diff -Nru nobootloader-1.31/debian/changelog nobootloader-1.32/debian/changelog --- nobootloader-1.31/debian/changelog 2011-09-02 11:18:12.000000000 +0000 +++ nobootloader-1.32/debian/changelog 2012-03-15 17:52:17.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,23 @@ +nobootloader (1.32) unstable; urgency=low + + [ Updated translations ] + * Asturian (ast.po) by Mikel González + * Bulgarian (bg.po) by Damyan Ivanov + * Estonian (et.po) by Mattias Põldaru + * Hebrew (he.po) by Lior Kaplan + * Hindi (hi.po) by Kumar Appaiah + * Indonesian (id.po) by Mahyuddin Susanto + * Icelandic (is.po) by Sveinn í Felli + * Khmer (km.po) by Chan Sambathratanak + * Kannada (kn.po) by Prabodh C P + * Korean (ko.po) by Changwoo Ryu + * Polish (pl.po) by Marcin Owsiany + * Romanian (ro.po) by Ioan Eugen Stan + * Sinhala (si.po) + * Ukrainian (uk.po) by Borys Yanovych + + -- Otavio Salvador Thu, 15 Mar 2012 14:52:17 -0300 + nobootloader (1.31) unstable; urgency=low [ Wouter Verhelst ] diff -Nru nobootloader-1.31/debian/po/ast.po nobootloader-1.32/debian/po/ast.po --- nobootloader-1.31/debian/po/ast.po 2011-07-06 20:44:17.000000000 +0000 +++ nobootloader-1.32/debian/po/ast.po 2012-01-30 21:38:32.000000000 +0000 @@ -9,19 +9,24 @@ # in doc/i18n/i18n.txt # astur , 2010 # Marquinos , 2010. +# Translations from iso-codes: +# Marcos Alvarez Costales , 2009, 2010. +# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 +# Marquinos , 2008. +# Mikel González , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: debian-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: nobootloader@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-29 22:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-10 18:47+0200\n" -"Last-Translator: maacub \n" -"Language-Team: laptop\n" -"Language: en\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-28 13:25+0100\n" +"Last-Translator: Mikel González \n" +"Language-Team: Softastur\n" +"Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #. Type: text #. Description diff -Nru nobootloader-1.31/debian/po/bg.po nobootloader-1.32/debian/po/bg.po --- nobootloader-1.31/debian/po/bg.po 2011-07-06 20:44:17.000000000 +0000 +++ nobootloader-1.32/debian/po/bg.po 2012-02-28 13:34:48.000000000 +0000 @@ -10,21 +10,39 @@ # # Ognyan Kulev , 2004, 2005, 2006. # Nikola Antonov , 2004. -# Damyan Ivanov , 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011. +# +# +# Translations from iso-codes: +# Tobias Quathamer , 2007. +# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09 +# Free Software Foundation, Inc., 2004. +# Georgi Georgiev , 2001, 2004. +# Alastair McKinstry , 2001. +# Ognyan Kulev , 2004. +# Damyan Ivanov , 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. +# Copyright (C) +# (translations from drakfw) +# - further translations from ICU-3.9 +# Translation of ISO 639 (language names) to Bulgarian +# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. +# +# Copyright (C) +# Roumen Petrov , 2010. +# Damyan Ivanov , 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: nobootloader@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-29 22:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-19 11:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-25 18:10+0200\n" "Last-Translator: Damyan Ivanov \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" +"Language-Team: Български \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #. Type: text #. Description diff -Nru nobootloader-1.31/debian/po/et.po nobootloader-1.32/debian/po/et.po --- nobootloader-1.31/debian/po/et.po 2011-07-06 20:44:17.000000000 +0000 +++ nobootloader-1.32/debian/po/et.po 2012-01-30 21:38:32.000000000 +0000 @@ -8,25 +8,37 @@ # This translation is released under the same licence as the debian-installer. # # Siim Põder , 2007. -# Mattias Põldaru , 2009-2010. # # Thanks to following Ubuntu Translators for review and fixes: # Laur Mõtus # Heiki Nooremäe # tabbernuk # +# +# Translations from iso-codes: +# Tobias Quathamer , 2007. +# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09 +# Alastair McKinstry , 2001,2002. +# Free Software Foundation, Inc., 2000, 2004, 2006 +# Hasso Tepper , 2006. +# Margus Väli , 2000. +# Siim Põder , 2006. +# Tõivo Leedjärv , 2000, 2001, 2008. +# Mattias Põldaru , 2009-2011, 2012. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: nobootloader@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-29 22:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-07 14:27+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-25 02:09+0200\n" "Last-Translator: Mattias Põldaru \n" -"Language-Team: Eesti\n" -"Language: \n" +"Language-Team: Estonian <>\n" +"Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #. Type: text #. Description diff -Nru nobootloader-1.31/debian/po/he.po nobootloader-1.32/debian/po/he.po --- nobootloader-1.31/debian/po/he.po 2011-07-24 00:05:34.000000000 +0000 +++ nobootloader-1.32/debian/po/he.po 2011-11-19 17:12:42.000000000 +0000 @@ -12,7 +12,7 @@ # Amit Dovev , 2007. # Meital Bourvine , 2007. # Omer Zak , 2008, 2010. -# Lior Kaplan , 2004-2007, 2008, 2010, 2011 +# Lior Kaplan , 2004-2007, 2008, 2010, 2011. # # # Translations from iso-codes: @@ -28,22 +28,21 @@ # Free Software Foundation, Inc., 2002,2003. # Alastair McKinstry , 2002. # - Meni Livne , 2000. -# Lior Kaplan , 2005,2006, 2007, 2008. +# Lior Kaplan , 2005,2006, 2007, 2008, 2010. # Meital Bourvine , 2007. -# Lior Kaplan , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: nobootloader@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-29 22:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-23 12:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-26 23:28+0200\n" "Last-Translator: Lior Kaplan \n" "Language-Team: Hebrew <>\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: \n" #. Type: text diff -Nru nobootloader-1.31/debian/po/hi.po nobootloader-1.32/debian/po/hi.po --- nobootloader-1.31/debian/po/hi.po 2011-07-06 20:44:17.000000000 +0000 +++ nobootloader-1.32/debian/po/hi.po 2011-10-01 17:45:23.000000000 +0000 @@ -11,19 +11,30 @@ # in doc/i18n/i18n.txt # # +# +# Translations from iso-codes: +# Data taken from ICU-2.8; originally from: +# - Shehnaz Nagpurwala and Anwar Nagpurwala [first version] +# - IBM NLTC: http://w3.torolab.ibm.com/gcoc/documents/india/hi-nlsgg.htm +# - Arundhati Bhowmick [IBM Cupertino] +# +# # Nishant Sharma , 2005, 2006. # Kumar Appaiah , 2008. -# Kumar Appaiah , 2008, 2009. +# Kumar Appaiah , 2008, 2009, 2010. # Kumar Appaiah , 2009. +# Alastair McKinstry , 2004. +# Kumar Appaiah , 2008. +# Kumar Appaiah , 2008, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: debian-installer_packages_po_sublevel1_hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: nobootloader@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-29 22:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-06 22:29-0400\n" -"Last-Translator: \n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-17 09:17-0500\n" +"Last-Translator: Kumar Appaiah\n" "Language-Team: American English \n" -"Language: \n" +"Language: en_US\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff -Nru nobootloader-1.31/debian/po/id.po nobootloader-1.32/debian/po/id.po --- nobootloader-1.31/debian/po/id.po 2011-07-06 20:44:17.000000000 +0000 +++ nobootloader-1.32/debian/po/id.po 2012-02-20 16:31:44.000000000 +0000 @@ -16,15 +16,26 @@ # * I Gede Wijaya S (gwijayas@yahoo.com), 2004. # * Arief S F (arief@gurame.fisika.ui.ac.id), 2004-2007. # * Setyo Nugroho (setyo@gmx.net), 2004. -# Arief S Fitrianto , 2008. +# Arief S Fitrianto , 2008-2011. +# +# Translations from iso-codes: +# Alastair McKinstry , 2002. +# Andhika Padmawan , 2010,2011. +# Arief S Fitrianto , 2004-2006. +# Erwid M Jadied , 2008. +# Free Software Foundation, Inc., 2002,2004 +# Translations from KDE: +# Ahmad Sofyan , 2001. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: debian-installer (level1)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: nobootloader@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-29 22:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-21 02:05+0700\n" -"Last-Translator: Arief S Fitrianto \n" -"Language-Team: Bahasa Indonesia \n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-13 03:15+0700\n" +"Last-Translator: Mahyuddin Susanto \n" +"Language-Team: Debian Indonesia Translators \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff -Nru nobootloader-1.31/debian/po/is.po nobootloader-1.32/debian/po/is.po --- nobootloader-1.31/debian/po/is.po 2011-07-06 20:44:17.000000000 +0000 +++ nobootloader-1.32/debian/po/is.po 2011-12-31 12:20:58.000000000 +0000 @@ -8,21 +8,30 @@ # This file is distributed under the same license as debian-installer. # Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. # +# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation +# # zorglubb , 2008. # Sveinn í Felli , 2010. -# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation +# Alastair McKinstry, , 2002. +# Sveinn í Felli , 2010, 2011. +# Alastair McKinstry , 2002. +# Translations from iso-codes: +# Copyright (C) 2002,2003, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc. +# Translations from KDE: +# Þórarinn Rúnar Einarsson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: debian-installer_packages_po_sublevel1_is\n" "Report-Msgid-Bugs-To: nobootloader@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-29 22:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-12 13:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-27 21:05+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" -"Language-Team: Icelandic \n" +"Language-Team: Icelandic \n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +">\n" #. Type: text #. Description @@ -30,7 +39,7 @@ #. :sl1: #: ../nobootloader.templates:1001 msgid "Continue without boot loader" -msgstr "Halda áfram án ræsistjóra?" +msgstr "Halda áfram án ræsistjóra" #. Type: error #. Description diff -Nru nobootloader-1.31/debian/po/km.po nobootloader-1.32/debian/po/km.po --- nobootloader-1.31/debian/po/km.po 2011-07-06 20:44:17.000000000 +0000 +++ nobootloader-1.32/debian/po/km.po 2011-11-19 17:12:42.000000000 +0000 @@ -4,21 +4,19 @@ # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # # translation of debian-installer_packages_po_sublevel1_km.po to Khmer -# translation of km.po to -# -# Debian Installer master translation file template -# Don't forget to properly fill-in the header of PO files# -# Debian Installer translators, please read the D-I i18n documentation -# in doc/i18n/i18n.txt# -# # Khoem Sokhem , 2006, 2007, 2008, 2010. +# +# Translations from iso-codes: +# eng vannak , 2006. +# auk piseth , 2006. +# Khoem Sokhem , 2006, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: debian-installer_packages_po_sublevel1_km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: nobootloader@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-29 22:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-21 09:08+0700\n" -"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-17 13:44+0700\n" +"Last-Translator: Chan Sambathratanak \n" "Language-Team: Khmer \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -70,7 +68,7 @@ #. :sl4: #: ../nobootloader.templates:3001 ../nobootloader.templates:4001 msgid "Setting firmware variables for automatic boot" -msgstr "កំណត់អថរ​ firmware សម្រាប់​ការ​ចាប់ផ្ដើម​ស្វ័យប្រវត្តិ" +msgstr "ការ​កំណត់​អថេរ​ firmware សម្រាប់​ការ​ចាប់ផ្ដើម​ស្វ័យប្រវត្តិ" #. Type: note #. Description @@ -82,9 +80,9 @@ "will reboot. At the firmware prompt, set the following firmware variables " "to enable auto-booting:" msgstr "" -"អថេរ​មួយ​ចំនួន​ត្រូវតែ​បាន​កំណត់​ក្នុង​កម្មវិធី​បង្កប់ Genesi ជា​លំដាប់​សម្រាប់​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក​ដើម្បី​ចាប់​ផ្ដើម​ដោយ​" -"ស្វ័យ​ប្រវត្តិ ។ នៅ​ចុង​បញ្ចប់​នៃ​ការ​ដំឡើង ប្រព័ន្ធ​នឹង​ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ ។ នៅឯ​ប្រអប់​បញ្ចូល​​របស់​កម្មវិធី​បង្កប់ " -"កំណត់​អថេរ​កម្មវិធី​បង្កប់​ដូច​ខាង​ក្រោម ដើម្បី​អនុញ្ញាត ចាប់ផ្ដើម​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ ៖" +"អថេរ​មួយ​ចំនួន​ត្រូវតែ​បាន​កំណត់​ក្នុង​កម្មវិធី​បង្កប់ Genesi ដើម្បី​ឲ្យ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក​អាច​ចាប់​ផ្ដើម​ដោយ​ស្វ័យ​" +"ប្រវត្តិ​បាន ។ នៅ​ចុង​បញ្ចប់​នៃ​ការ​ដំឡើង ប្រព័ន្ធ​នឹង​ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ ។ នៅ​ឯ​ប្រអប់​បញ្ចូល​​របស់​កម្មវិធី​បង្កប់ " +"កំណត់​អថេរ​កម្មវិធី​បង្កប់​ដូច​ខាង​ក្រោម ដើម្បី​អនុញ្ញាត ចាប់ផ្ដើម​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ ៖" #. Type: note #. Description @@ -94,8 +92,8 @@ "You will only need to do this once. Afterwards, enter the \"boot\" command " "or reboot the system to proceed to your newly installed system." msgstr "" -"អ្នក​នឹង​ត្រូវការ​ធ្វើ​តែ​ម្ដង​ប៉ុណ្ណោះ ។ បន្ទាប់​ពី​នោះ​មក បញ្ចូល​ពាក្យ​បញ្ជា \"boot\" ឬ ចាប់​ផ្ដើម​ប្រព័ន្ធ​" -"ឡើង​វិញ ដើម្បី​ប​ន្តប្រព័ន្ធ​ដែល​បាន​ដំឡើង​ថ្មីៗ​របស់​អ្នក ។វិញ ។" +"អ្នក​នឹង​ត្រូវការ​ធ្វើ​តែ​ម្ដង​ប៉ុណ្ណោះ ។ បន្ទាប់​ពី​នោះ​មក បញ្ចូល​ពាក្យ​បញ្ជា \"boot\" ឬ​ចាប់​ផ្ដើម​ប្រព័ន្ធ​" +"ឡើង​វិញ ដើម្បី​បន្ត​ទៅកាន់​ប្រព័ន្ធ​ដែល​បាន​ដំឡើង​ថ្មី​របស់​អ្នក ។" #. Type: note #. Description @@ -104,7 +102,7 @@ msgid "" "Alternatively, you will be able to boot the kernel manually by entering, at " "the firmware prompt:" -msgstr "ជា​ជម្រើស អ្នក​នឹង​អាច​ចាប់ផ្ដើម​ខឺណែល​ដោយ​ដៃ ដោយ​បញ្ចូល នៅ​ប្រអប់​បញ្ចូល​កម្មវិធី​បង្កប់ ។t:" +msgstr "ជា​ជម្រើស អ្នក​នឹង​អាច​ចាប់ផ្ដើម​ខឺណែល​ដោយ​ដៃ​ដោយ​បញ្ចូល នៅ​ប្រអប់​បញ្ចូល​កម្មវិធី​បង្កប់ ៖" #. Type: note #. Description @@ -115,8 +113,8 @@ "automatically. At the end of installation, the system will reboot. At the " "firmware prompt, set the following variables to simplify booting:" msgstr "" -"អថេរ​មួយ​ចំនួន​ត្រូវ​តែ​បានកំណត់​នៅក្នុង CFE សម្រាប់​ឲ្យ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ ។ នៅ​ចុង​បញ្ចប់​" -"នៃ​ការ​ដំឡើង ប្រព័ន្ធ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ចាប់ផ្ដើម​ឡើង​វិញ ។ នៅ​ពេល​សួរ​រក​កម្មវិធី​បង្កប់ កំណត់​អថេរ​ដូច​ខាង​ករោម​ដើម្បី​" +"អថេរ​មួយ​ចំនួន​ត្រូវ​តែ​បាន​កំណត់​នៅ​ក្នុង CFE សម្រាប់​ឲ្យ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ ។ នៅ​ចុង​បញ្ចប់​" +"នៃ​ការ​ដំឡើង ប្រព័ន្ធ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ចាប់ផ្ដើម​ឡើង​វិញ ។ នៅ​ពេល​សួរ​រក​កម្មវិធី​បង្កប់ កំណត់​អថេរ​ដូច​ខាងក្រោម​ដើម្បី​" "ឲ្យ​ចាប់ផ្ដើម​យ៉ាង​សាមញ្ញ ៖" #. Type: note @@ -127,8 +125,8 @@ "You will only need to do this once. This enables you to just issue the " "command \"boot_debian\" at the CFE prompt." msgstr "" -"អ្នកនឹង​ត្រូវ​តែ​ធ្វើ​វា​ម្ដង ។ វា​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នកប្រើ​​នូវ​ពាក្យ​បញ្ជា \"boot_debian\" នៅ​ក្នុង​ប្រអប់ " -"CFE ។" +"អ្នក​នឹង​ត្រូវ​តែ​ធ្វើ​វា​ម្ដង​ប៉ុណ្ណោះ ។ វា​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នកប្រើ​​នូវ​ពាក្យ​បញ្ជា \"boot_debian\" នៅ​ក្នុង​" +"ប្រអប់ CFE ។" #. Type: note #. Description @@ -138,8 +136,8 @@ "If you prefer to auto-boot on every startup, you can set the following " "variable in addition to the ones above:" msgstr "" -"ប្រសិនបើ​អ្នក​ពេញចិត្ត​ឲ្យ​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​នៅពេល​ចាប់ផ្ដើម អ្នក​អាច​កំណត់​អថេរ​ដូច​ខា​ងក្រោម​ បន្ថែម​" -"ទៅ​នឹង​អថេរ​មួយ​នៅ​ខាង​លើ ៖" +"ប្រសិនបើ​អ្នក​ពេញចិត្ត​ឲ្យ​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​នៅ​រាល់​ពេល​ចាប់ផ្ដើម អ្នក​អាច​កំណត់​អថេរ​ដូច​ខាងក្រោម " +"បន្ថែម​ទៅ​នឹង​អថេរ​ដែល​នៅ​ខាង​លើ ៖" #. Type: note #. Description diff -Nru nobootloader-1.31/debian/po/kn.po nobootloader-1.32/debian/po/kn.po --- nobootloader-1.31/debian/po/kn.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ nobootloader-1.32/debian/po/kn.po 2012-02-20 16:31:44.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,192 @@ +# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES +# The master files can be found under packages/po/ +# +# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST +# +# Kannada Translations +# Vikram Vincent , 2007, 2010, 2011. +# Raghavendra S , 2010. +# +# Translators: +# shashi kiran , 2010, 2011. +# Prabodh CP , 2011. +# +# Credits: Thanks to contributions from Free Software Movement Karnataka (FSMK), 2011. +# +# Translations from iso-codes: +# Shankar Prasad , 2009. +# Vikram Vincent , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: nobootloader@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 22:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-02 16:55+0530\n" +"Last-Translator: Prabodh C P \n" +"Language-Team: Kannada \n" +"Language: kn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: text +#. Description +#. Main menu item +#. :sl1: +#: ../nobootloader.templates:1001 +msgid "Continue without boot loader" +msgstr "ಯಾವುದೆ bootloader ಇಲ್ಲದೆ ಮುಂದುವರೆ." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl4: +#: ../nobootloader.templates:2001 +msgid "Failed to mount /target/proc" +msgstr "/target/proc ಕಳಶವಾಗಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ " + +#. Type: error +#. Description +#. :sl4: +#: ../nobootloader.templates:2001 +msgid "Mounting the proc file system on /target/proc failed." +msgstr "proc ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಯು /target/proc ಮೇಲೆ ಕಳಶವಾಗಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ " + +# templates.pot (PACKAGE VERSION)#-#-#-#- +# templates.pot (PACKAGE VERSION)#-#-#-#- +# templates.pot (PACKAGE VERSION)#-#-#-#- +# templates.pot (PACKAGE VERSION)#-#-#-#- +# templates.pot (PACKAGE VERSION)#-#-#-#- +# templates.pot (PACKAGE VERSION)#-#-#-#- +# templates.pot (PACKAGE VERSION)#-#-#-#- +# templates.pot (PACKAGE VERSION)#-#-#-#- +# templates.pot (PACKAGE VERSION)#-#-#-#- +# templates.pot (PACKAGE VERSION)#-#-#-#- +# templates.pot (PACKAGE VERSION)#-#-#-#- +# templates.pot (PACKAGE VERSION)#-#-#-#- +#. Type: error +#. Description +#. :sl4: +#: ../nobootloader.templates:2001 +msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details." +msgstr "" +"/var/log/syslogನಲ್ಲಿ ಅಥವಾ ಅವಾಸ್ತವಿಕ ಆಜ್ಞಾಫಲಕ ೪ ರಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl4: +#: ../nobootloader.templates:2001 +msgid "Warning: Your system may be unbootable!" +msgstr "ಏಚ್ಚರಿಕೆ: ನಿಮ್ಮ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯು ಬೂಟ್ ಮಾಡಲು ಸಾದ್ಯವಾಗದಿರಬಹುದು" + +#. Type: note +#. Description +#. :sl4: +#. Type: note +#. Description +#. :sl4: +#: ../nobootloader.templates:3001 ../nobootloader.templates:4001 +msgid "Setting firmware variables for automatic boot" +msgstr "ಫರ್ಮ್ ವೇರ್ ಚರಗಳು ಸ್ವಯಂ ಬೂಟ್ ಗಾಗಿ ಸ್ಥಿರವಾಗಿಸಿದೆ" + +#. Type: note +#. Description +#. :sl4: +#: ../nobootloader.templates:3001 +msgid "" +"Some variables need to be set in the Genesi firmware in order for your " +"system to boot automatically. At the end of the installation, the system " +"will reboot. At the firmware prompt, set the following firmware variables " +"to enable auto-booting:" +msgstr "" +"ಕೆಲವು ಚರಗಳನ್ನು ಜೆನೆಸಿ ಫರ್ಮ್ ವೇರ್ ಗಾಗಿ ಸ್ವಯಂ ಬೂಟ್ ಗೆಂದು ಸ್ಥಿರವಾಗಿಸಿದೆ , ಇನ್ಸ್ಠಾಲ್ " +"ಲೇಶನ್ ನ ಅಂತ್ಯದಲ್ಲಿ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯು ಪುನಃ ಬೂಟ್ ಆಗುವುದು ಫರ್ಮ್ ವೇರ್ ಪ್ರಾಂಮ್ಟ್ ನಲ್ಲಿ ಸ್ವಯಂ ಬೂಟಿಂ " +"ಗಾಗಿ ಫರ್ಮ್ ವೇರ್ ಚರಗಳನ್ನು ಚೇತನಗೊಳಿಸಿ" + +# templates.pot (PACKAGE VERSION)#-#-#-#- +# templates.pot (PACKAGE VERSION)#-#-#-#- +# templates.pot (PACKAGE VERSION)#-#-#-#- +#. Type: note +#. Description +#. :sl4: +#: ../nobootloader.templates:3001 +msgid "" +"You will only need to do this once. Afterwards, enter the \"boot\" command " +"or reboot the system to proceed to your newly installed system." +msgstr "" +"ಇದು ಒಂದು ಬಾರಿ ಸಾಕಾಗುತ್ತದೆ, ಆನಂತರದಲ್ಲಿ \"boot\" ಸೂಚನೆಯೊಂದಿಗೆಅಥವಾ ಪುನಃ ಬೂಟ್ " +"ನೊಂದಿಗೆ ಹೊಸ ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಆರಂಭವಾಗುವುದು" + +#. Type: note +#. Description +#. :sl4: +#: ../nobootloader.templates:3001 +msgid "" +"Alternatively, you will be able to boot the kernel manually by entering, at " +"the firmware prompt:" +msgstr "" +"ಪರಿಯಾಯವಾಗಿ , ಫರ್ಮ್ ವೇರ್ ಪ್ರಾಂಮ್ಟ್ ಸೂಚನೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಕೆರ್ನೆಲ್ ಅನ್ನು ಇಚ್ಛಾನುಸಾರವಾಗಿ ಬೂಟ್ " +"ಮಾಡಬಹುದು" + +#. Type: note +#. Description +#. :sl4: +#: ../nobootloader.templates:4001 +msgid "" +"Some variables need to be set in CFE in order for your system to boot " +"automatically. At the end of installation, the system will reboot. At the " +"firmware prompt, set the following variables to simplify booting:" +msgstr "" +"ನಿಮ್ಮ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸ್ವಯಂ ಬೂಟ್ ಗಾಗಿ ಕೆಲವು ಚರಗಳನ್ನು ಯಲ್ಲಿ ಸ್ಥಿರವಾಗಿಸಬೇಕುಇನ್ಸ್ಠಾಲ್ ಲೇಶನ್ ನ " +"ಅಂತ್ಯದಲ್ಲಿ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯು ಪುನಃ ಬೂಟ್ ಆಗುವುದುಸುಲಭ ಬೂಟಿಂಗಾಗಿ ಫರ್ಮ್ ವೇರ್ ಪ್ರಾಂಮ್ಟ್ ನಲ್ಲಿ ಈ " +"ಕೆಳಗಿನ ಚರಗಳನ್ನು ಸ್ಥಿರವಾಗಿಸಿ" + +#. Type: note +#. Description +#. :sl4: +#: ../nobootloader.templates:4001 +msgid "" +"You will only need to do this once. This enables you to just issue the " +"command \"boot_debian\" at the CFE prompt." +msgstr "" +"ಇದು ಒಂದು ಬಾರಿ ಸಾಕಾಗುತ್ತದೆ.ಇದು ನಿಮ್ಮನ್ನು CFE ಪ್ರಾಂಪ್ಟ್ ನಲ್ಲಿ \"boot_debian\" " +"ಸೂಚನೆಯೊಂದಿಗೆ ಮುಂದುವರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ" + +#. Type: note +#. Description +#. :sl4: +#: ../nobootloader.templates:4001 +msgid "" +"If you prefer to auto-boot on every startup, you can set the following " +"variable in addition to the ones above:" +msgstr "" +"ಪ್ರತಿ ಆರಂಭದೊಂದಿಗೆ ಸ್ವಯಂ ಬೂಟ್ ಅಗತ್ಯ ವಿದ್ದಲ್ಲಿ ಈ ಕೆಳಗಿನ ಚರಗಳನ್ನು ಮೇಲಿನ ಕ್ರಮಗಳೊಂದಿಗೆ " +"ಸೇರಿಸಕೊಳ್ಳಬಹುದು :" + +#. Type: note +#. Description +#. :sl3: +#: ../nobootloader.templates:5001 +msgid "No boot loader installed" +msgstr "ಯಾವುದೇ bootloader ಅನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#. Type: note +#. Description +#. :sl3: +#: ../nobootloader.templates:5001 +msgid "" +"No boot loader has been installed, either because you chose not to or " +"because your specific architecture doesn't support a boot loader yet." +msgstr "" +"ಯಾವುದೆ ಬೂಟ್ ಲೋಡರ್ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ ,ಎಕೆಂದರೆ ನೀವೇ ಹಾಗೆ ಆರಿಸಿದಿರಿ ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ " +"ಯಂತ್ರವಿನಾಸ ಬೂಟ್ ಲೋಡರನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" + +#. Type: note +#. Description +#. :sl3: +#: ../nobootloader.templates:5001 +msgid "" +"You will need to boot manually with the ${KERNEL} kernel on partition " +"${BOOT} and ${ROOT} passed as a kernel argument." +msgstr "" +"ನೀವು ${BOOT}ವಿಭಜನೆಯಲ್ಲಿನ ${KERNEL} ಕರ್ನಲನ್ನು ಸ್ವತಃ ಬೂಟ್ ಮಾಡಬೇಕು ಮತ್ತು ${ROOT}ಅನ್ನು " +"ಕರ್ನಲ್ ಪರಿಮಾಣವಾಗಿ ಹಾಯಿಸಬೇಕು." diff -Nru nobootloader-1.31/debian/po/ko.po nobootloader-1.32/debian/po/ko.po --- nobootloader-1.31/debian/po/ko.po 2011-07-06 20:44:17.000000000 +0000 +++ nobootloader-1.32/debian/po/ko.po 2011-10-01 17:45:23.000000000 +0000 @@ -9,12 +9,26 @@ # # Changwoo Ryu , 2010, 2011. # +# Translations from iso-codes: +# Copyright (C) +# Alastair McKinstry , 2001. +# Changwoo Ryu , 2004, 2008, 2009, 2010, 2011. +# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. +# Eungkyu Song , 2001. +# Free Software Foundation, Inc., 2001,2003 +# Jaegeum Choe , 2001. +# (translations from drakfw) +# Kang, JeongHee , 2000. +# Sunjae Park , 2006-2007. +# Tobias Quathamer , 2007. +# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09 +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: debian-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: nobootloader@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-29 22:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-09 02:14+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-13 08:15+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" @@ -35,14 +49,14 @@ #. :sl4: #: ../nobootloader.templates:2001 msgid "Failed to mount /target/proc" -msgstr "/target/proc을 마운트하는 데 실패했습니다" +msgstr "/target/proc을 마운트하는데 실패했습니다" #. Type: error #. Description #. :sl4: #: ../nobootloader.templates:2001 msgid "Mounting the proc file system on /target/proc failed." -msgstr "/target/proc의 proc 파일 시스템을 마운트하는 데 실패했습니다." +msgstr "/target/proc의 proc 파일 시스템을 마운트하는데 실패했습니다." #. Type: error #. Description diff -Nru nobootloader-1.31/debian/po/pl.po nobootloader-1.32/debian/po/pl.po --- nobootloader-1.31/debian/po/pl.po 2011-07-06 20:44:17.000000000 +0000 +++ nobootloader-1.32/debian/po/pl.po 2011-10-01 17:45:23.000000000 +0000 @@ -8,13 +8,31 @@ # This file is distributed under the same license as debian-installer. # Copyright (C) 2004-2010 Bartosz Feński # +# +# Translations from iso-codes: +# Tobias Toedter , 2007. +# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09 +# Jakub Bogusz , 2009-2011 +# +# Alastair McKinstry , 2001 +# Alastair McKinstry, , 2004. +# Andrzej M. Krzysztofowicz , 2007 +# Cezary Jackiewicz , 2000-2001 +# Free Software Foundation, Inc., 2000-2010 +# Free Software Foundation, Inc., 2004-2009 +# GNOME PL Team , 2001 +# Jakub Bogusz , 2007-2011 +# Tomasz Z. Napierala , 2004, 2006. +# Translations from KDE: +# - Jacek Stolarczyk +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: debian-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: nobootloader@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-29 22:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-06 20:59+0200\n" -"Last-Translator: Bartosz Fenski \n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-26 10:46+0100\n" +"Last-Translator: Marcin Owsiany \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff -Nru nobootloader-1.31/debian/po/ro.po nobootloader-1.32/debian/po/ro.po --- nobootloader-1.31/debian/po/ro.po 2011-07-06 20:44:17.000000000 +0000 +++ nobootloader-1.32/debian/po/ro.po 2011-10-01 17:45:23.000000000 +0000 @@ -19,19 +19,31 @@ # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # # Eddy Petrișor , 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. +# +# Translations from iso-codes: +# Alastair McKinstry , 2004 +# Andrei Popescu , 2010. +# Eddy Petrișor , 2004, 2006, 2007, 2008, 2009. +# Free Software Foundation, Inc., 2000, 2001 +# Lucian Adrian Grijincu , 2009, 2010. +# Mişu Moldovan , 2000, 2001. +# Tobias Toedter , 2007. +# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09 +# Ioan Eugen Stan , 2011. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: nobootloader@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-29 22:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-05 17:42+0200\n" -"Last-Translator: Eddy Petrișor \n" -"Language-Team: Romanian \n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-15 09:41+0300\n" +"Last-Translator: Ioan Eugen Stan \n" +"Language-Team: ro \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" #. Type: text diff -Nru nobootloader-1.31/debian/po/si.po nobootloader-1.32/debian/po/si.po --- nobootloader-1.31/debian/po/si.po 2011-08-06 22:58:21.000000000 +0000 +++ nobootloader-1.32/debian/po/si.po 2011-12-16 18:02:13.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Project-Id-Version: debian-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: nobootloader@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-29 22:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-26 22:24+0530\n" -"Last-Translator: Danishka Navin \n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-15 07:01+0530\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: Sinhala \n" "Language: si\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff -Nru nobootloader-1.31/debian/po/uk.po nobootloader-1.32/debian/po/uk.po --- nobootloader-1.31/debian/po/uk.po 2011-07-06 20:44:17.000000000 +0000 +++ nobootloader-1.32/debian/po/uk.po 2011-12-31 12:20:58.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,19 @@ # Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. # This file is distributed under the same license as debian-installer. # +# +# Translations from iso-codes: # Eugeniy Meshcheryakov , 2005, 2006, 2007, 2010. # Євгеній Мещеряков , 2008. -# Borys Yanovych , 2010. +# Borys Yanovych , 2010, 2011. +# Maxim V. Dziumanenko , 2010. +# Yuri Chornoivan , 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: nobootloader@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-29 22:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-01 01:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-19 07:23+0300\n" "Last-Translator: Borys Yanovych \n" "Language-Team: Ukrainian <>\n" "Language: uk\n"