Binary files /tmp/tmphfjmxqm4/lFgjNNQx6w/language-pack-zh-hans-base-24.04+20240328/data/extra.tar and /tmp/tmphfjmxqm4/ATz7jafIo2/language-pack-zh-hans-base-24.04+20240419/data/extra.tar differ diff -Nru language-pack-zh-hans-base-24.04+20240328/data/zh_CN/LC_MESSAGES/Linux-PAM.po language-pack-zh-hans-base-24.04+20240419/data/zh_CN/LC_MESSAGES/Linux-PAM.po --- language-pack-zh-hans-base-24.04+20240328/data/zh_CN/LC_MESSAGES/Linux-PAM.po 2024-03-29 14:51:40.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-24.04+20240419/data/zh_CN/LC_MESSAGES/Linux-PAM.po 2024-04-19 12:40:37.000000000 +0000 @@ -18,7 +18,7 @@ "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-29 11:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-29 10:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-31 01:57+0000\n" "Last-Translator: wsxy162 \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) " "\n" @@ -26,8 +26,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2024-03-28 16:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build aec24aef7a9042c99ef3e238d8b0ca01df9e1a9f)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2024-04-19 01:00+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 67d34a19aaa1df7be4dd8bf498cbc5bbd785067b)\n" "Language: zh_CN\n" #: libpam/pam_get_authtok.c:40 modules/pam_exec/pam_exec.c:183 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-24.04+20240328/data/zh_CN/LC_MESSAGES/NetworkManager.po language-pack-zh-hans-base-24.04+20240419/data/zh_CN/LC_MESSAGES/NetworkManager.po --- language-pack-zh-hans-base-24.04+20240328/data/zh_CN/LC_MESSAGES/NetworkManager.po 2024-03-29 14:51:40.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-24.04+20240419/data/zh_CN/LC_MESSAGES/NetworkManager.po 2024-04-19 12:40:37.000000000 +0000 @@ -20,7 +20,7 @@ "Project-Id-Version: NetworkManager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: " "https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/NetworkManager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-25 01:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-22 16:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-08 09:57+0000\n" "Last-Translator: wsxy162 \n" "Language-Team: Chinese - China \n" @@ -28,8 +28,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2024-03-28 17:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build aec24aef7a9042c99ef3e238d8b0ca01df9e1a9f)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2024-04-19 01:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 67d34a19aaa1df7be4dd8bf498cbc5bbd785067b)\n" "Language: zh_CN\n" #: data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in:13 @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "%s %u" #: src/core/devices/adsl/nm-device-adsl.c:118 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8647 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8652 msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL 连接" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "有线连接 %d" #: src/core/devices/nm-device-ethernet.c:1641 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8689 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8694 #| msgid "VPN connection" msgid "Veth connection" msgstr "Veth 连接" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "有线连接" #: src/core/devices/nm-device-infiniband.c:160 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8662 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8667 msgid "InfiniBand connection" msgstr "InfiniBand 连接" @@ -298,17 +298,17 @@ msgstr "TUN 连接" #: src/core/devices/nm-device-vlan.c:380 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8690 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8695 msgid "VLAN connection" msgstr "VLAN 连接" #: src/core/devices/nm-device-vrf.c:185 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8692 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8697 msgid "VRF connection" msgstr "VRF 连接" #: src/core/devices/nm-device-vxlan.c:385 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8693 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8698 msgid "VXLAN connection" msgstr "VXLAN 连接" @@ -550,8 +550,8 @@ msgstr "无法设为守护进程:%s [错误 %u]\n" #: src/core/nm-config.c:544 src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-bridge.c:187 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2188 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4334 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2163 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4309 #, c-format msgid "'%s' is not valid" msgstr "\"%s\" 无效" @@ -617,25 +617,25 @@ msgid "Show NetworkManager options" msgstr "显示 NetworkManager 选项" -#: src/core/nm-manager.c:6886 src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8691 +#: src/core/nm-manager.c:6893 src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8696 msgid "VPN connection" msgstr "VPN 连接" #: src/core/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5650 #: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1781 -#: src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3237 src/nmtui/nm-editor-utils.c:196 +#: src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3244 src/nmtui/nm-editor-utils.c:196 msgid "Bond" msgstr "绑定" #: src/core/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5721 #: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1783 -#: src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3239 src/nmtui/nm-editor-utils.c:214 +#: src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3246 src/nmtui/nm-editor-utils.c:214 msgid "Team" msgstr "组合" #: src/core/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:6058 #: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1785 -#: src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3241 src/nmtui/nm-editor-utils.c:205 +#: src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3248 src/nmtui/nm-editor-utils.c:205 msgid "Bridge" msgstr "网桥" @@ -916,12 +916,12 @@ msgstr "移动宽带" #: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1779 -#: src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3245 src/nmtui/nm-editor-utils.c:169 +#: src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3252 src/nmtui/nm-editor-utils.c:169 msgid "InfiniBand" msgstr "InfiniBand" #: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1787 -#: src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3243 src/nmtui/nm-editor-utils.c:223 +#: src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3250 src/nmtui/nm-editor-utils.c:223 #: src/nmtui/nmt-page-vlan.c:57 msgid "VLAN" msgstr "VLAN" @@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "6LoWPAN" #: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1811 -#: src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3251 src/nmtui/nm-editor-utils.c:271 +#: src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3258 src/nmtui/nm-editor-utils.c:271 #: src/nmtui/nmt-page-wireguard.c:57 msgid "WireGuard" msgstr "WireGuard" @@ -996,7 +996,7 @@ #. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason) #. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason) #: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1826 src/libnmc-base/nm-client-utils.c:352 -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:473 src/nmcli/utils.c:1841 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:475 src/nmcli/utils.c:1841 msgid "Unknown" msgstr "未知" @@ -1099,43 +1099,47 @@ msgid "property cannot contain any nul bytes" msgstr "属性不能包含任何 nul 字节" -#: src/libnm-core-aux-intern/nm-libnm-core-utils.c:674 +#: src/libnm-core-aux-intern/nm-libnm-core-utils.c:474 +msgid "invalid DSCP value; allowed values are: 'CS0', 'CS4', 'CS6'" +msgstr "" + +#: src/libnm-core-aux-intern/nm-libnm-core-utils.c:691 #: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-external-ids.c:82 #: src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:93 msgid "missing key" msgstr "缺少密钥" -#: src/libnm-core-aux-intern/nm-libnm-core-utils.c:682 +#: src/libnm-core-aux-intern/nm-libnm-core-utils.c:699 #: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-external-ids.c:90 #: src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:101 msgid "key is too long" msgstr "密钥太长" -#: src/libnm-core-aux-intern/nm-libnm-core-utils.c:689 +#: src/libnm-core-aux-intern/nm-libnm-core-utils.c:706 #: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-external-ids.c:97 #: src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:108 msgid "key must be UTF8" msgstr "密码必须是 UTF-8 格式" -#: src/libnm-core-aux-intern/nm-libnm-core-utils.c:698 +#: src/libnm-core-aux-intern/nm-libnm-core-utils.c:715 #: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-external-ids.c:106 #: src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:155 msgid "key contains invalid characters" msgstr "密钥包含无效的字符" -#: src/libnm-core-aux-intern/nm-libnm-core-utils.c:726 +#: src/libnm-core-aux-intern/nm-libnm-core-utils.c:743 #: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-external-ids.c:195 #: src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:182 msgid "value is missing" msgstr "缺少值" -#: src/libnm-core-aux-intern/nm-libnm-core-utils.c:735 +#: src/libnm-core-aux-intern/nm-libnm-core-utils.c:752 #: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-external-ids.c:204 #: src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:191 msgid "value is too large" msgstr "值太大" -#: src/libnm-core-aux-intern/nm-libnm-core-utils.c:743 +#: src/libnm-core-aux-intern/nm-libnm-core-utils.c:760 #: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-external-ids.c:212 #: src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:199 msgid "value is not valid UTF8" @@ -1204,10 +1208,10 @@ #: src/libnm-core-impl/nm-setting-bluetooth.c:190 #: src/libnm-core-impl/nm-setting-bluetooth.c:207 #: src/libnm-core-impl/nm-setting-cdma.c:142 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1210 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1248 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1577 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5480 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1231 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1269 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1598 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5500 #: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:405 #: src/libnm-core-impl/nm-setting-olpc-mesh.c:97 #: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-patch.c:75 @@ -1220,11 +1224,11 @@ msgid "property is missing" msgstr "缺少属性" -#: src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3249 +#: src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3256 msgid "IP Tunnel" msgstr "IP 隧道" -#: src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3253 +#: src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3260 msgid "TUN/TAP" msgstr "" @@ -1311,7 +1315,7 @@ msgstr "忽略无效的 DNS 服务器 IPv%c 地址 \"%s\"" #: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1177 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1678 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1653 #, c-format msgid "invalid option '%s', use one of [%s]" msgstr "无效选项 \"%s\",请使用 [%s] 中的一个。" @@ -1475,7 +1479,7 @@ msgstr "未指定属性" #: src/libnm-core-impl/nm-setting-6lowpan.c:104 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:315 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:333 #: src/libnm-core-impl/nm-setting-vlan.c:625 #, c-format msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'" @@ -1483,7 +1487,7 @@ #: src/libnm-core-impl/nm-setting-6lowpan.c:120 #: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:378 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:331 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:349 #: src/libnm-core-impl/nm-setting-macvlan.c:138 #: src/libnm-core-impl/nm-setting-vlan.c:641 #: src/libnm-core-impl/nm-setting-vxlan.c:377 @@ -1545,14 +1549,14 @@ #: src/libnm-core-impl/nm-setting-adsl.c:179 #: src/libnm-core-impl/nm-setting-cdma.c:147 #: src/libnm-core-impl/nm-setting-cdma.c:157 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1220 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1263 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1515 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1241 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1284 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1536 #: src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:396 #: src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:411 #: src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:454 #: src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:463 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5489 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5509 #: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:284 #: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:296 #: src/libnm-core-impl/nm-setting-pppoe.c:149 @@ -1562,7 +1566,7 @@ #: src/libnm-core-impl/nm-setting-wimax.c:107 #: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:968 #: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:996 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting.c:2531 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting.c:2603 msgid "property is empty" msgstr "属性为空" @@ -1803,107 +1807,107 @@ msgid "bridge connection should have a ethernet setting as well" msgstr "" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1103 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1124 #, c-format msgid "setting required for connection of type '%s'" msgstr "类型为 \"%s\" 的连接需要设置" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1134 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1155 #, c-format msgid "Unknown slave type '%s'" msgstr "未知的从类型 \"%s\"" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1149 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1170 #, c-format msgid "Slave connections need a valid '%s' property" msgstr "从连接需要有效的 \"%s\" 属性" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1173 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1194 #, c-format msgid "Cannot set '%s' without '%s'" msgstr "没有 \"%s\" 无法设置 \"%s\"" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1232 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1253 #, c-format msgid "'%s' is not a valid UUID" msgstr "\"%s\"不是有效的 UUID" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1277 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1298 #, c-format msgid "connection type '%s' is not valid" msgstr "连接类型 \"%s\" 无效" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1383 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1404 #, c-format msgid "'%s' connections must be enslaved to '%s', not '%s'" msgstr "\"%s\" 连接必须从属于 \"%s\",而不是 \"%s\"" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1398 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1419 #, c-format msgid "metered value %d is not valid" msgstr "计量值 %d 无效" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1412 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1426 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1440 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1501 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1433 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1447 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1461 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1522 #, c-format msgid "value %d is not valid" msgstr "值 %d 无效" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1456 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1477 msgid "\"disabled\" flag cannot be combined with other MPTCP flags" msgstr "" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1470 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1491 msgid "cannot set both \"signal\" and \"fullmesh\" MPTCP flags" msgstr "" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1482 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1503 #, c-format msgid "value %u is not a valid combination of MPTCP flags" msgstr "" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1529 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1550 msgid "DHCP option cannot be longer than 255 characters" msgstr "DHCP 选项不能多于 255 个字符" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1540 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1561 msgid "MUD URL is not a valid URL" msgstr "MUD URL不是一个有效的URL" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1560 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1581 #| msgid "invalid permission \"%s\"" msgid "invalid permissions not in format \"user:$UNAME[:]\"" msgstr "无效的权限,没有以 \"user:$UNAME[:]\" 为格式" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1589 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1610 #, c-format msgid "property type should be set to '%s'" msgstr "属性类型应该设置为 \"%s\"" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1607 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1628 #, c-format msgid "port-type '%s' requires a '%s' setting in the connection" msgstr "" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1618 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1639 #, c-format msgid "" "Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be " "set to '%s'" msgstr "检测到设置了 \"%s\" 和端口类型为 \"%s\" 的从连接。\"%s\" 应该设置为 \"%s\"" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1644 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1665 #, c-format msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting" msgstr "\"%s\" 设为 \"%s\" 的从连接不能有个 \"%s\" 设置" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1661 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1682 msgid "UUID needs normalization" msgstr "" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1676 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1697 msgid "read-only is deprecated and not settable for the user" msgstr "" @@ -2061,12 +2065,12 @@ msgstr "无效的路由跃点数 \"%s\"" #: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1339 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:400 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:410 msgid "unknown attribute" msgstr "未知属性" #: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1349 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:410 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:420 #, c-format msgid "invalid attribute type '%s'" msgstr "无效的属性类型 \"%s\"" @@ -2271,79 +2275,79 @@ msgid "invalid address family" msgstr "无效的 地址家族" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5108 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5109 #, c-format msgid "rule #%u is invalid: %s" msgstr "规则 #%u 无效:%s" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5510 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5530 #, c-format msgid "%u. DNS server address is invalid" msgstr "" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5530 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5550 #, c-format msgid "%d. IP address is invalid" msgstr "%d。IP 地址无效" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5545 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5565 #, c-format msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type" msgstr "%d。IP 地址有无效类型的 \"label\" 属性" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5557 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5577 #, c-format msgid "%d. IP address has invalid label '%s'" msgstr "%d。IP 地址有无效标签 \"%s\"" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5575 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5595 msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured" msgstr "如果没有配置地址,网关会无法设置" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5587 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5607 msgid "gateway is invalid" msgstr "网关无效" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5605 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5625 #, c-format msgid "%d. route is invalid" msgstr "%d。路由无效" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5618 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5638 #, c-format msgid "invalid attribute: %s" msgstr "无效的属性:%s" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5638 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5658 #, c-format msgid "%u. rule has wrong address-family" msgstr "%u. 规则带有错误的地址家族" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5650 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5670 #, c-format msgid "%u. rule is invalid: %s" msgstr "%u. 规则无效:%s" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5666 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5686 #, c-format msgid "'%s' is not a valid IAID" msgstr "\"%s\" 不是一个有效的 IAID" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5680 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5700 #, c-format msgid "the property cannot be set when '%s' is disabled" msgstr "当 \"%s\" 被禁用时不能设置这个属性" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5706 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5726 msgid "the property is currently supported only for DHCPv4" msgstr "该属性当前只被 DHCPv4 支持" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5723 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5743 #, c-format msgid "'%s' is not a valid IP or subnet" msgstr "\"%s\" 不是有效的 IP 或子网" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5739 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5767 #, c-format msgid "a gateway is incompatible with '%s'" msgstr "网关与 \"%s\" 不兼容" @@ -2449,11 +2453,15 @@ msgid "must be a valid IPv6 address with prefix" msgstr "" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:395 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:393 +msgid "DHCP DSCP is not supported for IPv6" +msgstr "" + +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:407 msgid "token is not in canonical form" msgstr "令牌不是规范形式" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:412 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:424 msgid "property should be TRUE when method is set to ignore or disabled" msgstr "方法设为禁用时属性应该是 TRUE" @@ -2475,40 +2483,40 @@ msgid "a loopback profile cannot be a port" msgstr "" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:249 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:267 msgid "the key is empty" msgstr "密钥为空" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:259 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:277 #, c-format msgid "the key must be %d characters" msgstr "密钥必须是 %d 个字符" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:269 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:287 msgid "the key must have an even number of characters between 2 and 64" msgstr "" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:278 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:296 msgid "the key contains non-hexadecimal characters" msgstr "密钥包含非十六进制字符" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:347 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:365 #: src/libnm-core-impl/nm-setting-macvlan.c:154 #: src/libnm-core-impl/nm-setting-vlan.c:654 #, c-format msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'" msgstr "属性未指定,也不是 \"%s:%s\"" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:378 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:396 #, c-format msgid "EAP key management requires '%s' setting presence" msgstr "EAP 密钥管理需要 \"%s\" 设置存在" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:387 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:405 msgid "must be either psk (0) or eap (1)" msgstr "必须为 psk (0) 或 eap (1)" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:398 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:416 msgid "only valid for psk mode" msgstr "只对 psk 模式有效" @@ -2709,34 +2717,34 @@ msgid "the script lacks FindProxyForURL function" msgstr "脚本缺少 FindProxyForURL 功能" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:422 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:432 #: src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:809 #: src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:825 #: src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:899 #: src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:958 #: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:1051 #: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:1070 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4283 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4258 #, c-format msgid "'%s' is not a valid MAC address" msgstr "\"%s\" 不是有效的 MAC 地址" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:1045 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:1103 #, c-format msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u" msgstr "有索引为 %u 的虚拟功能,但虚拟功能总数为 %u" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:1059 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:1117 #, c-format msgid "invalid VF %u: %s" msgstr "无效的虚拟功能 %u:%s" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:1073 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:1131 #, c-format msgid "duplicate VF index %u" msgstr "重复的虚拟功能索引 %u" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:1097 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:1155 #, c-format msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index" msgstr "虚拟功能 %d 和 %d 未按升序排列" @@ -2768,33 +2776,33 @@ msgstr "存在重复的 TC 过滤器" #: src/libnm-core-impl/nm-setting-team.c:119 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-team.c:193 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-team.c:325 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-team.c:195 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-team.c:327 #, c-format msgid "%s is out of range [0, %d]" msgstr "%s 超出了范围 [0, %d]" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-team.c:170 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-team.c:172 msgid "Missing target-host in nsna_ping link watcher" msgstr "在 nsna_ping 链路监视器里缺少目标主机" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-team.c:178 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-team.c:301 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-team.c:180 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-team.c:303 #, c-format msgid "target-host '%s' contains invalid characters" msgstr "目标主机 \"%s\" 包含无效的字符" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-team.c:292 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-team.c:294 #, c-format msgid "Missing %s in arp_ping link watcher" msgstr "在 arp_ping 链路监视器里缺少 %s" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-team.c:310 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-team.c:312 #, c-format msgid "source-host '%s' contains invalid characters" msgstr "来源主机 \"%s\" 包含无效的字符" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-team.c:335 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-team.c:337 msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]" msgstr "vlanid 超出范围 [-1, 4094]" @@ -2857,7 +2865,7 @@ msgstr "设置包含具有空名称的密钥" #: src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:651 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting.c:3481 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting.c:3554 msgid "not a secret property" msgstr "不是密钥(secret)属性" @@ -2929,76 +2937,76 @@ msgid "both speed and duplex are required for static link configuration" msgstr "静态链路配置需要设置速度和双工" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:748 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:747 msgid "missing public-key for peer" msgstr "peer 缺少 public-key" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:754 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:753 msgid "invalid public-key for peer" msgstr "peer 无效的 public-key" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:764 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:763 msgid "invalid preshared-key for peer" msgstr "peer 无效的 preshared-key" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:783 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:782 msgid "invalid endpoint for peer" msgstr "peer 无效的端点" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:795 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:794 #, c-format msgid "invalid IP address \"%s\" for allowed-ip of peer" msgstr "peer 的 allowed-ip 无效的 IP 地址 \"%s\"" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:806 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:805 msgid "invalid preshared-key-flags for peer" msgstr "peer 无效的 preshared-key-flags" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1588 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1587 #, c-format msgid "peer #%u has no public-key" msgstr "peer #%u 没有 public-key" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1601 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1600 #, c-format msgid "peer #%u has invalid public-key" msgstr "peer #%u 带有无效的 public-key" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1617 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1616 #, c-format msgid "peer #%u has invalid endpoint" msgstr "peer #%u 带有无效的端点" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1649 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1648 #, c-format msgid "peer #%u has invalid allowed-ips setting" msgstr "peer #%u 带有无效的 allowed-ips 设置" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1663 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1662 #, c-format msgid "peer #%u is invalid: %s" msgstr "peer #%u 无效:%s" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1735 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1754 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1734 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1753 #, c-format msgid "method \"%s\" is not supported for WireGuard" msgstr "方法 \"%s\" 不支持 WireGuard" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1778 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1777 msgid "key must be 32 bytes base64 encoded" msgstr "密钥需要是基于 base64 编码的 32 个字节" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1909 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1908 msgid "invalid peer secrets" msgstr "无效的 peer secrets" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1935 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1934 #, c-format msgid "peer #%u lacks public-key" msgstr "peer #%u 缺少 public-key" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1952 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1951 #, c-format msgid "non-existing peer '%s'" msgstr "不存在 peer \"%s\"" @@ -3095,40 +3103,45 @@ msgid "channel must not be between %d and %d" msgstr "信道不能在 %d 和 %d 之间" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting.c:1709 src/libnm-core-impl/nm-setting.c:1749 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting.c:2060 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting.c:1751 src/libnm-core-impl/nm-setting.c:1791 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting.c:2102 #, c-format msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'" msgstr "类型为 \"%s\" 的值无法用于设置类型为 \"%s\" 的属性" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting.c:1725 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting.c:1767 #, c-format msgid "value of type '%s' is invalid or out of range for property '%s'" msgstr "" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting.c:1770 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting.c:1812 #, c-format msgid "can not set property: %s" msgstr "无法设定属性:%s" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting.c:1999 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting.c:2041 msgid "duplicate property" msgstr "重复的属性" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting.c:2019 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting.c:2061 msgid "unknown property" msgstr "未知属性" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting.c:2093 src/libnm-core-impl/nm-setting.c:2175 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting.c:2135 src/libnm-core-impl/nm-setting.c:2217 #, c-format msgid "failed to set property: %s" msgstr "设定属性失败:%s" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting.c:2444 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting.c:2492 +#, c-format +msgid "invalid value %d, expected %d-%d" +msgstr "" + +#: src/libnm-core-impl/nm-setting.c:2516 msgid "cannot be empty" msgstr "" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting.c:3378 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting.c:3451 msgid "secret not found" msgstr "未找到密钥" @@ -4001,10 +4014,10 @@ #: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:291 src/libnmc-base/nm-client-utils.c:305 #: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:341 src/libnmc-base/nm-client-utils.c:346 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1842 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1873 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2882 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2940 src/nmcli/common.c:1611 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1817 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1848 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2857 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2915 src/nmcli/common.c:1611 #: src/nmcli/connections.c:79 src/nmcli/connections.c:89 #: src/nmcli/devices.c:485 src/nmcli/devices.c:592 src/nmcli/devices.c:598 #: src/nmcli/devices.c:604 src/nmcli/general.c:30 src/nmcli/general.c:85 @@ -4076,7 +4089,7 @@ #: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:342 #: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:875 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2874 src/nmcli/connections.c:5576 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2849 src/nmcli/connections.c:5576 #: src/nmcli/connections.c:7554 src/nmcli/connections.c:7555 #: src/nmcli/devices.c:591 src/nmcli/devices.c:597 src/nmcli/devices.c:603 #: src/nmcli/devices.c:1427 src/nmcli/general.c:92 src/nmcli/utils.h:316 @@ -4085,7 +4098,7 @@ #: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:343 #: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:875 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2877 src/nmcli/connections.c:5575 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2852 src/nmcli/connections.c:5575 #: src/nmcli/connections.c:7554 src/nmcli/connections.c:7555 #: src/nmcli/devices.c:591 src/nmcli/devices.c:597 src/nmcli/devices.c:603 #: src/nmcli/devices.c:1427 src/nmcli/general.c:93 src/nmcli/utils.h:316 @@ -4377,91 +4390,95 @@ msgid "The Wi-Fi P2P peer could not be found" msgstr "无法找到 Wi-Fi P2P peer" -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:474 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:469 +msgid "The device handler dispatcher returned an error" +msgstr "" + +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:476 msgid "Unknown reason" msgstr "未知原因" -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:476 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:478 msgid "The connection was disconnected" msgstr "连接已断开" -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:478 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:480 msgid "Disconnected by user" msgstr "已被用户断开连接" -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:480 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:482 msgid "The base network connection was interrupted" msgstr "基础网络连接已中断" -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:482 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:484 msgid "The VPN service stopped unexpectedly" msgstr "VPN 服务意外停止" -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:484 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:486 msgid "The VPN service returned invalid configuration" msgstr "VPN 服务返回了无效配置" -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:486 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:488 msgid "The connection attempt timed out" msgstr "连接尝试超时" -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:488 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:490 msgid "The VPN service did not start in time" msgstr "VPN 连接没有及时启动" -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:490 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:492 msgid "The VPN service failed to start" msgstr "VPN 服务启动失败" -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:491 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:493 msgid "No valid secrets" msgstr "没有有效的密钥" -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:492 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:494 msgid "Invalid secrets" msgstr "无效的密钥" -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:494 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:496 msgid "The connection was removed" msgstr "连接已被移除" -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:496 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:498 msgid "Master connection failed" msgstr "主连接失败" -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:498 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:500 msgid "Could not create a software link" msgstr "无法创建软件链路" -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:500 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:502 msgid "The device disappeared" msgstr "设备已消失" -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:826 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:828 msgid "missing colon for \".:\" format" msgstr "缺少 \"<设置>.<属性>:<机密>\" 格式中的冒号" -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:843 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:845 msgid "missing dot for \".:\" format" msgstr "缺少 \"<设置>.<属性>:<机密>\" 格式中的点" -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:849 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:851 msgid "missing setting for \".:\" format" msgstr "缺少 \"<设置>.<属性>:<机密>\" 格式的设置" -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:860 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:862 msgid "missing property for \".:\" format" msgstr "缺少 \"<设置>.<属性>:<机密>\" 格式的属性" -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:870 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:872 msgid "invalid setting name" msgstr "无效的设置名称" -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:884 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:886 msgid "property name is not UTF-8" msgstr "属性名不是UTF-8" -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:901 src/libnmc-base/nm-client-utils.c:907 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:903 src/libnmc-base/nm-client-utils.c:909 msgid "secret is not UTF-8" msgstr "secret 不是 UTF-8" @@ -4475,27 +4492,27 @@ msgid "Could not retrieve session id: %s" msgstr "无法检索会话ID:%s" -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:222 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:225 #, c-format msgid "Preshared-key for %s" msgstr "%s 的预共享密钥" -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:270 -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:357 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5200 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:274 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:361 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5175 #: src/nmtui/nmt-8021x-fields.c:182 src/nmtui/nmt-8021x-fields.c:353 #: src/nmtui/nmt-8021x-fields.c:457 src/nmtui/nmt-page-dsl.c:51 #: src/nmtui/nmt-page-wifi.c:345 msgid "Username" msgstr "用户名" -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:275 -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:312 -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:335 -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:367 -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:917 -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:952 -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:979 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:279 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:316 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:339 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:371 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:948 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:983 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:1010 #: src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:144 src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:148 #: src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:154 src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:159 #: src/nmcli/devices.c:4736 src/nmtui/nmt-8021x-fields.c:195 @@ -4505,111 +4522,111 @@ msgid "Password" msgstr "密码" -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:284 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:288 #: src/nmtui/nmt-8021x-fields.c:204 msgid "Identity" msgstr "身份" -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:289 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:293 msgid "Private key password" msgstr "私钥密码" -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:325 src/nmtui/nmt-page-wifi.c:298 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:329 src/nmtui/nmt-page-wifi.c:298 msgid "Key" msgstr "密钥" -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:362 src/nmtui/nmt-page-dsl.c:67 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:366 src/nmtui/nmt-page-dsl.c:67 msgid "Service" msgstr "服务" -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:473 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:500 msgid "WireGuard private-key" msgstr "WireGuard 私钥" -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:512 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:539 #, c-format msgid "Secrets are required to connect WireGuard VPN '%s'" msgstr "连接到 WireGuard VPN \"%s\" 所需要的 secret" -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:620 -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:913 -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:948 -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:975 -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:994 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:651 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:944 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:979 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:1006 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:1025 #, c-format msgid "A password is required to connect to '%s'." msgstr "需要密码来连接到 \"%s\"。" -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:878 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:909 msgid "Authentication required by wireless network" msgstr "无线网络要求身份验证" -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:880 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:911 #, c-format msgid "" "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network " "'%s'." msgstr "需要密码或密钥来访问无线网络 \"%s\"。" -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:886 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:917 msgid "Wired 802.1X authentication" msgstr "有线 802.1X 身份验证" -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:887 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:918 #, c-format msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'" msgstr "需要密钥来访问有线网络 \"%s\"。" -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:893 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:924 msgid "DSL authentication" msgstr "DSL 身份验证" -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:894 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:925 #, c-format msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'" msgstr "DSL 连接 \"%s\" 需要密钥。" -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:903 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:934 msgid "PIN code required" msgstr "需要 PIN 码" -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:904 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:935 msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device" msgstr "移动宽带设备需要 PIN 码" -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:907 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:938 msgid "PIN" msgstr "PIN" -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:912 -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:947 -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:974 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:943 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:978 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:1005 msgid "Mobile broadband network password" msgstr "移动宽带网络密码" -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:925 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:956 #, c-format msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'" msgstr "需要密钥来访问 MACsec 网络 \"%s\"。" -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:929 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:960 msgid "MACsec PSK authentication" msgstr "MACsec PSK 身份验证" -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:931 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6896 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:962 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6889 msgid "MKA CAK" msgstr "MKA CAK" -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:936 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:967 msgid "MACsec EAP authentication" msgstr "MACsec EAP 身份验证" -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:941 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:972 msgid "WireGuard VPN secret" msgstr "WireGuard VPN secret" -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:984 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:1015 msgid "VPN password required" msgstr "需要 VPN 密码" @@ -4757,134 +4774,134 @@ msgid "auto" msgstr "自动" -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1193 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1179 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s(%s)" -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1447 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1455 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4513 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1435 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1443 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4488 msgid "'%s' is out of range [%" msgstr "\"%s\" 超出范围 [%" -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1463 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1451 #, c-format msgid "'%s' is not a valid number" msgstr "\"%s\" 不是有效的数字" -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1519 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1507 #, c-format msgid "'%s' is out of range [0, %u]" msgstr "\"%s\" 超出范围 [0, %u]" -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1570 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1558 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC" msgstr "\"%s\" 不是有效的以太网 MAC" -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1672 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1647 #, c-format msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]" msgstr "无效选项 \"%s\",请使用 [%s] 的组合" -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1809 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1784 #, c-format msgid "%d (key)" msgstr "%d(密钥)" -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1811 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1786 #, c-format msgid "%d (passphrase)" msgstr "%d(密码)" -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1814 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1789 #, c-format msgid "%d (unknown)" msgstr "%d(未知)" -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1827 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1802 msgid "0 (NONE)" msgstr "0(无)" -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1833 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1808 msgid "REORDER_HEADERS, " msgstr "记录头、 " -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1835 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1810 msgid "GVRP, " msgstr "GVRP、 " -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1837 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1812 msgid "LOOSE_BINDING, " msgstr "松散绑定、 " -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1839 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1814 msgid "MVRP, " msgstr "MVRP、 " -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1860 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1835 msgid "0 (none)" msgstr "0(无)" -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1866 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1841 msgid "agent-owned, " msgstr "为代理拥有、 " -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1868 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1843 msgid "not saved, " msgstr "未保存、 " -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1870 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1845 msgid "not required, " msgstr "不必需、 " -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2075 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2050 #, c-format msgid "'%s' is not valid; use