diff -Nru pageedit-1.4.0+dfsg/.appveyor.yml pageedit-1.5.0+dfsg/.appveyor.yml --- pageedit-1.4.0+dfsg/.appveyor.yml 2020-11-12 16:01:20.000000000 +0000 +++ pageedit-1.5.0+dfsg/.appveyor.yml 2021-03-17 15:35:38.000000000 +0000 @@ -3,22 +3,48 @@ branches: only: - master + - webviewprinter - /\d+\.\d+\.\d+(-\d+)?/ - -image: -- Visual Studio 2019 -- Ubuntu1804 configuration: Release platform: - x64 + +environment: + global: + GDRIVE_REFRESH_TOKEN: + secure: +J2q/4lkiBXik5Ttvt06vpNiWBjNIXx+jFnYw1rOR9sLkyksyXGj+NeNKQB8kPwE + + matrix: + - job_name: "PageEdit macOS Mojave" + APPVEYOR_BUILD_WORKER_IMAGE: macOS-Mojave + + - job_name: "PageEdit Ubuntu 1804 x64" + APPVEYOR_BUILD_WORKER_IMAGE: Ubuntu1804 + + - job_name: "PageEdit VS2019 x64" + APPVEYOR_BUILD_WORKER_IMAGE: Visual Studio 2019 + +#matrix: +# exclude: +# - job_name: "Sigil macOS Mojave" +# APPVEYOR_BUILD_WORKER_IMAGE: macOS-Mojave +# - job_name: "Sigil Ubuntu 1804 x64" +# APPVEYOR_BUILD_WORKER_IMAGE: Ubuntu1804 +# - job_name: "Sigil VS2019 x64" +# APPVEYOR_BUILD_WORKER_IMAGE: Visual Studio 2019 init: + - cmd: echo NUMBER_OF_PROCESSORS=%NUMBER_OF_PROCESSORS% + - sh: echo _NPROCESSORS_ONLN=$(getconf _NPROCESSORS_ONLN) - cmd: set /p RedistVersion=<"C:\Program Files (x86)\Microsoft Visual Studio\2019\Community\VC\Auxiliary\Build\Microsoft.VCRedistVersion.default.txt" - ps: $commit = $env:APPVEYOR_REPO_COMMIT.SubString(0,7) - ps: $timestamp = $env:APPVEYOR_REPO_COMMIT_TIMESTAMP.SubString(0,10) - ps: Update-AppveyorBuild -Version ("{0}-{1}-{2}" -f $env:APPVEYOR_REPO_BRANCH, $commit, $timestamp) + # Skip after build stuff unless '[deploy]' is in the commit message + - ps: $deploy = $env:APPVEYOR_REPO_COMMIT_MESSAGE -match '.*?\[deploy\].*?' + - ps: if(($deploy -eq $true) -and (-not $env:APPVEYOR_PULL_REQUEST_NUMBER) ) {$env:DEPLOY_INSTALLERS = $true} clone_script: - ps: >- @@ -33,64 +59,161 @@ Set-Location $env:APPVEYOR_BUILD_FOLDER -install: - - cmd: choco install ninja +only_commits: + files: + - CMakeLists.txt + - .appveyor.yml + - installer/PageEdit.iss + - ci_scripts/ + - javascript/ + - '**/*.cpp' + - '**/*.h' + - '**/*.ui' + +for: + # Windows + - matrix: + only: + - job_name: "PageEdit VS2019 x64" + + cache: + - C:\ProgramData\chocolatey\bin -> appveyor.yml + - C:\ProgramData\chocolatey\lib -> appveyor.yml + - C:\Python38-x64\Lib\site-packages -> appveyor.yml -environment: - global: + environment: + GDRIVE_DIR: + secure: igOA10tmVbccXE8T92NCKPGcsixGGzyu69QmsBGw6seBOqcQ8+XXm0vjkoLMtrLF INNO: C:\Program Files (x86)\Inno Setup 6 REDIST: C:\Program Files (x86)\Microsoft Visual Studio\2019\Community\VC\Redist\MSVC\%RedistVersion%\vcredist_%PLATFORM%.exe - DOWNLOAD: https://github.com/dougmassay/win-qtwebkit-5.212/releases/download/v5.212-1/MyQt%PLATFORM%_5.12.9_VS2017_WE.7z - QT: C:\MyQtx64_WE\Qt5.12.9 + DOWNLOADQT: https://github.com/dougmassay/win-qtwebkit-5.212/releases/download/v5.212-1/MyQt%PLATFORM%_5.12.9_VS2017_WE.7z GDRIVE: https://github.com/dougmassay/win-qtwebkit-5.212/releases/download/v5.212-1/gdrive-windows-x64.exe - GDRIVE_REFRESH_TOKEN: - secure: +J2q/4lkiBXik5Ttvt06vpNiWBjNIXx+jFnYw1rOR9sLkyksyXGj+NeNKQB8kPwE - GDRIVE_DIR: - secure: igOA10tmVbccXE8T92NCKPGcsixGGzyu69QmsBGw6seBOqcQ8+XXm0vjkoLMtrLF + QT: C:\MyQtx64_WE\Qt5.12.9 PYTHON: C:\Python38-x64 + CMAKE64BIT: -DWIN_INSTALLER_USE_64BIT_CRT=1 + + install: + - ps: if($env:DEPLOY_INSTALLERS) {echo 'Deployment= $env:DEPLOY_INSTALLERS'} + - cmd: choco install ninja + - cmd: cp '%REDIST%' installer/ + - cmd: cd ..\.. + - cmd: curl.exe -L -o webkit.7z %DOWNLOADQT% + - cmd: 7z x webkit.7z -y + - cmd: set PATH=%PYTHON%;%PYTHON%\Scripts;%QT%\bin;%INNO%;%PATH% + - cmd: echo 'PATH = %PATH%' + + before_build: + - cmd: mkdir %APPVEYOR_BUILD_FOLDER%\build + - cmd: cd %APPVEYOR_BUILD_FOLDER%\build + - cmd: curl.exe -L -o gdrive.exe %GDRIVE% + - cmd: set PATH=%APPVEYOR_BUILD_FOLDER%\build;%PATH% + - cmd: gdrive.exe version + - cmd: qmake -v + - cmd: call "C:\Program Files (x86)\Microsoft Visual Studio\2019\Community\VC\Auxiliary\Build\vcvarsall.bat" %PLATFORM% -vcvars_ver=14.1 + - cmd: cmake .. -G "Ninja" -DCMAKE_BUILD_TYPE=%configuration% -DDEPLOY_SFX=1 -DQt5_DIR=%QT%\lib\cmake\Qt5 %CMAKE64BIT% + + build_script: + - cmd: ninja -j%NUMBER_OF_PROCESSORS% + + after_build: + - ps: >- + if($env:DEPLOY_INSTALLERS) { + echo 'Deploying installer' + ninja -j2 deployinstaller + }else {echo 'No deployment specified'} + + deploy_script: + - ps: if($env:DEPLOY_INSTALLERS) {python ../ci_scripts/gddeploy.py} + + # Linux + - matrix: + only: + - job_name: "PageEdit Ubuntu 1804 x64" + + stack: python 3 + + install: + - | + sudo apt-get remove -y --purge man-db + sudo apt-get update -qq + sudo apt-get install -y zlib1g-dev cmake cmake-data build-essential ninja + sudo apt-get install -y qtbase5-dev qttools5-dev qttools5-dev-tools qtwebengine5-dev qt5-default qtchooser + - sh: which qmake + - sh: qmake -v + - sh: gcc --version + + before_build: + - sh: mkdir $APPVEYOR_BUILD_FOLDER/build + - sh: cd $APPVEYOR_BUILD_FOLDER/build + - sh: pwd + - sh: |- + cmake .. -G "Ninja" \ + -DCMAKE_C_COMPILER=clang \ + -DCMAKE_CXX_COMPILER=clang++ \ + -DCMAKE_BUILD_TYPE=Debug + + build_script: + - sh: ninja -j$(getconf _NPROCESSORS_ONLN) + +# Mac + - matrix: + only: + - job_name: "PageEdit macOS Mojave" + + environment: + GDRIVE_DIR: + secure: w7+5ow7jVVgHRkrwnxImJXbustFtv1TpVRxnskIP7O7Fpxj1Tgp1wXQ5urbnzBvs + HOMEBREW_NO_AUTO_UPDATE: 1 + HOMEBREW_NO_INSTALL_CLEANUP: 1 + MACOSX_DEPLOYMENT_TARGET: 10.12 + DOWNLOADQT: https://github.com/kevinhendricks/BuildSigilOnMac/releases/download/for_sigil_1.0.0/Qt5129.tar.xz + DOWNLOADSDK: https://github.com/phracker/MacOSX-SDKs/releases/download/10.15/MacOSX10.14.sdk.tar.xz - -before_build: -- mkdir build -- cmd: |- - cp '%REDIST%' installer/ - cd ..\.. - curl.exe -L -o webkit.7z %DOWNLOAD% - 7z x webkit.7z -y - set PATH=%PYTHON%;%PYTHON%\Scripts;%QT%\bin;%INNO%;%PATH% - echo 'PATH = %PATH%' - cd %APPVEYOR_BUILD_FOLDER%\build - curl.exe -L -o gdrive.exe %GDRIVE% - %APPVEYOR_BUILD_FOLDER%\build\gdrive.exe version - call "C:\Program Files (x86)\Microsoft Visual Studio\2019\Community\VC\Auxiliary\Build\vcvarsall.bat" %PLATFORM% -vcvars_ver=14.1 - cmake .. -G "Ninja" -DWIN_INSTALLER_USE_64BIT_CRT=1 -DDEPLOY_SFX=1 -DCMAKE_BUILD_TYPE=%configuration% -DQt5_DIR=%QT%\lib\cmake\Qt5 - -- sh: |- - sudo apt-get update && apt-get install -y pkg-config cmake cmake-data zlib1g-dev build-essential ninja - sudo apt-get install -y qtbase5-dev qttools5-dev qttools5-dev-tools qtwebengine5-dev qt5-default qtchooser - cd $APPVEYOR_BUILD_FOLDER/build - which qmake - qmake -v - gcc --version - cmake .. -DCMAKE_BUILD_TYPE=RELEASE - + stack: python 3 -build_script: -- cmd: |- - ninja -j4 -- sh: |- - make -j4 - -after_build: -- cmd: |- - ninja -j4 deployinstaller + install: + - ps: if($env:DEPLOY_INSTALLERS) {echo 'Deployment= $env:DEPLOY_INSTALLERS'} + - sh: brew install gdrive + - sh: brew install wget + - sh: pwd + - sh: cd ~ + - sh: wget $DOWNLOADQT + - sh: tar xzf Qt5129.tar.xz + - sh: export MYQTHOME=${HOME}/Qt5129 + - sh: export PATH=${PATH}:${MYQTHOME}/bin + - sh: export PATH=${HOME}/venv3.8/bin:${PATH} + - sh: cd ${MYQTHOME}/bin && echo [Paths] > qt.conf && echo Prefix=.. >> qt.conf + - sh: cd /Applications/Xcode.app/Contents/Developer/Platforms/MacOSX.platform/Developer/SDKs + - sh: sudo wget $DOWNLOADSDK + - sh: sudo tar xzf MacOSX10.14.sdk.tar.xz + - sh: export Qt5_DIR=${MYQTHOME}/lib/cmake/Qt5 + - sh: export Qt5_Dir=${MYQTHOME}/lib/cmake/Qt5 + - sh: export QT_PLUGIN_PATH=${MYQTHOME}/plugins + - sh: qmake -v + + before_build: + - sh: mkdir $APPVEYOR_BUILD_FOLDER/build + - sh: cd $APPVEYOR_BUILD_FOLDER/build + - sh: pwd + - sh: |- + cmake -DCMAKE_OSX_DEPLOYMENT_TARGET=10.12 \ + -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release \ + -DCMAKE_CXX_FLAGS=-Wno-inconsistent-missing-override \ + -DCMAKE_PREFIX_PATH=${MYQTHOME}/lib/cmake \ + -DCMAKE_OSX_SYSROOT=/Applications/Xcode.app/Contents/Developer/Platforms/MacOSX.platform/Developer/SDKs/MacOSX10.14.sdk/ ../ + + build_script: + - sh: make -j$(getconf _NPROCESSORS_ONLN) + + after_build: + - ps: >- + if($env:DEPLOY_INSTALLERS) { + echo 'Deploying App' + make addframeworks + cd ./bin + tar -cJf PageEdit.tar.xz PageEdit.app + cd ../ + } else {echo 'No deployment specified'} -deploy_script: -- ps: >- - if($isWindows -and (-not $env:APPVEYOR_PULL_REQUEST_NUMBER)) { - python --version - python ..\ci_scripts\gddeploy.py - } - -#artifacts: -# path: build\deploy\*.exe + deploy_script: + - ps: if($env:DEPLOY_INSTALLERS) {python3 ../ci_scripts/gddeploy.py} diff -Nru pageedit-1.4.0+dfsg/ChangeLog.txt pageedit-1.5.0+dfsg/ChangeLog.txt --- pageedit-1.4.0+dfsg/ChangeLog.txt 2020-11-12 16:01:20.000000000 +0000 +++ pageedit-1.5.0+dfsg/ChangeLog.txt 2021-03-17 15:35:38.000000000 +0000 @@ -1,5 +1,12 @@ Change Log ========== +PageEdit-1.5.0 + New Features + - Add ability to print (with Preview) to PDF any file being viewed + - Improved granularity for Windows Installer + Bug Fixes + - fix bug in URLInterceptor being too aggressive + PageEdit-1.4.0 New Features - Add Case Change tool/icons diff -Nru pageedit-1.4.0+dfsg/ci_scripts/gddeploy.py pageedit-1.5.0+dfsg/ci_scripts/gddeploy.py --- pageedit-1.4.0+dfsg/ci_scripts/gddeploy.py 2020-11-12 16:01:20.000000000 +0000 +++ pageedit-1.5.0+dfsg/ci_scripts/gddeploy.py 2021-03-17 15:35:38.000000000 +0000 @@ -10,17 +10,14 @@ gparent = os.path.expandvars('$GDRIVE_DIR') grefresh_token = os.path.expandvars('$GDRIVE_REFRESH_TOKEN') +appveyor_branch = os.path.expandvars('$APPVEYOR_REPO_BRANCH') +appveyor_commit = os.path.expandvars('$APPVEYOR_REPO_COMMIT') +appveyor_build_number = os.path.expandvars('$APPVEYOR_BUILD_NUMBER') + if sys.platform.lower().startswith('darwin'): - travis_branch = os.path.expandvars('$TRAVIS_BRANCH') - travis_commit = os.path.expandvars('$TRAVIS_COMMIT') - travis_build_number = os.path.expandvars('$TRAVIS_BUILD_NUMBER') - origfilename = './bin/PageEdit.tar.xz' - newfilename = './bin/PageEdit-{}-{}-build_num-{}.tar.xz'.format(travis_branch, travis_commit[:7],travis_build_number) + newfilename = './bin/PageEdit-{}-{}-build_num-{}.tar.xz'.format(appveyor_branch, appveyor_commit[:7], appveyor_build_number) else: - appveyor_branch = os.path.expandvars('$APPVEYOR_REPO_BRANCH') - appveyor_commit = os.path.expandvars('$APPVEYOR_REPO_COMMIT') - appveyor_build_number = os.path.expandvars('$APPVEYOR_BUILD_NUMBER') names = glob.glob('.\\deploy\\PageEdit-*-Setup.exe') if not names: exit(1) diff -Nru pageedit-1.4.0+dfsg/CMakeLists.txt pageedit-1.5.0+dfsg/CMakeLists.txt --- pageedit-1.4.0+dfsg/CMakeLists.txt 2020-11-12 16:01:20.000000000 +0000 +++ pageedit-1.5.0+dfsg/CMakeLists.txt 2021-03-17 15:35:38.000000000 +0000 @@ -36,7 +36,7 @@ set( CMAKE_ARCHIVE_OUTPUT_DIRECTORY ${PROJECT_BINARY_DIR}/lib ) set( PAGEEDIT_MAJOR_VERSION 1 ) -set( PAGEEDIT_MINOR_VERSION 4 ) +set( PAGEEDIT_MINOR_VERSION 5 ) set( PAGEEDIT_REVISION_VERSION 0 ) set( PAGEEDIT_FULL_VERSION ${PAGEEDIT_MAJOR_VERSION}.${PAGEEDIT_MINOR_VERSION}.${PAGEEDIT_REVISION_VERSION} ) @@ -99,6 +99,7 @@ HTMLEncodingResolver.cpp OPFReader.cpp PEDarkStyle.cpp + webviewprinter.cpp ) set( HEADER_FILES @@ -133,6 +134,7 @@ HTMLEncodingResolver.h OPFReader.h PEDarkStyle.h + webviewprinter.h ) set( FORM_FILES diff -Nru pageedit-1.4.0+dfsg/debian/changelog pageedit-1.5.0+dfsg/debian/changelog --- pageedit-1.4.0+dfsg/debian/changelog 2020-11-14 15:09:41.000000000 +0000 +++ pageedit-1.5.0+dfsg/debian/changelog 2021-04-17 18:29:07.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,13 @@ +pageedit (1.5.0+dfsg-1) experimental; urgency=medium + + * New upstream version 1.5.0+dfsg. + https://github.com/Sigil-Ebook/PageEdit/releases/tag/1.5.0 + * Update copyright. + * Fixup watchfile match for the changed github URLs. + * Bump Standards-Version to 4.5.1, no changes needed. + + -- Mattia Rizzolo Sat, 17 Apr 2021 20:29:07 +0200 + pageedit (1.4.0+dfsg-1) unstable; urgency=medium * New upstream version 1.4.0+dfsg. diff -Nru pageedit-1.4.0+dfsg/debian/control pageedit-1.5.0+dfsg/debian/control --- pageedit-1.4.0+dfsg/debian/control 2020-08-11 07:10:11.000000000 +0000 +++ pageedit-1.5.0+dfsg/debian/control 2021-04-17 18:28:37.000000000 +0000 @@ -12,7 +12,7 @@ qttools5-dev (>= 5.9.4), qttools5-dev-tools (>= 5.9.4), qtwebengine5-dev (>= 5.9.4), -Standards-Version: 4.5.0 +Standards-Version: 4.5.1 Rules-Requires-Root: no Homepage: https://sigil-ebook.com/ Vcs-Git: https://salsa.debian.org/debian/pageedit.git diff -Nru pageedit-1.4.0+dfsg/debian/copyright pageedit-1.5.0+dfsg/debian/copyright --- pageedit-1.4.0+dfsg/debian/copyright 2020-11-14 15:08:15.000000000 +0000 +++ pageedit-1.5.0+dfsg/debian/copyright 2021-04-17 18:28:11.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ 2011-2013 John Schember 2012 Grant Drake 2012-2013 Dave Heiland - 2015-2020 Kevin B. Hendricks - 2019-2020 Doug Massay + 2015-2021 Kevin B. Hendricks + 2019-2021 Doug Massay License: GPL-3+ Files: gumbo_subtree/* @@ -29,7 +29,7 @@ License: Apache-2.0 and MIT Files: debian/* -Copyright: 2020 Mattia Rizzolo +Copyright: 2020-2021 Mattia Rizzolo License: GPL-3+ License: GPL-3+ diff -Nru pageedit-1.4.0+dfsg/debian/watch pageedit-1.5.0+dfsg/debian/watch --- pageedit-1.4.0+dfsg/debian/watch 2020-08-11 07:13:03.000000000 +0000 +++ pageedit-1.5.0+dfsg/debian/watch 2021-04-17 18:26:38.000000000 +0000 @@ -2,6 +2,6 @@ opts=\ dversionmangle=s/\+(debian|dfsg|ds|deb)(\d+)?$//,\ -pgpsigurlmangle=s|archive/([\d\.]+).tar\.gz|releases/download/$1/PageEdit-$1.tar.gz.sig|,\ +pgpsigurlmangle=s|archive/(?:.*?/)([\d\.]+).tar\.gz|releases/download/$1/PageEdit-$1.tar.gz.sig|,\ repacksuffix=+dfsg \ -https://github.com/Sigil-Ebook/PageEdit/releases /Sigil-Ebook/PageEdit/archive/v?(\d\S*)@ARCHIVE_EXT@ +https://github.com/Sigil-Ebook/PageEdit/releases (?:.*?/)v?@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@ diff -Nru pageedit-1.4.0+dfsg/icons/document-print.svg pageedit-1.5.0+dfsg/icons/document-print.svg --- pageedit-1.4.0+dfsg/icons/document-print.svg 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ pageedit-1.5.0+dfsg/icons/document-print.svg 2021-03-17 15:35:38.000000000 +0000 @@ -0,0 +1 @@ + \ No newline at end of file diff -Nru pageedit-1.4.0+dfsg/icons/icons.qrc pageedit-1.5.0+dfsg/icons/icons.qrc --- pageedit-1.4.0+dfsg/icons/icons.qrc 2020-11-12 16:01:20.000000000 +0000 +++ pageedit-1.5.0+dfsg/icons/icons.qrc 2021-03-17 15:35:38.000000000 +0000 @@ -10,6 +10,7 @@ back-link.svg document-open.svg document-save.svg + document-print.svg document-spellcheck.svg edit-copy.svg edit-cut.svg diff -Nru pageedit-1.4.0+dfsg/installer/PageEdit.iss pageedit-1.5.0+dfsg/installer/PageEdit.iss --- pageedit-1.4.0+dfsg/installer/PageEdit.iss 2020-11-12 16:01:20.000000000 +0000 +++ pageedit-1.5.0+dfsg/installer/PageEdit.iss 2021-03-17 15:35:38.000000000 +0000 @@ -27,6 +27,7 @@ PrivilegesRequiredOverridesAllowed=dialog OutputBaseFilename={#AppName}-${PAGEEDIT_FULL_VERSION}-Windows${ISS_SETUP_FILENAME_PLATFORM}-Setup ;ChangesAssociations=yes +;SetupLogging=yes ; "ArchitecturesAllowed=x64" specifies that Setup cannot run on ; anything but x64. @@ -124,8 +125,53 @@ end; end; +function VCinstalled(const regKey: string): Boolean; +{ Function for Inno Setup Compiler } +{ Returns True if same or later Microsoft Visual C++ 2015 Redistributable is installed, otherwise False. } +var + major: Cardinal; + minor: Cardinal; + bld: Cardinal; + rbld: Cardinal; + installed_ver, min_ver: String; + +begin + Result := False; + { Mimimum version of the VC++ Redistributable needed (currently 14.26.28 and later) } + min_ver := '14.26.28000.0'; + Log('Minimum VC++ 2015-2019 Redist version is: ' + min_ver); + + if RegQueryDWordValue(HKEY_LOCAL_MACHINE, regKey, 'Major', major) then begin + if RegQueryDWordValue(HKEY_LOCAL_MACHINE, regKey, 'Minor', minor) then begin + if RegQueryDWordValue(HKEY_LOCAL_MACHINE, regKey, 'Bld', bld) then begin + if RegQueryDWordValue(HKEY_LOCAL_MACHINE, regKey, 'RBld', rbld) then begin + installed_ver := IntToStr(major) + '.' + IntToStr(minor) + '.' + IntToStr(bld) + '.' + IntToStr(rbld); + Log('VC++ 2015-2019 Redist version is: ' + installed_ver); + { Version info was found. Return true if later or equal to our min_ver redistributable } + // Note brackets required because of weird operator precendence + //Result := (major >= 14) and (minor >= 23) and (bld >= 27820) and (rbld >= 0) + //Log('Installed Version ' + installed_ver + ' >= Minimum Version ' + min_ver + Format(': %d', [IntToStr((CompareVersion(installed_ver, min_ver) >= 0))])); + Result := (CompareVersion(installed_ver, min_ver) >= 0) + end; + end; + end; + end; +end; function NeedsVCRedistInstall: Boolean; +begin + if NOT IsWin64 then + { 32-bit OS, 32-bit installer } + Result := not (VCinstalled('SOFTWARE\Microsoft\VisualStudio\14.0\VC\Runtimes\X86')) + else if Is64BitInstallMode then + { 64-bit OS, 64-bit installer } + Result := not (VCinstalled('SOFTWARE\WOW6432Node\Microsoft\VisualStudio\14.0\VC\Runtimes\x64')) + else + { 64-bit OS, 32-bit installer } + Result := not (VCinstalled('SOFTWARE\WOW6432Node\Microsoft\VisualStudio\14.0\VC\Runtimes\x86')); +end; + +(* function NeedsVCRedistInstall: Boolean; // Return True if VC++ redist included with PageEdit Installer should be installed. var reg_key, installed_ver, min_ver: String; @@ -154,7 +200,7 @@ if R >= 0 then Result := False; end - end; + end; *) // Disable ability to install VS runtime in "for current user only" mode procedure CurPageChanged(CurPageID: Integer); diff -Nru pageedit-1.4.0+dfsg/main.ui pageedit-1.5.0+dfsg/main.ui --- pageedit-1.4.0+dfsg/main.ui 2020-11-12 16:01:20.000000000 +0000 +++ pageedit-1.5.0+dfsg/main.ui 2021-03-17 15:35:38.000000000 +0000 @@ -66,6 +66,7 @@ + @@ -399,6 +400,22 @@ + + + + :/icons/document-print.svg:/icons/document-print.svg + + + &Print + + + Print the current Page. + + + Ctrl+P + + + Save &As... diff -Nru pageedit-1.4.0+dfsg/MainWindow.cpp pageedit-1.5.0+dfsg/MainWindow.cpp --- pageedit-1.4.0+dfsg/MainWindow.cpp 2020-11-12 16:01:20.000000000 +0000 +++ pageedit-1.5.0+dfsg/MainWindow.cpp 2021-03-17 15:35:38.000000000 +0000 @@ -29,6 +29,7 @@ #include #include #include +#include #include #include #include @@ -62,7 +63,7 @@ #include "MainApplication.h" #include "MainWindow.h" -#define DBG if(1) +#define DBG if(0) static const QString SETTINGS_GROUP = "mainwindow"; @@ -116,6 +117,9 @@ m_MediaList(QStringList()), m_MediaKind(QStringList()), m_MediaBase(QString()), + m_skipPrintWarnings(false), + m_skipPrintPreview(false), + m_WebViewPrinter(new WebViewPrinter(this)), m_LastPtr(-1) { ui.setupUi(this); @@ -545,6 +549,7 @@ ui.actionOpen->setEnabled(true); ui.actionSave->setEnabled(true); + ui.actionPrint->setEnabled(true); ui.actionExit->setEnabled(true); ui.actionUndo->setEnabled(true); @@ -1101,6 +1106,8 @@ void MainWindow::LoadSettings() { SettingsStore settings; + m_skipPrintWarnings = settings.skipPrintWarnings(); + m_skipPrintPreview = settings.skipPrintPreview(); settings.beginGroup(SETTINGS_GROUP); // The size of the window and its full screen status // Due to the 4.8 bug, we restore its "normal" window size and then maximize @@ -1193,6 +1200,8 @@ void MainWindow::SaveSettings() { SettingsStore settings; + settings.setSkipPrintWarnings(m_skipPrintWarnings); + settings.setSkipPrintPreview(m_skipPrintPreview); settings.beginGroup(SETTINGS_GROUP); // The size of the window and it's full screen status // This is a workaround for this bug: @@ -1549,6 +1558,55 @@ return save_result; } +void MainWindow::printRendered() +{ +#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5, 12, 0) + // Refresh skipflags from Prefs + SettingsStore settings; + m_skipPrintWarnings = settings.skipPrintWarnings(); + m_skipPrintPreview = settings.skipPrintPreview(); + + if (!m_skipPrintWarnings) { + QCheckBox *cb = new QCheckBox(tr("Do not show this warning again"), this); + QString text = tr("This file may not print the way you expect it to."); + QString detailed_text = tr("Dark backgrounds and colored text applied with an EPUB's CSS will print."); + detailed_text = detailed_text + " " + tr("Use caution as this can result in a lot of ink being used!"); + detailed_text = detailed_text + " " + tr("Use the following Print Preview to see how this file will print."); + detailed_text = detailed_text + " " + tr("Check the box if you don't wish to see this warning in the future."); + QMessageBox msgbox; + msgbox.setWindowFlags(Qt::Window | Qt::WindowStaysOnTopHint); + msgbox.setModal(true); + msgbox.setWindowTitle("PageEdit"); + msgbox.setText("

" + text + "


"); + msgbox.setIcon(QMessageBox::Icon::Warning); + msgbox.setTextFormat(Qt::RichText); + msgbox.setDetailedText(detailed_text); + msgbox.setStandardButtons(QMessageBox::Close); + msgbox.setCheckBox(cb); + connect(cb, &QCheckBox::stateChanged, [this](int state) { + if (static_cast(state) == Qt::CheckState::Checked) { + m_skipPrintWarnings = true; + } + }); + msgbox.exec(); + } + settings.setSkipPrintWarnings(m_skipPrintWarnings); + + m_WebViewPrinter->setPage(m_WebView->url(), m_skipPrintPreview); +#else + QMessageBox msgbox; + QString text = tr("Feature not available before Qt5.12.x"); + msgbox.setWindowFlags(Qt::Window | Qt::WindowStaysOnTopHint); + msgbox.setModal(true); + msgbox.setWindowTitle("PageEdit"); + msgbox.setText("

" + text + "


"); + msgbox.setIcon(QMessageBox::Icon::Warning); + msgbox.setStandardButtons(QMessageBox::Close); + msgbox.exec(); +#endif + +} + void MainWindow::Open() { @@ -1977,6 +2035,7 @@ // File Related connect(ui.actionOpen, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(Open())); connect(ui.actionSave, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(Save())); + connect(ui.actionPrint, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(printRendered())); connect(ui.actionSaveAs, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(SaveAs())); connect(ui.actionExit, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(Exit())); connect(ui.actionPreferences, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(PreferencesDialog())); diff -Nru pageedit-1.4.0+dfsg/MainWindow.h pageedit-1.5.0+dfsg/MainWindow.h --- pageedit-1.4.0+dfsg/MainWindow.h 2020-11-12 16:01:20.000000000 +0000 +++ pageedit-1.5.0+dfsg/MainWindow.h 2021-03-17 15:35:38.000000000 +0000 @@ -36,6 +36,7 @@ #include #include "ElementIndex.h" +#include "webviewprinter.h" class WebViewEdit; class Inspector; @@ -157,6 +158,7 @@ void IncreaseIndent(); void UpdateActionState(); void ChangeCasing(int casing_mode); + void printRendered(); // void ToggleSpellCheck(); void ApplicationPaletteChanged(); @@ -226,6 +228,9 @@ QStringList m_MediaKind; QString m_MediaBase; QString m_SandBoxPath; + bool m_skipPrintWarnings; + bool m_skipPrintPreview; + WebViewPrinter *m_WebViewPrinter; QList m_LastLocation; int m_LastPtr; diff -Nru pageedit-1.4.0+dfsg/.retired_travis.yml pageedit-1.5.0+dfsg/.retired_travis.yml --- pageedit-1.4.0+dfsg/.retired_travis.yml 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ pageedit-1.5.0+dfsg/.retired_travis.yml 2021-03-17 15:35:38.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,55 @@ +os: osx +language: c++ +compiler: clang +osx_image: xcode10.1 + +env: + global: + - HOMEBREW_NO_AUTO_UPDATE=1 + - MACOSX_DEPLOYMENT_TARGET=10.12 + - QT_URL=https://github.com/kevinhendricks/BuildSigilOnMac/releases/download/for_sigil_1.0.0/Qt5129.tar.xz + +git: + depth: 3 + +install: + - brew install gdrive + - brew install xz + - pwd + - cd ~ + # Retrieve custom Qt + - wget $QT_URL + - tar xzf Qt5129.tar.xz + - export MYQTHOME=${HOME}/Qt5129 + # Add custom Qt to path + - export PATH=${PATH}:${MYQTHOME}/bin + # macdeployqt looks for qt plugins in a hard-coded compile-time location + - sudo mkdir -p /Users/kbhend/Qt5129 + - sudo chown -R travis /Users/kbhend/ + - cp -R ~/Qt5129/plugins /Users/kbhend/Qt5129 + + +script: + - cd ~/build/${TRAVIS_REPO_SLUG} + - mkdir build && cd build + - pwd + - cmake -DCMAKE_OSX_DEPLOYMENT_TARGET=10.12 -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release \ + -DCMAKE_CXX_FLAGS=-Wno-inconsistent-missing-override \ + -DCMAKE_PREFIX_PATH=${MYQTHOME}/lib/cmake \ + -DCMAKE_OSX_SYSROOT=/Applications/Xcode.app/Contents/Developer/Platforms/MacOSX.platform/Developer/SDKs/MacOSX10.14.sdk/ ../ + - make -j4 + - make addframeworks + - cd ./bin + # Don't make the xz archive on remote PRs + - if [[ "$TRAVIS_SECURE_ENV_VARS" == true ]]; then + tar -cJf PageEdit.tar.xz PageEdit.app; + fi + - cd ../ + +after_success: + # Remote PRs won't set secure variables, so don't try to deploy + - python3 --version + - if [[ "$TRAVIS_SECURE_ENV_VARS" == true ]]; then + python3 ../ci_scripts/gddeploy.py; + fi + diff -Nru pageedit-1.4.0+dfsg/SettingsStore.cpp pageedit-1.5.0+dfsg/SettingsStore.cpp --- pageedit-1.4.0+dfsg/SettingsStore.cpp 2020-11-12 16:01:20.000000000 +0000 +++ pageedit-1.5.0+dfsg/SettingsStore.cpp 2021-03-17 15:35:38.000000000 +0000 @@ -58,6 +58,8 @@ static QString KEY_REMOTE_ON = SETTINGS_GROUP + "/" + "remote_on"; static QString KEY_USE_PRETTIFY = SETTINGS_GROUP + "/" + "use_prettify"; static QString KEY_USE_WSPREWRAP = SETTINGS_GROUP + "/" + "use_white_space_pre_wrap"; +static QString KEY_SKIP_PRINT_WARNINGS = SETTINGS_GROUP + "/" + "skipprintwarnings"; +static QString KEY_SKIP_PRINT_PREVIEW = SETTINGS_GROUP + "/" + "skipprintpreview"; SettingsStore::SettingsStore() @@ -203,6 +205,18 @@ return value(KEY_USE_WSPREWRAP, 0).toInt(); } +bool SettingsStore::skipPrintWarnings() +{ + clearSettingsGroup(); + return value(KEY_SKIP_PRINT_WARNINGS, false).toBool(); +} + +bool SettingsStore::skipPrintPreview() +{ + clearSettingsGroup(); + return value(KEY_SKIP_PRINT_PREVIEW, false).toBool(); +} + void SettingsStore::setUILanguage(const QString &language_code) { clearSettingsGroup(); @@ -328,6 +342,18 @@ setValue(KEY_USE_WSPREWRAP, on); } +void SettingsStore::setSkipPrintWarnings(bool skip) +{ + clearSettingsGroup(); + return setValue(KEY_SKIP_PRINT_WARNINGS, skip); +} + +void SettingsStore::setSkipPrintPreview(bool skip) +{ + clearSettingsGroup(); + return setValue(KEY_SKIP_PRINT_PREVIEW, skip); +} + void SettingsStore::clearAppearanceSettings() { clearSettingsGroup(); @@ -338,6 +364,7 @@ remove(KEY_SPECIAL_CHARACTER_FONT_FAMILY); remove(KEY_SPECIAL_CHARACTER_FONT_SIZE); remove(KEY_MAIN_MENU_ICON_SIZE); + remove(KEY_SKIP_PRINT_WARNINGS); } void SettingsStore::clearSettingsGroup() diff -Nru pageedit-1.4.0+dfsg/SettingsStore.h pageedit-1.5.0+dfsg/SettingsStore.h --- pageedit-1.4.0+dfsg/SettingsStore.h 2020-11-12 16:01:20.000000000 +0000 +++ pageedit-1.5.0+dfsg/SettingsStore.h 2021-03-17 15:35:38.000000000 +0000 @@ -121,6 +121,10 @@ int useWSPreWrap(); + bool skipPrintWarnings(); + + bool skipPrintPreview(); + public slots: /** @@ -178,6 +182,10 @@ void setUseWSPreWrap(int on); + void setSkipPrintWarnings(bool skip); + + void setSkipPrintPreview(bool skip); + private: /** * Ensures there is not an open settings group which will cause the settings diff -Nru pageedit-1.4.0+dfsg/.travis.yml pageedit-1.5.0+dfsg/.travis.yml --- pageedit-1.4.0+dfsg/.travis.yml 2020-11-12 16:01:20.000000000 +0000 +++ pageedit-1.5.0+dfsg/.travis.yml 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,55 +0,0 @@ -os: osx -language: c++ -compiler: clang -osx_image: xcode10.1 - -env: - global: - - HOMEBREW_NO_AUTO_UPDATE=1 - - MACOSX_DEPLOYMENT_TARGET=10.12 - - QT_URL=https://github.com/kevinhendricks/BuildSigilOnMac/releases/download/for_sigil_1.0.0/Qt5129.tar.xz - -git: - depth: 3 - -install: - - brew install gdrive - - brew install xz - - pwd - - cd ~ - # Retrieve custom Qt - - wget $QT_URL - - tar xzf Qt5129.tar.xz - - export MYQTHOME=${HOME}/Qt5129 - # Add custom Qt to path - - export PATH=${PATH}:${MYQTHOME}/bin - # macdeployqt looks for qt plugins in a hard-coded compile-time location - - sudo mkdir -p /Users/kbhend/Qt5129 - - sudo chown -R travis /Users/kbhend/ - - cp -R ~/Qt5129/plugins /Users/kbhend/Qt5129 - - -script: - - cd ~/build/${TRAVIS_REPO_SLUG} - - mkdir build && cd build - - pwd - - cmake -DCMAKE_OSX_DEPLOYMENT_TARGET=10.12 -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release \ - -DCMAKE_CXX_FLAGS=-Wno-inconsistent-missing-override \ - -DCMAKE_PREFIX_PATH=${MYQTHOME}/lib/cmake \ - -DCMAKE_OSX_SYSROOT=/Applications/Xcode.app/Contents/Developer/Platforms/MacOSX.platform/Developer/SDKs/MacOSX10.14.sdk/ ../ - - make -j4 - - make addframeworks - - cd ./bin - # Don't make the xz archive on remote PRs - - if [[ "$TRAVIS_SECURE_ENV_VARS" == true ]]; then - tar -cJf PageEdit.tar.xz PageEdit.app; - fi - - cd ../ - -after_success: - # Remote PRs won't set secure variables, so don't try to deploy - - python3 --version - - if [[ "$TRAVIS_SECURE_ENV_VARS" == true ]]; then - python3 ../ci_scripts/gddeploy.py; - fi - diff -Nru pageedit-1.4.0+dfsg/ts/base_pageedit.ts pageedit-1.5.0+dfsg/ts/base_pageedit.ts --- pageedit-1.4.0+dfsg/ts/base_pageedit.ts 2020-11-12 16:01:20.000000000 +0000 +++ pageedit-1.5.0+dfsg/ts/base_pageedit.ts 2021-03-17 15:35:38.000000000 +0000 @@ -330,26 +330,16 @@ MainWindow - - - - - - - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + PageEdit @@ -359,919 +349,988 @@ - + &Edit - + &Find - + &Insert - + For&mat - + &Heading - + + C&hange Case + + + + &View - + Inspector - + File - + Edit - - + + Mode - + Insert - + Inspect - - + + Find - + Heading - + set Heading Level of Selected Text - + + Change Case + + + + Format - + Align - + Indent - + Navigate - + Navigation List - + &Save - + Save the current file. - + Ctrl+S - + + &Print + + + + + Print the current Page. + + + + + Ctrl+P + + + + Save &As... - + Save the current file with a different filename. - + Ctrl+Shift+S - + Cu&t - + Cuts the selected text from the document and puts it on the clipboard. - + &Paste - + Pastes the content from the clipboard into the file. - + &Undo - + Reverts the changes of the previous operation. - + Ctrl+Z - + &Redo - + Restores the changes reverted by the previous Undo action. - + Ctrl+Y - + &Copy - + Copies the selected text and puts it on the clipboard. - + Align &Left - + Align the paragraph to the left. - + Align &Right - + Align the paragraph to the right. - + &Center - + Center the paragraph. - + Ctrl+E - + &Justify - + Align the paragraph to both the left and right margins. - + Ctrl+J - + &Bold - + Make the selected text bold. - + Ctrl+B - + &Italic - + Make the selected text italic. - + Ctrl+I - + &Open... - + Open a file from disk. - + Ctrl+O - + &Underline - + Underline the selected text. - + Ctrl+U - + + &Lowercase + + + + + Set selected text to lowercase. + + + + + Alt+L + + + + + &Uppercase + + + + + Set selected text to uppercase. + + + + + Alt+U + + + + + &Titlecase + + + + + Capitalize the first letter of each word selected. + + + + + &Capitalize + + + + + Capitalize only the first word of the selected text. + + + + &Quit - + Quit - + Ctrl+Q - + &Special Character... - + Select a character to insert into your text. - + &Numbered List - + Create a numbered list from selection. - + Bulle&ted List - + Create a bulleted list from selection. - + Ctrl+Shift+L - + Stri&kethrough - + Draw a line through the selected text. - + &Subscript - + Set the selected text slightly smaller and below the normal line. - + Su&perscript - + Set the selected text slightly smaller and above the normal line. - + Zoom &In - + Zoom In - + Ctrl+= - + Zoom &Out - + Zoom Out - + Ctrl+- - + Incre&ase Indent - + Increase the indent level of the paragraph. - + Ctrl+Alt+M - + &Decrease Indent - + Decrease the indent level of the paragraph. - + Ctrl+Shift+M - + Split &Marker - + Insert Sigil split file marker - + Ctrl+Shift+Return - + &Preferences... - + F5 - + &Zoom Reset - + Zoom Reset - + Ctrl+0 - + Heading &1 - + Format paragraph as a level 1 heading. - + Ctrl+1 - + Heading &2 - + Format paragraph as a level 2 heading. - + Ctrl+2 - + Heading &3 - + Format paragraph as a level 3 heading. - + Ctrl+3 - + Heading &4 - + Format paragraph as a level 4 heading. - + Ctrl+4 - + Heading &5 - + Format paragraph as a level 5 heading. - + Ctrl+5 - + Heading &6 - + Format paragraph as a level 6 heading. - + Ctrl+6 - + &Normal - + ormat paragraph as a normal paragraph. - + Ctrl+7 - + &Preserve Existing Attributes - + When applying this style, preserve any existing attributes on the tag - + &Select All - + Select all text in the document. - + Ctrl+A - + &Inspector - + Inspect the page. - + Ctrl+F5 - + Find text in the page - + Ctrl+F - + Next XHtml File - + Next file in navigation list - + Previous XHtml File - + Previous file in navigation list - + Toggle between Edit and Preview Modes. - + About... - + Show information about PageEdit. - + Back to Last Link - + Return from the last link taken - + I&D... - + Insert or edit an anchor with an ID name to use as a link target. - + &Link... - + Insert or edit an anchor with a hyperlink to a target. - + &File... - + Select existing image, video or audio files from your book to insert into the text. - + Ctrl+Shift+I - - + File load failed - - + File Load Failed - - + mode: Preview - - + mode: Edit - - + Are you sure you want to open this link in your browser? %1 - - + Do you want to save your changes before leaving? - - + PageEdit is closing... - - - - - - - - - - - - + + + + + + HTML files (*.htm *.html *.xhtml) - - + OPF files (*.opf) - - + All files (*.*) - - + Save File - - - - - - - - + + + + File Save-As Failed! - - + is not writeable - - - - + + File Saved - - - - - - - - + + + + File Save Failed! - - + does not exist or is not writeable - - + + Do not show this warning again + + + + + This file may not print the way you expect it to. + + + + + Dark backgrounds and colored text applied with an EPUB's CSS will print. + + + + + Use caution as this can result in a lot of ink being used! + + + + + Use the following Print Preview to see how this file will print. + + + + + Check the box if you don't wish to see this warning in the future. + + + + + Feature not available before Qt5.12.x + + + + File Opened - - + File Open Failed! - - + Clipboard contains HTML formatting - - + Do you want to paste clipboard data as plain text? - - + You must select text before inserting a new id. - - + ID is invalid - must start with a letter, followed by letter number _ : - or . - - + You cannot insert an id at this position. - - + You must select text before inserting a new link. - - + Link is invalid - cannot contain '<' or '>' - - + You cannot insert a link at this position. - - + Insert File - - + You cannot insert a media file at this position. - - + Do you want to save any changes before overwriting this file? @@ -1308,58 +1367,58 @@ - + Cannot read file %1: %2. - + PageEdit has encountered a problem. - + PageEdit may need to close. - + About PageEdit - + Version - + Build Date - + Build Time - + Qt Runtime Version - + Qt Compiled Version - + System - + Architecture @@ -1382,7 +1441,7 @@ - + No results found. @@ -1532,12 +1591,12 @@ Utility - + PageEdit - + The requested file name contains non-ASCII characters. You should only use ASCII characters in filenames. Using non-ASCII characters can prevent the EPUB from working with some readers. Continue using the requested filename? diff -Nru pageedit-1.4.0+dfsg/ts/pageedit_ar.ts pageedit-1.5.0+dfsg/ts/pageedit_ar.ts --- pageedit-1.4.0+dfsg/ts/pageedit_ar.ts 2020-11-12 16:01:20.000000000 +0000 +++ pageedit-1.5.0+dfsg/ts/pageedit_ar.ts 2021-03-17 15:35:38.000000000 +0000 @@ -269,7 +269,7 @@ Choose how you would like PageEdit to handle the use of multiple white space characters during editing. - اختر كيفي سيتولّى محرر الصفحات استخدام رموز الفراغات البيضاء المتعددة خلال التحرير. + اختر كيف سيتولّى محرر الصفحات استخدام رموز الفراغات البيضاء المتعددة خلال التحرير. @@ -334,778 +334,838 @@ MainWindow - - - - - - - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + PageEdit محرر الصفحات &File - &ملف + &م‍لف - + &Edit - &تحرير + &ت‍حرير - + &Find - إي‍&جاد + إي‍&ج‍اد - + &Insert إد&‍راج - + For&mat تنسي‍&‍‍ق - + &Heading - &Heading + ت‍&‍رويس - + + C&hange Case + تغيير &حالة الحروف + + + &View - &عرض + &ع‍رض - + Inspector المتفحّص - + File ملف - + Edit تحرير - - + + Mode النمط - + Insert إدراج - + Inspect تفحّص - - + + Find - بحث + إيجاد - + Heading الترويس - + set Heading Level of Selected Text - أعدّ مستوى الترويس للنصّ المحدد + عيّن مستوى الترويس للنصّ المحدد - + + Change Case + تغيير حالة الحروف + + + Format تنسيق - + Align محاذاة - + Indent البادئة - + Navigate تنقّل - + Navigation List لائحة التنقّل - + &Save - &حفظ + &ح‍فظ - + Save the current file. احفظ الملف الحالي. - + Ctrl+S تحكم+ح - + + &Print + ا&طبع + + + + Print the current Page. + + + + + Ctrl+P + Ctrl+ط + + + Save &As... - حفظ &بإسم... + حفظ &ب‍إسم... - + Save the current file with a different filename. احفظ الملف الحالي بإسم ملف مختلف. - + Ctrl+Shift+S تحكم+تبديل+ح - + Cu&t - ق&ص + ق‍&‍ص - + Cuts the selected text from the document and puts it on the clipboard. يقصّ النص المحدد من المستند ويضعه في الحافظة. - + &Paste - &لصق + &ل‍صق - + Pastes the content from the clipboard into the file. - يلصق المحتوى من الحافظة إلى الملف. + ألصق المحتوى من الحافظة إلى الملف. - + &Undo &اعادة - + Reverts the changes of the previous operation. - عكس تغييرات العملية الأخيرة. + اعكس تغييرات العملية الأخيرة. - + Ctrl+Z تحكم+ت - + &Redo - &تكرار + &ت‍كرار - + Restores the changes reverted by the previous Undo action. - استعادة التغييرات المعكوسة بإجراء التراجع السابق. + استعد التغييرات المعكوسة بعملية التراجع السابقة. - + Ctrl+Y تحكم+ك - + &Copy - &نسخ + &ن‍سخ - + Copies the selected text and puts it on the clipboard. - ينسخ النص المحدد ويضعه في الحافظة. + انسخ النص المحدد وضعه في الحافظة. - + Align &Left - Align &Left + محاذاة يسا&را - + Align the paragraph to the left. محاذاة المقطع إلى اليسار. - + Align &Right - Align &Right + محاذاة &ي‍مينا - + Align the paragraph to the right. محاذاة المقطع إلى اليمين. - + &Center &توسيط - + Center the paragraph. توسيط المقطع. - + Ctrl+E تحكم+و - + &Justify &ضبط المحاذاة - + Align the paragraph to both the left and right margins. محاذاة المقطع إلى كل من الحواشي اليسرى واليمنى. - + Ctrl+J تحكم+ض - + &Bold - &ثخين + &ث‍خين - + Make the selected text bold. اجعل النص المحدد غامقاً.. - + Ctrl+B تحكم+ث - + &Italic - &مائل + &م‍ائل - + Make the selected text italic. اجعل النص المحدد مائلاً. - + Ctrl+I تحكم+م - + &Open... - &فتح... + &ف‍تح... - + Open a file from disk. افتح ملفا من القرص. - + Ctrl+O تحكم+ف - + &Underline &تحته خط - + Underline the selected text. ضع خطا تحت النص المحدد. - + Ctrl+U تحكم+خ - + + &Lowercase + حروف &صغيرة + + + + Set selected text to lowercase. + + + + + Alt+L + + + + + &Uppercase + حروف &كبيرة + + + + Set selected text to uppercase. + + + + + Alt+U + + + + + &Titlecase + حالة &عنوان + + + + Capitalize the first letter of each word selected. + + + + + &Capitalize + ال‍&بدأ كبيرا + + + + Capitalize only the first word of the selected text. + + + + &Quit &اغلاق - + Quit إنهاء - + Ctrl+Q تحكم+غ - + &Special Character... - &محارف خاصة... + &م‍حارف خاصة... - + Select a character to insert into your text. حدد رمزا لإدراجه في النص. - + &Numbered List - &Numbered List + لائحة مر&‌قمة - + Create a numbered list from selection. أنشيء قائمة مرقمة من التحديد. - + Bulle&ted List - Bulle&ted List + لائحة برمو&ز - + Create a bulleted list from selection. أنشيء قائمة برموز من التحديد. - + Ctrl+Shift+L تحكم+تحويل+ق - + Stri&kethrough - Stri&kethrough + يتوس‍&‍ط‍ه خط - + Draw a line through the selected text. ارسم خطاً عبر النص المحدد. - + &Subscript نص &سفلي - + Set the selected text slightly smaller and below the normal line. اجعل النص المحدد أصغر بقليل وأسفل من السطر الاعتيادي. - + Su&perscript نص &علوي - + Set the selected text slightly smaller and above the normal line. اجعل النص المحدد أصغر بقليل وأعلى من السطر الاعتيادي. - + Zoom &In - &تكبير + &ت‍كبير - + Zoom In تكبير - + Ctrl+= تحكم+= - + Zoom &Out - ت&صغير + ت‍&ص‍غير - + Zoom Out تصغير - + Ctrl+- تحكم+- - + Incre&ase Indent - Incre&ase Indent + &زيادة البادئة - + Increase the indent level of the paragraph. زيادة مستوى البادئة للمقطع. - + Ctrl+Alt+M تحكم+تبديل+ص - + &Decrease Indent - &Decrease Indent + إ&ن‍قاص البادئة - + Decrease the indent level of the paragraph. - تقليل مستوى البادئة للمقطع. + إنقاص مستوى البادئة للمقطع. - + Ctrl+Shift+M تحكم+تحويل+ص - + Split &Marker - إ&شارة تقسيم + إ&ش‍ارة تقسيم - + Insert Sigil split file marker إدراج علامة سيغل لتقسيم الملف - + Ctrl+Shift+Return تحكم+تحويل+رجوع - + &Preferences... &التفضيلات… - + F5 F5 - + &Zoom Reset - &Zoom Reset + تص‍‌&‍فير التكبير - + Zoom Reset - تصفير الحجم + تصفير التكبير - + Ctrl+0 تجكم+0 - + Heading &1 - Heading &1 + ترويس &1 - + Format paragraph as a level 1 heading. صِغ المقطع بشكل ترويس مستوى 1. - + Ctrl+1 تجكم+1 - + Heading &2 - Heading &2 + ترويس &2 - + Format paragraph as a level 2 heading. صِغ المقطع بشكل ترويس مستوى 2. - + Ctrl+2 تجكم+2 - + Heading &3 - Heading &3 + ترويس &3 - + Format paragraph as a level 3 heading. صِغ المقطع بشكل ترويس مستوى 3. - + Ctrl+3 تجكم+3 - + Heading &4 - Heading &4 + ترويس &4 - + Format paragraph as a level 4 heading. صِغ المقطع بشكل ترويس مستوى 4. - + Ctrl+4 تجكم+4 - + Heading &5 - Heading &5 + ترويس &5 - + Format paragraph as a level 5 heading. صِغ المقطع بشكل ترويس مستوى 5. - + Ctrl+5 تجكم+5 - + Heading &6 - Heading &6 + ترويس &6 - + Format paragraph as a level 6 heading. صِغ المقطع بشكل ترويس مستوى 6. - + Ctrl+6 تجكم+6 - + &Normal - &عادي + &ع‍ادي - + ormat paragraph as a normal paragraph. صِغ المقطع بشكل مقطع اعتيادي. - + Ctrl+7 تجكم+7 - + &Preserve Existing Attributes - &Preserve Existing Attributes + الاحتفا&ظ بالسمات الحالية - + When applying this style, preserve any existing attributes on the tag عند تطبيق هذا الطراز، حافظ على أية سِمات موجودة في الوسم - + &Select All تح‍&ديد الكل - + Select all text in the document. حدد كل النص في المستند. - + Ctrl+A تحكم+ل - + &Inspector - المت‍&فحص + المت‍&‍ف‍حص - + Inspect the page. تفحّص الصفحة. - + Ctrl+F5 تحكم+F5 - + Find text in the page جد النص في الصفحة - + Ctrl+F تحكم+ب - + Next XHtml File ملف XHtml التالي - + Next file in navigation list الملف التالي في لائحة التنقل - + Previous XHtml File ملف XHtml السابق - + Previous file in navigation list الملف السابق في لائحة التنقل - + Toggle between Edit and Preview Modes. بدّل بين نمطي التحرير والمعاينة. - + About... عن البرنامج... - + Show information about PageEdit. أظهر معلومات عن محرر الصفحات. - + Back to Last Link العودة إلى الرابط الأخير - + Return from the last link taken الرجوع من آخر رابط مُعالج - + I&D... - م&عرِّف... + م‍&‍عرِّف... - + Insert or edit an anchor with an ID name to use as a link target. أدرج أو حرر مرساة ذات إسم معرِّف لاستخدامها كهدف لرابط. - + &Link... &رابط... - + Insert or edit an anchor with a hyperlink to a target. - أدرج أو حرر مرساة ذات ذات ارتباط تشعبي إلى هدف. + أدرج أو حرر مرساة ذات ارتباط تشعبي إلى هدف. - + &File... - &ملف... + م‍&‍لف... - + Select existing image, video or audio files from your book to insert into the text. حدد ملفات صور أو فيديو أو صوت موجودة من كتابك لإدراجها في النص. - + Ctrl+Shift+I تحكم+تحويل+ر - - + File load failed فشل تحميل الملف - - + File Load Failed فشل تحميل الملف - - + mode: Preview النمط: معاينة - - + mode: Edit النمط: تحرير - - + Are you sure you want to open this link in your browser? %1 @@ -1114,170 +1174,169 @@ %1 - - + Do you want to save your changes before leaving? أتريد حفظ تغييراتك قبل المغادرة؟ - - + PageEdit is closing... محرر الصفحات يُغلَق... - - - - - - - - - - - - + + + + + + HTML files (*.htm *.html *.xhtml) ملفات HTML انترنت (‎*.htm *.html *.xhtml‏) - - + OPF files (*.opf) ملفات OPF (‎*.opf‏) - - + All files (*.*) كل الملفات (*.*) - - + Save File حفظ ملف - - - - - - - - + + + + File Save-As Failed! فشل حفظ الملف بإسم! - - + is not writeable غير قابل للكتابة - - - - + + File Saved حُفظ الملف - - - - - - - - + + + + File Save Failed! فشل حفظ الملف! - - + does not exist or is not writeable - غير موجود أو غير قابل للقراءة + غير موجود أو غير قابل للكتابة + + + + Do not show this warning again + + + + + This file may not print the way you expect it to. + + + + + Dark backgrounds and colored text applied with an EPUB's CSS will print. + + + + + Use caution as this can result in a lot of ink being used! + - - + + Use the following Print Preview to see how this file will print. + + + + + Check the box if you don't wish to see this warning in the future. + + + + + Feature not available before Qt5.12.x + + + + File Opened فُتح الملف - - + File Open Failed! فشل فتح الملف! - - + Clipboard contains HTML formatting الحافظة تحتوي صيغ HTML - - + Do you want to paste clipboard data as plain text? أتريد لصق بيانات الحافظة كنص بسيط؟ - - + You must select text before inserting a new id. يجب ان تحدد نصاً قبل إدراج معرِّف جديد. - - + ID is invalid - must start with a letter, followed by letter number _ : - or . المعرِّف غير صحيح - يجب أن يبدأ بحرف، متبوعاً بحرف أو رقم أو _ أو : أو - أو . - - + You cannot insert an id at this position. لا يمكنك إدراج معرّف في هذا الموضع. - - + You must select text before inserting a new link. يجب ان تحدد نصاً قبل إدراج رابط جديد. - - + Link is invalid - cannot contain '<' or '>' الرابط غير صحيح - لا يمكن أن يحتوي '<' أو '>' - - + You cannot insert a link at this position. لا يمكنك إدراج رابط في هذا الموضع. - - + Insert File إدراج ملف - - + You cannot insert a media file at this position. لا يمكنك إدراج ملف وسائط في هذا الموضع. - - + Do you want to save any changes before overwriting this file? أتريد حفظ أية تغييرات قبل الكتابة على هذا الملف؟ @@ -1315,59 +1374,59 @@ السطر: %1 العمود %2 - %3 - + Cannot read file %1: %2. لا يمكن قراءة الملف %1: %2. - + PageEdit has encountered a problem. واجه محرر الصفحات مشكلة. - + PageEdit may need to close. قد يحتاج محرر الصفحات إلى إغلاقه. - + About PageEdit عن محرر الصفحات - + Version الإصدار - + Build Date تاريخ التركيبة - + Build Time وقت التركيبة - + Qt Runtime Version إصدار دالة الوقت الحقيقي لـ QT - + Qt Compiled Version إصدار QT المركَّب - + System النظام - + Architecture البِنية @@ -1390,7 +1449,7 @@ م‍&طابقة حالة الحروف - + No results found. لم يُعثر على نتائج. @@ -1545,12 +1604,12 @@ Utility - + PageEdit محرر الصفحات - + The requested file name contains non-ASCII characters. You should only use ASCII characters in filenames. Using non-ASCII characters can prevent the EPUB from working with some readers. Continue using the requested filename? diff -Nru pageedit-1.4.0+dfsg/ts/pageedit_cs.ts pageedit-1.5.0+dfsg/ts/pageedit_cs.ts --- pageedit-1.4.0+dfsg/ts/pageedit_cs.ts 2020-11-12 16:01:20.000000000 +0000 +++ pageedit-1.5.0+dfsg/ts/pageedit_cs.ts 2021-03-17 15:35:38.000000000 +0000 @@ -26,7 +26,8 @@ Default font size to be used for PageEdit if no font-size specified in your CSS - + Výchozí velikost písma, která se použije v PageEditu, +pokud není ve vašem CSS stanovena velikost písma @@ -38,7 +39,8 @@ Default font family to be used for PageEdit if no font-family specified in your CSS - + Výchozí rodina písma, která se použije v PageEditu, +pokud není ve vašem CSS stanovena rodina písma @@ -49,7 +51,8 @@ Default font family to be used for PageEdit if a serif font-family specified in your CSS - + Výchozí rodina písma, která se použije v PageEditu, +pokud je ve vašem CSS stanovena rodina patkového písma @@ -60,7 +63,8 @@ Default font family to be used for PageEdit if a sans-serif font-family specified in your CSS - + Výchozí rodina písma, která se použije v PageEditu, +pokud je ve vašem CSS stanovena rodina bezpatkového písma @@ -70,7 +74,7 @@ Make PageEdit simulate a dark appearance in dark mode - + Nechat PageEdit napodobit tmavý vzhled v tmavém režimu @@ -95,7 +99,7 @@ (Needs PageEdit Restart) - + (Vyžaduje opětovné spuštění PageEdit) @@ -105,7 +109,7 @@ Change the font used by PageEdit's menus, buttons, etc... - + Změňte písmo použité v PageEditu v nabídkách, na tlačítcích atd. @@ -152,7 +156,7 @@ On - + Zapnuto @@ -163,32 +167,32 @@ Detect whether any high dpi scaling should take place. - + Zjistit, zda má dojít ke změně na měřítko s vysokým rozlišením. Defers to any Qt environment variables that are set to control high dpi behavior. - + Týká se jakýchkoli proměnných prostředí Qt, které jsou nastaveny na řízení chování s vysokým rozlišením. Turns on high dpi scaling and ignores any Qt environment variables - + Zapne měřítko s vysokým rozlišením a přehlíží všechny proměnné prostředí Qt that are set controlling high dpi behavior. - + které jsou nastaveny na ovládání chování při vysokém rozlišení. Turns off high dpi scaling regardless if any Qt environment - + Vypíná změnu velikosti na vysoké rozlišení bez ohledu na to, zda je prostředí Qt variables controlling high dpi behavior are set. - + nastaveny proměnné prostředí Qt ovládající chování při vysokém rozlišení. @@ -330,26 +334,16 @@ MainWindow - - - - - - - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + PageEdit Úprava strany @@ -359,749 +353,819 @@ &Soubor - + &Edit Úp&ravy - + &Find &Najít - + &Insert &Vložka - + For&mat For&mát - + &Heading &Nadpis - + + C&hange Case + Z&měnit velikost písmen + + + &View &Pohled - + Inspector Správce - + File Soubor - + Edit Upravit - - + + Mode Režim - + Insert Vložka - + Inspect Spravovat - - + + Find Najít - + Heading Nadpis - + set Heading Level of Selected Text Nastavit úroveň nadpisu vybraného textu - + + Change Case + Změnit velikost písmen + + + Format Formát - + Align Zarovnání - + Indent Odsazení - + Navigate Procházení - + Navigation List Seznam k procházení - + &Save &Uložit - + Save the current file. Uložit nynější soubor. - + Ctrl+S Ctrl+S - + + &Print + Vy&tisknout + + + + Print the current Page. + + + + + Ctrl+P + Ctrl+P + + + Save &As... Uložit &jako... - + Save the current file with a different filename. Uložit nynější soubor pod jiným názvem. - + Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S - + Cu&t V&yjmout - + Cuts the selected text from the document and puts it on the clipboard. Vyjme vybraný text z dokumentu a dá jej do schránky. - + &Paste &Vložit - + Pastes the content from the clipboard into the file. Vloží obsah ze schránky do souboru. - + &Undo &Zpět - + Reverts the changes of the previous operation. Vrátí změny po předchozí operaci. - + Ctrl+Z Ctrl+Z - + &Redo Z&novu - + Restores the changes reverted by the previous Undo action. Obnoví změny vrácené předchozím krokem zpět. - + Ctrl+Y Ctrl+Y - + &Copy &Kopírovat - + Copies the selected text and puts it on the clipboard. Zkopíruje vybraný text a dá jej do schránky. - + Align &Left Zarovnat &vlevo - + Align the paragraph to the left. Zarovnat odstavec doleva. - + Align &Right Zarovnat v&pravo - + Align the paragraph to the right. Zarovnat odstavec doprava. - + &Center Zarovnat na &střed - + Center the paragraph. Zarovnat odstavec na střed. - + Ctrl+E Ctrl+E - + &Justify Zarovnat do &bloku - + Align the paragraph to both the left and right margins. Zarovnat odstavec k levému a k pravému okraji. - + Ctrl+J Ctrl+J - + &Bold &Tučné - + Make the selected text bold. Ztučnit vybraný text. - + Ctrl+B Ctrl+B - + &Italic &Kurzíva - + Make the selected text italic. Zkurzívnit vybraný text. - + Ctrl+I Ctrl+I - + &Open... &Otevřít... - + Open a file from disk. Otevřít soubor z disku. - + Ctrl+O Ctrl+O - + &Underline &Podtržení - + Underline the selected text. Podtrhnout vybraný text. - + Ctrl+U CTRL+U - + + &Lowercase + &Malá písmena + + + + Set selected text to lowercase. + + + + + Alt+L + Alt+L + + + + &Uppercase + &Velká písmena + + + + Set selected text to uppercase. + + + + + Alt+U + Alt+U + + + + &Titlecase + &První písmeno velké + + + + Capitalize the first letter of each word selected. + + + + + &Capitalize + &Kapitálky + + + + Capitalize only the first word of the selected text. + + + + &Quit U&končit - + Quit Ukončit - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + &Special Character... Zv&láštní znak... - + Select a character to insert into your text. Vybrat znak k vložení do textu. - + &Numbered List Čís&lovaný seznam - + Create a numbered list from selection. Vytvořit číslovaný seznam z výběru. - + Bulle&ted List Seznam s &odrážkami - + Create a bulleted list from selection. Vytvořit odrážkový seznam z výběru. - + Ctrl+Shift+L Ctrl+Shift+L - + Stri&kethrough Př&eškrtnutí - + Draw a line through the selected text. Přeškrtnout vybraný text. - + &Subscript &Dolní index - + Set the selected text slightly smaller and below the normal line. Nastavit vybraný text lehce menší a dát jej pod normální linku. - + Su&perscript &Horní index - + Set the selected text slightly smaller and above the normal line. Nastavit vybraný text lehce menší a dát jej nad normální linku. - + Zoom &In Při&blížit - + Zoom In Přiblížit - + Ctrl+= Ctrl+= - + Zoom &Out &Oddálit - + Zoom Out Oddálit - + Ctrl+- Ctrl+- - + Incre&ase Indent Zvě&tšit odsazení - + Increase the indent level of the paragraph. Zvětšit úroveň odsazení odstavce. - + Ctrl+Alt+M Ctrl+Alt+M - + &Decrease Indent Z&menšit odsazení - + Decrease the indent level of the paragraph. Zmenšit úroveň odsazení odstavce. - + Ctrl+Shift+M Ctrl+Shift+M - + Split &Marker &Značka pro rozdělení - + Insert Sigil split file marker Vložit značku Sigilu pro rozdělení souboru - + Ctrl+Shift+Return Ctrl+Shift+Return - + &Preferences... Nas&tavení... - + F5 F5 - + &Zoom Reset Nastavit &zvětšení znovu - + Zoom Reset Nastavit zvětšení znovu - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Heading &1 Nadpis &1 - + Format paragraph as a level 1 heading. Formátovat odstavec jako nadpis úrovně 1. - + Ctrl+1 Ctrl+1 - + Heading &2 Nadpis &2 - + Format paragraph as a level 2 heading. Formátovat odstavec jako nadpis úrovně 2. - + Ctrl+2 Ctrl+2 - + Heading &3 Nadpis &3 - + Format paragraph as a level 3 heading. Formátovat odstavec jako nadpis úrovně 3. - + Ctrl+3 Ctrl+3 - + Heading &4 Nadpis &4 - + Format paragraph as a level 4 heading. Formátovat odstavec jako nadpis úrovně 4. - + Ctrl+4 Ctrl+4 - + Heading &5 Nadpis &5 - + Format paragraph as a level 5 heading. Formátovat odstavec jako nadpis úrovně 5. - + Ctrl+5 Ctrl+5 - + Heading &6 Nadpis &6 - + Format paragraph as a level 6 heading. Formátovat odstavec jako nadpis úrovně 6. - + Ctrl+6 Ctrl+6 - + &Normal &Normální - + ormat paragraph as a normal paragraph. Formátovat odstavec jako normální odstavec. - + Ctrl+7 Ctrl+7 - + &Preserve Existing Attributes &Zachovat stávající vlastnosti - + When applying this style, preserve any existing attributes on the tag Při použití tohoto stylu zachovat všechny stávající vlastnosti na značce - + &Select All &Vybrat vše - + Select all text in the document. Vybrat veškerý text v dokumentu. - + Ctrl+A Ctrl+A - + &Inspector &Správce - + Inspect the page. Prozkoumat stranu. - + Ctrl+F5 Ctrl+F5 - + Find text in the page Najít text na straně - + Ctrl+F Ctrl+F - + Next XHtml File Další soubor XHTML - + Next file in navigation list Další soubor v seznamu k procházení - + Previous XHtml File Předchozí soubor XHTML - + Previous file in navigation list Předchozí soubor v seznamu k procházení - + Toggle between Edit and Preview Modes. Přepnout mezi náhledovým režimem a režimem úprav. - + About... O programu... - + Show information about PageEdit. Ukázat informace o PageEdit. - + Back to Last Link Zpět na poslední odkaz - + Return from the last link taken Vrátit se z posledního odkazu - + I&D... &Identifikátor... - + Insert or edit an anchor with an ID name to use as a link target. Vložte nebo upravte kotvu s názvem ID pro použití jako cíle odkazu. - + &Link... &Odkaz... - + Insert or edit an anchor with a hyperlink to a target. Vložte nebo upravte kotvu s odkazem na cíl (odkaz na data zobrazitelná pomocí klepnutí, dotknutí se anebo přejetí přes odkaz). - + &File... &Soubor... - + Select existing image, video or audio files from your book to insert into the text. Vyberte stávající obrázkové, obrazové nebo zvukové soubory z vaší knihy pro vložení do textu. - + Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+I - - + File load failed Soubor se nepodařilo nahrát - - + File Load Failed Soubor se nepodařilo nahrát - - + mode: Preview Režim: Náhled - - + mode: Edit Režim: Úpravy - - + Are you sure you want to open this link in your browser? %1 @@ -1111,170 +1175,169 @@ - - + Do you want to save your changes before leaving? Chcete před odejitím uložit změny? - - + PageEdit is closing... Úprava strany se zavírá... - - - - - - - - - - - - + + + + + + HTML files (*.htm *.html *.xhtml) Soubory HTML (*.htm *.html *.xhtml) - - + OPF files (*.opf) Soubory OPF (*.opf) - - + All files (*.*) Všechny soubory (*.*) - - + Save File Uložit soubor - - - - - - - - + + + + File Save-As Failed! Soubor se nepodařilo uložit jako...! - - + is not writeable není zapisovatelný - - - - + + File Saved Soubor uložen - - - - - - - - + + + + File Save Failed! Soubor se nepodařilo uložit! - - + does not exist or is not writeable neexistuje nebo není zapisovatelný - - + + Do not show this warning again + + + + + This file may not print the way you expect it to. + + + + + Dark backgrounds and colored text applied with an EPUB's CSS will print. + + + + + Use caution as this can result in a lot of ink being used! + + + + + Use the following Print Preview to see how this file will print. + + + + + Check the box if you don't wish to see this warning in the future. + + + + + Feature not available before Qt5.12.x + + + + File Opened Soubor otevřen - - + File Open Failed! Soubor se nepodařilo otevřít! - - + Clipboard contains HTML formatting Schránka obsahuje formátování HTML - - + Do you want to paste clipboard data as plain text? Chcete vložit data ve schránce jako prostý text? - - + You must select text before inserting a new id. Před vložením nového ID musíte vybrat text. - - + ID is invalid - must start with a letter, followed by letter number _ : - or . ID je neplatné - musí začínat písmenem, následováno číslem písmene _ : - nebo . - - + You cannot insert an id at this position. Nemůžete vložit ID v této poloze. - - + You must select text before inserting a new link. Před vložením nového odkazu musíte vybrat text. - - + Link is invalid - cannot contain '<' or '>' Odkaz je neplatný - nemůže obsahovat '<' nebo '>' - - + You cannot insert a link at this position. Nemůžete vložit odkaz v této poloze. - - + Insert File Vložit soubor - - + You cannot insert a media file at this position. Nemůžete vložit multimediální soubor v této poloze. - - + Do you want to save any changes before overwriting this file? Chcete před přepsáním tohoto souboru uložit změny? @@ -1312,59 +1375,59 @@ Řádek: %1, Sloupec %2 - %3 - + Cannot read file %1: %2. Nelze přečíst soubor %1: %2. - + PageEdit has encountered a problem. Úprava strany se potkala s potížemi. - + PageEdit may need to close. Úprava strany může potřebovat zavřít. - + About PageEdit O programu PageEdit - + Version Verze: - + Build Date Datum sestavení - + Build Time Čas sestavení - + Qt Runtime Version Běhová verze Qt - + Qt Compiled Version Sestavená verze Qt - + System Systém - + Architecture Architektura @@ -1387,7 +1450,7 @@ &Rozlišovat velikost písmen - + No results found. Nebyly nalezeny žádné výsledky. @@ -1543,12 +1606,12 @@ Utility - + PageEdit Úprava strany - + The requested file name contains non-ASCII characters. You should only use ASCII characters in filenames. Using non-ASCII characters can prevent the EPUB from working with some readers. Continue using the requested filename? diff -Nru pageedit-1.4.0+dfsg/ts/pageedit_da_DK.ts pageedit-1.5.0+dfsg/ts/pageedit_da_DK.ts --- pageedit-1.4.0+dfsg/ts/pageedit_da_DK.ts 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ pageedit-1.5.0+dfsg/ts/pageedit_da_DK.ts 2021-03-17 15:35:38.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,1639 @@ + + + AppearanceWidget + + + Appearance + Udseende + + + + PageEdit + PageEdit + + + + + Fonts: + Skrifttyper: + + + + If no font is specified in the CSS for your page, the following font will be used to display within PageEdit. These fonts will not be used in your actual ebook. + Er ingen skrifttyper angivet i den tilhørende CSS-fil, vil følgende skrifttype blive brugt til at vise teksten i 'PageEdit'. Skrifterne vil ikke blive anvendt i den endelige bog. + + + + Default font size to be used for PageEdit +if no font-size specified in your CSS + Standardskriftstørrelse, der skal bruges til PageEdit +hvis der ikke er angivet nogen skriftstørrelse i CSS + + + + + Font Size: + Skriftstørrelse: + + + + Default font family to be used for PageEdit +if no font-family specified in your CSS + Standardskrifttypefamilie, der skal bruges til PageEdit +hvis der ikke er angivet nogen skrifttypefamilie i CSS + + + + Standard: + Standard: + + + + Default font family to be used for PageEdit +if a serif font-family specified in your CSS + Standardskrifttypefamilie, der skal bruges til PageEdit +hvis der er angivet en serif-skrifttypefamilie i CSS + + + + Serif: + Serif: + + + + Default font family to be used for PageEdit +if a sans-serif font-family specified in your CSS + Standardskrifttypefamilie, der skal bruges til PageEdit +hvis der er angivet en sans-serif-skrifttypefamilie i CSS + + + + Sans-Serif: + Sans-Serif: + + + + Make PageEdit simulate a dark appearance in dark mode + Lad PageEdit simulere mørkt udseende i mørk tilstand + + + + Main UI + Primær UI + + + + Main Menu Icon Size: + Størrelse på hovedmenuikon: + + + + Adjust the size of the icons in the main menu. + Tilpas størrelsen på ikoner i hovedmenuen. + + + + High DPI Setting: + Indstillinger højkvalitetsopløsning: + + + + (Needs PageEdit Restart) + (Kræver genstart af PageEdit) + + + + UI Font: + UI skrifttype: + + + + Change the font used by PageEdit's menus, buttons, etc... + Skift skrifttype for PageEdits menuer, knapper osv. … + + + + Change Font (Needs PageEdit Restart) + Skift skrifttype (Kræver genstart af PageEdit) + + + + Insert Special Characters: + Indsæt specialtegn: + + + + Font size to be used for Insert Special Characters window + Skriftstørrelse, der skal anvendes ved Indsæt specialtegnsvinduet + + + + Font family to be used for Insert Special Characters window + Skrifttype, der skal anvendes ved Indsæt specialtegnsvinduet + + + + Standard Font: + Standardskrifttype: + + + + Reset all fonts and colors to the default values + Nulstil alle skrifttyper og farver til standardværdierne + + + + Reset All + Nulstil alt + + + + + Detect + Undersøg + + + + + On + Valgt + + + + + Off + Fra + + + + Detect whether any high dpi scaling should take place. + Undersøg om der skal foretages optimering af høj opløsninger. + + + + Defers to any Qt environment variables that are set to control high dpi behavior. + Brug alle Qt-miljøvariabler, som er sat til at kontrollere High-DPI opførsel. + + + + Turns on high dpi scaling and ignores any Qt environment variables + Brug High-DPI skalering og ignorer Qt-miljøvariabler + + + + that are set controlling high dpi behavior. + som er sat til at styre High-DPI opførsel. + + + + Turns off high dpi scaling regardless if any Qt environment + Slå High-DPI skalering fra, uanset om der er sat + + + + variables controlling high dpi behavior are set. + nogen Qt-miljøvariabler til styring af High-DPI opførsel. + + + + GeneralSettings + + + General Settings + Generelle indstillinger + + + + You must restart PageEdit after changing the User Interface language. + +If a translation for specific word or phrase is not available it will be displayed in English. + Du skal genstarte PageEdit efter at have skiftet brugefladesprog. + +Hvis en oversættelse for et ord eller en frase ikke findes, vil det blive vist på engelsk. + + + + User Interface Language: + Brugergrænsefladesprog: + + + + Select from installed spellcheck dictionaries. + Vælg mellem installerede stavekontrol-ordbøger. + + + + Spellcheck Dictionary: + Ordbog til stavekontrol: + + + + Determine if html files are allowed to access non-multimedia remote resources. + Vælg, om html-filer har lov til at tilgå ikke-multimedia eksterne ressourcer. + + + + Control access by html files to non-multimedia remote resources. + Kontroller adgang for html-filer til ikke-multimedia eksterne ressourcer. + + + + Check to allow html files to access non-multimedia remote resources. + Afmærk for at tillade html-filer at tilgå ikke-multimedia eksterne ressourcer. + + + + Html files may access all remote resources types. + Html-filer kan tilgå alle eksterne ressource-typer. + + + + Determine if javascript is allowed to be used by html files + Vælg, om html-filer kan anvende javascript + + + + Control use of javascript by html files. + Kontroller brug af javascript i html-filer. + + + + Check to allow html files to use javascript. + Afmærk for at tillade html-filer at bruge javascript. + + + + Html files may use javascript. + Html-filer kan bruge javascript. + + + + Choose how you would like PageEdit to handle the use of multiple white space characters during editing. + Vælg, hvordan PageEdit skal håndtere flere sammenhængende blanktegn. + + + + Handle multiple white space layout using: + Håndter flere blanktegn ved at: + + + + Use CSS white-space: pre-wrap + Bruge CSS 'white-space: pre-wrap' + + + + css white-space: pre-wrap + css white-space: pre-wrap + + + + Use non-breaking spaces as needed + Brug non-breaking spaces efter behov + + + + non-breaking spaces as needed + non-breaking spaces efter behov + + + + Determine if Prettify is used when saving + Vælg, om Prettify skal benyttes, når der gemmes + + + + Use Prettify to reformat the xhtml when saving. + Benyt Prettify til opsætning af xhtml-kode, når der gemmes. + + + + Check to reformat with Prettify when saving xhtml files. + Afmærk for at benytte Prettify, når der gemmes xhtml-filer. + + + + Use Prettify to reformat xhtml when saving. + Benyt Prettify til opsætning af xhtml-kode, når der gemmes. + + + + Inspector + + + Inspect Page or Element + undersøg side eller element + + + + The Inspector functionality is not supported before Qt 5.11 + Inspector-funktionen understøttes først fra Qt 5.11 + + + + MainWindow + + + + + + + + + + + + + PageEdit + PageEdit + + + + &File + &Filer + + + + &Edit + &Rediger + + + + &Find + &Find + + + + &Insert + &Indsæt + + + + For&mat + For&mat + + + + &Heading + &Overskrift + + + + C&hange Case + &Skift mellem store og små bogstaver + + + + &View + &Vis + + + + Inspector + Inspector + + + + File + Fil + + + + Edit + Redigér + + + + + Mode + Tilstand + + + + Insert + Indsæt + + + + Inspect + Undersøg + + + + + Find + Søg + + + + Heading + Overskrift + + + + set Heading Level of Selected Text + Angiv overskriftsniveau for valgt tekst + + + + Change Case + Skift mellem store og små bogstaver + + + + Format + Format + + + + Align + Justér + + + + Indent + Indryk + + + + Navigate + Navigér + + + + Navigation List + Navigations-liste + + + + &Save + &Gem + + + + Save the current file. + Gem aktuel fil. + + + + Ctrl+S + Ctrl+S + + + + &Print + + + + + Print the current Page. + + + + + Ctrl+P + Ctrl+P + + + + Save &As... + Ge&m som … + + + + Save the current file with a different filename. + Gem aktuel fil med et andet filnavn. + + + + Ctrl+Shift+S + Ctrl+Shift+S + + + + Cu&t + &Klip + + + + Cuts the selected text from the document and puts it on the clipboard. + Klipper den valgte tekst fra dokumentet og indsætter det i udklipsholderen. + + + + &Paste + Sæt i&nd + + + + Pastes the content from the clipboard into the file. + Indsætter indholdet af udklipsholder i filen. + + + + &Undo + Fortr&yd + + + + Reverts the changes of the previous operation. + Fortryder den seneste ændring. + + + + Ctrl+Z + Ctrl+Z + + + + &Redo + G&endan + + + + Restores the changes reverted by the previous Undo action. + Gendanner de ændringer, der blev slettet ved sidste Fortryd-handling. + + + + Ctrl+Y + Ctrl+Y + + + + &Copy + K&opiér + + + + Copies the selected text and puts it on the clipboard. + Kopierer den valgte tekst og indsætter den i udklipsholderen. + + + + Align &Left + Justér til &venstre + + + + Align the paragraph to the left. + Venstrejuster aktuelt afsnit. + + + + Align &Right + Justér til &højre + + + + Align the paragraph to the right. + Højrejuster aktuelt afsnit. + + + + &Center + &Centrér + + + + Center the paragraph. + Centrer aktuelt afsnit. + + + + Ctrl+E + Ctrl+E + + + + &Justify + &Lige margen + + + + Align the paragraph to both the left and right margins. + Juster aktuelt afsnit med lige margener. + + + + Ctrl+J + Ctrl+J + + + + &Bold + &Fed + + + + Make the selected text bold. + Gør markeret tekst fed. + + + + Ctrl+B + Ctrl+B + + + + &Italic + &Kursiv + + + + Make the selected text italic. + Gør markeret tekst kursiv. + + + + Ctrl+I + Ctrl+I + + + + &Open... + Å&bn … + + + + Open a file from disk. + Åbn en fil. + + + + Ctrl+O + Ctrl+O + + + + &Underline + &Understreget + + + + Underline the selected text. + Understreg den valgte tekst. + + + + Ctrl+U + Ctrl+U + + + + &Lowercase + S&må bogstaver + + + + Set selected text to lowercase. + + + + + Alt+L + Alt+L + + + + &Uppercase + S&tore bogstaver + + + + Set selected text to uppercase. + + + + + Alt+U + Alt+U + + + + &Titlecase + &Titlecase + + + + Capitalize the first letter of each word selected. + + + + + &Capitalize + &Skriv med stort + + + + Capitalize only the first word of the selected text. + + + + + &Quit + &Afslut + + + + Quit + Afslut + + + + Ctrl+Q + Ctrl+Q + + + + &Special Character... + &Specialtegn … + + + + Select a character to insert into your text. + Vælg et tegn til at indsætte i din tekst. + + + + &Numbered List + &Talopstilling + + + + Create a numbered list from selection. + Opret en talopstilling fra den valgte tekst. + + + + Bulle&ted List + &Punktopstilling + + + + Create a bulleted list from selection. + Opret en punktopstilling fra den valgte tekst. + + + + Ctrl+Shift+L + Ctrl+Shift+L + + + + Stri&kethrough + &Gennemstreget + + + + Draw a line through the selected text. + Gennemstreg den valgte tekst. + + + + &Subscript + &Sænket skrift + + + + Set the selected text slightly smaller and below the normal line. + Gør den valgte tekst lidt mindre og sænket under den normale linje. + + + + Su&perscript + H&ævet skrift + + + + Set the selected text slightly smaller and above the normal line. + Gør den valgte tekst lidt mindre og hævet over den normale linje. + + + + Zoom &In + Zoom &ind + + + + Zoom In + Zoom ind + + + + Ctrl+= + Ctrl+= + + + + Zoom &Out + Zoom &ud + + + + Zoom Out + Zoom ud + + + + Ctrl+- + Ctrl+- + + + + Incre&ase Indent + For&øg indrykning + + + + Increase the indent level of the paragraph. + Forøg aktuelt afsnits indrykning. + + + + Ctrl+Alt+M + Ctrl+Alt+M + + + + &Decrease Indent + For&mindsk indrykning + + + + Decrease the indent level of the paragraph. + Formindsk aktuelt afsnits indrykning. + + + + Ctrl+Shift+M + Ctrl+Shift+M + + + + Split &Marker + Opdelings&markør + + + + Insert Sigil split file marker + Indsæt Sigil-opdelingsmarkør + + + + Ctrl+Shift+Return + Ctrl+Shift+Enter + + + + &Preferences... + &Indstillinger … + + + + F5 + F5 + + + + &Zoom Reset + Nulstil &zoom + + + + Zoom Reset + Nulstil zoom + + + + Ctrl+0 + Ctrl+0 + + + + Heading &1 + Overskrift &1 + + + + Format paragraph as a level 1 heading. + Formatter aktuelt afsnit som niveau 1-overskrift. + + + + Ctrl+1 + Ctrl+1 + + + + Heading &2 + Overskrift &2 + + + + Format paragraph as a level 2 heading. + Formatter aktuelt afsnit som niveau 2-overskrift. + + + + Ctrl+2 + Ctrl+2 + + + + Heading &3 + Overskrift &3 + + + + Format paragraph as a level 3 heading. + Formatter aktuelt afsnit som niveau 3-overskrift. + + + + Ctrl+3 + Ctrl+3 + + + + Heading &4 + Overskrift &4 + + + + Format paragraph as a level 4 heading. + Formatter aktuelt afsnit som niveau 4-overskrift. + + + + Ctrl+4 + Ctrl+4 + + + + Heading &5 + Overskrift &5 + + + + Format paragraph as a level 5 heading. + Formatter aktuelt afsnit som niveau 5-overskrift. + + + + Ctrl+5 + Ctrl+5 + + + + Heading &6 + Overskrift &6 + + + + Format paragraph as a level 6 heading. + Formatter aktuelt afsnit som niveau 6-overskrift. + + + + Ctrl+6 + Ctrl+6 + + + + &Normal + &Normal + + + + ormat paragraph as a normal paragraph. + Formatter afsnit som almindeligt afsnit. + + + + Ctrl+7 + Ctrl+7 + + + + &Preserve Existing Attributes + &Bevar eksisterende attributter + + + + When applying this style, preserve any existing attributes on the tag + Ved anvendelse af denne typografi, skal alle eksisterende attributter på tagget bevares + + + + &Select All + &Vælg alt + + + + Select all text in the document. + Vælg al tekst i dokumentet. + + + + Ctrl+A + Ctrl+A + + + + &Inspector + &Inspector + + + + Inspect the page. + Undersøg siden. + + + + Ctrl+F5 + Ctrl+F5 + + + + Find text in the page + Find tekst på siden + + + + Ctrl+F + Ctrl+F + + + + Next XHtml File + Næste xhtml-fil + + + + Next file in navigation list + Næste fil i navigationslisten + + + + Previous XHtml File + Forrige xhtml-fil + + + + Previous file in navigation list + Forrige fil i navigationslisten + + + + Toggle between Edit and Preview Modes. + Skift mellem Rediger og Forhåndsvisning. + + + + About... + Om … + + + + Show information about PageEdit. + Vis oplysninger om PageEdit. + + + + Back to Last Link + Tilbage til det sidste Link + + + + Return from the last link taken + Tilbage fra det sidst fulgte link + + + + I&D... + &ID … + + + + Insert or edit an anchor with an ID name to use as a link target. + Indsæt eller rediger et anker med et ID-navn til brug som mål for et hyperlink. + + + + &Link... + &Link … + + + + Insert or edit an anchor with a hyperlink to a target. + Indsæt eller rediger et anker med et hyperlink til et mål. + + + + &File... + &Fil … + + + + Select existing image, video or audio files from your book to insert into the text. + Vælg eksisterende billede, video- eller lydfil fra din bog og indsæt den i teksten. + + + + Ctrl+Shift+I + Ctrl+Shift+I + + + + File load failed + Fejl ved indlæsning af fil + + + + File Load Failed + Fejl ved indlæsning af fil + + + + mode: Preview + tilstand: Forhåndsvisning + + + + mode: Edit + tilstand: Rediger + + + + Are you sure you want to open this link in your browser? + +%1 + Er du sikker på, at du vil åbne dette link i din browser? + +%1 + + + + Do you want to save your changes before leaving? + Vil du gemme dine ændringer, før du forlader programmet? + + + + PageEdit is closing... + PageEdit lukker … + + + + + + + + + HTML files (*.htm *.html *.xhtml) + HTML-filer (*.htm *.html *.xhtml) + + + + OPF files (*.opf) + OPF-filer (*.opf) + + + + All files (*.*) + Alle filer (*.*) + + + + Save File + Gem fil + + + + + + + File Save-As Failed! + Fil Gem som fejlede! + + + + is not writeable + er ikke skrivbar + + + + + File Saved + Filen er gemt + + + + + + + File Save Failed! + Fil Gem som fejlede! + + + + does not exist or is not writeable + findes ikke eller kan ikke overskrives + + + + Do not show this warning again + + + + + This file may not print the way you expect it to. + + + + + Dark backgrounds and colored text applied with an EPUB's CSS will print. + + + + + Use caution as this can result in a lot of ink being used! + + + + + Use the following Print Preview to see how this file will print. + + + + + Check the box if you don't wish to see this warning in the future. + + + + + Feature not available before Qt5.12.x + + + + + File Opened + Fil åbnet + + + + File Open Failed! + Fejl ved åbning af fil! + + + + Clipboard contains HTML formatting + Klippebordet indeholder HTML formateret kode + + + + Do you want to paste clipboard data as plain text? + Vil du indsætte klippebords data som almindelig tekst? + + + + You must select text before inserting a new id. + Du skal vælge en tekst før du indsætter et nyt id. + + + + ID is invalid - must start with a letter, followed by letter number _ : - or . + ID er ugyldigt - skal starte med et bogstav, efterfulgt af bogstav nummer _ : - eller . + + + + You cannot insert an id at this position. + Du kan ikke indsætte et ID ved denne placering. + + + + You must select text before inserting a new link. + Du skal vælge en tekst før di indsætter et nyt link. + + + + Link is invalid - cannot contain '<' or '>' + Link er ugyldig - kan ikke indeholde '<' eller '>' + + + + You cannot insert a link at this position. + Du kan ikke indsætte et link ved denne placering. + + + + Insert File + Indsæt fil + + + + You cannot insert a media file at this position. + Du kan ikke indsætte en mediefil på denne placering. + + + + Do you want to save any changes before overwriting this file? + Vil du gemme evt. ændringer, før du overskriver denne fil? + + + + Preferences + + + Preferences + Indstillinger + + + + PageEdit + PageEdit + + + + Changes will take effect when you restart PageEdit. + Ændringer vil træde i kraft, når du genstarter PageEdit. + + + + Open Preferences Location + Åben placering for indstillinger + + + + QObject + + + Unable to read OPF file. +Line: %1 Column %2 - %3 + Kunne ikke læse OPF-fil. +Linje: %1 Kolonne %2 - %3 + + + + Cannot read file %1: +%2. + Kan ikke indlæse filen %1: +%2. + + + + PageEdit has encountered a problem. + PageEdit er stødt på et problem. + + + + PageEdit may need to close. + PageEdit vil muligvis lukke ned. + + + + About PageEdit + Om PageEdit + + + + Version + Version + + + + Build Date + Build Date + + + + Build Time + Build Time + + + + Qt Runtime Version + Qt Runtime Version + + + + Qt Compiled Version + Qt Compiled Version + + + + System + System + + + + Architecture + Architecture + + + + SearchToolbar + + + Search: + Søg: + + + + Search... + Søg … + + + + &Match Case + Forskel på STORE/s&må bogstaver + + + + No results found. + Intet fundet. + + + + SelectCharacter + + + Insert Special Character + Indsæt specialtegn + + + + SelectFiles + + + Insert File + Indsæt fil + + + + List only the file names which contain the text you enter. + Anfør kun de filnavne, som indeholder den tekst, du indtaster. + + + + Filter: + Filter: + + + + Thumbnail size: + Miniaturestørrelse: + + + + All + Alle + + + + Images + Billeder + + + + Video + Video + + + + Audio + Lyd + + + + Media Files In the Book + Mediefiler i bogen + + + + Thumbnails + Miniaturer + + + + shades + nuancer + + + + colors + farver + + + + Grayscale + Gråskala + + + + Color + Farve + + + + SelectHyperlink + + + Select Target + Vælg mål + + + + List only the entries that match the text you enter. + Vis kun angivelserne, der matcher den tekst, du indtaster. + + + + Filter: + Filter: + + + + Enter the target URL for this hyperlink. You can select or +double click on existing destinations in your book from the list above. + Indtast mål-URL'et for dette hyperlink. Du kan vælge eller +dobbeltklikke på eksisterende destinationer i din bog fra listen ovenfor. + + + + Target: + Mål: + + + + Targets in the Book + Mål i bogen + + + + Text + Tekst + + + + SelectId + + + Insert ID + Indsæt ID + + + + Enter an ID name to use as a destination for hyperlinks, notes, and TOC entries. + +The dropdown box shows existing ID names in the current file. + +ID names must be unique and start with a letter. + Indtast et ID-navn til at bruge som en destination for hyperlinks, noter og indholdsfortegnelsesindtastninger. + +Rullemenuboksen viser eksisterende ID-navne i den aktuelle fil. + +ID skal være unikke og starte med et bogstav. + + + + ID: + ID: + + + + Utility + + + PageEdit + PageEdit + + + + The requested file name contains non-ASCII characters. You should only use ASCII characters in filenames. Using non-ASCII characters can prevent the EPUB from working with some readers. + +Continue using the requested filename? + Det ønskede filnavn indeholder ikke-ASCII-tegn. Du bør kun bruge ASCII-tegn i filnavne. Brug af ikke-ASCII-tegn kan forhindre EPUB i at fungere på nogle læsere. + +Fortsæt med at bruge det ønskede filnavn? + + + + WebViewEdit + + + No suggestions + Ingen forslag + + + + Check Spelling + Kontroller stavning + + + + Select Language + Vælg sprog + + + \ No newline at end of file diff -Nru pageedit-1.4.0+dfsg/ts/pageedit_de.ts pageedit-1.5.0+dfsg/ts/pageedit_de.ts --- pageedit-1.4.0+dfsg/ts/pageedit_de.ts 2020-11-12 16:01:20.000000000 +0000 +++ pageedit-1.5.0+dfsg/ts/pageedit_de.ts 2021-03-17 15:35:38.000000000 +0000 @@ -114,7 +114,7 @@ Change Font (Needs PageEdit Restart) - Schriftart ändern (PageEdit -Neustart erforderlich) + Schriftart ändern (PageEdit-Neustart erforderlich) @@ -334,26 +334,16 @@ MainWindow - - - - - - - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + PageEdit PageEdit @@ -363,749 +353,819 @@ &Datei - + &Edit &Bearbeiten - + &Find &Suchen - + &Insert E&infügen - + For&mat For&matierung - + &Heading Übersc&hrift - + + C&hange Case + &Groß-/Kleinschreibung ändern + + + &View &Ansicht - + Inspector Inspektor - + File Datei - + Edit Bearbeiten - - + + Mode Modus - + Insert Einfügen - + Inspect Untersuchen - - + + Find Suchen - + Heading Überschrift - + set Heading Level of Selected Text Überschriftenebene für ausgewählten Text auswählen - + + Change Case + Groß-/Kleinschreibung ändern + + + Format Formatierung - + Align Ausrichten - + Indent Einzug - + Navigate Navigation - + Navigation List Navigationsliste - + &Save &Speichern - + Save the current file. Die aktuelle Datei speichern. - + Ctrl+S Ctrl+S - + + &Print + &Drucken + + + + Print the current Page. + Die aktuelle Datei drucken. + + + + Ctrl+P + Ctrl+P + + + Save &As... Speichern &unter... - + Save the current file with a different filename. Speichert die aktuelle Datei unter einem anderen Dateinamen. - + Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S - + Cu&t &Ausschneiden - + Cuts the selected text from the document and puts it on the clipboard. Kopiert den ausgewählten Text aus dem Dokument in die Zwischenablage und löscht ihn danach. - + &Paste &Einfügen - + Pastes the content from the clipboard into the file. Fügt den Inhalt der Zwischenablage in die Datei ein. - + &Undo &Rückgängig - + Reverts the changes of the previous operation. Macht die letzten Änderungen rückgängig. - + Ctrl+Z Ctrl+Z - + &Redo &Wiederherstellen - + Restores the changes reverted by the previous Undo action. Setzt die Änderungen der vorherigen Rückgängig-Aktion zurück. - + Ctrl+Y Ctrl+Y - + &Copy &Kopieren - + Copies the selected text and puts it on the clipboard. Kopiert den ausgewählten Text in die Zwischenablage. - + Align &Left &Links ausrichten - + Align the paragraph to the left. Den Text links ausrichten - + Align &Right &Rechts ausrichten - + Align the paragraph to the right. Den Text rechts ausrichten - + &Center &Zentrieren - + Center the paragraph. Den Text zentrieren - + Ctrl+E Ctrl+E - + &Justify &Blocksatz - + Align the paragraph to both the left and right margins. Den Text am linken und rechten Rand ausrichten - + Ctrl+J Ctrl+J - + &Bold &Fett - + Make the selected text bold. Den markierten Text fett formatieren - + Ctrl+B Ctrl+B - + &Italic &Kursiv - + Make the selected text italic. Den markierten Text kursiv formatieren - + Ctrl+I Ctrl+I - + &Open... &Öffnen... - + Open a file from disk. Eine Datei von einem Datenträger öffnen. - + Ctrl+O Ctrl+O - + &Underline &Unterstreichen - + Underline the selected text. Den markierten Text unterstreichen - + Ctrl+U Ctrl+U - + + &Lowercase + Kleinb&uchstaben + + + + Set selected text to lowercase. + Konvertiert den ausgewählten Text in Kleinbuchstaben. + + + + Alt+L + Alt+L + + + + &Uppercase + Großb&uchstaben + + + + Set selected text to uppercase. + Konvertiert den ausgewählten Text in Großbuchstaben. + + + + Alt+U + Alt+U + + + + &Titlecase + &Wort-Großschreibung + + + + Capitalize the first letter of each word selected. + Schreibt den ersten Buchstaben in jedem Wort des ausgewählten Textes groß. + + + + &Capitalize + &Satz-Großschreibung + + + + Capitalize only the first word of the selected text. + Schreibt nur den ersten Buchstaben des ersten Wortes des ausgewählten Textes groß. + + + &Quit B&eenden - + Quit Verlassen - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + &Special Character... &Sonderzeichen... - + Select a character to insert into your text. Sonderzeichen in den Text einfügen - + &Numbered List &Nummerierte Liste - + Create a numbered list from selection. Nummerierte Liste aus dem markierten Text erstellen - + Bulle&ted List &Aufzählung - + Create a bulleted list from selection. Aufzählung aus dem markierten Text erstellen - + Ctrl+Shift+L Ctrl+Shift+L - + Stri&kethrough Durch&gestrichen - + Draw a line through the selected text. Den markierten Text durchstreichen - + &Subscript &Tiefgestellt - + Set the selected text slightly smaller and below the normal line. Kleine Buchstaben unterhalb der Textbasislinie erstellen - + Su&perscript &Hochgestellt - + Set the selected text slightly smaller and above the normal line. Kleine Buchstaben über der Textzeile erstellen - + Zoom &In Ver&größern - + Zoom In Vergrößern - + Ctrl+= Ctrl+= - + Zoom &Out Ver&kleinern - + Zoom Out Verkleinern - + Ctrl+- Ctrl+- - + Incre&ase Indent Einzug &vergrößern - + Increase the indent level of the paragraph. Die Einzugsebene des Absatzes vergrößern - + Ctrl+Alt+M Ctrl+Alt+M - + &Decrease Indent &Einzug verkleinern - + Decrease the indent level of the paragraph. Die Einzugsebene des Absatzes verkleinern - + Ctrl+Shift+M Ctrl+Shift+M - + Split &Marker Teilungs&markierung - + Insert Sigil split file marker Sigil-Datei-Teilungsmakierung einfügen - + Ctrl+Shift+Return Ctrl+Shift+Return - + &Preferences... &Einstellungen... - + F5 F5 - + &Zoom Reset Vergrößerung &zurücksetzen - + Zoom Reset Vergrößerung zurücksetzen - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Heading &1 Überschrift &1 - + Format paragraph as a level 1 heading. Als Überschriftenebene 1 formatieren - + Ctrl+1 Ctrl+1 - + Heading &2 Überschrift &2 - + Format paragraph as a level 2 heading. Als Überschriftenebene 2 formatieren - + Ctrl+2 Ctrl+2 - + Heading &3 Überschrift &3 - + Format paragraph as a level 3 heading. Als Überschriftenebene 3 formatieren - + Ctrl+3 Ctrl+3 - + Heading &4 Überschrift &4 - + Format paragraph as a level 4 heading. Als Überschriftenebene 4 formatieren - + Ctrl+4 Ctrl+4 - + Heading &5 Überschrift &5 - + Format paragraph as a level 5 heading. Als Überschriftenebene 5 formatieren - + Ctrl+5 Ctrl+5 - + Heading &6 Überschrift &6 - + Format paragraph as a level 6 heading. Als Überschriftenebene 6 formatieren - + Ctrl+6 Ctrl+6 - + &Normal &Normaler Absatz - + ormat paragraph as a normal paragraph. Als normalen Absatz formatieren - + Ctrl+7 Ctrl+7 - + &Preserve Existing Attributes &Vorhandene Attribute beibehalten - + When applying this style, preserve any existing attributes on the tag Bei Anwendung dieses Styles alle vorhandenen Tag-Attribute beibehalten - + &Select All Alles au&swählen - + Select all text in the document. Den gesamten Text des Dokuments auswählen - + Ctrl+A Ctrl+A - + &Inspector &Inspektor - + Inspect the page. Seite untersuchen. - + Ctrl+F5 Ctrl+F5 - + Find text in the page Auf der Seite nach Text suchen - + Ctrl+F Strg+F - + Next XHtml File Nächste XHTML-Datei - + Next file in navigation list Nächste Datei in der Navigationsliste - + Previous XHtml File Vorherige XHTML-Datei - + Previous file in navigation list Vorherige Datei in der Navigationsliste - + Toggle between Edit and Preview Modes. Umschalten zwischen Bearbeiten und Vorschau - + About... Info... - + Show information about PageEdit. PageEdit-Informationen anzeigen - + Back to Last Link Zurück zum letzten Link - + Return from the last link taken Rückkehr vom letzten Link - + I&D... I&D... - + Insert or edit an anchor with an ID name to use as a link target. ID-Attribut für die Verwendung als Link-Ziel einfügen oder bearbeiten. - + &Link... &Verknüpfung... - + Insert or edit an anchor with a hyperlink to a target. Link zu einem Element mit einem ID-Attribut einfügen oder bearbeiten. - + &File... &Datei... - + Select existing image, video or audio files from your book to insert into the text. Im Buch enthaltene Bild-, Video- oder Audiodateien in den Text einfügen. - + Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+I - - + File load failed Datei konnte nicht geladen werden. - - + File Load Failed Datei konnte nicht geladen werden. - - + mode: Preview Modus: Vorschau - - + mode: Edit Modus: Bearbeiten - - + Are you sure you want to open this link in your browser? %1 @@ -1115,170 +1175,169 @@ - - + Do you want to save your changes before leaving? Möchten Sie die Änderungen vor dem Schließen speichern? - - + PageEdit is closing... PageEdit wird geschlossen... - - - - - - - - - - - - + + + + + + HTML files (*.htm *.html *.xhtml) HTML-Dateien (*.htm *.html *.xhtml) - - + OPF files (*.opf) OPF-Dateien (*.opf) - - + All files (*.*) Alle Dateien (*.*) - - + Save File Datei speichern - - - - - - - - + + + + File Save-As Failed! Speichern unter ist fehlgeschlagen! - - + is not writeable ist nicht schreibbar - - - - + + File Saved Datei gespeichert - - - - - - - - + + + + File Save Failed! Datei konnte nicht gespeichert werden! - - + does not exist or is not writeable existiert nicht oder ist schreibgeschützt - - + + Do not show this warning again + Diese Warnung nicht mehr anzeigen. + + + + This file may not print the way you expect it to. + Diese Datei wird möglicherweise nicht erwartungsgemäß gedruckt. + + + + Dark backgrounds and colored text applied with an EPUB's CSS will print. + Im CSS des EPUB-Buchs definierte dunkle Hintergründe und farbiger Text werden gedruckt. + + + + Use caution as this can result in a lot of ink being used! + Wenn Sie diese Option aktivieren, wird möglicherweise sehr viel Tinte oder Toner verbraucht! + + + + Use the following Print Preview to see how this file will print. + Anhand der folgenden Druckvorschau können Sie sehen, wie die Datei gedruckt wird. + + + + Check the box if you don't wish to see this warning in the future. + Aktivieren Sie diese Option, wenn die Warnung nicht mehr angezeigt werden soll. + + + + Feature not available before Qt5.12.x + Funktion erfordert mindestens Qt 5.12.x + + + File Opened Datei geöffnet - - + File Open Failed! Datei konnte nicht geöffnet werden! - - + Clipboard contains HTML formatting Zwischenablage enthält HTML-Formatierungen - - + Do you want to paste clipboard data as plain text? Möchten Sie den Inhalt der Zwischenablage als unformatierten Text einfügen? - - + You must select text before inserting a new id. Sie müssen einen Text auswählen, bevor Sie eine neue Id einfügen können. - - + ID is invalid - must start with a letter, followed by letter number _ : - or . ID ist ungültig - muss mit einem Buchstaben beginnen, gefolgt von Buchstaben, Nummer, _:- oder . - - + You cannot insert an id at this position. An dieser Stelle können Sie keine ID einfügen. - - + You must select text before inserting a new link. Sie müssen einen Text auswählen, bevor Sie einen neue Verknüpfung einfügen können. - - + Link is invalid - cannot contain '<' or '>' Verknüpfung ist ungültig - darf kein '<' oder '>' enthalten - - + You cannot insert a link at this position. Sie können keine Verknüpfung an dieser Stelle einfügen. - - + Insert File Datei einfügen - - + You cannot insert a media file at this position. Sie können an dieser Position keine Mediendatei einfügen. - - + Do you want to save any changes before overwriting this file? Möchten Sie die Änderungen speichern, bevor diese Datei überschrieben wird? @@ -1316,59 +1375,59 @@ Zeile: %1 Spalte %2 - %3 - + Cannot read file %1: %2. Die Datei "%1" kann nicht gelesen werden: %2. - + PageEdit has encountered a problem. PageEdit hat ein Problem festgestellt. - + PageEdit may need to close. PageEdit muss u.U. geschlossen werden. - + About PageEdit Info - + Version Version - + Build Date Builddatum - + Build Time Buildzeit - + Qt Runtime Version Qt-Laufzeitversion - + Qt Compiled Version Qt-Buildversion - + System System - + Architecture Architektur @@ -1391,7 +1450,7 @@ &Groß-/Kleinschreibung beachten - + No results found. Keine Ergebnisse gefunden. @@ -1546,12 +1605,12 @@ Utility - + PageEdit PageEdit - + The requested file name contains non-ASCII characters. You should only use ASCII characters in filenames. Using non-ASCII characters can prevent the EPUB from working with some readers. Continue using the requested filename? diff -Nru pageedit-1.4.0+dfsg/ts/pageedit_en.ts pageedit-1.5.0+dfsg/ts/pageedit_en.ts --- pageedit-1.4.0+dfsg/ts/pageedit_en.ts 2020-11-12 16:01:20.000000000 +0000 +++ pageedit-1.5.0+dfsg/ts/pageedit_en.ts 2021-03-17 15:35:38.000000000 +0000 @@ -334,26 +334,16 @@ MainWindow - - - - - - - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + PageEdit PageEdit @@ -363,749 +353,819 @@ &File - + &Edit &Edit - + &Find &Find - + &Insert &Insert - + For&mat For&mat - + &Heading &Heading - + + C&hange Case + C&hange Case + + + &View &View - + Inspector Inspector - + File File - + Edit Edit - - + + Mode Mode - + Insert Insert - + Inspect Inspect - - + + Find Find - + Heading Heading - + set Heading Level of Selected Text set Heading Level of Selected Text - + + Change Case + Change Case + + + Format Format - + Align Align - + Indent Indent - + Navigate Navigate - + Navigation List Navigation List - + &Save &Save - + Save the current file. Save the current file. - + Ctrl+S Ctrl+S - + + &Print + &Print + + + + Print the current Page. + Print the current Page. + + + + Ctrl+P + Ctrl+P + + + Save &As... Save &As... - + Save the current file with a different filename. Save the current file with a different filename. - + Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S - + Cu&t Cu&t - + Cuts the selected text from the document and puts it on the clipboard. Cuts the selected text from the document and puts it on the clipboard. - + &Paste &Paste - + Pastes the content from the clipboard into the file. Pastes the content from the clipboard into the file. - + &Undo &Undo - + Reverts the changes of the previous operation. Reverts the changes of the previous operation. - + Ctrl+Z Ctrl+Z - + &Redo &Redo - + Restores the changes reverted by the previous Undo action. Restores the changes reverted by the previous Undo action. - + Ctrl+Y Ctrl+Y - + &Copy &Copy - + Copies the selected text and puts it on the clipboard. Copies the selected text and puts it on the clipboard. - + Align &Left Align &Left - + Align the paragraph to the left. Align the paragraph to the left. - + Align &Right Align &Right - + Align the paragraph to the right. Align the paragraph to the right. - + &Center &Center - + Center the paragraph. Center the paragraph. - + Ctrl+E Ctrl+E - + &Justify &Justify - + Align the paragraph to both the left and right margins. Align the paragraph to both the left and right margins. - + Ctrl+J Ctrl+J - + &Bold &Bold - + Make the selected text bold. Make the selected text bold. - + Ctrl+B Ctrl+B - + &Italic &Italic - + Make the selected text italic. Make the selected text italic. - + Ctrl+I Ctrl+I - + &Open... &Open... - + Open a file from disk. Open a file from disk. - + Ctrl+O Ctrl+O - + &Underline &Underline - + Underline the selected text. Underline the selected text. - + Ctrl+U Ctrl+U - + + &Lowercase + &Lowercase + + + + Set selected text to lowercase. + Set selected text to lowercase. + + + + Alt+L + Alt+L + + + + &Uppercase + &Uppercase + + + + Set selected text to uppercase. + Set selected text to uppercase. + + + + Alt+U + Alt+U + + + + &Titlecase + &Titlecase + + + + Capitalize the first letter of each word selected. + Capitalize the first letter of each word selected. + + + + &Capitalize + &Capitalize + + + + Capitalize only the first word of the selected text. + Capitalize only the first word of the selected text. + + + &Quit &Quit - + Quit Quit - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + &Special Character... &Special Character... - + Select a character to insert into your text. Select a character to insert into your text. - + &Numbered List &Numbered List - + Create a numbered list from selection. Create a numbered list from selection. - + Bulle&ted List Bulle&ted List - + Create a bulleted list from selection. Create a bulleted list from selection. - + Ctrl+Shift+L Ctrl+Shift+L - + Stri&kethrough Stri&kethrough - + Draw a line through the selected text. Draw a line through the selected text. - + &Subscript &Subscript - + Set the selected text slightly smaller and below the normal line. Set the selected text slightly smaller and below the normal line. - + Su&perscript Su&perscript - + Set the selected text slightly smaller and above the normal line. Set the selected text slightly smaller and above the normal line. - + Zoom &In Zoom &In - + Zoom In Zoom In - + Ctrl+= Ctrl+= - + Zoom &Out Zoom &Out - + Zoom Out Zoom Out - + Ctrl+- Ctrl+- - + Incre&ase Indent Incre&ase Indent - + Increase the indent level of the paragraph. Increase the indent level of the paragraph. - + Ctrl+Alt+M Ctrl+Alt+M - + &Decrease Indent &Decrease Indent - + Decrease the indent level of the paragraph. Decrease the indent level of the paragraph. - + Ctrl+Shift+M Ctrl+Shift+M - + Split &Marker Split &Marker - + Insert Sigil split file marker Insert Sigil split file marker - + Ctrl+Shift+Return Ctrl+Shift+Return - + &Preferences... &Preferences... - + F5 F5 - + &Zoom Reset &Zoom Reset - + Zoom Reset Zoom Reset - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Heading &1 Heading &1 - + Format paragraph as a level 1 heading. Format paragraph as a level 1 heading. - + Ctrl+1 Ctrl+1 - + Heading &2 Heading &2 - + Format paragraph as a level 2 heading. Format paragraph as a level 2 heading. - + Ctrl+2 Ctrl+2 - + Heading &3 Heading &3 - + Format paragraph as a level 3 heading. Format paragraph as a level 3 heading. - + Ctrl+3 Ctrl+3 - + Heading &4 Heading &4 - + Format paragraph as a level 4 heading. Format paragraph as a level 4 heading. - + Ctrl+4 Ctrl+4 - + Heading &5 Heading &5 - + Format paragraph as a level 5 heading. Format paragraph as a level 5 heading. - + Ctrl+5 Ctrl+5 - + Heading &6 Heading &6 - + Format paragraph as a level 6 heading. Format paragraph as a level 6 heading. - + Ctrl+6 Ctrl+6 - + &Normal &Normal - + ormat paragraph as a normal paragraph. ormat paragraph as a normal paragraph. - + Ctrl+7 Ctrl+7 - + &Preserve Existing Attributes &Preserve Existing Attributes - + When applying this style, preserve any existing attributes on the tag When applying this style, preserve any existing attributes on the tag - + &Select All &Select All - + Select all text in the document. Select all text in the document. - + Ctrl+A Ctrl+A - + &Inspector &Inspector - + Inspect the page. Inspect the page. - + Ctrl+F5 Ctrl+F5 - + Find text in the page Find text in the page - + Ctrl+F Ctrl+F - + Next XHtml File Next XHtml File - + Next file in navigation list Next file in navigation list - + Previous XHtml File Previous XHtml File - + Previous file in navigation list Previous file in navigation list - + Toggle between Edit and Preview Modes. Toggle between Edit and Preview Modes. - + About... About... - + Show information about PageEdit. Show information about PageEdit. - + Back to Last Link Back to Last Link - + Return from the last link taken Return from the last link taken - + I&D... I&D... - + Insert or edit an anchor with an ID name to use as a link target. Insert or edit an anchor with an ID name to use as a link target. - + &Link... &Link... - + Insert or edit an anchor with a hyperlink to a target. Insert or edit an anchor with a hyperlink to a target. - + &File... &File... - + Select existing image, video or audio files from your book to insert into the text. Select existing image, video or audio files from your book to insert into the text. - + Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+I - - + File load failed File load failed - - + File Load Failed File Load Failed - - + mode: Preview mode: Preview - - + mode: Edit mode: Edit - - + Are you sure you want to open this link in your browser? %1 @@ -1114,170 +1174,169 @@ %1 - - + Do you want to save your changes before leaving? Do you want to save your changes before leaving? - - + PageEdit is closing... PageEdit is closing... - - - - - - - - - - - - + + + + + + HTML files (*.htm *.html *.xhtml) HTML files (*.htm *.html *.xhtml) - - + OPF files (*.opf) OPF files (*.opf) - - + All files (*.*) All files (*.*) - - + Save File Save File - - - - - - - - + + + + File Save-As Failed! File Save-As Failed! - - + is not writeable is not writeable - - - - + + File Saved File Saved - - - - - - - - + + + + File Save Failed! File Save Failed! - - + does not exist or is not writeable does not exist or is not writeable - - + + Do not show this warning again + Do not show this warning again + + + + This file may not print the way you expect it to. + This file may not print the way you expect it to. + + + + Dark backgrounds and colored text applied with an EPUB's CSS will print. + Dark backgrounds and colored text applied with an EPUB's CSS will print. + + + + Use caution as this can result in a lot of ink being used! + Use caution as this can result in a lot of ink being used! + + + + Use the following Print Preview to see how this file will print. + Use the following Print Preview to see how this file will print. + + + + Check the box if you don't wish to see this warning in the future. + Check the box if you don't wish to see this warning in the future. + + + + Feature not available before Qt5.12.x + Feature not available before Qt5.12.x + + + File Opened File Opened - - + File Open Failed! File Open Failed! - - + Clipboard contains HTML formatting Clipboard contains HTML formatting - - + Do you want to paste clipboard data as plain text? Do you want to paste clipboard data as plain text? - - + You must select text before inserting a new id. You must select text before inserting a new id. - - + ID is invalid - must start with a letter, followed by letter number _ : - or . ID is invalid - must start with a letter, followed by letter number _ : - or . - - + You cannot insert an id at this position. You cannot insert an id at this position. - - + You must select text before inserting a new link. You must select text before inserting a new link. - - + Link is invalid - cannot contain '<' or '>' Link is invalid - cannot contain '<' or '>' - - + You cannot insert a link at this position. You cannot insert a link at this position. - - + Insert File Insert File - - + You cannot insert a media file at this position. You cannot insert a media file at this position. - - + Do you want to save any changes before overwriting this file? Do you want to save any changes before overwriting this file? @@ -1315,59 +1374,59 @@ Line: %1 Column %2 - %3 - + Cannot read file %1: %2. Cannot read file %1: %2. - + PageEdit has encountered a problem. PageEdit has encountered a problem. - + PageEdit may need to close. PageEdit may need to close. - + About PageEdit About PageEdit - + Version Version - + Build Date Build Date - + Build Time Build Time - + Qt Runtime Version Qt Runtime Version - + Qt Compiled Version Qt Compiled Version - + System System - + Architecture Architecture @@ -1390,7 +1449,7 @@ &Match Case - + No results found. No results found. @@ -1545,12 +1604,12 @@ Utility - + PageEdit PageEdit - + The requested file name contains non-ASCII characters. You should only use ASCII characters in filenames. Using non-ASCII characters can prevent the EPUB from working with some readers. Continue using the requested filename? diff -Nru pageedit-1.4.0+dfsg/ts/pageedit_es.ts pageedit-1.5.0+dfsg/ts/pageedit_es.ts --- pageedit-1.4.0+dfsg/ts/pageedit_es.ts 2020-11-12 16:01:20.000000000 +0000 +++ pageedit-1.5.0+dfsg/ts/pageedit_es.ts 2021-03-17 15:35:38.000000000 +0000 @@ -334,26 +334,16 @@ MainWindow - - - - - - - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + PageEdit PageEdit @@ -363,749 +353,819 @@ &Archivo - + &Edit &Editar - + &Find &Buscar - + &Insert &Insertar - + For&mat For&mato - + &Heading &Encabezamiento - + + C&hange Case + Ca&mbiar mayúsculas/minúsculas + + + &View &Ver - + Inspector Inspector - + File Archivo - + Edit Modificar - - + + Mode Modo - + Insert Insertar - + Inspect Examinar - - + + Find Buscar - + Heading Encabezamiento - + set Heading Level of Selected Text Establecer el nivel de encabezado del texto seleccionado - + + Change Case + Cambiar mayúsculas/minúsculas + + + Format Formato - + Align Alineación - + Indent Sangría - + Navigate Navegar - + Navigation List Lista de navegación - + &Save &Guardar - + Save the current file. Guardar el archivo actual. - + Ctrl+S Ctrl+S - + + &Print + &Imprimir + + + + Print the current Page. + + + + + Ctrl+P + Ctrl+P + + + Save &As... Guardar &como... - + Save the current file with a different filename. Guardar el archivo actual con un nombre diferente. - + Ctrl+Shift+S Ctrl+Mayús+S - + Cu&t Cor&tar - + Cuts the selected text from the document and puts it on the clipboard. Corta el texto seleccionado del documento y lo pone en el portapapeles. - + &Paste &Pegar - + Pastes the content from the clipboard into the file. Pega el contenido del portapapeles en el archivo. - + &Undo &Deshacer - + Reverts the changes of the previous operation. Deshace los cambios de la operación previa. - + Ctrl+Z Ctrl+Z - + &Redo &Rehacer - + Restores the changes reverted by the previous Undo action. Restaura los cambios deshechos por la acción deshacer previa. - + Ctrl+Y Ctrl+Y - + &Copy &Copiar - + Copies the selected text and puts it on the clipboard. Copia el texto seleccionado y lo pone en el portapapeles. - + Align &Left Alinear a la &izquierda - + Align the paragraph to the left. Alinear el párrafo a la izquierda. - + Align &Right Alinear a la &derecha - + Align the paragraph to the right. Alinear el párrafo a la derecha. - + &Center &Centrar - + Center the paragraph. Centrar el párrafo. - + Ctrl+E Ctrl+E - + &Justify &Justificar - + Align the paragraph to both the left and right margins. Alinear el párrafo ambos márgenes laterales. - + Ctrl+J Ctrl+J - + &Bold &Negrita - + Make the selected text bold. Poner el texto seleccionado en negrita. - + Ctrl+B Ctrl+B - + &Italic C&ursiva - + Make the selected text italic. Poner el texto seleccionado en cursiva. - + Ctrl+I Ctrl+I - + &Open... &Abrir... - + Open a file from disk. Abrir un archivo del disco. - + Ctrl+O Ctrl+O - + &Underline &Subrayar - + Underline the selected text. Subrayar el texto seleccionado. - + Ctrl+U Ctrl+U - + + &Lowercase + Mi&núsculas + + + + Set selected text to lowercase. + + + + + Alt+L + Alt+L + + + + &Uppercase + Ma&yúsculas + + + + Set selected text to uppercase. + + + + + Alt+U + Alt+U + + + + &Titlecase + No&mbres propios + + + + Capitalize the first letter of each word selected. + + + + + &Capitalize + Mayúscula &inicial + + + + Capitalize only the first word of the selected text. + + + + &Quit &Salir - + Quit Salir - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + &Special Character... &Carácter especial... - + Select a character to insert into your text. Seleccionar un carácter para insertar en el texto. - + &Numbered List &Lista numerada - + Create a numbered list from selection. Crear una lista numerada a partir de la selección. - + Bulle&ted List Lis&ta no numerada - + Create a bulleted list from selection. Crear una lista de elementos a partir de la selección. - + Ctrl+Shift+L Ctrl+Mayús+L - + Stri&kethrough &Tachado - + Draw a line through the selected text. Tachar el texto seleccionado. - + &Subscript Su&bíndice - + Set the selected text slightly smaller and below the normal line. Hacer el texto seleccionado algo más pequeño y desplazarlo hacia abajo. - + Su&perscript Su&períndice - + Set the selected text slightly smaller and above the normal line. Hacer el texto seleccionado algo más pequeño y desplazarlo hacia arriba. - + Zoom &In &Ampliar - + Zoom In Ampliar - + Ctrl+= Ctrl+= - + Zoom &Out &Reducir - + Zoom Out Reducir - + Ctrl+- Ctrl+− - + Incre&ase Indent &Aumentar sangría - + Increase the indent level of the paragraph. Aumentar la sangría del párrafo. - + Ctrl+Alt+M Ctrl+Alt+M - + &Decrease Indent &Reducir sangría - + Decrease the indent level of the paragraph. Disminuir la sangría del párrafo. - + Ctrl+Shift+M Ctrl+Mayús+M - + Split &Marker &Marca de división - + Insert Sigil split file marker Insertar marca de división de archivo de Sigil - + Ctrl+Shift+Return Ctrl+Mayús+Intro - + &Preferences... &Preferencias... - + F5 F5 - + &Zoom Reset &Restablecer ampliación - + Zoom Reset Restablecer ampliación - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Heading &1 Encabezamiento &1 - + Format paragraph as a level 1 heading. Hacer el párrafo un encabezado de nivel 1. - + Ctrl+1 Ctrl+1 - + Heading &2 Encabezamiento &2 - + Format paragraph as a level 2 heading. Hacer el párrafo un encabezado de nivel 2. - + Ctrl+2 Ctrl+2 - + Heading &3 Encabezamiento &3 - + Format paragraph as a level 3 heading. Hacer el párrafo un encabezado de nivel 3. - + Ctrl+3 Ctrl+3 - + Heading &4 Encabezamiento &4 - + Format paragraph as a level 4 heading. Hacer el párrafo un encabezado de nivel 4. - + Ctrl+4 Ctrl+4 - + Heading &5 Encabezamiento &5 - + Format paragraph as a level 5 heading. Hacer el párrafo un encabezado de nivel 5. - + Ctrl+5 Ctrl+5 - + Heading &6 Encabezamiento &6 - + Format paragraph as a level 6 heading. Hacer el párrafo un encabezado de nivel 6. - + Ctrl+6 Ctrl+6 - + &Normal &Normal - + ormat paragraph as a normal paragraph. Hacer el párrafo un párrafo normal. - + Ctrl+7 Ctrl+7 - + &Preserve Existing Attributes &Mantener atributos existentes - + When applying this style, preserve any existing attributes on the tag Al aplicar este estilo, conservar cualquier atributo existente en la etiqueta - + &Select All &Seleccionar todo - + Select all text in the document. Seleccionar todo el texto del documento. - + Ctrl+A Ctrl+A - + &Inspector &Inspector - + Inspect the page. Examinar la página. - + Ctrl+F5 Ctrl+F5 - + Find text in the page Buscar texto en la página - + Ctrl+F Ctrl+F - + Next XHtml File Siguiente archivo xhtml - + Next file in navigation list Siguiente archivo en la lista de navegación - + Previous XHtml File Archivo xhtml anterior - + Previous file in navigation list Archivo anterior en la lista de navegación - + Toggle between Edit and Preview Modes. Alternar entre los modos de edición y vista previa. - + About... Acerca de... - + Show information about PageEdit. Mostrar información sobre PageEdit. - + Back to Last Link Volver al último enlace - + Return from the last link taken Regresar del último enlace seguido - + I&D... I&D... - + Insert or edit an anchor with an ID name to use as a link target. Insertar o modificar un punto de anclaje con nombre de ID para usar como destino de enlace. - + &Link... &Enlace... - + Insert or edit an anchor with a hyperlink to a target. Insertar o modificar un punto de anclaje con hiperenlace a un destino. - + &File... &Archivo... - + Select existing image, video or audio files from your book to insert into the text. Seleccionar archivos de imagen, vídeo o audio existentes en el libro para insertar en el texto. - + Ctrl+Shift+I Ctrl+Mayús+I - - + File load failed Fallo al cargar el archivo - - + File Load Failed Fallo al cargar el archivo - - + mode: Preview modo: Previsualización - - + mode: Edit modo: Edición - - + Are you sure you want to open this link in your browser? %1 @@ -1114,170 +1174,169 @@ %1 - - + Do you want to save your changes before leaving? ¿Quiere guardar los cambios antes de salir? - - + PageEdit is closing... PageEdit se está cerrando... - - - - - - - - - - - - + + + + + + HTML files (*.htm *.html *.xhtml) Archivos HTML (*.htm *.html *.xhtml) - - + OPF files (*.opf) archivos OPF (*.opf) - - + All files (*.*) Todos los archivos (*.*) - - + Save File Guardar archivo - - - - - - - - + + + + File Save-As Failed! ¡El guardado del archivo ha fallado! - - + is not writeable no puede escribirse - - - - + + File Saved Archivo guardado - - - - - - - - + + + + File Save Failed! ¡El guardado del archivo ha fallado! - - + does not exist or is not writeable no existe o no se puede escribir - - + + Do not show this warning again + + + + + This file may not print the way you expect it to. + + + + + Dark backgrounds and colored text applied with an EPUB's CSS will print. + + + + + Use caution as this can result in a lot of ink being used! + + + + + Use the following Print Preview to see how this file will print. + + + + + Check the box if you don't wish to see this warning in the future. + + + + + Feature not available before Qt5.12.x + + + + File Opened Archivo abierto - - + File Open Failed! ¡La apertura del archivo ha fallado! - - + Clipboard contains HTML formatting El portapapeles contiene formato HTML - - + Do you want to paste clipboard data as plain text? ¿Desea pegar los datos del portapapeles como texto sin formato? - - + You must select text before inserting a new id. Debe seleccionar texto antes de insertar un nuevo ID. - - + ID is invalid - must start with a letter, followed by letter number _ : - or . El ID no es válido, debe empezar por una letra, seguida de letras, números, «_», «:», «-» o «.». - - + You cannot insert an id at this position. No puede insertar un ID en esta posición. - - + You must select text before inserting a new link. Debe seleccionar antes de insertar un nuevo enlace. - - + Link is invalid - cannot contain '<' or '>' El enlace no es válido, no puede contener «<» ni «>» - - + You cannot insert a link at this position. No se puede insertar un enlace en esta posición. - - + Insert File Insertar archivo - - + You cannot insert a media file at this position. No se puede insertar un archivo multimedia en esta posición. - - + Do you want to save any changes before overwriting this file? ¿Desea guardar los cambios antes de sustituir este archivo? @@ -1315,59 +1374,59 @@ Línea: %1 Columna %2 - %3 - + Cannot read file %1: %2. No se pudo leer el archivo %1: %2. - + PageEdit has encountered a problem. PageEdit ha encontrado un problema. - + PageEdit may need to close. Puede que PageEdit necesite cerrarse. - + About PageEdit Acerca de PageEdit - + Version Versión - + Build Date Fecha de compilación - + Build Time Hora de compilación - + Qt Runtime Version Versión de Qt Runtime - + Qt Compiled Version Versión de Qt compilada - + System Sistema - + Architecture Arquitectura @@ -1390,7 +1449,7 @@ Coincidir &mayúsculas/minúsculas - + No results found. No se encontraron resultados. @@ -1545,12 +1604,12 @@ Utility - + PageEdit PageEdit - + The requested file name contains non-ASCII characters. You should only use ASCII characters in filenames. Using non-ASCII characters can prevent the EPUB from working with some readers. Continue using the requested filename? diff -Nru pageedit-1.4.0+dfsg/ts/pageedit_fr.ts pageedit-1.5.0+dfsg/ts/pageedit_fr.ts --- pageedit-1.4.0+dfsg/ts/pageedit_fr.ts 2020-11-12 16:01:20.000000000 +0000 +++ pageedit-1.5.0+dfsg/ts/pageedit_fr.ts 2021-03-17 15:35:38.000000000 +0000 @@ -334,26 +334,16 @@ MainWindow - - - - - - - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + PageEdit PageEdit @@ -363,749 +353,819 @@ &Fichier - + &Edit &Édition - + &Find &Chercher - + &Insert &Insérer - + For&mat For&mat - + &Heading &Rubrique - + + C&hange Case + Chan&ger la casse + + + &View &Affichage - + Inspector Inspecteur - + File Fichier - + Edit Édition - - + + Mode Mode - + Insert Insérer - + Inspect Inspecter - - + + Find Chercher - + Heading Titre - + set Heading Level of Selected Text Définir le niveau d'en-tête du texte sélectionné - + + Change Case + Changer la casse + + + Format Format - + Align Alignement - + Indent Retrait - + Navigate Naviguer - + Navigation List Liste de navigation - + &Save &Enregistrer - + Save the current file. Sauvegarder le fichier actuel. - + Ctrl+S Ctrl+S - + + &Print + &Imprimer + + + + Print the current Page. + Imprimer la page actuel. + + + + Ctrl+P + Ctrl+P + + + Save &As... Enregistrer &sous... - + Save the current file with a different filename. Sauvegarder le fichier actuel sous un nom différent. - + Ctrl+Shift+S Ctrl+Maj+S - + Cu&t Cou&per - + Cuts the selected text from the document and puts it on the clipboard. Couper le texte sélectionné et le mettre dans le presse-papier. - + &Paste Co&ller - + Pastes the content from the clipboard into the file. Colle le contenue du presse-papier dans le fichier. - + &Undo &Annuler - + Reverts the changes of the previous operation. Annule les modifications de l'opération précédente. - + Ctrl+Z Ctrl+Z - + &Redo &Rétablir - + Restores the changes reverted by the previous Undo action. Restaure les modifications annulées par l'action « Annuler » précédente. - + Ctrl+Y Ctrl+Y - + &Copy &Copier - + Copies the selected text and puts it on the clipboard. Copier le texte sélectionné et le mettre dans le presse-papier. - + Align &Left Aligner à &gauche - + Align the paragraph to the left. Aligne le paragraphe sur la gauche. - + Align &Right Aligner à &droite - + Align the paragraph to the right. Aligne le paragraphe sur la droite. - + &Center &Centrer - + Center the paragraph. Centre le paragraphe. - + Ctrl+E Ctrl+E - + &Justify &Justifier - + Align the paragraph to both the left and right margins. Aligne le paragraphe sur les marges gauche et droite. - + Ctrl+J Ctrl+J - + &Bold &Gras - + Make the selected text bold. Mettre le texte sélectionné en gras. - + Ctrl+B Ctrl+B - + &Italic &Italique - + Make the selected text italic. Mettre le texte sélectionné en italique. - + Ctrl+I Ctrl+I - + &Open... &Ouvrir... - + Open a file from disk. Ouvrir un fichier sur le disque. - + Ctrl+O Ctrl+O - + &Underline &Souligner - + Underline the selected text. Souligner le texte sélectionné. - + Ctrl+U Ctrl+U - + + &Lowercase + Mi&nuscules + + + + Set selected text to lowercase. + Mettre le texte sélectionné en minuscules. + + + + Alt+L + Alt+L + + + + &Uppercase + &Majuscules + + + + Set selected text to uppercase. + Mettre le texte sélectionné en majuscules. + + + + Alt+U + Alt+U + + + + &Titlecase + Majuscule à &chaque mot + + + + Capitalize the first letter of each word selected. + Mettre en majuscule la première lettre de chaque mot sélectionné. + + + + &Capitalize + Majuscule &initiale + + + + Capitalize only the first word of the selected text. + Mettre en majuscule uniquement la première lettre du texte sélectionné. + + + &Quit &Quitter - + Quit Quitter - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + &Special Character... &Caractère spécial... - + Select a character to insert into your text. Sélectionnez un caractère à insérer dans le texte. - + &Numbered List Liste &numérotée - + Create a numbered list from selection. Créer une liste numérotée a partir de la sélection. - + Bulle&ted List Liste à &puces - + Create a bulleted list from selection. Créer une liste à puces a partir de la sélection. - + Ctrl+Shift+L Ctrl+Shift+L - + Stri&kethrough &Barré - + Draw a line through the selected text. Tracez une ligne en travers du texte sélectionné. - + &Subscript &Indice - + Set the selected text slightly smaller and below the normal line. Définir le texte sélectionné comme légèrement plus petit et en-dessous de la ligne normale. - + Su&perscript &Exposant - + Set the selected text slightly smaller and above the normal line. Définir le texte sélectionné comme légèrement plus petit et au-dessus de la ligne normale. - + Zoom &In Zoom a&vant - + Zoom In Zoom avant - + Ctrl+= Ctrl+= - + Zoom &Out Zoom a&rrière - + Zoom Out Zoom arrière - + Ctrl+- Ctrl+- - + Incre&ase Indent Au&gmenter le retrait - + Increase the indent level of the paragraph. Augmenter le niveau d’indentation du paragraphe. - + Ctrl+Alt+M Ctrl+Alt+M - + &Decrease Indent Di&minuer le retrait - + Decrease the indent level of the paragraph. Diminuer le niveau d’indentation du paragraphe. - + Ctrl+Shift+M Ctrl+Shift+M - + Split &Marker &Marqueur de séparation - + Insert Sigil split file marker Insérer un marqueur de subdivision de Sigil - + Ctrl+Shift+Return Ctrl+Maj+Retour - + &Preferences... &Préférences... - + F5 F5 - + &Zoom Reset Réinitialisation du &zoom - + Zoom Reset Réinitialiser Zoom - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Heading &1 Titre &1 - + Format paragraph as a level 1 heading. Formater le paragraphe comme un en-tête de niveau 1. - + Ctrl+1 Ctrl+1 - + Heading &2 Titre &2 - + Format paragraph as a level 2 heading. Formater le paragraphe comme un en-tête de niveau 2. - + Ctrl+2 Ctrl+2 - + Heading &3 Titre &3 - + Format paragraph as a level 3 heading. Formater le paragraphe comme un en-tête de niveau 3. - + Ctrl+3 Ctrl+3 - + Heading &4 Titre &4 - + Format paragraph as a level 4 heading. Formater le paragraphe comme un en-tête de niveau 4. - + Ctrl+4 Ctrl+4 - + Heading &5 Titre &5 - + Format paragraph as a level 5 heading. Formater le paragraphe comme un en-tête de niveau 5. - + Ctrl+5 Ctrl+5 - + Heading &6 Titre &6 - + Format paragraph as a level 6 heading. Formater le paragraphe comme un en-tête de niveau 6. - + Ctrl+6 Ctrl+6 - + &Normal &Normal - + ormat paragraph as a normal paragraph. Formater le paragraphe comme un paragraphe normal. - + Ctrl+7 Ctrl+7 - + &Preserve Existing Attributes &Préserver les attributs existants - + When applying this style, preserve any existing attributes on the tag Lors de l'application de ce style, conserver tous les attributs dans la balise - + &Select All &Sélectionner tout - + Select all text in the document. Sélectionne tout le texte du document. - + Ctrl+A Ctrl+A - + &Inspector &Inspecteur - + Inspect the page. Inspecter la page - + Ctrl+F5 Ctrl+F5 - + Find text in the page Chercher du texte dans la page - + Ctrl+F Ctrl+F - + Next XHtml File Fichier XHTML suivant - + Next file in navigation list Fichier XHTML suivant dans la liste de navigation - + Previous XHtml File Fichier XHTML précédent - + Previous file in navigation list Fichier XHTML précédent dans la liste de navigation - + Toggle between Edit and Preview Modes. Basculer entre les modes Édition et Aperçu. - + About... A propos… - + Show information about PageEdit. Afficher les informations a propos PageEdit. - + Back to Last Link Retourner au dernier lien - + Return from the last link taken Revenir au dernier lien pris - + I&D... &ID... - + Insert or edit an anchor with an ID name to use as a link target. Insérez ou modifiez une ancre avec un ID à utiliser comme cible de lien. - + &Link... &Lien... - + Insert or edit an anchor with a hyperlink to a target. Insérer ou éditer une ancre avec un hyperlien vers une cible. - + &File... &Fichier... - + Select existing image, video or audio files from your book to insert into the text. Sélectionnez le fichier image, vidéo ou audio existant dans votre livre à insérer dans le texte. - + Ctrl+Shift+I Ctrl+Maj+I - - + File load failed Échec du chargement du fichier - - + File Load Failed Échec du chargement du fichier - - + mode: Preview Mode : Aperçu - - + mode: Edit Mode : Édition - - + Are you sure you want to open this link in your browser? %1 @@ -1114,170 +1174,169 @@ %1 - - + Do you want to save your changes before leaving? Voulez-vous sauvegarder vos modifications avant de partir ? - - + PageEdit is closing... PageEdit se ferme… - - - - - - - - - - - - + + + + + + HTML files (*.htm *.html *.xhtml) Fichiers HTML (*. htm *. html *. xhtml) - - + OPF files (*.opf) Fichier OPF (*.opf) - - + All files (*.*) Tous les fichiers (*.*) - - + Save File Enregistrer le fichier - - - - - - - - + + + + File Save-As Failed! La sauvegarde du fichier a échoué ! - - + is not writeable n'est pas écrivable - - - - + + File Saved Fichier sauvegardé - - - - - - - - + + + + File Save Failed! Échec de la sauvegarde du fichier ! - - + does not exist or is not writeable n'existe pas ou n'est pas écrivable - - + + Do not show this warning again + Ne plus afficher cet avertissement + + + + This file may not print the way you expect it to. + Ce fichier peut ne pas s'imprimer comme vous l'attendez. + + + + Dark backgrounds and colored text applied with an EPUB's CSS will print. + Les fonds sombres et les textes colorés appliqués avec le CSS d'un ePub seront imprimé. + + + + Use caution as this can result in a lot of ink being used! + Faites attention, car cela peut entraîner l'utilisation de beaucoup d'encre ! + + + + Use the following Print Preview to see how this file will print. + Utilisez l'aperçu avant impression qui suit pour voir comment ce fichier s'imprimera. + + + + Check the box if you don't wish to see this warning in the future. + Cochez la case si vous ne souhaitez pas voir cet avertissement à l'avenir. + + + + Feature not available before Qt5.12.x + Fonctionnalité non disponible avant Qt5.12.x + + + File Opened Fichier ouvert - - + File Open Failed! Échec de l'ouverture du fichier ! - - + Clipboard contains HTML formatting Le presse-papiers contient de la mise en forme HTML - - + Do you want to paste clipboard data as plain text? Voulez-vous coller les données du presse-papiers en tant que texte brut ? - - + You must select text before inserting a new id. Vous devez sélectionner le texte avant d'insérer un nouvel ID. - - + ID is invalid - must start with a letter, followed by letter number _ : - or . L'ID n'est pas valide – doit commencer par une lettre, suivie suivi du numéro de la lettre _ : - ou . - - + You cannot insert an id at this position. Impossible d'insérer un id à cet endroit. - - + You must select text before inserting a new link. Vous devez sélectionner le texte avant d'insérer un nouveau lien. - - + Link is invalid - cannot contain '<' or '>' Le lien n'est pas valide – il ne peut contenir “<” ou “>” - - + You cannot insert a link at this position. Impossible d'insérer un lien à cet endroit. - - + Insert File Insérer le fichier - - + You cannot insert a media file at this position. Vous ne pouvez pas insérer un fichier média à cette position. - - + Do you want to save any changes before overwriting this file? Voulez-vous enregistrer des modifications avant d'écraser ce fichier ? @@ -1315,59 +1374,59 @@ Ligne : %1 Colonne %2 - %3 - + Cannot read file %1: %2. Impossible de lire le fichier %1 : %2 - + PageEdit has encountered a problem. PageEdit a rencontré un problème. - + PageEdit may need to close. PageEdit peut avoir besoin de se fermer. - + About PageEdit A propos PageEdit - + Version Version - + Build Date Date de construction - + Build Time Durée de construction - + Qt Runtime Version Version d'exécution Qt - + Qt Compiled Version Version compilé de Qt - + System Systeme - + Architecture Architecture @@ -1390,7 +1449,7 @@ &Sensible a la Case - + No results found. Aucun résultat trouvé. @@ -1546,12 +1605,12 @@ Utility - + PageEdit PageEdit - + The requested file name contains non-ASCII characters. You should only use ASCII characters in filenames. Using non-ASCII characters can prevent the EPUB from working with some readers. Continue using the requested filename? diff -Nru pageedit-1.4.0+dfsg/ts/pageedit_it.ts pageedit-1.5.0+dfsg/ts/pageedit_it.ts --- pageedit-1.4.0+dfsg/ts/pageedit_it.ts 2020-11-12 16:01:20.000000000 +0000 +++ pageedit-1.5.0+dfsg/ts/pageedit_it.ts 2021-03-17 15:35:38.000000000 +0000 @@ -334,26 +334,16 @@ MainWindow - - - - - - - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + PageEdit PageEdit @@ -363,749 +353,819 @@ &File - + &Edit &Modifica - + &Find &Trova - + &Insert &Inserisci - + For&mat For&mato - + &Heading &Titolo - + + C&hange Case + C&ambia Carattere + + + &View &Visualizza - + Inspector Ispettore - + File File - + Edit Modifica - - + + Mode Modalita' - + Insert Inserisci - + Inspect Ispeziona - - + + Find Trova - + Heading Titolo - + set Heading Level of Selected Text Seleziona il Livello di Intestazione del Testo Selezionato - + + Change Case + Scambia Maiuscolo/minuscolo + + + Format Formato - + Align Allinea - + Indent Indentazione - + Navigate Naviga - + Navigation List Lista di Navigazione - + &Save &Salva - + Save the current file. Salva il file corrente. - + Ctrl+S Ctrl+S - + + &Print + &Stampa + + + + Print the current Page. + + + + + Ctrl+P + Ctrl+P + + + Save &As... Salva &Come... - + Save the current file with a different filename. Salva il file corrente con un nome file differente. - + Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S - + Cu&t Ta&glia - + Cuts the selected text from the document and puts it on the clipboard. Taglia il testo selezionato dal documento e lo inserisce negli Appunti. - + &Paste &Incolla - + Pastes the content from the clipboard into the file. Incolla il contenuto dagli appunti nel file. - + &Undo &Annulla - + Reverts the changes of the previous operation. Ripristina le modifiche dell'operazione precedente. - + Ctrl+Z Ctrl+Z - + &Redo &Ripeti - + Restores the changes reverted by the previous Undo action. Ripristina le modifiche eliminate dall'azione Annulla precedente. - + Ctrl+Y Ctrl+Y - + &Copy &Copia - + Copies the selected text and puts it on the clipboard. Copia il testo selezionato e lo mette negli appunti. - + Align &Left Allinea a &Sinistra - + Align the paragraph to the left. Allinea il paragrafo a sinistra. - + Align &Right Allinea a &Destra - + Align the paragraph to the right. Allinea il paragrafo a destra. - + &Center &Centra - + Center the paragraph. Centra il paragrafo. - + Ctrl+E Ctrl+E - + &Justify &Giustifica - + Align the paragraph to both the left and right margins. Allinea il paragrafo a entrambi i margini sinistro e destro. - + Ctrl+J Ctrl+J - + &Bold &Grassetto - + Make the selected text bold. Rende il testo selezionato in grassetto. - + Ctrl+B Ctrl+B - + &Italic &Italico - + Make the selected text italic. Rende il testo selezionato italico. - + Ctrl+I Ctrl+I - + &Open... &Apri... - + Open a file from disk. Apre un file dal disco. - + Ctrl+O Ctrl+O - + &Underline &Sottolinea - + Underline the selected text. Sottolinea il testo selezionato. - + Ctrl+U Ctrl+U - + + &Lowercase + &Minuscolo + + + + Set selected text to lowercase. + + + + + Alt+L + Alt+L + + + + &Uppercase + &Maiuscolo + + + + Set selected text to uppercase. + + + + + Alt+U + Alt+U + + + + &Titlecase + &Carattere Titolo + + + + Capitalize the first letter of each word selected. + + + + + &Capitalize + &Prima Lettera Maiuscola + + + + Capitalize only the first word of the selected text. + + + + &Quit &Esci - + Quit Esci - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + &Special Character... &Carattere Speciale ... - + Select a character to insert into your text. Seleziona un carattere da inserire nel testo. - + &Numbered List &Elenco Numerato - + Create a numbered list from selection. Crea un elenco numerato dalla selezione. - + Bulle&ted List Elenco Pun&tato - + Create a bulleted list from selection. Crea un elenco puntato dalla selezione. - + Ctrl+Shift+L Ctrl+Shift+L - + Stri&kethrough Bar&rato - + Draw a line through the selected text. Disegna una linea attraverso il testo selezionato. - + &Subscript &Pedice - + Set the selected text slightly smaller and below the normal line. Imposta il testo selezionato leggermente più piccolo ed al di sotto dell'allineamento normale. - + Su&perscript Ap&ice - + Set the selected text slightly smaller and above the normal line. Imposta il testo selezionato leggermente più piccolo ed al di sopra dell'allineamento normale. - + Zoom &In &Ingrandisci - + Zoom In Ingrandisce - + Ctrl+= Ctrl+= - + Zoom &Out &Riduci - + Zoom Out Riduce - + Ctrl+- Ctrl+- - + Incre&ase Indent Aume&nta Indentazione - + Increase the indent level of the paragraph. Aumenta il livello di rientro del paragrafo. - + Ctrl+Alt+M Ctrl+Alt+M - + &Decrease Indent &Diminuisci Indentazione - + Decrease the indent level of the paragraph. Diminuisce il livello di rientro del paragrafo. - + Ctrl+Shift+M Ctrl+Shift+M - + Split &Marker Indicatore &di Divisione - + Insert Sigil split file marker Inserisce un indicatore di divisione file di Sigil - + Ctrl+Shift+Return Ctrl+Shift+Return - + &Preferences... &Impostazioni... - + F5 F5 - + &Zoom Reset &Annulla Zoom - + Zoom Reset Ripristina Zoom - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Heading &1 Titolo &1 - + Format paragraph as a level 1 heading. Formatta il paragrafo come intestazione di livello 1. - + Ctrl+1 Ctrl+1 - + Heading &2 Titolo &2 - + Format paragraph as a level 2 heading. Formatta il paragrafo come intestazione di livello 2. - + Ctrl+2 Ctrl+2 - + Heading &3 Titolo &3 - + Format paragraph as a level 3 heading. Formatta il paragrafo come intestazione di livello 3. - + Ctrl+3 Ctrl+3 - + Heading &4 Titolo &4 - + Format paragraph as a level 4 heading. Formatta il paragrafo come intestazione di livello 4. - + Ctrl+4 Ctrl+4 - + Heading &5 Titolo &5 - + Format paragraph as a level 5 heading. Formatta il paragrafo come intestazione di livello 5. - + Ctrl+5 Ctrl+5 - + Heading &6 Titolo &6 - + Format paragraph as a level 6 heading. Formatta il paragrafo come intestazione di livello 6. - + Ctrl+6 Ctrl+6 - + &Normal &Normale - + ormat paragraph as a normal paragraph. Formatta il paragrafo come un paragrafo normale. - + Ctrl+7 Ctrl+7 - + &Preserve Existing Attributes &Mantieni gli Attributi Esistenti - + When applying this style, preserve any existing attributes on the tag Quando si applica questo stile, conserva tutte le caratteristiche esistenti del tag - + &Select All &Seleziona Tutto - + Select all text in the document. Seleziona tutto il testo nel documento. - + Ctrl+A Ctrl+A - + &Inspector &Ispettore - + Inspect the page. Ispeziona la pagina - + Ctrl+F5 Ctrl+F5 - + Find text in the page Trova testo nella pagina - + Ctrl+F Ctrl+F - + Next XHtml File File XHtml Successivo - + Next file in navigation list File successivo nell'elenco di navigazione - + Previous XHtml File File XHtml Precedente - + Previous file in navigation list File precedente nell'elenco di navigazione - + Toggle between Edit and Preview Modes. Passa tra le modalità Modifica e Anteprima. - + About... Informazioni... - + Show information about PageEdit. Mostra informazioni su PageEdit. - + Back to Last Link Indietro all'Ultimo Link - + Return from the last link taken Ritorna dall'ultimo link utilizzato - + I&D... I&D... - + Insert or edit an anchor with an ID name to use as a link target. Inserisce o modifica un link interno con un nome ID da usare come un collegamento ad una destinazione. - + &Link... &Collegamento ipertestuale... - + Insert or edit an anchor with a hyperlink to a target. Inserisce o modifica un link interno con un collegamento ipertestuale ad una destinazione. - + &File... &File... - + Select existing image, video or audio files from your book to insert into the text. Seleziona i file di immagini, video o audio esistenti dal tuo libro da inserire nel testo. - + Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+I - - + File load failed Caricamento file fallito - - + File Load Failed Caricamento File Fallito - - + mode: Preview modo: Anteprima - - + mode: Edit mode: Modifica - - + Are you sure you want to open this link in your browser? %1 @@ -1114,170 +1174,169 @@ %1 - - + Do you want to save your changes before leaving? Vuoi salvare le modifiche prima di uscire? - - + PageEdit is closing... PageEdit è in chiusura... - - - - - - - - - - - - + + + + + + HTML files (*.htm *.html *.xhtml) File HTML (*.htm *.html *.xhtml) - - + OPF files (*.opf) file OPF (*.opf) - - + All files (*.*) Tutti i file (*.*) - - + Save File Salva File - - - - - - - - + + + + File Save-As Failed! File Salva-Come Fallito! - - + is not writeable non è scrivibile - - - - + + File Saved File Salvato - - - - - - - - + + + + File Save Failed! Salva File Fallito! - - + does not exist or is not writeable non esiste o non è scrivibile - - + + Do not show this warning again + + + + + This file may not print the way you expect it to. + + + + + Dark backgrounds and colored text applied with an EPUB's CSS will print. + + + + + Use caution as this can result in a lot of ink being used! + + + + + Use the following Print Preview to see how this file will print. + + + + + Check the box if you don't wish to see this warning in the future. + + + + + Feature not available before Qt5.12.x + + + + File Opened File Aperto - - + File Open Failed! Apri File Fallito! - - + Clipboard contains HTML formatting Gli appunti contengono formattazione HTML - - + Do you want to paste clipboard data as plain text? Incollare il contenuto degli appunti come testo semplice? - - + You must select text before inserting a new id. È necessario selezionare il testo prima di inserire un nuovo id. - - + ID is invalid - must start with a letter, followed by letter number _ : - or . ID non valido - deve iniziare con una lettera, seguita da lettera numero _ : - o . - - + You cannot insert an id at this position. Non puoi inserire un'id in questa posizione. - - + You must select text before inserting a new link. È necessario selezionare il testo prima di inserire un nuovo link. - - + Link is invalid - cannot contain '<' or '>' Il collegamento non è valido - non può contenere '<' or '>' - - + You cannot insert a link at this position. Non puoi inserire un link ipertestuale in questa posizione. - - + Insert File Inserisci file - - + You cannot insert a media file at this position. Non puoi inserire un file multimediale in questa posizione. - - + Do you want to save any changes before overwriting this file? Vuoi salvare le modifiche prima di sovrascrivere questo file? @@ -1315,59 +1374,59 @@ Linea: %1 Colonna %2 - %3 - + Cannot read file %1: %2. Impossibile leggere il file %1: %2. - + PageEdit has encountered a problem. PageEdit ha incontrato un problema. - + PageEdit may need to close. Potrebbe essere necessario chiudere PageEdit. - + About PageEdit Informazioni su PageEdit - + Version Versione - + Build Date Data di Creazione - + Build Time Ora di Creazione - + Qt Runtime Version Versione Qt Runtime - + Qt Compiled Version Versione Qt Compilato - + System Sistema - + Architecture Architettura @@ -1390,7 +1449,7 @@ &Corrispondenza Carattere (maiuscolo/minuscolo) - + No results found. Nessun risultato trovato! @@ -1545,12 +1604,12 @@ Utility - + PageEdit PageEdit - + The requested file name contains non-ASCII characters. You should only use ASCII characters in filenames. Using non-ASCII characters can prevent the EPUB from working with some readers. Continue using the requested filename? diff -Nru pageedit-1.4.0+dfsg/ts/pageedit_ja.ts pageedit-1.5.0+dfsg/ts/pageedit_ja.ts --- pageedit-1.4.0+dfsg/ts/pageedit_ja.ts 2020-11-12 16:01:20.000000000 +0000 +++ pageedit-1.5.0+dfsg/ts/pageedit_ja.ts 2021-03-17 15:35:38.000000000 +0000 @@ -336,26 +336,16 @@ MainWindow - - - - - - - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + PageEdit PageEdit @@ -365,749 +355,819 @@ ファイル(&F) - + &Edit 編集(&E) - + &Find 検索(&F) - + &Insert 挿入(&I) - + For&mat 書式(&M) - + &Heading 見出し(&H) - + + C&hange Case + 大文字小文字の切替え(&H) + + + &View 表示(&V) - + Inspector インスペクタ - + File ファイル - + Edit 編集 - - + + Mode モード - + Insert 挿入 - + Inspect 検査 - - + + Find 検索 - + Heading 見出し - + set Heading Level of Selected Text 選択したテキストの見出しレベルを設定します。 - + + Change Case + 大文字小文字の切替え + + + Format 書式 - + Align テキスト揃え - + Indent インデント - + Navigate ナビゲート - + Navigation List ナビゲーションリスト - + &Save 保存(&S) - + Save the current file. 現在のファイルを保存します。 - + Ctrl+S Ctrl+S - + + &Print + 印刷(&P) + + + + Print the current Page. + + + + + Ctrl+P + Ctrl+P + + + Save &As... 名前を付けて保存(&A)... - + Save the current file with a different filename. 現在のファイルと異なるファイル名を付けて保存します。 - + Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S - + Cu&t 切り取り(&T) - + Cuts the selected text from the document and puts it on the clipboard. ドキュメントから選択されたテキストを切り出してクリップボードに出力します。 - + &Paste 貼り付け(&P) - + Pastes the content from the clipboard into the file. クリップボードからファイルに内容を貼り付けます。 - + &Undo 元に戻す(&U) - + Reverts the changes of the previous operation. 直前に行った操作の変更点を元に戻します。 - + Ctrl+Z Ctrl+Z - + &Redo やり直す(&R) - + Restores the changes reverted by the previous Undo action. 直前に行った「元に戻す」操作で元に戻した変更点を復活させます。 - + Ctrl+Y Ctrl+Y - + &Copy コピー(&C) - + Copies the selected text and puts it on the clipboard. 選択されたテキストをコピーしてクリップボードに出力します。 - + Align &Left 左揃え(&L) - + Align the paragraph to the left. 段落を左に揃えます。 - + Align &Right 右揃え(&R) - + Align the paragraph to the right. 段落を右に揃えます。 - + &Center 中央揃え(&C) - + Center the paragraph. 段落を中央に揃えます。 - + Ctrl+E Ctrl+E - + &Justify 両端揃え(&J) - + Align the paragraph to both the left and right margins. 段落を左右両方のマージンに揃えます。 - + Ctrl+J Ctrl+J - + &Bold 太字(&B) - + Make the selected text bold. 選択されたテキストを太字にします。 - + Ctrl+B Ctrl+B - + &Italic イタリック(&I) - + Make the selected text italic. 選択されたテキストをイタリックにします。 - + Ctrl+I Ctrl+I - + &Open... 開く(&O)... - + Open a file from disk. ディスクからファイルを開きます。 - + Ctrl+O Ctrl+O - + &Underline 下線(&U) - + Underline the selected text. 選択されたテキストに下線を引きます。 - + Ctrl+U Ctrl+U - + + &Lowercase + 小文字(&L) + + + + Set selected text to lowercase. + + + + + Alt+L + Alt+L + + + + &Uppercase + 大文字(&U) + + + + Set selected text to uppercase. + + + + + Alt+U + Alt+U + + + + &Titlecase + タイトルケース(&T) + + + + Capitalize the first letter of each word selected. + + + + + &Capitalize + キャピタライズ(&C) + + + + Capitalize only the first word of the selected text. + + + + &Quit 終了(&Q) - + Quit 終了 - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + &Special Character... 特殊文字(&S)... - + Select a character to insert into your text. テキストに挿入したい文字を選択します。 - + &Numbered List 番号付け(&N) - + Create a numbered list from selection. 選択範囲から番号付けリストを作成します。 - + Bulle&ted List 箇条書き(&T) - + Create a bulleted list from selection. 選択範囲から箇条書きリストを作成します。 - + Ctrl+Shift+L Ctrl+Shift+L - + Stri&kethrough 取り消し線(&K) - + Draw a line through the selected text. 選択されたテキスト範囲に直線を描きます。 - + &Subscript 下付き文字(&S) - + Set the selected text slightly smaller and below the normal line. 選択されたテキストを少し小さくして基準線より下に設定します。 - + Su&perscript 上付き文字(&P) - + Set the selected text slightly smaller and above the normal line. 選択されたテキストを少し小さくして基準線より上に設定します。 - + Zoom &In 拡大(&I) - + Zoom In 拡大 - + Ctrl+= Ctrl+= - + Zoom &Out 縮小(&O) - + Zoom Out 縮小 - + Ctrl+- Ctrl+- - + Incre&ase Indent インデントを増やす(&A) - + Increase the indent level of the paragraph. 段落のインデントレベルを増やします。 - + Ctrl+Alt+M Ctrl+Alt+M - + &Decrease Indent インデントを減らす(&D) - + Decrease the indent level of the paragraph. 段落のインデントレベルを減らします。 - + Ctrl+Shift+M Ctrl+Shift+M - + Split &Marker 分割マーカー(&M) - + Insert Sigil split file marker Sigil分割ファイルマーカーを挿入します。 - + Ctrl+Shift+Return Ctrl+Shift+Return - + &Preferences... 環境設定(&P)... - + F5 F5 - + &Zoom Reset ズームをリセット(&Z) - + Zoom Reset ズームをリセット - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Heading &1 見出し&1 - + Format paragraph as a level 1 heading. レベル1の見出しとして段落を書式設定します。 - + Ctrl+1 Ctrl+1 - + Heading &2 見出し&2 - + Format paragraph as a level 2 heading. レベル2の見出しとして段落を書式設定します。 - + Ctrl+2 Ctrl+2 - + Heading &3 見出し&3 - + Format paragraph as a level 3 heading. レベル3の見出しとして段落を書式設定します。 - + Ctrl+3 Ctrl+3 - + Heading &4 見出し&4 - + Format paragraph as a level 4 heading. レベル4の見出しとして段落を書式設定します。 - + Ctrl+4 Ctrl+4 - + Heading &5 見出し&5 - + Format paragraph as a level 5 heading. レベル5の見出しとして段落を書式設定します。 - + Ctrl+5 Ctrl+5 - + Heading &6 見出し&6 - + Format paragraph as a level 6 heading. レベル6の見出しとして段落を書式設定します。 - + Ctrl+6 Ctrl+6 - + &Normal 通常(&N) - + ormat paragraph as a normal paragraph. 通常の段落として段落を書式設定します。 - + Ctrl+7 Ctrl+7 - + &Preserve Existing Attributes 既存の属性を保持(&P) - + When applying this style, preserve any existing attributes on the tag このスタイルを適用する際にタグの既存の属性をすべて保持する - + &Select All すべて選択(&S) - + Select all text in the document. ドキュメント内のすべてのテキストを選択します。 - + Ctrl+A Ctrl+A - + &Inspector インスペクタ(&I) - + Inspect the page. ページを検査します。 - + Ctrl+F5 Ctrl+F5 - + Find text in the page ページ内のテキストを検索します。 - + Ctrl+F Ctrl+F - + Next XHtml File 次のXHtmlファイル - + Next file in navigation list ナビゲーションリストの次のファイル - + Previous XHtml File 前のXHtmlファイル - + Previous file in navigation list ナビゲーションリストの前のファイル - + Toggle between Edit and Preview Modes. 編集モードとプレビューモードを切り替えます。 - + About... 情報... - + Show information about PageEdit. PageEditに関する情報を表示します。 - + Back to Last Link 最後のリンクに戻る - + Return from the last link taken 最後に移動したリンクから戻る - + I&D... ID(&D)... - + Insert or edit an anchor with an ID name to use as a link target. リンクターゲットとして使用するID名を持つアンカーを挿入または編集します。 - + &Link... リンク(&L)... - + Insert or edit an anchor with a hyperlink to a target. ターゲットへのハイパーリンクを持つアンカーを挿入または編集します。 - + &File... ファイル(&F)... - + Select existing image, video or audio files from your book to insert into the text. ブックから既存の画像、ビデオ、オーディオファイルを選択して、テキストに挿入します。 - + Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+I - - + File load failed ファイルの読み込みに失敗しました - - + File Load Failed ファイルの読み込みに失敗しました - - + mode: Preview モード: プレビュー - - + mode: Edit モード: 編集 - - + Are you sure you want to open this link in your browser? %1 @@ -1116,170 +1176,169 @@ %1 - - + Do you want to save your changes before leaving? 終了する前に、変更を保存しますか? - - + PageEdit is closing... PageEditを閉じています... - - - - - - - - - - - - + + + + + + HTML files (*.htm *.html *.xhtml) HTMLファイル (*.htm *.html *.xhtml) - - + OPF files (*.opf) OPFファイル (*.opf) - - + All files (*.*) すべてのファイル (*.*) - - + Save File ファイルを保存 - - - - - - - - + + + + File Save-As Failed! ファイルの名前を付けて保存に失敗しました! - - + is not writeable 書き込み不可 - - - - + + File Saved ファイルを保存 - - - - - - - - + + + + File Save Failed! ファイルの保存に失敗しました! - - + does not exist or is not writeable ファイルが存在しないか、書き込み不可 - - + + Do not show this warning again + + + + + This file may not print the way you expect it to. + + + + + Dark backgrounds and colored text applied with an EPUB's CSS will print. + + + + + Use caution as this can result in a lot of ink being used! + + + + + Use the following Print Preview to see how this file will print. + + + + + Check the box if you don't wish to see this warning in the future. + + + + + Feature not available before Qt5.12.x + + + + File Opened ファイルを開きました - - + File Open Failed! ファイルのオープンに失敗しました! - - + Clipboard contains HTML formatting クリップボードにHTML形式が含まれています - - + Do you want to paste clipboard data as plain text? クリップボードのデータをプレーンテキスト形式でペーストしますか? - - + You must select text before inserting a new id. 新しいIDを挿入する前に、テキストを選択する必要があります。 - - + ID is invalid - must start with a letter, followed by letter number _ : - or . IDが無効です。文字で始まり、文字の後に「数字」「_」「:」「-」「.」が続く必要があります。 - - + You cannot insert an id at this position. この位置にIDを挿入できません。 - - + You must select text before inserting a new link. 新しいリンクを挿入する前に、テキストを選択する必要があります。 - - + Link is invalid - cannot contain '<' or '>' リンクは有効です - '<'または'>'は含めません - - + You cannot insert a link at this position. この位置にリンクを挿入できません。 - - + Insert File ファイルを挿入 - - + You cannot insert a media file at this position. この位置にメディアファイルを挿入できません。 - - + Do you want to save any changes before overwriting this file? このファイルを上書きする前に、変更を保存しますか? @@ -1317,59 +1376,59 @@ 行: %1 列 %2 - %3 - + Cannot read file %1: %2. ファイル %1 を読み込めませんでした: %2。 - + PageEdit has encountered a problem. PageEditで問題が発生しました。 - + PageEdit may need to close. PageEditを終了する必要がある可能性があります。 - + About PageEdit PageEditについて - + Version バージョン - + Build Date ビルド日付 - + Build Time ビルド時刻 - + Qt Runtime Version Qtランタイムバージョン - + Qt Compiled Version Qtコンパイル済みバージョン - + System システム - + Architecture アーキテクチャー @@ -1392,7 +1451,7 @@ 大文字小文字を区別(&M) - + No results found. 検索結果が見つかりません。 @@ -1547,12 +1606,12 @@ Utility - + PageEdit PageEdit - + The requested file name contains non-ASCII characters. You should only use ASCII characters in filenames. Using non-ASCII characters can prevent the EPUB from working with some readers. Continue using the requested filename? diff -Nru pageedit-1.4.0+dfsg/ts/pageedit_ko.ts pageedit-1.5.0+dfsg/ts/pageedit_ko.ts --- pageedit-1.4.0+dfsg/ts/pageedit_ko.ts 2020-11-12 16:01:20.000000000 +0000 +++ pageedit-1.5.0+dfsg/ts/pageedit_ko.ts 2021-03-17 15:35:38.000000000 +0000 @@ -328,26 +328,16 @@ MainWindow - - - - - - - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + PageEdit 페이지 에디터 @@ -357,750 +347,820 @@ 파일 - + &Edit 편집 - + &Find &찾기 - + &Insert 삽입(&I) - + For&mat 서식(&m) - + &Heading 제목 스타일(&H) - + + C&hange Case + 대/소문자 변경(&H) + + + &View 보기(&V) - + Inspector 검사 - + File 파일 - + Edit 편집 - - + + Mode Mode - + Insert 삽입 - + Inspect 검사 - - + + Find 찾기 - + Heading 제목 스타일 - + set Heading Level of Selected Text 선택한 텍스트의 제목 수준 설정 - + + Change Case + 대소문자 변경 + + + Format 서식 - + Align 정렬 - + Indent 들여쓰기 - + Navigate 목차 - + Navigation List 목차 목록 - + &Save 저장(&S) - + Save the current file. 파일 저장 - + Ctrl+S Ctrl+S - + + &Print + + + + + Print the current Page. + + + + + Ctrl+P + Ctrl+P + + + Save &As... 다른 이름으로 저장하기(&A)... - + Save the current file with a different filename. 다른 이름으로 저장 - + Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S - + Cu&t 잘라내기(&t) - + Cuts the selected text from the document and puts it on the clipboard. 선택한 텍스트를 문서에서 잘라내어 클립 보드에 저장합니다. - + &Paste 붙여넣기(&P) - + Pastes the content from the clipboard into the file. 클립 보드의 내용을 파일에 붙여 넣습니다. - + &Undo 되돌리기(&U) - + Reverts the changes of the previous operation. 이전에 작업한 변경 사항을 되돌립니다. - + Ctrl+Z Ctrl+Z - + &Redo 다시 실행(&R) - + Restores the changes reverted by the previous Undo action. 실행 취소로 되돌려 진 이전 변경 내용을 복원합니다. - + Ctrl+Y Ctrl+Y - + &Copy 복사(&C) - + Copies the selected text and puts it on the clipboard. 선택한 텍스트를 복사하여 클립 보드에 저장합니다. - + Align &Left 왼쪽 정렬(&L) - + Align the paragraph to the left. 단락에 왼쪽 정렬 스타일을 적용합니다. - + Align &Right 오른쪽 정렬(&R) - + Align the paragraph to the right. 단락에 오른쪽 정렬 스타일을 적용합니다. - + &Center 가운데 정렬(&C) - + Center the paragraph. 단락에 가운데 정렬 스타일을 적요합니다. - + Ctrl+E Ctrl+E - + &Justify 양쪽 맞춤(&J) - + Align the paragraph to both the left and right margins. 단락에 양쪽 정렬 스타일을 적용합니다. - + Ctrl+J Ctrl+J - + &Bold 진하게 - + Make the selected text bold. 선택한 텍스트에 진하게 스타일을 적용합니다. - + Ctrl+B Ctrl+B - + &Italic 기울임꼴 - + Make the selected text italic. 선택한 텍스에 이탤릭체 스타일을 적용합니다. - + Ctrl+I Ctrl+I - + &Open... 열기... - + Open a file from disk. 저장된 파일을 엽니 다. - + Ctrl+O Ctrl+O - + &Underline 밑줄 - + Underline the selected text. 선택한 텍스트에 밑줄 스타일을 적용합니다. - + Ctrl+U Ctrl+U - + + &Lowercase + 소문자로(&L) + + + + Set selected text to lowercase. + + + + + Alt+L + Alt+L + + + + &Uppercase + 대문자로(&U) + + + + Set selected text to uppercase. + + + + + Alt+U + Alt+U + + + + &Titlecase + 제목 스타일 대소문자(&T) + + + + Capitalize the first letter of each word selected. + + + + + &Capitalize + &첫 글자를 대문자로 + + + + Capitalize only the first word of the selected text. + + + + &Quit 나가기(&Q) - + Quit 나가기 - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + &Special Character... 특수 문자(&S) - + Select a character to insert into your text. 텍스트에 삽입 할 문자를 선택하십시오. - + &Numbered List 번호 매기기 목록 - + Create a numbered list from selection. 선택 항목을 번호 매기기 목록으로 만듭니다. - + Bulle&ted List 글머리 기호 목록 - + Create a bulleted list from selection. 선택 항목을 글머리 기호 목록으로 만듭니다. - + Ctrl+Shift+L Ctrl+Shift+L - + Stri&kethrough 취소선(&K) - + Draw a line through the selected text. 선택한 텍스트에 취소선 스타일을 적용합니다. - + &Subscript 아래 첨자(&S) - + Set the selected text slightly smaller and below the normal line. 선택한 텍스트에 아래첨자 스타일을 적용합니다. - + Su&perscript 위첨자 - + Set the selected text slightly smaller and above the normal line. 선택한 텍스트에 위첨자 스타일을 적용합니다. - + Zoom &In 확대 - + Zoom In 확대 - + Ctrl+= Ctrl+= - + Zoom &Out 축소 - + Zoom Out 축소 - + Ctrl+- Ctrl+- - + Incre&ase Indent 들여쓰기 - + Increase the indent level of the paragraph. 문단의 들여쓰기 수준을 증가시킵니다. - + Ctrl+Alt+M Ctrl+Alt+M - + &Decrease Indent 둘여쓰기 취소 - + Decrease the indent level of the paragraph. 문단의 들여쓰기 수준을 감소시킵니다. - + Ctrl+Shift+M Ctrl+Shift+M - + Split &Marker 나눌 위치 표시 - + Insert Sigil split file marker 파일을 나눌 위치를 표시합니다. - + Ctrl+Shift+Return Ctrl+Shift+Return - + &Preferences... 설정(&P)... - + F5 F5 - + &Zoom Reset 줌 리셋(&Z) - + Zoom Reset 확대/축소 다시 설정 - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Heading &1 Heading &1 - + Format paragraph as a level 1 heading. h1 제목으로 단락 서식을 지정합니다. - + Ctrl+1 Ctrl+1 - + Heading &2 Heading &2 - + Format paragraph as a level 2 heading. h2 제목으로 단락 서식을 지정합니다. - + Ctrl+2 Ctrl+2 - + Heading &3 Heading &3 - + Format paragraph as a level 3 heading. h3 제목으로 단락 서식을 지정합니다. - + Ctrl+3 Ctrl+3 - + Heading &4 Heading &4 - + Format paragraph as a level 4 heading. h4 제목으로 단락 서식을 지정합니다. - + Ctrl+4 Ctrl+4 - + Heading &5 Heading &5 - + Format paragraph as a level 5 heading. h5 제목으로 단락 서식을 지정합니다. - + Ctrl+5 Ctrl+5 - + Heading &6 Heading &6 - + Format paragraph as a level 6 heading. h6 제목으로 단락 서식을 지정합니다. - + Ctrl+6 Ctrl+6 - + &Normal &기본문단 - + ormat paragraph as a normal paragraph. 기본 문단(p)으로 지정합니다. - + Ctrl+7 Ctrl+7 - + &Preserve Existing Attributes &기존 속성 유지 - + When applying this style, preserve any existing attributes on the tag 이 스타일을 적용할때 태그에 있는 기존의 특성(attributes)은 보존됩니다 - + &Select All &모두 선택 - + Select all text in the document. 문서 내의 모든 텍스트를 선택합니다. - + Ctrl+A Ctrl+A - + &Inspector 코드 검사기 - + Inspect the page. 페이지 검사 - + Ctrl+F5 Ctrl+F5 - + Find text in the page 페이지 안에서 찾기 - + Ctrl+F Ctrl+F - + Next XHtml File 다음 XHtml 파일 - + Next file in navigation list 목차 목록의 다음 파일 - + Previous XHtml File 이전 XHtml 파일 - + Previous file in navigation list 목차 목록의 이전 파일 - + Toggle between Edit and Preview Modes. 편집, 미리보기 모드 전환 - + About... 페이지 에디터 정보 - + Show information about PageEdit. 페이지 에디터 정보 보기 - + Back to Last Link 마지막 링크로 돌아가기 - + Return from the last link taken 마지막으로 연결한 링크에서 돌아오기 - + I&D... I&D... - + Insert or edit an anchor with an ID name to use as a link target. 링크 타겟용 ID 이름으로 사용할 앵커를 삽입하거나 편집하십시오. - + &Link... &링크.... - + Insert or edit an anchor with a hyperlink to a target. 하이퍼 링크 타겟용 ID 이름으로 사용할 앵커를 삽입하거나 편집하십시오. - + &File... &파일.... - + Select existing image, video or audio files from your book to insert into the text. 책에서 기존 이미지, 비디오 또는 오디오 파일을 선택하여 텍스트에 삽입하십시오. - + Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+I - - + File load failed 파일을 불러오지 못했습니다. - - + File Load Failed 파일을 불러오지 못했습니다. - - + mode: Preview mode: 미리보기 - - + mode: Edit mode: 편집 - - + Are you sure you want to open this link in your browser? %1 @@ -1109,170 +1169,169 @@ %1 - - + Do you want to save your changes before leaving? 종료하기 전에 변경 사항을 저장하시겠습니까? - - + PageEdit is closing... 페이지 에디터를 종료합니다. - - - - - - - - - - - - + + + + + + HTML files (*.htm *.html *.xhtml) HTML 파일 (*.htm *.html *.xhtml) - - + OPF files (*.opf) OPF 파일 (*.opf) - - + All files (*.*) 모든 파일 (*.*) - - + Save File 파일 저장 - - - - - - - - + + + + File Save-As Failed! 다른이름으로 파일 저장 실패! - - + is not writeable 저장할 수 없습니다. - - - - + + File Saved 파일 저장 - - - - - - - - + + + + File Save Failed! 파일 저장 실패 - - + does not exist or is not writeable 존재하지 않거나 저장할 수 없습니다. - - + + Do not show this warning again + + + + + This file may not print the way you expect it to. + + + + + Dark backgrounds and colored text applied with an EPUB's CSS will print. + + + + + Use caution as this can result in a lot of ink being used! + + + + + Use the following Print Preview to see how this file will print. + + + + + Check the box if you don't wish to see this warning in the future. + + + + + Feature not available before Qt5.12.x + + + + File Opened 파일을 열었습니다. - - + File Open Failed! 파일을 열지 못했습니다. - - + Clipboard contains HTML formatting 클립보드에 HTML 서식이 있습니다. - - + Do you want to paste clipboard data as plain text? 클립보드의 내용을 서식 없는 텍스트로 추가하시겠습니까? - - + You must select text before inserting a new id. 새 ID를 삽입할 텍스트를 먼저 선택하세요. - - + ID is invalid - must start with a letter, followed by letter number _ : - or . 잘못된 ID - 반드시 영문으로 시작하고 영문, 숫자, 언더바(_) 콜론(:), 하이픈(-) 혹은 점(.)만 사용 가능 - - + You cannot insert an id at this position. 이 위치에는 ID를 삽입할 수 없습니다. - - + You must select text before inserting a new link. 링크를 삽입할 텍스트를 먼저 선택하세요. - - + Link is invalid - cannot contain '<' or '>' 잘못된 링크 - '<'나 '>'는 포함할 수 없음 - - + You cannot insert a link at this position. 이 위치에는 링크를 삽입할 수 없습니다. - - + Insert File 파일 삽입 - - + You cannot insert a media file at this position. 이 위치에는 미디어 파일을 삽입할 수 없습니다. - - + Do you want to save any changes before overwriting this file? 이 파일을 덮어쓰기 전에 모든 변경사항을 저장하시겠습니까? @@ -1310,59 +1369,59 @@ Line: %1 Column %2 - %3 - + Cannot read file %1: %2. 다음 파일을 읽을 수 없습니다 %1: %2. - + PageEdit has encountered a problem. 페이지 에디터에 문제가 생겼습니다. - + PageEdit may need to close. 페이지 에디터를 종료해야 합니다. - + About PageEdit 페이지 에디터 정보 - + Version 버전 - + Build Date 배포일 - + Build Time 배포 시간 - + Qt Runtime Version Qt Runtime 버전 - + Qt Compiled Version Qt Compiled 버전 - + System 시스템 - + Architecture Architecture @@ -1385,7 +1444,7 @@ &일치 여부 - + No results found. 검색 결과 없음 @@ -1535,12 +1594,12 @@ Utility - + PageEdit 페이지 에디터 - + The requested file name contains non-ASCII characters. You should only use ASCII characters in filenames. Using non-ASCII characters can prevent the EPUB from working with some readers. Continue using the requested filename? diff -Nru pageedit-1.4.0+dfsg/ts/pageedit_nl.ts pageedit-1.5.0+dfsg/ts/pageedit_nl.ts --- pageedit-1.4.0+dfsg/ts/pageedit_nl.ts 2020-11-12 16:01:20.000000000 +0000 +++ pageedit-1.5.0+dfsg/ts/pageedit_nl.ts 2021-03-17 15:35:38.000000000 +0000 @@ -334,26 +334,16 @@ MainWindow - - - - - - - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + PageEdit PageEdit @@ -363,749 +353,819 @@ &Bestand - + &Edit Be&werken - + &Find &Zoeken - + &Insert &Invoegen - + For&mat &Opmaak - + &Heading &Alinea - + + C&hange Case + Omzetten hoofd- en kleine &letters + + + &View Beel&d - + Inspector Onderzoeken - + File Bestand - + Edit Bewerken - - + + Mode Modus - + Insert Invoegen - + Inspect Onderzoeken - - + + Find Zoeken - + Heading Koptekst - + set Heading Level of Selected Text Kopniveau van geselecteerde tekst instellen - + + Change Case + Hoofdletter wijzigen + + + Format Formaat - + Align Uitlijnen - + Indent Inspringen - + Navigate Navigeren - + Navigation List Navigatielijst - + &Save O&pslaan - + Save the current file. Het huidige bestand opslaan. - + Ctrl+S Ctrl+S - + + &Print + + + + + Print the current Page. + + + + + Ctrl+P + Ctrl+P + + + Save &As... Opslaan a&ls... - + Save the current file with a different filename. Het huidige bestand opslaan onder een andere bestandsnaam. - + Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S - + Cu&t K&nippen - + Cuts the selected text from the document and puts it on the clipboard. De in het document geselecteerde tekst knippen en op het klembord plaatsen. - + &Paste &Plakken - + Pastes the content from the clipboard into the file. De inhoud van het klembord in het bestand plakken. - + &Undo &Ongedaan maken - + Reverts the changes of the previous operation. De wijzigingen van de voorgaande bewerking ongedaan maken. - + Ctrl+Z Ctrl+Z - + &Redo Opnieuw &uitvoeren - + Restores the changes reverted by the previous Undo action. Terugdraaien van de laatste actie waarbij een bewerking ongedaan is gemaakt. - + Ctrl+Y Ctrl+Y - + &Copy &Kopiëren - + Copies the selected text and puts it on the clipboard. De geselecteerde tekst kopiëren en op het klembord plaatsen. - + Align &Left &Links uitlijnen - + Align the paragraph to the left. De alinea links uitlijnen. - + Align &Right &Rechts uitlijnen - + Align the paragraph to the right. De alinea rechts uitlijnen. - + &Center &Centreren - + Center the paragraph. De alinea centreren. - + Ctrl+E Ctrl+E - + &Justify &Uitvullen - + Align the paragraph to both the left and right margins. Tekst uitlijnen op zowel de linker- als rechtermarge. - + Ctrl+J Ctrl+J - + &Bold &Vet - + Make the selected text bold. De geselecteerde tekst vet maken. - + Ctrl+B Ctrl+B - + &Italic Curs&ief - + Make the selected text italic. De geselecteerde tekst cursief maken. - + Ctrl+I Ctrl+I - + &Open... &Openen... - + Open a file from disk. Een bestand van schijf openen. - + Ctrl+O Ctrl+O - + &Underline &Onderstrepen - + Underline the selected text. De geselecteerde tekst onderstrepen. - + Ctrl+U Ctrl+U - + + &Lowercase + &Kleine letters + + + + Set selected text to lowercase. + + + + + Alt+L + Alt+L + + + + &Uppercase + &Hoofdletters + + + + Set selected text to uppercase. + + + + + Alt+U + Alt+U + + + + &Titlecase + Eerste letter &woord hoofdletter + + + + Capitalize the first letter of each word selected. + + + + + &Capitalize + &Eerste letter hoofdletter + + + + Capitalize only the first word of the selected text. + + + + &Quit &Afsluiten - + Quit Afsluiten - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + &Special Character... &Speciaal teken... - + Select a character to insert into your text. Een teken selecteren om in uw tekst in te voegen. - + &Numbered List Ge&nummerde lijst - + Create a numbered list from selection. De geselecteerde tekst omzetten naar een genummerde lijst. - + Bulle&ted List Lijst met opsom&mingstekens - + Create a bulleted list from selection. De geselecteerde tekst omzetten naar een lijst met opsommingstekens. - + Ctrl+Shift+L Ctrl+Shift+L - + Stri&kethrough &Doorhalen - + Draw a line through the selected text. Een streep trekken door het midden van de geselecteerde tekst. - + &Subscript &Subscript - + Set the selected text slightly smaller and below the normal line. De geselecteerde tekst iets kleiner maken en onder de basislijn zetten. - + Su&perscript Su&perscript - + Set the selected text slightly smaller and above the normal line. De geselecteerde tekst iets kleiner maken en boven de basislijn zetten. - + Zoom &In &Inzoomen - + Zoom In Inzoomen - + Ctrl+= Ctrl+= - + Zoom &Out &Uitzoomen - + Zoom Out Uitzoomen - + Ctrl+- Ctrl+- - + Incre&ase Indent Inspringing ver&groten - + Increase the indent level of the paragraph. Het inspringniveau van de alinea vergroten. - + Ctrl+Alt+M Ctrl+Alt+M - + &Decrease Indent Inspringing ver&kleinen - + Decrease the indent level of the paragraph. Het inspringniveau van de alinea verkleinen. - + Ctrl+Shift+M Ctrl+Shift+M - + Split &Marker Splits&markering - + Insert Sigil split file marker Sigil-markering invoegen voor het splitsen van een bestand - + Ctrl+Shift+Return Ctrl+Shift+Return - + &Preferences... &Voorkeuren... - + F5 F5 - + &Zoom Reset &Zoom terugzetten - + Zoom Reset Zoom terugzetten - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Heading &1 Kop &1 - + Format paragraph as a level 1 heading. Alinea als kop 1 opmaken. - + Ctrl+1 Ctrl+1 - + Heading &2 Kop &2 - + Format paragraph as a level 2 heading. Alinea als kop 2 opmaken. - + Ctrl+2 Ctrl+2 - + Heading &3 Kop &3 - + Format paragraph as a level 3 heading. Alinea als kop 3 opmaken. - + Ctrl+3 Ctrl+3 - + Heading &4 Kop &4 - + Format paragraph as a level 4 heading. Alinea als kop 4 opmaken. - + Ctrl+4 Ctrl+4 - + Heading &5 Kop &5 - + Format paragraph as a level 5 heading. Alinea als kop 5 opmaken. - + Ctrl+5 Ctrl+5 - + Heading &6 Kop &6 - + Format paragraph as a level 6 heading. Alinea als kop 6 opmaken. - + Ctrl+6 Ctrl+6 - + &Normal &Normaal - + ormat paragraph as a normal paragraph. Alinea opmaken als een standaard alinea. - + Ctrl+7 Ctrl+7 - + &Preserve Existing Attributes &Bestaande kopeigenschappen behouden - + When applying this style, preserve any existing attributes on the tag Bij toepassing van deze stijl, alle bestaande eigenschappen op de tag behouden. - + &Select All &Alles selecteren - + Select all text in the document. Alle tekst in het document selecteren. - + Ctrl+A Ctrl+A - + &Inspector Onder&zoeken - + Inspect the page. De pagina onderzoeken. - + Ctrl+F5 Ctrl+F5 - + Find text in the page Tekst zoeken op de pagina - + Ctrl+F Ctrl+F - + Next XHtml File Volgend xhtml-bestand - + Next file in navigation list Volgend bestand in de navigatielijst - + Previous XHtml File Voorgaand xhtml-bestand - + Previous file in navigation list Voorgaand bestand in de navigatielijst - + Toggle between Edit and Preview Modes. Wisselen tussen Bewerkingsmodus en voorbeeldweergave. - + About... Over... - + Show information about PageEdit. Informatie tonen over PageEdit. - + Back to Last Link Terug naar de laatste koppeling - + Return from the last link taken Terugkeren van de laatst uitgevoerde koppeling - + I&D... &Referentie... - + Insert or edit an anchor with an ID name to use as a link target. Invoegen of bewerken van een anker met een identificerende naam om te gebruiken als koppelingsdoel. - + &Link... Koppe&ling... - + Insert or edit an anchor with a hyperlink to a target. Invoegen of bewerken van een anker met een hyperlink naar een doel. - + &File... &Bestand... - + Select existing image, video or audio files from your book to insert into the text. Selecteren van bestaande afbeeldings-, video- of audiobestanden van uw boek om in te voegen in de tekst. - + Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+I - - + File load failed Inlezen van bestand mislukt - - + File Load Failed Inlezen van bestand mislukt - - + mode: Preview modus: Voorbeeld - - + mode: Edit modus: Bewerken - - + Are you sure you want to open this link in your browser? %1 @@ -1114,170 +1174,169 @@ %1 - - + Do you want to save your changes before leaving? Wilt u de wijzigingen opslaan voor het verlaten? - - + PageEdit is closing... PageEdit wordt afgesloten ... - - - - - - - - - - - - + + + + + + HTML files (*.htm *.html *.xhtml) HTML-bestanden (*.htm *.html *.xhtml) - - + OPF files (*.opf) OPF-bestanden (*.opf) - - + All files (*.*) Alle bestanden (*.*) - - + Save File Bestand opslaan - - - - - - - - + + + + File Save-As Failed! Opslaan van bestand als ... is mislukt! - - + is not writeable is alleen-lezen - - - - + + File Saved Bestand opgeslagen - - - - - - - - + + + + File Save Failed! Opslaan van bestand is mislukt! - - + does not exist or is not writeable bestaat niet of is alleen-lezen - - + + Do not show this warning again + + + + + This file may not print the way you expect it to. + + + + + Dark backgrounds and colored text applied with an EPUB's CSS will print. + + + + + Use caution as this can result in a lot of ink being used! + + + + + Use the following Print Preview to see how this file will print. + + + + + Check the box if you don't wish to see this warning in the future. + + + + + Feature not available before Qt5.12.x + + + + File Opened Bestand geopend - - + File Open Failed! Openen van bestand is mislukt! - - + Clipboard contains HTML formatting Klembord bevat HTML-opmaak - - + Do you want to paste clipboard data as plain text? Wilt u klembordgegevens plakken als platte tekst? - - + You must select text before inserting a new id. U dient tekst te selecteren voordat u een nieuwe referentie invoegt. - - + ID is invalid - must start with a letter, followed by letter number _ : - or . Referentie is ongeldig. Deze moet beginnen met een letter, gevolgd door letter, cijfer, laag streepje, dubbele punt, koppelteken of punt. - - + You cannot insert an id at this position. Op deze positie kunt u geen referentie invoegen. - - + You must select text before inserting a new link. U dient tekst te selecteren voordat u een nieuwe koppeling invoegt. - - + Link is invalid - cannot contain '<' or '>' Koppeling is ongeldig - mag geen "<" of ">" bevatten - - + You cannot insert a link at this position. Op deze positie kunt u geen koppeling invoegen. - - + Insert File Bestand invoegen - - + You cannot insert a media file at this position. Op deze positie kunt u geen mediabestand invoegen. - - + Do you want to save any changes before overwriting this file? Wilt u de wijzigingen nog opslaan alvorens dit bestand te overschrijven? @@ -1315,59 +1374,59 @@ Regel: %1 Kolom %2 - %3 - + Cannot read file %1: %2. Kan bestand niet lezen: %1 %2. - + PageEdit has encountered a problem. PageEdit is op een probleem gestuit. - + PageEdit may need to close. PageEdit moet mogelijk afsluiten. - + About PageEdit Over PageEdit - + Version Versie - + Build Date Datum bouw - + Build Time Tijdstip bouw - + Qt Runtime Version Qt runtime-versie - + Qt Compiled Version Qt gecompileerde versie - + System Systeem - + Architecture Architectuur @@ -1390,7 +1449,7 @@ &Hoofdlettergevoelig - + No results found. Geen resultaten gevonden. @@ -1544,12 +1603,12 @@ Utility - + PageEdit PageEdit - + The requested file name contains non-ASCII characters. You should only use ASCII characters in filenames. Using non-ASCII characters can prevent the EPUB from working with some readers. Continue using the requested filename? diff -Nru pageedit-1.4.0+dfsg/ts/pageedit_pl.ts pageedit-1.5.0+dfsg/ts/pageedit_pl.ts --- pageedit-1.4.0+dfsg/ts/pageedit_pl.ts 2020-11-12 16:01:20.000000000 +0000 +++ pageedit-1.5.0+dfsg/ts/pageedit_pl.ts 2021-03-17 15:35:38.000000000 +0000 @@ -334,26 +334,16 @@ MainWindow - - - - - - - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + PageEdit PageEdit @@ -363,749 +353,819 @@ &Plik - + &Edit &Edycja - + &Find &Szukaj - + &Insert &Wstaw - + For&mat For&matuj - + &Heading &Nagłówek - + + C&hange Case + &Wielkość liter + + + &View W&idok - + Inspector Sprawdź kod - + File Plik - + Edit Edycja - - + + Mode Tryb - + Insert Wstaw - + Inspect Sprawdź - - + + Find Znajdź - + Heading Nagłówek - + set Heading Level of Selected Text Ustaw poziom nagłówka - + + Change Case + Wielkość liter + + + Format Format - + Align Wyrównanie - + Indent Wcięcie - + Navigate Nawigacja - + Navigation List Lista nawigacyjna - + &Save Zapi&sz - + Save the current file. Zapisz aktualny plik. - + Ctrl+S Ctrl+S - + + &Print + &Drukuj + + + + Print the current Page. + Drukuj bieżącą stronę. + + + + Ctrl+P + Ctrl+P + + + Save &As... Zapisz j&ako... - + Save the current file with a different filename. Zapisz aktualny plik z inną nazwą. - + Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S - + Cu&t Wy&tnij - + Cuts the selected text from the document and puts it on the clipboard. Wycina zaznaczony tekst z dokumentu i umieszcza go w schowku. - + &Paste Wkle&j - + Pastes the content from the clipboard into the file. Wkleja zawartość schowka do pliku. - + &Undo Cofn&ij - + Reverts the changes of the previous operation. Wycofuje zmiany wykonane przez poprzednią operację. - + Ctrl+Z Ctrl+Z - + &Redo Ponó&w - + Restores the changes reverted by the previous Undo action. Ponawia zmiany wycofane akcją Cofnij. - + Ctrl+Y Ctrl+Y - + &Copy K&opiuj - + Copies the selected text and puts it on the clipboard. Kopiuje zaznaczony tekst z dokumentu i umieszcza go w schowku. - + Align &Left Wyrównaj do &lewej - + Align the paragraph to the left. Wyrównuje akapit do lewej strony. - + Align &Right Wyrównaj do p&rawej - + Align the paragraph to the right. Wyrównuje akapit do prawej strony. - + &Center &Wyśrodkuj - + Center the paragraph. Wyśrodkowuje akapit w poziomie. - + Ctrl+E Ctrl+E - + &Justify Wy&justuj - + Align the paragraph to both the left and right margins. Wyrównuje akapit do lewego i prawego marginesu. - + Ctrl+J Ctrl+J - + &Bold Pogru&bienie - + Make the selected text bold. Pogrubia zaznaczony tekst. - + Ctrl+B Ctrl+B - + &Italic Pochylen&ie - + Make the selected text italic. Pochyla zaznaczony tekst. - + Ctrl+I Ctrl+I - + &Open... &Otwórz... - + Open a file from disk. Otwiera plik z dysku. - + Ctrl+O Ctrl+O - + &Underline Podkreś&lenie - + Underline the selected text. Podkreśla zaznaczony tekst. - + Ctrl+U Ctrl+U - + + &Lowercase + &małe litery + + + + Set selected text to lowercase. + Zaznaczony tekst zmienia na zapisany małymi literami. + + + + Alt+L + Alt+L + + + + &Uppercase + &WIELKIE LITERY + + + + Set selected text to uppercase. + Zaznaczony tekst zmienia na zapisany WIELKIMI LITERAMI. + + + + Alt+U + Alt+U + + + + &Titlecase + Jak &Nazwy Własne + + + + Capitalize the first letter of each word selected. + Zmienia wszystkie pierwsze litery na Wielkie w zaznaczonych wyrazach. + + + + &Capitalize + Jak w &zdaniu + + + + Capitalize only the first word of the selected text. + Pierwsze słowo zaznaczonego tekstu zapisywane jest od wielkiej litery. + + + &Quit &Zakończ - + Quit Wyjście - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + &Special Character... Znak &specjalny... - + Select a character to insert into your text. Wybierz znak do wstawienia do tekstu. - + &Numbered List Lista &numerowana - + Create a numbered list from selection. Tworzy listę numerowaną. - + Bulle&ted List Wypunk&towanie - + Create a bulleted list from selection. Tworzy listę wypunktowaną. - + Ctrl+Shift+L Ctrl+Shift+L - + Stri&kethrough Prze&kreślenie - + Draw a line through the selected text. Przekreśla poziomą linią zaznaczony tekst. - + &Subscript Indeks &dolny - + Set the selected text slightly smaller and below the normal line. Ustawia zaznaczony tekst jako indeks dolny normalnego tekstu. - + Su&perscript Indeks &górny - + Set the selected text slightly smaller and above the normal line. Ustawia zaznaczony tekst jako indeks górny normalnego tekstu. - + Zoom &In Pow&iększ - + Zoom In Powiększ - + Ctrl+= Ctrl+= - + Zoom &Out P&omniejsz - + Zoom Out Pomniejsz - + Ctrl+- Ctrl+- - + Incre&ase Indent Zwię&ksz wcięcie - + Increase the indent level of the paragraph. Zwiększa wcięcie akapitu. - + Ctrl+Alt+M Ctrl+Alt+M - + &Decrease Indent Zmniejsz wc&ięcie - + Decrease the indent level of the paragraph. Zmniejsza wcięcie akapitu. - + Ctrl+Shift+M Ctrl+Shift+M - + Split &Marker Znacznik po&działu - + Insert Sigil split file marker Wstaw znacznik podziału - + Ctrl+Shift+Return Ctrl+Shift+Enter - + &Preferences... &Ustawienia... - + F5 F5 - + &Zoom Reset Ro&zmiar pierwotny - + Zoom Reset Rozmiar pierwotny - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Heading &1 Nagłówek &1 - + Format paragraph as a level 1 heading. Formatuje akapit jako nagłówek 1 poziomu. - + Ctrl+1 Ctrl+1 - + Heading &2 Nagłówek &2 - + Format paragraph as a level 2 heading. Formatuje akapit jako nagłówek 2 poziomu. - + Ctrl+2 Ctrl+2 - + Heading &3 Nagłówek &3 - + Format paragraph as a level 3 heading. Formatuje akapit jako nagłówek 3 poziomu. - + Ctrl+3 Ctrl+3 - + Heading &4 Nagłówek &4 - + Format paragraph as a level 4 heading. Formatuje akapit jako nagłówek 4 poziomu. - + Ctrl+4 Ctrl+4 - + Heading &5 Nagłówek &5 - + Format paragraph as a level 5 heading. Formatuje akapit jako nagłówek 5 poziomu. - + Ctrl+5 Ctrl+5 - + Heading &6 Nagłówek &6 - + Format paragraph as a level 6 heading. Formatuje akapit jako nagłówek 6 poziomu. - + Ctrl+6 Ctrl+6 - + &Normal &Normalny - + ormat paragraph as a normal paragraph. Formatuje tekst jako normalny akapit. - + Ctrl+7 Ctrl+7 - + &Preserve Existing Attributes Zachowa&j istniejące atrybuty - + When applying this style, preserve any existing attributes on the tag Kiedy zastosujesz ten styl, zachowasz wszystkie istniejące atrybuty w tagu - + &Select All Zaznacz w&szystko - + Select all text in the document. Zaznacza cały tekst w dokumencie. - + Ctrl+A Ctrl+A - + &Inspector &Sprawdzanie - + Inspect the page. Sprawdź stronę. - + Ctrl+F5 Ctrl+F5 - + Find text in the page Znajdź tekst na stronie - + Ctrl+F Ctrl+F - + Next XHtml File Następny plik XHTML - + Next file in navigation list Następny plik na liście nawigacyjnej - + Previous XHtml File Poprzedni plik XHTML - + Previous file in navigation list Poprzedni plik na liście nawigacyjnej - + Toggle between Edit and Preview Modes. Przełączanie pomiędzy trybem Edycji i Podglądu - + About... O programie... - + Show information about PageEdit. Pokazuje informacje o PageEdit. - + Back to Last Link Wróć do ostatniego łącza - + Return from the last link taken Powrót z ostatnio odwiedzonego łącza - + I&D... &Identyfikator... - + Insert or edit an anchor with an ID name to use as a link target. Wstawia lub edytuje nazwę identyfikatora zakotwiczenia, by móc wybrać ją jako cel łącza. - + &Link... Łąc&ze... - + Insert or edit an anchor with a hyperlink to a target. Wstawia lub edytuje zakotwiczenie dla celu hiperłącza. - + &File... &Plik... - + Select existing image, video or audio files from your book to insert into the text. Wybierz istniejący obraz lub plik audio dla książki, by wstawić do tekstu. - + Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+I - - + File load failed Nie udało się załadować pliku - - + File Load Failed Nie udało się załadować pliku - - + mode: Preview tryb: Podglądu - - + mode: Edit tryb: Edycji - - + Are you sure you want to open this link in your browser? %1 @@ -1114,170 +1174,169 @@ %1 - - + Do you want to save your changes before leaving? Czy chcesz zapisać zmiany przed wyjściem? - - + PageEdit is closing... Zamykanie programu PageEdit… - - - - - - - - - - - - + + + + + + HTML files (*.htm *.html *.xhtml) Pliki HTML (*.htm *.html *.xhtml) - - + OPF files (*.opf) Pliki OPF (*.opf) - - + All files (*.*) Wszystkie pliki (*.*) - - + Save File Zapisz plik - - - - - - - - + + + + File Save-As Failed! Nie powiodło się zapisanie pod inną nazwą. - - + is not writeable jest niezapisywalny - - - - + + File Saved Plik zapisany - - - - - - - - + + + + File Save Failed! Nie powiodło się zapisanie pliku! - - + does not exist or is not writeable nie istnieje lub jest niezapisywalny - - + + Do not show this warning again + Nie pokazuj tego ostrzeżenia ponownie + + + + This file may not print the way you expect it to. + Ten plik może nie zostać wydrukowany w oczekiwany sposób. + + + + Dark backgrounds and colored text applied with an EPUB's CSS will print. + Drukowane będą ciemne tła i kolorowy tekst zastosowany za pomocą CSS z pliku EPUB. + + + + Use caution as this can result in a lot of ink being used! + Zachowaj ostrożność, ponieważ może to spowodować zużycie dużej ilości atramentu! + + + + Use the following Print Preview to see how this file will print. + Użyj podglądu wydruku, aby zobaczyć, jak ten plik zostanie wydrukowany. + + + + Check the box if you don't wish to see this warning in the future. + Zaznacz to pole, jeśli nie chcesz widzieć tego ostrzeżenia w przyszłości. + + + + Feature not available before Qt5.12.x + Funkcja nie jest dostępna dla Qt w wersji niższej niż 5.12.x + + + File Opened Plik załadowano - - + File Open Failed! Nie udało się załadować pliku! - - + Clipboard contains HTML formatting Schowek zawiera formatowany HTML - - + Do you want to paste clipboard data as plain text? Czy chcesz wkleić dane ze schowka jako zwykły tekst? - - + You must select text before inserting a new id. Musisz zaznaczyć tekst przed wstawieniem nowego identyfikatora. - - + ID is invalid - must start with a letter, followed by letter number _ : - or . Identyfikator jest błędny - musi zaczynać się od litery, a następnie składać się z litery, liczby, znaków _ : - lub . - - + You cannot insert an id at this position. Nie można wstawić identyfikatora w tej pozycji. - - + You must select text before inserting a new link. Musisz zaznaczyć tekst przed wstawieniem nowego łącza. - - + Link is invalid - cannot contain '<' or '>' Łącze jest nieprawidłowe - nie może zawierać '<' lub '>' - - + You cannot insert a link at this position. Nie można wstawić łącza w tym miejscu. - - + Insert File Wstaw plik - - + You cannot insert a media file at this position. Nie można wstawić pliku mediów w tym miejscu. - - + Do you want to save any changes before overwriting this file? Czy chcesz zapisać wprowadzone zmiany przed nadpisaniem tego pliku? @@ -1315,59 +1374,59 @@ Linia: %1 Kolumna %2 - %3 - + Cannot read file %1: %2. Nie można odczytać pliku %1: %2. - + PageEdit has encountered a problem. PageEdit napotkał problem. - + PageEdit may need to close. PageEdit może wymagać zamknięcia. - + About PageEdit O PageEdit - + Version Wersja - + Build Date Data kompilacji - + Build Time Czas kompilacji - + Qt Runtime Version Wersja Qt Runtime - + Qt Compiled Version Wersja kompilacji Qt - + System System - + Architecture Architektura @@ -1390,7 +1449,7 @@ &Uwzględnij wielkość liter - + No results found. Brak wyników. @@ -1545,12 +1604,12 @@ Utility - + PageEdit PageEdit - + The requested file name contains non-ASCII characters. You should only use ASCII characters in filenames. Using non-ASCII characters can prevent the EPUB from working with some readers. Continue using the requested filename? diff -Nru pageedit-1.4.0+dfsg/ts/pageedit_pt_BR.ts pageedit-1.5.0+dfsg/ts/pageedit_pt_BR.ts --- pageedit-1.4.0+dfsg/ts/pageedit_pt_BR.ts 2020-11-12 16:01:20.000000000 +0000 +++ pageedit-1.5.0+dfsg/ts/pageedit_pt_BR.ts 2021-03-17 15:35:38.000000000 +0000 @@ -333,26 +333,16 @@ MainWindow - - - - - - - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + PageEdit PageEdit @@ -362,749 +352,819 @@ &Arquivo - + &Edit &Editar - + &Find &Pesquisar - + &Insert &Inserir - + For&mat For&matar - + &Heading &Título - + + C&hange Case + Alterar &Maiúsculas e Minúsculas + + + &View &Visualizar - + Inspector Inspetor - + File Arquivo - + Edit Editar - - + + Mode Modo - + Insert Inserir - + Inspect Inspecionar - - + + Find Localizar - + Heading Título - + set Heading Level of Selected Text Definir Nível de título do texto selecionado - + + Change Case + Alterar Maiúsculas e Minúsculas + + + Format Formatar - + Align Alinhar - + Indent Recuo - + Navigate Navegar - + Navigation List Lista de navegação - + &Save &Salvar - + Save the current file. Salva o Arquivo Atual - + Ctrl+S Ctrl+S - + + &Print + &Imprimir + + + + Print the current Page. + Imprimir a Página atual. + + + + Ctrl+P + Ctrl+P + + + Save &As... Salvar &como... - + Save the current file with a different filename. Salva o arquivo atual com outro nome - + Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S - + Cu&t Recor&tar - + Cuts the selected text from the document and puts it on the clipboard. Recorta o texto selecionado do documento e o armazena na área de transferência. - + &Paste &Colar - + Pastes the content from the clipboard into the file. Cola o conteúdo da área de transferência no arquivo. - + &Undo &Desfazer - + Reverts the changes of the previous operation. Desfaz as alterações da operação anterior. - + Ctrl+Z Ctrl+Z - + &Redo &Refazer - + Restores the changes reverted by the previous Undo action. Restaura as alterações que foram desfeitas pelo comando Desfazer. - + Ctrl+Y Ctrl+Y - + &Copy &Copiar - + Copies the selected text and puts it on the clipboard. Copia o texto selecionado e o armazena na área de transferência. - + Align &Left Alinhar &Esquerda - + Align the paragraph to the left. Alinha o parágrafo à esquerda. - + Align &Right Alinhar &Direita - + Align the paragraph to the right. Alinha o parágrafo à direita. - + &Center &Centralizar - + Center the paragraph. Centraliza o parágrafo. - + Ctrl+E Ctrl+E - + &Justify &Justificar - + Align the paragraph to both the left and right margins. Justifica o texto do parágrafo. - + Ctrl+J Ctrl+J - + &Bold &Negrito - + Make the selected text bold. Transforma o texto selecionado em negrito. - + Ctrl+B Ctrl+B - + &Italic &Itálico - + Make the selected text italic. Transforma o texto selecionado em itálico. - + Ctrl+I Ctrl+I - + &Open... A&brir... - + Open a file from disk. Abre um arquivo a partir do disco. - + Ctrl+O Ctrl+O - + &Underline &Sublinhado - + Underline the selected text. Sublinha o texto selecionado. - + Ctrl+U Ctrl+U - + + &Lowercase + &Minúsculas + + + + Set selected text to lowercase. + Converta o texto selecionado para minúsculo. + + + + Alt+L + Alt+L + + + + &Uppercase + &Maiúsculas + + + + Set selected text to uppercase. + Converta o texto selecionado para maiúsculo. + + + + Alt+U + Alt+U + + + + &Titlecase + &Primeiras Maiúsculas + + + + Capitalize the first letter of each word selected. + Converta a primeira letra de cada palavra selecionada para maiúsculo. + + + + &Capitalize + &Capitular + + + + Capitalize only the first word of the selected text. + Converta apenas a primeira letra da primeira palavra selecionada para maiúsculo. + + + &Quit S&air - + Quit Sair - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + &Special Character... &Caractere Especial... - + Select a character to insert into your text. Seleciona um caractere para inserir no texto. - + &Numbered List Lista &numerada - + Create a numbered list from selection. Cria uma lista numerada a partir do texto selecionado. - + Bulle&ted List Lista com &marcadores - + Create a bulleted list from selection. Cria uma lista comum a partir do texto selecionado. - + Ctrl+Shift+L Ctrl+Shift+L - + Stri&kethrough &Tachar - + Draw a line through the selected text. Risca o texto selecionado. - + &Subscript &Subscrever - + Set the selected text slightly smaller and below the normal line. Coloca o texto selecionado abaixo da altura padrão da linha e reduz o tamanho da fonte do texto selecionado. - + Su&perscript Sobr&escrever - + Set the selected text slightly smaller and above the normal line. Coloca o texto selecionado acima da altura padrão da linha e reduz o tamanho da fonte do texto selecionado. - + Zoom &In Zoom &Ampliar - + Zoom In Zoom ampliar - + Ctrl+= Ctrl+= - + Zoom &Out Zoom &Reduzir - + Zoom Out Zoom reduzir - + Ctrl+- Ctrl+- - + Incre&ase Indent &Aumentar Indentação - + Increase the indent level of the paragraph. Aumenta o nível de recuo do parágrafo. - + Ctrl+Alt+M Ctrl+Alt+M - + &Decrease Indent Re&duzir Indentação - + Decrease the indent level of the paragraph. Reduz o nível de recuo do parágrafo. - + Ctrl+Shift+M Ctrl+Shift+M - + Split &Marker Dividir &Marcador - + Insert Sigil split file marker Inserir o marcador de Divisão do Sigil - + Ctrl+Shift+Return Ctrl+Shift+Return - + &Preferences... &Preferências... - + F5 F5 - + &Zoom Reset Restaurar &Zoom - + Zoom Reset Restaurar Zoom - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Heading &1 Título &1 - + Format paragraph as a level 1 heading. Formatar o parágrafo como um título de nível 1. - + Ctrl+1 Ctrl+1 - + Heading &2 Título &2 - + Format paragraph as a level 2 heading. Formatar o parágrafo como um título de nível 2. - + Ctrl+2 Ctrl+2 - + Heading &3 Título &3 - + Format paragraph as a level 3 heading. Formatar o parágrafo como um título de nível 3. - + Ctrl+3 Ctrl+3 - + Heading &4 Título &4 - + Format paragraph as a level 4 heading. Formatar o parágrafo como um título de nível 4. - + Ctrl+4 Ctrl+4 - + Heading &5 Título &5 - + Format paragraph as a level 5 heading. Formatar o parágrafo como um título de nível 5. - + Ctrl+5 Ctrl+5 - + Heading &6 Título &6 - + Format paragraph as a level 6 heading. Formatar o parágrafo como um título de nível 6. - + Ctrl+6 Ctrl+6 - + &Normal &Normal - + ormat paragraph as a normal paragraph. Retorna o texto ao nível comum de parágrafo. - + Ctrl+7 Ctrl+7 - + &Preserve Existing Attributes &Preservar Atributos Existentes - + When applying this style, preserve any existing attributes on the tag Quando aplica este estilo, preserva quaisquer atributos existentes na tag - + &Select All &Selecionar Tudo - + Select all text in the document. Seleciona todo o texto no documento. - + Ctrl+A Ctrl+A - + &Inspector &Inspetor - + Inspect the page. Inspecionar a página - + Ctrl+F5 Ctrl+F5 - + Find text in the page Pesquise o texto na página - + Ctrl+F Ctrl+F - + Next XHtml File Próximo arquivo XHtml - + Next file in navigation list Próximo arquivo na lista de navegação - + Previous XHtml File Arquivo XHtml anterior - + Previous file in navigation list Arquivo anterior na lista de navegação - + Toggle between Edit and Preview Modes. Alterne entre modos Edição e Previsualização - + About... Sobre... - + Show information about PageEdit. Exiba informações sobre o PageEdit - + Back to Last Link Voltar ao último link - + Return from the last link taken Volte do último link utilizado - + I&D... I&D... - + Insert or edit an anchor with an ID name to use as a link target. Insira ou edite uma âncora com um nome identificador para usar o link como alvo. - + &Link... &Link... - + Insert or edit an anchor with a hyperlink to a target. Insira ou edite uma âncora com um hiperlink para um alvo. - + &File... &Arquivo... - + Select existing image, video or audio files from your book to insert into the text. Selecione um arquivo de imagem, vídeo ou áudio existente do seu livro para inserir no texto. - + Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+I - - + File load failed Falha no carregamento do aquivo - - + File Load Failed Falha no Carregamento do Arquivo - - + mode: Preview modo: Pré-visualização - - + mode: Edit modo:Edição - - + Are you sure you want to open this link in your browser? %1 @@ -1113,170 +1173,169 @@ %1 - - + Do you want to save your changes before leaving? Deseja salvar suas alterações antes de sair? - - + PageEdit is closing... PageEdit está fechando... - - - - - - - - - - - - + + + + + + HTML files (*.htm *.html *.xhtml) Arquivo HTML (*.htm *.html *.xhtml) - - + OPF files (*.opf) Arquivos OPF (*.opf) - - + All files (*.*) Todos os arquivos (*.*) - - + Save File Salvar arquivo - - - - - - - - + + + + File Save-As Failed! Não foi possível salvar o arquivo com esse nome! Verifique se possui espaço suficiente em disco e os privilégios de escrita no diretório de destino. - - + is not writeable O destino não possui permissões de escrita/gravação. Escolha outra pasta. - - - - + + File Saved Arquivo Salvo - - - - - - - - + + + + File Save Failed! Não foi possível salvar o arquivo! Verifique se possui espaço suficiente em disco e os privilégios de escrita no diretório de destino. - - + does not exist or is not writeable Destino inexistente. Verifique os privilégios de escrita/gravação no diretório. - - + + Do not show this warning again + Não exiba este aviso novamente + + + + This file may not print the way you expect it to. + Este arquivo pode não ser impresso da maneira que você imagina. + + + + Dark backgrounds and colored text applied with an EPUB's CSS will print. + Fundos escuros e textos coloridos especificados no CSS de um Epub serão impressos assim. + + + + Use caution as this can result in a lot of ink being used! + Tenha cuidado, já que isto pode resultar na utilização de muita tinta! + + + + Use the following Print Preview to see how this file will print. + Utilize a Pré visualização de Impressão para ver como ficará a impressão. + + + + Check the box if you don't wish to see this warning in the future. + Marque a caixa se você não quiser ver este aviso no futuro. + + + + Feature not available before Qt5.12.x + Recurso não disponível antes da versão Qt5.12.x + + + File Opened Carregamento do arquivo concluído. - - + File Open Failed! Falha ao abrir arquivo. - - + Clipboard contains HTML formatting Área de Transferência contem formatação HTML - - + Do you want to paste clipboard data as plain text? Deseja colar os dados da área de transferência como texto puro? - - + You must select text before inserting a new id. Você deve selecionar o texto antes de inserir um novo id. - - + ID is invalid - must start with a letter, followed by letter number _ : - or . ID inválida - deve iniciar com letra, seguida de número _ : - ou . - - + You cannot insert an id at this position. Você não pode inserir um id nesta posição - - + You must select text before inserting a new link. Você deve selecionar o texto antes de inserir um novo link. - - + Link is invalid - cannot contain '<' or '>' O link é inválido - não pode conter '<' ou '>' - - + You cannot insert a link at this position. Você não pode inserir um link nesta posição. - - + Insert File Inserir arquivo - - + You cannot insert a media file at this position. Você pode inserir um arquivo de mídia aqui. - - + Do you want to save any changes before overwriting this file? Deseja salvar alterações antes de sobreescrever este arquivo? @@ -1314,59 +1373,59 @@ Linha: %1 Coluna %2 - %3 - + Cannot read file %1: %2. Não pode ler o arquivo %1: %2. - + PageEdit has encountered a problem. PageEdit encontrou um problema - + PageEdit may need to close. Pode ser necessário fechar PageEdit. - + About PageEdit Sobre o PageEdit - + Version Versão - + Build Date Data de construção - + Build Time Hora de construção - + Qt Runtime Version Versão do Runtime do Qt - + Qt Compiled Version Versão de Compilação do Qt - + System Sistema - + Architecture Arquitetura @@ -1389,7 +1448,7 @@ Diferencie &Maiúsculas de Minúsculas - + No results found. Nenhum resultado encontrado. @@ -1545,12 +1604,12 @@ Utility - + PageEdit PageEdit - + The requested file name contains non-ASCII characters. You should only use ASCII characters in filenames. Using non-ASCII characters can prevent the EPUB from working with some readers. Continue using the requested filename? diff -Nru pageedit-1.4.0+dfsg/ts/pageedit_ru.ts pageedit-1.5.0+dfsg/ts/pageedit_ru.ts --- pageedit-1.4.0+dfsg/ts/pageedit_ru.ts 2020-11-12 16:01:20.000000000 +0000 +++ pageedit-1.5.0+dfsg/ts/pageedit_ru.ts 2021-03-17 15:35:38.000000000 +0000 @@ -334,26 +334,16 @@ MainWindow - - - - - - - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + PageEdit PageEdit @@ -363,749 +353,819 @@ &Файл - + &Edit &Правка - + &Find &Поиск - + &Insert Вст&авка - + For&mat Фор&мат - + &Heading &Заголовок - + + C&hange Case + Сменить &регистр + + + &View &Вид - + Inspector Инспектор - + File Файл - + Edit Изменить - - + + Mode Режим - + Insert Вставка - + Inspect Обследовать - - + + Find Найти - + Heading Заголовок - + set Heading Level of Selected Text Установить стиль выделенного текста. - + + Change Case + Сменить регистр + + + Format Формат - + Align Выравнивание - + Indent Отступ - + Navigate Переход - + Navigation List Навигационный Список - + &Save &Сохранить - + Save the current file. Сохранить текущий файл. - + Ctrl+S Ctrl+S - + + &Print + &Печатать + + + + Print the current Page. + + + + + Ctrl+P + Ctrl+P + + + Save &As... Сохранить &как… - + Save the current file with a different filename. Сохранить текущий файл с другим именем файла. - + Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S - + Cu&t В&ырезать - + Cuts the selected text from the document and puts it on the clipboard. Вырезать выделенный текст из документа и поместить его в буфер обмена. - + &Paste &Вставить - + Pastes the content from the clipboard into the file. Вставить содержимое из буфера обмена в файл. - + &Undo &Отменить - + Reverts the changes of the previous operation. Отменить изменения, созданные предыдущей операцией. - + Ctrl+Z Ctrl+Z - + &Redo В&ернуть - + Restores the changes reverted by the previous Undo action. Восстановить изменения, отменённые предыдущим действием "Отменить". - + Ctrl+Y Ctrl+Y - + &Copy &Скопировать - + Copies the selected text and puts it on the clipboard. Копирование выделенного текста в буфер обмена. - + Align &Left Выровнять в&лево - + Align the paragraph to the left. Выровнять абзац по левому краю. - + Align &Right Выровнять в&право - + Align the paragraph to the right. Выровнять абзац по правому краю. - + &Center Выровнять по &центру - + Center the paragraph. Центрировать абзац. - + Ctrl+E Ctrl+E - + &Justify Выровнять по &ширине - + Align the paragraph to both the left and right margins. Выровнять абзац по левому и правому полям. - + Ctrl+J Ctrl+J - + &Bold Полу&жирный - + Make the selected text bold. Сделать выделенный текст полужирным. - + Ctrl+B Ctrl+B - + &Italic &Курсив - + Make the selected text italic. Сделать выделенный текст курсивным. - + Ctrl+I Ctrl+I - + &Open... &Открыть… - + Open a file from disk. Открыть файл с диска. - + Ctrl+O Ctrl+O - + &Underline Под&чёркивание - + Underline the selected text. Подчеркнуть выделенный текст. - + Ctrl+U Ctrl+U - + + &Lowercase + В &нижнем регистре + + + + Set selected text to lowercase. + + + + + Alt+L + Alt+L + + + + &Uppercase + В &верхнем регистре + + + + Set selected text to uppercase. + + + + + Alt+U + Alt+U + + + + &Titlecase + Регистр &заголовка + + + + Capitalize the first letter of each word selected. + + + + + &Capitalize + &Как в предложении + + + + Capitalize only the first word of the selected text. + + + + &Quit В&ыход - + Quit Выход - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + &Special Character... Спе&циальный символ... - + Select a character to insert into your text. Выбрать символ для вставки в ваш текст. - + &Numbered List &Нумерованный список - + Create a numbered list from selection. Создать нумерованный список из выделенного фрагмента. - + Bulle&ted List &Маркированный список - + Create a bulleted list from selection. Создать маркированный список из выделенного фрагмента. - + Ctrl+Shift+L Ctrl+Shift+L - + Stri&kethrough В&ычёркивание - + Draw a line through the selected text. Зачеркнуть выделенный текст линией. - + &Subscript &Нижний индекс - + Set the selected text slightly smaller and below the normal line. Устанавливает выделенный текст немного меньше и ниже основной строки. - + Su&perscript &Верхний индекс - + Set the selected text slightly smaller and above the normal line. Устанавливает выделенный текст немного меньше и выше основной строки. - + Zoom &In &Увеличить - + Zoom In Увеличить - + Ctrl+= Ctrl+= - + Zoom &Out Ум&еньшить - + Zoom Out Уменьшить - + Ctrl+- Ctrl+- - + Incre&ase Indent У&величить отступ - + Increase the indent level of the paragraph. Увеличить отступ абзаца. - + Ctrl+Alt+M Ctrl+Alt+M - + &Decrease Indent У&меньшить отступ - + Decrease the indent level of the paragraph. Уменьшить отступ абзаца. - + Ctrl+Shift+M Ctrl+Shift+M - + Split &Marker &Метка разделения - + Insert Sigil split file marker Вставить метку Sigil для разделения глав - + Ctrl+Shift+Return Ctrl+Shift+Return - + &Preferences... &Настройки... - + F5 F5 - + &Zoom Reset Исходный &масштаб - + Zoom Reset Исходный масштаб - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Heading &1 Заголовок &1 - + Format paragraph as a level 1 heading. Форматировать абзац как Заголовок 1. - + Ctrl+1 Ctrl+1 - + Heading &2 Заголовок &2 - + Format paragraph as a level 2 heading. Форматировать абзац как Заголовок 2. - + Ctrl+2 Ctrl+2 - + Heading &3 Заголовок &3 - + Format paragraph as a level 3 heading. Форматировать абзац как Заголовок 3. - + Ctrl+3 Ctrl+3 - + Heading &4 Заголовок &4 - + Format paragraph as a level 4 heading. Форматировать абзац как Заголовок 4. - + Ctrl+4 Ctrl+4 - + Heading &5 Заголовок &5 - + Format paragraph as a level 5 heading. Форматировать абзац как Заголовок 5. - + Ctrl+5 Ctrl+5 - + Heading &6 Заголовок &6 - + Format paragraph as a level 6 heading. Форматировать абзац как Заголовок 6. - + Ctrl+6 Ctrl+6 - + &Normal &Обычный текст - + ormat paragraph as a normal paragraph. Форматировать абзац как обычный текст. - + Ctrl+7 Ctrl+7 - + &Preserve Existing Attributes &Сохранять имеющиеся атрибуты - + When applying this style, preserve any existing attributes on the tag Применяя этот стиль, сохранить существующие атрибуты тега - + &Select All &Выделить всё - + Select all text in the document. Выделить весь текст в документе. - + Ctrl+A Ctrl+A - + &Inspector &Инспектор - + Inspect the page. Обследовать страницу. - + Ctrl+F5 Ctrl+F5 - + Find text in the page Найти текст на странице - + Ctrl+F Ctrl+F - + Next XHtml File Следующий файл XHtml - + Next file in navigation list Следующий файл Навигационного Списка - + Previous XHtml File Предыдущий файл XHtml - + Previous file in navigation list Предыдущий файл Навигационного Списка - + Toggle between Edit and Preview Modes. Переключение между режимами редактирования и предварительного просмотра. - + About... О программе... - + Show information about PageEdit. Показать информацию о программе PageEdit. - + Back to Last Link Назад к последней ссылке - + Return from the last link taken Вернуться от последней посещённой ссылки - + I&D... I&D... - + Insert or edit an anchor with an ID name to use as a link target. Вставить или редактировать якорь с идентификатором для использования в качестве цели ссылки. - + &Link... &Ссылка... - + Insert or edit an anchor with a hyperlink to a target. Вставить или редактировать якорь с гиперссылкой на цель. - + &File... &Файл... - + Select existing image, video or audio files from your book to insert into the text. Выберите имеющиеся в книге изображения, видео или аудио файлы, чтобы вставить в текст. - + Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+I - - + File load failed Не удалось загрузить файл - - + File Load Failed Не удалось загрузить файл - - + mode: Preview режим: Предпросмотр - - + mode: Edit режим: Редактирование - - + Are you sure you want to open this link in your browser? %1 @@ -1114,170 +1174,169 @@ %1 - - + Do you want to save your changes before leaving? Сохранить изменения прежде чем продолжить работу? - - + PageEdit is closing... PageEdit закрывается... - - - - - - - - - - - - + + + + + + HTML files (*.htm *.html *.xhtml) Файлы HTML (*.htm *.html *.xhtml) - - + OPF files (*.opf) Файлы OPF (*.opf) - - + All files (*.*) Все файлы (*.*) - - + Save File Сохранить файл - - - - - - - - + + + + File Save-As Failed! Не удалось сохранить файл! - - + is not writeable не доступен для записи - - - - + + File Saved Файл сохранён - - - - - - - - + + + + File Save Failed! Не удалось сохранить файл! - - + does not exist or is not writeable не существует или недоступно для записи - - + + Do not show this warning again + + + + + This file may not print the way you expect it to. + + + + + Dark backgrounds and colored text applied with an EPUB's CSS will print. + + + + + Use caution as this can result in a lot of ink being used! + + + + + Use the following Print Preview to see how this file will print. + + + + + Check the box if you don't wish to see this warning in the future. + + + + + Feature not available before Qt5.12.x + + + + File Opened Файл открыт - - + File Open Failed! Не удалось открыть файл! - - + Clipboard contains HTML formatting Буфер обмена содержит HTML-форматирование - - + Do you want to paste clipboard data as plain text? Вставить содержимое буфера обмена как обычный текст? - - + You must select text before inserting a new id. Вы должны выделить текст перед вставкой ID. - - + ID is invalid - must start with a letter, followed by letter number _ : - or . ID недействителен — он должен начинаться с буквы, затем следует любое количество букв/цифр/знаков "_", ":", "-" или ".". - - + You cannot insert an id at this position. Невозможно вставить сюда ID. - - + You must select text before inserting a new link. Вы должны выделить текст перед вставкой новой ссылки. - - + Link is invalid - cannot contain '<' or '>' Ссылка недействительна — она не должна содержать "<" или ">" - - + You cannot insert a link at this position. Невозможно вставить сюда ссылку. - - + Insert File Вставить файл - - + You cannot insert a media file at this position. Вы не можете вставить медиафайл в эту позицию. - - + Do you want to save any changes before overwriting this file? Сохранить изменения прежде чем перезаписать этот файл? @@ -1315,59 +1374,59 @@ Строка: %1, столбец %2 - %3 - + Cannot read file %1: %2. Невозможно прочитать файл %1: %2. - + PageEdit has encountered a problem. PageEdit столкнулся с проблемой. - + PageEdit may need to close. PageEdit, возможно, должен закрыться. - + About PageEdit О программе PageEdit - + Version Версия - + Build Date Дата сборки - + Build Time Время сборки - + Qt Runtime Version Версия Qt Runtime - + Qt Compiled Version Версия компиляции Qt - + System Система - + Architecture Архитектура @@ -1390,7 +1449,7 @@ Учитывать регистр - + No results found. Ничего не найдено. @@ -1545,12 +1604,12 @@ Utility - + PageEdit PageEdit - + The requested file name contains non-ASCII characters. You should only use ASCII characters in filenames. Using non-ASCII characters can prevent the EPUB from working with some readers. Continue using the requested filename? diff -Nru pageedit-1.4.0+dfsg/ts/pageedit_sr.ts pageedit-1.5.0+dfsg/ts/pageedit_sr.ts --- pageedit-1.4.0+dfsg/ts/pageedit_sr.ts 2020-11-12 16:01:20.000000000 +0000 +++ pageedit-1.5.0+dfsg/ts/pageedit_sr.ts 2021-03-17 15:35:38.000000000 +0000 @@ -334,26 +334,16 @@ MainWindow - - - - - - - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + PageEdit ЕдиторСтранице @@ -363,749 +353,819 @@ &Датотека - + &Edit &Уређивање - + &Find &Пронађи - + &Insert &Уметање - + For&mat Фор&мат - + &Heading &Заглавље - + + C&hange Case + И&змени величину слова + + + &View &Приказ - + Inspector Инспектор - + File Датотека - + Edit Уреди - - + + Mode Режим - + Insert Уметање - + Inspect Прегледање - - + + Find Пронађи - + Heading Заглавље - + set Heading Level of Selected Text постави ниво наслова за изабрани текст - + + Change Case + Измена величине слова + + + Format Формат - + Align Положај - + Indent Увлачење - + Navigate Навигација - + Navigation List Листа за навигацију - + &Save &Сачувај - + Save the current file. Сачувај текућу датотеку. - + Ctrl+S Ctrl+S - + + &Print + + + + + Print the current Page. + + + + + Ctrl+P + Ctrl+P + + + Save &As... Сачувај &као... - + Save the current file with a different filename. Сачувај текућу датотеку под другим именом. - + Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S - + Cu&t Ис&еци - + Cuts the selected text from the document and puts it on the clipboard. Исеца изабрани текст из документа и ставља га у клипборд. - + &Paste &Налепи - + Pastes the content from the clipboard into the file. Налепљује садржај клипборда у датотеку. - + &Undo &Опозови - + Reverts the changes of the previous operation. Поништава промене које је начинила претходна операција. - + Ctrl+Z Ctrl+Z - + &Redo &Претходно - + Restores the changes reverted by the previous Undo action. Поново примењује промене које је поништила претходна Опозови акција. - + Ctrl+Y Ctrl+Y - + &Copy &Копирај - + Copies the selected text and puts it on the clipboard. Копира изабрани текст и ставља га у клипборд. - + Align &Left Положај &лево - + Align the paragraph to the left. Поравнава пасус лево. - + Align &Right Положај &десно - + Align the paragraph to the right. Поравнава пасус десно - + &Center &Центрирај - + Center the paragraph. Центрира пасус. - + Ctrl+E Ctrl+E - + &Justify &Поравнај обострано - + Align the paragraph to both the left and right margins. Поравнава пасус обострано, и са левом и са десном маргином. - + Ctrl+J Ctrl+J - + &Bold &Подебљано - + Make the selected text bold. Поставља приказ изабраног текста подебљаним словима. - + Ctrl+B Ctrl+B - + &Italic &Курзив - + Make the selected text italic. Поставља приказ изабраног текста курзивом. - + Ctrl+I Ctrl+I - + &Open... &Отвори... - + Open a file from disk. Отвара датотеку са диска. - + Ctrl+O Ctrl+O - + &Underline &Подвучено - + Underline the selected text. Подвлачи изабрани текст. - + Ctrl+U Ctrl+U - + + &Lowercase + &Мала слова + + + + Set selected text to lowercase. + + + + + Alt+L + Alt+L + + + + &Uppercase + &Велика слова + + + + Set selected text to uppercase. + + + + + Alt+U + Alt+U + + + + &Titlecase + &Почетна слова + + + + Capitalize the first letter of each word selected. + + + + + &Capitalize + &Као реченица + + + + Capitalize only the first word of the selected text. + + + + &Quit &Напусти - + Quit Напуштање - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + &Special Character... &Посебни карактери... - + Select a character to insert into your text. Изаберите карактер који желите да уметнете у текст. - + &Numbered List &Листа под бројем - + Create a numbered list from selection. Креира нумерисану листу од изабраног текста. - + Bulle&ted List Лис&та за набрајање - + Create a bulleted list from selection. Креира листу набрајања од изабраног текста. - + Ctrl+Shift+L Ctrl+Shift+L - + Stri&kethrough Пре&цртано - + Draw a line through the selected text. Исцртава линију кроз изабрани текст. - + &Subscript &Смањи доле - + Set the selected text slightly smaller and below the normal line. Подешава да изабрани текст буде мало мањи и испод основне линије. - + Su&perscript Сма&њи горе - + Set the selected text slightly smaller and above the normal line. Подешава да изабрани текст буде мало мањи и изнад основне линије. - + Zoom &In Уве&ћај - + Zoom In Увећај - + Ctrl+= Ctrl+= - + Zoom &Out Сма&њи - + Zoom Out Смањи - + Ctrl+- Ctrl+- - + Incre&ase Indent Уву&ци напред - + Increase the indent level of the paragraph. Увећава ниво увлачења пасуса. - + Ctrl+Alt+M Ctrl+Alt+M - + &Decrease Indent &Увуци назад - + Decrease the indent level of the paragraph. Умањује ниво увлачења пасуса. - + Ctrl+Shift+M Ctrl+Shift+M - + Split &Marker &Маркер за раздвајање датотеке - + Insert Sigil split file marker Уметни Сигил маркер за раздвајање датотеке - + Ctrl+Shift+Return Ctrl+Shift+Return - + &Preferences... &Подешавања... - + F5 F5 - + &Zoom Reset &Поврати увећање - + Zoom Reset Поврати увећање - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Heading &1 Наслов &1 - + Format paragraph as a level 1 heading. Форматира пасус као наслов нивоа 1. - + Ctrl+1 Ctrl+1 - + Heading &2 Наслов &2 - + Format paragraph as a level 2 heading. Форматира пасус као наслов нивоа 2. - + Ctrl+2 Ctrl+2 - + Heading &3 Наслов &3 - + Format paragraph as a level 3 heading. Форматира пасус као наслов нивоа 3. - + Ctrl+3 Ctrl+3 - + Heading &4 Наслов &4 - + Format paragraph as a level 4 heading. Форматира пасус као наслов нивоа 4. - + Ctrl+4 Ctrl+4 - + Heading &5 Наслов &5 - + Format paragraph as a level 5 heading. Форматира пасус као наслов нивоа 5. - + Ctrl+5 Ctrl+5 - + Heading &6 Наслов &6 - + Format paragraph as a level 6 heading. Форматира пасус као наслов нивоа 6. - + Ctrl+6 Ctrl+6 - + &Normal &Нормално - + ormat paragraph as a normal paragraph. Форматира пасус као нормални пасус. - + Ctrl+7 Ctrl+7 - + &Preserve Existing Attributes &Сачувај постојеће атрибуте - + When applying this style, preserve any existing attributes on the tag Када се примењује овај стил, задржи све постојеће атрибуте ознаке - + &Select All &Изабери све - + Select all text in the document. Одабира сав текст у документу. - + Ctrl+A Ctrl+A - + &Inspector &Инспектор - + Inspect the page. Прегледа страницу. - + Ctrl+F5 Ctrl+F5 - + Find text in the page Пронађи текст у страници - + Ctrl+F Ctrl+F - + Next XHtml File Следећа XHtml датотека - + Next file in navigation list Следећа датотека у листи за навигацију - + Previous XHtml File Претходна XHtml датотека - + Previous file in navigation list Претходна датотека у листи за навигацију - + Toggle between Edit and Preview Modes. Пребацивање између режима Уређивање и Преглед - + About... О... - + Show information about PageEdit. Приказује информације о програму ЕдиторСтранице. - + Back to Last Link Назад на Последњи линк - + Return from the last link taken Повратак са последње употребљеног линка - + I&D... И&Д... - + Insert or edit an anchor with an ID name to use as a link target. Умеће или уређује сидро са ИД именом које ће да се користи као циљ линка. - + &Link... &Веза... - + Insert or edit an anchor with a hyperlink to a target. Умеће или уређује сидро са хипервезом на циљ. - + &File... &Датотека... - + Select existing image, video or audio files from your book to insert into the text. Одаберите постојеће датотеке слика, видеа или звука из ваше књиге који треба да се уметну у текст. - + Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+I - - + File load failed Учитавање датотеке није било успешно - - + File Load Failed Неуспешно учитавање датотеке - - + mode: Preview режим: Преглед - - + mode: Edit режим: Уређивање - - + Are you sure you want to open this link in your browser? %1 @@ -1114,170 +1174,169 @@ %1 - - + Do you want to save your changes before leaving? Да ли желите да сачувате своје измене пре напуштања програма? - - + PageEdit is closing... ЕдиторСтранице се затвара.. - - - - - - - - - - - - + + + + + + HTML files (*.htm *.html *.xhtml) HTML датотеке (*.htm *.html *.xhtml) - - + OPF files (*.opf) OPF датотеке (*.opf) - - + All files (*.*) Сви датотеке (*.*) - - + Save File Сачувај датотеку - - - - - - - - + + + + File Save-As Failed! Чување датотеке није успело! - - + is not writeable не може да се пише - - - - + + File Saved Датотека је сачувана - - - - - - - - + + + + File Save Failed! Чување датотеке није успело! - - + does not exist or is not writeable не постоји или не може да се пише - - + + Do not show this warning again + + + + + This file may not print the way you expect it to. + + + + + Dark backgrounds and colored text applied with an EPUB's CSS will print. + + + + + Use caution as this can result in a lot of ink being used! + + + + + Use the following Print Preview to see how this file will print. + + + + + Check the box if you don't wish to see this warning in the future. + + + + + Feature not available before Qt5.12.x + + + + File Opened Датотека отворена - - + File Open Failed! Отварање датотеке није успело! - - + Clipboard contains HTML formatting Клипборд садржи HTML форматирање - - + Do you want to paste clipboard data as plain text? Да ли желите да налепите податке из клипборда као чист текст? - - + You must select text before inserting a new id. Морате селектовати текст пре уметања новог ид. - - + ID is invalid - must start with a letter, followed by letter number _ : - or . ИД није исправан - мора да почне словом које прати број _ : - или . - - + You cannot insert an id at this position. Не можете да уметнете ид на ову позицију. - - + You must select text before inserting a new link. Морате селектовати текст пре уметања новог линка. - - + Link is invalid - cannot contain '<' or '>' Линк је неисправан - не може садржати '<' or '>' - - + You cannot insert a link at this position. Не можете да уметнете линк на ову позицију. - - + Insert File Уметни датотеку - - + You cannot insert a media file at this position. На ову позицију не можете да уметнете датотеку медија. - - + Do you want to save any changes before overwriting this file? Да ли желите да сачувате измене пре преписивања овог фајла? @@ -1315,59 +1374,59 @@ Линија: %1 Колона %2 - %3 - + Cannot read file %1: %2. Није могуће читање датотеке %1: %2. - + PageEdit has encountered a problem. ЕдиторСтранице је наишао на проблем. - + PageEdit may need to close. ЕдиторСтранице можда мора да се затвори. - + About PageEdit О програму ЕдиторСтранице - + Version Верзија - + Build Date Датум изградње - + Build Time Време изградње - + Qt Runtime Version Верзија Qt Извршног Окружења - + Qt Compiled Version Верзија компајлираног Qt - + System Систем - + Architecture Архитектура @@ -1390,7 +1449,7 @@ &Подудари величину слова - + No results found. Нема подударања. @@ -1545,12 +1604,12 @@ Utility - + PageEdit ЕдиторСтранице - + The requested file name contains non-ASCII characters. You should only use ASCII characters in filenames. Using non-ASCII characters can prevent the EPUB from working with some readers. Continue using the requested filename? diff -Nru pageedit-1.4.0+dfsg/ts/pageedit_sv.ts pageedit-1.5.0+dfsg/ts/pageedit_sv.ts --- pageedit-1.4.0+dfsg/ts/pageedit_sv.ts 2020-11-12 16:01:20.000000000 +0000 +++ pageedit-1.5.0+dfsg/ts/pageedit_sv.ts 2021-03-17 15:35:38.000000000 +0000 @@ -15,12 +15,12 @@ Fonts: - Typsnitt: + Teckensnitt: If no font is specified in the CSS for your page, the following font will be used to display within PageEdit. These fonts will not be used in your actual ebook. - Om inget typsnitt anges i CSS för din sida, kommer följande typsnitt att användas för att visa inom PageEdit. Dessa typsnitt kommer inte att användas i din faktiska e-bok. + Om inget teckensnitt anges i CSS för din sida, kommer följande teckensnitt att användas för att visa inom PageEdit. Dessa teckensnitt kommer inte att användas i din faktiska e-bok. @@ -39,8 +39,8 @@ Default font family to be used for PageEdit if no font-family specified in your CSS - Standardtypsnittsfamilj ska användas för PageEdit -om ingen typsnittsfamilj anges i din CSS + Standardteckensnittsfamilj ska användas för PageEdit +om ingen teckensnittsfamilj anges i din CSS @@ -51,8 +51,8 @@ Default font family to be used for PageEdit if a serif font-family specified in your CSS - Standardtypsnittsfamilj ska användas för PageEdit -om en serif-typsnittsfamilj anges i din CSS + Standardteckensnittsfamilj ska användas för PageEdit +om en serif-teckensnittsfamilj anges i din CSS @@ -63,8 +63,8 @@ Default font family to be used for PageEdit if a sans-serif font-family specified in your CSS - Standardtypsnittsfamilj ska användas för PageEdit -om en sans-serif-typsnittsfamilj anges i din CSS + Standardteckensnittsfamilj ska användas för PageEdit +om en sans-serif-teckensnittsfamilj anges i din CSS @@ -94,7 +94,7 @@ High DPI Setting: - Hög DPI inställning: + Hög DPI-inställning: @@ -104,17 +104,17 @@ UI Font: - Typsnitt för användargränsnittet: + Teckensnitt för användargränsnittet: Change the font used by PageEdit's menus, buttons, etc... - Ändra typsnittet som används av PageEdit menyer, knappar, o.s.v... + Ändra teckensnittet som används av PageEdit menyer, knappar, o.s.v... Change Font (Needs PageEdit Restart) - Ändra typsnitt (kräver att PageEdit startas om) + Ändra teckensnitt (kräver att PageEdit startas om) @@ -129,17 +129,17 @@ Font family to be used for Insert Special Characters window - Typsnittsfamilj som ska användas i fönstret Infoga specialtecken + Teckensnittsfamilj som ska användas i fönstret Infoga specialtecken Standard Font: - Standard typsnitt: + Standard teckensnitt: Reset all fonts and colors to the default values - Återställ alla typsnitt och färger till standardvärdena + Återställ alla teckensnitt och färger till standardvärdena @@ -167,27 +167,27 @@ Detect whether any high dpi scaling should take place. - Upptäck om någon hög dpi skalning ska ske. + Upptäck om någon hög DPI-skalning ska ske. Defers to any Qt environment variables that are set to control high dpi behavior. - Använder mot alla Qt-miljövariabler som är inställda på att styra högt dpi-beteende. + Använder mot alla Qt-miljövariabler som är inställda på att styra högt DPI-beteende. Turns on high dpi scaling and ignores any Qt environment variables - Slår på hög dpi skalning och ignorerar alla Qt-miljövariabler + Slår på hög DPI-skalning och ignorerar alla Qt-miljövariabler that are set controlling high dpi behavior. - som är inställda styra hög DPI beteende. + som är inställda styr hög DPI-beteende. Turns off high dpi scaling regardless if any Qt environment - Stänger av hög dpi skalning oavsett om någon Qt-miljö + Stänger av hög DPI-skalning oavsett om någon Qt-miljö @@ -334,26 +334,16 @@ MainWindow - - - - - - - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + PageEdit PageEdit @@ -363,749 +353,819 @@ &Arkiv - + &Edit &Redigera - + &Find &Hitta - + &Insert &Infoga - + For&mat For&mat - + &Heading &Rubrik - + + C&hange Case + Ä&ndra stor/liten inledande bokstav + + + &View &Visa - + Inspector Inspektör - + File Fil - + Edit Redigera - - + + Mode Läge - + Insert Infoga - + Inspect Inspektera - - + + Find Hitta - + Heading Rubrik - + set Heading Level of Selected Text Ange rubriknivå för markerad text - + + Change Case + Ändra stor/liten inledande bokstav + + + Format Format - + Align Justera - + Indent Stycke - + Navigate Navigera - + Navigation List Navigeringslista - + &Save &Spara - + Save the current file. Spara den aktuella filen. - + Ctrl+S Ctrl+S - + + &Print + + + + + Print the current Page. + + + + + Ctrl+P + Ctrl+P + + + Save &As... Spara &som... - + Save the current file with a different filename. Spara den aktuella filen med ett annat filnamn. - + Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S - + Cu&t Klipp u&t - + Cuts the selected text from the document and puts it on the clipboard. Klipper ut den markerade texten från dokumentet och lägger den i urklipp. - + &Paste &Klistra in - + Pastes the content from the clipboard into the file. Klistrar in innehållet från urklipp i filen. - + &Undo &Ångra - + Reverts the changes of the previous operation. Återställer ändringarna i föregående operation. - + Ctrl+Z Ctrl+Z - + &Redo &Gör om - + Restores the changes reverted by the previous Undo action. Återställer ändringarna som återställts av föregående Ångra-åtgärd. - + Ctrl+Y Ctrl+Y - + &Copy &Kopiera - + Copies the selected text and puts it on the clipboard. Kopierar den markerade texten och lägger den i urklipp. - + Align &Left &Vänsterjustera - + Align the paragraph to the left. Justera stycket till vänster. - + Align &Right &Högerjustera - + Align the paragraph to the right. Justera stycket till höger. - + &Center &Centrera - + Center the paragraph. Centrera stycket. - + Ctrl+E Ctrl+E - + &Justify &Justera - + Align the paragraph to both the left and right margins. Justera stycket till både vänster och höger marginaler. - + Ctrl+J Ctrl+J - + &Bold &Fet - + Make the selected text bold. Gör den markerade texten fet. - + Ctrl+B Ctrl+B - + &Italic &Kursiv - + Make the selected text italic. Gör den markerade texten kursiv. - + Ctrl+I Ctrl+I - + &Open... &Öppna... - + Open a file from disk. Öppna en fil från disk. - + Ctrl+O Ctrl+O - + &Underline &Understryk - + Underline the selected text. Stryk under den markerade texten. - + Ctrl+U Ctrl+U - + + &Lowercase + &Gemener + + + + Set selected text to lowercase. + + + + + Alt+L + Alt+L + + + + &Uppercase + &Versaler + + + + Set selected text to uppercase. + + + + + Alt+U + Alt+U + + + + &Titlecase + &Inledande versal + + + + Capitalize the first letter of each word selected. + + + + + &Capitalize + &Kapitalisera + + + + Capitalize only the first word of the selected text. + + + + &Quit &Avsluta - + Quit Avsluta - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + &Special Character... &Specialtecknet... - + Select a character to insert into your text. Välj ett tecken att infoga i din text. - + &Numbered List &Numrerad lista - + Create a numbered list from selection. Skapa en numrerad lista från markeringen. - + Bulle&ted List &Punktlista - + Create a bulleted list from selection. Skapa en punktlista från markeringen. - + Ctrl+Shift+L Ctrl+Shift+L - + Stri&kethrough &Genomstruken - + Draw a line through the selected text. Rita en linje genom den markerade texten. - + &Subscript &Nedsänkt - + Set the selected text slightly smaller and below the normal line. Ställ in den markerade texten något mindre och under den normala raden. - + Su&perscript &Upphöjt - + Set the selected text slightly smaller and above the normal line. Ställ in den markerade texten något mindre och över den normala raden. - + Zoom &In Zooma &in - + Zoom In Zooma in - + Ctrl+= Ctrl+= - + Zoom &Out Zooma &ut - + Zoom Out Zooma ut - + Ctrl+- Ctrl+- - + Incre&ase Indent Ök&a indrag - + Increase the indent level of the paragraph. Öka indragsnivån i stycket. - + Ctrl+Alt+M Ctrl+Alt+M - + &Decrease Indent &Minska indrag - + Decrease the indent level of the paragraph. Minska indragsnivån i stycket. - + Ctrl+Shift+M Ctrl+Shift+M - + Split &Marker Del&markör - + Insert Sigil split file marker Infoga Sigil dela fil markör - + Ctrl+Shift+Return Ctrl+Shift+Return - + &Preferences... &Inställningar... - + F5 F5 - + &Zoom Reset &Zoom-återställning - + Zoom Reset Zoomåterställning - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Heading &1 Rubrik &1 - + Format paragraph as a level 1 heading. Formatera stycket som en nivå 1 rubrik. - + Ctrl+1 Ctrl+1 - + Heading &2 Rubrik &2 - + Format paragraph as a level 2 heading. Formatera stycket som en nivå 2 rubrik. - + Ctrl+2 Ctrl+2 - + Heading &3 Rubrik &3 - + Format paragraph as a level 3 heading. Formatera stycket som en nivå 3 rubrik. - + Ctrl+3 Ctrl+3 - + Heading &4 Rubrik &4 - + Format paragraph as a level 4 heading. Formatera stycket som en nivå 4 rubrik. - + Ctrl+4 Ctrl+4 - + Heading &5 Rubrik &5 - + Format paragraph as a level 5 heading. Formatera stycket som en nivå 5 rubrik. - + Ctrl+5 Ctrl+5 - + Heading &6 Rubrik &6 - + Format paragraph as a level 6 heading. Formatera stycket som en nivå 6 rubrik. - + Ctrl+6 Ctrl+6 - + &Normal &Normal - + ormat paragraph as a normal paragraph. formatera stycke som ett normalt stycke. - + Ctrl+7 Ctrl+7 - + &Preserve Existing Attributes &Bevara befintliga attribut - + When applying this style, preserve any existing attributes on the tag När du använder denna stil, bevara alla befintliga attribut på taggen - + &Select All &Markera alla - + Select all text in the document. Markera all text i dokumentet. - + Ctrl+A Ctrl+A - + &Inspector &Inspektör - + Inspect the page. Inspektera sidan. - + Ctrl+F5 Ctrl+F5 - + Find text in the page Hitta text på sidan - + Ctrl+F Ctrl+F - + Next XHtml File Nästa XHtml-fil - + Next file in navigation list Nästa fil i navigeringslistan - + Previous XHtml File Föregående XHTML-fil - + Previous file in navigation list Föregående fil i navigeringslistan - + Toggle between Edit and Preview Modes. Växla mellan Redigera och Förhandsgranska lägen. - + About... Om... - + Show information about PageEdit. Visa information om PageEdit. - + Back to Last Link Tillbaka till senaste länken - + Return from the last link taken Återgå från den sista länken tagen - + I&D... I&D... - + Insert or edit an anchor with an ID name to use as a link target. Infoga eller redigera ett ankare med ett ID-namn som ska användas som länkmål. - + &Link... &Länk... - + Insert or edit an anchor with a hyperlink to a target. Infoga eller redigera ett ankare med en hyperlänk till ett mål. - + &File... &Fil... - + Select existing image, video or audio files from your book to insert into the text. Välj befintliga bild-, video- eller ljudfiler från din bok för att infoga i texten. - + Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+I - - + File load failed Det gick inte att läsa in fil - - + File Load Failed Det gick inte att läsa in fil - - + mode: Preview läge: Förhandsgranska - - + mode: Edit läge: Redigera - - + Are you sure you want to open this link in your browser? %1 @@ -1114,170 +1174,169 @@ %1 - - + Do you want to save your changes before leaving? Vill du spara dina ändringar innan du lämnar? - - + PageEdit is closing... PageEdit stänger... - - - - - - - - - - - - + + + + + + HTML files (*.htm *.html *.xhtml) HTML-filer (*.htm *.html *.xhtml) - - + OPF files (*.opf) OPF-filer (*.opf) - - + All files (*.*) Alla filer (*.*) - - + Save File Spara fil - - - - - - - - + + + + File Save-As Failed! Spara fil som misslyckades! - - + is not writeable är inte skrivbar - - - - + + File Saved Filen sparad - - - - - - - - + + + + File Save Failed! Spara fil misslyckades! - - + does not exist or is not writeable finns inte eller är inte skrivbar - - + + Do not show this warning again + + + + + This file may not print the way you expect it to. + + + + + Dark backgrounds and colored text applied with an EPUB's CSS will print. + + + + + Use caution as this can result in a lot of ink being used! + + + + + Use the following Print Preview to see how this file will print. + + + + + Check the box if you don't wish to see this warning in the future. + + + + + Feature not available before Qt5.12.x + + + + File Opened Filen öppnades - - + File Open Failed! Öppna fil misslyckades! - - + Clipboard contains HTML formatting Urklipp innehåller HTML-formatering - - + Do you want to paste clipboard data as plain text? Vill du klistra in urklippsdata som vanlig text? - - + You must select text before inserting a new id. Du måste välja text innan du infogar ett nytt id. - - + ID is invalid - must start with a letter, followed by letter number _ : - or . ID är ogiltigt - måste börja med en bokstav, följt av bokstavsnummer _ : - eller . - - + You cannot insert an id at this position. Du kan inte infoga ett id i denna position. - - + You must select text before inserting a new link. Du måste välja text innan du infogar en ny länk. - - + Link is invalid - cannot contain '<' or '>' Länken är ogiltig - kan inte innehålla "<" eller ">" - - + You cannot insert a link at this position. Du kan inte infoga en länk i denna position. - - + Insert File Infoga fil - - + You cannot insert a media file at this position. Du kan inte infoga en mediefil på den här positionen. - - + Do you want to save any changes before overwriting this file? Vill du spara några ändringar innan du skriver över den här filen? @@ -1315,59 +1374,59 @@ Rad: %1 Kolumn %2 - %3 - + Cannot read file %1: %2. Det går inte att läsa filen %1: %2. - + PageEdit has encountered a problem. PageEdit har stött på ett problem. - + PageEdit may need to close. PageEdit kan behöva stängas. - + About PageEdit Om PageEdit - + Version Version - + Build Date Byggdatum - + Build Time Byggtid - + Qt Runtime Version Qt Runtime version - + Qt Compiled Version Qt Compiled version - + System System - + Architecture Arkitektur @@ -1390,7 +1449,7 @@ &Matcha skiftläge - + No results found. Inga resultat hittades. @@ -1545,12 +1604,12 @@ Utility - + PageEdit PageEdit - + The requested file name contains non-ASCII characters. You should only use ASCII characters in filenames. Using non-ASCII characters can prevent the EPUB from working with some readers. Continue using the requested filename? diff -Nru pageedit-1.4.0+dfsg/ts/pageedit_uk_UA.ts pageedit-1.5.0+dfsg/ts/pageedit_uk_UA.ts --- pageedit-1.4.0+dfsg/ts/pageedit_uk_UA.ts 2020-11-12 16:01:20.000000000 +0000 +++ pageedit-1.5.0+dfsg/ts/pageedit_uk_UA.ts 2021-03-17 15:35:38.000000000 +0000 @@ -332,26 +332,16 @@ MainWindow - - - - - - - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + PageEdit PageEdit @@ -361,749 +351,819 @@ &Файл - + &Edit З&міни - + &Find &Знайти - + &Insert &Вставити - + For&mat Фор&мат - + &Heading &Заголовок - + + C&hange Case + З&мінити регістр + + + &View П&ерегляд - + Inspector Інспектор - + File Файл - + Edit Редагувати - - + + Mode Режим - + Insert Вставка - + Inspect Ревізувати - - + + Find Знайти - + Heading Заголовок - + set Heading Level of Selected Text Встановити рівень заголовка для виділеного тексту - + + Change Case + Змінити регістр + + + Format Формат - + Align Вирівняти - + Indent Відступ - + Navigate Перехід - + Navigation List Навігаційний Список - + &Save &Зберегти - + Save the current file. Зберегти цей файл. - + Ctrl+S Ctrl+S - + + &Print + &Надрукувати + + + + Print the current Page. + + + + + Ctrl+P + Ctrl+P + + + Save &As... Зберегти &Як... - + Save the current file with a different filename. Зберегти цей файл з іншою назвою. - + Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S - + Cu&t Виріза&ти - + Cuts the selected text from the document and puts it on the clipboard. Вирізати виділений текст з документа та помістити його в буфер обміну. - + &Paste Вст&авити - + Pastes the content from the clipboard into the file. Вставляє вміст буфера обміну у файл. - + &Undo В&ідмінити - + Reverts the changes of the previous operation. Повертає зміни попередньої операції. - + Ctrl+Z Ctrl+Z - + &Redo &Повернути - + Restores the changes reverted by the previous Undo action. Поновити зміни після попередньої дії "Відмінити". - + Ctrl+Y Ctrl+Y - + &Copy &Копіювати - + Copies the selected text and puts it on the clipboard. Копіює виділений текст і поміщає його в буфер обміну. - + Align &Left Вирівняти &Ліворуч - + Align the paragraph to the left. Вирівняти абзац ліворуч. - + Align &Right Вирівняти &Праворуч - + Align the paragraph to the right. Вирівняти абзац праворуч. - + &Center По &Центру - + Center the paragraph. Відцентрувати абзац. - + Ctrl+E Ctrl+E - + &Justify По &ширині - + Align the paragraph to both the left and right margins. Вирівняти абзац між лівим та правим полем. - + Ctrl+J Ctrl+J - + &Bold &Жирний - + Make the selected text bold. Зробити виділений шрифт жирним - + Ctrl+B Ctrl+B - + &Italic &Курсив - + Make the selected text italic. Зробити виділений шрифт курсивним - + Ctrl+I Ctrl+I - + &Open... &Відкрити... - + Open a file from disk. Відкрити файл розташований на носії - + Ctrl+O Ctrl+O - + &Underline &Підкреслити - + Underline the selected text. Підкреслити виділений текст. - + Ctrl+U Ctrl+U - + + &Lowercase + &Мінускул + + + + Set selected text to lowercase. + + + + + Alt+L + Alt+L + + + + &Uppercase + &Прописні + + + + Set selected text to uppercase. + + + + + Alt+U + Alt+U + + + + &Titlecase + &Заголовна у слові + + + + Capitalize the first letter of each word selected. + + + + + &Capitalize + &Заголовна у реченні + + + + Capitalize only the first word of the selected text. + + + + &Quit &Вихід - + Quit Вихід - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + &Special Character... &Спеціальний символ... - + Select a character to insert into your text. Виберіть символ щоб вставити до тексту. - + &Numbered List &Нумерований список - + Create a numbered list from selection. Створити нумерований список з виділеного фрагменту. - + Bulle&ted List Марк&ований список - + Create a bulleted list from selection. Створити маркований список з виділеного фрагменту. - + Ctrl+Shift+L Ctrl+Shift+L - + Stri&kethrough Закре&слити - + Draw a line through the selected text. Закреслити виділений текст лінією. - + &Subscript Ни&жній індекс - + Set the selected text slightly smaller and below the normal line. Зробити виділений текст трохи меншим і нижче звичайного рядка. - + Su&perscript Ве&рхній індекс - + Set the selected text slightly smaller and above the normal line. Робить виділений текст трохи меншим і вище звичайного рядка. - + Zoom &In &Збільшити - + Zoom In Збільшити - + Ctrl+= Ctrl+= - + Zoom &Out Зм&еншити - + Zoom Out Зменшити - + Ctrl+- Ctrl+- - + Incre&ase Indent Збіль&шити відступ - + Increase the indent level of the paragraph. Збільшує рівень відступу абзацу. - + Ctrl+Alt+M Ctrl+Alt+M - + &Decrease Indent &Зменшити відступ - + Decrease the indent level of the paragraph. Зменьшує рівень відступу абзацу. - + Ctrl+Shift+M Ctrl+Shift+M - + Split &Marker &Маркер розділення - + Insert Sigil split file marker Вставити Sigil-маркер розділення файлу - + Ctrl+Shift+Return Ctrl+Shift+Return - + &Preferences... &Налаштування… - + F5 F5 - + &Zoom Reset Початковий &масштаб - + Zoom Reset Повернутися до початкового масштабу - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Heading &1 Заголовок &1 - + Format paragraph as a level 1 heading. Форматувати абзац як заголовок рівня 1. - + Ctrl+1 Ctrl+1 - + Heading &2 Заголовок &2 - + Format paragraph as a level 2 heading. Форматувати абзац як заголовок рівня 2. - + Ctrl+2 Ctrl+2 - + Heading &3 Заголовок &3 - + Format paragraph as a level 3 heading. Форматувати абзац як заголовок рівня 3. - + Ctrl+3 Ctrl+3 - + Heading &4 Заголовок &4 - + Format paragraph as a level 4 heading. Форматувати абзац як заголовок рівня 4. - + Ctrl+4 Ctrl+4 - + Heading &5 Заголовок &5 - + Format paragraph as a level 5 heading. Форматувати абзац як заголовок рівня 5. - + Ctrl+5 Ctrl+5 - + Heading &6 Заголовок &6 - + Format paragraph as a level 6 heading. Форматувати абзац як заголовок рівня 6. - + Ctrl+6 Ctrl+6 - + &Normal Звичайний текст - + ormat paragraph as a normal paragraph. Форматувати абзац як звичайний текст. - + Ctrl+7 Ctrl+7 - + &Preserve Existing Attributes &Збереження Існуючих Атрибутів - + When applying this style, preserve any existing attributes on the tag При застосуванні цього стилю зберігаються всі існуючі атрибути тега - + &Select All &Виділити все - + Select all text in the document. Виділити весь текст документа - + Ctrl+A Ctrl+A - + &Inspector &Інспектор - + Inspect the page. Ревізувати сторінку - + Ctrl+F5 Ctrl+F5 - + Find text in the page Знайти текст на сторінці - + Ctrl+F Ctrl+F - + Next XHtml File Наступний файл XHtml - + Next file in navigation list Наступний файл у Навігаційному Списку - + Previous XHtml File Попередній файл XHtml - + Previous file in navigation list Попередній файл у Навігаційному Списку - + Toggle between Edit and Preview Modes. Зміна режимів редагування та попереднього перегляду. - + About... Про це... - + Show information about PageEdit. Показати інформацію стосовно PageEdit. - + Back to Last Link Назад до останнього посилання - + Return from the last link taken Повернутися від останнього використаного посилання - + I&D... I&D... - + Insert or edit an anchor with an ID name to use as a link target. Вставити або редагувати якір із ідентифікатором, щоб використовувати його як ціль посилання. - + &Link... &Посилання... - + Insert or edit an anchor with a hyperlink to a target. Вставити або редагувати якір із гіперпосиланням на ціль. - + &File... &Файл... - + Select existing image, video or audio files from your book to insert into the text. Виберіть наявні в книзі файли зображень, відео чи аудіо, які потрібно вставити в текст. - + Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+I - - + File load failed Не вдалося загрузити файл - - + File Load Failed Не вдалося загрузити файл - - + mode: Preview режим: Попередній перегляд - - + mode: Edit режим: Редагування - - + Are you sure you want to open this link in your browser? %1 @@ -1112,170 +1172,169 @@ %1 - - + Do you want to save your changes before leaving? Зберегти зроблені зміни перед подальшими діями? - - + PageEdit is closing... PageEdit закривається... - - - - - - - - - - - - + + + + + + HTML files (*.htm *.html *.xhtml) Файли HTML (*.htm *.html *.xhtml) - - + OPF files (*.opf) Файли OPF (*.opf) - - + All files (*.*) Усі файли (*.*) - - + Save File Зберегти файл - - - - - - - - + + + + File Save-As Failed! Не вдалося зберегти файл! - - + is not writeable недоступно для запису - - - - + + File Saved Файл збережено - - - - - - - - + + + + File Save Failed! Не вдалося зберегти файл! - - + does not exist or is not writeable не існує або недоступно для запису - - + + Do not show this warning again + + + + + This file may not print the way you expect it to. + + + + + Dark backgrounds and colored text applied with an EPUB's CSS will print. + + + + + Use caution as this can result in a lot of ink being used! + + + + + Use the following Print Preview to see how this file will print. + + + + + Check the box if you don't wish to see this warning in the future. + + + + + Feature not available before Qt5.12.x + + + + File Opened Файл відкрито - - + File Open Failed! Не вдалося відкрити файл! - - + Clipboard contains HTML formatting Буфер обміну містить форматований HTML - - + Do you want to paste clipboard data as plain text? Ви хочете вставити дані з буферу обміну як звичайний текст? - - + You must select text before inserting a new id. Ви повинні виділити текст перед тим, як вставити новий ідентифікатор. - - + ID is invalid - must start with a letter, followed by letter number _ : - or . ID недійсний — повинен починатися з літери, після чого можуть додаватися букви, цифри, знаки "-", "_", ":", або "." - - + You cannot insert an id at this position. Ви не можете вставити ідентифікатор у цю позицію. - - + You must select text before inserting a new link. Ви повинні виділити текст перед тим, як вставити нове посилання. - - + Link is invalid - cannot contain '<' or '>' Посилання недійсне — не може містити '<' або '>' - - + You cannot insert a link at this position. Ви не можете вставити посилання в цій позиції. - - + Insert File Вставити Файл - - + You cannot insert a media file at this position. Ви не можете вставити медіафайл у цій позиції. - - + Do you want to save any changes before overwriting this file? Зберегти зроблені зміни перед перезаписом цього файлу? @@ -1313,59 +1372,59 @@ Рядок: %1 Стовпець %2 - %3 - + Cannot read file %1: %2. Неможливо прочитати файл %1: %2. - + PageEdit has encountered a problem. У PageEdit виникли проблеми. - + PageEdit may need to close. PageEdit, має закритися. - + About PageEdit Про програму PageEdit - + Version Версія - + Build Date Дата збірки - + Build Time Час збірки - + Qt Runtime Version Версія Qt Runtime - + Qt Compiled Version Версія компіляції Qt - + System Система - + Architecture Архітектура @@ -1388,7 +1447,7 @@ &Враховувати регістр - + No results found. Нічого не знайдено @@ -1543,12 +1602,12 @@ Utility - + PageEdit PageEdit - + The requested file name contains non-ASCII characters. You should only use ASCII characters in filenames. Using non-ASCII characters can prevent the EPUB from working with some readers. Continue using the requested filename? diff -Nru pageedit-1.4.0+dfsg/ts/pageedit_zh_CN.ts pageedit-1.5.0+dfsg/ts/pageedit_zh_CN.ts --- pageedit-1.4.0+dfsg/ts/pageedit_zh_CN.ts 2020-11-12 16:01:20.000000000 +0000 +++ pageedit-1.5.0+dfsg/ts/pageedit_zh_CN.ts 2021-03-17 15:35:38.000000000 +0000 @@ -334,26 +334,16 @@ MainWindow - - - - - - - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + PageEdit PageEdit @@ -363,749 +353,819 @@ 文件(&F) - + &Edit 编辑(&E) - + &Find 查找(&F) - + &Insert 插入(&I) - + For&mat 格式(&F) - + &Heading 标题(&H) - + + C&hange Case + 改变大小写(&C) + + + &View 视图(&V) - + Inspector 检查器 - + File 文件 - + Edit 编辑 - - + + Mode 模式 - + Insert 插入 - + Inspect 检查 - - + + Find 查找 - + Heading 标题 - + set Heading Level of Selected Text 设置已选文本的大纲级别 - + + Change Case + 大小写 + + + Format 格式 - + Align 对齐 - + Indent 缩进 - + Navigate 导航 - + Navigation List 导航列表 - + &Save 保存(&S) - + Save the current file. 保存当前文件。 - + Ctrl+S Ctrl+S - + + &Print + 打印(&P) + + + + Print the current Page. + + + + + Ctrl+P + Ctrl+P + + + Save &As... 另存为(&A) - + Save the current file with a different filename. 将当前文件以其它名字保存。 - + Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S - + Cu&t 剪切(&T) - + Cuts the selected text from the document and puts it on the clipboard. 剪切已选文本,临时保存在粘贴板上。 - + &Paste 粘贴(&P) - + Pastes the content from the clipboard into the file. 将临时保存在粘贴板的内容放入当前文件。 - + &Undo 撤销(&U) - + Reverts the changes of the previous operation. 撤销上一个操作所做修改。 - + Ctrl+Z Ctrl+Z - + &Redo 重做(&R) - + Restores the changes reverted by the previous Undo action. 恢复上一个被撤销的操作所做修改。 - + Ctrl+Y Ctrl+Y - + &Copy 复制(&C) - + Copies the selected text and puts it on the clipboard. 复制已选文本,临时保存在粘贴板上。 - + Align &Left 居左(&L) - + Align the paragraph to the left. 将段落以左侧对齐。 - + Align &Right 居右(&R) - + Align the paragraph to the right. 将段落以右侧对齐。 - + &Center 居中(&C) - + Center the paragraph. 将段落居中对齐。 - + Ctrl+E Ctrl+E - + &Justify 两端对齐(&J) - + Align the paragraph to both the left and right margins. 将段落同时以两侧对齐。 - + Ctrl+J Ctrl+J - + &Bold 粗体(&B) - + Make the selected text bold. 将已选文本加粗。 - + Ctrl+B Ctrl+B - + &Italic 斜体(&I) - + Make the selected text italic. 将已选文本倾斜。 - + Ctrl+I Ctrl+I - + &Open... 打开(&O) - + Open a file from disk. 从磁盘打开文件。 - + Ctrl+O Ctrl+O - + &Underline 下划线(&U) - + Underline the selected text. 在已选文本下划线。 - + Ctrl+U Ctrl+U - + + &Lowercase + 全部小写(&L) + + + + Set selected text to lowercase. + + + + + Alt+L + Alt+L + + + + &Uppercase + 全部大写(&U) + + + + Set selected text to uppercase. + + + + + Alt+U + Alt+U + + + + &Titlecase + 每个单词首字母大写(&T) + + + + Capitalize the first letter of each word selected. + + + + + &Capitalize + 句首字母大写(&C) + + + + Capitalize only the first word of the selected text. + + + + &Quit 退出(&Q) - + Quit 退出 - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + &Special Character... 特殊字符(&S)... - + Select a character to insert into your text. 选取字符以插入当前文本。 - + &Numbered List 编号列表(&N) - + Create a numbered list from selection. 为已选文本建立编号列表。 - + Bulle&ted List 项目符号(&B) - + Create a bulleted list from selection. 为已选文本建立项目列表。 - + Ctrl+Shift+L Ctrl+Shift+L - + Stri&kethrough 删除线(&S) - + Draw a line through the selected text. 在已选文本中间划线。 - + &Subscript 下标(&X) - + Set the selected text slightly smaller and below the normal line. 将已选文本变小并移至基准线之上。 - + Su&perscript 下标(&S) - + Set the selected text slightly smaller and above the normal line. 将已选文本变小并移至基准线之下。 - + Zoom &In 放大(&I) - + Zoom In 放大 - + Ctrl+= Ctrl+= - + Zoom &Out 缩小(&O) - + Zoom Out 缩小 - + Ctrl+- Ctrl+- - + Incre&ase Indent 增加缩进(&I) - + Increase the indent level of the paragraph. 增加段落缩进级别。 - + Ctrl+Alt+M Ctrl+Alt+M - + &Decrease Indent 减小缩进(&D) - + Decrease the indent level of the paragraph. 减少段落缩进级别。 - + Ctrl+Shift+M Ctrl+Shift+M - + Split &Marker 拆分标记(&M) - + Insert Sigil split file marker 插入Sigil拆分标记 - + Ctrl+Shift+Return Ctrl+Shift+Return - + &Preferences... 首选项...(&P) - + F5 F5 - + &Zoom Reset 缩放重置(&Z) - + Zoom Reset 重置缩放 - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Heading &1 标题 &1 - + Format paragraph as a level 1 heading. 将段落格式化为一级标题。 - + Ctrl+1 Ctrl+1 - + Heading &2 标题 &2 - + Format paragraph as a level 2 heading. 将段落格式化为二级标题。 - + Ctrl+2 Ctrl+2 - + Heading &3 标题 &3 - + Format paragraph as a level 3 heading. 将段落格式化为三级标题。 - + Ctrl+3 Ctrl+3 - + Heading &4 标题 &4 - + Format paragraph as a level 4 heading. 将段落格式化为四级标题。 - + Ctrl+4 Ctrl+4 - + Heading &5 标题 &5 - + Format paragraph as a level 5 heading. 将段落格式化为五级标题。 - + Ctrl+5 Ctrl+5 - + Heading &6 标题 &6 - + Format paragraph as a level 6 heading. 将段落格式化为六级标题。 - + Ctrl+6 Ctrl+6 - + &Normal 普通(&N) - + ormat paragraph as a normal paragraph. 将段落格式化为普通正文。 - + Ctrl+7 Ctrl+7 - + &Preserve Existing Attributes 保存现有属性(&P) - + When applying this style, preserve any existing attributes on the tag 当应用这个样式时,在标记上保护任何现有属性 - + &Select All &全选 - + Select all text in the document. 选中文档内所有文字。 - + Ctrl+A Ctrl+A - + &Inspector 检查器 (&I) - + Inspect the page. 检查整个页面。 - + Ctrl+F5 Ctrl+F5 - + Find text in the page 在页面中查找文本 - + Ctrl+F Ctrl+F - + Next XHtml File 下一个XHtml文件 - + Next file in navigation list 导航列表中的下一个文件 - + Previous XHtml File 上一个XHtml文件 - + Previous file in navigation list 导航列表中的上一个文件 - + Toggle between Edit and Preview Modes. 在编辑和预览模式之间切换。 - + About... 关于... - + Show information about PageEdit. 显示有关PageEdit的信息。 - + Back to Last Link 返回到最后一个链接 - + Return from the last link taken 从上一个链接返回 - + I&D... &ID... - + Insert or edit an anchor with an ID name to use as a link target. 插入或编辑具有要用作链接目标的ID名称的定位点。 - + &Link... 链接(&L)... - + Insert or edit an anchor with a hyperlink to a target. 使用指向目标的超链接插入或编辑定位点。 - + &File... 文件(&F)... - + Select existing image, video or audio files from your book to insert into the text. 从图书中选择要插入文本的现有图像、视频或音频文件。 - + Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+I - - + File load failed 文件加载失败 - - + File Load Failed 文件加载失败 - - + mode: Preview 模式:预览 - - + mode: Edit 模式:编辑 - - + Are you sure you want to open this link in your browser? %1 @@ -1114,170 +1174,169 @@ %1 - - + Do you want to save your changes before leaving? 是否要在离开前保存更改? - - + PageEdit is closing... PageEdit 正在关闭… - - - - - - - - - - - - + + + + + + HTML files (*.htm *.html *.xhtml) HTML文件(*.htm *.html *.xhtml) - - + OPF files (*.opf) OPF文件 (*.opf) - - + All files (*.*) 所有文件(*.*) - - + Save File 保存文件 - - - - - - - - + + + + File Save-As Failed! 文件另存为失败! - - + is not writeable 无法写入 - - - - + + File Saved 文件已保存 - - - - - - - - + + + + File Save Failed! 文件保存失败! - - + does not exist or is not writeable 不存在或无法写入 - - + + Do not show this warning again + + + + + This file may not print the way you expect it to. + + + + + Dark backgrounds and colored text applied with an EPUB's CSS will print. + + + + + Use caution as this can result in a lot of ink being used! + + + + + Use the following Print Preview to see how this file will print. + + + + + Check the box if you don't wish to see this warning in the future. + + + + + Feature not available before Qt5.12.x + + + + File Opened 文件已打开 - - + File Open Failed! 打开文件失败! - - + Clipboard contains HTML formatting 粘贴板包含 HTML 格式 - - + Do you want to paste clipboard data as plain text? 你想把剪贴板上的数据按纯文本的方式粘贴吗? - - + You must select text before inserting a new id. 你必须在插入新ID之前选择文本。 - - + ID is invalid - must start with a letter, followed by letter number _ : - or . ID是无效的,必须以字母开头,后面跟_ : - 或 .符号。 - - + You cannot insert an id at this position. 您无法在此处插入id。 - - + You must select text before inserting a new link. 你必须在插入新链接之前选择文本。 - - + Link is invalid - cannot contain '<' or '>' 链接无效-不能包含‘<’或‘>’ - - + You cannot insert a link at this position. 您无法在此处插入链接。 - - + Insert File 插入文件 - - + You cannot insert a media file at this position. 不能在此位置插入媒体文件。 - - + Do you want to save any changes before overwriting this file? 要在覆盖此文件前保存修改吗? @@ -1315,59 +1374,59 @@ 行:%1 列%2 - %3 - + Cannot read file %1: %2. 无法读取文件%1: %2。 - + PageEdit has encountered a problem. PageEdit 遇到问题。 - + PageEdit may need to close. PageEdit 可能需要关闭。 - + About PageEdit 关于PageEdit - + Version 版本 - + Build Date 创建日期 - + Build Time 创建时间 - + Qt Runtime Version Qt运行时版本 - + Qt Compiled Version Qt编译版本 - + System 系统 - + Architecture 架构 @@ -1390,7 +1449,7 @@ 大小写匹配(&M) - + No results found. 没有发现任何结果。 @@ -1545,12 +1604,12 @@ Utility - + PageEdit PageEdit - + The requested file name contains non-ASCII characters. You should only use ASCII characters in filenames. Using non-ASCII characters can prevent the EPUB from working with some readers. Continue using the requested filename? diff -Nru pageedit-1.4.0+dfsg/ts/pageedit_zh.ts pageedit-1.5.0+dfsg/ts/pageedit_zh.ts --- pageedit-1.4.0+dfsg/ts/pageedit_zh.ts 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ pageedit-1.5.0+dfsg/ts/pageedit_zh.ts 2021-03-17 15:35:38.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,1636 @@ + + + AppearanceWidget + + + Appearance + 外形 + + + + PageEdit + PageEdit + + + + + Fonts: + 字体: + + + + If no font is specified in the CSS for your page, the following font will be used to display within PageEdit. These fonts will not be used in your actual ebook. + 如果在CSS中没有为页面指定字体,则以下字体将用于在PageEdit中显示。这些字体将不会在您的实际电子书中使用。 + + + + Default font size to be used for PageEdit +if no font-size specified in your CSS + 用于PageEdit的默认字体大小 +如果CSS中没有指定字体大小 + + + + + Font Size: + 字体大小: + + + + Default font family to be used for PageEdit +if no font-family specified in your CSS + 用于PageEdit的默认字体系列 +如果CSS中没有指定字体系列 + + + + Standard: + 标准: + + + + Default font family to be used for PageEdit +if a serif font-family specified in your CSS + 用于PageEdit的默认字体系列 +如果CSS中指定了衬线字体系列 + + + + Serif: + 衬线字体: + + + + Default font family to be used for PageEdit +if a sans-serif font-family specified in your CSS + 用于PageEdit的默认字体系列 +如果CSS中指定了非衬线字体系列 + + + + Sans-Serif: + 非衬线字体 + + + + Make PageEdit simulate a dark appearance in dark mode + 使PageEdit在黑暗模式下模拟黑暗外观 + + + + Main UI + 主界面 + + + + Main Menu Icon Size: + 主菜单图标大小: + + + + Adjust the size of the icons in the main menu. + 调整主菜单中图标大小 + + + + High DPI Setting: + 高DPI设置: + + + + (Needs PageEdit Restart) + (PageEdit需要重启) + + + + UI Font: + 界面字体: + + + + Change the font used by PageEdit's menus, buttons, etc... + 更改PageEdit菜单、按钮等使用的字体 + + + + Change Font (Needs PageEdit Restart) + 更改字体(PageEdit需要重启) + + + + Insert Special Characters: + 插入特殊字符: + + + + Font size to be used for Insert Special Characters window + 在插入特殊字符窗口中使用的字体大小 + + + + Font family to be used for Insert Special Characters window + 在插入特殊字符窗口中使用的字体系列 + + + + Standard Font: + 标准字体: + + + + Reset all fonts and colors to the default values + 重置所有字体和颜色为默认值 + + + + Reset All + 全部重置 + + + + + Detect + 检测 + + + + + On + + + + + + Off + + + + + Detect whether any high dpi scaling should take place. + 检测是否应发生任何高dpi缩放。 + + + + Defers to any Qt environment variables that are set to control high dpi behavior. + 遵从任何设置为控制高dpi行为的Qt环境变量。 + + + + Turns on high dpi scaling and ignores any Qt environment variables + 打开高dpi缩放并忽略任何Qt环境变量 + + + + that are set controlling high dpi behavior. + 设置为控制高dpi行为。 + + + + Turns off high dpi scaling regardless if any Qt environment + 关闭高dpi缩放,而不考虑Qt环境 + + + + variables controlling high dpi behavior are set. + 设置控制高dpi行为的变量。 + + + + GeneralSettings + + + General Settings + 常规设置 + + + + You must restart PageEdit after changing the User Interface language. + +If a translation for specific word or phrase is not available it will be displayed in English. + 更改用户界面语言后,必须重新启动PageEdit。 + +如果没有特定单词或短语的翻译,则将以英语显示。 + + + + User Interface Language: + 用户界面语言 + + + + Select from installed spellcheck dictionaries. + 从已安装的拼写检查词典中选择。 + + + + Spellcheck Dictionary: + 拼写检查词典: + + + + Determine if html files are allowed to access non-multimedia remote resources. + 确定是否允许html文件访问非多媒体远程资源。 + + + + Control access by html files to non-multimedia remote resources. + 通过html文件控制对非多媒体远程资源的访问。 + + + + Check to allow html files to access non-multimedia remote resources. + 选中此项可允许html文件访问非多媒体远程资源。 + + + + Html files may access all remote resources types. + Html文件可以访问所有远程资源类型。 + + + + Determine if javascript is allowed to be used by html files + 确定html文件是否允许使用javascript + + + + Control use of javascript by html files. + 通过html文件控制javascript的使用。 + + + + Check to allow html files to use javascript. + 选中以允许html文件使用javascript。 + + + + Html files may use javascript. + Html文件可以使用javascript。 + + + + Choose how you would like PageEdit to handle the use of multiple white space characters during editing. + 选择您希望PageEdit如何处理编辑期间多个空白字符的使用。 + + + + Handle multiple white space layout using: + 使用以下方法处理多个空白布局: + + + + Use CSS white-space: pre-wrap + 使用CSS空白:预包装 + + + + css white-space: pre-wrap + css空白:预包装 + + + + Use non-breaking spaces as needed + 根据需要使用不间断空格 + + + + non-breaking spaces as needed + 根据需要不间断空格 + + + + Determine if Prettify is used when saving + 保存时确定是否使用了Prettify + + + + Use Prettify to reformat the xhtml when saving. + 保存时使用Prettify重新格式化xhtml。 + + + + Check to reformat with Prettify when saving xhtml files. + 保存xhtml文件时,选中此项可使用Prettify重新格式化。 + + + + Use Prettify to reformat xhtml when saving. + 保存时使用Prettify重新格式化xhtml。 + + + + Inspector + + + Inspect Page or Element + 检查页面或元素 + + + + The Inspector functionality is not supported before Qt 5.11 + Qt 5.11之前不支持检查器功能 + + + + MainWindow + + + + + + + + + + + + + PageEdit + PageEdit + + + + &File + &文件 + + + + &Edit + &编辑 + + + + &Find + &查找 + + + + &Insert + &插入 + + + + For&mat + &格式化 + + + + &Heading + &标题 + + + + C&hange Case + &更改大小写 + + + + &View + &视图 + + + + Inspector + 检查员 + + + + File + 文件 + + + + Edit + 编辑 + + + + + Mode + 模式 + + + + Insert + 插入 + + + + Inspect + 检查 + + + + + Find + 查找 + + + + Heading + 标题 + + + + set Heading Level of Selected Text + 设置选定文本的标题级别 + + + + Change Case + 更改大小写 + + + + Format + 格式 + + + + Align + 对齐 + + + + Indent + 缩进 + + + + Navigate + 导航 + + + + Navigation List + 导航列表 + + + + &Save + &保存 + + + + Save the current file. + 保存当前文件。 + + + + Ctrl+S + Ctrl+S + + + + &Print + &打印 + + + + Print the current Page. + 打印当前页面。 + + + + Ctrl+P + Ctrl+P + + + + Save &As... + &另存为 + + + + Save the current file with a different filename. + 用其他文件名保存当前文件。 + + + + Ctrl+Shift+S + Ctrl+Shift+S + + + + Cu&t + &剪切 + + + + Cuts the selected text from the document and puts it on the clipboard. + 从文档中剪切选定的文本并将其放入剪贴板。 + + + + &Paste + &粘贴 + + + + Pastes the content from the clipboard into the file. + 将剪贴板中的内容粘贴到文件中。 + + + + &Undo + &撤消 + + + + Reverts the changes of the previous operation. + 还原上一操作的更改。 + + + + Ctrl+Z + Ctrl+Z + + + + &Redo + &恢复 + + + + Restores the changes reverted by the previous Undo action. + 还原由上一个撤消操作还原的更改。 + + + + Ctrl+Y + Ctrl+Y + + + + &Copy + &复制 + + + + Copies the selected text and puts it on the clipboard. + 复制选定的文本并将其放入剪贴板。 + + + + Align &Left + &左对齐 + + + + Align the paragraph to the left. + 将段落向左对齐。 + + + + Align &Right + &右对齐 + + + + Align the paragraph to the right. + 将段落向右对齐。 + + + + &Center + &居中 + + + + Center the paragraph. + 段落居中。 + + + + Ctrl+E + Ctrl+E + + + + &Justify + &对齐 + + + + Align the paragraph to both the left and right margins. + 将段落与左右页边距对齐。 + + + + Ctrl+J + Ctrl+J + + + + &Bold + &加粗 + + + + Make the selected text bold. + 将所选文本加粗。 + + + + Ctrl+B + Ctrl+B + + + + &Italic + &斜体 + + + + Make the selected text italic. + 使所选文本倾斜。 + + + + Ctrl+I + Ctrl+I + + + + &Open... + &打开 + + + + Open a file from disk. + 从磁盘打开文件。 + + + + Ctrl+O + Ctrl+O + + + + &Underline + &加下划线 + + + + Underline the selected text. + 为选定文本加下划线。 + + + + Ctrl+U + Ctrl+U + + + + &Lowercase + &小写 + + + + Set selected text to lowercase. + 将选定的文本设置为小写。 + + + + Alt+L + Alt+L + + + + &Uppercase + &大写 + + + + Set selected text to uppercase. + 将选定的文本设置为大写。 + + + + Alt+U + Alt+U + + + + &Titlecase + &首字母大写 + + + + Capitalize the first letter of each word selected. + 大写每个所选单词的第一个字母。 + + + + &Capitalize + &大写 + + + + Capitalize only the first word of the selected text. + 仅将所选文本的第一个单词大写。 + + + + &Quit + &退出 + + + + Quit + 退出 + + + + Ctrl+Q + Ctrl+Q + + + + &Special Character... + &特殊字符 + + + + Select a character to insert into your text. + 选择要插入到文本中的字符。 + + + + &Numbered List + &编号列表 + + + + Create a numbered list from selection. + 从所选内容创建编号列表。 + + + + Bulle&ted List + &符号列表 + + + + Create a bulleted list from selection. + 从所选内容创建项目符号列表。 + + + + Ctrl+Shift+L + Ctrl+Shift+L + + + + Stri&kethrough + &删除线 + + + + Draw a line through the selected text. + 在选定文本中画一条线。 + + + + &Subscript + &下标 + + + + Set the selected text slightly smaller and below the normal line. + 将所选文本设置为略小并低于标准线。 + + + + Su&perscript + &上标 + + + + Set the selected text slightly smaller and above the normal line. + 将所选文本设置为略小并高于正常行。 + + + + Zoom &In + &放大 + + + + Zoom In + 放大 + + + + Ctrl+= + Ctrl+= + + + + Zoom &Out + 缩小 + + + + Zoom Out + 缩小 + + + + Ctrl+- + Ctrl+- + + + + Incre&ase Indent + &增加缩进 + + + + Increase the indent level of the paragraph. + 增加段落的缩进级别。 + + + + Ctrl+Alt+M + Ctrl+Alt+M + + + + &Decrease Indent + &减少缩进 + + + + Decrease the indent level of the paragraph. + 降低段落的缩进级别。 + + + + Ctrl+Shift+M + Ctrl+Shift+M + + + + Split &Marker + &切分标记 + + + + Insert Sigil split file marker + 插入Sigil切分标记 + + + + Ctrl+Shift+Return + Ctrl+Shift+Return + + + + &Preferences... + &配置 + + + + F5 + F5 + + + + &Zoom Reset + &重置缩放 + + + + Zoom Reset + 重置缩放 + + + + Ctrl+0 + Ctrl+0 + + + + Heading &1 + 标题 &1 + + + + Format paragraph as a level 1 heading. + 将段落格式化为1级标题。 + + + + Ctrl+1 + Ctrl+1 + + + + Heading &2 + 标题 &2 + + + + Format paragraph as a level 2 heading. + 将段落格式化为2级标题。 + + + + Ctrl+2 + Ctrl+2 + + + + Heading &3 + 标题 &3 + + + + Format paragraph as a level 3 heading. + 将段落格式化为3级标题。 + + + + Ctrl+3 + Ctrl+3 + + + + Heading &4 + 标题 &4 + + + + Format paragraph as a level 4 heading. + 将段落格式化为4级标题。 + + + + Ctrl+4 + Ctrl+4 + + + + Heading &5 + 标题 &5 + + + + Format paragraph as a level 5 heading. + 将段落格式化为5级标题。 + + + + Ctrl+5 + Ctrl+5 + + + + Heading &6 + 标题 &6 + + + + Format paragraph as a level 6 heading. + 将段落格式化为6级标题。 + + + + Ctrl+6 + Ctrl+6 + + + + &Normal + &一般 + + + + ormat paragraph as a normal paragraph. + 将段落设置为一般段落。 + + + + Ctrl+7 + Ctrl+7 + + + + &Preserve Existing Attributes + &保留现有属性 + + + + When applying this style, preserve any existing attributes on the tag + 应用此样式时,保留标记上的所有现有属性 + + + + &Select All + &选择全部 + + + + Select all text in the document. + 选择文档中的所有文本。 + + + + Ctrl+A + Ctrl+A + + + + &Inspector + &检查员 + + + + Inspect the page. + 检查页面。 + + + + Ctrl+F5 + Ctrl+F5 + + + + Find text in the page + 在页面中查找文本 + + + + Ctrl+F + Ctrl+F + + + + Next XHtml File + 下一个XHtml文件 + + + + Next file in navigation list + 导航列表中的下一个文件 + + + + Previous XHtml File + 上一个XHtml文件 + + + + Previous file in navigation list + 导航列表中的上一个文件 + + + + Toggle between Edit and Preview Modes. + 在编辑和预览模式之间切换。 + + + + About... + 关于 + + + + Show information about PageEdit. + 显示有关PageEdit的信息。 + + + + Back to Last Link + 返回到最后一个链接 + + + + Return from the last link taken + 从最后一个链接返回 + + + + I&D... + I&D... + + + + Insert or edit an anchor with an ID name to use as a link target. + 插入或编辑具有要用作链接目标的ID名称的定位点。 + + + + &Link... + &链接 + + + + Insert or edit an anchor with a hyperlink to a target. + 使用指向目标的超链接插入或编辑定位点。 + + + + &File... + &文件 + + + + Select existing image, video or audio files from your book to insert into the text. + 从书本中选择要插入文本的现有图像、视频或音频文件。 + + + + Ctrl+Shift+I + Ctrl+Shift+I + + + + File load failed + 文件加载失败 + + + + File Load Failed + 文件加载失败 + + + + mode: Preview + mode: Preview + + + + mode: Edit + 模式:编辑 + + + + Are you sure you want to open this link in your browser? + +%1 + 确实要在浏览器中打开此链接吗? + +%1 + + + + Do you want to save your changes before leaving? + 是否要在离开前保存更改? + + + + PageEdit is closing... + PageEdit正在关闭中... + + + + + + + + + HTML files (*.htm *.html *.xhtml) + HTML文件(*.htm *.html *.xhtml) + + + + OPF files (*.opf) + OPF 文件 (*.opf) + + + + All files (*.*) + 所有文件(*.*) + + + + Save File + 保存文件 + + + + + + + File Save-As Failed! + 文件另存为失败! + + + + is not writeable + 不可写 + + + + + File Saved + 文件已保存 + + + + + + + File Save Failed! + 文件保存失败! + + + + does not exist or is not writeable + 不存在或不可写 + + + + Do not show this warning again + 不要再显示此警告 + + + + This file may not print the way you expect it to. + 该文件可能无法按照您期望的方式打印。 + + + + Dark backgrounds and colored text applied with an EPUB's CSS will print. + 将打印使用EPUB的CSS的深色背景和彩色文本。 + + + + Use caution as this can result in a lot of ink being used! + 请谨慎使用,因为这会导致大量墨水被使用! + + + + Use the following Print Preview to see how this file will print. + 使用以下“打印预览”查看该文件的打印方式。 + + + + Check the box if you don't wish to see this warning in the future. + 如果您不希望以后再看到此警告,请选中该框。 + + + + Feature not available before Qt5.12.x + 功能在 Qt5.12.x 之前不可用 + + + + File Opened + 文件已打开 + + + + File Open Failed! + 文件打开失败! + + + + Clipboard contains HTML formatting + 剪贴板包含 HTML 格式 + + + + Do you want to paste clipboard data as plain text? + 是否将剪贴板内容以纯文本粘贴? + + + + You must select text before inserting a new id. + 在插入新的ID之前,您必须先选择文字。 + + + + ID is invalid - must start with a letter, followed by letter number _ : - or . + ID无效 - 必须以字母开头,后可跟字母数字以及“_”“:”“-” 或“.” + + + + You cannot insert an id at this position. + 无法再当前位置插入ID标识. + + + + You must select text before inserting a new link. + 在插入新的连接之前,您必须先选择文字。 + + + + Link is invalid - cannot contain '<' or '>' + 链接无效 - 不能包含 '<' 或 '>' + + + + You cannot insert a link at this position. + 无法再当前位置插入连接. + + + + Insert File + 插入文件 + + + + You cannot insert a media file at this position. + 不能在此位置插入媒体文件。 + + + + Do you want to save any changes before overwriting this file? + 是否要在覆盖此文件之前保存任何更改? + + + + Preferences + + + Preferences + 参数选择 + + + + PageEdit + PageEdit + + + + Changes will take effect when you restart PageEdit. + 更改将在重新启动PageEdit时生效。 + + + + Open Preferences Location + 打开参数位置 + + + + QObject + + + Unable to read OPF file. +Line: %1 Column %2 - %3 + 无法读取OPF文件. +行: %1 列 %2 - %3 + + + + Cannot read file %1: +%2. + 无法读取文件%1: +%2. + + + + PageEdit has encountered a problem. + PageEdit遇到了问题。 + + + + PageEdit may need to close. + PageEdit可能需要关闭。 + + + + About PageEdit + 关于 PageEdit + + + + Version + 版本 + + + + Build Date + 编译日期 + + + + Build Time + 编译时间 + + + + Qt Runtime Version + Qt运行版本 + + + + Qt Compiled Version + Qt编译版本 + + + + System + 系统 + + + + Architecture + 结构 + + + + SearchToolbar + + + Search: + Search: + + + + Search... + 搜索... + + + + &Match Case + &匹配大小写 + + + + No results found. + 未找到结果。 + + + + SelectCharacter + + + Insert Special Character + 插入特殊字符 + + + + SelectFiles + + + Insert File + 插入文件 + + + + List only the file names which contain the text you enter. + 仅列出文件名包含所输入文本的文件 + + + + Filter: + 过滤: + + + + Thumbnail size: + 缩略图大小: + + + + All + 所有 + + + + Images + 图像 + + + + Video + 视频 + + + + Audio + 音频 + + + + Media Files In the Book + 书中的媒体文件 + + + + Thumbnails + 缩略图 + + + + shades + 色彩 + + + + colors + 颜色 + + + + Grayscale + 灰度 + + + + Color + 颜色 + + + + SelectHyperlink + + + Select Target + 选择目标 + + + + List only the entries that match the text you enter. + 仅列出与你的输入相匹配的入口. + + + + Filter: + 过滤: + + + + Enter the target URL for this hyperlink. You can select or +double click on existing destinations in your book from the list above. + 为这个超链接输入目标URL. 您可以从上面的列表中选择或者双击书中的目标. + + + + Target: + 目标: + + + + Targets in the Book + 书中的目标 + + + + Text + 文本 + + + + SelectId + + + Insert ID + 插入ID + + + + Enter an ID name to use as a destination for hyperlinks, notes, and TOC entries. + +The dropdown box shows existing ID names in the current file. + +ID names must be unique and start with a letter. + 为超链接,注释,和TOC入口等输入一个ID名称. +下拉菜单显示当前文件已有的ID名称. +ID名称必须是为一个且以一个字母开头. + + + + ID: + ID: + + + + Utility + + + PageEdit + PageEdit + + + + The requested file name contains non-ASCII characters. You should only use ASCII characters in filenames. Using non-ASCII characters can prevent the EPUB from working with some readers. + +Continue using the requested filename? + 请求的文件名包含非ASCII字符. 您只应在文件名中使用ASCII字符. 使用非ASCII字符可能阻止一些读者使用EPUB. + +继续使用该文件名吗? + + + + WebViewEdit + + + No suggestions + 没有建议 + + + + Check Spelling + 拼写检查 + + + + Select Language + 选择语言 + + + \ No newline at end of file diff -Nru pageedit-1.4.0+dfsg/ts/pageedit_zh_TW.ts pageedit-1.5.0+dfsg/ts/pageedit_zh_TW.ts --- pageedit-1.4.0+dfsg/ts/pageedit_zh_TW.ts 2020-11-12 16:01:20.000000000 +0000 +++ pageedit-1.5.0+dfsg/ts/pageedit_zh_TW.ts 2021-03-17 15:35:38.000000000 +0000 @@ -334,26 +334,16 @@ MainWindow - - - - - - - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + PageEdit PageEdit @@ -363,749 +353,819 @@ 檔案(&F) - + &Edit 編輯(&E) - + &Find 尋找(&F) - + &Insert 插入(&I) - + For&mat 格式(&M) - + &Heading 標題(&H) - + + C&hange Case + 變更大小寫(&H) + + + &View 檢視(&V) - + Inspector 檢查器 - + File 檔案 - + Edit 編輯 - - + + Mode 模式 - + Insert 插入 - + Inspect 檢查 - - + + Find 搜尋 - + Heading 標題 - + set Heading Level of Selected Text 設定選取的文字的標題等級 - + + Change Case + 變更大小寫 + + + Format 格式 - + Align 對齊 - + Indent 縮排 - + Navigate 導航 - + Navigation List 導航清單 - + &Save 儲存(&S) - + Save the current file. 儲存目前的檔案。 - + Ctrl+S Ctrl+S - + + &Print + 列印(&P) + + + + Print the current Page. + 列印目前頁面。 + + + + Ctrl+P + Ctrl+P + + + Save &As... 另存新檔(&A)... - + Save the current file with a different filename. 以不同的檔案名稱儲存目前的檔案。 - + Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S - + Cu&t 剪下(&T) - + Cuts the selected text from the document and puts it on the clipboard. 將選取的文字從文件中剪下,並放入剪貼簿。 - + &Paste 貼上(&P) - + Pastes the content from the clipboard into the file. 將剪貼簿的內容貼上到檔案中。 - + &Undo 復原(&A) - + Reverts the changes of the previous operation. 恢復上一個操作的變更。 - + Ctrl+Z Ctrl+Z - + &Redo 取消復原(&R) - + Restores the changes reverted by the previous Undo action. 恢復上一個復原動作的變更。 - + Ctrl+Y Ctrl+Y - + &Copy 複製(&C) - + Copies the selected text and puts it on the clipboard. 複製選取的文字,並放入剪貼簿。 - + Align &Left 向左對齊(&L) - + Align the paragraph to the left. 將段落向左對齊。 - + Align &Right 向右對齊(&R) - + Align the paragraph to the right. 將段落向右對齊。 - + &Center 置中(&C) - + Center the paragraph. 將段落置中。 - + Ctrl+E Ctrl+E - + &Justify 左右對齊(&J) - + Align the paragraph to both the left and right margins. 將段落左右兩邊對齊。 - + Ctrl+J Ctrl+J - + &Bold 粗體(&B) - + Make the selected text bold. 將選取的文字設為粗體字。 - + Ctrl+B Ctrl+B - + &Italic 斜體(&I) - + Make the selected text italic. 將選取的文字設為斜體字。 - + Ctrl+I Ctrl+I - + &Open... 開啟(&O)... - + Open a file from disk. 從磁碟開啟檔案。 - + Ctrl+O Ctrl+O - + &Underline 底線(&U) - + Underline the selected text. 將選取的文字加上底線。 - + Ctrl+U Ctrl+U - + + &Lowercase + 小寫(&L) + + + + Set selected text to lowercase. + 將選取的文字設為小寫。 + + + + Alt+L + Alt+L + + + + &Uppercase + 大寫(&U) + + + + Set selected text to uppercase. + 將選取的文字設為大寫。 + + + + Alt+U + Alt+U + + + + &Titlecase + 首字母大寫(&T) + + + + Capitalize the first letter of each word selected. + + + + + &Capitalize + 首單字大寫(&C) + + + + Capitalize only the first word of the selected text. + + + + &Quit 離開(&Q) - + Quit 結束 - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + &Special Character... 特殊字元(&S)... - + Select a character to insert into your text. 選擇要插入文字中的字元。 - + &Numbered List 編號清單(&N) - + Create a numbered list from selection. 從選取的內容建立編號清單。 - + Bulle&ted List 項目符號清單(&T) - + Create a bulleted list from selection. 從選取的內容建立項目符號清單。 - + Ctrl+Shift+L Ctrl+Shift+L - + Stri&kethrough 刪除線(&K) - + Draw a line through the selected text. 將選取的文字加上刪除線。 - + &Subscript 下標(&S) - + Set the selected text slightly smaller and below the normal line. 將選取的文字設為下標。 - + Su&perscript 上標(&P) - + Set the selected text slightly smaller and above the normal line. 將選取的文字設為上標。 - + Zoom &In 放大(&I) - + Zoom In 放大 - + Ctrl+= Ctrl+= - + Zoom &Out 縮小(&O) - + Zoom Out 縮小 - + Ctrl+- Ctrl+- - + Incre&ase Indent 增加縮排(&A) - + Increase the indent level of the paragraph. 增加段落的縮排等級。 - + Ctrl+Alt+M Ctrl+Alt+M - + &Decrease Indent 減少縮排(&D) - + Decrease the indent level of the paragraph. 減少段落的縮排等級。 - + Ctrl+Shift+M Ctrl+Shift+M - + Split &Marker 分割標記(&M) - + Insert Sigil split file marker 插入 Sigil 分割檔案標記 - + Ctrl+Shift+Return Ctrl+Shift+Return - + &Preferences... 偏好設定(&P)... - + F5 F5 - + &Zoom Reset 重設縮放(&Z) - + Zoom Reset 重設縮放 - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Heading &1 標題 &1 - + Format paragraph as a level 1 heading. 將段落設為第一級標題。 - + Ctrl+1 Ctrl+1 - + Heading &2 標題 &2 - + Format paragraph as a level 2 heading. 將段落設為第二級標題。 - + Ctrl+2 Ctrl+2 - + Heading &3 標題 &3 - + Format paragraph as a level 3 heading. 將段落設為第三級標題。 - + Ctrl+3 Ctrl+3 - + Heading &4 標題 &4 - + Format paragraph as a level 4 heading. 將段落設為第四級標題。 - + Ctrl+4 Ctrl+4 - + Heading &5 標題 &5 - + Format paragraph as a level 5 heading. 將段落設為第五級標題。 - + Ctrl+5 Ctrl+5 - + Heading &6 標題 &6 - + Format paragraph as a level 6 heading. 將段落設為第六級標題。 - + Ctrl+6 Ctrl+6 - + &Normal 一般(&N) - + ormat paragraph as a normal paragraph. 將段落格式化為一般的段落。 - + Ctrl+7 Ctrl+7 - + &Preserve Existing Attributes 預留現有的屬性(&P) - + When applying this style, preserve any existing attributes on the tag 套用此樣式表時,保留標籤裡的所有現有的屬性 - + &Select All 全部選取(&S) - + Select all text in the document. 選取文件中所有文字。 - + Ctrl+A Ctrl+A - + &Inspector 檢查器(&I) - + Inspect the page. 檢查頁面。 - + Ctrl+F5 Ctrl+F5 - + Find text in the page 在頁面中尋找文字 - + Ctrl+F Ctrl+F - + Next XHtml File 下一個 XHtml 檔案 - + Next file in navigation list 導航清單中的下一個檔案 - + Previous XHtml File 上一個 XHtml 檔案 - + Previous file in navigation list 導航清單中的上一個檔案 - + Toggle between Edit and Preview Modes. 在編輯和預覽模式間切換。 - + About... 關於... - + Show information about PageEdit. 顯示關於 PageEdit 的資訊。 - + Back to Last Link 回到上一個連結 - + Return from the last link taken 從上一個連結返回 - + I&D... 代碼(&D)... - + Insert or edit an anchor with an ID name to use as a link target. 插入或編輯具有 ID 名稱的錨點,以作為連結目標。 - + &Link... 連結(&L)... - + Insert or edit an anchor with a hyperlink to a target. 插入或編輯超連結到目標的錨點。 - + &File... 檔案(&F)... - + Select existing image, video or audio files from your book to insert into the text. 從您的書籍中選擇已存在的圖片、影片或音訊檔案,以插入文字中。 - + Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+I - - + File load failed 檔案載入失敗 - - + File Load Failed 檔案載入失敗 - - + mode: Preview 模式:預覽 - - + mode: Edit 模式:編輯 - - + Are you sure you want to open this link in your browser? %1 @@ -1114,170 +1174,169 @@ %1 - - + Do you want to save your changes before leaving? 您要在離開前儲存變更嗎? - - + PageEdit is closing... PageEdit 正在關閉... - - - - - - - - - - - - + + + + + + HTML files (*.htm *.html *.xhtml) HTML檔案 (*.htm *.html *.xhtml) - - + OPF files (*.opf) OPF 檔案 (*.opf) - - + All files (*.*) 所有檔案(*.*) - - + Save File 儲存檔案 - - - - - - - - + + + + File Save-As Failed! 另存新檔失敗! - - + is not writeable 無法寫入 - - - - + + File Saved 檔案已儲存 - - - - - - - - + + + + File Save Failed! 檔案儲存失敗! - - + does not exist or is not writeable 不存在或無法寫入 - - + + Do not show this warning again + 不要再次顯示這個警告 + + + + This file may not print the way you expect it to. + + + + + Dark backgrounds and colored text applied with an EPUB's CSS will print. + + + + + Use caution as this can result in a lot of ink being used! + + + + + Use the following Print Preview to see how this file will print. + + + + + Check the box if you don't wish to see this warning in the future. + + + + + Feature not available before Qt5.12.x + + + + File Opened 檔案已開啟 - - + File Open Failed! 檔案開啟失敗! - - + Clipboard contains HTML formatting 剪貼簿包含 HTML 格式 - - + Do you want to paste clipboard data as plain text? 你要將剪貼簿的資料貼上為純文字嗎? - - + You must select text before inserting a new id. 在插入新的代碼前您必須選取文字。 - - + ID is invalid - must start with a letter, followed by letter number _ : - or . ID 不合法 - 需要以字母開頭,後面跟著字母、數字、_ : - 或 . - - + You cannot insert an id at this position. 您不能在此位置插入 ID。 - - + You must select text before inserting a new link. 在插入新的連結前您必須選取文字。 - - + Link is invalid - cannot contain '<' or '>' 連結不合法 - 不能含有 '<' 或 '>' - - + You cannot insert a link at this position. 您不能在此位置插入連結。 - - + Insert File 插入檔案 - - + You cannot insert a media file at this position. 您不能在此位置插入媒體檔案。 - - + Do you want to save any changes before overwriting this file? 您要在覆寫這個檔案前儲存變更嗎? @@ -1315,59 +1374,59 @@ 第 %1 行第 %2 欄 - %3 - + Cannot read file %1: %2. 無法讀取檔案 %1: %2。 - + PageEdit has encountered a problem. PageEdit 遇到了問題。 - + PageEdit may need to close. PageEdit 可能需要關閉。 - + About PageEdit 關於 PageEdit - + Version 版本 - + Build Date 建置日期 - + Build Time 建置時間 - + Qt Runtime Version Qt 執行階段版本 - + Qt Compiled Version Qt 編譯版本 - + System 系統 - + Architecture 架構 @@ -1390,7 +1449,7 @@ 大小寫須相符(&M) - + No results found. 找不到結果。 @@ -1544,12 +1603,12 @@ Utility - + PageEdit PageEdit - + The requested file name contains non-ASCII characters. You should only use ASCII characters in filenames. Using non-ASCII characters can prevent the EPUB from working with some readers. Continue using the requested filename? diff -Nru pageedit-1.4.0+dfsg/URLInterceptor.cpp pageedit-1.5.0+dfsg/URLInterceptor.cpp --- pageedit-1.4.0+dfsg/URLInterceptor.cpp 2020-11-12 16:01:20.000000000 +0000 +++ pageedit-1.5.0+dfsg/URLInterceptor.cpp 2021-03-17 15:35:38.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,6 @@ /************************************************************************ ** - ** Copyright (C) 2020 Kevin B. Hendricks, Stratford, Ontario, Canada + ** Copyright (C) 2020-2021 Kevin B. Hendricks, Stratford, Ontario, Canada ** ** This file is part of PageEdit. ** @@ -20,6 +20,8 @@ *************************************************************************/ #include #include +#include +#include #include #include "Utility.h" @@ -44,6 +46,7 @@ qDebug() << "request" << info.requestUrl(); qDebug() << "navtype: " << info.navigationType(); qDebug() << "restype: " << info.resourceType(); + qDebug() << "ActiveWindow: " << qApp->activeWindow(); #endif if (info.requestMethod() != "GET") { @@ -53,19 +56,39 @@ } QUrl destination(info.requestUrl()); + QUrl sourceurl(info.firstPartyUrl()); + + // Finally let the navigation type determine what to verify against: + // Use firstPartyURL when NavigationTypeLink or NavigationTypeOther (ie. a true source url) + // Otherwise if we Typed it in it is from us + if (info.navigationType() == QWebEngineUrlRequestInfo::NavigationTypeTyped) { + sourceurl = destination; + } // verify all url file schemes before allowing if (destination.scheme() == "file") { QString bookfolder; - QString usercssfolder; - MainWindow * mainwin = qobject_cast(Utility::GetMainWindow()); - if (mainwin) { - bookfolder = mainwin->GetSandBoxPath(); - usercssfolder = Utility::DefinePrefsDir() + "/"; + QString usercssfolder = Utility::DefinePrefsDir() + "/";; + QString sourcefolder = sourceurl.toLocalFile(); + // it is possible for multiple main windows to exist + const QWidgetList topwidgets = qApp->topLevelWidgets(); + foreach(QWidget* widget, topwidgets) { + MainWindow * mw = qobject_cast(widget); + if (mw) { + QString sandbox = mw->GetSandBoxPath(); + if (!sandbox.isEmpty() && sourcefolder.startsWith(sandbox)) { + // found the correct main window + bookfolder = sandbox; #if INTERCEPTDEBUG - qDebug() << "book: " << bookfolder; - qDebug() << "usercss: " << usercssfolder; + qDebug() << "mainwin: " << mw; + qDebug() << "book: " << bookfolder; + qDebug() << "usercss: " << usercssfolder; + qDebug() << "party: " << info.firstPartyUrl(); + qDebug() << "source: " << sourcefolder; #endif + break; + } + } } // if can not determine book folder block it if (bookfolder.isEmpty()) { @@ -73,13 +96,13 @@ qDebug() << "Error: URLInterceptor can not determine book folder so all file: requests blocked"; return; } - // path must be inside of bookfolder, Nore it is legal for it not to exist + // path must be inside of bookfolder, Note it is legal for it not to exist QString destpath = destination.toLocalFile(); if (destpath.startsWith(bookfolder)) { info.block(false); return; } - // or path must be inside the Sigil user's preferences directory + // or path must be inside the PageEdit's user preferences directory if (destpath.startsWith(usercssfolder)) { info.block(false); return; diff -Nru pageedit-1.4.0+dfsg/WebViewEdit.cpp pageedit-1.5.0+dfsg/WebViewEdit.cpp --- pageedit-1.4.0+dfsg/WebViewEdit.cpp 2020-11-12 16:01:20.000000000 +0000 +++ pageedit-1.5.0+dfsg/WebViewEdit.cpp 2021-03-17 15:35:38.000000000 +0000 @@ -446,8 +446,6 @@ return; } - - void WebViewEdit::PasteText(const QString &text) { InsertHtml(text); diff -Nru pageedit-1.4.0+dfsg/WebViewEdit.h pageedit-1.5.0+dfsg/WebViewEdit.h --- pageedit-1.4.0+dfsg/WebViewEdit.h 2020-11-12 16:01:20.000000000 +0000 +++ pageedit-1.5.0+dfsg/WebViewEdit.h 2021-03-17 15:35:38.000000000 +0000 @@ -195,9 +195,6 @@ private: - - - /** * Actually performs the scrolling, will only be invoked after the document has loaded. */ diff -Nru pageedit-1.4.0+dfsg/webviewprinter.cpp pageedit-1.5.0+dfsg/webviewprinter.cpp --- pageedit-1.4.0+dfsg/webviewprinter.cpp 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ pageedit-1.5.0+dfsg/webviewprinter.cpp 2021-03-17 15:35:38.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,156 @@ +/**************************************************************************** +** +** Copyright (C) 2021 Doug Massay +** +** This file is part of PageEdit. +** +** PageEdit is free software: you can redistribute it and/or modify +** it under the terms of the GNU General Public License as published by +** the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or +** (at your option) any later version. +** +** PageEdit is distributed in the hope that it will be useful, +** but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +** MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +** GNU General Public License for more details. +** +** You should have received a copy of the GNU General Public License +** along with PageEdit. If not, see . +** +****************************************************************************/ + + +#include "webviewprinter.h" +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#define DBG if(0) + +WebViewPrinter::WebViewPrinter(QObject *parent) + : QObject(parent) +{ + +} + +WebViewPrinter::~WebViewPrinter() +{ + if (m_view){ + delete m_view; + m_view = nullptr; + m_skipPreview = false; + } + DBG qDebug() << "WebViewPrinter destroyed"; +} + +void WebViewPrinter::setPage(QUrl url, bool skipPrev) +{ + // destroy previous QWebEngineView to avoid leaking + if (m_view){ + delete m_view; + m_view = nullptr; + DBG qDebug() << "Cleaning up old WebEngineView"; + } + m_skipPreview = skipPrev; + m_inPrintPreview = false; + DBG qDebug() << "URL of page to print: " << url; + + // Create new (undisplayed) QWebEngineView to which the EPUB's + // page url is loaded without any potential darkmode injections + m_view = new QWebEngineView(); + connect(m_view, &QWebEngineView::loadFinished, this, &WebViewPrinter::loadFinished); + m_view->setUrl(url); +} + +QString WebViewPrinter::getPrintToFilePath(QFileInfo &fi) { + QString filename = fi.baseName() + ".pdf"; + QString path = QDir(QStandardPaths::writableLocation(QStandardPaths::DocumentsLocation)).filePath(filename); + return path; +} + +void WebViewPrinter::print() +{ + DBG qDebug() << "Skipping Print Preview."; + QPrinter printer; +#if !defined(Q_OS_WIN32) && !defined(Q_OS_MAC) + QFileInfo fi = QFileInfo(m_view->page()->url().fileName()); + QString path = getPrintToFilePath(fi); + DBG qDebug() << "Default Print to PDF file name on Linux: " << path; + printer.setOutputFileName(path); +#endif + //m_view->setAttribute(Qt::WA_DontShowOnScreen); + //m_view->show(); + QPrintDialog dialog(&printer); + if (dialog.exec() != QDialog::Accepted) + return; + printDocument(&printer); + +} + +void WebViewPrinter::printDocument(QPrinter *printer) +{ + QEventLoop loop; + bool result; + auto printCallback = [&](bool success) { result = success; loop.quit(); }; + m_view->page()->print(printer, std::move(printCallback)); + loop.exec(); + if (!result) { + DBG qDebug() << "Could not print document."; + QPainter painter; + if (painter.begin(printer)) { + QFont font = painter.font(); + font.setPixelSize(20); + painter.setFont(font); + painter.drawText(QPointF(10,25), + QStringLiteral("Could not print document.")); + + painter.end(); + } + } +} + +void WebViewPrinter::printPreview() +{ + DBG qDebug() << "Launching Print Preview."; + if (!m_view->page()) + return; + if (m_inPrintPreview) + return; + m_inPrintPreview = true; + QPrinter printer; +#if !defined(Q_OS_WIN32) && !defined(Q_OS_MAC) + QFileInfo fi = QFileInfo(m_view->page()->url().fileName()); + QString path = getPrintToFilePath(fi); + DBG qDebug() << "Default Print to PDF file name on Linux: " << path; + printer.setOutputFileName(path); +#endif + QPrintPreviewDialog preview(&printer, m_view); + connect(&preview, &QPrintPreviewDialog::paintRequested, + this, &WebViewPrinter::printDocument); + preview.exec(); + m_inPrintPreview = false; +} + +void WebViewPrinter::loadFinished(bool ok) +{ + if (ok) { + // load QPrintPreview dialog or go directly to Print dialog + if (!m_skipPreview) { + printPreview(); + } else { + print(); + } + } + else { + DBG qDebug() << "not successfully loaded."; + } +} diff -Nru pageedit-1.4.0+dfsg/webviewprinter.h pageedit-1.5.0+dfsg/webviewprinter.h --- pageedit-1.4.0+dfsg/webviewprinter.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ pageedit-1.5.0+dfsg/webviewprinter.h 2021-03-17 15:35:38.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,91 @@ + +/**************************************************************************** +** +** Copyright (C) 2021 Doug Massay +** +** This file is part of PageEdit. +** +** PageEdit is free software: you can redistribute it and/or modify +** it under the terms of the GNU General Public License as published by +** the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or +** (at your option) any later version. +** +** PageEdit is distributed in the hope that it will be useful, +** but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +** MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +** GNU General Public License for more details. +** +** You should have received a copy of the GNU General Public License +** along with PageEdit. If not, see . +** +****************************************************************************/ + + +#pragma once +#ifndef WEBVIEWPRINTER_H +#define WEBVIEWPRINTER_H + +#include +#include +#include + +class QPrinter; +class QWebEngineView; + +class WebViewPrinter: public QObject +{ + Q_OBJECT + +public: + WebViewPrinter(QObject *parent = nullptr); + ~WebViewPrinter(); + + /** + ** Initialize new vanilla QWebEngineView and + ** and load the page to printed url into it + **/ + void setPage(QUrl url, bool skipPrev); + +private slots: + /** + ** Called when QWebEngineView::loadFinished signal fires + **/ + void loadFinished(bool ok); + +private: + /** + ** set default print-to-file path on linux to keep CUPS dialog from defaulting + ** to (and showing) the ebook's location in PageEdit's temporary scratch area + **/ + QString getPrintToFilePath(QFileInfo &fi); + + /** + ** Go directly to Printer Dialog + **/ + void print(); + + /** + ** Launch a QPrintPreview Dialog before printing + **/ + void printPreview(); + + /** + ** QWebEnginePage::print statement and callback + **/ + void printDocument(QPrinter *printer); + + /** + ** New QwebEngineView that loads the page url + ** without any PageEdit dark mode injections + **/ + QWebEngineView *m_view = nullptr; + + bool m_inPrintPreview = false; + + /** + ** holds preference setting to bypass Print Preview + **/ + bool m_skipPreview = false; +}; + +#endif // WEBVIEWPRINTER_H \ No newline at end of file