Binary files /tmp/tmpv0N44Q/g7oeMFyyl2/language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/extra.tar and /tmp/tmpv0N44Q/RFutuZN8Km/language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/extra.tar differ diff -Nru language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/aa-enabled.po language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/aa-enabled.po --- language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/aa-enabled.po 2020-03-20 13:04:06.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/aa-enabled.po 2020-04-17 07:12:33.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-19 22:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 3a6db24bbe7280ec09bae73384238390fcc98ad3)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-16 20:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n" "Language: ru\n" #: ../aa_enabled.c:26 diff -Nru language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/acl.po language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/acl.po --- language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/acl.po 2020-03-20 13:04:05.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/acl.po 2020-04-17 07:12:32.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-19 18:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 3a6db24bbe7280ec09bae73384238390fcc98ad3)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-16 17:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n" #: libacl/perm_copy_fd.c:124 libacl/perm_copy_fd.c:136 #: libacl/perm_copy_fd.c:198 libacl/perm_copy_file.c:124 diff -Nru language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/adduser.po language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/adduser.po --- language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/adduser.po 2020-03-20 13:03:58.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/adduser.po 2020-04-17 07:12:25.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-19 17:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 3a6db24bbe7280ec09bae73384238390fcc98ad3)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-16 16:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n" "Language: ru\n" #. everyone can issue "--help" and "--version", but only root can go on diff -Nru language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/alsa-utils.po language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/alsa-utils.po --- language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/alsa-utils.po 2020-03-20 13:04:03.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/alsa-utils.po 2020-04-17 07:12:29.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-19 17:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 3a6db24bbe7280ec09bae73384238390fcc98ad3)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-16 16:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n" #: alsamixer/card_select.c:126 alsamixer/device_name.c:126 msgid "Sound Card" diff -Nru language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/apparmorapplet.po language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/apparmorapplet.po --- language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/apparmorapplet.po 2020-03-20 13:04:06.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/apparmorapplet.po 2020-04-17 07:12:33.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-19 20:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 3a6db24bbe7280ec09bae73384238390fcc98ad3)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-16 18:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n" #: src/apparmor-applet.c:244 msgid "" diff -Nru language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po --- language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po 2020-03-20 13:04:02.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po 2020-04-17 07:12:29.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-19 20:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 3a6db24bbe7280ec09bae73384238390fcc98ad3)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-16 18:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n" #: ../parser_include.c:113 ../parser_include.c:111 msgid "Error: Out of memory.\n" diff -Nru language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/apparmor-utils.po language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/apparmor-utils.po --- language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/apparmor-utils.po 2020-03-20 13:03:59.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/apparmor-utils.po 2020-04-17 07:12:25.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-19 20:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 3a6db24bbe7280ec09bae73384238390fcc98ad3)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-16 18:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n" "Language: ru\n" #: ../aa-genprof:56 diff -Nru language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/app-install-data.po language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/app-install-data.po --- language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/app-install-data.po 2020-03-20 13:03:59.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/app-install-data.po 2020-04-17 07:12:26.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-19 20:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 3a6db24bbe7280ec09bae73384238390fcc98ad3)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-16 18:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-Language: Russian\n" diff -Nru language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/apport.po language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/apport.po --- language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/apport.po 2020-03-20 13:04:05.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/apport.po 2020-04-17 07:12:32.000000000 +0000 @@ -7,328 +7,117 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-10 15:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-16 06:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-11 18:21+0000\n" "Last-Translator: Eugene Roskin \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-19 20:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 3a6db24bbe7280ec09bae73384238390fcc98ad3)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-16 18:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n" "Language: ru\n" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194 ../kde/apport-kde.py:185 -#: ../gtk/apport-gtk.py:180 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:180 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:185 ../bin/apport-cli.py:194 -msgid "Send problem report to the developers?" -msgstr "Отправить отчёт об ошибке разработчикам?" - -#: ../kde/apport-kde.py:193 ../gtk/apport-gtk.py:189 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:189 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:193 -msgid "Send" -msgstr "Отправить" - -#: ../kde/apport-kde.py:199 ../kde/apport-kde.py:237 ../gtk/apport-gtk.py:168 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:168 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:199 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:237 -#, python-format -msgid "Sorry, %s has experienced an internal error." -msgstr "Извините, возникла внутренняя ошибка %s." - -#: ../kde/apport-kde.py:207 ../gtk/apport-gtk.py:260 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:260 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:207 -#, python-format -msgid "Package: %s" -msgstr "Пакет: %s" - -#: ../kde/apport-kde.py:213 ../gtk/apport-gtk.py:267 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:267 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:213 -msgid "Sorry, a problem occurred while installing software." -msgstr "" -"Извините, обнаружена неполадка во время установки программного обеспечения." - -#: ../kde/apport-kde.py:219 ../gtk/apport-gtk.py:276 ../gtk/apport-gtk.py:295 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:276 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:295 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:219 -#, python-format -msgid "The application %s has experienced an internal error." -msgstr "В приложении %s произошла внутренняя ошибка." - -#: ../kde/apport-kde.py:222 ../gtk/apport-gtk.py:279 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:279 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:222 +#: ../bin/apport-unpack.py:22 ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:22 #, python-format -msgid "The application %s has closed unexpectedly." -msgstr "Приложение %s внезапно закрылось." - -#: ../kde/apport-kde.py:230 ../kde/apport-kde.py:243 ../gtk/apport-gtk.py:219 -#: ../gtk/apport-gtk.py:287 ../gtk/apport-gtk.py:306 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:219 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:287 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:306 ../gtk/apport-gtk.ui.h:12 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:230 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:243 -msgid "Continue" -msgstr "Продолжить" - -#: ../kde/apport-kde.py:233 ../gtk/apport-gtk.py:290 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:290 ../gtk/apport-gtk.ui.h:11 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:233 -msgid "Leave Closed" -msgstr "Оставить закрытым" - -#: ../kde/apport-kde.py:234 ../kde/apport-kde.py:380 ../gtk/apport-gtk.py:232 -#: ../gtk/apport-gtk.py:291 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:232 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:291 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:234 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:380 -msgid "Relaunch" -msgstr "Перезапустить" - -#: ../kde/apport-kde.py:240 ../gtk/apport-gtk.py:303 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:303 ../gtk/apport-gtk.ui.h:6 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:240 -msgid "If you notice further problems, try restarting the computer." -msgstr "" -"При возникновении этой неполадки в дальнейшем попробуйте перезапустить " -"компьютер." - -#: ../kde/apport-kde.py:244 ../gtk/apport-gtk.py:307 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:307 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:244 -msgid "Ignore future problems of this type" -msgstr "Игнорировать этот тип неполадок в дальнейшем" - -#: ../kde/apport-kde.py:288 ../gtk/apport-gtk.py:580 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:580 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:288 -msgid "Hide Details" -msgstr "Скрыть подробности" - -#: ../kde/apport-kde.py:291 ../gtk/apport-gtk.py:207 ../gtk/apport-gtk.py:576 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:207 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:576 ../gtk/apport-gtk.ui.h:9 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:291 -msgid "Show Details" -msgstr "Показать подробности" - -#: ../kde/apport-kde.py:314 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:314 -msgid "Username:" -msgstr "Имя пользователя:" - -#: ../kde/apport-kde.py:315 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:315 -msgid "Password:" -msgstr "Пароль:" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:166 ../kde/apport-kde.py:362 -#: ../gtk/apport-gtk.py:145 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:145 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:362 ../bin/apport-cli.py:166 -msgid "(binary data)" -msgstr "(двоичные данные)" - -#: ../kde/apport-kde.py:405 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:405 -msgid "Collecting Problem Information" -msgstr "Сбор информации о неполадке" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:254 ../kde/apport-kde.py:406 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:406 ../bin/apport-cli.py:254 -msgid "Collecting problem information" -msgstr "Сбор информации о проблеме" - -#: ../kde/apport-kde.py:407 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:407 -msgid "" -"The collected information can be sent to the developers to improve the " -"application. This might take a few minutes." -msgstr "" -"Собранную информацию можно отправить разработчикам чтобы улучшить " -"приложение. Это может занять несколько минут." - -#: ../kde/apport-kde.py:433 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:433 -msgid "Uploading Problem Information" -msgstr "Передача информации о неполадке" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:267 ../kde/apport-kde.py:434 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15 ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:434 ../bin/apport-cli.py:267 -msgid "Uploading problem information" -msgstr "Передача информации о неполадке" - -#: ../kde/apport-kde.py:435 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:17 -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:17 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:435 -msgid "" -"The collected information is being sent to the bug tracking system. This " -"might take a few minutes." -msgstr "" -"Собранные данные пересылаются в систему учёта ошибок. Это может занять " -"несколько минут." - -#: ../kde/apport-kde.py:468 ../kde/apport-kde.py:503 ../kde/apport-kde.py:522 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 ../gtk/apport-gtk.ui.h:1 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:468 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:503 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:522 -msgid "Apport" -msgstr "Apport" - -#: ../bin/apport-retrace.py:34 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:34 -msgid "Do not put the new traces into the report, but write them to stdout." -msgstr "" -"Не добавлять новые трассировки в отчет, а посылать на стандартный вывод." - -#: ../bin/apport-retrace.py:36 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:36 -msgid "" -"Start an interactive gdb session with the report's core dump (-o ignored; " -"does not rewrite report)" -msgstr "" -"Запустить интерактивный сеанс gdb с дампом ядра из отчёта (-o игнорируется; " -"отчёт не перезаписывается)" - -#: ../bin/apport-retrace.py:38 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:38 -msgid "" -"Write modified report to given file instead of changing the original report" -msgstr "" -"Сохранить измененный отчет в файл вместо изменения оригинального отчета" - -#: ../bin/apport-retrace.py:41 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:41 -msgid "Remove the core dump from the report after stack trace regeneration" -msgstr "Удалить дамп ядра из отчёта после восстановления трассировки стека" - -#: ../bin/apport-retrace.py:43 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:43 -msgid "Override report's CoreFile" -msgstr "Заменить CoreFile в отчёте" +msgid "Usage: %s " +msgstr "Использование: %s <отчет> <папка назначения>" -#: ../bin/apport-retrace.py:45 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:45 -msgid "Override report's ExecutablePath" -msgstr "Заменить ExecutablePath в отчёте" +#: ../bin/apport-unpack.py:42 ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:42 +msgid "Destination directory exists and is not empty." +msgstr "Папка назначения существует и не пуста." -#: ../bin/apport-retrace.py:47 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:47 -msgid "Override report's ProcMaps" -msgstr "Заменить ProcMaps в отчёте" +#: ../data/kernel_oops.py:29 ../debian/tmp/usr/share/apport/kernel_oops.py:29 +msgid "Your system might become unstable now and might need to be restarted." +msgstr "Система может стать нестабильной, возможно потребуется перезагрузка." -#: ../bin/apport-retrace.py:49 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:49 -msgid "Rebuild report's Package information" -msgstr "Заново построить информацию о пакетах в отчёте" +#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:1 +msgid "Collect system information" +msgstr "Собрать сведения о системе" -#: ../bin/apport-retrace.py:51 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:51 +#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:2 msgid "" -"Build a temporary sandbox and download/install the necessary packages and " -"debug symbols in there; without this option it assumes that the necessary " -"packages and debug symbols are already installed in the system. The argument " -"points to the packaging system configuration base directory; if you specify " -"\"system\", it will use the system configuration files, but will then only " -"be able to retrace crashes that happened on the currently running release." +"Authentication is required to collect system information for this problem " +"report" msgstr "" -"Создать временную среду, затем загрузить/установить в неё необходимые пакеты " -"и отладочные символы; без этого параметра предполагается, что необходимые " -"пакеты и отладочные символы в системе уже установлены. Аргумент указывает на " -"базовую папку конфигурации системы пакетов; если вы указали \"system\", " -"будут использоваться системные файлы конфигурации, но только в случае " -"обнаружения аварийных ситуаций, произошедших в выпуске системы, работающем в " -"данный момент." +"Чтобы отправить отчёт о неполадке и собрать сведения о системе, необходимо " +"выполнить аутентификацию" -#: ../bin/apport-retrace.py:53 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:53 -msgid "" -"Build another temporary sandbox for installing gdb and its dependencies " -"using the same release as the report rather than whatever version of gdb you " -"have installed." -msgstr "" -"Создать ещё одну временную изолированную среду для установки gdb и его " -"зависимостей, используя вместо установленной у вас версии gdb выпуск, " -"совпадающий с отчётом." +#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:3 +msgid "System problem reports" +msgstr "Отчёты о системных ошибках" -#: ../bin/apport-retrace.py:53 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:53 +#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:4 msgid "" -"Report download/install progress when installing packages into sandbox" -msgstr "" -"Сообщать о ходе выполнения загрузки/установки пакетов во временную среду" - -#: ../bin/apport-retrace.py:55 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:55 -msgid "Prepend timestamps to log messages, for batch operation" +"Please enter your password to access problem reports of system programs" msgstr "" -"Добавлять временные отметки до сообщений в журнале, для групповых операций" +"Введите свой пароль для доступа к отчётам об ошибках в системных программах" -#: ../bin/apport-retrace.py:57 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:57 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:67 +#: ../data/apportcheckresume.py:67 msgid "" -"Create and use third-party repositories from origins specified in reports" +"This occurred during a previous suspend, and prevented the system from " +"resuming properly." msgstr "" -"Создавать и использовать сторонние репозитории из источников, указанных в " -"отчётах" - -#: ../bin/apport-retrace.py:59 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:59 -msgid "Cache directory for packages downloaded in the sandbox" -msgstr "Папка для сохранения пакетов, загружаемых во временную среду" +"Это произошло во время предыдущего ждущего режима, что не даёт системе " +"правильно выйти из него." -#: ../bin/apport-retrace.py:61 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:61 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:69 +#: ../data/apportcheckresume.py:69 msgid "" -"Directory for unpacked packages. Future runs will assume that any already " -"downloaded package is also extracted to this sandbox." +"This occurred during a previous hibernation, and prevented the system from " +"resuming properly." msgstr "" -"Директория для распаковки пакетов. При последующих запусках все уже " -"загруженные пакеты будут распаковываться в это изолированное окружение." +"Это произошло во время предыдущего спящего режима, что не даёт системе " +"правильно выйти из него." -#: ../bin/apport-valgrind.py:66 ../bin/apport-retrace.py:63 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:63 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:66 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:74 +#: ../data/apportcheckresume.py:74 msgid "" -"Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)" +"The resume processing hung very near the end and will have appeared to have " +"completed normally." msgstr "" -"Установить во временную среду дополнительный пакет (может указываться " -"несколько раз)" +"Процесс создания отчёта завис очень близко к завершению; для нормального " +"завершения он должен был появиться." -#: ../bin/apport-retrace.py:65 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:65 +#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:195 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:195 msgid "" -"Path to a file with the crash database authentication information. This is " -"used when specifying a crash ID to upload the retraced stack traces (only if " -"neither -g, -o, nor -s are specified)" +"An Ubuntu package has a file conflict with a package that is not a genuine " +"Ubuntu package." msgstr "" -"Путь к файлу с информацией о проверке подлинности базы сбоев. Используется " -"при указании ID сбоя для отправки трассировок стека (только когда -g, -o или " -"-s не указаны)" +"Пакет Ubuntu конфликтует с пакетом, который не является подлинным пакетом " +"Ubuntu." -#: ../bin/apport-retrace.py:67 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:67 -msgid "" -"Display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them " -"to the crash database." -msgstr "" -"Отобразить трассировки и запросить подтверждение перед их отправкой в базу " -"данных сбоев." +#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:203 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:203 +msgid "You have already encountered this package installation failure." +msgstr "Ошибка с установкой этого пакета уже происходила." -#: ../bin/apport-retrace.py:69 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:69 +#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:219 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:219 msgid "" -"Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)" +"Your system was initially configured with grub version 2, but you have " +"removed it from your system in favor of grub 1 without configuring it. To " +"ensure your bootloader configuration is updated whenever a new kernel is " +"available, open a terminal and run:\n" +"\n" +" sudo apt-get install grub-pc\n" msgstr "" -"Путь к дублирующей базе данных sqlite (по умолчанию: без проверки дубликатов)" - -#: ../bin/apport-retrace.py:73 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:73 -msgid "Do not add StacktraceSource to the report." -msgstr "Не прилагать StacktraceSource к отчёту." - -#: ../bin/apport-retrace.py:78 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:78 -msgid "You cannot use -C without -S. Stopping." -msgstr "Нельзя использовать -C без -S. Остановка." - -#. translators: don't translate y/n, apport currently only checks for "y" -#: ../bin/apport-retrace.py:111 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:111 -msgid "OK to send these as attachments? [y/n]" -msgstr "Отправить эти приложения? [y/n]" +"Изначально система была настроена на использование загрузчика GRUB версии 2, " +"но он был заменён на GRUB 1 и не настроен. Чтобы убедиться в " +"работоспособности загрузчика с новыми параметрами, откройте терминал и " +"выполните команду:\n" +"\n" +" sudo apt-get install grub-pc\n" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:125 -#: ../apport/ui.py:125 +#: ../apport/ui.py:144 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:144 msgid "This package does not seem to be installed correctly" msgstr "Возможно, этот пакет установлен неправильно" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:130 -#: ../apport/ui.py:130 +#: ../apport/ui.py:149 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:149 #, python-format msgid "" "This is not an official %s package. Please remove any third party package " @@ -337,8 +126,8 @@ "Этот пакет не является официальным пакетом %s. Пожалуйста, удалите все " "сторонние пакеты и попробуйте снова." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:147 -#: ../apport/ui.py:147 +#: ../apport/ui.py:166 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:166 #, python-format msgid "" "You have some obsolete package versions installed. Please upgrade the " @@ -351,26 +140,26 @@ "\n" "%s" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:280 -#: ../apport/ui.py:280 +#: ../apport/ui.py:303 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:303 msgid "unknown program" msgstr "неизвестная программа" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:281 -#: ../apport/ui.py:281 +#: ../apport/ui.py:304 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:304 #, python-format msgid "Sorry, the program \"%s\" closed unexpectedly" msgstr "Извините, программа %s аварийно завершила свою работу" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:283 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1328 -#: ../apport/ui.py:283 ../apport/ui.py:1328 +#: ../apport/ui.py:306 ../apport/ui.py:1427 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:306 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:1427 #, python-format msgid "Problem in %s" msgstr "Неполадка в %s" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:284 -#: ../apport/ui.py:284 +#: ../apport/ui.py:307 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:307 msgid "" "Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the " "problem and send a report to the developers." @@ -378,75 +167,76 @@ "В вашем компьютере недостаточно свободной памяти, чтобы автоматически " "проанализировать неполадку и отправить отчет разработчикам." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:332 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:340 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:473 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:476 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:677 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1134 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1300 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1304 -#: ../apport/ui.py:332 ../apport/ui.py:340 ../apport/ui.py:473 -#: ../apport/ui.py:476 ../apport/ui.py:677 ../apport/ui.py:1134 -#: ../apport/ui.py:1300 ../apport/ui.py:1304 +#: ../apport/ui.py:362 ../apport/ui.py:370 ../apport/ui.py:513 +#: ../apport/ui.py:516 ../apport/ui.py:721 ../apport/ui.py:1233 +#: ../apport/ui.py:1399 ../apport/ui.py:1403 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:362 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:370 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:513 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:516 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:721 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:1233 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:1399 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:1403 msgid "Invalid problem report" msgstr "Неверный отчёт об ошибке" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:333 -#: ../apport/ui.py:333 +#: ../apport/ui.py:363 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:363 msgid "You are not allowed to access this problem report." msgstr "У вас нет доступа к отчёту о неполадке." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:336 -#: ../apport/ui.py:336 +#: ../apport/ui.py:366 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:366 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:337 -#: ../apport/ui.py:337 +#: ../apport/ui.py:367 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:367 msgid "There is not enough disk space available to process this report." msgstr "Недостаточно места на диске для обработки этого отчёта." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:454 -#: ../apport/ui.py:454 +#: ../apport/ui.py:405 ../apport/ui.py:494 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:405 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:494 msgid "Invalid PID" msgstr "Неверный PID" #: ../apport/ui.py:406 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:406 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:406 msgid "The specified process ID does not exist." msgstr "Указанный ID процесса не существует." #: ../apport/ui.py:409 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:409 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:409 msgid "Not your PID" msgstr "Не ваш PID" #: ../apport/ui.py:410 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:410 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:410 msgid "The specified process ID does not belong to you." msgstr "Указанный ID процесса не принадлежит вам." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:421 -#: ../apport/ui.py:421 +#: ../apport/ui.py:461 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:461 msgid "No package specified" msgstr "Не указан пакет" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:422 -#: ../apport/ui.py:422 +#: ../apport/ui.py:462 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:462 msgid "" "You need to specify a package or a PID. See --help for more information." msgstr "" "Необходимо указать пакет или PID. Запустите программу с ключом --help для " "получения дополнительной информации." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:451 -#: ../apport/ui.py:451 +#: ../apport/ui.py:491 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:491 msgid "Permission denied" msgstr "В доступе отказано" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:452 -#: ../apport/ui.py:452 +#: ../apport/ui.py:492 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:492 msgid "" "The specified process does not belong to you. Please run this program as the " "process owner or as root." @@ -454,39 +244,39 @@ "Указанный процесс запущен другим пользователем. Запустите эту программу с " "правами владельца процесса или администратора системы." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:455 -#: ../apport/ui.py:455 +#: ../apport/ui.py:495 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:495 msgid "The specified process ID does not belong to a program." msgstr "Указанный PID принадлежит другому процессу." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:474 -#: ../apport/ui.py:474 +#: ../apport/ui.py:514 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:514 #, python-format msgid "Symptom script %s did not determine an affected package" msgstr "Симптоматический скрипт %s не может определить затронутый пакет" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:477 -#: ../apport/ui.py:477 +#: ../apport/ui.py:517 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:517 #, python-format msgid "Package %s does not exist" msgstr "Пакет %s не существует" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:501 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:689 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:694 -#: ../apport/ui.py:501 ../apport/ui.py:689 ../apport/ui.py:694 +#: ../apport/ui.py:546 ../apport/ui.py:733 ../apport/ui.py:738 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:546 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:733 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:738 msgid "Cannot create report" msgstr "Невозможно создать отчет" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:516 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:562 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:579 -#: ../apport/ui.py:516 ../apport/ui.py:562 ../apport/ui.py:579 +#: ../apport/ui.py:561 ../apport/ui.py:607 ../apport/ui.py:623 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:561 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:607 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:623 msgid "Updating problem report" msgstr "Обновление отчета о проблеме" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:517 -#: ../apport/ui.py:517 +#: ../apport/ui.py:562 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:562 msgid "" "You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report " "is a duplicate or already closed.\n" @@ -496,8 +286,8 @@ "Вы не являетесь отправителем или получателем отчета об этой проблеме, " "возможно отчет уже существует или уже был закрыт." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:526 -#: ../apport/ui.py:526 +#: ../apport/ui.py:571 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:571 msgid "" "You are not the reporter of this problem report. It is much easier to mark a " "bug as a duplicate of another than to move your comments and attachments to " @@ -518,30 +308,30 @@ "\n" "Вы действительно хотите продолжить?" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:563 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:580 -#: ../apport/ui.py:563 ../apport/ui.py:580 +#: ../apport/ui.py:608 ../apport/ui.py:624 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:608 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:624 msgid "No additional information collected." msgstr "Дополнительная информация не была собрана." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:631 -#: ../apport/ui.py:631 +#: ../apport/ui.py:675 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:675 msgid "What kind of problem do you want to report?" msgstr "О какой проблеме вы бы хотели сообщить?" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:648 -#: ../apport/ui.py:648 +#: ../apport/ui.py:692 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:692 msgid "Unknown symptom" msgstr "Неизвестный симптом" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:649 -#: ../apport/ui.py:649 +#: ../apport/ui.py:693 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:693 #, python-format msgid "The symptom \"%s\" is not known." msgstr "Симптом «%s» не известен" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:680 -#: ../apport/ui.py:680 +#: ../apport/ui.py:724 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:724 msgid "" "After closing this message please click on an application window to report a " "problem about it." @@ -549,38 +339,38 @@ "После закрытия этого сообщения, пожалуйста, щелкните по окну приложения, " "чтобы сообщить о проблеме." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:690 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:695 -#: ../apport/ui.py:690 ../apport/ui.py:695 +#: ../apport/ui.py:734 ../apport/ui.py:739 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:734 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:739 msgid "xprop failed to determine process ID of the window" msgstr "xprop не удалось определить ID процесса этого окна" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:709 -#: ../apport/ui.py:709 +#: ../apport/ui.py:753 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:753 msgid "%prog " msgstr "%prog <номер отчета>" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:711 -#: ../apport/ui.py:711 +#: ../apport/ui.py:755 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:755 msgid "Specify package name." msgstr "Задайте имя пакета." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:713 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:764 -#: ../apport/ui.py:713 ../apport/ui.py:764 +#: ../apport/ui.py:757 ../apport/ui.py:808 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:757 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:808 msgid "Add an extra tag to the report. Can be specified multiple times." msgstr "" "Добавить дополнительный тег в отчет. Может быть указан несколько раз." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:743 -#: ../apport/ui.py:743 +#: ../apport/ui.py:787 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:787 msgid "" "%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]" msgstr "" "%prog [параметры] [признак|pid|пакет|путь до программы|.apport/.crash файл]" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:746 -#: ../apport/ui.py:746 +#: ../apport/ui.py:790 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:790 msgid "" "Start in bug filing mode. Requires --package and an optional --pid, or just " "a --pid. If neither is given, display a list of known symptoms. (Implied if " @@ -591,20 +381,20 @@ "отображает список известных симптомов. (Применяется, когда передан " "единственный аргумент.)" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:748 -#: ../apport/ui.py:748 +#: ../apport/ui.py:792 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:792 msgid "Click a window as a target for filing a problem report." msgstr "Щелкните по целевому окну для заполнения отчёта о проблеме." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:750 -#: ../apport/ui.py:750 +#: ../apport/ui.py:794 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:794 msgid "Start in bug updating mode. Can take an optional --package." msgstr "" "Запустить в режиме обновления ошибки. Может принимать дополнительный ключ --" "package." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:752 -#: ../apport/ui.py:752 +#: ../apport/ui.py:796 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:796 msgid "" "File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only " "argument.)" @@ -612,8 +402,8 @@ "Отправить отчёт об ошибке с симптомом. (Применяется, когда название симптома " "передано в качестве единственного параметра.)" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:754 -#: ../apport/ui.py:754 +#: ../apport/ui.py:798 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:798 msgid "" "Specify package name in --file-bug mode. This is optional if a --pid is " "specified. (Implied if package name is given as only argument.)" @@ -621,8 +411,8 @@ "Указать имя пакета в режиме --file-bug. Необязательно, если указан --pid. " "(Применяется, когда имя пакета передано в качестве единственного параметра.)" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:756 -#: ../apport/ui.py:756 +#: ../apport/ui.py:800 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:800 msgid "" "Specify a running program in --file-bug mode. If this is specified, the bug " "report will contain more information. (Implied if pid is given as only " @@ -632,13 +422,13 @@ "отчет будет содержать больше информации. (Подразумевается, что pid — " "единственный указанный аргумент.)" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:758 -#: ../apport/ui.py:758 +#: ../apport/ui.py:802 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:802 msgid "The provided pid is a hanging application." msgstr "Указанный идентификатор принадлежит процессу, который не отвечает." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:760 -#: ../apport/ui.py:760 +#: ../apport/ui.py:804 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:804 #, python-format msgid "" "Report the crash from given .apport or .crash file instead of the pending " @@ -648,8 +438,8 @@ "ожидаемых в %s. (Применяется, когда файл передан в качестве единственного " "параметра.)" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:762 -#: ../apport/ui.py:762 +#: ../apport/ui.py:806 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:806 msgid "" "In bug filing mode, save the collected information into a file instead of " "reporting it. This file can then be reported later on from a different " @@ -658,58 +448,58 @@ "При работе в режиме отправки отчета, сохраняет информацию в файле вместо ее " "отправки. Этот файл можно будет отправить позднее или с другого компьютера." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:766 -#: ../apport/ui.py:766 +#: ../apport/ui.py:810 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:810 msgid "Print the Apport version number." msgstr "Напечатать номер версии Apport." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:905 -#: ../apport/ui.py:905 +#: ../apport/ui.py:961 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:961 msgid "" "This will launch apport-retrace in a terminal window to examine the crash." msgstr "" "Будет произведён запуск «apport-retrace» в окне терминала для выполнения " "проверки аварийного завершения работы." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:906 -#: ../apport/ui.py:906 +#: ../apport/ui.py:962 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:962 msgid "Run gdb session" msgstr "Запустить сеанс gdb" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:907 -#: ../apport/ui.py:907 +#: ../apport/ui.py:963 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:963 msgid "Run gdb session without downloading debug symbols" msgstr "Запустить сеанс gdb, не выполняя загрузку отладочных символов" #. TRANSLATORS: %s contains the crash report file name -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:909 -#: ../apport/ui.py:909 +#: ../apport/ui.py:965 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:965 #, python-format msgid "Update %s with fully symbolic stack trace" msgstr "Обновить %s с полным отслеживанием символического стека" #: ../apport/ui.py:1001 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1001 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:1001 msgid "Can't remember send report status settings" msgstr "Не удаётся запомнить настройки статуса отправки отчёта" #: ../apport/ui.py:1002 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1002 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:1002 msgid "" "Saving crash reporting state failed. Can't set auto or never reporting mode." msgstr "" "Не удалось сохранить состояние отчета о сбое. Не удается установить режим " "авто или никогда." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:985 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:995 -#: ../apport/ui.py:985 ../apport/ui.py:995 +#: ../apport/ui.py:1061 ../apport/ui.py:1071 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:1061 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:1071 msgid "" "This problem report applies to a program which is not installed any more." msgstr "Этот отчет о проблеме относится к программе, которая не установлена." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1010 -#: ../apport/ui.py:1010 +#: ../apport/ui.py:1086 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:1086 #, python-format msgid "" "The problem happened with the program %s which changed since the crash " @@ -718,15 +508,15 @@ "Неполадка произошла с программой %s, в которую были внесены изменения с " "момента её аварийного завершения работы." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1057 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1091 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1306 -#: ../apport/ui.py:1057 ../apport/ui.py:1091 ../apport/ui.py:1306 +#: ../apport/ui.py:1133 ../apport/ui.py:1190 ../apport/ui.py:1405 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:1133 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:1190 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:1405 msgid "This problem report is damaged and cannot be processed." msgstr "Этот отчёт о неполадке повреждён и не может быть обработан." #: ../apport/ui.py:1141 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1141 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:1141 #, python-format msgid "" "This report is about a snap published by %s. Contact them via %s for help." @@ -735,7 +525,7 @@ "свяжитесь с ними, используя %s." #: ../apport/ui.py:1144 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1144 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:1144 #, python-format msgid "" "This report is about a snap published by %s. No contact address has been " @@ -746,17 +536,17 @@ "https://forum.snapcraft.io/." #: ../apport/ui.py:1148 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1148 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:1148 msgid "This report is about a package that is not installed." msgstr "Это отчёт о пакете, который не установлен." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1065 -#: ../apport/ui.py:1065 +#: ../apport/ui.py:1152 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:1152 msgid "An error occurred while attempting to process this problem report:" msgstr "Произошла ошибка при попытке обработать это сообщение о неполадке:" #: ../apport/ui.py:1159 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1159 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:1159 #, python-format msgid "" "You are about to report a bug against the deb package, but you also a have " @@ -768,7 +558,7 @@ "отправку отчёта об ошибке deb-пакета?" #: ../apport/ui.py:1161 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1161 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:1161 #, python-format msgid "" "You are about to report a bug against the deb package, but you also a have " @@ -781,54 +571,54 @@ "Обратитесь за помощью на форум https://forum.snapcraft.io/. Продолжить " "отправку отчёта об ошибке deb-пакета?" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1135 -#: ../apport/ui.py:1135 +#: ../apport/ui.py:1234 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:1234 msgid "Could not determine the package or source package name." msgstr "Не удалось определить имя пакета или имя пакета с исходным кодом." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1153 -#: ../apport/ui.py:1153 +#: ../apport/ui.py:1252 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:1252 msgid "Unable to start web browser" msgstr "Не удалось запустить веб-браузер" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1154 -#: ../apport/ui.py:1154 +#: ../apport/ui.py:1253 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:1253 #, python-format msgid "Unable to start web browser to open %s." msgstr "Не удалось запустить веб-браузер, чтобы открыть %s." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1254 -#: ../apport/ui.py:1254 +#: ../apport/ui.py:1353 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:1353 #, python-format msgid "Please enter your account information for the %s bug tracking system" msgstr "" "Пожалуйста, введите данные вашей учетной записи в системе учёта ошибок %s" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1266 -#: ../apport/ui.py:1266 +#: ../apport/ui.py:1365 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:1365 msgid "Network problem" msgstr "Неполадка с сетью" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1268 -#: ../apport/ui.py:1268 +#: ../apport/ui.py:1367 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:1367 msgid "" "Cannot connect to crash database, please check your Internet connection." msgstr "" "Не удается подключиться к базе данных по сбоям, пожалуйста, проверьте " "подключение к Интернету." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1295 -#: ../apport/ui.py:1295 +#: ../apport/ui.py:1394 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:1394 msgid "Memory exhaustion" msgstr "Недостаток памяти" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1296 -#: ../apport/ui.py:1296 +#: ../apport/ui.py:1395 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:1395 msgid "Your system does not have enough memory to process this crash report." msgstr "В системе недостаточно памяти для обработки этого отчёта об ошибке." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1331 -#: ../apport/ui.py:1331 +#: ../apport/ui.py:1430 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:1430 #, python-format msgid "" "The problem cannot be reported:\n" @@ -839,14 +629,14 @@ "\n" "%s" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1387 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1394 -#: ../apport/ui.py:1387 ../apport/ui.py:1394 +#: ../apport/ui.py:1486 ../apport/ui.py:1493 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:1486 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:1493 msgid "Problem already known" msgstr "О неполадке уже известно" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1388 -#: ../apport/ui.py:1388 +#: ../apport/ui.py:1487 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:1487 msgid "" "This problem was already reported in the bug report displayed in the web " "browser. Please check if you can add any further information that might be " @@ -856,75 +646,220 @@ "браузере. Пожалуйста, проверьте, можете ли вы добавить в него иную полезную " "информацию, которая могла бы помочь разработчикам." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1395 -#: ../apport/ui.py:1395 +#: ../apport/ui.py:1494 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:1494 msgid "This problem was already reported to developers. Thank you!" msgstr "" "Сообщение о неисправности отправлено разработчикам. Спасибо за помощь!" -#: ../bin/apport-valgrind.py:37 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:37 -msgid "See man page for details." -msgstr "Смотрите подробности в man-странице." +#: ../kde/apport-kde.py:186 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194 ../gtk/apport-gtk.py:181 +#: ../bin/apport-cli.py:194 ../gtk/apport-gtk.ui.h:6 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:186 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:181 +msgid "Send problem report to the developers?" +msgstr "Отправить отчёт об ошибке разработчикам?" -#: ../bin/apport-valgrind.py:43 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:43 -msgid "specify the log file name produced by valgrind" -msgstr "укажите имя log-файла для valgrind" +#: ../kde/apport-kde.py:194 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14 +#: ../gtk/apport-gtk.py:188 ../gtk/apport-gtk.ui.h:14 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:194 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:188 +msgid "Send" +msgstr "Отправить" -#: ../bin/apport-valgrind.py:46 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:46 -msgid "" -"reuse a previously created sandbox dir (SDIR) or, if it does not exist, " -"create it" -msgstr "" -"использовать ранее созданный каталог песочницы (SDIR) или создать его если " -"он не существует" +#: ../kde/apport-kde.py:200 ../kde/apport-kde.py:238 ../gtk/apport-gtk.py:169 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:200 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:238 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:169 +#, python-format +msgid "Sorry, %s has experienced an internal error." +msgstr "Извините, возникла внутренняя ошибка %s." -#: ../bin/apport-valgrind.py:50 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:50 -msgid "" -"do not create or reuse a sandbox directory for additional debug symbols " -"but rely only on installed debug symbols." +#: ../kde/apport-kde.py:208 ../gtk/apport-gtk.py:259 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:208 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:259 +#, python-format +msgid "Package: %s" +msgstr "Пакет: %s" + +#: ../kde/apport-kde.py:214 ../gtk/apport-gtk.py:265 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:214 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:265 +msgid "Sorry, a problem occurred while installing software." msgstr "" -"не создавать и не использовать каталог песочницы для дополнительных символов " -"отладки, а полагаться лишь на установленные символы отладки." +"Извините, обнаружена неполадка во время установки программного обеспечения." -#: ../bin/apport-valgrind.py:54 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:54 -msgid "" -"reuse a previously created cache dir (CDIR) or, if it does not exist, create " -"it" +#: ../kde/apport-kde.py:220 ../gtk/apport-gtk.py:274 ../gtk/apport-gtk.py:289 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:220 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:274 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:289 +#, python-format +msgid "The application %s has experienced an internal error." +msgstr "В приложении %s произошла внутренняя ошибка." + +#: ../kde/apport-kde.py:223 ../gtk/apport-gtk.py:277 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:223 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:277 +#, python-format +msgid "The application %s has closed unexpectedly." +msgstr "Приложение %s внезапно закрылось." + +#: ../kde/apport-kde.py:231 ../kde/apport-kde.py:244 ../gtk/apport-gtk.py:216 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:231 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:244 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:216 +msgid "Continue" +msgstr "Продолжить" + +#: ../kde/apport-kde.py:234 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:234 +msgid "Leave Closed" +msgstr "Оставить закрытым" + +#: ../kde/apport-kde.py:235 ../kde/apport-kde.py:381 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:235 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:381 +msgid "Relaunch" +msgstr "Перезапустить" + +#: ../kde/apport-kde.py:241 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7 +#: ../gtk/apport-gtk.py:297 ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:241 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:297 +msgid "If you notice further problems, try restarting the computer." msgstr "" -"использовать ранее созданный каталог кэша (CDIR) или создать его если он не " -"существует" +"При возникновении этой неполадки в дальнейшем попробуйте перезапустить " +"компьютер." -#: ../bin/apport-valgrind.py:58 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:58 +#: ../kde/apport-kde.py:245 ../gtk/apport-gtk.py:299 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:245 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:299 +msgid "Ignore future problems of this type" +msgstr "Игнорировать этот тип неполадок в дальнейшем" + +#: ../kde/apport-kde.py:289 ../gtk/apport-gtk.py:579 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:289 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:579 +msgid "Hide Details" +msgstr "Скрыть подробности" + +#: ../kde/apport-kde.py:292 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11 +#: ../gtk/apport-gtk.py:204 ../gtk/apport-gtk.py:575 ../gtk/apport-gtk.ui.h:11 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:292 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:204 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:575 +msgid "Show Details" +msgstr "Показать подробности" + +#: ../kde/apport-kde.py:315 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:315 +msgid "Username:" +msgstr "Имя пользователя:" + +#: ../kde/apport-kde.py:316 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:316 +msgid "Password:" +msgstr "Пароль:" + +#: ../kde/apport-kde.py:363 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:166 +#: ../gtk/apport-gtk.py:146 ../bin/apport-cli.py:166 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:363 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:146 +msgid "(binary data)" +msgstr "(двоичные данные)" + +#: ../kde/apport-kde.py:406 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:406 +msgid "Collecting Problem Information" +msgstr "Сбор информации о неполадке" + +#: ../kde/apport-kde.py:407 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:254 +#: ../bin/apport-cli.py:254 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:407 +msgid "Collecting problem information" +msgstr "Сбор информации о проблеме" + +#: ../kde/apport-kde.py:408 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:408 msgid "" -"report download/install progress when installing packages into sandbox" +"The collected information can be sent to the developers to improve the " +"application. This might take a few minutes." msgstr "" -"показывать прогресс загрузки/установки во время установки пакетов в песочницу" +"Собранную информацию можно отправить разработчикам чтобы улучшить " +"приложение. Это может занять несколько минут." -#: ../bin/apport-valgrind.py:62 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:62 +#: ../kde/apport-kde.py:434 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:434 +msgid "Uploading Problem Information" +msgstr "Передача информации о неполадке" + +#: ../kde/apport-kde.py:435 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:17 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:267 ../bin/apport-cli.py:267 +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:17 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:435 +msgid "Uploading problem information" +msgstr "Передача информации о неполадке" + +#: ../kde/apport-kde.py:436 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:19 +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:19 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:436 msgid "" -"the executable that is run under valgrind's memcheck tool for memory leak " -"detection" +"The collected information is being sent to the bug tracking system. This " +"might take a few minutes." msgstr "" -"исполняемый файл, который запускается под контролем valgrind memcheck для " -"определения утечек памяти" +"Собранные данные пересылаются в систему учёта ошибок. Это может занять " +"несколько минут." -#: ../bin/apport-valgrind.py:97 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:97 -#, python-format -msgid "Error: %s is not an executable. Stopping." -msgstr "Ошибка: %s — не исполняемый файл. Остановка." +#: ../kde/apport-kde.py:469 ../kde/apport-kde.py:504 ../kde/apport-kde.py:524 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 ../gtk/apport-gtk.ui.h:1 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:469 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:504 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:524 +msgid "Apport" +msgstr "Apport" -#: ../data/kernel_oops.py:29 ../debian/tmp/usr/share/apport/kernel_oops.py:29 -msgid "Your system might become unstable now and might need to be restarted." -msgstr "Система может стать нестабильной, возможно потребуется перезагрузка." +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2 ../gtk/apport-gtk.ui.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:22 ../bin/apport-unpack.py:22 -#, python-format -msgid "Usage: %s " -msgstr "Использование: %s <отчет> <папка назначения>" +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:3 ../gtk/apport-gtk.ui.h:3 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:46 ../bin/apport-unpack.py:46 -msgid "Destination directory exists and is not empty." -msgstr "Папка назначения существует и не пуста." +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4 ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 +msgid "Crash report" +msgstr "Отчёт о неполадке" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5 ../gtk/apport-gtk.ui.h:5 +msgid "Sorry, an internal error happened." +msgstr "Извините, возникла внутренняя ошибка." + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:8 ../gtk/apport-gtk.ui.h:8 +msgid "Remember this in future" +msgstr "Запомнить на будущее" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9 ../gtk/apport-gtk.ui.h:9 +msgid "Ignore future problems of this program version" +msgstr "Игнорировать будущие сбои в этой версии программы" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10 ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 +msgid "Relaunch this application" +msgstr "Перезапустить это приложение" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12 ../gtk/apport-gtk.ui.h:12 +msgid "_Examine locally" +msgstr "_Локальная проверка" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13 ../gtk/apport-gtk.ui.h:13 +msgid "Don't send" +msgstr "Не отправлять" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15 ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 +msgid "Collecting problem information" +msgstr "Сбор информации о неполадке" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:16 ../gtk/apport-gtk.ui.h:16 +msgid "" +"Information is being collected that may help the developers fix the problem " +"you report." +msgstr "" +"Производится сбор информации, которая может помочь разработчикам исправить " +"эту ошибку." + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:18 ../gtk/apport-gtk.ui.h:18 +msgid "Uploading problem information" +msgstr "Передача сведений о неполадке" #: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1 #: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1 @@ -1064,165 +999,225 @@ "Теперь вы можете открыть браузер или скопировать URL в браузер на другой " "компьютер." -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:373 ../bin/apport-cli.py:373 -msgid "Launch a browser now" -msgstr "Запустить браузер" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:373 ../bin/apport-cli.py:373 +msgid "Launch a browser now" +msgstr "Запустить браузер" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:388 ../bin/apport-cli.py:388 +msgid "No pending crash reports. Try --help for more information." +msgstr "Нет ожидающих сообщений о сбоях. Попробуйте ключ --help." + +#: ../gtk/apport-gtk.py:161 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:161 +#, python-format +msgid "Sorry, the application %s has stopped unexpectedly." +msgstr "Извините, приложение %s внезапно завершилось." + +#: ../gtk/apport-gtk.py:164 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:164 +#, python-format +msgid "Sorry, %s has closed unexpectedly." +msgstr "Извините, %s было непредвиденно закрыто." + +#: ../gtk/apport-gtk.py:239 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:239 +#, python-format +msgid "The application %s has stopped responding." +msgstr "Приложение «%s» перестало отвечать." -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:387 ../bin/apport-cli.py:387 -msgid "No pending crash reports. Try --help for more information." -msgstr "Нет ожидающих сообщений о сбоях. Попробуйте ключ --help." +#: ../gtk/apport-gtk.py:243 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:243 +#, python-format +msgid "The program \"%s\" has stopped responding." +msgstr "Программа «%s» перестала отвечать." -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2 ../gtk/apport-gtk.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" +#: ../bin/apport-retrace.py:34 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:34 +msgid "Do not put the new traces into the report, but write them to stdout." +msgstr "" +"Не добавлять новые трассировки в отчет, а посылать на стандартный вывод." -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:3 ../gtk/apport-gtk.ui.h:3 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: ../bin/apport-retrace.py:36 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:36 +msgid "" +"Start an interactive gdb session with the report's core dump (-o ignored; " +"does not rewrite report)" +msgstr "" +"Запустить интерактивный сеанс gdb с дампом ядра из отчёта (-o игнорируется; " +"отчёт не перезаписывается)" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4 ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 -msgid "Crash report" -msgstr "Отчёт о неполадке" +#: ../bin/apport-retrace.py:38 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:38 +msgid "" +"Write modified report to given file instead of changing the original report" +msgstr "" +"Сохранить измененный отчет в файл вместо изменения оригинального отчета" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5 ../gtk/apport-gtk.ui.h:5 -msgid "Sorry, an internal error happened." -msgstr "Извините, возникла внутренняя ошибка." +#: ../bin/apport-retrace.py:41 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:41 +msgid "Remove the core dump from the report after stack trace regeneration" +msgstr "Удалить дамп ядра из отчёта после восстановления трассировки стека" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:8 ../gtk/apport-gtk.ui.h:8 -msgid "Remember this in future" -msgstr "Запомнить на будущее" +#: ../bin/apport-retrace.py:43 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:43 +msgid "Override report's CoreFile" +msgstr "Заменить CoreFile в отчёте" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:8 ../gtk/apport-gtk.ui.h:8 -msgid "Ignore future problems of this program version" -msgstr "Игнорировать будущие сбои в этой версии программы" +#: ../bin/apport-retrace.py:45 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:45 +msgid "Override report's ExecutablePath" +msgstr "Заменить ExecutablePath в отчёте" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10 ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 -msgid "Relaunch this application" -msgstr "Перезапустить это приложение" +#: ../bin/apport-retrace.py:47 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:47 +msgid "Override report's ProcMaps" +msgstr "Заменить ProcMaps в отчёте" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10 ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 -msgid "_Examine locally" -msgstr "_Локальная проверка" +#: ../bin/apport-retrace.py:49 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:49 +msgid "Rebuild report's Package information" +msgstr "Заново построить информацию о пакетах в отчёте" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13 ../gtk/apport-gtk.ui.h:13 -msgid "Don't send" -msgstr "Не отправлять" +#: ../bin/apport-retrace.py:51 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:51 +msgid "" +"Build a temporary sandbox and download/install the necessary packages and " +"debug symbols in there; without this option it assumes that the necessary " +"packages and debug symbols are already installed in the system. The argument " +"points to the packaging system configuration base directory; if you specify " +"\"system\", it will use the system configuration files, but will then only " +"be able to retrace crashes that happened on the currently running release." +msgstr "" +"Создать временную среду, затем загрузить/установить в неё необходимые пакеты " +"и отладочные символы; без этого параметра предполагается, что необходимые " +"пакеты и отладочные символы в системе уже установлены. Аргумент указывает на " +"базовую папку конфигурации системы пакетов; если вы указали \"system\", " +"будут использоваться системные файлы конфигурации, но только в случае " +"обнаружения аварийных ситуаций, произошедших в выпуске системы, работающем в " +"данный момент." -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13 ../gtk/apport-gtk.ui.h:13 -msgid "Collecting problem information" -msgstr "Сбор информации о неполадке" +#: ../bin/apport-retrace.py:53 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:53 +msgid "" +"Build another temporary sandbox for installing gdb and its dependencies " +"using the same release as the report rather than whatever version of gdb you " +"have installed." +msgstr "" +"Создать ещё одну временную изолированную среду для установки gdb и его " +"зависимостей, используя вместо установленной у вас версии gdb выпуск, " +"совпадающий с отчётом." -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14 ../gtk/apport-gtk.ui.h:14 +#: ../bin/apport-retrace.py:55 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:55 msgid "" -"Information is being collected that may help the developers fix the problem " -"you report." +"Report download/install progress when installing packages into sandbox" msgstr "" -"Производится сбор информации, которая может помочь разработчикам исправить " -"эту ошибку." +"Сообщать о ходе выполнения загрузки/установки пакетов во временную среду" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:16 ../gtk/apport-gtk.ui.h:16 -msgid "Uploading problem information" -msgstr "Передача сведений о неполадке" +#: ../bin/apport-retrace.py:57 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:57 +msgid "Prepend timestamps to log messages, for batch operation" +msgstr "" +"Добавлять временные отметки до сообщений в журнале, для групповых операций" -#: ../data/apportcheckresume.py:67 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:67 +#: ../bin/apport-retrace.py:59 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:59 msgid "" -"This occurred during a previous suspend, and prevented the system from " -"resuming properly." +"Create and use third-party repositories from origins specified in reports" msgstr "" -"Это произошло во время предыдущего ждущего режима, что не даёт системе " -"правильно выйти из него." +"Создавать и использовать сторонние репозитории из источников, указанных в " +"отчётах" -#: ../data/apportcheckresume.py:69 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:69 +#: ../bin/apport-retrace.py:61 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:61 +msgid "Cache directory for packages downloaded in the sandbox" +msgstr "Папка для сохранения пакетов, загружаемых во временную среду" + +#: ../bin/apport-retrace.py:63 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:63 msgid "" -"This occurred during a previous hibernation, and prevented the system from " -"resuming properly." +"Directory for unpacked packages. Future runs will assume that any already " +"downloaded package is also extracted to this sandbox." msgstr "" -"Это произошло во время предыдущего спящего режима, что не даёт системе " -"правильно выйти из него." +"Директория для распаковки пакетов. При последующих запусках все уже " +"загруженные пакеты будут распаковываться в это изолированное окружение." -#: ../data/apportcheckresume.py:74 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:74 +#: ../bin/apport-retrace.py:65 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:65 +#: ../bin/apport-valgrind.py:66 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:66 msgid "" -"The resume processing hung very near the end and will have appeared to have " -"completed normally." +"Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)" msgstr "" -"Процесс создания отчёта завис очень близко к завершению; для нормального " -"завершения он должен был появиться." +"Установить во временную среду дополнительный пакет (может указываться " +"несколько раз)" -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:167 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:167 +#: ../bin/apport-retrace.py:67 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:67 msgid "" -"An Ubuntu package has a file conflict with a package that is not a genuine " -"Ubuntu package." +"Path to a file with the crash database authentication information. This is " +"used when specifying a crash ID to upload the retraced stack traces (only if " +"neither -g, -o, nor -s are specified)" msgstr "" -"Пакет Ubuntu конфликтует с пакетом, который не является подлинным пакетом " -"Ubuntu." +"Путь к файлу с информацией о проверке подлинности базы сбоев. Используется " +"при указании ID сбоя для отправки трассировок стека (только когда -g, -o или " +"-s не указаны)" -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:175 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:175 -msgid "You have already encountered this package installation failure." -msgstr "Ошибка с установкой этого пакета уже происходила." +#: ../bin/apport-retrace.py:69 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:69 +msgid "" +"Display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them " +"to the crash database." +msgstr "" +"Отобразить трассировки и запросить подтверждение перед их отправкой в базу " +"данных сбоев." -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:191 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:191 +#: ../bin/apport-retrace.py:71 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:71 msgid "" -"Your system was initially configured with grub version 2, but you have " -"removed it from your system in favor of grub 1 without configuring it. To " -"ensure your bootloader configuration is updated whenever a new kernel is " -"available, open a terminal and run:\n" -"\n" -" sudo apt-get install grub-pc\n" +"Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)" msgstr "" -"Изначально система была настроена на использование загрузчика GRUB версии 2, " -"но он был заменён на GRUB 1 и не настроен. Чтобы убедиться в " -"работоспособности загрузчика с новыми параметрами, откройте терминал и " -"выполните команду:\n" -"\n" -" sudo apt-get install grub-pc\n" +"Путь к дублирующей базе данных sqlite (по умолчанию: без проверки дубликатов)" -#: ../gtk/apport-gtk.py:160 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:160 -#, python-format -msgid "Sorry, the application %s has stopped unexpectedly." -msgstr "Извините, приложение %s внезапно завершилось." +#: ../bin/apport-retrace.py:73 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:73 +msgid "Do not add StacktraceSource to the report." +msgstr "Не прилагать StacktraceSource к отчёту." -#: ../gtk/apport-gtk.py:163 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:163 -#, python-format -msgid "Sorry, %s has closed unexpectedly." -msgstr "Извините, %s было непредвиденно закрыто." +#: ../bin/apport-retrace.py:82 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:82 +msgid "You cannot use -C without -S. Stopping." +msgstr "Нельзя использовать -C без -S. Остановка." -#: ../gtk/apport-gtk.py:241 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:241 -#, python-format -msgid "The application %s has stopped responding." -msgstr "Приложение «%s» перестало отвечать." +#. translators: don't translate y/n, apport currently only checks for "y" +#: ../bin/apport-retrace.py:115 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:115 +msgid "OK to send these as attachments? [y/n]" +msgstr "Отправить эти приложения? [y/n]" -#: ../gtk/apport-gtk.py:245 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:245 -#, python-format -msgid "The program \"%s\" has stopped responding." -msgstr "Программа «%s» перестала отвечать." +#: ../bin/apport-valgrind.py:37 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:37 +msgid "See man page for details." +msgstr "Смотрите подробности в man-странице." -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:1 -msgid "Collect system information" -msgstr "Собрать сведения о системе" +#: ../bin/apport-valgrind.py:43 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:43 +msgid "specify the log file name produced by valgrind" +msgstr "укажите имя log-файла для valgrind" -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:2 +#: ../bin/apport-valgrind.py:46 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:46 msgid "" -"Authentication is required to collect system information for this problem " -"report" +"reuse a previously created sandbox dir (SDIR) or, if it does not exist, " +"create it" msgstr "" -"Чтобы отправить отчёт о неполадке и собрать сведения о системе, необходимо " -"выполнить аутентификацию" +"использовать ранее созданный каталог песочницы (SDIR) или создать его если " +"он не существует" -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:3 -msgid "System problem reports" -msgstr "Отчёты о системных ошибках" +#: ../bin/apport-valgrind.py:50 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:50 +msgid "" +"do not create or reuse a sandbox directory for additional debug symbols " +"but rely only on installed debug symbols." +msgstr "" +"не создавать и не использовать каталог песочницы для дополнительных символов " +"отладки, а полагаться лишь на установленные символы отладки." -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:4 +#: ../bin/apport-valgrind.py:54 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:54 msgid "" -"Please enter your password to access problem reports of system programs" +"reuse a previously created cache dir (CDIR) or, if it does not exist, create " +"it" msgstr "" -"Введите свой пароль для доступа к отчётам об ошибках в системных программах" +"использовать ранее созданный каталог кэша (CDIR) или создать его если он не " +"существует" + +#: ../bin/apport-valgrind.py:58 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:58 +msgid "" +"report download/install progress when installing packages into sandbox" +msgstr "" +"показывать прогресс загрузки/установки во время установки пакетов в песочницу" + +#: ../bin/apport-valgrind.py:62 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:62 +msgid "" +"the executable that is run under valgrind's memcheck tool for memory leak " +"detection" +msgstr "" +"исполняемый файл, который запускается под контролем valgrind memcheck для " +"определения утечек памяти" + +#: ../bin/apport-valgrind.py:97 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:97 +#, python-format +msgid "Error: %s is not an executable. Stopping." +msgstr "Ошибка: %s — не исполняемый файл. Остановка." #: ../kde/apport-kde-mimelnk.desktop.in.h:1 msgid "Apport crash file" diff -Nru language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/appstream-glib.po language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/appstream-glib.po --- language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/appstream-glib.po 2020-03-20 13:04:07.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/appstream-glib.po 2020-04-17 07:12:34.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-19 21:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 3a6db24bbe7280ec09bae73384238390fcc98ad3)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-16 20:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n" "Language: ru\n" #. TRANSLATORS: command line option diff -Nru language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/appstream.po language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/appstream.po --- language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/appstream.po 2020-03-20 13:03:59.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/appstream.po 2020-04-17 07:12:26.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ "Project-Id-Version: AppStream\n" "Report-Msgid-Bugs-To: appstream@lists.freedesktop.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-14 01:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-17 07:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-04 15:54+0000\n" "Last-Translator: Igor Zakharov \n" "Language-Team: Russian " "\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-19 21:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 3a6db24bbe7280ec09bae73384238390fcc98ad3)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-16 19:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n" "Language: ru\n" #: tools/appstream-cli.c:157 diff -Nru language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/aptitude.po language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/aptitude.po --- language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/aptitude.po 2020-03-20 13:04:10.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/aptitude.po 2020-04-17 07:12:37.000000000 +0000 @@ -21,8 +21,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-19 17:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 3a6db24bbe7280ec09bae73384238390fcc98ad3)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-16 16:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n" "Language: ru\n" #. TRANSLATORS: These strings describing config items diff -Nru language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/apt-listchanges.po language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/apt-listchanges.po --- language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/apt-listchanges.po 2020-03-20 13:04:00.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/apt-listchanges.po 2020-04-17 07:12:26.000000000 +0000 @@ -25,8 +25,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-19 17:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 3a6db24bbe7280ec09bae73384238390fcc98ad3)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-16 16:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n" "Language: ru\n" #: ../apt-listchanges.py:62 diff -Nru language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/apt.po language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/apt.po --- language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/apt.po 2020-03-20 13:04:05.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/apt.po 2020-04-17 07:12:32.000000000 +0000 @@ -9,22 +9,23 @@ # Yuri Kozlov , 2004, 2005, 2006, 2007, 2008. # Yuri Kozlov , 2009, 2010, 2012, 2015, 2016. # Lev Lamberov , 2018. -# Aleksej Shilin , 2017, 2018, 2019. +# Алексей Шилин , 2017-2020. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: apt 1.8.0\n" +"Project-Id-Version: apt 2.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-10 11:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-10 14:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-10 09:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-14 10:36+0000\n" "Last-Translator: Rootlexx \n" -"Language-Team: Russian \n" +"Language-Team: русский \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-19 17:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 3a6db24bbe7280ec09bae73384238390fcc98ad3)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-16 16:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n" "Language: ru\n" #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed before unchanged files in 'apt-get update' @@ -948,6 +949,8 @@ msgid "" "Invalid operator '%c' at offset %d, did you mean '%c%c' or '%c='? - in: %s" msgstr "" +"Неверный оператор «%1$c» по смещению %2$d в «%6$s»; возможно, вы имели в " +"виду «%3$c%4$c» или «%5$c=»?" #: apt-private/private-source.cc:767 #, c-format @@ -1299,7 +1302,7 @@ #: cmdline/apt-get.cc:417 msgid "Satisfy dependency strings" -msgstr "" +msgstr "удовлетворить строки зависимостей" #: cmdline/apt-get.cc:418 msgid "Erase downloaded archive files" @@ -1325,24 +1328,24 @@ msgid "Download and display the changelog for the given package" msgstr "скачать и показать журнал изменений заданного пакета" -#: cmdline/apt-helper.cc:43 +#: cmdline/apt-helper.cc:44 msgid "Need one URL as argument" msgstr "В качестве аргумента требуется URL" -#: cmdline/apt-helper.cc:57 +#: cmdline/apt-helper.cc:58 msgid "Must specify at least one pair url/filename" msgstr "Укажите как минимум одну пару url/имя файла" -#: cmdline/apt-helper.cc:100 cmdline/apt-helper.cc:104 +#: cmdline/apt-helper.cc:101 cmdline/apt-helper.cc:105 msgid "Download Failed" msgstr "Ошибка при скачивании" -#: cmdline/apt-helper.cc:125 cmdline/apt-helper.cc:128 +#: cmdline/apt-helper.cc:126 cmdline/apt-helper.cc:129 #, c-format msgid "GetSrvRec failed for %s" msgstr "Ошибка GetSrvRec для %s" -#: cmdline/apt-helper.cc:263 +#: cmdline/apt-helper.cc:293 msgid "" "Usage: apt-helper [options] command\n" " apt-helper [options] cat-file file ...\n" @@ -1359,30 +1362,34 @@ "которые используют, например, те же настройки прокси и систему\n" "получения, что и APT.\n" -#: cmdline/apt-helper.cc:275 +#: cmdline/apt-helper.cc:305 msgid "download the given uri to the target-path" msgstr "скачать файл по заданному uri в target-path" -#: cmdline/apt-helper.cc:276 +#: cmdline/apt-helper.cc:306 msgid "lookup a SRV record (e.g. _http._tcp.ftp.debian.org)" msgstr "найти запись типа SRV (например, _http._tcp.ftp.debian.org)" -#: cmdline/apt-helper.cc:277 +#: cmdline/apt-helper.cc:307 msgid "concatenate files, with automatic decompression" msgstr "объединить файлы, с автоматическим разжатием" -#: cmdline/apt-helper.cc:278 +#: cmdline/apt-helper.cc:308 msgid "detect proxy using apt.conf" msgstr "определить прокси с помощью apt.conf" -#: cmdline/apt-helper.cc:279 +#: cmdline/apt-helper.cc:309 msgid "wait for system to be online" msgstr "подождать, пока система не будет подключена к сети" -#: cmdline/apt-helper.cc:280 +#: cmdline/apt-helper.cc:310 msgid "drop privileges before running given command" msgstr "сбросить привилегии перед выполнением заданной команды" +#: cmdline/apt-helper.cc:311 +msgid "analyse a pattern" +msgstr "" + #: cmdline/apt-mark.cc:66 #, c-format msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n" @@ -1558,7 +1565,7 @@ #: cmdline/apt.cc:81 msgid "satisfy dependency strings" -msgstr "" +msgstr "удовлетворить строки зависимостей" #: dselect/install:33 msgid "Bad default setting!" @@ -1635,8 +1642,8 @@ msgid "Connection failed" msgstr "Соединение разорвано" -#: methods/basehttp.cc:708 methods/ftp.cc:970 methods/http.cc:615 -#: methods/http.cc:874 +#: methods/basehttp.cc:708 methods/ftp.cc:970 methods/http.cc:619 +#: methods/http.cc:878 #, c-format msgid "File has unexpected size (%llu != %llu). Mirror sync in progress?" msgstr "" @@ -1710,7 +1717,7 @@ msgid "Connected to %s (%s)" msgstr "Соединено с %s (%s)" -#: methods/connect.cc:167 methods/connect.cc:576 methods/http.cc:317 +#: methods/connect.cc:167 methods/connect.cc:576 methods/http.cc:321 #, c-format msgid "Connecting to %s (%s)" msgstr "Соединение с %s (%s)" @@ -1903,7 +1910,7 @@ msgid "Unable to accept connection" msgstr "Невозможно принять соединение" -#: methods/ftp.cc:918 methods/http.cc:1015 methods/rsh.cc:334 +#: methods/ftp.cc:918 methods/http.cc:1033 methods/rsh.cc:334 msgid "Problem hashing file" msgstr "Проблема при хешировании файла" @@ -1988,31 +1995,31 @@ "Следующие подписи не могут быть проверены, так как недоступен открытый " "ключ:\n" -#: methods/http.cc:711 +#: methods/http.cc:715 msgid "Error writing to the file" msgstr "Ошибка записи в файл" -#: methods/http.cc:728 +#: methods/http.cc:732 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" msgstr "Ошибка чтения: удалённый сервер прервал соединение" -#: methods/http.cc:732 +#: methods/http.cc:736 msgid "Error reading from server" msgstr "Ошибка чтения с сервера" -#: methods/http.cc:769 +#: methods/http.cc:773 msgid "Error writing to file" msgstr "Ошибка записи в файл" -#: methods/http.cc:836 +#: methods/http.cc:840 msgid "Select failed" msgstr "Ошибка в select" -#: methods/http.cc:842 +#: methods/http.cc:846 msgid "Connection timed out" msgstr "Время ожидания для соединения истекло" -#: methods/http.cc:866 +#: methods/http.cc:870 msgid "Error writing to output file" msgstr "Ошибка записи в выходной файл" diff -Nru language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/apt.sh.po language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/apt.sh.po --- language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/apt.sh.po 2020-03-20 13:04:02.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/apt.sh.po 2020-04-17 07:12:28.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-10 11:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-10 09:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-22 16:53+0000\n" "Last-Translator: Dmitriy Kulikov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-19 17:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 3a6db24bbe7280ec09bae73384238390fcc98ad3)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-16 16:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n" #: dselect/install:33 msgid "Bad default setting!" diff -Nru language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/apturl.po language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/apturl.po --- language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/apturl.po 2020-03-20 13:04:05.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/apturl.po 2020-04-17 07:12:32.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apturl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-25 10:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-05 06:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-05 10:35+0000\n" "Last-Translator: Dmitry Shachnev \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-19 20:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 3a6db24bbe7280ec09bae73384238390fcc98ad3)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-16 18:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n" #: ../apturl-gtk:49 ../apturl-kde:52 msgid "User requested interrupt." diff -Nru language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/apt-utils.po language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/apt-utils.po --- language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/apt-utils.po 2020-03-20 13:04:05.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/apt-utils.po 2020-04-17 07:12:31.000000000 +0000 @@ -9,20 +9,21 @@ # Yuri Kozlov , 2004, 2005, 2006, 2007, 2008. # Yuri Kozlov , 2009, 2010, 2012, 2015, 2016. # Lev Lamberov , 2018. -# Aleksej Shilin , 2017, 2018, 2019. +# Алексей Шилин , 2017-2020. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: apt 1.8.0\n" +"Project-Id-Version: apt 2.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-10 11:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-10 14:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-10 09:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-14 10:34+0000\n" "Last-Translator: Rootlexx \n" -"Language-Team: Russian \n" +"Language-Team: русский \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-19 17:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 3a6db24bbe7280ec09bae73384238390fcc98ad3)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-16 16:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n" "Language: ru\n" #: cmdline/apt-dump-solver.cc:37 diff -Nru language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/aspell.po language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/aspell.po --- language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/aspell.po 2020-03-20 13:04:02.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/aspell.po 2020-04-17 07:12:29.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-19 17:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 3a6db24bbe7280ec09bae73384238390fcc98ad3)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-16 16:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n" "Language: ru\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" diff -Nru language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/at-spi2-core.po language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/at-spi2-core.po --- language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/at-spi2-core.po 2020-03-20 13:03:58.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/at-spi2-core.po 2020-04-17 07:12:25.000000000 +0000 @@ -9,14 +9,14 @@ "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=at-" "spi&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-20 12:27-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-17 13:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-06 06:59+0000\n" "Last-Translator: Yuri Myasoedov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-19 21:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 3a6db24bbe7280ec09bae73384238390fcc98ad3)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-16 19:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n" "Language: ru\n" #: atspi/atspi-component.c:326 atspi/atspi-misc.c:1073 atspi/atspi-value.c:111 diff -Nru language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/attr.po language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/attr.po --- language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/attr.po 2020-03-20 13:04:07.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/attr.po 2020-04-17 07:12:34.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-19 17:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 3a6db24bbe7280ec09bae73384238390fcc98ad3)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-16 16:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n" #: libattr/attr_copy_file.c:78 libattr/attr_copy_file.c:93 #: libattr/attr_copy_fd.c:80 libattr/attr_copy_fd.c:95 diff -Nru language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/bash.po language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/bash.po --- language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/bash.po 2020-03-20 13:04:02.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/bash.po 2020-04-17 07:12:29.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: bash 4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-12-19 15:52-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-26 09:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-02 19:05+0000\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-19 17:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 3a6db24bbe7280ec09bae73384238390fcc98ad3)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-16 16:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n" "Language: ru\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" diff -Nru language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/bfd.po language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/bfd.po --- language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/bfd.po 2020-03-20 13:04:05.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/bfd.po 2020-04-17 07:12:32.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-19 22:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 3a6db24bbe7280ec09bae73384238390fcc98ad3)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-16 20:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n" "Language: ru\n" #: aout-adobe.c:127 diff -Nru language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/binutils.po language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/binutils.po --- language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/binutils.po 2020-03-20 13:03:58.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/binutils.po 2020-04-17 07:12:25.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: binutils 2.30.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-01 11:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-29 23:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-11 05:56+0000\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-19 17:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 3a6db24bbe7280ec09bae73384238390fcc98ad3)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-16 16:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n" "Language: ru\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" diff -Nru language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/bison-gnulib.po language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/bison-gnulib.po --- language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/bison-gnulib.po 2020-03-20 13:04:02.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/bison-gnulib.po 2020-04-17 07:12:29.000000000 +0000 @@ -9,14 +9,14 @@ "Project-Id-Version: gnulib 4.0.0.2567\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-19 14:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-19 12:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-02 19:33+0000\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-19 22:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 3a6db24bbe7280ec09bae73384238390fcc98ad3)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-16 20:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n" "Language: ru\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" diff -Nru language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/bison.po language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/bison.po --- language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/bison.po 2020-03-20 13:04:07.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/bison.po 2020-04-17 07:12:34.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ "Project-Id-Version: bison 2.4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-bison@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-19 14:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-24 05:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-02 19:31+0000\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,8 +19,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-19 17:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 3a6db24bbe7280ec09bae73384238390fcc98ad3)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-16 16:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n" "Language: ru\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" diff -Nru language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/bison-runtime.po language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/bison-runtime.po --- language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/bison-runtime.po 2020-03-20 13:04:04.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/bison-runtime.po 2020-04-17 07:12:31.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-19 17:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 3a6db24bbe7280ec09bae73384238390fcc98ad3)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-16 16:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n" "Language: ru\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" diff -Nru language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/bootloader.po language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/bootloader.po --- language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/bootloader.po 2020-03-20 13:03:59.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/bootloader.po 2020-04-17 07:12:26.000000000 +0000 @@ -9,14 +9,14 @@ "Project-Id-Version: bootloader\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-11 06:32+0000\n" -"Last-Translator: Aleksey Kabanov \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-07 10:05+0000\n" +"Last-Translator: Igor Zubarev \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-19 19:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 3a6db24bbe7280ec09bae73384238390fcc98ad3)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-16 18:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n" "Language: ru\n" #. ok button label @@ -73,7 +73,7 @@ #. boot disk change dialog title #. txt_change_disk_title msgid "Change Boot Disk" -msgstr "Сменить загрузочный диск" +msgstr "Смените загрузочный диск" #. txt_insert_disk #, c-format @@ -132,11 +132,11 @@ #. power off dialog title #. txt_power_off_title msgid "Power Off" -msgstr "Выключить питание" +msgstr "Выключение" #. txt_power_off msgid "Halt the system now?" -msgstr "Остановить систему?" +msgstr "Выключить систему?" #. txt_password msgid "Password\n" @@ -479,3 +479,119 @@ #. txt_menuitem_live_ubuntustudio msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" msgstr "^Запустить Ubuntu Studio без установки" + +#. txt_install_ubuntu_safegraphics +msgid "^Install Ubuntu (safe graphics)" +msgstr "^Установить Ubuntu (графический безопасный режим)" + +#. txt_install_edubuntu_safegraphics +msgid "^Install Edubuntu (safe graphics)" +msgstr "^Установить Edubuntu (графический безопасный режим)" + +#. txt_install_kubuntu_safegraphics +msgid "^Install Kubuntu (safe graphics)" +msgstr "^Установить Kubuntu (графический безопасный режим)" + +#. txt_install_xubuntu_safegraphics +msgid "^Install Xubuntu (safe graphics)" +msgstr "^Установить Xubuntu (графический безопасный режим)" + +#. txt_install_ubuntu_mid_safegraphics +msgid "^Install Ubuntu MID (safe graphics)" +msgstr "^Установить Ubuntu MID (графический безопасный режим)" + +#. txt_install_ubuntu_netbook_safegraphics +msgid "^Install Ubuntu Netbook (safe graphics)" +msgstr "^Установить Ubuntu Netbook (графический безопасный режим)" + +#. txt_install_kubuntu_netbook_safegraphics +msgid "^Install Kubuntu Netbook (safe graphics)" +msgstr "^Установить Kubuntu Netbook (графический безопасный режим)" + +#. txt_install_lubuntu_safegraphics +msgid "^Install Lubuntu (safe graphics)" +msgstr "^Установить Lubuntu (графический безопасный режим)" + +#. txt_install_ubuntu_gnome_safegraphics +msgid "^Install Ubuntu GNOME (safe graphics)" +msgstr "^Установить Ubuntu GNOME (графический безопасный режим)" + +#. txt_install_ubuntu_mate_safegraphics +msgid "^Install Ubuntu MATE (safe graphics)" +msgstr "^Установить Ubuntu MATE (графический безопасный режим)" + +#. txt_install_mythbuntu_safegraphics +msgid "^Install Mythbuntu (safe graphics)" +msgstr "^Установить Mythbuntu (графический безопасный режим)" + +#. txt_install_ubuntu_kylin_safegraphics +msgid "^Install Ubuntu Kylin (safe graphics)" +msgstr "^Установить Ubuntu Kylin (графический безопасный режим)" + +#. txt_install_ubuntu_kylin_netbook_safegraphics +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook (safe graphics)" +msgstr "^Установить Ubuntu Kylin Netbook (графический безопасный режим)" + +#. txt_install_ubuntu_studio_safegraphics +msgid "^Install Ubuntu Studio (safe graphics)" +msgstr "^Установить Ubuntu Studio (графический безопасный режим)" + +#. txt_try_ubuntu_safegraphics +msgid "^Try Ubuntu without installing (safe graphics)" +msgstr "^Запустить Ubuntu без установки (графический безопасный режим)" + +#. txt_try_edubuntu_safegraphics +msgid "^Try Edubuntu without installing (safe graphics)" +msgstr "^Запустить Edubuntu без установки (графический безопасный режим)" + +#. txt_try_kubuntu_safegraphics +msgid "^Try Kubuntu without installing (safe graphics)" +msgstr "^Запустить Kubuntu без установки (графический безопасный режим)" + +#. txt_try_xubuntu_safegraphics +msgid "^Try Xubuntu without installing (safe graphics)" +msgstr "^Запустить Xubuntu без установки (графический безопасный режим)" + +#. txt_try_ubuntu_mid_safegraphics +msgid "^Try Ubuntu MID without installing (safe graphics)" +msgstr "^Запустить Ubuntu MID без установки (графический безопасный режим)" + +#. txt_try_ubuntu_netbook_safegraphics +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing (safe graphics)" +msgstr "" +"^Запустить Ubuntu Netbook без установки (графический безопасный режим)" + +#. txt_try_kubuntu_netbook_safegraphics +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing (safe graphics)" +msgstr "" +"^Запустить Kubuntu Netbook без установки (графический безопасный режим)" + +#. txt_try_lubuntu_safegraphics +msgid "^Try Lubuntu without installing (safe graphics)" +msgstr "^Запустить Lubuntu без установки (графический безопасный режим)" + +#. txt_try_ubuntu_gnome_safegraphics +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing (safe graphics)" +msgstr "^Запустить Ubuntu GNOME без установки (графический безопасный режим)" + +#. txt_try_ubuntu_mate_safegraphics +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing (safe graphics)" +msgstr "^Запустить Ubuntu MATE без установки (графический безопасный режим)" + +#. txt_try_mythbuntu_safegraphics +msgid "^Try Mythbuntu without installing (safe graphics)" +msgstr "^Запустить Mythbuntu без установки (графический безопасный режим)" + +#. txt_try_ubuntu_kylin_safegraphics +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing (safe graphics)" +msgstr "^Запустить Ubuntu Kylin без установки (графический безопасный режим)" + +#. txt_try_ubuntu_kylin_netbook_safegraphics +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing (safe graphics)" +msgstr "" +"^Запустить Kylin Netbook без установки (графический безопасный режим)" + +#. txt_try_ubuntu_studio_safegraphics +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing (safe graphics)" +msgstr "" +"^Запустить Ubuntu Studio без установки (графический безопасный режим)" diff -Nru language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/byobu.po language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/byobu.po --- language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/byobu.po 2020-03-20 13:04:09.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/byobu.po 2020-04-17 07:12:36.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-19 20:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 3a6db24bbe7280ec09bae73384238390fcc98ad3)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-16 19:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n" "Language: \n" #: bin/menu:34 byobu-config:129 byobu-config:401 byobu-config:409 diff -Nru language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/bzr.po language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/bzr.po --- language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/bzr.po 2020-03-20 13:04:10.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/bzr.po 2020-04-17 07:12:37.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-19 19:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 3a6db24bbe7280ec09bae73384238390fcc98ad3)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-16 18:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n" #: bzrlib/add.py:93 msgid "skipping {0} (larger than {1} of {2} bytes)" diff -Nru language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/cinder.po language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/cinder.po --- language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/cinder.po 2020-03-20 13:04:06.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/cinder.po 2020-04-17 07:12:32.000000000 +0000 @@ -12,14 +12,14 @@ "Project-Id-Version: cinder VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-27 07:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-06 13:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-30 23:36+0000\n" "Last-Translator: Dmitriy Rabotyagov \n" "Language-Team: Russian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-19 21:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 3a6db24bbe7280ec09bae73384238390fcc98ad3)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-16 19:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n" "Language: ru\n" "Generated-By: Babel 2.0\n" diff -Nru language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/colord.po language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/colord.po --- language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/colord.po 2020-03-20 13:04:10.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/colord.po 2020-04-17 07:12:38.000000000 +0000 @@ -12,15 +12,15 @@ "Project-Id-Version: colord\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-11 03:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-18 19:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-04 16:48+0000\n" "Last-Translator: vylekzhanin \n" "Language-Team: Russian " "(http://www.transifex.com/freedesktop/colord/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-19 21:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 3a6db24bbe7280ec09bae73384238390fcc98ad3)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-16 19:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n" "Language: ru\n" #. TRANSLATORS: command line option diff -Nru language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/command-not-found.po language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/command-not-found.po --- language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/command-not-found.po 2020-03-20 13:04:02.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/command-not-found.po 2020-04-17 07:12:29.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: command-not-found\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-12 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-07 07:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-18 11:55+0000\n" "Last-Translator: Aleksey Kabanov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-19 20:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 3a6db24bbe7280ec09bae73384238390fcc98ad3)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-16 18:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n" #: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:156 msgid "Do you want to install it? (N/y)" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Команда «%s» не найдена, но есть %s похожих." #: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:184 -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:355 +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:356 #, python-format msgid "Command '%s' not found, did you mean:" msgstr "Команда «%s» не найдена. Возможно, вы имели в виду:" @@ -42,7 +42,8 @@ msgstr "" #: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:197 -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:357 +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:358 +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:359 #, python-format msgid " command '%s' from deb %s%s" msgstr "" diff -Nru language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/coreutils.po language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/coreutils.po --- language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/coreutils.po 2020-03-20 13:04:03.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/coreutils.po 2020-04-17 07:12:30.000000000 +0000 @@ -12,7 +12,7 @@ "Project-Id-Version: coreutils 8.30-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-01 17:59-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-06 02:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-02 20:43+0000\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,8 +20,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-19 17:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 3a6db24bbe7280ec09bae73384238390fcc98ad3)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-16 16:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n" "Language: ru\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" diff -Nru language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/cpio.po language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/cpio.po --- language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/cpio.po 2020-03-20 13:03:59.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/cpio.po 2020-04-17 07:12:26.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-19 17:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 3a6db24bbe7280ec09bae73384238390fcc98ad3)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-16 16:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n" "Language: ru\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" diff -Nru language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/cpplib.po language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/cpplib.po --- language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/cpplib.po 2020-03-20 13:04:09.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/cpplib.po 2020-04-17 07:12:36.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: cpplib 10.1-b20200209\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-07 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-19 15:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-13 02:32+0000\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-19 22:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 3a6db24bbe7280ec09bae73384238390fcc98ad3)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-16 20:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n" "Language: ru\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" diff -Nru language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/cracklib.po language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/cracklib.po --- language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/cracklib.po 2020-03-20 13:04:03.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/cracklib.po 2020-04-17 07:12:30.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-19 17:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 3a6db24bbe7280ec09bae73384238390fcc98ad3)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-16 16:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n" "Language: \n" #: lib/fascist.c:516 diff -Nru language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/cryptsetup-luks.po language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/cryptsetup-luks.po --- language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/cryptsetup-luks.po 2020-03-20 13:04:09.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/cryptsetup-luks.po 2020-04-17 07:12:36.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-19 19:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 3a6db24bbe7280ec09bae73384238390fcc98ad3)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-16 18:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n" #: luks/keyencryption.c:61 #, c-format diff -Nru language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/cryptsetup.po language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/cryptsetup.po --- language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/cryptsetup.po 2020-03-20 13:04:04.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/cryptsetup.po 2020-04-17 07:12:30.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-19 19:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 3a6db24bbe7280ec09bae73384238390fcc98ad3)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-16 18:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n" #: lib/libdevmapper.c:384 msgid "Cannot initialize device-mapper, running as non-root user." diff -Nru language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/cups.po language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/cups.po --- language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/cups.po 2020-03-20 13:03:59.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/cups.po 2020-04-17 07:12:25.000000000 +0000 @@ -9,8 +9,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-19 20:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 3a6db24bbe7280ec09bae73384238390fcc98ad3)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-16 19:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n" "Language: Russian\n" #: systemv/lpstat.c:1871 systemv/lpstat.c:1990 diff -Nru language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/cwidget.po language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/cwidget.po --- language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/cwidget.po 2020-03-20 13:04:07.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/cwidget.po 2020-04-17 07:12:34.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-19 20:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 3a6db24bbe7280ec09bae73384238390fcc98ad3)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-16 19:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n" #: src/cwidget/config/column_definition.cc:273 msgid "Bad format parameter" diff -Nru language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/dctrl-tools.po language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/dctrl-tools.po --- language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/dctrl-tools.po 2020-03-20 13:04:05.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/dctrl-tools.po 2020-04-17 07:12:31.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dctrl-tools 2.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ajk@debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-09 07:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-02 17:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-29 12:33+0000\n" "Last-Translator: ☠Jay ZDLin☠ \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-19 20:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 3a6db24bbe7280ec09bae73384238390fcc98ad3)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-16 18:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n" "Language: ru\n" #: lib/paragraph.c:172 diff -Nru language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/debconf.po language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/debconf.po --- language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/debconf.po 2020-03-20 13:04:08.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/debconf.po 2020-04-17 07:12:35.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-19 17:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 3a6db24bbe7280ec09bae73384238390fcc98ad3)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-16 16:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n" "Language: ru\n" #: ../Debconf/AutoSelect.pm:88 diff -Nru language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/debian-tasks.po language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/debian-tasks.po --- language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/debian-tasks.po 2020-03-20 13:04:07.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/debian-tasks.po 2020-04-17 07:12:33.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-19 19:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 3a6db24bbe7280ec09bae73384238390fcc98ad3)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-16 18:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n" "Language: ru\n" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" diff -Nru language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/debianutils.po language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/debianutils.po --- language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/debianutils.po 2020-03-20 13:04:01.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/debianutils.po 2020-04-17 07:12:28.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-19 17:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 3a6db24bbe7280ec09bae73384238390fcc98ad3)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-16 16:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n" #. type: TH #: ../add-shell.8:1 diff -Nru language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/desktop_kde-config-whoopsie.po language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/desktop_kde-config-whoopsie.po --- language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/desktop_kde-config-whoopsie.po 2020-03-20 13:04:09.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/desktop_kde-config-whoopsie.po 2020-04-17 07:12:37.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-19 21:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 3a6db24bbe7280ec09bae73384238390fcc98ad3)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-16 20:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n" #: src/kcm_whoopsie.desktop:11 msgctxt "X-KDE-Keywords" diff -Nru language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-driver-manager.po language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-driver-manager.po --- language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-driver-manager.po 2020-03-20 13:04:05.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-driver-manager.po 2020-04-17 07:12:32.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-19 21:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 3a6db24bbe7280ec09bae73384238390fcc98ad3)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-16 20:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n" #: src/kcm_driver_manager.desktop:11 msgctxt "X-KDE-Keywords" diff -Nru language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-notification-helper.po language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-notification-helper.po --- language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-notification-helper.po 2020-03-20 13:04:01.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-notification-helper.po 2020-04-17 07:12:28.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-19 21:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 3a6db24bbe7280ec09bae73384238390fcc98ad3)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-16 19:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n" #: src/daemon/notificationhelper.desktop:2 msgctxt "Name" diff -Nru language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-web-shortcuts.po language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-web-shortcuts.po --- language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-web-shortcuts.po 2020-03-20 13:04:03.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-web-shortcuts.po 2020-04-17 07:12:30.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-19 21:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 3a6db24bbe7280ec09bae73384238390fcc98ad3)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-16 19:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n" #: searchproviders/brainstorm.desktop:5 msgctxt "Name" diff -Nru language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/devscripts.po language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/devscripts.po --- language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/devscripts.po 2020-03-20 13:04:05.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/devscripts.po 2020-04-17 07:12:32.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-19 17:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 3a6db24bbe7280ec09bae73384238390fcc98ad3)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-16 16:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n" #. type: TH #: ../scripts/annotate-output.1:1 diff -Nru language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/diffutils.po language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/diffutils.po --- language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/diffutils.po 2020-03-20 13:04:05.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/diffutils.po 2020-04-17 07:12:32.000000000 +0000 @@ -9,14 +9,14 @@ "Project-Id-Version: diffutils 3.6.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-diffutils@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-31 17:45-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-29 13:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-02 17:34+0000\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-19 19:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 3a6db24bbe7280ec09bae73384238390fcc98ad3)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-16 18:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n" "Language: ru\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" diff -Nru language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/dnsmasq.po language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/dnsmasq.po --- language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/dnsmasq.po 2020-03-20 13:04:06.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/dnsmasq.po 2020-04-17 07:12:33.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-19 19:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 3a6db24bbe7280ec09bae73384238390fcc98ad3)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-16 18:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n" #: cache.c:764 #, c-format diff -Nru language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/doc-base.po language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/doc-base.po --- language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/doc-base.po 2020-03-20 13:04:07.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/doc-base.po 2020-04-17 07:12:34.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-19 17:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 3a6db24bbe7280ec09bae73384238390fcc98ad3)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-16 16:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n" #: ../../install-docs.in:107 #, perl-format diff -Nru language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/dpkg-dev.po language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/dpkg-dev.po --- language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/dpkg-dev.po 2020-03-20 13:04:07.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/dpkg-dev.po 2020-04-17 07:12:34.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: dpkg-dev 1.17.23\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-03 23:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-07 19:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-06 05:50+0000\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-19 17:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 3a6db24bbe7280ec09bae73384238390fcc98ad3)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-16 16:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n" "Language: ru\n" #: scripts/dpkg-architecture.pl scripts/dpkg-buildflags.pl @@ -621,8 +621,9 @@ #: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-mergechangelogs.pl #: scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm scripts/Dpkg/IPC.pm #: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm scripts/Dpkg/Source/Functions.pm -#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Quilt.pm scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm +#: scripts/Dpkg/Source/BinaryFiles.pm scripts/Dpkg/Source/Package.pm +#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Quilt.pm +#: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm #, perl-format msgid "cannot write %s" msgstr "не удалось записать %s" @@ -706,7 +707,7 @@ msgid "missing Priority for source files" msgstr "отсутствует Priority для файлов с исходным кодом" -#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-source.pl scripts/Dpkg/Vendor.pm +#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/Dpkg/Vendor.pm #, perl-format msgid "%s is empty" msgstr "%s пуст" @@ -1550,7 +1551,8 @@ "информационный файл разделяемой библиотеки «%s» строка %d: неправильная " "строка «%s»" -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl scripts/Dpkg/Checksums.pm +#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl scripts/Dpkg/Changelog/Parse.pm +#: scripts/Dpkg/Checksums.pm #, perl-format msgid "cannot open file %s" msgstr "не удалось открыть файл %s" @@ -1598,7 +1600,7 @@ msgid "directory argument %s is not a directory" msgstr "значение параметра каталога %s не является каталогом" -#: scripts/dpkg-source.pl scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm +#: scripts/dpkg-source.pl scripts/Dpkg/Source/BinaryFiles.pm #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Git.pm #, perl-format msgid "unable to chdir to '%s'" @@ -1863,10 +1865,10 @@ msgid "'%s' is not a legal architecture in list '%s'" msgstr "" -#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-source.pl scripts/Dpkg/BuildFlags.pm -#: scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm -#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -#: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm +#: scripts/Dpkg/BuildFlags.pm scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm +#: scripts/Dpkg/File.pm scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm +#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm scripts/Dpkg/Source/BinaryFiles.pm +#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm #, perl-format msgid "cannot read %s" msgstr "не удалось прочитать %s" @@ -2547,17 +2549,17 @@ msgid "cannot open file %s for binary detection" msgstr "" -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm +#: scripts/Dpkg/Source/BinaryFiles.pm #, perl-format msgid "adding %s to %s" msgstr "добавляется %s в %s" -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm +#: scripts/Dpkg/Source/BinaryFiles.pm #, perl-format msgid "unwanted binary file: %s" msgstr "нежелательный двоичный файл: %s" -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm +#: scripts/Dpkg/Source/BinaryFiles.pm #, perl-format msgid "" "detected %d unwanted binary file (add it in debian/source/include-binaries " diff -Nru language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/dpkg.po language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/dpkg.po --- language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/dpkg.po 2020-03-20 13:04:09.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/dpkg.po 2020-04-17 07:12:37.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: dpkg 1.17.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-03 23:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-07 19:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-06 05:54+0000\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-19 17:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 3a6db24bbe7280ec09bae73384238390fcc98ad3)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-16 16:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n" "Language: ru\n" #: lib/dpkg/ar.c @@ -141,7 +141,8 @@ msgid "error creating new backup file '%s'" msgstr "ошибка при создании нового резервного файла '%s'" -#: lib/dpkg/atomic-file.c lib/dpkg/triglib.c src/infodb-upgrade.c src/remove.c +#: lib/dpkg/atomic-file.c lib/dpkg/db-ctrl-upgrade.c lib/dpkg/triglib.c +#: src/remove.c #, c-format msgid "cannot remove '%.250s'" msgstr "не удалось удалить «%.250s»" @@ -423,26 +424,26 @@ msgid "unable to install updated status of '%.250s'" msgstr "не удалось установить обновлённый файл состояния пакета «%.250s»" -#: src/infodb-access.c +#: lib/dpkg/db-ctrl-access.c #, c-format msgid "unable to check existence of '%.250s'" msgstr "не удалось проверить существование файла «%.250s»" -#: src/infodb-access.c src/infodb-upgrade.c +#: lib/dpkg/db-ctrl-access.c lib/dpkg/db-ctrl-upgrade.c msgid "cannot read info directory" msgstr "ошибка чтения информационного каталога" -#: src/infodb-format.c src/unpack.c +#: lib/dpkg/db-ctrl-format.c src/unpack.c #, c-format msgid "error trying to open %.250s" msgstr "ошибка при попытке открыть файл %.250s" -#: src/infodb-format.c +#: lib/dpkg/db-ctrl-format.c #, c-format msgid "corrupt info database format file '%s'" msgstr "повреждение информационного файла формата базы данных «%s»" -#: src/infodb-format.c +#: lib/dpkg/db-ctrl-format.c #, c-format msgid "" "info database format (%d) is bogus or too new; try getting a newer dpkg" @@ -450,38 +451,38 @@ "формат информационной базы данных (%d) поддельный или слишком новый; " "попробуйте обновить версию dpkg" -#: src/infodb-upgrade.c +#: lib/dpkg/db-ctrl-upgrade.c #, c-format msgid "info file %s/%s not associated to any package" msgstr "информационный файл %s/%s не связан ни с одним пакетом" -#: src/archives.c src/infodb-upgrade.c +#: lib/dpkg/db-ctrl-upgrade.c src/archives.c #, c-format msgid "error creating hard link '%.255s'" msgstr "ошибка создания жёсткой ссылки «%.255s»" -#: src/infodb-upgrade.c +#: lib/dpkg/db-ctrl-upgrade.c #, c-format msgid "error while writing '%s'" msgstr "ошибка во время записи «%s»" -#: src/filesdb-hash.c +#: lib/dpkg/db-fsys-digest.c #, c-format msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline" msgstr "" "в конце управляющего файла «%s» пакетом «%s» нет символа новой строки" -#: src/filesdb-hash.c +#: lib/dpkg/db-fsys-digest.c #, c-format msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value" msgstr "" -#: src/filesdb-hash.c +#: lib/dpkg/db-fsys-digest.c #, c-format msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator" msgstr "" -#: src/filesdb-hash.c +#: lib/dpkg/db-fsys-digest.c #, c-format msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename" msgstr "в управляющем файле «%s» пакета «%s» содержится пустое имя файла" @@ -491,15 +492,15 @@ msgid "loading control file '%s' for package '%s'" msgstr "" -#: src/divertdb.c +#: lib/dpkg/db-fsys-divert.c msgid "failed to open diversions file" msgstr "не удалось открыть файл diversions" -#: src/divertdb.c +#: lib/dpkg/db-fsys-divert.c msgid "failed to fstat diversions file" msgstr "не удалось выполнить fstat на файл diversions" -#: src/divertdb.c +#: lib/dpkg/db-fsys-divert.c #, c-format msgid "conflicting diversions involving '%.250s' or '%.250s'" msgstr "конфликт файлов diversions из пакетов «%.250s» и «%.250s»" @@ -509,7 +510,7 @@ msgid "loading files list file for package '%s'" msgstr "" -#: src/filesdb.c +#: lib/dpkg/db-fsys-files.c #, c-format msgid "" "files list file for package '%.250s' missing; assuming package has no files " @@ -518,22 +519,22 @@ "список файлов пакета «%.250s» отсутствует; предполагаем, что на данный " "момент у пакета нет установленных файлов" -#: src/filesdb.c +#: lib/dpkg/db-fsys-files.c #, c-format msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline" msgstr "" "в списке файлов пакета «%.250s» отсутствует завершающий символ новой строки" -#: src/filesdb.c +#: lib/dpkg/db-fsys-files.c #, c-format msgid "files list file for package '%.250s' contains empty filename" msgstr "список файлов пакета «%.250s» содержит пустое имя файла" -#: src/filesdb.c +#: lib/dpkg/db-fsys-files.c msgid "(Reading database ... " msgstr "(Чтение базы данных … " -#: src/filesdb.c +#: lib/dpkg/db-fsys-files.c #, c-format msgid "%d file or directory currently installed.)\n" msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n" @@ -541,43 +542,43 @@ msgstr[1] "на данный момент установлено %d файла и каталога.)\n" msgstr[2] "на данный момент установлено %d файлов и каталогов.)\n" -#: src/statdb.c +#: lib/dpkg/db-fsys-override.c #, c-format msgid "invalid statoverride uid %s" msgstr "" -#: src/statdb.c +#: lib/dpkg/db-fsys-override.c #, c-format msgid "invalid statoverride gid %s" msgstr "" -#: src/statdb.c +#: lib/dpkg/db-fsys-override.c #, c-format msgid "invalid statoverride mode %s" msgstr "" -#: src/statdb.c +#: lib/dpkg/db-fsys-override.c msgid "failed to open statoverride file" msgstr "не удалось открыть файл statoverride" -#: src/statdb.c +#: lib/dpkg/db-fsys-override.c msgid "failed to fstat statoverride file" msgstr "не удалось выполнить fstat на файл statoverride" -#: src/statdb.c +#: lib/dpkg/db-fsys-override.c #, c-format msgid "reading statoverride file '%.250s'" msgstr "выполняется чтение файла statoverride «%.250s»" -#: src/statdb.c +#: lib/dpkg/db-fsys-override.c msgid "statoverride file is missing final newline" msgstr "в файле statoverride отсутствует завершающий символ новой строки" -#: src/statdb.c +#: lib/dpkg/db-fsys-override.c msgid "statoverride file contains empty line" msgstr "файл statoverride содержит пустую строку" -#: src/statdb.c +#: lib/dpkg/db-fsys-override.c msgid "syntax error in statoverride file" msgstr "синтаксическая ошибка в файле statoverride" @@ -589,7 +590,7 @@ "can remove the override manually with %s" msgstr "" -#: src/statdb.c +#: lib/dpkg/db-fsys-override.c msgid "unexpected end of line in statoverride file" msgstr "неожиданный конец строки в файле statoverride" @@ -602,7 +603,7 @@ "can remove the override manually with %s" msgstr "" -#: src/statdb.c +#: lib/dpkg/db-fsys-override.c #, c-format msgid "multiple statoverrides present for file '%.250s'" msgstr "для файла «%.250s» есть несколько statoverrides" @@ -1433,7 +1434,7 @@ msgid "cannot get package %s filesystem last modification time" msgstr "" -#: lib/dpkg/pkg-db.c lib/dpkg/pkg-spec.c +#: lib/dpkg/pkg-hash.c lib/dpkg/pkg-spec.c #, c-format msgid "ambiguous package name '%s' with more than one installed instance" msgstr "" @@ -2133,10 +2134,10 @@ msgid "archive '%s' is not a regular file" msgstr "" -#: src/archives.c src/divertcmd.c src/enquiry.c src/main.c src/packages.c -#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c src/verify.c -#: dpkg-deb/build.c dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c -#: dpkg-split/info.c dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c +#: src/archives.c src/divertcmd.c src/enquiry.c src/force.c src/main.c +#: src/packages.c src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c +#: src/verify.c dpkg-deb/build.c dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c +#: dpkg-deb/main.c dpkg-split/info.c dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c msgid "" msgstr "<стандартный вывод>" @@ -3195,7 +3196,7 @@ "Пакет %s зафиксирован и не будет обработан. Если вас это не устраивает, " "используйте --force-hold.\n" -#: src/main.c +#: src/force.c msgid "Set all force options" msgstr "Установить все параметры игнорирования" @@ -3203,32 +3204,32 @@ msgid "Use MAC based security if available" msgstr "" -#: src/main.c +#: src/force.c msgid "Replace a package with a lower version" msgstr "Заменить пакет на пакеты с меньшей версией" -#: src/main.c +#: src/force.c msgid "Configure any package which may help this one" msgstr "Настроить любой пакет, который может помочь этому" -#: src/main.c +#: src/force.c msgid "Process incidental packages even when on hold" msgstr "Обработать несущественные пакеты, даже когда они зафиксированы" -#: src/main.c +#: src/force.c msgid "Try to (de)install things even when not root" msgstr "" "Попытаться выполнить установку/удаление даже не имея прав суперпользователя" -#: src/main.c +#: src/force.c msgid "PATH is missing important programs, problems likely" msgstr "В PATH отсутствуют важные программы, возможны проблемы" -#: src/main.c +#: src/force.c msgid "Install a package even if it fails authenticity check" msgstr "Установить пакет, даже если он не пройдёт аутентификацию" -#: src/main.c +#: src/force.c msgid "Process even packages with wrong versions" msgstr "Обрабатывать пакеты даже с ошибочными версиями" @@ -3240,35 +3241,35 @@ msgid "Ignore a missing stat override when removing it" msgstr "" -#: src/main.c +#: src/force.c msgid "Overwrite a file from one package with another" msgstr "Перезаписывать файл из одного пакета файлом другого пакета" -#: src/main.c +#: src/force.c msgid "Overwrite a diverted file with an undiverted version" msgstr "Перезаписывать отклонённый файл его неотклонённой версией" -#: src/main.c +#: src/force.c msgid "Overwrite one package's directory with another's file" msgstr "Перезаписывать каталог из одного пакета файлом другого пакета" -#: src/main.c +#: src/force.c msgid "Do not perform safe I/O operations when unpacking" msgstr "Не выполнять безопасные операции ввода-вывода при распаковке" -#: src/main.c +#: src/force.c msgid "Do not chroot into maintainer script environment" msgstr "" -#: src/main.c +#: src/force.c msgid "Always use the new config files, don't prompt" msgstr "Всегда использовать новые файлы настроек ничего не предлагая" -#: src/main.c +#: src/force.c msgid "Always use the old config files, don't prompt" msgstr "Всегда использовать старые файлы настроек ничего не предлагая" -#: src/main.c +#: src/force.c msgid "" "Use the default option for new config files if one\n" "is available, don't prompt. If no default can be found,\n" @@ -3280,44 +3281,44 @@ "Если он не найден, то выдаётся запрос, если только\n" "не заданы параметры confold и" -#: src/main.c +#: src/force.c msgid "Always install missing config files" msgstr "Всегда устанавливать отсутствующие файлы настройки" -#: src/main.c +#: src/force.c msgid "Offer to replace config files with no new versions" msgstr "Предлагать замену файлов настройки на старые версии" -#: src/main.c +#: src/force.c msgid "Process even packages with wrong or no architecture" msgstr "Обрабатывать даже пакеты с неправильной или вовсе без архитектуры" -#: src/main.c +#: src/force.c msgid "Install even if it would break another package" msgstr "Устанавливать, даже если это сломает другой пакет" -#: src/main.c +#: src/force.c msgid "Allow installation of conflicting packages" msgstr "Разрешить установку конфликтующих пакетов" -#: src/main.c +#: src/force.c msgid "Turn all dependency problems into warnings" msgstr "Преобразовать все проблемы с зависимостями в предупреждения" -#: src/main.c +#: src/force.c msgid "Turn dependency version problems into warnings" msgstr "" "Преобразовать все проблемы с зависимостями из-за версий в предупреждения" -#: src/main.c +#: src/force.c msgid "Remove packages which require installation" msgstr "Удалить пакеты, требующие установки" -#: src/main.c +#: src/force.c msgid "Remove an essential package" msgstr "Удалить пакет первой необходимости" -#: src/main.c +#: src/force.c #, c-format msgid "" "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" @@ -3332,7 +3333,7 @@ " | --no-force-<ошибка>,…\n" " Возможные ошибки:\n" -#: src/main.c +#: src/force.c #, c-format msgid "" "\n" @@ -3351,17 +3352,17 @@ " %s\n" msgstr "" -#: src/main.c +#: src/force.c #, c-format msgid "unknown force/refuse option '%.*s'" msgstr "недопустимый параметр игнорирования/обработки проблем «%.*s»" -#: src/main.c +#: src/force.c #, c-format msgid "obsolete force/refuse option '%s'" msgstr "" -#: src/errors.c +#: src/force.c msgid "overriding problem because --force enabled:" msgstr "проблема игнорируется, поскольку задан параметр --force:" diff -Nru language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/dselect.po language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/dselect.po --- language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/dselect.po 2020-03-20 13:04:09.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/dselect.po 2020-04-17 07:12:36.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-19 17:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 3a6db24bbe7280ec09bae73384238390fcc98ad3)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-16 16:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n" "Language: ru\n" #: dselect/basecmds.cc diff -Nru language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/duplicity.po language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/duplicity.po --- language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/duplicity.po 2020-03-20 13:04:10.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/duplicity.po 2020-04-17 07:12:37.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: duplicity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:02-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-07 09:49-0600\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-13 10:34+0000\n" "Last-Translator: Nicholas Guriev \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -16,29 +16,29 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-19 19:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 3a6db24bbe7280ec09bae73384238390fcc98ad3)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-16 18:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n" -#: ../bin/duplicity:120 +#: ../bin/duplicity:102 msgid "INT intercepted...exiting." msgstr "Перехват INT...выполняется выход." -#: ../bin/duplicity:128 +#: ../bin/duplicity:110 #, python-format msgid "GPG error detail: %s" msgstr "Подробности ошибки GPG: %s" -#: ../bin/duplicity:138 +#: ../bin/duplicity:120 #, python-format msgid "User error detail: %s" msgstr "Сведения ошибки пользователя: %s" -#: ../bin/duplicity:148 +#: ../bin/duplicity:130 #, python-format msgid "Backend error detail: %s" msgstr "Подробности об ошибке в заглушке: %s" -#: ../bin/rdiffdir:64 ../duplicity/commandline.py:236 +#: ../bin/rdiffdir:64 ../duplicity/commandline.py:235 #, python-format msgid "Error opening file %s" msgstr "Ошибка открытия файла %s" @@ -86,42 +86,42 @@ msgid "task execution done (success: %s)" msgstr "завершено выполнение задачи (успех: %s)" -#: ../duplicity/backend.py:104 +#: ../duplicity/backend.py:102 #, python-format msgid "Import of %s %s" msgstr "Импортирование %s %s" -#: ../duplicity/backend.py:213 +#: ../duplicity/backend.py:211 #, python-format msgid "Could not initialize backend: %s" msgstr "Невозможно инициализиовать внутренний интерфейс: %s" -#: ../duplicity/backend.py:392 +#: ../duplicity/backend.py:390 #, python-format msgid "Backtrace of previous error: %s" msgstr "" -#: ../duplicity/backend.py:408 +#: ../duplicity/backend.py:406 #, python-format msgid "Giving up after %s attempts. %s: %s" msgstr "" -#: ../duplicity/backend.py:412 +#: ../duplicity/backend.py:410 #, python-format msgid "Attempt %s failed. %s: %s" msgstr "Попытка %s произошла с ошибкой. %s: %s" -#: ../duplicity/backend.py:506 +#: ../duplicity/backend.py:504 #, python-format msgid "Reading results of '%s'" msgstr "Чтение результата '%s'" -#: ../duplicity/backend.py:532 +#: ../duplicity/backend.py:530 #, python-format msgid "Writing %s" msgstr "Записывается %s" -#: ../duplicity/backend.py:573 +#: ../duplicity/backend.py:571 #, python-format msgid "File %s not found locally after get from backend" msgstr "" @@ -131,106 +131,106 @@ msgid "Connection failed, please check your password: %s" msgstr "Не удалось подключиться, проверьте пароль: %s" -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:97 +#: ../duplicity/backends/multibackend.py:96 #, python-format msgid "MultiBackend: Could not parse query string %s: %s " msgstr "" -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:106 +#: ../duplicity/backends/multibackend.py:105 #, python-format msgid "MultiBackend: Invalid query string %s: more than one value for %s" msgstr "" -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:111 +#: ../duplicity/backends/multibackend.py:110 #, python-format msgid "MultiBackend: Invalid query string %s: unknown parameter %s" msgstr "" -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:161 -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:166 +#: ../duplicity/backends/multibackend.py:160 +#: ../duplicity/backends/multibackend.py:165 #, python-format msgid "MultiBackend: illegal value for %s: %s" msgstr "" -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:177 +#: ../duplicity/backends/multibackend.py:176 #, python-format msgid "MultiBackend: Url %s" msgstr "" -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:181 +#: ../duplicity/backends/multibackend.py:180 #, python-format msgid "MultiBackend: Could not load config file %s: %s " msgstr "" -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:190 +#: ../duplicity/backends/multibackend.py:189 #, python-format msgid "MultiBackend: use store %s" msgstr "" -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:195 +#: ../duplicity/backends/multibackend.py:194 #, python-format msgid "MultiBackend: set env %s = %s" msgstr "" -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:208 +#: ../duplicity/backends/multibackend.py:207 #, python-format msgid "Multibackend: register affinity for prefix %s" msgstr "" -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:249 +#: ../duplicity/backends/multibackend.py:248 #, python-format msgid "MultiBackend: _put: write to store #%s (%s)" msgstr "" -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:262 +#: ../duplicity/backends/multibackend.py:261 #, python-format msgid "" "MultiBackend: failed to write to store #%s (%s), try #%s, Exception: %s" msgstr "" -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:269 +#: ../duplicity/backends/multibackend.py:268 #, python-format msgid "MultiBackend: failed to write %s. Aborting process." msgstr "" -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:276 +#: ../duplicity/backends/multibackend.py:275 #, python-format msgid "" "MultiBackend: failed to write %s. Tried all backing stores and none succeeded" msgstr "" -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:295 +#: ../duplicity/backends/multibackend.py:294 #, python-format msgid "MultiBackend: failed to get %s to %s from %s" msgstr "" -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:298 +#: ../duplicity/backends/multibackend.py:297 #, python-format msgid "" "MultiBackend: failed to get %s. Tried all backing stores and none succeeded" msgstr "" -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:308 +#: ../duplicity/backends/multibackend.py:307 #, python-format msgid "MultiBackend: %s: %d files" msgstr "" -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:311 +#: ../duplicity/backends/multibackend.py:310 #, python-format msgid "Exception during list of %s: %s" msgstr "" -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:318 +#: ../duplicity/backends/multibackend.py:317 #, python-format msgid "MultiBackend: combined list: %s" msgstr "" -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:346 +#: ../duplicity/backends/multibackend.py:345 #, python-format msgid "MultiBackend: failed to delete %s from %s" msgstr "" -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:350 +#: ../duplicity/backends/multibackend.py:349 #, python-format msgid "" "MultiBackend: failed to delete %s. Tried all backing stores and none " @@ -377,7 +377,7 @@ msgid "WebDAV DEL Bad status code %s reason %s." msgstr "" -#: ../duplicity/commandline.py:79 +#: ../duplicity/commandline.py:78 #, python-format msgid "" "Warning: Option %s is pending deprecation and will be removed in a future " @@ -388,7 +388,7 @@ "следующем выпуске.\n" "Настоятельно предлагаем использовать предложенные имена файлов." -#: ../duplicity/commandline.py:86 +#: ../duplicity/commandline.py:85 #, python-format msgid "" "Warning: Option %s is pending deprecation and will be removed in a future " @@ -397,7 +397,7 @@ "should be used instead." msgstr "" -#: ../duplicity/commandline.py:96 +#: ../duplicity/commandline.py:95 #, python-format msgid "" "Warning: Option %s is pending deprecation and will be removed in a future " @@ -409,10 +409,10 @@ #. TRANSL: Used in usage help to represent a Unix-style path name. Example: #. --archive-dir -#: ../duplicity/commandline.py:257 ../duplicity/commandline.py:267 -#: ../duplicity/commandline.py:288 ../duplicity/commandline.py:359 -#: ../duplicity/commandline.py:377 ../duplicity/commandline.py:609 -#: ../duplicity/commandline.py:642 ../duplicity/commandline.py:855 +#: ../duplicity/commandline.py:256 ../duplicity/commandline.py:266 +#: ../duplicity/commandline.py:287 ../duplicity/commandline.py:358 +#: ../duplicity/commandline.py:376 ../duplicity/commandline.py:608 +#: ../duplicity/commandline.py:641 ../duplicity/commandline.py:854 msgid "path" msgstr "путь" @@ -422,9 +422,9 @@ #. --hidden-encrypt-key #. TRANSL: Used in usage help to represent an ID for a GnuPG key. Example: #. --encrypt-key -#: ../duplicity/commandline.py:283 ../duplicity/commandline.py:290 -#: ../duplicity/commandline.py:383 ../duplicity/commandline.py:593 -#: ../duplicity/commandline.py:828 +#: ../duplicity/commandline.py:282 ../duplicity/commandline.py:289 +#: ../duplicity/commandline.py:382 ../duplicity/commandline.py:592 +#: ../duplicity/commandline.py:827 msgid "gpg-key-id" msgstr "gpg-key-id" @@ -432,43 +432,43 @@ #. matching one or more files, as described in the documentation. #. Example: #. --exclude -#: ../duplicity/commandline.py:298 ../duplicity/commandline.py:408 -#: ../duplicity/commandline.py:878 +#: ../duplicity/commandline.py:297 ../duplicity/commandline.py:407 +#: ../duplicity/commandline.py:877 msgid "shell_pattern" msgstr "shell_pattern" #. TRANSL: Used in usage help to represent the name of a file. Example: #. --log-file -#: ../duplicity/commandline.py:304 ../duplicity/commandline.py:313 -#: ../duplicity/commandline.py:320 ../duplicity/commandline.py:410 -#: ../duplicity/commandline.py:417 ../duplicity/commandline.py:430 -#: ../duplicity/commandline.py:824 +#: ../duplicity/commandline.py:303 ../duplicity/commandline.py:312 +#: ../duplicity/commandline.py:319 ../duplicity/commandline.py:409 +#: ../duplicity/commandline.py:416 ../duplicity/commandline.py:429 +#: ../duplicity/commandline.py:823 msgid "filename" msgstr "имя файла" #. TRANSL: Used in usage help to represent a regular expression (regexp). -#: ../duplicity/commandline.py:327 ../duplicity/commandline.py:421 +#: ../duplicity/commandline.py:326 ../duplicity/commandline.py:420 msgid "regular_expression" msgstr "regular_expression" #. TRANSL: Used in usage help to represent a time spec for a previous #. point in time, as described in the documentation. Example: #. duplicity remove-older-than time [options] target_url -#: ../duplicity/commandline.py:331 ../duplicity/commandline.py:371 -#: ../duplicity/commandline.py:497 ../duplicity/commandline.py:910 +#: ../duplicity/commandline.py:330 ../duplicity/commandline.py:370 +#: ../duplicity/commandline.py:496 ../duplicity/commandline.py:909 msgid "time" msgstr "время" #. TRANSL: Used in usage help. (Should be consistent with the "Options:" #. header.) Example: #. duplicity [full|incremental] [options] source_dir target_url -#: ../duplicity/commandline.py:379 ../duplicity/commandline.py:477 -#: ../duplicity/commandline.py:500 ../duplicity/commandline.py:601 -#: ../duplicity/commandline.py:843 +#: ../duplicity/commandline.py:378 ../duplicity/commandline.py:476 +#: ../duplicity/commandline.py:499 ../duplicity/commandline.py:600 +#: ../duplicity/commandline.py:842 msgid "options" msgstr "параметры" -#: ../duplicity/commandline.py:394 +#: ../duplicity/commandline.py:393 #, python-format msgid "" "Running in 'ignore errors' mode due to %s; please re-consider if this was " @@ -478,54 +478,54 @@ "решение, если это не было намерением" #. TRANSL: Used in usage help to represent an imap mailbox -#: ../duplicity/commandline.py:406 +#: ../duplicity/commandline.py:405 msgid "imap_mailbox" msgstr "imap_mailbox" -#: ../duplicity/commandline.py:424 +#: ../duplicity/commandline.py:423 msgid "file_descriptor" msgstr "file_descriptor" #. TRANSL: Used in usage help to represent a desired number of #. something. Example: #. --num-retries -#: ../duplicity/commandline.py:435 ../duplicity/commandline.py:457 -#: ../duplicity/commandline.py:474 ../duplicity/commandline.py:483 -#: ../duplicity/commandline.py:533 ../duplicity/commandline.py:538 -#: ../duplicity/commandline.py:542 ../duplicity/commandline.py:561 -#: ../duplicity/commandline.py:567 ../duplicity/commandline.py:571 -#: ../duplicity/commandline.py:637 ../duplicity/commandline.py:838 +#: ../duplicity/commandline.py:434 ../duplicity/commandline.py:456 +#: ../duplicity/commandline.py:473 ../duplicity/commandline.py:482 +#: ../duplicity/commandline.py:532 ../duplicity/commandline.py:537 +#: ../duplicity/commandline.py:541 ../duplicity/commandline.py:560 +#: ../duplicity/commandline.py:566 ../duplicity/commandline.py:570 +#: ../duplicity/commandline.py:636 ../duplicity/commandline.py:837 msgid "number" msgstr "количество" #. TRANSL: Used in usage help (noun) -#: ../duplicity/commandline.py:438 +#: ../duplicity/commandline.py:437 msgid "backup name" msgstr "название резервной копии" -#: ../duplicity/commandline.py:556 +#: ../duplicity/commandline.py:555 msgid "policy" msgstr "" -#: ../duplicity/commandline.py:574 +#: ../duplicity/commandline.py:573 msgid "Hot|Cool|Archive" msgstr "" #. TRANSL: noun -#: ../duplicity/commandline.py:577 ../duplicity/commandline.py:580 -#: ../duplicity/commandline.py:809 +#: ../duplicity/commandline.py:576 ../duplicity/commandline.py:579 +#: ../duplicity/commandline.py:808 msgid "command" msgstr "команда" -#: ../duplicity/commandline.py:583 +#: ../duplicity/commandline.py:582 msgid "pyrax|cloudfiles" msgstr "" -#: ../duplicity/commandline.py:604 +#: ../duplicity/commandline.py:603 msgid "pem formatted bundle of certificate authorities" msgstr "" -#: ../duplicity/commandline.py:605 +#: ../duplicity/commandline.py:604 msgid "path to a folder with certificate authority files" msgstr "" @@ -535,113 +535,113 @@ #. --backend-retry-delay #. TRANSL: Used in usage help. Example: #. --timeout -#: ../duplicity/commandline.py:614 ../duplicity/commandline.py:648 -#: ../duplicity/commandline.py:872 +#: ../duplicity/commandline.py:613 ../duplicity/commandline.py:647 +#: ../duplicity/commandline.py:871 msgid "seconds" msgstr "секунды" #. TRANSL: abbreviation for "character" (noun) -#: ../duplicity/commandline.py:620 ../duplicity/commandline.py:806 +#: ../duplicity/commandline.py:619 ../duplicity/commandline.py:805 msgid "char" msgstr "символ" -#: ../duplicity/commandline.py:772 +#: ../duplicity/commandline.py:771 #, python-format msgid "Using archive dir: %s" msgstr "Использование каталога архива: %s" -#: ../duplicity/commandline.py:773 +#: ../duplicity/commandline.py:772 #, python-format msgid "Using backup name: %s" msgstr "Использование наименования резервной копии: %s" -#: ../duplicity/commandline.py:780 +#: ../duplicity/commandline.py:779 #, python-format msgid "Command line error: %s" msgstr "Ошибка в командной строке: %s" -#: ../duplicity/commandline.py:781 +#: ../duplicity/commandline.py:780 msgid "Enter 'duplicity --help' for help screen." msgstr "Введите 'duplicity --help' для экрана справки." #. TRANSL: Used in usage help to represent a Unix-style path name. Example: #. rsync://user[:password]@other_host[:port]//absolute_path -#: ../duplicity/commandline.py:794 +#: ../duplicity/commandline.py:793 msgid "absolute_path" msgstr "полный_путь" #. TRANSL: Used in usage help. Example: #. tahoe://alias/some_dir -#: ../duplicity/commandline.py:798 +#: ../duplicity/commandline.py:797 msgid "alias" msgstr "псевдоним" #. TRANSL: Used in help to represent a "bucket name" for Amazon Web #. Services' Simple Storage Service (S3). Example: #. s3://other.host/bucket_name[/prefix] -#: ../duplicity/commandline.py:803 +#: ../duplicity/commandline.py:802 msgid "bucket_name" msgstr "bucket_name" #. TRANSL: Used in usage help to represent the name of a container in #. Amazon Web Services' Cloudfront. Example: #. cf+http://container_name -#: ../duplicity/commandline.py:814 +#: ../duplicity/commandline.py:813 msgid "container_name" msgstr "container_name" #. TRANSL: noun -#: ../duplicity/commandline.py:817 +#: ../duplicity/commandline.py:816 msgid "count" msgstr "количество" #. TRANSL: Used in usage help to represent the name of a file directory -#: ../duplicity/commandline.py:820 +#: ../duplicity/commandline.py:819 msgid "directory" msgstr "каталог" #. TRANSL: Used in usage help, e.g. to represent the name of a code #. module. Example: #. rsync://user[:password]@other.host[:port]::/module/some_dir -#: ../duplicity/commandline.py:833 +#: ../duplicity/commandline.py:832 msgid "module" msgstr "модуль" #. TRANSL: Used in usage help to represent an internet hostname. Example: #. ftp://user[:password]@other.host[:port]/some_dir -#: ../duplicity/commandline.py:847 +#: ../duplicity/commandline.py:846 msgid "other.host" msgstr "other.host" #. TRANSL: Used in usage help. Example: #. ftp://user[:password]@other.host[:port]/some_dir -#: ../duplicity/commandline.py:851 +#: ../duplicity/commandline.py:850 msgid "password" msgstr "пароль" #. TRANSL: Used in usage help to represent a TCP port number. Example: #. ftp://user[:password]@other.host[:port]/some_dir -#: ../duplicity/commandline.py:859 +#: ../duplicity/commandline.py:858 msgid "port" msgstr "порт" #. TRANSL: Used in usage help. This represents a string to be used as a #. prefix to names for backup files created by Duplicity. Example: #. s3://other.host/bucket_name[/prefix] -#: ../duplicity/commandline.py:864 +#: ../duplicity/commandline.py:863 msgid "prefix" msgstr "префикс" #. TRANSL: Used in usage help to represent a Unix-style path name. Example: #. rsync://user[:password]@other.host[:port]/relative_path -#: ../duplicity/commandline.py:868 +#: ../duplicity/commandline.py:867 msgid "relative_path" msgstr "относительный_путь" #. TRANSL: Used in usage help to represent the name of a single file #. directory or a Unix-style path to a directory. Example: #. file:///some_dir -#: ../duplicity/commandline.py:883 +#: ../duplicity/commandline.py:882 msgid "some_dir" msgstr "некоторый_каталог" @@ -649,14 +649,14 @@ #. directory or a Unix-style path to a directory where files will be #. coming FROM. Example: #. duplicity [full|incremental] [options] source_dir target_url -#: ../duplicity/commandline.py:889 +#: ../duplicity/commandline.py:888 msgid "source_dir" msgstr "source_dir" #. TRANSL: Used in usage help to represent a URL files will be coming #. FROM. Example: #. duplicity [restore] [options] source_url target_dir -#: ../duplicity/commandline.py:894 +#: ../duplicity/commandline.py:893 msgid "source_url" msgstr "source_url" @@ -664,59 +664,65 @@ #. directory or a Unix-style path to a directory. where files will be #. going TO. Example: #. duplicity [restore] [options] source_url target_dir -#: ../duplicity/commandline.py:900 +#: ../duplicity/commandline.py:899 msgid "target_dir" msgstr "target_dir" #. TRANSL: Used in usage help to represent a URL files will be going TO. #. Example: #. duplicity [full|incremental] [options] source_dir target_url -#: ../duplicity/commandline.py:905 +#: ../duplicity/commandline.py:904 msgid "target_url" msgstr "target_url" #. TRANSL: Used in usage help to represent a user name (i.e. login). #. Example: #. ftp://user[:password]@other.host[:port]/some_dir -#: ../duplicity/commandline.py:915 +#: ../duplicity/commandline.py:914 msgid "user" msgstr "пользователь" #. TRANSL: account id for b2. Example: b2://account_id@bucket/ -#: ../duplicity/commandline.py:918 +#: ../duplicity/commandline.py:917 msgid "account_id" msgstr "" #. TRANSL: application_key for b2. #. Example: b2://account_id:application_key@bucket/ -#: ../duplicity/commandline.py:922 +#: ../duplicity/commandline.py:921 msgid "application_key" msgstr "" +#. TRANSL: remote name for rclone. +#. Example: rclone://remote:/some_dir +#: ../duplicity/commandline.py:925 ../duplicity/dup_collections.py:508 +msgid "remote" +msgstr "удалённая" + #. TRANSL: Header in usage help -#: ../duplicity/commandline.py:945 +#: ../duplicity/commandline.py:944 msgid "Backends and their URL formats:" msgstr "Заглушки и формат их URL:" #. TRANSL: Header in usage help -#: ../duplicity/commandline.py:978 +#: ../duplicity/commandline.py:977 msgid "Commands:" msgstr "Команды:" -#: ../duplicity/commandline.py:1003 +#: ../duplicity/commandline.py:1002 #, python-format msgid "" "Specified archive directory '%s' does not exist, or is not a directory" msgstr "Заданная папка архива '%s' не существует или не является папкой" -#: ../duplicity/commandline.py:1012 +#: ../duplicity/commandline.py:1011 #, python-format msgid "" "Sign key should be an 8, 16 alt. 40 character hex string, like 'AA0E73D2'.\n" "Received '%s' instead." msgstr "" -#: ../duplicity/commandline.py:1072 +#: ../duplicity/commandline.py:1071 #, python-format msgid "" "Restore destination directory %s already exists.\n" @@ -725,22 +731,22 @@ "Каталог в который предназначено восстановление %s уже существует.\n" "Замена не будет произведена." -#: ../duplicity/commandline.py:1077 +#: ../duplicity/commandline.py:1076 #, python-format msgid "Verify directory %s does not exist" msgstr "Убедитесь, что папка %s не существует" -#: ../duplicity/commandline.py:1083 +#: ../duplicity/commandline.py:1082 #, python-format msgid "Backup source directory %s does not exist." msgstr "Папка источника резервной копии %s не существует." -#: ../duplicity/commandline.py:1114 +#: ../duplicity/commandline.py:1113 #, python-format msgid "Command line warning: %s" msgstr "Предупреждение командной строки: %s" -#: ../duplicity/commandline.py:1114 +#: ../duplicity/commandline.py:1113 msgid "" "Selection options --exclude/--include\n" "currently work only when backing up,not restoring." @@ -749,12 +755,12 @@ "в настоящее время работают только для резервного копирования, не для " "восстановления." -#: ../duplicity/commandline.py:1150 +#: ../duplicity/commandline.py:1149 #, python-format msgid "GPG binary is %s, version %s" msgstr "" -#: ../duplicity/commandline.py:1177 +#: ../duplicity/commandline.py:1176 #, python-format msgid "" "Bad URL '%s'.\n" @@ -766,7 +772,7 @@ "\"file:///usr/local\". Для получения дополнительных сведений обратитесь в " "руководству (man)." -#: ../duplicity/commandline.py:1207 +#: ../duplicity/commandline.py:1206 msgid "Main action: " msgstr "Главное действие: " @@ -800,17 +806,17 @@ msgid "D %s" msgstr "У %s" -#: ../duplicity/dup_collections.py:180 ../duplicity/dup_collections.py:194 +#: ../duplicity/dup_collections.py:177 ../duplicity/dup_collections.py:191 #, python-format msgid "BackupSet.delete: missing %s" msgstr "" -#: ../duplicity/dup_collections.py:219 +#: ../duplicity/dup_collections.py:216 msgid "Fatal Error: No manifests found for most recent backup" msgstr "" "Критическая ошибка: отсутствуют манифесты для недавней резервной копии" -#: ../duplicity/dup_collections.py:228 +#: ../duplicity/dup_collections.py:225 msgid "" "Fatal Error: Remote manifest does not match local one. Either the remote " "backup set or the local archive directory has been corrupted." @@ -819,106 +825,100 @@ "Неисправен удалённый набор резервного копирования или папка локального " "архива." -#: ../duplicity/dup_collections.py:236 +#: ../duplicity/dup_collections.py:233 msgid "Fatal Error: Neither remote nor local manifest is readable." msgstr "" "Критическая ошибка: Нет доступа к чтению удалённого и локального манифеста." -#: ../duplicity/dup_collections.py:247 +#: ../duplicity/dup_collections.py:244 #, python-format msgid "Processing local manifest %s (%s)" msgstr "" -#: ../duplicity/dup_collections.py:259 +#: ../duplicity/dup_collections.py:256 #, python-format msgid "Error processing remote manifest (%s): %s" msgstr "" -#: ../duplicity/dup_collections.py:262 +#: ../duplicity/dup_collections.py:259 #, python-format msgid "Processing remote manifest %s (%s)" msgstr "" -#: ../duplicity/dup_collections.py:358 +#: ../duplicity/dup_collections.py:355 msgid "Preferring Backupset over previous one!" msgstr "Предпочтение набора резервного копирования вместо предыдущего!" -#: ../duplicity/dup_collections.py:361 +#: ../duplicity/dup_collections.py:358 #, python-format msgid "Ignoring incremental Backupset (start_time: %s; needed: %s)" msgstr "" "Пропуск инкрементального набора резервного копирования (время_запуска: %s; " "необходимо: %s)" -#: ../duplicity/dup_collections.py:366 +#: ../duplicity/dup_collections.py:363 #, python-format msgid "Added incremental Backupset (start_time: %s / end_time: %s)" msgstr "" "Добавлена пошаговая резервная копия (время_начала: %s / время_конца: %s)" -#: ../duplicity/dup_collections.py:436 +#: ../duplicity/dup_collections.py:433 msgid "Chain start time: " msgstr "Цепочка начата: " -#: ../duplicity/dup_collections.py:437 +#: ../duplicity/dup_collections.py:434 msgid "Chain end time: " msgstr "Цепочка завершена: " -#: ../duplicity/dup_collections.py:438 +#: ../duplicity/dup_collections.py:435 #, python-format msgid "Number of contained backup sets: %d" msgstr "Количество содержащихся наборов резервного копирования: %d" -#: ../duplicity/dup_collections.py:440 +#: ../duplicity/dup_collections.py:437 #, python-format msgid "Total number of contained volumes: %d" msgstr "Общее число содержащихся томов: %d" -#: ../duplicity/dup_collections.py:442 ../duplicity/dup_collections.py:1231 +#: ../duplicity/dup_collections.py:439 ../duplicity/dup_collections.py:1228 msgid "Type of backup set:" msgstr "Тип резервной копии:" -#: ../duplicity/dup_collections.py:442 ../duplicity/dup_collections.py:1231 +#: ../duplicity/dup_collections.py:439 ../duplicity/dup_collections.py:1228 msgid "Time:" msgstr "Время:" -#: ../duplicity/dup_collections.py:442 +#: ../duplicity/dup_collections.py:439 msgid "Num volumes:" msgstr "Число томов:" -#: ../duplicity/dup_collections.py:446 ../duplicity/dup_collections.py:1237 +#: ../duplicity/dup_collections.py:443 ../duplicity/dup_collections.py:1234 msgid "Full" msgstr "Полная" -#: ../duplicity/dup_collections.py:449 ../duplicity/dup_collections.py:1239 +#: ../duplicity/dup_collections.py:446 ../duplicity/dup_collections.py:1236 msgid "Incremental" msgstr "Пошаговая" -#: ../duplicity/dup_collections.py:509 +#: ../duplicity/dup_collections.py:506 msgid "local" msgstr "Локальная" -#. TRANSL: remote name for rclone. -#. Example: rclone://remote:/some_dir -#: ../duplicity/commandline.py:926 ../duplicity/dup_collections.py:511 -msgid "remote" -msgstr "удалённая" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:666 +#: ../duplicity/dup_collections.py:663 msgid "Collection Status" msgstr "Состояние сбора" -#: ../duplicity/dup_collections.py:668 +#: ../duplicity/dup_collections.py:665 #, python-format msgid "Connecting with backend: %s" msgstr "Соединение с внутренним интерфейсом: %s" -#: ../duplicity/dup_collections.py:670 +#: ../duplicity/dup_collections.py:667 #, python-format msgid "Archive dir: %s" msgstr "Папка архива: %s" -#: ../duplicity/dup_collections.py:673 +#: ../duplicity/dup_collections.py:670 #, python-format msgid "Found %d secondary backup chain." msgid_plural "Found %d secondary backup chains." @@ -926,24 +926,24 @@ msgstr[1] "Найдены %d вторичные цепочки резервных копий." msgstr[2] "Найдено %d вторичных цепочек резервных копий." -#: ../duplicity/dup_collections.py:678 +#: ../duplicity/dup_collections.py:675 #, python-format msgid "Secondary chain %d of %d:" msgstr "Вторичная цепочка %d из %d:" -#: ../duplicity/dup_collections.py:684 +#: ../duplicity/dup_collections.py:681 msgid "Found primary backup chain with matching signature chain:" msgstr "" "Найдена первичная цепочка резервного копирования с соответствующей цепочкой " "подписи:" -#: ../duplicity/dup_collections.py:688 +#: ../duplicity/dup_collections.py:685 msgid "No backup chains with active signatures found" msgstr "" "Отсутствуют цепочки резервного копирования с найденными, задействованными " "подписями" -#: ../duplicity/dup_collections.py:691 +#: ../duplicity/dup_collections.py:688 #, python-format msgid "Also found %d backup set not part of any chain," msgid_plural "Also found %d backup sets not part of any chain," @@ -957,7 +957,7 @@ "Также найдены %d наборов резервного копирования, не являющихся частью ни " "одной цепочки," -#: ../duplicity/dup_collections.py:695 +#: ../duplicity/dup_collections.py:692 #, python-format msgid "and %d incomplete backup set." msgid_plural "and %d incomplete backup sets." @@ -966,18 +966,18 @@ msgstr[2] "а также %d неполных наборов резервного копирования." #. TRANSL: "cleanup" is a hard-coded command, so do not translate it -#: ../duplicity/dup_collections.py:700 +#: ../duplicity/dup_collections.py:697 msgid "" "These may be deleted by running duplicity with the \"cleanup\" command." msgstr "" "Это может быть удалено с помощью запуска duplicity с командой \"cleanup\"." -#: ../duplicity/dup_collections.py:703 +#: ../duplicity/dup_collections.py:700 msgid "No orphaned or incomplete backup sets found." msgstr "" "Отсутствуют изолированные или неполные наборы резервного копирования." -#: ../duplicity/dup_collections.py:719 +#: ../duplicity/dup_collections.py:716 #, python-format msgid "%d file exists on backend" msgid_plural "%d files exist on backend" @@ -985,7 +985,7 @@ msgstr[1] "%d файлов существует во внутреннем интерфейсе" msgstr[2] "%d файлов существует во внутреннем интерфейсе" -#: ../duplicity/dup_collections.py:729 +#: ../duplicity/dup_collections.py:726 #, python-format msgid "%d file exists in cache" msgid_plural "%d files exist in cache" @@ -993,14 +993,14 @@ msgstr[1] "%d файла существует во временных файлах" msgstr[2] "%d файлов существует во временных файлах" -#: ../duplicity/dup_collections.py:782 +#: ../duplicity/dup_collections.py:779 msgid "" "Warning, discarding last backup set, because of missing signature file." msgstr "" "Внимание, отозван последний набор резервного копирования, в связи с " "отсутствием файла подписи." -#: ../duplicity/dup_collections.py:805 +#: ../duplicity/dup_collections.py:802 msgid "Warning, found the following local orphaned signature file:" msgid_plural "Warning, found the following local orphaned signature files:" msgstr[0] "Внимание, найден следующий локальный изолированный файл подписи:" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr[2] "" "Внимание, найдены следующие локальные изолированные файлы подписей:" -#: ../duplicity/dup_collections.py:814 +#: ../duplicity/dup_collections.py:811 msgid "Warning, found the following remote orphaned signature file:" msgid_plural "Warning, found the following remote orphaned signature files:" msgstr[0] "Внимание, найден следующий удалённый изолированный файл подписи:" @@ -1018,19 +1018,19 @@ msgstr[2] "" "Внимание, найдены следующие удалённые изолированные файлы подписей:" -#: ../duplicity/dup_collections.py:823 +#: ../duplicity/dup_collections.py:820 msgid "Warning, found signatures but no corresponding backup files" msgstr "" "Внимание, найдены подписи, которые не соответствуют с файлами резервной копии" -#: ../duplicity/dup_collections.py:827 +#: ../duplicity/dup_collections.py:824 msgid "" "Warning, found incomplete backup sets, probably left from aborted session" msgstr "" "Внимание, обнаружены незавершённые наборы резервных копий, возможно они " "остались от прерванного сеанса" -#: ../duplicity/dup_collections.py:831 +#: ../duplicity/dup_collections.py:828 msgid "Warning, found the following orphaned backup file:" msgid_plural "Warning, found the following orphaned backup files:" msgstr[0] "" @@ -1040,103 +1040,103 @@ msgstr[2] "" "Внимание, найдены следующие изолированные файлы резервного копирования:" -#: ../duplicity/dup_collections.py:848 +#: ../duplicity/dup_collections.py:845 #, python-format msgid "Extracting backup chains from list of files: %s" msgstr "Извлечение цепочек резервного копирования из списка файлов: %s" -#: ../duplicity/dup_collections.py:860 +#: ../duplicity/dup_collections.py:857 #, python-format msgid "File %s is part of known set" msgstr "Файл %s является частью известного набора" -#: ../duplicity/dup_collections.py:863 +#: ../duplicity/dup_collections.py:860 #, python-format msgid "File %s is not part of a known set; creating new set" msgstr "Файл %s не является частью известного набора; создаётся новый набор" -#: ../duplicity/dup_collections.py:868 +#: ../duplicity/dup_collections.py:865 #, python-format msgid "Ignoring file (rejected by backup set) '%s'" msgstr "Пропуск файла (отклонено набором резервного копирования) '%s'" -#: ../duplicity/dup_collections.py:884 +#: ../duplicity/dup_collections.py:881 #, python-format msgid "Found backup chain %s" msgstr "Найдена резервная копия %s" -#: ../duplicity/dup_collections.py:889 +#: ../duplicity/dup_collections.py:886 #, python-format msgid "Added set %s to pre-existing chain %s" msgstr "Добавление набора %s для ранее существующей цепочки %s" -#: ../duplicity/dup_collections.py:893 +#: ../duplicity/dup_collections.py:890 #, python-format msgid "Found orphaned set %s" msgstr "Обнаружен изолированный набор %s" -#: ../duplicity/dup_collections.py:1043 +#: ../duplicity/dup_collections.py:1040 #, python-format msgid "" "No signature chain for the requested time. Using oldest available chain, " "starting at time %s." msgstr "" -#: ../duplicity/dup_collections.py:1229 +#: ../duplicity/dup_collections.py:1226 #, python-format msgid "File: %s" msgstr "Файл: %s" -#: ../duplicity/dup_collections.py:1230 +#: ../duplicity/dup_collections.py:1227 #, python-format msgid "Total number of backup: %d" msgstr "Общее количество резервного копирования: %d" -#: ../duplicity/dup_collections.py:1231 +#: ../duplicity/dup_collections.py:1228 msgid "Type of file change:" msgstr "Тип изменения файла:" -#: ../duplicity/dup_main.py:121 +#: ../duplicity/dup_main.py:111 msgid "Reuse configured PASSPHRASE as SIGN_PASSPHRASE" msgstr "Повторное использование настроенного PASSPHRASE как SIGN_PASSPHRASE" -#: ../duplicity/dup_main.py:128 +#: ../duplicity/dup_main.py:118 msgid "Reuse configured SIGN_PASSPHRASE as PASSPHRASE" msgstr "Повторное использование настроенного SIGN_PASSPHRASE как PASSPHRASE" -#: ../duplicity/dup_main.py:167 +#: ../duplicity/dup_main.py:157 msgid "PASSPHRASE variable not set, asking user." msgstr "Переменная PASSPHRASE не назначена, выполняется запрос пользователя." -#: ../duplicity/dup_main.py:182 +#: ../duplicity/dup_main.py:172 msgid "GnuPG passphrase for signing key:" msgstr "Кодовая фраза GnuPG для подписывающего ключа:" -#: ../duplicity/dup_main.py:187 +#: ../duplicity/dup_main.py:177 msgid "GnuPG passphrase:" msgstr "Кодовая фраза GnuPG:" -#: ../duplicity/dup_main.py:192 +#: ../duplicity/dup_main.py:182 msgid "Retype passphrase for signing key to confirm: " msgstr "Введите повторно кодовую фразу для подписывающего ключа: " -#: ../duplicity/dup_main.py:194 +#: ../duplicity/dup_main.py:184 msgid "Retype passphrase to confirm: " msgstr "Введите кодовую фразу для подтверждения снова: " -#: ../duplicity/dup_main.py:197 +#: ../duplicity/dup_main.py:187 msgid "First and second passphrases do not match! Please try again." msgstr "" "Первая и вторая кодовая фраза не совпадают! Пожалуйста, повторите снова." -#: ../duplicity/dup_main.py:204 +#: ../duplicity/dup_main.py:194 msgid "" "Cannot use empty passphrase with symmetric encryption! Please try again." msgstr "" "Невозможно использовать пустую кодовую фразу с симметричным шифрованием! " "Пожалуйста, повторите снова." -#: ../duplicity/dup_main.py:261 +#: ../duplicity/dup_main.py:251 #, python-format msgid "" "File %s complete in backup set.\n" @@ -1145,7 +1145,7 @@ "Файл %s уже имеется в наборе резервного копирования.\n" "Продолжение перезапуска на файле %s." -#: ../duplicity/dup_main.py:270 +#: ../duplicity/dup_main.py:260 #, python-format msgid "" "File %s missing in backup set.\n" @@ -1154,12 +1154,12 @@ "Файл %s отсутствует в наборе резервного копирования.\n" "Продолжение перезапуска на файле %s." -#: ../duplicity/dup_main.py:319 +#: ../duplicity/dup_main.py:309 #, python-format msgid "File %s was corrupted during upload." msgstr "Файл %s был повреждён во время выгрузки." -#: ../duplicity/dup_main.py:359 +#: ../duplicity/dup_main.py:349 msgid "" "Restarting backup, but current encryption settings do not match original " "settings" @@ -1167,17 +1167,17 @@ "Перезапуск резервного копирования, но настройки текущего шифрования не " "соответствуют исходным настройкам" -#: ../duplicity/dup_main.py:382 +#: ../duplicity/dup_main.py:372 #, python-format msgid "Restarting after volume %s, file %s, block %s" msgstr "" -#: ../duplicity/dup_main.py:452 +#: ../duplicity/dup_main.py:442 #, python-format msgid "Processed volume %d" msgstr "" -#: ../duplicity/dup_main.py:602 +#: ../duplicity/dup_main.py:592 msgid "" "Fatal Error: Unable to start incremental backup. Old signatures not found " "and incremental specified" @@ -1185,54 +1185,54 @@ "Фатальная ошибка: Не удалось начать пошаговое резервное копирование. Старая " "сигнатура не найдена и указан пошаговый режим" -#: ../duplicity/dup_main.py:606 +#: ../duplicity/dup_main.py:596 msgid "No signatures found, switching to full backup." msgstr "Сигнатуры не найдены, переключение на полную резервную копию." -#: ../duplicity/dup_main.py:620 +#: ../duplicity/dup_main.py:610 msgid "Backup Statistics" msgstr "Статистика резервного копирования" -#: ../duplicity/dup_main.py:726 +#: ../duplicity/dup_main.py:716 #, python-format msgid "%s not found in archive - no files restored." msgstr "%s не найден в архиве, нет восстановленных файлов." -#: ../duplicity/dup_main.py:730 +#: ../duplicity/dup_main.py:720 msgid "No files found in archive - nothing restored." msgstr "Ничего не найдено в архиве - ничего не восстановлено." -#: ../duplicity/dup_main.py:763 +#: ../duplicity/dup_main.py:753 #, python-format msgid "Processed volume %d of %d" msgstr "Обработан том %d из %d" -#: ../duplicity/dup_main.py:797 +#: ../duplicity/dup_main.py:787 #, python-format msgid "Invalid data - %s hash mismatch for file:" msgstr "Недопустимые данные - %s hash не соответствует файлу:" -#: ../duplicity/dup_main.py:800 +#: ../duplicity/dup_main.py:790 #, python-format msgid "Calculated hash: %s" msgstr "Вычисленный хэш: %s" -#: ../duplicity/dup_main.py:801 +#: ../duplicity/dup_main.py:791 #, python-format msgid "Manifest hash: %s" msgstr "Хеш манифеста: %s" -#: ../duplicity/dup_main.py:844 +#: ../duplicity/dup_main.py:834 #, python-format msgid "Volume was signed by key %s, not %s" msgstr "Том был подписан ключом %s, а не %s" -#: ../duplicity/dup_main.py:876 +#: ../duplicity/dup_main.py:866 #, python-format msgid "Verify complete: %s, %s." msgstr "Проверка завершена: %s, %s." -#: ../duplicity/dup_main.py:877 +#: ../duplicity/dup_main.py:867 #, python-format msgid "%d file compared" msgid_plural "%d files compared" @@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr[1] "%d файла сравнены" msgstr[2] "%d файлов сравнено" -#: ../duplicity/dup_main.py:879 +#: ../duplicity/dup_main.py:869 #, python-format msgid "%d difference found" msgid_plural "%d differences found" @@ -1248,38 +1248,38 @@ msgstr[1] "%d отличия найдено" msgstr[2] "%d отличий найдено" -#: ../duplicity/dup_main.py:898 +#: ../duplicity/dup_main.py:888 msgid "No extraneous files found, nothing deleted in cleanup." msgstr "Посторонних файлов не найдено, при очистке ничего не удалено." -#: ../duplicity/dup_main.py:903 +#: ../duplicity/dup_main.py:893 msgid "Deleting this file from backend:" msgid_plural "Deleting these files from backend:" msgstr[0] "Удаляется следующий файл из заглушки:" msgstr[1] "Удаляются следующие файлы из заглушки:" msgstr[2] "Удаляются следующие файлы из заглушки:" -#: ../duplicity/dup_main.py:914 +#: ../duplicity/dup_main.py:904 msgid "Found the following file to delete:" msgid_plural "Found the following files to delete:" msgstr[0] "Найден файл для удаления:" msgstr[1] "Найдены файлы для удаления:" msgstr[2] "Найдены файлы для удаления:" -#: ../duplicity/dup_main.py:917 +#: ../duplicity/dup_main.py:907 msgid "Run duplicity again with the --force option to actually delete." msgstr "" "Запустите duplicity ещё раз с ключом --force чтобы удалить на самом деле." -#: ../duplicity/dup_main.py:960 +#: ../duplicity/dup_main.py:950 msgid "There are backup set(s) at time(s):" msgstr "Есть резервные копии за следующие даты:" -#: ../duplicity/dup_main.py:962 +#: ../duplicity/dup_main.py:952 msgid "Which can't be deleted because newer sets depend on them." msgstr "Какие не могут быть удалены из-за новых наборов зависящих от них." -#: ../duplicity/dup_main.py:966 +#: ../duplicity/dup_main.py:956 msgid "" "Current active backup chain is older than specified time. However, it will " "not be deleted. To remove all your backups, manually purge the repository." @@ -1288,131 +1288,131 @@ "менее, она не будет удалена. Чтобы удалить все резервные копии, вручную " "очистите хранилище." -#: ../duplicity/dup_main.py:979 +#: ../duplicity/dup_main.py:969 msgid "No old backup sets found, nothing deleted." msgstr "Старые резервные копии не найдены, ничего не удалено." -#: ../duplicity/dup_main.py:982 +#: ../duplicity/dup_main.py:972 msgid "Deleting backup chain at time:" msgid_plural "Deleting backup chains at times:" msgstr[0] "Удаление цепочки резервных копий по времени:" msgstr[1] "Удаление цепочек резервных копий по времени:" msgstr[2] "Удаление цепочек резервных копий по времени:" -#: ../duplicity/dup_main.py:994 +#: ../duplicity/dup_main.py:984 #, python-format msgid "Deleting any incremental signature chain rooted at %s" msgstr "" -#: ../duplicity/dup_main.py:996 +#: ../duplicity/dup_main.py:986 #, python-format msgid "Deleting any incremental backup chain rooted at %s" msgstr "" -#: ../duplicity/dup_main.py:999 +#: ../duplicity/dup_main.py:989 #, python-format msgid "Deleting complete signature chain %s" msgstr "Удаление всей цепочки подписей %s" -#: ../duplicity/dup_main.py:1001 +#: ../duplicity/dup_main.py:991 #, python-format msgid "Deleting complete backup chain %s" msgstr "Удаление полной цепочки резервных копий %s" -#: ../duplicity/dup_main.py:1007 +#: ../duplicity/dup_main.py:997 msgid "Found old backup chain at the following time:" msgid_plural "Found old backup chains at the following times:" msgstr[0] "Обнаружена цепочка резервных копий, выполненных:" msgstr[1] "Обнаружены цепочки резервных копий, выполненных:" msgstr[2] "Обнаружены цепочки резервных копий, выполненных:" -#: ../duplicity/dup_main.py:1011 +#: ../duplicity/dup_main.py:1001 msgid "Rerun command with --force option to actually delete." msgstr "Rerun command with --force option to actually delete." -#: ../duplicity/dup_main.py:1034 +#: ../duplicity/dup_main.py:1024 msgid "No old backup sets found." msgstr "" -#: ../duplicity/dup_main.py:1049 +#: ../duplicity/dup_main.py:1039 #, python-format msgid "Signature %s already replicated" msgstr "" -#: ../duplicity/dup_main.py:1056 ../duplicity/dup_main.py:1095 +#: ../duplicity/dup_main.py:1046 ../duplicity/dup_main.py:1085 #, python-format msgid "Replicating %s." msgstr "" -#: ../duplicity/dup_main.py:1083 +#: ../duplicity/dup_main.py:1073 #, python-format msgid "Backupset %s already replicated" msgstr "" -#: ../duplicity/dup_main.py:1231 +#: ../duplicity/dup_main.py:1221 #, python-format msgid "Deleting local %s (not authoritative at backend)." msgstr "" "Удаление локального %s (недостаточно надёжный во внутреннем интерфейсе)." -#: ../duplicity/dup_main.py:1236 +#: ../duplicity/dup_main.py:1226 #, python-format msgid "Unable to delete %s: %s" msgstr "Невозможно удалить %s: %s" -#: ../duplicity/dup_main.py:1270 ../duplicity/dup_temp.py:271 +#: ../duplicity/dup_main.py:1260 ../duplicity/dup_temp.py:270 #, python-format msgid "Failed to read %s: %s" msgstr "Не удалось прочитать %s: %s" -#: ../duplicity/dup_main.py:1284 +#: ../duplicity/dup_main.py:1274 #, python-format msgid "Copying %s to local cache." msgstr "Копируется %s в локальный кэш." -#: ../duplicity/dup_main.py:1332 +#: ../duplicity/dup_main.py:1322 msgid "Local and Remote metadata are synchronized, no sync needed." msgstr "" "Локальные и удалённые метаданные синхронизированы, синхронизация не " "требуется." -#: ../duplicity/dup_main.py:1337 +#: ../duplicity/dup_main.py:1327 msgid "Synchronizing remote metadata to local cache..." msgstr "" "Синхронизация удалённых метаданных с локальными временными файлами..." -#: ../duplicity/dup_main.py:1350 +#: ../duplicity/dup_main.py:1340 msgid "Sync would copy the following from remote to local:" msgstr "Синхронизация скопирует это из удаленного места в локальное:" -#: ../duplicity/dup_main.py:1353 +#: ../duplicity/dup_main.py:1343 msgid "Sync would remove the following spurious local files:" msgstr "Синхронизация удалит следующие неизвестные файлы:" -#: ../duplicity/dup_main.py:1397 +#: ../duplicity/dup_main.py:1387 msgid "Unable to get free space on temp." msgstr "" "Не удалось узнать объем доступного пространства во временном каталоге." -#: ../duplicity/dup_main.py:1405 +#: ../duplicity/dup_main.py:1395 #, python-format msgid "Temp space has %d available, backup needs approx %d." msgstr "" "Во временно каталоге доступного %d, для резервного копирования нужно " "примерно %d." -#: ../duplicity/dup_main.py:1408 +#: ../duplicity/dup_main.py:1398 #, python-format msgid "Temp has %d available, backup will use approx %d." msgstr "" "Во временном каталоге доступно %d, для резервного копирования будет " "использовано примерно %d." -#: ../duplicity/dup_main.py:1416 +#: ../duplicity/dup_main.py:1406 msgid "Unable to get max open files." msgstr "Не удалось узнать максимальное количество открытых файлов." -#: ../duplicity/dup_main.py:1420 +#: ../duplicity/dup_main.py:1410 #, python-format msgid "" "Max open files of %s is too low, should be >= 1024.\n" @@ -1422,7 +1422,7 @@ "1024.\n" "Используйте 'ulimit -n 1024' или выше, чтобы исправить.\n" -#: ../duplicity/dup_main.py:1472 +#: ../duplicity/dup_main.py:1462 msgid "" "RESTART: The first volume failed to upload before termination.\n" " Restart is impossible...starting backup from beginning." @@ -1430,7 +1430,7 @@ "ПЕРЕЗАПУСК: Ошибка выгрузки первого тома перед завершением работы.\n" " Перезапуск невозможен...выполнение резервного копирования с начала." -#: ../duplicity/dup_main.py:1478 +#: ../duplicity/dup_main.py:1468 #, python-format msgid "" "RESTART: Volumes %d to %d failed to upload before termination.\n" @@ -1439,7 +1439,7 @@ "ПЕРЕЗАПУСК: Ошибка выгрузки томов %d дo %d перед завершением работы.\n" " Перезапуск резервного копирования в томе %d." -#: ../duplicity/dup_main.py:1485 +#: ../duplicity/dup_main.py:1475 #, python-format msgid "" "RESTART: Impossible backup state: manifest has %d vols, remote has %d vols.\n" @@ -1453,7 +1453,7 @@ "части\n" " резервной копии, затем запустит резервное копирования сначала." -#: ../duplicity/dup_main.py:1506 +#: ../duplicity/dup_main.py:1496 msgid "" "\n" "PYTHONOPTIMIZE in the environment causes duplicity to fail to\n" @@ -1463,40 +1463,40 @@ "See https://bugs.launchpad.net/duplicity/+bug/931175\n" msgstr "" -#: ../duplicity/dup_main.py:1529 +#: ../duplicity/dup_main.py:1519 #, python-format msgid "Acquiring lockfile %s" msgstr "" -#: ../duplicity/dup_main.py:1587 +#: ../duplicity/dup_main.py:1577 #, python-format msgid "Last %s backup left a partial set, restarting." msgstr "" "Последняя %s резервная копия оставила частичный набор, выполняется " "перезапуск." -#: ../duplicity/dup_main.py:1591 +#: ../duplicity/dup_main.py:1581 #, python-format msgid "Cleaning up previous partial %s backup set, restarting." msgstr "" "Очистка предыдущего частичного %s набора резервного копирования, выполняется " "перезапуск." -#: ../duplicity/dup_main.py:1603 +#: ../duplicity/dup_main.py:1593 msgid "Last full backup date:" msgstr "Время последней полной резервной копии:" -#: ../duplicity/dup_main.py:1605 +#: ../duplicity/dup_main.py:1595 msgid "Last full backup date: none" msgstr "Время последней полной резервной копии: нету" -#: ../duplicity/dup_main.py:1608 +#: ../duplicity/dup_main.py:1598 msgid "Last full backup is too old, forcing full backup" msgstr "" "Последняя полная резервная копия слишком старая, будет сделана полная " "резервная копия" -#: ../duplicity/dup_main.py:1657 +#: ../duplicity/dup_main.py:1647 msgid "" "When using symmetric encryption, the signing passphrase must equal the " "encryption passphrase." @@ -1542,37 +1542,37 @@ "текущую временную зону) или обычные даты, например 2/4/1997 или 2001-04-23\n" "(допустимы различные комбинации, но месяц всегда предшествует дню)." -#: ../duplicity/gpginterface.py:238 +#: ../duplicity/gpginterface.py:240 msgid "Threading not available -- zombie processes may appear" msgstr "" -#: ../duplicity/gpginterface.py:705 +#: ../duplicity/gpginterface.py:707 #, python-format msgid "GPG process %d terminated before wait()" msgstr "Процесс GPG %d завершился до вызова wait()" -#: ../duplicity/lazy.py:352 +#: ../duplicity/lazy.py:355 #, python-format msgid "Warning: oldindex %s >= newindex %s" msgstr "Внимание: старый индекс %s >= нового индекса %s" -#: ../duplicity/lazy.py:427 +#: ../duplicity/lazy.py:430 #, python-format msgid "Error '%s' processing %s" msgstr "Ошибка '%s' при обработке %s" -#: ../duplicity/lazy.py:437 +#: ../duplicity/lazy.py:440 #, python-format msgid "Skipping %s because of previous error" msgstr "Пропуск %s из-за предыдущей ошибки" -#: ../duplicity/librsync.py:195 +#: ../duplicity/librsync.py:196 msgid "" "basis_file must be a (true) file or an object whose file attribute is the " "underlying true file object" msgstr "" -#: ../duplicity/manifest.py:96 +#: ../duplicity/manifest.py:95 #, python-format msgid "" "Fatal Error: Backup source host has changed.\n" @@ -1583,7 +1583,7 @@ "Текущий узел: %s\n" "Предыдущий узел: %s" -#: ../duplicity/manifest.py:103 +#: ../duplicity/manifest.py:102 #, python-format msgid "" "Fatal Error: Backup source directory has changed.\n" @@ -1594,7 +1594,7 @@ "Текущий каталог: %s\n" "Предыдущий каталон: %s" -#: ../duplicity/manifest.py:113 +#: ../duplicity/manifest.py:112 msgid "" "Aborting because you may have accidentally tried to backup two different " "data sets to the same remote location, or using the same archive directory. " @@ -1606,143 +1606,143 @@ "тоже удалённое расположение. Если это ошибка, используйте параметр --allow-" "source-mismatch для скрытия этого сообщения" -#: ../duplicity/manifest.py:215 +#: ../duplicity/manifest.py:214 #, python-format msgid "Found manifest volume %s" msgstr "" -#: ../duplicity/manifest.py:222 +#: ../duplicity/manifest.py:221 #, python-format msgid "Found %s volumes in manifest" msgstr "" -#: ../duplicity/manifest.py:239 +#: ../duplicity/manifest.py:238 #, python-format msgid "" "Manifest file '%s' is corrupt: File count says %d, File list contains %d" msgstr "" -#: ../duplicity/manifest.py:258 +#: ../duplicity/manifest.py:257 msgid "Manifests not equal because different volume numbers" msgstr "Манифесты не одинаковы в связи с отличающимися номерами томов" -#: ../duplicity/manifest.py:263 +#: ../duplicity/manifest.py:262 msgid "Manifests not equal because volume lists differ" msgstr "Манифесты не одинаковы в связи с отличающимися списками томов" -#: ../duplicity/manifest.py:268 +#: ../duplicity/manifest.py:267 msgid "Manifests not equal because hosts or directories differ" msgstr "Манифесты не одинаковы в связи с отличающимися узлами или каталогами" -#: ../duplicity/manifest.py:425 +#: ../duplicity/manifest.py:424 msgid "Warning, found extra Volume identifier" msgstr "Внимание, найден дополнительный идентификатор тома" -#: ../duplicity/manifest.py:451 +#: ../duplicity/manifest.py:450 msgid "Other is not VolumeInfo" msgstr "Другой не является VolumeInfo" -#: ../duplicity/manifest.py:454 +#: ../duplicity/manifest.py:453 msgid "Volume numbers don't match" msgstr "Номера томов не соответствуют" -#: ../duplicity/manifest.py:457 +#: ../duplicity/manifest.py:456 msgid "start_indicies don't match" msgstr "start_indicies не соответствует" -#: ../duplicity/manifest.py:460 +#: ../duplicity/manifest.py:459 msgid "end_index don't match" msgstr "end_index не соответствует" -#: ../duplicity/manifest.py:467 +#: ../duplicity/manifest.py:466 msgid "Hashes don't match" msgstr "Хэши не совпадают" -#: ../duplicity/patchdir.py:84 ../duplicity/patchdir.py:89 +#: ../duplicity/patchdir.py:82 ../duplicity/patchdir.py:87 #, python-format msgid "Patching %s" msgstr "Внесение изменений в %s" -#: ../duplicity/patchdir.py:550 +#: ../duplicity/patchdir.py:547 #, python-format msgid "Error '%s' patching %s" msgstr "" -#: ../duplicity/patchdir.py:625 +#: ../duplicity/patchdir.py:622 #, python-format msgid "Writing %s of type %s" msgstr "Запись %s типа %s" -#: ../duplicity/path.py:116 +#: ../duplicity/path.py:115 #, python-format msgid "Warning: %s invalid devnums (0x%X), treating as (0, 0)." msgstr "" -#: ../duplicity/path.py:245 ../duplicity/path.py:306 +#: ../duplicity/path.py:244 ../duplicity/path.py:305 #, python-format msgid "Warning: %s has negative mtime, treating as 0." msgstr "Внимание: у %s отрицательное mtime, принимается равным 0." -#: ../duplicity/path.py:370 +#: ../duplicity/path.py:369 msgid "Difference found:" msgstr "Найдено отличие:" -#: ../duplicity/path.py:379 +#: ../duplicity/path.py:378 #, python-format msgid "New file %s" msgstr "Новый файл %s" -#: ../duplicity/path.py:382 +#: ../duplicity/path.py:381 #, python-format msgid "File %s is missing" msgstr "Файл %s отсутствует" -#: ../duplicity/path.py:385 +#: ../duplicity/path.py:384 #, python-format msgid "File %%s has type %s, expected %s" msgstr "Файл %%s относится к типу %s, а ожидался %s" -#: ../duplicity/path.py:391 ../duplicity/path.py:417 +#: ../duplicity/path.py:390 ../duplicity/path.py:416 #, python-format msgid "File %%s has permissions %s, expected %s" msgstr "Файл %%s имеет разрешения %s, а ожидалось %s" -#: ../duplicity/path.py:396 +#: ../duplicity/path.py:395 #, python-format msgid "File %%s has mtime %s, expected %s" msgstr "Файл %%s имеет mtime %s, а ожидалось %s" -#: ../duplicity/path.py:404 +#: ../duplicity/path.py:403 #, python-format msgid "Data for file %s is different" msgstr "Данные для файла %s отличаются" -#: ../duplicity/path.py:412 +#: ../duplicity/path.py:411 #, python-format msgid "Symlink %%s points to %s, expected %s" msgstr "Символическая ссылка %%s указывает на %s, а ожидалось %s" -#: ../duplicity/path.py:421 +#: ../duplicity/path.py:420 #, python-format msgid "Device file %%s has numbers %s, expected %s" msgstr "Файл устройства %%s содержит номера %s, а ожидались %s" -#: ../duplicity/path.py:603 +#: ../duplicity/path.py:602 #, python-format msgid "Making directory %s" msgstr "Создаётся каталог %s" -#: ../duplicity/path.py:613 +#: ../duplicity/path.py:612 #, python-format msgid "Deleting %s" msgstr "Удаляется %s" -#: ../duplicity/path.py:622 +#: ../duplicity/path.py:621 #, python-format msgid "Touching %s" msgstr "" -#: ../duplicity/path.py:629 +#: ../duplicity/path.py:628 #, python-format msgid "Deleting tree %s" msgstr "Удаление дерева %s" @@ -1752,34 +1752,34 @@ msgid "Error listing directory %s" msgstr "Ошибка перечня каталога %s" -#: ../duplicity/selection.py:121 +#: ../duplicity/selection.py:119 #, python-format msgid "Skipping socket %s" msgstr "Пропуск сокета %s" -#: ../duplicity/selection.py:125 +#: ../duplicity/selection.py:123 #, python-format msgid "Error initializing file %s" msgstr "Ошибка инициализации файла %s" -#: ../duplicity/selection.py:129 ../duplicity/selection.py:154 -#: ../duplicity/selection.py:454 +#: ../duplicity/selection.py:127 ../duplicity/selection.py:152 +#: ../duplicity/selection.py:452 #, python-format msgid "Error accessing possibly locked file %s" msgstr "Ошибка доступа к возможно заблокированному файлу %s" -#: ../duplicity/selection.py:169 +#: ../duplicity/selection.py:167 #, python-format msgid "Warning: base %s doesn't exist, continuing" msgstr "Внимание: база %s не существует, выполняется продолжение" -#: ../duplicity/selection.py:172 ../duplicity/selection.py:190 -#: ../duplicity/selection.py:193 +#: ../duplicity/selection.py:170 ../duplicity/selection.py:188 +#: ../duplicity/selection.py:191 #, python-format msgid "Selecting %s" msgstr "Выбор %s" -#: ../duplicity/selection.py:290 +#: ../duplicity/selection.py:288 #, python-format msgid "" "Fatal Error: The file specification\n" @@ -1796,7 +1796,7 @@ "Полезные спецификации файла начинаются с базового каталога или\n" "маски (например '**'), которая соответствует базовому каталогу." -#: ../duplicity/selection.py:299 +#: ../duplicity/selection.py:297 #, python-format msgid "" "Fatal Error while processing expression\n" @@ -1805,7 +1805,7 @@ "Критическая ошибка при обработке выражения\n" "%s" -#: ../duplicity/selection.py:308 +#: ../duplicity/selection.py:306 #, python-format msgid "" "Last selection expression:\n" @@ -1821,24 +1821,16 @@ "Выполнение выхода, так как возможно, что вероятно, это не то, что вы имели в " "виду." -#: ../duplicity/selection.py:364 +#: ../duplicity/selection.py:362 #, python-format msgid "Reading globbing filelist %s" msgstr "Чтение подстановочного списка файлов %s" -#: ../duplicity/selection.py:397 +#: ../duplicity/selection.py:395 #, python-format msgid "Error compiling regular expression %s" msgstr "Ошибка компилирования регулярного выражения %s" -#: ../duplicity/selection.py:414 -msgid "" -"Warning: exclude-device-files is not the first selector.\n" -"This may not be what you intended" -msgstr "" -"Внимание: exclude-device-files не является первым выборщиком.\n" -"возможно, это не то, что вы хотели" - #: ../duplicity/tempdir.py:160 #, python-format msgid "Using temporary directory %s" diff -Nru language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/e2fsprogs.po language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/e2fsprogs.po --- language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/e2fsprogs.po 2020-03-20 13:04:01.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/e2fsprogs.po 2020-04-17 07:12:28.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-19 17:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 3a6db24bbe7280ec09bae73384238390fcc98ad3)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-16 16:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n" #: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:220 #, c-format diff -Nru language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/ecryptfs-utils.po language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/ecryptfs-utils.po --- language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/ecryptfs-utils.po 2020-03-20 13:04:02.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/ecryptfs-utils.po 2020-04-17 07:12:29.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-19 20:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 3a6db24bbe7280ec09bae73384238390fcc98ad3)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-16 18:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n" #. Name #: ../src/desktop/ecryptfs-record-passphrase:1 diff -Nru language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/eject.po language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/eject.po --- language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/eject.po 2020-03-20 13:03:57.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/eject.po 2020-04-17 07:12:24.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-19 17:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 3a6db24bbe7280ec09bae73384238390fcc98ad3)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-16 16:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n" #: ../eject.c:156 #, c-format diff -Nru language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/elfutils.po language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/elfutils.po --- language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/elfutils.po 2020-03-20 13:04:02.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/elfutils.po 2020-04-17 07:12:29.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-19 20:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 3a6db24bbe7280ec09bae73384238390fcc98ad3)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-16 18:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n" #: lib/color.c:53 msgid "" diff -Nru language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/example-content.po language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/example-content.po --- language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/example-content.po 2020-03-20 13:04:02.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/example-content.po 2020-04-17 07:12:28.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-19 20:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 3a6db24bbe7280ec09bae73384238390fcc98ad3)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-16 18:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n" #: ../data/examples.desktop.in.h:1 msgid "Examples" diff -Nru language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/fcitx-mozc.po language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/fcitx-mozc.po --- language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/fcitx-mozc.po 2020-03-20 13:03:58.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/fcitx-mozc.po 2020-04-17 07:12:25.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-19 21:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 3a6db24bbe7280ec09bae73384238390fcc98ad3)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-16 19:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n" #: ../eim.cc:184 msgid "Press Escape to go back" diff -Nru language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/fetchmail.po language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/fetchmail.po --- language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/fetchmail.po 2020-03-20 13:04:09.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/fetchmail.po 2020-04-17 07:12:36.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: fetchmail 6.3.10-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-14 21:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-13 18:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-03 06:16+0000\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-19 17:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 3a6db24bbe7280ec09bae73384238390fcc98ad3)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-16 17:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n" "Language: ru\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" diff -Nru language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/findutils.po language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/findutils.po --- language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/findutils.po 2020-03-20 13:03:59.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/findutils.po 2020-04-17 07:12:26.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: findutils 4.5.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-29 21:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-18 02:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-02 20:37+0000\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-19 17:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 3a6db24bbe7280ec09bae73384238390fcc98ad3)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-16 17:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n" "Language: ru\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" diff -Nru language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/flex.po language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/flex.po --- language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/flex.po 2020-03-20 13:04:03.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/flex.po 2020-04-17 07:12:30.000000000 +0000 @@ -9,14 +9,14 @@ "Project-Id-Version: flex 2.5.38\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-06 10:49-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-14 23:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-02 17:36+0000\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-19 17:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 3a6db24bbe7280ec09bae73384238390fcc98ad3)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-16 17:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n" "Language: ru\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" diff -Nru language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/fprintd.po language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/fprintd.po --- language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/fprintd.po 2020-03-20 13:04:00.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/fprintd.po 2020-04-17 07:12:27.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-19 20:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 3a6db24bbe7280ec09bae73384238390fcc98ad3)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-16 19:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n" "Language: ru\n" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 diff -Nru language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/friendly-recovery.po language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/friendly-recovery.po --- language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/friendly-recovery.po 2020-03-20 13:04:09.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/friendly-recovery.po 2020-04-17 07:12:36.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-19 20:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 3a6db24bbe7280ec09bae73384238390fcc98ad3)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-16 18:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n" #: ../lib/recovery-mode/options/apt-snapshots:20 #, sh-format diff -Nru language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/gas.po language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/gas.po --- language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/gas.po 2020-03-20 13:04:01.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/gas.po 2020-04-17 07:12:27.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: gas 2.33.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-01 11:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-29 22:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-11 06:04+0000\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-19 17:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 3a6db24bbe7280ec09bae73384238390fcc98ad3)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-16 16:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n" "Language: ru\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" diff -Nru language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/gawk.po language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/gawk.po --- language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/gawk.po 2020-03-20 13:04:07.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/gawk.po 2020-04-17 07:12:34.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-19 17:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 3a6db24bbe7280ec09bae73384238390fcc98ad3)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-16 17:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n" #: array.c:247 #, c-format diff -Nru language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/gcab.po language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/gcab.po --- language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/gcab.po 2020-03-20 13:04:01.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/gcab.po 2020-04-17 07:12:28.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-19 21:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 3a6db24bbe7280ec09bae73384238390fcc98ad3)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-16 20:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n" "Language: ru\n" #: ../gcab.c:62 diff -Nru language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/gcc.po language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/gcc.po --- language-pack-ru-base-20.04+20200319/data/ru/LC_MESSAGES/gcc.po 2020-03-20 13:04:05.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-base-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/gcc.po 2020-04-17 07:12:31.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gcc 9.1-b20190414\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-02 20:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-19 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-20 23:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-13 02:28+0000\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,25 +21,25 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-19 22:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 3a6db24bbe7280ec09bae73384238390fcc98ad3)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-16 20:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n" "Language: ru\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -#: cfgrtl.c:2709 +#: cfgrtl.c:2738 msgid "flow control insn inside a basic block" msgstr "" "инструкция (insn) управления потоком выполнения внутри базового блока" -#: cfgrtl.c:2941 +#: cfgrtl.c:2970 msgid "wrong insn in the fallthru edge" msgstr "некорректная insn в сквозной дуге" -#: cfgrtl.c:2998 +#: cfgrtl.c:3026 msgid "insn outside basic block" msgstr "insn вне базового блока" -#: cfgrtl.c:3006 +#: cfgrtl.c:3034 msgid "return not followed by barrier" msgstr "отсутствует барьер после return" @@ -48,12 +48,12 @@ msgid "[cannot find %s]" msgstr "[не найдена программа %s]" -#: collect2.c:1632 +#: collect2.c:1569 #, c-format msgid "collect2 version %s\n" msgstr "collect2 версия %s\n" -#: collect2.c:1737 +#: collect2.c:1674 #, c-format msgid "%d constructor found\n" msgid_plural "%d constructors found\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr[1] "найдено %d конструктора\n" msgstr[2] "найдено %d конструкторов\n" -#: collect2.c:1741 +#: collect2.c:1678 #, c-format msgid "%d destructor found\n" msgid_plural "%d destructors found\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr[1] "найдено %d деструктора\n" msgstr[2] "найдено %d деструкторов\n" -#: collect2.c:1745 +#: collect2.c:1682 #, c-format msgid "%d frame table found\n" msgid_plural "%d frame tables found\n" @@ -77,12 +77,12 @@ msgstr[1] "найдено %d таблицы кадров\n" msgstr[2] "найдено %d таблиц кадров\n" -#: collect2.c:1910 +#: collect2.c:1837 #, c-format msgid "[Leaving %s]\n" msgstr "[Выход из %s]\n" -#: collect2.c:2140 +#: collect2.c:2067 #, c-format msgid "" "\n" @@ -91,7 +91,7 @@ "\n" "write_c_file - выходное имя %s, префикс %s\n" -#: collect2.c:2645 +#: collect2.c:2572 #, c-format msgid "" "\n" @@ -100,36 +100,36 @@ "\n" "вывод ldd с конструкторами/деструкторами.\n" -#: cprop.c:1756 +#: cprop.c:1755 msgid "const/copy propagation disabled" msgstr "отключено распространение констант и копий" -#: diagnostic.c:145 +#: diagnostic.c:158 #, c-format msgid "%s: all warnings being treated as errors" msgstr "%s: все предупреждения считаются ошибками" -#: diagnostic.c:150 +#: diagnostic.c:163 #, c-format msgid "%s: some warnings being treated as errors" msgstr "%s: некоторые предупреждения считаются ошибками" -#: diagnostic.c:341 input.c:223 input.c:1854 c-family/c-opts.c:1400 -#: fortran/cpp.c:577 fortran/error.c:1012 fortran/error.c:1032 +#: diagnostic.c:386 input.c:225 input.c:1874 c-family/c-opts.c:1427 +#: fortran/cpp.c:577 fortran/error.c:1049 fortran/error.c:1069 msgid "" msgstr "" -#: diagnostic.c:494 +#: diagnostic.c:539 #, c-format msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n" msgstr "компиляция прервана из-за -fmax-errors=%u.\n" -#: diagnostic.c:522 +#: diagnostic.c:567 #, c-format msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n" msgstr "компиляция прервана из-за -Wfatal-errors.\n" -#: diagnostic.c:542 +#: diagnostic.c:587 #, c-format msgid "" "Please submit a full bug report,\n" @@ -138,73 +138,73 @@ "Отправьте подробное сообщение об ошибке\n" "с препроцессированным исходным кодом.\n" -#: diagnostic.c:548 +#: diagnostic.c:593 #, c-format msgid "See %s for instructions.\n" msgstr "Инструкции см. в %s.\n" -#: diagnostic.c:557 +#: diagnostic.c:602 #, c-format msgid "compilation terminated.\n" msgstr "компиляция прервана.\n" -#: diagnostic.c:618 +#: diagnostic.c:663 msgid "In file included from" msgstr "" -#: diagnostic.c:619 +#: diagnostic.c:664 msgid " from" msgstr "" -#: diagnostic.c:991 +#: diagnostic.c:1135 #, c-format msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n" msgstr "%s:%d: невозможно восстановление после предыдущих ошибок\n" -#: diagnostic.c:1589 +#: diagnostic.c:1760 #, c-format msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n" msgstr "" "Внутренняя ошибка компилятора: повторный вход в программу диагностики\n" -#: final.c:1127 +#: final.c:1126 msgid "negative insn length" msgstr "отрицательная длина RTL-инструкции" -#: final.c:3074 +#: final.c:3073 msgid "could not split insn" msgstr "разбиение RTL-инструкции невозможно" -#: final.c:3603 +#: final.c:3602 msgid "invalid 'asm': " msgstr "некорректная директива 'asm': " -#: final.c:3736 +#: final.c:3735 #, c-format msgid "nested assembly dialect alternatives" msgstr "вложенные альтернативы диалектов ассемблера" -#: final.c:3764 final.c:3776 +#: final.c:3763 final.c:3775 #, c-format msgid "unterminated assembly dialect alternative" msgstr "незавершённая альтернатива диалекта ассемблера" -#: final.c:3918 +#: final.c:3917 #, c-format msgid "operand number missing after %%-letter" msgstr "не задан номер операнда после %%-буква" -#: final.c:3921 final.c:3962 +#: final.c:3920 final.c:3961 #, c-format msgid "operand number out of range" msgstr "номер операнда вне диапазона" -#: final.c:3979 +#: final.c:3978 #, c-format msgid "invalid %%-code" msgstr "некорректный модификатор после %%" -#: final.c:4013 +#: final.c:4012 #, c-format msgid "'%%l' operand isn't a label" msgstr "операнд '%%l' не является меткой" @@ -213,28 +213,28 @@ #. PRINT_OPERAND must handle them. #. We can't handle floating point constants; #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them. -#: final.c:4149 config/arc/arc.c:6158 config/i386/i386.c:17009 +#: final.c:4148 config/arc/arc.c:6404 config/i386/i386.c:11740 #, c-format msgid "floating constant misused" msgstr "некорректное использование плавающей константы" -#: final.c:4207 config/arc/arc.c:6255 config/i386/i386.c:17100 +#: final.c:4206 config/arc/arc.c:6501 config/i386/i386.c:11831 #: config/pdp11/pdp11.c:1874 #, c-format msgid "invalid expression as operand" msgstr "в списке операндов задано некорректное выражение" -#: gcc.c:120 +#: gcc.c:119 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: gcc.c:1721 +#: gcc.c:1720 #, c-format msgid "Using built-in specs.\n" msgstr "Используются внутренние спецификации.\n" -#: gcc.c:1921 +#: gcc.c:1920 #, c-format msgid "" "Setting spec %s to '%s'\n" @@ -243,22 +243,22 @@ "Спецификация %s установлена в '%s'\n" "\n" -#: gcc.c:2100 +#: gcc.c:2099 #, c-format msgid "Reading specs from %s\n" msgstr "Спецификации прочитаны из %s\n" -#: gcc.c:2232 +#: gcc.c:2231 #, c-format msgid "could not find specs file %s\n" msgstr "не найден файл спецификаций %s\n" -#: gcc.c:2307 +#: gcc.c:2306 #, c-format msgid "rename spec %s to %s\n" msgstr "переименование спецификации %s в %s\n" -#: gcc.c:2309 +#: gcc.c:2308 #, c-format msgid "" "spec is '%s'\n" @@ -267,7 +267,7 @@ "спецификация '%s'\n" "\n" -#: gcc.c:3156 +#: gcc.c:3155 #, c-format msgid "" "\n" @@ -277,37 +277,37 @@ "Продолжать? \n" "(y — да, n — нет) " -#: gcc.c:3328 +#: gcc.c:3327 #, c-format msgid "# %s %.2f %.2f\n" msgstr "# %s %.2f %.2f\n" -#: gcc.c:3544 +#: gcc.c:3543 #, c-format msgid "Usage: %s [options] file...\n" msgstr "Синтаксис: %s [ключи] файл...\n" -#: gcc.c:3545 +#: gcc.c:3544 msgid "Options:\n" msgstr "Ключи:\n" -#: gcc.c:3547 +#: gcc.c:3546 msgid "" " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase.\n" msgstr "" " -pass-exit-codes Выход с максимальным кодом возврата от прохода.\n" -#: gcc.c:3548 +#: gcc.c:3547 msgid " --help Display this information.\n" msgstr " --help Показать этот текст.\n" -#: gcc.c:3549 +#: gcc.c:3548 msgid "" " --target-help Display target specific command line options.\n" msgstr "" " --target-help Показать специфические ключи целевой платформы.\n" -#: gcc.c:3550 +#: gcc.c:3549 msgid "" " --" "help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocument" @@ -317,54 +317,54 @@ "help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocument" "ed}}[,...].\n" -#: gcc.c:3551 +#: gcc.c:3550 msgid "" " Display specific types of command line options.\n" msgstr "" " Показать специфические ключи командной строки.\n" -#: gcc.c:3553 +#: gcc.c:3552 msgid "" " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes).\n" msgstr " ('-v --help' показывает ключи всех проходов компиляции).\n" -#: gcc.c:3554 +#: gcc.c:3553 msgid " --version Display compiler version information.\n" msgstr "" " --version Показать информацию о версии компилятора.\n" -#: gcc.c:3555 +#: gcc.c:3554 msgid "" " -dumpspecs Display all of the built in spec strings.\n" msgstr " -dumpspecs Показать все встроенные спецификации.\n" -#: gcc.c:3556 +#: gcc.c:3555 msgid " -dumpversion Display the version of the compiler.\n" msgstr " -dumpversion Показать версию компилятора.\n" -#: gcc.c:3557 +#: gcc.c:3556 msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor.\n" msgstr " -dumpmachine Показать имя целевой платформы.\n" -#: gcc.c:3558 +#: gcc.c:3557 msgid "" " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search " "path.\n" msgstr " -print-search-dirs Показать каталоги поиска.\n" -#: gcc.c:3559 +#: gcc.c:3558 msgid "" " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion " "library.\n" msgstr "" " -print-libgcc-file-name Показать имя run-time библиотеки компилятора.\n" -#: gcc.c:3560 +#: gcc.c:3559 msgid " -print-file-name= Display the full path to library .\n" msgstr "" " -print-file-name= Показать полное маршрутное имя библиотеки .\n" -#: gcc.c:3561 +#: gcc.c:3560 msgid "" " -print-prog-name= Display the full path to compiler component " ".\n" @@ -372,7 +372,7 @@ " -print-prog-name= Показать полное имя компонента компилятора " ".\n" -#: gcc.c:3562 +#: gcc.c:3561 msgid "" " -print-multiarch Display the target's normalized GNU triplet, used " "as\n" @@ -382,14 +382,14 @@ "\n" " маршрутных имён библиотек.\n" -#: gcc.c:3565 +#: gcc.c:3564 msgid "" " -print-multi-directory Display the root directory for versions of " "libgcc.\n" msgstr "" " -print-multi-directory Показать корневой каталог с версиями libgcc.\n" -#: gcc.c:3566 +#: gcc.c:3565 msgid "" " -print-multi-lib Display the mapping between command line options " "and\n" @@ -399,18 +399,18 @@ "\n" " каталогами поиска библиотек.\n" -#: gcc.c:3569 +#: gcc.c:3568 msgid "" " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries.\n" msgstr "" " -print-multi-os-directory Показать относительный путь к библиотекам " "операционной системы.\n" -#: gcc.c:3570 +#: gcc.c:3569 msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory.\n" msgstr " -print-sysroot Показать целевой каталог библиотек.\n" -#: gcc.c:3571 +#: gcc.c:3570 msgid "" " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find " "headers.\n" @@ -418,7 +418,7 @@ " -print-sysroot-headers-suffix Показать суффикс sysroot, используемый для " "поиска заголовочных файлов.\n" -#: gcc.c:3572 +#: gcc.c:3571 msgid "" " -Wa, Pass comma-separated on to the " "assembler.\n" @@ -426,7 +426,7 @@ " -Wa,<ключи> Передать в ассемблер <ключи>, разделённые " "запятыми.\n" -#: gcc.c:3573 +#: gcc.c:3572 msgid "" " -Wp, Pass comma-separated on to the " "preprocessor.\n" @@ -434,34 +434,34 @@ " -Wp,<ключи> Передать в препроцессор <ключи>, разделённые " "запятыми.\n" -#: gcc.c:3574 +#: gcc.c:3573 msgid "" " -Wl, Pass comma-separated on to the linker.\n" msgstr "" " -Wl,<ключи> Передать в компоновщик <ключи>, разделённые " "запятыми.\n" -#: gcc.c:3575 +#: gcc.c:3574 msgid " -Xassembler Pass on to the assembler.\n" msgstr " -Xassembler <арг> Передать <арг> ассемблеру.\n" -#: gcc.c:3576 +#: gcc.c:3575 msgid " -Xpreprocessor Pass on to the preprocessor.\n" msgstr " -Xpreprocessor <арг> Передать <арг> препроцессору.\n" -#: gcc.c:3577 +#: gcc.c:3576 msgid " -Xlinker Pass on to the linker.\n" msgstr " -Xlinker <арг> Передать <арг> компоновщику.\n" -#: gcc.c:3578 +#: gcc.c:3577 msgid " -save-temps Do not delete intermediate files.\n" msgstr " -save-temps Не удалять промежуточные файлы.\n" -#: gcc.c:3579 +#: gcc.c:3578 msgid " -save-temps= Do not delete intermediate files.\n" msgstr " -save-temps= Не удалять промежуточные файлы.\n" -#: gcc.c:3580 +#: gcc.c:3579 msgid "" " -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n" " prefixes to other gcc components.\n" @@ -469,17 +469,17 @@ " -no-canonical-prefixes Не канонизировать пути при сборке относительных\n" " префиксов к другим компонентам gcc.\n" -#: gcc.c:3583 +#: gcc.c:3582 msgid "" " -pipe Use pipes rather than intermediate files.\n" msgstr "" " -pipe Использовать конвейер, а не промежуточные файлы.\n" -#: gcc.c:3584 +#: gcc.c:3583 msgid " -time Time the execution of each subprocess.\n" msgstr " -time Включить хронометраж проходов.\n" -#: gcc.c:3585 +#: gcc.c:3584 msgid "" " -specs= Override built-in specs with the contents of " ".\n" @@ -487,14 +487,14 @@ " -specs=<файл> Использовать <файл> спецификаций вместо \n" " внутренних спецификаций компилятора.\n" -#: gcc.c:3586 +#: gcc.c:3585 msgid "" " -std= Assume that the input sources are for " ".\n" msgstr "" " -std=<стандарт> Считать, что исходный код следует <стандарту>.\n" -#: gcc.c:3587 +#: gcc.c:3586 msgid "" " --sysroot= Use as the root directory for " "headers\n" @@ -505,20 +505,20 @@ "\n" " и библиотек.\n" -#: gcc.c:3590 +#: gcc.c:3589 msgid "" " -B Add to the compiler's search paths.\n" msgstr "" " -B <каталог> Добавить <каталог> к списку поиска программ \n" " компилятора.\n" -#: gcc.c:3591 +#: gcc.c:3590 msgid "" " -v Display the programs invoked by the compiler.\n" msgstr "" " -v Показать команды, запускаемые компилятором.\n" -#: gcc.c:3592 +#: gcc.c:3591 msgid "" " -### Like -v but options quoted and commands not " "executed.\n" @@ -526,7 +526,7 @@ " -### Как -v, но параметры берутся в кавычки и команды " "не запускаются.\n" -#: gcc.c:3593 +#: gcc.c:3592 msgid "" " -E Preprocess only; do not compile, assemble or " "link.\n" @@ -534,21 +534,21 @@ " -E Только препроцессинг, без компиляции, сборки и " "компоновки.\n" -#: gcc.c:3594 +#: gcc.c:3593 msgid " -S Compile only; do not assemble or link.\n" msgstr "" " -S Только компиляция, без ассемблирования сборки и " "компоновки.\n" -#: gcc.c:3595 +#: gcc.c:3594 msgid " -c Compile and assemble, but do not link.\n" msgstr " -c Компиляция и сборка, но без компоновки.\n" -#: gcc.c:3596 +#: gcc.c:3595 msgid " -o Place the output into .\n" msgstr " -o <файл> Записать результат в <файл>.\n" -#: gcc.c:3597 +#: gcc.c:3596 msgid "" " -pie Create a dynamically linked position independent\n" " executable.\n" @@ -557,11 +557,11 @@ "\n" " выполняемых модулей.\n" -#: gcc.c:3599 +#: gcc.c:3598 msgid " -shared Create a shared library.\n" msgstr " -shared Создать разделяемую библиотеку.\n" -#: gcc.c:3600 +#: gcc.c:3599 msgid "" " -x Specify the language of the following input " "files.\n" @@ -576,7 +576,7 @@ " 'none' означает стандартное поведение\n" " угадывания языка по расширению файла.\n" -#: gcc.c:3607 +#: gcc.c:3606 #, c-format msgid "" "\n" @@ -590,44 +590,59 @@ " Чтобы передать ключи\n" " этим процессам, используйте ключи -W<буква>.\n" -#: gcc.c:6028 +#: gcc.c:6059 #, c-format msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n" msgstr "Обработка спецификации (%s), т.е. '%s'\n" -#: gcc.c:6777 +#: gcc.c:6809 #, c-format msgid "Target: %s\n" msgstr "Целевая архитектура: %s\n" -#: gcc.c:6778 +#: gcc.c:6810 #, c-format msgid "Configured with: %s\n" msgstr "Параметры конфигурации: %s\n" -#: gcc.c:6792 +#: gcc.c:6824 #, c-format msgid "Thread model: %s\n" msgstr "Модель многопоточности: %s\n" -#: gcc.c:6803 +#: gcc.c:6825 +#, c-format +msgid "Supported LTO compression algorithms: zlib" +msgstr "" + +#: gcc.c:6827 +#, c-format +msgid " zstd" +msgstr "" + +#: gcc.c:6829 gcov.c:1408 gcov.c:1476 gcov.c:2813 +#, c-format +msgid "\n" +msgstr "\n" + +#: gcc.c:6840 #, c-format msgid "gcc version %s %s\n" msgstr "gcc версия %s %s\n" -#: gcc.c:6806 +#: gcc.c:6843 #, c-format msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n" msgstr "драйвер gcc версия %s; %sисполняет gcc версия %s\n" -#: gcc.c:6879 gcc.c:7089 +#: gcc.c:6916 gcc.c:7126 #, c-format msgid "" "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n" msgstr "" "Ошибка не воспроизводится. Возможно, это проблема оборудования или ОС.\n" -#: gcc.c:7013 +#: gcc.c:7050 #, c-format msgid "" "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your " @@ -636,22 +651,22 @@ "Предварительно обработанный исходный текст сохранён в файле %s. Приложите " "его к отчёту об ошибке.\n" -#: gcc.c:7863 +#: gcc.c:7900 #, c-format msgid "install: %s%s\n" msgstr "установка: %s%s\n" -#: gcc.c:7866 +#: gcc.c:7903 #, c-format msgid "programs: %s\n" msgstr "программы: %s\n" -#: gcc.c:7868 +#: gcc.c:7905 #, c-format msgid "libraries: %s\n" msgstr "библиотеки: %s\n" -#: gcc.c:7985 +#: gcc.c:8022 #, c-format msgid "" "\n" @@ -660,16 +675,16 @@ "\n" "Инструкции по составлению и отправке отчётов об ошибках см. на:\n" -#: gcc.c:8001 gcov-tool.c:527 +#: gcc.c:8038 gcov-tool.c:527 #, c-format msgid "%s %s%s\n" msgstr "%s %s%s\n" -#: gcc.c:8004 gcov-tool.c:529 gcov.c:923 fortran/gfortranspec.c:282 +#: gcc.c:8041 gcov-tool.c:529 gcov.c:927 fortran/gfortranspec.c:282 msgid "(C)" msgstr "(C)" -#: gcc.c:8005 fortran/gfortranspec.c:283 +#: gcc.c:8042 fortran/gfortranspec.c:283 msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" @@ -682,7 +697,7 @@ "коммерческую ценность и применимость для каких-либо целей.\n" "\n" -#: gcc.c:8312 +#: gcc.c:8351 #, c-format msgid "" "\n" @@ -695,7 +710,7 @@ "==================\n" "\n" -#: gcc.c:8313 +#: gcc.c:8352 #, c-format msgid "" "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n" @@ -704,7 +719,7 @@ "Используйте \"-Wl,КЛЮЧ\", чтобы передать \"КЛЮЧ\" компоновщику.\n" "\n" -#: gcc.c:9621 +#: gcc.c:9700 #, c-format msgid "" "Assembler options\n" @@ -715,7 +730,7 @@ "=================\n" "\n" -#: gcc.c:9622 +#: gcc.c:9701 #, c-format msgid "" "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n" @@ -866,7 +881,7 @@ " -v, --version Print version number, then exit\n" msgstr "" -#: gcov-tool.c:517 gcov.c:911 +#: gcov-tool.c:517 gcov.c:915 #, c-format msgid "" "\n" @@ -879,10 +894,10 @@ #: gcov-tool.c:528 #, c-format -msgid "Copyright %s 2019 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgid "Copyright %s 2020 Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "" -#: gcov-tool.c:531 gcov.c:925 +#: gcov-tool.c:531 gcov.c:929 #, c-format msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions.\n" @@ -898,14 +913,14 @@ "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "\n" -#: gcov.c:885 +#: gcov.c:889 #, c-format msgid "" "Usage: gcov [OPTION...] SOURCE|OBJ...\n" "\n" msgstr "" -#: gcov.c:886 +#: gcov.c:890 #, c-format msgid "" "Print code coverage information.\n" @@ -914,78 +929,78 @@ "Печать информации о покрытии кода.\n" "\n" -#: gcov.c:887 +#: gcov.c:891 #, c-format msgid "" " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n" msgstr "" " -a, --all-blocks Показать сведения для всех блоков\n" -#: gcov.c:888 +#: gcov.c:892 #, c-format msgid "" " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n" msgstr " -b, --branch-probabilities Вывести вероятности переходов\n" -#: gcov.c:889 +#: gcov.c:893 #, c-format msgid "" " -c, --branch-counts Output counts of branches taken\n" " rather than percentages\n" msgstr "" -#: gcov.c:891 +#: gcov.c:895 #, c-format msgid " -d, --display-progress Display progress information\n" msgstr "" " -d, --display-progress Показывать информацию о выполнении\n" -#: gcov.c:892 +#: gcov.c:896 #, c-format msgid "" " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n" msgstr " -f, --function-summaries Вывести сводки для всех функций\n" -#: gcov.c:893 +#: gcov.c:897 #, c-format msgid " -h, --help Print this help, then exit\n" msgstr " -h, --help Показать эту справку и выйти\n" -#: gcov.c:894 +#: gcov.c:898 #, c-format msgid "" " -i, --json-format Output JSON intermediate format into " ".gcov.json.gz file\n" msgstr "" -#: gcov.c:895 +#: gcov.c:899 #, c-format msgid " -j, --human-readable Output human readable numbers\n" msgstr "" -#: gcov.c:896 +#: gcov.c:900 #, c-format msgid " -k, --use-colors Emit colored output\n" msgstr "" -#: gcov.c:897 +#: gcov.c:901 #, c-format msgid "" " -l, --long-file-names Use long output file names for included\n" " source files\n" msgstr "" -#: gcov.c:899 +#: gcov.c:903 #, c-format msgid " -m, --demangled-names Output demangled function names\n" msgstr "" -#: gcov.c:900 +#: gcov.c:904 #, c-format msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n" msgstr " -n, --no-output Не создавать выходной файл\n" -#: gcov.c:901 +#: gcov.c:905 #, c-format msgid "" " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called " @@ -994,20 +1009,20 @@ " -o, --object-directory КАТАЛОГ|ФАЙЛ Искать объектные файлы в КАТАЛОГе\n" " или в вызываемом ФАЙЛе\n" -#: gcov.c:902 +#: gcov.c:906 #, c-format msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n" msgstr "" " -p, --preserve-paths Сохранить все компоненты полного имени\n" -#: gcov.c:903 +#: gcov.c:907 #, c-format msgid "" " -q, --use-hotness-colors Emit perf-like colored output for hot " "lines\n" msgstr "" -#: gcov.c:904 +#: gcov.c:908 #, c-format msgid "" " -r, --relative-only Only show data for relative sources\n" @@ -1016,278 +1031,263 @@ "текстов\n" " с относительными маршрутами\n" -#: gcov.c:905 +#: gcov.c:909 #, c-format msgid " -s, --source-prefix DIR Source prefix to elide\n" msgstr " -s, --source-prefix КАТАЛОГ Префикс исходных текстов\n" -#: gcov.c:906 +#: gcov.c:910 #, c-format msgid "" " -t, --stdout Output to stdout instead of a file\n" msgstr "" -#: gcov.c:907 +#: gcov.c:911 #, c-format msgid "" " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n" msgstr "" " -u, --unconditional-branches Показать счётчики безусловных переходов\n" -#: gcov.c:908 +#: gcov.c:912 #, c-format msgid " -v, --version Print version number, then exit\n" msgstr " -v, --version Показать номер версии и выйти\n" -#: gcov.c:909 +#: gcov.c:913 #, c-format msgid " -w, --verbose Print verbose informations\n" msgstr " -w, --verbose Вывод подробной информации\n" -#: gcov.c:910 +#: gcov.c:914 #, c-format msgid " -x, --hash-filenames Hash long pathnames\n" msgstr " -x, --hash-filenames Хэшировать длинные пути к файлам\n" -#: gcov.c:921 +#: gcov.c:925 #, c-format msgid "gcov %s%s\n" msgstr "gcov %s%s\n" -#: gcov.c:1250 +#: gcov.c:1259 #, c-format msgid "'%s' file is already processed\n" msgstr "" -#: gcov.c:1364 +#: gcov.c:1373 #, c-format msgid "Creating '%s'\n" msgstr "Создание '%s'\n" -#: gcov.c:1367 +#: gcov.c:1376 #, c-format msgid "Error writing output file '%s'\n" msgstr "Ошибка записи в выходной файл '%s'\n" -#: gcov.c:1372 +#: gcov.c:1381 #, c-format msgid "Could not open output file '%s'\n" msgstr "Ошибка открытия выходного файла '%s'\n" -#: gcov.c:1377 +#: gcov.c:1386 #, c-format msgid "Removing '%s'\n" msgstr "Удаление '%s'\n" -#: gcov.c:1399 gcov.c:1467 gcov.c:2804 -#, c-format -msgid "\n" -msgstr "\n" - -#: gcov.c:1489 +#: gcov.c:1498 #, c-format msgid "Cannot open JSON output file %s\n" msgstr "" -#: gcov.c:1497 +#: gcov.c:1506 #, c-format msgid "Error writing JSON output file %s\n" msgstr "" -#: gcov.c:1664 +#: gcov.c:1673 #, c-format msgid "%s:source file is newer than notes file '%s'\n" msgstr "%s: исходный файл новее файла заметок '%s'\n" -#: gcov.c:1669 +#: gcov.c:1678 #, c-format msgid "(the message is displayed only once per source file)\n" msgstr "(сообщение выводится один раз для каждого исходного файла)\n" -#: gcov.c:1689 +#: gcov.c:1698 #, c-format msgid "%s:cannot open notes file\n" msgstr "%s: не удалось открыть файл заметок\n" -#: gcov.c:1695 +#: gcov.c:1704 #, c-format msgid "%s:not a gcov notes file\n" msgstr "%s: не является файлом заметок gcov\n" -#: gcov.c:1708 +#: gcov.c:1717 #, c-format msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n" msgstr "%s: версия '%.4s', предпочтительно '%.4s'\n" -#: gcov.c:1758 +#: gcov.c:1767 #, c-format msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n" msgstr "%s:блоки для '%s' уже встречались\n" -#: gcov.c:1872 gcov.c:1974 +#: gcov.c:1881 gcov.c:1983 #, c-format msgid "%s:corrupted\n" msgstr "%s:испорчен\n" -#: gcov.c:1879 +#: gcov.c:1888 #, c-format msgid "%s:no functions found\n" msgstr "%s:функция не найдена\n" -#: gcov.c:1897 +#: gcov.c:1906 #, c-format msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n" msgstr "" "%s:ошибка открытия файла данных, скорее всего приложение не выполнялось\n" -#: gcov.c:1904 +#: gcov.c:1913 #, c-format msgid "%s:not a gcov data file\n" msgstr "%s:не файл данных gcov\n" -#: gcov.c:1917 +#: gcov.c:1926 #, c-format msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n" msgstr "%s:версия '%.4s', предпочтительна версия '%.4s'\n" -#: gcov.c:1923 +#: gcov.c:1932 #, c-format msgid "%s:stamp mismatch with notes file\n" msgstr "%s:штамп не соответствует файлу заметок\n" -#: gcov.c:1955 +#: gcov.c:1964 #, c-format msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n" msgstr "%s:несоответствие профиля для '%s'\n" -#: gcov.c:1973 +#: gcov.c:1982 #, c-format msgid "%s:overflowed\n" msgstr "%s:переполнение\n" -#: gcov.c:2020 +#: gcov.c:2029 #, c-format msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n" msgstr "%s:'%s' нет входного и/или выходного блоков\n" -#: gcov.c:2025 +#: gcov.c:2034 #, c-format msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n" msgstr "%s:'%s' содержит дугу, указывающую на входной блок\n" -#: gcov.c:2033 +#: gcov.c:2042 #, c-format msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n" msgstr "%s:'%s' содержит дугу, исходящую из выходного блока\n" -#: gcov.c:2242 +#: gcov.c:2251 #, c-format msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n" msgstr "%s:неразрешимый граф для '%s'\n" -#: gcov.c:2358 +#: gcov.c:2367 #, c-format msgid "Lines executed:%s of %d\n" msgstr "Выполнено строк:%s из %d\n" -#: gcov.c:2361 +#: gcov.c:2370 #, c-format msgid "No executable lines\n" msgstr "Нет выполняемых строк\n" -#: gcov.c:2369 gcov.c:2378 +#: gcov.c:2378 gcov.c:2387 #, c-format msgid "%s '%s'\n" msgstr "%s '%s'\n" -#: gcov.c:2385 +#: gcov.c:2394 #, c-format msgid "Branches executed:%s of %d\n" msgstr "Выполнено переходов:%s из %d\n" -#: gcov.c:2389 +#: gcov.c:2398 #, c-format msgid "Taken at least once:%s of %d\n" msgstr "Переход выполнен хотя бы однажды:%s из %d\n" -#: gcov.c:2395 +#: gcov.c:2404 #, c-format msgid "No branches\n" msgstr "Переходов нет\n" -#: gcov.c:2397 +#: gcov.c:2406 #, c-format msgid "Calls executed:%s of %d\n" msgstr "Выполнено вызовов:%s из %d\n" -#: gcov.c:2401 +#: gcov.c:2410 #, c-format msgid "No calls\n" msgstr "Вызовов нет\n" -#: gcov.c:2658 +#: gcov.c:2667 #, c-format msgid "%s:no lines for '%s'\n" msgstr "%s:нет строк для '%s'\n" -#: gcov.c:2784 +#: gcov.c:2793 #, c-format msgid "call %2d returned %s\n" msgstr "вызов %2d вернул %s\n" -#: gcov.c:2789 +#: gcov.c:2798 #, c-format msgid "call %2d never executed\n" msgstr "вызов %2d ни разу не исполнялся\n" -#: gcov.c:2794 +#: gcov.c:2803 #, c-format msgid "branch %2d taken %s%s" msgstr "переход %2d выполнен %s%s" -#: gcov.c:2799 +#: gcov.c:2808 #, c-format msgid "branch %2d never executed" msgstr "переход %2d ни разу не выполнялся" -#: gcov.c:2802 +#: gcov.c:2811 #, c-format msgid " (BB %d)" msgstr " (BB %d)" -#: gcov.c:2809 +#: gcov.c:2818 #, c-format msgid "unconditional %2d taken %s\n" msgstr "безусловный переход %2d выполнен %s\n" -#: gcov.c:2812 +#: gcov.c:2821 #, c-format msgid "unconditional %2d never executed\n" msgstr "безусловный переход %2d ни разу не выполнялся\n" -#: gcov.c:3065 +#: gcov.c:3074 #, c-format msgid "Cannot open source file %s\n" msgstr "Ошибка открытия исходного файла %s\n" -#: gcse.c:2591 +#: gcse.c:2596 msgid "PRE disabled" msgstr "PRE отключена" -#: gcse.c:3520 +#: gcse.c:3526 msgid "GCSE disabled" msgstr "GCSE отключена" -#: gimple-ssa-isolate-paths.c:547 c/c-typeck.c:10638 -#, gcc-internal-format -msgid "function returns address of local variable" -msgstr "функция возвращает адрес локальной переменной" - -#: gimple-ssa-isolate-paths.c:549 gimple-ssa-isolate-paths.c:428 -#, gcc-internal-format -msgid "function may return address of local variable" -msgstr "функция может возвращать адрес локальной переменной" - #: incpath.c:73 #, c-format msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n" @@ -1329,42 +1329,42 @@ msgid "'" msgstr "»" -#: langhooks.c:380 +#: langhooks.c:381 msgid "At top level:" msgstr "На верхнем уровне:" -#: langhooks.c:396 cp/error.c:3458 +#: langhooks.c:397 cp/error.c:3478 #, c-format msgid "In member function %qs" msgstr "В функции-члене %qs" -#: langhooks.c:400 cp/error.c:3461 +#: langhooks.c:401 cp/error.c:3481 #, c-format msgid "In function %qs" msgstr "В функции %qs" -#: langhooks.c:445 cp/error.c:3411 +#: langhooks.c:446 cp/error.c:3431 msgid " inlined from %qs at %r%s:%d:%d%R" msgstr " включённом из %qs в %r%s:%d:%d%R" -#: langhooks.c:450 cp/error.c:3416 +#: langhooks.c:451 cp/error.c:3436 msgid " inlined from %qs at %r%s:%d%R" msgstr " включённом из %qs в %r%s:%d%R" -#: langhooks.c:456 cp/error.c:3422 +#: langhooks.c:457 cp/error.c:3442 #, c-format msgid " inlined from %qs" msgstr " включённом из %qs" -#: lra-assigns.c:1841 reload1.c:2078 +#: lra-assigns.c:1841 reload1.c:2074 msgid "this is the insn:" msgstr "это insn:" -#: lra-constraints.c:2971 +#: lra-constraints.c:3015 msgid "unable to generate reloads for impossible constraints:" msgstr "" -#: lra-constraints.c:3962 reload.c:3814 +#: lra-constraints.c:4006 reload.c:3814 msgid "unable to generate reloads for:" msgstr "ошибка при генерации загрузок операндов на регистры для:" @@ -1377,40 +1377,44 @@ msgid "Uses of this option are diagnosed." msgstr "При использовании этого ключа выдается предупреждение" -#: opts.c:1338 -#, c-format -msgid "default %d minimum %d maximum %d" -msgstr "по умолчанию %d, минимум %d, максимум %d" - -#: opts.c:1407 +#: opts.c:1324 #, c-format msgid "Same as %s. Use the latter option instead." msgstr "Аналог %s. Лучше использовать последний вариант." # -#: opts.c:1415 +#: opts.c:1332 #, c-format msgid "%s Same as %s." msgstr "(%s Аналог %s." -#: opts.c:1486 +#: opts.c:1395 +msgid "[available in " +msgstr "" + +#: opts.c:1427 msgid "[default]" msgstr "[по умолчанию]" -#: opts.c:1497 +#: opts.c:1436 +#, c-format +msgid "%llu bytes" +msgstr "" + +#: opts.c:1473 msgid "[enabled]" msgstr "[включено]" -#: opts.c:1497 +#: opts.c:1475 msgid "[disabled]" msgstr "[выключено]" -#: opts.c:1532 +#: opts.c:1511 #, c-format msgid " No options with the desired characteristics were found\n" msgstr " Не найдены ключи с требуемыми характеристиками\n" -#: opts.c:1541 +#: opts.c:1520 #, c-format msgid "" " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s " @@ -1419,83 +1423,83 @@ " Ничего не найдено. --help=%s выводит *все* ключи, поддерживаемые для языка " "%s.\n" -#: opts.c:1547 +#: opts.c:1526 #, c-format msgid "" " All options with the desired characteristics have already been displayed\n" msgstr " Все ключи с требуемыми характеристиками уже выведены\n" -#: opts.c:1592 +#: opts.c:1571 #, c-format msgid "" " Known valid arguments for %s option:\n" " " msgstr "" -#: opts.c:1642 +#: opts.c:1621 msgid "The following options are target specific" msgstr "Следующие ключи не зависят от целевой архитектуры" -#: opts.c:1645 +#: opts.c:1624 msgid "The following options control compiler warning messages" msgstr "Следующие ключи контролируют предупреждения компилятора" -#: opts.c:1648 +#: opts.c:1627 msgid "The following options control optimizations" msgstr "Следующие ключи контролируют оптимизацию" -#: opts.c:1651 opts.c:1690 +#: opts.c:1630 opts.c:1670 msgid "The following options are language-independent" msgstr "Следующие ключи не зависят от входного языка" -#: opts.c:1654 -msgid "The --param option recognizes the following as parameters" -msgstr "Ключ --param позволяет задать следующие параметры" +#: opts.c:1633 +msgid "The following options control parameters" +msgstr "" -#: opts.c:1660 +#: opts.c:1639 msgid "The following options are specific to just the language " msgstr "Следующие ключи зависят только от языка " -#: opts.c:1662 +#: opts.c:1641 msgid "The following options are supported by the language " msgstr "Следующие ключи поддерживаются языком " -#: opts.c:1673 +#: opts.c:1652 msgid "The following options are not documented" msgstr "Следующие ключи не документированы" -#: opts.c:1675 +#: opts.c:1654 msgid "The following options take separate arguments" msgstr "Следующие ключи принимают раздельные аргументы" -#: opts.c:1677 +#: opts.c:1656 msgid "The following options take joined arguments" msgstr "Следующие ключи принимают объединенные аргументы" -#: opts.c:1688 +#: opts.c:1668 msgid "The following options are language-related" msgstr "Следующие ключи относятся к исходному языку" -#: passes.c:1763 +#: passes.c:1785 #, c-format msgid "during %s pass: %s\n" msgstr "в течение прохода %s: %s\n" # -#: passes.c:1768 +#: passes.c:1790 #, c-format msgid "dump file: %s\n" msgstr "файл вывода: %s\n" -#: plugin.c:923 +#: plugin.c:924 msgid "Event" msgstr "Событие" -#: plugin.c:923 +#: plugin.c:924 msgid "Plugins" msgstr "Модули" -#: plugin.c:955 +#: plugin.c:956 #, c-format msgid "" "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless " @@ -1504,17 +1508,21 @@ "*** ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ *** имеются активные плагины, сообщайте о данной ошибке, " "только если вы можете воспроизвести ее без включения каких-либо плагинов.\n" +#: postreload-gcse.c:1354 +msgid "using simple load CSE after register allocation" +msgstr "" + #. It's the compiler's fault. -#: reload1.c:6113 +#: reload1.c:5997 msgid "could not find a spill register" msgstr "не найден регистр для выталкивания" #. It's the compiler's fault. -#: reload1.c:7995 +#: reload1.c:7879 msgid "VOIDmode on an output" msgstr "режим VOID выходного потока" -#: reload1.c:8751 +#: reload1.c:8612 msgid "failure trying to reload:" msgstr "Ошибка при перезагрузке (reload):" @@ -1526,45 +1534,25 @@ msgid "insn does not satisfy its constraints:" msgstr "RTL-инструкция не удовлетворяет своим ограничениям:" -#: targhooks.c:2023 +#: targhooks.c:2018 #, c-format msgid "created and used with differing settings of '%s'" msgstr "создан с одним значением '%s', а используется с другим" -#: targhooks.c:2038 +#: targhooks.c:2033 msgid "created and used with different settings of %<-fpic%>" msgstr "" -#: targhooks.c:2040 +#: targhooks.c:2035 msgid "created and used with different settings of %<-fpie%>" msgstr "" -#: tlink.c:387 -#, c-format -msgid "collect: reading %s\n" -msgstr "collect: чтение %s\n" - -#: tlink.c:543 -#, c-format -msgid "collect: recompiling %s\n" -msgstr "collect: перекомпиляция %s\n" - -#: tlink.c:627 -#, c-format -msgid "collect: tweaking %s in %s\n" -msgstr "collect: подбор %s в %s\n" - -#: tlink.c:844 -#, c-format -msgid "collect: relinking\n" -msgstr "collect: перекомпоновка\n" - -#: toplev.c:322 +#: toplev.c:324 #, c-format msgid "unrecoverable error" msgstr "невосстанавливаемая ошибка" -#: toplev.c:632 +#: toplev.c:613 #, c-format msgid "" "%s%s%s %sversion %s (%s)\n" @@ -1573,40 +1561,40 @@ "%s%s%s %sверсия %s (%s)\n" "%s\tскомпилировано GNU C версия %s, " -#: toplev.c:634 +#: toplev.c:615 #, c-format msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, " msgstr "%s%s%s %sверсия %s (%s) скомпилировано CC, " -#: toplev.c:638 +#: toplev.c:619 #, c-format msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s, isl version %s\n" msgstr "Версия GMP %s, версия MPFR %s, версия MPC %s, версия isl %s\n" -#: toplev.c:640 +#: toplev.c:621 #, c-format msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n" msgstr "" "%s%sпредупреждение: версия заголовка %s %s отличается от версии библиотеки " "%s.\n" -#: toplev.c:642 +#: toplev.c:623 #, c-format msgid "" "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n" msgstr "" "%s%sэвристики GGC: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n" -#: toplev.c:809 +#: toplev.c:790 msgid "options passed: " msgstr "переданы ключи: " -#: toplev.c:837 +#: toplev.c:818 msgid "options enabled: " msgstr "активные ключи: " -#: tree-diagnostic.c:299 c/c-decl.c:5634 c/c-typeck.c:7603 cp/error.c:1061 -#: c-family/c-pretty-print.c:413 +#: tree-diagnostic.c:299 c/c-decl.c:5758 c/c-typeck.c:7658 cp/error.c:1073 +#: tree-diagnostic-path.cc:261 c-family/c-pretty-print.c:413 #, gcc-internal-format msgid "" msgstr "" @@ -1668,12 +1656,12 @@ msgstr "вероятность вызова мала, а размер кода увеличится" #: cif-code.def:88 -msgid "function not declared inline and code size would grow" -msgstr "функция не объявлена включаемой, а размер кода увеличится" +msgid "call is considered never executed and code size would grow" +msgstr "" #: cif-code.def:92 -msgid "mismatched arguments" -msgstr "несовпадающие аргументы" +msgid "function not declared inline and code size would grow" +msgstr "функция не объявлена включаемой, а размер кода увеличится" #: cif-code.def:96 msgid "mismatched declarations during linktime optimization" @@ -1725,10 +1713,6 @@ msgid "unreachable" msgstr "недостижим" -#: cif-code.def:147 -msgid "caller is instrumentation thunk" -msgstr "вызывающая функция является thunk'ом инструментирования" - #. The remainder are real diagnostic types. #: diagnostic.def:33 msgid "fatal error: " @@ -1736,13 +1720,13 @@ #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed. Used in the driver #. when reporting fatal signal in the compiler. -#: diagnostic.def:34 diagnostic.def:50 +#: diagnostic.def:34 diagnostic.def:55 msgid "internal compiler error: " msgstr "внутренняя ошибка компилятора: " #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR #. due to -Werror and -Werror=warning. -#: diagnostic.def:35 diagnostic.def:47 +#: diagnostic.def:35 diagnostic.def:52 msgid "error: " msgstr "ошибка: " @@ -1766,7853 +1750,7804 @@ msgid "debug: " msgstr "отладка: " +#. For use when using the diagnostic_show_locus machinery to show +#. a range of events within a path. +#: diagnostic.def:44 +msgid "path: " +msgstr "" + #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the #. prefix does not matter. -#: diagnostic.def:43 +#: diagnostic.def:48 msgid "pedwarn: " msgstr "pedwarn: " -#: diagnostic.def:44 +#: diagnostic.def:49 msgid "permerror: " msgstr "permerror: " -#: params.def:49 -#, no-c-format -msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable." -msgstr "" -"Максимальная оценка перехода по ветвлению, которое считается предсказанным." - -#: params.def:54 -#, no-c-format -msgid "" -"The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single " -"and inline-insns-auto." -msgstr "" -"Минимальная оценка ускорения, при которой допускается игнорирование " -"параметров inline-insns-single и inline-insns-auto." +#: c-family/c-format.c:439 +msgid "format" +msgstr "формат" -#: params.def:70 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum number of instructions in a single function eligible for " -"inlining." -msgstr "" -"Максимальное число команд в функции, пригодной для inline-подстановки." +#: c-family/c-format.c:440 +msgid "field width specifier" +msgstr "ширина поля" -#: params.def:82 -#, no-c-format -msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining." -msgstr "Максимальное число команд при автоматической inline-подстановке." +#: c-family/c-format.c:441 +msgid "field precision specifier" +msgstr "точность поля" -#: params.def:87 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum number of instructions when automatically inlining small " -"functions." -msgstr "" +#: c-family/c-format.c:559 c-family/c-format.c:583 config/i386/msformat-c.c:44 +msgid "' ' flag" +msgstr "флаг ' '" -#: params.def:92 -#, no-c-format -msgid "The maximum number of instructions when inlining for size." -msgstr "" +#: c-family/c-format.c:559 c-family/c-format.c:583 config/i386/msformat-c.c:44 +msgid "the ' ' printf flag" +msgstr "флаг printf ' '" -#: params.def:97 -#, no-c-format -msgid "" -"Instruction accounted for function prologue, epilogue and other overhead." -msgstr "" +#: c-family/c-format.c:560 c-family/c-format.c:584 c-family/c-format.c:615 +#: c-family/c-format.c:681 config/i386/msformat-c.c:45 +msgid "'+' flag" +msgstr "флаг '+'" -#: params.def:103 -#, no-c-format -msgid "Time accounted for function prologue, epilogue and other overhead." -msgstr "" +#: c-family/c-format.c:560 c-family/c-format.c:584 c-family/c-format.c:615 +#: config/i386/msformat-c.c:45 +msgid "the '+' printf flag" +msgstr "флаг printf '+'" -#: params.def:109 -#, no-c-format -msgid "Instruction accounted for function thunk overhead." -msgstr "" +#: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:585 c-family/c-format.c:616 +#: c-family/c-format.c:656 config/i386/msformat-c.c:46 +#: config/i386/msformat-c.c:81 +msgid "'#' flag" +msgstr "флаг '#'" -#: params.def:114 -#, no-c-format -msgid "Time accounted for function thunk overhead." -msgstr "" +#: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:585 c-family/c-format.c:616 +#: config/i386/msformat-c.c:46 +msgid "the '#' printf flag" +msgstr "флаг printf '#'" -#: params.def:119 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive " -"inlining." -msgstr "" -"Максимальное число команд, на которое может увеличиться inline-функция в " -"результате рекурсивной подстановки." +#: c-family/c-format.c:562 c-family/c-format.c:586 c-family/c-format.c:654 +#: config/i386/msformat-c.c:47 +msgid "'0' flag" +msgstr "флаг '0'" -#: params.def:124 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum number of instructions non-inline function can grow to via " -"recursive inlining." -msgstr "" -"Максимальное число инструкций, на которое может увеличится не-inline функция " -"в результате рекурсивных inline-подстановок." +#: c-family/c-format.c:562 c-family/c-format.c:586 config/i386/msformat-c.c:47 +msgid "the '0' printf flag" +msgstr "флаг printf '0'" -#: params.def:129 -#, no-c-format -msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions." -msgstr "" -"Максимальная глубина рекурсивных inline-подстановок для inline функций." +#: c-family/c-format.c:563 c-family/c-format.c:587 c-family/c-format.c:653 +#: c-family/c-format.c:684 config/i386/msformat-c.c:48 +msgid "'-' flag" +msgstr "флаг '-'" -#: params.def:134 -#, no-c-format -msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions." -msgstr "" -"Максимальная глубина рекурсивных inline-подстановок для не-inline функций." +#: c-family/c-format.c:563 c-family/c-format.c:587 config/i386/msformat-c.c:48 +msgid "the '-' printf flag" +msgstr "флаг printf '-'" -#: params.def:139 -#, no-c-format -msgid "" -"Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds " -"the parameter." -msgstr "" -"Выполнять рекурсивную inline-подстановку, только если вероятность данного " -"вызова превышает значение этого параметра." +#: c-family/c-format.c:564 c-family/c-format.c:636 config/i386/msformat-c.c:49 +#: config/i386/msformat-c.c:69 +msgid "''' flag" +msgstr "флаг '''" -#: params.def:147 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner." -msgstr "" -"Максимальное число вложенных косвенных inline-подстановок, выполняемых при " -"первом проходе подстановок." +#: c-family/c-format.c:564 config/i386/msformat-c.c:49 +msgid "the ''' printf flag" +msgstr "флаг printf '''" -#: params.def:153 -#, no-c-format -msgid "" -"Probability that COMDAT function will be shared with different compilation " -"unit." -msgstr "" -"Вероятность того, что функция COMDAT будет разделена с другой единицей " -"компиляции." +#: c-family/c-format.c:565 c-family/c-format.c:637 +msgid "'I' flag" +msgstr "флаг 'I'" -#: params.def:159 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to " -"entry BB of the function) to make partial inlining happen." -msgstr "" -"Максимальная вероятность входного базового блока разбиваемого региона (в " -"процентах по отношению к входному блоку функции) для выполнения частичной " -"inline-подстановки." +#: c-family/c-format.c:565 +msgid "the 'I' printf flag" +msgstr "флаг printf 'I'" -#: params.def:166 -#, no-c-format -msgid "" -"If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times " -"that an individual variable will be expanded during loop unrolling." -msgstr "" -"При использовании -fvariable-expansion-in-unroller - максимальное число " -"копий каждой переменной, которое может быть создано при развертке цикла." +#: c-family/c-format.c:566 c-family/c-format.c:588 c-family/c-format.c:634 +#: c-family/c-format.c:657 c-family/c-format.c:685 config/sol2-c.c:43 +#: config/i386/msformat-c.c:50 config/i386/msformat-c.c:67 +msgid "field width" +msgstr "ширина поля" -#: params.def:172 -#, no-c-format -msgid "" -"If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be " -"considered for vectorization." -msgstr "" -"При включенном -ftree-vectorize, минимальное число итераций цикла, " -"пригодного для векторизации." +#: c-family/c-format.c:566 c-family/c-format.c:588 config/sol2-c.c:43 +#: config/i386/msformat-c.c:50 +msgid "field width in printf format" +msgstr "ширина поля в формате printf" -#: params.def:183 -#, no-c-format -msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot." -msgstr "" -"Максимальное число команд, рассматриваемых при заполнении гнезд задержки." +#: c-family/c-format.c:567 c-family/c-format.c:589 c-family/c-format.c:618 +#: config/i386/msformat-c.c:51 +msgid "precision" +msgstr "точность" -#: params.def:194 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum number of instructions to consider to find accurate live " -"register information." -msgstr "" -"Максимальное число команд, рассматриваемых при вычислении областей жизни " -"значений на регистрах." +#: c-family/c-format.c:567 c-family/c-format.c:589 c-family/c-format.c:618 +#: config/i386/msformat-c.c:51 +msgid "precision in printf format" +msgstr "точность в формате printf" -#: params.def:204 -#, no-c-format -msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list." -msgstr "Максимальный размер списка ждущих операций при планировании." +#: c-family/c-format.c:568 c-family/c-format.c:590 c-family/c-format.c:619 +#: c-family/c-format.c:635 c-family/c-format.c:688 config/sol2-c.c:44 +#: config/i386/msformat-c.c:52 config/i386/msformat-c.c:68 +msgid "length modifier" +msgstr "модификатор размера" -#: params.def:211 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when " -"modulo scheduling a loop." -msgstr "" -"Максимальное число попыток возврата при программной конвейеризации " -"(планировании по модулю) цикла." +#: c-family/c-format.c:568 c-family/c-format.c:590 c-family/c-format.c:619 +#: config/sol2-c.c:44 config/i386/msformat-c.c:52 +msgid "length modifier in printf format" +msgstr "модификатор размера в формате printf" -#: params.def:216 -#, no-c-format -msgid "The size of function body to be considered large." -msgstr "Размер тела \"большой\" функции." +#: c-family/c-format.c:617 +msgid "'q' flag" +msgstr "флаг 'q'" -#: params.def:220 -#, no-c-format -msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)." -msgstr "" -"Максимальный рост объема \"большой\" функции в результате inline-подстановок " -"(в процентах)." +#: c-family/c-format.c:617 +msgid "the 'q' diagnostic flag" +msgstr "флаг диагностики 'q'" -#: params.def:224 -#, no-c-format -msgid "The size of translation unit to be considered large." -msgstr "Размер тела \"большой\" функции." +#: c-family/c-format.c:631 config/i386/msformat-c.c:65 +msgid "assignment suppression" +msgstr "подавление присваивания" -#: params.def:228 -#, no-c-format -msgid "" -"How much can given compilation unit grow because of the inlining (in " -"percent)." -msgstr "" -"Максимальный рост объема кода для единицы компиляции в результате inline-" -"подстановок (в процентах)." +#: c-family/c-format.c:631 config/i386/msformat-c.c:65 +msgid "the assignment suppression scanf feature" +msgstr "подавление присваивания в scanf" -#: params.def:232 -#, no-c-format -msgid "" -"How much can given compilation unit grow because of the interprocedural " -"constant propagation (in percent)." -msgstr "" -"Максимальный рост объема кода для единицы компиляции в результате " -"межпроцедурного распространения констант (в процентах)." +#: c-family/c-format.c:632 config/i386/msformat-c.c:66 +msgid "'a' flag" +msgstr "флаг 'a'" -#: params.def:236 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single " -"call." -msgstr "" -"Максимальная оценка роста тела функции в результате ранней inline-" -"подстановки одного вызова." +#: c-family/c-format.c:632 config/i386/msformat-c.c:66 +msgid "the 'a' scanf flag" +msgstr "флаг 'a' scanf" -#: params.def:240 -#, no-c-format -msgid "The size of stack frame to be considered large." -msgstr "Размер кадра стека, считающийся большим." +#: c-family/c-format.c:633 +msgid "'m' flag" +msgstr "флаг 'm'" -#: params.def:244 -#, no-c-format -msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)." -msgstr "" -"Максимальный рост кадра стека из-за inline-подстановок функций (в процентах)." +#: c-family/c-format.c:633 +msgid "the 'm' scanf flag" +msgstr "флаг 'm' scanf" -#: params.def:250 -#, no-c-format -msgid "Size of the stack guard expressed as a power of two in bytes." -msgstr "" +#: c-family/c-format.c:634 config/i386/msformat-c.c:67 +msgid "field width in scanf format" +msgstr "ширина поля в формате scanf" -#: params.def:255 -#, no-c-format -msgid "" -"Interval in which to probe the stack expressed as a power of two in bytes." -msgstr "" +#: c-family/c-format.c:635 config/i386/msformat-c.c:68 +msgid "length modifier in scanf format" +msgstr "модификатор размера в формате scanf" -#: params.def:262 -#, no-c-format -msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE." -msgstr "Максимальный объем памяти для работы GCSE." +#: c-family/c-format.c:636 config/i386/msformat-c.c:69 +msgid "the ''' scanf flag" +msgstr "флаг ''' scanf" -#: params.def:269 -#, no-c-format -msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE." -msgstr "" -"Максимальное отношение числа вставок к числу удалений выражений при " -"глобальном исключении общих подвыражений (GCSE)." +#: c-family/c-format.c:637 +msgid "the 'I' scanf flag" +msgstr "флаг 'I' scanf" -#: params.def:280 -#, no-c-format -msgid "" -"The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after " -"reload." -msgstr "" -"Пороговое отношение для выполнения частичного удаления избыточных операций " -"после прохода reload." +#: c-family/c-format.c:652 +msgid "'_' flag" +msgstr "флаг '_'" -#: params.def:287 -#, no-c-format -msgid "" -"The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing " -"redundancy elimination after reload." -msgstr "" -"Пороговое соотношение счётчиков выполнения критических дуг, при котором " -"после прохода reload может выполняться частичное удаление избыточных " -"операций." +#: c-family/c-format.c:652 +msgid "the '_' strftime flag" +msgstr "флаг '_' в формате strftime" -#: params.def:295 -#, no-c-format -msgid "" -"Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved " -"by GCSE optimizations." -msgstr "" -"Масштабирующий множитель при вычислении максимального расстояния, на которое " -"выражение может быть смещено при GCSE." +#: c-family/c-format.c:653 +msgid "the '-' strftime flag" +msgstr "флаг '-' в формате strftime" -#: params.def:301 -#, no-c-format -msgid "" -"Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an " -"expression can travel." -msgstr "" -"Стоимость, при которой в GCSE не будет ограничиваться расстояние перемещения " -"выражений." +#: c-family/c-format.c:654 +msgid "the '0' strftime flag" +msgstr "флаг '0' в формате strftime" -#: params.def:309 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist." -msgstr "" -"Максимальная глубина поиска в дереве доминаторов для поднятия выражения." +#: c-family/c-format.c:655 c-family/c-format.c:680 +msgid "'^' flag" +msgstr "флаг '^'" -#: params.def:317 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum depth of sqrt chains to use when synthesizing exponentiation by a " -"real constant." -msgstr "" -"Максимальная глубина цепочек sqrt при вычислении экспоненты вещественной " -"константы." +#: c-family/c-format.c:655 +msgid "the '^' strftime flag" +msgstr "флаг '^' в формате strftime" -#: params.def:329 -#, no-c-format -msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop." -msgstr "Максимальное число инструкций в развернутом цикле." +#: c-family/c-format.c:656 config/i386/msformat-c.c:81 +msgid "the '#' strftime flag" +msgstr "флаг '#' в формате strftime" -#: params.def:335 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on " -"average." -msgstr "" -"Максимальное среднее число реально выполняемых инструкций в развернутом " -"цикле." +#: c-family/c-format.c:657 +msgid "field width in strftime format" +msgstr "ширина поля в формате strftime" -#: params.def:340 -#, no-c-format -msgid "The maximum number of unrollings of a single loop." -msgstr "Максимальный коэффициент развертки цикла." +#: c-family/c-format.c:658 +msgid "'E' modifier" +msgstr "модификатор 'E'" -#: params.def:345 -#, no-c-format -msgid "The maximum number of insns of a peeled loop." -msgstr "Максимальное число инструкций в раскатанном цикле." +#: c-family/c-format.c:658 +msgid "the 'E' strftime modifier" +msgstr "модификатор 'E' в формате strftime" -#: params.def:350 -#, no-c-format -msgid "The maximum number of peelings of a single loop." -msgstr "Максимальный коэффициент раскатки цикла." +#: c-family/c-format.c:659 +msgid "'O' modifier" +msgstr "модификатор 'O'" -#: params.def:355 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum number of branches on the path through the peeled sequence." -msgstr "" -"Максимальное число ветвлений на пути вдоль раскатанной последовательности." - -#: params.def:360 -#, no-c-format -msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop." -msgstr "Максимальное число инструкций в полностью раскатанном цикле." +#: c-family/c-format.c:659 +msgid "the 'O' strftime modifier" +msgstr "модификатор 'O' в формате strftime" -#: params.def:365 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely." -msgstr "Максимальный коэффициент, допустимый для полной раскатки цикла." +#: c-family/c-format.c:660 c-family/c-format.c:661 +msgid "the 'O' modifier" +msgstr "модификатор 'O'" -#: params.def:370 -#, no-c-format -msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once." -msgstr "" -"Максимальное число инструкций в раскатанном цикле, выполняемом только один " -"раз." +#: c-family/c-format.c:679 +msgid "fill character" +msgstr "символ-заполнитель" -#: params.def:375 -#, no-c-format -msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel." -msgstr "" -"Максимальная глубина гнезда циклов, которое может быть полностью раскатано." +#: c-family/c-format.c:679 +msgid "fill character in strfmon format" +msgstr "символ-заполнитель в формате strfmon" -#: params.def:381 -#, no-c-format -msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop." -msgstr "Максимальное число инструкций в разомкнутом (unswitched) цикле." +#: c-family/c-format.c:680 +msgid "the '^' strfmon flag" +msgstr "флаг '^' в формате strfmon" -#: params.def:386 -#, no-c-format -msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop." -msgstr "Максимальный число размыканий одного цикла." +#: c-family/c-format.c:681 +msgid "the '+' strfmon flag" +msgstr "флаг '+' в формате strfmon" -#: params.def:393 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum number of insns in loop header duplicated by the copy loop " -"headers pass." -msgstr "" -"Максимальное число инструкций в заголовке цикла, дублируемых в проходе " -"копирования заголовков цикла." +#: c-family/c-format.c:682 +msgid "'(' flag" +msgstr "флаг '('" -#: params.def:400 -#, no-c-format -msgid "" -"Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis " -"algorithm evaluates." -msgstr "" -"Максимальное число итераций, при вычислении которого будет применен метод " -"\"грубой силы\"." +#: c-family/c-format.c:682 +msgid "the '(' strfmon flag" +msgstr "флаг '(' в формате strfmon" -#: params.def:406 -#, no-c-format -msgid "" -"Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations." -msgstr "Граница цены выражения для вычисления числа итераций." +#: c-family/c-format.c:683 +msgid "'!' flag" +msgstr "флаг '!'" -#: params.def:412 -#, no-c-format -msgid "" -"A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for " -"scheduling a loop." -msgstr "" -"Множитель для настройки верхней границы числа тактов при конвейеризации " -"циклов методом swing modulo scheduling." +#: c-family/c-format.c:683 +msgid "the '!' strfmon flag" +msgstr "флаг '!' в формате strfmon" -#: params.def:417 -#, no-c-format -msgid "" -"The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate." -msgstr "" -"Минимальное число стадий в конвейеризованном цикле при планировании методом " -"swing modulo scheduling." +#: c-family/c-format.c:684 +msgid "the '-' strfmon flag" +msgstr "флаг '-' в формате strfmon" -#: params.def:421 -#, no-c-format -msgid "" -"The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking " -"conflicts using DFA." -msgstr "" -"Число тактов, учитываемых алгоритмом swing modulo scheduling при проверке " -"конфликтов по ресурсам." +#: c-family/c-format.c:685 +msgid "field width in strfmon format" +msgstr "ширина поля в формате strfmon" -#: params.def:425 -#, no-c-format -msgid "" -"A threshold on the average loop count considered by the swing modulo " -"scheduler." -msgstr "" -"Пороговое значение среднего числа итераций цикла для применения " -"конвейеризации методом swing modulo scheduling." +#: c-family/c-format.c:686 +msgid "left precision" +msgstr "точность левой части значения" -#: params.def:430 -#, no-c-format -msgid "" -"Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in " -"program given basic block needs to have to be considered hot (used in non-" -"LTO mode)." -msgstr "" +#: c-family/c-format.c:686 +msgid "left precision in strfmon format" +msgstr "точность левой части значения в формате strfmon" -#: params.def:435 -#, no-c-format -msgid "" -"A basic block profile count is considered hot if it contributes to the given " -"permillage of the entire profiled execution (used in LTO mode)." -msgstr "" +#: c-family/c-format.c:687 +msgid "right precision" +msgstr "точность правой части значения" -#: params.def:440 -#, no-c-format -msgid "" -"Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in " -"function given basic block needs to have to be considered hot." -msgstr "" -"Относительная максимальная частота повторений блока в программе, при " -"превышении которой блок должен считаться критическим." +#: c-family/c-format.c:687 +msgid "right precision in strfmon format" +msgstr "точность правой части значения в формате strfmon" -#: params.def:445 -#, no-c-format -msgid "" -"The minimum fraction of profile runs a given basic block execution count " -"must be not to be considered unlikely." -msgstr "" -"Минимальная доля профиля, такая, что если счётчик блока ее превышает, то он " -"не считается маловероятным" +#: c-family/c-format.c:688 +msgid "length modifier in strfmon format" +msgstr "модификатор размера в формате strfmon" -#: params.def:450 -#, no-c-format -msgid "" -"Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in " -"function given basic block get alignment." -msgstr "" -"Относительная максимальная частота повторений блока в программе, при " -"превышении которой блок должен выравниваться." +#. Handle deferred options from command-line. +#: c-family/c-opts.c:1450 fortran/cpp.c:590 +msgid "" +msgstr "" -#: params.def:455 -#, no-c-format -msgid "" -"Loops iterating at least selected number of iterations will get loop " -"alignment." +#: config/aarch64/aarch64.c:9459 +#, c-format +msgid "unsupported operand for code '%c'" msgstr "" -#: params.def:471 -#, no-c-format -msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically." -msgstr "Максимальное число итераций цикла для статического предсказания." - -#: params.def:484 -#, no-c-format -msgid "" -"Set the estimated probability in percentage for builtin expect. The default " -"value is 90% probability." -msgstr "Оценка вероятности в процентах для builtin expect. По умолчанию 90%." +#: config/aarch64/aarch64.c:9468 config/aarch64/aarch64.c:9481 +#: config/aarch64/aarch64.c:9493 config/aarch64/aarch64.c:9504 +#: config/aarch64/aarch64.c:9520 config/aarch64/aarch64.c:9534 +#: config/aarch64/aarch64.c:9554 config/aarch64/aarch64.c:9628 +#: config/aarch64/aarch64.c:9639 config/aarch64/aarch64.c:9653 +#: config/aarch64/aarch64.c:9875 config/aarch64/aarch64.c:9893 +#: config/pru/pru.c:1700 config/pru/pru.c:1710 config/pru/pru.c:1741 +#: config/pru/pru.c:1752 config/pru/pru.c:1824 +#, c-format +msgid "invalid operand for '%%%c'" +msgstr "недопустимый операнд для кода '%%%c'" -#: params.def:488 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum length of a constant string for a builtin string cmp call " -"eligible for inlining. The default value is 3." +#: config/aarch64/aarch64.c:9572 config/aarch64/aarch64.c:9583 +#: config/aarch64/aarch64.c:9735 config/aarch64/aarch64.c:9746 +#, c-format +msgid "invalid vector constant" msgstr "" -#: params.def:492 -#, no-c-format -msgid "" -"The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be " -"covered by trace formation. Used when profile feedback is available." +#: config/aarch64/aarch64.c:9595 config/aarch64/aarch64.c:9607 +#, c-format +msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'" msgstr "" -"Процент объёма кода функции, взвешенный по частоте выполнения, который " -"должен быть охвачен при формировании трасс планирования. Используется, когда " -"имеются данные профилирования." +"недопустимый операнд - плавающий или векторный регистр для кода '%%%c'" -#: params.def:496 -#, no-c-format -msgid "" -"The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be " -"covered by trace formation. Used when profile feedback is not available." +#: config/aarch64/aarch64.c:9621 +#, c-format +msgid "incompatible register operand for '%%%c'" msgstr "" -"Процент объёма кода функции, взвешенный по частоте выполнения, который " -"должен быть охвачен при формировании трасс планирования. Используется, когда " -"имеются данные профилирования." - -#: params.def:500 -#, no-c-format -msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)." -msgstr "Максимальный рост кода за счёт дублирования хвостов (в процентах)." -#: params.def:504 -#, no-c-format -msgid "" -"Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than " -"this threshold (in percent)." -msgstr "" -"Прекратить обратный просмотр, если обратная вероятность лучшей дуги меньше " -"заданного порогового значения (в процентах)." +#: config/aarch64/aarch64.c:9687 config/arm/arm.c:24031 +#, c-format +msgid "missing operand" +msgstr "отсутствует операнд" -#: params.def:508 -#, no-c-format -msgid "" -"Stop forward growth if the probability of best edge is less than this " -"threshold (in percent). Used when profile feedback is available." -msgstr "" -"Прекратить просмотр, если вероятность лучшей дуги меньше заданного " -"порогового значения (в процентах). Используется, когда имеются данные " -"профилирования." +#: config/aarch64/aarch64.c:9772 +#, c-format +msgid "invalid constant" +msgstr "недопустимая константа" -#: params.def:512 -#, no-c-format -msgid "" -"Stop forward growth if the probability of best edge is less than this " -"threshold (in percent). Used when profile feedback is not available." -msgstr "" -"Прекратить просмотр, если вероятность лучшей дуги меньше заданного " -"порогового значения (в процентах). Используется, когда имеются данные " -"профилирования." +#: config/aarch64/aarch64.c:9775 +#, c-format +msgid "invalid operand" +msgstr "некорректный операнд" -#: params.def:518 -#, no-c-format -msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping." -msgstr "" -"Максимальное число входящих дуг, рассматриваемых при перекрестных переходах." +#: config/aarch64/aarch64.c:9901 config/aarch64/aarch64.c:9906 +#, c-format +msgid "invalid operand prefix '%%%c'" +msgstr "некорректный префикс операнда '%%%c'" -#: params.def:524 -#, no-c-format -msgid "" -"The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping." +#: config/aarch64/aarch64.c:9926 +#, c-format +msgid "invalid address mode" msgstr "" -"Минимальное число совпадающих инструкций, при котором применяется " -"оптимизация перекрестных переходов." -#: params.def:530 -#, no-c-format -msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks." +#: config/aarch64/aarch64.c:21967 config/arm/arm.c:33015 +msgid "invalid conversion from type %" msgstr "" -"Максимальный коэффициент увеличения размера кода при копировании базовых " -"блоков." -#: params.def:536 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos." +#: config/aarch64/aarch64.c:21969 config/arm/arm.c:33017 +msgid "invalid conversion to type %" msgstr "" -"Максимальное число дублируемых инструкций при факторизации вычисляемых goto." -#: params.def:542 -#, no-c-format -msgid "The maximum length of path considered in cse." +#: config/aarch64/aarch64.c:21984 config/aarch64/aarch64.c:22000 +#: config/arm/arm.c:33032 config/arm/arm.c:33048 +msgid "operation not permitted on type %" msgstr "" -"Максимальная длина пути, рассматриваемого при экономии общих подвыражений." -#: params.def:546 -#, no-c-format -msgid "The maximum instructions CSE process before flushing." -msgstr "" -"Максимальное число инструкций, обрабатываемых CSE между сбросами хеш-таблицы." +#: config/alpha/alpha.c:5076 config/i386/i386.c:13032 +#: config/rs6000/rs6000.c:13258 config/sparc/sparc.c:9351 +#, c-format +msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references" +msgstr "'%%&' использовано без локальной динамической TLS ссылки" -#: params.def:553 -#, no-c-format -msgid "" -"The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion." -msgstr "" -"При вынесении инвариантов цикла - минимальная цена выражения, " -"рассматриваемого как дорогостоящее." +#: config/alpha/alpha.c:5134 config/bfin/bfin.c:1427 +#, c-format +msgid "invalid %%J value" +msgstr "некорректное %%J значение" -#: params.def:562 -#, no-c-format -msgid "" -"Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv " -"optimizations." -msgstr "" -"Если число кандидатов менее данного значения, при оптимизации индуктивных " -"переменных рассматриваются все кандидаты." +#: config/alpha/alpha.c:5164 config/ia64/ia64.c:5577 config/or1k/or1k.c:1211 +#, c-format +msgid "invalid %%r value" +msgstr "некорректное значение %%r" -#: params.def:570 -#, no-c-format -msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations." -msgstr "" -"Если число использований индуктивных переменных больше данного параметра, то " -"их оптимизация не производится." +#: config/alpha/alpha.c:5174 config/ia64/ia64.c:5531 +#: config/rs6000/rs6000.c:12952 config/xtensa/xtensa.c:2428 +#, c-format +msgid "invalid %%R value" +msgstr "некорректное значение %%R" -#: params.def:578 -#, no-c-format -msgid "" -"If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove " -"unused ivs during its optimization." -msgstr "" -"Если число кандидатов в множестве меньше этого значения, то при оптимизации " -"множества всегда делается попытка удалить неиспользуемые независимые " -"переменные." +#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:12872 +#: config/xtensa/xtensa.c:2395 +#, c-format +msgid "invalid %%N value" +msgstr "некорректное значение %%N" -#: params.def:583 -#, no-c-format -msgid "Average number of iterations of a loop." -msgstr "Среднее число итераций цикла." +#: config/alpha/alpha.c:5188 config/rs6000/rs6000.c:12900 +#, c-format +msgid "invalid %%P value" +msgstr "некорректное значение %%P" -#: params.def:588 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum size (in bytes) of objects tracked bytewise by dead store " -"elimination." -msgstr "" -"Максимальный размер (в байтах) объектов, отслеживаемых побайтно, при " -"исключении мертвых записей в память." +#: config/alpha/alpha.c:5196 +#, c-format +msgid "invalid %%h value" +msgstr "некорректное значение %%h" -#: params.def:593 -#, no-c-format -msgid "Maximum number of queries into the alias oracle per store." -msgstr "" +#: config/alpha/alpha.c:5204 config/xtensa/xtensa.c:2421 +#, c-format +msgid "invalid %%L value" +msgstr "некорректное значение %%L" -#: params.def:598 -#, no-c-format -msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer." -msgstr "" -"Верхняя граница размера выражений при анализе эволюции скалярных значений в " -"циклах." +#: config/alpha/alpha.c:5223 +#, c-format +msgid "invalid %%m value" +msgstr "некорректное значение %%M" -#: params.def:603 -#, no-c-format -msgid "" -"Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer." -msgstr "" -"Верхняя граница сложности выражений при анализе эволюции скалярных значений " -"в циклах." +#: config/alpha/alpha.c:5229 +#, c-format +msgid "invalid %%M value" +msgstr "некорректное значение %%M" -#: params.def:608 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum number of arguments in a PHI supported by TREE if-conversion unless " -"the loop is marked with simd pragma." -msgstr "" -"Максимальное число аргументов PHI, поддерживаемое if-конверсией на " -"древовидном представлении, если цикл не помечен прагмой simd." +#: config/alpha/alpha.c:5266 +#, c-format +msgid "invalid %%U value" +msgstr "некорректное значение %%U" -#: params.def:614 -#, no-c-format -msgid "" -"Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop " -"versioning for alignment check." -msgstr "" -"Максимальное число проверок времени выполнения, добавляемых в код при " -"векторизации циклов для проверки выравнивания." +#: config/alpha/alpha.c:5274 config/rs6000/rs6000.c:12960 +#, c-format +msgid "invalid %%s value" +msgstr "некорректное значение %%s" -#: params.def:619 -#, no-c-format -msgid "" -"Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop " -"versioning for alias check." -msgstr "" -"Максимальное число проверок времени выполнения, добавляемых в код при " -"векторизации циклов для проверки алиасов." +#: config/alpha/alpha.c:5285 +#, c-format +msgid "invalid %%C value" +msgstr "некорректное значение %%C" -#: params.def:624 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum number of loop peels to enhance alignment of data references in a " -"loop." -msgstr "" -"Максимальное число начальных итераций цикла, которые могут быть раскатаны " -"для выравнивания данных в цикле." +#: config/alpha/alpha.c:5322 config/rs6000/rs6000.c:12736 +#, c-format +msgid "invalid %%E value" +msgstr "некорректное значение %%E" -#: params.def:629 -#, no-c-format -msgid "The maximum memory locations recorded by cselib." -msgstr "Максимальное число позиций в памяти, записываемых cselib." +#: config/alpha/alpha.c:5347 config/alpha/alpha.c:5397 +#, c-format +msgid "unknown relocation unspec" +msgstr "некорректное unspec-перемещение" -#: params.def:642 -#, no-c-format -msgid "" -"Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the " -"total size of the heap." -msgstr "" -"Минимальный объем кучи, при котором включается сбора мусора, в процентах от " -"общего размера памяти, выделенного под кучу." +#: config/alpha/alpha.c:5356 config/cr16/cr16.c:1570 config/gcn/gcn.c:5748 +#: config/gcn/gcn.c:5757 config/gcn/gcn.c:5817 config/gcn/gcn.c:5825 +#: config/gcn/gcn.c:5841 config/gcn/gcn.c:5859 config/gcn/gcn.c:5910 +#: config/gcn/gcn.c:6014 config/gcn/gcn.c:6125 config/rs6000/rs6000.c:13263 +#, c-format +msgid "invalid %%xn code" +msgstr "некорректный код %%xn" -#: params.def:647 -#, no-c-format -msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes." -msgstr "" -"Минимальный размер кучи в килобайтах, при котором включается сбор мусора, в " -"килобайтах." +#: config/alpha/alpha.c:5462 +#, c-format +msgid "invalid operand address" +msgstr "некорректный адрес операнда" -#: params.def:655 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum number of instructions to search backward when looking for " -"equivalent reload." -msgstr "" -"Максимальное число инструкций для обратного просмотра при поиске " -"эквивалентной загрузки в регистр." +#: config/arc/arc.c:4519 +#, c-format +msgid "invalid operand to %%Z code" +msgstr "некорректный операнд для кода %%Z" -#: params.def:660 -#, no-c-format -msgid "" -"Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to " -"sink a statement." -msgstr "" -"Относительная частота выполнения целевого блока (в процентах), необходимая " -"для погружения инструкции." +#: config/arc/arc.c:4527 +#, c-format +msgid "invalid operand to %%z code" +msgstr "некорректный операнд для кода %%z" -#: params.def:665 params.def:675 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock " -"scheduling." -msgstr "" -"Максимальное число блоков в отрезке для междублочночного планирования." +#: config/arc/arc.c:4535 +#, c-format +msgid "invalid operands to %%c code" +msgstr "некорректный операнд для кода %%c" -#: params.def:670 params.def:680 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum number of insns in a region to be considered for interblock " -"scheduling." -msgstr "" -"Максимальное число инструкций в отрезке для межблочного планирования." +#: config/arc/arc.c:4543 +#, c-format +msgid "invalid operand to %%M code" +msgstr "некорректный операнд для кода %%M" -#: params.def:685 -#, no-c-format -msgid "" -"The minimum probability of reaching a source block for interblock " -"speculative scheduling." -msgstr "" -"Минимальная вероятность достижения блока для спекулятивного межблочного " -"планирования." +#: config/arc/arc.c:4551 config/m32r/m32r.c:2085 +#, c-format +msgid "invalid operand to %%p code" +msgstr "некорректный операнд для кода %%p" -#: params.def:690 -#, no-c-format -msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions." -msgstr "Максимальное число итераций по CFG для расширения регионов." +#: config/arc/arc.c:4562 config/m32r/m32r.c:2078 +#, c-format +msgid "invalid operand to %%s code" +msgstr "некорректный операнд для кода %%s" -#: params.def:695 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative " -"motion." -msgstr "" -"Максимальная отсрочка конфликта для команды, рассматриваемой как кандидат " -"для спекулятивного перемещения." +#: config/arc/arc.c:4710 config/m32r/m32r.c:2111 +#, c-format +msgid "invalid operand to %%R code" +msgstr "некорректный операнд для кода %%R" -#: params.def:700 -#, no-c-format -msgid "" -"The minimal probability of speculation success (in percents), so that " -"speculative insn will be scheduled." -msgstr "" -"Минимальная вероятность успеха при спекулятивном доступе (в процентах) для " -"планирования спекулятивной команды" +#: config/arc/arc.c:4786 config/m32r/m32r.c:2134 +#, c-format +msgid "invalid operand to %%H/%%L code" +msgstr "некорректный операнд для кода %%H/%%L" -#: params.def:705 -#, no-c-format -msgid "" -"The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its " -"state across it." -msgstr "" -"Минимальная вероятность, которую должно иметь ребро, чтобы планировщик " -"сохранил свое состояние после прохождения ребра." +#: config/arc/arc.c:4854 config/m32r/m32r.c:2205 +#, c-format +msgid "invalid operand to %%U code" +msgstr "некорректный операнд для кода %%U" -#: params.def:710 -#, no-c-format -msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling." -msgstr "Максимальный размер окна при селективном планировании." +#: config/arc/arc.c:4866 +#, c-format +msgid "invalid operand to %%V code" +msgstr "некорректный операнд для кода %%V" -#: params.def:715 -#, no-c-format -msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled." -msgstr "Максимальное возможное количество планируемых выполнений команды." +#: config/arc/arc.c:4923 +#, c-format +msgid "invalid operand to %%O code" +msgstr "некорректный операнд для кода %%O" -#: params.def:720 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum number of instructions in the ready list that are considered " -"eligible for renaming." -msgstr "" -"Максимальное число команд в списке готовых, которые могут рассматриваться " -"как кандидаты на переименование." +#. Unknown flag. +#. Undocumented flag. +#: config/arc/arc.c:4949 config/epiphany/epiphany.c:1307 +#: config/m32r/m32r.c:2232 config/nds32/nds32.c:3517 config/sparc/sparc.c:9630 +#, c-format +msgid "invalid operand output code" +msgstr "неверный код выходного операнда" -#: params.def:725 -#, no-c-format -msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load." -msgstr "" -"Минимальная дистанция между возможно конфликтующими записью и чтением." +#: config/arc/arc.c:6489 +#, c-format +msgid "invalid UNSPEC as operand: %d" +msgstr "некорректный операнд UNSPEC: %d" -#: params.def:730 -#, no-c-format -msgid "" -"Hardware autoprefetcher scheduler model control flag. Number of lookahead " -"cycles the model looks into; at '0' only enable instruction sorting " -"heuristic. Disabled by default." -msgstr "" -"Флаг модели планирования для аппаратной предвыборки. Количество циклов, на " -"которые ведётся планирование; при 0 используется только эвристика сортировки " -"инструкций. По умолчанию эта опция отключена." +#: config/arc/arc.c:6705 config/cris/cris.c:2571 +msgid "unrecognized supposed constant" +msgstr "неопознанная константа" -#: params.def:735 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last " -"value." -msgstr "" -"Максимальный размер выражения (число RTL-узлов), которое может быть записано " -"как последнее известное значение псевдорегистра." +#: config/arm/arm.c:20399 config/arm/arm.c:20424 config/arm/arm.c:20434 +#: config/arm/arm.c:20443 config/arm/arm.c:20452 +#, c-format +msgid "invalid shift operand" +msgstr "некорректный оператор сдвига" -#: params.def:740 -#, no-c-format -msgid "The maximum number of insns combine tries to combine." -msgstr "" -"Максимальное число инструкций, для которых на проходе combine " -"рассматривается возможность комбинирования." +#: config/arm/arm.c:23315 config/arm/arm.c:23333 +#, c-format +msgid "predicated Thumb instruction" +msgstr "предикативная инструкция для архитектуры Thumb" -#: params.def:749 -#, no-c-format -msgid "The upper bound for sharing integer constants." -msgstr "" -"Максимальное число небольших целочисленных констант, для которых в " -"компиляторе будут использованы разделяемые структуры." +#: config/arm/arm.c:23321 +#, c-format +msgid "predicated instruction in conditional sequence" +msgstr "предикативная инструкция в условной последовательности" -#: params.def:754 -#, no-c-format -msgid "" -"The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection." -msgstr "Ограничение снизу на буфер для защиты от разрушения стека." +#: config/arm/arm.c:23439 config/arm/arm.c:23452 config/arm/arm.c:23477 +#: config/nios2/nios2.c:3086 +#, c-format +msgid "Unsupported operand for code '%c'" +msgstr "Неподдерживаемый операнд для кода '%c'" -#: params.def:759 -#, no-c-format -msgid "" -"The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not " -"optimizing." -msgstr "" -"Минимальный размер переменных, которые могут разделять позицию в стеке в " -"отсутствие оптимизации." +#: config/arm/arm.c:23554 config/arm/arm.c:23576 config/arm/arm.c:23586 +#: config/arm/arm.c:23596 config/arm/arm.c:23606 config/arm/arm.c:23645 +#: config/arm/arm.c:23663 config/arm/arm.c:23688 config/arm/arm.c:23703 +#: config/arm/arm.c:23730 config/arm/arm.c:23737 config/arm/arm.c:23755 +#: config/arm/arm.c:23762 config/arm/arm.c:23770 config/arm/arm.c:23791 +#: config/arm/arm.c:23798 config/arm/arm.c:23978 config/arm/arm.c:23985 +#: config/arm/arm.c:24012 config/arm/arm.c:24019 config/bfin/bfin.c:1440 +#: config/bfin/bfin.c:1447 config/bfin/bfin.c:1454 config/bfin/bfin.c:1461 +#: config/bfin/bfin.c:1470 config/bfin/bfin.c:1477 config/bfin/bfin.c:1484 +#: config/bfin/bfin.c:1491 config/nds32/nds32.c:3543 +#, c-format +msgid "invalid operand for code '%c'" +msgstr "недопустимый операнд для кода '%c'" -#: params.def:778 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated " -"when threading jumps." -msgstr "" -"Максимальное число инструкций в блоке, который необходимо дублировать при " -"протягивании переходов." +#: config/arm/arm.c:23658 +#, c-format +msgid "instruction never executed" +msgstr "инструкция никогда не выполняется" -#: params.def:787 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the " -"structure as a single variable." -msgstr "" -"Если число полей в структуре больше данного параметра, то при анализе " -"указателей вся структура рассматривается как одна переменная." +#. Former Maverick support, removed after GCC-4.7. +#: config/arm/arm.c:23679 +#, c-format +msgid "obsolete Maverick format code '%c'" +msgstr "устаревший код формата Maverick '%c'" -#: params.def:792 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by " -"the scheduler during the first scheduling pass." +#: config/avr/avr.c:2632 +#, c-format +msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register" msgstr "" -"Максимальное число готовых к исполнению инструкций, рассматриваемых " -"планировщиком на первом проходе планирования." +"для операнда адреса требуются ограничения одного из регистров X, Y или Z" -#: params.def:798 -#, no-c-format -msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination." -msgstr "" -"Максимальное число активных локальных записей при исключении мертвых записей " -"на RTL-представлении." +#: config/avr/avr.c:2813 +msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:" +msgstr "операнды для %T/%t должны быть reg + const_int:" -#: params.def:808 -#, no-c-format -msgid "The number of insns executed before prefetch is completed." -msgstr "Число инструкций, выполненных до завершения предвыборки." +#: config/avr/avr.c:2863 config/avr/avr.c:2930 +msgid "bad address, not an I/O address:" +msgstr "некорректный адрес, не I/O адрес:" -#: params.def:815 -#, no-c-format -msgid "The number of prefetches that can run at the same time." -msgstr "Число предвыборок, которые могут выполняться одновременно." +#: config/avr/avr.c:2872 +msgid "bad address, not a constant:" +msgstr "некорректный адрес, не константа:" -#: params.def:822 -#, no-c-format -msgid "The size of L1 cache." -msgstr "Размер кэша L1." +#: config/avr/avr.c:2890 config/avr/avr.c:2897 +msgid "bad address, not (reg+disp):" +msgstr "некорректный адрес, не (reg+disp)" -#: params.def:829 -#, no-c-format -msgid "The size of L1 cache line." -msgstr "Размер строки кэша L1." +#: config/avr/avr.c:2904 +msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:" +msgstr "некорректный адрес, не post_inc или pre_dec:" -#: params.def:836 -#, no-c-format -msgid "The size of L2 cache." -msgstr "Размер кэша L2." +#: config/avr/avr.c:2916 +msgid "internal compiler error. Bad address:" +msgstr "внутренняя ошибка компилятора. Некорректный адрес:" -#: params.def:844 -#, no-c-format -msgid "" -"Whether software prefetch hints should be issued for non-constant strides." -msgstr "" +#: config/avr/avr.c:2949 +#, c-format +msgid "Unsupported code '%c' for fixed-point:" +msgstr "Неподдерживаемый код '%c' для значения с фикс. точкой:" -#: params.def:853 -#, no-c-format -msgid "" -"The minimum constant stride beyond which we should use prefetch hints for." -msgstr "" +#: config/avr/avr.c:2957 +msgid "internal compiler error. Unknown mode:" +msgstr "внутренняя ошибка компилятора. Неизвестный режим:" -#: params.def:861 -#, no-c-format -msgid "The maximum number of stmts in loop nest for loop interchange." -msgstr "" -"Максимальное среднее число реально выполняемых инструкций в развёрнутом цикле" +#: config/avr/avr.c:3999 config/avr/avr.c:4943 config/avr/avr.c:5390 +msgid "invalid insn:" +msgstr "недопустимая инструкция:" -#: params.def:868 -#, no-c-format -msgid "The minimum stride ratio for loop interchange to be profitable." -msgstr "" +#: config/avr/avr.c:4053 config/avr/avr.c:4165 config/avr/avr.c:4223 +#: config/avr/avr.c:4275 config/avr/avr.c:4294 config/avr/avr.c:4486 +#: config/avr/avr.c:4794 config/avr/avr.c:5079 config/avr/avr.c:5283 +#: config/avr/avr.c:5447 config/avr/avr.c:5540 config/avr/avr.c:5739 +msgid "incorrect insn:" +msgstr "некорректная инструкция:" -#: params.def:879 -#, no-c-format -msgid "Whether to use canonical types." -msgstr "Использовать ли канонические типы." +#: config/avr/avr.c:4310 config/avr/avr.c:4585 config/avr/avr.c:4865 +#: config/avr/avr.c:5151 config/avr/avr.c:5329 config/avr/avr.c:5596 +#: config/avr/avr.c:5797 +msgid "unknown move insn:" +msgstr "некорректная инструкция перемещения:" -#: params.def:884 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization." -msgstr "" -"Максимальная длина частичного antic-множества при выполнении предоптимизации " -"древовидного представления." +#: config/avr/avr.c:6256 +msgid "bad shift insn:" +msgstr "некорректная инструкция сдвига:" -#: params.def:894 -#, no-c-format -msgid "Maximum depth of a loop nest to fully value-number optimistically." -msgstr "" +#: config/avr/avr.c:6364 config/avr/avr.c:6845 config/avr/avr.c:7260 +msgid "internal compiler error. Incorrect shift:" +msgstr "внутренняя ошибка компилятора. Некорректное смещение:" -#: params.def:905 -#, no-c-format -msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access." -msgstr "" -"Максимальное число разрешений неоднозначности при выполнении доступа к " -"памяти." +#: config/avr/avr.c:8666 +msgid "unsupported fixed-point conversion" +msgstr "неподдерживаемое преобразование с фиксированной точкой" -#: params.def:910 -#, no-c-format -msgid "Max loops number for regional RA." -msgstr "" -"Максимальное число циклов для использования распределения регистров по " -"регионам." +#: config/avr/avr.c:10023 +msgid "variable" +msgstr "переменная" -#: params.def:915 -#, no-c-format -msgid "Max size of conflict table in MB." -msgstr "Максимальный размер таблицы конфликтов в мегабайтах." +#: config/avr/avr.c:10028 +msgid "function parameter" +msgstr "параметр функции" -#: params.def:920 -#, no-c-format -msgid "" -"The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion." -msgstr "" -"Число регистров в каждом классе, оставляемых неиспользуемыми при вынесении " -"инвариантов цикла." +#: config/avr/avr.c:10033 +msgid "structure field" +msgstr "поле структуры" -#: params.def:925 -#, no-c-format -msgid "" -"The max number of reload pseudos which are considered during spilling a non-" -"reload pseudo." -msgstr "" -"Максимальное число reload-псевдорегистров, рассматриваемых при спиллинге не-" -"reload псевдорегистра" +#: config/avr/avr.c:10039 +msgid "return type of function" +msgstr "тип результата функции" -#: params.def:930 -#, no-c-format -msgid "" -"Minimal fall-through edge probability in percentage used to add BB to " -"inheritance EBB in LRA." -msgstr "" -"Минимальная вероятность сквозного перехода в процентах, чтобы добавить блок " -"к EBB наследования при локальном распределении регистров (LRA)" +#: config/avr/avr.c:10044 +msgid "pointer" +msgstr "указатель" -#: params.def:938 -#, no-c-format +#: config/avr/driver-avr.c:50 +#, c-format msgid "" -"The maximum ratio between array size and switch branches for a switch " -"conversion to take place." +"Running spec function '%s' with %d args\n" +"\n" msgstr "" -"Максимальное отношение между размером массива и числом веток в " -"переключателе, при котором будет выполнена трансформация переключателя в " -"таблицу." +"Выполняется spec функция '%s' с %d аргументами\n" +"\n" -#: params.def:946 -#, no-c-format -msgid "Size of tiles for loop blocking." -msgstr "" +#: config/bfin/bfin.c:1389 +#, c-format +msgid "invalid %%j value" +msgstr "неверное значение %%j" -#: params.def:953 -#, no-c-format -msgid "Maximum number of parameters in a SCoP." -msgstr "" +#: config/bfin/bfin.c:1582 config/c6x/c6x.c:2277 +#, c-format +msgid "invalid const_double operand" +msgstr "некорректный операнд const_double" -#: params.def:960 -#, no-c-format -msgid "Maximum number of arrays per SCoP." +#: config/bpf/bpf.c:743 +msgid "invalid address in operand" msgstr "" -#: params.def:965 -#, no-c-format -msgid "Maximum number of isl operations, 0 means unlimited." +#. Fallthrough. +#: config/bpf/bpf.c:750 +msgid "unsupported operand" msgstr "" -#: params.def:971 -#, no-c-format -msgid "Whether codegen errors should be ICEs when -fchecking." -msgstr "" +#: config/cris/cris.c:625 config/ft32/ft32.c:110 config/moxie/moxie.c:108 +#: final.c:3607 final.c:3609 fold-const.c:266 gcc.c:5423 gcc.c:5437 +#: rtl-error.c:101 toplev.c:328 vr-values.c:2486 cp/typeck.c:6747 +#: lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:281 lto/lto-object.c:338 +#: lto/lto-object.c:362 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "%s" +msgstr "%s" -#: params.def:977 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies." -msgstr "" -"максимальное число ссылок на данные для построения циклических зависимостей " -"по данным." +#: config/cris/cris.c:676 +msgid "unexpected index-type in cris_print_index" +msgstr "некорректный тип индекса в cris_print_index" -#: params.def:984 -#, no-c-format -msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion." -msgstr "" -"максимальное число базовых блоков в цикле для вынесения инвариантов цикла." +#: config/cris/cris.c:693 +msgid "unexpected base-type in cris_print_base" +msgstr "некорректный тип базы в cris_print_base" -#: params.def:992 -#, no-c-format -msgid "Use internal function id in profile lookup." -msgstr "" +#: config/cris/cris.c:757 +msgid "invalid operand for 'b' modifier" +msgstr "некорректный операнд для модификатора 'b'" -#: params.def:1000 -#, no-c-format -msgid "Track top N target addresses in indirect-call profile." -msgstr "" +#: config/cris/cris.c:774 +msgid "invalid operand for 'o' modifier" +msgstr "некорректный операнд для модификатора 'o'" -#: params.def:1006 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP " -"vectorization." -msgstr "Максимальное число инструкций в базовом блоке для его векторизации." +#: config/cris/cris.c:793 +msgid "invalid operand for 'O' modifier" +msgstr "некорректный операнд для модификатора 'O'" -#: params.def:1011 -#, no-c-format -msgid "" -"Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an " -"unknown trip count." -msgstr "" -"Мин. отношение числа инструкций к числу предвыборок для включения " -"предвыборок в циклах с неизвестным числом итераций." +#: config/cris/cris.c:826 +msgid "invalid operand for 'p' modifier" +msgstr "некорректный операнд для модификатора 'p'" -#: params.def:1017 -#, no-c-format -msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop." -msgstr "" -"Мин. отношение числа инструкций к числу операций с памятью для включения " -"предвыборок в цикле." +#: config/cris/cris.c:865 +msgid "invalid operand for 'z' modifier" +msgstr "некорректный операнд для модификатора 'z'" -#: params.def:1024 -#, no-c-format -msgid "Max. size of var tracking hash tables." -msgstr "Макс. размер хеш-таблиц для отслеживания переменных." +#: config/cris/cris.c:929 config/cris/cris.c:963 +msgid "invalid operand for 'H' modifier" +msgstr "некорректный операнд для модификатора 'H'" -#: params.def:1032 -#, no-c-format -msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions." -msgstr "" -"Макс. глубина рекурсии в раскрытии выражений при отслеживании переменных." +#: config/cris/cris.c:939 +msgid "bad register" +msgstr "некорректный регистр" -#: params.def:1040 -#, no-c-format -msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added." -msgstr "" -"Макс. размер списка позиций, для которых должны добавляться обратные " -"операции." +#: config/cris/cris.c:983 +msgid "invalid operand for 'e' modifier" +msgstr "некорректный операнд для модификатора 'e'" -#: params.def:1049 -#, no-c-format -msgid "Max. count of debug markers to expand or inline." -msgstr "Макс. count of debug markers to expand or inline." +#: config/cris/cris.c:1000 +msgid "invalid operand for 'm' modifier" +msgstr "некорректный операнд для модификатора 'm'" -#: params.def:1056 -#, no-c-format -msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn." -msgstr "" -"Минимальный идентификатор (UID), используемый для неотладочных инструкций." +#: config/cris/cris.c:1025 +msgid "invalid operand for 'A' modifier" +msgstr "некорректный операнд для модификатора 'A'" -#: params.def:1061 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum allowed growth of number and total size of new parameters that ipa-" -"sra replaces a pointer to an aggregate with." -msgstr "" -"Максимальный допустимый размер новых параметров, при котором выполняется " -"замена указателя на агрегат при ipa-sra." +#: config/cris/cris.c:1095 +msgid "invalid operand for 'D' modifier" +msgstr "некорректный операнд для модификатора 'D'" -#: params.def:1067 -#, no-c-format -msgid "" -"Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented " -"with the logging functions instead of save/restore pairs." -msgstr "" -"Размер в байтах, при превышении которого локальные для потоков агрегаты " -"будут инструментированы функциями журналирования вместо команд " -"сохранения/восстановления." +#: config/cris/cris.c:1109 +msgid "invalid operand for 'T' modifier" +msgstr "некорректный операнд для модификатора 'T'" -#: params.def:1074 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered " -"for scalarization when compiling for speed." -msgstr "" -"Максимальный размер агрегатных объектов (в единицах памяти), для которых при " -"оптимизации по скорости может выполняться скаляризация." +#: config/cris/cris.c:1129 config/ft32/ft32.c:236 config/moxie/moxie.c:178 +msgid "invalid operand modifier letter" +msgstr "некорректный модификатор операнда" -#: params.def:1080 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered " -"for scalarization when compiling for size." -msgstr "" -"Максимальный размер агрегатных объектов (в единицах памяти), для которых при " -"оптимизации по размеру может выполняться скаляризация." +#: config/cris/cris.c:1183 +msgid "unexpected multiplicative operand" +msgstr "некорректный мультипликативный операнд" -#: params.def:1086 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum size of a list of values associated with each parameter for " -"interprocedural constant propagation." -msgstr "" -"Максимальный размер списка значений, ассоциированных с каждым параметром, " -"при межпроцедурном распространении констант." +#: config/cris/cris.c:1203 config/ft32/ft32.c:259 config/moxie/moxie.c:203 +msgid "unexpected operand" +msgstr "некорректный операнд" -#: params.def:1092 -#, no-c-format -msgid "" -"Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial " -"to clone." -msgstr "" +#: config/cris/cris.c:1242 config/cris/cris.c:1252 +msgid "unrecognized address" +msgstr "некорректный адрес" -#: params.def:1098 -#, no-c-format -msgid "" -"Percentage penalty the recursive functions will receive when they are " -"evaluated for cloning." -msgstr "" +#: config/cris/cris.c:2976 config/cris/cris.c:3034 +msgid "unexpected side-effects in address" +msgstr "некорректные побочные эффекты в адресе" -#: params.def:1104 -#, no-c-format -msgid "" -"Percentage penalty functions containing a single call to another function " -"will receive when they are evaluated for cloning." -msgstr "" +#. Can't possibly get anything else for a function-call, right? +#: config/cris/cris.c:3919 +msgid "unidentifiable call op" +msgstr "неидентифицируемая операция вызова" -#: params.def:1110 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions " -"and lattices." -msgstr "" -"Максимальное число элементов совокупного содержимого для параметра в " -"функциях перехода и решетках." +#: config/cris/cris.c:3981 +#, c-format +msgid "PIC register isn't set up" +msgstr "PIC-регистр не установлен" -#: params.def:1116 -#, no-c-format -msgid "" -"Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or " -"strides known." -msgstr "" +#: config/fr30/fr30.c:510 +#, c-format +msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address" +msgstr "fr30_print_operand_address: необработанный адрес" -#: params.def:1122 -#, no-c-format -msgid "" -"Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make an array index " -"known." -msgstr "" +#: config/fr30/fr30.c:534 +#, c-format +msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code" +msgstr "fr30_print_operand: неопознанный код %%p" -#: params.def:1128 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum number of statements that will be visited by IPA formal parameter " -"analysis based on alias analysis in any given function." -msgstr "" -"Максимальное число операторов, исследуемых IPA при анализе формальных " -"параметров на основе анализа алиасов в данной функции." +#: config/fr30/fr30.c:554 +#, c-format +msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code" +msgstr "fr30_print_operand: неопознанный код %%b" -#: params.def:1136 -#, no-c-format -msgid "Number of partitions the program should be split to." -msgstr "Число партиций для разбиения программы." +#: config/fr30/fr30.c:575 +#, c-format +msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code" +msgstr "fr30_print_operand: неопознанный код %%B" -#: params.def:1141 -#, no-c-format -msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)." -msgstr "" -"Минимальный размер (число инструкций в) партиции при разбиении программы во " -"время LTO." +#: config/fr30/fr30.c:583 +#, c-format +msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code" +msgstr "fr30_print_operand: некорректный операнд для кода %%A" -#: params.def:1146 -#, no-c-format -msgid "Maximal size of a partition for LTO (in estimated instructions)." -msgstr "" -"Минимальный размер (число инструкций в) партиции при разбиении программы во " -"время LTO." +#: config/fr30/fr30.c:600 +#, c-format +msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code" +msgstr "fr30_print_operand: некорректный код %%x" -#: params.def:1151 -#, no-c-format -msgid "maximal number of LTO partitions streamed in parallel." -msgstr "" +#: config/fr30/fr30.c:607 +#, c-format +msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code" +msgstr "fr30_print_operand: некорректный код %%F" -#: params.def:1158 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup " -"fails." -msgstr "" -"Максимальное число пространств имен для поиска альтернатив при неуспешном " -"поиске имени." +#: config/fr30/fr30.c:624 +#, c-format +msgid "fr30_print_operand: unknown code" +msgstr "fr30_print_operand: некорректный код" -#: params.def:1165 -#, no-c-format -msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk." -msgstr "" -"Число отложенных пар условной записи, которые могут быть \"утоплены\"." +#: config/fr30/fr30.c:652 config/fr30/fr30.c:661 config/fr30/fr30.c:672 +#: config/fr30/fr30.c:685 +#, c-format +msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM" +msgstr "fr30_print_operand: необработанная конструкция MEM" -#: params.def:1173 -#, no-c-format -msgid "" -"The smallest number of different values for which it is best to use a jump-" -"table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for " -"the machine." -msgstr "" -"Максимальное число различных значений, при котором выгоднее использовать " -"таблицу переходов, чем дерево условных ветвлений; при 0 используется " -"умолчание для данной машины." +#: config/frv/frv.c:2501 +msgid "bad insn to frv_print_operand_address:" +msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand_address:" -#: params.def:1181 -#, no-c-format -msgid "Allow new data races on stores to be introduced." -msgstr "" -"Разрешить оптимизатору добавление новых гонок данных по записи данных." +#: config/frv/frv.c:2512 +msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:" +msgstr "Некорректный регистр для frv_print_operand_memory_reference_reg:" -#: params.def:1187 -#, no-c-format -msgid "" -"Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated " -"tree. If 0, use the target dependent heuristic." -msgstr "" +#: config/frv/frv.c:2551 config/frv/frv.c:2561 config/frv/frv.c:2570 +#: config/frv/frv.c:2591 config/frv/frv.c:2596 +msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:" +msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand_memory_reference:" -#: params.def:1193 -#, no-c-format -msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with." -msgstr "" -"Максимальное число похожих базовых блоков, с которыми сравнивается данный " -"блок." +#: config/frv/frv.c:2681 +#, c-format +msgid "bad condition code" +msgstr "некорректный код условия" -#: params.def:1198 -#, no-c-format -msgid "" -"Allow the store merging pass to introduce unaligned stores if it is legal to " -"do so." -msgstr "" -"Разрешить проходу слияния записей в память генерировать невыровненные " -"записи, если это допустимо." +#: config/frv/frv.c:2755 +msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double" +msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, плохой const_double" -#: params.def:1204 -#, no-c-format -msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass." -msgstr "" -"Максимальное число активных локальных записей при исключении мертвых записей " -"на RTL-представлении." +#: config/frv/frv.c:2816 +msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:" +msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'e':" -#: params.def:1210 -#, no-c-format -msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function." -msgstr "Максимальное число итераций обработки каждой функции." +#: config/frv/frv.c:2824 +msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:" +msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'F':" -#: params.def:1217 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track " -"string lengths." -msgstr "" -"Максимальное число строк, для которых проход оптимизации strlen будет " -"отслеживать длины." +#: config/frv/frv.c:2840 +msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:" +msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'f':" -#: params.def:1224 -#, no-c-format -msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply." -msgstr "Алгоритм для -fsched-pressure." +#: config/frv/frv.c:2854 +msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:" +msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'g':" -#: params.def:1230 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction." -msgstr "" -"Максимальная длина сканирования кандидатов для прямого понижения мощности " -"операций." +#: config/frv/frv.c:2902 +msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:" +msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'L':" -#: params.def:1238 -#, no-c-format -msgid "Enable asan stack protection." -msgstr "Включить защиту стека средствами asan." +#: config/frv/frv.c:2915 +msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:" +msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'M/N':" -#: params.def:1243 -#, no-c-format -msgid "Enable asan allocas/VLAs protection." -msgstr "Включить защиту allocas/VLA средствами asan." +#: config/frv/frv.c:2936 +msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:" +msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'O':" -#: params.def:1248 -#, no-c-format -msgid "Enable asan globals protection." -msgstr "Включить защиту глобальных данных средствами asan." +#: config/frv/frv.c:2954 +msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:" +msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'P':" -#: params.def:1253 -#, no-c-format -msgid "Enable asan store operations protection." -msgstr "" -"Включить защиту от переполнения буферов при операциях записи средствами asan." +#: config/frv/frv.c:2974 +msgid "bad insn in frv_print_operand, z case" +msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, случай z" -#: params.def:1258 -#, no-c-format -msgid "Enable asan load operations protection." -msgstr "" -"Включить защиту от переполнения буферов при операциях чтения средствами asan." +#: config/frv/frv.c:3005 +msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case" +msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, случай 0" -#: params.def:1263 -#, no-c-format -msgid "Enable asan builtin functions protection." -msgstr "Включить защиту от переполнения буферов для средствами asan." +#: config/frv/frv.c:3010 +msgid "frv_print_operand: unknown code" +msgstr "frv_print_operand: некорректный код" -#: params.def:1268 -#, no-c-format -msgid "Enable asan detection of use-after-return bugs." -msgstr "" -"Включить выявление ошибок вида использование-после-выхода средствами asan" +#: config/frv/frv.c:4384 +msgid "bad output_move_single operand" +msgstr "некорректный операнд для output_move_single" -#: params.def:1273 -#, no-c-format -msgid "" -"Use callbacks instead of inline code if number of accesses in function " -"becomes greater or equal to this number." -msgstr "" -"Использовать обратные вызовы (callbacks) вместо inline-подстановок, если " -"число обращений к функции превышает указанное значение." +#: config/frv/frv.c:4511 +msgid "bad output_move_double operand" +msgstr "некорректный операнд для output_move_double" -#: params.def:1279 -#, no-c-format -msgid "" -"Use direct poisoning/unpoisoning instructions for variables smaller or equal " -"to this number." -msgstr "" -"Использовать явно инструкции poison/unpoison для теневой памяти для " -"переменных, размер которых не превышает указанного." +#: config/frv/frv.c:4653 +msgid "bad output_condmove_single operand" +msgstr "некорректный операнд для output_condmove_single" -#: params.def:1285 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum number of nested calls to search for control dependencies during " -"uninitialized variable analysis." +#: config/gcn/gcn.c:5418 config/gcn/gcn.c:5442 config/gcn/gcn.c:5446 +#: config/gcn/gcn.c:5790 config/gcn/gcn.c:5801 config/gcn/gcn.c:5804 +#, c-format +msgid "bad ADDR_SPACE_GLOBAL address" msgstr "" -"Максимальное вложенных вызовов для поиска зависимостей по управлению при " -"анализе неинизиализированных имён." -#: params.def:1291 -#, no-c-format -msgid "" -"Scale factor to apply to the number of statements in a threading path when " -"comparing to the number of (scaled) blocks." +#: config/gcn/gcn.c:5558 config/gcn/gcn.c:5581 config/gcn/gcn.c:5613 +#: config/gcn/gcn.c:5629 config/gcn/gcn.c:5644 config/gcn/gcn.c:5663 +#: config/gcn/gcn.c:5739 config/gcn/gcn.c:5935 config/gcn/gcn.c:6035 +#, c-format +msgid "invalid operand %%xn code" msgstr "" -"Масштабный множитель для применения к числу операторов в потоковом маршруте " -"при сравнении с числом (масштабированных) блоков." -#: params.def:1296 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum number of arguments a PHI may have before the FSM threader will not " -"try to thread through its block." +#: config/gcn/gcn.c:6023 +#, c-format +msgid "operand %%xn code invalid for QImode" msgstr "" -"Максимальное число аргументов PHI, при котором FSM не будет пытаться " -"протягивать переходы через соответствующий блок." -#: params.def:1301 -#, no-c-format -msgid "" -"Scale factor to apply to the number of blocks in a threading path when " -"comparing to the number of (scaled) statements." +#: config/gcn/gcn.c:6105 +#, c-format +msgid "invalid fp constant" msgstr "" -"Масштабирующий множитель, применяемый к числу блоков на проходе протягивания " -"переходов при сравнении с (масштабированным) числом операторов." -#: params.def:1306 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite " -"state automaton jump thread path." +#: config/h8300/h8300.c:1653 config/h8300/h8300.c:1661 +#: config/h8300/h8300.c:1670 config/h8300/h8300.c:1679 +#: config/h8300/h8300.c:1687 config/h8300/h8300.c:1695 +#, c-format +msgid "Expected register or constant integer." msgstr "" -"Максимальное число копируемых инструкций при дублировании блоков конечного " -"автомата на проходе протягивания переходов." -#: params.def:1311 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum number of basic blocks on a finite state automaton jump thread path." -msgstr "" -"Максимальное число базовых блоков в конечном автомате, используемом на " -"проходе протягивания переходов." +#: config/i386/i386.c:11825 +#, c-format +msgid "invalid UNSPEC as operand" +msgstr "некорректный операнд UNSPEC" -#: params.def:1316 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum number of new jump thread paths to create for a finite state " -"automaton." -msgstr "" -"Максимальное число новых путей протягивания переходов, которые могут быть " -"созданы в конечном автомате." +#: config/i386/i386.c:12364 +#, c-format +msgid "invalid use of register '%s'" +msgstr "недопустимое использование регистра '%s'>" -#: params.def:1321 -#, no-c-format -msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops." -msgstr "" -"Размер чанка в OMP-расписании для автоматически распараллеливаемых циклов." +#: config/i386/i386.c:12369 +#, c-format +msgid "invalid use of asm flag output" +msgstr "некорректное использование флага вывода в asm" -#: params.def:1326 -#, no-c-format -msgid "" -"Schedule type of omp schedule for loops parallelized by parloops (static, " -"dynamic, guided, auto, runtime)." -msgstr "" -"Тип расписания OMP для автоматически распараллеливаемых циклов (static, " -"dynamic, guided, auto, runtime)." +#: config/i386/i386.c:12600 +#, c-format +msgid "invalid operand size for operand code 'O'" +msgstr "недопустимый размер операнда для кода 'O'" -#: params.def:1333 -#, no-c-format -msgid "" -"Minimum number of iterations per thread of an innermost parallelized loop." -msgstr "Минимальное число инструкций итераций на поток в развёрнутом цикле" +#: config/i386/i386.c:12635 +#, c-format +msgid "invalid operand size for operand code 'z'" +msgstr "недопустимый размер операнда для кода 'z'" -#: params.def:1339 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum recursion depth allowed when querying a property of an SSA name." -msgstr "" -"Максимальная глубина рекурсии, допустимая при запросах свойств SSA-имен." +#: config/i386/i386.c:12704 +#, c-format +msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'" +msgstr "недопустимый тип операнда для кода 'Z'" -#: params.def:1345 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum number of insns in a basic block to consider for RTL if-conversion." -msgstr "" -"Максимальное число инструкций в базовом блоке, пригодном для if-конверсии." +#: config/i386/i386.c:12709 +#, c-format +msgid "invalid operand size for operand code 'Z'" +msgstr "недопустимый размер операнда для кода 'Z'" -#: params.def:1351 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL " -"if-conversion pass for a branch that is considered predictable." +#: config/i386/i386.c:12764 +#, c-format +msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'I'" msgstr "" -"Максимальная допустимая стоимость последовательности, генерируемой при if-" -"конверсии для перехода, который считается предсказуемым." -#: params.def:1358 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL " -"if-conversion pass for a branch that is considered unpredictable." -msgstr "" -"Максимальная допустимая стоимость последовательности, генерируемой при if-" -"конверсии для перехода, который считается непредсказуемым." +#: config/i386/i386.c:12820 +#, c-format +msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'" +msgstr "операнд не является кодом условия, неверный код операнда 'Y'" -#: params.def:1365 -#, no-c-format -msgid "Level of hsa debug stores verbosity." -msgstr "" +#: config/i386/i386.c:12899 +#, c-format +msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'" +msgstr "операнд не является кодом условия, неверный код операнда 'D'" -#: params.def:1370 -#, no-c-format -msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively." -msgstr "" +#: config/i386/i386.c:12917 +#, c-format +msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'" +msgstr "операнд не является кодом условия, неверный код операнда '%c'" -#: params.def:1375 -#, no-c-format +#: config/i386/i386.c:12930 +#, c-format msgid "" -"Maximum number of assertions to add along the default edge of a switch " -"statement during VRP." +"operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'" msgstr "" +"операнд не является ссылкой на память со смещением, неверный код операнда 'H'" -#: params.def:1381 -#, no-c-format -msgid "Enable loop epilogue vectorization using smaller vector size." -msgstr "" -"Выполнить векторизацию эпилогов циклов, используя меньший размер векторов." +#: config/i386/i386.c:12945 +#, c-format +msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'K'" +msgstr "операнд не является кодом условия, неверный код операнда 'K'" -#: params.def:1386 -#, no-c-format -msgid "" -"Minimum percentage of memrefs that must go away for unroll-and-jam to be " -"considered profitable." -msgstr "" +#: config/i386/i386.c:12973 +#, c-format +msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'" +msgstr "операнд не является специфическим целым, неверный код операнда 'r'" -#: params.def:1391 -#, no-c-format -msgid "Maximum unroll factor for the unroll-and-jam transformation." -msgstr "" +#: config/i386/i386.c:12991 +#, c-format +msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'R'" +msgstr "операнд не является целым, неверный код операнда 'R'" -#: params.def:1396 -#, no-c-format -msgid "Maximum number of bits for which we avoid creating FMAs." -msgstr "" +#: config/i386/i386.c:13014 +#, c-format +msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'R'" +msgstr "операнд не является специфическим целым, неверный код операнда 'R'" -#: params.def:1401 -#, no-c-format -msgid "True if a non-short-circuit operation is optimal." -msgstr "" +#: config/i386/i386.c:13118 +#, c-format +msgid "invalid operand code '%c'" +msgstr "некорректный код операнда '%c'" -#: params.def:1406 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum number of instructions in an inner loop that is being considered " -"for versioning." -msgstr "" +#: config/i386/i386.c:13180 +#, c-format +msgid "invalid constraints for operand" +msgstr "некорректные ограничения для операнда" -#: params.def:1412 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum number of instructions in an outer loop that is being considered " -"for versioning, on top of the instructions in inner loops." +#: config/i386/i386.c:13230 +#, c-format +msgid "invalid vector immediate" msgstr "" -#: c-family/c-format.c:404 -msgid "format" -msgstr "формат" - -#: c-family/c-format.c:405 -msgid "field width specifier" -msgstr "ширина поля" +#: config/i386/i386.c:16158 +msgid "unknown insn mode" +msgstr "некорректный режим инструкции" -#: c-family/c-format.c:406 -msgid "field precision specifier" -msgstr "точность поля" +#: config/i386/djgpp.h:143 +#, c-format +msgid "-f%s ignored (not supported for DJGPP)\n" +msgstr "ключ -f%s проигнорирован (не поддерживается для DJGPP)\n" -#: c-family/c-format.c:524 c-family/c-format.c:548 config/i386/msformat-c.c:44 -msgid "' ' flag" -msgstr "флаг ' '" +#: config/ia64/ia64.c:5459 +#, c-format +msgid "invalid %%G mode" +msgstr "недопустимый режим %%G" -#: c-family/c-format.c:524 c-family/c-format.c:548 config/i386/msformat-c.c:44 -msgid "the ' ' printf flag" -msgstr "флаг printf ' '" +#: config/ia64/ia64.c:5630 +#, c-format +msgid "ia64_print_operand: unknown code" +msgstr "ia64_print_operand: некорректный код" -#: c-family/c-format.c:525 c-family/c-format.c:549 c-family/c-format.c:580 -#: c-family/c-format.c:645 config/i386/msformat-c.c:45 -msgid "'+' flag" -msgstr "флаг '+'" +#: config/ia64/ia64.c:11243 +msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>" +msgstr "некорректное преобразование из %<__fpreg%>" -#: c-family/c-format.c:525 c-family/c-format.c:549 c-family/c-format.c:580 -#: config/i386/msformat-c.c:45 -msgid "the '+' printf flag" -msgstr "флаг printf '+'" +#: config/ia64/ia64.c:11246 +msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>" +msgstr "некорректное преобразование к %<__fpreg%>" -#: c-family/c-format.c:526 c-family/c-format.c:550 c-family/c-format.c:581 -#: c-family/c-format.c:621 config/i386/msformat-c.c:46 -#: config/i386/msformat-c.c:81 -msgid "'#' flag" -msgstr "флаг '#'" +#: config/ia64/ia64.c:11259 config/ia64/ia64.c:11270 +msgid "invalid operation on %<__fpreg%>" +msgstr "некорректный операнд для %<__fpreg%>" -#: c-family/c-format.c:526 c-family/c-format.c:550 c-family/c-format.c:581 -#: config/i386/msformat-c.c:46 -msgid "the '#' printf flag" -msgstr "флаг printf '#'" +#: config/iq2000/iq2000.c:3126 config/tilegx/tilegx.c:5303 +#: config/tilepro/tilepro.c:4692 +#, c-format +msgid "invalid %%P operand" +msgstr "неверный операнд для кода %%P" -#: c-family/c-format.c:527 c-family/c-format.c:551 c-family/c-format.c:619 -#: config/i386/msformat-c.c:47 -msgid "'0' flag" -msgstr "флаг '0'" +#: config/iq2000/iq2000.c:3134 config/rs6000/rs6000.c:12890 +#, c-format +msgid "invalid %%p value" +msgstr "неверное значение для кода %%p" -#: c-family/c-format.c:527 c-family/c-format.c:551 config/i386/msformat-c.c:47 -msgid "the '0' printf flag" -msgstr "флаг printf '0'" +#: config/iq2000/iq2000.c:3193 +#, c-format +msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X" +msgstr "некорректное использование %%d, %%x или %%X" -#: c-family/c-format.c:528 c-family/c-format.c:552 c-family/c-format.c:618 -#: c-family/c-format.c:648 config/i386/msformat-c.c:48 -msgid "'-' flag" -msgstr "флаг '-'" +#: config/lm32/lm32.c:524 +#, c-format +msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate" +msgstr "только 0.0 может быть загружено как непосредственное значение" -#: c-family/c-format.c:528 c-family/c-format.c:552 config/i386/msformat-c.c:48 -msgid "the '-' printf flag" -msgstr "флаг printf '-'" +#: config/lm32/lm32.c:594 +msgid "bad operand" +msgstr "некорректный операнд" -#: c-family/c-format.c:529 c-family/c-format.c:601 config/i386/msformat-c.c:49 -#: config/i386/msformat-c.c:69 -msgid "''' flag" -msgstr "флаг '''" +#: config/lm32/lm32.c:606 +msgid "can't use non gp relative absolute address" +msgstr "" +"невозможно использовать абсолютный адрес, не выраженный как смещение " +"относительно gp" -#: c-family/c-format.c:529 config/i386/msformat-c.c:49 -msgid "the ''' printf flag" -msgstr "флаг printf '''" +#: config/lm32/lm32.c:610 +msgid "invalid addressing mode" +msgstr "некорректный режим адресации" -#: c-family/c-format.c:530 c-family/c-format.c:602 -msgid "'I' flag" -msgstr "флаг 'I'" +#: config/m32r/m32r.c:2143 +msgid "bad insn for 'A'" +msgstr "некорректная инструкция для 'A'" -#: c-family/c-format.c:530 -msgid "the 'I' printf flag" -msgstr "флаг printf 'I'" +#: config/m32r/m32r.c:2190 +#, c-format +msgid "invalid operand to %%T/%%B code" +msgstr "некорректный операнд для кода %%T/%%B" -#: c-family/c-format.c:531 c-family/c-format.c:553 c-family/c-format.c:599 -#: c-family/c-format.c:622 c-family/c-format.c:649 config/sol2-c.c:43 -#: config/i386/msformat-c.c:50 config/i386/msformat-c.c:67 -msgid "field width" -msgstr "ширина поля" +#: config/m32r/m32r.c:2213 +#, c-format +msgid "invalid operand to %%N code" +msgstr "некорректный операнд для кода %%N" -#: c-family/c-format.c:531 c-family/c-format.c:553 config/sol2-c.c:43 -#: config/i386/msformat-c.c:50 -msgid "field width in printf format" -msgstr "ширина поля в формате printf" +#: config/m32r/m32r.c:2246 +msgid "pre-increment address is not a register" +msgstr "преинкрементный адрес - не регистр" -#: c-family/c-format.c:532 c-family/c-format.c:554 c-family/c-format.c:583 -#: config/i386/msformat-c.c:51 -msgid "precision" -msgstr "точность" +#: config/m32r/m32r.c:2253 +msgid "pre-decrement address is not a register" +msgstr "предекрементный адрес - не регистр" -#: c-family/c-format.c:532 c-family/c-format.c:554 c-family/c-format.c:583 -#: config/i386/msformat-c.c:51 -msgid "precision in printf format" -msgstr "точность в формате printf" +#: config/m32r/m32r.c:2260 +msgid "post-increment address is not a register" +msgstr "постинкрементный адрес - не регистр" -#: c-family/c-format.c:533 c-family/c-format.c:555 c-family/c-format.c:584 -#: c-family/c-format.c:600 c-family/c-format.c:652 config/sol2-c.c:44 -#: config/i386/msformat-c.c:52 config/i386/msformat-c.c:68 -msgid "length modifier" -msgstr "модификатор размера" +#: config/m32r/m32r.c:2335 config/m32r/m32r.c:2350 config/rs6000/rs6000.c:19558 +msgid "bad address" +msgstr "некорректный адрес" -#: c-family/c-format.c:533 c-family/c-format.c:555 c-family/c-format.c:584 -#: config/sol2-c.c:44 config/i386/msformat-c.c:52 -msgid "length modifier in printf format" -msgstr "модификатор размера в формате printf" +#: config/m32r/m32r.c:2355 +msgid "lo_sum not of register" +msgstr "lo_sum не от регистра" -#: c-family/c-format.c:582 -msgid "'q' flag" -msgstr "флаг 'q'" +#: config/microblaze/microblaze.c:2293 +#, c-format +msgid "unknown punctuation '%c'" +msgstr "неизвестный знак пунктуации '%c'" -#: c-family/c-format.c:582 -msgid "the 'q' diagnostic flag" -msgstr "флаг диагностики 'q'" +#: config/microblaze/microblaze.c:2302 +#, c-format +msgid "null pointer" +msgstr "нулевой указатель" -#: c-family/c-format.c:596 config/i386/msformat-c.c:65 -msgid "assignment suppression" -msgstr "подавление присваивания" +#: config/microblaze/microblaze.c:2337 +#, c-format +msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C" +msgstr "PRINT_OPERAND, некорректная инструкция для %%C" -#: c-family/c-format.c:596 config/i386/msformat-c.c:65 -msgid "the assignment suppression scanf feature" -msgstr "подавление присваивания в scanf" +#: config/microblaze/microblaze.c:2366 +#, c-format +msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N" +msgstr "PRINT_OPERAND, некорректная инструкция для %%N" -#: c-family/c-format.c:597 config/i386/msformat-c.c:66 -msgid "'a' flag" -msgstr "флаг 'a'" +#: config/microblaze/microblaze.c:2386 config/microblaze/microblaze.c:2562 +msgid "insn contains an invalid address !" +msgstr "инструкция содержит некорректный адрес !" -#: c-family/c-format.c:597 config/i386/msformat-c.c:66 -msgid "the 'a' scanf flag" -msgstr "флаг 'a' scanf" +#: config/microblaze/microblaze.c:2402 config/microblaze/microblaze.c:2632 +#: config/xtensa/xtensa.c:2525 +msgid "invalid address" +msgstr "некорректный адрес" -#: c-family/c-format.c:598 -msgid "'m' flag" -msgstr "флаг 'm'" +#: config/microblaze/microblaze.c:2505 +#, c-format +msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT" +msgstr "обнаружена буква %c & insn не является CONST_INT" -#: c-family/c-format.c:598 -msgid "the 'm' scanf flag" -msgstr "флаг 'm' scanf" +#: config/mips/mips.c:8934 config/mips/mips.c:8961 config/mips/mips.c:9144 +#, c-format +msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix" +msgstr "'%%%c' не является корректным префиксом операнда" -#: c-family/c-format.c:599 config/i386/msformat-c.c:67 -msgid "field width in scanf format" -msgstr "ширина поля в формате scanf" +#: config/mips/mips.c:9033 config/mips/mips.c:9040 config/mips/mips.c:9047 +#: config/mips/mips.c:9054 config/mips/mips.c:9067 config/mips/mips.c:9074 +#: config/mips/mips.c:9084 config/mips/mips.c:9087 config/mips/mips.c:9099 +#: config/mips/mips.c:9102 config/mips/mips.c:9162 config/mips/mips.c:9169 +#: config/mips/mips.c:9190 config/mips/mips.c:9205 config/mips/mips.c:9224 +#: config/mips/mips.c:9233 config/riscv/riscv.c:3209 config/riscv/riscv.c:3324 +#: config/riscv/riscv.c:3330 config/riscv/riscv.c:3339 +#, c-format +msgid "invalid use of '%%%c'" +msgstr "недопустимое использование '%%%c'" -#: c-family/c-format.c:600 config/i386/msformat-c.c:68 -msgid "length modifier in scanf format" -msgstr "модификатор размера в формате scanf" +#: config/mmix/mmix.c:1592 config/mmix/mmix.c:1722 +msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this" +msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: ожидалось значение CONST_INT, а не это" -#: c-family/c-format.c:601 config/i386/msformat-c.c:69 -msgid "the ''' scanf flag" -msgstr "флаг ''' scanf" +#: config/mmix/mmix.c:1671 +msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT" +msgstr "" +"Внутреннее сообщение MMIX: некорректное значение для 'm', не CONST_INT" -#: c-family/c-format.c:602 -msgid "the 'I' scanf flag" -msgstr "флаг 'I' scanf" +#: config/mmix/mmix.c:1690 +msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this" +msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: ожидался регистр, а не это" -#: c-family/c-format.c:617 -msgid "'_' flag" -msgstr "флаг '_'" +#: config/mmix/mmix.c:1700 +msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this" +msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: ожидалась константа, а не это" -#: c-family/c-format.c:617 -msgid "the '_' strftime flag" -msgstr "флаг '_' в формате strftime" +#. We need the original here. +#: config/mmix/mmix.c:1784 +msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand" +msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: ошибка при декодировании операнда" -#: c-family/c-format.c:618 -msgid "the '-' strftime flag" -msgstr "флаг '-' в формате strftime" +#: config/mmix/mmix.c:1840 +msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address" +msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: некорректный адрес" -#: c-family/c-format.c:619 -msgid "the '0' strftime flag" -msgstr "флаг '0' в формате strftime" +#: config/mmix/mmix.c:2716 +msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:" +msgstr "" +"Внутреннее сообщение MMIX: попытка вывода некорректного обратного условия:" -#: c-family/c-format.c:620 c-family/c-format.c:644 -msgid "'^' flag" -msgstr "флаг '^'" +#: config/mmix/mmix.c:2723 +msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?" +msgstr "" +"Внутреннее сообщение MMIX: чему равен код условия от этой конструкции?" -#: c-family/c-format.c:620 -msgid "the '^' strftime flag" -msgstr "флаг '^' в формате strftime" +#: config/mmix/mmix.c:2727 +msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?" +msgstr "" +"Внутреннее сообщение MMIX: чему равен код условия от этой конструкции?" -#: c-family/c-format.c:621 config/i386/msformat-c.c:81 -msgid "the '#' strftime flag" -msgstr "флаг '#' в формате strftime" +#: config/mmix/mmix.c:2769 +msgid "MMIX Internal: This is not a constant:" +msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: это не константа:" -#: c-family/c-format.c:622 -msgid "field width in strftime format" -msgstr "ширина поля в формате strftime" +#: config/msp430/msp430.c:3571 +#, c-format +msgid "invalid operand prefix" +msgstr "неверный префикс операнда" -#: c-family/c-format.c:623 -msgid "'E' modifier" -msgstr "модификатор 'E'" +#: config/msp430/msp430.c:3605 +#, c-format +msgid "invalid zero extract" +msgstr "неверный операнд инструкции zero extract" -#: c-family/c-format.c:623 -msgid "the 'E' strftime modifier" -msgstr "модификатор 'E' в формате strftime" +#: config/or1k/or1k.c:1116 config/or1k/or1k.c:1124 +#, c-format +msgid "invalid relocation" +msgstr "" -#: c-family/c-format.c:624 -msgid "'O' modifier" -msgstr "модификатор 'O'" +#: config/or1k/or1k.c:1218 +#, c-format +msgid "invalid %%H value" +msgstr "" -#: c-family/c-format.c:624 -msgid "the 'O' strftime modifier" -msgstr "модификатор 'O' в формате strftime" +#: config/or1k/or1k.c:1231 config/xtensa/xtensa.c:2442 +#, c-format +msgid "invalid %%d value" +msgstr "неверное значение для кода %%d" -#: c-family/c-format.c:625 -msgid "the 'O' modifier" -msgstr "модификатор 'O'" +#: config/or1k/or1k.c:1279 +#, c-format +msgid "unknown operand letter: '%c'" +msgstr "" -#: c-family/c-format.c:643 -msgid "fill character" -msgstr "символ-заполнитель" +#: config/pru/pru.c:1672 config/pru/pru.c:1683 +#, c-format +msgid "I/O register operand for '%%%c'" +msgstr "" -#: c-family/c-format.c:643 -msgid "fill character in strfmon format" -msgstr "символ-заполнитель в формате strfmon" +#: config/pru/pru.c:1689 +#, c-format +msgid "non 32 bit register operand for '%%%c'" +msgstr "" -#: c-family/c-format.c:644 -msgid "the '^' strfmon flag" -msgstr "флаг '^' в формате strfmon" +#: config/pru/pru.c:1794 +#, c-format +msgid "unsupported code '%c' for fixed-point:" +msgstr "" -#: c-family/c-format.c:645 -msgid "the '+' strfmon flag" -msgstr "флаг '+' в формате strfmon" +#: config/pru/pru.c:1808 +#, c-format +msgid "double constants not supported" +msgstr "" -#: c-family/c-format.c:646 -msgid "'(' flag" -msgstr "флаг '('" - -#: c-family/c-format.c:646 -msgid "the '(' strfmon flag" -msgstr "флаг '(' в формате strfmon" +#: config/pru/pru.c:1891 +#, c-format +msgid "unsupported operand %s for code '%c'" +msgstr "" -#: c-family/c-format.c:647 -msgid "'!' flag" -msgstr "флаг '!'" +#: config/pru/pru.c:1901 +#, c-format +msgid "unexpected text address:" +msgstr "" -#: c-family/c-format.c:647 -msgid "the '!' strfmon flag" -msgstr "флаг '!' в формате strfmon" +#: config/pru/pru.c:1920 +#, c-format +msgid "unsupported constant address:" +msgstr "" -#: c-family/c-format.c:648 -msgid "the '-' strfmon flag" -msgstr "флаг '-' в формате strfmon" +#: config/pru/pru.c:1981 +#, c-format +msgid "unsupported memory expression:" +msgstr "" -#: c-family/c-format.c:649 -msgid "field width in strfmon format" -msgstr "ширина поля в формате strfmon" +#: config/rl78/rl78.c:1998 config/rl78/rl78.c:2084 +#, c-format +msgid "q/Q modifiers invalid for symbol references" +msgstr "модификаторы q/Q некорректны для символьной ссылки" -#: c-family/c-format.c:650 -msgid "left precision" -msgstr "точность левой части значения" +#: config/rs6000/host-darwin.c:96 +#, c-format +msgid "Out of stack space.\n" +msgstr "Выход за границу стека.\n" -#: c-family/c-format.c:650 -msgid "left precision in strfmon format" -msgstr "точность левой части значения в формате strfmon" +#: config/rs6000/host-darwin.c:117 +#, c-format +msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n" +msgstr "" +"Попробуйте выполнить '%s' в командной строке, чтобы увеличить его размер.\n" -#: c-family/c-format.c:651 -msgid "right precision" -msgstr "точность правой части значения" +#: config/rs6000/rs6000.c:3622 +msgid "%<-mvsx%> requires hardware floating point" +msgstr "" -#: c-family/c-format.c:651 -msgid "right precision in strfmon format" -msgstr "точность правой части значения в формате strfmon" +#: config/rs6000/rs6000.c:3630 +msgid "%<-mvsx%> needs indexed addressing" +msgstr "" -#: c-family/c-format.c:652 -msgid "length modifier in strfmon format" -msgstr "модификатор размера в формате strfmon" +#: config/rs6000/rs6000.c:3635 +msgid "%<-mvsx%> and %<-mno-altivec%> are incompatible" +msgstr "" -#. Handle deferred options from command-line. -#: c-family/c-opts.c:1423 fortran/cpp.c:590 -msgid "" -msgstr "" +#: config/rs6000/rs6000.c:3637 +msgid "%<-mno-altivec%> disables vsx" +msgstr "" -#: config/aarch64/aarch64.c:7587 -#, c-format -msgid "unsupported operand for code '%c'" +#: config/rs6000/rs6000.c:3763 +msgid "%<-mquad-memory%> requires 64-bit mode" msgstr "" -#: config/aarch64/aarch64.c:7598 config/aarch64/aarch64.c:7614 -#: config/aarch64/aarch64.c:7626 config/aarch64/aarch64.c:7637 -#: config/aarch64/aarch64.c:7653 config/aarch64/aarch64.c:7674 -#: config/aarch64/aarch64.c:7744 config/aarch64/aarch64.c:7755 -#: config/aarch64/aarch64.c:7769 config/aarch64/aarch64.c:7991 -#: config/aarch64/aarch64.c:8009 -#, c-format -msgid "invalid operand for '%%%c'" -msgstr "недопустимый операнд для кода '%%%c'" +#: config/rs6000/rs6000.c:3766 +msgid "%<-mquad-memory-atomic%> requires 64-bit mode" +msgstr "" -#: config/aarch64/aarch64.c:7689 config/aarch64/aarch64.c:7700 -#: config/aarch64/aarch64.c:7851 config/aarch64/aarch64.c:7862 -#, c-format -msgid "invalid vector constant" +#: config/rs6000/rs6000.c:3778 +msgid "%<-mquad-memory%> is not available in little endian mode" msgstr "" -#: config/aarch64/aarch64.c:7712 config/aarch64/aarch64.c:7724 -#: config/aarch64/aarch64.c:7735 +#: config/rs6000/rs6000.c:9985 +msgid "bad move" +msgstr "некорректная пересылка" + +#: config/rs6000/rs6000.c:12528 +msgid "Bad 128-bit move" +msgstr "некорректная 128-битная пересылка" + +#: config/rs6000/rs6000.c:12709 config/xtensa/xtensa.c:2371 #, c-format -msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'" -msgstr "" -"недопустимый операнд - плавающий или векторный регистр для кода '%%%c'" +msgid "invalid %%D value" +msgstr "неверное значение для кода %%D" -#: config/aarch64/aarch64.c:7803 config/arm/arm.c:22877 +#: config/rs6000/rs6000.c:12724 #, c-format -msgid "missing operand" -msgstr "отсутствует операнд" +msgid "invalid %%e value" +msgstr "некорректное %%e значение" -#: config/aarch64/aarch64.c:7888 +#: config/rs6000/rs6000.c:12745 #, c-format -msgid "invalid constant" -msgstr "недопустимая константа" +msgid "invalid %%f value" +msgstr "недопустимое значение для кода %%f" -#: config/aarch64/aarch64.c:7891 +#: config/rs6000/rs6000.c:12754 #, c-format -msgid "invalid operand" -msgstr "некорректный операнд" +msgid "invalid %%F value" +msgstr "недопустимое значение для кода %%F" -#: config/aarch64/aarch64.c:8017 config/aarch64/aarch64.c:8022 +#: config/rs6000/rs6000.c:12763 #, c-format -msgid "invalid operand prefix '%%%c'" -msgstr "некорректный префикс операнда '%%%c'" +msgid "invalid %%G value" +msgstr "недопустимое значение для кода %%G" -#: config/aarch64/aarch64.c:8042 +#: config/rs6000/rs6000.c:12798 #, c-format -msgid "invalid address mode" -msgstr "" +msgid "invalid %%j code" +msgstr "недопустимое значение для кода %%j" -#: config/alpha/alpha.c:5129 config/i386/i386.c:18267 -#: config/rs6000/rs6000.c:21430 config/sparc/sparc.c:9342 +#: config/rs6000/rs6000.c:12808 #, c-format -msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references" -msgstr "'%%&' использовано без локальной динамической TLS ссылки" +msgid "invalid %%J code" +msgstr "недопустимое значение для кода %%J" -#: config/alpha/alpha.c:5187 config/bfin/bfin.c:1428 +#: config/rs6000/rs6000.c:12818 #, c-format -msgid "invalid %%J value" -msgstr "некорректное %%J значение" +msgid "invalid %%k value" +msgstr "недопустимое значение для кода %%k" -#: config/alpha/alpha.c:5217 config/ia64/ia64.c:5580 config/or1k/or1k.c:1219 +#: config/rs6000/rs6000.c:12833 config/xtensa/xtensa.c:2414 #, c-format -msgid "invalid %%r value" -msgstr "некорректное значение %%r" +msgid "invalid %%K value" +msgstr "недопустимое значение для кода %%K" -#: config/alpha/alpha.c:5227 config/ia64/ia64.c:5534 -#: config/rs6000/rs6000.c:21124 config/xtensa/xtensa.c:2432 +#: config/rs6000/rs6000.c:12880 #, c-format -msgid "invalid %%R value" -msgstr "некорректное значение %%R" +msgid "invalid %%O value" +msgstr "недопустимое значение для кода %%O" -#: config/alpha/alpha.c:5233 config/rs6000/rs6000.c:21044 -#: config/xtensa/xtensa.c:2399 +#: config/rs6000/rs6000.c:12927 #, c-format -msgid "invalid %%N value" -msgstr "некорректное значение %%N" +msgid "invalid %%q value" +msgstr "недопустимое значение для кода %%q" -#: config/alpha/alpha.c:5241 config/rs6000/rs6000.c:21072 +#: config/rs6000/rs6000.c:12969 #, c-format -msgid "invalid %%P value" -msgstr "некорректное значение %%P" +msgid "invalid %%t value" +msgstr "" -#: config/alpha/alpha.c:5249 +#: config/rs6000/rs6000.c:12986 #, c-format -msgid "invalid %%h value" -msgstr "некорректное значение %%h" +msgid "invalid %%T value" +msgstr "недопустимое значение для кода %%T" -#: config/alpha/alpha.c:5257 config/xtensa/xtensa.c:2425 +#: config/rs6000/rs6000.c:12998 #, c-format -msgid "invalid %%L value" -msgstr "некорректное значение %%L" +msgid "invalid %%u value" +msgstr "недопустимое значение для кода %%u" -#: config/alpha/alpha.c:5276 +#: config/rs6000/rs6000.c:13012 config/xtensa/xtensa.c:2383 #, c-format -msgid "invalid %%m value" -msgstr "некорректное значение %%M" +msgid "invalid %%v value" +msgstr "недопустимое значение для кода %%v" -#: config/alpha/alpha.c:5282 +#: config/rs6000/rs6000.c:13062 #, c-format -msgid "invalid %%M value" -msgstr "некорректное значение %%M" +msgid "invalid %%V value" +msgstr "" -#: config/alpha/alpha.c:5319 +#: config/rs6000/rs6000.c:13079 config/xtensa/xtensa.c:2435 #, c-format -msgid "invalid %%U value" -msgstr "некорректное значение %%U" +msgid "invalid %%x value" +msgstr "неверное значение для кода %%x" -#: config/alpha/alpha.c:5327 config/rs6000/rs6000.c:21132 +#: config/rs6000/rs6000.c:13136 #, c-format -msgid "invalid %%s value" -msgstr "некорректное значение %%s" +msgid "invalid %%z value" +msgstr "" -#: config/alpha/alpha.c:5338 +#: config/rs6000/rs6000.c:13205 #, c-format -msgid "invalid %%C value" -msgstr "некорректное значение %%C" +msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint" +msgstr "некорректное значение %%y, попробуйте использовать ограничитель 'Z'" + +#: config/rs6000/rs6000.c:14049 +msgid "__float128 and __ibm128 cannot be used in the same expression" +msgstr "__float128 и __ibm128 нельзя использовать в одном выражении" + +#: config/rs6000/rs6000.c:14055 +msgid "__ibm128 and long double cannot be used in the same expression" +msgstr "__ibm128 и long double нельзя использовать в одном выражении" + +#: config/rs6000/rs6000.c:14061 +msgid "__float128 and long double cannot be used in the same expression" +msgstr "__float128 и long double нельзя использовать в одном выражении" + +#: config/rs6000/rs6000.c:22817 +msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function" +msgstr "Аргумент AltiVec передан в функцию без прототипа" + +#: config/rs6000/rs6000.c:25741 +msgid "Could not generate addis value for fusion" +msgstr "Не удалось сгенерировать дополнительное значение для синтеза" + +#: config/rs6000/rs6000.c:25810 +msgid "Unable to generate load/store offset for fusion" +msgstr "Не удалось сгенерировать смещение загрузки/сохранения для синтеза" + +#: config/rs6000/rs6000.c:25886 +msgid "Bad GPR fusion" +msgstr "Некорректный GPR синтез" -#: config/alpha/alpha.c:5375 config/rs6000/rs6000.c:20908 +#: config/s390/s390.c:7787 #, c-format -msgid "invalid %%E value" -msgstr "некорректное значение %%E" +msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later" +msgstr "" +"символьные ссылки на память поддерживаются только для z10 или более поздних " +"версий" -#: config/alpha/alpha.c:5400 config/alpha/alpha.c:5450 +#: config/s390/s390.c:7798 #, c-format -msgid "unknown relocation unspec" -msgstr "некорректное unspec-перемещение" +msgid "cannot decompose address" +msgstr "ошибка при декомпозиции адреса" -#: config/alpha/alpha.c:5409 config/cr16/cr16.c:1570 config/gcn/gcn.c:5595 -#: config/gcn/gcn.c:5604 config/gcn/gcn.c:5664 config/gcn/gcn.c:5672 -#: config/gcn/gcn.c:5688 config/gcn/gcn.c:5706 config/gcn/gcn.c:5757 -#: config/gcn/gcn.c:5858 config/gcn/gcn.c:5969 config/rs6000/rs6000.c:21435 -#: config/spu/spu.c:1461 +#: config/s390/s390.c:7880 #, c-format -msgid "invalid %%xn code" -msgstr "некорректный код %%xn" +msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier" +msgstr "некорректный оператор сравнения для 'E' модификатора вывода" -#: config/alpha/alpha.c:5515 +#: config/s390/s390.c:7903 #, c-format -msgid "invalid operand address" -msgstr "некорректный адрес операнда" +msgid "invalid reference for 'J' output modifier" +msgstr "некорректная ссылка для 'J' модификатора вывода" -#: config/arc/arc.c:4220 +#: config/s390/s390.c:7921 #, c-format -msgid "invalid operand to %%Z code" -msgstr "некорректный операнд для кода %%Z" +msgid "invalid address for 'O' output modifier" +msgstr "некорректный адрес для 'O' модификатора вывода" -#: config/arc/arc.c:4228 +#: config/s390/s390.c:7943 #, c-format -msgid "invalid operand to %%z code" -msgstr "некорректный операнд для кода %%z" +msgid "invalid address for 'R' output modifier" +msgstr "некорректный адрес для 'R' модификатора вывода" -#: config/arc/arc.c:4236 +#: config/s390/s390.c:7961 #, c-format -msgid "invalid operands to %%c code" -msgstr "некорректный операнд для кода %%c" +msgid "memory reference expected for 'S' output modifier" +msgstr "ожидалась ссылка на память для 'S' модификатора вывода" -#: config/arc/arc.c:4244 +#: config/s390/s390.c:7971 #, c-format -msgid "invalid operand to %%M code" -msgstr "некорректный операнд для кода %%M" +msgid "invalid address for 'S' output modifier" +msgstr "некорректный адрес для 'S' модификатора вывода" -#: config/arc/arc.c:4252 config/m32r/m32r.c:2103 +#: config/s390/s390.c:7992 #, c-format -msgid "invalid operand to %%p code" -msgstr "некорректный операнд для кода %%p" +msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier" +msgstr "" +"ожидалось выражении из регистров и памяти для 'N' модификатора вывода" -#: config/arc/arc.c:4263 config/m32r/m32r.c:2096 +#: config/s390/s390.c:8003 #, c-format -msgid "invalid operand to %%s code" -msgstr "некорректный операнд для кода %%s" +msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier" +msgstr "ожидался регистр или выражение памяти для модификатора вывода 'M'" -#: config/arc/arc.c:4411 config/m32r/m32r.c:2129 +#: config/s390/s390.c:8089 config/s390/s390.c:8110 #, c-format -msgid "invalid operand to %%R code" -msgstr "некорректный операнд для кода %%R" +msgid "invalid constant for output modifier '%c'" +msgstr "некорректная константа для модификатора вывода '%c'" -#: config/arc/arc.c:4487 config/m32r/m32r.c:2152 +#: config/s390/s390.c:8107 #, c-format -msgid "invalid operand to %%H/%%L code" -msgstr "некорректный операнд для кода %%H/%%L" +msgid "invalid constant - try using an output modifier" +msgstr "некорректная константа - попытайтесь использовать модификатор вывода" -#: config/arc/arc.c:4555 config/m32r/m32r.c:2223 +#: config/s390/s390.c:8144 #, c-format -msgid "invalid operand to %%U code" -msgstr "некорректный операнд для кода %%U" +msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'" +msgstr "некорректная константный вектор для модификатора вывода '%c'" -#: config/arc/arc.c:4567 +#: config/s390/s390.c:8151 #, c-format -msgid "invalid operand to %%V code" -msgstr "некорректный операнд для кода %%V" +msgid "invalid expression - try using an output modifier" +msgstr "некорректное выражение - попытайтесь использовать модификатор вывода" -#: config/arc/arc.c:4624 +#: config/s390/s390.c:8154 #, c-format -msgid "invalid operand to %%O code" -msgstr "некорректный операнд для кода %%O" +msgid "invalid expression for output modifier '%c'" +msgstr "некорректное выражение для модификатора вывода '%c'" -#. Unknown flag. -#. Undocumented flag. -#: config/arc/arc.c:4650 config/epiphany/epiphany.c:1305 -#: config/m32r/m32r.c:2250 config/nds32/nds32.c:3512 config/sparc/sparc.c:9621 +#: config/s390/s390.c:11873 +msgid "vector argument passed to unprototyped function" +msgstr "векторный аргумент передан в функцию без прототипа" + +#: config/s390/s390.c:16170 +msgid "types differ in signedness" +msgstr "типы различаются знаковостью" + +#: config/s390/s390.c:16180 +msgid "binary operator does not support two vector bool operands" +msgstr "" +"бинарный оператор не поддерживает два операнда-вектора с булевыми " +"компонентами" + +#: config/s390/s390.c:16183 +msgid "binary operator does not support vector bool operand" +msgstr "" +"бинарный оператор не поддерживает операнд - вектор с булевыми компонентами" + +#: config/s390/s390.c:16191 +msgid "" +"binary operator does not support mixing vector bool with floating point " +"vector operands" +msgstr "" +"бинарный оператор не поддерживает сочетание операндов вектор с булевыми " +"компонентами и вектор с плавающими компонентами" + +#: config/sh/sh.c:1222 #, c-format -msgid "invalid operand output code" -msgstr "неверный код выходного операнда" +msgid "invalid operand to %%R" +msgstr "некорректный операнд для %%R" -#: config/arc/arc.c:6243 +#: config/sh/sh.c:1249 #, c-format -msgid "invalid UNSPEC as operand: %d" -msgstr "некорректный операнд UNSPEC: %d" +msgid "invalid operand to %%S" +msgstr "некорректный операнд для %%S" -#: config/arc/arc.c:6532 config/cris/cris.c:2571 -msgid "unrecognized supposed constant" -msgstr "неопознанная константа" +#: config/sh/sh.c:8666 +msgid "created and used with different architectures / ABIs" +msgstr "создан с одной архитектурой / ABI, а используется с другим" + +#: config/sh/sh.c:8668 +msgid "created and used with different ABIs" +msgstr "создан с одним ABI, а используется с другим" + +#: config/sh/sh.c:8670 +msgid "created and used with different endianness" +msgstr "создан с одним значением endianness, а используется с другим" -#: config/arm/arm.c:19315 config/arm/arm.c:19340 config/arm/arm.c:19350 -#: config/arm/arm.c:19359 config/arm/arm.c:19368 +#: config/sparc/sparc.c:9360 config/sparc/sparc.c:9366 #, c-format -msgid "invalid shift operand" -msgstr "некорректный оператор сдвига" +msgid "invalid %%Y operand" +msgstr "некорректный операнд для %%Y" -#: config/arm/arm.c:22208 config/arm/arm.c:22226 +#: config/sparc/sparc.c:9453 #, c-format -msgid "predicated Thumb instruction" -msgstr "предикативная инструкция для архитектуры Thumb" +msgid "invalid %%A operand" +msgstr "некорректный операнд для %%A" -#: config/arm/arm.c:22214 +#: config/sparc/sparc.c:9473 #, c-format -msgid "predicated instruction in conditional sequence" -msgstr "предикативная инструкция в условной последовательности" +msgid "invalid %%B operand" +msgstr "некорректный операнд для %%B" -#: config/arm/arm.c:22332 config/arm/arm.c:22345 config/arm/arm.c:22370 -#: config/nios2/nios2.c:3070 +#: config/sparc/sparc.c:9553 config/tilegx/tilegx.c:5090 +#: config/tilepro/tilepro.c:4499 #, c-format -msgid "Unsupported operand for code '%c'" -msgstr "Неподдерживаемый операнд для кода '%c'" +msgid "invalid %%C operand" +msgstr "некорректный %%C операнд" -#: config/arm/arm.c:22447 config/arm/arm.c:22469 config/arm/arm.c:22479 -#: config/arm/arm.c:22489 config/arm/arm.c:22499 config/arm/arm.c:22538 -#: config/arm/arm.c:22556 config/arm/arm.c:22581 config/arm/arm.c:22596 -#: config/arm/arm.c:22623 config/arm/arm.c:22630 config/arm/arm.c:22648 -#: config/arm/arm.c:22655 config/arm/arm.c:22663 config/arm/arm.c:22684 -#: config/arm/arm.c:22691 config/arm/arm.c:22824 config/arm/arm.c:22831 -#: config/arm/arm.c:22858 config/arm/arm.c:22865 config/bfin/bfin.c:1441 -#: config/bfin/bfin.c:1448 config/bfin/bfin.c:1455 config/bfin/bfin.c:1462 -#: config/bfin/bfin.c:1471 config/bfin/bfin.c:1478 config/bfin/bfin.c:1485 -#: config/bfin/bfin.c:1492 config/nds32/nds32.c:3538 +#: config/sparc/sparc.c:9585 config/tilegx/tilegx.c:5123 #, c-format -msgid "invalid operand for code '%c'" -msgstr "недопустимый операнд для кода '%c'" +msgid "invalid %%D operand" +msgstr "некорректный %%D операнд" -#: config/arm/arm.c:22551 +#: config/sparc/sparc.c:9604 #, c-format -msgid "instruction never executed" -msgstr "инструкция никогда не выполняется" +msgid "invalid %%f operand" +msgstr "некорректный операнд для %%f" -#. Former Maverick support, removed after GCC-4.7. -#: config/arm/arm.c:22572 +#: config/sparc/sparc.c:9616 #, c-format -msgid "obsolete Maverick format code '%c'" -msgstr "устаревший код формата Maverick '%c'" +msgid "invalid %%s operand" +msgstr "некорректный операнд для %%s" -#: config/avr/avr.c:2655 +#: config/sparc/sparc.c:9661 #, c-format -msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register" +msgid "floating-point constant not a valid immediate operand" msgstr "" -"для операнда адреса требуются ограничения одного из регистров X, Y или Z" - -#: config/avr/avr.c:2836 -msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:" -msgstr "операнды для %T/%t должны быть reg + const_int:" - -#: config/avr/avr.c:2886 config/avr/avr.c:2953 -msgid "bad address, not an I/O address:" -msgstr "некорректный адрес, не I/O адрес:" +"плавающая константа не является корректным непосредственным операндом" -#: config/avr/avr.c:2895 -msgid "bad address, not a constant:" -msgstr "некорректный адрес, не константа:" +#: config/stormy16/stormy16.c:1741 config/stormy16/stormy16.c:1812 +#, c-format +msgid "'B' operand is not constant" +msgstr "операнд с кодом 'B' - не константа" -#: config/avr/avr.c:2913 config/avr/avr.c:2920 -msgid "bad address, not (reg+disp):" -msgstr "некорректный адрес, не (reg+disp)" +#: config/stormy16/stormy16.c:1768 +#, c-format +msgid "'B' operand has multiple bits set" +msgstr "в операнде с кодом 'B' установлено несколько битов" -#: config/avr/avr.c:2927 -msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:" -msgstr "некорректный адрес, не post_inc или pre_dec:" +#: config/stormy16/stormy16.c:1794 +#, c-format +msgid "'o' operand is not constant" +msgstr "операнд с кодом 'o' - не константа" -#: config/avr/avr.c:2939 -msgid "internal compiler error. Bad address:" -msgstr "внутренняя ошибка компилятора. Некорректный адрес:" +#: config/stormy16/stormy16.c:1826 +#, c-format +msgid "xstormy16_print_operand: unknown code" +msgstr "xstormy16_print_operand: некорректный код" -#: config/avr/avr.c:2972 +#: config/tilegx/tilegx.c:5075 config/tilepro/tilepro.c:4484 #, c-format -msgid "Unsupported code '%c' for fixed-point:" -msgstr "Неподдерживаемый код '%c' для значения с фикс. точкой:" +msgid "invalid %%c operand" +msgstr "некорректный операнд для %%c" -#: config/avr/avr.c:2980 -msgid "internal compiler error. Unknown mode:" -msgstr "внутренняя ошибка компилятора. Неизвестный режим:" +#: config/tilegx/tilegx.c:5106 +#, c-format +msgid "invalid %%d operand" +msgstr "некорректный операнд для %%d" -#: config/avr/avr.c:4022 config/avr/avr.c:4966 config/avr/avr.c:5413 -msgid "invalid insn:" -msgstr "недопустимая инструкция:" +#: config/tilegx/tilegx.c:5203 +#, c-format +msgid "invalid %%H specifier" +msgstr "некорректный %%H спецификатор" -#: config/avr/avr.c:4076 config/avr/avr.c:4188 config/avr/avr.c:4246 -#: config/avr/avr.c:4298 config/avr/avr.c:4317 config/avr/avr.c:4509 -#: config/avr/avr.c:4817 config/avr/avr.c:5102 config/avr/avr.c:5306 -#: config/avr/avr.c:5470 config/avr/avr.c:5563 config/avr/avr.c:5762 -msgid "incorrect insn:" -msgstr "некорректная инструкция:" +#: config/tilegx/tilegx.c:5245 config/tilepro/tilepro.c:4513 +#, c-format +msgid "invalid %%h operand" +msgstr "некорректный %%h операнд" -#: config/avr/avr.c:4333 config/avr/avr.c:4608 config/avr/avr.c:4888 -#: config/avr/avr.c:5174 config/avr/avr.c:5352 config/avr/avr.c:5619 -#: config/avr/avr.c:5820 -msgid "unknown move insn:" -msgstr "некорректная инструкция перемещения:" +#: config/tilegx/tilegx.c:5257 config/tilepro/tilepro.c:4577 +#, c-format +msgid "invalid %%I operand" +msgstr "некорректный %%I операнд" -#: config/avr/avr.c:6279 -msgid "bad shift insn:" -msgstr "некорректная инструкция сдвига:" +#: config/tilegx/tilegx.c:5269 config/tilepro/tilepro.c:4589 +#, c-format +msgid "invalid %%i operand" +msgstr "некорректный %%i операнд" -#: config/avr/avr.c:6387 config/avr/avr.c:6868 config/avr/avr.c:7283 -msgid "internal compiler error. Incorrect shift:" -msgstr "внутренняя ошибка компилятора. Некорректное смещение:" +#: config/tilegx/tilegx.c:5290 config/tilepro/tilepro.c:4610 +#, c-format +msgid "invalid %%j operand" +msgstr "некорректный %%j операнд" -#: config/avr/avr.c:8689 -msgid "unsupported fixed-point conversion" -msgstr "неподдерживаемое преобразование с фиксированной точкой" +#: config/tilegx/tilegx.c:5321 +#, c-format +msgid "invalid %%%c operand" +msgstr "некорректный операнд для %%%c" -#: config/avr/avr.c:10046 -msgid "variable" -msgstr "переменная" +#: config/tilegx/tilegx.c:5336 config/tilepro/tilepro.c:4724 +#, c-format +msgid "invalid %%N operand" +msgstr "неверный операнд для %%N" -#: config/avr/avr.c:10051 -msgid "function parameter" -msgstr "параметр функции" +#: config/tilegx/tilegx.c:5380 +#, c-format +msgid "invalid operand for 'r' specifier" +msgstr "некорректный операнд для спецификатора 'r'" -#: config/avr/avr.c:10056 -msgid "structure field" -msgstr "поле структуры" +#: config/tilegx/tilegx.c:5404 config/tilepro/tilepro.c:4804 +#, c-format +msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)" +msgstr "невозможно напечатать операнд; код == %d (%c)" -#: config/avr/avr.c:10062 -msgid "return type of function" -msgstr "тип результата функции" +#: config/tilepro/tilepro.c:4549 +#, c-format +msgid "invalid %%H operand" +msgstr "неверный операнд для %%H" -#: config/avr/avr.c:10067 -msgid "pointer" -msgstr "указатель" +#: config/tilepro/tilepro.c:4649 +#, c-format +msgid "invalid %%L operand" +msgstr "неверный операнд для %%L" -#: config/avr/driver-avr.c:50 +#: config/tilepro/tilepro.c:4709 #, c-format -msgid "" -"Running spec function '%s' with %d args\n" -"\n" -msgstr "" -"Выполняется spec функция '%s' с %d аргументами\n" -"\n" +msgid "invalid %%M operand" +msgstr "неверный операнд для %%M" -#: config/bfin/bfin.c:1390 +#: config/tilepro/tilepro.c:4752 config/tilepro/tilepro.c:4759 #, c-format -msgid "invalid %%j value" -msgstr "неверное значение %%j" +msgid "invalid %%t operand" +msgstr "неверный операнд для %%t" -#: config/bfin/bfin.c:1583 config/c6x/c6x.c:2293 +#: config/tilepro/tilepro.c:4779 #, c-format -msgid "invalid const_double operand" -msgstr "некорректный операнд const_double" +msgid "invalid %%r operand" +msgstr "неверный операнд для %%r" -#: config/cris/cris.c:625 config/ft32/ft32.c:110 config/moxie/moxie.c:108 -#: final.c:3608 final.c:3610 fold-const.c:267 gcc.c:5392 gcc.c:5406 -#: rtl-error.c:101 toplev.c:326 vr-values.c:2450 cp/typeck.c:6520 -#: lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:281 lto/lto-object.c:338 -#: lto/lto-object.c:362 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s" -msgstr "%s" +#: config/v850/v850.c:271 +msgid "const_double_split got a bad insn:" +msgstr "некорректная инструкция в const_double_split:" -#: config/cris/cris.c:676 -msgid "unexpected index-type in cris_print_index" -msgstr "некорректный тип индекса в cris_print_index" +#: config/v850/v850.c:885 +msgid "output_move_single:" +msgstr "output_move_single:" -#: config/cris/cris.c:693 -msgid "unexpected base-type in cris_print_base" -msgstr "некорректный тип базы в cris_print_base" +#: config/vax/vax.c:463 +#, c-format +msgid "symbol used with both base and indexed registers" +msgstr "символ использован с базовым и индексным регистрами" -#: config/cris/cris.c:757 -msgid "invalid operand for 'b' modifier" -msgstr "некорректный операнд для модификатора 'b'" +#: config/vax/vax.c:472 +#, c-format +msgid "symbol with offset used in PIC mode" +msgstr "символ со смещением использован в режиме PIC" -#: config/cris/cris.c:774 -msgid "invalid operand for 'o' modifier" -msgstr "некорректный операнд для модификатора 'o'" +#: config/vax/vax.c:560 +#, c-format +msgid "symbol used as immediate operand" +msgstr "символ использован как непосредственный операнд" -#: config/cris/cris.c:793 -msgid "invalid operand for 'O' modifier" -msgstr "некорректный операнд для модификатора 'O'" +#: config/vax/vax.c:1587 +msgid "illegal operand detected" +msgstr "обнаружен некорректный операнд" -#: config/cris/cris.c:826 -msgid "invalid operand for 'p' modifier" -msgstr "некорректный операнд для модификатора 'p'" +#: config/visium/visium.c:3362 +msgid "illegal operand " +msgstr "недопустимый операнд " -#: config/cris/cris.c:865 -msgid "invalid operand for 'z' modifier" -msgstr "некорректный операнд для модификатора 'z'" +#: config/visium/visium.c:3413 +msgid "illegal operand address (1)" +msgstr "некорректный адрес операнда (1)" -#: config/cris/cris.c:929 config/cris/cris.c:963 -msgid "invalid operand for 'H' modifier" -msgstr "некорректный операнд для модификатора 'H'" +#: config/visium/visium.c:3420 +msgid "illegal operand address (2)" +msgstr "некорректный адрес операнда (2)" -#: config/cris/cris.c:939 -msgid "bad register" -msgstr "некорректный регистр" +#: config/visium/visium.c:3435 +msgid "illegal operand address (3)" +msgstr "некорректный адрес операнда (3)" -#: config/cris/cris.c:983 -msgid "invalid operand for 'e' modifier" -msgstr "некорректный операнд для модификатора 'e'" +#: config/visium/visium.c:3443 +msgid "illegal operand address (4)" +msgstr "некорректный адрес операнда (4)" -#: config/cris/cris.c:1000 -msgid "invalid operand for 'm' modifier" -msgstr "некорректный операнд для модификатора 'm'" +#: config/xtensa/xtensa.c:804 config/xtensa/xtensa.c:836 +#: config/xtensa/xtensa.c:845 +msgid "bad test" +msgstr "Некорректная проверка" -#: config/cris/cris.c:1025 -msgid "invalid operand for 'A' modifier" -msgstr "некорректный операнд для модификатора 'A'" +#: config/xtensa/xtensa.c:2409 +msgid "invalid mask" +msgstr "некорректная маска" -#: config/cris/cris.c:1095 -msgid "invalid operand for 'D' modifier" -msgstr "некорректный операнд для модификатора 'D'" +#: config/xtensa/xtensa.c:2461 config/xtensa/xtensa.c:2471 +#, c-format +msgid "invalid %%t/%%b value" +msgstr "неверное значение для кода %%t/%%b" -#: config/cris/cris.c:1109 -msgid "invalid operand for 'T' modifier" -msgstr "некорректный операнд для модификатора 'T'" +#: config/xtensa/xtensa.c:2550 +msgid "no register in address" +msgstr "не задан регистр в адресе" -#: config/cris/cris.c:1129 config/ft32/ft32.c:236 config/moxie/moxie.c:178 -msgid "invalid operand modifier letter" -msgstr "некорректный модификатор операнда" +#: config/xtensa/xtensa.c:2558 +msgid "address offset not a constant" +msgstr "адресное смещение - не константа" -#: config/cris/cris.c:1183 -msgid "unexpected multiplicative operand" -msgstr "некорректный мультипликативный операнд" +#: c/c-objc-common.c:225 +msgid "aka" +msgstr "aka" -#: config/cris/cris.c:1203 config/ft32/ft32.c:259 config/moxie/moxie.c:203 -msgid "unexpected operand" -msgstr "некорректный операнд" +#: c/c-objc-common.c:332 +msgid "({anonymous})" +msgstr "({anonymous})" -#: config/cris/cris.c:1242 config/cris/cris.c:1252 -msgid "unrecognized address" -msgstr "некорректный адрес" +#. If we have +#. declaration-specifiers declarator decl-specs +#. then assume we have a missing semicolon, which would +#. give us: +#. declaration-specifiers declarator decl-specs +#. ^ +#. ; +#. <~~~~~~~~~ declaration ~~~~~~~~~~> +#. Use c_parser_require to get an error with a fix-it hint. +#: c/c-parser.c:2428 c/c-parser.c:2548 c/c-parser.c:2562 c/c-parser.c:5673 +#: c/c-parser.c:6304 c/c-parser.c:6754 c/c-parser.c:6933 c/c-parser.c:6967 +#: c/c-parser.c:7224 c/c-parser.c:11010 c/c-parser.c:11045 c/c-parser.c:11076 +#: c/c-parser.c:11123 c/c-parser.c:11304 c/c-parser.c:12090 c/c-parser.c:12160 +#: c/c-parser.c:12203 c/c-parser.c:17637 c/c-parser.c:17661 c/c-parser.c:17679 +#: c/c-parser.c:18101 c/c-parser.c:18151 c/gimple-parser.c:392 +#: c/gimple-parser.c:433 c/gimple-parser.c:442 c/gimple-parser.c:650 +#: c/gimple-parser.c:2193 c/gimple-parser.c:2230 c/gimple-parser.c:2309 +#: c/gimple-parser.c:2336 c/c-parser.c:3241 c/c-parser.c:3428 c/c-parser.c:3461 +#: c/c-parser.c:11297 c/gimple-parser.c:2027 c/gimple-parser.c:2066 +#: cp/parser.c:29893 cp/parser.c:30486 +#, gcc-internal-format +msgid "expected %<;%>" +msgstr "ожидалось %<;%>" -#: config/cris/cris.c:2972 config/cris/cris.c:3030 -msgid "unexpected side-effects in address" -msgstr "некорректные побочные эффекты в адресе" +#: c/c-parser.c:3011 c/c-parser.c:3986 c/c-parser.c:4181 c/c-parser.c:4246 +#: c/c-parser.c:4304 c/c-parser.c:4666 c/c-parser.c:4687 c/c-parser.c:4696 +#: c/c-parser.c:4747 c/c-parser.c:4756 c/c-parser.c:8552 c/c-parser.c:8618 +#: c/c-parser.c:9117 c/c-parser.c:9139 c/c-parser.c:9173 c/c-parser.c:9282 +#: c/c-parser.c:10065 c/c-parser.c:10476 c/c-parser.c:11411 c/c-parser.c:13607 +#: c/c-parser.c:14250 c/c-parser.c:14309 c/c-parser.c:14364 c/c-parser.c:15623 +#: c/c-parser.c:15721 c/c-parser.c:16954 c/c-parser.c:17721 c/c-parser.c:18109 +#: c/c-parser.c:20883 c/c-parser.c:20961 c/gimple-parser.c:195 +#: c/gimple-parser.c:198 c/gimple-parser.c:527 c/gimple-parser.c:561 +#: c/gimple-parser.c:566 c/gimple-parser.c:734 c/gimple-parser.c:831 +#: c/gimple-parser.c:1024 c/gimple-parser.c:1050 c/gimple-parser.c:1053 +#: c/gimple-parser.c:1184 c/gimple-parser.c:1314 c/gimple-parser.c:1440 +#: c/gimple-parser.c:1456 c/gimple-parser.c:1472 c/gimple-parser.c:1494 +#: c/gimple-parser.c:1524 c/gimple-parser.c:1550 c/gimple-parser.c:1756 +#: c/gimple-parser.c:1949 c/gimple-parser.c:1969 c/gimple-parser.c:2103 +#: c/gimple-parser.c:2266 c/c-parser.c:7173 cp/parser.c:30534 +#, gcc-internal-format +msgid "expected %<)%>" +msgstr "ожидалась %<)%>" -#. Can't possibly get anything else for a function-call, right? -#: config/cris/cris.c:3858 -msgid "unidentifiable call op" -msgstr "неидентифицируемая операция вызова" +#: c/c-parser.c:4075 c/c-parser.c:4807 c/c-parser.c:4951 c/c-parser.c:5024 +#: c/c-parser.c:5025 c/c-parser.c:5439 c/c-parser.c:5475 c/c-parser.c:7275 +#: c/c-parser.c:9273 c/c-parser.c:10163 c/c-parser.c:10452 c/c-parser.c:13054 +#: c/gimple-parser.c:1733 cp/parser.c:30498 +#, gcc-internal-format +msgid "expected %<]%>" +msgstr "ожидалась %<]%>" -#: config/cris/cris.c:3920 -#, c-format -msgid "PIC register isn't set up" -msgstr "PIC-регистр не установлен" +#: c/c-parser.c:4284 +msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>" +msgstr "ожидалось %<;%>, %<,%> или %<)%>" -#: config/fr30/fr30.c:510 -#, c-format -msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address" -msgstr "fr30_print_operand_address: необработанный адрес" +#. Look for the two `(' tokens. +#: c/c-parser.c:4716 c/c-parser.c:4721 c/c-parser.c:13590 c/c-parser.c:14339 +#: c/c-parser.c:20244 c/c-parser.c:20691 c/c-parser.c:20904 +#: c/gimple-parser.c:180 c/gimple-parser.c:474 c/gimple-parser.c:513 +#: c/gimple-parser.c:545 c/gimple-parser.c:801 c/gimple-parser.c:1018 +#: c/gimple-parser.c:1044 c/gimple-parser.c:1171 c/gimple-parser.c:1309 +#: c/gimple-parser.c:1430 c/gimple-parser.c:1490 c/gimple-parser.c:1508 +#: c/gimple-parser.c:1543 c/gimple-parser.c:1918 c/gimple-parser.c:1929 +#: c/gimple-parser.c:1935 c/gimple-parser.c:2100 c/gimple-parser.c:2263 +#: c/c-parser.c:13412 cp/parser.c:30489 +#, gcc-internal-format +msgid "expected %<(%>" +msgstr "ожидалась %<(%>" -#: config/fr30/fr30.c:534 -#, c-format -msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code" -msgstr "fr30_print_operand: неопознанный код %%p" +#: c/c-parser.c:4947 c/c-parser.c:4949 c/c-parser.c:12982 cp/parser.c:30501 +#: cp/parser.c:34075 +#, gcc-internal-format +msgid "expected %<[%>" +msgstr "ожидалось %<[%>" -#: config/fr30/fr30.c:554 -#, c-format -msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code" -msgstr "fr30_print_operand: неопознанный код %%b" +#: c/c-parser.c:5609 c/c-parser.c:11640 c/c-parser.c:17914 c/c-parser.c:18697 +#: c/c-parser.c:21739 c/gimple-parser.c:385 c/gimple-parser.c:2269 +#: c/c-parser.c:3229 c/c-parser.c:3451 c/c-parser.c:11192 cp/parser.c:19143 +#: cp/parser.c:30495 +#, gcc-internal-format +msgid "expected %<{%>" +msgstr "ожидалась %<{%>" -#: config/fr30/fr30.c:575 -#, c-format -msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code" -msgstr "fr30_print_operand: неопознанный код %%B" +#: c/c-parser.c:5887 c/c-parser.c:5896 c/c-parser.c:7703 c/c-parser.c:8754 +#: c/c-parser.c:11404 c/c-parser.c:11790 c/c-parser.c:11851 c/c-parser.c:13036 +#: c/c-parser.c:13951 c/c-parser.c:14167 c/c-parser.c:14657 c/c-parser.c:14753 +#: c/c-parser.c:15375 c/c-parser.c:15502 c/c-parser.c:20106 c/c-parser.c:20748 +#: c/c-parser.c:20807 c/gimple-parser.c:568 c/gimple-parser.c:871 +#: c/gimple-parser.c:2317 c/gimple-parser.c:2344 c/c-parser.c:7180 +#: c/c-parser.c:13515 cp/parser.c:30528 cp/parser.c:32088 cp/parser.c:34866 +#, gcc-internal-format +msgid "expected %<:%>" +msgstr "ожидалось %<:%>" -#: config/fr30/fr30.c:583 -#, c-format -msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code" -msgstr "fr30_print_operand: некорректный операнд для кода %%A" +#: c/c-parser.c:6737 cp/parser.c:30415 +#, gcc-internal-format +msgid "expected %" +msgstr "ожидалось %" -#: config/fr30/fr30.c:600 -#, c-format -msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code" -msgstr "fr30_print_operand: некорректный код %%x" +#: c/c-parser.c:8516 c/c-parser.c:8705 c/c-parser.c:9163 c/c-parser.c:9206 +#: c/c-parser.c:9344 c/c-parser.c:10055 c/c-parser.c:14344 c/c-parser.c:15458 +#: c/gimple-parser.c:1021 c/gimple-parser.c:1047 c/gimple-parser.c:1175 +#: c/gimple-parser.c:1178 c/gimple-parser.c:1512 c/gimple-parser.c:1518 +#: cp/parser.c:29891 cp/parser.c:30504 +#, gcc-internal-format +msgid "expected %<,%>" +msgstr "ожидалась %<,%>" -#: config/fr30/fr30.c:607 -#, c-format -msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code" -msgstr "fr30_print_operand: некорректный код %%F" +#: c/c-parser.c:9063 +msgid "expected %<.%>" +msgstr "ожидалась %<.%>" -#: config/fr30/fr30.c:624 -#, c-format -msgid "fr30_print_operand: unknown code" -msgstr "fr30_print_operand: некорректный код" +#: c/c-parser.c:10863 c/c-parser.c:10895 c/c-parser.c:11135 cp/parser.c:32662 +#: cp/parser.c:32736 +#, gcc-internal-format +msgid "expected %<@end%>" +msgstr "ожидалось %<@end%>" -#: config/fr30/fr30.c:652 config/fr30/fr30.c:661 config/fr30/fr30.c:672 -#: config/fr30/fr30.c:685 -#, c-format -msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM" -msgstr "fr30_print_operand: необработанная конструкция MEM" +#: c/c-parser.c:11553 c/gimple-parser.c:1348 cp/parser.c:30513 +#, gcc-internal-format +msgid "expected %<>%>" +msgstr "ожидалось %<>%>" -#: config/frv/frv.c:2497 -msgid "bad insn to frv_print_operand_address:" -msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand_address:" +#: c/c-parser.c:14845 c/c-parser.c:15739 cp/parser.c:30537 +#, gcc-internal-format +msgid "expected %<,%> or %<)%>" +msgstr "ожидалась %<,%> или %<)%>" -#: config/frv/frv.c:2508 -msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:" -msgstr "Некорректный регистр для frv_print_operand_memory_reference_reg:" +#. All following cases are statements with LHS. +#: c/c-parser.c:15367 c/c-parser.c:17370 c/c-parser.c:17414 c/c-parser.c:17646 +#: c/c-parser.c:18090 c/c-parser.c:20313 c/c-parser.c:20945 +#: c/gimple-parser.c:725 c/c-parser.c:5498 cp/parser.c:30516 +#, gcc-internal-format +msgid "expected %<=%>" +msgstr "ожидалось %<=%>" -#: config/frv/frv.c:2547 config/frv/frv.c:2557 config/frv/frv.c:2566 -#: config/frv/frv.c:2587 config/frv/frv.c:2592 -msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:" -msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand_memory_reference:" +#: c/c-parser.c:17662 c/c-parser.c:17962 c/gimple-parser.c:1566 +#: c/gimple-parser.c:1598 c/gimple-parser.c:1608 c/gimple-parser.c:2354 +#: cp/parser.c:30492 cp/parser.c:32881 +#, gcc-internal-format +msgid "expected %<}%>" +msgstr "ожидалась %<}%>" -#: config/frv/frv.c:2677 -#, c-format -msgid "bad condition code" -msgstr "некорректный код условия" +#: c/c-parser.c:18740 c/c-parser.c:18730 cp/parser.c:39492 +#, gcc-internal-format +msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>" +msgstr "ожидалось %<#pragma omp section%> или %<}%>" -#: config/frv/frv.c:2751 -msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double" -msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, плохой const_double" +#: c/c-typeck.c:8245 +msgid "(anonymous)" +msgstr "(anonymous)" -#: config/frv/frv.c:2812 -msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:" -msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'e':" +#: c/gimple-parser.c:1337 cp/parser.c:16591 cp/parser.c:30510 +#, gcc-internal-format +msgid "expected %<<%>" +msgstr "ожидалось %<<%>" -#: config/frv/frv.c:2820 -msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:" -msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'F':" +#: c/gimple-parser.c:2313 c/gimple-parser.c:2340 c/gimple-parser.c:2179 +#: c/gimple-parser.c:2216 +#, gcc-internal-format +msgid "expected label" +msgstr "ожидалась метка" -#: config/frv/frv.c:2836 -msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:" -msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'f':" +#: cp/call.c:3851 +msgid "candidate:" +msgstr "" -#: config/frv/frv.c:2850 -msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:" -msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'g':" +#: cp/call.c:7202 +msgid " after user-defined conversion:" +msgstr "" -#: config/frv/frv.c:2898 -msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:" -msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'L':" +#: cp/call.c:7336 cp/pt.c:2004 cp/pt.c:24462 +msgid "candidate is:" +msgid_plural "candidates are:" +msgstr[0] "кандидат" +msgstr[1] "претенденты:" +msgstr[2] "претенденты:" -#: config/frv/frv.c:2911 -msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:" -msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'M/N':" +#: cp/call.c:11663 +msgid "candidate 1:" +msgstr "кандидат 1:" -#: config/frv/frv.c:2932 -msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:" -msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'O':" +#: cp/call.c:11664 +msgid "candidate 2:" +msgstr "кандидат 2:" -#: config/frv/frv.c:2950 -msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:" -msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'P':" +#: cp/decl.c:3247 +msgid "jump to label %qD" +msgstr "переход по метке %qD" -#: config/frv/frv.c:2970 -msgid "bad insn in frv_print_operand, z case" -msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, случай z" +#: cp/decl.c:3248 +msgid "jump to case label" +msgstr "переход по case-метке" -#: config/frv/frv.c:3001 -msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case" -msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, случай 0" +#: cp/error.c:382 +msgid "" +msgstr "<отсутствует>" -#: config/frv/frv.c:3006 -msgid "frv_print_operand: unknown code" -msgstr "frv_print_operand: некорректный код" +#: cp/error.c:484 +msgid "" +msgstr "<инициализатор в фигурных скобках>" -#: config/frv/frv.c:4410 -msgid "bad output_move_single operand" -msgstr "некорректный операнд для output_move_single" +#: cp/error.c:486 +msgid "" +msgstr "<неразрешенный тип перегруженной функции>" -#: config/frv/frv.c:4537 -msgid "bad output_move_double operand" -msgstr "некорректный операнд для output_move_double" +#: cp/error.c:655 +msgid "" +msgstr "<ошибка типа>" -#: config/frv/frv.c:4679 -msgid "bad output_condmove_single operand" -msgstr "некорректный операнд для output_condmove_single" +#. A lambda's "type" is essentially its signature. +#: cp/error.c:756 +msgid "" +msgstr "" -#: config/gcn/gcn.c:5285 config/gcn/gcn.c:5309 config/gcn/gcn.c:5313 -#: config/gcn/gcn.c:5637 config/gcn/gcn.c:5648 config/gcn/gcn.c:5651 +#: cp/error.c:768 #, c-format -msgid "bad ADDR_SPACE_GLOBAL address" -msgstr "" +msgid "" +msgstr "" + +#: cp/error.c:894 +msgid "" +msgstr "" -#: config/gcn/gcn.c:5423 config/gcn/gcn.c:5446 config/gcn/gcn.c:5475 -#: config/gcn/gcn.c:5491 config/gcn/gcn.c:5510 config/gcn/gcn.c:5586 -#: config/gcn/gcn.c:5782 config/gcn/gcn.c:5879 +#: cp/error.c:1023 #, c-format -msgid "invalid operand %%xn code" -msgstr "" +msgid "(static initializers for %s)" +msgstr "(статические инициализаторы для %s)" -#: config/gcn/gcn.c:5949 +#: cp/error.c:1025 #, c-format -msgid "invalid fp constant" +msgid "(static destructors for %s)" +msgstr "(статические деструкторы для %s)" + +#: cp/error.c:1071 +msgid "" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:17094 -#, c-format -msgid "invalid UNSPEC as operand" -msgstr "некорректный операнд UNSPEC" +#: cp/error.c:1174 +msgid "vtable for " +msgstr "vtable для " -#: config/i386/i386.c:17633 -#, c-format -msgid "invalid use of register '%s'" -msgstr "недопустимое использование регистра '%s'>" +#: cp/error.c:1198 +msgid " " +msgstr "<возвращаемое значение> " -#: config/i386/i386.c:17638 -#, c-format -msgid "invalid use of asm flag output" -msgstr "некорректное использование флага вывода в asm" +#: cp/error.c:1213 +msgid "{anonymous}" +msgstr "{anonymous}" -#: config/i386/i386.c:17869 -#, c-format -msgid "invalid operand size for operand code 'O'" -msgstr "недопустимый размер операнда для кода 'O'" +#: cp/error.c:1215 +msgid "(anonymous namespace)" +msgstr "(anonymous namespace)" -#: config/i386/i386.c:17904 -#, c-format -msgid "invalid operand size for operand code 'z'" -msgstr "недопустимый размер операнда для кода 'z'" +#: cp/error.c:1315 +msgid "