diff -Nru phonon-4.11.1/debian/changelog phonon-4.11.1/debian/changelog --- phonon-4.11.1/debian/changelog 2020-03-23 06:22:45.000000000 +0000 +++ phonon-4.11.1/debian/changelog 2021-05-03 21:22:52.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,12 @@ -phonon (4:4.11.1-3build1) focal; urgency=medium +phonon (4:4.11.1-4) unstable; urgency=medium - * No-change rebuild for libgcc-s1 package name change. + [ Debconf translation updates ] + * Dutch (Frans Spiesschaert). (Closes: #945358) + * Portuguese (Américo Monteiro). (Closes: #962410) + * Brazilian portuguese (Jorge Neto, Adriano Rafael Gomes). (Closes: #987438) + * Spanish (Camaleón). (Closes: #987338) - -- Matthias Klose Mon, 23 Mar 2020 07:22:45 +0100 + -- Lisandro Damián Nicanor Pérez Meyer Mon, 03 May 2021 18:22:52 -0300 phonon (4:4.11.1-3) unstable; urgency=medium diff -Nru phonon-4.11.1/debian/po/es.po phonon-4.11.1/debian/po/es.po --- phonon-4.11.1/debian/po/es.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ phonon-4.11.1/debian/po/es.po 2021-05-03 21:13:35.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,59 @@ +# phonon po-debconf translation to Spanish. +# Copyright (C) 2021 +# This file is distributed under the same license as the phonon package. +# Camaleón , 2021. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: phonon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: phonon@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-31 16:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-11 10:08+0200\n" +"Last-Translator: Camaleón \n" +"Language-Team: Debian Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: title +#. Description +#: ../phonon4qt5-backend-null.templates:1001 +msgid "Warning: Phonon4Qt5 is not functional" +msgstr "Atención: Phonon4Qt5 no es funcional" + +#. Type: note +#. Description +#: ../phonon4qt5-backend-null.templates:2001 +msgid "Missing back-end for Phonon4Qt5" +msgstr "Falta el motor de Phonon4Qt5" + +#. Type: note +#. Description +#: ../phonon4qt5-backend-null.templates:2001 +msgid "" +"Applications using Phonon4Qt5 (the KF 5 multimedia framework) will produce " +"no audio or video output, because only a dummy Phonon back-end is installed " +"on this system. This is typically an unintended configuration." +msgstr "" +"Las aplicaciones que utilizan Phonon4Qt5 (la infraestructura multimedia KF 5) " +"no producirán ninguna salida de vídeo o audio, porque solo se ha instalado " +"un motor simulado en el sistema. Normalmente, esta es una configuración indeseada." + +#. Type: note +#. Description +#: ../phonon4qt5-backend-null.templates:2001 +msgid "" +"To restore full Phonon4Qt5 multimedia capabilities, install one of the real " +"Phonon4Qt5 back-end packages which are currently available for this system:" +msgstr "" +"Para restablecer completamente las capacidades multimedia de Phonon4Qt5, instale " +"alguno de los paquetes de motores reales de Phonon4Qt5 disponibles en este sistema:" + +#. Type: note +#. Description +#. Translators: do not translate variable names +#. only translate "(recommended)" (the one in parenthesis) +#: ../phonon4qt5-backend-null.templates:2001 +msgid "${recommended4qt5_backend} (recommended)${other_backends}" +msgstr "${recommended4qt5_backend} (recommended)${other_backends}" diff -Nru phonon-4.11.1/debian/po/nl.po phonon-4.11.1/debian/po/nl.po --- phonon-4.11.1/debian/po/nl.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ phonon-4.11.1/debian/po/nl.po 2019-11-25 18:17:31.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,63 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the phonon package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: phonon_4_4.11.1-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: phonon@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-31 16:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-11 20:44+0100\n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Last-Translator: Frans Spiesschaert \n" +"Language-Team: Debian Dutch l10n Team \n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" + +#. Type: title +#. Description +#: ../phonon4qt5-backend-null.templates:1001 +msgid "Warning: Phonon4Qt5 is not functional" +msgstr "Waarschuwing: Phonon4Qt5 is niet functioneel" + +#. Type: note +#. Description +#: ../phonon4qt5-backend-null.templates:2001 +msgid "Missing back-end for Phonon4Qt5" +msgstr "Er ontbreekt een backend voor Phonon4Qt5" + +#. Type: note +#. Description +#: ../phonon4qt5-backend-null.templates:2001 +msgid "" +"Applications using Phonon4Qt5 (the KF 5 multimedia framework) will produce " +"no audio or video output, because only a dummy Phonon back-end is installed " +"on this system. This is typically an unintended configuration." +msgstr "" +"Toepassingen die gebruik maken van Phonon4Qt5 (het KF 5 multimedia-" +"raamwerk) zullen geen audio- of video-uitvoer produceren, omdat er op het " +"systeem enkel een dummy Phonon backend geïnstalleerd is. Dit is doorgaans " +"een oneigenlijke configuratie." + +#. Type: note +#. Description +#: ../phonon4qt5-backend-null.templates:2001 +msgid "" +"To restore full Phonon4Qt5 multimedia capabilities, install one of the real " +"Phonon4Qt5 back-end packages which are currently available for this system:" +msgstr "" +"Om de volledige Phonon4Qt5 multimediamogelijkheden te herstellen, moet u " +"een van de echte Phonon4Qt5 backend-pakketten installeren, welke momenteel " +"voor dit systeem beschikbaar zijn:" + +#. Type: note +#. Description +#. Translators: do not translate variable names +#. only translate "(recommended)" (the one in parenthesis) +#: ../phonon4qt5-backend-null.templates:2001 +msgid "${recommended4qt5_backend} (recommended)${other_backends}" +msgstr "${recommended4qt5_backend} (aanbevolen)${other_backends}" diff -Nru phonon-4.11.1/debian/po/pt_BR.po phonon-4.11.1/debian/po/pt_BR.po --- phonon-4.11.1/debian/po/pt_BR.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ phonon-4.11.1/debian/po/pt_BR.po 2021-05-03 21:08:55.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,63 @@ +# Debconf translations for phonon. +# Copyright (C) 2019 THE phonon'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the phonon package. +# Jorge Neto , 2019. +# Adriano Rafael Gomes , 2021. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: phonon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: phonon@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-31 16:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-10 19:30-0300\n" +"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: title +#. Description +#: ../phonon4qt5-backend-null.templates:1001 +msgid "Warning: Phonon4Qt5 is not functional" +msgstr "Aviso: Phonon4Qt5 não está funcional" + +#. Type: note +#. Description +#: ../phonon4qt5-backend-null.templates:2001 +msgid "Missing back-end for Phonon4Qt5" +msgstr "Falta o \"back-end\" para o Phonon4Qt5" + +#. Type: note +#. Description +#: ../phonon4qt5-backend-null.templates:2001 +msgid "" +"Applications using Phonon4Qt5 (the KF 5 multimedia framework) will produce " +"no audio or video output, because only a dummy Phonon back-end is installed " +"on this system. This is typically an unintended configuration." +msgstr "" +"Os aplicativos que usam o Phonon4Qt5 (a estrutura multimídia do KF 5) não " +"produzirão saída de áudio ou vídeo porque apenas um \"back-end\" Phonon " +"fictício está instalado neste sistema. Essa é normalmente uma configuração " +"não intencional." + +#. Type: note +#. Description +#: ../phonon4qt5-backend-null.templates:2001 +msgid "" +"To restore full Phonon4Qt5 multimedia capabilities, install one of the real " +"Phonon4Qt5 back-end packages which are currently available for this system:" +msgstr "" +"Para restaurar todos os recursos multimídia do Phonon4Qt5, instale um dos " +"pacotes de \"back-end\" reais do Phonon4Qt5 atualmente disponíveis para este " +"sistema:" + +#. Type: note +#. Description +#. Translators: do not translate variable names +#. only translate "(recommended)" (the one in parenthesis) +#: ../phonon4qt5-backend-null.templates:2001 +msgid "${recommended4qt5_backend} (recommended)${other_backends}" +msgstr "${recommended4qt5_backend} (recomendado)${other_backends}" diff -Nru phonon-4.11.1/debian/po/pt.po phonon-4.11.1/debian/po/pt.po --- phonon-4.11.1/debian/po/pt.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ phonon-4.11.1/debian/po/pt.po 2021-05-03 21:07:39.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,74 @@ +# Translation of phonon debconf messages to European Portuguese +# Copyright (C) 2011 the phonon's copyright holder +# This file is distributed under the same license as the phonon package. +# +# Américo Monteiro , 2011 - 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: phonon 4_4.11.1-3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: phonon@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-31 16:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-07 17:54+0000\n" +"Last-Translator: Américo Monteiro \n" +"Language-Team: Portuguese <>\n" +"Language: Pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Type: title +#. Description +#: ../phonon4qt5-backend-null.templates:1001 +#| msgid "Warning: Phonon is not functional" +msgid "Warning: Phonon4Qt5 is not functional" +msgstr "Aviso: O Phonon4Qt5 não está funcional" + +#. Type: note +#. Description +#: ../phonon4qt5-backend-null.templates:2001 +#| msgid "Missing back-end for Phonon" +msgid "Missing back-end for Phonon4Qt5" +msgstr "Back-end em falta para o Phonon4Qt5" + +#. Type: note +#. Description +#: ../phonon4qt5-backend-null.templates:2001 +#| msgid "" +#| "Applications using Phonon (the Qt 4 multimedia framework) will produce no " +#| "audio or video output, because only a dummy Phonon back-end is installed " +#| "on this system. This is typically an unintended configuration." +msgid "" +"Applications using Phonon4Qt5 (the KF 5 multimedia framework) will produce " +"no audio or video output, because only a dummy Phonon back-end is installed " +"on this system. This is typically an unintended configuration." +msgstr "" +"As aplicações que usam o Phonon4Qt5 (a estrutura multimédia do KF 5) não " +"irão produzir saída de áudio ou vídeo desejada porque apenas está instalado " +"um back-end fictício do Phonon neste sistema. Esta é tipicamente uma " +"configuração não desejada." + +#. Type: note +#. Description +#: ../phonon4qt5-backend-null.templates:2001 +#| msgid "" +#| "To restore full Phonon multimedia capabilities, install one of the real " +#| "Phonon back-end packages which are currently available for this system:" +msgid "" +"To restore full Phonon4Qt5 multimedia capabilities, install one of the real " +"Phonon4Qt5 back-end packages which are currently available for this system:" +msgstr "" +"Para restaurar as capacidades multimédia totais do Phonon4Qt5, instale um " +"dos pacotes de back-end reais do Phonon4Qt5 que estão atualmente disponíveis " +"para este sistema:" + +#. Type: note +#. Description +#. Translators: do not translate variable names +#. only translate "(recommended)" (the one in parenthesis) +#: ../phonon4qt5-backend-null.templates:2001 +#| msgid "${recommended_backend} (recommended)${other_backends}" +msgid "${recommended4qt5_backend} (recommended)${other_backends}" +msgstr "${recommended4qt5_backend} (recomendado)${other_backends}" +