Binary files /tmp/gxYI2c_zU_/language-pack-th-base-12.04+20120322/data/extra.tar and /tmp/v5WBs2DsKw/language-pack-th-base-12.04+20120417/data/extra.tar differ diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/adduser.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/adduser.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/adduser.po 2012-03-23 07:22:54.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/adduser.po 2012-04-18 08:38:53.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 17:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 22:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #. everyone can issue "--help" and "--version", but only root can go on #: ../adduser:152 diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/apparmorapplet.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/apparmorapplet.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/apparmorapplet.po 2012-03-23 07:23:15.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/apparmorapplet.po 2012-04-18 08:39:14.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: src/apparmor-applet.c:244 msgid "" diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/app-install-data.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/app-install-data.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/app-install-data.po 2012-03-23 07:23:15.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/app-install-data.po 2012-04-18 08:39:14.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../menu-data-additional/7zip.desktop.in.h:1 msgid "7zip" diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/apport.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/apport.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/apport.po 2012-03-23 07:23:11.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/apport.po 2012-04-18 08:39:10.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-09 16:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-14 12:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-02 03:40+0000\n" "Last-Translator: Tharawut Paripaiboon \n" "Language-Team: Thai \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: th\n" #: ../apport/ui.py:92 @@ -30,7 +30,7 @@ "and try again." msgstr "" -#: ../apport/ui.py:117 +#: ../apport/ui.py:115 #, python-format msgid "" "You have some obsolete package versions installed. Please upgrade the " @@ -43,21 +43,21 @@ "\n" "%s" -#: ../apport/ui.py:213 +#: ../apport/ui.py:211 msgid "unknown program" msgstr "โปรแกรมนี้ไม่รู้จัก" -#: ../apport/ui.py:214 +#: ../apport/ui.py:212 #, python-format msgid "Sorry, the program \"%s\" closed unexpectedly" msgstr "ขออภัย โปรแกรม \"%s\" ปิดลงโดยไม่คาดหมาย" -#: ../apport/ui.py:215 ../apport/ui.py:1087 +#: ../apport/ui.py:213 ../apport/ui.py:1105 #, python-format msgid "Problem in %s" msgstr "ปัญหาใน %s" -#: ../apport/ui.py:216 +#: ../apport/ui.py:214 msgid "" "Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the " "problem and send a report to the developers." @@ -66,84 +66,84 @@ "และส่งรายงานกลับไปที่นักพัฒนาได้" #. package does not exist -#: ../apport/ui.py:230 ../apport/ui.py:237 ../apport/ui.py:243 -#: ../apport/ui.py:275 ../apport/ui.py:283 ../apport/ui.py:354 -#: ../apport/ui.py:357 ../apport/ui.py:555 ../apport/ui.py:910 -#: ../apport/ui.py:1043 ../apport/ui.py:1047 ../apport/ui.py:1066 -#: ../apport/ui.py:1072 +#: ../apport/ui.py:228 ../apport/ui.py:235 ../apport/ui.py:241 +#: ../apport/ui.py:273 ../apport/ui.py:281 ../apport/ui.py:352 +#: ../apport/ui.py:355 ../apport/ui.py:553 ../apport/ui.py:920 +#: ../apport/ui.py:1061 ../apport/ui.py:1065 ../apport/ui.py:1084 +#: ../apport/ui.py:1090 msgid "Invalid problem report" msgstr "รายงานปัญหาไม่ถูกต้อง" -#: ../apport/ui.py:232 ../apport/ui.py:1049 +#: ../apport/ui.py:230 ../apport/ui.py:1067 msgid "This problem report is damaged and cannot be processed." msgstr "รายงานปัญหาเสียหายทำให้ไม่สามารถดำเนินการต่้อได้" -#: ../apport/ui.py:238 +#: ../apport/ui.py:236 msgid "The report belongs to a package that is not installed." msgstr "รายงานอยู่ในแพกเกจที่ยังไม่ได้ถูกติดตั้ง" -#: ../apport/ui.py:244 +#: ../apport/ui.py:242 msgid "An error occurred while attempting to process this problem report:" msgstr "" -#: ../apport/ui.py:276 +#: ../apport/ui.py:274 msgid "You are not allowed to access this problem report." msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ดูรายงานปัญหานี้" -#: ../apport/ui.py:279 +#: ../apport/ui.py:277 msgid "Error" msgstr "ผิดพลาด" -#: ../apport/ui.py:280 +#: ../apport/ui.py:278 msgid "There is not enough disk space available to process this report." msgstr "พื้นที่ว่างบนดิืสไม่พอสำหรับดำเนินการกับรายงานนี้ได้" -#: ../apport/ui.py:307 +#: ../apport/ui.py:305 msgid "No package specified" msgstr "ไม่ได้ระบุแพกเกจ" -#: ../apport/ui.py:308 +#: ../apport/ui.py:306 msgid "" "You need to specify a package or a PID. See --help for more information." msgstr "คุณต้องระบุแพกเกจสักตัวหรือเลข PID ดู --help สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม" -#: ../apport/ui.py:324 +#: ../apport/ui.py:322 msgid "Invalid PID" msgstr "PID ไม่ถูกต้อง" -#: ../apport/ui.py:325 +#: ../apport/ui.py:323 msgid "The specified process ID does not belong to a program." msgstr "" -#: ../apport/ui.py:333 +#: ../apport/ui.py:331 msgid "Permission denied" msgstr "ไม่ได้รับสิทธิ์" -#: ../apport/ui.py:334 +#: ../apport/ui.py:332 msgid "" "The specified process does not belong to you. Please run this program as the " "process owner or as root." msgstr "" -#: ../apport/ui.py:355 +#: ../apport/ui.py:353 #, python-format msgid "Symptom script %s did not determine an affected package" msgstr "" -#: ../apport/ui.py:358 +#: ../apport/ui.py:356 #, python-format msgid "Package %s does not exist" msgstr "ไม่มีแพกเกจ %s อยู่" -#: ../apport/ui.py:383 ../apport/ui.py:567 ../apport/ui.py:572 +#: ../apport/ui.py:381 ../apport/ui.py:565 ../apport/ui.py:570 msgid "Cannot create report" msgstr "ไม่สามารถสร้างรายงานได้" -#: ../apport/ui.py:398 ../apport/ui.py:444 ../apport/ui.py:461 +#: ../apport/ui.py:396 ../apport/ui.py:442 ../apport/ui.py:459 msgid "Updating problem report" msgstr "กำลังปรับข้อมูลรายงานปัญหา" -#: ../apport/ui.py:399 +#: ../apport/ui.py:397 msgid "" "You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report " "is a duplicate or already closed.\n" @@ -151,7 +151,7 @@ "Please create a new report using \"apport-bug\"." msgstr "" -#: ../apport/ui.py:408 +#: ../apport/ui.py:406 msgid "" "You are not the reporter of this problem report. It is much easier to mark a " "bug as a duplicate of another than to move your comments and attachments to " @@ -163,170 +163,170 @@ "Do you really want to proceed?" msgstr "" -#: ../apport/ui.py:445 ../apport/ui.py:462 +#: ../apport/ui.py:443 ../apport/ui.py:460 msgid "No additional information collected." msgstr "" -#: ../apport/ui.py:512 +#: ../apport/ui.py:510 msgid "What kind of problem do you want to report?" msgstr "ปัญหาแบบใดที่คุณต้องการที่จะรายงาน?" -#: ../apport/ui.py:529 +#: ../apport/ui.py:527 msgid "Unknown symptom" msgstr "อาการที่ไม่รู้จัก" -#: ../apport/ui.py:530 +#: ../apport/ui.py:528 #, python-format msgid "The symptom \"%s\" is not known." msgstr "ไม่รู้จักอาการ \"%s\"" -#: ../apport/ui.py:558 +#: ../apport/ui.py:556 msgid "" "After closing this message please click on an application window to report a " "problem about it." msgstr "" -#: ../apport/ui.py:568 ../apport/ui.py:573 +#: ../apport/ui.py:566 ../apport/ui.py:571 msgid "xprop failed to determine process ID of the window" msgstr "" -#: ../apport/ui.py:587 +#: ../apport/ui.py:585 msgid "%prog " msgstr "%prog " -#: ../apport/ui.py:589 +#: ../apport/ui.py:587 msgid "Specify package name." msgstr "" -#: ../apport/ui.py:591 ../apport/ui.py:640 +#: ../apport/ui.py:589 ../apport/ui.py:638 msgid "Add an extra tag to the report. Can be specified multiple times." msgstr "" -#: ../apport/ui.py:621 +#: ../apport/ui.py:619 msgid "" "%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]" msgstr "" "%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]" -#: ../apport/ui.py:624 +#: ../apport/ui.py:622 msgid "" "Start in bug filing mode. Requires --package and an optional --pid, or just " "a --pid. If neither is given, display a list of known symptoms. (Implied if " "a single argument is given.)" msgstr "" -#: ../apport/ui.py:626 +#: ../apport/ui.py:624 msgid "Click a window as a target for filing a problem report." msgstr "" -#: ../apport/ui.py:628 +#: ../apport/ui.py:626 msgid "Start in bug updating mode. Can take an optional --package." msgstr "" -#: ../apport/ui.py:630 +#: ../apport/ui.py:628 msgid "" "File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only " "argument.)" msgstr "" -#: ../apport/ui.py:632 +#: ../apport/ui.py:630 msgid "" "Specify package name in --file-bug mode. This is optional if a --pid is " "specified. (Implied if package name is given as only argument.)" msgstr "" -#: ../apport/ui.py:634 +#: ../apport/ui.py:632 msgid "" "Specify a running program in --file-bug mode. If this is specified, the bug " "report will contain more information. (Implied if pid is given as only " "argument.)" msgstr "" -#: ../apport/ui.py:636 +#: ../apport/ui.py:634 #, python-format msgid "" "Report the crash from given .apport or .crash file instead of the pending " "ones in %s. (Implied if file is given as only argument.)" msgstr "" -#: ../apport/ui.py:638 +#: ../apport/ui.py:636 msgid "" "In bug filing mode, save the collected information into a file instead of " "reporting it. This file can then be reported later on from a different " "machine." msgstr "" -#: ../apport/ui.py:642 +#: ../apport/ui.py:640 msgid "Print the Apport version number." msgstr "พิมพ์หมายเลขรุ่น Apport" -#: ../apport/ui.py:774 +#: ../apport/ui.py:772 msgid "" "This will launch apport-retrace in a terminal window to examine the crash." msgstr "" -#: ../apport/ui.py:775 +#: ../apport/ui.py:773 msgid "Run gdb session" msgstr "" -#: ../apport/ui.py:776 +#: ../apport/ui.py:774 msgid "Run gdb session without downloading debug symbols" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s contains the crash report file name -#: ../apport/ui.py:778 +#: ../apport/ui.py:776 #, python-format msgid "Update %s with fully symbolic stack trace" msgstr "" -#: ../apport/ui.py:819 +#: ../apport/ui.py:817 #, python-format msgid "" "The problem happened with the program %s which changed since the crash " "occurred." msgstr "" -#: ../apport/ui.py:911 +#: ../apport/ui.py:921 msgid "Could not determine the package or source package name." msgstr "" -#: ../apport/ui.py:929 +#: ../apport/ui.py:939 msgid "Unable to start web browser" msgstr "ไม่สามารถเริ่มเว็บเบราว์เซอร์ได้" -#: ../apport/ui.py:930 +#: ../apport/ui.py:940 #, python-format msgid "Unable to start web browser to open %s." msgstr "ไม่สามารถเริ่มเว็บเบราว์เซอร์เพื่อเปิด %s" -#: ../apport/ui.py:999 +#: ../apport/ui.py:1017 #, python-format msgid "Please enter your account information for the %s bug tracking system" msgstr "" -#: ../apport/ui.py:1010 +#: ../apport/ui.py:1028 msgid "Network problem" msgstr "ปัญหาเครือข่าย" -#: ../apport/ui.py:1012 +#: ../apport/ui.py:1030 msgid "" "Cannot connect to crash database, please check your Internet connection." msgstr "" -#: ../apport/ui.py:1038 +#: ../apport/ui.py:1056 msgid "Memory exhaustion" msgstr "หน่วยความจำหมด" -#: ../apport/ui.py:1039 +#: ../apport/ui.py:1057 msgid "Your system does not have enough memory to process this crash report." msgstr "" -#: ../apport/ui.py:1062 ../apport/ui.py:1071 +#: ../apport/ui.py:1080 ../apport/ui.py:1089 msgid "" "This problem report applies to a program which is not installed any more." msgstr "" -#: ../apport/ui.py:1090 +#: ../apport/ui.py:1108 #, python-format msgid "" "The problem cannot be reported:\n" @@ -337,18 +337,18 @@ "\n" "%s" -#: ../apport/ui.py:1127 ../apport/ui.py:1134 +#: ../apport/ui.py:1145 ../apport/ui.py:1152 msgid "Problem already known" msgstr "ปัญหาที่ทราบแล้ว" -#: ../apport/ui.py:1128 +#: ../apport/ui.py:1146 msgid "" "This problem was already reported in the bug report displayed in the web " "browser. Please check if you can add any further information that might be " "helpful for the developers." msgstr "" -#: ../apport/ui.py:1135 +#: ../apport/ui.py:1153 msgid "This problem was already reported to developers. Thank you!" msgstr "" @@ -370,11 +370,11 @@ msgid "(%i bytes)" msgstr "" -#: ../bin/apport-cli.py:143 ../gtk/apport-gtk.py:113 ../kde/apport-kde.py:311 +#: ../bin/apport-cli.py:143 ../gtk/apport-gtk.py:118 ../kde/apport-kde.py:315 msgid "(binary data)" msgstr "(binary data)" -#: ../bin/apport-cli.py:173 ../gtk/apport-gtk.py:142 ../kde/apport-kde.py:156 +#: ../bin/apport-cli.py:173 ../gtk/apport-gtk.py:148 ../kde/apport-kde.py:156 msgid "Send problem report to the developers?" msgstr "ต้องการส่งรายงานปัญหาไปยังนักพัฒนาหรือไม่?" @@ -423,7 +423,7 @@ msgid "Error: %s" msgstr "ผิดพลาด: %s" -#: ../bin/apport-cli.py:233 ../kde/apport-kde.py:356 +#: ../bin/apport-cli.py:233 ../kde/apport-kde.py:360 msgid "Collecting problem information" msgstr "กำลังรวบรวมข้อมูลของปัญหา" @@ -433,7 +433,7 @@ "application. This might take a few minutes." msgstr "" -#: ../bin/apport-cli.py:246 ../gtk/apport-gtk.ui.h:13 ../kde/apport-kde.py:384 +#: ../bin/apport-cli.py:246 ../gtk/apport-gtk.ui.h:13 ../kde/apport-kde.py:388 msgid "Uploading problem information" msgstr "" @@ -508,7 +508,7 @@ "completed normally." msgstr "" -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:1 ../kde/apport-kde.py:419 ../kde/apport-kde.py:455 +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:1 ../kde/apport-kde.py:423 ../kde/apport-kde.py:459 msgid "Apport" msgstr "" @@ -520,7 +520,7 @@ msgid "Sorry, an internal error happened." msgstr "" -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 ../gtk/apport-gtk.py:216 ../kde/apport-kde.py:202 +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 ../gtk/apport-gtk.py:227 ../kde/apport-kde.py:206 msgid "If you notice further problems, try restarting the computer." msgstr "" @@ -532,8 +532,8 @@ msgid "Ignore future problems of this program version" msgstr "" -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 ../gtk/apport-gtk.py:160 ../gtk/apport-gtk.py:474 -#: ../kde/apport-kde.py:244 +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 ../gtk/apport-gtk.py:166 ../gtk/apport-gtk.py:486 +#: ../kde/apport-kde.py:248 msgid "Show Details" msgstr "" @@ -541,12 +541,12 @@ msgid "_Examine locally" msgstr "" -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:9 ../gtk/apport-gtk.py:207 ../kde/apport-kde.py:195 +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:9 ../gtk/apport-gtk.py:215 ../kde/apport-kde.py:196 msgid "Leave Closed" msgstr "" -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 ../gtk/apport-gtk.py:172 ../gtk/apport-gtk.py:219 -#: ../kde/apport-kde.py:205 +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 ../gtk/apport-gtk.py:178 ../gtk/apport-gtk.py:219 +#: ../gtk/apport-gtk.py:230 ../kde/apport-kde.py:200 ../kde/apport-kde.py:209 msgid "Continue" msgstr "" @@ -564,7 +564,7 @@ msgid "Uploading problem information" msgstr "กำลังอัปโหลดข้อมูลของปัญหา" -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 ../kde/apport-kde.py:385 +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 ../kde/apport-kde.py:389 msgid "" "The collected information is being sent to the bug tracking system. This " "might take a few minutes." @@ -684,67 +684,70 @@ msgid "Your system might become unstable now and might need to be restarted." msgstr "" -#: ../gtk/apport-gtk.py:127 +#: ../gtk/apport-gtk.py:133 #, python-format msgid "Sorry, the application %s has closed unexpectedly." msgstr "" -#: ../gtk/apport-gtk.py:130 +#: ../gtk/apport-gtk.py:136 #, python-format msgid "Sorry, %s has closed unexpectedly." msgstr "" -#: ../gtk/apport-gtk.py:136 ../kde/apport-kde.py:170 ../kde/apport-kde.py:199 +#: ../gtk/apport-gtk.py:142 ../kde/apport-kde.py:170 ../kde/apport-kde.py:203 #, python-format msgid "Sorry, %s has experienced an internal error." msgstr "" -#: ../gtk/apport-gtk.py:151 ../kde/apport-kde.py:164 +#: ../gtk/apport-gtk.py:157 ../kde/apport-kde.py:164 msgid "Send" msgstr "" -#: ../gtk/apport-gtk.py:188 ../kde/apport-kde.py:178 +#: ../gtk/apport-gtk.py:194 ../kde/apport-kde.py:178 #, python-format msgid "Package: %s" msgstr "" -#: ../gtk/apport-gtk.py:195 ../kde/apport-kde.py:184 +#: ../gtk/apport-gtk.py:201 ../kde/apport-kde.py:184 msgid "Sorry, a problem occurred while installing software." msgstr "" -#: ../gtk/apport-gtk.py:204 ../kde/apport-kde.py:190 +#: ../gtk/apport-gtk.py:210 ../kde/apport-kde.py:190 #, python-format msgid "The application %s has closed unexpectedly." msgstr "" -#: ../gtk/apport-gtk.py:208 ../gtk/apport-gtk.py:270 ../kde/apport-kde.py:196 -#: ../kde/apport-kde.py:330 +#: ../gtk/apport-gtk.py:216 ../kde/apport-kde.py:197 ../kde/apport-kde.py:334 msgid "Relaunch" msgstr "" -#: ../gtk/apport-gtk.py:478 ../kde/apport-kde.py:241 +#: ../gtk/apport-gtk.py:231 ../kde/apport-kde.py:210 +msgid "Ignore future problems of this type" +msgstr "" + +#: ../gtk/apport-gtk.py:490 ../kde/apport-kde.py:245 msgid "Hide Details" msgstr "" -#: ../kde/apport-kde.py:267 +#: ../kde/apport-kde.py:271 msgid "Username:" msgstr "" -#: ../kde/apport-kde.py:268 +#: ../kde/apport-kde.py:272 msgid "Password:" msgstr "" -#: ../kde/apport-kde.py:355 +#: ../kde/apport-kde.py:359 msgid "Collecting Problem Information" msgstr "กำลังรวบรวมข้อมูลปัญหา" -#: ../kde/apport-kde.py:357 +#: ../kde/apport-kde.py:361 msgid "" "The collected information can be sent to the developers to improve the " "application. This might take a few minutes." msgstr "" -#: ../kde/apport-kde.py:383 +#: ../kde/apport-kde.py:387 msgid "Uploading Problem Information" msgstr "กำลังปรับปรุงข้อมูลของปัญหา" @@ -761,7 +764,7 @@ msgid "Destination directory exists and is not empty." msgstr "" -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:43 +#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:51 msgid "" "Your system was initially configured with grub version 2, but you have " "removed it from your system in favor of grub 1 without configuring it. To " @@ -771,7 +774,7 @@ " sudo apt-get install grub-pc\n" msgstr "" -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:103 +#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:111 msgid "" "An Ubuntu package has a file conflict with a package that is not a genuine " "Ubuntu package" diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/aptitude.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/aptitude.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/aptitude.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/aptitude.po 2012-04-18 08:38:53.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,7457 @@ +# Thai translation of apt. +# Copyright (C) 2007-2008 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the apt package. +# Theppiak Karoonboonyanan , 2007-2008. +# Arthit Suriyawongkul , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: apt\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-27 16:51+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-19 01:18+0000\n" +"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan \n" +"Language-Team: Thai \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 22:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" +"Language: th\n" + +#: src/apt_config_treeitems.cc:99 src/apt_config_treeitems.cc:210 +#: src/apt_config_treeitems.cc:394 +msgid "%BOption:%b " +msgstr "" + +#: src/apt_config_treeitems.cc:101 src/apt_config_treeitems.cc:212 +#: src/apt_config_treeitems.cc:396 +msgid "%BDefault:%b " +msgstr "" + +#: src/apt_config_treeitems.cc:102 src/apt_config_treeitems.cc:104 +msgid "True" +msgstr "" + +#: src/apt_config_treeitems.cc:102 src/apt_config_treeitems.cc:104 +msgid "False" +msgstr "" + +#: src/apt_config_treeitems.cc:103 src/apt_config_treeitems.cc:214 +#: src/apt_config_treeitems.cc:398 +msgid "%BValue:%b " +msgstr "" + +#: src/apt_config_treeitems.cc:280 +#, c-format +msgid "Editing \"%ls\": " +msgstr "" + +#: src/apt_config_treeitems.cc:402 +msgid "%BChoice:%b " +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:160 +msgid "Display some available commands at the top of the screen" +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:161 +msgid "" +"If this option is enabled, a brief summary of some of the most important " +"aptitude commands will appear beneath the menu bar." +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:165 +msgid "Hide the menu bar when it is not being used" +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:166 +msgid "" +"If this option is enabled, the menu bar will only appear when it has been " +"activated by pressing the menu key." +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:170 +msgid "Use a minibuffer-style prompt when possible" +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:171 +msgid "" +"If this option is enabled, prompts will be displayed in a single line at the " +"bottom of the screen. If not, prompts will be displayed as pop-up dialog " +"boxes." +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:176 +msgid "Show partial search results (incremental search)" +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:177 +msgid "" +"If this option is enabled, aptitude will perform searches within the package " +"list as you type them. This is convenient, but may slow the program down, " +"particularly on older computers." +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:183 +msgid "Closing the last view exits the program" +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:184 +msgid "" +"If this option is enabled, aptitude will stop running when all views " +"(package lists, package details, etc) have been closed. Otherwise, aptitude " +"will continue running until you select 'Quit' from the Actions menu." +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:190 +msgid "Prompt for confirmation at exit" +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:191 +msgid "" +"If this option is enabled, aptitude will not terminate until you confirm " +"that you really want to quit." +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:195 +msgid "Pause after downloading files" +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:196 +msgid "" +"This option controls whether aptitude will wait for confirmation after a " +"download before it goes ahead and installs packages." +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:199 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:200 +msgid "" +"Never wait for the user after downloading packages: always begin the " +"installation immediately." +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:201 +msgid "When an error occurs" +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:202 +msgid "" +"Wait for confirmation if an error occurred during the download. If there " +"were no errors, begin installing packages immediately." +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:203 +msgid "Always" +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:204 +msgid "" +"Always wait for the user to confirm the download before proceeding with the " +"installation." +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:206 +msgid "Use a 'status-line' download indicator for all downloads" +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:207 +msgid "" +"If this option is enabled, aptitude will display the status of ongoing " +"downloads at the bottom of the screen, rather than opening a new view." +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:211 +msgid "Display the information area by default" +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:212 +msgid "" +"If this option is enabled, the information area (the pane at the bottom of " +"the screen) in the package list will be visible when the program starts; " +"otherwise, it will be initially hidden." +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:217 +msgid "Display tabs for the available views" +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:218 +msgid "" +"If this option is enabled, tabs will appear at the top of the screen listing " +"the currently opened views." +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:221 +msgid "Display tabs for the information area" +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:222 +msgid "" +"If this option is enabled, tabs will appear at the top of the information " +"area (the pane at the bottom of the screen) listing the different displays " +"of information that can be viewed there." +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:227 +msgid "Advance to the next item after changing the state of a package" +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:228 +msgid "" +"If this option is enabled, then performing an action on a package (for " +"instance, installing or removing it) will move the selection to the next " +"package in the list." +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:233 +msgid "Automatically show why packages are broken" +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:234 +msgid "" +"If this option is enabled, then highlighting a package that has broken " +"dependencies will automatically display the dependencies that are " +"unfulfilled in the lower pane of the display." +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:240 +msgid "Display flat view instead of default view on startup" +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:241 +msgid "" +"If this option is enabled, then the first view displayed on startup will be " +"a flat view instead of the default view." +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:245 +msgid "The default grouping method for package views" +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:246 +msgid "" +"This option controls how aptitude organizes the package list. See the " +"aptitude user's manual for information on how to specify a grouping method." +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:250 +msgid "The default display-limit for package views" +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:251 +msgid "" +"By default, the limit of each package view will be set to the value " +"specified by this option. See the aptitude user's manual for detailed " +"information about searches." +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:256 +msgid "The display format for package views" +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:257 +msgid "" +"This option controls how aptitude formats lines of the package list. See " +"the aptitude user's manual for information on how to specify a display " +"format." +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:263 +msgid "The display format for the status line" +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:264 +msgid "" +"This option controls how aptitude formats the status line (the line between " +"the package list and the lower pane). See the aptitude user's manual for " +"information on how to specify a display format." +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:271 +msgid "The display format for the header line" +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:272 +msgid "" +"This option controls how aptitude formats the header line (the line above " +"the package list). See the aptitude user's manual for information on how to " +"specify a display format." +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:282 +msgid "Automatically upgrade installed packages" +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:283 +msgid "" +"If this option is enabled, then on startup, aptitude will select all " +"upgradable packages for upgrade." +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:287 +msgid "Remove obsolete package files after downloading new package lists" +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:288 +msgid "" +"If this option is enabled, then after every install run, aptitude will " +"delete from the package cache any package files that can no longer be " +"downloaded from any archive in sources.list." +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:293 +msgid "URL to use to download changelogs" +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:294 +msgid "" +"This option controls the template that's used to download changelogs from " +"the Debian Web site. You should only need to change this if the changelogs " +"move to a different URL." +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:300 +msgid "Display a preview of what will be done before doing it" +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:301 +msgid "" +"If this option is enabled, then when you ask aptitude to perform an install " +"run, it will first display a summary of the actions it is going to perform." +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:307 +msgid "" +"Forget which packages are \"new\" whenever the package lists are updated" +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:308 +msgid "" +"If this option is enabled, then aptitude will clear the list of new packages " +"after you update the package lists (e.g., by pressing 'u')." +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:313 +msgid "" +"Forget which packages are \"new\" whenever packages are installed or removed" +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:314 +msgid "" +"If this option is enabled, then aptitude will clear the list of new packages " +"after you perform an install run or install or remove packages from the " +"command-line." +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:320 +msgid "" +"Do not display a warning when the first change is made in read-only mode" +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:321 +msgid "" +"If this option is %Bnot%b enabled, aptitude will display a warning when you " +"modify the state of a package if you do not have permissions to apply the " +"change to the system." +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:327 +msgid "" +"Warn when attempting to perform a privileged action as a non-root user" +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:328 +msgid "" +"If this option is enabled, aptitude will warn you when you attempt to " +"perform an action which you do not have permission to do: for instance, " +"installing packages as a non-root user. You will be given the option to log " +"in as root and perform the action with root privileges." +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:337 +msgid "File to log actions into" +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:338 +msgid "" +"When you install or remove packages, a summary of what aptitude does will be " +"written to this file. If the first character of the file name is a pipe " +"character ('%B|%b'), the remainder of the name will be interpreted as a " +"shell command that is to receive the log on standard input." +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:350 +msgid "Automatically resolve dependencies of a package when it is selected" +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:351 +msgid "" +"If this option is enabled, aptitude will use a simple heuristic to " +"immediately resolve the dependencies of each package you flag for " +"installation. This is much faster than the built-in dependency resolver, " +"but may produce suboptimal results or fail entirely in some scenarios." +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:359 +msgid "Automatically fix broken packages before installing or removing" +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:360 +msgid "" +"If this option is enabled, and you perform an install run while some " +"packages are broken, aptitude will automatically apply the current " +"suggestion of the problem resolver. Otherwise, aptitude will prompt you for " +"a solution to the broken dependencies." +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:367 +msgid "Install recommended packages automatically" +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:368 +msgid "" +"If this option is enabled and \"automatically resolve dependencies\" is also " +"enabled, aptitude will attempt to install the recommendations of newly " +"installed packages in addition to their outright dependencies. Suggestions " +"will not be automatically installed.\n" +"If this option is enabled and \"Remove unused packages automatically\" is " +"enabled, packages that are recommended by an installed package will not be " +"automatically removed." +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:380 +msgid "Remove unused packages automatically" +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:381 +msgid "" +"If this option is enabled, packages that are automatically installed and " +"that no manually installed package depends on will be removed from the " +"system. Cancelling the removal will flag the package as manually " +"installed.\n" +"If this option is enabled and \"Install recommended packages automatically\" " +"is enabled, automatically installed packages will not be removed if any " +"installed package recommends them." +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:392 +msgid "Packages that should never be automatically removed" +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:393 +msgid "" +"Packages matching this search pattern will always be treated as if an " +"installed package depends on them: they will never be targeted for removal " +"as unused packages." +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:398 +msgid "Allow dependency resolutions that break holds or forbids" +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:399 +msgid "" +"If this option is enabled, then whenever aptitude solves a dependency " +"problem, it will consider modifying held packages, or installing forbidden " +"package versions. With this option disabled, these solutions will be " +"rejected by default.\n" +"NOTE: At present, this restriction only applies to situations in which " +"aptitude's dependency resolver (the red bar at the bottom of the screen) is " +"activated. aptitude will still break holds when automatically installing " +"the dependencies of a package that has just been selected for installation " +"or upgrade, due to apt bug #470035." +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:525 +msgid "UI options" +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:527 +msgid "Dependency handling" +msgstr "" + +#: src/apt_options.cc:529 src/pkg_grouppolicy.cc:1064 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: src/broken_indicator.cc:128 +#, c-format +msgid "%ls: Examine" +msgstr "" + +#: src/broken_indicator.cc:137 +#, c-format +msgid "%ls: Apply" +msgstr "" + +#: src/broken_indicator.cc:142 +#, c-format +msgid "%ls: Next" +msgstr "" + +#: src/broken_indicator.cc:148 +#, c-format +msgid "%ls: Previous" +msgstr "" + +#: src/broken_indicator.cc:243 +msgid "Dependency resolution disabled." +msgstr "" + +#: src/broken_indicator.cc:254 +msgid "Unable to resolve dependencies." +msgstr "" + +#: src/broken_indicator.cc:265 +msgid "Fatal error in resolver" +msgstr "" + +#: src/broken_indicator.cc:277 +#, c-format +msgid "[%d(%d)/...] Resolving dependencies" +msgstr "" + +#: src/broken_indicator.cc:313 src/gtk/resolver.cc:1294 +#: src/gtk/resolver.cc:1462 src/solution_dialog.cc:140 +#: src/solution_screen.cc:569 +msgid "Internal error: unexpected null solution." +msgstr "" + +#: src/broken_indicator.cc:371 +msgid "Suggest keeping all packages at their current version." +msgstr "" + +#: src/broken_indicator.cc:379 +#, c-format +msgid "%d install" +msgid_plural "%d installs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/broken_indicator.cc:389 +#, c-format +msgid "%d removal" +msgid_plural "%d removals" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/broken_indicator.cc:399 +#, c-format +msgid "%d keep" +msgid_plural "%d keeps" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/broken_indicator.cc:409 +#, c-format +msgid "%d upgrade" +msgid_plural "%d upgrades" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/broken_indicator.cc:419 +#, c-format +msgid "%d downgrade" +msgid_plural "%d downgrades" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ForTranslators: %F is replaced with a comma separated list such as +#. "n1 installs, n2 removals", ... +#. +#: src/broken_indicator.cc:430 +#, c-format +msgid "Suggest %F" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_action.cc:55 +#, c-format +msgid "Unable to find the source package for \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_action.cc:212 +#, c-format +msgid "Unable to satisfy the build-depends: %s.\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_action.cc:249 +#, c-format +msgid "" +"Note: \"%s\", providing the virtual package\n" +" \"%s\", is already installed.\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_action.cc:256 +#, c-format +msgid "" +"Note: \"%s\", providing the virtual package\n" +" \"%s\", is already going to be installed.\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_action.cc:278 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\" exists in the package database, but it is not a\n" +"real package and no package provides it.\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_action.cc:286 +#, c-format +msgid "\"%s\" is a virtual package provided by:\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_action.cc:289 +#, c-format +msgid "You must choose one to install.\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_action.cc:297 +#, c-format +msgid "" +"Note: selecting \"%s\" instead of the\n" +" virtual package \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_action.cc:318 +#, c-format +msgid "%s is already installed at the requested version (%s)\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_action.cc:328 +#, c-format +msgid "%s is not currently installed, so it will not be upgraded.\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_action.cc:332 +#, c-format +msgid "" +"%s is already installed at the latest version, so it will not be upgraded.\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_action.cc:338 +#, c-format +msgid "%s is not currently installed, so it will not be reinstalled.\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_action.cc:346 src/cmdline/cmdline_action.cc:353 +#, c-format +msgid "Package %s is not installed, so it will not be removed\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_action.cc:372 +#, c-format +msgid "Package %s is not installed, cannot forbid an upgrade\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_action.cc:375 +#, c-format +msgid "Package %s is not upgradable, cannot forbid an upgrade\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_action.cc:477 +#, c-format +msgid "Note: selecting the task \"%s: %s\" for installation\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_action.cc:512 +#, c-format +msgid "" +"You can only specify a package version with an 'install' command or a " +"'forbid-version' command.\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_action.cc:521 +#, c-format +msgid "You can only specify a package archive with an 'install' command.\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_action.cc:559 +#, c-format +msgid "" +"Couldn't find package \"%s\", and more than 40\n" +"packages contain \"%s\" in their name.\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_action.cc:562 +#, c-format +msgid "" +"Couldn't find package \"%s\". However, the following\n" +"packages contain \"%s\" in their name:\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_action.cc:584 +#, c-format +msgid "Couldn't find any package whose name or description matched \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_action.cc:586 +#, c-format +msgid "" +"Couldn't find any package matching \"%s\", and more than 40\n" +"packages contain \"%s\" in their description.\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_action.cc:589 +#, c-format +msgid "" +"Couldn't find any package matching \"%s\". However, the following\n" +"packages contain \"%s\" in their description:\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_action.cc:731 +#, c-format +msgid "Bad action character '%c'\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:136 +#: src/cmdline/cmdline_download_progress_display.cc:131 +msgid "Get:" +msgstr "ดึง:" + +#: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:146 +msgid "Err " +msgstr "ปัญหา " + +#: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:179 +#, c-format +msgid "Changelog download failed: %s" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:283 +msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Debian system?" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:341 +#, c-format +msgid "%s is not an official Debian package, cannot display its changelog." +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:425 +#, c-format +msgid "Couldn't find a changelog for %s" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:429 +#, c-format +msgid "Couldn't run pager %s" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_clean.cc:60 +#, c-format +msgid "E: The clean command takes no arguments\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_clean.cc:66 +#, c-format +msgid "Del %s* %spartial/*\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_clean.cc:76 src/cmdline/cmdline_clean.cc:146 +#: src/ui.cc:1781 src/ui.cc:1869 +msgid "Unable to lock the download directory" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_clean.cc:106 +#, c-format +msgid "Del %s %s [%sB]\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_clean.cc:134 +#, c-format +msgid "E: The autoclean command takes no arguments\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_clean.cc:172 +#, c-format +msgid "Would free %sB of disk space\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_clean.cc:175 +#, c-format +msgid "Freed %sB of disk space\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_do_action.cc:159 +#, c-format +msgid "Invalid operation %s" +msgstr "ไม่รู้จักคำสั่ง %s" + +#: src/cmdline/cmdline_do_action.cc:233 +msgid "Unexpected pattern argument following \"keep-all\"" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_do_action.cc:345 +#, c-format +msgid "" +"Unable to safely resolve dependencies, try running with --full-resolver.\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_do_action.cc:385 src/cmdline/cmdline_simulate.cc:60 +#: src/main.cc:1221 +#, c-format +msgid "Abort.\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_download.cc:45 +#, c-format +msgid "download: you must specify at least one package to download\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_download.cc:57 +#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:87 +msgid "Couldn't read source list" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_download.cc:91 +#, c-format +msgid "Can't find a package named \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_download.cc:135 +#, c-format +msgid "" +"No downloadable files for %s version %s; perhaps it is a local or obsolete " +"package?" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_download_progress_display.cc:154 +msgid "Hit" +msgstr "" + +#. ForTranslators: this stands for "ignored" and should be +#. the same width as the translation of "Err". +#: src/cmdline/cmdline_download_progress_display.cc:181 +msgid "Ign" +msgstr "" + +#. ForTranslators: this stands for "error" and should be the +#. same width as the translation of "Ign". +#: src/cmdline/cmdline_download_progress_display.cc:185 +msgid "Err" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_download_progress_display.cc:211 +#, c-format +msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_download_progress_display.cc:230 +#, c-format +msgid "" +"Media change: Please insert the disc labeled '%s' into the drive '%s' and " +"press [Enter]." +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_download_progress_display.cc:436 +msgid "[Working]" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_extract_cache_subset.cc:56 +#, c-format +msgid "" +"extract-cache-entries: at least one argument is required (the directory\n" +"to which to write files).\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_extract_cache_subset.cc:92 +#: src/cmdline/cmdline_user_tag.cc:130 +#, c-format +msgid "No such package \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_extract_cache_subset.cc:132 +#, c-format +msgid "" +"No packages were selected by the given search pattern; nothing to do.\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_forget_new.cc:56 +#, c-format +msgid "E: The forget-new command takes no arguments\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_forget_new.cc:83 +#, c-format +msgid "Would forget what packages are new\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_moo.cc:16 +#, c-format +msgid "There are no Easter Eggs in this program.\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_moo.cc:19 +#, c-format +msgid "There really are no Easter Eggs in this program.\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_moo.cc:22 +#, c-format +msgid "" +"Didn't I already tell you that there are no Easter Eggs in this program?\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_moo.cc:25 +#, c-format +msgid "Stop it!\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_moo.cc:28 +#, c-format +msgid "Okay, okay, if I give you an Easter Egg, will you go away?\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_moo.cc:31 +#, c-format +msgid "All right, you win.\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_moo.cc:42 +#, c-format +msgid "What is it? It's an elephant being eaten by a snake, of course.\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_progress_display.cc:168 src/gtk/download.cc:204 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. ForTranslators: the string replacing "DONE" +#. be truncated or padded to 4 characters. +#: src/cmdline/cmdline_progress_display.cc:173 +msgid "DONE" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:84 +msgid "Couldn't read list of sources" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:342 +msgid "Config files" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:393 +msgid "The following packages are BROKEN:" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:394 +msgid "The following packages are unused and will be REMOVED:" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:395 +msgid "The following packages have been automatically kept back:" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:396 +msgid "The following NEW packages will be automatically installed:" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:397 +msgid "The following packages will be automatically REMOVED:" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:398 +msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" +msgstr "จะปรับรุ่นแพกเกจต่อไปนี้ *ลง*:" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:399 +msgid "The following packages have been kept back:" +msgstr "จะคงรุ่นแพกเกจต่อไปนี้:" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:400 +msgid "The following packages will be REINSTALLED:" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:401 +msgid "The following NEW packages will be installed:" +msgstr "จะติดตั้งแพกเกจ *ใหม่* ต่อไปนี้:" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:402 +msgid "The following packages will be REMOVED:" +msgstr "จะ *ลบ* แพกเกจต่อไปนี้:" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:403 +msgid "The following packages will be upgraded:" +msgstr "จะปรับรุ่นแพกเกจต่อไปนี้ขึ้น:" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:404 +msgid "The following partially installed packages will be configured:" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:459 src/ui.cc:1568 +#, c-format +msgid "The following ESSENTIAL packages will be REMOVED!\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:468 src/ui.cc:1583 +#, c-format +msgid "The following ESSENTIAL packages will be BROKEN by this action:\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:478 src/ui.cc:1596 +#, c-format +msgid "" +"WARNING: Performing this action will probably cause your system to break!\n" +" Do NOT continue unless you know EXACTLY what you are doing!\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:480 +msgid "I am aware that this is a very bad idea" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:484 src/ui.cc:1597 +#, c-format +msgid "To continue, type the phrase \"%s\":\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:526 +#, c-format +msgid "" +"WARNING: untrusted versions of the following packages will be installed!\n" +"\n" +"Untrusted packages could compromise your system's security.\n" +"You should only proceed with the installation if you are certain that\n" +"this is what you want to do.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:538 +#, c-format +msgid "" +"*** WARNING *** Ignoring these trust violations because\n" +" %s::CmdLine::Ignore-Trust-Violations is 'true'!\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:547 +msgid "" +"*** WARNING *** Ignoring these trust violations because\n" +" Apt::Get::AllowUnauthenticated is 'true'!\n" +msgstr "" + +#. ForTranslators: This string is a confirmation message, which +#. users (especially CJK users) should be able to input without +#. input methods. Please include nothing but ASCII characters. +#. The text preceding the pipe character (|) will be ignored and +#. can be removed from your translation. +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:558 +msgid "Go ahead and ignore the warning|Yes" +msgstr "" + +#. ForTranslators: This string is a confirmation message, which +#. users (especially CJK users) should be able to input without +#. input methods. Please include nothing but ASCII characters. +#. The text preceding the pipe character (|) will be ignored and +#. can be removed from your translation. +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:564 +msgid "Abort instead of overriding the warning|No" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:575 +#, c-format +msgid "Do you want to ignore this warning and proceed anyway?\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:576 +#, c-format +msgid "To continue, enter \"%s\"; to abort, enter \"%s\": " +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:593 +#, c-format +msgid "Unrecognized input. Enter either \"%s\" or \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:707 +#, c-format +msgid "The following packages are RECOMMENDED but will NOT be installed:\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:713 +#, c-format +msgid "The following packages are SUGGESTED but will NOT be installed:\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:719 +#, c-format +msgid "No packages will be installed, upgraded, or removed.\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:721 +#, c-format +msgid "%lu packages upgraded, %lu newly installed, " +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:725 +#, c-format +msgid "%lu reinstalled, " +msgstr "ติดตั้งซ้ำ %lu, " + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:727 +#, c-format +msgid "%lu downgraded, " +msgstr "ปรับรุ่นลง %lu, " + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:729 +#, c-format +msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" +msgstr "ถอดถอน %lu และไม่ปรับรุ่น %lu\n" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:736 +#, c-format +msgid "Need to get %sB/%sB of archives. " +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:739 +#, c-format +msgid "Need to get %sB of archives. " +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:746 +#, c-format +msgid "After unpacking %sB will be used.\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:749 +#, c-format +msgid "After unpacking %sB will be freed.\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:771 +#, c-format +msgid "" +"No packages to show -- enter the package names on the line after 'i'.\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:777 src/cmdline/cmdline_prompt.cc:792 +msgid "Press Return to continue." +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:788 +#, c-format +msgid "No packages found -- enter the package names on the line after 'c'.\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:803 +#, c-format +msgid "" +"No packages found -- enter zero or more roots of the search followed by the " +"package to justify.\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:836 +#, c-format +msgid "y: %F" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:838 +msgid "continue with the installation" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:840 +#, c-format +msgid "n: %F" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:842 +msgid "abort and quit" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:844 +#, c-format +msgid "i: %F" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:846 +msgid "" +"show information about one or more packages; the package names should follow " +"the 'i'" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:848 +#, c-format +msgid "c: %F" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:850 +msgid "" +"show the Debian changelogs of one or more packages; the package names should " +"follow the 'c'" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:852 +#, c-format +msgid "d: %F" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:854 +msgid "toggle the display of dependency information" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:856 +#, c-format +msgid "s: %F" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:858 +msgid "toggle the display of changes in package sizes" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:860 +#, c-format +msgid "v: %F" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:862 +msgid "toggle the display of version numbers" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:864 +#, c-format +msgid "w: %F" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:866 +msgid "" +"try to find a reason for installing a single package, or explain why " +"installing one package should lead to installing another package." +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:869 +#, c-format +msgid "r: %F" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:871 +msgid "run the automatic dependency resolver to fix the broken dependencies." +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:873 +#, c-format +msgid "e: %F" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:875 +msgid "enter the full visual interface" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:878 +msgid "" +"You may also specify modification to the actions which will be taken. To do " +"so, type an action character followed by one or more package names (or " +"patterns). The action will be applied to all the packages that you list. " +"The following actions are available:" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:885 src/cmdline/cmdline_resolver.cc:267 +msgid "'+' to install packages" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:888 src/cmdline/cmdline_resolver.cc:269 +msgid "" +"'+M' to install packages and immediately flag them as automatically installed" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:890 src/cmdline/cmdline_resolver.cc:271 +msgid "'-' to remove packages" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:892 src/cmdline/cmdline_resolver.cc:273 +msgid "'_' to purge packages" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:894 src/cmdline/cmdline_resolver.cc:275 +msgid "'=' to place packages on hold" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:896 src/cmdline/cmdline_resolver.cc:277 +msgid "" +"':' to keep packages in their current state without placing them on hold" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:898 src/cmdline/cmdline_resolver.cc:279 +msgid "'&M' to mark packages as automatically installed" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:900 src/cmdline/cmdline_resolver.cc:281 +msgid "'&m' to mark packages as manually installed" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:902 +msgid "'&BD' to install the build-dependencies of a package." +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:905 +msgid "" +"In the list of actions to be performed, some packages will be followed by " +"one or more characters enclosed in braces; for instance: \"aptitude{u}\". " +"These characters provide extra information about the package's state, and " +"can include any combination of the following:" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:909 +msgid "'a': the package was automatically installed or removed." +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:911 +msgid "" +"'b': some of the package's dependencies are violated by the proposed changes." +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:913 +msgid "'p': the package will be purged in addition to being removed." +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:915 +msgid "'u': the package is being removed because it is unused." +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:920 +msgid "Commands:" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:1036 +msgid "" +"aptitude failed to find a solution to these dependencies. You can solve " +"them yourself by hand or type 'n' to quit." +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:1055 +msgid "Do you want to continue? [Y/n/?] " +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:1056 +msgid "Resolve these dependencies by hand? [N/+/-/_/:/?] " +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:1074 +msgid "Invalid response. Please enter a valid command or '?' for help.\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:1080 +msgid "" +"Enter a package management command (such as '+ package' to install a " +"package), 'R' to attempt automatic dependency resolution or 'N' to abort." +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:1112 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Dependency information will be shown.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:1114 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Dependency information will not be shown.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:1120 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Versions will be shown.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:1122 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Versions will not be shown.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:1127 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Size changes will be shown.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:1129 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Size changes will not be shown.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:149 src/cmdline/cmdline_resolver.cc:1002 +#: src/generic/apt/apt.cc:288 +#, c-format +msgid "Unable to open %s for writing" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:155 src/cmdline/cmdline_resolver.cc:1007 +#, c-format +msgid "Error writing resolver state to %s" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:157 src/cmdline/cmdline_resolver.cc:1009 +msgid "Resolver state successfully written!" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:222 +#, c-format +msgid "" +"y: %Fn: %Fq: %F.: %F,: %Fo: %Fe: %Fx: %Fr (ID|pkg ver) ...: %F%na (ID|pkg " +"ver) ...: %F%n: %F%n pkg... : %F%n%F%F%F%F%F%F%F%F" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:243 +msgid "accept the proposed changes" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:245 +msgid "reject the proposed changes and search for another solution" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:247 +msgid "give up and quit the program" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:249 +msgid "move to the next solution" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:251 +msgid "move to the previous solution" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:253 +msgid "" +"toggle between the contents of the solution and an explanation of the " +"solution" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:255 +msgid "examine the solution in the visual user interface" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:257 +msgid "" +"abort automatic dependency resolution; resolve dependencies by hand instead" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:259 +msgid "" +"reject the given package versions; don't display any solutions in which they " +"occur. Enter UNINST instead of a version to reject removing the package. " +"ID is the integer printed to the left of the action." +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:261 +msgid "" +"accept the given package versions; display only solutions in which they " +"occur. Enter UNINST instead of a version to accept removing the package. " +"ID is the integer printed to the left of the action." +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:263 +msgid "" +"display information about the action labeled ID from the solution. The " +"label is the integer printed to the left of the action." +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:265 +msgid "adjust the state of the listed packages, where ACTION is one of:" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:283 +msgid "" +"Adjustments will cause the current solution to be discarded and recalculated " +"as necessary." +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:298 +#, c-format +msgid "The version %s is available in the following archives:" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:306 +#, c-format +msgid "Select the version of %s that should be used: " +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:313 +#, c-format +msgid "Invalid response. Please enter an integer between 1 and %d." +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:329 +#, c-format +msgid "Expected at least one package/version pair following '%c'" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:351 +#, c-format +msgid "Expected a version or \"%s\" after \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:361 +#, c-format +msgid "No such package \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:377 +#, c-format +msgid "%s has no version named \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:403 +#, c-format +msgid "Allowing the removal of %s" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:406 +#, c-format +msgid "Allowing the installation of %s version %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:416 +#, c-format +msgid "Rejecting the removal of %s" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:419 +#, c-format +msgid "Rejecting the installation of %s version %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:432 +#, c-format +msgid "No longer requiring the removal of %s" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:435 +#, c-format +msgid "No longer requiring the installation of %s version %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:444 +#, c-format +msgid "Requiring the removal of %s" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:447 +#, c-format +msgid "Requiring the installation of %s version %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:496 +#, c-format +msgid "Allowing this recommendation to be ignored: %s" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:502 +#, c-format +msgid "Always obeying this recommendation: %s" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:511 +#, c-format +msgid "No longer ignoring this recommendation: %s" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:517 +#, c-format +msgid "Ignoring this recommendation: %s" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:576 +#, c-format +msgid "Action \"%s\"" +msgstr "" + +#. ForTranslators: the substitution is +#. replaced in English with something +#. like "Pkg1 depends upon Pkg2". +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:589 +#, c-format +msgid "This action was selected because %ls." +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:591 +msgid "" +"This action is currently rejected; it will not appear in new solutions." +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:592 +msgid "" +"This action is currently approved; it will be selected whenever possible." +msgstr "" + +#. ForTranslators: the "r" here is +#. for "reject", but should not be +#. translated since the commands in +#. aptitude's internal command-line +#. aren't translated. +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:599 +#, c-format +msgid "Enter \"r %s\" to allow this action to appear in new solutions." +msgstr "" + +#. ForTranslators: the "r" here is +#. for "reject", but should not be +#. translated since the commands in +#. aptitude's internal command-line +#. aren't translated. +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:605 +#, c-format +msgid "" +"Enter \"r %s\" to prevent this action from appearing in new solutions." +msgstr "" + +#. ForTranslators: the "a" here is +#. for "approve", but should not be +#. translated since the commands in +#. aptitude's internal command-line +#. aren't translated. +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:611 +#, c-format +msgid "" +"Enter \"a %s\" to cease requiring that new solutions include this action if " +"possible." +msgstr "" + +#. ForTranslators: the "a" here is +#. for "approve", but should not be +#. translated since the commands in +#. aptitude's internal command-line +#. aren't translated. +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:617 +#, c-format +msgid "" +"Enter \"a %s\" to require that new solutions include this action if possible." +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:790 +#, c-format +msgid "open: %zd; closed: %zd; defer: %zd; conflict: %zd" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:814 +#, c-format +msgid "" +"Would resolve dependencies, but dependency resolution is disabled.\n" +" (%s::ProblemResolver::StepLimit = 0)\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:823 +msgid "" +"I want to resolve dependencies, but no dependency resolver was created." +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:837 src/cmdline/cmdline_resolver.cc:1180 +#: src/gtk/resolver.cc:2058 src/solution_dialog.cc:127 +#: src/solution_screen.cc:546 +msgid "Resolving dependencies..." +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:897 +msgid "The following actions will resolve these dependencies:" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:915 +msgid "Accept this solution? [Y/n/q/?] " +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:942 src/cmdline/cmdline_resolver.cc:1077 +msgid "Abandoning all efforts to resolve these dependencies." +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:945 +msgid "" +"Abandoning automatic dependency resolution and reverting to manual " +"resolution." +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:978 +msgid "The following commands are available:" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:999 +msgid "File to write resolver state to: " +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:1031 +msgid "Invalid response; please enter one of the following commands:" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:1051 +msgid "No solution found within the allotted time. Try harder? [Y/n] " +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:1080 +msgid "Invalid response; please enter 'y' or 'n'." +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:1089 +msgid "Unable to resolve dependencies! Giving up..." +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:1095 +msgid "*** No more solutions available ***" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:1114 +msgid "" +"*** ERROR: search aborted by fatal exception. You may continue\n" +" searching, but some solutions will be unreachable." +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:1191 +#, c-format +msgid "" +"Unable to resolve dependencies for the upgrade because the resolver timed " +"out.\n" +" You may be able to solve this problem by increasing\n" +" Aptitude::ProblemResolver::StepLimit (currently %d)." +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:1201 +msgid "Unable to resolve dependencies for the upgrade: no solution found." +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:1207 +#, c-format +msgid "Unable to resolve dependencies for the upgrade: %s" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_search.cc:198 src/cmdline/cmdline_versions.cc:567 +#, c-format +msgid "iconv of %s failed.\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_search.cc:215 +#, c-format +msgid "search: You must provide at least one search term\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_show_broken.cc:81 +#, c-format +msgid "but %s is to be installed." +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_show_broken.cc:84 +#, c-format +msgid "but %s is installed and it is kept back." +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_show_broken.cc:87 +#, c-format +msgid "but %s is installed." +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_show_broken.cc:94 +#, c-format +msgid "but it is not installable." +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_show_broken.cc:96 +#, c-format +msgid "but it is not going to be installed." +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_show_broken.cc:101 +#, c-format +msgid " which is a virtual package." +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_show_broken.cc:104 +#, c-format +msgid " or" +msgstr " หรือ" + +#: src/cmdline/cmdline_show_broken.cc:127 +#, c-format +msgid "The following packages have unmet dependencies:\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:198 src/cmdline/cmdline_show.cc:448 +#: src/cmdline/cmdline_versions.cc:208 src/gtk/resolver.cc:1192 +#: src/solution_fragment.cc:68 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:215 src/cmdline/cmdline_show.cc:220 +#: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73 +msgid "not installed" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:222 src/pkg_columnizer.cc:250 +#: src/pkg_ver_item.cc:227 +msgid "unpacked" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:224 +msgid "partially configured" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:226 +msgid "partially installed" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:228 +msgid "not installed (configuration files remain)" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:231 +msgid "awaiting trigger processing by other package(s)" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:233 +msgid "awaiting trigger processing" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:236 src/pkg_columnizer.cc:258 +#: src/pkg_ver_item.cc:235 src/qt/widgets/packages_tab.cc:72 +msgid "installed" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:259 +#, c-format +msgid "%s; will be purged because nothing depends on it" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:261 src/cmdline/cmdline_show.cc:357 +#, c-format +msgid "%s; will be purged" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:266 +#, c-format +msgid "%s; will be removed because nothing depends on it" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:268 +#, c-format +msgid "%s; will be removed" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:286 +#, c-format +msgid "%s%s; will be downgraded [%s -> %s]" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:289 +#, c-format +msgid "%s%s; will be upgraded [%s -> %s]" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:298 +msgid "not a real package" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:311 +msgid " [held]" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:325 +#, c-format +msgid "%s%s; will be installed" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:327 +#, c-format +msgid "%s%s; will be installed automatically" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:347 +#, c-format +msgid "%s; version %s will be installed" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:351 +#, c-format +msgid "%s; version %s will be installed automatically" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:377 src/cmdline/cmdline_show.cc:400 +msgid "Package: " +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:378 src/cmdline/cmdline_show.cc:408 +#: src/pkg_columnizer.cc:92 +msgid "State" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:379 src/cmdline/cmdline_show.cc:472 +msgid "Provided by" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:402 src/pkg_info_screen.cc:120 +msgid "Essential: " +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:402 src/cmdline/cmdline_show.cc:406 +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:417 src/pkg_info_screen.cc:120 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:406 +msgid "New" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:411 src/gtk/gui.cc:98 +msgid "Forbidden version" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:415 +msgid "Automatically installed" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:417 +msgid "no" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:421 src/pkg_info_screen.cc:125 +msgid "Multi-Arch: " +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:423 src/gtk/entitysummary.cc:361 +#: src/gtk/previewtab.cc:230 +msgid "Version: " +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:424 src/pkg_info_screen.cc:134 +msgid "Priority: " +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_show.cc:427 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:426 src/pkg_info_screen.cc:135 +msgid "Section: " +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:428 src/pkg_info_screen.cc:136 +msgid "Maintainer: " +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:430 src/pkg_info_screen.cc:137 +msgid "Architecture: " +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:433 +msgid "Uncompressed Size: " +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 +msgid "Compressed Size: " +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:439 +msgid "Filename: " +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:441 +msgid "MD5sum: " +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:445 src/cmdline/cmdline_show.cc:448 +#: src/gtk/entityview.cc:606 +msgid "Archive" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:453 +msgid "Depends" +msgstr "ต้องใช้" + +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:455 +msgid "PreDepends" +msgstr "ต้องใช้ขณะติดตั้ง" + +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:457 src/cmdline/cmdline_why.cc:299 +msgid "Recommends" +msgstr "ควรใช้ร่วมกับ" + +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:459 src/cmdline/cmdline_why.cc:302 +msgid "Suggests" +msgstr "แนะนำ" + +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:461 +msgid "Conflicts" +msgstr "ขัดแย้งกับ" + +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:463 +msgid "Breaks" +msgstr "ทำให้พัง" + +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:465 +msgid "Replaces" +msgstr "แทนที่" + +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:467 +msgid "Obsoletes" +msgstr "ใช้แทน" + +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:469 +msgid "Enhances" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:471 src/cmdline/cmdline_why.cc:230 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1632 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 +msgid "Provides" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:475 src/gtk/entitysummary.cc:369 +#: src/gtk/info.cc:716 src/gtk/previewtab.cc:238 src/pkg_info_screen.cc:102 +msgid "Description: " +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:481 src/pkg_info_screen.cc:107 +#: src/pkg_view.cc:259 +msgid "Homepage: " +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:582 +#, c-format +msgid "Unable to locate package %s" +msgstr "ไม่พบแพกเกจ %s" + +#: src/cmdline/cmdline_show.cc:603 +#, c-format +msgid "Unable to parse pattern %s" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_simulate.cc:66 +#, c-format +msgid "Would download/install/remove packages.\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_simulate.cc:77 +msgid "Internal Error, Ordering didn't finish" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_update.cc:44 +#, c-format +msgid "Deleting obsolete downloaded files\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_update.cc:55 +#, c-format +msgid "E: The update command takes no arguments\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_user_tag.cc:64 +#, c-format +msgid "Adding user tag \"%s\" to the package \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_user_tag.cc:71 +#, c-format +msgid "Removing user tag \"%s\" from the package \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_user_tag.cc:103 +#, c-format +msgid "%s: too few arguments; expected at least a tag name and a package.\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_util.cc:167 +#, c-format +msgid "No candidate version found for %s\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_util.cc:169 +#, c-format +msgid "No current or candidate version found for %s\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_util.cc:193 +#, c-format +msgid "Unable to find an archive \"%s\" for the package \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_util.cc:203 +#, c-format +msgid "Unable to find a version \"%s\" for the package \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_util.cc:209 +#, c-format +msgid "Internal error: invalid value %i passed to cmdline_find_ver!\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_util.cc:239 +#, c-format +msgid "You cannot specify both an archive and a version for a package\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_util.cc:338 +#, c-format +msgid "%d broken [%+d]" +msgid_plural "%d broken [%+d]" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/cmdline/cmdline_util.cc:352 +#, c-format +msgid "%d update [%+d]" +msgid_plural "%d updates [%+d]" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/cmdline/cmdline_util.cc:366 +#, c-format +msgid "%d new [%+d]" +msgid_plural "%d new [%+d]" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/cmdline/cmdline_util.cc:377 +#, c-format +msgid "Current status: %F." +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_util.cc:388 +#, c-format +msgid "There is %d newly obsolete package." +msgid_plural "There are %d newly obsolete packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/cmdline/cmdline_util.cc:400 +#, c-format +msgid "There is %d newly obsolete package: " +msgid_plural "There are %d newly obsolete packages: " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/cmdline/cmdline_versions.cc:125 +#, c-format +msgid "Package %s:" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_versions.cc:152 src/cmdline/cmdline_versions.cc:191 +#, c-format +msgid "Source package %s:" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_versions.cc:213 +#, c-format +msgid "Archive %s:" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_versions.cc:295 +#, c-format +msgid "No such package \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_versions.cc:502 +msgid "--group-by|archive" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_versions.cc:506 +msgid "--group-by|auto" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_versions.cc:510 +msgid "--group-by|none" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_versions.cc:514 +msgid "--group-by|package" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_versions.cc:518 +msgid "--group-by|source-package" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_versions.cc:522 +msgid "--group-by|source-version" +msgstr "" + +#. ForTranslators: --group-by is the argument name and shouldn't +#. be translated. +#: src/cmdline/cmdline_versions.cc:528 +#, c-format +msgid "" +"Invalid package grouping mode \"%s\" (should be \"auto\", \"none\", " +"\"package\", or \"source-package\")" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_versions.cc:584 +#, c-format +msgid "versions: You must provide at least one package selector\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:290 +msgid "dep_level" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:296 +msgid "DependsOnly" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:310 +msgid "version_selection" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:315 +msgid "Current" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:318 +msgid "Candidate" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:321 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1417 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:324 +msgid "InstallNotCurrent" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:332 +msgid "allow_choices" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:335 +msgid "true" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:337 +msgid "false" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:381 +#, c-format +msgid "Install(%s)" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:383 +#, c-format +msgid "Remove(%s)" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:385 +#, c-format +msgid "Install(%s provides %s)" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:389 +#, c-format +msgid "Remove(%s provides %s)" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1074 +#, c-format +msgid " ++ Examining %F\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1082 +msgid " ++ --> skipping, not a conflict\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1088 +msgid " ++ --> skipping conflict\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1094 +msgid " ++ --> skipping, not relevant according to params\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1100 +msgid " ++ --> skipping, parent is not the selected version\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1106 +msgid " ++ --> skipping, the dep is satisfied by the current version\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1112 +msgid "Skipping this solution, I've already seen it.\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1118 +msgid " ++ --> skipping, version check failed\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1124 +msgid " ++ --> ENQUEUING\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1130 +#, c-format +msgid " ++ --> ENQUEUING %s Provides %s\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1138 +#, c-format +msgid "Starting search with parameters %ls\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1194 +#, c-format +msgid "Unable to find a reason to remove %s.\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1196 +#, c-format +msgid "Unable to find a reason to install %s.\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1235 +#, c-format +msgid "Packages requiring %s:" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1299 src/cmdline/cmdline_why.cc:1327 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1391 +#, c-format +msgid "No package named \"%s\" exists." +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1331 +msgid "Unable to parse some match patterns." +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1366 +#, c-format +msgid "" +"%s: this command requires at least one argument (the package to query).\n" +msgstr "" + +#: src/cmdline/cmdline_why.h:212 +msgid "Unknown version selection, something is very wrong." +msgstr "" + +#: src/cmdline/terminal.cc:46 +msgid "Unexpected end-of-file on standard input" +msgstr "" + +#. ForTranslators: the text between [] should be +#. exactly 4 character cells wide; "ERR" is short +#. for "ERROR". +#: src/cmdline/text_progress.cc:96 +#, c-format +msgid "[ ERR] %s" +msgstr "" + +#: src/dep_item.cc:151 +msgid "UNSATISFIED" +msgstr "" + +#: src/dep_item.cc:151 src/reason_fragment.cc:234 +msgid "UNAVAILABLE" +msgstr "" + +#: src/desc_render.cc:134 src/gtk/aptitude.glade:1051 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: src/desc_render.cc:149 +msgid "User Tags" +msgstr "" + +#: src/download_item.cc:80 src/download_item.cc:84 src/download_item.cc:106 +msgid " [Working]" +msgstr " [กำลังทำงาน]" + +#: src/download_item.cc:110 src/download_list.cc:361 +msgid "[Hit]" +msgstr "" + +#: src/download_item.cc:110 src/download_list.cc:383 +msgid "[Downloaded]" +msgstr "" + +#: src/download_list.cc:82 +#, c-format +msgid "Downloaded %sB in %s (%sB/s)." +msgstr "" + +#: src/download_list.cc:88 +#, c-format +msgid "%n%nSome files were not downloaded successfully." +msgstr "" + +#: src/download_list.cc:98 src/download_list.cc:345 src/gtk/download.cc:444 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: src/download_list.cc:100 src/mine/cmine.cc:303 src/mine/cmine.cc:368 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: src/download_list.cc:214 +msgid "Total Progress: " +msgstr "" + +#: src/download_list.cc:242 +#, c-format +msgid " [ %i%% ] (%sB/s, %s remaining)" +msgstr "" + +#: src/download_list.cc:244 +#, c-format +msgid " [ %i%% ] (stalled)" +msgstr "" + +#: src/download_list.cc:246 +#, c-format +msgid " [ %i%% ]" +msgstr "" + +#: src/download_list.cc:264 +msgid "Downloading... " +msgstr "" + +#: src/download_list.cc:340 src/gtk/download.cc:441 +#, c-format +msgid "Please insert the disc labeled \"%s\" into the drive \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/download_list.cc:347 src/gtk/download.cc:445 +msgid "Abort" +msgstr "" + +#: src/download_list.cc:405 +msgid "[IGNORED]" +msgstr "" + +#: src/download_list.cc:411 +msgid "[ERROR]" +msgstr "" + +#: src/download_thread.h:138 +msgid "Attempt to start a download thread twice!" +msgstr "" + +#: src/edit_pkg_hier.cc:192 +msgid "No hierarchy information to edit" +msgstr "" + +#: src/edit_pkg_hier.cc:294 +#, c-format +msgid "Couldn't open \"%s\" for writing" +msgstr "" + +#: src/edit_pkg_hier.cc:340 +msgid "Unable to look up your home directory!" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/aptcache.cc:271 +#, c-format +msgid "" +"Error parsing a user-tag for the package %s: unexpected end-of-line " +"following %s." +msgstr "" + +#: src/generic/apt/aptcache.cc:288 +#, c-format +msgid "Unterminated '\"' in the user-tags list of the package %s." +msgstr "" + +#: src/generic/apt/aptcache.cc:392 +msgid "Can't open Aptitude extended state file" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/aptcache.cc:406 src/generic/apt/aptcache.cc:501 +#: src/generic/apt/aptcache.cc:503 +msgid "Reading extended state information" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/aptcache.cc:509 src/generic/apt/aptcache.cc:591 +#: src/generic/apt/aptcache.cc:594 +msgid "Initializing package states" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/aptcache.cc:752 +msgid "Cannot open Aptitude state file" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/aptcache.cc:756 src/generic/apt/aptcache.cc:863 +#: src/generic/apt/aptcache.cc:866 +msgid "Writing extended state information" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/aptcache.cc:854 +msgid "Couldn't write state file" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/aptcache.cc:871 +msgid "Error writing state file" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/aptcache.cc:889 +#, c-format +msgid "failed to remove %s" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/aptcache.cc:896 +#, c-format +msgid "failed to rename %s to %s" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/aptcache.cc:904 +#, c-format +msgid "couldn't replace %s with %s" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/aptcache.cc:1528 +msgid "Unable to correct dependencies, some packages cannot be installed" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/aptcache.cc:2175 +msgid "The list of sources could not be read." +msgstr "ไม่สามารถอ่านรายชื่อแหล่งแพกเกจได้" + +#: src/generic/apt/aptcache.cc:2182 +msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." +msgstr "ไม่สามารถแจงหรือเปิดรายชื่อแพกเกจหรือสถานะแพกเกจได้" + +#: src/generic/apt/aptcache.cc:2185 +msgid "" +"You may want to update the package lists to correct these missing files" +msgstr "" + +#. ForTranslators: Set this string to the name of a configuration +#. file in $pkgdatadir/aptitude that overrides defaults for your +#. language. This is particularly intended for overriding entries +#. in the Aptitude::Sections::Descriptions tree. +#. +#. For instance, Sections localized for the language .ww might be +#. stored in a file named aptitude-defaults.ww, which would be +#. indicated by translating "Localized defaults|" below to +#. "aptitude-defaults.ww". If you use this mechanism, you should +#. also add your defaults file to pkgdata_DATA in Makefile.am. +#: src/generic/apt/apt.cc:187 +msgid "Localized defaults|" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/apt.cc:260 +#, c-format +msgid "%s is readable but not writable; unable to write configuration file." +msgstr "" + +#: src/generic/apt/apt.cc:305 +#, c-format +msgid "Unable to replace %s with new configuration file" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/apt.cc:456 +msgid "" +"Could not lock the cache file; this usually means that dpkg or another apt " +"tool is already installing packages. Opening in read-only mode; any changes " +"you make to the states of packages will NOT be preserved!" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/apt.cc:1272 +msgid "foreign" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/apt.cc:1274 +msgid "same" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/apt.cc:1277 +msgid "allowed" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/apt.cc:1366 +msgid "main" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/apt.cc:1366 +msgid "contrib" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/apt.cc:1366 +msgid "non-free" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/apt.cc:1366 +msgid "non-US" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:441 +#, c-format +msgid "Invalid hint \"%s\": expected an action, but found nothing." +msgstr "" + +#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:466 +#, c-format +msgid "" +"Invalid hint \"%s\": expected a component name and a number, but found " +"nothing." +msgstr "" + +#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:485 +#, c-format +msgid "" +"Invalid hint \"%s\": expected the numeric value following the component " +"name, but found nothing." +msgstr "" + +#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:505 +#, c-format +msgid "Invalid hint \"%s\": the numeric component \"%s\" cannot be parsed." +msgstr "" + +#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:516 +#, c-format +msgid "Invalid hint \"%s\": expected a level, but found nothing." +msgstr "" + +#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:538 +#, c-format +msgid "Invalid hint \"%s\": expected a target, but found nothing." +msgstr "" + +#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:565 +#, c-format +msgid "Invalid hint \"%s\": invalid target: %s" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:585 +#, c-format +msgid "Invalid hint \"%s\": trailing junk after the version." +msgstr "" + +#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:680 +#, c-format +msgid "" +"Invalid hint \"%s\": the action \"%s\" should be \"approve\", \"reject\", or " +"a number." +msgstr "" + +#: src/generic/apt/aptitude_resolver_cost_settings.cc:130 +#, c-format +msgid "Conflicting types for the cost component %s." +msgstr "" + +#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828 +#, c-format +msgid "" +"Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or " +"an integer)." +msgstr "" + +#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60 +msgid "" +"The package cache is not available; unable to download and install packages." +msgstr "" + +#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:80 +#: src/generic/apt/download_update_manager.cc:95 +msgid "Couldn't lock list directory..are you root?" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:98 +msgid "Internal error: couldn't generate list of packages to download" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:127 +#, c-format +msgid "Failed to fetch %s: %s" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:133 +msgid "Unable to correct for unavailable packages" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:168 +msgid "A package failed to install. Trying to recover:" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:212 +msgid "" +"Could not regain the system lock! (Perhaps another apt or dpkg is running?)" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/download_update_manager.cc:78 +msgid "Couldn't read list of package sources" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/download_update_manager.cc:148 +#, c-format +msgid "Unterminated quoted string in command: %s" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/download_update_manager.cc:224 +#, c-format +msgid "fork() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/download_update_manager.cc:272 +#, c-format +msgid "waitpid() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/download_update_manager.cc:318 +msgid "The debtags command must not be an empty string." +msgstr "" + +#: src/generic/apt/download_update_manager.cc:322 +msgid "The debtags command must be an absolute path." +msgstr "" + +#: src/generic/apt/download_update_manager.cc:335 +#, c-format +msgid "The debtags command (%s) cannot be executed: %s" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/download_update_manager.cc:340 +msgid "Updating debtags database" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/download_update_manager.cc:357 +msgid "(core dumped)" +msgstr "" + +#. ForTranslators: "%s update %s" gets replaced by a command line, do not translate it! +#: src/generic/apt/download_update_manager.cc:360 +#, c-format +msgid "The debtags update process (%s update %s) was killed by signal %d%s." +msgstr "" + +#. ForTranslators: "%s update %s" gets replaced by a command line, do not translate it! +#: src/generic/apt/download_update_manager.cc:368 +#, c-format +msgid "" +"The debtags update process (%s update %s) exited abnormally (code %d)." +msgstr "" + +#. ForTranslators: "%s update %s" gets replaced by a command line, do not translate it! +#: src/generic/apt/download_update_manager.cc:375 +#, c-format +msgid "" +"The debtags update process (%s update %s) exited in an unexpected way " +"(status %d)." +msgstr "" + +#. ForTranslators: "%s update %s" gets replaced by a command line, do not translate it! +#: src/generic/apt/download_update_manager.cc:381 +#, c-format +msgid "" +"Updating the debtags database (%s update %s) failed (perhaps debtags is not " +"installed?): %s" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/dump_packages.cc:539 src/generic/apt/dump_packages.cc:629 +#, c-format +msgid "Unable to stat %s." +msgstr "ไม่สามารถ stat %s" + +#: src/generic/apt/dump_packages.cc:674 +#, c-format +msgid "Unable to create truncated cache: %s." +msgstr "" + +#: src/generic/apt/log.cc:55 +#, c-format +msgid "Unable to open %s to log actions" +msgstr "" + +#. ForTranslators: This is a date and time format. See strftime(3). +#: src/generic/apt/log.cc:66 +msgid "%a, %b %e %Y %T %z" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/log.cc:68 +#, c-format +msgid "Error generating local time (%s)" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/log.cc:72 +msgid "log report" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/log.cc:73 +#, c-format +msgid "" +"IMPORTANT: this log only lists intended actions; actions which fail due to\n" +"dpkg problems may not be completed.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/log.cc:74 +#, c-format +msgid "Will install %li packages, and remove %li packages.\n" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/log.cc:78 +#, c-format +msgid "%sB of disk space will be used\n" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/log.cc:81 +#, c-format +msgid "%sB of disk space will be freed\n" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/log.cc:91 +#, c-format +msgid "[UPGRADE] %s %s -> %s\n" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/log.cc:95 +#, c-format +msgid "[DOWNGRADE] %s %s -> %s\n" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/log.cc:105 +msgid "REMOVE" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/log.cc:111 +msgid "INSTALL" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/log.cc:114 +msgid "REINSTALL" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/log.cc:117 +msgid "HOLD" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/log.cc:120 +msgid "BROKEN" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/log.cc:123 +msgid "REMOVE, NOT USED" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/log.cc:126 +msgid "REMOVE, DEPENDENCIES" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/log.cc:129 +msgid "INSTALL, DEPENDENCIES" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/log.cc:132 +msgid "HOLD, DEPENDENCIES" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/log.cc:135 +msgid "UNCONFIGURED" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/log.cc:138 +msgid "????????" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/log.cc:142 +#, c-format +msgid "[%s] %s\n" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/log.cc:145 +#, c-format +msgid "" +"=============================================================================" +"==\n" +"\n" +"Log complete.\n" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3093 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3210 +msgid "Accessing index" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3103 +#: src/generic/apt/matching/match.cc:3217 +msgid "Filtering packages" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/matching/parse.cc:315 +#, c-format +msgid "Unknown action type: %s" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/matching/parse.cc:330 +#, c-format +msgid "Unknown multiarch type: %s" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/matching/parse.cc:370 +#, c-format +msgid "Unterminated literal string after %s" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/matching/parse.cc:467 +#, c-format +msgid "Unknown priority %s" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/matching/parse.cc:486 +#, c-format +msgid "Match pattern ends unexpectedly (expected '%c')." +msgstr "" + +#: src/generic/apt/matching/parse.cc:489 +#, c-format +msgid "Expected '%c', got '%c'." +msgstr "" + +#: src/generic/apt/matching/parse.cc:861 +#: src/generic/apt/matching/parse.cc:1306 +#: src/generic/apt/matching/parse.cc:1346 +#, c-format +msgid "Unknown dependency type: %s" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/matching/parse.cc:914 +#, c-format +msgid "Unknown term type: \"%s\"." +msgstr "" + +#. ForTranslators: Question marks ("?") are used as prefix for function names. +#. Leave the question marks attached to the string placeholders. +#: src/generic/apt/matching/parse.cc:928 src/generic/apt/matching/parse.cc:937 +#, c-format +msgid "" +"The ?%s term must be used in a \"wide\" context (a top-level context, or a " +"context enclosed by ?%s)." +msgstr "" + +#: src/generic/apt/matching/parse.cc:1164 +msgid "Unmatched '('" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/matching/parse.cc:1312 +msgid "Provides: cannot be broken" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/matching/parse.cc:1370 +#, c-format +msgid "Unknown pattern type: %c" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/matching/parse.cc:1390 +msgid "Can't search for \"\"" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/matching/parse.cc:1418 +msgid "Unexpected empty expression" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/matching/parse.cc:1447 +#, c-format +msgid "Badly formed expression: expected '|', got '%c'" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/matching/parse.cc:1494 +msgid "Unexpected ')'" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/parse_dpkg_status.cc:72 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/parse_dpkg_status.cc:80 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/pkg_acqfile.cc:50 +#, c-format +msgid "" +"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " +"to manually fix this package. (due to missing arch)" +msgstr "ไม่พบแฟ้มสำหรับแพกเกจ %s คุณอาจต้องแก้ปัญหาแพกเกจนี้เอง (ไม่มี arch)" + +#: src/generic/apt/pkg_acqfile.cc:99 +#, c-format +msgid "" +"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." +msgstr "" +"แฟ้มดัชนีแพกเกจเสียหาย ไม่มีข้อมูล Filename: (ชื่อแฟ้ม) สำหรับแพกเกจ %s" + +#: src/generic/apt/pkg_changelog.cc:441 src/view_changelog.cc:272 +#, c-format +msgid "ChangeLog of %s" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/pkg_changelog.cc:565 src/generic/apt/pkg_changelog.cc:570 +#, c-format +msgid "Failed to download changelogs: %s" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/pkg_changelog.cc:575 +msgid "Failed to download changelogs: unexpected exception." +msgstr "" + +#: src/generic/apt/pkg_changelog.cc:589 +#, c-format +msgid "Changelog of %s" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/pkg_hier.cc:28 src/generic/apt/pkg_hier.cc:49 +#, c-format +msgid "Warning: group %s is involved in a cycle" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/pkg_hier.cc:143 +#, c-format +msgid "Cannot open package hierarchy file %s" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/pkg_hier.cc:164 +msgid "Global block encountered after first record, ignoring" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/pkg_hier.cc:177 +msgid "Bad record encountered (no Package or Group entry), skipping" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/pkg_hier.cc:179 +#, c-format +msgid "Bad record encountered (Package=%s, Group=%s), skipping" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/pkg_hier.cc:242 +#, c-format +msgid "Multiple descriptions found for group %s, ignoring one" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/resolver_manager.cc:489 +#, c-format +msgid "Unable to create the output file: child killed by signal %d." +msgstr "" + +#: src/generic/apt/resolver_manager.cc:491 +#, c-format +msgid "Unable to create the output file: child exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/generic/apt/resolver_manager.cc:910 +#: src/generic/apt/resolver_manager.cc:912 +#, c-format +msgid "Failed to parse the cost settings string: %s" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/tags.cc:218 src/generic/apt/tags.cc:225 +msgid "Building tag database" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/tags.cc:400 +msgid "legacy" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/tags.cc:430 src/generic/apt/tags.cc:445 +#: src/generic/apt/tags.cc:476 src/generic/apt/tags.cc:491 +msgid "No tag descriptions are available." +msgstr "" + +#: src/generic/apt/tags.cc:436 src/generic/apt/tags.cc:451 +#: src/generic/apt/tags.cc:482 src/generic/apt/tags.cc:497 +#, c-format +msgid "No description available for %s." +msgstr "" + +#: src/generic/apt/tasks.cc:278 +msgid "Unable to open /usr/share/tasksel/debian-tasks.desc" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/tasks.cc:285 src/generic/apt/tasks.cc:327 +#: src/generic/apt/tasks.cc:329 +msgid "Reading task descriptions" +msgstr "" + +#: src/generic/controllers/search_input.cc:110 src/gtk/packagestab.cc:60 +msgid "Parse error" +msgstr "" + +#: src/generic/problemresolver/exceptions.h:105 +msgid "Cost increments must be strictly positive." +msgstr "" + +#: src/generic/problemresolver/exceptions.h:114 +msgid "The maximum cost value was exceeded." +msgstr "" + +#: src/generic/problemresolver/exceptions.h:124 +msgid "A single cost level was both added and lower-bounded." +msgstr "" + +#: src/generic/util/parsers.h:735 +#, c-format +msgid "Expected '%s', but got EOF." +msgstr "" + +#: src/generic/util/parsers.h:737 +#, c-format +msgid "Expected '%s', but got '%s'." +msgstr "" + +#: src/generic/util/parsers.h:778 +msgid "Expected any character, but got EOF." +msgstr "" + +#: src/generic/util/parsers.h:791 +msgid "any character" +msgstr "" + +#: src/generic/util/parsers.h:832 +#, c-format +msgid "Expected %s, but got EOF." +msgstr "" + +#: src/generic/util/parsers.h:843 +#, c-format +msgid "Expected %s, but got '%c'." +msgstr "" + +#: src/generic/util/parsers.h:1017 +msgid "Expected an integer, got EOF." +msgstr "" + +#: src/generic/util/parsers.h:1026 +msgid "Expected an integer following '-', got EOF." +msgstr "" + +#: src/generic/util/parsers.h:1032 +#, c-format +msgid "Expected an integer, got '%c'." +msgstr "" + +#: src/generic/util/parsers.h:1046 src/generic/util/parsers.h:1054 +#, c-format +msgid "Invalid integer: \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/generic/util/parsers.h:1077 +#, c-format +msgid "Expected EOF, got '%c'." +msgstr "" + +#: src/generic/util/parsers.h:1191 +msgid "anything" +msgstr "" + +#. ForTranslators: this is used to generate an error +#. message; a brief description of what we expected to see +#. is inserted into it. +#: src/generic/util/parsers.h:1941 src/generic/util/parsers.h:2034 +#: src/generic/util/parsers.h:2085 +#, c-format +msgid "Expected %s" +msgstr "" + +#: src/generic/util/parsers.h:2007 +msgid " or " +msgstr "" + +#: src/generic/util/parsers.h:2770 +#, c-format +msgid "Unexpected %s" +msgstr "" + +#: src/generic/util/temp.cc:201 src/generic/util/temp.cc:275 +#, c-format +msgid "Unable to create temporary directory from template \"%s\": %s" +msgstr "" + +#: src/generic/util/temp.cc:342 +#, c-format +msgid "Unable to create temporary filename from prefix \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/generic/util/util.cc:364 +#, c-format +msgid "Unable to stat \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/generic/util/util.cc:370 +#, c-format +msgid "Unable to remove \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/generic/util/util.cc:380 +#, c-format +msgid "Unable to list files in \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/generic/util/util.cc:397 +#, c-format +msgid "Failure closing directory \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/generic/util/util.cc:403 +#, c-format +msgid "Unable to remove directory \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/gtk/aptitude.glade:6 src/gtk/aptitude.glade:2251 +#: src/qt/windows/main_window.cc:44 +msgid "Aptitude Package Manager" +msgstr "" + +#: src/gtk/aptitude.glade:19 src/gtk/aptitude.glade:2264 +msgid "_File" +msgstr "" + +#: src/gtk/aptitude.glade:28 src/gtk/aptitude.glade:2274 src/ui.cc:2341 +msgid "Perform all pending installs and removals" +msgstr "" + +#: src/gtk/aptitude.glade:38 src/gtk/aptitude.glade:2285 src/ui.cc:2344 +msgid "Check for new versions of packages" +msgstr "" + +#: src/gtk/aptitude.glade:53 src/gtk/aptitude.glade:2301 src/ui.cc:2349 +msgid "Mark all upgradable packages which are not held for upgrade" +msgstr "" + +#: src/gtk/aptitude.glade:63 src/gtk/aptitude.glade:2312 src/ui.cc:2354 +msgid "Forget which packages are \"new\"" +msgstr "" + +#: src/gtk/aptitude.glade:72 src/gtk/aptitude.glade:2322 src/ui.cc:2358 +msgid "Cancel all pending installations, removals, holds, and upgrades." +msgstr "" + +#: src/gtk/aptitude.glade:81 src/gtk/aptitude.glade:2332 src/ui.cc:2362 +msgid "Delete package files which were previously downloaded" +msgstr "" + +#: src/gtk/aptitude.glade:90 src/gtk/aptitude.glade:2342 src/ui.cc:2366 +msgid "Delete package files which can no longer be downloaded" +msgstr "" + +#: src/gtk/aptitude.glade:104 src/gtk/aptitude.glade:2357 src/ui.cc:2373 +msgid "Reload the package cache" +msgstr "" + +#: src/gtk/aptitude.glade:118 src/gtk/aptitude.glade:2372 src/ui.cc:2383 +msgid "" +"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings " +"will be preserved" +msgstr "" + +#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/gtk/aptitude.glade:2382 src/ui.cc:2386 +msgid "Exit the program" +msgstr "" + +#: src/gtk/aptitude.glade:139 src/gtk/aptitude.glade:2394 +msgid "E_dit" +msgstr "" + +#: src/gtk/aptitude.glade:148 src/gtk/aptitude.glade:2404 src/ui.cc:2393 +msgid "Undo the last package operation or group of operations" +msgstr "" + +#: src/gtk/aptitude.glade:197 src/gtk/aptitude.glade:2453 +msgid "_Package" +msgstr "" + +#: src/gtk/aptitude.glade:209 src/gtk/aptitude.glade:2465 +msgid "_View" +msgstr "" + +#: src/gtk/aptitude.glade:218 src/gtk/aptitude.glade:2475 +msgid "Change which columns are visible in the currently active view." +msgstr "" + +#: src/gtk/aptitude.glade:232 src/gtk/aptitude.glade:2490 +msgid "" +"View errors that have occurred in the apt system since the program was " +"started." +msgstr "" + +#: src/gtk/aptitude.glade:241 src/gtk/aptitude.glade:2500 +msgid "Find chains of dependencies linking one package to another." +msgstr "" + +#: src/gtk/aptitude.glade:288 src/gtk/aptitude.glade:2547 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: src/gtk/aptitude.glade:317 src/gtk/aptitude.glade:2576 +#: src/gtk/dashboardtab.cc:740 src/gtk/gui.cc:1603 src/gtk/gui.cc:1801 +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#: src/gtk/aptitude.glade:336 src/gtk/aptitude.glade:2595 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: src/gtk/aptitude.glade:347 src/gtk/aptitude.glade:2606 src/gtk/gui.cc:1323 +#: src/qt/tabs_manager.cc:241 src/ui.cc:854 src/ui.cc:856 src/ui.cc:901 +#: src/ui.cc:903 src/ui.cc:929 src/ui.cc:931 src/ui.cc:952 src/ui.cc:954 +msgid "Packages" +msgstr "" + +#: src/gtk/aptitude.glade:358 src/gtk/aptitude.glade:2617 src/gtk/gui.cc:1033 +#: src/gtk/previewtab.cc:118 src/qt/tabs_manager.cc:220 src/ui.cc:1394 +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: src/gtk/aptitude.glade:369 src/gtk/aptitude.glade:2628 src/gtk/gui.cc:1028 +#: src/qt/tabs_manager.cc:263 src/ui.cc:2777 +msgid "Resolver" +msgstr "" + +#: src/gtk/aptitude.glade:380 src/gtk/aptitude.glade:2639 +msgid "Install/Remove" +msgstr "" + +#: src/gtk/aptitude.glade:583 +msgid "Edit Columns..." +msgstr "" + +#: src/gtk/aptitude.glade:597 +msgid "Dummy label (will be replaced at runtime)." +msgstr "" + +#: src/gtk/aptitude.glade:625 +msgid "Make this the default for new package lists." +msgstr "" + +#: src/gtk/aptitude.glade:640 +msgid "Apply these settings to all active package lists." +msgstr "" + +#: src/gtk/aptitude.glade:714 src/gtk/aptitude.glade:1448 +#: src/gtk/aptitude.glade:1780 src/gtk/aptitude.glade:1919 +msgid "Search:" +msgstr "" + +#: src/gtk/aptitude.glade:745 +msgid "Incremental" +msgstr "" + +#: src/gtk/aptitude.glade:765 src/gtk/aptitude.glade:1487 +#: src/gtk/aptitude.glade:1819 src/gtk/aptitude.glade:1958 +msgid "Errors" +msgstr "" + +#: src/gtk/aptitude.glade:782 src/gtk/aptitude.glade:1836 +#: src/gtk/aptitude.glade:1975 +msgid "Show " +msgstr "" + +#: src/gtk/aptitude.glade:892 +msgid "Versions:" +msgstr "" + +#: src/gtk/aptitude.glade:953 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: src/gtk/aptitude.glade:983 +msgid "Changelog" +msgstr "" + +#: src/gtk/aptitude.glade:1011 +msgid "Files" +msgstr "" + +#: src/gtk/aptitude.glade:1022 +msgid "popcon" +msgstr "" + +#: src/gtk/aptitude.glade:1031 +msgid "Popcon" +msgstr "" + +#: src/gtk/aptitude.glade:1042 +msgid "tags" +msgstr "" + +#: src/gtk/aptitude.glade:1076 +msgid "Screenshot" +msgstr "" + +#: src/gtk/aptitude.glade:1128 +msgid "Fixing upgrade manually:" +msgstr "" + +#: src/gtk/aptitude.glade:1138 src/gtk/dashboardtab.cc:526 +msgid "Calculating upgrade..." +msgstr "" + +#: src/gtk/aptitude.glade:1186 +msgid "Solutions" +msgstr "" + +#: src/gtk/aptitude.glade:1204 src/gtk/download.cc:261 +#: src/gtk/entityview.cc:551 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: src/gtk/aptitude.glade:1238 +msgid "Group by action type" +msgstr "" + +#: src/gtk/aptitude.glade:1242 +msgid "" +"Arrange the actions of the current solution so that actions that are of the " +"same type are placed together (for instance, all the actions that remove " +"packages).\n" +"\n" +"This is the default view mode." +msgstr "" + +#: src/gtk/aptitude.glade:1256 +msgid "Group by dependency" +msgstr "" + +#: src/gtk/aptitude.glade:1260 +msgid "" +"Show the order in which the actions in the current solution were performed " +"and the dependency that triggered each action." +msgstr "" + +#: src/gtk/aptitude.glade:1277 +msgid "View Mode" +msgstr "" + +#: src/gtk/aptitude.glade:1319 +msgid "Rejected" +msgstr "" + +#: src/gtk/aptitude.glade:1334 +msgid "No preference" +msgstr "" + +#: src/gtk/aptitude.glade:1350 +msgid "Accepted" +msgstr "" + +#: src/gtk/aptitude.glade:1370 +msgid "Status of selected action" +msgstr "" + +#: src/gtk/aptitude.glade:1391 +msgid "Find a new solution" +msgstr "" + +#: src/gtk/aptitude.glade:1395 +msgid "Calculate the next solution that has not yet been generated." +msgstr "" + +#: src/gtk/aptitude.glade:1410 +msgid "" +"Perform the actions in the currently selected solution and close this tab." +msgstr "" + +#: src/gtk/aptitude.glade:1567 +msgid "Upgrade Summary" +msgstr "" + +#: src/gtk/aptitude.glade:1596 +msgid "Selected Package" +msgstr "" + +#: src/gtk/aptitude.glade:1631 +msgid "" +"Label explaining the upgrade. This text will not appear in the program at " +"runtime." +msgstr "" + +#: src/gtk/aptitude.glade:1643 +msgid "Fix Manually" +msgstr "" + +#: src/gtk/aptitude.glade:1656 src/gtk/areas.cc:72 src/gtk/gui.cc:93 +#: src/gtk/gui.cc:1408 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: src/gtk/aptitude.glade:1687 +msgid "Available Upgrades:" +msgstr "" + +#: src/gtk/aptitude.glade:1884 +msgid "Start at these packages:" +msgstr "" + +#: src/gtk/aptitude.glade:2023 +msgid "End at these packages:" +msgstr "" + +#: src/gtk/aptitude.glade:2091 +msgid "A terminal running dpkg will appear here." +msgstr "" + +#: src/gtk/aptitude.glade:2104 +msgid "" +"Placeholder label for the explanation that two conffiles are being " +"compared.\n" +"This text should not appear in the program." +msgstr "" + +#: src/gtk/aptitude.glade:2133 +msgid "View the differences\t" +msgstr "" + +#: src/gtk/aptitude.glade:2159 +msgid "" +"Do you want to apply these changes?\n" +"You can also modify the files by hand, then click \"No\"." +msgstr "" + +#: src/gtk/areas.cc:73 +msgid "Keep your computer up-to-date." +msgstr "" + +#: src/gtk/areas.cc:75 +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: src/gtk/areas.cc:76 +msgid "Explore the available packages." +msgstr "" + +#: src/gtk/areas.cc:78 +msgid "Find" +msgstr "" + +#: src/gtk/areas.cc:79 +msgid "Search for packages." +msgstr "" + +#: src/gtk/areas.cc:81 +msgid "Go" +msgstr "" + +#: src/gtk/areas.cc:82 +msgid "Finalize and apply your changes to the system." +msgstr "" + +#: src/gtk/areas.cc:84 src/ui.cc:713 src/ui.cc:715 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: src/gtk/areas.cc:85 +msgid "Configure aptitude." +msgstr "" + +#: src/gtk/changelog.cc:284 +msgid "The changelog is empty." +msgstr "" + +#: src/gtk/changelog.cc:286 +msgid "" +"No new changelog entries; it looks like you installed a locally compiled " +"version of this package." +msgstr "" + +#: src/gtk/changelog.cc:288 +msgid "" +"No new changelog entries; this is likely due to a binary-only upload of this " +"package." +msgstr "" + +#: src/gtk/changelog.cc:390 +#, c-format +msgid "Failed to download the changelog: %s" +msgstr "" + +#: src/gtk/changelog.cc:554 src/gtk/changelog.cc:692 +#, c-format +msgid "Parsing the changelog of %s version %s..." +msgstr "" + +#: src/gtk/changelog.cc:659 +#, c-format +msgid "" +"You can only view changelogs of official Debian packages; the origin of %s " +"is unknown." +msgstr "" + +#: src/gtk/changelog.cc:663 +#, c-format +msgid "" +"You can only view changelogs of official Debian packages; %s is from %s." +msgstr "" + +#: src/gtk/changelog.cc:739 +#, c-format +msgid "Downloading the changelog of %s version %s..." +msgstr "" + +#: src/gtk/changelog.cc:931 +#, c-format +msgid "Preparing to download the changelog of %s version %s." +msgstr "" + +#: src/gtk/dashboardtab.cc:215 +msgid "Resolve Upgrade Manually" +msgstr "" + +#: src/gtk/dashboardtab.cc:298 +msgid "Preparing to download changelogs" +msgstr "" + +#: src/gtk/dashboardtab.cc:383 +msgid "Available upgrades:" +msgstr "" + +#: src/gtk/dashboardtab.cc:400 +#, c-format +msgid "%d available upgrade:" +msgid_plural "%d available upgrades:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/gtk/dashboardtab.cc:619 +msgid "No upgrades are available." +msgstr "" + +#: src/gtk/dashboardtab.cc:631 +msgid "Unable to calculate an upgrade." +msgstr "" + +#: src/gtk/dashboardtab.cc:640 +#, c-format +msgid "" +"Press \"%s\" to install %d upgrade out of %d." +msgid_plural "" +"Press \"%s\" to install %d upgrades out of %d." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/gtk/dashboardtab.cc:652 +#, c-format +msgid "" +"Press \"%s\" to manually attempt to install the remaining %d upgrade." +msgid_plural "" +"Press \"%s\" to manually attempt to install the remaining %d upgrades." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/gtk/dashboardtab.cc:677 +#, c-format +msgid "" +"Unable to calculate an upgrade. Press \"%s\" to manually search for a " +"solution." +msgstr "" + +#: src/gtk/dashboardtab.cc:694 +#, c-format +msgid "Internal error encountered while calculating an upgrade: %s" +msgstr "" + +#: src/gtk/dependency_chains_tab.cc:78 +msgid "Find dependency chains: start" +msgstr "" + +#: src/gtk/dependency_chains_tab.cc:82 +msgid "Find dependency chains: end" +msgstr "" + +#: src/gtk/dependency_chains_tab.cc:86 +msgid "Find dependency chains: results" +msgstr "" + +#: src/gtk/dependency_chains_tab.cc:226 +msgid "Select one or more starting packages and an ending package to search." +msgstr "" + +#: src/gtk/dependency_chains_tab.cc:282 +msgid "No dependency chain found." +msgstr "" + +#: src/gtk/download.cc:179 +msgid "Ignored" +msgstr "" + +#: src/gtk/download.cc:185 +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: src/gtk/download.cc:193 +msgid "Already downloaded" +msgstr "" + +#: src/gtk/download.cc:248 src/gtk/entityview.cc:397 src/pkg_columnizer.cc:94 +#: src/pkg_view.cc:675 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/gtk/download.cc:253 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: src/gtk/download.cc:264 +msgid "Short Description" +msgstr "" + +#: src/gtk/download.cc:272 +msgid "URI" +msgstr "" + +#: src/gtk/download.cc:319 +msgid "The download is still in progress. Should it be canceled?" +msgstr "" + +#: src/gtk/download.cc:395 src/gtk/gui.cc:832 +msgid "View Details" +msgstr "" + +#: src/gtk/download.cc:439 +msgid "Change media" +msgstr "" + +#: src/gtk/download.cc:460 +#, c-format +msgid "%s: %sB/s" +msgstr "" + +#: src/gtk/download.cc:480 +#, c-format +msgid "%s: %lu/%lu, %sB/s" +msgstr "" + +#: src/gtk/download.cc:486 +#, c-format +msgid "%s: %lu/%lu, stalled" +msgstr "" + +#: src/gtk/download.cc:507 +#, c-format +msgid "%s: %sB of %sB at %sB/s, %s remaining" +msgstr "" + +#: src/gtk/download.cc:514 +#, c-format +msgid "%s: %sB of %sB, stalled" +msgstr "" + +#: src/gtk/download.cc:541 +msgid "Completed" +msgstr "" + +#: src/gtk/download.cc:543 +msgid "Completed with errors" +msgstr "" + +#: src/gtk/dpkg_terminal.cc:352 +#, c-format +msgid "%s: Unable to create a Unix-domain socket: %s" +msgstr "" + +#: src/gtk/dpkg_terminal.cc:388 src/gtk/dpkg_terminal.cc:466 +#, c-format +msgid "Internal error: the temporary socket name \"%s\" is too long!" +msgstr "" + +#: src/gtk/dpkg_terminal.cc:429 +#, c-format +msgid "%s: Unable to accept a connection: %s" +msgstr "" + +#: src/gtk/dpkg_terminal.cc:532 +#, c-format +msgid "[%s] dpkg process starting...\n" +msgstr "" + +#: src/gtk/dpkg_terminal.cc:565 +#, c-format +msgid "[%s] dpkg process complete.\n" +msgstr "" + +#: src/gtk/dpkg_terminal.cc:568 +#, c-format +msgid "[%s] dpkg process failed.\n" +msgstr "" + +#: src/gtk/dpkg_terminal.cc:571 +#, c-format +msgid "" +"[%s] dpkg process complete; there are more packages left to process.\n" +msgstr "" + +#: src/gtk/entitysummary.cc:115 +#, c-format +msgid "Upgrade to %s version %s" +msgstr "" + +#: src/gtk/entitysummary.cc:123 +#, c-format +msgid "Install %s version %s" +msgstr "" + +#: src/gtk/entitysummary.cc:131 +#, c-format +msgid "Downgrade to %s version %s" +msgstr "" + +#: src/gtk/entitysummary.cc:142 +#, c-format +msgid "Don't hold %s at its current version." +msgstr "" + +#: src/gtk/entitysummary.cc:145 src/gtk/entitysummary.cc:165 +#: src/gtk/entitysummary.cc:168 +#, c-format +msgid "Cancel any actions on %s." +msgstr "" + +#: src/gtk/entitysummary.cc:150 +#, c-format +msgid "Cancel the purge of %s." +msgstr "" + +#: src/gtk/entitysummary.cc:152 +#, c-format +msgid "Cancel the removal of %s." +msgstr "" + +#: src/gtk/entitysummary.cc:157 +#, c-format +msgid "Cancel the upgrade of %s." +msgstr "" + +#: src/gtk/entitysummary.cc:159 +#, c-format +msgid "Cancel the installation of %s." +msgstr "" + +#: src/gtk/entitysummary.cc:161 +#, c-format +msgid "Cancel the downgrade of %s." +msgstr "" + +#: src/gtk/entitysummary.cc:163 +#, c-format +msgid "Cancel the reinstallation of %s." +msgstr "" + +#: src/gtk/entitysummary.cc:206 +#, c-format +msgid "Remove %s" +msgstr "" + +#: src/gtk/entitysummary.cc:210 +#, c-format +msgid "Purge %s" +msgstr "" + +#: src/gtk/entitysummary.cc:218 +#, c-format +msgid "Hold %s at its current version." +msgstr "" + +#: src/gtk/entitysummary.cc:223 +#, c-format +msgid "Mark %s as automatically installed." +msgstr "" + +#: src/gtk/entitysummary.cc:228 +#, c-format +msgid "Mark %s as manually installed." +msgstr "" + +#: src/gtk/entitysummary.cc:279 +#, c-format +msgid "%s is a virtual package provided by:\n" +msgstr "" + +#: src/gtk/entitysummary.cc:343 src/gtk/previewtab.cc:215 +msgid "(more info...)" +msgstr "" + +#: src/gtk/entitysummary.cc:375 +msgid "Source: " +msgstr "" + +#: src/gtk/entityview.cc:381 src/gtk/entityview.cc:575 +#: src/qt/widgets/packages_tab.cc:105 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: src/gtk/entityview.cc:385 +msgid "Visible?" +msgstr "" + +#: src/gtk/entityview.cc:411 +#, c-format +msgid "Columns of \"%s\":" +msgstr "" + +#: src/gtk/entityview.cc:412 +#, c-format +msgid "Editing the columns of \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/gtk/entityview.cc:552 +msgid "Icons showing the current and future status of this package." +msgstr "" + +#: src/gtk/entityview.cc:564 src/pkg_columnizer.cc:103 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/gtk/entityview.cc:570 +msgid "Whether the package is automatically installed." +msgstr "" + +#: src/gtk/entityview.cc:576 +msgid "The name and description of the package." +msgstr "" + +#: src/gtk/entityview.cc:591 src/qt/widgets/packages_tab.cc:105 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: src/gtk/entityview.cc:592 +msgid "The version number of the package." +msgstr "" + +#: src/gtk/entityview.cc:607 +msgid "The package archives that contain this version." +msgstr "" + +#: src/gtk/filesview.cc:295 +#, c-format +msgid "" +"This file list pertains to the currently installed version \"%s\", not the " +"selected version \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/gtk/filesview.cc:309 +msgid "Files list is only available for installed packages." +msgstr "" + +#: src/gtk/gui.cc:80 +msgid "Not installed" +msgstr "" + +#: src/gtk/gui.cc:81 +msgid "Virtual" +msgstr "" + +#: src/gtk/gui.cc:82 +msgid "Unpacked" +msgstr "" + +#: src/gtk/gui.cc:83 +msgid "Half-configured" +msgstr "" + +#: src/gtk/gui.cc:84 +msgid "Half-installed" +msgstr "" + +#: src/gtk/gui.cc:85 +msgid "Configuration files and data remain" +msgstr "" + +#: src/gtk/gui.cc:86 +msgid "Triggers awaited" +msgstr "" + +#: src/gtk/gui.cc:87 +msgid "Triggers pending" +msgstr "" + +#: src/gtk/gui.cc:88 +msgid "Installed" +msgstr "" + +#: src/gtk/gui.cc:92 +msgid "Reinstall" +msgstr "" + +#: src/gtk/gui.cc:94 src/gtk/gui.cc:1414 +msgid "Downgrade" +msgstr "" + +#: src/gtk/gui.cc:95 src/gtk/gui.cc:1424 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: src/gtk/gui.cc:96 +msgid "Remove and purge configuration/data" +msgstr "" + +#: src/gtk/gui.cc:97 +msgid "Hold (don't upgrade)" +msgstr "" + +#: src/gtk/gui.cc:99 +msgid "Unsatisfied dependencies" +msgstr "" + +#: src/gtk/gui.cc:269 +msgid "Checking for updates" +msgstr "" + +#: src/gtk/gui.cc:287 +msgid "Insufficient privileges." +msgstr "" + +#: src/gtk/gui.cc:290 +msgid "You must be root to update the package lists." +msgstr "" + +#: src/gtk/gui.cc:298 src/gtk/gui.cc:946 +msgid "Download already running." +msgstr "" + +#: src/gtk/gui.cc:300 src/gtk/gui.cc:948 src/ui.cc:1520 src/ui.cc:1759 +msgid "A package-list update or install run is already taking place." +msgstr "" + +#: src/gtk/gui.cc:359 +#, c-format +msgid "Update %s?" +msgstr "" + +#: src/gtk/gui.cc:385 +#, c-format +msgid "" +"Replace configuration file\n" +"'%s'?" +msgstr "" + +#: src/gtk/gui.cc:389 +#, c-format +msgid "" +"The configuration file %s was modified (by you or by a script). An updated " +"version is shipped in this package. If you want to keep your current " +"version, choose 'No'. Do you want to replace the current file and install " +"the new package maintainers version? " +msgstr "" + +#: src/gtk/gui.cc:417 +#, c-format +msgid "Comparing %s to %s..." +msgstr "" + +#: src/gtk/gui.cc:738 +msgid "" +"Interrupting this process could leave your system in an inconsistent state. " +"Are you sure you want to stop applying your changes?" +msgstr "" + +#: src/gtk/gui.cc:776 +msgid "Done applying changes!" +msgstr "" + +#: src/gtk/gui.cc:823 +msgid "Applying changes..." +msgstr "" + +#: src/gtk/gui.cc:875 +#, c-format +msgid "%s: %s" +msgstr "" + +#: src/gtk/gui.cc:878 +#, c-format +msgid "Error in package %s" +msgstr "" + +#: src/gtk/gui.cc:906 +#, c-format +msgid "Asking whether to replace the configuration file %s" +msgstr "" + +#: src/gtk/gui.cc:962 src/ui.cc:1264 +msgid "Downloading packages" +msgstr "" + +#: src/gtk/gui.cc:1038 +msgid "Broken packages" +msgstr "" + +#: src/gtk/gui.cc:1071 +msgid "Show broken packages" +msgstr "" + +#: src/gtk/gui.cc:1075 +msgid "Resolve dependencies" +msgstr "" + +#: src/gtk/gui.cc:1103 +#, c-format +msgid "%d package is broken" +msgid_plural "%d packages are broken." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/gtk/gui.cc:1147 +msgid "View changes" +msgstr "" + +#: src/gtk/gui.cc:1151 +msgid "Apply changes" +msgstr "" + +#. ForTranslators: any numbers in this +#. string will be displayed in a larger +#. font. +#: src/gtk/gui.cc:1192 +#, c-format +msgid "%d package to install" +msgid_plural "%d packages to install" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ForTranslators: any numbers in this +#. string will be displayed in a larger +#. font. +#: src/gtk/gui.cc:1207 +#, c-format +msgid "%d package to remove" +msgid_plural "%d packages to remove" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/gtk/gui.cc:1246 +#, c-format +msgid "Download size: %sB." +msgstr "" + +#: src/gtk/gui.cc:1289 +#, c-format +msgid "Tags of %s:\n" +msgstr "" + +#: src/gtk/gui.cc:1345 +msgid "This feature is not implemented, yet." +msgstr "" + +#: src/gtk/gui.cc:1351 +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#: src/gtk/gui.cc:1403 src/gtk/gui.cc:1422 +msgid "Install/Upgrade" +msgstr "" + +#: src/gtk/gui.cc:1429 +msgid "Purge" +msgstr "" + +#: src/gtk/gui.cc:1434 +msgid "Keep" +msgstr "" + +#: src/gtk/gui.cc:1439 +msgid "Hold" +msgstr "" + +#: src/gtk/gui.cc:1445 +msgid "Set as automatic" +msgstr "" + +#: src/gtk/gui.cc:1450 +msgid "Set as manual" +msgstr "" + +#: src/gtk/gui.cc:1455 +msgid "Toggle automatic status" +msgstr "" + +#: src/gtk/gui.cc:1780 src/gtk/init.cc:144 +#, c-format +msgid "Unable to load the user interface definition file %s/aptitude.glade." +msgstr "" + +#: src/gtk/info.cc:161 src/gtk/pkgview.cc:169 +msgid "Current status" +msgstr "" + +#: src/gtk/info.cc:163 src/gtk/pkgview.cc:171 +msgid "Selected status" +msgstr "" + +#: src/gtk/info.cc:496 +msgid "Not available" +msgstr "" + +#: src/gtk/info.cc:545 +msgid "Package information: version list" +msgstr "" + +#: src/gtk/info.cc:555 +msgid "Package information: dependency list" +msgstr "" + +#: src/gtk/info.cc:597 +msgid "Please wait; reloading cache..." +msgstr "" + +#: src/gtk/info.cc:779 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: src/gtk/packageinformation.cc:104 src/gtk/packageinformation.cc:106 +#: src/pkg_columnizer.cc:354 src/pkg_columnizer.cc:375 +#: src/pkg_columnizer.cc:382 src/pkg_grouppolicy.cc:275 +#: src/pkg_info_screen.cc:134 src/pkg_info_screen.cc:135 +#: src/pkg_ver_item.cc:345 src/pkg_ver_item.cc:379 src/qt/package.cc:224 +#: src/qt/version.cc:114 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/gtk/packagestab.cc:203 +#, c-format +msgid "No packages matched \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/gtk/packagestab.cc:313 +msgid "Enter a search and click \"Find\" to display packages." +msgstr "" + +#: src/gtk/packagestab.cc:415 +msgid "Packages: " +msgstr "" + +#: src/gtk/pkgview.cc:224 +#, c-format +msgid "%s was installed automatically." +msgstr "" + +#: src/gtk/pkgview.cc:227 +#, c-format +msgid "%s is being installed automatically." +msgstr "" + +#: src/gtk/pkgview.cc:235 +#, c-format +msgid "%s was installed manually." +msgstr "" + +#: src/gtk/pkgview.cc:238 +#, c-format +msgid "%s is being installed manually." +msgstr "" + +#: src/gtk/pkgview.cc:401 +msgid "Cache reloading, please wait..." +msgstr "" + +#: src/gtk/pkgview.cc:607 +msgid "Searching..." +msgstr "" + +#: src/gtk/pkgview.cc:718 +msgid "Finalizing view" +msgstr "" + +#: src/gtk/pkgview.cc:718 src/pkg_tree.cc:204 src/pkg_tree.cc:215 +#: src/pkg_tree.cc:226 src/pkg_tree.cc:238 +msgid "Building view" +msgstr "" + +#: src/gtk/previewtab.cc:97 src/pkg_grouppolicy.cc:678 +msgid "" +"Packages with unsatisfied dependencies\n" +" The dependency requirements of these packages will be unmet after the " +"install is complete.\n" +" .\n" +" The presence of this tree probably indicates that something is broken, " +"either on your system or in the Debian archive." +msgstr "" + +#: src/gtk/previewtab.cc:98 src/pkg_grouppolicy.cc:679 +msgid "" +"Packages being removed because they are no longer used\n" +" These packages are being deleted because they were automatically installed " +"to fulfill dependencies, and the planned action will result in no installed " +"package declaring an 'important' dependency on them.\n" +msgstr "" + +#: src/gtk/previewtab.cc:99 src/pkg_grouppolicy.cc:680 +msgid "" +"Packages being automatically held in their current state\n" +" These packages could be upgraded, but they have been kept in their current " +"state to avoid breaking dependencies." +msgstr "" + +#: src/gtk/previewtab.cc:100 src/pkg_grouppolicy.cc:681 +msgid "" +"Packages being automatically installed to satisfy dependencies\n" +" These packages are being installed because they are required by another " +"package you have chosen for installation." +msgstr "" + +#: src/gtk/previewtab.cc:101 src/pkg_grouppolicy.cc:682 +msgid "" +"Packages being deleted due to unsatisfied dependencies\n" +" These packages are being deleted because one or more of their dependencies " +"is no longer available, or because another package conflicts with them." +msgstr "" + +#: src/gtk/previewtab.cc:102 src/pkg_grouppolicy.cc:683 +msgid "" +"Packages to be downgraded\n" +" An older version of these packages than is currently installed will be " +"installed." +msgstr "" + +#: src/gtk/previewtab.cc:103 src/pkg_grouppolicy.cc:684 +msgid "" +"Packages being held back\n" +" These packages could be upgraded, but you have asked for them to be held at " +"their current version." +msgstr "" + +#: src/gtk/previewtab.cc:104 src/pkg_grouppolicy.cc:685 +msgid "" +"Packages to be reinstalled\n" +" These packages will be reinstalled." +msgstr "" + +#: src/gtk/previewtab.cc:105 src/pkg_grouppolicy.cc:686 +msgid "" +"Packages to be installed\n" +" These packages have been manually selected for installation on your " +"computer." +msgstr "" + +#: src/gtk/previewtab.cc:106 src/pkg_grouppolicy.cc:687 +msgid "" +"Packages to be removed\n" +" These packages have been manually selected for removal." +msgstr "" + +#: src/gtk/previewtab.cc:107 src/pkg_grouppolicy.cc:688 +msgid "" +"Packages to be upgraded\n" +" These packages will be upgraded to a newer version." +msgstr "" + +#: src/gtk/previewtab.cc:108 src/pkg_grouppolicy.cc:689 +msgid "" +"Packages that are partially installed\n" +" These packages are not fully installed and configured; an attempt will be " +"made to complete their installation." +msgstr "" + +#: src/gtk/previewtab.cc:179 +msgid "Preview: " +msgstr "" + +#: src/gtk/resolver.cc:68 +#, c-format +msgid "Error in dependency resolver: %s" +msgstr "" + +#: src/gtk/resolver.cc:71 +#, c-format +msgid "" +"Fatal error in dependency resolver. You can continue searching, but some " +"solutions might be impossible to generate.\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/gtk/resolver.cc:212 +msgid "Virtual package" +msgstr "" + +#: src/gtk/resolver.cc:246 src/solution_fragment.cc:457 +msgid "Not Installed" +msgstr "" + +#: src/gtk/resolver.cc:377 +#, c-format +msgid "Removing %s is rejected." +msgstr "" + +#: src/gtk/resolver.cc:382 +#, c-format +msgid "Canceling the installation of %s is rejected." +msgstr "" + +#: src/gtk/resolver.cc:391 +#, c-format +msgid "Canceling the removal of %s is rejected." +msgstr "" + +#: src/gtk/resolver.cc:394 +#, c-format +msgid "Keeping %s at version %s is rejected." +msgstr "" + +#: src/gtk/resolver.cc:401 +#, c-format +msgid "Installing %s version %s is rejected." +msgstr "" + +#: src/gtk/resolver.cc:407 +#, c-format +msgid "Downgrading %s to version %s is rejected." +msgstr "" + +#: src/gtk/resolver.cc:413 +#, c-format +msgid "Upgrading %s to version %s is rejected." +msgstr "" + +#: src/gtk/resolver.cc:430 +#, c-format +msgid "Removing %s is preferred over all un-accepted alternatives." +msgstr "" + +#: src/gtk/resolver.cc:435 +#, c-format +msgid "" +"Canceling the installation of %s is preferred over all un-accepted " +"alternatives." +msgstr "" + +#: src/gtk/resolver.cc:444 +#, c-format +msgid "" +"Canceling the removal of %s is preferred over all un-accepted alternatives." +msgstr "" + +#: src/gtk/resolver.cc:447 +#, c-format +msgid "" +"Keeping %s at version %s is preferred over all un-accepted alternatives." +msgstr "" + +#: src/gtk/resolver.cc:454 +#, c-format +msgid "" +"Installing %s version %s is preferred over all un-accepted alternatives." +msgstr "" + +#: src/gtk/resolver.cc:460 +#, c-format +msgid "" +"Downgrading %s to version %s is preferred over all un-accepted alternatives." +msgstr "" + +#: src/gtk/resolver.cc:466 +#, c-format +msgid "" +"Upgrading %s to version %s is preferred over all un-accepted alternatives." +msgstr "" + +#: src/gtk/resolver.cc:484 +#, c-format +msgid "Leaving %ls unresolved is rejected." +msgstr "" + +#: src/gtk/resolver.cc:490 +#, c-format +msgid "" +"Leaving %ls unresolved is preferred over all un-accepted alternatives." +msgstr "" + +#: src/gtk/resolver.cc:908 +msgid "How to treat the selected action" +msgid_plural "How to treat the selected actions" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/gtk/resolver.cc:912 +msgid "Ignore solutions containing this action." +msgid_plural "Ignore solutions containing these actions." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/gtk/resolver.cc:916 +msgid "" +"Allow solutions containing this action, but do not prefer them to other " +"solutions." +msgid_plural "" +"Allow solutions containing these actions, but do not prefer them to other " +"solutions." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/gtk/resolver.cc:920 +msgid "" +"Always prefer this action over alternatives that have not been accepted." +msgid_plural "" +"Always prefer these actions over alternatives that have not been accepted." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/gtk/resolver.cc:1240 src/solution_fragment.cc:131 +#, c-format +msgid "%s depends upon %s" +msgstr "" + +#: src/gtk/resolver.cc:1243 src/solution_fragment.cc:134 +#, c-format +msgid "%s pre-depends upon %s" +msgstr "" + +#: src/gtk/resolver.cc:1246 src/solution_fragment.cc:137 +#, c-format +msgid "%s suggests %s" +msgstr "" + +#: src/gtk/resolver.cc:1249 src/solution_fragment.cc:140 +#: src/solution_item.cc:599 +#, c-format +msgid "%s recommends %s" +msgstr "" + +#: src/gtk/resolver.cc:1252 src/solution_fragment.cc:143 +#, c-format +msgid "%s conflicts with %s" +msgstr "" + +#: src/gtk/resolver.cc:1255 src/solution_fragment.cc:146 +#, c-format +msgid "%s breaks %s" +msgstr "" + +#: src/gtk/resolver.cc:1258 src/solution_fragment.cc:149 +#, c-format +msgid "%s replaces %s" +msgstr "" + +#: src/gtk/resolver.cc:1261 src/solution_fragment.cc:152 +#, c-format +msgid "%s obsoletes %s" +msgstr "" + +#: src/gtk/resolver.cc:1264 src/solution_fragment.cc:155 +#, c-format +msgid "%s enhances %s" +msgstr "" + +#: src/gtk/resolver.cc:1376 src/gtk/resolver.cc:1841 +#: src/solution_screen.cc:272 +msgid "Remove the following packages:" +msgstr "" + +#: src/gtk/resolver.cc:1390 src/gtk/resolver.cc:1853 +#: src/solution_screen.cc:296 +msgid "Install the following packages:" +msgstr "" + +#: src/gtk/resolver.cc:1403 src/gtk/resolver.cc:1865 +msgid "Keep the following packages:" +msgstr "" + +#: src/gtk/resolver.cc:1416 src/gtk/resolver.cc:1877 +#: src/solution_screen.cc:308 +msgid "Upgrade the following packages:" +msgstr "" + +#: src/gtk/resolver.cc:1429 src/gtk/resolver.cc:1890 +#: src/solution_screen.cc:320 +msgid "Downgrade the following packages:" +msgstr "" + +#: src/gtk/resolver.cc:1442 src/gtk/resolver.cc:1903 +msgid "Leave the following dependencies unresolved:" +msgstr "" + +#: src/gtk/resolver.cc:1519 +#, c-format +msgid "Remove %s [%s (%s)]" +msgstr "" + +#: src/gtk/resolver.cc:1526 +#, c-format +msgid "Install %s [%s (%s)]" +msgstr "" + +#: src/gtk/resolver.cc:1534 +#, c-format +msgid "Cancel the installation of %s" +msgstr "" + +#: src/gtk/resolver.cc:1537 +#, c-format +msgid "Cancel the removal of %s" +msgstr "" + +#: src/gtk/resolver.cc:1540 +#, c-format +msgid "Keep %s at version %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/gtk/resolver.cc:1547 +#, c-format +msgid "Upgrade %s [%s (%s) -> %s (%s)]" +msgstr "" + +#: src/gtk/resolver.cc:1556 +#, c-format +msgid "Downgrade %s [%s (%s) -> %s (%s)]" +msgstr "" + +#: src/gtk/resolver.cc:1615 +#, c-format +msgid "Remove %s" +msgstr "" + +#: src/gtk/resolver.cc:1615 +#, c-format +msgid "remove %s" +msgstr "" + +#: src/gtk/resolver.cc:1624 +#, c-format +msgid "Keep %s at version %s" +msgstr "" + +#: src/gtk/resolver.cc:1624 +#, c-format +msgid "keep %s at version %s" +msgstr "" + +#: src/gtk/resolver.cc:1632 +#, c-format +msgid "Cancel the installation of %s" +msgstr "" + +#: src/gtk/resolver.cc:1632 +#, c-format +msgid "cancel the installation of %s" +msgstr "" + +#: src/gtk/resolver.cc:1639 +#, c-format +msgid "Install %s %s" +msgstr "" + +#: src/gtk/resolver.cc:1639 +#, c-format +msgid "install %s %s" +msgstr "" + +#: src/gtk/resolver.cc:1648 +#, c-format +msgid "Downgrade %s to version %s" +msgstr "" + +#: src/gtk/resolver.cc:1648 +#, c-format +msgid "downgrade %s to version %s" +msgstr "" + +#: src/gtk/resolver.cc:1657 +#, c-format +msgid "Upgrade %s to version %s" +msgstr "" + +#: src/gtk/resolver.cc:1657 +#, c-format +msgid "upgrade %s to version %s" +msgstr "" + +#: src/gtk/resolver.cc:1670 +#, c-format +msgid "Leave %s unresolved" +msgstr "" + +#: src/gtk/resolver.cc:1670 +#, c-format +msgid "leave %s unresolved" +msgstr "" + +#: src/gtk/resolver.cc:1738 +#, c-format +msgid "%s install" +msgid_plural "%s installs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/gtk/resolver.cc:1743 +#, c-format +msgid "%s remove" +msgid_plural "%s removes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/gtk/resolver.cc:1749 +#, c-format +msgid "%s keep" +msgid_plural "%s keeps" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/gtk/resolver.cc:1755 +#, c-format +msgid "%s upgrade" +msgid_plural "%s upgrades" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/gtk/resolver.cc:1761 +#, c-format +msgid "%s downgrade" +msgid_plural "%s downgrades" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/gtk/resolver.cc:1767 +#, c-format +msgid "%s unresolved recommendation" +msgid_plural "%s unresolved recommendations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/gtk/resolver.cc:2059 +msgid "No solutions yet." +msgstr "" + +#: src/gtk/resolver.cc:2066 +msgid "No dependency solution was found." +msgstr "" + +#: src/gtk/resolver.cc:2067 +msgid "No solutions." +msgstr "" + +#: src/gtk/resolver.cc:2078 +msgid "To view a solution, select it from the list to the right." +msgstr "" + +#: src/gtk/resolver.cc:2079 +#, c-format +msgid "%u solutions." +msgstr "" + +#: src/gtk/resolver.cc:2109 +#, c-format +msgid "Solution %s of %s." +msgstr "" + +#: src/gtk/tab.cc:68 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: src/load_config.cc:48 +#, c-format +msgid "Unrecognized color name \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/load_config.cc:75 +#, c-format +msgid "Unrecognized attribute name \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/load_config.cc:113 +#, c-format +msgid "Invalid entry in style definition group: \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/load_config.cc:115 +#, c-format +msgid "Invalid tagless entry in style definition group: \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/load_config.cc:127 +msgid "The default color may only be used as a background." +msgstr "" + +#: src/load_config.cc:144 +#, c-format +msgid "Unknown style attribute %s" +msgstr "" + +#: src/load_config.cc:167 src/load_config.cc:169 +#, c-format +msgid "Invalid entry in keybinding group: \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/load_config.cc:184 +#, c-format +msgid "Ignoring invalid keybinding \"%s\" -> \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/load_grouppolicy.cc:289 +#, c-format +msgid "Expected policy identifier, got '%c'" +msgstr "" + +#: src/load_grouppolicy.cc:305 +#, c-format +msgid "Expected ',', '%c', or '('; got '%c'" +msgstr "" + +#: src/load_grouppolicy.cc:309 +#, c-format +msgid "Expected ',' or '(', got '%c'" +msgstr "" + +#: src/load_grouppolicy.cc:317 +#, c-format +msgid "Unknown grouping policy \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/load_grouppolicy.cc:324 +#, c-format +msgid "Terminal policy '%s' should be the last policy in the list" +msgstr "" + +#: src/load_grouppolicy.cc:385 +msgid "Unmatched '(' in grouping policy" +msgstr "" + +#: src/load_grouppolicy.cc:413 +#, c-format +msgid "Bad section name '%s' (use 'none', 'topdir', 'subdir', or 'subdirs')" +msgstr "" + +#: src/load_grouppolicy.cc:423 +#, c-format +msgid "Bad passthrough setting '%s' (use 'passthrough' or 'nopassthrough')" +msgstr "" + +#: src/load_grouppolicy.cc:428 src/load_grouppolicy.cc:544 +#: src/load_grouppolicy.cc:621 +#, c-format +msgid "Too many arguments to '%s' grouping policy" +msgstr "" + +#: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521 +#: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555 +#: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577 +#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766 +#, c-format +msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments" +msgstr "" + +#: src/load_grouppolicy.cc:460 src/load_grouppolicy.cc:636 +#, c-format +msgid "Expected '(' after '%s'" +msgstr "" + +#: src/load_grouppolicy.cc:497 +#, c-format +msgid "Unable to parse pattern at '%s'" +msgstr "" + +#: src/load_grouppolicy.cc:502 +msgid "" +"Exactly one filter must be provided as an argument to a 'filter' policy" +msgstr "" + +#: src/load_grouppolicy.cc:644 +#, c-format +msgid "Missing arguments to '%s' grouping policy" +msgstr "" + +#: src/load_grouppolicy.cc:667 +#, c-format +msgid "Unable to parse pattern after \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/load_grouppolicy.cc:705 +#, c-format +msgid "Unexpectedly empty tree title after \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/load_grouppolicy.cc:724 +#, c-format +msgid "Expected '{', ')', or ',' following '||', got '%s'" +msgstr "" + +#: src/load_grouppolicy.cc:750 +#, c-format +msgid "Unmatched '(' in '%s' grouping policy" +msgstr "" + +#: src/load_pkgview.cc:64 +msgid "Couldn't parse layout: No column format specified for static item" +msgstr "" + +#: src/load_pkgview.cc:97 +msgid "Couldn't parse layout: encoding error in column descriptor" +msgstr "" + +#: src/load_pkgview.cc:118 +#, c-format +msgid "Couldn't parse layout: unknown view item type \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/load_pkgview.cc:125 src/load_pkgview.cc:133 +msgid "Couldn't parse layout: no row number specified" +msgstr "" + +#: src/load_pkgview.cc:141 +msgid "Couldn't parse layout: no width specified" +msgstr "" + +#: src/load_pkgview.cc:149 +msgid "Couldn't parse layout: no height specified" +msgstr "" + +#: src/load_pkgview.cc:180 src/load_pkgview.cc:198 +#, c-format +msgid "Unknown alignment type '%s'" +msgstr "" + +#: src/load_sortpolicy.cc:51 src/load_sortpolicy.cc:64 +#: src/load_sortpolicy.cc:77 src/load_sortpolicy.cc:90 +#, c-format +msgid "Sorting policy '%s' takes no arguments" +msgstr "" + +#: src/load_sortpolicy.cc:148 +msgid "Invalid zero-length sorting policy name" +msgstr "" + +#: src/load_sortpolicy.cc:166 +msgid "Unmatched '(' in sorting policy description" +msgstr "" + +#: src/load_sortpolicy.cc:193 +#, c-format +msgid "Invalid sorting policy type '%s'" +msgstr "" + +#: src/main.cc:134 +#, c-format +msgid "Can't decode multibyte string after \"%ls\"" +msgstr "" + +#: src/main.cc:143 +#, c-format +msgid "Can't decode wide-character string after \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/main.cc:151 +#, c-format +msgid "%s %s compiled at %s %s\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:154 +#, c-format +msgid "Compiler: g++ %s\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:156 +msgid "Compiled against:\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:157 +#, c-format +msgid " apt version %d.%d.%d\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:160 +#, c-format +msgid " NCurses version: Unknown\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:162 +#, c-format +msgid " NCurses version %s\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:164 +#, c-format +msgid " libsigc++ version: %s\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:166 +#, c-format +msgid " Ept support enabled.\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:168 +#, c-format +msgid " Ept support disabled.\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:171 +#, c-format +msgid " Gtk+ version %d.%d.%d\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:173 +#, c-format +msgid " Gtk-- version %d.%d.%d\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:176 +#, c-format +msgid " Gtk+ support disabled.\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:179 +#, c-format +msgid " Compiled with Qt %s\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:180 +#, c-format +msgid " Running on Qt %s\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:182 +#, c-format +msgid " Qt support disabled.\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:184 +msgid "" +"\n" +"Current library versions:\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:185 +#, c-format +msgid " NCurses version: %s\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:186 +#, c-format +msgid " cwidget version: %s\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:187 +#, c-format +msgid " Apt version: %s\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:193 +#, c-format +msgid "Usage: aptitude [-S fname] [-u|-i]" +msgstr "" + +#: src/main.cc:195 +#, c-format +msgid " aptitude [options] ..." +msgstr "" + +#: src/main.cc:197 +#, c-format +msgid "" +" Actions (if none is specified, aptitude will enter interactive mode):\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:198 +#, c-format +msgid " install - Install/upgrade packages.\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:199 +#, c-format +msgid " remove - Remove packages.\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:200 +#, c-format +msgid " purge - Remove packages and their configuration files.\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:201 +#, c-format +msgid " hold - Place packages on hold.\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:202 +#, c-format +msgid " unhold - Cancel a hold command for a package.\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:203 +#, c-format +msgid "" +" markauto - Mark packages as having been automatically installed.\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:204 +#, c-format +msgid " unmarkauto - Mark packages as having been manually installed.\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:205 +#, c-format +msgid "" +" forbid-version - Forbid aptitude from upgrading to a specific package " +"version.\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:206 +#, c-format +msgid " update - Download lists of new/upgradable packages.\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:207 +#, c-format +msgid " safe-upgrade - Perform a safe upgrade.\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:208 +#, c-format +msgid "" +" full-upgrade - Perform an upgrade, possibly installing and removing " +"packages.\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:209 +#, c-format +msgid " build-dep - Install the build-dependencies of packages.\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:210 +#, c-format +msgid " forget-new - Forget what packages are \"new\".\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:211 +#, c-format +msgid " search - Search for a package by name and/or expression.\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:212 +#, c-format +msgid " show - Display detailed information about a package.\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:213 +#, c-format +msgid " versions - Displays the versions of specified packages.\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:214 +#, c-format +msgid " clean - Erase downloaded package files.\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:215 +#, c-format +msgid " autoclean - Erase old downloaded package files.\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:216 +#, c-format +msgid " changelog - View a package's changelog.\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:217 +#, c-format +msgid " download - Download the .deb file for a package.\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:218 +#, c-format +msgid "" +" reinstall - Download and (possibly) reinstall a currently installed " +"package.\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:219 +#, c-format +msgid "" +" why - Show the manually installed packages that require a package, " +"or\n" +" why one or more packages would require the given package.\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:221 +#, c-format +msgid "" +" why-not - Show the manually installed packages that lead to a " +"conflict\n" +" with the given package, or why one or more packages would\n" +" lead to a conflict with the given package if installed.\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:225 +#, c-format +msgid " Options:\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:226 +#, c-format +msgid " -h This help text.\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:228 +#, c-format +msgid "" +" --gui Use the GTK GUI even if disabled in the configuration.\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:230 +#, c-format +msgid " --no-gui Do not use the GTK GUI even if available.\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:232 +#, c-format +msgid " --qt Use the Qt GUI.\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:233 +#, c-format +msgid "" +" --no-qt Do not use the Qt GUI even if enabled in the configuration.\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:235 +#, c-format +msgid " -s Simulate actions, but do not actually perform them.\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:236 +#, c-format +msgid "" +" -d Only download packages, do not install or remove anything.\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:237 +#, c-format +msgid " -P Always prompt for confirmation of actions.\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:238 +#, c-format +msgid "" +" -y Assume that the answer to simple yes/no questions is 'yes'.\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:239 +#, c-format +msgid "" +" -F format Specify a format for displaying search results; see the " +"manual.\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:240 +#, c-format +msgid "" +" -O order Specify how search results should be sorted; see the " +"manual.\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:241 +#, c-format +msgid "" +" -w width Specify the display width for formatting search results.\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:242 +#, c-format +msgid " -f Aggressively try to fix broken packages.\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:243 +#, c-format +msgid "" +" -V Show which versions of packages are to be installed.\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:244 +#, c-format +msgid "" +" -D Show the dependencies of automatically changed packages.\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:245 +#, c-format +msgid " -Z Show the change in installed size of each package.\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:246 +#, c-format +msgid "" +" -v Display extra information. (may be supplied multiple " +"times).\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:247 +#, c-format +msgid "" +" -t [release] Set the release from which packages should be installed.\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:248 +#, c-format +msgid "" +" -q In command-line mode, suppress the incremental progress\n" +" indicators.\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:250 +#, c-format +msgid " -o key=val Directly set the configuration option named 'key'.\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:251 +#, c-format +msgid "" +" --with(out)-recommends\tSpecify whether or not to treat recommends as\n" +" strong dependencies.\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:253 +#, c-format +msgid " -S fname Read the aptitude extended status info from fname.\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:254 +#, c-format +msgid " -u Download new package lists on startup.\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:255 src/main.cc:257 +#, c-format +msgid " (terminal interface only)\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:256 +#, c-format +msgid " -i Perform an install run on startup.\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:259 +#, c-format +msgid " This aptitude does not have Super Cow Powers.\n" +msgstr "" + +#. ForTranslators: This is a log level that the user can pass on +#. the command-line or set in the configuration file. +#: src/main.cc:393 +msgid "trace" +msgstr "" + +#. ForTranslators: This is a log level that the user can pass on +#. the command-line or set in the configuration file. +#: src/main.cc:396 +msgid "debug" +msgstr "" + +#. ForTranslators: This is a log level that the user can pass on +#. the command-line or set in the configuration file. +#: src/main.cc:399 +msgid "info" +msgstr "" + +#. ForTranslators: This is a log level that the user can pass on +#. the command-line or set in the configuration file. +#: src/main.cc:402 +msgid "warn" +msgstr "" + +#. ForTranslators: This is a log level that the user can pass on +#. the command-line or set in the configuration file. +#: src/main.cc:405 +msgid "error" +msgstr "" + +#. ForTranslators: This is a log level that the user can pass on +#. the command-line or set in the configuration file. +#: src/main.cc:408 +msgid "fatal" +msgstr "" + +#. ForTranslators: This is a log level that the user can pass on +#. the command-line or set in the configuration file. +#: src/main.cc:411 +msgid "off" +msgstr "" + +#. ForTranslators: both the translated and the untranslated +#. log level names are accepted here. +#: src/main.cc:479 +#, c-format +msgid "" +"Unknown log level name \"%s\" (expected \"trace\", \"debug\", \"info\", " +"\"warn\", \"error\", \"fatal\", or \"off\")." +msgstr "" + +#: src/main.cc:488 +#, c-format +msgid "Invalid logger name \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/main.cc:765 +#, c-format +msgid "Expected a number after -q=\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:774 +#, c-format +msgid "Expected a number after -q=, got %s\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:798 +#, c-format +msgid "-o requires an argument of the form key=value, got %s\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:888 +#, c-format +msgid "No comma following tag name \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:980 src/main.cc:990 +msgid "WEIRDNESS: unknown option code received\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:1008 +msgid "--show-package-names|never" +msgstr "" + +#: src/main.cc:1011 +msgid "--show-package-names|auto" +msgstr "" + +#: src/main.cc:1014 +msgid "--show-package-names|always" +msgstr "" + +#: src/main.cc:1019 +#, c-format +msgid "" +"Invalid package names display mode \"%s\" (should be \"never\", \"auto\", or " +"\"always\")." +msgstr "" + +#: src/main.cc:1025 +msgid "no-summary" +msgstr "" + +#: src/main.cc:1027 +msgid "first-package" +msgstr "" + +#: src/main.cc:1029 +msgid "first-package-and-type" +msgstr "" + +#: src/main.cc:1031 +msgid "all-packages" +msgstr "" + +#: src/main.cc:1033 +msgid "all-packages-with-dep-versions" +msgstr "" + +#. ForTranslators: "why" here is the aptitude command name and +#. should not be translated. +#: src/main.cc:1039 +#, c-format +msgid "" +"Invalid \"why\" summary mode \"%s\": expected \"no-summary\", \"first-" +"package\", \"first-package-and-type\", \"all-packages\", or \"all-packages-" +"with-dep-versions\"." +msgstr "" + +#: src/main.cc:1077 +msgid "" +"Only one of --auto-clean-on-startup, --clean-on-startup, -i, and -u may be " +"specified\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:1086 +msgid "" +"-u, -i, and --clean-on-startup may not be specified in command-line mode " +"(eg, with 'install')" +msgstr "" + +#: src/main.cc:1103 +msgid "-u, -i, and --clean-on-startup may not be specified with a command" +msgstr "" + +#: src/main.cc:1214 +#, c-format +msgid "Unknown command \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:1226 src/main.cc:1311 +#, c-format +msgid "Uncaught exception: %s\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:1230 src/main.cc:1315 +#, c-format +msgid "" +"Backtrace:\n" +"%s\n" +msgstr "" + +#: src/menu_text_layout.cc:43 src/menu_tree.cc:227 src/ui.cc:259 +#: src/view_changelog.cc:168 +msgid "Search for: " +msgstr "" + +#: src/menu_text_layout.cc:75 src/menu_tree.cc:244 src/view_changelog.cc:180 +msgid "Search backwards for: " +msgstr "" + +#: src/mine/cmine.cc:115 src/mine/cmine.cc:154 src/ui.cc:1764 +msgid "Minesweeper" +msgstr "" + +#: src/mine/cmine.cc:120 +#, c-format +msgid "%i/%i mines %d %s" +msgstr "" + +#: src/mine/cmine.cc:124 src/mine/cmine.cc:129 +msgid "second" +msgstr "" + +#: src/mine/cmine.cc:124 src/mine/cmine.cc:129 +msgid "seconds" +msgstr "" + +#: src/mine/cmine.cc:126 +#, c-format +msgid " %s in %d %s" +msgstr "" + +#: src/mine/cmine.cc:127 +msgid "Won" +msgstr "" + +#: src/mine/cmine.cc:127 +msgid "Lost" +msgstr "" + +#: src/mine/cmine.cc:169 src/mine/cmine.cc:209 +#, c-format +msgid "Could not open file \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/mine/cmine.cc:182 +#, c-format +msgid "Could not load game from %s" +msgstr "" + +#: src/mine/cmine.cc:247 +msgid "The board height must be a positive integer" +msgstr "" + +#: src/mine/cmine.cc:259 +msgid "The board width must be a positive integer" +msgstr "" + +#: src/mine/cmine.cc:271 +msgid "Invalid mine count; please enter a positive integer" +msgstr "" + +#: src/mine/cmine.cc:291 +msgid "Setup custom game" +msgstr "" + +#: src/mine/cmine.cc:293 +msgid "Height of board: " +msgstr "" + +#: src/mine/cmine.cc:296 +msgid "Width of board: " +msgstr "" + +#: src/mine/cmine.cc:299 +msgid "Number of mines: " +msgstr "" + +#: src/mine/cmine.cc:302 src/mine/cmine.cc:367 src/ui.cc:292 src/ui.cc:364 +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: src/mine/cmine.cc:360 +msgid "Choose difficulty level" +msgstr "" + +#: src/mine/cmine.cc:362 +msgid "Easy" +msgstr "" + +#: src/mine/cmine.cc:363 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: src/mine/cmine.cc:364 +msgid "Hard" +msgstr "" + +#: src/mine/cmine.cc:365 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: src/mine/cmine.cc:463 +msgid "You have won." +msgstr "" + +#: src/mine/cmine.cc:466 +msgid "You lose!" +msgstr "" + +#: src/mine/cmine.cc:471 +msgid "You die... --More--" +msgstr "" + +#: src/mine/cmine.cc:484 +msgid "The spikes were poisoned! The poison was deadly... --More--" +msgstr "" + +#: src/mine/cmine.cc:487 +msgid "You land on a set of sharp iron spikes! --More--" +msgstr "" + +#: src/mine/cmine.cc:490 +msgid "You fall into a pit! --More--" +msgstr "" + +#: src/mine/cmine.cc:493 +msgid "KABOOM! You step on a land mine. --More--" +msgstr "" + +#: src/mine/cmine.cc:498 +msgid "The dart was poisoned! The poison was deadly... --More--" +msgstr "" + +#: src/mine/cmine.cc:500 +msgid "" +"A little dart shoots out at you! You are hit by a little dart! --More--" +msgstr "" + +#: src/mine/cmine.cc:504 +msgid "You turn to stone... --More--" +msgstr "" + +#: src/mine/cmine.cc:506 +msgid "Touching the cockatrice corpse was a fatal mistake. --More--" +msgstr "" + +#: src/mine/cmine.cc:508 +msgid "You feel here a cockatrice corpse. --More--" +msgstr "" + +#: src/mine/cmine.cc:512 +msgid "" +"Click! You trigger a rolling boulder trap! You are hit by a boulder! --" +"More--" +msgstr "" + +#: src/mine/cmine.cc:522 +msgid "sleep" +msgstr "" + +#: src/mine/cmine.cc:525 +msgid "striking" +msgstr "" + +#: src/mine/cmine.cc:528 +msgid "death" +msgstr "" + +#: src/mine/cmine.cc:531 +msgid "polymorph" +msgstr "" + +#: src/mine/cmine.cc:534 +msgid "magic missile" +msgstr "" + +#: src/mine/cmine.cc:537 +msgid "secret door detection" +msgstr "" + +#: src/mine/cmine.cc:540 +msgid "invisibility" +msgstr "" + +#: src/mine/cmine.cc:543 +msgid "cold" +msgstr "" + +#: src/mine/cmine.cc:547 +#, c-format +msgid "Your wand of %s breaks apart and explodes! --More--" +msgstr "" + +#: src/mine/cmine.cc:553 +msgid "You are jolted by a surge of electricity! --More--" +msgstr "" + +#: src/mine/cmine.cc:657 +msgid "Enter the filename to load: " +msgstr "" + +#: src/mine/cmine.cc:664 +msgid "Enter the filename to save: " +msgstr "" + +#: src/mine/cmine.cc:672 +msgid "mine-help.txt" +msgstr "" + +#: src/mine/cmine.cc:674 +msgid "Encoding of mine-help.txt|UTF-8" +msgstr "" + +#: src/pkg_columnizer.cc:86 +msgid "30 8 8 1 1 40 14 14 11 10 35 9 10 2 1 1 10 9 12 30 17 15" +msgstr "" + +#: src/pkg_columnizer.cc:89 src/ui.cc:2776 +msgid "Package" +msgstr "" + +#: src/pkg_columnizer.cc:90 +msgid "InstSz" +msgstr "" + +#: src/pkg_columnizer.cc:91 +msgid "DebSz" +msgstr "" + +#: src/pkg_columnizer.cc:93 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: src/pkg_columnizer.cc:95 +msgid "InstVer" +msgstr "" + +#: src/pkg_columnizer.cc:96 +msgid "CandVer" +msgstr "" + +#: src/pkg_columnizer.cc:97 +msgid "LongState" +msgstr "" + +#: src/pkg_columnizer.cc:98 +msgid "LongAction" +msgstr "" + +#: src/pkg_columnizer.cc:99 src/qt/widgets/packages_tab.cc:105 +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +#: src/pkg_columnizer.cc:100 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: src/pkg_columnizer.cc:101 +msgid "Section" +msgstr "" + +#: src/pkg_columnizer.cc:102 +msgid "RC" +msgstr "" + +#: src/pkg_columnizer.cc:104 +msgid "Tag" +msgstr "" + +#: src/pkg_columnizer.cc:107 +msgid "ProgName" +msgstr "" + +#: src/pkg_columnizer.cc:108 +msgid "ProgVer" +msgstr "" + +#: src/pkg_columnizer.cc:109 +msgid "#Broken" +msgstr "" + +#: src/pkg_columnizer.cc:110 +msgid "DiskUsage" +msgstr "" + +#: src/pkg_columnizer.cc:111 +msgid "DownloadSize" +msgstr "" + +#: src/pkg_columnizer.cc:139 src/pkg_columnizer.cc:151 src/pkg_ver_item.cc:99 +#: src/pkg_ver_item.cc:164 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/pkg_columnizer.cc:181 src/pkg_columnizer.cc:192 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 +#: src/pkg_grouppolicy.cc:1807 src/qt/package.cc:234 +#: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73 +msgid "virtual" +msgstr "" + +#: src/pkg_columnizer.cc:245 src/pkg_ver_item.cc:214 src/pkg_ver_item.cc:222 +msgid "purged" +msgstr "" + +#: src/pkg_columnizer.cc:252 src/pkg_ver_item.cc:229 +msgid "half-config" +msgstr "" + +#: src/pkg_columnizer.cc:254 src/pkg_ver_item.cc:231 +msgid "half-install" +msgstr "" + +#: src/pkg_columnizer.cc:256 src/pkg_ver_item.cc:233 +msgid "config-files" +msgstr "" + +#: src/pkg_columnizer.cc:261 +msgid "triggers-awaited" +msgstr "" + +#: src/pkg_columnizer.cc:263 +msgid "triggers-pending" +msgstr "" + +#: src/pkg_columnizer.cc:266 src/pkg_columnizer.cc:546 src/pkg_ver_item.cc:237 +msgid "ERROR" +msgstr "" + +#: src/pkg_columnizer.cc:313 src/pkg_ver_item.cc:295 +msgid "hold" +msgstr "" + +#: src/pkg_columnizer.cc:316 +msgid "forbidden upgrade" +msgstr "" + +#: src/pkg_columnizer.cc:318 +msgid "purge" +msgstr "" + +#: src/pkg_columnizer.cc:318 src/pkg_ver_item.cc:319 +msgid "delete" +msgstr "" + +#: src/pkg_columnizer.cc:320 src/pkg_ver_item.cc:217 src/pkg_ver_item.cc:301 +msgid "broken" +msgstr "" + +#: src/pkg_columnizer.cc:322 src/pkg_ver_item.cc:305 src/pkg_ver_item.cc:312 +#: src/pkg_ver_item.cc:321 +msgid "install" +msgstr "" + +#: src/pkg_columnizer.cc:324 +msgid "reinstall" +msgstr "" + +#: src/pkg_columnizer.cc:326 +msgid "upgrade" +msgstr "" + +#: src/pkg_columnizer.cc:328 src/pkg_columnizer.cc:330 src/pkg_ver_item.cc:307 +#: src/pkg_ver_item.cc:314 src/pkg_ver_item.cc:323 src/pkg_ver_item.cc:326 +msgid "none" +msgstr "" + +#. ForTranslators: Imp = Important +#: src/pkg_columnizer.cc:362 src/pkg_ver_item.cc:354 +msgid "Imp" +msgstr "" + +#. ForTranslators: Req = Required +#: src/pkg_columnizer.cc:364 src/pkg_ver_item.cc:357 +msgid "Req" +msgstr "" + +#. ForTranslators: Std = Standard +#: src/pkg_columnizer.cc:366 src/pkg_ver_item.cc:360 +msgid "Std" +msgstr "" + +#. ForTranslators: Opt = Optional +#: src/pkg_columnizer.cc:368 src/pkg_ver_item.cc:363 +msgid "Opt" +msgstr "" + +#. ForTranslators: Xtr = Extra +#: src/pkg_columnizer.cc:370 src/pkg_ver_item.cc:366 +msgid "Xtr" +msgstr "" + +#: src/pkg_columnizer.cc:372 src/pkg_ver_item.cc:368 +msgid "ERR" +msgstr "" + +#: src/pkg_columnizer.cc:394 +#, c-format +msgid "#Broken: %ld" +msgstr "" + +#: src/pkg_columnizer.cc:409 +#, c-format +msgid "Will use %sB of disk space" +msgstr "" + +#: src/pkg_columnizer.cc:417 +#, c-format +msgid "Will free %sB of disk space" +msgstr "" + +#: src/pkg_columnizer.cc:431 +#, c-format +msgid "DL Size: %sB" +msgstr "" + +#. ForTranslators: Hostname +#: src/pkg_columnizer.cc:498 +msgid "HN too long" +msgstr "" + +#: src/pkg_columnizer.cc:671 src/pkg_columnizer.cc:680 +#, c-format +msgid "Unable to transcode package display format after \"%ls\"" +msgstr "" + +#: src/pkg_columnizer.cc:687 +msgid "Internal error: Default column string is unparsable" +msgstr "" + +#: src/pkg_grouppolicy.cc:264 src/pkg_grouppolicy.cc:1116 +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#: src/pkg_grouppolicy.cc:468 +msgid "" +"Security Updates\n" +" Security updates for these packages are available from security.debian.org." +msgstr "" + +#: src/pkg_grouppolicy.cc:469 +msgid "" +"Upgradable Packages\n" +" A newer version of these packages is available." +msgstr "" + +#: src/pkg_grouppolicy.cc:470 +msgid "" +"New Packages\n" +" These packages have been added to Debian since the last time you cleared " +"the list of \"new\" packages (choose \"Forget new packages\" from the " +"Actions menu to empty this list)." +msgstr "" + +#: src/pkg_grouppolicy.cc:471 +msgid "" +"Installed Packages\n" +" These packages are currently installed on your computer." +msgstr "" + +#: src/pkg_grouppolicy.cc:472 +msgid "" +"Not Installed Packages\n" +" These packages are not installed on your computer." +msgstr "" + +#: src/pkg_grouppolicy.cc:473 +msgid "" +"Obsolete and Locally Created Packages\n" +" These packages are currently installed on your computer, but they are not " +"available from any apt source. They may be obsolete and removed from the " +"archive, or you may have built a private version of them yourself." +msgstr "" + +#: src/pkg_grouppolicy.cc:474 +msgid "" +"Virtual Packages\n" +" These packages do not exist; they are names other packages use to require " +"or provide some functionality." +msgstr "" + +#: src/pkg_grouppolicy.cc:629 +msgid "" +"Packages which are recommended by other packages\n" +" These packages are not strictly required, but they may be necessary to " +"provide full functionality in some other programs that you are installing or " +"upgrading." +msgstr "" + +#: src/pkg_grouppolicy.cc:650 +msgid "" +"Packages which are suggested by other packages\n" +" These packages are not required in order to make your system function " +"properly, but they may provide enhanced functionality for some programs that " +"you are currently installing." +msgstr "" + +#: src/pkg_grouppolicy.cc:807 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: src/pkg_grouppolicy.cc:818 +#, c-format +msgid "Priority %s" +msgstr "" + +#: src/pkg_grouppolicy.cc:932 +msgid "UNCATEGORIZED" +msgstr "" + +#: src/pkg_grouppolicy.cc:1059 +msgid "End-user" +msgstr "" + +#: src/pkg_grouppolicy.cc:1060 +msgid "Servers" +msgstr "" + +#: src/pkg_grouppolicy.cc:1061 +msgid "Development" +msgstr "" + +#: src/pkg_grouppolicy.cc:1062 +msgid "Localization" +msgstr "" + +#: src/pkg_grouppolicy.cc:1063 +msgid "Hardware Support" +msgstr "" + +#: src/pkg_grouppolicy.cc:1065 +msgid "Unrecognized tasks" +msgstr "" + +#: src/pkg_grouppolicy.cc:1117 +msgid "" +"\n" +" Tasks are groups of packages which provide an easy way to select a " +"predefined set of packages for a particular purpose." +msgstr "" + +#: src/pkg_grouppolicy.cc:1249 +#, c-format +msgid "Bad number in format string: %ls" +msgstr "" + +#: src/pkg_grouppolicy.cc:1258 +#, c-format +msgid "Match indices must be 1 or greater, not \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/pkg_grouppolicy.cc:1276 +#, c-format +msgid "Match index %ls is too large; available groups are (%s)" +msgstr "" + +#: src/pkg_grouppolicy.cc:1552 +msgid "TAGLESS PACKAGES" +msgstr "" + +#: src/pkg_grouppolicy.cc:1553 +msgid "" +"\n" +" These packages have not yet been classified in debtags, or the debtags " +"database is not present (installing debtags may correct this problem)." +msgstr "" + +#: src/pkg_grouppolicy.cc:1593 +msgid "MISSING TAG" +msgstr "" + +#: src/pkg_info_screen.cc:138 +msgid "Compressed size: " +msgstr "" + +#: src/pkg_info_screen.cc:139 +msgid "Uncompressed size: " +msgstr "" + +#: src/pkg_info_screen.cc:140 +msgid "Source Package: " +msgstr "" + +#: src/pkg_info_screen.cc:150 +#, c-format +msgid "Package names provided by %s" +msgstr "" + +#: src/pkg_info_screen.cc:163 +#, c-format +msgid "Packages which depend on %s" +msgstr "" + +#: src/pkg_info_screen.cc:169 +#, c-format +msgid "Versions of %s" +msgstr "" + +#: src/pkg_item.cc:87 +#, c-format +msgid "" +"%s is an essential package!%n%nAre you sure you want to remove it?%nType " +"'%s' if you are." +msgstr "" + +#: src/pkg_item.cc:372 src/pkg_ver_item.cc:748 +#, c-format +msgid "Reporting a bug in %s:\n" +msgstr "" + +#: src/pkg_item.cc:392 +msgid "" +"You are not root and I cannot find any way to become root. To reconfigure " +"this package, install the menu package, the login package, or run aptitude " +"as root." +msgstr "" + +#: src/pkg_item.cc:400 +#, c-format +msgid "Reconfiguring %s\n" +msgstr "" + +#: src/pkg_item.cc:410 src/ui.cc:1217 +msgid "Press return to continue.\n" +msgstr "" + +#: src/pkg_item.cc:427 +msgid "Hierarchy editor" +msgstr "" + +#: src/pkg_item.cc:427 src/pkg_view.cc:673 +msgid "Hierarchy Editor" +msgstr "" + +#: src/pkg_subtree.cc:159 +#, c-format +msgid "This group contains %d package." +msgid_plural "This group contains %d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/pkg_tree.cc:178 +msgid "All Packages" +msgstr "" + +#: src/pkg_tree.cc:282 +#, c-format +msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." +msgstr "" + +#: src/pkg_tree.cc:301 +msgid "Enter the new package tree limit: " +msgstr "" + +#: src/pkg_tree.cc:334 +msgid "Enter the new package grouping mechanism for this display: " +msgstr "" + +#: src/pkg_tree.cc:342 +msgid "Enter the new package sorting mechanism for this display: " +msgstr "" + +#: src/pkg_view.cc:165 +msgid "Couldn't cw::util::transcode column definition" +msgstr "" + +#: src/pkg_view.cc:172 +msgid "Couldn't parse column definition" +msgstr "" + +#: src/pkg_view.cc:223 +msgid "" +"If you select a package, an explanation of why it should be installed or " +"removed will appear in this space." +msgstr "" + +#: src/pkg_view.cc:575 +msgid "make_package_view: error in arguments -- two main widgets??" +msgstr "" + +#: src/pkg_view.cc:581 +msgid "" +"make_package_view: error in arguments -- bad column list for static item" +msgstr "" + +#: src/pkg_view.cc:678 +msgid "Related Dependencies" +msgstr "" + +#: src/pkg_view.cc:681 +msgid "Why Installed" +msgstr "" + +#: src/pkg_view.cc:700 +msgid "make_package_view: bad argument!" +msgstr "" + +#: src/pkg_view.cc:752 +msgid "make_package_view: no main widget found" +msgstr "" + +#: src/qt/tabs_manager.cc:254 +msgid "Perform Changes" +msgstr "" + +#: src/qt/widgets/packages_tab.cc:72 +msgid "all" +msgstr "" + +#: src/qt/widgets/packages_tab.cc:72 +msgid "installed locally" +msgstr "" + +#: src/qt/widgets/packages_tab.cc:72 +msgid "new" +msgstr "" + +#: src/qt/widgets/packages_tab.cc:78 +msgid "Show:" +msgstr "" + +#: src/qt/widgets/packages_tab.cc:84 +msgid "Manage Filters" +msgstr "" + +#: src/qt/widgets/packages_tab.cc:105 +msgid "Name and Description" +msgstr "" + +#: src/qt/widgets/packages_tab.cc:111 +msgid "Find:" +msgstr "" + +#: src/qt/widgets/packages_tab.cc:113 +msgid "by" +msgstr "" + +#: src/qt/windows/main_window.cc:96 +msgid "&File" +msgstr "" + +#: src/qt/windows/main_window.cc:104 +msgid "&Packages" +msgstr "" + +#: src/qt/windows/main_window.cc:112 +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: src/reason_fragment.cc:31 +msgid "depends on" +msgstr "" + +#: src/reason_fragment.cc:33 +msgid "pre-depends on" +msgstr "" + +#: src/reason_fragment.cc:35 +msgid "suggests" +msgstr "" + +#: src/reason_fragment.cc:36 +msgid "recommends" +msgstr "" + +#: src/reason_fragment.cc:38 +msgid "conflicts with" +msgstr "" + +#: src/reason_fragment.cc:40 +msgid "breaks" +msgstr "" + +#: src/reason_fragment.cc:42 +msgid "replaces" +msgstr "" + +#: src/reason_fragment.cc:43 +msgid "obsoletes" +msgstr "" + +#: src/reason_fragment.cc:44 +msgid "enhances" +msgstr "" + +#: src/reason_fragment.cc:155 +#, c-format +msgid " (provided by %F)" +msgstr "" + +#: src/reason_fragment.cc:265 +#, c-format +msgid "%F%s %F %F" +msgstr "" + +#: src/reason_fragment.cc:314 +msgid "" +"If you select a package, an explanation of its current state will appear in " +"this space." +msgstr "" + +#: src/reason_fragment.cc:348 +msgid "" +"%B%s%b was installed automatically; it is being removed because all of the " +"packages which depend upon it are being removed:" +msgstr "" + +#: src/reason_fragment.cc:352 +msgid "%B%s%b will be automatically removed because of dependency errors:" +msgstr "" + +#: src/reason_fragment.cc:356 +msgid "" +"%B%s%b will be automatically installed to satisfy the following dependencies:" +msgstr "" + +#: src/reason_fragment.cc:362 src/reason_fragment.cc:374 +msgid "" +"%B%s%b cannot be upgraded now, but if it could be, it would still be held at " +"version %B%s%b." +msgstr "" + +#: src/reason_fragment.cc:365 +msgid "" +"%B%s%b will not be upgraded to version %B%s%b, to avoid breaking the " +"following dependencies:" +msgstr "" + +#: src/reason_fragment.cc:377 +msgid "%B%s%b is currently installed." +msgstr "" + +#: src/reason_fragment.cc:383 +msgid "%B%s%b is not currently installed." +msgstr "" + +#: src/reason_fragment.cc:391 +msgid "Some dependencies of %B%s%b are not satisfied:" +msgstr "" + +#: src/reason_fragment.cc:395 +msgid "%B%s%b will be downgraded." +msgstr "" + +#: src/reason_fragment.cc:402 +msgid "%B%s%b will not be upgraded to the forbidden version %B%s%b." +msgstr "" + +#: src/reason_fragment.cc:406 +msgid "" +"%B%s%b could be upgraded to version %B%s%b, but it is being held at version " +"%B%s%b." +msgstr "" + +#: src/reason_fragment.cc:413 +msgid "%B%s%b will be re-installed." +msgstr "" + +#: src/reason_fragment.cc:417 +msgid "%B%s%b will be installed." +msgstr "" + +#: src/reason_fragment.cc:421 +msgid "%B%s%b will be removed." +msgstr "" + +#: src/reason_fragment.cc:426 +msgid "%B%s%b will be upgraded from version %B%s%b to version %B%s%b." +msgstr "" + +#: src/reason_fragment.cc:433 +msgid "%B%s%b is only partly installed; its installation will be completed." +msgstr "" + +#: src/reason_fragment.cc:465 +msgid "" +"The following packages depend on %B%s%b and will be broken by its removal:" +msgstr "" + +#: src/reason_fragment.cc:468 +msgid "The following packages depend on %B%s%b and are broken:" +msgstr "" + +#: src/reason_fragment.cc:475 +msgid "" +"The following packages conflict with %B%s%b and will be broken by its " +"installation:" +msgstr "" + +#: src/reason_fragment.cc:508 +msgid "" +"The following packages depend on a version of %B%s%b other than the " +"currently installed version of %B%s%b, or conflict with the currently " +"installed version:" +msgstr "" + +#: src/reason_fragment.cc:512 +msgid "" +"The following packages conflict with %B%s%b, or depend on a version of it " +"which is not going to be installed." +msgstr "" + +#: src/reason_fragment.cc:516 +msgid "The following packages conflict with %B%s%b:" +msgstr "" + +#: src/reason_fragment.cc:521 +msgid "" +"The following packages depend on a version of %B%s%b other than the " +"currently installed version of %B%s%b:" +msgstr "" + +#: src/reason_fragment.cc:525 +msgid "" +"The following packages depend on a version of %B%s%b which is not going to " +"be installed." +msgstr "" + +#: src/reason_fragment.cc:531 +msgid "upgraded" +msgstr "" + +#: src/reason_fragment.cc:531 +msgid "downgraded" +msgstr "" + +#: src/reason_fragment.cc:537 +msgid "" +"The following packages depend on the currently installed version of %B%s%b " +"(%B%s%b), or conflict with the version it will be %s to (%B%s%b), and will " +"be broken if it is %s." +msgstr "" + +#: src/reason_fragment.cc:544 +msgid "" +"The following packages conflict with version %B%s%b of %B%s%b, and will be " +"broken if it is %s." +msgstr "" + +#: src/reason_fragment.cc:549 +msgid "" +"The following packages depend on version %B%s%b of %B%s%b, and will be " +"broken if it is %s." +msgstr "" + +#: src/solution_dialog.cc:97 src/solution_screen.cc:505 +msgid "The package cache is not available." +msgstr "" + +#: src/solution_dialog.cc:105 +msgid "No packages are broken." +msgstr "" + +#: src/solution_dialog.cc:114 src/solution_screen.cc:528 +msgid "No resolution found." +msgstr "" + +#: src/solution_dialog.cc:183 +msgid "Previous" +msgstr "" + +#: src/solution_dialog.cc:184 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: src/solution_dialog.cc:185 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: src/solution_dialog.cc:186 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: src/solution_fragment.cc:168 +#, c-format +msgid "%s conflicts with %s [provided by %s %s]" +msgstr "" + +#: src/solution_fragment.cc:181 +#, c-format +msgid "Removing %s" +msgstr "กำลังถอดถอน %s" + +#: src/solution_fragment.cc:183 +#, c-format +msgid "Installing %s %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/solution_fragment.cc:189 +#, c-format +msgid "Leave %ls unresolved." +msgstr "" + +#: src/solution_fragment.cc:415 +msgid "%BRemove%b the following packages:%n" +msgstr "" + +#: src/solution_fragment.cc:430 +msgid "%BInstall%b the following packages:%n" +msgstr "" + +#: src/solution_fragment.cc:448 +msgid "%BKeep%b the following packages at their current version:%n" +msgstr "" + +#: src/solution_fragment.cc:472 +msgid "%BUpgrade%b the following packages:%n" +msgstr "" + +#: src/solution_fragment.cc:492 +msgid "%BDowngrade%b the following packages:%n" +msgstr "" + +#: src/solution_fragment.cc:513 +#, c-format +msgid "Leave the following dependencies unresolved:%n" +msgstr "" + +#: src/solution_item.cc:97 +#, c-format +msgid "Remove %F [%s (%s)]" +msgstr "" + +#: src/solution_item.cc:104 +#, c-format +msgid "Install %F [%s (%s)]" +msgstr "" + +#: src/solution_item.cc:112 +#, c-format +msgid "Cancel the installation of %F" +msgstr "" + +#: src/solution_item.cc:115 +#, c-format +msgid "Cancel the removal of %F" +msgstr "" + +#: src/solution_item.cc:118 +#, c-format +msgid "Keep %F at version %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/solution_item.cc:126 +#, c-format +msgid "Upgrade %F [%s (%s) -> %s (%s)]" +msgstr "" + +#: src/solution_item.cc:135 +#, c-format +msgid "Downgrade %F [%s (%s) -> %s (%s)]" +msgstr "" + +#: src/solution_item.cc:603 +#, c-format +msgid "-> Leave the dependency \"%s recommends %s\" unresolved." +msgstr "" + +#: src/solution_screen.cc:164 +msgid "The following actions will resolve this dependency:" +msgstr "" + +#: src/solution_screen.cc:284 +msgid "Keep the following packages at their current version:" +msgstr "" + +#: src/solution_screen.cc:332 +msgid "Leave the following recommendations unresolved:" +msgstr "" + +#: src/solution_screen.cc:512 +msgid "No broken packages." +msgstr "" + +#: src/solution_screen.cc:542 +#, c-format +msgid "open: %d; closed: %d; defer: %d; conflict: %d" +msgstr "" + +#: src/trust.cc:19 src/trust.cc:21 +msgid "WARNING" +msgstr "" + +#: src/trust.cc:20 +msgid "" +"%F: This version of %s is from an %Buntrusted source%b! Installing this " +"package could allow a malicious individual to damage or take control of your " +"system." +msgstr "" + +#. ForTranslators: This string is a confirmation message, which users +#. (especially CJK users) should be able to input without input +#. methods. Please include nothing but ASCII characters. +#: src/ui.cc:210 +msgid "Yes, I am aware this is a very bad idea" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:237 +msgid "Er, there aren't any errors, this shouldn't have happened.." +msgstr "" + +#: src/ui.cc:243 +msgid "E:" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:245 +msgid "W:" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:341 +msgid "" +"WARNING: the package cache is opened in read-only mode! This change and all " +"subsequent changes will not be saved unless you stop all other running apt-" +"based programs and select \"Become root\" from the Actions menu." +msgstr "" + +#: src/ui.cc:347 +msgid "Never display this message again." +msgstr "" + +#: src/ui.cc:393 +msgid "" +"You may not modify the state of any package while a download is underway." +msgstr "" + +#: src/ui.cc:424 +msgid "You already are root!" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:439 +msgid "Invalid Get-Root-Command; it should start with su: or sudo:" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:446 +#, c-format +msgid "Invalid Get-Root-Command; it should start with su: or sudo:, not %s:" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:475 +#, c-format +msgid "Unable to fork: %s" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:579 +msgid "" +"Subprocess exited with an error -- did you type your password correctly?" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:618 +msgid "Loading cache" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:660 +msgid "Really quit Aptitude?" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:714 src/ui.cc:2539 +msgid "Change the behavior of aptitude" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:750 +msgid "Really discard your personal settings and reload the defaults?" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:855 src/ui.cc:902 src/ui.cc:930 src/ui.cc:953 +msgid "View available packages and choose actions to perform" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:884 +msgid "Recommended Packages" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:885 +msgid "View packages that it is recommended that you install" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:886 +msgid "Recommendations" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:981 +#, c-format +msgid "Information about %s" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:983 +#, c-format +msgid "%s info" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:1004 +#, c-format +msgid "Packages depending on %s" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:1005 +#, c-format +msgid "Dependencies of %s" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:1008 +#, c-format +msgid "%s reverse deps" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:1009 +#, c-format +msgid "%s deps" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:1027 +#, c-format +msgid "Available versions of %s" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:1029 +#, c-format +msgid "%s versions" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:1035 +msgid "" +"Aptitude %s%n%nCopyright 2000-2008 Daniel Burrows.%n%naptitude comes with " +"%BABSOLUTELY NO WARRANTY%b; for details see 'license' in the Help menu. " +"This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain " +"conditions; see 'license' for details." +msgstr "" + +#: src/ui.cc:1085 src/ui.cc:1087 +msgid "License" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:1086 src/ui.cc:2631 +msgid "View the terms under which you may copy and distribute aptitude" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:1100 +msgid "help.txt" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:1102 +msgid "Encoding of help.txt|UTF-8" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:1113 +msgid "Online Help" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:1114 +msgid "View a brief introduction to aptitude" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:1115 src/ui.cc:2781 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:1123 +msgid "README" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:1124 +msgid "Encoding of README|ISO_8859-1" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:1135 +msgid "User's Manual" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:1136 +msgid "Read the full user's manual of aptitude" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:1137 +msgid "Manual" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:1144 src/ui.cc:1146 +msgid "FAQ" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:1145 src/ui.cc:2623 +msgid "View a list of frequently asked questions" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:1154 src/ui.cc:1156 +msgid "News" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:1155 +#, c-format +msgid "View the important changes made in each version of %s" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:1162 +#, c-format +msgid "" +"Unable to remove the old temporary directory; you should remove %s by hand." +msgstr "" + +#: src/ui.cc:1167 +#, c-format +msgid "" +"Will not remove %s; you should examine the files in it and remove them by " +"hand." +msgstr "" + +#: src/ui.cc:1193 +#, c-format +msgid "" +"It appears that a previous version of aptitude left files behind in %s. " +"These files are probably useless and safe to delete.%n%nDo you want to " +"remove this directory and all its contents? If you select \"No\", you will " +"not see this message again." +msgstr "" + +#: src/ui.cc:1265 +msgid "View the progress of the package download" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:1266 +msgid "Package Download" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:1313 +msgid "" +"%BWARNING%b: untrusted versions of the following packages will be " +"installed!%n%nUntrusted packages could %Bcompromise your system's " +"security%b. You should only proceed with the installation if you are " +"certain that this is what you want to do.%n%n" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:1319 +msgid " %S*%N %s [version %s]%n" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:1325 +msgid "Really Continue" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:1327 +msgid "Abort Installation" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:1392 +msgid "Preview of package installation" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:1393 +msgid "View and/or adjust the actions that will be performed" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:1450 +msgid "Some packages were broken and have been fixed:" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:1458 +msgid "No solution to these dependency problems exists!" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:1464 +#, c-format +msgid "" +"Ran out of time while trying to resolve dependencies (press \"%s\" to try " +"harder)" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:1510 +msgid "" +"Installing/removing packages requires administrative privileges, which you " +"currently do not have. Would you like to change to the root account?" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:1513 src/ui.cc:1752 src/ui.cc:1813 src/ui.cc:1908 +msgid "Become root" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:1515 src/ui.cc:1754 src/ui.cc:1815 src/ui.cc:1910 +msgid "Don't become root" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:1636 +msgid "No packages are scheduled to be installed, removed, or upgraded." +msgstr "" + +#: src/ui.cc:1642 +msgid "" +"No packages will be installed, removed or upgraded. Some packages could be " +"upgraded, but you have not chosen to upgrade them. Type \"U\" to prepare an " +"upgrade." +msgstr "" + +#: src/ui.cc:1705 src/ui.cc:1874 +msgid "Deleting obsolete downloaded files" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:1722 +msgid "Updating package lists" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:1723 +msgid "View the progress of the package list update" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:1724 +msgid "List Update" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:1749 +msgid "" +"Updating the package lists requires administrative privileges, which you " +"currently do not have. Would you like to change to the root account?" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:1764 src/ui.cc:2378 +msgid "Waste time trying to find mines" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:1771 src/ui.cc:1859 +msgid "Cleaning while a download is in progress is not allowed" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:1786 +msgid "Deleting downloaded files" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:1800 +msgid "Downloaded package files have been deleted" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:1810 +msgid "" +"Cleaning the package cache requires administrative privileges, which you " +"currently do not have. Would you like to change to the root account?" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:1856 +msgid "The apt cache file is not available; cannot auto-clean." +msgstr "" + +#: src/ui.cc:1894 +#, c-format +msgid "" +"Obsolete downloaded package files have been deleted, freeing %sB of disk " +"space." +msgstr "" + +#: src/ui.cc:1905 +msgid "" +"Deleting obsolete files requires administrative privileges, which you " +"currently do not have. Would you like to change to the root account?" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2007 +msgid "No more solutions." +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2215 +msgid "Unable to find a solution to apply." +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2221 +msgid "Ran out of time while trying to find a solution." +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2281 src/ui.cc:2283 +msgid "Resolve Dependencies" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2282 +msgid "Search for solutions to unsatisfied dependencies" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2294 +#, c-format +msgid "Unable to open %ls" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2300 +msgid "Error while dumping resolver state" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2310 +msgid "File to which the resolver state should be dumped: " +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2340 +msgid "^Install/remove packages" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2343 +msgid "^Update package list" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2348 +msgid "Mark Up^gradable" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2353 +msgid "^Forget new packages" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2357 +msgid "Canc^el pending actions" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2361 +msgid "^Clean package cache" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2365 +msgid "Clean ^obsolete files" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2372 +msgid "^Reload package cache" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2377 +msgid "^Play Minesweeper" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2382 +msgid "^Become root" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2385 +msgid "^Quit" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2392 src/ui.cc:2775 +msgid "Undo" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2401 +msgid "^Install" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2402 +msgid "Flag the currently selected package for installation or upgrade" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2405 +msgid "^Remove" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2406 +msgid "Flag the currently selected package for removal" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2409 +msgid "^Purge" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2410 +msgid "" +"Flag the currently selected package and its configuration files for removal" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2413 +msgid "^Keep" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2414 +msgid "Cancel any action on the selected package" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2417 +msgid "^Hold" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2418 +msgid "" +"Cancel any action on the selected package, and protect it from future " +"upgrades" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2421 +msgid "Mark ^Auto" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2422 +msgid "" +"Mark the selected package as having been automatically installed; it will " +"automatically be removed if no other packages depend on it" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2425 +msgid "Mark ^Manual" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2426 +msgid "" +"Mark the selected package as having been manually installed; it will not be " +"removed unless you manually remove it" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2429 +msgid "^Forbid Version" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2430 +msgid "" +"Forbid the candidate version of the selected package from being installed; " +"newer versions of the package will be installed as usual" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2434 +msgid "I^nformation" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2435 +msgid "Display more information about the selected package" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2438 +msgid "C^ycle Package Information" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2439 +msgid "" +"Cycle through the modes of the package information area: it can show the " +"package's long description, a summary of its dependency status, or an " +"analysis of why the package is required." +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2442 +msgid "^Changelog" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2443 +msgid "Display the Debian changelog of the selected package" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2450 +msgid "^Examine Solution" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2451 +msgid "Examine the currently selected solution to the dependency problems." +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2454 +msgid "Apply ^Solution" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2455 +msgid "Perform the actions contained in the currently selected solution." +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2458 +msgid "^Next Solution" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2459 +msgid "Select the next solution to the dependency problems." +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2462 +msgid "^Previous Solution" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2463 +msgid "Select the previous solution to the dependency problems." +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2466 +msgid "^First Solution" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2467 +msgid "Select the first solution to the dependency problems." +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2470 +msgid "^Last Solution" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2471 +msgid "" +"Select the last solution to the dependency problems that has been generated " +"so far." +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2477 +msgid "Toggle ^Rejected" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2478 +msgid "Toggle whether the currently selected action is rejected." +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2482 +msgid "Toggle ^Approved" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2483 +msgid "Toggle whether the currently selected action is approved." +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2487 +msgid "^View Target" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2488 +msgid "View the package which will be affected by the selected action" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2494 +msgid "Reject Breaking ^Holds" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2496 +msgid "" +"Reject all actions that would change the state of held packages or install " +"forbidden versions" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2504 +msgid "^Find" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2505 +msgid "Search forwards" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2508 +msgid "^Find Backwards" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2509 +msgid "Search backwards" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2512 +msgid "Find ^Again" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2513 +msgid "Repeat the last search" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2516 +msgid "Find Again ^Backwards" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2517 +msgid "Repeat the last search in the opposite direction" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2521 +msgid "^Limit Display" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2522 +msgid "Apply a filter to the package list" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2525 +msgid "^Un-Limit Display" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2526 +msgid "Remove the filter from the package list" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2530 +msgid "Find ^Broken" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2531 +msgid "Find the next package with unsatisfied dependencies" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2538 +msgid "^Preferences" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2543 +msgid "^UI options" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2544 +msgid "Change the settings which affect the user interface" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2547 +msgid "^Dependency handling" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2548 +msgid "Change the settings which affect how package dependencies are handled" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2551 +msgid "^Miscellaneous" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2552 +msgid "Change miscellaneous program settings" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2558 +msgid "^Revert options" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2559 +msgid "Reset all settings to the system defaults" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2570 +msgid "^Next" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2571 +msgid "View next display" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2574 +msgid "^Prev" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2575 +msgid "View previous display" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2578 +msgid "^Close" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2579 +msgid "Close this display" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2584 +msgid "New Package ^View" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2585 +msgid "Create a new default package view" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2588 +msgid "Audit ^Recommendations" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2589 +msgid "" +"View packages which it is recommended that you install, but which are not " +"currently installed." +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2592 +msgid "New ^Flat Package List" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2593 +msgid "View all the packages on the system in a single uncategorized list" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2596 +msgid "New ^Debtags Browser" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2598 +msgid "Browse packages using Debtags data" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2601 +msgid "New Categorical ^Browser" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2603 +msgid "Browse packages by category" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2611 +msgid "^About" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2612 +msgid "View information about this program" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2615 +msgid "^Help" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2616 +msgid "View the on-line help" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2618 +msgid "User's ^Manual" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2619 +msgid "View the detailed program manual" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2622 +msgid "^FAQ" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2626 +msgid "^News" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2627 +msgid "View the important changes made in each version of " +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2630 +msgid "^License" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2774 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2778 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2779 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2780 +msgid "Views" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:2846 +#, c-format +msgid "" +"%ls: Menu %ls: Help %ls: Quit %ls: Update %ls: Download/Install/Remove " +"Pkgs" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:3205 +msgid "yes_key" +msgstr "" + +#: src/ui.cc:3206 +msgid "no_key" +msgstr "" + +#: src/view_changelog.cc:273 +#, c-format +msgid "%s changes" +msgstr "" + +#: src/view_changelog.cc:274 +msgid "View the list of changes made to this Debian package." +msgstr "" + +#: src/view_changelog.cc:343 +#, c-format +msgid "Preparing to download the changelog of %s" +msgstr "" + +#: src/view_changelog.cc:371 +#, c-format +msgid "Failed to download the changelog of %s: %s" +msgstr "" + +#: src/view_changelog.cc:382 +#, c-format +msgid "Downloading the changelog of %s" +msgstr "" + +#: src/view_changelog.cc:415 +msgid "You can only view changelogs of official Debian packages." +msgstr "" diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/apt.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/apt.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/apt.po 2012-03-23 07:22:54.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/apt.po 2012-04-18 08:38:53.000000000 +0000 @@ -7,17 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: deity@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-15 19:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-15 23:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-13 03:57+0000\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan \n" "Language-Team: Thai \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 17:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 22:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: th\n" #: cmdline/apt-cache.cc:158 diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/apturl.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/apturl.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/apturl.po 2012-03-23 07:23:16.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/apturl.po 2012-04-18 08:39:16.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apturl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-13 22:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-24 12:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-23 03:25+0000\n" "Last-Translator: Manop Pornpeanvichanon(มานพ พรเพียรวิชานนท์) \n" "Language-Team: Thai \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../apturl-gtk:50 ../apturl-kde:53 msgid "User requested interrupt." diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/bison-runtime.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/bison-runtime.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/bison-runtime.po 2012-03-23 07:22:55.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/bison-runtime.po 2012-04-18 08:38:53.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 17:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 22:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "X-Poedit-Country: THAILAND\n" "Language: th\n" "X-Poedit-Language: Thai\n" diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/checkbox.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/checkbox.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/checkbox.po 2012-03-23 07:23:18.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/checkbox.po 2012-04-18 08:39:18.000000000 +0000 @@ -7,19 +7,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: checkbox\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-22 09:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-14 00:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-24 10:44+0000\n" "Last-Translator: Manop Pornpeanvichanon(มานพ พรเพียรวิชานนท์) \n" "Language-Team: Thai \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #. Title of the user interface #: ../gtk/checkbox-gtk.ui.h:1 ../qt/checkbox-qt.desktop.in.h:1 -#: ../plugins/user_interface.py:43 +#: ../plugins/user_interface.py:43 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:589 msgid "System Testing" msgstr "การทดสอบระบบ" @@ -1046,26 +1046,31 @@ #. description #: ../jobs/local.txt.in:234 -msgid "Unity tests" +msgid "Touchpad tests" msgstr "" #. description #: ../jobs/local.txt.in:241 -msgid "USB tests" +msgid "Unity tests" msgstr "" #. description #: ../jobs/local.txt.in:248 +msgid "USB tests" +msgstr "" + +#. description +#: ../jobs/local.txt.in:255 msgid "User Applications" msgstr "โปรแกรมผู้ใช้" #. description -#: ../jobs/local.txt.in:255 +#: ../jobs/local.txt.in:262 msgid "Wireless networking tests" msgstr "" #. description -#: ../jobs/local.txt.in:262 +#: ../jobs/local.txt.in:269 msgid "Stress tests" msgstr "เน้นการทดสอบ" @@ -1646,14 +1651,13 @@ " 2. If a file browser window opens, you can safely close or ignore that " "window.\n" " 3. Click \"Test\" to being the test.\n" -" 4. When the test completes, proceed by clicking \"Next\"\n" "VERIFICATION:\n" " This test should automatically select \"Yes\" if it passes, \"No\" if it " "fails." msgstr "" #. description -#: ../jobs/optical.txt.in:34 +#: ../jobs/optical.txt.in:33 msgid "" "PURPOSE:\n" " This test will check your system's CD writing capabilities. This test " @@ -1664,14 +1668,13 @@ " 3. When the CD tray ejects the media after burning, close it (DO NOT " "remove the disk, it is needed for the second portion of the test). Note, you " "must close the drive within 10 seconds or the test will time out.\n" -" 4. When the test completes, proceed by clicking \"Next\"\n" "VERIFICATION:\n" " This test should automatically select \"Yes\" if it passes, \"No\" if it " "fails." msgstr "" #. description -#: ../jobs/optical.txt.in:48 +#: ../jobs/optical.txt.in:46 msgid "" "PURPOSE:\n" " This test will check your CD audio playback capabilities\n" @@ -1690,7 +1693,7 @@ msgstr "" #. description -#: ../jobs/optical.txt.in:71 +#: ../jobs/optical.txt.in:69 msgid "" "PURPOSE:\n" " This test will check your system's DVD writing capabilities. This test " @@ -1701,14 +1704,13 @@ " 3. When the CD tray ejects the media after burning, close it (DO NOT " "remove the disk, it is needed for the second portion of the test). Note, you " "must close the drive within 10 seconds or the test will time out.\n" -" 4. When the test completes, proceed by clicking \"Next\"\n" "VERIFICATION:\n" " This test should automatically select \"Yes\" if it passes, \"No\" if it " "fails." msgstr "" #. description -#: ../jobs/optical.txt.in:85 +#: ../jobs/optical.txt.in:82 msgid "" "PURPOSE:\n" " This test will check your DVD movie playback capabilities. Note that " @@ -1727,7 +1729,7 @@ msgstr "" #. description -#: ../jobs/optical.txt.in:103 +#: ../jobs/optical.txt.in:100 msgid "" "PURPOSE:\n" " This test will check your DVD playback capabilities\n" @@ -2881,17 +2883,17 @@ msgstr "ไม่รู้จักสัญญาณ" #: ../checkbox_cli/cli_interface.py:31 -#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:917 +#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:917 ../checkbox_qt/qt_interface.py:37 msgid "yes" msgstr "ใช่" #: ../checkbox_cli/cli_interface.py:32 -#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:918 +#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:918 ../checkbox_qt/qt_interface.py:38 msgid "no" msgstr "ไม่" #: ../checkbox_cli/cli_interface.py:33 -#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:919 +#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:919 ../checkbox_qt/qt_interface.py:39 msgid "skip" msgstr "ข้าม" @@ -2936,23 +2938,23 @@ #: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:198 #: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:274 #: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:425 -#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:547 +#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:547 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:609 msgid "Previous" msgstr "" #: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:199 #: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:275 #: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:426 -#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:548 +#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:548 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:608 msgid "Next" msgstr "" #. Show buttons -#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:423 +#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:423 ../qt/frontend/qtfront.cpp:136 msgid "Select All" msgstr "" -#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:424 +#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:424 ../qt/frontend/qtfront.cpp:137 msgid "Deselect All" msgstr "" @@ -2965,7 +2967,7 @@ msgid "Collapse All" msgstr "" -#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:1013 +#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:1013 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:603 msgid "Test" msgstr "" @@ -2977,11 +2979,11 @@ msgid "_Test Again" msgstr "ทดสอบ_อีกครั้ง" -#: ../checkbox_gtk/gtk_interface.py:551 +#: ../checkbox_gtk/gtk_interface.py:551 ../qt/frontend/qtfront.cpp:490 msgid "Info" msgstr "ข้อมูล" -#: ../checkbox_gtk/gtk_interface.py:575 +#: ../checkbox_gtk/gtk_interface.py:575 ../qt/frontend/qtfront.cpp:247 msgid "Error" msgstr "ผิดพลาด" @@ -3164,3 +3166,233 @@ #: ../scripts/internet_test:145 msgid "Internet connection fully established" msgstr "การเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตจัดตั้งได้สมบูรณ์แล้ว" + +#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:85 +msgid "Audio Test" +msgstr "" + +#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:86 +msgid "Bluetooth Test" +msgstr "" + +#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:87 +msgid "Camera Test" +msgstr "" + +#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:88 +msgid "CPU Test" +msgstr "" + +#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:89 +msgid "Disk Test" +msgstr "" + +#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:90 +msgid "Firewire Test" +msgstr "" + +#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:91 +msgid "Graphics Test" +msgstr "" + +#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:92 +msgid "Info Test" +msgstr "" + +#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:93 +msgid "Input Test" +msgstr "" + +#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:94 +msgid "Keys Test" +msgstr "" + +#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:95 +msgid "Media Card Test" +msgstr "" + +#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:96 +msgid "Memory Test" +msgstr "" + +#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:97 +msgid "Miscellanea Test" +msgstr "" + +#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:98 +msgid "Monitor Test" +msgstr "" + +#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:99 +msgid "Networking Test" +msgstr "" + +#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:100 +msgid "Wireless Test" +msgstr "" + +#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:101 +msgid "Optical Test" +msgstr "" + +#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:102 +msgid "PCMCIA/PCIX Test" +msgstr "" + +#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:103 +msgid "Power Management Test" +msgstr "" + +#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:104 +msgid "Suspend Test" +msgstr "" + +#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:105 +msgid "USB Test" +msgstr "" + +#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:107 +msgid "Not Started" +msgstr "" + +#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:108 ../qt/frontend/qtfront.cpp:109 +msgid "Done" +msgstr "เรียบร้อย" + +#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:110 +msgid "Not Supported" +msgstr "" + +#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:111 +msgid "Not Resolved" +msgstr "" + +#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:112 +msgid "Not Tested" +msgstr "" + +#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:113 +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:182 +msgid "Are you sure?" +msgstr "" + +#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:182 +msgid "Do you really want to skip this test?" +msgstr "" + +#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:183 +msgid "Don't ask me again" +msgstr "" + +#: ../qt/frontend/treemodel.cpp:13 +msgid "" +"Unselecting a test will invalidate your submission for Ubuntu Friendly. If " +"you plan to participate in Ubuntu Friendly, please, select all tests. You " +"can always skip individual tests if you don't have the needed equipment." +msgstr "" + +#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:588 +msgid "Form" +msgstr "" + +#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:590 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:591 +msgid "Don't show me this message in the future" +msgstr "" + +#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:592 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:606 +msgid "Tab 1" +msgstr "" + +#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:593 +msgid "10 tests completed out of 30 (30%)" +msgstr "" + +#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:595 +msgid "Lists of tests to run based on your system:" +msgstr "" + +#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:596 +msgid "Components" +msgstr "" + +#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:597 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:598 +msgid "Start testing" +msgstr "" + +#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:599 +msgid " Selection " +msgstr "" + +#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:600 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:601 +msgid "TextLabel" +msgstr "" + +#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:602 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:604 +msgid "No" +msgstr "" + +#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:605 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:607 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:623 +msgid "Tab 2" +msgstr "" + +#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:610 +msgid " Run " +msgstr "" + +#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:611 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

Please enter the e-mail address associated with your " +"Launchpad account (if applicable)

\n" +"

and click the Submit Results button to submit these test " +"results to Ubuntu Friendly.

" +msgstr "" + +#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:617 +msgid "Personal details" +msgstr "" + +#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:619 +msgid "Email:" +msgstr "" + +#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:620 +msgid "Submit results" +msgstr "" + +#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:621 +msgid "View results" +msgstr "" + +#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:622 +msgid " Results " +msgstr "" diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/command-not-found.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/command-not-found.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/command-not-found.po 2012-03-23 07:23:11.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/command-not-found.po 2012-04-18 08:39:11.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:135 msgid "Ubuntu has the following similar programs" diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/compiz.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/compiz.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/compiz.po 2012-03-23 07:23:11.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/compiz.po 2012-04-18 08:39:10.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: compiz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-12 09:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-13 05:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-01 05:47+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Thai \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../gtk/gnome/compiz.desktop.in.h:1 msgid "Compiz" diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/coreutils.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/coreutils.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/coreutils.po 2012-03-23 07:22:55.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/coreutils.po 2012-04-18 08:38:53.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 17:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 22:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: lib/argmatch.c:133 #, c-format diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/debconf.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/debconf.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/debconf.po 2012-03-23 07:22:55.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/debconf.po 2012-04-18 08:38:53.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 17:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 22:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: th\n" #: ../Debconf/AutoSelect.pm:76 diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/debian-tasks.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/debian-tasks.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/debian-tasks.po 2012-03-23 07:23:09.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/debian-tasks.po 2012-04-18 08:39:08.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: th\n" #. Description diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/desktop_kcm-gtk.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/desktop_kcm-gtk.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/desktop_kcm-gtk.po 2012-03-23 07:23:20.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/desktop_kcm-gtk.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,28 +0,0 @@ -# Thai translation for kcm-gtk -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the kcm-gtk package. -# FIRST AUTHOR , 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm-gtk\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-18 16:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-29 04:11+0000\n" -"Last-Translator: Manop Pornpeanvichanon(มานพ พรเพียรวิชานนท์) \n" -"Language-Team: Thai \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" - -#: kcmgtk.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "GTK+ Appearance" -msgstr "หน้าตาของ GTK+" - -#: kcmgtk.desktop:3 -msgctxt "Comment" -msgid "Control the style and fonts used by GTK+ applications in KDE" -msgstr "ปรับแต่งรูปแบบและแบบอักษรของโปรแกรม GTK+ ใน KDE" diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/dpkg.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/dpkg.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/dpkg.po 2012-03-23 07:22:55.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/dpkg.po 2012-04-18 08:38:54.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ "Project-Id-Version: dpkg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-25 11:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-16 13:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-13 02:39+0000\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan \n" "Language-Team: Thai \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 17:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 22:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: th\n" #: lib/dpkg/ar.c:66 @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" #: lib/dpkg/ar.c:81 lib/dpkg/ar.c:97 lib/dpkg/ar.c:108 lib/dpkg/ar.c:112 -#: lib/dpkg/ar.c:134 utils/update-alternatives.c:1154 +#: lib/dpkg/ar.c:134 #, c-format msgid "unable to write file '%s'" msgstr "ไม่สามารถเขียนแฟ้ม '%s'" @@ -45,17 +45,17 @@ msgid "ar member file (%s)" msgstr "" -#: lib/dpkg/buffer.c:196 +#: lib/dpkg/buffer.c:194 #, c-format msgid "failed to read on buffer copy for %s" msgstr "อ่านไม่สำเร็จขณะสำเนาบัฟเฟอร์สำหรับ %s" -#: lib/dpkg/buffer.c:212 +#: lib/dpkg/buffer.c:196 #, c-format msgid "failed in write on buffer copy for %s" msgstr "เขียนไม่สำเร็จขณะสำเนาบัฟเฟอร์สำหรับ %s" -#: lib/dpkg/buffer.c:220 +#: lib/dpkg/buffer.c:198 #, c-format msgid "short read on buffer copy for %s" msgstr "อ่านข้อมูลไม่หมดขณะสำเนาบัฟเฟอร์สำหรับ %s" @@ -65,56 +65,56 @@ msgid "failed to seek %s" msgstr "" -#: lib/dpkg/command.c:178 lib/dpkg/command.c:204 src/help.c:621 -#: src/processarc.c:98 src/processarc.c:138 src/processarc.c:432 -#: src/processarc.c:839 dpkg-deb/build.c:459 dpkg-deb/build.c:538 -#: dpkg-deb/build.c:561 dpkg-deb/extract.c:317 dpkg-deb/info.c:65 -#: dpkg-split/split.c:69 utils/update-alternatives.c:457 +#: lib/dpkg/command.c:182 lib/dpkg/command.c:208 src/help.c:595 +#: src/processarc.c:101 src/processarc.c:141 src/processarc.c:424 +#: src/processarc.c:860 dpkg-deb/build.c:460 dpkg-deb/build.c:534 +#: dpkg-deb/build.c:558 dpkg-deb/extract.c:312 dpkg-deb/info.c:65 +#: dpkg-split/split.c:68 #, c-format msgid "unable to execute %s (%s)" msgstr "ไม่สามารถเรียกทำงาน %s (%s)" -#: lib/dpkg/compress.c:83 +#: lib/dpkg/compress.c:77 #, c-format msgid "%s: decompression" msgstr "%s: การแตกแฟ้ม" -#: lib/dpkg/compress.c:89 +#: lib/dpkg/compress.c:84 #, c-format msgid "%s: compression" msgstr "%s: การบีบอัด" -#: lib/dpkg/compress.c:112 +#: lib/dpkg/compress.c:108 #, c-format msgid "%s: error binding input to gzip stream" msgstr "%s: เกิดข้อผิดพลาดขณะเชื่อมแฟ้มขาเข้าเข้ากับกระแสข้อมูล gzip" -#: lib/dpkg/compress.c:124 +#: lib/dpkg/compress.c:120 #, c-format msgid "%s: internal gzip read error: '%s'" msgstr "%s: เกิดข้อผิดพลาดภายในของ gzip เกี่ยวกับการอ่าน: '%s'" -#: lib/dpkg/compress.c:132 lib/dpkg/compress.c:136 +#: lib/dpkg/compress.c:128 lib/dpkg/compress.c:132 #, c-format msgid "%s: internal gzip write error" msgstr "%s: เกิดข้อผิดพลาดภายในของ gzip เกี่ยวกับการเขียน" -#: lib/dpkg/compress.c:150 +#: lib/dpkg/compress.c:148 #, c-format msgid "%s: error binding output to gzip stream" msgstr "%s: เกิดข้อผิดพลาดขณะเชื่อมแฟ้มขาออกเข้ากับกระแสข้อมูล gzip" -#: lib/dpkg/compress.c:157 +#: lib/dpkg/compress.c:155 #, c-format msgid "%s: internal gzip read error" msgstr "%s: เกิดข้อผิดพลาดภายในของ gzip เกี่ยวกับการอ่าน" -#: lib/dpkg/compress.c:167 +#: lib/dpkg/compress.c:165 #, c-format msgid "%s: internal gzip write error: '%s'" msgstr "%s: เกิดข้อผิดพลาดภายในของ gzip เกี่ยวกับการเขียน: '%s'" -#: lib/dpkg/compress.c:180 +#: lib/dpkg/compress.c:178 #, c-format msgid "%s: internal gzip write error: %s" msgstr "%s: เกิดข้อผิดพลาดภายในของ gzip เกี่ยวกับการเขียน: %s" @@ -129,31 +129,31 @@ msgid "%s: internal bzip2 read error: '%s'" msgstr "%s: เกิดข้อผิดพลาดภายในของ bzip2 เกี่ยวกับการอ่าน: '%s'" -#: lib/dpkg/compress.c:240 lib/dpkg/compress.c:244 lib/dpkg/compress.c:294 +#: lib/dpkg/compress.c:240 lib/dpkg/compress.c:244 lib/dpkg/compress.c:296 #, c-format msgid "%s: internal bzip2 write error" msgstr "%s: เกิดข้อผิดพลาดภายในของ bzip2 เกี่ยวกับการเขียน" -#: lib/dpkg/compress.c:258 +#: lib/dpkg/compress.c:260 #, c-format msgid "%s: error binding output to bzip2 stream" msgstr "%s: เกิดข้อผิดพลาดขณะเชื่อมแฟ้มขาออกเข้ากับกระแสข้อมูล bzip2" -#: lib/dpkg/compress.c:265 +#: lib/dpkg/compress.c:267 #, c-format msgid "%s: internal bzip2 read error" msgstr "%s: เกิดข้อผิดพลาดภายในของ bzip2 เกี่ยวกับการอ่าน" -#: lib/dpkg/compress.c:275 lib/dpkg/compress.c:286 +#: lib/dpkg/compress.c:277 lib/dpkg/compress.c:288 #, c-format msgid "%s: internal bzip2 write error: '%s'" msgstr "%s: เกิดข้อผิดพลาดภายในของ bzip2 เกี่ยวกับการเขียน: '%s'" -#: lib/dpkg/compress.c:282 +#: lib/dpkg/compress.c:284 msgid "unexpected bzip2 error" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่คาดหมายของ bzip2" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:68 +#: lib/dpkg/dbmodify.c:69 #, c-format msgid "" "updates directory contains file `%.250s' whose name is too long (length=%d, " @@ -162,102 +162,102 @@ "ไดเรกทอรีปรับข้อมูลมีแฟ้ม `%.250s' ซึ่งชื่อยาวเกินไป (ความยาว=%d, " "ค่าสูงสุด=%d)" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:72 +#: lib/dpkg/dbmodify.c:73 #, c-format msgid "" "updates directory contains files with different length names (both %d and %d)" msgstr "ไดเรกทอรีปรับข้อมูลมีแฟ้มซึ่งมีชื่อยาวไม่เท่ากัน (ทั้ง %d และ %d)" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:86 +#: lib/dpkg/dbmodify.c:87 #, c-format msgid "cannot scan updates directory `%.255s'" msgstr "ไม่สามารถตรวจข้อมูลไดเรกทอรีปรับข้อมูล`%.255s'" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:102 +#: lib/dpkg/dbmodify.c:103 #, c-format msgid "failed to remove incorporated update file %.255s" msgstr "ไม่สามารถลบแฟ้มปรับข้อมูล %.255s ที่รวมอยู่" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:121 dpkg-deb/build.c:447 +#: lib/dpkg/dbmodify.c:122 dpkg-deb/build.c:448 #, c-format msgid "unable to create `%.255s'" msgstr "ไม่สามารถสร้าง `%.255s'" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:125 +#: lib/dpkg/dbmodify.c:126 #, c-format msgid "unable to fill %.250s with padding" msgstr "ไม่สามารถเติม %.250s ด้วย padding" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:127 +#: lib/dpkg/dbmodify.c:128 #, c-format msgid "unable to flush %.250s after padding" msgstr "ไม่สามารถ flush %.250s หลังจากเติม padding" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:129 +#: lib/dpkg/dbmodify.c:130 #, c-format msgid "unable to seek to start of %.250s after padding" msgstr "ไม่สามารถกรอไปยังต้นแฟ้ม %.250s หลังจากเติม padding" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:195 +#: lib/dpkg/dbmodify.c:197 #, c-format msgid "unable to open lock file %s for testing" msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้มล็อค %s เพื่อทดสอบ" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:221 +#: lib/dpkg/dbmodify.c:223 msgid "unable to open/create status database lockfile" msgstr "ไม่สามารถเปิด/สร้างแฟ้มล็อคสำหรับฐานข้อมูลสถานะ" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:231 +#: lib/dpkg/dbmodify.c:233 msgid "you do not have permission to lock the dpkg status database" msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์ล็อคฐานข้อมูลสถานะของ dpkg" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:233 +#: lib/dpkg/dbmodify.c:235 msgid "dpkg status database" msgstr "" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:257 +#: lib/dpkg/dbmodify.c:259 msgid "requested operation requires superuser privilege" msgstr "การดำเนินการที่สั่งต้องอาศัยสิทธิ์ผู้ดูแลระบบ" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:262 +#: lib/dpkg/dbmodify.c:264 msgid "unable to access dpkg status area" msgstr "ไม่สามารถเข้าใช้พื้นที่สถานะของ dpkg" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:264 +#: lib/dpkg/dbmodify.c:266 msgid "operation requires read/write access to dpkg status area" msgstr "การดำเนินการที่สั่งต้องอาศัยสิทธิ์อ่าน/เขียนในพื้นที่สถานะของ dpkg" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:309 +#: lib/dpkg/dbmodify.c:311 #, c-format msgid "failed to remove my own update file %.255s" msgstr "ไม่สามารถลบแฟ้มปรับข้อมูล %.255s" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:347 +#: lib/dpkg/dbmodify.c:349 #, c-format msgid "unable to write updated status of `%.250s'" msgstr "ไม่สามารถเขียนสถานะใหม่ของ `%.250s'" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:349 +#: lib/dpkg/dbmodify.c:352 #, c-format msgid "unable to flush updated status of `%.250s'" msgstr "ไม่สามารถ flush สถานะใหม่ของ `%.250s'" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:351 +#: lib/dpkg/dbmodify.c:355 #, c-format msgid "unable to truncate for updated status of `%.250s'" msgstr "ไม่สามารถตัดท้ายเนื้อหาสถานะใหม่ของ `%.250s'" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:353 +#: lib/dpkg/dbmodify.c:358 #, c-format msgid "unable to fsync updated status of `%.250s'" msgstr "ไม่สามารถ fsync สถานะใหม่ของ `%.250s'" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:355 +#: lib/dpkg/dbmodify.c:361 #, c-format msgid "unable to close updated status of `%.250s'" msgstr "ไม่สามารถปิดสถานะใหม่ของ `%.250s'" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:358 +#: lib/dpkg/dbmodify.c:365 #, c-format msgid "unable to install updated status of `%.250s'" msgstr "ไม่สามารถติดตั้งสถานะใหม่ของ `%.250s'" @@ -277,72 +277,70 @@ msgid "unable to open directory '%s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/dir.c:109 src/divertcmd.c:218 dpkg-split/split.c:202 -#: utils/update-alternatives.c:1293 +#: lib/dpkg/dir.c:109 src/divertcmd.c:221 dpkg-split/split.c:203 #, c-format msgid "unable to open file '%s'" msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้ม '%s'" -#: lib/dpkg/dir.c:111 src/divertcmd.c:232 src/divertcmd.c:377 -#: src/statcmd.c:217 dpkg-deb/build.c:598 dpkg-split/join.c:65 -#: dpkg-split/queue.c:187 utils/update-alternatives.c:1406 +#: lib/dpkg/dir.c:111 src/divertcmd.c:235 src/divertcmd.c:380 src/infodb.c:189 +#: src/statcmd.c:216 dpkg-deb/build.c:595 dpkg-split/join.c:65 +#: dpkg-split/queue.c:187 #, c-format msgid "unable to sync file '%s'" msgstr "ไม่สามารถ sync แฟ้ม '%s'" -#: lib/dpkg/dir.c:113 src/divertcmd.c:234 src/divertcmd.c:379 -#: dpkg-deb/build.c:600 dpkg-split/join.c:67 dpkg-split/queue.c:189 -#: utils/update-alternatives.c:1314 utils/update-alternatives.c:1408 +#: lib/dpkg/dir.c:113 src/divertcmd.c:237 src/divertcmd.c:382 src/infodb.c:191 +#: dpkg-deb/build.c:597 dpkg-split/join.c:67 dpkg-split/queue.c:189 #, c-format msgid "unable to close file '%s'" msgstr "ไม่สามารถปิดแฟ้ม '%s'" -#: lib/dpkg/dump.c:396 +#: lib/dpkg/dump.c:459 #, c-format msgid "failed to write details of `%.50s' to `%.250s'" msgstr "ไม่สามารถเขียนรายละเอียดของ `%.50s' ลงใน `%.250s'" -#: lib/dpkg/dump.c:423 +#: lib/dpkg/dump.c:487 #, c-format msgid "failed to open '%s' for writing %s database" msgstr "ไม่สามารถเปิด '%s' เพื่อเขียนฐานข้อมูล %s" -#: lib/dpkg/dump.c:426 +#: lib/dpkg/dump.c:490 #, c-format msgid "unable to set buffering on %s database file" msgstr "ไม่สามารถกำหนดบัฟเฟอร์สำหรับแฟ้มฐานข้อมูล %s" -#: lib/dpkg/dump.c:438 +#: lib/dpkg/dump.c:502 #, c-format msgid "failed to write %s database record about '%.50s' to '%.250s'" msgstr "ไม่สามารถเขียนระเบียนฐานข้อมูล %s เกี่ยวกับ '%.50s' ลงใน '%.250s'" -#: lib/dpkg/dump.c:446 +#: lib/dpkg/dump.c:512 #, c-format msgid "failed to flush %s database to '%.250s'" msgstr "ไม่สามารถ flush ฐานข้อมูล %s ลงใน '%.250s'" -#: lib/dpkg/dump.c:448 +#: lib/dpkg/dump.c:514 #, c-format msgid "failed to fsync %s database to '%.250s'" msgstr "ไม่สามารถ fsync ฐานข้อมูล %s ลงใน '%.250s'" -#: lib/dpkg/dump.c:451 +#: lib/dpkg/dump.c:517 #, c-format msgid "failed to close '%.250s' after writing %s database" msgstr "ไม่สามารถปิด '%.250s' หลังจากเขียนฐานข้อมูล %s" -#: lib/dpkg/dump.c:455 +#: lib/dpkg/dump.c:521 #, c-format msgid "failed to link '%.250s' to '%.250s' for backup of %s database" msgstr "ไม่สามารถโยง '%.250s' ไปยัง '%.250s' สำหรับการสำรองฐานข้อมูล %s" -#: lib/dpkg/dump.c:458 +#: lib/dpkg/dump.c:524 #, c-format msgid "failed to install '%.250s' as '%.250s' containing %s database" msgstr "ไม่สามารถติดตั้ง '%.250s' ในชื่อ '%.250s' เพื่อเก็บฐานข้อมูล %s" -#: lib/dpkg/ehandle.c:94 +#: lib/dpkg/ehandle.c:93 #, c-format msgid "" "%s: unrecoverable fatal error, aborting:\n" @@ -351,18 +349,18 @@ "%s: เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่สามารถกู้กลับได้ และจะจบการทำงาน:\n" " %s\n" -#: lib/dpkg/ehandle.c:100 +#: lib/dpkg/ehandle.c:99 #, c-format msgid "" "%s: outside error context, aborting:\n" " %s\n" msgstr "" -#: lib/dpkg/ehandle.c:120 +#: lib/dpkg/ehandle.c:119 msgid "out of memory for new error context" msgstr "" -#: lib/dpkg/ehandle.c:183 +#: lib/dpkg/ehandle.c:182 #, c-format msgid "" "%s: error while cleaning up:\n" @@ -371,148 +369,148 @@ "%s: เกิดข้อผิดพลาดขณะเก็บกวาด:\n" " %s\n" -#: lib/dpkg/ehandle.c:201 +#: lib/dpkg/ehandle.c:199 #, c-format msgid "%s: too many nested errors during error recovery!!\n" msgstr "" -#: lib/dpkg/ehandle.c:268 lib/dpkg/ehandle.c:307 +#: lib/dpkg/ehandle.c:266 lib/dpkg/ehandle.c:305 msgid "out of memory for new cleanup entry" msgstr "หน่วยความจำไม่พอสำหรับสร้างรายการเก็บกวาด" -#: lib/dpkg/ehandle.c:291 +#: lib/dpkg/ehandle.c:289 msgid "out of memory for new cleanup entry with many arguments" msgstr "หน่วยความจำไม่พอสำหรับสร้างรายการเก็บกวาดที่มีอาร์กิวเมนต์หลายตัว" -#: lib/dpkg/ehandle.c:352 +#: lib/dpkg/ehandle.c:350 #, c-format msgid "%s: error: %s\n" msgstr "" -#: lib/dpkg/ehandle.c:393 +#: lib/dpkg/ehandle.c:391 #, c-format msgid "%s: warning: %s\n" msgstr "%s: คำเตือน: %s\n" -#: lib/dpkg/ehandle.c:416 +#: lib/dpkg/ehandle.c:414 #, c-format msgid "%s:%s:%d: internal error: %s\n" msgstr "%s:%s:%d: เกิดข้อผิดพลาดภายใน: %s\n" -#: lib/dpkg/fields.c:45 +#: lib/dpkg/fields.c:50 #, c-format msgid "%s is missing" msgstr "%s ขาดหายไป" -#: lib/dpkg/fields.c:49 +#: lib/dpkg/fields.c:54 #, c-format msgid "'%.50s' is not allowed for %s" msgstr "" -#: lib/dpkg/fields.c:73 +#: lib/dpkg/fields.c:78 #, c-format msgid "junk after %s" msgstr "มีขยะหลัง %s" -#: lib/dpkg/fields.c:87 +#: lib/dpkg/fields.c:92 #, c-format msgid "invalid package name (%.250s)" msgstr "ชื่อแพกเกจใช้ไม่ได้ (%.250s)" -#: lib/dpkg/fields.c:102 +#: lib/dpkg/fields.c:107 #, c-format msgid "empty file details field `%s'" msgstr "เขตข้อมูลรายละเอียดแฟ้ม `%s' ว่างเปล่า" -#: lib/dpkg/fields.c:105 +#: lib/dpkg/fields.c:110 #, c-format msgid "file details field `%s' not allowed in status file" msgstr "มีเขตข้อมูลรายละเอียดแฟ้ม `%s' ในแฟ้มสถานะไม่ได้" -#: lib/dpkg/fields.c:118 +#: lib/dpkg/fields.c:123 #, c-format msgid "too many values in file details field `%s' (compared to others)" msgstr "" "มีข้อมูลจำนวนมากเกินไปในเขตข้อมูลรายละเอียดแฟ้ม `%s' " "(เมื่อเทียบกับข้อมูลอื่น)" -#: lib/dpkg/fields.c:132 +#: lib/dpkg/fields.c:137 #, c-format msgid "too few values in file details field `%s' (compared to others)" msgstr "" "มีข้อมูลจำนวนน้อยเกินไปในเขตข้อมูลรายละเอียดแฟ้ม `%s' " "(เมื่อเทียบกับข้อมูลอื่น)" -#: lib/dpkg/fields.c:154 +#: lib/dpkg/fields.c:159 msgid "yes/no in boolean field" msgstr "yes/no ในเขตข้อมูลบูลีน" -#: lib/dpkg/fields.c:174 +#: lib/dpkg/fields.c:209 msgid "word in `priority' field" msgstr "คำในเขตข้อมูล `priority'" -#: lib/dpkg/fields.c:186 +#: lib/dpkg/fields.c:221 msgid "value for `status' field not allowed in this context" msgstr "ใช้ค่าสำหรับเขตข้อมูล `status' ไม่ได้ในบริบทนี้" -#: lib/dpkg/fields.c:191 +#: lib/dpkg/fields.c:226 msgid "first (want) word in `status' field" msgstr "คำแรก (want) ในเขตข้อมูล `status'" -#: lib/dpkg/fields.c:194 +#: lib/dpkg/fields.c:229 msgid "second (error) word in `status' field" msgstr "คำที่สอง (error) ในเขตข้อมูล `status'" -#: lib/dpkg/fields.c:197 +#: lib/dpkg/fields.c:232 msgid "third (status) word in `status' field" msgstr "คำที่สาม (status) ในเขตข้อมูล `status'" -#: lib/dpkg/fields.c:207 +#: lib/dpkg/fields.c:242 #, c-format msgid "error in Version string '%.250s'" msgstr "มีข้อผิดพลาดในสตริง Version '%.250s'" -#: lib/dpkg/fields.c:218 +#: lib/dpkg/fields.c:253 msgid "obsolete `Revision' or `Package-Revision' field used" msgstr "มีการใช้เขตข้อมูล `Revision' หรือ `Package-Revision' ซึ่งเลิกใช้แล้ว" -#: lib/dpkg/fields.c:235 +#: lib/dpkg/fields.c:270 msgid "value for `config-version' field not allowed in this context" msgstr "ใช้ค่าสำหรับเขตข้อมูล `config-version' ไม่ได้ในบริบทนี้" -#: lib/dpkg/fields.c:240 +#: lib/dpkg/fields.c:275 #, c-format msgid "error in Config-Version string '%.250s'" msgstr "มีข้อผิดพลาดในสตริง Config-Version '%.250s'" -#: lib/dpkg/fields.c:266 +#: lib/dpkg/fields.c:302 #, c-format msgid "value for `conffiles' has malformatted line `%.*s'" msgstr "ค่าของ `conffiles' มีบรรทัดที่ผิดรูปแบบ `%.*s'" -#: lib/dpkg/fields.c:287 +#: lib/dpkg/fields.c:323 #, c-format msgid "value for `conffiles' has line starting with non-space `%c'" msgstr "" "ค่าของ `conffiles' มีบรรทัดที่ขึ้นต้นด้วยอักขระ `%c' ที่ไม่ใช่ช่องว่าง" -#: lib/dpkg/fields.c:304 +#: lib/dpkg/fields.c:340 msgid "root or null directory is listed as a conffile" msgstr "มีการใช้ไดเรกทอรีรากหรือไดเรกทอรีไม่มีชื่อเป็น conffile" -#: lib/dpkg/fields.c:365 +#: lib/dpkg/fields.c:401 #, c-format msgid "" "`%s' field, missing package name, or garbage where package name expected" msgstr "" "เขตข้อมูล `%s' ขาดชื่อแพกเกจ หรือมีข้อมูลขยะในที่ที่ควรเป็นชื่อแพกเกจ" -#: lib/dpkg/fields.c:370 +#: lib/dpkg/fields.c:406 #, c-format msgid "`%s' field, invalid package name `%.255s': %s" msgstr "เขตข้อมูล `%s' มีชื่อแพกเกจที่ใช้ไม่ได้ `%.255s': %s" -#: lib/dpkg/fields.c:406 +#: lib/dpkg/fields.c:476 #, c-format msgid "" "`%s' field, reference to `%.255s':\n" @@ -521,7 +519,7 @@ "เขตข้อมูล `%s' อ้างอิงไปยัง `%.255s':\n" " ความสัมพันธ์สำหรับเลขรุ่น %c%c ใช้ไม่ได้" -#: lib/dpkg/fields.c:412 +#: lib/dpkg/fields.c:482 #, c-format msgid "" "`%s' field, reference to `%.255s':\n" @@ -530,7 +528,7 @@ "เขตข้อมูล `%s' อ้างอิงไปยัง `%.255s':\n" " `%c' เลิกใช้แล้ว ใช้ `%c=' หรือ `%c%c' แทน" -#: lib/dpkg/fields.c:422 +#: lib/dpkg/fields.c:492 #, c-format msgid "" "`%s' field, reference to `%.255s':\n" @@ -539,11 +537,11 @@ "เขตข้อมูล `%s' อ้างอิงไปยัง `%.255s':\n" " การเทียบเลขรุ่นเท่ากันทุกประการแบบไม่ชัดแจ้ง ขอแนะนำให้ใช้ `=' แทน" -#: lib/dpkg/fields.c:430 +#: lib/dpkg/fields.c:500 msgid "Only exact versions may be used for Provides" msgstr "ใช้เลขรุ่นตายตัวได้เท่านั้นใน Provides" -#: lib/dpkg/fields.c:434 +#: lib/dpkg/fields.c:504 #, c-format msgid "" "`%s' field, reference to `%.255s':\n" @@ -553,55 +551,55 @@ " ค่าเลขรุ่นขึ้นต้นด้วยอักขระที่ไม่ใช่ตัวอักษรหรือตัวเลข " "ขอแนะนำให้เพิ่มช่องว่าง" -#: lib/dpkg/fields.c:451 lib/dpkg/fields.c:455 +#: lib/dpkg/fields.c:521 lib/dpkg/fields.c:525 #, c-format msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains `%c'" msgstr "เขตข้อมูล `%s' อ้างอิงไปยัง `%.255s': เลขรุ่นมีอักขระ `%c'" -#: lib/dpkg/fields.c:459 +#: lib/dpkg/fields.c:529 #, c-format msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version unterminated" msgstr "เขตข้อมูล `%s' อ้างอิงไปยัง `%.255s': เลขรุ่นยังไม่จบ" -#: lib/dpkg/fields.c:465 +#: lib/dpkg/fields.c:535 #, c-format msgid "'%s' field, reference to '%.255s': error in version" msgstr "เขตข้อมูล '%s' อ้างอิงไปยัง '%.255s': มีข้อผิดพลาดในเลขรุ่น" -#: lib/dpkg/fields.c:475 +#: lib/dpkg/fields.c:545 #, c-format msgid "`%s' field, syntax error after reference to package `%.255s'" msgstr "เขตข้อมูล `%s' มีรูปแบบผิดไวยากรณ์หลังจากการอ้างถึงแพกเกจ `%.255s'" -#: lib/dpkg/fields.c:482 +#: lib/dpkg/fields.c:552 #, c-format msgid "alternatives (`|') not allowed in %s field" msgstr "ใช้ทางเลือก (`|') ไม่ได้ในเขตข้อมูล %s" -#: lib/dpkg/fields.c:536 +#: lib/dpkg/fields.c:606 msgid "value for `triggers-pending' field not allowed in this context" msgstr "ใช้ค่าสำหรับเขตข้อมูล `triggers-pending' ไม่ได้ในบริบทนี้" -#: lib/dpkg/fields.c:543 +#: lib/dpkg/fields.c:613 #, c-format msgid "illegal pending trigger name `%.255s': %s" msgstr "ชื่อการสะกิดที่คั่งค้าง `%.255s' ใช้ไม่ได้: %s" -#: lib/dpkg/fields.c:547 +#: lib/dpkg/fields.c:617 #, c-format msgid "duplicate pending trigger `%.255s'" msgstr "การสะกิดที่คั่งค้าง `%.255s' ซ้ำกัน" -#: lib/dpkg/fields.c:561 +#: lib/dpkg/fields.c:632 msgid "value for `triggers-awaited' field not allowed in this context" msgstr "ใช้ค่าสำหรับเขตข้อมูล `triggers-awaited' ไม่ได้ในบริบทนี้" -#: lib/dpkg/fields.c:568 +#: lib/dpkg/fields.c:640 #, c-format msgid "illegal package name in awaited trigger `%.255s': %s" msgstr "ชื่อแพกเกจผิดรูปแบบในการสะกิดที่รอคอย `%.255s': %s" -#: lib/dpkg/fields.c:574 +#: lib/dpkg/fields.c:646 #, c-format msgid "duplicate awaited trigger package `%.255s'" msgstr "การสะกิดที่รอคอย `%.255s' ซ้ำกัน" @@ -655,7 +653,7 @@ msgid "unable to write to status fd %d" msgstr "ไม่สามารถเขียนลงใน fd %d สำหรับสถานะ" -#: lib/dpkg/mlib.c:44 utils/update-alternatives.c:262 +#: lib/dpkg/mlib.c:44 utils/update-alternatives.c:249 #, c-format msgid "malloc failed (%zu bytes)" msgstr "" @@ -665,8 +663,8 @@ msgid "realloc failed (%zu bytes)" msgstr "realloc ไม่สำเร็จ (%zu ไบต์)" -#: lib/dpkg/mlib.c:72 lib/dpkg/mlib.c:90 utils/update-alternatives.c:277 -#: utils/update-alternatives.c:334 utils/update-alternatives.c:1107 +#: lib/dpkg/mlib.c:72 lib/dpkg/mlib.c:90 utils/update-alternatives.c:264 +#: utils/update-alternatives.c:305 utils/update-alternatives.c:1056 msgid "failed to allocate memory" msgstr "จองหน่วยความจำไม่สำเร็จ" @@ -699,183 +697,183 @@ msgid "unable to set close-on-exec flag for %.250s" msgstr "ไม่สามารถกำหนดแฟล็ก close-on-exec สำหรับ %.250s" -#: lib/dpkg/options.c:63 +#: lib/dpkg/myopt.c:61 #, c-format msgid "configuration error: %s:%d: %s" msgstr "ข้อผิดพลาดในค่าตั้ง: %s:%d: %s" -#: lib/dpkg/options.c:75 +#: lib/dpkg/myopt.c:73 #, c-format msgid "failed to open configuration file '%.255s' for reading: %s" msgstr "เปิดแฟ้มค่าตั้ง '%.255s' เพื่ออ่านไม่สำเร็จ: %s" -#: lib/dpkg/options.c:102 +#: lib/dpkg/myopt.c:100 #, c-format msgid "unbalanced quotes in '%s'" msgstr "เครื่องหมายคำพูดเปิด-ปิดไม่สมดุลกันใน '%s'" -#: lib/dpkg/options.c:117 +#: lib/dpkg/myopt.c:115 #, c-format msgid "unknown option '%s'" msgstr "ไม่รู้จักตัวเลือก '%s'" -#: lib/dpkg/options.c:121 +#: lib/dpkg/myopt.c:119 #, c-format msgid "'%s' needs a value" msgstr "'%s' ต้องระบุค่าด้วย" -#: lib/dpkg/options.c:127 +#: lib/dpkg/myopt.c:125 #, c-format msgid "'%s' does not take a value" msgstr "'%s' ไม่รับค่า" -#: lib/dpkg/options.c:133 +#: lib/dpkg/myopt.c:131 #, c-format msgid "read error in configuration file `%.255s'" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่านแฟ้มค่าตั้ง `%.255s'" -#: lib/dpkg/options.c:134 +#: lib/dpkg/myopt.c:132 #, c-format msgid "error closing configuration file `%.255s'" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะปิดแฟ้มค่าตั้ง `%.255s'" -#: lib/dpkg/options.c:170 +#: lib/dpkg/myopt.c:168 #, c-format msgid "error opening configuration directory '%s'" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเปิดไดเรกทอรีค่าตั้ง '%s'" -#: lib/dpkg/options.c:228 +#: lib/dpkg/myopt.c:221 #, c-format msgid "unknown option --%s" msgstr "ไม่รู้จักตัวเลือก --%s" -#: lib/dpkg/options.c:232 +#: lib/dpkg/myopt.c:225 #, c-format msgid "--%s option takes a value" msgstr "ตัวเลือก --%s ต้องระบุค่าด้วย" -#: lib/dpkg/options.c:237 +#: lib/dpkg/myopt.c:230 #, c-format msgid "--%s option does not take a value" msgstr "ตัวเลือก --%s ไม่รับค่า" -#: lib/dpkg/options.c:245 +#: lib/dpkg/myopt.c:238 #, c-format msgid "unknown option -%c" msgstr "ไม่รู้จักตัวเลือก -%c" -#: lib/dpkg/options.c:250 +#: lib/dpkg/myopt.c:243 #, c-format msgid "-%c option takes a value" msgstr "ตัวเลือก -%c ต้องระบุค่าด้วย" -#: lib/dpkg/options.c:258 +#: lib/dpkg/myopt.c:251 #, c-format msgid "-%c option does not take a value" msgstr "ตัวเลือก -%c ไม่รับค่า" -#: lib/dpkg/options.c:271 +#: lib/dpkg/myopt.c:264 #, c-format msgid "obsolete option '--%s'\n" msgstr "ตัวเลือก '--%s' เลิกใช้แล้ว\n" -#: lib/dpkg/options.c:287 +#: lib/dpkg/myopt.c:280 #, c-format msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)" msgstr "การกระทำขัดแย้งกันระหว่าง -%c (--%s) และ -%c (--%s)" -#: lib/dpkg/parse.c:134 +#: lib/dpkg/parse.c:123 #, c-format msgid "duplicate value for `%s' field" msgstr "ค่าของเขตข้อมูล `%s' ซ้ำกัน" -#: lib/dpkg/parse.c:146 +#: lib/dpkg/parse.c:135 #, c-format msgid "user-defined field name `%.*s' too short" msgstr "ชื่อเขตข้อมูลกำหนดเอง `%.*s' สั้นเกินไป" -#: lib/dpkg/parse.c:152 +#: lib/dpkg/parse.c:141 #, c-format msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'" msgstr "ค่าของเขตข้อมูลกำหนดเอง `%.*s' ซ้ำกัน" -#: lib/dpkg/parse.c:207 +#: lib/dpkg/parse.c:201 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status" msgstr "มี Configured-Version สำหรับแพกเกจที่มีค่า Status ไม่เหมาะสม" -#: lib/dpkg/parse.c:218 +#: lib/dpkg/parse.c:212 #, c-format msgid "package has status %s but triggers are awaited" msgstr "แพกเกจอยู่ในสถานะ %s แต่มีการสะกิดที่รอคอยอยู่" -#: lib/dpkg/parse.c:222 +#: lib/dpkg/parse.c:216 msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited" msgstr "แพกเกจอยู่ในสถานะ triggers-awaited แต่ไม่มีการสะกิดที่รอคอยอยู่" -#: lib/dpkg/parse.c:228 +#: lib/dpkg/parse.c:222 #, c-format msgid "package has status %s but triggers are pending" msgstr "แพกเกจอยู่ในสถานะ %s แต่มีการสะกิดที่คั่งค้างอยู่" -#: lib/dpkg/parse.c:232 +#: lib/dpkg/parse.c:226 msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending" msgstr "แพกเกจอยู่ในสถานะ triggers-pending แต่ไม่มีการสะกิดที่คั่งค้างอยู่" -#: lib/dpkg/parse.c:242 +#: lib/dpkg/parse.c:236 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them" msgstr "แพกเกจสถานะ not-installed มี conffile ดังนั้นจะลบข้อมูลทิ้ง" -#: lib/dpkg/parse.c:335 +#: lib/dpkg/parse.c:337 #, c-format msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading" msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้มข้อมูลแพกเกจ `%.255s' เพื่ออ่าน" -#: lib/dpkg/parse.c:341 +#: lib/dpkg/parse.c:342 #, c-format msgid "can't stat package info file `%.255s'" msgstr "ไม่สามารถ stat แฟ้มข้อมูลแพกเกจ `%.255s'" -#: lib/dpkg/parse.c:347 +#: lib/dpkg/parse.c:348 #, c-format msgid "can't mmap package info file `%.255s'" msgstr "ไม่สามารถ mmap แฟ้มข้อมูลแพกเกจ `%.255s'" -#: lib/dpkg/parse.c:352 +#: lib/dpkg/parse.c:353 #, c-format msgid "reading package info file '%.255s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/parse.c:363 +#: lib/dpkg/parse.c:475 #, c-format msgid "failed to close after read: `%.255s'" msgstr "ไม่สามารถปิดหลังจากอ่าน: `%.255s'" -#: lib/dpkg/parse.c:404 +#: lib/dpkg/parse.c:389 #, c-format msgid "EOF after field name `%.*s'" msgstr "พบ EOF หลังชื่อเขตข้อมูล `%.*s'" -#: lib/dpkg/parse.c:407 +#: lib/dpkg/parse.c:392 #, c-format msgid "newline in field name `%.*s'" msgstr "พบอักขระขึ้นบรรทัดใหม่ในชื่อเขตข้อมูล `%.*s'" -#: lib/dpkg/parse.c:410 +#: lib/dpkg/parse.c:395 #, c-format msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'" msgstr "พบ EOF ของ MSDOS (^Z) ในชื่อเขตข้อมูล `%.*s'" -#: lib/dpkg/parse.c:414 +#: lib/dpkg/parse.c:399 #, c-format msgid "field name `%.*s' must be followed by colon" msgstr "ชื่อเขตข้อมูล `%.*s' ต้องตามด้วยทวิภาค (:)" -#: lib/dpkg/parse.c:425 +#: lib/dpkg/parse.c:408 #, c-format msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)" msgstr "พบ EOF ก่อนค่าของเขตข้อมูล `%.*s' (ขาดอักขระขึ้นบรรทัดใหม่ปิดท้าย)" -#: lib/dpkg/parse.c:429 +#: lib/dpkg/parse.c:412 #, c-format msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)" msgstr "" @@ -886,87 +884,87 @@ msgid "blank line in value of field '%.*s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/parse.c:461 +#: lib/dpkg/parse.c:426 #, c-format msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)" msgstr "" "พบ EOF ระหว่างกลางค่าของเขตข้อมูล `%.*s' (ขาดอักขระขึ้นบรรทัดใหม่ปิดท้าย)" -#: lib/dpkg/parse.c:546 +#: lib/dpkg/parse.c:443 msgid "several package info entries found, only one allowed" msgstr "พบข้อมูลแพกเกจหลายชุด ซึ่งต้องมีเพียงชุดเดียวเท่านั้น" -#: lib/dpkg/parse.c:572 +#: lib/dpkg/parse.c:476 #, c-format msgid "no package information in `%.255s'" msgstr "ไม่มีข้อมูลแพกเกจใน `%.255s'" -#: lib/dpkg/parsehelp.c:45 +#: lib/dpkg/parsehelp.c:50 #, c-format msgid "" "parsing file '%.255s' near line %d package '%.255s':\n" " %.255s" msgstr "" -#: lib/dpkg/parsehelp.c:48 +#: lib/dpkg/parsehelp.c:54 #, c-format msgid "" "parsing file '%.255s' near line %d:\n" " %.255s" msgstr "" -#: lib/dpkg/parsehelp.c:125 +#: lib/dpkg/parsehelp.c:141 msgid "may not be empty string" msgstr "เป็นข้อความว่างเปล่าไม่ได้" -#: lib/dpkg/parsehelp.c:127 +#: lib/dpkg/parsehelp.c:143 msgid "must start with an alphanumeric character" msgstr "" -#: lib/dpkg/parsehelp.c:136 +#: lib/dpkg/parsehelp.c:152 #, c-format msgid "character `%c' not allowed (only letters, digits and characters `%s')" msgstr "ห้ามใช้อักขระ `%c' (ใช้ตัวอักษร ตัวเลข และอักขระ `%s' ได้เท่านั้น)" -#: lib/dpkg/parsehelp.c:178 +#: lib/dpkg/parsehelp.c:212 msgctxt "version" msgid "" msgstr "" -#: lib/dpkg/parsehelp.c:209 +#: lib/dpkg/parsehelp.c:309 msgid "version string is empty" msgstr "ข้อความเลขรุ่นว่างเปล่า" -#: lib/dpkg/parsehelp.c:224 +#: lib/dpkg/parsehelp.c:323 msgid "version string has embedded spaces" msgstr "ข้อความเลขรุ่นมีช่องว่างภายใน" -#: lib/dpkg/parsehelp.c:230 +#: lib/dpkg/parsehelp.c:328 msgid "epoch in version is not number" msgstr "epoch ในเลขรุ่นไม่ใช่ตัวเลข" -#: lib/dpkg/parsehelp.c:232 +#: lib/dpkg/parsehelp.c:329 msgid "nothing after colon in version number" msgstr "ไม่มีอะไรต่อท้ายทวิภาคในเลขรุ่น" -#: lib/dpkg/parsehelp.c:247 +#: lib/dpkg/parsehelp.c:362 msgid "version number does not start with digit" msgstr "" -#: lib/dpkg/parsehelp.c:250 +#: lib/dpkg/parsehelp.c:365 msgid "invalid character in version number" msgstr "พบอักขระห้ามใช้ในเลขรุ่น" -#: lib/dpkg/parsehelp.c:254 +#: lib/dpkg/parsehelp.c:369 msgid "invalid character in revision number" msgstr "พบอักขระห้ามใช้ในเลขฉบับแก้ไข" -#: lib/dpkg/parsehelp.c:299 lib/dpkg/parsehelp.c:311 +#: lib/dpkg/parse.c:179 lib/dpkg/parsehelp.c:435 lib/dpkg/parsehelp.c:448 #, c-format msgid "missing %s" msgstr "ขาด %s" -#: lib/dpkg/parsehelp.c:301 lib/dpkg/parsehelp.c:314 +#: lib/dpkg/parsehelp.c:437 lib/dpkg/parsehelp.c:451 #, c-format msgid "empty value for %s" msgstr "%s เป็นค่าว่างเปล่า" @@ -985,50 +983,50 @@ msgid "(no description available)" msgstr "(ไม่มีคำบรรยาย)" -#: lib/dpkg/subproc.c:55 +#: lib/dpkg/subproc.c:54 #, c-format msgid "unable to ignore signal %s before running %.250s" msgstr "ไม่สามารถกำหนดให้เพิกเฉยต่อสัญญาณ %s ก่อนเรียกทำงาน %.250s ได้" -#: lib/dpkg/subproc.c:68 +#: lib/dpkg/subproc.c:67 #, c-format msgid "error un-catching signal %s: %s\n" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเลิกดักสัญญาณ %s: %s\n" -#: lib/dpkg/subproc.c:78 +#: lib/dpkg/subproc.c:77 #, c-format msgid "%s (subprocess): %s\n" msgstr "%s (โพรเซสย่อย): %s\n" -#: lib/dpkg/subproc.c:89 utils/update-alternatives.c:454 +#: lib/dpkg/subproc.c:88 utils/update-alternatives.c:417 msgid "fork failed" msgstr "fork ไม่สำเร็จ" -#: lib/dpkg/subproc.c:119 +#: lib/dpkg/subproc.c:118 #, c-format msgid "subprocess %s returned error exit status %d" msgstr "โพรเซสย่อย %s จบการทำงานโดยคืนค่าสถานะข้อผิดพลาด %d" -#: lib/dpkg/subproc.c:128 +#: lib/dpkg/subproc.c:127 #, c-format msgid "subprocess %s was interrupted" msgstr "" -#: lib/dpkg/subproc.c:130 +#: lib/dpkg/subproc.c:129 #, c-format msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s" msgstr "" -#: lib/dpkg/subproc.c:132 +#: lib/dpkg/subproc.c:131 msgid ", core dumped" msgstr ", มีการดัมป์หน่วยความจำ" -#: lib/dpkg/subproc.c:134 +#: lib/dpkg/subproc.c:133 #, c-format msgid "subprocess %s failed with wait status code %d" msgstr "โพรเซสย่อย %s ล้มเหลวด้วยรหัสสถานะการคอย %d" -#: lib/dpkg/subproc.c:151 utils/update-alternatives.c:461 +#: lib/dpkg/subproc.c:150 utils/update-alternatives.c:424 #, c-format msgid "wait for subprocess %s failed" msgstr "คอยโพรเซสย่อย %s ไม่สำเร็จ" @@ -1048,51 +1046,51 @@ msgid "syntax error in triggers deferred file `%.250s' at character `%s'%s" msgstr "ไวยากรณ์ผิดพลาดในแฟ้มชะลอการสะกิด `%.250s' ที่อักขระ `%s'%s" -#: lib/dpkg/trigdeferred.l:134 +#: lib/dpkg/trigdeferred.l:133 #, c-format msgid "unable to open/create triggers lockfile `%.250s'" msgstr "ไม่สามารถเปิดหรือสร้างแฟ้มล็อคการสะกิด `%.250s'" -#: lib/dpkg/trigdeferred.l:141 +#: lib/dpkg/trigdeferred.l:140 msgid "triggers area" msgstr "" -#: lib/dpkg/trigdeferred.l:151 +#: lib/dpkg/trigdeferred.l:150 #, c-format msgid "unable to stat triggers deferred file `%.250s'" msgstr "ไม่สามารถ stat แฟ้มชะลอการสะกิด `%.250s'" -#: lib/dpkg/trigdeferred.l:165 +#: lib/dpkg/trigdeferred.l:164 #, c-format msgid "unable to open triggers deferred file `%.250s'" msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้มชะลอการสะกิด `%.250s'" -#: lib/dpkg/trigdeferred.l:179 +#: lib/dpkg/trigdeferred.l:178 #, c-format msgid "unable to open/create new triggers deferred file `%.250s'" msgstr "ไม่สามารถเปิดหรือสร้างแฟ้มชะลอการสะกิดแฟ้มใหม่ `%.250s'" -#: lib/dpkg/trigdeferred.l:215 +#: lib/dpkg/trigdeferred.l:214 #, c-format msgid "error reading triggers deferred file `%.250s'" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่านแฟ้มชะลอการสะกิด `%.255s'" -#: lib/dpkg/trigdeferred.l:223 +#: lib/dpkg/trigdeferred.l:222 #, c-format msgid "unable to write new triggers deferred file `%.250s'" msgstr "ไม่สามารถเขียนแฟ้มชะลอการสะกิดแฟ้มใหม่ `%.250s'" -#: lib/dpkg/trigdeferred.l:228 +#: lib/dpkg/trigdeferred.l:227 #, c-format msgid "unable to close new triggers deferred file `%.250s'" msgstr "ไม่สามารถปิดแฟ้มชะลอการสะกิดแฟ้มใหม่ `%.250s'" -#: lib/dpkg/trigdeferred.l:232 +#: lib/dpkg/trigdeferred.l:231 #, c-format msgid "unable to install new triggers deferred file `%.250s'" msgstr "ไม่สามารถติดตั้งแฟ้มชะลอการสะกิดแฟ้มใหม่ `%.250s'" -#: lib/dpkg/triglib.c:222 +#: lib/dpkg/triglib.c:324 #, c-format msgid "" "invalid or unknown syntax in trigger name `%.250s' (in trigger interests for " @@ -1100,17 +1098,17 @@ msgstr "" "ชื่อการสะกิด `%.250s' ผิดรูปแบบ (ในการสะกิดที่สนใจสำหรับแพกเกจ `%.250s')" -#: lib/dpkg/triglib.c:263 +#: lib/dpkg/triglib.c:364 #, c-format msgid "failed to open trigger interest list file `%.250s'" msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้มรายชื่อการสะกิดที่สนใจ `%.250s'" -#: lib/dpkg/triglib.c:292 +#: lib/dpkg/triglib.c:394 #, c-format msgid "failed to rewind trigger interest file `%.250s'" msgstr "ไม่สามารถกรอแฟ้มรายชื่อการสะกิดที่สนใจ `%.250s' กลับ" -#: lib/dpkg/triglib.c:305 +#: lib/dpkg/triglib.c:401 #, c-format msgid "" "trigger interest file `%.250s' syntax error; illegal package name `%.250s': " @@ -1119,89 +1117,88 @@ "ไวยากรณ์ผิดพลาดในแฟ้มรายชื่อการสะกิดที่สนใจ `%.250s'; ชื่อแพกเกจผิดรูปแบบ " "`%.250s': %.250s" -#: lib/dpkg/triglib.c:318 +#: lib/dpkg/triglib.c:440 #, c-format msgid "unable to write new trigger interest file `%.250s'" msgstr "ไม่สามารถเขียนแฟ้มรายชื่อการสะกิดที่สนใจแฟ้มใหม่ `%.250s'" -#: lib/dpkg/triglib.c:321 +#: lib/dpkg/triglib.c:443 #, c-format msgid "unable to flush new trigger interest file '%.250s'" msgstr "ไม่สามารถ flush แฟ้มรายชื่อการสะกิดที่สนใจแฟ้มใหม่ '%.250s'" -#: lib/dpkg/triglib.c:324 +#: lib/dpkg/triglib.c:446 #, c-format msgid "unable to sync new trigger interest file '%.250s'" msgstr "ไม่สามารถ sync แฟ้มรายชื่อการสะกิดที่สนใจแฟ้มใหม่ '%.250s'" -#: lib/dpkg/triglib.c:332 +#: lib/dpkg/triglib.c:454 #, c-format msgid "unable to install new trigger interest file `%.250s'" msgstr "ไม่สามารถติดตั้งแฟ้มรายชื่อการสะกิดที่สนใจแฟ้มใหม่ `%.250s'" -#: lib/dpkg/triglib.c:340 lib/dpkg/triglib.c:342 lib/dpkg/triglib.c:472 -#: src/remove.c:286 src/remove.c:377 +#: src/infodb.c:210 src/infodb.c:228 src/remove.c:314 src/remove.c:394 #, c-format msgid "cannot remove `%.250s'" msgstr "ไม่สามารถลบ `%.250s'" -#: lib/dpkg/triglib.c:360 +#: lib/dpkg/triglib.c:425 #, c-format msgid "unable to create new trigger interest file `%.250s'" msgstr "ไม่สามารถสร้างแฟ้มรายชื่อการสะกิดที่สนใจแฟ้มใหม่ `%.250s'" -#: lib/dpkg/triglib.c:383 +#: lib/dpkg/triglib.c:450 #, c-format msgid "unable to close new trigger interest file `%.250s'" msgstr "ไม่สามารถปิดแฟ้มรายชื่อการสะกิดที่สนใจแฟ้มใหม่ `%.250s'" -#: lib/dpkg/triglib.c:456 +#: lib/dpkg/triglib.c:519 #, c-format msgid "" "duplicate file trigger interest for filename `%.250s' and package `%.250s'" msgstr "มีการสะกิดด้วยแฟ้มซ้ำกันสำหรับชื่อแฟ้ม `%.250s' และแพกเกจ `%.250s'" -#: lib/dpkg/triglib.c:483 +#: lib/dpkg/triglib.c:543 #, c-format msgid "unable to create new file triggers file `%.250s'" msgstr "ไม่สามารถสร้างแฟ้มรายชื่อการสะกิดด้วยแฟ้มแฟ้มใหม่ `%.250s'" -#: lib/dpkg/triglib.c:493 +#: lib/dpkg/triglib.c:553 #, c-format msgid "unable to write new file triggers file `%.250s'" msgstr "ไม่สามารถเขียนแฟ้มรายชื่อการสะกิดด้วยแฟ้มแฟ้มใหม่ `%.250s'" -#: lib/dpkg/triglib.c:496 +#: lib/dpkg/triglib.c:556 #, c-format msgid "unable to flush new file triggers file '%.250s'" msgstr "ไม่สามารถ flush แฟ้มรายชื่อการสะกิดด้วยแฟ้มแฟ้มใหม่ '%.250s'" -#: lib/dpkg/triglib.c:499 +#: lib/dpkg/triglib.c:559 #, c-format msgid "unable to sync new file triggers file '%.250s'" msgstr "ไม่สามารถ sync แฟ้มรายชื่อการสะกิดด้วยแฟ้มแฟ้มใหม่ '%.250s'" -#: lib/dpkg/triglib.c:503 +#: lib/dpkg/triglib.c:563 #, c-format msgid "unable to close new file triggers file `%.250s'" msgstr "ไม่สามารถปิดแฟ้มรายชื่อการสะกิดด้วยแฟ้มแฟ้มใหม่ `%.250s'" -#: lib/dpkg/triglib.c:507 +#: lib/dpkg/triglib.c:567 #, c-format msgid "unable to install new file triggers file as `%.250s'" msgstr "ไม่สามารถติดตั้งแฟ้มรายชื่อการสะกิดด้วยแฟ้มแฟ้มใหม่ `%.250s'" -#: lib/dpkg/triglib.c:542 +#: lib/dpkg/triglib.c:591 #, c-format msgid "unable to read file triggers file `%.250s'" msgstr "ไม่สามารถอ่านแฟ้มรายชื่อการสะกิดด้วยแฟ้ม `%.250s'" -#: lib/dpkg/triglib.c:552 +#: lib/dpkg/triglib.c:599 #, c-format msgid "syntax error in file triggers file `%.250s'" msgstr "ไวยากรณ์ผิดพลาดในแฟ้มรายชื่อการสะกิดด้วยแฟ้ม `%.250s'" -#: lib/dpkg/triglib.c:563 +#: lib/dpkg/triglib.c:606 #, c-format msgid "" "file triggers record mentions illegal package name `%.250s' (for interest in " @@ -1210,7 +1207,7 @@ "ระเบียนการสะกิดด้วยแฟ้มมีการกล่าวอ้างถึงชื่อแพกเกจที่ใช้ไม่ได้ `%.250s' " "(ในรายการสนใจแฟ้ม `%.250s'): %.250s" -#: lib/dpkg/triglib.c:665 +#: lib/dpkg/triglib.c:706 #, c-format msgid "" "triggers ci file `%.250s' contains illegal trigger syntax in trigger name " @@ -1219,35 +1216,35 @@ "แฟ้มข้อมูลการสะกิด `%.250s' มีไวยากรณ์ของการสะกิดผิดพลาดในชื่อการสะกิด " "`%.250s': %.250s" -#: lib/dpkg/triglib.c:684 +#: lib/dpkg/triglib.c:725 #, c-format msgid "unable to open triggers ci file `%.250s'" msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้มข้อมูลการสะกิด `%.250s'" -#: lib/dpkg/triglib.c:699 +#: lib/dpkg/triglib.c:740 msgid "triggers ci file contains unknown directive syntax" msgstr "แฟ้มข้อมูลการสะกิดมีคำสั่งผิดไวยากรณ์" -#: lib/dpkg/triglib.c:712 +#: lib/dpkg/triglib.c:749 #, c-format msgid "triggers ci file contains unknown directive `%.250s'" msgstr "แฟ้มข้อมูลการสะกิดมีคำสั่ง `%.250s' ที่ไม่รู้จัก" -#: lib/dpkg/triglib.c:776 +#: lib/dpkg/triglib.c:817 #, c-format msgid "unable to create triggers state directory `%.250s'" msgstr "ไม่สามารถสร้างไดเรกทอรีสถานะของการสะกิด `%.250s'" -#: lib/dpkg/triglib.c:779 +#: lib/dpkg/triglib.c:820 #, c-format msgid "unable to set ownership of triggers state directory `%.250s'" msgstr "ไม่สามารถกำหนดเจ้าของให้กับไดเรกทอรีสถานะของการสะกิด `%.250s'" -#: lib/dpkg/trigname.c:34 +#: lib/dpkg/triglib.c:49 msgid "empty trigger names are not permitted" msgstr "ไม่อนุญาตให้ใช้ชื่อการสะกิดที่ว่างเปล่า" -#: lib/dpkg/trigname.c:38 +#: lib/dpkg/triglib.c:53 msgid "trigger name contains invalid character" msgstr "ชื่อการสะกิดมีอักขระที่ห้ามใช้" @@ -1275,41 +1272,41 @@ msgid "error formatting string into varbuf variable" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะจัดรูปแบบข้อความลงในตัวแปร varbuf" -#: src/archives.c:179 src/archives.c:200 src/archives.c:724 +#: src/archives.c:184 src/archives.c:205 src/archives.c:822 msgid "error reading from dpkg-deb pipe" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่านจากไปป์ของ dpkg-deb" -#: src/archives.c:195 +#: src/archives.c:200 #, c-format msgid "skipped unpacking file '%.255s' (replaced or excluded?)" msgstr "ได้ข้ามการแตกแฟ้ม '%.255s' (ถูกแทนที่หรือไม่นับรวมหรือไม่?)" -#: src/archives.c:246 src/archives.c:250 +#: src/archives.c:260 src/archives.c:264 #, c-format msgid "error setting timestamps of `%.255s'" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะลงเวลาของ `%.255s'" -#: src/archives.c:262 +#: src/archives.c:276 #, c-format msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะกำหนดเจ้าของของ symlink `%.255s'" -#: src/archives.c:265 src/archives.c:734 src/statcmd.c:163 +#: src/archives.c:279 src/archives.c:840 src/statcmd.c:162 #, c-format msgid "error setting ownership of `%.255s'" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะกำหนดเจ้าของของ `%.255s'" -#: src/archives.c:267 src/archives.c:736 src/statcmd.c:165 +#: src/archives.c:281 src/archives.c:842 src/statcmd.c:164 #, c-format msgid "error setting permissions of `%.255s'" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะกำหนดการอนุญาตสิทธิ์ของ `%.255s'" -#: src/archives.c:395 +#: src/archives.c:409 #, c-format msgid "failed to stat (dereference) existing symlink `%.250s'" msgstr "ไม่สามารถ stat (ชี้ตามลิงก์) symlink `%.250s' ที่มีอยู่" -#: src/archives.c:417 +#: src/archives.c:431 #, c-format msgid "" "failed to stat (dereference) proposed new symlink target `%.250s' for " @@ -1318,7 +1315,7 @@ "ไม่สามารถ stat (ชี้ตามลิงก์) ปลายทาง symlink ใหม่ `%.250s' สำหรับ symlink " "`%.250s'" -#: src/archives.c:475 +#: src/archives.c:544 #, c-format msgid "" "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of `%.250s' " @@ -1326,18 +1323,18 @@ msgstr "" "กำลังพยายามเขียนทับ `%.250s' ซึ่งเป็นฉบับเบนของ `%.250s' (แพกเกจ: %.100s)" -#: src/archives.c:481 +#: src/archives.c:550 #, c-format msgid "" "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of `%.250s'" msgstr "กำลังพยายามเขียนทับ `%.250s' ซึ่งเป็นฉบับเบนของ `%.250s'" -#: src/archives.c:511 +#: src/archives.c:580 #, c-format msgid "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)" msgstr "ไม่สามารถ stat `%.255s' (ซึ่งกำลังจะติดตั้ง)" -#: src/archives.c:519 +#: src/archives.c:588 #, c-format msgid "" "unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another " @@ -1345,37 +1342,33 @@ msgstr "" "ไม่สามารถเก็บกวาดสิ่งตกค้างเกี่ยวกับ `%.255s' ก่อนที่จะติดตั้งอีกรุ่นได้" -#: src/archives.c:525 +#: src/archives.c:594 #, c-format msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version" msgstr "" "ไม่สามารถ stat แฟ้ม `%.255s' ที่เพิ่งฟื้นคืน ก่อนที่จะติดตั้งอีกรุ่นได้" -#: src/archives.c:561 +#: src/archives.c:630 #, c-format msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x" msgstr "แพกเกจมีออบเจกต์ `%.255s' เป็นชนิด 0x%x ซึ่งไม่รู้จัก" -#: src/archives.c:626 src/divertcmd.c:150 utils/update-alternatives.c:682 -#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1284 -#: utils/update-alternatives.c:1441 utils/update-alternatives.c:1680 -#: utils/update-alternatives.c:2167 utils/update-alternatives.c:2244 -#: utils/update-alternatives.c:2527 +#: src/divertcmd.c:153 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "ไม่สามารถ stat แฟ้ม '%s'" -#: src/archives.c:641 +#: src/archives.c:719 #, c-format msgid "Replacing files in old package %s ...\n" msgstr "กำลังแทนที่แฟ้มในแพกเกจเก่าของ %s ...\n" -#: src/archives.c:645 +#: src/archives.c:724 #, c-format msgid "Replaced by files in installed package %s ...\n" msgstr "ถูกแทนที่โดยแฟ้มในแพกเกจติดตั้งใหม่ของ %s ...\n" -#: src/archives.c:654 +#: src/archives.c:732 #, c-format msgid "" "trying to overwrite directory '%.250s' in package %.250s %.250s with " @@ -1384,57 +1377,57 @@ "กำลังพยายามเขียนทับไดเรกทอรี '%.250s' ในแพกเกจ %.250s %.250s " "ด้วยสิ่งที่ไม่ใช่ไดเรกทอรี" -#: src/archives.c:661 +#: src/archives.c:743 #, c-format msgid "trying to overwrite '%.250s', which is also in package %.250s %.250s" msgstr "กำลังพยายามเขียนทับ '%.250s' ซึ่งอยู่ในแพกเกจ %.250s %.250s เช่นกัน" -#: src/archives.c:711 +#: src/archives.c:809 #, c-format msgid "unable to create `%.255s' (while processing `%.255s')" msgstr "สร้าง `%.255s' ไม่สำเร็จ (ระหว่างดำเนินการ `%.255s')" -#: src/archives.c:718 +#: src/archives.c:816 #, c-format msgid "backend dpkg-deb during `%.255s'" msgstr "แบ็กเอนด์ dpkg-deb ระหว่าง `%.255s'" -#: src/archives.c:744 src/archives.c:908 src/archives.c:949 +#: src/archives.c:850 src/archives.c:1050 src/archives.c:1091 #, c-format msgid "error closing/writing `%.255s'" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะปิด/เขียน `%.255s'" -#: src/archives.c:748 +#: src/archives.c:854 #, c-format msgid "error creating pipe `%.255s'" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะสร้างไปป์ `%.255s'" -#: src/archives.c:753 src/archives.c:758 +#: src/archives.c:859 src/archives.c:864 #, c-format msgid "error creating device `%.255s'" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะสร้างอุปกรณ์ `%.255s'" -#: src/archives.c:771 +#: src/archives.c:783 src/archives.c:877 src/infodb.c:165 src/infodb.c:207 #, c-format msgid "error creating hard link `%.255s'" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะสร้าง hard link `%.255s'" -#: src/archives.c:777 utils/update-alternatives.c:539 +#: src/archives.c:883 #, c-format msgid "error creating symbolic link `%.255s'" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะสร้าง symbolic link `%.255s'" -#: src/archives.c:783 +#: src/archives.c:889 #, c-format msgid "error creating directory `%.255s'" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะสร้างไดเรกทอรี `%.255s'" -#: src/archives.c:822 +#: src/archives.c:967 #, c-format msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version" msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อแฟ้ม `%.255s' ชั่วคราวเพื่อติดตั้งรุ่นใหม่ได้" -#: src/archives.c:832 utils/update-alternatives.c:322 +#: src/archives.c:465 src/archives.c:977 #, c-format msgid "unable to read link `%.255s'" msgstr "ไม่สามารถอ่านลิงก์ `%.255s'" @@ -1444,37 +1437,37 @@ msgid "symbolic link '%.250s' size has changed from %jd to %zd" msgstr "" -#: src/archives.c:839 +#: src/archives.c:982 #, c-format msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'" msgstr "ไม่สามารถสร้าง symlink สำรองสำหรับ `%.255s'" -#: src/archives.c:841 +#: src/archives.c:984 #, c-format msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'" msgstr "ไม่สามารถกำหนดเจ้าของของ symlink สำรองสำหรับ `%.255s'" -#: src/archives.c:846 +#: src/archives.c:989 #, c-format msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version" msgstr "ไม่สามารถสร้างลิงก์สำรองของ `%.255s' ก่อนติดตั้งรุ่นใหม่ได้" -#: src/archives.c:863 src/archives.c:957 +#: src/archives.c:1005 src/archives.c:1099 #, c-format msgid "unable to install new version of `%.255s'" msgstr "ไม่สามารถติดตั้งรุ่นใหม่ของ `%.255s'" -#: src/archives.c:902 src/archives.c:945 +#: src/archives.c:1044 src/archives.c:1087 #, c-format msgid "unable to open '%.255s'" msgstr "ไม่สามารถเปิด '%.255s'" -#: src/archives.c:947 +#: src/archives.c:1089 #, c-format msgid "unable to sync file '%.255s'" msgstr "ไม่สามารถ sync แฟ้ม '%.250s'" -#: src/archives.c:1000 +#: src/archives.c:1142 #, c-format msgid "" "ignoring dependency problem with %s:\n" @@ -1483,7 +1476,7 @@ "จะละเลยปัญหาความขึ้นต่อกันของแพกเกจในการ%s:\n" "%s" -#: src/archives.c:1005 +#: src/archives.c:1147 #, c-format msgid "" "considering deconfiguration of essential\n" @@ -1492,7 +1485,7 @@ "จะพิจารณาถอนคืนค่าตั้งของแพกเกจจำเป็น\n" " %s เพื่อให้สามารถ%s" -#: src/archives.c:1008 +#: src/archives.c:1151 #, c-format msgid "" "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n" @@ -1501,7 +1494,7 @@ "dpkg: ไม่ได้ %s เป็นแพกเกจจำเป็น จะไม่ถอนคืนค่าตั้ง\n" " เพื่อให้สามารถ%s\n" -#: src/archives.c:1022 +#: src/archives.c:1165 #, c-format msgid "" "dpkg: no, cannot proceed with %s (--auto-deconfigure will help):\n" @@ -1510,28 +1503,28 @@ "dpkg: ไม่ได้ ไม่สามารถดำเนินการ%s ต่อ (--auto-deconfigure ช่วยได้):\n" "%s" -#: src/archives.c:1032 +#: src/archives.c:1175 #, c-format msgid "removal of %.250s" msgstr "ถอดถอน %.250s" -#: src/archives.c:1057 +#: src/archives.c:1200 #, c-format msgid "installation of %.250s" msgstr "ติดตั้ง %.250s" -#: src/archives.c:1058 +#: src/archives.c:1202 #, c-format msgid "" "dpkg: considering deconfiguration of %s, which would be broken by %s ...\n" msgstr "dpkg: จะพิจารณาถอนคืนค่าตั้งของ %s ซึ่งจะมีปัญหาเพราะการ%s ...\n" -#: src/archives.c:1065 +#: src/archives.c:1209 #, c-format msgid "dpkg: yes, will deconfigure %s (broken by %s).\n" msgstr "dpkg: ได้ จะถอนคืนค่าตั้งของ %s (มีปัญหาเพราะการ%s)\n" -#: src/archives.c:1069 src/archives.c:1187 +#: src/archives.c:1214 src/archives.c:1337 #, c-format msgid "" "dpkg: regarding %s containing %s:\n" @@ -1540,11 +1533,11 @@ "dpkg: เกี่ยวกับ %s ซึ่งบรรจุ %s:\n" "%s" -#: src/archives.c:1077 +#: src/archives.c:1222 msgid "ignoring breakage, may proceed anyway!" msgstr "จะละเลยการพังของแพกเกจ อาจดำเนินการต่อได้!" -#: src/archives.c:1082 +#: src/archives.c:1227 #, c-format msgid "" "installing %.250s would break %.250s, and\n" @@ -1553,105 +1546,105 @@ "การติดตั้ง %.250s จะทำให้ %.250s พัง และ\n" " ไม่ได้อนุญาตให้มีการถอนคืนค่าตั้ง (--auto-deconfigure ช่วยได้)" -#: src/archives.c:1086 +#: src/archives.c:1232 #, c-format msgid "installing %.250s would break existing software" msgstr "การติดตั้ง %.250s จะทำให้ซอฟต์แวร์ที่มีอยู่พังได้" -#: src/archives.c:1116 +#: src/archives.c:1262 #, c-format msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n" msgstr "dpkg: จะพิจารณาลบ %s เพื่อใช้ %s แทน ...\n" -#: src/archives.c:1122 +#: src/archives.c:1269 #, c-format msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n" msgstr "" "%s ไม่ได้ติดตั้งอย่างถูกต้อง - จะละเลยแพกเกจที่ต้องใช้แพกเกจดังกล่าว\n" -#: src/archives.c:1151 +#: src/archives.c:1298 #, c-format msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n" msgstr "dpkg: อาจมีปัญหาในการถอดถอน %s เพราะแพกเกจดังกล่าวจัดเตรียม %s ...\n" -#: src/archives.c:1166 +#: src/archives.c:1314 #, c-format msgid "" "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you " "requested.\n" msgstr "dpkg: แพกเกจ %s ต้องติดตั้งซ้ำ แต่จะถอดถอนตามที่คุณสั่ง\n" -#: src/archives.c:1169 +#: src/archives.c:1318 #, c-format msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n" msgstr "dpkg: แพกเกจ %s ต้องติดตั้งซ้ำ จะไม่ถอดถอน\n" -#: src/archives.c:1178 +#: src/archives.c:1327 #, c-format msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n" msgstr "dpkg: ได้ จะถอดถอน %s เพื่อใช้ %s\n" -#: src/archives.c:1190 +#: src/archives.c:1340 #, c-format msgid "conflicting packages - not installing %.250s" msgstr "แพกเกจขัดแย้งกัน - จะไม่ติดตั้ง %.250s" -#: src/archives.c:1191 +#: src/archives.c:1342 msgid "ignoring conflict, may proceed anyway!" msgstr "จะละเลยความขัดแย้งระหว่างแพกเกจ อาจดำเนินการต่อได้!" -#: src/archives.c:1235 +#: src/archives.c:1389 #, c-format msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "--%s --recursive ต้องมีอาร์กิวเมนต์เป็นพาธอย่างน้อยหนึ่งพาธ" -#: src/archives.c:1245 +#: src/archives.c:1399 msgid "find for dpkg --recursive" msgstr "find สำหรับ dpkg --recursive" -#: src/archives.c:1266 +#: src/archives.c:1420 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "fdopen ไปป์ของ find ไม่สำเร็จ" -#: src/archives.c:1272 +#: src/archives.c:1426 msgid "error reading find's pipe" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่านไปป์ของ find" -#: src/archives.c:1273 +#: src/archives.c:1427 msgid "error closing find's pipe" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะปิดไปป์ของ find" -#: src/archives.c:1276 +#: src/archives.c:1430 #, c-format msgid "find for --recursive returned unhandled error %i" msgstr "find สำหรับ --recursive คืนค่าข้อผิดพลาด %i ซึ่งยังไม่จัดการ" -#: src/archives.c:1279 +#: src/archives.c:1433 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "ค้นหาแล้ว แต่ไม่พบแพกเกจ (แฟ้มซึ่งตรงกับรูปแบบ *.deb)" -#: src/archives.c:1290 +#: src/archives.c:1444 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "--%s ต้องการอาร์กิวเมนต์เป็นแฟ้มแพกเกจอย่างน้อยหนึ่งแฟ้ม" -#: src/archives.c:1325 src/divertcmd.c:78 src/divertcmd.c:118 -#: src/enquiry.c:166 src/enquiry.c:279 src/enquiry.c:449 src/enquiry.c:451 -#: src/enquiry.c:464 src/main.c:66 src/main.c:163 src/main.c:314 -#: src/main.c:493 src/packages.c:254 src/querycmd.c:252 src/querycmd.c:355 -#: src/querycmd.c:396 src/querycmd.c:404 src/querycmd.c:448 src/querycmd.c:517 -#: src/querycmd.c:606 src/querycmd.c:650 src/select.c:79 src/statcmd.c:68 -#: src/statcmd.c:98 src/trigcmd.c:58 src/trigcmd.c:90 dpkg-deb/build.c:441 -#: dpkg-deb/extract.c:217 dpkg-deb/extract.c:250 dpkg-deb/info.c:203 -#: dpkg-deb/info.c:265 dpkg-deb/main.c:60 dpkg-deb/main.c:126 -#: dpkg-split/info.c:257 dpkg-split/main.c:54 dpkg-split/main.c:98 -#: dpkg-split/queue.c:144 dpkg-split/queue.c:280 +#: src/archives.c:1479 src/divertcmd.c:81 src/divertcmd.c:121 +#: src/enquiry.c:172 src/enquiry.c:289 src/enquiry.c:482 src/enquiry.c:484 +#: src/enquiry.c:497 src/enquiry.c:527 src/main.c:68 src/main.c:166 +#: src/main.c:314 src/main.c:515 src/packages.c:274 src/querycmd.c:267 +#: src/querycmd.c:372 src/querycmd.c:417 src/querycmd.c:426 src/querycmd.c:472 +#: src/querycmd.c:553 src/querycmd.c:647 src/querycmd.c:691 src/select.c:95 +#: src/statcmd.c:67 src/statcmd.c:97 src/trigcmd.c:61 src/trigcmd.c:93 +#: dpkg-deb/build.c:442 dpkg-deb/extract.c:216 dpkg-deb/extract.c:249 +#: dpkg-deb/info.c:197 dpkg-deb/info.c:254 dpkg-deb/main.c:60 +#: dpkg-deb/main.c:123 dpkg-split/info.c:248 dpkg-split/main.c:54 +#: dpkg-split/main.c:92 dpkg-split/queue.c:144 dpkg-split/queue.c:280 msgid "" msgstr "<เอาต์พุตมาตรฐาน>" -#: src/archives.c:1326 src/packages.c:255 src/querycmd.c:253 -#: src/querycmd.c:353 src/querycmd.c:454 src/querycmd.c:518 src/select.c:80 -#: dpkg-split/main.c:169 dpkg-split/queue.c:218 +#: src/archives.c:1480 src/packages.c:275 src/querycmd.c:268 +#: src/querycmd.c:370 src/querycmd.c:478 src/querycmd.c:554 src/select.c:96 +#: dpkg-split/main.c:173 dpkg-split/queue.c:218 msgid "" msgstr "<ช่องแสดงข้อผิดพลาดมาตรฐาน>" @@ -1665,22 +1658,22 @@ msgid "Skipping unselected package %s.\n" msgstr "" -#: src/archives.c:1387 +#: src/archives.c:1543 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "รุ่น %.250s ของ %.250s ถูกติดตั้งไว้แล้ว ขอข้าม\n" -#: src/archives.c:1397 +#: src/archives.c:1553 #, c-format msgid "downgrading %.250s from %.250s to %.250s." msgstr "จะปรับรุ่น %.250s ลง จาก %.250s เป็น %.250s" -#: src/archives.c:1402 +#: src/archives.c:1559 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "จะไม่ปรับรุ่น %.250s ลง จากรุ่น %.250s เป็น %.250s ขอข้าม\n" -#: src/cleanup.c:86 +#: src/cleanup.c:87 src/cleanup.c:132 #, c-format msgid "" "unable to remove newly-installed version of `%.250s' to allow reinstallation " @@ -1688,37 +1681,37 @@ msgstr "" "ไม่สามารถลบรุ่นที่ติดตั้งใหม่ของ `%.250s' เพื่อติดตั้งเนื้อหาที่สำรองไว้ได้" -#: src/cleanup.c:93 +#: src/cleanup.c:94 src/cleanup.c:136 #, c-format msgid "unable to restore backup version of `%.250s'" msgstr "ไม่สามารถฟื้นคืนฉบับสำรองของ `%.250s'" -#: src/cleanup.c:97 +#: src/cleanup.c:98 #, c-format msgid "unable to remove backup copy of '%.250s'" msgstr "ไม่สามารถลบฉบับสำรองของ '%.250s'" -#: src/cleanup.c:101 +#: src/cleanup.c:102 #, c-format msgid "unable to remove newly-installed version of `%.250s'" msgstr "ไม่สามารถลบรุ่นที่ติดตั้งใหม่ของ `%.250s'" -#: src/cleanup.c:108 +#: src/cleanup.c:109 #, c-format msgid "unable to remove newly-extracted version of `%.250s'" msgstr "ไม่สามารถลบรุ่นที่แตกใหม่ของ `%.250s'" -#: src/configure.c:104 +#: src/configure.c:103 #, c-format msgid "unable to stat new distributed conffile '%.250s'" msgstr "ไม่สามารถ stat แฟ้มค่าตั้ง '%.250s' ฉบับจัดแจกรุ่นใหม่" -#: src/configure.c:114 +#: src/configure.c:113 #, c-format msgid "unable to stat current installed conffile `%.250s'" msgstr "ไม่สามารถ stat แฟ้มค่าตั้ง `%.250s' ที่ติดตั้งในปัจจุบัน" -#: src/configure.c:126 +#: src/configure.c:125 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1729,7 +1722,7 @@ "ไม่มีแฟ้มค่าตั้ง `%s' อยู่ในระบบ\n" "จะติดตั้งแฟ้มค่าตั้งแฟ้มใหม่ตามที่คุณสั่ง\n" -#: src/configure.c:168 +#: src/configure.c:167 #, c-format msgid "%s: failed to remove old backup '%.250s': %s" msgstr "%s: ไม่สามารถลบแฟ้มสำรองเก่า '%.250s': %s" @@ -1739,47 +1732,47 @@ msgid "%s: failed to rename '%.250s' to '%.250s': %s" msgstr "%s: ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อ '%.250s' เป็น '%.250s': %s" -#: src/configure.c:182 +#: src/configure.c:183 #, c-format msgid "%s: failed to remove '%.250s': %s" msgstr "%s: ไม่สามารถลบ '%.250s': %s" -#: src/configure.c:188 +#: src/configure.c:190 #, c-format msgid "%s: failed to remove old distributed version '%.250s': %s" msgstr "%s: ไม่สามารถลบรุ่นจัดแจกรุ่นเก่า '%.250s': %s" -#: src/configure.c:192 +#: src/configure.c:195 #, c-format msgid "%s: failed to remove '%.250s' (before overwrite): %s" msgstr "%s: ไม่สามารถลบ '%.250s' (ก่อนเขียนทับ): %s" -#: src/configure.c:196 +#: src/configure.c:200 #, c-format msgid "%s: failed to link '%.250s' to '%.250s': %s" msgstr "%s: ไม่สามารถเชื่อมโยง '%.250s' ไปที่ '%.250s': %s" -#: src/configure.c:200 +#: src/configure.c:205 #, c-format msgid "Installing new version of config file %s ...\n" msgstr "กำลังติดตั้งรุ่นใหม่ของแฟ้มค่าตั้ง %s ...\n" -#: src/configure.c:206 utils/update-alternatives.c:546 +#: src/configure.c:211 #, c-format msgid "unable to install `%.250s' as `%.250s'" msgstr "ไม่สามารถติดตั้ง `%.250s' ในชื่อ `%.250s'" -#: src/configure.c:257 +#: src/configure.c:263 #, c-format msgid "no package named `%s' is installed, cannot configure" msgstr "ไม่มีแพกเกจชื่อ `%s' ติดตั้งไว้ ไม่สามารถตั้งค่าได้" -#: src/configure.c:260 +#: src/configure.c:266 #, c-format msgid "package %.250s is already installed and configured" msgstr "แพกเกจ %.250s ถูกติดตั้งและตั้งค่าเรียบร้อยแล้ว" -#: src/configure.c:263 +#: src/configure.c:269 #, c-format msgid "" "package %.250s is not ready for configuration\n" @@ -1788,7 +1781,7 @@ "แพกเกจ %.250s ไม่พร้อมสำหรับการตั้งค่า\n" " ไม่สามารถตั้งค่าได้ (สถานะปัจจุบัน `%.250s')" -#: src/configure.c:294 +#: src/configure.c:323 #, c-format msgid "" "dpkg: dependency problems prevent configuration of %s:\n" @@ -1797,11 +1790,11 @@ "dpkg: ปัญหาความขึ้นต่อกันระหว่างแพกเกจทำให้ไม่สามารถตั้งค่า %s:\n" "%s" -#: src/configure.c:297 +#: src/configure.c:326 msgid "dependency problems - leaving unconfigured" msgstr "มีปัญหาความขึ้นต่อกันระหว่างแพกเกจ - จะทิ้งไว้โดยไม่ตั้งค่า" -#: src/configure.c:301 +#: src/configure.c:330 #, c-format msgid "" "dpkg: %s: dependency problems, but configuring anyway as you requested:\n" @@ -1810,7 +1803,7 @@ "dpkg: %s: มีปัญหาความขึ้นต่อกันระหว่างแพกเกจ แต่จะตั้งค่าตามที่คุณสั่ง:\n" "%s" -#: src/configure.c:309 +#: src/configure.c:338 msgid "" "Package is in a very bad inconsistent state - you should\n" " reinstall it before attempting configuration." @@ -1818,12 +1811,12 @@ "แพกเกจอยู่ในสถานะไม่ครบเต็มอย่างย่ำแย่ - คุณควรติดตั้งแพกเกจนี้ซ้ำ\n" " ก่อนที่จะพยายามตั้งค่าต่อไป" -#: src/configure.c:312 +#: src/configure.c:341 #, c-format msgid "Setting up %s (%s) ...\n" msgstr "กำลังตั้งค่า %s (%s) ...\n" -#: src/configure.c:396 +#: src/configure.c:424 #, c-format msgid "" "%s: unable to stat config file '%s'\n" @@ -1832,7 +1825,7 @@ "%s: ไม่สามารถ stat แฟ้มค่าตั้ง '%s'\n" " (= '%s'): %s" -#: src/configure.c:409 +#: src/configure.c:438 #, c-format msgid "" "%s: config file '%s' is a circular link\n" @@ -1841,7 +1834,7 @@ "%s: แฟ้มค่าตั้ง '%s' เป็นลิงก์วนกลับ\n" " (= '%s')" -#: src/configure.c:418 +#: src/configure.c:449 #, c-format msgid "" "%s: unable to readlink conffile '%s'\n" @@ -1850,7 +1843,7 @@ "%s: ไม่สามารถอ่านลิงก์ของแฟ้มค่าตั้ง '%s'\n" " (= '%s'): %s" -#: src/configure.c:444 +#: src/configure.c:472 #, c-format msgid "" "%s: conffile '%.250s' resolves to degenerate filename\n" @@ -1859,12 +1852,12 @@ "%s: แฟ้มค่าตั้ง '%.250s' ชี้ต่อๆ ไป กลายเป็นชื่อแฟ้มที่เสียหาย\n" " ('%s' เป็น symlink ไปยัง '%s')" -#: src/configure.c:460 +#: src/configure.c:488 #, c-format msgid "%s: conffile '%.250s' is not a plain file or symlink (= '%s')" msgstr "%s: แฟ้มค่าตั้ง '%.250s' ไม่ใช่แฟ้มธรรมดาหรือ symlink (= '%s')" -#: src/configure.c:486 +#: src/configure.c:518 msgid "md5hash" msgstr "md5hash" @@ -1873,19 +1866,19 @@ msgid "%s: unable to open conffile %s for hash: %s" msgstr "%s: ไม่สามารถเปิดแฟ้มค่าตั้ง %s สำหรับทำ hash: %s" -#: src/configure.c:522 src/configure.c:526 +#: src/configure.c:555 src/configure.c:559 msgid "conffile difference visualizer" msgstr "" -#: src/configure.c:543 +#: src/configure.c:576 msgid "Type `exit' when you're done.\n" msgstr "พิมพ์ `exit' เมื่อเสร็จแล้ว\n" -#: src/configure.c:552 src/configure.c:556 +#: src/configure.c:585 src/configure.c:589 msgid "conffile shell" msgstr "" -#: src/configure.c:602 +#: src/configure.c:635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1894,12 +1887,12 @@ "\n" "แฟ้มค่าตั้ง `%s'" -#: src/configure.c:604 +#: src/configure.c:637 #, c-format msgid " (actually `%s')" msgstr " (ความจริงคือ `%s')" -#: src/configure.c:608 +#: src/configure.c:641 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1910,7 +1903,7 @@ " ==> แฟ้มในระบบซึ่งคุณสร้างเองหรือสร้างโดยสคริปต์\n" " ==> แฟ้มซึ่งมากับแพกเกจและจัดเตรียมโดยผู้ดูแลแพกเกจ\n" -#: src/configure.c:613 +#: src/configure.c:646 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1919,7 +1912,7 @@ "\n" " ยังไม่มีการแก้ไขนับแต่ติดตั้งมา\n" -#: src/configure.c:615 +#: src/configure.c:648 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1928,7 +1921,7 @@ "\n" " ==> มีการแก้ไข (โดยคุณหรือโดยสคริปต์) หลังการติดตั้ง\n" -#: src/configure.c:616 +#: src/configure.c:649 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1937,37 +1930,37 @@ "\n" " ==> ถูกลบ (โดยคุณหรือโดยสคริปต์) หลังการติดตั้ง\n" -#: src/configure.c:619 +#: src/configure.c:652 #, c-format msgid " ==> Package distributor has shipped an updated version.\n" msgstr " ==> ผู้จัดแจกแพกเกจได้จัดเตรียมรุ่นใหม่ให้\n" -#: src/configure.c:620 +#: src/configure.c:653 #, c-format msgid " Version in package is the same as at last installation.\n" msgstr " ฉบับในแพกเกจมีเนื้อหาเหมือนกับที่ติดตั้งครั้งล่าสุด\n" -#: src/configure.c:628 +#: src/configure.c:661 #, c-format msgid " ==> Using new file as you requested.\n" msgstr " ==> จะใช้แฟ้มใหม่ตามที่คุณสั่ง\n" -#: src/configure.c:632 +#: src/configure.c:665 #, c-format msgid " ==> Using current old file as you requested.\n" msgstr " ==> จะใช้แฟ้มเดิมตามที่คุณสั่ง\n" -#: src/configure.c:641 +#: src/configure.c:674 #, c-format msgid " ==> Keeping old config file as default.\n" msgstr " ==> จะใช้แฟ้มค่าตั้งเก่าโดยปริยาย\n" -#: src/configure.c:645 +#: src/configure.c:678 #, c-format msgid " ==> Using new config file as default.\n" msgstr " ==> จะใช้แฟ้มค่าตั้งใหม่โดยปริยาย\n" -#: src/configure.c:652 +#: src/configure.c:685 #, c-format msgid "" " What would you like to do about it ? Your options are:\n" @@ -1982,87 +1975,87 @@ " D : แสดงความแตกต่างระหว่างทั้งสองฉบับ\n" " Z : พักโพรเซสนี้ลงไปเบื้องหลังเพื่อตรวจสอบระบบ\n" -#: src/configure.c:659 +#: src/configure.c:692 #, c-format msgid " The default action is to keep your current version.\n" msgstr " การกระทำปริยายคือใช้ฉบับเดิมของคุณ\n" -#: src/configure.c:661 +#: src/configure.c:694 #, c-format msgid " The default action is to install the new version.\n" msgstr " การกระทำปริยายคือติดตั้งฉบับใหม่\n" -#: src/configure.c:666 +#: src/configure.c:701 msgid "[default=N]" msgstr "[ปริยาย=N]" -#: src/configure.c:667 +#: src/configure.c:702 msgid "[default=Y]" msgstr "[ปริยาย=Y]" -#: src/configure.c:668 +#: src/configure.c:703 msgid "[no default]" msgstr "[ไม่มีค่าปริยาย]" -#: src/configure.c:671 +#: src/configure.c:706 msgid "error writing to stderr, discovered before conffile prompt" msgstr "" "เกิดข้อผิดพลาดขณะเขียน stderr พบข้อผิดพลาดนี้ก่อนถามเกี่ยวกับแฟ้มค่าตั้ง" -#: src/configure.c:680 +#: src/configure.c:715 msgid "read error on stdin at conffile prompt" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการอ่าน stdin ที่คำถามเกี่ยวกับแฟ้มค่าตั้ง" -#: src/configure.c:681 +#: src/configure.c:716 msgid "EOF on stdin at conffile prompt" msgstr "พบ EOF จาก stdin ที่คำถามเกี่ยวกับแฟ้มค่าตั้ง" -#: src/depcon.c:175 +#: src/depcon.c:177 #, c-format msgid "%s depends on %s" msgstr "%s ต้องใช้ %s" -#: src/depcon.c:178 +#: src/depcon.c:180 #, c-format msgid "%s pre-depends on %s" msgstr "%s ต้องใช้ %s ขณะติดตั้ง" -#: src/depcon.c:181 +#: src/depcon.c:183 #, c-format msgid "%s recommends %s" msgstr "%s ควรใช้ร่วมกับ %s" -#: src/depcon.c:184 +#: src/depcon.c:186 #, c-format msgid "%s suggests %s" msgstr "%s แนะนำ %s" -#: src/depcon.c:187 +#: src/depcon.c:189 #, c-format msgid "%s breaks %s" msgstr "%s ทำให้ %s พัง" -#: src/depcon.c:190 +#: src/depcon.c:192 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s ขัดแย้งกับ %s" -#: src/depcon.c:193 +#: src/depcon.c:195 #, c-format msgid "%s enhances %s" msgstr "%s เพิ่มความสามารถให้กับ %s" -#: src/depcon.c:296 +#: src/depcon.c:293 #, c-format msgid " %.250s is to be removed.\n" msgstr " %.250s จะถูกถอดถอน\n" -#: src/depcon.c:299 +#: src/depcon.c:297 #, c-format msgid " %.250s is to be deconfigured.\n" msgstr " %.250s จะถูกถอนคืนค่าตั้ง\n" -#: src/depcon.c:304 +#: src/depcon.c:303 #, c-format msgid " %.250s is to be installed, but is version %.250s.\n" msgstr " %.250s จะถูกติดตั้ง แต่ใช้รุ่น %.250s\n" @@ -2072,17 +2065,17 @@ msgid " %.250s is installed, but is version %.250s.\n" msgstr " %.250s ถูกติดตั้งแล้ว แต่เป็นรุ่น %.250s\n" -#: src/depcon.c:333 +#: src/depcon.c:329 #, c-format msgid " %.250s is unpacked, but has never been configured.\n" msgstr " %.250s ถูกแตกแล้ว แต่ยังไม่เคยถูกตั้งค่า\n" -#: src/depcon.c:337 +#: src/depcon.c:334 #, c-format msgid " %.250s is unpacked, but is version %.250s.\n" msgstr " %.250s ถูกแตกแล้ว แต่เป็นรุ่น %.250s\n" -#: src/depcon.c:343 +#: src/depcon.c:342 #, c-format msgid " %.250s latest configured version is %.250s.\n" msgstr " %.250s รุ่นสุดท้ายที่ตั้งค่าไว้คือ %.250s.\n" @@ -2092,42 +2085,42 @@ msgid " %.250s is %s.\n" msgstr " %.250s %s\n" -#: src/depcon.c:388 +#: src/depcon.c:390 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be removed.\n" msgstr " %.250s จัดเตรียม %.250s แต่กำลังจะถูกถอดถอน\n" -#: src/depcon.c:392 +#: src/depcon.c:396 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n" msgstr " %.250s จัดเตรียม %.250s แต่กำลังจะถูกถอนคืนค่าตั้ง\n" -#: src/depcon.c:401 +#: src/depcon.c:404 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is %s.\n" msgstr " %.250s จัดเตรียม %.250s แต่%s\n" -#: src/depcon.c:415 +#: src/depcon.c:419 #, c-format msgid " %.250s is not installed.\n" msgstr " %.250s ไม่ได้ติดตั้งไว้\n" -#: src/depcon.c:443 +#: src/depcon.c:450 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is to be installed.\n" msgstr " %.250s (รุ่น %.250s) กำลังจะถูกติดตั้ง\n" -#: src/depcon.c:468 +#: src/depcon.c:479 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is present and %s.\n" msgstr " %.250s (รุ่น %.250s) มีอยู่ และ%s\n" -#: src/depcon.c:495 +#: src/depcon.c:506 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is to be installed.\n" msgstr " %.250s จัดเตรียม %.250s และกำลังจะถูกติดตั้ง\n" -#: src/depcon.c:537 +#: src/depcon.c:548 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is present and %s.\n" msgstr " %.250s จัดเตรียม %.250s และมีอยู่ และ%s\n" @@ -2136,12 +2129,12 @@ msgid "Use --help for help about diverting files." msgstr "" -#: src/divertcmd.c:66 src/statcmd.c:57 utils/update-alternatives.c:80 +#: src/divertcmd.c:70 src/statcmd.c:57 utils/update-alternatives.c:80 #, c-format msgid "Debian %s version %s.\n" msgstr "%s ของเดเบียน รุ่น %s\n" -#: src/divertcmd.c:70 +#: src/divertcmd.c:73 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 1995 Ian Jackson.\n" @@ -2152,8 +2145,8 @@ "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n" "Copyright (C) 2010 Guillem Jover.\n" -#: src/divertcmd.c:75 src/main.c:63 src/querycmd.c:603 src/statcmd.c:65 -#: src/trigcmd.c:55 dpkg-deb/main.c:57 dpkg-split/main.c:51 +#: src/divertcmd.c:78 src/main.c:65 src/querycmd.c:644 src/statcmd.c:64 +#: src/trigcmd.c:58 dpkg-deb/main.c:57 dpkg-split/main.c:51 #: utils/update-alternatives.c:89 #, c-format msgid "" @@ -2164,7 +2157,7 @@ "License\n" "รุ่น 2 หรือใหม่กว่า ซอฟต์แวร์นี้ *ไม่มี* การรับประกันใดๆ\n" -#: src/divertcmd.c:87 src/main.c:81 src/querycmd.c:615 src/statcmd.c:77 +#: src/divertcmd.c:90 src/main.c:83 src/querycmd.c:656 src/statcmd.c:76 #: dpkg-deb/main.c:69 dpkg-split/main.c:63 utils/update-alternatives.c:97 #, c-format msgid "" @@ -2174,7 +2167,7 @@ "วิธีใช้: %s [<ตัวเลือก> ...] <คำสั่ง>\n" "\n" -#: src/divertcmd.c:91 +#: src/divertcmd.c:94 #, c-format msgid "" "Commands:\n" @@ -2193,7 +2186,7 @@ " --truename แสดงแฟ้มที่เบนไป\n" "\n" -#: src/divertcmd.c:100 +#: src/divertcmd.c:103 #, c-format msgid "" "Options:\n" @@ -2222,7 +2215,7 @@ " --version แสดงเลขรุ่น\n" "\n" -#: src/divertcmd.c:114 +#: src/divertcmd.c:117 #, c-format msgid "" "When adding, default is --local and --divert .distrib.\n" @@ -2236,12 +2229,12 @@ "ก็ต้องระบุให้ตรงกันด้วย\n" "สคริปต์ preinst/postrm ของแพกเกจควรระบุ --package และ --divert เสมอ\n" -#: src/divertcmd.c:168 +#: src/divertcmd.c:171 #, c-format msgid "error checking '%s'" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะตรวจสอบ '%s'" -#: src/divertcmd.c:203 +#: src/divertcmd.c:206 #, c-format msgid "" "rename involves overwriting `%s' with\n" @@ -2250,127 +2243,127 @@ "การเปลี่ยนชื่อทำให้ต้องเขียนทับ `%s' ด้วย\n" " แฟ้ม `%s' ที่เป็นคนละแฟ้ม ซึ่งไม่อนุญาต" -#: src/divertcmd.c:223 utils/update-alternatives.c:1373 +#: src/divertcmd.c:226 #, c-format msgid "unable to create file '%s'" msgstr "" -#: src/divertcmd.c:227 +#: src/divertcmd.c:230 msgid "file copy" msgstr "การสำเนาแฟ้ม" -#: src/divertcmd.c:239 +#: src/divertcmd.c:242 #, c-format msgid "cannot rename '%s' to '%s'" msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อ '%s' เป็น '%s'" -#: src/divertcmd.c:252 +#: src/divertcmd.c:255 #, c-format msgid "rename: remove duplicate old link '%s'" msgstr "rename: ลบลิงก์เดิม '%s' ซึ่งซ้ำกัน" -#: src/divertcmd.c:262 +#: src/divertcmd.c:265 #, c-format msgid "unable to remove copied source file '%s'" msgstr "" -#: src/divertcmd.c:284 +#: src/divertcmd.c:287 #, c-format msgid "local diversion of %s" msgstr "การเบนแฟ้มเป็นการภายในของ %s" -#: src/divertcmd.c:286 +#: src/divertcmd.c:289 #, c-format msgid "local diversion of %s to %s" msgstr "การเบนแฟ้มเป็นการภายในของ %s ไปยัง %s" -#: src/divertcmd.c:290 +#: src/divertcmd.c:293 #, c-format msgid "diversion of %s by %s" msgstr "การเบนแฟ้ม %s โดย %s" -#: src/divertcmd.c:293 +#: src/divertcmd.c:296 #, c-format msgid "diversion of %s to %s by %s" msgstr "การเบนแฟ้ม %s ไปยัง %s โดย %s" -#: src/divertcmd.c:309 +#: src/divertcmd.c:312 #, c-format msgid "any diversion of %s" msgstr "การเบนแฟ้มใดๆ ของ %s" -#: src/divertcmd.c:311 +#: src/divertcmd.c:314 #, c-format msgid "any diversion of %s to %s" msgstr "การเบนแฟ้มใดๆ ของ %s ไปยัง %s" -#: src/divertcmd.c:357 +#: src/divertcmd.c:360 #, c-format msgid "cannot create new %s file" msgstr "ไม่สามารถสร้างแฟ้มใหม่ %s" -#: src/divertcmd.c:375 src/statcmd.c:215 utils/update-alternatives.c:1404 +#: src/divertcmd.c:378 src/statcmd.c:214 #, c-format msgid "unable to flush file '%s'" msgstr "ไม่สามารถ flush แฟ้ม '%s'" -#: src/divertcmd.c:382 +#: src/divertcmd.c:385 msgid "error removing old diversions-old" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะลบ diversions-old ฉบับเดิม" -#: src/divertcmd.c:384 +#: src/divertcmd.c:387 msgid "error creating new diversions-old" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะสร้าง diversions-old ฉบับใหม่" -#: src/divertcmd.c:386 +#: src/divertcmd.c:389 msgid "error installing new diversions" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะติดตั้ง diversions ฉบับใหม่" -#: src/divertcmd.c:406 src/divertcmd.c:503 src/divertcmd.c:610 -#: src/divertcmd.c:630 src/statcmd.c:290 +#: src/divertcmd.c:409 src/divertcmd.c:507 src/divertcmd.c:645 +#: src/divertcmd.c:665 src/statcmd.c:289 #, c-format msgid "--%s needs a single argument" msgstr "--%s ต้องการอาร์กิวเมนต์แค่รายการเดียว" -#: src/divertcmd.c:409 src/divertcmd.c:430 +#: src/divertcmd.c:412 src/divertcmd.c:433 #, c-format msgid "filename \"%s\" is not absolute" msgstr "ชื่อแฟ้ม \"%s\" ไม่ใช่พาธเต็ม" -#: src/divertcmd.c:411 src/statcmd.c:249 +#: src/divertcmd.c:414 src/statcmd.c:248 msgid "file may not contain newlines" msgstr "ชื่อแฟ้มห้ามมีอักขระขึ้นบรรทัดใหม่" -#: src/divertcmd.c:418 +#: src/divertcmd.c:421 msgid "Cannot divert directories" msgstr "ไม่สามารถเบนไดเรกทอรี" -#: src/divertcmd.c:433 +#: src/divertcmd.c:436 #, c-format msgid "cannot divert file '%s' to itself" msgstr "ไม่สามารถเบนแฟ้ม '%s' เข้าหาตัวเองได้" -#: src/divertcmd.c:453 +#: src/divertcmd.c:456 #, c-format msgid "Leaving '%s'\n" msgstr "จะคง '%s' ไว้\n" -#: src/divertcmd.c:458 +#: src/divertcmd.c:461 #, c-format msgid "`%s' clashes with `%s'" msgstr "`%s' ชนกับ `%s'" -#: src/divertcmd.c:481 +#: src/divertcmd.c:484 #, c-format msgid "Adding '%s'\n" msgstr "กำลังเพิ่ม '%s'\n" -#: src/divertcmd.c:510 +#: src/divertcmd.c:514 #, c-format msgid "No diversion '%s', none removed.\n" msgstr "ไม่มีการเบน '%s' จึงไม่มีการลบรายการใด\n" -#: src/divertcmd.c:525 +#: src/divertcmd.c:529 #, c-format msgid "" "mismatch on divert-to\n" @@ -2381,7 +2374,7 @@ " ขณะลบ `%s'\n" " พบ `%s'" -#: src/divertcmd.c:532 +#: src/divertcmd.c:536 #, c-format msgid "" "mismatch on package\n" @@ -2392,16 +2385,16 @@ " ขณะลบ `%s'\n" " พบ `%s'" -#: src/divertcmd.c:539 +#: src/divertcmd.c:574 #, c-format msgid "Removing '%s'\n" msgstr "กำลังลบ '%s'\n" -#: src/divertcmd.c:657 +#: src/divertcmd.c:692 msgid "package may not contain newlines" msgstr "ชื่อแพกเกจห้ามมีอักขระขึ้นบรรทัดใหม่" -#: src/divertcmd.c:666 +#: src/divertcmd.c:701 msgid "divert-to may not contain newlines" msgstr "divert-to ห้ามมีอักขระขึ้นบรรทัดใหม่" @@ -2417,12 +2410,12 @@ msgid "failed to fstat diversions file" msgstr "ไม่สามารถ fstat แฟ้ม diversions" -#: src/divertdb.c:113 +#: src/divertdb.c:114 #, c-format msgid "conflicting diversions involving `%.250s' or `%.250s'" msgstr "มีการเบนแฟ้มขัดแย้งกันโดยเกี่ยวข้องกับ `%.250s' หรือ `%.250s'" -#: src/enquiry.c:73 +#: src/enquiry.c:77 msgid "" "The following packages are in a mess due to serious problems during\n" "installation. They must be reinstalled for them (and any packages\n" @@ -2433,7 +2426,7 @@ "(และแพกเกจอื่นที่ต้องใช้แพกเกจดังกล่าว)\n" "สามารถใช้การได้:\n" -#: src/enquiry.c:80 +#: src/enquiry.c:84 msgid "" "The following packages have been unpacked but not yet configured.\n" "They must be configured using dpkg --configure or the configure\n" @@ -2443,7 +2436,7 @@ "จึงต้องตั้งค่าแพกเกจเหล่านี้ด้วยคำสั่ง dpkg --configure\n" "หรือใช้เมนูตั้งค่าใน dselect เพื่อให้แพกเกจดังกล่าวใช้การได้:\n" -#: src/enquiry.c:87 +#: src/enquiry.c:91 msgid "" "The following packages are only half configured, probably due to problems\n" "configuring them the first time. The configuration should be retried using\n" @@ -2454,7 +2447,7 @@ "จึงควรพยายามตั้งค่าใหม่อีกครั้งด้วยคำสั่ง dpkg --configure \n" "หรือใช้เมนูตั้งค่าใน dselect:\n" -#: src/enquiry.c:94 +#: src/enquiry.c:98 msgid "" "The following packages are only half installed, due to problems during\n" "installation. The installation can probably be completed by retrying it;\n" @@ -2466,7 +2459,7 @@ "dselect\n" "หรือ dpkg --remove ก็ได้:\n" -#: src/enquiry.c:101 +#: src/enquiry.c:105 msgid "" "The following packages are awaiting processing of triggers that they\n" "have activated in other packages. This processing can be requested using\n" @@ -2476,7 +2469,7 @@ "คุณสามารถสั่งให้ประมวลผลการสะกิดดังกล่าวได้ โดยใช้ dselect หรือ dpkg --" "configure --pending (หรือ dpkg --triggers-only):\n" -#: src/enquiry.c:108 +#: src/enquiry.c:112 msgid "" "The following packages have been triggered, but the trigger processing\n" "has not yet been done. Trigger processing can be requested using\n" @@ -2486,14 +2479,14 @@ "คุณสามารถสั่งให้ประมวลผลการสะกิดดังกล่าวได้ โดยใช้ dselect หรือ dpkg --" "configure --pending (หรือ dpkg --triggers-only):\n" -#: src/enquiry.c:137 src/enquiry.c:211 src/enquiry.c:292 src/enquiry.c:373 -#: src/enquiry.c:460 src/select.c:98 src/select.c:164 src/trigcmd.c:199 -#: src/update.c:48 src/update.c:113 dpkg-split/queue.c:232 +#: src/enquiry.c:142 src/enquiry.c:218 src/enquiry.c:303 src/enquiry.c:395 +#: src/enquiry.c:493 src/enquiry.c:517 src/select.c:116 src/select.c:186 +#: src/trigcmd.c:202 src/update.c:48 src/update.c:112 dpkg-split/queue.c:232 #, c-format msgid "--%s takes no arguments" msgstr "--%s ไม่รับอาร์กิวเมนต์" -#: src/enquiry.c:152 +#: src/enquiry.c:158 msgid "" "Another process has locked the database for writing, and might currently be\n" "modifying it, some of the following problems might just be due to that.\n" @@ -2501,23 +2494,23 @@ "มีอีกโพรเซสหนึ่งล็อคฐานข้อมูลไว้เขียน และอาจกำลังเปลี่ยนแปลงข้อมูลอยู่\n" "ปัญหาบางอย่างต่อไปนี้อาจเกิดจากสาเหตุดังกล่าว\n" -#: src/enquiry.c:191 +#: src/enquiry.c:197 msgctxt "section" msgid "" msgstr "" -#: src/enquiry.c:251 +#: src/enquiry.c:259 #, c-format msgid " %d in %s: " msgstr " %d ใน %s: " -#: src/enquiry.c:266 +#: src/enquiry.c:276 #, c-format msgid " %d package, from the following section:" msgid_plural " %d packages, from the following sections:" msgstr[0] " %d แพกเกจ จากหมวดต่อไปนี้:" -#: src/enquiry.c:305 +#: src/enquiry.c:317 #, c-format msgid "" "Version of dpkg with working %s support not yet configured.\n" @@ -2526,33 +2519,33 @@ "dpkg รุ่นที่รองรับ%s ยังไม่ได้ตั้งค่า\n" " กรุณาสั่ง 'dpkg --configure dpkg' แล้วจึงลองใหม่\n" -#: src/enquiry.c:310 +#: src/enquiry.c:322 #, c-format msgid "dpkg not recorded as installed, cannot check for %s support!\n" msgstr "" "ไม่มีบันทึกว่า dpkg ถูกติดตั้งไว้ จึงไม่สามารถตรวจสอบการรองรับ%s ได้!\n" # Use leading space for English translation -#: src/enquiry.c:321 +#: src/enquiry.c:333 msgid "Pre-Depends field" msgstr "เขตข้อมูล Pre-Depends" # Use leading space for English translation -#: src/enquiry.c:329 +#: src/enquiry.c:341 msgid "epoch" msgstr "epoch" # Use leading space for English translation -#: src/enquiry.c:337 +#: src/enquiry.c:349 msgid "long filenames" msgstr "ชื่อแฟ้มยาว" # Use leading space for English translation -#: src/enquiry.c:346 +#: src/enquiry.c:358 msgid "multiple Conflicts and Replaces" msgstr "รายการ Conflicts และ Replaces หลายรายการ" -#: src/enquiry.c:434 +#: src/enquiry.c:466 #, c-format msgid "" "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n" @@ -2561,28 +2554,28 @@ "dpkg: ไม่พบวิธีที่จะติดตั้งสิ่งที่ต้องใช้ขณะติดตั้ง:\n" " %s\n" -#: src/enquiry.c:435 +#: src/enquiry.c:467 #, c-format msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)" msgstr "" "ไม่สามารถติดตั้งสิ่งที่ต้องใช้ขณะติดตั้ง %.250s (ต้องการเพราะ %.250s)" -#: src/enquiry.c:472 +#: src/enquiry.c:505 #, c-format msgid "obsolete option '--%s', please use '--%s' instead." msgstr "ตัวเลือก '--%s' เลิกใช้แล้ว กรุณาใช้ '--%s' แทน" -#: src/enquiry.c:519 +#: src/enquiry.c:574 msgid "" "--compare-versions takes three arguments: " msgstr "" "--compare-versions รับอาร์กิวเมนต์สามตัว: <รุ่น> <การเปรียบเทียบ> <รุ่น>" -#: src/enquiry.c:524 +#: src/enquiry.c:579 msgid "--compare-versions bad relation" msgstr "--compare-versions พบเครื่องหมายเปรียบเทียบที่ผิด" -#: src/enquiry.c:529 src/enquiry.c:531 src/enquiry.c:540 src/enquiry.c:542 +#: src/enquiry.c:584 src/enquiry.c:591 #, c-format msgid "version '%s' has bad syntax: %s" msgstr "รุ่น '%s' ผิดรูปแบบ: %s" @@ -2607,20 +2600,20 @@ msgid "%s: too many errors, stopping\n" msgstr "" -#: src/errors.c:87 +#: src/errors.c:88 msgid "Errors were encountered while processing:\n" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะประมวลผล:\n" -#: src/errors.c:94 +#: src/errors.c:99 msgid "Processing was halted because there were too many errors.\n" msgstr "หยุดทำงานเพราะเกิดข้อผิดพลาดมากเกินไป\n" -#: src/errors.c:105 +#: src/errors.c:110 #, c-format msgid "Package %s was on hold, processing it anyway as you requested\n" msgstr "แพกเกจ %s ถูกกำหนดให้คงรุ่นไว้ แต่จะดำเนินการต่อตามที่คุณสั่ง\n" -#: src/errors.c:109 +#: src/errors.c:114 #, c-format msgid "" "Package %s is on hold, not touching it. Use --force-hold to override.\n" @@ -2628,16 +2621,16 @@ "แพกเกจ %s ถูกกำหนดให้คงรุ่นไว้ จะไม่ทำอะไรกับแพกเกจดังกล่าว ใช้ตัวเลือก --" "force-hold ถ้าจะบังคับให้ทำ\n" -#: src/errors.c:119 +#: src/errors.c:124 msgid "overriding problem because --force enabled:" msgstr "จะข้ามปัญหาไปเพราะมีการเปิดตัวเลือก --force:" -#: src/filesdb.c:307 +#: src/filesdb.c:311 #, c-format msgid "unable to open files list file for package `%.250s'" msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้มรายชื่อแฟ้มของแพกเกจ `%.250s'" -#: src/filesdb.c:311 +#: src/filesdb.c:316 #, c-format msgid "" "files list file for package `%.250s' missing, assuming package has no files " @@ -2646,68 +2639,68 @@ "แฟ้มรายชื่อแฟ้มของแพกเกจ `%.250s' ขาดหายไป " "จะถือว่าแพกเกจไม่ได้ติดตั้งแฟ้มใดในระบบ" -#: src/filesdb.c:322 +#: src/filesdb.c:328 #, c-format msgid "unable to stat files list file for package '%.250s'" msgstr "ไม่สามารถ stat แฟ้มรายชื่อแฟ้มของแพกเกจ '%.250s'" -#: src/filesdb.c:330 +#: src/filesdb.c:336 #, c-format msgid "reading files list for package '%.250s'" msgstr "" -#: src/filesdb.c:336 +#: src/filesdb.c:343 #, c-format msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline" msgstr "" "แฟ้มรายชื่อแฟ้มของแพกเกจ '%.250s' ขาดอักขระขึ้นบรรทัดใหม่ที่ท้ายบรรทัด" -#: src/filesdb.c:344 +#: src/filesdb.c:351 #, c-format msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename" msgstr "แฟ้มรายชื่อแฟ้มของแพกเกจ `%.250s' มีชื่อแฟ้มว่างเปล่า" -#: src/filesdb.c:352 +#: src/filesdb.c:360 #, c-format msgid "error closing files list file for package `%.250s'" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะปิดแฟ้มรายชื่อแฟ้มของแพกเกจ `%.250s'" -#: src/filesdb.c:462 +#: src/filesdb.c:471 msgid "(Reading database ... " msgstr "(กำลังอ่านฐานข้อมูล ... " -#: src/filesdb.c:483 +#: src/filesdb.c:492 #, c-format msgid "%d file or directory currently installed.)\n" msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n" msgstr[0] "%d แฟ้มและไดเรกทอรีติดตั้งอยู่)\n" -#: src/filesdb.c:516 +#: src/filesdb.c:525 #, c-format msgid "unable to create updated files list file for package %s" msgstr "ไม่สามารถสร้างแฟ้มรายชื่อแฟ้มฉบับใหม่สำหรับแพกเกจ %s" -#: src/filesdb.c:526 +#: src/filesdb.c:536 #, c-format msgid "failed to write to updated files list file for package %s" msgstr "ไม่สามารถเขียนแฟ้มรายชื่อแฟ้มฉบับใหม่สำหรับแพกเกจ %s" -#: src/filesdb.c:528 +#: src/filesdb.c:539 #, c-format msgid "failed to flush updated files list file for package %s" msgstr "ไม่สามารถ flush แฟ้มรายชื่อแฟ้มฉบับใหม่สำหรับแพกเกจ %s" -#: src/filesdb.c:530 +#: src/filesdb.c:542 #, c-format msgid "failed to sync updated files list file for package %s" msgstr "ไม่สามารถ sync แฟ้มรายชื่อแฟ้มฉบับใหม่สำหรับแพกเกจ %s" -#: src/filesdb.c:533 +#: src/filesdb.c:546 #, c-format msgid "failed to close updated files list file for package %s" msgstr "ไม่สามารถปิดแฟ้มรายชื่อแฟ้มฉบับใหม่สำหรับแพกเกจ %s" -#: src/filesdb.c:535 +#: src/filesdb.c:549 #, c-format msgid "failed to install updated files list file for package %s" msgstr "ไม่สามารถติดตั้งแฟ้มรายชื่อแฟ้มฉบับใหม่สำหรับแพกเกจ %s" @@ -2770,97 +2763,97 @@ "/sbin." msgstr "" -#: src/help.c:188 +#: src/help.c:199 msgid "admindir must be inside instdir for dpkg to work properly" msgstr "" -#: src/help.c:190 src/main.c:747 +#: src/help.c:201 src/main.c:773 msgid "unable to setenv for subprocesses" msgstr "" -#: src/help.c:192 +#: src/help.c:203 #, c-format msgid "failed to chroot to `%.250s'" msgstr "ไม่สามารถ chroot ไปยัง `%.250s'" -#: src/help.c:194 dpkg-deb/build.c:455 dpkg-deb/build.c:457 -#: dpkg-deb/build.c:536 dpkg-deb/build.c:558 +#: src/help.c:205 dpkg-deb/build.c:456 dpkg-deb/build.c:458 +#: dpkg-deb/build.c:532 dpkg-deb/build.c:555 #, c-format msgid "failed to chdir to `%.255s'" msgstr "เปลี่ยนไดเรกทอรีไปยัง `%.255s' ไม่สำเร็จ" -#: src/help.c:256 +#: src/help.c:264 #, c-format msgid "unable to set execute permissions on `%.250s'" msgstr "ไม่สามารถกำหนดสิทธิ์การเรียกทำงานให้กับ `%.250s'" -#: src/help.c:276 +#: src/help.c:284 msgid "unable to setenv for maintainer script" msgstr "ไม่สามารถ setenv สำหรับสคริปต์ผู้ดูแลแพกเกจ" -#: src/help.c:300 +#: src/help.c:308 #, c-format msgid "installed %s script" msgstr "สคริปต์ %s ที่ติดตั้งไว้" -#: src/help.c:313 src/help.c:382 src/help.c:441 +#: src/help.c:321 src/help.c:390 src/help.c:449 #, c-format msgid "unable to stat %s `%.250s'" msgstr "ไม่สามารถ stat %s `%.250s'" -#: src/help.c:368 src/help.c:428 +#: src/help.c:376 src/help.c:436 #, c-format msgid "new %s script" msgstr "สคริปต์ %s อันใหม่" -#: src/help.c:402 +#: src/help.c:410 #, c-format msgid "old %s script" msgstr "สคริปต์ %s อันเก่า" -#: src/help.c:416 +#: src/help.c:424 #, c-format msgid "unable to stat %s '%.250s': %s" msgstr "ไม่สามารถ stat %s '%.250s': %s" -#: src/help.c:425 +#: src/help.c:433 #, c-format msgid "dpkg - trying script from the new package instead ...\n" msgstr "dpkg - จะลองใช้สคริปต์จากแพกเกจใหม่แทน ...\n" -#: src/help.c:439 +#: src/help.c:447 msgid "there is no script in the new version of the package - giving up" msgstr "ไม่มีสคริปต์ในแพกเกจรุ่นใหม่ - ขอยกเลิก" -#: src/help.c:445 +#: src/help.c:453 #, c-format msgid "dpkg: ... it looks like that went OK.\n" msgstr "dpkg: ... ทุกอย่างดูจะเรียบร้อยดี\n" -#: src/help.c:616 +#: src/help.c:590 #, c-format msgid "unable to securely remove '%.255s'" msgstr "ไม่สามารถลบ '%.255s' อย่างปลอดภัยได้" -#: src/help.c:621 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67 +#: src/help.c:595 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67 msgid "rm command for cleanup" msgstr "" -#: src/infodb.c:52 +#: src/infodb.c:249 #, c-format msgid "unable to check existence of `%.250s'" msgstr "ไม่สามารถตรวจสอบการมีอยู่ของ `%.250s'" -#: src/infodb.c:70 +#: src/infodb.c:278 msgid "cannot read info directory" msgstr "ไม่สามารถอ่านไดเรกทอรี info" -#: src/main.c:60 +#: src/main.c:62 #, c-format msgid "Debian `%s' package management program version %s.\n" msgstr "โปรแกรมจัดการแพกเกจ `%s' ของเดเบียน รุ่น %s\n" -#: src/main.c:85 +#: src/main.c:87 #, c-format msgid "" "Commands:\n" @@ -2924,7 +2917,7 @@ "แสดงวิธีใช้ตัวเลือกสำหรับการดีบั๊กทั้งหลาย\n" "\n" -#: src/main.c:113 src/querycmd.c:631 src/trigcmd.c:77 dpkg-deb/main.c:88 +#: src/main.c:115 src/querycmd.c:672 src/trigcmd.c:80 dpkg-deb/main.c:86 #: dpkg-split/main.c:77 #, c-format msgid "" @@ -2936,7 +2929,7 @@ " --version แสดงเลขรุ่น\n" "\n" -#: src/main.c:118 +#: src/main.c:120 #, c-format msgid "" "Use dpkg -b|--build|-c|--contents|-e|--control|-I|--info|-f|--field|\n" @@ -2959,7 +2952,7 @@ " --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep.\n" "\n" -#: src/main.c:128 +#: src/main.c:131 #, c-format msgid "" "Options:\n" @@ -3025,7 +3018,7 @@ " --abort-after เลิกทำหลังจากพบปัญหา รายการ\n" "\n" -#: src/main.c:154 +#: src/main.c:157 #, c-format msgid "" "Comparison operators for --compare-versions are:\n" @@ -3043,13 +3036,13 @@ "เท่านั้น)\n" "\n" -#: src/main.c:161 +#: src/main.c:164 #, c-format msgid "Use `dselect' or `aptitude' for user-friendly package management.\n" msgstr "" "ใช้ `dselect' หรือ `aptitude' หากต้องการการจัดการแพกเกจแบบสะดวกผู้ใช้\n" -#: src/main.c:170 +#: src/main.c:173 msgid "" "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n" "Use `dselect' or `aptitude' for user-friendly package management;\n" @@ -3069,31 +3062,31 @@ "ตัวเลือกที่มีเครื่องหมาย [*] จะแสดงข้อมูลมากมาย - ควรไปป์ไปยังคำสั่ง `less' " "หรือ `more'" -#: src/main.c:219 +#: src/main.c:221 msgid "Set all force options" msgstr "" -#: src/main.c:221 +#: src/main.c:223 msgid "Replace a package with a lower version" msgstr "" -#: src/main.c:223 +#: src/main.c:225 msgid "Configure any package which may help this one" msgstr "" -#: src/main.c:225 +#: src/main.c:227 msgid "Process incidental packages even when on hold" msgstr "" -#: src/main.c:227 +#: src/main.c:229 msgid "Try to (de)install things even when not root" msgstr "" -#: src/main.c:229 +#: src/main.c:231 msgid "PATH is missing important programs, problems likely" msgstr "" -#: src/main.c:231 +#: src/main.c:233 msgid "Install a package even if it fails authenticity check" msgstr "" @@ -3242,34 +3235,34 @@ msgid "--debug requires an octal argument" msgstr "--debug ต้องมีอาร์กิวเมนต์เป็นเลขฐานแปด" -#: src/main.c:348 +#: src/main.c:350 #, c-format msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'" msgstr "" "ชื่อแพกเกจว่างเปล่าในรายการคั่นด้วยจุลภาคของตัวเลือก --ignore-depends " "`%.250s'" -#: src/main.c:354 +#: src/main.c:357 #, c-format msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s" msgstr "" "--ignore-depends ต้องการชื่อแพกเกจที่ถูกต้อง แต่ `%.250s' ไม่ถูกต้อง; %s" -#: src/main.c:371 src/main.c:381 src/main.c:649 dpkg-split/main.c:124 +#: src/main.c:377 src/main.c:387 src/main.c:676 dpkg-split/main.c:119 #, c-format msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'" msgstr "ค่าจำนวนเต็มผิดพลาดสำหรับ --%s: `%.250s'" -#: src/main.c:438 +#: src/main.c:444 #, c-format msgid "error executing hook '%s', exit code %d" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเรียกทำงาน hook '%s' โดยจบการทำงานด้วยรหัส %d" -#: src/main.c:465 +#: src/main.c:471 msgid "status logger" msgstr "" -#: src/main.c:480 +#: src/main.c:502 #, c-format msgid "" "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" @@ -3278,7 +3271,7 @@ " Forcing things:\n" msgstr "" -#: src/main.c:490 +#: src/main.c:512 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3286,62 +3279,62 @@ "Forcing options marked [*] are enabled by default.\n" msgstr "" -#: src/main.c:504 +#: src/main.c:526 #, c-format msgid "unknown force/refuse option `%.*s'" msgstr "ไม่รู้จักตัวเลือก force/refuse `%.*s'" -#: src/main.c:513 +#: src/main.c:535 #, c-format msgid "obsolete force/refuse option '%s'\n" msgstr "ตัวเลือก force/refuse '%s' เลิกใช้แล้ว\n" -#: src/main.c:643 +#: src/main.c:670 msgid "--command-fd takes one argument, not zero" msgstr "--command-fd รับอาร์กิวเมนต์หนึ่งตัว ไม่ใช่ไม่มี" -#: src/main.c:645 +#: src/main.c:672 msgid "--command-fd only takes one argument" msgstr "--command-fd รับอาร์กิวเมนต์เพียงหนึ่งตัว" -#: src/main.c:651 +#: src/main.c:678 #, c-format msgid "couldn't open `%i' for stream" msgstr "ไม่สามารถเปิด `%i' สำหรับสตรีม" -#: src/main.c:676 +#: src/main.c:703 #, c-format msgid "unexpected eof before end of line %d" msgstr "แฟ้มจบก่อนที่จะจบบรรทัดที่บรรทัด %d" -#: src/main.c:719 src/main.c:741 src/querycmd.c:692 src/statcmd.c:379 -#: dpkg-deb/main.c:201 dpkg-split/main.c:163 +#: src/main.c:746 src/main.c:767 src/querycmd.c:732 src/statcmd.c:377 +#: dpkg-deb/main.c:195 dpkg-split/main.c:159 msgid "need an action option" msgstr "ต้องมีตัวเลือกระบุการกระทำด้วย" -#: src/packages.c:113 +#: src/packages.c:126 msgid "" "you must specify packages by their own names, not by quoting the names of " "the files they come in" msgstr "คุณต้องระบุแพกเกจด้วยชื่อแพกเกจ ไม่ใช่โดยคัดลอกชื่อของแฟ้มแพกเกจมา" -#: src/packages.c:133 +#: src/packages.c:150 #, c-format msgid "--%s --pending does not take any non-option arguments" msgstr "--%s --pending ไม่รับอาร์กิวเมนต์ที่ไม่ใช่ตัวเลือก" -#: src/packages.c:138 src/querycmd.c:375 src/querycmd.c:565 +#: src/packages.c:155 src/querycmd.c:394 src/querycmd.c:603 #, c-format msgid "--%s needs at least one package name argument" msgstr "--%s ต้องการอาร์กิวเมนต์ที่เป็นชื่อแพกเกจอย่างน้อยหนึ่งตัว" -#: src/packages.c:179 +#: src/packages.c:197 #, c-format msgid "Package %s listed more than once, only processing once.\n" msgstr "" "แพกเกจ %s ถูกระบุมากกว่าหนึ่งครั้ง จะดำเนินการเพียงครั้งเดียวเท่านั้น\n" -#: src/packages.c:183 +#: src/packages.c:201 #, c-format msgid "" "More than one copy of package %s has been unpacked\n" @@ -3350,7 +3343,7 @@ "มีแพกเกจ %s ถูกแตกมากกว่าหนึ่งชุดในการทำงานครั้งนี้ !\n" " จะตั้งค่าแพกเกจนี้เพียงครั้งเดียวเท่านั้น\n" -#: src/packages.c:232 +#: src/packages.c:252 #, c-format msgid "" "package %.250s is not ready for trigger processing\n" @@ -3359,112 +3352,112 @@ "แพกเกจ %.250s ไม่พร้อมสำหรับการประมวลผลการสะกิด\n" " (สถานะปัจจุบัน `%.250s' และไม่มีการสะกิดที่คั่งค้างอยู่)" -#: src/packages.c:334 +#: src/packages.c:355 #, c-format msgid " Package %s which provides %s is to be removed.\n" msgstr " แพกเกจ %s ซึ่งจัดเตรียม %s จะถูกถอดถอน\n" -#: src/packages.c:337 +#: src/packages.c:358 #, c-format msgid " Package %s is to be removed.\n" msgstr " แพกเกจ %s จะถูกถอดถอน\n" -#: src/packages.c:354 +#: src/packages.c:373 #, c-format msgid " Version of %s on system is %s.\n" msgstr " รุ่นของ %s ในระบบคือ %s\n" -#: src/packages.c:376 +#: src/packages.c:395 #, c-format msgid " Package %s which provides %s awaits trigger processing.\n" msgstr " แพกเกจ %s ซึ่งจัดเตรียม %s ยังรอคอยการประมวลผลการสะกิด\n" -#: src/packages.c:380 +#: src/packages.c:399 #, c-format msgid " Package %s awaits trigger processing.\n" msgstr " แพกเกจ %s ยังรอคอยการประมวลผลการสะกิด\n" -#: src/packages.c:410 +#: src/packages.c:429 #, c-format msgid "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n" msgstr "dpkg: จะตั้งค่า `%s' ด้วย (ต้องการโดย `%s')\n" -#: src/packages.c:418 +#: src/packages.c:438 #, c-format msgid " Package %s which provides %s is not configured yet.\n" msgstr " แพกเกจ %s ซึ่งจัดเตรียม %s ยังไม่ถูกตั้งค่า\n" -#: src/packages.c:421 +#: src/packages.c:441 #, c-format msgid " Package %s is not configured yet.\n" msgstr " แพกเกจ %s ยังไม่ถูกตั้งค่า\n" -#: src/packages.c:432 +#: src/packages.c:452 #, c-format msgid " Package %s which provides %s is not installed.\n" msgstr " แพกเกจ %s ซึ่งจัดเตรียม %s ไม่ได้ถูกติดตั้ง\n" -#: src/packages.c:435 +#: src/packages.c:455 #, c-format msgid " Package %s is not installed.\n" msgstr " แพกเกจ %s ไม่ได้ถูกติดตั้ง\n" -#: src/packages.c:472 +#: src/packages.c:494 #, c-format msgid " %s (%s) breaks %s and is %s.\n" msgstr " %s (%s) ทำให้ %s พัง และ%s\n" -#: src/packages.c:478 +#: src/packages.c:501 #, c-format msgid " %s (%s) provides %s.\n" msgstr " %s (%s) จัดเตรียม %s\n" -#: src/packages.c:482 +#: src/packages.c:506 #, c-format msgid " Version of %s to be configured is %s.\n" msgstr " รุ่นของ %s ที่จะถูกตั้งค่าคือ %s\n" -#: src/packages.c:596 +#: src/packages.c:634 msgid " depends on " msgstr " ต้องใช้ " -#: src/packages.c:602 +#: src/packages.c:640 msgid "; however:\n" msgstr "; แต่ว่า:\n" -#: src/processarc.c:71 +#: src/processarc.c:74 #, c-format msgid ".../%s" msgstr ".../%s" -#: src/processarc.c:91 +#: src/processarc.c:94 #, c-format msgid "error ensuring `%.250s' doesn't exist" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะพยายามทำให้แน่ใจว่า `%.250s' ไม่มีอยู่" -#: src/processarc.c:99 +#: src/processarc.c:102 msgid "split package reassembly" msgstr "" -#: src/processarc.c:108 +#: src/processarc.c:111 msgid "reassembled package file" msgstr "แฟ้มแพกเกจที่ประกอบรวมแล้ว" -#: src/processarc.c:133 +#: src/processarc.c:136 #, c-format msgid "Authenticating %s ...\n" msgstr "กำลังยืนยันแหล่งต้นตอของ %s ...\n" -#: src/processarc.c:139 +#: src/processarc.c:142 msgid "package signature verification" msgstr "" -#: src/processarc.c:146 +#: src/processarc.c:149 #, c-format msgid "Verification on package %s failed!" msgstr "การตรวจสอบแพกเกจ %s ล้มเหลว!" -#: src/processarc.c:148 +#: src/processarc.c:151 #, c-format msgid "" "Verification on package %s failed,\n" @@ -3473,92 +3466,92 @@ "การตรวจสอบแพกเกจ %s ล้มเหลว\n" "แต่จะติดตั้งตามที่คุณสั่ง\n" -#: src/processarc.c:152 +#: src/processarc.c:155 #, c-format msgid "passed\n" msgstr "ผ่าน\n" -#: src/processarc.c:165 dpkg-deb/info.c:81 +#: src/processarc.c:391 dpkg-deb/info.c:81 msgid "unable to create temporary directory" msgstr "ไม่สามารถสร้างไดเรกทอรีชั่วคราว" -#: src/processarc.c:205 +#: src/processarc.c:169 #, c-format msgid "package %s has too many Conflicts/Replaces pairs" msgstr "แพกเกจ %s มีคู่แพกเกจขัดแย้ง/แทนที่มากเกินไป" -#: src/processarc.c:243 +#: src/processarc.c:208 #, c-format msgid "" "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'" msgstr "แพกเกจรุ่นเก่ามีแฟ้ม info ชื่อยาวเกินไป ซึ่งขึ้นต้นด้วย `%.250s'" -#: src/processarc.c:281 +#: src/processarc.c:255 #, c-format msgid "unable to remove obsolete info file `%.250s'" msgstr "ไม่สามารถลบแฟ้ม info `%.250s' ที่เลิกใช้แล้ว" -#: src/processarc.c:286 +#: src/processarc.c:260 #, c-format msgid "unable to install (supposed) new info file `%.250s'" msgstr "ไม่สามารถติดตั้งแฟ้ม info `%.250s' (ที่น่าจะเป็น) ฉบับใหม่" -#: src/processarc.c:296 +#: src/processarc.c:270 msgid "unable to open temp control directory" msgstr "ไม่สามารถเปิดไดเรกทอรีควบคุมชั่วคราว" -#: src/processarc.c:307 +#: src/processarc.c:281 #, c-format msgid "" "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')" msgstr "แพกเกจมีแฟ้มข้อมูลควบคุมชื่อยาวเกินไป (ขึ้นต้นด้วย `%.250s')" -#: src/processarc.c:314 +#: src/processarc.c:288 #, c-format msgid "package control info contained directory `%.250s'" msgstr "ข้อมูลควบคุมของแพกเกจมีไดเรกทอรี `%.250s'" -#: src/processarc.c:316 +#: src/processarc.c:290 #, c-format msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir" msgstr "" "การสั่ง rmdir กับ `%.250s' ในข้อมูลควบคุมของแพกเกจ " "ไม่ได้ตอบว่าไม่ใช่ไดเรกทอรี" -#: src/processarc.c:326 +#: src/processarc.c:300 #, c-format msgid "package %s contained list as info file" msgstr "แพกเกจ %s มีแฟ้ม list เป็นข้อมูลควบคุม" -#: src/processarc.c:333 +#: src/processarc.c:308 #, c-format msgid "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'" msgstr "ไม่สามารถติดตั้งแฟ้มควบคุมใหม่ `%.250s' เป็น `%.250s'" -#: src/processarc.c:349 src/remove.c:198 +#: src/processarc.c:226 src/remove.c:202 #, c-format msgid "unable to delete control info file `%.250s'" msgstr "ไม่สามารถลบแฟ้มควบคุม `%.250s'" -#: src/processarc.c:411 +#: src/processarc.c:374 msgid "cannot access archive" msgstr "ไม่สามารถเข้าใช้แฟ้มแพกเกจ" -#: src/processarc.c:433 +#: src/processarc.c:425 msgid "package control information extraction" msgstr "" -#: src/processarc.c:460 +#: src/processarc.c:452 #, c-format msgid "Recorded info about %s from %s.\n" msgstr "บันทึกข้อมูลเกี่ยวกับ %s จาก %s\n" -#: src/processarc.c:468 +#: src/processarc.c:462 #, c-format msgid "package architecture (%s) does not match system (%s)" msgstr "สถาปัตยกรรมของแพกเกจ (%s) ไม่ตรงกับของระบบ (%s)" -#: src/processarc.c:523 +#: src/processarc.c:541 #, c-format msgid "" "dpkg: regarding %s containing %s, pre-dependency problem:\n" @@ -3567,99 +3560,99 @@ "dpkg: เกี่ยวกับ %s ที่บรรจุ %s: มีปัญหาของสิ่งที่ต้องใช้ขณะติดตั้ง:\n" "%s" -#: src/processarc.c:526 +#: src/processarc.c:544 #, c-format msgid "pre-dependency problem - not installing %.250s" msgstr "มีปัญหาของสิ่งที่ต้องใช้ขณะติดตั้ง - จะไม่ติดตั้ง %.250s" -#: src/processarc.c:527 +#: src/processarc.c:546 msgid "ignoring pre-dependency problem!" msgstr "จะละเลยปัญหาของสิ่งที่ต้องใช้ขณะติดตั้ง!" -#: src/processarc.c:543 +#: src/processarc.c:561 #, c-format msgid "Preparing to replace %s %s (using %s) ...\n" msgstr "กำลังเตรียมแทนที่ %s %s (ด้วย %s) ...\n" -#: src/processarc.c:549 +#: src/processarc.c:567 #, c-format msgid "Unpacking %s (from %s) ...\n" msgstr "กำลังแตก %s (จาก %s) ...\n" -#: src/processarc.c:580 +#: src/processarc.c:599 #, c-format msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)" msgstr "ชื่อของแฟ้มค่าตั้ง (ขึ้นต้นด้วย `%.250s') ยาวเกินไป (>%d ตัวอักษร)" -#: src/processarc.c:633 utils/update-alternatives.c:2071 +#: src/processarc.c:653 #, c-format msgid "read error in %.250s" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่าน %.250s" -#: src/processarc.c:635 +#: src/configure.c:521 src/processarc.c:655 #, c-format msgid "error closing %.250s" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะปิด %.250s" -#: src/processarc.c:637 +#: src/infodb.c:64 src/processarc.c:657 #, c-format msgid "error trying to open %.250s" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะพยายามเปิด %.250s" -#: src/processarc.c:678 +#: src/processarc.c:692 #, c-format msgid "De-configuring %s, to allow removal of %s ...\n" msgstr "กำลังถอนคืนค่าตั้งของ %s เพื่อให้สามารถถอดถอน %s ได้ ...\n" -#: src/processarc.c:681 +#: src/processarc.c:696 #, c-format msgid "De-configuring %s ...\n" msgstr "กำลังถอนคืนค่าตั้งของ %s ...\n" -#: src/processarc.c:755 +#: src/processarc.c:775 #, c-format msgid "Unpacking replacement %.250s ...\n" msgstr "กำลังแตกแพกเกจแทนที่ %.250s ...\n" -#: src/processarc.c:840 +#: src/processarc.c:861 msgid "package filesystem archive extraction" msgstr "" -#: src/processarc.c:854 +#: src/processarc.c:887 msgid "error reading dpkg-deb tar output" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่านผลลัพธ์ของ tar จาก dpkg-deb" -#: src/processarc.c:856 +#: src/processarc.c:889 msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive" msgstr "แฟ้ม tar สำหรับแฟ้มที่จะติดตั้งในระบบแฟ้มเสียหาย - แฟ้มแพกเกจเสียหาย" -#: src/processarc.c:859 +#: src/processarc.c:892 msgid "dpkg-deb: zap possible trailing zeros" msgstr "dpkg-deb: ตัดไบต์ศูนย์ทั้งหลายข้างท้ายที่อาจจะมี" -#: src/processarc.c:919 +#: src/processarc.c:951 #, c-format msgid "could not stat old file '%.250s' so not deleting it: %s" msgstr "ไม่สามารถ stat แฟ้มเก่า '%.250s' จึงจะไม่มีการลบแฟ้มดังกล่าว: %s" -#: src/processarc.c:925 +#: src/processarc.c:957 #, c-format msgid "unable to delete old directory '%.250s': %s" msgstr "ไม่สามารถลบไดเรกทอรีเก่า '%.250s': %s" -#: src/processarc.c:928 +#: src/processarc.c:960 #, c-format msgid "" "old conffile '%.250s' was an empty directory (and has now been deleted)" msgstr "" "แฟ้มค่าตั้งเดิม '%.250s' เป็นไดเรกทอรีว่างเปล่า (และตอนนี้ถูกลบไปแล้ว)" -#: src/processarc.c:975 +#: src/processarc.c:1007 #, c-format msgid "unable to stat other new file `%.250s'" msgstr "ไม่สามารถ stat แฟ้มใหม่ `%.250s'" -#: src/processarc.c:986 +#: src/processarc.c:1018 #, c-format msgid "" "old file '%.250s' is the same as several new files! (both '%.250s' and " @@ -3668,12 +3661,12 @@ "แฟ้มเก่า '%.250s' เป็นแฟ้มเดียวกับแฟ้มใหม่หลายแฟ้ม! (ทั้ง '%.250s' และ " "'%.250s')" -#: src/processarc.c:1025 +#: src/processarc.c:1057 #, c-format msgid "unable to securely remove old file '%.250s': %s" msgstr "ไม่สามารถลบแฟ้มเก่า '%.250s' อย่างปลอดภัยได้: %s" -#: src/processarc.c:1206 +#: src/processarc.c:1239 #, c-format msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n" msgstr "(สังเกตการหายไปของ %s ซึ่งถูกแทนที่อย่างสมบูรณ์)\n" @@ -3684,7 +3677,7 @@ #. * the first three columns, which should ideally match the English one #. * (e.g. Remove → supRimeix), see dpkg-query(1) for further details. The #. * translated message can use additional lines if needed. -#: src/querycmd.c:149 +#: src/querycmd.c:152 msgid "" "Desired=Unknown/Install/Remove/Purge/Hold\n" "| Status=Not/Inst/Conf-files/Unpacked/halF-conf/Half-inst/trig-aWait/Trig-" @@ -3696,89 +3689,89 @@ "pend\n" "|/ ปัญหา?=(ไม่มี)/Reinst-required (สถานะ,ปัญหา: พิมพ์ใหญ่=แย่)\n" -#: src/querycmd.c:153 +#: src/querycmd.c:156 msgid "Name" msgstr "ชื่อ" -#: src/querycmd.c:153 +#: src/querycmd.c:156 msgid "Version" msgstr "รุ่น" -#: src/querycmd.c:154 +#: src/querycmd.c:157 msgid "Description" msgstr "คำบรรยาย" -#: src/querycmd.c:246 src/querycmd.c:511 src/select.c:75 +#: src/querycmd.c:258 src/querycmd.c:544 src/select.c:90 #, c-format msgid "No packages found matching %s.\n" msgstr "ไม่พบแพกเกจที่ตรงกับ %s\n" -#: src/querycmd.c:273 +#: src/querycmd.c:288 #, c-format msgid "diversion by %s from: %s\n" msgstr "การเบนแฟ้มโดย %s จาก: %s\n" -#: src/querycmd.c:275 +#: src/querycmd.c:290 #, c-format msgid "diversion by %s to: %s\n" msgstr "การเบนแฟ้มโดย %s ไปยัง: %s\n" -#: src/querycmd.c:278 +#: src/querycmd.c:293 #, c-format msgid "local diversion from: %s\n" msgstr "การเบนแฟ้มเป็นการภายในจาก: %s\n" -#: src/querycmd.c:279 +#: src/querycmd.c:294 #, c-format msgid "local diversion to: %s\n" msgstr "การเบนแฟ้มเป็นการภายในไปยัง: %s\n" -#: src/querycmd.c:309 +#: src/querycmd.c:325 msgid "--search needs at least one file name pattern argument" msgstr "" "--search ต้องระบุอาร์กิวเมนต์เป็นแพตเทิร์นของชื่อแฟ้มอย่างน้อยหนึ่งรายการด้วย" -#: src/querycmd.c:350 +#: src/querycmd.c:367 #, c-format msgid "%s: no path found matching pattern %s.\n" msgstr "" -#: src/querycmd.c:393 +#: src/querycmd.c:413 #, c-format msgid "Package `%s' is not installed and no info is available.\n" msgstr "แพกเกจ `%s' ไม่ได้ติดตั้งไว้ และไม่มีข้อมูลสำหรับแพกเกจ\n" -#: src/querycmd.c:401 +#: src/querycmd.c:422 #, c-format msgid "Package `%s' is not available.\n" msgstr "ไม่มีแพกเกจ `%s'\n" -#: src/querycmd.c:410 src/querycmd.c:585 +#: src/querycmd.c:432 src/querycmd.c:625 #, c-format msgid "Package `%s' is not installed.\n" msgstr "แพกเกจ `%s' ไม่ได้ติดตั้งไว้\n" -#: src/querycmd.c:418 +#: src/querycmd.c:441 #, c-format msgid "Package `%s' does not contain any files (!)\n" msgstr "แพกเกจ `%s' ไม่มีแฟ้มใดเลย (!)\n" -#: src/querycmd.c:425 +#: src/querycmd.c:449 #, c-format msgid "locally diverted to: %s\n" msgstr "ถูกเบนแฟ้มเป็นการภายในไปยัง: %s\n" -#: src/querycmd.c:428 +#: src/querycmd.c:452 #, c-format msgid "package diverts others to: %s\n" msgstr "แพกเกจเบนแฟ้มของแพกเกจอื่นไปยัง: %s\n" -#: src/querycmd.c:431 +#: src/querycmd.c:455 #, c-format msgid "diverted by %s to: %s\n" msgstr "ถูกเบนแฟ้มโดย %s ไปยัง: %s\n" -#: src/querycmd.c:452 +#: src/querycmd.c:476 msgid "" "Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) to examine archive files,\n" "and dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) to list their contents.\n" @@ -3786,23 +3779,23 @@ "ใช้ dpkg --info (= dpkg-deb --info) ถ้าจะดูข้อมูลของแฟ้มแพกเกจ\n" "และ dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) ถ้าจะดูเนื้อหาภายใน\n" -#: src/querycmd.c:570 +#: src/querycmd.c:608 #, c-format msgid "--%s takes at most two arguments" msgstr "--%s ต้องการอาร์กิวเมนต์ไม่เกินสองตัว" -#: src/querycmd.c:578 +#: src/querycmd.c:616 #, c-format msgid "control file contains %c" msgstr "แฟ้มควบคุมมีอักขระ %c" -#: src/querycmd.c:600 +#: src/querycmd.c:641 #, c-format msgid "Debian %s package management program query tool version %s.\n" msgstr "" "เครื่องมือสอบถามข้อมูล %s ในชุดโปรแกรมจัดการแพกเกจของเดเบียน รุ่น %s\n" -#: src/querycmd.c:619 +#: src/querycmd.c:660 #, c-format msgid "" "Commands:\n" @@ -3817,7 +3810,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/querycmd.c:636 +#: src/querycmd.c:677 #, c-format msgid "" "Options:\n" @@ -3830,7 +3823,7 @@ " -f|--showformat=<รูปแบบ> ใช้รูปแบบอื่นสำหรับ --show\n" "\n" -#: src/querycmd.c:642 dpkg-deb/main.c:112 +#: src/querycmd.c:683 dpkg-deb/main.c:109 #, c-format msgid "" "Format syntax:\n" @@ -3852,16 +3845,16 @@ " การแสดงเขตข้อมูลจะเรียงชิดขวาเสมอ นอกจากจะใช้ความกว้างเป็นลบ จึงจะเรียง\n" " ชิดซ้าย\n" -#: src/querycmd.c:656 +#: src/divertcmd.c:54 src/querycmd.c:697 src/statcmd.c:52 msgid "Use --help for help about querying packages." msgstr "ใช้ --help เพื่อดูวิธีสอบถามข้อมูลแพกเกจ" -#: src/remove.c:88 +#: src/remove.c:91 #, c-format msgid "ignoring request to remove %.250s which isn't installed." msgstr "จะข้ามคำสั่งถอดถอน %.250s ซึ่งไม่ได้ติดตั้งไว้" -#: src/remove.c:95 +#: src/remove.c:98 #, c-format msgid "" "ignoring request to remove %.250s, only the config\n" @@ -3870,11 +3863,11 @@ "จะข้ามคำสั่งถอดถอน %.250s ซึ่งเหลือแต่แฟ้มค่าตั้งอยู่ในระบบ\n" " ใช้ --purge ถ้าต้องการลบแฟ้มค่าตั้งด้วย" -#: src/remove.c:103 +#: src/remove.c:106 msgid "This is an essential package - it should not be removed." msgstr "นี่เป็นแพกเกจจำเป็น - ไม่ควรถอดถอน" -#: src/remove.c:128 +#: src/remove.c:132 #, c-format msgid "" "dpkg: dependency problems prevent removal of %s:\n" @@ -3883,11 +3876,11 @@ "dpkg: มีปัญหาความขึ้นต่อกันของแพกเกจทำให้ไม่สามารถถอดถอน %s ได้:\n" "%s" -#: src/remove.c:130 +#: src/remove.c:134 msgid "dependency problems - not removing" msgstr "มีปัญหาความขึ้นต่อกันของแพกเกจ - จะไม่ถอดถอน" -#: src/remove.c:134 +#: src/remove.c:138 #, c-format msgid "" "dpkg: %s: dependency problems, but removing anyway as you requested:\n" @@ -3896,7 +3889,7 @@ "dpkg: %s: มีปัญหาความขึ้นต่อกันของแพกเกจ แต่จะถอดถอนตามที่คุณสั่ง:\n" "%s" -#: src/remove.c:142 +#: src/remove.c:146 msgid "" "Package is in a very bad inconsistent state - you should\n" " reinstall it before attempting a removal." @@ -3904,17 +3897,17 @@ "แพกเกจอยู่ในสถานะไม่สมบูรณ์อย่างมาก - คุณควรติดตั้งแพกเกจซ้ำ\n" " ก่อนที่จะพยายามถอดถอน" -#: src/remove.c:149 +#: src/remove.c:153 #, c-format msgid "Would remove or purge %s ...\n" msgstr "จะถอดถอน %s หรือถอดถอนอย่างสมบูรณ์ ...\n" -#: src/remove.c:157 +#: src/remove.c:161 #, c-format msgid "Removing %s ...\n" msgstr "กำลังถอดถอน %s ...\n" -#: src/remove.c:275 src/remove.c:366 +#: src/remove.c:303 src/remove.c:383 #, c-format msgid "" "while removing %.250s, unable to remove directory '%.250s': %s - directory " @@ -3923,12 +3916,12 @@ "ขณะถอดถอน %.250s ปรากฏว่าไม่สามารถลบไดเรกทอรี '%.250s': %s - " "ไดเรกทอรีอาจเป็นจุดเมานท์หรือไม่?" -#: src/remove.c:289 +#: src/remove.c:317 #, c-format msgid "unable to securely remove '%.250s'" msgstr "ไม่สามารถลบ '%.250s' อย่างปลอดภัยได้" -#: src/remove.c:361 +#: src/remove.c:378 #, c-format msgid "while removing %.250s, directory '%.250s' not empty so not removed." msgstr "" @@ -3940,70 +3933,70 @@ msgid "cannot remove '%.250s'" msgstr "" -#: src/remove.c:409 +#: src/remove.c:417 #, c-format msgid "Purging configuration files for %s ...\n" msgstr "กำลังลบแฟ้มค่าตั้งของ %s ...\n" -#: src/remove.c:459 +#: src/remove.c:468 #, c-format msgid "cannot remove old config file `%.250s' (= `%.250s')" msgstr "ไม่สามารถลบแฟ้มค่าตั้งเก่า `%.250s' (= `%.250s')" -#: src/remove.c:474 +#: src/remove.c:483 #, c-format msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')" msgstr "ไม่สามารถอ่านไดเรกทอรีแฟ้มค่าตั้ง `%.250s' (จาก `%.250s')" -#: src/remove.c:510 +#: src/remove.c:519 #, c-format msgid "cannot remove old backup config file `%.250s' (of `%.250s')" msgstr "ไม่สามารถลบแฟ้มค่าตั้งสำรองเก่า `%.250s' (ของ `%.250s')" -#: src/remove.c:568 +#: src/remove.c:574 msgid "cannot remove old files list" msgstr "ไม่สามารถลบรายชื่อแฟ้มเก่า" -#: src/remove.c:574 +#: src/remove.c:580 msgid "can't remove old postrm script" msgstr "ไม่สามารถลบสคริปต์ postrm เก่า" -#: src/select.c:115 +#: src/select.c:134 #, c-format msgid "unexpected eof in package name at line %d" msgstr "พบจุดจบแฟ้มก่อนกำหนดในชื่อแพกเกจที่บรรทัด %d" -#: src/select.c:116 +#: src/select.c:135 #, c-format msgid "unexpected end of line in package name at line %d" msgstr "พบจุดจบบรรทัดก่อนกำหนดในชื่อแพกเกจที่บรรทัด %d" -#: src/select.c:122 +#: src/select.c:141 #, c-format msgid "unexpected eof after package name at line %d" msgstr "พบจุดจบแฟ้มก่อนกำหนดหลังชื่อแพกเกจที่บรรทัด %d" -#: src/select.c:123 +#: src/select.c:142 #, c-format msgid "unexpected end of line after package name at line %d" msgstr "พบจุดจบบรรทัดก่อนกำหนดหลังชื่อแพกเกจที่บรรทัด %d" -#: src/select.c:136 +#: src/select.c:155 #, c-format msgid "unexpected data after package and selection at line %d" msgstr "มีข้อมูลที่ไม่ต้องการหลังชื่อแพกเกจและการเลือกรุ่นที่บรรทัด %d" -#: src/select.c:139 +#: src/select.c:159 #, c-format msgid "illegal package name at line %d: %.250s" msgstr "ชื่อแพกเกจผิดรูปแบบที่บรรทัด %d: %.250s" -#: src/select.c:143 +#: src/select.c:163 #, c-format msgid "unknown wanted status at line %d: %.250s" msgstr "ไม่รู้จักสถานะที่ต้องการที่บรรทัด %d: %.250s" -#: src/select.c:149 +#: src/select.c:169 msgid "read error on standard input" msgstr "การอ่านข้อมูลผิดพลาดที่อินพุตมาตรฐาน" @@ -4011,7 +4004,7 @@ msgid "Use --help for help about overriding file stat information." msgstr "" -#: src/statcmd.c:61 +#: src/statcmd.c:60 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 2000, 2001 Wichert Akkerman.\n" @@ -4020,7 +4013,7 @@ "Copyright (C) 2000, 2001 Wichert Akkerman.\n" "Copyright (C) 2006-2009 Guillem Jover.\n" -#: src/statcmd.c:81 +#: src/statcmd.c:80 #, c-format msgid "" "Commands:\n" @@ -4037,7 +4030,7 @@ " --list [] แสดงรายชื่อ override ปัจจุบันในฐานข้อมูล\n" "\n" -#: src/statcmd.c:89 +#: src/statcmd.c:88 #, c-format msgid "" "Options:\n" @@ -4059,31 +4052,31 @@ " --version แสดงเลขรุ่น\n" "\n" -#: src/statcmd.c:116 +#: src/statcmd.c:115 msgid "stripping trailing /" msgstr "จะตัด / ที่ท้ายชื่อ" -#: src/statcmd.c:207 +#: src/statcmd.c:206 msgid "cannot open new statoverride file" msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้ม statoverride ฉบับใหม่" -#: src/statcmd.c:222 +#: src/statcmd.c:221 msgid "error removing statoverride-old" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะลบ statoverride-old" -#: src/statcmd.c:224 +#: src/statcmd.c:223 msgid "error creating new statoverride-old" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะสร้าง statoverride-old ฉบับใหม่" -#: src/statcmd.c:226 +#: src/statcmd.c:225 msgid "error installing new statoverride" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะติดตั้ง statoverride ฉบับใหม่" -#: src/statcmd.c:246 +#: src/statcmd.c:245 msgid "--add needs four arguments" msgstr "--add ต้องการอาร์กิวเมนต์สี่รายการ" -#: src/statcmd.c:256 +#: src/statcmd.c:255 #, c-format msgid "" "An override for '%s' already exists, but --force specified so will be " @@ -4092,21 +4085,21 @@ "มีรายการ override สำหรับ '%s' อยู่ก่อนแล้ว แต่มีการระบุ --force " "ดังนั้นเราจะละเลยข้อสังเกตนี้" -#: src/statcmd.c:260 +#: src/statcmd.c:259 #, c-format msgid "An override for '%s' already exists, aborting." msgstr "มีรายการ override สำหรับ '%s' อยู่ก่อนแล้ว ขอยกเลิก" -#: src/statcmd.c:272 +#: src/statcmd.c:271 #, c-format msgid "--update given but %s does not exist" msgstr "สั่ง --update แต่ไม่มีแฟ้ม %s อยู่" -#: src/statcmd.c:296 +#: src/statcmd.c:295 msgid "No override present." msgstr "ไม่มีรายการ override อยู่" -#: src/statcmd.c:304 +#: src/statcmd.c:303 msgid "--update is useless for --remove" msgstr "--update ไม่มีประโยชน์อะไรสำหรับ --remove" @@ -4170,16 +4163,16 @@ msgid "multiple statusoverrides present for file '%.250s'" msgstr "มีรายการ statoverride หลายรายการสำหรับ '%.250s'" -#: src/trigcmd.c:46 +#: src/trigcmd.c:49 msgid "Type dpkg-trigger --help for help about this utility." msgstr "พิมพ์ dpkg-trigger --help เพื่อดูวิธีใช้โปรแกรมนี้" -#: src/trigcmd.c:51 +#: src/trigcmd.c:54 #, c-format msgid "Debian %s package trigger utility version %s.\n" msgstr "เครื่องมือสะกิดแพกเกจ %s ของเดเบียน รุ่น %s\n" -#: src/trigcmd.c:67 +#: src/trigcmd.c:70 #, c-format msgid "" "Usage: %s [ ...] \n" @@ -4190,7 +4183,7 @@ " %s [<ตัวเลือก> ...] <คำสั่ง>\n" "\n" -#: src/trigcmd.c:72 +#: src/trigcmd.c:75 #, c-format msgid "" "Commands:\n" @@ -4203,7 +4196,7 @@ "ที่มีอยู่รองรับการสะกิดหรือไม่\n" "\n" -#: src/trigcmd.c:82 +#: src/trigcmd.c:85 #, c-format msgid "" "Options:\n" @@ -4224,36 +4217,36 @@ "ไม่ต้องเปลี่ยนแปลงจริง\n" "\n" -#: src/trigcmd.c:152 +#: src/trigcmd.c:155 #, c-format msgid "%s: triggers data directory not yet created\n" msgstr "%s: ยังไม่ได้สร้างไดเรกทอรีข้อมูลการสะกิด\n" -#: src/trigcmd.c:156 +#: src/trigcmd.c:159 #, c-format msgid "%s: trigger records not yet in existence\n" msgstr "%s: ยังไม่มีระเบียนการสะกิด\n" -#: src/trigcmd.c:205 +#: src/trigcmd.c:208 msgid "takes one argument, the trigger name" msgstr "รับอาร์กิวเมนต์แค่ตัวเดียว คือชื่อของการสะกิด" -#: src/trigcmd.c:210 +#: src/trigcmd.c:215 msgid "" "must be called from a maintainer script (or with a --by-package option)" msgstr "" -#: src/trigcmd.c:215 +#: src/trigcmd.c:227 #, c-format msgid "illegal awaited package name '%.250s': %.250s" msgstr "" -#: src/trigcmd.c:221 +#: src/trigcmd.c:234 #, c-format msgid "invalid trigger name `%.250s': %.250s" msgstr "ชื่อการสะกิด `%.255s' ไม่ถูกต้อง: %.250s" -#: src/trigproc.c:250 +#: src/trigproc.c:259 #, c-format msgid "" "%s: cycle found while processing triggers:\n" @@ -4262,7 +4255,7 @@ "%s: พบวงวนขณะประมวลผลการสะกิด:\n" " สายของแพกเกจที่การสะกิดเป็นหรืออาจเป็นตัวการ:\n" -#: src/trigproc.c:258 +#: src/trigproc.c:268 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4271,11 +4264,11 @@ "\n" " การสะกิดที่คั่งค้างของแพกเกจที่อาจไม่สามารถจัดลำดับการทำงานได้:\n" -#: src/trigproc.c:281 +#: src/trigproc.c:293 msgid "triggers looping, abandoned" msgstr "มีการสะกิดเป็นวงวน ขอยกเลิก" -#: src/trigproc.c:312 +#: src/trigproc.c:325 #, c-format msgid "Processing triggers for %s ...\n" msgstr "กำลังประมวลผลการสะกิดสำหรับ %s ...\n" @@ -4285,35 +4278,35 @@ msgid "--%s needs exactly one Packages-file argument" msgstr "" -#: src/update.c:62 +#: src/update.c:61 msgid "unable to access dpkg status area for bulk available update" msgstr "" "ไม่สามารถเข้าใช้บริเวณเก็บข้อมูลสถานะของ dpkg " "เพื่อปรับข้อมูลแพกเกจที่มีแบบทั้งชุด" -#: src/update.c:64 +#: src/update.c:63 msgid "bulk available update requires write access to dpkg status area" msgstr "" "การปรับข้อมูลแพกเกจที่มีแบบทั้งชุดต้องอาศัยสิทธิ์การเขียนในบริเวณเก็บข้อมูลสถ" "านะของ dpkg" -#: src/update.c:71 +#: src/update.c:70 #, c-format msgid "Replacing available packages info, using %s.\n" msgstr "กำลังแทนที่ข้อมูลแพกเกจที่มี โดยใช้ %s\n" -#: src/update.c:74 +#: src/update.c:73 #, c-format msgid "Updating available packages info, using %s.\n" msgstr "กำลังปรับข้อมูลแพกเกจที่มี โดยใช้ %s\n" -#: src/update.c:101 +#: src/update.c:100 #, c-format msgid "Information about %d package was updated.\n" msgid_plural "Information about %d packages was updated.\n" msgstr[0] "ปรับข้อมูลแพกเกจจำนวน %d แพกเกจเรียบร้อยแล้ว\n" -#: src/update.c:115 +#: src/update.c:114 #, c-format msgid "" "obsolete '--%s' option, unavailable packages are automatically cleaned up." @@ -4429,8 +4422,8 @@ msgid_plural "ignoring %d warnings about the control file(s)\n" msgstr[0] "จะละเลยคำเตือน %d รายการเกี่ยวกับแฟ้มควบคุม\n" -#: dpkg-deb/build.c:403 utils/update-alternatives.c:2429 -#: utils/update-alternatives.c:2436 +#: dpkg-deb/build.c:403 utils/update-alternatives.c:2149 +#: utils/update-alternatives.c:2156 #, c-format msgid "--%s needs a argument" msgstr "--%s ต้องการอาร์กิวเมนต์ " @@ -4462,47 +4455,47 @@ msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n" msgstr "dpkg-deb: กำลังสร้างแพกเกจ `%s' ใน `%s'\n" -#: dpkg-deb/build.c:467 dpkg-deb/build.c:521 +#: dpkg-deb/build.c:468 dpkg-deb/build.c:517 #, c-format msgid "failed to make temporary file (%s)" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:467 dpkg-deb/build.c:470 dpkg-deb/build.c:477 -#: dpkg-deb/build.c:485 dpkg-deb/build.c:494 dpkg-deb/build.c:499 +#: dpkg-deb/build.c:468 dpkg-deb/build.c:471 dpkg-deb/build.c:479 +#: dpkg-deb/build.c:486 dpkg-deb/build.c:495 dpkg-deb/build.c:500 msgid "control member" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:470 dpkg-deb/build.c:524 +#: dpkg-deb/build.c:471 dpkg-deb/build.c:520 #, c-format msgid "failed to unlink temporary file (%s), %s" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:485 dpkg-deb/build.c:593 +#: src/archives.c:828 dpkg-deb/build.c:486 dpkg-deb/build.c:590 #, c-format msgid "failed to rewind temporary file (%s)" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:494 +#: dpkg-deb/build.c:495 #, c-format msgid "failed to stat temporary file (%s)" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:498 +#: dpkg-deb/build.c:499 #, c-format msgid "error writing `%s'" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเขียน `%s'" -#: dpkg-deb/build.c:521 dpkg-deb/build.c:524 dpkg-deb/build.c:546 -#: dpkg-deb/build.c:572 dpkg-deb/build.c:580 dpkg-deb/build.c:593 +#: dpkg-deb/build.c:517 dpkg-deb/build.c:520 dpkg-deb/build.c:544 +#: dpkg-deb/build.c:569 dpkg-deb/build.c:577 dpkg-deb/build.c:590 msgid "data member" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:571 dpkg-deb/build.c:580 +#: dpkg-deb/build.c:568 dpkg-deb/build.c:577 #, c-format msgid "failed to write filename to tar pipe (%s)" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:584 +#: dpkg-deb/build.c:581 msgid " from tar -cf" msgstr "<บีบอัด> จาก tar -cf" @@ -4520,94 +4513,94 @@ msgid "error reading %s from file %.255s" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่าน%sจากแฟ้ม %.255s" -#: dpkg-deb/extract.c:125 +#: dpkg-deb/extract.c:124 #, c-format msgid "failed to read archive `%.255s'" msgstr "อ่านแพกเกจ `%.255s' ไม่สำเร็จ" -#: dpkg-deb/extract.c:127 +#: dpkg-deb/extract.c:126 msgid "failed to fstat archive" msgstr "fstat แพกเกจไม่สำเร็จ" -#: dpkg-deb/extract.c:131 +#: dpkg-deb/extract.c:130 msgid "archive magic version number" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:143 +#: dpkg-deb/extract.c:142 msgid "archive member header" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:148 +#: dpkg-deb/extract.c:147 #, c-format msgid "file '%.250s' is corrupt - bad archive header magic" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:155 +#: dpkg-deb/extract.c:154 #, c-format msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)" msgstr "แฟ้ม `%.250s' ไม่ใช่แพกเกจไบนารีของเดเบียน (ลอง dpkg-split ไหม?)" -#: dpkg-deb/extract.c:159 +#: dpkg-deb/extract.c:158 msgid "archive information header member" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:162 +#: dpkg-deb/extract.c:161 msgid "archive has no newlines in header" msgstr "แพกเกจไม่มีอักขระขึ้นบรรทัดใหม่ในข้อมูลส่วนหัว" -#: dpkg-deb/extract.c:165 +#: dpkg-deb/extract.c:164 msgid "archive has no dot in version number" msgstr "แพกเกจไม่มีจุดในเลขรุ่น" -#: dpkg-deb/extract.c:168 +#: dpkg-deb/extract.c:167 #, c-format msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb" msgstr "ไม่เข้าใจรุ่นแพกเกจ %.250s กรุณาใช้ dpkg-deb รุ่นใหม่" -#: dpkg-deb/extract.c:179 dpkg-deb/extract.c:205 +#: dpkg-deb/extract.c:178 dpkg-deb/extract.c:204 #, c-format msgid "skipped archive member data from %s" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:194 +#: dpkg-deb/extract.c:193 #, c-format msgid "archive '%.250s' contains not understood data member %.*s, giving up" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:199 +#: dpkg-deb/extract.c:198 #, c-format msgid "archive '%.250s' contains two control members, giving up" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:214 +#: dpkg-deb/extract.c:213 #, c-format msgid "" " new debian package, version %s.\n" " size %jd bytes: control archive= %jd bytes.\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:232 +#: dpkg-deb/extract.c:231 msgid "archive control member size" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:235 +#: dpkg-deb/extract.c:234 #, c-format msgid "archive has malformatted control member size '%s'" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:242 +#: dpkg-deb/extract.c:241 #, c-format msgid "skipped archive control member data from %s" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:246 +#: dpkg-deb/extract.c:245 #, c-format msgid "" " old debian package, version %s.\n" " size %jd bytes: control archive= %jd, main archive= %jd.\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:255 +#: dpkg-deb/extract.c:254 #, c-format msgid "" "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n" @@ -4616,50 +4609,49 @@ "dpkg-deb: แฟ้มดูเหมือนจะเป็นแพกเกจที่ได้รับความเสียหายขณะดาวน์โหลด\n" "dpkg-deb: ในโหมด ASCII\n" -#: dpkg-deb/extract.c:259 +#: dpkg-deb/extract.c:258 #, c-format msgid "`%.255s' is not a debian format archive" msgstr "`%.255s' ไม่ใช่แพกเกจในรูปแบบของเดเบียน" -#: dpkg-deb/extract.c:266 +#: dpkg-deb/extract.c:265 msgid "failed to write to pipe in copy" msgstr "เขียนลงไปป์ไม่สำเร็จใน copy" -#: dpkg-deb/extract.c:268 +#: dpkg-deb/extract.c:267 msgid "failed to close pipe in copy" msgstr "ปิดไปป์ไม่สำเร็จใน copy" -#: dpkg-deb/extract.c:284 +#: dpkg-deb/extract.c:279 msgid "data" msgstr "data" -#: dpkg-deb/extract.c:307 +#: dpkg-deb/extract.c:293 msgid "failed to chdir to directory" msgstr "เปลี่ยนเข้าไดเรกทอรีไม่สำเร็จ" -#: dpkg-deb/extract.c:310 +#: dpkg-deb/extract.c:289 msgid "failed to create directory" msgstr "สร้างไดเรกทอรีไม่สำเร็จ" -#: dpkg-deb/extract.c:312 +#: dpkg-deb/extract.c:291 msgid "failed to chdir to directory after creating it" msgstr "เปลี่ยนเข้าไดเรกทอรีหลังจากสร้างแล้วไม่สำเร็จ" -#: dpkg-deb/extract.c:323 +#: dpkg-deb/extract.c:318 msgid "" msgstr "<คลายบีบอัด>" -#: dpkg-deb/extract.c:325 +#: dpkg-deb/extract.c:320 msgid "paste" msgstr "แปะ" -#: dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/extract.c:363 dpkg-deb/extract.c:402 -#: dpkg-deb/info.c:77 +#: dpkg-deb/extract.c:337 dpkg-deb/extract.c:358 dpkg-deb/info.c:77 #, c-format msgid "--%s needs a .deb filename argument" msgstr "--%s ต้องมีอาร์กิวเมนต์เป็นชื่อแฟ้ม .deb ด้วย" -#: dpkg-deb/extract.c:347 dpkg-deb/extract.c:406 +#: dpkg-deb/extract.c:342 #, c-format msgid "" "--%s needs a target directory.\n" @@ -4668,94 +4660,94 @@ "--%s ต้องระบุไดเรกทอรีปลายทางด้วย\n" "บางที คุณควรใช้ dpkg --install ไหม?" -#: dpkg-deb/extract.c:350 dpkg-deb/extract.c:410 +#: dpkg-deb/extract.c:345 #, c-format msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)" msgstr "--%s รับอาร์กิวเมนต์ไม่เกินสองตัว (.deb และไดเรกทอรี)" -#: dpkg-deb/extract.c:365 +#: dpkg-deb/extract.c:360 #, c-format msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)" msgstr "--%s รับอาร์กิวเมนต์แค่ตัวเดียว (ชื่อแฟ้ม .deb)" -#: dpkg-deb/info.c:63 +#: dpkg-deb/info.c:58 msgid "failed to chdir to `/' for cleanup" msgstr "ไม่สามารถ chdir ไปยัง `/' เพื่อเก็บกวาด" -#: dpkg-deb/info.c:106 +#: dpkg-deb/info.c:109 #, c-format msgid "control file '%s'" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:110 +#: dpkg-deb/info.c:113 #, c-format msgid "dpkg-deb: `%.255s' contains no control component `%.255s'\n" msgstr "dpkg-deb: `%.255s' ไม่มีองค์ประกอบส่วนควบคุม `%.255s'\n" -#: dpkg-deb/info.c:114 +#: dpkg-deb/info.c:117 #, c-format msgid "open component `%.255s' (in %.255s) failed in an unexpected way" msgstr "" "เปิดองค์ประกอบ `%.255s' (ใน %.255s) ไม่สำเร็จ โดยได้ผลลัพธ์ที่ไม่คาดคิด" -#: dpkg-deb/info.c:121 +#: dpkg-deb/info.c:124 #, c-format msgid "%d requested control component is missing" msgid_plural "%d requested control components are missing" msgstr[0] "องค์ประกอบส่วนควบคุมขาดหายไป %d รายการ" -#: dpkg-deb/info.c:139 utils/update-alternatives.c:424 +#: dpkg-deb/info.c:141 #, c-format msgid "cannot scan directory `%.255s'" msgstr "ไม่สามารถตรวจข้อมูลไดเรกทอรี `%.255s'" -#: dpkg-deb/info.c:148 +#: dpkg-deb/info.c:146 #, c-format msgid "cannot stat `%.255s' (in `%.255s')" msgstr "ไม่สามารถ stat `%.255s' (ใน `%.255s')" -#: dpkg-deb/info.c:152 +#: dpkg-deb/info.c:149 #, c-format msgid "cannot open `%.255s' (in `%.255s')" msgstr "ไม่สามารถเปิด `%.255s' (ใน `%.255s')" -#: dpkg-deb/info.c:167 dpkg-deb/info.c:185 dpkg-deb/info.c:199 +#: dpkg-deb/info.c:164 dpkg-deb/info.c:179 dpkg-deb/info.c:193 #, c-format msgid "failed to read `%.255s' (in `%.255s')" msgstr "อ่าน `%.255s' ไม่สำเร็จ (ใน `%.255s')" -#: dpkg-deb/info.c:170 +#: dpkg-deb/info.c:167 #, c-format msgid " %7jd bytes, %5d lines %c %-20.127s %.127s\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:174 +#: dpkg-deb/info.c:171 #, c-format msgid " not a plain file %.255s\n" msgstr " ไม่ใช่แฟ้มปกติ %.255s\n" -#: dpkg-deb/info.c:186 +#: dpkg-deb/info.c:180 msgid "(no `control' file in control archive!)\n" msgstr "(ไม่มีแฟ้ม `control' ในแฟ้มจัดเก็บของส่วนควบคุม!)\n" -#: dpkg-deb/info.c:222 +#: dpkg-deb/info.c:211 msgid "could not open the `control' component" msgstr "ไม่สามารถเปิดองค์ประกอบ `control'" -#: dpkg-deb/info.c:261 +#: dpkg-deb/info.c:250 msgid "failed during read of `control' component" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่านองค์ประกอบ `control'" -#: dpkg-deb/info.c:263 +#: dpkg-deb/info.c:252 #, c-format msgid "error closing the '%s' component" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะปิดองค์ประกอบ '%s'" -#: dpkg-deb/info.c:278 +#: dpkg-deb/info.c:265 msgid "Error in format" msgstr "มีข้อผิดพลาดในรูปแบบข้อมูล" -#: dpkg-deb/info.c:328 +#: dpkg-deb/info.c:313 msgid "--contents takes exactly one argument" msgstr "--contents รับอาร์กิวเมนต์ตัวเดียว" @@ -4782,7 +4774,7 @@ "\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/main.c:93 +#: dpkg-deb/main.c:91 #, c-format msgid "" " is the filename of a Debian format archive.\n" @@ -4813,7 +4805,7 @@ "\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/main.c:121 +#: dpkg-deb/main.c:118 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4826,7 +4818,7 @@ "`dselect' หรือ `aptitude' ถ้าต้องการการจัดการแพกเกจแบบเป็นมิตรกับผู้ใช้\n" "แพกเกจที่แตกด้วยคำสั่ง `dpkg-deb --extract' จะติดตั้งไม่ถูกต้อง !\n" -#: dpkg-deb/main.c:132 +#: dpkg-deb/main.c:130 msgid "" "Type dpkg-deb --help for help about manipulating *.deb files;\n" "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages." @@ -4834,17 +4826,17 @@ "พิมพ์ dpkg-deb --help เพื่อดูวิธีจัดการแฟ้ม *.deb;\n" "พิมพ์ dpkg --help เพื่อดูวิธีติดตั้งและถอดถอนแพกเกจ" -#: dpkg-deb/main.c:148 +#: dpkg-deb/main.c:145 #, c-format msgid "invalid integer for -%c: '%.250s'" msgstr "ค่าจำนวนเต็มผิดพลาดสำหรับ -%c: '%.250s'" -#: dpkg-deb/main.c:151 +#: dpkg-deb/main.c:148 #, c-format msgid "invalid compression level for -%c: %ld'" msgstr "ค่าระดับการบีบอัดผิดพลาดสำหรับ -%c: %ld" -#: dpkg-deb/main.c:161 +#: dpkg-deb/main.c:158 #, c-format msgid "unknown compression type `%s'!" msgstr "ไม่รู้จักชนิดของการบีบอัด `%s'!" @@ -4864,7 +4856,7 @@ msgid "file `%.250s' is corrupt - missing newline after %.250s" msgstr "แฟ้ม `%.250s' เสียหาย - ขาด newline หลัง %.250s" -#: dpkg-split/info.c:89 dpkg-split/main.c:114 +#: dpkg-split/info.c:89 dpkg-split/main.c:109 #, c-format msgid "error reading %.250s" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่าน %.250s" @@ -4953,43 +4945,43 @@ msgid "package architecture" msgstr "" -#: dpkg-split/info.c:166 +#: dpkg-split/info.c:159 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of second header" msgstr "" "แฟ้ม `%.250s' เสียหาย - ค่ารหัสเอกลักษณ์ที่ข้อมูลส่วนหัวส่วนที่สองไม่ถูกต้อง" -#: dpkg-split/info.c:168 +#: dpkg-split/info.c:161 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - second member is not data member" msgstr "แฟ้ม `%.250s' เสียหาย - สมาชิกที่สองไม่ใช่สมาชิกที่เป็นข้อมูล" -#: dpkg-split/info.c:174 +#: dpkg-split/info.c:167 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - wrong number of parts for quoted sizes" msgstr "แฟ้ม `%.250s' เสียหาย - จำนวนส่วนย่อยไม่ถูกต้องใน quoted size" -#: dpkg-split/info.c:178 +#: dpkg-split/info.c:171 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - size is wrong for quoted part number" msgstr "แฟ้ม `%.250s' เสียหาย - ขนาดไม่ถูกต้องใน quoted part number" -#: dpkg-split/info.c:184 +#: dpkg-split/info.c:177 #, c-format msgid "unable to fstat part file `%.250s'" msgstr "ไม่สามารถ fstat แฟ้มส่วนย่อย `%.250s'" -#: dpkg-split/info.c:189 +#: dpkg-split/info.c:182 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - too short" msgstr "แฟ้ม `%.250s' เสียหาย - สั้นเกินไป" -#: dpkg-split/info.c:202 dpkg-split/info.c:249 +#: dpkg-split/info.c:195 dpkg-split/info.c:240 #, c-format msgid "cannot open archive part file `%.250s'" msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้มส่วนย่อยของแฟ้มจัดเก็บ `%.250s'" -#: dpkg-split/info.c:204 +#: dpkg-split/info.c:197 #, c-format msgid "file `%.250s' is not an archive part" msgstr "แฟ้ม `%.250s' ไม่ใช่ส่วนย่อยของแฟ้มจัดเก็บ" @@ -5017,12 +5009,12 @@ msgid "" msgstr "" -#: dpkg-split/info.c:244 dpkg-split/join.c:105 +#: dpkg-split/info.c:235 dpkg-split/join.c:105 #, c-format msgid "--%s requires one or more part file arguments" msgstr "--%s ต้องการอาร์กิวเมนต์ที่เป็นแฟ้มส่วนย่อยตั้งแต่หนึ่งรายการขึ้นไป" -#: dpkg-split/info.c:255 +#: dpkg-split/info.c:246 #, c-format msgid "file `%s' is not an archive part\n" msgstr "แฟ้ม `%s' ไม่ใช่ส่วนย่อยของแฟ้มจัดเก็บ\n" @@ -5125,20 +5117,20 @@ " 2 = trouble\n" msgstr "" -#: dpkg-split/main.c:103 +#: dpkg-split/main.c:98 msgid "Type dpkg-split --help for help." msgstr "พิมพ์ dpkg-split --help เพื่อดูวิธีใช้" -#: dpkg-split/main.c:115 +#: dpkg-split/main.c:110 #, c-format msgid "unexpected end of file in %.250s" msgstr "พบจุดจบแฟ้มก่อนกำหนดใน %.250s" -#: dpkg-split/main.c:126 +#: dpkg-split/main.c:121 msgid "part size is far too large or is not positive" msgstr "ขนาดของส่วนย่อยใหญ่เกินไป หรือไม่ใช่ค่าบวก" -#: dpkg-split/main.c:130 +#: dpkg-split/main.c:125 #, c-format msgid "part size must be at least %d KiB (to allow for header)" msgstr "" @@ -5248,32 +5240,32 @@ msgid "Deleted %s.\n" msgstr "ลบ %s แล้ว\n" -#: dpkg-split/split.c:70 dpkg-split/split.c:76 dpkg-split/split.c:81 +#: dpkg-split/split.c:69 dpkg-split/split.c:75 dpkg-split/split.c:80 msgid "package field value extraction" msgstr "" -#: dpkg-split/split.c:131 +#: dpkg-split/split.c:130 #, c-format msgid "unable to open source file `%.250s'" msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้มต้นฉบับ `%.250s'" -#: dpkg-split/split.c:133 +#: dpkg-split/split.c:132 msgid "unable to fstat source file" msgstr "ไม่สามารถ stat แฟ้มต้นฉบับ" -#: dpkg-split/split.c:135 +#: dpkg-split/split.c:134 #, c-format msgid "source file `%.250s' not a plain file" msgstr "แฟ้มต้นฉบับ `%.250s' ไม่ใช่แฟ้มปกติ" -#: dpkg-split/split.c:153 +#: dpkg-split/split.c:151 #, c-format msgid "Splitting package %s into %d part: " msgid_plural "Splitting package %s into %d parts: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: dpkg-split/split.c:193 +#: dpkg-split/split.c:194 msgid "" "Header is too long, making part too long. Your package name or version\n" "numbers must be extraordinarily long, or something. Giving up.\n" @@ -5357,15 +5349,15 @@ " --version show the version.\n" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:150 utils/update-alternatives.c:163 +#: utils/update-alternatives.c:150 msgid "error" msgstr "ข้อผิดพลาด" -#: utils/update-alternatives.c:193 +#: utils/update-alternatives.c:180 msgid "warning" msgstr "คำเตือน" -#: utils/update-alternatives.c:356 +#: utils/update-alternatives.c:327 #, c-format msgid "two commands specified: --%s and --%s" msgstr "มีการระบุคำสั่งสองคำสั่ง: --%s และ --%s" @@ -5380,64 +5372,64 @@ msgid "unable to remove '%s'" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:1111 +#: utils/update-alternatives.c:1060 #, c-format msgid "unexpected end of file while trying to read %s" msgstr "พบจุดจบแฟ้มก่อนกำหนดขณะพยายามอ่าน %s" -#: utils/update-alternatives.c:1113 +#: utils/update-alternatives.c:1062 utils/update-alternatives.c:1904 #, c-format msgid "while reading %s: %s" msgstr "ขณะอ่าน %s: %s" -#: utils/update-alternatives.c:1119 +#: utils/update-alternatives.c:1068 #, c-format msgid "line not terminated while trying to read %s" msgstr "พบบรรทัดที่ไม่ได้ปิดท้ายขณะพยายามอ่าน %s" -#: utils/update-alternatives.c:1137 +#: utils/update-alternatives.c:1086 #, c-format msgid "%s corrupt: %s" msgstr "%s เสียหาย: %s" -#: utils/update-alternatives.c:1150 +#: utils/update-alternatives.c:1099 #, c-format msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)" msgstr "ห้ามใช้อักขระขึ้นบรรทัดใหม่ในแฟ้มสำหรับ update-alternatives (%s)" -#: utils/update-alternatives.c:1163 +#: utils/update-alternatives.c:1112 msgid "slave name" msgstr "ชื่อรายการลูก" -#: utils/update-alternatives.c:1171 utils/update-alternatives.c:2405 +#: utils/update-alternatives.c:1120 utils/update-alternatives.c:2125 #, c-format msgid "duplicate slave name %s" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:1174 +#: utils/update-alternatives.c:1123 msgid "slave link" msgstr "ลิงก์ลูก" -#: utils/update-alternatives.c:1178 +#: utils/update-alternatives.c:1127 #, c-format msgid "slave link same as main link %s" msgstr "ลิงก์ลูกซ้ำกับลิงก์หลัก %s" -#: utils/update-alternatives.c:1185 utils/update-alternatives.c:2412 +#: utils/update-alternatives.c:1134 utils/update-alternatives.c:2132 #, c-format msgid "duplicate slave link %s" msgstr "ลิงก์ลูก %s ซ้ำ" -#: utils/update-alternatives.c:1204 +#: utils/update-alternatives.c:1153 msgid "master file" msgstr "แฟ้มหลัก" -#: utils/update-alternatives.c:1213 +#: utils/update-alternatives.c:1162 #, c-format msgid "duplicate path %s" msgstr "พาธ %s ซ้ำ" -#: utils/update-alternatives.c:1226 +#: utils/update-alternatives.c:1176 #, c-format msgid "" "alternative %s (part of link group %s) doesn't exist. Removing from list of " @@ -5446,112 +5438,112 @@ "ทางเลือก %s (ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของกลุ่มลิงก์ %s) ไม่มีอยู่ " "จะลบออกจากรายชื่อแฟ้มทางเลือก" -#: utils/update-alternatives.c:1229 utils/update-alternatives.c:1240 +#: utils/update-alternatives.c:1179 utils/update-alternatives.c:1190 msgid "priority" msgstr "ลำดับความสำคัญ" -#: utils/update-alternatives.c:1232 utils/update-alternatives.c:1249 +#: utils/update-alternatives.c:1182 utils/update-alternatives.c:1199 msgid "slave file" msgstr "แฟ้มลูก" -#: utils/update-alternatives.c:1244 +#: utils/update-alternatives.c:1194 #, c-format msgid "priority of %s: %s" msgstr "ลำดับความสำคัญของ %s: %s" -#: utils/update-alternatives.c:1297 +#: utils/update-alternatives.c:1248 msgid "status" msgstr "สถานะ" -#: utils/update-alternatives.c:1299 +#: utils/update-alternatives.c:1250 msgid "invalid status" msgstr "สถานะผิดพลาด" -#: utils/update-alternatives.c:1304 +#: utils/update-alternatives.c:1255 msgid "master link" msgstr "ลิงก์หลัก" -#: utils/update-alternatives.c:1348 +#: utils/update-alternatives.c:1299 #, c-format msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)." msgstr "จะทิ้งลิงก์ลูกที่เลิกใช้แล้ว %s (%s)" -#: utils/update-alternatives.c:1502 utils/update-alternatives.c:1569 -#: utils/update-alternatives.c:2638 +#: utils/update-alternatives.c:1449 utils/update-alternatives.c:1516 +#: utils/update-alternatives.c:2450 msgid "auto mode" msgstr "โหมดอัตโนมัติ" -#: utils/update-alternatives.c:1502 utils/update-alternatives.c:1578 -#: utils/update-alternatives.c:2639 +#: utils/update-alternatives.c:1449 utils/update-alternatives.c:1525 +#: utils/update-alternatives.c:2451 msgid "manual mode" msgstr "โหมดสั่งเอง" -#: utils/update-alternatives.c:1505 +#: utils/update-alternatives.c:1452 #, c-format msgid " link currently points to %s" msgstr " ลิงก์ขณะนี้ชี้ไปยัง %s" -#: utils/update-alternatives.c:1508 +#: utils/update-alternatives.c:1455 msgid " link currently absent" msgstr " ลิงก์ขาดหายอยู่" -#: utils/update-alternatives.c:1512 +#: utils/update-alternatives.c:1459 #, c-format msgid "%s - priority %d" msgstr "%s - ความสำคัญ %d" -#: utils/update-alternatives.c:1515 +#: utils/update-alternatives.c:1462 #, c-format msgid " slave %s: %s" msgstr " รายการลูก %s: %s" -#: utils/update-alternatives.c:1522 +#: utils/update-alternatives.c:1469 #, c-format msgid "Current 'best' version is '%s'." msgstr "ทางเลือกที่ 'ดีที่สุด' ในขณะนี้คือ '%s'" -#: utils/update-alternatives.c:1524 +#: utils/update-alternatives.c:1471 msgid "No versions available." msgstr "ไม่มีทางเลือกอยู่" -#: utils/update-alternatives.c:1553 +#: utils/update-alternatives.c:1500 #, c-format msgid "There is %d choice for the alternative %s (providing %s)." msgid_plural "There are %d choices for the alternative %s (providing %s)." msgstr[0] "มีตัวเลือก %d ตัวสำหรับทางเลือก %s (ซึ่งจัดเตรียม %s)" -#: utils/update-alternatives.c:1560 +#: utils/update-alternatives.c:1507 msgid "Selection" msgstr "การเลือก" -#: utils/update-alternatives.c:1561 +#: utils/update-alternatives.c:1508 msgid "Path" msgstr "พาธ" -#: utils/update-alternatives.c:1561 +#: utils/update-alternatives.c:1508 msgid "Priority" msgstr "ความสำคัญ" -#: utils/update-alternatives.c:1561 +#: utils/update-alternatives.c:1508 msgid "Status" msgstr "สถานะ" -#: utils/update-alternatives.c:1582 +#: utils/update-alternatives.c:1529 #, c-format msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: " msgstr "กด enter เพื่อคงค่าปัจจุบัน[*] หรือพิมพ์หมายเลขของตัวเลือก: " -#: utils/update-alternatives.c:1721 +#: utils/update-alternatives.c:1646 #, c-format msgid "not replacing %s with a link." msgstr "จะไม่แทนที่ %s ด้วยลิงก์" -#: utils/update-alternatives.c:1762 +#: utils/update-alternatives.c:1659 #, c-format msgid "can't install unknown choice %s" msgstr "ไม่สามารถติดตั้งตัวเลือก %s ที่ไม่รู้จัก" -#: utils/update-alternatives.c:1780 +#: utils/update-alternatives.c:1677 #, c-format msgid "" "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't " @@ -5565,68 +5557,68 @@ msgid "not removing %s since it's not a symlink." msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:2041 utils/update-alternatives.c:2047 +#: utils/update-alternatives.c:1874 utils/update-alternatives.c:1880 #, c-format msgid "Call %s." msgstr "เรียก %s" -#: utils/update-alternatives.c:2051 +#: utils/update-alternatives.c:1884 #, c-format msgid "Alternative %s unchanged because choice %s is not available." msgstr "ทางเลือก %s ไม่มีการเปลี่ยนแปลง เพราะตัวเลือก %s ไม่มีอยู่" -#: utils/update-alternatives.c:2055 +#: utils/update-alternatives.c:1888 #, c-format msgid "Skip unknown alternative %s." msgstr "ข้ามทางเลือก %s ที่ไม่รู้จัก" -#: utils/update-alternatives.c:2077 +#: utils/update-alternatives.c:1910 #, c-format msgid "line too long or not terminated while trying to read %s" msgstr "พบบรรทัดที่ยาวเกินไปหรือไม่ได้ปิดท้ายขณะพยายามอ่าน %s" -#: utils/update-alternatives.c:2090 utils/update-alternatives.c:2103 -#: utils/update-alternatives.c:2113 +#: utils/update-alternatives.c:1923 utils/update-alternatives.c:1936 +#: utils/update-alternatives.c:1946 #, c-format msgid "Skip invalid line: %s" msgstr "ข้ามบรรทัดที่ไม่ถูกต้อง: %s" -#: utils/update-alternatives.c:2132 +#: utils/update-alternatives.c:1965 #, c-format msgid "renaming %s link from %s to %s." msgstr "กำลังเปลี่ยนชื่อลิงก์ %s จาก %s เป็น %s" -#: utils/update-alternatives.c:2173 +#: utils/update-alternatives.c:1996 #, c-format msgid "renaming %s slave link from %s to %s." msgstr "กำลังเปลี่ยนชื่อลิงก์ลูก %s จาก %s เป็น %s" -#: utils/update-alternatives.c:2189 +#: utils/update-alternatives.c:2243 utils/update-alternatives.c:2281 #, c-format msgid "alternative name (%s) must not contain '/' and spaces." msgstr "ชื่อทางเลือก (%s) จะมี '/' หรือช่องว่างไม่ได้" -#: utils/update-alternatives.c:2193 +#: utils/update-alternatives.c:2231 utils/update-alternatives.c:2273 #, c-format msgid "alternative link is not absolute as it should be: %s" msgstr "ลิงก์ทางเลือกไม่ได้เป็นลิงก์สัมบูรณ์อย่างที่ควรจะเป็น: %s" -#: utils/update-alternatives.c:2197 +#: utils/update-alternatives.c:2235 utils/update-alternatives.c:2277 #, c-format msgid "alternative path is not absolute as it should be: %s" msgstr "พาธทางเลือกไม่ได้เป็นพาธสัมบูรณ์อย่างที่ควรจะเป็น: %s" -#: utils/update-alternatives.c:2224 +#: utils/update-alternatives.c:2215 #, c-format msgid "alternative %s can't be master: it is a slave of %s" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:2232 utils/update-alternatives.c:2267 +#: utils/update-alternatives.c:2226 utils/update-alternatives.c:2267 #, c-format msgid "alternative link %s is already managed by %s." msgstr "ลิงก์ทางเลือก %s ถูกจัดการโดย %s อยู่แล้ว" -#: utils/update-alternatives.c:2241 +#: utils/update-alternatives.c:2239 #, c-format msgid "alternative path %s doesn't exist." msgstr "พาธทางเลือก %s ไม่มีอยู่" @@ -5646,62 +5638,62 @@ msgid "alternative link %s is already managed by %s (slave of %s)." msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:2324 +#: utils/update-alternatives.c:2044 #, c-format msgid "unknown argument `%s'" msgstr "ไม่รู้จักอาร์กิวเมนต์ `%s'" -#: utils/update-alternatives.c:2343 +#: utils/update-alternatives.c:2063 msgid "--install needs " msgstr "--install ต้องการ " -#: utils/update-alternatives.c:2346 utils/update-alternatives.c:2397 +#: utils/update-alternatives.c:2066 utils/update-alternatives.c:2117 msgid " and can't be the same" msgstr " กับ จะเหมือนกันไม่ได้" -#: utils/update-alternatives.c:2349 +#: utils/update-alternatives.c:2069 msgid "priority must be an integer" msgstr "ความสำคัญต้องเป็นตัวเลข" -#: utils/update-alternatives.c:2362 +#: utils/update-alternatives.c:2082 #, c-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s ต้องการ " -#: utils/update-alternatives.c:2376 +#: utils/update-alternatives.c:2096 #, c-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s ต้องการ " -#: utils/update-alternatives.c:2388 +#: utils/update-alternatives.c:2108 msgid "--slave only allowed with --install" msgstr "--slave ใช้ได้กับ --install เท่านั้น" -#: utils/update-alternatives.c:2390 +#: utils/update-alternatives.c:2110 msgid "--slave needs " msgstr "--slave ต้องการ " -#: utils/update-alternatives.c:2399 +#: utils/update-alternatives.c:2119 #, c-format msgid "name %s is both primary and slave" msgstr "ชื่อ %s เป็นทั้งรายการหลักและรายการลูก" -#: utils/update-alternatives.c:2402 +#: utils/update-alternatives.c:2122 #, c-format msgid "link %s is both primary and slave" msgstr "ลิงก์ %s เป็นทั้งลิงก์หลักและลิงก์ลูก" -#: utils/update-alternatives.c:2422 +#: utils/update-alternatives.c:2142 #, c-format msgid "--%s needs a argument" msgstr "--%s ต้องการอาร์กิวเมนต์ " -#: utils/update-alternatives.c:2448 +#: utils/update-alternatives.c:2168 #, c-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "ไม่รู้จักตัวเลือก `%s'" -#: utils/update-alternatives.c:2453 +#: utils/update-alternatives.c:2173 msgid "" "need --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-" "selections, --install, --remove, --all, --remove-all or --auto" @@ -5709,84 +5701,84 @@ "ต้องการ --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-" "selections, --install, --remove, --all, --remove-all หรือ --auto" -#: utils/update-alternatives.c:2490 +#: utils/update-alternatives.c:2306 msgid "" msgstr "<อินพุตมาตรฐาน>" -#: utils/update-alternatives.c:2500 utils/update-alternatives.c:2503 +#: utils/update-alternatives.c:2315 utils/update-alternatives.c:2318 #, c-format msgid "no alternatives for %s." msgstr "ไม่มีทางเลือกสำหรับ %s" -#: utils/update-alternatives.c:2530 +#: utils/update-alternatives.c:2342 #, c-format msgid "%s/%s is dangling, it will be updated with best choice." msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:2534 +#: utils/update-alternatives.c:2346 #, c-format msgid "" "%s/%s has been changed (manually or by a script). Switching to manual " "updates only." msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:2542 +#: utils/update-alternatives.c:2354 #, c-format msgid "setting up automatic selection of %s." msgstr "กำลังกำหนดทางเลือกแบบอัตโนมัติสำหรับ %s" -#: utils/update-alternatives.c:2551 +#: utils/update-alternatives.c:2363 #, c-format msgid "alternative %s for %s not registered, not setting." msgstr "ทางเลือก %s สำหรับ %s ไม่ได้ลงทะเบียนไว้ จะไม่กำหนดค่า" -#: utils/update-alternatives.c:2557 utils/update-alternatives.c:2563 +#: utils/update-alternatives.c:2369 utils/update-alternatives.c:2375 #, c-format msgid "There is no program which provides %s." msgstr "ไม่มีโปรแกรมที่จัดเตรียม %s" -#: utils/update-alternatives.c:2565 utils/update-alternatives.c:2575 +#: utils/update-alternatives.c:2377 utils/update-alternatives.c:2387 msgid "Nothing to configure." msgstr "ไม่มีอะไรจะตั้งค่า" -#: utils/update-alternatives.c:2573 +#: utils/update-alternatives.c:2385 #, c-format msgid "There is only one alternative in link group %s: %s" msgstr "มีทางเลือกเพียงทางเดียวในกลุ่มลิงก์ %s: %s" -#: utils/update-alternatives.c:2584 +#: utils/update-alternatives.c:2396 #, c-format msgid "alternative %s for %s not registered, not removing." msgstr "ทางเลือก %s สำหรับ %s ไม่ได้ลงทะเบียนไว้ จะไม่ลบ" -#: utils/update-alternatives.c:2592 +#: utils/update-alternatives.c:2404 #, c-format msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode" msgstr "" "กำลังลบทางเลือกที่เลือกแบบสั่งเอง - จะเปลี่ยน %s เข้าสู่โหมดอัตโนมัติ" -#: utils/update-alternatives.c:2617 +#: utils/update-alternatives.c:2429 #, c-format msgid "automatic updates of %s/%s are disabled, leaving it alone." msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:2619 +#: utils/update-alternatives.c:2431 #, c-format msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'." msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:2636 +#: utils/update-alternatives.c:2448 #, c-format msgid "using %s to provide %s (%s) in %s." msgstr "จะใช้ %s เพื่อจัดเตรียม %s (%s) ใน%s" -#: utils/update-alternatives.c:2644 +#: utils/update-alternatives.c:2456 #, c-format msgid "" "forcing reinstallation of alternative %s because link group %s is broken." msgstr "จะบังคับติดตั้งทางเลือก %s ซ้ำใหม่ เพราะกลุ่มลิงก์ %s เสียอยู่" -#: utils/update-alternatives.c:2651 +#: utils/update-alternatives.c:2463 #, c-format msgid "current alternative %s is unknown, switching to %s for link group %s." msgstr "ไม่รู้จักทางเลือกปัจจุบัน %s จะเปลี่ยนไปใช้ %s สำหรับกลุ่มลิงก์ %s" diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/ecryptfs-utils.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/ecryptfs-utils.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/ecryptfs-utils.po 2012-03-23 07:23:16.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/ecryptfs-utils.po 2012-04-18 08:39:15.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../src/desktop/ecryptfs-mount-private.desktop.in.h:1 msgid "Access Your Private Data" diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/example-content.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/example-content.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/example-content.po 2012-03-23 07:23:10.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/example-content.po 2012-04-18 08:39:10.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../data/examples.desktop.in.h:1 msgid "Examples" diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/flex.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/flex.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/flex.po 2012-03-23 07:22:56.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/flex.po 2012-04-18 08:38:55.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 17:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 22:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: dfa.c:61 #, c-format diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/friendly-recovery.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/friendly-recovery.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/friendly-recovery.po 2012-03-23 07:23:16.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/friendly-recovery.po 2012-04-18 08:39:16.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../lib/recovery-mode/options/apt-snapshots:20 #, sh-format diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/gcc-4.4.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/gcc-4.4.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/gcc-4.4.po 2012-03-23 07:23:20.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/gcc-4.4.po 2012-04-18 08:39:19.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: c-decl.c:3819 msgid "" diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/gcc-4.5.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/gcc-4.5.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/gcc-4.5.po 2012-03-23 07:23:21.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/gcc-4.5.po 2012-04-18 08:39:20.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: c-decl.c:4573 c-pretty-print.c:403 c-typeck.c:5590 toplev.c:1652 #: cp/error.c:581 cp/error.c:854 diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/gcc-4.6.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/gcc-4.6.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/gcc-4.6.po 2012-03-23 07:23:22.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/gcc-4.6.po 2012-04-18 08:39:22.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: c-decl.c:4660 c-typeck.c:5853 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:423 #: cp/error.c:617 cp/error.c:896 diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/ggzcore.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/ggzcore.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/ggzcore.po 2012-03-23 07:23:01.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/ggzcore.po 2012-04-18 08:39:00.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 23:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../../ggzcore/server.c:872 msgid "Unknown negotation" diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/gold.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/gold.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/gold.po 2012-03-23 07:22:55.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/gold.po 2012-04-18 08:38:53.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 17:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 22:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: archive.cc:119 #, c-format diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/grep.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/grep.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/grep.po 2012-03-23 07:22:58.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/grep.po 2012-04-18 08:38:56.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 17:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 23:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "X-Poedit-Country: THAILAND\n" "Language: th\n" "X-Poedit-Language: Thai\n" diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/grub.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/grub.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/grub.po 2012-03-23 07:23:02.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/grub.po 2012-04-18 08:39:01.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 23:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: grub-core/commands/acpi.c:40 msgid "Don't load host tables specified by comma-separated list." diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/gutenprint.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/gutenprint.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/gutenprint.po 2012-03-23 07:23:10.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/gutenprint.po 2012-04-18 08:39:10.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: src/main/dither-main.c:44 src/main/print-color.c:49 #: src/main/print-escp2.c:2338 src/main/print-pcl.c:1872 diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/hello-debhelper.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/hello-debhelper.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/hello-debhelper.po 2012-03-23 07:23:02.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/hello-debhelper.po 2012-04-18 08:39:01.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 23:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "X-Poedit-Country: THAILAND\n" "Language: th\n" "X-Poedit-Language: Thai\n" diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/hello.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/hello.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/hello.po 2012-03-23 07:23:02.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/hello.po 2012-04-18 08:39:01.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 23:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "X-Poedit-Country: THAILAND\n" "Language: th\n" "X-Poedit-Language: Thai\n" diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/human-theme.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/human-theme.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/human-theme.po 2012-03-23 07:23:11.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/human-theme.po 2012-04-18 08:39:10.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../index.theme.in.h:1 msgid "Ubuntu default theme" diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/jockey.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/jockey.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/jockey.po 2012-03-23 07:23:17.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/jockey.po 2012-04-18 08:39:16.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: restricted-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-05 05:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 07:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-02 03:38+0000\n" "Last-Translator: Manop Pornpeanvichanon(มานพ พรเพียรวิชานนท์) \n" "Language-Team: Thai \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: th\n" #: ../text/jockey-text.py:72 @@ -549,6 +549,20 @@ msgid "Reconfiguring X.org video drivers is not possible: %s is invalid." msgstr "ไม่สามารถตั้งค่าไดรเวอร์วิดีโอ X.org ใหม่ได้: %s ไม่สมบูรณ์" +#: ../data/handlers/pvr-omap4.py:99 +msgid "PowerVR SGX proprietary graphics driver for OMAP 4" +msgstr "" + +#: ../data/handlers/pvr-omap4.py:103 +msgid "3D-accelerated proprietary graphics driver for OMAP 4 SoCs." +msgstr "" + +#: ../data/handlers/pvr-omap4.py:105 +msgid "" +"This driver is required to fully utilise the 3D potential of OMAP 4 powered " +"boards." +msgstr "" + #: ../data/handlers/nvidia.py:26 msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (post-release updates)" msgstr "" diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/kubuntu-docs-directory.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/kubuntu-docs-directory.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/kubuntu-docs-directory.po 2012-03-23 07:23:09.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/kubuntu-docs-directory.po 2012-04-18 08:39:09.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../directory.desktop.in.h:1 msgid "Kubuntu Documentation" diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/kubuntu-docs-kubuntu-docs.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/kubuntu-docs-kubuntu-docs.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/kubuntu-docs-kubuntu-docs.po 2012-03-23 07:23:09.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/kubuntu-docs-kubuntu-docs.po 2012-04-18 08:39:09.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../kubuntu-docs.desktop.in.h:1 msgid "Kubuntu System Documentation Index" diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/language-selector.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/language-selector.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/language-selector.po 2012-03-23 07:23:09.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/language-selector.po 2012-04-18 08:39:08.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: language-selector\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-16 10:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-13 15:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-09 19:36+0000\n" "Last-Translator: Roys Hengwatanakul \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: th\n" #. Hack for Chinese langpack split diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/launchpad-integration.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/launchpad-integration.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/launchpad-integration.po 2012-03-23 07:23:09.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/launchpad-integration.po 2012-04-18 08:39:09.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: lib/launchpad-integration.c:71 msgid "The Launchpad helper application failed" diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/libapt-inst1.4.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/libapt-inst1.4.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/libapt-inst1.4.po 2012-03-23 07:22:54.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/libapt-inst1.4.po 2012-04-18 08:38:53.000000000 +0000 @@ -7,16 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: deity@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-15 19:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-15 23:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-13 03:37+0000\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan \n" "Language-Team: Thai \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 17:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 22:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: th\n" #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:117 diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/libapt-pkg4.12.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/libapt-pkg4.12.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/libapt-pkg4.12.po 2012-03-23 07:22:54.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/libapt-pkg4.12.po 2012-04-18 08:38:53.000000000 +0000 @@ -7,16 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: deity@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-15 19:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-15 22:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-13 03:11+0000\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan \n" "Language-Team: Thai \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 17:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 22:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: th\n" #: methods/bzip2.cc:63 methods/gzip.cc:54 diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/libvirt.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/libvirt.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/libvirt.po 2012-03-23 07:23:13.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/libvirt.po 2012-04-18 08:39:13.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-08 14:59+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-22 12:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-12 08:49+0000\n" "Last-Translator: Serge Hallyn \n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: \n" #: daemon/libvirtd.c:256 diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/Linux-PAM.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/Linux-PAM.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/Linux-PAM.po 2012-03-23 07:22:59.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/Linux-PAM.po 2012-04-18 08:38:58.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 23:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: libpam_misc/misc_conv.c:33 msgid "...Time is running out...\n" diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/ltsp-login.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/ltsp-login.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/ltsp-login.po 2012-03-23 07:23:09.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/ltsp-login.po 2012-04-18 08:39:09.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ltsp-login.sh:17 #, sh-format diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/lynx.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/lynx.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/lynx.po 2012-03-23 07:23:09.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/lynx.po 2012-04-18 08:39:08.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #. ****************************************************************** #. * The following definitions are for status line prompts, messages, or diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/man-db.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/man-db.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/man-db.po 2012-03-23 07:23:00.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/man-db.po 2012-04-18 08:38:58.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 23:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: lib/security.c:74 #, c-format diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/MoinMoin.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/MoinMoin.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/MoinMoin.po 2012-03-23 07:23:00.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/MoinMoin.po 2012-04-18 08:38:59.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 23:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "X-Direction: ltr\n" "X-Language: ไทย\n" "X-Language-in-English: Thai\n" diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/nabi.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/nabi.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/nabi.po 2012-03-23 07:23:00.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/nabi.po 2012-04-18 08:38:59.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 23:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: src/candidate.c:367 msgid "hanja" diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/nano.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/nano.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/nano.po 2012-03-23 07:23:00.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/nano.po 2012-04-18 08:38:59.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 23:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: src/browser.c:220 msgid "Go To Directory" diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/NetworkManager.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/NetworkManager.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/NetworkManager.po 2012-03-23 07:23:09.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/NetworkManager.po 2012-04-18 08:39:09.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: NetworkManager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-16 21:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-16 23:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-14 05:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-29 21:38+0000\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan \n" "Language-Team: Thai \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../cli/src/common.c:32 ../cli/src/common.c:44 ../cli/src/common.c:52 #: ../cli/src/common.c:63 ../cli/src/connections.c:125 @@ -235,19 +235,19 @@ #: ../cli/src/devices.c:648 ../cli/src/devices.c:762 ../cli/src/devices.c:763 #: ../cli/src/devices.c:795 ../cli/src/devices.c:821 ../cli/src/devices.c:822 #: ../cli/src/devices.c:823 ../cli/src/devices.c:824 ../cli/src/devices.c:825 -#: ../cli/src/settings.c:656 ../cli/src/settings.c:726 -#: ../cli/src/settings.c:846 ../cli/src/settings.c:1128 -#: ../cli/src/settings.c:1129 ../cli/src/settings.c:1131 -#: ../cli/src/settings.c:1133 ../cli/src/settings.c:1134 -#: ../cli/src/settings.c:1262 ../cli/src/settings.c:1263 -#: ../cli/src/settings.c:1264 ../cli/src/settings.c:1265 -#: ../cli/src/settings.c:1340 ../cli/src/settings.c:1341 -#: ../cli/src/settings.c:1342 ../cli/src/settings.c:1343 -#: ../cli/src/settings.c:1344 ../cli/src/settings.c:1345 -#: ../cli/src/settings.c:1346 ../cli/src/settings.c:1347 -#: ../cli/src/settings.c:1348 ../cli/src/settings.c:1349 -#: ../cli/src/settings.c:1350 ../cli/src/settings.c:1351 -#: ../cli/src/settings.c:1352 ../cli/src/settings.c:1423 +#: ../cli/src/settings.c:657 ../cli/src/settings.c:727 +#: ../cli/src/settings.c:847 ../cli/src/settings.c:1129 +#: ../cli/src/settings.c:1130 ../cli/src/settings.c:1132 +#: ../cli/src/settings.c:1134 ../cli/src/settings.c:1135 +#: ../cli/src/settings.c:1263 ../cli/src/settings.c:1264 +#: ../cli/src/settings.c:1265 ../cli/src/settings.c:1266 +#: ../cli/src/settings.c:1341 ../cli/src/settings.c:1342 +#: ../cli/src/settings.c:1343 ../cli/src/settings.c:1344 +#: ../cli/src/settings.c:1345 ../cli/src/settings.c:1346 +#: ../cli/src/settings.c:1347 ../cli/src/settings.c:1348 +#: ../cli/src/settings.c:1349 ../cli/src/settings.c:1350 +#: ../cli/src/settings.c:1351 ../cli/src/settings.c:1352 +#: ../cli/src/settings.c:1353 ../cli/src/settings.c:1424 msgid "yes" msgstr "" @@ -257,20 +257,20 @@ #: ../cli/src/devices.c:648 ../cli/src/devices.c:762 ../cli/src/devices.c:763 #: ../cli/src/devices.c:795 ../cli/src/devices.c:821 ../cli/src/devices.c:822 #: ../cli/src/devices.c:823 ../cli/src/devices.c:824 ../cli/src/devices.c:825 -#: ../cli/src/settings.c:656 ../cli/src/settings.c:658 -#: ../cli/src/settings.c:726 ../cli/src/settings.c:846 -#: ../cli/src/settings.c:1128 ../cli/src/settings.c:1129 -#: ../cli/src/settings.c:1131 ../cli/src/settings.c:1133 -#: ../cli/src/settings.c:1134 ../cli/src/settings.c:1262 -#: ../cli/src/settings.c:1263 ../cli/src/settings.c:1264 -#: ../cli/src/settings.c:1265 ../cli/src/settings.c:1340 -#: ../cli/src/settings.c:1341 ../cli/src/settings.c:1342 -#: ../cli/src/settings.c:1343 ../cli/src/settings.c:1344 -#: ../cli/src/settings.c:1345 ../cli/src/settings.c:1346 -#: ../cli/src/settings.c:1347 ../cli/src/settings.c:1348 -#: ../cli/src/settings.c:1349 ../cli/src/settings.c:1350 -#: ../cli/src/settings.c:1351 ../cli/src/settings.c:1352 -#: ../cli/src/settings.c:1423 +#: ../cli/src/settings.c:657 ../cli/src/settings.c:659 +#: ../cli/src/settings.c:727 ../cli/src/settings.c:847 +#: ../cli/src/settings.c:1129 ../cli/src/settings.c:1130 +#: ../cli/src/settings.c:1132 ../cli/src/settings.c:1134 +#: ../cli/src/settings.c:1135 ../cli/src/settings.c:1263 +#: ../cli/src/settings.c:1264 ../cli/src/settings.c:1265 +#: ../cli/src/settings.c:1266 ../cli/src/settings.c:1341 +#: ../cli/src/settings.c:1342 ../cli/src/settings.c:1343 +#: ../cli/src/settings.c:1344 ../cli/src/settings.c:1345 +#: ../cli/src/settings.c:1346 ../cli/src/settings.c:1347 +#: ../cli/src/settings.c:1348 ../cli/src/settings.c:1349 +#: ../cli/src/settings.c:1350 ../cli/src/settings.c:1351 +#: ../cli/src/settings.c:1352 ../cli/src/settings.c:1353 +#: ../cli/src/settings.c:1424 msgid "no" msgstr "" @@ -334,8 +334,8 @@ #: ../cli/src/network-manager.c:185 ../cli/src/network-manager.c:291 #: ../cli/src/network-manager.c:346 ../cli/src/network-manager.c:384 #: ../cli/src/network-manager.c:423 ../cli/src/settings.c:563 -#: ../cli/src/settings.c:591 ../cli/src/utils.c:499 ../src/main.c:445 -#: ../src/main.c:464 +#: ../cli/src/settings.c:591 ../cli/src/utils.c:499 ../src/main.c:458 +#: ../src/main.c:477 msgid "unknown" msgstr "" @@ -1659,13 +1659,13 @@ msgid "LOOSE_BINDING, " msgstr "" -#: ../cli/src/settings.c:730 ../cli/src/settings.c:926 -#: ../cli/src/settings.c:1630 +#: ../cli/src/settings.c:731 ../cli/src/settings.c:927 +#: ../cli/src/settings.c:1631 msgid "auto" msgstr "" -#: ../cli/src/settings.c:920 ../cli/src/settings.c:923 -#: ../cli/src/settings.c:924 ../cli/src/utils.c:247 +#: ../cli/src/settings.c:921 ../cli/src/settings.c:924 +#: ../cli/src/settings.c:925 ../cli/src/utils.c:247 msgid "not set" msgstr "" @@ -2066,26 +2066,26 @@ msgid "Could not generate random data." msgstr "ไม่สามารถสร้างข้อมูลสุ่มได้" -#: ../libnm-util/nm-utils.c:2036 +#: ../libnm-util/nm-utils.c:2040 #, c-format msgid "Not enough memory to make encryption key." msgstr "หน่วยความจำไม่พอสร้างกุญแจเข้ารหัส" -#: ../libnm-util/nm-utils.c:2146 +#: ../libnm-util/nm-utils.c:2150 msgid "Could not allocate memory for PEM file creation." msgstr "ไม่สามารถจองหน่วยความจำสำหรับการสร้างแฟ้ม PEM ได้" -#: ../libnm-util/nm-utils.c:2158 +#: ../libnm-util/nm-utils.c:2162 #, c-format msgid "Could not allocate memory for writing IV to PEM file." msgstr "ไม่สามารถจองหน่วยความจำเพื่อเขียน IV ลงแฟ้ม PEM ได้" -#: ../libnm-util/nm-utils.c:2170 +#: ../libnm-util/nm-utils.c:2174 #, c-format msgid "Could not allocate memory for writing encrypted key to PEM file." msgstr "ไม่สามารถจองหน่วยความจำเพื่อเขียนกุญแจเข้ารหัสลงแฟ้ม PEM ได้" -#: ../libnm-util/nm-utils.c:2189 +#: ../libnm-util/nm-utils.c:2193 #, c-format msgid "Could not allocate memory for PEM file data." msgstr "ไม่สามารถจองหน่วยความจำสำหรับข้อมูลแฟ้ม PEM" @@ -2196,77 +2196,77 @@ msgid "Failed to initialize SIGTERM pipe: %d" msgstr "" -#: ../src/main.c:169 +#: ../src/main.c:178 #, c-format msgid "Opening %s failed: %s\n" msgstr "" -#: ../src/main.c:175 +#: ../src/main.c:184 #, c-format msgid "Writing to %s failed: %s\n" msgstr "" -#: ../src/main.c:180 +#: ../src/main.c:189 #, c-format msgid "Closing %s failed: %s\n" msgstr "" -#: ../src/main.c:223 +#: ../src/main.c:232 #, c-format msgid "NetworkManager is already running (pid %ld)\n" msgstr "" -#: ../src/main.c:363 +#: ../src/main.c:372 msgid "Print NetworkManager version and exit" msgstr "" -#: ../src/main.c:364 +#: ../src/main.c:373 msgid "Don't become a daemon" msgstr "" -#: ../src/main.c:365 +#: ../src/main.c:374 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "" -#: ../src/main.c:366 +#: ../src/main.c:375 msgid "Specify the location of a PID file" msgstr "" -#: ../src/main.c:366 +#: ../src/main.c:375 msgid "filename" msgstr "" -#: ../src/main.c:367 +#: ../src/main.c:376 msgid "State file location" msgstr "" -#: ../src/main.c:367 +#: ../src/main.c:376 msgid "/path/to/state.file" msgstr "" -#: ../src/main.c:368 +#: ../src/main.c:377 msgid "Config file location" msgstr "" -#: ../src/main.c:368 +#: ../src/main.c:377 msgid "/path/to/config.file" msgstr "" -#: ../src/main.c:369 +#: ../src/main.c:378 msgid "List of plugins separated by ','" msgstr "" -#: ../src/main.c:369 +#: ../src/main.c:378 msgid "plugin1,plugin2" msgstr "" #. Translators: Do not translate the values in the square brackets -#: ../src/main.c:371 +#: ../src/main.c:380 msgid "Log level: one of [ERR, WARN, INFO, DEBUG]" msgstr "" #. Translators: Do not translate the values in the square brackets -#: ../src/main.c:374 +#: ../src/main.c:383 msgid "" "Log domains separated by ',': any combination of\n" " " @@ -2278,12 +2278,12 @@ " INFINIBAND,FIREWALL]" msgstr "" -#: ../src/main.c:387 +#: ../src/main.c:396 #, c-format msgid "GModules are not supported on your platform!\n" msgstr "" -#: ../src/main.c:406 +#: ../src/main.c:419 msgid "" "NetworkManager monitors all network connections and automatically\n" "chooses the best connection to use. It also allows the user to\n" @@ -2291,32 +2291,32 @@ "should associate with." msgstr "" -#: ../src/main.c:412 +#: ../src/main.c:425 #, c-format msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options.\n" msgstr "" -#: ../src/main.c:422 +#: ../src/main.c:435 #, c-format msgid "You must be root to run NetworkManager!\n" msgstr "" -#: ../src/main.c:443 +#: ../src/main.c:456 #, c-format msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n" msgstr "" -#: ../src/main.c:454 +#: ../src/main.c:467 #, c-format msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n" msgstr "" -#: ../src/main.c:461 +#: ../src/main.c:474 #, c-format msgid "State file %s parsing failed: (%d) %s\n" msgstr "" -#: ../src/main.c:478 +#: ../src/main.c:491 #, c-format msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n" msgstr "" @@ -2374,12 +2374,12 @@ msgid "CDMA connection %d" msgstr "" -#: ../src/modem-manager/nm-modem-gsm.c:512 ../src/nm-device-bt.c:321 +#: ../src/modem-manager/nm-modem-gsm.c:547 ../src/nm-device-bt.c:321 #, c-format msgid "GSM connection %d" msgstr "" -#: ../src/nm-device-bond.c:192 +#: ../src/nm-device-bond.c:191 #, c-format msgid "Bond connection %d" msgstr "" @@ -2419,7 +2419,7 @@ msgid "VLAN connection %d" msgstr "" -#: ../src/nm-manager.c:667 +#: ../src/nm-manager.c:661 #, c-format msgid "VPN connection %d" msgstr "" @@ -2468,6 +2468,6 @@ msgid "System" msgstr "ระบบ" -#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:3632 +#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:3634 msgid "Bond" msgstr "" diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/newt.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/newt.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/newt.po 2012-03-23 07:22:59.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/newt.po 2012-04-18 08:38:58.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 23:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../dialogboxes.c:43 ../dialogboxes.c:48 ../dialogboxes.c:493 msgid "Ok" diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/oneconf.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/oneconf.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/oneconf.po 2012-03-23 07:23:22.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/oneconf.po 2012-04-18 08:39:21.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: oneconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-20 07:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-10 18:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-29 07:36+0000\n" "Last-Translator: SiraNokyoongtong \n" "Language-Team: Thai \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: .././oneconf-service:67 .././oneconf-query:89 #, c-format @@ -148,20 +148,21 @@ "Nothing done: in direct mode, there is no communication with the service" msgstr "" -#: .././oneconf/hosts.py:206 .././oneconf/networksync/hosts.py:206 +#: .././oneconf/hosts.py:210 .././oneconf/networksync/hosts.py:210 msgid "No hostname registered for this id" msgstr "" -#: .././oneconf/hosts.py:228 .././oneconf/networksync/hosts.py:228 +#: .././oneconf/hosts.py:232 .././oneconf/networksync/hosts.py:232 msgid "" "Multiple hostid registered for this hostname. Use --list --host to get the " "hostid and use the --hostid option." msgstr "" -#: .././oneconf/hosts.py:232 .././oneconf/networksync/hosts.py:232 +#: .././oneconf/hosts.py:236 .././oneconf/networksync/hosts.py:236 msgid "No hostid registered for this hostname" msgstr "" -#: .././oneconf/hosts.py:304 .././oneconf/networksync/hosts.py:304 +#: .././oneconf/hosts.py:308 .././oneconf/hosts.py:311 +#: .././oneconf/networksync/hosts.py:308 .././oneconf/networksync/hosts.py:311 msgid "Was never synced" msgstr "" diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/opcodes.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/opcodes.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/opcodes.po 2012-03-23 07:22:55.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/opcodes.po 2012-04-18 08:38:53.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 17:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 22:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: alpha-opc.c:155 msgid "branch operand unaligned" diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/pidgin.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/pidgin.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/pidgin.po 2012-03-23 07:23:15.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/pidgin.po 2012-04-18 08:39:15.000000000 +0000 @@ -9,16 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Gaim VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-16 16:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-16 17:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-07 21:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-07 22:33+0000\n" "Last-Translator: Isriya Paireepairit \n" "Language-Team: Thai \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #. Translators may want to transliterate the name. #. It is not to be translated. @@ -3109,34 +3109,29 @@ msgid "(%s) %s : %s\n" msgstr "" -#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:855 +#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:865 msgid "" "No codecs found. Install some GStreamer codecs found in GStreamer plugins " "packages." msgstr "" -#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:863 -msgid "" -"No codecs left. Your codec preferences in fs-codecs.conf are too strict." -msgstr "" - -#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:880 -msgid "A non-recoverable Farsight2 error has occurred." +#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:882 +msgid "A non-recoverable Farstream error has occurred." msgstr "" -#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:1108 +#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:1110 msgid "Error with your microphone" msgstr "" -#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:1111 +#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:1113 msgid "Error with your webcam" msgstr "" -#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:1118 +#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:1120 msgid "Conference error" msgstr "" -#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:1505 +#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:1520 #, c-format msgid "Error creating session: %s" msgstr "" @@ -8156,15 +8151,15 @@ msgid "Unable to remove user" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1205 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1210 msgid "Mobile message was not sent because it was too long." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1207 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1212 msgid "Mobile message was not sent because an unknown error occurred." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:2229 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:2234 #, c-format msgid "" "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/plasma_applet_menubarapplet.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/plasma_applet_menubarapplet.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/plasma_applet_menubarapplet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/plasma_applet_menubarapplet.po 2012-04-18 08:39:20.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,42 @@ +# Thai translation for plasma-widget-menubar +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the plasma-widget-menubar package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma-widget-menubar\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-29 04:18+0000\n" +"Last-Translator: Manop Pornpeanvichanon(มานพ พรเพียรวิชานนท์) \n" +"Language-Team: Thai \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" + +#: src/windowmenumanager.cpp:31 +msgid "Close" +msgstr "ปิด" + +#: src/menubarapplet.cpp:142 +msgid "File" +msgstr "แฟ้ม" + +#: src/menubarapplet.cpp:148 src/menubarapplet.cpp:234 +msgid "Menu" +msgstr "เมนู" + +#: src/menubarapplet.cpp:177 +msgid "No Items" +msgstr "ไม่มีรายการ" + +#: src/menubarapplet.cpp:263 +msgid "General" +msgstr "ทั่วไป" + +#: src/menubarapplet.cpp:268 +msgid "Use Button Form Factor" +msgstr "ใช้องค์ประกอบปุ่มบนฟอร์ม" diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/popt.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/popt.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/popt.po 2012-03-23 07:22:59.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/popt.po 2012-04-18 08:38:58.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 23:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "X-Poedit-Country: THAILAND\n" "X-Poedit-Language: Thai\n" diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/python-apt.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/python-apt.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/python-apt.po 2012-03-23 07:23:00.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/python-apt.po 2012-04-18 08:38:59.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-15 09:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-02 12:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-02 03:42+0000\n" "Last-Translator: Manop Pornpeanvichanon(มานพ พรเพียรวิชานนท์) \n" "Language-Team: Thai \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 23:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #. ChangelogURI #: ../data/templates/Ubuntu.info.in.h:4 @@ -458,11 +458,11 @@ msgid "Invalid unicode in description for '%s' (%s). Please report." msgstr "Invalid unicode ในคำอธิบายสำหรับ '%s' (%s). กรุณา report." -#: ../apt/package.py:1085 ../apt/package.py:1191 +#: ../apt/package.py:1088 ../apt/package.py:1194 msgid "The list of changes is not available" msgstr "รายการของการเปลี่ยนแปลงยังไม่มีให้" -#: ../apt/package.py:1197 +#: ../apt/package.py:1200 #, python-format msgid "" "The list of changes is not available yet.\n" @@ -475,7 +475,7 @@ "กรุณาดูที่ http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog\n" "จนกว่ารายการเปลี่ยนแปลงจะมีให้ดูได้หรือลองใหม่อีกครั้งหลังจากนี้สักพักหนึ่ง" -#: ../apt/package.py:1204 +#: ../apt/package.py:1207 msgid "" "Failed to download the list of changes. \n" "Please check your Internet connection." @@ -616,6 +616,6 @@ msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter" msgstr "" -#: ../apt/cache.py:158 +#: ../apt/cache.py:157 msgid "Building data structures" msgstr "" diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/sane-backends.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/sane-backends.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/sane-backends.po 2012-03-23 07:22:59.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/sane-backends.po 2012-04-18 08:38:58.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 23:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../include/sane/saneopts.h:154 #, no-c-format diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/screen-resolution-extra.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/screen-resolution-extra.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/screen-resolution-extra.po 2012-03-23 07:23:17.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/screen-resolution-extra.po 2012-04-18 08:39:16.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../ScreenResolution/ui.py:59 msgid "" diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/software-properties.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/software-properties.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/software-properties.po 2012-03-23 07:23:14.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/software-properties.po 2012-04-18 08:39:14.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../data/com.ubuntu.softwareproperties.policy.in.h:1 msgid "Write Configuration" diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/system-service.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/system-service.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/system-service.po 2012-03-23 07:23:18.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/system-service.po 2012-04-18 08:39:18.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../backend/com.ubuntu.systemservice.policy.in.h:1 msgid "Get current global proxy" diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/tasksel.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/tasksel.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/tasksel.po 2012-03-23 07:23:09.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/tasksel.po 2012-04-18 08:39:08.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../tasksel.pl:433 msgid "" diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/transmission-gtk.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/transmission-gtk.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/transmission-gtk.po 2012-03-23 07:23:14.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/transmission-gtk.po 2012-04-18 08:39:13.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-02 14:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-16 15:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-30 23:56+0000\n" "Last-Translator: Manop Pornpeanvichanon(มานพ พรเพียรวิชานนท์) \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -13,8 +13,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: th\n" #: ../gtk/actions.c:45 @@ -329,7 +329,7 @@ msgid "Queued for download" msgstr "" -#: ../gtk/details.c:563 ../gtk/filter.c:698 +#: ../gtk/details.c:563 ../gtk/filter.c:699 msgctxt "Verb" msgid "Downloading" msgstr "" @@ -338,16 +338,16 @@ msgid "Queued for seeding" msgstr "" -#: ../gtk/details.c:565 ../gtk/filter.c:699 +#: ../gtk/details.c:565 ../gtk/filter.c:700 msgctxt "Verb" msgid "Seeding" msgstr "" -#: ../gtk/details.c:566 ../gtk/filter.c:701 ../gtk/torrent-cell-renderer.c:198 +#: ../gtk/details.c:566 ../gtk/filter.c:702 ../gtk/torrent-cell-renderer.c:198 msgid "Finished" msgstr "เสร็จแล้ว" -#: ../gtk/details.c:566 ../gtk/filter.c:700 ../gtk/torrent-cell-renderer.c:198 +#: ../gtk/details.c:566 ../gtk/filter.c:701 ../gtk/torrent-cell-renderer.c:198 msgid "Paused" msgstr "หยุดพัก" @@ -355,7 +355,7 @@ msgid "N/A" msgstr "ไม่ทราบ" -#: ../gtk/details.c:611 ../gtk/file-list.c:605 +#: ../gtk/details.c:611 ../gtk/file-list.c:610 msgid "Mixed" msgstr "ผสมกัน" @@ -797,43 +797,43 @@ msgid_plural "Some of these torrents have not finished downloading." msgstr[0] "บางทอร์เรนท์ดาวน์โหลดไม่สำเร็จ" -#: ../gtk/file-list.c:602 ../gtk/filter.c:347 ../gtk/util.c:465 +#: ../gtk/file-list.c:607 ../gtk/filter.c:347 ../gtk/util.c:465 msgid "High" msgstr "สูง" -#: ../gtk/file-list.c:603 ../gtk/filter.c:351 ../gtk/util.c:466 +#: ../gtk/file-list.c:608 ../gtk/filter.c:351 ../gtk/util.c:466 msgid "Normal" msgstr "ปกติ" -#: ../gtk/file-list.c:604 ../gtk/filter.c:355 ../gtk/util.c:467 +#: ../gtk/file-list.c:609 ../gtk/filter.c:355 ../gtk/util.c:467 msgid "Low" msgstr "ต่ำ" -#: ../gtk/file-list.c:822 ../gtk/msgwin.c:295 +#: ../gtk/file-list.c:827 ../gtk/msgwin.c:295 msgid "Name" msgstr "ชื่อ" #. add "size" column -#: ../gtk/file-list.c:837 +#: ../gtk/file-list.c:842 msgid "Size" msgstr "" #. add "progress" column -#: ../gtk/file-list.c:852 +#: ../gtk/file-list.c:857 msgid "Have" msgstr "" #. add "enabled" column -#: ../gtk/file-list.c:865 +#: ../gtk/file-list.c:870 msgid "Download" msgstr "ดาวน์โหลด" #. add priority column -#: ../gtk/file-list.c:881 ../gtk/filter.c:342 +#: ../gtk/file-list.c:886 ../gtk/filter.c:342 msgid "Priority" msgstr "ความสำคัญ" -#: ../gtk/filter.c:314 ../gtk/filter.c:695 +#: ../gtk/filter.c:314 ../gtk/filter.c:696 msgid "All" msgstr "ทั้งหมด" @@ -849,21 +849,21 @@ msgid "Private" msgstr "ส่วนบุคคล" -#: ../gtk/filter.c:697 +#: ../gtk/filter.c:698 msgid "Active" msgstr "ทำงาน" -#: ../gtk/filter.c:702 +#: ../gtk/filter.c:703 msgctxt "Verb" msgid "Verifying" msgstr "" -#: ../gtk/filter.c:703 ../gtk/msgwin.c:428 +#: ../gtk/filter.c:704 ../gtk/msgwin.c:428 msgid "Error" msgstr "ผิดพลาด" #. add the activity combobox -#: ../gtk/filter.c:990 +#: ../gtk/filter.c:994 msgid "_Show:" msgstr "แ_สดง:" @@ -895,6 +895,7 @@ msgstr "แสดงหมายเลขรุ่นและออก" #: ../gtk/main.c:625 ../gtk/transmission-gtk.desktop.in.h:1 +#: ../gtk/tr-icon.c:146 msgid "Transmission" msgstr "Transmission" @@ -1092,19 +1093,19 @@ msgid "Level" msgstr "ระดับ" -#: ../gtk/notify.c:213 +#: ../gtk/notify.c:215 msgid "Open File" msgstr "เปิดแฟ้ม" -#: ../gtk/notify.c:218 +#: ../gtk/notify.c:220 msgid "Open Folder" msgstr "เปิดโฟลเดอร์" -#: ../gtk/notify.c:226 +#: ../gtk/notify.c:228 msgid "Torrent Complete" msgstr "ทอร์เรนท์เสร็จสมบูรณ์" -#: ../gtk/notify.c:248 +#: ../gtk/notify.c:250 msgid "Torrent Added" msgstr "ทอร์เรนท์ถูกเพิ่มแล้ว" @@ -1153,15 +1154,15 @@ msgid "Show _options dialog" msgstr "แสดงกล่องโต้ตอบ_ตัวเลือก" -#: ../gtk/open-dialog.c:487 +#: ../gtk/open-dialog.c:492 msgid "Open URL" msgstr "" -#: ../gtk/open-dialog.c:500 +#: ../gtk/open-dialog.c:505 msgid "Open torrent from URL" msgstr "" -#: ../gtk/open-dialog.c:505 +#: ../gtk/open-dialog.c:510 msgid "_URL" msgstr "_URL" @@ -1371,6 +1372,14 @@ msgid "Download and share files over BitTorrent" msgstr "ดาวน์โหลดและแลกเปลี่ยนแฟ้มผ่าน BitTorrent" +#: ../gtk/transmission-gtk.desktop.in.h:5 +msgid "Start Transmission with All Torrents Paused" +msgstr "" + +#: ../gtk/transmission-gtk.desktop.in.h:6 +msgid "Start Transmission Minimized" +msgstr "" + #: ../gtk/tr-core.c:1083 #, c-format msgid "Couldn't read \"%s\": %s" diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/ubuntuone-client.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/ubuntuone-client.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/ubuntuone-client.po 2012-03-23 07:23:19.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/ubuntuone-client.po 2012-04-18 08:39:18.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntuone-client\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-21 19:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 12:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-31 02:00+0000\n" "Last-Translator: Manop Pornpeanvichanon(มานพ พรเพียรวิชานนท์) \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -15,11 +15,11 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" -#: ../ubuntuone/clientdefs.py.in:39 -#: ../ubuntuone/platform/credentials/__init__.py:80 +#: ../ubuntuone/clientdefs.py.in:52 +#: ../ubuntuone/platform/credentials/__init__.py:93 msgid "" "Ubuntu One requires an Ubuntu Single Sign On (SSO) account. This process " "will allow you to create a new account, if you do not yet have one." @@ -27,28 +27,28 @@ "Ubuntu One ต้องการบัญชี Ubuntu Single Sign On (SSO) " "ขั้นตอนนี้จะอนุญาตให้คุณสร้างบัญชีใหม่ถ้าคุณยังไม่มี" -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:38 +#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:51 msgid "Ubuntu One" msgstr "Ubuntu One" -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:39 +#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:52 msgid "New cloud folder(s) available" msgstr "เปิดใช้โฟลเดอร์คลาวด์ใหม่ได้แล้ว" -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:40 +#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:53 msgid "File synchronization completed." msgstr "การปรับข้อมูลแฟ้มให้ตรงกันเสร็จสมบูรณ์" -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:42 +#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:55 #, python-format msgid "%(percentage_completed)d%% completed." msgstr "เสร็จแล้ว %(percentage_completed)d%%" -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:43 +#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:56 msgid "File synchronization in progress" msgstr "อยู่ในขั้นตอนการปรับข้อมูลแฟ้มให้ตรงกัน" -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:46 +#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:59 #, python-format msgid "" "There is no available space on the folder:\n" @@ -57,12 +57,12 @@ "ไม่มีพื้นที่ว่างสำหรับโฟลเดอร์:\n" "\"%s\" shared by %s" -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:60 +#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:73 #, python-format msgid "'%(filename)s' is being uploaded to your personal cloud." msgstr "'%(filename)s' กำลังเริ่มอัปโหลดไปยังคลาวด์ส่วนตัวของคุณ" -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:66 +#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:79 #, python-format msgid "" "'%(filename)s' and %(other_files)d other file are being uploaded to your " @@ -73,12 +73,12 @@ msgstr[0] "" "'%(filename)s' และแฟ้ม %(other_files)d จะถูกนำขึ้นไปไว้ที่กลุ่มเมฆของคุณ" -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:77 +#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:90 #, python-format msgid "'%(filename)s' is being downloaded to your computer." msgstr "'%(filename)s' กำลังเริ่มดาวน์โหลดมายังคอมพิวเตอร์ของคุณ" -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:83 +#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:96 #, python-format msgid "" "'%(filename)s' and %(other_files)d other file are being downloaded to your " @@ -89,12 +89,12 @@ msgstr[0] "" "'%(filename)s' และแฟ้ม %(other_files)d จะถูกนำมาใส่ในเครื่องของคุณ" -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:94 +#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:107 #, python-format msgid "'%(filename)s' was uploaded to your personal cloud." msgstr "'%(filename)s' อัปโหลดไปยังคลาวด์ส่วนตัวของคุณแล้ว" -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:100 +#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:113 #, python-format msgid "" "'%(filename)s' and %(other_files)d other file were uploaded to your personal " @@ -105,12 +105,12 @@ msgstr[0] "" "'%(filename)s' และแฟ้ม %(other_files)d ถูกนำขึ้นไปไว้ที่กลุ่มเมฆของคุณแล้ว" -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:111 +#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:124 #, python-format msgid "'%(filename)s' was downloaded to your computer." msgstr "'%(filename)s' ดาวน์โหลดมายังคอมพิวเตอร์ของคุณแล้ว" -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:117 +#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:130 #, python-format msgid "" "'%(filename)s' and %(other_files)d other file were downloaded to your " @@ -121,50 +121,50 @@ msgstr[0] "" "'%(filename)s' และแฟ้ม %(other_files)d ถูกนำมาใส่ในเครื่องของคุณแล้ว" -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:178 +#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:191 #, python-format msgid "A file was just made public at %(new_public_url)s" msgstr "กำหนดเป็นแฟ้มสาธารณะแล้วที่ %(new_public_url)s" -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:191 +#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:204 #, python-format msgid "%(event_count)d file was just made public." msgid_plural "%(event_count)d files were just made public." msgstr[0] "แฟ้ม %(event_count)d อันพึ่งถูกทำให้เป็นสาธารณะ" -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:199 +#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:212 msgid "A file is no longer published" msgstr "จะไม่เป็นแฟ้มสาธารณะอีกต่อไป" -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:207 +#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:220 #, python-format msgid "%(event_count)d file is no longer published." msgid_plural "%(event_count)d files are no longer published." msgstr[0] "แฟ้ม %(event_count)d อันไม่ถูกนำเสนออีกต่อไป" -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:222 +#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:235 #, python-format msgid "Found %(event_count)d new cloud folder." msgid_plural "Found %(event_count)d new cloud folders." msgstr[0] "พบ %(event_count)d โฟลเดอร์ใหม่ในกลุ่มเมฆ" -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:230 +#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:243 #, python-format msgid "" "New cloud folder available: '%(folder_name)s' shared by %(other_user_name)s" msgstr "" "โฟลเดอร์คลาวด์ใหม่ที่ใช้ได้: '%(folder_name)s' แบ่งปันโดย %(other_user_name)s" -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:246 +#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:259 #, python-format msgid "New cloud folder available: '%(folder_name)s'" msgstr "โฟลเดอร์คลาวด์ใหม่ที่ใช้ได้: '%(folder_name)s'" -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:268 +#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:281 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "ขาดการเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์" -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:274 +#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:287 msgid "The connection to the server was restored." msgstr "การเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์กลับมาแล้ว" diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/ubuntuone-control-panel.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/ubuntuone-control-panel.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/ubuntuone-control-panel.po 2012-03-23 07:23:22.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/ubuntuone-control-panel.po 2012-04-18 08:39:21.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntuone-control-panel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-21 19:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-11 21:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-03 23:54+0000\n" "Last-Translator: Manop Pornpeanvichanon(มานพ พรเพียรวิชานนท์) \n" "Language-Team: Thai \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #. Undefined variable '_', pylint: disable=E0602 #. Translatable strings @@ -576,6 +576,6 @@ msgid "%(used)s of %(total)s" msgstr "%(used)s จากทั้งหมด %(total)s" -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:250 +#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:254 msgid "Quit Ubuntu One" msgstr "" diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/ubuntuone-installer.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/ubuntuone-installer.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/ubuntuone-installer.po 2012-03-23 07:23:35.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/ubuntuone-installer.po 2012-04-18 08:39:34.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntuone-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-20 21:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-11 19:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-27 09:36+0000\n" "Last-Translator: Manop Pornpeanvichanon(มานพ พรเพียรวิชานนท์) \n" "Language-Team: Thai \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 01:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../ubuntuone-installer.desktop.in.h:1 msgid "Configure and manage your Ubuntu One account" diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/ubuntu-sso-client.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/ubuntu-sso-client.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/ubuntu-sso-client.po 2012-03-23 07:23:22.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/ubuntu-sso-client.po 2012-04-18 08:39:21.000000000 +0000 @@ -7,216 +7,216 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-sso-client\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-11 20:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-11 10:35+0000\n" "Last-Translator: SiraNokyoongtong \n" "Language-Team: Thai \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #. Undefined variable '_', pylint: disable=E0602 #. all the text that is used in the gui -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:32 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:45 msgid "By signing up to {app_name} you agree to our {privacy_policy}" msgstr "" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:34 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:47 msgid "By signing up to {app_name} you agree to our {terms_and_conditions}" msgstr "" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:36 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:49 msgid " and {privacy_policy}" msgstr "" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:37 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:50 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:38 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:51 msgid "Type the characters above" msgstr "ป้อนอักขระที่อยู่ด้านบน" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:39 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:52 msgid "There was a problem getting the captcha, reloading..." msgstr "มีปัญหาในการรับรหัสยืนยัน กำลังโหลดใหม่..." -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:41 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:54 #, python-format msgid "If you can't read this then %(reload_link)s this page" msgstr "" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:43 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:56 msgid "refresh" msgstr "" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:44 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:57 msgid "Reload" msgstr "โหลดใหม่" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:45 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:58 msgid "The captcha is a required field" msgstr "" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:46 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:59 msgid "Close window and set up later" msgstr "" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:47 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:60 msgid "Congratulations, {app_name} is installed!" msgstr "" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:48 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:61 #, python-format msgid "To connect this computer to %(app_name)s enter your details below." msgstr "" "เพื่อเชื่อมต่อคอมพิวเตอร์นี้กับ %(app_name)s ป้อนรายละเอียดของคุณด้านล่างนี้" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:50 ../ubuntu_sso/utils/ui.py:75 -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:125 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:63 ../ubuntu_sso/utils/ui.py:88 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:138 msgid "Email address" msgstr "อีเมล" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:51 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:64 msgid "Re-type Email address" msgstr "ป้อนอีเมลซ้ำ" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:52 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:65 msgid "The email must be a valid email address." msgstr "อีเมลต้องเป็นอีเมลที่ถูกต้อง" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:53 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:66 msgid "" "The email addresses don't match, please double check and try entering them " "again." msgstr "อีเมลไม่ตรงกัน โปรดตรวจสอบแล้วป้อนใหม่" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:55 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:68 msgid "Email" msgstr "" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:56 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:69 msgid "The email addresses do not match" msgstr "" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:57 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:70 msgid "Enter code verification here" msgstr "ป้อนรหัสยืนยันที่นี่" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:58 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:71 msgid "Please enter your name" msgstr "" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:59 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:72 msgid "The process did not finish successfully." msgstr "ขั้นตอนไม่ได้เสร็จอย่างสมบูรณ์" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:61 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:74 msgid "Sign me in with my existing account" msgstr "" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:62 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:75 msgid "This field is required." msgstr "ช่องนี้จำเป็นต้องป้อน" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:63 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:76 msgid "I've forgotten my password" msgstr "ฉันลืมรหัสผ่าน" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:64 ../ubuntu_sso/utils/ui.py:112 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:77 ../ubuntu_sso/utils/ui.py:125 msgid "Reset password" msgstr "ตั้งรหัสผ่านใหม่" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:65 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:78 msgid "" "To reset your {app_name} password, enter your registered email address " "below. We will send instructions to reset your password." msgstr "" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:68 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:81 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:69 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:82 msgid "There was a problem accessing the Ubuntu Single Sign On backend." msgstr "" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:71 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:84 #, python-format msgid "Create %(app_name)s account" msgstr "สร้างบัญชี %(app_name)s" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:72 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:85 msgid "Loading..." msgstr "กำลังโหลด..." -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:73 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:86 msgid "Getting information, please wait..." msgstr "" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:74 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:87 msgid "Already have an account? Click here to sign in" msgstr "มีบัญชีแล้วหรือ? คลิกที่นี่เพื่อเข้าระบบ" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:76 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:89 #, python-format msgid "Connect to %(app_name)s" msgstr "เชื่อมต่อกับ %(app_name)s" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:77 ../ubuntu_sso/utils/ui.py:91 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:90 ../ubuntu_sso/utils/ui.py:104 msgid "Password" msgstr "รหัสผ่าน" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:79 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:92 msgid "Sign In to {app_name}" msgstr "" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:81 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:94 msgid "Name" msgstr "ชื่อ" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:82 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:95 msgid "The name must not be empty." msgstr "" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:83 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:96 msgid "Next" msgstr "ถัดไป" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:84 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:97 msgid "Network detection" msgstr "" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:85 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:98 #, python-format msgid "" "Are you online? We can't detect an internet connection - you will need to be " "connected to set up %(app_name)s" msgstr "" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:87 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:100 msgid "One moment please..." msgstr "โปรดรอสักครู่..." -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:88 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:101 msgid "Create a password" msgstr "" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:89 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:102 msgid "Your password was successfully changed." msgstr "รหัสผ่านของคุณถูกเปลี่ยนแล้ว" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:90 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:103 msgid "At least one number" msgstr "" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:92 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:105 msgid "Re-type Password" msgstr "ป้อนรหัสผ่านใหม่" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:93 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:106 msgid "" "The password must have a minimum of 8 characters and include one uppercase " "character and one number." @@ -224,106 +224,106 @@ "รหัสผ่านต้องมีอย่างน้อย 8 ตัวอักษร และประกอบไปด้วย " "อักขระภาษาอังกฤษตัวพิมพ์ใหญ่ และตัวเลข" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:95 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:108 msgid "At least 8 characters" msgstr "" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:96 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:109 msgid "Passwords don't match" msgstr "" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:97 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:110 msgid "" "The passwords don't match, please double check and try entering them again." msgstr "รหัสผ่านไม่ตรงกัน โปรดตรวจสอบและป้อนใหม่อีกครั้ง" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:99 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:112 msgid "Your password must contain" msgstr "" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:100 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:113 msgid "The password is too weak." msgstr "รหัสผ่านไม่ปลอดภัย" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:101 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:114 msgid "At least one uppercase letter" msgstr "" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:102 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:115 msgid "Privacy Policy" msgstr "" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:103 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:116 msgid "Connecting to:" msgstr "" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:104 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:117 msgid "Proxy Settings" msgstr "" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:105 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:118 msgid "Incorrect login details. Please try again." msgstr "" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:106 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:119 msgid "Please provide login details." msgstr "" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:107 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:120 msgid "You are connecting through a proxy." msgstr "" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:108 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:121 msgid "Get Help With Proxies" msgstr "" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:109 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:122 msgid "Proxy password:" msgstr "" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:110 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:123 msgid "Save and Connect" msgstr "" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:111 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:124 msgid "Proxy username:" msgstr "" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:113 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:126 msgid "" "A password reset code has been sent to your e-mail. Please enter the code " "below along with your new password." msgstr "" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:115 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:128 msgid "Retype email" msgstr "" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:116 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:129 msgid "Retype password" msgstr "" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:117 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:130 #, python-format msgid "To reset your %(app_name)s password, enter your email address below:" msgstr "เพื่อตั้งรหัสผ่าน %(app_name)s ใหม่ ให้ป้อนอีเมลของคุณด้านล่าง:" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:119 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:132 msgid "" "We are very Sorry! The service that signs you on is not responding right " "now\n" "Please try again or come back in a few minutes." msgstr "" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:122 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:135 msgid "Sorry we did not recognize the email address." msgstr "" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:124 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:137 msgid "Reset code" msgstr "เรียกโค้ดใหม่" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:127 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:140 #, python-format msgid "" "A password reset code has been sent to %(email)s.\n" @@ -332,132 +332,132 @@ "โค้ดตั้งรหัสผ่านใหม่ถูกส่งไปยังอีเมล %(email)s แล้ว\n" "โปรดป้อนโค้ดด้านล่างข้างๆ รหัสผ่านใหม่ของคุณ" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:129 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:142 msgid "Set Up Account" msgstr "" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:130 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:143 msgid "I don't have an account yet - sign me up" msgstr "" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:131 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:144 msgid "Sign In" msgstr "" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:132 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:145 msgid "the appname whose ssl error we are going to show." msgstr "" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:133 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:146 msgid "Certificate details" msgstr "" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:134 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:147 msgid "Connect" msgstr "" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:135 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:148 msgid "the details ssl certificate we are going to show." msgstr "" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:142 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:155 msgid "Open the SSL certificate UI." msgstr "" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:143 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:156 msgid "SSL Certificate Not Valid" msgstr "" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:144 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:157 msgid "the domain whose ssl certificate we are going to show." msgstr "" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:145 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:158 #, python-format msgid "" "You are trying to connect to a proxy server on %(domain)s. This server uses " "a secure connection, and the SSL certificate is not valid because:" msgstr "" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:148 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:161 msgid "The certificate has not been verified" msgstr "" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:149 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:162 msgid "Do you want to connect to this server?" msgstr "" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:150 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:163 msgid "Get Help With SSL" msgstr "" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:151 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:164 #, python-format msgid "" "If you are not sure about this server, do not use it to connect to " "%(app_name)s." msgstr "" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:153 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:166 msgid "Remember my settings for this certificate." msgstr "" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:154 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:167 msgid "" "The name on the certificate isn't valid or doesn't match the name of the site" msgstr "" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:156 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:169 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:157 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:170 #, python-format msgid "You are now logged into %(app_name)s." msgstr "" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:158 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:171 msgid "Surname" msgstr "" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:159 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:172 msgid "Terms of Service" msgstr "" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:160 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:173 msgid "Sign Up to {app_name}" msgstr "" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:161 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:174 msgid "Show Terms & Conditions" msgstr "แสดงข้อกำหนดและเงื่อนไข" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:162 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:175 #, python-format msgid "" "Agreeing to the %(app_name)s Terms & Conditions is required to subscribe." msgstr "" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:164 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:177 #, python-format msgid "You can also find these terms at %(url)s" msgstr "" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:165 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:178 msgid "Try again" msgstr "" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:166 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:179 msgid "" "There was an error when trying to complete the process. Please check the " "information and try again." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะขั้นตอนจะสมบูรณ์ โปรดตรวจสอบข้อมูลและลองใหม่" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:168 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:181 msgid "Verification code" msgstr "" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:169 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:182 #, python-format msgid "" "Check %(email)s for an email from Ubuntu Single Sign On. This message " @@ -465,16 +465,16 @@ "to complete creating your %(app_name)s account." msgstr "" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:173 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:186 msgid "Enter verification code" msgstr "ป้อนรหัสยืนยัน" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:176 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:189 #, python-format msgid "I agree with the %(app_name)s terms and conditions" msgstr "ฉันเห็นด้วยกับเงื่อนไขและข้อกำหนดของ %(app_name)s" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:177 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:190 #, python-format msgid "Yes! Email me %(app_name)s tips and updates." msgstr "ใช่ โปรดส่งอีเมลเทคนิควิธีใช้และการปรับปรุงของ %(app_name)s ให้ฉัน" diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/ubuntu-wallpapers.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/ubuntu-wallpapers.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/ubuntu-wallpapers.po 2012-03-23 07:23:16.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/ubuntu-wallpapers.po 2012-04-18 08:39:16.000000000 +0000 @@ -7,72 +7,400 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-wallpapers\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-29 23:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-11 06:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-05 09:26+0000\n" "Last-Translator: SiraNokyoongtong \n" "Language-Team: Thai \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../ubuntu-wallpapers.xml.in.h:1 +msgid "Ubuntu" +msgstr "Ubuntu" + +#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:1 +msgid "White Orchid" +msgstr "กล้วยไม้สีขาว" + +#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:2 +msgid "Throwing Stones" +msgstr "ปาหิน" + +#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:3 +msgid "Radioactive Sunrise.jpg" +msgstr "Radioactive Sunrise.jpg" + +#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:4 +msgid "O Life.jpg" +msgstr "" + +#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:5 +msgid "Grass in A.jpg" +msgstr "" + +#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:6 +msgid "Climbing.jpg" +msgstr "Climbing.jpg" + +#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:7 +msgid "Cherries.jpg" +msgstr "Cherries.jpg" + +#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:8 +msgid "Primula Red" +msgstr "ไม้สีแดง" + +#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:9 +msgid "Butterfly" +msgstr "ผีเสื้อ" + +#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:10 +msgid "The Rainbow is Dead" +msgstr "สายรุ้งสิ้นสุดแล้ว" + +#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:11 +msgid "Sunset" +msgstr "ดวงอาทิตย์ขึ้น" + +#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:12 +msgid "Mi old, old Shoes" +msgstr "" + +#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:13 +msgid "Sand" +msgstr "ทราย" + +#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:14 +msgid "Palmengarten" +msgstr "ปาล์ม" + +#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:15 +msgid "Naranja" +msgstr "" + +#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:16 +msgid "Misty Morning" +msgstr "" + +#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:17 +msgid "Frog" +msgstr "กบ" + +#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:18 +msgid "Flor de Loto" +msgstr "" + +#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:19 +msgid "Bay" +msgstr "อ่าว" + +#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:1 +msgid "Bosque TK" +msgstr "" + +#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:2 +msgid "Busqueda Nocturna" +msgstr "" + +#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:3 +msgid "Cornered" +msgstr "" + +#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:4 +msgid "Curls by Candy" +msgstr "" + +#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:5 +msgid "Daisy" +msgstr "" + +#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:6 +msgid "Fall Drops, Ancient Light" +msgstr "" + +#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:7 +msgid "Fluffodome" +msgstr "" + +#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:8 +msgid "Icy stones 2" +msgstr "" + +#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:9 +msgid "In the dark Redux" +msgstr "" + +#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:10 +msgid "Maraetai before sunrise" +msgstr "" + +#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:11 +msgid "Out of focus" +msgstr "" + +#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:12 +msgid "Pointy" +msgstr "" + +#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:13 +msgid "Warmlights" +msgstr "" + +#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:14 +msgid "Yellowflower" +msgstr "" + +#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:15 +msgid "SmoothMoment" +msgstr "" + +#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:1 ../natty-wallpapers.xml.in.h:1 +msgid "Aeg" +msgstr "" + +#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:2 +msgid "Blue box number 2" +msgstr "" + +#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:3 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:4 +msgid "Bubbles" +msgstr "" + +#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:5 +msgid "Crocosmia" +msgstr "" + +#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:6 +msgid "Feather" +msgstr "" + +#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:7 +msgid "Fern" +msgstr "" + +#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:8 +msgid "Life" +msgstr "" + +#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:9 +msgid "Liquid glass" +msgstr "" + +#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:10 +msgid "Mirada Perduda" +msgstr "" + +#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:11 +msgid "Morning II" +msgstr "" + +#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:12 +msgid "Primer Amanecer 2010" +msgstr "" + +#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:13 +msgid "Ropey Photo" +msgstr "" + +#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:14 +msgid "Serenity Enchanted" +msgstr "" + +#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:15 +msgid "Smile" +msgstr "" + +#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:16 +msgid "Spiral" +msgstr "" + +#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:17 +msgid "Waterchain" +msgstr "" + +#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:2 +msgid "Arboreal ballet" +msgstr "" + +#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:3 +msgid "Aubergine Sea" +msgstr "" + +#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:4 +msgid "Berries" +msgstr "" + +#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:5 +msgid "Bird" +msgstr "" + +#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:6 +msgid "Fabric" +msgstr "" + +#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:7 +msgid "Green" +msgstr "" + +#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:8 +msgid "Grey day" +msgstr "" + +#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:9 +msgid "Holes" +msgstr "" + +#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:10 +msgid "Ilunabarra Azkainetik" +msgstr "" + +#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:11 +msgid "Lá no alto" +msgstr "" + +#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:12 +msgid "Quandro" +msgstr "" + +#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:13 +msgid "Signpost" +msgstr "" + +#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:14 +msgid "Tiny Worlds" +msgstr "" + +#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:15 +msgid "Touch the light" +msgstr "" + +#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:16 +msgid "Tri Narwhal" +msgstr "" + +#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:17 +msgid "Variations On Natty Narwhal 1" +msgstr "" + +#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:18 +msgid "White flowers" +msgstr "" + +#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:1 msgid "Buck Off!" msgstr "" -#: ../ubuntu-wallpapers.xml.in.h:2 +#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:2 msgid "Darkening Clockwork" msgstr "" -#: ../ubuntu-wallpapers.xml.in.h:3 +#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:3 msgid "Dybbølsbro Station" msgstr "" -#: ../ubuntu-wallpapers.xml.in.h:4 +#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:4 msgid "Jardin Polar" msgstr "" -#: ../ubuntu-wallpapers.xml.in.h:5 +#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:5 msgid "Langelinie Allé" msgstr "" -#: ../ubuntu-wallpapers.xml.in.h:6 +#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:6 msgid "Momiji Dream" msgstr "" -#: ../ubuntu-wallpapers.xml.in.h:7 +#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:7 msgid "Mount Snowdon, Wales" msgstr "" -#: ../ubuntu-wallpapers.xml.in.h:8 +#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:8 msgid "Not Alone" msgstr "" -#: ../ubuntu-wallpapers.xml.in.h:9 +#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:9 msgid "Power of Words" msgstr "" -#: ../ubuntu-wallpapers.xml.in.h:10 +#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:10 msgid "Purple Dancers" msgstr "" -#: ../ubuntu-wallpapers.xml.in.h:11 +#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:11 msgid "Small flowers" msgstr "" -#: ../ubuntu-wallpapers.xml.in.h:12 +#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:12 msgid "Stalking Ocelot" msgstr "" -#: ../ubuntu-wallpapers.xml.in.h:13 +#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:13 msgid "The Grass Ain't Greener" msgstr "" -#: ../ubuntu-wallpapers.xml.in.h:14 -msgid "Ubuntu" -msgstr "Ubuntu" - -#: ../ubuntu-wallpapers.xml.in.h:15 +#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:14 msgid "Wild Wheat" msgstr "" + +#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:1 +msgid "Delicate Petals" +msgstr "" + +#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:2 +msgid "Early Blossom" +msgstr "" + +#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:3 +msgid "Flocking" +msgstr "" + +#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:4 +msgid "Floorboards" +msgstr "" + +#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:5 +msgid "Golden Bloom" +msgstr "" + +#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:6 +msgid "London Eye From Beneath" +msgstr "" + +#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:7 +msgid "Morning Dew" +msgstr "" + +#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:8 +msgid "Murales" +msgstr "" + +#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:9 +msgid "Precise Pangolin" +msgstr "" + +#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:10 +msgid "Speaker Weave" +msgstr "" + +#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:11 +msgid "The Forbidden City" +msgstr "" + +#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:12 +msgid "Tie My Boat" +msgstr "" + +#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:13 +msgid "Twilight Frost" +msgstr "" + +#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:14 +msgid "Winter Morning" +msgstr "" diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/ufw.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/ufw.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/ufw.po 2012-03-23 07:23:16.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/ufw.po 2012-04-18 08:39:16.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: src/ufw:46 msgid ": Need at least python 2.5)\n" diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/unity-2d.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/unity-2d.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/unity-2d.po 2012-03-23 07:23:22.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/unity-2d.po 2012-04-18 08:39:22.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: unity-2d\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-06 17:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-10 10:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-07 22:31+0000\n" "Last-Translator: SiraNokyoongtong \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -15,27 +15,49 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" -#: panel/applets/appname/appnameapplet.cpp:364 -msgid "Ubuntu Desktop" -msgstr "" - -#: shell/hud/Hud.qml:192 -msgid "Type your Command" -msgstr "" - -#: shell/launcher/LauncherList.qml:88 +#: shell/launcher/LauncherList.qml:90 #, qt-format msgid "%1 window opened" msgid_plural "%1 windows opened" msgstr[0] "เปิดอยู่ %1 หน้าต่าง" -#: shell/launcher/LauncherList.qml:91 +#: shell/launcher/LauncherList.qml:93 msgid "not running" msgstr "ไม่ทำงาน" +#: shell/hud/Hud.qml:211 +msgid "Type your Command" +msgstr "" + +#: shell/hud/Hud.qml:212 +msgid "Error: HUD service not connected" +msgstr "" + +#: shell/dash/FilterPane.qml:71 +msgid "Filter results" +msgstr "ผลจากการกรอง" + +#: shell/dash/FilterLoader.qml:38 +#, qt-format +msgid "Filter %1 active" +msgstr "ตัวกรอง %1 ทำงานอยู่" + +#: shell/dash/FilterLoader.qml:40 +#, qt-format +msgid "Filter %1 inactive" +msgstr "ตัวกรอง %1 ไม่ทำงาน" + +#: shell/dash/FilterLoader.qml:86 shell/dash/FilterLoader.qml:92 +msgid "All" +msgstr "ทั้งหมด" + +#: shell/dash/Dash.qml:338 libunity-2d-private/src/lenses.cpp:45 +msgid "Search" +msgstr "ค้นหา" + #: shell/dash/CategoryHeader.qml:37 msgid "not expanded" msgstr "ไม่ขยาย" @@ -44,13 +66,13 @@ msgid "expanded" msgstr "ขยาย" -#: shell/dash/CategoryHeader.qml:81 +#: shell/dash/CategoryHeader.qml:93 #, qt-format msgid "See %1 more result" msgid_plural "See %1 more results" msgstr[0] "ดูผลลัพธ์มากกว่า %1" -#: shell/dash/CategoryHeader.qml:83 +#: shell/dash/CategoryHeader.qml:95 msgid "See fewer results" msgstr "ดูผลลัพธ์น้อยลง" @@ -58,112 +80,66 @@ msgid "Shortcuts" msgstr "ปุ่มลัด" -#: shell/dash/HomeShortcuts.qml:47 -msgid "Media Apps" -msgstr "โปรแกรมสื่อ" - -#: shell/dash/HomeShortcuts.qml:53 -msgid "Internet Apps" -msgstr "โปรแกรมอินเทอร์เน็ต" - -#: shell/dash/HomeShortcuts.qml:59 -msgid "More Apps" -msgstr "โปรแกรมเพิ่มเติม" - -#: shell/dash/HomeShortcuts.qml:65 -msgid "Find Files" -msgstr "ค้นหาแฟ้ม" - -#: shell/dash/HomeShortcuts.qml:72 -msgid "Browse the Web" -msgstr "ท่องดูเว็บ" - -#: shell/dash/HomeShortcuts.qml:77 -msgid "View Photos" -msgstr "แสดงภาพถ่าย" - -#: shell/dash/HomeShortcuts.qml:83 -msgid "Check Email" -msgstr "เช็คอีเมล" - -#: shell/dash/HomeShortcuts.qml:88 -msgid "Listen to Music" -msgstr "ฟังเพลง" +#: libunity-2d-private/src/launcherdevice.cpp:279 +msgid "Eject" +msgstr "ดีดออก" -#: shell/dash/FilterPane.qml:71 -msgid "Filter results" -msgstr "ผลจากการกรอง" +#: libunity-2d-private/src/launcherdevice.cpp:287 +msgid "Safely remove" +msgstr "เอาไดรว์ออกอย่างปลอดภัย" -#: shell/dash/Dash.qml:279 libunity-2d-private/src/lenses.cpp:41 -msgid "Search" -msgstr "ค้นหา" +#: libunity-2d-private/src/application.cpp:1000 +msgid "Lock to Launcher" +msgstr "" -#: shell/dash/FilterLoader.qml:38 -#, qt-format -msgid "Filter %1 active" -msgstr "ตัวกรอง %1 ทำงานอยู่" +#: libunity-2d-private/src/application.cpp:1000 +msgid "Unlock from Launcher" +msgstr "" -#: shell/dash/FilterLoader.qml:40 -#, qt-format -msgid "Filter %1 inactive" -msgstr "ตัวกรอง %1 ไม่ทำงาน" +#: libunity-2d-private/src/application.cpp:1007 +msgid "Quit" +msgstr "ออก" -#: shell/dash/FilterLoader.qml:86 shell/dash/FilterLoader.qml:92 -msgid "All" -msgstr "ทั้งหมด" +#: libunity-2d-private/src/bfb.cpp:69 +msgid "Dash home" +msgstr "หน้าแรก Dash" #. TRANSLATORS: This refers to the direction of text #. (left-to-right or right-to-left): possible values are LTR or RTL -#: libunity-2d-private/src/unity2dapplication.cpp:170 +#: libunity-2d-private/src/unity2dapplication.cpp:173 msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "QT_LAYOUT_DIRECTION" -#: libunity-2d-private/src/application.cpp:986 -msgid "Keep in launcher" -msgstr "เก็บในตัวเรียกโปรแกรม" - -#: libunity-2d-private/src/application.cpp:986 -msgid "Remove from launcher" -msgstr "ลบออกจากตัวเรียกโปรแกรม" - -#: libunity-2d-private/src/application.cpp:993 -msgid "Quit" -msgstr "ออก" - -#: libunity-2d-private/src/lenses.cpp:41 +#: libunity-2d-private/src/lenses.cpp:45 msgid "Home" msgstr "" -#: libunity-2d-private/src/lenses.cpp:41 +#: libunity-2d-private/src/lenses.cpp:45 msgid "Home screen" msgstr "" -#: libunity-2d-private/src/bfb.cpp:60 -msgid "Dash home" -msgstr "หน้าแรก Dash" - -#: libunity-2d-private/src/workspaces.cpp:73 -msgid "Workspaces" -msgstr "พื้นที่ทำงาน" - -#: libunity-2d-private/src/trash.cpp:128 +#: libunity-2d-private/src/trash.cpp:134 msgid "Trash" msgstr "ถังขยะ" -#: libunity-2d-private/src/trash.cpp:208 +#: libunity-2d-private/src/trash.cpp:214 #, c-format, qt-plural-format msgid "%n item in trash" msgid_plural "%n items in trash" msgstr[0] "%n รายการในถังขยะ" -#: libunity-2d-private/src/trash.cpp:215 +#: libunity-2d-private/src/trash.cpp:221 msgid "Empty Trash" msgstr "เทขยะ" -#: libunity-2d-private/src/launcherdevice.cpp:273 -msgid "Eject" -msgstr "ดีดออก" +#: libunity-2d-private/src/lens.cpp:348 +msgid "Sorry, there is nothing that matches your search." +msgstr "" -#: libunity-2d-private/src/launcherdevice.cpp:281 -msgid "Safely remove" -msgstr "เอาไดรว์ออกอย่างปลอดภัย" +#: libunity-2d-private/src/workspaces.cpp:79 +msgid "Workspaces" +msgstr "พื้นที่ทำงาน" + +#: panel/applets/appname/appnameapplet.cpp:368 +msgid "Ubuntu Desktop" +msgstr "" diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/update-manager.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/update-manager.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/update-manager.po 2012-03-23 07:23:00.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/update-manager.po 2012-04-18 08:38:59.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-20 20:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-14 00:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-23 19:54+0000\n" "Last-Translator: Manop Pornpeanvichanon(มานพ พรเพียรวิชานนท์) \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 23:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 kB" #: ../DistUpgrade/utils.py:399 ../UpdateManager/Core/utils.py:399 @@ -153,7 +153,7 @@ "update-manager' ในเทอร์มินัล" #: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:697 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1025 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1035 msgid "Could not calculate the upgrade" msgstr "ไม่สามารถคำนวนการปรับปรุงได้" @@ -492,7 +492,7 @@ #. print "on_button_install_clicked" #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:867 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:750 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:758 msgid "Not enough free disk space" msgstr "ไม่มีพื้นที่ว่างในดิสก์เพียงพอ" @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "" #. FIXME: this should go into DistUpgradeController -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:388 ../UpdateManager/UpdateManager.py:675 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:388 ../UpdateManager/UpdateManager.py:683 msgid "The software on this computer is up to date." msgstr "" @@ -1646,92 +1646,92 @@ msgid "Upgrade information" msgstr "ข้อมูลการปรับรุ่น" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:226 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:229 #: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:32 msgid "Install" msgstr "ติดตั้ง" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:228 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:231 msgid "Name" msgstr "" #. upload_archive = version_match.group(2).strip() -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:388 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:391 #, python-format msgid "Version %s: \n" msgstr "รุ่น %s: \n" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:445 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:453 msgid "" "No network connection detected, you can not download changelog information." msgstr "" "ไม่พบการเชื่อมต่อเครือข่าย คุณจะไม่สามารถดาวน์โหลดข่าวสารการเปลี่ยนแปลง" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:453 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461 msgid "Downloading list of changes..." msgstr "กำลังดาวน์โหลดรายการของการเปลี่ยนแปลง..." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:497 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:505 msgid "_Deselect All" msgstr "ไ_ม่เลือกทั้งหมด" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:503 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:511 msgid "Select _All" msgstr "เลือก_ทั้งหมด" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:563 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:571 #, python-format msgid "%(count)s update has been selected." msgid_plural "%(count)s updates have been selected." msgstr[0] "%(count)s การปรับปรุ่งถูกเลือกแล้ว" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:567 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:575 #, python-format msgid "%s will be downloaded." msgstr "%s จะถูกดาวน์โหลด" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:579 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:587 msgid "The update has already been downloaded, but not installed." msgid_plural "The updates have already been downloaded, but not installed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:584 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:592 msgid "There are no updates to install." msgstr "" #. TRANSLATORS: this allows to switch the order of the count of #. updates and the download size string (if needed) -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:590 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:598 #, python-format msgid "%(count_str)s %(download_str)s" msgstr "%(count_str)s %(download_str)s" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:597 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:605 msgid "Unknown download size." msgstr "ไม่ทราบขนาดดาวน์โหลด" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:623 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:631 msgid "" "It is unknown when the package information was updated last. Please click " "the 'Check' button to update the information." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:629 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:637 #, python-format msgid "" "The package information was last updated %(days_ago)s days ago.\n" "Press the 'Check' button below to check for new software updates." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:634 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:642 #, python-format msgid "The package information was last updated %(days_ago)s day ago." msgid_plural "" "The package information was last updated %(days_ago)s days ago." msgstr[0] "ข่าวสารของแพกเกจถูกปรับปรุงล่าสุด %(days_ago)s วันมาแล้ว" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:646 #, python-format msgid "The package information was last updated %(hours_ago)s hour ago." msgid_plural "" @@ -1739,17 +1739,17 @@ msgstr[0] "ข่าวสารของแพกเกจถูกปรับปรุงล่าสุด %(hours_ago)s ชัวโมงมาแล้ว" #. TRANSLATORS: only in plural form, as %s minutes ago is one of 15, 30, 45 minutes ago -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:643 ../UpdateManager/UpdateManager.py:645 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:647 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:651 ../UpdateManager/UpdateManager.py:653 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:655 #, python-format msgid "The package information was last updated about %s minutes ago." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:649 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:657 msgid "The package information was just updated." msgstr "ข่าวสารของแพกเกจนี้ถูกปรับปรุงแล้ว" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:669 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:677 #: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:2 msgid "" "Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and " @@ -1757,25 +1757,25 @@ msgstr "" "ซอฟแวร์ปรับปรุงแก้ปัญหา,กำจัดจุดอ่อนด้านความปลอดภัยและเพิ่มความสามารถใหม่" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:688 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696 msgid "Software updates may be available for your computer." msgstr "คอมพิวเตอร์ของคุณสามารถปรับรุ่นซอฟต์แวร์ได้แล้ว" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:704 msgid "Welcome to Ubuntu" msgstr "ยินดีต้อนรับสู่อูบุนตู" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:697 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:705 msgid "" "These software updates have been issued since this version of Ubuntu was " "released." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:700 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:708 msgid "Software updates are available for this computer." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:751 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:759 #, python-format msgid "" "The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at " @@ -1787,7 +1787,7 @@ "เทถังขยะทิ้งและลบแพคเกจเก่าๆจากการติดตั้งครั้งก่อนโดยใช้คำสั่ง 'sudo apt-" "get clean'." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:776 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:784 msgid "" "The computer needs to restart to finish installing updates. Please save your " "work before continuing." @@ -1795,23 +1795,23 @@ "ต้องการเริ่มระบบใหม่หลังการติดตั้งส่วนปรับปรุงเสร็จสิ้น " "กรุณาบันทึกงานของท่านก่อนดำเนินการต่อไป" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:840 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:848 msgid "Reading package information" msgstr "กำลังอ่านข้อมูลของแพคเกจ" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:855 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:863 msgid "Connecting..." msgstr "กำลังเชื่อมต่อ..." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:872 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:880 msgid "You may not be able to check for updates or download new updates." msgstr "คุณอาจจะตรวจสอบการปรับปรุงหรือดึงการปรับปรุงใหม่ลงมาไม่ได้" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:996 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1004 msgid "Could not initialize the package information" msgstr "ไม่สามารถอ่านข้อมูลเริ่มต้นของแพ็กเกจ" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:997 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1005 msgid "" "An unresolvable problem occurred while initializing the package " "information.\n" @@ -1824,7 +1824,7 @@ "กรุณารายงานปัญหานี้สำหรับแพคเกจ 'update-manager' " "และแนบข้อผิดพลาดต่อไปนี้มาด้วย:\n" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1026 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1036 msgid "" "An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade.\n" "\n" @@ -1836,52 +1836,52 @@ "กรุณารายงานปัญหานี้สำหรับแพคเกจ 'update-manager' " "และแนบข้อผิดพลาดต่อไปนี้มาด้วย:" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1051 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1061 msgid " (New install)" msgstr " (ติดตั้งใหม่)" #. TRANSLATORS: the b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1058 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1068 #, python-format msgid "(Size: %s)" msgstr "(ขนาด: %s)" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1060 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1070 #, python-format msgid "From version %(old_version)s to %(new_version)s" msgstr "จากรุ่น %(old_version)s ไปเป็น %(new_version)s" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1064 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1074 #, python-format msgid "Version %s" msgstr "รุ่น %s" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1095 ../do-release-upgrade:107 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1105 ../do-release-upgrade:107 msgid "Release upgrade not possible right now" msgstr "ยังไม่พร้อมที่จะปรับรุ่นในตอนนี้" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1096 ../do-release-upgrade:108 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1106 ../do-release-upgrade:108 #, c-format, python-format msgid "" "The release upgrade can not be performed currently, please try again later. " "The server reported: '%s'" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1098 ../check-new-release-gtk:115 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1108 ../check-new-release-gtk:115 msgid "Downloading the release upgrade tool" msgstr "กำลังดาวน์โหลดเครื่องมือปรับรุ่น" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1105 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1115 #, python-format msgid "New Ubuntu release '%s' is available" msgstr "Ubuntu รุ่นใหม่ '%s' ออกแล้ว" #. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1144 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1154 msgid "Software index is broken" msgstr "ดัชนีของซอฟแวร์เสียหาย" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1145 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1155 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " @@ -1943,12 +1943,24 @@ msgid "Downloading changelog" msgstr "กำลังดาวน์โหลดบันทึกของการปรับเปลี่ยน" -#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:130 +#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:138 #, python-format msgid "Other updates (%s)" msgstr "การปรับปรุงอื่นๆ (%s)" -#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:285 +#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:316 +msgid "This update does not come from a source that supports changelogs." +msgstr "" + +#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:322 ../UpdateManager/Core/MyCache.py:350 +msgid "" +"Failed to download the list of changes. \n" +"Please check your Internet connection." +msgstr "" +"ไม่สามารถดาวน์โหลดรายการของการเปลี่ยนแปลง \n" +"กรุณาตรวจสอบการสื่อสารทางอินเตอร์เน็ตของคุณ" + +#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:329 #, python-format msgid "" "Changes for the versions:\n" @@ -1961,19 +1973,7 @@ "รุ่นที่มีให้: %s\n" "\n" -#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:299 -msgid "This update does not come from a source that supports changelogs." -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:305 ../UpdateManager/Core/MyCache.py:326 -msgid "" -"Failed to download the list of changes. \n" -"Please check your Internet connection." -msgstr "" -"ไม่สามารถดาวน์โหลดรายการของการเปลี่ยนแปลง \n" -"กรุณาตรวจสอบการสื่อสารทางอินเตอร์เน็ตของคุณ" - -#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:315 +#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:339 #, python-format msgid "" "The changelog does not contain any relevant changes.\n" @@ -1986,7 +1986,7 @@ "กรุณาดูที่ http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog\n" "จนกว่าจะมีข้อมูลใหม่หรือลองอีกครั้งหลังจากนี้สักพัก" -#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:320 +#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:344 #, python-format msgid "" "The list of changes is not available yet.\n" diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/usbcreator.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/usbcreator.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/usbcreator.po 2012-03-23 07:23:19.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/usbcreator.po 2012-04-18 08:39:18.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: usb-creator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-13 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-16 11:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-28 11:31+0000\n" "Last-Translator: Manop Pornpeanvichanon(มานพ พรเพียรวิชานนท์) \n" "Language-Team: Thai \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: .././usbcreator/install.py:133 #, python-format @@ -44,22 +44,22 @@ "\n" "(%d MB) > %s (%d MB)" -#: .././usbcreator/install.py:191 +#: .././usbcreator/install.py:217 msgid "Installing the bootloader..." msgstr "กำลังติดตั้งบูตโหลดเดอร์..." -#: .././usbcreator/install.py:192 +#: .././usbcreator/install.py:218 msgid "Failed to install the bootloader." msgstr "การติดตั้งบูตโหลดเดอร์ผิดพลาด" -#: .././usbcreator/install.py:221 +#: .././usbcreator/install.py:248 msgid "Modifying configuration..." msgstr "กำลังแก้ไขค่าปรับแต่ง..." #. Failure here probably means the source was not really an Ubuntu #. image and did not have the files we wanted to move, see #. -#: .././usbcreator/install.py:232 +#: .././usbcreator/install.py:259 #, python-format msgid "" "Could not move syslinux files in \"%s\": %s. Maybe \"%s\" is not an Ubuntu " @@ -67,26 +67,26 @@ msgstr "" "ไม่สามารถย้ายแฟ้ม syslinux ใน \"%s\": %s เพราะ \"%s\" ไม่ใช่อิมเมจ Ubuntu?" -#: .././usbcreator/install.py:324 +#: .././usbcreator/install.py:330 msgid "Creating a persistence file..." msgstr "กำลังสร้างแฟ้มเพอร์ซิสแทนท์..." -#: .././usbcreator/install.py:327 +#: .././usbcreator/install.py:333 msgid "Creating an ext2 filesystem in the persistence file..." msgstr "กำลังสร้างระบบแฟ้ม ext2 ในแฟ้มเพอร์ซิสแทนท์..." -#: .././usbcreator/install.py:339 +#: .././usbcreator/install.py:345 msgid "Finishing..." msgstr "กำลังจบ..." #. TODO evand 2009-09-02: Disabled until we can find a cross-platform #. way of determining dd progress. #. self.initialize_progress_thread() -#: .././usbcreator/install.py:362 +#: .././usbcreator/install.py:368 msgid "Writing disk image..." msgstr "กำลังเขียนอิมเมจดิสก์..." -#: .././usbcreator/install.py:363 +#: .././usbcreator/install.py:369 #, python-format msgid "Could not write the disk image (%s) to the device (%s)." msgstr "ไม่สามารถเขียนอิมเมจดิสก์ (%s) ลงอุปกรณ์ (%s)" @@ -94,23 +94,23 @@ #. Clear. #. Some of the code in this function was copied from Ubiquity's #. scripts/install.py -#: .././usbcreator/install.py:404 .././usbcreator/install.py:517 +#: .././usbcreator/install.py:410 .././usbcreator/install.py:523 msgid "Removing files..." msgstr "กำลังถอดถอนแฟ้ม..." -#: .././usbcreator/install.py:435 .././usbcreator/install.py:540 +#: .././usbcreator/install.py:441 .././usbcreator/install.py:546 msgid "Copying files..." msgstr "กำลังคัดลอกแฟ้ม..." -#: .././usbcreator/install.py:464 +#: .././usbcreator/install.py:470 msgid "md5 checksums do not match." msgstr "ผลรวม md5 ไม่ตรงกัน" -#: .././usbcreator/install.py:493 +#: .././usbcreator/install.py:499 msgid "Installing the EFI bootloader..." msgstr "กำลังติดตั้งบูตโหลดเดอร์ EFI..." -#: .././usbcreator/install.py:494 +#: .././usbcreator/install.py:500 msgid "Failed to install the EFI bootloader." msgstr "การติดตั้งบูตโหลดเดอร์ EFI ล้มเหลว" @@ -119,16 +119,16 @@ #. user the option of selecting the re-inserted disk #. from a drop down list and continuing. #. TODO evand 2009-07-23: Fail more gracefully. -#: .././usbcreator/install.py:612 +#: .././usbcreator/install.py:618 #, python-format msgid "Could not read from %s" msgstr "ไม่สามารถอ่านจาก %s" -#: .././usbcreator/install.py:637 +#: .././usbcreator/install.py:643 msgid "Checksums do not match. Retry?" msgstr "ผมรวมไม่ตรงกัน ลองใหม่ไหม?" -#: .././usbcreator/install.py:641 +#: .././usbcreator/install.py:647 msgid "Checksums do not match." msgstr "ผมรวมไม่ตรงกัน" diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/whois.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/whois.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/whois.po 2012-03-23 07:23:01.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/whois.po 2012-04-18 08:38:59.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 23:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../whois.c:146 #, c-format diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/xdiagnose.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/xdiagnose.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/xdiagnose.po 2012-03-23 07:23:22.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/xdiagnose.po 2012-04-18 08:39:21.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: xdiagnose\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-20 17:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-15 04:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-28 06:54+0000\n" "Last-Translator: Manop Pornpeanvichanon(มานพ พรเพียรวิชานนท์) \n" "Language-Team: Thai \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../xdiagnose.desktop.in.h:1 msgid "xdiagnose" @@ -178,84 +178,84 @@ msgid "Stand by one minute while the display restarts..." msgstr "" -#: ../xdiagnose/applet.py:37 +#: ../xdiagnose/applet.py:38 msgid "X Diagnostics Settings" msgstr "" -#: ../xdiagnose/applet.py:49 +#: ../xdiagnose/applet.py:50 msgid "Debug" msgstr "" -#: ../xdiagnose/applet.py:50 +#: ../xdiagnose/applet.py:51 msgid "Extra graphics _debug messages" msgstr "" -#: ../xdiagnose/applet.py:51 +#: ../xdiagnose/applet.py:52 msgid "" "Makes dmesg logs more verbose with details about 3d, plymouth, and monitor " "detection" msgstr "" -#: ../xdiagnose/applet.py:54 +#: ../xdiagnose/applet.py:55 msgid "Display boot messages" msgstr "" -#: ../xdiagnose/applet.py:55 +#: ../xdiagnose/applet.py:56 msgid "" "Removes splash and quiet from kernel options so you can see kernel details " "during boot" msgstr "" -#: ../xdiagnose/applet.py:58 +#: ../xdiagnose/applet.py:59 msgid "Enable automatic crash bug reporting" msgstr "" -#: ../xdiagnose/applet.py:59 +#: ../xdiagnose/applet.py:60 msgid "Turns on the Apport crash detection and bug reporting tool" msgstr "" -#: ../xdiagnose/applet.py:64 +#: ../xdiagnose/applet.py:65 msgid "Workarounds" msgstr "" -#: ../xdiagnose/applet.py:65 +#: ../xdiagnose/applet.py:66 msgid "Disable bootloader _graphics" msgstr "" -#: ../xdiagnose/applet.py:66 +#: ../xdiagnose/applet.py:67 msgid "" "The grub bootloader has a graphics mode using the VESA framebuffer driver " "which can sometimes interfere with later loading of the proper video driver. " " Checking this forces grub to use text mode only." msgstr "" -#: ../xdiagnose/applet.py:69 +#: ../xdiagnose/applet.py:70 msgid "Disable _VESA framebuffer driver" msgstr "" -#: ../xdiagnose/applet.py:70 +#: ../xdiagnose/applet.py:71 msgid "" "vesafb is loaded early during boot so the boot logo can display, but can " "cause issues when switching to a real graphics driver. Checking this " "prevents vesafb from loading so these issues do not occur." msgstr "" -#: ../xdiagnose/applet.py:73 +#: ../xdiagnose/applet.py:74 msgid "Disable _PAT memory" msgstr "" -#: ../xdiagnose/applet.py:74 +#: ../xdiagnose/applet.py:75 msgid "" "This pagetable extension can interfere with the memory management of " "proprietary drivers under certain situations and cause lagging or failures " "to allocate video memory, so turning it off can prevent those problems." msgstr "" -#: ../xdiagnose/applet.py:117 +#: ../xdiagnose/applet.py:118 msgid "View Errors" msgstr "" -#: ../xdiagnose/applet.py:121 +#: ../xdiagnose/applet.py:122 msgid "Report an Xorg Bug" msgstr "" diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/xscreensaver.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/xscreensaver.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/xscreensaver.po 2012-03-23 07:23:01.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/xscreensaver.po 2012-04-18 08:38:59.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 23:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../driver/demo-Gtk-conf.c:882 msgid "Browse..." diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/zeitgeist-datahub.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/zeitgeist-datahub.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/zeitgeist-datahub.po 2012-03-23 07:23:22.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/zeitgeist-datahub.po 2012-04-18 08:39:21.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: zeitgeist-datahub\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-22 05:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 03:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-03 01:22+0000\n" "Last-Translator: Manop Pornpeanvichanon(มานพ พรเพียรวิชานนท์) \n" "Language-Team: Thai \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../src/zeitgeist-datahub.desktop.in.h:1 msgid "Zeitgeist Datahub" diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/zeitgeist.po language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/zeitgeist.po --- language-pack-th-base-12.04+20120322/data/th/LC_MESSAGES/zeitgeist.po 2012-03-23 07:23:20.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/data/th/LC_MESSAGES/zeitgeist.po 2012-04-18 08:39:19.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../zeitgeist-daemon.py:72 ../zeitgeist-daemon.py:85 msgid "if another Zeitgeist instance is already running, replace it" diff -Nru language-pack-th-base-12.04+20120322/debian/changelog language-pack-th-base-12.04+20120417/debian/changelog --- language-pack-th-base-12.04+20120322/debian/changelog 2012-03-23 07:22:54.000000000 +0000 +++ language-pack-th-base-12.04+20120417/debian/changelog 2012-04-18 08:38:53.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,6 @@ -language-pack-th-base (1:12.04+20120322) precise; urgency=low +language-pack-th-base (1:12.04+20120417) precise; urgency=low * Initial Release. - -- Ubuntu automatic language-pack builder Fri, 23 Mar 2012 07:22:54 +0000 + -- Ubuntu automatic language-pack builder Wed, 18 Apr 2012 08:38:52 +0000