diff -Nru psi-plus-l10n-0.16.262/AUTHORS psi-plus-l10n-0.16.268/AUTHORS --- psi-plus-l10n-0.16.262/AUTHORS 2013-12-04 13:41:23.000000000 +0000 +++ psi-plus-l10n-0.16.268/AUTHORS 2014-01-14 21:04:39.000000000 +0000 @@ -21,6 +21,7 @@ 2013 LukynZ (https://www.transifex.com/accounts/profile/LukynZ/) German (de) Translation + 2014 Florian Fieber 2012 Benjamin Weber 2012-2013 Erik-B. Ernst (https://www.transifex.com/accounts/profile/themilkman/) 2008-2011 Frederik Schwarzer @@ -29,7 +30,7 @@ 2008 Pierre-Marie Pédrot Spanish (es) Translation - 2013 Ernesto Avilés Vázquez + 2013-2014 Ernesto Avilés Vázquez 2012 Guillermo Castellá 2008-2009 Jan Kusanagi 2006-2007 Alberto Rodríguez Lozano @@ -85,7 +86,7 @@ Russian (ru) Translation 2008-2012 Ivan Tyumentsev - 2012-2013 Boris Pek + 2012-2014 Boris Pek Slovak (sk) Translation 2009 Andrej Misovic diff -Nru psi-plus-l10n-0.16.262/ChangeLog psi-plus-l10n-0.16.268/ChangeLog --- psi-plus-l10n-0.16.262/ChangeLog 2013-12-04 13:41:23.000000000 +0000 +++ psi-plus-l10n-0.16.268/ChangeLog 2014-01-14 21:04:39.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,6 @@ +2014-01-11: +* Florian Fieber is now in German translation team. + 2013-11-24: * Apollo is now in Chinese Traditional translation team. diff -Nru psi-plus-l10n-0.16.262/debian/changelog psi-plus-l10n-0.16.268/debian/changelog --- psi-plus-l10n-0.16.262/debian/changelog 2013-12-15 08:12:45.000000000 +0000 +++ psi-plus-l10n-0.16.268/debian/changelog 2014-01-15 18:47:40.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,12 @@ +psi-plus-l10n (0.16.268-1) unstable; urgency=medium + + * New upstream release. + * Update debian/copyright: + - new copyright holder + - update years + + -- Boris Pek Wed, 15 Jan 2014 22:43:33 +0400 + psi-plus-l10n (0.16.262-1) unstable; urgency=medium * New upstream release. diff -Nru psi-plus-l10n-0.16.262/debian/copyright psi-plus-l10n-0.16.268/debian/copyright --- psi-plus-l10n-0.16.262/debian/copyright 2013-12-15 08:12:45.000000000 +0000 +++ psi-plus-l10n-0.16.268/debian/copyright 2014-01-15 18:47:40.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ asked. So we do not need to keep original tarball in Debian. Files: * -Copyright: 2012-2013 Boris Pek +Copyright: 2012-2014 Boris Pek License: GPL-2+ Files: translations/* @@ -48,7 +48,7 @@ 2008-2009 Sergio Freire 2009-2010 Flávio Henrique 2008-2012 Ivan Tyumentsev - 2012-2013 Boris Pek + 2012-2014 Boris Pek 2009 Andrej Misovic 2009 Jure Repinc 2009 Radomir Simic @@ -71,14 +71,15 @@ 2013 Baurzhan Muftakhidinov 2013 oMid Hedayati 2013 Jakub Liput - 2013 Ernesto Avilés Vázquez + 2013-2014 Ernesto Avilés Vázquez 2013 LukynZ (https://www.transifex.com/accounts/profile/LukynZ/) 2013 comicfans44 (https://www.transifex.com/accounts/profile/comicfans44/) 2013 Chen Quanbin aka Apollo (https://www.transifex.com/accounts/profile/Apollo/) + 2014 Florian Fieber License: GPL-2+ Files: debian/* -Copyright: 2012-2013 Boris Pek +Copyright: 2012-2014 Boris Pek License: GPL-2+ License: GPL-2+ diff -Nru psi-plus-l10n-0.16.262/translations/psi_ar.ts psi-plus-l10n-0.16.268/translations/psi_ar.ts --- psi-plus-l10n-0.16.262/translations/psi_ar.ts 2013-12-04 13:41:23.000000000 +0000 +++ psi-plus-l10n-0.16.268/translations/psi_ar.ts 2014-01-14 21:04:39.000000000 +0000 @@ -17528,97 +17528,91 @@ - + Encrypting message to %1 failed. The message was not sent. - + plaintext - + encrypted - + finished - + unknown - - + + + Psi OTR - - Generating keys for account "%1". -This may take a while. - - - - - Please wait... - - - - - Ok + + Private keys for account "%1" need to be generated. This takes quite some time (from a few seconds to a couple of minutes), and while you can use Psi+ in the meantime, all the messages will be sent unencrypted until keys are generated. You will be notified when this process finishes. + +Do you want to generate keys now? - - Fingerprint for account "%1": -%2 + + Keys have been generated. Fingerprint for account "%1": +%2 + +Thanks for your patience. - + Failed to generate keys for account "%1". The OTR Plugin will not work. - + <b>The following message received from %1 was <i>not</i> encrypted:</b> - + Your message was not sent. Either end your private conversation, or restart it. - + Unreadable encrypted message was received. - + Received an encrypted message but it cannot be read because no private connection is established yet. - + Received message is unreadable. - + Received message contains malformed data. - + You have received a new fingerprint from %1: %2 @@ -21786,150 +21780,150 @@ psiotr::AuthenticationDialog - + Authenticate %1 - + To authenticate via question and answer, ask a question whose answer is only known to you and %1. - + To authenticate via shared secret, enter a secret only known to you and %1. - + To authenticate manually, exchange your fingerprints over an authenticated channel and compare each other's fingerprint with the one listed beneath. - + Authenticate to %1 - + %1 wants to authenticate you. To authenticate, answer the question asked below. - + %1 wants to authenticate you. To authenticate, enter your shared secret below. - + Question and answer - + Shared secret - + Fingerprint verification - + &Question: - + A&nswer: - + &Shared Secret: - + &Cancel - + &Authenticate - + This contact is already authenticated. - + No private key for account "%1" - + Your fingerprint: - + %1's fingerprint: - + Account: - + User: - + Fingerprint: - + Have you verified that this is in fact the correct fingerprint? - - + + Psi OTR - + %1 has canceled the authentication process. - + An error occured during the authentication process. - + Authentication successful. - + You have been successfully authenticated. You should authenticate %1 as well by asking your own question. - + Authentication failed. @@ -22132,69 +22126,62 @@ psiotr::PsiOtrClosure - + No active encrypted session - - Session ID between account "%1" and %2:<br/>%3 + + No private key for account "%1" - - - Psi OTR + + Session ID between account "%1" and %2: %3 - No private key for account "%1" + Fingerprint for account "%1": %2 - - Fingerprint for account "%1": -%2 - - - - + unverified - + OTR Messaging [%1] - + Refre&sh private conversation - + &Start private conversation - + &End private conversation - + &Authenticate contact - + Show secure session &ID - + Show own &fingerprint diff -Nru psi-plus-l10n-0.16.262/translations/psi_be.ts psi-plus-l10n-0.16.268/translations/psi_be.ts --- psi-plus-l10n-0.16.262/translations/psi_be.ts 2013-12-04 13:41:23.000000000 +0000 +++ psi-plus-l10n-0.16.268/translations/psi_be.ts 2014-01-14 21:04:39.000000000 +0000 @@ -17692,101 +17692,113 @@ Адпісацца - + Encrypting message to %1 failed. The message was not sent. Не ўдалося зашыфраваць паведамленьне да %1. Паведамленьне не даслалі. - + plaintext просты тэкст - + encrypted шыфруецца - + finished скончылі - + unknown невядома - - + + + Psi OTR Таемка «Псі» - Generating keys for account "%1". This may take a while. - Ствараюцца ключы на рахунак «%1». + Ствараюцца ключы на рахунак «%1». Гэта зойме пэўны час. - Please wait... - Пачакайце… + Пачакайце… - Ok - Добра + Добра - Fingerprint for account "%1": %2 - Адбітак на рахунак «%1»: + Адбітак на рахунак «%1»: %2 - + + Private keys for account "%1" need to be generated. This takes quite some time (from a few seconds to a couple of minutes), and while you can use Psi+ in the meantime, all the messages will be sent unencrypted until keys are generated. You will be notified when this process finishes. + +Do you want to generate keys now? + + + + + Keys have been generated. Fingerprint for account "%1": +%2 + +Thanks for your patience. + + + + Failed to generate keys for account "%1". The OTR Plugin will not work. Не ўдалося стварыць ключы на рахунак «%1». Убудова таемкі ня будзе працаваць. - + <b>The following message received from %1 was <i>not</i> encrypted:</b> - + Your message was not sent. Either end your private conversation, or restart it. - + Unreadable encrypted message was received. - + Received an encrypted message but it cannot be read because no private connection is established yet. - + Received message is unreadable. - + Received message contains malformed data. - + You have received a new fingerprint from %1: %2 Атрымалі адбітак ад %1: @@ -22034,143 +22046,143 @@ psiotr::AuthenticationDialog - + Authenticate %1 Апазнаць %1 - + To authenticate via question and answer, ask a question whose answer is only known to you and %1. Каб апазнаць адказам на пытаньне, задайце пытаньне, адказ на якое ведаеце толькі вы ды %1. - + To authenticate via shared secret, enter a secret only known to you and %1. Каб апазнаць агульнаю таямніцаю, задайце пытаньне, адказ на якое ведаеце толькі вы ды %1. - + To authenticate manually, exchange your fingerprints over an authenticated channel and compare each other's fingerprint with the one listed beneath. Каб апазнацца самастойна, абмяняйцеся адбіткамі таемным чынам і параўнайце іх з пазначанымі ўнізе. - + Authenticate to %1 Апазнацца з %1 - + %1 wants to authenticate you. To authenticate, answer the question asked below. %1 жадае апазнаць вас. Каб апазнацца, адкажыце на пытаньне ўнізе. - + %1 wants to authenticate you. To authenticate, enter your shared secret below. %1 жадае апазнаць вас. Каб апазнацца, упішыце агульную таямніцу ніжэй. - + Question and answer Пытаньне ды адказ - + Shared secret Агульная таямніца - + Fingerprint verification Праверыць адбітак - + &Question: &Пытаньне: - + A&nswer: &Адказ: - + &Shared Secret: Агульная &таямніца - + &Cancel &Скасаваць - + &Authenticate А&пазнацца - + This contact is already authenticated. Суразмоўцу ўжо былі апазналі. - + No private key for account "%1" Рахунак «%1» ня мае таемнага ключа - + Your fingerprint: Ваш адбітак: - + %1's fingerprint: Адбітак %1: - + Account: Рахунак: - + User: Карыстальнік: - + Fingerprint: Адбітак: - + Have you verified that this is in fact the correct fingerprint? Ці праверылі вы, што гэта — адпаведны адбітак? - - + + Psi OTR Таемка «Псі» - + %1 has canceled the authentication process. %1 спыняе апазнавацца. - + An error occured during the authentication process. Далі хібу, калі апазнаваліся. - + Authentication successful. Не ўдалося апазнацца. - + You have been successfully authenticated. You should authenticate %1 as well by asking your own question. @@ -22179,7 +22191,7 @@ Трэба апазнаць %1, задаўшы сваё пытаньне. - + Authentication failed. Не ўдалося апазнацца. @@ -22382,70 +22394,76 @@ psiotr::PsiOtrClosure - + No active encrypted session Няма таемных сэансаў - Session ID between account "%1" and %2:<br/>%3 - Азначальнік сэансу між рахункам «%1» і %2:<br/>%3 + Азначальнік сэансу між рахункам «%1» і %2:<br/>%3 - - Psi OTR - Таемка «Псі» + Таемка «Псі» - + No private key for account "%1" Рахунак «%1» ня мае таемнага ключа - Fingerprint for account "%1": %2 - Адбітак на рахунак «%1»: + Адбітак на рахунак «%1»: %2 - + + Session ID between account "%1" and %2: %3 + + + + + Fingerprint for account "%1": %2 + + + + unverified не праверылі - + OTR Messaging [%1] Паведамленьні таемкі [%1] - + Refre&sh private conversation Аб&навіць таемную размову - + &Start private conversation &Пачаць размаўляць таемна - + &End private conversation &Скончыць размаўляць таемна - + &Authenticate contact &Апазнаць суразмоўцу - + Show secure session &ID Паказаць а&значальнік сэансу - + Show own &fingerprint Паказаць уласны ад&бітак diff -Nru psi-plus-l10n-0.16.262/translations/psi_bg.ts psi-plus-l10n-0.16.268/translations/psi_bg.ts --- psi-plus-l10n-0.16.262/translations/psi_bg.ts 2013-12-04 13:41:23.000000000 +0000 +++ psi-plus-l10n-0.16.268/translations/psi_bg.ts 2014-01-14 21:04:39.000000000 +0000 @@ -17531,97 +17531,91 @@ - + Encrypting message to %1 failed. The message was not sent. - + plaintext - + encrypted - + finished - + unknown - - + + + Psi OTR - - Generating keys for account "%1". -This may take a while. - - - - - Please wait... - - - - - Ok + + Private keys for account "%1" need to be generated. This takes quite some time (from a few seconds to a couple of minutes), and while you can use Psi+ in the meantime, all the messages will be sent unencrypted until keys are generated. You will be notified when this process finishes. + +Do you want to generate keys now? - - Fingerprint for account "%1": -%2 + + Keys have been generated. Fingerprint for account "%1": +%2 + +Thanks for your patience. - + Failed to generate keys for account "%1". The OTR Plugin will not work. - + <b>The following message received from %1 was <i>not</i> encrypted:</b> - + Your message was not sent. Either end your private conversation, or restart it. - + Unreadable encrypted message was received. - + Received an encrypted message but it cannot be read because no private connection is established yet. - + Received message is unreadable. - + Received message contains malformed data. - + You have received a new fingerprint from %1: %2 @@ -21785,150 +21779,150 @@ psiotr::AuthenticationDialog - + Authenticate %1 - + To authenticate via question and answer, ask a question whose answer is only known to you and %1. - + To authenticate via shared secret, enter a secret only known to you and %1. - + To authenticate manually, exchange your fingerprints over an authenticated channel and compare each other's fingerprint with the one listed beneath. - + Authenticate to %1 - + %1 wants to authenticate you. To authenticate, answer the question asked below. - + %1 wants to authenticate you. To authenticate, enter your shared secret below. - + Question and answer - + Shared secret - + Fingerprint verification - + &Question: - + A&nswer: - + &Shared Secret: - + &Cancel &Отказ - + &Authenticate - + This contact is already authenticated. - + No private key for account "%1" - + Your fingerprint: - + %1's fingerprint: - + Account: - + User: - + Fingerprint: - + Have you verified that this is in fact the correct fingerprint? - - + + Psi OTR - + %1 has canceled the authentication process. - + An error occured during the authentication process. - + Authentication successful. - + You have been successfully authenticated. You should authenticate %1 as well by asking your own question. - + Authentication failed. @@ -22131,69 +22125,62 @@ psiotr::PsiOtrClosure - + No active encrypted session - - Session ID between account "%1" and %2:<br/>%3 + + No private key for account "%1" - - - Psi OTR + + Session ID between account "%1" and %2: %3 - No private key for account "%1" + Fingerprint for account "%1": %2 - - Fingerprint for account "%1": -%2 - - - - + unverified - + OTR Messaging [%1] - + Refre&sh private conversation - + &Start private conversation - + &End private conversation - + &Authenticate contact - + Show secure session &ID - + Show own &fingerprint diff -Nru psi-plus-l10n-0.16.262/translations/psi_ca.ts psi-plus-l10n-0.16.268/translations/psi_ca.ts --- psi-plus-l10n-0.16.262/translations/psi_ca.ts 2013-12-04 13:41:23.000000000 +0000 +++ psi-plus-l10n-0.16.268/translations/psi_ca.ts 2014-01-14 21:04:39.000000000 +0000 @@ -17538,97 +17538,91 @@ - + Encrypting message to %1 failed. The message was not sent. - + plaintext - + encrypted - + finished - + unknown - - + + + Psi OTR - - Generating keys for account "%1". -This may take a while. - - - - - Please wait... - - - - - Ok + + Private keys for account "%1" need to be generated. This takes quite some time (from a few seconds to a couple of minutes), and while you can use Psi+ in the meantime, all the messages will be sent unencrypted until keys are generated. You will be notified when this process finishes. + +Do you want to generate keys now? - - Fingerprint for account "%1": -%2 + + Keys have been generated. Fingerprint for account "%1": +%2 + +Thanks for your patience. - + Failed to generate keys for account "%1". The OTR Plugin will not work. - + <b>The following message received from %1 was <i>not</i> encrypted:</b> - + Your message was not sent. Either end your private conversation, or restart it. - + Unreadable encrypted message was received. - + Received an encrypted message but it cannot be read because no private connection is established yet. - + Received message is unreadable. - + Received message contains malformed data. - + You have received a new fingerprint from %1: %2 @@ -21795,150 +21789,150 @@ psiotr::AuthenticationDialog - + Authenticate %1 - + To authenticate via question and answer, ask a question whose answer is only known to you and %1. - + To authenticate via shared secret, enter a secret only known to you and %1. - + To authenticate manually, exchange your fingerprints over an authenticated channel and compare each other's fingerprint with the one listed beneath. - + Authenticate to %1 - + %1 wants to authenticate you. To authenticate, answer the question asked below. - + %1 wants to authenticate you. To authenticate, enter your shared secret below. - + Question and answer - + Shared secret - + Fingerprint verification - + &Question: - + A&nswer: - + &Shared Secret: - + &Cancel - + &Authenticate - + This contact is already authenticated. - + No private key for account "%1" - + Your fingerprint: - + %1's fingerprint: - + Account: - + User: - + Fingerprint: - + Have you verified that this is in fact the correct fingerprint? - - + + Psi OTR - + %1 has canceled the authentication process. - + An error occured during the authentication process. - + Authentication successful. - + You have been successfully authenticated. You should authenticate %1 as well by asking your own question. - + Authentication failed. @@ -22141,69 +22135,62 @@ psiotr::PsiOtrClosure - + No active encrypted session - - Session ID between account "%1" and %2:<br/>%3 + + No private key for account "%1" - - - Psi OTR + + Session ID between account "%1" and %2: %3 - No private key for account "%1" + Fingerprint for account "%1": %2 - - Fingerprint for account "%1": -%2 - - - - + unverified - + OTR Messaging [%1] - + Refre&sh private conversation - + &Start private conversation - + &End private conversation - + &Authenticate contact - + Show secure session &ID - + Show own &fingerprint diff -Nru psi-plus-l10n-0.16.262/translations/psi_cs.ts psi-plus-l10n-0.16.268/translations/psi_cs.ts --- psi-plus-l10n-0.16.262/translations/psi_cs.ts 2013-12-04 13:41:23.000000000 +0000 +++ psi-plus-l10n-0.16.268/translations/psi_cs.ts 2014-01-14 21:04:39.000000000 +0000 @@ -17640,101 +17640,113 @@ Odhlásit - + Encrypting message to %1 failed. The message was not sent. Šifrování zprávy pro %1 selhalo. Zpráva nebyla odeslána. - + plaintext prostý text - + encrypted šifrovaný - + finished ukončený - + unknown neznámý - - + + + Psi OTR Psí mimo záznam - Generating keys for account "%1". This may take a while. - Generování klíčů pro účet "%1". + Generování klíčů pro účet "%1". Může to chvíli trvat. - Please wait... - Strpení prosím... + Strpení prosím... - Ok - Ok + Ok - Fingerprint for account "%1": %2 - Otisk prstu pro účet "%1": + Otisk prstu pro účet "%1": %2 - + + Private keys for account "%1" need to be generated. This takes quite some time (from a few seconds to a couple of minutes), and while you can use Psi+ in the meantime, all the messages will be sent unencrypted until keys are generated. You will be notified when this process finishes. + +Do you want to generate keys now? + + + + + Keys have been generated. Fingerprint for account "%1": +%2 + +Thanks for your patience. + + + + Failed to generate keys for account "%1". The OTR Plugin will not work. Selhalo generování klíču pro účet "%1". Zásuvný modul OTR nebude pracovat správně. - + <b>The following message received from %1 was <i>not</i> encrypted:</b> - + Your message was not sent. Either end your private conversation, or restart it. - + Unreadable encrypted message was received. - + Received an encrypted message but it cannot be read because no private connection is established yet. - + Received message is unreadable. - + Received message contains malformed data. - + You have received a new fingerprint from %1: %2 Přijal jsi nový otisk prstu od %1: @@ -21942,143 +21954,143 @@ psiotr::AuthenticationDialog - + Authenticate %1 Ověřit %1 - + To authenticate via question and answer, ask a question whose answer is only known to you and %1. Pro ověření otázkou a odpovědí, zeptej se na otázku, na kterou znáš odpověď jen ty a %1. - + To authenticate via shared secret, enter a secret only known to you and %1. Pro ověření sdíleným tajemstvím, vlož tajemství, které znáš jen ty a %1. - + To authenticate manually, exchange your fingerprints over an authenticated channel and compare each other's fingerprint with the one listed beneath. Pro manuální ověření si vyměn svoje otisky prstu přes ověřený kanál a porovnej klíč toho druhého s tím uvedeným dole. - + Authenticate to %1 Ověřit k %1 - + %1 wants to authenticate you. To authenticate, answer the question asked below. %1 si tě chce ověřit. K ověření odpověz na otázku dole. - + %1 wants to authenticate you. To authenticate, enter your shared secret below. %1 si tě chce ověřit. K ověření udej dolů sdílené tajemství. - + Question and answer Otázka a odpověď - + Shared secret Sdílené tajemství - + Fingerprint verification Ověření otisku prstu - + &Question: &Otázka: - + A&nswer: O&dpověď: - + &Shared Secret: &Sdílené tajemství: - + &Cancel &Zrušit - + &Authenticate &Ověřit - + This contact is already authenticated. Tento kontakt už je ověřený. - + No private key for account "%1" Žádný soukromý klíč pro účet "%1" - + Your fingerprint: Tvůj otisk prstu: - + %1's fingerprint: Otisk prstu %1: - + Account: Účet: - + User: Uživatel: - + Fingerprint: Otisk prstu: - + Have you verified that this is in fact the correct fingerprint? Ověřil jsi, že je to ve skutečnosti správný otisk prstu? - - + + Psi OTR Psí OTR - + %1 has canceled the authentication process. %1 zrušil proces ověření. - + An error occured during the authentication process. Nastala chyba během ověřovacího procesu. - + Authentication successful. Ověřování úspěšné. - + You have been successfully authenticated. You should authenticate %1 as well by asking your own question. @@ -22087,7 +22099,7 @@ Měl bys také ověřit %1 tak, že se zeptáš svoji vlastní otázku. - + Authentication failed. Ověřování selhalo. @@ -22290,70 +22302,76 @@ psiotr::PsiOtrClosure - + No active encrypted session Žádné aktivní šifrované sezení - Session ID between account "%1" and %2:<br/>%3 - ID sezení mezi účty "%1" a "%2":<br/>%3 + ID sezení mezi účty "%1" a "%2":<br/>%3 - - Psi OTR - Psí OTR + Psí OTR - + No private key for account "%1" Žádný soukromý klíč pro účet "%1" - Fingerprint for account "%1": %2 - Otisk prstu pro účet "%1": + Otisk prstu pro účet "%1": %2 - + + Session ID between account "%1" and %2: %3 + + + + + Fingerprint for account "%1": %2 + + + + unverified neověřený - + OTR Messaging [%1] OTR zprávy [%1] - + Refre&sh private conversation O&bnovit soukromou konverzaci - + &Start private conversation Začít &soukromou konverzaci - + &End private conversation &Ukončil soukromou konverzaci - + &Authenticate contact &Ověřit kontakt - + Show secure session &ID Zobrazit bezpečné &ID sezení - + Show own &fingerprint Zobrazit &vlastní otisk prstu diff -Nru psi-plus-l10n-0.16.262/translations/psi_de.ts psi-plus-l10n-0.16.268/translations/psi_de.ts --- psi-plus-l10n-0.16.262/translations/psi_de.ts 2013-12-04 13:41:23.000000000 +0000 +++ psi-plus-l10n-0.16.268/translations/psi_de.ts 2014-01-14 21:04:39.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + @default @@ -71,7 +69,10 @@ <br> Copyright © 2001-2013 The Psi Team.<br> - + Ein plattformunabhängiger XMPP-Client für den Power-Nutzer.<br> +<br> +Copyright © 2001-2013 The Psi Team.<br> + @@ -160,7 +161,7 @@ Lead Patcher and Plugins Writer; Mac OS X Packager - + @@ -300,7 +301,7 @@ <a href="http://forum.psi-im.org/forum/14"> http://forum.psi-im.org/forum/14</a> for further details! Deutsche Übersetzung<br> -<small>Letzte Aktualisierung: 16.01.2013</small><br> +<small>Letzte Aktualisierung: 09.01.2014</small><br> <br> M.Kiesel<br> Jaan Klatt<br> @@ -313,6 +314,7 @@ Dennis Schridde<br> Frederik Schwarzer<br> Erik-B. Ernst<br> +Florian Fieber<br> <br> <a href="https://www.transifex.com/projects/p/psi-plus/">Neue Transifex Projektseite</a><br> Fehler gefunden oder Verbesserungsvorschläge?<br> @@ -731,12 +733,12 @@ <b>Attention!</b> <br/> When you enable this option you will not be able to find your password in config files. Only hash text will be there. So if you forget your password, it will be lost if you have not make a backup somewhere else. - + Store hash instead of plaintext password if server supports this feature. - + Speichere das Passwort als Hash anstatt als Klartext, falls der Server dies unterstützt. @@ -771,7 +773,7 @@ Manual - + Manuell @@ -791,12 +793,12 @@ Delete current host from the list - + Lösche aktuellen Server von der Liste <don't use> - + <nicht verwenden> @@ -1257,7 +1259,7 @@ Ignore global actions - Ingnoriere globale Aktionen + Ignoriere globale Aktionen @@ -1341,67 +1343,67 @@ Generate a new key pair - + Erstelle ein neues Schlüsselpaar Length: - + Länge: Comment: - + Kommentar: Expiration date: - + Verfallsdatum: RSA and RSA (default) - + RSA und RSA (Standard) DSA and Elgamal - + DSA und Elgamal DSA (sign only) - + DSA (nur signieren) RSA (sign only) - + RSA (nur signieren) Full name: - + Vollständiger Name: Passphrase: - + Passphrase: E-mail address: - + E-Mail-Adresse: Key type: - + Schlüsseltyp: Repeat: - + Wiederholen: @@ -1449,9 +1451,9 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">To add a <span style=" font-weight:600;">XMPP</span> user, simply fill out the XMPP address (and optional nickname and group) at the bottom and press <span style=" font-style:italic;">Add</span>.<br /><br />To add a contact from a <span style=" font-weight:600;">non-XMPP</span> service, make sure you are registered with the service first (see Service Discovery from the main menu), and then select the service from the box at the top. Follow the instructions in the <span style=" font-style:italic;">Service ID Translation</span> box and press the <span style=" font-style:italic;">Get XMPP Address</span> button to generate an XMPP address for the contact.<br /></p></body></html> - + @@ -1810,7 +1812,7 @@ The list of exceptions for jids has two operating modes: * auto-responder is switched off for the list of exceptions, for the others is switched on (Disable mode) * auto-responder is switched on for the list of exceptions, for the others is switched off (Enable mode) - + @@ -1998,7 +2000,7 @@ Dialog - + @@ -2444,7 +2446,7 @@ Paste as Quotation - + Als Zitat einfügen @@ -2553,7 +2555,7 @@ Draw! - + Unentschieden! @@ -2849,7 +2851,7 @@ Something wrong! - + @@ -2901,7 +2903,7 @@ This plugin is designed to clear the avatar cache, saved local copies of vCards and history logs. You can preview items before deleting them from your hard drive. - + @@ -2963,7 +2965,7 @@ Form - Formular + @@ -2996,7 +2998,7 @@ The plugin is intended for substitution of the client version, his name and operating system type. You can specify the version of the client and OS or to select them from the preset list. - + @@ -3029,7 +3031,7 @@ Groupchat History - + Gruppenchatchronik @@ -3037,7 +3039,7 @@ Groupchats logs can be viewed from the plugin settings or by clicking on the appropriate button on the toolbar in the active window/tab with groupchat. Note: To work correctly, the the Groupchat Toolbar must be enabled. - + @@ -3085,7 +3087,7 @@ &Contacts Manager - &Kontakt Verwaltung + &Kontaktverwaltung @@ -3115,7 +3117,7 @@ Privacy Lists - Privatsphäre Listen + Privatsphärelisten @@ -3307,18 +3309,12 @@ and %n contacts - - und %n weiterer Kontakt - und %n weitere Kontakte - + und %n weiterer Kontakt und %n weitere Kontakte This will permanently remove:<br>%1<br>%2and %n groups from your contact list. - - %1<br>%2 und %n Gruppe werden unwiderruflich von Ihrer Kontaktliste entfernt. - %1<br>%2 und %n Gruppen werden unwiderruflich von Ihrer Kontaktliste entfernt. - + %1<br>%2 und %n Gruppe werden unwiderruflich von Ihrer Kontaktliste entfernt.%1<br>%2 und %n Gruppen werden unwiderruflich von Ihrer Kontaktliste entfernt. @@ -3389,7 +3385,7 @@ Contacts Manager - Kontakt Verwaltung + Kontaktverwaltung @@ -3419,12 +3415,12 @@ Auth request - Autorisierungs Anfrage + Autorisierung anfragen Auth grant - + Autorisieren @@ -4052,7 +4048,7 @@ never - niemals + niemals @@ -4065,8 +4061,8 @@ ToolBar will be placed here - Don't translate this string - + Don't translate this string + @@ -4159,7 +4155,7 @@ Sto&p - &Suche anhalten + S&uche anhalten @@ -4194,12 +4190,12 @@ Unregister - + Abmelden &Unregister - + &Abmelden @@ -4259,7 +4255,7 @@ &Query version - + Vers&ion abfragen @@ -4506,7 +4502,7 @@ PostData**: - + @@ -4811,12 +4807,12 @@ %1 Last Activity - %1 Letzte Aktivität + Letzte Aktivität von %1 %1 Last Activity was %2 ago - %1 Letzte Aktivität war vor %2 + Letzte Aktivität von %1 war vor %2 @@ -4887,7 +4883,7 @@ Last Activity - Letzte Aktivität + Letzte Aktivität @@ -5019,7 +5015,7 @@ Default JID mode ignore list: - Standard JID Modus Ingorierliste: + Standard JID Modus Ignorierliste: @@ -5044,7 +5040,7 @@ Show roles and affiliations changes - + Zeige Rollen- und Angliederungswechsel @@ -5071,38 +5067,39 @@ Groupchat - + Gruppenchat Enable autojoin for bookmarked groupchats - + Aktiviere automatisches Beitreten für gespeicherte Gruppenchats Hide groupchat on auto-join - + Verstecke Gruppenchat bei automatischem Beitritt Enable HTML rendering in groupchat chat window - + Aktiviere HTML-Rendering im Gruppenchatfenster Disable autojoin to folowing groupchats: (specify JIDs) - + Deaktiviere automatisches Beitreten bei den +folgenden Gruppenchats (JIDs eingeben) Groupchat leave status message: - + Statusnachricht bei Verlassen eines Gruppenchats: Place groupchat roster at left - + Platziere Gruppenchatkontaktliste links @@ -5112,7 +5109,7 @@ Use slim group heading - + Verwende dünne Gruppen-Überschriften @@ -5123,7 +5120,7 @@ Show affiliation icons - + Zeige Angliederungssymbole @@ -5165,7 +5162,7 @@ Lockdown roster - + Kontaktliste sperren @@ -5225,17 +5222,17 @@ Show "Admin" option in account menu - Zeige "Admin" Option im Kontomenü + Zeige "Admin"-Option im Kontomenü Show "Active Chats" option in contact menu - Zeige "Aktive Chats" Option im Kontaktmenü + Zeige "Aktive Chats"-Option im Kontaktmenü Show "Assign OpenPGP Key" option in contact menu - Zeige "OpenPGP Schlüssel zuweisen" Option im Kontaktmenü + Zeige "OpenPGP Schlüssel zuweisen"-Option im Kontaktmenü @@ -5245,22 +5242,22 @@ Show "Change Profile" option in main menu - Zeige "Konto Bearbeiten" Option im Hauptmenü + Zeige "Konto Bearbeiten"-Option im Hauptmenü Show "Chat" option in status menu - Zeige "Chat" Option im Statusmenü + Zeige "Chat"-Option im Statusmenü Show "Invisible" option in status menu - Zeige "Unsichtbar" Option im Statusmenü + Zeige "Unsichtbar"-Option im Statusmenü Show "XA" option in status menu - + Zeige "Nicht verfügbar"-Option im Statusmenü @@ -5305,12 +5302,12 @@ Groupchat roster coloring: - + Gruppenchatkontaktlisten-Färbung: Enable sound notifications for every groupchat message - + Aktiviere Klangbenachrichtigung für jede Gruppenchatnachricht @@ -5415,7 +5412,7 @@ Enable last activity server - + Aktiviere "Letzte Aktivität"-Server @@ -5453,7 +5450,7 @@ This plugin gives you access to advanced application options, which do not have a graphical user interface. Importantly: a large part of the options are important system settings. These require extra attention and properunderstanding of the results when changing the option. - + @@ -5652,7 +5649,7 @@ Unable to connect to peer for data transfer. Ensure that your Data Transfer settings are proper. If you are behind -a NAT router or firewall then you'll need to open the proper TCP port +a NAT router or firewall then you'll need to open the proper TCP port or specify a Data Transfer Proxy in your account settings. Für die Datenübertragung zur Gegenstelle kann keine Verbindung hergestellt werden. @@ -5666,7 +5663,7 @@ Failure to either connect to, or activate, the Data Transfer Proxy. This means that the Proxy service is either not functioning or it is -unreachable. If you are behind a firewall, then you'll need to ensure +unreachable. If you are behind a firewall, then you'll need to ensure that outgoing TCP connections are allowed. Zum Dateitransfer-Proxy kann keine Verbindung hergestellt werden. @@ -6004,7 +6001,7 @@ Frame - + @@ -6041,7 +6038,7 @@ Find toolbar - + Suchleiste @@ -6056,7 +6053,7 @@ Copy Groupchat JID - + Gruppenchat-JID kopieren @@ -6073,7 +6070,7 @@ Edit Bookmark - + Lesezeichen bearbeiten @@ -6156,7 +6153,7 @@ and now is %1 - + und ist jetzt %1 @@ -6406,7 +6403,7 @@ E&xecute Command - Befehl &ausführen + Befehl &ausführen @@ -6453,12 +6450,12 @@ Change Affiliation - + Angliederung wechseln Unaffiliated - + Nicht angegliedert @@ -6843,12 +6840,12 @@ Bearing: - + GPS bearing (direction in which the entity is heading to reach its next waypoint), measured in decimal degrees relative to true north - + @@ -6898,7 +6895,7 @@ Horizontal GPS error in arc minutes; this element is deprecated in favor of <accuracy/> - + @@ -6918,7 +6915,7 @@ Latitude in decimal degrees North - + @@ -6928,7 +6925,7 @@ A locality within the administrative region, such as a town or city - + @@ -6938,7 +6935,7 @@ Longitude in decimal degrees East - + @@ -6958,7 +6955,7 @@ An administrative region of the nation, such as a state or province - + @@ -6978,7 +6975,7 @@ A thoroughfare within the locality, or a crossing of two thoroughfares - + @@ -7026,7 +7023,7 @@ Password does not match - + @@ -7034,7 +7031,7 @@ Get Skin Name - + @@ -7081,7 +7078,7 @@ No-save state for contact %1 is changed - + @@ -7091,12 +7088,12 @@ Shared Status for an account %1 is updated - + Attributes for contact %1 are changed - + @@ -7132,7 +7129,7 @@ Shows notifications of new messages in your Gmailbox. Note: The plugin only checks the root of your Inbox folder in your Gmailbox for new messages. When using server side mail filtering, you may not be notified about all new messages. - + @@ -7153,27 +7150,27 @@ Author: - + Autor: e-mail: - E-Mail: + E-Mail: GnuPG Key Manager can create, remove, export and import GnuPG keys. It can do only the base operations but I hope it will be enough for your needs. - + GnuPG Key Manager kann GnuPG-Schlüssel erstellen, löschen und importieren. Er kann lediglich grundlegende Funktionen ausführen aber ich hoffe, er genügt Ihren Ansprüchen. Send GnuPG Public Key - + Sende öffentlichen GnuPG-Schlüssel Public key %1 sent - + Öffentlicher Schlüssel %1 gesendet @@ -7202,7 +7199,7 @@ This plugin allows you to play gomoku with your friends. For sending commands, normal messages are used, so this plugin will always work wherever you are able to log in.To invite a friend for a game, you can use contact menu item or the button on the toolbar in a chat window. - + @@ -7228,12 +7225,12 @@ Can't start - + Nicht ausführbar: GnuPG program not found - + GnuPG-Programm nicht gefunden @@ -7241,7 +7238,7 @@ Select area - + @@ -7255,7 +7252,7 @@ Press shortcut - + @@ -7595,7 +7592,7 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Liberation Serif'; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Liberation Serif'; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Import Settings and Data</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -7608,9 +7605,9 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Liberation Serif'; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Liberation Serif'; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:medium; color:#1a1a1a;">Copy the existing profile to the new directory required to run Psi+. The old profile will not be removed. You can remove it manually later.<br/></span><span style=" font-size:medium; font-weight:600; color:#1a1a1a;">(Recommended)</span><span style=" font-size:medium; color:#1a1a1a;">.</span></p></body></html> - + @@ -7622,9 +7619,9 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Liberation Serif'; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Liberation Serif'; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:medium; color:#1a1a1a;">Move the existing profile to the new directory. The old profile will be removed automatically when done.</span></p></body></html> - + @@ -7636,9 +7633,9 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Liberation Serif'; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Liberation Serif'; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:medium; color:#1a1a1a;">Create a new Psi+ profile. The old profile will not be removed, but you will be unable to choose it.<br/></span><span style=" font-size:medium; font-weight:600; color:#1a1a1a;">(Not recommended)</span><span style=" font-size:medium; color:#1a1a1a;">.</span></p></body></html> - + @@ -7756,7 +7753,7 @@ Activity iconsets - Aktivitäten Symbole + Aktivitätssymbole @@ -7774,7 +7771,7 @@ Affiliation iconsets - + Angliederungssymbole @@ -7902,7 +7899,7 @@ Mood iconsets - Stimmung-Symbole + Stimmungssymbole @@ -8023,18 +8020,18 @@ IcqDie - I can tell you as a Linux, but do not be mad at me. Certainly this human will receive this message. But it's much better to chat to him by Jabber. You are risking, one never knows when ICQ can die, granny already outlived its. His JID: %1. + I can tell you as a Linux, but do not be mad at me. Certainly this human will receive this message. But it's much better to chat to him by Jabber. You are risking, one never knows when ICQ can die, granny already outlived its. His JID: %1. Sincerely yours, Debian Sid. - + I can tell you as a Linux, but do not be mad at me. This human do not use ICQ anymore, so if you are still use that network he will not receive your message and you have to chat to him by Jabber. His JID: %1. -If you don't know what Jabber is - use Google. It knows everything and ready to help everyone who ask it. +If you don't know what Jabber is - use Google. It knows everything and ready to help everyone who ask it. Sincerely yours, Debian Sid. - + @@ -8056,7 +8053,7 @@ * set the max count of messages by contact * disable the message for the active window/tab * disable messages for contacts that are not in your roster - + @@ -8104,7 +8101,7 @@ Image %1 bytes received. - + @@ -8119,9 +8116,9 @@ This plugin is designed to send images to roster contacts. -Your contact's client must be support XEP-0071: XHTML-IM and support the data:URI scheme. +Your contact's client must be support XEP-0071: XHTML-IM and support the data:URI scheme. Note: To work correctly, the option options.ui.chat.central-toolbar must be set to true. - + @@ -8149,7 +8146,7 @@ Alt+V - + @@ -8264,7 +8261,7 @@ Alt+D - Alt+L + @@ -8542,7 +8539,7 @@ Jabber Disk - %1 - + @@ -8552,7 +8549,7 @@ <b>Disk:</b> - + @@ -8567,7 +8564,7 @@ Get File - + @@ -8592,7 +8589,7 @@ Intro - + @@ -8612,7 +8609,7 @@ Remove Item - + @@ -8622,17 +8619,17 @@ Input Dir Name - + Input Full JID - + Input New Name - + @@ -8658,7 +8655,7 @@ Set JIDs of Juick Bot - + @@ -8681,7 +8678,7 @@ Input JID - + @@ -8693,9 +8690,9 @@ - can't create folder %1 + can't create folder %1 caching avatars will be not available - + @@ -8705,7 +8702,7 @@ replied: - + @@ -8742,7 +8739,7 @@ * Enable clickable @nick, *tag, #message_id and other control elements to insert them into the typing area Note: To work correctly, the option options.html.chat.render must be set to true. - + @@ -9457,47 +9454,47 @@ Type - Typ + Typ Name - Name + Name E-Mail - E-Mail + E-Mail Created - + Erstellt Length - + Länge Comment - Kommentar + Kommentar Algorithm - + Algorithmus Short ID - + Kurz-ID Fingerprint - Fingerabdruck + Fingerabdruck @@ -9687,7 +9684,7 @@ Do not send composing events - + Sende keine "Kontakt schreibt gerade..."-Ereignisse @@ -10038,7 +10035,7 @@ Decorate windows - + Dekoriere Fenster @@ -10154,7 +10151,7 @@ Switch tab on receiving new messages - + @@ -10209,7 +10206,7 @@ Enable Alt-[0-9] tab shortcuts - + @@ -10796,7 +10793,7 @@ Form - Formular + @@ -10818,7 +10815,7 @@ Auto XA after: - + Automatisches "Nicht verfügbar" nach: @@ -10859,7 +10856,7 @@ XA: - + Nicht verfügbar: @@ -10877,7 +10874,7 @@ Form - Formular + @@ -10947,7 +10944,7 @@ Hide standard statuses (Chat, Away, XA, DND) - + Verstecke Standardstatus (Bereit zum Chatten, Abwesend, Nicht verfügbar, Bitte nicht stören) @@ -11009,9 +11006,9 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> - + @@ -11019,7 +11016,7 @@ Form - Formular + @@ -11039,7 +11036,7 @@ Ignored media file extensions on psi tunes sending - + @@ -11067,12 +11064,12 @@ Option Editor - + Optionen-Editor Edit Option %1 - + Ändere Option %1 @@ -11108,12 +11105,12 @@ Form - Formular + Redirect to JID: - + @@ -11128,7 +11125,7 @@ Don't hide popup if status is Away or XA - + @@ -11177,7 +11174,7 @@ days in advance - + @@ -11269,7 +11266,7 @@ If set to "true", the server will send notifications of unread email. - + @@ -11282,19 +11279,19 @@ Google Talk chats on the server; if set to "false", no conversations will be logged. - + Message archiving - + If set to "true", the server will automatically add people emailed often to the user's roster. - + @@ -11306,12 +11303,12 @@ Enable multiple applications signed in as the same user to report the same status message. - + Enable Shared Statuses - + @@ -11319,7 +11316,7 @@ logging of individual conversations and sends notifications. Enable "Message archiving" option for use! - + @@ -11359,7 +11356,7 @@ Manager - + Manager @@ -11372,37 +11369,37 @@ Remove - Entfernen + Entfernen Import - Importieren + Importieren Export - Exportieren + Exportieren Info - + Info Settings - Einstellungen + Einstellungen Auto import a key from the message body - + Importiere Schlüssel automatisch aus Nachrichten Filter the message with a key - + Filtere Schlüsselnachrichten @@ -11445,7 +11442,7 @@ Tune - + @@ -11475,7 +11472,7 @@ Main - + @@ -11495,17 +11492,17 @@ Groupchat - + Gruppenchat Enable Stop Spam for private messages in groupchat - + Aktiviere Stop Spam für private Nachrichten in Gruppenchats Enable Stop Spam for affiliations: - + @@ -11525,12 +11522,12 @@ None - + Enable Stop Spam for roles: - + @@ -11610,9 +11607,9 @@ - Disable stopspam, if don't match any rule above + Disable stopspam, if don't match any rule above (does not work for muc private messages) - + @@ -11657,7 +11654,7 @@ Show Watch for JID button in contact context menu - + @@ -11667,58 +11664,58 @@ from file - + Von einer Datei from clipboard - + Von der Zwischenablage to file - + In eine Datei to clipboard - + In die Zwischenablage Cancel - Abbrechen + Abbrechen <b>Please wait!</b><br/>We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the disks) during the prime generation; this gives the random number generator a better chance to gain enough entropy. - + <b>Bitte warten!</b><br/>Wir müssen viele Zufallswerte generieren. Es ist eine gute Idee, andere Aktionen auszuführen (auf der Tastatur tippen, die Maus bewegen, Festplatten verwenden) während der Primzahlengenerierung; dies hilft dem Zufallszahlengenerator genug Entropie zu sammeln. Key pair generating - + Schlüsselpaar wird erstellt Do you want to delete the selected keys? - + Wollen Sie die ausgewählten Schlüssel löschen? ASCII (*.asc) - + ASCII (*.asc) All files (*) - Alle Dateien (*) + Alle Dateien (*) GnuPG info - + GnuPG-Info @@ -12010,7 +12007,7 @@ Set or remove window decorations for roster and chats. For chats there are special header with close, hide and maximize buttons - + @@ -12116,7 +12113,7 @@ Makes Psi switch tab on active tabbed window when you receive a new message. It does not take the keyboard focus, so it will not interfere with your work. - + @@ -12256,12 +12253,12 @@ Affiliations - Angliederungen + Angliederungen Select your affiliations iconset - + Aktivitäts-Symbole wählen @@ -12543,7 +12540,7 @@ Makes Psi automatically set your status to "extended away" if your computer is idle for the specified amount of time. - + Psi wechselt automatisch zu "Nicht verfügbar", wenn Sie für die angegebene Zeit nicht am Rechner waren. @@ -12553,7 +12550,7 @@ Specifies an extended message to use if you allow Psi to set your status automatically. See options above. - + Legt die Status-Nachricht fest, die bei einem automatischen Status-Wechsel verwendet wird. Siehe obige Optionen. @@ -12601,17 +12598,17 @@ Use this to choose the status that will be assigned to this preset - + Verwenden Sie dies, um den Status zu wählen, der zu dieser Vorgabe gehört Fill in the priority that will be assigned to this preset. If no priority is given, the default account priority will be used. - + Geben Sie die Priorität an, die bei dieser Vorgabe verwendet werden soll. Wenn Sie keine Priorität angegeben, wird die Standard-Priorität verwendet. Jabber allows you to put extended status messages on all status types. Normally, Psi does not prompt you for an extended message when you set your status to "online". Check this option if you want to have this prompt. - + Jabber erlaubt es, ausführliche Status-Nachrichten für alle Status-Arten zu setzen. Normalerweise fragt Psi nicht nach einer Status-Nachricht, wenn Sie zu "Online" wechseln. Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie auch dann eine Status-Nachricht eingeben möchten. @@ -12640,7 +12637,7 @@ Tunes no-video filter and controllers switcher - + @@ -12658,12 +12655,12 @@ Chat - + Chat Groupchat - + Gruppenchat @@ -12722,7 +12719,7 @@ Form - Formular + @@ -12742,22 +12739,22 @@ Response mode - + allow - + not implemented - + ignore - + @@ -12798,12 +12795,12 @@ Caps node - + Caps version - + @@ -12818,7 +12815,7 @@ Groupchats - Gruppenchats + Gruppenchats @@ -12835,7 +12832,7 @@ if iq replaced - + @@ -12896,17 +12893,17 @@ Capture the desktop - Bildschirmfoto aufnehmen + Capture active window - + Select capture area - Aufnahmebereich wählen + @@ -12976,7 +12973,7 @@ Restore old status if player stops - + @@ -13174,7 +13171,7 @@ Input radius - + @@ -13194,7 +13191,7 @@ Blur - + @@ -13243,7 +13240,7 @@ Skin - + @@ -13275,7 +13272,7 @@ Resign - Aufgeben + @@ -13290,7 +13287,7 @@ Yellow wood - + @@ -13300,7 +13297,7 @@ Waiting for accept - + @@ -13331,7 +13328,7 @@ Draw. - + @@ -13348,7 +13345,7 @@ %1: %2 - swch Switch color - + @@ -13405,32 +13402,32 @@ Form - Formular + @username - + #post_id - + * tag - + > quote - + message - Nachricht + @@ -13440,7 +13437,7 @@ Preview Skin - + @@ -13476,7 +13473,7 @@ Skin is not valid! - + @@ -13793,7 +13790,7 @@ <qt>As a precaution, you are being asked one last time if this is what you really want. The following folder will be deleted!<br><br> <b>%1</b><br><br> Proceed? - + @@ -14180,12 +14177,12 @@ Feature Removed - + Funktion entfernt This account was configured to use the "Probe legacy SSL port" feature, but this feature is no longer supported. Unless your XMPP server is very outdated, this change should not affect you. If you have trouble connecting, please review your account settings for correctness or contact your XMPP server administrator. - + @@ -14423,7 +14420,7 @@ Whiteboard invitation - + Weißwandtafel-Einladung @@ -14448,7 +14445,7 @@ Unregister from %1 - + Abmelden von %1 @@ -14478,7 +14475,7 @@ Headline - + Headline-Nachricht @@ -15181,7 +15178,7 @@ Clear Chat Window - + Chatfenster leeren @@ -15189,7 +15186,7 @@ Find - Suchen + Suchen @@ -15197,7 +15194,7 @@ &Find - &Suchen + &Suchen @@ -15205,19 +15202,19 @@ Set Text Format - + Text formatieren Add Contact To Roster - + Füge Kontakt zur Kontaktliste hinzu Add Contact - Kontakt hinzufügen + Kontakt hinzufügen @@ -15225,43 +15222,43 @@ Select Icon - + Symbol auswählen Voice Call - + Anruf Send File - Datei senden + Datei senden Toggle Encryption - + Verschlüsselung ein-/ausschalten User Info - Visitenkarte + Visitenkarte Message History - + Nachrichtenchronik Toggle Compact/Full Size - + Kompaktmodus ein-/ausschalten @@ -15269,7 +15266,7 @@ Paste and Send - + Einfügen und Senden @@ -15277,31 +15274,31 @@ Templates - + Vorlagen Chat basic buttons - + Grundlegende Chatknöpfe Groupchat basic buttons - + Grundlegende Gruppenchatknöpfe Configure Room - + Raum konfigurieren Plugins - Plugins + Plugins @@ -15309,7 +15306,7 @@ Copy user JID - + Kopiere Benutzer-JID @@ -15319,7 +15316,7 @@ Find toolbar - + Suchleiste @@ -15329,7 +15326,7 @@ Contact has been switched: %1 - + Kontakt gewechselt auf %1 @@ -15410,7 +15407,7 @@ Set status. STATUS must be one of `online', `chat', `away', `xa', `dnd', `offline'. - do not translate `online', `chat', etc; STATUS is the same as in previous string + do not translate `online', `chat', etc; STATUS is the same as in previous string Status einstellen. Mögliche Werte für STATUS sind: 'online', 'chat', 'away', 'xa', 'dnd' und 'offline'. @@ -15463,7 +15460,7 @@ Psi - The Cross-Platform XMPP Client For Power Users - + @@ -15500,7 +15497,7 @@ Unable to load theme! Please make sure Psi is properly installed. - + @@ -15563,7 +15560,7 @@ Computer went to sleep - Computer ging in den Schlaf-Modus + Computer ging in den Ruhezustand @@ -16228,7 +16225,7 @@ is typing... - tippt gerade... + tippt gerade... @@ -16271,7 +16268,7 @@ &Configure Toolbar... - + Symbolleiste &einrichten... @@ -16841,12 +16838,12 @@ Conversion Error - + Configuration data for a previous version of Psi was found, but it was not possible to convert it to work with the current version. Ensure you have appropriate permission and that another copy of Psi is not running, and try again. - + @@ -17544,34 +17541,22 @@ %n day(s) - - %n Tag - %n Tage - + %n Tag %n Tage %n hour(s) - - %n Stunde - %n Stunden - + %n Stunde %n Stunden %n minute(s) - - %n Minute - %n Minuten - + %n Minute %n Minuten %n second(s) - - %n Sekunde - %n Sekunden - + %n Sekunde %n Sekunden @@ -17588,7 +17573,7 @@ Recommended by @%1 - + @@ -17603,7 +17588,7 @@ recommended your post - + @@ -17613,7 +17598,7 @@ Reply - + @@ -17636,101 +17621,116 @@ Abbestellen - + Encrypting message to %1 failed. The message was not sent. Verschlüsselung der Nachricht an %1 ist fehlgeschlagen. Die Nachricht wurde nicht gesendet. - + plaintext klartext - + encrypted verschlüsselt - + finished beendet - + unknown unbekannt - - + + + Psi OTR Psi OTR - Generating keys for account "%1". This may take a while. - Generiere Schlüssel für Konto "%1". -Dies kann eine Weile dauern. + - Please wait... - Bitte warten... + - Ok - OK + - Fingerprint for account "%1": %2 - Fingerabdruck für Konto "%1": -%2 + - + + Private keys for account "%1" need to be generated. This takes quite some time (from a few seconds to a couple of minutes), and while you can use Psi+ in the meantime, all the messages will be sent unencrypted until keys are generated. You will be notified when this process finishes. + +Do you want to generate keys now? + Es müssen Schlüssel für das Konto "%1" erstellt werden. Dies dauert einige Zeit (von wenigen Sekunden bis zu einigen Minuten), und während Sie Psi+ in der Zwischenzeit verwenden können, werden alle Nachrichten unverschlüsselt gesendet bis die Schlüssel erstellt wurden. Sie werden benachrichtigt, sobald der Vorgang abgeschlossen ist. + +Wollen Sie die Schlüssel jetzt erstellen? + + + + Keys have been generated. Fingerprint for account "%1": +%2 + +Thanks for your patience. + Die Schlüssel wurden erstellt. Fingerabdruck des Kontos "%1": +%2 + +Vielen Dank für Ihre Geduld. + + + Failed to generate keys for account "%1". The OTR Plugin will not work. Fehler bei der Schlüsselgenerierung für Konto "%1" Das OTR Plugin wird nicht funktionieren. - + <b>The following message received from %1 was <i>not</i> encrypted:</b> - + <b>Die folgende Nachricht von %1 war <i>nicht</i> verschlüsselt:</b> - + Your message was not sent. Either end your private conversation, or restart it. - + Ihre Nachricht wurde nicht gesendet. Beenden oder erneuern Sie die private Konversation. - + Unreadable encrypted message was received. - + Nicht lesbare verschlüsselte Nachricht erhalten. - + Received an encrypted message but it cannot be read because no private connection is established yet. - + Verschlüsselte Nachricht erhalten, die aber nicht gelesen werden kann, da noch keine private Konversation etabliert wurde. - + Received message is unreadable. - + Erhaltene Nachricht ist nicht lesbar. - + Received message contains malformed data. - + Erhaltene Nachricht enthält fehlerhafte Daten. - + You have received a new fingerprint from %1: %2 Sie haben einen neuen Fingerabdruck von %1 empfangen: @@ -17739,7 +17739,7 @@ All Tags - + @@ -17748,7 +17748,7 @@ Date prolongate: %3 URL: %4 Password: %5 - + @@ -17770,7 +17770,7 @@ Headline - + Headline-Nachricht @@ -17867,7 +17867,7 @@ is typing... - tippt gerade... + tippt gerade... @@ -17878,7 +17878,7 @@ Headline from %1 - + Headline-Nachricht von %1 @@ -17940,7 +17940,7 @@ Groupchat highlight - + @@ -17962,7 +17962,7 @@ [Incoming Headline] - + [Eingehende Headline-Nachricht] @@ -17972,7 +17972,7 @@ [Groupchat highlight] - + @@ -17982,37 +17982,37 @@ Contact online - + Kontakt online Contact offline - + Kontakt offline Status change - + Statusänderung Incoming message - + Eingehende Nachricht Incoming chat message - + Eingehende Chatnachricht Incoming file - Eingehende Datei + Eingehende Datei Incoming call - + Eingehender Anruf @@ -18206,7 +18206,7 @@ This plugin is designed to display x-statuses of contacts using the QIP Infium jabber client. - + @@ -18214,17 +18214,17 @@ Author: - + Autor: Email: - + E-Mail: Redirects all incoming messages to some jid and allows to redirect messages back. - + @@ -18318,12 +18318,9 @@ celebrates birthday in %n day(s) - - feiert in %n Tag Geburtstag - - feiert in %n Tagen Geburtstag - - + feiert in %n Tag Geburtstag +feiert in %n Tagen Geburtstag + @@ -18361,7 +18358,7 @@ This plugin is designed to show reminders of upcoming birthdays. The first time you install this plugin, you need to log on to all of your accounts, go to the plugin settings and click "Update Birthdays".The plugin will then collect the information about the birthdays of all the users in your roster, but when the 'Use vCards cache' option isselected, the users' vCards that are cached on your hard disk will be used. - + @@ -18411,7 +18408,7 @@ Form - Formular + @@ -18498,7 +18495,7 @@ toolBar - + @@ -18604,7 +18601,7 @@ Can't parse URL (Reply URL: <a href="%1">%1</a>) - + @@ -18670,14 +18667,14 @@ * Format -- the file format in which the screenshot will be stored (default: .jpg) * File Name -- format of the filename (default: pic-yyyyMMdd-hhmmss, where yyyyMMdd=YYYYMMDD, and hhmmss are current date in the format yearmonthday-hourminutesecond) The address of FTP server is specified as ftp://ftp.domain.tld/path1/path2 - + Settings for authorization on some hostings can be found here: http://code.google.com/p/qscreenshot/wiki/Authorization - + @@ -18814,10 +18811,7 @@ Added %n users to your roster. - - %n Benutzer wurde zur Kontaktliste hinzugefügt. - %n Benutzer wurden zur Kontaktliste hinzugefügt. - + %n Benutzer wurde zur Kontaktliste hinzugefügt.%n Benutzer wurden zur Kontaktliste hinzugefügt. @@ -18868,12 +18862,12 @@ Template editor - + Vorlageneditor Templates - + Vorlagen @@ -18905,22 +18899,22 @@ Add template string - + Als Vorlage hinzufügen Add template string as submenu - + Als Untermenü hinzufügen Add separator - + Trennelement hinzufügen Add separator as submenu - + Trennelement als Untermenü hinzufügen @@ -18937,27 +18931,27 @@ <separator> - + <Trennelement> Edit template - + Vorlage bearbeiten Input new template text - + Neuen Vorlagentext eingeben Save templates - + Vorlagen speichern The template "%1" hasn't been saved! - + Die Vorlage "%1" wurde nicht gespeichert! @@ -18975,12 +18969,12 @@ &Edit Templates - + Vorlagen &bearbeiten Only &Paste - + Nur &einfügen @@ -19011,7 +19005,7 @@ Invalid redirect URL %1 - + @@ -19024,7 +19018,7 @@ Action List - + @@ -19075,7 +19069,7 @@ Change Profile - Profil wechseln + @@ -19150,12 +19144,12 @@ Status All - + Status Group - + @@ -19175,12 +19169,12 @@ Status XA - + Status DND - + @@ -19250,7 +19244,7 @@ Help Psi MUC - + @@ -19275,12 +19269,12 @@ QCA plugin diag - + QCA key store diag - + @@ -19300,17 +19294,17 @@ Find text next - + Find text previous - + Find text - + @@ -19320,12 +19314,12 @@ Clear the text - + Change to quick command mode - + @@ -19345,12 +19339,12 @@ Show prev message - + Change case of letters in the chat edit - + @@ -19391,7 +19385,7 @@ Receive incoming event - + @@ -19401,12 +19395,12 @@ Log on to the selected transport - + Common actions - + @@ -19436,57 +19430,57 @@ Show the user info of the contact - + Shortcuts available from outside of the application - + Show/hide the application - + Bring the application to front - + Send new message - + Hide all active windows - + Shortcuts in the message dialog - + Send the message - + Shortcuts in the status dialog - + Set the status message - + Shortcuts in the service discovery dialog - + @@ -19549,12 +19543,12 @@ Form - Formular + Preview skin - + @@ -19564,7 +19558,7 @@ Update skins list - + @@ -19574,17 +19568,17 @@ Apply selected skin - + Apply - Anwenden + Open skin file - + @@ -19594,7 +19588,7 @@ Remove selected skin - + @@ -19604,7 +19598,7 @@ Overwrite selected skin with the current settings - + @@ -19614,17 +19608,17 @@ Create new skin from current settings - + Create - + Backup skin before applying - + @@ -19634,7 +19628,7 @@ Choose a skin file - + @@ -19647,7 +19641,7 @@ Create Skin - + @@ -19662,12 +19656,12 @@ Save a skin file - + Can't save skin! - + @@ -19675,17 +19669,17 @@ Apply Skin - + Can't save the backup skin! - + Overwrite selected skin - + @@ -19698,17 +19692,17 @@ Overwrite Skin - + Can't save the skin! - + Delete skin - + @@ -19731,7 +19725,7 @@ 2. Restart the application 3. Apply the same skin again This allows all settings (icons, toolbar layout) to be picked up correctly. - + @@ -19781,7 +19775,7 @@ Set Status for group - + @@ -19863,18 +19857,18 @@ Block stanza from - + Stop Spam Plugin - + pass the test - + @@ -19907,7 +19901,7 @@ The plugin keeps a log of blocked messages, which you can view through the plugin settings. The "Reset" button deletes the log and resets the counter of blocked messages. WARNING!!! Before registering a new transport, it is recommended to add its jid to transport exceptions. This is due to the fact that after the transport registration, authorization requests for all contacts will be sent and if the transport was not added to as an exception, the plugin will block all the requests. - + @@ -20298,7 +20292,7 @@ Alt+S - Alt+A + @@ -20341,7 +20335,7 @@ Alt+N - + @@ -20393,7 +20387,7 @@ You can type these special commands in chat and groupchat dialogs: <ul> <li>"/clear" to clear chat view</li> -<li>"/me &lt;message&gt;" '/me' is replaced by your nick</li> +<li>"/me &lt;message&gt;" '/me' is replaced by your nick</li> </ul> And these work only in groupchat dialog: <ul> @@ -20483,12 +20477,12 @@ Line Width: - + Line width - + @@ -20498,7 +20492,7 @@ Pen - + @@ -20571,7 +20565,7 @@ Not translating "Nickname:" - + @@ -20613,7 +20607,7 @@ &Case sensitive - + &Groß-/Kleinschreibung @@ -20646,19 +20640,19 @@ Search - Suchen + Suchen Find next - + Nächstes suchen Find previous - + Vorheriges finden @@ -20714,37 +20708,37 @@ Getting storage... - + Can't get storage - + Starting upload... - + Error opening file! - + Verifying... - + Uploaded successfully - + Verifying failed - + @@ -20769,7 +20763,7 @@ To work with Kaffeine player you must have player version (>= 1.0), additional configuration is not needed; To work with GNOME MPlayer additional configuration is not needed. - + @@ -20852,12 +20846,12 @@ Open mail in browser - + Open MailBox - + @@ -20896,7 +20890,7 @@ Find - Suchen + @@ -21066,7 +21060,7 @@ Don't watch for JID - + @@ -21110,7 +21104,7 @@ This plugin is designed to monitor the status of specific roster contacts, as well as for substitution of standard sounds of incoming messages. On the first tab set up a list of contacts for the status of which is monitored. When the status of such contacts changes a popup window will be shown and when the status changes to online a custom sound can be played.On the second tab is configured list of items, the messages are being monitored. Each element can contain a regular expression to check for matches with JID, from which the message arrives, a list of regular expressions to check for matches with the text of an incoming message, the path to sound file which will be played in case of coincidence, as well as the setting, whether the sound is played always, even if the global sounds off. - + @@ -21118,7 +21112,7 @@ Whiteboard (%1) - + Weißwandtafel (%1) @@ -21795,7 +21789,7 @@ Form - Formular + @@ -21819,7 +21813,7 @@ Your turn: - + @@ -21848,7 +21842,7 @@ Disable invitations from groupchat - + Deaktiviere Einladungen von Gruppenchats @@ -21868,12 +21862,12 @@ Auto Reply Message If Recv: - + Auto Reply Message If No Recv: - + @@ -21884,22 +21878,22 @@ [-+!]other - default [-+!]nil - not in list # - comment to end line - + Pause for next Recv message: - + min. - min. + Max messages to contact: - + @@ -21920,143 +21914,143 @@ psiotr::AuthenticationDialog - + Authenticate %1 Authentifiziere %1 - + To authenticate via question and answer, ask a question whose answer is only known to you and %1. Um mittels Frage-Antwort zu authentifizieren, stellen Sie eine Frage dessen Antwort nur Sie und %1 kennen. - + To authenticate via shared secret, enter a secret only known to you and %1. Um mittels Gemeinsames Geheimnis zu authentifizieren, geben Sie ein Geheimnis ein, dass nur Sie und %1 kennen. - + To authenticate manually, exchange your fingerprints over an authenticated channel and compare each other's fingerprint with the one listed beneath. Für manuelle Authentifizierung tauschen Sie ihre Fingerabdrücke über einen authentifizierten Kanal aus und vergleichen gegenseitig die Fingerabdrücke mit dem unten aufgeführten. - + Authenticate to %1 Authentifizierung bestätigen für %1 - + %1 wants to authenticate you. To authenticate, answer the question asked below. %1 möchte Sie authentifizieren. Hierfür beantworten Sie bitte die folgende Frage. - + %1 wants to authenticate you. To authenticate, enter your shared secret below. %1 möchte Sie authentifizieren. Geben Sie hierfür Ihr Gemeinsames Geheimnis unten ein. - + Question and answer Frage und Antwort - + Shared secret Gemeinsames Geheimnis - + Fingerprint verification Fingerabdruck-Verifizierung - + &Question: &Frage: - + A&nswer: A&ntwort: - + &Shared Secret: Gemein&sames Geheimnis: - + &Cancel &Abbrechen - + &Authenticate A&uthentifizieren - + This contact is already authenticated. Dieser Kontakt ist bereits authentifiziert. - + No private key for account "%1" Kein privater Schlüssel für Konto "%1" - + Your fingerprint: Ihr Fingerabdruck: - + %1's fingerprint: %1's Fingerabdruck: - + Account: Konto: - + User: Nutzer: - + Fingerprint: Fingerabdruck: - + Have you verified that this is in fact the correct fingerprint? Haben Sie verifiziert, dass dies wirklich der korrekte Fingerabdruck ist? - - + + Psi OTR Psi OTR - + %1 has canceled the authentication process. %1 hat den Authentifizierungsprozess abgebrochen. - + An error occured during the authentication process. Ein Fehler ist während des Authentifizierungsprozesses aufgetreten. - + Authentication successful. Authentifizierung erfolgreich. - + You have been successfully authenticated. You should authenticate %1 as well by asking your own question. @@ -22065,7 +22059,7 @@ Sie sollten %1 ebenfalls authentifizieren, indem Sie Ihre eigene Frage stellen. - + Authentication failed. Authentifizierung fehlgeschlagen. @@ -22093,7 +22087,7 @@ OTR Policy - + OTR-Richtlinie @@ -22268,70 +22262,75 @@ psiotr::PsiOtrClosure - + No active encrypted session Keine aktiv verschlüsselete Sitzung - Session ID between account "%1" and %2:<br/>%3 - Sitzungs ID zwischen Konto "%1" und %2:<br/>%3 + - - Psi OTR - Psi OTR + - + No private key for account "%1" Kein privater Schlüssel für Konto "%1" - Fingerprint for account "%1": %2 - Fingerabdruck für Konto "%1": -%2 + + + + + Session ID between account "%1" and %2: %3 + Sitzungs-ID zwischen Konto "%1" und %2: %3 - + + Fingerprint for account "%1": %2 + Fingerabdruck des Kontos "%1": %2 + + + unverified nicht verifiziert - + OTR Messaging [%1] - + - + Refre&sh private conversation Er&neuere private Konversation - + &Start private conversation &Starte private Konversation - + &End private conversation Be&ende private Konversation - + &Authenticate contact &Authentifiziere Kontakt - + Show secure session &ID - Zeige sichere Sitzungs &ID + Zeige sichere Sitzungs-&ID - + Show own &fingerprint Zeige eigenen &Fingerabdruck @@ -22381,12 +22380,12 @@ The messages you send do not have digital signatures that are checkable by a third party. Anyone can forge messages after a conversation to make them look like they came from you. However, during a conversation, your correspondent is assured the messages he sees are authentic and unmodified. - + Die von Ihnen gesendeten Nachrichten haben keine digitalen Signaturen, die von einem Außenstehenden überprüft werden können. Jeder kann Nachrichten nach einem Gespräch derart verfälschen, dass diese aussehen, als ob Sie sie versendet haben. Jedoch ist ihr Gesprächspartner während einer Konversation sicher, dass die Nachrichten authentisch und unverändert sind. Perfect forward secrecy - + Folgenlosigkeit @@ -22492,12 +22491,12 @@ settings - + Edit JIDs - + @@ -22522,58 +22521,58 @@ @username - + *tag - + #message id - + >quote - + http://link - + Use message Id as resource - + Show Photo - + Show Avatars - + Replaces message id with a link to this message in juick@conference.jabber.ru - + Clear avatar cache - + <a href="http://psi-plus.com/wiki/plugins#juick_plugin">Wiki (Online)</a> - + @@ -22700,7 +22699,7 @@ Yandex.Narod file manager - + @@ -22730,7 +22729,7 @@ Prolongate - + @@ -22738,68 +22737,68 @@ Form - Formular + Get Filelist - + Upload File - + Actions: - + Copy URL - URL kopieren + Prolongate - + Delete File(s) - + line1 line2 - + Files list: - + New Item - + Clear Cookies - Cookies entfernen + Open Browser - + Close - Schließen + @@ -22807,55 +22806,55 @@ Downloading filelist... - + Deleting files... - + Prolongate files... - + Cookies are obsolete! Reathorization... - + - Can't get files! + Can't get files! Try remove cookies. - + Filelist downloaded (%1 files) - + File(s) deleted - + File(s) prolongated - + Password is set - + Password is deleted - + @@ -22863,17 +22862,17 @@ Open Yandex Narod Manager - + Send file via Yandex Narod - + File sent to %1 - + @@ -22886,7 +22885,7 @@ http://qutim.org/forum/viewtopic.php?f=62&t=711 - + @@ -22914,7 +22913,7 @@ Test Authorization - + @@ -22924,21 +22923,21 @@ Send file template - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Verdana'; font-size:8pt;"></p></body></html> - + %N - file name; %U - file URL; %S - file size - + @@ -22951,4 +22950,4 @@ <a href="http://psi-plus.com/wiki/plugins#yandex_narod_plugin">Wiki (online)</a> - + \ No newline at end of file diff -Nru psi-plus-l10n-0.16.262/translations/psi_en.ts psi-plus-l10n-0.16.268/translations/psi_en.ts --- psi-plus-l10n-0.16.262/translations/psi_en.ts 2013-12-04 13:41:23.000000000 +0000 +++ psi-plus-l10n-0.16.268/translations/psi_en.ts 2014-01-14 21:04:39.000000000 +0000 @@ -17696,101 +17696,113 @@ Unsubscribe - + Encrypting message to %1 failed. The message was not sent. Encrypting message to %1 failed. The message was not sent. - + plaintext plaintext - + encrypted encrypted - + finished finished - + unknown unknown - - + + + Psi OTR Psi OTR - Generating keys for account "%1". This may take a while. - Generating keys for account "%1". + Generating keys for account "%1". This may take a while. - Please wait... - Please wait... + Please wait... - Ok - Ok + Ok - Fingerprint for account "%1": %2 - Fingerprint for account "%1": + Fingerprint for account "%1": %2 - + + Private keys for account "%1" need to be generated. This takes quite some time (from a few seconds to a couple of minutes), and while you can use Psi+ in the meantime, all the messages will be sent unencrypted until keys are generated. You will be notified when this process finishes. + +Do you want to generate keys now? + + + + + Keys have been generated. Fingerprint for account "%1": +%2 + +Thanks for your patience. + + + + Failed to generate keys for account "%1". The OTR Plugin will not work. Failed to generate keys for account "%1". The OTR Plugin will not work. - + <b>The following message received from %1 was <i>not</i> encrypted:</b> <b>The following message received from %1 was <i>not</i> encrypted:</b> - + Your message was not sent. Either end your private conversation, or restart it. Your message was not sent. Either end your private conversation, or restart it. - + Unreadable encrypted message was received. Unreadable encrypted message was received. - + Received an encrypted message but it cannot be read because no private connection is established yet. Received an encrypted message but it cannot be read because no private connection is established yet. - + Received message is unreadable. Received message is unreadable. - + Received message contains malformed data. Received message contains malformed data. - + You have received a new fingerprint from %1: %2 You have received a new fingerprint from %1: @@ -22053,143 +22065,143 @@ psiotr::AuthenticationDialog - + Authenticate %1 Authenticate %1 - + To authenticate via question and answer, ask a question whose answer is only known to you and %1. To authenticate via question and answer, ask a question whose answer is only known to you and %1. - + To authenticate via shared secret, enter a secret only known to you and %1. To authenticate via shared secret, enter a secret only known to you and %1. - + To authenticate manually, exchange your fingerprints over an authenticated channel and compare each other's fingerprint with the one listed beneath. To authenticate manually, exchange your fingerprints over an authenticated channel and compare each other's fingerprint with the one listed beneath. - + Authenticate to %1 Authenticate to %1 - + %1 wants to authenticate you. To authenticate, answer the question asked below. %1 wants to authenticate you. To authenticate, answer the question asked below. - + %1 wants to authenticate you. To authenticate, enter your shared secret below. %1 wants to authenticate you. To authenticate, enter your shared secret below. - + Question and answer Question and answer - + Shared secret Shared secret - + Fingerprint verification Fingerprint verification - + &Question: &Question: - + A&nswer: A&nswer: - + &Shared Secret: &Shared Secret: - + &Cancel &Cancel - + &Authenticate &Authenticate - + This contact is already authenticated. This contact is already authenticated. - + No private key for account "%1" No private key for account "%1" - + Your fingerprint: Your fingerprint: - + %1's fingerprint: %1's fingerprint: - + Account: Account: - + User: User: - + Fingerprint: Fingerprint: - + Have you verified that this is in fact the correct fingerprint? Have you verified that this is in fact the correct fingerprint? - - + + Psi OTR Psi OTR - + %1 has canceled the authentication process. %1 has canceled the authentication process. - + An error occured during the authentication process. An error occured during the authentication process. - + Authentication successful. Authentication successful. - + You have been successfully authenticated. You should authenticate %1 as well by asking your own question. @@ -22198,7 +22210,7 @@ You should authenticate %1 as well by asking your own question. - + Authentication failed. Authentication failed. @@ -22401,70 +22413,76 @@ psiotr::PsiOtrClosure - + No active encrypted session No active encrypted session - Session ID between account "%1" and %2:<br/>%3 - Session ID between account "%1" and %2:<br/>%3 + Session ID between account "%1" and %2:<br/>%3 - - Psi OTR - Psi OTR + Psi OTR - + No private key for account "%1" No private key for account "%1" - Fingerprint for account "%1": %2 - Fingerprint for account "%1": + Fingerprint for account "%1": %2 - + + Session ID between account "%1" and %2: %3 + + + + + Fingerprint for account "%1": %2 + + + + unverified unverified - + OTR Messaging [%1] OTR Messaging [%1] - + Refre&sh private conversation Refre&sh private conversation - + &Start private conversation &Start private conversation - + &End private conversation &End private conversation - + &Authenticate contact &Authenticate contact - + Show secure session &ID Show secure session &ID - + Show own &fingerprint Show own &fingerprint diff -Nru psi-plus-l10n-0.16.262/translations/psi_eo.ts psi-plus-l10n-0.16.268/translations/psi_eo.ts --- psi-plus-l10n-0.16.262/translations/psi_eo.ts 2013-12-04 13:41:23.000000000 +0000 +++ psi-plus-l10n-0.16.268/translations/psi_eo.ts 2014-01-14 21:04:39.000000000 +0000 @@ -17542,97 +17542,91 @@ - + Encrypting message to %1 failed. The message was not sent. - + plaintext - + encrypted - + finished - + unknown - - + + + Psi OTR - - Generating keys for account "%1". -This may take a while. - - - - - Please wait... - - - - - Ok + + Private keys for account "%1" need to be generated. This takes quite some time (from a few seconds to a couple of minutes), and while you can use Psi+ in the meantime, all the messages will be sent unencrypted until keys are generated. You will be notified when this process finishes. + +Do you want to generate keys now? - - Fingerprint for account "%1": -%2 + + Keys have been generated. Fingerprint for account "%1": +%2 + +Thanks for your patience. - + Failed to generate keys for account "%1". The OTR Plugin will not work. - + <b>The following message received from %1 was <i>not</i> encrypted:</b> - + Your message was not sent. Either end your private conversation, or restart it. - + Unreadable encrypted message was received. - + Received an encrypted message but it cannot be read because no private connection is established yet. - + Received message is unreadable. - + Received message contains malformed data. - + You have received a new fingerprint from %1: %2 @@ -21812,150 +21806,150 @@ psiotr::AuthenticationDialog - + Authenticate %1 - + To authenticate via question and answer, ask a question whose answer is only known to you and %1. - + To authenticate via shared secret, enter a secret only known to you and %1. - + To authenticate manually, exchange your fingerprints over an authenticated channel and compare each other's fingerprint with the one listed beneath. - + Authenticate to %1 - + %1 wants to authenticate you. To authenticate, answer the question asked below. - + %1 wants to authenticate you. To authenticate, enter your shared secret below. - + Question and answer - + Shared secret - + Fingerprint verification - + &Question: - + A&nswer: - + &Shared Secret: - + &Cancel &Nuligi - + &Authenticate - + This contact is already authenticated. - + No private key for account "%1" - + Your fingerprint: - + %1's fingerprint: - + Account: - + User: - + Fingerprint: - + Have you verified that this is in fact the correct fingerprint? - - + + Psi OTR - + %1 has canceled the authentication process. - + An error occured during the authentication process. - + Authentication successful. - + You have been successfully authenticated. You should authenticate %1 as well by asking your own question. - + Authentication failed. @@ -22158,69 +22152,62 @@ psiotr::PsiOtrClosure - + No active encrypted session - - Session ID between account "%1" and %2:<br/>%3 + + No private key for account "%1" - - - Psi OTR + + Session ID between account "%1" and %2: %3 - No private key for account "%1" + Fingerprint for account "%1": %2 - - Fingerprint for account "%1": -%2 - - - - + unverified - + OTR Messaging [%1] - + Refre&sh private conversation - + &Start private conversation - + &End private conversation - + &Authenticate contact - + Show secure session &ID - + Show own &fingerprint diff -Nru psi-plus-l10n-0.16.262/translations/psi_es.ts psi-plus-l10n-0.16.268/translations/psi_es.ts --- psi-plus-l10n-0.16.262/translations/psi_es.ts 2013-12-04 13:41:23.000000000 +0000 +++ psi-plus-l10n-0.16.268/translations/psi_es.ts 2014-01-14 21:04:39.000000000 +0000 @@ -71,7 +71,8 @@ Un cliente XMPP multiplataforma diseñado para el usuario avanzado.<br> <br> -Copyright © 2001-2013 Equipo Psi.<br +Copyright © 2001-2013 Equipo Psi.<br> + @@ -102,7 +103,7 @@ About Psi+ - Sobre Psi+ + Acerca de Psi+ @@ -117,12 +118,12 @@ Past Lead Developer and Maintainer - Anteriormente líder de desarrollo y mantenedor + Anterior líder de desarrollo y mantenedor Past Lead Developer - Anteriormente líder de desarrollo + Anterior líder de desarrollo @@ -165,18 +166,18 @@ Designer and Patcher - Diseñador y Parchador + Diseñador y Parcheador Patcher, Plugins Writer and Fedora Packager - Parcheador, Escritor de Plugins y Empaquetador de Fedora + Parcheador, Escritor de Complementos y Empaquetador de Fedora Patcher and Plugins Writer - Parcheador y escritor de plugins + Parcheador y escritor de complementos @@ -217,17 +218,17 @@ Language coordinator, miscellaneous assistance - Coordinador de idiomas, asistencia en general + Coordinador de idiomas, asistencia general Former language coordinator, miscellaneous assistance - Primer coordinador de idioma, asistencia de misceláneas + Antiguo coordinador de idioma, asistencia general Build setup, miscellaneous assistance - Configuración de la compilación, asistencia general + Configuración de compilación, asistencia general @@ -253,7 +254,7 @@ Original End User Documentation - Documentación original para usuarios finales + Documentación original para el usuario final @@ -263,7 +264,7 @@ Bug Tracker Management - Gestor de seguimiento de bugs + Gestor de seguimiento de fallos @@ -287,7 +288,7 @@ Security plugin: %1 - Plugin de seguridad: %1 + Complemento de seguridad: %1 @@ -300,7 +301,29 @@ Join the translation team today! Go to <a href="http://forum.psi-im.org/forum/14"> http://forum.psi-im.org/forum/14</a> for further details! - + Ernesto Avilés Vázquez<br> +&nbsp;&nbsp;<a href="mailto:whippiii@gmail.com">whippiii@gmail.com</a><br> +&nbsp;&nbsp;Traductor<br> +<br> +Guillermo Castellá<br> +&nbsp;&nbsp;<a href="mailto:guilchu2@gmx.es">guilchu2@gmx.es</a><br> +&nbsp;&nbsp;Traductor<br> +<br> +Jan Kusanagi<br> +&nbsp;&nbsp;<a href="mailto:jankusanagi@gmail.com">jankusanagi@gmail.com</a><br> +&nbsp;&nbsp;Traductor<br> +<br> +Alberto Rodríguez Lozano<br> +&nbsp;&nbsp;XMPP:<a href="xmpp:bastian@jabberes.org">bastian@jabberes.org</a><br> +&nbsp;&nbsp;Traductor<br> +<br> +Francisco Pinto Oliver<br> +&nbsp;&nbsp;XMPP:<a href="xmpp:bpeople@jabber.org">bpeople@jabber.org</a><br> +&nbsp;&nbsp;Traductor<br> +<br> +¡Únete ya al equipo de traducción! Para más detalles +visita: <a href="http://forum.psi-im.org/forum/14"> +http://forum.psi-im.org/forum/14</a> @@ -348,7 +371,7 @@ psi/addContact - psi/Añadir contacto + psi/addContact @@ -361,7 +384,7 @@ Default - Predeterminado + Por defecto @@ -369,12 +392,12 @@ Please enter the password for %1: - Por favor, escriba la contraseña de%1: + Por favor, escribe la contraseña para %1: Please enter your password: - Por favor inserta tu contraseña: + Por favor escribe tu contraseña: @@ -412,7 +435,7 @@ psi/addContact - psi/Añadir contacto + psi/addContact @@ -427,7 +450,7 @@ psi/remove - psi/eliminar + psi/remove @@ -451,7 +474,7 @@ Please disconnect before removing the account. - Por favor, desconéctate antes de eliminar la cuenta. + Por favor, desconecta antes de eliminar la cuenta. @@ -480,7 +503,7 @@ Example: juliet@capulet.com - Ejemplo:juliet@capulet.com + Ejemplo: juliet@capulet.com @@ -516,7 +539,7 @@ Restore last status - Restaurar el último estado + Restablecer el último estado @@ -526,7 +549,7 @@ Log message history - Historial de mensajes del log + Guardar historial de los mensajes @@ -621,18 +644,18 @@ Send "keep-alive" packets (to prevent timeouts) - Enviar paquetes "keep-alive" (para prevenir tiempos de espera) + Enviar paquetes "keep-alive" (para prevenir tiempos de espera agotados) Manually Specify Server Host/Port: - Especificar anfitrión/puerto del servidor manualmente: + Especifique manualmente la dirección y el puerto del servidor: Host: - Anfitrión: + Servidor: @@ -642,12 +665,12 @@ Encrypt connection: - Conexión cifrada: + Cifrar conexión: Allow plaintext authentication: - Permitir comprobación con texto plano: + Permitir autenticación en texto plano: @@ -667,7 +690,7 @@ Resource: - Recursos: + Recurso: @@ -842,7 +865,7 @@ Check this option to use an encrypted SSL connection to the XMPP server. You may use this option if your server supports it and if you have the necessary qca-ossl plugin installed. For more information, check the Psi homepage. - Selecciona esta opción para usar conexión cifrada con SSL con el servidor XMPP. Debes usar esta opción si tu servidor la soporta, es necesario que esté instalado el plugin qca-ossl. Para más información ir a la página principal de Psi. + Selecciona esta opción para usar conexión cifrada con SSL con el servidor XMPP. Debes usar esta opción si tu servidor la soporta, es necesario que esté instalado el complemento qca-ossl. Para más información ir a la página principal de Psi. @@ -899,7 +922,7 @@ Cannot enable SSL/TLS. Plugin not found. - No puede activarse SSL/TLS. Plugin no encontrado. + No puede activarse SSL/TLS. Complemento no encontrado. @@ -1088,7 +1111,7 @@ Cannot enable SSL/TLS. QCA2 Plugin not found. - No se puede activar SSL/TLS. No se encuentra el plugin QCA2. + No se puede activar SSL/TLS. No se encuentra el complemento QCA2. @@ -1347,7 +1370,7 @@ RSA and RSA (default) - RSA y RSA (predeterminado) + RSA y RSA (por defecto) @@ -1593,7 +1616,7 @@ Join &Groupchat... - Entrar a &sala de charla... + Unirse a una &sala de charla... @@ -1774,9 +1797,7 @@ <a href="http://psi-plus.com/wiki/plugins#autoreply_plugin">Wiki (Online)</a> - <a href="http://psi-plus.com/wiki/plugins#autoreply_plugin">Wiki (En linea)</a> - - + <a href="http://psi-plus.com/wiki/plugins#autoreply_plugin">Wiki (En línea)</a> @@ -1801,7 +1822,7 @@ The list of exceptions for jids has two operating modes: * auto-responder is switched off for the list of exceptions, for the others is switched on (Disable mode) * auto-responder is switched on for the list of exceptions, for the others is switched off (Enable mode) - Este componente actúa como una contestadora. Tiene un pequeño número de configuraciones que puedes usar: + Este complemento actúa como una contestadora. Tiene un pequeño número de configuraciones que puedes usar: * establecer el mensaje automático de respuesta * excluir JIDs, incluidas salas de conferencia, de los objetos de la contestadora (si se establece el JID para la sala de conferencia, la excepción incluirá todos los mensajes privados) * inhabilitar la contestadora para algunos de tus contactos @@ -2505,7 +2526,7 @@ <a href="http://psi-plus.com/wiki/plugins#chess_plugin">Wiki (Online)</a> - <a href="http://psi-plus.com/wiki/plugins#chess_plugin">Wiki (En linea)</a> + <a href="http://psi-plus.com/wiki/plugins#chess_plugin">Wiki (En línea)</a> @@ -3037,7 +3058,10 @@ Groupchats logs can be viewed from the plugin settings or by clicking on the appropriate button on the toolbar in the active window/tab with groupchat. Note: To work correctly, the the Groupchat Toolbar must be enabled. - + Este complemento está diseñado para guardar las trazas de las salas de charla. +Estas trazas pueden ser vistas desde las configuraciones del complemento o haciendo clic en el botón apropiado de la barra de herramientas de la ventana/pestaña con la sala. + +Nota: Para su correcto funcionamiento, la barra de herramientas "Sala de chat" debe estar habilitada. @@ -3095,7 +3119,7 @@ Join Groupchat - Unirse a Sala de Chat + Unirse a una sala de charla @@ -3160,7 +3184,7 @@ Groupchat - Chat de grupo + Sala de charla @@ -3317,7 +3341,7 @@ This will permanently remove:<br>%1<br>%2and "%3" group from your contact list. - Esto eliminará permanentemente: <br>%1<br>%2 y el grupo '%3' de tu lista de contactos. + Esto eliminará permanentemente: <br>%1<br>%2 y el grupo "%3" de tu lista de contactos. @@ -3358,7 +3382,7 @@ This will remove %1 from "%2" group. You could also remove it from all groups. - Esto eliminará a %1 del grupo %2. Puedes eliminarlo también de todos los grupos. + Esto eliminará a %1 del grupo "%2". Puedes eliminarlo también de todos los grupos. @@ -3915,7 +3939,7 @@ Sent groupchat invitation to <b>%1</b>. - Enviada invitación de sala de charla a <b>%1</b>. + Enviada invitación para sala de charla a <b>%1</b>. @@ -4429,7 +4453,7 @@ Groupchats - Converasciones de grupo + Salas de charla @@ -4727,7 +4751,7 @@ <big>[System Message]</big><br>This user wants to subscribe to your presence. Click the button labelled "Add/Auth" to authorize the subscription. This will also add the person to your contact list if it is not already there. - <big>[Mensaje del sistema]</big><br>Este contacto desea suscribirse a tu presencia, añadiendote a su lista de contactos. Pulsa el botón etiquetado como "Añadir/Autorizar" para autorizar la suscripción. Esto también añadirá al contacto a tu lista de contactos si aún no está en ella. + <big>[Mensaje del sistema]</big><br>Este contacto desea suscribirse a tu presencia, añadiéndote a su lista de contactos. Pulsa el botón etiquetado como "Añadir/Autorizar" para autorizar la suscripción. Esto también añadirá al contacto a tu lista de contactos si aún no está en ella. @@ -4772,7 +4796,7 @@ <big>[System Message]</big><br>This user wants to modify your roster (%1). Click the button labelled "Add/Auth" to authorize the modification. - <big>[Mensaje de sistema]</big><br>Este usuario quiere modificar tu lista de contactos (%1). Pulsa el botón "Añadir/Autorizar" para permitir la modificación. + <big>[Mensaje del sistema]</big><br>Este usuario desea modificar tu lista de contactos (%1). Pulsa el botón "Añadir/Autorizar" para permitir la modificación. @@ -4967,12 +4991,12 @@ Enable "Says style" - Habilitar estilo 'dice' + Habilitar estilo "Dice" Hide "Send" button - Ocultar botón 'Enviar' + Ocultar el botón "Enviar" @@ -4982,7 +5006,7 @@ Default JID mode: - Modo JID predeterminado: + Modo JID por defecto: @@ -5013,7 +5037,7 @@ Default JID mode ignore list: - Modo JID predeterminado de la lista de ignorados: + Modo JID por defecto de la lista de ignorados: @@ -5043,12 +5067,12 @@ Automatically accept the default room configuration - Aceptar automáticamente la configuración predeterminada de la sala + Aceptar automáticamente la configuración por defecto de la sala Automatically accept the default room configuration when a new room is created - Aceptar automáticamente la configuración predeterminada de la sala cuando se cree una sala nueva + Aceptar automáticamente la configuración por defecto de la sala al crearse una sala nueva @@ -5059,34 +5083,34 @@ Automatically open the configuration dialog when a new room is created. This option only has effect if accept-defaults is false. - Abrir automáticamente la ventana de configuración cuando se cree una nueva sala. + Abrir automáticamente la ventana de configuración al crearse una nueva sala. Esta opción solo tiene efecto si accept-defaults está en falso. Groupchat - Sala + Sala de charla Enable autojoin for bookmarked groupchats - Habilitar entrada automática para conferencias marcadas + Habilitar entrada automática para salas de charla marcadas Hide groupchat on auto-join - Ocultar la sala de conferencia al entrar automáticamente + Ocultar la sala de chrala al entrar automáticamente Enable HTML rendering in groupchat chat window - Habilitar procesamiento HTML en ventanas de conversación de salas + Habilitar procesamiento HTML en ventanas de salas de charla Disable autojoin to folowing groupchats: (specify JIDs) - Eliminar entrada automática a las siguientes salas: + Inhabilitar entrada automática a las siguientes salas: (especificar los JID) @@ -5165,7 +5189,7 @@ Place roster at left in "all-in-one-window" mode - Ubicar lista de contactos a la izquierda en el modo 'todo en una ventana' + Ubicar lista de contactos a la izquierda en el modo "todo en una ventana" @@ -5175,7 +5199,7 @@ If contact does not have avatar, use default avatar - Si el contacto no tiene avatra, usar el avatar predeterminado + Si el contacto no tiene avatar, usar el avatar por defecto @@ -5220,12 +5244,12 @@ Show "Admin" option in account menu - Mostrar la opción 'Admin' en el menú de cuenta + Mostrar la opción "Admin" en el menú de la cuenta Show "Active Chats" option in contact menu - Mostrar la opción 'Chats Activos' en el menú de contactos + Mostrar la opción "Conversaciones Activas" en el menú de contactos @@ -5300,7 +5324,7 @@ Groupchat roster coloring: - Coloreado de la lista de contactos de la sala: + Coloreado de la lista de usuarios de la sala: @@ -6109,7 +6133,7 @@ Unable to join groupchat. Reason: %1 - No se puede entrar a la sala de charla. + No se puede entrar a la sala. Motivo: %1 @@ -6779,7 +6803,7 @@ Colors used for nicks in groupchat - Colores usados para los apodos en las salas + Colores usados para los apodos en las salas de charla @@ -7231,7 +7255,7 @@ GnuPG program not found - + Programa GnuPG no encontrado @@ -7272,7 +7296,7 @@ Groupchat - Sala + Sala de charla @@ -7333,7 +7357,7 @@ Configure your groupchat theme here - Configura la apariencia de tu sala aquí + Configura la apariencia de la sala de charla aquí @@ -7930,12 +7954,12 @@ Default - Predeterminado + Por defecto Default roster iconset: - Iconos de lista de contactos personalizados: + Iconos de lista de contactos por defecto: @@ -8036,7 +8060,9 @@ I can tell you as a Linux, but do not be mad at me. Certainly this human will receive this message. But it's much better to chat to him by Jabber. You are risking, one never knows when ICQ can die, granny already outlived its. His JID: %1. Sincerely yours, Debian Sid. - + Te lo puedo decir como Linux, pero no te molestes. Ciertamente este humano recibirá este mensaje. Pero es mucho mejor charlar con él por Jabber. Te estás arriesgando, uno nunca sabe cuándo ICQ pueda morir, abuelita ya lo sobrevivió. Su JID: %1. + +Sinceramente, Debian Sid. @@ -8044,7 +8070,10 @@ If you don't know what Jabber is - use Google. It knows everything and ready to help everyone who ask it. Sincerely yours, Debian Sid. - + Te lo puedo decir como Linux, pero no te molestes. Este humano ya no usa ICQ, así que si todavía usas esa red no recibirá tus mensajes y tienes que comunicar con él vía Jabber. Su JID: %1. + +Si no conoces lo que es Jabber - usa Google. Él conoce todo y está listo para ayudar a todo el que le pregunte. +Sinceramente, Debian Sid. @@ -8597,7 +8626,7 @@ Hash - + Hash @@ -9543,7 +9572,7 @@ Sounds (if empty default sound will be used) - Sonidos (si se deja vacío se usará el sonido predeterminado) + Sonidos (si se deja vacío se usará el sonido por defecto) @@ -9743,7 +9772,7 @@ Single-click triggers default action - Un solo clic activa la acción perdeterminada + Un solo clic activa la acción por defecto @@ -10240,7 +10269,7 @@ Default action - Acción predeterminada + Acción por defecto @@ -10333,7 +10362,7 @@ Bounce dock: - + Muelle de rebote: @@ -10381,7 +10410,7 @@ Plugin Name: - Nombre del complemento: + Nombre del Complemento: @@ -10401,7 +10430,7 @@ No plugin selected - No se ha seleccionado ningún complemento + No hay un complemento seleccionado @@ -10814,7 +10843,7 @@ Reset to defaults - Restaurar a predeterminados + Restablecer a predeterminados @@ -10865,7 +10894,7 @@ Default priority - Prioridad predeterminada + Prioridad por defecto @@ -11181,7 +11210,7 @@ If you use this plugin at first time, make sure that all your accounts is online and then press "Update Birthdays" button. It takes some time. - Si usas este complemento por primera vez, asegúrate de que todos tus contactos están conectados y presiona el botón 'Actualizar cumpleaños'. Tomará un tiempo. + Si estás usando este complemento por primera vez, asegúrate de que todos tus contactos están conectados y presiona el botón «Actualizar cumpleaños». Tomará un tiempo. @@ -11327,7 +11356,9 @@ If set to "true", the server will automatically add people emailed often to the user's roster. - + Si se establece como «verdadero», el servidor +añadirá automáticamente a la lista de contactos +a las personas frecuentemente contactadas por email. @@ -11538,7 +11569,7 @@ Enable Stop Spam for private messages in groupchat - Habilitar 'Bloqueo de spam' para los mensajes privados en las salas + Habilitar "Bloqueo de spam" para los mensajes privados en las salas @@ -11604,7 +11635,7 @@ Number of blocked stanzas: - + Número de tramas bloqueadas: @@ -11676,7 +11707,7 @@ Default sound: - Sonido predeterminado: + Sonido por defecto: @@ -11696,7 +11727,7 @@ Show Watch for JID button in contact context menu - + Muestra el botón «Observar el JID» en el menú contextual del contacto @@ -11863,7 +11894,7 @@ Normally, a double-click on a contact will invoke the default action. Check this option if you'd rather invoke with a single-click. - Normalmente, al hacer doble click sobre un contacto se invoca la acción predeterminada. Marque esta opción si prefiere invocar con un único click. + Normalmente, al hacer doble clic sobre un contacto, se invoca la acción por defecto. Marca esta opción si prefiere invocar con un único clic. @@ -12078,7 +12109,7 @@ Default - Predeterminado + Por defecto @@ -12124,12 +12155,12 @@ Make the default action open a normal message window. - Hace que la acción predeterminada sea abrir una ventana normal de mensajes. + Hacer que la acción por defecto sea abrir una ventana normal de mensajes. Make the default action open a chat window. - Hace que la acción predeterminada sea abrir una ventana de conversación. + Hacer que la acción por defecto sea abrir una ventana de conversación. @@ -12255,12 +12286,12 @@ Groupchat - Salas de charla + Sala de charla Configure the groupchat - Configurar las salas de charla + Configurar la sala @@ -12397,12 +12428,12 @@ Options for Psi plugins - Opciones para los plugins de Psi + Opciones para los complementos de Psi No plugin selected. - Ningún plugin seleccionado. + Ningún complemento seleccionado. @@ -12484,12 +12515,12 @@ Restore default shortcuts - Restaurar atajos de teclado predeterminados + Restaurar atajos de teclado por defecto Are you sure you would like to restore the default shortcuts? - Estas seguro de que deseas restaurar los atajos de teclado predeterminados? + ¿Estás seguro de que deseas restaurar los atajos de teclado por defecto? @@ -12517,7 +12548,7 @@ Play sounds for all events in groupchat, not only for mentioning of your nick. - Reproduce sonidos para todos los eventos en una sala de charla, no sólo cuando se menciona tu apodo. + Reproducir sonidos para todos los eventos en una sala de charla, no sólo cuando se menciona tu apodo. @@ -12588,7 +12619,7 @@ Specifies priority of auto-away status. If empty, Psi will use account's default priority. - Especifica la prioridad del estado de ausencia automático. Si se deja vacío, Psi usará la prioridad predeterminada de la cuenta. + Especifica la prioridad del estado de ausencia automático. Si se deja vacío, Psi usará la prioridad por defecto de la cuenta. @@ -12636,7 +12667,7 @@ Fill in the priority that will be assigned to this preset. If no priority is given, the default account priority will be used. - Llenar con la prioridad que será asignada a este mensaje predeterminado. De no establecerse, se usará la prioridad predeterminada para la cuenta. + Llenar con la prioridad que será asignada a este mensaje por defecto. De no establecerse, se usará la prioridad por defecto para la cuenta. @@ -12693,7 +12724,7 @@ Groupchat - Sala de chat + Sala de charla @@ -12828,12 +12859,12 @@ Caps node - + Nodo Caps Caps version - + Versión Caps @@ -12848,7 +12879,7 @@ Groupchats - Sala + Salas @@ -12865,7 +12896,7 @@ if iq replaced - + si se reemplaza el iq @@ -12921,7 +12952,7 @@ Default action - Acción predeterminada + Acción por defecto @@ -13378,7 +13409,7 @@ %1: %2 - swch Switch color - + %1: %2 - swch @@ -13519,7 +13550,7 @@ Default List (all sessions): - Lista predeterminada (todas las sesiones): + Lista por defecto (todas las sesiones): @@ -13859,7 +13890,7 @@ Check the <i>Enable Emoticons</i> checkbox if you'd like text such as <b>:-)</b> to be turned into graphics like <icon name="psi/smile">. Mantén tu<i> Nombre de perfil</i> simple. Debería ser una sola palabra comprendida solo por números o letras.<br> <br> -La<i> Acción predeterminda</i> es lo que se ejecuta una vez que se hace doble clic a un contacto de tu lista. Las opciones son <b> Mensaje</b> (estilo ICQ) y<b> Conversación</b> (estilo AIM). Luego puedes cambiar esto desde el menú Opciones.<br> +La<i> Acción por defecto</i> es lo que se ejecuta una vez que se hace doble clic a un contacto de tu lista. Las opciones son <b> Mensaje</b> (estilo ICQ) y<b> Conversación</b> (estilo AIM). Luego puedes cambiar esto desde el menú Opciones.<br> <br> Selecciona la caja <i>Habilitar smileys</i> si te gustaría que un texto como <b>:-)</b> sea convertido en imágenes como <icon name="psi/smile">. @@ -13871,7 +13902,7 @@ Default Action - Acción predeterminada + Acción por defecto @@ -14207,7 +14238,7 @@ Cannot connect: Encryption is enabled but no QCA2 SSL/TLS plugin is available. - No se puede conectar: El cifrado está activado pero no hay soporte (plugin) QCA2 SSL/TLS disponible. + No se puede conectar: El cifrado está activado pero el complemento QCA2 SSL/TLS no está disponible. @@ -14732,13 +14763,13 @@ Join Groupchat - Entrar a sala de charla + Unirse a sala de charla Join &Groupchat - Entrar a &sala de charla + Unirse a &sala de charla @@ -15181,13 +15212,13 @@ Security Plugins - Plugins de seguridad + Complementos de seguridad Security &Plugins - &Plugins de seguridad + &Complementos de seguridad @@ -15321,7 +15352,7 @@ Groupchat basic buttons - Botones básicos de salas de chat + Botones básicos de sala de charla @@ -15888,7 +15919,7 @@ Sent groupchat invitation to <b>%1</b>. - Enviar invitación a la sala a <b>%1</b>. + Enviada invitación a sala de charla para <b>%1</b>. @@ -15998,7 +16029,7 @@ Choose a name for the groupchat you want to create: - Elije un nombre para la sala que deseas crear: + Elige un nombre para la sala que deseas crear: @@ -16012,7 +16043,7 @@ There was an error creating the default profile. - Ha ocurrido un error creando el perfil predeterminado. + Ha ocurrido un error creando el perfil por defecto. @@ -16241,12 +16272,12 @@ Really reset options %1 to default value? - ¿Restablecer las opciones %1 a su valor predeterminado? + ¿Restablecer las opciones %1 a su valor por defecto? Really reset all options starting with %1. to default value? - ¿Restablecer todas las opciones iniciando con %1 a su valor predeterminado? + ¿Restablecer todas las opciones que comienzan con %1 a su valor por defecto? @@ -17656,101 +17687,116 @@ Darse de baja - + Encrypting message to %1 failed. The message was not sent. Mensaje cifrado a %1 ha fallado. El mensaje no pudo ser enviado. - + plaintext texto plano - + encrypted cifrado - + finished terminado - + unknown desconocido - - + + + Psi OTR Psi OTR - Generating keys for account "%1". This may take a while. - Generando llaves para la cuenta '%1'. -Esto puede tomar un tiempo. + - Please wait... - Por favor espera... + - Ok - Aceptar + - Fingerprint for account "%1": %2 - Huella para la cuenta '%1': -%2 + + + + + Private keys for account "%1" need to be generated. This takes quite some time (from a few seconds to a couple of minutes), and while you can use Psi+ in the meantime, all the messages will be sent unencrypted until keys are generated. You will be notified when this process finishes. + +Do you want to generate keys now? + Las llaves privadas para la cuenta «%1» necesitan ser generadas. Esto tomará algo de tiempo (desde unos pocos segundos hasta un par de minutos), mientras tanto puedes seguir usando el Psi+, todos los mensajes serán enviados sin cifrado hasta que las llaves sean generadas. Se te notificará cuando el proceso termine. + +¿Deseas generar las llaves ahora? - + + Keys have been generated. Fingerprint for account "%1": +%2 + +Thanks for your patience. + Se han generado las llaves. Huellas para la la cuenta «%1»: +%2 + +Gracias por tu paciencia. + + + Failed to generate keys for account "%1". The OTR Plugin will not work. Ha fallado la generación de la llave para la cuenta '%1'. El complemento OTR no funcionará. - + <b>The following message received from %1 was <i>not</i> encrypted:</b> <b>El siguiente mensaje recibido de %1 <i>no</i> está cifrado:</b> - + Your message was not sent. Either end your private conversation, or restart it. Tu mensaje no pudo ser enviado. Termina la conversación privada o reiníciala. - + Unreadable encrypted message was received. Se ha recibido un mensaje cifrado ilegible. - + Received an encrypted message but it cannot be read because no private connection is established yet. Se ha recibido un mensaje cifrado pero no se puede leer porque no se ha establecido la conexión privada todavía. - + Received message is unreadable. Mensaje recibido ilegible. - + Received message contains malformed data. El mensaje recibido contiene datos mal formados. - + You have received a new fingerprint from %1: %2 Has recibido una nueva huella de %1: @@ -18248,7 +18294,7 @@ Redirects all incoming messages to some jid and allows to redirect messages back. - + Redirecciona todos los mensajes entrantes hacia algún jid y permite redireccionarlos nuevamente. @@ -18690,10 +18736,10 @@ The address of FTP server is specified as ftp://ftp.domain.tld/path1/path2 Este complemento permite tomar capturas de pantalla y guardarlas en el disco duro o subirlas a un servidor FTP o HTTP. Presenta las siguientes configuraciones: -* Atajo -- combinación de teclas para realizar la captura de pantalla (Ctrl+Alt+P como predeterminado) -* Formato -- el formato con el que será guardada la captura de pantalla (.jpg como predeterminado) -* Nombre del archivo -- formato del nombre del archivo (pic-yyyyMMdd-hhmmss, donde yyyyMMdd=YYYYMMDD, y hhmmss es la fecha actual en el formato añomesdía-horaminutosegundo) -La dirección del servidor FTP se especifica como ftp://ftp.dominio.tld/dir1/dir2 +* Atajo -- combinación de teclas para realizar la captura de pantalla (Ctrl+Alt+P por defecto) +* Formato -- el formato con el que será guardada la captura de pantalla (.jpg por defecto) +* Nombre del archivo -- formato del nombre del archivo (por defecto: pic-yyyyMMdd-hhmmss, donde yyyyMMdd=YYYYMMDD, y hhmmss es la fecha actual en el formato añomesdía-horaminutosegundo) +La dirección del servidor FTP se especifica como ftp://ftp.domain.tld/path1/path2 @@ -19894,7 +19940,7 @@ Block stanza from - + Bloquear trama de @@ -19938,7 +19984,25 @@ The plugin keeps a log of blocked messages, which you can view through the plugin settings. The "Reset" button deletes the log and resets the counter of blocked messages. WARNING!!! Before registering a new transport, it is recommended to add its jid to transport exceptions. This is due to the fact that after the transport registration, authorization requests for all contacts will be sent and if the transport was not added to as an exception, the plugin will block all the requests. - + Este complemento está diseñado para bloquear mensajes basura y demás información indeseada para usuarios de Psi+. El funcionamiento del mismo se basa en el principio «pregunta - respuesta». +Con las configuraciones del complemento puedes: +* Definir una pregunta y una respuesta de seguridad +* Definir el conjunto de reglas que definen si se activa el complemento para un contacto +* Definir los mensajes de texto enviados en caso de una respuesta correcta +* Habilitar notificaciones mediante ventanas emergentes +* Habilitar el almacenamiento en el historial del contacto de los mensajes bloqueados +* Definir el número de grupos sometidos +* Establecer el intervalo de tiempo tras el cual restablecer el número de preguntas a enviar +* Habilitar el bloqueo de mensajes privados en salas +* Elegir para cuáles rangos y roles de los participantes de las salas se inhabilitarán los bloqueos de mensajes +* Habilitar puntos muertos en mensajes privados de participantes para los que no se aplican las listas de excepciones establecidas a los roles y rangos que incluyen bloqueo + +Las reglas son chequeadas de arriba hacia abajo. Si la regla está Habilitada el complemento se activará. En caso que ninguna regla disparara el complemento para mensajes de la lista de contactos, puedes especificar si se activará el complemento. Para mensajes privados de la misma sala, siempre funcionará. +Preguntas y respuestas así como una lista de reglas es común para mensajes ordinarios y mensajes privados en salas. +Cuando un usuario pasa la prueba, se reenviará una petición de autorización. Debe tenerse en cuenta para los mensajes que se envían que la pregunta de seguridad fue correctamente respondida. +El complemento guarda una traza de los mensajes bloqueados, la cual puedes ver a través de las configuraciones del complemento. El botón «Restablecer» borra las trazas y reinicia el contador de mensajes bloqueados. + +¡Advertencia! Antes de registrar un nuevo transporte, se recomienda agregar su JID a las excepciones. Esto debido a que luego del registro del transporte, se enviarán peticiones de autorización para todos los contactos y si el transporte no está agregado como excepción, el complemento bloqueará esas peticiones. @@ -20070,7 +20134,14 @@ JEP-0025 Copyright (C) 2003 Justin Karneges - + %1 v1.0 +Utilidad para probar la biblioteca Iris XMPP. + +Actualmente soporta: + draft-ietf-xmpp-core-21 + JEP-0025 + +Copyright (C) 2003 Justin Karneges @@ -20136,12 +20207,12 @@ Bad Stanza '%1'. Must be 'message', 'presence', or 'iq' - + Trama incorrecta «%1». Debe ser «message», «presence» o «iq» You must enter at least one stanza! - + Debes insertar al menos una trama @@ -20434,12 +20505,12 @@ <ul> <li>"/nick &lt;new_nickname&gt;" to change your nickname</li> </ul> - Puede escribir estos comandos especiales en charlas o grupos de charla: + Puedes escribir estas órdenes especiales en charlas o salas de charla: <ul> <li>"/clear" para limpiar la vista de charla</li> <li>"/me &lt;mensaje&gt;" '/me' es reemplazado por su apodo</li> </ul> -Y, en grupos de charlas: +Y, en salas de charla: <ul> <li>"/nick &lt;nuevo_apodo&gt;" para cambiar su apodo</li> </ul> @@ -20477,7 +20548,7 @@ Did you know that a middle-click (the middle mouse button on a 3-button mouse) will "perform the default action" on many objects within Psi? Try middle-clicking on a contact or a popup. - ¿Sabías que un click en el botón central del ratón (en un ratón con tres botones, o la rueda) ejecutará "la acción por defecto" en muchos objetos de Psi? Prueba haciendo click con el botón central sobre un contacto o una ventana emergente. + ¿Sabías que un clic en el botón central del ratón (en un ratón con 3 botones, o la rueda) ejecutará «la acción por defecto» en muchos objetos de Psi? Prueba haciendo clic con el botón central sobre un contacto o una ventana emergente. @@ -20501,7 +20572,7 @@ If you're chatting in groupchats quite frequently, nick completion is an invaluable feature. The most useful shortcut is <tt>Tab-Tab</tt>; when used on beginning of new line or after a step it inserts the nickname of the person who last addressed you directly. You can then continue to press <tt>Tab</tt> and it will loop on the nicks of all the people in the room.<br/><br/>For a more complicated scenario: <tt>mblsha</tt>, <tt>Monster</tt> and <tt>mbl-revolution</tt> are all sitting in same room. If you write <tt>m</tt> and press <tt>Tab</tt> it will not result in any noticeable action. This is because there are multiple nicks that start with <tt>m</tt>, and you can either continue to <tt>Tab</tt> to loop through all nicks that start with <tt>m</tt> or write more letters until there is a unique completion. When you press the <tt>b</tt> button, and then press <tt>Tab</tt> it would complete to <tt>mbl</tt>. The more you use this feature, the more you are likely to come to like it and rely upon it. Try nick completion on someone and you'll realise how powerful it is. - Si charlas a menudo en conversaciones en grupo, el autocompletado de apodos es una característica de valor incalculable. El atajo más útil es <tt>Tabulador-Tabulador</tt>; cuando se usa al principio de una nueva línea introduce el apodo de la última persona que se dirigió a tí directamente. Entonces puedes continuar pulsando <tt>Tabulador</tt> y recorrerá los apodos de la gente de la sala. <br/><br/>En una situación más complicada: <tt>mblsha</tt>, <tt>Monster</tt> y <tt>mbl-revolucion</tt> están en la misma sala. Si escribe <tt>m</tt> y pusla <tt>Tabulador</tt> no sucederá nada. Esto es porque hay varios apodos que comienzan por <tt>m</tt>. Puedes continuar pulsando <tt>Tabulador</tt> para recorrer todos los apodos que comienzan por <tt>m</tt> o escribir algunas letras más hasta que haya una única persona cuyo apodo comienze por esas letras. En nuestro ejemplo, si pulsas la tecla <tt>b</tt> y luego pulsas <tt>Tabulador</tt> completará a <tt>mbl</tt>. Cuanto más uses esta característica, más te gustará. Prueba el autocompletado de apodos con alguien y te darás cuenta de lo poderoso que es. + Si entras a menudo a salas de charla, el autocompletamiento de apodos es una característica de valor incalculable. El atajo más útil es <tt>Tabulador-Tabulador</tt>; cuando se usa al principio de una nueva línea introduce el apodo de la última persona que se dirigió a ti directamente. Entonces puedes continuar pulsando <tt>Tabulador</tt> y recorrerá los apodos de la gente de la sala. <br/><br/>En una situación más complicada: <tt>mblsha</tt>, <tt>Monster</tt> y <tt>mbl-revolucion</tt> están en la misma sala. Si escribe <tt>m</tt> y pusla <tt>Tabulador</tt> no sucederá nada. Esto es porque hay varios apodos que comienzan por <tt>m</tt>. Puedes continuar pulsando <tt>Tabulador</tt> para recorrer todos los apodos que comienzan por <tt>m</tt> o escribir algunas letras más hasta que haya una única persona cuyo apodo comience por esas letras. En nuestro ejemplo, si pulsas la tecla <tt>b</tt> y luego pulsas <tt>Tabulador</tt> completará a <tt>mbl</tt>. Cuanto más uses esta característica, más te gustará. Prueba el autocompletamiento de apodos con alguien y te darás cuenta de lo poderoso que es. @@ -20614,7 +20685,7 @@ Restore Defaults Settings - Restablecer configuraciones predeterminadas + Restaurar configuraciones por defecto @@ -20734,7 +20805,7 @@ Join groupchat - Entrar a sala + Unirse a sala @@ -21479,7 +21550,7 @@ Dump Ringbuf - + Descargar buffer @@ -21530,7 +21601,7 @@ Groupchat - Sala + Sala de charla @@ -21631,7 +21702,7 @@ The server could not process the stanza because of a misconfiguration or an otherwise-undefined internal server error. - + El servidor no ha podido procesar la trama debido a una mala configuración o a un error interno del servidor indefinido. @@ -21651,7 +21722,7 @@ The sending entity has provided or communicated an XMPP address (e.g., a value of the 'to' attribute) or aspect thereof (e.g., a resource identifier) that does not adhere to the syntax defined in Addressing Scheme. - + La entidad que envía ha proporcionado o comunicado una dirección XMPP (e.j.: un valor del atributo «to») o aspecto de la misma (e.j.: un identificador de recurso) que no se acoge a la sintaxis definida en el Esquema de Dirección. @@ -21888,7 +21959,7 @@ Override default sound settings - Sobreescribir configuraciones predeterminadas de sonido + Sobrescribir configuraciones de sonido por defecto @@ -21899,7 +21970,7 @@ Disable invitations from groupchat - Inhabilitar invitaciones de salas de chat + Inhabilitar invitaciones de salas de charla @@ -21919,12 +21990,12 @@ Auto Reply Message If Recv: - + Responder Automáticamente el Mensaje si se Recibe: Auto Reply Message If No Recv: - + Responder Automáticamente el Mensaje si no se Recibe: @@ -21935,12 +22006,18 @@ [-+!]other - default [-+!]nil - not in list # - comment to end line - + Opciones personalizadas: +-uin - no hacer nada ++uin - enviar respuesta +!uin - bloquear mensaje +[-+!]other - por defecto +[-+!]nil - no está en la lista +# - comentario para terminar la línea Pause for next Recv message: - + Pausar para el próximo mensaje Recibido: @@ -21971,143 +22048,143 @@ psiotr::AuthenticationDialog - + Authenticate %1 Autenticar %1 - + To authenticate via question and answer, ask a question whose answer is only known to you and %1. Para autenticarse vía pregunta y respuesta, haz una pregunta cuya respuesta solo conocéis tú y %1. - + To authenticate via shared secret, enter a secret only known to you and %1. Para autenticarse vía secreto compartido, inserta un secreto que solo conocéis tú y %1. - + To authenticate manually, exchange your fingerprints over an authenticated channel and compare each other's fingerprint with the one listed beneath. Para autenticarse manualmente, intercambia tus huellas sobre un canal autenticado y compara la huella de uno y otro con la que aparece debajo. - + Authenticate to %1 Autenticar a %1 - + %1 wants to authenticate you. To authenticate, answer the question asked below. %1 desea autenticarte. Para autenticarte, responde la pregunta hecha abajo. - + %1 wants to authenticate you. To authenticate, enter your shared secret below. %1 desea autenticarte. Para autenticarte, entra tu secreto compartido abajo. - + Question and answer Pregunta y respuesta - + Shared secret Secreto compartido - + Fingerprint verification Verificación de huella - + &Question: &Pregunta: - + A&nswer: &Responder: - + &Shared Secret: &Secreto compartido: - + &Cancel &Cancelar - + &Authenticate &Autenticar - + This contact is already authenticated. Este contacto ya está autenticado. - + No private key for account "%1" No hay llave privada para la cuenta '%1' - + Your fingerprint: Tu huella: - + %1's fingerprint: Huellas de %1: - + Account: Cuenta: - + User: Usuario: - + Fingerprint: Huella: - + Have you verified that this is in fact the correct fingerprint? ¿Has verificado que esta es la huella correcta? - - + + Psi OTR Psi OTR - + %1 has canceled the authentication process. %1 ha cancelado el proceso de autenticación. - + An error occured during the authentication process. Ha ocurrido un error durante el proceso de autenticación. - + Authentication successful. Autenticación satisfactoria. - + You have been successfully authenticated. You should authenticate %1 as well by asking your own question. @@ -22116,7 +22193,7 @@ Deberías autenticar a %1 del mismo modo haciéndole una pregunta. - + Authentication failed. Autenticación fallida. @@ -22319,70 +22396,75 @@ psiotr::PsiOtrClosure - + No active encrypted session No hay sesión cifrada activa - Session ID between account "%1" and %2:<br/>%3 - Identificador de sesión con cuenta '%1' y %2:<br/>%3 + - - Psi OTR - Psi OTR + - + No private key for account "%1" No hay llave privada para la cuenta '%1' - Fingerprint for account "%1": %2 - Huella para la cuenta '%1': -%2 + + + + + Session ID between account "%1" and %2: %3 + ID de la sesión entre las cuentas «%1» y «%2»: %3 + + + + Fingerprint for account "%1": %2 + Huella para la cuenta «%1»: %2 - + unverified sin verificar - + OTR Messaging [%1] Mensajería OTR [%1] - + Refre&sh private conversation Refre&scar la conversación privada - + &Start private conversation &Iniciar conversación privada - + &End private conversation &Finalizar conversación privada - + &Authenticate contact &Autenticar contacto - + Show secure session &ID Mostrar &identificador de seguridad de sesión - + Show own &fingerprint Mostrar propia huella &digital diff -Nru psi-plus-l10n-0.16.262/translations/psi_et.ts psi-plus-l10n-0.16.268/translations/psi_et.ts --- psi-plus-l10n-0.16.262/translations/psi_et.ts 2013-12-04 13:41:23.000000000 +0000 +++ psi-plus-l10n-0.16.268/translations/psi_et.ts 2014-01-14 21:04:39.000000000 +0000 @@ -17530,97 +17530,91 @@ - + Encrypting message to %1 failed. The message was not sent. - + plaintext - + encrypted - + finished - + unknown - - + + + Psi OTR - - Generating keys for account "%1". -This may take a while. - - - - - Please wait... - - - - - Ok + + Private keys for account "%1" need to be generated. This takes quite some time (from a few seconds to a couple of minutes), and while you can use Psi+ in the meantime, all the messages will be sent unencrypted until keys are generated. You will be notified when this process finishes. + +Do you want to generate keys now? - - Fingerprint for account "%1": -%2 + + Keys have been generated. Fingerprint for account "%1": +%2 + +Thanks for your patience. - + Failed to generate keys for account "%1". The OTR Plugin will not work. - + <b>The following message received from %1 was <i>not</i> encrypted:</b> - + Your message was not sent. Either end your private conversation, or restart it. - + Unreadable encrypted message was received. - + Received an encrypted message but it cannot be read because no private connection is established yet. - + Received message is unreadable. - + Received message contains malformed data. - + You have received a new fingerprint from %1: %2 @@ -21784,150 +21778,150 @@ psiotr::AuthenticationDialog - + Authenticate %1 - + To authenticate via question and answer, ask a question whose answer is only known to you and %1. - + To authenticate via shared secret, enter a secret only known to you and %1. - + To authenticate manually, exchange your fingerprints over an authenticated channel and compare each other's fingerprint with the one listed beneath. - + Authenticate to %1 - + %1 wants to authenticate you. To authenticate, answer the question asked below. - + %1 wants to authenticate you. To authenticate, enter your shared secret below. - + Question and answer - + Shared secret - + Fingerprint verification - + &Question: - + A&nswer: - + &Shared Secret: - + &Cancel &Katkesta - + &Authenticate - + This contact is already authenticated. - + No private key for account "%1" - + Your fingerprint: - + %1's fingerprint: - + Account: - + User: - + Fingerprint: - + Have you verified that this is in fact the correct fingerprint? - - + + Psi OTR - + %1 has canceled the authentication process. - + An error occured during the authentication process. - + Authentication successful. - + You have been successfully authenticated. You should authenticate %1 as well by asking your own question. - + Authentication failed. @@ -22130,69 +22124,62 @@ psiotr::PsiOtrClosure - + No active encrypted session - - Session ID between account "%1" and %2:<br/>%3 + + No private key for account "%1" - - - Psi OTR + + Session ID between account "%1" and %2: %3 - No private key for account "%1" + Fingerprint for account "%1": %2 - - Fingerprint for account "%1": -%2 - - - - + unverified - + OTR Messaging [%1] - + Refre&sh private conversation - + &Start private conversation - + &End private conversation - + &Authenticate contact - + Show secure session &ID - + Show own &fingerprint diff -Nru psi-plus-l10n-0.16.262/translations/psi_fa.ts psi-plus-l10n-0.16.268/translations/psi_fa.ts --- psi-plus-l10n-0.16.262/translations/psi_fa.ts 2013-12-04 13:41:23.000000000 +0000 +++ psi-plus-l10n-0.16.268/translations/psi_fa.ts 2014-01-14 21:04:39.000000000 +0000 @@ -17498,97 +17498,91 @@ - + Encrypting message to %1 failed. The message was not sent. - + plaintext - + encrypted - + finished - + unknown - - + + + Psi OTR - - Generating keys for account "%1". -This may take a while. - - - - - Please wait... - - - - - Ok + + Private keys for account "%1" need to be generated. This takes quite some time (from a few seconds to a couple of minutes), and while you can use Psi+ in the meantime, all the messages will be sent unencrypted until keys are generated. You will be notified when this process finishes. + +Do you want to generate keys now? - - Fingerprint for account "%1": -%2 + + Keys have been generated. Fingerprint for account "%1": +%2 + +Thanks for your patience. - + Failed to generate keys for account "%1". The OTR Plugin will not work. - + <b>The following message received from %1 was <i>not</i> encrypted:</b> - + Your message was not sent. Either end your private conversation, or restart it. - + Unreadable encrypted message was received. - + Received an encrypted message but it cannot be read because no private connection is established yet. - + Received message is unreadable. - + Received message contains malformed data. - + You have received a new fingerprint from %1: %2 @@ -21746,150 +21740,150 @@ psiotr::AuthenticationDialog - + Authenticate %1 - + To authenticate via question and answer, ask a question whose answer is only known to you and %1. - + To authenticate via shared secret, enter a secret only known to you and %1. - + To authenticate manually, exchange your fingerprints over an authenticated channel and compare each other's fingerprint with the one listed beneath. - + Authenticate to %1 - + %1 wants to authenticate you. To authenticate, answer the question asked below. - + %1 wants to authenticate you. To authenticate, enter your shared secret below. - + Question and answer - + Shared secret - + Fingerprint verification - + &Question: - + A&nswer: - + &Shared Secret: - + &Cancel لغو کردن - + &Authenticate - + This contact is already authenticated. - + No private key for account "%1" - + Your fingerprint: - + %1's fingerprint: - + Account: - + User: - + Fingerprint: - + Have you verified that this is in fact the correct fingerprint? - - + + Psi OTR - + %1 has canceled the authentication process. - + An error occured during the authentication process. - + Authentication successful. - + You have been successfully authenticated. You should authenticate %1 as well by asking your own question. - + Authentication failed. @@ -22092,69 +22086,62 @@ psiotr::PsiOtrClosure - + No active encrypted session - - Session ID between account "%1" and %2:<br/>%3 + + No private key for account "%1" - - - Psi OTR + + Session ID between account "%1" and %2: %3 - No private key for account "%1" + Fingerprint for account "%1": %2 - - Fingerprint for account "%1": -%2 - - - - + unverified - + OTR Messaging [%1] - + Refre&sh private conversation - + &Start private conversation - + &End private conversation - + &Authenticate contact - + Show secure session &ID - + Show own &fingerprint diff -Nru psi-plus-l10n-0.16.262/translations/psi_fi.ts psi-plus-l10n-0.16.268/translations/psi_fi.ts --- psi-plus-l10n-0.16.262/translations/psi_fi.ts 2013-12-04 13:41:23.000000000 +0000 +++ psi-plus-l10n-0.16.268/translations/psi_fi.ts 2014-01-14 21:04:39.000000000 +0000 @@ -17531,97 +17531,91 @@ - + Encrypting message to %1 failed. The message was not sent. - + plaintext - + encrypted - + finished - + unknown - - + + + Psi OTR - - Generating keys for account "%1". -This may take a while. - - - - - Please wait... - - - - - Ok + + Private keys for account "%1" need to be generated. This takes quite some time (from a few seconds to a couple of minutes), and while you can use Psi+ in the meantime, all the messages will be sent unencrypted until keys are generated. You will be notified when this process finishes. + +Do you want to generate keys now? - - Fingerprint for account "%1": -%2 + + Keys have been generated. Fingerprint for account "%1": +%2 + +Thanks for your patience. - + Failed to generate keys for account "%1". The OTR Plugin will not work. - + <b>The following message received from %1 was <i>not</i> encrypted:</b> - + Your message was not sent. Either end your private conversation, or restart it. - + Unreadable encrypted message was received. - + Received an encrypted message but it cannot be read because no private connection is established yet. - + Received message is unreadable. - + Received message contains malformed data. - + You have received a new fingerprint from %1: %2 @@ -21785,150 +21779,150 @@ psiotr::AuthenticationDialog - + Authenticate %1 - + To authenticate via question and answer, ask a question whose answer is only known to you and %1. - + To authenticate via shared secret, enter a secret only known to you and %1. - + To authenticate manually, exchange your fingerprints over an authenticated channel and compare each other's fingerprint with the one listed beneath. - + Authenticate to %1 - + %1 wants to authenticate you. To authenticate, answer the question asked below. - + %1 wants to authenticate you. To authenticate, enter your shared secret below. - + Question and answer - + Shared secret - + Fingerprint verification - + &Question: - + A&nswer: - + &Shared Secret: - + &Cancel &Peruuta - + &Authenticate - + This contact is already authenticated. - + No private key for account "%1" - + Your fingerprint: - + %1's fingerprint: - + Account: - + User: - + Fingerprint: - + Have you verified that this is in fact the correct fingerprint? - - + + Psi OTR - + %1 has canceled the authentication process. - + An error occured during the authentication process. - + Authentication successful. - + You have been successfully authenticated. You should authenticate %1 as well by asking your own question. - + Authentication failed. @@ -22131,69 +22125,62 @@ psiotr::PsiOtrClosure - + No active encrypted session - - Session ID between account "%1" and %2:<br/>%3 + + No private key for account "%1" - - - Psi OTR + + Session ID between account "%1" and %2: %3 - No private key for account "%1" + Fingerprint for account "%1": %2 - - Fingerprint for account "%1": -%2 - - - - + unverified - + OTR Messaging [%1] - + Refre&sh private conversation - + &Start private conversation - + &End private conversation - + &Authenticate contact - + Show secure session &ID - + Show own &fingerprint diff -Nru psi-plus-l10n-0.16.262/translations/psi_fr.ts psi-plus-l10n-0.16.268/translations/psi_fr.ts --- psi-plus-l10n-0.16.262/translations/psi_fr.ts 2013-12-04 13:41:23.000000000 +0000 +++ psi-plus-l10n-0.16.268/translations/psi_fr.ts 2014-01-14 21:04:39.000000000 +0000 @@ -17555,97 +17555,95 @@ - + Encrypting message to %1 failed. The message was not sent. - + plaintext - + encrypted - + finished - + unknown - - + + + Psi OTR - - Generating keys for account "%1". -This may take a while. - + Ok + Ok - - Please wait... + + Private keys for account "%1" need to be generated. This takes quite some time (from a few seconds to a couple of minutes), and while you can use Psi+ in the meantime, all the messages will be sent unencrypted until keys are generated. You will be notified when this process finishes. + +Do you want to generate keys now? - - Ok - Ok - - - - Fingerprint for account "%1": -%2 + + Keys have been generated. Fingerprint for account "%1": +%2 + +Thanks for your patience. - + Failed to generate keys for account "%1". The OTR Plugin will not work. - + <b>The following message received from %1 was <i>not</i> encrypted:</b> - + Your message was not sent. Either end your private conversation, or restart it. - + Unreadable encrypted message was received. - + Received an encrypted message but it cannot be read because no private connection is established yet. - + Received message is unreadable. - + Received message contains malformed data. - + You have received a new fingerprint from %1: %2 @@ -21831,150 +21829,150 @@ psiotr::AuthenticationDialog - + Authenticate %1 - + To authenticate via question and answer, ask a question whose answer is only known to you and %1. - + To authenticate via shared secret, enter a secret only known to you and %1. - + To authenticate manually, exchange your fingerprints over an authenticated channel and compare each other's fingerprint with the one listed beneath. - + Authenticate to %1 - + %1 wants to authenticate you. To authenticate, answer the question asked below. - + %1 wants to authenticate you. To authenticate, enter your shared secret below. - + Question and answer - + Shared secret - + Fingerprint verification - + &Question: - + A&nswer: - + &Shared Secret: - + &Cancel - + &Authenticate - + This contact is already authenticated. - + No private key for account "%1" - + Your fingerprint: - + %1's fingerprint: - + Account: - + User: - + Fingerprint: - + Have you verified that this is in fact the correct fingerprint? - - + + Psi OTR - + %1 has canceled the authentication process. - + An error occured during the authentication process. - + Authentication successful. - + You have been successfully authenticated. You should authenticate %1 as well by asking your own question. - + Authentication failed. @@ -22177,69 +22175,62 @@ psiotr::PsiOtrClosure - + No active encrypted session - - Session ID between account "%1" and %2:<br/>%3 + + No private key for account "%1" - - - Psi OTR + + Session ID between account "%1" and %2: %3 - No private key for account "%1" + Fingerprint for account "%1": %2 - - Fingerprint for account "%1": -%2 - - - - + unverified - + OTR Messaging [%1] - + Refre&sh private conversation - + &Start private conversation - + &End private conversation - + &Authenticate contact - + Show secure session &ID - + Show own &fingerprint diff -Nru psi-plus-l10n-0.16.262/translations/psi_he.ts psi-plus-l10n-0.16.268/translations/psi_he.ts --- psi-plus-l10n-0.16.262/translations/psi_he.ts 2013-12-04 13:41:23.000000000 +0000 +++ psi-plus-l10n-0.16.268/translations/psi_he.ts 2014-01-14 21:04:39.000000000 +0000 @@ -17615,98 +17615,105 @@ - + Encrypting message to %1 failed. The message was not sent. - + plaintext - + encrypted - + finished - + unknown - - + + + Psi OTR - - Generating keys for account "%1". -This may take a while. - - - - Please wait... - נא להמתין... + נא להמתין... - Ok - אישור + אישור - Fingerprint for account "%1": %2 - טביעת אצבע עבור חשבון "%1": + טביעת אצבע עבור חשבון "%1": %2 - + + Private keys for account "%1" need to be generated. This takes quite some time (from a few seconds to a couple of minutes), and while you can use Psi+ in the meantime, all the messages will be sent unencrypted until keys are generated. You will be notified when this process finishes. + +Do you want to generate keys now? + + + + + Keys have been generated. Fingerprint for account "%1": +%2 + +Thanks for your patience. + + + + Failed to generate keys for account "%1". The OTR Plugin will not work. - + <b>The following message received from %1 was <i>not</i> encrypted:</b> - + Your message was not sent. Either end your private conversation, or restart it. - + Unreadable encrypted message was received. - + Received an encrypted message but it cannot be read because no private connection is established yet. - + Received message is unreadable. - + Received message contains malformed data. - + You have received a new fingerprint from %1: %2 @@ -21895,150 +21902,150 @@ psiotr::AuthenticationDialog - + Authenticate %1 - + To authenticate via question and answer, ask a question whose answer is only known to you and %1. - + To authenticate via shared secret, enter a secret only known to you and %1. - + To authenticate manually, exchange your fingerprints over an authenticated channel and compare each other's fingerprint with the one listed beneath. - + Authenticate to %1 - + %1 wants to authenticate you. To authenticate, answer the question asked below. - + %1 wants to authenticate you. To authenticate, enter your shared secret below. - + Question and answer - + Shared secret - + Fingerprint verification - + &Question: - + A&nswer: - + &Shared Secret: - + &Cancel &ביטול - + &Authenticate - + This contact is already authenticated. איש קשר זה כבר מאומת. - + No private key for account "%1" אין מפתח פרטי עבור חשבון "%1" - + Your fingerprint: - + %1's fingerprint: - + Account: חשבון: - + User: משתמש: - + Fingerprint: טביעת אצבע: - + Have you verified that this is in fact the correct fingerprint? - - + + Psi OTR - + %1 has canceled the authentication process. - + An error occured during the authentication process. - + Authentication successful. - + You have been successfully authenticated. You should authenticate %1 as well by asking your own question. - + Authentication failed. @@ -22241,70 +22248,68 @@ psiotr::PsiOtrClosure - + No active encrypted session טחן סשן מוצפן פעיל - - Session ID between account "%1" and %2:<br/>%3 - - - - - - Psi OTR - - - - + No private key for account "%1" אין מפתח פרטי עבור חשבון "%1" - Fingerprint for account "%1": %2 - טביעת אצבע עבור חשבון "%1": + טביעת אצבע עבור חשבון "%1": %2 - + + Session ID between account "%1" and %2: %3 + + + + + Fingerprint for account "%1": %2 + + + + unverified - + OTR Messaging [%1] - + Refre&sh private conversation - + &Start private conversation - + &End private conversation - + &Authenticate contact - + Show secure session &ID - + Show own &fingerprint הצגת &טביעת אצבע עצמית diff -Nru psi-plus-l10n-0.16.262/translations/psi_hu.ts psi-plus-l10n-0.16.268/translations/psi_hu.ts --- psi-plus-l10n-0.16.262/translations/psi_hu.ts 2013-12-04 13:41:23.000000000 +0000 +++ psi-plus-l10n-0.16.268/translations/psi_hu.ts 2014-01-14 21:04:39.000000000 +0000 @@ -17556,97 +17556,95 @@ - + Encrypting message to %1 failed. The message was not sent. - + plaintext - + encrypted - + finished - + unknown - - + + + Psi OTR Psi OTR - - Generating keys for account "%1". -This may take a while. - + Ok + Rendben - - Please wait... + + Private keys for account "%1" need to be generated. This takes quite some time (from a few seconds to a couple of minutes), and while you can use Psi+ in the meantime, all the messages will be sent unencrypted until keys are generated. You will be notified when this process finishes. + +Do you want to generate keys now? - - Ok - Rendben - - - - Fingerprint for account "%1": -%2 + + Keys have been generated. Fingerprint for account "%1": +%2 + +Thanks for your patience. - + Failed to generate keys for account "%1". The OTR Plugin will not work. - + <b>The following message received from %1 was <i>not</i> encrypted:</b> - + Your message was not sent. Either end your private conversation, or restart it. - + Unreadable encrypted message was received. - + Received an encrypted message but it cannot be read because no private connection is established yet. - + Received message is unreadable. - + Received message contains malformed data. - + You have received a new fingerprint from %1: %2 @@ -21840,150 +21838,150 @@ psiotr::AuthenticationDialog - + Authenticate %1 - + To authenticate via question and answer, ask a question whose answer is only known to you and %1. - + To authenticate via shared secret, enter a secret only known to you and %1. - + To authenticate manually, exchange your fingerprints over an authenticated channel and compare each other's fingerprint with the one listed beneath. - + Authenticate to %1 - + %1 wants to authenticate you. To authenticate, answer the question asked below. - + %1 wants to authenticate you. To authenticate, enter your shared secret below. - + Question and answer - + Shared secret - + Fingerprint verification - + &Question: - + A&nswer: - + &Shared Secret: - + &Cancel &Mégse - + &Authenticate - + This contact is already authenticated. - + No private key for account "%1" - + Your fingerprint: - + %1's fingerprint: - + Account: - + User: Felhasználó: - + Fingerprint: - + Have you verified that this is in fact the correct fingerprint? - - + + Psi OTR Psi OTR - + %1 has canceled the authentication process. - + An error occured during the authentication process. - + Authentication successful. - + You have been successfully authenticated. You should authenticate %1 as well by asking your own question. - + Authentication failed. @@ -22186,69 +22184,66 @@ psiotr::PsiOtrClosure - + No active encrypted session - - Session ID between account "%1" and %2:<br/>%3 - - - - - Psi OTR - Psi OTR + Psi OTR - + No private key for account "%1" - - Fingerprint for account "%1": -%2 + + Session ID between account "%1" and %2: %3 + + + + + Fingerprint for account "%1": %2 - + unverified - + OTR Messaging [%1] - + Refre&sh private conversation - + &Start private conversation - + &End private conversation - + &Authenticate contact - + Show secure session &ID - + Show own &fingerprint diff -Nru psi-plus-l10n-0.16.262/translations/psi_it.ts psi-plus-l10n-0.16.268/translations/psi_it.ts --- psi-plus-l10n-0.16.262/translations/psi_it.ts 2013-12-04 13:41:23.000000000 +0000 +++ psi-plus-l10n-0.16.268/translations/psi_it.ts 2014-01-14 21:04:39.000000000 +0000 @@ -17561,97 +17561,95 @@ - + Encrypting message to %1 failed. The message was not sent. - + plaintext - + encrypted - + finished - + unknown - - + + + Psi OTR - - Generating keys for account "%1". -This may take a while. - + Ok + Ok - - Please wait... + + Private keys for account "%1" need to be generated. This takes quite some time (from a few seconds to a couple of minutes), and while you can use Psi+ in the meantime, all the messages will be sent unencrypted until keys are generated. You will be notified when this process finishes. + +Do you want to generate keys now? - - Ok - Ok - - - - Fingerprint for account "%1": -%2 + + Keys have been generated. Fingerprint for account "%1": +%2 + +Thanks for your patience. - + Failed to generate keys for account "%1". The OTR Plugin will not work. - + <b>The following message received from %1 was <i>not</i> encrypted:</b> - + Your message was not sent. Either end your private conversation, or restart it. - + Unreadable encrypted message was received. - + Received an encrypted message but it cannot be read because no private connection is established yet. - + Received message is unreadable. - + Received message contains malformed data. - + You have received a new fingerprint from %1: %2 @@ -21839,150 +21837,150 @@ psiotr::AuthenticationDialog - + Authenticate %1 - + To authenticate via question and answer, ask a question whose answer is only known to you and %1. - + To authenticate via shared secret, enter a secret only known to you and %1. - + To authenticate manually, exchange your fingerprints over an authenticated channel and compare each other's fingerprint with the one listed beneath. - + Authenticate to %1 - + %1 wants to authenticate you. To authenticate, answer the question asked below. - + %1 wants to authenticate you. To authenticate, enter your shared secret below. - + Question and answer - + Shared secret - + Fingerprint verification - + &Question: - + A&nswer: - + &Shared Secret: - + &Cancel &Annulla - + &Authenticate - + This contact is already authenticated. - + No private key for account "%1" - + Your fingerprint: - + %1's fingerprint: - + Account: - + User: - + Fingerprint: - + Have you verified that this is in fact the correct fingerprint? - - + + Psi OTR - + %1 has canceled the authentication process. - + An error occured during the authentication process. - + Authentication successful. - + You have been successfully authenticated. You should authenticate %1 as well by asking your own question. - + Authentication failed. @@ -22185,69 +22183,62 @@ psiotr::PsiOtrClosure - + No active encrypted session - - Session ID between account "%1" and %2:<br/>%3 + + No private key for account "%1" - - - Psi OTR + + Session ID between account "%1" and %2: %3 - No private key for account "%1" + Fingerprint for account "%1": %2 - - Fingerprint for account "%1": -%2 - - - - + unverified - + OTR Messaging [%1] - + Refre&sh private conversation - + &Start private conversation - + &End private conversation - + &Authenticate contact - + Show secure session &ID - + Show own &fingerprint diff -Nru psi-plus-l10n-0.16.262/translations/psi_ja.ts psi-plus-l10n-0.16.268/translations/psi_ja.ts --- psi-plus-l10n-0.16.262/translations/psi_ja.ts 2013-12-04 13:41:23.000000000 +0000 +++ psi-plus-l10n-0.16.268/translations/psi_ja.ts 2014-01-14 21:04:39.000000000 +0000 @@ -17545,97 +17545,95 @@ - + Encrypting message to %1 failed. The message was not sent. - + plaintext - + encrypted - + finished - + unknown - - + + + Psi OTR - - Generating keys for account "%1". -This may take a while. - + Ok + OK - - Please wait... + + Private keys for account "%1" need to be generated. This takes quite some time (from a few seconds to a couple of minutes), and while you can use Psi+ in the meantime, all the messages will be sent unencrypted until keys are generated. You will be notified when this process finishes. + +Do you want to generate keys now? - - Ok - OK - - - - Fingerprint for account "%1": -%2 + + Keys have been generated. Fingerprint for account "%1": +%2 + +Thanks for your patience. - + Failed to generate keys for account "%1". The OTR Plugin will not work. - + <b>The following message received from %1 was <i>not</i> encrypted:</b> - + Your message was not sent. Either end your private conversation, or restart it. - + Unreadable encrypted message was received. - + Received an encrypted message but it cannot be read because no private connection is established yet. - + Received message is unreadable. - + Received message contains malformed data. - + You have received a new fingerprint from %1: %2 @@ -21820,150 +21818,150 @@ psiotr::AuthenticationDialog - + Authenticate %1 - + To authenticate via question and answer, ask a question whose answer is only known to you and %1. - + To authenticate via shared secret, enter a secret only known to you and %1. - + To authenticate manually, exchange your fingerprints over an authenticated channel and compare each other's fingerprint with the one listed beneath. - + Authenticate to %1 - + %1 wants to authenticate you. To authenticate, answer the question asked below. - + %1 wants to authenticate you. To authenticate, enter your shared secret below. - + Question and answer - + Shared secret - + Fingerprint verification - + &Question: - + A&nswer: - + &Shared Secret: - + &Cancel キャンセル(&C) - + &Authenticate - + This contact is already authenticated. - + No private key for account "%1" - + Your fingerprint: - + %1's fingerprint: - + Account: - + User: - + Fingerprint: - + Have you verified that this is in fact the correct fingerprint? - - + + Psi OTR - + %1 has canceled the authentication process. - + An error occured during the authentication process. - + Authentication successful. - + You have been successfully authenticated. You should authenticate %1 as well by asking your own question. - + Authentication failed. @@ -22166,69 +22164,62 @@ psiotr::PsiOtrClosure - + No active encrypted session - - Session ID between account "%1" and %2:<br/>%3 + + No private key for account "%1" - - - Psi OTR + + Session ID between account "%1" and %2: %3 - No private key for account "%1" + Fingerprint for account "%1": %2 - - Fingerprint for account "%1": -%2 - - - - + unverified - + OTR Messaging [%1] - + Refre&sh private conversation - + &Start private conversation - + &End private conversation - + &Authenticate contact - + Show secure session &ID - + Show own &fingerprint diff -Nru psi-plus-l10n-0.16.262/translations/psi_kk.ts psi-plus-l10n-0.16.268/translations/psi_kk.ts --- psi-plus-l10n-0.16.262/translations/psi_kk.ts 2013-12-04 13:41:23.000000000 +0000 +++ psi-plus-l10n-0.16.268/translations/psi_kk.ts 2014-01-14 21:04:39.000000000 +0000 @@ -17517,97 +17517,95 @@ - + Encrypting message to %1 failed. The message was not sent. - + plaintext - + encrypted - + finished - + unknown - - + + + Psi OTR - - Generating keys for account "%1". -This may take a while. - + Ok + ОК - - Please wait... + + Private keys for account "%1" need to be generated. This takes quite some time (from a few seconds to a couple of minutes), and while you can use Psi+ in the meantime, all the messages will be sent unencrypted until keys are generated. You will be notified when this process finishes. + +Do you want to generate keys now? - - Ok - ОК - - - - Fingerprint for account "%1": -%2 + + Keys have been generated. Fingerprint for account "%1": +%2 + +Thanks for your patience. - + Failed to generate keys for account "%1". The OTR Plugin will not work. - + <b>The following message received from %1 was <i>not</i> encrypted:</b> - + Your message was not sent. Either end your private conversation, or restart it. - + Unreadable encrypted message was received. - + Received an encrypted message but it cannot be read because no private connection is established yet. - + Received message is unreadable. - + Received message contains malformed data. - + You have received a new fingerprint from %1: %2 @@ -21767,150 +21765,150 @@ psiotr::AuthenticationDialog - + Authenticate %1 - + To authenticate via question and answer, ask a question whose answer is only known to you and %1. - + To authenticate via shared secret, enter a secret only known to you and %1. - + To authenticate manually, exchange your fingerprints over an authenticated channel and compare each other's fingerprint with the one listed beneath. - + Authenticate to %1 - + %1 wants to authenticate you. To authenticate, answer the question asked below. - + %1 wants to authenticate you. To authenticate, enter your shared secret below. - + Question and answer - + Shared secret - + Fingerprint verification - + &Question: - + A&nswer: - + &Shared Secret: - + &Cancel Ба&с тарту - + &Authenticate - + This contact is already authenticated. - + No private key for account "%1" - + Your fingerprint: - + %1's fingerprint: - + Account: - + User: - + Fingerprint: - + Have you verified that this is in fact the correct fingerprint? - - + + Psi OTR - + %1 has canceled the authentication process. - + An error occured during the authentication process. - + Authentication successful. - + You have been successfully authenticated. You should authenticate %1 as well by asking your own question. - + Authentication failed. @@ -22113,69 +22111,62 @@ psiotr::PsiOtrClosure - + No active encrypted session - - Session ID between account "%1" and %2:<br/>%3 + + No private key for account "%1" - - - Psi OTR + + Session ID between account "%1" and %2: %3 - No private key for account "%1" + Fingerprint for account "%1": %2 - - Fingerprint for account "%1": -%2 - - - - + unverified - + OTR Messaging [%1] - + Refre&sh private conversation - + &Start private conversation - + &End private conversation - + &Authenticate contact - + Show secure session &ID - + Show own &fingerprint diff -Nru psi-plus-l10n-0.16.262/translations/psi_mk.ts psi-plus-l10n-0.16.268/translations/psi_mk.ts --- psi-plus-l10n-0.16.262/translations/psi_mk.ts 2013-12-04 13:41:23.000000000 +0000 +++ psi-plus-l10n-0.16.268/translations/psi_mk.ts 2014-01-14 21:04:39.000000000 +0000 @@ -17554,97 +17554,91 @@ - + Encrypting message to %1 failed. The message was not sent. - + plaintext - + encrypted - + finished - + unknown - - + + + Psi OTR - - Generating keys for account "%1". -This may take a while. - - - - - Please wait... - - - - - Ok + + Private keys for account "%1" need to be generated. This takes quite some time (from a few seconds to a couple of minutes), and while you can use Psi+ in the meantime, all the messages will be sent unencrypted until keys are generated. You will be notified when this process finishes. + +Do you want to generate keys now? - - Fingerprint for account "%1": -%2 + + Keys have been generated. Fingerprint for account "%1": +%2 + +Thanks for your patience. - + Failed to generate keys for account "%1". The OTR Plugin will not work. - + <b>The following message received from %1 was <i>not</i> encrypted:</b> - + Your message was not sent. Either end your private conversation, or restart it. - + Unreadable encrypted message was received. - + Received an encrypted message but it cannot be read because no private connection is established yet. - + Received message is unreadable. - + Received message contains malformed data. - + You have received a new fingerprint from %1: %2 @@ -21832,150 +21826,150 @@ psiotr::AuthenticationDialog - + Authenticate %1 - + To authenticate via question and answer, ask a question whose answer is only known to you and %1. - + To authenticate via shared secret, enter a secret only known to you and %1. - + To authenticate manually, exchange your fingerprints over an authenticated channel and compare each other's fingerprint with the one listed beneath. - + Authenticate to %1 - + %1 wants to authenticate you. To authenticate, answer the question asked below. - + %1 wants to authenticate you. To authenticate, enter your shared secret below. - + Question and answer - + Shared secret - + Fingerprint verification - + &Question: - + A&nswer: - + &Shared Secret: - + &Cancel &Откажи - + &Authenticate - + This contact is already authenticated. - + No private key for account "%1" - + Your fingerprint: - + %1's fingerprint: - + Account: - + User: - + Fingerprint: - + Have you verified that this is in fact the correct fingerprint? - - + + Psi OTR - + %1 has canceled the authentication process. - + An error occured during the authentication process. - + Authentication successful. - + You have been successfully authenticated. You should authenticate %1 as well by asking your own question. - + Authentication failed. @@ -22178,69 +22172,62 @@ psiotr::PsiOtrClosure - + No active encrypted session - - Session ID between account "%1" and %2:<br/>%3 + + No private key for account "%1" - - - Psi OTR + + Session ID between account "%1" and %2: %3 - No private key for account "%1" + Fingerprint for account "%1": %2 - - Fingerprint for account "%1": -%2 - - - - + unverified - + OTR Messaging [%1] - + Refre&sh private conversation - + &Start private conversation - + &End private conversation - + &Authenticate contact - + Show secure session &ID - + Show own &fingerprint diff -Nru psi-plus-l10n-0.16.262/translations/psi_nl.ts psi-plus-l10n-0.16.268/translations/psi_nl.ts --- psi-plus-l10n-0.16.262/translations/psi_nl.ts 2013-12-04 13:41:23.000000000 +0000 +++ psi-plus-l10n-0.16.268/translations/psi_nl.ts 2014-01-14 21:04:39.000000000 +0000 @@ -17533,97 +17533,91 @@ - + Encrypting message to %1 failed. The message was not sent. - + plaintext - + encrypted - + finished - + unknown - - + + + Psi OTR - - Generating keys for account "%1". -This may take a while. - - - - - Please wait... - - - - - Ok + + Private keys for account "%1" need to be generated. This takes quite some time (from a few seconds to a couple of minutes), and while you can use Psi+ in the meantime, all the messages will be sent unencrypted until keys are generated. You will be notified when this process finishes. + +Do you want to generate keys now? - - Fingerprint for account "%1": -%2 + + Keys have been generated. Fingerprint for account "%1": +%2 + +Thanks for your patience. - + Failed to generate keys for account "%1". The OTR Plugin will not work. - + <b>The following message received from %1 was <i>not</i> encrypted:</b> - + Your message was not sent. Either end your private conversation, or restart it. - + Unreadable encrypted message was received. - + Received an encrypted message but it cannot be read because no private connection is established yet. - + Received message is unreadable. - + Received message contains malformed data. - + You have received a new fingerprint from %1: %2 @@ -21787,150 +21781,150 @@ psiotr::AuthenticationDialog - + Authenticate %1 - + To authenticate via question and answer, ask a question whose answer is only known to you and %1. - + To authenticate via shared secret, enter a secret only known to you and %1. - + To authenticate manually, exchange your fingerprints over an authenticated channel and compare each other's fingerprint with the one listed beneath. - + Authenticate to %1 - + %1 wants to authenticate you. To authenticate, answer the question asked below. - + %1 wants to authenticate you. To authenticate, enter your shared secret below. - + Question and answer - + Shared secret - + Fingerprint verification - + &Question: - + A&nswer: - + &Shared Secret: - + &Cancel &Annuleren - + &Authenticate - + This contact is already authenticated. - + No private key for account "%1" - + Your fingerprint: - + %1's fingerprint: - + Account: - + User: - + Fingerprint: - + Have you verified that this is in fact the correct fingerprint? - - + + Psi OTR - + %1 has canceled the authentication process. - + An error occured during the authentication process. - + Authentication successful. - + You have been successfully authenticated. You should authenticate %1 as well by asking your own question. - + Authentication failed. @@ -22133,69 +22127,62 @@ psiotr::PsiOtrClosure - + No active encrypted session - - Session ID between account "%1" and %2:<br/>%3 + + No private key for account "%1" - - - Psi OTR + + Session ID between account "%1" and %2: %3 - No private key for account "%1" + Fingerprint for account "%1": %2 - - Fingerprint for account "%1": -%2 - - - - + unverified - + OTR Messaging [%1] - + Refre&sh private conversation - + &Start private conversation - + &End private conversation - + &Authenticate contact - + Show secure session &ID - + Show own &fingerprint diff -Nru psi-plus-l10n-0.16.262/translations/psi_pl.ts psi-plus-l10n-0.16.268/translations/psi_pl.ts --- psi-plus-l10n-0.16.262/translations/psi_pl.ts 2013-12-04 13:41:23.000000000 +0000 +++ psi-plus-l10n-0.16.268/translations/psi_pl.ts 2014-01-14 21:04:39.000000000 +0000 @@ -17618,97 +17618,95 @@ Cofnij subskrypcję - + Encrypting message to %1 failed. The message was not sent. - + plaintext - + encrypted - + finished - + unknown - - + + + Psi OTR - - Generating keys for account "%1". -This may take a while. - + Ok + OK - - Please wait... + + Private keys for account "%1" need to be generated. This takes quite some time (from a few seconds to a couple of minutes), and while you can use Psi+ in the meantime, all the messages will be sent unencrypted until keys are generated. You will be notified when this process finishes. + +Do you want to generate keys now? - - Ok - OK - - - - Fingerprint for account "%1": -%2 + + Keys have been generated. Fingerprint for account "%1": +%2 + +Thanks for your patience. - + Failed to generate keys for account "%1". The OTR Plugin will not work. - + <b>The following message received from %1 was <i>not</i> encrypted:</b> - + Your message was not sent. Either end your private conversation, or restart it. - + Unreadable encrypted message was received. - + Received an encrypted message but it cannot be read because no private connection is established yet. - + Received message is unreadable. - + Received message contains malformed data. - + You have received a new fingerprint from %1: %2 @@ -21914,150 +21912,150 @@ psiotr::AuthenticationDialog - + Authenticate %1 - + To authenticate via question and answer, ask a question whose answer is only known to you and %1. - + To authenticate via shared secret, enter a secret only known to you and %1. - + To authenticate manually, exchange your fingerprints over an authenticated channel and compare each other's fingerprint with the one listed beneath. - + Authenticate to %1 - + %1 wants to authenticate you. To authenticate, answer the question asked below. - + %1 wants to authenticate you. To authenticate, enter your shared secret below. - + Question and answer - + Shared secret - + Fingerprint verification - + &Question: - + A&nswer: - + &Shared Secret: - + &Cancel &Anuluj - + &Authenticate - + This contact is already authenticated. - + No private key for account "%1" - + Your fingerprint: - + %1's fingerprint: - + Account: - + User: - + Fingerprint: - + Have you verified that this is in fact the correct fingerprint? - - + + Psi OTR - + %1 has canceled the authentication process. %1 anulował proces uwierzytelniania. - + An error occured during the authentication process. - + Authentication successful. - + You have been successfully authenticated. You should authenticate %1 as well by asking your own question. - + Authentication failed. @@ -22260,69 +22258,62 @@ psiotr::PsiOtrClosure - + No active encrypted session - - Session ID between account "%1" and %2:<br/>%3 + + No private key for account "%1" - - - Psi OTR + + Session ID between account "%1" and %2: %3 - No private key for account "%1" + Fingerprint for account "%1": %2 - - Fingerprint for account "%1": -%2 - - - - + unverified - + OTR Messaging [%1] - + Refre&sh private conversation - + &Start private conversation - + &End private conversation - + &Authenticate contact - + Show secure session &ID Pokaż &ID bezpiecznej sesji - + Show own &fingerprint diff -Nru psi-plus-l10n-0.16.262/translations/psi_pt.ts psi-plus-l10n-0.16.268/translations/psi_pt.ts --- psi-plus-l10n-0.16.262/translations/psi_pt.ts 2013-12-04 13:41:23.000000000 +0000 +++ psi-plus-l10n-0.16.268/translations/psi_pt.ts 2014-01-14 21:04:39.000000000 +0000 @@ -17536,97 +17536,91 @@ - + Encrypting message to %1 failed. The message was not sent. - + plaintext - + encrypted - + finished - + unknown - - + + + Psi OTR - - Generating keys for account "%1". -This may take a while. - - - - - Please wait... - - - - - Ok + + Private keys for account "%1" need to be generated. This takes quite some time (from a few seconds to a couple of minutes), and while you can use Psi+ in the meantime, all the messages will be sent unencrypted until keys are generated. You will be notified when this process finishes. + +Do you want to generate keys now? - - Fingerprint for account "%1": -%2 + + Keys have been generated. Fingerprint for account "%1": +%2 + +Thanks for your patience. - + Failed to generate keys for account "%1". The OTR Plugin will not work. - + <b>The following message received from %1 was <i>not</i> encrypted:</b> - + Your message was not sent. Either end your private conversation, or restart it. - + Unreadable encrypted message was received. - + Received an encrypted message but it cannot be read because no private connection is established yet. - + Received message is unreadable. - + Received message contains malformed data. - + You have received a new fingerprint from %1: %2 @@ -21790,150 +21784,150 @@ psiotr::AuthenticationDialog - + Authenticate %1 - + To authenticate via question and answer, ask a question whose answer is only known to you and %1. - + To authenticate via shared secret, enter a secret only known to you and %1. - + To authenticate manually, exchange your fingerprints over an authenticated channel and compare each other's fingerprint with the one listed beneath. - + Authenticate to %1 - + %1 wants to authenticate you. To authenticate, answer the question asked below. - + %1 wants to authenticate you. To authenticate, enter your shared secret below. - + Question and answer - + Shared secret - + Fingerprint verification - + &Question: - + A&nswer: - + &Shared Secret: - + &Cancel &Cancelar - + &Authenticate - + This contact is already authenticated. - + No private key for account "%1" - + Your fingerprint: - + %1's fingerprint: - + Account: - + User: - + Fingerprint: - + Have you verified that this is in fact the correct fingerprint? - - + + Psi OTR - + %1 has canceled the authentication process. - + An error occured during the authentication process. - + Authentication successful. - + You have been successfully authenticated. You should authenticate %1 as well by asking your own question. - + Authentication failed. @@ -22136,69 +22130,62 @@ psiotr::PsiOtrClosure - + No active encrypted session - - Session ID between account "%1" and %2:<br/>%3 + + No private key for account "%1" - - - Psi OTR + + Session ID between account "%1" and %2: %3 - No private key for account "%1" + Fingerprint for account "%1": %2 - - Fingerprint for account "%1": -%2 - - - - + unverified - + OTR Messaging [%1] - + Refre&sh private conversation - + &Start private conversation - + &End private conversation - + &Authenticate contact - + Show secure session &ID - + Show own &fingerprint diff -Nru psi-plus-l10n-0.16.262/translations/psi_pt_BR.ts psi-plus-l10n-0.16.268/translations/psi_pt_BR.ts --- psi-plus-l10n-0.16.262/translations/psi_pt_BR.ts 2013-12-04 13:41:23.000000000 +0000 +++ psi-plus-l10n-0.16.268/translations/psi_pt_BR.ts 2014-01-14 21:04:39.000000000 +0000 @@ -17697,101 +17697,113 @@ Cancelar Registro - + Encrypting message to %1 failed. The message was not sent. Mensagem criptografada para %1 falhou. A mensagem não foi enviada. - + plaintext texto puro - + encrypted criptografado - + finished acabado - + unknown desconhecido - - + + + Psi OTR Psi OTR - Generating keys for account "%1". This may take a while. - Gerando chaves para esta conta "%1". + Gerando chaves para esta conta "%1". Isto pode demorar um pouco. - Please wait... - Por favor espere... + Por favor espere... - Ok - Ok + Ok - Fingerprint for account "%1": %2 - Impressão digital para conta "%1": + Impressão digital para conta "%1": %2 - + + Private keys for account "%1" need to be generated. This takes quite some time (from a few seconds to a couple of minutes), and while you can use Psi+ in the meantime, all the messages will be sent unencrypted until keys are generated. You will be notified when this process finishes. + +Do you want to generate keys now? + + + + + Keys have been generated. Fingerprint for account "%1": +%2 + +Thanks for your patience. + + + + Failed to generate keys for account "%1". The OTR Plugin will not work. Falha ao gerar chaves para esta conta "%1". O Plugin OTR não funcionará. - + <b>The following message received from %1 was <i>not</i> encrypted:</b> <b>A seguinte mensagem recebida de %1 <i>não</i> foi criptografada:</b> - + Your message was not sent. Either end your private conversation, or restart it. Sua mensagem não foi enviada. Termine sua conversa privada, ou reinicie-a. - + Unreadable encrypted message was received. Mensagem criptografada ilegível foi recebida. - + Received an encrypted message but it cannot be read because no private connection is established yet. Mensagem criptografada recebida, mas ela não pode ser lida, pois nenhuma conversa privada foi estabelecida. - + Received message is unreadable. Mensagem recebida é ilegivel - + Received message contains malformed data. Mensagem recebida contém dados malformados. - + You have received a new fingerprint from %1: %2 Você recebeu uma nova impressão digital de %1: @@ -22054,150 +22066,150 @@ psiotr::AuthenticationDialog - + Authenticate %1 Autenticar %1 - + To authenticate via question and answer, ask a question whose answer is only known to you and %1. Autenticar através de pergunta e resposta, faça uma pergunta cuja resposta é conhecida apenas por você e %1. - + To authenticate via shared secret, enter a secret only known to you and %1. Para autenticar via segredo compartilhado, digite um segredo conhecido por você e %1. - + To authenticate manually, exchange your fingerprints over an authenticated channel and compare each other's fingerprint with the one listed beneath. Para autenticação manual, trocar suas impressões digitais através de um canal autenticado e comparar um ao outro as impressões digitais como listado abaixo. - + Authenticate to %1 Autenticar a %1 - + %1 wants to authenticate you. To authenticate, answer the question asked below. %1 deseja autentica-lo. Para autenticar-se, responda a questão abaixo. - + %1 wants to authenticate you. To authenticate, enter your shared secret below. %1 quer autentica-lo. Para autenticar-se, digite o segredo compartilhado abaixo. - + Question and answer Pergunta e resposta - + Shared secret Segredo compartilhado - + Fingerprint verification Verificação de impressão digital - + &Question: &Pergunta: - + A&nswer: R&esposta: - + &Shared Secret: &Segredo Compartilhado: - + &Cancel &Cancelar - + &Authenticate &Autenticar - + This contact is already authenticated. Este contato já esta autenticado - + No private key for account "%1" Nenhuma chave privada para esta conta "%1" - + Your fingerprint: Sua impressão digital: - + %1's fingerprint: Impressão digital de %1: - + Account: Conta: - + User: Usuário: - + Fingerprint: Impressão digital: - + Have you verified that this is in fact the correct fingerprint? Você verificou que este é de fato a impressão digital correta? - - + + Psi OTR Psi OTR - + %1 has canceled the authentication process. %1 cancelou o processo de autenticação. - + An error occured during the authentication process. Ocorreu um erro durante o processo de autenticação. - + Authentication successful. Autenticado com sucesso. - + You have been successfully authenticated. You should authenticate %1 as well by asking your own question. Você foi autenticado com sucesso. Você deve autenticar %1 fazendo sua própria pergunta. - + Authentication failed. Autenticação falhou. @@ -22400,70 +22412,76 @@ psiotr::PsiOtrClosure - + No active encrypted session Nenhum sessão criptografada ativa - Session ID between account "%1" and %2:<br/>%3 - ID da sessão entra as contas "%1" e %2:<br/>%3 + ID da sessão entra as contas "%1" e %2:<br/>%3 - - Psi OTR - Psi OTR + Psi OTR - + No private key for account "%1" Nenhuma chave privada para esta conta "%1" - Fingerprint for account "%1": %2 - Impressão digital para conta "%1": + Impressão digital para conta "%1": %2 - + + Session ID between account "%1" and %2: %3 + + + + + Fingerprint for account "%1": %2 + + + + unverified não verificado - + OTR Messaging [%1] Mensagens OTR [%1] - + Refre&sh private conversation Atual&izar conversa privada - + &Start private conversation &Iniciar uma conversa privada - + &End private conversation &Terminar uma conversa privada - + &Authenticate contact &Autenticar contato - + Show secure session &ID Exibir &ID de sessão segura - + Show own &fingerprint Mostrar &impressão digital própria diff -Nru psi-plus-l10n-0.16.262/translations/psi_ru.ts psi-plus-l10n-0.16.268/translations/psi_ru.ts --- psi-plus-l10n-0.16.262/translations/psi_ru.ts 2013-12-04 13:41:23.000000000 +0000 +++ psi-plus-l10n-0.16.268/translations/psi_ru.ts 2014-01-14 21:04:39.000000000 +0000 @@ -301,7 +301,7 @@ Join the translation team today! Go to <a href="http://forum.psi-im.org/forum/14"> http://forum.psi-im.org/forum/14</a> for further details! - Иван Тюменцев<br>&nbsp;&nbsp;<a href="mailto:ivan101@users.sourceforge.net">ivan101@users.sourceforge.net</a><br>&nbsp;&nbsp;Переводчик<br><br>Борис Пек<br>&nbsp;&nbsp;<a href="mailto:drizt@land.ru">tehnick-8@mail.ru</a><br>&nbsp;&nbsp;Переводчик<br><br>Иван Романов<br>&nbsp;&nbsp;<a href="mailto:drizt@land.ru">drizt@land.ru</a><br>&nbsp;&nbsp;Дополнение перевода<br><br>Вадим Мисбах-Соловьёв<br>&nbsp;&nbsp;<a href="mailto:i.am@mva.name">i.am@mva.name</a><br>&nbsp;&nbsp;Дополнение перевода<br><br>Михаил Пищагин<br>&nbsp;&nbsp;<a href="mailto:mblsha@users.sourceforge.net">mblsha@users.sourceforge.net</a><br>&nbsp;&nbsp;Дополнение перевода<br><br>Антон Фарыгин (ALT Linux) <br>&nbsp;&nbsp;<a href="mailto:rider@altlinux.com">rider@altlinux.com</a><br>&nbsp;&nbsp;Дополнение перевода<br><br>Андрей Черепанов (ALT Linux) <br>&nbsp;&nbsp;<a href="mailto:cas@altlinux.ru">cas@altlinux.ru</a><br>&nbsp;&nbsp;Дополнение и вычистка перевода<br><br>Валентина Ванеева (ALT Linux Team)<br>&nbsp;&nbsp;<a href="mailto:org@altlinux.ru">org@altlinux.ru</a><br>&nbsp;&nbsp;Дополнение перевода<br><br>Константин Исаков при содействии подписчиков списка рассылки <a href="mailto:jabber-users@jabber.ru">jabber-users@jabber.ru</a><br>&nbsp;&nbsp;<a href="mailto:ikm@users.sf.net">ikm@users.sf.net</a><br>&nbsp;&nbsp;Оригинальный перевод<br><br>Присоединяйтесь к команде перевода! Подробности в конференции <a href="xmpp:psi-dev@conference.jabber.ru?join">psi-dev@conference.jabber.ru</a><br><br>Актуальная версия перевода здесь: <a href="https://www.transifex.com/projects/p/psi-plus/r/all-resources/">Transifex</a> и здесь: <a href="https://github.com/psi-plus/psi-plus-l10n">GitHub</a><br>Дата текущего перевода: 16.10.2013 + Иван Тюменцев<br>&nbsp;&nbsp;<a href="mailto:ivan101@users.sourceforge.net">ivan101@users.sourceforge.net</a><br>&nbsp;&nbsp;Переводчик<br><br>Борис Пек<br>&nbsp;&nbsp;<a href="mailto:drizt@land.ru">tehnick-8@mail.ru</a><br>&nbsp;&nbsp;Переводчик<br><br>Иван Романов<br>&nbsp;&nbsp;<a href="mailto:drizt@land.ru">drizt@land.ru</a><br>&nbsp;&nbsp;Дополнение перевода<br><br>Вадим Мисбах-Соловьёв<br>&nbsp;&nbsp;<a href="mailto:i.am@mva.name">i.am@mva.name</a><br>&nbsp;&nbsp;Дополнение перевода<br><br>Михаил Пищагин<br>&nbsp;&nbsp;<a href="mailto:mblsha@users.sourceforge.net">mblsha@users.sourceforge.net</a><br>&nbsp;&nbsp;Дополнение перевода<br><br>Антон Фарыгин (ALT Linux) <br>&nbsp;&nbsp;<a href="mailto:rider@altlinux.com">rider@altlinux.com</a><br>&nbsp;&nbsp;Дополнение перевода<br><br>Андрей Черепанов (ALT Linux) <br>&nbsp;&nbsp;<a href="mailto:cas@altlinux.ru">cas@altlinux.ru</a><br>&nbsp;&nbsp;Дополнение и вычистка перевода<br><br>Валентина Ванеева (ALT Linux Team)<br>&nbsp;&nbsp;<a href="mailto:org@altlinux.ru">org@altlinux.ru</a><br>&nbsp;&nbsp;Дополнение перевода<br><br>Константин Исаков при содействии подписчиков списка рассылки <a href="mailto:jabber-users@jabber.ru">jabber-users@jabber.ru</a><br>&nbsp;&nbsp;<a href="mailto:ikm@users.sf.net">ikm@users.sf.net</a><br>&nbsp;&nbsp;Оригинальный перевод<br><br>Присоединяйтесь к команде перевода! Подробности в конференции <a href="xmpp:psi-dev@conference.jabber.ru?join">psi-dev@conference.jabber.ru</a><br><br>Актуальная версия перевода здесь: <a href="https://www.transifex.com/projects/p/psi-plus/">Transifex</a> и здесь: <a href="https://github.com/psi-plus/psi-plus-l10n">GitHub</a><br>Дата текущего перевода: 11.01.2014 @@ -17700,101 +17700,98 @@ Отписаться - + Encrypting message to %1 failed. The message was not sent. Шифрование сообщения %1 не удалось. Сообщение не отправлено. - + plaintext простой текст - + encrypted шифрованный - + finished завершенный - + unknown неизвестный - - + + + Psi OTR Psi+ OTR - - Generating keys for account "%1". -This may take a while. - Генерация ключей для аккаунта "%1". -Это займет какое-то время. - - - - Please wait... - Подождите... - - - - Ok - Ок + + Private keys for account "%1" need to be generated. This takes quite some time (from a few seconds to a couple of minutes), and while you can use Psi+ in the meantime, all the messages will be sent unencrypted until keys are generated. You will be notified when this process finishes. + +Do you want to generate keys now? + Необходимо сгенерировать личные ключи для аккаунта "%1". Это займет какое-то время (от пары секунд до нескольких минут). Вы сможете использовать Psi+ в это время, но все сообщения будут незашифрованными, пока ключи не сгенерируются. + +Сгенерировать ключи сейчас? - - Fingerprint for account "%1": -%2 - Отпечаток для аккаунта "%1": -%2 + + Keys have been generated. Fingerprint for account "%1": +%2 + +Thanks for your patience. + Ключи успешно сгенерированы. Отпечаток ключа для аккаунта "%1": +%2 + +Спасибо за терпение. - + Failed to generate keys for account "%1". The OTR Plugin will not work. Не удалось сгенерировать ключи для аккаунта "%1". OTR плагин не будет работать. - + <b>The following message received from %1 was <i>not</i> encrypted:</b> <b>Получено <i>незашифрованное</i> сообщение от %1:</b> - + Your message was not sent. Either end your private conversation, or restart it. Сообщение не было отправлено. Либо завершите частную беседу, либо перезапустите её. - + Unreadable encrypted message was received. Получено повреждённое зашифрованное сообщение. - + Received an encrypted message but it cannot be read because no private connection is established yet. Получено зашифрованное сообщение, но оно не может быть расшифровано, поскольку частная беседа еще не начата. - + Received message is unreadable. Полученное сообщение не может быть прочитано. - + Received message contains malformed data. Полученное сообщение содержит поврежденные данные. - + You have received a new fingerprint from %1: %2 Вы получили новый отпечаток от %1: @@ -22068,143 +22065,143 @@ psiotr::AuthenticationDialog - + Authenticate %1 Авторизовать %1 - + To authenticate via question and answer, ask a question whose answer is only known to you and %1. Для аутентификации используя вопрос-ответ, задайте вопрос, ответ на который известен только вам и %1. - + To authenticate via shared secret, enter a secret only known to you and %1. Для аутентификации используя общий секрет, задайте вопрос, ответ на который известен только вам и %1. - + To authenticate manually, exchange your fingerprints over an authenticated channel and compare each other's fingerprint with the one listed beneath. Для аутентификации вручную, обменяйтесь отпечатками по надежному каналу и сравните с отпечатками, перечисленными ниже. - + Authenticate to %1 Авторизовать к %1 - + %1 wants to authenticate you. To authenticate, answer the question asked below. %1 хочет вас аутентифицировать. Для аутентификации ответьте на вопрос внизу. - + %1 wants to authenticate you. To authenticate, enter your shared secret below. %1 хочет вас аутентифицировать. Для аутентификации ответьте на вопрос внизу. - + Question and answer Вопрос и ответ - + Shared secret Общий секрет - + Fingerprint verification Проверка отпечатка - + &Question: &Вопрос: - + A&nswer: &Ответ: - + &Shared Secret: &Общий секрет: - + &Cancel О&тмена - + &Authenticate &Авторизовать - + This contact is already authenticated. Этот контакт уже авторизован. - + No private key for account "%1" Нет приватного ключа для аккаунта "%1" - + Your fingerprint: Ваш отпечаток: - + %1's fingerprint: Отпечаток %1: - + Account: Аккаунт: - + User: Имя пользователя: - + Fingerprint: Отпечаток: - + Have you verified that this is in fact the correct fingerprint? Вы проверили, что это действительно правильный отпечаток? - - + + Psi OTR Psi+ OTR - + %1 has canceled the authentication process. %1 в авторизации было отказано. - + An error occured during the authentication process. Произошла ошибка в процессе аутентификации. - + Authentication successful. Аутентификации прошла успешно. - + You have been successfully authenticated. You should authenticate %1 as well by asking your own question. @@ -22213,7 +22210,7 @@ Аутентифицируйте %1, задав свой вопрос. - + Authentication failed. Аутентификация не прошла. @@ -22416,70 +22413,62 @@ psiotr::PsiOtrClosure - + No active encrypted session Нет активный шифрованных сессий - - Session ID between account "%1" and %2:<br/>%3 - ID сессии между аккаунтами "%1" и %2:<br/>%3 + + No private key for account "%1" + Нет личного ключа для аккаунта "%1" - - - Psi OTR - Psi+ OTR + + Session ID between account "%1" and %2: %3 + ID сессии между аккаунтами "%1" и %2: %3 - No private key for account "%1" - Нет личного ключа для аккаунта "%1" + Fingerprint for account "%1": %2 + Отпечаток для аккаунта "%1": %2 - - Fingerprint for account "%1": -%2 - Отпечаток для аккаунта "%1": -%2 - - - + unverified непроверенный - + OTR Messaging [%1] Обмен OTR сообщениями [%1] - + Refre&sh private conversation &Обновить частную беседу - + &Start private conversation &Начать частную беседу - + &End private conversation &Завершить частную беседу - + &Authenticate contact &Аутентифицировать контакт - + Show secure session &ID &Показать безопасный ID сессии - + Show own &fingerprint Показать свой отпечато&к diff -Nru psi-plus-l10n-0.16.262/translations/psi_sk.ts psi-plus-l10n-0.16.268/translations/psi_sk.ts --- psi-plus-l10n-0.16.262/translations/psi_sk.ts 2013-12-04 13:41:23.000000000 +0000 +++ psi-plus-l10n-0.16.268/translations/psi_sk.ts 2014-01-14 21:04:39.000000000 +0000 @@ -17540,97 +17540,91 @@ - + Encrypting message to %1 failed. The message was not sent. - + plaintext - + encrypted - + finished - + unknown - - + + + Psi OTR - - Generating keys for account "%1". -This may take a while. - - - - - Please wait... - - - - - Ok + + Private keys for account "%1" need to be generated. This takes quite some time (from a few seconds to a couple of minutes), and while you can use Psi+ in the meantime, all the messages will be sent unencrypted until keys are generated. You will be notified when this process finishes. + +Do you want to generate keys now? - - Fingerprint for account "%1": -%2 + + Keys have been generated. Fingerprint for account "%1": +%2 + +Thanks for your patience. - + Failed to generate keys for account "%1". The OTR Plugin will not work. - + <b>The following message received from %1 was <i>not</i> encrypted:</b> - + Your message was not sent. Either end your private conversation, or restart it. - + Unreadable encrypted message was received. - + Received an encrypted message but it cannot be read because no private connection is established yet. - + Received message is unreadable. - + Received message contains malformed data. - + You have received a new fingerprint from %1: %2 @@ -21796,150 +21790,150 @@ psiotr::AuthenticationDialog - + Authenticate %1 - + To authenticate via question and answer, ask a question whose answer is only known to you and %1. - + To authenticate via shared secret, enter a secret only known to you and %1. - + To authenticate manually, exchange your fingerprints over an authenticated channel and compare each other's fingerprint with the one listed beneath. - + Authenticate to %1 - + %1 wants to authenticate you. To authenticate, answer the question asked below. - + %1 wants to authenticate you. To authenticate, enter your shared secret below. - + Question and answer - + Shared secret - + Fingerprint verification - + &Question: - + A&nswer: - + &Shared Secret: - + &Cancel &Zrušiť - + &Authenticate - + This contact is already authenticated. - + No private key for account "%1" - + Your fingerprint: - + %1's fingerprint: - + Account: - + User: - + Fingerprint: - + Have you verified that this is in fact the correct fingerprint? - - + + Psi OTR - + %1 has canceled the authentication process. - + An error occured during the authentication process. - + Authentication successful. - + You have been successfully authenticated. You should authenticate %1 as well by asking your own question. - + Authentication failed. @@ -22142,69 +22136,62 @@ psiotr::PsiOtrClosure - + No active encrypted session - - Session ID between account "%1" and %2:<br/>%3 + + No private key for account "%1" - - - Psi OTR + + Session ID between account "%1" and %2: %3 - No private key for account "%1" + Fingerprint for account "%1": %2 - - Fingerprint for account "%1": -%2 - - - - + unverified - + OTR Messaging [%1] - + Refre&sh private conversation - + &Start private conversation - + &End private conversation - + &Authenticate contact - + Show secure session &ID - + Show own &fingerprint diff -Nru psi-plus-l10n-0.16.262/translations/psi_sl.ts psi-plus-l10n-0.16.268/translations/psi_sl.ts --- psi-plus-l10n-0.16.262/translations/psi_sl.ts 2013-12-04 13:41:23.000000000 +0000 +++ psi-plus-l10n-0.16.268/translations/psi_sl.ts 2014-01-14 21:04:39.000000000 +0000 @@ -17574,97 +17574,95 @@ - + Encrypting message to %1 failed. The message was not sent. - + plaintext - + encrypted - + finished - + unknown - - + + + Psi OTR - - Generating keys for account "%1". -This may take a while. - + Ok + V redu - - Please wait... + + Private keys for account "%1" need to be generated. This takes quite some time (from a few seconds to a couple of minutes), and while you can use Psi+ in the meantime, all the messages will be sent unencrypted until keys are generated. You will be notified when this process finishes. + +Do you want to generate keys now? - - Ok - V redu - - - - Fingerprint for account "%1": -%2 + + Keys have been generated. Fingerprint for account "%1": +%2 + +Thanks for your patience. - + Failed to generate keys for account "%1". The OTR Plugin will not work. - + <b>The following message received from %1 was <i>not</i> encrypted:</b> - + Your message was not sent. Either end your private conversation, or restart it. - + Unreadable encrypted message was received. - + Received an encrypted message but it cannot be read because no private connection is established yet. - + Received message is unreadable. - + Received message contains malformed data. - + You have received a new fingerprint from %1: %2 @@ -21864,150 +21862,150 @@ psiotr::AuthenticationDialog - + Authenticate %1 - + To authenticate via question and answer, ask a question whose answer is only known to you and %1. - + To authenticate via shared secret, enter a secret only known to you and %1. - + To authenticate manually, exchange your fingerprints over an authenticated channel and compare each other's fingerprint with the one listed beneath. - + Authenticate to %1 - + %1 wants to authenticate you. To authenticate, answer the question asked below. - + %1 wants to authenticate you. To authenticate, enter your shared secret below. - + Question and answer - + Shared secret - + Fingerprint verification - + &Question: - + A&nswer: - + &Shared Secret: - + &Cancel - + &Authenticate - + This contact is already authenticated. - + No private key for account "%1" - + Your fingerprint: - + %1's fingerprint: - + Account: - + User: - + Fingerprint: - + Have you verified that this is in fact the correct fingerprint? - - + + Psi OTR - + %1 has canceled the authentication process. - + An error occured during the authentication process. - + Authentication successful. - + You have been successfully authenticated. You should authenticate %1 as well by asking your own question. - + Authentication failed. @@ -22210,69 +22208,62 @@ psiotr::PsiOtrClosure - + No active encrypted session - - Session ID between account "%1" and %2:<br/>%3 + + No private key for account "%1" - - - Psi OTR + + Session ID between account "%1" and %2: %3 - No private key for account "%1" + Fingerprint for account "%1": %2 - - Fingerprint for account "%1": -%2 - - - - + unverified - + OTR Messaging [%1] - + Refre&sh private conversation - + &Start private conversation - + &End private conversation - + &Authenticate contact - + Show secure session &ID - + Show own &fingerprint diff -Nru psi-plus-l10n-0.16.262/translations/psi_sr@latin.ts psi-plus-l10n-0.16.268/translations/psi_sr@latin.ts --- psi-plus-l10n-0.16.262/translations/psi_sr@latin.ts 2013-12-04 13:41:23.000000000 +0000 +++ psi-plus-l10n-0.16.268/translations/psi_sr@latin.ts 2014-01-14 21:04:39.000000000 +0000 @@ -17635,98 +17635,105 @@ Odjavite se - + Encrypting message to %1 failed. The message was not sent. - + plaintext tekst - + encrypted šifrovano - + finished završeno - + unknown nepoznato - - + + + Psi OTR Psi OTR - - Generating keys for account "%1". -This may take a while. - - - - Please wait... - Molim sačekajte + Molim sačekajte - Ok - Ok + Ok - Fingerprint for account "%1": %2 - Otisak za nalog "%1": + Otisak za nalog "%1": %2 - + + Private keys for account "%1" need to be generated. This takes quite some time (from a few seconds to a couple of minutes), and while you can use Psi+ in the meantime, all the messages will be sent unencrypted until keys are generated. You will be notified when this process finishes. + +Do you want to generate keys now? + + + + + Keys have been generated. Fingerprint for account "%1": +%2 + +Thanks for your patience. + + + + Failed to generate keys for account "%1". The OTR Plugin will not work. - + <b>The following message received from %1 was <i>not</i> encrypted:</b> - + Your message was not sent. Either end your private conversation, or restart it. - + Unreadable encrypted message was received. - + Received an encrypted message but it cannot be read because no private connection is established yet. - + Received message is unreadable. - + Received message contains malformed data. - + You have received a new fingerprint from %1: %2 @@ -21899,150 +21906,150 @@ psiotr::AuthenticationDialog - + Authenticate %1 Autorizacija %1 - + To authenticate via question and answer, ask a question whose answer is only known to you and %1. - + To authenticate via shared secret, enter a secret only known to you and %1. - + To authenticate manually, exchange your fingerprints over an authenticated channel and compare each other's fingerprint with the one listed beneath. - + Authenticate to %1 Autorizacija za %1 - + %1 wants to authenticate you. To authenticate, answer the question asked below. - + %1 wants to authenticate you. To authenticate, enter your shared secret below. - + Question and answer Pitanje i odgovor - + Shared secret Zajednička tajna - + Fingerprint verification Verifikacija otiska - + &Question: &Pitanje: - + A&nswer: &Odgovor: - + &Shared Secret: &Zajednička tajna: - + &Cancel &Otkaži - + &Authenticate &Autorizuj - + This contact is already authenticated. Ovaj kontakt je već autorizovan. - + No private key for account "%1" Bez privatnog ključa za nalog "%1" - + Your fingerprint: Vaš otisak: - + %1's fingerprint: %1 otisaka: - + Account: Nalog: - + User: Korisnik - + Fingerprint: Otisak: - + Have you verified that this is in fact the correct fingerprint? - - + + Psi OTR Psi OTR - + %1 has canceled the authentication process. - + An error occured during the authentication process. - + Authentication successful. Autorizacija uspešna. - + You have been successfully authenticated. You should authenticate %1 as well by asking your own question. - + Authentication failed. Autorizacija neuspela @@ -22245,70 +22252,72 @@ psiotr::PsiOtrClosure - + No active encrypted session Bez aktivnih enkriptovanih sesija - - Session ID between account "%1" and %2:<br/>%3 - - - - - Psi OTR - Psi OTR + Psi OTR - + No private key for account "%1" Bez privatnog ključa za nalog "%1" - Fingerprint for account "%1": %2 - Otisak za nalog "%1": + Otisak za nalog "%1": %2 - + + Session ID between account "%1" and %2: %3 + + + + + Fingerprint for account "%1": %2 + + + + unverified neverifikovan - + OTR Messaging [%1] OTR Prepiska [%1] - + Refre&sh private conversation Osve&ži privatnu konverzaciju - + &Start private conversation &Počni privatnu konverzaciju - + &End private conversation &Završi privatnu konverzaciju - + &Authenticate contact &Autorizuj kontakt - + Show secure session &ID Pokaži bezbednu sesiju &ID - + Show own &fingerprint Pokaži sopstveni &otisak diff -Nru psi-plus-l10n-0.16.262/translations/psi_sv.ts psi-plus-l10n-0.16.268/translations/psi_sv.ts --- psi-plus-l10n-0.16.262/translations/psi_sv.ts 2013-12-04 13:41:23.000000000 +0000 +++ psi-plus-l10n-0.16.268/translations/psi_sv.ts 2014-01-14 21:04:39.000000000 +0000 @@ -17562,97 +17562,95 @@ - + Encrypting message to %1 failed. The message was not sent. - + plaintext - + encrypted - + finished - + unknown - - + + + Psi OTR - - Generating keys for account "%1". -This may take a while. - + Ok + Ok - - Please wait... + + Private keys for account "%1" need to be generated. This takes quite some time (from a few seconds to a couple of minutes), and while you can use Psi+ in the meantime, all the messages will be sent unencrypted until keys are generated. You will be notified when this process finishes. + +Do you want to generate keys now? - - Ok - Ok - - - - Fingerprint for account "%1": -%2 + + Keys have been generated. Fingerprint for account "%1": +%2 + +Thanks for your patience. - + Failed to generate keys for account "%1". The OTR Plugin will not work. - + <b>The following message received from %1 was <i>not</i> encrypted:</b> - + Your message was not sent. Either end your private conversation, or restart it. - + Unreadable encrypted message was received. - + Received an encrypted message but it cannot be read because no private connection is established yet. - + Received message is unreadable. - + Received message contains malformed data. - + You have received a new fingerprint from %1: %2 @@ -21849,150 +21847,150 @@ psiotr::AuthenticationDialog - + Authenticate %1 - + To authenticate via question and answer, ask a question whose answer is only known to you and %1. - + To authenticate via shared secret, enter a secret only known to you and %1. - + To authenticate manually, exchange your fingerprints over an authenticated channel and compare each other's fingerprint with the one listed beneath. - + Authenticate to %1 - + %1 wants to authenticate you. To authenticate, answer the question asked below. - + %1 wants to authenticate you. To authenticate, enter your shared secret below. - + Question and answer - + Shared secret - + Fingerprint verification - + &Question: - + A&nswer: - + &Shared Secret: - + &Cancel &Avbryt - + &Authenticate - + This contact is already authenticated. - + No private key for account "%1" - + Your fingerprint: - + %1's fingerprint: - + Account: - + User: - + Fingerprint: - + Have you verified that this is in fact the correct fingerprint? - - + + Psi OTR - + %1 has canceled the authentication process. - + An error occured during the authentication process. - + Authentication successful. - + You have been successfully authenticated. You should authenticate %1 as well by asking your own question. - + Authentication failed. @@ -22195,69 +22193,62 @@ psiotr::PsiOtrClosure - + No active encrypted session - - Session ID between account "%1" and %2:<br/>%3 + + No private key for account "%1" - - - Psi OTR + + Session ID between account "%1" and %2: %3 - No private key for account "%1" + Fingerprint for account "%1": %2 - - Fingerprint for account "%1": -%2 - - - - + unverified - + OTR Messaging [%1] - + Refre&sh private conversation - + &Start private conversation - + &End private conversation - + &Authenticate contact - + Show secure session &ID - + Show own &fingerprint diff -Nru psi-plus-l10n-0.16.262/translations/psi_sw.ts psi-plus-l10n-0.16.268/translations/psi_sw.ts --- psi-plus-l10n-0.16.262/translations/psi_sw.ts 2013-12-04 13:41:23.000000000 +0000 +++ psi-plus-l10n-0.16.268/translations/psi_sw.ts 2014-01-14 21:04:39.000000000 +0000 @@ -17542,97 +17542,91 @@ - + Encrypting message to %1 failed. The message was not sent. - + plaintext - + encrypted - + finished - + unknown - - + + + Psi OTR - - Generating keys for account "%1". -This may take a while. - - - - - Please wait... - - - - - Ok + + Private keys for account "%1" need to be generated. This takes quite some time (from a few seconds to a couple of minutes), and while you can use Psi+ in the meantime, all the messages will be sent unencrypted until keys are generated. You will be notified when this process finishes. + +Do you want to generate keys now? - - Fingerprint for account "%1": -%2 + + Keys have been generated. Fingerprint for account "%1": +%2 + +Thanks for your patience. - + Failed to generate keys for account "%1". The OTR Plugin will not work. - + <b>The following message received from %1 was <i>not</i> encrypted:</b> - + Your message was not sent. Either end your private conversation, or restart it. - + Unreadable encrypted message was received. - + Received an encrypted message but it cannot be read because no private connection is established yet. - + Received message is unreadable. - + Received message contains malformed data. - + You have received a new fingerprint from %1: %2 @@ -21799,150 +21793,150 @@ psiotr::AuthenticationDialog - + Authenticate %1 - + To authenticate via question and answer, ask a question whose answer is only known to you and %1. - + To authenticate via shared secret, enter a secret only known to you and %1. - + To authenticate manually, exchange your fingerprints over an authenticated channel and compare each other's fingerprint with the one listed beneath. - + Authenticate to %1 - + %1 wants to authenticate you. To authenticate, answer the question asked below. - + %1 wants to authenticate you. To authenticate, enter your shared secret below. - + Question and answer - + Shared secret - + Fingerprint verification - + &Question: - + A&nswer: - + &Shared Secret: - + &Cancel &Ahilisha - + &Authenticate - + This contact is already authenticated. - + No private key for account "%1" - + Your fingerprint: - + %1's fingerprint: - + Account: - + User: - + Fingerprint: - + Have you verified that this is in fact the correct fingerprint? - - + + Psi OTR - + %1 has canceled the authentication process. - + An error occured during the authentication process. - + Authentication successful. - + You have been successfully authenticated. You should authenticate %1 as well by asking your own question. - + Authentication failed. @@ -22145,69 +22139,62 @@ psiotr::PsiOtrClosure - + No active encrypted session - - Session ID between account "%1" and %2:<br/>%3 + + No private key for account "%1" - - - Psi OTR + + Session ID between account "%1" and %2: %3 - No private key for account "%1" + Fingerprint for account "%1": %2 - - Fingerprint for account "%1": -%2 - - - - + unverified - + OTR Messaging [%1] - + Refre&sh private conversation - + &Start private conversation - + &End private conversation - + &Authenticate contact - + Show secure session &ID - + Show own &fingerprint diff -Nru psi-plus-l10n-0.16.262/translations/psi_uk.ts psi-plus-l10n-0.16.268/translations/psi_uk.ts --- psi-plus-l10n-0.16.262/translations/psi_uk.ts 2013-12-04 13:41:23.000000000 +0000 +++ psi-plus-l10n-0.16.268/translations/psi_uk.ts 2014-01-14 21:04:39.000000000 +0000 @@ -17703,101 +17703,113 @@ Відмінити підписку - + Encrypting message to %1 failed. The message was not sent. Шифрування повідомлення %1 не вдалося. Повідомлення не відправлено. - + plaintext простий текст - + encrypted шифрований - + finished закінчений - + unknown невідомий - - + + + Psi OTR Psi+ OTR - Generating keys for account "%1". This may take a while. - Генерація ключів для аккаунту "%1". + Генерація ключів для аккаунту "%1". Це займе деякий час. - Please wait... - Зачекайте... + Зачекайте... - Ok - + - Fingerprint for account "%1": %2 - Відбиток для аккаунту "%1": + Відбиток для аккаунту "%1": %2 - + + Private keys for account "%1" need to be generated. This takes quite some time (from a few seconds to a couple of minutes), and while you can use Psi+ in the meantime, all the messages will be sent unencrypted until keys are generated. You will be notified when this process finishes. + +Do you want to generate keys now? + + + + + Keys have been generated. Fingerprint for account "%1": +%2 + +Thanks for your patience. + + + + Failed to generate keys for account "%1". The OTR Plugin will not work. Не вдалося сгенерувати ключі для аккаунту "%1". OTR плагін не будет працювати. - + <b>The following message received from %1 was <i>not</i> encrypted:</b> <b>Нижче наведене повідомлення від %1 було <i>не</i> зашифрованим:</b> - + Your message was not sent. Either end your private conversation, or restart it. Ваше повідомлення не було відправлено. Завершіть Вашу особисту бесіду, або перезапустіть її. - + Unreadable encrypted message was received. Отримано непридатне для читання зашифроване повідомлення - + Received an encrypted message but it cannot be read because no private connection is established yet. Отримано зашифроване повідомлення, але воно не буде прочитано, бо не встановлений приватний зв'язок. - + Received message is unreadable. Отримане повідомлення непридатне для читання - + Received message contains malformed data. Отримане повідомлення містить невірні дані. - + You have received a new fingerprint from %1: %2 Ви отримали новий відбиток від %1: @@ -22064,143 +22076,143 @@ psiotr::AuthenticationDialog - + Authenticate %1 Авторизувати %1 - + To authenticate via question and answer, ask a question whose answer is only known to you and %1. Для аутентифікації використовуючи запитання-відповідь, задайте запитання, відповідь на яке відома тільки вам і %1. - + To authenticate via shared secret, enter a secret only known to you and %1. Для аутентифікації використовуючи загальний секрет, задайте запитання, відповідь на яке відома тільки вам і %1. - + To authenticate manually, exchange your fingerprints over an authenticated channel and compare each other's fingerprint with the one listed beneath. Для аутентифікації вручну, обміняйтеся відбитками по надійному каналу і порівняйте з відбитками, що перелічені нижче. - + Authenticate to %1 Авторизувати до %1 - + %1 wants to authenticate you. To authenticate, answer the question asked below. %1 хоче вас автентифікувати. Для аутентифікації дайте відповідь на запитання внизу. - + %1 wants to authenticate you. To authenticate, enter your shared secret below. %1 хоче вас автентифікувати. Для аутентифікації дайте відповідь на запитання внизу. - + Question and answer Запитання та відповідь - + Shared secret Загальний секрет - + Fingerprint verification Перевірка відбитку - + &Question: &Запитання: - + A&nswer: &Відповідь: - + &Shared Secret: &Загальний секрет: - + &Cancel В&ідміна - + &Authenticate &Авторизувати - + This contact is already authenticated. Цей контакт вже авторизований. - + No private key for account "%1" Немає приватного ключа для аккаунту "%1" - + Your fingerprint: Ваш відбиток: - + %1's fingerprint: Відбиток %1: - + Account: Аккаунт: - + User: Ім’я користувача: - + Fingerprint: Відбиток: - + Have you verified that this is in fact the correct fingerprint? Чи перевірили ви, що це дійсно правильний відбиток? - - + + Psi OTR Psi+ OTR - + %1 has canceled the authentication process. %1 в авторизації було відмовлено. - + An error occured during the authentication process. Сталася помилка в процесі аутентифікації. - + Authentication successful. Аутентифікацію пройдено успішно. - + You have been successfully authenticated. You should authenticate %1 as well by asking your own question. @@ -22209,7 +22221,7 @@ Аутентифікуйте %1, задавши своє запитання. - + Authentication failed. Аутентифікацію не пройдено. @@ -22412,70 +22424,76 @@ psiotr::PsiOtrClosure - + No active encrypted session Немає активних шифрованих сесій - Session ID between account "%1" and %2:<br/>%3 - ID сесії між аккаунтами "%1" та %2:<br/>%3 + ID сесії між аккаунтами "%1" та %2:<br/>%3 - - Psi OTR - Psi+ OTR + Psi+ OTR - + No private key for account "%1" Немає особистого ключа для аккаунту "%1" - Fingerprint for account "%1": %2 - Відбиток для аккаунту "%1": + Відбиток для аккаунту "%1": %2 - + + Session ID between account "%1" and %2: %3 + + + + + Fingerprint for account "%1": %2 + + + + unverified неперевірений - + OTR Messaging [%1] Обмін OTR повідомленнями [%1] - + Refre&sh private conversation &Оновити приватну бесіду - + &Start private conversation &Розпочати приватну бесіду - + &End private conversation &Закінчити приватну бесіду - + &Authenticate contact &Аутентифікувати контакт - + Show secure session &ID &Показати безпечний ID сесії - + Show own &fingerprint Показати свій відбито&к diff -Nru psi-plus-l10n-0.16.262/translations/psi_ur_PK.ts psi-plus-l10n-0.16.268/translations/psi_ur_PK.ts --- psi-plus-l10n-0.16.262/translations/psi_ur_PK.ts 2013-12-04 13:41:23.000000000 +0000 +++ psi-plus-l10n-0.16.268/translations/psi_ur_PK.ts 2014-01-14 21:04:39.000000000 +0000 @@ -17541,97 +17541,95 @@ - + Encrypting message to %1 failed. The message was not sent. - + plaintext - + encrypted - + finished - + unknown - - + + + Psi OTR - - Generating keys for account "%1". -This may take a while. - + Ok + ٹھیک ہے - - Please wait... + + Private keys for account "%1" need to be generated. This takes quite some time (from a few seconds to a couple of minutes), and while you can use Psi+ in the meantime, all the messages will be sent unencrypted until keys are generated. You will be notified when this process finishes. + +Do you want to generate keys now? - - Ok - ٹھیک ہے - - - - Fingerprint for account "%1": -%2 + + Keys have been generated. Fingerprint for account "%1": +%2 + +Thanks for your patience. - + Failed to generate keys for account "%1". The OTR Plugin will not work. - + <b>The following message received from %1 was <i>not</i> encrypted:</b> - + Your message was not sent. Either end your private conversation, or restart it. - + Unreadable encrypted message was received. - + Received an encrypted message but it cannot be read because no private connection is established yet. - + Received message is unreadable. - + Received message contains malformed data. - + You have received a new fingerprint from %1: %2 @@ -21817,150 +21815,150 @@ psiotr::AuthenticationDialog - + Authenticate %1 - + To authenticate via question and answer, ask a question whose answer is only known to you and %1. - + To authenticate via shared secret, enter a secret only known to you and %1. - + To authenticate manually, exchange your fingerprints over an authenticated channel and compare each other's fingerprint with the one listed beneath. - + Authenticate to %1 - + %1 wants to authenticate you. To authenticate, answer the question asked below. - + %1 wants to authenticate you. To authenticate, enter your shared secret below. - + Question and answer - + Shared secret - + Fingerprint verification - + &Question: - + A&nswer: - + &Shared Secret: - + &Cancel منسوخ کریں - + &Authenticate - + This contact is already authenticated. - + No private key for account "%1" - + Your fingerprint: - + %1's fingerprint: - + Account: - + User: - + Fingerprint: - + Have you verified that this is in fact the correct fingerprint? - - + + Psi OTR - + %1 has canceled the authentication process. - + An error occured during the authentication process. - + Authentication successful. - + You have been successfully authenticated. You should authenticate %1 as well by asking your own question. - + Authentication failed. @@ -22163,69 +22161,62 @@ psiotr::PsiOtrClosure - + No active encrypted session - - Session ID between account "%1" and %2:<br/>%3 + + No private key for account "%1" - - - Psi OTR + + Session ID between account "%1" and %2: %3 - No private key for account "%1" + Fingerprint for account "%1": %2 - - Fingerprint for account "%1": -%2 - - - - + unverified - + OTR Messaging [%1] - + Refre&sh private conversation - + &Start private conversation - + &End private conversation - + &Authenticate contact - + Show secure session &ID - + Show own &fingerprint diff -Nru psi-plus-l10n-0.16.262/translations/psi_vi.ts psi-plus-l10n-0.16.268/translations/psi_vi.ts --- psi-plus-l10n-0.16.262/translations/psi_vi.ts 2013-12-04 13:41:23.000000000 +0000 +++ psi-plus-l10n-0.16.268/translations/psi_vi.ts 2014-01-14 21:04:39.000000000 +0000 @@ -17558,97 +17558,95 @@ - + Encrypting message to %1 failed. The message was not sent. - + plaintext - + encrypted - + finished - + unknown - - + + + Psi OTR - - Generating keys for account "%1". -This may take a while. - + Ok + OK - - Please wait... + + Private keys for account "%1" need to be generated. This takes quite some time (from a few seconds to a couple of minutes), and while you can use Psi+ in the meantime, all the messages will be sent unencrypted until keys are generated. You will be notified when this process finishes. + +Do you want to generate keys now? - - Ok - OK - - - - Fingerprint for account "%1": -%2 + + Keys have been generated. Fingerprint for account "%1": +%2 + +Thanks for your patience. - + Failed to generate keys for account "%1". The OTR Plugin will not work. - + <b>The following message received from %1 was <i>not</i> encrypted:</b> - + Your message was not sent. Either end your private conversation, or restart it. - + Unreadable encrypted message was received. - + Received an encrypted message but it cannot be read because no private connection is established yet. - + Received message is unreadable. - + Received message contains malformed data. - + You have received a new fingerprint from %1: %2 @@ -21842,150 +21840,150 @@ psiotr::AuthenticationDialog - + Authenticate %1 - + To authenticate via question and answer, ask a question whose answer is only known to you and %1. - + To authenticate via shared secret, enter a secret only known to you and %1. - + To authenticate manually, exchange your fingerprints over an authenticated channel and compare each other's fingerprint with the one listed beneath. - + Authenticate to %1 - + %1 wants to authenticate you. To authenticate, answer the question asked below. - + %1 wants to authenticate you. To authenticate, enter your shared secret below. - + Question and answer - + Shared secret - + Fingerprint verification - + &Question: - + A&nswer: - + &Shared Secret: - + &Cancel - + &Authenticate - + This contact is already authenticated. - + No private key for account "%1" - + Your fingerprint: - + %1's fingerprint: - + Account: - + User: - + Fingerprint: - + Have you verified that this is in fact the correct fingerprint? - - + + Psi OTR - + %1 has canceled the authentication process. - + An error occured during the authentication process. - + Authentication successful. - + You have been successfully authenticated. You should authenticate %1 as well by asking your own question. - + Authentication failed. @@ -22188,69 +22186,62 @@ psiotr::PsiOtrClosure - + No active encrypted session - - Session ID between account "%1" and %2:<br/>%3 + + No private key for account "%1" - - - Psi OTR + + Session ID between account "%1" and %2: %3 - No private key for account "%1" + Fingerprint for account "%1": %2 - - Fingerprint for account "%1": -%2 - - - - + unverified - + OTR Messaging [%1] - + Refre&sh private conversation - + &Start private conversation - + &End private conversation - + &Authenticate contact - + Show secure session &ID - + Show own &fingerprint diff -Nru psi-plus-l10n-0.16.262/translations/psi_zh_CN.ts psi-plus-l10n-0.16.268/translations/psi_zh_CN.ts --- psi-plus-l10n-0.16.262/translations/psi_zh_CN.ts 2013-12-04 13:41:23.000000000 +0000 +++ psi-plus-l10n-0.16.268/translations/psi_zh_CN.ts 2014-01-14 21:04:39.000000000 +0000 @@ -17675,100 +17675,112 @@ 退订 - + Encrypting message to %1 failed. The message was not sent. 加密消息%1失败。未发送的消息。 - + plaintext 明文 - + encrypted 加密 - + finished 完成 - + unknown 未知 - - + + + Psi OTR Psi OTR - Generating keys for account "%1". This may take a while. - 生成密钥帐户"%1" + 生成密钥帐户"%1" 这可能需要一段时间。 - Please wait... - 请等待... + 请等待... - Ok - 确定 + 确定 - Fingerprint for account "%1": %2 - 指纹账户 "%1": + 指纹账户 "%1": %2 - + + Private keys for account "%1" need to be generated. This takes quite some time (from a few seconds to a couple of minutes), and while you can use Psi+ in the meantime, all the messages will be sent unencrypted until keys are generated. You will be notified when this process finishes. + +Do you want to generate keys now? + + + + + Keys have been generated. Fingerprint for account "%1": +%2 + +Thanks for your patience. + + + + Failed to generate keys for account "%1". The OTR Plugin will not work. 无法生成键帐户"%1" OTR插件将无法工作。 - + <b>The following message received from %1 was <i>not</i> encrypted:</b> <b>根据收到的消息从 %1 是 <i>没有</i> 加密的:</b> - + Your message was not sent. Either end your private conversation, or restart it. 你的消息没有发送。除非结束你的私人会话或者重启。 - + Unreadable encrypted message was received. 不可读的加密消息被接收。 - + Received an encrypted message but it cannot be read because no private connection is established yet. 收到的加密的消息,但它不能被读出,因为没有专用连接尚未建立。 - + Received message is unreadable. 接收到的消息不可读 - + Received message contains malformed data. 接收到的消息含有异常数据。 - + You have received a new fingerprint from %1: %2 你接收到一个新指纹从%1:%2 @@ -22018,143 +22030,143 @@ psiotr::AuthenticationDialog - + Authenticate %1 验证 %1 - + To authenticate via question and answer, ask a question whose answer is only known to you and %1. 要通过身份验证的问题和答案,问一个只有你自己知道答案的问题%1. - + To authenticate via shared secret, enter a secret only known to you and %1. 为了验证通过共享秘密,输入一个只有你知道的秘密%1. - + To authenticate manually, exchange your fingerprints over an authenticated channel and compare each other's fingerprint with the one listed beneath. 要手动验证,通过验证通道和比较对方指纹和下面列出的其中一个交换你的指纹. - + Authenticate to %1 验证至 %1 - + %1 wants to authenticate you. To authenticate, answer the question asked below. %1希望验证你,为了验证,回答下面所问问题。 - + %1 wants to authenticate you. To authenticate, enter your shared secret below. %1希望验证你.为了验证.在下面输入共享秘密。 - + Question and answer 问题和答案 - + Shared secret 共享秘密 - + Fingerprint verification 指纹验证 - + &Question: 问题(&Q): - + A&nswer: 答案(&A): - + &Shared Secret: 共享秘密(&S): - + &Cancel 取消(&C) - + &Authenticate 认证(&A) - + This contact is already authenticated. 这个联系已经通过验证 - + No private key for account "%1" 没有私钥帐户 "%1" - + Your fingerprint: 你的指纹: - + %1's fingerprint: %1's指纹: - + Account: 账号; - + User: 用户; - + Fingerprint: 指纹; - + Have you verified that this is in fact the correct fingerprint? 你已经验证过这个是实际正确的指纹吗? - - + + Psi OTR Psi OTR - + %1 has canceled the authentication process. %1已经取消认证过程. - + An error occured during the authentication process. 在认证过程中发生错误。 - + Authentication successful. 认证成功 - + You have been successfully authenticated. You should authenticate %1 as well by asking your own question. @@ -22163,7 +22175,7 @@ 您应该认证%1以及问你自己的问题 - + Authentication failed. 认证已失败。 @@ -22366,70 +22378,76 @@ psiotr::PsiOtrClosure - + No active encrypted session 没有开通加密会话 - Session ID between account "%1" and %2:<br/>%3 - 会话身份在帐号"%1" 和 %2:<br/>%3 + 会话身份在帐号"%1" 和 %2:<br/>%3 - - Psi OTR - Psi OTR + Psi OTR - + No private key for account "%1" 没有私钥账户 "%1" - Fingerprint for account "%1": %2 - 指纹账户 "%1": + 指纹账户 "%1": %2 - + + Session ID between account "%1" and %2: %3 + + + + + Fingerprint for account "%1": %2 + + + + unverified 未经证实的 - + OTR Messaging [%1] OTR 信息 [%1] - + Refre&sh private conversation 刷新私人对话(&R) - + &Start private conversation 开始私人会话(&S) - + &End private conversation 结束私人会话(&E) - + &Authenticate contact 验证联系(&A) - + Show secure session &ID 显示安全会话身份(&ID) - + Show own &fingerprint 显示自己的指纹(&F) diff -Nru psi-plus-l10n-0.16.262/translations/psi_zh_TW.ts psi-plus-l10n-0.16.268/translations/psi_zh_TW.ts --- psi-plus-l10n-0.16.262/translations/psi_zh_TW.ts 2013-12-04 13:41:23.000000000 +0000 +++ psi-plus-l10n-0.16.268/translations/psi_zh_TW.ts 2014-01-14 21:04:39.000000000 +0000 @@ -17675,100 +17675,112 @@ 退訂 - + Encrypting message to %1 failed. The message was not sent. 加密消息%1失敗。未發送的消息。 - + plaintext 明文 - + encrypted 加密 - + finished 完成 - + unknown 未知 - - + + + Psi OTR Psi OTR - Generating keys for account "%1". This may take a while. - 生成金鑰帳戶"%1" + 生成金鑰帳戶"%1" 這可能需要一段時間。 - Please wait... - 請等待... + 請等待... - Ok - 確定 + 確定 - Fingerprint for account "%1": %2 - 指紋帳戶 "%1": + 指紋帳戶 "%1": %2 - + + Private keys for account "%1" need to be generated. This takes quite some time (from a few seconds to a couple of minutes), and while you can use Psi+ in the meantime, all the messages will be sent unencrypted until keys are generated. You will be notified when this process finishes. + +Do you want to generate keys now? + + + + + Keys have been generated. Fingerprint for account "%1": +%2 + +Thanks for your patience. + + + + Failed to generate keys for account "%1". The OTR Plugin will not work. 無法生成鍵帳戶"%1" OTR外掛程式將無法工作。 - + <b>The following message received from %1 was <i>not</i> encrypted:</b> <b>根據收到的消息從 %1 是 <i>沒有</i> 加密的:</b> - + Your message was not sent. Either end your private conversation, or restart it. 你的消息沒有發送。除非結束你的私人會話或者重啟。 - + Unreadable encrypted message was received. 不可讀的加密消息被接收。 - + Received an encrypted message but it cannot be read because no private connection is established yet. 收到的加密的消息,但它不能被讀出,因為沒有專用連接尚未建立。 - + Received message is unreadable. 接收到的消息不可讀 - + Received message contains malformed data. 接收到的消息含有異常資料。 - + You have received a new fingerprint from %1: %2 你接收到一個新指紋從%1:%2 @@ -22018,143 +22030,143 @@ psiotr::AuthenticationDialog - + Authenticate %1 驗證 %1 - + To authenticate via question and answer, ask a question whose answer is only known to you and %1. 要通過身份驗證的問題和答案,問一個只有你自己知道答案的問題%1. - + To authenticate via shared secret, enter a secret only known to you and %1. 為了驗證通過共用秘密,輸入一個只有你知道的秘密%1. - + To authenticate manually, exchange your fingerprints over an authenticated channel and compare each other's fingerprint with the one listed beneath. 要手動驗證,通過驗證通道和比較對方指紋和下面列出的其中一個交換你的指紋. - + Authenticate to %1 驗證至 %1 - + %1 wants to authenticate you. To authenticate, answer the question asked below. %1希望驗證你,為了驗證,回答下面所問問題。 - + %1 wants to authenticate you. To authenticate, enter your shared secret below. %1希望驗證你.為了驗證.在下面輸入共用秘密。 - + Question and answer 問題和答案 - + Shared secret 共用秘密 - + Fingerprint verification 指紋驗證 - + &Question: 問題(&Q): - + A&nswer: 答案(&A): - + &Shared Secret: 共用秘密(&S): - + &Cancel 取消(&C) - + &Authenticate 認證(&A) - + This contact is already authenticated. 這個聯繫已經通過驗證 - + No private key for account "%1" 沒有私密金鑰帳戶 "%1" - + Your fingerprint: 你的指紋: - + %1's fingerprint: %1's指紋: - + Account: 帳號; - + User: 用戶; - + Fingerprint: 指紋; - + Have you verified that this is in fact the correct fingerprint? 你已經驗證過這個是實際正確的指紋嗎? - - + + Psi OTR Psi OTR - + %1 has canceled the authentication process. %1已經取消認證過程. - + An error occured during the authentication process. 在認證過程中發生錯誤。 - + Authentication successful. 認證成功 - + You have been successfully authenticated. You should authenticate %1 as well by asking your own question. @@ -22163,7 +22175,7 @@ 您應該認證%1以及問你自己的問題 - + Authentication failed. 認證已失敗。 @@ -22366,70 +22378,76 @@ psiotr::PsiOtrClosure - + No active encrypted session 沒有開通加密會話 - Session ID between account "%1" and %2:<br/>%3 - 會話身份在帳號"%1" 和 %2:<br/>%3 + 會話身份在帳號"%1" 和 %2:<br/>%3 - - Psi OTR - Psi OTR + Psi OTR - + No private key for account "%1" 沒有私密金鑰帳戶 "%1" - Fingerprint for account "%1": %2 - 指紋帳戶 "%1": + 指紋帳戶 "%1": %2 - + + Session ID between account "%1" and %2: %3 + + + + + Fingerprint for account "%1": %2 + + + + unverified 未經證實的 - + OTR Messaging [%1] OTR 信息 [%1] - + Refre&sh private conversation 刷新私人對話(&R) - + &Start private conversation 開始私人會話(&S) - + &End private conversation 結束私人會話(&E) - + &Authenticate contact 驗證聯繫(&A) - + Show secure session &ID 顯示安全會話身份(&ID) - + Show own &fingerprint 顯示自己的指紋(&F)