254 +#: g10/gpg.c:3263 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" "pokazywanie URL-i preferowanych serwerów kluczy przy sprawdzaniu podpisów" -#: g10/gpg.c:3256 +#: g10/gpg.c:3265 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "pokazywanie poprawności ID użytkownika przy sprawdzaniu podpisów" -#: g10/gpg.c:3258 +#: g10/gpg.c:3267 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" "pokazywanie unieważnionych i wygasłych ID użytkownika przy sprawdzaniu " "podpisów" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3269 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "pokazywanie tylko głównego ID użytkownika przy sprawdzaniu podpisu" -#: g10/gpg.c:3262 +#: g10/gpg.c:3271 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "sprawdzanie podpisów z danymi PKA" -#: g10/gpg.c:3264 +#: g10/gpg.c:3273 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "zwiększenie zaufania podpisów z poprawnymi danymi PKA" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3280 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje sprawdzania\n" -#: g10/gpg.c:3274 +#: g10/gpg.c:3283 msgid "invalid verify options\n" msgstr "niepoprawne opcje sprawdzania\n" -#: g10/gpg.c:3281 +#: g10/gpg.c:3290 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nie można ustawić ścieżki programów wykonywalnych na %s\n" -#: g10/gpg.c:3482 +#: g10/gpg.c:3491 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: niepoprawna lista auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:3485 +#: g10/gpg.c:3494 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "Niepoprawna lista auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:3638 sm/gpgsm.c:1518 +#: g10/gpg.c:3663 sm/gpgsm.c:1528 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "OSTRZEŻENIE: program może stworzyć plik zrzutu pamięci!\n" -#: g10/gpg.c:3649 +#: g10/gpg.c:3674 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "OSTRZEŻENIE: %s powoduje obejście %s\n" -#: g10/gpg.c:3658 +#: g10/gpg.c:3683 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nie wolno używać %s z %s!\n" -#: g10/gpg.c:3661 +#: g10/gpg.c:3686 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nie ma sensu w połączeniu z %s!\n" -#: g10/gpg.c:3676 sm/gpgsm.c:1535 dirmngr/dirmngr.c:1087 +#: g10/gpg.c:3701 sm/gpgsm.c:1545 dirmngr/dirmngr.c:1087 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "OSTRZEŻENIE: działanie z fałszywym czasem systemowym: " -#: g10/gpg.c:3697 +#: g10/gpg.c:3722 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "nie zadziała z niebezpieczną pamięcią z powodu %s\n" -#: g10/gpg.c:3732 g10/gpg.c:3756 sm/gpgsm.c:1602 +#: g10/gpg.c:3757 g10/gpg.c:3781 sm/gpgsm.c:1612 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm szyfrujący jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:3744 +#: g10/gpg.c:3769 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm kompresji jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:3750 +#: g10/gpg.c:3775 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm skrótów poświadczeń jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:3765 +#: g10/gpg.c:3790 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "wartość completes-needed musi być większa od 0\n" -#: g10/gpg.c:3767 +#: g10/gpg.c:3792 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "wartość marginals-needed musi być większa od 1\n" -#: g10/gpg.c:3769 +#: g10/gpg.c:3794 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "wartość max-cert-depth musi mieścić się w zakresie od 1 do 255\n" -#: g10/gpg.c:3771 +#: g10/gpg.c:3796 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "niewłaściwy domyślny poziom sprawdzania; musi mieć wartość 0, 1, 2 lub 3\n" -#: g10/gpg.c:3773 +#: g10/gpg.c:3798 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" "niewłaściwy minimalny poziom sprawdzania; musi mieć wartość 0, 1, 2 lub 3\n" -#: g10/gpg.c:3776 +#: g10/gpg.c:3801 msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3780 +#: g10/gpg.c:3805 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "niepoprawny tryb S2K; musi mieć wartość 0, 1 lub 3\n" -#: g10/gpg.c:3787 +#: g10/gpg.c:3812 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "niewłaściwe domyślne ustawienia\n" -#: g10/gpg.c:3791 +#: g10/gpg.c:3816 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "niewłaściwe ustawienia szyfrów\n" -#: g10/gpg.c:3795 +#: g10/gpg.c:3820 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "niewłaściwe ustawienia skrótów\n" -#: g10/gpg.c:3799 +#: g10/gpg.c:3824 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "niewłaściwe ustawienia algorytmów kompresji\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3860 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s jeszcze nie działa z %s!\n" -#: g10/gpg.c:3888 g10/gpg.c:3934 g10/sig-check.c:139 g10/sign.c:284 -#: sm/gpgsm.c:1642 sm/gpgsm.c:1652 sm/sign.c:478 sm/verify.c:473 +#: g10/gpg.c:3917 g10/gpg.c:3963 g10/sig-check.c:141 g10/sign.c:284 +#: sm/gpgsm.c:1652 sm/gpgsm.c:1662 sm/sign.c:478 sm/verify.c:473 #, c-format msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3894 +#: g10/gpg.c:3923 #, c-format msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4034 +#: g10/gpg.c:4066 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiodło się: %s\n" -#: g10/gpg.c:4046 +#: g10/gpg.c:4078 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "OSTRZEŻENIE: podano adresatów (-r) w działaniu które ich nie dotyczy\n" -#: g10/gpg.c:4118 +#: g10/gpg.c:4150 #, c-format msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4147 +#: g10/gpg.c:4179 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nie można użyć --symmetric --encrypt wraz z --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:4150 +#: g10/gpg.c:4182 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4208 +#: g10/gpg.c:4240 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nie można użyć --symmetric --sign --encrypt wraz z --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:4211 +#: g10/gpg.c:4243 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4568 g10/keyserver.c:1846 +#: g10/gpg.c:4601 g10/keyserver.c:1846 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "wysyłka do serwera kluczy nie powiodła się: %s\n" -#: g10/gpg.c:4573 +#: g10/gpg.c:4606 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "odbiór z serwera kluczy nie powiódł się: %s\n" -#: g10/gpg.c:4579 +#: g10/gpg.c:4612 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "eksport kluczy nie powiódł się: %s\n" -#: g10/gpg.c:4592 +#: g10/gpg.c:4625 #, c-format msgid "export as ssh key failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4604 +#: g10/gpg.c:4637 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "szukanie w serwerze kluczy nie powiodło się: %s\n" -#: g10/gpg.c:4617 +#: g10/gpg.c:4650 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "odświeżenie kluczy z serwera nie powiodło się: %s\n" -#: g10/gpg.c:4684 +#: g10/gpg.c:4717 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "zdjęcie opakowania ASCII nie powiodło się: %s\n" -#: g10/gpg.c:4695 +#: g10/gpg.c:4728 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "opakowywanie ASCII nie powiodło się: %s\n" -#: g10/gpg.c:4787 +#: g10/gpg.c:4820 #, c-format msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4936 g10/tofu.c:2154 +#: g10/gpg.c:4972 g10/tofu.c:2154 #, c-format msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4948 +#: g10/gpg.c:4985 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4996 +#: g10/gpg.c:5041 msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5007 +#: g10/gpg.c:5052 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Wpisz tutaj swoją wiadomość ...\n" -#: g10/gpg.c:5346 +#: g10/gpg.c:5397 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu poświadczania jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:5348 +#: g10/gpg.c:5399 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu podpisów jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:5381 +#: g10/gpg.c:5432 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "podany preferowany URL serwera kluczy jest niepoprawny\n" @@ -3030,7 +3029,7 @@ msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "nie traktować konfliktu datowników jako błędu" -#: g10/gpgv.c:84 sm/gpgsm.c:348 tools/gpgconf.c:105 +#: g10/gpgv.c:84 sm/gpgsm.c:350 tools/gpgconf.c:105 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|pisanie opisu stanu do deskryptora FD" @@ -3103,97 +3102,97 @@ msgid "repair keys on import" msgstr "" -#: g10/import.c:356 g10/import.c:594 +#: g10/import.c:356 g10/import.c:596 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "blok typu %d zostaje pominięty\n" -#: g10/import.c:611 +#: g10/import.c:613 #, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu kluczy przetworzonych do tej chwili\n" -#: g10/import.c:681 +#: g10/import.c:683 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Ogółem przetworzonych kluczy: %lu\n" -#: g10/import.c:684 +#: g10/import.c:686 #, c-format msgid " skipped PGP-2 keys: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:686 +#: g10/import.c:688 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " pominiętych nowych kluczy: %lu\n" -#: g10/import.c:689 +#: g10/import.c:691 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " bez identyfikatora: %lu\n" -#: g10/import.c:692 sm/import.c:130 +#: g10/import.c:694 sm/import.c:130 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " dołączono do zbioru: %lu" -#: g10/import.c:696 sm/import.c:134 +#: g10/import.c:698 sm/import.c:134 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " bez zmian: %lu\n" -#: g10/import.c:698 +#: g10/import.c:700 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nowych identyfikatorów: %lu\n" -#: g10/import.c:700 +#: g10/import.c:702 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nowych podkluczy: %lu\n" -#: g10/import.c:702 +#: g10/import.c:704 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nowych podpisów: %lu\n" -#: g10/import.c:704 +#: g10/import.c:706 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nowych unieważnień kluczy: %lu\n" -#: g10/import.c:706 sm/import.c:136 +#: g10/import.c:708 sm/import.c:136 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " tajnych kluczy wczytanych: %lu\n" -#: g10/import.c:708 sm/import.c:138 +#: g10/import.c:710 sm/import.c:138 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " tajnych kluczy dodanych: %lu\n" -#: g10/import.c:710 sm/import.c:140 +#: g10/import.c:712 sm/import.c:140 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " tajnych kluczy bez zmian: %lu\n" -#: g10/import.c:712 sm/import.c:142 +#: g10/import.c:714 sm/import.c:142 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " nie włączono do zbioru: %lu\n" -#: g10/import.c:714 +#: g10/import.c:716 #, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " podpisów wyczyszczonych: %lu\n" -#: g10/import.c:716 +#: g10/import.c:718 #, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " ID użytkownika wyczyszczonych: %lu\n" -#: g10/import.c:1069 +#: g10/import.c:1073 #, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" @@ -3202,180 +3201,180 @@ "OSTRZEŻENIE: klucz %s zawiera preferencje dla niedostępnych\n" "algorytmów dla tych ID użytkownika:\n" -#: g10/import.c:1111 +#: g10/import.c:1115 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " ,,%s'': preferowany szyfr %s\n" -#: g10/import.c:1126 +#: g10/import.c:1130 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " ,,%s'': preferowany algorytm skrótu %s\n" -#: g10/import.c:1138 +#: g10/import.c:1142 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " ,,%s'': preferowany algorytm kompresji %s\n" -#: g10/import.c:1151 +#: g10/import.c:1155 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "zdecydowanie sugerowane jest uaktualnienie ustawień i ponowne\n" -#: g10/import.c:1153 +#: g10/import.c:1157 msgid "" "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "rozesłanie tego klucza w celu uniknięcia niezgodności algorytmów\n" -#: g10/import.c:1178 +#: g10/import.c:1182 #, c-format msgid "" "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" "można uaktualnić swoje ustawienia poprzez: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:1665 g10/import.c:2477 +#: g10/import.c:1673 g10/import.c:2485 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "klucz %s: brak identyfikatora użytkownika\n" -#: g10/import.c:1671 +#: g10/import.c:1679 #, c-format msgid "key %s: %s\n" msgstr "klucz %s: %s\n" -#: g10/import.c:1672 g10/import.c:2451 +#: g10/import.c:1680 g10/import.c:2459 msgid "rejected by import screener" msgstr "" -#: g10/import.c:1704 +#: g10/import.c:1712 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "klucz %s: podklucz uszkodzony przez serwer został naprawiony\n" -#: g10/import.c:1725 +#: g10/import.c:1733 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "klucz %s: przyjęto identyfikator nie podpisany nim samym ,,%s''\n" -#: g10/import.c:1735 g10/import.c:1766 +#: g10/import.c:1743 g10/import.c:1774 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "klucz %s: brak poprawnych identyfikatorów użytkownika\n" -#: g10/import.c:1737 +#: g10/import.c:1745 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "to może być spowodowane brakiem podpisu klucza nim samym\n" -#: g10/import.c:1812 g10/import.c:2629 +#: g10/import.c:1820 g10/import.c:2637 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "klucz %s: brak klucza publicznego: %s\n" -#: g10/import.c:1818 +#: g10/import.c:1826 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "klucz %s: nowy klucz - pominięty\n" -#: g10/import.c:1830 +#: g10/import.c:1838 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy: %s\n" -#: g10/import.c:1857 g10/import.c:1947 g10/import.c:2695 +#: g10/import.c:1865 g10/import.c:1955 g10/import.c:2703 #, c-format msgid "error writing keyring '%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1880 +#: g10/import.c:1888 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "klucz %s: klucz publiczny ,,%s'' wczytano do zbioru\n" -#: g10/import.c:1904 +#: g10/import.c:1912 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "klucz %s: nie zgadza się z lokalną kopią\n" -#: g10/import.c:1961 +#: g10/import.c:1969 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "klucz %s: ,,%s'' 1 nowy identyfikator użytkownika\n" -#: g10/import.c:1964 +#: g10/import.c:1972 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "klucz %s: ,,%s'' %d nowych identyfikatorów użytkownika\n" -#: g10/import.c:1967 +#: g10/import.c:1975 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "klucz %s: ,,%s'' 1 nowy podpis\n" -#: g10/import.c:1970 +#: g10/import.c:1978 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "klucz %s: ,,%s'' %d nowych podpisów\n" -#: g10/import.c:1973 +#: g10/import.c:1981 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "klucz %s: ,,%s'' 1 nowy podklucz\n" -#: g10/import.c:1976 +#: g10/import.c:1984 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "klucz %s: ,,%s'' %d nowych podkluczy\n" -#: g10/import.c:1979 +#: g10/import.c:1987 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "klucz %s: ,,%s'' %d podpis wyczyszczony\n" -#: g10/import.c:1982 +#: g10/import.c:1990 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "klucz %s: ,,%s'' %d podpisów wyczyszczonych\n" -#: g10/import.c:1985 +#: g10/import.c:1993 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "klucz %s: ,,%s'' %d identyfikator użytkownika wyczyszczony\n" -#: g10/import.c:1988 +#: g10/import.c:1996 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "klucz %s: ,,%s'' %d identyfikatorów użytkownika wyczyszczonych\n" -#: g10/import.c:2018 +#: g10/import.c:2026 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "klucz %s: ,,%s'' bez zmian\n" -#: g10/import.c:2329 g10/import.c:2575 +#: g10/import.c:2337 g10/import.c:2583 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "klucz %s: klucz tajny wczytany do zbioru\n" -#: g10/import.c:2337 +#: g10/import.c:2345 #, c-format msgid "key %s: secret key already exists\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2345 +#: g10/import.c:2353 #, c-format msgid "key %s: error sending to agent: %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2450 +#: g10/import.c:2458 #, c-format msgid "secret key %s: %s\n" msgstr "klucz prywatny %s: %s\n" -#: g10/import.c:2470 g10/import.c:2505 +#: g10/import.c:2478 g10/import.c:2513 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "wczytywanie kluczy tajnych nie jest dozwolone\n" -#: g10/import.c:2494 +#: g10/import.c:2502 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "klucz %s: klucz tajny z błędnym szyfrem %d - pominięty\n" @@ -3390,155 +3389,155 @@ #. suggested to run 'gpg --card-status', then, #. references to a card will be automatically #. created again. -#: g10/import.c:2567 +#: g10/import.c:2575 #, c-format msgid "To migrate '%s', with each smartcard, run: %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2622 +#: g10/import.c:2630 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "klucz %s: brak klucza publicznego którego dotyczy wczytany certyfikat\n" " unieważnienia\n" -#: g10/import.c:2653 +#: g10/import.c:2661 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "klucz %s: brak oryginalnego bloku klucza; %s\n" -#: g10/import.c:2660 +#: g10/import.c:2668 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "klucz %s: nie można odczytać oryginalnego bloku klucza: %s\n" -#: g10/import.c:2671 +#: g10/import.c:2679 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "klucz %s: niepoprawny certyfikat unieważnienia: %s - odrzucony\n" -#: g10/import.c:2704 +#: g10/import.c:2712 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "klucz %s: ,,%s'' certyfikat unieważnienia został już wczytany\n" -#: g10/import.c:2780 +#: g10/import.c:2794 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "klucz %s: brak identyfikatora użytkownika do podpisu\n" -#: g10/import.c:2797 +#: g10/import.c:2811 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "klucz %s: algorytm asymetryczny dla id ,,%s'' nie jest obsługiwany\n" -#: g10/import.c:2799 +#: g10/import.c:2813 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "klucz %s: niepoprawny podpis na identyfikatorze ,,%s''\n" -#: g10/import.c:2816 g10/import.c:2842 g10/import.c:2893 +#: g10/import.c:2830 g10/import.c:2858 g10/import.c:2914 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "klucz %s: nieobsługiwany algorytm asymetryczny\n" -#: g10/import.c:2817 +#: g10/import.c:2831 #, c-format msgid "key %s: invalid direct key signature\n" msgstr "klucz %s: nieprawidłowy bezpośredni podpis\n" -#: g10/import.c:2831 +#: g10/import.c:2845 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "klucz %s: brak podklucza do dowiązania\n" -#: g10/import.c:2844 +#: g10/import.c:2860 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "klucz %s: niepoprawne dowiązanie podklucza\n" -#: g10/import.c:2860 +#: g10/import.c:2879 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "klucz %s: usunięto wielokrotne dowiązanie podklucza\n" -#: g10/import.c:2882 +#: g10/import.c:2903 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "klucz %s: brak podklucza, którego dotyczy unieważnienie\n" -#: g10/import.c:2895 +#: g10/import.c:2916 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "klucz %s: niepoprawne unieważnienie podklucza\n" -#: g10/import.c:2910 +#: g10/import.c:2931 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "klucz %s: usunięto wielokrotne unieważnienie podklucza\n" -#: g10/import.c:2953 +#: g10/import.c:2975 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "klucz %s: pominięto identyfikator użytkownika ,,%s''\n" -#: g10/import.c:2977 +#: g10/import.c:3002 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "klucz %s: podklucz pominięty\n" -#: g10/import.c:3006 +#: g10/import.c:3033 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "klucz %s: podpis nieeksportowalny (klasy 0x%02X) - pominięty\n" -#: g10/import.c:3017 +#: g10/import.c:3044 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "klucz %s: pominięto certyfikat unieważnienia umieszczony\n" " w niewłaściwym miejscu\n" -#: g10/import.c:3035 +#: g10/import.c:3062 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "klucz %s: pominięto - niepoprawny certyfikat unieważnienia: %s\n" -#: g10/import.c:3049 +#: g10/import.c:3076 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "klucz %s: pominięto - podpis na podkluczu w niewłaściwym miejscu\n" -#: g10/import.c:3057 +#: g10/import.c:3084 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "klucz %s: pominięto - nieoczekiwana klasa podpisu (0x%02X)\n" -#: g10/import.c:3199 +#: g10/import.c:3226 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "key %s: dołączono powtórzony identyfikator użytkownika\n" -#: g10/import.c:3264 +#: g10/import.c:3291 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "OSTRZEŻENIE: klucz %s mógł zostać unieważniony:\n" " zapytanie o unieważniający klucz %s w serwerze kluczy\n" -#: g10/import.c:3280 +#: g10/import.c:3307 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "OSTRZEŻENIE: klucz %s mógł zostać unieważniony:\n" " brak unieważniającego klucza %s.\n" -#: g10/import.c:3346 +#: g10/import.c:3373 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "klucz %s: ,,%s'' dodany certyfikat unieważnienia\n" -#: g10/import.c:3384 +#: g10/import.c:3411 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "klucz %s: dodano bezpośredni podpis\n" @@ -3573,7 +3572,7 @@ msgid "error opening key DB: %s\n" msgstr "" -#: g10/keydb.c:1773 +#: g10/keydb.c:1770 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "nie powiodła się odbudowa bufora bazy: %s\n" @@ -3634,12 +3633,12 @@ msgstr "Identyfikator użytkownika ,,%s'' został unieważniony." #: g10/keyedit.c:568 g10/keyedit.c:596 g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:807 -#: g10/keyedit.c:1651 +#: g10/keyedit.c:1653 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz podpisać? (t/N) " #: g10/keyedit.c:582 g10/keyedit.c:610 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:813 -#: g10/keyedit.c:1656 g10/keyedit.c:2662 +#: g10/keyedit.c:1658 g10/keyedit.c:2664 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Nie da się złożyć podpisu.\n" @@ -3818,8 +3817,8 @@ msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Czy na pewno podpisać? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:1029 g10/keyedit.c:5881 g10/keyedit.c:5964 g10/keyedit.c:6093 -#: g10/keyedit.c:6155 g10/sign.c:357 +#: g10/keyedit.c:1029 g10/keyedit.c:5885 g10/keyedit.c:5968 g10/keyedit.c:6097 +#: g10/keyedit.c:6159 g10/sign.c:357 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "złożenie podpisu nie powiodło się: %s\n" @@ -3829,189 +3828,189 @@ msgstr "" "Klucz ma tylko zaślepkę albo elementy na karcie - nie ma hasła do zmiany.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 +#: g10/keyedit.c:1148 #, c-format msgid "key %s: error changing passphrase: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1258 +#: g10/keyedit.c:1260 msgid "save and quit" msgstr "zapis zmian i wyjście" -#: g10/keyedit.c:1261 +#: g10/keyedit.c:1263 msgid "show key fingerprint" msgstr "okazanie odcisku klucza" -#: g10/keyedit.c:1262 +#: g10/keyedit.c:1264 msgid "show the keygrip" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1263 +#: g10/keyedit.c:1265 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista kluczy i identyfikatorów użytkownika" -#: g10/keyedit.c:1265 +#: g10/keyedit.c:1267 msgid "select user ID N" msgstr "wybór identyfikatora użytkownika N" -#: g10/keyedit.c:1266 +#: g10/keyedit.c:1268 msgid "select subkey N" msgstr "wybór podklucza N" -#: g10/keyedit.c:1267 +#: g10/keyedit.c:1269 msgid "check signatures" msgstr "sprawdzenie podpisów" -#: g10/keyedit.c:1273 +#: g10/keyedit.c:1275 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" "złożenie podpisu na wybranych identyfikatorach użytkownika [* poniżej " "powiązane polecenia]" -#: g10/keyedit.c:1278 +#: g10/keyedit.c:1280 msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "" "złożenie prywatnego (lokalnego) podpisu na wybranych identyfikatorach " "użytkownika" -#: g10/keyedit.c:1279 +#: g10/keyedit.c:1281 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "podpisanie wybranych identyfikatorów użytkownika sygnaturą zaufania" -#: g10/keyedit.c:1281 +#: g10/keyedit.c:1283 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" "podpisanie wybranych identyfikatorów użytkownika sygnaturą nie podlegającą " "unieważnieniu" -#: g10/keyedit.c:1283 +#: g10/keyedit.c:1285 msgid "add a user ID" msgstr "dodanie nowego identyfikatora użytkownika do klucza" -#: g10/keyedit.c:1285 +#: g10/keyedit.c:1287 msgid "add a photo ID" msgstr "dodanie zdjęcia użytkownika do klucza" -#: g10/keyedit.c:1286 +#: g10/keyedit.c:1288 msgid "delete selected user IDs" msgstr "usunięcie wybranych identyfikatorów użytkownika z klucza" -#: g10/keyedit.c:1289 +#: g10/keyedit.c:1291 msgid "add a subkey" msgstr "dodanie podklucza" -#: g10/keyedit.c:1292 +#: g10/keyedit.c:1294 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "dodanie klucza do karty procesorowej" -#: g10/keyedit.c:1294 +#: g10/keyedit.c:1296 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "przeniesienie klucza na kartę procesorową" -#: g10/keyedit.c:1296 +#: g10/keyedit.c:1298 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "przeniesienie klucza zapasowego na kartę procesorową" -#: g10/keyedit.c:1298 +#: g10/keyedit.c:1300 msgid "delete selected subkeys" msgstr "usunięcie wybranych podkluczy" -#: g10/keyedit.c:1300 +#: g10/keyedit.c:1302 msgid "add a revocation key" msgstr "dodanie klucza unieważniającego" -#: g10/keyedit.c:1302 +#: g10/keyedit.c:1304 msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "usunięcie podpisów z wybranych identyfikatorów użytkownika" -#: g10/keyedit.c:1304 +#: g10/keyedit.c:1306 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "zmiana daty wygaśnięcia dla klucza lub wybranych podkluczy" -#: g10/keyedit.c:1306 +#: g10/keyedit.c:1308 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "oznaczenie wybranego identyfikatora użytkownika jako głównego" -#: g10/keyedit.c:1309 +#: g10/keyedit.c:1311 msgid "list preferences (expert)" msgstr "ustawienia (zaawansowane)" -#: g10/keyedit.c:1310 +#: g10/keyedit.c:1312 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "rozbudowana lista ustawień" -#: g10/keyedit.c:1312 +#: g10/keyedit.c:1314 msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "" "ustawienie listy preferencji dla wybranych identyfikatorów użytkownika" -#: g10/keyedit.c:1315 +#: g10/keyedit.c:1317 msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "" "ustawienie URL-a preferowanego serwera kluczy dla wybranych identyfikatorów " "użytkownika" -#: g10/keyedit.c:1317 +#: g10/keyedit.c:1319 msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "ustawienie adnotacji dla wybranych identyfikatorów użytkownika" -#: g10/keyedit.c:1319 +#: g10/keyedit.c:1321 msgid "change the passphrase" msgstr "zmiana hasła klucza" -#: g10/keyedit.c:1322 +#: g10/keyedit.c:1324 msgid "change the ownertrust" msgstr "zmiana zaufania właściciela" -#: g10/keyedit.c:1325 +#: g10/keyedit.c:1327 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "unieważnienie podpisów na wybranych identyfikatorach użytkownika" -#: g10/keyedit.c:1327 +#: g10/keyedit.c:1329 msgid "revoke selected user IDs" msgstr "unieważnienie wybranych identyfikatorów użytkownika" -#: g10/keyedit.c:1330 +#: g10/keyedit.c:1332 msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "unieważnienie klucza lub wybranych podkluczy" -#: g10/keyedit.c:1332 +#: g10/keyedit.c:1334 msgid "enable key" msgstr "włączenie klucza do użycia" -#: g10/keyedit.c:1333 +#: g10/keyedit.c:1335 msgid "disable key" msgstr "wyłączenie klucza z użycia" -#: g10/keyedit.c:1335 +#: g10/keyedit.c:1337 msgid "show selected photo IDs" msgstr "okazanie wybranych identyfikatorów - zdjęć" -#: g10/keyedit.c:1337 +#: g10/keyedit.c:1339 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" "zagęszczanie bezużytecznych ID użytkowników i usuwanie bezużytecznych " "podpisów z kluczy" -#: g10/keyedit.c:1339 +#: g10/keyedit.c:1341 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" "zagęszczanie bezużytecznych ID użytkowników i usuwanie wszystkich podpisów z " "kluczy" -#: g10/keyedit.c:1459 +#: g10/keyedit.c:1461 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Dostępny jest klucz tajny.\n" -#: g10/keyedit.c:1461 +#: g10/keyedit.c:1463 msgid "Secret subkeys are available.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1563 +#: g10/keyedit.c:1565 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Do wykonania tej operacji potrzebny jest klucz tajny.\n" -#: g10/keyedit.c:1586 +#: g10/keyedit.c:1588 msgid "" "* The 'sign' command may be prefixed with an 'l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -4019,284 +4018,284 @@ " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1644 g10/keyedit.c:2662 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2869 +#: g10/keyedit.c:1646 g10/keyedit.c:2664 g10/keyedit.c:2803 g10/keyedit.c:2871 msgid "Key is revoked." msgstr "Klucz unieważniony." -#: g10/keyedit.c:1667 +#: g10/keyedit.c:1673 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Czy na pewno podpisać wszystkie identyfikatory użytkownika? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:1671 +#: g10/keyedit.c:1669 msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1679 +#: g10/keyedit.c:1681 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Podpowiedź: wybierz identyfikatory użytkownika do podpisania.\n" -#: g10/keyedit.c:1690 +#: g10/keyedit.c:1692 #, c-format msgid "Unknown signature type '%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1714 +#: g10/keyedit.c:1716 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "To polecenie nie jest dostępne w trybie %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1736 g10/keyedit.c:1760 g10/keyedit.c:1957 +#: g10/keyedit.c:1738 g10/keyedit.c:1762 g10/keyedit.c:1959 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Musisz wybrać co najmniej jeden identyfikator użytkownika.\n" -#: g10/keyedit.c:1738 g10/keyedit.c:1762 g10/keyedit.c:1919 g10/keyedit.c:1959 +#: g10/keyedit.c:1740 g10/keyedit.c:1764 g10/keyedit.c:1921 g10/keyedit.c:1961 #, c-format msgid "(Use the '%s' command.)\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1741 +#: g10/keyedit.c:1743 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nie możesz usunąć ostatniego identyfikatora użytkownika!\n" -#: g10/keyedit.c:1744 +#: g10/keyedit.c:1746 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Czy na pewno usunąć wszystkie wybrane identyfikatory użytkownika? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:1745 +#: g10/keyedit.c:1747 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Czy na pewno usunąć ten identyfikator użytkownika? (t/N) " #. TRANSLATORS: Please take care: This is about #. moving the key and not about removing it. -#: g10/keyedit.c:1802 +#: g10/keyedit.c:1804 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Czy na pewno przenieść główny klucz (t/N) " -#: g10/keyedit.c:1814 g10/keyedit.c:4532 +#: g10/keyedit.c:1816 g10/keyedit.c:4534 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Musisz wybrać dokładnie jeden klucz.\n" -#: g10/keyedit.c:1842 +#: g10/keyedit.c:1844 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "Polecenie oczekuje argumentu będącego nazwą pliku\n" -#: g10/keyedit.c:1863 +#: g10/keyedit.c:1865 #, c-format msgid "Can't open '%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1882 +#: g10/keyedit.c:1884 #, c-format msgid "Error reading backup key from '%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1917 +#: g10/keyedit.c:1919 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Musisz wybrać co najmniej jeden klucz.\n" -#: g10/keyedit.c:1923 +#: g10/keyedit.c:1925 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane klucze? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:1925 +#: g10/keyedit.c:1927 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten klucz? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:1963 +#: g10/keyedit.c:1965 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Czy na pewno unieważnić wszystkie wybrane identyfikatory użytkownika? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:1964 +#: g10/keyedit.c:1966 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Czy na pewno unieważnić ten identyfikator użytkownika? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:1982 +#: g10/keyedit.c:1984 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz unieważnić cały klucz? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:1993 +#: g10/keyedit.c:1995 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz unieważnić wybrane podklucze? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:1995 +#: g10/keyedit.c:1997 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz unieważnić ten podklucz? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:2053 +#: g10/keyedit.c:2055 msgid "" "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n" msgstr "" "Zaufanie użytkownika nie może być ustawione podczas używania bazy zaufania\n" "dostarczonej przez użytkownika\n" -#: g10/keyedit.c:2098 +#: g10/keyedit.c:2100 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "Ustawienie listy ustawień na:\n" -#: g10/keyedit.c:2105 +#: g10/keyedit.c:2107 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Czy na pewno uaktualnić ustawienia dla wybranych identyfikatorów? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:2107 +#: g10/keyedit.c:2109 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Czy na pewno uaktualnić ustawienia? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:2181 +#: g10/keyedit.c:2183 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Zapisać zmiany? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:2185 +#: g10/keyedit.c:2187 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Wyjść bez zapisania zmian? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:2196 g10/keyedit.c:2206 g10/keyedit.c:2383 g10/keyedit.c:2457 -#: g10/keyedit.c:2528 g10/keyedit.c:2752 g10/keyedit.c:2817 g10/keyedit.c:2968 +#: g10/keyedit.c:2198 g10/keyedit.c:2208 g10/keyedit.c:2385 g10/keyedit.c:2459 +#: g10/keyedit.c:2530 g10/keyedit.c:2754 g10/keyedit.c:2819 g10/keyedit.c:2970 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "zapis zmian nie powiódł się: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2212 g10/keyedit.c:2757 g10/keyedit.c:2822 g10/keyedit.c:2975 +#: g10/keyedit.c:2214 g10/keyedit.c:2759 g10/keyedit.c:2824 g10/keyedit.c:2977 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Klucz nie został zmieniony więc zapis zmian nie jest konieczny.\n" -#: g10/keyedit.c:2444 +#: g10/keyedit.c:2446 msgid "cannot revoke the last valid user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2471 +#: g10/keyedit.c:2473 #, c-format msgid "revoking the user ID failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2537 +#: g10/keyedit.c:2539 #, c-format msgid "setting the primary user ID failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2568 +#: g10/keyedit.c:2570 #, c-format msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2597 +#: g10/keyedit.c:2599 #, c-format msgid "\"%s\" is not the primary fingerprint\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2733 g10/keyedit.c:2736 +#: g10/keyedit.c:2735 g10/keyedit.c:2738 #, c-format msgid "Invalid user ID '%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2739 +#: g10/keyedit.c:2741 msgid "No matching user IDs." msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2739 +#: g10/keyedit.c:2741 msgid "Nothing to sign.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2877 +#: g10/keyedit.c:2879 #, c-format msgid "'%s' is not a valid expiration time\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2920 +#: g10/keyedit.c:2922 #, c-format msgid "\"%s\" is not a proper fingerprint\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2944 +#: g10/keyedit.c:2946 #, c-format msgid "subkey \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3067 +#: g10/keyedit.c:3069 msgid "Digest: " msgstr "Skrót: " -#: g10/keyedit.c:3124 +#: g10/keyedit.c:3126 msgid "Features: " msgstr "Ustawienia: " -#: g10/keyedit.c:3135 +#: g10/keyedit.c:3137 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "no-modify dla serwera kluczy" -#: g10/keyedit.c:3150 g10/keylist.c:375 +#: g10/keyedit.c:3152 g10/keylist.c:375 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "Preferowany serwer kluczy: " -#: g10/keyedit.c:3158 g10/keyedit.c:3159 +#: g10/keyedit.c:3160 g10/keyedit.c:3161 msgid "Notations: " msgstr "Adnotacje: " -#: g10/keyedit.c:3404 +#: g10/keyedit.c:3406 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Klucze PGP 2.x nie zawierają opisu ustawień.\n" -#: g10/keyedit.c:3476 +#: g10/keyedit.c:3478 #, c-format msgid "The following key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Ten klucz został unieważniony %s przez klucz użytkownika %s %s\n" -#: g10/keyedit.c:3500 +#: g10/keyedit.c:3502 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Klucz może zostać unieważniony przez klucz %s użytkownika %s" -#: g10/keyedit.c:3506 +#: g10/keyedit.c:3508 msgid "(sensitive)" msgstr "(poufne)" -#: g10/keyedit.c:3548 g10/keyedit.c:3690 g10/keylist.c:263 g10/keyserver.c:538 +#: g10/keyedit.c:3550 g10/keyedit.c:3692 g10/keylist.c:263 g10/keyserver.c:538 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "utworzono: %s" -#: g10/keyedit.c:3551 g10/keylist.c:1938 +#: g10/keyedit.c:3553 g10/keylist.c:1947 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "unieważniono: %s" -#: g10/keyedit.c:3553 g10/keylist.c:1944 +#: g10/keyedit.c:3555 g10/keylist.c:1953 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "wygasł: %s" -#: g10/keyedit.c:3555 g10/keyedit.c:3692 g10/keylist.c:265 g10/keylist.c:1950 +#: g10/keyedit.c:3557 g10/keyedit.c:3694 g10/keylist.c:265 g10/keylist.c:1959 #: g10/keyserver.c:544 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "wygasa: %s" -#: g10/keyedit.c:3557 +#: g10/keyedit.c:3559 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "użycie: %s" -#: g10/keyedit.c:3565 g10/keyedit.c:3585 g10/keylist.c:268 +#: g10/keyedit.c:3567 g10/keyedit.c:3587 g10/keylist.c:268 msgid "card-no: " msgstr "nr-karty: " -#: g10/keyedit.c:3624 +#: g10/keyedit.c:3626 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "zaufanie: %s" -#: g10/keyedit.c:3628 +#: g10/keyedit.c:3630 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "poprawność: %s" -#: g10/keyedit.c:3635 +#: g10/keyedit.c:3637 msgid "This key has been disabled" msgstr "Ten klucz został wyłączony z użytku" -#: g10/keyedit.c:3653 +#: g10/keyedit.c:3655 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -4304,18 +4303,18 @@ "Pokazana wartość wiarygodności klucza może być niepoprawna,\n" "dopóki program nie zostanie uruchomiony ponownie.\n" -#: g10/keyedit.c:3709 g10/keyedit.c:4140 g10/keyserver.c:548 -#: g10/mainproc.c:2109 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:437 g10/trust.c:747 +#: g10/keyedit.c:3711 g10/keyedit.c:4142 g10/keyserver.c:548 +#: g10/mainproc.c:2177 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:437 g10/trust.c:747 #: dirmngr/ocsp.c:705 msgid "revoked" msgstr "unieważniony" -#: g10/keyedit.c:3711 g10/keyedit.c:4142 g10/keyserver.c:552 -#: g10/mainproc.c:2111 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:124 g10/trust.c:749 +#: g10/keyedit.c:3713 g10/keyedit.c:4144 g10/keyserver.c:552 +#: g10/mainproc.c:2179 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:124 g10/trust.c:749 msgid "expired" msgstr "wygasł" -#: g10/keyedit.c:3828 +#: g10/keyedit.c:3830 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -4324,15 +4323,15 @@ " jako główny. Wykonanie tego polecenie może więc spowodować\n" " wyświetlanie innego identyfikatora jako domyślnego głównego.\n" -#: g10/keyedit.c:3880 +#: g10/keyedit.c:3882 msgid "WARNING: Your encryption subkey expires soon.\n" msgstr "UWAGA: Twój podklucz szyfrowania wkrótce wygaśnie.\n" -#: g10/keyedit.c:3881 +#: g10/keyedit.c:3883 msgid "You may want to change its expiration date too.\n" msgstr "Możesz chcieć zmienić także jego datę wygaśnięcia.\n" -#: g10/keyedit.c:3940 +#: g10/keyedit.c:3942 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -4341,72 +4340,72 @@ "OSTRZEŻENIE: To jest klucz PGP wersji 2. Dodanie zdjęcia spowoduje, że\n" " niektóre wersje przestaną go rozumieć.\n" -#: g10/keyedit.c:3945 g10/keyedit.c:4235 +#: g10/keyedit.c:3947 g10/keyedit.c:4237 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Czy dalej chcesz je dodać? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:3951 +#: g10/keyedit.c:3953 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Do klucza dla PGP 2.x nie można dodać zdjęcia.\n" -#: g10/keyedit.c:3966 g10/keygen.c:2726 +#: g10/keyedit.c:3968 g10/keygen.c:2738 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "Taki identyfikator użytkownika już istnieje na tym kluczu!\n" -#: g10/keyedit.c:4068 +#: g10/keyedit.c:4070 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Usunąć ten poprawny podpis? (t/N/w)" -#: g10/keyedit.c:4078 +#: g10/keyedit.c:4080 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Usunąć ten niepoprawny podpis? (t/N/w)" -#: g10/keyedit.c:4082 +#: g10/keyedit.c:4084 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Usunąć ten nieznany podpis? (t/N/w)" -#: g10/keyedit.c:4089 +#: g10/keyedit.c:4091 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Na pewno usunąć ten podpis klucza nim samym? (t/N)" -#: g10/keyedit.c:4105 +#: g10/keyedit.c:4107 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgid_plural "Deleted %d signatures.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: g10/keyedit.c:4109 +#: g10/keyedit.c:4111 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nic nie zostało usunięte.\n" -#: g10/keyedit.c:4144 g10/trust.c:751 +#: g10/keyedit.c:4146 g10/trust.c:751 msgid "invalid" msgstr "niepoprawny" -#: g10/keyedit.c:4146 +#: g10/keyedit.c:4148 #, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "Identyfikator użytkownika ,,%s'' upakowany: %s\n" -#: g10/keyedit.c:4152 +#: g10/keyedit.c:4154 #, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgid_plural "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: g10/keyedit.c:4160 +#: g10/keyedit.c:4162 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "Identyfikator użytkownika ,,%s'': już zmniejszony.\n" -#: g10/keyedit.c:4161 +#: g10/keyedit.c:4163 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "Identyfikator użytkownika ,,%s'': już czysty.\n" -#: g10/keyedit.c:4230 +#: g10/keyedit.c:4232 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -4416,203 +4415,203 @@ " unieważniającego spowoduje, że niektóre wersje PGP przestaną\n" " go rozumieć.\n" -#: g10/keyedit.c:4241 +#: g10/keyedit.c:4243 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Do klucza dla PGP 2.x nie można wyznaczyć klucza unieważniającego.\n" -#: g10/keyedit.c:4258 +#: g10/keyedit.c:4260 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Podaj identyfikator klucza unieważniającego: " -#: g10/keyedit.c:4283 +#: g10/keyedit.c:4285 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "klucza PGP 2.x nie można wyznaczyć jako unieważniającego\n" -#: g10/keyedit.c:4298 +#: g10/keyedit.c:4300 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "nie można wyznaczyć klucza do unieważniania jego samego\n" -#: g10/keyedit.c:4320 +#: g10/keyedit.c:4322 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "ten klucz został już uznany kluczem unieważniającym\n" -#: g10/keyedit.c:4338 +#: g10/keyedit.c:4340 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "OSTRZEŻENIE: nie można cofnąć wyznaczenia klucza jako unieważniającego!\n" -#: g10/keyedit.c:4344 +#: g10/keyedit.c:4346 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz wyznaczyć ten klucz jako unieważniający? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:4412 +#: g10/keyedit.c:4414 msgid "" "Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? " "(y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4417 +#: g10/keyedit.c:4419 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Zmiana daty ważności podklucza.\n" -#: g10/keyedit.c:4420 +#: g10/keyedit.c:4422 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Zmiana daty ważności głównego klucza.\n" -#: g10/keyedit.c:4476 +#: g10/keyedit.c:4478 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nie można zmienić daty ważności klucza w wersji 3.\n" -#: g10/keyedit.c:4655 +#: g10/keyedit.c:4659 #, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "podklucz podpisujący %s jest już skrośnie podpisany\n" -#: g10/keyedit.c:4661 +#: g10/keyedit.c:4665 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" "podklucz %s nie jest podpisujący, więc nie musi być skrośnie podpisany\n" -#: g10/keyedit.c:4778 +#: g10/keyedit.c:4782 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Proszę wybrać dokładnie jeden identyfikator użytkownika.\n" -#: g10/keyedit.c:4819 g10/keyedit.c:4933 g10/keyedit.c:5046 g10/keyedit.c:5184 +#: g10/keyedit.c:4823 g10/keyedit.c:4937 g10/keyedit.c:5050 g10/keyedit.c:5188 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "podpis w wersji 3 na identyfikatorze ,,%s'' zostaje pominięty\n" -#: g10/keyedit.c:4990 +#: g10/keyedit.c:4994 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Podaj preferowany URL serwera kluczy: " -#: g10/keyedit.c:5069 +#: g10/keyedit.c:5073 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz go zastąpić? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:5070 +#: g10/keyedit.c:5074 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz go usunąć? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:5130 +#: g10/keyedit.c:5134 msgid "Enter the notation: " msgstr "Adnotacje: " -#: g10/keyedit.c:5277 +#: g10/keyedit.c:5281 msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Kontynuować? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:5347 +#: g10/keyedit.c:5351 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Brak identyfikatora użytkownika o numerze %d.\n" -#: g10/keyedit.c:5409 +#: g10/keyedit.c:5413 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Brak identyfikatora użytkownika o skrócie %s\n" -#: g10/keyedit.c:5510 +#: g10/keyedit.c:5514 #, c-format msgid "No subkey with key ID '%s'.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:5532 +#: g10/keyedit.c:5536 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Brak podklucza o numerze %d.\n" -#: g10/keyedit.c:5673 +#: g10/keyedit.c:5677 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "identyfikator użytkownika: ,,%s''\n" -#: g10/keyedit.c:5676 g10/keyedit.c:5778 g10/keyedit.c:5826 +#: g10/keyedit.c:5680 g10/keyedit.c:5782 g10/keyedit.c:5830 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "podpisany twoim kluczem %s w %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:5678 g10/keyedit.c:5780 g10/keyedit.c:5828 +#: g10/keyedit.c:5682 g10/keyedit.c:5784 g10/keyedit.c:5832 msgid " (non-exportable)" msgstr " (podpis nieeksportowalny)" -#: g10/keyedit.c:5682 +#: g10/keyedit.c:5686 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Ważność tego klucza wygasła %s.\n" -#: g10/keyedit.c:5687 +#: g10/keyedit.c:5691 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Czy dalej chcesz go unieważnić? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:5692 +#: g10/keyedit.c:5696 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Stworzyć certyfikat unieważnienia tego podpisu? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:5746 +#: g10/keyedit.c:5750 msgid "Not signed by you.\n" msgstr "Nie podpisane przez ciebie.\n" -#: g10/keyedit.c:5752 +#: g10/keyedit.c:5756 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Te identyfikatory na kluczu %s są podpisane przez Ciebie:\n" -#: g10/keyedit.c:5781 +#: g10/keyedit.c:5785 msgid " (non-revocable)" msgstr " (podpis nieunieważnialny)" -#: g10/keyedit.c:5788 +#: g10/keyedit.c:5792 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "unieważniony przez twój klucz %s w %s\n" -#: g10/keyedit.c:5813 +#: g10/keyedit.c:5817 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Czy na pewno chcesz unieważnić te podpisy:\n" -#: g10/keyedit.c:5836 +#: g10/keyedit.c:5840 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Na pewno utworzyć certyfikaty unieważnienia ? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:5869 +#: g10/keyedit.c:5873 msgid "no secret key\n" msgstr "brak klucza tajnego\n" -#: g10/keyedit.c:5917 +#: g10/keyedit.c:5921 #, c-format msgid "tried to revoke a non-user ID: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:5927 +#: g10/keyedit.c:5931 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "identyfikator użytkownika ,,%s'' został już unieważniony\n" -#: g10/keyedit.c:5944 +#: g10/keyedit.c:5948 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "OSTRZEŻENIE: identyfikator użytkownika podpisany za %d sekund (w " "przyszłości)\n" -#: g10/keyedit.c:6040 +#: g10/keyedit.c:6044 msgid "Cannot revoke the last valid user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:6078 +#: g10/keyedit.c:6082 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Klucz %s jest już unieważniony.\n" -#: g10/keyedit.c:6140 +#: g10/keyedit.c:6144 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Podklucz %s jest już unieważniony.\n" -#: g10/keyedit.c:6237 +#: g10/keyedit.c:6241 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -4659,12 +4658,12 @@ msgstr "zapis podpisu wiążącego klucz\n" #: g10/keygen.c:1436 g10/keygen.c:1441 g10/keygen.c:1493 g10/keygen.c:1498 -#: g10/keygen.c:1645 g10/keygen.c:1650 +#: g10/keygen.c:1652 g10/keygen.c:1657 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "niewłaściwa długość klucza; wykorzystano %u bitów\n" -#: g10/keygen.c:1447 g10/keygen.c:1504 g10/keygen.c:1512 g10/keygen.c:1656 +#: g10/keygen.c:1447 g10/keygen.c:1504 g10/keygen.c:1512 g10/keygen.c:1663 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "rozmiar klucza zaokrąglony w górę do %u bitów\n" @@ -4676,19 +4675,19 @@ "OSTRZEŻENIE: niektóre programy OpenPGP nie potrafią obsłużyć klucza RSA o " "tej długości skrótu\n" -#: g10/keygen.c:1712 +#: g10/keygen.c:1719 msgid "Sign" msgstr "Podpisywanie" -#: g10/keygen.c:1715 +#: g10/keygen.c:1722 msgid "Certify" msgstr "Certyfikowanie" -#: g10/keygen.c:1718 +#: g10/keygen.c:1725 msgid "Encrypt" msgstr "Szyfrowanie" -#: g10/keygen.c:1721 +#: g10/keygen.c:1728 msgid "Authenticate" msgstr "Uwierzytelnianie" @@ -4702,150 +4701,150 @@ #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1740 +#: g10/keygen.c:1747 msgid "SsEeAaQq" msgstr "PpSsUuZz" -#: g10/keygen.c:1767 +#: g10/keygen.c:1774 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "Możliwe akcje dla klucza %s: " -#: g10/keygen.c:1773 +#: g10/keygen.c:1780 msgid "Current allowed actions: " msgstr "Aktualnie dopuszczalne akcje: " -#: g10/keygen.c:1778 +#: g10/keygen.c:1785 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) Przełączenie możliwości podpisywania\n" -#: g10/keygen.c:1781 +#: g10/keygen.c:1788 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) Przełączenie możliwości szyfrowania\n" -#: g10/keygen.c:1784 +#: g10/keygen.c:1791 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) Przełączenie możliwości uwierzytelniania\n" -#: g10/keygen.c:1787 +#: g10/keygen.c:1794 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Zakończenie\n" -#: g10/keygen.c:1900 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/card-util.c:1416 g10/keygen.c:1907 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Proszę wybrać rodzaj klucza:\n" -#: g10/keygen.c:1904 +#: g10/keygen.c:1911 #, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) RSA i RSA (domyślne)\n" -#: g10/keygen.c:1908 +#: g10/keygen.c:1915 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA i Elgamala\n" -#: g10/keygen.c:1911 +#: g10/keygen.c:1918 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (tylko do podpisywania)\n" -#: g10/keygen.c:1913 +#: g10/keygen.c:1920 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (tylko do podpisywania)\n" -#: g10/keygen.c:1919 +#: g10/keygen.c:1926 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) Elgamala (tylko do szyfrowania)\n" -#: g10/keygen.c:1921 +#: g10/keygen.c:1928 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (tylko do szyfrowania)\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1934 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (możliwości do ustawienia)\n" -#: g10/keygen.c:1929 +#: g10/keygen.c:1936 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (możliwości do ustawienia)\n" -#: g10/keygen.c:1935 +#: g10/keygen.c:1942 #, c-format msgid " (%d) ECC and ECC\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1937 +#: g10/keygen.c:1944 #, c-format msgid " (%d) ECC (sign only)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1939 +#: g10/keygen.c:1946 #, c-format msgid " (%d) ECC (set your own capabilities)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1941 +#: g10/keygen.c:1948 #, c-format msgid " (%d) ECC (encrypt only)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1945 +#: g10/keygen.c:1952 #, c-format msgid " (%d) Existing key\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2041 sm/certreqgen-ui.c:202 +#: g10/keygen.c:2048 sm/certreqgen-ui.c:202 msgid "Enter the keygrip: " msgstr "Uchwyt klucza: " -#: g10/keygen.c:2054 sm/certreqgen-ui.c:210 +#: g10/keygen.c:2061 sm/certreqgen-ui.c:210 msgid "Not a valid keygrip (expecting 40 hex digits)\n" msgstr "Nieprawidłowy uchwyt klucza (oczekiwano 40 cyfr szesnastkowych)\n" -#: g10/keygen.c:2056 sm/certreqgen-ui.c:212 +#: g10/keygen.c:2063 sm/certreqgen-ui.c:212 msgid "No key with this keygrip\n" msgstr "Brak klucza o tym uchwycie\n" -#: g10/keygen.c:2140 g10/keygen.c:2154 +#: g10/keygen.c:2147 g10/keygen.c:2161 #, c-format msgid "rounded to %u bits\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2195 +#: g10/keygen.c:2202 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "Klucze %s będą miały od %u do %u bitów długości.\n" -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2210 #, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Jakiej długości podklucz wygenerować? (%u) " -#: g10/keygen.c:2206 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/card-util.c:1371 g10/keygen.c:2213 sm/certreqgen-ui.c:179 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Jakiej długości klucz wygenerować? (%u) " -#: g10/keygen.c:2220 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:2227 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Żądana długość klucza to %u bitów.\n" -#: g10/keygen.c:2266 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "Please select which elliptic curve you want:\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2438 +#: g10/keygen.c:2450 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4861,7 +4860,7 @@ " m = termin ważności klucza upływa za n miesięcy\n" " y = termin ważności klucza upływa za n lat\n" -#: g10/keygen.c:2449 +#: g10/keygen.c:2461 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4877,38 +4876,38 @@ " m = termin ważności podpisu upływa za n miesięcy\n" " y = termin ważności podpisu upływa za n lat\n" -#: g10/keygen.c:2472 +#: g10/keygen.c:2484 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Okres ważności klucza? (0) " -#: g10/keygen.c:2477 +#: g10/keygen.c:2489 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Okres ważności podpisu? (%s) " -#: g10/keygen.c:2490 g10/keygen.c:2515 +#: g10/keygen.c:2502 g10/keygen.c:2527 msgid "invalid value\n" msgstr "niepoprawna wartość\n" -#: g10/keygen.c:2497 +#: g10/keygen.c:2509 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Klucz nie wygaśnie w ogóle\n" -#: g10/keygen.c:2498 +#: g10/keygen.c:2510 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "Podpis nie wygaśnie w ogóle\n" -#: g10/keygen.c:2503 +#: g10/keygen.c:2515 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Klucz traci ważność %s\n" -#: g10/keygen.c:2504 +#: g10/keygen.c:2516 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Ważność podpisu wygasa %s\n" -#: g10/keygen.c:2508 +#: g10/keygen.c:2520 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4916,11 +4915,11 @@ "Twój system nie potrafi pokazać daty po roku 2038.\n" "Niemniej daty do roku 2106 będą poprawnie obsługiwane.\n" -#: g10/keygen.c:2521 +#: g10/keygen.c:2533 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Czy wszystko się zgadza (t/N)? " -#: g10/keygen.c:2589 +#: g10/keygen.c:2601 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4934,7 +4933,7 @@ #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2604 +#: g10/keygen.c:2616 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4950,49 +4949,49 @@ " \"Tadeusz Żeleński (Boy) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2623 +#: g10/keygen.c:2635 msgid "Real name: " msgstr "Imię i nazwisko: " -#: g10/keygen.c:2632 +#: g10/keygen.c:2644 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Niewłaściwy znak w imieniu lub nazwisku\n" -#: g10/keygen.c:2633 +#: g10/keygen.c:2645 #, c-format msgid "The characters '%s' and '%s' may not appear in name\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2637 +#: g10/keygen.c:2649 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Imię lub nazwisko nie może zaczynać się od cyfry\n" -#: g10/keygen.c:2640 +#: g10/keygen.c:2652 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Imię i nazwisko muszą mieć co najmniej 5 znaków długości.\n" -#: g10/keygen.c:2650 +#: g10/keygen.c:2662 msgid "Email address: " msgstr "Adres poczty elektronicznej: " -#: g10/keygen.c:2656 +#: g10/keygen.c:2668 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "To nie jest poprawny adres poczty elektronicznej\n" -#: g10/keygen.c:2665 +#: g10/keygen.c:2677 msgid "Comment: " msgstr "Komentarz: " -#: g10/keygen.c:2671 +#: g10/keygen.c:2683 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Niewłaściwy znak w komentarzu\n" -#: g10/keygen.c:2707 +#: g10/keygen.c:2719 #, c-format msgid "You are using the '%s' character set.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2713 +#: g10/keygen.c:2725 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -5003,7 +5002,7 @@ " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2718 +#: g10/keygen.c:2730 msgid "" "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" @@ -5021,35 +5020,35 @@ #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2743 +#: g10/keygen.c:2755 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "IiKkEeDdWw" -#: g10/keygen.c:2753 +#: g10/keygen.c:2765 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Zmienić (I)mię/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, czy (W)yjść? " -#: g10/keygen.c:2754 +#: g10/keygen.c:2766 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "Zmienić (I)mię/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, przejść (D)alej,\n" "czy (W)yjść z programu? " -#: g10/keygen.c:2759 +#: g10/keygen.c:2771 msgid "Change (N)ame, (E)mail, or (Q)uit? " msgstr "Zmienić (I)mię/nazwisko, adres (E)mail, czy (W)yjść? " -#: g10/keygen.c:2760 +#: g10/keygen.c:2772 msgid "Change (N)ame, (E)mail, or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "Zmienić (I)mię/nazwisko, adres (E)mail, przejść (D)alej,\n" "czy (W)yjść z programu? " -#: g10/keygen.c:2779 +#: g10/keygen.c:2791 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Najpierw trzeba poprawić ten błąd\n" -#: g10/keygen.c:2825 +#: g10/keygen.c:2837 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -5065,13 +5064,13 @@ "ilości\n" "entropii.\n" -#: g10/keygen.c:3930 g10/keygen.c:3997 g10/keygen.c:4014 g10/keygen.c:4037 -#: g10/keygen.c:4376 g10/keygen.c:4872 g10/keygen.c:5138 g10/keygen.c:5243 +#: g10/keygen.c:3964 g10/keygen.c:4032 g10/keygen.c:4049 g10/keygen.c:4072 +#: g10/keygen.c:4408 g10/keygen.c:4904 g10/keygen.c:5166 g10/keygen.c:5271 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Generacja klucza nie powiodła się: %s\n" -#: g10/keygen.c:3939 +#: g10/keygen.c:3973 #, c-format msgid "" "About to create a key for:\n" @@ -5079,62 +5078,62 @@ "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3941 +#: g10/keygen.c:3975 msgid "Continue? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/keygen.c:3962 +#: g10/keygen.c:3996 #, c-format msgid "A key for \"%s\" already exists\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3967 +#: g10/keygen.c:4001 msgid "Create anyway? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keygen.c:3973 +#: g10/keygen.c:4007 msgid "creating anyway\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:4361 +#: g10/keygen.c:4393 #, c-format msgid "Note: Use \"%s %s\" for a full featured key generation dialog.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:4404 +#: g10/keygen.c:4436 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Procedura generacji klucza została anulowana.\n" -#: g10/keygen.c:4464 +#: g10/keygen.c:4496 #, c-format msgid "can't create backup file '%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:4484 +#: g10/keygen.c:4516 #, c-format msgid "Note: backup of card key saved to '%s'\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:4643 g10/keygen.c:4803 +#: g10/keygen.c:4675 g10/keygen.c:4835 #, c-format msgid "writing public key to '%s'\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:4797 +#: g10/keygen.c:4829 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy publicznych: %s\n" -#: g10/keygen.c:4811 +#: g10/keygen.c:4843 #, c-format msgid "error writing public keyring '%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:4844 +#: g10/keygen.c:4876 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "klucz publiczny i prywatny (tajny) zostały utworzone i podpisane.\n" -#: g10/keygen.c:4859 +#: g10/keygen.c:4891 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -5142,7 +5141,7 @@ "Ten klucz nie może być wykorzystany do szyfrowania. Komendą \"--edit-key\"\n" "można dodać do niego podklucz szyfrujący.\n" -#: g10/keygen.c:5005 g10/keygen.c:5194 +#: g10/keygen.c:5034 g10/keygen.c:5222 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -5150,7 +5149,7 @@ "klucz został stworzony %lu sekundę w przyszłości (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni, lub źle ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/keygen.c:5007 g10/keygen.c:5196 +#: g10/keygen.c:5036 g10/keygen.c:5224 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -5158,19 +5157,19 @@ "klucz został stworzony %lu sekund w przyszłości (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni, lub źle ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/keygen.c:5018 g10/keygen.c:5207 +#: g10/keygen.c:5047 g10/keygen.c:5235 msgid "Note: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:5030 g10/keygen.c:5032 +#: g10/keygen.c:5059 g10/keygen.c:5061 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Część tajna głównego klucza jest niedostępna.\n" -#: g10/keygen.c:5039 g10/keygen.c:5041 +#: g10/keygen.c:5068 g10/keygen.c:5070 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Część tajna głównego klucza jest zapisana na karcie.\n" -#: g10/keygen.c:5060 g10/keygen.c:5221 +#: g10/keygen.c:5089 g10/keygen.c:5249 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Czy na pewno utworzyć? (t/N) " @@ -5237,29 +5236,29 @@ msgid "Keyring" msgstr "Zbiór kluczy" -#: g10/keylist.c:1805 +#: g10/keylist.c:1814 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Odcisk klucza głównego:" -#: g10/keylist.c:1807 +#: g10/keylist.c:1816 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Odcisk podklucza:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:1815 +#: g10/keylist.c:1824 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Odcisk klucza głównego:" -#: g10/keylist.c:1817 g10/keylist.c:1827 +#: g10/keylist.c:1826 g10/keylist.c:1836 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Odcisk podklucza:" -#: g10/keylist.c:1822 g10/keylist.c:1838 +#: g10/keylist.c:1831 g10/keylist.c:1847 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Odcisk klucza =" -#: g10/keylist.c:1889 +#: g10/keylist.c:1898 msgid " Card serial no. =" msgstr " Nr seryjny karty =" @@ -5399,314 +5398,314 @@ msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "OSTRZEŻENIE: nie można pobrać URI %s: %s\n" -#: g10/mainproc.c:255 +#: g10/mainproc.c:261 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "dziwny rozmiar jak na zaszyfrowany klucz sesyjny (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:303 +#: g10/mainproc.c:309 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "klucz sesyjny zaszyfrowany %s\n" -#: g10/mainproc.c:313 +#: g10/mainproc.c:319 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "hasło wygenerowane nieznanym algorytmem skrótu %d\n" -#: g10/mainproc.c:379 +#: g10/mainproc.c:385 #, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "klucz publiczny to %s\n" -#: g10/mainproc.c:457 +#: g10/mainproc.c:461 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dane zaszyfrowane kluczem publicznym: poprawny klucz sesyjny\n" -#: g10/mainproc.c:490 +#: g10/mainproc.c:494 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "" "zaszyfrowano %u-bitowym kluczem %s o identyfikatorze %s, stworzonym %s\n" -#: g10/mainproc.c:494 g10/pkclist.c:228 +#: g10/mainproc.c:498 g10/pkclist.c:228 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " ,,%s''\n" -#: g10/mainproc.c:498 +#: g10/mainproc.c:502 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "zaszyfrowano kluczem %s o identyfikatorze %s\n" -#: g10/mainproc.c:515 +#: g10/mainproc.c:523 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "błąd odszyfrowywania kluczem publicznym: %s\n" -#: g10/mainproc.c:531 +#: g10/mainproc.c:547 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "zaszyfrowane za pomocą %lu haseł\n" -#: g10/mainproc.c:533 +#: g10/mainproc.c:549 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "zaszyfrowane jednym hasłem\n" -#: g10/mainproc.c:567 g10/mainproc.c:588 +#: g10/mainproc.c:583 g10/mainproc.c:604 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "przyjmując że dane zostały zaszyfrowane za pomocą %s\n" -#: g10/mainproc.c:574 +#: g10/mainproc.c:590 #, c-format msgid "" "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "szyfr IDEA nie jest dostępny, próba użycia %s zamiast niego\n" -#: g10/mainproc.c:659 g10/mainproc.c:673 +#: g10/mainproc.c:676 g10/mainproc.c:707 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "OSTRZEŻENIE: wiadomość nie była zabezpieczona przed manipulacją\n" -#: g10/mainproc.c:669 +#: g10/mainproc.c:703 msgid "decryption okay\n" msgstr "odszyfrowanie poprawne\n" -#: g10/mainproc.c:678 +#: g10/mainproc.c:712 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "OSTRZEŻENIE: zaszyfrowana wiadomość była manipulowana!\n" -#: g10/mainproc.c:695 +#: g10/mainproc.c:729 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "błąd odszyfrowywania: %s\n" -#: g10/mainproc.c:718 +#: g10/mainproc.c:759 msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:720 +#: g10/mainproc.c:766 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "pierwotna nazwa pliku='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:790 +#: g10/mainproc.c:539 g10/mainproc.c:838 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "OSTRZEŻENIE: widziano wiele czystych tekstów\n" -#: g10/mainproc.c:965 +#: g10/mainproc.c:1013 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "osobny certyfikat unieważnienia - użyj ,,gpg --import'' aby go wczytać\n" -#: g10/mainproc.c:1265 g10/mainproc.c:1308 +#: g10/mainproc.c:1313 g10/mainproc.c:1356 msgid "no signature found\n" msgstr "nie znaleziono podpisu\n" -#: g10/mainproc.c:1642 +#: g10/mainproc.c:1709 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "NIEPOPRAWNY podpis złożony przez ,,%s''" -#: g10/mainproc.c:1644 +#: g10/mainproc.c:1711 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Przeterminowany podpis złożony przez ,,%s''" -#: g10/mainproc.c:1646 +#: g10/mainproc.c:1713 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Poprawny podpis złożony przez ,,%s''" -#: g10/mainproc.c:1666 +#: g10/mainproc.c:1733 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "wymuszono pominięcie sprawdzenia podpisu\n" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1842 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "nie można obsłużyć tych wieloznacznych danych podpisu\n" -#: g10/mainproc.c:1789 g10/mainproc.c:1797 +#: g10/mainproc.c:1858 g10/mainproc.c:1865 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Podpisano w %s\n" -#: g10/mainproc.c:1790 g10/mainproc.c:1798 +#: g10/mainproc.c:1859 g10/mainproc.c:1866 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " przy użyciu klucza %s %s\n" -#: g10/mainproc.c:1802 +#: g10/mainproc.c:1870 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Podpisano w %s kluczem %s o numerze %s\n" -#: g10/mainproc.c:1808 +#: g10/mainproc.c:1876 #, c-format msgid " issuer \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1825 +#: g10/mainproc.c:1893 msgid "Key available at: " msgstr "Klucz dostępny w: " -#: g10/mainproc.c:2063 +#: g10/mainproc.c:2131 msgid "[uncertain]" msgstr "[niepewne]" -#: g10/mainproc.c:2101 +#: g10/mainproc.c:2169 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias ,,%s''" -#: g10/mainproc.c:2176 +#: g10/mainproc.c:2244 #, c-format msgid "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2194 +#: g10/mainproc.c:2262 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Ważność podpisu wygasła %s.\n" -#: g10/mainproc.c:2198 +#: g10/mainproc.c:2266 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Ważność podpisu wygasa %s.\n" -#: g10/mainproc.c:2209 +#: g10/mainproc.c:2277 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2210 +#: g10/mainproc.c:2278 msgid "binary" msgstr "binarny" -#: g10/mainproc.c:2211 +#: g10/mainproc.c:2279 msgid "textmode" msgstr "tekstowy" -#: g10/mainproc.c:2211 g10/trust.c:123 dirmngr/ocsp.c:706 +#: g10/mainproc.c:2279 g10/trust.c:123 dirmngr/ocsp.c:706 msgid "unknown" msgstr "nieznany" -#: g10/mainproc.c:2213 +#: g10/mainproc.c:2281 msgid ", key algorithm " msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2248 +#: g10/mainproc.c:2316 #, c-format msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n" msgstr "" "UWAGA: to nie jest podpis oddzielony; plik ,,%s'' NIE został sprawdzony!\n" -#: g10/mainproc.c:2287 +#: g10/mainproc.c:2354 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nie można sprawdzić podpisu: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2380 g10/mainproc.c:2399 g10/mainproc.c:2523 +#: g10/mainproc.c:2449 g10/mainproc.c:2468 g10/mainproc.c:2592 msgid "not a detached signature\n" msgstr "nie jest oddzielonym podpisem.\n" -#: g10/mainproc.c:2433 +#: g10/mainproc.c:2502 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "OSTRZEŻENIE: wielokrotne podpisy. Tylko pierwszy zostanie sprawdzony.\n" -#: g10/mainproc.c:2442 +#: g10/mainproc.c:2511 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "oddzielony podpis klasy 0x%02x.\n" -#: g10/mainproc.c:2527 +#: g10/mainproc.c:2596 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "podpis starego typu (PGP 2.x).\n" -#: g10/misc.c:101 g10/misc.c:131 g10/misc.c:207 +#: g10/misc.c:102 g10/misc.c:132 g10/misc.c:208 #, c-format msgid "fstat of '%s' failed in %s: %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:170 +#: g10/misc.c:171 #, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "fstat(%d) nie powiodło się w %s: %s\n" -#: g10/misc.c:279 +#: g10/misc.c:280 #, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "" "OSTRZEŻENIE: użycie eksperymentalnego algorytmu klucza publicznego %s\n" -#: g10/misc.c:286 +#: g10/misc.c:287 msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" msgstr "" "OSTRZEŻENIE: klucze do podpisywania i szyfrowania Elgamala są odradzane\n" -#: g10/misc.c:300 +#: g10/misc.c:301 #, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "OSTRZEŻENIE: użycie eksperymentalnego szyfru %s\n" -#: g10/misc.c:319 +#: g10/misc.c:320 #, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "OSTRZEŻENIE: użycie eksperymentalnego algorytmu skrótu %s\n" -#: g10/misc.c:328 +#: g10/misc.c:329 #, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "OSTRZEŻENIE: algorytm skrótu %s jest odradzany\n" -#: g10/misc.c:353 +#: g10/misc.c:354 #, c-format msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n" msgstr "Uwaga: podpisy wykonane algorytmem %s są odrzucane\n" -#: g10/misc.c:375 +#: g10/misc.c:376 #, c-format msgid "(reported error: %s)\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:378 +#: g10/misc.c:379 #, c-format msgid "(reported error: %s <%s>)\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:397 +#: g10/misc.c:398 msgid "(further info: " msgstr "" -#: g10/misc.c:1059 +#: g10/misc.c:1060 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d jest przestarzałą opcją ,,%s''\n" -#: g10/misc.c:1063 +#: g10/misc.c:1064 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "OSTRZEŻENIE: ,,%s'' jest przestarzałą opcją.\n" -#: g10/misc.c:1065 +#: g10/misc.c:1066 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "w jej miejsce należy użyć ,,%s%s''\n" -#: g10/misc.c:1072 +#: g10/misc.c:1073 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "" "OSTRZEŻENIE: ,,%s'' jest przestarzałym poleceniem - nie należy go używać\n" -#: g10/misc.c:1082 +#: g10/misc.c:1083 #, c-format msgid "%s:%u: \"%s\" is obsolete in this file - it only has effect in %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:1086 +#: g10/misc.c:1087 #, c-format msgid "" "WARNING: \"%s%s\" is an obsolete option - it has no effect except on %s\n" @@ -5714,36 +5713,36 @@ "OSTRZEŻENIE: ,,%s%s'' jest przestarzałą opcją - nie ma efektu z wyjątkiem " "%s\n" -#: g10/misc.c:1150 +#: g10/misc.c:1151 msgid "Uncompressed" msgstr "Nieskompresowany" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:1175 +#: g10/misc.c:1176 msgid "uncompressed|none" msgstr "nieskompresowany|brak" -#: g10/misc.c:1282 +#: g10/misc.c:1283 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "ta wiadomość może nie dać się odczytać za pomocą %s\n" -#: g10/misc.c:1457 +#: g10/misc.c:1458 #, c-format msgid "ambiguous option '%s'\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:1482 +#: g10/misc.c:1483 #, c-format msgid "unknown option '%s'\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:1720 +#: g10/misc.c:1721 msgid "" "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:1742 +#: g10/misc.c:1743 #, c-format msgid "unknown weak digest '%s'\n" msgstr "" @@ -5786,7 +5785,7 @@ "OSTRZEŻENIE: symetrycznie zaszyfrowany klucz sesyjny może nie być " "bezpieczny\n" -#: g10/parse-packet.c:1724 +#: g10/parse-packet.c:1726 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "podpakiet typu %d ma ustawiony krytyczny bit\n" @@ -5804,37 +5803,37 @@ msgid "cancelled by user\n" msgstr "anulowano przez użytkownika\n" -#: g10/passphrase.c:493 +#: g10/passphrase.c:496 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID głównego klucza %s)" -#: g10/passphrase.c:500 +#: g10/passphrase.c:503 msgid "Please enter the passphrase to unlock the OpenPGP secret key:" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:504 +#: g10/passphrase.c:507 msgid "Please enter the passphrase to import the OpenPGP secret key:" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:509 +#: g10/passphrase.c:512 msgid "Please enter the passphrase to export the OpenPGP secret subkey:" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:512 +#: g10/passphrase.c:515 msgid "Please enter the passphrase to export the OpenPGP secret key:" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:517 +#: g10/passphrase.c:520 msgid "" "Do you really want to permanently delete the OpenPGP secret subkey key:" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:520 +#: g10/passphrase.c:523 msgid "Do you really want to permanently delete the OpenPGP secret key:" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:529 +#: g10/passphrase.c:532 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -6446,46 +6445,46 @@ msgid "%s key %s requires a %zu bit or larger hash (hash is %s)\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:153 +#: g10/sig-check.c:156 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "OSTRZEŻENIE: konflikt skrótów podpisów w wiadomości\n" -#: g10/sig-check.c:164 g10/sign.c:294 sm/sign.c:496 sm/verify.c:465 +#: g10/sig-check.c:167 g10/sign.c:294 sm/sign.c:496 sm/verify.c:465 #, c-format msgid "key %s may not be used for signing in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:191 +#: g10/sig-check.c:194 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "OSTRZEŻENIE: podklucz podpisujący %s nie jest skrośnie podpisany\n" -#: g10/sig-check.c:193 +#: g10/sig-check.c:196 #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "objaśnienie można przeczytać tutaj: %s\n" -#: g10/sig-check.c:203 +#: g10/sig-check.c:205 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "" "OSTRZEŻENIE: podklucz podpisujący %s jest niepoprawnie skrośnie podpisany\n" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:326 #, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgid_plural "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: g10/sig-check.c:333 +#: g10/sig-check.c:334 #, c-format msgid "public key %s is %lu day newer than the signature\n" msgid_plural "public key %s is %lu days newer than the signature\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: g10/sig-check.c:347 g10/sign.c:267 +#: g10/sig-check.c:348 g10/sign.c:267 #, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -6494,7 +6493,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: g10/sig-check.c:356 +#: g10/sig-check.c:357 #, c-format msgid "" "key %s was created %lu day in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -6503,29 +6502,29 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: g10/sig-check.c:373 +#: g10/sig-check.c:375 #, c-format msgid "Note: signature key %s expired %s\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:384 +#: g10/sig-check.c:386 #, c-format msgid "Note: signature key %s has been revoked\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:518 +#: g10/sig-check.c:546 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "uznano za zły podpis utworzony kluczem %s z powodu nieznanego bitu " "krytycznego\n" -#: g10/sig-check.c:1118 +#: g10/sig-check.c:1129 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "klucz %s: brak podklucza dla podpisu unieważnienia podklucza\n" -#: g10/sig-check.c:1121 +#: g10/sig-check.c:1132 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "klucz %s: brak podklucza dowiązywanego podpisem\n" @@ -6649,131 +6648,131 @@ msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "baza zaufania: synchronizacja nie powiodła się %s\n" -#: g10/tdbio.c:141 sm/keydb.c:356 +#: g10/tdbio.c:144 sm/keydb.c:356 #, c-format msgid "can't create lock for '%s'\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:146 +#: g10/tdbio.c:149 #, c-format msgid "can't lock '%s'\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:205 g10/tdbio.c:1789 +#: g10/tdbio.c:224 g10/tdbio.c:1829 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "baza zaufania, wpis %lu: funkcja lseek() nie powiodła się: %s\n" -#: g10/tdbio.c:213 g10/tdbio.c:1800 +#: g10/tdbio.c:232 g10/tdbio.c:1840 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "baza zaufania, wpis %lu: zapis nie powiódł się (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:352 +#: g10/tdbio.c:372 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "zbyt duże zlecenie dla bazy zaufania\n" -#: g10/tdbio.c:683 +#: g10/tdbio.c:706 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: katalog nie istnieje!\n" -#: g10/tdbio.c:704 dirmngr/http.c:590 +#: g10/tdbio.c:727 dirmngr/http.c:593 dirmngr/http.c:622 #, c-format msgid "can't access '%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:725 +#: g10/tdbio.c:748 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: stworzenie zapisu o wersji nie powiodło się: %s" -#: g10/tdbio.c:730 +#: g10/tdbio.c:753 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: stworzony niepoprawny plik bazy zaufania\n" -#: g10/tdbio.c:733 +#: g10/tdbio.c:756 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: baza zaufania utworzona\n" -#: g10/tdbio.c:789 +#: g10/tdbio.c:812 msgid "Note: trustdb not writable\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:798 +#: g10/tdbio.c:821 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: niepoprawny plik bazy zaufania\n" -#: g10/tdbio.c:835 +#: g10/tdbio.c:858 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: tworzenie tablicy skrótów nie powiodło się: %s\n" -#: g10/tdbio.c:843 +#: g10/tdbio.c:866 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: błąd przy uaktualnianiu numeru wersji: %s\n" -#: g10/tdbio.c:866 g10/tdbio.c:892 g10/tdbio.c:910 g10/tdbio.c:930 -#: g10/tdbio.c:965 g10/tdbio.c:1713 g10/tdbio.c:1742 +#: g10/tdbio.c:889 g10/tdbio.c:915 g10/tdbio.c:933 g10/tdbio.c:953 +#: g10/tdbio.c:990 g10/tdbio.c:1759 g10/tdbio.c:1788 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: błąd odczytu numeru wersji: %s\n" -#: g10/tdbio.c:939 +#: g10/tdbio.c:962 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: błąd zapisu numeru wersji: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1463 +#: g10/tdbio.c:1509 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "baza zaufania: funkcja lseek() zawiodła: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1474 +#: g10/tdbio.c:1520 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "baza zaufania: funkcja read() (n=%d) zawiodła: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1499 +#: g10/tdbio.c:1545 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: to nie jest plik bazy zaufania\n" -#: g10/tdbio.c:1524 +#: g10/tdbio.c:1570 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: wpis wersji z numerem %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1530 +#: g10/tdbio.c:1576 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: niewłaściwa wersja pliku %d\n" -#: g10/tdbio.c:1750 +#: g10/tdbio.c:1795 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: błąd odczytu pustego wpisu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1759 +#: g10/tdbio.c:1801 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: błąd zapisu wpisu katalogowego: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1770 +#: g10/tdbio.c:1810 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: zerowanie rekordu nie powiodło się: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1806 +#: g10/tdbio.c:1846 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: dopisanie rekordu nie powiodło się: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1867 +#: g10/tdbio.c:1907 msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "Błąd: uszkodzona baza zaufania.\n" @@ -7396,19 +7395,19 @@ "Składnia: kbxutil [opcje] [pliki]\n" "Wypisywanie, eksport, import danych Keybox\n" -#: scd/app-nks.c:718 scd/app-openpgp.c:3382 +#: scd/app-nks.c:718 scd/app-openpgp.c:3489 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "reszta RSA brakująca lub o rozmiarze innym niż %d bity\n" -#: scd/app-nks.c:726 scd/app-openpgp.c:3394 +#: scd/app-nks.c:726 scd/app-openpgp.c:3501 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "publiczny wykładnik RSA brakujący lub większy niż %d bity\n" -#: scd/app-nks.c:806 scd/app-openpgp.c:2139 scd/app-openpgp.c:2158 -#: scd/app-openpgp.c:2311 scd/app-openpgp.c:2328 scd/app-openpgp.c:2592 -#: scd/app-openpgp.c:2639 scd/app-openpgp.c:2744 scd/app-dinsig.c:303 +#: scd/app-nks.c:806 scd/app-openpgp.c:2204 scd/app-openpgp.c:2223 +#: scd/app-openpgp.c:2378 scd/app-openpgp.c:2396 scd/app-openpgp.c:2671 +#: scd/app-openpgp.c:2718 scd/app-openpgp.c:2833 scd/app-dinsig.c:303 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "Zapytanie zwrotne o PIN zwróciło błąd: %s\n" @@ -7463,42 +7462,42 @@ "|P|Proszę wprowadzić kod odblokowujący PIN (PUK) dla klucza do tworzenia " "podpisów kwalifikowanych." -#: scd/app-nks.c:1233 scd/app-openpgp.c:2673 scd/app-dinsig.c:531 +#: scd/app-nks.c:1233 scd/app-openpgp.c:2752 scd/app-dinsig.c:531 #, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "błąd podczas odczytu nowego PIN-u: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:818 +#: scd/app-openpgp.c:823 #, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "nie powiódł się zapis odcisku: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:831 +#: scd/app-openpgp.c:836 #, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "nie powiódł się zapis daty utworzenia: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1190 scd/app-openpgp.c:2620 scd/app-openpgp.c:4753 +#: scd/app-openpgp.c:1197 scd/app-openpgp.c:2699 scd/app-openpgp.c:4861 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "błąd podczas odczytu stanu CHV z karty\n" -#: scd/app-openpgp.c:1352 +#: scd/app-openpgp.c:1359 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "odpowiedź nie zawiera współczynnika RSA\n" -#: scd/app-openpgp.c:1359 +#: scd/app-openpgp.c:1366 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "odpowiedź nie zawiera publicznego wykładnika RSA\n" -#: scd/app-openpgp.c:1469 +#: scd/app-openpgp.c:1476 msgid "response does not contain the EC public key\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1569 scd/app-openpgp.c:3998 +#: scd/app-openpgp.c:1576 scd/app-openpgp.c:4105 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "odpowiedź nie zawiera danych klucza publicznego\n" -#: scd/app-openpgp.c:1669 +#: scd/app-openpgp.c:1676 #, c-format msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "odczyt klucza publicznego nie powiódł się: %s\n" @@ -7506,55 +7505,55 @@ #. TRANSLATORS: Put a \x1f right before a colon. This can be #. * used by pinentry to nicely align the names and values. Keep #. * the %s at the start and end of the string. -#: scd/app-openpgp.c:2008 +#: scd/app-openpgp.c:2015 #, c-format msgid "%sNumber: %s%%0AHolder: %s%%0ACounter: %lu%s" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2021 +#: scd/app-openpgp.c:2028 #, c-format msgid "%sNumber: %s%%0AHolder: %s%s" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is the number of remaining attempts to #. * enter a PIN. Use %%0A (double-percent,0A) for a linefeed. -#: scd/app-openpgp.c:2037 +#: scd/app-openpgp.c:2044 #, c-format msgid "Remaining attempts: %d" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2093 +#: scd/app-openpgp.c:2158 #, c-format msgid "using default PIN as %s\n" msgstr "użycie domyślnego PIN-u jako %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2100 +#: scd/app-openpgp.c:2165 #, c-format msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" msgstr "" "nie udało się użyć domyślnego PIN-u jako %s: %s - wyłączenie dalszego " "domyślnego użycia\n" -#: scd/app-openpgp.c:2113 +#: scd/app-openpgp.c:2178 msgid "||Please unlock the card" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2165 scd/app-openpgp.c:2335 scd/app-openpgp.c:2599 +#: scd/app-openpgp.c:2230 scd/app-openpgp.c:2403 scd/app-openpgp.c:2678 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "PIN dla CHV%d jest zbyt krótki; minimalna długość to %d\n" -#: scd/app-openpgp.c:2178 scd/app-openpgp.c:2217 scd/app-openpgp.c:2347 -#: scd/app-openpgp.c:4299 +#: scd/app-openpgp.c:2244 scd/app-openpgp.c:2284 scd/app-openpgp.c:2417 +#: scd/app-openpgp.c:4407 #, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "weryfikacja CHV%d nie powiodła się: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2246 scd/app-openpgp.c:4762 +#: scd/app-openpgp.c:2313 scd/app-openpgp.c:4870 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "karta została trwale zablokowana!\n" -#: scd/app-openpgp.c:2250 +#: scd/app-openpgp.c:2317 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempt remaining before card is permanently locked\n" msgid_plural "" @@ -7564,23 +7563,23 @@ #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at #. the start of the string. Use %0A (single percent) for a linefeed. -#: scd/app-openpgp.c:2260 +#: scd/app-openpgp.c:2327 msgid "|A|Please enter the Admin PIN" msgstr "|A|Proszę wprowadzić PIN administracyjny" -#: scd/app-openpgp.c:2282 +#: scd/app-openpgp.c:2349 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "dostęp do poleceń administratora nie został skonfigurowany\n" -#: scd/app-openpgp.c:2586 +#: scd/app-openpgp.c:2665 msgid "||Please enter the PIN" msgstr "||Proszę wpisać PIN" -#: scd/app-openpgp.c:2635 +#: scd/app-openpgp.c:2714 msgid "||Please enter the Reset Code for the card" msgstr "||Proszę wprowadzić kod resetujący dla karty" -#: scd/app-openpgp.c:2645 scd/app-openpgp.c:2699 +#: scd/app-openpgp.c:2724 scd/app-openpgp.c:2785 #, c-format msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n" msgstr "Kod resetujący zbyt krótki; minimalna długość to %d\n" @@ -7588,110 +7587,110 @@ #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:2668 +#: scd/app-openpgp.c:2747 msgid "|RN|New Reset Code" msgstr "|RN|Nowy kod resetujący" -#: scd/app-openpgp.c:2669 +#: scd/app-openpgp.c:2748 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "|AN|Nowy PIN administracyjny" -#: scd/app-openpgp.c:2669 +#: scd/app-openpgp.c:2748 msgid "|N|New PIN" msgstr "|N|Nowy PIN" -#: scd/app-openpgp.c:2740 +#: scd/app-openpgp.c:2829 msgid "||Please enter the Admin PIN and New Admin PIN" msgstr "||Proszę wprowadzić PIN administracyjny i nowy PIN administracyjny" -#: scd/app-openpgp.c:2741 +#: scd/app-openpgp.c:2830 msgid "||Please enter the PIN and New PIN" msgstr "||Proszę wprowadzić PIN i nowy PIN" -#: scd/app-openpgp.c:2797 scd/app-openpgp.c:4058 +#: scd/app-openpgp.c:2892 scd/app-openpgp.c:4165 msgid "error reading application data\n" msgstr "błąd podczas odczytu danych aplikacji\n" -#: scd/app-openpgp.c:2803 scd/app-openpgp.c:4065 +#: scd/app-openpgp.c:2898 scd/app-openpgp.c:4172 msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "błąd podczas odczytu odcisku DO\n" -#: scd/app-openpgp.c:2813 +#: scd/app-openpgp.c:2908 msgid "key already exists\n" msgstr "klucz już istnieje\n" -#: scd/app-openpgp.c:2817 +#: scd/app-openpgp.c:2912 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "istniejący klucz zostanie zastąpiony\n" -#: scd/app-openpgp.c:2819 +#: scd/app-openpgp.c:2914 msgid "generating new key\n" msgstr "generowanie nowego klucza\n" -#: scd/app-openpgp.c:2821 +#: scd/app-openpgp.c:2916 msgid "writing new key\n" msgstr "zapisywanie nowego klucza\n" -#: scd/app-openpgp.c:3363 scd/app-openpgp.c:3714 +#: scd/app-openpgp.c:3470 scd/app-openpgp.c:3821 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "brak datownika utworzenia\n" -#: scd/app-openpgp.c:3404 scd/app-openpgp.c:3412 +#: scd/app-openpgp.c:3511 scd/app-openpgp.c:3519 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "" "liczba pierwsza %s RSA brakująca lub o rozmiarze innym niż %d bitów\n" -#: scd/app-openpgp.c:3545 scd/app-openpgp.c:3820 +#: scd/app-openpgp.c:3652 scd/app-openpgp.c:3927 #, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "nie powiódł się zapis klucza: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:3708 +#: scd/app-openpgp.c:3815 msgid "unsupported curve\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:3975 +#: scd/app-openpgp.c:4082 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "proszę czekać na wygenerowanie klucza...\n" -#: scd/app-openpgp.c:3983 +#: scd/app-openpgp.c:4090 msgid "generating key failed\n" msgstr "generowanie klucza nie powiodło się\n" -#: scd/app-openpgp.c:3989 +#: scd/app-openpgp.c:4096 #, c-format msgid "key generation completed (%d second)\n" msgid_plural "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: scd/app-openpgp.c:4023 +#: scd/app-openpgp.c:4130 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "niepoprawna struktura karty OpenPGP (DO 0x93)\n" -#: scd/app-openpgp.c:4073 +#: scd/app-openpgp.c:4180 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "odcisk na karcie nie zgadza się z żądanym\n" -#: scd/app-openpgp.c:4189 +#: scd/app-openpgp.c:4296 #, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "karta nie obsługuje algorytmu skrótu %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:4274 +#: scd/app-openpgp.c:4381 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "dotychczas stworzono podpisów: %lu\n" -#: scd/app-openpgp.c:4767 +#: scd/app-openpgp.c:4875 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" "weryfikacja PIN-u administracyjnego tym poleceniem jest aktualnie " "zabroniona\n" -#: scd/app-openpgp.c:5079 scd/app-openpgp.c:5090 +#: scd/app-openpgp.c:5187 scd/app-openpgp.c:5198 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "nie można dostać się do %s - niepoprawna karta OpenPGP?\n" @@ -7711,7 +7710,7 @@ msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "uruchomienie w trybie serwera (pierwszoplanowo)" -#: scd/scdaemon.c:125 sm/gpgsm.c:339 dirmngr/dirmngr.c:185 +#: scd/scdaemon.c:125 sm/gpgsm.c:341 dirmngr/dirmngr.c:185 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|POZIOM|ustawienie POZIOMU diagnostyki" @@ -7751,27 +7750,27 @@ msgid "use variable length input for pinpad" msgstr "użycie wejścia z klawiatury czytnika o zmiennej długości" -#: scd/scdaemon.c:297 +#: scd/scdaemon.c:301 msgid "Usage: @SCDAEMON@ [options] (-h for help)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:299 +#: scd/scdaemon.c:303 msgid "" "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n" "Smartcard daemon for @GNUPG@\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:803 +#: scd/scdaemon.c:822 msgid "" "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1177 dirmngr/dirmngr.c:2072 +#: scd/scdaemon.c:1197 dirmngr/dirmngr.c:2072 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "obsługa fd %d uruchomiona\n" -#: scd/scdaemon.c:1189 dirmngr/dirmngr.c:2080 +#: scd/scdaemon.c:1209 dirmngr/dirmngr.c:2080 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "obsługa fd %d zakończona\n" @@ -8189,7 +8188,7 @@ "Aby zakończyć to żądanie certyfikatu proszę wprowadzić jeszcze raz hasło dla " "utworzonego klucza.\n" -#: sm/certreqgen-ui.c:158 +#: g10/card-util.c:1417 sm/certreqgen-ui.c:158 #, c-format msgid " (%d) RSA\n" msgstr " (%d) RSA\n" @@ -8355,170 +8354,170 @@ msgid "no valid recipients given\n" msgstr "nie podano poprawnych adresatów\n" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:211 msgid "list external keys" msgstr "wypisanie kluczy zewnętrznych" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:213 msgid "list certificate chain" msgstr "wypisanie łańcucha certyfikatów" -#: sm/gpgsm.c:220 +#: sm/gpgsm.c:221 msgid "import certificates" msgstr "import certyfikatów" -#: sm/gpgsm.c:221 +#: sm/gpgsm.c:222 msgid "export certificates" msgstr "eksport certyfikatów" -#: sm/gpgsm.c:229 +#: sm/gpgsm.c:230 msgid "register a smartcard" msgstr "zarejestrowanie karty procesorowej" -#: sm/gpgsm.c:232 +#: sm/gpgsm.c:233 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "przekazanie polecenia do dirmngr" -#: sm/gpgsm.c:234 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "wywołanie gpg-protect-tool" -#: sm/gpgsm.c:251 +#: sm/gpgsm.c:252 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "tworzenie wyjścia zakodowanego base-64" -#: sm/gpgsm.c:259 +#: sm/gpgsm.c:261 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "przyjęcie wejścia w formacie PEM" -#: sm/gpgsm.c:261 +#: sm/gpgsm.c:263 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "przyjęcie wejścia w formacie base-64" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "assume input is in binary format" msgstr "przyjęcie wejścia w formacie binarnym" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "never consult a CRL" msgstr "pominięcie CRL" -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "check validity using OCSP" msgstr "sprawdzenie poprawności przy użyciu OCSP" -#: sm/gpgsm.c:285 +#: sm/gpgsm.c:287 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "|N|liczba certyfikatów do dołączenia" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "|PLIK|pobranie informacji o polityce z PLIKU" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "do not check certificate policies" msgstr "nie sprawdzanie polityk certyfikatów" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:297 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "pobranie brakujących certyfikatów wystawców" -#: sm/gpgsm.c:306 +#: sm/gpgsm.c:308 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "nie używanie w ogóle terminala" -#: sm/gpgsm.c:308 +#: sm/gpgsm.c:310 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "|PLIK|zapisanie logów trybu serwerowego do PLIKU" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|PLIK|zapisanie logów audytowych do PLIKU" -#: sm/gpgsm.c:316 +#: sm/gpgsm.c:318 msgid "batch mode: never ask" msgstr "tryb wsadowy: bez żadnych pytań" -#: sm/gpgsm.c:317 +#: sm/gpgsm.c:319 msgid "assume yes on most questions" msgstr "przyjęcie odpowiedzi ,,tak'' na większość pytań" -#: sm/gpgsm.c:318 +#: sm/gpgsm.c:320 msgid "assume no on most questions" msgstr "przyjęcie odpowiedzi ,,nie'' na większość pytań" -#: sm/gpgsm.c:321 +#: sm/gpgsm.c:323 msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "|PLIK|dodanie tego zbioru kluczy do listy zbiorów kluczy" -#: sm/gpgsm.c:324 +#: sm/gpgsm.c:326 msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "" "|UŻYTKOWNIK|użycie tego identyfikatora jako domyślnego klucza tajnego" -#: sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf-comp.c:831 +#: sm/gpgsm.c:336 tools/gpgconf-comp.c:831 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SPEC|użycie tego serwera do wyszukiwania kluczy" -#: sm/gpgsm.c:351 +#: sm/gpgsm.c:353 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAZWA|użycie tego algorytmu szyfrowania NAZWA" -#: sm/gpgsm.c:353 +#: sm/gpgsm.c:355 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAZWA|użycie tego algorytmu skrótu wiadomości" -#: sm/gpgsm.c:560 +#: sm/gpgsm.c:562 msgid "Usage: @GPGSM@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:563 +#: sm/gpgsm.c:565 msgid "" "Syntax: @GPGSM@ [options] [files]\n" "Sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" "Default operation depends on the input data\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:767 +#: sm/gpgsm.c:769 #, c-format msgid "Note: won't be able to encrypt to '%s': %s\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:778 +#: sm/gpgsm.c:780 #, c-format msgid "unknown validation model '%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:829 dirmngr/ldapserver.c:86 +#: sm/gpgsm.c:831 dirmngr/ldapserver.c:86 #, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "%s:%u: nie podano nazwy hosta\n" -#: sm/gpgsm.c:848 dirmngr/ldapserver.c:105 +#: sm/gpgsm.c:850 dirmngr/ldapserver.c:105 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "%s:%u: podano hasło bez użytkownika\n" -#: sm/gpgsm.c:869 dirmngr/ldapserver.c:126 +#: sm/gpgsm.c:871 dirmngr/ldapserver.c:126 #, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr "%s:%u: linia pominięta\n" -#: sm/gpgsm.c:1431 +#: sm/gpgsm.c:1437 msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "niezrozumiały adres serwera kluczy\n" -#: sm/gpgsm.c:1685 +#: sm/gpgsm.c:1699 #, c-format msgid "importing common certificates '%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1726 +#: sm/gpgsm.c:1740 #, c-format msgid "can't sign using '%s': %s\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:2084 +#: sm/gpgsm.c:2098 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "błędne polecenie (nie ma polecenia domyślnego)\n" @@ -8707,601 +8706,601 @@ msgid "dropping %u certificates from the cache\n" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:415 dirmngr/certcache.c:502 dirmngr/certcache.c:612 +#: dirmngr/certcache.c:415 dirmngr/certcache.c:505 dirmngr/certcache.c:615 #, c-format msgid "can't parse certificate '%s': %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:423 dirmngr/certcache.c:509 dirmngr/certcache.c:623 +#: dirmngr/certcache.c:423 dirmngr/certcache.c:512 dirmngr/certcache.c:626 #, c-format msgid "certificate '%s' already cached\n" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:427 dirmngr/certcache.c:517 dirmngr/certcache.c:632 +#: dirmngr/certcache.c:430 dirmngr/certcache.c:520 dirmngr/certcache.c:635 #, c-format msgid "trusted certificate '%s' loaded\n" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:429 +#: dirmngr/certcache.c:432 #, c-format msgid "certificate '%s' loaded\n" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:433 dirmngr/certcache.c:519 dirmngr/certcache.c:634 +#: dirmngr/certcache.c:436 dirmngr/certcache.c:522 dirmngr/certcache.c:637 #, c-format msgid " SHA1 fingerprint = %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:436 dirmngr/certcache.c:522 dirmngr/certcache.c:637 +#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:525 dirmngr/certcache.c:640 msgid " issuer =" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:437 dirmngr/certcache.c:523 dirmngr/certcache.c:638 +#: dirmngr/certcache.c:440 dirmngr/certcache.c:526 dirmngr/certcache.c:641 msgid " subject =" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:441 dirmngr/certcache.c:511 dirmngr/certcache.c:626 +#: dirmngr/certcache.c:444 dirmngr/certcache.c:514 dirmngr/certcache.c:629 #, c-format msgid "error loading certificate '%s': %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:811 +#: dirmngr/certcache.c:816 #, c-format msgid "permanently loaded certificates: %u\n" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:813 +#: dirmngr/certcache.c:818 #, c-format msgid " runtime cached certificates: %u\n" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:815 +#: dirmngr/certcache.c:820 #, c-format msgid " trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:843 dirmngr/dirmngr-client.c:385 +#: dirmngr/certcache.c:848 dirmngr/dirmngr-client.c:385 msgid "certificate already cached\n" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:845 +#: dirmngr/certcache.c:850 msgid "certificate cached\n" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:847 dirmngr/certcache.c:867 +#: dirmngr/certcache.c:852 dirmngr/certcache.c:872 #: dirmngr/dirmngr-client.c:389 #, c-format msgid "error caching certificate: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:930 +#: dirmngr/certcache.c:935 #, c-format msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:1376 dirmngr/certcache.c:1385 +#: dirmngr/certcache.c:1381 dirmngr/certcache.c:1390 #, c-format msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:1537 dirmngr/certcache.c:1546 +#: dirmngr/certcache.c:1542 dirmngr/certcache.c:1551 #, c-format msgid "error fetching certificate by subject: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:1652 dirmngr/validate.c:483 +#: dirmngr/certcache.c:1657 dirmngr/validate.c:483 msgid "no issuer found in certificate\n" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:1662 +#: dirmngr/certcache.c:1667 #, c-format msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:213 +#: dirmngr/crlcache.c:216 #, c-format msgid "creating directory '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:217 +#: dirmngr/crlcache.c:220 #, c-format msgid "error creating directory '%s': %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:245 +#: dirmngr/crlcache.c:248 #, c-format msgid "ignoring database dir '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:254 +#: dirmngr/crlcache.c:257 #, c-format msgid "error reading directory '%s': %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:275 +#: dirmngr/crlcache.c:278 #, c-format msgid "removing cache file '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:284 +#: dirmngr/crlcache.c:287 #, c-format msgid "not removing file '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:373 dirmngr/crlcache.c:1119 dirmngr/crlcache.c:2209 +#: dirmngr/crlcache.c:376 dirmngr/crlcache.c:1122 dirmngr/crlcache.c:2212 #, c-format msgid "error closing cache file: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:411 dirmngr/crlcache.c:795 +#: dirmngr/crlcache.c:414 dirmngr/crlcache.c:798 #, c-format msgid "failed to open cache dir file '%s': %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:421 +#: dirmngr/crlcache.c:424 #, c-format msgid "error creating new cache dir file '%s': %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:428 +#: dirmngr/crlcache.c:431 #, c-format msgid "error writing new cache dir file '%s': %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:435 +#: dirmngr/crlcache.c:438 #, c-format msgid "error closing new cache dir file '%s': %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:440 +#: dirmngr/crlcache.c:443 #, c-format msgid "new cache dir file '%s' created\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:445 +#: dirmngr/crlcache.c:448 #, c-format msgid "failed to re-open cache dir file '%s': %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:473 +#: dirmngr/crlcache.c:476 #, c-format msgid "first record of '%s' is not the version\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:488 +#: dirmngr/crlcache.c:491 msgid "old version of cache directory - cleaning up\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:504 +#: dirmngr/crlcache.c:507 msgid "old version of cache directory - giving up\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:615 +#: dirmngr/crlcache.c:618 #, c-format msgid "extra field detected in crl record of '%s' line %u\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:623 +#: dirmngr/crlcache.c:626 #, c-format msgid "invalid line detected in '%s' line %u\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:632 +#: dirmngr/crlcache.c:635 #, c-format msgid "duplicate entry detected in '%s' line %u\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:647 +#: dirmngr/crlcache.c:650 #, c-format msgid "unsupported record type in '%s' line %u skipped\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:673 +#: dirmngr/crlcache.c:676 #, c-format msgid "invalid issuer hash in '%s' line %u\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:679 +#: dirmngr/crlcache.c:682 #, c-format msgid "no issuer DN in '%s' line %u\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:686 +#: dirmngr/crlcache.c:689 #, c-format msgid "invalid timestamp in '%s' line %u\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:692 +#: dirmngr/crlcache.c:695 #, c-format msgid "WARNING: invalid cache file hash in '%s' line %u\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:698 +#: dirmngr/crlcache.c:701 msgid "detected errors in cache dir file\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:699 +#: dirmngr/crlcache.c:702 msgid "please check the reason and manually delete that file\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:827 dirmngr/crlcache.c:841 +#: dirmngr/crlcache.c:830 dirmngr/crlcache.c:844 #, c-format msgid "failed to create temporary cache dir file '%s': %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:937 +#: dirmngr/crlcache.c:940 #, c-format msgid "error closing '%s': %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:949 +#: dirmngr/crlcache.c:952 #, c-format msgid "error renaming '%s' to '%s': %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1003 +#: dirmngr/crlcache.c:1006 #, c-format msgid "can't hash '%s': %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1011 +#: dirmngr/crlcache.c:1014 #, c-format msgid "error setting up MD5 hash context: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1027 +#: dirmngr/crlcache.c:1030 #, c-format msgid "error hashing '%s': %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1055 +#: dirmngr/crlcache.c:1058 #, c-format msgid "invalid formatted checksum for '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1108 +#: dirmngr/crlcache.c:1111 msgid "too many open cache files; can't open anymore\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1126 +#: dirmngr/crlcache.c:1129 #, c-format msgid "opening cache file '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1145 +#: dirmngr/crlcache.c:1148 #, c-format msgid "error opening cache file '%s': %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1154 +#: dirmngr/crlcache.c:1157 #, c-format msgid "error initializing cache file '%s' for reading: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1175 +#: dirmngr/crlcache.c:1178 msgid "calling unlock_db_file on a closed file\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1177 +#: dirmngr/crlcache.c:1180 msgid "calling unlock_db_file on an unlocked file\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1231 +#: dirmngr/crlcache.c:1234 #, c-format msgid "failed to create a new cache object: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1286 +#: dirmngr/crlcache.c:1289 #, c-format msgid "no CRL available for issuer id %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1293 +#: dirmngr/crlcache.c:1296 #, c-format msgid "cached CRL for issuer id %s too old; update required\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1307 +#: dirmngr/crlcache.c:1310 #, c-format msgid "" "force-crl-refresh active and %d minutes passed for issuer id %s; update " "required\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1315 +#: dirmngr/crlcache.c:1318 #, c-format msgid "force-crl-refresh active for issuer id %s; update required\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1324 +#: dirmngr/crlcache.c:1327 #, c-format msgid "available CRL for issuer ID %s can't be used\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1335 +#: dirmngr/crlcache.c:1338 #, c-format msgid "cached CRL for issuer id %s tampered; we need to update\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1347 +#: dirmngr/crlcache.c:1350 msgid "WARNING: invalid cache record length for S/N " msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1357 +#: dirmngr/crlcache.c:1360 #, c-format msgid "problem reading cache record for S/N %s: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1360 +#: dirmngr/crlcache.c:1363 #, c-format msgid "S/N %s is not valid; reason=%02X date=%.15s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1371 +#: dirmngr/crlcache.c:1374 #, c-format msgid "S/N %s is valid, it is not listed in the CRL\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1379 +#: dirmngr/crlcache.c:1382 #, c-format msgid "error getting data from cache file: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1542 dirmngr/validate.c:914 +#: dirmngr/crlcache.c:1545 dirmngr/validate.c:914 #, c-format msgid "unknown hash algorithm '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1549 +#: dirmngr/crlcache.c:1552 #, c-format msgid "gcry_md_open for algorithm %d failed: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1586 dirmngr/crlcache.c:1605 +#: dirmngr/crlcache.c:1589 dirmngr/crlcache.c:1608 msgid "got an invalid S-expression from libksba\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1593 dirmngr/crlcache.c:1612 dirmngr/misc.c:176 +#: dirmngr/crlcache.c:1596 dirmngr/crlcache.c:1615 dirmngr/misc.c:176 #, c-format msgid "converting S-expression failed: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1627 dirmngr/ocsp.c:423 +#: dirmngr/crlcache.c:1630 dirmngr/ocsp.c:423 #, c-format msgid "creating S-expression failed: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1700 +#: dirmngr/crlcache.c:1703 #, c-format msgid "ksba_crl_parse failed: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1715 +#: dirmngr/crlcache.c:1718 #, c-format msgid "error getting update times of CRL: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1722 +#: dirmngr/crlcache.c:1725 #, c-format msgid "update times of this CRL: this=%s next=%s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1726 +#: dirmngr/crlcache.c:1729 msgid "nextUpdate not given; assuming a validity period of one day\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1746 +#: dirmngr/crlcache.c:1749 #, c-format msgid "error getting CRL item: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1761 +#: dirmngr/crlcache.c:1764 #, c-format msgid "error inserting item into temporary cache file: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1788 +#: dirmngr/crlcache.c:1791 #, c-format msgid "no CRL issuer found in CRL: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1803 +#: dirmngr/crlcache.c:1806 msgid "locating CRL issuer certificate by authorityKeyIdentifier\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1849 +#: dirmngr/crlcache.c:1852 #, c-format msgid "CRL signature verification failed: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1861 +#: dirmngr/crlcache.c:1864 #, c-format msgid "error checking validity of CRL issuer certificate: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:2003 +#: dirmngr/crlcache.c:2006 #, c-format msgid "ksba_crl_new failed: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:2010 +#: dirmngr/crlcache.c:2013 #, c-format msgid "ksba_crl_set_reader failed: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:2044 +#: dirmngr/crlcache.c:2047 #, c-format msgid "removed stale temporary cache file '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:2048 +#: dirmngr/crlcache.c:2051 #, c-format msgid "problem removing stale temporary cache file '%s': %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:2058 +#: dirmngr/crlcache.c:2061 #, c-format msgid "error creating temporary cache file '%s': %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:2068 +#: dirmngr/crlcache.c:2071 #, c-format msgid "crl_parse_insert failed: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:2078 +#: dirmngr/crlcache.c:2081 #, c-format msgid "error finishing temporary cache file '%s': %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:2085 +#: dirmngr/crlcache.c:2088 #, c-format msgid "error closing temporary cache file '%s': %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:2110 +#: dirmngr/crlcache.c:2113 #, c-format msgid "WARNING: new CRL still too old; it expired on %s - loading anyway\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:2114 +#: dirmngr/crlcache.c:2117 #, c-format msgid "new CRL still too old; it expired on %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:2130 +#: dirmngr/crlcache.c:2133 #, c-format msgid "unknown critical CRL extension %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:2140 +#: dirmngr/crlcache.c:2143 #, c-format msgid "error reading CRL extensions: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:2191 +#: dirmngr/crlcache.c:2194 #, c-format msgid "creating cache file '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:2223 +#: dirmngr/crlcache.c:2226 #, c-format msgid "problem renaming '%s' to '%s': %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:2237 +#: dirmngr/crlcache.c:2240 msgid "" "updating the DIR file failed - cache entry will get lost with the next " "program start\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:2274 +#: dirmngr/crlcache.c:2277 #, c-format msgid "Begin CRL dump (retrieved via %s)\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:2297 +#: dirmngr/crlcache.c:2300 msgid "" " ERROR: The CRL will not be used because it was still too old after an " "update!\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:2300 +#: dirmngr/crlcache.c:2303 msgid "" " ERROR: The CRL will not be used due to an unknown critical extension!\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:2303 +#: dirmngr/crlcache.c:2306 msgid " ERROR: The CRL will not be used\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:2310 +#: dirmngr/crlcache.c:2313 msgid " ERROR: This cached CRL may have been tampered with!\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:2328 +#: dirmngr/crlcache.c:2331 msgid " WARNING: invalid cache record length\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:2335 +#: dirmngr/crlcache.c:2338 #, c-format msgid "problem reading cache record: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:2346 +#: dirmngr/crlcache.c:2349 #, c-format msgid "problem reading cache key: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:2377 +#: dirmngr/crlcache.c:2380 #, c-format msgid "error reading cache entry from db: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:2380 +#: dirmngr/crlcache.c:2383 msgid "End CRL dump\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:2501 +#: dirmngr/crlcache.c:2504 #, c-format msgid "crl_fetch via DP failed: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:2512 +#: dirmngr/crlcache.c:2515 #, c-format msgid "crl_cache_insert via DP failed: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:2572 +#: dirmngr/crlcache.c:2575 #, c-format msgid "crl_cache_insert via issuer failed: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlfetch.c:74 +#: dirmngr/crlfetch.c:75 msgid "reader to file mapping table full - waiting\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlfetch.c:183 +#: dirmngr/crlfetch.c:182 msgid "using \"http\" instead of \"https\"\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlfetch.c:194 dirmngr/crlfetch.c:293 dirmngr/crlfetch.c:331 -#: dirmngr/crlfetch.c:363 +#: dirmngr/crlfetch.c:171 dirmngr/crlfetch.c:230 dirmngr/crlfetch.c:268 +#: dirmngr/crlfetch.c:300 #, c-format msgid "CRL access not possible due to disabled %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlfetch.c:227 dirmngr/ldap-wrapper-ce.c:491 -#: dirmngr/ldap-wrapper.c:743 dirmngr/misc.c:573 +#: dirmngr/crlfetch.c:218 dirmngr/ldap-wrapper-ce.c:492 +#: dirmngr/ldap-wrapper.c:884 dirmngr/misc.c:573 #, c-format msgid "error initializing reader object: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlfetch.c:253 dirmngr/ocsp.c:220 +#: dirmngr/ocsp.c:220 #, c-format msgid "URL '%s' redirected to '%s' (%u)\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlfetch.c:272 dirmngr/ocsp.c:237 +#: dirmngr/ocsp.c:237 msgid "too many redirections\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlfetch.c:278 +#: dirmngr/crlfetch.c:190 #, c-format msgid "error retrieving '%s': %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlfetch.c:283 +#: dirmngr/crlfetch.c:279 #, c-format msgid "error retrieving '%s': http status %u\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlfetch.c:300 dirmngr/crlfetch.c:326 dirmngr/crlfetch.c:358 -#: dirmngr/crlfetch.c:385 +#: dirmngr/crlfetch.c:237 dirmngr/crlfetch.c:263 dirmngr/crlfetch.c:295 +#: dirmngr/crlfetch.c:322 msgid "CRL access not possible due to Tor mode\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlfetch.c:390 +#: dirmngr/crlfetch.c:327 #, c-format msgid "certificate search not possible due to disabled %s\n" msgstr "" @@ -9518,7 +9517,7 @@ msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:216 dirmngr/dirmngr_ldap.c:137 +#: dirmngr/dirmngr.c:216 dirmngr/dirmngr_ldap.c:136 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds" msgstr "" @@ -9574,12 +9573,12 @@ msgid "colons are not allowed in the socket name\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1441 dirmngr/server.c:1735 +#: dirmngr/dirmngr.c:1441 dirmngr/server.c:1754 #, c-format msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1447 dirmngr/server.c:1741 +#: dirmngr/dirmngr.c:1447 dirmngr/server.c:1760 #, c-format msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "" @@ -9594,7 +9593,7 @@ msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1730 dirmngr/dirmngr.c:1756 tools/gpgconf-comp.c:4189 +#: dirmngr/dirmngr.c:1730 dirmngr/dirmngr.c:1756 tools/gpgconf-comp.c:4191 #, c-format msgid "%s:%u: read error: %s\n" msgstr "" @@ -9634,185 +9633,185 @@ msgid "signal %d received - no action defined\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:138 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:137 msgid "return all values in a record oriented format" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:141 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:140 msgid "|NAME|ignore host part and connect through NAME" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:142 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:141 msgid "|NAME|connect to host NAME" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:143 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:142 msgid "|N|connect to port N" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:144 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:143 msgid "|NAME|use user NAME for authentication" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:145 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:144 msgid "|PASS|use password PASS for authentication" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:147 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:146 msgid "take password from $DIRMNGR_LDAP_PASS" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:148 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:147 msgid "|STRING|query DN STRING" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:149 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:148 msgid "|STRING|use STRING as filter expression" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:150 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:149 msgid "|STRING|return the attribute STRING" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:209 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:208 msgid "Usage: dirmngr_ldap [options] [URL] (-h for help)\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:212 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:211 msgid "" "Syntax: dirmngr_ldap [options] [URL]\n" "Internal LDAP helper for Dirmngr\n" "Interface and options may change without notice\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:337 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:336 #, c-format msgid "invalid port number %d\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:413 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:452 #, c-format msgid "scanning result for attribute '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:420 dirmngr/dirmngr_ldap.c:503 -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:527 dirmngr/dirmngr_ldap.c:539 -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:677 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:459 dirmngr/dirmngr_ldap.c:542 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:566 dirmngr/dirmngr_ldap.c:578 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:716 #, c-format msgid "error writing to stdout: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:437 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:476 #, c-format msgid " available attribute '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:475 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:514 #, c-format msgid "attribute '%s' not found\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:482 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:521 #, c-format msgid "found attribute '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:591 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:630 #, c-format msgid "processing url '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:593 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:632 #, c-format msgid " user '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:595 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:634 #, c-format msgid " pass '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:597 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:636 #, c-format msgid " host '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:598 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:637 #, c-format msgid " port %d\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:600 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:639 #, c-format msgid " DN '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:602 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:641 #, c-format msgid " filter '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:607 dirmngr/dirmngr_ldap.c:610 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:646 dirmngr/dirmngr_ldap.c:649 #, c-format msgid " attr '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:616 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:655 #, c-format msgid "no host name in '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:621 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:660 #, c-format msgid "no attribute given for query '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:627 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:666 msgid "WARNING: using first attribute only\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:636 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:675 #, c-format msgid "LDAP init to '%s:%d' failed: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:659 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:698 #, c-format msgid "binding to '%s:%d' failed: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:686 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:725 #, c-format msgid "searching '%s' failed: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:718 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:757 #, c-format msgid "'%s' is not an LDAP URL\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:724 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:763 #, c-format msgid "'%s' is an invalid LDAP URL\n" msgstr "" -#: dirmngr/http.c:1901 dirmngr/ocsp.c:242 +#: dirmngr/http.c:1959 dirmngr/ocsp.c:242 #, c-format msgid "error accessing '%s': http status %u\n" msgstr "" -#: dirmngr/ldap-wrapper-ce.c:392 dirmngr/ldap-wrapper.c:677 -#: dirmngr/ldap-wrapper.c:694 +#: dirmngr/ldap-wrapper-ce.c:393 dirmngr/ldap-wrapper.c:838 +#: dirmngr/ldap-wrapper.c:855 #, c-format msgid "error allocating memory: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/ldap-wrapper.c:207 +#: dirmngr/ldap-wrapper.c:237 #, c-format msgid "error printing log line: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/ldap-wrapper.c:236 +#: dirmngr/ldap-wrapper.c:267 #, c-format msgid "error reading log from ldap wrapper %d: %s\n" msgstr "" @@ -9822,27 +9821,27 @@ msgid "npth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "" -#: dirmngr/ldap-wrapper.c:343 +#: dirmngr/ldap-wrapper.c:454 #, c-format msgid "ldap wrapper %d ready" msgstr "" -#: dirmngr/ldap-wrapper.c:352 +#: dirmngr/ldap-wrapper.c:463 #, c-format msgid "ldap wrapper %d ready: timeout\n" msgstr "" -#: dirmngr/ldap-wrapper.c:355 +#: dirmngr/ldap-wrapper.c:466 #, c-format msgid "ldap wrapper %d ready: exitcode=%d\n" msgstr "" -#: dirmngr/ldap-wrapper.c:364 +#: dirmngr/ldap-wrapper.c:475 #, c-format msgid "waiting for ldap wrapper %d failed: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/ldap-wrapper.c:376 +#: dirmngr/ldap-wrapper.c:487 #, c-format msgid "ldap wrapper %d stalled - killing\n" msgstr "" @@ -9872,12 +9871,12 @@ msgid "malloc failed: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/ldap.c:618 +#: dirmngr/ldap.c:626 #, c-format msgid "start_cert_fetch: invalid pattern '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/ldap.c:831 +#: dirmngr/ldap.c:839 msgid "ldap_search hit the size limit of the server\n" msgstr "" @@ -10060,67 +10059,67 @@ msgid "ldapserver missing" msgstr "" -#: dirmngr/server.c:1162 +#: dirmngr/server.c:1154 msgid "serialno missing in cert ID" msgstr "" -#: dirmngr/server.c:1298 dirmngr/server.c:1384 dirmngr/server.c:1820 -#: dirmngr/server.c:1891 dirmngr/server.c:2426 dirmngr/server.c:2442 +#: dirmngr/server.c:1317 dirmngr/server.c:1403 dirmngr/server.c:1839 +#: dirmngr/server.c:1910 dirmngr/server.c:2482 dirmngr/server.c:2498 #, c-format msgid "assuan_inquire failed: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/server.c:1427 +#: dirmngr/server.c:1446 #, c-format msgid "fetch_cert_by_url failed: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/server.c:1439 dirmngr/server.c:1470 dirmngr/server.c:1629 +#: dirmngr/server.c:1458 dirmngr/server.c:1489 dirmngr/server.c:1648 #, c-format msgid "error sending data: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/server.c:1577 +#: dirmngr/server.c:1596 #, c-format msgid "start_cert_fetch failed: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/server.c:1610 +#: dirmngr/server.c:1629 #, c-format msgid "fetch_next_cert failed: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/server.c:1637 +#: dirmngr/server.c:1656 #, c-format msgid "max_replies %d exceeded\n" msgstr "" -#: dirmngr/server.c:2698 +#: dirmngr/server.c:2772 #, c-format msgid "can't allocate control structure: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/server.c:2709 +#: dirmngr/server.c:2783 #, c-format msgid "failed to allocate assuan context: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/server.c:2730 +#: dirmngr/server.c:2804 #, c-format msgid "failed to initialize the server: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/server.c:2738 +#: dirmngr/server.c:2812 #, c-format msgid "failed to the register commands with Assuan: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/server.c:2771 +#: dirmngr/server.c:2845 #, c-format msgid "Assuan accept problem: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/server.c:2790 +#: dirmngr/server.c:2864 #, c-format msgid "Assuan processing failed: %s\n" msgstr "" @@ -10413,21 +10412,21 @@ msgid "Component not suitable for launching" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:3444 +#: tools/gpgconf-comp.c:3446 #, c-format msgid "External verification of component %s failed" msgstr "Zewnętrzna weryfikacja komponentu %s nie powiodła się" -#: tools/gpgconf-comp.c:3595 +#: tools/gpgconf-comp.c:3597 msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "Uwaga, określenia grup są ignorowane\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:4193 +#: tools/gpgconf-comp.c:4195 #, c-format msgid "error closing '%s'\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:4195 +#: tools/gpgconf-comp.c:4197 #, c-format msgid "error parsing '%s'\n" msgstr "" diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/gODBCConfig.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/gODBCConfig.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/gODBCConfig.po 2018-04-23 15:59:44.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/gODBCConfig.po 2018-07-17 08:43:53.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" #: src/main.c:25 msgid "gODBCConfig - ODBC Data Source Administrator" diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/gprof.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/gprof.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/gprof.po 2018-04-23 15:59:29.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/gprof.po 2018-07-17 08:43:46.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 12:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 12:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" #: alpha.c:102 mips.c:54 msgid "" diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/grep.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/grep.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/grep.po 2018-04-23 15:59:36.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/grep.po 2018-07-17 08:43:50.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" "Language: pl\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/grilo.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/grilo.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/grilo.po 2018-04-23 15:59:45.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/grilo.po 2018-07-17 08:43:54.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" "Language: pl\n" #: ../libs/net/grl-net-mock.c:86 diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/grub.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/grub.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/grub.po 2018-04-23 15:59:35.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/grub.po 2018-07-17 08:43:49.000000000 +0000 @@ -8,1842 +8,1836 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: grub 2.02-pre3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-grub@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-04 16:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-28 22:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-09 22:38+0000\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" "Language: pl\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -#: .pc/blacklist_1440x900x32.patch/grub-core/video/i386/pc/vbe.c:1190 -#: grub-core/video/i386/pc/vbe.c:1199 -#, c-format -msgid " VBE info: version: %d.%d OEM software rev: %d.%d\n" -msgstr " informacje VBE: wersja %d.%d wer.oprogramowania OEM: %d.%d\n" - -#: .pc/blacklist_1440x900x32.patch/grub-core/video/i386/pc/vbe.c:1197 -#: grub-core/video/i386/pc/vbe.c:1206 -#, c-format -msgid " total memory: %d KiB\n" -msgstr " pamięć całkowita: %d KiB\n" - -#: .pc/bootp_new_net_bootp6_command.patch/grub-core/net/bootp.c:310 -#: .pc/bootp_process_dhcpack_http_boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1045 -#: .pc/ip6_fix_routing_eb9f401f.patch/grub-core/net/bootp.c:341 -#: .pc/net_add_grub_env_set_net_property.patch/grub-core/net/bootp.c:341 -#: grub-core/net/bootp.c:1108 -msgid "four arguments expected" -msgstr "oczekiwano czterech argumentów" - -#: .pc/bootp_new_net_bootp6_command.patch/grub-core/net/bootp.c:318 -#: .pc/bootp_process_dhcpack_http_boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1053 -#: .pc/ip6_fix_routing_eb9f401f.patch/grub-core/net/bootp.c:349 -#: .pc/ip6_fix_routing_eb9f401f.patch/grub-core/net/net.c:1167 -#: .pc/ip6_send_router_solicitation_7c4b6b7b.patch/grub-core/net/net.c:1165 -#: .pc/net-ramp-up-interval.patch/grub-core/net/net.c:1165 -#: .pc/net-receive-packets-yield.patch/grub-core/net/net.c:1165 -#: .pc/net_add_grub_env_set_net_property.patch/grub-core/net/bootp.c:349 -#: .pc/net_add_grub_env_set_net_property.patch/grub-core/net/net.c:1155 -#: .pc/net_read_bracketed_ipv6_addr.patch/grub-core/net/net.c:1155 -#: grub-core/net/bootp.c:1116 grub-core/net/net.c:1164 -#, c-format -msgid "unrecognised network interface `%s'" -msgstr "nieznany interfejs sieciowy \"%s\"" - -#: .pc/bootp_new_net_bootp6_command.patch/grub-core/net/bootp.c:321 -#: .pc/bootp_process_dhcpack_http_boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1056 -#: .pc/ip6_fix_routing_eb9f401f.patch/grub-core/net/bootp.c:352 -#: .pc/net_add_grub_env_set_net_property.patch/grub-core/net/bootp.c:352 -#: grub-core/net/bootp.c:1119 -msgid "no DHCP info found" -msgstr "nie znaleziono informacji DHCP" - -#: .pc/bootp_new_net_bootp6_command.patch/grub-core/net/bootp.c:324 -#: .pc/bootp_new_net_bootp6_command.patch/grub-core/net/bootp.c:336 -#: .pc/bootp_process_dhcpack_http_boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1059 -#: .pc/bootp_process_dhcpack_http_boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1071 -#: .pc/ip6_fix_routing_eb9f401f.patch/grub-core/net/bootp.c:355 -#: .pc/ip6_fix_routing_eb9f401f.patch/grub-core/net/bootp.c:367 -#: .pc/net_add_grub_env_set_net_property.patch/grub-core/net/bootp.c:355 -#: .pc/net_add_grub_env_set_net_property.patch/grub-core/net/bootp.c:367 -#: grub-core/net/bootp.c:1122 grub-core/net/bootp.c:1134 -msgid "no DHCP options found" -msgstr "nie znaleziono opcji DHCP" - -#: .pc/bootp_new_net_bootp6_command.patch/grub-core/net/bootp.c:343 -#: .pc/bootp_new_net_bootp6_command.patch/grub-core/net/bootp.c:353 -#: .pc/bootp_process_dhcpack_http_boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1078 -#: .pc/bootp_process_dhcpack_http_boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1088 -#: .pc/ip6_fix_routing_eb9f401f.patch/grub-core/net/bootp.c:374 -#: .pc/ip6_fix_routing_eb9f401f.patch/grub-core/net/bootp.c:384 -#: .pc/net_add_grub_env_set_net_property.patch/grub-core/net/bootp.c:374 -#: .pc/net_add_grub_env_set_net_property.patch/grub-core/net/bootp.c:384 -#: grub-core/net/bootp.c:1141 grub-core/net/bootp.c:1151 -#, c-format -msgid "no DHCP option %d found" -msgstr "nie znaleziono opcji DHCP %d" +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/grub-core/osdep/basic/no_platform.c:30 +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/grub-core/osdep/windows/platform.c:422 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/grub-core/osdep/windows/platform.c:416 +#: grub-core/osdep/basic/no_platform.c:30 +#: grub-core/osdep/windows/platform.c:423 +msgid "no IEEE1275 routines are available for your platform" +msgstr "brak funkcji IEEE1275 dla tej platformy" -#: .pc/bootp_new_net_bootp6_command.patch/grub-core/net/bootp.c:413 -#: .pc/bootp_process_dhcpack_http_boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1148 -#: .pc/ip6_fix_routing_eb9f401f.patch/grub-core/net/bootp.c:444 -#: .pc/net_add_grub_env_set_net_property.patch/grub-core/net/bootp.c:444 -#: grub-core/net/bootp.c:1211 -#, c-format -msgid "unrecognised DHCP option format specification `%s'" -msgstr "nieznane określenie formatu opcji DHCP \"%s\"" +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/grub-core/osdep/basic/no_platform.c:38 +#: grub-core/osdep/basic/no_platform.c:39 +msgid "no EFI routines are available for your platform" +msgstr "brak funkcji EFI dla tej platformy" -#: .pc/bootp_new_net_bootp6_command.patch/grub-core/net/bootp.c:437 -#: .pc/bootp_process_dhcpack_http_boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1172 -#: .pc/ip6_fix_routing_eb9f401f.patch/grub-core/net/bootp.c:468 -#: .pc/net_add_grub_env_set_net_property.patch/grub-core/net/bootp.c:468 -#: grub-core/net/bootp.c:1235 -msgid "no network card found" -msgstr "nie znaleziono karty sieciowej" +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/grub-core/osdep/basic/no_platform.c:45 +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/grub-core/osdep/windows/platform.c:429 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/grub-core/osdep/windows/platform.c:423 +#: grub-core/osdep/basic/no_platform.c:46 +#: grub-core/osdep/windows/platform.c:430 +msgid "no SGI routines are available for your platform" +msgstr "brak funkcji SGI dla tej platformy" -#: .pc/bootp_new_net_bootp6_command.patch/grub-core/net/bootp.c:559 -#: .pc/bootp_process_dhcpack_http_boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1294 -#: .pc/bootp_process_dhcpack_http_boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1460 -#: .pc/ip6_fix_routing_eb9f401f.patch/grub-core/net/bootp.c:590 -#: .pc/ip6_fix_routing_eb9f401f.patch/grub-core/net/net.c:404 -#: .pc/ip6_send_router_solicitation_7c4b6b7b.patch/grub-core/net/net.c:402 -#: .pc/net-ramp-up-interval.patch/grub-core/net/net.c:402 -#: .pc/net-receive-packets-yield.patch/grub-core/net/net.c:402 -#: .pc/net_add_grub_env_set_net_property.patch/grub-core/net/bootp.c:590 -#: .pc/net_add_grub_env_set_net_property.patch/grub-core/net/net.c:389 -#: .pc/net_read_bracketed_ipv6_addr.patch/grub-core/net/net.c:389 -#: grub-core/net/bootp.c:1357 grub-core/net/bootp.c:1523 -#: grub-core/net/net.c:389 +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:77 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:77 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:77 +#: grub-core/osdep/unix/platform.c:77 #, c-format -msgid "couldn't autoconfigure %s" -msgstr "nie udało się automatycznie skonfigurować %s" - -#: .pc/bootp_new_net_bootp6_command.patch/grub-core/net/bootp.c:573 -#: .pc/bootp_process_dhcpack_http_boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1475 -#: .pc/bootp_process_dhcpack_http_boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1481 -#: .pc/ip6_fix_routing_eb9f401f.patch/grub-core/net/bootp.c:604 -#: .pc/net_add_grub_env_set_net_property.patch/grub-core/net/bootp.c:604 -#: grub-core/net/bootp.c:1538 grub-core/net/bootp.c:1544 -msgid "[CARD]" -msgstr "[KARTA]" - -#: .pc/bootp_new_net_bootp6_command.patch/grub-core/net/bootp.c:574 -#: .pc/bootp_process_dhcpack_http_boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1476 -#: .pc/ip6_fix_routing_eb9f401f.patch/grub-core/net/bootp.c:605 -#: .pc/net_add_grub_env_set_net_property.patch/grub-core/net/bootp.c:605 -#: grub-core/net/bootp.c:1539 -msgid "perform a bootp autoconfiguration" -msgstr "wykonuje autokonfigurację bootp" - -#: .pc/bootp_new_net_bootp6_command.patch/grub-core/net/bootp.c:576 -#: .pc/bootp_process_dhcpack_http_boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1478 -#: .pc/ip6_fix_routing_eb9f401f.patch/grub-core/net/bootp.c:607 -#: .pc/net_add_grub_env_set_net_property.patch/grub-core/net/bootp.c:607 -#: grub-core/net/bootp.c:1541 -msgid "VAR INTERFACE NUMBER DESCRIPTION" -msgstr "ZMIENNA INTERFEJS NUMER OPIS" - -#: .pc/bootp_new_net_bootp6_command.patch/grub-core/net/bootp.c:577 -#: .pc/bootp_process_dhcpack_http_boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1479 -#: .pc/ip6_fix_routing_eb9f401f.patch/grub-core/net/bootp.c:608 -#: .pc/net_add_grub_env_set_net_property.patch/grub-core/net/bootp.c:608 -#: grub-core/net/bootp.c:1542 msgid "" -"retrieve DHCP option and save it into VAR. If VAR is - then print the value." -msgstr "" -"pobiera opcję DHCP i zapisuje do ZMIENNEJ. Jeśli ZMIENNA to -, wypisuje " -"wartość." - -#: .pc/bootp_process_dhcpack_http_boot.patch/grub-core/net/bootp.c:562 -#: grub-core/net/bootp.c:625 -msgid "DHCPv6 packet size too small" -msgstr "" - -#: .pc/bootp_process_dhcpack_http_boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1482 -#: grub-core/net/bootp.c:1545 -msgid "perform a DHCPv6 autoconfiguration" +"couldn't find IEEE1275 device path for %s.\n" +"You will have to set `boot-device' variable manually" msgstr "" +"nie udało się odnaleźć ścieżki urządzenia IEEE1275 dla %s.\n" +"Należy ręcznie ustawić zmienną \"boot-device\"" -#: .pc/core_in_fs.patch/util/setup.c:160 util/setup.c:162 -msgid "the first sector of the core file is not sector-aligned" -msgstr "pierwszy sektor pliku core nie jest wyrównany do sektora" - -#: .pc/core_in_fs.patch/util/setup.c:170 util/setup.c:172 -msgid "non-sector-aligned data is found in the core file" -msgstr "odnaleziono dane nie wyrównane do sektora w pliku core" - -#: .pc/core_in_fs.patch/util/setup.c:192 util/setup.c:194 -msgid "the sectors of the core file are too fragmented" -msgstr "sektory pliku core są zbyt pofragmentowane" - -#: .pc/core_in_fs.patch/util/setup.c:277 util/setup.c:279 -#, c-format -msgid "the size of `%s' is not %u" -msgstr "rozmiar \"%s\" nie wynosi %u" - -#: .pc/core_in_fs.patch/util/setup.c:289 util/setup.c:291 +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:92 +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:100 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:91 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:99 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:91 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:99 +#: .pc/probe_fusionio.patch/grub-core/osdep/linux/getroot.c:608 +#: .pc/probe_fusionio.patch/grub-core/osdep/linux/getroot.c:678 +#: .pc/zpool_full_device_name.patch/grub-core/osdep/unix/getroot.c:250 +#: .pc/zpool_full_device_name.patch/grub-core/osdep/unix/getroot.c:631 +#: grub-core/osdep/linux/getroot.c:608 grub-core/osdep/linux/getroot.c:678 +#: grub-core/osdep/linux/hostdisk.c:126 grub-core/osdep/unix/getroot.c:251 +#: grub-core/osdep/unix/getroot.c:632 grub-core/osdep/unix/platform.c:92 +#: grub-core/osdep/unix/platform.c:100 #, c-format -msgid "the size of `%s' is too small" -msgstr "rozmiar \"%s\" jest za mały" +msgid "Unable to open stream from %s: %s" +msgstr "Nie udało się otworzyć strumienia z polecenia %s: %s" -#: .pc/core_in_fs.patch/util/setup.c:292 grub-core/loader/i386/pc/freedos.c:148 -#: util/setup.c:294 +#. TRANSLATORS: This message is shown when required executable `%s' +#. isn't found. +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:149 +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:189 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:146 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:183 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:146 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:183 +#: grub-core/osdep/unix/platform.c:150 grub-core/osdep/unix/platform.c:202 #, c-format -msgid "the size of `%s' is too large" -msgstr "rozmiar \"%s\" jest za duży" +msgid "%s: not found" +msgstr "%s: nie odnaleziono" -#: .pc/fix_disk-module_option_handling.patch/util/grub-install.c:1159 -#: .pc/fix_disk-module_option_handling.patch/util/grub-install.c:1298 -#: .pc/fix_disk-module_option_handling.patch/util/grub-install.c:1343 -#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1061 -#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1198 -#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1243 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1061 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1198 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1243 -#: .pc/install_arm64_naming.patch/util/grub-install.c:1055 -#: .pc/install_arm64_naming.patch/util/grub-install.c:1192 -#: .pc/install_arm64_naming.patch/util/grub-install.c:1237 -#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:1055 -#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:1179 -#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:1224 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:1055 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:1181 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:1226 -#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:1035 -#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:1172 -#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:1217 -#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:1034 -#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:1171 -#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:1216 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-install.c:1055 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-install.c:1192 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-install.c:1237 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-probe.c:272 util/grub-install.c:1158 -#: util/grub-install.c:1297 util/grub-install.c:1342 util/grub-macbless.c:76 -#: util/grub-probe.c:273 +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:228 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:222 +#: grub-core/osdep/unix/platform.c:246 #, c-format -msgid "cannot find a device for %s (is /dev mounted?)" -msgstr "nie można odnaleźć urządzenia dla %s (czy /dev jest zamontowany?)" - -#: .pc/core_in_fs.patch/util/setup.c:415 util/setup.c:417 msgid "" -"Attempting to install GRUB to a disk with multiple partition labels or both " -"partition label and filesystem. This is not supported yet." +"`nvram' failed. \n" +"You will have to set `boot-device' variable manually. At the IEEE1275 " +"prompt, type:\n" +" %s\n" msgstr "" -"Próba zainstalowania programu GRUB na dysku z wieloma etykietami partycji " -"lub zarówno z etykietą, jak i systemem plików. To nie jest jeszcze " -"obsługiwane." -#: .pc/core_in_fs.patch/util/setup.c:428 util/setup.c:430 +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:240 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:234 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:219 +#: grub-core/osdep/unix/platform.c:258 #, c-format msgid "" -"unable to identify a filesystem in %s; safety check can't be performed" +"`nvsetenv' failed. \n" +"You will have to set `boot-device' variable manually. At the IEEE1275 " +"prompt, type:\n" +" %s\n" msgstr "" -"nie można zidentyfikować systemu plików w %s; nie można wykonać sprawdzania " -"bezpieczeństwa" +"\"nvsetenv\" nie powiodło się.\n" +"Należy ręcznie ustawić zmienną \"boot-device\". Po znaku zachęty IEEE1275 " +"proszę wpisać:\n" +" %s\n" -#. TRANSLATORS: Filesystem may reserve the space just GRUB isn't sure about it. -#: .pc/core_in_fs.patch/util/setup.c:432 util/setup.c:434 -#, c-format -msgid "" -"%s appears to contain a %s filesystem which isn't known to reserve space for " -"DOS-style boot. Installing GRUB there could result in FILESYSTEM " -"DESTRUCTION if valuable data is overwritten by grub-setup (--skip-fs-probe " -"disables this check, use at your own risk)" -msgstr "" -"%s zawiera system plików %s, który nie jest znany z rezerwowania miejsca na " -"uruchamianie w stylu systemu DOS. Instalowanie programu GRUB może spowodować " -"USZKODZENIE SYSTEMU PLIKÓW, jeśli ważne dane zostaną zastąpione przez " -"program grub-setup (parametr --skip-fs-probe wyłącza to sprawdzanie; należy " -"go używać na własne ryzyko)" +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:256 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:250 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:234 +#: grub-core/osdep/unix/platform.c:274 +msgid "You will have to set `SystemPartition' and `OSLoader' manually." +msgstr "Należy ręcznie ustawić \"SystemPartition\" i \"OSLoader\"." -#. TRANSLATORS: Partition map may reserve the space just GRUB isn't sure about it. -#: .pc/core_in_fs.patch/util/setup.c:445 util/setup.c:447 -#, c-format -msgid "" -"%s appears to contain a %s partition map which isn't known to reserve space " -"for DOS-style boot. Installing GRUB there could result in FILESYSTEM " -"DESTRUCTION if valuable data is overwritten by grub-setup (--skip-fs-probe " -"disables this check, use at your own risk)" +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/grub-core/osdep/windows/platform.c:97 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/grub-core/osdep/windows/platform.c:97 +#: grub-core/osdep/windows/platform.c:97 +msgid "Insufficient privileges to access firmware, assuming BIOS" msgstr "" -"%s zawiera mapę partycji %s, która nie jest znana z rezerwowania miejsca na " -"uruchamianie w stylu systemu DOS. Instalowanie programu GRUB może spowodować " -"USZKODZENIE SYSTEMU PLIKÓW, jeśli ważne dane zostaną zastąpione przez " -"program grub-setup (parametr --skip-fs-probe wyłącza to sprawdzanie; należy " -"go używać na własne ryzyko)" +"Niewystarczające uprawnienia do dostępu do firmware, przyjęcie trybu BIOS" -#: .pc/core_in_fs.patch/util/setup.c:452 util/setup.c:454 -#, c-format -msgid "" -"%s appears to contain a %s partition map and LDM which isn't known to be a " -"safe combination. Installing GRUB there could result in FILESYSTEM " -"DESTRUCTION if valuable data is overwritten by grub-setup (--skip-fs-probe " -"disables this check, use at your own risk)" -msgstr "" -"%s zawiera mapę partycji %s oraz LDM, co nie jest znane jako bezpieczne " -"połączenie. Instalowanie programu GRUB może spowodować USZKODZENIE SYSTEMU " -"PLIKÓW, jeśli ważne dane zostaną zastąpione przez program grub-setup " -"(parametr --skip-fs-probe wyłącza to sprawdzanie; należy go używać na własne " -"ryzyko)" +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/grub-core/osdep/windows/platform.c:231 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/grub-core/osdep/windows/platform.c:225 +#: grub-core/osdep/windows/platform.c:232 +msgid "no EFI routines are available when running in BIOS mode" +msgstr "funkcje EFI nie są dostępne przy działaniu w trybie BIOS" -#: .pc/core_in_fs.patch/util/setup.c:465 util/setup.c:467 -msgid "" -"Attempting to install GRUB to a partitionless disk or to a partition. This " -"is a BAD idea." -msgstr "" -"Próba zainstalowania programu GRUB na dysku bez partycji lub na partycji. To " -"jest ZŁY pomysł." +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/grub-core/osdep/windows/platform.c:246 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/grub-core/osdep/windows/platform.c:240 +#: grub-core/osdep/windows/platform.c:247 +msgid "unexpected EFI error" +msgstr "nieoczekiwany błąd EFI" -#: .pc/core_in_fs.patch/util/setup.c:470 util/setup.c:472 -msgid "" -"Attempting to install GRUB to a disk with multiple partition labels. This " -"is not supported yet." -msgstr "" -"Próba zainstalowania programu GRUB na dysku z wieloma etykietami partycji. " -"To nie jest jeszcze obsługiwane." +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/grub-core/osdep/windows/platform.c:321 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/grub-core/osdep/windows/platform.c:315 +#: grub-core/osdep/windows/platform.c:322 +msgid "Couldn't find a free BootNNNN slot" +msgstr "Nie udało się odnaleźć wolnego miejsca BootNNNN" -#: .pc/core_in_fs.patch/util/setup.c:476 util/setup.c:478 -#, c-format -msgid "Partition style `%s' doesn't support embedding" -msgstr "Partycje typu \"%s\" nie obsługują osadzania" +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/include/grub/util/install.h:30 +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/include/grub/util/install.h:33 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/include/grub/util/install.h:30 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/include/grub/util/install.h:33 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/include/grub/util/install.h:30 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/include/grub/util/install.h:33 +#: include/grub/util/install.h:30 include/grub/util/install.h:33 +msgid "MODULES" +msgstr "MODUŁY" -#: .pc/core_in_fs.patch/util/setup.c:483 util/setup.c:485 -#, c-format -msgid "File system `%s' doesn't support embedding" -msgstr "System plików \"%s\" nie obsługuje osadzania" +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/include/grub/util/install.h:31 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/include/grub/util/install.h:31 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/include/grub/util/install.h:31 +#: include/grub/util/install.h:31 +msgid "pre-load specified modules MODULES" +msgstr "załadowanie na początku podanych MODUŁÓW" -#: .pc/core_in_fs.patch/util/setup.c:512 util/setup.c:514 -msgid "Your embedding area is unusually small. core.img won't fit in it." -msgstr "Obszar osadzania jest niezwykle mały, nie pomieści core.img." +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/include/grub/util/install.h:34 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/include/grub/util/install.h:34 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/include/grub/util/install.h:34 +#: include/grub/util/install.h:34 +msgid "install only MODULES and their dependencies [default=all]" +msgstr "instaluje tylko MODUŁY i ich zależności [domyślnie=wszystkie]" -#: .pc/core_in_fs.patch/util/setup.c:534 .pc/core_in_fs.patch/util/setup.c:650 -#: .pc/core_in_fs.patch/util/setup.c:752 util/setup.c:536 util/setup.c:658 -#: util/setup.c:760 -msgid "no terminator in the core image" -msgstr "brak odstępu w obrazie core" +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/include/grub/util/install.h:35 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/include/grub/util/install.h:35 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/include/grub/util/install.h:35 +#: include/grub/util/install.h:35 +msgid "THEMES" +msgstr "MOTYWY" -#: .pc/core_in_fs.patch/util/setup.c:567 util/setup.c:569 -msgid "core.img version mismatch" -msgstr "niezgodność wersji core.img" +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/include/grub/util/install.h:36 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/include/grub/util/install.h:36 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/include/grub/util/install.h:36 +#: include/grub/util/install.h:36 +#, c-format +msgid "install THEMES [default=%s]" +msgstr "instaluje MOTYWY [domyślnie=%s]" -#: .pc/core_in_fs.patch/util/setup.c:600 util/setup.c:604 -msgid "" -"embedding is not possible, but this is required for RAID and LVM install" -msgstr "" -"osadzanie nie jest możliwe, ale jest wymagane przy instalacji na RAID-ie lub " -"LVM-ie" +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/include/grub/util/install.h:37 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/include/grub/util/install.h:37 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/include/grub/util/install.h:37 +#: include/grub/util/install.h:37 +msgid "FONTS" +msgstr "FONTY" -#: .pc/core_in_fs.patch/util/setup.c:607 util/setup.c:611 +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/include/grub/util/install.h:38 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/include/grub/util/install.h:38 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/include/grub/util/install.h:38 +#: include/grub/util/install.h:38 #, c-format -msgid "can't determine filesystem on %s" -msgstr "nie można określić systemu plików na %s" +msgid "install FONTS [default=%s]" +msgstr "instaluje FONTY [domyślnie=%s]" -#: .pc/core_in_fs.patch/util/setup.c:610 util/setup.c:614 -#, c-format -msgid "filesystem `%s' doesn't support blocklists" -msgstr "system plików \"%s\" nie obsługuje list bloków" +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/include/grub/util/install.h:39 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/include/grub/util/install.h:39 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/include/grub/util/install.h:39 +#: include/grub/util/install.h:39 +msgid "LOCALES" +msgstr "LOKALIZACJE" -#. TRANSLATORS: cross-disk refers to /boot being on one disk -#. but MBR on another. -#: .pc/core_in_fs.patch/util/setup.c:619 util/setup.c:623 -msgid "" -"embedding is not possible, but this is required for cross-disk install" -msgstr "" -"osadzanie nie jest możliwe, ale jest wymagane dla instalacji na wielu dyskach" +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/include/grub/util/install.h:40 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/include/grub/util/install.h:40 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/include/grub/util/install.h:40 +#: include/grub/util/install.h:40 +msgid "install only LOCALES [default=all]" +msgstr "instaluje tylko LOKALIZACJE [domyślnie=wszystkie]" -#: .pc/core_in_fs.patch/util/setup.c:625 util/setup.c:629 -msgid "" -"Embedding is not possible. GRUB can only be installed in this setup by " -"using blocklists. However, blocklists are UNRELIABLE and their use is " -"discouraged." -msgstr "" -"Osadzanie nie jest możliwe. Program GRUB może być instalowany z tymi " -"ustawieniami tylko używając list blokowania. Jednakże, listy blokowania są " -"NIEPEWNE, a ich używanie jest niezalecane." +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/include/grub/util/install.h:43 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/include/grub/util/install.h:43 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/include/grub/util/install.h:43 +#: include/grub/util/install.h:43 +msgid "compress GRUB files [optional]" +msgstr "kompresuje pliki GRUB-a [opcjonalne]" -#. TRANSLATORS: Here GRUB refuses to continue with blocklist install. -#: .pc/core_in_fs.patch/util/setup.c:630 util/setup.c:634 -msgid "will not proceed with blocklists" -msgstr "nie zostanie kontynuowane za pomocą list blokowania" +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/include/grub/util/install.h:46 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/include/grub/util/install.h:46 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/include/grub/util/install.h:46 +#: include/grub/util/install.h:46 util/grub-mkimage.c:82 +msgid "choose the compression to use for core image" +msgstr "wybiera rodzaj kompresji dla obrazu core" -#: .pc/core_in_fs.patch/util/setup.c:659 grub-core/osdep/linux/blocklist.c:88 -#: util/setup.c:667 -msgid "can't retrieve blocklists" -msgstr "nie udało się odczytać list bloków" +#. TRANSLATORS: platform here isn't identifier. It can be translated. +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/include/grub/util/install.h:48 +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/include/grub/util/install.h:51 +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/include/grub/util/install.h:54 +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/include/grub/util/install.h:57 +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:268 +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:270 +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:315 +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:317 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/include/grub/util/install.h:48 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/include/grub/util/install.h:51 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/include/grub/util/install.h:54 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/include/grub/util/install.h:57 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:268 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:270 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:315 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:317 +#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:262 +#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:264 +#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:309 +#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:311 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:262 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:264 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:309 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:311 +#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:262 +#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:264 +#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:309 +#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:311 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/include/grub/util/install.h:48 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/include/grub/util/install.h:51 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/include/grub/util/install.h:54 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/include/grub/util/install.h:57 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:262 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:264 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:309 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:311 +#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:251 +#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:253 +#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:298 +#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:300 +#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:250 +#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:252 +#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:297 +#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:299 +#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:99 +#: grub-core/commands/hashsum.c:35 grub-core/commands/ls.c:150 +#: grub-core/commands/macbless.c:226 grub-core/commands/syslinuxcfg.c:51 +#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:54 grub-core/kern/emu/main.c:106 +#: include/grub/util/install.h:48 include/grub/util/install.h:51 +#: include/grub/util/install.h:54 include/grub/util/install.h:57 +#: util/grub-install.c:274 util/grub-install.c:276 util/grub-install.c:324 +#: util/grub-install.c:326 util/grub-mkimage.c:64 util/grub-mkimage.c:67 +#: util/grub-mknetdir.c:46 util/grub-mknetdir.c:48 util/grub-mkrescue.c:99 +#: util/grub-setup.c:82 util/grub-syslinux2cfg.c:63 util/grub-syslinux2cfg.c:65 +#: util/grub-syslinux2cfg.c:67 util/grub-syslinux2cfg.c:71 +#: util/grub-reboot.in:52 util/grub-set-default.in:54 +msgid "DIR" +msgstr "KATALOG" -#. TRANSLATORS: The first %s is the file being looked at, the second %s is -#. the error message. -#: .pc/core_in_fs.patch/util/setup.c:696 -#: .pc/disable_floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:152 -#: .pc/disable_floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:262 -#: .pc/disable_floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:434 -#: .pc/install_locale_langpack.patch/util/grub-install-common.c:91 -#: .pc/install_locale_langpack.patch/util/grub-install-common.c:93 -#: .pc/install_locale_langpack.patch/util/grub-install-common.c:100 -#: .pc/install_locale_langpack.patch/util/grub-install-common.c:516 -#: .pc/mkrescue_arm64_naming.patch/util/grub-mkrescue.c:531 -#: .pc/mkrescue_arm64_naming.patch/util/grub-mkrescue.c:535 -#: .pc/mkrescue_arm64_naming.patch/util/grub-mkrescue.c:761 -#: .pc/mkrescue_arm64_naming.patch/util/grub-mkrescue.c:765 -#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:531 -#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:535 -#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:755 -#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:759 -#: .pc/probe-delimiter.patch/grub-core/disk/cryptodisk.c:516 -#: .pc/probe_fusionio.patch/grub-core/osdep/linux/getroot.c:144 -#: .pc/probe_nvme.patch/grub-core/osdep/linux/getroot.c:144 -#: grub-core/disk/cryptodisk.c:516 grub-core/kern/emu/hostdisk.c:152 -#: grub-core/kern/emu/hostdisk.c:262 grub-core/kern/emu/hostdisk.c:434 -#: grub-core/osdep/bsd/getroot.c:92 grub-core/osdep/bsd/getroot.c:168 -#: grub-core/osdep/hurd/getroot.c:68 grub-core/osdep/linux/blocklist.c:65 -#: grub-core/osdep/linux/getroot.c:144 grub-core/osdep/linux/hostdisk.c:194 -#: grub-core/osdep/linux/hostdisk.c:419 grub-core/osdep/linux/ofpath.c:318 -#: grub-core/osdep/linux/ofpath.c:323 grub-core/osdep/linux/ofpath.c:358 -#: grub-core/osdep/linux/ofpath.c:371 grub-core/osdep/sun/getroot.c:110 -#: grub-core/osdep/windows/blocklist.c:98 grub-core/tests/video_checksum.c:279 -#: util/editenv.c:46 util/glue-efi.c:115 util/glue-efi.c:120 -#: util/glue-efi.c:130 util/grub-editenv.c:138 util/grub-editenv.c:192 -#: util/grub-file.c:83 util/grub-fstest.c:128 util/grub-fstest.c:568 -#: util/grub-install-common.c:91 util/grub-install-common.c:93 -#: util/grub-install-common.c:100 util/grub-install-common.c:516 -#: util/grub-menulst2cfg.c:53 util/grub-menulst2cfg.c:68 -#: util/grub-mkimage.c:275 util/grub-mklayout.c:497 util/grub-mklayout.c:509 -#: util/grub-mknetdir.c:130 util/grub-mknetdir.c:148 util/grub-mkrescue.c:531 -#: util/grub-mkrescue.c:535 util/grub-mkrescue.c:761 util/grub-mkrescue.c:765 -#: util/grub-mkstandalone.c:253 util/grub-mount.c:499 -#: util/grub-render-label.c:169 util/grub-script-check.c:175 -#: util/grub-syslinux2cfg.c:181 util/grub-syslinux2cfg.c:191 -#: util/grub-syslinux2cfg.c:212 util/grub-syslinux2cfg.c:228 util/misc.c:87 -#: util/misc.c:115 util/misc.c:139 util/render-label.c:76 -#: util/render-label.c:163 util/render-label.c:174 util/resolve.c:246 -#: util/setup.c:704 +#. TRANSLATORS: platform here isn't identifier. It can be translated. +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/include/grub/util/install.h:49 +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/include/grub/util/install.h:52 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/include/grub/util/install.h:49 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/include/grub/util/install.h:52 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/include/grub/util/install.h:49 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/include/grub/util/install.h:52 +#: include/grub/util/install.h:49 include/grub/util/install.h:52 +#: util/grub-mkimage.c:66 #, c-format -msgid "cannot open `%s': %s" -msgstr "nie można otworzyć \"%s\": %s" +msgid "use images and modules under DIR [default=%s/]" +msgstr "" +"używa obrazów i modułów umieszczonych w KATALOGU [domyślny=%s/]" -#: .pc/core_in_fs.patch/util/setup.c:701 -#: .pc/disable_floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:342 -#: grub-core/kern/emu/hostdisk.c:342 util/editenv.c:54 util/grub-editenv.c:197 -#: util/grub-fstest.c:191 util/grub-mkfont.c:793 util/misc.c:160 -#: util/misc.c:175 util/setup.c:709 +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/include/grub/util/install.h:55 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/include/grub/util/install.h:55 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/include/grub/util/install.h:55 +#: include/grub/util/install.h:55 #, c-format -msgid "cannot write to `%s': %s" -msgstr "nie można zapisać do \"%s\": %s" +msgid "use translations under DIR [default=%s]" +msgstr "używa tłumaczy umieszczonych w KATALOGU [domyślny=%s]" -#: .pc/acpihalt-opcodes-1.patch/grub-core/commands/acpihalt.c:316 -#: .pc/acpihalt-opcodes-2.patch/grub-core/commands/acpihalt.c:371 -#: .pc/core_in_fs.patch/util/setup.c:722 .pc/core_in_fs.patch/util/setup.c:741 -#: .pc/disable_floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:307 -#: .pc/hostfs_remove_ftm.patch/grub-core/kern/emu/hostfs.c:150 -#: .pc/mkrescue_arm64_naming.patch/util/grub-mkrescue.c:538 -#: .pc/mkrescue_arm64_naming.patch/util/grub-mkrescue.c:770 -#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:538 -#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:764 -#: .pc/probe-delimiter.patch/grub-core/disk/cryptodisk.c:577 -#: .pc/probe-delimiter.patch/grub-core/disk/cryptodisk.c:622 -#: grub-core/commands/acpihalt.c:372 grub-core/disk/cryptodisk.c:577 -#: grub-core/disk/cryptodisk.c:622 grub-core/kern/emu/hostdisk.c:307 -#: grub-core/kern/emu/hostfs.c:149 grub-core/osdep/linux/ofpath.c:148 -#: grub-core/osdep/linux/ofpath.c:362 grub-core/osdep/linux/ofpath.c:375 -#: util/glue-efi.c:80 util/glue-efi.c:94 util/grub-editenv.c:155 -#: util/grub-fstest.c:576 util/grub-mkrescue.c:538 util/grub-mkrescue.c:770 -#: util/grub-mount.c:507 util/grub-render-label.c:176 util/misc.c:119 -#: util/misc.c:143 util/setup.c:730 util/setup.c:749 +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/include/grub/util/install.h:58 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/include/grub/util/install.h:58 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/include/grub/util/install.h:58 +#: include/grub/util/install.h:58 #, c-format -msgid "cannot read `%s': %s" -msgstr "nie można odczytać \"%s\": %s" +msgid "use themes under DIR [default=%s]" +msgstr "używa motywów umieszczonych w KATALOGU [domyślny=%s]" -#: .pc/core_in_fs.patch/util/setup.c:725 .pc/core_in_fs.patch/util/setup.c:745 -#: util/setup.c:733 util/setup.c:753 -msgid "blocklists are invalid" -msgstr "listy bloków są błędne" +#. TRANSLATORS: "embed" is a verb (command description). " +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/include/grub/util/install.h:62 +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:272 +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:319 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/include/grub/util/install.h:62 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:272 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:319 +#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:266 +#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:313 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:266 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:313 +#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:266 +#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:313 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/include/grub/util/install.h:62 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:266 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:313 +#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:255 +#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:302 +#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:254 +#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:301 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2131 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2134 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2137 +#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:97 +#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:101 +#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:104 +#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:105 +#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:106 +#: grub-core/commands/blocklist.c:154 grub-core/commands/cat.c:163 +#: grub-core/commands/configfile.c:65 grub-core/commands/configfile.c:68 +#: grub-core/commands/configfile.c:74 grub-core/commands/configfile.c:80 +#: grub-core/commands/configfile.c:86 grub-core/commands/hashsum.c:34 +#: grub-core/commands/legacycfg.c:834 grub-core/commands/legacycfg.c:841 +#: grub-core/commands/legacycfg.c:846 grub-core/commands/legacycfg.c:851 +#: grub-core/commands/macbless.c:222 grub-core/commands/minicmd.c:195 +#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:186 grub-core/commands/syslinuxcfg.c:194 +#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:200 grub-core/commands/syslinuxcfg.c:206 +#: grub-core/commands/testload.c:163 grub-core/efiemu/main.c:312 +#: grub-core/kern/emu/main.c:100 grub-core/kern/emu/main.c:103 +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2135 grub-core/loader/i386/bsd.c:2138 +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2141 +#: grub-core/loader/i386/coreboot/chainloader.c:505 +#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:630 include/grub/util/install.h:62 +#: util/grub-glue-efi.c:52 util/grub-glue-efi.c:54 util/grub-glue-efi.c:56 +#: util/grub-install.c:278 util/grub-install.c:328 util/grub-mkfont.c:936 +#: util/grub-mkimage.c:68 util/grub-mkimage.c:75 util/grub-mkimage.c:77 +#: util/grub-mkimage.c:80 util/grub-mklayout.c:52 util/grub-mklayout.c:54 +#: util/grub-mkrescue.c:97 util/grub-mkrescue.c:101 util/grub-mkrescue.c:104 +#: util/grub-mkrescue.c:105 util/grub-mkrescue.c:106 +#: util/grub-mkstandalone.c:47 util/grub-mkstandalone.c:49 +#: util/grub-probe.c:684 util/grub-render-label.c:59 +#: util/grub-render-label.c:70 util/grub-render-label.c:72 util/grub-setup.c:78 +#: util/grub-setup.c:80 util/grub-setup.c:84 util/grub-syslinux2cfg.c:74 +#: util/grub-syslinux2cfg.c:147 util/grub-kbdcomp.in:29 +#: util/grub-mkconfig.in:60 +msgid "FILE" +msgstr "PLIK" -#: .pc/core_in_fs.patch/util/setup.c:755 util/setup.c:763 -msgid "blocklists are incomplete" -msgstr "niekompletne listy bloków" +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/include/grub/util/install.h:63 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/include/grub/util/install.h:63 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/include/grub/util/install.h:63 +#: include/grub/util/install.h:63 util/grub-mkimage.c:77 +msgid "embed FILE as public key for signature checking" +msgstr "osadza PLIK jako klucz publiczny do kontroli podpisu" -#: .pc/default_grub_d.patch/grub-core/osdep/unix/config.c:137 -#: grub-core/osdep/aros/config.c:92 grub-core/osdep/unix/config.c:201 -#: grub-core/osdep/windows/config.c:55 -#, c-format -msgid "cannot open configuration file `%s': %s" -msgstr "nie można otworzyć pliku konfiguracyjnego \"%s\": %s" +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/include/grub/util/install.h:65 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/include/grub/util/install.h:65 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/include/grub/util/install.h:65 +#: grub-core/kern/emu/main.c:108 include/grub/util/install.h:65 +#: util/grub-editenv.c:58 util/grub-fstest.c:525 util/grub-glue-efi.c:58 +#: util/grub-macbless.c:104 util/grub-mkfont.c:962 util/grub-mkimage.c:83 +#: util/grub-mklayout.c:56 util/grub-mount.c:458 util/grub-probe.c:687 +#: util/grub-render-label.c:74 util/grub-script-check.c:52 util/grub-setup.c:90 +#: util/grub-syslinux2cfg.c:78 +msgid "print verbose messages." +msgstr "wyświetla więcej komunikatów." -#. TRANSLATORS: it refers to the lack of free slots. -#: .pc/disable_floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:208 -#: .pc/disable_floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:466 -#: grub-core/kern/emu/hostdisk.c:208 grub-core/kern/emu/hostdisk.c:466 -msgid "device count exceeds limit" -msgstr "licznik urządzenia przekracza ograniczenie" +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:256 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:256 +#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:250 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:250 +#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:250 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:250 +#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:239 +#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:238 +#: util/grub-install.c:262 +msgid "More than one install device?" +msgstr "Więcej niż jedno urządzenie instalacji?" -#: .pc/disable_floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:270 -#: .pc/hostfs_remove_ftm.patch/grub-core/kern/emu/hostfs.c:143 -#: .pc/probe-delimiter.patch/grub-core/disk/cryptodisk.c:573 -#: .pc/probe-delimiter.patch/grub-core/disk/cryptodisk.c:618 -#: grub-core/disk/cryptodisk.c:573 grub-core/disk/cryptodisk.c:618 -#: grub-core/kern/emu/hostdisk.c:270 grub-core/kern/emu/hostfs.c:142 -#: grub-core/osdep/linux/hostdisk.c:453 util/grub-editenv.c:143 -#: util/grub-editenv.c:149 util/grub-fstest.c:320 util/misc.c:157 +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:269 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:269 +#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:263 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:263 +#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:263 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:263 +#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:252 +#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:251 +#: util/grub-install.c:275 #, c-format -msgid "cannot seek `%s': %s" -msgstr "nie można przemieścić się w \"%s\": %s" +msgid "" +"install GRUB images under the directory DIR/%s instead of the %s directory" +msgstr "instaluje obrazy GRUB-a poniżej KATALOGU/%s zamiast katalogu %s" -#: .pc/disable_floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:458 -#: .pc/disable_floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:473 -#: .pc/zfs-disk-matching.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:3719 -#: .pc/zfs-embedded-data.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:3721 -#: .pc/zfs-extensible-dataset-large-blocks.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:3777 -#: .pc/zfs-hole-birth.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:3719 -#: .pc/zfs-mzap-lookup-argument-types.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:3717 -#: .pc/zfs-zap-lookup-truncation.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:3777 -#: grub-core/commands/pcidump.c:109 grub-core/commands/pcidump.c:138 -#: grub-core/commands/setpci.c:183 grub-core/commands/setpci.c:214 -#: grub-core/fs/zfs/zfs.c:3781 grub-core/kern/emu/hostdisk.c:458 -#: grub-core/kern/emu/hostdisk.c:473 grub-core/kern/file.c:45 -#, c-format -msgid "missing `%c' symbol" -msgstr "brak symbolu \"%c\"" +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:274 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:274 +#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:268 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:268 +#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:268 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:268 +#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:257 +#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:256 +#: util/grub-install.c:280 util/grub-probe.c:686 +msgid "TARGET" +msgstr "CEL" -#. TRANSLATORS: Only one entry is ignored. However the suggestion -#. is to correct/delete the whole file. -#. device.map is a file indicating which -#. devices are available at boot time. Fedora populated it with -#. entries like (hd0,1) /dev/sda1 which would mean that every -#. partition is a separate disk for BIOS. Such entries were -#. inactive in GRUB due to its bug which is now gone. Without -#. this additional check these entries would be harmful now. -#. -#: .pc/disable_floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:503 -#: grub-core/kern/emu/hostdisk.c:503 +#. TRANSLATORS: "TARGET" as in "target platform". +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:276 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:276 +#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:270 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:270 +#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:270 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:270 +#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:259 +#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:258 +#: util/grub-install.c:282 #, c-format +msgid "install GRUB for TARGET platform [default=%s]; available targets: %s" +msgstr "" +"instaluje GRUB-a dla platformy DOCELOWEJ [domyślnie=%s]; dostępne platformy: " +"%s" + +#. TRANSLATORS: "may break" doesn't just mean that option wouldn't have any +#. effect but that it will make the resulting install unbootable from HDD. +#. TRANSLATORS: The potential breakage isn't limited to floppies but it's +#. likely to make the install unbootable from HDD. +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:285 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:285 +#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:279 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:279 +#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:279 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:279 +#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:268 +#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:267 +#: util/grub-install.c:291 util/grub-setup.c:94 +msgid "" +"make the drive also bootable as floppy (default for fdX devices). May break " +"on some BIOSes." +msgstr "" +"sprawia, żeby napęd był uruchamialny także jako dyskietka (domyślne dla " +"urządzeń fdX). Może źle działać z niektórymi BIOS-ami." + +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:288 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:288 +#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:282 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:282 +#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:282 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:282 +#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:271 +#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:270 +#: util/grub-install.c:294 +msgid "delete device map if it already exists" +msgstr "usuwa mapę urządzeń, jeśli już istnieje" + +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:290 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:290 +#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:284 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:284 +#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:284 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:284 +#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:273 +#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:272 +#: util/grub-install.c:296 util/grub-setup.c:87 +msgid "install even if problems are detected" +msgstr "instaluje nawet, jeśli wykryto problemy" + +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:292 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:292 +#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:286 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:286 +#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:286 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:286 +#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:275 +#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:274 +#: util/grub-install.c:298 +msgid "use identifier file even if UUID is available" +msgstr "używa pliku ID nawet jeśli dostępny jest UUID" + +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:293 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:293 +#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:287 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:287 +#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:287 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:287 +#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:276 +#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:275 +#: grub-core/commands/minicmd.c:204 grub-core/kern/corecmd.c:188 +#: util/grub-install.c:299 +msgid "MODULE" +msgstr "MODUŁ" + +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:294 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:294 +#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:288 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:288 +#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:288 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:288 +#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:277 +#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:276 +#: util/grub-install.c:300 +msgid "" +"disk module to use (biosdisk or native). This option is only available on " +"BIOS target." +msgstr "" +"moduł dysku do użycia (biosdisk lub natywny). Ta opcja jest dostępna tylko " +"na platformach z BIOS-em." + +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:297 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:297 +#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:291 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:291 +#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:291 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:291 +#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:280 +#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:279 +#: util/grub-install.c:303 +msgid "" +"don't update the `boot-device'/`Boot*' NVRAM variables. This option is only " +"available on EFI and IEEE1275 targets." +msgstr "" +"bez uaktualniania zmiennych NVRAM \"boot-device\"/\"Boot*\". Ta opcja jest " +"dostępna tylko na platformach EFI i IEEE1275." + +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:300 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:300 +#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:294 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:294 +#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:294 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:294 +#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:283 +#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:282 +#: util/grub-install.c:309 util/grub-setup.c:89 +msgid "do not probe for filesystems in DEVICE" +msgstr "nie wykrywa systemów plików w URZĄDZENIU" + +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:302 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:302 +#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:296 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:296 +#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:296 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:296 +#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:285 +#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:284 +#: util/grub-install.c:311 +msgid "do not install bootsector" +msgstr "bez instalowania sektora rozruchowego" + +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:304 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:304 +#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:298 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:298 +#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:298 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:298 +#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:287 +#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:286 +#: util/grub-install.c:313 util/grub-setup.c:96 +msgid "" +"Do not apply any reed-solomon codes when embedding core.img. This option is " +"only available on x86 BIOS targets." +msgstr "" +"Bez stosowania kodów reeda-solomona przy osadzaniu core.img. Ta opcja jest " +"dostępna tylko na platformach z BIOS-em." + +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:309 +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:322 +#: .pc/gettext_quiet.patch/grub-core/gettext/gettext.c:520 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:309 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:322 +#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:303 +#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:316 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:303 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:316 +#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:303 +#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:316 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:303 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:316 +#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:292 +#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:305 +#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:291 +#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:304 +#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:109 +#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:110 +#: grub-core/commands/menuentry.c:31 grub-core/commands/menuentry.c:38 +#: grub-core/commands/menuentry.c:39 grub-core/gettext/gettext.c:525 +#: util/grub-fstest.c:520 util/grub-install.c:318 util/grub-install.c:331 +#: util/grub-mknetdir.c:51 util/grub-mkrescue.c:109 util/grub-mkrescue.c:110 +#: util/grub-mount.c:453 util/grub-render-label.c:65 +msgid "STRING" +msgstr "CIĄG" + +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:311 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:311 +#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:305 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:305 +#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:305 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:305 +#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:294 +#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:293 +#: util/grub-install.c:320 +msgid "" +"the installation device is removable. This option is only available on EFI." +msgstr "" +"urządzenie instalacji jest wymienne. Ta opcja jest dostępna tylko na " +"platformach z EFI." + +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:313 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:313 +#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:307 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:307 +#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:307 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:307 +#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:296 +#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:295 +#: util/grub-install.c:322 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:314 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:314 +#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:308 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:308 +#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:308 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:308 +#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:297 +#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:296 +#: util/grub-install.c:323 +msgid "the ID of bootloader. This option is only available on EFI and Macs." +msgstr "" +"IDentyfikator bootloadera. Ta opcja jest dostępna tylko na platformach EFI i " +"Mac." + +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:316 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:316 +#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:310 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:310 +#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:310 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:310 +#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:299 +#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:298 +#: util/grub-install.c:325 +msgid "use DIR as the EFI System Partition root." +msgstr "używa KATALOGU jako głównego partycji systemowej EFI." + +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:318 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:318 +#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:312 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:312 +#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:312 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:312 +#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:301 +#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:300 +#: util/grub-install.c:327 +msgid "use DIR for PPC MAC install." +msgstr "używa KATALOGU do instalacji PPC MAC." + +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:319 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:319 +#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:313 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:313 +#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:313 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:313 +#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:302 +#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:301 +#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:106 +#: util/grub-install.c:328 util/grub-mkrescue.c:106 +msgid "use FILE as font for label" +msgstr "używa PLIKU jako fontu dla etykiety" + +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:320 +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:321 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:320 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:321 +#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:314 +#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:315 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:314 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:315 +#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:314 +#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:315 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:314 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:315 +#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:303 +#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:304 +#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:302 +#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:303 +#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:107 +#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:108 +#: grub-core/term/gfxterm_background.c:182 util/grub-install.c:329 +#: util/grub-install.c:330 util/grub-mkrescue.c:107 util/grub-mkrescue.c:108 +#: util/grub-render-label.c:61 util/grub-render-label.c:63 +msgid "COLOR" +msgstr "KOLOR" + +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:320 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:320 +#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:314 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:314 +#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:314 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:314 +#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:303 +#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:302 +#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:107 +#: util/grub-install.c:329 util/grub-mkrescue.c:107 +msgid "use COLOR for label" +msgstr "używa KOLORU dla etykiety" + +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:321 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:321 +#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:315 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:315 +#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:315 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:315 +#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:304 +#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:303 +#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:108 +#: util/grub-install.c:330 util/grub-mkrescue.c:108 +msgid "use COLOR for label background" +msgstr "używa KOLORU dla tła etykiety" + +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:322 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:322 +#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:316 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:316 +#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:316 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:316 +#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:305 +#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:304 +#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:110 +#: util/grub-install.c:331 util/grub-mkrescue.c:110 +msgid "use STRING as product version" +msgstr "używa ŁAŃCUCHA jako wersji produktu" + +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:324 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:324 +#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:318 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:318 +#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:318 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:318 +#: util/grub-install.c:333 msgid "" -"the device.map entry `%s' is invalid. Ignoring it. Please correct or delete " -"your device.map" +"install an image usable with UEFI Secure Boot. This option is only available " +"on EFI and if the grub-efi-amd64-signed package is installed." msgstr "" -"wpis device.map \"%s\" jest błędny - zignorowano go. Proszę poprawić lub " -"usunąć device.map" - -#: .pc/disable_floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:519 -#: .pc/linuxefi_arm_sb_support.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:360 -#: .pc/linuxefi_arm_sb_support.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:402 -#: .pc/linuxefi_arm_sb_support.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:463 -#: .pc/linuxefi_arm_sb_support.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:208 -#: .pc/linuxefi_arm_sb_support.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:261 -#: .pc/linuxefi_arm_sb_support.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:118 -#: .pc/linuxefi_arm_sb_support.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:196 -#: .pc/linuxefi_backport_arm64.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:200 -#: .pc/linuxefi_backport_arm64.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:337 -#: .pc/linuxefi_backport_arm64.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:390 -#: .pc/linuxefi_chainloader_path.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:206 -#: .pc/linuxefi_chainloader_pe_fixes.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:725 -#: .pc/linuxefi_chainloader_sb.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:206 -#: .pc/linuxefi_debug.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:85 -#: .pc/linuxefi_debug.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:164 -#: .pc/linuxefi_fix_validation_race.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:85 -#: .pc/linuxefi_fix_validation_race.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:163 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:724 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:1447 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:1790 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2060 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:695 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1057 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:138 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:395 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/multiboot.c:260 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/multiboot.c:312 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/multiboot.c:322 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/xnu.c:350 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/xnu.c:455 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/xnu.c:768 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/xnu.c:882 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/xnu.c:1267 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/xnu.c:1415 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/xnu.c:1441 -#: .pc/linuxefi_non_sb_fallback.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:86 -#: .pc/linuxefi_non_sb_fallback.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:167 -#: .pc/linuxefi_non_sb_fallback.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:696 -#: .pc/linuxefi_non_sb_fallback.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1058 -#: .pc/linuxefi_re-enable_linux_cmd.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:696 -#: .pc/linuxefi_re-enable_linux_cmd.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1058 -#: .pc/linuxefi_rework_non-sb_cases.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:207 -#: .pc/linuxefi_rework_non-sb_cases.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:261 -#: .pc/linuxefi_rework_non-sb_cases.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:817 -#: .pc/linuxefi_rework_non-sb_cases.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:85 -#: .pc/linuxefi_rework_non-sb_cases.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:163 -#: grub-core/commands/blocklist.c:122 grub-core/commands/cat.c:57 -#: grub-core/commands/configfile.c:35 grub-core/commands/efi/loadbios.c:168 -#: grub-core/commands/file.c:152 grub-core/commands/hexdump.c:47 -#: grub-core/commands/legacycfg.c:200 grub-core/commands/legacycfg.c:305 -#: grub-core/commands/minicmd.c:44 grub-core/commands/syslinuxcfg.c:143 -#: grub-core/commands/testload.c:58 grub-core/commands/testspeed.c:52 -#: grub-core/disk/loopback.c:93 grub-core/efiemu/main.c:293 -#: grub-core/font/font_cmd.c:32 grub-core/kern/emu/hostdisk.c:519 -#: grub-core/loader/arm/linux.c:361 grub-core/loader/arm/linux.c:403 -#: grub-core/loader/arm/linux.c:464 grub-core/loader/arm64/linux.c:207 -#: grub-core/loader/arm64/linux.c:262 grub-core/loader/arm64/xen_boot.c:385 -#: grub-core/loader/arm64/xen_boot.c:434 grub-core/loader/efi/chainloader.c:868 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:1448 grub-core/loader/i386/bsd.c:1791 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2061 -#: grub-core/loader/i386/coreboot/chainloader.c:437 -#: grub-core/loader/i386/efi/linux.c:86 grub-core/loader/i386/efi/linux.c:167 -#: grub-core/loader/i386/linux.c:733 grub-core/loader/i386/linux.c:1101 -#: grub-core/loader/i386/pc/chainloader.c:274 -#: grub-core/loader/i386/pc/freedos.c:105 grub-core/loader/i386/pc/linux.c:139 -#: grub-core/loader/i386/pc/linux.c:396 grub-core/loader/i386/pc/ntldr.c:85 -#: grub-core/loader/i386/pc/plan9.c:399 -#: grub-core/loader/i386/pc/pxechainloader.c:94 -#: grub-core/loader/i386/pc/truecrypt.c:96 grub-core/loader/i386/xen.c:402 -#: grub-core/loader/i386/xen.c:529 grub-core/loader/i386/xen.c:588 -#: grub-core/loader/i386/xen.c:598 grub-core/loader/i386/xnu.c:485 -#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:500 grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:575 -#: grub-core/loader/mips/linux.c:238 grub-core/loader/mips/linux.c:421 -#: grub-core/loader/multiboot.c:261 grub-core/loader/multiboot.c:313 -#: grub-core/loader/multiboot.c:323 -#: grub-core/loader/powerpc/ieee1275/linux.c:269 -#: grub-core/loader/powerpc/ieee1275/linux.c:340 -#: grub-core/loader/sparc64/ieee1275/linux.c:305 -#: grub-core/loader/sparc64/ieee1275/linux.c:380 grub-core/loader/xnu.c:351 -#: grub-core/loader/xnu.c:456 grub-core/loader/xnu.c:769 -#: grub-core/loader/xnu.c:883 grub-core/loader/xnu.c:1268 -#: grub-core/loader/xnu.c:1416 grub-core/loader/xnu.c:1442 -#: grub-core/video/readers/jpeg.c:808 grub-core/video/readers/png.c:1112 -msgid "filename expected" -msgstr "oczekiwano nazwy pliku" -#. TRANSLATORS: device.map is a filename. Not to be translated. -#. device.map specifies disk correspondance overrides. Previously -#. one could create any kind of device name with this. Due to -#. some problems we decided to limit it to just a handful -#. possibilities. -#: .pc/disable_floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:555 -#: grub-core/kern/emu/hostdisk.c:567 -#, c-format +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:328 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:328 +#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:322 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:322 +#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:322 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:322 +#: util/grub-install.c:337 msgid "" -"the drive name `%s' in device.map is incorrect. Using %s instead. Please use " -"the form [hfc]d[0-9]* (E.g. `hd0' or `cd')" +"do not install an image usable with UEFI Secure Boot, even if the system was " +"currently started using it. This option is only available on EFI." msgstr "" -"nazwa napędu \"%s\" w device.map jest błędna. Zamiast niej użyto %s. Proszę " -"użyć postaci [hfc]d[0-9]* (np. \"hd0\" lub \"cd\")" - -#: .pc/efinet-enable-hardware-filters-on-interface.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:48 -#: .pc/efinet-enable-hardware-filters-on-interface.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:60 -#: .pc/efinet-enable-hardware-filters-on-interface.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:64 -#: .pc/efinet-enable-hardware-filters-on-interface.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:76 -#: .pc/efinet-open-Simple-Network-Protocol-exclusively.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:48 -#: .pc/efinet-open-Simple-Network-Protocol-exclusively.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:60 -#: .pc/efinet-open-Simple-Network-Protocol-exclusively.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:64 -#: .pc/efinet-open-Simple-Network-Protocol-exclusively.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:76 -#: .pc/efinet-skip-virtual-devices-on-enumeration.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:48 -#: .pc/efinet-skip-virtual-devices-on-enumeration.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:60 -#: .pc/efinet-skip-virtual-devices-on-enumeration.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:64 -#: .pc/efinet-skip-virtual-devices-on-enumeration.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:76 -#: .pc/efinet_check_imm_completion.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:51 -#: .pc/efinet_check_imm_completion.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:63 -#: .pc/efinet_check_imm_completion.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:67 -#: .pc/efinet_check_imm_completion.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:79 -#: .pc/efinet_handle_buggy_get_status.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:52 -#: .pc/efinet_handle_buggy_get_status.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:64 -#: .pc/efinet_handle_buggy_get_status.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:68 -#: .pc/efinet_handle_buggy_get_status.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:80 -#: .pc/efinet_set_dns_from_uefi_proto.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:49 -#: .pc/efinet_set_dns_from_uefi_proto.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:61 -#: .pc/efinet_set_dns_from_uefi_proto.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:65 -#: .pc/efinet_set_dns_from_uefi_proto.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:77 -#: .pc/efinet_set_network_from_uefi_devpath.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:48 -#: .pc/efinet_set_network_from_uefi_devpath.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:60 -#: .pc/efinet_set_network_from_uefi_devpath.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:64 -#: .pc/efinet_set_network_from_uefi_devpath.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:76 -#: .pc/efinet_uefi_ipv6_pxe_support.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:48 -#: .pc/efinet_uefi_ipv6_pxe_support.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:60 -#: .pc/efinet_uefi_ipv6_pxe_support.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:64 -#: .pc/efinet_uefi_ipv6_pxe_support.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:76 -#: grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:52 grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:68 -#: grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:80 grub-core/net/drivers/emu/emunet.c:62 -#: grub-core/net/drivers/i386/pc/pxe.c:274 -#: grub-core/net/drivers/ieee1275/ofnet.c:75 -#: grub-core/net/drivers/uboot/ubootnet.c:62 -msgid "couldn't send network packet" -msgstr "nie udało się wysłać pakietu sieciowego" - -#: .pc/gettext_quiet.patch/grub-core/gettext/gettext.c:85 -#: grub-core/gettext/gettext.c:85 -msgid "premature end of file" -msgstr "przedwczesny koniec pliku" -#: .pc/gettext_quiet.patch/grub-core/gettext/gettext.c:492 -#: .pc/ip6_fix_routing_eb9f401f.patch/grub-core/net/net.c:708 -#: .pc/ip6_fix_routing_eb9f401f.patch/grub-core/net/net.c:1066 -#: .pc/ip6_send_router_solicitation_7c4b6b7b.patch/grub-core/net/net.c:706 -#: .pc/ip6_send_router_solicitation_7c4b6b7b.patch/grub-core/net/net.c:1064 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/commands/iorw.c:47 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/commands/memrw.c:47 -#: .pc/net-ramp-up-interval.patch/grub-core/net/net.c:706 -#: .pc/net-ramp-up-interval.patch/grub-core/net/net.c:1064 -#: .pc/net-receive-packets-yield.patch/grub-core/net/net.c:706 -#: .pc/net-receive-packets-yield.patch/grub-core/net/net.c:1064 -#: .pc/net_add_grub_env_set_net_property.patch/grub-core/net/net.c:694 -#: .pc/net_add_grub_env_set_net_property.patch/grub-core/net/net.c:1052 -#: .pc/net_read_bracketed_ipv6_addr.patch/grub-core/net/net.c:694 -#: .pc/net_read_bracketed_ipv6_addr.patch/grub-core/net/net.c:1052 -#: .pc/sleep_shift.patch/grub-core/commands/sleep.c:71 -#: grub-core/commands/hdparm.c:286 grub-core/commands/iorw.c:48 -#: grub-core/commands/legacycfg.c:728 grub-core/commands/legacycfg.c:780 -#: grub-core/commands/macbless.c:190 grub-core/commands/memrw.c:48 -#: grub-core/commands/search.c:304 grub-core/commands/search_wrap.c:178 -#: grub-core/commands/setpci.c:243 grub-core/commands/sleep.c:96 -#: grub-core/commands/verify.c:668 grub-core/commands/verify.c:720 -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:277 grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:356 -#: grub-core/gettext/gettext.c:497 grub-core/kern/corecmd.c:65 -#: grub-core/kern/corecmd.c:79 grub-core/mmap/mmap.c:430 -#: grub-core/net/dns.c:707 grub-core/net/dns.c:739 grub-core/net/net.c:703 -#: grub-core/net/net.c:1061 grub-core/normal/context.c:191 -#: grub-core/script/execute.c:130 grub-core/term/gfxterm_background.c:136 -msgid "one argument expected" -msgstr "oczekiwano jednego argumentu" +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:332 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:332 +#: util/grub-install.c:341 +msgid "" +"Do not install bootloader code to the removable media path. This option is " +"only available on EFI." +msgstr "" -#: .pc/fix_disk-module_option_handling.patch/util/grub-install.c:310 -#: .pc/fix_disk-module_option_handling.patch/util/grub-install.c:323 -#: .pc/gettext_quiet.patch/grub-core/gettext/gettext.c:520 -#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:304 -#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:317 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:304 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:317 -#: .pc/install_arm64_naming.patch/util/grub-install.c:304 -#: .pc/install_arm64_naming.patch/util/grub-install.c:317 -#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:304 -#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:317 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:304 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:317 -#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:293 -#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:306 -#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:292 -#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:305 -#: .pc/mkrescue_arm64_naming.patch/util/grub-mkrescue.c:108 -#: .pc/mkrescue_arm64_naming.patch/util/grub-mkrescue.c:109 -#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:108 -#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:109 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-install.c:304 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-install.c:317 -#: grub-core/commands/menuentry.c:31 grub-core/commands/menuentry.c:38 -#: grub-core/commands/menuentry.c:39 grub-core/gettext/gettext.c:525 -#: util/grub-fstest.c:520 util/grub-install.c:309 util/grub-install.c:322 -#: util/grub-mknetdir.c:51 util/grub-mkrescue.c:108 util/grub-mkrescue.c:109 -#: util/grub-mount.c:454 util/grub-render-label.c:65 -msgid "STRING" -msgstr "CIĄG" +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:390 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:390 +#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:381 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:381 +#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:381 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:381 +#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:362 +#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:361 +#: util/grub-install.c:399 +msgid "[OPTION] [INSTALL_DEVICE]" +msgstr "[OPCJA] [URZĄDZENIE_INSTALACJI]" -#. TRANSLATORS: It refers to passing the string through gettext. -#. So it's "translate" in the same meaning as in what you're -#. doing now. -#. -#: .pc/gettext_quiet.patch/grub-core/gettext/gettext.c:525 -#: grub-core/gettext/gettext.c:530 -msgid "Translates the string with the current settings." -msgstr "Tłumaczy ciąg za pomocą bieżących ustawień." +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:391 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:391 +#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:382 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:382 +#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:382 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:382 +#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:363 +#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:362 +#: util/grub-install.c:400 +msgid "Install GRUB on your drive." +msgstr "Instaluje GRUB-a na dysku." -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:77 -#: grub-core/osdep/unix/platform.c:77 +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:392 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:392 +#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:383 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:383 +#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:383 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:383 +#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:364 +#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:363 +#: util/grub-install.c:401 #, c-format msgid "" -"couldn't find IEEE1275 device path for %s.\n" -"You will have to set `boot-device' variable manually" +"INSTALL_DEVICE must be system device filename.\n" +"%s copies GRUB images into %s. On some platforms, it may also install GRUB " +"into the boot sector." msgstr "" -"nie udało się odnaleźć ścieżki urządzenia IEEE1275 dla %s.\n" -"Należy ręcznie ustawić zmienną \"boot-device\"" +"URZĄDZENIE_INSTALACJI musi być nazwą pliku urządzenia systemowego.\n" +"%s kopiuje obrazy GRUB-a do %s. Na niektórych platformach może także " +"instalować GRUB-a w sektorze rozruchowym." -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:91 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:99 -#: .pc/probe_fusionio.patch/grub-core/osdep/linux/getroot.c:573 -#: .pc/probe_fusionio.patch/grub-core/osdep/linux/getroot.c:643 -#: .pc/probe_nvme.patch/grub-core/osdep/linux/getroot.c:573 -#: .pc/probe_nvme.patch/grub-core/osdep/linux/getroot.c:643 -#: .pc/zpool_full_device_name.patch/grub-core/osdep/unix/getroot.c:253 -#: .pc/zpool_full_device_name.patch/grub-core/osdep/unix/getroot.c:630 -#: grub-core/osdep/linux/getroot.c:573 grub-core/osdep/linux/getroot.c:643 -#: grub-core/osdep/linux/hostdisk.c:126 grub-core/osdep/unix/getroot.c:254 -#: grub-core/osdep/unix/getroot.c:631 grub-core/osdep/unix/platform.c:91 -#: grub-core/osdep/unix/platform.c:99 -#, c-format -msgid "Unable to open stream from %s: %s" -msgstr "Nie udało się otworzyć strumienia z polecenia %s: %s" +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:595 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:595 +#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:586 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:586 +#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:586 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:586 +#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:567 +#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:566 +#: grub-core/osdep/windows/hostdisk.c:489 util/grub-install.c:604 +msgid "couldn't retrieve random data" +msgstr "nie udało się odczytać danych losowych" -#. TRANSLATORS: This message is shown when required executable `%s' -#. isn't found. -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:146 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:183 -#: grub-core/osdep/unix/platform.c:146 grub-core/osdep/unix/platform.c:183 +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:697 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:697 +#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:688 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:688 +#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:688 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:688 +#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:669 +#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:668 +#: util/grub-install.c:706 #, c-format -msgid "%s: not found" -msgstr "%s: nie odnaleziono" +msgid "the drive %s is defined multiple times in the device map %s" +msgstr "napęd %s jest zdefiniowany wielokrotnie w mapie urządzeń %s" -#: grub-core/osdep/unix/platform.c:222 +#. TRANSLATORS: "stat" comes from the name of POSIX function. +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:799 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:799 +#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:790 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:790 +#: .pc/grub_legacy_0_based_partitions.patch/util/getroot.c:160 +#: .pc/grub_legacy_0_based_partitions.patch/util/getroot.c:162 +#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:790 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:790 +#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:771 +#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:770 +#: .pc/zpool_full_device_name.patch/grub-core/osdep/unix/getroot.c:540 +#: grub-core/osdep/unix/getroot.c:541 grub-core/osdep/unix/hostdisk.c:61 +#: grub-core/osdep/unix/relpath.c:73 grub-core/osdep/unix/relpath.c:97 +#: util/getroot.c:160 util/getroot.c:162 util/grub-install.c:808 +#: util/grub-macbless.c:70 #, c-format -msgid "" -"`nvram' failed. \n" -"You will have to set `boot-device' variable manually. At the IEEE1275 " -"prompt, type:\n" -" %s\n" -msgstr "" +msgid "cannot stat `%s': %s" +msgstr "nie można wykonać stat na \"%s\": %s" -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:219 -#: grub-core/osdep/unix/platform.c:234 +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:862 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:862 +#: .pc/install_locale_langpack.patch/util/grub-install-common.c:190 +#: .pc/install_locale_langpack.patch/util/grub-install-common.c:539 +#: .pc/install_locale_langpack.patch/util/grub-install-common.c:566 +#: .pc/install_locale_langpack.patch/util/grub-install-common.c:607 +#: util/grub-install-common.c:190 util/grub-install-common.c:539 +#: util/grub-install-common.c:566 util/grub-install-common.c:614 +#: util/grub-install.c:871 #, c-format -msgid "" -"`nvsetenv' failed. \n" -"You will have to set `boot-device' variable manually. At the IEEE1275 " -"prompt, type:\n" -" %s\n" -msgstr "" -"\"nvsetenv\" nie powiodło się.\n" -"Należy ręcznie ustawić zmienną \"boot-device\". Po znaku zachęty IEEE1275 " -"proszę wpisać:\n" -" %s\n" - -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:234 -#: grub-core/osdep/unix/platform.c:250 -msgid "You will have to set `SystemPartition' and `OSLoader' manually." -msgstr "Należy ręcznie ustawić \"SystemPartition\" i \"OSLoader\"." +msgid "cannot open directory `%s': %s" +msgstr "nie można otworzyć katalogu \"%s\": %s" -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/include/grub/util/install.h:30 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/include/grub/util/install.h:33 -#: include/grub/util/install.h:30 include/grub/util/install.h:33 -msgid "MODULES" -msgstr "MODUŁY" +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:893 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:893 +#: util/grub-install.c:902 +msgid "efi_suffix not set" +msgstr "" -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/include/grub/util/install.h:31 -#: include/grub/util/install.h:31 -msgid "pre-load specified modules MODULES" -msgstr "załadowanie na początku podanych MODUŁÓW" +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:895 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:895 +#: util/grub-install.c:904 +msgid "efi_suffix_upper not set" +msgstr "" -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/include/grub/util/install.h:34 -#: include/grub/util/install.h:34 -msgid "install only MODULES and their dependencies [default=all]" -msgstr "instaluje tylko MODUŁY i ich zależności [domyślnie=wszystkie]" +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:998 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:998 +#: util/grub-install.c:1007 +msgid "Invalid to use both --removable and --no_extra_removable" +msgstr "" -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/include/grub/util/install.h:35 -#: include/grub/util/install.h:35 -msgid "THEMES" -msgstr "MOTYWY" +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:1008 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:1008 +#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:895 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:895 +#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:895 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:895 +#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:875 +#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:874 +#: util/grub-install.c:1017 +msgid "Unable to determine your platform. Use --target." +msgstr "Nie udało się określić platformy. Proszę użyć --target." -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/include/grub/util/install.h:36 -#: include/grub/util/install.h:36 +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:1021 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:1021 +#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:908 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:908 +#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:908 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:908 +#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:888 +#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:887 +#: util/grub-install.c:1030 #, c-format -msgid "install THEMES [default=%s]" -msgstr "instaluje MOTYWY [domyślnie=%s]" +msgid "Installing for %s platform.\n" +msgstr "Instalowanie dla platformy %s.\n" -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/include/grub/util/install.h:37 -#: include/grub/util/install.h:37 -msgid "FONTS" -msgstr "FONTY" +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:1065 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:1065 +#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:952 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:952 +#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:952 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:952 +#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:932 +#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:931 +#: util/grub-install.c:1074 +msgid "install device isn't specified" +msgstr "nie podano urządzenia instalacji" -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/include/grub/util/install.h:38 -#: include/grub/util/install.h:38 +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:1106 +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:1441 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:1106 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:1441 +#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:993 +#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1326 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:993 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1326 +#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:993 +#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:1313 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:993 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:1315 +#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:973 +#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:1306 +#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:972 +#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:1305 +#: .pc/zpool_full_device_name.patch/grub-core/osdep/unix/getroot.c:494 +#: .pc/zpool_full_device_name.patch/grub-core/osdep/unix/getroot.c:518 +#: grub-core/osdep/linux/ofpath.c:179 grub-core/osdep/unix/getroot.c:495 +#: grub-core/osdep/unix/getroot.c:519 grub-core/osdep/unix/relpath.c:49 +#: util/grub-install.c:1115 util/grub-install.c:1450 util/grub-probe.c:267 #, c-format -msgid "install FONTS [default=%s]" -msgstr "instaluje FONTY [domyślnie=%s]" - -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/include/grub/util/install.h:39 -#: include/grub/util/install.h:39 -msgid "LOCALES" -msgstr "LOKALIZACJE" +msgid "failed to get canonical path of `%s'" +msgstr "nie udało się uzyskać znormalizowanej ścieżki \"%s\"" -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/include/grub/util/install.h:40 -#: include/grub/util/install.h:40 -msgid "install only LOCALES [default=all]" -msgstr "instaluje tylko LOKALIZACJE [domyślnie=wszystkie]" +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:1177 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:1177 +#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1064 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1064 +#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:1064 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:1064 +#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:1044 +#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:1043 +#: util/grub-install.c:1186 +msgid "cannot find EFI directory" +msgstr "nie można odnaleźć katalogu EFI" -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/include/grub/util/install.h:43 -#: include/grub/util/install.h:43 -msgid "compress GRUB files [optional]" -msgstr "kompresuje pliki GRUB-a [opcjonalne]" +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:1180 +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:1319 +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:1364 +#: .pc/core_in_fs.patch/util/setup.c:316 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:1180 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:1319 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:1364 +#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1067 +#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1204 +#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1249 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1067 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1204 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1249 +#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:1067 +#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:1191 +#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:1236 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:1067 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:1193 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:1238 +#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:1047 +#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:1184 +#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:1229 +#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:1046 +#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:1183 +#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:1228 +#: util/grub-install.c:1189 util/grub-install.c:1328 util/grub-install.c:1373 +#: util/grub-macbless.c:76 util/grub-probe.c:273 util/setup.c:318 +#, c-format +msgid "cannot find a device for %s (is /dev mounted?)" +msgstr "nie można odnaleźć urządzenia dla %s (czy /dev jest zamontowany?)" -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/include/grub/util/install.h:46 -#: include/grub/util/install.h:46 util/grub-mkimage.c:82 -msgid "choose the compression to use for core image" -msgstr "wybiera rodzaj kompresji dla obrazu core" +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:1189 +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:1327 +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:1380 +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:1475 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:1189 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:1327 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:1380 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:1475 +#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1076 +#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1212 +#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1265 +#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1360 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1076 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1212 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1265 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1360 +#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:1076 +#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:1199 +#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:1252 +#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:1347 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:1076 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:1201 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:1254 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:1349 +#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:1056 +#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:1192 +#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:1245 +#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:1340 +#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:1055 +#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:1191 +#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:1244 +#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:1339 +#: util/grub-install.c:1198 util/grub-install.c:1336 util/grub-install.c:1389 +#: util/grub-install.c:1484 util/grub-macbless.c:80 util/grub-probe.c:316 +#, c-format +msgid "cannot find a GRUB drive for %s. Check your device.map" +msgstr "" +"nie można odnaleźć urządzenia GRUB-a dla %s. Proszę sprawdzić device.map" -#. TRANSLATORS: platform here isn't identifier. It can be translated. -#: .pc/fix_disk-module_option_handling.patch/util/grub-install.c:269 -#: .pc/fix_disk-module_option_handling.patch/util/grub-install.c:271 -#: .pc/fix_disk-module_option_handling.patch/util/grub-install.c:316 -#: .pc/fix_disk-module_option_handling.patch/util/grub-install.c:318 -#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:263 -#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:265 -#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:310 -#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:312 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:263 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:265 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:310 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:312 -#: .pc/install_arm64_naming.patch/util/grub-install.c:263 -#: .pc/install_arm64_naming.patch/util/grub-install.c:265 -#: .pc/install_arm64_naming.patch/util/grub-install.c:310 -#: .pc/install_arm64_naming.patch/util/grub-install.c:312 -#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:263 -#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:265 -#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:310 -#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:312 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/include/grub/util/install.h:48 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/include/grub/util/install.h:51 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/include/grub/util/install.h:54 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/include/grub/util/install.h:57 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:263 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:265 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:310 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:312 -#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:252 -#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:254 -#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:299 -#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:301 -#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:251 -#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:253 -#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:298 -#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:300 -#: .pc/mkrescue_arm64_naming.patch/util/grub-mkrescue.c:98 -#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:98 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-install.c:263 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-install.c:265 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-install.c:310 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-install.c:312 -#: grub-core/commands/hashsum.c:35 grub-core/commands/ls.c:150 -#: grub-core/commands/macbless.c:227 grub-core/commands/syslinuxcfg.c:51 -#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:54 grub-core/kern/emu/main.c:94 -#: include/grub/util/install.h:48 include/grub/util/install.h:51 -#: include/grub/util/install.h:54 include/grub/util/install.h:57 -#: util/grub-install.c:268 util/grub-install.c:270 util/grub-install.c:315 -#: util/grub-install.c:317 util/grub-mkimage.c:64 util/grub-mkimage.c:67 -#: util/grub-mknetdir.c:46 util/grub-mknetdir.c:48 util/grub-mkrescue.c:98 -#: util/grub-setup.c:82 util/grub-syslinux2cfg.c:63 util/grub-syslinux2cfg.c:65 -#: util/grub-syslinux2cfg.c:67 util/grub-syslinux2cfg.c:71 -#: util/grub-reboot.in:52 util/grub-set-default.in:54 -msgid "DIR" -msgstr "KATALOG" +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:1207 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:1207 +#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1094 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1094 +#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:1094 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:1094 +#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:1074 +#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:1073 +#: util/grub-install.c:1216 +#, c-format +msgid "%s doesn't look like an EFI partition" +msgstr "%s nie wygląda na partycję EFI" -#. TRANSLATORS: platform here isn't identifier. It can be translated. -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/include/grub/util/install.h:49 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/include/grub/util/install.h:52 -#: include/grub/util/install.h:49 include/grub/util/install.h:52 -#: util/grub-mkimage.c:66 +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:1255 +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:1742 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:1255 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:1742 +#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1140 +#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1627 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1140 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1627 +#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:1138 +#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:1614 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:1140 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:1616 +#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:1110 +#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:1580 +#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:1109 +#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:1579 +#: util/grub-install.c:1264 util/grub-install.c:1751 +msgid "You've found a bug" +msgstr "Znaleziono błąd" + +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:1341 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:1341 +#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1226 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1226 +#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:1213 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:1215 +#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:1206 +#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:1205 +#: util/grub-install.c:1350 #, c-format -msgid "use images and modules under DIR [default=%s/]" -msgstr "" -"używa obrazów i modułów umieszczonych w KATALOGU [domyślny=%s/]" +msgid "filesystem on %s is neither HFS nor HFS+" +msgstr "system plików na %s nie jest typu HFS ani HFS+" -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/include/grub/util/install.h:55 -#: include/grub/util/install.h:55 +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:1409 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:1409 +#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1294 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1294 +#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:1281 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:1283 +#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:1274 +#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:1273 +#: util/grub-install.c:1418 #, c-format -msgid "use translations under DIR [default=%s]" -msgstr "używa tłumaczy umieszczonych w KATALOGU [domyślny=%s]" +msgid "" +"attempt to install to encrypted disk without cryptodisk enabled. Set `%s' in " +"file `%s'" +msgstr "" +"próba instalacji na dysk zaszyfrowany bez włączonej opcji cryptodisk. Proszę " +"ustawić \"%s\" w pliku \"%s\"" -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/include/grub/util/install.h:58 -#: include/grub/util/install.h:58 +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:1547 +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:1909 +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:2009 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:1547 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:1909 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:2009 +#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1432 +#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1794 +#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1894 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1432 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1794 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1894 +#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:1419 +#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:1781 +#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:1881 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:1421 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:1783 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:1883 +#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:1385 +#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:1747 +#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:1847 +#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:1384 +#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:1733 +#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:1833 +#: util/grub-install.c:1556 util/grub-install.c:1918 util/grub-install.c:2018 #, c-format -msgid "use themes under DIR [default=%s]" -msgstr "używa motywów umieszczonych w KATALOGU [domyślny=%s]" +msgid "Can't create file: %s" +msgstr "Nie można utworzyć pliku: %s" -#. TRANSLATORS: "embed" is a verb (command description). " -#: .pc/fix_disk-module_option_handling.patch/util/grub-install.c:273 -#: .pc/fix_disk-module_option_handling.patch/util/grub-install.c:320 -#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:267 -#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:314 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:267 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:314 -#: .pc/install_arm64_naming.patch/util/grub-install.c:267 -#: .pc/install_arm64_naming.patch/util/grub-install.c:314 -#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:267 -#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:314 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/include/grub/util/install.h:62 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:267 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:314 -#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:256 -#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:303 -#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:255 -#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:302 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2108 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2111 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2114 -#: .pc/mkrescue_arm64_naming.patch/util/grub-mkrescue.c:96 -#: .pc/mkrescue_arm64_naming.patch/util/grub-mkrescue.c:100 -#: .pc/mkrescue_arm64_naming.patch/util/grub-mkrescue.c:103 -#: .pc/mkrescue_arm64_naming.patch/util/grub-mkrescue.c:104 -#: .pc/mkrescue_arm64_naming.patch/util/grub-mkrescue.c:105 -#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:96 -#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:100 -#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:103 -#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:104 -#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:105 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-install.c:267 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-install.c:314 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-probe.c:710 -#: grub-core/commands/blocklist.c:154 grub-core/commands/cat.c:160 -#: grub-core/commands/configfile.c:65 grub-core/commands/configfile.c:68 -#: grub-core/commands/configfile.c:74 grub-core/commands/configfile.c:80 -#: grub-core/commands/configfile.c:86 grub-core/commands/hashsum.c:34 -#: grub-core/commands/legacycfg.c:802 grub-core/commands/legacycfg.c:809 -#: grub-core/commands/legacycfg.c:814 grub-core/commands/legacycfg.c:819 -#: grub-core/commands/macbless.c:223 grub-core/commands/minicmd.c:195 -#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:183 grub-core/commands/syslinuxcfg.c:191 -#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:197 grub-core/commands/syslinuxcfg.c:203 -#: grub-core/commands/testload.c:163 grub-core/efiemu/main.c:312 -#: grub-core/kern/emu/main.c:91 grub-core/loader/i386/bsd.c:2112 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2115 grub-core/loader/i386/bsd.c:2118 -#: grub-core/loader/i386/coreboot/chainloader.c:504 -#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:630 include/grub/util/install.h:62 -#: util/grub-glue-efi.c:52 util/grub-glue-efi.c:54 util/grub-glue-efi.c:56 -#: util/grub-install.c:272 util/grub-install.c:319 util/grub-mkfont.c:933 -#: util/grub-mkimage.c:68 util/grub-mkimage.c:75 util/grub-mkimage.c:77 -#: util/grub-mkimage.c:80 util/grub-mklayout.c:52 util/grub-mklayout.c:54 -#: util/grub-mkrescue.c:96 util/grub-mkrescue.c:100 util/grub-mkrescue.c:103 -#: util/grub-mkrescue.c:104 util/grub-mkrescue.c:105 -#: util/grub-mkstandalone.c:47 util/grub-mkstandalone.c:49 -#: util/grub-probe.c:708 util/grub-render-label.c:59 -#: util/grub-render-label.c:70 util/grub-render-label.c:72 util/grub-setup.c:78 -#: util/grub-setup.c:80 util/grub-setup.c:84 util/grub-syslinux2cfg.c:74 -#: util/grub-syslinux2cfg.c:147 util/grub-kbdcomp.in:29 -#: util/grub-mkconfig.in:57 -msgid "FILE" -msgstr "PLIK" +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:1624 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:1624 +#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1509 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1509 +#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:1496 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:1498 +#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:1462 +#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:1461 +#: util/grub-install.c:1633 +msgid "no hints available for your platform. Expect reduced performance" +msgstr "" +"brak podpowiedzi dla tej platformy. Można oczekiwać mniejszej wydajności." -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/include/grub/util/install.h:63 -#: include/grub/util/install.h:63 util/grub-mkimage.c:77 -msgid "embed FILE as public key for signature checking" -msgstr "osadza PLIK jako klucz publiczny do kontroli podpisu" +#. TRANSLATORS: This is a prefix in the log to indicate that usually +#. a command would be executed but due to an option was skipped. +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:1826 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:1826 +#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1711 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1711 +#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:1698 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:1700 +#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:1664 +#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:1663 +#: util/grub-install.c:1835 +msgid "NOT RUNNING: " +msgstr "BEZ URUCHAMIANIA: " -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/include/grub/util/install.h:65 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-probe.c:713 grub-core/kern/emu/main.c:96 -#: include/grub/util/install.h:65 util/grub-editenv.c:58 util/grub-fstest.c:525 -#: util/grub-glue-efi.c:58 util/grub-macbless.c:102 util/grub-mkfont.c:959 -#: util/grub-mkimage.c:83 util/grub-mklayout.c:56 util/grub-mount.c:459 -#: util/grub-probe.c:711 util/grub-render-label.c:74 -#: util/grub-script-check.c:52 util/grub-setup.c:90 util/grub-syslinux2cfg.c:78 -msgid "print verbose messages." -msgstr "wyświetla więcej komunikatów." +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:1943 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:1943 +#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1828 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1828 +#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:1815 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:1817 +#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:1781 +#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:1767 +#: util/grub-install.c:1952 +msgid "the chosen partition is not a PReP partition" +msgstr "wybrana partycja nie jest partycją PReP" -#: .pc/fix_disk-module_option_handling.patch/util/grub-install.c:257 -#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:251 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:251 -#: .pc/install_arm64_naming.patch/util/grub-install.c:251 -#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:251 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:251 -#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:240 -#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:239 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-install.c:251 util/grub-install.c:256 -msgid "More than one install device?" -msgstr "Więcej niż jedno urządzenie instalacji?" +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:1948 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:1948 +#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1833 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1833 +#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:1820 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:1822 +#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:1786 +#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:1772 +#: util/grub-install.c:1957 +msgid "failed to copy Grub to the PReP partition" +msgstr "nie udało się skopiować Gruba na partycję PReP" -#: .pc/fix_disk-module_option_handling.patch/util/grub-install.c:270 -#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:264 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:264 -#: .pc/install_arm64_naming.patch/util/grub-install.c:264 -#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:264 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:264 -#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:253 -#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:252 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-install.c:264 util/grub-install.c:269 +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:1953 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:1953 +#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1838 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1838 +#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:1825 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:1827 +#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:1791 +#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:1777 +#: util/grub-install.c:1962 #, c-format msgid "" -"install GRUB images under the directory DIR/%s instead of the %s directory" -msgstr "instaluje obrazy GRUB-a poniżej KATALOGU/%s zamiast katalogu %s" - -#: .pc/fix_disk-module_option_handling.patch/util/grub-install.c:275 -#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:269 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:269 -#: .pc/install_arm64_naming.patch/util/grub-install.c:269 -#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:269 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:269 -#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:258 -#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:257 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-install.c:269 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-probe.c:712 util/grub-install.c:274 -#: util/grub-probe.c:710 -msgid "TARGET" -msgstr "CEL" +"the PReP partition is not empty. If you are sure you want to use it, run dd " +"to clear it: `%s'" +msgstr "" +"partycja PReP nie jest pusta. Jeżeli na pewno ma być użyta, proszę wyczyścić " +"ją przy użyciu dd: \"%s\"" -#. TRANSLATORS: "TARGET" as in "target platform". -#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:270 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:270 -#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:270 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:270 -#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:259 -#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:258 -#: util/grub-install.c:276 +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:2025 +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:2140 +#: util/grub-install.c:2034 util/grub-install.c:2149 #, c-format -msgid "install GRUB for TARGET platform [default=%s]; available targets: %s" +msgid "efibootmgr failed to register the boot entry: %s" msgstr "" -"instaluje GRUB-a dla platformy DOCELOWEJ [domyślnie=%s]; dostępne platformy: " -"%s" -#. TRANSLATORS: "may break" doesn't just mean that option wouldn't have any -#. effect but that it will make the resulting install unbootable from HDD. -#. TRANSLATORS: The potential breakage isn't limited to floppies but it's -#. likely to make the install unbootable from HDD. -#: .pc/fix_disk-module_option_handling.patch/util/grub-install.c:286 -#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:280 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:280 -#: .pc/install_arm64_naming.patch/util/grub-install.c:280 -#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:280 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:280 -#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:269 -#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:268 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-install.c:280 util/grub-install.c:285 -#: util/grub-setup.c:94 -msgid "" -"make the drive also bootable as floppy (default for fdX devices). May break " -"on some BIOSes." -msgstr "" -"sprawia, żeby napęd był uruchamialny także jako dyskietka (domyślne dla " -"urządzeń fdX). Może źle działać z niektórymi BIOS-ami." +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:2124 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:2119 +#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1998 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1998 +#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:1985 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:1987 +#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:1884 +#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:1870 +#: util/grub-install.c:2133 +msgid "EFI bootloader id isn't specified." +msgstr "Nie podano identyfikatora bootloadera EFI." -#: .pc/fix_disk-module_option_handling.patch/util/grub-install.c:289 -#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:283 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:283 -#: .pc/install_arm64_naming.patch/util/grub-install.c:283 -#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:283 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:283 -#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:272 -#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:271 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-install.c:283 util/grub-install.c:288 -msgid "delete device map if it already exists" -msgstr "usuwa mapę urządzeń, jeśli już istnieje" +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:2176 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:2168 +#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:2047 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:2027 +#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:2014 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:2016 +#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:1913 +#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:1899 +#: util/grub-install.c:2185 +msgid "WARNING: no platform-specific install was performed" +msgstr "UWAGA: nie wykonano instalacji specyficznej dla platformy" -#: .pc/fix_disk-module_option_handling.patch/util/grub-install.c:291 -#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:285 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:285 -#: .pc/install_arm64_naming.patch/util/grub-install.c:285 -#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:285 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:285 -#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:274 -#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:273 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-install.c:285 util/grub-install.c:290 -#: util/grub-setup.c:87 -msgid "install even if problems are detected" -msgstr "instaluje nawet, jeśli wykryto problemy" +#: .pc/add-an-auto-nvram-option-to-grub-install.patch/util/grub-install.c:2183 +#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:2175 +#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:2054 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:2034 +#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:2021 +#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:2023 +#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:1920 +#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:1906 +#: util/grub-install.c:2192 +msgid "Installation finished. No error reported." +msgstr "Instalacja zakończona. Nie zgłoszono błędów." -#: .pc/fix_disk-module_option_handling.patch/util/grub-install.c:293 -#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:287 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:287 -#: .pc/install_arm64_naming.patch/util/grub-install.c:287 -#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:287 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:287 -#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:276 -#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:275 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-install.c:287 util/grub-install.c:292 -msgid "use identifier file even if UUID is available" -msgstr "używa pliku ID nawet jeśli dostępny jest UUID" +#: .pc/blacklist_1440x900x32.patch/grub-core/video/i386/pc/vbe.c:1191 +#: grub-core/video/i386/pc/vbe.c:1200 +#, c-format +msgid " VBE info: version: %d.%d OEM software rev: %d.%d\n" +msgstr " informacje VBE: wersja %d.%d wer.oprogramowania OEM: %d.%d\n" -#: .pc/fix_disk-module_option_handling.patch/util/grub-install.c:294 -#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:288 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:288 -#: .pc/install_arm64_naming.patch/util/grub-install.c:288 -#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:288 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:288 -#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:277 -#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:276 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-install.c:288 -#: grub-core/commands/minicmd.c:204 grub-core/kern/corecmd.c:188 -#: util/grub-install.c:293 -msgid "MODULE" -msgstr "MODUŁ" +#: .pc/blacklist_1440x900x32.patch/grub-core/video/i386/pc/vbe.c:1198 +#: grub-core/video/i386/pc/vbe.c:1207 +#, c-format +msgid " total memory: %d KiB\n" +msgstr " pamięć całkowita: %d KiB\n" -#: .pc/fix_disk-module_option_handling.patch/util/grub-install.c:295 -#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:289 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:289 -#: .pc/install_arm64_naming.patch/util/grub-install.c:289 -#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:289 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:289 -#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:278 -#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:277 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-install.c:289 util/grub-install.c:294 -msgid "" -"disk module to use (biosdisk or native). This option is only available on " -"BIOS target." -msgstr "" -"moduł dysku do użycia (biosdisk lub natywny). Ta opcja jest dostępna tylko " -"na platformach z BIOS-em." +#: .pc/bootp_new_net_bootp6_command.patch/grub-core/net/bootp.c:324 +#: .pc/bootp_process_dhcpack_http_boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1059 +#: grub-core/net/bootp.c:1122 +msgid "four arguments expected" +msgstr "oczekiwano czterech argumentów" -#: .pc/fix_disk-module_option_handling.patch/util/grub-install.c:298 -#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:292 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:292 -#: .pc/install_arm64_naming.patch/util/grub-install.c:292 -#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:292 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:292 -#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:281 -#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:280 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-install.c:292 util/grub-install.c:297 -msgid "" -"don't update the `boot-device'/`Boot*' NVRAM variables. This option is only " -"available on EFI and IEEE1275 targets." -msgstr "" -"bez uaktualniania zmiennych NVRAM \"boot-device\"/\"Boot*\". Ta opcja jest " -"dostępna tylko na platformach EFI i IEEE1275." +#: .pc/bootp_new_net_bootp6_command.patch/grub-core/net/bootp.c:332 +#: .pc/bootp_process_dhcpack_http_boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1067 +#: .pc/net_read_bracketed_ipv6_addr.patch/grub-core/net/net.c:1155 +#: grub-core/net/bootp.c:1130 grub-core/net/net.c:1164 +#, c-format +msgid "unrecognised network interface `%s'" +msgstr "nieznany interfejs sieciowy \"%s\"" -#: .pc/fix_disk-module_option_handling.patch/util/grub-install.c:301 -#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:295 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:295 -#: .pc/install_arm64_naming.patch/util/grub-install.c:295 -#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:295 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:295 -#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:284 -#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:283 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-install.c:295 util/grub-install.c:300 -#: util/grub-setup.c:89 -msgid "do not probe for filesystems in DEVICE" -msgstr "nie wykrywa systemów plików w URZĄDZENIU" +#: .pc/bootp_new_net_bootp6_command.patch/grub-core/net/bootp.c:335 +#: .pc/bootp_process_dhcpack_http_boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1070 +#: grub-core/net/bootp.c:1133 +msgid "no DHCP info found" +msgstr "nie znaleziono informacji DHCP" -#: .pc/fix_disk-module_option_handling.patch/util/grub-install.c:303 -#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:297 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:297 -#: .pc/install_arm64_naming.patch/util/grub-install.c:297 -#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:297 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:297 -#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:286 -#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:285 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-install.c:297 util/grub-install.c:302 -msgid "do not install bootsector" -msgstr "bez instalowania sektora rozruchowego" +#: .pc/bootp_new_net_bootp6_command.patch/grub-core/net/bootp.c:338 +#: .pc/bootp_new_net_bootp6_command.patch/grub-core/net/bootp.c:350 +#: .pc/bootp_process_dhcpack_http_boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1073 +#: .pc/bootp_process_dhcpack_http_boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1085 +#: grub-core/net/bootp.c:1136 grub-core/net/bootp.c:1148 +msgid "no DHCP options found" +msgstr "nie znaleziono opcji DHCP" -#: .pc/fix_disk-module_option_handling.patch/util/grub-install.c:305 -#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:299 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:299 -#: .pc/install_arm64_naming.patch/util/grub-install.c:299 -#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:299 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:299 -#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:288 -#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:287 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-install.c:299 util/grub-install.c:304 -#: util/grub-setup.c:96 -msgid "" -"Do not apply any reed-solomon codes when embedding core.img. This option is " -"only available on x86 BIOS targets." -msgstr "" -"Bez stosowania kodów reeda-solomona przy osadzaniu core.img. Ta opcja jest " -"dostępna tylko na platformach z BIOS-em." +#: .pc/bootp_new_net_bootp6_command.patch/grub-core/net/bootp.c:357 +#: .pc/bootp_new_net_bootp6_command.patch/grub-core/net/bootp.c:367 +#: .pc/bootp_process_dhcpack_http_boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1092 +#: .pc/bootp_process_dhcpack_http_boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1102 +#: grub-core/net/bootp.c:1155 grub-core/net/bootp.c:1165 +#, c-format +msgid "no DHCP option %d found" +msgstr "nie znaleziono opcji DHCP %d" + +#: .pc/bootp_new_net_bootp6_command.patch/grub-core/net/bootp.c:431 +#: .pc/bootp_process_dhcpack_http_boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1166 +#: grub-core/net/bootp.c:1229 +#, c-format +msgid "unrecognised DHCP option format specification `%s'" +msgstr "nieznane określenie formatu opcji DHCP \"%s\"" + +#: .pc/bootp_new_net_bootp6_command.patch/grub-core/net/bootp.c:455 +#: .pc/bootp_process_dhcpack_http_boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1190 +#: grub-core/net/bootp.c:1253 +msgid "no network card found" +msgstr "nie znaleziono karty sieciowej" + +#: .pc/bootp_new_net_bootp6_command.patch/grub-core/net/bootp.c:577 +#: .pc/bootp_process_dhcpack_http_boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1312 +#: .pc/bootp_process_dhcpack_http_boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1478 +#: .pc/net_read_bracketed_ipv6_addr.patch/grub-core/net/net.c:389 +#: grub-core/net/bootp.c:1375 grub-core/net/bootp.c:1541 +#: grub-core/net/net.c:389 +#, c-format +msgid "couldn't autoconfigure %s" +msgstr "nie udało się automatycznie skonfigurować %s" + +#: .pc/bootp_new_net_bootp6_command.patch/grub-core/net/bootp.c:591 +#: .pc/bootp_process_dhcpack_http_boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1493 +#: .pc/bootp_process_dhcpack_http_boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1499 +#: grub-core/net/bootp.c:1556 grub-core/net/bootp.c:1562 +msgid "[CARD]" +msgstr "[KARTA]" + +#: .pc/bootp_new_net_bootp6_command.patch/grub-core/net/bootp.c:592 +#: .pc/bootp_process_dhcpack_http_boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1494 +#: grub-core/net/bootp.c:1557 +msgid "perform a bootp autoconfiguration" +msgstr "wykonuje autokonfigurację bootp" + +#: .pc/bootp_new_net_bootp6_command.patch/grub-core/net/bootp.c:594 +#: .pc/bootp_process_dhcpack_http_boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1496 +#: grub-core/net/bootp.c:1559 +msgid "VAR INTERFACE NUMBER DESCRIPTION" +msgstr "ZMIENNA INTERFEJS NUMER OPIS" -#: .pc/fix_disk-module_option_handling.patch/util/grub-install.c:312 -#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:306 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:306 -#: .pc/install_arm64_naming.patch/util/grub-install.c:306 -#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:306 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:306 -#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:295 -#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:294 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-install.c:306 util/grub-install.c:311 +#: .pc/bootp_new_net_bootp6_command.patch/grub-core/net/bootp.c:595 +#: .pc/bootp_process_dhcpack_http_boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1497 +#: grub-core/net/bootp.c:1560 msgid "" -"the installation device is removable. This option is only available on EFI." +"retrieve DHCP option and save it into VAR. If VAR is - then print the value." msgstr "" -"urządzenie instalacji jest wymienne. Ta opcja jest dostępna tylko na " -"platformach z EFI." +"pobiera opcję DHCP i zapisuje do ZMIENNEJ. Jeśli ZMIENNA to -, wypisuje " +"wartość." -#: .pc/fix_disk-module_option_handling.patch/util/grub-install.c:314 -#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:308 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:308 -#: .pc/install_arm64_naming.patch/util/grub-install.c:308 -#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:308 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:308 -#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:297 -#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:296 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-install.c:308 util/grub-install.c:313 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: .pc/bootp_process_dhcpack_http_boot.patch/grub-core/net/bootp.c:576 +#: grub-core/net/bootp.c:639 +msgid "DHCPv6 packet size too small" +msgstr "" -#: .pc/fix_disk-module_option_handling.patch/util/grub-install.c:315 -#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:309 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:309 -#: .pc/install_arm64_naming.patch/util/grub-install.c:309 -#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:309 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:309 -#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:298 -#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:297 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-install.c:309 util/grub-install.c:314 -msgid "the ID of bootloader. This option is only available on EFI and Macs." +#: .pc/bootp_process_dhcpack_http_boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1500 +#: grub-core/net/bootp.c:1563 +msgid "perform a DHCPv6 autoconfiguration" msgstr "" -"IDentyfikator bootloadera. Ta opcja jest dostępna tylko na platformach EFI i " -"Mac." -#: .pc/fix_disk-module_option_handling.patch/util/grub-install.c:317 -#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:311 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:311 -#: .pc/install_arm64_naming.patch/util/grub-install.c:311 -#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:311 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:311 -#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:300 -#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:299 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-install.c:311 util/grub-install.c:316 -msgid "use DIR as the EFI System Partition root." -msgstr "używa KATALOGU jako głównego partycji systemowej EFI." +#: .pc/core_in_fs.patch/util/setup.c:160 util/setup.c:162 +msgid "the first sector of the core file is not sector-aligned" +msgstr "pierwszy sektor pliku core nie jest wyrównany do sektora" -#: .pc/fix_disk-module_option_handling.patch/util/grub-install.c:319 -#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:313 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:313 -#: .pc/install_arm64_naming.patch/util/grub-install.c:313 -#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:313 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:313 -#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:302 -#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:301 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-install.c:313 util/grub-install.c:318 -msgid "use DIR for PPC MAC install." -msgstr "używa KATALOGU do instalacji PPC MAC." +#: .pc/core_in_fs.patch/util/setup.c:170 util/setup.c:172 +msgid "non-sector-aligned data is found in the core file" +msgstr "odnaleziono dane nie wyrównane do sektora w pliku core" -#: .pc/fix_disk-module_option_handling.patch/util/grub-install.c:320 -#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:314 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:314 -#: .pc/install_arm64_naming.patch/util/grub-install.c:314 -#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:314 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:314 -#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:303 -#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:302 -#: .pc/mkrescue_arm64_naming.patch/util/grub-mkrescue.c:105 -#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:105 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-install.c:314 util/grub-install.c:319 -#: util/grub-mkrescue.c:105 -msgid "use FILE as font for label" -msgstr "używa PLIKU jako fontu dla etykiety" +#: .pc/core_in_fs.patch/util/setup.c:192 util/setup.c:194 +msgid "the sectors of the core file are too fragmented" +msgstr "sektory pliku core są zbyt pofragmentowane" -#: .pc/fix_disk-module_option_handling.patch/util/grub-install.c:321 -#: .pc/fix_disk-module_option_handling.patch/util/grub-install.c:322 -#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:315 -#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:316 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:315 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:316 -#: .pc/install_arm64_naming.patch/util/grub-install.c:315 -#: .pc/install_arm64_naming.patch/util/grub-install.c:316 -#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:315 -#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:316 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:315 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:316 -#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:304 -#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:305 -#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:303 -#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:304 -#: .pc/mkrescue_arm64_naming.patch/util/grub-mkrescue.c:106 -#: .pc/mkrescue_arm64_naming.patch/util/grub-mkrescue.c:107 -#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:106 -#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:107 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-install.c:315 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-install.c:316 -#: grub-core/term/gfxterm_background.c:182 util/grub-install.c:320 -#: util/grub-install.c:321 util/grub-mkrescue.c:106 util/grub-mkrescue.c:107 -#: util/grub-render-label.c:61 util/grub-render-label.c:63 -msgid "COLOR" -msgstr "KOLOR" +#: .pc/core_in_fs.patch/util/setup.c:277 util/setup.c:279 +#, c-format +msgid "the size of `%s' is not %u" +msgstr "rozmiar \"%s\" nie wynosi %u" -#: .pc/fix_disk-module_option_handling.patch/util/grub-install.c:321 -#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:315 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:315 -#: .pc/install_arm64_naming.patch/util/grub-install.c:315 -#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:315 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:315 -#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:304 -#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:303 -#: .pc/mkrescue_arm64_naming.patch/util/grub-mkrescue.c:106 -#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:106 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-install.c:315 util/grub-install.c:320 -#: util/grub-mkrescue.c:106 -msgid "use COLOR for label" -msgstr "używa KOLORU dla etykiety" +#: .pc/core_in_fs.patch/util/setup.c:289 util/setup.c:291 +#, c-format +msgid "the size of `%s' is too small" +msgstr "rozmiar \"%s\" jest za mały" -#: .pc/fix_disk-module_option_handling.patch/util/grub-install.c:322 -#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:316 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:316 -#: .pc/install_arm64_naming.patch/util/grub-install.c:316 -#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:316 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:316 -#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:305 -#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:304 -#: .pc/mkrescue_arm64_naming.patch/util/grub-mkrescue.c:107 -#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:107 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-install.c:316 util/grub-install.c:321 -#: util/grub-mkrescue.c:107 -msgid "use COLOR for label background" -msgstr "używa KOLORU dla tła etykiety" +#: .pc/core_in_fs.patch/util/setup.c:292 grub-core/loader/i386/pc/freedos.c:148 +#: util/setup.c:294 +#, c-format +msgid "the size of `%s' is too large" +msgstr "rozmiar \"%s\" jest za duży" -#: .pc/fix_disk-module_option_handling.patch/util/grub-install.c:323 -#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:317 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:317 -#: .pc/install_arm64_naming.patch/util/grub-install.c:317 -#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:317 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:317 -#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:306 -#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:305 -#: .pc/mkrescue_arm64_naming.patch/util/grub-mkrescue.c:109 -#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:109 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-install.c:317 util/grub-install.c:322 -#: util/grub-mkrescue.c:109 -msgid "use STRING as product version" -msgstr "używa ŁAŃCUCHA jako wersji produktu" +#: .pc/core_in_fs.patch/util/setup.c:425 util/setup.c:427 +msgid "" +"Attempting to install GRUB to a disk with multiple partition labels or both " +"partition label and filesystem. This is not supported yet." +msgstr "" +"Próba zainstalowania programu GRUB na dysku z wieloma etykietami partycji " +"lub zarówno z etykietą, jak i systemem plików. To nie jest jeszcze " +"obsługiwane." -#: .pc/fix_disk-module_option_handling.patch/util/grub-install.c:325 -#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:319 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:319 -#: .pc/install_arm64_naming.patch/util/grub-install.c:319 -#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:319 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:319 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-install.c:319 util/grub-install.c:324 +#: .pc/core_in_fs.patch/util/setup.c:438 util/setup.c:440 +#, c-format msgid "" -"install an image usable with UEFI Secure Boot. This option is only available " -"on EFI and if the grub-efi-amd64-signed package is installed." +"unable to identify a filesystem in %s; safety check can't be performed" msgstr "" +"nie można zidentyfikować systemu plików w %s; nie można wykonać sprawdzania " +"bezpieczeństwa" -#: .pc/fix_disk-module_option_handling.patch/util/grub-install.c:329 -#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:323 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:323 -#: .pc/install_arm64_naming.patch/util/grub-install.c:323 -#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:323 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:323 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-install.c:323 util/grub-install.c:328 +#. TRANSLATORS: Filesystem may reserve the space just GRUB isn't sure about it. +#: .pc/core_in_fs.patch/util/setup.c:442 util/setup.c:444 +#, c-format msgid "" -"do not install an image usable with UEFI Secure Boot, even if the system was " -"currently started using it. This option is only available on EFI." +"%s appears to contain a %s filesystem which isn't known to reserve space for " +"DOS-style boot. Installing GRUB there could result in FILESYSTEM " +"DESTRUCTION if valuable data is overwritten by grub-setup (--skip-fs-probe " +"disables this check, use at your own risk)" msgstr "" +"%s zawiera system plików %s, który nie jest znany z rezerwowania miejsca na " +"uruchamianie w stylu systemu DOS. Instalowanie programu GRUB może spowodować " +"USZKODZENIE SYSTEMU PLIKÓW, jeśli ważne dane zostaną zastąpione przez " +"program grub-setup (parametr --skip-fs-probe wyłącza to sprawdzanie; należy " +"go używać na własne ryzyko)" -#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:332 -#: util/grub-install.c:332 +#. TRANSLATORS: Partition map may reserve the space just GRUB isn't sure about it. +#: .pc/core_in_fs.patch/util/setup.c:455 util/setup.c:457 +#, c-format msgid "" -"Do not install bootloader code to the removable media path. This option is " -"only available on EFI." +"%s appears to contain a %s partition map which isn't known to reserve space " +"for DOS-style boot. Installing GRUB there could result in FILESYSTEM " +"DESTRUCTION if valuable data is overwritten by grub-setup (--skip-fs-probe " +"disables this check, use at your own risk)" msgstr "" +"%s zawiera mapę partycji %s, która nie jest znana z rezerwowania miejsca na " +"uruchamianie w stylu systemu DOS. Instalowanie programu GRUB może spowodować " +"USZKODZENIE SYSTEMU PLIKÓW, jeśli ważne dane zostaną zastąpione przez " +"program grub-setup (parametr --skip-fs-probe wyłącza to sprawdzanie; należy " +"go używać na własne ryzyko)" -#: .pc/fix_disk-module_option_handling.patch/util/grub-install.c:385 -#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:376 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:376 -#: .pc/install_arm64_naming.patch/util/grub-install.c:376 -#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:376 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:376 -#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:357 -#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:356 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-install.c:376 util/grub-install.c:384 -msgid "[OPTION] [INSTALL_DEVICE]" -msgstr "[OPCJA] [URZĄDZENIE_INSTALACJI]" +#: .pc/core_in_fs.patch/util/setup.c:462 util/setup.c:464 +#, c-format +msgid "" +"%s appears to contain a %s partition map and LDM which isn't known to be a " +"safe combination. Installing GRUB there could result in FILESYSTEM " +"DESTRUCTION if valuable data is overwritten by grub-setup (--skip-fs-probe " +"disables this check, use at your own risk)" +msgstr "" +"%s zawiera mapę partycji %s oraz LDM, co nie jest znane jako bezpieczne " +"połączenie. Instalowanie programu GRUB może spowodować USZKODZENIE SYSTEMU " +"PLIKÓW, jeśli ważne dane zostaną zastąpione przez program grub-setup " +"(parametr --skip-fs-probe wyłącza to sprawdzanie; należy go używać na własne " +"ryzyko)" -#: .pc/fix_disk-module_option_handling.patch/util/grub-install.c:386 -#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:377 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:377 -#: .pc/install_arm64_naming.patch/util/grub-install.c:377 -#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:377 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:377 -#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:358 -#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:357 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-install.c:377 util/grub-install.c:385 -msgid "Install GRUB on your drive." -msgstr "Instaluje GRUB-a na dysku." +#: .pc/core_in_fs.patch/util/setup.c:475 util/setup.c:477 +msgid "" +"Attempting to install GRUB to a partitionless disk or to a partition. This " +"is a BAD idea." +msgstr "" +"Próba zainstalowania programu GRUB na dysku bez partycji lub na partycji. To " +"jest ZŁY pomysł." -#: .pc/fix_disk-module_option_handling.patch/util/grub-install.c:387 -#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:378 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:378 -#: .pc/install_arm64_naming.patch/util/grub-install.c:378 -#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:378 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:378 -#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:359 -#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:358 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-install.c:378 util/grub-install.c:386 -#, c-format +#: .pc/core_in_fs.patch/util/setup.c:480 util/setup.c:482 msgid "" -"INSTALL_DEVICE must be system device filename.\n" -"%s copies GRUB images into %s. On some platforms, it may also install GRUB " -"into the boot sector." +"Attempting to install GRUB to a disk with multiple partition labels. This " +"is not supported yet." msgstr "" -"URZĄDZENIE_INSTALACJI musi być nazwą pliku urządzenia systemowego.\n" -"%s kopiuje obrazy GRUB-a do %s. Na niektórych platformach może także " -"instalować GRUB-a w sektorze rozruchowym." +"Próba zainstalowania programu GRUB na dysku z wieloma etykietami partycji. " +"To nie jest jeszcze obsługiwane." -#: .pc/fix_disk-module_option_handling.patch/util/grub-install.c:590 -#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:581 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:581 -#: .pc/install_arm64_naming.patch/util/grub-install.c:575 -#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:575 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:575 -#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:556 -#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:555 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-install.c:575 -#: grub-core/osdep/windows/hostdisk.c:489 util/grub-install.c:589 -msgid "couldn't retrieve random data" -msgstr "nie udało się odczytać danych losowych" +#: .pc/core_in_fs.patch/util/setup.c:486 util/setup.c:488 +#, c-format +msgid "Partition style `%s' doesn't support embedding" +msgstr "Partycje typu \"%s\" nie obsługują osadzania" -#: .pc/fix_disk-module_option_handling.patch/util/grub-install.c:692 -#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:683 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:683 -#: .pc/install_arm64_naming.patch/util/grub-install.c:677 -#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:677 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:677 -#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:658 -#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:657 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-install.c:677 util/grub-install.c:691 +#: .pc/core_in_fs.patch/util/setup.c:493 util/setup.c:495 #, c-format -msgid "the drive %s is defined multiple times in the device map %s" -msgstr "napęd %s jest zdefiniowany wielokrotnie w mapie urządzeń %s" +msgid "File system `%s' doesn't support embedding" +msgstr "System plików \"%s\" nie obsługuje osadzania" -#. TRANSLATORS: "stat" comes from the name of POSIX function. -#: .pc/fix_disk-module_option_handling.patch/util/grub-install.c:793 -#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:784 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:784 -#: .pc/grub_legacy_0_based_partitions.patch/util/getroot.c:159 -#: .pc/grub_legacy_0_based_partitions.patch/util/getroot.c:161 -#: .pc/install_arm64_naming.patch/util/grub-install.c:778 -#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:778 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:778 -#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:759 -#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:758 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-install.c:778 -#: .pc/zpool_full_device_name.patch/grub-core/osdep/unix/getroot.c:543 -#: grub-core/osdep/unix/getroot.c:544 grub-core/osdep/unix/hostdisk.c:66 -#: grub-core/osdep/unix/relpath.c:70 grub-core/osdep/unix/relpath.c:94 -#: util/getroot.c:159 util/getroot.c:161 util/grub-install.c:792 -#: util/grub-macbless.c:70 +#: .pc/core_in_fs.patch/util/setup.c:522 util/setup.c:524 +msgid "Your embedding area is unusually small. core.img won't fit in it." +msgstr "Obszar osadzania jest niezwykle mały, nie pomieści core.img." + +#: .pc/core_in_fs.patch/util/setup.c:544 .pc/core_in_fs.patch/util/setup.c:660 +#: .pc/core_in_fs.patch/util/setup.c:764 util/setup.c:546 util/setup.c:668 +#: util/setup.c:772 +msgid "no terminator in the core image" +msgstr "brak odstępu w obrazie core" + +#: .pc/core_in_fs.patch/util/setup.c:577 util/setup.c:579 +msgid "core.img version mismatch" +msgstr "niezgodność wersji core.img" + +#: .pc/core_in_fs.patch/util/setup.c:610 util/setup.c:614 +msgid "" +"embedding is not possible, but this is required for RAID and LVM install" +msgstr "" +"osadzanie nie jest możliwe, ale jest wymagane przy instalacji na RAID-ie lub " +"LVM-ie" + +#: .pc/core_in_fs.patch/util/setup.c:617 util/setup.c:621 #, c-format -msgid "cannot stat `%s': %s" -msgstr "nie można wykonać stat na \"%s\": %s" +msgid "can't determine filesystem on %s" +msgstr "nie można określić systemu plików na %s" -#: .pc/fix_disk-module_option_handling.patch/util/grub-install.c:856 -#: .pc/install_locale_langpack.patch/util/grub-install-common.c:190 -#: .pc/install_locale_langpack.patch/util/grub-install-common.c:538 -#: .pc/install_locale_langpack.patch/util/grub-install-common.c:565 -#: .pc/install_locale_langpack.patch/util/grub-install-common.c:606 -#: util/grub-install-common.c:190 util/grub-install-common.c:538 -#: util/grub-install-common.c:565 util/grub-install-common.c:613 -#: util/grub-install.c:855 +#: .pc/core_in_fs.patch/util/setup.c:620 util/setup.c:624 #, c-format -msgid "cannot open directory `%s': %s" -msgstr "nie można otworzyć katalogu \"%s\": %s" +msgid "filesystem `%s' doesn't support blocklists" +msgstr "system plików \"%s\" nie obsługuje list bloków" -#: util/grub-install.c:893 -msgid "efi_suffix not set" +#. TRANSLATORS: cross-disk refers to /boot being on one disk +#. but MBR on another. +#: .pc/core_in_fs.patch/util/setup.c:629 util/setup.c:633 +msgid "" +"embedding is not possible, but this is required for cross-disk install" msgstr "" +"osadzanie nie jest możliwe, ale jest wymagane dla instalacji na wielu dyskach" -#: .pc/fix_disk-module_option_handling.patch/util/grub-install.c:884 -#: util/grub-install.c:883 -msgid "efi_suffix_upper not set" +#: .pc/core_in_fs.patch/util/setup.c:635 util/setup.c:639 +msgid "" +"Embedding is not possible. GRUB can only be installed in this setup by " +"using blocklists. However, blocklists are UNRELIABLE and their use is " +"discouraged." msgstr "" +"Osadzanie nie jest możliwe. Program GRUB może być instalowany z tymi " +"ustawieniami tylko używając list blokowania. Jednakże, listy blokowania są " +"NIEPEWNE, a ich używanie jest niezalecane." -#: .pc/grub-install-efibootmgr-check.patch/util/grub-install.c:998 -#: util/grub-install.c:998 -msgid "Invalid to use both --removable and --no_extra_removable" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Here GRUB refuses to continue with blocklist install. +#: .pc/core_in_fs.patch/util/setup.c:640 util/setup.c:644 +msgid "will not proceed with blocklists" +msgstr "nie zostanie kontynuowane za pomocą list blokowania" -#: .pc/fix_disk-module_option_handling.patch/util/grub-install.c:987 -#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:889 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:889 -#: .pc/install_arm64_naming.patch/util/grub-install.c:883 -#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:883 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:883 -#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:863 -#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:862 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-install.c:883 util/grub-install.c:986 -msgid "Unable to determine your platform. Use --target." -msgstr "Nie udało się określić platformy. Proszę użyć --target." +#: .pc/core_in_fs.patch/util/setup.c:669 grub-core/osdep/linux/blocklist.c:90 +#: util/setup.c:677 +msgid "can't retrieve blocklists" +msgstr "nie udało się odczytać list bloków" -#: .pc/fix_disk-module_option_handling.patch/util/grub-install.c:1000 -#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:902 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:902 -#: .pc/install_arm64_naming.patch/util/grub-install.c:896 -#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:896 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:896 -#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:876 -#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:875 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-install.c:896 util/grub-install.c:999 +#. TRANSLATORS: The first %s is the file being looked at, the second %s is +#. the error message. +#: .pc/core_in_fs.patch/util/setup.c:708 +#: .pc/disable_floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:152 +#: .pc/disable_floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:262 +#: .pc/disable_floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:434 +#: .pc/install_locale_langpack.patch/util/grub-install-common.c:91 +#: .pc/install_locale_langpack.patch/util/grub-install-common.c:93 +#: .pc/install_locale_langpack.patch/util/grub-install-common.c:100 +#: .pc/install_locale_langpack.patch/util/grub-install-common.c:517 +#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:617 +#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:621 +#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:858 +#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:862 +#: .pc/probe_fusionio.patch/grub-core/osdep/linux/getroot.c:150 +#: grub-core/disk/cryptodisk.c:526 grub-core/kern/emu/hostdisk.c:152 +#: grub-core/kern/emu/hostdisk.c:262 grub-core/kern/emu/hostdisk.c:434 +#: grub-core/kern/emu/misc.c:166 grub-core/kern/emu/misc.c:172 +#: grub-core/kern/emu/misc.c:194 grub-core/osdep/bsd/getroot.c:92 +#: grub-core/osdep/bsd/getroot.c:168 grub-core/osdep/hurd/getroot.c:68 +#: grub-core/osdep/linux/blocklist.c:65 grub-core/osdep/linux/getroot.c:150 +#: grub-core/osdep/linux/hostdisk.c:194 grub-core/osdep/linux/hostdisk.c:420 +#: grub-core/osdep/linux/ofpath.c:325 grub-core/osdep/linux/ofpath.c:330 +#: grub-core/osdep/linux/ofpath.c:367 grub-core/osdep/linux/ofpath.c:380 +#: grub-core/osdep/sun/getroot.c:110 grub-core/osdep/windows/blocklist.c:98 +#: grub-core/tests/video_checksum.c:279 util/editenv.c:46 util/glue-efi.c:115 +#: util/glue-efi.c:120 util/glue-efi.c:130 util/grub-editenv.c:138 +#: util/grub-editenv.c:192 util/grub-file.c:83 util/grub-fstest.c:128 +#: util/grub-fstest.c:568 util/grub-install-common.c:91 +#: util/grub-install-common.c:93 util/grub-install-common.c:100 +#: util/grub-install-common.c:517 util/grub-menulst2cfg.c:53 +#: util/grub-menulst2cfg.c:68 util/grub-mkimage.c:283 util/grub-mklayout.c:504 +#: util/grub-mklayout.c:516 util/grub-mknetdir.c:131 util/grub-mknetdir.c:149 +#: util/grub-mkrescue.c:617 util/grub-mkrescue.c:621 util/grub-mkrescue.c:860 +#: util/grub-mkrescue.c:864 util/grub-mkstandalone.c:253 util/grub-mount.c:498 +#: util/grub-render-label.c:169 util/grub-script-check.c:175 +#: util/grub-syslinux2cfg.c:181 util/grub-syslinux2cfg.c:191 +#: util/grub-syslinux2cfg.c:212 util/grub-syslinux2cfg.c:228 util/misc.c:91 +#: util/render-label.c:76 util/render-label.c:163 util/render-label.c:174 +#: util/resolve.c:246 util/setup.c:716 #, c-format -msgid "Installing for %s platform.\n" -msgstr "Instalowanie dla platformy %s.\n" - -#: .pc/fix_disk-module_option_handling.patch/util/grub-install.c:1044 -#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:946 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:946 -#: .pc/install_arm64_naming.patch/util/grub-install.c:940 -#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:940 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:940 -#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:920 -#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:919 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-install.c:940 util/grub-install.c:1043 -msgid "install device isn't specified" -msgstr "nie podano urządzenia instalacji" +msgid "cannot open `%s': %s" +msgstr "nie można otworzyć \"%s\": %s" -#: .pc/fix_disk-module_option_handling.patch/util/grub-install.c:1085 -#: .pc/fix_disk-module_option_handling.patch/util/grub-install.c:1419 -#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:987 -#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1319 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:987 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1319 -#: .pc/install_arm64_naming.patch/util/grub-install.c:981 -#: .pc/install_arm64_naming.patch/util/grub-install.c:1313 -#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:981 -#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:1300 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:981 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:1302 -#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:961 -#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:1293 -#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:960 -#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:1292 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-install.c:981 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-install.c:1313 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-probe.c:266 -#: .pc/zpool_full_device_name.patch/grub-core/osdep/unix/getroot.c:497 -#: .pc/zpool_full_device_name.patch/grub-core/osdep/unix/getroot.c:521 -#: grub-core/osdep/linux/ofpath.c:172 grub-core/osdep/unix/getroot.c:498 -#: grub-core/osdep/unix/getroot.c:522 grub-core/osdep/unix/relpath.c:49 -#: util/grub-install.c:1084 util/grub-install.c:1418 util/grub-probe.c:267 +#: .pc/core_in_fs.patch/util/setup.c:713 +#: .pc/disable_floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:342 +#: grub-core/kern/emu/hostdisk.c:342 util/editenv.c:54 util/grub-editenv.c:197 +#: util/grub-fstest.c:191 util/grub-mkfont.c:796 util/misc.c:114 +#: util/misc.c:129 util/setup.c:721 #, c-format -msgid "failed to get canonical path of `%s'" -msgstr "nie udało się uzyskać znormalizowanej ścieżki \"%s\"" - -#: .pc/fix_disk-module_option_handling.patch/util/grub-install.c:1156 -#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1058 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1058 -#: .pc/install_arm64_naming.patch/util/grub-install.c:1052 -#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:1052 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:1052 -#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:1032 -#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:1031 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-install.c:1052 util/grub-install.c:1155 -msgid "cannot find EFI directory" -msgstr "nie można odnaleźć katalogu EFI" +msgid "cannot write to `%s': %s" +msgstr "nie można zapisać do \"%s\": %s" -#: .pc/fix_disk-module_option_handling.patch/util/grub-install.c:1168 -#: .pc/fix_disk-module_option_handling.patch/util/grub-install.c:1306 -#: .pc/fix_disk-module_option_handling.patch/util/grub-install.c:1359 -#: .pc/fix_disk-module_option_handling.patch/util/grub-install.c:1453 -#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1070 -#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1206 -#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1259 -#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1353 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1070 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1206 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1259 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1353 -#: .pc/install_arm64_naming.patch/util/grub-install.c:1064 -#: .pc/install_arm64_naming.patch/util/grub-install.c:1200 -#: .pc/install_arm64_naming.patch/util/grub-install.c:1253 -#: .pc/install_arm64_naming.patch/util/grub-install.c:1347 -#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:1064 -#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:1187 -#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:1240 -#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:1334 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:1064 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:1189 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:1242 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:1336 -#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:1044 -#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:1180 -#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:1233 -#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:1327 -#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:1043 -#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:1179 -#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:1232 -#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:1326 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-install.c:1064 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-install.c:1200 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-install.c:1253 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-install.c:1347 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-probe.c:314 util/grub-install.c:1167 -#: util/grub-install.c:1305 util/grub-install.c:1358 util/grub-install.c:1452 -#: util/grub-macbless.c:80 util/grub-probe.c:315 +#: .pc/core_in_fs.patch/util/setup.c:734 .pc/core_in_fs.patch/util/setup.c:753 +#: .pc/disable_floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:307 +#: .pc/install_locale_langpack.patch/util/grub-install-common.c:918 +#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:624 +#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:867 +#: grub-core/commands/acpihalt.c:374 grub-core/disk/cryptodisk.c:587 +#: grub-core/disk/cryptodisk.c:632 grub-core/kern/emu/hostdisk.c:307 +#: grub-core/kern/emu/hostfs.c:149 grub-core/kern/emu/misc.c:198 +#: grub-core/osdep/linux/ofpath.c:152 grub-core/osdep/linux/ofpath.c:371 +#: grub-core/osdep/linux/ofpath.c:384 util/glue-efi.c:80 util/glue-efi.c:94 +#: util/grub-editenv.c:155 util/grub-fstest.c:577 +#: util/grub-install-common.c:944 util/grub-mkrescue.c:624 +#: util/grub-mkrescue.c:869 util/grub-mount.c:506 util/grub-render-label.c:176 +#: util/misc.c:95 util/setup.c:742 util/setup.c:761 #, c-format -msgid "cannot find a GRUB drive for %s. Check your device.map" -msgstr "" -"nie można odnaleźć urządzenia GRUB-a dla %s. Proszę sprawdzić device.map" +msgid "cannot read `%s': %s" +msgstr "nie można odczytać \"%s\": %s" -#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1094 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1094 -#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:1094 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:1094 -#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:1074 -#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:1073 -#: util/grub-install.c:1203 -#, c-format -msgid "%s doesn't look like an EFI partition" -msgstr "%s nie wygląda na partycję EFI" +#: .pc/core_in_fs.patch/util/setup.c:737 .pc/core_in_fs.patch/util/setup.c:757 +#: util/setup.c:745 util/setup.c:765 +msgid "blocklists are invalid" +msgstr "listy bloków są błędne" -#: .pc/fix_disk-module_option_handling.patch/util/grub-install.c:1234 -#: .pc/fix_disk-module_option_handling.patch/util/grub-install.c:1720 -#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1134 -#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1620 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1134 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1620 -#: .pc/install_arm64_naming.patch/util/grub-install.c:1128 -#: .pc/install_arm64_naming.patch/util/grub-install.c:1614 -#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:1126 -#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:1601 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:1128 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:1603 -#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:1098 -#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:1567 -#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:1097 -#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:1566 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-install.c:1128 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-install.c:1614 util/grub-install.c:1233 -#: util/grub-install.c:1719 -msgid "You've found a bug" -msgstr "Znaleziono błąd" +#: .pc/core_in_fs.patch/util/setup.c:767 util/setup.c:775 +msgid "blocklists are incomplete" +msgstr "niekompletne listy bloków" -#: .pc/fix_disk-module_option_handling.patch/util/grub-install.c:1320 -#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1220 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1220 -#: .pc/install_arm64_naming.patch/util/grub-install.c:1214 -#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:1201 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:1203 -#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:1194 -#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:1193 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-install.c:1214 util/grub-install.c:1319 +#: .pc/default_grub_d.patch/grub-core/osdep/unix/config.c:137 +#: grub-core/osdep/aros/config.c:92 grub-core/osdep/unix/config.c:201 +#: grub-core/osdep/windows/config.c:55 #, c-format -msgid "filesystem on %s is neither HFS nor HFS+" -msgstr "system plików na %s nie jest typu HFS ani HFS+" +msgid "cannot open configuration file `%s': %s" +msgstr "nie można otworzyć pliku konfiguracyjnego \"%s\": %s" -#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1294 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1294 -#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:1281 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:1283 -#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:1274 -#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:1273 -#: util/grub-install.c:1405 +#. TRANSLATORS: it refers to the lack of free slots. +#: .pc/disable_floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:208 +#: .pc/disable_floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:466 +#: grub-core/kern/emu/hostdisk.c:208 grub-core/kern/emu/hostdisk.c:466 +msgid "device count exceeds limit" +msgstr "licznik urządzenia przekracza ograniczenie" + +#: .pc/disable_floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:270 +#: grub-core/disk/cryptodisk.c:583 grub-core/disk/cryptodisk.c:628 +#: grub-core/kern/emu/hostdisk.c:270 grub-core/kern/emu/hostfs.c:142 +#: grub-core/osdep/linux/hostdisk.c:455 util/grub-editenv.c:143 +#: util/grub-editenv.c:149 util/grub-fstest.c:320 util/misc.c:111 #, c-format -msgid "" -"attempt to install to encrypted disk without cryptodisk enabled. Set `%s' in " -"file `%s'" -msgstr "" -"próba instalacji na dysk zaszyfrowany bez włączonej opcji cryptodisk. Proszę " -"ustawić \"%s\" w pliku \"%s\"" +msgid "cannot seek `%s': %s" +msgstr "nie można przemieścić się w \"%s\": %s" -#: .pc/fix_disk-module_option_handling.patch/util/grub-install.c:1525 -#: .pc/fix_disk-module_option_handling.patch/util/grub-install.c:1887 -#: .pc/fix_disk-module_option_handling.patch/util/grub-install.c:1987 -#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1425 -#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1787 -#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1887 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1425 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1787 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1887 -#: .pc/install_arm64_naming.patch/util/grub-install.c:1419 -#: .pc/install_arm64_naming.patch/util/grub-install.c:1781 -#: .pc/install_arm64_naming.patch/util/grub-install.c:1881 -#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:1406 -#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:1768 -#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:1868 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:1408 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:1770 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:1870 -#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:1372 -#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:1734 -#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:1834 -#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:1371 -#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:1720 -#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:1820 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-install.c:1419 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-install.c:1781 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-install.c:1881 util/grub-install.c:1524 -#: util/grub-install.c:1886 util/grub-install.c:1986 +#: .pc/disable_floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:458 +#: .pc/disable_floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:473 +#: grub-core/commands/pcidump.c:109 grub-core/commands/pcidump.c:138 +#: grub-core/commands/setpci.c:183 grub-core/commands/setpci.c:214 +#: grub-core/fs/zfs/zfs.c:3794 grub-core/kern/emu/hostdisk.c:458 +#: grub-core/kern/emu/hostdisk.c:473 grub-core/kern/file.c:45 #, c-format -msgid "Can't create file: %s" -msgstr "Nie można utworzyć pliku: %s" +msgid "missing `%c' symbol" +msgstr "brak symbolu \"%c\"" -#: .pc/fix_disk-module_option_handling.patch/util/grub-install.c:1602 -#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1502 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1502 -#: .pc/install_arm64_naming.patch/util/grub-install.c:1496 -#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:1483 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:1485 -#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:1449 -#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:1448 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-install.c:1496 util/grub-install.c:1601 -msgid "no hints available for your platform. Expect reduced performance" +#. TRANSLATORS: Only one entry is ignored. However the suggestion +#. is to correct/delete the whole file. +#. device.map is a file indicating which +#. devices are available at boot time. Fedora populated it with +#. entries like (hd0,1) /dev/sda1 which would mean that every +#. partition is a separate disk for BIOS. Such entries were +#. inactive in GRUB due to its bug which is now gone. Without +#. this additional check these entries would be harmful now. +#. +#: .pc/disable_floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:503 +#: grub-core/kern/emu/hostdisk.c:503 +#, c-format +msgid "" +"the device.map entry `%s' is invalid. Ignoring it. Please correct or delete " +"your device.map" msgstr "" -"brak podpowiedzi dla tej platformy. Można oczekiwać mniejszej wydajności." - -#. TRANSLATORS: This is a prefix in the log to indicate that usually -#. a command would be executed but due to an option was skipped. -#: .pc/fix_disk-module_option_handling.patch/util/grub-install.c:1804 -#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1704 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1704 -#: .pc/install_arm64_naming.patch/util/grub-install.c:1698 -#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:1685 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:1687 -#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:1651 -#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:1650 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-install.c:1698 util/grub-install.c:1803 -msgid "NOT RUNNING: " -msgstr "BEZ URUCHAMIANIA: " - -#: .pc/fix_disk-module_option_handling.patch/util/grub-install.c:1921 -#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1821 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1821 -#: .pc/install_arm64_naming.patch/util/grub-install.c:1815 -#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:1802 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:1804 -#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:1768 -#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:1754 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-install.c:1815 util/grub-install.c:1920 -msgid "the chosen partition is not a PReP partition" -msgstr "wybrana partycja nie jest partycją PReP" +"wpis device.map \"%s\" jest błędny - zignorowano go. Proszę poprawić lub " +"usunąć device.map" -#: .pc/fix_disk-module_option_handling.patch/util/grub-install.c:1926 -#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1826 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1826 -#: .pc/install_arm64_naming.patch/util/grub-install.c:1820 -#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:1807 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:1809 -#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:1773 -#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:1759 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-install.c:1820 util/grub-install.c:1925 -msgid "failed to copy Grub to the PReP partition" -msgstr "nie udało się skopiować Gruba na partycję PReP" +#: .pc/disable_floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:519 +#: .pc/linuxefi_add_sb_to_efi_chainload.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:210 +#: .pc/linuxefi_cleanup_errors_in_loader.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:87 +#: .pc/linuxefi_cleanup_errors_in_loader.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:175 +#: .pc/linuxefi_cleanup_errors_in_loader.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:696 +#: .pc/linuxefi_cleanup_errors_in_loader.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1068 +#: .pc/linuxefi_debug.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:85 +#: .pc/linuxefi_debug.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:164 +#: .pc/linuxefi_fix_efi_validation_race.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:85 +#: .pc/linuxefi_fix_efi_validation_race.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:163 +#: .pc/linuxefi_handle_multiarch_boot.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:91 +#: .pc/linuxefi_handle_multiarch_boot.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:173 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:728 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:1456 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:1801 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2079 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:694 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1059 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:138 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:398 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/multiboot.c:307 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/multiboot.c:359 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/multiboot.c:369 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/xnu.c:350 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/xnu.c:455 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/xnu.c:769 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/xnu.c:883 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/xnu.c:1268 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/xnu.c:1418 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/xnu.c:1444 +#: .pc/linuxefi_load_arm_with_sb.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:360 +#: .pc/linuxefi_load_arm_with_sb.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:402 +#: .pc/linuxefi_load_arm_with_sb.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:463 +#: .pc/linuxefi_load_arm_with_sb.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:208 +#: .pc/linuxefi_load_arm_with_sb.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:261 +#: .pc/linuxefi_load_arm_with_sb.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:118 +#: .pc/linuxefi_load_arm_with_sb.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:196 +#: .pc/linuxefi_minor_cleanups.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:86 +#: .pc/linuxefi_minor_cleanups.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:167 +#: .pc/linuxefi_move_fdt_helper.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:208 +#: .pc/linuxefi_move_fdt_helper.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:261 +#: .pc/linuxefi_move_fdt_helper.patch/grub-core/loader/arm64/xen_boot.c:385 +#: .pc/linuxefi_move_fdt_helper.patch/grub-core/loader/arm64/xen_boot.c:434 +#: .pc/linuxefi_non_sb_fallback.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:87 +#: .pc/linuxefi_non_sb_fallback.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:175 +#: .pc/linuxefi_non_sb_fallback.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:697 +#: .pc/linuxefi_non_sb_fallback.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1071 +#: .pc/linuxefi_re-enable_linux_cmd.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:734 +#: .pc/linuxefi_re-enable_linux_cmd.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1114 +#: .pc/linuxefi_rework_linux16_cmd.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:139 +#: .pc/linuxefi_rework_linux16_cmd.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:399 +#: .pc/linuxefi_rework_linux_cmd.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:695 +#: .pc/linuxefi_rework_linux_cmd.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1060 +#: .pc/linuxefi_rework_non-sb_efi_chainload.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:207 +#: .pc/linuxefi_rework_non-sb_efi_chainload.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:261 +#: .pc/linuxefi_rework_non-sb_efi_chainload.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:821 +#: .pc/linuxefi_rework_non-sb_efi_chainload.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:85 +#: .pc/linuxefi_rework_non-sb_efi_chainload.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:163 +#: .pc/linuxefi_rework_pe_loading.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:729 +#: .pc/linuxefi_use_dev_chainloader_target.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:210 +#: grub-core/commands/blocklist.c:122 grub-core/commands/cat.c:57 +#: grub-core/commands/configfile.c:35 grub-core/commands/efi/loadbios.c:168 +#: grub-core/commands/file.c:152 grub-core/commands/hexdump.c:47 +#: grub-core/commands/legacycfg.c:209 grub-core/commands/legacycfg.c:315 +#: grub-core/commands/minicmd.c:44 grub-core/commands/syslinuxcfg.c:146 +#: grub-core/commands/testload.c:58 grub-core/commands/testspeed.c:52 +#: grub-core/disk/loopback.c:93 grub-core/efiemu/main.c:293 +#: grub-core/font/font_cmd.c:32 grub-core/kern/emu/hostdisk.c:519 +#: grub-core/loader/arm/linux.c:361 grub-core/loader/arm/linux.c:403 +#: grub-core/loader/arm/linux.c:464 grub-core/loader/arm64/linux.c:207 +#: grub-core/loader/arm64/linux.c:262 grub-core/loader/arm64/xen_boot.c:385 +#: grub-core/loader/arm64/xen_boot.c:434 grub-core/loader/efi/chainloader.c:872 +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:1457 grub-core/loader/i386/bsd.c:1802 +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2080 +#: grub-core/loader/i386/coreboot/chainloader.c:438 +#: grub-core/loader/i386/efi/linux.c:87 grub-core/loader/i386/efi/linux.c:175 +#: grub-core/loader/i386/linux.c:734 grub-core/loader/i386/linux.c:1114 +#: grub-core/loader/i386/pc/chainloader.c:274 +#: grub-core/loader/i386/pc/freedos.c:105 grub-core/loader/i386/pc/linux.c:140 +#: grub-core/loader/i386/pc/linux.c:407 grub-core/loader/i386/pc/ntldr.c:85 +#: grub-core/loader/i386/pc/plan9.c:408 +#: grub-core/loader/i386/pc/pxechainloader.c:94 +#: grub-core/loader/i386/pc/truecrypt.c:96 grub-core/loader/i386/xen.c:640 +#: grub-core/loader/i386/xen.c:764 grub-core/loader/i386/xen.c:840 +#: grub-core/loader/i386/xen.c:850 grub-core/loader/i386/xnu.c:488 +#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:500 grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:575 +#: grub-core/loader/mips/linux.c:238 grub-core/loader/mips/linux.c:421 +#: grub-core/loader/multiboot.c:308 grub-core/loader/multiboot.c:360 +#: grub-core/loader/multiboot.c:370 +#: grub-core/loader/powerpc/ieee1275/linux.c:269 +#: grub-core/loader/powerpc/ieee1275/linux.c:340 +#: grub-core/loader/sparc64/ieee1275/linux.c:305 +#: grub-core/loader/sparc64/ieee1275/linux.c:380 grub-core/loader/xnu.c:351 +#: grub-core/loader/xnu.c:456 grub-core/loader/xnu.c:770 +#: grub-core/loader/xnu.c:884 grub-core/loader/xnu.c:1269 +#: grub-core/loader/xnu.c:1419 grub-core/loader/xnu.c:1445 +#: grub-core/video/readers/jpeg.c:812 grub-core/video/readers/png.c:1123 +msgid "filename expected" +msgstr "oczekiwano nazwy pliku" -#: .pc/fix_disk-module_option_handling.patch/util/grub-install.c:1931 -#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1831 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1831 -#: .pc/install_arm64_naming.patch/util/grub-install.c:1825 -#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:1812 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:1814 -#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:1778 -#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:1764 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-install.c:1825 util/grub-install.c:1930 +#. TRANSLATORS: device.map is a filename. Not to be translated. +#. device.map specifies disk correspondance overrides. Previously +#. one could create any kind of device name with this. Due to +#. some problems we decided to limit it to just a handful +#. possibilities. +#: .pc/disable_floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:555 +#: grub-core/kern/emu/hostdisk.c:567 #, c-format msgid "" -"the PReP partition is not empty. If you are sure you want to use it, run dd " -"to clear it: `%s'" +"the drive name `%s' in device.map is incorrect. Using %s instead. Please use " +"the form [hfc]d[0-9]* (E.g. `hd0' or `cd')" msgstr "" -"partycja PReP nie jest pusta. Jeżeli na pewno ma być użyta, proszę wyczyścić " -"ją przy użyciu dd: \"%s\"" +"nazwa napędu \"%s\" w device.map jest błędna. Zamiast niej użyto %s. Proszę " +"użyć postaci [hfc]d[0-9]* (np. \"hd0\" lub \"cd\")" -#: .pc/fix_disk-module_option_handling.patch/util/grub-install.c:2081 -#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1975 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1975 -#: .pc/install_arm64_naming.patch/util/grub-install.c:1969 -#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:1956 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:1958 -#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:1870 -#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:1856 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-install.c:1969 util/grub-install.c:2080 -msgid "EFI bootloader id isn't specified." -msgstr "Nie podano identyfikatora bootloadera EFI." +#: .pc/efinet_set_dns_from_uefi_proto.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:50 +#: .pc/efinet_set_dns_from_uefi_proto.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:66 +#: .pc/efinet_set_dns_from_uefi_proto.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:78 +#: .pc/efinet_set_network_from_uefi_devpath.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:49 +#: .pc/efinet_set_network_from_uefi_devpath.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:65 +#: .pc/efinet_set_network_from_uefi_devpath.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:77 +#: .pc/efinet_uefi_ipv6_pxe_support.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:49 +#: .pc/efinet_uefi_ipv6_pxe_support.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:65 +#: .pc/efinet_uefi_ipv6_pxe_support.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:77 +#: grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:52 grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:68 +#: grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:80 grub-core/net/drivers/emu/emunet.c:62 +#: grub-core/net/drivers/i386/pc/pxe.c:273 +#: grub-core/net/drivers/ieee1275/ofnet.c:75 +#: grub-core/net/drivers/uboot/ubootnet.c:62 +msgid "couldn't send network packet" +msgstr "nie udało się wysłać pakietu sieciowego" -#: .pc/fix_disk-module_option_handling.patch/util/grub-install.c:2130 -#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:2024 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:2004 -#: .pc/install_arm64_naming.patch/util/grub-install.c:1998 -#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:1985 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:1987 -#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:1899 -#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:1885 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-install.c:1998 util/grub-install.c:2129 -msgid "WARNING: no platform-specific install was performed" -msgstr "UWAGA: nie wykonano instalacji specyficznej dla platformy" +#: .pc/gettext_quiet.patch/grub-core/gettext/gettext.c:85 +#: grub-core/gettext/gettext.c:85 +msgid "premature end of file" +msgstr "przedwczesny koniec pliku" -#: .pc/fix_disk-module_option_handling.patch/util/grub-install.c:2137 -#: .pc/grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:2031 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:2011 -#: .pc/install_arm64_naming.patch/util/grub-install.c:2005 -#: .pc/install_efi_ubuntu_flavours.patch/util/grub-install.c:1992 -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/util/grub-install.c:1994 -#: .pc/install_signed.patch/util/grub-install.c:1906 -#: .pc/install_stage2_confusion.patch/util/grub-install.c:1892 -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-install.c:2005 util/grub-install.c:2136 -msgid "Installation finished. No error reported." -msgstr "Instalacja zakończona. Nie zgłoszono błędów." +#: .pc/gettext_quiet.patch/grub-core/gettext/gettext.c:492 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/commands/iorw.c:47 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/commands/memrw.c:47 +#: .pc/net_read_bracketed_ipv6_addr.patch/grub-core/net/net.c:694 +#: .pc/net_read_bracketed_ipv6_addr.patch/grub-core/net/net.c:1052 +#: .pc/sleep_shift.patch/grub-core/commands/sleep.c:71 +#: grub-core/commands/hdparm.c:286 grub-core/commands/iorw.c:48 +#: grub-core/commands/legacycfg.c:760 grub-core/commands/legacycfg.c:812 +#: grub-core/commands/macbless.c:190 grub-core/commands/memrw.c:48 +#: grub-core/commands/search.c:304 grub-core/commands/search_wrap.c:179 +#: grub-core/commands/setpci.c:243 grub-core/commands/sleep.c:96 +#: grub-core/commands/verify.c:681 grub-core/commands/verify.c:733 +#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:279 grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:358 +#: grub-core/gettext/gettext.c:497 grub-core/kern/corecmd.c:65 +#: grub-core/kern/corecmd.c:79 grub-core/mmap/mmap.c:430 +#: grub-core/net/dns.c:713 grub-core/net/dns.c:745 grub-core/net/net.c:703 +#: grub-core/net/net.c:1061 grub-core/normal/context.c:194 +#: grub-core/script/execute.c:130 grub-core/term/gfxterm_background.c:136 +msgid "one argument expected" +msgstr "oczekiwano jednego argumentu" + +#. TRANSLATORS: It refers to passing the string through gettext. +#. So it's "translate" in the same meaning as in what you're +#. doing now. +#. +#: .pc/gettext_quiet.patch/grub-core/gettext/gettext.c:525 +#: grub-core/gettext/gettext.c:530 +msgid "Translates the string with the current settings." +msgstr "Tłumaczy ciąg za pomocą bieżących ustawień." -#: .pc/grub_legacy_0_based_partitions.patch/util/getroot.c:404 -#: util/getroot.c:418 +#: .pc/grub_legacy_0_based_partitions.patch/util/getroot.c:402 +#: util/getroot.c:416 #, c-format msgid "disk does not exist, so falling back to partition device %s" msgstr "dysk nie istnieje, więc próba przejścia do partycji %s" @@ -1854,13 +1848,13 @@ msgid "unknown terminfo type `%s'" msgstr "nieznany typ terminfo \"%s\"" -#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:654 -#: grub-core/term/terminfo.c:654 +#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:668 +#: grub-core/term/terminfo.c:668 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:657 -#: grub-core/term/terminfo.c:657 +#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:671 +#: grub-core/term/terminfo.c:671 msgid "UTF-8" msgstr "UTF-8" @@ -1868,66 +1862,66 @@ #. based on UTF-8 with right-to-left languages written in reverse. #. Used on some terminals. Normal UTF-8 is refered as #. "logically-ordered UTF-8" by opposition. -#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:663 -#: grub-core/term/terminfo.c:663 +#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:677 +#: grub-core/term/terminfo.c:677 msgid "visually-ordered UTF-8" msgstr "wizualnie porządkowane UTF-8" -#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:666 -#: grub-core/term/terminfo.c:666 +#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:680 +#: grub-core/term/terminfo.c:680 msgid "Unknown encoding" msgstr "Nieznane kodowanie" -#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:670 -#: grub-core/term/terminfo.c:670 +#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:684 +#: grub-core/term/terminfo.c:684 msgid "Current terminfo types:" msgstr "Obecne typy terminfo:" -#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:685 -#: grub-core/term/terminfo.c:685 +#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:699 +#: grub-core/term/terminfo.c:699 msgid "Terminal is ASCII-only [default]." msgstr "Terminal obsługuje tylko ASCII [domyślne]." -#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:686 -#: grub-core/term/terminfo.c:686 +#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:700 +#: grub-core/term/terminfo.c:700 msgid "Terminal is logical-ordered UTF-8." msgstr "Terminal obsługuje logicznie porządkowane UTF-8." -#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:687 -#: grub-core/term/terminfo.c:687 +#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:701 +#: grub-core/term/terminfo.c:701 msgid "Terminal is visually-ordered UTF-8." msgstr "Terminal obsługuje wizualnie porządkowane UTF-8." -#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:689 -#: grub-core/term/terminfo.c:689 +#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:703 +#: grub-core/term/terminfo.c:703 msgid "Terminal has specified geometry." msgstr "Terminal posiada podane wymiary." #. TRANSLATORS: "x" has to be entered in, like an identifier, so please don't #. use better Unicode codepoints. -#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:692 -#: grub-core/term/terminfo.c:692 +#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:706 +#: grub-core/term/terminfo.c:706 msgid "WIDTHxHEIGHT." msgstr "SZEROKOŚĆxWYSOKOŚĆ" -#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:732 -#: grub-core/term/terminfo.c:732 +#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:746 +#: grub-core/term/terminfo.c:746 msgid "incorrect terminal dimensions specification" msgstr "błędne określenie wymiarów terminala" -#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:762 -#: grub-core/term/terminfo.c:762 +#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:776 +#: grub-core/term/terminfo.c:776 #, c-format msgid "terminal %s isn't found or it's not handled by terminfo" msgstr "nie znaleziono terminala %s lub nie jest obsługiwany przez terminfo" -#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:771 -#: grub-core/term/terminfo.c:771 +#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:785 +#: grub-core/term/terminfo.c:785 msgid "[[-a|-u|-v] [-g WxH] TERM [TYPE]]" msgstr "[[-a|-u|-v] [-g SxW] TERMINAL [TYP]]" -#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:772 -#: grub-core/term/terminfo.c:772 +#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:786 +#: grub-core/term/terminfo.c:786 msgid "Set terminfo type of TERM to TYPE.\n" msgstr "Ustawia TYP terminfo TERMINALA.\n" @@ -1951,12 +1945,12 @@ msgstr "nie można usunąć \"%s\": %s" #: .pc/install_locale_langpack.patch/util/grub-install-common.c:318 -#: util/grub-install-common.c:318 util/grub-mkimage.c:202 +#: util/grub-install-common.c:318 util/grub-mkimage.c:200 msgid "grub-mkimage is compiled without XZ support" msgstr "grub-mkimage został skompilowany bez obsługi XZ" #: .pc/install_locale_langpack.patch/util/grub-install-common.c:326 -#: util/grub-install-common.c:326 util/grub-mkimage.c:210 +#: util/grub-install-common.c:326 util/grub-mkimage.c:208 #, c-format msgid "Unknown compression format %s" msgstr "Nieznany format kompresji %s" @@ -1973,330 +1967,335 @@ msgid "unknown target format %s" msgstr "nieznany format docelowy %s" -#: .pc/install_locale_langpack.patch/util/grub-install-common.c:798 -#: util/grub-install-common.c:822 +#: .pc/install_locale_langpack.patch/util/grub-install-common.c:831 +#: util/grub-install-common.c:855 #, c-format msgid "cannot find locale `%s'" msgstr "nie można odnaleźć lokalizacji \"%s\"" -#: .pc/install_locale_langpack.patch/util/grub-install-common.c:881 -#: util/grub-install-common.c:907 +#: .pc/install_locale_langpack.patch/util/grub-install-common.c:914 +#: util/grub-install-common.c:940 #, c-format msgid "%s doesn't exist. Please specify --target or --directory" msgstr "%s nie istnieje. Proszę określić --target lub --directory" -#: .pc/install_locale_langpack.patch/util/grub-install-common.c:888 -#: .pc/install_locale_langpack.patch/util/grub-install-common.c:891 -#: util/grub-install-common.c:914 util/grub-install-common.c:917 +#: .pc/install_locale_langpack.patch/util/grub-install-common.c:923 +#: .pc/install_locale_langpack.patch/util/grub-install-common.c:926 +#: util/grub-install-common.c:949 util/grub-install-common.c:952 #, c-format msgid "invalid modinfo file `%s'" msgstr "nieprawidłowy plik modinfo \"%s\"" -#: .pc/install_locale_langpack.patch/util/grub-install-common.c:906 -#: util/grub-install-common.c:932 +#: .pc/install_locale_langpack.patch/util/grub-install-common.c:941 +#: util/grub-install-common.c:967 #, c-format msgid "Unknown platform `%s-%s'" msgstr "Nieznana platforma \"%s-%s\"" -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/grub-core/osdep/windows/platform.c:97 -#: grub-core/osdep/windows/platform.c:97 -msgid "Insufficient privileges to access firmware, assuming BIOS" -msgstr "" -"Niewystarczające uprawnienia do dostępu do firmware, przyjęcie trybu BIOS" - -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/grub-core/osdep/windows/platform.c:225 -#: grub-core/osdep/windows/platform.c:231 -msgid "no EFI routines are available when running in BIOS mode" -msgstr "funkcje EFI nie są dostępne przy działaniu w trybie BIOS" - -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/grub-core/osdep/windows/platform.c:240 -#: grub-core/osdep/windows/platform.c:246 -msgid "unexpected EFI error" -msgstr "nieoczekiwany błąd EFI" - -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/grub-core/osdep/windows/platform.c:315 -#: grub-core/osdep/windows/platform.c:321 -msgid "Couldn't find a free BootNNNN slot" -msgstr "Nie udało się odnaleźć wolnego miejsca BootNNNN" - -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/grub-core/osdep/windows/platform.c:416 -#: grub-core/osdep/basic/no_platform.c:30 -#: grub-core/osdep/windows/platform.c:422 -msgid "no IEEE1275 routines are available for your platform" -msgstr "brak funkcji IEEE1275 dla tej platformy" - -#: .pc/install_powerpc_machtypes.patch/grub-core/osdep/windows/platform.c:423 -#: grub-core/osdep/basic/no_platform.c:45 -#: grub-core/osdep/windows/platform.c:429 -msgid "no SGI routines are available for your platform" -msgstr "brak funkcji SGI dla tej platformy" - -#: .pc/elf_bi_endian.patch/grub-core/kern/elf.c:81 -#: .pc/elf_bi_endian.patch/grub-core/kern/elfXX.c:29 -#: .pc/elf_bi_endian.patch/grub-core/kern/elfXX.c:137 -#: .pc/git_tsc_use_alt_delay_sources_d43a5ee6.patch/grub-core/commands/acpi.c:654 -#: .pc/git_tsc_use_alt_delay_sources_d43a5ee6.patch/grub-core/commands/acpi.c:671 -#: .pc/linuxefi_arm_sb_support.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:316 -#: .pc/linuxefi_arm_sb_support.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:294 -#: .pc/linuxefi_arm_sb_support.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:161 -#: .pc/linuxefi_arm_sb_support.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:243 -#: .pc/linuxefi_arm_sb_support.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:308 -#: .pc/linuxefi_arm_sb_support.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:315 -#: .pc/linuxefi_backport_arm64.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:218 -#: .pc/linuxefi_backport_arm64.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:423 -#: .pc/linuxefi_chainloader_path.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:266 -#: .pc/linuxefi_chainloader_path.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:287 -#: .pc/linuxefi_chainloader_path.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:319 -#: .pc/linuxefi_chainloader_pe_fixes.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:815 -#: .pc/linuxefi_chainloader_pe_fixes.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:836 -#: .pc/linuxefi_chainloader_pe_fixes.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:876 -#: .pc/linuxefi_chainloader_sb.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:269 -#: .pc/linuxefi_chainloader_sb.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:290 -#: .pc/linuxefi_chainloader_sb.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:322 +#: .pc/linuxefi_add_sb_to_efi_chainload.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:273 +#: .pc/linuxefi_add_sb_to_efi_chainload.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:294 +#: .pc/linuxefi_add_sb_to_efi_chainload.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:326 +#: .pc/linuxefi_cleanup_errors_in_loader.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:132 +#: .pc/linuxefi_cleanup_errors_in_loader.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:715 #: .pc/linuxefi_debug.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:128 -#: .pc/linuxefi_fix_validation_race.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:128 -#: .pc/linuxefi_fix_validation_race.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:210 -#: .pc/linuxefi_fix_validation_race.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:275 -#: .pc/linuxefi_fix_validation_race.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:282 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:814 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:835 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:875 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:1261 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2087 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:706 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:813 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1021 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:149 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:317 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:357 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/multiboot.c:373 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/xnu.c:731 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/xnu.c:785 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/xnu.c:806 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/xnu.c:861 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/xnu.c:904 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/xnu.c:942 -#: .pc/linuxefi_non_sb_fallback.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:131 -#: .pc/linuxefi_non_sb_fallback.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:707 -#: .pc/linuxefi_non_sb_fallback.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:814 -#: .pc/linuxefi_non_sb_fallback.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1022 -#: .pc/linuxefi_re-enable_linux_cmd.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:707 -#: .pc/linuxefi_re-enable_linux_cmd.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:814 -#: .pc/linuxefi_re-enable_linux_cmd.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1022 -#: .pc/linuxefi_rework_non-sb_cases.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:294 -#: .pc/linuxefi_rework_non-sb_cases.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:907 -#: .pc/linuxefi_rework_non-sb_cases.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:928 -#: .pc/linuxefi_rework_non-sb_cases.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:968 -#: .pc/linuxefi_rework_non-sb_cases.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:128 -#: grub-core/commands/acpi.c:642 grub-core/commands/acpi.c:659 -#: grub-core/commands/i386/pc/play.c:105 grub-core/commands/keylayouts.c:228 -#: grub-core/commands/keylayouts.c:243 grub-core/commands/keylayouts.c:261 -#: grub-core/commands/verify.c:878 grub-core/efiemu/loadcore.c:347 -#: grub-core/kern/elf.c:106 grub-core/kern/elfXX.c:29 -#: grub-core/kern/elfXX.c:137 grub-core/loader/arm/linux.c:317 -#: grub-core/loader/arm64/fdt.c:148 grub-core/loader/arm64/linux.c:295 -#: grub-core/loader/arm64/xen_boot.c:345 grub-core/loader/efi/chainloader.c:955 -#: grub-core/loader/efi/chainloader.c:976 -#: grub-core/loader/efi/chainloader.c:1016 grub-core/loader/i386/bsd.c:1262 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2088 grub-core/loader/i386/bsdXX.c:20 -#: grub-core/loader/i386/bsdXX.c:36 grub-core/loader/i386/bsdXX.c:63 -#: grub-core/loader/i386/bsdXX.c:345 grub-core/loader/i386/bsdXX.c:359 -#: grub-core/loader/i386/bsdXX.c:489 grub-core/loader/i386/bsdXX.c:500 -#: grub-core/loader/i386/bsdXX.c:573 grub-core/loader/i386/bsdXX.c:592 +#: .pc/linuxefi_fix_efi_validation_race.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:128 +#: .pc/linuxefi_fix_efi_validation_race.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:211 +#: .pc/linuxefi_fix_efi_validation_race.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:276 +#: .pc/linuxefi_fix_efi_validation_race.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:283 +#: .pc/linuxefi_handle_multiarch_boot.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:136 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:818 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:839 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:879 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:1270 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2110 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:705 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:812 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1023 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:149 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:320 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:360 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/multiboot.c:421 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/xnu.c:728 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/xnu.c:786 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/xnu.c:807 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/xnu.c:862 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/xnu.c:905 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/xnu.c:943 +#: .pc/linuxefi_load_arm_with_sb.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:316 +#: .pc/linuxefi_load_arm_with_sb.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:294 +#: .pc/linuxefi_load_arm_with_sb.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:161 +#: .pc/linuxefi_load_arm_with_sb.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:244 +#: .pc/linuxefi_load_arm_with_sb.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:309 +#: .pc/linuxefi_load_arm_with_sb.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:316 +#: .pc/linuxefi_minor_cleanups.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:131 +#: .pc/linuxefi_move_fdt_helper.patch/grub-core/loader/arm64/fdt.c:126 +#: .pc/linuxefi_move_fdt_helper.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:294 +#: .pc/linuxefi_move_fdt_helper.patch/grub-core/loader/arm64/xen_boot.c:345 +#: .pc/linuxefi_non_sb_fallback.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:132 +#: .pc/linuxefi_non_sb_fallback.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:716 +#: .pc/linuxefi_re-enable_linux_cmd.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:753 +#: .pc/linuxefi_rework_linux16_cmd.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:150 +#: .pc/linuxefi_rework_linux16_cmd.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:321 +#: .pc/linuxefi_rework_linux16_cmd.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:361 +#: .pc/linuxefi_rework_linux_cmd.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:706 +#: .pc/linuxefi_rework_linux_cmd.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:813 +#: .pc/linuxefi_rework_linux_cmd.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1024 +#: .pc/linuxefi_rework_non-sb_efi_chainload.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:294 +#: .pc/linuxefi_rework_non-sb_efi_chainload.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:911 +#: .pc/linuxefi_rework_non-sb_efi_chainload.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:932 +#: .pc/linuxefi_rework_non-sb_efi_chainload.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:972 +#: .pc/linuxefi_rework_non-sb_efi_chainload.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:128 +#: .pc/linuxefi_rework_pe_loading.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:819 +#: .pc/linuxefi_rework_pe_loading.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:840 +#: .pc/linuxefi_rework_pe_loading.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:880 +#: .pc/linuxefi_use_dev_chainloader_target.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:270 +#: .pc/linuxefi_use_dev_chainloader_target.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:291 +#: .pc/linuxefi_use_dev_chainloader_target.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:323 +#: grub-core/commands/acpi.c:650 grub-core/commands/acpi.c:667 +#: grub-core/commands/i386/pc/play.c:105 grub-core/commands/keylayouts.c:230 +#: grub-core/commands/keylayouts.c:245 grub-core/commands/keylayouts.c:263 +#: grub-core/commands/verify.c:928 grub-core/efiemu/loadcore.c:350 +#: grub-core/kern/elf.c:117 grub-core/kern/elfXX.c:29 +#: grub-core/kern/elfXX.c:156 grub-core/loader/arm/linux.c:317 +#: grub-core/loader/arm64/linux.c:295 grub-core/loader/arm64/xen_boot.c:345 +#: grub-core/loader/efi/chainloader.c:959 +#: grub-core/loader/efi/chainloader.c:980 +#: grub-core/loader/efi/chainloader.c:1020 grub-core/loader/efi/fdt.c:126 +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:1271 grub-core/loader/i386/bsd.c:2111 +#: grub-core/loader/i386/bsdXX.c:20 grub-core/loader/i386/bsdXX.c:36 +#: grub-core/loader/i386/bsdXX.c:63 grub-core/loader/i386/bsdXX.c:357 +#: grub-core/loader/i386/bsdXX.c:376 grub-core/loader/i386/bsdXX.c:519 +#: grub-core/loader/i386/bsdXX.c:535 grub-core/loader/i386/bsdXX.c:615 +#: grub-core/loader/i386/bsdXX.c:638 #: grub-core/loader/i386/coreboot/chainloader.c:112 #: grub-core/loader/i386/coreboot/chainloader.c:148 #: grub-core/loader/i386/coreboot/chainloader.c:170 -#: grub-core/loader/i386/efi/linux.c:131 grub-core/loader/i386/linux.c:744 -#: grub-core/loader/i386/linux.c:851 grub-core/loader/i386/linux.c:1059 -#: grub-core/loader/i386/multiboot_mbi.c:141 +#: grub-core/loader/i386/efi/linux.c:132 grub-core/loader/i386/linux.c:753 +#: grub-core/loader/i386/multiboot_mbi.c:171 #: grub-core/loader/i386/pc/chainloader.c:186 -#: grub-core/loader/i386/pc/linux.c:150 grub-core/loader/i386/pc/linux.c:318 -#: grub-core/loader/i386/pc/linux.c:358 grub-core/loader/i386/pc/plan9.c:447 -#: grub-core/loader/i386/pc/plan9.c:530 grub-core/loader/i386/pc/plan9.c:546 -#: grub-core/loader/i386/xen.c:670 grub-core/loader/i386/xen_fileXX.c:38 -#: grub-core/loader/i386/xen_fileXX.c:177 -#: grub-core/loader/i386/xen_fileXX.c:319 grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:464 -#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:512 grub-core/loader/linux.c:280 +#: grub-core/loader/i386/pc/linux.c:159 grub-core/loader/i386/pc/plan9.c:456 +#: grub-core/loader/i386/pc/plan9.c:539 grub-core/loader/i386/pc/plan9.c:555 +#: grub-core/loader/i386/xen.c:928 grub-core/loader/i386/xen_file.c:72 +#: grub-core/loader/i386/xen_fileXX.c:43 grub-core/loader/i386/xen_fileXX.c:186 +#: grub-core/loader/i386/xen_fileXX.c:339 grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:464 +#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:512 grub-core/loader/linux.c:286 #: grub-core/loader/macho.c:84 grub-core/loader/macho.c:109 #: grub-core/loader/machoXX.c:33 grub-core/loader/machoXX.c:46 #: grub-core/loader/machoXX.c:76 grub-core/loader/machoXX.c:116 #: grub-core/loader/machoXX.c:131 grub-core/loader/machoXX.c:147 #: grub-core/loader/machoXX.c:196 grub-core/loader/machoXX.c:317 -#: grub-core/loader/multiboot.c:374 grub-core/loader/multiboot_elfxx.c:118 -#: grub-core/loader/multiboot_elfxx.c:178 -#: grub-core/loader/multiboot_elfxx.c:225 grub-core/loader/multiboot_mbi2.c:105 -#: grub-core/loader/xnu.c:732 grub-core/loader/xnu.c:786 -#: grub-core/loader/xnu.c:807 grub-core/loader/xnu.c:862 -#: grub-core/loader/xnu.c:905 grub-core/loader/xnu.c:943 +#: grub-core/loader/multiboot.c:422 grub-core/loader/multiboot_elfxx.c:154 +#: grub-core/loader/multiboot_elfxx.c:217 +#: grub-core/loader/multiboot_elfxx.c:261 grub-core/loader/multiboot_mbi2.c:129 +#: grub-core/loader/xnu.c:729 grub-core/loader/xnu.c:787 +#: grub-core/loader/xnu.c:808 grub-core/loader/xnu.c:863 +#: grub-core/loader/xnu.c:906 grub-core/loader/xnu.c:944 #: grub-core/loader/xnu_resume.c:68 grub-core/loader/xnu_resume.c:153 -#: grub-core/loader/xnu_resume.c:165 util/grub-mkimagexx.c:1469 +#: grub-core/loader/xnu_resume.c:165 util/grub-mkimagexx.c:1921 #, c-format msgid "premature end of file %s" msgstr "przedwczesny koniec pliku %s" -#: .pc/acpihalt-opcodes-1.patch/grub-core/commands/acpihalt.c:310 -#: .pc/acpihalt-opcodes-2.patch/grub-core/commands/acpihalt.c:365 -#: .pc/linuxefi_arm_sb_support.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:421 -#: .pc/linuxefi_arm_sb_support.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:480 -#: .pc/linuxefi_arm_sb_support.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:229 -#: .pc/linuxefi_arm_sb_support.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:285 -#: .pc/linuxefi_arm_sb_support.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:304 -#: .pc/linuxefi_backport_arm64.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:358 -#: .pc/linuxefi_backport_arm64.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:414 -#: .pc/linuxefi_backport_arm64.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:433 -#: .pc/linuxefi_chainloader_path.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:279 -#: .pc/linuxefi_chainloader_pe_fixes.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:533 -#: .pc/linuxefi_chainloader_pe_fixes.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:541 -#: .pc/linuxefi_chainloader_pe_fixes.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:828 -#: .pc/linuxefi_chainloader_sb.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:282 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:532 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:540 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:827 -#: .pc/linuxefi_rework_non-sb_cases.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:228 -#: .pc/linuxefi_rework_non-sb_cases.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:285 -#: .pc/linuxefi_rework_non-sb_cases.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:313 -#: .pc/linuxefi_rework_non-sb_cases.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:554 -#: .pc/linuxefi_rework_non-sb_cases.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:561 -#: .pc/linuxefi_rework_non-sb_cases.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:920 -#: grub-core/commands/acpihalt.c:366 grub-core/kern/emu/misc.c:94 -#: grub-core/kern/emu/misc.c:104 grub-core/kern/emu/misc.c:132 +#: .pc/linuxefi_add_sb_to_efi_chainload.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:286 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:536 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:544 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:831 +#: .pc/linuxefi_load_arm_with_sb.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:421 +#: .pc/linuxefi_load_arm_with_sb.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:480 +#: .pc/linuxefi_load_arm_with_sb.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:229 +#: .pc/linuxefi_load_arm_with_sb.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:285 +#: .pc/linuxefi_load_arm_with_sb.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:304 +#: .pc/linuxefi_move_fdt_helper.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:229 +#: .pc/linuxefi_move_fdt_helper.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:285 +#: .pc/linuxefi_move_fdt_helper.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:304 +#: .pc/linuxefi_move_fdt_helper.patch/grub-core/loader/arm64/xen_boot.c:333 +#: .pc/linuxefi_move_fdt_helper.patch/grub-core/loader/arm64/xen_boot.c:356 +#: .pc/linuxefi_rework_non-sb_efi_chainload.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:228 +#: .pc/linuxefi_rework_non-sb_efi_chainload.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:285 +#: .pc/linuxefi_rework_non-sb_efi_chainload.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:313 +#: .pc/linuxefi_rework_non-sb_efi_chainload.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:558 +#: .pc/linuxefi_rework_non-sb_efi_chainload.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:565 +#: .pc/linuxefi_rework_non-sb_efi_chainload.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:924 +#: .pc/linuxefi_rework_pe_loading.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:537 +#: .pc/linuxefi_rework_pe_loading.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:545 +#: .pc/linuxefi_rework_pe_loading.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:832 +#: .pc/linuxefi_use_dev_chainloader_target.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:283 +#: grub-core/commands/acpihalt.c:368 grub-core/kern/emu/misc.c:93 +#: grub-core/kern/emu/misc.c:103 grub-core/kern/emu/misc.c:132 #: grub-core/kern/emu/mm.c:34 grub-core/kern/emu/mm.c:62 -#: grub-core/kern/mm.c:365 grub-core/lib/relocator.c:1270 -#: grub-core/lib/relocator.c:1427 grub-core/lib/relocator.c:1526 +#: grub-core/kern/mm.c:374 grub-core/lib/relocator.c:1282 +#: grub-core/lib/relocator.c:1439 grub-core/lib/relocator.c:1538 #: grub-core/loader/arm/linux.c:422 grub-core/loader/arm/linux.c:481 #: grub-core/loader/arm64/linux.c:228 grub-core/loader/arm64/linux.c:286 #: grub-core/loader/arm64/linux.c:315 grub-core/loader/arm64/xen_boot.c:333 -#: grub-core/loader/arm64/xen_boot.c:356 grub-core/loader/efi/chainloader.c:559 -#: grub-core/loader/efi/chainloader.c:566 -#: grub-core/loader/efi/chainloader.c:968 -#: grub-core/net/drivers/ieee1275/ofnet.c:290 grub-core/osdep/unix/dl.c:48 +#: grub-core/loader/arm64/xen_boot.c:356 grub-core/loader/efi/chainloader.c:563 +#: grub-core/loader/efi/chainloader.c:570 +#: grub-core/loader/efi/chainloader.c:972 grub-core/osdep/unix/dl.c:48 #: grub-core/osdep/windows/dl.c:46 grub-core/script/lexer.c:156 -#: grub-core/script/lexer.c:181 +#: grub-core/script/lexer.c:182 msgid "out of memory" msgstr "brak pamięci" -#: .pc/linuxefi_chainloader_path.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:410 -#: .pc/linuxefi_chainloader_pe_fixes.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:954 -#: .pc/linuxefi_chainloader_sb.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:413 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:953 -#: .pc/linuxefi_rework_non-sb_cases.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1046 -#: grub-core/loader/efi/chainloader.c:1071 +#: .pc/linuxefi_add_sb_to_efi_chainload.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:418 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:958 +#: .pc/linuxefi_rework_non-sb_efi_chainload.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1051 +#: .pc/linuxefi_rework_pe_loading.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:959 +#: .pc/linuxefi_use_dev_chainloader_target.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:415 +#: grub-core/loader/efi/chainloader.c:1076 #: grub-core/loader/i386/pc/chainloader.c:287 msgid "Load another boot loader." msgstr "Wczytuje inny program startowy." -#: .pc/linuxefi_arm_sb_support.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:215 -#: .pc/linuxefi_arm_sb_support.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:124 -#: .pc/linuxefi_backport_arm64.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:195 -#: .pc/linuxefi_backport_arm64.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:344 +#: .pc/linuxefi_cleanup_errors_in_loader.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:93 +#: .pc/linuxefi_cleanup_errors_in_loader.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1074 #: .pc/linuxefi_debug.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:91 -#: .pc/linuxefi_fix_validation_race.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:91 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:1782 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2015 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1063 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:401 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/multiboot.c:326 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/xnu.c:563 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/xnu.c:656 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/xnu.c:771 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/xnu.c:885 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/xnu.c:1081 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/xnu.c:1248 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/xnu.c:1279 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/xnu.c:1418 -#: .pc/linuxefi_non_sb_fallback.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:92 -#: .pc/linuxefi_non_sb_fallback.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1064 -#: .pc/linuxefi_re-enable_linux_cmd.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1064 -#: .pc/linuxefi_rework_non-sb_cases.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:214 -#: .pc/linuxefi_rework_non-sb_cases.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:91 -#: grub-core/commands/boot.c:147 grub-core/commands/legacycfg.c:503 -#: grub-core/commands/legacycfg.c:542 grub-core/loader/arm64/linux.c:214 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:1783 grub-core/loader/i386/bsd.c:2016 -#: grub-core/loader/i386/efi/linux.c:92 grub-core/loader/i386/linux.c:1107 -#: grub-core/loader/i386/pc/linux.c:402 grub-core/loader/i386/xen.c:536 -#: grub-core/loader/i386/xen.c:603 grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:581 -#: grub-core/loader/mips/linux.c:424 grub-core/loader/multiboot.c:327 +#: .pc/linuxefi_fix_efi_validation_race.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:91 +#: .pc/linuxefi_handle_multiarch_boot.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:97 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:1793 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:1894 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2001 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2034 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2083 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1065 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:404 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/multiboot.c:373 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/xnu.c:563 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/xnu.c:656 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/xnu.c:772 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/xnu.c:886 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/xnu.c:1082 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/xnu.c:1249 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/xnu.c:1280 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/xnu.c:1421 +#: .pc/linuxefi_load_arm_with_sb.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:215 +#: .pc/linuxefi_load_arm_with_sb.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:124 +#: .pc/linuxefi_minor_cleanups.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:92 +#: .pc/linuxefi_move_fdt_helper.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:215 +#: .pc/linuxefi_non_sb_fallback.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:93 +#: .pc/linuxefi_non_sb_fallback.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1077 +#: .pc/linuxefi_re-enable_linux_cmd.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1120 +#: .pc/linuxefi_rework_linux16_cmd.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:405 +#: .pc/linuxefi_rework_linux_cmd.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1066 +#: .pc/linuxefi_rework_non-sb_efi_chainload.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:214 +#: .pc/linuxefi_rework_non-sb_efi_chainload.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:91 +#: grub-core/commands/boot.c:147 grub-core/commands/legacycfg.c:533 +#: grub-core/commands/legacycfg.c:574 grub-core/loader/arm64/linux.c:214 +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:1794 grub-core/loader/i386/bsd.c:1895 +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2002 grub-core/loader/i386/bsd.c:2035 +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2084 grub-core/loader/i386/efi/linux.c:93 +#: grub-core/loader/i386/linux.c:1120 grub-core/loader/i386/pc/linux.c:413 +#: grub-core/loader/i386/xen.c:771 grub-core/loader/i386/xen.c:855 +#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:581 grub-core/loader/mips/linux.c:424 +#: grub-core/loader/multiboot.c:374 #: grub-core/loader/powerpc/ieee1275/linux.c:346 #: grub-core/loader/sparc64/ieee1275/linux.c:386 grub-core/loader/xnu.c:564 -#: grub-core/loader/xnu.c:657 grub-core/loader/xnu.c:772 -#: grub-core/loader/xnu.c:886 grub-core/loader/xnu.c:1082 -#: grub-core/loader/xnu.c:1249 grub-core/loader/xnu.c:1280 -#: grub-core/loader/xnu.c:1419 +#: grub-core/loader/xnu.c:657 grub-core/loader/xnu.c:773 +#: grub-core/loader/xnu.c:887 grub-core/loader/xnu.c:1083 +#: grub-core/loader/xnu.c:1250 grub-core/loader/xnu.c:1281 +#: grub-core/loader/xnu.c:1422 msgid "you need to load the kernel first" msgstr "najpierw należy wczytać jądro" -#: .pc/linuxefi_arm_sb_support.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:146 +#: .pc/linuxefi_cleanup_errors_in_loader.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:115 #: .pc/linuxefi_debug.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:113 -#: .pc/linuxefi_fix_validation_race.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:113 -#: .pc/linuxefi_non_sb_fallback.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:114 -#: .pc/linuxefi_rework_non-sb_cases.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:113 -#: grub-core/loader/i386/efi/linux.c:114 +#: .pc/linuxefi_fix_efi_validation_race.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:113 +#: .pc/linuxefi_handle_multiarch_boot.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:119 +#: .pc/linuxefi_load_arm_with_sb.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:146 +#: .pc/linuxefi_minor_cleanups.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:114 +#: .pc/linuxefi_non_sb_fallback.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:115 +#: .pc/linuxefi_rework_non-sb_efi_chainload.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:113 +#: grub-core/loader/i386/efi/linux.c:115 msgid "can't allocate initrd" msgstr "" -#: .pc/linuxefi_arm_sb_support.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:210 +#: .pc/linuxefi_cleanup_errors_in_loader.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:189 +#: .pc/linuxefi_cleanup_errors_in_loader.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:708 #: .pc/linuxefi_debug.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:178 -#: .pc/linuxefi_fix_validation_race.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:177 -#: .pc/linuxefi_non_sb_fallback.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:181 -#: .pc/linuxefi_rework_non-sb_cases.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:177 -#: grub-core/loader/i386/efi/linux.c:181 +#: .pc/linuxefi_fix_efi_validation_race.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:177 +#: .pc/linuxefi_handle_multiarch_boot.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:187 +#: .pc/linuxefi_load_arm_with_sb.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:210 +#: .pc/linuxefi_minor_cleanups.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:181 +#: .pc/linuxefi_non_sb_fallback.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:189 +#: .pc/linuxefi_non_sb_fallback.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:709 +#: .pc/linuxefi_re-enable_linux_cmd.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:746 +#: .pc/linuxefi_rework_non-sb_efi_chainload.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:177 +#: grub-core/loader/i386/efi/linux.c:189 grub-core/loader/i386/linux.c:746 +#: grub-core/loader/i386/pc/linux.c:152 msgid "cannot allocate kernel buffer" msgstr "" -#: .pc/linuxefi_arm_sb_support.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:216 +#: .pc/linuxefi_cleanup_errors_in_loader.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:195 #: .pc/linuxefi_debug.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:184 -#: .pc/linuxefi_fix_validation_race.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:183 -#: .pc/linuxefi_non_sb_fallback.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:187 -#: .pc/linuxefi_rework_non-sb_cases.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:183 -#: grub-core/loader/i386/efi/linux.c:187 +#: .pc/linuxefi_fix_efi_validation_race.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:183 +#: .pc/linuxefi_handle_multiarch_boot.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:193 +#: .pc/linuxefi_load_arm_with_sb.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:216 +#: .pc/linuxefi_minor_cleanups.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:187 +#: .pc/linuxefi_non_sb_fallback.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:195 +#: .pc/linuxefi_rework_non-sb_efi_chainload.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:183 +#: grub-core/loader/i386/efi/linux.c:195 #, c-format msgid "Can't read kernel %s" msgstr "" -#: .pc/linuxefi_arm_sb_support.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:222 +#: .pc/linuxefi_cleanup_errors_in_loader.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:203 #: .pc/linuxefi_debug.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:192 -#: .pc/linuxefi_fix_validation_race.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:189 -#: .pc/linuxefi_non_sb_fallback.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:195 -#: .pc/linuxefi_rework_non-sb_cases.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:302 -#: .pc/linuxefi_rework_non-sb_cases.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:189 -#: grub-core/loader/arm64/linux.c:304 grub-core/loader/i386/efi/linux.c:195 +#: .pc/linuxefi_fix_efi_validation_race.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:189 +#: .pc/linuxefi_handle_multiarch_boot.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:201 +#: .pc/linuxefi_load_arm_with_sb.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:222 +#: .pc/linuxefi_minor_cleanups.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:195 +#: .pc/linuxefi_non_sb_fallback.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:203 +#: .pc/linuxefi_rework_non-sb_efi_chainload.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:302 +#: .pc/linuxefi_rework_non-sb_efi_chainload.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:189 +#: grub-core/loader/arm64/linux.c:304 grub-core/loader/i386/efi/linux.c:203 #, c-format msgid "%s has invalid signature" msgstr "" -#: .pc/linuxefi_arm_sb_support.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:250 -#: .pc/linuxefi_debug.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:210 -#: .pc/linuxefi_fix_validation_race.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:217 -#: .pc/linuxefi_non_sb_fallback.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:215 -#: .pc/linuxefi_rework_non-sb_cases.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:207 -#: grub-core/loader/i386/efi/linux.c:215 +#: .pc/linuxefi_cleanup_errors_in_loader.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:233 +#: .pc/linuxefi_debug.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:211 +#: .pc/linuxefi_fix_efi_validation_race.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:218 +#: .pc/linuxefi_handle_multiarch_boot.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:222 +#: .pc/linuxefi_load_arm_with_sb.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:251 +#: .pc/linuxefi_minor_cleanups.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:216 +#: .pc/linuxefi_non_sb_fallback.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:234 +#: .pc/linuxefi_rework_non-sb_efi_chainload.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:208 +#: grub-core/loader/i386/efi/linux.c:234 msgid "invalid magic number" msgstr "" -#: .pc/linuxefi_arm_sb_support.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:256 -#: .pc/linuxefi_debug.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:216 -#: .pc/linuxefi_fix_validation_race.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:223 -#: .pc/linuxefi_non_sb_fallback.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:221 -#: .pc/linuxefi_rework_non-sb_cases.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:213 -#: grub-core/loader/i386/efi/linux.c:221 +#: .pc/linuxefi_cleanup_errors_in_loader.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:240 +#: .pc/linuxefi_debug.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:217 +#: .pc/linuxefi_fix_efi_validation_race.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:224 +#: .pc/linuxefi_handle_multiarch_boot.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:228 +#: .pc/linuxefi_load_arm_with_sb.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:257 +#: .pc/linuxefi_minor_cleanups.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:222 +#: .pc/linuxefi_non_sb_fallback.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:241 +#: .pc/linuxefi_rework_non-sb_efi_chainload.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:214 +#: grub-core/loader/i386/efi/linux.c:241 msgid "too many setup sectors" msgstr "" -#: .pc/linuxefi_arm_sb_support.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:262 -#: .pc/linuxefi_debug.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:222 -#: .pc/linuxefi_fix_validation_race.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:229 -#: .pc/linuxefi_non_sb_fallback.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:227 -#: .pc/linuxefi_rework_non-sb_cases.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:219 -#: grub-core/loader/i386/efi/linux.c:227 +#: .pc/linuxefi_cleanup_errors_in_loader.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:247 +#: .pc/linuxefi_debug.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:223 +#: .pc/linuxefi_fix_efi_validation_race.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:230 +#: .pc/linuxefi_handle_multiarch_boot.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:234 +#: .pc/linuxefi_load_arm_with_sb.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:263 +#: .pc/linuxefi_minor_cleanups.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:228 +#: .pc/linuxefi_non_sb_fallback.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:248 +#: .pc/linuxefi_rework_non-sb_efi_chainload.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:220 +#: grub-core/loader/i386/efi/linux.c:248 msgid "kernel too old" msgstr "" -#: .pc/linuxefi_arm_sb_support.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:268 -#: .pc/linuxefi_debug.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:228 -#: .pc/linuxefi_fix_validation_race.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:235 -#: .pc/linuxefi_non_sb_fallback.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:233 -#: .pc/linuxefi_rework_non-sb_cases.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:225 -#: grub-core/loader/i386/efi/linux.c:233 +#: .pc/linuxefi_cleanup_errors_in_loader.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:254 +#: .pc/linuxefi_debug.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:229 +#: .pc/linuxefi_fix_efi_validation_race.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:236 +#: .pc/linuxefi_handle_multiarch_boot.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:240 +#: .pc/linuxefi_load_arm_with_sb.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:269 +#: .pc/linuxefi_minor_cleanups.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:234 +#: .pc/linuxefi_non_sb_fallback.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:255 +#: .pc/linuxefi_rework_non-sb_efi_chainload.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:226 +#: grub-core/loader/i386/efi/linux.c:255 msgid "kernel doesn't support EFI handover" msgstr "" @@ -2312,96 +2311,124 @@ msgid "kernel doesn't support 32-bit handover" msgstr "" -#: .pc/linuxefi_arm_sb_support.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:277 -#: .pc/linuxefi_debug.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:237 -#: .pc/linuxefi_fix_validation_race.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:244 -#: .pc/linuxefi_non_sb_fallback.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:242 -#: .pc/linuxefi_rework_non-sb_cases.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:234 -#: grub-core/loader/i386/efi/linux.c:242 +#: .pc/linuxefi_cleanup_errors_in_loader.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:282 +#: .pc/linuxefi_debug.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:238 +#: .pc/linuxefi_fix_efi_validation_race.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:245 +#: .pc/linuxefi_handle_multiarch_boot.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:249 +#: .pc/linuxefi_load_arm_with_sb.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:278 +#: .pc/linuxefi_minor_cleanups.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:243 +#: .pc/linuxefi_non_sb_fallback.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:283 +#: .pc/linuxefi_rework_non-sb_efi_chainload.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:235 +#: grub-core/loader/i386/efi/linux.c:283 msgid "can't allocate cmdline" msgstr "" -#: .pc/linuxefi_arm_sb_support.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:302 -#: .pc/linuxefi_debug.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:262 -#: .pc/linuxefi_fix_validation_race.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:269 -#: .pc/linuxefi_non_sb_fallback.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:270 -#: .pc/linuxefi_rework_non-sb_cases.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:259 -#: grub-core/loader/i386/efi/linux.c:270 +#: .pc/linuxefi_cleanup_errors_in_loader.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:312 +#: .pc/linuxefi_debug.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:263 +#: .pc/linuxefi_fix_efi_validation_race.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:270 +#: .pc/linuxefi_handle_multiarch_boot.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:277 +#: .pc/linuxefi_load_arm_with_sb.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:303 +#: .pc/linuxefi_minor_cleanups.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:271 +#: .pc/linuxefi_non_sb_fallback.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:312 +#: .pc/linuxefi_rework_non-sb_efi_chainload.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:260 +#: grub-core/loader/i386/efi/linux.c:312 msgid "can't allocate kernel" msgstr "" -#: .pc/linuxefi_arm_sb_support.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:513 -#: .pc/linuxefi_arm_sb_support.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:344 -#: .pc/linuxefi_arm_sb_support.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:359 -#: .pc/linuxefi_backport_arm64.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:473 -#: .pc/linuxefi_debug.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:307 -#: .pc/linuxefi_fix_validation_race.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:326 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1141 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:474 -#: .pc/linuxefi_non_sb_fallback.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:315 -#: .pc/linuxefi_non_sb_fallback.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1142 -#: .pc/linuxefi_re-enable_linux_cmd.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1145 -#: .pc/linuxefi_rework_non-sb_cases.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:353 -#: .pc/linuxefi_rework_non-sb_cases.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:304 +#: .pc/linuxefi_cleanup_errors_in_loader.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:369 +#: .pc/linuxefi_cleanup_errors_in_loader.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1155 +#: .pc/linuxefi_debug.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:308 +#: .pc/linuxefi_fix_efi_validation_race.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:327 +#: .pc/linuxefi_handle_multiarch_boot.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:327 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1143 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:477 +#: .pc/linuxefi_load_arm_with_sb.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:513 +#: .pc/linuxefi_load_arm_with_sb.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:344 +#: .pc/linuxefi_load_arm_with_sb.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:360 +#: .pc/linuxefi_minor_cleanups.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:317 +#: .pc/linuxefi_move_fdt_helper.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:344 +#: .pc/linuxefi_non_sb_fallback.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:369 +#: .pc/linuxefi_non_sb_fallback.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1158 +#: .pc/linuxefi_re-enable_linux_cmd.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1201 +#: .pc/linuxefi_rework_linux16_cmd.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:481 +#: .pc/linuxefi_rework_linux_cmd.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1147 +#: .pc/linuxefi_rework_non-sb_efi_chainload.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:353 +#: .pc/linuxefi_rework_non-sb_efi_chainload.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:305 #: grub-core/loader/arm/linux.c:514 grub-core/loader/arm64/linux.c:355 -#: grub-core/loader/i386/efi/linux.c:315 grub-core/loader/i386/linux.c:1185 -#: grub-core/loader/i386/pc/linux.c:478 grub-core/loader/i386/xen.c:696 -#: grub-core/loader/i386/xen.c:698 grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:627 +#: grub-core/loader/i386/efi/linux.c:369 grub-core/loader/i386/linux.c:1198 +#: grub-core/loader/i386/pc/linux.c:489 grub-core/loader/i386/xen.c:956 +#: grub-core/loader/i386/xen.c:958 grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:627 #: grub-core/loader/mips/linux.c:493 #: grub-core/loader/powerpc/ieee1275/linux.c:382 #: grub-core/loader/sparc64/ieee1275/linux.c:510 msgid "Load Linux." msgstr "Wczytuje system Linux." -#: .pc/linuxefi_arm_sb_support.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:515 -#: .pc/linuxefi_arm_sb_support.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:346 -#: .pc/linuxefi_arm_sb_support.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:362 -#: .pc/linuxefi_backport_arm64.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:475 -#: .pc/linuxefi_debug.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:310 -#: .pc/linuxefi_fix_validation_race.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:329 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1143 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:477 -#: .pc/linuxefi_non_sb_fallback.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:318 -#: .pc/linuxefi_non_sb_fallback.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1144 -#: .pc/linuxefi_re-enable_linux_cmd.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1147 -#: .pc/linuxefi_rework_non-sb_cases.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:355 -#: .pc/linuxefi_rework_non-sb_cases.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:307 +#: .pc/linuxefi_cleanup_errors_in_loader.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:372 +#: .pc/linuxefi_cleanup_errors_in_loader.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1157 +#: .pc/linuxefi_debug.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:311 +#: .pc/linuxefi_fix_efi_validation_race.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:330 +#: .pc/linuxefi_handle_multiarch_boot.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:330 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1145 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:480 +#: .pc/linuxefi_load_arm_with_sb.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:515 +#: .pc/linuxefi_load_arm_with_sb.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:346 +#: .pc/linuxefi_load_arm_with_sb.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:363 +#: .pc/linuxefi_minor_cleanups.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:320 +#: .pc/linuxefi_move_fdt_helper.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:346 +#: .pc/linuxefi_non_sb_fallback.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:372 +#: .pc/linuxefi_non_sb_fallback.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1160 +#: .pc/linuxefi_re-enable_linux_cmd.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1203 +#: .pc/linuxefi_rework_linux16_cmd.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:484 +#: .pc/linuxefi_rework_linux_cmd.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1149 +#: .pc/linuxefi_rework_non-sb_efi_chainload.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:355 +#: .pc/linuxefi_rework_non-sb_efi_chainload.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:308 #: grub-core/loader/arm/linux.c:516 grub-core/loader/arm64/linux.c:357 -#: grub-core/loader/i386/efi/linux.c:318 grub-core/loader/i386/linux.c:1187 -#: grub-core/loader/i386/pc/linux.c:481 grub-core/loader/i386/xen.c:700 +#: grub-core/loader/i386/efi/linux.c:372 grub-core/loader/i386/linux.c:1200 +#: grub-core/loader/i386/pc/linux.c:492 grub-core/loader/i386/xen.c:960 #: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:630 grub-core/loader/mips/linux.c:495 #: grub-core/loader/powerpc/ieee1275/linux.c:384 #: grub-core/loader/sparc64/ieee1275/linux.c:512 msgid "Load initrd." msgstr "Wczytuje obraz initrd." -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:1140 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:509 -#: .pc/linuxefi_non_sb_fallback.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:510 -#: .pc/linuxefi_re-enable_linux_cmd.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:510 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:1141 grub-core/loader/i386/linux.c:512 -#: grub-core/loader/i386/xnu.c:984 +#: .pc/linuxefi_cleanup_errors_in_loader.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:509 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:1141 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:508 +#: .pc/linuxefi_non_sb_fallback.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:509 +#: .pc/linuxefi_re-enable_linux_cmd.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:511 +#: .pc/linuxefi_rework_linux_cmd.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:509 +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:1142 grub-core/loader/i386/linux.c:511 +#: grub-core/loader/i386/xnu.c:1030 msgid "Booting in blind mode" msgstr "Uruchamia w trybie ślepym" -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:901 -#: .pc/linuxefi_non_sb_fallback.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:902 -#: .pc/linuxefi_re-enable_linux_cmd.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:902 -#: grub-core/loader/i386/linux.c:939 +#: .pc/linuxefi_cleanup_errors_in_loader.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:909 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:900 +#: .pc/linuxefi_non_sb_fallback.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:912 +#: .pc/linuxefi_re-enable_linux_cmd.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:949 +#: .pc/linuxefi_rework_linux_cmd.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:901 +#: grub-core/loader/i386/linux.c:949 msgid "Legacy `ask' parameter no longer supported." msgstr "Przestarzały parametr \"ask\" nie jest już obsługiwany." -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:917 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:927 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:957 -#: .pc/linuxefi_non_sb_fallback.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:918 +#: .pc/linuxefi_cleanup_errors_in_loader.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:925 +#: .pc/linuxefi_cleanup_errors_in_loader.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:935 +#: .pc/linuxefi_cleanup_errors_in_loader.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:965 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:916 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:926 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:956 #: .pc/linuxefi_non_sb_fallback.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:928 -#: .pc/linuxefi_non_sb_fallback.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:958 -#: .pc/linuxefi_re-enable_linux_cmd.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:918 -#: .pc/linuxefi_re-enable_linux_cmd.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:928 -#: .pc/linuxefi_re-enable_linux_cmd.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:958 -#: grub-core/loader/i386/linux.c:955 grub-core/loader/i386/linux.c:965 -#: grub-core/loader/i386/linux.c:995 +#: .pc/linuxefi_non_sb_fallback.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:938 +#: .pc/linuxefi_non_sb_fallback.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:968 +#: .pc/linuxefi_re-enable_linux_cmd.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:965 +#: .pc/linuxefi_re-enable_linux_cmd.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:975 +#: .pc/linuxefi_re-enable_linux_cmd.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1005 +#: .pc/linuxefi_rework_linux_cmd.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:917 +#: .pc/linuxefi_rework_linux_cmd.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:927 +#: .pc/linuxefi_rework_linux_cmd.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:957 +#: grub-core/loader/i386/linux.c:965 grub-core/loader/i386/linux.c:975 +#: grub-core/loader/i386/linux.c:1005 #, c-format msgid "" "%s is deprecated. Use set gfxpayload=%s before linux command instead.\n" @@ -2411,10 +2438,12 @@ #. TRANSLATORS: "x" has to be entered in, like an identifier, #. so please don't use better Unicode codepoints. -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:940 -#: .pc/linuxefi_non_sb_fallback.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:941 -#: .pc/linuxefi_re-enable_linux_cmd.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:941 -#: grub-core/loader/i386/linux.c:978 +#: .pc/linuxefi_cleanup_errors_in_loader.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:948 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:939 +#: .pc/linuxefi_non_sb_fallback.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:951 +#: .pc/linuxefi_re-enable_linux_cmd.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:988 +#: .pc/linuxefi_rework_linux_cmd.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:940 +#: grub-core/loader/i386/linux.c:988 #, c-format msgid "" "%s is deprecated. VGA mode %d isn't recognized. Use set " @@ -2423,160 +2452,158 @@ "%s jest przestarzały. Tryb VGA %d nie został rozpoznany. Zamiast tego należy " "ustawić gfxpayload=SZERxWYS[xGŁĘB] przed poleceniem \"linux\".\n" -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/commands/iorw.c:34 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/commands/memrw.c:33 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/commands/iorw.c:34 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/commands/memrw.c:33 #: grub-core/commands/iorw.c:35 grub-core/commands/memrw.c:34 #: grub-core/commands/setpci.c:73 msgid "Save read value into variable VARNAME." msgstr "Zapisuje odczytaną wartość do zmiennej NAZWA_ZMIENNEJ." -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/commands/iorw.c:35 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/commands/memrw.c:34 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/commands/iorw.c:35 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/commands/memrw.c:34 #: grub-core/commands/iorw.c:36 grub-core/commands/memrw.c:35 #: grub-core/commands/probe.c:40 grub-core/commands/search_wrap.c:40 #: grub-core/commands/setpci.c:74 grub-core/commands/tr.c:32 msgid "VARNAME" msgstr "NAZWA_ZMIENNEJ" -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/commands/iorw.c:85 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/commands/memrw.c:84 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/commands/iorw.c:85 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/commands/memrw.c:84 #: grub-core/commands/cmp.c:43 grub-core/commands/i386/pc/drivemap.c:239 #: grub-core/commands/iorw.c:86 grub-core/commands/memrw.c:85 -#: grub-core/commands/password.c:75 grub-core/commands/password_pbkdf2.c:93 -#: grub-core/commands/regexp.c:113 grub-core/commands/verify.c:754 -#: grub-core/mmap/mmap.c:517 grub-core/net/dns.c:633 +#: grub-core/commands/password.c:75 grub-core/commands/password_pbkdf2.c:94 +#: grub-core/commands/regexp.c:113 grub-core/commands/verify.c:767 +#: grub-core/mmap/mmap.c:517 grub-core/net/dns.c:639 msgid "two arguments expected" msgstr "oczekiwano dwóch argumentów" -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/commands/iorw.c:123 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/commands/iorw.c:127 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/commands/iorw.c:131 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/commands/iorw.c:123 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/commands/iorw.c:127 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/commands/iorw.c:131 #: grub-core/commands/iorw.c:127 grub-core/commands/iorw.c:131 #: grub-core/commands/iorw.c:135 grub-core/gdb/gdb.c:79 msgid "PORT" msgstr "PORT" -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/commands/iorw.c:123 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/commands/iorw.c:123 #: grub-core/commands/iorw.c:127 msgid "Read 8-bit value from PORT." msgstr "Odczytuje z PORTU wartość 8-bitową." -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/commands/iorw.c:127 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/commands/iorw.c:127 #: grub-core/commands/iorw.c:131 msgid "Read 16-bit value from PORT." msgstr "Odczytuje z PORTU wartość 16-bitową." -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/commands/iorw.c:131 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/commands/iorw.c:131 #: grub-core/commands/iorw.c:135 msgid "Read 32-bit value from PORT." msgstr "Odczytuje z PORTU wartość 32-bitową." -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/commands/iorw.c:135 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/commands/iorw.c:139 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/commands/iorw.c:135 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/commands/iorw.c:139 #: grub-core/commands/iorw.c:139 grub-core/commands/iorw.c:143 msgid "PORT VALUE [MASK]" msgstr "PORT WARTOŚĆ [MASKA]" -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/commands/iorw.c:136 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/commands/iorw.c:136 #: grub-core/commands/iorw.c:140 msgid "Write 8-bit VALUE to PORT." msgstr "Zapisuje WARTOŚĆ 8-bitową do PORTU." -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/commands/iorw.c:140 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/commands/iorw.c:140 #: grub-core/commands/iorw.c:144 msgid "Write 16-bit VALUE to PORT." msgstr "Zapisuje WARTOŚĆ 16-bitową do PORTU." -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/commands/iorw.c:143 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/commands/memrw.c:137 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/commands/memrw.c:141 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/commands/memrw.c:145 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/commands/iorw.c:143 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/commands/memrw.c:137 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/commands/memrw.c:141 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/commands/memrw.c:145 #: grub-core/commands/iorw.c:147 grub-core/commands/memrw.c:141 #: grub-core/commands/memrw.c:145 grub-core/commands/memrw.c:149 msgid "ADDR VALUE [MASK]" msgstr "ADRES WARTOŚĆ [MASKA]" -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/commands/iorw.c:144 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/commands/iorw.c:144 #: grub-core/commands/iorw.c:148 msgid "Write 32-bit VALUE to PORT." msgstr "Zapisuje WARTOŚĆ 32-bitową do PORTU." -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/commands/memrw.c:125 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/commands/memrw.c:129 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/commands/memrw.c:133 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/commands/memrw.c:125 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/commands/memrw.c:129 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/commands/memrw.c:133 #: grub-core/commands/memrw.c:129 grub-core/commands/memrw.c:133 #: grub-core/commands/memrw.c:137 msgid "ADDR" msgstr "ADRES" -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/commands/memrw.c:125 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/commands/memrw.c:125 #: grub-core/commands/memrw.c:129 msgid "Read 8-bit value from ADDR." msgstr "Odczytuje spod ADRESU wartość 8-bitową." -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/commands/memrw.c:129 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/commands/memrw.c:129 #: grub-core/commands/memrw.c:133 msgid "Read 16-bit value from ADDR." msgstr "Odczytuje spod ADRESU wartość 16-bitową." -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/commands/memrw.c:133 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/commands/memrw.c:133 #: grub-core/commands/memrw.c:137 msgid "Read 32-bit value from ADDR." msgstr "Odczytuje spod ADRESU wartość 32-bitową." -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/commands/memrw.c:138 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/commands/memrw.c:138 #: grub-core/commands/memrw.c:142 msgid "Write 8-bit VALUE to ADDR." msgstr "Zapisuje WARTOŚĆ 8-bitową pod ADRES." -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/commands/memrw.c:142 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/commands/memrw.c:142 #: grub-core/commands/memrw.c:146 msgid "Write 16-bit VALUE to ADDR." msgstr "Zapisuje WARTOŚĆ 16-bitową pod ADRES." -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/commands/memrw.c:146 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/commands/memrw.c:146 #: grub-core/commands/memrw.c:150 msgid "Write 32-bit VALUE to ADDR." msgstr "Zapisuje WARTOŚĆ 32-bitową pod ADRES." -#: .pc/elf_bi_endian.patch/grub-core/kern/elf.c:43 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/kern/dl.c:216 -#: .pc/no_insmod_on_sb.patch/grub-core/kern/dl.c:212 grub-core/kern/dl.c:217 -#: grub-core/kern/elf.c:49 grub-core/kern/elfXX.c:196 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/kern/dl.c:220 +#: .pc/linuxefi_no_insmod_on_sb.patch/grub-core/kern/dl.c:212 +#: grub-core/kern/dl.c:221 grub-core/kern/elf.c:61 grub-core/kern/elf.c:79 #: grub-core/loader/i386/bsdXX.c:46 grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:376 -#: grub-core/loader/multiboot_elfxx.c:65 +#: grub-core/loader/multiboot_elfxx.c:69 msgid "invalid arch-independent ELF magic" msgstr "błędny znacznik magiczny ELF niezależny od architektury" -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/kern/dl.c:377 -#: .pc/no_insmod_on_sb.patch/grub-core/kern/dl.c:373 -#: grub-core/efiemu/symbols.c:92 grub-core/kern/dl.c:378 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/kern/dl.c:384 +#: .pc/linuxefi_no_insmod_on_sb.patch/grub-core/kern/dl.c:376 +#: grub-core/efiemu/symbols.c:92 grub-core/kern/dl.c:385 #, c-format msgid "symbol `%s' not found" msgstr "nie znaleziono symbolu \"%s\"" -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/kern/dl.c:607 -#: .pc/no_insmod_on_sb.patch/grub-core/kern/dl.c:603 -#: grub-core/efiemu/loadcore.c:343 grub-core/kern/dl.c:608 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/kern/dl.c:617 +#: .pc/linuxefi_no_insmod_on_sb.patch/grub-core/kern/dl.c:609 +#: grub-core/efiemu/loadcore.c:346 grub-core/kern/dl.c:618 #: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:386 grub-core/loader/mips/linux.c:248 -#: grub-core/loader/multiboot_elfxx.c:72 +#: grub-core/loader/multiboot_elfxx.c:76 #: grub-core/loader/powerpc/ieee1275/linux.c:280 #: grub-core/loader/sparc64/ieee1275/linux.c:320 msgid "this ELF file is not of the right type" msgstr "ten plik ELF jest jest właściwego typu" -#: .pc/check_blocklists_overlap_fix.patch/grub-core/commands/loadenv.c:60 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/kern/dl.c:747 -#: .pc/no_insmod_on_sb.patch/grub-core/kern/dl.c:734 -#: grub-core/commands/keylayouts.c:213 grub-core/commands/loadenv.c:60 -#: grub-core/commands/nativedisk.c:185 grub-core/efiemu/main.c:235 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/kern/dl.c:761 +#: .pc/linuxefi_no_insmod_on_sb.patch/grub-core/kern/dl.c:740 +#: grub-core/commands/keylayouts.c:215 grub-core/commands/loadenv.c:60 +#: grub-core/commands/nativedisk.c:188 grub-core/efiemu/main.c:235 #: grub-core/font/font.c:428 grub-core/gfxmenu/gfxmenu.c:63 -#: grub-core/kern/device.c:42 grub-core/kern/dl.c:748 +#: grub-core/kern/device.c:42 grub-core/kern/dl.c:762 #, c-format msgid "variable `%s' isn't set" msgstr "zmienna \"%s\" nie jest ustawiona" -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/efi/appleloader.c:231 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/efi/appleloader.c:231 #: grub-core/loader/efi/appleloader.c:235 msgid "[OPTS]" msgstr "[OPCJE]" @@ -2584,138 +2611,138 @@ #. TRANSLATORS: This command is used on EFI to #. switch to BIOS mode and boot the OS requiring #. BIOS. -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/efi/appleloader.c:235 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/efi/appleloader.c:235 #: grub-core/loader/efi/appleloader.c:239 msgid "Boot BIOS-based system." msgstr "Uruchamia system oparty na BIOS-ie." -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:102 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:102 #: grub-core/loader/i386/bsd.c:103 msgid "Display output on all consoles." msgstr "Wyświetla wyjście na wszystkich konsolach." -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:103 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:137 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:170 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:103 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:137 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:170 #: grub-core/loader/i386/bsd.c:104 grub-core/loader/i386/bsd.c:138 #: grub-core/loader/i386/bsd.c:171 msgid "Use serial console." msgstr "Używa konsoli szeregowej." -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:104 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:130 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:158 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:104 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:130 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:158 #: grub-core/loader/i386/bsd.c:105 grub-core/loader/i386/bsd.c:131 #: grub-core/loader/i386/bsd.c:159 msgid "Ask for file name to reboot from." msgstr "Pyta, z jakiego pliku uruchomić." -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:105 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:105 #: grub-core/loader/i386/bsd.c:106 msgid "Use CD-ROM as root." msgstr "Używa napędu CD-ROM jako root." -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:106 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:106 #: grub-core/loader/i386/bsd.c:107 msgid "Invoke user configuration routing." msgstr "Wywołuje trasowanie konfiguracji użytkownika." -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:107 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:134 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:161 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:107 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:134 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:161 #: grub-core/loader/i386/bsd.c:108 grub-core/loader/i386/bsd.c:135 #: grub-core/loader/i386/bsd.c:162 msgid "Enter in KDB on boot." msgstr "Przechodzi do KDB podczas uruchamiania." -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:108 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:108 #: grub-core/loader/i386/bsd.c:109 msgid "Use GDB remote debugger instead of DDB." msgstr "Używa zdalnego debuggera GDB zamiast DDB." -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:109 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:109 #: grub-core/loader/i386/bsd.c:110 msgid "Disable all boot output." msgstr "Wyłącza całe wyjście uruchamiania." -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:111 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:111 #: grub-core/loader/i386/bsd.c:112 msgid "Wait for keypress after every line of output." msgstr "Czeka na naciśnięcie klawisza po każdym wierszu wyjścia." -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:113 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:113 #: grub-core/loader/i386/bsd.c:114 msgid "Use compiled-in root device." msgstr "Używa wkompilowanego urządzenia root." -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:114 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:133 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:164 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:114 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:133 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:164 #: grub-core/loader/i386/bsd.c:115 grub-core/loader/i386/bsd.c:134 #: grub-core/loader/i386/bsd.c:165 msgid "Boot into single mode." msgstr "Uruchamia w trybie pojedynczego użytkownika." -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:115 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:165 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:115 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:165 #: grub-core/loader/i386/bsd.c:116 grub-core/loader/i386/bsd.c:166 msgid "Boot with verbose messages." msgstr "Uruchamia z większą ilością komunikatów." -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:131 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:159 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:131 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:159 #: grub-core/loader/i386/bsd.c:132 grub-core/loader/i386/bsd.c:160 msgid "Don't reboot, just halt." msgstr "Nie uruchamia ponownie, tylko wyłącza." -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:132 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:160 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:132 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:160 #: grub-core/loader/i386/bsd.c:133 grub-core/loader/i386/bsd.c:161 msgid "Change configured devices." msgstr "Zmienia skonfigurowane urządzenia." -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:135 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:168 -#: grub-core/kern/emu/main.c:90 grub-core/loader/i386/bsd.c:136 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:169 util/grub-fstest.c:516 util/grub-mount.c:453 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:135 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:168 +#: grub-core/kern/emu/main.c:99 grub-core/loader/i386/bsd.c:136 +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:169 util/grub-fstest.c:516 util/grub-mount.c:452 msgid "Set root device." msgstr "Ustawia urządzenie główne." #. TRANSLATORS: "com" is static and not to be translated. It refers to #. serial ports e.g. com1. #. -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:141 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:141 #: grub-core/loader/i386/bsd.c:142 msgid "comUNIT[,SPEED]" msgstr "comJEDNOSTKA[,PRĘDKOŚĆ]" -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:156 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:156 #: grub-core/loader/i386/bsd.c:157 msgid "Disable SMP." msgstr "Wyłącza SMP." -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:157 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:157 #: grub-core/loader/i386/bsd.c:158 msgid "Disable ACPI." msgstr "Wyłącza ACPI." -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:163 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:163 #: grub-core/loader/i386/bsd.c:164 msgid "Don't display boot diagnostic messages." msgstr "Bez wyświetlania komunikatów diagnostycznych uruchamiania." -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:166 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:166 #: grub-core/loader/i386/bsd.c:167 msgid "Boot with debug messages." msgstr "Uruchamia z komunikatami debugowania." -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:167 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:167 #: grub-core/loader/i386/bsd.c:168 msgid "Suppress normal output (warnings remain)." msgstr "Ogranicza zwykłe wyjście (ostrzeżenia pozostają)." -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:168 -#: grub-core/commands/probe.c:165 grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:428 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:168 +#: grub-core/commands/probe.c:165 grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:430 #: grub-core/loader/i386/bsd.c:169 util/grub-setup.c:223 msgid "DEVICE" msgstr "URZĄDZENIE" @@ -2723,124 +2750,123 @@ #. TRANSLATORS: "com" is static and not to be translated. It refers to #. serial ports e.g. com1. #. -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:174 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:174 #: grub-core/loader/i386/bsd.c:175 msgid "[ADDR|comUNIT][,SPEED]" msgstr "[ADRES|comJEDNOSTKA][,PRĘDKOŚĆ]" -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:482 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:548 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:483 grub-core/loader/i386/bsd.c:549 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:483 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:549 +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:484 grub-core/loader/i386/bsd.c:550 msgid "name" msgstr "nazwa" -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:482 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:548 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:483 grub-core/loader/i386/bsd.c:549 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:483 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:549 +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:484 grub-core/loader/i386/bsd.c:550 msgid "type" msgstr "typ" -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:482 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:548 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:483 grub-core/loader/i386/bsd.c:549 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:483 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:549 +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:484 grub-core/loader/i386/bsd.c:550 msgid "addr" msgstr "adres" -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:483 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:549 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:484 grub-core/loader/i386/bsd.c:550 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:484 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:550 +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:485 grub-core/loader/i386/bsd.c:551 msgid "size" msgstr "rozmiar" -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:1430 -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/multiboot.c:177 -#: .pc/x32.patch/grub-core/kern/x86_64/dl.c:36 grub-core/kern/arm/dl.c:257 -#: grub-core/kern/arm64/dl.c:49 grub-core/kern/i386/dl.c:36 -#: grub-core/kern/ia64/dl.c:41 grub-core/kern/mips/dl.c:48 -#: grub-core/kern/powerpc/dl.c:36 grub-core/kern/sparc64/dl.c:36 -#: grub-core/kern/x86_64/dl.c:36 grub-core/loader/i386/bsd.c:1431 -#: grub-core/loader/i386/bsdXX.c:49 grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:382 -#: grub-core/loader/mips/linux.c:298 grub-core/loader/multiboot.c:178 -#: grub-core/loader/multiboot_elfxx.c:69 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:1439 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/multiboot.c:217 +#: grub-core/kern/arm/dl.c:277 grub-core/kern/arm64/dl.c:44 +#: grub-core/kern/i386/dl.c:36 grub-core/kern/ia64/dl.c:41 +#: grub-core/kern/mips/dl.c:48 grub-core/kern/powerpc/dl.c:36 +#: grub-core/kern/sparc64/dl.c:36 grub-core/kern/x86_64/dl.c:36 +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:1440 grub-core/loader/i386/bsdXX.c:49 +#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:382 grub-core/loader/mips/linux.c:298 +#: grub-core/loader/multiboot.c:218 grub-core/loader/multiboot_elfxx.c:73 #: grub-core/loader/powerpc/ieee1275/linux.c:294 #: grub-core/loader/sparc64/ieee1275/linux.c:331 msgid "invalid arch-dependent ELF magic" msgstr "błędny znacznik magiczny ELF zależny od architektury" -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2108 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2112 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2131 +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2135 msgid "Load kernel of FreeBSD." msgstr "Wczytuje jądro systemu FreeBSD." -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2111 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2115 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2134 +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2138 msgid "Load kernel of OpenBSD." msgstr "Wczytuje jądro systemu OpenBSD." -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2114 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2118 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2137 +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2141 msgid "Load kernel of NetBSD." msgstr "Wczytuje jądro systemu NetBSD." -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2118 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2122 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2141 +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2145 msgid "Load FreeBSD env." msgstr "Wczytuje środowisko systemu FreeBSD." -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2121 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2125 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2144 +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2148 msgid "Load FreeBSD kernel module." msgstr "Wczytuje moduł jądra FreeBSD." -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2124 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2128 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2147 +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2151 msgid "Load NetBSD kernel module." msgstr "Wczytuje moduł jądra NetBSD." -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2127 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2131 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2150 +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2154 msgid "Load NetBSD kernel module (ELF)." msgstr "Wczytuje moduł jądra NetBSD (ELF)." -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2130 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2134 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2153 +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2157 msgid "Load FreeBSD kernel module (ELF)." msgstr "Wczytuje moduł jądra FreeBSD (ELF)." #. TRANSLATORS: ramdisk isn't identifier, #. it can be translated. -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2136 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2140 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2159 +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2163 msgid "Load kOpenBSD ramdisk." msgstr "Wczytuje ramdysk kOpenBSD." -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/multiboot.c:193 -#: grub-core/loader/multiboot.c:194 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/multiboot.c:233 +#: grub-core/loader/multiboot.c:234 msgid "WARNING: no console will be available to OS" msgstr "UWAGA: konsola nie będzie dostępna dla systemu operacyjnego" -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/multiboot.c:389 -#: grub-core/loader/multiboot.c:393 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/multiboot.c:437 +#: grub-core/loader/multiboot.c:441 msgid "Load a multiboot 2 kernel." msgstr "Wczytuje jądro Multiboot 2." -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/multiboot.c:392 -#: grub-core/loader/multiboot.c:396 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/multiboot.c:440 +#: grub-core/loader/multiboot.c:444 msgid "Load a multiboot 2 module." msgstr "Wczytuje moduł Multiboot 2." -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/multiboot.c:395 -#: grub-core/loader/multiboot.c:399 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/multiboot.c:443 +#: grub-core/loader/multiboot.c:447 msgid "Load a multiboot kernel." msgstr "Wczytuje jądro Multiboot." -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/multiboot.c:398 -#: grub-core/loader/multiboot.c:402 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/multiboot.c:446 +#: grub-core/loader/multiboot.c:450 msgid "Load a multiboot module." msgstr "Wczytuje moduł Multiboot." -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/xnu.c:1404 -#: grub-core/loader/xnu.c:1405 grub-core/term/gfxterm_background.c:45 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/xnu.c:1407 +#: grub-core/loader/xnu.c:1408 grub-core/term/gfxterm_background.c:45 msgid "Background image mode." msgstr "Tryb obrazu w tle." @@ -2853,28 +2879,28 @@ #. may not know the word stretch or normal I recommend #. putting the translation either here or in "Background image mode." #. string. -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/xnu.c:1404 -#: grub-core/loader/xnu.c:1405 grub-core/term/gfxterm_background.c:55 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/xnu.c:1407 +#: grub-core/loader/xnu.c:1408 grub-core/term/gfxterm_background.c:55 msgid "stretch|normal" msgstr "stretch|normal" -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/xnu.c:1470 -#: grub-core/loader/xnu.c:1474 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/xnu.c:1473 +#: grub-core/loader/xnu.c:1477 msgid "Load XNU image." msgstr "Wczytuje obraz systemu XNU." -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/xnu.c:1472 -#: grub-core/loader/xnu.c:1476 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/xnu.c:1475 +#: grub-core/loader/xnu.c:1479 msgid "Load 64-bit XNU image." msgstr "Wczytuje 64 bitowy obraz systemu XNU." -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/xnu.c:1474 -#: grub-core/loader/xnu.c:1478 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/xnu.c:1477 +#: grub-core/loader/xnu.c:1481 msgid "Load XNU extension package." msgstr "Wczytuje pakiet rozszerzeń systemu XNU." -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/xnu.c:1476 -#: grub-core/loader/xnu.c:1480 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/xnu.c:1479 +#: grub-core/loader/xnu.c:1483 msgid "Load XNU extension." msgstr "Wczytuje rozszerzenie systemu XNU." @@ -2883,60 +2909,61 @@ #. manifests. It behaves mostly like #. GNU/Linux runlevels. #. -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/xnu.c:1483 -#: grub-core/loader/xnu.c:1487 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/xnu.c:1486 +#: grub-core/loader/xnu.c:1490 msgid "DIRECTORY [OSBundleRequired]" msgstr "KATALOG [zmienna OSBundleRequired]" #. TRANSLATORS: There are many extensions #. in extension directory. -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/xnu.c:1486 -#: grub-core/loader/xnu.c:1490 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/xnu.c:1489 +#: grub-core/loader/xnu.c:1493 msgid "Load XNU extension directory." msgstr "Wczytuje katalog rozszerzeń systemu XNU." #. TRANSLATORS: ramdisk here isn't identifier. It can be translated. -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/xnu.c:1489 -#: grub-core/loader/xnu.c:1493 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/xnu.c:1492 +#: grub-core/loader/xnu.c:1496 msgid "Load XNU ramdisk. It will be available in OS as md0." msgstr "" "Wczytuje ramdysk XNU. Będzie dostępny dla systemu operacyjnego jako md0." -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/xnu.c:1493 -#: grub-core/loader/xnu.c:1497 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/xnu.c:1496 +#: grub-core/loader/xnu.c:1500 msgid "Load a splash image for XNU." msgstr "Wczytuje obraz powitalny dla systemu XNU." -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/loader/xnu.c:1498 -#: grub-core/loader/xnu.c:1502 +#: .pc/linuxefi_honor_sb_mode.patch/grub-core/loader/xnu.c:1501 +#: grub-core/loader/xnu.c:1505 msgid "Load an image of hibernated XNU." msgstr "Wczytuje obraz zahibernowanego systemu XNU." -#: .pc/linuxefi_arm_sb_support.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:242 +#: .pc/linuxefi_load_arm_with_sb.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:242 #: grub-core/loader/arm/linux.c:243 msgid "device tree must be supplied (see `devicetree' command)" msgstr "drzewo urządzeń musi być podane (p. polecenie \"devicetree\")" -#: .pc/linuxefi_arm_sb_support.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:330 +#: .pc/linuxefi_load_arm_with_sb.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:330 #: grub-core/loader/arm/linux.c:331 msgid "invalid zImage" msgstr "błędny zImage" -#: .pc/linuxefi_arm_sb_support.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:449 -#: .pc/linuxefi_backport_arm64.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:224 -#: grub-core/loader/arm/linux.c:450 grub-core/loader/arm64/fdt.c:154 +#: .pc/linuxefi_load_arm_with_sb.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:449 +#: .pc/linuxefi_move_fdt_helper.patch/grub-core/loader/arm64/fdt.c:132 +#: grub-core/loader/arm/linux.c:450 grub-core/loader/efi/fdt.c:132 msgid "invalid device tree" msgstr "nieprawidłowe drzewo urządzeń" #. TRANSLATORS: DTB stands for device tree blob. -#: .pc/linuxefi_arm_sb_support.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:518 -#: .pc/linuxefi_backport_arm64.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:478 -#: grub-core/loader/arm/linux.c:519 grub-core/loader/arm64/fdt.c:179 +#: .pc/linuxefi_load_arm_with_sb.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:518 +#: .pc/linuxefi_move_fdt_helper.patch/grub-core/loader/arm64/fdt.c:157 +#: grub-core/loader/arm/linux.c:519 grub-core/loader/efi/fdt.c:157 msgid "Load DTB file." msgstr "Wczytuje plik DTB." -#: .pc/linuxefi_arm_sb_support.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:57 -#: .pc/linuxefi_rework_non-sb_cases.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:59 +#: .pc/linuxefi_load_arm_with_sb.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:57 +#: .pc/linuxefi_move_fdt_helper.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:57 +#: .pc/linuxefi_rework_non-sb_efi_chainload.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:59 #: grub-core/loader/arm64/linux.c:59 msgid "" "plain image kernel not supported - rebuild with CONFIG_(U)EFI_STUB enabled" @@ -2944,35 +2971,42 @@ "zwykły obraz jądra nie jest obsługiwany - należy przebudować z włączoną " "opcją CONFIG_(U)EFI_STUB" +#: .pc/linuxefi_move_fdt_helper.patch/grub-core/loader/arm64/xen_boot.c:144 #: grub-core/loader/arm64/xen_boot.c:144 msgid "failed to get FDT" msgstr "nie udało się pobrać FDT" +#: .pc/linuxefi_move_fdt_helper.patch/grub-core/loader/arm64/xen_boot.c:392 #: grub-core/loader/arm64/xen_boot.c:392 msgid "you need to load the Xen Hypervisor first" msgstr "najpierw należy wczytać hipernadzorcę Xen" +#: .pc/linuxefi_move_fdt_helper.patch/grub-core/loader/arm64/xen_boot.c:488 #: grub-core/loader/arm64/xen_boot.c:488 msgid "Load a xen hypervisor." msgstr "Wczytuje hipernadzorcę xen." +#: .pc/linuxefi_move_fdt_helper.patch/grub-core/loader/arm64/xen_boot.c:491 #: grub-core/loader/arm64/xen_boot.c:491 msgid "Load a xen module." msgstr "Wczytuje moduł xen." -#: .pc/maybe_quiet.patch/grub-core/normal/main.c:203 -#: grub-core/normal/main.c:203 +#: .pc/maybe_quiet.patch/grub-core/normal/main.c:211 +#: .pc/shorter_version_info.patch/grub-core/normal/main.c:211 +#: grub-core/normal/main.c:211 #, c-format msgid "GNU GRUB version %s" msgstr "GNU GRUB wersja %s" -#: .pc/maybe_quiet.patch/grub-core/normal/main.c:352 -#: grub-core/normal/main.c:352 +#: .pc/maybe_quiet.patch/grub-core/normal/main.c:360 +#: .pc/shorter_version_info.patch/grub-core/normal/main.c:360 +#: grub-core/normal/main.c:360 msgid "ESC at any time exits." msgstr "Wciśnięcie klawisza Esc w każdej chwili powoduje zakończenie." -#: .pc/maybe_quiet.patch/grub-core/normal/main.c:355 -#: grub-core/normal/main.c:355 +#: .pc/maybe_quiet.patch/grub-core/normal/main.c:363 +#: .pc/shorter_version_info.patch/grub-core/normal/main.c:363 +#: grub-core/normal/main.c:363 #, c-format msgid "" "Minimal BASH-like line editing is supported. For the first word, TAB lists " @@ -2985,55 +3019,50 @@ "wyświetla listę możliwych uzupełnień urządzeń lub plików. %s" #. TRANSLATORS: it's command line prompt. -#: .pc/maybe_quiet.patch/grub-core/normal/main.c:387 -#: grub-core/normal/main.c:396 +#: .pc/maybe_quiet.patch/grub-core/normal/main.c:395 +#: .pc/shorter_version_info.patch/grub-core/normal/main.c:404 +#: grub-core/normal/main.c:404 msgid ">" msgstr ">" #. TRANSLATORS: it's command line prompt. -#: .pc/maybe_quiet.patch/grub-core/normal/main.c:390 -#: grub-core/normal/main.c:399 +#: .pc/maybe_quiet.patch/grub-core/normal/main.c:398 +#: .pc/shorter_version_info.patch/grub-core/normal/main.c:407 +#: grub-core/normal/main.c:407 msgid "grub>" msgstr "grub>" -#: .pc/maybe_quiet.patch/grub-core/normal/main.c:506 -#: grub-core/normal/main.c:517 +#: .pc/maybe_quiet.patch/grub-core/normal/main.c:518 +#: .pc/shorter_version_info.patch/grub-core/normal/main.c:529 +#: grub-core/normal/main.c:529 msgid "Clear the screen." msgstr "Czyści ekran." -#: .pc/maybe_quiet.patch/grub-core/normal/main.c:515 -#: grub-core/normal/main.c:526 +#: .pc/maybe_quiet.patch/grub-core/normal/main.c:527 +#: .pc/shorter_version_info.patch/grub-core/normal/main.c:538 +#: grub-core/normal/main.c:538 msgid "Enter normal mode." msgstr "Przechodzi do zwykłego trybu." -#: .pc/maybe_quiet.patch/grub-core/normal/main.c:517 -#: grub-core/normal/main.c:528 +#: .pc/maybe_quiet.patch/grub-core/normal/main.c:529 +#: .pc/shorter_version_info.patch/grub-core/normal/main.c:540 +#: grub-core/normal/main.c:540 msgid "Exit from normal mode." msgstr "Wychodzi ze zwykłego trybu." #: .pc/maybe_quiet.patch/grub-core/normal/menu.c:66 #: .pc/quick_boot.patch/grub-core/normal/menu.c:66 #: .pc/sleep_shift.patch/grub-core/normal/menu.c:66 grub-core/normal/menu.c:66 -#: grub-core/normal/menu_entry.c:1436 +#: grub-core/normal/menu_entry.c:1449 msgid "Press any key to continue..." msgstr "Naciśnięcie dowolnego klawisza kontynuuje..." -#: .pc/fix_diskfilter_lv_name_dblfree.patch/grub-core/disk/diskfilter.c:679 -#: .pc/fix_diskfilter_lv_name_dblfree.patch/grub-core/disk/diskfilter.c:689 #: .pc/maybe_quiet.patch/grub-core/normal/menu.c:428 -#: .pc/probe-delimiter.patch/grub-core/disk/diskfilter.c:678 -#: .pc/probe-delimiter.patch/grub-core/disk/diskfilter.c:688 #: .pc/quick_boot.patch/grub-core/normal/menu.c:428 #: .pc/sleep_shift.patch/grub-core/normal/menu.c:428 -#: .pc/zfs-disk-matching.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:1870 -#: .pc/zfs-embedded-data.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:1872 -#: .pc/zfs-extensible-dataset-large-blocks.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:1928 -#: .pc/zfs-hole-birth.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:1870 -#: .pc/zfs-mzap-lookup-argument-types.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:1870 -#: .pc/zfs-zap-lookup-truncation.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:1928 -#: grub-core/commands/verify.c:632 grub-core/disk/diskfilter.c:679 -#: grub-core/disk/diskfilter.c:689 grub-core/fs/ntfs.c:404 -#: grub-core/fs/zfs/zfs.c:1930 grub-core/normal/menu.c:428 +#: grub-core/commands/verify.c:645 grub-core/disk/diskfilter.c:772 +#: grub-core/disk/diskfilter.c:782 grub-core/fs/ntfs.c:404 +#: grub-core/fs/zfs/zfs.c:1933 grub-core/normal/menu.c:428 #, c-format msgid "module `%s' isn't loaded" msgstr "moduł \"%s\" nie jest załadowany" @@ -3061,49 +3090,44 @@ msgid "Failed to boot both default and fallback entries.\n" msgstr "Uruchomienie domyślnych i zapasowych wpisów się nie powiodło.\n" -#: .pc/misc-fix-invalid-char-strtol.patch/grub-core/kern/misc.c:380 -#: .pc/misc-fix-invalid-char-strtol.patch/grub-core/kern/misc.c:436 -#: grub-core/kern/misc.c:380 grub-core/kern/misc.c:440 include/grub/misc.h:315 -#: include/grub/misc.h:324 +#: .pc/misc-fix-invalid-char-strtol.patch/grub-core/kern/misc.c:351 +#: .pc/misc-fix-invalid-char-strtol.patch/grub-core/kern/misc.c:407 +#: grub-core/kern/misc.c:351 grub-core/kern/misc.c:411 include/grub/misc.h:269 +#: include/grub/misc.h:278 msgid "overflow is detected" msgstr "wykryto przepełnienie" -#: .pc/misc-fix-invalid-char-strtol.patch/grub-core/kern/misc.c:447 -#: grub-core/commands/i386/pc/play.c:147 grub-core/commands/i386/pc/play.c:156 -#: grub-core/kern/misc.c:451 grub-core/script/execute.c:137 +#: .pc/misc-fix-invalid-char-strtol.patch/grub-core/kern/misc.c:418 +#: grub-core/commands/i386/pc/play.c:162 grub-core/commands/i386/pc/play.c:171 +#: grub-core/kern/misc.c:422 grub-core/script/execute.c:137 #: grub-core/script/execute.c:243 msgid "unrecognized number" msgstr "nierozpoznana liczba" -#: .pc/mkrescue_arm64_naming.patch/util/grub-mkrescue.c:97 -#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:97 -#: util/grub-mkfont.c:933 util/grub-mkrescue.c:97 util/grub-mkstandalone.c:48 +#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:98 +#: util/grub-mkfont.c:936 util/grub-mkrescue.c:98 util/grub-mkstandalone.c:48 #: util/grub-kbdcomp.in:29 msgid "save output in FILE [required]" msgstr "zapisuje wyjście do PLIKU [wymagane]" -#: .pc/mkrescue_arm64_naming.patch/util/grub-mkrescue.c:99 -#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:99 -#: util/grub-mkrescue.c:99 +#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:100 +#: util/grub-mkrescue.c:100 msgid "save ROM images in DIR [optional]" msgstr "zapisuje obrazy ROM do KATALOGU [opcjonalne]" #. TRANSLATORS: xorriso is a program for creating ISOs and burning CDs. -#: .pc/mkrescue_arm64_naming.patch/util/grub-mkrescue.c:102 -#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:102 -#: util/grub-mkrescue.c:102 +#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:103 +#: util/grub-mkrescue.c:103 msgid "use FILE as xorriso [optional]" msgstr "używa PLIKU jako programu xorriso [opcjonalne]" -#: .pc/mkrescue_arm64_naming.patch/util/grub-mkrescue.c:108 -#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:108 -#: util/grub-mkrescue.c:108 +#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:109 +#: util/grub-mkrescue.c:109 msgid "use STRING as product name" msgstr "używa ŁAŃCUCHA jako nazwy produktu" -#: .pc/mkrescue_arm64_naming.patch/util/grub-mkrescue.c:110 -#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:110 -#: util/grub-mkrescue.c:110 +#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:111 +#: util/grub-mkrescue.c:111 msgid "" "enable sparc boot. Disables HFS+, APM, ARCS and boot as disk image for i386-" "pc" @@ -3111,9 +3135,8 @@ "włącza rozruch typu sparc; wyłącza HFS+, APM, ARCS oraz rozruch jako obraz " "dysku dla i386-pc" -#: .pc/mkrescue_arm64_naming.patch/util/grub-mkrescue.c:111 -#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:111 -#: util/grub-mkrescue.c:111 +#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:112 +#: util/grub-mkrescue.c:112 msgid "" "enable ARCS (big-endian mips machines, mostly SGI) boot. Disables HFS+, APM, " "sparc64 and boot as disk image for i386-pc" @@ -3122,17 +3145,15 @@ "APM, sparc64 i rozruch jako obraz dysku dla i386-pc" #. TRANSLATORS: it generates one single image which is bootable through any method. -#: .pc/mkrescue_arm64_naming.patch/util/grub-mkrescue.c:124 -#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:124 -#: util/grub-mkrescue.c:124 +#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:125 +#: util/grub-mkrescue.c:125 msgid "Make GRUB CD-ROM, disk, pendrive and floppy bootable image." msgstr "" "Tworzy uruchamialny obraz płyty CD, dysku, pendrive'a lub dyskietki z GRUB-" "em." -#: .pc/mkrescue_arm64_naming.patch/util/grub-mkrescue.c:129 -#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:129 -#: util/grub-mkrescue.c:129 +#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:130 +#: util/grub-mkrescue.c:130 #, c-format msgid "" "Generates a bootable CD/USB/floppy image. Arguments other than options to " @@ -3143,47 +3164,37 @@ "programu są przekazywane do xorriso i oznaczają pliki źródłowe, katalogi " "źródłowe lub dowolne opcje mkisofs wymienione w wyjściu \"%s\"." -#: .pc/mkrescue_arm64_naming.patch/util/grub-mkrescue.c:133 -#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:133 -#: util/grub-mkrescue.c:133 -msgid "Option -- switches to native xorriso command mode." -msgstr "Opcja -- przełącza do natywnego trybu polecenia xorriso." - -#: .pc/mkrescue_arm64_naming.patch/util/grub-mkrescue.c:134 #: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:134 #: util/grub-mkrescue.c:134 +msgid "Option -- switches to native xorriso command mode." +msgstr "Opcja -- przełącza w natywny tryb polecenia xorriso." + +#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:135 +#: util/grub-mkrescue.c:135 msgid "Mail xorriso support requests to ." -msgstr "" -"Prośby o wsparcie dotyczące xorriso prosimy wysyłać na adres ." +msgstr "W sprawie xorriso prosimy pisać na adres ." -#: .pc/mkrescue_arm64_naming.patch/util/grub-mkrescue.c:230 -#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:230 -#: util/grub-mkrescue.c:230 util/grub-mkstandalone.c:114 +#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:221 +#: util/grub-mkrescue.c:221 util/grub-mkstandalone.c:114 msgid "[OPTION] SOURCE..." msgstr "[OPCJA] ŹRÓDŁO..." -#: .pc/mkrescue_arm64_naming.patch/util/grub-mkrescue.c:266 -#: .pc/mkrescue_arm64_naming.patch/util/grub-mkrescue.c:309 -#: .pc/mkrescue_arm64_naming.patch/util/grub-mkrescue.c:492 -#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:266 -#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:309 -#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:492 -#: util/grub-mkrescue.c:266 util/grub-mkrescue.c:309 util/grub-mkrescue.c:492 +#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:257 +#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:300 +#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:578 +#: util/grub-mkrescue.c:257 util/grub-mkrescue.c:300 util/grub-mkrescue.c:578 #, c-format msgid "enabling %s support ..." msgstr "włączanie obsługi %s..." -#: .pc/mkrescue_arm64_naming.patch/util/grub-mkrescue.c:393 -#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:393 -#: util/grub-mkfont.c:1179 util/grub-mkrescue.c:393 -#: util/grub-mkstandalone.c:305 util/grub-kbdcomp.in:70 +#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:479 +#: util/grub-mkfont.c:1182 util/grub-mkrescue.c:479 +#: util/grub-mkstandalone.c:306 util/grub-kbdcomp.in:70 msgid "output file must be specified" msgstr "plik wyjściowy musi być podany" -#: .pc/mkrescue_arm64_naming.patch/util/grub-mkrescue.c:527 -#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:527 -#: util/grub-mkrescue.c:527 +#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:613 +#: util/grub-mkrescue.c:613 msgid "" "Your xorriso doesn't support `--grub2-boot-info'. Some features are " "disabled. Please use xorriso 1.2.9 or later." @@ -3191,9 +3202,8 @@ "Zainstalowana wersja xorriso nie obsługuje \"--grub2-boot-info\". Niektóre " "opcje są wyłączone. Proszę użyć xorriso 1.2.9 lub nowszego." -#: .pc/mkrescue_arm64_naming.patch/util/grub-mkrescue.c:554 -#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:554 -#: util/grub-mkrescue.c:554 +#: .pc/mkrescue_efi_modules.patch/util/grub-mkrescue.c:640 +#: util/grub-mkrescue.c:640 msgid "" "Your xorriso doesn't support `--grub2-boot-info'. Your core image is too " "big. Boot as disk is disabled. Please use xorriso 1.2.9 or later." @@ -3207,37 +3217,15 @@ msgid "unsupported HTTP response" msgstr "nie obsługiwana odpowiedź HTTP" -#: .pc/btrfs-endian.patch/grub-core/fs/btrfs.c:1298 -#: .pc/btrfs-endian.patch/grub-core/fs/btrfs.c:1327 -#: .pc/btrfs-endian.patch/grub-core/fs/btrfs.c:1371 -#: .pc/btrfs-endian.patch/grub-core/fs/btrfs.c:1454 -#: .pc/btrfs-endian.patch/grub-core/fs/btrfs.c:1478 #: .pc/net_read_bracketed_ipv6_addr.patch/grub-core/net/http.c:120 -#: .pc/zfs-disk-matching.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:2030 -#: .pc/zfs-disk-matching.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:2236 -#: .pc/zfs-embedded-data.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:2022 -#: .pc/zfs-embedded-data.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:2034 -#: .pc/zfs-embedded-data.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:2240 -#: .pc/zfs-extensible-dataset-large-blocks.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:2078 -#: .pc/zfs-extensible-dataset-large-blocks.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:2090 -#: .pc/zfs-extensible-dataset-large-blocks.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:2296 -#: .pc/zfs-hole-birth.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:2020 -#: .pc/zfs-hole-birth.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:2032 -#: .pc/zfs-hole-birth.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:2238 -#: .pc/zfs-mzap-lookup-argument-types.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:2030 -#: .pc/zfs-mzap-lookup-argument-types.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:2236 -#: .pc/zfs-zap-lookup-truncation.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:2078 -#: .pc/zfs-zap-lookup-truncation.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:2090 -#: .pc/zfs-zap-lookup-truncation.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:2296 -#: grub-core/commands/i386/pc/play.c:136 grub-core/commands/macbless.c:172 -#: grub-core/fs/archelp.c:259 grub-core/fs/bfs.c:622 grub-core/fs/bfs.c:705 -#: grub-core/fs/btrfs.c:1298 grub-core/fs/btrfs.c:1327 -#: grub-core/fs/btrfs.c:1371 grub-core/fs/btrfs.c:1454 -#: grub-core/fs/btrfs.c:1478 grub-core/fs/fat.c:953 grub-core/fs/fshelp.c:192 -#: grub-core/fs/hfs.c:1169 grub-core/fs/hfs.c:1178 grub-core/fs/jfs.c:689 -#: grub-core/fs/minix.c:416 grub-core/fs/proc.c:139 grub-core/fs/ufs.c:538 -#: grub-core/fs/zfs/zfs.c:2080 grub-core/fs/zfs/zfs.c:2092 -#: grub-core/fs/zfs/zfs.c:2298 grub-core/net/http.c:120 +#: grub-core/commands/i386/pc/play.c:151 grub-core/commands/macbless.c:172 +#: grub-core/fs/archelp.c:260 grub-core/fs/bfs.c:621 grub-core/fs/bfs.c:704 +#: grub-core/fs/btrfs.c:1305 grub-core/fs/btrfs.c:1334 +#: grub-core/fs/btrfs.c:1378 grub-core/fs/btrfs.c:1461 +#: grub-core/fs/btrfs.c:1485 grub-core/fs/fshelp.c:257 grub-core/fs/jfs.c:689 +#: grub-core/fs/minix.c:426 grub-core/fs/ufs.c:544 grub-core/fs/zfs/zfs.c:2083 +#: grub-core/fs/zfs/zfs.c:2095 grub-core/fs/zfs/zfs.c:2301 +#: grub-core/net/http.c:120 #, c-format msgid "file `%s' not found" msgstr "nie znaleziono pliku \"%s\"" @@ -3250,51 +3238,30 @@ msgid "unsupported HTTP error %d: %s" msgstr "nie obsługiwany błąd HTTP %d: %s" -#: .pc/net-ramp-up-interval.patch/grub-core/net/tftp.c:407 -#: .pc/net_read_bracketed_ipv6_addr.patch/grub-core/net/http.c:430 -#: .pc/net_read_bracketed_ipv6_addr.patch/grub-core/net/tftp.c:408 -#: grub-core/net/http.c:443 grub-core/net/tftp.c:412 +#: .pc/net_read_bracketed_ipv6_addr.patch/grub-core/net/http.c:429 +#: .pc/net_read_bracketed_ipv6_addr.patch/grub-core/net/tftp.c:420 +#: grub-core/net/http.c:442 grub-core/net/tftp.c:424 #, c-format msgid "time out opening `%s'" msgstr "przekroczony limit czasu przy otwieraniu \"%s\"" -#: .pc/ip6_fix_routing_eb9f401f.patch/grub-core/net/net.c:194 -#: .pc/ip6_send_router_solicitation_7c4b6b7b.patch/grub-core/net/net.c:194 -#: .pc/net-ramp-up-interval.patch/grub-core/net/net.c:194 -#: .pc/net-receive-packets-yield.patch/grub-core/net/net.c:194 -#: .pc/net_add_grub_env_set_net_property.patch/grub-core/net/net.c:179 #: .pc/net_read_bracketed_ipv6_addr.patch/grub-core/net/net.c:179 #: grub-core/net/net.c:179 msgid "timeout: could not resolve hardware address" msgstr "przekroczony limit czasu: nie udało się rozwiązać adresu sprzętowego" -#: .pc/ip6_fix_routing_eb9f401f.patch/grub-core/net/net.c:569 -#: .pc/ip6_send_router_solicitation_7c4b6b7b.patch/grub-core/net/net.c:567 -#: .pc/net-ramp-up-interval.patch/grub-core/net/net.c:567 -#: .pc/net-receive-packets-yield.patch/grub-core/net/net.c:567 -#: .pc/net_add_grub_env_set_net_property.patch/grub-core/net/net.c:548 #: .pc/net_read_bracketed_ipv6_addr.patch/grub-core/net/net.c:548 #: grub-core/net/net.c:557 #, c-format msgid "unresolvable address %s" msgstr "adres niemożliwy do rozwiązania: %s" -#: .pc/ip6_fix_routing_eb9f401f.patch/grub-core/net/net.c:615 -#: .pc/ip6_send_router_solicitation_7c4b6b7b.patch/grub-core/net/net.c:613 -#: .pc/net-ramp-up-interval.patch/grub-core/net/net.c:613 -#: .pc/net-receive-packets-yield.patch/grub-core/net/net.c:613 -#: .pc/net_add_grub_env_set_net_property.patch/grub-core/net/net.c:594 #: .pc/net_read_bracketed_ipv6_addr.patch/grub-core/net/net.c:594 #: grub-core/net/net.c:603 #, c-format msgid "unrecognised network address `%s'" msgstr "nieznany adres sieciowy \"%s\"" -#: .pc/ip6_fix_routing_eb9f401f.patch/grub-core/net/net.c:682 -#: .pc/ip6_send_router_solicitation_7c4b6b7b.patch/grub-core/net/net.c:680 -#: .pc/net-ramp-up-interval.patch/grub-core/net/net.c:680 -#: .pc/net-receive-packets-yield.patch/grub-core/net/net.c:680 -#: .pc/net_add_grub_env_set_net_property.patch/grub-core/net/net.c:661 #: .pc/net_read_bracketed_ipv6_addr.patch/grub-core/net/net.c:661 #: grub-core/net/net.c:670 msgid "destination unreachable" @@ -3303,46 +3270,21 @@ #. TRANSLATORS: route loop is a condition when e.g. #. to contact server A you need to go through B #. and to contact B you need to go through A. -#: .pc/ip6_fix_routing_eb9f401f.patch/grub-core/net/net.c:698 -#: .pc/ip6_send_router_solicitation_7c4b6b7b.patch/grub-core/net/net.c:696 -#: .pc/net-ramp-up-interval.patch/grub-core/net/net.c:696 -#: .pc/net-receive-packets-yield.patch/grub-core/net/net.c:696 -#: .pc/net_add_grub_env_set_net_property.patch/grub-core/net/net.c:684 #: .pc/net_read_bracketed_ipv6_addr.patch/grub-core/net/net.c:684 #: grub-core/net/net.c:693 msgid "route loop detected" msgstr "wykryto pętlę na trasie" -#: .pc/ip6_fix_routing_eb9f401f.patch/grub-core/net/net.c:714 -#: .pc/ip6_send_router_solicitation_7c4b6b7b.patch/grub-core/net/net.c:712 -#: .pc/net-ramp-up-interval.patch/grub-core/net/net.c:712 -#: .pc/net-receive-packets-yield.patch/grub-core/net/net.c:712 -#: .pc/net_add_grub_env_set_net_property.patch/grub-core/net/net.c:700 #: .pc/net_read_bracketed_ipv6_addr.patch/grub-core/net/net.c:700 #: grub-core/net/net.c:709 msgid "address not found" msgstr "nie znaleziono adresu" -#: .pc/ip6_fix_routing_eb9f401f.patch/grub-core/net/net.c:718 -#: .pc/ip6_send_router_solicitation_7c4b6b7b.patch/grub-core/net/net.c:716 -#: .pc/net-ramp-up-interval.patch/grub-core/net/net.c:716 -#: .pc/net-receive-packets-yield.patch/grub-core/net/net.c:716 -#: .pc/net_add_grub_env_set_net_property.patch/grub-core/net/net.c:704 #: .pc/net_read_bracketed_ipv6_addr.patch/grub-core/net/net.c:704 #: grub-core/net/net.c:713 msgid "you can't delete this address" msgstr "tego adresu nie można usunąć" -#: .pc/ip6_fix_routing_eb9f401f.patch/grub-core/net/net.c:790 -#: .pc/ip6_fix_routing_eb9f401f.patch/grub-core/net/net.c:806 -#: .pc/ip6_send_router_solicitation_7c4b6b7b.patch/grub-core/net/net.c:788 -#: .pc/ip6_send_router_solicitation_7c4b6b7b.patch/grub-core/net/net.c:804 -#: .pc/net-ramp-up-interval.patch/grub-core/net/net.c:788 -#: .pc/net-ramp-up-interval.patch/grub-core/net/net.c:804 -#: .pc/net-receive-packets-yield.patch/grub-core/net/net.c:788 -#: .pc/net-receive-packets-yield.patch/grub-core/net/net.c:804 -#: .pc/net_add_grub_env_set_net_property.patch/grub-core/net/net.c:776 -#: .pc/net_add_grub_env_set_net_property.patch/grub-core/net/net.c:792 #: .pc/net_read_bracketed_ipv6_addr.patch/grub-core/net/net.c:776 #: .pc/net_read_bracketed_ipv6_addr.patch/grub-core/net/net.c:792 #: grub-core/net/net.c:785 grub-core/net/net.c:801 @@ -3350,263 +3292,152 @@ msgid "Unsupported hw address type %d\n" msgstr "Nie obsługiwany typ adresu sprzętowego %d\n" -#: .pc/ip6_fix_routing_eb9f401f.patch/grub-core/net/net.c:827 -#: .pc/ip6_send_router_solicitation_7c4b6b7b.patch/grub-core/net/net.c:825 -#: .pc/net-ramp-up-interval.patch/grub-core/net/net.c:825 -#: .pc/net-receive-packets-yield.patch/grub-core/net/net.c:825 -#: .pc/net_add_grub_env_set_net_property.patch/grub-core/net/net.c:813 #: .pc/net_read_bracketed_ipv6_addr.patch/grub-core/net/net.c:813 #: grub-core/net/net.c:822 #, c-format msgid "Unsupported address type %d\n" msgstr "Nie obsługiwany typ adresu %d\n" -#: .pc/ip6_fix_routing_eb9f401f.patch/grub-core/net/net.c:1031 -#: .pc/ip6_fix_routing_eb9f401f.patch/grub-core/net/net.c:1143 -#: .pc/ip6_send_router_solicitation_7c4b6b7b.patch/grub-core/net/net.c:1029 -#: .pc/ip6_send_router_solicitation_7c4b6b7b.patch/grub-core/net/net.c:1141 -#: .pc/net-ramp-up-interval.patch/grub-core/net/net.c:1029 -#: .pc/net-ramp-up-interval.patch/grub-core/net/net.c:1141 -#: .pc/net-receive-packets-yield.patch/grub-core/net/net.c:1029 -#: .pc/net-receive-packets-yield.patch/grub-core/net/net.c:1141 -#: .pc/net_add_grub_env_set_net_property.patch/grub-core/net/net.c:1017 -#: .pc/net_add_grub_env_set_net_property.patch/grub-core/net/net.c:1131 #: .pc/net_read_bracketed_ipv6_addr.patch/grub-core/net/net.c:1017 #: .pc/net_read_bracketed_ipv6_addr.patch/grub-core/net/net.c:1131 #: grub-core/net/net.c:1026 grub-core/net/net.c:1140 msgid "three arguments expected" msgstr "oczekiwano trzech argumentów" -#: .pc/ip6_fix_routing_eb9f401f.patch/grub-core/net/net.c:1037 -#: .pc/ip6_send_router_solicitation_7c4b6b7b.patch/grub-core/net/net.c:1035 -#: .pc/net-ramp-up-interval.patch/grub-core/net/net.c:1035 -#: .pc/net-receive-packets-yield.patch/grub-core/net/net.c:1035 -#: .pc/net_add_grub_env_set_net_property.patch/grub-core/net/net.c:1023 #: .pc/net_read_bracketed_ipv6_addr.patch/grub-core/net/net.c:1023 #: grub-core/net/net.c:1032 msgid "card not found" msgstr "nie znaleziono karty" #. TRANSLATORS: it refers to the network address. -#: .pc/ip6_fix_routing_eb9f401f.patch/grub-core/net/net.c:1179 -#: .pc/ip6_send_router_solicitation_7c4b6b7b.patch/grub-core/net/net.c:1177 -#: .pc/net-ramp-up-interval.patch/grub-core/net/net.c:1177 -#: .pc/net-receive-packets-yield.patch/grub-core/net/net.c:1177 -#: .pc/net_add_grub_env_set_net_property.patch/grub-core/net/net.c:1167 #: .pc/net_read_bracketed_ipv6_addr.patch/grub-core/net/net.c:1167 #: grub-core/net/net.c:1176 msgid "temporary" msgstr "tymczasowy" -#: .pc/ip6_fix_routing_eb9f401f.patch/grub-core/net/net.c:1202 -#: .pc/ip6_send_router_solicitation_7c4b6b7b.patch/grub-core/net/net.c:1200 -#: .pc/net-ramp-up-interval.patch/grub-core/net/net.c:1200 -#: .pc/net-receive-packets-yield.patch/grub-core/net/net.c:1200 -#: .pc/net_add_grub_env_set_net_property.patch/grub-core/net/net.c:1190 #: .pc/net_read_bracketed_ipv6_addr.patch/grub-core/net/net.c:1190 #: grub-core/net/net.c:1199 #, c-format msgid "Unknown address type %d\n" msgstr "Nieznany typ adresu %d\n" -#: .pc/ip6_fix_routing_eb9f401f.patch/grub-core/net/net.c:1310 -#: .pc/ip6_send_router_solicitation_7c4b6b7b.patch/grub-core/net/net.c:1308 -#: .pc/net-ramp-up-interval.patch/grub-core/net/net.c:1308 -#: .pc/net-receive-packets-yield.patch/grub-core/net/net.c:1308 -#: .pc/net_add_grub_env_set_net_property.patch/grub-core/net/net.c:1298 #: .pc/net_read_bracketed_ipv6_addr.patch/grub-core/net/net.c:1298 #: grub-core/net/net.c:1309 msgid "no server is specified" msgstr "nie podano serwera" -#: .pc/ip6_fix_routing_eb9f401f.patch/grub-core/net/net.c:1363 -#: .pc/ip6_send_router_solicitation_7c4b6b7b.patch/grub-core/net/net.c:1361 -#: .pc/net-ramp-up-interval.patch/grub-core/net/net.c:1361 -#: .pc/net-receive-packets-yield.patch/grub-core/net/net.c:1361 -#: .pc/net_add_grub_env_set_net_property.patch/grub-core/net/net.c:1351 -#: .pc/net_read_bracketed_ipv6_addr.patch/grub-core/net/net.c:1351 -#: grub-core/kern/disk.c:236 grub-core/net/net.c:1429 +#: .pc/net_read_bracketed_ipv6_addr.patch/grub-core/net/net.c:1390 +#: grub-core/kern/disk.c:236 grub-core/net/net.c:1471 #, c-format msgid "disk `%s' not found" msgstr "nie znaleziono dysku \"%s\"" -#: .pc/ip6_fix_routing_eb9f401f.patch/grub-core/net/net.c:1569 -#: .pc/ip6_send_router_solicitation_7c4b6b7b.patch/grub-core/net/net.c:1567 -#: .pc/net-ramp-up-interval.patch/grub-core/net/net.c:1566 -#: .pc/net-receive-packets-yield.patch/grub-core/net/net.c:1566 -#: .pc/net_add_grub_env_set_net_property.patch/grub-core/net/net.c:1557 -#: .pc/net_read_bracketed_ipv6_addr.patch/grub-core/net/net.c:1595 -#: grub-core/net/net.c:1673 +#: .pc/net_read_bracketed_ipv6_addr.patch/grub-core/net/net.c:1637 +#: grub-core/net/net.c:1718 #, c-format msgid "timeout reading `%s'" msgstr "przekroczony limit czasu podczas odczytu \"%s\"" #. TRANSLATORS: HWADDRESS stands for #. "hardware address". -#: .pc/ip6_fix_routing_eb9f401f.patch/grub-core/net/net.c:1693 -#: .pc/ip6_send_router_solicitation_7c4b6b7b.patch/grub-core/net/net.c:1691 -#: .pc/net-ramp-up-interval.patch/grub-core/net/net.c:1690 -#: .pc/net-receive-packets-yield.patch/grub-core/net/net.c:1690 -#: .pc/net_add_grub_env_set_net_property.patch/grub-core/net/net.c:1681 -#: .pc/net_read_bracketed_ipv6_addr.patch/grub-core/net/net.c:1719 -#: grub-core/net/net.c:1797 +#: .pc/net_read_bracketed_ipv6_addr.patch/grub-core/net/net.c:1762 +#: grub-core/net/net.c:1843 msgid "SHORTNAME CARD ADDRESS [HWADDRESS]" msgstr "KRÓTKA_NAZWA KARTA ADRES [ADRES_SPRZĘTOWY]" -#: .pc/ip6_fix_routing_eb9f401f.patch/grub-core/net/net.c:1694 -#: .pc/ip6_send_router_solicitation_7c4b6b7b.patch/grub-core/net/net.c:1692 -#: .pc/net-ramp-up-interval.patch/grub-core/net/net.c:1691 -#: .pc/net-receive-packets-yield.patch/grub-core/net/net.c:1691 -#: .pc/net_add_grub_env_set_net_property.patch/grub-core/net/net.c:1682 -#: .pc/net_read_bracketed_ipv6_addr.patch/grub-core/net/net.c:1720 -#: grub-core/net/net.c:1798 +#: .pc/net_read_bracketed_ipv6_addr.patch/grub-core/net/net.c:1763 +#: grub-core/net/net.c:1844 msgid "Add a network address." msgstr "Dodaje adres sieciowy." -#: .pc/ip6_fix_routing_eb9f401f.patch/grub-core/net/net.c:1697 -#: .pc/ip6_send_router_solicitation_7c4b6b7b.patch/grub-core/net/net.c:1695 -#: .pc/net-ramp-up-interval.patch/grub-core/net/net.c:1694 -#: .pc/net-receive-packets-yield.patch/grub-core/net/net.c:1694 -#: .pc/net_add_grub_env_set_net_property.patch/grub-core/net/net.c:1685 -#: .pc/net_read_bracketed_ipv6_addr.patch/grub-core/net/net.c:1723 -#: grub-core/net/net.c:1801 +#: .pc/net_read_bracketed_ipv6_addr.patch/grub-core/net/net.c:1766 +#: grub-core/net/net.c:1847 msgid "[CARD [HWADDRESS]]" msgstr "[KARTA [ADRES_SPRZĘTOWY]]" -#: .pc/ip6_fix_routing_eb9f401f.patch/grub-core/net/net.c:1698 -#: .pc/ip6_send_router_solicitation_7c4b6b7b.patch/grub-core/net/net.c:1696 -#: .pc/net-ramp-up-interval.patch/grub-core/net/net.c:1695 -#: .pc/net-receive-packets-yield.patch/grub-core/net/net.c:1695 -#: .pc/net_add_grub_env_set_net_property.patch/grub-core/net/net.c:1686 -#: .pc/net_read_bracketed_ipv6_addr.patch/grub-core/net/net.c:1724 -#: grub-core/net/net.c:1802 +#: .pc/net_read_bracketed_ipv6_addr.patch/grub-core/net/net.c:1767 +#: grub-core/net/net.c:1848 msgid "Perform an IPV6 autoconfiguration" msgstr "Wykonuje autokonfigurację IPV6" -#: .pc/ip6_fix_routing_eb9f401f.patch/grub-core/net/net.c:1701 -#: .pc/ip6_fix_routing_eb9f401f.patch/grub-core/net/net.c:1708 -#: .pc/ip6_send_router_solicitation_7c4b6b7b.patch/grub-core/net/net.c:1699 -#: .pc/ip6_send_router_solicitation_7c4b6b7b.patch/grub-core/net/net.c:1706 -#: .pc/net-ramp-up-interval.patch/grub-core/net/net.c:1698 -#: .pc/net-ramp-up-interval.patch/grub-core/net/net.c:1705 -#: .pc/net-receive-packets-yield.patch/grub-core/net/net.c:1698 -#: .pc/net-receive-packets-yield.patch/grub-core/net/net.c:1705 -#: .pc/net_add_grub_env_set_net_property.patch/grub-core/net/net.c:1689 -#: .pc/net_add_grub_env_set_net_property.patch/grub-core/net/net.c:1696 -#: .pc/net_read_bracketed_ipv6_addr.patch/grub-core/net/net.c:1727 -#: .pc/net_read_bracketed_ipv6_addr.patch/grub-core/net/net.c:1734 -#: grub-core/net/net.c:1805 grub-core/net/net.c:1812 +#: .pc/net_read_bracketed_ipv6_addr.patch/grub-core/net/net.c:1770 +#: .pc/net_read_bracketed_ipv6_addr.patch/grub-core/net/net.c:1777 +#: grub-core/net/net.c:1851 grub-core/net/net.c:1858 msgid "SHORTNAME" msgstr "KRÓTKA_NAZWA" -#: .pc/ip6_fix_routing_eb9f401f.patch/grub-core/net/net.c:1702 -#: .pc/ip6_send_router_solicitation_7c4b6b7b.patch/grub-core/net/net.c:1700 -#: .pc/net-ramp-up-interval.patch/grub-core/net/net.c:1699 -#: .pc/net-receive-packets-yield.patch/grub-core/net/net.c:1699 -#: .pc/net_add_grub_env_set_net_property.patch/grub-core/net/net.c:1690 -#: .pc/net_read_bracketed_ipv6_addr.patch/grub-core/net/net.c:1728 -#: grub-core/net/net.c:1806 +#: .pc/net_read_bracketed_ipv6_addr.patch/grub-core/net/net.c:1771 +#: grub-core/net/net.c:1852 msgid "Delete a network address." msgstr "Usuwa adres sieciowy." #. TRANSLATORS: "gw" is a keyword. -#: .pc/ip6_fix_routing_eb9f401f.patch/grub-core/net/net.c:1705 -#: .pc/ip6_send_router_solicitation_7c4b6b7b.patch/grub-core/net/net.c:1703 -#: .pc/net-ramp-up-interval.patch/grub-core/net/net.c:1702 -#: .pc/net-receive-packets-yield.patch/grub-core/net/net.c:1702 -#: .pc/net_add_grub_env_set_net_property.patch/grub-core/net/net.c:1693 -#: .pc/net_read_bracketed_ipv6_addr.patch/grub-core/net/net.c:1731 -#: grub-core/net/net.c:1809 +#: .pc/net_read_bracketed_ipv6_addr.patch/grub-core/net/net.c:1774 +#: grub-core/net/net.c:1855 msgid "SHORTNAME NET [INTERFACE| gw GATEWAY]" msgstr "KRÓTKA_NAZWA SIEĆ [INTERFEJS| gw BRAMKA]" -#: .pc/ip6_fix_routing_eb9f401f.patch/grub-core/net/net.c:1706 -#: .pc/ip6_send_router_solicitation_7c4b6b7b.patch/grub-core/net/net.c:1704 -#: .pc/net-ramp-up-interval.patch/grub-core/net/net.c:1703 -#: .pc/net-receive-packets-yield.patch/grub-core/net/net.c:1703 -#: .pc/net_add_grub_env_set_net_property.patch/grub-core/net/net.c:1694 -#: .pc/net_read_bracketed_ipv6_addr.patch/grub-core/net/net.c:1732 -#: grub-core/net/net.c:1810 +#: .pc/net_read_bracketed_ipv6_addr.patch/grub-core/net/net.c:1775 +#: grub-core/net/net.c:1856 msgid "Add a network route." msgstr "Dodaje trasę sieciową." -#: .pc/ip6_fix_routing_eb9f401f.patch/grub-core/net/net.c:1709 -#: .pc/ip6_send_router_solicitation_7c4b6b7b.patch/grub-core/net/net.c:1707 -#: .pc/net-ramp-up-interval.patch/grub-core/net/net.c:1706 -#: .pc/net-receive-packets-yield.patch/grub-core/net/net.c:1706 -#: .pc/net_add_grub_env_set_net_property.patch/grub-core/net/net.c:1697 -#: .pc/net_read_bracketed_ipv6_addr.patch/grub-core/net/net.c:1735 -#: grub-core/net/net.c:1813 +#: .pc/net_read_bracketed_ipv6_addr.patch/grub-core/net/net.c:1778 +#: grub-core/net/net.c:1859 msgid "Delete a network route." msgstr "Usuwa trasę sieciową." -#: .pc/ip6_fix_routing_eb9f401f.patch/grub-core/net/net.c:1711 -#: .pc/ip6_send_router_solicitation_7c4b6b7b.patch/grub-core/net/net.c:1709 -#: .pc/net-ramp-up-interval.patch/grub-core/net/net.c:1708 -#: .pc/net-receive-packets-yield.patch/grub-core/net/net.c:1708 -#: .pc/net_add_grub_env_set_net_property.patch/grub-core/net/net.c:1699 -#: .pc/net_read_bracketed_ipv6_addr.patch/grub-core/net/net.c:1737 -#: grub-core/net/net.c:1815 +#: .pc/net_read_bracketed_ipv6_addr.patch/grub-core/net/net.c:1780 +#: grub-core/net/net.c:1861 msgid "list network routes" msgstr "wypisuje listę tras" -#: .pc/ip6_fix_routing_eb9f401f.patch/grub-core/net/net.c:1713 -#: .pc/ip6_send_router_solicitation_7c4b6b7b.patch/grub-core/net/net.c:1711 -#: .pc/net-ramp-up-interval.patch/grub-core/net/net.c:1710 -#: .pc/net-receive-packets-yield.patch/grub-core/net/net.c:1710 -#: .pc/net_add_grub_env_set_net_property.patch/grub-core/net/net.c:1701 -#: .pc/net_read_bracketed_ipv6_addr.patch/grub-core/net/net.c:1739 -#: grub-core/net/net.c:1817 +#: .pc/net_read_bracketed_ipv6_addr.patch/grub-core/net/net.c:1782 +#: grub-core/net/net.c:1863 msgid "list network cards" msgstr "wypisuje karty sieciowe" -#: .pc/ip6_fix_routing_eb9f401f.patch/grub-core/net/net.c:1715 -#: .pc/ip6_send_router_solicitation_7c4b6b7b.patch/grub-core/net/net.c:1713 -#: .pc/net-ramp-up-interval.patch/grub-core/net/net.c:1712 -#: .pc/net-receive-packets-yield.patch/grub-core/net/net.c:1712 -#: .pc/net_add_grub_env_set_net_property.patch/grub-core/net/net.c:1703 -#: .pc/net_read_bracketed_ipv6_addr.patch/grub-core/net/net.c:1741 -#: grub-core/net/net.c:1819 +#: .pc/net_read_bracketed_ipv6_addr.patch/grub-core/net/net.c:1784 +#: grub-core/net/net.c:1865 msgid "list network addresses" msgstr "wypisuje adresy sieciowe" -#: .pc/probe_fusionio.patch/grub-core/osdep/linux/getroot.c:148 -#: .pc/probe_nvme.patch/grub-core/osdep/linux/getroot.c:148 -#: grub-core/osdep/linux/getroot.c:148 +#: .pc/probe_fusionio.patch/grub-core/osdep/linux/getroot.c:154 +#: grub-core/osdep/linux/getroot.c:154 #, c-format msgid "ioctl RAID_VERSION error: %s" msgstr "błąd ioctl-a RAID_VERSION: %s" -#: .pc/probe_fusionio.patch/grub-core/osdep/linux/getroot.c:154 -#: .pc/probe_fusionio.patch/grub-core/osdep/linux/getroot.c:158 -#: .pc/probe_nvme.patch/grub-core/osdep/linux/getroot.c:154 -#: .pc/probe_nvme.patch/grub-core/osdep/linux/getroot.c:158 -#: grub-core/osdep/linux/getroot.c:154 grub-core/osdep/linux/getroot.c:158 +#: .pc/probe_fusionio.patch/grub-core/osdep/linux/getroot.c:160 +#: .pc/probe_fusionio.patch/grub-core/osdep/linux/getroot.c:164 +#: grub-core/osdep/linux/getroot.c:160 grub-core/osdep/linux/getroot.c:164 #, c-format msgid "unsupported RAID version: %d.%d" msgstr "nie obsługiwana wersja RAID: %d.%d" -#: .pc/probe_fusionio.patch/grub-core/osdep/linux/getroot.c:163 -#: .pc/probe_nvme.patch/grub-core/osdep/linux/getroot.c:163 -#: grub-core/osdep/linux/getroot.c:163 +#: .pc/probe_fusionio.patch/grub-core/osdep/linux/getroot.c:169 +#: grub-core/osdep/linux/getroot.c:169 #, c-format msgid "ioctl GET_ARRAY_INFO error: %s" msgstr "błąd ioctl-a GET_ARRAY_INFO: %s" -#: .pc/probe_fusionio.patch/grub-core/osdep/linux/getroot.c:172 -#: .pc/probe_nvme.patch/grub-core/osdep/linux/getroot.c:172 -#: grub-core/osdep/linux/getroot.c:172 +#: .pc/probe_fusionio.patch/grub-core/osdep/linux/getroot.c:178 +#: grub-core/osdep/linux/getroot.c:178 #, c-format msgid "ioctl GET_DISK_INFO error: %s" msgstr "błąd ioctl-a GET_DISK_INFO: %s" -#: .pc/probe_fusionio.patch/grub-core/osdep/linux/getroot.c:966 -#: .pc/probe_nvme.patch/grub-core/osdep/linux/getroot.c:979 -#: grub-core/osdep/linux/getroot.c:993 +#: .pc/probe_fusionio.patch/grub-core/osdep/linux/getroot.c:1033 +#: grub-core/osdep/linux/getroot.c:1046 #, c-format msgid "unknown kind of RAID device `%s'" msgstr "nieznany rodzaj urządzenia RAID \"%s\"" +#: .pc/skip_text_gfxpayload_where_not_supported.patch/grub-core/video/video.c:490 +#: .pc/skip_text_gfxpayload_where_not_supported.patch/grub-core/video/video.c:498 +#: .pc/skip_text_gfxpayload_where_not_supported.patch/grub-core/video/video.c:509 +#: .pc/skip_text_gfxpayload_where_not_supported.patch/grub-core/video/video.c:520 +#: .pc/skip_text_gfxpayload_where_not_supported.patch/grub-core/video/video.c:528 #: grub-core/commands/videoinfo.c:146 grub-core/video/video.c:490 #: grub-core/video/video.c:498 grub-core/video/video.c:509 #: grub-core/video/video.c:520 grub-core/video/video.c:528 @@ -3614,7 +3445,9 @@ msgid "invalid video mode specification `%s'" msgstr "błędne określenie trybu graficznego \"%s\"" -#: grub-core/video/video.c:596 grub-core/video/video.c:760 +#: .pc/skip_text_gfxpayload_where_not_supported.patch/grub-core/video/video.c:596 +#: .pc/skip_text_gfxpayload_where_not_supported.patch/grub-core/video/video.c:760 +#: grub-core/video/video.c:596 grub-core/video/video.c:762 msgid "no suitable video mode found" msgstr "nie znaleziono pasującego trybu graficznego" @@ -3638,11 +3471,11 @@ msgid "Wait for a specified number of seconds." msgstr "Czeka przez podaną liczbę sekund." -#: .pc/zpool_full_device_name.patch/grub-core/osdep/unix/getroot.c:418 -#: .pc/zpool_full_device_name.patch/grub-core/osdep/unix/getroot.c:472 -#: .pc/zpool_full_device_name.patch/grub-core/osdep/unix/getroot.c:481 -#: grub-core/osdep/unix/getroot.c:419 grub-core/osdep/unix/getroot.c:473 -#: grub-core/osdep/unix/getroot.c:482 +#: .pc/zpool_full_device_name.patch/grub-core/osdep/unix/getroot.c:415 +#: .pc/zpool_full_device_name.patch/grub-core/osdep/unix/getroot.c:469 +#: .pc/zpool_full_device_name.patch/grub-core/osdep/unix/getroot.c:478 +#: grub-core/osdep/unix/getroot.c:416 grub-core/osdep/unix/getroot.c:470 +#: grub-core/osdep/unix/getroot.c:479 msgid "cannot restore the original directory" msgstr "nie można przywrócić pierwotnego katalogu" @@ -3659,78 +3492,69 @@ msgstr "" #: grub-core/bus/usb/serial/ftdi.c:145 grub-core/bus/usb/serial/pl2303.c:158 -#: grub-core/term/ieee1275/escc.c:169 grub-core/term/ns8250.c:200 +#: grub-core/term/ieee1275/escc.c:169 grub-core/term/ns8250.c:202 msgid "unsupported serial port speed" msgstr "nie obsługiwana prędkość portu szeregowego" #: grub-core/bus/usb/serial/ftdi.c:151 grub-core/bus/usb/serial/pl2303.c:164 #: grub-core/term/efi/serial.c:116 grub-core/term/ieee1275/escc.c:175 -#: grub-core/term/ns8250.c:206 grub-core/term/serial.c:239 +#: grub-core/term/ns8250.c:208 grub-core/term/serial.c:227 +#: grub-core/term/serial.c:243 msgid "unsupported serial port parity" msgstr "nie obsługiwany tryb parzystości portu szeregowego" #: grub-core/bus/usb/serial/ftdi.c:157 grub-core/bus/usb/serial/pl2303.c:170 #: grub-core/term/efi/serial.c:122 grub-core/term/ieee1275/escc.c:181 -#: grub-core/term/ns8250.c:211 grub-core/term/serial.c:263 +#: grub-core/term/ns8250.c:213 grub-core/term/serial.c:267 msgid "unsupported serial port stop bits number" msgstr "nie obsługiwana liczba bitów stopu portu szeregowego" #: grub-core/bus/usb/serial/ftdi.c:161 grub-core/bus/usb/serial/pl2303.c:174 #: grub-core/term/efi/serial.c:126 grub-core/term/ieee1275/escc.c:185 -#: grub-core/term/ns8250.c:215 +#: grub-core/term/ns8250.c:217 msgid "unsupported serial port word length" msgstr "nie obsługiwana długość słowa portu szeregowego" -#: .pc/git_tsc_use_alt_delay_sources_d43a5ee6.patch/grub-core/commands/acpi.c:42 #: grub-core/commands/acpi.c:42 msgid "Don't load host tables specified by comma-separated list." msgstr "" "Bez wczytywania tablic komputera podanych przez listę tablic oddzielonych " "przecinkami." -#: .pc/git_tsc_use_alt_delay_sources_d43a5ee6.patch/grub-core/commands/acpi.c:45 #: grub-core/commands/acpi.c:45 msgid "Load only tables specified by comma-separated list." msgstr "" "Wczytuje tylko tablice podane przez listę tablic oddzielonych przecinkami." -#: .pc/git_tsc_use_alt_delay_sources_d43a5ee6.patch/grub-core/commands/acpi.c:46 #: grub-core/commands/acpi.c:46 msgid "Export version 1 tables to the OS." msgstr "Eksportuje tablice w wersji 1 do OS." -#: .pc/git_tsc_use_alt_delay_sources_d43a5ee6.patch/grub-core/commands/acpi.c:47 #: grub-core/commands/acpi.c:47 msgid "Export version 2 and version 3 tables to the OS." msgstr "Eksportuje tablic w wersjach 2 i 3 do OS." -#: .pc/git_tsc_use_alt_delay_sources_d43a5ee6.patch/grub-core/commands/acpi.c:48 #: grub-core/commands/acpi.c:48 msgid "Set OEMID of RSDP, XSDT and RSDT." msgstr "Ustawia OEMID z RSDP, XSDT i RSDT." -#: .pc/git_tsc_use_alt_delay_sources_d43a5ee6.patch/grub-core/commands/acpi.c:50 #: grub-core/commands/acpi.c:50 msgid "Set OEMTABLE ID of RSDP, XSDT and RSDT." msgstr "Ustawia identyfikator OEMTABLE z RSDP, XSDT i RSDT." -#: .pc/git_tsc_use_alt_delay_sources_d43a5ee6.patch/grub-core/commands/acpi.c:52 #: grub-core/commands/acpi.c:52 msgid "Set OEMTABLE revision of RSDP, XSDT and RSDT." msgstr "Ustawia wersję OEMTABLE z RSDP, XSDT i RSDT." -#: .pc/git_tsc_use_alt_delay_sources_d43a5ee6.patch/grub-core/commands/acpi.c:54 #: grub-core/commands/acpi.c:54 msgid "Set creator field of RSDP, XSDT and RSDT." msgstr "Ustawia pole twórcy z RSDP, XSDT i RSDT." -#: .pc/git_tsc_use_alt_delay_sources_d43a5ee6.patch/grub-core/commands/acpi.c:56 #: grub-core/commands/acpi.c:56 msgid "Set creator revision of RSDP, XSDT and RSDT." msgstr "Ustawia wersję twórcy z RSDP, XSDT i RSDT." #. TRANSLATORS: "hangs" here is a noun, not a verb. -#: .pc/git_tsc_use_alt_delay_sources_d43a5ee6.patch/grub-core/commands/acpi.c:58 #: grub-core/commands/acpi.c:58 msgid "" "Don't update EBDA. May fix failures or hangs on some BIOSes but makes it " @@ -3740,8 +3564,7 @@ "niektórych BIOS-ach, ale jest bezużyteczne w systemach operacyjnych nie " "pobierających RSDP z programu GRUB." -#: .pc/git_tsc_use_alt_delay_sources_d43a5ee6.patch/grub-core/commands/acpi.c:783 -#: grub-core/commands/acpi.c:771 +#: grub-core/commands/acpi.c:779 msgid "" "[-1|-2] [--exclude=TABLE1,TABLE2|--load-only=TABLE1,TABLE2] FILE1 [FILE2] " "[...]" @@ -3749,22 +3572,17 @@ "[-1|-2] [--exclude=TABLICA1,TABLICA2|--load-only=TABLICA1,TABLICA2] PLIK1 " "[PLIK2] [...]" -#: .pc/git_tsc_use_alt_delay_sources_d43a5ee6.patch/grub-core/commands/acpi.c:786 -#: grub-core/commands/acpi.c:774 +#: grub-core/commands/acpi.c:782 msgid "Load host ACPI tables and tables specified by arguments." msgstr "Wczytuje tablice ACPI komputera i tablice podane w parametrach." -#: .pc/acpihalt-opcodes-1.patch/grub-core/commands/acpihalt.c:310 -#: .pc/acpihalt-opcodes-2.patch/grub-core/commands/acpihalt.c:365 -#: grub-core/commands/acpihalt.c:366 grub-core/kern/err.c:110 +#: grub-core/commands/acpihalt.c:368 grub-core/kern/err.c:110 #, c-format msgid "error: %s.\n" msgstr "błąd: %s.\n" #. TRANSLATORS: It's computer shutdown using ACPI, not disabling ACPI. -#: .pc/acpihalt-opcodes-1.patch/grub-core/commands/acpihalt.c:394 -#: .pc/acpihalt-opcodes-2.patch/grub-core/commands/acpihalt.c:449 -#: grub-core/commands/acpihalt.c:450 +#: grub-core/commands/acpihalt.c:452 msgid "ACPI shutdown failed" msgstr "Wyłączenie przez ACPI nie powiodło się" @@ -3781,7 +3599,7 @@ msgstr "Uruchamia system operacyjny." #: grub-core/commands/boottime.c:36 -#: grub-core/commands/i386/coreboot/cb_timestamps.c:100 +#: grub-core/commands/i386/coreboot/cb_timestamps.c:108 msgid "No boot time statistics is available\n" msgstr "Brak dostępnych statystyk czasu rozruchu\n" @@ -3789,17 +3607,17 @@ msgid "Show boot time statistics." msgstr "Pokazuje statystyki czasu rozruchu." -#: grub-core/commands/cacheinfo.c:38 +#: grub-core/commands/cacheinfo.c:40 #, c-format msgid "Disk cache statistics: hits = %lu (%lu.%02lu%%), misses = %lu\n" msgstr "" "Statystyki bufora dysku: trafienia = %lu (%lu.%02lu%%), chybienia = %lu\n" -#: grub-core/commands/cacheinfo.c:43 +#: grub-core/commands/cacheinfo.c:45 msgid "No disk cache statistics available\n" msgstr "Brak dostępnych statystyk bufora dysku\n" -#: grub-core/commands/cacheinfo.c:54 +#: grub-core/commands/cacheinfo.c:56 msgid "Get disk cache info." msgstr "Pobiera informacje o buforze dysku." @@ -3807,7 +3625,7 @@ msgid "Accept DOS-style CR/NL line endings." msgstr "Akceptuje znaki końca wiersza CR/NL w stylu systemu DOS." -#: grub-core/commands/cat.c:160 grub-core/commands/minicmd.c:195 +#: grub-core/commands/cat.c:163 grub-core/commands/minicmd.c:195 msgid "Show the contents of a file." msgstr "Wyświetla zawartość pliku." @@ -4048,19 +3866,19 @@ #. TRANSLATORS: it's a standalone boolean value, #. opposite of "true". -#: grub-core/commands/file.c:661 grub-core/commands/i386/cmostest.c:63 +#: grub-core/commands/file.c:662 grub-core/commands/i386/cmostest.c:63 #: grub-core/commands/i386/cpuid.c:71 grub-core/commands/keystatus.c:83 #: grub-core/commands/keystatus.c:87 grub-core/commands/keystatus.c:96 #: grub-core/commands/test.c:436 grub-core/commands/true.c:39 -#: grub-core/script/execute.c:246 grub-core/script/execute.c:1001 +#: grub-core/script/execute.c:246 grub-core/script/execute.c:1017 msgid "false" msgstr "fałsz" -#: grub-core/commands/file.c:670 +#: grub-core/commands/file.c:671 msgid "OPTIONS FILE" msgstr "OPCJE PLIK" -#: grub-core/commands/file.c:671 +#: grub-core/commands/file.c:672 msgid "Check if FILE is of specified type." msgstr "Sprawdza, czy PLIK jest określonego typu." @@ -4070,18 +3888,18 @@ msgid "no such partition" msgstr "partycja nie istnieje" -#: grub-core/commands/gptsync.c:238 +#: grub-core/commands/gptsync.c:240 #, c-format msgid "New MBR is written to `%s'\n" msgstr "Zapisano nowy MBR do \"%s\"\n" -#: grub-core/commands/gptsync.c:250 +#: grub-core/commands/gptsync.c:252 msgid "DEVICE [PARTITION[+/-[TYPE]]] ..." msgstr "URZĄDZENIE [PARTYCJA[+/-[TYP]]]..." #. TRANSLATORS: MBR type is one-byte partition #. type id. -#: grub-core/commands/gptsync.c:253 +#: grub-core/commands/gptsync.c:255 msgid "" "Fill hybrid MBR of GPT drive DEVICE. Specified partitions will be a part of " "hybrid MBR. Up to 3 partitions are allowed. TYPE is an MBR type. + means " @@ -4217,15 +4035,15 @@ msgid "Do not print messages." msgstr "Bez wyświetlania komunikatów." -#: grub-core/commands/hdparm.c:438 +#: grub-core/commands/hdparm.c:440 msgid "[OPTIONS] DISK" msgstr "[OPCJE] DYSK" -#: grub-core/commands/hdparm.c:439 +#: grub-core/commands/hdparm.c:441 msgid "Get/set ATA disk parameters." msgstr "Uzyskuje/ustawia parametry dysku ATA." -#: grub-core/commands/help.c:132 grub-core/gnulib/argp-help.c:1642 +#: grub-core/commands/help.c:132 grub-core/gnulib/argp-help.c:1646 #: grub-core/lib/arg.c:109 msgid "Usage:" msgstr "Składnia:" @@ -4277,7 +4095,7 @@ msgid "Set bit at BYTE:BIT in CMOS." msgstr "Ustawia bit BAJT:BIT w CMOS-ie." -#: grub-core/commands/i386/coreboot/cb_timestamps.c:112 +#: grub-core/commands/i386/coreboot/cb_timestamps.c:120 msgid "Show coreboot boot time statistics." msgstr "Pokazuje statystyki czasu rozruchu coreboot." @@ -4424,11 +4242,11 @@ msgid "Invalid tempo in %s" msgstr "Nieprawidłowe tempo w %s" -#: grub-core/commands/i386/pc/play.c:175 +#: grub-core/commands/i386/pc/play.c:190 msgid "FILE | TEMPO [PITCH1 DURATION1] [PITCH2 DURATION2] ... " msgstr "PLIK | TEMPO [TONACJA1 CZAS_TRWANIA1] [TONACJA2 CZAS_TRWANIA2]... " -#: grub-core/commands/i386/pc/play.c:176 +#: grub-core/commands/i386/pc/play.c:191 msgid "Play a tune." msgstr "Odtwarza dźwięk." @@ -4500,13 +4318,13 @@ msgid "don't update LED state" msgstr "pomija uaktualnienie stanu diod" -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:374 +#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:372 msgid "[KEYSTROKE1] [KEYSTROKE2] ..." msgstr "[KLAWISZ1] [KLAWISZ2] ..." #. TRANSLATORS: It can emulate multiple #. keypresses. -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:377 +#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:375 msgid "Emulate a keystroke sequence" msgstr "Emuluje sekwencję klawiszy" @@ -4518,7 +4336,7 @@ msgid "Return to IEEE1275 prompt." msgstr "Wraca do znaku zachęty IEEE1275." -#: grub-core/commands/keylayouts.c:299 +#: grub-core/commands/keylayouts.c:301 msgid "Load a keyboard layout." msgstr "Wczytuje układ klawiatury." @@ -4541,113 +4359,104 @@ msgid "Check key modifier status." msgstr "Sprawdza stan klawisza modyfikacji." -#: grub-core/commands/legacycfg.c:482 grub-core/commands/legacycfg.c:496 -#: grub-core/commands/legacycfg.c:516 grub-core/commands/legacycfg.c:533 +#: grub-core/commands/legacycfg.c:512 grub-core/commands/legacycfg.c:526 +#: grub-core/commands/legacycfg.c:546 grub-core/commands/legacycfg.c:559 #: grub-core/commands/time.c:43 grub-core/script/function.c:109 -#: util/grub-file.c:100 util/grub-fstest.c:57 util/grub-mount.c:64 +#: util/grub-file.c:100 util/grub-fstest.c:57 util/grub-mount.c:69 #, c-format msgid "can't find command `%s'" msgstr "nie można odnaleźć polecenia \"%s\"" -#: .pc/CVE-2015-8370.patch/grub-core/normal/auth.c:222 -#: grub-core/commands/legacycfg.c:781 grub-core/normal/auth.c:225 +#: grub-core/commands/legacycfg.c:813 grub-core/normal/auth.c:225 #: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:139 msgid "Enter password: " msgstr "Hasło: " #. TRANSLATORS: "legacy config" means #. "config as used by grub-legacy". -#: grub-core/commands/legacycfg.c:805 +#: grub-core/commands/legacycfg.c:837 msgid "Parse legacy config in same context" msgstr "Przetwarza przestarzałą konfigurację w tym samym kontekście" -#: grub-core/commands/legacycfg.c:810 +#: grub-core/commands/legacycfg.c:842 msgid "Parse legacy config in new context" msgstr "Przetwarza przestarzałą konfigurację w nowym kontekście" -#: grub-core/commands/legacycfg.c:815 +#: grub-core/commands/legacycfg.c:847 msgid "Parse legacy config in same context taking only menu entries" msgstr "" "Przetwarza przestarzałą konfigurację w tym samym kontekście, przyjmując " "tylko wpisy menu" -#: grub-core/commands/legacycfg.c:820 +#: grub-core/commands/legacycfg.c:852 msgid "Parse legacy config in new context taking only menu entries" msgstr "" "Przetwarza przestarzałą konfigurację w nowym kontekście, przyjmując tylko " "wpisy menu" -#: grub-core/commands/legacycfg.c:824 +#: grub-core/commands/legacycfg.c:856 msgid "[--no-mem-option] [--type=TYPE] FILE [ARG ...]" msgstr "[--no-mem-option] [--type=TYP] PLIK [PARAMETR...]" -#: grub-core/commands/legacycfg.c:825 +#: grub-core/commands/legacycfg.c:857 msgid "Simulate grub-legacy `kernel' command" msgstr "Symuluje polecenie \"kernel\" programu grub-legacy" -#: grub-core/commands/legacycfg.c:829 grub-core/commands/legacycfg.c:833 +#: grub-core/commands/legacycfg.c:861 grub-core/commands/legacycfg.c:865 msgid "FILE [ARG ...]" msgstr "PIK [PARAMETR...]" -#: grub-core/commands/legacycfg.c:830 +#: grub-core/commands/legacycfg.c:862 msgid "Simulate grub-legacy `initrd' command" msgstr "Symuluje polecenie \"initrd\" programu grub-legacy" -#: grub-core/commands/legacycfg.c:834 +#: grub-core/commands/legacycfg.c:866 msgid "Simulate grub-legacy `modulenounzip' command" msgstr "Symuluje polecenie \"modulenounzip\" programu grub-legacy" -#: grub-core/commands/legacycfg.c:838 grub-core/commands/legacycfg.c:843 +#: grub-core/commands/legacycfg.c:870 grub-core/commands/legacycfg.c:875 msgid "[--md5] PASSWD [FILE]" msgstr "[--md5] HASŁO [PLIK]" -#: grub-core/commands/legacycfg.c:839 +#: grub-core/commands/legacycfg.c:871 msgid "Simulate grub-legacy `password' command" msgstr "Symuluje polecenie \"password\" programu grub-legacy" -#: grub-core/commands/legacycfg.c:844 +#: grub-core/commands/legacycfg.c:876 msgid "Simulate grub-legacy `password' command in menu entry mode" msgstr "" "Symuluje polecenie \"password\" programu grub-legacy w trybie wpisu menu" #. TRANSLATORS: This option is used to override default filename #. for loading and storing environment. -#: .pc/check_blocklists_overlap_fix.patch/grub-core/commands/loadenv.c:37 #: grub-core/commands/loadenv.c:37 msgid "Specify filename." msgstr "Podaje nazwę pliku." -#: .pc/check_blocklists_overlap_fix.patch/grub-core/commands/loadenv.c:39 #: grub-core/commands/loadenv.c:39 msgid "Skip signature-checking of the environment file." msgstr "Pomija sprawdzanie podpisu pliku środowiska." -#: .pc/check_blocklists_overlap_fix.patch/grub-core/commands/loadenv.c:458 #: grub-core/commands/loadenv.c:449 msgid "[-f FILE] [-s|--skip-sig] [variable_name_to_whitelist] [...]" msgstr "[-f PLIK] [-s|--skip-sig] [nazwa_zmiennej_do_zezwolenia] [...]" -#: .pc/check_blocklists_overlap_fix.patch/grub-core/commands/loadenv.c:459 #: grub-core/commands/loadenv.c:450 msgid "Load variables from environment block file." msgstr "Wczytuje zmienne z pliku blokowego środowiska." -#: .pc/check_blocklists_overlap_fix.patch/grub-core/commands/loadenv.c:462 #: grub-core/commands/loadenv.c:453 msgid "[-f FILE]" msgstr "[-f PLIK]" -#: .pc/check_blocklists_overlap_fix.patch/grub-core/commands/loadenv.c:463 #: grub-core/commands/loadenv.c:454 msgid "List variables from environment block file." msgstr "Wyświetla listę zmiennych z pliku blokowego środowiska." -#: .pc/check_blocklists_overlap_fix.patch/grub-core/commands/loadenv.c:467 #: grub-core/commands/loadenv.c:458 msgid "[-f FILE] variable_name [...]" msgstr "[-f PLIK] nazwa_zmiennej [...]" -#: .pc/check_blocklists_overlap_fix.patch/grub-core/commands/loadenv.c:468 #: grub-core/commands/loadenv.c:459 msgid "Save variables to environment block file." msgstr "Zapisuje zmienne do pliku blokowego środowiska." @@ -4688,31 +4497,26 @@ msgid "Show ACPI information." msgstr "Wyświetla informacje ACPI." -#: .pc/git_pmem_translate_persistent_type_76ce1de7.patch/grub-core/commands/lsmmap.c:31 #: grub-core/commands/lsmmap.c:31 msgid "available RAM" msgstr "RAM dostępny" -#: .pc/git_pmem_translate_persistent_type_76ce1de7.patch/grub-core/commands/lsmmap.c:32 #: grub-core/commands/lsmmap.c:32 msgid "reserved RAM" msgstr "RAM zarezerwowany" #. TRANSLATORS: this refers to memory where ACPI tables are stored #. and which can be used by OS once it loads ACPI tables. -#: .pc/git_pmem_translate_persistent_type_76ce1de7.patch/grub-core/commands/lsmmap.c:35 #: grub-core/commands/lsmmap.c:35 msgid "ACPI reclaimable RAM" msgstr "RAM dostępny dla ACPI" #. TRANSLATORS: this refers to memory which ACPI-compliant OS #. is required to save accross hibernations. -#: .pc/git_pmem_translate_persistent_type_76ce1de7.patch/grub-core/commands/lsmmap.c:38 #: grub-core/commands/lsmmap.c:38 msgid "ACPI non-volatile storage RAM" msgstr "RAM na dane nieulotne ACPI" -#: .pc/git_pmem_translate_persistent_type_76ce1de7.patch/grub-core/commands/lsmmap.c:39 #: grub-core/commands/lsmmap.c:39 msgid "faulty RAM (BadRAM)" msgstr "wadliwy RAM (BadRAM)" @@ -4725,29 +4529,24 @@ msgid "persistent RAM (legacy)" msgstr "trwały RAM (tradycyjny)" -#: .pc/git_pmem_translate_persistent_type_76ce1de7.patch/grub-core/commands/lsmmap.c:40 #: grub-core/commands/lsmmap.c:42 msgid "RAM holding coreboot tables" msgstr "RAM przechowujący tablice coreboot" -#: .pc/git_pmem_translate_persistent_type_76ce1de7.patch/grub-core/commands/lsmmap.c:41 #: grub-core/commands/lsmmap.c:43 msgid "RAM holding firmware code" msgstr "RAM przechowujący kod firmware" -#: .pc/git_pmem_translate_persistent_type_76ce1de7.patch/grub-core/commands/lsmmap.c:50 #: grub-core/commands/lsmmap.c:52 #, c-format msgid "base_addr = 0x%llx, length = 0x%llx, %s\n" msgstr "adres_pocz = 0x%llx, długość = 0x%llx, %s\n" -#: .pc/git_pmem_translate_persistent_type_76ce1de7.patch/grub-core/commands/lsmmap.c:53 #: grub-core/commands/lsmmap.c:55 #, c-format msgid "base_addr = 0x%llx, length = 0x%llx, type = 0x%x\n" msgstr "adres_pocz = 0x%llx, długość = 0x%llx, typ = 0x%x\n" -#: .pc/git_pmem_translate_persistent_type_76ce1de7.patch/grub-core/commands/lsmmap.c:77 #: grub-core/commands/lsmmap.c:79 msgid "List memory map provided by firmware." msgstr "" @@ -4757,12 +4556,12 @@ msgid "List PCI devices." msgstr "Wyświetla listę urządzeń PCI." -#: grub-core/commands/macbless.c:225 +#: grub-core/commands/macbless.c:224 msgid "Bless FILE of HFS or HFS+ partition for intel macs." msgstr "" "Błogosławi PLIK na partycji HFS lub HFS+ dla Maców opartych na Intelu" -#: grub-core/commands/macbless.c:229 +#: grub-core/commands/macbless.c:228 msgid "Bless DIR of HFS or HFS+ partition for PPC macs." msgstr "" "Błogosławi KATALOG na partycji HFS lub HFS+ dla Maców opartych na PPC" @@ -4901,18 +4700,17 @@ msgid "Print Memory information." msgstr "Wyświetla informacje o pamięci." -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-probe.c:392 -#: grub-core/commands/nativedisk.c:114 grub-core/commands/probe.c:118 -#: grub-core/commands/probe.c:124 util/grub-probe.c:393 +#: grub-core/commands/nativedisk.c:117 grub-core/commands/probe.c:118 +#: grub-core/commands/probe.c:124 util/grub-probe.c:394 #, c-format msgid "%s does not support UUIDs" msgstr "%s nie obsługuje UUID-ów" -#: grub-core/commands/nativedisk.c:310 +#: grub-core/commands/nativedisk.c:323 msgid "[MODULE1 MODULE2 ...]" msgstr "[MODUŁ1 MODUŁ2 ...]" -#: grub-core/commands/nativedisk.c:311 +#: grub-core/commands/nativedisk.c:324 msgid "" "Switch to native disk drivers. If no modules are specified default set " "(pata,ahci,usbms,ohci,uhci,ehci) is used" @@ -4937,13 +4735,13 @@ msgid "Sorry, no parttool is available for %s\n" msgstr "Niestety parttool nie jest dostępny dla %s\n" -#: grub-core/commands/parttool.c:277 grub-core/lib/arg.c:285 +#: grub-core/commands/parttool.c:288 grub-core/lib/arg.c:285 #: grub-core/lib/arg.c:351 #, c-format msgid "unknown argument `%s'" msgstr "nieznany argument \"%s\"" -#: grub-core/commands/parttool.c:332 +#: grub-core/commands/parttool.c:344 msgid "PARTITION COMMANDS" msgstr "POLECENIA PARTYCJI" @@ -4961,19 +4759,19 @@ #. was supposed to be a password hash doesn't #. have a correct format, not to password #. mismatch. -#: grub-core/commands/password_pbkdf2.c:97 -#: grub-core/commands/password_pbkdf2.c:111 -#: grub-core/commands/password_pbkdf2.c:119 -#: grub-core/commands/password_pbkdf2.c:146 -#: grub-core/commands/password_pbkdf2.c:175 +#: grub-core/commands/password_pbkdf2.c:98 +#: grub-core/commands/password_pbkdf2.c:115 +#: grub-core/commands/password_pbkdf2.c:123 +#: grub-core/commands/password_pbkdf2.c:150 +#: grub-core/commands/password_pbkdf2.c:179 msgid "invalid PBKDF2 password" msgstr "błędne hasło PBKDF2" -#: grub-core/commands/password_pbkdf2.c:198 +#: grub-core/commands/password_pbkdf2.c:202 msgid "USER PBKDF2_PASSWORD" msgstr "UŻYTKOWNIK HASŁO_PBKDF2" -#: grub-core/commands/password_pbkdf2.c:199 +#: grub-core/commands/password_pbkdf2.c:203 msgid "Set user password (PBKDF2). " msgstr "Ustawia hasło użytkownika (PBKDF2). " @@ -5027,9 +4825,8 @@ msgid "Determine filesystem label." msgstr "Określa etykietę systemu plików." -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-probe.c:404 #: grub-core/commands/probe.c:139 grub-core/commands/probe.c:146 -#: util/grub-probe.c:405 +#: util/grub-probe.c:406 #, c-format msgid "filesystem `%s' does not support labels" msgstr "system plików \"%s\" nie obsługuje etykiet" @@ -5180,11 +4977,11 @@ "Najpierw wypróbowuje WSKAZÓWKĘ urządzenia, jeśli uruchomiono przez ARC. " "Jeśli WSKAZÓWKA kończy się przecinkiem, próbuje także podpartycje" -#: grub-core/commands/search_wrap.c:202 +#: grub-core/commands/search_wrap.c:207 msgid "[-f|-l|-u|-s|-n] [--hint HINT [--hint HINT] ...] NAME" msgstr "[-f|-l|-u|-s|-n] [--hint WSKAZÓWKA [--hint WSKAZÓWKA]...] NAZWA" -#: grub-core/commands/search_wrap.c:204 +#: grub-core/commands/search_wrap.c:209 msgid "" "Search devices by file, filesystem label or filesystem UUID. If --set is " "specified, the first device found is set to a variable. If no variable name " @@ -5233,21 +5030,21 @@ #. TRANSLATORS: "syslinux config" means #. "config as used by syslinux". -#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:186 +#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:189 msgid "Execute syslinux config in same context" msgstr "Wykonuje konfigurację syslinuksa w tym samym kontekście" -#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:192 +#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:195 msgid "Execute syslinux config in new context" msgstr "Wykonuje konfigurację syslinuksa w nowym kontekście" -#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:198 +#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:201 msgid "Execute syslinux config in same context taking only menu entries" msgstr "" "Wykonuje konfigurację syslinuksa w tym samym kontekście, przyjmując tylko " "wpisy menu" -#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:204 +#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:207 msgid "Execute syslinux config in new context taking only menu entries" msgstr "" "Wykonuje konfigurację syslinuksa w nowym kontekście, przyjmując tylko wpisy " @@ -5337,7 +5134,7 @@ msgid "Test file read speed." msgstr "Testuje szybkość odczytu pliku." -#: grub-core/commands/time.c:38 grub-core/script/execute.c:936 +#: grub-core/commands/time.c:38 grub-core/script/execute.c:952 msgid "no command is specified" msgstr "nie podano polecenia" @@ -5384,58 +5181,58 @@ msgid "Test USB support." msgstr "Testuje obsługę USB." -#: grub-core/commands/verify.c:44 +#: grub-core/commands/verify.c:51 msgid "Skip signature-checking of the public key file." msgstr "Pomija sprawdzanie podpisu pliku klucza publicznego." #. TRANSLATORS: it's about GNUPG signatures. -#: grub-core/commands/verify.c:70 grub-core/commands/verify.c:80 -#: grub-core/commands/verify.c:85 grub-core/commands/verify.c:95 -#: grub-core/commands/verify.c:102 grub-core/commands/verify.c:106 -#: grub-core/commands/verify.c:113 grub-core/commands/verify.c:118 -#: grub-core/commands/verify.c:123 grub-core/commands/verify.c:127 -#: grub-core/commands/verify.c:267 grub-core/commands/verify.c:275 -#: grub-core/commands/verify.c:280 grub-core/commands/verify.c:288 -#: grub-core/commands/verify.c:319 grub-core/commands/verify.c:326 -#: grub-core/commands/verify.c:331 grub-core/commands/verify.c:341 -#: grub-core/commands/verify.c:457 grub-core/commands/verify.c:460 -#: grub-core/commands/verify.c:463 grub-core/commands/verify.c:466 -#: grub-core/commands/verify.c:473 grub-core/commands/verify.c:479 -#: grub-core/commands/verify.c:648 +#: grub-core/commands/verify.c:77 grub-core/commands/verify.c:87 +#: grub-core/commands/verify.c:92 grub-core/commands/verify.c:102 +#: grub-core/commands/verify.c:109 grub-core/commands/verify.c:113 +#: grub-core/commands/verify.c:120 grub-core/commands/verify.c:125 +#: grub-core/commands/verify.c:130 grub-core/commands/verify.c:134 +#: grub-core/commands/verify.c:274 grub-core/commands/verify.c:282 +#: grub-core/commands/verify.c:287 grub-core/commands/verify.c:295 +#: grub-core/commands/verify.c:326 grub-core/commands/verify.c:333 +#: grub-core/commands/verify.c:338 grub-core/commands/verify.c:348 +#: grub-core/commands/verify.c:470 grub-core/commands/verify.c:473 +#: grub-core/commands/verify.c:476 grub-core/commands/verify.c:479 +#: grub-core/commands/verify.c:486 grub-core/commands/verify.c:492 +#: grub-core/commands/verify.c:661 msgid "bad signature" msgstr "błędny podpis" #. TRANSLATORS: %08x is 32-bit key id. -#: grub-core/commands/verify.c:617 grub-core/commands/verify.c:740 +#: grub-core/commands/verify.c:630 grub-core/commands/verify.c:753 #, c-format msgid "public key %08x not found" msgstr "nie znaleziono klucza publicznego %08x" -#: grub-core/commands/verify.c:964 +#: grub-core/commands/verify.c:1020 msgid "[-s|--skip-sig] FILE SIGNATURE_FILE [PUBKEY_FILE]" msgstr "[-s|--skip-sig] PLIK PLIK_PODPISUU [PLIK_KLUCZA_PUBLICZNEGO]" -#: grub-core/commands/verify.c:965 +#: grub-core/commands/verify.c:1021 msgid "Verify detached signature." msgstr "Sprawdza oddzielony podpis." -#: grub-core/commands/verify.c:968 +#: grub-core/commands/verify.c:1024 msgid "[-s|--skip-sig] PUBKEY_FILE" msgstr "[-s|--skip-sig] PLIK_KLUCZA_PUBLICZNEGO" -#: grub-core/commands/verify.c:969 +#: grub-core/commands/verify.c:1025 msgid "Add PUBKEY_FILE to trusted keys." msgstr "Dodaje PLIK_KP do zaufanych kluczy." -#: grub-core/commands/verify.c:973 +#: grub-core/commands/verify.c:1029 msgid "Show the list of trusted keys." msgstr "Wypisuje listę zaufanych kluczy." -#: grub-core/commands/verify.c:975 +#: grub-core/commands/verify.c:1031 msgid "PUBKEY_ID" msgstr "ID_KLUCZA_PUBLICZNEGO" -#: grub-core/commands/verify.c:976 +#: grub-core/commands/verify.c:1032 msgid "Remove PUBKEY_ID from trusted keys." msgstr "Usuwa ID_KP z zaufanych kluczy." @@ -5582,46 +5379,37 @@ "Przekształca 64-bitowy UUID do formatu odpowiedniego dla XNU. Jeśli podano -" "l, zachowuje małe litery, jak blkid." -#: .pc/efidisk-device-path-helpers-for-efinet.patch/grub-core/disk/efi/efidisk.c:587 -#: .pc/ofdisk_add_sas_disks.patch/grub-core/disk/ieee1275/ofdisk.c:491 -#: grub-core/disk/arc/arcdisk.c:248 grub-core/disk/efi/efidisk.c:546 -#: grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:483 grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:528 -#: grub-core/disk/ieee1275/nand.c:193 grub-core/disk/ieee1275/ofdisk.c:567 +#: grub-core/disk/arc/arcdisk.c:248 grub-core/disk/efi/efidisk.c:597 +#: grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:498 grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:543 +#: grub-core/disk/ieee1275/nand.c:198 grub-core/disk/ieee1275/ofdisk.c:586 #, c-format msgid "failure reading sector 0x%llx from `%s'" msgstr "błąd podczas odczytu sektora 0x%llx z \"%s\"" -#: .pc/efidisk-device-path-helpers-for-efinet.patch/grub-core/disk/efi/efidisk.c:608 -#: .pc/ofdisk_add_sas_disks.patch/grub-core/disk/ieee1275/ofdisk.c:511 -#: grub-core/disk/arc/arcdisk.c:284 grub-core/disk/efi/efidisk.c:567 -#: grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:533 grub-core/disk/ieee1275/ofdisk.c:587 +#: grub-core/disk/arc/arcdisk.c:284 grub-core/disk/efi/efidisk.c:620 +#: grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:548 grub-core/disk/ieee1275/ofdisk.c:606 #, c-format msgid "failure writing sector 0x%llx to `%s'" msgstr "błąd podczas zapisu sektora 0x%llx na \"%s\"" -#: .pc/probe-delimiter.patch/grub-core/disk/cryptodisk.c:39 -#: grub-core/disk/cryptodisk.c:39 +#: grub-core/disk/cryptodisk.c:40 msgid "Mount by UUID." msgstr "Montuje wg UUID-a." #. TRANSLATORS: It's still restricted to cryptodisks only. -#: .pc/probe-delimiter.patch/grub-core/disk/cryptodisk.c:41 -#: grub-core/disk/cryptodisk.c:41 +#: grub-core/disk/cryptodisk.c:42 msgid "Mount all." msgstr "Montuje wszystko." -#: .pc/probe-delimiter.patch/grub-core/disk/cryptodisk.c:42 -#: grub-core/disk/cryptodisk.c:42 +#: grub-core/disk/cryptodisk.c:43 msgid "Mount all volumes with `boot' flag set." msgstr "Montuje wszystkie wolumeny z ustawioną flagą \"boot\"." -#: .pc/probe-delimiter.patch/grub-core/disk/cryptodisk.c:1119 -#: grub-core/disk/cryptodisk.c:1120 +#: grub-core/disk/cryptodisk.c:1144 msgid "SOURCE|-u UUID|-a|-b" msgstr "ŹRÓDŁO|-u UUID|-a|-b" -#: .pc/probe-delimiter.patch/grub-core/disk/cryptodisk.c:1120 -#: grub-core/disk/cryptodisk.c:1121 +#: grub-core/disk/cryptodisk.c:1145 msgid "Mount a crypto device." msgstr "Montuje urządzenie kryptograficzne." @@ -5630,11 +5418,7 @@ #. in the case of degraded RAID and means that autodetection may #. fail to include some of modules. It's an installation time #. message, not runtime message. -#: .pc/fix_diskfilter_lv_name_dblfree.patch/grub-core/disk/diskfilter.c:341 -#: .pc/fix_diskfilter_lv_name_dblfree.patch/grub-core/disk/diskfilter.c:374 -#: .pc/probe-delimiter.patch/grub-core/disk/diskfilter.c:341 -#: .pc/probe-delimiter.patch/grub-core/disk/diskfilter.c:373 -#: grub-core/disk/diskfilter.c:341 grub-core/disk/diskfilter.c:374 +#: grub-core/disk/diskfilter.c:343 grub-core/disk/diskfilter.c:376 #, c-format msgid "" "Couldn't find physical volume `%s'. Some modules may be missing from core " @@ -5643,14 +5427,12 @@ "Nie udało się odnaleźć wolumenu fizycznego \"%s\". Na obrazie core może " "brakować niektórych modułów." -#: .pc/fix_diskfilter_lv_name_dblfree.patch/grub-core/disk/diskfilter.c:478 -#: .pc/probe-delimiter.patch/grub-core/disk/diskfilter.c:477 -#: grub-core/disk/diskfilter.c:478 +#: grub-core/disk/diskfilter.c:480 #, c-format msgid "physical volume %s not found" msgstr "nie znaleziono wolumenu fizycznego %s" -#: grub-core/disk/efi/efidisk.c:585 grub-core/disk/efi/efidisk.c:608 +#: grub-core/disk/efi/efidisk.c:594 grub-core/disk/efi/efidisk.c:617 #, c-format msgid "no media in `%s'" msgstr "brak nośnika w \"%s\"" @@ -5663,42 +5445,42 @@ msgid "Couldn't load sha512" msgstr "Nie udało się załadować sha512" -#: grub-core/disk/geli.c:219 +#: grub-core/disk/geli.c:216 grub-core/disk/geli.c:220 msgid "couldn't read ELI metadata" msgstr "nie udało się odczytać metadanych ELI" -#: grub-core/disk/geli.c:230 +#: grub-core/disk/geli.c:231 msgid "wrong ELI magic or version" msgstr "błędny znacznik magiczny lub wersja ELI" -#: grub-core/disk/geli.c:420 grub-core/disk/luks.c:317 +#: grub-core/disk/geli.c:435 grub-core/disk/luks.c:329 msgid "Attempting to decrypt master key..." msgstr "Próba odszyfrowania klucza głównego..." -#: grub-core/disk/geli.c:426 grub-core/disk/luks.c:335 +#: grub-core/disk/geli.c:441 grub-core/disk/luks.c:347 #, c-format msgid "Enter passphrase for %s%s%s (%s): " msgstr "Hasło dla %s%s%s (%s): " #. TRANSLATORS: It's a cryptographic key slot: one element of an array #. where each element is either empty or holds a key. -#: grub-core/disk/geli.c:515 grub-core/disk/luks.c:439 +#: grub-core/disk/geli.c:530 grub-core/disk/luks.c:451 #, c-format msgid "Slot %d opened\n" msgstr "Slot %d otwarty\n" -#: grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:509 grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:519 -#: grub-core/kern/disk_common.c:37 +#: grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:470 grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:524 +#: grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:534 grub-core/kern/disk_common.c:47 #, c-format msgid "attempt to read or write outside of disk `%s'" msgstr "próba odczytu lub zapisu poza dyskiem \"%s\"" -#: grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:476 grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:596 -#: grub-core/disk/scsi.c:725 +#: grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:491 grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:611 +#: grub-core/disk/scsi.c:726 msgid "cannot write to CD-ROM" msgstr "nie można zapisać na CD-ROM" -#: grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:647 +#: grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:662 msgid "" "Native disk drivers are in use. Refusing to use firmware disk interface." msgstr "" @@ -5737,26 +5519,23 @@ msgid "Make a virtual drive from a file." msgstr "Tworzy urządzenie wirtualne z pliku." -#: .pc/x32.patch/grub-core/kern/x86_64/dl.c:109 #: grub-core/efiemu/i386/loadcore32.c:111 -#: grub-core/efiemu/i386/loadcore64.c:124 grub-core/kern/arm/dl.c:236 -#: grub-core/kern/arm64/dl.c:159 grub-core/kern/i386/dl.c:75 -#: grub-core/kern/ia64/dl.c:136 grub-core/kern/mips/dl.c:253 -#: grub-core/kern/powerpc/dl.c:161 grub-core/kern/sparc64/dl.c:179 -#: grub-core/kern/x86_64/dl.c:109 util/grub-mkimagexx.c:567 -#: util/grub-mkimagexx.c:685 util/grub-mkimagexx.c:748 -#: util/grub-mkimagexx.c:824 util/grub-mkimagexx.c:852 -#: util/grub-mkimagexx.c:947 util/grub-mkimagexx.c:1179 -#: util/grub-mkimagexx.c:1204 util/grub-mkimagexx.c:1242 +#: grub-core/efiemu/i386/loadcore64.c:124 grub-core/kern/arm/dl.c:256 +#: grub-core/kern/arm64/dl.c:187 grub-core/kern/i386/dl.c:75 +#: grub-core/kern/ia64/dl.c:140 grub-core/kern/mips/dl.c:258 +#: grub-core/kern/powerpc/dl.c:161 grub-core/kern/sparc64/dl.c:180 +#: grub-core/kern/x86_64/dl.c:109 util/grub-mkimagexx.c:692 +#: util/grub-mkimagexx.c:811 util/grub-mkimagexx.c:874 +#: util/grub-mkimagexx.c:955 util/grub-mkimagexx.c:1049 +#: util/grub-mkimagexx.c:1151 util/grub-mkimagexx.c:1367 +#: util/grub-mkimagexx.c:1404 util/grub-mkimagexx.c:1436 +#: util/grub-mkimagexx.c:1467 #, c-format msgid "relocation 0x%x is not implemented yet" msgstr "relokacja 0x%x jeszcze nie jest zaimplementowana" -#: .pc/linuxefi_loaders_enforce_sb.patch/grub-core/kern/dl.c:341 -#: .pc/no_insmod_on_sb.patch/grub-core/kern/dl.c:337 -#: grub-core/efiemu/loadcore.c:197 grub-core/efiemu/loadcore.c:234 -#: grub-core/kern/dl.c:342 grub-core/loader/i386/bsdXX.c:310 -#: util/grub-mkimagexx.c:1581 +#: grub-core/efiemu/loadcore.c:200 grub-core/efiemu/loadcore.c:237 +#: grub-core/loader/i386/bsdXX.c:317 util/grub-mkimagexx.c:1996 msgid "no symbol table" msgstr "brak tablicy symboli" @@ -5788,93 +5567,48 @@ msgid "List the loaded fonts." msgstr "Wyświetla listę wczytanych czcionek." -#: .pc/btrfs-endian.patch/grub-core/fs/btrfs.c:1387 grub-core/fs/archelp.c:216 -#: grub-core/fs/archelp.c:277 grub-core/fs/bfs.c:771 grub-core/fs/btrfs.c:1387 -#: grub-core/fs/fshelp.c:146 grub-core/fs/jfs.c:729 grub-core/fs/minix.c:359 -#: grub-core/fs/ufs.c:454 +#: grub-core/fs/archelp.c:216 grub-core/fs/archelp.c:278 +#: grub-core/fs/btrfs.c:1394 grub-core/fs/fshelp.c:227 grub-core/fs/jfs.c:729 +#: grub-core/fs/minix.c:369 grub-core/fs/ufs.c:454 msgid "too deep nesting of symlinks" msgstr "za duże zagnieżdżenie dowiązań symbolicznych" -#: grub-core/fs/bfs.c:227 grub-core/kern/file.c:149 +#: grub-core/fs/bfs.c:228 grub-core/fs/fshelp.c:368 grub-core/fs/minix.c:270 +#: grub-core/kern/file.c:158 msgid "attempt to read past the end of file" msgstr "próba odczytu za końcem pliku" -#: .pc/btrfs-endian.patch/grub-core/fs/btrfs.c:584 -#: .pc/zfs-disk-matching.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:1460 -#: .pc/zfs-embedded-data.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:1462 -#: .pc/zfs-extensible-dataset-large-blocks.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:1463 -#: .pc/zfs-hole-birth.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:1460 -#: .pc/zfs-mzap-lookup-argument-types.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:1460 -#: .pc/zfs-zap-lookup-truncation.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:1463 #: grub-core/fs/btrfs.c:584 grub-core/fs/zfs/zfs.c:1465 msgid "couldn't find a necessary member device of multi-device filesystem" msgstr "" "nie udało się odnaleźć wymaganego urządzenia składowego systemu plików na " "wielu urządzeniach" -#: .pc/btrfs-endian.patch/grub-core/fs/btrfs.c:1270 -#: .pc/btrfs-endian.patch/grub-core/fs/btrfs.c:1529 -#: .pc/zfs-disk-matching.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:2766 -#: .pc/zfs-disk-matching.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:4161 -#: .pc/zfs-embedded-data.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:2770 -#: .pc/zfs-embedded-data.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:4163 -#: .pc/zfs-extensible-dataset-large-blocks.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:2826 -#: .pc/zfs-extensible-dataset-large-blocks.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:4219 -#: .pc/zfs-hole-birth.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:2768 -#: .pc/zfs-hole-birth.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:4161 -#: .pc/zfs-mzap-lookup-argument-types.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:2766 -#: .pc/zfs-mzap-lookup-argument-types.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:4159 -#: .pc/zfs-zap-lookup-truncation.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:2826 -#: .pc/zfs-zap-lookup-truncation.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:4219 -#: grub-core/fs/bfs.c:720 grub-core/fs/bfs.c:916 grub-core/fs/btrfs.c:1270 -#: grub-core/fs/btrfs.c:1529 grub-core/fs/fat.c:870 grub-core/fs/fat.c:1138 -#: grub-core/fs/fshelp.c:117 grub-core/fs/fshelp.c:232 grub-core/fs/hfs.c:1151 -#: grub-core/fs/hfs.c:1277 grub-core/fs/jfs.c:431 grub-core/fs/minix.c:404 -#: grub-core/fs/minix.c:546 grub-core/fs/reiserfs.c:732 grub-core/fs/ufs.c:525 -#: grub-core/fs/ufs.c:664 grub-core/fs/zfs/zfs.c:2828 -#: grub-core/fs/zfs/zfs.c:4223 +#: grub-core/fs/btrfs.c:1277 grub-core/fs/btrfs.c:1536 +#: grub-core/fs/fshelp.c:189 grub-core/fs/fshelp.c:309 grub-core/fs/jfs.c:431 +#: grub-core/fs/minix.c:414 grub-core/fs/minix.c:562 +#: grub-core/fs/reiserfs.c:732 grub-core/fs/ufs.c:531 grub-core/fs/ufs.c:671 +#: grub-core/fs/zfs/zfs.c:2831 grub-core/fs/zfs/zfs.c:4247 msgid "not a directory" msgstr "to nie jest katalog" -#: .pc/btrfs-endian.patch/grub-core/fs/btrfs.c:1635 -#: .pc/zfs-disk-matching.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:3726 -#: .pc/zfs-embedded-data.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:3728 -#: .pc/zfs-extensible-dataset-large-blocks.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:3784 -#: .pc/zfs-hole-birth.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:3726 -#: .pc/zfs-mzap-lookup-argument-types.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:3724 -#: .pc/zfs-zap-lookup-truncation.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:3784 -#: grub-core/fs/bfs.c:941 grub-core/fs/btrfs.c:1635 grub-core/fs/fat.c:1027 -#: grub-core/fs/fshelp.c:230 grub-core/fs/hfs.c:1313 grub-core/fs/jfs.c:828 -#: grub-core/fs/zfs/zfs.c:3788 +#: grub-core/fs/btrfs.c:1642 grub-core/fs/fshelp.c:307 grub-core/fs/jfs.c:828 +#: grub-core/fs/zfs/zfs.c:3801 msgid "not a regular file" msgstr "to nie jest zwykły plik" -#: .pc/btrfs-endian.patch/grub-core/fs/btrfs.c:1729 -#: .pc/zfs-disk-matching.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:4247 -#: .pc/zfs-embedded-data.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:4249 -#: .pc/zfs-extensible-dataset-large-blocks.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:4305 -#: .pc/zfs-hole-birth.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:4247 -#: .pc/zfs-mzap-lookup-argument-types.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:4245 -#: .pc/zfs-zap-lookup-truncation.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:4305 -#: grub-core/fs/btrfs.c:1729 grub-core/fs/zfs/zfs.c:4309 +#: grub-core/fs/btrfs.c:1736 grub-core/fs/zfs/zfs.c:4333 #: grub-core/partmap/msdos.c:400 msgid "your core.img is unusually large. It won't fit in the embedding area" msgstr "" "ten core.img jest niezwykle duży. Nie zmieści się w obszarze osadzenia" -#: grub-core/fs/fshelp.c:220 grub-core/fs/hfs.c:1134 grub-core/fs/minix.c:614 -#: grub-core/fs/ufs.c:654 grub-core/fs/ufs.c:750 grub-core/kern/fs.c:168 -#: grub-core/kern/fs.c:180 +#: grub-core/fs/fshelp.c:281 grub-core/fs/minix.c:630 grub-core/fs/ufs.c:661 +#: grub-core/fs/ufs.c:757 grub-core/kern/fs.c:168 grub-core/kern/fs.c:180 #, c-format msgid "invalid file name `%s'" msgstr "nieprawidłowa nazwa pliku \"%s\"" -#: .pc/zfs-disk-matching.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:449 -#: .pc/zfs-embedded-data.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:450 -#: .pc/zfs-extensible-dataset-large-blocks.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:451 -#: .pc/zfs-hole-birth.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:448 -#: .pc/zfs-mzap-lookup-argument-types.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:448 -#: .pc/zfs-zap-lookup-truncation.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:451 #: grub-core/fs/zfs/zfs.c:453 msgid "checksum verification failed" msgstr "weryfikacja sumy kontrolnej nie powiodła się" @@ -5887,27 +5621,27 @@ msgid "MAC verification failed" msgstr "weryfikacja MAC nie powiodła się" -#: grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:406 +#: grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:413 msgid "Assume input is raw." msgstr "Zakłada surowe wejście." -#: grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:407 +#: grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:414 msgid "Assume input is hex." msgstr "Zakłada wejście szesnastkowe." -#: grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:408 +#: grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:415 msgid "Assume input is passphrase." msgstr "Zakłada, że wejście jest hasłem." -#: grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:430 util/grub-fstest.c:553 util/grub-mount.c:484 +#: grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:437 util/grub-fstest.c:553 util/grub-mount.c:483 msgid "Enter ZFS password: " msgstr "Hasło ZFS: " -#: grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:469 +#: grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:476 msgid "[-h|-p|-r] [FILE]" msgstr "[-h|-p|-r] [PLIK]" -#: grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:470 +#: grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:477 msgid "Import ZFS wrapping key stored in FILE." msgstr "Importuje klucz obudowujący ZFS zapisany w PLIKU." @@ -5973,20 +5707,20 @@ msgid "Devid: %s\n" msgstr "ID urządzenia: %s\n" -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:146 +#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:148 msgid "This VDEV is a mirror" msgstr "To VDEV jest kopią lustrzaną" -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:151 +#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:153 #, c-format msgid "This VDEV is a RAIDZ%llu\n" msgstr "To VDEV to RAIDZ%llu\n" -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:156 +#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:158 msgid "Incorrect VDEV" msgstr "Niepoprawne VDEV" -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:159 +#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:161 #, c-format msgid "VDEV with %d children\n" msgstr "VDEV o %d potomkach\n" @@ -5995,7 +5729,7 @@ #. total element number. And the number itself is fine, #. only the element isn't. #. -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:175 +#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:177 #, c-format msgid "VDEV element number %d isn't correct\n" msgstr "Element VDEV %d jest niepoprawny\n" @@ -6003,12 +5737,12 @@ #. TRANSLATORS: it's the element carying the number %d, not #. total element number. This is used in enumeration #. "Element number 1", "Element number 2", ... -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:182 +#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:184 #, c-format msgid "VDEV element number %d:\n" msgstr "Element VDEV %d:\n" -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:191 +#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:193 #, c-format msgid "Unknown virtual device type: %s\n" msgstr "Nieznany typ urządzenia wirtualnego: %s\n" @@ -6016,80 +5750,80 @@ #. TRANSLATORS: Here we speak about ZFS pools it's semi-marketing, #. semi-technical term by Sun/Oracle and should be translated in sync with #. other ZFS-related software and documentation. -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:252 +#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:254 msgid "Pool state: active" msgstr "Stan puli: aktywna" -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:253 +#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:255 msgid "Pool state: exported" msgstr "Stan puli: wyeksportowana" -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:254 +#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:256 msgid "Pool state: destroyed" msgstr "Stan puli: zniszczona" -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:255 +#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:257 msgid "Pool state: reserved for hot spare" msgstr "Stan puli: zarezerwowana dla hot spare'a" -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:256 +#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:258 msgid "Pool state: level 2 ARC device" msgstr "Stan puli: urządzenie ARC poziomu 2" -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:257 +#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:259 msgid "Pool state: uninitialized" msgstr "Stan puli: nie zainicjowana" -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:258 +#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:260 msgid "Pool state: unavailable" msgstr "Stan puli: niedostępna" -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:259 +#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:261 msgid "Pool state: potentially active" msgstr "Stan puli: potencjalnie aktywna" -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:304 +#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:306 msgid "Pool name: unavailable" msgstr "Nazwa puli: niedostępna" -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:306 +#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:308 #, c-format msgid "Pool name: %s\n" msgstr "Nazwa puli: %s\n" -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:311 +#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:313 msgid "Pool GUID: unavailable" msgstr "GUID puli: niedostępny" -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:313 +#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:315 #, c-format msgid "Pool GUID: %016llx\n" msgstr "GUID puli: %016llx\n" -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:318 +#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:320 msgid "Unable to retrieve pool state" msgstr "Nie można pobrać stanu puli" -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:320 +#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:322 msgid "Unrecognized pool state" msgstr "Nieznany stan puli" #. TRANSLATORS: There are undetermined number of virtual devices #. in a device tree, not just one. #. -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:330 +#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:332 msgid "No virtual device tree available" msgstr "Brak dostępnego drzewa urządzeń wirtualnych" -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:429 +#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:431 msgid "Print ZFS info about DEVICE." msgstr "Wypisuje informacje ZFS o URZĄDZENIU." -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:431 +#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:433 msgid "FILESYSTEM [VARIABLE]" msgstr "SYSTEM_PLIKÓW [ZMIENNA]" -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:432 +#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:434 msgid "Print ZFS-BOOTFSOBJ or store it into VARIABLE" msgstr "Wypisuje ZFS-BOOTFSOBJ lub zapisuje do ZMIENNEJ" @@ -6140,7 +5874,7 @@ msgid "enter: boot, `e': options, `c': cmd-line" msgstr "Enter: uruchomienie, \"e\": opcje, \"c\": linia poleceń" -#: grub-core/gfxmenu/gui_progress_bar.c:333 grub-core/normal/menu_text.c:443 +#: grub-core/gfxmenu/gui_progress_bar.c:339 grub-core/normal/menu_text.c:446 #, c-format msgid "The highlighted entry will be executed automatically in %ds." msgstr "Wyróżniony wpis zostanie wykonany automatycznie za %ds." @@ -6148,7 +5882,7 @@ #. TRANSLATORS: 's' stands for seconds. #. It's a standalone timeout notification. #. Please use the short form in your language. -#: grub-core/gfxmenu/gui_progress_bar.c:338 +#: grub-core/gfxmenu/gui_progress_bar.c:344 #, c-format msgid "%ds remaining." msgstr "Pozostało: %d s." @@ -6156,8 +5890,8 @@ #. TRANSLATORS: 's' stands for seconds. #. It's a standalone timeout notification. #. Please use the shortest form available in you language. -#: grub-core/gfxmenu/gui_progress_bar.c:343 grub-core/normal/menu_text.c:441 -#: grub-core/normal/menu_text.c:459 +#: grub-core/gfxmenu/gui_progress_bar.c:349 grub-core/normal/menu_text.c:444 +#: grub-core/normal/menu_text.c:462 #, c-format msgid "%ds" msgstr "%d s" @@ -6199,27 +5933,27 @@ "Argumenty obowiązkowe lub opcjonalne dla długich opcji są również " "obowiązkowe lub opcjonalne dla odpowiednich krótkich opcji." -#: grub-core/gnulib/argp-help.c:1646 +#: grub-core/gnulib/argp-help.c:1650 msgid " or: " msgstr " lub: " -#: grub-core/gnulib/argp-help.c:1658 +#: grub-core/gnulib/argp-help.c:1662 msgid " [OPTION...]" msgstr " [OPCJA...]" -#: grub-core/gnulib/argp-help.c:1685 +#: grub-core/gnulib/argp-help.c:1689 #, c-format msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n" msgstr "" "Polecenie \"%s --help\" lub \"%s --usage\" pozwoli uzyskać więcej " "informacji.\n" -#: grub-core/gnulib/argp-help.c:1713 +#: grub-core/gnulib/argp-help.c:1717 #, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "Prosimy zgłaszać błędy na adres %s.\n" -#: grub-core/gnulib/argp-help.c:1932 grub-core/gnulib/error.c:188 +#: grub-core/gnulib/argp-help.c:1936 grub-core/gnulib/error.c:188 msgid "Unknown system error" msgstr "Nieznany błąd systemowy" @@ -6231,7 +5965,7 @@ msgid "give a short usage message" msgstr "wyświetla krótką informację o składni polecenia" -#: grub-core/gnulib/argp-parse.c:83 util/grub-mkfont.c:943 +#: grub-core/gnulib/argp-parse.c:83 util/grub-mkfont.c:946 msgid "NAME" msgstr "NAZWA" @@ -6239,7 +5973,7 @@ msgid "set the program name" msgstr "określa nazwę programu" -#: grub-core/gnulib/argp-parse.c:84 grub-core/kern/emu/main.c:97 +#: grub-core/gnulib/argp-parse.c:84 grub-core/kern/emu/main.c:109 msgid "SECS" msgstr "SEK" @@ -6404,17 +6138,17 @@ msgid "Say `Hello World'." msgstr "Wypisuje tekst \"Witaj, Świecie\"." -#: grub-core/io/gzio.c:397 grub-core/kern/file.c:203 +#: grub-core/io/gzio.c:397 grub-core/kern/file.c:212 msgid "attempt to seek outside of the file" msgstr "próba ustawienia poza plikiem" #. TRANSLATORS: It's about given file having some strange format, not #. complete lack of gzip support. -#: grub-core/io/gzio.c:1177 grub-core/io/gzio.c:1183 grub-core/io/gzio.c:1190 +#: grub-core/io/gzio.c:1190 grub-core/io/gzio.c:1199 grub-core/io/gzio.c:1206 msgid "unsupported gzip format" msgstr "nie obsługiwany format gzip" -#: grub-core/io/lzopio.c:511 +#: grub-core/io/lzopio.c:509 msgid "lzop file corrupted" msgstr "plik lzop uszkodzony" @@ -6450,88 +6184,83 @@ msgid "Insert a module." msgstr "Wstawia moduł." -#: grub-core/kern/disk_common.c:25 +#: grub-core/kern/disk_common.c:27 msgid "attempt to read or write outside of partition" msgstr "próba odczytu lub zapisu poza partycją" -#: .pc/hostfs_remove_ftm.patch/grub-core/kern/emu/hostfs.c:77 -#: .pc/hostfs_remove_ftm.patch/grub-core/kern/emu/hostfs.c:110 #: grub-core/kern/emu/hostfs.c:76 grub-core/kern/emu/hostfs.c:109 #, c-format msgid "can't open `%s': %s" msgstr "nie można otworzyć \"%s\": %s" -#: grub-core/kern/emu/main.c:90 util/grub-fstest.c:516 util/grub-mount.c:453 +#: grub-core/kern/emu/main.c:99 util/grub-fstest.c:516 util/grub-mount.c:452 msgid "DEVICE_NAME" msgstr "NAZWA_URZĄDZENIA" #. TRANSLATORS: There are many devices in device map. -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-probe.c:711 grub-core/kern/emu/main.c:93 -#: util/grub-probe.c:709 util/grub-setup.c:85 +#: grub-core/kern/emu/main.c:102 util/grub-probe.c:685 util/grub-setup.c:85 #, c-format msgid "use FILE as the device map [default=%s]" msgstr "używa PLIKU jako mapy urządzeń [domyślnie=%s]" #. TRANSLATORS: There are many devices in device map. -#: grub-core/kern/emu/main.c:104 +#: grub-core/kern/emu/main.c:105 msgid "use FILE as memdisk" msgstr "używa PLIKU jako dysku w pamięci" -#: grub-core/kern/emu/main.c:95 util/grub-setup.c:83 +#: grub-core/kern/emu/main.c:107 util/grub-setup.c:83 #, c-format msgid "use GRUB files in the directory DIR [default=%s]" msgstr "używa plików programu GRUB w KATALOGU [domyślnie=%s]" -#: grub-core/kern/emu/main.c:97 +#: grub-core/kern/emu/main.c:109 msgid "wait until a debugger will attach" msgstr "czeka na podłączenie debuggera" -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-probe.c:848 -#: grub-core/kern/emu/main.c:155 util/grub-macbless.c:141 -#: util/grub-mkrelpath.c:61 util/grub-probe.c:846 util/grub-script-check.c:75 +#: grub-core/kern/emu/main.c:171 util/grub-macbless.c:143 +#: util/grub-mkrelpath.c:61 util/grub-probe.c:826 util/grub-script-check.c:75 #: util/grub-setup.c:203 #, c-format msgid "Unknown extra argument `%s'." msgstr "Nieznany dodatkowy parametr \"%s\"." -#: grub-core/kern/emu/main.c:169 +#: grub-core/kern/emu/main.c:185 msgid "GRUB emulator." msgstr "Emulator GRUB-a." -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-probe.c:837 -#: grub-core/kern/emu/main.c:193 util/grub-editenv.c:261 -#: util/grub-glue-efi.c:110 util/grub-macbless.c:171 util/grub-mkfont.c:1174 -#: util/grub-mkimage.c:258 util/grub-mklayout.c:487 +#: grub-core/kern/emu/main.c:213 util/grub-editenv.c:261 +#: util/grub-glue-efi.c:110 util/grub-macbless.c:173 util/grub-mkfont.c:1177 +#: util/grub-mkimage.c:257 util/grub-mklayout.c:494 #: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:132 util/grub-mkrelpath.c:96 -#: util/grub-probe.c:835 util/grub-render-label.c:152 +#: util/grub-probe.c:815 util/grub-render-label.c:152 #: util/grub-script-check.c:160 util/grub-setup.c:262 #: util/grub-syslinux2cfg.c:163 msgid "Error in parsing command line arguments\n" msgstr "Błąd podczas przetwarzania parametrów wiersza poleceń\n" #. TRANSLATORS: In this case GRUB tells user what he has to do. -#: grub-core/kern/emu/main.c:201 +#: grub-core/kern/emu/main.c:248 #, c-format msgid "Run `gdb %s %d', and set ARGS.HOLD to zero.\n" msgstr "Proszę uruchomić \"gdb %s %d\" i ustawić ARGS.HOLD na zero.\n" -#: grub-core/kern/emu/misc.c:47 +#: grub-core/kern/emu/misc.c:46 #, c-format msgid "%s: warning:" msgstr "%s: uwaga:" -#: grub-core/kern/emu/misc.c:63 +#: grub-core/kern/emu/misc.c:62 #, c-format msgid "%s: info:" msgstr "%s: informacja:" -#: grub-core/kern/emu/misc.c:78 util/grub-fstest.c:567 util/grub-fstest.c:575 -#: util/grub-mount.c:498 util/grub-mount.c:506 +#: grub-core/kern/emu/misc.c:77 util/grub-fstest.c:567 util/grub-fstest.c:576 +#: util/grub-mount.c:497 util/grub-mount.c:505 #, c-format msgid "%s: error:" msgstr "%s: błąd:" -#: util/misc.c:93 +#: grub-core/kern/emu/misc.c:174 #, c-format msgid "file `%s' is too big" msgstr "plik \"%s\" jest zbyt duży" @@ -6553,7 +6282,7 @@ msgid "Discarding improperly nested partition (%s,%s,%s%d)" msgstr "Porzucanie niewłaściwie zagnieżdżonej partycji (%s,%s,%s%d)" -#: grub-core/kern/rescue_parser.c:69 util/grub-editenv.c:291 +#: grub-core/kern/rescue_parser.c:73 util/grub-editenv.c:291 #, c-format msgid "Unknown command `%s'.\n" msgstr "Nieznane polecenie \"%s\".\n" @@ -6596,7 +6325,7 @@ msgid "Default server is ${net_default_server}" msgstr "Domyślny serwer to ${net_default_server}" -#: grub-core/lib/legacy_parse.c:843 grub-core/video/colors.c:296 +#: grub-core/lib/legacy_parse.c:844 grub-core/video/colors.c:296 #: grub-core/video/colors.c:305 grub-core/video/colors.c:311 #: grub-core/video/colors.c:327 util/render-label.c:84 util/render-label.c:98 #, c-format @@ -6619,7 +6348,7 @@ #. by coreboot and must be translated in #. sync with coreboot. If unsure, #. let it untranslated. -#: grub-core/loader/i386/coreboot/chainloader.c:509 +#: grub-core/loader/i386/coreboot/chainloader.c:510 msgid "Load another coreboot payload" msgstr "Wczytuje inny payload coreboot." @@ -6649,11 +6378,11 @@ msgid "GRUBDEVICE=PLAN9DEVICE" msgstr "URZĄDZENIE_GRUBA=URZĄDZENIE_PLAN9" -#: grub-core/loader/i386/pc/plan9.c:579 +#: grub-core/loader/i386/pc/plan9.c:588 msgid "KERNEL ARGS" msgstr "JĄDRO ARGUMENTY" -#: grub-core/loader/i386/pc/plan9.c:579 +#: grub-core/loader/i386/pc/plan9.c:588 msgid "Load Plan9 kernel." msgstr "Wczytuje jądro Plan9." @@ -6665,22 +6394,22 @@ msgid "Load Truecrypt ISO." msgstr "Wczytuje ISO Truecrypta." -#: grub-core/loader/i386/xen.c:542 grub-core/loader/i386/xen.c:608 +#: grub-core/loader/i386/xen.c:777 grub-core/loader/i386/xen.c:861 msgid "initrd already loaded" msgstr "initrd już wczytane" -#: grub-core/loader/i386/xen.c:702 +#: grub-core/loader/i386/xen.c:962 msgid "Load module." msgstr "Wczytuje moduł." -#: grub-core/loader/i386/xnu.c:958 +#: grub-core/loader/i386/xnu.c:1003 msgid "Press any key to launch xnu" msgstr "Naciśnięcie dowolnego klawisza uruchomi xnu" #. TRANSLATORS: `device-properties' #. is a variable name, #. not a program. -#: grub-core/loader/i386/xnu.c:1113 +#: grub-core/loader/i386/xnu.c:1159 msgid "Load `device-properties' dump." msgstr "Wczytuje zrzut \"device-properties\"." @@ -6725,63 +6454,63 @@ msgid "Remove any memory regions in specified range." msgstr "Usuwa wszystkie obszary pamięci w podanym zakresie." -#: grub-core/net/dns.c:450 +#: grub-core/net/dns.c:459 msgid "no DNS servers configured" msgstr "brak skonfigurowanych serwerów DNS" -#: grub-core/net/dns.c:513 +#: grub-core/net/dns.c:522 msgid "domain name component is too long" msgstr "element nazwy domeny jest zbyt długi" -#: grub-core/net/dns.c:612 grub-core/net/dns.c:660 +#: grub-core/net/dns.c:618 grub-core/net/dns.c:666 msgid "no DNS record found" msgstr "nie znaleziono rekordu DNS" -#: grub-core/net/dns.c:620 +#: grub-core/net/dns.c:626 msgid "no DNS reply received" msgstr "nie otrzymano odpowiedzi DNS" -#: grub-core/net/dns.c:676 +#: grub-core/net/dns.c:682 msgid "only ipv4" msgstr "tylko IPv4" -#: grub-core/net/dns.c:680 +#: grub-core/net/dns.c:686 msgid "only ipv6" msgstr "tylko IPv6" -#: grub-core/net/dns.c:684 +#: grub-core/net/dns.c:690 msgid "prefer ipv4" msgstr "preferowane IPv4" -#: grub-core/net/dns.c:688 +#: grub-core/net/dns.c:694 msgid "prefer ipv6" msgstr "preferowane IPv6" -#: grub-core/net/dns.c:721 +#: grub-core/net/dns.c:727 msgid "invalid argument" msgstr "błędny argument" -#: grub-core/net/dns.c:753 +#: grub-core/net/dns.c:759 msgid "ADDRESS DNSSERVER" msgstr "ADRES SERWER_DNS" -#: grub-core/net/dns.c:754 +#: grub-core/net/dns.c:760 msgid "Perform a DNS lookup" msgstr "Wykonuje zapytanie DNS" -#: grub-core/net/dns.c:756 grub-core/net/dns.c:759 +#: grub-core/net/dns.c:762 grub-core/net/dns.c:765 msgid "DNSSERVER" msgstr "SERWER_DNS" -#: grub-core/net/dns.c:757 +#: grub-core/net/dns.c:763 msgid "Add a DNS server" msgstr "Dodaje serwer DNS" -#: grub-core/net/dns.c:760 +#: grub-core/net/dns.c:766 msgid "Remove a DNS server" msgstr "Usuwa serwer DNS" -#: grub-core/net/dns.c:762 +#: grub-core/net/dns.c:768 msgid "List DNS servers" msgstr "Wyświetla listę serwerów DNS" @@ -6806,53 +6535,50 @@ msgid "bad port number" msgstr "" -#: grub-core/net/tcp.c:663 +#: grub-core/net/tcp.c:681 msgid "connection refused" msgstr "połączenie odrzucone" -#: grub-core/net/tcp.c:666 +#: grub-core/net/tcp.c:684 msgid "connection timeout" msgstr "przekroczony limit czasu połączenia" -#: .pc/CVE-2015-8370.patch/grub-core/normal/auth.c:217 #: grub-core/normal/auth.c:220 msgid "Enter username: " msgstr "Nazwa użytkownika: " -#: .pc/CVE-2015-8370.patch/grub-core/normal/auth.c:266 #: grub-core/normal/auth.c:269 msgid "[USERLIST]" msgstr "[LISTA_UŻYTKOWNIKÓW]" -#: .pc/CVE-2015-8370.patch/grub-core/normal/auth.c:267 #: grub-core/normal/auth.c:270 msgid "Check whether user is in USERLIST." msgstr "Sprawdza, czy użytkownik jest na LIŚCIE_UŻYTKOWNIKÓW." -#: grub-core/normal/cmdline.c:174 grub-core/normal/menu_entry.c:1057 +#: grub-core/normal/cmdline.c:174 grub-core/normal/menu_entry.c:1068 msgid "Possible commands are:" msgstr "Możliwe polecenia:" -#: grub-core/normal/cmdline.c:177 grub-core/normal/menu_entry.c:1061 +#: grub-core/normal/cmdline.c:177 grub-core/normal/menu_entry.c:1072 msgid "Possible devices are:" msgstr "Możliwe urządzenia:" -#: grub-core/normal/cmdline.c:180 grub-core/normal/menu_entry.c:1065 +#: grub-core/normal/cmdline.c:180 grub-core/normal/menu_entry.c:1076 msgid "Possible files are:" msgstr "Możliwe pliki:" -#: grub-core/normal/cmdline.c:183 grub-core/normal/menu_entry.c:1069 +#: grub-core/normal/cmdline.c:183 grub-core/normal/menu_entry.c:1080 msgid "Possible partitions are:" msgstr "Możliwe partycje:" -#: grub-core/normal/cmdline.c:186 grub-core/normal/menu_entry.c:1073 +#: grub-core/normal/cmdline.c:186 grub-core/normal/menu_entry.c:1084 msgid "Possible arguments are:" msgstr "Możliwe parametry:" #. TRANSLATORS: this message is used if none of above matches. #. This shouldn't happen but please use the general term for #. "thing" or "object". -#: grub-core/normal/cmdline.c:192 grub-core/normal/menu_entry.c:1077 +#: grub-core/normal/cmdline.c:192 grub-core/normal/menu_entry.c:1088 msgid "Possible things are:" msgstr "Możliwe są:" @@ -6871,11 +6597,11 @@ msgid "Warning: invalid background color `%s'\n" msgstr "Ostrzeżenie: nieprawidłowy kolor tła \"%s\"\n" -#: grub-core/normal/context.c:203 +#: grub-core/normal/context.c:206 msgid "ENVVAR [ENVVAR] ..." msgstr "ZMIENNA_ŚRODOWISKOWA [ZMIENNA_ŚRODOWISKOWA]..." -#: grub-core/normal/context.c:204 +#: grub-core/normal/context.c:207 msgid "Export variables." msgstr "Eksportuje zmienne." @@ -6911,7 +6637,7 @@ msgid "module isn't loaded" msgstr "nie wczytano modułu" -#: grub-core/normal/menu_entry.c:1160 +#: grub-core/normal/menu_entry.c:1171 msgid "Booting a command list" msgstr "Uruchamianie listy poleceń" @@ -7064,7 +6790,7 @@ #. TRANSLATORS: This has to fit on one line. It's ok to include few #. words but don't write poems. -#: grub-core/normal/term.c:84 +#: grub-core/normal/term.c:82 msgid "--MORE--" msgstr "--DALEJ--" @@ -7073,21 +6799,17 @@ msgid "no compression is available for your platform" msgstr "brak kompresji dla tej platformy" -#: grub-core/osdep/basic/no_platform.c:38 -msgid "no EFI routines are available for your platform" -msgstr "brak funkcji EFI dla tej platformy" - #. TRANSLATORS: The OS itself may very well have a random #. number generator but GRUB doesn't know how to access it. #: grub-core/osdep/basic/random.c:42 msgid "no random number generator is available for your OS" msgstr "brak generatora liczb losowych dla tego systemu operacyjnego" -#: grub-core/osdep/devmapper/getroot.c:75 +#: grub-core/osdep/devmapper/getroot.c:81 msgid "Failed to create `device-mapper' tree" msgstr "Nie udało się utworzyć drzewa device-mappera" -#: grub-core/osdep/devmapper/getroot.c:188 +#: grub-core/osdep/devmapper/getroot.c:197 #: grub-core/osdep/freebsd/getroot.c:202 #, c-format msgid "can't mount encrypted volume `%s': %s" @@ -7116,7 +6838,6 @@ msgid "couldn't find geom `part' class" msgstr "nie udało się odnaleźć klasy \"part\" geom" -#: .pc/freebsd_debugflags_eperm.patch/grub-core/osdep/freebsd/hostdisk.c:72 #: grub-core/osdep/freebsd/hostdisk.c:72 grub-core/osdep/linux/hostdisk.c:93 msgid "unaligned device size" msgstr "niewyrównany rozmiar urządzenia" @@ -7198,8 +6919,8 @@ "Informacje o przestrzeni danych dla \"%s\" nie określają zwykłej partycji " "ani zwykłego dysku" -#: grub-core/osdep/linux/blocklist.c:81 grub-core/osdep/linux/blocklist.c:94 -#: grub-core/osdep/linux/blocklist.c:120 +#: grub-core/osdep/linux/blocklist.c:81 grub-core/osdep/linux/blocklist.c:96 +#: grub-core/osdep/linux/blocklist.c:122 #, c-format msgid "can't retrieve blocklists: %s" msgstr "nie udało się odczytać list bloków: %s" @@ -7212,7 +6933,7 @@ msgid "invalid zero blocksize" msgstr "błędny zerowy rozmiar bloku" -#: grub-core/osdep/linux/ofpath.c:134 +#: grub-core/osdep/linux/ofpath.c:138 #, c-format msgid "" "`obppath' not found in parent dirs of `%s', no IEEE1275 name discovery" @@ -7225,7 +6946,7 @@ msgid "unknown device type %s" msgstr "nieznany typ urządzenia %s" -#: grub-core/osdep/linux/ofpath.c:550 util/ieee1275/grub-ofpathname.c:39 +#: grub-core/osdep/linux/ofpath.c:560 util/ieee1275/grub-ofpathname.c:39 #, c-format msgid "Usage: %s DEVICE\n" msgstr "Składnia: %s URZĄDZENIE\n" @@ -7241,12 +6962,12 @@ msgid "Unable to create pipe: %s" msgstr "Nie udało się utworzyć potoku: %s" -#: grub-core/osdep/unix/hostdisk.c:307 +#: grub-core/osdep/unix/hostdisk.c:283 #, c-format msgid "cannot make temporary file: %s" msgstr "nie można utworzyć pliku tymczasowego: %s" -#: grub-core/osdep/unix/hostdisk.c:325 +#: grub-core/osdep/unix/hostdisk.c:301 #, c-format msgid "cannot make temporary directory: %s" msgstr "nie można utworzyć katalogu tymczasowego: %s" @@ -7255,7 +6976,7 @@ #. complete one e.g. /etc/fstab. It has #. to contain `/' normally, if it doesn't #. we're in trouble and throw this error. -#: grub-core/osdep/unix/relpath.c:87 +#: grub-core/osdep/unix/relpath.c:90 msgid "no `/' in canonical filename" msgstr "brak \"/\" w znormalizowanej nazwie pliku" @@ -7478,15 +7199,15 @@ msgid "serial port `%s' isn't found" msgstr "nie znaleziono portu szeregowego \"%s\"" -#: grub-core/term/serial.c:250 +#: grub-core/term/serial.c:254 msgid "unsupported serial port flow control" msgstr "nie obsługiwane sterowanie przepływem danych dla portu szeregowego" -#: grub-core/term/serial.c:422 +#: grub-core/term/serial.c:429 msgid "[OPTIONS...]" msgstr "[OPCJE...]" -#: grub-core/term/serial.c:423 +#: grub-core/term/serial.c:430 msgid "Configure serial port." msgstr "Konfiguruje port szeregowy." @@ -7604,7 +7325,7 @@ msgid "cannot open OS file `%s': %s" msgstr "nie można otworzyć pliku OS \"%s\": %s" -#: util/grub-fstest.c:225 util/misc.c:172 +#: util/grub-fstest.c:225 util/misc.c:126 #, c-format msgid "cannot write to the stdout: %s" msgstr "nie można pisać na standardowe wyjście: %s" @@ -7619,12 +7340,12 @@ msgid "OS file %s open error: %s" msgstr "błąd otwarcia pliku OS %s: %s" -#: util/grub-fstest.c:402 util/grub-mount.c:393 +#: util/grub-fstest.c:402 util/grub-mount.c:392 #, c-format msgid "`loopback' command fails: %s" msgstr "polecenie \"loopback\" nie powiodło się: %s" -#: util/grub-fstest.c:413 util/grub-mount.c:403 +#: util/grub-fstest.c:413 util/grub-mount.c:402 #, c-format msgid "`cryptomount' command fails: %s" msgstr "polecenie \"cryptomount\" nie powiodło się: %s" @@ -7699,7 +7420,7 @@ #. TRANSLATORS: bitmaps are images like e.g. in JPEG. #: util/grub-fstest.c:517 util/grub-fstest.c:518 util/grub-fstest.c:519 -#: util/grub-mkfont.c:935 util/grub-mkfont.c:948 util/grub-mkfont.c:949 +#: util/grub-mkfont.c:938 util/grub-mkfont.c:951 util/grub-mkfont.c:952 #: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:46 util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:47 #: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:48 msgid "NUM" @@ -7717,20 +7438,20 @@ msgid "Specify the number of input files." msgstr "Podaje liczbę plików wejściowych." -#: util/grub-fstest.c:520 util/grub-mount.c:454 +#: util/grub-fstest.c:520 util/grub-mount.c:453 msgid "Set debug environment variable." msgstr "Ustawia zmienną środowiskową debugowania." -#: util/grub-fstest.c:521 util/grub-mount.c:455 +#: util/grub-fstest.c:521 util/grub-mount.c:454 msgid "Mount crypto devices." msgstr "Montuje urządzenia kryptograficzne." #. TRANSLATORS: "prompt" is a keyword. -#: util/grub-fstest.c:524 util/grub-mount.c:458 +#: util/grub-fstest.c:524 util/grub-mount.c:457 msgid "FILE|prompt" msgstr "PLIK|prompt" -#: util/grub-fstest.c:524 util/grub-mount.c:458 +#: util/grub-fstest.c:524 util/grub-mount.c:457 msgid "Load zfs crypto key." msgstr "Wczytuje klucz kryptograficzny zfs" @@ -7766,7 +7487,7 @@ msgid "IMAGE_PATH COMMANDS" msgstr "ŚCIEŻKA_DO_OBRAZU POLECENIA" -#: util/grub-fstest.c:725 util/grub-mount.c:552 +#: util/grub-fstest.c:725 util/grub-mount.c:553 msgid "Debug tool for filesystem driver." msgstr "Narzędzie debugowania sterownika systemu plików." @@ -7782,7 +7503,7 @@ msgid "set output filename. Default is STDOUT" msgstr "ustawia nazwę pliku wyjściowego. Domyślny to standardowe wyjście" -#: util/grub-glue-efi.c:94 util/grub-mklayout.c:469 +#: util/grub-glue-efi.c:94 util/grub-mklayout.c:476 #: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:86 util/grub-render-label.c:131 msgid "[OPTIONS]" msgstr "[OPCJE]" @@ -7796,29 +7517,29 @@ msgid "Missing input file\n" msgstr "Brak pliku wejściowego\n" -#: util/grub-install.c:2025 util/grub-install.c:2140 -#, c-format -msgid "efibootmgr failed to register the boot entry: %s" +#: util/grub-install.c:306 +msgid "" +"only update NVRAM variables if possible. This option is only available on " +"EFI and IEEE1275 targets." msgstr "" -#: util/grub-macbless.c:99 +#: util/grub-macbless.c:101 msgid "bless for x86-based macs" msgstr "błogosławi dla Maców opartych na x86" -#: util/grub-macbless.c:101 +#: util/grub-macbless.c:103 msgid "bless for ppc-based macs" msgstr "błogosławi dla Maców opartych na PPC" -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-probe.c:797 util/grub-macbless.c:134 -#: util/grub-probe.c:795 +#: util/grub-macbless.c:136 util/grub-probe.c:775 msgid "No path or device is specified.\n" msgstr "Nie podano ścieżki ani urządzenia.\n" -#: util/grub-macbless.c:155 +#: util/grub-macbless.c:157 msgid "--ppc PATH|--x86 FILE" msgstr "--ppc ŚCIEŻKA|--x86 ŚCIEŻKA" -#: util/grub-macbless.c:156 +#: util/grub-macbless.c:158 msgid "Mac-style bless on HFS or HFS+" msgstr "Macowe błogosławienie na HFS lub HFS+" @@ -7854,7 +7575,7 @@ "Report bugs to <%s>.\n" msgstr "" -#: util/grub-mkfont.c:153 +#: util/grub-mkfont.c:157 #, c-format msgid "Freetype Error %d loading glyph 0x%x for U+0x%x%s" msgstr "Błąd Freetype %d podczas ładowania glifu 0x%x dla U+0x%x%s" @@ -7864,19 +7585,19 @@ #. and not logical order and if used in left-to-right script then #. leftmost is initial but with right-to-left script like Arabic #. rightmost is the initial. -#: util/grub-mkfont.c:161 +#: util/grub-mkfont.c:165 msgid " (medial)" msgstr " (środkowego)" -#: util/grub-mkfont.c:162 +#: util/grub-mkfont.c:166 msgid " (leftmost)" msgstr " (lewego)" -#: util/grub-mkfont.c:163 +#: util/grub-mkfont.c:167 msgid " (rightmost)" msgstr " (prawego)" -#: util/grub-mkfont.c:480 +#: util/grub-mkfont.c:481 #, c-format msgid "Out of range substitution (%d, %d)\n" msgstr "Podstawienie spoza zakresu (%d, %d)\n" @@ -7884,32 +7605,27 @@ #. TRANSLATORS: "lookup" is taken directly from font specifications #. which are formulated as "Under condition X replace LOOKUP with #. SUBSTITUITION". " -#: util/grub-mkfont.c:505 +#: util/grub-mkfont.c:506 #, c-format msgid "Out of range lookup: %d\n" msgstr "Wyszukiwanie spoza zakresu: %d\n" -#: util/grub-mkfont.c:513 +#: util/grub-mkfont.c:514 #, c-format msgid "Unsupported substitution type: %d\n" msgstr "Nie obsługiwany rodzaj podstawienia: %d\n" -#: util/grub-mkfont.c:549 +#: util/grub-mkfont.c:550 #, c-format msgid "Unsupported substitution specification: %d\n" msgstr "Nie obsługiwane określenie podstawienia: %d\n" -#. TRANSLATORS: most font transformations apply only to -#. some glyphs. Those glyphs are described as "coverage". -#. There are 2 coverage specifications: list and range. -#. This warning is thrown when another coverage specification -#. is detected. -#: util/grub-mkfont.c:580 +#: util/grub-mkfont.c:582 #, c-format msgid "Unsupported coverage specification: %d\n" msgstr "Nie obsługiwane określenie pokrycia: %d\n" -#: util/grub-mkfont.c:619 +#: util/grub-mkfont.c:622 #, c-format msgid "WARNING: unsupported font feature parameters: %x\n" msgstr "UWAGA: nie obsługiwane parametry cechy fontu: %x\n" @@ -7917,50 +7633,50 @@ #. TRANSLATORS: some font files may have multiple faces (fonts). #. This option is used to chose among them, the first face being '0'. #. Rarely used. -#: util/grub-mkfont.c:939 +#: util/grub-mkfont.c:942 msgid "select face index" msgstr "wybiera indeks fontu" -#: util/grub-mkfont.c:940 +#: util/grub-mkfont.c:943 msgid "FROM-TO[,FROM-TO]" msgstr "OD-DO[,OD-DO]" #. TRANSLATORS: It refers to the range of characters in font. -#: util/grub-mkfont.c:942 +#: util/grub-mkfont.c:945 msgid "set font range" msgstr "ustawia zakres fontu" #. TRANSLATORS: "family name" for font is just a generic name without suffix #. like "Bold". -#: util/grub-mkfont.c:946 +#: util/grub-mkfont.c:949 msgid "set font family name" msgstr "ustawia nazwę rodziny fontu" -#: util/grub-mkfont.c:947 +#: util/grub-mkfont.c:950 msgid "SIZE" msgstr "ROZMIAR" -#: util/grub-mkfont.c:947 +#: util/grub-mkfont.c:950 msgid "set font size" msgstr "ustawia rozmiar fontu" -#: util/grub-mkfont.c:948 +#: util/grub-mkfont.c:951 msgid "set font descent" msgstr "ustawia opuszczenie fontu" -#: util/grub-mkfont.c:949 +#: util/grub-mkfont.c:952 msgid "set font ascent" msgstr "ustawia podniesienie fontu" -#: util/grub-mkfont.c:950 +#: util/grub-mkfont.c:953 msgid "convert to bold font" msgstr "przekształca do fontu pogrubionego" -#: util/grub-mkfont.c:951 +#: util/grub-mkfont.c:954 msgid "force autohint" msgstr "wymusza autohinting" -#: util/grub-mkfont.c:952 +#: util/grub-mkfont.c:955 msgid "disable hinting" msgstr "wyłącza hinting" @@ -7968,33 +7684,33 @@ #. some sizes. This option forces rerendering even if #. pre-rendered bitmap is available. #. -#: util/grub-mkfont.c:958 +#: util/grub-mkfont.c:961 msgid "ignore bitmap strikes when loading" msgstr "ignoruje bitmapy przy wczytywaniu" #. TRANSLATORS: It refers to the range of characters in font. -#: util/grub-mkfont.c:1056 util/grub-mkfont.c:1072 +#: util/grub-mkfont.c:1059 util/grub-mkfont.c:1075 msgid "invalid font range" msgstr "błędny zakres fontu" -#: util/grub-mkfont.c:1148 +#: util/grub-mkfont.c:1151 msgid "[OPTIONS] FONT_FILES" msgstr "[OPCJE] PLIKI_FONTÓW" -#: util/grub-mkfont.c:1149 +#: util/grub-mkfont.c:1152 msgid "Convert common font file formats into PF2" msgstr "Konwertuje fonty z popularnych formatów plików do PF2" -#: util/grub-mkfont.c:1182 +#: util/grub-mkfont.c:1185 msgid "FT_Init_FreeType fails" msgstr "FT_Init_FreeType nie powiodło się" -#: util/grub-mkfont.c:1196 +#: util/grub-mkfont.c:1199 #, c-format msgid "can't open file %s, index %d: error %d" msgstr "nie można otworzyć pliku %s, indeks %d: błąd %d" -#: util/grub-mkfont.c:1226 +#: util/grub-mkfont.c:1229 #, c-format msgid "can't set %dx%d font size: Freetype error %d: %s" msgstr "nie można ustawić rozmiaru fontu %dx%d: błąd Freetype %d: %s" @@ -8033,38 +7749,36 @@ msgid "FORMAT" msgstr "FORMAT" -#: util/grub-mkimage.c:101 util/grub-mkstandalone.c:62 +#: util/grub-mkimage.c:99 util/grub-mkstandalone.c:62 msgid "generate an image in FORMAT" msgstr "generuje obraz w FORMACIE" -#: util/grub-mkimage.c:102 util/grub-mkstandalone.c:63 +#: util/grub-mkimage.c:100 util/grub-mkstandalone.c:63 msgid "available formats:" msgstr "dostępne formaty:" -#: .pc/install_locale_langpack.patch/util/grub-install-common.c:496 -#: util/grub-install-common.c:496 util/grub-mkimage.c:152 -#: util/grub-mkstandalone.c:96 +#: util/grub-mkimage.c:150 util/grub-mkstandalone.c:96 #, c-format msgid "unknown target format %s\n" msgstr "nieznany format docelowy %s\n" -#: util/grub-mkimage.c:235 +#: util/grub-mkimage.c:233 msgid "[OPTION]... [MODULES]" msgstr "[OPCJA]... [MODUŁY]" -#: util/grub-mkimage.c:236 +#: util/grub-mkimage.c:234 msgid "Make a bootable image of GRUB." msgstr "Tworzy rozruchowy obraz GRUB-a." -#: util/grub-mkimage.c:265 util/grub-mkstandalone.c:308 +#: util/grub-mkimage.c:264 util/grub-mkstandalone.c:309 msgid "Target format not specified (use the -O option)." msgstr "Nie określono formatu docelowego (opcji -O)." -#: util/grub-mkimage.c:272 +#: util/grub-mkimage.c:273 msgid "Prefix not specified (use the -p option)." msgstr "Nie określono przedrostka (opcji -p)." -#: util/grub-mkimagexx.c:1382 +#: util/grub-mkimagexx.c:1815 #, c-format msgid "" "`%s' is miscompiled: its start address is 0x%llx instead of 0x%llx: ld.gold " @@ -8084,21 +7798,21 @@ msgstr "Nieznany identyfikator kodu klawisza %s\n" #. TRANSLATORS: scan code is keyboard key numeric identifier. -#: util/grub-mklayout.c:411 +#: util/grub-mklayout.c:390 util/grub-mklayout.c:418 #, c-format msgid "Unknown keyboard scan code 0x%02x\n" msgstr "Nieznany kod skaningowy klawisza 0x%02x\n" #. TRANSLATORS: this error is triggered when input doesn't contain any #. key descriptions. -#: util/grub-mklayout.c:431 +#: util/grub-mklayout.c:438 msgid "ERROR: no valid keyboard layout found. Check the input.\n" msgstr "" "BŁĄD: nie znaleziono poprawnego układu klawiatury. Proszę sprawdzić " "wejście.\n" #. TRANSLATORS: "one" is a shortcut for "keyboard layout". -#: util/grub-mklayout.c:471 +#: util/grub-mklayout.c:478 msgid "Generate GRUB keyboard layout from Linux console one." msgstr "Generuje układ klawiatury GRUB-a z układu dla konsoli Linuksa." @@ -8119,13 +7833,13 @@ "katalogu_sieciowym/podkatalogu, gdzie katalog_sieciowy to główny katalog " "TFTP." -#: util/grub-mknetdir.c:143 +#: util/grub-mknetdir.c:144 #, c-format msgid "unsupported platform %s" msgstr "nie obsługiwana platforma %s" #. TRANSLATORS: First %s is replaced by platform name. Second one by filename. -#: util/grub-mknetdir.c:162 +#: util/grub-mknetdir.c:163 #, c-format msgid "" "Netboot directory for %s created. Configure your DHCP server to point to %s\n" @@ -8199,15 +7913,15 @@ "Akceptowana jest składnia z punktem podmiany (np. " "/boot/grub/grub.cfg=./grub.cfg)" -#: util/grub-mount.c:551 +#: util/grub-mount.c:552 msgid "IMAGE1 [IMAGE2 ...] MOUNTPOINT" msgstr "OBRAZ1 [OBRAZ2 ...] PUNKT_MONTOWANIA" -#: util/grub-mount.c:574 +#: util/grub-mount.c:575 msgid "need an image and mountpoint" msgstr "wymagany jest obraz i punkt montowania" -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-probe.c:709 util/grub-probe.c:707 +#: util/grub-probe.c:683 msgid "given argument is a system device, not a path" msgstr "podany argument jest urządzeniem systemowym, a nie ścieżką" @@ -8220,19 +7934,19 @@ msgid "[default=%s]" msgstr "[domyślnie=%s]" -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-probe.c:731 util/grub-probe.c:729 +#: util/grub-probe.c:708 msgid "print TARGET" msgstr "wypisuje CEL" -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-probe.c:732 util/grub-probe.c:730 +#: util/grub-probe.c:709 msgid "available targets:" msgstr "dostępne cele:" -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-probe.c:813 util/grub-probe.c:811 +#: util/grub-probe.c:791 msgid "[OPTION]... [PATH|DEVICE]" msgstr "[OPCJA]... [PLIK|URZĄDZENIE]" -#: .pc/probe-delimiter.patch/util/grub-probe.c:814 util/grub-probe.c:812 +#: util/grub-probe.c:792 msgid "" "Probe device information for a given path (or device, if the -d option is " "given)." @@ -8349,7 +8063,7 @@ msgid "Transform syslinux config into GRUB one." msgstr "Przekształca konfigurację syslinuksa na konfigurację GRUB-a." -#: util/mkimage.c:745 util/mkimage.c:774 util/mkimage.c:791 +#: util/mkimage.c:604 util/mkimage.c:633 util/mkimage.c:650 msgid "cannot compress the kernel image" msgstr "nie można skompresować obrazu jądra" @@ -8358,33 +8072,33 @@ msgid "unknown compression %d" msgstr "nieznana kompresja %d" -#: util/mkimage.c:1245 +#: util/mkimage.c:985 msgid "Decompressor is too big" msgstr "Dekompresor zbyt duży" -#: util/mkimage.c:1291 +#: util/mkimage.c:1030 #, c-format msgid "core image is too big (0x%x > 0x%x)" msgstr "obraz core jest za duży (0x%x > 0x%x)" -#: util/mkimage.c:1298 +#: util/mkimage.c:1037 #, c-format msgid "kernel image is too big (0x%x > 0x%x)" msgstr "obraz jądra jest za duży (0x%x > 0x%x)" -#: util/mkimage.c:1377 util/mkimage.c:1656 +#: util/mkimage.c:1116 util/mkimage.c:1397 #, c-format msgid "diskboot.img size must be %u bytes" msgstr "rozmiar pliku diskboot.img musi wynosić %u bajtów" -#: util/mkimage.c:1726 +#: util/mkimage.c:1467 msgid "" "fwstart.img doesn't match the known good version. proceed at your own risk" msgstr "" "fwstart.img nie pasuje do żadnej znanej dobrej wersji. Ewentualna " "kontynuacja na własne ryzyko" -#: util/mkimage.c:1730 util/mkimage.c:1754 +#: util/mkimage.c:1471 util/mkimage.c:1497 msgid "firmware image is too big" msgstr "obraz firmware jest za duży" @@ -8401,12 +8115,12 @@ msgid "Make GRUB keyboard layout file." msgstr "Tworzy plik układu klawiatury GRUB-a." -#: util/grub-kbdcomp.in:27 util/grub-mkconfig.in:58 util/grub-reboot.in:49 +#: util/grub-kbdcomp.in:27 util/grub-mkconfig.in:61 util/grub-reboot.in:49 #: util/grub-set-default.in:51 msgid "print this message and exit" msgstr "wyświetla ten komunikat i kończy działanie" -#: util/grub-kbdcomp.in:28 util/grub-mkconfig.in:59 util/grub-reboot.in:50 +#: util/grub-kbdcomp.in:28 util/grub-mkconfig.in:62 util/grub-reboot.in:50 #: util/grub-set-default.in:52 msgid "print the version information and exit" msgstr "wyświetla informację o wersji i kończy działanie" @@ -8415,48 +8129,48 @@ msgid "%s generates a keyboard layout for GRUB using ckbcomp\\n" msgstr "%s generuje układ klawiatury dla GRUB-a przy użyciu ckbcomp\\n" -#: util/grub-kbdcomp.in:33 util/grub-mkconfig.in:61 util/grub-reboot.in:60 +#: util/grub-kbdcomp.in:33 util/grub-mkconfig.in:64 util/grub-reboot.in:60 #: util/grub-set-default.in:58 msgid "Report bugs to ." msgstr "Prosimy zgłaszać błędy na adres ." -#: util/grub-kbdcomp.in:41 util/grub-mkconfig.in:69 util/grub-reboot.in:68 +#: util/grub-kbdcomp.in:41 util/grub-mkconfig.in:72 util/grub-reboot.in:68 #: util/grub-set-default.in:66 msgid "%s: option requires an argument -- `%s'\\n" msgstr "%s: opcja musi mieć argument - \"%s\"\\n" -#: util/grub-mkconfig.in:54 +#: util/grub-mkconfig.in:57 msgid "Usage: %s [OPTION]\\n" msgstr "Składnia: %s [OPCJA]\\n" -#: util/grub-mkconfig.in:55 +#: util/grub-mkconfig.in:58 msgid "Generate a grub config file" msgstr "Generuje plik konfiguracyjny GRUB-a." -#: util/grub-mkconfig.in:57 +#: util/grub-mkconfig.in:60 msgid "output generated config to FILE [default=stdout]" msgstr "" "zapisuje wygenerowaną konfigurację do PLIKU [domyślnie na standardowe " "wyjście]" -#: util/grub-mkconfig.in:94 util/grub-reboot.in:100 util/grub-set-default.in:98 +#: util/grub-mkconfig.in:97 util/grub-reboot.in:100 util/grub-set-default.in:98 msgid "Unrecognized option `%s'\\n" msgstr "Nieznana opcja \"%s\"\\n" -#: util/grub-mkconfig.in:125 +#: util/grub-mkconfig.in:128 msgid "%s: You must run this as root\\n" msgstr "%s: To musi być uruchomione jako root\\n" -#: util/grub-mkconfig.in:134 +#: util/grub-mkconfig.in:137 msgid "%s: Not found.\\n" msgstr "%s: Nie odnaleziono.\\n" -#: util/grub-mkconfig.in:255 +#: util/grub-mkconfig.in:258 msgid "Generating grub configuration file ..." msgstr "Generowanie pliku konfiguracyjnego GRUB-a..." #. TRANSLATORS: %s is replaced by filename -#: util/grub-mkconfig.in:292 +#: util/grub-mkconfig.in:295 msgid "" "Syntax errors are detected in generated GRUB config file.\n" "Ensure that there are no errors in /etc/default/grub\n" @@ -8467,7 +8181,7 @@ "Proszę się upewnić, że w plikach /etc/default/grub oraz /etc/grub.d/*\n" "nie ma błędów lub wypełnić raport o błędzie z załączonym plikiem %s." -#: util/grub-mkconfig.in:303 +#: util/grub-mkconfig.in:307 msgid "done" msgstr "gotowe" @@ -8580,8 +8294,8 @@ msgstr "%s, za pomocą systemu Hurd %s" #: util/grub.d/10_hurd.in:100 util/grub.d/10_kfreebsd.in:87 -#: util/grub.d/10_linux.in:128 util/grub.d/10_netbsd.in:113 -#: util/grub.d/20_linux_xen.in:107 util/grub.d/30_os-prober.in:310 +#: util/grub.d/10_linux.in:130 util/grub.d/10_netbsd.in:113 +#: util/grub.d/20_linux_xen.in:109 util/grub.d/30_os-prober.in:316 msgid "" "Please don't use old title `%s' for GRUB_DEFAULT, use `%s' (for versions " "before 2.00) or `%s' (for 2.00 or later)" @@ -8598,9 +8312,9 @@ msgstr "Wczytywanie systemu Hurd..." #. TRANSLATORS: %s is replaced with an OS name -#: util/grub.d/10_hurd.in:164 util/grub.d/10_kfreebsd.in:222 -#: util/grub.d/10_linux.in:346 util/grub.d/10_netbsd.in:168 -#: util/grub.d/30_os-prober.in:286 +#: util/grub.d/10_hurd.in:164 util/grub.d/10_kfreebsd.in:225 +#: util/grub.d/10_linux.in:350 util/grub.d/10_netbsd.in:168 +#: util/grub.d/30_os-prober.in:292 msgid "Advanced options for %s" msgstr "Opcje zaawansowane dla systemu %s" @@ -8620,36 +8334,36 @@ msgid "Loading kernel of FreeBSD %s ..." msgstr "Wczytywanie jądra systemu FreeBSD %s..." -#: util/grub.d/10_kfreebsd.in:161 +#: util/grub.d/10_kfreebsd.in:164 msgid "Found kernel of FreeBSD: %s\\n" msgstr "Znaleziono jądro systemu FreeBSD: %s\\n" -#: util/grub.d/10_kfreebsd.in:210 +#: util/grub.d/10_kfreebsd.in:213 msgid "Found kernel module directory: %s\\n" msgstr "Znaleziono katalog modułów jądra: %s\\n" -#: util/grub.d/10_linux.in:118 util/grub.d/10_linux.in:120 +#: util/grub.d/10_linux.in:120 util/grub.d/10_linux.in:122 msgid "%s, with Linux %s (%s)" msgstr "" -#: util/grub.d/10_linux.in:122 +#: util/grub.d/10_linux.in:124 msgid "%s, with Linux %s" msgstr "%s, za pomocą systemu Linux %s" -#: util/grub.d/10_linux.in:170 util/grub.d/20_linux_xen.in:123 +#: util/grub.d/10_linux.in:172 util/grub.d/20_linux_xen.in:125 msgid "Loading Linux %s ..." msgstr "Wczytywanie systemu Linux %s..." #. TRANSLATORS: ramdisk isn't identifier. Should be translated. -#: util/grub.d/10_linux.in:193 util/grub.d/20_linux_xen.in:137 +#: util/grub.d/10_linux.in:195 util/grub.d/20_linux_xen.in:139 msgid "Loading initial ramdisk ..." msgstr "Wczytywanie początkowego dysku RAM..." -#: util/grub.d/10_linux.in:292 util/grub.d/20_linux_xen.in:215 +#: util/grub.d/10_linux.in:296 util/grub.d/20_linux_xen.in:219 msgid "Found linux image: %s\\n" msgstr "Znaleziono obraz Linuksa: %s\\n" -#: util/grub.d/10_linux.in:329 util/grub.d/20_linux_xen.in:238 +#: util/grub.d/10_linux.in:333 util/grub.d/20_linux_xen.in:242 msgid "Found initrd image: %s\\n" msgstr "Znaleziono obraz initrd: %s\\n" @@ -8689,43 +8403,43 @@ #. TRANSLATORS: it refers on the OS residing on device %s #: util/grub.d/10_xnu.in:38 util/grub.d/30_os-prober.in:68 -#: util/grub.d/30_os-prober.in:178 util/grub.d/30_os-prober.in:211 -#: util/grub.d/30_os-prober.in:258 util/grub.d/30_os-prober.in:327 +#: util/grub.d/30_os-prober.in:184 util/grub.d/30_os-prober.in:217 +#: util/grub.d/30_os-prober.in:264 util/grub.d/30_os-prober.in:333 #: util/grub.d/30_uefi-firmware.in:39 msgid "(on %s)" msgstr "(na %s)" -#: util/grub.d/20_linux_xen.in:97 util/grub.d/20_linux_xen.in:99 +#: util/grub.d/20_linux_xen.in:99 util/grub.d/20_linux_xen.in:101 msgid "%s, with Xen %s and Linux %s (%s)" msgstr "" -#: util/grub.d/20_linux_xen.in:101 +#: util/grub.d/20_linux_xen.in:103 msgid "%s, with Xen %s and Linux %s" msgstr "%s, za pomocą systemu Xen %s i Linux %s" -#: util/grub.d/20_linux_xen.in:111 +#: util/grub.d/20_linux_xen.in:113 msgid "%s, with Xen hypervisor" msgstr "%s, za pomocą hipernadzorcy Xen" -#: util/grub.d/20_linux_xen.in:122 +#: util/grub.d/20_linux_xen.in:124 msgid "Loading Xen %s ..." msgstr "Wczytywanie systemu Xen %s..." -#: util/grub.d/20_linux_xen.in:211 util/grub.d/20_linux_xen.in:255 +#: util/grub.d/20_linux_xen.in:215 util/grub.d/20_linux_xen.in:259 msgid "Xen hypervisor, version %s" msgstr "Hipernadzorca Xen, wersja %s" #. TRANSLATORS: %s is replaced with an OS name -#: util/grub.d/20_linux_xen.in:254 +#: util/grub.d/20_linux_xen.in:258 msgid "Advanced options for %s (with Xen hypervisor)" msgstr "Opcje zaawansowane dla systemu %s (z użyciem hipernadzorcy Xen)" -#: util/grub.d/30_os-prober.in:155 +#: util/grub.d/30_os-prober.in:161 msgid "Found %s on %s\\n" msgstr "Znaleziono %s na %s\\n" #. TRANSLATORS: %s is replaced by OS name. -#: util/grub.d/30_os-prober.in:366 +#: util/grub.d/30_os-prober.in:371 msgid "%s is not yet supported by grub-mkconfig.\\n" msgstr "%s nie jest jeszcze obsługiwany przez grub-mkconfig.\\n" diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/gutenprint.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/gutenprint.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/gutenprint.po 2018-04-23 15:59:26.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/gutenprint.po 2018-07-17 08:43:44.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" "Language: pl\n" #: src/main/dither-main.c:43 src/main/print-color.c:48 diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/hello.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/hello.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/hello.po 2018-04-23 15:59:30.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/hello.po 2018-07-17 08:43:47.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" "Language: pl\n" #: src/hello.c:60 diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/help2man.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/help2man.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/help2man.po 2018-04-23 15:59:41.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/help2man.po 2018-07-17 08:43:52.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:10+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" "Language: pl\n" #: help2man:74 diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/hunspell.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/hunspell.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/hunspell.po 2018-04-23 15:59:44.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/hunspell.po 2018-07-17 08:43:53.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" #: src/tools/hunspell.cxx:260 src/tools/hunspell.cxx:376 #, c-format diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/ibus-anthy.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/ibus-anthy.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/ibus-anthy.po 2018-04-23 15:59:28.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/ibus-anthy.po 2018-07-17 08:43:46.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" #: ../data/ibus-anthy.appdata.xml.in.h:1 msgid "Japanese input method" diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/ibus-chewing.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/ibus-chewing.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/ibus-chewing.po 2018-04-23 15:59:23.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/ibus-chewing.po 2018-07-17 08:43:42.000000000 +0000 @@ -10,114 +10,114 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" "Language: pl\n" -#: /build/ibus-chewing-uJiRqf/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:13 +#: /build/ibus-chewing-QV4bWt/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:13 msgid "Editing" msgstr "Edycja" -#: /build/ibus-chewing-uJiRqf/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:14 +#: /build/ibus-chewing-QV4bWt/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:14 msgid "Selecting" msgstr "Wybieranie" -#: /build/ibus-chewing-uJiRqf/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:15 +#: /build/ibus-chewing-QV4bWt/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:15 msgid "Keyboard" msgstr "Klawiatura" -#: /build/ibus-chewing-uJiRqf/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:18 +#: /build/ibus-chewing-QV4bWt/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:18 msgid "default" msgstr "domyślna" -#: /build/ibus-chewing-uJiRqf/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:19 +#: /build/ibus-chewing-QV4bWt/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:19 msgid "hsu" msgstr "hsu" -#: /build/ibus-chewing-uJiRqf/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:20 +#: /build/ibus-chewing-QV4bWt/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:20 msgid "ibm" msgstr "ibm" -#: /build/ibus-chewing-uJiRqf/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:21 +#: /build/ibus-chewing-QV4bWt/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:21 msgid "gin_yieh" msgstr "gin_yieh" -#: /build/ibus-chewing-uJiRqf/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:22 +#: /build/ibus-chewing-QV4bWt/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:22 msgid "eten" msgstr "eten" -#: /build/ibus-chewing-uJiRqf/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:23 +#: /build/ibus-chewing-QV4bWt/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:23 msgid "eten26" msgstr "eten26" -#: /build/ibus-chewing-uJiRqf/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:24 +#: /build/ibus-chewing-QV4bWt/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:24 msgid "dvorak" msgstr "dvorak" -#: /build/ibus-chewing-uJiRqf/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:25 +#: /build/ibus-chewing-QV4bWt/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:25 msgid "dvorak_hsu" msgstr "dvorak_hsu" -#: /build/ibus-chewing-uJiRqf/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:26 +#: /build/ibus-chewing-QV4bWt/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:26 msgid "dachen_26" msgstr "dachen_26" -#: /build/ibus-chewing-uJiRqf/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:27 +#: /build/ibus-chewing-QV4bWt/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:27 msgid "hanyu" msgstr "hanyu" -#: /build/ibus-chewing-uJiRqf/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:45 +#: /build/ibus-chewing-QV4bWt/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:45 msgid "no default" msgstr "brak domyślnej" -#: /build/ibus-chewing-uJiRqf/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:46 +#: /build/ibus-chewing-QV4bWt/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:46 msgid "lowercase" msgstr "małe znaki" -#: /build/ibus-chewing-uJiRqf/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:47 +#: /build/ibus-chewing-QV4bWt/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:47 msgid "uppercase" msgstr "wielkie znaki" -#: /build/ibus-chewing-uJiRqf/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:52 +#: /build/ibus-chewing-QV4bWt/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:52 msgctxt "Sync" msgid "disable" msgstr "wyłączone" -#: /build/ibus-chewing-uJiRqf/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:53 +#: /build/ibus-chewing-QV4bWt/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:53 msgctxt "Sync" msgid "keyboard" msgstr "klawiatura" -#: /build/ibus-chewing-uJiRqf/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:54 +#: /build/ibus-chewing-QV4bWt/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:54 msgctxt "Sync" msgid "input method" msgstr "metoda wprowadzania" -#: /build/ibus-chewing-uJiRqf/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:59 +#: /build/ibus-chewing-QV4bWt/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:59 msgid "Auto" msgstr "Automatycznie" -#: /build/ibus-chewing-uJiRqf/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:60 +#: /build/ibus-chewing-QV4bWt/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:60 msgid "Big5" msgstr "Big5" -#: /build/ibus-chewing-uJiRqf/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:61 +#: /build/ibus-chewing-QV4bWt/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:61 msgid "UTF8" msgstr "UTF-8" -#: /build/ibus-chewing-uJiRqf/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:66 +#: /build/ibus-chewing-QV4bWt/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:66 msgid "Keyboard Type" msgstr "Typ klawiatury" -#: /build/ibus-chewing-uJiRqf/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:70 +#: /build/ibus-chewing-QV4bWt/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:70 msgid "Select Zhuyin keyboard layout" msgstr "Wybór układu klawiatury Zhuyin" -#: /build/ibus-chewing-uJiRqf/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:72 +#: /build/ibus-chewing-QV4bWt/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:72 msgid "Selection keys" msgstr "Klawisze wyboru" -#: /build/ibus-chewing-uJiRqf/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:79 +#: /build/ibus-chewing-QV4bWt/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:79 msgid "" "Keys used to select candidate. For example \"asdfghjkl;\", press 'a' to " "select the 1st candidate, 's' for 2nd, and so on." @@ -125,11 +125,11 @@ "Klawisze używane do wybierania kandydatów. Na przykład „asdfghjkl;”, " "naciśnięcie „a” wybiera pierwszego kandydata, „s” drugiego, i tak dalej." -#: /build/ibus-chewing-uJiRqf/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:84 +#: /build/ibus-chewing-QV4bWt/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:84 msgid "Show systray icons" msgstr "Ikona w obszarze powiadamiana" -#: /build/ibus-chewing-uJiRqf/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:88 +#: /build/ibus-chewing-QV4bWt/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:88 msgid "" "On: Show Chinese/English and Full/Half shape status as a systray icon\n" "Off: Do not show the status icon" @@ -138,24 +138,24 @@ "pełnych/połówek znaków jako ikona stanu\n" "Wyłączone: bez wyświetlania ikony stanu" -#: /build/ibus-chewing-uJiRqf/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:92 +#: /build/ibus-chewing-QV4bWt/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:92 msgid "Auto move cursor" msgstr "Automatyczne przenoszenie kursora" -#: /build/ibus-chewing-uJiRqf/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:95 +#: /build/ibus-chewing-QV4bWt/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:95 msgid "Automatically move cursor to next character" msgstr "Automatyczne przenoszenie kursora do następnego znaku" -#: /build/ibus-chewing-uJiRqf/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:98 -#: /build/ibus-chewing-uJiRqf/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:101 +#: /build/ibus-chewing-QV4bWt/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:98 +#: /build/ibus-chewing-QV4bWt/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:101 msgid "Add phrases to the front" msgstr "Dodawanie zdań na początku" -#: /build/ibus-chewing-uJiRqf/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:104 +#: /build/ibus-chewing-QV4bWt/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:104 msgid "Clean pre-edit buffer when focus out" msgstr "Czyszczenie buforu sprzed edycji po opuszczeniu okna" -#: /build/ibus-chewing-uJiRqf/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:108 +#: /build/ibus-chewing-QV4bWt/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:108 msgid "" "On: Clean pre-edit buffer when focus out to prevent program crash\n" "Off: Keep what you already type for convenience" @@ -164,38 +164,38 @@ "awarii programu\n" "Wyłączone: zachowywanie wprowadzonych znaków dla wygody" -#: /build/ibus-chewing-uJiRqf/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:112 +#: /build/ibus-chewing-QV4bWt/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:112 msgid "Easy symbol input" msgstr "Łatwe wprowadzanie symboli" -#: /build/ibus-chewing-uJiRqf/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:115 +#: /build/ibus-chewing-QV4bWt/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:115 msgid "Press shift to input Chinese punctuation symbols" msgstr "" "Naciśnięcie klawisza Shift do wprowadzania chińskich symboli interpunkcyjnych" -#: /build/ibus-chewing-uJiRqf/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:118 +#: /build/ibus-chewing-QV4bWt/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:118 msgid "Esc clean all buffer" msgstr "Escape czyści cały bufor" -#: /build/ibus-chewing-uJiRqf/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:121 +#: /build/ibus-chewing-QV4bWt/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:121 msgid "Escape key cleans the text in pre-edit-buffer" msgstr "Klawisz Escape czyści tekst w buforze sprzed edycji" -#: /build/ibus-chewing-uJiRqf/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:124 +#: /build/ibus-chewing-QV4bWt/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:124 msgid "Maximum Chinese characters" msgstr "Maksymalna liczba chińskich znaków" -#: /build/ibus-chewing-uJiRqf/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:128 +#: /build/ibus-chewing-QV4bWt/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:128 msgid "" "Maximum Chinese characters in pre-edit buffer, not including inputing Zhuyin " "symbols." msgstr "" -#: /build/ibus-chewing-uJiRqf/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:133 +#: /build/ibus-chewing-QV4bWt/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:133 msgid "Sync between CapsLock and IM" msgstr "Synchronizowanie między klawiszem Caps Lock a metodą wprowadzania" -#: /build/ibus-chewing-uJiRqf/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:140 +#: /build/ibus-chewing-QV4bWt/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:140 msgid "" "Occasionally, the CapsLock status does not match the IM, this option " "determines how these status be synchronized. Valid values:\n" @@ -209,19 +209,19 @@ "„keyboard”: stan metody wprowadzania odpowiada stanowi klawiatury\n" "„IM”: stan klawiatury odpowiada stanowi metody wprowadzania" -#: /build/ibus-chewing-uJiRqf/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:146 +#: /build/ibus-chewing-QV4bWt/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:146 msgid "Shift toggle Chinese Mode" msgstr "Shift przełącza tryb języka chińskiego" -#: /build/ibus-chewing-uJiRqf/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:149 +#: /build/ibus-chewing-QV4bWt/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:149 msgid "Shift key to toggle Chinese Mode" msgstr "Klawisz Shift przełącza tryb języka chińskiego" -#: /build/ibus-chewing-uJiRqf/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:152 +#: /build/ibus-chewing-QV4bWt/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:152 msgid "Caps Lock toggles Chinese Mode" msgstr "Caps Lock przełącza tryb języka chińskiego" -#: /build/ibus-chewing-uJiRqf/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:155 +#: /build/ibus-chewing-QV4bWt/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:155 msgid "" "On: Caps Lock toggle Chinese/English\n" "Off: Caps Lock only affect English letter case" @@ -229,7 +229,7 @@ "Włączone: Caps Lock przełącza między językiem chińskim a angielskim\n" "Wyłączone: Caps Lock wpływa tylko na wielkość angielskiej litery" -#: /build/ibus-chewing-uJiRqf/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:160 +#: /build/ibus-chewing-QV4bWt/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:160 msgid "" "Default English letter case\n" " (Only effective when Caps Lock toggles Chinese is ON)" @@ -237,7 +237,7 @@ "Domyślna wielkość znaków angielskiego\n" " (Działa tylko, kiedy Caps Lock przełącza język chiński)" -#: /build/ibus-chewing-uJiRqf/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:166 +#: /build/ibus-chewing-QV4bWt/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:166 msgid "" "no control: No default letter case. Not recommend if you use multiple " "keyboards or synergy\n" @@ -251,11 +251,11 @@ "wielkie znaki: domyślnie wielkie znaki, naciśnięcie klawisza Shift dla " "małych znaków." -#: /build/ibus-chewing-uJiRqf/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:173 +#: /build/ibus-chewing-QV4bWt/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:173 msgid "Plain Zhuyin mode" msgstr "Prosty tryb Zhuyin" -#: /build/ibus-chewing-uJiRqf/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:177 +#: /build/ibus-chewing-QV4bWt/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:177 msgid "" "In plain Zhuyin mode, automatic candidate selection and related options are " "disabled or ignored." @@ -263,78 +263,78 @@ "W prostym trybie Zhuyin automatyczny wybór kandydatów i powiązane opcje są " "wyłączone lub ignorowane." -#: /build/ibus-chewing-uJiRqf/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:182 +#: /build/ibus-chewing-QV4bWt/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:182 msgid "Candidate per page" msgstr "Liczba kandydatów na stronę" -#: /build/ibus-chewing-uJiRqf/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:185 +#: /build/ibus-chewing-QV4bWt/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:185 msgid "Number of candidate per page." msgstr "Liczba kandydatów na stronę." -#: /build/ibus-chewing-uJiRqf/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:190 +#: /build/ibus-chewing-QV4bWt/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:190 msgid "Choose phrases from backward" msgstr "Wybieranie zdań od tyłu" -#: /build/ibus-chewing-uJiRqf/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:193 +#: /build/ibus-chewing-QV4bWt/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:193 msgid "Choose phrases from the back, without moving cursor." msgstr "Wybieranie zdań od tyłu bez przenoszenia kursora." -#: /build/ibus-chewing-uJiRqf/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:198 +#: /build/ibus-chewing-QV4bWt/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:198 msgid "Space to select" msgstr "Spacja wybiera" -#: /build/ibus-chewing-uJiRqf/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingSystray.c:161 +#: /build/ibus-chewing-QV4bWt/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/IBusChewingSystray.c:161 msgid "Left click to toggle Chi/Eng; Right click to toggle full/half shape" msgstr "" "Lewy przycisk przełącza między językiem chińskim a angielskim, prawy " "przycisk przełącza między pełnymi/połowami znaków" -#: /build/ibus-chewing-uJiRqf/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/MakerDialogWidget.c:7 +#: /build/ibus-chewing-QV4bWt/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/MakerDialogWidget.c:7 msgctxt "Configure" msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: /build/ibus-chewing-uJiRqf/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/MakerDialogWidget.c:8 +#: /build/ibus-chewing-QV4bWt/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/MakerDialogWidget.c:8 msgctxt "Configure" msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: /build/ibus-chewing-uJiRqf/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/MakerDialogWidget.c:9 +#: /build/ibus-chewing-QV4bWt/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/MakerDialogWidget.c:9 msgctxt "Configure" msgid "Apply" msgstr "Zastosuj" -#: /build/ibus-chewing-uJiRqf/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/MakerDialogWidget.c:10 +#: /build/ibus-chewing-QV4bWt/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/MakerDialogWidget.c:10 msgctxt "Configure" msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: /build/ibus-chewing-uJiRqf/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/MakerDialogWidget.c:11 +#: /build/ibus-chewing-QV4bWt/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/MakerDialogWidget.c:11 msgctxt "Configure" msgid "Ok" msgstr "OK" -#: /build/ibus-chewing-uJiRqf/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/ibus-setup-chewing.c:73 +#: /build/ibus-chewing-QV4bWt/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/ibus-setup-chewing.c:73 msgid "Setting" msgstr "Ustawienie" -#: /build/ibus-chewing-uJiRqf/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/main.c:72 +#: /build/ibus-chewing-QV4bWt/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/main.c:72 msgid "Cannot connect to IBus!" msgstr "Nie można połączyć z usługą IBus." -#: /build/ibus-chewing-uJiRqf/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/main.c:82 +#: /build/ibus-chewing-QV4bWt/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/main.c:82 msgid "Chewing component" msgstr "Składnik Chewing" -#: /build/ibus-chewing-uJiRqf/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/main.c:84 -#: /build/ibus-chewing-uJiRqf/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/main.c:99 +#: /build/ibus-chewing-QV4bWt/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/main.c:84 +#: /build/ibus-chewing-QV4bWt/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/main.c:99 msgid "Peng Huang, Ding-Yi Chen" msgstr "Peng Huang, Ding-Yi Chen" -#: /build/ibus-chewing-uJiRqf/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/main.c:93 +#: /build/ibus-chewing-QV4bWt/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/main.c:93 msgid "Chewing" msgstr "Chewing" -#: /build/ibus-chewing-uJiRqf/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/main.c:95 +#: /build/ibus-chewing-QV4bWt/ibus-chewing-1.5.1/po/../src/main.c:95 msgid "Chinese chewing input method" msgstr "Metoda wprowadzania języka chińskiego „Chewing”" diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/ibus-m17n.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/ibus-m17n.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/ibus-m17n.po 2018-04-23 15:59:47.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/ibus-m17n.po 2018-07-17 08:43:55.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" #: src/m17nutil.c:341 msgid "M17N" diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/ibus-pinyin.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/ibus-pinyin.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/ibus-pinyin.po 2018-04-23 15:59:25.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/ibus-pinyin.po 2018-07-17 08:43:44.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" #: ../src/PYMain.cc:106 msgid "Pinyin input method" diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/im-config.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/im-config.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/im-config.po 2018-04-23 15:59:43.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/im-config.po 2018-07-17 08:43:53.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: im-config\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-13 22:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-14 20:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-01 12:24+0000\n" "Last-Translator: Piotr Strębski \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" #: im-config:15 msgid "system configuration" diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/indent.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/indent.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/indent.po 2018-04-23 15:59:46.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/indent.po 2018-07-17 08:43:54.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:10+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" #: src/args.c:611 msgid "" diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/indicator-datetime.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/indicator-datetime.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/indicator-datetime.po 2018-04-23 15:59:47.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/indicator-datetime.po 2018-07-17 08:43:55.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" #. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! #. Format string for the day on the first menuitem in the datetime indicator. diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/isoquery.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/isoquery.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/isoquery.po 2018-04-23 15:59:28.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/isoquery.po 2018-07-17 08:43:46.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" #. TRANSLATORS: #. The first placeholder is a filename, including the directory path. diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/JabberBot.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/JabberBot.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/JabberBot.po 2018-04-23 15:59:35.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/JabberBot.po 2018-07-17 08:43:49.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" #, python-format msgid "" diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/kbd.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/kbd.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/kbd.po 2018-04-23 15:59:35.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/kbd.po 2018-07-17 08:43:49.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" "Language: pl\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/kcm-driver-manager.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/kcm-driver-manager.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/kcm-driver-manager.po 2018-04-23 15:59:36.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/kcm-driver-manager.po 2018-07-17 08:43:50.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 15:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" #: Module.cpp:55 msgid "Driver Manager" diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/kcm_notificationhelper.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/kcm_notificationhelper.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/kcm_notificationhelper.po 2018-04-23 15:59:39.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/kcm_notificationhelper.po 2018-07-17 08:43:51.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" #: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:55 msgid "Kubuntu Notification Helper Configuration" diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/kcm-whoopsie.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/kcm-whoopsie.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/kcm-whoopsie.po 2018-04-23 15:59:42.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/kcm-whoopsie.po 2018-07-17 08:43:52.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 15:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" #: Module.cpp:44 msgctxt "@title" diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/kdesudo.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/kdesudo.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/kdesudo.po 2018-04-23 15:59:46.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/kdesudo.po 2018-07-17 08:43:54.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" #: .pc/kubuntu_dont_use_kfatal.diff/kdesudo/kdesudo.cpp:83 #: kdesudo/kdesudo.cpp:83 diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/kerneloops.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/kerneloops.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/kerneloops.po 2018-04-23 15:59:24.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/kerneloops.po 2018-07-17 08:43:42.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" #: kerneloops-applet.c:170 kerneloops-applet.c:212 msgid "Always" diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/kubuntu-debug-installer.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/kubuntu-debug-installer.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/kubuntu-debug-installer.po 2018-04-23 15:59:28.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/kubuntu-debug-installer.po 2018-07-17 08:43:46.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" #: src/DebugInstaller.cpp:49 msgctxt "@info Error message" diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/kubuntu-patched-l10n.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/kubuntu-patched-l10n.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/kubuntu-patched-l10n.po 2018-04-23 15:59:26.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/kubuntu-patched-l10n.po 2018-07-17 08:43:44.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 15:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" #: app/kipiinterface.cpp:256 msgid "Install Plugins" diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/landscape-client.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/landscape-client.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/landscape-client.po 2018-04-23 15:59:28.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/landscape-client.po 2018-07-17 08:43:45.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" #: ../landscape/ui/controller/app.py:49 msgid "Success." diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/language-selector.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/language-selector.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/language-selector.po 2018-04-23 15:59:24.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/language-selector.po 2018-07-17 08:43:43.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: language-selector\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-16 10:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-21 15:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-10 01:27+0000\n" "Last-Translator: Seweryn Opyd \n" "Language-Team: polski <>\n" @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" "Language: pl\n" #. Hack for Chinese langpack split diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/ldm.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/ldm.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/ldm.po 2018-04-23 15:59:30.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/ldm.po 2018-07-17 08:43:47.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 14:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 14:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" "Language: pl\n" #: ../src/plugin.c:22 diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/ld.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/ld.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/ld.po 2018-04-23 15:59:29.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/ld.po 2018-07-17 08:43:46.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 12:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 12:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" #: emultempl/armcoff.em:72 #, c-format diff -Nru language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/lftp.po language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/lftp.po --- language-pack-pl-base-18.04+20180423/data/pl/LC_MESSAGES/lftp.po 2018-04-23 15:59:24.000000000 +0000 +++ language-pack-pl-base-18.04+20180712/data/pl/LC_MESSAGES/lftp.po 2018-07-17 08:43:42.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 13:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-12 13:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" "Language: pl\n" #: lib/argmatch.c:134 @@ -92,7 +92,7 @@ #. for your locale. #. #. If you don't know what to put here, please see -#. +#. #. and use glyphs suitable for your language. #: lib/quotearg.c:362 msgid "`" @@ -1835,8 +1835,8 @@ msgid "Done" msgstr "Gotowe" -#: src/Fish.cc:1153 src/FtpDirList.cc:123 src/HttpDir.cc:1384 src/SFtp.cc:2194 -#: src/SFtp.cc:2314 +#: src/Fish.cc:1136 src/FtpDirList.cc:123 src/HttpDir.cc:1384 src/SFtp.cc:2177 +#: src/SFtp.cc:2297 #, c-format msgid "Getting file list (%lld) [%s]" msgstr "Pobieranie listy plików (%lld) [%s]" @@ -2188,11 +2188,11 @@ msgid "No certificate presented by %s.\n" msgstr "" -#: src/LocalAccess.cc:604 src/NetAccess.cc:663 +#: src/LocalAccess.cc:604 src/NetAccess.cc:681 msgid "Getting directory contents" msgstr "Pobieranie zawartości katalogu" -#: src/LocalAccess.cc:606 src/NetAccess.cc:667 +#: src/LocalAccess.cc:606 src/NetAccess.cc:685 msgid "Getting files information" msgstr "Pobieranie informacji o plikach" @@ -2417,25 +2417,25 @@ msgid "rename successful\n" msgstr "zmiana nazwy powiodła się\n" -#: src/NetAccess.cc:150 +#: src/NetAccess.cc:168 #, c-format msgid "Connecting to %s%s (%s) port %u" msgstr "Łączenie się z %s%s (%s) port %u" -#: src/NetAccess.cc:206 src/Torrent.cc:3354 +#: src/NetAccess.cc:224 src/Torrent.cc:3354 #, c-format msgid "Timeout - reconnecting" msgstr "Przekroczony limit czasu - łączę się ponownie" -#: src/NetAccess.cc:301 +#: src/NetAccess.cc:319 msgid "Connection limit reached" msgstr "Osiągnięto limit połączeń" -#: src/NetAccess.cc:308 +#: src/NetAccess.cc:326 msgid "Delaying before reconnect" msgstr "Przerwa przed ponownym połączeniem" -#: src/NetAccess.cc:332 src/NetAccess.cc:334 +#: src/NetAccess.cc:350 src/NetAccess.cc:352 msgid "max-retries exceeded" msgstr "przekroczona maksymalna liczba prób" @@ -2541,7 +2541,7 @@ msgid "invalid boolean/auto value" msgstr "nieprawidłowa wartość zmiennej bool/auto" -#: src/ResMgr.cc:402 src/ResMgr.cc:712 +#: src/ResMgr.cc:402 src/ResMgr.cc:713 msgid "invalid number" msgstr "nieprawidłowy numer" @@ -2553,35 +2553,35 @@ msgid "invalid unsigned number" msgstr "nieprawidłowa liczba bez znaku" -#: src/ResMgr.cc:677 +#: src/ResMgr.cc:678 msgid "Invalid time unit letter, only [smhd] are allowed." msgstr "Nieprawidłowa litera-jednostka czasu, wyłącznie [shmd] są dozwolone." -#: src/ResMgr.cc:685 +#: src/ResMgr.cc:686 msgid "Invalid time format. Format is