diff -Nru qbittorrent-3.1.3/Changelog qbittorrent-3.1.8/Changelog --- qbittorrent-3.1.3/Changelog 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/Changelog 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,63 @@ +* Sun Feb 02 2014 - sledgehammer999 - v3.1.8 + - BUGFIX: Really fix build of v3.1.6 + +* Sun Feb 02 2014 - sledgehammer999 - v3.1.7 + - BUGFIX: Fix build of v3.1.6 + +* Sun Feb 02 2014 - sledgehammer999 - v3.1.6 + - BUGFIX: Fix 'preview file' regression. Closes #1285. (sledgehammer999) + - BUGFIX: Fix peers and seeds sorting in transfer list. (Angel Alonso) + - BUGFIX: Fix btdigg search engine. (BTDigg research team) + - BUGFIX: Save statistics every 15min and only if there was new traffic. Fixes #1288 and partially #1272. (sledgehammer999) + - BUGFIX: Fix share ratio text in the 'general' tab. (sledgehammer999) + - BUGFIX: Output a more generic message when blocking IPs and don't use italics in the log. (sledgehammer999) + - BUGFIX: Allow 2 decimals when setting the share ratio. Closes #1303. (sledgehammer999) + - BUGFIX: Fix extratorrents search plugin. (sledgehammer999) + - BUGFIX: Use shorter names for amount columns in main UI (Gelmir) + - BUGFIX: Fix overstretched options dialog. Closes #1293. (sledgehammer999) + - BUGFIX: Don't show a popup menu when no torrent is selected. (sledgehammer999) + - BUGFIX: Launch external programs async and don't block. Closes #1252. (sledgehammer999) + - BUGFIX: Don't re-announce to trackers when torrent is paused. Closes #1310. (sledgehammer999) + - BUGFIX: Bring dialog boxes in the front when qbt doesn't have focus. (sledgehammer999) + - BUGFIX: Correctly resize 'name' column of the content tab. Closes #1360. (sledgehammer999) + - BUGFIX: Correctly restore 'name' column width when loading magnet links in the 'Add new torrent dialog'. Closes #1334. (sledgehammer999) + - WEBUI: Fix sorting by size in WebUI when non-default locale used. (Vladimir Golovnev) + - UI: Reposition statistics menu item. (sledgehammer999) + - UI: Convert more accurately decimal numbers to text. (sledgehammer999) + - WINDOWS/OSX: Improvements on the behavior of the program updater(closes #1282) (sledgehammer999) + - LINUX: Explicitle tell that we don't support freedesktop's startup notify standard. Fixes GNOME issues. Closes #1217. (sledgehammer999) + - LINUX: Add our WM_CLASS in the .desktop file so window managers know how to group our windows. (sledgehammer999) + - OTHER: Sync translations from Transifex. + +* Thu 16 Jan 2014 - sledgehammer999 - v3.1.5 + - BUGFIX: Fix compilation with Qt 4.7. Closes #1215. (sledgehammer999) + - BUGFIX: Third attempt at fixing saving settings on OS shutdown. (sledgehammer999) + - BUGFIX: Preview now correctly uses the selected file. Closes #1222 #1182. (sledgehammer999) + - BUGFIX: Allow to resize the columns in Add New Torrent dialog. Closes #1207 #676 (sledgehammer999) + - BUGFIX: Ensure that at least one column in the tranferlist is always visible. Closes #1165. (sledgehammer999) + - BUGFIX: Ensure that the options window will always be placed onscreen. Closes #1226. (sledgehammer999) + - BUGFIX: Delete temporary files after they aren't needed. Closes #1188. (sledgehammer999) + - BUGFIX: Correctly detect libtorrent version. (sledgehammer999) + - BUGFIX: Various code cppcheck fixes (Konstantin Goncharik) + - BUGFIX: Remove isohunt search engine and update thepiratebay url (sledgehammer999) + - BUGFIX: Fix rss settings corruption when checking regexp and going to other rule. (Gelmir) + - BUGFIX: Don't count paused torrents for the autoshutdown. Closes #1280. (sledgehammer999) + - LINUX: Fix notifications with xfce4-notifyd. + - OSX: Added basic retina support. Closes #1251. (Sébastien Lavoie) + - OTHER: Sync translations from Transifex. + +* Sun 29 Dec 2013 - sledgehammer999 - v3.1.4 + - FEATURE: Statistics dialog (Gelmir) + - FEATURE: Tooltips explaining each peer's connection flags (sledgehammer999) + - FEATURE: Win/Mac Check for program updates every 15min and allow the user to manually check for updates through the help menu. (sledgehammer999) + - BUGFIX: Better dialog message for torrent delete confirmation (sledgehammer999) + - BUGFIX: Fix resizing grip location. Closes #1146. (sledgehammer999) + - BUGFIX: Lock toolbar in place. Closes #1144. (sledgehammer999) + - BUGFIX: Second attempt at fixing saving settings on shutdown. (sledgehammer999) + - BUGFIX: Sort labels in 'Add new torrent' dialog. Closes #1150 #411. (sledgehammer999) + - LINUX: Fix build under Ubuntu 13.10 (sledgehammer999) + - LINUX: Make sleep and shutdown functions work on systemd's logind (Faheem Pervez) + * Mon Nov 20 2013 - sledgehammer999 - v3.1.3 - FEATURE: Add a key shortcut to "Add link to torrent..." (Angel Alonso) - BUGFIX: Make all columns and headers use the same text alignment in the transferlist. (sledgehammer999) diff -Nru qbittorrent-3.1.3/configure qbittorrent-3.1.8/configure --- qbittorrent-3.1.3/configure 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/configure 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -511,7 +511,7 @@ QStringList libDirs; if (!s.isEmpty()) libDirs << s; - libDirs << "/usr/lib/" << "/usr/lib64/" << "/usr/local/lib/" << "/usr/local/lib64/"; + libDirs << "/usr/lib/" << "/usr/lib/i386-linux-gnu/" << "/usr/lib64/" << "/usr/lib/x86_64-linux-gnu/" << "/usr/local/lib/" << "/usr/lib/local/i386-linux-gnu/" << "/usr/local/lib64/" << "/usr/local/lib/x86_64-linux-gnu/"; foreach(const QString& lib, required_libs) { bool found = false; diff -Nru qbittorrent-3.1.3/debian/changelog qbittorrent-3.1.8/debian/changelog --- qbittorrent-3.1.3/debian/changelog 2013-12-08 20:16:57.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/debian/changelog 2014-02-27 18:18:26.000000000 +0000 @@ -1,10 +1,18 @@ -qbittorrent (3.1.3-1ubuntu1) trusty; urgency=low +qbittorrent (3.1.8-2) unstable; urgency=medium - * Merge from Debian unstable. (LP: #1258896) Remaining changes: - - debian/rules: Explicitly pass path to --with-libboost-lib - in order to fix FTBFS with multiarched libboost. + * Explicitly pass path to --with-libboost-lib in order + to fix FTBFS with multiarched libboost on some arches. + + -- Andrew Starr-Bochicchio Thu, 27 Feb 2014 13:18:23 -0500 + +qbittorrent (3.1.8-1) unstable; urgency=medium + + * New upstream release (Closes: #740212). + * Add myself to the Uploaders field. + * Bump Standards-Version to 3.9.5, no changes needed. + * Backport upstream commit fixing nox build. - -- Andrew Starr-Bochicchio Sun, 08 Dec 2013 15:16:45 -0500 + -- Andrew Starr-Bochicchio Thu, 27 Feb 2014 10:57:15 -0500 qbittorrent (3.1.3-1) unstable; urgency=low @@ -21,20 +29,6 @@ -- Cristian Greco Thu, 17 Oct 2013 19:59:33 +0200 -qbittorrent (3.0.11-0ubuntu2) trusty; urgency=low - - * No change rebuild against Boost 1.54. - - -- Dmitrijs Ledkovs Sun, 27 Oct 2013 00:54:23 +0100 - -qbittorrent (3.0.11-0ubuntu1) saucy; urgency=low - - * New upstream bugfix release. - * Explicitly pass path to --with-libboost-lib in order - to fix FTBFS with multiarched libboost. - - -- Andrew Starr-Bochicchio Sat, 28 Sep 2013 21:44:48 -0400 - qbittorrent (3.0.9-1) experimental; urgency=low * New upstream version. @@ -46,40 +40,6 @@ -- Cristian Greco Sat, 22 Jun 2013 19:40:07 +0200 -qbittorrent (3.0.9-0ubuntu2) saucy; urgency=low - - * No change rebuild for Boost 1.53 transition. - - -- Dmitrijs Ledkovs Tue, 28 May 2013 11:30:45 +0100 - -qbittorrent (3.0.9-0ubuntu1) raring; urgency=low - - * New upstream bugfix release. - - -- Andrew Starr-Bochicchio Sun, 24 Mar 2013 11:42:39 -0400 - -qbittorrent (3.0.8-0ubuntu1) raring; urgency=low - - * New upstream release. - - -- Andrew Starr-Bochicchio Fri, 08 Feb 2013 10:28:45 -0500 - -qbittorrent (3.0.5-0ubuntu1) quantal; urgency=low - - * New upstream bugfix release. - - -- Andrew Starr-Bochicchio Fri, 05 Oct 2012 20:13:06 -0400 - -qbittorrent (3.0.0-0ubuntu1) quantal; urgency=low - - * New upstream release. - * debian/control: Bump versionized build dependency on - libqt4-dev to >= 4.6.0. - * debian/rules: Don't move conf.pri before building. - Fixes FTBFS. - - -- Andrew Starr-Bochicchio Fri, 10 Aug 2012 17:04:49 -0400 - qbittorrent (2.9.8-1) unstable; urgency=low * New upstream version. diff -Nru qbittorrent-3.1.3/debian/control qbittorrent-3.1.8/debian/control --- qbittorrent-3.1.3/debian/control 2013-12-08 20:15:48.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/debian/control 2014-02-24 19:58:50.000000000 +0000 @@ -1,14 +1,14 @@ Source: qbittorrent Section: net Priority: optional -Maintainer: Ubuntu Developers -XSBC-Original-Maintainer: Cristian Greco +Maintainer: Cristian Greco +Uploaders: Andrew Starr-Bochicchio Build-Depends: debhelper (>= 7.4.12), dpkg-dev (>= 1.16.1), libtorrent-rasterbar-dev (>= 0.15.4), libboost1.54-dev | libboost-dev, libqt4-dev (>= 4.6.0) -Standards-Version: 3.9.3 +Standards-Version: 3.9.5 Vcs-Git: git://anonscm.debian.org/collab-maint/qbittorrent.git Vcs-Browser: http://anonscm.debian.org/gitweb/?p=collab-maint/qbittorrent.git Homepage: http://www.qbittorrent.org/ diff -Nru qbittorrent-3.1.3/debian/patches/fix-nox-build.patch qbittorrent-3.1.8/debian/patches/fix-nox-build.patch --- qbittorrent-3.1.3/debian/patches/fix-nox-build.patch 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/debian/patches/fix-nox-build.patch 2014-02-27 15:54:05.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,53 @@ +From a4d9e65d386df680930be243d7842e6766756fe9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: bob23450 +Date: Tue, 4 Feb 2014 10:35:43 +0100 +Subject: [PATCH] Fix nox build. Closes #1368 + +--- + src/src.pro | 12 ++++++------ + 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) + +Index: qbittorrent/src/src.pro +=================================================================== +--- qbittorrent.orig/src/src.pro 2014-02-27 10:53:58.877158849 -0500 ++++ qbittorrent/src/src.pro 2014-02-27 10:53:58.869158849 -0500 +@@ -107,8 +107,7 @@ + scannedfoldersmodel.h \ + qinisettings.h \ + smtp.h \ +- dnsupdater.h \ +- messageboxraised.h ++ dnsupdater.h + + + SOURCES += main.cpp \ +@@ -117,8 +116,7 @@ + misc.cpp \ + fs_utils.cpp \ + smtp.cpp \ +- dnsupdater.cpp \ +- messageboxraised.cpp ++ dnsupdater.cpp + + nox { + HEADERS += headlessloader.h +@@ -152,7 +150,8 @@ + loglistwidget.h \ + addnewtorrentdialog.h \ + autoexpandabledialog.h \ +- statsdialog.h ++ statsdialog.h \ ++ messageboxraised.h + + SOURCES += mainwindow.cpp \ + ico.cpp \ +@@ -171,7 +170,8 @@ + loglistwidget.cpp \ + addnewtorrentdialog.cpp \ + autoexpandabledialog.cpp \ +- statsdialog.cpp ++ statsdialog.cpp \ ++ messageboxraised.cpp + + win32 { + HEADERS += programupdater.h diff -Nru qbittorrent-3.1.3/debian/patches/series qbittorrent-3.1.8/debian/patches/series --- qbittorrent-3.1.3/debian/patches/series 2013-11-30 14:32:38.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/debian/patches/series 2014-02-27 15:52:58.000000000 +0000 @@ -1 +1,2 @@ honor-buildflags.patch +fix-nox-build.patch diff -Nru qbittorrent-3.1.3/qcm/libboost.qcm qbittorrent-3.1.8/qcm/libboost.qcm --- qbittorrent-3.1.3/qcm/libboost.qcm 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/qcm/libboost.qcm 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -75,7 +75,7 @@ QStringList libDirs; if (!s.isEmpty()) libDirs << s; - libDirs << "/usr/lib/" << "/usr/lib64/" << "/usr/local/lib/" << "/usr/local/lib64/"; + libDirs << "/usr/lib/" << "/usr/lib/i386-linux-gnu/" << "/usr/lib64/" << "/usr/lib/x86_64-linux-gnu/" << "/usr/local/lib/" << "/usr/lib/local/i386-linux-gnu/" << "/usr/local/lib64/" << "/usr/local/lib/x86_64-linux-gnu/"; foreach(const QString& lib, required_libs) { bool found = false; diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/addnewtorrentdialog.cpp qbittorrent-3.1.8/src/addnewtorrentdialog.cpp --- qbittorrent-3.1.3/src/addnewtorrentdialog.cpp 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/addnewtorrentdialog.cpp 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -40,12 +40,12 @@ #include "iconprovider.h" #include "fs_utils.h" #include "autoexpandabledialog.h" +#include "messageboxraised.h" #include #include #include #include -#include #include #include #include @@ -81,6 +81,8 @@ foreach (const QString& label, customLabels) { ui->label_combo->addItem(label); } + ui->label_combo->model()->sort(0); + ui->content_tree->header()->setSortIndicator(0, Qt::AscendingOrder); loadState(); // Signal / slots connect(ui->adv_button, SIGNAL(clicked(bool)), SLOT(showAdvancedSettings(bool))); @@ -102,9 +104,7 @@ { QIniSettings settings; settings.beginGroup(QString::fromUtf8("AddNewTorrentDialog")); - QByteArray state = settings.value("treeHeaderState").toByteArray(); - if (!state.isEmpty()) - ui->content_tree->header()->restoreState(state); + m_headerState = settings.value("treeHeaderState").toByteArray(); int width = settings.value("width", -1).toInt(); if (width >= 0) { QRect geo = geometry(); @@ -183,7 +183,7 @@ m_filePath = torrent_path; if (!QFile::exists(m_filePath)) { - QMessageBox::critical(0, tr("I/O Error"), tr("The torrent file does not exist.")); + MessageBoxRaised::critical(0, tr("I/O Error"), tr("The torrent file does not exist.")); return false; } @@ -193,73 +193,18 @@ m_torrentInfo = new torrent_info(m_filePath.toUtf8().data()); m_hash = misc::toQString(m_torrentInfo->info_hash()); } catch(const std::exception& e) { - QMessageBox::critical(0, tr("Invalid torrent"), tr("Failed to load the torrent: %1").arg(e.what())); + MessageBoxRaised::critical(0, tr("Invalid torrent"), tr("Failed to load the torrent: %1").arg(e.what())); return false; } // Prevent showing the dialog if download is already present if (QBtSession::instance()->getTorrentHandle(m_hash).is_valid()) { - QMessageBox::information(0, tr("Already in download list"), tr("Torrent is already in download list. Merging trackers."), QMessageBox::Ok); + MessageBoxRaised::information(0, tr("Already in download list"), tr("Torrent is already in download list. Merging trackers."), QMessageBox::Ok); QBtSession::instance()->addTorrent(m_filePath, false, m_url);; return false; } - // Set dialog title - setWindowTitle(misc::toQStringU(m_torrentInfo->name())); - - // Set torrent information - QString comment = misc::toQString(m_torrentInfo->comment()); - ui->comment_lbl->setText(comment.replace('\n', ' ')); - ui->date_lbl->setText(m_torrentInfo->creation_date() ? misc::toQString(*m_torrentInfo->creation_date()) : tr("Not available")); - updateDiskSpaceLabel(); - -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 - file_storage fs = m_torrentInfo->files(); -#endif - - // Populate m_filesList - for (int i = 0; i < m_torrentInfo->num_files(); ++i) { -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 - m_filesPath << misc::toQStringU(fs.file_path(m_torrentInfo->file_at(i))); -#else - m_filesPath << misc::toQStringU(m_torrentInfo->file_at(i).path.string()); -#endif - } - - // Prepare content tree - if (m_torrentInfo->num_files() > 1) { - m_contentModel = new TorrentContentFilterModel(this); - connect(m_contentModel->model(), SIGNAL(filteredFilesChanged()), SLOT(updateDiskSpaceLabel())); - ui->content_tree->setModel(m_contentModel); - ui->content_tree->hideColumn(PROGRESS); - m_contentDelegate = new PropListDelegate(); - ui->content_tree->setItemDelegate(m_contentDelegate); - connect(ui->content_tree, SIGNAL(clicked(const QModelIndex&)), ui->content_tree, SLOT(edit(const QModelIndex&))); - connect(ui->content_tree, SIGNAL(customContextMenuRequested(const QPoint&)), this, SLOT(displayContentTreeMenu(const QPoint&))); - - // List files in torrent - m_contentModel->model()->setupModelData(*m_torrentInfo); - - // Expand root folder - ui->content_tree->setExpanded(m_contentModel->index(0, 0), true); - ui->content_tree->header()->setResizeMode(0, QHeaderView::Stretch); - } else { - // Update save paths (append file name to them) -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 - QString single_file_relpath = misc::toQStringU(fs.file_path(m_torrentInfo->file_at(0))); -#else - QString single_file_relpath = misc::toQStringU(m_torrentInfo->file_at(0).path.string()); -#endif - for (int i=0; isave_path_combo->count()-1; ++i) { - ui->save_path_combo->setItemText(i, fsutils::toDisplayPath(QDir(ui->save_path_combo->itemText(i)).absoluteFilePath(single_file_relpath))); - } - } - - QIniSettings settings; - showAdvancedSettings(settings.value("AddNewTorrentDialog/expanded").toBool()); - // Set dialog position - setdialogPosition(); - + setupTreeview(); return true; } @@ -270,13 +215,13 @@ m_url = magnet_uri; m_hash = misc::magnetUriToHash(m_url); if (m_hash.isEmpty()) { - QMessageBox::critical(0, tr("Invalid magnet link"), tr("This magnet link was not recognized")); + MessageBoxRaised::critical(0, tr("Invalid magnet link"), tr("This magnet link was not recognized")); return false; } // Prevent showing the dialog if download is already present if (QBtSession::instance()->getTorrentHandle(m_hash).is_valid()) { - QMessageBox::information(0, tr("Already in download list"), tr("Magnet link is already in download list. Merging trackers."), QMessageBox::Ok); + MessageBoxRaised::information(0, tr("Already in download list"), tr("Magnet link is already in download list. Merging trackers."), QMessageBox::Ok); QBtSession::instance()->addMagnetUri(m_url, false); return false; } @@ -441,7 +386,7 @@ index.data().toString(), &ok).trimmed(); if (ok && !new_name_last.isEmpty()) { if (!fsutils::isValidFileSystemName(new_name_last)) { - QMessageBox::warning(this, tr("The file could not be renamed"), + MessageBoxRaised::warning(this, tr("The file could not be renamed"), tr("This file name contains forbidden characters, please choose a different one."), QMessageBox::Ok); return; @@ -467,7 +412,7 @@ if (i == file_index) continue; if (fsutils::sameFileNames(m_filesPath.at(i), new_name)) { // Display error message - QMessageBox::warning(this, tr("The file could not be renamed"), + MessageBoxRaised::warning(this, tr("The file could not be renamed"), tr("This name is already in use in this folder. Please use a different name."), QMessageBox::Ok); return; @@ -502,7 +447,7 @@ #else if (current_name.startsWith(new_path, Qt::CaseInsensitive)) { #endif - QMessageBox::warning(this, tr("The folder could not be renamed"), + MessageBoxRaised::warning(this, tr("The folder could not be renamed"), tr("This name is already in use in this folder. Please use a different name."), QMessageBox::Ok); return; @@ -665,72 +610,77 @@ setMetadataProgressIndicator(true, tr("Parsing metadata...")); // Update UI - // Set dialog title - setWindowTitle(misc::toQStringU(m_torrentInfo->name())); + setupTreeview(); + setMetadataProgressIndicator(false, tr("Metadata retrieval complete")); + } catch (invalid_handle&) { + MessageBoxRaised::critical(0, tr("I/O Error"), ("Unknown error.")); + setMetadataProgressIndicator(false, tr("Unknown error")); + return; + } +} - // Set torrent information - QString comment = misc::toQString(m_torrentInfo->comment()); - ui->comment_lbl->setText(comment.replace('\n', ' ')); - ui->date_lbl->setText(m_torrentInfo->creation_date() ? misc::toQString(*m_torrentInfo->creation_date()) : tr("Not available")); - updateDiskSpaceLabel(); +void AddNewTorrentDialog::setMetadataProgressIndicator(bool visibleIndicator, const QString &labelText) { + // Always show info label when waiting for metadata + ui->lblMetaLoading->setVisible(true); + ui->lblMetaLoading->setText(labelText); + ui->progMetaLoading->setVisible(visibleIndicator); +} + +void AddNewTorrentDialog::setupTreeview() { + // Set dialog title + setWindowTitle(misc::toQStringU(m_torrentInfo->name())); + + // Set torrent information + QString comment = misc::toQString(m_torrentInfo->comment()); + ui->comment_lbl->setText(comment.replace('\n', ' ')); + ui->date_lbl->setText(m_torrentInfo->creation_date() ? misc::toQString(*m_torrentInfo->creation_date()) : tr("Not available")); + updateDiskSpaceLabel(); -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 file_storage fs = m_torrentInfo->files(); #endif - // Populate m_filesList + // Populate m_filesList for (int i = 0; i < m_torrentInfo->num_files(); ++i) { -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 m_filesPath << misc::toQStringU(fs.file_path(m_torrentInfo->file_at(i))); #else m_filesPath << misc::toQStringU(m_torrentInfo->file_at(i).path.string()); #endif - } + } - // Prepare content tree - if (m_torrentInfo->num_files() > 1) { - m_contentModel = new TorrentContentFilterModel(this); - connect(m_contentModel->model(), SIGNAL(filteredFilesChanged()), SLOT(updateDiskSpaceLabel())); - ui->content_tree->setModel(m_contentModel); - ui->content_tree->hideColumn(PROGRESS); - m_contentDelegate = new PropListDelegate(); - ui->content_tree->setItemDelegate(m_contentDelegate); - connect(ui->content_tree, SIGNAL(clicked(const QModelIndex&)), ui->content_tree, SLOT(edit(const QModelIndex&))); - connect(ui->content_tree, SIGNAL(customContextMenuRequested(const QPoint&)), this, SLOT(displayContentTreeMenu(const QPoint&))); - - // List files in torrent - m_contentModel->model()->setupModelData(*m_torrentInfo); - - // Expand root folder - ui->content_tree->setExpanded(m_contentModel->index(0, 0), true); - ui->content_tree->header()->setResizeMode(0, QHeaderView::Stretch); - } else { - // Update save paths (append file name to them) -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 + // Prepare content tree + if (fs.num_files() > 1) { + m_contentModel = new TorrentContentFilterModel(this); + connect(m_contentModel->model(), SIGNAL(filteredFilesChanged()), SLOT(updateDiskSpaceLabel())); + ui->content_tree->setModel(m_contentModel); + ui->content_tree->hideColumn(PROGRESS); + m_contentDelegate = new PropListDelegate(); + ui->content_tree->setItemDelegate(m_contentDelegate); + connect(ui->content_tree, SIGNAL(clicked(const QModelIndex&)), ui->content_tree, SLOT(edit(const QModelIndex&))); + connect(ui->content_tree, SIGNAL(customContextMenuRequested(const QPoint&)), this, SLOT(displayContentTreeMenu(const QPoint&))); + + // List files in torrent + m_contentModel->model()->setupModelData(*m_torrentInfo); + if (!m_headerState.isEmpty()) + ui->content_tree->header()->restoreState(m_headerState); + + // Expand root folder + ui->content_tree->setExpanded(m_contentModel->index(0, 0), true); + } else { + // Update save paths (append file name to them) +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 QString single_file_relpath = misc::toQStringU(fs.file_path(m_torrentInfo->file_at(0))); #else QString single_file_relpath = misc::toQStringU(m_torrentInfo->file_at(0).path.string()); #endif - for (int i=0; isave_path_combo->count()-1; ++i) { + for (int i=0; isave_path_combo->count()-1; ++i) { ui->save_path_combo->setItemText(i, fsutils::toDisplayPath(QDir(ui->save_path_combo->itemText(i)).absoluteFilePath(single_file_relpath))); - } } - - QIniSettings settings; - showAdvancedSettings(settings.value("AddNewTorrentDialog/expanded").toBool()); - // Set dialog position - setdialogPosition(); - setMetadataProgressIndicator(false, tr("Metadata retrieval complete")); - } catch (invalid_handle&) { - QMessageBox::critical(0, tr("I/O Error"), ("Unknown error.")); - setMetadataProgressIndicator(false, tr("Unknown error")); - return; } -} -void AddNewTorrentDialog::setMetadataProgressIndicator(bool visibleIndicator, const QString &labelText) { - // Always show info label when waiting for metadata - ui->lblMetaLoading->setVisible(true); - ui->lblMetaLoading->setText(labelText); - ui->progMetaLoading->setVisible(visibleIndicator); + QIniSettings settings; + showAdvancedSettings(settings.value("AddNewTorrentDialog/expanded").toBool()); + // Set dialog position + setdialogPosition(); } diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/addnewtorrentdialog.h qbittorrent-3.1.8/src/addnewtorrentdialog.h --- qbittorrent-3.1.3/src/addnewtorrentdialog.h 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/addnewtorrentdialog.h 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -84,6 +84,7 @@ void loadState(); void saveState(); void setMetadataProgressIndicator(bool visibleIndicator, const QString &labelText = QString()); + void setupTreeview(); private: Ui::AddNewTorrentDialog *ui; @@ -98,6 +99,7 @@ QStringList m_filesPath; bool m_hasRenamedFile; QShortcut *editHotkey; + QByteArray m_headerState; }; #endif // ADDNEWTORRENTDIALOG_H diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/addnewtorrentdialog.ui qbittorrent-3.1.8/src/addnewtorrentdialog.ui --- qbittorrent-3.1.3/src/addnewtorrentdialog.ui 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/addnewtorrentdialog.ui 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -176,9 +176,6 @@ true - - false - diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/confirmdeletiondlg.ui qbittorrent-3.1.8/src/confirmdeletiondlg.ui --- qbittorrent-3.1.3/src/confirmdeletiondlg.ui 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/confirmdeletiondlg.ui 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -44,7 +44,7 @@ - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + deletion message goes here Qt::AlignLeading|Qt::AlignLeft|Qt::AlignVCenter diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/deletionconfirmationdlg.h qbittorrent-3.1.8/src/deletionconfirmationdlg.h --- qbittorrent-3.1.3/src/deletionconfirmationdlg.h 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/deletionconfirmationdlg.h 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -40,8 +40,12 @@ Q_OBJECT public: - DeletionConfirmationDlg(QWidget *parent=0): QDialog(parent) { + DeletionConfirmationDlg(QWidget *parent, const int &size, const QString &name): QDialog(parent) { setupUi(this); + if (size == 1) + label->setText(tr("Are you sure you want to delete \"%1\" from the transfer list?", "Are you sure you want to delete \"ubuntu-linux-iso\" from the transfer list?").arg(name)); + else + label->setText(tr("Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?", "Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?").arg(QString::number(size))); // Icons lbl_warn->setPixmap(IconProvider::instance()->getIcon("dialog-warning").pixmap(lbl_warn->height())); lbl_warn->setFixedWidth(lbl_warn->height()); @@ -57,10 +61,10 @@ return checkPermDelete->isChecked(); } - static bool askForDeletionConfirmation(bool *delete_local_files) { - DeletionConfirmationDlg dlg; + static bool askForDeletionConfirmation(bool& delete_local_files, const int& size, const QString& name) { + DeletionConfirmationDlg dlg(NULL, size, name); if (dlg.exec() == QDialog::Accepted) { - *delete_local_files = dlg.shouldDeleteLocalFiles(); + delete_local_files = dlg.shouldDeleteLocalFiles(); return true; } return false; diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/downloadthread.cpp qbittorrent-3.1.8/src/downloadthread.cpp --- qbittorrent-3.1.3/src/downloadthread.cpp 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/downloadthread.cpp 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -134,8 +134,8 @@ } // Success QTemporaryFile *tmpfile = new QTemporaryFile; - tmpfile->setAutoRemove(false); if (tmpfile->open()) { + tmpfile->setAutoRemove(false); QString filePath = tmpfile->fileName(); qDebug("Temporary filename is: %s", qPrintable(filePath)); if (reply->isOpen() || reply->open(QIODevice::ReadOnly)) { @@ -153,6 +153,7 @@ emit downloadFinished(url, filePath); } else { delete tmpfile; + fsutils::forceRemove(filePath); // Error when reading the request emit downloadFailure(url, tr("I/O Error")); } diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/headlessloader.h qbittorrent-3.1.8/src/headlessloader.h --- qbittorrent-3.1.3/src/headlessloader.h 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/headlessloader.h 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -41,6 +41,7 @@ public: HeadlessLoader(const QStringList &torrentCmdLine) { + connect(qApp, SIGNAL(aboutToQuit()), this, SLOT(shutdownCleanUp()), Qt::DirectConnection); Preferences pref; // Enable Web UI pref.setWebUiEnabled(true); @@ -61,11 +62,12 @@ } } - ~HeadlessLoader() { +public slots: + void shutdownCleanUp() { + Preferences().sync(); QBtSession::drop(); } -public slots: // Call this function to exit qBittorrent headless loader // and return to prompt (object will be deleted by main) void exit() { Binary files /tmp/PJIUg3ngGw/qbittorrent-3.1.3/src/Icons/oxygen/view-statistics.png and /tmp/ztAaImxRTu/qbittorrent-3.1.8/src/Icons/oxygen/view-statistics.png differ diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/Icons/qBittorrent.desktop qbittorrent-3.1.8/src/Icons/qBittorrent.desktop --- qbittorrent-3.1.3/src/Icons/qBittorrent.desktop 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/Icons/qBittorrent.desktop 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -8,6 +8,8 @@ Name=qBittorrent Terminal=false Type=Application +StartupNotify=false +StartupWMClass=qbittorrent diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/icons.qrc qbittorrent-3.1.8/src/icons.qrc --- qbittorrent-3.1.3/src/icons.qrc 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/icons.qrc 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -314,6 +314,7 @@ Icons/oxygen/view-filter.png Icons/oxygen/view-preview.png Icons/oxygen/view-refresh.png + Icons/oxygen/view-statistics.png Icons/oxygen/wallet-open.png Icons/oxygen/webui.png Icons/skin/arrow-right.gif diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_ar.ts qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_ar.ts --- qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_ar.ts 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_ar.ts 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -138,22 +140,22 @@ التاريخ: - + Normal عادي - + High مرتفع - + Maximum أقصى أهمية - + Do not download لا تنزّل @@ -165,7 +167,7 @@ - + I/O Error خطأ إدخال/إخراج @@ -186,7 +188,7 @@ - + Already in download list موجود في قائمة التنزيل بالفعل @@ -196,102 +198,101 @@ التورنت موجود بالفعل في قائمة التنزيل. ستُدمج المتتبعات. - - + Not available غير متوفر - + Invalid magnet link رابط مغناطيسي غير صالح - + This magnet link was not recognized لا يمكن التعرف على هذا الرابط المغناطيسي - + Magnet link is already in download list. Merging trackers. الرابط المغناطيسي موجود بالفعل في قائمة التنزيل. ستُدمج المتتبعات. - + Magnet link رابط مغناطيسي - + Retrieving metadata... يجلب البيانات الوصفية... - + Disk space: %1 مساحة القرص: %1 - - - + + + Choose save path اختر مسار الحفظ - + Rename the file إعادة تسمية الملف - + New name: الاسم الجديد: - - + + The file could not be renamed لا يمكن إعادة تسمية الملف - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. اسم هذا الملف يحتوي على أحرف محظورة الاستخدام في التسمية. من فضلك اختر اسماٌ آخر. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. هذا الاسم مستخدم بالفعل في هذا المجلد. من فضلك اختر اسما آخر. - + The folder could not be renamed لا يمكن إعادة تسمية المجلد - + Rename... إعادة التسمية... - + Priority الأولوية - + Parsing metadata... يحلّل البيانات الوصفية... - + Metadata retrieval complete اكتمل جلب البيانات الوصفية - + Unknown error خطأ غير معروف @@ -638,17 +639,17 @@ اكتب اسم القاعدة الجديدة - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex mode: use Perl-like regular expressions - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> @@ -674,7 +675,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. @@ -734,120 +735,135 @@ + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + + + + DownloadThread - - + + I/O Error خطأ إدخال/إخراج - + The remote host name was not found (invalid hostname) اسم المستخدم غير موجود أو خاطئ - + The operation was canceled العملية الغيت - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed الخادم اغلق الإتصال نهائيا, قبل انهاء ومعالجة الطلب - + The connection to the remote server timed out إنقطع الإتصال مع الخادم - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection الخادم رفض الإتصال - + The connection to the proxy server was refused رفض الإتصال مع خادم البروكسي - + The proxy server closed the connection prematurely الإتصال مع خادم البروكسي اغلق تماما - + The proxy host name was not found لا يوجد اسم مستخدم للبروكسي - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent الإتصال مع البروكسي انقطع ام لم يرد في الفترة المطلوبة - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered البروكسي يتطلب توثيق - + The access to the remote content was denied (401) الدخول ممنوع.(401) - + The operation requested on the remote content is not permitted العملية مرفوضة - + The remote content was not found at the server (404) المعلومات غير موجودة في الخادم - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted الخادم يتطلب التوثيق لعرض البيانات لكنه رفض اثباتك - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known لا يمكن الدخول للشبكة عن طريق API لان البروتوكول غير معروف - + The requested operation is invalid for this protocol العملية للبروتوكول خطأ - + An unknown network-related error was detected خطأ شبكة غير معروف - + An unknown proxy-related error was detected خطأ غير معروف للبروكسي - + An unknown error related to the remote content was detected خطأ خادم متعلق بالمعلومات - + A breakdown in protocol was detected يوجد خطأ في البروتوكول - + Unknown error خطأ غير معروف @@ -881,27 +897,27 @@ HeadlessLoader - + Information معلومات - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 للتحكّم في كيوبت‎تورنت، صِلْ إلى واجهة الويب على: http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 اسم المستخدم لواجهة الويب هو: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 كلمة السر لواجهة الويب هي:%1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. هذا خطر أمني، يرجى الأخذ في الاعتبار تغيير كلمة السر من تفضيلات البرنامج. @@ -909,7 +925,7 @@ HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. تم حجب عنوان الآي بي خاصتك بعد العديد من محاولات الاستيثاق الفاشلة. @@ -1130,12 +1146,12 @@ ت&حرير - + &Tools أ&دوات - + &File &ملف @@ -1145,311 +1161,328 @@ م&ساعدة - + &View &عرض - + &Options... &خيارات... - + &Resume ا&ستئناف - + R&esume All اس&تئناف الكل - + Torrent &creator مُ&نشيء التورنت - - + + Alternative speed limits حدود السرعة البديلة - + Top &tool bar شريط الأ&دوات العلوي - + Display top tool bar عرض شريط الأدوات العلوي - + &Speed in title bar ال&سرعة في شريط العنوان - + Show transfer speed in title bar عرض السرعة في شريط العنوان - + &About &عن - + &Add torrent file... إ&ضافة ملف تورنت... - - + + Exit خروج - + &Pause إ&لباث - + &Delete &حذف - + P&ause All إل&باث الكل - + Visit &Website زيارة ال&موقع - + Auto-Shutdown on downloads completion الإطفاء تلقائيا عند اكتمال التنزيلات - + Add &link to torrent... إضافة &رابط إلى تورنت... - + Report a &bug الإبلاغ عن &علّة - + Set upload limit... تعيين حد لسرعة الرفع... - + Set download limit... تعيين حد لسرعة التنزيل... - + &Documentation الت&عليمات - + Set global download limit... تعيين حد التنزيل العام... - + Set global upload limit... تعيين حد الرفع العام... - + &RSS reader &قارئ RSS - + Search &engine &محرك البحث - + Exit qBittorrent إغلاق كيوبت‎تورنت - + Suspend system إيقاف مؤقت للنظام - + Shutdown system إطفاء تشغيل النظام - + Disabled معطل - - + + Show أظهر - - + + Statistics + إحصائيات + + + + + Check for updates + تحقق من وجود تحديثات + + + + + Check for program updates + فحص تحديثات البرنامج + + + + Lock qBittorrent قفل واجهة البرنامج - + Import existing torrent... استيراد تورنت موجود... - + Import torrent... استيراد تورنت... - + Donate money تبرع بالمال - + If you like qBittorrent, please donate! إذا أعجبك كيوبت‎تورنت، رجاءً تبرع! - + Execution &Log &السجل - - + + Execution Log السجل - + Decrease priority خفض الأولوية - + Increase priority زيادة الأولوية - + Set the password... ضبط كلمة السر... - - + + Clear the password إزالة كلمة السر - + Transfers النقل - + Torrent file association الإرتباط بملف التورنت - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? كيوبت‎تورنت ليس التطبيق الافتراضي لفتح ملفات التورنت والروابط المغناطيسية. هل ترغب بربط كيوبت‎تورنت بملفات التورنت والروابط المغاطيسية؟ - - - + + + UI lock password كلمة سر قفل الواجهة - - - + + + Please type the UI lock password: اكتب كلمة سر قفل الواجهة: - + The password should contain at least 3 characters يجب أن لا تقل كلمة السر عن ثلاثة أحرف - + Password update تحديث كلمة السر - + The UI lock password has been successfully updated تم تحديث كلمة سر قفل الواجهة بنجاح - + Are you sure you want to clear the password? هل ترغب حقا في إزالة كلمة السر؟ - + RSS RSS - + Search البحث - + Transfers (%1) النقل (%1) - + Download completion انتهاء التنزيل - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. تم الانتهاء من تنزيل %1. - + I/O Error i.e: Input/Output Error خطأ في الإخراج/الإدخال - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1458,141 +1491,151 @@ والسبب: %2 - + Recursive download confirmation تأكيد متكرر للتنزيل - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? التورنت "%1" يحتوي ملفات تورنت أخرى، هل ترغب بالمتابعة مع هذا التنزيل؟ - - + + Yes نعم - - + + No لا - + Never أبدا - + Url download error خطأ في تنزيل الرابط - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. خطأ في تنزيل الرابط: %1, السبب: %2. - + Global Upload Speed Limit حد سرعة الرفع العامة - + Global Download Speed Limit حد سرعة التنزيل العامة - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [تنزيل: %1/ث, رفع: %2/ث] qBittorrent %3 - - + + A new version is available + + + + + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + + + + + There isn't a new version available + + + + + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge + + + + + Checking for updates... + يفحص وجود تحديثات... + + + + Already checking for program updates in the background + يفحص حاليا وجود تحديثات للبرنامج في الخلفية + + + + Invalid password كلمة سر خاطئة - + The password is invalid كلمة السرّ خاطئة - + Hide إخفاء - + Exiting qBittorrent إغلاق البرنامج - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? بعض الملفات تنقل حاليا. هل أنت متأكد أنك ترغب في إغلاق البرنامج؟ - + Always دائما - + Open Torrent Files فتح ملف تورنت - + Torrent Files ملفات التورنت - + Options were saved successfully. تم حفظ الخيارات بنجاح. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s سرعة التنزيل: %1 ك.ب/ث - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s سرعة الرفع: %1 ك.ب/ث - - - A newer version is available - يوجد إصدارة أحدث متوفرة حاليا - - - - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. -Would you like to update qBittorrent to version %1? - هناك إصدار جديد متوفر (%1)، هل ترغب في التحديث إليه؟ - - - - Impossible to update qBittorrent - لا يمكن تحديث كيوبت‎تورنت - - - - qBittorrent failed to update, reason: %1 - لا يمكن تحديث كيوبت‎تورنت, والسبب: %1 - PeerAdditionDlg @@ -1670,81 +1713,151 @@ تم رفعه - + Add a new peer... إضافة قرين جديد... - + Copy IP نسخ الايبي - + Limit download rate... حد التنزيل... - + Limit upload rate... حد الرفع... - + Ban peer permanently حظر القرين نهائيا - - + + Peer addition إضافة القرناء - + The peer was added to this torrent. تم إضافة القرين لهذا التورنت. - + The peer could not be added to this torrent. لم تتم إضافة القرين لهذا التورنت. - + Are you sure? -- qBittorrent هل أنت واثق؟ -- كيوبت‎تورنت - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? هل أنت متأكد من رغبتك في حظر القرناء المختارين نهائيًا؟ - + &Yes &نعم - + &No &لا - + Manually banning peer %1... حظر القرين "%1" يدويا... - + Upload rate limiting حد الرفع - + Download rate limiting حد التنزيل + + + interested(local) and choked(peer) + + + + + interested(local) and unchoked(peer) + + + + + interested(peer) and choked(local) + + + + + interested(peer) and unchoked(local) + + + + + optimistic unchoke + + + + + peer snubbed + + + + + incoming connection + الاتصالات الواردة + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + + + + + peer from PEX + + + + + peer from DHT + + + + + encrypted traffic + + + + + encrypted handshake + + + + + peer from LSD + + Preferences @@ -2312,77 +2425,77 @@ بذر التورنتات حتى تصل نسبتهم - + then ثم - + Pause them ألبث التورنتات - + Remove them احذف التورنتات - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router استخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيا - + Use HTTPS instead of HTTP استخدام HTTPS بدلا من HTTP - + Import SSL Certificate إستيراد شهادة SSL - + Import SSL Key إستيراد مفتاح SSL - + Certificate: الشهادة: - + Key: المفتاح: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>معلومات حول الشهادات</a> - + Bypass authentication for localhost عدم استخدام وسائل الامان عند الدخول من هذا الجهاز - + Update my dynamic domain name تحديث Dynamic Dns - + Service: الخدمة: - + Register تسجيل - + Domain name: اسم النطاق: @@ -2403,30 +2516,30 @@ - + Port: المنفذ: - + Authentication الاستيثاق - - + + Username: اسم المستخدم: - - + + Password: كلمة السر: @@ -2441,7 +2554,7 @@ حد نسبة المشاركة - + Enable Web User Interface (Remote control) تمكين واجهة مستخدم الويب (التحكم عن بُعد) @@ -2474,16 +2587,14 @@ الحالة - - - + + Preview impossible لايمكن الاستعراض - - - + + Sorry, we can't preview this file نأسف لكن لا يمكن استعراض الملف @@ -2491,33 +2602,33 @@ PropListDelegate - + Not downloaded لن ينزل - - + + Normal Normal (priority) عادي - - + + High High (priority) مرتفع - + Mixed Mixed (priorities مختلط - - + + Maximum Maximum (priority) أقصى أهمية @@ -2702,112 +2813,112 @@ %1 أقصى - - + + I/O Error خطأ إدخال/إخراج - + This file does not exist yet. هذا الملف غير موجود بعد. - + This folder does not exist yet. هذا المجلد غير موجود بعد. - + Rename... تغيير التسمية... - + Priority الأولوية - + New Web seed رابط للقرين عبر الويب - + Remove Web seed إزالة رابط القرين عبر الويب - + Copy Web seed URL نسخ رابط القرين عبر الويب - + Edit Web seed URL تعديل رابط القرين عبر الويب - + Rename the file تغيير تسمية الملف - + New name: الاسم الجديد: - - + + The file could not be renamed لا يمكن تغيير تسمية الملف - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. هذا الاسم يحتوي أحرف ممنوع استخدامها في التسمية، رجاءً اختر واحدا مختلفا. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. هذا الاسم مستخدم بالفعل في هذا المجلد، رجاءً استخدم اسما مختلفا. - + The folder could not be renamed لا يمكن تغيير تسمية المجلد - + New url seed New HTTP source رابط البذر الجديد - + New url seed: رابط البذر الجديد: - + qBittorrent كيوبت‎تورنت - - + + This url seed is already in the list. رابط القرين هذا موجود بالفعل في القائمة. - + Web seed editing تعديل القرين عبر الويب - + Web seed URL: رابط القرين عبر الويب: @@ -2851,171 +2962,183 @@ الإبلاغ عن الآي بي "%1" إلى المتتبعات... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 - + - - + + DHT support [OFF] - + - + PeX support [ON] - + - + PeX support [OFF] - + - + Restart is required to toggle PeX support يجب إعادة تشغيل البرنامج لدعم PeX - + Local Peer Discovery support [OFF] إيجاد القرناء المحليين [متوقف] - + Encryption support [ON] دعم التشفير [يعمل] - + Encryption support [FORCED] دعم التشفير [بالقوة] - + Encryption support [OFF] دعم التشفير [متوقف] - + Embedded Tracker [ON] المتتبع الداخلي [يعمل] - + Failed to start the embedded tracker! فشل محاولة تشغيل المتتبع الداخلي! - + Embedded Tracker [OFF] المتتبع الداخلي [متوقف] - + The Web UI is listening on port %1 واجهة الويب تستمع على المنفذ %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 خطأ في واجهة الويب - لا يمكن ربط واجهة المستخدم على المنفذ %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... تمت إزالة '%1' من قائمة النقل ومن القرص الصلب. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... تمت إزالة '%1' من قائمة النقل. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' ليس رابطا مغناطيسيا صالحا. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' موجود بالفعل في قائمة النقل. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) تم استئناف '%1' (استئناف سريع) - + + <font color='red'>%1</font> was blocked + x.y.z.w was blocked + + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 يحاول كيوبت‎تورنت الاستماع لأي منفذ واجهة: TCP/%1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 يحاول كيوبت‎تورنت الاستماع لمنفذ الواجهة %1: TCP/%2 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... سيتم ايقاف الكمبيوتر خلال 15 ثانية ما لم تلغى العملية... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... سيتم اطفاء الكمبيوتر خلال 15 ثانية ما لم تلغى العملية... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... سيتم إغلاق البرنامج خلال 15 ثانية ما لم تلغي العملية... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 كيوبت‎تورنت يستمع بنجاح لمنفذ الواجهة %1: TCP/%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use فشل كيوبت‎تورنت الاستماع لمنفذ الواجهة %1: TCP/%2. السبب: %3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 آي بي خارجي: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number تمت معالجة قائمة الحظر المعطاة: %1 تم تطبيقها. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. خطأ: لا يمكن معالجة قائمة الحظر المعطاة. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. تمت إضافة '%1' إلى قائمة التنزيل. @@ -3029,140 +3152,128 @@ دعم UPnP / NAT-PMP [متوقف] - + Local Peer Discovery support [ON] دعم اكتشاف القرناء المحليين [يعمل] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' لا يمكن فك تشفير ملف التورنت '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. هذا ليس ملف تورنت أو أنه تالف. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. خطأ: التورنت "%1" لا يحتوي أي ملف. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. ملاحظة: تمت إضافة المتتبعات الجديدة إلى ملف التورنت. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. ملاحظة: تمت إضافة روابط البذور الجديدة إلى ملف التورنت الحالي. - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لمنقي الاي بي لديك</i> - - - - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لوجود قطع فاسدة</i> - - - + The network interface defined is invalid: %1 The network interface defined is invalid: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. غير قادر على فك تشفير ملف التورنت %1. - + Torrent name: %1 اسم التورنت: %1 - + Torrent size: %1 حجم التورنت: %1 - + Save path: %1 مسار الحفظ: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds تم تنزيل التورنت في %1. - + Thank you for using qBittorrent. شكرا لاستخدامك كيوبت‎تورنت. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [كيوبت‎تورنت] انتهى تنزيل "%1" - + An I/O error occurred, '%1' paused. حدث خطا في الإدخال/الإخراج، تم إلباث " %1". - - + + Reason: %1 السبب: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. حجوم الملفات لا تتطابق للتورنت: %1، يُلبث التورنت. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... معلومات البدء السريع تم رفضها للملف %1, جاري البحث مجددا... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... يجري تنزيل "%1"، يرجى الانتظار... @@ -3205,7 +3316,7 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3384,12 +3495,12 @@ RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. خطأ أثناء فتح الملف الذي تم تنزيله.عبر RSS - + Invalid RSS feed at %1. رابط خاطئ %1 @@ -3627,80 +3738,168 @@ + StatsDialog + + + Statistics + إحصائيات + + + + User statistics + إحصائيات المستخدم + + + + Total peer connections: + إجمالي القرناء المتصلين: + + + + Global ratio: + النسبة الشاملة: + + + + Alltime download: + + + + + Alltime upload: + + + + + Total waste (this session): + إجمالي الضائع (هذه الجلسة): + + + + Cache statistics + إحصائيات المخبأة + + + + Read cache Hits: + نجاح قراءة المخبأة: + + + + Total buffers size: + إجمالي حجم التخزين المؤقت: + + + + Performance statistics + إحصائيات الأداء: + + + + Queued I/O jobs: + + + + + Write cache overload: + مخبأة الكتابة الزائدة: + + + + Average time in queue (ms): + + + + + Read cache overload: + مخبأة القراءة الزائدة: + + + + Total queued size: + إجمالي حجم الاصطفاف: + + + + OK + حسنا + + + StatusBar - + Connection status: حالة الاتصال: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. لا اتصالات مباشرة. قد يشير ذلك إلى وجود مشاكل في إعداد الشبكة. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodes - + qBittorrent needs to be restarted يحتاج كيوبت‎تورنت إلى إعادة تشغيل - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. تم تحديث كيوبت‎تورنت للتو ويحتاج إلى إعادة تشغيله لتصبح التغييرات فعالة. - - + + Connection Status: حالة الاتصال: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. غير متصل. قد تعود المشكلة إلى فشل البرنامج في الاستماع إلى المنفذ المختار للاتصالات القادمة. - + Online متصل + - %1/s Per second %1/ث - + Click to switch to alternative speed limits انقر للتبديل إلى حدود السرعة البديلة - + Click to switch to regular speed limits انقر للتبديل إلى حدود السرعة العادية - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + - + Global Download Speed Limit حد سرعة التنزيل العامة - + Global Upload Speed Limit حد سرعة الرفع العامة @@ -3956,21 +4155,21 @@ - Amount downloaded + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - الكمية التي تم تنزيلها + تم تنزيله - Amount uploaded + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - الكمية التي تم رفعها + تم رفعه - Amount left + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - الكمية المتبقية + @@ -4008,88 +4207,88 @@ الرسالة - - - - + + + + Working يعمل - - - + + + Disabled معطّل - + This torrent is private هذا التورنت خاص - + Updating... يحدّث... - + Not working لا يعمل - + Not contacted yet لم يتصل بعد - + Tracker URL: رابط المتتبع: - + Tracker editing تعديل المتتبع - - + + Tracker editing failed خطأ في تعديل المتتبع - + The tracker URL entered is invalid. رابط المتتبع خاطئ. - + The tracker URL already exists. رابط المتتبع موجود مسبقا. - + Add a new tracker... إضافة متتبع جديد... - + Copy tracker url نسخ رابط المتتبع - + Edit selected tracker URL تعديل رابط المتتبع - + Force reannounce to all trackers إعادة إعلان إجبارية لجميع المتتبعات - + Remove tracker إزالة المتتبع @@ -4112,32 +4311,32 @@ لائحة الروابط المتوافقة مع µTorrent: - + I/O Error خطأ إخراج/إدخال - + Error while trying to open the downloaded file. خطأ أثناء تجربة فتح الملف الذي تم تنزيله. - + No change لا تغير - + No additional trackers were found. لم يُعثر على متتبعات إضافية. - + Download error خطأ تنزيل - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 لا يمكن تنزيل قائمة المتتبعات، والسبب: %1 @@ -4145,77 +4344,77 @@ TransferListDelegate - + Downloading ينزل - + Downloading metadata used when loading a magnet link ينزّل البيانات الوصفية - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk التخصيص - + Paused ملبث - + Queued i.e. torrent is queued ينتظر - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode يبذُر - + Stalled Torrent is waiting for download to begin عالق - + Checking Torrent local data is being checked يفحص - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking ينتظر للفحص - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. يفحص استئناف البيانات - + /s /second (.i.e per second) - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) ك.ب/ث - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s رفع لمدة %1 @@ -4330,185 +4529,185 @@ TransferListWidget - + Column visibility وضوح الصفوف - + Label التصنيف - + Choose save path اختر مسار الحفظ - + Torrent Download Speed Limiting حد سرعة التنزيل للتورنت - + Torrent Upload Speed Limiting حد الرفع للتورنت - + Recheck confirmation اعادة التأكد - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? هل أنت متأكد من رغبتك في إعادة فحص التورنتات المختارة؟ - + New Label تصنيف جديد - + Label: التصنيف: - + Invalid label name تسمية غير سليمة للتصنيف - + Please don't use any special characters in the label name. الرجاء عدم استعمال أسماء تحتوي علي رموز خاصة في اسم التصنيف. - + Rename تغيير التسمية - + New name: الاسم الجديد: - + Resume Resume/start the torrent استئناف - + Pause Pause the torrent إلباث - + Delete Delete the torrent حذف - + Preview file... استعراض الملف... - + Limit share ratio... حد نسبة المشاركة... - + Limit upload rate... حد الرفع... - + Limit download rate... حد التنزيل... - + Open destination folder فتح المجلد الحاوي - + Move up i.e. move up in the queue رفع الاهمية - + Move down i.e. Move down in the queue خفض الأهمية - + Move to top i.e. Move to top of the queue الرفع للاعلى - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue الخفض لاسفل - + Set location... تغيير المكان... - + Priority الأولوية - + Force recheck اعادة الفحص - + Copy magnet link نسخ الرابط المغناطيسي - + Super seeding mode نمط البذر الخارق - + Rename... تغيير التسمية... - + Download in sequential order تنزيل بترتيب تسلسلي - + Download first and last piece first تنزيل أول وآخر قطعة أولا - + New... New label... جديد... - + Reset Reset label إعادة تعيين @@ -4620,7 +4819,7 @@ أود أن أشكر هؤلاء الأشخاص الذين تطوعوا لترجمة هذا البرنامج: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. يرجى الاتصال بي إذا رغبت في ترجمة هذا البرنامج إلى لغتك. @@ -4690,11 +4889,6 @@ تأكيد الحذف - كيوبت‎تورنت - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - هل أنت متأكد من رغبتك في حذف التورنتات المختارة من قائمة النقل؟ - - Remember choice تذكّر الاختيار @@ -4903,7 +5097,7 @@ You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - تستطيع الحصول على محركات بحث جديدة من هنا:<a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + يمكنك الحصول على محركات بحث جديدة من هنا:<a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> @@ -5097,122 +5291,122 @@ misc - + B bytes ب - + KiB kibibytes (1024 bytes) ك.ب - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) م.ب - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ج.ب - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ت.ب - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 س و%2 د - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 ي و%2 س - + Unknown Unknown (size) غير معروف - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. سيقوم البرنامج بإطفاء تشغيل الحاسوب الآن لأن جميع التنزيلات اكتملت. - + < 1m < 1 minute < د - + %1m e.g: 10minutes %1 د - + Working يعمل - + Updating... يحدّث... - + Not working لا يعمل - + Not contacted yet لم يتصل بعد - - + + this session في هذه الجلسة - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s رفع لمدة %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 أقصى - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB التنزيل: %1/ث - تم تنزيل: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB الرفع: %1/ث - تم رفع: %2 @@ -5221,119 +5415,119 @@ options_imp - - + + Choose export directory اختر مكان للتصدير - - - - + + + + Choose a save directory إختر مكان للحفظ - - + + Choose an ip filter file إختر ملف لمنقي الاي بي - + Add directory to scan اضافة مكان الملفات المراد فحصها - + Folder is already being watched. المجلد يستعرض الآن. - + Folder does not exist. المجلد غير موجود. - + Folder is not readable. المجلد غير قابل للقراءة. - + Failure فشل - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 فشل اضافة المجلد للفحص '%1: %2 - - + + Filters منقيات - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL Certificate (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL Key (*.key *.pem) - + Parsing error Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed التحديث ناجح - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number تمت معالجة قائمة الحظر المعطاة بنجاح: %1 قواعد تم تطبيقها. - + Invalid key مفتاح خاطئ - + This is not a valid SSL key. هذا مفتاح SSL خاطئ. - + Invalid certificate شهادة خاطئة - + This is not a valid SSL certificate. هذه شهادة SSL خاطئة. - + The start time and the end time can't be the same. لا يمكن أن يكون وقت البدء مطابق لوقت الانتهاء. - + Time Error خطأ في الوقت @@ -5423,4 +5617,4 @@ محركات البحث... - \ No newline at end of file + diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_be.ts qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_be.ts --- qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_be.ts 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_be.ts 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -138,22 +140,22 @@ Дата: - + Normal Звычайны - + High Высокі - + Maximum Максімальны - + Do not download Не сцягваць @@ -165,7 +167,7 @@ - + I/O Error Памылка ўводу/вываду @@ -186,7 +188,7 @@ - + Already in download list Ужо ў спісе сцягванняў @@ -196,102 +198,101 @@ Торэнт ужо ў спісе сцягванняў. Аб'яднанне трэкераў. - - + Not available Не даступна - + Invalid magnet link Памылковая Magnet-спасылка - + This magnet link was not recognized Magnet-спасылка не пазнана - + Magnet link is already in download list. Merging trackers. Magnet-спасылка ўжо ў спісе сцягванняў. Аб'яднанне трэкераў. - + Magnet link Magnet-спасылка - + Retrieving metadata... Атрыманне метазвестак... - + Disk space: %1 Дыскавая прастора: %1 - - - + + + Choose save path Пазначце шлях захавання - + Rename the file Пераназваць файл - + New name: Новая назва: - - + + The file could not be renamed Немагчыма пераназваць файл - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Назва файла змяшчае недазволеныя сімвалы. Калі ласка, дайце іншую назву. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Гэтая назва ўжо выкарыстоўваецца ў каталогу. Калі ласка, дайце іншую назву. - + The folder could not be renamed Немагчыма пераназваць каталог - + Rename... Пераназваць... - + Priority Прыярытэт - + Parsing metadata... Ідзе разбор метазвестак... - + Metadata retrieval complete Атрыманне метазвестак скончана - + Unknown error Невядомая памылка @@ -638,17 +639,17 @@ Дайце назву новаму правілу - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Рэжым Regex: выкарыстоўваць рэгулярныя выразы як у Perl - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Рэжым шаблонаў: вы можаце выкарыстоўваць<ul><li>? каб акрэсліць любы адзін сімвал</li><li>* каб акрэсліць некалькі (ці ніводнага) любых сімвалаў</li><li>Прагальныя знакі лічацца аператарамі І</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Рэжым шаблонаў: вы можаце выкарыстоўваць<ul><li>? каб акрэсліць любы адзін сімвал</li><li>* каб акрэсліць некалькі (ці ніводнага) любых сімвалаў</li><li>| каб ужыць аператар ЦІ</li></ul> @@ -674,7 +675,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Частыя ключы для cookies: '%1', '%2'. Вам трэба ўзяць гэтую інфармацыю з настаўленняў Web-аглядальніка. @@ -734,120 +735,135 @@ + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + + + + DownloadThread - - + + I/O Error Памылка ўводу/вываду - + The remote host name was not found (invalid hostname) Адлеглы хост не знойдзены (памылковая назва хоста) - + The operation was canceled Дзеянне было скасавана - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Адлеглы сервер закрыў злучэнне перад тым, як увесь адказ быў атрыманы і апрацаваны - + The connection to the remote server timed out Тэрмін чакання злучэння з адлеглым серверам скончыўся - + SSL/TLS handshake failed Рукапацісканне SSL/TLS не выйшла - + The remote server refused the connection Адлеглы сервер адмовіў у злучэнні - + The connection to the proxy server was refused У злучэнні з проксі-серверам адмоўлена - + The proxy server closed the connection prematurely Проксі-сервер заўчасна закрыў злучэнне - + The proxy host name was not found Назва проксі-сервера не знойдзена - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Тэрмін чакання злучэння з проксі-серверам скончыўся, ці ён своечасова не адказаў на запыт - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered Проксі-сервер патрабуе аўтэнтыфікацыю, каб выканаць запыт, але пазначаныя ўліковыя звесткі ён не прыняў - + The access to the remote content was denied (401) Доступ да адлеглага змесціва забаронены (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Дзеянне, якое запытвала адлеглае змесціва, забаронена - + The remote content was not found at the server (404) Адлеглага змесціва не знойдзена на гэтым серверы (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Адлеглы сервер патрабуе аўтэнтыфікацыі для доступа да змесціва, але прадастаўленныя ўліковыя звесткі не прыняў - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known API сеткавага доступу не можа выканаць запыт праз невядомасць пратаколу - + The requested operation is invalid for this protocol Запатрабаванае дзеянне не падтрымліваецца гэтым пратаколам - + An unknown network-related error was detected Узнікла невядомая сеткавая памылка - + An unknown proxy-related error was detected Узнікла невядомая памылка проксі-сервера - + An unknown error related to the remote content was detected Узнікла невядомая памылка адлеглага змесціва - + A breakdown in protocol was detected Паўстала памылка ў пратаколе - + Unknown error Невядомая памылка @@ -881,27 +897,27 @@ HeadlessLoader - + Information Інфармацыя - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Для кіравання qBittorrent адкрыйце Web-інтэрфэйс па адрасу http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Імя карыстальніка-адміністратара Web-інтэрфэйсу: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Пароль адміністратара Web-інтэрфэйсу ўсё яшчэ прадвызначаны: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Рызыка бяспекі. Калі ласка, паспрабуйце змяніць свой пароль у настаўленнях праграмы. @@ -909,7 +925,7 @@ HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Ваш IP-адрас быў заблакаваны пасля таго, як было зроблена занадта шмат спроб аўтэнтыфікацыі. @@ -1130,12 +1146,12 @@ &Кіраванне - + &Tools &Начынне - + &File &Файл @@ -1145,311 +1161,328 @@ &Даведка - + &View &Выгляд - + &Options... &Настаўленні... - + &Resume &Узнавціь - + R&esume All У&знавіць усё - + Torrent &creator Стварыць &Torrent - - + + Alternative speed limits Альтэрнатыўныя абмежаванні хуткасці - + Top &tool bar Панэль &прыладаў - + Display top tool bar Паказаць верхнюю панэль - + &Speed in title bar &Хуткасць у загалоўку - + Show transfer speed in title bar Паказваць хуткасць перадачы ў загалоўку акна - + &About &Пра qBittorrent - + &Add torrent file... &Дадаць Torrent-файл... - - + + Exit Выйсці - + &Pause &Спыніць - + &Delete &Выдаліць - + P&ause All С&пыніць усё - + Visit &Website Завітаць на &сайт - + Auto-Shutdown on downloads completion Аўтавыключэнне пасля сканчэння сцягванняў - + Add &link to torrent... Дадаць &спасылку на Torrent... - + Report a &bug Паведаміць пра &хібу - + Set upload limit... Абмежаваць раздачу... - + Set download limit... Абмежаваць сцягванне... - + &Documentation &Дакументацыя - + Set global download limit... Абмежаваць агульнае сцягванне... - + Set global upload limit... Абмежаваць агульную раздачу... - + &RSS reader Чытанне &RSS - + Search &engine &Пошук - + Exit qBittorrent Выйсці з qBittorrent - + Suspend system Прыпыніць кампутар - + Shutdown system Выключыць кампутар - + Disabled Адключана - - + + Show Паказаць - - + + Statistics + + + + + + Check for updates + Праверыць абнаўленні + + + + + Check for program updates + + + + + Lock qBittorrent Замкнуць qBittorrent - + Import existing torrent... Імпартаваць існуючы Torrent... - + Import torrent... Імпартаваць Torrent... - + Donate money Ахвяраваць грошы - + If you like qBittorrent, please donate! Калі вам падабаецца qBittorrent, калі ласка, зрабіце ахвяраванне! - + Execution &Log Лог &выканання - - + + Execution Log Лог выканання - + Decrease priority Зменшыць прыярытэт - + Increase priority Павялічыць прыярытэт - + Set the password... Вызначыць пароль... - - + + Clear the password Прыбраць пароль - + Transfers Перадачы - + Torrent file association Асацыяцыя Torrent-файлаў - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent не выстаўлены прадвызначанай праграмай для адкрыцця Torrent-файлаў і Magnet-спасылак. Ці жадаеце асацыяваць qBittorrent з Torrent-файламі і Magnet-спасылкамі? - - - + + + UI lock password Пароль замыкання інтэрфэйсу - - - + + + Please type the UI lock password: Увядзіце пароль, каб замкнуць інтэрфэйс: - + The password should contain at least 3 characters Пароль павінен змяшчаць прынамсі 3 сімвалы - + Password update Абнавіць пароль - + The UI lock password has been successfully updated Пароль замыкання інтэрфэйсу паспяхова абноўлены - + Are you sure you want to clear the password? Сапраўды жадаеце прыбраць пароль? - + RSS RSS - + Search Пошук - + Transfers (%1) Перадачы (%1) - + Download completion Сканчэнне сцягванняў - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Сцягванне %1 скончана. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Памылка ўводу/вываду - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1458,142 +1491,151 @@ Прычына: %2 - + Recursive download confirmation Пацверджанне рэкурсіўнага сцягвання - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торэнт %1 змяшчае Torrent-файлы. Вы жадаеце пачаць іх сцягванне? - - + + Yes Так - - + + No Не - + Never Ніколі - + Url download error Памылка адрасу сцягвання - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Немагчамы сцягнуць файл з адраса %1 з прычыны: %2. - + Global Upload Speed Limit Агульнае абмежаванне хуткасці раздачы - + Global Download Speed Limit Агульнае абмежаванне хуткасці сцягвання - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Сц: %1/s, Разд: %2/s] qBittorrent %3 - - + + A new version is available + + + + + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + + + + + There isn't a new version available + + + + + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge + + + + + Checking for updates... + + + + + Already checking for program updates in the background + + + + + Invalid password Памылковы пароль - + The password is invalid Уведзены пароль памылковы - + Hide Схаваць - + Exiting qBittorrent Сканчэнне працы qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Некаторыя торэнты цяпер актыўныя. Сапраўды жадаеце закрыць qBittorrent? - + Always Заўжды - + Open Torrent Files Пазначце Torrent-файлы - + Torrent Files Torrent-файлы - + Options were saved successfully. Настаўленні паспяхова захаваныя. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Сцягв: %1 КіБ/с - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Разд: %1 КіБ/с - - - A newer version is available - З'явілася новая версія - - - - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. -Would you like to update qBittorrent to version %1? - Новая версія qBittorrent з'явілася на Sourceforge. -Жадаеце абнавіць qBittorrent да версіі %1? - - - - Impossible to update qBittorrent - Немагчыма абнавіць qBittorrent - - - - qBittorrent failed to update, reason: %1 - qBittorrent не здолеў абнавіцца з прычыны: %1 - PeerAdditionDlg @@ -1671,81 +1713,151 @@ Раздадзена - + Add a new peer... Дадаць новы пір... - + Copy IP Скапіяваць IP - + Limit download rate... Абмежаваць хуткасць сцягвання... - + Limit upload rate... Абмежаваць хуткасць раздачы... - + Ban peer permanently Заблакаваць пір назаўсёды - - + + Peer addition Даданне піра - + The peer was added to this torrent. Пір паспяхова дададзены да торэнта. - + The peer could not be added to this torrent. Пір не можа быць дададзены да гэтага торэнта. - + Are you sure? -- qBittorrent Вы ўпэўненыя? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Сапраўды жадаеце заблакаваць вылучаныя піры назаўсёды? - + &Yes &Так - + &No &Не - + Manually banning peer %1... Заблакаваць пір %1 самастойна... - + Upload rate limiting Абмежаванне хуткасці раздачы - + Download rate limiting Абмежаванне хуткасці сцягвання + + + interested(local) and choked(peer) + + + + + interested(local) and unchoked(peer) + + + + + interested(peer) and choked(local) + + + + + interested(peer) and unchoked(local) + + + + + optimistic unchoke + + + + + peer snubbed + + + + + incoming connection + + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + + + + + peer from PEX + + + + + peer from DHT + + + + + encrypted traffic + + + + + encrypted handshake + + + + + peer from LSD + + Preferences @@ -2313,77 +2425,77 @@ Спыніць раздачы, калі іх стасункі дасягнуць значэння - + then а затым - + Pause them спыніць іх - + Remove them выдаліць іх - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Выкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP для перанакіравання парта праз мой маршрутызатар - + Use HTTPS instead of HTTP Выкарыстоўваць HTTPS замест HTTP - + Import SSL Certificate Імпартаваць SSL-сертыфікат - + Import SSL Key Імпартаваць SSL-ключ - + Certificate: Сертыфікат: - + Key: Ключ: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інфармацыя пра сертыфікаты</a> - + Bypass authentication for localhost Прапускаць аўтэнтыфікацыю ў localhost - + Update my dynamic domain name Абнаўляць маю дынамічную назву дамену - + Service: Служба: - + Register Рэгістрацыя - + Domain name: Назва дамену: @@ -2404,30 +2516,30 @@ - + Port: Порт: - + Authentication Аўтэнтыфікацыя - - + + Username: Імя карыстальніка: - - + + Password: Пароль: @@ -2442,7 +2554,7 @@ Абмежаванне стасунку раздачы - + Enable Web User Interface (Remote control) Задзейнічаць Web-інтэрфэйс (адлеглае кіраванне) @@ -2475,16 +2587,14 @@ Рух - - - + + Preview impossible Перадпрагляд немагчымы - - - + + Sorry, we can't preview this file Выбачайце, перадпрагляд гэтага файла немагчымы @@ -2492,33 +2602,33 @@ PropListDelegate - + Not downloaded Не сцягваць - - + + Normal Normal (priority) Звычайны - - + + High High (priority) Высокі - + Mixed Mixed (priorities Змешаны - - + + Maximum Maximum (priority) Максімальны @@ -2703,112 +2813,112 @@ %1 макс - - + + I/O Error Памылка ўводу/вываду - + This file does not exist yet. Гэты файл пакуль не існуе. - + This folder does not exist yet. Гэт каталог пакуль не існуе. - + Rename... Пераназваць... - + Priority Прыярытэт - + New Web seed Новы Web-сід - + Remove Web seed Выдаліць Web-сід - + Copy Web seed URL Капіяваць URL Web-раздачы - + Edit Web seed URL Змяніць URL Web-раздачы - + Rename the file Пераназваць файл - + New name: Новая назва: - - + + The file could not be renamed Немагчыма пераназваць файл - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Назва файла змяшчае недазволеныя сімвалы. Калі ласка, дайце іншую назву. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Гэтая назва ўжо ёсць ў каталогу. Калі ласка, дайце іншую назву. - + The folder could not be renamed Немагчыма пераназваць каталог - + New url seed New HTTP source Новы URL раздачы - + New url seed: URL новага сіда: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. URL гэтага сіда ўжо ў спісе. - + Web seed editing Рэдагаванне Web-раздачы - + Web seed URL: URL Web-раздачы: @@ -2852,171 +2962,183 @@ Паведамляю трэкерам IP адрас %1... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Падтрымка DHT [Укл], порт: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Падтрымка DHT [Адкл] - + PeX support [ON] Падтрымка PeX [Укл] - + PeX support [OFF] Падтрымка PeX [Адкл] - + Restart is required to toggle PeX support Змяненне стану PeX патрабуе перазапуску - + Local Peer Discovery support [OFF] Выяўленне лакальных піраў [Адкл] - + Encryption support [ON] Падтрымка шыфравання [Укл] - + Encryption support [FORCED] Падтрымка шыфравання [Прымусова] - + Encryption support [OFF] Падтрымка шыфравання [Адкл] - + Embedded Tracker [ON] Убудаваны трэкер [Укл] - + Failed to start the embedded tracker! Не выйшла запусціць убудаваны трэкер! - + Embedded Tracker [OFF] Убудаваны трэкер [Адкл] - + The Web UI is listening on port %1 Web-інтэрфэйс праслухоўвае порт %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Памылка Web-інтэрфэйсу - не выйшла прывязаць яго да парта %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' выдалены са спісу перадач і цвёрдага дыску. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' выдалены са спісу перадач. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' - памылковая Magnet-спасылка. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' ужо ў спісе сцягванняў. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' узноўлены (хуткае ўзнаўленне) - + + <font color='red'>%1</font> was blocked + x.y.z.w was blocked + + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent спрабуе праслухоўваць любы порт інтэрфэйсу: TCP/%1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent спрабуе праслухоўваць інтэрфэйс %1, порт: TCP/%2 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Зараз кампутар прыпыніцца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя 15 секунд... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Зараз кампутар адключыцца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя 15 секунд... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... Зараз qBittorrent закрыецца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя 15 секунд... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent паспяхова праслухоўвае інтэрфэйс %1, порт: TCP/%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent не здолеў праслухоўваць інтэрфэйс %1, порт: TCP/%2 з прычыны: %3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Знешні IP: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Памылка: не выйшла прачытаць гэты IP-фільтр. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' дададзены да спісу сцягванняў. @@ -3030,140 +3152,128 @@ Падтрымка UPnP / NAT-PMP [Адкл] - + Local Peer Discovery support [ON] Выяўленне лакальных піраў [Укл] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Не выйшла дэкадаваць Torrent-файл: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Альбо файл пашкоджаны, альбо гэта не Torrent-файл. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Памылка: торэнт %1 не змяшчае ніводнага файла. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Заўвага: да існуючага торэнта дададзены новыя трэкеры. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Заўвага: да існуючага торэнта дададзены новыя адрасы сідаў. - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>заблакаваны ў адпаведнасці з IP-фільтрам</i> - - - - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>заблакаваны праз пашкоджаныя кавалкі</i> - - - + The network interface defined is invalid: %1 Вызначаны сеткавы інтэрфэйс недапушчальны: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 У торэнт %2 убудавана рэкурсіўнае сцягванне файла %1 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Не выйшла дэкадаваць Torrent-файл %1 - + Torrent name: %1 Назва торэнта: %1 - + Torrent size: %1 Памер торэнта: %1 - + Save path: %1 Шлях захавання: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торэнт быў сцягнуты за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Дзякуй, што карыстаецеся qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] Сцягванне %1 скончана - + An I/O error occurred, '%1' paused. Памылка ўводу/вываду. '%1' спынены. - - + + Reason: %1 Прычына: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: не выйшла перанакіраваць порты, паведамленне: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: перанакіраванне портаў паспяхова адбылося, паведамленне: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Разыходжанне памераў файлаў торэнта %1, торэнт спынены. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Хуткае аднаўленне змесціва торэнта %1 не выйшла, новая праверка... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Не знайшлося сіда па адрасе: %1, паведамленне: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сцягванне '%1', калі ласка, пачакайце... @@ -3206,7 +3316,7 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3385,12 +3495,12 @@ RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Не выйшла адкрыць сцягнуты файл RSS. - + Invalid RSS feed at %1. Нядзейсны RSS канал %1. @@ -3628,80 +3738,168 @@ + StatsDialog + + + Statistics + + + + + User statistics + + + + + Total peer connections: + + + + + Global ratio: + + + + + Alltime download: + + + + + Alltime upload: + + + + + Total waste (this session): + + + + + Cache statistics + + + + + Read cache Hits: + + + + + Total buffers size: + + + + + Performance statistics + + + + + Queued I/O jobs: + + + + + Write cache overload: + + + + + Average time in queue (ms): + + + + + Read cache overload: + + + + + Total queued size: + + + + + OK + + + + StatusBar - + Connection status: Стан злучэння: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Няма прамых злучэнняў. Гэта можа сведчыць аб праблемах канфігурацыі сеткі. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 вузлоў - + qBittorrent needs to be restarted Трэба перазапусціць qBittorrent - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent толькі што абнавіўся і патрабуе перазапуску для таго, каб змены выявіліся. - - + + Connection Status: Стан злучэння: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Адлучаны ад сеткі. Звычайна гэта значыць, што qBittorrent не змог праслухаць порт на ўваходныя злучэнні. - + Online У сетцы + - %1/s Per second %1/с - + Click to switch to alternative speed limits Пстрыкніце для пераключэння на альтэрнатыўныя абмежаванні хуткасці - + Click to switch to regular speed limits Пстрыкніце для пераключэння на звычайныя абмежаванні хуткасці - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Самастойнае пераключэнне рэжыму абмежаванняў хуткасці. Планавальнік адключаны. - + Global Download Speed Limit Агульнае абмежаванне хуткасці сцягвання - + Global Upload Speed Limit Агульнае абмежаванне хуткасці раздачы @@ -3957,21 +4155,21 @@ - Amount downloaded + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Колькі сцягнута + - Amount uploaded + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Раздадзена + Раздадзена - Amount left + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Засталося + @@ -4009,88 +4207,88 @@ Паведамленне - - - - + + + + Working Працуе - - - + + + Disabled Адключаны - + This torrent is private Гэта прыватны торэнт - + Updating... Абнаўляецца... - + Not working Не працуе - + Not contacted yet Пакуль не злучыўся - + Tracker URL: URL трэкера: - + Tracker editing Рэдавагаванне трэкера - - + + Tracker editing failed Не выйшла змяніць трэкер - + The tracker URL entered is invalid. З уведзеным URL трэкера нешта не так. - + The tracker URL already exists. Такі URL трэкера ўжо ёсць. - + Add a new tracker... Дадаць новы трэкер... - + Copy tracker url Капіяваць URL трэкера - + Edit selected tracker URL Змяніць вылучаны URL трэкера - + Force reannounce to all trackers Пераабвясціць усім трэкерам проста зараз - + Remove tracker Выдаліць трэкер @@ -4113,32 +4311,32 @@ Адрас сумяшчальнага з µTorrent спісу: - + I/O Error Памылка ўводу/вываду - + Error while trying to open the downloaded file. Памылка пры спробе адкрыць сцягнуты файл. - + No change Нічога не змянілася - + No additional trackers were found. Дадатковых трэкераў не знойдзена. - + Download error Памылка сцягвання - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Немагчыма сцягнуць спіс трэкераў з прычыны: %1 @@ -4146,77 +4344,77 @@ TransferListDelegate - + Downloading Сцягваецца - + Downloading metadata used when loading a magnet link Сцягванне метазвестак - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Размяшчэнне - + Paused Спынены - + Queued i.e. torrent is queued У чарзе - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Раздаецца - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Чакае - + Checking Torrent local data is being checked Правяраецца - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking У чарзе на праверку - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Праверка resume-звестак - + /s /second (.i.e per second) - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) КіБ/с - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Раздаецца ўжо %1 @@ -4331,185 +4529,185 @@ TransferListWidget - + Column visibility Адлюстраванне калонак - + Label Цэтлік - + Choose save path Пазначце шлях захавання - + Torrent Download Speed Limiting Абмежаванне хуткасці сцягвання торэнта - + Torrent Upload Speed Limiting Абмежаванне хуткасці раздачы торэнта - + Recheck confirmation Пацверджанне пераправеркі - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Сапраўды жадаеце пераправерыць вылучаныя торэнты? - + New Label Новы цэтлік - + Label: Цэтлік: - + Invalid label name Недапушчальная назва цэтліку - + Please don't use any special characters in the label name. Не выкарыстоўвайце спецыяльных сімвалаў у назве цэтліку. - + Rename Пераназваць - + New name: Новая назва: - + Resume Resume/start the torrent Узнавіць - + Pause Pause the torrent Спыніць - + Delete Delete the torrent Выдаліць - + Preview file... Перадпрагляд файла... - + Limit share ratio... Абмежаваць стасунак раздачы... - + Limit upload rate... Абмежаваць хуткасць раздачы... - + Limit download rate... Абмежаваць хуткасць сцягвання... - + Open destination folder Адкрыць каталог прызначэння - + Move up i.e. move up in the queue Угору - + Move down i.e. Move down in the queue Долу - + Move to top i.e. Move to top of the queue У самы верх - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue У самы ніз - + Set location... Перанесці змесціва... - + Priority Прыярытэт - + Force recheck Праверыць прымусова - + Copy magnet link Капіяваць Magnet-спасылку - + Super seeding mode Рэжым супер-раздачы - + Rename... Пераназваць... - + Download in sequential order Сцягваць паслядоўна - + Download first and last piece first Спачатку сцягнуць першы і апошні кавалкі - + New... New label... Новы... - + Reset Reset label Скінуць @@ -4621,7 +4819,7 @@ Я ўдзячны наступным людзям, якія вызваліся перакласці qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Калі ласка, скантактуйцеся са мной, калі жадаеце перакласці qBittorrent на сваю мову. @@ -4691,11 +4889,6 @@ Пацверджанне выдалення - qBittorrent - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Сапраўды жадаеце выдаліць вылучаныя торэнты са спісу перадач? - - Remember choice Запомніць выбар @@ -5098,122 +5291,122 @@ misc - + B bytes Б - + KiB kibibytes (1024 bytes) КіБ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) МіБ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ГіБ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ТіБ - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1г %2хв - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1дз %2г - + Unknown Unknown (size) Невядомы - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Зараз qBittorrent выключыць кампутар, таму што ўсе сцягванні скончаны. - + < 1m < 1 minute < 1хв - + %1m e.g: 10minutes %1хв - + Working Працуе - + Updating... Абнаўляецца... - + Not working Не працуе - + Not contacted yet Яшчэ не злучыўся - - + + this session гэтая сесія - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Раздаецца %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 макс - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Хутк.сцягв: %1/с - Перадана: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Хутк.разд.: %1/с - Перадана: %2 @@ -5222,119 +5415,119 @@ options_imp - - + + Choose export directory Пазначце каталог для экспарту - - - - + + + + Choose a save directory Пазначце каталог для захавання - - + + Choose an ip filter file Пазначце файл IP-фільтру - + Add directory to scan Дадайце каталог для сачэння - + Folder is already being watched. qBittorrent ужо сочыць за гэтым каталогам. - + Folder does not exist. Каталог не існуе. - + Folder is not readable. Каталог не прыдатны да чытання. - + Failure Няўдача - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Не выйшла дадаць каталог для сачэння '%1': %2 - - + + Filters Фільтры - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL сертыфікат (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL-ключ (*.key *.pem) - + Parsing error Памылка разбору - + Failed to parse the provided IP filter Не выйшла прачытаць гэты IP-фільтр - + Successfully refreshed Паспяхова абноўлены - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў. - + Invalid key Нядзейсны ключ - + This is not a valid SSL key. Гэты SSL-ключ нядзейсны. - + Invalid certificate Нядзейсны сертыфікат - + This is not a valid SSL certificate. Гэты SSL-сертыфікат нядзейсны. - + The start time and the end time can't be the same. Час пачатку і час сканчэння не могуць супадаць. - + Time Error Памылка часу @@ -5424,4 +5617,4 @@ Пашукавікі... - \ No newline at end of file + diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_bg.ts qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_bg.ts --- qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_bg.ts 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_bg.ts 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,17 +39,17 @@ Greece - + Гръцки Current maintainer - + Original author - + @@ -138,22 +140,22 @@ Дата: - + Normal Нормален - + High Висок - + Maximum Максимален - + Do not download Не сваляй @@ -165,7 +167,7 @@ - + I/O Error Грешка на Вход/Изход @@ -186,114 +188,113 @@ - + Already in download list - + Torrent is already in download list. Merging trackers. - + - - + Not available Не е наличен - + Invalid magnet link Невалидна магнитна връзка - + This magnet link was not recognized Тази магнитна връзка не се разпознава - + Magnet link is already in download list. Merging trackers. - + - + Magnet link Магнитна връзка - + Retrieving metadata... - + - + Disk space: %1 Дисково пространство:%1 - - - + + + Choose save path Избери път за съхранение - + Rename the file Преименувай файла - + New name: Ново име: - - + + The file could not be renamed Файлът не може да се преименува - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име. - + The folder could not be renamed Папката не може да се преименува - + Rename... Преименувай... - + Priority Предимство - + Parsing metadata... - + - + Metadata retrieval complete - + - + Unknown error - + Неизвестна грешка @@ -348,18 +349,18 @@ (auto) - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + @@ -638,17 +639,17 @@ Моля напишете името на новото правило - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Режим регулярни изрази: ползвайте подобни на Perl регулярни изрази - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Режим Жокер: можете да ползвате<ul><li>? за заместване на всеки единичен знак</li><li>* за заместване от нула до много различни знаци</li><li>Паузите се броят като оператор AND</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Режим Жокер: можете да ползвате<ul><li>? за заместване на всеки отделен знак</li><li>* за заместване на нула или много знаци</li><li>| се ползва като OR оператор</li></ul> @@ -674,7 +675,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Обичайните клавиши за бисквитки са : '%1', '%2' . Трябва да вземете тази информация от настройките на вашата търсеща програма. @@ -734,120 +735,135 @@ + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + + + + DownloadThread - - + + I/O Error Грешка на Вход/Изход - + The remote host name was not found (invalid hostname) Името на приемащия не бе намерено (невалидно име) - + The operation was canceled Действието бе прекъснато - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Приемащия сървър затвори едностранно връзката, преди отговора да бъде получен и изпълнен - + The connection to the remote server timed out Връзката с приемащия сървър затвори поради изтичане на времето - + SSL/TLS handshake failed Прекъсване на скачването SSL/TLS - + The remote server refused the connection Приемащия сървър отхвърли връзката - + The connection to the proxy server was refused Връзката с прокси сървъра бе отхвърлена - + The proxy server closed the connection prematurely Прокси сървъра затвори връзката едностранно - + The proxy host name was not found Името на приемащия прокси не бе намерено - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Връзката с прокси изтече или проксито не отговаря когато запитването бе изпратено - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered Проксито изисква удостоверяване за да изпълни запитването но не приема предложените данни - + The access to the remote content was denied (401) Достъпа бе отхвърлен (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Поисканото действие не е разрешено - + The remote content was not found at the server (404) Поисканото не бе намерено на сървъра (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Сървъра изисква удостоверяване за да изпълни запитването но не приема предложените данни - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Приложението за Мрежов Достъп не може да изпълни заявката поради неизвестен протокол - + The requested operation is invalid for this protocol Поисканото действие е невалидно за този протокол - + An unknown network-related error was detected Установена е неизвестна грешка свързана с мрежата - + An unknown proxy-related error was detected Установена е неизвестна грешка свързана с проксито - + An unknown error related to the remote content was detected Установена е неизвестна грешка свързана със съдържанието - + A breakdown in protocol was detected Установено е прекъсване в протокола - + Unknown error Неизвестна грешка @@ -881,27 +897,27 @@ HeadlessLoader - + Information Информация - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 За контрол на qBittorrent влезте в Web на адрес http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Потребителското име на Администратор на Web UI е: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Паролата на Администратор на Web UI все още е по подразбиране: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Има риск за сигурността, моля сменете паролата в програмните параметри. @@ -909,7 +925,7 @@ HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Вашия IP адрес беше забранен след многократни неуспешни опити за удостоверяване. @@ -1060,7 +1076,7 @@ qBittorrent has been shutdown. - + @@ -1119,7 +1135,7 @@ Clear - + @@ -1130,12 +1146,12 @@ &Редактирай - + &Tools &Инструменти - + &File &Файл @@ -1145,311 +1161,328 @@ &Помощ - + &View &Оглед - + &Options... &Опции... - + &Resume &Пауза - + R&esume All П&ауза Всички - + Torrent &creator Торент &създател - - + + Alternative speed limits Други ограничения за скорост - + Top &tool bar Горна лента с &инструменти - + Display top tool bar Покажи горна лента с инструменти - + &Speed in title bar &Скорост в заглавната лента - + Show transfer speed in title bar Покажи скорост в заглавната лента - + &About &Относно - + &Add torrent file... &Добави торент файл... - - + + Exit Изход - + &Pause &Пауза - + &Delete &Изтрий - + P&ause All П&ауза Всички - + Visit &Website Посетете &уебсайт - + Auto-Shutdown on downloads completion Автоматично гасене на компютъра при завършено сваляне - + Add &link to torrent... Добави &линк към торент... - + Report a &bug Уведомете за &грешка - + Set upload limit... Определи лимит качване... - + Set download limit... Определи лимит сваляне... - + &Documentation &Документация - + Set global download limit... Определи общ лимит сваляне... - + Set global upload limit... Определи общ лимит качване... - + &RSS reader &RSS четец - + Search &engine Програма за &търсене - + Exit qBittorrent Напусни qBittorrent - + Suspend system Приспи системата - + Shutdown system Угаси системата - + Disabled Изключено - - + + Show Покажи - - + + Statistics + Статистика + + + + + Check for updates + Провери за обновяване + + + + + Check for program updates + + + + + Lock qBittorrent Заключи qBittorrent - + Import existing torrent... Внос на съществуващ торент... - + Import torrent... Внос на торент... - + Donate money Дарете пари - + If you like qBittorrent, please donate! Ако ви харесва qBittorrent, моля дарете! - + Execution &Log Изпълнение на &Запис - - + + Execution Log Изпълнение на Запис - + Decrease priority Намали предимството - + Increase priority Увеличи предимството - + Set the password... Определи паролата... - - + + Clear the password - + - + Transfers Трансфери - + Torrent file association Свързване на торент файла - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent не е вашето приложение по подразбиране за отваряне на файлове торент или Магнитни връзки. Искате ли да свържете qBittorrent към файлове торент и Магнитни връзки? - - - + + + UI lock password Парола за потребителски интерфейс - - - + + + Please type the UI lock password: Моля въведете парола за заключване на потребителския интерфейс: - + The password should contain at least 3 characters Паролата трябва да съдържа поне 3 символа - + Password update Обновяване на парола - + The UI lock password has been successfully updated Паролата за заключване на потребителския интерфейс бе успешно обновена - + Are you sure you want to clear the password? - + - + RSS RSS - + Search Търси - + Transfers (%1) Трансфери (%1) - + Download completion Завършва свалянето - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' завърши свалянето. - + I/O Error i.e: Input/Output Error В/И Грешка - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1458,141 +1491,150 @@ Причина:%2 - + Recursive download confirmation Допълнително потвърждение за сваляне - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торента %1 съдържа файлове торент, искате ли да ги свалите? - - + + Yes Да - - + + No Не - + Never Никога - + Url download error Грешка при сваляне от Url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Невъзможно сваляне на файл от url: %1, причина: %2. - + Global Upload Speed Limit Общ лимит Скорост на качване - + Global Download Speed Limit Общ лимит Скорост на сваляне - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [С: %1/с, К: %2/с] qBittorrent %3 - - + + A new version is available + + + + + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + + + + + There isn't a new version available + + + + + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge + + + + + Checking for updates... + Проверка за обновления + + + + Already checking for program updates in the background + + + + + Invalid password Невалидна парола - + The password is invalid Невалидна парола - + Hide Скрий - + Exiting qBittorrent Напускам qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Някои файлове се прехвърлят. Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent? - + Always Винаги - + Open Torrent Files Отвори Торент Файлове - + Torrent Files Торент Файлове - + Options were saved successfully. Опциите бяха съхранени успешно. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL Скорост %1 KB/с - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP Скорост %1 KB/с - - - A newer version is available - Има нова версия - - - - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. -Would you like to update qBittorrent to version %1? - Има нова версия на qBittorrent в Sourceforge. -Искате ли да обновите qBittorrent с версия %1? - - - - Impossible to update qBittorrent - Невъзможно обновяването на qBittorrent - - - - qBittorrent failed to update, reason: %1 - qBittorrent не можа да се обнови, причина: %1 - PeerAdditionDlg @@ -1626,7 +1668,7 @@ Flags - + @@ -1670,81 +1712,151 @@ Качени - + Add a new peer... Добави нова двойка... - + Copy IP Копирай IP - + Limit download rate... Ограничи процент сваляне... - + Limit upload rate... Ограничи процент качване... - + Ban peer permanently Спри двойката завинаги - - + + Peer addition Добавяне на двойка - + The peer was added to this torrent. Двойката бе добавена към този торент. - + The peer could not be added to this torrent. Двойката не може да бъде добавена към този торент. - + Are you sure? -- qBittorrent Сигурни ли сте? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Сигурни ли сте че искате да спрете завинаги избраните двойки? - + &Yes &Да - + &No &Не - + Manually banning peer %1... Ръчно спиране на двойка %1... - + Upload rate limiting Ограничаване процента на качване - + Download rate limiting Ограничаване процента на сваляне + + + interested(local) and choked(peer) + + + + + interested(local) and unchoked(peer) + + + + + interested(peer) and choked(local) + + + + + interested(peer) and unchoked(local) + + + + + optimistic unchoke + + + + + peer snubbed + + + + + incoming connection + + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + + + + + peer from PEX + + + + + peer from DHT + + + + + encrypted traffic + + + + + encrypted handshake + + + + + peer from LSD + + Preferences @@ -1882,7 +1994,7 @@ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + @@ -2107,7 +2219,7 @@ Start qBittorrent on Windows start up - + @@ -2148,7 +2260,7 @@ Bring torrent dialog to the front - + @@ -2188,7 +2300,7 @@ Copy .torrent files for finished downloads to: - + @@ -2228,12 +2340,12 @@ Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + @@ -2312,77 +2424,77 @@ Давай торентите докато съотношението се увеличи - + then тогава - + Pause them Сложи ги в пауза - + Remove them Премахни ги - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Ползвай UPnP / NAT-PMP за препращане порта на моя рутер - + Use HTTPS instead of HTTP Ползвай HTTPS вместо HTTP - + Import SSL Certificate Вмъкни SSL Сертификат - + Import SSL Key Вмъкни SSL Ключ - + Certificate: Сертификат: - + Key: Ключ: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информация за сертификати</a> - + Bypass authentication for localhost Заобиколи удостоверяването за локален хост - + Update my dynamic domain name Обнови моето динамично име на домейн - + Service: Услуга: - + Register Регистър - + Domain name: Име на домейн: @@ -2403,30 +2515,30 @@ - + Port: Порт: - + Authentication Удостоверяване - - + + Username: Име на потребителя: - - + + Password: Парола: @@ -2441,7 +2553,7 @@ Ограничаване Съотношението на Споделяне - + Enable Web User Interface (Remote control) Включи Интерфейс на Web Потребител (Отдалечен контрол) @@ -2474,16 +2586,14 @@ Изпълнение - - - + + Preview impossible Оглед невъзможен - - - + + Sorry, we can't preview this file Съжалявам, не можем да огледаме този файл @@ -2491,33 +2601,33 @@ PropListDelegate - + Not downloaded Не свалени - - + + Normal Normal (priority) Нормален - - + + High High (priority) Висок - + Mixed Mixed (priorities Смесени - - + + Maximum Maximum (priority) Максимален @@ -2702,114 +2812,114 @@ %1 макс - - + + I/O Error Грешка на Вход/Изход - + This file does not exist yet. Този файл още не съществува. - + This folder does not exist yet. Тази папка още не съществува. - + Rename... Преименувай... - + Priority Предимство - + New Web seed - + - + Remove Web seed - + - + Copy Web seed URL - + - + Edit Web seed URL - + - + Rename the file Преименувай файла - + New name: Ново име: - - + + The file could not be renamed Файла не може да се преименува - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име. - + The folder could not be renamed Папката не може да се преименува - + New url seed New HTTP source Нов url на даващ - + New url seed: Нов url на даващ: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Този url на даващ е вече в списъка. - + Web seed editing - + - + Web seed URL: - + @@ -2843,7 +2953,7 @@ Anonymous mode [OFF] - + @@ -2851,171 +2961,183 @@ Съобщаване на IP адрес %1 на тракери... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT поддръжка [ВКЛ], порт: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT поддръжка [ИЗКЛ] - + PeX support [ON] PeX поддръжка [ВКЛ] - + PeX support [OFF] PeX поддръжка [ИЗКЛ] - + Restart is required to toggle PeX support Рестарта изисква превключване на PeX поддръжката - + Local Peer Discovery support [OFF] Търсене на локални връзки [ИЗКЛ] - + Encryption support [ON] Поддръжка кодиране [ВКЛ] - + Encryption support [FORCED] Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА] - + Encryption support [OFF] Поддръжка кодиране [ИЗКЛ] - + Embedded Tracker [ON] Вграден Тракер [ВКЛ] - + Failed to start the embedded tracker! Неуспешен старт на вграден тракер! - + Embedded Tracker [OFF] Вграден Тракер [ИЗКЛ] - + The Web UI is listening on port %1 Интерфейс на Web Потребител прослушва порт %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Грешка в Интерфейс на Web Потребител - Невъзможно прехърляне на интерфейса на порт %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' е невалиден magnet URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' вече е в листа за сваляне. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' бе възстановен. (бързо възстановяване) - + + <font color='red'>%1</font> was blocked + x.y.z.w was blocked + + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Компютъра ще влезе сега в режим сън освен ако прекратите операцията в следващите 15 секунди... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Компютъра ще се загаси сега освен ако прекратите операцията в следващите 15 секунди... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent ще се затвори освен ако прекратите операцията в следващите 15 секунди... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правила бяха добавени. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Грешка: Неуспешно вмъкване на дадения IP филтър. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' добавен в листа за сваляне. @@ -3029,140 +3151,128 @@ UPnP / NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ] - + Local Peer Discovery support [ON] Търсене на локални връзки [ВКЛ] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Не мога да декодирам торент-файла: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Този файла или е разрушен или не е торент. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Грешка: Торент %1 не съдържа никакъв файл. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Внимание: нови тракери бяха добавени към съществуващия торент. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Внимание: нови даващи URL бяха добавени към съществуващия торент. - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран от вашия IP филтър</i> - - - - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i> - - - + The network interface defined is invalid: %1 Определения мрежов интерфейс е невалиден: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Не мога да декодирам %1 торент-файла. - + Torrent name: %1 Име но торента: %1 - + Torrent size: %1 Торент размер: %1 - + Save path: %1 Съхрани път: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торента бе свален за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Благодарим Ви за ползването на qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 завърши свалянето - + An I/O error occurred, '%1' paused. Намерена В/И грешка, '%1' е в пауза. - - + + Reason: %1 Причина: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Размера на файла не съвпада за торент %1, в пауза. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сваляне на '%1', моля изчакайте... @@ -3205,7 +3315,7 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Торенти:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> @@ -3380,14 +3490,14 @@ RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. - + - + Invalid RSS feed at %1. - + @@ -3520,7 +3630,7 @@ Stop - + Спри @@ -3623,80 +3733,168 @@ + StatsDialog + + + Statistics + Статистика + + + + User statistics + Статистика на потребителя + + + + Total peer connections: + + + + + Global ratio: + + + + + Alltime download: + + + + + Alltime upload: + + + + + Total waste (this session): + + + + + Cache statistics + + + + + Read cache Hits: + + + + + Total buffers size: + + + + + Performance statistics + + + + + Queued I/O jobs: + + + + + Write cache overload: + + + + + Average time in queue (ms): + + + + + Read cache overload: + + + + + Total queued size: + + + + + OK + ОК + + + StatusBar - + Connection status: Състояние на връзката: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Няма директни връзки. Това може да е от проблеми в мрежовата настройка. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 възли - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent се нуждае от рестарт - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent току-що бе обновен и има нужда от рестарт за да работят промените. - - + + Connection Status: Състояние на връзката: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Извън мрежа. Това обикновено означава, че qBittorrent не е успял да прослуша избрания порт за входни връзки. - + Online Свързан + - %1/s Per second %1/с - + Click to switch to alternative speed limits Натисни за смяна към други ограничения за скорост - + Click to switch to regular speed limits Натисни за смяна към стандартни ограничения за скорост - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + - + Global Download Speed Limit Общ лимит Скорост на сваляне - + Global Upload Speed Limit Общ лимит Скорост на качване @@ -3952,21 +4150,21 @@ - Amount downloaded + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Количество свалено + Свалени - Amount uploaded + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + Качени - Amount left + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Оставащо количество + @@ -3978,7 +4176,7 @@ Save path Torrent save path - + @@ -4004,88 +4202,88 @@ Съобщение - - - - + + + + Working Работи - - - + + + Disabled Изключено - + This torrent is private Този торент е личен - + Updating... Обновяване... - + Not working Не работи - + Not contacted yet Още не е свързан - + Tracker URL: - + - + Tracker editing - + - - + + Tracker editing failed - + - + The tracker URL entered is invalid. - + - + The tracker URL already exists. - + - + Add a new tracker... Добави нов тракер... - + Copy tracker url - + - + Edit selected tracker URL - + - + Force reannounce to all trackers - + - + Remove tracker Премахни тракер @@ -4108,32 +4306,32 @@ URL на съвместима с µTorrent листа: - + I/O Error Грешка на Вход/Изход - + Error while trying to open the downloaded file. Грешка при опит за отваряне на сваления файл. - + No change Без промяна - + No additional trackers were found. Допълнителни тракери не бяха намерени. - + Download error Грешка при сваляне - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Листата на тракера не може да бъде свалена, причина: %1 @@ -4141,77 +4339,77 @@ TransferListDelegate - + Downloading Сваляне - + Downloading metadata used when loading a magnet link - + - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + - + Paused Пауза - + Queued i.e. torrent is queued Прикачен - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Споделяне - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Отложен - + Checking Torrent local data is being checked Проверка - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + - + /s /second (.i.e per second) - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/с - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Даващ за %1 @@ -4326,185 +4524,185 @@ TransferListWidget - + Column visibility Видимост на колона - + Label Етикет - + Choose save path Избери път за съхранение - + Torrent Download Speed Limiting Ограничаване Скорост на сваляне - + Torrent Upload Speed Limiting Ограничаване Скорост на качване - + Recheck confirmation - + - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + - + New Label Нов етикет - + Label: Етикет: - + Invalid label name Невалидно име на етикет - + Please don't use any special characters in the label name. Моля, не ползвайте специални символи в името на етикета. - + Rename Преименувай - + New name: Ново име: - + Resume Resume/start the torrent Продължи - + Pause Pause the torrent Пауза - + Delete Delete the torrent Изтрий - + Preview file... Огледай файла... - + Limit share ratio... Ограничение на съотношението за споделяне... - + Limit upload rate... Ограничи процент качване... - + Limit download rate... Ограничи процент сваляне... - + Open destination folder Отвори папка получател - + Move up i.e. move up in the queue Нагоре в листата - + Move down i.e. Move down in the queue Надолу в листата - + Move to top i.e. Move to top of the queue На върха на листата - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue На дъното на листата - + Set location... Определи място... - + Priority Предимство - + Force recheck Включени проверки за промени - + Copy magnet link Копирай връзка magnet - + Super seeding mode Режим на супер-даване - + Rename... Преименувай... - + Download in sequential order Сваляне по азбучен ред - + Download first and last piece first Свали първо и последно парче първо - + New... New label... Ново... - + Reset Reset label Нулирай @@ -4560,7 +4758,7 @@ run in daemon-mode (background) - + @@ -4583,32 +4781,32 @@ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - + Home Page: - + Bug Tracker: - + Forum: - + Форум: IRC: #qbittorrent on Freenode - + @@ -4616,7 +4814,7 @@ Бих искал да благодаря на следните доброволци, превели qBittorent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Моля, свържете се с мен ако искате да преведете qBittorrent на вашия език. @@ -4686,11 +4884,6 @@ Потвърждение за изтриване -- qBittorrent - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните торенти от списъка за сваляне? - - Remember choice Запомни избора @@ -4752,7 +4945,7 @@ You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -4817,7 +5010,7 @@ Ignore share ratio limits for this torrent - + @@ -4840,7 +5033,7 @@ One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -4946,7 +5139,7 @@ The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + @@ -5051,7 +5244,7 @@ Invalid link - + @@ -5077,7 +5270,7 @@ Crash info - + @@ -5093,122 +5286,122 @@ misc - + B bytes Б - + KiB kibibytes (1024 bytes) КБ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) МБ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ГБ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ТБ - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ч%2мин - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1д%2ч - + Unknown Unknown (size) Неизвестен - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent ще угаси компютъра, защото всички сваляния са завършени. - + < 1m < 1 minute < 1мин - + %1m e.g: 10minutes %1мин - + Working Работи - + Updating... Обновяване... - + Not working Не работи - + Not contacted yet Още не е свързан - - + + this session тази сесия - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Даване %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 макс - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Св: %1/с - Пр: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Ка: %1/с - Пр: %2 @@ -5217,121 +5410,121 @@ options_imp - - + + Choose export directory Изберете Директория за Експорт - - - - + + + + Choose a save directory Изберете директория за съхранение - - + + Choose an ip filter file Избери файл за ip филтър - + Add directory to scan Добави директория за сканиране - + Folder is already being watched. Папката вече се наблюдава. - + Folder does not exist. Папката не съществува. - + Folder is not readable. Папката не се чете. - + Failure Грешка - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Грешка при добавяне Папка за Сканиране '%1': %2 - - + + Filters Филтри - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL Сертификат (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL Ключ (*.key *.pem) - + Parsing error Грешка при вмъкване - + Failed to parse the provided IP filter Неуспешно вмъкване на дадения IP филтър - + Successfully refreshed Успешно обновен - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правила бяха добавени. - + Invalid key Невалиден ключ - + This is not a valid SSL key. Това е невалиден SSL-ключ. - + Invalid certificate Невалиден сертификат - + This is not a valid SSL certificate. Това не е валиден SSL сертификат. - + The start time and the end time can't be the same. - + - + Time Error - + @@ -5372,7 +5565,7 @@ The following files support previewing, please select one of them: - + @@ -5419,4 +5612,4 @@ Търсачки... - \ No newline at end of file + diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_ca.ts qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_ca.ts --- qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_ca.ts 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_ca.ts 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,17 +39,17 @@ Greece - + Current maintainer - + Original author - + @@ -85,215 +87,214 @@ Save as - + Set as default save path - + Never show again - + Torrent settings - + Start torrent - + Label: - + Etiqueta: Skip hash check - + Torrent Information - + Size: - + Comment: - + Comentari: Date: - + - + Normal - + Normal - + High - + Alt - + Maximum - + Màxim - + Do not download - + No descarregar Other... Other save path... - + - + I/O Error - + Error d'Entrada/Sortida The torrent file does not exist. - + Invalid torrent - + Failed to load the torrent: %1 - + - + Already in download list - + Torrent is already in download list. Merging trackers. - + - - + Not available - + - + Invalid magnet link - + - + This magnet link was not recognized - + - + Magnet link is already in download list. Merging trackers. - + - + Magnet link - + - + Retrieving metadata... - + - + Disk space: %1 - + - - - + + + Choose save path - + Seleccioni un directori de destinació - + Rename the file - + Rebatejar arxiu Torrent - + New name: - + Nou nom: - - + + The file could not be renamed - + No es pot canviar el nom d'arxiu - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - + El nom introduït conté caràcters prohibits, si us plau n'elegeixi un altre. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + Aquest nom ja està en ús. Si us plau, usi un nom diferent. - + The folder could not be renamed - + No es pot canviar el nom d'arxiu - + Rename... - + Rebatejar... - + Priority - + Prioritat - + Parsing metadata... - + - + Metadata retrieval complete - + - + Unknown error - + Error desconegut @@ -348,18 +349,18 @@ (auto) - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + @@ -523,7 +524,7 @@ Please type the name of the new download rule. - + @@ -610,7 +611,7 @@ Add new rule... - + @@ -620,7 +621,7 @@ Rename rule... - + @@ -638,17 +639,17 @@ Si us plau, escriviu el nom de la nova regla - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Mode Regex: utilitza Perl-like en expressions regulars - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Ús de comodins: es pot usar<ul><li>? perquè coincideixi amb qualsevol caràcter individual</li><li>* per fer coincidir zero o més dels caràcters</li><li> com Espais en blanc i</li></ul> per al operadore AND - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Ús de comodins: es pot usar<ul><li>? perquè coincideixi amb qualsevol caràcter individual</li><li>* per fer coincidir zero o més dels caràcters</li><li> com Espais en blanc i</li></ul> per al operadore OR @@ -674,7 +675,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Les Claus per a les Cookies són : '%1', '%2' Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web. @@ -685,7 +686,7 @@ Your dynamic DNS was successfully updated. - + @@ -734,120 +735,135 @@ + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + + + + DownloadThread - - + + I/O Error Error d'Entrada/Sortida - + The remote host name was not found (invalid hostname) El nom host no s'ha trobat (nom host no vàlid) - + The operation was canceled L'operació va ser cancel-lada - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed El servidor remot va tancar la connexió abans de temps, abans que fos rebut i processat - + The connection to the remote server timed out Connexió amb el servidor remot fallida, Temps d'espera esgotat - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS handshake fallida - + The remote server refused the connection El servidor remot va rebutjar la connexió - + The connection to the proxy server was refused La connexió amb el servidor proxy va ser rebutjada - + The proxy server closed the connection prematurely Connexió tancada abans de temps pel servidor proxy - + The proxy host name was not found El nom host del proxy no s'ha trobat - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent La connexió amb el servidor proxy s'ha esgotat, o el proxy no va respondre a temps a la sol-licitud enviada - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered El proxy requereix autenticació a fi d'atendre la sol-licitud, però no va acceptar les credencials que va oferir - + The access to the remote content was denied (401) L'accés al contingut remot ha estat rebutjat (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted L'operació sol-licitada en el contingut remot no està permesa - + The remote content was not found at the server (404) El contingut remot no es troba al servidor (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted El servidor remot requereix autenticació per servir el contingut, però les credencials proporcionades no són correctes - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known L'accés a la xarxa de l'API no pot complir amb la sol licitud pel fet que el protocol és desconegut - + The requested operation is invalid for this protocol L'operació sol-licitada no és vàlida per a aquest protocol - + An unknown network-related error was detected Error de Xarxa desconegut - + An unknown proxy-related error was detected Error de Proxy desconegut - + An unknown error related to the remote content was detected Error desconegut al servidor remot - + A breakdown in protocol was detected Error de protocol - + Unknown error Error desconegut @@ -881,27 +897,27 @@ HeadlessLoader - + Information Informació - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Control qBittorrent, accés a interfície d'usuari Web a http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Nom d'usuari de l'administrador Web: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 La contrasenya de l'administrador d'interfície d'usuari web continua sent per defecto:%1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Això és un risc de seguretat, si us plau consideri canviar la seva contrasenya de les preferències del programa. @@ -909,7 +925,7 @@ HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Després de molts intents de connexió, sembla ser que la teva direcció IP ha estat restringida. @@ -1060,7 +1076,7 @@ qBittorrent has been shutdown. - + @@ -1114,12 +1130,12 @@ Copy - + Clear - + @@ -1130,12 +1146,12 @@ &Editar - + &Tools E&ines - + &File &Axiu @@ -1145,311 +1161,328 @@ A&yuda - + &View &Veure - + &Options... &Opcions... - + &Resume &Reprendre - + R&esume All R&eprende Tot - + Torrent &creator Crear &Torrent - - + + Alternative speed limits Límits de velocitat alternativa - + Top &tool bar Barra d'eines &superior - + Display top tool bar Mostrar barra d'eines superior - + &Speed in title bar &Velocitat a la barra - + Show transfer speed in title bar Mostra velocitat a la barra de títol - + &About &Sobre - + &Add torrent file... &Afegeix arxiu torrent... - - + + Exit Sortir - + &Pause &Pausar - + &Delete &Esborrar - + P&ause All Pa&usar Totes - + Visit &Website Visitar el meu lloc &Web - + Auto-Shutdown on downloads completion Tancar quan es completin les descàrregues - + Add &link to torrent... Afegeix &enllaç torrent... - + Report a &bug Comunicar un &bug - + Set upload limit... Límit de Pujada... - + Set download limit... Límit de Baixada... - + &Documentation &Documentasió - + Set global download limit... Límit global de Baixada... - + Set global upload limit... Límit global de Pujada... - + &RSS reader &Lector RSS - + Search &engine &Motor de cerca - + Exit qBittorrent Tancant qBittorrent - + Suspend system Suspendre sistema - + Shutdown system Tancar sistema - + Disabled Deshabilitat - - + + Show Mostrar - - + + Statistics + + + + + + Check for updates + Cerca actualitzacions + + + + + Check for program updates + + + + + Lock qBittorrent Bloca qBittorrent - + Import existing torrent... Importa torrent existent... - + Import torrent... Importar torrent... - + Donate money Donar - + If you like qBittorrent, please donate! Si li agrada qBittorrent, si us plau feu una donació! - + Execution &Log Execució &Log - - + + Execution Log Execució Log - + Decrease priority Disminuir prioritat - + Increase priority Incrementar prioritat - + Set the password... Definint la contrasenya... - - + + Clear the password - + - + Transfers Transferint - + Torrent file association Associació d'arxius Torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent no és l'aplicació per defecte per obrir arxius Torrent o enllaços Magnet. ¿Vol que qBittorrent sigui el programa per defecte per gestionar aquests arxius? - - - + + + UI lock password Contrasenya de bloqueig - - - + + + Please type the UI lock password: Si us plau, escrigui la contrasenya de bloqueig: - + The password should contain at least 3 characters Com a mínim la contrasenya ha de tenir 3 caràcters - + Password update Actualització de contrasenya - + The UI lock password has been successfully updated La contrasenya de bloqueig de qBittorrent s'ha actualitzat correctament - + Are you sure you want to clear the password? - + - + RSS RSS - + Search Cerca - + Transfers (%1) Transferències (%1) - + Download completion Descàrrega completada - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 ha acabat de descarregar-se. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error d'Entrada/Sortida - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1458,142 +1491,151 @@ Raó: %2 - + Recursive download confirmation Confirmació descàrregues recursives - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Aquest torrent %1 conté arxius torrent, vol seguir endavant amb la seva descàrrega? - - + + Yes - - + + No No - + Never Mai - + Url download error Error de descàrrega d'Url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. No es va poder descarregar l'arxiu en la url: %1, raó: %2. - + Global Upload Speed Limit Velocitat límit global de pujada - + Global Download Speed Limit Velocitat límit global de descàrrega - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [B: %1/s, P: %2/s] qBittorrent %3 - - + + A new version is available + + + + + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + + + + + There isn't a new version available + + + + + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge + + + + + Checking for updates... + + + + + Already checking for program updates in the background + + + + + Invalid password Contrasenya no vàlida - + The password is invalid La contrasenya no és vàlida - + Hide Amagar - + Exiting qBittorrent Tancant qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Alguns arxius encara s'estan transferint. Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? - + Always Sempre - + Open Torrent Files Obrir arxius Torrent - + Torrent Files Arxius Torrent - + Options were saved successfully. Opcions guardades correctament. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. de Baixada: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. de Pujada: %1 KiB/s - - - A newer version is available - Hi ha una nova versió disponible - - - - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. -Would you like to update qBittorrent to version %1? - Hi ha disponible una versió més recent de qBittorrent a Sourceforge. -¿Desitja actualitzar qBittorrent a la versión %1? - - - - Impossible to update qBittorrent - Ha estat impossible actualitzar qBittorrent - - - - qBittorrent failed to update, reason: %1 - qBittorrent no va poder actualitzar-se, per la següent raó: %1 - PeerAdditionDlg @@ -1622,12 +1664,12 @@ IP - + Flags - + @@ -1671,81 +1713,151 @@ Pujat - + Add a new peer... Afegir nou Parell... - + Copy IP Copiar IP - + Limit download rate... Taxa límit de Baixada... - + Limit upload rate... Taxa límit de Pujada... - + Ban peer permanently Prohibició permanent de Parells - - + + Peer addition Incorporar Parell - + The peer was added to this torrent. Els parells es van agregar al torrent. - + The peer could not be added to this torrent. Els parells no siguin poguts ser agregats al torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Està segur? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Segur que desitja prohibir-li la compartició permanent de Parells? - + &Yes &Sí - + &No &No - + Manually banning peer %1... Prohibir manualment els Parells %1... - + Upload rate limiting Límit taxa de pujada - + Download rate limiting Límit taxa de baixada + + + interested(local) and choked(peer) + + + + + interested(local) and unchoked(peer) + + + + + interested(peer) and choked(local) + + + + + interested(peer) and unchoked(local) + + + + + optimistic unchoke + + + + + peer snubbed + + + + + incoming connection + + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + + + + + peer from PEX + + + + + peer from DHT + + + + + encrypted traffic + + + + + encrypted handshake + + + + + peer from LSD + + Preferences @@ -1883,7 +1995,7 @@ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + @@ -1964,7 +2076,7 @@ KiB/s - + KiB/s @@ -2005,12 +2117,12 @@ Host: - + SOCKS4 - + @@ -2108,7 +2220,7 @@ Start qBittorrent on Windows start up - + @@ -2149,7 +2261,7 @@ Bring torrent dialog to the front - + @@ -2189,7 +2301,7 @@ Copy .torrent files for finished downloads to: - + @@ -2229,12 +2341,12 @@ Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + @@ -2313,77 +2425,77 @@ Ratio compartició de llavors Torrent - + then després - + Pause them Pausar - + Remove them Esborrar - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utilitza UPnP / NAT-PMP per transmetre al port del meu router - + Use HTTPS instead of HTTP Utilitza HTTPS en lloc de HTTP - + Import SSL Certificate Importació de certificats SSL - + Import SSL Key Importar clau SSL - + Certificate: Certificat: - + Key: Clau: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informació sobre els certificats</a> - + Bypass authentication for localhost Eludir la autenticació per localhost - + Update my dynamic domain name Actualitzar el meu nom de domini dinàmic - + Service: Servei: - + Register Registre - + Domain name: Nom de domini: @@ -2400,34 +2512,34 @@ HTTP - + - + Port: Port: - + Authentication Autentificació - - + + Username: Nom d'Usuari: - - + + Password: Contrasenya: @@ -2442,14 +2554,14 @@ Límit de Ràtio de Compartició - + Enable Web User Interface (Remote control) Habilitar interfície Web d'usuari (Control remot) SOCKS5 - + @@ -2475,16 +2587,14 @@ Progrés - - - + + Preview impossible Impossible vista prèvia - - - + + Sorry, we can't preview this file Ho sento, no es pot realitzar una vista prèvia d'aquest arxiu @@ -2492,33 +2602,33 @@ PropListDelegate - + Not downloaded No descarregar - - + + Normal Normal (priority) Normal - - + + High High (priority) Alt - + Mixed Mixed (priorities Mixt - - + + Maximum Maximum (priority) Màxim @@ -2688,7 +2798,7 @@ /s /second (i.e. per second) - + /s @@ -2700,117 +2810,117 @@ %1 max e.g. 10 max - + - - + + I/O Error Error d'Entrada/Sortida - + This file does not exist yet. Aquest arxiu encara no existeix. - + This folder does not exist yet. Aquest arxiu encara no existeix. - + Rename... Rebatejar... - + Priority Prioritat - + New Web seed - + - + Remove Web seed - + - + Copy Web seed URL - + - + Edit Web seed URL - + - + Rename the file Rebatejar arxiu Torrent - + New name: Nou nom: - - + + The file could not be renamed No es pot canviar el nom d'arxiu - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. El nom introduït conté caràcters prohibits, si us plau n'elegeixi un altre. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Aquest nom ja està en ús. Si us plau, usi un nom diferent. - + The folder could not be renamed No es pot canviar el nom d'arxiu - + New url seed New HTTP source Nova llavor url - + New url seed: Nova llavor url: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Aquesta llavor url ja està en la llista. - + Web seed editing - + - + Web seed URL: - + @@ -2844,7 +2954,7 @@ Anonymous mode [OFF] - + @@ -2852,171 +2962,183 @@ Adreça IP d'Infomes %1 de trackers... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Suport per a DHT [Encesa], port: UPD/%1 - - + + DHT support [OFF] Suport per a DHT [Apagat] - + PeX support [ON] Suport per a PeX [Encesa] - + PeX support [OFF] Suport PeX [Apagat] - + Restart is required to toggle PeX support És necessari reiniciar per activar suport PeX - + Local Peer Discovery support [OFF] Suport per a estat local de Parells [Apagat] - + Encryption support [ON] Suport per a encriptat [Encesa] - + Encryption support [FORCED] Suport per a encriptat [forçat] - + Encryption support [OFF] Suport per a encriptat [Apagat] - + Embedded Tracker [ON] Integrador de Tracker [Encès] - + Failed to start the embedded tracker! Error en iniciar l'integrat de Tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Integrador de Tracker [Apagat] - + The Web UI is listening on port %1 Port d'escolta d'Interfície Usuari Web %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Error interfície d'Usuari Web - No es pot enllaçar al port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' Va ser eliminat de la llista de transferència i del disc. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' Va ser eliminat de la llista de transferència. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' no és una URI vàlida. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' ja està en la llista de descàrregues. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' reiniciat. (reinici ràpid) - + + <font color='red'>%1</font> was blocked + x.y.z.w was blocked + + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... L'equip entrarà en 15 segons en estat de suspensió, a menys que ho cancel... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... L'equip s'apagarà en 15 segons, a menys que ho cancel... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent serà tancat en 15 segons, a menys que ho cancel... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: No s'ha pogut analitzar el filtratge IP. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' agregat a la llista de descàrregues. @@ -3030,140 +3152,128 @@ Suport UPnP / NAT-PMP [OFF] - + Local Peer Discovery support [ON] Suport Trobat Local de Pares [ON] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossible descodificar l'arxiu torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Aquest arxiu pot ser corrupte, o no ser un torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Error: aquest torrent %1 no conté cap fitxer. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Nota: nous Trackers s'han afegit al torrent existent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Nota: noves llavors URL s'han afegit al Torrent existent. - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>va ser bloquejat a causa del filtre IP</i> - - - - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>Va ser bloquejat a causa de fragments corruptes</i> - - - + The network interface defined is invalid: %1 La interfície de la xarxa definida no és vàlida:%1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Descàrrega recursiva d'arxiu %1 incrustada en Torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. No es pot descodificar %1 arxiu torrent. - + Torrent name: %1 Nom del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Mida del torrent: %1 - + Save path: %1 Guardar ruta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrernt es va descarregar a %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gràcies per utilitzar qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 s'ha finalitzat les descàrregues - + An I/O error occurred, '%1' paused. Error E/S ocorregut, '%1' pausat. - - + + Reason: %1 Raó: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Va fallar el mapatge del port, missatge: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. La mida del fitxer no coincideix amb el torrent %1, pausat. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Es van negar les dades per a reinici ràpid del torrent: %1, verificant de nou... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Va fallar la recerca de llavor per l'Url: %1, missatge: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descarregant '%1', si us plau esperi... @@ -3206,7 +3316,7 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3385,14 +3495,14 @@ RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. - + - + Invalid RSS feed at %1. - + @@ -3461,7 +3571,7 @@ Anime - + @@ -3525,7 +3635,7 @@ Stop - + @@ -3628,80 +3738,168 @@ + StatsDialog + + + Statistics + + + + + User statistics + + + + + Total peer connections: + + + + + Global ratio: + + + + + Alltime download: + + + + + Alltime upload: + + + + + Total waste (this session): + + + + + Cache statistics + + + + + Read cache Hits: + + + + + Total buffers size: + + + + + Performance statistics + + + + + Queued I/O jobs: + + + + + Write cache overload: + + + + + Average time in queue (ms): + + + + + Read cache overload: + + + + + Total queued size: + + + + + OK + + + + StatusBar - + Connection status: Estat de la connexió: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. No hi ha connexions directes. Això pot indicar problemes en la configuració de la xarxa. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodes - + qBittorrent needs to be restarted És necessari reiniciar qBittorrent - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ha estat actualitzat i ha de ser reiniciat perquè els canvis siguin efectius. - - + + Connection Status: Estat de la connexió: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Fora de línia. Això normalment significa que qBittorrent no pot escoltar el port seleccionat per a les connexions entrants. - + Online En línea + - %1/s Per second %1/s - + Click to switch to alternative speed limits Cliqueu per canviar als límits de velocitat alternativa - + Click to switch to regular speed limits Cliqueu per canviar als límits de velocitat normal - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + - + Global Download Speed Limit Velocitat límit global de descàrrega - + Global Upload Speed Limit Velocitat límit global de pujada @@ -3711,22 +3909,22 @@ Name - + Nom Size - + Mida Progress - + Progrés Priority - + Prioritat @@ -3957,21 +4155,21 @@ - Amount downloaded + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Quantitat descarregada + - Amount uploaded + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + Pujat - Amount left + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Quantitat que manca + @@ -3983,7 +4181,7 @@ Save path Torrent save path - + @@ -3991,7 +4189,7 @@ URL - + @@ -4009,88 +4207,88 @@ Missatge - - - - + + + + Working Treballant - - - + + + Disabled Deshabilitat - + This torrent is private Aquest torrent és privat - + Updating... Actualitzant... - + Not working Aturat - + Not contacted yet Encara sense connexió - + Tracker URL: - + - + Tracker editing - + - - + + Tracker editing failed - + - + The tracker URL entered is invalid. - + - + The tracker URL already exists. - + - + Add a new tracker... Afegir nou tracker... - + Copy tracker url - + - + Edit selected tracker URL - + - + Force reannounce to all trackers - + - + Remove tracker Esborrar traker @@ -4113,32 +4311,32 @@ Llista d'URL de µTorrent compatibles: - + I/O Error Error d'Entrada/Sortida - + Error while trying to open the downloaded file. Error en intentar obrir l'arxiu descarregat. - + No change Sense canvis - + No additional trackers were found. No es va trobar cap Tracker. - + Download error Error de descàrrega - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 La llista de Trackers no va poder ser descarregada. Raó: %1 @@ -4146,77 +4344,77 @@ TransferListDelegate - + Downloading Descarregant - + Downloading metadata used when loading a magnet link - + - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + - + Paused Pausat - + Queued i.e. torrent is queued A cua - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Sembrando - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Detinguda - + Checking Torrent local data is being checked Verificant - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + - + /s /second (.i.e per second) - + /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Sembrant %1 @@ -4227,12 +4425,12 @@ Torrents - + Labels - + @@ -4331,185 +4529,185 @@ TransferListWidget - + Column visibility Visibilitat de columnes - + Label Etiqueta - + Choose save path Seleccioni un directori de destinació - + Torrent Download Speed Limiting Límit de velocitat de Baixada Torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Límit de velocitat de Pujada Torrent - + Recheck confirmation - + - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + - + New Label Nova Etiqueta - + Label: Etiqueta: - + Invalid label name Nom d'Etiqueta no vàlid - + Please don't use any special characters in the label name. Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l'Etiqueta. - + Rename Rebatejar - + New name: Nou nom: - + Resume Resume/start the torrent Reprende - + Pause Pause the torrent Pausar - + Delete Delete the torrent Esborrar - + Preview file... Previsualitzar arxiu... - + Limit share ratio... Límit ràtio compartició ... - + Limit upload rate... Taxa límit de Pujada... - + Limit download rate... Taxa límit de Baixada... - + Open destination folder Obrir carpeta destí - + Move up i.e. move up in the queue Moure amunt - + Move down i.e. Move down in the queue Moure avall - + Move to top i.e. Move to top of the queue Moure al principi - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Moure al final - + Set location... Establir una destinació... - + Priority Prioritat - + Force recheck Forçar verificació de arxiu - + Copy magnet link Copiar magnet link - + Super seeding mode Mode de SuperSembra - + Rename... Rebatejar... - + Download in sequential order Descarregar en ordre seqüencial - + Download first and last piece first Descarregar primer, primeres i últimes parts - + New... New label... Nou... - + Reset Reset label Reset Etiquetas @@ -4565,7 +4763,7 @@ run in daemon-mode (background) - + @@ -4588,32 +4786,32 @@ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - + Home Page: - + Bug Tracker: - + Forum: - + IRC: #qbittorrent on Freenode - + @@ -4621,7 +4819,7 @@ Vull agrair a les següents persones que voluntàriament van traduir qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Si us plau contacta'm si vols traduir qBittorrent al teu propi idioma. @@ -4636,7 +4834,7 @@ IP - + @@ -4691,11 +4889,6 @@ Confirmar esborrament - qBittorrent - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Segur que vols esborrar els torrents seleccionats de la llista de transferències? - - Remember choice Recordar sempre aquesta elecció @@ -4757,7 +4950,7 @@ You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -4822,7 +5015,7 @@ Ignore share ratio limits for this torrent - + @@ -4845,7 +5038,7 @@ One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -4951,7 +5144,7 @@ The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + @@ -5056,7 +5249,7 @@ Invalid link - + @@ -5082,7 +5275,7 @@ Crash info - + @@ -5092,251 +5285,251 @@ Downloads - + Baixats misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + /s per second - + /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - + - + Unknown Unknown (size) Desconegut - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent tancarà l'equip ara, perquè totes les baixades s'han completat. - + < 1m < 1 minute <1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working - + Treballant - + Updating... - + Actualitzant... - + Not working - + Aturat - + Not contacted yet - + Encara sense connexió - - + + this session - + en aquesta sessió - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + - + %1 max e.g. 10 max - + - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + options_imp - - + + Choose export directory Seleccioni directori d'exportació - - - - + + + + Choose a save directory Seleccioni un directori per guardar - - + + Choose an ip filter file Seleccioni un arxiu de filtre d'ip - + Add directory to scan Afegir directori per escanejar - + Folder is already being watched. Aquesta carpeta ja està seleccionada per escanejar. - + Folder does not exist. La carpeta no existeix. - + Folder is not readable. La carpeta no és llegible. - + Failure Error - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 No es pot escanejar aquesta carpetes '%1':%2 - - + + Filters Filtres - + SSL Certificate (*.crt *.pem) Certificat SSL (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) Clau SSL (*.key *.pem) - + Parsing error Error d'anàlisi - + Failed to parse the provided IP filter No s'ha pogut analitzar el filtratge IP - + Successfully refreshed Actualitzat amb èxit - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + - + Invalid key Clau no vàlida - + This is not a valid SSL key. Aquesta no és una clau SSL vàlida. - + Invalid certificate Certificat no vàlid - + This is not a valid SSL certificate. Aquest no és un Certificat SSL vàlid. - + The start time and the end time can't be the same. - + - + Time Error - + @@ -5377,7 +5570,7 @@ The following files support previewing, please select one of them: - + @@ -5424,4 +5617,4 @@ Motors de cerca... - \ No newline at end of file + diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_cs.ts qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_cs.ts --- qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_cs.ts 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_cs.ts 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -138,22 +140,22 @@ Datum: - + Normal Normální - + High Vysoká - + Maximum Maximální - + Do not download Nestahovat @@ -165,7 +167,7 @@ - + I/O Error Chyba I/O @@ -186,7 +188,7 @@ - + Already in download list Torrent je již v seznamu ke stažení @@ -196,102 +198,101 @@ Torrent je již v seznamu ke stažení. Slučuji trackery. - - + Not available Není k dispozici - + Invalid magnet link Neplatný magnet odkaz - + This magnet link was not recognized Tento magnet odkaz nebyl rozpoznán - + Magnet link is already in download list. Merging trackers. Magnet odkaz je již v seznamu ke stažení. Slučuji trackery. - + Magnet link Magnet odkaz - + Retrieving metadata... Načítám metadata... - + Disk space: %1 Místo na disku: %1 - - - + + + Choose save path Vyberte cestu pro uložení - + Rename the file Přejmenovat soubor - + New name: Nový název: - - + + The file could not be renamed Soubor nelze přejmenovat - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný název. - + The folder could not be renamed Adresář nelze přejmenovat - + Rename... Přejmenovat... - + Priority Priorita - + Parsing metadata... Analýza metadat... - + Metadata retrieval complete Načítání metadat dokončeno - + Unknown error Neznámá chyba @@ -638,17 +639,17 @@ Napište název nového pravidla, prosím - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex mód: použijte Perl syntaxi pro regulární výrazy - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Zástupné znaky: lze použít<ul><li>? který odpovídá libovolnému jednomu znaku</li><li>* který odpovídá žádnému nebo více libovolným znakům</li><li>Mezery se počítají jako operátor AND</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Zástupné znaky: lze použít<ul><li>? který odpovídá libovolnému jednomu znaku</li><li>* který odpovídá žádnému nebo více libovolným znakům</li><li>| odpovídá operátoru OR</li></ul> @@ -674,7 +675,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Obvyklé klíče pro cookie jsou : '%1', '%2'. Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče. @@ -734,120 +735,135 @@ + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + + + + DownloadThread - - + + I/O Error Chyba I/O - + The remote host name was not found (invalid hostname) Vzdálený server nebyl nalezen (neplatný název hostitele) - + The operation was canceled Operace byla zrušena - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Vzdálený server předčasně ukončil připojení, dříve než byla celá odpověď přijata a zpracována - + The connection to the remote server timed out Připojení k vzdálenému serveru vypršelo - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS handshake selhalo - + The remote server refused the connection Vzdálený server odmítl připojení - + The connection to the proxy server was refused Připojení k proxy serveru bylo odmítnuto - + The proxy server closed the connection prematurely Proxy server předčasně ukončil připojení - + The proxy host name was not found Název proxy serveru nebyl nalezen - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Připojení k proxy serveru vypršelo nebo proxy dostatečně rychle neodpověděla na zaslaný požadavek - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered Proxy vyžaduje ověření, ale neakceptovala žádné z nabízených přihlašovacích údajů - + The access to the remote content was denied (401) Přístup ke vzdálenému obsahu byl odepřen (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Požadovaná operace na vzdáleném obsahu není dovolena - + The remote content was not found at the server (404) Vzdálený obsah nebyl na serveru nalezen (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Vzdálený server vyžaduje ověření, ale neakceptoval žádné z nabízených přihlašovacích údajů - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known API pro připojení k síti nemohlo akceptovat požadavek z důvodu neznámého protokolu - + The requested operation is invalid for this protocol Požadovaná operace není pro tento protokol platná - + An unknown network-related error was detected Byla detekována neznámá chyba sítě - + An unknown proxy-related error was detected Byla detekována neznámá chyba související s proxy - + An unknown error related to the remote content was detected Byla detekována neznámá chyba související se vzdáleným obsahem - + A breakdown in protocol was detected Byla detekována chyba v protokolu - + Unknown error Neznámá chyba @@ -881,27 +897,27 @@ HeadlessLoader - + Information Informace - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Pro ovládání qBittorrentu navštivte webové rozhraní na http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Uživatelské jméno administrátora webového rozhraní je: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Heslo administrátora webového rozhraní je stále to výchozí: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Toto je bezpečnostní riziko, zvažte prosím změnu helsa v nastavení programu. @@ -909,7 +925,7 @@ HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Vaše IP adresa byla zablokována kvůli vysokém počtu neúspěšných pokusů o přihlášení. @@ -1130,12 +1146,12 @@ Ú&pravy - + &Tools &Nástroje - + &File &Soubor @@ -1145,311 +1161,328 @@ Nápo&věda - + &View &Zobrazit - + &Options... &Možnosti... - + &Resume &Obnovit - + R&esume All Obnovit vš&e - + Torrent &creator Průvod&ce vytvořením torrentu - - + + Alternative speed limits Alternativní limity rychlosti - + Top &tool bar Horní panel nás&trojů - + Display top tool bar Zobrazit horní panel nástrojů - + &Speed in title bar R&ychlost v záhlaví okna - + Show transfer speed in title bar Zobrazit aktuální rychlost v záhlaví okna - + &About O &aplikaci - + &Add torrent file... Př&idat torrent soubor... - - + + Exit Ukončit - + &Pause Po&zastavit - + &Delete Smaza&t - + P&ause All Pozastavit vš&e - + Visit &Website Navštívit &webovou stránku - + Auto-Shutdown on downloads completion Automatické vypnutí počítače po dokončení stahování - + Add &link to torrent... Přidat odkaz k to&rrentu... - + Report a &bug Nahlásit chy&bu - + Set upload limit... Nastavit limit odesílání... - + Set download limit... Nastavit limit stahování... - + &Documentation &Dokumentace - + Set global download limit... Nastavit celkový limit stahování... - + Set global upload limit... Nastavit celkový limit odesílání... - + &RSS reader &RSS čtečka - + Search &engine Vyhl&edávač - + Exit qBittorrent Ukončit qBittorrent - + Suspend system Uspat počítač - + Shutdown system Vypnout počítač - + Disabled Zakázáno - - + + Show Ukázat - - + + Statistics + + + + + + Check for updates + Zkontrolovat aktualizace + + + + + Check for program updates + + + + + Lock qBittorrent Zamknout qBittorrent - + Import existing torrent... Importovat existující torrent... - + Import torrent... Importovat torrent... - + Donate money Přispějte peníze - + If you like qBittorrent, please donate! Pokud se Vám qBittorrent líbí, prosím přispějte! - + Execution &Log Záznamy programu (&Log) - - + + Execution Log Záznamy programu (Log) - + Decrease priority Snížit prioritu - + Increase priority Zvýšit prioritu - + Set the password... Nastavit heslo... - - + + Clear the password Vymazat heslo - + Transfers Přenosy - + Torrent file association Asociace souboru .torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent není výchozí aplikací pro otevírání souborů .torrent ani Magnet odkazů. Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet odkazy? - - - + + + UI lock password Heslo pro zamknutí UI - - - + + + Please type the UI lock password: Zadejte prosím heslo pro zamknutí UI: - + The password should contain at least 3 characters Heslo musí obsahovat nejméně 3 znaky - + Password update Změna hesla - + The UI lock password has been successfully updated Heslo pro zamknutí UI bylo úspěšně změněno - + Are you sure you want to clear the password? Opravdu chcete vymazat heslo? - + RSS RSS - + Search Hledat - + Transfers (%1) Přenosy (%1) - + Download completion Kompletace stahování - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Stahování %1 bylo dokončeno. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Chyba I/O - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1458,142 +1491,151 @@ Důvod: %2 - + Recursive download confirmation Potvrzení rekurzivního stahování - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent %1 obsahuje soubory .torrent, chcete je také začít stahovat? - - + + Yes Ano - - + + No Ne - + Never Nikdy - + Url download error Chyba stahování URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nelze stáhnout soubor z URL: %1, důvod: %2. - + Global Upload Speed Limit Celkový limit rychlosti odesílání - + Global Download Speed Limit Celkový limit rychlosti stahování - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [S: %1/s, O: %2/s] qBittorrent %3 - - + + A new version is available + + + + + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + + + + + There isn't a new version available + + + + + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge + + + + + Checking for updates... + + + + + Already checking for program updates in the background + + + + + Invalid password Neplatné heslo - + The password is invalid Heslo je neplatné - + Hide Skrýt - + Exiting qBittorrent Ukončování qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Některé soubory se právě přenášejí. Opravdu chcete ukončit qBittorrent? - + Always Vždy - + Open Torrent Files Otevřít torrent soubory - + Torrent Files Torrent soubory - + Options were saved successfully. Nastavení bylo úspěšně uloženo. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Rychlost stahování: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rychlost odesílání: %1 KiB/s - - - A newer version is available - Je k dispozici nová verze - - - - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. -Would you like to update qBittorrent to version %1? - Na Sourceforge je k dispozici nová verze qBittorrent. -Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? - - - - Impossible to update qBittorrent - Nelze provést aktualizaci qBittorrentu - - - - qBittorrent failed to update, reason: %1 - qBittorrent se nezdařilo aktualizovat, důvod: %1 - PeerAdditionDlg @@ -1671,81 +1713,151 @@ Odesláno - + Add a new peer... Přidat nový protějšek... - + Copy IP Kopírovat IP - + Limit download rate... Omezit rychlost stahování... - + Limit upload rate... Omezit rychlost odesílání... - + Ban peer permanently Natrvalo zakázat protějšek - - + + Peer addition Přidání protějšku - + The peer was added to this torrent. Protějšek byl přidán do tohoto torrentu. - + The peer could not be added to this torrent. Protějšek nemohl být přidán do tohoto torrentu. - + Are you sure? -- qBittorrent Opravdu? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Opravdu chcete natrvalo zakázat označené protějšky? - + &Yes &Ano - + &No &Ne - + Manually banning peer %1... Ručně zakázat protějšek %1... - + Upload rate limiting Omezení rychlosti odesílání - + Download rate limiting Omezení rychlosti stahování + + + interested(local) and choked(peer) + + + + + interested(local) and unchoked(peer) + + + + + interested(peer) and choked(local) + + + + + interested(peer) and unchoked(local) + + + + + optimistic unchoke + + + + + peer snubbed + + + + + incoming connection + + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + + + + + peer from PEX + + + + + peer from DHT + + + + + encrypted traffic + + + + + encrypted handshake + + + + + peer from LSD + + Preferences @@ -2313,77 +2425,77 @@ Sdílet torrenty dokud poměr sdílení nedosáhne - + then potom - + Pause them Pozastavit je - + Remove them Odstranit je - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Použít UPnP / NAT-PMP k přesměrování portu z mého routeru - + Use HTTPS instead of HTTP Použít HTTPS místo HTTP - + Import SSL Certificate Importovat SSL certifikát - + Import SSL Key Importovat SSL klíč - + Certificate: Certifikát: - + Key: Klíč: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informace o certifikátech</a> - + Bypass authentication for localhost Přeskočit přihlášení pro místní připojení - + Update my dynamic domain name Aktualizovat moje dynamické doménové jméno - + Service: Služba: - + Register Registrovat - + Domain name: Doménové jméno: @@ -2404,30 +2516,30 @@ - + Port: Port: - + Authentication Ověření - - + + Username: Uživatelské jméno: - - + + Password: Heslo: @@ -2442,7 +2554,7 @@ Omezení poměru sdílení - + Enable Web User Interface (Remote control) Zapnout webové rozhraní (dálkové ovládání) @@ -2475,16 +2587,14 @@ Průběh - - - + + Preview impossible Náhled není možný - - - + + Sorry, we can't preview this file Je nám líto, nelze zobrazit náhled tohoto souboru @@ -2492,33 +2602,33 @@ PropListDelegate - + Not downloaded Nestaženo - - + + Normal Normal (priority) Normální - - + + High High (priority) Vysoká - + Mixed Mixed (priorities Mix - - + + Maximum Maximum (priority) Maximální @@ -2703,112 +2813,112 @@ %1 max - - + + I/O Error Chyba I/O - + This file does not exist yet. Tento soubor dosud neexistuje. - + This folder does not exist yet. Tento adresář dosud neexistuje. - + Rename... Přejmenovat... - + Priority Priorita - + New Web seed Nový webový seed - + Remove Web seed Odstranit webový seed - + Copy Web seed URL Kopírovat URL webového seedu - + Edit Web seed URL Upravit URL webového seedu - + Rename the file Přejmenovat soubor - + New name: Nový název: - - + + The file could not be renamed Soubor nelze přejmenovat - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný název. - + The folder could not be renamed Adresář nelze přejmenovat - + New url seed New HTTP source Nový URL seed - + New url seed: Nový URL seed: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Tento URL seed už v seznamu existuje. - + Web seed editing Úpravy webového seedu - + Web seed URL: URL webového seedu: @@ -2852,171 +2962,183 @@ Ohlašuji IP adresu %1 trackerům... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Podpora DHT [VYP] - + PeX support [ON] Podpora PeX [ZAP] - + PeX support [OFF] Podpora PeX [VYP] - + Restart is required to toggle PeX support Kvůli přepnutí podpory PEX je nutný restart - + Local Peer Discovery support [OFF] Podpora Local Peer Discovery [VYP] - + Encryption support [ON] Podpora šifrování [ZAP] - + Encryption support [FORCED] Podpora šifrování [VYNUCENO] - + Encryption support [OFF] Podpora šifrování [VYP] - + Embedded Tracker [ON] Vestavěný tracker [ZAP] - + Failed to start the embedded tracker! Start vestavěného trackeru selhal! - + Embedded Tracker [OFF] Vestavěný tracker [VYP] - + The Web UI is listening on port %1 Webové rozhraní naslouchá na portu %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Chyba webového rozhraní - Nelze se připojit k Web UI na port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu i z pevného disku. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' není platný magnet URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' už je v seznamu stahování. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' obnoven. (rychlé obnovení) - + + <font color='red'>%1</font> was blocked + x.y.z.w was blocked + + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent se pokouší naslouchat na jakémkoli rozhraní, portu: TCP/%1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent se pokouší naslouchat na rozhraní %1, portu: TCP/%2 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Nezrušíte-li akci do 15 sekund, počítač se uspí... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Nezrušíte-li akci do 15 sekund, počítač se vypne... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... Nezrušíte-li akci do 15 sekund, qBittorrent bude ukončen... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent naslouchá na rozhraní %1, portu: TCP/%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent selhal naslouchat na rozhraní %1, portu: TCP/%2, důvod: %3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Externí IP: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Chyba: Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' přidán do seznamu stahování. @@ -3030,140 +3152,128 @@ Podpora UPnP / NAT-PMP [VYP] - + Local Peer Discovery support [ON] Podpora Local Peer Discovery [ZAP] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nelze dekódovat soubor torrentu: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Chyba: Torrent %1 neobsahuje žádný soubor. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové trackery. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové URL seedy. - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>byl zablokován podle vašeho filtru IP</i> - - - - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>byl zakázán kvůli poškozeným částem</i> - - - + The network interface defined is invalid: %1 Nastavené síťové rozhraní je neplatné: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Nelze dekódovat soubor torrentu %1. - + Torrent name: %1 Název torrentu: %1 - + Torrent size: %1 Velikost torrentu: %1 - + Save path: %1 Cesta pro uložení: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent byl stažen za %1. - + Thank you for using qBittorrent. Děkujeme Vám za používání qBittorrentu. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] bylo dokončeno stahování %1 - + An I/O error occurred, '%1' paused. Došlo k chybě I/O, '%1' je pozastaven. - - + + Reason: %1 Důvod: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Nesouhlasí velikost souborů u torrentu %1, pozastaveno. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Stahuji '%1', prosím čekejte... @@ -3206,7 +3316,7 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3385,12 +3495,12 @@ RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Selhalo otevření staženého RSS souboru. - + Invalid RSS feed at %1. Neplatný RSS kanál %1. @@ -3628,80 +3738,168 @@ + StatsDialog + + + Statistics + + + + + User statistics + + + + + Total peer connections: + + + + + Global ratio: + + + + + Alltime download: + + + + + Alltime upload: + + + + + Total waste (this session): + + + + + Cache statistics + + + + + Read cache Hits: + + + + + Total buffers size: + + + + + Performance statistics + + + + + Queued I/O jobs: + + + + + Write cache overload: + + + + + Average time in queue (ms): + + + + + Read cache overload: + + + + + Total queued size: + + + + + OK + + + + StatusBar - + Connection status: Stav připojení: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Žádná přímá spojení. To může značit problémy s nastavením sítě. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 uzlů - + qBittorrent needs to be restarted Je nutné restartovat qBittorrent - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent byl právě aktualizován a kvůli provedení změn je nutné jej restartovat. - - + + Connection Status: Stav připojení: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Offline. To obvykle znamená, že qBittorrent nedokázal naslouchat na portu nastaveném pro příchozí spojení. - + Online Online + - %1/s Per second %1/s - + Click to switch to alternative speed limits Kliknutí přepne na alternativní limity rychlosti - + Click to switch to regular speed limits Kliknutím přepnete na normální limity rychlosti - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Manuální nastavení limitu rychlosti. Plánovač je zakázán. - + Global Download Speed Limit Celkový limit rychlosti stahování - + Global Upload Speed Limit Celkový limit rychlosti odesílání @@ -3957,21 +4155,21 @@ - Amount downloaded + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Staženo + Staženo - Amount uploaded + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Odesláno + Odesláno - Amount left + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Zbývá + @@ -4009,88 +4207,88 @@ Zpráva - - - - + + + + Working Funkční - - - + + + Disabled Vypnuto - + This torrent is private Tento torrent je soukromý - + Updating... Aktualizuji... - + Not working Nefunkční - + Not contacted yet Dosud nekontaktován - + Tracker URL: URL trackeru: - + Tracker editing Upravit tracker - - + + Tracker editing failed Úprava trackeru selhala - + The tracker URL entered is invalid. Zadaná URL trackeru není platná. - + The tracker URL already exists. Tato URL trackeru již existuje. - + Add a new tracker... Přidat nový tracker... - + Copy tracker url Kopírovat URL trackeru - + Edit selected tracker URL Upravit označenou URL trackeru - + Force reannounce to all trackers Vynutit oznámení všem trackerům - + Remove tracker Odstranit tracker @@ -4113,32 +4311,32 @@ Seznam URL kompatibilní s µTorrent: - + I/O Error Chyba I/O - + Error while trying to open the downloaded file. Chyba při pokusu o otevření staženého souboru. - + No change Žádná změna - + No additional trackers were found. Nebyly nalezeny žádné další trackery. - + Download error Chyba stahování - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Seznam trackerů nemohl být stažen, důvod: %1 @@ -4146,77 +4344,77 @@ TransferListDelegate - + Downloading Stahuji - + Downloading metadata used when loading a magnet link Stahuji metadata - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Přiděluji místo - + Paused Pozastaveno - + Queued i.e. torrent is queued Zařazeno do fronty - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Sdílím - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Pozastaveno - + Checking Torrent local data is being checked Kontroluji - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Ve frontě pro haš - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Kontroluji data rychlého obnovení - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Sdíleno %1 @@ -4331,185 +4529,185 @@ TransferListWidget - + Column visibility Zobrazení sloupců - + Label Štítek - + Choose save path Vyberte cestu pro uložení - + Torrent Download Speed Limiting Limit rychlosti stahování torrentu - + Torrent Upload Speed Limiting Limit rychlosti odesílání torrentu - + Recheck confirmation Zkontrolovat potvrzení - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Opravdu chcete znovu zkontrolovat označené torrenty? - + New Label Nový štítek - + Label: Štítek: - + Invalid label name Neplatný název štítku - + Please don't use any special characters in the label name. Nepoužívejte prosím v názvu štítku žádné speciální znaky. - + Rename Přejmenovat - + New name: Nový název: - + Resume Resume/start the torrent Obnovit - + Pause Pause the torrent Pozastavit - + Delete Delete the torrent Smazat - + Preview file... Náhled souboru... - + Limit share ratio... Omezit poměr sdílení... - + Limit upload rate... Omezit rychlost odesílání... - + Limit download rate... Omezit rychlost stahování... - + Open destination folder Otevřít cílový adresář - + Move up i.e. move up in the queue Přesunout nahoru - + Move down i.e. Move down in the queue Přesunout dolů - + Move to top i.e. Move to top of the queue Přesunout na začátek - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Přesunout na konec - + Set location... Nastavit umístění... - + Priority Priorita - + Force recheck Vynutit překontrolování - + Copy magnet link Kopírovat Magnet odkaz - + Super seeding mode Super seeding mód - + Rename... Přejmenovat... - + Download in sequential order Stahovat postupně - + Download first and last piece first Stáhnout nejdříve první a poslední část - + New... New label... Nový... - + Reset Reset label Reset @@ -4621,7 +4819,7 @@ Chtěl bych poděkovat následujícím lidem, kteří dobrovolně přeložili qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Kontaktujte mě, prosím, pokud byste chtěli přeložit qBittorrent do svého jazyka. @@ -4691,11 +4889,6 @@ Potvrzení o smazání - qBittorrent - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Opravdu chcete smazat vybrané torrenty ze seznamu přenosů? - - Remember choice Zapamatovat volbu @@ -5098,122 +5291,122 @@ misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Neznámá - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Protože jsou staženy všechny torrenty, qBittorrent nyní vypne počítač. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Funkční - + Updating... Aktualizuji... - + Not working Nefunkční - + Not contacted yet Dosud nekontaktován - - + + this session tato relace - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Sdíleno %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB S: %1/s - P: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB O: %1/s - P: %2 @@ -5222,119 +5415,119 @@ options_imp - - + + Choose export directory Vyberte adresář pro export - - - - + + + + Choose a save directory Vyberte adresář pro ukládání - - + + Choose an ip filter file Vyberte soubor IP filtrů - + Add directory to scan Přidat adresář ke sledování - + Folder is already being watched. Adresář je již sledován. - + Folder does not exist. Adresář neexistuje. - + Folder is not readable. Adresář nelze přečíst. - + Failure Chyba - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Nelze přidat adresář ke sledování '%1': %2 - - + + Filters Filtry - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL certifikát (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL klíč (*.key *.pem) - + Parsing error Chyba zpracování - + Failed to parse the provided IP filter Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr - + Successfully refreshed Úspěšně obnoveno - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel. - + Invalid key Neplatný klíč - + This is not a valid SSL key. Toto není platný SSL klíč. - + Invalid certificate Neplatný certifikát - + This is not a valid SSL certificate. Toto není platný SSL certifikát. - + The start time and the end time can't be the same. Časy začátku a konce nemůžou být stejné. - + Time Error Chyba času @@ -5424,4 +5617,4 @@ Vyhledávače... - \ No newline at end of file + diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_da.ts qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_da.ts --- qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_da.ts 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_da.ts 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,27 +39,27 @@ Greece - + Current maintainer - + Original author - + Libraries - + This version of qBittorrent was built against the following libraries: - + @@ -77,7 +79,7 @@ Thanks to - + @@ -85,215 +87,214 @@ Save as - + Set as default save path - + Never show again - + Torrent settings - + Start torrent - + Label: - + Skip hash check - + Torrent Information - + Size: - + Comment: - + Kommentar: Date: - + - + Normal - + - + High - + - + Maximum - + - + Do not download - + Other... Other save path... - + - + I/O Error - + The torrent file does not exist. - + Invalid torrent - + Failed to load the torrent: %1 - + - + Already in download list - + Torrent is already in download list. Merging trackers. - + - - + Not available - + - + Invalid magnet link - + - + This magnet link was not recognized - + - + Magnet link is already in download list. Merging trackers. - + - + Magnet link - + - + Retrieving metadata... - + - + Disk space: %1 - + - - - + + + Choose save path - + - + Rename the file - + - + New name: - + - - + + The file could not be renamed - + - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - + - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + - + The folder could not be renamed - + - + Rename... - + - + Priority - + - + Parsing metadata... - + - + Metadata retrieval complete - + - + Unknown error - + @@ -301,146 +302,146 @@ Disk write cache size - + MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - + Recheck torrents on completion - + Transfer list refresh interval - + ms milliseconds - + Setting - + Value Value set for this setting - + (auto) - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + Resolve peer countries (GeoIP) - + Resolve peer host names - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] - + Strict super seeding - + Network Interface (requires restart) - + Exchange trackers with other peers - + Always announce to all trackers - + Any interface i.e. Any network interface - + IP Address to report to trackers (requires restart) - + Display program on-screen notifications - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port - + Check for software updates - + Use system icon theme - + Confirm torrent deletion - + Ignore transfer limits on local network - + @@ -448,209 +449,209 @@ Automated RSS Downloader - + Enable the automated RSS downloader - + Download rules - + Rule definition - + Must contain: - + Must not contain: - + Use regular expressions - + Import... - + Export... - + Assign label: - + Save to a different directory - + Save to: - + Apply rule to feeds: - + Matching RSS articles - + New rule name - + Please type the name of the new download rule. - + Rule name conflict - + A rule with this name already exists, please choose another name. - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation - + Destination directory - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + Where would you like to save the list? - + Rules list (*.rssrules) - + I/O Error - + Failed to create the destination file - + Please point to the RSS download rules file - + Rules list (*.rssrules *.filters) - + Import Error - + Failed to import the selected rules file - + Add new rule... - + Delete rule - + Rename rule... - + Delete selected rules - + Rule renaming - + Please type the new rule name - + - + Regex mode: use Perl-like regular expressions - + - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - + @@ -658,25 +659,25 @@ Cookies management - + Key As in Key/Value pair - + Value As in Key/Value pair - + - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - + @@ -684,171 +685,186 @@ Your dynamic DNS was successfully updated. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. - + + + + + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + DownloadThread - - + + I/O Error - + - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + - + The operation was canceled - + - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + - + The connection to the remote server timed out - + - + SSL/TLS handshake failed - + - + The remote server refused the connection - + - + The connection to the proxy server was refused - + - + The proxy server closed the connection prematurely - + - + The proxy host name was not found - + - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - + - + The access to the remote content was denied (401) - + - + The operation requested on the remote content is not permitted - + - + The remote content was not found at the server (404) - + - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + - + The requested operation is invalid for this protocol - + - + An unknown network-related error was detected - + - + An unknown proxy-related error was detected - + - + An unknown error related to the remote content was detected - + - + A breakdown in protocol was detected - + - + Unknown error - + @@ -856,12 +872,12 @@ General - + Blocked IPs - + @@ -869,48 +885,48 @@ RSS feeds - + Unread - + Ulæst HeadlessLoader - + Information - + - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + - + The Web UI administrator user name is: %1 - + - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - + @@ -958,7 +974,7 @@ Download - + Hent @@ -998,68 +1014,68 @@ Language - + Downloaded Is the file downloaded or not? - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. - + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. - + Save - + qBittorrent client is not reachable - + HTTP Server - + The following parameters are supported: - + Torrent path - + Torrent name - + qBittorrent has been shutdown. - + @@ -1067,7 +1083,7 @@ Legal Notice - + @@ -1075,27 +1091,27 @@ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel - + Annuller I Agree - + @@ -1103,7 +1119,7 @@ Clear the text - + @@ -1111,12 +1127,12 @@ Copy - + Clear - + @@ -1127,12 +1143,12 @@ &Rediger - + &Tools - + - + &File &Filer @@ -1142,450 +1158,477 @@ &Hjælp - + &View - + - + &Options... - + - + &Resume - + - + R&esume All - + - + Torrent &creator - + - - + + Alternative speed limits - + - + Top &tool bar - + - + Display top tool bar - + - + &Speed in title bar - + - + Show transfer speed in title bar - + - + &About - + - + &Add torrent file... - + - - + + Exit - + - + &Pause - + - + &Delete - + - + P&ause All - + - + Visit &Website - + - + Auto-Shutdown on downloads completion - + - + Add &link to torrent... - + - + Report a &bug - + - + Set upload limit... - + - + Set download limit... - + - + &Documentation - + - + Set global download limit... - + - + Set global upload limit... - + - + &RSS reader - + - + Search &engine - + - + Exit qBittorrent - + - + Suspend system - + - + Shutdown system - + - + Disabled - + Frakoblet - - + + Show - + + + + + Statistics + - - + + + Check for updates + Tjek for opdateringer + + + + + Check for program updates + + + + + Lock qBittorrent - + - + Import existing torrent... - + - + Import torrent... - + - + Donate money - + - + If you like qBittorrent, please donate! - + - + Execution &Log - + - - + + Execution Log - + - + Decrease priority Sæt lavere prioritet - + Increase priority Sæt højere prioritet - + Set the password... - + - - + + Clear the password - + - + Transfers - + - + Torrent file association - + - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + - - - + + + UI lock password - + - - - + + + Please type the UI lock password: - + - + The password should contain at least 3 characters - + - + Password update - + - + The UI lock password has been successfully updated - + - + Are you sure you want to clear the password? - + - + RSS - + - + Search - + Søg - + Transfers (%1) - + - + Download completion - + - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. Reason: disk is full. - + - + Recursive download confirmation - + - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + - - + + Yes - + Ja - - + + No - + Nej - + Never - + - + Url download error - + - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - + - + Global Upload Speed Limit - + Global begrænsning af upload hastighed - + Global Download Speed Limit - + Global begrænsning af downloadhastighed - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + - - + + A new version is available + + + + + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + + + + + There isn't a new version available + + + + + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge + + + + + Checking for updates... + + + + + Already checking for program updates in the background + + + + + Invalid password - + - + The password is invalid - + - + Hide - + - + Exiting qBittorrent - + - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + - + Always - + - + Open Torrent Files - + - + Torrent Files - + - + Options were saved successfully. - + - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - + - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s - - - - - A newer version is available - - - - - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. -Would you like to update qBittorrent to version %1? - - - - - Impossible to update qBittorrent - - - - - qBittorrent failed to update, reason: %1 - + @@ -1607,7 +1650,7 @@ /s /second (i.e. per second) - + @@ -1615,17 +1658,17 @@ IP - + IP Flags - + Connection - + @@ -1655,150 +1698,220 @@ Downloaded i.e: total data downloaded - + Uploaded i.e: total data uploaded - + - + Add a new peer... - + - + Copy IP - + - + Limit download rate... - + - + Limit upload rate... - + - + Ban peer permanently Bandlys peer permanent - - + + Peer addition Tilføjelse af peer - + The peer was added to this torrent. Peer tilfæjet til denne torrent. - + The peer could not be added to this torrent. Peer kunne ikke tilføjes til denne torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Er du sikker? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Er du sikker på at du vil bandlyse de valgte peers permanent? - + &Yes &Ja - + &No &Nej - + Manually banning peer %1... Banlyser peer %1 manuelt... - + Upload rate limiting Upload begrænsning - + Download rate limiting Download begræsning + + + interested(local) and choked(peer) + + + + + interested(local) and unchoked(peer) + + + + + interested(peer) and choked(local) + + + + + interested(peer) and unchoked(local) + + + + + optimistic unchoke + + + + + peer snubbed + + + + + incoming connection + + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + + + + + peer from PEX + + + + + peer from DHT + + + + + encrypted traffic + + + + + encrypted handshake + + + + + peer from LSD + + Preferences Downloads - + Connection - + Speed - + Web UI - + Advanced - + (Requires restart) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. - + Start / Stop Torrent - + No action - + Append .!qB extension to incomplete files - + Copy .torrent files to: - + @@ -1807,145 +1920,145 @@ <li>%f: Torrent path</li> <li>%n: Torrent name</li> </ul> - + Connections Limits - + Proxy Server - + Global Rate Limits - + Apply rate limit to uTP connections - + Apply rate limit to transport overhead - + Alternative Global Rate Limits - + Schedule the use of alternative rate limits - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + When adding a torrent - + Behavior - + Language - + Display torrent content and some options - + Port used for incoming connections: - + Random - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of connections per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Upload: - + Download: - + @@ -1953,497 +2066,497 @@ KiB/s - + KB/s Remove folder - + to time1 to time2 - + Every day - + Week days - + Week ends - + DHT port: - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: - + SOCKS4 - + Type: - + Options - + Action on double-click - + Downloading torrents: - + Open destination folder - + Åben destinationsmappe Completed torrents: - + Desktop - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Minimize qBittorrent to notification area - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Tray icon style: - + Normal - + Monochrome (Dark theme) - + Monochrome (Light theme) - + Ask for program exit confirmation - + User Interface Language: - + Transfer List - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show qBittorrent in notification area - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Power Management - + Inhibit system sleep when torrents are active - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Bring torrent dialog to the front - + Hard Disk - + Save files to location: - + Append the label of the torrent to the save path - + Pre-allocate disk space for all files - + Keep incomplete torrents in: - + Automatically add torrents from: - + Add folder... - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Email notification upon download completion - + Destination email: - + SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) - + Run an external program on torrent completion - + Listening Port - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + IP Filtering - + Reload the filter - + Enable bandwidth management (uTP) - + from from (time1 to time2) - + When: - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Use a different port for DHT and BitTorrent - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable anonymous mode - + Do not count slow torrents in these limits - + Seed torrents until their ratio reaches - + - + then - + - + Pause them - + - + Remove them - + - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + - + Use HTTPS instead of HTTP - + - + Import SSL Certificate - + - + Import SSL Key - + - + Certificate: - + - + Key: - + - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + - + Bypass authentication for localhost - + - + Update my dynamic domain name - + - + Service: - + - + Register - + - + Domain name: - + (None) - + BitTorrent - + HTTP - + - + Port: - + - + Authentication - + - - + + Username: - + Brugernavn: - - + + Password: - + Kodeord: Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting - + - + Enable Web User Interface (Remote control) - + SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + @@ -2451,66 +2564,64 @@ Name - + Navn Size - + Størrelse Progress - + Fremgang - - - + + Preview impossible - + - - - + + Sorry, we can't preview this file - + PropListDelegate - + Not downloaded - + - - + + Normal Normal (priority) - + - - + + High High (priority) - + - + Mixed Mixed (priorities - + - - + + Maximum Maximum (priority) - + @@ -2518,27 +2629,27 @@ General - + Trackers - + Peers - + HTTP Sources - + Content - + @@ -2551,7 +2662,7 @@ Torrent hash: - + @@ -2562,7 +2673,7 @@ Downloaded: - + @@ -2577,7 +2688,7 @@ Uploaded: - + @@ -2603,17 +2714,17 @@ Time active: Time (duration) the torrent is active (not paused) - + Reannounce in: - + Information - + @@ -2623,7 +2734,7 @@ Pieces size: - + @@ -2633,38 +2744,38 @@ Torrent content: - + Select All - + Select None - + Normal - + High - + Maximum - + Do not download - + @@ -2677,7 +2788,7 @@ /s /second (i.e. per second) - + @@ -2689,117 +2800,117 @@ %1 max e.g. 10 max - + - - + + I/O Error - + - + This file does not exist yet. - + - + This folder does not exist yet. - + - + Rename... - + - + Priority - + - + New Web seed - + - + Remove Web seed - + - + Copy Web seed URL - + - + Edit Web seed URL - + - + Rename the file - + - + New name: - + - - + + The file could not be renamed - + - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - + - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + - + The folder could not be renamed - + - + New url seed New HTTP source Ny url seed - + New url seed: Ny url seed: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Denne url seed er allerede på listen. - + Web seed editing - + - + Web seed URL: - + @@ -2808,352 +2919,352 @@ %1 reached the maximum ratio you set. - + Removing torrent %1... - + Pausing torrent %1... - + HTTP user agent is %1 - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + Reporting IP address %1 to trackers... - + - + DHT support [ON], port: UDP/%1 - + - - + + DHT support [OFF] - + - + PeX support [ON] - + - + PeX support [OFF] - + - + Restart is required to toggle PeX support - + - + Local Peer Discovery support [OFF] - + - + Encryption support [ON] - + - + Encryption support [FORCED] - + - + Encryption support [OFF] - + - + Embedded Tracker [ON] - + - + Failed to start the embedded tracker! - + - + Embedded Tracker [OFF] - + - + The Web UI is listening on port %1 - + - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - + - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - + 'xxx.avi' was removed... + - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - + 'xxx.avi' was removed... + - + '%1' is not a valid magnet URI. - + - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + + + + + <font color='red'>%1</font> was blocked + x.y.z.w was blocked + - + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - + - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - + - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] - + - + Local Peer Discovery support [ON] - + - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. - + - + Error: The torrent %1 does not contain any file. - + - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. - + - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - - - - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - x.y.z.w was blocked - - - - - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - x.y.z.w was banned - + - + The network interface defined is invalid: %1 - + - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + - - + + Unable to decode %1 torrent file. - + - + Torrent name: %1 - + - + Torrent size: %1 - + - + Save path: %1 - + - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + - + Thank you for using qBittorrent. - + - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + - + An I/O error occurred, '%1' paused. - + - - + + Reason: %1 - + - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + @@ -3183,21 +3294,21 @@ RSS Downloader... - + Settings... - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - + @@ -3208,7 +3319,7 @@ Rename... - + @@ -3224,7 +3335,7 @@ New subscription... - + @@ -3235,7 +3346,7 @@ Download torrent - + @@ -3250,12 +3361,12 @@ New folder... - + Manage cookies... - + @@ -3273,7 +3384,7 @@ Stream URL: - + @@ -3364,20 +3475,20 @@ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - + RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. - + - + Invalid RSS feed at %1. - + @@ -3385,22 +3496,22 @@ RSS Reader Settings - + RSS feeds refresh interval: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: - + @@ -3408,12 +3519,12 @@ Watched Folder - + Download here - + @@ -3472,18 +3583,18 @@ Search - + Søg Missing Python Interpreter - + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + @@ -3509,7 +3620,7 @@ Stop - + @@ -3536,13 +3647,13 @@ Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + @@ -3599,7 +3710,7 @@ Shutdown confirmation - + @@ -3611,80 +3722,168 @@ + StatsDialog + + + Statistics + + + + + User statistics + + + + + Total peer connections: + + + + + Global ratio: + + + + + Alltime download: + + + + + Alltime upload: + + + + + Total waste (this session): + + + + + Cache statistics + + + + + Read cache Hits: + + + + + Total buffers size: + + + + + Performance statistics + + + + + Queued I/O jobs: + + + + + Write cache overload: + + + + + Average time in queue (ms): + + + + + Read cache overload: + + + + + Total queued size: + + + + + OK + + + + StatusBar - + Connection status: Forbindelses status: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Ingen direkte forbindelser. Dette kan indikere et problem med konfigurationen af netværket. - + DHT: %1 nodes - + - + qBittorrent needs to be restarted - + - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + - - + + Connection Status: Forbindelses Status: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - + - + Online Online + - %1/s Per second - + - + Click to switch to alternative speed limits - + - + Click to switch to regular speed limits - + - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + - + Global Download Speed Limit Global begrænsning af downloadhastighed - + Global Upload Speed Limit Global begrænsning af upload hastighed @@ -3694,22 +3893,22 @@ Name - + Navn Size - + Størrelse Progress - + Fremgang Priority - + @@ -3717,54 +3916,54 @@ Select a folder to add to the torrent - + Select a file to add to the torrent - + No input path set - + Please type an input path first - + Select destination torrent file - + Torrent Files - + Torrent creation - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - + Torrent was created successfully: - + @@ -3772,74 +3971,74 @@ Torrent Import - + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - + Torrent file to import: - + ... - + Content location: - + Skip the data checking stage and start seeding immediately - + Import - + Torrent file to import - + Torrent files (*.torrent) - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - + Please provide the location of %1 %1 is a file name - + Please point to the location of the torrent: %1 - + Invalid torrent file - + This is not a valid torrent file. - + @@ -3848,125 +4047,125 @@ Name i.e: torrent name - + Navn Size i.e: torrent size - + Størrelse Done % Done - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - + Status Seeds i.e. full sources (often untranslated) - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) - + Down Speed i.e: Download speed - + Down hastighed Up Speed i.e: Upload speed - + Up hastighed Ratio Share ratio - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - + Label - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - + Tracker - + Down Limit i.e: Download limit - + Up Limit i.e: Upload limit - + - Amount downloaded + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - + - Amount uploaded + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + - Amount left + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - + Save path Torrent save path - + @@ -3974,7 +4173,7 @@ URL - + @@ -3984,7 +4183,7 @@ Peers - + @@ -3992,90 +4191,90 @@ Besked - - - - + + + + Working Arbejder - - - + + + Disabled Frakoblet - + This torrent is private Denne torrent er privat - + Updating... Opdaterer... - + Not working Arbejder ikke - + Not contacted yet Ikke kontaktet endnu - + Tracker URL: - + - + Tracker editing - + - - + + Tracker editing failed - + - + The tracker URL entered is invalid. - + - + The tracker URL already exists. - + - + Add a new tracker... - + - + Copy tracker url - + - + Edit selected tracker URL - + - + Force reannounce to all trackers - + - + Remove tracker - + @@ -4093,116 +4292,116 @@ µTorrent compatible list URL: - + - + I/O Error - + - + Error while trying to open the downloaded file. - + - + No change - + - + No additional trackers were found. - + - + Download error - + - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - + TransferListDelegate - + Downloading Downloader - + Downloading metadata used when loading a magnet link - + - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + - + Paused Pauset - + Queued i.e. torrent is queued Sat i kø - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seeder - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Gået i stå - + Checking Torrent local data is being checked Tjekker - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + - + /s /second (.i.e per second) - + - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) - + KB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + Har seeded i %1 @@ -4210,12 +4409,12 @@ Torrents - + Labels - + @@ -4239,7 +4438,7 @@ Paused - + Pauset @@ -4257,245 +4456,245 @@ All labels - + Unlabeled - + Remove label - + Add label... - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - + New Label - + Label: - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. - + TransferListWidget - + Column visibility Kolonne synlighed - + Label - + - + Choose save path - + - + Torrent Download Speed Limiting Begrænsning af Torrent Download Hastighed - + Torrent Upload Speed Limiting Begrænsning af Torrent Upload Hastighed - + Recheck confirmation - + - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + - + New Label - + - + Label: - + - + Invalid label name - + - + Please don't use any special characters in the label name. - + - + Rename - + Omdøb - + New name: - + - + Resume Resume/start the torrent - + - + Pause Pause the torrent - + - + Delete Delete the torrent - + Slet - + Preview file... - + - + Limit share ratio... - + - + Limit upload rate... - + - + Limit download rate... - + - + Open destination folder Åben destinationsmappe - + Move up i.e. move up in the queue - + - + Move down i.e. Move down in the queue - + - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + - + Set location... - + - + Priority - + - + Force recheck Tvungen tjek - + Copy magnet link Kopier magnet link - + Super seeding mode Super seeding tilstand - + Rename... - + - + Download in sequential order Downlad i rækkefølge - + Download first and last piece first Download første og sidste stykke først - + New... New label... - + - + Reset Reset label - + @@ -4503,29 +4702,29 @@ Torrent Upload/Download Ratio Limiting - + Use global ratio limit - + buttonGroup - + Set no ratio limit - + Set ratio limit to - + @@ -4533,37 +4732,37 @@ Usage: - + displays program version - + disable splash screen - + run in daemon-mode (background) - + displays this help message - + changes the webui port (current: %1) - + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) - + @@ -4571,32 +4770,32 @@ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - + Home Page: - + Bug Tracker: - + Forum: - + IRC: #qbittorrent on Freenode - + @@ -4604,7 +4803,7 @@ Jeg vil gerne takke disse personer, som meldte sig frivilligt til at oversætte qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Kontakt mig venligst hvis du kunne tænke dig og oversætte qBittorrent til dit eget sprog. @@ -4674,19 +4873,14 @@ Bekræft sletning - qBittorrent - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Er du sikker på at du vil slette de valgte torrent fra listen? - - Remember choice - + Also delete the files on the hard disk - + @@ -4724,23 +4918,23 @@ Tracker URLs: - + Web seeds urls: - + Comment: - + Kommentar: You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -4750,47 +4944,47 @@ 32 KiB - + 64 KiB - + 128 KiB - + 256 KiB - + 512 KiB - + 1 MiB - + 2 MiB - + 4 MiB - + Auto - + @@ -4805,7 +4999,7 @@ Ignore share ratio limits for this torrent - + @@ -4823,12 +5017,12 @@ Add torrent links - + One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -4876,7 +5070,7 @@ Url - + @@ -4887,7 +5081,7 @@ You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + @@ -4934,7 +5128,7 @@ The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + @@ -5039,7 +5233,7 @@ Invalid link - + @@ -5057,7 +5251,7 @@ URL: - + @@ -5065,7 +5259,7 @@ Crash info - + @@ -5075,251 +5269,251 @@ Downloads - + misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TB - + /s per second - + - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - + - + Unknown Unknown (size) Ukendt - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + - + < 1m < 1 minute < 1 m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working - + Arbejder - + Updating... - + Opdaterer... - + Not working - + Arbejder ikke - + Not contacted yet - + Ikke kontaktet endnu - - + + this session - + denne session - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + Har seeded i %1 - + %1 max e.g. 10 max - + - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + options_imp - - + + Choose export directory - + - - - - + + + + Choose a save directory Vælg en standart mappe - - + + Choose an ip filter file Vælg en ip filter fil - + Add directory to scan - + - + Folder is already being watched. - + - + Folder does not exist. - + - + Folder is not readable. - + - + Failure - + - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 - + - - + + Filters Filtre - + SSL Certificate (*.crt *.pem) - + - + SSL Key (*.key *.pem) - + - + Parsing error - + - + Failed to parse the provided IP filter - + - + Successfully refreshed - + - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + - + Invalid key - + - + This is not a valid SSL key. - + - + Invalid certificate - + - + This is not a valid SSL certificate. - + - + The start time and the end time can't be the same. - + - + Time Error - + @@ -5360,7 +5554,7 @@ The following files support previewing, please select one of them: - + @@ -5394,12 +5588,12 @@ Download - + Hent Go to description page - + @@ -5407,4 +5601,4 @@ Søgemskiner... - \ No newline at end of file + diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_de.ts qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_de.ts --- qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_de.ts 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_de.ts 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,17 +39,17 @@ Greece - + Griechenland Current maintainer - + Derzeitiger Maintainer Original author - + Ursprünglicher Entwickler @@ -57,7 +59,7 @@ This version of qBittorrent was built against the following libraries: - Diese Version von qBittorrent basiert auf folgenden Bibliotheken: + Diese Version von qBittorrent basiert auf die folgenden Bibliotheken: @@ -85,215 +87,214 @@ Save as - + Speichern unter Set as default save path - + Never show again - + Nicht wieder anzeigen Torrent settings - + Torrent-Einstellungen Start torrent - + Torrent starten Label: - + Label: Skip hash check - + Prüfsumme nicht kontrollieren Torrent Information - + Torrent-Informationen Size: - + Größe: Comment: - + Kommentar: Date: - + Datum: - + Normal - + Normal - + High - + Hoch - + Maximum - + Maximum - + Do not download - + Nicht herunterladen Other... Other save path... - + - + I/O Error - + I/O Fehler The torrent file does not exist. - + Die Torrent-Datei existiert nicht. Invalid torrent - + Ungültiger Torrent Failed to load the torrent: %1 - + - + Already in download list - + Bereits in der Downloadliste Torrent is already in download list. Merging trackers. - + Torrent befindet sich bereits in der Downloadliste. Führe Tracker zusammen. - - + Not available - + Nicht verfügbar - + Invalid magnet link - + Ungültiger Magnet-Link - + This magnet link was not recognized - + Dieser Magnet-Link wurde nicht erkannt - + Magnet link is already in download list. Merging trackers. - + Magnet-Link befindet sich bereits in der Downloadliste. Führe Tracker zusammen. - + Magnet link - + Magnet-Link - + Retrieving metadata... - + - + Disk space: %1 - + Freier Speicherplatz: %1 - - - + + + Choose save path - + Speicherort auswählen - + Rename the file - + Datei umbenennen - + New name: - + Neuer Name: - - + + The file could not be renamed - + Die Datei konnte nicht umbenannt werden - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - + Der Dateiname enthält ungültige Zeichen, bitte einen anderen wählen. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet. Bitte anderen wählen. - + The folder could not be renamed - + Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden - + Rename... - + Umbenennen... - + Priority - + Priorität - + Parsing metadata... - + - + Metadata retrieval complete - + - + Unknown error - + Unbekannter Fehler @@ -301,12 +302,12 @@ Disk write cache size - Größe des Plattencache zum schreiben + Größe des Plattencaches zum Schreiben MiB - + MiB @@ -332,7 +333,7 @@ ms milliseconds - + ms @@ -348,18 +349,18 @@ (auto) - + s seconds - + s Disk cache expiry interval - + @@ -523,7 +524,7 @@ Please type the name of the new download rule. - + @@ -540,12 +541,12 @@ Are you sure you want to remove the download rule named %1? - Sind Sie sicher, daß Sie die Downloadregel '%1' entfernen möchten? + Sind Sie sicher, dass Sie die Downloadregel '%1' entfernen möchten? Are you sure you want to remove the selected download rules? - Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Downloadregeln entfernen möchten? + Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Downloadregeln entfernen möchten? @@ -610,7 +611,7 @@ Add new rule... - + Neue Regel hinzufügen... @@ -620,7 +621,7 @@ Rename rule... - + Regel umbenennen... @@ -638,17 +639,17 @@ Bitte geben Sie einen neuen Namen für die Regel ein - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex Modus: Perlärtige Reguläre Ausdrücke verwenden - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Wildcard Modus: Sie können folgende Wildcards verwenden<ul><li>? um ein einzelnes Zeichen zu matchen</li><li>* um keine oder mehrere Zeichen zu matchen</li><li>Leerzeichen werden als UND Operator gewertet</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Wildcard Modus: Sie können folgende Wildcards verwenden<ul><li>? um ein einzelnes Zeichen zu matchen</li><li>* um keine oder mehrere Zeichen zu matchen</li><li>| wird als ODER Operator gewertet</li></ul> @@ -674,7 +675,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Gängige Schlüssel für Cookies sind: '%1', '%2'. Sie sollten diese Information aus den Voreinstellungen Ihres Webbrowsers erhalten. @@ -685,7 +686,7 @@ Your dynamic DNS was successfully updated. - + Ihr dynamischer DNS-Eintrag wurde erfolgreich aktualisiert. @@ -734,120 +735,135 @@ + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + Sind Sie sicher, dass Sie "%1" von der Transfer-Liste entfernen möchten? + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + Sind Sie sicher, dass Sie diese %1 Torrents von der Transfer-Liste entfernen möchten? + + + DownloadThread - - + + I/O Error I/O Fehler - + The remote host name was not found (invalid hostname) Der Hostname konnte nicht gefunden werden (ungültiger Hostname) - + The operation was canceled Die Operation wurde abgebrochen - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Der Server hat die Verbindung beendet bevor die gesamte Antwort empfangen und verarbeitet werden konnte - + The connection to the remote server timed out Zeitüberschreitung bei der Verbindung mit dem Server - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS Handshake fehlgeschlagen - + The remote server refused the connection Der Server hat die Verbindung verweigert - + The connection to the proxy server was refused Die Verbindung zum Proxy-Server wurde verweigert - + The proxy server closed the connection prematurely Der Proxy-Server hat die Verbindung vorzeitig beendet - + The proxy host name was not found Der Proxy-Hostname wurde nicht gefunden - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Zeitüberschreitung beim Verbindungsaufbau mit dem Proxy oder der Proxy hat nicht in angemessener Zeit auf die Anfrage reagiert - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered Der Proxy benötigt Authentifizierung hat jedoch keine der angebotenen Zugangsdaten akzeptiert - + The access to the remote content was denied (401) Der Zugriff auf den Inhalt wurde verweigert (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Die Operation ist nicht erlaubt - + The remote content was not found at the server (404) Der Inhalte wurde auf dem Server nicht gefunden (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Der Server verlangt Authentifizierung, aber die angebotenen Zugangsdaten wurden nicht akzeptiert - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Die Network-Access-API konnte die Anfrage nicht bearbeiten, unbekanntes Protokoll - + The requested operation is invalid for this protocol Die angeforderte Operation ist ungütlig für dieses Protokoll - + An unknown network-related error was detected Ein unbekannter Netzwerk-Fehler ist aufgetreten - + An unknown proxy-related error was detected Ein unbekannter Proxy-Fehler ist aufgetreten - + An unknown error related to the remote content was detected Unbekannter Fehler in Zusammenhang mit dem Inhalt ist aufgetreten - + A breakdown in protocol was detected Es ist eine Störung im Protokoll aufgetreten - + Unknown error Unbekannter Fehler @@ -881,27 +897,27 @@ HeadlessLoader - + Information - + Informationen - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Um qBittorrent zu steuern benutzen Sie bitte das Webinterface unter http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Benutzername des Webinterface-Administrators: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Das Passwort des Webinterface-Administrators ist immer noch die Standardeinstellung: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Dies ist eine Sicherheitslücke, bitte ändern Sie das Passwort über die Programmvoreinstellungen. @@ -909,7 +925,7 @@ HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Ihre IP Adresse wurde nach zu vielen fehlerhaften Authentisierungversuchen gebannt. @@ -959,12 +975,12 @@ Download - + Lade Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Torrents von der Transfer-Liste und der Festplatte entfernen möchten? + Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Torrents von der Transfer-Liste und der Festplatte entfernen möchten? @@ -1040,7 +1056,7 @@ HTTP Server - + HTTP Server @@ -1060,7 +1076,7 @@ qBittorrent has been shutdown. - + qBittorrent wurde beendet. @@ -1114,12 +1130,12 @@ Copy - + Kopieren Clear - + Leeren @@ -1130,12 +1146,12 @@ &Bearbeiten - + &Tools &Werkzeuge - + &File &Datei @@ -1145,311 +1161,328 @@ &Hilfe - + &View &Ansicht - + &Options... &Optionen... - + &Resume &Fortsetzen - + R&esume All Alle forts&etzen - + Torrent &creator Torrent &Erschaffer - - + + Alternative speed limits Alternative Geschwindigkeitsbegrenzung - + Top &tool bar Obere Werk&zeugleiste - + Display top tool bar Zeige obere Werkzeugleiste - + &Speed in title bar &Geschwindigkeit in der Titelleiste - + Show transfer speed in title bar Übertragungsgeschwindigkeit in der Titelleiste anzeigen - + &About &Über - + &Add torrent file... Torrent-Datei &hinzufügen... - - + + Exit Beenden - + &Pause &Anhalten - + &Delete &Löschen - + P&ause All A&lle anhalten - + Visit &Website &Website aufrufen - + Auto-Shutdown on downloads completion - Automatisches herunterfahren wenn Dowloads vollständig sind + Automatisches Herunterfahren wenn Downloads vollständig sind - + Add &link to torrent... &Link zu Torrent hinzufügen... - + Report a &bug &Bug melden - + Set upload limit... Upload Limit setzen... - + Set download limit... Download Limit setzen... - + &Documentation &Dokumentation - + Set global download limit... - Globales Downlaod Limit setzen... + Globales Download Limit setzen... - + Set global upload limit... Globals Upload Limit setzen... - + &RSS reader &RSS Reader - + Search &engine Such&maschine - + Exit qBittorrent Beende qBittorrent - + Suspend system System anhalten - + Shutdown system System herunterfahren - + Disabled Deaktiviert - - + + Show Zeige - - + + Statistics + Statistiken + + + + + Check for updates + Auf Updates prüfen + + + + + Check for program updates + + + + + Lock qBittorrent qBittorrent sperren - + Import existing torrent... Existierendes Torrent importieren... - + Import torrent... Torrent importieren... - + Donate money Spenden - + If you like qBittorrent, please donate! Bitte spenden Sie wenn Ihnen qBittorrent gefällt! - + Execution &Log Ausführungs-&Log - - + + Execution Log Ausführungs-Log - + Decrease priority Verringere Priorität - + Increase priority Erhöhe Prorität - + Set the password... Passwort setzen... - - + + Clear the password - + Passwort löschen - + Transfers Übertragungen - + Torrent file association Assoziation zur Torrent Datei - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ist nicht die Standardapplikation um Torrent Dateien oder Magnet Links zu öffnen. Möchten Sie Torrent Dateien und Magnet Links immer mit qBittorent öffnen? - - - + + + UI lock password Passwort um das User Interface zu sperren - - - + + + Please type the UI lock password: Bitte geben Sie das Passwort für das User Interface ein: - + The password should contain at least 3 characters Das Passwort sollte aus mindestens drei Zeichen bestehen - + Password update Passwort aktualisieren - + The UI lock password has been successfully updated Das Passwort zum sperren des User Interface wurde erfolgreich aktualisiert - + Are you sure you want to clear the password? - + Sind Sie sicher, dass Sie das Passwort löschen möchten? - + RSS RSS - + Search Suche - + Transfers (%1) - + - + Download completion - Download beendigen + Download beendet - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 wurde heruntergeladen. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Fehler - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1457,141 +1490,151 @@ Im Torrent %1 ist einI/O Fehler aufgetreten. Ursache: %2 - + Recursive download confirmation Rekursiven Download bestätigen - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Der Torrent %1 enthält weitere Torrent Dateien, möchten Sie diese herunterladen? - - + + Yes Ja - - + + No Nein - + Never Niemals - + Url download error Fehler beim Laden der URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Konnte Datei von URL: %1 nicht laden, Begründung: %2. - + Global Upload Speed Limit Globale Begrenzung der Uploadgeschwindigkeit - + Global Download Speed Limit Globale Begrenzung der Downloadgeschwindigkeit - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + - - + + A new version is available + + + + + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + + + + + There isn't a new version available + + + + + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge + + + + + Checking for updates... + Prüfe auf Updates... + + + + Already checking for program updates in the background + + + + + Invalid password Ungültiges Passwort - + The password is invalid Das Passwort ist ungültig - + Hide Verberge - + Exiting qBittorrent Beende qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Zur Zeit werden Dateien übertragen. -Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? +Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten? - + Always Immer - + Open Torrent Files Öffne Torrent-Dateien - + Torrent Files Torrent-Dateien - + Options were saved successfully. Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Downloadgeschwindigkeit: %1 KB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Uploadgeschwindigkeit: %1 KiB/s - - - A newer version is available - Eine neuere Version ist erhältlich - - - - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. -Would you like to update qBittorrent to version %1? - Eine neuere Version von qBittorrent ist auf Sourceforge erhätlich. Möchten Sie qBittorent auf die Version %1 aktualisieren? - - - - Impossible to update qBittorrent - Aktuialisierung von qBittorrent nicht möglich - - - - qBittorrent failed to update, reason: %1 - qBittorrent konnte nicht aktualisiert werden, Begründung: %1 - PeerAdditionDlg @@ -1620,12 +1663,12 @@ IP - + IP Flags - + @@ -1636,7 +1679,7 @@ Client i.e.: Client application - + @@ -1669,88 +1712,158 @@ Hochgeladen - + Add a new peer... Füge einen neuen Peer hinzu... - + Copy IP IP kopieren - + Limit download rate... Downloadrate begrenzen... - + Limit upload rate... Uploadrate begrenzen... - + Ban peer permanently Peer dauerhaft bannen - - + + Peer addition Peer hinzufügen - + The peer was added to this torrent. Der Peer wurde diesem Torrent hinzugefügt. - + The peer could not be added to this torrent. Der Peer konnte diesem Torrent nicht hinzugefügt werden. - + Are you sure? -- qBittorrent Sind Sie sicher? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Peers dauferhaft bannen möchten? + Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Peers dauferhaft bannen möchten? - + &Yes &Ja - + &No &Nein - + Manually banning peer %1... Peer %1 von Hand bannen... - + Upload rate limiting Begrenzung der Uploadrate - + Download rate limiting Begrenzung der Downloadrate + + + interested(local) and choked(peer) + + + + + interested(local) and unchoked(peer) + + + + + interested(peer) and choked(local) + + + + + interested(peer) and unchoked(local) + + + + + optimistic unchoke + + + + + peer snubbed + + + + + incoming connection + eingehende Verbindung + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + + + + + peer from PEX + Peer von PEX + + + + peer from DHT + Peer von DHT + + + + encrypted traffic + verschlüsselter Datenverkehr + + + + encrypted handshake + verschlüsselter Handshake + + + + peer from LSD + Peer von LSD + Preferences Downloads - + Downloads @@ -1787,7 +1900,7 @@ Start / Stop Torrent - + Torrent starten / stoppen @@ -1798,7 +1911,7 @@ Append .!qB extension to incomplete files - .!qB Erweiterung für unvollständige Dateiene verwenden + .!qB Erweiterung für unvollständige Dateien verwenden @@ -1856,7 +1969,7 @@ Enable Local Peer Discovery to find more peers - Lokale Peer Auffindung aktivieren um mehr peers zu finden + Lokale Peer Auffindung aktivieren, um mehr Peers zu finden @@ -1876,12 +1989,12 @@ Disable encryption - Verschlüsselng deaktiviere + Verschlüsselung deaktivieren (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Weitere Informationen</a>) @@ -1948,13 +2061,13 @@ Upload: - + Download: - + @@ -1962,7 +2075,7 @@ KiB/s - + KiB/s @@ -2003,12 +2116,12 @@ Host: - + SOCKS4 - + SOCKS4 @@ -2066,7 +2179,7 @@ Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - qBittorrent in den Benachrichtigungsbereich schliessen + qBittorrent in den Benachrichtigungsbereich schließen @@ -2106,12 +2219,12 @@ Start qBittorrent on Windows start up - + qBittorrent beim Systemstart starten Show qBittorrent in notification area - qBittorrent im Notification Bereich anzeigen + qBittorrent im Benachrichtigungsbereich anzeigen @@ -2131,12 +2244,12 @@ Power Management - + Energieverwaltung Inhibit system sleep when torrents are active - Das System davon abhalten in den Schlafmodus zu gehen, wenn noch Torrents aktiv sind + Das System davon abhalten, in den Schlafmodus zu gehen, wenn noch Torrents aktiv sind @@ -2147,7 +2260,7 @@ Bring torrent dialog to the front - + @@ -2187,12 +2300,12 @@ Copy .torrent files for finished downloads to: - + Email notification upon download completion - Email Benachrichtigung wenn Download vollständig ist + E-Mail-Benachrichtigung wenn Download vollständig ist @@ -2227,12 +2340,12 @@ Use different port on each startup - + Beim jedem Anwendungsstart einen anderen Port verwenden Global maximum number of upload slots: - + @@ -2247,7 +2360,7 @@ IP Filtering - + IP-Filterung @@ -2257,7 +2370,7 @@ Enable bandwidth management (uTP) - + Bandbreitenverwaltung aktivieren (uTP) @@ -2278,7 +2391,7 @@ Enable DHT (decentralized network) to find more peers - DHT (dezentralisiertes Netzwerk) aktivieren um mehr Peers zu finden + DHT (dezentralisiertes Netzwerk) aktivieren, um mehr Peers zu finden @@ -2288,7 +2401,7 @@ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - Peer Exchange (PeX) aktivieren um mehr Peers zu finden + Peer Exchange (PeX) aktivieren, um mehr Peers zu finden @@ -2308,80 +2421,80 @@ Seed torrents until their ratio reaches - Torrents seeden bis diese Verhältnis erreicht wurde + Torrents seeden, bis dieses Verhältnis erreicht wurde - + then dann - + Pause them Anhalten - + Remove them Entfernen - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP / NAT-PMP verwenden um den Port von meinem Router weiterezuleiten - + Use HTTPS instead of HTTP HTTPS anstatt von HTTP verwenden - + Import SSL Certificate SSL Zertifikat importieren - + Import SSL Key SSL-Schlüssel importieren - + Certificate: Zertifikat: - + Key: Schlüssel: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informationen über Zertifikate</a> - + Bypass authentication for localhost Authentifizierung für localhost umgehen - + Update my dynamic domain name Dynamischen Domain Namen updaten - + Service: Dienst: - + Register Registrieren - + Domain name: Domainname: @@ -2393,39 +2506,39 @@ BitTorrent - + BitTorrent HTTP - + HTTP - + Port: - + Port: - + Authentication Authentifizierung - - + + Username: Benutzername: - - + + Password: Passwort: @@ -2440,14 +2553,14 @@ Shareverhältnis-Begrenzung - + Enable Web User Interface (Remote control) Webuser-Interface einschalten (Fernbedienung) SOCKS5 - + SOCKS5 @@ -2460,7 +2573,7 @@ Name - + Name @@ -2473,16 +2586,14 @@ Fortschritt - - - + + Preview impossible Vorschau nicht möglich - - - + + Sorry, we can't preview this file Bedauere, es kann keine Vorschau für diese Datei erstellen werden @@ -2490,33 +2601,33 @@ PropListDelegate - + Not downloaded Nicht heruntergeladen - - + + Normal Normal (priority) Normal - - + + High High (priority) Hoch - + Mixed Mixed (priorities Gemischt - - + + Maximum Maximum (priority) Maximum @@ -2537,7 +2648,7 @@ Peers - + Peers @@ -2622,7 +2733,7 @@ Information - + Informationen @@ -2692,123 +2803,123 @@ Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - Geseeded seit %1 + Geseedet seit %1 %1 max e.g. 10 max - + - - + + I/O Error - + I/O Fehler - + This file does not exist yet. Diese Datei existiert noch nicht. - + This folder does not exist yet. Dieses Verzeichnis existiert noch nicht. - + Rename... Umbenennen... - + Priority Priorität - + New Web seed - + Neuer Webseed - + Remove Web seed - + Webseed entfernen - + Copy Web seed URL - + Webseed-URL kopieren - + Edit Web seed URL - + Webseed-URL editieren - + Rename the file Datei umbenennen - + New name: Neuer Name: - - + + The file could not be renamed Die Datei konnte nicht umbenannt werden - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Der Dateiname enthält ungültige Zeichen, bitte einen anderen wählen. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet. Bitte anderen wählen. - + The folder could not be renamed Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden - + New url seed New HTTP source Neuer URL Seed - + New url seed: Neuer URL Seed: - + qBittorrent - + qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Dieser URL Seed befindet sich bereits in der Liste. - + Web seed editing - + Webseed-URL editieren - + Web seed URL: - + Webseed-URL: @@ -2842,7 +2953,7 @@ Anonymous mode [OFF] - + Anonymer Modus [AUS] @@ -2850,171 +2961,183 @@ IP Adresse %1 dem Tracker melden... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT Unterstützung [EIN], Port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT Unterstützung [AUS] - + PeX support [ON] PeX Unterstützung [EIN] - + PeX support [OFF] PeX Unterstützung [AUS] - + Restart is required to toggle PeX support Neustart erforderlich um PeX Unterstützung umzuschalten - + Local Peer Discovery support [OFF] Lokale Peers finden [AUS] - + Encryption support [ON] Verschlüsselung [EIN] - + Encryption support [FORCED] Verschlüsselung [Erzwungen] - + Encryption support [OFF] Verschlüsselung [AUS] - + Embedded Tracker [ON] Eingebetter Tracker [EIN] - + Failed to start the embedded tracker! Starten des eingebetteten Trackers fehlgeschlagen! - + Embedded Tracker [OFF] Eingebetter Tracker [AUS] - + The Web UI is listening on port %1 Das Webinterface lauscht auf Port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Fehler im Webinterface - Webinterface konnte nicht an Port %1 gebunden werden - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Transferliste und von der Festplatte entfernt. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Transferliste entfernt. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' ist keine gültige Magnet URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' befindet sich bereits in der Downloadliste. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen) - + + <font color='red'>%1</font> was blocked + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> wurde blockiert + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + <font color='red'>%1</font> wurde gebannt + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Der Computer wird in 15 Sekunden in den Schlafmodus wechseln... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Der Computer wird in 15 Sekunden ausgeschaltet... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent wird in 15 Sekunden beendet... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + Externe IP: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Fehler: IP-Filter konnte nicht geparsed werden. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' der Downloadliste hinzugefügt. @@ -3028,140 +3151,128 @@ UPnP / NAT-PMP Unterstützung [AUS] - + Local Peer Discovery support [ON] Lokale Peers finden [EIN] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Konnte Torrentdatei nicht dekodieren: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Diese Datei ist entweder fehlerhaft oder kein Torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Fehler: Der Torret %1 enthält keine Dateien. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Bemerkung: Dem Torrent wurden neue Tracker hinzugefügt. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Bemerkung: Dem Torrent wurden neue URL-Seeds hinzugefügt. - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund Ihrer IP Filter geblockt</i> - - - - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund von beschädigten Teilen gebannt</i> - - - + The network interface defined is invalid: %1 Das angegeben Netzwerkinterface ist ungültig: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiver Download von Datei %1, eingebettet in Torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Konnte Torrentdatei %1 nicht dekodieren. - + Torrent name: %1 Name des Torrent: %1 - + Torrent size: %1 Größe des Torrent: %1 - + Save path: %1 Speicherpfad: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Der Torrent wurde in %1 heruntergeladen. - + Thank you for using qBittorrent. - Danke, daß Sie qBittorrent benutzen. + Danke, dass Sie qBittorrent benutzen. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 vollständig heruntergeladen - + An I/O error occurred, '%1' paused. Ein I/O Fehler ist aufgetreten, '%1' angehalten. - - + + Reason: %1 Begründung: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portmappingfehler, Fehlermeldung: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portmapping erfolgreich, Meldung: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Dateigrößen des Torrent %1 stimmen nicht überein, wird angehalten. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Fast-Resume des Torrent %1 wurde zurückgewiesen, prüfe erneut... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 URL Seed Lookup für die URL '%1' ist fehlgeschlagen, Begründung: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Lade '%1', bitte warten... @@ -3192,7 +3303,7 @@ RSS Downloader... - + @@ -3204,7 +3315,7 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3329,12 +3440,12 @@ Are you sure you want to delete these elements from the list? - Sind Sie sicher, daß Sie diese Elemente von der Liste entfernen möchten? + Sind Sie sicher, dass Sie diese Elemente von der Liste entfernen möchten? Are you sure you want to delete this element from the list? - Sind Sie sicher, daß Sie dieses Element von der Liste entfernen möchten? + Sind Sie sicher, dass Sie dieses Element von der Liste entfernen möchten? @@ -3383,14 +3494,14 @@ RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. - + - + Invalid RSS feed at %1. - + Ungültiger RSS-Feed unter %1. @@ -3522,7 +3633,7 @@ Stop - + @@ -3620,84 +3731,172 @@ KiB/s - + KiB/s + + + + StatsDialog + + + Statistics + Statistiken + + + + User statistics + + + + + Total peer connections: + + + + + Global ratio: + + + + + Alltime download: + + + + + Alltime upload: + + + + + Total waste (this session): + + + + + Cache statistics + + + + + Read cache Hits: + + + + + Total buffers size: + + + + + Performance statistics + + + + + Queued I/O jobs: + + + + + Write cache overload: + + + + + Average time in queue (ms): + + + + + Read cache overload: + + + + + Total queued size: + + + + + OK + OK StatusBar - + Connection status: Verbindungs-Status: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Keine direkten Verbindungen. Möglicherweise gibt es Probleme mit Ihrer Netzwerkkonfiguration. - + DHT: %1 nodes - DHT: %1 Nodes + DHT: %1 Knoten - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent benötigt Neustart - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent wurde soeben aktualisiert. Änderungen werden erst nach einem Neustart effektiv. - - + + Connection Status: Verbindungs-Status: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Offline. In den meisten Fällen bedeutet das, dass qBittorrent nicht auf dem angegebenen Port für eingehende Verbindungen lauschen kann. - + Online Online + - %1/s Per second %1/s - + Click to switch to alternative speed limits Klicken um zu den alternative Geschwindigkeitsbegrenzungen zu wechseln - + Click to switch to regular speed limits Klick um zu den regulären Geschwindigkeitsbegrenzungen zu wechseln - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + - + Global Download Speed Limit Begrenzung der globalen DL-Rate - + Global Upload Speed Limit Begrenzung der globalen UL-Rate @@ -3707,22 +3906,22 @@ Name - + Name Size - + Größe Progress - + Fortschritt Priority - + Priorität @@ -3785,7 +3984,7 @@ Torrent Import - + @@ -3815,7 +4014,7 @@ Import - + @@ -3861,7 +4060,7 @@ Name i.e: torrent name - + Name @@ -3885,13 +4084,13 @@ Seeds i.e. full sources (often untranslated) - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) - + Peers @@ -3920,7 +4119,7 @@ Label - + Label @@ -3937,7 +4136,7 @@ Tracker - + Tracker @@ -3953,21 +4152,21 @@ - Amount downloaded + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Heruntergeladen + Runtergeladen - Amount uploaded + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + Hochgeladen - Amount left + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Verbleibend + @@ -3979,7 +4178,7 @@ Save path Torrent save path - + @@ -3987,17 +4186,17 @@ URL - + URL Status - + Status Peers - + Peers @@ -4005,88 +4204,88 @@ Meldung - - - - + + + + Working Funktioniert - - - + + + Disabled Deaktiviert - + This torrent is private Dieser Torrent ist privat - + Updating... Aktualisiere... - + Not working Funktioniert nicht - + Not contacted yet - Noch nicht kontakiert + Noch nicht kontaktiert - + Tracker URL: - + Tracker-URL: - + Tracker editing - + Tracker editieren - - + + Tracker editing failed - + Tracker editieren fehlgeschlagen - + The tracker URL entered is invalid. - + Die eingegebene Tracker-URL ist ungültig. - + The tracker URL already exists. - + Die Tracker-URL existiert bereits. - + Add a new tracker... Neuen Tracker hinzufügen... - + Copy tracker url - + Tracker-URL kopieren - + Edit selected tracker URL - + Ausgewählte Tracker-URL editieren - + Force reannounce to all trackers - + - + Remove tracker Tracker entfernen @@ -4109,32 +4308,32 @@ µTorrent kompatible Listen URL: - + I/O Error I/O Fehler - + Error while trying to open the downloaded file. Beim Versuch die heruntergeladenen datei zu öffnen ist ein Fehler aufgetreten. - + No change Keine Veränderung - + No additional trackers were found. Es wurden keine zusätzlichen Tracker gefunden. - + Download error Downloadfehler - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Die Trackerliste konnte nicht geladen werden. Begründung: %1 @@ -4142,80 +4341,80 @@ TransferListDelegate - + Downloading Lade - + Downloading metadata used when loading a magnet link - + - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + - + Paused Angehalten - + Queued i.e. torrent is queued Eingereiht - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seede - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Angehalten - + Checking Torrent local data is being checked Überprüfe - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + - + /s /second (.i.e per second) - + /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) - + KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - Geseeded seit %1 + Geseedet seit %1 @@ -4223,12 +4422,12 @@ Torrents - + Torrents Labels - + Labels @@ -4311,7 +4510,7 @@ Label: - + Label: @@ -4327,185 +4526,185 @@ TransferListWidget - + Column visibility Sichtbarkeit der Spalten - + Label - + Label - + Choose save path Speicherort auswählen - + Torrent Download Speed Limiting Begrenzung der Torrent-DL-Rate - + Torrent Upload Speed Limiting Begrenzung der Torrent-UL-Rate - + Recheck confirmation - + - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + - + New Label Neues Label - + Label: - + Label: - + Invalid label name Ungültiger Labelname - + Please don't use any special characters in the label name. Bitte keine Sonderzeichen im Labelname verwenden. - + Rename Umbenennen - + New name: Neuer Name: - + Resume Resume/start the torrent Fortsetzen - + Pause Pause the torrent Anhalten - + Delete Delete the torrent Löschen - + Preview file... Datei vorschauen... - + Limit share ratio... Shareverhältnis begrenzen... - + Limit upload rate... Uploadrate begrenzen... - + Limit download rate... - Downlaodrate begrenzen... + Downloadrate begrenzen... - + Open destination folder Zielverzeichniss öffnen - + Move up i.e. move up in the queue Nach oben bewegen - + Move down i.e. Move down in the queue Nach unten bewegen - + Move to top i.e. Move to top of the queue An den Anfang - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue An das Ende - + Set location... Ort setzen... - + Priority Priorität - + Force recheck Erzwinge erneute Überprüfung - + Copy magnet link Kopiere Magnet-Link - + Super seeding mode Super-Seeding-Modus - + Rename... Umbenennen... - + Download in sequential order Der Reihe nach downloaden - + Download first and last piece first Erste und letzte Teile zuerst laden - + New... New label... Neu... - + Reset Reset label Zurücksetzen @@ -4561,7 +4760,7 @@ run in daemon-mode (background) - + @@ -4584,32 +4783,32 @@ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Ein fortschrittlicher BitTorrent-Client, programmiert in C++, basierend auf dem Qt4-Toolkit und libtorrent-rasterbar Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - + Home Page: - + Bug Tracker: - + Bugtracker: Forum: - + Forum: IRC: #qbittorrent on Freenode - + IRC: #qbittorrent auf Freenode @@ -4617,7 +4816,7 @@ Ich möchte folgenden freiwilligen Übersetzern danken: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Bitte kontaktieren Sie mich, falls Sie qBittorrent in Ihre Sprache übersetzen wollen. @@ -4632,12 +4831,12 @@ IP - + IP Port - + Port @@ -4687,11 +4886,6 @@ Löschen bestätigen - qBittorrent - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Torrents von der Transfer-Liste entfernen möchten? - - Remember choice Entscheidung merken @@ -4737,12 +4931,12 @@ Tracker URLs: - + Tracker-URLs: Web seeds urls: - Web Seeds URLs: + Webseed-URLs: @@ -4753,7 +4947,7 @@ You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -4763,42 +4957,42 @@ 32 KiB - + 32 KiB 64 KiB - + 64 KiB 128 KiB - + 128 KiB 256 KiB - + 256 KiB 512 KiB - + 512 KiB 1 MiB - + 1 MiB 2 MiB - + 2 MiB 4 MiB - + 4 MiB @@ -4818,7 +5012,7 @@ Ignore share ratio limits for this torrent - + @@ -4841,7 +5035,7 @@ One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + Einer pro Zeile (HTTP-Links, Magnet-Links und Info-Hashes werden unterstützt) @@ -4947,7 +5141,7 @@ The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + @@ -5052,7 +5246,7 @@ Invalid link - + Ungültiger Link @@ -5078,7 +5272,7 @@ Crash info - + Absturz-Informationen @@ -5088,251 +5282,251 @@ Downloads - + Downloads misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) - MB + MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TB - + /s per second - + /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1 h %2 m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1t %2h - + Unknown Unknown (size) Unbekannt - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent wird den Computer jetzt herunterfahren, da alle Downloads vollständig sind. - + < 1m < 1 minute < 1 Minute - + %1m e.g: 10minutes %1 Min - + Working - + Funktioniert - + Updating... - + Aktualisiere... - + Not working - + Funktioniert nicht - + Not contacted yet - + Noch nicht kontaktiert - - + + this session - + diese Sitzung - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + Geseedet seit %1 - + %1 max e.g. 10 max - + - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + options_imp - - + + Choose export directory Export-Verzeichnis wählen - - - - + + + + Choose a save directory Verzeichnis zum Speichern auswählen - - + + Choose an ip filter file IP-Filter-Datei wählen - + Add directory to scan Verzeichnis zum Scannen hinzufügen - + Folder is already being watched. Verzeichnis wird bereits beobachtet. - + Folder does not exist. Verzeichnis existiert nicht. - + Folder is not readable. Verzeichnis kann nicht gelesen werden. - + Failure Fehler - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Konnte Scan-Verzeichnis '%1' nicht hinzufügen: %2 - - + + Filters Filter - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL Zertifikat (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL Schlüssel (*.key *.pem) - + Parsing error Fehler beim parsen - + Failed to parse the provided IP filter Fehler beim parsen der IP-Filter - + Successfully refreshed Erfolgreich aktualisiert - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + - + Invalid key Ungültiger Schlüssel - + This is not a valid SSL key. Dies ist kein gültiger SSL-Schlüssel. - + Invalid certificate Ungültiges Zertifikat - + This is not a valid SSL certificate. Dies ist kein gültiges SSL Zertifikat. - + The start time and the end time can't be the same. - + - + Time Error - + @@ -5373,7 +5567,7 @@ The following files support previewing, please select one of them: - + @@ -5420,4 +5614,4 @@ Suchmaschinen... - \ No newline at end of file + diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_el.ts qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_el.ts --- qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_el.ts 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_el.ts 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -90,7 +92,7 @@ Set as default save path - + @@ -138,22 +140,22 @@ Ημερομηνία: - + Normal Κανονική - + High Υψηλή - + Maximum Μέγιστη - + Do not download Να μην γίνει λήψη @@ -165,7 +167,7 @@ - + I/O Error Σφάλμα I/O @@ -186,112 +188,111 @@ - + Already in download list - + Torrent is already in download list. Merging trackers. - + - - + Not available Μη διαθέσιμο - + Invalid magnet link Μη έγκυρος σύνδεσμος magnet - + This magnet link was not recognized Αυτός ο σύνδεσμος magnet δεν αναγνωρίστηκε - + Magnet link is already in download list. Merging trackers. - + - + Magnet link Σύνδεσμος magnet - + Retrieving metadata... - + - + Disk space: %1 Χώρος δίσκου: %1 - - - + + + Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης - + Rename the file Μετονομασία αρχείου - + New name: Νέο όνομα: - - + + The file could not be renamed Αυτό το αρχείο δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σε αυτόν τον φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο. - + The folder could not be renamed Ο φάκελος δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί - + Rename... Μετονομασία... - + Priority Προτεραιότητα - + Parsing metadata... - + - + Metadata retrieval complete - + - + Unknown error Άγνωστο σφάλμα @@ -394,7 +395,7 @@ Always announce to all trackers - + @@ -638,19 +639,19 @@ Παρακαλώ εισάγετε το νέο όνομα του κανόνα - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Λειτουργία καν. εκφράσεων: χρήση καν. εκφράσεων παρόμοιων του Perl - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - + @@ -674,7 +675,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Συνήθη κλειδιά για cookies είναι : «%1», «%2». Μπορείτε να βρείτε αυτές τις πληροφορίες από τις προτιμήσεις του περιηγητή σας. @@ -695,7 +696,7 @@ Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + @@ -705,17 +706,17 @@ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + @@ -725,129 +726,144 @@ Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. - + + + + + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + DownloadThread - - + + I/O Error Σφάλμα I/O - + The remote host name was not found (invalid hostname) Ο απομακρυσμένος διακομιστής δεν βρέθηκε (μη έγκυρη διεύθυνση) - + The operation was canceled Η διαδικασία ακυρώθηκε - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Ο απομακρυσμένος εξυπηρετητής διέκοψε την σύνδεση πρόωρα, προτού η πλήρης απάντηση ληφθεί και επεξεργασθεί - + The connection to the remote server timed out Η σύνδεση προς τον απομακρυσμένο εξυπηρετητή έληξε - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS σύνδεση απέτυχε - + The remote server refused the connection Ο απομακρυσμένος εξυπηρετητής αρνήθηκε τη σύνδεση - + The connection to the proxy server was refused Η σύνδεση προς τον διαμεσολαβητή δεν έγινε δεκτή - + The proxy server closed the connection prematurely Ο διαμεσολαβητής έκλεισε την σύνδεση πρόωρα - + The proxy host name was not found Το όνομα του διαμεσολαβητή δεν βρέθηκε - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Η σύνδεση προς τον διαμεσολαβητή έληξε ή ο διαμεσολαβητής δεν αποκρίθηκε εγκαίρως στο σταλθέν αίτημα - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered Ο διαμεσολαβητής απαιτεί πιστοποίηση για να δεχθεί την αίτηση αλλά δεν αποδέχθηκε καμία προσφερόμενη πιστοποίηση - + The access to the remote content was denied (401) Η πρόσβαση στο απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν έγινε δεκτή (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Η λειτουργία που ζητήσατε στο απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν επιτρέπεται - + The remote content was not found at the server (404) Το απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν βρέθηκε στον διακομιστή (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Ο απομακρυσμένος διακομιστής απαιτεί πιστοποίηση για να δεχθεί την αίτηση αλλά δεν δέχθηκε καμία πιστοποίηση - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Το API Δικτύου δεν μπόρεσε να εκπληρώσει το αίτημα επειδή το πρωτόκολλο είναι άγνωστο - + The requested operation is invalid for this protocol Η αιτηθείσα διαδικασία δεν είναι έγκυρη για αυτό το πρωτόκολλο - + An unknown network-related error was detected Ένα άγνωστο σφάλμα δικτύου εντοπίστηκε - + An unknown proxy-related error was detected Ένα άγνωστο σφάλμα του διαμεσολαβητή εντοπίστηκε - + An unknown error related to the remote content was detected Εντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα στο απομακρυσμένο περιεχόμενο - + A breakdown in protocol was detected Εντοπίστηκε διακοπή στο πρωτόκολλο - + Unknown error Άγνωστο σφάλμα @@ -881,27 +897,27 @@ HeadlessLoader - + Information Πληροφορίες - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Για να ελέγχετε το qBittorrent, χρησιμοποιείστε το Web UI στο http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Το όνομα χρήστη διαχειριστή Web UI είναι: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Ο κωδικός πρόσβασης διαχειριστή είναι ακόμα ο προκαθορισμένος: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Αυτό είναι ένα ρίσκο ασφαλείας, παρακαλώ σκεφτείτε να αλλάξετε τον κωδικό από τις ρυθμίσεις προγράμματος. @@ -909,7 +925,7 @@ HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Η IP διεύθυνσή σας έχει αποκλειστεί μετά από πολλές αποτυχημένες προσπάθειες ταυτοποίησης. @@ -1130,12 +1146,12 @@ &Επεξεργασία - + &Tools &Εργαλεία - + &File &Αρχείο @@ -1145,311 +1161,328 @@ &Βοήθεια - + &View &Προβολή - + &Options... &Επιλογές... - + &Resume &Συνέχιση - + R&esume All Σ&υνέχιση Όλων - + Torrent &creator Δημιουργός &torrent - - + + Alternative speed limits Εναλλακτικά όρια ταχύτητας - + Top &tool bar Άνω εργαλειοθήκη - + Display top tool bar Εμφάνιση άνω εργαλειοθήκης - + &Speed in title bar &Ταχύτητα στην γραμμή τίτλου - + Show transfer speed in title bar Εμφάνιση ταχύτητας μεταφορών στην γραμμή τίτλου - + &About &Σχετικά - + &Add torrent file... &Προσθήκη αρχείου torrent... - - + + Exit Έξοδος - + &Pause &Παύση - + &Delete &Διαγραφή - + P&ause All Π&αύση Όλων - + Visit &Website Επίσκεψη &Ιστοσελίδας - + Auto-Shutdown on downloads completion Αυτόματος τερματισμός λειτουργίας μετά την ολοκλήρωση των λήψεων - + Add &link to torrent... Προσθήκη &συνδέσμου στο torrent... - + Report a &bug Αναφορά &Σφάλματος - + Set upload limit... Ρύθμιση ορίου αποστολής... - + Set download limit... Ρύθμιση ορίου λήψης... - + &Documentation &Έγγραφα - + Set global download limit... Ρύθμιση συνολικού ορίου λήψης... - + Set global upload limit... Ρύθμιση συνολικού ορίου αποστολής... - + &RSS reader &RSS αναγνώστης - + Search &engine Μηχανή &αναζήτησης - + Exit qBittorrent Έξοδος από το qBittorrent - + Suspend system Αναστολή λειτουργίας συστήματος - + Shutdown system Τερματισμός λειτουργίας συστήματος - + Disabled Απενεργοποιημένο - - + + Show Εμφάνιση - - + + Statistics + + + + + + Check for updates + Έλεγχος για αναβαθμίσεις + + + + + Check for program updates + + + + + Lock qBittorrent Κλείδωμα του qBittorrent - + Import existing torrent... Εισαγωγή υπάρχοντος torrent... - + Import torrent... Εισαγωγή torrent... - + Donate money Δωρεά χρημάτων - + If you like qBittorrent, please donate! Αν σας άρεσε το qBittorrentq, παρακαλούμε κάντε μια δωρεά! - + Execution &Log &Αρχείο εκτελεσθέντων - - + + Execution Log Αρχείο εκτελεσθέντων - + Decrease priority Μείωση προτεραιότητας - + Increase priority Αύξηση προτεραιότητας - + Set the password... Ρύθμιση του κωδικού πρόσβασης... - - + + Clear the password - + - + Transfers Μεταφορές - + Torrent file association Συσχετισμός με αρχεία torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Το qBittorrent δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για το άνοιγμα αρχείων torrent και συνδέσμων Magnet. Θέλετε να συσχετίσετε το qBittorrent με τα αρχεία torrent και συνδέσμους Magnet; - - - + + + UI lock password Κωδικός κλειδώματος UI - - - + + + Please type the UI lock password: Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό κλειδώματος του UI: - + The password should contain at least 3 characters Ο κωδικός πρέπει να περιέχει τουλάχιστο 3 χαρακτήρες - + Password update Ανανέωση κωδικού - + The UI lock password has been successfully updated Ο κωδικός κλειδώματος UI ανανεώθηκε επιτυχώς - + Are you sure you want to clear the password? - + - + RSS RSS - + Search Αναζήτηση - + Transfers (%1) Μεταφορές (%1) - + Download completion Ολοκλήρωση λήψης - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Η λήψη του «%1» ολοκληρώθηκε. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Σφάλμα I/O - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1458,142 +1491,151 @@ Αιτία: %2 - + Recursive download confirmation Επιβεβαίωση σχετικού (recursive) κατεβάσματος - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Το torrent %1 περιέχει αρχεία torrent, θέλετε να συνεχίσετε με την λήψη τους; - - + + Yes Ναι - - + + No Όχι - + Never Ποτέ - + Url download error Σφάλμα λήψης url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Αδυναμία λήψης αρχείου από το url: %1, αιτία: %2. - + Global Upload Speed Limit Συνολικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής - + Global Download Speed Limit Συνολικό Όριο Ταχύτητας Λήψης - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Λ: %1/s, Α: %2/s] qBittorrent %3 - - + + A new version is available + + + + + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + + + + + There isn't a new version available + + + + + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge + + + + + Checking for updates... + + + + + Already checking for program updates in the background + + + + + Invalid password Μη έγκυρος κωδικός - + The password is invalid Αυτός ο κωδικός δεν είναι έγκυρος - + Hide Απόκρυψη - + Exiting qBittorrent Έξοδος από το qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Μερικά αρχεία μεταφέρονται τώρα. Είστε σίγουρος ότι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent? - + Always Πάντα - + Open Torrent Files Άνοιγμα Αρχείων torrent - + Torrent Files Αρχεία torrent - + Options were saved successfully. Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Ταχύτητα Λήψης: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Ταχύτητα Αποστολής: %1 KiB/s - - - A newer version is available - Μια νεότερη έκδοση είναι διαθέσιμη - - - - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. -Would you like to update qBittorrent to version %1? - Μια νεότερη έκδοση του qBittorrent είναι διαθέσιμη στο Sourceforge. -Θα θέλατε να αναβαθμίσετε το qBittorrent στην έκδοση %1; - - - - Impossible to update qBittorrent - Αδυναμία αναβάθμισης του qBittorrent - - - - qBittorrent failed to update, reason: %1 - Το qBittorrent απέτυχε να αναβαθμιστεί, αιτία: %1 - PeerAdditionDlg @@ -1627,7 +1669,7 @@ Flags - + @@ -1671,81 +1713,151 @@ Απεσταλμένα - + Add a new peer... Προσθήκη νέας σύνδεσης... - + Copy IP Αντιγραφή IP - + Limit download rate... Όριο ταχύτητας λήψης... - + Limit upload rate... Όριο ταχύτητας αποστολής... - + Ban peer permanently Μόνιμος αποκλεισμός σύνδεσης - - + + Peer addition Προσθήκη σύνδεσης - + The peer was added to this torrent. Η σύνδεση προστέθηκε σε αυτό το torrent. - + The peer could not be added to this torrent. Η σύνδεση δεν ήταν δυνατό να προστεθεί σε αυτό το torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Είστε σίγουρος; -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Είστε σίγουρος ότι θέλετε να αποκλείσετε μόνιμα τις επιλεγμένες συνδέσεις; - + &Yes &Ναι - + &No &Όχι - + Manually banning peer %1... Χειροκίνητος αποκλεισμός σύνδεσης %1... - + Upload rate limiting Περιορισμός ορίου αποστολής - + Download rate limiting Περιορισμός ορίου λήψης + + + interested(local) and choked(peer) + + + + + interested(local) and unchoked(peer) + + + + + interested(peer) and choked(local) + + + + + interested(peer) and unchoked(local) + + + + + optimistic unchoke + + + + + peer snubbed + + + + + incoming connection + + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + + + + + peer from PEX + + + + + peer from DHT + + + + + encrypted traffic + + + + + encrypted handshake + + + + + peer from LSD + + Preferences @@ -1800,7 +1912,7 @@ Append .!qB extension to incomplete files - + @@ -1843,7 +1955,7 @@ Apply rate limit to transport overhead - + @@ -1853,7 +1965,7 @@ Schedule the use of alternative rate limits - + @@ -1883,7 +1995,7 @@ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + @@ -2113,7 +2225,7 @@ Show qBittorrent in notification area - + @@ -2149,7 +2261,7 @@ Bring torrent dialog to the front - + @@ -2219,7 +2331,7 @@ Listening Port - + @@ -2244,7 +2356,7 @@ Use proxy for peer connections - + @@ -2259,7 +2371,7 @@ Enable bandwidth management (uTP) - + @@ -2313,77 +2425,77 @@ Διαμοιρασμός torrent μέχρι να φτάσουν σε αναλογία - + then τότε - + Pause them Παύση τους - + Remove them Διαγραφή τους - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + - + Use HTTPS instead of HTTP Χρήση HTTPS αντί για HTTP - + Import SSL Certificate Εισαγωγή Πιστοποιητικού SSL - + Import SSL Key Εισαγωγή Κλειδιού SSL - + Certificate: Πιστοποιητικό: - + Key: Κλειδί: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Πληροφορίες για τα πιστοποιητικά</a> - + Bypass authentication for localhost Παράκαμψη πιστοποίησης για τον localhost - + Update my dynamic domain name Ενημέρωση το δυναμικού ονόματος τομέα μου - + Service: Υπηρεσία: - + Register Εγγραφή - + Domain name: Όνομα τομέα: @@ -2404,45 +2516,45 @@ - + Port: Θύρα: - + Authentication Πιστοποίηση - - + + Username: Όνομα χρήστη: - - + + Password: Κωδικός: Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting - + - + Enable Web User Interface (Remote control) Ενεργοποίηση Web User Interface (Απομακρυσμένη διαχείριση) @@ -2475,16 +2587,14 @@ Πρόοδος - - - + + Preview impossible Αδύνατη η προεπισκόπηση - - - + + Sorry, we can't preview this file Συγγνώμη, δεν μπορεί να προεπισκοπηθεί αυτό το αρχείο @@ -2492,33 +2602,33 @@ PropListDelegate - + Not downloaded Δεν έγινε download - - + + Normal Normal (priority) Κανονική - - + + High High (priority) Υψηλή - + Mixed Mixed (priorities Μεικτές - - + + Maximum Maximum (priority) Μέγιστη @@ -2703,114 +2813,114 @@ μέγιστο %1 - - + + I/O Error Σφάλμα Ι/Ο - + This file does not exist yet. Αυτό το αρχείο δεν υπάρχει ακόμα. - + This folder does not exist yet. Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει ακόμα. - + Rename... Μετονομασία... - + Priority Προτεραιότητα - + New Web seed - + - + Remove Web seed - + - + Copy Web seed URL - + - + Edit Web seed URL - + - + Rename the file Μετονομασία αρχείου - + New name: Νέο όνομα: - - + + The file could not be renamed Αυτό το αρχείο δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σε αυτόν τον φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο. - + The folder could not be renamed Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί - + New url seed New HTTP source Νέο url διαμοιρασμού - + New url seed: Νέο url διαμοιρασμού: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Αυτό το url διαμοιρασμού είναι ήδη στη λίστα. - + Web seed editing - + - + Web seed URL: - + @@ -2839,12 +2949,12 @@ Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + @@ -2852,171 +2962,183 @@ Αναφορά της διεύθυνσης ΙΡ %1 στους ιχνηλάτες... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Υποστήριξη DHT [NAI], θύρα: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ] - + PeX support [ON] Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ] - + PeX support [OFF] Υποστήριξη PeX [ΟΧΙ] - + Restart is required to toggle PeX support Απαιτείται επανεκκίνηση για να αλλάξουν οι ρυθμίσεις PeX - + Local Peer Discovery support [OFF] Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ] - + Encryption support [ON] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ] - + Encryption support [FORCED] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΗ] - + Encryption support [OFF] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ] - + Embedded Tracker [ON] Ενσωματομένος Ιχνηλάτης [ΝΑΙ] - + Failed to start the embedded tracker! Αποτυχία έναρξης ενσωματομένου ιχνηλάτη! - + Embedded Tracker [OFF] Ενσωματομένος Ιχνηλάτης [ΟΧΙ] - + The Web UI is listening on port %1 Το Web UI χρησιμοποιεί τη θύρα %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Σφάλμα Web User Interface - Αδύνατο να συνδεθεί το Web UI στην θύρα %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... To «%1» αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων και τον σκληρό δίσκο. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... Το «%1» αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων. - + '%1' is not a valid magnet URI. Το «%1» δεν είναι ένα έγκυρο magnet URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. Το «%1» είναι ήδη στη λίστα των λαμβανόμενων. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Το «%1» ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση) - + + <font color='red'>%1</font> was blocked + x.y.z.w was blocked + + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Ο υπολογιστής θα τεθεί σε λειτουργία αναμονής εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Ο υπολογιστής θα απενεργοποιηθεί εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... Το qBittorrent θα κλείσει, εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Σφάλμα: Αποτυχία ανάγνωσης του δοθέντος φίλτρου IP. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. Το «%1» προστέθηκε στη λίστα των λαμβανόμενων. @@ -3030,140 +3152,128 @@ Υποστήριξη UpnP / NAT-PMP [ΟΧΙ] - + Local Peer Discovery support [ON] Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: «%1» - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Το αρχείο είναι είτε κατεστραμμένο ή δεν είναι torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Σφάλμα: Το τόρεντ %1 δεν περιέχει κανένα αρχείο. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Σημείωση: νέοι trackers προστέθηκαν στο υπάρχον torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Σημείωση: νέοι διαμοιραστές μέσω URL προστέθηκαν στο ήδη υπάρχον torrent. - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του φίλτρου IP σας</i> - - - - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i> - - - + The network interface defined is invalid: %1 Η δικτυακή διεπαφή που ορίσατε είναι άκυρη: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1. - + Torrent name: %1 Όνομα τόρεντ: %1 - + Torrent size: %1 Μέγεθος τόρεντ: %1 - + Save path: %1 Διαδρομή αποθήκευσης: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Το τόρεντ κατέβηκε σε %1. - + Thank you for using qBittorrent. Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading Το κατέβασμα του [qBittorrent] %1 τελείωσε - + An I/O error occurred, '%1' paused. Προέκυψε σφάλμα Ε/Ε, το «%1» τέθηκε σε παύση. - - + + Reason: %1 Αιτία: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Τα μεγέθη των αρχείων δεν είναι σε αντιστοιχία για το τόρεντ %1, γίνεται παύση. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, γίνεται επανέλεγχος... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Γίνεται λήψη του «%1», παρακαλώ περιμένετε... @@ -3206,7 +3316,7 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3385,12 +3495,12 @@ RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. - + - + Invalid RSS feed at %1. Μη έγκυρη πηγή RSS στις %1. @@ -3628,80 +3738,168 @@ + StatsDialog + + + Statistics + + + + + User statistics + + + + + Total peer connections: + + + + + Global ratio: + + + + + Alltime download: + + + + + Alltime upload: + + + + + Total waste (this session): + + + + + Cache statistics + + + + + Read cache Hits: + + + + + Total buffers size: + + + + + Performance statistics + + + + + Queued I/O jobs: + + + + + Write cache overload: + + + + + Average time in queue (ms): + + + + + Read cache overload: + + + + + Total queued size: + + + + + OK + + + + StatusBar - + Connection status: Κατάσταση σύνδεσης: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Χωρίς απευθείας συνδέσεις. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε προβλήματα ρυθμίσεων δικτύου. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 κόμβοι - + qBittorrent needs to be restarted Το qBittorrent απαιτεί επανεκκίνηση - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. Το qBittorrent μόλις ανανεώθηκε και απαιτεί επανεκκίνηση για να λάβουν χώρα οι αλλαγές. - - + + Connection Status: Κατάσταση Σύνδεσης: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Αποσυνδεδεμένο. Αυτό συνήθως σημαίνει οτι το qBittorrent απέτυχε να χρησιμοποιήσει την επιλεγμένη θύρα για εισερχόμενες συνδέσεις. - + Online Συνδεδεμένο + - %1/s Per second %1 /s - + Click to switch to alternative speed limits Κλικ για εναλλαγή προς τα εναλλακτικά όρια ταχύτητας - + Click to switch to regular speed limits Κλικ για εναλλαγή προς τα κανονικά όρια ταχύτητας - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + - + Global Download Speed Limit Συνολικό Όριο Ταχύτητας Λήψης - + Global Upload Speed Limit Συνολικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής @@ -3957,21 +4155,21 @@ - Amount downloaded + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Μέγεθος που κατέβηκε + - Amount uploaded + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Ποσοστό εστάλει + Απεσταλμένα - Amount left + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Μέγεθος που απομένει + @@ -4009,88 +4207,88 @@ Μήνυμα - - - - + + + + Working Σε λειτουργία - - - + + + Disabled Απενεργοποιημένο - + This torrent is private Αυτό το torrent είναι προσωπικό - + Updating... Ανανέωση... - + Not working Δεν λειτουργεί - + Not contacted yet Δεν επικοινώνησε ακόμα - + Tracker URL: - + - + Tracker editing - + - - + + Tracker editing failed - + - + The tracker URL entered is invalid. Η διεύθυνση ιχνηλάτη που δόθηκε δεν είναι έγκυρη. - + The tracker URL already exists. - + - + Add a new tracker... Προσθήκη νέου ιχνηλάτη... - + Copy tracker url - + - + Edit selected tracker URL - + - + Force reannounce to all trackers - + - + Remove tracker Αφαίρεση ιχνηλάτη @@ -4113,32 +4311,32 @@ Λίστα συμβατών URL με το μtorrent: - + I/O Error Σφάλμα Ε/Ε - + Error while trying to open the downloaded file. Σφάλμα κατά την προσπάθεια ανοίγματος του κατεβασμένου αρχείου. - + No change Καμία αλλαγή - + No additional trackers were found. Κανένας πρόσθετος ιχνηλάτης δε βρέθηκε. - + Download error Σφάλμα κατεβάσματος - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Η λίστα ιχνηλατών δεν ήταν δυνατό να κατέβει, αιτία: %1 @@ -4146,77 +4344,77 @@ TransferListDelegate - + Downloading Λαμβάνει - + Downloading metadata used when loading a magnet link - + - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + - + Paused Παύση - + Queued i.e. torrent is queued Σε σειρά - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Διαμοιράζει - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Αποτυχία λειτουργίας - + Checking Torrent local data is being checked Έλεγχος - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Διαμοιράστηκε για %1 @@ -4331,185 +4529,185 @@ TransferListWidget - + Column visibility Εμφανισημότητα Κολώνας - + Label Ετικέτα - + Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης - + Torrent Download Speed Limiting Περιορισμός Ταχύτητας Λήψης torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Περιορισμός Ταχύτητας Αποστολής torrent - + Recheck confirmation - + - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + - + New Label Νέα Ετικέτα - + Label: Ετικέτα: - + Invalid label name Μη έγκυρο όνομα ετικέτας - + Please don't use any special characters in the label name. Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας. - + Rename Μετονομασία - + New name: Νέο όνομα: - + Resume Resume/start the torrent Συνέχιση - + Pause Pause the torrent Παύση - + Delete Delete the torrent Διαγραφή - + Preview file... Προεπισκόπηση αρχείου... - + Limit share ratio... Όριο ποσοστού διαμοιρασμού... - + Limit upload rate... Όριο ταχύτητας αποστολής... - + Limit download rate... Όριο ταχύτητας λήψης... - + Open destination folder Άνοιγμα φακέλου προορισμού - + Move up i.e. move up in the queue Μετακίνηση επάνω - + Move down i.e. Move down in the queue Μετακίνηση κάτω - + Move to top i.e. Move to top of the queue Μετακίνηση στην κορυφή - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Μετακίνηση στο τέλος - + Set location... Ρύθμιση τοποθεσίας... - + Priority Προτεραιότητα - + Force recheck Αναγκαστικός επανέλεγχος - + Copy magnet link Αντιγραφή magnet link - + Super seeding mode Λειτουργία ενισχυμένου διαμοιράσματος - + Rename... Μετονομασία... - + Download in sequential order Κατέβασμα σε συνεχή σειρά - + Download first and last piece first Κατέβασμα πρώτου και τελευταίου κομματιού στην αρχή - + New... New label... Νέα... - + Reset Reset label Επαναφορά @@ -4565,7 +4763,7 @@ run in daemon-mode (background) - + @@ -4603,7 +4801,7 @@ Bug Tracker: - + @@ -4621,7 +4819,7 @@ Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους παρακάτω που εθελοντικά μετέφρασαν το qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου αν θα θέλατε να μεταφράσετε το qBittorrent στη δική σας γλώσσα. @@ -4691,11 +4889,6 @@ Επιβεβαίωση διαγραφής - qBittorrent - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε τα συγκεκριμένα torrent από την λίστα μεταφορών? - - Remember choice Απομνημόνευση επιλογής @@ -4757,7 +4950,7 @@ You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -4822,7 +5015,7 @@ Ignore share ratio limits for this torrent - + @@ -4845,7 +5038,7 @@ One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -4951,7 +5144,7 @@ The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + @@ -5082,7 +5275,7 @@ Crash info - + @@ -5098,245 +5291,245 @@ misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB/s - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ώ %2λ - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1μ %2ώ - + Unknown Unknown (size) Άγνωστο - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Το qBittorrent θα απενεργοποιήσει τον υπολογιστή τώρα καθώς έχουν ολοκληρωθεί όλα τα κατεβάσματα. - + < 1m < 1 minute < 1λ - + %1m e.g: 10minutes %1λ - + Working Λειτουργεί - + Updating... Ενημερόνεται... - + Not working Δεν λειτουργεί - + Not contacted yet Δεν έχει έρθει ακόμα σε επαφή - - + + this session - + τρέχουσα συνεδρία - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + Διαμοιράστηκε για %1 - + %1 max e.g. 10 max - + μέγιστο %1 - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Λ: %1/s - Χ: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + options_imp - - + + Choose export directory Επιλέξτε φάκελο εξαγωγής - - - - + + + + Choose a save directory Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης - - + + Choose an ip filter file Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου ip - + Add directory to scan Προσθήκη κατηγορίας στη σάρωση - + Folder is already being watched. Αυτός ο φάκελος ήδη παρακολουθείται. - + Folder does not exist. Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει. - + Folder is not readable. Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να διαβαστεί. - + Failure Σφάλμα - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Δεν ήταν δυνατό να προστεθεί ο Φάκελος για Σάρωση «%1»: %2 - - + + Filters Φίλτρα - + SSL Certificate (*.crt *.pem) Πιστοποιητικό SSL (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) Κλειδί SSL (*.key *.pem) - + Parsing error Σφάλμα ανάλυσης - + Failed to parse the provided IP filter Αποτυχία ανάγνωσης του δοθέντος φίλτρου IP - + Successfully refreshed Επιτυχής ανανέωση - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + - + Invalid key Μη έγκυρο κλειδί - + This is not a valid SSL key. Αυτό δεν είναι έγκυρο κλειδί SSL. - + Invalid certificate Μη έγκυρο πιστοποιητικό - + This is not a valid SSL certificate. Αυτό δεν είναι έγκυρο πιστοποιητικό SSL. - + The start time and the end time can't be the same. - + - + Time Error - + @@ -5377,7 +5570,7 @@ The following files support previewing, please select one of them: - + @@ -5424,4 +5617,4 @@ Μηχανές αναζήτησης... - \ No newline at end of file + diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts --- qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -72,7 +74,7 @@ License - + @@ -138,22 +140,22 @@ Date: - + Normal Normal - + High High - + Maximum Maximum - + Do not download Do not download @@ -165,7 +167,7 @@ - + I/O Error I/O Error @@ -186,7 +188,7 @@ - + Already in download list Already in download list @@ -196,102 +198,101 @@ Torrent is already in download list. Merging trackers. - - + Not available Not available - + Invalid magnet link Invalid magnet link - + This magnet link was not recognized This magnet link was not recognised - + Magnet link is already in download list. Merging trackers. Magnet link is already in download list. Merging trackers. - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Retrieving metadata... - + Disk space: %1 Disk space: %1 - - - + + + Choose save path Choose save path - + Rename the file Rename the file - + New name: New name: - - + + The file could not be renamed The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed The folder could not be renamed - + Rename... Rename... - + Priority Priority - + Parsing metadata... Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete Metadata retrieval complete - + Unknown error Unknown error @@ -638,17 +639,17 @@ Please type the new rule name - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex mode: use Perl-like regular expressions - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>White-spaces count as AND operators</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> @@ -674,7 +675,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. @@ -734,120 +735,135 @@ + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + + + + DownloadThread - - + + I/O Error I/O Error - + The remote host name was not found (invalid hostname) The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled The operation was cancelled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known The Network Access API cannot honour the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected A breakdown in protocol was detected - + Unknown error Unknown error @@ -881,27 +897,27 @@ HeadlessLoader - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. @@ -909,7 +925,7 @@ HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. @@ -1130,12 +1146,12 @@ &Edit - + &Tools &Tools - + &File &File @@ -1145,311 +1161,328 @@ &Help - + &View &View - + &Options... &Options... - + &Resume &Resume - + R&esume All R&esume All - + Torrent &creator Torrent &creator - - + + Alternative speed limits Alternative speed limits - + Top &tool bar Top &tool bar - + Display top tool bar Display top tool bar - + &Speed in title bar &Speed in title bar - + Show transfer speed in title bar Show transfer speed in title bar - + &About &About - + &Add torrent file... &Add torrent file... - - + + Exit Exit - + &Pause &Pause - + &Delete &Delete - + P&ause All P&ause All - + Visit &Website Visit &Website - + Auto-Shutdown on downloads completion Auto-Shutdown on downloads completion - + Add &link to torrent... Add &link to torrent... - + Report a &bug Report a &bug - + Set upload limit... Set upload limit... - + Set download limit... Set download limit... - + &Documentation &Documentation - + Set global download limit... Set global download limit... - + Set global upload limit... Set global upload limit... - + &RSS reader &RSS reader - + Search &engine Search &engine - + Exit qBittorrent Exit qBittorrent - + Suspend system Suspend system - + Shutdown system Shutdown system - + Disabled Disabled - - + + Show Show - - + + Statistics + + + + + + Check for updates + Check for updates + + + + + Check for program updates + + + + + Lock qBittorrent Lock qBittorrent - + Import existing torrent... Import existing torrent... - + Import torrent... Import torrent... - + Donate money Donate money - + If you like qBittorrent, please donate! If you like qBittorrent, please donate! - + Execution &Log Execution &Log - - + + Execution Log Execution Log - + Decrease priority Decrease priority - + Increase priority Increase priority - + Set the password... Set the password... - - + + Clear the password Clear the password - + Transfers Transfers - + Torrent file association Torrent file association - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - - - + + + UI lock password UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: Please type the UI lock password: - + The password should contain at least 3 characters The password should contain at least 3 characters - + Password update Password update - + The UI lock password has been successfully updated The UI lock password has been successfully updated - + Are you sure you want to clear the password? Are you sure you want to clear the password? - + RSS RSS - + Search Search - + Transfers (%1) Transfers (%1) - + Download completion Download completion - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 has finished downloading. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1458,142 +1491,151 @@ Reason: %2 - + Recursive download confirmation Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - + + Yes Yes - - + + No No - + Never Never - + Url download error Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - + Global Upload Speed Limit Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit Global Download Speed Limit - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - - + + A new version is available + + + + + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + + + + + There isn't a new version available + + + + + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge + + + + + Checking for updates... + + + + + Already checking for program updates in the background + + + + + Invalid password Invalid password - + The password is invalid The password is invalid - + Hide Hide - + Exiting qBittorrent Exiting qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Always Always - + Open Torrent Files Open Torrent Files - + Torrent Files Torrent Files - + Options were saved successfully. Options were saved successfully. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL speed: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP speed: %1 KiB/s - - - A newer version is available - A newer version is available - - - - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. -Would you like to update qBittorrent to version %1? - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. -Would you like to update qBittorrent to version %1? - - - - Impossible to update qBittorrent - Impossible to update qBittorrent - - - - qBittorrent failed to update, reason: %1 - qBittorrent failed to update, reason: %1 - PeerAdditionDlg @@ -1671,81 +1713,151 @@ Uploaded - + Add a new peer... Add a new peer... - + Copy IP Copy IP - + Limit download rate... Limit download rate... - + Limit upload rate... Limit upload rate... - + Ban peer permanently Ban peer permanently - - + + Peer addition Peer addition - + The peer was added to this torrent. The peer was added to this torrent. - + The peer could not be added to this torrent. The peer could not be added to this torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Are you sure? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - + &Yes &Yes - + &No &No - + Manually banning peer %1... Manually banning peer %1... - + Upload rate limiting Upload rate limiting - + Download rate limiting Download rate limiting + + + interested(local) and choked(peer) + + + + + interested(local) and unchoked(peer) + + + + + interested(peer) and choked(local) + + + + + interested(peer) and unchoked(local) + + + + + optimistic unchoke + + + + + peer snubbed + + + + + incoming connection + + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + + + + + peer from PEX + + + + + peer from DHT + + + + + encrypted traffic + + + + + encrypted handshake + + + + + peer from LSD + + Preferences @@ -2313,77 +2425,77 @@ Seed torrents until their ratio reaches - + then then - + Pause them Pause them - + Remove them Remove them - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Use HTTPS instead of HTTP Use HTTPS instead of HTTP - + Import SSL Certificate Import SSL Certificate - + Import SSL Key Import SSL Key - + Certificate: Certificate: - + Key: Key: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost Bypass authentication for localhost - + Update my dynamic domain name Update my dynamic domain name - + Service: Service: - + Register Register - + Domain name: Domain name: @@ -2404,30 +2516,30 @@ - + Port: Port: - + Authentication Authentication - - + + Username: Username: - - + + Password: Password: @@ -2442,7 +2554,7 @@ Share Ratio Limiting - + Enable Web User Interface (Remote control) Enable Web User Interface (Remote control) @@ -2475,16 +2587,14 @@ Progress - - - + + Preview impossible Preview impossible - - - + + Sorry, we can't preview this file Sorry, we can't preview this file @@ -2492,33 +2602,33 @@ PropListDelegate - + Not downloaded Not downloaded - - + + Normal Normal (priority) Normal - - + + High High (priority) High - + Mixed Mixed (priorities Mixed - - + + Maximum Maximum (priority) Maximum @@ -2703,112 +2813,112 @@ %1 max - - + + I/O Error I/O Error - + This file does not exist yet. This file does not exist yet. - + This folder does not exist yet. This folder does not exist yet. - + Rename... Rename... - + Priority Priority - + New Web seed New Web seed - + Remove Web seed Remove Web seed - + Copy Web seed URL Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL Edit Web seed URL - + Rename the file Rename the file - + New name: New name: - - + + The file could not be renamed The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed The folder could not be renamed - + New url seed New HTTP source New URL seed - + New url seed: New URL seed: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. This URL seed is already in the list. - + Web seed editing Web seed editing - + Web seed URL: Web seed URL: @@ -2852,171 +2962,183 @@ Reporting IP address %1 to trackers... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT support [ON], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT support [OFF] - + PeX support [ON] PeX support [ON] - + PeX support [OFF] PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [OFF] Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Embedded Tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 The Web UI is listening on port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' was removed from transfer list and hard disk. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' was removed from transfer list. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' is not a valid magnet URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' is already in download list. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' resumed. (fast resume) - + + <font color='red'>%1</font> was blocked + x.y.z.w was blocked + + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 External IP: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Failed to parse the provided IP filter. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' added to download list. @@ -3030,140 +3152,128 @@ UPnP / NAT-PMP support [OFF] - + Local Peer Discovery support [ON] Local Peer Discovery support [ON] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Unable to decode torrent file: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. This file is either corrupted or this isn't a torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Error: The torrent %1 does not contain any file. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - - - - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - - - + The network interface defined is invalid: %1 The network interface defined is invalid: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Unable to decode %1 torrent file. - + Torrent name: %1 Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 Torrent size: %1 - + Save path: %1 Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds The torrent was downloaded in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occurred, '%1' paused. An I/O error occurred, '%1' paused. - - + + Reason: %1 Reason: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 URL seed lookup failed for URL: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Downloading '%1', please wait... @@ -3206,7 +3316,7 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3385,12 +3495,12 @@ RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Failed to open downloaded RSS file. - + Invalid RSS feed at %1. Invalid RSS feed at %1. @@ -3628,80 +3738,168 @@ + StatsDialog + + + Statistics + + + + + User statistics + + + + + Total peer connections: + + + + + Global ratio: + + + + + Alltime download: + + + + + Alltime upload: + + + + + Total waste (this session): + + + + + Cache statistics + + + + + Read cache Hits: + + + + + Total buffers size: + + + + + Performance statistics + + + + + Queued I/O jobs: + + + + + Write cache overload: + + + + + Average time in queue (ms): + + + + + Read cache overload: + + + + + Total queued size: + + + + + OK + + + + StatusBar - + Connection status: Connection status: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. No direct connections. This may indicate network configuration problems. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodes - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent needs to be restarted - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - - + + Connection Status: Connection Status: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - + Online Online + - %1/s Per second %1/s - + Click to switch to alternative speed limits Click to switch to alternative speed limits - + Click to switch to regular speed limits Click to switch to regular speed limits - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + Global Download Speed Limit Global Download Speed Limit - + Global Upload Speed Limit Global Upload Speed Limit @@ -3957,21 +4155,21 @@ - Amount downloaded + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Amount downloaded + Downloaded - Amount uploaded + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Amount uploaded + Uploaded - Amount left + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Amount left + @@ -4009,88 +4207,88 @@ Message - - - - + + + + Working Working - - - + + + Disabled Disabled - + This torrent is private This torrent is private - + Updating... Updating... - + Not working Not working - + Not contacted yet Not contacted yet - + Tracker URL: Tracker URL: - + Tracker editing Tracker editing - - + + Tracker editing failed Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... Add a new tracker... - + Copy tracker url Copy tracker URL - + Edit selected tracker URL Edit selected tracker URL - + Force reannounce to all trackers Force reannounce to all trackers - + Remove tracker Remove tracker @@ -4113,32 +4311,32 @@ µTorrent compatible list URL: - + I/O Error I/O Error - + Error while trying to open the downloaded file. Error while trying to open the downloaded file. - + No change No change - + No additional trackers were found. No additional trackers were found. - + Download error Download error - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 The trackers list could not be downloaded, reason: %1 @@ -4146,77 +4344,77 @@ TransferListDelegate - + Downloading Downloading - + Downloading metadata used when loading a magnet link Downloading metadata - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Allocating - + Paused Paused - + Queued i.e. torrent is queued Queued - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seeding - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Stalled - + Checking Torrent local data is being checked Checking - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Queued for checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Checking resume data - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Seeded for %1 @@ -4331,185 +4529,185 @@ TransferListWidget - + Column visibility Column visibility - + Label Label - + Choose save path Choose save path - + Torrent Download Speed Limiting Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent Upload Speed Limiting - + Recheck confirmation Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + New Label New Label - + Label: Label: - + Invalid label name Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. Please don't use any special characters in the label name. - + Rename Rename - + New name: New name: - + Resume Resume/start the torrent Resume - + Pause Pause the torrent Pause - + Delete Delete the torrent Delete - + Preview file... Preview file... - + Limit share ratio... Limit share ratio... - + Limit upload rate... Limit upload rate... - + Limit download rate... Limit download rate... - + Open destination folder Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue Move up - + Move down i.e. Move down in the queue Move down - + Move to top i.e. Move to top of the queue Move to top - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Move to bottom - + Set location... Set location... - + Priority Priority - + Force recheck Force recheck - + Copy magnet link Copy magnet link - + Super seeding mode Super seeding mode - + Rename... Rename... - + Download in sequential order Download in sequential order - + Download first and last piece first Download first and last piece first - + New... New label... New... - + Reset Reset label Reset @@ -4621,7 +4819,7 @@ I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. @@ -4691,11 +4889,6 @@ Deletion confirmation - qBittorrent - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - - Remember choice Remember choice @@ -5098,122 +5291,122 @@ misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Unknown - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Working - + Updating... Updating... - + Not working Not working - + Not contacted yet Not contacted yet - - + + this session this session - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Seeded for %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB D: %1/s - T: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB U: %1/s - T: %2 @@ -5222,119 +5415,119 @@ options_imp - - + + Choose export directory Choose export directory - - - - + + + + Choose a save directory Choose a save directory - - + + Choose an ip filter file Choose an IP filter file - + Add directory to scan Add directory to scan - + Folder is already being watched. Folder is already being watched. - + Folder does not exist. Folder does not exist. - + Folder is not readable. Folder is not readable. - + Failure Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Failed to add Scan Folder '%1': %2 - - + + Filters Filters - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL Certificate (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL Key (*.key *.pem) - + Parsing error Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - + Invalid key Invalid key - + This is not a valid SSL key. This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. This is not a valid SSL certificate. - + The start time and the end time can't be the same. The start time and the end time can't be the same. - + Time Error Time Error @@ -5424,4 +5617,4 @@ Search engines... - \ No newline at end of file + diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts --- qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -72,7 +74,7 @@ License - + @@ -138,22 +140,22 @@ Date: - + Normal Normal - + High High - + Maximum Maximum - + Do not download Do not download @@ -165,7 +167,7 @@ - + I/O Error I/O Error @@ -186,7 +188,7 @@ - + Already in download list Already in download list @@ -196,102 +198,101 @@ Torrent is already in download list. Merging trackers. - - + Not available Not available - + Invalid magnet link Invalid magnet link - + This magnet link was not recognized This magnet link was not recognised - + Magnet link is already in download list. Merging trackers. Magnet link is already in download list. Merging trackers. - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Retrieving metadata... - + Disk space: %1 Disk space: %1 - - - + + + Choose save path Choose save path - + Rename the file Rename the file - + New name: New name: - - + + The file could not be renamed The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed The folder could not be renamed - + Rename... Rename... - + Priority Priority - + Parsing metadata... Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete Metadata retrieval complete - + Unknown error Unknown error @@ -638,17 +639,17 @@ Please type the new rule name - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex mode: use Perl-like regular expressions - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>White-spaces count as AND operators</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> @@ -674,7 +675,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. @@ -734,120 +735,135 @@ + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + + + + DownloadThread - - + + I/O Error I/O Error - + The remote host name was not found (invalid hostname) The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled The operation was cancelled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known The Network Access API cannot honour the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected A breakdown in protocol was detected - + Unknown error Unknown error @@ -881,27 +897,27 @@ HeadlessLoader - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. @@ -909,7 +925,7 @@ HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. @@ -1130,12 +1146,12 @@ &Edit - + &Tools &Tools - + &File &File @@ -1145,311 +1161,328 @@ &Help - + &View &View - + &Options... &Options... - + &Resume &Resume - + R&esume All R&esume All - + Torrent &creator Torrent &creator - - + + Alternative speed limits Alternative speed limits - + Top &tool bar Top &tool bar - + Display top tool bar Display top tool bar - + &Speed in title bar &Speed in title bar - + Show transfer speed in title bar Show transfer speed in title bar - + &About &About - + &Add torrent file... &Add torrent file... - - + + Exit Exit - + &Pause &Pause - + &Delete &Delete - + P&ause All P&ause All - + Visit &Website Visit &Website - + Auto-Shutdown on downloads completion Auto-Shutdown on downloads completion - + Add &link to torrent... Add &link to torrent... - + Report a &bug Report a &bug - + Set upload limit... Set upload limit... - + Set download limit... Set download limit... - + &Documentation &Documentation - + Set global download limit... Set global download limit... - + Set global upload limit... Set global upload limit... - + &RSS reader &RSS reader - + Search &engine Search &engine - + Exit qBittorrent Exit qBittorrent - + Suspend system Suspend system - + Shutdown system Shutdown system - + Disabled Disabled - - + + Show Show - - + + Statistics + + + + + + Check for updates + Check for updates + + + + + Check for program updates + + + + + Lock qBittorrent Lock qBittorrent - + Import existing torrent... Import existing torrent... - + Import torrent... Import torrent... - + Donate money Donate money - + If you like qBittorrent, please donate! If you like qBittorrent, please donate! - + Execution &Log Execution &Log - - + + Execution Log Execution Log - + Decrease priority Decrease priority - + Increase priority Increase priority - + Set the password... Set the password... - - + + Clear the password Clear the password - + Transfers Transfers - + Torrent file association Torrent file association - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - - - + + + UI lock password UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: Please type the UI lock password: - + The password should contain at least 3 characters The password should contain at least 3 characters - + Password update Password update - + The UI lock password has been successfully updated The UI lock password has been successfully updated - + Are you sure you want to clear the password? Are you sure you want to clear the password? - + RSS RSS - + Search Search - + Transfers (%1) Transfers (%1) - + Download completion Download completion - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 has finished downloading. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1458,142 +1491,151 @@ Reason: %2 - + Recursive download confirmation Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - + + Yes Yes - - + + No No - + Never Never - + Url download error URL download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - + Global Upload Speed Limit Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit Global Download Speed Limit - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - - + + A new version is available + + + + + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + + + + + There isn't a new version available + + + + + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge + + + + + Checking for updates... + + + + + Already checking for program updates in the background + + + + + Invalid password Invalid password - + The password is invalid The password is invalid - + Hide Hide - + Exiting qBittorrent Exiting qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Always Always - + Open Torrent Files Open Torrent Files - + Torrent Files Torrent Files - + Options were saved successfully. Options were saved successfully. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL speed: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP speed: %1 KiB/s - - - A newer version is available - A newer version is available - - - - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. -Would you like to update qBittorrent to version %1? - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. -Would you like to update qBittorrent to version %1? - - - - Impossible to update qBittorrent - Impossible to update qBittorrent - - - - qBittorrent failed to update, reason: %1 - qBittorrent failed to update, reason: %1 - PeerAdditionDlg @@ -1671,81 +1713,151 @@ Uploaded - + Add a new peer... Add a new peer... - + Copy IP Copy IP - + Limit download rate... Limit download rate... - + Limit upload rate... Limit upload rate... - + Ban peer permanently Ban peer permanently - - + + Peer addition Peer addition - + The peer was added to this torrent. The peer was added to this torrent. - + The peer could not be added to this torrent. The peer could not be added to this torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Are you sure? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - + &Yes &Yes - + &No &No - + Manually banning peer %1... Manually banning peer %1... - + Upload rate limiting Upload rate limiting - + Download rate limiting Download rate limiting + + + interested(local) and choked(peer) + + + + + interested(local) and unchoked(peer) + + + + + interested(peer) and choked(local) + + + + + interested(peer) and unchoked(local) + + + + + optimistic unchoke + + + + + peer snubbed + + + + + incoming connection + + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + + + + + peer from PEX + + + + + peer from DHT + + + + + encrypted traffic + + + + + encrypted handshake + + + + + peer from LSD + + Preferences @@ -2313,77 +2425,77 @@ Seed torrents until their ratio reaches - + then then - + Pause them Pause them - + Remove them Remove them - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Use HTTPS instead of HTTP Use HTTPS instead of HTTP - + Import SSL Certificate Import SSL Certificate - + Import SSL Key Import SSL Key - + Certificate: Certificate: - + Key: Key: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost Bypass authentication for localhost - + Update my dynamic domain name Update my dynamic domain name - + Service: Service: - + Register Register - + Domain name: Domain name: @@ -2404,30 +2516,30 @@ - + Port: Port: - + Authentication Authentication - - + + Username: Username: - - + + Password: Password: @@ -2442,7 +2554,7 @@ Share Ratio Limiting - + Enable Web User Interface (Remote control) Enable Web User Interface (Remote control) @@ -2475,16 +2587,14 @@ Progress - - - + + Preview impossible Preview impossible - - - + + Sorry, we can't preview this file Sorry, we can't preview this file @@ -2492,33 +2602,33 @@ PropListDelegate - + Not downloaded Not downloaded - - + + Normal Normal (priority) Normal - - + + High High (priority) High - + Mixed Mixed (priorities Mixed - - + + Maximum Maximum (priority) Maximum @@ -2703,112 +2813,112 @@ %1 max - - + + I/O Error I/O Error - + This file does not exist yet. This file does not exist yet. - + This folder does not exist yet. This folder does not exist yet. - + Rename... Rename... - + Priority Priority - + New Web seed New Web seed - + Remove Web seed Remove Web seed - + Copy Web seed URL Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL Edit Web seed URL - + Rename the file Rename the file - + New name: New name: - - + + The file could not be renamed The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed The folder could not be renamed - + New url seed New HTTP source New URL seed - + New url seed: New URL seed: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. This URL seed is already in the list. - + Web seed editing Web seed editing - + Web seed URL: Web seed URL: @@ -2852,171 +2962,183 @@ Reporting IP address %1 to trackers... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT support [ON], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT support [OFF] - + PeX support [ON] PeX support [ON] - + PeX support [OFF] PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [OFF] Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Embedded Tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 The Web UI is listening on port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' was removed from transfer list and hard disk. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' was removed from transfer list. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' is not a valid magnet URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' is already in download list. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' resumed. (fast resume) - + + <font color='red'>%1</font> was blocked + x.y.z.w was blocked + + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 External IP: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Failed to parse the provided IP filter. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' added to download list. @@ -3030,140 +3152,128 @@ UPnP / NAT-PMP support [OFF] - + Local Peer Discovery support [ON] Local Peer Discovery support [ON] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Unable to decode torrent file: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. This file is either corrupted or this isn't a torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Error: The torrent %1 does not contain any file. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - - - - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - - - + The network interface defined is invalid: %1 The network interface defined is invalid: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Unable to decode %1 torrent file. - + Torrent name: %1 Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 Torrent size: %1 - + Save path: %1 Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds The torrent was downloaded in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occurred, '%1' paused. An I/O error occurred, '%1' paused. - - + + Reason: %1 Reason: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 URL seed lookup failed for URL: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Downloading '%1', please wait... @@ -3206,7 +3316,7 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3385,12 +3495,12 @@ RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Failed to open downloaded RSS file. - + Invalid RSS feed at %1. Invalid RSS feed at %1. @@ -3628,80 +3738,168 @@ + StatsDialog + + + Statistics + + + + + User statistics + + + + + Total peer connections: + + + + + Global ratio: + + + + + Alltime download: + + + + + Alltime upload: + + + + + Total waste (this session): + + + + + Cache statistics + + + + + Read cache Hits: + + + + + Total buffers size: + + + + + Performance statistics + + + + + Queued I/O jobs: + + + + + Write cache overload: + + + + + Average time in queue (ms): + + + + + Read cache overload: + + + + + Total queued size: + + + + + OK + + + + StatusBar - + Connection status: Connection status: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. No direct connections. This may indicate network configuration problems. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodes - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent needs to be restarted - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - - + + Connection Status: Connection Status: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - + Online Online + - %1/s Per second %1/s - + Click to switch to alternative speed limits Click to switch to alternative speed limits - + Click to switch to regular speed limits Click to switch to regular speed limits - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + Global Download Speed Limit Global Download Speed Limit - + Global Upload Speed Limit Global Upload Speed Limit @@ -3957,21 +4155,21 @@ - Amount downloaded + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Amount downloaded + Downloaded - Amount uploaded + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Amount uploaded + Uploaded - Amount left + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Amount left + @@ -4009,88 +4207,88 @@ Message - - - - + + + + Working Working - - - + + + Disabled Disabled - + This torrent is private This torrent is private - + Updating... Updating... - + Not working Not working - + Not contacted yet Not contacted yet - + Tracker URL: Tracker URL: - + Tracker editing Tracker editing - - + + Tracker editing failed Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... Add a new tracker... - + Copy tracker url Copy tracker URL - + Edit selected tracker URL Edit selected tracker URL - + Force reannounce to all trackers Force reannounce to all trackers - + Remove tracker Remove tracker @@ -4113,32 +4311,32 @@ µTorrent compatible list URL: - + I/O Error I/O Error - + Error while trying to open the downloaded file. Error while trying to open the downloaded file. - + No change No change - + No additional trackers were found. No additional trackers were found. - + Download error Download error - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 The trackers list could not be downloaded, reason: %1 @@ -4146,77 +4344,77 @@ TransferListDelegate - + Downloading Downloading - + Downloading metadata used when loading a magnet link Downloading metadata - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Allocating - + Paused Paused - + Queued i.e. torrent is queued Queued - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seeding - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Stalled - + Checking Torrent local data is being checked Checking - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Queued for checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Checking resume data - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Seeded for %1 @@ -4331,185 +4529,185 @@ TransferListWidget - + Column visibility Column visibility - + Label Label - + Choose save path Choose save path - + Torrent Download Speed Limiting Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent Upload Speed Limiting - + Recheck confirmation Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + New Label New Label - + Label: Label: - + Invalid label name Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. Please don't use any special characters in the label name. - + Rename Rename - + New name: New name: - + Resume Resume/start the torrent Resume - + Pause Pause the torrent Pause - + Delete Delete the torrent Delete - + Preview file... Preview file... - + Limit share ratio... Limit share ratio... - + Limit upload rate... Limit upload rate... - + Limit download rate... Limit download rate... - + Open destination folder Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue Move up - + Move down i.e. Move down in the queue Move down - + Move to top i.e. Move to top of the queue Move to top - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Move to bottom - + Set location... Set location... - + Priority Priority - + Force recheck Force recheck - + Copy magnet link Copy magnet link - + Super seeding mode Super seeding mode - + Rename... Rename... - + Download in sequential order Download in sequential order - + Download first and last piece first Download first and last piece first - + New... New label... New... - + Reset Reset label Reset @@ -4621,7 +4819,7 @@ I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. @@ -4691,11 +4889,6 @@ Deletion confirmation - qBittorrent - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - - Remember choice Remember choice @@ -5098,122 +5291,122 @@ misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Unknown - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Working - + Updating... Updating... - + Not working Not working - + Not contacted yet Not contacted yet - - + + this session this session - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Seeded for %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB D: %1/s - T: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB U: %1/s - T: %2 @@ -5222,119 +5415,119 @@ options_imp - - + + Choose export directory Choose export directory - - - - + + + + Choose a save directory Choose a save directory - - + + Choose an ip filter file Choose an IP filter file - + Add directory to scan Add directory to scan - + Folder is already being watched. Folder is already being watched. - + Folder does not exist. Folder does not exist. - + Folder is not readable. Folder is not readable. - + Failure Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Failed to add Scan Folder '%1': %2 - - + + Filters Filters - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL Certificate (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL Key (*.key *.pem) - + Parsing error Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - + Invalid key Invalid key - + This is not a valid SSL key. This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. This is not a valid SSL certificate. - + The start time and the end time can't be the same. The start time and the end time can't be the same. - + Time Error Time Error @@ -5424,4 +5617,4 @@ Search engines... - \ No newline at end of file + diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_en.ts qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_en.ts --- qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_en.ts 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_en.ts 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -1,5410 +1,5602 @@ - - - - - AboutDlg - - - About qBittorrent - - - - - About - - - - - Author - - - - - - Name: - - - - - - Country: - - - - - - E-mail: - - - - - Greece - - - - - Current maintainer - - - - - Original author - - - - - Libraries - - - - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - - - - - France - - - - - Translation - - - - - License - - - - - Thanks to - - - - - AddNewTorrentDialog - - - Save as - - - - - Set as default save path - - - - - Never show again - - - - - Torrent settings - - - - - Start torrent - - - - - Label: - - - - - Skip hash check - - - - - Torrent Information - - - - - Size: - - - - - Comment: - - - - - Date: - - - - - Normal - - - - - High - - - - - Maximum - - - - - Do not download - - - - - Other... - Other save path... - - - - - - I/O Error - - - - - The torrent file does not exist. - - - - - Invalid torrent - - - - - Failed to load the torrent: %1 - - - - - - Already in download list - - - - - Torrent is already in download list. Merging trackers. - - - - - - Not available - - - - - Invalid magnet link - - - - - This magnet link was not recognized - - - - - Magnet link is already in download list. Merging trackers. - - - - - Magnet link - - - - - Retrieving metadata... - - - - - Disk space: %1 - - - - - - - Choose save path - - - - - Rename the file - - - - - New name: - - - - - - The file could not be renamed - - - - - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - - - - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - - - - - The folder could not be renamed - - - - - Rename... - - - - - Priority - - - - - Parsing metadata... - - - - - Metadata retrieval complete - - - - - Unknown error - - - - - AdvancedSettings - - - Disk write cache size - - - - - MiB - - - - - Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - - - - - Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - - - - - Recheck torrents on completion - - - - - Transfer list refresh interval - - - - - ms - milliseconds - - - - - Setting - - - - - Value - Value set for this setting - - - - - (auto) - - - - - s - seconds - - - - - Disk cache expiry interval - - - - - Resolve peer countries (GeoIP) - - - - - Resolve peer host names - - - - - Maximum number of half-open connections [0: Disabled] - - - - - Strict super seeding - - - - - Network Interface (requires restart) - - - - - Exchange trackers with other peers - - - - - Always announce to all trackers - - - - - Any interface - i.e. Any network interface - - - - - IP Address to report to trackers (requires restart) - - - - - Display program on-screen notifications - - - - - Enable embedded tracker - - - - - Embedded tracker port - - - - - Check for software updates - - - - - Use system icon theme - - - - - Confirm torrent deletion - - - - - Ignore transfer limits on local network - - - - - AutomatedRssDownloader - - - Automated RSS Downloader - - - - - Enable the automated RSS downloader - - - - - Download rules - - - - - Rule definition - - - - - Must contain: - - - - - Must not contain: - - - - - Use regular expressions - - - - - Import... - - - - - Export... - - - - - Assign label: - - - - - Save to a different directory - - - - - Save to: - - - - - Apply rule to feeds: - - - - - Matching RSS articles - - - - - New rule name - - - - - Please type the name of the new download rule. - - - - - - Rule name conflict - - - - - - A rule with this name already exists, please choose another name. - - - - - Are you sure you want to remove the download rule named %1? - - - - - Are you sure you want to remove the selected download rules? - - - - - Rule deletion confirmation - - - - - Destination directory - - - - - Invalid action - - - - - The list is empty, there is nothing to export. - - - - - Where would you like to save the list? - - - - - Rules list (*.rssrules) - - - - - I/O Error - - - - - Failed to create the destination file - - - - - Please point to the RSS download rules file - - - - - Rules list (*.rssrules *.filters) - - - - - Import Error - - - - - Failed to import the selected rules file - - - - - Add new rule... - - - - - Delete rule - - - - - Rename rule... - - - - - Delete selected rules - - - - - Rule renaming - - - - - Please type the new rule name - - - - - Regex mode: use Perl-like regular expressions - - - - - Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - - - - - Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - - - - - CookiesDlg - - - Cookies management - - - - - Key - As in Key/Value pair - - - - - Value - As in Key/Value pair - - - - - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. -You should get this information from your Web browser preferences. - - - - - DNSUpdater - - - Your dynamic DNS was successfully updated. - - - - - Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - - - - - Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - - - - - Dynamic DNS error: Invalid username/password. - - - - - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - - - - - Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - - - - - Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - - - - - Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - - - - - Dynamic DNS error: supplied username is too short. - - - - - Dynamic DNS error: supplied password is too short. - - - - - DownloadThread - - - - I/O Error - - - - - The remote host name was not found (invalid hostname) - - - - - The operation was canceled - - - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - - - - - The connection to the remote server timed out - - - - - SSL/TLS handshake failed - - - - - The remote server refused the connection - - - - - The connection to the proxy server was refused - - - - - The proxy server closed the connection prematurely - - - - - The proxy host name was not found - - - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - - - - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - - - - - The access to the remote content was denied (401) - - - - - The operation requested on the remote content is not permitted - - - - - The remote content was not found at the server (404) - - - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - - - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - - - - - The requested operation is invalid for this protocol - - - - - An unknown network-related error was detected - - - - - An unknown proxy-related error was detected - - - - - An unknown error related to the remote content was detected - - - - - A breakdown in protocol was detected - - - - - Unknown error - - - - - ExecutionLog - - - General - - - - - Blocked IPs - - - - - FeedListWidget - - - RSS feeds - - - - - Unread - - - - - HeadlessLoader - - - Information - - - - - To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - - - - - The Web UI administrator user name is: %1 - - - - - The Web UI administrator password is still the default one: %1 - - - - - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - - - - - HttpConnection - - - Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - - - - - HttpServer - - - File - - - - - Edit - - - - - Help - - - - - Download Torrents from their URL or Magnet link - - - - - Only one link per line - - - - - Download local torrent - - - - - Torrent files were correctly added to download list. - - - - - Point to torrent file - - - - - Download - - - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - - - - - Download rate limit must be greater than 0 or disabled. - - - - - Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - - - - - Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - - - - - Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - - - - - Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - - - - - Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - - - - - Language - - - - - Downloaded - Is the file downloaded or not? - - - - - The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. - - - - - The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. - - - - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - - - - - The Web UI password must be at least 3 characters long. - - - - - Save - - - - - qBittorrent client is not reachable - - - - - HTTP Server - - - - - The following parameters are supported: - - - - - Torrent path - - - - - Torrent name - - - - - qBittorrent has been shutdown. - - - - - LegalNotice - - - Legal Notice - - - - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - - - - - Press %1 key to accept and continue... - - - - - Legal notice - - - - - Cancel - - - - - I Agree - - - - - LineEdit - - - Clear the text - - - - - LogListWidget - - - Copy - - - - - Clear - - - - - MainWindow - - - &Edit - - - - - &Tools - - - - - &File - - - - - &Help - - - - - &View - - - - - &Options... - - - - - &Resume - - - - - R&esume All - - - - - Torrent &creator - - - - - - Alternative speed limits - - - - - Top &tool bar - - - - - Display top tool bar - - - - - &Speed in title bar - - - - - Show transfer speed in title bar - - - - - &About - - - - - &Add torrent file... - - - - - - Exit - - - - - &Pause - - - - - &Delete - - - - - P&ause All - - - - - Visit &Website - - - - - Auto-Shutdown on downloads completion - - - - - Add &link to torrent... - - - - - Report a &bug - - - - - Set upload limit... - - - - - Set download limit... - - - - - &Documentation - - - - - Set global download limit... - - - - - Set global upload limit... - - - - - &RSS reader - - - - - Search &engine - - - - - Exit qBittorrent - - - - - Suspend system - - - - - Shutdown system - - - - - Disabled - - - - - - Show - - - - - - Lock qBittorrent - - - - - Import existing torrent... - - - - - Import torrent... - - - - - Donate money - - - - - If you like qBittorrent, please donate! - - - - - Execution &Log - - - - - - Execution Log - - - - - Decrease priority - - - - - Increase priority - - - - - Set the password... - - - - - - Clear the password - - - - - Transfers - - - - - Torrent file association - - - - - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. -Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - - - - - - - UI lock password - - - - - - - Please type the UI lock password: - - - - - The password should contain at least 3 characters - - - - - Password update - - - - - The UI lock password has been successfully updated - - - - - Are you sure you want to clear the password? - - - - - RSS - - - - - Search - - - - - Transfers (%1) - - - - - Download completion - - - - - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - - - - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - - - - - An I/O error occurred for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - - - - - Recursive download confirmation - - - - - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - - - - - Yes - - - - - - No - - - - - Never - - - - - Url download error - - - - - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - - - - - Global Upload Speed Limit - - - - - Global Download Speed Limit - - - - - [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - - - - - - Invalid password - - - - - The password is invalid - - - - - Hide - - - - - Exiting qBittorrent - - - - - Some files are currently transferring. -Are you sure you want to quit qBittorrent? - - - - - Always - - - - - Open Torrent Files - - - - - Torrent Files - - - - - Options were saved successfully. - - - - - - DL speed: %1 KiB/s - e.g: Download speed: 10 KiB/s - - - - - - UP speed: %1 KiB/s - e.g: Upload speed: 10 KiB/s - - - - - A newer version is available - - - - - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. -Would you like to update qBittorrent to version %1? - - - - - Impossible to update qBittorrent - - - - - qBittorrent failed to update, reason: %1 - - - - - PeerAdditionDlg - - - Invalid IP - - - - - The IP you provided is invalid. - - - - - PeerListDelegate - - - /s - /second (i.e. per second) - - - - - PeerListWidget - - - IP - - - - - Flags - - - - - Connection - - - - - Client - i.e.: Client application - - - - - Progress - i.e: % downloaded - - - - - Down Speed - i.e: Download speed - - - - - Up Speed - i.e: Upload speed - - - - - Downloaded - i.e: total data downloaded - - - - - Uploaded - i.e: total data uploaded - - - - - Add a new peer... - - - - - Copy IP - - - - - Limit download rate... - - - - - Limit upload rate... - - - - - Ban peer permanently - - - - - - Peer addition - - - - - The peer was added to this torrent. - - - - - The peer could not be added to this torrent. - - - - - Are you sure? -- qBittorrent - - - - - Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - - - - - &Yes - - - - - &No - - - - - Manually banning peer %1... - - - - - Upload rate limiting - - - - - Download rate limiting - - - - - Preferences - - - Downloads - - - - - Connection - - - - - Speed - - - - - Web UI - - - - - Advanced - - - - - (Requires restart) - - - - - Use alternating row colors - In transfer list, one every two rows will have grey background. - - - - - - Start / Stop Torrent - - - - - - No action - - - - - Append .!qB extension to incomplete files - - - - - Copy .torrent files to: - - - - - The following parameters are supported: -<ul> -<li>%f: Torrent path</li> -<li>%n: Torrent name</li> -</ul> - - - - - Connections Limits - - - - - Proxy Server - - - - - Global Rate Limits - - - - - Apply rate limit to uTP connections - - - - - Apply rate limit to transport overhead - - - - - Alternative Global Rate Limits - - - - - Schedule the use of alternative rate limits - - - - - Enable Local Peer Discovery to find more peers - - - - - Encryption mode: - - - - - Prefer encryption - - - - - Require encryption - - - - - Disable encryption - - - - - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - - - - - Maximum active downloads: - - - - - Maximum active uploads: - - - - - Maximum active torrents: - - - - - When adding a torrent - - - - - - Behavior - - - - - Language - - - - - Display torrent content and some options - - - - - Port used for incoming connections: - - - - - Random - - - - - Global maximum number of connections: - - - - - Maximum number of connections per torrent: - - - - - Maximum number of upload slots per torrent: - - - - - - Upload: - - - - - - Download: - - - - - - - - KiB/s - - - - - Remove folder - - - - - to - time1 to time2 - - - - - Every day - - - - - Week days - - - - - Week ends - - - - - DHT port: - - - - - Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - - - - - Host: - - - - - SOCKS4 - - - - - Type: - - - - - - Options - - - - - Action on double-click - - - - - Downloading torrents: - - - - - - Open destination folder - - - - - Completed torrents: - - - - - Desktop - - - - - Show splash screen on start up - - - - - Start qBittorrent minimized - - - - - Minimize qBittorrent to notification area - - - - - Close qBittorrent to notification area - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - - - - - Tray icon style: - - - - - Normal - - - - - Monochrome (Dark theme) - - - - - Monochrome (Light theme) - - - - - Ask for program exit confirmation - - - - - User Interface Language: - - - - - Transfer List - - - - - Start qBittorrent on Windows start up - - - - - Show qBittorrent in notification area - - - - - File association - - - - - Use qBittorrent for .torrent files - - - - - Use qBittorrent for magnet links - - - - - Power Management - - - - - Inhibit system sleep when torrents are active - - - - - Do not start the download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - - - - - Bring torrent dialog to the front - - - - - Hard Disk - - - - - Save files to location: - - - - - Append the label of the torrent to the save path - - - - - Pre-allocate disk space for all files - - - - - Keep incomplete torrents in: - - - - - Automatically add torrents from: - - - - - Add folder... - - - - - Copy .torrent files for finished downloads to: - - - - - Email notification upon download completion - - - - - Destination email: - - - - - SMTP server: - - - - - This server requires a secure connection (SSL) - - - - - Run an external program on torrent completion - - - - - Listening Port - - - - - Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - - - - - Use different port on each startup - - - - - Global maximum number of upload slots: - - - - - Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - - - - - Use proxy for peer connections - - - - - IP Filtering - - - - - Reload the filter - - - - - Enable bandwidth management (uTP) - - - - - from - from (time1 to time2) - - - - - When: - - - - - Privacy - - - - - Enable DHT (decentralized network) to find more peers - - - - - Use a different port for DHT and BitTorrent - - - - - Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - - - - - Look for peers on your local network - - - - - Enable anonymous mode - - - - - Do not count slow torrents in these limits - - - - - Seed torrents until their ratio reaches - - - - - then - - - - - Pause them - - - - - Remove them - - - - - Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - - - - - Use HTTPS instead of HTTP - - - - - Import SSL Certificate - - - - - Import SSL Key - - - - - Certificate: - - - - - Key: - - - - - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - - - - - Bypass authentication for localhost - - - - - Update my dynamic domain name - - - - - Service: - - - - - Register - - - - - Domain name: - - - - - (None) - - - - - BitTorrent - - - - - HTTP - - - - - - Port: - - - - - - - Authentication - - - - - - - - Username: - - - - - - - - Password: - - - - - Torrent Queueing - - - - - Share Ratio Limiting - - - - - Enable Web User Interface (Remote control) - - - - - SOCKS5 - - - - - Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - - - - - PreviewSelect - - - Name - - - - - Size - - - - - Progress - - - - - - - Preview impossible - - - - - - - Sorry, we can't preview this file - - - - - PropListDelegate - - - Not downloaded - - - - - - Normal - Normal (priority) - - - - - - High - High (priority) - - - - - Mixed - Mixed (priorities - - - - - - Maximum - Maximum (priority) - - - - - PropTabBar - - - General - - - - - Trackers - - - - - Peers - - - - - HTTP Sources - - - - - Content - - - - - PropertiesWidget - - - Save path: - - - - - Torrent hash: - - - - - Share ratio: - - - - - - Downloaded: - - - - - Availability: - - - - - Transfer - - - - - Uploaded: - - - - - Wasted: - - - - - UP limit: - - - - - DL limit: - - - - - Connections: - - - - - Time active: - Time (duration) the torrent is active (not paused) - - - - - Reannounce in: - - - - - Information - - - - - Created on: - - - - - Pieces size: - - - - - Comment: - - - - - Torrent content: - - - - - Select All - - - - - Select None - - - - - Normal - - - - - High - - - - - Maximum - - - - - - Do not download - - - - - - this session - - - - - - /s - /second (i.e. per second) - - - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - - - - - %1 max - e.g. 10 max - - - - - - I/O Error - - - - - This file does not exist yet. - - - - - This folder does not exist yet. - - - - - Rename... - - - - - Priority - - - - - New Web seed - - - - - Remove Web seed - - - - - Copy Web seed URL - - - - - Edit Web seed URL - - - - - Rename the file - - - - - New name: - - - - - - The file could not be renamed - - - - - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - - - - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - - - - - The folder could not be renamed - - - - - New url seed - New HTTP source - - - - - New url seed: - - - - - qBittorrent - - - - - - This url seed is already in the list. - - - - - Web seed editing - - - - - Web seed URL: - - - - - QBtSession - - - - %1 reached the maximum ratio you set. - - - - - Removing torrent %1... - - - - - Pausing torrent %1... - - - - - HTTP user agent is %1 - - - - - Anonymous mode [ON] - - - - - Anonymous mode [OFF] - - - - - Reporting IP address %1 to trackers... - - - - - DHT support [ON], port: UDP/%1 - - - - - - DHT support [OFF] - - - - - PeX support [ON] - - - - - PeX support [OFF] - - - - - Restart is required to toggle PeX support - - - - - Local Peer Discovery support [OFF] - - - - - Encryption support [ON] - - - - - Encryption support [FORCED] - - - - - Encryption support [OFF] - - - - - Embedded Tracker [ON] - - - - - Failed to start the embedded tracker! - - - - - Embedded Tracker [OFF] - - - - - The Web UI is listening on port %1 - - - - - Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - - - - - '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - - - - - '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - - - - - '%1' is not a valid magnet URI. - - - - - - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - - - - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - - - - - qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 - e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - - - - - qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 - e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - - - - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - - - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - - - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - - - - - qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 - e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - - - - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - - - - - External IP: %1 - e.g. External IP: 192.168.0.1 - - - - - Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - - - - - Error: Failed to parse the provided IP filter. - - - - - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - - - - - UPnP / NAT-PMP support [ON] - - - - - UPnP / NAT-PMP support [OFF] - - - - - Local Peer Discovery support [ON] - - - - - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - - - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - - - - - Error: The torrent %1 does not contain any file. - - - - - - Note: new trackers were added to the existing torrent. - - - - - Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - - - - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - x.y.z.w was blocked - - - - - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - x.y.z.w was banned - - - - - The network interface defined is invalid: %1 - - - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - - - - - - Unable to decode %1 torrent file. - - - - - Torrent name: %1 - - - - - Torrent size: %1 - - - - - Save path: %1 - - - - - The torrent was downloaded in %1. - The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - - - - - Thank you for using qBittorrent. - - - - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - - - - - An I/O error occurred, '%1' paused. - - - - - - Reason: %1 - - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - - - - - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - - - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - - - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - - - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - - - - - RSS - - - Search - - - - - New subscription - - - - - - - Mark items read - - - - - Update all - - - - - RSS Downloader... - - - - - Settings... - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - - - - - - Delete - - - - - Rename... - - - - - Rename - - - - - - Update - - - - - New subscription... - - - - - - Update all feeds - - - - - Download torrent - - - - - Open news URL - - - - - Copy feed URL - - - - - New folder... - - - - - Manage cookies... - - - - - Refresh RSS streams - - - - - RSSImp - - - Please type a rss stream url - - - - - Stream URL: - - - - - - Are you sure? -- qBittorrent - - - - - - &Yes - - - - - - &No - - - - - Please choose a folder name - - - - - Folder name: - - - - - New folder - - - - - This rss feed is already in the list. - - - - - Are you sure you want to delete these elements from the list? - - - - - Are you sure you want to delete this element from the list? - - - - - Please choose a new name for this RSS feed - - - - - New feed name: - - - - - Name already in use - - - - - This name is already used by another item, please choose another one. - - - - - Date: - - - - - Author: - - - - - Unread - - - - - RssFeed - - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - - - - - RssParser - - - Failed to open downloaded RSS file. - - - - - Invalid RSS feed at %1. - - - - - RssSettingsDlg - - - RSS Reader Settings - - - - - RSS feeds refresh interval: - - - - - minutes - - - - - Maximum number of articles per feed: - - - - - ScanFoldersModel - - - Watched Folder - - - - - Download here - - - - - SearchCategories - - - All categories - - - - - Movies - - - - - TV shows - - - - - Music - - - - - Games - - - - - Anime - - - - - Software - - - - - Pictures - - - - - Books - - - - - SearchEngine - - - - - - Search - - - - - Missing Python Interpreter - - - - - Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. -Do you want to install it now? - - - - - Empty search pattern - - - - - Please type a search pattern first - - - - - - Results - - - - - Searching... - - - - - Stop - - - - - Search Engine - - - - - - Search has finished - - - - - An error occurred during search... - - - - - - Search aborted - - - - - Download error - - - - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - - - - - Search returned no results - - - - - Results - i.e: Search results - - - - - - Unknown - - - - - SearchTab - - - Name - i.e: file name - - - - - Size - i.e: file size - - - - - Seeders - i.e: Number of full sources - - - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - - - - - Search engine - - - - - ShutdownConfirmDlg - - - Shutdown confirmation - - - - - SpeedLimitDialog - - - KiB/s - - - - - StatusBar - - - - Connection status: - - - - - - No direct connections. This may indicate network configuration problems. - - - - - - DHT: %1 nodes - - - - - qBittorrent needs to be restarted - - - - - qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - - - - - - Connection Status: - - - - - Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - - - - - Online - - - - - - %1/s - Per second - - - - - Click to switch to alternative speed limits - - - - - Click to switch to regular speed limits - - - - - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - - - - - Global Download Speed Limit - - - - - Global Upload Speed Limit - - - - - TorrentContentModel - - - Name - - - - - Size - - - - - Progress - - - - - Priority - - - - - TorrentCreatorDlg - - - Select a folder to add to the torrent - - - - - Select a file to add to the torrent - - - - - No input path set - - - - - Please type an input path first - - - - - Select destination torrent file - - - - - Torrent Files - - - - - - - Torrent creation - - - - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - - - - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - - - - - Torrent was created successfully: - - - - - TorrentImportDlg - - - Torrent Import - - - - - This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - - - - - Torrent file to import: - - - - - ... - - - - - Content location: - - - - - Skip the data checking stage and start seeding immediately - - - - - Import - - - - - Torrent file to import - - - - - Torrent files (*.torrent) - - - - - %1 Files - %1 is a file extension (e.g. PDF) - - - - - Please provide the location of %1 - %1 is a file name - - - - - Please point to the location of the torrent: %1 - - - - - Invalid torrent file - - - - - This is not a valid torrent file. - - - - - TorrentModel - - - Name - i.e: torrent name - - - - - Size - i.e: torrent size - - - - - Done - % Done - - - - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - - - - - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - - - - - Peers - i.e. partial sources (often untranslated) - - - - - Down Speed - i.e: Download speed - - - - - Up Speed - i.e: Upload speed - - - - - Ratio - Share ratio - - - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - - - - - Label - - - - - Added On - Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - - - - - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - - - - - Tracker - - - - - Down Limit - i.e: Download limit - - - - - Up Limit - i.e: Upload limit - - - - - Amount downloaded - Amount of data downloaded (e.g. in MB) - - - - - Amount uploaded - Amount of data uploaded (e.g. in MB) - - - - - Amount left - Amount of data left to download (e.g. in MB) - - - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - - - - - Save path - Torrent save path - - - - - TrackerList - - - URL - - - - - Status - - - - - Peers - - - - - Message - - - - - - - - Working - - - - - - - Disabled - - - - - This torrent is private - - - - - Updating... - - - - - Not working - - - - - Not contacted yet - - - - - Tracker URL: - - - - - Tracker editing - - - - - - Tracker editing failed - - - - - The tracker URL entered is invalid. - - - - - The tracker URL already exists. - - - - - Add a new tracker... - - - - - Copy tracker url - - - - - Edit selected tracker URL - - - - - Force reannounce to all trackers - - - - - Remove tracker - - - - - TrackersAdditionDlg - - - Trackers addition dialog - - - - - List of trackers to add (one per line): - - - - - µTorrent compatible list URL: - - - - - I/O Error - - - - - Error while trying to open the downloaded file. - - - - - No change - - - - - No additional trackers were found. - - - - - Download error - - - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - - - - - TransferListDelegate - - - Downloading - - - - - Downloading metadata - used when loading a magnet link - - - - - Allocating - qBittorrent is allocating the files on disk - - - - - Paused - - - - - Queued - i.e. torrent is queued - - - - - Seeding - Torrent is complete and in upload-only mode - - - - - Stalled - Torrent is waiting for download to begin - - - - - Checking - Torrent local data is being checked - - - - - Queued for checking - i.e. torrent is queued for hash checking - - - - - Checking resume data - used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - - - - - /s - /second (.i.e per second) - - - - - KiB/s - KiB/second (.i.e per second) - - - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - - - - - TransferListFiltersWidget - - - Torrents - - - - - Labels - - - - - - All - - - - - - Downloading - - - - - - Completed - - - - - - Paused - - - - - - Active - - - - - - Inactive - - - - - - All labels - - - - - - Unlabeled - - - - - Remove label - - - - - Add label... - - - - - Resume torrents - - - - - Pause torrents - - - - - Delete torrents - - - - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - - - TransferListWidget - - - Column visibility - - - - - Label - - - - - Choose save path - - - - - Torrent Download Speed Limiting - - - - - Torrent Upload Speed Limiting - - - - - Recheck confirmation - - - - - Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - - - - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - - - Rename - - - - - New name: - - - - - Resume - Resume/start the torrent - - - - - Pause - Pause the torrent - - - - - Delete - Delete the torrent - - - - - Preview file... - - - - - Limit share ratio... - - - - - Limit upload rate... - - - - - Limit download rate... - - - - - Open destination folder - - - - - Move up - i.e. move up in the queue - - - - - Move down - i.e. Move down in the queue - - - - - Move to top - i.e. Move to top of the queue - - - - - Move to bottom - i.e. Move to bottom of the queue - - - - - Set location... - - - - - Priority - - - - - Force recheck - - - - - Copy magnet link - - - - - Super seeding mode - - - - - Rename... - - - - - Download in sequential order - - - - - Download first and last piece first - - - - - New... - New label... - - - - - Reset - Reset label - - - - - UpDownRatioDlg - - - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - - - - - Use global ratio limit - - - - - - - buttonGroup - - - - - Set no ratio limit - - - - - Set ratio limit to - - - - - UsageDisplay - - - Usage: - - - - - displays program version - - - - - disable splash screen - - - - - run in daemon-mode (background) - - - - - displays this help message - - - - - changes the webui port (current: %1) - - - - - [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) - - - - - about - - - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. - - - - - Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - - - - - Home Page: - - - - - Bug Tracker: - - - - - Forum: - - - - - IRC: #qbittorrent on Freenode - - - - - I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: - - - - - Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. - - - - - addPeerDialog - - - Peer addition - - - - - IP - - - - - Port - - - - - authentication - - - - Tracker authentication - - - - - Tracker: - - - - - Login - - - - - Username: - - - - - Password: - - - - - Log in - - - - - Cancel - - - - - confirmDeletionDlg - - - Deletion confirmation - qBittorrent - - - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - - - - - Remember choice - - - - - Also delete the files on the hard disk - - - - - createTorrentDialog - - - Cancel - - - - - Torrent Creation Tool - - - - - Torrent file creation - - - - - Add file - - - - - Add folder - - - - - File or folder to add to the torrent: - - - - - Tracker URLs: - - - - - Web seeds urls: - - - - - Comment: - - - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - - - - - Piece size: - - - - - 32 KiB - - - - - 64 KiB - - - - - 128 KiB - - - - - 256 KiB - - - - - 512 KiB - - - - - 1 MiB - - - - - 2 MiB - - - - - 4 MiB - - - - - Auto - - - - - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - - - - - Start seeding after creation - - - - - Ignore share ratio limits for this torrent - - - - - Create and save... - - - - - Progress: - - - - - downloadFromURL - - - Add torrent links - - - - - One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - - - - - Download - - - - - Cancel - - - - - Download from urls - - - - - No URL entered - - - - - Please type at least one URL. - - - - - engineSelect - - - Search plugins - - - - - Installed search engines: - - - - - Name - - - - - Url - - - - - - Enabled - - - - - You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - - - - - Install a new one - - - - - Check for updates - - - - - Close - - - - - Uninstall - - - - - engineSelectDlg - - - Uninstall warning - - - - - Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. - Only the ones you added yourself can be uninstalled. -However, those plugins were disabled. - - - - - Uninstall success - - - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - - - - - Select search plugins - - - - - qBittorrent search plugins - - - - - - - - - Search plugin install - - - - - - - Yes - - - - - - - - No - - - - - - - - - - - - qBittorrent - - - - - A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. - %1 is the name of the search engine - - - - - - - - Search plugin update - - - - - - Sorry, update server is temporarily unavailable. - - - - - All your plugins are already up to date. - - - - - %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. - %1 is the name of the search engine - - - - - %1 search engine plugin could not be installed. - %1 is the name of the search engine - - - - - All selected plugins were uninstalled successfully - - - - - %1 search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - - - - - %1 search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - - - - - Invalid link - - - - - Sorry, %1 search plugin install failed. - %1 is the name of the search engine - - - - - - New search engine plugin URL - - - - - - URL: - - - - - errorDialog - - - Crash info - - - - - fsutils - - - - - Downloads - - - - - misc - - - B - bytes - - - - - KiB - kibibytes (1024 bytes) - - - - - MiB - mebibytes (1024 kibibytes) - - - - - GiB - gibibytes (1024 mibibytes) - - - - - TiB - tebibytes (1024 gibibytes) - - - - - /s - per second - - - - - %1h %2m - e.g: 3hours 5minutes - - - - - %1d %2h - e.g: 2days 10hours - - - - - Unknown - Unknown (size) - - - - - qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - - - - - < 1m - < 1 minute - - - - - %1m - e.g: 10minutes - - - - - Working - - - - - Updating... - - - - - Not working - - - - - Not contacted yet - - - - - - this session - - - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - - - - - %1 max - e.g. 10 max - - - - - D: %1/s - T: %2 - Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - - - - - U: %1/s - T: %2 - Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - - - - - options_imp - - - - Choose export directory - - - - - - - - Choose a save directory - - - - - - Choose an ip filter file - - - - - Add directory to scan - - - - - Folder is already being watched. - - - - - Folder does not exist. - - - - - Folder is not readable. - - - - - Failure - - - - - Failed to add Scan Folder '%1': %2 - - - - - - Filters - - - - - SSL Certificate (*.crt *.pem) - - - - - SSL Key (*.key *.pem) - - - - - Parsing error - - - - - Failed to parse the provided IP filter - - - - - Successfully refreshed - - - - - Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - - - - - Invalid key - - - - - This is not a valid SSL key. - - - - - Invalid certificate - - - - - This is not a valid SSL certificate. - - - - - The start time and the end time can't be the same. - - - - - Time Error - - - - - pluginSourceDlg - - - Plugin source - - - - - Search plugin source: - - - - - Local file - - - - - Web link - - - - - preview - - - Preview selection - - - - - File preview - - - - - The following files support previewing, please select one of them: - - - - - Preview - - - - - Cancel - - - - - search_engine - - - - Search - - - - - Status: - - - - - Stopped - - - - - Download - - - - - Go to description page - - - - - Search engines... - - - - + + + + + AboutDlg + + + About qBittorrent + + + + + About + + + + + Author + + + + + + Name: + + + + + + Country: + + + + + + E-mail: + + + + + Greece + + + + + Current maintainer + + + + + Original author + + + + + Libraries + + + + + This version of qBittorrent was built against the following libraries: + + + + + France + + + + + Translation + + + + + License + + + + + Thanks to + + + + + AddNewTorrentDialog + + + Save as + + + + + Set as default save path + + + + + Never show again + + + + + Torrent settings + + + + + Start torrent + + + + + Label: + + + + + Skip hash check + + + + + Torrent Information + + + + + Size: + + + + + Comment: + + + + + Date: + + + + + Normal + + + + + High + + + + + Maximum + + + + + Do not download + + + + + Other... + Other save path... + + + + + + I/O Error + + + + + The torrent file does not exist. + + + + + Invalid torrent + + + + + Failed to load the torrent: %1 + + + + + + Already in download list + + + + + Torrent is already in download list. Merging trackers. + + + + + Not available + + + + + Invalid magnet link + + + + + This magnet link was not recognized + + + + + Magnet link is already in download list. Merging trackers. + + + + + Magnet link + + + + + Retrieving metadata... + + + + + Disk space: %1 + + + + + + + Choose save path + + + + + Rename the file + + + + + New name: + + + + + + The file could not be renamed + + + + + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. + + + + + The folder could not be renamed + + + + + Rename... + + + + + Priority + + + + + Parsing metadata... + + + + + Metadata retrieval complete + + + + + Unknown error + + + + + AdvancedSettings + + + Disk write cache size + + + + + MiB + + + + + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] + + + + + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] + + + + + Recheck torrents on completion + + + + + Transfer list refresh interval + + + + + ms + milliseconds + + + + + Setting + + + + + Value + Value set for this setting + + + + + (auto) + + + + + s + seconds + + + + + Disk cache expiry interval + + + + + Resolve peer countries (GeoIP) + + + + + Resolve peer host names + + + + + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] + + + + + Strict super seeding + + + + + Network Interface (requires restart) + + + + + Exchange trackers with other peers + + + + + Always announce to all trackers + + + + + Any interface + i.e. Any network interface + + + + + IP Address to report to trackers (requires restart) + + + + + Display program on-screen notifications + + + + + Enable embedded tracker + + + + + Embedded tracker port + + + + + Check for software updates + + + + + Use system icon theme + + + + + Confirm torrent deletion + + + + + Ignore transfer limits on local network + + + + + AutomatedRssDownloader + + + Automated RSS Downloader + + + + + Enable the automated RSS downloader + + + + + Download rules + + + + + Rule definition + + + + + Must contain: + + + + + Must not contain: + + + + + Use regular expressions + + + + + Import... + + + + + Export... + + + + + Assign label: + + + + + Save to a different directory + + + + + Save to: + + + + + Apply rule to feeds: + + + + + Matching RSS articles + + + + + New rule name + + + + + Please type the name of the new download rule. + + + + + + Rule name conflict + + + + + + A rule with this name already exists, please choose another name. + + + + + Are you sure you want to remove the download rule named %1? + + + + + Are you sure you want to remove the selected download rules? + + + + + Rule deletion confirmation + + + + + Destination directory + + + + + Invalid action + + + + + The list is empty, there is nothing to export. + + + + + Where would you like to save the list? + + + + + Rules list (*.rssrules) + + + + + I/O Error + + + + + Failed to create the destination file + + + + + Please point to the RSS download rules file + + + + + Rules list (*.rssrules *.filters) + + + + + Import Error + + + + + Failed to import the selected rules file + + + + + Add new rule... + + + + + Delete rule + + + + + Rename rule... + + + + + Delete selected rules + + + + + Rule renaming + + + + + Please type the new rule name + + + + + Regex mode: use Perl-like regular expressions + + + + + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> + + + + + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> + + + + + CookiesDlg + + + Cookies management + + + + + Key + As in Key/Value pair + + + + + Value + As in Key/Value pair + + + + + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. +You should get this information from your Web browser preferences. + + + + + DNSUpdater + + + Your dynamic DNS was successfully updated. + + + + + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. + + + + + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. + + + + + Dynamic DNS error: Invalid username/password. + + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + + + + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + + + + + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. + + + + + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. + + + + + Dynamic DNS error: supplied username is too short. + + + + + Dynamic DNS error: supplied password is too short. + + + + + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + + + + + DownloadThread + + + + I/O Error + + + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + + + + + The operation was canceled + + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + + + + + The connection to the remote server timed out + + + + + SSL/TLS handshake failed + + + + + The remote server refused the connection + + + + + The connection to the proxy server was refused + + + + + The proxy server closed the connection prematurely + + + + + The proxy host name was not found + + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + + + + + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + + + + + The access to the remote content was denied (401) + + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + + + + + The remote content was not found at the server (404) + + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + + + + + The requested operation is invalid for this protocol + + + + + An unknown network-related error was detected + + + + + An unknown proxy-related error was detected + + + + + An unknown error related to the remote content was detected + + + + + A breakdown in protocol was detected + + + + + Unknown error + + + + + ExecutionLog + + + General + + + + + Blocked IPs + + + + + FeedListWidget + + + RSS feeds + + + + + Unread + + + + + HeadlessLoader + + + Information + + + + + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 + + + + + The Web UI administrator user name is: %1 + + + + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 + + + + + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. + + + + + HttpConnection + + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. + + + + + HttpServer + + + File + + + + + Edit + + + + + Help + + + + + Download Torrents from their URL or Magnet link + + + + + Only one link per line + + + + + Download local torrent + + + + + Torrent files were correctly added to download list. + + + + + Point to torrent file + + + + + Download + + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? + + + + + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. + + + + + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. + + + + + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. + + + + + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + + + + + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + + + + + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. + + + + + Language + + + + + Downloaded + Is the file downloaded or not? + + + + + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. + + + + + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. + + + + + The Web UI username must be at least 3 characters long. + + + + + The Web UI password must be at least 3 characters long. + + + + + Save + + + + + qBittorrent client is not reachable + + + + + HTTP Server + + + + + The following parameters are supported: + + + + + Torrent path + + + + + Torrent name + + + + + qBittorrent has been shutdown. + + + + + LegalNotice + + + Legal Notice + + + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + +No further notices will be issued. + + + + + Press %1 key to accept and continue... + + + + + Legal notice + + + + + Cancel + + + + + I Agree + + + + + LineEdit + + + Clear the text + + + + + LogListWidget + + + Copy + + + + + Clear + + + + + MainWindow + + + &Edit + + + + + &Tools + + + + + &File + + + + + &Help + + + + + &View + + + + + &Options... + + + + + &Resume + + + + + R&esume All + + + + + Torrent &creator + + + + + + Alternative speed limits + + + + + Top &tool bar + + + + + Display top tool bar + + + + + &Speed in title bar + + + + + Show transfer speed in title bar + + + + + &About + + + + + &Add torrent file... + + + + + + Exit + + + + + &Pause + + + + + &Delete + + + + + P&ause All + + + + + Visit &Website + + + + + Auto-Shutdown on downloads completion + + + + + Add &link to torrent... + + + + + Report a &bug + + + + + Set upload limit... + + + + + Set download limit... + + + + + &Documentation + + + + + Set global download limit... + + + + + Set global upload limit... + + + + + &RSS reader + + + + + Search &engine + + + + + Exit qBittorrent + + + + + Suspend system + + + + + Shutdown system + + + + + Disabled + + + + + + Show + + + + + Statistics + + + + + + Check for updates + + + + + + Check for program updates + + + + + + Lock qBittorrent + + + + + Import existing torrent... + + + + + Import torrent... + + + + + Donate money + + + + + If you like qBittorrent, please donate! + + + + + Execution &Log + + + + + + Execution Log + + + + + Decrease priority + + + + + Increase priority + + + + + Set the password... + + + + + + Clear the password + + + + + Transfers + + + + + Torrent file association + + + + + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. +Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? + + + + + + + UI lock password + + + + + + + Please type the UI lock password: + + + + + The password should contain at least 3 characters + + + + + Password update + + + + + The UI lock password has been successfully updated + + + + + Are you sure you want to clear the password? + + + + + RSS + + + + + Search + + + + + Transfers (%1) + + + + + Download completion + + + + + %1 has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + + + + + I/O Error + i.e: Input/Output Error + + + + + An I/O error occurred for torrent %1. + Reason: %2 + e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. + Reason: disk is full. + + + + + Recursive download confirmation + + + + + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? + + + + + + Yes + + + + + + No + + + + + Never + + + + + Url download error + + + + + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. + + + + + Global Upload Speed Limit + + + + + Global Download Speed Limit + + + + + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 + D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version + + + + + A new version is available + + + + + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + + + + + There isn't a new version available + + + + + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge + + + + + Checking for updates... + + + + + Already checking for program updates in the background + + + + + + Invalid password + + + + + The password is invalid + + + + + Hide + + + + + Exiting qBittorrent + + + + + Some files are currently transferring. +Are you sure you want to quit qBittorrent? + + + + + Always + + + + + Open Torrent Files + + + + + Torrent Files + + + + + Options were saved successfully. + + + + + + DL speed: %1 KiB/s + e.g: Download speed: 10 KiB/s + + + + + + UP speed: %1 KiB/s + e.g: Upload speed: 10 KiB/s + + + + + PeerAdditionDlg + + + Invalid IP + + + + + The IP you provided is invalid. + + + + + PeerListDelegate + + + /s + /second (i.e. per second) + + + + + PeerListWidget + + + IP + + + + + Flags + + + + + Connection + + + + + Client + i.e.: Client application + + + + + Progress + i.e: % downloaded + + + + + Down Speed + i.e: Download speed + + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + + + + + Downloaded + i.e: total data downloaded + + + + + Uploaded + i.e: total data uploaded + + + + + Add a new peer... + + + + + Copy IP + + + + + Limit download rate... + + + + + Limit upload rate... + + + + + Ban peer permanently + + + + + + Peer addition + + + + + The peer was added to this torrent. + + + + + The peer could not be added to this torrent. + + + + + Are you sure? -- qBittorrent + + + + + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? + + + + + &Yes + + + + + &No + + + + + Manually banning peer %1... + + + + + Upload rate limiting + + + + + Download rate limiting + + + + + interested(local) and choked(peer) + + + + + interested(local) and unchoked(peer) + + + + + interested(peer) and choked(local) + + + + + interested(peer) and unchoked(local) + + + + + optimistic unchoke + + + + + peer snubbed + + + + + incoming connection + + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + + + + + peer from PEX + + + + + peer from DHT + + + + + encrypted traffic + + + + + encrypted handshake + + + + + peer from LSD + + + + + Preferences + + + Downloads + + + + + Connection + + + + + Speed + + + + + Web UI + + + + + Advanced + + + + + (Requires restart) + + + + + Use alternating row colors + In transfer list, one every two rows will have grey background. + + + + + + Start / Stop Torrent + + + + + + No action + + + + + Append .!qB extension to incomplete files + + + + + Copy .torrent files to: + + + + + The following parameters are supported: +<ul> +<li>%f: Torrent path</li> +<li>%n: Torrent name</li> +</ul> + + + + + Connections Limits + + + + + Proxy Server + + + + + Global Rate Limits + + + + + Apply rate limit to uTP connections + + + + + Apply rate limit to transport overhead + + + + + Alternative Global Rate Limits + + + + + Schedule the use of alternative rate limits + + + + + Enable Local Peer Discovery to find more peers + + + + + Encryption mode: + + + + + Prefer encryption + + + + + Require encryption + + + + + Disable encryption + + + + + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) + + + + + Maximum active downloads: + + + + + Maximum active uploads: + + + + + Maximum active torrents: + + + + + When adding a torrent + + + + + + Behavior + + + + + Language + + + + + Display torrent content and some options + + + + + Port used for incoming connections: + + + + + Random + + + + + Global maximum number of connections: + + + + + Maximum number of connections per torrent: + + + + + Maximum number of upload slots per torrent: + + + + + + Upload: + + + + + + Download: + + + + + + + + KiB/s + + + + + Remove folder + + + + + to + time1 to time2 + + + + + Every day + + + + + Week days + + + + + Week ends + + + + + DHT port: + + + + + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + + + + + Host: + + + + + SOCKS4 + + + + + Type: + + + + + + Options + + + + + Action on double-click + + + + + Downloading torrents: + + + + + + Open destination folder + + + + + Completed torrents: + + + + + Desktop + + + + + Show splash screen on start up + + + + + Start qBittorrent minimized + + + + + Minimize qBittorrent to notification area + + + + + Close qBittorrent to notification area + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + + + + + Tray icon style: + + + + + Normal + + + + + Monochrome (Dark theme) + + + + + Monochrome (Light theme) + + + + + Ask for program exit confirmation + + + + + User Interface Language: + + + + + Transfer List + + + + + Start qBittorrent on Windows start up + + + + + Show qBittorrent in notification area + + + + + File association + + + + + Use qBittorrent for .torrent files + + + + + Use qBittorrent for magnet links + + + + + Power Management + + + + + Inhibit system sleep when torrents are active + + + + + Do not start the download automatically + The torrent will be added to download list in pause state + + + + + Bring torrent dialog to the front + + + + + Hard Disk + + + + + Save files to location: + + + + + Append the label of the torrent to the save path + + + + + Pre-allocate disk space for all files + + + + + Keep incomplete torrents in: + + + + + Automatically add torrents from: + + + + + Add folder... + + + + + Copy .torrent files for finished downloads to: + + + + + Email notification upon download completion + + + + + Destination email: + + + + + SMTP server: + + + + + This server requires a secure connection (SSL) + + + + + Run an external program on torrent completion + + + + + Listening Port + + + + + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router + + + + + Use different port on each startup + + + + + Global maximum number of upload slots: + + + + + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections + + + + + Use proxy for peer connections + + + + + IP Filtering + + + + + Reload the filter + + + + + Enable bandwidth management (uTP) + + + + + from + from (time1 to time2) + + + + + When: + + + + + Privacy + + + + + Enable DHT (decentralized network) to find more peers + + + + + Use a different port for DHT and BitTorrent + + + + + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers + + + + + Look for peers on your local network + + + + + Enable anonymous mode + + + + + Do not count slow torrents in these limits + + + + + Seed torrents until their ratio reaches + + + + + then + + + + + Pause them + + + + + Remove them + + + + + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router + + + + + Use HTTPS instead of HTTP + + + + + Import SSL Certificate + + + + + Import SSL Key + + + + + Certificate: + + + + + Key: + + + + + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + + + + + Bypass authentication for localhost + + + + + Update my dynamic domain name + + + + + Service: + + + + + Register + + + + + Domain name: + + + + + (None) + + + + + BitTorrent + + + + + HTTP + + + + + + Port: + + + + + + + Authentication + + + + + + + + Username: + + + + + + + + Password: + + + + + Torrent Queueing + + + + + Share Ratio Limiting + + + + + Enable Web User Interface (Remote control) + + + + + SOCKS5 + + + + + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): + + + + + PreviewSelect + + + Name + + + + + Size + + + + + Progress + + + + + + Preview impossible + + + + + + Sorry, we can't preview this file + + + + + PropListDelegate + + + Not downloaded + + + + + + Normal + Normal (priority) + + + + + + High + High (priority) + + + + + Mixed + Mixed (priorities + + + + + + Maximum + Maximum (priority) + + + + + PropTabBar + + + General + + + + + Trackers + + + + + Peers + + + + + HTTP Sources + + + + + Content + + + + + PropertiesWidget + + + Save path: + + + + + Torrent hash: + + + + + Share ratio: + + + + + + Downloaded: + + + + + Availability: + + + + + Transfer + + + + + Uploaded: + + + + + Wasted: + + + + + UP limit: + + + + + DL limit: + + + + + Connections: + + + + + Time active: + Time (duration) the torrent is active (not paused) + + + + + Reannounce in: + + + + + Information + + + + + Created on: + + + + + Pieces size: + + + + + Comment: + + + + + Torrent content: + + + + + Select All + + + + + Select None + + + + + Normal + + + + + High + + + + + Maximum + + + + + + Do not download + + + + + + this session + + + + + + /s + /second (i.e. per second) + + + + + Seeded for %1 + e.g. Seeded for 3m10s + + + + + %1 max + e.g. 10 max + + + + + + I/O Error + + + + + This file does not exist yet. + + + + + This folder does not exist yet. + + + + + Rename... + + + + + Priority + + + + + New Web seed + + + + + Remove Web seed + + + + + Copy Web seed URL + + + + + Edit Web seed URL + + + + + Rename the file + + + + + New name: + + + + + + The file could not be renamed + + + + + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. + + + + + The folder could not be renamed + + + + + New url seed + New HTTP source + + + + + New url seed: + + + + + qBittorrent + + + + + + This url seed is already in the list. + + + + + Web seed editing + + + + + Web seed URL: + + + + + QBtSession + + + + %1 reached the maximum ratio you set. + + + + + Removing torrent %1... + + + + + Pausing torrent %1... + + + + + HTTP user agent is %1 + + + + + Anonymous mode [ON] + + + + + Anonymous mode [OFF] + + + + + Reporting IP address %1 to trackers... + + + + + DHT support [ON], port: UDP/%1 + + + + + + DHT support [OFF] + + + + + PeX support [ON] + + + + + PeX support [OFF] + + + + + Restart is required to toggle PeX support + + + + + Local Peer Discovery support [OFF] + + + + + Encryption support [ON] + + + + + Encryption support [FORCED] + + + + + Encryption support [OFF] + + + + + Embedded Tracker [ON] + + + + + Failed to start the embedded tracker! + + + + + Embedded Tracker [OFF] + + + + + The Web UI is listening on port %1 + + + + + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 + + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' is not a valid magnet URI. + + + + + + + + '%1' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + + + + + + '%1' resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + + + + + <font color='red'>%1</font> was blocked + x.y.z.w was blocked + + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 + e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 + + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 + e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + + + + + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... + + + + + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... + + + + + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... + + + + + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 + e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + + + + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use + + + + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + + + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. + + + + + + + '%1' added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + + + + + UPnP / NAT-PMP support [ON] + + + + + UPnP / NAT-PMP support [OFF] + + + + + Local Peer Discovery support [ON] + + + + + + + Unable to decode torrent file: '%1' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + + + + + This file is either corrupted or this isn't a torrent. + + + + + Error: The torrent %1 does not contain any file. + + + + + + Note: new trackers were added to the existing torrent. + + + + + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. + + + + + The network interface defined is invalid: %1 + + + + + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 + Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 + + + + + + Unable to decode %1 torrent file. + + + + + Torrent name: %1 + + + + + Torrent size: %1 + + + + + Save path: %1 + + + + + The torrent was downloaded in %1. + The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds + + + + + Thank you for using qBittorrent. + + + + + [qBittorrent] %1 has finished downloading + + + + + An I/O error occurred, '%1' paused. + + + + + + Reason: %1 + + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 + + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 + + + + + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... + + + + + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 + + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + + + + + RSS + + + Search + + + + + New subscription + + + + + + + Mark items read + + + + + Update all + + + + + RSS Downloader... + + + + + Settings... + + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> + + + + + + Delete + + + + + Rename... + + + + + Rename + + + + + + Update + + + + + New subscription... + + + + + + Update all feeds + + + + + Download torrent + + + + + Open news URL + + + + + Copy feed URL + + + + + New folder... + + + + + Manage cookies... + + + + + Refresh RSS streams + + + + + RSSImp + + + Please type a rss stream url + + + + + Stream URL: + + + + + + Are you sure? -- qBittorrent + + + + + + &Yes + + + + + + &No + + + + + Please choose a folder name + + + + + Folder name: + + + + + New folder + + + + + This rss feed is already in the list. + + + + + Are you sure you want to delete these elements from the list? + + + + + Are you sure you want to delete this element from the list? + + + + + Please choose a new name for this RSS feed + + + + + New feed name: + + + + + Name already in use + + + + + This name is already used by another item, please choose another one. + + + + + Date: + + + + + Author: + + + + + Unread + + + + + RssFeed + + + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... + + + + + RssParser + + + Failed to open downloaded RSS file. + + + + + Invalid RSS feed at %1. + + + + + RssSettingsDlg + + + RSS Reader Settings + + + + + RSS feeds refresh interval: + + + + + minutes + + + + + Maximum number of articles per feed: + + + + + ScanFoldersModel + + + Watched Folder + + + + + Download here + + + + + SearchCategories + + + All categories + + + + + Movies + + + + + TV shows + + + + + Music + + + + + Games + + + + + Anime + + + + + Software + + + + + Pictures + + + + + Books + + + + + SearchEngine + + + + + + Search + + + + + Missing Python Interpreter + + + + + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + + + + + Empty search pattern + + + + + Please type a search pattern first + + + + + + Results + + + + + Searching... + + + + + Stop + + + + + Search Engine + + + + + + Search has finished + + + + + An error occurred during search... + + + + + + Search aborted + + + + + Download error + + + + + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + + + + + Search returned no results + + + + + Results + i.e: Search results + + + + + + Unknown + + + + + SearchTab + + + Name + i.e: file name + + + + + Size + i.e: file size + + + + + Seeders + i.e: Number of full sources + + + + + Leechers + i.e: Number of partial sources + + + + + Search engine + + + + + ShutdownConfirmDlg + + + Shutdown confirmation + + + + + SpeedLimitDialog + + + KiB/s + + + + + StatsDialog + + + Statistics + + + + + User statistics + + + + + Total peer connections: + + + + + Global ratio: + + + + + Alltime download: + + + + + Alltime upload: + + + + + Total waste (this session): + + + + + Cache statistics + + + + + Read cache Hits: + + + + + Total buffers size: + + + + + Performance statistics + + + + + Queued I/O jobs: + + + + + Write cache overload: + + + + + Average time in queue (ms): + + + + + Read cache overload: + + + + + Total queued size: + + + + + OK + + + + + StatusBar + + + + Connection status: + + + + + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. + + + + + + DHT: %1 nodes + + + + + qBittorrent needs to be restarted + + + + + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + + + + + + Connection Status: + + + + + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. + + + + + Online + + + + + + %1/s + Per second + + + + + Click to switch to alternative speed limits + + + + + Click to switch to regular speed limits + + + + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + + + + + Global Download Speed Limit + + + + + Global Upload Speed Limit + + + + + TorrentContentModel + + + Name + + + + + Size + + + + + Progress + + + + + Priority + + + + + TorrentCreatorDlg + + + Select a folder to add to the torrent + + + + + Select a file to add to the torrent + + + + + No input path set + + + + + Please type an input path first + + + + + Select destination torrent file + + + + + Torrent Files + + + + + + + Torrent creation + + + + + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + + + + + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + + + + + Torrent was created successfully: + + + + + TorrentImportDlg + + + Torrent Import + + + + + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. + + + + + Torrent file to import: + + + + + ... + + + + + Content location: + + + + + Skip the data checking stage and start seeding immediately + + + + + Import + + + + + Torrent file to import + + + + + Torrent files (*.torrent) + + + + + %1 Files + %1 is a file extension (e.g. PDF) + + + + + Please provide the location of %1 + %1 is a file name + + + + + Please point to the location of the torrent: %1 + + + + + Invalid torrent file + + + + + This is not a valid torrent file. + + + + + TorrentModel + + + Name + i.e: torrent name + + + + + Size + i.e: torrent size + + + + + Done + % Done + + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + + + + + Down Speed + i.e: Download speed + + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + + + + + Ratio + Share ratio + + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + + + + + Label + + + + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + + + + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + + + + + Tracker + + + + + Down Limit + i.e: Download limit + + + + + Up Limit + i.e: Upload limit + + + + + Downloaded + Amount of data downloaded (e.g. in MB) + + + + + Uploaded + Amount of data uploaded (e.g. in MB) + + + + + Remaining + Amount of data left to download (e.g. in MB) + + + + + Time Active + Time (duration) the torrent is active (not paused) + + + + + Save path + Torrent save path + + + + + TrackerList + + + URL + + + + + Status + + + + + Peers + + + + + Message + + + + + + + + Working + + + + + + + Disabled + + + + + This torrent is private + + + + + Updating... + + + + + Not working + + + + + Not contacted yet + + + + + Tracker URL: + + + + + Tracker editing + + + + + + Tracker editing failed + + + + + The tracker URL entered is invalid. + + + + + The tracker URL already exists. + + + + + Add a new tracker... + + + + + Copy tracker url + + + + + Edit selected tracker URL + + + + + Force reannounce to all trackers + + + + + Remove tracker + + + + + TrackersAdditionDlg + + + Trackers addition dialog + + + + + List of trackers to add (one per line): + + + + + µTorrent compatible list URL: + + + + + I/O Error + + + + + Error while trying to open the downloaded file. + + + + + No change + + + + + No additional trackers were found. + + + + + Download error + + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + + + + + TransferListDelegate + + + Downloading + + + + + Downloading metadata + used when loading a magnet link + + + + + Allocating + qBittorrent is allocating the files on disk + + + + + Paused + + + + + Queued + i.e. torrent is queued + + + + + Seeding + Torrent is complete and in upload-only mode + + + + + Stalled + Torrent is waiting for download to begin + + + + + Checking + Torrent local data is being checked + + + + + Queued for checking + i.e. torrent is queued for hash checking + + + + + Checking resume data + used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. + + + + + /s + /second (.i.e per second) + + + + + KiB/s + KiB/second (.i.e per second) + + + + + Seeded for %1 + e.g. Seeded for 3m10s + + + + + TransferListFiltersWidget + + + Torrents + + + + + Labels + + + + + + All + + + + + + Downloading + + + + + + Completed + + + + + + Paused + + + + + + Active + + + + + + Inactive + + + + + + All labels + + + + + + Unlabeled + + + + + Remove label + + + + + Add label... + + + + + Resume torrents + + + + + Pause torrents + + + + + Delete torrents + + + + + New Label + + + + + Label: + + + + + Invalid label name + + + + + Please don't use any special characters in the label name. + + + + + TransferListWidget + + + Column visibility + + + + + Label + + + + + Choose save path + + + + + Torrent Download Speed Limiting + + + + + Torrent Upload Speed Limiting + + + + + Recheck confirmation + + + + + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? + + + + + New Label + + + + + Label: + + + + + Invalid label name + + + + + Please don't use any special characters in the label name. + + + + + Rename + + + + + New name: + + + + + Resume + Resume/start the torrent + + + + + Pause + Pause the torrent + + + + + Delete + Delete the torrent + + + + + Preview file... + + + + + Limit share ratio... + + + + + Limit upload rate... + + + + + Limit download rate... + + + + + Open destination folder + + + + + Move up + i.e. move up in the queue + + + + + Move down + i.e. Move down in the queue + + + + + Move to top + i.e. Move to top of the queue + + + + + Move to bottom + i.e. Move to bottom of the queue + + + + + Set location... + + + + + Priority + + + + + Force recheck + + + + + Copy magnet link + + + + + Super seeding mode + + + + + Rename... + + + + + Download in sequential order + + + + + Download first and last piece first + + + + + New... + New label... + + + + + Reset + Reset label + + + + + UpDownRatioDlg + + + Torrent Upload/Download Ratio Limiting + + + + + Use global ratio limit + + + + + + + buttonGroup + + + + + Set no ratio limit + + + + + Set ratio limit to + + + + + UsageDisplay + + + Usage: + + + + + displays program version + + + + + disable splash screen + + + + + run in daemon-mode (background) + + + + + displays this help message + + + + + changes the webui port (current: %1) + + + + + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) + + + + + about + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. + + + + + Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project + + + + + Home Page: + + + + + Bug Tracker: + + + + + Forum: + + + + + IRC: #qbittorrent on Freenode + + + + + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: + + + + + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. + + + + + addPeerDialog + + + Peer addition + + + + + IP + + + + + Port + + + + + authentication + + + + Tracker authentication + + + + + Tracker: + + + + + Login + + + + + Username: + + + + + Password: + + + + + Log in + + + + + Cancel + + + + + confirmDeletionDlg + + + Deletion confirmation - qBittorrent + + + + + Remember choice + + + + + Also delete the files on the hard disk + + + + + createTorrentDialog + + + Cancel + + + + + Torrent Creation Tool + + + + + Torrent file creation + + + + + Add file + + + + + Add folder + + + + + File or folder to add to the torrent: + + + + + Tracker URLs: + + + + + Web seeds urls: + + + + + Comment: + + + + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + + + + + Piece size: + + + + + 32 KiB + + + + + 64 KiB + + + + + 128 KiB + + + + + 256 KiB + + + + + 512 KiB + + + + + 1 MiB + + + + + 2 MiB + + + + + 4 MiB + + + + + Auto + + + + + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) + + + + + Start seeding after creation + + + + + Ignore share ratio limits for this torrent + + + + + Create and save... + + + + + Progress: + + + + + downloadFromURL + + + Add torrent links + + + + + One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + + + + + Download + + + + + Cancel + + + + + Download from urls + + + + + No URL entered + + + + + Please type at least one URL. + + + + + engineSelect + + + Search plugins + + + + + Installed search engines: + + + + + Name + + + + + Url + + + + + + Enabled + + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + + + Install a new one + + + + + Check for updates + + + + + Close + + + + + Uninstall + + + + + engineSelectDlg + + + Uninstall warning + + + + + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. + Only the ones you added yourself can be uninstalled. +However, those plugins were disabled. + + + + + Uninstall success + + + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + + + + + Select search plugins + + + + + qBittorrent search plugins + + + + + + + + + Search plugin install + + + + + + + Yes + + + + + + + + No + + + + + + + + + + + + qBittorrent + + + + + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + + + + Search plugin update + + + + + + Sorry, update server is temporarily unavailable. + + + + + All your plugins are already up to date. + + + + + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + + + + + %1 search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + All selected plugins were uninstalled successfully + + + + + %1 search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + + + + + %1 search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + Invalid link + + + + + Sorry, %1 search plugin install failed. + %1 is the name of the search engine + + + + + + New search engine plugin URL + + + + + + URL: + + + + + errorDialog + + + Crash info + + + + + fsutils + + + + + Downloads + + + + + misc + + + B + bytes + + + + + KiB + kibibytes (1024 bytes) + + + + + MiB + mebibytes (1024 kibibytes) + + + + + GiB + gibibytes (1024 mibibytes) + + + + + TiB + tebibytes (1024 gibibytes) + + + + + /s + per second + + + + + %1h %2m + e.g: 3hours 5minutes + + + + + %1d %2h + e.g: 2days 10hours + + + + + Unknown + Unknown (size) + + + + + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. + + + + + < 1m + < 1 minute + + + + + %1m + e.g: 10minutes + + + + + Working + + + + + Updating... + + + + + Not working + + + + + Not contacted yet + + + + + + this session + + + + + Seeded for %1 + e.g. Seeded for 3m10s + + + + + %1 max + e.g. 10 max + + + + + D: %1/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + + + + + U: %1/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + + + + + options_imp + + + + Choose export directory + + + + + + + + Choose a save directory + + + + + + Choose an ip filter file + + + + + Add directory to scan + + + + + Folder is already being watched. + + + + + Folder does not exist. + + + + + Folder is not readable. + + + + + Failure + + + + + Failed to add Scan Folder '%1': %2 + + + + + + Filters + + + + + SSL Certificate (*.crt *.pem) + + + + + SSL Key (*.key *.pem) + + + + + Parsing error + + + + + Failed to parse the provided IP filter + + + + + Successfully refreshed + + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + + + + + Invalid key + + + + + This is not a valid SSL key. + + + + + Invalid certificate + + + + + This is not a valid SSL certificate. + + + + + The start time and the end time can't be the same. + + + + + Time Error + + + + + pluginSourceDlg + + + Plugin source + + + + + Search plugin source: + + + + + Local file + + + + + Web link + + + + + preview + + + Preview selection + + + + + File preview + + + + + The following files support previewing, please select one of them: + + + + + Preview + + + + + Cancel + + + + + search_engine + + + + Search + + + + + Status: + + + + + Stopped + + + + + Download + + + + + Go to description page + + + + + Search engines... + + + + diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_es.ts qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_es.ts --- qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_es.ts 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_es.ts 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -138,22 +140,22 @@ Fecha: - + Normal Normal - + High Alta - + Maximum Máxima - + Do not download No descargar @@ -165,7 +167,7 @@ - + I/O Error Error de Entrada/Salida (I/O) @@ -186,7 +188,7 @@ - + Already in download list Ya está en la lista de descargas @@ -196,102 +198,101 @@ El torrent ya está en la lista de descargas. Fusionando trackers. - - + Not available No disponible - + Invalid magnet link Enlace magnet inválido - + This magnet link was not recognized Este enlace magnet no pudo ser reconocido - + Magnet link is already in download list. Merging trackers. El enlace magnet ya está en la lista de descargas. Fusionando trackers. - + Magnet link Enlace magnet - + Retrieving metadata... Recibiendo metadatos... - + Disk space: %1 Espacio en Disco: %1 - - - + + + Choose save path Elegir ruta - + Rename the file Renombrar archivo - + New name: Nuevo nombre: - - + + The file could not be renamed No se puede renombrar el archivo - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Este nombre contiene caracteres prohibidos, por favor elija uno diferente - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente. - + The folder could not be renamed La carpeta no se pudo renombrar - + Rename... Renombrar... - + Priority Prioridad - + Parsing metadata... Analizando metadatos... - + Metadata retrieval complete Recepción de metadatos completa - + Unknown error Error desconocido @@ -638,17 +639,17 @@ Por favor, escriba el nombre de la nueva regla - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Modo Regex: usar expresiones regulares como en Perl - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Uso de comodines: se puede usar<ul><li>? para que coincida con cualquier carácter individual</li><li>* para hacer coincidir cero o más de los caracteres</li><li> Los espacios en blanco cuentan como operadores AND </li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Uso de comodines: se puede usar<ul><li>? para que coincida con cualquier carácter individual</li><li>* para hacer coincidir cero o más de los caracteres</li><li>| es usado como operador OR </li></ul> @@ -674,7 +675,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Las Claves para las Cookies son : '%1', '%2' Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web. @@ -734,120 +735,135 @@ + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + ¿Seguro que desea eliminar "%1" de la lista? + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + ¿Seguro que quiere eliminar estos %1 torrents de la lista de transferencias? + + + DownloadThread - - + + I/O Error Error de Entrada/Salida - + The remote host name was not found (invalid hostname) El nombre de host remoto no se ha encontrado (nombre de host no válido) - + The operation was canceled La operación fue cancelada - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed El servidor remoto cerró la conexión antes de tiempo, antes que fuese recibido y procesado - + The connection to the remote server timed out Conexión con el servidor remoto fallida, Tiempo de espera agotado - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS handshake fallida - + The remote server refused the connection El servidor remoto rechazó la conexión - + The connection to the proxy server was refused La conexión con el servidor proxy fue rechazada - + The proxy server closed the connection prematurely Conexión cerrada antes de tiempo por el servidor proxy - + The proxy host name was not found El nombre de host del proxy no se ha encontrado - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent La conexión con el servidor proxy se ha agotado, o el proxy no respondió a tiempo a la solicitud enviada - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered El proxy requiere autenticación con el fin de atender la solicitud, pero no aceptó las credenciales que ofreció - + The access to the remote content was denied (401) El acceso al contenido remoto ha sido rechazado (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted La operación solicitada del contenido remoto no está permitida - + The remote content was not found at the server (404) El contenido remoto no se encuentra en el servidor (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted El servidor remoto requiere autenticación para servir el contenido, pero las credenciales proporcionadas no son correctas - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known El acceso a la red de la API no puede cumplir con la solicitud debido a que el protocolo es desconocido - + The requested operation is invalid for this protocol La operación solicitada no es válida para este protocolo - + An unknown network-related error was detected Error de Red desconocido - + An unknown proxy-related error was detected Error de Proxy desconocido - + An unknown error related to the remote content was detected Error desconocido en el servidor remoto - + A breakdown in protocol was detected Error de protocolo - + Unknown error Error desconocido @@ -881,27 +897,27 @@ HeadlessLoader - + Information Información - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Control qBittorrent, acceso a interfaz de usuario Web a http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Nombre de usuario del administrador Web: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 La contraseña del administrador de interfaz de usuario web sigue siendo por defecto:%1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Esto es un riesgo de seguridad, por favor considere cambiar su contraseña de las preferencias del programa. @@ -909,9 +925,9 @@ HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - Tras muchos intentos de conexión, parece ser que tu dirección IP ha sido restringida. + Tras muchos intentos de conexión, parece ser que tu dirección IP ha sido prohibida. @@ -1130,12 +1146,12 @@ &Editar - + &Tools &Herramientas - + &File &Archivo @@ -1145,311 +1161,328 @@ A&yuda - + &View &Ver - + &Options... &Opciones... - + &Resume &Reanudar - + R&esume All R&eanudar Todas - + Torrent &creator Crear &Torrent - - + + Alternative speed limits Límites de velocidad alternos - + Top &tool bar Barra de &Herramientas superior - + Display top tool bar Mostrar barra heramientas superior - + &Speed in title bar &Velocidad en la barra de título - + Show transfer speed in title bar Mostrar velocidad en la barra de título - + &About &Acerca de - + &Add torrent file... &Añadir archivo torrent... - - + + Exit Salir - + &Pause &Pausar - + &Delete &Eliminar - + P&ause All Pa&usar Todas - + Visit &Website &Visitar la página Web - + Auto-Shutdown on downloads completion Cuando se completen las descargas - + Add &link to torrent... Añadir &enlace torrent... - + Report a &bug Comunicar un &bug - + Set upload limit... Límitie de Subidad... - + Set download limit... Límite de Bajada... - + &Documentation &Documentación - + Set global download limit... Límite global de Bajada... - + Set global upload limit... Límite global de Subida... - + &RSS reader &Lector RSS - + Search &engine &Motor de búsqueda - + Exit qBittorrent Cerrar qBittorrent - + Suspend system Suspender - + Shutdown system Apagar - + Disabled Deshabilitado - - + + Show Mostrar - - + + Statistics + Estadísticas + + + + + Check for updates + Buscar actualizaciones + + + + + Check for program updates + Busca actualizaciones del programa + + + + Lock qBittorrent Bloquear qBittorrent - + Import existing torrent... Importar torrent existente... - + Import torrent... Importar torrent... - + Donate money Donar - + If you like qBittorrent, please donate! Si le gusta qBittorrent, por favor realice una donación. - + Execution &Log Ejecución &Log - - + + Execution Log Log de Ejecución - + Decrease priority Disminuir prioridad - + Increase priority Incrementar prioridad - + Set the password... Configurar Contraseña... - - + + Clear the password Borrar la contraseña - + Transfers Transferencias - + Torrent file association Asociación de archivos Torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent no es la aplicación por defecto para abrir archivos Torrent o enlaces Magnet. ¿Desea que qBittorrent sea el programa por defecto para gestionar estos archivos? - - - + + + UI lock password Contraseña de bloqueo - - - + + + Please type the UI lock password: Por favor, escriba la contraseña de bloqueo: - + The password should contain at least 3 characters Cómo mínimo la contraseña debe tener 3 caracteres - + Password update Actualizar Contraseña - + The UI lock password has been successfully updated La contraseña de bloqueo de qBittorrent se ha actualizado correctamente - + Are you sure you want to clear the password? ¿Seguro que desea borrar la contraseña? - + RSS RSS - + Search Buscar - + Transfers (%1) Transferencias (%1) - + Download completion Descarga completada - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 se ha descargado. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error de Entrada/Salida - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1458,142 +1491,152 @@ Razón: %2 - + Recursive download confirmation Confirmación descargas recursivas - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Este torrent %1 contiene archivos torrent, ¿Desea seguir adelante con su descarga? - - + + Yes - - + + No No - + Never Nunca - + Url download error Error de descarga de Url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. No se pudo descargar el archivo en la url: %1, razón: %2. - + Global Upload Speed Limit Límite de velocidad global de subida - + Global Download Speed Limit Límite de velocidad global de bajada - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [B: %1/s, S: %2/s] qBittorrent %3 - - + + A new version is available + Hay una nueva versión disponible + + + + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + Hay disponible una nueva versión de qBittorrent en Sourceforge. +¿Desea actualizar qBittorrent a la versión %1? + + + + There isn't a new version available + No hay una nueva versión disponible + + + + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge + No hay una nueva versión de qBittorrent disponible en Sourceforge + + + + Checking for updates... + Buscando actualizaciones... + + + + Already checking for program updates in the background + Ya se están buscando actualizaciones del programa en segundo plano + + + + Invalid password Contraseña no válida - + The password is invalid La contraseña no es válida - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent Cerrando qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Algunos archivos aún están transfiriéndose. ¿Está seguro que desea cerrar qBittorrent? - + Always Siempre - + Open Torrent Files Abrir archivos Torrent - + Torrent Files Archivos torrent - + Options were saved successfully. Opciones guardadas correctamente. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. de Bajada: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. de Subida: %1 KiB/s - - - A newer version is available - Hay una nueva versión disponible - - - - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. -Would you like to update qBittorrent to version %1? - Hay disponible una versión más reciente de qBittorrent en Sourceforge. -¿Desea actualizar qBittorrent a la versión %1? - - - - Impossible to update qBittorrent - Ha sido imposible actualizar qBittorrent - - - - qBittorrent failed to update, reason: %1 - qBittorrent no pudo actualizarse, por la siguiente razón: %1 - PeerAdditionDlg @@ -1671,81 +1714,151 @@ Subido - + Add a new peer... Añadir nuevo par... - + Copy IP Copiar IP - + Limit download rate... Tasa límite de Bajada... - + Limit upload rate... Tasa límite de Subida... - + Ban peer permanently Prohibir a este Par permanentemente - - + + Peer addition Añadir Par - + The peer was added to this torrent. El Par se agrego al torrent. - + The peer could not be added to this torrent. El Par no se ha podido agregar al torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent ¿Estás seguro? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? ¿Seguro que desea prohibir permanentemente a los Pares seleccionados? - + &Yes &Sí - + &No &No - + Manually banning peer %1... - Prohibir manualmente al Par %1... + Prohibiendo manualmente al Par %1... - + Upload rate limiting Tasa Límite de Subida - + Download rate limiting Tasa Límite de Bajada + + + interested(local) and choked(peer) + interesado(local) y bloqueado(par) + + + + interested(local) and unchoked(peer) + interesado(local) y no bloqueado(par) + + + + interested(peer) and choked(local) + interesado(par) y bloqueado(local) + + + + interested(peer) and unchoked(local) + interesado(par) y no bloqueado(local) + + + + optimistic unchoke + desbloqueo optimista + + + + peer snubbed + par descartado + + + + incoming connection + conexión entrante + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + no interesado(local) y no bloqueado(par) + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + no interesado(par) y no bloqueado(local) + + + + peer from PEX + par de PEX + + + + peer from DHT + par de DHT + + + + encrypted traffic + trafico cifrado + + + + encrypted handshake + handshake cifrado + + + + peer from LSD + par de LSD + Preferences @@ -2313,77 +2426,77 @@ Sembrar torrents hasta que su ratio sea - + then luego - + Pause them Pausarlos - + Remove them Eliminarlos - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usar UPnP / NAT-PMP para transmitir al puerto de mi router - + Use HTTPS instead of HTTP Usar HTTPS en lugar de HTTP - + Import SSL Certificate Importación de certificados SSL - + Import SSL Key Importar clave SSL - + Certificate: Certificado: - + Key: Clave: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información sobre los certificados</a> - + Bypass authentication for localhost Eludir la autenticación para localhost - + Update my dynamic domain name Actualizar mi nombre de dominio dinámico - + Service: Servicio: - + Register Registro - + Domain name: Nombre de dominio: @@ -2404,30 +2517,30 @@ - + Port: Puerto: - + Authentication Autentificación - - + + Username: Nombre de Usuario: - - + + Password: Contraseña: @@ -2442,7 +2555,7 @@ Limite de Ratio de Compartición - + Enable Web User Interface (Remote control) Habilitar interfaz Web de usuario (Control remoto) @@ -2475,16 +2588,14 @@ Progreso - - - + + Preview impossible Imposible previsualizar - - - + + Sorry, we can't preview this file Lo siento, no se puede previsualizar este archivo @@ -2492,33 +2603,33 @@ PropListDelegate - + Not downloaded No descargado - - + + Normal Normal (priority) Normal - - + + High High (priority) Alta - + Mixed Mixed (priorities Mixtas - - + + Maximum Maximum (priority) Máxima @@ -2703,112 +2814,112 @@ %1 max - - + + I/O Error Error de Entrada/Salida - + This file does not exist yet. Ese archivo todavía no existe. - + This folder does not exist yet. Ese archivo todavía no existe. - + Rename... Renombrar... - + Priority Prioridad - + New Web seed Nueva semilla Web - + Remove Web seed Quitar semilla Web - + Copy Web seed URL Copiar URL de la semilla Web - + Edit Web seed URL Editar URL de la semilla Web - + Rename the file Renombrar archivo - + New name: Nuevo nombre: - - + + The file could not be renamed No se puede cambiar el nombre de archivo - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. El nombre introducido contiene caracteres prohibidos, por favor elija otro. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente. - + The folder could not be renamed No se puede cambiar el nombre de archivo - + New url seed New HTTP source Nueva semilla url - + New url seed: Nueva semilla url: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Esta semilla url ya está en la lista. - + Web seed editing Editando semilla Web - + Web seed URL: URL de la Semilla: @@ -2852,171 +2963,183 @@ Reportando IP %1 a los trackers... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Soporte para DHT [Activado], puerto: UPD/%1 - - + + DHT support [OFF] Soporte para DHT [Desactivado] - + PeX support [ON] Soporte para PeX [Activado] - + PeX support [OFF] Soporte PeX [Desactivado] - + Restart is required to toggle PeX support Es necesario reiniciar para cambiar el soporte PeX - + Local Peer Discovery support [OFF] Buscar pares locales [Desactivado] - + Encryption support [ON] Soporte para cifrado [Activado] - + Encryption support [FORCED] Soporte para cifrado [Forzado] - + Encryption support [OFF] Sopote para cifrado [Desactivado] - + Embedded Tracker [ON] Tracker integrado [Activado] - + Failed to start the embedded tracker! Error al iniciar el tracker integrado. - + Embedded Tracker [OFF] Tracker integrado [Desactivado] - + The Web UI is listening on port %1 Puerto de escucha de la Interfaz de Usuario Web %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Error de la interfaz de Usuario Web - No se puede enlazar al puerto %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencia y del disco. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencia. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' no es una URI válida. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' ya está en la lista de descargas. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' continuado. (continuación rápida) - + + <font color='red'>%1</font> was blocked + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> fue bloqueado + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + <font color='red'>%1</font> fue prohibido + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent está tratando de escuchar en cualquier interfaz, puerto: TCP/%1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent está tratando de escuchar en la interfaz %1 puerto: TCP/%2 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... El equipo se suspenderá en 15 segundos, a menos que lo cancele... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... El equipo se apagará en 15 segundos, a menos que lo cancele... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent será cerrado en 15 segundos, a menos que lo cancele... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent está escuchando exitosamente en la interfaz %1 puerto: TCP/%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent falló escuchando en la interfaz %1 puerto: TCP/%2. Razón: %3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP Externa: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro IP analizado correctamente: %1 reglas aplicadas - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Falló el análisis del filtro IP. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' agregado a la lista de descargas. @@ -3030,140 +3153,128 @@ Soporte UPnP / NAT-PMP [Desactivado] - + Local Peer Discovery support [ON] Buscar pares locales [Activado] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Imposible decodificar el archivo torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Este archivo esta corrupto, o no es un torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Error: este torrent %1 no contiene ningún archivo. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Nota: nuevos Trackers se han añadido al torrent existente. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Nota: nuevas semillas URL se han añadido al torrent existente. - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>fue bloqueado debido al filtro IP</i> - - - - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>Fue bloqueado debido a fragmentos corruptos</i> - - - + The network interface defined is invalid: %1 La interfaz de red definida no es válida: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Descarga recursiva del archivo %1 inscrustado en torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. No se puede decodificar el torrent %1. - + Torrent name: %1 Nombre del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamaño del torrent: %1 - + Save path: %1 Guardar en: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrernt se descargó en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gracias por utilizar qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 ha finalizado la descarga - + An I/O error occurred, '%1' paused. Ocurrió un error de Entrada/Salida, '%1' pausado. - - + + Reason: %1 Razón: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. El tamaño de archivo no coincide con el torrent %1, pausandolo. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Continuación rápida rechazada para el torrent: %1, verificando de nuevo... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Falló la búsqueda de la semilla Url: %1, mensaje: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', por favor espere... @@ -3206,7 +3317,7 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3385,12 +3496,12 @@ RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Apertura fallida del archivo RSS descargado - + Invalid RSS feed at %1. Feed RSS inválido en %1. @@ -3628,80 +3739,168 @@ + StatsDialog + + + Statistics + Estadísticas + + + + User statistics + Estadísticas del usuario + + + + Total peer connections: + Total de pares conectados: + + + + Global ratio: + Ratio global: + + + + Alltime download: + Bajados: + + + + Alltime upload: + Subidos: + + + + Total waste (this session): + Desperdiciado (esta sesión): + + + + Cache statistics + Estadísticas de cache + + + + Read cache Hits: + Usos del cache de lectura: + + + + Total buffers size: + Tamaño total de los buffers: + + + + Performance statistics + Estadísticas de rendimiento + + + + Queued I/O jobs: + Trabajos de I/O en cola: + + + + Write cache overload: + Sobrecarga del cache de escritura: + + + + Average time in queue (ms): + Tiempo promedio en cola (ms): + + + + Read cache overload: + Sobrecarga del cache de lectura: + + + + Total queued size: + Tamaño total de cola: + + + + OK + OK + + + StatusBar - + Connection status: Estado de la conexión: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. No hay conexiones directas. Esto puede indicar problemas en la configuración de red. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodos - + qBittorrent needs to be restarted Es necesario reiniciar qBittorrent - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent a sido actualizado y debe ser reiniciado para que los cambios sean efectivos. - - + + Connection Status: Estado de la conexión: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Fuera de línea. Esto normalmente significa que qBittorrent no puede escuchar el puerto seleccionado para las conexiones entrantes. - + Online En línea + - %1/s Per second %1/s - + Click to switch to alternative speed limits Click para cambiar a los límites de velocidad alternativa - + Click to switch to regular speed limits Click para cambiar a los límites de velocidad normal - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Cambio de límites en modo manual. El programador está deshabilitado. - + Global Download Speed Limit Máxima velocidad global de descarga - + Global Upload Speed Limit Máxima velocidad global de subida @@ -3957,19 +4156,19 @@ - Amount downloaded + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Descargado - Amount uploaded + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Subido - Amount left + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Restante @@ -4009,88 +4208,88 @@ Mensaje - - - - + + + + Working Trabajando - - - + + + Disabled Deshabilitado - + This torrent is private Este torrent es privado - + Updating... Actualizando... - + Not working Parado - + Not contacted yet Todavía no contactado - + Tracker URL: URL del tracker: - + Tracker editing Editando tracker - - + + Tracker editing failed Falló la edición del tracker - + The tracker URL entered is invalid. La URL del tracker es inválida. - + The tracker URL already exists. La URL del tracker ya existe. - + Add a new tracker... Añadir nuevo tracker... - + Copy tracker url Copiar URL del tracker - + Edit selected tracker URL Editar el tracker seleccionado - + Force reannounce to all trackers Forzar recomunicación a todos los trackers - + Remove tracker Eliminar tracker @@ -4113,32 +4312,32 @@ Lista de URL compatible con μTorrent: - + I/O Error Error de Entrada/Salida - + Error while trying to open the downloaded file. Error al intentar abrir el archivo descargado. - + No change Sin cambios - + No additional trackers were found. No se encontró ningún Tracker. - + Download error Error de descarga - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 La lista de Trackers no pudo ser descargada. Razón: %1 @@ -4146,77 +4345,77 @@ TransferListDelegate - + Downloading Descargando - + Downloading metadata used when loading a magnet link Descargando metadatos - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Reservando espacio - + Paused Pausado - + Queued i.e. torrent is queued En cola - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Sembrando - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Detenida - + Checking Torrent local data is being checked Verificando - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking En cola para su verificación - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Verificando datos de continuación - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Sembrando %1 @@ -4331,188 +4530,188 @@ TransferListWidget - + Column visibility Visibilidad de columnas - + Label Etiqueta - + Choose save path Seleccione una ruta de destino - + Torrent Download Speed Limiting Límite de velocidad de Bajada Torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Límite de velocidad de Subida Torrent - + Recheck confirmation Confirmación de comprobación - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? ¿Esta seguro que desea comprobar los torrents seleccionados? - + New Label Nueva Etiqueta - + Label: Etiqueta: - + Invalid label name Nombre de Etiqueta no válido - + Please don't use any special characters in the label name. Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la Etiqueta. - + Rename Renombrar - + New name: Nuevo nombre: - + Resume Resume/start the torrent Reanudar - + Pause Pause the torrent Pausar - + Delete Delete the torrent Eliminar - + Preview file... Previsualizar archivo... - + Limit share ratio... Límite de ratio compartición... - + Limit upload rate... Tasa límite de Subida... - + Limit download rate... Tasa límite de Bajada... - + Open destination folder Abrir carpeta de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover arriba - + Move down i.e. Move down in the queue Mover abajo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover al principio - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover al final - + Set location... Establecer destino... - + Priority Prioridad - + Force recheck Forzar verificación de archivo - + Copy magnet link Copiar enlace magnet - + Super seeding mode Modo de SuperSiembra - + Rename... Renombrar... - + Download in sequential order Descargar en orden secuencial - + Download first and last piece first Descargar primero, primeras y últimas partes - + New... New label... Nueva... - + Reset Reset label - Borrar todas las Etiquetas + Desetiquetar @@ -4621,7 +4820,7 @@ Quiero agradecer a las siguientes personas que voluntariamente tradujeron qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Por favor contáctame si quieres traducir qBittorrent a tu propio idioma. @@ -4691,11 +4890,6 @@ Confirmar borrado - qBittorrent - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - ¿Seguro que desea eliminar los torrents seleccionados de la lista de transferencias? - - Remember choice Recordar siempre esta elección @@ -5098,122 +5292,122 @@ misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Desconocido - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Todas las descargas se han completado, qBittorrent apagará el equipo ahora. - + < 1m < 1 minute <1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Trabajando - + Updating... Actualizando... - + Not working Parado - + Not contacted yet Aún no contactado - - + + this session en esta sesión - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Sembrado por %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Bajada: %1/s - Total: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Subida: %1/s - Total: %2 @@ -5222,119 +5416,119 @@ options_imp - - + + Choose export directory Selecciona una ruta de exportación - - - - + + + + Choose a save directory Seleccione una ruta para guardar - - + + Choose an ip filter file Seleccione un archivo de filtro de ip - + Add directory to scan Añadir una ruta para escanear - + Folder is already being watched. Esta carpeta ya está en seleccionada para escanear. - + Folder does not exist. La carpeta no existe. - + Folder is not readable. La carpeta no es legible. - + Failure Error - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 No se puede escanear esta carpetas '%1': %2 - - + + Filters Filtros - + SSL Certificate (*.crt *.pem) Certificado SSL (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) Clave SSL (*.key *.pem) - + Parsing error Error de análisis - + Failed to parse the provided IP filter No se ha podido analizar el filtrado IP - + Successfully refreshed Actualizado con éxito - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro IP analizado correctamente: %1 reglas aplicadas. - + Invalid key Clave no válida - + This is not a valid SSL key. Esta no es una clave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado no válido - + This is not a valid SSL certificate. Este no es un Certificado SSL válido. - + The start time and the end time can't be the same. Los tiempos de inicio y finalización no pueden ser iguales. - + Time Error Error de tiempo @@ -5424,4 +5618,4 @@ Motores de búsqueda... - \ No newline at end of file + diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_eu.ts qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_eu.ts --- qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_eu.ts 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_eu.ts 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -138,22 +140,22 @@ Eguna: - + Normal Arrunta - + High Handia - + Maximum Gehiena - + Do not download Ez jeitsi @@ -165,7 +167,7 @@ - + I/O Error S/I Akatsa @@ -186,7 +188,7 @@ - + Already in download list Jadanik jeisketa zerrendan @@ -196,102 +198,101 @@ Torrenta jadanik jeisketa zerrendan dago. Aztarnariak batzen. - - + Not available Eskuraezina - + Invalid magnet link Magnet lotura baliogabea - + This magnet link was not recognized Magnet lotura hau ez da ezagutu - + Magnet link is already in download list. Merging trackers. Magnet lotura jadanik jeisketa zerrendan dago. Aztarnariak batzen. - + Magnet link Magnet lotura - + Retrieving metadata... Metadatuak eskuratzen... - + Disk space: %1 Diskako tokia: %1 - - - + + + Choose save path Hautatu gordetze helburua - + Rename the file Berrizendatu agiria - + New name: Izen berria: - - + + The file could not be renamed Agiria ezin da berrizendatu - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Agiri honek hizki galaraziak ditu, mesedez hautatu beste bat. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Izen hau jadanik erabilia da agiritegi honetan. Mesedez erabili beste bat. - + The folder could not be renamed Agiritegia ezin da berrizendatu - + Rename... Berrizendatu... - + Priority Lehentasuna - + Parsing metadata... Metadatuak aztertzen... - + Metadata retrieval complete Metadatu eskurapena osatuta - + Unknown error Akats ezezaguna @@ -638,17 +639,17 @@ Mesedez idatzi arau izen berria - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex modua: erabili Perl-bezalako adierazpen arruntak - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Ordez-hizki modua: erabili dezakezu<ul><li>? hizkirri bakarrarekin berdintzeko</li><li>* huts edo gehiago edozein hizkirrirekin berdintzeko</li><li>Zuriuneak AND eragile bezala zenbatzen dira</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Ordez-hizki modua: erabili dezakezu<ul><li>? hizkirri bakarrarekin berdintzeko</li><li>* huts edo gehiago edozein hizkirrirekin berdintzeko</li><li>| OR eragile bezala erabiltzen da</li></ul> @@ -674,7 +675,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Cookientzako giltza arruntak dira: '%1", '%2'. Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu. @@ -734,120 +735,135 @@ + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + Zihur zaude "%1" eskualdaketa zerrendatik ezabatzea nahi duzula? + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + Zihur zaude %1 torrent hauek eskualdaketa zerrendatik ezabatzea nahi dituzula? + + + DownloadThread - - + + I/O Error S/I Akatsa - + The remote host name was not found (invalid hostname) Hurruneko hostalari izena ez da aurkitu (hostalari-izen baliogabea) - + The operation was canceled Eragiketa ezeztatua izan da - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Hurruneko zerbitzariak elkarketa azkarregi itxi du, erantzuna osorik jaso eta prozesatu aurretik - + The connection to the remote server timed out Hurruneko zerbitzariarekiko elkarketa denboraz kanpo - + SSL/TLS handshake failed SLL/TLS eskuemate hutsegitea - + The remote server refused the connection Hurruneko zerbitzariak elkarketa baztertu du - + The connection to the proxy server was refused Proxy zerbitzariarekiko elkarketa baztertua izan da - + The proxy server closed the connection prematurely Proxy zerbitzariak elkarketa azkarregi itxi du - + The proxy host name was not found Proxy hostalari izena ez da aurkitu - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Proxyarekiko elkarketa denboraz kanpo edo proxyak ez dio garaiz erantzun bidalitako eskabideari - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered Proxyak egiaztapena behar du eskabidea burutzeko baina ez du onartu eskainitako nortasunik - + The access to the remote content was denied (401) Hurruneko edukirako sarbidea ukatua izan da (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Hurruneko edukian eskatutako eragiketa ez dago baimenduta - + The remote content was not found at the server (404) Hurruneko edukia ez da aurkitu zerbitzarian (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Hurruneko zerbitzariak egiaztapena behar du edukia zerbitzatzeko baina ez du onartu emandako nortasunik - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Sare Sarbide API-k ezin du eskabidea burutu protokoloa ez delako ezaguna - + The requested operation is invalid for this protocol Eskatutako eragiketa baliogabea da protokolo honentzat - + An unknown network-related error was detected Sareari-buruzko akats ezezagun bat atzeman da - + An unknown proxy-related error was detected Proxyari-buruzko akats ezezagun bat atzeman da - + An unknown error related to the remote content was detected Hurruneko edukiari buruzko akats ezezagun bat atzeman da - + A breakdown in protocol was detected Protokolo matxura bat atzeman da - + Unknown error akats ezezaguna @@ -881,27 +897,27 @@ HeadlessLoader - + Information Argibideak - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 qBittorrent agintzeko, sartu Web EI-ra, http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Web EI administratzaile erabiltzaile izena da: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web EI adminstratzaile sarhitza oraindik berezkoa da: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Hau segurtasun arrisku bat da, mesedez kontuan izan zure sarhitza aldatzea programaren hobespenetan. @@ -909,7 +925,7 @@ HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Zure IP helbidea eragotzia izan da egiaztapen saiakera askoren ondoren. @@ -1129,12 +1145,12 @@ &Editatu - + &Tools &Tresnak - + &File &Agiria @@ -1144,311 +1160,328 @@ &Laguntza - + &View &Ikusi - + &Options... A&ukerak... - + &Resume &Berrekin - + R&esume All Berrekin &Denak - + Torrent &creator Torrent &sortzailea - - + + Alternative speed limits Aukerazko abiadura mugak - + Top &tool bar Goiko &Tresna barra - + Display top tool bar Erakutsi goiko tresna barra - + &Speed in title bar &Abiadura izenaren barran - + Show transfer speed in title bar Erakutsi eskualdaketa abiadura izenaren barran - + &About &Honi buruz - + &Add torrent file... &Gehitu torrent agiria... - - + + Exit Irten - + &Pause &Pausatu - + &Delete &Ezabatu - + P&ause All P&asatu Denak - + Visit &Website Ikusi &Webgunea - + Auto-Shutdown on downloads completion Berez-Itzalketa jeisketak osatutakoan - + Add &link to torrent... G&ehitu torrent lotura... - + Report a &bug Jakinarazi &matxura - + Set upload limit... Ezarri igoera muga... - + Set download limit... Ezarri jeisketa muga... - + &Documentation &Agiritza - + Set global download limit... Ezarri jeisketa muga orokorra... - + Set global upload limit... Ezarri igoera muga orokorra... - + &RSS reader &RSS irakurlea - + Search &engine &Bilaketa gailua - + Exit qBittorrent Irten qBittorrentetik - + Suspend system Egoneratu sistema - + Shutdown system Itzali sistema - + Disabled Ezgaituta - - + + Show Erakutsi - - + + Statistics + Estatistikak + + + + + Check for updates + Egiaztatu eguneraketarik dagoen + + + + + Check for program updates + Egiaztatu programaren eguneraketak + + + + Lock qBittorrent Blokeatu qBittorrent - + Import existing torrent... Inportatu badagoen torrenta... - + Import torrent... Inportatu torrenta... - + Donate money Eman dirulaguntza - + If you like qBittorrent, please donate! qBittorrent gogoko baduzu, mesedez eman dirulaguntza! - + Execution &Log Ekintza &Oharra - - + + Execution Log Ekintza Oharra - + Decrease priority Gutxitu lehentasuna - + Increase priority Handitu lehentasuna - + Set the password... Ezarri sarhitza... - - + + Clear the password Garbitu sarhitza - + Transfers Eskualdaketak - + Torrent file association Torrent agiri elkarketa - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ez da berezko aplikazioa torrent agiriak edo Magnet loturak irekitzeko. Nahi duzu qBittorrent elkartzea torrent agiriekin eta Magnet loturekin? - - - + + + UI lock password EI blokeatze sarhitza - - - + + + Please type the UI lock password: Mesedez idatzi EI blokeatze sarhitza: - + The password should contain at least 3 characters Sarhitzak 3 hizkirri izan behar ditu gutxienez - + Password update Sarhitz eguneraketa - + The UI lock password has been successfully updated EI blokeatze sarhitza ongi eguneratu da - + Are you sure you want to clear the password? Zihur zaude sarhitza garbitzea nahi duzula? - + RSS RSS - + Search Bilatu - + Transfers (%1) Eskualdaketak (%1) - + Download completion Jeisketa osaketa - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1-k jeisketa amaitu du. - + I/O Error i.e: Input/Output Error S/I Akatsa - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1456,142 +1489,152 @@ S/I akats bat gertatu da %1 torrentean. Zergaitia: %2 - + Recursive download confirmation Jeisketa mugagabearen baieztapena - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? %1 torrentak torrent agiriak ditu, beren jeisketa burutzea nahi duzu? - - + + Yes Bai - - + + No Ez - + Never Inoiz ez - + Url download error Url jeisketa akatsa - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Ezinezkoa agiria jeistea url-tik: %1, zergaitia: %2. - + Global Upload Speed Limit Igoera Abiadura Muga Orokorra - + Global Download Speed Limit Jeisketa Abiadura Muga Orokorra - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [J: %1/s, I: %2/s] qBittorrent %3 - - + + A new version is available + Bertsio berri bat eskuragarri dago + + + + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + qBittorrent bertsio berri bat eskuragarri dago Sourceforgen. +qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea nahi duzu? + + + + There isn't a new version available + Ez dago bertsio berririk eskuragarri + + + + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge + Ez dago qBitorrent-en bertsio berririk eskuragarri Sourceforgen + + + + Checking for updates... + Eguneraketak egiaztatzen... + + + + Already checking for program updates in the background + Jadanik programaren eguneraketa egiaztatzen barrenean + + + + Invalid password Sarhitz baliogabea - + The password is invalid Sarhitza baliogabea da - + Hide Ezkutatu - + Exiting qBittorrent qBittorrentetik irtetzen - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Agiri batzuk orain eskualdatzen daude. Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? - + Always Betik - + Open Torrent Files Ireki Torrent Agiriak - + Torrent Files Torrent Agiriak - + Options were saved successfully. Aukerak ongi gorde dira. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s JE abiadura: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s IG abiadura: %1 KiB/s - - - A newer version is available - Bertsio berriago bat eskuragarri dago - - - - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. -Would you like to update qBittorrent to version %1? - qBittorrent bertsio berriago bat eskuragarri dago Sourceforgen. -Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea? - - - - Impossible to update qBittorrent - Ezinezkoa qBittorrent eguneratzea - - - - qBittorrent failed to update, reason: %1 - qBittorrent-ek huts egin dugu eguneratzean, zergaitia: %1 - PeerAdditionDlg @@ -1669,81 +1712,151 @@ Igota - + Add a new peer... Gehitu hartzaile berri bat... - + Copy IP Kopiatu IP-a - + Limit download rate... Mugatu jeisketa neurria... - + Limit upload rate... Mugatu igoera neurria... - + Ban peer permanently Eragotzi hartzailea mugagabe - - + + Peer addition Hartzaile gehiketa - + The peer was added to this torrent. Hartzailea torrent honetara gehitu da. - + The peer could not be added to this torrent. Hartzailea ezin da torrent honetara gehitu. - + Are you sure? -- qBittorrent Zihur zaude? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Zihur zaude mugagabe eragoztea nahi dituzula hautatutako hartzaileak? - + &Yes &Bai - + &No &Ez - + Manually banning peer %1... Eskuzko hartzaile eragoztea %1... - + Upload rate limiting Igoera neurri mugapena - + Download rate limiting Jeisketa neurri mugapena + + + interested(local) and choked(peer) + interesatuta (tokikoa) eta itota (hartzailea) + + + + interested(local) and unchoked(peer) + interesatuta (tokikoa) eta itogabe (hartzailea) + + + + interested(peer) and choked(local) + interesatuta (hartzailea) eta itota (tokikoa) + + + + interested(peer) and unchoked(local) + interesatuta (hartzailea) eta itogabe (tokikoa) + + + + optimistic unchoke + itogabe baikorra + + + + peer snubbed + hartzailea baztertuta + + + + incoming connection + barrurako elkarketa + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + ez interesatuta (tokikoa) eta itogabe (hartzailea) + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + ez interesatuta (hartzailea) eta itogabe (tokikoa) + + + + peer from PEX + HaX-tiko hartzailea + + + + peer from DHT + DHT-tiko hartzailea + + + + encrypted traffic + trafiko enkriptatua + + + + encrypted handshake + eskuemate enkriptatua + + + + peer from LSD + LSD-tiko hartzailea + Preferences @@ -2307,77 +2420,77 @@ Emaritu torrentak beren maila erdietsi arte - + then orduan - + Pause them Pausatu - + Remove them Kendu - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Erabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko - + Use HTTPS instead of HTTP Erabili HTTPS, HTTP-ren ordez - + Import SSL Certificate Inportatu SSL Egiaztagiria - + Import SSL Key Inportatu SSL Giltza - + Certificate: Egiaztagiria: - + Key: Giltza: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Egiaztagirien argibideak</a> - + Bypass authentication for localhost Igaro egiaztapena tokiko-hostalariarentzat - + Update my dynamic domain name Eguneratu nire domeinu dinamikoaren izena - + Service: Zerbitzua: - + Register Izena eman - + Domain name: Domeinu izena: @@ -2398,30 +2511,30 @@ - + Port: Ataka: - + Authentication Egiaztapena - - + + Username: Erabiltzaile-izena: - - + + Password: Sarhitza: @@ -2436,7 +2549,7 @@ Elkarbanatze Maila Mugapena - + Enable Web User Interface (Remote control) Gaitu Web Erabiltzaile Interfazea (Hurruneko Agintea) @@ -2469,16 +2582,14 @@ Garapena - - - + + Preview impossible Aurreikuspena ezinezkoa - - - + + Sorry, we can't preview this file Barkatu, ezin dugu agiri hau aurreikusi @@ -2486,33 +2597,33 @@ PropListDelegate - + Not downloaded Jeitsi gabe - - + + Normal Normal (priority) Arrunta - - + + High High (priority) Handia - + Mixed Mixed (priorities Nahastua - - + + Maximum Maximum (priority) Gehiena @@ -2697,112 +2808,112 @@ %1 geh - - + + I/O Error S/I Akatsa - + This file does not exist yet. Agiri hau ez dago oraindik. - + This folder does not exist yet. Agiritegi hau ez dago oraindik. - + Rename... Berrizendatu... - + Priority Lehentasuna - + New Web seed Web emaritza berria - + Remove Web seed Kendu Web emaritza - + Copy Web seed URL Kopiatu Web emaritza URL-a - + Edit Web seed URL Editatu Web emaritza URL-a - + Rename the file Berrizendatu agiri hau - + New name: Izen berria: - - + + The file could not be renamed Agiria ezin da berrizendatu - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Agiri honek hizki galaraziak ditu, mesedez hautatu beste bat. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Izen hau jadanik erabilia da agiritegi honetan. Mesedez erabili beste bat. - + The folder could not be renamed Agiritegia ezin da berrizendatu - + New url seed New HTTP source Url emaritza berria - + New url seed: Url emaritza berria: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Url emaritza hau jadanik zerrendan dago. - + Web seed editing Web emaritza editatzen - + Web seed URL: Web emaritza URL-a: @@ -2846,171 +2957,183 @@ %1 IP helbidea aztarnariei jakinarazten... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT sostengua [BAI], ataka: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT sostengua [EZ] - + PeX support [ON] HaX sostengua [BAI] - + PeX support [OFF] HaX sostengua [EZ] - + Restart is required to toggle PeX support Berrabiaraztea beharrezkoa HaX sostengua aldatzeko - + Local Peer Discovery support [OFF] Tokiko Hartzaile Aurkikuntza sostengua [EZ] - + Encryption support [ON] Enkripataketa sostengua [BAI] - + Encryption support [FORCED] Enkripataketa sostengua [BEHARTUTA] - + Encryption support [OFF] Enkripataketa sostengua [EZ] - + Embedded Tracker [ON] Barneratutako Aztarnaria [BAI] - + Failed to start the embedded tracker! Hutsegitea barneratutako aztarnaria abiaraztean! - + Embedded Tracker [OFF] Barneratutako Aztarnaria [EZ] - + The Web UI is listening on port %1 Web EI %1 atakan ari da aditzen - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web Erabiltzaile Interfaze Akatsa - Ezinezkoa Web EI %1 atakara lotzea - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' eskualdaketa zerrendatik eta diska gogorretik kendu da. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' eskualdaketa zerrendatik kendu da. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' ez da magnet URI baliozkoa. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' jadanik jeisketa zerrendan dago. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' berrekinda. (berrekite azkarra) - + + <font color='red'>%1</font> was blocked + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> blokeatua izan da + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + <font color='red'>%1</font> eragotzia izan da + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent interfazearen edozein atakan aditzen saiatzen ari da: TCP/%1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent interfazearen %1 atakan aditzen saiatzen ari da: TCP/%2 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Ordenagailua orain lotaratu egingo da ez baduzu hurrengo 15 segundutan ezeztatzen... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Ordenagailua orain itzali egingo da ez baduzu hurrengo 15 segundutan ezeztatzen... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent orain irten egingo da ez baduzu hurrengo 15 segundutan ezeztatzen... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent ongi aditzen ari da interfazearen %1 atakan: TCP/%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent-ek huts egin du interfazearen %1 atakan aditzerakoan: TCP/%2. Zegaitia: %3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Kanpoko IP-a: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Emandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 arau ezarri dira. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Akatsa: Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' gehituta jeisketa zerrendara. @@ -3024,140 +3147,128 @@ UPnP / NAT-PMP sostengua [EZ] - + Local Peer Discovery support [ON] Tokiko Hartzaile Aurkikuntza sostengua [BAI] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Ezinezkoa torrent agiria dekodeatzea: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Agiri hau hondatuta dago edo ez da torrent bat. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Akatsa: %1 torrentak ez du agiririk. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Oharra: aztarnari berriak gehitu dira torrentera. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Oharra: URL emaritza berriak gehitu dira torrentera. - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>zure IP iragazkiagaitik blokeatu da.</i> - - - - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>eragotzia izan da atal hondatuengaitik</i> - - - + The network interface defined is invalid: %1 Zehaztutako sare interfazea baliogabea da: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 %1 agiriaren jeisketa mugagabea %2 torrentean barneratuta - - + + Unable to decode %1 torrent file. Ezinezkoa %1 torrent agiria dekodeatzea. - + Torrent name: %1 Torrent izena: %1 - + Torrent size: %1 Torrent neurria: %1 - + Save path: %1 Gordetze helburua: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - Torrenta jeitsi hemen da, %1. + Torrentaren jeiste denbora, %1. - + Thank you for using qBittorrent. Mila esker qBittorrent erabiltzeagaitik. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 jeisketa amaitu du - + An I/O error occurred, '%1' paused. S/I akats bat gertatu da, '%1' pausatuta. - - + + Reason: %1 Zergaitia: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa hutsegitea, mezua: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa ongi burutu da, mezua: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Agiri neurriak ez datoz bat %1 torrentarekin, pausatzen. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Berrekite azkarreko datuak baztertuak izan dira %1 torrentean, berriro egiaztatzen... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url emaritza bigizta hutsegitea url honetan: %1, mezua: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' jeisten, mesedez itxaron... @@ -3200,7 +3311,7 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrentak:</span> <span style=" font-style:italic;">(klik-bikoitza jeisteko)</span></p></body></html> @@ -3375,12 +3486,12 @@ RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Hutsegitea jeitsitako RSS agiria irekitzerakoan. - + Invalid RSS feed at %1. Baliogabeko RSS harpidetza: %1. @@ -3617,80 +3728,168 @@ + StatsDialog + + + Statistics + Estatistikak + + + + User statistics + Erabiltzaile estatistikak + + + + Total peer connections: + Hartzaile elkarketa guztira: + + + + Global ratio: + Maila orokorra: + + + + Alltime download: + Jeitsita orotara: + + + + Alltime upload: + Igota orotara: + + + + Total waste (this session): + Galduta guztira (saio honetan): + + + + Cache statistics + Katxe estatistikak + + + + Read cache Hits: + Irakurketa katxe Arrakatatsuak: + + + + Total buffers size: + Buffer neurria guztira: + + + + Performance statistics + Egintza estatistikak + + + + Queued I/O jobs: + Lerrokatutako S/I lanak: + + + + Write cache overload: + Idazketa katxe gainzama: + + + + Average time in queue (ms): + Bataz-besteko denbora lerroan (sm): + + + + Read cache overload: + Irakurketa katxe gainzama: + + + + Total queued size: + Lerrokatutako neurria guztira: + + + + OK + Ongi + + + StatusBar - + Connection status: Elkarketa egoera: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Ez dago zuzeneko elkarketarik. Honek adierazi dezake sare itxurapen arazoak daudela. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 elkargune - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrentek berrabiarazpena behar du - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent eguneratua izan da eta berrabiarazpena behar du aldaketek eragina izateko. - - + + Connection Status: Elkarketa Egoera: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Lineaz-kanpo. Honek arrunt esanahi du qBittorrentek huts egin duela hautatutako barrurako elkarketen atakan aditzean. - + Online Online + - %1/s Per second %1/s - + Click to switch to alternative speed limits Klikatu beste abiadura muga batera aldatzeko - + Click to switch to regular speed limits Klikatu abiadura muga arruntera aldatzeko - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Eskuzko maila muga modu aldaketa. Egitarautzailea ezgaituta dago. - + Global Download Speed Limit Jeisketa Abiadura Muga Orokorra - + Global Upload Speed Limit Igoera Abiadura Muga Orokorra @@ -3946,21 +4145,21 @@ - Amount downloaded + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Jeitsitako kopurua + Jeitsita - Amount uploaded + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Igotako kopurua + Igota - Amount left + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Jeisteke + Gelditzen da @@ -3998,88 +4197,88 @@ Mezua - - - - + + + + Working Lanean - - - + + + Disabled Ezgaituta - + This torrent is private Torrent hau pribatua da - + Updating... Eguneratzen... - + Not working Lan gabe - + Not contacted yet Harremandu gabe oraindik - + Tracker URL: Aztarnari URL-a: - + Tracker editing Aztarnari edizioa - - + + Tracker editing failed Aztarnari edizio hutsegitea - + The tracker URL entered is invalid. Sartutako aztarnari URL-a baliogabea da. - + The tracker URL already exists. Aztarnari URL-a jadanik badago. - + Add a new tracker... Gehitu aztarnari berri bat... - + Copy tracker url Kopiatu aztarnari url-a - + Edit selected tracker URL Editatu hautaturiko aztarnari URL-a - + Force reannounce to all trackers Behartu aztarnari guztien ber-iragarpena - + Remove tracker Kendu aztarnaria @@ -4102,32 +4301,32 @@ µTorrentekin bateragarria den zerrenda URL-a: - + I/O Error S/I Akatsa - + Error while trying to open the downloaded file. Akatsa jeitsitako agiria irekitzen saiatzerakoan. - + No change Aldaketarik ez - + No additional trackers were found. Ez da aztarnari gehigarririk aurkitu. - + Download error Jeisketa akatsa - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Aztarnari zerrenda ezin da jeitsi, zergaitia: %1 @@ -4135,77 +4334,77 @@ TransferListDelegate - + Downloading Jeisten - + Downloading metadata used when loading a magnet link Metadatuak jeisten - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Esleitzen - + Paused Pausatuta - + Queued i.e. torrent is queued Lerrokatuta - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Emaritzan - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Geldituta - + Checking Torrent local data is being checked Egiaztapena - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Egiaztapenerako lerrokatuta - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Datu berrekitea egiaztatzen - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Emarituta %1 @@ -4320,185 +4519,185 @@ TransferListWidget - + Column visibility Zutabe ikusgarritasuna - + Label Etiketa - + Choose save path Hautatu gordetzeko helburua - + Torrent Download Speed Limiting Torrent Jeisketa Abiadura Muga - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent Igoera Abiadura Muga - + Recheck confirmation Berregiaztatu baieztapena - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Zihur zaude hautaturiko torrenta(k) berregiaztatzea nahi d(it)uzula? - + New Label Etiketa Berria - + Label: Etiketa: - + Invalid label name Etiketa izen baliogabea - + Please don't use any special characters in the label name. Mesedez ez erabili hizkirri berezirik etiketa izenean. - + Rename Berrizendatu - + New name: Izen berria: - + Resume Resume/start the torrent Berrekin - + Pause Pause the torrent Pausatu - + Delete Delete the torrent Ezabatu - + Preview file... Agiri aurreikuspena... - + Limit share ratio... Mugatu elkarbanatze maila... - + Limit upload rate... Mugatu igoera neurria... - + Limit download rate... Mugatu jeisketa neurria... - + Open destination folder Ireki helmuga agiritegia - + Move up i.e. move up in the queue Mugitu gora - + Move down i.e. Move down in the queue Mugitu behera - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mugitu goren - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mugitu beheren - + Set location... Ezarri kokalekua... - + Priority Lehentasuna - + Force recheck Behartu berregiaztapena - + Copy magnet link Kopiatu magnet lotura - + Super seeding mode Gain emaritza modua - + Rename... Berrizendatu... - + Download in sequential order Jeitsi sekuentzialki - + Download first and last piece first Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik - + New... New label... Berria... - + Reset Reset label Berrezarri @@ -4610,7 +4809,7 @@ qBittorrent itzultzen lagundu duten hurrengo boluntarioei eskerrak ematea nahi dizkiet: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Mesedez jarri harremanetan nirekin qBittorrent zure hizkuntzara itzultzea nahi baduzu. @@ -4680,11 +4879,6 @@ Ezabapen baieztapena - qBittorrent - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Zihur zaude hautatutako torrentak eskualdaketa zerrendatik ezabatzea nahi dituzula? - - Remember choice Gogoratu aukera @@ -5087,122 +5281,122 @@ misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1o %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1e %2o - + Unknown Unknown (size) Ezezaguna - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent-ek orain ordenagailua itzaliko du jeisketa guztiak osatu direlako. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Lanean - + Updating... Eguneratzen... - + Not working Lan gabe - + Not contacted yet Harremandu gabe oraindik - - + + this session saio honetan - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Emarituta %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 geh - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB J: %1/s - G: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB I: %1/s - G: %2 @@ -5211,119 +5405,119 @@ options_imp - - + + Choose export directory Hautatu esportatzeko zuzenbidea - - - - + + + + Choose a save directory Hautatu gordetzeko zuzenbide bat - - + + Choose an ip filter file Hautatu ip iragazki agiri bat - + Add directory to scan Gehitu zuzenbidea mihaketara - + Folder is already being watched. Agiritegia jadanik ikuskatuta dago. - + Folder does not exist. Agiritegia ez dago. - + Folder is not readable. Agiritegia ez da irakurgarria. - + Failure Hutsegitea - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Hutsegitea Agiritegi Mihaketa gehitzean '%1': %2 - - + + Filters Iragazkiak - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL Egiaztagiria (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL Giltza (*.key *.pem) - + Parsing error Azterketa akatsa - + Failed to parse the provided IP filter Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan - + Successfully refreshed Ongi berrituta - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Emandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira. - + Invalid key Giltza baliogabea - + This is not a valid SSL key. Hau ez da baliozko SSL giltza bat. - + Invalid certificate Egiaztagiri baliogabea - + This is not a valid SSL certificate. Hau ez da baliozko SSL egiaztagiri bat. - + The start time and the end time can't be the same. Hasiera ordua eta amaiera ordua ezin dira berdinak izan. - + Time Error Ordu Akatsa @@ -5413,4 +5607,4 @@ Bilaketa gailuak... - \ No newline at end of file + diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_fi.ts qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_fi.ts --- qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_fi.ts 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_fi.ts 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -138,22 +140,22 @@ Päiväys: - + Normal Normaali - + High Korkea - + Maximum Suurin - + Do not download Älä lataa @@ -165,7 +167,7 @@ - + I/O Error I/O-virhe @@ -186,7 +188,7 @@ - + Already in download list On jo latausluettelossa @@ -196,102 +198,101 @@ Torrent on jo latausluettelossa. Yhdistetään seurantapalvelimet. - - + Not available Ei saatavilla - + Invalid magnet link Virheellinen magnet-linkki - + This magnet link was not recognized Tätä magnet-linkkiä ei tunnistettu - + Magnet link is already in download list. Merging trackers. Magnet-linkki on jo latausluettelossa. Yhdistetään seurantapalvelimet. - + Magnet link Magnet-linkki - + Retrieving metadata... - + - + Disk space: %1 levytilaa: %1 - - - + + + Choose save path Valitse tallennuskansio - + Rename the file Nimeä tiedosto uudelleen - + New name: Uusi nimi: - - + + The file could not be renamed Tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Tämä tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen tiedostonimi. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tämä nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä. - + The folder could not be renamed Kansiota ei voitu nimetä uudelleen - + Rename... Nimeä uudelleen... - + Priority Prioriteetti - + Parsing metadata... - + - + Metadata retrieval complete - + - + Unknown error Tuntematon virhe @@ -359,7 +360,7 @@ Disk cache expiry interval - + @@ -389,12 +390,12 @@ Exchange trackers with other peers - + Always announce to all trackers - + @@ -410,17 +411,17 @@ Display program on-screen notifications - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port - + @@ -458,7 +459,7 @@ Download rules - + @@ -513,12 +514,12 @@ Matching RSS articles - + New rule name - + @@ -590,7 +591,7 @@ Please point to the RSS download rules file - + @@ -638,19 +639,19 @@ Anna uuden säännön nimi - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex-tila: käytä Perlin kaltaisia säännöllisiä lausekkeita - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - + @@ -674,7 +675,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Evästeiden vakioavaimet ovat: ”%1”, ”%2”. Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista. @@ -685,17 +686,17 @@ Your dynamic DNS was successfully updated. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + @@ -705,22 +706,22 @@ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + @@ -734,120 +735,135 @@ + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + + + + DownloadThread - - + + I/O Error I/O-virhe - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + - + The operation was canceled Toiminto peruttiin - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + - + The connection to the remote server timed out Yhteys etäpalvelimeen aikakatkaistiin - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS-kättely epäonnistui - + The remote server refused the connection Etäpalvelin kieltäytyi yhteydestä - + The connection to the proxy server was refused Yhteys välityspalvelimeen kiellettiin - + The proxy server closed the connection prematurely Välityspalvelin sulki yhteyden ennenaikaisesti - + The proxy host name was not found Välityspalvelimen verkkonimeä ei löytynyt - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Yhteys välityspalvelimeen aikakatkaistiin tai välityspalvelin ei vastannut lähetettyyn pyyntöön määritettyssä ajassa - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - + - + The access to the remote content was denied (401) Etäsisällön käyttö estettiin (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + - + The remote content was not found at the server (404) Etäsisältöä ei löytynyt palvelimelta (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Etäpalvelin vaatii tunnistautumisen sisällön jakamista varten, mutta annettua käyttäjätunnusta ja salanaa ei hyväksytty - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + - + The requested operation is invalid for this protocol Pyydetty toiminto on virheellinen tälle protokollalle - + An unknown network-related error was detected Havaittiin tuntematon verkkoon liittyvä virhe - + An unknown proxy-related error was detected Havaittiin tuntematon välityspalvelimeen liittyvä virhe - + An unknown error related to the remote content was detected Havaittiin etäsisältöön liittyvä tuntematon virhe - + A breakdown in protocol was detected - + - + Unknown error Tuntematon virhe @@ -881,27 +897,27 @@ HeadlessLoader - + Information Tiedot - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Käytä web-käyttöliittymää osoitteessa http://localhost:%1 ohjataksesi qBittorrenttia - + The Web UI administrator user name is: %1 Web-käyttöliittymän ylläpitäjän käyttäjätunnus on: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web-käyttöliittymän ylläpitäjän salasana on edelleen oletus: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Tämä on turvallisuusriski, harkitse salasanasi vaihtamista ohjelman asetuksista. @@ -909,7 +925,7 @@ HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. IP-osoitteesi on hylätty liian monen epäonnistuneen autentikointiyrityksen vuoksi. @@ -1106,7 +1122,7 @@ Clear the text - + @@ -1130,12 +1146,12 @@ &Muokkaa - + &Tools &Työkalut - + &File &Tiedosto @@ -1145,311 +1161,328 @@ &Ohje - + &View &Näytä - + &Options... &Asetukset... - + &Resume &Jatka - + R&esume All J&atka kaikkia - + Torrent &creator Torrentin &valmistaja - - + + Alternative speed limits Vaihtoehtoiset nopeusrajoitukset - + Top &tool bar &Ylätyökalupalkki - + Display top tool bar Näytä ylätyökalupalkki - + &Speed in title bar &Nopeus otsikkorivillä - + Show transfer speed in title bar Näytä nopeus otsikkorivillä - + &About &Tietoja - + &Add torrent file... &Lisää torrent... - - + + Exit Lopeta - + &Pause P&ysäytä - + &Delete &Poista - + P&ause All Py&säytä kaikki - + Visit &Website Käy &web-sivustolla - + Auto-Shutdown on downloads completion Automaattinen sammutus latauksien valmistuttua - + Add &link to torrent... &Avaa torrent osoitteesta... - + Report a &bug Ilmoita &virheestä - + Set upload limit... Aseta lähetysnopeusrajoitus... - + Set download limit... Aseta latausnopeusrajoitus... - + &Documentation &Dokumentaatio - + Set global download limit... Aseta yleinen latausnopeusrajoitus... - + Set global upload limit... Aseta yleinen lähetysnopeusrajoitus... - + &RSS reader &RSS-lukija - + Search &engine &Hakupalvelu - + Exit qBittorrent Sulje qBittorrent - + Suspend system Aseta lepotilaan - + Shutdown system Sammuta tietokone - + Disabled Ei käytössä - - + + Show Näytä - - + + Statistics + + + + + + Check for updates + Tarkista päivitykset + + + + + Check for program updates + + + + + Lock qBittorrent Lukitse qBittorrent - + Import existing torrent... Tuo aiemmin ladattu torrent... - + Import torrent... Tuo torrent... - + Donate money Tee lahjoitus - + If you like qBittorrent, please donate! Jos pidät qBittorrentista, lahjoita! - + Execution &Log Suoritus&loki - - + + Execution Log Suoritusloki - + Decrease priority Laske prioriteettia - + Increase priority Nosta prioriteettia - + Set the password... Aseta salasana... - - + + Clear the password Tyhjennä salasana - + Transfers Siirrot - + Torrent file association Torrent-tiedostojen liittäminen - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ei ole torrent-tiedostojen ja Magnet-linkkien oletussovellus. Haluatko määrittää torrent-tiedostot ja Magnet-linkit qBittorrentille? - - - + + + UI lock password Käyttöliittymän lukitussalasana - - - + + + Please type the UI lock password: Anna käyttöliittymän lukitussalasana: - + The password should contain at least 3 characters Salasanassa pitää olla vähintään kolme merkkiä - + Password update Salasanan päivitys - + The UI lock password has been successfully updated Käyttöliittymän lukitussalasana päivitettiin onnistuneesti - + Are you sure you want to clear the password? Haluatko varmasti tyhjentää salasanan? - + RSS RSS - + Search Etsi - + Transfers (%1) Siirrot (%1) - + Download completion Latauksen valmistuminen - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 on valmistunut. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-virhe - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1458,142 +1491,151 @@ Syy: %2 - + Recursive download confirmation Rekursiivinen latausvahvistus - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent %1 sisältää torrent-tiedostoja, haluatko jatkaa niiden lataamisella? - - + + Yes Kyllä - - + + No Ei - + Never Ei koskaan - + Url download error - + - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Tiedoston lataaminen epäonnistui osoitteesta: %1, syy: %2. - + Global Upload Speed Limit Yleinen lähetysnopeusrajoitus - + Global Download Speed Limit Yleinen latausnopeusrajoitus - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + - - + + A new version is available + + + + + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + + + + + There isn't a new version available + + + + + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge + + + + + Checking for updates... + + + + + Already checking for program updates in the background + + + + + Invalid password Virheellinen salasana - + The password is invalid Salasana on virheellinen - + Hide Piilota - + Exiting qBittorrent Suljetaan qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Joitain tiedostosiirtoja on vielä meneillään. Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? - + Always Aina - + Open Torrent Files Avaa torrent-tiedostot - + Torrent Files Torrent-tiedostot - + Options were saved successfully. Asetukset tallennettiin onnistuneesti. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Latausnopeus: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Lähetysnopeus: %1 KiB/s - - - A newer version is available - Uudempi versio saatavilla - - - - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. -Would you like to update qBittorrent to version %1? - Uudempi versio qBittorrentista on saatavilla osoitteessa http://sourceforge.net/. -Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? - - - - Impossible to update qBittorrent - qBittorrentin päivitys ei onnistu - - - - qBittorrent failed to update, reason: %1 - qBittorrentin päivitys epäonnistui, syy: %1 - PeerAdditionDlg @@ -1671,81 +1713,151 @@ Lähetetty - + Add a new peer... Lisää uusi asiakas... - + Copy IP Kopioi IP - + Limit download rate... Rajoita latausnopeus... - + Limit upload rate... Rajoita lähetysnopeus... - + Ban peer permanently Poista asiakas pysyvästi - - + + Peer addition Asiakkaan lisäys - + The peer was added to this torrent. Asiakas lisättiin tähän torrenttiin. - + The peer could not be added to this torrent. Asiakasta ei voitu lisätä tähän torrenttiin. - + Are you sure? -- qBittorrent Oletko varma? — qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Haluatko varmasti poistaa valitut asiakkaat pysyvästi? - + &Yes &Kyllä - + &No &Ei - + Manually banning peer %1... Poistetaan käsin asiakas %1... - + Upload rate limiting Lähetysnopeuden rajoittaminen - + Download rate limiting Latausnopeuden rajoittaminen + + + interested(local) and choked(peer) + + + + + interested(local) and unchoked(peer) + + + + + interested(peer) and choked(local) + + + + + interested(peer) and unchoked(local) + + + + + optimistic unchoke + + + + + peer snubbed + + + + + incoming connection + + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + + + + + peer from PEX + + + + + peer from DHT + + + + + encrypted traffic + + + + + encrypted handshake + + + + + peer from LSD + + Preferences @@ -1843,7 +1955,7 @@ Apply rate limit to transport overhead - + @@ -1858,7 +1970,7 @@ Enable Local Peer Discovery to find more peers - + @@ -2234,7 +2346,7 @@ Global maximum number of upload slots: - + @@ -2313,77 +2425,77 @@ Jatka torrenttien jakamista kunnes jakosuhde saavuttaa - + then sitten - + Pause them Pysäytä ne - + Remove them Poista ne - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + - + Use HTTPS instead of HTTP Käytä HTTPS:ää HTTP:n sijaan - + Import SSL Certificate Tuo SSL-varmenne - + Import SSL Key Tuo SSL-avain - + Certificate: Varmenne: - + Key: Avain: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Tietoa varmenteista</a> - + Bypass authentication for localhost - + - + Update my dynamic domain name Päivitä dynaamisen verkkotunnukseni nimi - + Service: Palvelu: - + Register - + - + Domain name: Verkkotunnuksen nimi: @@ -2404,30 +2516,30 @@ - + Port: Portti: - + Authentication Sisäänkirjautuminen - - + + Username: Käyttäjätunnus: - - + + Password: Salasana: @@ -2442,7 +2554,7 @@ Jakosuhteen rajoittaminen - + Enable Web User Interface (Remote control) Ota web-käyttöliittymä käyttöön (etäyhteys) @@ -2472,19 +2584,17 @@ Progress - + Edistyminen - - - + + Preview impossible Esikatselu ei onnistu - - - + + Sorry, we can't preview this file Valitettavasti tätä tiedostoa ei voi esikatsella @@ -2492,33 +2602,33 @@ PropListDelegate - + Not downloaded Ei ladattu - - + + Normal Normal (priority) Normaali - - + + High High (priority) Korkea - + Mixed Mixed (priorities - + - - + + Maximum Maximum (priority) Korkein @@ -2703,114 +2813,114 @@ korkeintaan %1 - - + + I/O Error I/O-virhe - + This file does not exist yet. Tiedostoa ei ole vielä. - + This folder does not exist yet. Kansiota ei ole vielä. - + Rename... Nimeä uudelleen... - + Priority Prioriteetti - + New Web seed - + - + Remove Web seed - + - + Copy Web seed URL - + - + Edit Web seed URL - + - + Rename the file Nimeä tiedosto uudelleen - + New name: Uusi nimi: - - + + The file could not be renamed Tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä. - + The folder could not be renamed Kansiota ei voitu nimetä uudelleen - + New url seed New HTTP source Uusi URL-lähde - + New url seed: Uusi URL-lähde: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. URL-jakaja on jo listalla. - + Web seed editing - + - + Web seed URL: - + @@ -2819,7 +2929,7 @@ %1 reached the maximum ratio you set. - + @@ -2852,171 +2962,183 @@ Raportoi IP-osoite %1 seurantapalvelimille... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT-tuki [PÄÄLLÄ], portti: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT-tuki [POIS] - + PeX support [ON] PeX-tuki [PÄÄLLÄ] - + PeX support [OFF] PeX-tuki [POIS] - + Restart is required to toggle PeX support PeX-tuen ottaminen tai poistaminen käytöstä vaatii uudelleenkäynnistyksen - + Local Peer Discovery support [OFF] - + - + Encryption support [ON] Salaustuki [PÄÄLLÄ] - + Encryption support [FORCED] Salaustuki [PAKOTETTU] - + Encryption support [OFF] Salaustuki [POIS] - + Embedded Tracker [ON] - + - + Failed to start the embedded tracker! - + - + Embedded Tracker [OFF] - + - + The Web UI is listening on port %1 Web-käyttöliittymä kuuntelee porttia %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web-käyttöliittymän virhe - sidonta porttiin %1 ei onnistu - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' poistettiin siirtoluettelosta ja kiintolevyltä. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' poistettiin siirtoluettelosta. - + '%1' is not a valid magnet URI. - + - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' on jo latausluettelossa. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + - + + <font color='red'>%1</font> was blocked + x.y.z.w was blocked + + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Tietokone siirtyy virransäästötilaan, ellet peru 15 sekunnin kuluessa... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Tietokone sammutetaan, ellet peru 15 sekunnin kuluessa... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent sulkeutuu, ellet peru 15 sekunnin kuluessa... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Ulkoinen IP-osoite: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' lisättiin latausluetteloon. @@ -3030,140 +3152,128 @@ UPnP- ja NAT-PMP-tuki [POIS] - + Local Peer Discovery support [ON] - + - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Tämä tiedosto on joko rikki tai se ei ole torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Virhe: Torrent %1 ei sisällä yhtäkään tiedostoa. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Huomio: seurantapalvelimia lisättiin olemassa olevaan torrentiin. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - - - - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>estettiin IP-suodattimesi vuoksi</i> - - - - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>asetettiin kielletyksi rikkinäisten osien vuoksi</i> + - + The network interface defined is invalid: %1 Määritetty verkkoliitäntä on virheellinen: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + - - + + Unable to decode %1 torrent file. - + - + Torrent name: %1 Torrentin nimi: %1 - + Torrent size: %1 Torrentin koko: %1 - + Save path: %1 Tallennuskansio: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrentin lataus kesti %1. - + Thank you for using qBittorrent. Kiitos kun käytit qBittorrentia. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 on valmistunut - + An I/O error occurred, '%1' paused. Tapahtui I/O-virhe, '%1' keskeytettiin. - - + + Reason: %1 Syy: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Ladataan '%1', odota hetki... @@ -3206,7 +3316,7 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3379,18 +3489,18 @@ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - + RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Ladatun RSS-tiedoston avaaminen epäonnistui. - + Invalid RSS feed at %1. Virheellinen RSS-syöte osoitteessa %1. @@ -3525,7 +3635,7 @@ Stop - + @@ -3628,80 +3738,168 @@ + StatsDialog + + + Statistics + + + + + User statistics + + + + + Total peer connections: + + + + + Global ratio: + + + + + Alltime download: + + + + + Alltime upload: + + + + + Total waste (this session): + + + + + Cache statistics + + + + + Read cache Hits: + + + + + Total buffers size: + + + + + Performance statistics + + + + + Queued I/O jobs: + + + + + Write cache overload: + + + + + Average time in queue (ms): + + + + + Read cache overload: + + + + + Total queued size: + + + + + OK + + + + StatusBar - + Connection status: Yhteyden tila: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Ei suoria yhteyksiä. Tämä voi olla merkki verkko-ongelmista. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 solmua - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent pitää käynnistää uudelleen - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent päivitettiin juuri. Muutosten vuoksi qBittorrent on käynnistettävä uudelleen. - - + + Connection Status: Yhteyden tila: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Ei yhteyttä. Yleensä tämä tarkoittaa, että qBittorrent ei pystynyt kuuntelemaan sisääntulevien yhteyksien porttia. - + Online Verkkoyhteydessä + - %1/s Per second %1/s - + Click to switch to alternative speed limits Napsauta vaihtaaksesi vaihtoehtoisiin nopeusrajoituksiin - + Click to switch to regular speed limits Napsauta vaihtaaksesi tavallisiin nopeusrajoituksiin - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + - + Global Download Speed Limit Yleinen latausnopeusrajoitus - + Global Upload Speed Limit Yleinen lähetysnopeusrajoitus @@ -3744,17 +3942,17 @@ No input path set - + Please type an input path first - + Select destination torrent file - + @@ -3835,7 +4033,7 @@ %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - + @@ -3919,7 +4117,7 @@ ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - + @@ -3957,21 +4155,21 @@ - Amount downloaded + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Latausmäärä + Ladattu - Amount uploaded + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Lähetysmäärä + Lähetetty - Amount left + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Vielä jäljellä + @@ -4009,88 +4207,88 @@ Viesti - - - - + + + + Working Toiminnassa - - - + + + Disabled Ei käytössä - + This torrent is private Torrentti on yksityinen - + Updating... Päivitetään... - + Not working Ei toiminnassa - + Not contacted yet Ei ole vielä yhteyttä - + Tracker URL: Seurantapalvelimen osoite: - + Tracker editing Seurantapalvelimen muokkaus - - + + Tracker editing failed Seurantapalvelimen muokkaaminen epäonnistui - + The tracker URL entered is invalid. Kirjoitettu seurantapalvelimen osoite on virheellinen. - + The tracker URL already exists. Seurantapalvelimen osoite on jo olemassa. - + Add a new tracker... Lisää uusi seurantapalvelin... - + Copy tracker url Kopioi seurantapalvelimen osoite - + Edit selected tracker URL Muokkaa valitun seurantapalvelimen osoitetta - + Force reannounce to all trackers - + - + Remove tracker Poista seurantapalvelin @@ -4113,32 +4311,32 @@ µTorrent-yhteensopivan listan osoite: - + I/O Error I/O-virhe - + Error while trying to open the downloaded file. Virhe avattaessa ladattua tiedostoa. - + No change Ei muutosta - + No additional trackers were found. Lisää seurantapalvelimia ei löytynyt. - + Download error Latausvirhe - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Seurantapalvelinlistaa ei voitu ladata, syy: %1 @@ -4146,80 +4344,80 @@ TransferListDelegate - + Downloading Ladataan - + Downloading metadata used when loading a magnet link - + - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + - + Paused Pysäytetty - + Queued i.e. torrent is queued Jonossa - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Jaetaan - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Seisahtunut - + Checking Torrent local data is being checked Tarkastetaan - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + Jaettu %1 @@ -4331,185 +4529,185 @@ TransferListWidget - + Column visibility Sarakkeen näkyvyys - + Label Nimike - + Choose save path Valitse tallennuskansio - + Torrent Download Speed Limiting Torrentin latausnopeuden rajoitus - + Torrent Upload Speed Limiting Torrentin lähetysnopeuden rajoitus - + Recheck confirmation Tarkista uudelleen vahvistus - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Haluatko varmasti tarkistaa uudelleen valitut torrentit? - + New Label Uusi nimike - + Label: Nimike: - + Invalid label name Virheellinen nimike - + Please don't use any special characters in the label name. Älä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä. - + Rename Nimeä uudelleen - + New name: Uusi nimi: - + Resume Resume/start the torrent Jatka - + Pause Pause the torrent Pysäytä - + Delete Delete the torrent Poista - + Preview file... Esikatsele... - + Limit share ratio... Rajoita jakosuhde... - + Limit upload rate... Rajoita lähetysnopeus... - + Limit download rate... Rajoita latausnopeus... - + Open destination folder Avaa kohdekansio - + Move up i.e. move up in the queue Siirrä ylös jonossa - + Move down i.e. Move down in the queue Siirrä alas jonossa - + Move to top i.e. Move to top of the queue Siirrä jonon kärkeen - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Siirrä jonon viimeiseksi - + Set location... Aseta kohde... - + Priority Prioriteetti - + Force recheck Pakota uudelleentarkistus - + Copy magnet link Kopioi Magnet-osoite - + Super seeding mode super seed -tila - + Rename... Nimeä uudelleen... - + Download in sequential order Lataa järjestyksessä - + Download first and last piece first Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa - + New... New label... Uusi... - + Reset Reset label Palauta @@ -4520,19 +4718,19 @@ Torrent Upload/Download Ratio Limiting - + Use global ratio limit - + buttonGroup - + @@ -4542,7 +4740,7 @@ Set ratio limit to - + @@ -4621,7 +4819,7 @@ Haluan kiittää seuraavia henkilöitä, jotka ovat vapaaehtoisesti kääntäneet qBittorrentin: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Ota yhteyttä minuun, jos haluat kääntää qBittorentin omalle kielellesi. @@ -4691,11 +4889,6 @@ Poistamisvahvistus - qBittorrent - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Haluatko varmasti poistaa valitut torrentit siirtolistalta? - - Remember choice Muista valinta @@ -4757,7 +4950,7 @@ You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -4845,7 +5038,7 @@ One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -5098,243 +5291,243 @@ misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 h %2 min - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 d %2 h - + Unknown Unknown (size) Tuntematon - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent sammuttaa tietokoneen nyt, koska kaikki lataukset ovat valmistuneet. - + < 1m < 1 minute alle minuutti - + %1m e.g: 10minutes %1 min - + Working - + Toiminnassa - + Updating... Päivitetään... - + Not working - + Ei toiminnassa - + Not contacted yet - + Ei ole vielä yhteyttä - - + + this session - + tämä istunto - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Jaettu %1 - + %1 max e.g. 10 max - + korkeintaan %1 - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + options_imp - - + + Choose export directory Valitse vientihakemisto - - - - + + + + Choose a save directory Valitse tallennuskansio - - + + Choose an ip filter file Valitse IP-suodatintiedosto - + Add directory to scan Lisää seurattava hakemisto - + Folder is already being watched. Kansio on jo seurannassa. - + Folder does not exist. Kansiota ei ole. - + Folder is not readable. Kansiota ei voida lukea. - + Failure Virhe - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Kansiota "%1" ei voitu lisätä seurattavien joukkoon: %2 - - + + Filters Suotimet - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL-varmenne (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL-avain (*.key *.pem) - + Parsing error Jäsennysvirhe - + Failed to parse the provided IP filter - + - + Successfully refreshed Päivitetty onnistuneesti - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + - + Invalid key Virheellinen avain - + This is not a valid SSL key. Tämä ei ole kelvollinen SSL-avain. - + Invalid certificate Virheellinen varmenne - + This is not a valid SSL certificate. Tämä ei ole kelvollinen SSL-varmenne. - + The start time and the end time can't be the same. Aloitus- ja päättymisaika eivät voi olla samoja. - + Time Error Aikavirhe @@ -5424,4 +5617,4 @@ Hakukoneet... - \ No newline at end of file + diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_fr.ts qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_fr.ts --- qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_fr.ts 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_fr.ts 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -138,22 +140,22 @@ Date : - + Normal Normale - + High Haute - + Maximum Maximale - + Do not download Ne pas télécharger @@ -165,7 +167,7 @@ - + I/O Error Erreur E/S @@ -186,7 +188,7 @@ - + Already in download list Déjà présent dans la liste de téléchargements @@ -196,102 +198,101 @@ Le torrent est déjà présent dans la liste de téléchargements. Fusionnement des trackers. - - + Not available Pas disponible - + Invalid magnet link Lien magnet invalide - + This magnet link was not recognized Ce lien magnet n'a pas été reconnu - + Magnet link is already in download list. Merging trackers. Le lien magnétique est déjà dans la liste de téléchargement. Fusionnement des trackers. - + Magnet link Lien magnet - + Retrieving metadata... Récupération des métadonnées ... - + Disk space: %1 Espace disque : %1 - - - + + + Choose save path Choix du répertoire de destination - + Rename the file Renommer le fichier - + New name: Nouveau nom : - - + + The file could not be renamed Le fichier n'a pas pu être renommé - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ce nom de fichier contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ce nom de fichier est déjà utilisé dans ce dossier. Veuillez utiliser un autre nom. - + The folder could not be renamed Le dossier n'a pas pu être renommé - + Rename... Renommer... - + Priority Priorité - + Parsing metadata... Analyse syntaxique des métadonnées... - + Metadata retrieval complete Extraction des métadonnées terminée - + Unknown error Erreur inconnue @@ -638,17 +639,17 @@ Veuillez enter le nouveau nom pour la règle - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Mode regex : Utiliser des expressions régulières similaires à celles de Perl - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Mode simplifié : vous pouvez utiliser<ul><li>? pour remplacer n'importe quel caractère</li><li>* pour remplacer zéro ou plusieurs caractères</li><li>Les espaces sont considérés équivalent à des opérateurs ET</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Mode simplifié : vous pouvez utiliser<ul><li>? pour remplacer n'importe quel caractère</li><li>* pour remplacer zéro ou plusieurs caractères</li><li>| est utilisé comme opérateur OU</li></ul> @@ -674,7 +675,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Les valeurs habituelles des clées des cookies sont : '%1', '%2'. Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre navigateur Internet. @@ -734,120 +735,135 @@ + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + + + + DownloadThread - - + + I/O Error Erreur E/S - + The remote host name was not found (invalid hostname) Hôte distant introuvable (Nom d'hôte invalide) - + The operation was canceled Opération annulée - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Connexion fermée prématurément par le serveur distant, avant la réception complète de sa réponse - + The connection to the remote server timed out Délai de connexion au serveur distant écoulée - + SSL/TLS handshake failed Erreur poignée de main SSL/TLS - + The remote server refused the connection Connexion refusée par le serveur distant - + The connection to the proxy server was refused Connexion refusée par le serveur mandataire - + The proxy server closed the connection prematurely Connexion fermée prématurément par le serveur mandataire - + The proxy host name was not found Nom d'hôte du serveur mandataire introuvable - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Délai de connexion au serveur mandataire écoulée - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered Echec d'authentification auprès du serveur mandataire - + The access to the remote content was denied (401) Accès au contenu distant refusé (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted L'opération sur le contenu distant n'est pas permise - + The remote content was not found at the server (404) Contenu distant introuvable (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Echec d'authentification avec le serveur distant - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Protocole inconnu - + The requested operation is invalid for this protocol Opération invalide pour ce protocole - + An unknown network-related error was detected Erreur inconnue relative au réseau - + An unknown proxy-related error was detected Erreur inconnue relative au serveur mandataire - + An unknown error related to the remote content was detected Erreur inconnue relative au serveur distant - + A breakdown in protocol was detected Erreur du protocole - + Unknown error Erreur inconnue @@ -881,27 +897,27 @@ HeadlessLoader - + Information Informations - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Pour contrôler qBittorrent, accéder à l'interface Web via http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Le nom d'utilisateur de l'administrateur de l'interface Web est : %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Le mot de passe de l'administrateur de l'interface Web est toujours celui par défaut : %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Ceci peut être dangereux, veuillez penser à changer votre mot de passe dans les options. @@ -909,7 +925,7 @@ HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Votre addresse IP a été bloquée car vous avez dépassé le nombre de tentative d'authentification autorisé. @@ -1130,12 +1146,12 @@ &Edition - + &Tools Ou&tils - + &File &Fichier @@ -1145,311 +1161,328 @@ &Aide - + &View A&ffichage - + &Options... &Options... - + &Resume &Démarrer - + R&esume All Dé&marrer - + Torrent &creator &Créateur de torrent - - + + Alternative speed limits Vitesses limites alternatives - + Top &tool bar Barre d'ou&tils - + Display top tool bar Afficher la barre d'outils - + &Speed in title bar &Vitesses dans le titre de la fenêtre - + Show transfer speed in title bar Afficher les vitesses de transfert dans le titre de la fenêtre - + &About &A Propos - + &Add torrent file... &Ajouter un fichier torrent... - - + + Exit Quitter - + &Pause Mettre en &pause - + &Delete &Supprimer - + P&ause All Tout &mettre en pause - + Visit &Website &Visiter le site officiel - + Auto-Shutdown on downloads completion Extinction auto en fin de téléchargement - + Add &link to torrent... Ajouter &lien vers un torrent... - + Report a &bug Signaler un &bogue - + Set upload limit... Définir limite d'envoi... - + Set download limit... Définir limite de réception... - + &Documentation &Documentation - + Set global download limit... Définir limite globale de réception... - + Set global upload limit... Définir limite globale d'envoi... - + &RSS reader Lecteur &RSS - + Search &engine &Moteur de recherche - + Exit qBittorrent Quitter qBittorrent - + Suspend system Mettre le système en veille - + Shutdown system Arrêter le système - + Disabled Désactivé - - + + Show Afficher - - + + Statistics + + + + + + Check for updates + Mettre à jour + + + + + Check for program updates + + + + + Lock qBittorrent Verrouiller qBittorrent - + Import existing torrent... Importer un torrent existant... - + Import torrent... Importer un torrent... - + Donate money Faire un don - + If you like qBittorrent, please donate! Si vous aimez qBittorrent, faites-un don SVP ! - + Execution &Log Journa&l d'exécution - - + + Execution Log Journal d'exécution - + Decrease priority Diminuer la priorité - + Increase priority Augmenter la priorité - + Set the password... Définir le mot de passe... - - + + Clear the password Effacer le mot de passe - + Transfers Transferts - + Torrent file association Association aux fichiers Torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent n'est pas l'application utilisée pour ouvrir les fichiers torrent ou les liens Magnet. Voulez-vous corriger cela ? - - - + + + UI lock password Mot de passe de verrouillage - - - + + + Please type the UI lock password: Veuillez entrer le mot de passe de verrouillage : - + The password should contain at least 3 characters The mot de passe doit contenir au moins 3 caractères - + Password update Mise à jour du mot de passe - + The UI lock password has been successfully updated Le mot de passe de verrouillage a été mis à jour - + Are you sure you want to clear the password? Êtes vous sur de vouloir effacer le mot de passe? - + RSS RSS - + Search Recherche - + Transfers (%1) Transferts (%1) - + Download completion Fin du téléchargement - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Le téléchargement de %1 est terminé. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erreur E/S - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1458,142 +1491,151 @@ Raison : %2 - + Recursive download confirmation Confirmation pour téléchargement récursif - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Le torrent %1 contients des fichiers torrents, desirez-vous les mettre en téléchargement ? - - + + Yes Oui - - + + No Non - + Never Jamais - + Url download error Erreur téléchargement URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Impossible de télécharger le fichier à l'url : %1, raison : %2. - + Global Upload Speed Limit Limite globale de la vitesse d'envoi - + Global Download Speed Limit Limite globale de la vitesse de réception - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [T: %1/s, E: %2/s] qBittorrent %3 - - + + A new version is available + + + + + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + + + + + There isn't a new version available + + + + + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge + + + + + Checking for updates... + + + + + Already checking for program updates in the background + + + + + Invalid password Mot de passe invalide - + The password is invalid Le mot de passe fourni est invalide - + Hide Cacher - + Exiting qBittorrent Fermeture de qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Certains fichiers sont en cours de transfert. Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? - + Always Toujours - + Open Torrent Files Ouvrir fichiers torrent - + Torrent Files Fichiers Torrent - + Options were saved successfully. Préférences sauvegardées avec succès. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vitesse DL : %1 Ko/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vitesse UP : %1 Ko/s - - - A newer version is available - Une nouvelle version est disponible - - - - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. -Would you like to update qBittorrent to version %1? - Une nouvelle version de qBittorrent est disponible sur Sourceforge. -Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? - - - - Impossible to update qBittorrent - Impossible de mettre à jour qBittorrent - - - - qBittorrent failed to update, reason: %1 - qBittorrent n'a pas pu être mis à jour, raison : %1 - PeerAdditionDlg @@ -1671,81 +1713,151 @@ Envoyé - + Add a new peer... Ajouter un nouveau peer... - + Copy IP Copier adresse IP - + Limit download rate... Limiter vitesse de réception... - + Limit upload rate... Limiter vitesse d'envoi... - + Ban peer permanently Bannir le peer - - + + Peer addition Ajout d'un peer - + The peer was added to this torrent. Le peer a été ajouté pour ce torrent. - + The peer could not be added to this torrent. Le peer n'a pas pu être ajouté pour ce torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Etes vous sûr ? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Etes-vous sûr de vouloir bannir les peers sélectionnés? - + &Yes &Oui - + &No &Non - + Manually banning peer %1... Bannissement manuel du peer %1... - + Upload rate limiting Limitation de la vitesse d'envoi - + Download rate limiting Limitation de la vitesse de réception + + + interested(local) and choked(peer) + + + + + interested(local) and unchoked(peer) + + + + + interested(peer) and choked(local) + + + + + interested(peer) and unchoked(local) + + + + + optimistic unchoke + + + + + peer snubbed + + + + + incoming connection + + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + + + + + peer from PEX + + + + + peer from DHT + + + + + encrypted traffic + + + + + encrypted handshake + + + + + peer from LSD + + Preferences @@ -2313,77 +2425,77 @@ Partager les torrents jusqu'à un ratio de - + then puis - + Pause them Les mettre en pause - + Remove them Les supprimer - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP - + Use HTTPS instead of HTTP Utiliser HTTPS au lieu de HTTP (Sécurisé) - + Import SSL Certificate Importer un certificat SSL - + Import SSL Key Importer une clé SSL - + Certificate: Certificat : - + Key: Clé : - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Plus d'information sur les certificats</a> - + Bypass authentication for localhost Contourner l'authentification pour localhost - + Update my dynamic domain name Mettre à jour mon nom de domaine dynamique - + Service: Service : - + Register Créer un compte - + Domain name: Nom de domaine : @@ -2404,30 +2516,30 @@ - + Port: Port : - + Authentication Authentification - - + + Username: Nom d'utilisateur : - - + + Password: Mot de passe : @@ -2442,7 +2554,7 @@ Limitation du ratio de partage - + Enable Web User Interface (Remote control) Activer l'interface Web (Contrôle distant) @@ -2475,16 +2587,14 @@ Avancement - - - + + Preview impossible Prévisualisation impossible - - - + + Sorry, we can't preview this file Désolé, il est impossible de prévisualiser ce fichier @@ -2492,33 +2602,33 @@ PropListDelegate - + Not downloaded Non téléchargé - - + + Normal Normal (priority) Normale - - + + High High (priority) Haute - + Mixed Mixed (priorities Mixtes - - + + Maximum Maximum (priority) Maximale @@ -2703,112 +2813,112 @@ %1 max - - + + I/O Error Erreur E/S - + This file does not exist yet. Ce fichier n'existe pas encore. - + This folder does not exist yet. Ce dossier n'existe pas encore. - + Rename... Renommer... - + Priority Priorité - + New Web seed Nouveau seed Web - + Remove Web seed Enlever le seed Web - + Copy Web seed URL Copier le URL du seed Web - + Edit Web seed URL Éditer le URL du seed Web - + Rename the file Renommer le fichier - + New name: Nouveau nom : - - + + The file could not be renamed Le fichier n'a pas pu être renommé - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ce nom de fichier contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ce nom est déjà utilisé au sein de ce dossier. Veuillez choisir un nom différent. - + The folder could not be renamed Le dossier n'a pas pu être renommé - + New url seed New HTTP source Nouvelle source HTTP - + New url seed: Nouvelle source HTTP : - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Cette source HTTP est déjà dans la liste. - + Web seed editing Édition du seed Web - + Web seed URL: URL du seed Web: @@ -2852,171 +2962,183 @@ Annonce de l'adresse IP %1 aux trackers... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Prise en charge DHT [ON], port : UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Prise en charge DHT [OFF] - + PeX support [ON] Echange des sources avec les autres clients (PeX) [ON] - + PeX support [OFF] Echange des sources avec les autres clients (PeX) [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support Un redémarrage est nécessaire afin de changer l'état du support PeX - + Local Peer Discovery support [OFF] Découverte locale de sources [OFF] - + Encryption support [ON] Brouillage de protocôle [ON] - + Encryption support [FORCED] Brouillage de protocole [Forcé] - + Encryption support [OFF] Brouillage de protocole [OFF] - + Embedded Tracker [ON] Tracker intégré [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Impossible de démarrer le tracker intégré ! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker intégré [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 L'interface Web est associée au port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Erreur interface Web - Impossible d'associer l'interface Web au port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' a été supprimé de la liste et du disque dur. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' a été supprimé de la liste. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' n'est pas un lien magnet valide. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' a été relancé. (relancement rapide) - + + <font color='red'>%1</font> was blocked + x.y.z.w was blocked + + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent essai d'écouter sur n'importe quel port d'interface:TCP/%1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent essai d'écouter sur le port de l'interface %1:TCP/%2 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... L'ordinateur va maintenant être mis en veille à moins que vous annuliez dans les 15 prochaines secondes... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... L'ordinateur va maintenant être éteint à moins que vous annuliez dans les 15 prochaines secondes... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent va maintenant être arrêté à moins que vous annuliez dans les 15 prochaines secondes... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent est correctement à l'écoute du port de l'interface %1:TCP/%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent est incapable d'écouter le port de l'interface %1:TCP/%2.Raison:%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP externe: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erreur : Impossible de charge le filtre IP fourni. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' a été ajouté à la liste de téléchargement. @@ -3030,140 +3152,128 @@ Prise en charge UPnP / NAT-PMP [OFF] - + Local Peer Discovery support [ON] Découverte de sources sur le réseau local [ON] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossible de décoder le torrent : '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Erreur : Le torrent %1 ne contient aucun fichier. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Remarque : Les nouveaux trackers ont été ajoutés au torrent existant. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Remarque : Les nouvelles sources HTTP sont été ajoutées au torrent existant. - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué par votre filtrage IP</i> - - - - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>a été banni suite à l'envoi de données corrompues</i> - - - + The network interface defined is invalid: %1 L'interface réseau définie est invalide : %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Impossible de décoder le torrent %1. - + Torrent name: %1 Nom du torrent : %1 - + Torrent size: %1 Taille du torrent : %1 - + Save path: %1 Répertoire de destination : %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Le torrent a été téléchargé en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Nous vous remercions d'utiliser qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] Le téléchargement de %1 est terminé - + An I/O error occurred, '%1' paused. Une erreur E/S s'est produite, '%1' a été mis en pause. - - + + Reason: %1 Raison : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP : Impossible de rediriger le port sur le routeur, message : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP : La redirection du port sur le routeur a réussi, message : %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Les tailles de fichiers ne correspondent pas pour le torrent %1, mise en pause. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Téléchargement de '%1', veuillez patienter... @@ -3206,7 +3316,7 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3385,12 +3495,12 @@ RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Échec de l'ouverture du fichier RSS téléchargé. - + Invalid RSS feed at %1. Flux RSS non valide dans %1. @@ -3628,80 +3738,168 @@ + StatsDialog + + + Statistics + + + + + User statistics + + + + + Total peer connections: + + + + + Global ratio: + + + + + Alltime download: + + + + + Alltime upload: + + + + + Total waste (this session): + + + + + Cache statistics + + + + + Read cache Hits: + + + + + Total buffers size: + + + + + Performance statistics + + + + + Queued I/O jobs: + + + + + Write cache overload: + + + + + Average time in queue (ms): + + + + + Read cache overload: + + + + + Total queued size: + + + + + OK + + + + StatusBar - + Connection status: Statut de la connexion : - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Aucune connexion directe. Ceci peut être signe d'une mauvaise configuration réseau. - + DHT: %1 nodes DHT : %1 noeuds - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent doit être redémarré - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent vient d'être mis à jour et doit être redémarré pour que les changements soient pris en compte. - - + + Connection Status: Etat de la connexion : - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Hors ligne. Ceci signifie généralement que qBittorrent s'a pas pu se mettre en écoute sur le port défini pour les connexions entrantes. - + Online Connecté + - %1/s Per second %1/s - + Click to switch to alternative speed limits Cliquer pour utiliser les limites de vitesse alternatives - + Click to switch to regular speed limits Cliquer pour utiliser les limites de vitesse normales - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Mode de changement manuel des limites de taux. Le planificateur est désactivé. - + Global Download Speed Limit Limite globale de la vitesse de réception - + Global Upload Speed Limit Limite globale de la vitesse d'envoi @@ -3957,21 +4155,21 @@ - Amount downloaded + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Quantité téléchargée + Téléchargé - Amount uploaded + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Quantité téléchargée + Envoyé - Amount left + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Quantité restante + @@ -4009,88 +4207,88 @@ Message - - - - + + + + Working Fonctionne - - - + + + Disabled Désactivé - + This torrent is private Ce torrent est privé - + Updating... Mise à jour... - + Not working Indisponible - + Not contacted yet Pas encore contacté - + Tracker URL: URL du tracker: - + Tracker editing Edition du tracker - - + + Tracker editing failed Échec de l'édition du tracker - + The tracker URL entered is invalid. Le URL du tracker fourni est invalide. - + The tracker URL already exists. Le URL du tracker existe déjà. - + Add a new tracker... Ajouter nouveau tracker... - + Copy tracker url Copier le URL du tracker - + Edit selected tracker URL Édition du URL de tracker sélectionné - + Force reannounce to all trackers Forcer une nouvelle annonce sur tous les trackers - + Remove tracker Supprimer tracker @@ -4113,32 +4311,32 @@ URL de la liste compatible avec µTorrent : - + I/O Error Erreur E/S - + Error while trying to open the downloaded file. Erreur à l'ouverture du fichier téléchargé. - + No change Aucun changement - + No additional trackers were found. Aucun tracker supplémentaire n'est disponible. - + Download error Erreur de téléchargement - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 La liste de trackers n'a pas pu être téléchargée, raison : %1 @@ -4146,77 +4344,77 @@ TransferListDelegate - + Downloading En téléchargement - + Downloading metadata used when loading a magnet link Téléchargement des métadonnées - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Attribution - + Paused En pause - + Queued i.e. torrent is queued En file d'attente - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode En partage - + Stalled Torrent is waiting for download to begin En attente - + Checking Torrent local data is being checked Vérification - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Mise en file d'attente pour vérification - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Vérification des données de reprise - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) Ko/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Complet depuis %1 @@ -4331,185 +4529,185 @@ TransferListWidget - + Column visibility Visibilité des colonnes - + Label Catégorie - + Choose save path Choix du répertoire de destination - + Torrent Download Speed Limiting Limitation de la vitesse de réception - + Torrent Upload Speed Limiting Limitation de la vitesse d'envoi - + Recheck confirmation Revérifier la confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Êtes vous sur de vouloir revérifier le(s) torrent(s) sélectionnés? - + New Label Nouvelle catégorie - + Label: Catégorie : - + Invalid label name Nom de catégorie incorrect - + Please don't use any special characters in the label name. Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie. - + Rename Renommer - + New name: Nouveau nom : - + Resume Resume/start the torrent Démarrer - + Pause Pause the torrent Mettre en pause - + Delete Delete the torrent Supprimer - + Preview file... Prévisualiser fichier... - + Limit share ratio... Limiter le ratio de partage... - + Limit upload rate... Limiter vitesse d'envoi... - + Limit download rate... Limiter vitesse de réception... - + Open destination folder Ouvrir le répertoire de destination - + Move up i.e. move up in the queue Augmenter - + Move down i.e. Move down in the queue Baisser - + Move to top i.e. Move to top of the queue Maximum - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Minimum - + Set location... Chemin de sauvegarde... - + Priority Priorité - + Force recheck Forcer revérification - + Copy magnet link Copier le lien magnet - + Super seeding mode Mode de super partage - + Rename... Renommer... - + Download in sequential order Téléchargement séquentiel - + Download first and last piece first Téléchargement prioritaire du début et de la fin - + New... New label... Nouvelle catégorie... - + Reset Reset label Réinitialiser catégorie @@ -4621,7 +4819,7 @@ Je tiens à remercier les personnes suivantes pour avoir traduit qBittorrent : - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Veuillez me contacter si vous désirez traduire qBittorrent dans votre langue natale. @@ -4691,11 +4889,6 @@ Confirmation de la suppression - qBittorrent - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Etes-vous sûr de vouloir supprimer les torrents sélectionnés de la liste de transfert ? - - Remember choice Se souvenir du choix @@ -5098,122 +5291,122 @@ misc - + B bytes o - + KiB kibibytes (1024 bytes) Ko - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) Mo - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) Go - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) To - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1j %2h - + Unknown Unknown (size) Inconnue - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent va maintenant éteindre l'ordinateur car tous les téléchargements sont terminés. - + < 1m < 1 minute < 1min - + %1m e.g: 10minutes %1min - + Working Fonctionne - + Updating... Mise à jour... - + Not working Indisponible - + Not contacted yet Pas encore contacté - - + + this session cette session - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Complet depuis %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB R : %1/s - T : %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB E : %1/s - T : %2 @@ -5222,119 +5415,119 @@ options_imp - - + + Choose export directory Choisir un dossier pour l'export - - - - + + + + Choose a save directory Choisir un répertoire de sauvegarde - - + + Choose an ip filter file Choisir un fichier de filtrage IP - + Add directory to scan Ajouter un dossier à surveiller - + Folder is already being watched. Ce dossier est déjà surveillé. - + Folder does not exist. Ce dossier n'existe pas. - + Folder is not readable. Ce dossier n'est pas accessible en lecture. - + Failure Echec - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Impossible d'ajouter le dossier surveillé '%1' : %2 - - + + Filters Filtres - + SSL Certificate (*.crt *.pem) Certificat SSL (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) Clef SSL (*.key *.pem) - + Parsing error Erreur de traitement - + Failed to parse the provided IP filter Impossible de charger le filtre IP fourni - + Successfully refreshed Correctement rechargé - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Le filter IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. - + Invalid key Clé invalide - + This is not a valid SSL key. Ceci n'est pas une clé SSL valide. - + Invalid certificate Certificat invalide - + This is not a valid SSL certificate. Ceci n'est pas un certificat SSL valide. - + The start time and the end time can't be the same. Le temps de départ et de fin ne peut être le même. - + Time Error Erreur de temps @@ -5424,4 +5617,4 @@ Moteurs de recherche... - \ No newline at end of file + diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_gl.ts qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_gl.ts --- qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_gl.ts 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_gl.ts 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -138,22 +140,22 @@ Data: - + Normal Normal - + High Alta - + Maximum Máxima - + Do not download Non descargar @@ -165,7 +167,7 @@ - + I/O Error Erro de E/S @@ -186,7 +188,7 @@ - + Already in download list Xa está na lista de descargas. @@ -196,102 +198,101 @@ O torrent xa está na lista de descargas. Combinando localizadores. - - + Not available Non dispoñíbel - + Invalid magnet link Ligazón magnet incorrecta - + This magnet link was not recognized Non se recoñeceu esta ligazón magnet - + Magnet link is already in download list. Merging trackers. A ligazón magnet xa está na lista de descargas. Combinando localizadores. - + Magnet link Ligazón magnet - + Retrieving metadata... Recuperando os metadatos... - + Disk space: %1 Espazo no disco: %1 - - - + + + Choose save path Seleccionar a ruta onde gardar - + Rename the file Cambiar o nome do ficheiro - + New name: Nome novo: - - + + The file could not be renamed Non foi posíbel cambiar o nome do ficheiro - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Este nome de ficheiro contén caracteres prohibidos, escolla un nome diferente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nome de ficheiro xa existe neste cartafol. Use un nome diferente. - + The folder could not be renamed Non foi posíbel cambiar o nome do cartafol - + Rename... Cambiar o nome... - + Priority Prioridade - + Parsing metadata... Analizando os metadatos... - + Metadata retrieval complete Completouse a recuperación dos metadatos - + Unknown error Erro descoñecido @@ -638,17 +639,17 @@ Escriba o nome da regra nova - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Modo Regex: usa Perl como expresións regulares - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Modo comodín: pode usar<ul><li>? para substituír calquera caracter</li><li>* para substituír o cero ou máis dun caracter</li><li>Espazos en branco úsanse como operador AND</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Modo comodín: pode usar<ul><li>? para substituír calquera caracter</li><li>* para substituír o cero ou máis dun caracter</li><li>| úsase como operador OR</li></ul> @@ -674,7 +675,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. As chaves comúns para as cookies son '%1', '%2'. Debería obter esta información nas preferencias do navegador. @@ -734,120 +735,135 @@ + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + Está seguro que desexa eliminar «%1» da lista de transferencias? + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + Está seguro que desexa eliminar estes %1 torrents da lista de transferencias? + + + DownloadThread - - + + I/O Error Erro de E/S - + The remote host name was not found (invalid hostname) Non se encontrou o nome do servidor remoto (nome incorrecto) - + The operation was canceled Cancelouse a operación - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed O servidor remoto pechou a conexión prematuramente, antes de que se recibise e procesase a resposta completa - + The connection to the remote server timed out Excedeuse o tempo para conectar co servidor remoto - + SSL/TLS handshake failed Produciuse un fallo no saúdo do SSL/TLS - + The remote server refused the connection O servidor remoto rexeitou a conexion - + The connection to the proxy server was refused O servidor proxy rexeitou a conexión - + The proxy server closed the connection prematurely O servidor proxy pechou a conexión prematuramente - + The proxy host name was not found Non se encontrou o nome do servidor proxy - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Excedeuse o tempo para conectar co proxy ou este non respondeu en tempo á solicitude enviada - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered O proxy require autenticación para admitir a solicitude pero non aceptou ningunha das credenciais ofrecidas - + The access to the remote content was denied (401) Denegouse o acceso ao contido remoto (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Non se permite a operación solicitada no contido remoto - + The remote content was not found at the server (404) Non se encontrou o contido remoto no servidor (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted O servidor remoto require autenticacion para servir o contido pero non aceptou as credenciais enviadas - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known A API de acceso á rede non pode responder á solicitude porque o protocolo é descoñecido - + The requested operation is invalid for this protocol A operación solicitada é incorrecta para este protocolo - + An unknown network-related error was detected Detectouse un erro descoñecido relacionado coa rede - + An unknown proxy-related error was detected Detectouse un erro descoñecido relacionado co proxy - + An unknown error related to the remote content was detected Detectouse un erro descoñecido relacionado co contido remoto - + A breakdown in protocol was detected Detectouse unha interrupción no protocolo - + Unknown error Erro descoñecido @@ -881,27 +897,27 @@ HeadlessLoader - + Information Información - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Para controlar o qBittorrent acceda á interface web en http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 O nome do administrador da interface web é: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 O contrasinal do administrador da interface web é aínda o predefinido: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Isto é un risco de seguranza, debería cambiar o seu contrasinal nas preferencias do programa. @@ -909,7 +925,7 @@ HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. A súa IP foi bloqueada despois de varios fallos de autenticación. @@ -1130,12 +1146,12 @@ &Editar - + &Tools Ferramen&tas - + &File &Ficheiro @@ -1145,311 +1161,328 @@ &Axuda - + &View &Ver - + &Options... &Opcións... - + &Resume Continua&r - + R&esume All Co&ntinuar todo - + Torrent &creator &Crear torrents - - + + Alternative speed limits Límites alternativos de velocidade - + Top &tool bar Barra &superior - + Display top tool bar Mostrar a barra superior - + &Speed in title bar &Velocidade na barra do título - + Show transfer speed in title bar Mostrar a velocidade de transferencia na barra do título - + &About &Sobre - + &Add torrent file... Eng&adir un ficheiro torrent... - - + + Exit Saír - + &Pause &Pausar - + &Delete &Borrar - + P&ause All P&ausar todo - + Visit &Website Visitar o sitio &web - + Auto-Shutdown on downloads completion Apagar ao completar as descargas - + Add &link to torrent... Engadir unha &ligazón ao torrent... - + Report a &bug Informar dun &fallo - + Set upload limit... Estabelecer o límite de envío... - + Set download limit... Estabelecer o límite de descarga... - + &Documentation &Documentación - + Set global download limit... Estabelecer o límite global de descarga... - + Set global upload limit... Estabelecer o límite global de envío... - + &RSS reader Lector &RSS - + Search &engine M&otor de busca - + Exit qBittorrent Saír do qBittorrent - + Suspend system Suspender o sistema - + Shutdown system Pechar o sistema - + Disabled Desactivado - - + + Show Mostrar - - + + Statistics + Estadísticas + + + + + Check for updates + Buscar actualizacións + + + + + Check for program updates + Buscar actualizacións do programa + + + + Lock qBittorrent Bloquear o qBittorrent - + Import existing torrent... Importar un torrent existente... - + Import torrent... Importar un torrent... - + Donate money Facer unha doazón - + If you like qBittorrent, please donate! Se lle gusta o qBittorrent, por favor faga unha doazón! - + Execution &Log &Rexistro de execución - - + + Execution Log Rexistro de execución - + Decrease priority Disminuír a prioridade - + Increase priority Aumentar a prioridade - + Set the password... Estabelecer o contrasinal... - - + + Clear the password Limpar o contrasinal - + Transfers Transferencias - + Torrent file association Asociación cos ficheiros torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent non é o aplicativo predefinido para abrir os ficheiros torrent nin as ligazóns Magnet Desexa asociar o qBittorrent aos ficheiros torrent e ás ligazóns Magnet? - - - + + + UI lock password Contrasinal de bloqueo da interface - - - + + + Please type the UI lock password: Escriba un contrasinal para bloquear a interface: - + The password should contain at least 3 characters O contrasinal debe conter cando menos 3 caracteres - + Password update Actualizar o contrasinal - + The UI lock password has been successfully updated O contrasinal de bloqueo da interface actualizouse correctamente - + Are you sure you want to clear the password? Está certo de limpar o contrasinal? - + RSS RSS - + Search Buscar - + Transfers (%1) Transferencias (%1) - + Download completion FInalización da descarga - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Finalizou a descarga de %1. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro de E/S - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1458,142 +1491,152 @@ Razón: %2 - + Recursive download confirmation Confirmación de descarga recursiva - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? O torrent %1 contén ficheiros torrent, desexa continuar coa descarga? - - + + Yes Si - - + + No Non - + Never Nunca - + Url download error Erro na descarga desde o Url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Non foi posíbel descargar o ficheiro desde o Url: %1, razón: %2. - + Global Upload Speed Limit Límite global de velocidade de envío - + Global Download Speed Limit Límite global de velocidade de descarga - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, E: %2/s] qBittorrent %3 - - + + A new version is available + Hai dispoñíbel unha nova versión + + + + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + Hai dispoñíbel unha nova versión de qBittorrent en Sourceforge. +Desexa actualizar o qBittorrent á versión %1? + + + + There isn't a new version available + Non hai dispoñíbel ningunha nova versión + + + + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge + Non hai ningunha nova versión dispoñíbel en Sourceforge + + + + Checking for updates... + Buscando actualizacións... + + + + Already checking for program updates in the background + Xa se están buscando actualizacións do programa en segundo plano + + + + Invalid password Contrasinal incorrecto - + The password is invalid O contrasinal é incorrecto - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent Saíndo do qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Estanse transferindo algúns ficheiros. Está seguro que desexa saír do qBittorrent? - + Always Sempre - + Open Torrent Files Abrir os ficheiros torrent - + Torrent Files Ficheiros torrent - + Options were saved successfully. Os axustes gardáronse correctamente. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. de descarga: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. de envío: %1 KiB/s - - - A newer version is available - Hai dispoñíbel unha nova versión - - - - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. -Would you like to update qBittorrent to version %1? - Hai dispoñíbel unha nova versión en Sourceforge. -Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? - - - - Impossible to update qBittorrent - Non foi posíbel actualizar o qBittorrent - - - - qBittorrent failed to update, reason: %1 - Produciuse un fallo na actualización do qBittorrent, razón: %1 - PeerAdditionDlg @@ -1671,81 +1714,151 @@ Enviado - + Add a new peer... Engadir un par novo... - + Copy IP Copiar a IP - + Limit download rate... Límite da velocidade de descarga... - + Limit upload rate... Límite da velocidade de envío... - + Ban peer permanently Bloquear este par pemanentemente - - + + Peer addition Adición de pares - + The peer was added to this torrent. O par foi engadido a este torrent. - + The peer could not be added to this torrent. Non foi posíbel engadir o par a este torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Está seguro? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Está seguro que desexa bloquear permantemente os pares seleccionados? - + &Yes &Si - + &No &Non - + Manually banning peer %1... Bloqueando manualmente o par %1... - + Upload rate limiting Límites da velocidade de envío - + Download rate limiting Límites da velocidade de descarga + + + interested(local) and choked(peer) + interesado(local) e rexeitado(par) + + + + interested(local) and unchoked(peer) + interesado(local) e aceptado(para) + + + + interested(peer) and choked(local) + interesado(par) e rexeitado(local) + + + + interested(peer) and unchoked(local) + interesado(par) e aceptado(local) + + + + optimistic unchoke + aceptado optimista + + + + peer snubbed + par desbotado + + + + incoming connection + conexión entrante + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + interesado(local) e aceptado(para) + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + interesado(par) e aceptado(local) + + + + peer from PEX + par desde PEX + + + + peer from DHT + par de DHT + + + + encrypted traffic + tráfico cifrado + + + + encrypted handshake + handshake cifrado + + + + peer from LSD + par desde LSD + Preferences @@ -2313,77 +2426,77 @@ Sementar os torrents até alcanzar a taxa - + then despois - + Pause them Pausalos - + Remove them Eliminalos - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router - + Use HTTPS instead of HTTP Usar HTTPS no canto de HTTP - + Import SSL Certificate Importar o certificado SSL - + Import SSL Key Importar a chave SSL - + Certificate: Certificado: - + Key: Chave: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información sobre certificados</a> - + Bypass authentication for localhost Omitir a autenticación no localhost - + Update my dynamic domain name Actualizar o nome do dominio dinámico - + Service: Servizo: - + Register Rexistro - + Domain name: Nome do dominio: @@ -2404,30 +2517,30 @@ - + Port: Porto: - + Authentication Autenticación - - + + Username: Nome do usuario: - - + + Password: Contrasinal: @@ -2442,7 +2555,7 @@ Limites da taxa de compartición - + Enable Web User Interface (Remote control) Activar a interface de usuario web (control remoto) @@ -2475,16 +2588,14 @@ Progreso - - - + + Preview impossible A previsualización non é posíbel - - - + + Sorry, we can't preview this file Sentímolo, non se pode previsualizar este ficheiro @@ -2492,33 +2603,33 @@ PropListDelegate - + Not downloaded Non descargado - - + + Normal Normal (priority) Normal - - + + High High (priority) Alta - + Mixed Mixed (priorities Mixta - - + + Maximum Maximum (priority) Máxima @@ -2703,112 +2814,112 @@ %1 máx - - + + I/O Error Erro de E/S - + This file does not exist yet. Este ficheiro aínda non existe. - + This folder does not exist yet. Este cartafol aínda non existe. - + Rename... Cambiar o nome... - + Priority Prioridade - + New Web seed Nova semente web - + Remove Web seed Retirar semente web - + Copy Web seed URL Copiar URL da semente web - + Edit Web seed URL Editar URL da semente web - + Rename the file Cambiar o nome do ficheiro - + New name: Nome novo: - - + + The file could not be renamed Non foi posíbel cambiar o nome do ficheiro - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Este nome de ficheiro contén caracteres prohibidos, escolla un nome diferente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nome de ficheiro xa existe neste cartafol. Use un nome diferente. - + The folder could not be renamed Non foi posíbel cambiar o nome do cartafol - + New url seed New HTTP source Nova semente desde un url - + New url seed: Nova semente desde un url: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Esta semente desde un url xa está na lista. - + Web seed editing Edición da semente web - + Web seed URL: URL da semente web: @@ -2852,171 +2963,183 @@ Enviando o enderezo IP %1 aos localizadores... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Soporte DHT [ACTIVADO], porto: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Soporte DHT [APAGADO] - + PeX support [ON] Soporte PeX [ACTIVADO] - + PeX support [OFF] Soporte PeX [APAGADO] - + Restart is required to toggle PeX support É necesario reiniciar para cambiar o soporte PeX - + Local Peer Discovery support [OFF] Soporte para busca de pares locais (LPD) [APAGADO] - + Encryption support [ON] Soporte de cifrado [ACTIVADO] - + Encryption support [FORCED] Soporte de cifrado [FORZADO] - + Encryption support [OFF] Soporte de cifrado [APAGADO] - + Embedded Tracker [ON] Localizador integrado [ACTIVADO] - + Failed to start the embedded tracker! Produciuse un fallo ao iniciar o localizador integrado! - + Embedded Tracker [OFF] Localizador integrado [APAGADO] - + The Web UI is listening on port %1 A interface web está escoitando no porto %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Erro na interface de usuario web - Non é posíbel conectar a interface web ao porto %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' eliminouse da lista de transferencias e do disco duro. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' eliminouse da lista de transferencias. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1'non é un URI magnet correcto. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1'xa está na lista de descargas. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Retomouse '%1' (continuación rápida) - + + <font color='red'>%1</font> was blocked + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> foi bloqueado + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + <font color='red'>%1</font> foi bloqueado + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent tenta escoitar en calquera porto da interface: TCP/%1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent tenta escoitar no porto da interface %1 : TCP/%2 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... O computador suspenderase se non o cancela nos próximos 15 segundos... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... O computador apagarase se non o cancela nos próximos 15 segundos... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent pechará se non o cancela nos próximos 15 segundos... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent escoita correctamente no porto da interface %1 : TCP/%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent fallou ao escoitar no porto da interface %1 : TCP/%2. Razón: %3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP externa: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erro: produciuse un fallo ao analizar o filtro IP indicado. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. Engadiuse %1 á lista de descargas. @@ -3030,140 +3153,128 @@ Soporte UPnP / NAT-PMP [APAGADO] - + Local Peer Discovery support [ON] Soporte para busca de pares locais (LPD) [ACTIVADO] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Este ficheiro está corrupto ou non é un torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Erro: o torrent %1 non contén ningún ficheiro. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Aviso: engadíronse novos localizadores ao torrent existente. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Aviso: engadíronse novas sementes URL ao torrent existente. - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i> foi bloqueado polo filtro IP</i> - - - - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado debido ao envío de anacos corruptos</i> - - - + The network interface defined is invalid: %1 A interface indicada para a rede non é válida: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Descarga recursiva do ficheiro %1 integrado no torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent %1. - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamaño do torrent: %1 - + Save path: %1 Ruta onde gardar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds O torrent descargouse en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Grazas por usar o qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 rematou a descarga - + An I/O error occurred, '%1' paused. Produciuse un erro de E/S, '%1' pausado. - - + + Reason: %1 Razón: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: produciuse un fallo no mapeado, mensaxe: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: o mapeado do porto foi correcto, mensaxe: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Os tamaños dos ficheiros non coinciden co torrent %1 , pausándoo. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Os datos para a continuación rápida do torrent %1 foron rexeitados, comprobando de novo... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Fallou a semente url encontrada no url: %1, mensaxe: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', espere... @@ -3206,7 +3317,7 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3385,12 +3496,12 @@ RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Fallo na apertura do ficheiro RSS descargado. - + Invalid RSS feed at %1. Fonte RSS incorrecta en %1. @@ -3628,80 +3739,168 @@ + StatsDialog + + + Statistics + Estadísticas + + + + User statistics + Estadísticas de usuario + + + + Total peer connections: + Conexións totais con pares: + + + + Global ratio: + Taxa global: + + + + Alltime download: + Descarga absoluta: + + + + Alltime upload: + Envío absoluto: + + + + Total waste (this session): + Desbotado total (esta sesión): + + + + Cache statistics + Estadísticas da caché + + + + Read cache Hits: + Accesos á caché de lectura: + + + + Total buffers size: + Tamaño total dos búferes: + + + + Performance statistics + Estadísticas de rendemento + + + + Queued I/O jobs: + Traballos na cola E/S: + + + + Write cache overload: + Sobrecarga da caché de escritura: + + + + Average time in queue (ms): + Tempo medio na cola (ms): + + + + Read cache overload: + Sobrecarga da caché de lectura: + + + + Total queued size: + Tamaño total da cola: + + + + OK + Aceptar + + + StatusBar - + Connection status: Estado da conexión: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Non hai conexións directas. Isto pode significar que hai problemas na configuración da rede. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodos - + qBittorrent needs to be restarted É necesario reiniciar o qBittorrent - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. O qBittorrent foi actualizado e necesita reiniciarse para que os cambios sexan efectivos. - - + + Connection Status: Estado da conexión: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Desconectado. Isto significa, normalmente, que o programa fallou ao escoitar o porto seleccionado para conexións entrantes. - + Online Conectado + - %1/s Per second %1/s - + Click to switch to alternative speed limits Prema para cambiar aos límites alternativos de velocidade - + Click to switch to regular speed limits Prema para cambiar aos límites normais de velocidade - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Cambio manual do modo de límites de velocidade. O programador está desactivado. - + Global Download Speed Limit Límite global de velocidade de descarga - + Global Upload Speed Limit Límite global de velocidade de envío @@ -3957,21 +4156,21 @@ - Amount downloaded + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Cantidade descargada + Descargado - Amount uploaded + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Cantidade enviada + Enviado - Amount left + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Cantidade restante + Restante @@ -4009,88 +4208,88 @@ Mensaxe - - - - + + + + Working Funcionando - - - + + + Disabled Desactivado - + This torrent is private Este torrent é privado - + Updating... Actualizando... - + Not working Inactivo - + Not contacted yet Aínda sen conexión - + Tracker URL: URL do localizador: - + Tracker editing Edición do localizador - - + + Tracker editing failed Fallou a edición do localizador - + The tracker URL entered is invalid. A URL introducida para o localizador non é correcta. - + The tracker URL already exists. A URL do localizador xa existe. - + Add a new tracker... Engadir un novo localizador... - + Copy tracker url Copiar a url do localizador - + Edit selected tracker URL Editar a URL do localizador seleccionado - + Force reannounce to all trackers Forzar outro anuncio en todos os localizadores - + Remove tracker Eliminar o localizador @@ -4113,32 +4312,32 @@ URL da lista compatíbel con µTorrent: - + I/O Error Erro de E/S - + Error while trying to open the downloaded file. Produciuse un erro mentres se tentaba abrir o ficheiro descargado. - + No change Sen cambios - + No additional trackers were found. Non se encontraron localizadores novos. - + Download error Erro de descarga - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Non foi posíbel descargar a lista de localizadores, razón: %1 @@ -4146,77 +4345,77 @@ TransferListDelegate - + Downloading Descargando - + Downloading metadata used when loading a magnet link Descargando os metadatos - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Asignando - + Paused Pausado - + Queued i.e. torrent is queued Na cola - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Sementando - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Á espera - + Checking Torrent local data is being checked Comprobando - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Na cola de comprobación - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Comprobando os datos para continuar - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s sementado durante %1 @@ -4331,185 +4530,185 @@ TransferListWidget - + Column visibility Visibilidade da columna - + Label Etiqueta - + Choose save path Seleccionar unha ruta onde gardar - + Torrent Download Speed Limiting Límites da velocidade de descarga do torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Límites da velocidade de envío do torrent - + Recheck confirmation Confirmación da nova comprobación - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Está seguro que desexa comprobar de novo os torrents seleccionados? - + New Label Etiqueta nova - + Label: Etiqueta: - + Invalid label name O nome da etiqueta non é correcto - + Please don't use any special characters in the label name. Non use ningún caracter especial no nome da etiqueta. - + Rename Cambiar o nome - + New name: Nome novo: - + Resume Resume/start the torrent Continuar - + Pause Pause the torrent Pausar - + Delete Delete the torrent Eliminar - + Preview file... Previsualizar o ficheiro... - + Limit share ratio... Límite da taxa de compartición... - + Limit upload rate... Límite da velocidade de envío... - + Limit download rate... Límite da velocidade de descarga... - + Open destination folder Abrir o cartafol de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover arriba - + Move down i.e. Move down in the queue Mover abaixo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover ao principio - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover ao final - + Set location... Estabelecer a localización... - + Priority Prioridade - + Force recheck Forzar outra comprobación - + Copy magnet link Copiar a ligazón magnet - + Super seeding mode Modo super-sementeira - + Rename... Cambiar o nome... - + Download in sequential order Descargar en orde secuencial - + Download first and last piece first Descargar primeiro os anacos inicial e final - + New... New label... Nova... - + Reset Reset label Restabelecer @@ -4621,7 +4820,7 @@ Desexo dar as grazas ás persoas seguintes que como voluntarios traduciron o qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Contacte comigo se desexa traducir o qBittorrent ao seu idioma. @@ -4691,11 +4890,6 @@ Confirmación de eliminación - 'qBittorrent - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Está seguro que desexa eliminar os torrents seleccionados da lista de transferencias? - - Remember choice Lembrar a elección @@ -5098,122 +5292,122 @@ misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Descoñecido - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. O qBittorrent vai apagar o computador porque remataron todas as descargas. - + < 1m < 1 minute < 1 m - + %1m e.g: 10minutes %1 m - + Working Funcionando - + Updating... Actualizando... - + Not working Inactivo - + Not contacted yet Aínda sen contactar - - + + this session esta sesión - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s sementado durante %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 máx - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB D: %1/s - T: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB E: %1/s - T: %2 @@ -5222,119 +5416,119 @@ options_imp - - + + Choose export directory Seleccionar un cartafol de exportación - - - - + + + + Choose a save directory Seleccionar un cartafol onde gardar - - + + Choose an ip filter file Seleccionar un ficheiro para os filtros de ip - + Add directory to scan Engadir un cartafol para explorar - + Folder is already being watched. O cartafol xa está sendo explorado. - + Folder does not exist. O cartafol non existe. - + Folder is not readable. O cartafol non se pode ler. - + Failure Fallo - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Produciuse un fallo ao explorar o cartafol '%1': %2 - - + + Filters Filtros - + SSL Certificate (*.crt *.pem) Certificado SSL (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) Chave SSL (*.key *.pem) - + Parsing error Erro de análise - + Failed to parse the provided IP filter Produciuse un fallo ao analizar o filtro Ip indicado - + Successfully refreshed Actualizado correctamente - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras. - + Invalid key Chave incorrecta - + This is not a valid SSL key. Esta non é unha chave SSL correcta. - + Invalid certificate Certificado incorrecto - + This is not a valid SSL certificate. Este non é un certificado SSL correcto. - + The start time and the end time can't be the same. A hora de inicio e de remate teñen que ser distintas. - + Time Error Erro de hora @@ -5424,4 +5618,4 @@ Motores de busca... - \ No newline at end of file + diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_he.ts qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_he.ts --- qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_he.ts 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_he.ts 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,17 +39,17 @@ Greece - + Current maintainer - + Original author - + @@ -138,22 +140,22 @@ תאריך: - + Normal רגיל - + High גבוה - + Maximum מקסימום - + Do not download לא להוריד @@ -165,7 +167,7 @@ - + I/O Error שגיאת I/O @@ -186,114 +188,113 @@ - + Already in download list - + Torrent is already in download list. Merging trackers. - + - - + Not available לא זמין - + Invalid magnet link קישור מגנטי לא תקין - + This magnet link was not recognized הקישור המגנטי לא זוהה - + Magnet link is already in download list. Merging trackers. - + - + Magnet link קישור מגנטי - + Retrieving metadata... - + - + Disk space: %1 מקום בדיסק: %1 - - - + + + Choose save path בחירת נתיב שמירה - + Rename the file שינוי שם הקובץ - + New name: שם חדש: - - + + The file could not be renamed לא הייתה אפשרות לשנות את שם הקובץ - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. שם הקובץ מכיל תוים לא חוקיים, נא לבחור שם שונה. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. שם הקובץ כבר נמצא בשימוש בתיקייה זו. נא לבחור משהו אחר. - + The folder could not be renamed לא ניתן לשנות את שם התיקייה - + Rename... שינוי שם... - + Priority עדיפות - + Parsing metadata... - + - + Metadata retrieval complete - + - + Unknown error - + שגיאה לא ידועה @@ -348,18 +349,18 @@ (auto) - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + @@ -508,17 +509,17 @@ Apply rule to feeds: - + Matching RSS articles - + New rule name - + @@ -638,17 +639,17 @@ נא להקליד שם חדש לכלל - + Regex mode: use Perl-like regular expressions מצב Regex: השתמש בביטוי Perl-like רגיל - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> מצב ג'וקר: באפשרותכם להשתמש ב <ul><li>? בכדי להתאים כל תו בודד שהוא</li><li>* בכדי להתאים 0 או יותר תוים</li><li> מרווחים נחשבים כאופרטור AND<ul><li> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> מצב ג'וקר: באפשרותכם להשתמש ב <ul><li>? בכדי להתאים כל תו בודד שהוא</li><li>* בכדי להתאים 0 או יותר תוים</li><li> | נחשב כאופרטור OR<ul><li> @@ -674,7 +675,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. המפתחות הנפוצים לעוגיות הינם: '%1', '%2'. @@ -733,120 +734,135 @@ + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + + + + DownloadThread - - + + I/O Error שגיאת I/O - + The remote host name was not found (invalid hostname) שם המארח מרחוק לא נמצא (שם מארח לא תקף) - + The operation was canceled הפעולה בוטלה - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed השרת המרוחק סגר את החיבור לתמיד, לפני שכל המענה התקבל והועבר - + The connection to the remote server timed out החיבור לשרת המרוחק הופסק - + SSL/TLS handshake failed החיבור של SSL/TLS לא הצליח - + The remote server refused the connection השרת המרוחק דחה את החיבור - + The connection to the proxy server was refused החיבור לשרת הפרוקסי נדחה - + The proxy server closed the connection prematurely שרת הפרוקסי סגר את החיבור לתמיד - + The proxy host name was not found שמו של מארח הפרוקסי לא נמצא - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent החיבור לפרוקסי הופסק או שהפרוקסי לא הגיב בזמן לשאילתה שנשלחה - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered הפרוקסי דורש אימות בכדי לכבד את הבקשה אבל הוא לא אישר שום המלצה שהוצעה - + The access to the remote content was denied (401) הגישה לתוכן המרוחק נדחתה (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted הפעולה שנדרשת לתוכן המרוחק לא מאושרת - + The remote content was not found at the server (404) התוכן המרוחק לא נמצא על השרת (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted השרת המרוחק דורש אימות כדי להגיש את התוכן אבל ההמלצה שסופקה לו לא התקבלה - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known גישת הרשת API לא יכולה לכבד את הבקשה. פרוטוקול לא ידוע - + The requested operation is invalid for this protocol הפעולה המבוקשת לא זמינה לפורטוקול זה - + An unknown network-related error was detected התגלתה שגיאה לא ידועה שקשורה לרשת - + An unknown proxy-related error was detected התגלתה שגיאה לא ידועה שקשורה לפרוקסי - + An unknown error related to the remote content was detected התגלתה שגיאה לא ידועה שקשורה לתוכן המרוחק - + A breakdown in protocol was detected התגלה שבר בפרוטוקול - + Unknown error שגיאה לא ידועה @@ -880,27 +896,27 @@ HeadlessLoader - + Information מידע - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 כדי לשלוט ב -qBittorrent, גש למנשק האינטרנט בכתובת: http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 שם המשתמש של המנהל במנשק האינטרנט הוא: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 סיסמת המנהל למשתמש במנשק האינטרנט הוא עדיין ברירת המחדל: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. מדובר בסיכון אבטחה, נא לשקול החלפת הסיסמא דרך הגדרות התוכנה. @@ -908,7 +924,7 @@ HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. ה IP שלך נחסם לאחר שבוצעו מדי הרבה נסיונות כושלים לאמתו אותו. @@ -1059,7 +1075,7 @@ qBittorrent has been shutdown. - + @@ -1116,7 +1132,7 @@ Clear - + @@ -1127,12 +1143,12 @@ ע&ריכה - + &Tools &כלים - + &File &קובץ @@ -1142,453 +1158,479 @@ &עזרה - + &View &תצוגה - + &Options... &אפשרויות... - + &Resume &חידוש - + R&esume All חי&דוש הכל - + Torrent &creator יו&צר הטורנטים - - + + Alternative speed limits הגבלות מהירות חילפויות - + Top &tool bar סרגל כלים &עליון - + Display top tool bar הצג סרגל כלים עליון - + &Speed in title bar &מהירות בשורת הכותרת - + Show transfer speed in title bar הצג מהירות העברה בשורת הכותרת - + &About &אודות - + &Add torrent file... &הוסף קובץ טורנט... - - + + Exit יציאה - + &Pause ה&שהיה - + &Delete &מחק - + P&ause All השהה ה&כל - + Visit &Website בי&קור באתר האינטרנט - + Auto-Shutdown on downloads completion כיבוי אוטומטי עם סיום ההורדות - + Add &link to torrent... הו&סף קישור לטורנט... - + Report a &bug &דיווח שגיאות - + Set upload limit... הגדר הגבלת העלאה... - + Set download limit... הגדר הגבלת הורדה... - + &Documentation &מסמכים - + Set global download limit... הגדר הגבלת הורדה כללית... - + Set global upload limit... הגדר הגבלת העלאה כללית... - + &RSS reader &קורא RSS - + Search &engine מנוע &חיפוש - + Exit qBittorrent יציאה מ-qBittorrent - + Suspend system השהיית המערכת - + Shutdown system כיבוי המערכת - + Disabled לא זמין - - + + Show הצגה - - + + Statistics + + + + + + Check for updates + בדיקת עדכונים + + + + + Check for program updates + + + + + Lock qBittorrent נעילת qBittorrent - + Import existing torrent... ייבוא טורנט קיים... - + Import torrent... ייבוא טורנט... - + Donate money תרומת כסף - + If you like qBittorrent, please donate! אם אהבתם את qBittorrent, בבקשה לתרום! - + Execution &Log &דוח ביצוע - - + + Execution Log דוח ביצוע - + Decrease priority הורדת עדיפות - + Increase priority העלאת עדיפות - + Set the password... הגדרת הסיסמא... - - + + Clear the password - + - + Transfers העברות - + Torrent file association שיוך קובץ טורנט - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent אינו מוגדר כתוכנית ברירת המחדל לפתיחת קבצי טורנט או קישורים מגנטיים. האם להפוך את qBittorrent לתוכנה שפותחת קבצי טורנט וקישורים מגנטיים? - - - + + + UI lock password נעילת UI בסיסמא - - - + + + Please type the UI lock password: נא להקליד את סיסמת הנעילה לUI: - + The password should contain at least 3 characters הסיסמא חייבת להכיל לפחות 3 תוים - + Password update עדכון סיסמא - + The UI lock password has been successfully updated סיסמת הנעילה לUI עודכנה בהצלחה - + Are you sure you want to clear the password? - + - + RSS RSS - + Search חיפוש - + Transfers (%1) העברות (%1) - + Download completion סיום הורדה - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. ההורדה של %1 הסתיימה. - + I/O Error i.e: Input/Output Error שגיאת I/O - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. Reason: disk is full. - + - + Recursive download confirmation אימות הורדה רקורסיבי - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? הטורנט %1 מכיל קבצי טורנט, האם להמשיך את ההורדה? - - + + Yes כן - - + + No לא - + Never אף פעם - + Url download error שגיאה בכתובת ההורדה - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. לא יכול להוריד קובץ מהכתובת:%1, הסיבה:%2. - + Global Upload Speed Limit הגבלת מהירות העלאה כללית - + Global Download Speed Limit הגבלת מהירות הורדה כללית - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [הר:%1/ש, הע:%2/ש] qBittorrent %3 - - + + A new version is available + + + + + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + + + + + There isn't a new version available + + + + + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge + + + + + Checking for updates... + + + + + Already checking for program updates in the background + + + + + Invalid password סיסמא שגויה - + The password is invalid הסיסמא שגויה - + Hide הסתר - + Exiting qBittorrent יוצא מqBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? ישנם קבצים בתהליכי העברה. האם לסגור את qBittorrent? - + Always תמיד - + Open Torrent Files פתיחת קבצי טורנט - + Torrent Files קבצי טורנט - + Options were saved successfully. האפשרויות נשמרו בהצלחה. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s מהירות הורדה: %1 קב/ש - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s מהירות העאלה: %1 קב/ש - - - A newer version is available - גירסה חדשה יותר זמינה - - - - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. -Would you like to update qBittorrent to version %1? - קיימת גירסה חדשה יותר של qBittorrent באתר Sourceforge. -האם ברצונכם לעדכן את qBittorrent לגירסה %1? - - - - Impossible to update qBittorrent - לא ניתן לעדען את qBittorrent - - - - qBittorrent failed to update, reason: %1 - qBittorrent לא הצליח לעדכן, הסיבה: %1 - PeerAdditionDlg @@ -1622,7 +1664,7 @@ Flags - + @@ -1666,81 +1708,151 @@ הועלה - + Add a new peer... הוספת עמית חדש - + Copy IP העתקת IP - + Limit download rate... הגבלת קצב הורדה... - + Limit upload rate... הגבלת קצב העלאה... - + Ban peer permanently חסימת עמית באופן קבוע - - + + Peer addition הוספת עמית - + The peer was added to this torrent. העמית נוסף לטורנט זה. - + The peer could not be added to this torrent. העמית לא יכל להתווסף לטורנט זה. - + Are you sure? -- qBittorrent בטוח? --qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? האם אתם בטוחים שברצונכם לחסום באופן קבוע את העמיתים הנבחרים? - + &Yes &כן - + &No &לא - + Manually banning peer %1... חסימה ידנית של עמית %1... - + Upload rate limiting הגבלת קצב העלאה - + Download rate limiting הגבלת קצב הורדה + + + interested(local) and choked(peer) + + + + + interested(local) and unchoked(peer) + + + + + interested(peer) and choked(local) + + + + + interested(peer) and unchoked(local) + + + + + optimistic unchoke + + + + + peer snubbed + + + + + incoming connection + + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + + + + + peer from PEX + + + + + peer from DHT + + + + + encrypted traffic + + + + + encrypted handshake + + + + + peer from LSD + + Preferences @@ -1837,7 +1949,7 @@ Apply rate limit to transport overhead - + @@ -2102,7 +2214,7 @@ Start qBittorrent on Windows start up - + @@ -2143,7 +2255,7 @@ Bring torrent dialog to the front - + @@ -2183,7 +2295,7 @@ Copy .torrent files for finished downloads to: - + @@ -2223,12 +2335,12 @@ Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + @@ -2307,77 +2419,77 @@ הפץ טורנט עד שיחס השיתוף שלהם משתווה - + then לאחר מכן - + Pause them השהה אותם - + Remove them הסר אותם - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router השתמש ב UPnP / NAT-PMP כדי להעביר הלאה את הפורט מהנתב שלי - + Use HTTPS instead of HTTP שימוש בHTTPS במקום ב HTTP - + Import SSL Certificate יבוא אישורי SSL - + Import SSL Key יבוא מפתחות SSL - + Certificate: אישור: - + Key: מפתח: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + - + Bypass authentication for localhost התעלמות מאימות למארח מקומי - + Update my dynamic domain name עדכון שם הדומיין הדינמי שלי - + Service: שרות: - + Register רישום - + Domain name: שם דומיין: @@ -2398,30 +2510,30 @@ - + Port: פורט: - + Authentication אימות - - + + Username: שם משתמש: - - + + Password: סיסמא: @@ -2436,7 +2548,7 @@ הגבלת יחס שיתוף - + Enable Web User Interface (Remote control) אפשר מנשק משתמש אינטרנטי (שלט רחוק) @@ -2469,16 +2581,14 @@ תהליך - - - + + Preview impossible תצוגה מקדימה בלתי אפשרית - - - + + Sorry, we can't preview this file סליחה, אנו לא יכולים להציג קובץ זה @@ -2486,33 +2596,33 @@ PropListDelegate - + Not downloaded לא ירד - - + + Normal Normal (priority) רגיל - - + + High High (priority) גבוה - + Mixed Mixed (priorities מעורב - - + + Maximum Maximum (priority) מקסימום @@ -2697,114 +2807,114 @@ מקסימום %1 - - + + I/O Error שגיאת I/O - + This file does not exist yet. הקובץ עדיין לא קיים. - + This folder does not exist yet. התיקייה אינה קיימת עדיין. - + Rename... שינוי שם... - + Priority עדיפות - + New Web seed - + - + Remove Web seed - + - + Copy Web seed URL - + - + Edit Web seed URL - + - + Rename the file שינוי שם הקובץ - + New name: שם חדש: - - + + The file could not be renamed לא היתה אפשרות לשנות את שם הקובץ - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. שם הקובץ מכיל תוים לא חוקיים, נא לבחור שם שונה. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. שם זה כבר נמצא בשימוש בתיקייה זו. נא לבחור שם שונה. - + The folder could not be renamed לא הייתה אפשרות לשנות את שם התיקייה - + New url seed New HTTP source מפיץ url חדש - + New url seed: מפיץ url חדש: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. מפיץ url זה כבר קיים ברשימה. - + Web seed editing - + - + Web seed URL: - + @@ -2838,7 +2948,7 @@ Anonymous mode [OFF] - + @@ -2846,171 +2956,183 @@ מדווח כתובת IP %1 לטראקרים... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 תמיכת DHT [פעיל], פורט :UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] תמיכת DHT [כבוי] - + PeX support [ON] תמיכת PeX [פעיל] - + PeX support [OFF] תמיכת PeX [כבוי] - + Restart is required to toggle PeX support נדרש אתחול כדי לשנות מצב תמיכת PeX - + Local Peer Discovery support [OFF] תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים [כבוי] - + Encryption support [ON] תמיכה בהצפנה [פעיל] - + Encryption support [FORCED] תמיכה בהצפנה [כפוי] - + Encryption support [OFF] תמיכה בהצפנה [כבוי] - + Embedded Tracker [ON] טראקר מוטמע [פעיל] - + Failed to start the embedded tracker! נכשלה ההפעלה של הטראקר המוטמע! - + Embedded Tracker [OFF] טראקר מוטמע [כבוי] - + The Web UI is listening on port %1 מנשק האינטרנט מאזין בפורט %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 שגיאת מנשק משתמש אינטרנט - לא מצליח לקשר את מנשק האינטרנט לפורט %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... %1 הוסר מרשימת ההעברה והדיסק קשיח. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... %1 הוסר מרשימת ההעברה. - + '%1' is not a valid magnet URI. %1 אינו URI מגנטי חוקי. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. %1 כבר קיים ברשמית ההורדות. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) %1 הותחל מחדש. (התחלה מהירה) - + + <font color='red'>%1</font> was blocked + x.y.z.w was blocked + + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... המחשב יעבור עכשיו למצב שינה אלא אם כן זה יבוטל תוך 15 שניות... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... המחשב עכשיו ייכבה אלא אם כן זה יבוטל תוך 15 שניות... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent עכשיו ייצא אלא אם כן זה יבוטל תוך 15 שניות... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number מסנן הIP שסופק נותח בהצלחה: הוחלו %1 כללים. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. שגיאה: ניתוח מסנן הIP שסופק נכשל. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. %1 נוסף לרשמית ההורדות. @@ -3024,140 +3146,128 @@ תמיכת UPnP / NAT-PMP [כבוי] - + Local Peer Discovery support [ON] תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים [פעיל] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' לא מצליח לפענח קובץ טורנט: %1 - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. קובץ זה פגום או שאינו קובץ טורנט. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. שגיאה: הטורנט %1 לא מכיל שום קובץ. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. שים לב: טראקרים חדשים נוספו לטורנט הקיים. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. שים לב: מפיצי URL חדשים נוספו לטורנט הקיים. - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i> נחסם בגלל מסנן הIP שלך >/i< - - - - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>נחסם בשל חלקים פגומים</i> - - - + The network interface defined is invalid: %1 מנשק הרשת שהוגדר אינו זמין: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 הורדה חוזרת על עצמה של קובץ %1 שנמצא בתוך טורנט %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. לא מצליח לפענח קובץ טורנט %1. - + Torrent name: %1 שם טורנט: %1 - + Torrent size: %1 גודל טורנט: %1 - + Save path: %1 שמור נתיב: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds הטורנט ירד ב: %1 - + Thank you for using qBittorrent. תודה על השימוש בqBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 סיים לרדת - + An I/O error occurred, '%1' paused. - + - - + + Reason: %1 סיבה: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: מיפוי הפורט נכשל, הודעה:%1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: מיפוי הפורט הצליח, הודעה:%1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. גודלי הקבצים לא מתאימים לטורנט %1, משהה אותו. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... נתונים להתחלה מחדש מהירה נדחו עבור טורנט %1, בודק שוב... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 חיפוש מפיצי Url נכשל עבור Url %1, הודעה: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... מוריד %1, נא להמתין... @@ -3200,7 +3310,7 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3379,12 +3489,12 @@ RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. פתיחת הקובץ שירד מהRSS נכשלה. - + Invalid RSS feed at %1. הזנת RSS לא תקינה ב %1. @@ -3518,7 +3628,7 @@ Stop - + @@ -3534,7 +3644,7 @@ An error occurred during search... - + @@ -3621,80 +3731,168 @@ + StatsDialog + + + Statistics + + + + + User statistics + + + + + Total peer connections: + + + + + Global ratio: + + + + + Alltime download: + + + + + Alltime upload: + + + + + Total waste (this session): + + + + + Cache statistics + + + + + Read cache Hits: + + + + + Total buffers size: + + + + + Performance statistics + + + + + Queued I/O jobs: + + + + + Write cache overload: + + + + + Average time in queue (ms): + + + + + Read cache overload: + + + + + Total queued size: + + + + + OK + + + + StatusBar - + Connection status: מצב חיבור: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. אין חיבור ישיר. יכול להיות שיש בעיות בהגדרות הרשת. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 צמתים - + qBittorrent needs to be restarted ל qBittorrent נדרשת הפעלה מחדש - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent עודכנה עכשיו וצריכה להפעיל עצמה מחדש כדי להחיל את השינויים - - + + Connection Status: מצב חיבור: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. לא מחובר. בדרך כלל פירושו ש qBittorrent לא הציחה להקשיב לפורט הנבחר לחיבורים נכנסים. - + Online מחובר + - %1/s Per second %1/ש - + Click to switch to alternative speed limits הקלק כדי להחליף להגבלות מהירות חילופיות - + Click to switch to regular speed limits הקלק כדי להחליף להגבלות מהירות רגילות - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + - + Global Download Speed Limit הגבלת מהירות הורדה כללית - + Global Upload Speed Limit הגבלת מהירות העלאה כללית @@ -3950,21 +4148,21 @@ - Amount downloaded + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - סכום שירד + - Amount uploaded + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + הועלה - Amount left + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - סכום שנותר + @@ -3976,7 +4174,7 @@ Save path Torrent save path - + @@ -4002,88 +4200,88 @@ הודעה - - - - + + + + Working עובד - - - + + + Disabled לא זמין - + This torrent is private טורנט זה הוא פרטי - + Updating... מעדכן... - + Not working לא פועל - + Not contacted yet לא מחובר עדיין - + Tracker URL: - + - + Tracker editing - + - - + + Tracker editing failed - + - + The tracker URL entered is invalid. - + - + The tracker URL already exists. - + - + Add a new tracker... הוספת טראקר חדש - + Copy tracker url - + - + Edit selected tracker URL - + - + Force reannounce to all trackers - + - + Remove tracker הסר טראקר @@ -4106,32 +4304,32 @@ כתובת URL לרשימה תואמת ל-µTorrent: - + I/O Error שגיאת I/O - + Error while trying to open the downloaded file. שגיאה תוך כדי ניסיון לפתוח את הקובץ שירד. - + No change אין שינוי - + No additional trackers were found. לא נמצאו טראקרים נוספים. - + Download error שגיאת הורדה - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 רשימת הטראקרים לא יכולה לרדת, הסיבה: %1 @@ -4139,77 +4337,77 @@ TransferListDelegate - + Downloading מוריד - + Downloading metadata used when loading a magnet link - + - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + - + Paused השהייה - + Queued i.e. torrent is queued בתור - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode מפיץ - + Stalled Torrent is waiting for download to begin ממתין - + Checking Torrent local data is being checked נבדק - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + - + /s /second (.i.e per second) - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) קב/ש - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s מופץ למשך %1 @@ -4324,185 +4522,185 @@ TransferListWidget - + Column visibility תצוגת טורים - + Label תוית - + Choose save path בחירת נתיב שמירה - + Torrent Download Speed Limiting הגבלת מהירות הורדה לטורנט - + Torrent Upload Speed Limiting הגבלת מהירות העלאה לטורנט - + Recheck confirmation - + - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + - + New Label תוית חדשה - + Label: תוית: - + Invalid label name שם תוית לא חוקי - + Please don't use any special characters in the label name. נא לא להשתמש בתוים מיוחדים לשם של תוית. - + Rename שינוי שם - + New name: שם חדש: - + Resume Resume/start the torrent חידוש - + Pause Pause the torrent השהייה - + Delete Delete the torrent מחיקה - + Preview file... תצוגה מקדימה לקובץ... - + Limit share ratio... הגבל יחס שיתוף... - + Limit upload rate... הגבלת קצב העלאה... - + Limit download rate... הגבלת קצב הורדה... - + Open destination folder פתיחת תיקיית יעד - + Move up i.e. move up in the queue העלאה מעלה - + Move down i.e. Move down in the queue הורד מטה - + Move to top i.e. Move to top of the queue העבר להתחלה - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue העבר לסוף - + Set location... הגדר מיקום... - + Priority עדיפות - + Force recheck כפיית בדיקה חוזרת - + Copy magnet link העתק קישור מגנטי - + Super seeding mode מצב הפצה מוגבר - + Rename... שינוי שם... - + Download in sequential order הורדה בסדר עוקב - + Download first and last piece first הורדה תחילה של החלק הראשון והאחרון - + New... New label... חדש... - + Reset Reset label איפוס @@ -4558,7 +4756,7 @@ run in daemon-mode (background) - + @@ -4581,32 +4779,32 @@ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - + Home Page: - + Bug Tracker: - + Forum: - + IRC: #qbittorrent on Freenode - + @@ -4614,7 +4812,7 @@ ברצוני להודות לאנשים הבאים שהתנדבו לתרגם את qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. אם ברצונך לתרגם את qBittorrent לשפה שלך, אנא צור איתי קשר. @@ -4684,11 +4882,6 @@ אימות מחיקה - qBittorrent - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - האם אתם בטוחים שברצונכם למחוק את הטורנטים שנבחרו מרשימת ההעברות? - - Remember choice זכירת הבחירה @@ -4750,7 +4943,7 @@ You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -4815,7 +5008,7 @@ Ignore share ratio limits for this torrent - + @@ -4838,7 +5031,7 @@ One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -4944,7 +5137,7 @@ The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + @@ -5049,7 +5242,7 @@ Invalid link - + @@ -5075,7 +5268,7 @@ Crash info - + @@ -5091,122 +5284,122 @@ misc - + B bytes בייט - + KiB kibibytes (1024 bytes) קב - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) מב - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) גיגה בייט - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) טרה בייט - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 ש %2 ד - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1ימים %2 ש - + Unknown Unknown (size) לא ידוע - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent יכבה כעת את המחשב היות שכל ההורדות הסתיימו. - + < 1m < 1 minute פחות מדקה - + %1m e.g: 10minutes %1 דקות - + Working פועל - + Updating... מעדכן... - + Not working לא פועל - + Not contacted yet לא מחובר עדיין - - + + this session בקטע פעולה נוכחי - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s מופץ למשך %1 - + %1 max e.g. 10 max - + מקסימום %1 - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB הע:%1 /ש - הועבר: %2 @@ -5215,121 +5408,121 @@ options_imp - - + + Choose export directory בחירת תיקייה לייצוא - - - - + + + + Choose a save directory בחירת תיקייה לשמירה - - + + Choose an ip filter file בחירת קובץ מסנן IP - + Add directory to scan הוספת תיקייה לסריקה - + Folder is already being watched. תיקייה זו כבר נצפית. - + Folder does not exist. תיקייה לא קיימת. - + Folder is not readable. התיקייה לא ניתנת לקריאה. - + Failure כשלון - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 סריקת התיקייה '%1' נכשלה: %2 - - + + Filters מסננים - + SSL Certificate (*.crt *.pem) אישור SSL (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) מפתח SSL (*.key *.pem) - + Parsing error שגיאת ניתוח - + Failed to parse the provided IP filter לא הצליח לנתח את מסנן ה IP שסופק - + Successfully refreshed רוענן בהצלחה - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number מסנן ה IP שסופק נותח בהצלחה: %1 כללים הוחלו. - + Invalid key מפתח לא תקף - + This is not a valid SSL key. מפתח SSL זה אינו תקף. - + Invalid certificate אישור לא תקף - + This is not a valid SSL certificate. אישור SSL זה אינו תקף. - + The start time and the end time can't be the same. - + - + Time Error - + @@ -5370,7 +5563,7 @@ The following files support previewing, please select one of them: - + @@ -5417,4 +5610,4 @@ מנוע חיפוש... - \ No newline at end of file + diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_hr.ts qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_hr.ts --- qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_hr.ts 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_hr.ts 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -138,22 +140,22 @@ Datum: - + Normal Uobičajen - + High Visok - + Maximum Najviši - + Do not download Ne preuzimaj @@ -165,7 +167,7 @@ - + I/O Error I/O greška @@ -186,114 +188,113 @@ - + Already in download list - + Torrent is already in download list. Merging trackers. - + - - + Not available Nije dostupan - + Invalid magnet link Nesispravan magnet link - + This magnet link was not recognized Ovaj magnet link nije prepoznat - + Magnet link is already in download list. Merging trackers. - + - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... - + - + Disk space: %1 Prostor na disku:%1 - - - + + + Choose save path Izaberite putanju spremanja - + Rename the file Preimenuj datoteku - + New name: Novo ime: - - + + The file could not be renamed Datoteku nije moguće preimenovati - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ovo ime datoteke sadrži zabranjene znakove. Izaberite druge. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ime se već koristi u toj mapi. Koristite drugo ime. - + The folder could not be renamed Mapu nije moguće preimenovati - + Rename... Preimenuj ... - + Priority Prioritet - + Parsing metadata... - + - + Metadata retrieval complete - + - + Unknown error - + Nepoznata greška @@ -638,17 +639,17 @@ Upišite ime novog pravila - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex mode: koristi Pearl-u slične uobičajene izraze - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Wildcard mode: možete koristiti<ul><li>? za podudaranje s bilo kojim pojedinim znakom</li><li>* za podudaranje s nula ili više drugih znakova</li><li>Prazna mjesta se računaju kao AND operatori</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Wildcard mode: možete koristiti<ul><li>? za podudaranje s bilo kojim pojedinim znakom</li><li>* za podudaranje s nula ili više drugih znakova</li><li>| se koristi kao OR operator</li></ul> @@ -674,7 +675,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Javni ključevi za kolačiće su: '%1', '%2'. Ovu informaciju trebate pribaviti iz postavki vašeg web preglednika. @@ -734,120 +735,135 @@ + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + + + + DownloadThread - - + + I/O Error I/O greška - + The remote host name was not found (invalid hostname) Ime udaljenog računala nije nađeno (neispravno ime računala) - + The operation was canceled Operacija je otkazana - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Udaljeni poslužitelj je prerano prekinuo spajanje, prije nego je primljen i obrađen cijeli odgovor - + The connection to the remote server timed out Spajanje s udaljenim poslužiteljem je isteklo - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS usklađivanje nije uspjelo - + The remote server refused the connection Udaljeni poslužitelj odbija spajanje - + The connection to the proxy server was refused Spajanje s proxy poslužiteljem je odbijeno - + The proxy server closed the connection prematurely Proxy server je prerano prekinuo spajanje - + The proxy host name was not found Ime proxy računala nije nađeno - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Spajanje prema proxyju je isteklo ili proxy nije na vrijeme odgovorio na poslani zahtjev - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered Proxy zahtjeva autentifikaciju kako bi prihvatio zahtjev, ali nije prihvatio ponuđene vjerodajnice - + The access to the remote content was denied (401) Pristup udaljenom sadržaju je odbijen (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Tražena operacija nad udaljenim sadržajem nije dopuštena - + The remote content was not found at the server (404) Udaljeni sadržaj nije nađen na poslužitelju (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Udaljeni poslužitelj zahtjeva autentifikaciju kako bi dostavio sadržaj, ali pružene vjerodajnice nisu prihvaćene - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Network Access API ne može prihvatiti zahtjev jer protokol nije poznat - + The requested operation is invalid for this protocol Tražena operacija je neispravna za ovaj protokol - + An unknown network-related error was detected Otkrivena je nepoznata greška vezana za mrežu - + An unknown proxy-related error was detected Otkrivena je nepoznata greška vezana za proxy - + An unknown error related to the remote content was detected Otkrivena je nepoznata greška vezana za udaljeni sadržaj - + A breakdown in protocol was detected Otkriven je kvar u protokolu - + Unknown error Nepoznata greška @@ -881,27 +897,27 @@ HeadlessLoader - + Information Informacija - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 kako bi kontrolirali qBittorrent, pristupite web sučelju na http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Administratorsko korisničko ime na web sučelju je: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Adminstratorska lozinka web sučelja ostaje zadana: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. To je sigurnosni rizik. Uzmite u obzir promjenu lozinke u postavkama programa. @@ -909,7 +925,7 @@ HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Vaša IP adresa je zabranjena nakon previše neuspjelih pokušaja ovjere. @@ -1130,12 +1146,12 @@ Ur&edi - + &Tools Ala&ti - + &File &Datoteka @@ -1145,311 +1161,328 @@ &Pomoć - + &View Po&gled - + &Options... &Opcije ... - + &Resume Nastavi - + R&esume All Nastavi sve - + Torrent &creator &Kreator torrenta - - + + Alternative speed limits Alternativni limiti brzine - + Top &tool bar Gornja ala&tna traka - + Display top tool bar Prikaži gornju alatnu traku - + &Speed in title bar Brzina u na&slovnoj traci - + Show transfer speed in title bar Pokaži brzinu transfera u naslovnoj traci - + &About &O - + &Add torrent file... Dod&aj torrent datoteku ... - - + + Exit Izlaz - + &Pause &Pauziraj - + &Delete Iz&briši - + P&ause All P&auziraj sve - + Visit &Website Posjeti &web stranicu - + Auto-Shutdown on downloads completion Akcije nakon što preuzimanja završe - + Add &link to torrent... Dodaj &link torrentu ... - + Report a &bug Prijavi g&rešku - + Set upload limit... Podesi limit slanja ... - + Set download limit... Podesi limit preuzimanja ... - + &Documentation &Dokumentacija - + Set global download limit... Podesi globalni limit preuzimanja ... - + Set global upload limit... Podesi globalni limit slanja ... - + &RSS reader &RSS čitač - + Search &engine &Tražilica - + Exit qBittorrent Izlaz iz qBittorrenta - + Suspend system Suspendiranje računala - + Shutdown system Isključivanje računala - + Disabled Onemogućeno - - + + Show Prikaži - - + + Statistics + + + + + + Check for updates + Provjeri ažuriranja + + + + + Check for program updates + + + + + Lock qBittorrent Zaključaj qBittorrent - + Import existing torrent... Uvezi postojeći torrent ... - + Import torrent... Uvezi torrent - + Donate money Donirajte novac - + If you like qBittorrent, please donate! Ako vam se sviđa qBittorrent donirajte! - + Execution &Log Dnevnik izvršavanja - - + + Execution Log Dnevnik izvršavanja - + Decrease priority Smanji prioritet - + Increase priority Povećaj prioritet - + Set the password... Postavi lozinku ... - - + + Clear the password - + - + Transfers Transferi - + Torrent file association Pridruživanje torrent datoteka - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nije zadana aplikacija za otvaranje torrent datoteka ili Magnet linkova. Želite li pridružiti qBittorrent torrent datotekama i Magnet linkovima? - - - + + + UI lock password Lozinka zaključavanja sučelja - - - + + + Please type the UI lock password: Upišite lozinku zaključavanja sučelja: - + The password should contain at least 3 characters Lozinka mora imati najmanje 3 znaka - + Password update Ažuriranje lozinke - + The UI lock password has been successfully updated Lozinka zaključavanja sučelja je uspješno ažurirana - + Are you sure you want to clear the password? - + - + RSS RSS - + Search Traži - + Transfers (%1) Transferi (%1) - + Download completion Preuzimanje završeno - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Datoteka %1 je preuzeta. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O greška - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1458,142 +1491,151 @@ Razlog: %2 - + Recursive download confirmation Potvrda rekurzivnog preuzimanja - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent %1 sadrži torrent datoteke. Želite li nastaviti s preuzimanjem? - - + + Yes Da - - + + No Ne - + Never Nikad - + Url download error Greška prilikom preuzimanja - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nije moguće preuzeti datoteku sa: %1, razlog: %2. - + Global Upload Speed Limit Globalni limit brzine slanja - + Global Download Speed Limit Globalni limit brzine preuzimanja - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [P: %1/s, S: %2/s] qBittorrent %3 - - + + A new version is available + + + + + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + + + + + There isn't a new version available + + + + + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge + + + + + Checking for updates... + + + + + Already checking for program updates in the background + + + + + Invalid password Neispravna lozinka - + The password is invalid Lozinka nije ispravna - + Hide Sakrij - + Exiting qBittorrent Izlaz iz qBittorrenta - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Neke datoteke još se prenose. Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? - + Always Uvijek - + Open Torrent Files Otvori torrent datoteke - + Torrent Files Torrent datoteke - + Options were saved successfully. Opcije su uspješno spremljene. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Brzina preuzimanja: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Brzina slanja: %1 KiB/s - - - A newer version is available - Dostupna je novija verzija - - - - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. -Would you like to update qBittorrent to version %1? - Na Sourceforge-u dostupna je novija verzija qBittorrenta. -Želite li ažurirati qBittorrent na verziju %1? - - - - Impossible to update qBittorrent - Nije moguće ažurirati qBittorrent - - - - qBittorrent failed to update, reason: %1 - Ažuriranje qBittorrenta nije uspjelo. Razlog: %1 - PeerAdditionDlg @@ -1671,81 +1713,151 @@ Poslano - + Add a new peer... Dodaj novi peer ... - + Copy IP Kopiraj IP - + Limit download rate... Limitiraj brzinu preuzimanja ... - + Limit upload rate... Limitiraj brzinu slanja ... - + Ban peer permanently Trajno isključi peer - - + + Peer addition Dodavanje peerova - + The peer was added to this torrent. Peer je dodan ovom torrentu. - + The peer could not be added to this torrent. Peer ne može biti dodan ovom torrentu. - + Are you sure? -- qBittorrent Jeste li sigurni? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Jeste li sigurni da želite trajno isključiti odabrane peerove? - + &Yes &Da - + &No &Ne - + Manually banning peer %1... Ručno isključivanje peera %1 ... - + Upload rate limiting Limitiranje brzine slanja - + Download rate limiting Limitiranje brzine preuzimanja + + + interested(local) and choked(peer) + + + + + interested(local) and unchoked(peer) + + + + + interested(peer) and choked(local) + + + + + interested(peer) and unchoked(local) + + + + + optimistic unchoke + + + + + peer snubbed + + + + + incoming connection + + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + + + + + peer from PEX + + + + + peer from DHT + + + + + encrypted traffic + + + + + encrypted handshake + + + + + peer from LSD + + Preferences @@ -2149,7 +2261,7 @@ Bring torrent dialog to the front - + @@ -2234,7 +2346,7 @@ Global maximum number of upload slots: - + @@ -2313,77 +2425,77 @@ Seedaj torrente dok njihov omjer ne dosegne - + then tada - + Pause them Pauziraji ih - + Remove them Ukloni ih - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Koristi UPnP / NAT-PMP za prosljeđivanje porta s mojeg routera - + Use HTTPS instead of HTTP Koristi HTTPS umjesto HTTP-a - + Import SSL Certificate Uvezi SSL certifikat - + Import SSL Key Uvezi SSl ključ - + Certificate: Certifikat: - + Key: Ključ: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + - + Bypass authentication for localhost Zaobiđi autentifikaciju za localhosta - + Update my dynamic domain name Ažuriraj moje dinamičko ime domene - + Service: Servis: - + Register Registar - + Domain name: Ime domene: @@ -2404,30 +2516,30 @@ - + Port: Port: - + Authentication Ovjera - - + + Username: Korisničko ime: - - + + Password: Lozinka: @@ -2442,7 +2554,7 @@ Limitiranje omjera djeljenja - + Enable Web User Interface (Remote control) Omogući web korisničko sučelje (Udaljeno upravljanje) @@ -2475,16 +2587,14 @@ Napredak - - - + + Preview impossible Pregled nije moguć - - - + + Sorry, we can't preview this file Oprostite, nije moguće pregledati datoteku @@ -2492,33 +2602,33 @@ PropListDelegate - + Not downloaded Nije preuzeto - - + + Normal Normal (priority) Uobičajen - - + + High High (priority) Visok - + Mixed Mixed (priorities Miješani - - + + Maximum Maximum (priority) Najviši @@ -2703,112 +2813,112 @@ %1 najviše - - + + I/O Error I/O greška - + This file does not exist yet. Ta datoteka još ne postoji. - + This folder does not exist yet. Ta mapa još ne postoji. - + Rename... Preimenuj ... - + Priority Prioritet - + New Web seed Novi web seed - + Remove Web seed Ukloni web seed - + Copy Web seed URL Kopiraj URL web seeda - + Edit Web seed URL Uredi URL web seeda - + Rename the file Preimenuj ovu datoteku - + New name: Novo ime: - - + + The file could not be renamed Datoteka se ne može preimenovati - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ovo ime datoteke sadrži zabranjene znakove. Izaberite druge. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ovo ime već se koristi u toj mapi. Koristite drugo. - + The folder could not be renamed Mapa se ne može preimenovati - + New url seed New HTTP source Novi URL seed - + New url seed: Novi URL seed: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Taj URL seed je već na listi. - + Web seed editing Uređivanje web seeda - + Web seed URL: URL web seeda: @@ -2852,171 +2962,183 @@ Prijavljivanje IP adrese trackerima... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Podrška za DHT [UKLJUČENO], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Podrška za DHT [ISKLJUČENO] - + PeX support [ON] Podrška za PeX [UKLJUČENO] - + PeX support [OFF] Podrška za PeX [ISKLJUČENO] - + Restart is required to toggle PeX support Potrebno je ponovno pokretanje za uključivanje/isključivanje podrške za PeX - + Local Peer Discovery support [OFF] Podrška za otkrivanje lokalnih peerova [ISKLJUČENO] - + Encryption support [ON] Podrška za kriptiranje [UKLJUČENO] - + Encryption support [FORCED] Podrška za kriptiranje [PRISILNO] - + Encryption support [OFF] Podrška za kriptiranje [ISKLJUČENO] - + Embedded Tracker [ON] Ugrađeni tracker [UKLJUČENO] - + Failed to start the embedded tracker! Nije moguće pokrenuti ugrađeni tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Ugrađeni tracker [ISKLJUČENO] - + The Web UI is listening on port %1 Web sučelje osluškuje na portu %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Greška web korisničkog sučelja - Nije moguće povezati web korisničko sučelje s portom %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' je uklonjena s popisa transfera i čvrstog diska. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' je uklonjena s popisa transfera. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' nije valjani magnet URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' je već na popisu preuzimanja. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' počinje iznova. (brzo) - + + <font color='red'>%1</font> was blocked + x.y.z.w was blocked + + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Računalo će sada prijeći u stanje mirovanja osim ako ne otkažete unutar sljedećih 15 sekundi ... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Računalo će sada biti isključeno osim ako ne otkažete unutar sljedećih 15 sekundi ... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent će se sada zatvoriti osim ako ne otkažete unutar sljedećih 15 sekundi ... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspješno razrješen dani IP filter: Primjenjena su %1 pravila. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Greška: Razrješavanje danog IP filtera nije uspjelo. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' je dodan popisu preuzimanja. @@ -3030,140 +3152,128 @@ Podrška za UPnP / NAT-PMP [ISKLJUČENA] - + Local Peer Discovery support [ON] Podrška za lokalno otkrivanje peerova [UKLJUČENA] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nije moguće dekodirati torrent datoteku: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ta datoteka je i dalje neispravna ili nije torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Greška: Torrent %1 ne sadrži nikakve datoteke. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Opaska: novi trackeri su dodani postojećem torrentu. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Opaska: novi URL seedovi dodani su postojećem torrentu. - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>blokirano s obzirom na IP filter</i> - - - - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>zabranjeno zbog neispravnih dijelova</i> - - - + The network interface defined is invalid: %1 Definirano mrežno sučelje nije ispravno: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekurzivno preuzimanje datoteke %1 ugrađeno u torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Nije moguće dekodirati %1 torrent datoteku. - + Torrent name: %1 Ime torrenta: %1 - + Torrent size: %1 Veličina torrenta: %1 - + Save path: %1 Putanja spremanja: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent je preuzet u %1. - + Thank you for using qBittorrent. Hvala vam što ste koristili qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 je preuzet - + An I/O error occurred, '%1' paused. Dogodila se I/O greška. '%1' pauziran. - - + + Reason: %1 Razlog: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapiranje porta nije uspjelo, poruka: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapiranje porta je uspjelo, poruka: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Veličine datoteka se ne slažu za torrent %1, tako da će biti pauziran. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Brzi ponovni početak je odbijen za torrent %1, ponovna provjera ... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Traženje URL seeda nije uspjelo za URL: %1, poruka: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Preuzimanje '%1', pričekajte ... @@ -3206,7 +3316,7 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3385,12 +3495,12 @@ RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Neuspješno otvaranje preuzete RSS datoteke. - + Invalid RSS feed at %1. Neispravan RSS kanal na %1. @@ -3525,7 +3635,7 @@ Stop - + @@ -3628,80 +3738,168 @@ + StatsDialog + + + Statistics + + + + + User statistics + + + + + Total peer connections: + + + + + Global ratio: + + + + + Alltime download: + + + + + Alltime upload: + + + + + Total waste (this session): + + + + + Cache statistics + + + + + Read cache Hits: + + + + + Total buffers size: + + + + + Performance statistics + + + + + Queued I/O jobs: + + + + + Write cache overload: + + + + + Average time in queue (ms): + + + + + Read cache overload: + + + + + Total queued size: + + + + + OK + + + + StatusBar - + Connection status: Status spajanja: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Nema izravnih spajanja. Ovo može značiti probleme u postavkama mreže. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 čvorova - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent treba ponovno pokrenuti - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent je upravo ažuriran i treba ga ponovno pokrenuti kako bi promjene postale učinkovite. - - + + Connection Status: Status spajanja: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Odspojeno. Ovo najčešće znači da qBittorrent nije uspio u očekivanju veze na odabranom portu za dolazna spajanja. - + Online Spojeno + - %1/s Per second %1/s - + Click to switch to alternative speed limits Kliknite za prelazak na alternativne limite brzine - + Click to switch to regular speed limits Kliknite za prelazak na uobičajene limite brzine - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + - + Global Download Speed Limit Globalni limit brzine preuzimanja - + Global Upload Speed Limit Globalni limit brzine slanja @@ -3957,21 +4155,21 @@ - Amount downloaded + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Količina preuzetih podataka + Preuzeto - Amount uploaded + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Količina poslanih podataka + Poslano - Amount left + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Preostala količina + @@ -3983,7 +4181,7 @@ Save path Torrent save path - + @@ -4009,88 +4207,88 @@ Poruka - - - - + + + + Working Radi - - - + + + Disabled Onemogućeno - + This torrent is private Ovaj torrent je privatan - + Updating... Ažuriranje ... - + Not working Ne radi - + Not contacted yet Još nije kontaktirano - + Tracker URL: URL trackera: - + Tracker editing Uređivanje trackera - - + + Tracker editing failed Uređivanje trackera neuspješno - + The tracker URL entered is invalid. Uneseni URL trackera nije ispravan. - + The tracker URL already exists. URL trackera već postoji. - + Add a new tracker... Dodaj novi tracker ... - + Copy tracker url Kopiraj URL trackera - + Edit selected tracker URL Uredi URL odabranog trackera - + Force reannounce to all trackers - + - + Remove tracker Ukloni tracker @@ -4113,32 +4311,32 @@ Popis URL-ova kompatibilan s µTorrentom: - + I/O Error I/O greška - + Error while trying to open the downloaded file. Greška prilikom pokušaja otvaranja preuzete datoteke. - + No change Bez promjene - + No additional trackers were found. Nisu pronađeni dodatni trackeri. - + Download error Greška prilikom preuzimanja - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Popis trackera nije moguće preuzeti. Razlog: %1 @@ -4146,77 +4344,77 @@ TransferListDelegate - + Downloading Preuzimanje - + Downloading metadata used when loading a magnet link - + - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + - + Paused Pauzirano - + Queued i.e. torrent is queued Na čekanju - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seedanje - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Zastoj - + Checking Torrent local data is being checked Provjeravanje - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Seedano za %1 @@ -4331,185 +4529,185 @@ TransferListWidget - + Column visibility Vidljivost stupca - + Label Oznaka - + Choose save path Izaberi putanju spremanja - + Torrent Download Speed Limiting Limitiranje brzine preuzimanja torrenta - + Torrent Upload Speed Limiting Limitiranje brzine slanja torrenta - + Recheck confirmation Ponovno provjeri potvrđivanje - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Jeste li sigurni da želite ponovno provjeriti odabrani/e torrent(e)? - + New Label Nova oznaka - + Label: Oznaka: - + Invalid label name Neispravno ime oznake - + Please don't use any special characters in the label name. Nemojte koristiti niti jedan poseban znak u imenu oznake. - + Rename Preimenovanje - + New name: Novo ime: - + Resume Resume/start the torrent Nastavi - + Pause Pause the torrent Pauziraj - + Delete Delete the torrent Izbriši - + Preview file... Pregledaj datoteke - + Limit share ratio... Limit omjera djeljenja - + Limit upload rate... Limitiraj brzinu slanja ... - + Limit download rate... Limitiraj brzinu preuzimanja ... - + Open destination folder Otvori odredišnu mapu - + Move up i.e. move up in the queue Pomakni gore - + Move down i.e. Move down in the queue Pomakni dolje - + Move to top i.e. Move to top of the queue Na vrh - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Na dno - + Set location... Postavi mjesto ... - + Priority Prioritet - + Force recheck Prisili ponovnu provjeru - + Copy magnet link Kopiraj magnet link - + Super seeding mode Način superseedanja - + Rename... Preimenuj ... - + Download in sequential order Preuzmi u sekvencijskom poretku - + Download first and last piece first Preuzmi prvi i zadnji djelić - + New... New label... Nova ... - + Reset Reset label Poništi @@ -4588,32 +4786,32 @@ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - + Home Page: - + Bug Tracker: - + Forum: - + IRC: #qbittorrent on Freenode - + @@ -4621,7 +4819,7 @@ Zahvaljujem sljedećim ljudima koji su dobrovoljno preveli qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Molim vas da me obavijestite ako želite prevesti qBittorrent na svoj jezik. @@ -4691,11 +4889,6 @@ Potvrda brisanja - qBittorrent - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Jeste li sigurni da želite izbrisati odabrane torrente s popisa transfera? - - Remember choice Zapamti izbor @@ -4822,7 +5015,7 @@ Ignore share ratio limits for this torrent - + @@ -4845,7 +5038,7 @@ One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -4951,7 +5144,7 @@ The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + @@ -5056,7 +5249,7 @@ Invalid link - + @@ -5098,122 +5291,122 @@ misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1s %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2s - + Unknown Unknown (size) Nije poznato - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent će sada isključiti računalo jer su sva preuzimanja završila. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Radi - + Updating... Ažuriranje ... - + Not working Ne radi - + Not contacted yet Još nije kontaktirano - - + + this session ova sesija - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Seedano za %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 najviše - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Preuzimanje: %1/s - Preuzeto: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Slanje: %1/s - Poslano: %2 @@ -5222,121 +5415,121 @@ options_imp - - + + Choose export directory Izaberite direktorij za izvoz - - - - + + + + Choose a save directory Izaberite direktorij za spremanje - - + + Choose an ip filter file Izaberite datoteku za ip filtriranje - + Add directory to scan Dodaj direktorij za skeniranje - + Folder is already being watched. Mapa je već pregledana. - + Folder does not exist. Mapa ne postoji. - + Folder is not readable. Mapa nije čitljiva. - + Failure Neuspjeh - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Nije uspjelo dodavanje mape za skeniranje '%1': %2 - - + + Filters Filteri - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL certifikat (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL ljuč (*.key *.pem) - + Parsing error Greška razrješavanja - + Failed to parse the provided IP filter Razrješavanje danog IP filtera nije uspjelo - + Successfully refreshed Uspješno obnovljeno - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspješno razrješen dani IP filter: Primjenjena su %1 pravila. - + Invalid key Neispravan ključ - + This is not a valid SSL key. To nije valjani SSl ključ. - + Invalid certificate Neispravan certifikat - + This is not a valid SSL certificate. Ovo nije valjani SSL certifikat - + The start time and the end time can't be the same. - + - + Time Error - + @@ -5377,7 +5570,7 @@ The following files support previewing, please select one of them: - + @@ -5424,4 +5617,4 @@ Tražilice ... - \ No newline at end of file + diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_hu.ts qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_hu.ts --- qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_hu.ts 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_hu.ts 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -47,7 +49,7 @@ Original author - + @@ -138,22 +140,22 @@ Dátum: - + Normal Normál - + High Magas - + Maximum Maximum - + Do not download Mellőzés @@ -165,7 +167,7 @@ - + I/O Error I/O Hiba @@ -186,114 +188,113 @@ - + Already in download list - + Torrent is already in download list. Merging trackers. - + - - + Not available Nem elérhető - + Invalid magnet link Érvénytelen magnet link - + This magnet link was not recognized A magnet linket nem sikerült felismerni - + Magnet link is already in download list. Merging trackers. - + - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... - + - + Disk space: %1 Szabad lemezterület: %1 - - - + + + Choose save path Mentési útvonal választása - + Rename the file Fájl átnevezése - + New name: Új név: - - + + The file could not be renamed Nem sikerült átnevezni a fájlt - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ez a fájlnév tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz egy másikat. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ez a név már használatban van ebben a mappában. Kérlek válassz másik nevet. - + The folder could not be renamed Nem sikerült átnevezni a mappát - + Rename... Átnevezés... - + Priority Priorítás - + Parsing metadata... - + - + Metadata retrieval complete - + - + Unknown error - + Ismeretlen hiba @@ -389,12 +390,12 @@ Exchange trackers with other peers - + Always announce to all trackers - + @@ -410,7 +411,7 @@ Display program on-screen notifications - + @@ -523,7 +524,7 @@ Please type the name of the new download rule. - + @@ -638,19 +639,19 @@ Kérlek add meg a szabály új nevét - + Regex mode: use Perl-like regular expressions - + - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - + @@ -674,7 +675,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Gyakori süti kulcsok: '%1', '%2'. Ez megtudható a böngésző beállításaiból. @@ -690,12 +691,12 @@ Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + @@ -710,17 +711,17 @@ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + @@ -734,120 +735,135 @@ + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + + + + DownloadThread - - + + I/O Error I/O Hiba - + The remote host name was not found (invalid hostname) A távoli kiszolgálónév nem található (érvénytelen hosztnév) - + The operation was canceled A művelet megszakítva - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed A távoli szerver lezárta a kapcsolatot a teljes válasz elküldése és feldolgozása előtt - + The connection to the remote server timed out Időtúllépés a szervehez való kapcsolódás közben - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS kapcsolódás sikertelen - + The remote server refused the connection A szerver visszautasította a kapcsolódást - + The connection to the proxy server was refused Kapcsolódás a proxy szerverhez sikertelen - + The proxy server closed the connection prematurely A proxy szerver idő előtt bontotta a kapcsolatot - + The proxy host name was not found Proxy szerver név ismeretlen - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Időtúllépés a proxy szerverhez való kapcsolódáskor, vagy a szerver nem továbbította a kérést időben - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered A proxy szerver hitelesítést kíván, de nem fogadja el a megadott igazolást - + The access to the remote content was denied (401) Csatlakozás a távoli tartalomhoz megtagadva (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted A kért művelet nem engedélyezett a távoli eszközön - + The remote content was not found at the server (404) A távoli tartalom nem található a szeveren (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted A szerver hitelesítést kíván, de nem fogadja el a megadott igazolást - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known A Network Access API nem teljesíti a kérést, mivel a protokoll ismeretlen - + The requested operation is invalid for this protocol A kért művelet ismeretlen ebben a protokollban - + An unknown network-related error was detected Ismeretlen hálózati hiba történt - + An unknown proxy-related error was detected Ismeretlen proxy hiba történt - + An unknown error related to the remote content was detected Ismeretlen hiba a távoli tartalomban - + A breakdown in protocol was detected Hiba a protokollban - + Unknown error Ismeretlen hiba @@ -881,27 +897,27 @@ HeadlessLoader - + Information Információ - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 A qBittorrent irányításához webes felületen nyisd meg ezt a címet: http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Web UI adminisztrátor felhasználó neve: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI adminisztrátor jelszó még az alapértelmezett: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Ez biztonsági kockázatot jelent. Kérlek változtass jelszót a program beállításinál. @@ -909,7 +925,7 @@ HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Az IP címed bannolva lett túl sok hibás azonosítási kísárlet miatt. @@ -1119,7 +1135,7 @@ Clear - + @@ -1130,12 +1146,12 @@ Sze&rkesztés - + &Tools &Eszközök - + &File &Fájl @@ -1145,311 +1161,328 @@ &Súgó - + &View &Nézet - + &Options... Beállítás&ok... - + &Resume &Folytatás - + R&esume All Összes &folytatása - + Torrent &creator Torrent &készítő - - + + Alternative speed limits Alternatív sebességkorlát - + Top &tool bar Felső &eszköz panel - + Display top tool bar Eszközsor megjelenítése - + &Speed in title bar &Sebesség a címsoron - + Show transfer speed in title bar Sebesség megjelenítése a címsoron - + &About &Névjegy - + &Add torrent file... Torrent hozzá&adása... - - + + Exit Kilépés - + &Pause &Szünet - + &Delete &Törlés - + P&ause All Összes le&állítása - + Visit &Website Irány a &weboldal - + Auto-Shutdown on downloads completion Automatikus leállítás a letöltés végén - + Add &link to torrent... &Link hozzáadása torrenthez... - + Report a &bug &Hibajelentés - + Set upload limit... Feltöltési korlát megadása... - + Set download limit... Letöltési korlát megadása... - + &Documentation &Dokumentáció - + Set global download limit... Letöltési sebességkorlát... - + Set global upload limit... Feltöltési sebességkorlát... - + &RSS reader &RSS olvasó - + Search &engine &Keresőmotor - + Exit qBittorrent qBittorrent bezárása - + Suspend system Számítógép felfüggesztése - + Shutdown system Számítógép leállítása - + Disabled Kikapcsolva - - + + Show Mutat - - + + Statistics + + + + + + Check for updates + Frissítések ellenőrzése + + + + + Check for program updates + + + + + Lock qBittorrent qBittorrent zárolása - + Import existing torrent... Létező torrent importálása... - + Import torrent... Torrent importálása... - + Donate money Adomány - + If you like qBittorrent, please donate! Ha kedveled a qBittorrentet, kélek támogasd! - + Execution &Log Folyamat nap&ló - - + + Execution Log Napló - + Decrease priority Elsőbbség csökkentése - + Increase priority Elsőbbség fokozása - + Set the password... Jelszó beállítása... - - + + Clear the password - + - + Transfers Átvitelek - + Torrent file association Torrent fájl társítás - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? A qBittorrent nem az alapértelmezett .torrent vagy Magnet link kezelő alkalmazás. Szeretnéd alapértelmezetté tenni? - - - + + + UI lock password UI jelszó - - - + + + Please type the UI lock password: Kérlek add meg az UI jelszavát: - + The password should contain at least 3 characters A jelszó legalább három karaktert tartalmazzon - + Password update Jelszó frissítés - + The UI lock password has been successfully updated Az UI jelszó sikeresen frissítve - + Are you sure you want to clear the password? - + - + RSS RSS - + Search Keresés - + Transfers (%1) Átvitelek (%1) - + Download completion Elkészült letöltés - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 letöltve. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Hiba - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1458,142 +1491,151 @@ Oka: %2 - + Recursive download confirmation Letöltés ismételt megerősítése - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? A %1 torrent .torrent fájlokat is tartalmaz. Szeretnéd folytatni a letöltést? - - + + Yes Igen - - + + No Nem - + Never Soha - + Url download error Url letöltés hiba - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nem sikerült letölteni url címről: %1, mert: %2. - + Global Upload Speed Limit Teljes feltöltési sebesség korlát - + Global Download Speed Limit Teljes letöltési sebesség korlát - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [L: %1/s, F: %2/s] qBittorrent %3 - - + + A new version is available + + + + + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + + + + + There isn't a new version available + + + + + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge + + + + + Checking for updates... + + + + + Already checking for program updates in the background + + + + + Invalid password Érvénytelen jelszó - + The password is invalid A jelszó érvénytelen - + Hide Elrejt - + Exiting qBittorrent qBittorrent bezárása - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Néhány átvitel még folyamatban van. Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet? - + Always Mindig - + Open Torrent Files Megnyitás - + Torrent Files Torrentek - + Options were saved successfully. Beállítások sikeresen elmentve. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Letöltés: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Feltöltés: %1 KiB/s - - - A newer version is available - Elérhető új verzió - - - - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. -Would you like to update qBittorrent to version %1? - A qBittorrent egy újabb verziója érhető el a Soruceforge oldalon. -Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? - - - - Impossible to update qBittorrent - Frissítés sikertelen - - - - qBittorrent failed to update, reason: %1 - A qBittorrent frissítése meghiúsult, mert: %1 - PeerAdditionDlg @@ -1671,81 +1713,151 @@ Feltöltve - + Add a new peer... Új ügyfél hozzáadása... - + Copy IP IP másolása - + Limit download rate... Letöltési arány korlát... - + Limit upload rate... Feltöltési arány korlát... - + Ban peer permanently Ügyfél kitiltása végleg - - + + Peer addition Ügyfél hozzáadása - + The peer was added to this torrent. Ügyfél hozzáadva ehhez a torrenthez. - + The peer could not be added to this torrent. Az ügyfélt nem lehet hozzáadni ehhez a torenthez. - + Are you sure? -- qBittorrent Egészen biztos? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Biztos vagy benne, hogy végleg kitiltod a kiválaszott ügyfelet? - + &Yes &Igen - + &No &Nem - + Manually banning peer %1... Ügyfél kitiltva %1... - + Upload rate limiting Feltöltési arány korlátozása - + Download rate limiting Letöltési arány korlátozása + + + interested(local) and choked(peer) + + + + + interested(local) and unchoked(peer) + + + + + interested(peer) and choked(local) + + + + + interested(peer) and unchoked(local) + + + + + optimistic unchoke + + + + + peer snubbed + + + + + incoming connection + + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + + + + + peer from PEX + + + + + peer from DHT + + + + + encrypted traffic + + + + + encrypted handshake + + + + + peer from LSD + + Preferences @@ -1823,7 +1935,7 @@ Connections Limits - + @@ -2149,7 +2261,7 @@ Bring torrent dialog to the front - + @@ -2219,7 +2331,7 @@ Listening Port - + @@ -2239,12 +2351,12 @@ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + @@ -2313,77 +2425,77 @@ Torrent megosztása eddig az arányig - + then aztán - + Pause them Leállítás - + Remove them Eltávolítás - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP / NAT-PMP használata a portok átirányítására - + Use HTTPS instead of HTTP HTTPS használata HTTP helyett - + Import SSL Certificate SSL Tanusítvány Importálása - + Import SSL Key SSL Kulcs Importálása - + Certificate: Tanusítvány: - + Key: Kulcs: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Információ a tanusítványokról</a> - + Bypass authentication for localhost Hitelesítés mellőzése helyi gépen - + Update my dynamic domain name Frissítsd a dinamikus domain nevem - + Service: Szolgáltatás: - + Register Regisztráció - + Domain name: Domain név: @@ -2404,30 +2516,30 @@ - + Port: Port: - + Authentication Hitelesítés - - + + Username: Felhasználónév: - - + + Password: Jelszó: @@ -2442,7 +2554,7 @@ Megosztási Arány Korlátozása - + Enable Web User Interface (Remote control) Webes felület engedélyezése (Távoli elérés) @@ -2475,16 +2587,14 @@ Állapot - - - + + Preview impossible Bemutató hiba - - - + + Sorry, we can't preview this file Nincs előzetes az ilyen fájlhoz. Bocs @@ -2492,33 +2602,33 @@ PropListDelegate - + Not downloaded Mellőzve - - + + Normal Normal (priority) Átlagos - - + + High High (priority) Magas - + Mixed Mixed (priorities Kevert - - + + Maximum Maximum (priority) Maximális @@ -2703,112 +2813,112 @@ %1 max - - + + I/O Error I/O Hiba - + This file does not exist yet. A fájl még nem létezik. - + This folder does not exist yet. A könyvtár még nem létezik. - + Rename... Átnevezés... - + Priority Elsőbbség - + New Web seed Új Web seed - + Remove Web seed Web seed eltávolítása - + Copy Web seed URL Web seed URL másolása - + Edit Web seed URL Web seed URL szerkesztése - + Rename the file Fájl átnevezése - + New name: Új név: - - + + The file could not be renamed A fájlt nem lehet átnevezni - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ez a név tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz másik nevet. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ilyen fájl már van a könyvtárban. Kérlek válassz másik nevet. - + The folder could not be renamed A könyvtárat nem lehet átnevezni - + New url seed New HTTP source Új url forrás - + New url seed: Új url seed: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Már letöltés alatt ez az url forrás. - + Web seed editing Web seed szerkesztés - + Web seed URL: Web seed URL: @@ -2852,171 +2962,183 @@ %1 IP cím jelentése a trackernek... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT támogatás [ON], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT funkció [OFF] - + PeX support [ON] PeX [ON] - + PeX support [OFF] PeX támogatás [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support A PeX támogatás bekapcsolása újraindítást igényel - + Local Peer Discovery support [OFF] Local Peer Discovery támogatás [OFF] - + Encryption support [ON] Titkosítás [ON] - + Encryption support [FORCED] Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE] - + Encryption support [OFF] Titkosítás [OFF] - + Embedded Tracker [ON] Beágyazott tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Beágyazott tracker indítása sikertelen! - + Embedded Tracker [OFF] Beágyazott tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 A Web UI ezen a porton figyel: %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Webes felület hiba - port használata sikertelen: %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listáról és a merevlemezről. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listáról. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' nem hiteles magnet URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' már letöltés alatt. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' visszaállítva. (folytatás) - + + <font color='red'>%1</font> was blocked + x.y.z.w was blocked + + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... A számítógép alvó állapotba kerül, hacsak nem állítod le 15 másodpercen belül... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... A számítógép kikapcsol, hacsak nem állítod le 15 másodpercen belül... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... A qBittorent kilép, hacsak nem vonod vissza 15 másodpercen belül... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number A következő IP szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Hiba: az IP szűrő megnyitása sikertelen. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' felvéve a letöltési listára. @@ -3030,140 +3152,128 @@ UPnP / NAT-PMP támogatás [OFF] - + Local Peer Discovery support [ON] Local Peer Discovery [ON] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Megfejthetetlen torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Hiba: A %1 torrent nem tartalmaz fájlokat. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Megjegyzés: új tracker hozzáadva a torrenthez. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Megjegyzés: új URL seed hozzáadva a torrenthez. - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>letiltva IP szűrés miatt</i> - - - - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>kitiltva hibás adatküldés miatt</i> - - - + The network interface defined is invalid: %1 A megadott hálózati csatoló hasznavehetetlen: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrentbe %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Megfejthetetlen torrent: %1. - + Torrent name: %1 Torrent neve: %1 - + Torrent size: %1 Torrent mérete: %1 - + Save path: %1 Mentés helye: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds A torrent letöltve %1 alatt. - + Thank you for using qBittorrent. Köszönjük, hogy a qBittorentet használod. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 letöltése befejeződött - + An I/O error occurred, '%1' paused. I/O hiba történt, '%1' megállítva. - - + + Reason: %1 Mivel: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. A fájl mérete nem megfelelő ennél a torrentnél: %1, leállítva. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Letöltés alatt: '%1', kis türelmet... @@ -3206,7 +3316,7 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3385,12 +3495,12 @@ RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Nem sikerült megnyitni a letöltött RSS fájlt. - + Invalid RSS feed at %1. Érvénytelen RSS feed a következő címen %1. @@ -3525,7 +3635,7 @@ Stop - + @@ -3628,80 +3738,168 @@ + StatsDialog + + + Statistics + + + + + User statistics + + + + + Total peer connections: + + + + + Global ratio: + + + + + Alltime download: + + + + + Alltime upload: + + + + + Total waste (this session): + + + + + Cache statistics + + + + + Read cache Hits: + + + + + Total buffers size: + + + + + Performance statistics + + + + + Queued I/O jobs: + + + + + Write cache overload: + + + + + Average time in queue (ms): + + + + + Read cache overload: + + + + + Total queued size: + + + + + OK + + + + StatusBar - + Connection status: Kapcsolat állapota: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Nincsenek kapcsolatok. Ez lehet hálózat beállítási hiba miatt is. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 csomó - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent újraindítást igényel - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. A qBittorrent frissült új verzióra. Most újraindítást igényel a változások életbe lépéséhez. - - + + Connection Status: A kapcsolat állapota: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Offline: ezt leggyakrabban az okozza, hogy a qBittorrent nem tudja használni a bejövő kapcsolatokhoz megadott portot. - + Online Online + - %1/s Per second %1/mp - + Click to switch to alternative speed limits Alternatív sebesség korlát bekapcsolásához kattints ide - + Click to switch to regular speed limits Általános sebesség korlát bekapcsolásához kattints ide - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + - + Global Download Speed Limit Teljes letöltési sebesség korlát - + Global Upload Speed Limit Teljes feltöltési sebesség korlát @@ -3726,7 +3924,7 @@ Priority - + @@ -3957,21 +4155,21 @@ - Amount downloaded + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Letöltött mennyiség + Letöltve - Amount uploaded + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Feltöltött mennyiség + Feltöltve - Amount left + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Hátrelévő mennyiség + @@ -4009,88 +4207,88 @@ Üzenet - - - - + + + + Working Kapcsolódva - - - + + + Disabled Tilt - + This torrent is private Ez egy privát torrent - + Updating... Frissítés... - + Not working Nincs kapcsolódva - + Not contacted yet Még nem kapcsolódott - + Tracker URL: Tracker URL: - + Tracker editing Tracker szerkesztés - - + + Tracker editing failed Tracker szerkesztése sikertelen - + The tracker URL entered is invalid. Érvénytelen a beírt tracker URL. - + The tracker URL already exists. Ez a tracker URL már létezik. - + Add a new tracker... Új tracker hozzáadása... - + Copy tracker url Tracker url másolása - + Edit selected tracker URL Kiválasztott tracker URL szerkesztése - + Force reannounce to all trackers - + - + Remove tracker Tracker eltávolítása @@ -4113,32 +4311,32 @@ µTorrent kompatiblis URL lista: - + I/O Error I/O Hiba - + Error while trying to open the downloaded file. Hiba történt a letöltött fájl megnyitásakor. - + No change Nincs változás - + No additional trackers were found. További tracker nem található. - + Download error Letöltési hiba - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 A tracker listát nem sikerült letölteni, mivel: %1 @@ -4146,77 +4344,77 @@ TransferListDelegate - + Downloading Letöltés - + Downloading metadata used when loading a magnet link - + - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + - + Paused Leállítva - + Queued i.e. torrent is queued Sorban áll - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seed - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Elakadt - + Checking Torrent local data is being checked Ellenőrzés - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/mp - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Feltöltési idő: %1 @@ -4331,185 +4529,185 @@ TransferListWidget - + Column visibility Oszlop megjelenítése - + Label Címke - + Choose save path Mentés helye - + Torrent Download Speed Limiting Torrent letöltési sebesség limit - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent feltöltési sebesség limit - + Recheck confirmation Újraellenőrzés megerősítése - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Biztos benne, hogy újraellenőrzi a kiválasztott torrenteket? - + New Label Új címke - + Label: Címke: - + Invalid label name Érvénytelen címke név - + Please don't use any special characters in the label name. Kérlek ne használj speciális karaktereket a címke nevében. - + Rename Átnevezés - + New name: Új név: - + Resume Resume/start the torrent Folytatás - + Pause Pause the torrent Szünet - + Delete Delete the torrent Törlés - + Preview file... Minta fájl... - + Limit share ratio... Megosztási arány korlát... - + Limit upload rate... Feltöltési arány limit... - + Limit download rate... Letöltési arány limit... - + Open destination folder Célkönyvtár megnyitása - + Move up i.e. move up in the queue Feljebb - + Move down i.e. Move down in the queue Lejjebb - + Move to top i.e. Move to top of the queue Legfelülre - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Legalúlra - + Set location... Hely megadása... - + Priority Elsőbbség - + Force recheck Kényszerített ellenőrzés - + Copy magnet link Magnet link másolása - + Super seeding mode Szuper seed üzemmód - + Rename... Átnevezés... - + Download in sequential order Letöltés sorrendben - + Download first and last piece first Első és utolsó szelet letöltése először - + New... New label... Új... - + Reset Reset label Visszaállítás @@ -4588,32 +4786,32 @@ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - + Home Page: - + Bug Tracker: - + Forum: - + IRC: #qbittorrent on Freenode - + @@ -4621,7 +4819,7 @@ Külön köszönet illeti a fordítókat, önkéntes munkájukért: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Amennyiben szeretnéd lefordítani (mondjuk már le van) a qBittorrentet, kérlek értesíts. @@ -4691,11 +4889,6 @@ Törlés megerősítése - qBittorrent - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Egészen biztos, hogy törlöd az átviteli listáról? - - Remember choice Emlékeztető @@ -4822,7 +5015,7 @@ Ignore share ratio limits for this torrent - + @@ -4845,7 +5038,7 @@ One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -4951,7 +5144,7 @@ The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + @@ -5056,7 +5249,7 @@ Invalid link - + @@ -5098,122 +5291,122 @@ misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ó %2p - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1nap %2ó - + Unknown Unknown (size) Ismeretlen - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. A qBittorrent most leállítja a számítógépet, mert az összes letöltés elkészült. - + < 1m < 1 minute < 1perc - + %1m e.g: 10minutes %1perc - + Working Kapcsolódva - + Updating... Frissítés... - + Not working Nincs kapcsolódva - + Not contacted yet Még nem kapcsolódott - - + + this session jelenlegi munkafázis - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Feltöltési idő: %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB L: %1/s - Ö: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB F %1/s - Ö: %2 @@ -5222,122 +5415,122 @@ options_imp - - + + Choose export directory Export könyvtár kiválasztása - - - - + + + + Choose a save directory Letöltési könyvtár megadása - - + + Choose an ip filter file Válassz egy ip szűrő fájlt - + Add directory to scan Könyvtár hozzáadása megfigyelésre - + Folder is already being watched. A könyvtár már megfigyelés alatt. - + Folder does not exist. A könyvtár nem létezik. - + Folder is not readable. A könyvtár nem olvasható. - + Failure Hiba - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Hiba a könyvtár vizsgálata közben '%1': %2 - - + + Filters Szűrők - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL Tanusítvány (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL Kulcs (*.key *.pem) - + Parsing error Megnyitási hiba - + Failed to parse the provided IP filter A megadott IP szűrő megnyitása sikertelen - + Successfully refreshed Sikeresen frissítve - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number A következő IP szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva. - + Invalid key Érvénytelen kulcs - + This is not a valid SSL key. Érvénytelen SSL kulcs. - + Invalid certificate Érvénytelen tanusítvány - + This is not a valid SSL certificate. Érvénytelen SSL tanusítvány. - + The start time and the end time can't be the same. - + - + Time Error - + @@ -5378,7 +5571,7 @@ The following files support previewing, please select one of them: - + @@ -5425,4 +5618,4 @@ Keresők... - \ No newline at end of file + diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_hy.ts qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_hy.ts --- qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_hy.ts 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_hy.ts 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,17 +39,17 @@ Greece - + Current maintainer - + Original author - + @@ -138,22 +140,22 @@ Ամսաթիվը. - + Normal Նորմալ - + High Բարձր - + Maximum Առավ. - + Do not download Չբեռնել @@ -165,7 +167,7 @@ - + I/O Error Սխալ @@ -186,114 +188,113 @@ - + Already in download list - + Torrent is already in download list. Merging trackers. - + - - + Not available Հասանելի չէ - + Invalid magnet link Սխալ magnet հղում - + This magnet link was not recognized magnet հղումը չի վերականգնվել - + Magnet link is already in download list. Merging trackers. - + - + Magnet link Magnet հղում - + Retrieving metadata... - + - + Disk space: %1 Պնակի չափը. %1 - - - + + + Choose save path Ընտրեք պահպանելու տեղը - + Rename the file Անվանափոխել - + New name: Նոր անուն. - - + + The file could not be renamed Ֆայլը չի կարող անվանփոխվել - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ֆայլի անունը պարունակում է արգելված նշաններ, ընտրեք այլ անուն։ - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Այս անունով արդեն առկա է։ Ընտրեք այլ անուն։ - + The folder could not be renamed Թղթապանակը չի կարող անվանափոխվել - + Rename... Անվանափոխել... - + Priority Առաջ-ը - + Parsing metadata... - + - + Metadata retrieval complete - + - + Unknown error - + Անհայտ սխալ @@ -348,18 +349,18 @@ (auto) - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + @@ -638,17 +639,17 @@ Նշեք կանոնի անունը - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex եղանակ. օգտ. Perl՝ կանոնավոր սահ-ը - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Wildcard եղանակ. կարող եք օգտագործել <ul><li>? պարզ նշանների համար</li><li>* զրո և զրոյից բարձր</li><li>Բացատներ ԵՎ օպերատորը </li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Wildcard եղանակ. կարող եք օգտագործել <ul><li>? պարզ նշանների համար</li><li>* զրո և զրոյից բարձր</li><li>| Բացատներ ԿԱՄ օպերատորը </li></ul> @@ -674,7 +675,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Cookie-երի ընդհանուր բանալիներն են . '%1', '%2'։ Մանրամասները վեբ դիտարկիչի կարգավորումներում։ @@ -734,121 +735,136 @@ + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + + + + DownloadThread - - + + I/O Error Սխալ - + The remote host name was not found (invalid hostname) Հեռադիր հոսթի անունը չի գտնվել (հոսթի անունը սխալ է) - + The operation was canceled Գործողությունը ընդհատվել է - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Հեռադիր սպասարկիչը փակել է միացումը՝ մինչ կստացվեր պատասխանը - + The connection to the remote server timed out Հեռադիր սպասարկիչին միանալու ժ-ը լրացել է - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS փոխլրացումը ձախողվեց - + The remote server refused the connection Հեռադիր սպասարկիչը մերժել է միացումը - + The connection to the proxy server was refused Միացումը միջնորդ սպասարկիչին մերժվել է - + The proxy server closed the connection prematurely Միջնորդ սպասարկիչը փակել է միացումը - + The proxy host name was not found Չի գտնվել միջնորդի հոսթի անունը - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Միջնորդին միանալու ժ-ը լրացել է, միջնորդը հարցմանը ժամանակին չի պատասխանել - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered Միջնորդը պահանջում է ներկայացում - + The access to the remote content was denied (401) Մուտքը հեռադիր կառավարմանը փակ է (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Գործողությունը, որը պահանջում է հեռադիր պարունակությունը, չի թույլատրվել - + The remote content was not found at the server (404) Հեռադիր պարունակությունը չի գտնվել սպասարկիչում (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Հեռադիր սպասարկիչը պահանջում է ներկայացում - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Network Access API-ին չի կարողանում ստանալ հարցում, որովհետեև արձանագր. հայտնի չէ - + The requested operation is invalid for this protocol Պահանջվող գործողությունը սխալ է այս արձանագր. համար - + An unknown network-related error was detected Անհայտ սխալ - + An unknown proxy-related error was detected Միջնորդի անհայտ սխալ - + An unknown error related to the remote content was detected Հեռադիր պարունակության անհայտ սխալ - + A breakdown in protocol was detected Անհաջողություն արձանագրությունում - + Unknown error Անհայտ սխալ @@ -882,27 +898,27 @@ HeadlessLoader - + Information Տեղեկություն - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Կառավարելու համար qBittorrent-ը մուտք գործեք Web UI՝ http://localhost:%1 հասցեով - + The Web UI administrator user name is: %1 Web UI-ի Ադմինի ծածկագիրն է՝ %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI-ի Ադմինի ծածկագիրը դեռ ծրագրայինն է՝ %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Սա անվտանգության խախտում է, դիտարկեք ծածկագրի փոփոխությունը ծրագրի կարգավորումներում։ @@ -910,7 +926,7 @@ HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Ձեր IP հասցեն արգելվել է՝ մի շարք անհաջող ներկայացումներից հետո։ @@ -1061,7 +1077,7 @@ qBittorrent has been shutdown. - + @@ -1120,7 +1136,7 @@ Clear - + @@ -1131,12 +1147,12 @@ &Խմբագրել - + &Tools &Գործիքներ - + &File &Ֆայլ @@ -1146,311 +1162,328 @@ &Օգնություն - + &View &Տեսքը - + &Options... &Ընտրանքներ... - + &Resume &Վերսկսել - + R&esume All Վ&երսկսել բոլորը - + Torrent &creator Ստեղծել &torrent - - + + Alternative speed limits Արագ-ան այլընտրանքային սահ-ում - + Top &tool bar Գործիքների &վահանակը վերևում - + Display top tool bar Ցուցադրել գործիքների վահանակը - + &Speed in title bar &Արագ-ը պատուհանի վերին մասում - + Show transfer speed in title bar Ցուցադրել փոխանցումների արագ-ը անունների վահանակում - + &About &Մասին - + &Add torrent file... &Ավելացնել torrent ֆայլ… - - + + Exit Ելք - + &Pause &Դադար - + &Delete &Ջնջել - + P&ause All Դ&ադարեցնել բոլորը - + Visit &Website Ծրագրի &կայքը - + Auto-Shutdown on downloads completion Անջատել՝ բեռնումները ավարտելուց հետո - + Add &link to torrent... Ավելացնել &torrent-ի հղումը… - + Report a &bug Հաղորդել &սխալի մասին - + Set upload limit... Նշել փոխանցման սահ-փակում... - + Set download limit... Նշել բեռնման սահ-փակում... - + &Documentation &Թղթաբանություն - + Set global download limit... Նշել բեռնման գլոբալ սահ-փակում... - + Set global upload limit... Նշել փոխանցման գլոբալ սահ-փակում... - + &RSS reader &RSS ալիքներ - + Search &engine Փնտրման &տողը - + Exit qBittorrent Ելք qBittorrent-ից - + Suspend system Կանգնեցնել համակարգը - + Shutdown system Անջատել համակարգիչը - + Disabled Անջատված է - - + + Show Ցուցադրել՛ - - + + Statistics + + + + + + Check for updates + Ստուգել թարմացումները + + + + + Check for program updates + + + + + Lock qBittorrent Կողփել qBittorrent-ը - + Import existing torrent... Ներմուծել առկա torrent… - + Import torrent... Ներմուծել torrent... - + Donate money Նվիրատվություն - + If you like qBittorrent, please donate! Եթե qBittorrent-ը Ձեզ դուր եկավ, խնդրում ենք նվիրաբերել։ - + Execution &Log Բացառության &ցանկը - - + + Execution Log Բացառության ցանկը - + Decrease priority Իջեցնել առաջ-ը - + Increase priority Բարձրաց-ել առաջ-ը - + Set the password... Նշեք ծածկագիրը... - - + + Clear the password - + - + Transfers Փոխանցումներ - + Torrent file association Torrent ֆայլի ասոցիացումներ - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent-ը torrent ֆայլերի կամ Magnet հղումների համար ասոցիացված ծրագիրը չէ։ Ասոցիացնե՞լ այն տվյալ ֆայլերի համար։ - - - + + + UI lock password Ծրագրի կողփման ծածկագիրը - - - + + + Please type the UI lock password: Նշեք ծածկագիրը. - + The password should contain at least 3 characters Ծածկագիրը պետք է պարունակի գոնե 3 նիշ - + Password update Թարմացնել ծածկագիրը - + The UI lock password has been successfully updated UI-ի կողփման ծածկագիրը հաջողությամբ թարմացվեց - + Are you sure you want to clear the password? - + - + RSS RSS - + Search Փնտրել - + Transfers (%1) Փոխանցումներ (%1) - + Download completion Բեռնումը ավարտվում է - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1-ի բեռնումը ավարտվեց։ - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ն/Ա սխալ - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1459,142 +1492,151 @@ Պատճառը. %2 - + Recursive download confirmation Բեռնման հաստատում - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? %1 torrent-ը պարունակում է torrent ֆայլեր, ցանկանու՞մ եք շարունակել դրանց բեռնումը։ - - + + Yes Այո - - + + No Ոչ - + Never Երբեք - + Url download error Հղումից բեռնման սխալ - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Հնարավոր չէ բեռնել ֆայլը %1 հղումից, պատճառը՝ %2։ - + Global Upload Speed Limit Փոխանցման արագ-ան գլոբալ սահ-փակումներ - + Global Download Speed Limit Բեռնման արագ-ան գլոբալ սահ-փակումներ - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Բ. %1/s, Փ. %2/s] qBittorrent %3 - - + + A new version is available + + + + + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + + + + + There isn't a new version available + + + + + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge + + + + + Checking for updates... + + + + + Already checking for program updates in the background + + + + + Invalid password Ծածկագիրը սխալ է - + The password is invalid Ծածկագիրը սխալ է - + Hide Թաքցնել - + Exiting qBittorrent Ելք qBittorrent-ից - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Այս պահին որոշ ֆայլեր փախանցվում են։ Այնուհանդերձ դու՞րս գալ qBittorrent-ից։ - + Always Միշտ - + Open Torrent Files Բացել torrent ֆայլեր - + Torrent Files Torrent ֆայլեր - + Options were saved successfully. Ընտրանքները հաջողությամբ պահպանվեցին։ - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Բ-ն արագ-ը %1 Կբիթ/վ - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Փ-ն արագ-ը. %1 Կբիթ/վ - - - A newer version is available - Հասանելի է նոր տարբերակը - - - - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. -Would you like to update qBittorrent to version %1? - Sourceforge-ում հասանելի է qBittorrent-ի նոր տարբերակը։ -Թարմացնե՞լ qBittorrent-ը մինչև %1 տարբերակի։ - - - - Impossible to update qBittorrent - Հնարավոր չէ թարմացնել qBittorrent-ը - - - - qBittorrent failed to update, reason: %1 - qBittorrent-ի թարմացումը ձախողվեց, պատճառը՝ %1 - PeerAdditionDlg @@ -1628,7 +1670,7 @@ Flags - + @@ -1672,81 +1714,151 @@ Փոխանցվել է - + Add a new peer... Ավելացնել նոր peer… - + Copy IP Պատճենել IP-ին - + Limit download rate... Բեռնման սահմանափակումը… - + Limit upload rate... Փոխանցման սահ-ը… - + Ban peer permanently Արգելել peer-ը մեկընդմիշտ - - + + Peer addition Peer-ի լրացում - + The peer was added to this torrent. Peer-ը ավելացվել է torrent-ին։ - + The peer could not be added to this torrent. Peer-ը չի կարող ավելացվել այս torrent-ին։ - + Are you sure? -- qBittorrent Համոզվա՞ծ եք -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Արգելե՞լ ընտրված peer-երը։ - + &Yes &Այո - + &No &Ոչ - + Manually banning peer %1... %1 peer-երի ձեռադիր արգելում… - + Upload rate limiting Փոխանցման սահ-ը - + Download rate limiting Բեռնման սահ-ը + + + interested(local) and choked(peer) + + + + + interested(local) and unchoked(peer) + + + + + interested(peer) and choked(local) + + + + + interested(peer) and unchoked(local) + + + + + optimistic unchoke + + + + + peer snubbed + + + + + incoming connection + + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + + + + + peer from PEX + + + + + peer from DHT + + + + + encrypted traffic + + + + + encrypted handshake + + + + + peer from LSD + + Preferences @@ -1884,7 +1996,7 @@ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + @@ -2109,7 +2221,7 @@ Start qBittorrent on Windows start up - + @@ -2150,7 +2262,7 @@ Bring torrent dialog to the front - + @@ -2190,7 +2302,7 @@ Copy .torrent files for finished downloads to: - + @@ -2230,12 +2342,12 @@ Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + @@ -2314,77 +2426,77 @@ Փոխանցել torrent-ները մինչև սահ-ը կհասնի - + then ապա - + Pause them Դադարեցնել բոլորը - + Remove them Ջնջել - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Օգտ. UPnP / NAT-PMP՝ ռոութերից փոխանցելու համար - + Use HTTPS instead of HTTP Օգտ. HTTPS՝ HTTP-ի փոխարեն - + Import SSL Certificate Ներմուծել SSL վավերագիր - + Import SSL Key Ներմուծել SSL բանալի - + Certificate: Վավերագիրը. - + Key: Բանալին. - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Ինֆո վավերագրի մասին</a> - + Bypass authentication for localhost localhost-ի շրջանցիկ ներկայացում - + Update my dynamic domain name Թարմացնել ակտիվ տիրույթի անունը - + Service: Սպասարկիչը. - + Register Գրանցել - + Domain name: Տիրույթի անունը. @@ -2405,30 +2517,30 @@ - + Port: Դարպասը. - + Authentication Ներկայացում - - + + Username: Օգտվողը. - - + + Password: Ծածկագիրը. @@ -2443,7 +2555,7 @@ Փոխանցման սահ-ներ - + Enable Web User Interface (Remote control) Միացնել Web User Interface-ը (Հեռադիր կառավարում) @@ -2476,16 +2588,14 @@ Ընթացքը - - - + + Preview impossible Դիտումը հնարավոր չէ - - - + + Sorry, we can't preview this file Հնարավոր չէ դիտել այս ֆայլը @@ -2493,33 +2603,33 @@ PropListDelegate - + Not downloaded Չի բեռնվելու - - + + Normal Normal (priority) Նորմալ - - + + High High (priority) Բարձր - + Mixed Mixed (priorities Խառը - - + + Maximum Maximum (priority) Առավելագույն @@ -2704,114 +2814,114 @@ Առավելագ. %1 - - + + I/O Error Ն/Ա սխալ - + This file does not exist yet. Այս ֆայլը դեռևս գոյություն չունի։ - + This folder does not exist yet. Այս թղթապանակը դեռևս գոյություն չունի։ - + Rename... Անվանափոխել... - + Priority Առաջնայնությունը - + New Web seed - + - + Remove Web seed - + - + Copy Web seed URL - + - + Edit Web seed URL - + - + Rename the file Անվանափոխել - + New name: Նոր անունը. - - + + The file could not be renamed Հնարավոր չէ անվանափոխել ֆայլը - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ֆայլի անունը պարունակում է արգելված նշաններ, ընտրեք այլ անուն։ - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Այս անունը արդեն առկա է տվյալ թղթապանակում։ Նշեք այլ անուն։ - + The folder could not be renamed Թղթապանակը հնարավոր չէ անվանափոխել - + New url seed New HTTP source Նոր հղման փոխանցում - + New url seed: Նոր հղման փոխանցում. - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Այս հղումը արդեն առկա է ցանկում։ - + Web seed editing - + - + Web seed URL: - + @@ -2845,7 +2955,7 @@ Anonymous mode [OFF] - + @@ -2853,171 +2963,183 @@ Հաղորդվում է %1 IP հասցեի մասին ուղորդիչին... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT աջակցումը [ՄԻԱՑ], դարպասը. UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT աջակցում [ԱՆՋ] - + PeX support [ON] PeX աջակցում [ՄԻԱՑ] - + PeX support [OFF] PeX աջակցում [ԱՆՏ] - + Restart is required to toggle PeX support Պահանջվում է վերագործարկում՝ փոխանջատելու համար PeX-ը - + Local Peer Discovery support [OFF] Լոկալ Peer-երի բացահայտման աջակցում [ԱՆՋ] - + Encryption support [ON] Գաղտնագրման աջակցում [ՄԻԱՑ] - + Encryption support [FORCED] Գաղտնագրման աջակցում [ՊԱՐՏ.] - + Encryption support [OFF] Գաղտնագրման աջակցում [ԱՆՋ.] - + Embedded Tracker [ON] Արգելված ուղղորդիչ [ՄԻԱՑ] - + Failed to start the embedded tracker! Սխալ՝ արգելված ուղղորդիչը բացելիս։ - + Embedded Tracker [OFF] Արգելված ուղղորդիչ [ԱՆՋ] - + The Web UI is listening on port %1 Web UI-ին ստանում է %1 դարպասից - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web User Interface-ի սխալ - Հնարավոր չէ պարդատրել Web UI-ին %1 դարպասը - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1'-ը ջնջվել է բեռնումների ցանկից և պնակից։ - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1'-ը ջնջվել է բեռնումների ցանկից։ - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1'-ը ճիշտ magnet հղում չէ։. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1'-ը արդեն առկա է ցանկում։ - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'-ը վերսկսվել է։ - + + <font color='red'>%1</font> was blocked + x.y.z.w was blocked + + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Այժմ համակարգիչը կանցնի "քուն" վիճակի՝ եթե իհարկե չկանգնեցնեք 15 վայրկյանի ընթացքում... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Այժմ համակարգիչը կանջատվի՝ եթե իհարկե չկանգնեցնեք 15 վայրկյանի ընթացքում... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent-ը կփակվի 15 վայրկյանից... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Հաջողությամբ ստուգվել է IP ֆիլտրը. %1 կանոնները կիրառվել են։ - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Սխալ՝ կապված IP ֆիլտրերի կիրառման հետ։ - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1'-ը ավելացվել է բեռնումների ցանկին։ @@ -3031,140 +3153,128 @@ UPnP / NAT-PMP աջակցում [ԱՆՋ] - + Local Peer Discovery support [ON] Լոկալ Peer-երի բացահայտման աջակցում [ՄԻԱՑ] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Հնարավոր չէ ապակոդավորել '%1' ֆայլը - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ֆայլը վնասված է կամ torrent չէ։ - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Սխալ. %1 torrent-ը չի պարունակում ֆայլեր։ - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Նշում. նոր ուղղորդիչները ավելացվել են ընթացիկ torrent-ում։ - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Նշում. նոր հղումները ավելացվել են ընթացիկ torrent-ում։ - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1-ը</font> <i>կողփվել է Ձեր IP ֆիլտրի կողմից</i> - - - - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>-ը արգելված է, քանզի հատվածները վնասված են</i> - - - + The network interface defined is invalid: %1 Ցանցային միջներեսը սխալ է որոշվել. %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 %1 ֆայլի ձեռադիր բեռնումը արգելված է %2 ֆայլում - - + + Unable to decode %1 torrent file. Հնարավոր չէ ապակոդավորել %1 torrent ֆայլը։ - + Torrent name: %1 Torrent-ի անունը. %1 - + Torrent size: %1 Torrent-ի չափը. %1 - + Save path: %1 Պահպանելու տեղը. %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent-ը բեռնվել է %1ում։ - + Thank you for using qBittorrent. Շնորհակալություն qBittorrent-ը օգտագործելու համար։ - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1-ի բեռնումը ավարտվեց - + An I/O error occurred, '%1' paused. Ն/Ա սխալ, '%1' դադարի մեջ է։ - - + + Reason: %1 Պատճառը. %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP. Դարպասի որոշումը ձախողվեց, հաղորդագրությունը՝ %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP. Դարպասի որոշումը հաջող էր, հաղորդագրությունը՝ %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Ֆայլի չափը չի համապատասխանում %1 torrent-ին, դադարեցվում է։ - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Վերսկսումը մերժվել է %1 torrent-ի համար, նորից է սկսվում... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Հղման փոխանցումը ձախողվեց %1 հղումների համար, հաղորդագրությունը՝ %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Բեռնվում է '%1'-ը, խնդրում ենք սպասել... @@ -3207,7 +3317,7 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3386,14 +3496,14 @@ RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. - + - + Invalid RSS feed at %1. - + @@ -3526,7 +3636,7 @@ Stop - + @@ -3629,80 +3739,168 @@ + StatsDialog + + + Statistics + + + + + User statistics + + + + + Total peer connections: + + + + + Global ratio: + + + + + Alltime download: + + + + + Alltime upload: + + + + + Total waste (this session): + + + + + Cache statistics + + + + + Read cache Hits: + + + + + Total buffers size: + + + + + Performance statistics + + + + + Queued I/O jobs: + + + + + Write cache overload: + + + + + Average time in queue (ms): + + + + + Read cache overload: + + + + + Total queued size: + + + + + OK + + + + StatusBar - + Connection status: ՄԻացման ընթացքը. - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Չկան ուղիղ միացումներ։ - + DHT: %1 nodes DHT. %1 հանգույց - + qBittorrent needs to be restarted Պահանջվում է ծրագրի վերագործարկում - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent-ը թարմացվել է։ Վերամեկնարկեք՝ փոփոխությունները կիրառելու համար։ - - + + Connection Status: Միացման վիճակը. - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Ցանցից դուրս. Սա նշանակում է, որ qBittorrent-ը չկարողացավ միանալ ընտրված դարպասին։ - + Online Ցանցում է + - %1/s Per second %1/վ - + Click to switch to alternative speed limits Սեղմեք՝ այլընտրանքային սահ-ներին անցնելու համար - + Click to switch to regular speed limits Սեղմեք՝ հիմնական սահ-ներին անցնելու համար - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + - + Global Download Speed Limit Բեռնման արագ-ան գլոբալ սահ-ում - + Global Upload Speed Limit Փոխանցման արագ-ան գլոբալ սահ-ում @@ -3958,21 +4156,21 @@ - Amount downloaded + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Բեռնվել է + Բեռնվել է - Amount uploaded + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + Փոխանցվել է - Amount left + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Մնացել է + @@ -3984,7 +4182,7 @@ Save path Torrent save path - + @@ -4010,88 +4208,88 @@ Հաղորդագրություն - - - - + + + + Working Աշխատում է - - - + + + Disabled Անջատված է - + This torrent is private Այս torrent-ը անձնական է - + Updating... Թարմացվում է… - + Not working Չի աշխատում - + Not contacted yet Դեռ չի միացել - + Tracker URL: - + - + Tracker editing - + - - + + Tracker editing failed - + - + The tracker URL entered is invalid. - + - + The tracker URL already exists. - + - + Add a new tracker... Ավելացնել նոր ուղղորդիչ… - + Copy tracker url - + - + Edit selected tracker URL - + - + Force reannounce to all trackers - + - + Remove tracker Ջնջել ուղղորդիչը @@ -4114,32 +4312,32 @@ µTorrent-ի հետ համատեղելի հղումներ. - + I/O Error Ն/Ա սխալ - + Error while trying to open the downloaded file. Սխալ՝ բեռնված ֆայլը բացելիս։ - + No change Չկա փոփոխություն - + No additional trackers were found. Չեն գտնվել լրացուցիչ ուղղորդիչներ։ - + Download error Բեռնման սխալ - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Ուղղորդիչների ցանկը չի կարող բեռնվել, պատճառը՝ %1 @@ -4147,77 +4345,77 @@ TransferListDelegate - + Downloading Բեռնվում է - + Downloading metadata used when loading a magnet link - + - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + - + Paused Դադարի մեջ է - + Queued i.e. torrent is queued Հերթում է - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Փոխանցվում է - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Սպասում է - + Checking Torrent local data is being checked Ստուգվում է - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + - + /s /second (.i.e per second) - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) Կբիթ/վ - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Փոխանցվել է՝ %1 @@ -4332,185 +4530,185 @@ TransferListWidget - + Column visibility Սյուների տեսքը - + Label Նիշը - + Choose save path Ընտրեք պահպանելու տեղը - + Torrent Download Speed Limiting Torrent-ների բեռնման արագ. սահ-ում - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent-ների փոխանցման արագ. սահ-ում - + Recheck confirmation - + - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + - + New Label Նոր նիշ - + Label: Նիշը. - + Invalid label name Նշանի սխալ անուն - + Please don't use any special characters in the label name. Անունը նշելիս մի օգտագործեք որևէ հատուկ նշան։ - + Rename Անվանափոխել - + New name: Նոր անունը. - + Resume Resume/start the torrent Վերսկսել - + Pause Pause the torrent Դադար - + Delete Delete the torrent Ջնջել - + Preview file... Նախն. դիտում… - + Limit share ratio... Արագ-ան սահ-ներ... - + Limit upload rate... Փոխանցման սահ-ը… - + Limit download rate... Բեռնման սահմանափակումը… - + Open destination folder Բացել պարունակող թղթապանակը - + Move up i.e. move up in the queue Շարժել վերև - + Move down i.e. Move down in the queue Շարժել ներքև - + Move to top i.e. Move to top of the queue Հերթում առաջ - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Հերթում հետ - + Set location... Բեռնման տեղը... - + Priority Առաջնայնությունը - + Force recheck Ստիպ. վերստուգում - + Copy magnet link Պատճենել magnet հղումը - + Super seeding mode Գերփոխանցման եղանակ - + Rename... Անվանափոխել... - + Download in sequential order Բեռնել հաջորդական կարգով - + Download first and last piece first Բեռնել առաջին և վերջին մասերը - + New... New label... Նոր... - + Reset Reset label Ետարկել @@ -4566,7 +4764,7 @@ run in daemon-mode (background) - + @@ -4589,32 +4787,32 @@ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - + Home Page: - + Bug Tracker: - + Forum: - + IRC: #qbittorrent on Freenode - + @@ -4622,7 +4820,7 @@ Շնորհակալություն բոլոր այս մարդկանց, որոնք սիրով թարգմանել են qBittorrent-ը. - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Խնդրում եմ կապնվել ինձ հետ, եթե ցանկանում եք թարգմանել qBittorrent-ը Ձեր մայրենի լեզվով։ @@ -4692,11 +4890,6 @@ Հաստատեք ջնջումը - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Համոզվա՞ծ եք, որ պետք է ջնջել ընտրված torrent-ները ցանկից։ - - Remember choice Հիշել ընտրությունը @@ -4758,7 +4951,7 @@ You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -4823,7 +5016,7 @@ Ignore share ratio limits for this torrent - + @@ -4846,7 +5039,7 @@ One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -4952,7 +5145,7 @@ The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + @@ -5057,7 +5250,7 @@ Invalid link - + @@ -5083,7 +5276,7 @@ Crash info - + @@ -5099,122 +5292,122 @@ misc - + B bytes Բ - + KiB kibibytes (1024 bytes) ԿԲ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) ՄԲ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ԳԲ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ՏԲ - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ժ %2ր - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1օր %2ժ - + Unknown Unknown (size) Անհայտ - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Բոլոր բեռնումները ավարտվել են։ Համակարգիչը անջատվում է։ - + < 1m < 1 minute « 1ր - + %1m e.g: 10minutes %1րոպե - + Working Աշխատում է - + Updating... Թարմացվում է... - + Not working Չի աշխատում - + Not contacted yet Դեռ չի միացնել - - + + this session այս աշխատաշրջանում - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Փոխանցում՝ %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 առավ. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Բ. %1/վ - Ը. %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Փ. %1/վ - Ը. %2 @@ -5223,121 +5416,121 @@ options_imp - - + + Choose export directory Ընտրեք արտածման տեղը - - - - + + + + Choose a save directory Ընտրեք պահպանելու տեղը - - + + Choose an ip filter file Ընտրեք ip ֆիլտր ֆայլը - + Add directory to scan Ստուգելու համար ավելացնել թղթապանակ - + Folder is already being watched. Թղթապանակը արդեն ստուգվել է։ - + Folder does not exist. Թղթապանակը գոյություն չունի։ - + Folder is not readable. Թղթապանակը կարդալու համար չէ։ - + Failure Ձախողում - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Հնարավոր չէ ստուգման համարավելացնել թղթապանակ՝ '%1': %2 - - + + Filters Ֆիլտրեր - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL Վավերագիր (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL Բանալի (*.key *.pem) - + Parsing error Սխալ - + Failed to parse the provided IP filter IP ֆիլտրի տրամադրման սխալ - + Successfully refreshed Հաջողությամբ թարմացվեց - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Հաջողությամբ է ստուգվել IP ֆիլտրով. %1 կանոններ են կիրառվել։ - + Invalid key Սխալ բանալի - + This is not a valid SSL key. Սա ճիշտ SSLբանալի չէ։ - + Invalid certificate Սխալ վավերագիր - + This is not a valid SSL certificate. Սա ճիշտ SSL վավերագիր չէ։ - + The start time and the end time can't be the same. - + - + Time Error - + @@ -5378,7 +5571,7 @@ The following files support previewing, please select one of them: - + @@ -5425,4 +5618,4 @@ Փնտրել… - \ No newline at end of file + diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_it.ts qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_it.ts --- qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_it.ts 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_it.ts 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -138,22 +140,22 @@ Data: - + Normal Normale - + High Alta - + Maximum Massima - + Do not download Non scaricare @@ -165,7 +167,7 @@ - + I/O Error Errore I/O @@ -186,7 +188,7 @@ - + Already in download list E' già nell'elenco di download @@ -196,102 +198,101 @@ Il torrent è già nell'elenco di download. Unione tracker. - - + Not available Non disponibile - + Invalid magnet link Collegamento magnet non valido - + This magnet link was not recognized Collegamento magnet non riconosciuto - + Magnet link is already in download list. Merging trackers. Il collegamento magnet è già nell'elenco di download. Unione tracker. - + Magnet link Collegamento magnet - + Retrieving metadata... Recupero metadati... - + Disk space: %1 Spazio disco: %1 - - - + + + Choose save path Scegli una cartella per il salvataggio - + Rename the file Rinomina file - + New name: Nuovo nome: - - + + The file could not be renamed Impossibile rinominare il file - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Questo nome file contiene caratteri proibiti. Scegli un nome differente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Questo nome è già in uso in questa cartella. Scegli un altro nome. - + The folder could not be renamed La cartella non può essere rinominata - + Rename... Rinomina... - + Priority Priorità - + Parsing metadata... Analisi metadati... - + Metadata retrieval complete Recupero metadati completato - + Unknown error Errore sconosciuto @@ -638,17 +639,17 @@ Per favore inserisci il nuovo nome della regola - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Modalità regex: usa espressioni regolari come Perl - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Modalità jolly: è possibile utilizzare <li>? per un singolo carattere </ li> <li> * per indicare zero o più caratteri </ li> <li> conteggio bianco Locali come operatori AND </ li> </ ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Modalità jolly: è possibile utilizzare <li>? per un singolo carattere </ li> <li> * per indicare zero o più caratteri </ li> <li> | è usato come operatore OR </ li> </ ul> @@ -674,7 +675,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Tasti comuni per i cookie sono :%1, %2 Si consiglia di controllare questa informazione nelle preferenze del tuo browser. @@ -734,120 +735,135 @@ + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + Sei sicuro di voler eliminare "%1" dall'elenco di trasferimento? + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + Sei sicuro di voler eliminare questi %1 torrent dall'elenco di trasferimento? + + + DownloadThread - - + + I/O Error Errore I/O - + The remote host name was not found (invalid hostname) L'host remoto non è stato trovato (hostname invalido) - + The operation was canceled L'operazione è stata annullata - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Il server remoto ha interrotto la connessione prematuramente, prima che la risposta completa fosse ricevuta e processata - + The connection to the remote server timed out La connessione al server remoto è scaduta - + SSL/TLS handshake failed Handshake SSL/TLS fallito - + The remote server refused the connection Il server remoto ha rifiutato la connessione - + The connection to the proxy server was refused La connessione al server proxy è stata rifiutata - + The proxy server closed the connection prematurely Il server proxy ha interrotto la connessione prematuramente - + The proxy host name was not found L'hostname del proxy non è stato trovato - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent La connessione al proxy è scaduta o il proxy non ha risposto in tempo alla richiesta - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered Il proxy richiede l'autenticazione per onorare la richiesta ma non ha accettato le credenziali fornite - + The access to the remote content was denied (401) L'accesso al contenuto remoto è stato negato (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted L'operazione richiesta sul contenuto remoto non è permessa - + The remote content was not found at the server (404) Il contenuto remoto non è stato trovato sul server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Il server remoto richiede l'autenticazione per fornire il contenuto ma le credenziali fornite non sono state accettate - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Le API dell'Accesso Remoto non possono onorare la richiesta perché il protocollo è sconosciuto - + The requested operation is invalid for this protocol L'operazione richiesta non è valida per questo protocollo - + An unknown network-related error was detected Un errore di rete sconosciuto è stato rilevato - + An unknown proxy-related error was detected Un errore proxy sconosciuto è stato rilevato - + An unknown error related to the remote content was detected Un errore sconosciuto del contenuto remoto è stato rilevato - + A breakdown in protocol was detected Un malfunzionamento del protocollo è stato rilevato - + Unknown error Errore sconosciuto @@ -881,27 +897,27 @@ HeadlessLoader - + Information Informazioni - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Per controllare qBittorrent, accedere all'interfaccia Web su http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Il nome amministratore dell'interfaccia Web è: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 La password dell'interfaccia Web è ancora quella di default: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Questo è un rischio per la sicurezza, per favore prendi in considerazione di cambiare la tua password dalle preferenze. @@ -909,7 +925,7 @@ HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Il tuo indirizzo IP è stato bloccato dopo molti tentativi di autenticazione falliti. @@ -1129,12 +1145,12 @@ &Modifica - + &Tools &Strumenti - + &File &File @@ -1144,311 +1160,328 @@ &Aiuto - + &View &Visualizza - + &Options... &Opzioni... - + &Resume &Riprendi - + R&esume All &Riprendi tutti - + Torrent &creator Crea &torrent - - + + Alternative speed limits Limiti di velocità alternativi - + Top &tool bar Barra superiore &Strumenti - + Display top tool bar Visualizza barra degli strumenti in alto - + &Speed in title bar &Velocità nella barra del titolo - + Show transfer speed in title bar Visualizza barra dei trasferimenti - + &About &Informazioni - + &Add torrent file... &Aggiungi file torrent... - - + + Exit Esci - + &Pause &Pausa - + &Delete &Elimina - + P&ause All &Pausa tutti - + Visit &Website Visita &sito web - + Auto-Shutdown on downloads completion Spegni al completamento dei download - + Add &link to torrent... Aggiungi co&llegamento al torrent... - + Report a &bug Segnala un &bug - + Set upload limit... Imposta limite upload... - + Set download limit... Imposta limite di download... - + &Documentation Gui&da in linea - + Set global download limit... Imposta limite globale di download... - + Set global upload limit... Imposta limite globale di upload... - + &RSS reader &Lettore RSS - + Search &engine Motore &di ricerca - + Exit qBittorrent Chiudi qBittorrent - + Suspend system Sospendi il sistema - + Shutdown system Chiudi il sistema - + Disabled Disattivata - - + + Show Visualizza - - + + Statistics + Statistiche + + + + + Check for updates + Verifica aggiornamenti + + + + + Check for program updates + Verifica aggiornamenti del programma + + + + Lock qBittorrent Blocca qBittorrent - + Import existing torrent... Importa torrent esistente... - + Import torrent... Importa torrent... - + Donate money Fai una donazione - + If you like qBittorrent, please donate! Se ti piace qBittorrent, per favore fai una donazione! - + Execution &Log &Registro attività - - + + Execution Log Registro attività - + Decrease priority Diminuisci priorità - + Increase priority Aumenta priorità - + Set the password... Imposta la password... - - + + Clear the password - + Azzera la password - + Transfers Trasferimenti - + Torrent file association Associazione file torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent non è l'applicazione predefinita per l'apertura di file torrent o collegamenti magnet. Vuoi associare qBittorrent ai file torrent e ai collegamenti magnet? - - - + + + UI lock password Blocca password UI - - - + + + Please type the UI lock password: Per favore digita la password di blocco UI: - + The password should contain at least 3 characters La password deve contenere almeno 3 caratteri - + Password update Aggiorna password - + The UI lock password has been successfully updated Il blocco password dell'UI è stato attivato con successo - + Are you sure you want to clear the password? - + Sei sicuro di vole azzerare la password? - + RSS RSS - + Search Ricerca - + Transfers (%1) Trasferimenti (%1) - + Download completion Completamento download - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 è stato scaricato. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Errore I/O - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1457,142 +1490,152 @@ Motivo: %2 - + Recursive download confirmation Conferma recursiva di download - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Il torrent %1 contiene file torrent, vuoi procedere al download di qeusti file? - - + + Yes - - + + No No - + Never Mai - + Url download error Errore download da indirizzo web - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Impossibile scaricare il file all'indirizzo: %1, motivo: %2. - + Global Upload Speed Limit Limite globale upload - + Global Download Speed Limit Limite globale download - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - - + + A new version is available + È disponibile una nuova versione + + + + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + È disponibile una nuova versione di qBittorrent in Sourceforge. +Aggiornare qBittorrent alla versione %1? + + + + There isn't a new version available + Nessun aggiornamento disponibile + + + + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge + Non è disponibile nessuna nuova versione di qBittorrent su Sourceforge + + + + Checking for updates... + Verifica aggiornamenti... + + + + Already checking for program updates in the background + Verifica aggironamenti già attiva in background + + + + Invalid password Password non valida - + The password is invalid La password non è valida - + Hide Nascondi - + Exiting qBittorrent Uscire da qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Alcuni file sono ancora in trasferimento. Chiudere qBittorrent? - + Always Sempre - + Open Torrent Files Apri file torrent - + Torrent Files File torrent - + Options were saved successfully. Le opzioni sono state salvate. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocità DL: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocità UP: %1 KiB/s - - - A newer version is available - E' disponibile una nuova versione - - - - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. -Would you like to update qBittorrent to version %1? - E' disponibile una nuova versione di qBittorrent in Sourceforge. -Aggiornare qBittorrent alla versione %1? - - - - Impossible to update qBittorrent - Impossibile aggiornare qBittorrent - - - - qBittorrent failed to update, reason: %1 - qBittorrent ha fallito l'aggiornamento, ragioni: %1 - PeerAdditionDlg @@ -1670,81 +1713,151 @@ Caricati - + Add a new peer... Aggiungi un nuovo peer... - + Copy IP Copia IP - + Limit download rate... Tasso di limite download... - + Limit upload rate... Tasso di limite upload... - + Ban peer permanently Banna peer permanentemente - - + + Peer addition Aggiunta di peer - + The peer was added to this torrent. Il peer è stato aggiunto a questo torrent. - + The peer could not be added to this torrent. Non è stato possibile aggiungere il peer a questo torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Sei sicuro? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Bannare permanentemente il peer selezionato? - + &Yes &Sì - + &No &No - + Manually banning peer %1... Banno manualmente il peer %1... - + Upload rate limiting Rapporto di upload in limitazione - + Download rate limiting Rapporto di download in limitazione + + + interested(local) and choked(peer) + interessante (locale) e segmentato (peer) + + + + interested(local) and unchoked(peer) + interessante (locale) e non segmentato (peer) + + + + interested(peer) and choked(local) + interessante (peer) e segmentato (locale) + + + + interested(peer) and unchoked(local) + interessante (peer) e non segmentato (locale) + + + + optimistic unchoke + optimistico non segmentato + + + + peer snubbed + peer ignorato + + + + incoming connection + connessione in ingresso + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + non interessante (locale) e non segmentato (peer) + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + non interessante (peer) e non segmentato (locale) + + + + peer from PEX + peer da PEX + + + + peer from DHT + peer da DHT + + + + encrypted traffic + traffico criptato + + + + encrypted handshake + handshake criptato + + + + peer from LSD + peer da LSD + Preferences @@ -2312,77 +2425,77 @@ Favorisci il seed dei torrent finchè il rapporto raggiunge - + then allora - + Pause them metti in pausa - + Remove them rimuovilo - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usa UPnP /NAT-PMP per inoltrare la porta del router - + Use HTTPS instead of HTTP Usa HTTPS invece di HTTP - + Import SSL Certificate Importa certificato SSL - + Import SSL Key Importa chiave SSL - + Certificate: Certificato: - + Key: Chiave: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informazioni sui certificati</a> - + Bypass authentication for localhost Aggira autenticazione per host locale - + Update my dynamic domain name Aggiorna il mio nome di dominio dinamico - + Service: Servizio: - + Register Registra - + Domain name: Nome dominio: @@ -2403,30 +2516,30 @@ - + Port: Porta: - + Authentication Autenticazione - - + + Username: Nome utente: - - + + Password: Password: @@ -2441,7 +2554,7 @@ Limite rapporto di condivisione - + Enable Web User Interface (Remote control) Abilita interfaccia utente internet (controllo remoto) @@ -2474,16 +2587,14 @@ Avanzamento - - - + + Preview impossible Anteprima impossibile - - - + + Sorry, we can't preview this file Spiacente, non è possibile visuallizzare l'anteprima di questo file @@ -2491,33 +2602,33 @@ PropListDelegate - + Not downloaded Non scaricato - - + + Normal Normal (priority) Normale - - + + High High (priority) Alta - + Mixed Mixed (priorities Mista - - + + Maximum Maximum (priority) Massima @@ -2702,112 +2813,112 @@ Max %1 - - + + I/O Error Errore I/O - + This file does not exist yet. Questo file non esiste ancora. - + This folder does not exist yet. Questa cartella non esiste ancora. - + Rename... Rinomina... - + Priority Priorità - + New Web seed Nuovo seed web - + Remove Web seed Rimuovi seed web - + Copy Web seed URL Copia URL seed web - + Edit Web seed URL Modifica URL seed web - + Rename the file Rinomina file - + New name: Nuovo nome: - - + + The file could not be renamed Impossibile rinominare il file - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Il nome di questo file contiene caratteri vietati, per favore scegli un nome differente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Questo nome è già in uso in questa cartella. Per favore scegli un altro nome. - + The folder could not be renamed Impossibile rinominare cartella - + New url seed New HTTP source Nuovo seed web - + New url seed: Nuovo seed web: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Questo seed web è già nell'elenco. - + Web seed editing Modifica seed web - + Web seed URL: URL seed web: @@ -2851,171 +2962,183 @@ Comunicaione indirizzo IP %1 ai tracker... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Supporto DHT [ON], porta: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Supporto DHT [OFF] - + PeX support [ON] Supporto PeX [ON] - + PeX support [OFF] Supporto PeX [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support È richiesto il riavvio per modificare il supporto PeX - + Local Peer Discovery support [OFF] Supporto scoperta peer locali [OFF] - + Encryption support [ON] Supporto cifratura [ON] - + Encryption support [FORCED] Supporto cifratura [FORZATO] - + Encryption support [OFF] Supporto cifratura [OFF] - + Embedded Tracker [ON] Tracker collegato [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Avvio fallito di collegamento al tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker connesso - + The Web UI is listening on port %1 L'interfaccia Web è in ascolto sulla porta %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Errore interfaccia web - Impossibile mettere l'interfaccia web in ascolto sulla porta %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dall'elenco dei trasferimenti e dal disco fisso. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dall'elenco dei trasferimenti. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' non è un URL magnet valido. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' è già nell'elenco download. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ripreso. (recupero veloce) - + + <font color='red'>%1</font> was blocked + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> è stato bloccato + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + <font color='red'>%1</font> è stato bannato + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent sta cercando di monitorare ogni scheda di rete sulla porta: TCP/%1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent sta cercando di monitorare la scheda di rete %1 sulla porta: TCP/%2 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Il computer andrà in modalità riposo a meno che tu annulli l'operazione nei prossimi 15 secondi... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Il computer verrà spento a meno che che tu annulli l'operazione nei prossimi 15 secondi... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent adesso si chiude a meno che tu annulli l'operazione nei prossimi 15 secondi... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent sta monitorando la scheda di rete %1 porta: TCP/%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent ha fallito il monitoraggio della scheda di rete %1 porta: TCP/%2. Motivo: %3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP esterno: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analisi filtro IP completata: sono state applicate %1 regole. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Errore: Impossibile analizzare la condizione del filtro IP. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' è stato aggiunto all'elenco download. @@ -3029,140 +3152,128 @@ UPnP / NAT-PMP supporto [OFF] - + Local Peer Discovery support [ON] Supporto Ricerca Peer Locali [ON] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossibile decifrare il file torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Questo file è corrotto o non è un torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Errore.Il torrent %1 non contiene alcun file. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Nota: sono stati aggiunti nuovi tracker al torrent esistente. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Nota: sono stati aggiunti nuovi URL al torrent esistente. - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP</i> - - - - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i> - - - + The network interface defined is invalid: %1 L'interfaccia di rete definita non è valida: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Impossibile decifrare il file torrent %1. - + Torrent name: %1 Nome del torrent %1 - + Torrent size: %1 Dimensione del torrent %1 - + Save path: %1 Salva percorso %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Questo torrent è stato scaricato in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Grazie per aver usato qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 ha finito di scaricare - + An I/O error occurred, '%1' paused. Si è verificato un errore I/O, %1 in pausa. - - + + Reason: %1 Ragioni: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. La dimensione del file discorda con il torrent %1, è in pausa. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Ricerca seed web fallita per l'url: %1, messaggio: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Download di '%1' in corso... @@ -3205,7 +3316,7 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3384,12 +3495,12 @@ RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Impossibile aprire il file RSS scaricato. - + Invalid RSS feed at %1. Feed RSS non valido in %1. @@ -3627,80 +3738,168 @@ + StatsDialog + + + Statistics + Statistiche + + + + User statistics + Statistiche utente + + + + Total peer connections: + Totale connessioni peer: + + + + Global ratio: + Rapporto globale: + + + + Alltime download: + Totale tempo download: + + + + Alltime upload: + Totale tempo upload: + + + + Total waste (this session): + Totale non usato (questa sessione): + + + + Cache statistics + Statistiche cache: + + + + Read cache Hits: + Hit cache lettura: + + + + Total buffers size: + Totale dimensione buffer: + + + + Performance statistics + Statistiche prestazioni + + + + Queued I/O jobs: + Lavori I/O in coda: + + + + Write cache overload: + Sovraccarico cache scrittura: + + + + Average time in queue (ms): + Tempo medio in coda (ms): + + + + Read cache overload: + Sovraccarico cache lettura: + + + + Total queued size: + Dimensioni totali in coda: + + + + OK + OK + + + StatusBar - + Connection status: Stato connessione: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Nessuna connessione diretta. Questo potrebbe indicare problemi di configurazione della rete. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodi - + qBittorrent needs to be restarted E' necessario riavviare qBittorrent - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent è stato appena aggiornato e deve essere riavviato per rendere effettive le modifiche. - - + + Connection Status: Stato connessione: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Non in linea. Questo di solito significa che qBittorrent non è riuscito a mettersi in ascolto sulla porta selezionata per le connessioni in entrata. - + Online Online + - %1/s Per second %1/s - + Click to switch to alternative speed limits Clicca per passare ai limiti alternativi di velocità - + Click to switch to regular speed limits Clicca per passare ai limiti normali di velocità - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Modifica manuale del modo tasso limite. La pianificazione è disabilitata. - + Global Download Speed Limit Limite globale download - + Global Upload Speed Limit Limite globale upload @@ -3956,21 +4155,21 @@ - Amount downloaded + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Dati scaricati + Scaricati - Amount uploaded + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Dati inviati + Caricati - Amount left + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Dati da scaricare + Rimanente @@ -4008,88 +4207,88 @@ Messaggio - - - - + + + + Working In funzione - - - + + + Disabled Disattivata - + This torrent is private Questo torrent è privato - + Updating... In aggiornamento... - + Not working Non in funzione - + Not contacted yet Non ancora contattato - + Tracker URL: URL tracker: - + Tracker editing Modifica tracker - - + + Tracker editing failed Modifica tracker fallita - + The tracker URL entered is invalid. La URL inserita per il tracker non è valida - + The tracker URL already exists. La URL del tracker esiste già - + Add a new tracker... Aggiungi un nuovo tracker... - + Copy tracker url Copia URL tracker - + Edit selected tracker URL Modifica URL tracker selezionata - + Force reannounce to all trackers Forza riannuncio a tutti i tracker - + Remove tracker Rimuovi tracker @@ -4112,32 +4311,32 @@ URL elenco compatibile µTorrent: - + I/O Error Errore I/O - + Error while trying to open the downloaded file. Errore durante il tentativo di apertura del file scaricato. - + No change Nessun cambiamento - + No additional trackers were found. Nessun tracker aggiuntivo è stato trovato. - + Download error Errore download - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Non è stato possibile scaricare l'elenco dei tracker, motivo: %1 @@ -4145,77 +4344,77 @@ TransferListDelegate - + Downloading In download - + Downloading metadata used when loading a magnet link Download metadati - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Allocazione - + Paused In pausa - + Queued i.e. torrent is queued In coda - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode In condivisione - + Stalled Torrent is waiting for download to begin In stallo - + Checking Torrent local data is being checked Controllo... - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Messo in coda per controllo - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Controllo dati recupero - + /s /second (.i.e per second) /s (i.e per secondo) - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s (i.e. per secondo) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Condiviso per %1 @@ -4330,185 +4529,185 @@ TransferListWidget - + Column visibility Visibilità colonna - + Label Etichetta - + Choose save path Scegli una cartella per il salvataggio - + Torrent Download Speed Limiting Limitazione velocità download - + Torrent Upload Speed Limiting Limitazione velocità upload - + Recheck confirmation Conferma ricontrollo - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Confermi di voler ricontrollare i torrent selezionati? - + New Label Nuova etichetta - + Label: Etichetta: - + Invalid label name Nome etichetta invalida - + Please don't use any special characters in the label name. Per favore non usare caratteri speciali per il nome dell'etichetta. - + Rename Rinomina - + New name: Nuovo nome: - + Resume Resume/start the torrent Riprendi/avvia il torrent - + Pause Pause the torrent Ferma - + Delete Delete the torrent Elimina - + Preview file... Anteprima file... - + Limit share ratio... Limite rapporto parti... - + Limit upload rate... Tasso di limite upload... - + Limit download rate... Tasso di limite download... - + Open destination folder Apri cartella di destinazione - + Move up i.e. move up in the queue Muovi in alto - + Move down i.e. Move down in the queue Muovi in basso - + Move to top i.e. Move to top of the queue Muovi in cima - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Muovi in fondo - + Set location... Imposta percorso... - + Priority Priorità - + Force recheck Forza ricontrollo - + Copy magnet link Copia collegamento magnet - + Super seeding mode Modalità super seeding - + Rename... Rinomina... - + Download in sequential order Scarica in ordine sequenziale - + Download first and last piece first Scarica prima il primo e l'ultimo pezzo - + New... New label... Nuova... - + Reset Reset label Azzera @@ -4620,7 +4819,7 @@ Vorrei ringraziare le seguenti persone che si sono rese volontarie per tradurre qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Per favore contattami se vorresti tradurre qBittorrent nella tua lingua. @@ -4690,11 +4889,6 @@ Conferma di eliminazione - qBittorrent - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Eliminare i torrent selezionati dall'elenco trasferimenti? - - Remember choice Ricorda scelta @@ -5097,122 +5291,122 @@ misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Sconosciuta - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent arresterà il sistema adesso perchè tutti i download sono stati completati. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working In funzione - + Updating... In aggiornamento... - + Not working Non in funzione - + Not contacted yet Non ancora contattato - - + + this session questa sessione - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Condiviso per %1 - + %1 max e.g. 10 max max %1 - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB D: %1/s - T: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB U: %1/s - T: %2 @@ -5221,119 +5415,119 @@ options_imp - - + + Choose export directory Scegli cartella di esportazione - - - - + + + + Choose a save directory Scegli una cartella per il salvataggio - - + + Choose an ip filter file Scegli un file filtro IP - + Add directory to scan Aggiungi una cartella da scansionare - + Folder is already being watched. La cartella è già stata controllata. - + Folder does not exist. La cartella non esiste. - + Folder is not readable. La cartella è illeggibile. - + Failure Fallimento - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Impossibile aggiungere cartella da analizzare '%1: %2 - - + + Filters Filtri - + SSL Certificate (*.crt *.pem) Certificato SSL (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) Chiave SSL (*.key *.pem) - + Parsing error Errore di analisi - + Failed to parse the provided IP filter Impossibile analizzare la condizione del filtro IP - + Successfully refreshed Aggiornato con successo - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Completata analisi filtro IP: sono state applicate %1 regole. - + Invalid key Chiave non valida - + This is not a valid SSL key. Questa non è una chiave SSL valida. - + Invalid certificate Certificato non valido - + This is not a valid SSL certificate. Questo non è un certificato SSL valido. - + The start time and the end time can't be the same. L'orario di inizio e di fine non possono essere lo stesso. - + Time Error Errore orario @@ -5423,4 +5617,4 @@ Motori di ricerca... - \ No newline at end of file + diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_ja.ts qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_ja.ts --- qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_ja.ts 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_ja.ts 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -138,22 +140,22 @@ 作成日時: - + Normal 通常 - + High 高い - + Maximum 最高 - + Do not download ダウンロードしない @@ -165,7 +167,7 @@ - + I/O Error I/O エラー @@ -186,7 +188,7 @@ - + Already in download list 既存の Torrent @@ -196,102 +198,101 @@ Torrent はダウンロードリストにすでに存在します。トラッカーをマージします。 - - + Not available 不明 - + Invalid magnet link 無効なマグネットリンク - + This magnet link was not recognized このマグネットリンクは認識されませんでした - + Magnet link is already in download list. Merging trackers. マグネットリンクはダウンロードリスト内にすでに存在します。トラッカーをマージします。 - + Magnet link マグネットリンク - + Retrieving metadata... メタデータを回収しています... - + Disk space: %1 ディスクの空き容量: %1 - - - + + + Choose save path 保存先の選択 - + Rename the file ファイル名の変更 - + New name: 新しい名前: - - + + The file could not be renamed ファイル名を変更できませんでした - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. ファイル名に使用できない文字が含まれています。別の文字を選択してください。 - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 同じ名前のファイルがこのフォルダー内に存在します。別の名前を指定してください。 - + The folder could not be renamed フォルダー名を変更できませんでした - + Rename... 名前の変更... - + Priority 優先度 - + Parsing metadata... メタデータを解析しています... - + Metadata retrieval complete メタデータの回収が完了しました - + Unknown error 未知のエラーです @@ -435,7 +436,7 @@ Confirm torrent deletion - Torrent の削除を確認する + Torrent の削除時に確認する @@ -638,17 +639,17 @@ 新しいルール名を入力してください - + Regex mode: use Perl-like regular expressions 正規表現モード: Perl ライクな正規表現を使用してください - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> ワイルドカードモード: <ul><li>? はあらゆる 1 文字にマッチします</li><li>* は 0 個以上のあらゆる文字にマッチします</li><li>空白で区切ると AND 条件とみなされます</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> ワイルドカードモード: <ul><li>? はあらゆる 1 文字とマッチします</li><li>* は 0 個以上のあらゆる文字にマッチします</li><li>| で区切ると OR 条件とみなされます</li></ul> @@ -674,7 +675,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Cookie の共通キー: '%1', '%2'. この情報はウェブブラウザーの初期設定から確認できるはずです。 @@ -734,120 +735,135 @@ + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + 転送リストから "%1" を削除してよろしいですか? + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + 転送リストから %1 個の Torrent を削除してよろしいですか? + + + DownloadThread - - + + I/O Error I/O エラー - + The remote host name was not found (invalid hostname) リモートホスト名が見つかりませんでした (不正なホスト名) - + The operation was canceled 操作はキャンセルされました - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed リモートサーバーは応答全体が受信および処理される前に接続を切断しました - + The connection to the remote server timed out リモートサーバーへの接続がタイムアウトしました - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS ハンドシェイクが失敗しました - + The remote server refused the connection リモートサーバーが接続を拒否しました - + The connection to the proxy server was refused プロキシサーバーへの接続が拒否されました - + The proxy server closed the connection prematurely プロキシサーバーが接続を切断しました - + The proxy host name was not found プロキシホスト名が見つかりませんでした - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent プロキシへの接続がタイムアウトしたかプロキシは要求の送信中に応答しませんでした - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered プロキシは要求を履行するために認証を必要としますが提出した証明書のどれも受け付けませんでした - + The access to the remote content was denied (401) リモートコンテンツへのアクセスは拒否されました (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted リモートコンテンツに対して要求された操作は許可されていません - + The remote content was not found at the server (404) リモートコンテンツはサーバー上に見つかりませんでした (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted リモートサーバーはコンテンツを供給するために認証を必要としますが提出した証明書は受け付けられませんでした - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known プロトコルが不明なためネットワークアクセス API は要求を履行できません - + The requested operation is invalid for this protocol 要求された操作はこのプロトコルでは無効です - + An unknown network-related error was detected 未知のネットワーク関連エラーが検出されました - + An unknown proxy-related error was detected 未知のプロキシ関連エラーが検出されました - + An unknown error related to the remote content was detected 未知のリモートコンテンツ関連エラーが検出されました - + A breakdown in protocol was detected プロトコルの破壊が検出されました - + Unknown error 未知のエラーです @@ -881,27 +897,27 @@ HeadlessLoader - + Information 情報 - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 qBittorrent を操作するには Web UI http://localhost:%1 にアクセスしてください - + The Web UI administrator user name is: %1 Web UI 管理者ユーザー名: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI 管理者パスワードはまだデフォルトのままです: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. これはセキュリティリスクになります。プログラムインターフェイスからパスワードを変更してください。 @@ -909,7 +925,7 @@ HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. あなたの IP アドレスはあまりに多くの回数認証に失敗したためアクセス禁止になりました。 @@ -1130,12 +1146,12 @@ 編集(&E) - + &Tools ツール(&T) - + &File ファイル(&F) @@ -1145,311 +1161,328 @@ ヘルプ(&H) - + &View 表示(&V) - + &Options... オプション(&O)... - + &Resume 再開(&R) - + R&esume All すべて再開(&E) - + Torrent &creator Torrent クリエーター(&C) - - + + Alternative speed limits 代替速度制限 - + Top &tool bar トップツールバー(&T) - + Display top tool bar トップツールバーを表示します - + &Speed in title bar タイトルバーに速度を表示(&S) - + Show transfer speed in title bar タイトルバーに転送スピードを表示します - + &About - 情報(&A) + qBittorrent について(&A) - + &Add torrent file... Torrent ファイルの追加(&A)... - - + + Exit 終了 - + &Pause 停止(&P) - + &Delete 削除(&D) - + P&ause All すべて停止(&A) - + Visit &Website ウェブサイト(&W) - + Auto-Shutdown on downloads completion ダウンロード完了時の自動シャットダウン - + Add &link to torrent... Torrent へのリンクの追加(&L)... - + Report a &bug バグを報告(&B) - + Set upload limit... アップロード制限の設定... - + Set download limit... ダウンロード制限の設定... - + &Documentation ドキュメント(&D) - + Set global download limit... 全体のダウンロード速度上限の設定... - + Set global upload limit... 全体のアップロード速度上限の設定... - + &RSS reader RSS リーダー(&R) - + Search &engine 検索エンジン(&E) - + Exit qBittorrent qBittorrent を終了 - + Suspend system システムをサスペンド - + Shutdown system システムをシャットダウン - + Disabled 無効 - - + + Show 表示 - - + + Statistics + 統計情報 + + + + + Check for updates + 更新のチェック + + + + + Check for program updates + プログラムの更新情報をチェックします + + + + Lock qBittorrent qBittorrent をロック - + Import existing torrent... 既存の Torrent のインポート... - + Import torrent... Torrent のインポート... - + Donate money 寄付する - + If you like qBittorrent, please donate! qBittorrent を気に入っていただけましたか? でしたら寄付をお願いします! - + Execution &Log 実行ログ(&L) - - + + Execution Log 実行ログ - + Decrease priority 優先度を下げる - + Increase priority 優先度を上げる - + Set the password... パスワードの設定... - - + + Clear the password パスワードのクリア - + Transfers 転送 - + Torrent file association Torrent ファイルの関連付け - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent は Torrent ファイルやマグネットリンクを開くデフォルトアプリケーションではありません。 qBittorrent を Torrent ファイルおよびマグネットリンクに関連付けますか? - - - + + + UI lock password UI ロックパスワード - - - + + + Please type the UI lock password: UI ロックパスワードを入力してください: - + The password should contain at least 3 characters パスワードは 3 文字以上でなくてはなりません - + Password update パスワードの更新 - + The UI lock password has been successfully updated UI ロックパスワードは正常に更新されました - + Are you sure you want to clear the password? パスワードをクリアしてよろしいですか? - + RSS RSS - + Search 検索 - + Transfers (%1) 転送 (%1) - + Download completion ダウンロード完了 - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 のダウンロードが完了しました。 - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O エラー - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1458,142 +1491,152 @@ 理由: %2 - + Recursive download confirmation 再帰的ダウンロードの確認 - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent %1 は Torrent ファイルを含んでいます。それらのダウンロードも開始しますか? - - + + Yes はい - - + + No いいえ - + Never すべてしない - + Url download error URL のダウンロード エラー - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. 次の url にあるファイルをダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。 - + Global Upload Speed Limit 全体のアップロード速度上限 - + Global Download Speed Limit 全体のダウンロード速度上限 - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - - + + A new version is available + 新しいバージョンがあります + + + + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + 新しいバージョンの qBittorrent が Sourceforge にあります。 +qBittorrent をバージョン %1 にアップデートしますか? + + + + There isn't a new version available + 最新のバージョンをお使いです + + + + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge + 新しいバージョンの qBittorrent は Sourceforge にはありません + + + + Checking for updates... + 更新情報をチェックしています... + + + + Already checking for program updates in the background + プログラムの更新情報をバックグラウンドでチェックしています + + + + Invalid password 不正なパスワード - + The password is invalid パスワードが正しくありません - + Hide 隠す - + Exiting qBittorrent qBittorrent の終了 - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? 現在転送中のファイルがあります。 qBittorrent を終了しますか? - + Always 常に終了する - + Open Torrent Files Torrent ファイルを開く - + Torrent Files Torrent ファイル - + Options were saved successfully. オプションは正常に保存されました。 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL 速度: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP 速度: %1 KiB/s - - - A newer version is available - 新しいバージョンが利用可能です - - - - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. -Would you like to update qBittorrent to version %1? - 新しいバージョンの qBittorrent が Sourceforgeから入手可能です。 -qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか? - - - - Impossible to update qBittorrent - Impossible のアップデートはできません - - - - qBittorrent failed to update, reason: %1 - qBittorrent のアップデートに失敗しました。理由: %1 - PeerAdditionDlg @@ -1671,81 +1714,151 @@ UP 量 - + Add a new peer... 新しいピアの追加... - + Copy IP IP をコピー - + Limit download rate... ダウンロード速度制限... - + Limit upload rate... アップロード速度制限... - + Ban peer permanently - ピアを永遠にアクセス禁止にする + ピアを永久にアクセス禁止にする - - + + Peer addition ピアの追加 - + The peer was added to this torrent. ピアはこの Torrent に追加されました。 - + The peer could not be added to this torrent. ピアはこの Torrent に追加できませんでした。 - + Are you sure? -- qBittorrent よろしいですか? ― qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - 選択したピアを永遠にアク禁にしてよろしいですか? + 選択したピアを永久にアク禁にしてよろしいですか? - + &Yes はい(&Y) - + &No いいえ(&N) - + Manually banning peer %1... ピア %1 を手動でアク禁にしています... - + Upload rate limiting アップロード速度制限 - + Download rate limiting ダウンロード速度制限 + + + interested(local) and choked(peer) + d = ローカルがインタレスト/ピアがチョーク + + + + interested(local) and unchoked(peer) + D = ローカルがインタレスト/ピアが非チョーク + + + + interested(peer) and choked(local) + u = ピアがインタレスト/ローカルがチョーク + + + + interested(peer) and unchoked(local) + U = ピアがインタレスト/ローカルが非チョーク + + + + optimistic unchoke + O = 楽観的非チョーク + + + + peer snubbed + S = ピアがスナッブ状態 + + + + incoming connection + I = ピアが着信接続 + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + K = ローカルが非インタレスト/ピアが非チョーク + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + ? = ピアが非インタレスト/ローカルが非チョーク + + + + peer from PEX + X = PEX から取得したピア + + + + peer from DHT + H = DHT から取得したピア + + + + encrypted traffic + E = 暗号化 (トラフィック) + + + + encrypted handshake + e = 暗号化 (ハンドシェイク) + + + + peer from LSD + L = LSD から取得したピア + Preferences @@ -2313,77 +2426,77 @@ 指定共有比に達するまでシードする ― 共有比が - + then に達したとき - + Pause them 停止する - + Remove them 削除する - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router ルーターからのポートフォワードに UPnP / NAT-PMP を使用する - + Use HTTPS instead of HTTP HTTP ではなく HTTPS を使用する - + Import SSL Certificate SSL 証明書をインポート - + Import SSL Key SSL 公開鍵をインポート - + Certificate: 証明書: - + Key: 公開鍵: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>SSL 証明書について</a> - + Bypass authentication for localhost localhost では認証を行わない - + Update my dynamic domain name ダイナミックドメイン名を更新する - + Service: サービス: - + Register 登録 - + Domain name: ドメイン名: @@ -2404,30 +2517,30 @@ - + Port: ポート: - + Authentication 認証 - - + + Username: ユーザー名: - - + + Password: パスワード: @@ -2442,7 +2555,7 @@ 共有比制限 - + Enable Web User Interface (Remote control) ウェブユーザーインターフェイス (リモート制御) を有効にする @@ -2475,16 +2588,14 @@ 進行状況 - - - + + Preview impossible プレビューできません - - - + + Sorry, we can't preview this file すみません、このファイルをプレビューできません @@ -2492,33 +2603,33 @@ PropListDelegate - + Not downloaded ダウンロードしない - - + + Normal Normal (priority) 通常 - - + + High High (priority) 高い - + Mixed Mixed (priorities 混在 - - + + Maximum Maximum (priority) 最高 @@ -2703,112 +2814,112 @@ 最大 %1 - - + + I/O Error I/O エラー - + This file does not exist yet. このファイルはまだ存在していません。 - + This folder does not exist yet. このフォルダーはまだ存在していません。 - + Rename... 名前の変更... - + Priority 優先度 - + New Web seed 新規ウェブシード - + Remove Web seed ウェブシードの削除 - + Copy Web seed URL ウェブシード URL のコピー - + Edit Web seed URL ウェブシード URL の編集 - + Rename the file ファイル名の変更 - + New name: 新しい名前: - - + + The file could not be renamed ファイル名は変更できませんでした - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. ファイル名に利用できない文字が含まれています。他の文字を使用してください。 - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. この名前はこのフォルダー内ですでに使われています。別の名前をつけてください。 - + The folder could not be renamed フォルダー名を変更できませんでした - + New url seed New HTTP source 新しい url シード - + New url seed: 新しい url シード: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. この url シードはすでにリストにあります。 - + Web seed editing ウェブシードの編集 - + Web seed URL: ウェブシード URL: @@ -2849,174 +2960,186 @@ Reporting IP address %1 to trackers... - IP アドレス %1 をトラッカーに報告しています... + IP アドレス %1 をトラッカーに通知しています... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT サポート [オン]、ポート UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT サポート [オフ] - + PeX support [ON] PeX サポート [オン] - + PeX support [OFF] PeX サポート [オフ] - + Restart is required to toggle PeX support PeX サポートを切り替える場合は再起動が必要です - + Local Peer Discovery support [OFF] ローカルピア検出 [オフ] - + Encryption support [ON] 暗号化サポート [オン] - + Encryption support [FORCED] 暗号化サポート [強制] - + Encryption support [OFF] 暗号化サポート [オフ] - + Embedded Tracker [ON] 埋め込みトラッカー[オン] - + Failed to start the embedded tracker! 埋め込みトラッカーの起動に失敗しました! - + Embedded Tracker [OFF] 埋め込みトラッカー [オフ] - + The Web UI is listening on port %1 Web UI の待ち受けポート %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web UI エラー ― Web UI をポート %1 へバインド出来ません - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... %1 は転送リストおよびハードディスクから削除されました。 - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... %1 は転送リストから削除されました。 - + '%1' is not a valid magnet URI. %1 は正しいマグネット URI ではありません。 - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' はすでにダウンロードリストにあります。 - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' が再開されました。 (高速再開) - + + <font color='red'>%1</font> was blocked + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> をブロックしました + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + <font color='red'>%1</font> をアクセス禁止にしました + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent はいずれかのインターフェイスで待ち受けを試みています。 ポート番号: TCP/%1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent はインターフェイス %1 での待ち受けを試みています。 ポート番号: TCP/%2 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... 15 秒以内にキャンセルされなければ コンピューターはスリープモードに遷移します... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... 15 秒以内にキャンセルされなければコンピューターは停止します... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... 15 秒以内にキャンセルされなければ、 qBittorrent は終了します... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent はインターフェイス %1 での待ち受けに成功しました。 ポート番号: TCP/%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent はインターフェイス %1 ポート TCP/%2 での待ち受けに失敗しました。 理由: %3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 外部 IP アドレス: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP フィルターの解析に成功しました: %1 ルールが適用されました。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. エラー: 与えられた IP フィルターの解析に失敗しました。 - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' がダウンロードリストに追加されました。 @@ -3030,140 +3153,128 @@ UPnP / NAT-PMP サポート [オフ] - + Local Peer Discovery support [ON] ローカルピア検出 [オン] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. このファイルは壊れているか Torrent ではないかのどちらかです。 - + Error: The torrent %1 does not contain any file. エラー: Torrent %1 にはファイルが含まれていません。 - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. メモ: 新しいトラッカーが既存の Torrent に追加されました。 - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. メモ: 新しい URI シードが既存の Torrent に追加されました。 - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>は IP フィルターによってブロックされました。</i> - - - - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>は破壊されたピースであるためアク禁になりました</i> - - - + The network interface defined is invalid: %1 定義されたネットワークインターフェイスが正しくありません: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Torrent %2 に埋めこまれたファイル %1 の再帰ダウンロード - - + + Unable to decode %1 torrent file. %1 Torrent ファイルをデコードできません。 - + Torrent name: %1 Torrent 名: %1 - + Torrent size: %1 Torrent サイズ: %1 - + Save path: %1 保存先パス: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent は %1 でダウンロードされました。 - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent をご利用いただきありがとうございます。 - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 はダウンロードが完了しました - + An I/O error occurred, '%1' paused. I/O error が発生しました。 '%1' は停止しました。 - - + + Reason: %1 理由: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに失敗しました。メッセージ: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに成功しました。メッセージ: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Torrent %1 のファイルサイズが一致しません。停止します。 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... 高速再開データは Torrent %1 を拒絶しました。再度チェックしています... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' をダウンロードしています、お待ちください... @@ -3206,7 +3317,7 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3385,12 +3496,12 @@ RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. ダウンロードした RSS ファイルのオープンに失敗しました。 - + Invalid RSS feed at %1. %1 の RSS フィードは無効です。 @@ -3628,80 +3739,168 @@ + StatsDialog + + + Statistics + 統計情報 + + + + User statistics + 利用者統計 + + + + Total peer connections: + 全ピア接続数: + + + + Global ratio: + 全体の共有比: + + + + Alltime download: + 総ダウンロード量: + + + + Alltime upload: + 総アップロード量: + + + + Total waste (this session): + 全破棄 (このセッション): + + + + Cache statistics + キャッシュ統計 + + + + Read cache Hits: + 読み込みキャッシュヒット: + + + + Total buffers size: + 総バッファサイズ: + + + + Performance statistics + 性能統計 + + + + Queued I/O jobs: + 待ち I/O ジョブ数: + + + + Write cache overload: + 書き込みキャッシュオーバーロード: + + + + Average time in queue (ms): + 平均待ち時間 (ms): + + + + Read cache overload: + 読み込みキャッシュオーバーロード: + + + + Total queued size: + 総キューサイズ: + + + + OK + OK + + + StatusBar - + Connection status: 接続状態: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. 直接接続はありません。これはネットワーク構成に問題があることを示しているのかもしれません。 - + DHT: %1 nodes DHT: %1 ノード - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent の再起動が必要です - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent はアップデートされ、それを反映するために再起動が必要です。 - - + + Connection Status: 接続状態: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. オフライン。これは通常 qBittorrent が選択されたポートでの着信接続の待ち受けに失敗したことを意味します。 - + Online オンライン + - %1/s Per second %1/s - + Click to switch to alternative speed limits クリックすると代替速度制限に切り替えます - + Click to switch to regular speed limits クリックすると通常の速度制限に切り替えます - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - 手動で代替速度モードへ切り替えました。スケジュールは無効になります。 disabled. + 手動で代替速度モードへ切り替えられました。スケジュールは無効になります。 - + Global Download Speed Limit 全体のダウンロード速度制限 - + Global Upload Speed Limit 全体のアップロード速度制限 @@ -3957,21 +4156,21 @@ - Amount downloaded + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - 総ダウンロード量 + ダウンロード量 - Amount uploaded + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - 総アップロード量 + アップロード 量 - Amount left + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - 総残りダウンロード量 + 残りダウンロード量 @@ -4009,88 +4208,88 @@ メッセージ - - - - + + + + Working 動作中 - - - + + + Disabled 無効 - + This torrent is private この Torrent はプライベートです - + Updating... 更新しています... - + Not working 非動作中 - + Not contacted yet 未接触 - + Tracker URL: トラッカー URL: - + Tracker editing トラッカーの編集 - - + + Tracker editing failed トラッカーの編集に失敗しました - + The tracker URL entered is invalid. 入力されたトラッカー URL が正しくありません。 - + The tracker URL already exists. トラッカー URL はすでに存在します。 - + Add a new tracker... 新しいトラッカーの追加... - + Copy tracker url トラッカー URL のコピー - + Edit selected tracker URL 選択したトラッカー URL の編集 - + Force reannounce to all trackers 全トラッカーへ強制アナウンス - + Remove tracker トラッカーの削除 @@ -4113,32 +4312,32 @@ µTorrent 互換リスト URL: - + I/O Error I/O エラー - + Error while trying to open the downloaded file. ダウンロードしたファイルを開くときにエラーが発生しました。 - + No change 変更なし - + No additional trackers were found. 追加されたトラッカーはありません。 - + Download error ダウンロードエラー - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 トラッカーリストをダウンロードできませんでした。理由: %1 @@ -4146,77 +4345,77 @@ TransferListDelegate - + Downloading ダウンロード中 - + Downloading metadata used when loading a magnet link メタデータダウンロード中 - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk 割り当て中 - + Paused 停止 - + Queued i.e. torrent is queued 待機中 - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode シード中 - + Stalled Torrent is waiting for download to begin ダウンロード待ち - + Checking Torrent local data is being checked チェック中 - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking チェック待ち - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. 再開データチェック中 - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s シード時間 %1 @@ -4331,185 +4530,185 @@ TransferListWidget - + Column visibility 表示カラム - + Label ラベル - + Choose save path 保存先パスの選択 - + Torrent Download Speed Limiting Torrent ダウンロード速度制限 - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent アップロード速度制限 - + Recheck confirmation 再チェックの確認 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 選択した Torrent を再チェックしますか? - + New Label 新しいラベル - + Label: ラベル: - + Invalid label name 不正なラベル名 - + Please don't use any special characters in the label name. ラベル名に特殊文字は使わないでください。 - + Rename 名前の変更 - + New name: 新しい名前: - + Resume Resume/start the torrent 再開 - + Pause Pause the torrent 停止 - + Delete Delete the torrent 削除 - + Preview file... ファイルのプレビュー... - + Limit share ratio... 共有比制限... - + Limit upload rate... アップロード速度制限... - + Limit download rate... ダウンロード速度制限... - + Open destination folder 作成先のフォルダーを開く - + Move up i.e. move up in the queue 上げる - + Move down i.e. Move down in the queue 下げる - + Move to top i.e. Move to top of the queue 先頭へ - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 最後へ - + Set location... 場所の移動... - + Priority 優先度 - + Force recheck 強制再チェック - + Copy magnet link マグネットリンクのコピー - + Super seeding mode スーパーシードモード - + Rename... 名前の変更... - + Download in sequential order シーケンシャルにダウンロード - + Download first and last piece first 最初と最後のピースを最初にダウンロード - + New... New label... 新しいラベル... - + Reset Reset label リセット @@ -4580,7 +4779,7 @@ [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) - [ファイルまたは URL]: ユーザーから渡された Torrent をダウンロードする (任意) + [ファイルまたは URL]: Torrent をダウンロードする (任意) @@ -4621,7 +4820,7 @@ ボランティアで qBittorrent の翻訳に協力してくださった以下の方々に感謝します: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. qBittorrent を自分の言語に翻訳したいとお思いならご連絡ください。 @@ -4691,11 +4890,6 @@ 削除の確認 - qBittorrent - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - 選択した Torrent を転送リストから削除しますか? - - Remember choice 選択を記憶する @@ -5098,122 +5292,122 @@ misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1時間 %2分 - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1日 %2時間 - + Unknown Unknown (size) 不明 - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. すべてのダウンロードが完了したので qBittorrent はコンピューターをシャットダウンします。 - + < 1m < 1 minute < 1 分 - + %1m e.g: 10minutes %1 分 - + Working 動作中 - + Updating... 更新しています... - + Not working 非動作中 - + Not contacted yet 未接触 - - + + this session このセッション - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s シード時間 %1 - + %1 max e.g. 10 max 最大 %1 - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB D: %1/s - T: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB U: %1/s - T: %2 @@ -5222,119 +5416,119 @@ options_imp - - + + Choose export directory エクスポートディレクトリの選択 - - - - + + + + Choose a save directory 保存ディレクトリの選択 - - + + Choose an ip filter file IP フィルターファイルの選択 - + Add directory to scan スキャンするディレクトリの追加 - + Folder is already being watched. フォルダーはすでに監視されています。 - + Folder does not exist. フォルダーが存在しません。 - + Folder is not readable. フォルダーが読み込み可能ではありません。 - + Failure 失敗 - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 スキャンフォルダー '%1' の追加に失敗しました: %2 - - + + Filters フィルター - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL 証明書 (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL 鍵 (*.key *.pem) - + Parsing error 解析エラー - + Failed to parse the provided IP filter 与えられた IP フィルターの解析に失敗しました - + Successfully refreshed 正常にリフレッシュされました - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP フィルターの解析に成功しました: %1 ルールが適用されました。 - + Invalid key 不正な鍵 - + This is not a valid SSL key. これは正常な SSL 鍵ではありません。 - + Invalid certificate 不正な証明書 - + This is not a valid SSL certificate. これは正常な SSL 証明書ではありません。 - + The start time and the end time can't be the same. 開始時刻と終了時刻は同じに出来ません。 - + Time Error 時刻エラー @@ -5424,4 +5618,4 @@ 検索エンジン... - \ No newline at end of file + diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_ka.ts qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_ka.ts --- qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_ka.ts 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_ka.ts 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,17 +39,17 @@ Greece - + Current maintainer - + Original author - + @@ -85,215 +87,214 @@ Save as - + Set as default save path - + Never show again - + Torrent settings - + Start torrent - + Label: - + იარლიყი: Skip hash check - + Torrent Information - + Size: - + Comment: - + კომენტარი: Date: - + - + Normal - + - + High - + მაღალი - + Maximum - + მაქსიმალური - + Do not download - + არ ჩამოიტვირთოს Other... Other save path... - + - + I/O Error - + I/O შეცდომა The torrent file does not exist. - + Invalid torrent - + Failed to load the torrent: %1 - + - + Already in download list - + Torrent is already in download list. Merging trackers. - + - - + Not available - + - + Invalid magnet link - + - + This magnet link was not recognized - + - + Magnet link is already in download list. Merging trackers. - + - + Magnet link - + - + Retrieving metadata... - + - + Disk space: %1 - + - - - + + + Choose save path - + აირჩიეთ შესანახი მდებარეობა - + Rename the file - + ფაილის გადარქმევა - + New name: - + ახალი სახელი: - - + + The file could not be renamed - + ფაილის გადარქმევა ვერ მოხერხდა - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - + ფაილის სახელი შეიცავს აკრძალულ სიმბოლოებს, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + ამ საქაღალდეში ეს სახელი უკვე გამოიყენება. გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. - + The folder could not be renamed - + საქაღალდის გადარქმევა ვერ მოხერხდა - + Rename... - + გადარქმევა... - + Priority - + პრიორიტეტი - + Parsing metadata... - + - + Metadata retrieval complete - + - + Unknown error - + უცნობი შეცდომა @@ -348,18 +349,18 @@ (auto) - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + @@ -523,7 +524,7 @@ Please type the name of the new download rule. - + @@ -610,7 +611,7 @@ Add new rule... - + @@ -620,7 +621,7 @@ Rename rule... - + @@ -638,17 +639,17 @@ გთხოვთ ჩაწერეთ ახალი წესის სახელი - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex რეჟიმის გამოყენება: გამოიყენეთ Perl-ის მსგავსი რეგულარული გამოსახულებები - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> ჩანაცვლების ნიშნის რეჟიმი: თქვენ შეგიძლიათ გამოიყენოთ <ul><li>? რათა დაამთხვიოთ ნებისმიერ ერთ სიმბოლოს</li><li>* რათა დაამთხვიოთ ნულს ან მეტ ნებისმიერ სიმბოლოს</li><li>ცარიელი ადგილი ითვლება როგორც AND ოპერატორი</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> ჩანაცვლების ნიშნის რეჟიმი: თქვენ შეგიძლიათ გამოიყენოთ <ul><li>? რათა დაამთხვიოთ ნებისმიერ ერთ სიმბოლოს</li><li>* რათა დაამთხვიოთ ნულს ან მეტ ნებისმიერ სიმბოლოს</li><li>| გამოიყენება როგორც OR ოპერატორი</li></ul> @@ -674,7 +675,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. საერთო გასაღები ფუნთუშებისთვის არის : '%1', '%2'. თქვენ ეს ინფორმაცია უნდა მიიღოთ თქვენი ვებ ბრაუზერის პარამეტრებიდან. @@ -685,7 +686,7 @@ Your dynamic DNS was successfully updated. - + @@ -734,120 +735,135 @@ + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + + + + DownloadThread - - + + I/O Error I/O შეცდომა - + The remote host name was not found (invalid hostname) დისტანციური ჰოსტის სახელი ვერ მოიძებნა (ჰოსტის სახელი არასწორია) - + The operation was canceled ოპერაცია გაუქმდა - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed სრული პასუხის მიღებმდე და დამუშავებამდე დისტანციურმა სერვერმა კავშირი უეცრად დახურა - + The connection to the remote server timed out დინსტანციურ სერვერთან დაკავშირებად ვადა გაუვიდა - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS ხელის ჩამორთმევა ჩაიშალა - + The remote server refused the connection დსიტანციურმა სერვერმა კავშირი უარყო - + The connection to the proxy server was refused პროქსი სერვერთან კავშირი უარყოფილი იქნა - + The proxy server closed the connection prematurely პროქსი სერვერმა კავშირი უეცრად დახურა - + The proxy host name was not found პროქსის ჰოსტის სახელი ვერ მოიძებნა - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent პროქსისთან კავშირს ვადა გაუვიდა ან პროქსიმ გაგზავნილი მოთხოვნის პასუხი არ დააბრუნა საჭირო დროში - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered მოთხოვნის მისაღებად პროქსი მოითხოვს ავთენტიფიკაციას მაგრამ მან არ მიიღო შეთავაზებული მონაცემები - + The access to the remote content was denied (401) დისტანციურ შიგთავსზე წვდომა უარყოფილ იქნა (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted დისტანციურ შიგთავსზე მოთხოვნილი ოპერაცია დაუშვებელია - + The remote content was not found at the server (404) დისტანციური შიგთავსი ვერ მოიძებნა სერვერზე (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted შიგთავსის მოსამსახურებლად დისტანციური სერვერი მოითხოვს ავთენტიფიკაციას მაგრამ შეტანილი მონაცემები არ იქნა მიღებული - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known ქსელის წვდომის API-ს არ შეუძლია მოთხოვნის მიღება, იმის გამო რომ პროტოკოლი უცნობია - + The requested operation is invalid for this protocol მოთხოვნილი ოპერაცია არასწორია ამ პროტოკოლისთვის - + An unknown network-related error was detected დაფიქსირდა ქსელთან დაკავშირებული უცნობი შეცდომა - + An unknown proxy-related error was detected დაფიქსირდა პროქსისთან დაკავშირებული უცნობი შეცდომა - + An unknown error related to the remote content was detected დაფიქსირდა დისტანციურ შიგთავსთან დაკავშირებული უცნობი შეცდომა - + A breakdown in protocol was detected პროტოკოლში დაფიქსირდა ჩაშლა - + Unknown error უცნობი შეცდომა @@ -881,27 +897,27 @@ HeadlessLoader - + Information ინფორმაცია - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 qBittorrent სამართავად, გახსენით ვებ ინტერფეისი მისამართზე: http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 ვებ ინტერფეისის ადმინისტრატორის მომხმარებლის სახელი არის: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 ვებ ინტერფეისის ადმინისტრატორის პაროლი აყენია ნაგულისხმევზე: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. ეს უსაფრთხოების მხრივ სარისკოა, გთხოვთ შეცვალეთ თქვენი პაროლი პროგრამის პარამეტრებიდან. @@ -909,7 +925,7 @@ HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. თქვენი IP მისამართი დაიბლოკა ძალიან ბევრი უშედეგო ავთენტიფიკაციის მცდელობის გამო. @@ -1060,7 +1076,7 @@ qBittorrent has been shutdown. - + @@ -1119,7 +1135,7 @@ Clear - + @@ -1130,12 +1146,12 @@ &რედაქტირება - + &Tools &ხელსაწყოები - + &File &ფაილი @@ -1145,311 +1161,328 @@ &დახმარება - + &View &ხედი - + &Options... &პარამეტრები... - + &Resume &გაგრძელება - + R&esume All &ყველას გაგრძელება - + Torrent &creator ტორენტის &შემქმნელი - - + + Alternative speed limits სიჩქარის ალტერნატიული ლიმიტი - + Top &tool bar ხელსაწყოების &ზედა ზოლი - + Display top tool bar ზედა ხელსაწყოების ზოლის ჩვენება - + &Speed in title bar &სიჩქარე სათაურის ზოლში - + Show transfer speed in title bar ტრანსფერის სიჩქარის ჩვენება სათაურის ზოლში - + &About &შესახებ - + &Add torrent file... &ტორენტ ფაილის დამატება... - - + + Exit გამოსვლა - + &Pause &პაუზა - + &Delete &წაშლა - + P&ause All &ყველას დაპაუ&ზება - + Visit &Website ვებ-საიტის &მონახულება - + Auto-Shutdown on downloads completion ავტო-გათიშვა ჩამოტვირთვების დასრულებისას - + Add &link to torrent... ტორენტის &ბმულის დამატება... - + Report a &bug &შეცდომის შეტყობინება - + Set upload limit... ატვირთვის ლიმიტის დაყენება... - + Set download limit... ჩამოტვირთვის ლიმიტის დაყენება... - + &Documentation &დოკუმენტაცია - + Set global download limit... ჩამოტვირთვის საერთო ლიმიტის დაყენება... - + Set global upload limit... ატვირთვის საერთო ლიმიტის დაყენება... - + &RSS reader &RSS წამკითხველი - + Search &engine საძიებო &სისტემა - + Exit qBittorrent qBittorrent-იდან გამოსვლა - + Suspend system სისტემის შეჩერება - + Shutdown system სისტემის გამორთვა - + Disabled გამორთულია - - + + Show ჩვენება - - + + Statistics + + + + + + Check for updates + განახლებების შემოწმება + + + + + Check for program updates + + + + + Lock qBittorrent qBittorrent-ის ჩაკეტვა - + Import existing torrent... არსებული ტორენტის შემოტანა... - + Import torrent... ტორენტის შემოტანა... - + Donate money ფულის შეწირვა - + If you like qBittorrent, please donate! თუ qBittorrent მოგწონთ, გთხოვთ გააკეთეთ ფულადი შემოწირულობა! - + Execution &Log გაშვების &ჟურნალი - - + + Execution Log გაშვების ჟურნალი - + Decrease priority პრიორიტეტის შემცირება - + Increase priority პრიორიტეტის გაზრდა - + Set the password... პაროლის დაყენება... - - + + Clear the password - + - + Transfers ტრანსფერები - + Torrent file association ტორენტ ფაილებთან ასოციაცია - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent არ არის ტორენტ ფაილების და მაგნიტური ბმულების გასახსნელად ნაგულისხმევი პროგრამა . გსურთ qBittorrent-ის ასოცირება ტორენტ ფაილებთან და მაგნიტურ ბმულებთან? - - - + + + UI lock password ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი - - - + + + Please type the UI lock password: გთხოვთ შეიყვანეთ ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი: - + The password should contain at least 3 characters პაროლი უნდა შეიცავდეს მინიმუმ 3 სიმბოლოს - + Password update პაროლის განახლება - + The UI lock password has been successfully updated ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი წარმატებით განახლდა - + Are you sure you want to clear the password? - + - + RSS RSS - + Search ძებნა - + Transfers (%1) ტრანსფერები (%1) - + Download completion ჩამოტვირთვის დასრულება - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1-ის ჩამოტვირთვა დასრულდა. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O შეცდომა - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1458,142 +1491,151 @@ მიზეზი: %2 - + Recursive download confirmation რეკურსიული ჩამოტვირთვის დასტური - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? %1 ტორენტი შეიცავს ტორენტ ფაილებს, გსურთ ჩამოტვირთვის დაწყება? - - + + Yes დიახ - - + + No არა - + Never არასოდეს - + Url download error ბმულის ჩამოტვირთვის შეცდომა - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. ვერ მოხერხდა ფაილის ჩამოტვირთვა ბმულიდან: %1, მიზეზი: %2. - + Global Upload Speed Limit ატვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი - + Global Download Speed Limit ჩამოტვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [ჩ: %1/s, ა: %2/s] qBittorrent %3 - - + + A new version is available + + + + + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + + + + + There isn't a new version available + + + + + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge + + + + + Checking for updates... + + + + + Already checking for program updates in the background + + + + + Invalid password პაროლი არასწორია - + The password is invalid პაროლი არასწორია - + Hide დამალვა - + Exiting qBittorrent qBittorrent-იდან გამოსვლა - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? ზოგიერთი ფაილი კვლავ ტრანსფერზეა. დარწმუნებული ხართ რომ qBittorrent-იდან გამოსვლა გსურთ? - + Always ყოველთვის - + Open Torrent Files ტორენტ ფაილის გახსნა - + Torrent Files ტორენტ ფაილები - + Options were saved successfully. პარამეტრები წარმატბით დამახსოვრდა. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s ჩმ სიჩქარე %1 კბ/წმ - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s ატ სიჩქარე: %1 კბ/წმ - - - A newer version is available - ხელმისაწვდომია ახალი ვერსია - - - - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. -Would you like to update qBittorrent to version %1? - qBittorrent-ის ახალი ვერსია ხელმისაწვდომია Sourceforge-ზე. -გსურთ qBittorrent-ის განახლება %1 ვერსიაზე? - - - - Impossible to update qBittorrent - qBittorrent-ის განახლება შეუძლებელია - - - - qBittorrent failed to update, reason: %1 - qBittorrent-ის განახლება ჩაიშალა, მიზეზი: %1 - PeerAdditionDlg @@ -1627,7 +1669,7 @@ Flags - + @@ -1671,81 +1713,151 @@ ატვირთული - + Add a new peer... ახალი პირის დამატება... - + Copy IP IP-ის კოპირება - + Limit download rate... ჩამოტვირთვის შეფარდების ლიმიტი... - + Limit upload rate... ატვირთვის შეფარდების ლიმიტი... - + Ban peer permanently პირის დაბლოკვა სამუდამოდ - - + + Peer addition პირის დამატება - + The peer was added to this torrent. პირი დაემატა ამ ტორენტს. - + The peer could not be added to this torrent. ამ ტორენტზე პირის დამატება ვერ მოხერხდა. - + Are you sure? -- qBittorrent დარწმუნებული ხართ? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? დარწმუნებული ხართ რომ არჩეული პირების სამუდამოდ წაშლა გსურთ? - + &Yes &დიახ - + &No &არა - + Manually banning peer %1... %1 პირის ხელით დაბლოკვა... - + Upload rate limiting ატვირთვის შეფარდების ლიმიტირება - + Download rate limiting ჩამოტვირთვის შეფარდების ლიმიტირება + + + interested(local) and choked(peer) + + + + + interested(local) and unchoked(peer) + + + + + interested(peer) and choked(local) + + + + + interested(peer) and unchoked(local) + + + + + optimistic unchoke + + + + + peer snubbed + + + + + incoming connection + + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + + + + + peer from PEX + + + + + peer from DHT + + + + + encrypted traffic + + + + + encrypted handshake + + + + + peer from LSD + + Preferences @@ -1883,7 +1995,7 @@ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + @@ -2108,7 +2220,7 @@ Start qBittorrent on Windows start up - + @@ -2149,7 +2261,7 @@ Bring torrent dialog to the front - + @@ -2189,7 +2301,7 @@ Copy .torrent files for finished downloads to: - + @@ -2229,12 +2341,12 @@ Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + @@ -2313,77 +2425,77 @@ ტორენტების სიდირება მანამ სანამ მათი შეფარდება მიაღწევს - + then შემდეგ კი - + Pause them მათი დაპაუზება - + Remove them მათი წაშლა - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP / NAT-PMP-ს გამოყენება პორტის გადამისამართებისთვის ჩემი როუტერიდან - + Use HTTPS instead of HTTP HTTP-ს ნაცვლად HTTPS-ს გამოყენება - + Import SSL Certificate SSL სერთიფიკატის შემოტანა - + Import SSL Key SSL გასაღების შემოტანა - + Certificate: სერთიფიკატი: - + Key: გასაღები: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>ინფორმაცია სერთიფიკატების შესახებ</a> - + Bypass authentication for localhost ლოკალჰოსტისთვის ავთენტიფიკაციის გვერდის ავლა - + Update my dynamic domain name ჩემი დინამიკური დომეინის სახელის განახლება - + Service: მომსახურება: - + Register რეგისტრაცია - + Domain name: დომეინის სახელი: @@ -2404,30 +2516,30 @@ - + Port: პორტი: - + Authentication ავთენტიფიკაცია - - + + Username: მომხმარებლის სახელი: - - + + Password: პაროლი: @@ -2442,7 +2554,7 @@ გაზიარების შეფარდების ლიმიტი - + Enable Web User Interface (Remote control) ვებ ინტერფეისის ჩართვა (დისტანციური კონტროლი) @@ -2475,16 +2587,14 @@ პროგრესი - - - + + Preview impossible გადახედვა შეუძლებელია - - - + + Sorry, we can't preview this file ბოდიში, ჩვენ არ შეგვიძლია ამ ფაილის გადახედვა @@ -2492,33 +2602,33 @@ PropListDelegate - + Not downloaded არ ჩამოტვირთულა - - + + Normal Normal (priority) ჩვეულებრივი - - + + High High (priority) მაღალი - + Mixed Mixed (priorities არეული - - + + Maximum Maximum (priority) მაქსიმალური @@ -2703,114 +2813,114 @@ %1 მაქს - - + + I/O Error I/O შეცდომა - + This file does not exist yet. ეს ფაილი ჯერ არ არსებობს. - + This folder does not exist yet. ეს საქაღალდე ჯერ არ არსებობს. - + Rename... გადარქმევა... - + Priority პრიორიტეტი - + New Web seed - + - + Remove Web seed - + - + Copy Web seed URL - + - + Edit Web seed URL - + - + Rename the file ფაილის გადარქმევა - + New name: ახალი სახელი: - - + + The file could not be renamed ფაილის გადარქმევა ვერ მოხერხდა - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. ფაილის სახელი შეიცავს აკრძალულ სიმბოლოებს, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. ამ საქაღალდეში ეს სახელი უკვე გამოიყენება. გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. - + The folder could not be renamed საქაღალდის გადარქმევა ვერ მოხერხდა - + New url seed New HTTP source ახალი სიდის ბმული - + New url seed: ახალი სიდის ბმული: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. ეს ბმული უკვე სიაშია. - + Web seed editing - + - + Web seed URL: - + @@ -2844,7 +2954,7 @@ Anonymous mode [OFF] - + @@ -2852,171 +2962,183 @@ IP მისამართის %1 შეტყობინება ტრეკერებისთვის... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT მხარდაჭერა [ჩართულია], პორტი: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT მხარდაჭერა [გამორთულია] - + PeX support [ON] PeX მხარდაჭერა [ჩართულია] - + PeX support [OFF] PeX მხარდაჭერა [გამორთულია] - + Restart is required to toggle PeX support PeX მხარდაჭერის გადასართველად საჭიროა გადატვირთვა - + Local Peer Discovery support [OFF] ლოკალური პირების აღმოჩენის მხარდაჭერა [გამორთულია] - + Encryption support [ON] დაშიფვრის მხარდაჭერა [ჩართულია] - + Encryption support [FORCED] დაშიფვრის მხარდაჭერა [იძულებითი] - + Encryption support [OFF] დაშიფვრის მხარდაჭერა [გამორთულია] - + Embedded Tracker [ON] ჩადგმული ტრეკერი [ჩართულია] - + Failed to start the embedded tracker! ჩადგმული ტრეკერის დაწყება ჩაიშალა! - + Embedded Tracker [OFF] ჩადგმული ტრეკერი [გამორთულია] - + The Web UI is listening on port %1 ვებ ინტერფეისი უსმენს %1 პორტს - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 ვებ ინტერფეისის შეცდომა - ვერ მოხერხდა ვებ ინტერფეისის მიბმა %1 პორტზე - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' წაიშალა ტრანსფერების სიიდან და მყარი დისკიდან. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' წაიშალა ტრანსფერების სიიდან. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' არ არის სწორი მაგნიტური ბმული. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' უკვე არის ტრანსფერების სიაში. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' გაგრძელდა. (სწრაფი გაგრძელება) - + + <font color='red'>%1</font> was blocked + x.y.z.w was blocked + + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... კომპიუტერი ახლა გადავა ძილის რეჟიმში, თქვენ ამის გასაუქმებლად გაქვთ 15 წამი... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... კომპიუტერი ახლა გამოირთვება, თქვენ ამის გასაუქმებლად გაქვთ 15 წამი... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent ახლა გამოვა, თქვენ ამის გასუქმებლად გაქვთ 15 წამი... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + - + Error: Failed to parse the provided IP filter. შეცდომა: მოწოდებული IP ფილტრის ანალიზი ჩაიშალა. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' დაემატა ტრანსფერების სიას. @@ -3030,140 +3152,128 @@ UPnP / NAT-PMP მხარდაჭერა [გამორთულია] - + Local Peer Discovery support [ON] ლოკალური პირების აღმოჩენის მხარდაჭერა [ჩართულია] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' ტორენტ ფაილის დეკოდირება ვერ მოხერხდა: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. ეს ფაილი ან დაზიანებულია ან ის არ არის ტორენტი. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. შეცდომა: ტორენტი %1 არ შეიცავს არანაირ ფაილს. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. შენიშვნა:არსებულ ტორენტს დაემატა ახალი ტრეკერები. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. შენიშვნა: არსებულ ტორენტს დაემატა ახალი სიდერების ბმულები. - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>დაიბლოკა თქვენი IP ფილტრის მიხედვით</i> - - - - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>დაიბლოკა დაზიანებული ნაწილების გამო</i> - - - + The network interface defined is invalid: %1 განსაზღვრული ქსელის ინტერფეისი არასწორია: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 %2 ტორენტში ჩადგმული %1 ფაილის რეკურსიული ჩამოტვირთვა ჩაიშალა - - + + Unable to decode %1 torrent file. %1 ტორენტ ფაილის გაშიფვრა ვერ მოხერხდა. - + Torrent name: %1 ტორენტის სახელი: %1 - + Torrent size: %1 ტორენტის ზომა: %1 - + Save path: %1 შესანახი მდებარეობა: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds ტორენტის ჩამოტვირთვის დრო არის %1. - + Thank you for using qBittorrent. მადლობას გიხდით qBittorrent-ის გამოყენებისთვის. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 -ის ჩამოტვირთვა დასრულდა - + An I/O error occurred, '%1' paused. დაფიქსირდა I/O შეცდომა, '%1 დაპაუზდა. - - + + Reason: %1 მიზეზი: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: პორტის განლაგება ჩაიშალა, შეტყობინება: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: პორტის განლაგება წარმატებით დასრულდა, შეტყობინება: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. %1 ტორენტის ფაილის ზომები არ , მოხდება მისი დაპაუზება. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... სწრაფი გაგრძელებების მონაცემები უარყოფილი იქნა %1 ტორენტის მიერ, მოწმედება ხელახლა... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 სიდის ბმულით მოძებნა ჩაიშალა ბმულისთვის: %1, შეტყობინება: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1 იტვირთება, გთხოვთ დაელოდეთ... @@ -3206,7 +3316,7 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3385,14 +3495,14 @@ RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. - + - + Invalid RSS feed at %1. - + @@ -3525,7 +3635,7 @@ Stop - + @@ -3628,80 +3738,168 @@ + StatsDialog + + + Statistics + + + + + User statistics + + + + + Total peer connections: + + + + + Global ratio: + + + + + Alltime download: + + + + + Alltime upload: + + + + + Total waste (this session): + + + + + Cache statistics + + + + + Read cache Hits: + + + + + Total buffers size: + + + + + Performance statistics + + + + + Queued I/O jobs: + + + + + Write cache overload: + + + + + Average time in queue (ms): + + + + + Read cache overload: + + + + + Total queued size: + + + + + OK + + + + StatusBar - + Connection status: კავშირის სტატუსი: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. პიდაპირი კავშირები არ არის. ამას შესაძლოა იწვევდეს ქსელის კონფიგურაციის პრობლემები. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 კვანძები - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent საჭიროებს გადატვირთვას - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ახლახანს განახლდა და ცვლილებების გასააქტიურებლად საჭიროებს გადატვირთვას. - - + + Connection Status: კავშირის სტატუსი: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. კავშირგარეშე. ეს ჩვეულებრივ ხდება მაშინ როდესაც qBittorrent ვერ ახერხებს ერთ-ერთი შემომავალი პორტის მოსმენას. - + Online ხაზზეა + - %1/s Per second %1/წ - + Click to switch to alternative speed limits დააწკაპუნეთ სიჩქარის ალტერნატიულ ლიმიტებზე გადასართველად - + Click to switch to regular speed limits დააწკაპუნეთ სიჩქარის ჩვეულებრივ ლიმიტებზე გადასართველად - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + - + Global Download Speed Limit ჩამოტვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი - + Global Upload Speed Limit ატვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი @@ -3711,22 +3909,22 @@ Name - + სახელი Size - + ზომა Progress - + პროგრესი Priority - + პრიორიტეტი @@ -3957,21 +4155,21 @@ - Amount downloaded + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - ჩამოტვირთულის მოცულობა + ჩამოტვირთული - Amount uploaded + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + ატვირთული - Amount left + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - დარჩენილის მოცულობა + @@ -3983,7 +4181,7 @@ Save path Torrent save path - + @@ -4009,88 +4207,88 @@ შეტყობინება - - - - + + + + Working მუშაობს - - - + + + Disabled გამორთულია - + This torrent is private ეს პირადი ტორენტია - + Updating... ნახლდება... - + Not working არ მუშაობს - + Not contacted yet ჯერ არ დაკავშირებულა - + Tracker URL: - + - + Tracker editing - + - - + + Tracker editing failed - + - + The tracker URL entered is invalid. - + - + The tracker URL already exists. - + - + Add a new tracker... ახალი ტრეკერის დამატება... - + Copy tracker url - + - + Edit selected tracker URL - + - + Force reannounce to all trackers - + - + Remove tracker ტრეკერის წაშლა @@ -4113,32 +4311,32 @@ µTorrent-თან თავსებადი სიის ბმული: - + I/O Error I/O შეცდომა - + Error while trying to open the downloaded file. ჩამოტვირთული გაილის გახსნისას დაფიქსირდა შეცდომა. - + No change ცვლილება არ არის - + No additional trackers were found. დამატებითი ტრეკერები ვერ მოიძებნა. - + Download error ჩამოტვირთვის შეცდომა - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 ტრეკერების სიის ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა, მიზეზი: %1 @@ -4146,77 +4344,77 @@ TransferListDelegate - + Downloading იტვირთება - + Downloading metadata used when loading a magnet link - + - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + - + Paused დაპაუზებულია - + Queued i.e. torrent is queued რიგშია - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode სიდირდება - + Stalled Torrent is waiting for download to begin გაჩერებულია - + Checking Torrent local data is being checked მოწმდება - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + - + /s /second (.i.e per second) /წ - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) კბ/წ - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s სიდირდება %1 @@ -4227,12 +4425,12 @@ Torrents - + Labels - + @@ -4331,185 +4529,185 @@ TransferListWidget - + Column visibility სვეტის ხილვადობა - + Label იარლიყი - + Choose save path აირჩიეთ შესანახი მდებარეობა - + Torrent Download Speed Limiting ტორენტის ჩამოტვირთვის სიჩქარის ლიმიტირება - + Torrent Upload Speed Limiting ტორენტის ატვირთვის სიჩქარის ლიმიტირება - + Recheck confirmation - + - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + - + New Label ახალი იარლიყი - + Label: იარლიყი: - + Invalid label name იარლიყის სახელი არასწორია - + Please don't use any special characters in the label name. გთხოვთ იარლიყის სახელში არ გამოიყენოთ სპეციალური სიმბოლოები. - + Rename გადარქმევა - + New name: ახალი სახელი: - + Resume Resume/start the torrent გაგრძელება - + Pause Pause the torrent დაპაუზება - + Delete Delete the torrent წაშლა - + Preview file... გაილის გადახედვა... - + Limit share ratio... გაზიარების შეფარდების ლიმიტი... - + Limit upload rate... ატვირთვის შეფარდების ლიმიტი... - + Limit download rate... ჩამოტვირთვის შეფარდების ლიმიტი... - + Open destination folder დანიშნულების საქაღალდის გახსნა - + Move up i.e. move up in the queue მაღლა ატანა - + Move down i.e. Move down in the queue დაბლა ჩატანა - + Move to top i.e. Move to top of the queue თავში გადატანა - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue ბოლოში გადატანა - + Set location... მდებაროების დაყენება... - + Priority პრიორიტეტი - + Force recheck ხელახლა შემოწმების იძულება - + Copy magnet link მაგნიტური ბმულის კოპირება - + Super seeding mode სუპერ სიდირების რეჟიმი - + Rename... გადარქმევა... - + Download in sequential order თანმიმდევრობით ჩამოტვირთვა - + Download first and last piece first პირველ რიგში ჩამოიტვირთოს პირველი და ბოლო ნაწილი - + New... New label... ახალი... - + Reset Reset label ჩამოყრა @@ -4565,7 +4763,7 @@ run in daemon-mode (background) - + @@ -4588,32 +4786,32 @@ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - + Home Page: - + Bug Tracker: - + Forum: - + IRC: #qbittorrent on Freenode - + @@ -4621,7 +4819,7 @@ მინდა მადლობა გადავუხადო შემდეგ ადამიანებს რომლებმაც qBittorrent-ის თარგმნაში მიიღო მონაწილეობა: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. გთხოვთ დამიკავშირდით თუ qBittorrent-ის თქვენს ენაზე გადათარგმნა გსურთ. @@ -4691,11 +4889,6 @@ წაშლაზე დასტური - qBittorrent - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - დარწმუნებული ხართ რომ ტრანსფერების სიიდან არჩეული ტორენტების წაშლა გსურთ? - - Remember choice არჩევნის დამახსოვრება @@ -4757,7 +4950,7 @@ You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -4822,7 +5015,7 @@ Ignore share ratio limits for this torrent - + @@ -4845,7 +5038,7 @@ One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -4951,7 +5144,7 @@ The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + @@ -5056,7 +5249,7 @@ Invalid link - + @@ -5082,7 +5275,7 @@ Crash info - + @@ -5092,251 +5285,251 @@ Downloads - + ჩამოტვირთვები misc - + B bytes - + KiB kibibytes (1024 bytes) კბ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) მბ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) გბ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ტბ - + /s per second - + /წ - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ს %2წთ - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1დ %2ს - + Unknown Unknown (size) უცნობია - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. იმის გამო რომ ყველა ჩამოტვირთვა დასრულდა, ახლა qBittorrent გამორთავს კომპიტერს. - + < 1m < 1 minute < 1წთ - + %1m e.g: 10minutes %1წთ - + Working - + მუშაობს - + Updating... - + ნახლდება... - + Not working - + არ მუშაობს - + Not contacted yet - + ჯერ არ დაკავშირებულა - - + + this session - + ეს სესია - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + სიდირდება %1 - + %1 max e.g. 10 max - + %1 მაქს - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + options_imp - - + + Choose export directory აირჩიეთ გასატანი მდებარეობა - - - - + + + + Choose a save directory აირჩიეთ შესანახი მდებარეობა - - + + Choose an ip filter file აირჩიეთ ip ფილტრის ფაილი - + Add directory to scan დასასკანირებელი მდებარეობის დამატება - + Folder is already being watched. საქაღალდე უკვე მეთვალყურეობის ქვეშაა. - + Folder does not exist. საქაღალდე არ არსებობს. - + Folder is not readable. საქაღალდე არ არის წაკითხვადი. - + Failure მარცხი - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 დასასკანირებელი საქაღალდის დამატება ჩაიშალა: '%1': %2 - - + + Filters ფილტრები - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL სერთიფიკატი (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL გასაღები (*.key *.pem) - + Parsing error ანალიზის შეცდომა - + Failed to parse the provided IP filter მოწოდებული IP ფილტრის ანალიზი ჩაიშალა - + Successfully refreshed წარმატებით განახლდა - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + - + Invalid key არასწორი გასაღები - + This is not a valid SSL key. ეს არ არის სწორი SSL გასაღები. - + Invalid certificate არასწორი სერთიფიკატი - + This is not a valid SSL certificate. ეს არ არის სწორი SSL სერთიფიკატი. - + The start time and the end time can't be the same. - + - + Time Error - + @@ -5377,7 +5570,7 @@ The following files support previewing, please select one of them: - + @@ -5424,4 +5617,4 @@ საძიებო სისტემები... - \ No newline at end of file + diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_ko.ts qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_ko.ts --- qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_ko.ts 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_ko.ts 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,27 +39,27 @@ Greece - + Current maintainer - + Original author - + Libraries - + This version of qBittorrent was built against the following libraries: - + @@ -85,215 +87,214 @@ Save as - + Set as default save path - + Never show again - + Torrent settings - + Start torrent - + Label: - + 라벨: Skip hash check - + Torrent Information - + Size: - + Comment: - + 설명: Date: - + - + Normal - + 보통 - + High - + 높음 - + Maximum - + 최고 - + Do not download - + Other... Other save path... - + - + I/O Error - + I/O 에러 The torrent file does not exist. - + Invalid torrent - + Failed to load the torrent: %1 - + - + Already in download list - + Torrent is already in download list. Merging trackers. - + - - + Not available - + - + Invalid magnet link - + - + This magnet link was not recognized - + - + Magnet link is already in download list. Merging trackers. - + - + Magnet link - + - + Retrieving metadata... - + - + Disk space: %1 - + - - - + + + Choose save path - + - + Rename the file - + 파일 이름바꾸기 - + New name: - + 새 이름: - - + + The file could not be renamed - + 이 파일의 이름을 변경할수 없음 - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - + 파일 이름에 특수문자가 들어가 있습니다, 다른 이름을 입력해주십시오. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + 이 이름은 이 폴더에서 이미 사용중에 있습니다. 다른 이름을 입력해 주십시오. - + The folder could not be renamed - + 이 폴더의 이름을 변경할수 없습니다 - + Rename... - + 이름 바꾸기... - + Priority - + 우선순위 - + Parsing metadata... - + - + Metadata retrieval complete - + - + Unknown error - + @@ -301,7 +302,7 @@ Disk write cache size - + @@ -332,34 +333,34 @@ ms milliseconds - + Setting - + Value Value set for this setting - + (auto) - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + @@ -374,68 +375,68 @@ Maximum number of half-open connections [0: Disabled] - + Strict super seeding - + Network Interface (requires restart) - + Exchange trackers with other peers - + Always announce to all trackers - + Any interface i.e. Any network interface - + IP Address to report to trackers (requires restart) - + Display program on-screen notifications - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port - + Check for software updates - + Use system icon theme - + Confirm torrent deletion - + @@ -448,209 +449,209 @@ Automated RSS Downloader - + Enable the automated RSS downloader - + Download rules - + Rule definition - + Must contain: - + Must not contain: - + Use regular expressions - + Import... - + Export... - + Assign label: - + Save to a different directory - + Save to: - + Apply rule to feeds: - + Matching RSS articles - + New rule name - + Please type the name of the new download rule. - + Rule name conflict - + A rule with this name already exists, please choose another name. - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation - + Destination directory - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + Where would you like to save the list? - + Rules list (*.rssrules) - + I/O Error - + I/O 에러 Failed to create the destination file - + Please point to the RSS download rules file - + Rules list (*.rssrules *.filters) - + Import Error - + Failed to import the selected rules file - + Add new rule... - + Delete rule - + Rename rule... - + Delete selected rules - + Rule renaming - + Please type the new rule name - + - + Regex mode: use Perl-like regular expressions - + - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - + @@ -658,25 +659,25 @@ Cookies management - + Key As in Key/Value pair - + Value As in Key/Value pair - + - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - + @@ -684,27 +685,27 @@ Your dynamic DNS was successfully updated. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + @@ -714,141 +715,156 @@ Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. - + + + + + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + DownloadThread - - + + I/O Error - + I/O 에러 - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + - + The operation was canceled - + - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + - + The connection to the remote server timed out - + - + SSL/TLS handshake failed - + - + The remote server refused the connection - + - + The connection to the proxy server was refused - + - + The proxy server closed the connection prematurely - + - + The proxy host name was not found - + - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - + - + The access to the remote content was denied (401) - + - + The operation requested on the remote content is not permitted - + - + The remote content was not found at the server (404) - + - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + - + The requested operation is invalid for this protocol - + - + An unknown network-related error was detected - + - + An unknown proxy-related error was detected - + - + An unknown error related to the remote content was detected - + - + A breakdown in protocol was detected - + - + Unknown error - + @@ -856,12 +872,12 @@ General - + Blocked IPs - + @@ -869,38 +885,38 @@ RSS feeds - + Unread - + 안 읽음 HeadlessLoader - + Information 정보 - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 큐빗토렌트를 관리하시려면 다음 주소로 웹인터페이스를 접속하십시오 http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 웹인터페이스 관리자 아이디:%1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 웹인터페이스는 기본 비밀번호를 사용중에 있습니다: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. 보안상 위험하므로 프로그램 설정에서 비밀번호를 바꾸십시오. @@ -908,7 +924,7 @@ HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. 확인 과정을 여러차례 통과하지 못했으므로 님의 현재 IP 주소는 금지되었습니다. @@ -1029,37 +1045,37 @@ Save - + qBittorrent client is not reachable - + HTTP Server - + The following parameters are supported: - + Torrent path - + Torrent name - + qBittorrent has been shutdown. - + @@ -1075,7 +1091,7 @@ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + @@ -1103,7 +1119,7 @@ Clear the text - + @@ -1111,12 +1127,12 @@ Copy - + Clear - + @@ -1127,12 +1143,12 @@ &편집 - + &Tools - + - + &File &파일 @@ -1142,450 +1158,477 @@ &도움말 - + &View - + - + &Options... - + - + &Resume - + - + R&esume All - + - + Torrent &creator - + - - + + Alternative speed limits - + - + Top &tool bar - + - + Display top tool bar - + - + &Speed in title bar - + - + Show transfer speed in title bar - + - + &About - + - + &Add torrent file... - + - - + + Exit - + - + &Pause - + - + &Delete - + - + P&ause All - + - + Visit &Website - + - + Auto-Shutdown on downloads completion - + - + Add &link to torrent... - + - + Report a &bug - + - + Set upload limit... - + - + Set download limit... - + - + &Documentation - + - + Set global download limit... - + - + Set global upload limit... - + - + &RSS reader - + - + Search &engine - + - + Exit qBittorrent - + - + Suspend system - + - + Shutdown system - + - + Disabled - + 사용하지 않기 - - + + Show - + + + + + Statistics + - - + + + Check for updates + 업데이트 확인 + + + + + Check for program updates + + + + + Lock qBittorrent - + - + Import existing torrent... - + - + Import torrent... - + - + Donate money - + - + If you like qBittorrent, please donate! - + - + Execution &Log - + - - + + Execution Log - + - + Decrease priority 우선순위(priority)를 낮추기 - + Increase priority 우선순위(priority)를 낮추기 - + Set the password... - + - - + + Clear the password - + - + Transfers - + - + Torrent file association - + - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + - - - + + + UI lock password - + - - - + + + Please type the UI lock password: - + - + The password should contain at least 3 characters - + - + Password update - + - + The UI lock password has been successfully updated - + - + Are you sure you want to clear the password? - + - + RSS - + - + Search - + 검색 - + Transfers (%1) - + - + Download completion - + - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + I/O 에러 - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. Reason: disk is full. - + - + Recursive download confirmation - + - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + - - + + Yes - + - - + + No - + 아니오 - + Never - + - + Url download error - + - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - + - + Global Upload Speed Limit - + 전체 업로드 속도 제한 - + Global Download Speed Limit - + 전체 다운 속도 제한 - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + - - + + A new version is available + + + + + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + + + + + There isn't a new version available + + + + + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge + + + + + Checking for updates... + + + + + Already checking for program updates in the background + + + + + Invalid password - + - + The password is invalid - + - + Hide - + - + Exiting qBittorrent - + - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + - + Always - + - + Open Torrent Files - + - + Torrent Files - + - + Options were saved successfully. - + - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - + - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s - - - - - A newer version is available - - - - - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. -Would you like to update qBittorrent to version %1? - - - - - Impossible to update qBittorrent - - - - - qBittorrent failed to update, reason: %1 - + @@ -1615,17 +1658,17 @@ IP - + Flags - + Connection - + 연결 @@ -1664,81 +1707,151 @@ 업로드 완료 - + Add a new peer... - + - + Copy IP - + - + Limit download rate... - + - + Limit upload rate... - + - + Ban peer permanently 공유자(Peer) 영구 제한 - - + + Peer addition 공유자(Peer) 추가 - + The peer was added to this torrent. 이 공유자(Peer)는 이 토렌트에 추가 되었습니다. - + The peer could not be added to this torrent. 이 공유자(Peer)는 이 토렌트에 추가 될수 없습니다. - + Are you sure? -- qBittorrent 재확인 해주십시요? -- 큐빗토런트 - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? 선택된 공유자(Peer)를 영구적으로 제한하시겠습니까? - + &Yes &예 - + &No &아니요 - + Manually banning peer %1... 공유자(Peer)인 %1를 직접적으로 제한하기... - + Upload rate limiting 업로드 비율 제한 - + Download rate limiting 다운로드 비율 제한 + + + interested(local) and choked(peer) + + + + + interested(local) and unchoked(peer) + + + + + interested(peer) and choked(local) + + + + + interested(peer) and unchoked(local) + + + + + optimistic unchoke + + + + + peer snubbed + + + + + incoming connection + + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + + + + + peer from PEX + + + + + peer from DHT + + + + + encrypted traffic + + + + + encrypted handshake + + + + + peer from LSD + + Preferences @@ -1782,18 +1895,18 @@ Start / Stop Torrent - + No action - + Append .!qB extension to incomplete files - + @@ -1807,72 +1920,72 @@ <li>%f: Torrent path</li> <li>%n: Torrent name</li> </ul> - + Connections Limits - + Proxy Server - + Global Rate Limits - + Apply rate limit to uTP connections - + Apply rate limit to transport overhead - + Alternative Global Rate Limits - + Schedule the use of alternative rate limits - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + @@ -1898,12 +2011,12 @@ Behavior - + Language - + 언어 @@ -1953,7 +2066,7 @@ KiB/s - + @@ -1989,7 +2102,7 @@ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + @@ -2010,371 +2123,371 @@ Options - + Action on double-click - + Downloading torrents: - + Open destination folder - + 저장 폴더 열기 Completed torrents: - + Desktop - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Minimize qBittorrent to notification area - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Tray icon style: - + Normal - + 보통 Monochrome (Dark theme) - + Monochrome (Light theme) - + Ask for program exit confirmation - + User Interface Language: - + Transfer List - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show qBittorrent in notification area - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Power Management - + Inhibit system sleep when torrents are active - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Bring torrent dialog to the front - + Hard Disk - + Save files to location: - + Append the label of the torrent to the save path - + Pre-allocate disk space for all files - + Keep incomplete torrents in: - + Automatically add torrents from: - + Add folder... - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Email notification upon download completion - + Destination email: - + SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) - + Run an external program on torrent completion - + Listening Port - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + IP Filtering - + Reload the filter - + Enable bandwidth management (uTP) - + from from (time1 to time2) - + When: - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Use a different port for DHT and BitTorrent - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable anonymous mode - + Do not count slow torrents in these limits - + Seed torrents until their ratio reaches - + - + then - + - + Pause them - + - + Remove them - + - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + - + Use HTTPS instead of HTTP - + - + Import SSL Certificate - + - + Import SSL Key - + - + Certificate: - + - + Key: - + - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + - + Bypass authentication for localhost - + - + Update my dynamic domain name - + - + Service: - + - + Register - + - + Domain name: - + @@ -2384,61 +2497,61 @@ BitTorrent - + HTTP - + - + Port: 포트: - + Authentication 인증 - - + + Username: 아이디: - - + + Password: 비밀번호: Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting - + - + Enable Web User Interface (Remote control) - + SOCKS5 - + 소켓5 @@ -2451,63 +2564,61 @@ Name - + Size - + 크기 Progress - + 진행상황 - - - + + Preview impossible - + - - - + + Sorry, we can't preview this file - + PropListDelegate - + Not downloaded 다운되지 않았음 - - + + Normal Normal (priority) 보통 - - + + High High (priority) 높음 - + Mixed Mixed (priorities 혼합 - - + + Maximum Maximum (priority) 최고 @@ -2518,27 +2629,27 @@ General - + Trackers - + Peers - + 공유자 HTTP Sources - + Content - + @@ -2551,7 +2662,7 @@ Torrent hash: - + @@ -2603,12 +2714,12 @@ Time active: Time (duration) the torrent is active (not paused) - + Reannounce in: - + @@ -2623,7 +2734,7 @@ Pieces size: - + @@ -2633,17 +2744,17 @@ Torrent content: - + Select All - + Select None - + @@ -2664,7 +2775,7 @@ Do not download - + @@ -2692,114 +2803,114 @@ 최고 %1 - - + + I/O Error I/O 에러 - + This file does not exist yet. 이 파일은 아직 생성되지 않았습니다. - + This folder does not exist yet. 이 폴더는 아직 생성되지 않았습니다. - + Rename... 이름 바꾸기... - + Priority 우선순위 - + New Web seed - + - + Remove Web seed - + - + Copy Web seed URL - + - + Edit Web seed URL - + - + Rename the file 파일 이름바꾸기 - + New name: 새 이름: - - + + The file could not be renamed 이 파일의 이름을 변경할수 없음 - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. 파일 이름에 특수문자가 들어가 있습니다, 다른 이름을 입력해주십시오. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 이 이름은 이 폴더에서 이미 사용중에 있습니다. 다른 이름을 입력해 주십시오. - + The folder could not be renamed 이 폴더의 이름을 변경할수 없습니다 - + New url seed New HTTP source 새 웹 완전체(Url seed) - + New url seed: 새 웹 완전체(Url seed): - + qBittorrent 큐빗토렌트 - - + + This url seed is already in the list. 이 웹완전체(Url seed)는 이미 목록에 포함되어 있습니다. - + Web seed editing - + - + Web seed URL: - + @@ -2808,352 +2919,352 @@ %1 reached the maximum ratio you set. - + Removing torrent %1... - + Pausing torrent %1... - + HTTP user agent is %1 - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + Reporting IP address %1 to trackers... - + - + DHT support [ON], port: UDP/%1 - + - - + + DHT support [OFF] - + - + PeX support [ON] - + - + PeX support [OFF] - + - + Restart is required to toggle PeX support - + - + Local Peer Discovery support [OFF] - + - + Encryption support [ON] - + - + Encryption support [FORCED] - + - + Encryption support [OFF] - + - + Embedded Tracker [ON] - + - + Failed to start the embedded tracker! - + - + Embedded Tracker [OFF] - + - + The Web UI is listening on port %1 - + - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - + - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - + 'xxx.avi' was removed... + - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - + 'xxx.avi' was removed... + - + '%1' is not a valid magnet URI. - + - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + + + + + <font color='red'>%1</font> was blocked + x.y.z.w was blocked + - + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - + - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - + - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] - + - + Local Peer Discovery support [ON] - + - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. - + - + Error: The torrent %1 does not contain any file. - + - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. - + - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - - - - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - x.y.z.w was blocked - - - - - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - x.y.z.w was banned - + - + The network interface defined is invalid: %1 - + - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + - - + + Unable to decode %1 torrent file. - + - + Torrent name: %1 - + - + Torrent size: %1 - + - + Save path: %1 - + - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + - + Thank you for using qBittorrent. - + - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + - + An I/O error occurred, '%1' paused. - + - - + + Reason: %1 - + - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + @@ -3183,21 +3294,21 @@ RSS Downloader... - + Settings... - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - + @@ -3208,7 +3319,7 @@ Rename... - + 이름 바꾸기... @@ -3224,7 +3335,7 @@ New subscription... - + @@ -3250,12 +3361,12 @@ New folder... - + Manage cookies... - + @@ -3364,20 +3475,20 @@ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - + RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. - + - + Invalid RSS feed at %1. - + @@ -3385,22 +3496,22 @@ RSS Reader Settings - + RSS feeds refresh interval: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: - + @@ -3477,13 +3588,13 @@ Missing Python Interpreter - + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + @@ -3509,7 +3620,7 @@ Stop - + @@ -3536,13 +3647,13 @@ Download error - + 다운로드 오류 Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + @@ -3580,13 +3691,13 @@ Seeders i.e: Number of full sources - + Leechers i.e: Number of partial sources - + @@ -3599,7 +3710,7 @@ Shutdown confirmation - + @@ -3607,84 +3718,172 @@ KiB/s - + + + + + StatsDialog + + + Statistics + + + + + User statistics + + + + + Total peer connections: + + + + + Global ratio: + + + + + Alltime download: + + + + + Alltime upload: + + + + + Total waste (this session): + + + + + Cache statistics + + + + + Read cache Hits: + + + + + Total buffers size: + + + + + Performance statistics + + + + + Queued I/O jobs: + + + + + Write cache overload: + + + + + Average time in queue (ms): + + + + + Read cache overload: + + + + + Total queued size: + + + + + OK + StatusBar - + Connection status: 연결 상태: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. 직접적으로 연결되지 않음. 네트워크 설정에 오류가 있어 보입니다. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 노드 - + qBittorrent needs to be restarted - + - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + - - + + Connection Status: 연결 상태: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. 오프라인(Offline)은 선택된 포트의 수신용 연결 오류로 발생할수 있습니다. - + Online 온라인 + - %1/s Per second - + - + Click to switch to alternative speed limits - + - + Click to switch to regular speed limits - + - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + - + Global Download Speed Limit 전체 다운 속도 제한 - + Global Upload Speed Limit 전체 업로드 속도 제한 @@ -3694,22 +3893,22 @@ Name - + Size - + 크기 Progress - + 진행상황 Priority - + 우선순위 @@ -3717,54 +3916,54 @@ Select a folder to add to the torrent - + Select a file to add to the torrent - + No input path set - + Please type an input path first - + Select destination torrent file - + Torrent Files - + Torrent creation - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - + Torrent was created successfully: - + @@ -3772,74 +3971,74 @@ Torrent Import - + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - + Torrent file to import: - + ... - + Content location: - + Skip the data checking stage and start seeding immediately - + Import - + Torrent file to import - + Torrent files (*.torrent) - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - + Please provide the location of %1 %1 is a file name - + Please point to the location of the torrent: %1 - + Invalid torrent file - + This is not a valid torrent file. - + @@ -3848,125 +4047,125 @@ Name i.e: torrent name - + Size i.e: torrent size - + 크기 Done % Done - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - + 상태 Seeds i.e. full sources (often untranslated) - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) - + 공유자 Down Speed i.e: Download speed - + 다운로드 속도 Up Speed i.e: Upload speed - + 업로드 속도 Ratio Share ratio - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - + Label - + 라벨 Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - + Tracker - + Down Limit i.e: Download limit - + Up Limit i.e: Upload limit - + - Amount downloaded + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - + - Amount uploaded + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + 업로드 완료 - Amount left + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - + Save path Torrent save path - + @@ -3992,90 +4191,90 @@ 메세지 - - - - + + + + Working 작동중 - - - + + + Disabled 사용하지 않기 - + This torrent is private 이 토렌트 파일은 개인용입니다 - + Updating... 업데이트중... - + Not working 작동안됨 - + Not contacted yet 아직 접속되지 않음 - + Tracker URL: - + - + Tracker editing - + - - + + Tracker editing failed - + - + The tracker URL entered is invalid. - + - + The tracker URL already exists. - + - + Add a new tracker... - + - + Copy tracker url - + - + Edit selected tracker URL - + - + Force reannounce to all trackers - + - + Remove tracker - + @@ -4096,32 +4295,32 @@ µTorrent에서 사용될수 있는 웹주소 목록: - + I/O Error I/O 에러 - + Error while trying to open the downloaded file. 다운 된 파일 실행 중 오류 발생. - + No change 변동 없음 - + No additional trackers were found. 추가 트렉커가 검색되지 않았습니다. - + Download error 다운로드 오류 - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 트렉커 목록이 다운되지 않았습니다. 이유:%1 @@ -4129,80 +4328,80 @@ TransferListDelegate - + Downloading 다운로딩 - + Downloading metadata used when loading a magnet link - + - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + - + Paused 정지됨 - + Queued i.e. torrent is queued 대기중 - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode 공유중 - + Stalled Torrent is waiting for download to begin 다운로드 대기 - + Checking Torrent local data is being checked 확인중 - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + - + /s /second (.i.e per second) /초 - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) - + - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + 완전체 공유한지: %1 @@ -4210,12 +4409,12 @@ Torrents - + Labels - + @@ -4227,7 +4426,7 @@ Downloading - + 다운로딩 @@ -4239,7 +4438,7 @@ Paused - + 정지됨 @@ -4273,22 +4472,22 @@ Add label... - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - + @@ -4314,185 +4513,185 @@ TransferListWidget - + Column visibility 세로행 숨기기 - + Label 라벨 - + Choose save path - + - + Torrent Download Speed Limiting 토렌트 다운로드 속도 제한 - + Torrent Upload Speed Limiting 토렌트 업로드 속도 제한 - + Recheck confirmation - + - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + - + New Label 새 라벨 - + Label: 라벨: - + Invalid label name 잘못된 라벨 이름 - + Please don't use any special characters in the label name. 라벨 이름에 특수 문자를 사용하지 마십시오. - + Rename 이름 바꾸기 - + New name: 새 이름: - + Resume Resume/start the torrent - + - + Pause Pause the torrent - + - + Delete Delete the torrent - + 삭제 - + Preview file... - + - + Limit share ratio... - + - + Limit upload rate... - + - + Limit download rate... - + - + Open destination folder 저장 폴더 열기 - + Move up i.e. move up in the queue - + - + Move down i.e. Move down in the queue - + - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + - + Set location... - + - + Priority - + 우선순위 - + Force recheck 강제로 재확인하기 - + Copy magnet link 마그넷 링크 (Copy magnet link) 복사하기 - + Super seeding mode 수퍼 공유 모드 (Super seeding mode) - + Rename... 이름 바꾸기... - + Download in sequential order 차레대로 다운받기 - + Download first and last piece first 첫번째 조각과 마지막 조각을 먼저 다운받기 - + New... New label... 새라벨... - + Reset Reset label 재설정 @@ -4503,29 +4702,29 @@ Torrent Upload/Download Ratio Limiting - + Use global ratio limit - + buttonGroup - + Set no ratio limit - + Set ratio limit to - + @@ -4548,7 +4747,7 @@ run in daemon-mode (background) - + @@ -4571,32 +4770,32 @@ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - + Home Page: - + Bug Tracker: - + Forum: - + IRC: #qbittorrent on Freenode - + @@ -4604,7 +4803,7 @@ 큐빗토런트를 번역하는데 도움을 주신 다음 분들에게 다시 한번 감사드립니다: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. 큐빗토런트를 자신이 사용하는 언어로 번역하는데 관심이 있으시가면 제게 연락을 주십시오. @@ -4619,7 +4818,7 @@ IP - + @@ -4674,14 +4873,9 @@ 삭제 완료- 큐빗토렌트 - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - 선택하신 토렌트를 전송목록에서 삭제하시겠습니까? - - Remember choice - + @@ -4724,23 +4918,23 @@ Tracker URLs: - + Web seeds urls: - + Comment: - + 설명: You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -4750,47 +4944,47 @@ 32 KiB - + 64 KiB - + 128 KiB - + 256 KiB - + 512 KiB - + 1 MiB - + 2 MiB - + 4 MiB - + Auto - + @@ -4805,7 +4999,7 @@ Ignore share ratio limits for this torrent - + @@ -4823,12 +5017,12 @@ Add torrent links - + One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -4876,7 +5070,7 @@ Url - + @@ -4935,7 +5129,7 @@ The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + @@ -5040,7 +5234,7 @@ Invalid link - + @@ -5058,7 +5252,7 @@ URL: - + @@ -5066,7 +5260,7 @@ Crash info - + @@ -5076,251 +5270,251 @@ Downloads - + 다운로드 misc - + B bytes 바이트 - + KiB kibibytes (1024 bytes) 킬로바이트 - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) 메가바이트 - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) 기가바이트 - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) 테라바이트 - + /s per second - + /초 - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - + - + Unknown Unknown (size) 알수 없음 - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + - + < 1m < 1 minute < 1분 - + %1m e.g: 10minutes %1분 - + Working - + 작동중 - + Updating... - + 업데이트중... - + Not working - + 작동안됨 - + Not contacted yet - + 아직 접속되지 않음 - - + + this session - + 이 세션 - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + 완전체 공유한지: %1 - + %1 max e.g. 10 max - + 최고 %1 - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + options_imp - - + + Choose export directory 내보낼 폴더 선택하기 - - - - + + + + Choose a save directory 파일을 저장할 경로를 선택해주세요 - - + + Choose an ip filter file ip filter 파일 선택 - + Add directory to scan 스켄 할 폴더 추가 - + Folder is already being watched. 선택하신 폴더는 이미 스켄 목록에 포함되어 있습니다. - + Folder does not exist. 선택하신 폴더는 존재하지 않습니다. - + Folder is not readable. 선택하신 폴더를 읽을 수 없습니다. - + Failure 실패 - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 퐅도 추가 실패 '%1': %2 - - + + Filters 필터 - + SSL Certificate (*.crt *.pem) - + - + SSL Key (*.key *.pem) - + - + Parsing error - + - + Failed to parse the provided IP filter - + - + Successfully refreshed - + - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + - + Invalid key - + - + This is not a valid SSL key. - + - + Invalid certificate - + - + This is not a valid SSL certificate. - + - + The start time and the end time can't be the same. - + - + Time Error - + @@ -5361,7 +5555,7 @@ The following files support previewing, please select one of them: - + @@ -5400,7 +5594,7 @@ Go to description page - + @@ -5408,4 +5602,4 @@ 검색 엔진... - \ No newline at end of file + diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_lt.ts qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_lt.ts --- qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_lt.ts 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_lt.ts 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -138,22 +140,22 @@ Data: - + Normal Įprasta - + High Aukšta - + Maximum Aukščiausia - + Do not download Nesiųsti @@ -165,7 +167,7 @@ - + I/O Error I/O klaida @@ -186,7 +188,7 @@ - + Already in download list Jau yra siuntimų sąraše @@ -196,102 +198,101 @@ Torentas jau yra siuntimų sąraše. Suliejami seklių sąrašai. - - + Not available Neprieinama - + Invalid magnet link Netaisyklinga magnet nuoroda - + This magnet link was not recognized Ši magnet nuoroda neatpažinta - + Magnet link is already in download list. Merging trackers. Magnet nuoroda jau yra siuntimų sąraše. Suliejami seklių sąrašai. - + Magnet link Magnet nuoroda - + Retrieving metadata... Atsiunčiami metaduomenys... - + Disk space: %1 Vieta diske: %1 - - - + + + Choose save path Pasirinkite išsaugojimo vietą - + Rename the file Pervadinti failą - + New name: Naujas vardas: - - + + The file could not be renamed Failo pervadinti nepavyko - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Šiame failo varde yra neleistinų simbolių, pasirinkite kitokį. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Šis vardas šiame aplanke jau naudojamas. Pasirinkite kitokį vardą. - + The folder could not be renamed Aplanko pervadinti nepavyko - + Rename... Pervadinti... - + Priority Svarba - + Parsing metadata... Analizuojami metaduomenys... - + Metadata retrieval complete Metaduomenų atsiuntimas baigtas - + Unknown error Nežinoma klaida @@ -425,7 +426,7 @@ Check for software updates - Tikrinti, ar yra atnaujinimų + Tikrinti, ar yra programinės įrangos atnaujinimų @@ -638,17 +639,17 @@ Įveskite naują taisyklės vardą - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex režimas: naudoti Perl stiliaus reguliariąsias išraiškas - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Pakaitos simbolių režimas: galite naudoti <ul><li>? vietoje vieno bet kokio simbolio</li><li>* vietoje nulio ar daugiau bet kokių simbolių</li><li>Tarpai laikomi logine operacija AND</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Pakaitos simbolių režimas: galite naudoti <ul><li>? vietoje vieno bet kokio simbolio</li><li>* vietoje nulio ar daugiau bet kokių simbolių</li><li>| naudojamas loginei operacijai ARBA</li></ul> @@ -674,7 +675,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Dažnai pasitaikantys slapukų raktai yra: '%1'. '%2'. Šią informaciją turėtumėte gauti iš savo interneto naršyklės nustatymų. @@ -734,120 +735,135 @@ + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + Ar tikrai norite pašalinti "%1" iš siuntimų sąrašo? + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + Ar tikrai norite pašalinti šiuos %1 torentus iš siuntimų sąrašo? + + + DownloadThread - - + + I/O Error I/O klaida - + The remote host name was not found (invalid hostname) Nutolusio serverio vardas nerastas (negaliojantis serverio vardas) - + The operation was canceled Veiksmas buvo atšauktas - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Serveris netinkamai nutraukė prisijungimą, nespėjus gauti bei apdoroti pilno atsakymo - + The connection to the remote server timed out Baigėsi prisijungimui skirtas laikas - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS pasisveikinimas nepavyko - + The remote server refused the connection Serveris atmetė prisijungimą - + The connection to the proxy server was refused Proxy serveris atmetė prisijungimą - + The proxy server closed the connection prematurely Proxy serveris netinkamai nutraukė prisijungimą - + The proxy host name was not found Proxy stoties vardas nerastas - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Baigėsi prisijungimui prie proxy serverio skirtas laikas arba proxy serveris laiku neatsakė į užklausą - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered Proxy serveris reikalauja atpažinimo norint įvykdyti užklausą, tačiau nepriėmė jokių siūlytų duomenų - + The access to the remote content was denied (401) Priėjimas prie turinio buvo uždraustas (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Užklaustas veiksmas yra neleistinas serveryje - + The remote content was not found at the server (404) Turinys serveryje nerastas (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Serveris reikalauja atpažinimo norint įvykdyti užklausą, tačiau nepriėmė jokių siūlytų duomenų - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Tinklo priėjimo API negali įvykdyti užklausos, nes užklausos protokolas nežinomas - + The requested operation is invalid for this protocol Šis veiksmas yra negalimas šiam protokolui - + An unknown network-related error was detected Įvyko nežinoma tinklo klaida - + An unknown proxy-related error was detected Įvyko nežinoma proxy klaida - + An unknown error related to the remote content was detected Įvyko nežinoma serverio klaida - + A breakdown in protocol was detected Protokole aptiktas gedimas - + Unknown error Nežinoma klaida @@ -881,27 +897,27 @@ HeadlessLoader - + Information Informacija - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Kad valdyti qBittorrent, prisijunkite prie tinklo vartotojo sąsajos http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Tinklo vartotojo sąsajos administratoriaus vartotojo vardas yra: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Tinklo vartotojo sąsajos administratoriaus slaptažodis vis dar yra numatytasis: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Yra saugumo spragos rizika, pasikeiskite savo slaptažodį programos nustatymuose. @@ -909,7 +925,7 @@ HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Jūsų IP adresas buvo užblokuotas po per didelio kiekio nepavykusių atpažinimo bandymų. @@ -1130,12 +1146,12 @@ R&edaguoti - + &Tools Priem&onės - + &File &Failas @@ -1145,311 +1161,328 @@ &Žinynas - + &View Rod&ymas - + &Options... &Pasirinktys... - + &Resume &Tęsti - + R&esume All T&ęsti visus - + Torrent &creator Su&kurti torentą - - + + Alternative speed limits Alternatyvūs greičio apribojimai - + Top &tool bar Viršutinė įrankių juos&ta - + Display top tool bar Rodyti viršutinę įrankių juostą - + &Speed in title bar &Greitis pavadinimo juostoje - + Show transfer speed in title bar Rodyti siuntimų greitį pavadinimo juostoje - + &About &Apie - + &Add torrent file... Pri&dėti torentą... - - + + Exit Išeiti - + &Pause &Pristabdyti - + &Delete Pašalin&ti - + P&ause All Prist&abdyti visus - + Visit &Website Aplankyti tink&lalapį - + Auto-Shutdown on downloads completion Išjungti baigus siuntimus - + Add &link to torrent... Pridėti &nuorodą iki torento... - + Report a &bug Pranešti apie pro&blemą - + Set upload limit... Nustatyti išsiuntimo greičio ribą... - + Set download limit... Nustatyti atsiuntimo greičio ribą... - + &Documentation &Žinynas - + Set global download limit... Nustatyti globalią atsiuntimo greičio ribą... - + Set global upload limit... Nustatyti globalią išsiuntimo greičio ribą... - + &RSS reader &RSS skaitytuvas - + Search &engine Pai&eškos variklis - + Exit qBittorrent Uždaryti qBittorrent - + Suspend system Pristabdyti sistemą - + Shutdown system Išjungti kompiuterį - + Disabled Išjungtas - - + + Show Rodyti - - + + Statistics + Statistika + + + + + Check for updates + Tikrinti, ar yra atnaujinimų + + + + + Check for program updates + Tikrinti, ar yra programos atnaujinimų + + + + Lock qBittorrent Užrakinti qBittorrent - + Import existing torrent... Įkelti egzistuojantį torentą... - + Import torrent... Įkelti torentą... - + Donate money Paaukoti pinigų - + If you like qBittorrent, please donate! Jei Jums patinka qBittorrent, paaukokite! - + Execution &Log Vykdymo žurna&las - - + + Execution Log Vykdymo žurnalas - + Decrease priority Sumažinti svarbą - + Increase priority Padidinti svarbą - + Set the password... Nustatyti slaptažodį... - - + + Clear the password - + Išvalyti slaptažodį - + Transfers Siuntimai - + Torrent file association .torrent failų susiejimas - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nėra numatytoji programa atverti .torrent failams bei Magnet nuorodoms. Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent? - - - + + + UI lock password Vartotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis - - - + + + Please type the UI lock password: Įveskite vartotojo sąsajos užrakinimo slaptažodį: - + The password should contain at least 3 characters Slaptažodį turi sudaryti bent 3 simboliai - + Password update Slaptažodžio atnaujinimas - + The UI lock password has been successfully updated Vartotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis sėkmingai atnaujintas - + Are you sure you want to clear the password? - + Ar tikrai norite išvalyti slaptažodį? - + RSS RSS - + Search Paieška - + Transfers (%1) Siuntimai (%1) - + Download completion Užbaigiamas atsiuntimas - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 baigta siųsti. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O klaida - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1457,142 +1490,151 @@ Įvyko įvesties/išvesties klaida torentui %1. Priežastis: %2 - + Recursive download confirmation Rekursyvaus siuntimo patvirtinimas - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torente %1 yra torentų failų. Ar norite atsiųsti ir juos? - - + + Yes Taip - - + + No Ne - + Never Niekada - + Url download error URL atsiuntimo klaida - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nepavyko atsiųsti failo iš URL: %1, priežastis: %2. - + Global Upload Speed Limit Globalus išsiuntimo greičio apribojimas - + Global Download Speed Limit Globalus atsiuntimo greičio apribojimas - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [A: %1/s, I: %2/s] qBittorrent %3 - - + + A new version is available + + + + + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + + + + + There isn't a new version available + + + + + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge + + + + + Checking for updates... + Tikrinama, ar yra atnaujinimų... + + + + Already checking for program updates in the background + Šiuo metu fone jau ieškoma programos atnaujinimų... + + + + Invalid password Neteisingas slaptažodis - + The password is invalid Slaptažodis yra neteisingas - + Hide Slėpti - + Exiting qBittorrent Uždaroma qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Šiuo metu vyksta kelių failų siuntimas. Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? - + Always Visada - + Open Torrent Files Atverti torentų failus - + Torrent Files Torentų failai - + Options were saved successfully. Pasirinktys sėkmingai išsaugotos. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Ats. greitis: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Išs. greitis: %1 KiB/s - - - A newer version is available - Nauja versija yra prieinama - - - - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. -Would you like to update qBittorrent to version %1? - Nauja qBittorrent versija yra prieinama Sourceforge tinklalapyje. -Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? - - - - Impossible to update qBittorrent - Neįmanoma atnaujinti qBittorrent - - - - qBittorrent failed to update, reason: %1 - qBittorrent nepavyko atsinaujinti, priežastis: %1 - PeerAdditionDlg @@ -1670,81 +1712,151 @@ Išsiųsta - + Add a new peer... Pridėti siuntėją... - + Copy IP Kopijuoti IP adresą - + Limit download rate... Apriboti atsiuntimo greitį... - + Limit upload rate... Apriboti išsiuntimo greitį... - + Ban peer permanently Uždrausti siuntėją visam laikui - - + + Peer addition Siuntėjo pridėjimas - + The peer was added to this torrent. Šis siuntėjas buvo pridėtas prie torento. - + The peer could not be added to this torrent. Siuntėjo pridėti prie torento nepavyko. - + Are you sure? -- qBittorrent Ar tikrai? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Ar tikrai norite visam laikui uždrausti pasirinktus siuntėjus? - + &Yes &Taip - + &No &Ne - + Manually banning peer %1... Rankiniu būdu uždraudžiamas siuntėjas %1... - + Upload rate limiting Išsiuntimo greičio ribojimas - + Download rate limiting Atsiuntimo greičio ribojimas + + + interested(local) and choked(peer) + susidomėjęs(vietinis) ir prismaugtas(siuntėjas) + + + + interested(local) and unchoked(peer) + susidomėjęs(vietinis) ir nebesmaugiamas(siuntėjas) + + + + interested(peer) and choked(local) + susidomėjęs(siuntėjas) ir prismaugtas(vietinis) + + + + interested(peer) and unchoked(local) + susidomėjęs(siuntėjas) ir nebesmaugiamas(vietinis) + + + + optimistic unchoke + optimistiškai nebesmaugiamas + + + + peer snubbed + siuntėjas ignoruojamas + + + + incoming connection + įeinantis prisijungimas + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + nesusidomėjęs(vietinis) ir nebesmaugiamas(siuntėjas) + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + nesusidomėjęs(siuntėjas) ir nebesmaugiamas(vietinis) + + + + peer from PEX + siuntėjas iš PEX + + + + peer from DHT + siuntėjas iš DHT + + + + encrypted traffic + šifruotas srautas + + + + encrypted handshake + užšifruotas pasisveikinimas + + + + peer from LSD + siuntėjas iš LSD + Preferences @@ -2148,7 +2260,7 @@ Bring torrent dialog to the front - + Iškelti torento dialogo langą į priekį @@ -2312,77 +2424,77 @@ Skleisti torentus, kol jų dalinimosi santykis pasieks - + then o tada - + Pause them juos pristabdyti - + Remove them juos pašalinti - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Naudoti UPnP / NAT-PMP, kad nukreipti prievadą iš maršrutizatoriaus - + Use HTTPS instead of HTTP Naudoti HTTPS vietoje HTTP - + Import SSL Certificate Įkelti SSL sertifikatą - + Import SSL Key Įkelti SSL raktą - + Certificate: Sertifikatas: - + Key: Raktas: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacija apie sertifikatus</a> - + Bypass authentication for localhost Apeiti vietinio serverio autentifikaciją - + Update my dynamic domain name Atnaujinti mano dinaminį domeno vardą - + Service: Paslauga: - + Register Registruotis - + Domain name: Domeno vardas: @@ -2403,30 +2515,30 @@ - + Port: Prievadas: - + Authentication Atpažinimas - - + + Username: Vartotojo vardas: - - + + Password: Slaptažodis: @@ -2441,7 +2553,7 @@ Dalinimosi santykio ribojimas - + Enable Web User Interface (Remote control) Įjungti Tinklo vartotojo sąsają (nuotolinis valdymas) @@ -2474,16 +2586,14 @@ Baigta - - - + + Preview impossible Peržiūra neįmanoma - - - + + Sorry, we can't preview this file Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo @@ -2491,33 +2601,33 @@ PropListDelegate - + Not downloaded Neatsiųsti - - + + Normal Normal (priority) Įprasta - - + + High High (priority) Aukšta - + Mixed Mixed (priorities Įvairi - - + + Maximum Maximum (priority) Aukščiausia @@ -2702,112 +2812,112 @@ daugiausiai %1 - - + + I/O Error I/O klaida - + This file does not exist yet. Šis failas dar neegzistuoja. - + This folder does not exist yet. Šis aplankas dar neegzistuoja. - + Rename... Pervadinti... - + Priority Svarba - + New Web seed Naujas žiniatinklio šaltinis - + Remove Web seed Pašalinti žiniatinklio šaltinį - + Copy Web seed URL Kopijuoti žiniatinklio šaltinio URL - + Edit Web seed URL Redaguoti žiniatinklio šaltinio URL - + Rename the file Pervadinti failą - + New name: Naujas vardas: - - + + The file could not be renamed Failo pervadinti nepavyko - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Šiame failo varde yra neleistinų simbolių, pasirinkite kitokį. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Šis vardas šiame aplanke jau naudojamas. Pasirinkite kitokį vardą. - + The folder could not be renamed Šio aplanko pervadinti nepavyko - + New url seed New HTTP source Naujo šaltinio adresas - + New url seed: Naujo šaltinio adresas: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Šis adresas jau yra sąraše. - + Web seed editing Žiniatinklio šaltinio redagavimas - + Web seed URL: Žiniatinklio šaltinio URL: @@ -2851,171 +2961,183 @@ Siunčiamas IP adresas %1 sekliams... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT palaikymas [ĮJUNGTAS], prievadas: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT palaikymas [IŠJUNGTAS] - + PeX support [ON] PeX palaikymas [ĮJUNGTAS] - + PeX support [OFF] PeX palaikymas [IŠJUNGTAS] - + Restart is required to toggle PeX support Būtina paleisti programą iš naujo norint pakeisti PeX palaikymą - + Local Peer Discovery support [OFF] Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [IŠJUNGTAS] - + Encryption support [ON] Šifravimo palaikymas [ĮJUNGTAS] - + Encryption support [FORCED] Šifravimo palaikymas [PRIVERSTINIS] - + Encryption support [OFF] Šifravimo palaikymas [IŠJUNGTAS] - + Embedded Tracker [ON] Įtaisytas seklys [ĮJUNGTAS] - + Failed to start the embedded tracker! Nepavyko paleisti įtaisytojo seklio! - + Embedded Tracker [OFF] Įtaisytasis seklys [IŠJUNGTAS] - + The Web UI is listening on port %1 Tinklo vartotojo sąsaja klausosi ties prievadu %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Tinklo vartotojo sąsajos klaida - Nepavyko pririšti tinklo vartotojo sąsajos prie prievado %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo bei kietojo disko. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' yra negaliojanti Magnet URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' jau yra siuntimų sąraše. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' buvo pratęstas (spartusis pratęsimas) - + + <font color='red'>%1</font> was blocked + x.y.z.w was blocked + + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent bando klausytis ties visų įrenginių prievadu: TCP/%1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent bando klausytis ties įrenginio %1 prievadu: TCP/%2 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Kompiuteris bus pristabdomas, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias 15 sekundžių... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Kompiuteris bus išjungiamas, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias 15 sekundžių... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent bus išjungtas, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias 15 sekundžių... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent sėkmingai klausosi ties įrenginio %1 prievadu: TCP/%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + qBittorrent nepavyko klausytis ties įrenginio %1 prievadu: TCP/%2. Priežastis: %3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + Išorinis IP: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Nurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Klaida: Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' buvo pridėtas į siuntimų sąrašą. @@ -3029,140 +3151,128 @@ UPnP / NAT-PMP palaikymas [IŠJUNGTAS] - + Local Peer Discovery support [ON] Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [ĮJUNGTAS] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nepavyko iššifruoti torento failo: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Šis failas yra arba sugadintas, arba tai ne torento failas. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Klaida: Torente %1 nėra nė vieno failo. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Pastaba: esamam torentui buvo pridėti nauji sekliai. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Pastaba: esamam torentui buvo pridėti tinklo siuntėjų šaltiniai. - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>buvo užblokuotas atsižvelgiant į Jūsų IP filtrą</i> - - - - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>buvo užblokuotas dėl sugadintų dalių siuntimo</i> - - - + The network interface defined is invalid: %1 Ši tinklo sąsaja yra netinkama: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursyvus failo %1, įdėto į torentą %2, atsiuntimas - - + + Unable to decode %1 torrent file. Nepavyko iššifruoti %1 torento failo. - + Torrent name: %1 Torento vardas: %1 - + Torrent size: %1 Torento dydis: %1 - + Save path: %1 Atsiuntimo vieta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torentas atsiųstas per %1. - + Thank you for using qBittorrent. Ačiū, kad naudojatės qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 baigtas atsiųsti - + An I/O error occurred, '%1' paused. Įvyko I/O klaida, '%1' pristabdytas. - - + + Reason: %1 Priežastis: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas nesėkmingas, žinutė: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas sėkmingas, žinutė: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Failų dydžio nesutapimas torente %1, jis pristabdomas. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Greito pratęsimo duomenys atmesti torente %1, tikrinama iš naujo... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 URL sklėidėjo patikrinimas nepavyko adresu: %1, pranešimas: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Atsiunčiamas '%1', luktelkite... @@ -3205,7 +3315,7 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3384,12 +3494,12 @@ RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Nepavyko atverti atsiųsto RSS failo. - + Invalid RSS feed at %1. Netaisyklingas RSS srautas ties %1. @@ -3627,80 +3737,168 @@ + StatsDialog + + + Statistics + Statistika + + + + User statistics + Vartotojo statistika + + + + Total peer connections: + Viso susijungimų: + + + + Global ratio: + Bendras santykis: + + + + Alltime download: + Viso atsisiųsta: + + + + Alltime upload: + Viso išsiųsta: + + + + Total waste (this session): + Viso iššvaistyta (šiuo paleidimu): + + + + Cache statistics + Podėlio statistika + + + + Read cache Hits: + Kreipiniai į skaitymo podėlį: + + + + Total buffers size: + Bendras buferių dydis: + + + + Performance statistics + Greitaveikos statistika + + + + Queued I/O jobs: + I/O darbai eilėje: + + + + Write cache overload: + Rašymo podėlio perkrova: + + + + Average time in queue (ms): + Vidutinė laukimo eilėje trukmė (ms): + + + + Read cache overload: + Skaitymo podėlio perkrova: + + + + Total queued size: + Bendras eilės dydis: + + + + OK + Gerai + + + StatusBar - + Connection status: Prisijungimo būsena: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Nėra tiesioginių susijungimų. Tai gali reikšti tinklo nustatymo problemas. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 mazgų - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent turi būti paleistas iš naujo - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ką tik atsinaujino ir ją reikia paleisti iš naujo, norint, kad įsigaliotų nauji pakeitimai. - - + + Connection Status: Prisijungimo būsena: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Neprisijungta. Tai dažniausiai reiškia, jog qBittorrent nepavyko klausytis ties pasirinktu prievadu. - + Online Prisijungta + - %1/s Per second %1/s - + Click to switch to alternative speed limits Spauskite, jei norite įjungti alternatyvius greičio apribojimus - + Click to switch to regular speed limits Spauskite, jei norite įjungti įprastus greičio apribojimus - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + Rankinio apribojimų keitimo režimas. Planuotojas išjungtas. - + Global Download Speed Limit Globalus atsiuntimo greičio apribojimas - + Global Upload Speed Limit Globalus išsiuntimo greičio apribojimas @@ -3956,21 +4154,21 @@ - Amount downloaded + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Atsiųsta + - Amount uploaded + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Išsiųsta + Išsiųsta - Amount left + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Liko siųsti + @@ -4008,88 +4206,88 @@ Žinutė - - - - + + + + Working Veikia - - - + + + Disabled Išjungta - + This torrent is private Šis torentas yra privatus - + Updating... Atnaujinama... - + Not working Neveikia - + Not contacted yet Dar nesusisiekta - + Tracker URL: Seklio URL: - + Tracker editing Seklio redagavimas - - + + Tracker editing failed Nepavyko redaguoti seklio - + The tracker URL entered is invalid. Įvestas netaisyklingas seklio URL. - + The tracker URL already exists. Toks seklio URL jau egzistuoja. - + Add a new tracker... Pridėti seklį... - + Copy tracker url Kopijuoti seklio URL - + Edit selected tracker URL Redaguoti pasirinkto seklio URL - + Force reannounce to all trackers - + Priverstinai siųsti atnaujinimus visiems sekliams - + Remove tracker Pašalinti seklį @@ -4112,32 +4310,32 @@ Suderinamo su µTorrent sąrašo URL: - + I/O Error I/O klaida - + Error while trying to open the downloaded file. Klaida bandant atidaryti atsiųstą failą. - + No change Jokių pokyčių - + No additional trackers were found. Nerasta jokių papildomų seklių. - + Download error Atsiuntimo klaida - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Seklių sąrašo atsiųsti nepavyko, priežastis: %1 @@ -4145,77 +4343,77 @@ TransferListDelegate - + Downloading Atsiunčiama - + Downloading metadata used when loading a magnet link - + Atsiunčiami metaduomenys - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + Išskiriama - + Paused Pristabdyta - + Queued i.e. torrent is queued Eilėje - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Skleidžiama - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Laukiama - + Checking Torrent local data is being checked Tikrinama - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Eilėje patikrinimui - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Tikrinami pratęsimo duomenys - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Skleidžiama jau %1 @@ -4330,185 +4528,185 @@ TransferListWidget - + Column visibility Stulpelio matomumas - + Label Etiketė - + Choose save path Pasirinkite išsaugojimo vietą - + Torrent Download Speed Limiting Torento atsiuntimo greičio ribojimas - + Torrent Upload Speed Limiting Torento išsiuntimo greičio ribojimas - + Recheck confirmation Pertikrinimo patvirtinimas - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ar tikrai norite pertikrinti pasirinktą torentą (-us)? - + New Label Nauja etiketė - + Label: Etiketė: - + Invalid label name Neteisingas etiketės vardas - + Please don't use any special characters in the label name. Etiketės varde nenaudokite jokių specialiųjų simbolių. - + Rename Pervadinti - + New name: Naujas vardas: - + Resume Resume/start the torrent Tęsti - + Pause Pause the torrent Pristabdyti - + Delete Delete the torrent Pašalinti - + Preview file... Peržiūrėti failą... - + Limit share ratio... Apriboti dalijimosi santykį... - + Limit upload rate... Apriboti išsiuntimo greitį... - + Limit download rate... Apriboti atsiuntimo greitį... - + Open destination folder Atverti atsiuntimo aplanką - + Move up i.e. move up in the queue Aukštyn - + Move down i.e. Move down in the queue Žemyn - + Move to top i.e. Move to top of the queue Į viršų - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Į apačią - + Set location... Nustatyti saugojimo vietą... - + Priority Svarba - + Force recheck Priverstinai pertikrinti - + Copy magnet link Kopijuoti Magnet nuorodą - + Super seeding mode Super skleidimo režimas - + Rename... Pervadinti... - + Download in sequential order Siųsti dalis iš eilės - + Download first and last piece first Visų pirma siųsti pirmą ir paskutinę dalį - + New... New label... Nauja... - + Reset Reset label Nustatyti iš naujo @@ -4620,7 +4818,7 @@ Norėčiau padėkoti šiems žmonėms, kurie savanoriškai išvertė qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Susisiekite su manimi, jei norite išversti qBittorrent į savo kalbą. @@ -4690,11 +4888,6 @@ Pašalinimo patvirtinimas - qBittorrent - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Ar tikrai norite pašalinti pasirinktus torentus iš siuntimų sąrašo? - - Remember choice Atsiminti pasirinkimą @@ -4844,7 +5037,7 @@ One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + Po vieną eilutėje (palaikomos HTTP nuorodos, Magnet nuorodos bei maišos raktai) @@ -5097,122 +5290,122 @@ misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 val. %2 min. - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 d. %2 val. - + Unknown Unknown (size) Nežinoma - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent dabar išjungs kompiuterį, kadangi visi siuntimai baigti. - + < 1m < 1 minute < 1 min. - + %1m e.g: 10minutes %1 min. - + Working Veikia - + Updating... Atnaujinama... - + Not working Neveikia - + Not contacted yet Dar nesusisiekta - - + + this session šioje sesijoje - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Skleidžiama jau %1 - + %1 max e.g. 10 max daugiausiai %1 - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Ats.: %1/s - Viso: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Išs.: %1/s - Viso: %2 @@ -5221,121 +5414,121 @@ options_imp - - + + Choose export directory Pasirinkite eksportavimo aplanką - - - - + + + + Choose a save directory Pasirinkite išsaugojimo aplanką - - + + Choose an ip filter file Pasirinkite IP filtrų failą - + Add directory to scan Pridėkite norimą skenuoti aplanką - + Folder is already being watched. Šis aplankas jau stebimas. - + Folder does not exist. Aplankas neegzistuoja. - + Folder is not readable. Aplanko skaityti nepavyko. - + Failure Nepavyko - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Nepavyko pridėti skenuojamo aplanko '%1': %2 - - + + Filters Filtrai - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL sertifikatas (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL raktas (*.key *.pem) - + Parsing error Įkėlimo klaida - + Failed to parse the provided IP filter Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro - + Successfully refreshed Sėkmingai atnaujinta - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Nurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos. - + Invalid key Netaisyklingas raktas - + This is not a valid SSL key. Šis raktas nėra taisyklingas SSL raktas. - + Invalid certificate Netaisyklingas sertifikatas - + This is not a valid SSL certificate. Šis sertifikatas nėra taisyklingas SSL sertifikatas. - + The start time and the end time can't be the same. - + Pradžios bei pabaigos laikai negali sutapti. - + Time Error - + Laiko klaida @@ -5376,7 +5569,7 @@ The following files support previewing, please select one of them: - + Šie failai gali būti peržiūrėti. Pasirinkite vieną iš jų: @@ -5423,4 +5616,4 @@ Paieškos varikliai... - \ No newline at end of file + diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_nb.ts qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_nb.ts --- qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_nb.ts 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_nb.ts 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -138,22 +140,22 @@ Dato: - + Normal Normal - + High Høy - + Maximum Maksimal - + Do not download Ikke last ned @@ -165,7 +167,7 @@ - + I/O Error Inn/ut-operasjonsfeil @@ -186,7 +188,7 @@ - + Already in download list Allerede i nedlastingsliste @@ -196,102 +198,101 @@ Torrenten er allerede i nedlastingsliste. Slår sammen sporere. - - + Not available Ikke tilgjengelig - + Invalid magnet link Ugyldig magnetlenke - + This magnet link was not recognized Denne magnetlenken ble ikke gjenkjent - + Magnet link is already in download list. Merging trackers. Magnetlenken er allerede i nedlastingsliste. Slår sammen sporere. - + Magnet link Magnetlenke - + Retrieving metadata... Henter metadata... - + Disk space: %1 Diskplass: %1 - - - + + + Choose save path Velg lagringssti - + Rename the file Omdøp filen - + New name: Nytt navn: - - + + The file could not be renamed Filen kunne ikke omdøpes - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Dette filnavnet inneholder forbudte tegn, vennligst velg et annet et. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Dette navnet er allerede i bruk i denne mappen. Vennligst bruk et annet navn. - + The folder could not be renamed Mappen kunne ikke omdøpes - + Rename... Omdøp... - + Priority Prioritet - + Parsing metadata... Analyserer metadata... - + Metadata retrieval complete Henting av metadata fullført - + Unknown error Ukjent feil @@ -425,7 +426,7 @@ Check for software updates - Søk etter programvareoppdateringer + Sjekk for programvareoppdateringer @@ -638,17 +639,17 @@ Vennligst skriv nytt regelnavn - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex modus: bruk Perl-lignende regulære uttrykk - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Jokertegnmodus: du kan bruke<ul><li>? til å matche hvilke som helst enkle tegn</li><li>* for å matche null eller mer av hvilke som helst tegn</li><li>Blanktegn teller som OG-operatører</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Jokertegnmodus: du kan bruke<ul><li>? til å matche hvilke som helst enkle tegn</li><li>* for å matche null eller mer av hvilke som helst tegn</li><li>| er brukt som ELLER-operatør</li></ul> @@ -674,7 +675,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Vanlige nøkler for cookies er : '%1', '%2'. Du bør hente denne informasjonen fra nettleseren din sine innstillinger. @@ -734,120 +735,135 @@ + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + Er du sikker på at du vil slette "%1" fra overføringslisten? + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + Er du sikker på at du vil slette disse %1 torrentene fra overføringslisten? + + + DownloadThread - - + + I/O Error Inn/ut-operasjonsfeil - + The remote host name was not found (invalid hostname) Det eksterne vertsnavnet ble ikke funnet (ugyldig vertsnavn) - + The operation was canceled Operasjonen ble avbrutt - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Den eksterne tjeneren stengte tilkoblingen for tidlig, før hele svaret ble mottatt og bearbeidet - + The connection to the remote server timed out Tilkoblingen til den eksterne tjeneren endte i tidsavbrudd - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS håndtrykk mislyktes - + The remote server refused the connection Den eksterne tjeneren nektet tilkoblingen - + The connection to the proxy server was refused Tilkoblingen til mellomtjeneren ble nektet - + The proxy server closed the connection prematurely Mellomtjeneren stengte tilkoblingen for tidlig - + The proxy host name was not found Mellomtjenerens vertsnavn ble ikke funnet - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Tilkoblingen til mellomtjeneren endte i tidsavbrudd, eller mellomtjeneren svarte ikke i tide på forespørselen som ble sendt - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered Mellomtjeneren krever autentisering for å kunne hedre forespørselen, men godtok ikke noen av attestene som ble tilbudt - + The access to the remote content was denied (401) Tilgangen til det eksterne innholdet ble nektet (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Operasjonen som blir forespurt på det eksterne innholdet er ikke tillatt - + The remote content was not found at the server (404) Det eksterne innholdet ble ikke funnet på tjeneren (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Den eksterne tjeneren krever autentisering for å kunne servere innholdet, men attestene som ble oppgitt ble ikke akseptert - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Nettverktilgangens applikasjon-programeringsgrensesnitt kan ikke hedre forespørselen fordi protokollen ikke er kjent - + The requested operation is invalid for this protocol Den forespurte operasjonen er ugyldig for denne protokollen - + An unknown network-related error was detected En ukjent nettverksrelatert feil ble oppdaget - + An unknown proxy-related error was detected En ukjent mellomtjenerrelatert feil ble oppdaget - + An unknown error related to the remote content was detected En ukjent feil relatert til det eksterne innholdet ble oppdaget - + A breakdown in protocol was detected En driftstans i protokollen ble oppdaget - + Unknown error Ukjent feil @@ -862,7 +878,7 @@ Blocked IPs - Blokerte IPer + Blokkerte IPer @@ -881,27 +897,27 @@ HeadlessLoader - + Information Informasjon - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 For å kontrollere qBittorrent, få tilgang til nettbrukergrensesnittet hos http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Nettbrukergrensesnittets administrator-brukernavn er: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Nettbrukergrensesnittets administrator-passord er fremdeles standardpassordet: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Dette er en sikkerhetsrisiko, vennligst vurder å forandre passordet ditt fra programinnstillingene. @@ -909,9 +925,9 @@ HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - IP adressen din har blitt bannet etter for mange mislykkede autentiseringsforøk. + IP adressen din har blitt bannlyst etter for mange mislykkede autentiseringsforøk. @@ -1130,12 +1146,12 @@ &Rediger - + &Tools Verk&tøy - + &File &Fil @@ -1145,311 +1161,328 @@ &Hjelp - + &View &Vis - + &Options... &Alternativer... - + &Resume &Gjenoppta - + R&esume All Gjenoppta &Alle - + Torrent &creator Torrent&oppretter - - + + Alternative speed limits Alternative hastighetsgrenser - + Top &tool bar &Topp-verktøylinje - + Display top tool bar Vis topp-verktøylinje - + &Speed in title bar &Hastighet i tittellinje - + Show transfer speed in title bar Vis overføringshastighet i tittellinje - + &About &Om - + &Add torrent file... Legg til &torrentfil... - - + + Exit Avslutt - + &Pause Sett på &pause - + &Delete &Slett - + P&ause All Sett &Alle på Pause - + Visit &Website Besøk &Nettside - + Auto-Shutdown on downloads completion Slå av automatisk ved nedlastingsfullførelse - + Add &link to torrent... Legg til &lenke til torrent... - + Report a &bug Rapporter en &feil - + Set upload limit... Sett opplastingsgrense... - + Set download limit... Sett nedlastingsgrense... - + &Documentation &Dokumentasjon - + Set global download limit... Sett global nedlastingsgrense... - + Set global upload limit... Sett global opplastingsgrense... - + &RSS reader &Nyhetsmatingsleser (RSS) - + Search &engine &Søkemotor - + Exit qBittorrent Avslutt qBittorrent - + Suspend system Sett system i hvilemodus - + Shutdown system Slå av system - + Disabled Deaktivert - - + + Show Vis - - + + Statistics + Statistikk + + + + + Check for updates + Sjekk for oppdateringer + + + + + Check for program updates + Sjekk for programoppdateringer + + + + Lock qBittorrent Lås qBittorrent - + Import existing torrent... Importer eksisterende torrent... - + Import torrent... Importer torrent... - + Donate money Doner penger - + If you like qBittorrent, please donate! Hvis du liker qBittorrent, vennligst doner! - + Execution &Log &Utførelseslogg - - + + Execution Log Utførelseslogg - + Decrease priority Formink prioritet - + Increase priority Øk prioritet - + Set the password... Sett passordet... - - + + Clear the password Fjern passordet - + Transfers Overføringer - + Torrent file association Torrent-filassosiasjon - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent er ikke satt som standardapplikasjon for åpning av torrentfiler eller Magnetlenker. Vil du assosiere qBittorrent til torrentfiler og Magnetlenker? - - - + + + UI lock password Brukergrensesnitt låsingspassord - - - + + + Please type the UI lock password: Vennligst skriv brukergrensesnitt låsingspassordet: - + The password should contain at least 3 characters Passordet bør inneholde minst 3 tegn - + Password update Passord oppdatering - + The UI lock password has been successfully updated Brukergrensesnitt-låsingspassordet har blitt vellykket oppdatert - + Are you sure you want to clear the password? Er du sikker på at du vil fjerne passordet? - + RSS Nyhetsmating (RSS) - + Search Søk - + Transfers (%1) Overføringer (%1) - + Download completion Nedlastingsfullførelse - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 er ferdig nedlastet. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Inn/ut-operasjonsfeil - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1458,142 +1491,152 @@ Grunn: %2 - + Recursive download confirmation Rekursiv nedlastingsbekreftelse - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrenten %1 inneholder torrentfiler, vil du fortsette med deres nedlasting? - - + + Yes Ja - - + + No Nei - + Never Aldri - + Url download error Nettadresse nedlastingsfeil - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Kunne ikke laste ned filen hos nettadresse: %1, grunn: %2. - + Global Upload Speed Limit Global Opplastingshastighetsgrense - + Global Download Speed Limit Global Nedlastingshastighetsgrense - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [N: %1/s, O: %2/s] qBittorrent %3 - - + + A new version is available + En ny versjon er tilgjengelig + + + + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + En ny versjon av qBittorrent er tilgjengelig på Sourceforge. +Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? + + + + There isn't a new version available + Det er ikke en ny versjon tilgjengelig + + + + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge + Det er ikke en ny versjon av qBittorrent tilgjengelig på Sourceforge + + + + Checking for updates... + Sjekker for oppdateringer... + + + + Already checking for program updates in the background + Sjekker allerede for programoppdateringer i bakgrunnen + + + + Invalid password Ugyldig passord - + The password is invalid Passordet er ugyldig - + Hide Skjul - + Exiting qBittorrent Avslutter qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Noen filer overføres for øyeblikket. Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? - + Always Alltid - + Open Torrent Files Åpne Torrentfiler - + Torrent Files Torrentfiler - + Options were saved successfully. Alternativene ble vellykket lagret. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s NL-hastighet: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s OL-hastighet: %1 KiB/s - - - A newer version is available - En nyere versjon er tilgjengelig - - - - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. -Would you like to update qBittorrent to version %1? - En nyere verjon av qBittorrent er tilgjengelig hos Sourceforge. -Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? - - - - Impossible to update qBittorrent - Umulig å oppdatere qBittorrent - - - - qBittorrent failed to update, reason: %1 - qBittorrent mislyktes i å oppdateres, grunn: %1 - PeerAdditionDlg @@ -1671,81 +1714,151 @@ Opplastet - + Add a new peer... Legg til ny deltaker... - + Copy IP Kopier IP - + Limit download rate... Begrens nedlastingsforholdet... - + Limit upload rate... Begrens opplastingsforholdet... - + Ban peer permanently - Bann deltaker permanent + Bannlys deltaker permanent - - + + Peer addition Deltaker tillegging - + The peer was added to this torrent. Deltakeren ble lagt til denne torrenten. - + The peer could not be added to this torrent. Deltakeren kunne ikke bli lagt til denne torrenten. - + Are you sure? -- qBittorrent Er du sikker? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - Er du sikker på at du vil banne de valgte deltakerne permanent? + Er du sikker på at du vil bannlyse de valgte deltakerne permanent? - + &Yes &Ja - + &No &Nei - + Manually banning peer %1... - Banner manuelt deltaker %1... + Bannlyser manuelt deltaker %1... - + Upload rate limiting Opplastingsforholdsbegrensning - + Download rate limiting Nedlastingsforholdsbegrensning + + + interested(local) and choked(peer) + interessert(lokal) og kvalt(delktaker) + + + + interested(local) and unchoked(peer) + interessert(lokal) og ukvalt(delktaker) + + + + interested(peer) and choked(local) + interessert(deltaker) og kvalt(lokal) + + + + interested(peer) and unchoked(local) + interessert(deltaker) og ukvalt(lokal) + + + + optimistic unchoke + optimistisk avkvelning + + + + peer snubbed + deltaker avbrutt + + + + incoming connection + innkommende tilkobling + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + ikke interessert(lokal) og ukvalt(delktaker) + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + ikke interessert(deltaker) og ukvalt(lokal) + + + + peer from PEX + deltaker fra PEX + + + + peer from DHT + deltaker fra DHT + + + + encrypted traffic + kryptert trafikk + + + + encrypted handshake + kryptert håndtrykk + + + + peer from LSD + deltaker fra LSD + Preferences @@ -2313,77 +2426,77 @@ Vær giver for torrenter til forholdet deres når - + then deretter - + Pause them Sett dem på pause - + Remove them Fjern dem - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Bruk UPnP / NAT-PMP for å videresende porten fra min ruter - + Use HTTPS instead of HTTP Bruk HTTPS istedenfor HTTP - + Import SSL Certificate Importer SSL Sertifikat - + Import SSL Key Importer SSL Nøkkel - + Certificate: Sertifikat: - + Key: Nøkkel: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informasjon om sertifikater</a> - + Bypass authentication for localhost Omgå autentisering for lokalvert - + Update my dynamic domain name Oppdater mitt dynamiske domenenavn - + Service: Tjeneste: - + Register Registrer - + Domain name: Domenenavn: @@ -2404,30 +2517,30 @@ - + Port: Port: - + Authentication Autentisering - - + + Username: Brukernavn: - - + + Password: Passord: @@ -2442,7 +2555,7 @@ Delingsforholdsbegrensning - + Enable Web User Interface (Remote control) Aktiver Nettbrukergrenesnitt (Web UI) *Fjernkontroll* @@ -2475,16 +2588,14 @@ Fremdrift - - - + + Preview impossible Forhåndsvisning er ikke mulig - - - + + Sorry, we can't preview this file Beklager, vi kan ikke forhåndsvise denne filen @@ -2492,33 +2603,33 @@ PropListDelegate - + Not downloaded Ikke nedlastet - - + + Normal Normal (priority) Normal - - + + High High (priority) Høy - + Mixed Mixed (priorities Blandet - - + + Maximum Maximum (priority) Maksimal @@ -2703,112 +2814,112 @@ %1 maks - - + + I/O Error Inn/ut-operasjonsfeil - + This file does not exist yet. Denne filen eksisterer ikke ennå. - + This folder does not exist yet. Denne mappen eksisterer ikke ennå. - + Rename... Omdøp... - + Priority Prioritet - + New Web seed Ny Nettgiver - + Remove Web seed Fjern Nettgiver - + Copy Web seed URL Kopier Nettgiver-nettadresse - + Edit Web seed URL Rediger Nettgiver-nettadresse - + Rename the file Omdøp filen - + New name: Nytt navn: - - + + The file could not be renamed Filen kunne ikke omdøpes - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Dette filnavnet inneholder forbudte tegn, vennligst velg et annet et. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Dette navnet er allerede i bruk i denne mappen. Vennligst velg et annet navn. - + The folder could not be renamed Mappen kunne ikke omdøpes - + New url seed New HTTP source Ny nettadressegivning - + New url seed: Ny nettadressegivning: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Denne nettadressegivningen er allerede i listen. - + Web seed editing Nettgiver-redigering - + Web seed URL: Nettgiver-nettadresse: @@ -2852,171 +2963,183 @@ Rapporterer IP adresse %1 til sporere... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT støtte [PÅ], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT støtte [AV] - + PeX support [ON] PeX støtte [PÅ] - + PeX support [OFF] PeX støtte [AV] - + Restart is required to toggle PeX support Omstart kreves for å omkoble PeX støtte - + Local Peer Discovery support [OFF] Lokal deltaker-oppdagelsesstøtte [AV] - + Encryption support [ON] Krypteringsstøtte [PÅ] - + Encryption support [FORCED] Krypteringsstøtte [TVUNGET] - + Encryption support [OFF] Krypteringsstøtte [AV] - + Embedded Tracker [ON] Innebygd Sporer [PÅ] - + Failed to start the embedded tracker! Start av den innebygde sporeren mislyktes! - + Embedded Tracker [OFF] Innebygd Sporer [AV] - + The Web UI is listening on port %1 Nettbrukergrensesnittet lytter på port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Nettbrukergrenesnitt feil. Ikke i stand til å binde nettbrukergrensesnitt til port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' ble fjernet fra overføringslisten og harddisk. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' ble fjernet fra overføringslisten. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' er ikke en gyldig magnet-oppsettsadresse. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' finnes allerede i nedlastingslisten. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaking) - + + <font color='red'>%1</font> was blocked + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> ble blokkert + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + <font color='red'>%1</font> ble bannlyst + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - qBittorrent prøver å lytte på hvilken som helst grensesnittsport: TCP/%1 + qBittorrent forsøker å lytte på hvilken som helst grensesnittsport: TCP/%1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - qBittorrent prøver å lytte på grensesnitt %1 port: TCP/%2 + qBittorrent forsøker å lytte på grensesnitt %1 port: TCP/%2 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Maskinen vil nå gå i hvilemodus dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Maskinen vil nå bli slått av dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent vil nå avsluttes dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent lytter vellykket på grensesnitt %1 port: TCP/%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent mislyktes i å lytte på grensesnitt %1 port: TCP/%2. Grunn: %3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Ekstern IP: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Det oppgitte IP filteret ble vellykket analysert: %1 regler ble lagt til. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Feil: Mislyktes i å analysere det oppgitte IP filteret. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' lagt til i nedlastingslisten. @@ -3030,140 +3153,128 @@ UPnP / NAT-PMP støtte [AV] - + Local Peer Discovery support [ON] Lokal deltaker-oppdagelsesstøtte [PÅ] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Ikke i stand til å dekode torrentfilen: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Denne filen er enten ødelagt, eller så er ikke dette en torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Feil: Torrenten %1 inneholder ingen filer. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Notat: nye sporere ble lagt til den eksisterende torrenten. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Notat: nye nettadressegivninger ble lagt til den eksisterende torrenten. - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>ble blokkert pga. IP filteret ditt</i> - - - - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>ble bannet pga. ødelagte deler</i> - - - + The network interface defined is invalid: %1 Det definerte nettverksgrensesnittet er ugyldig: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiv nedlasting av fil %1 innebygd i torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Ikke i stand til å dekode %1 torrentfil. - + Torrent name: %1 Torrentnavn: %1 - + Torrent size: %1 Torrentstørrelse: %1 - + Save path: %1 Lagringssti: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenten ble lastet ned på %1. - + Thank you for using qBittorrent. Takk for at du bruker qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 har gjordt seg ferdig med å laste ned - + An I/O error occurred, '%1' paused. En inn/ut-operasjonsfeil oppstod, '%1' satt på pause. - - + + Reason: %1 Grunn: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port-viderekoblingssvikt, melding: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port-viderekobling vellykket, melding: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Filstørrelser feilmatching for torrent %1, setter den på pause. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Hurtig gjenopptakelsesdata ble avslått for torrent %1, sjekker igjen... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Nettadressegivningsoppsøking mislyktes for nettadresse: %1, melding: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Laster ned '%1', vennligst vent... @@ -3206,7 +3317,7 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3385,12 +3496,12 @@ RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Mislyktes i å åpne nedlastet nyhetsmatingsfil. - + Invalid RSS feed at %1. Ugyldig nyhetsmating hos %1. @@ -3628,80 +3739,168 @@ + StatsDialog + + + Statistics + Statistikk + + + + User statistics + Brukerstatistikk + + + + Total peer connections: + Totale deltaker tilkoblinger: + + + + Global ratio: + Globalt forhold: + + + + Alltime download: + All tids nedlasting: + + + + Alltime upload: + All tids opplasting: + + + + Total waste (this session): + Totalt ødslet (denne sesjonen): + + + + Cache statistics + Hurtiglager-statistikk + + + + Read cache Hits: + Hurtiglager-lesningstreff: + + + + Total buffers size: + Total mellomlagerstørrelse: + + + + Performance statistics + Ytelesesstatistikk + + + + Queued I/O jobs: + Inn/ut-jobber satt i kø: + + + + Write cache overload: + Hurtiglager-skrivningsoverlast: + + + + Average time in queue (ms): + Gjennomsnittlig tid i kø (ms): + + + + Read cache overload: + Hurtiglager-lesningsoverlast: + + + + Total queued size: + Total køstørrelse: + + + + OK + OK + + + StatusBar - + Connection status: Tilkoblingsstatus: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Ingen direkte tilkoblinger. Dette kan indikere problemer med nettverkskonfigurasjonen. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 noder - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent trenger å bli omstartet - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ble nettopp oppdatert og trenger å bli omstartet for at forandringene skal tre i kraft. - - + + Connection Status: Tilkoblingsstatus: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Frakoblet. Dette betyr vanligvis at qBittorrent mislyktes i å lytte på den valgte porten for innkommende tilkoblinger. - + Online Tilkoblet + - %1/s Per second %1/s - + Click to switch to alternative speed limits Klikk for å bytte til alternative hastighetsgrenser - + Click to switch to regular speed limits Klikk for å bytte til regulære hastighetsgrenser - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Manuell forandring av forholdsgrense-modus. Planleggeren er deakivert. - + Global Download Speed Limit Global Nedlastingshastighetsgrense - + Global Upload Speed Limit Global Opplastingshastighetsgrense @@ -3957,21 +4156,21 @@ - Amount downloaded + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Nedlastet mengde + Nedlastet - Amount uploaded + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Opplastet mengde + Opplastet - Amount left + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Gjenstående mengde + Gjenstående @@ -4009,88 +4208,88 @@ Melding - - - - + + + + Working Virker - - - + + + Disabled Deaktivert - + This torrent is private Denne torrenten er privat - + Updating... Oppdaterer... - + Not working Virker ikke - + Not contacted yet Ikke kontaktet ennå - + Tracker URL: Sporer-nettadresse: - + Tracker editing Sporer-redigering - - + + Tracker editing failed Sporer-redigering mislyktes - + The tracker URL entered is invalid. Den oppgitte sporer-nettadressen er ugyldig. - + The tracker URL already exists. Sporer-nettadressen eksisterer allerede. - + Add a new tracker... Legg til en ny sporer... - + Copy tracker url Kopier sporer-nettadresse - + Edit selected tracker URL Rediger valgte sporer-nettadresse - + Force reannounce to all trackers Tving annonsering på nytt til alle sporere - + Remove tracker Fjern sporer @@ -4113,32 +4312,32 @@ Nettadresse for µTorrent-kompatibel liste: - + I/O Error Inn/ut-operasjonsfeil - + Error while trying to open the downloaded file. Feil ved åpningsforsøk av den nedlastede filen. - + No change Ingen forandring - + No additional trackers were found. Ingen flere sporere ble funnet. - + Download error Nedlastingsfeil - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Listen over sporere kunne ikke lastes ned, grunn: %1 @@ -4146,77 +4345,77 @@ TransferListDelegate - + Downloading Laster ned - + Downloading metadata used when loading a magnet link Laster ned metadata - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Tildeler - + Paused Satt på pause - + Queued i.e. torrent is queued Satt i kø - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Gir ut - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Laster ikke ned - + Checking Torrent local data is being checked Sjekker - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Satt i kø for sjekking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Sjekker gjenopptakelsesdata - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Gitt ut i %1 @@ -4331,185 +4530,185 @@ TransferListWidget - + Column visibility Kolonne synlighet - + Label Etikett - + Choose save path Velg lagringssti - + Torrent Download Speed Limiting Torrent-nedlastingshastighetsbegrensning - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent-opplastingshastighetsbegrensning - + Recheck confirmation Sjekk på nytt bekreftelse - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Er du sikker på at du vil sjekke valgte torrent(er) på nytt? - + New Label Ny Etikett - + Label: Etikett: - + Invalid label name Ugyldig etikettnavn - + Please don't use any special characters in the label name. Vennligst ikke bruk noen spesielle tegn i etikettnavnet. - + Rename Omdøp - + New name: Nytt navn: - + Resume Resume/start the torrent Gjenoppta - + Pause Pause the torrent Sett på pause - + Delete Delete the torrent Slett - + Preview file... Forhåndsvis fil... - + Limit share ratio... Begrens delingsforholdet... - + Limit upload rate... Begrens opplastingsforholdet... - + Limit download rate... Begrens nedlastingsforholdet... - + Open destination folder Åpne destinasjonsmappe - + Move up i.e. move up in the queue Flytt opp - + Move down i.e. Move down in the queue Flytt ned - + Move to top i.e. Move to top of the queue Flytt til topp - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Flytt til bunn - + Set location... Sett plassering... - + Priority Prioritet - + Force recheck Tving sjekking på nytt - + Copy magnet link Kopier magnetlenke - + Super seeding mode Supergivningsmodus - + Rename... Omdøp... - + Download in sequential order Last ned i sekvensiell rekkefølge - + Download first and last piece first Last ned første og siste del først - + New... New label... Ny... - + Reset Reset label Tilbakestill @@ -4621,7 +4820,7 @@ Jeg ønsker å takke følgende personer, som frivillig har oversatt qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Vennligst kontakt meg dersom du ønsker å oversette qBittorrent til ditt eget språk. @@ -4691,11 +4890,6 @@ Slettingsbekreftelse - qBittorrent - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Er du sikker på at du vil slette de valgte torrentene fra overføringslisten? - - Remember choice Husk valg @@ -4914,7 +5108,7 @@ Check for updates - Søk etter oppdateringer + Sjekk for oppdateringer @@ -5098,122 +5292,122 @@ misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1t %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2t - + Unknown Unknown (size) Ukjent - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent vil nå slå av maskinen fordi alle nedlastinger er fullførte. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Virker - + Updating... Oppdaterer... - + Not working Virker ikke - + Not contacted yet Ikke kontaktet ennå - - + + this session denne sesjonen - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Gitt ut i %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 maks - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB N: %1/s - Ov: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB O: %1/s - Ov: %2 @@ -5222,119 +5416,119 @@ options_imp - - + + Choose export directory Velg eksporteringskatalog - - - - + + + + Choose a save directory Velg en lagringskatalog - - + + Choose an ip filter file Velg en ip filter fil - + Add directory to scan Legg til katalog som skal gjennomsøkes - + Folder is already being watched. Mappe er allerede overvåket. - + Folder does not exist. Mappe eksisterer ikke. - + Folder is not readable. Mappe er ikke lesbar. - + Failure Svikt - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Tillegging av gjennomsøkingsmappe mislyktes '%1': %2 - - + + Filters Filter - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL Sertifikat (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL Nøkkel (*.key *.pem) - + Parsing error Analyseringsfeil - + Failed to parse the provided IP filter Analysering av det oppgitte IP filteret mislyktes - + Successfully refreshed Oppdatert vellykket - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Det oppgitte IP filteret ble vellykket analysert: %1 regler ble lagt til. - + Invalid key Ugyldig nøkkel - + This is not a valid SSL key. Dette er ikke en gyldig SSL nøkkel. - + Invalid certificate Ugyldig sertifikat - + This is not a valid SSL certificate. Dette er ikke et gyldig SSL sertifikat. - + The start time and the end time can't be the same. Starttidspunktet og sluttidspunktet kan ikke være det samme. - + Time Error Tidspunktsfeil @@ -5424,4 +5618,4 @@ Søkemotorer... - \ No newline at end of file + diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_nl.ts qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_nl.ts --- qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_nl.ts 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_nl.ts 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,17 +39,17 @@ Greece - + Current maintainer - + Original author - + @@ -138,22 +140,22 @@ Datum: - + Normal Normaal - + High Hoog - + Maximum Maximum - + Do not download Niet downloaden @@ -165,7 +167,7 @@ - + I/O Error I/O Fout @@ -186,114 +188,113 @@ - + Already in download list - + Torrent is already in download list. Merging trackers. - + - - + Not available Niet beschikbaar - + Invalid magnet link Ongeldige magnet link - + This magnet link was not recognized Deze magnet link werd niet herkend - + Magnet link is already in download list. Merging trackers. - + - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... - + - + Disk space: %1 Schijf grootte: %1 - - - + + + Choose save path Kies opslag pad - + Rename the file Hernoem het bestand - + New name: Nieuwe naam: - - + + The file could not be renamed Dit bestand kon niet hernoemd worden - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Deze bestandsnaam bevat verboden karakters, gelieve een andere te kiezen. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Deze baan bestaat reeds in deze map. Gelieve een andere naam te gebruiken. - + The folder could not be renamed Deze map kon niet hernoemd worden - + Rename... Hernoem... - + Priority Prioriteit - + Parsing metadata... - + - + Metadata retrieval complete - + - + Unknown error - + Onbekende fout @@ -348,18 +349,18 @@ (auto) - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + @@ -638,17 +639,17 @@ Gelieve de nieuwe regelnaam te geven - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex modues: gebruik reguliere expressies die gelijkaardig zijn aa Perl - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Wildcard modus: u kan gebruikem maken van <ul><li>? om één enkel teken voor te stellen</li><li>* om nul of meerdere tekens voor te stellen<li><li>Witruimtes tellen als AND operatoren<li><lu> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Wildcard modus: u kan gebruikem maken van <ul><li>? om één enkel teken voor te stellen</li><li>* om nul of meerdere tekens voor te stellen<li><li>| wordt gebruikt als als OR operator<li><lu> @@ -674,7 +675,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Algemene sleutel voor cookies zijn : '%1', '%2'. U zou informatie moeten krijgen van u Webbrowser voorkeuren. @@ -734,120 +735,135 @@ + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + + + + DownloadThread - - + + I/O Error I/O Fout - + The remote host name was not found (invalid hostname) De remote hostnaam werd niet gevonden (ongeldige hostnaam) - + The operation was canceled De operatie werd geannuleerd - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed De remote server sloot de verbinding permanent, voor de gehele reactie werd ontvangen en verwerkt - + The connection to the remote server timed out De verbinding naar de remote server timede out - + SSL/TLS handshake failed SSL/T|S handshake mislukt - + The remote server refused the connection De remote server weigerde de verbinding - + The connection to the proxy server was refused De verbinding naar de proxy server werd geweigerd - + The proxy server closed the connection prematurely De proxy server sloot de verbinding permanent - + The proxy host name was not found De proxy host name werd niet gevonden - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent De verbinding naar de proxy timede out of the proxy reageerde niet op tijd op het verzonden verzoek - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered De proxy vereist authenticatie om in te kunnen gaan op het verzoek maar accepteerde geen van de aangeboden credentials - + The access to the remote content was denied (401) De toegang tot de remote content werd genegeerd (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted De gevraagde operatie op de remote content is niet toegestaan - + The remote content was not found at the server (404) De remote content werd niet gevonden op de server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted De remote server vereist authenticatie om de inhoud te presenteren maar de gegeven credentials werden niet geaccepteerd - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known De Network Access API kon niet ingaan op het verzoek want het protocol is niet bekend - + The requested operation is invalid for this protocol De verzochte operatie is niet geldig voor dit protocol - + An unknown network-related error was detected Een onbekende netwerkgerelateerde fout werd gevonden - + An unknown proxy-related error was detected Een onbekende proxy-gerelateerde fout werd gevonden - + An unknown error related to the remote content was detected Een onbekende error gerelateerd tot de remote content werd gevonden - + A breakdown in protocol was detected Een storing in het protocol werd gedetecteerd - + Unknown error Onbekende fout @@ -881,27 +897,27 @@ HeadlessLoader - + Information Informatie - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Om qBittorrent te besturen, gebruik de Web UI op http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 De Web UI administrator gebruikersnaam is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Het Web UI administrator paswoord is still nog steeds het standaard: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Dit is een beveiligingsrisico, gelieve te overwegen om u paswoord aan te passen via programmavoorkeuren. @@ -909,7 +925,7 @@ HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. U IP-adres is geband na te veel mislukte autorisatiepogingen. @@ -1060,7 +1076,7 @@ qBittorrent has been shutdown. - + @@ -1117,7 +1133,7 @@ Clear - + @@ -1128,12 +1144,12 @@ &Bewerken - + &Tools &Tools - + &File &Bestand @@ -1143,311 +1159,328 @@ &Help - + &View &Weergave - + &Options... &Opties... - + &Resume &Herneem - + R&esume All H&erneem alles - + Torrent &creator Torrent &creator - - + + Alternative speed limits Alternative snelheidslimieten - + Top &tool bar Bovenste &werkbalk - + Display top tool bar Toon bovenste werkbalk - + &Speed in title bar &Snelheid in titelbalk - + Show transfer speed in title bar Toon overdrachtsnelheid in titelbar - + &About &Over - + &Add torrent file... &Voeg torrent bestand toe... - - + + Exit Afsluiten - + &Pause &Pauzeer - + &Delete &Verwijder - + P&ause All P&auzeer alles - + Visit &Website Bezoek de &Website - + Auto-Shutdown on downloads completion Autmatisch aflsuiten als de downloads volledig zijn - + Add &link to torrent... Voeg &link toe aan torrent... - + Report a &bug Rapporteer een &bug - + Set upload limit... Stel uploadlimiet in... - + Set download limit... stel downloadlimiet in... - + &Documentation &Documentatie - + Set global download limit... Stel globale downloadlimiet in... - + Set global upload limit... Stel globale uploadlimiet in... - + &RSS reader &RSS reader - + Search &engine Zoek &machine - + Exit qBittorrent Sluit qBittorrent - + Suspend system Schors systeem - + Shutdown system Sluit het systeem af - + Disabled Uitgeschakeld - - + + Show Toon - - + + Statistics + + + + + + Check for updates + Controleer op updates + + + + + Check for program updates + + + + + Lock qBittorrent Vergrendel qBittorrent - + Import existing torrent... Importeer bestaande torrent... - + Import torrent... Importeer torrent... - + Donate money Doneer geld - + If you like qBittorrent, please donate! Als u qBittorrent goed vindt, gelieve te doneren! - + Execution &Log Uitvoerings&log - - + + Execution Log Uitvoeringslog - + Decrease priority Prioriteit verlagen - + Increase priority Prioriteit verhogen - + Set the password... Stel paswoord in... - - + + Clear the password - + - + Transfers Overdrachten - + Torrent file association Torrentbestand associatie - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent is niet het standaardprogramma om torrentbestanden of Magnetlinks te openen. Wilt u qBittorrent associëren met torrentbestanden en Magnetlinks? - - - + + + UI lock password UI lock paswoord - - - + + + Please type the UI lock password: Gelieve het UI lock paswoord op te geven: - + The password should contain at least 3 characters Het wachtwoord moet minstens 3 tekens bevatten - + Password update Paswoord update - + The UI lock password has been successfully updated Het UI lock paswoord is succesvol geupdated - + Are you sure you want to clear the password? - + - + RSS RSS - + Search Zoeken - + Transfers (%1) Overdrachten (%1) - + Download completion Download voltooid - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 is klaar met downloaden. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Fout - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1455,142 +1488,151 @@ Een I/O fout trad op voor torrent %1. Reden: %2 - + Recursive download confirmation Recursieve donwloadbevestiging - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? De torrent %1 bevat torrentbestanden, wilt u verdergaan met hun download? - - + + Yes Ja - - + + No Nee - + Never Nooit - + Url download error Url download fout - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Kon bestand niet downloaden vanaf url: %1, reden: %2. - + Global Upload Speed Limit Globale uploadsnelheidslimiet - + Global Download Speed Limit Globale downloadsnelheidslimiet - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - - + + A new version is available + + + + + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + + + + + There isn't a new version available + + + + + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge + + + + + Checking for updates... + + + + + Already checking for program updates in the background + + + + + Invalid password Ongeldig paswoord - + The password is invalid Het paswoord is ongeldig - + Hide Verberg - + Exiting qBittorrent qBittorrent wordt afgesloten - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Sommige bestanden worden momenteel overgedragen. Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? - + Always Altijd - + Open Torrent Files Open Torrent bestanden - + Torrent Files Torrent bestanden - + Options were saved successfully. Opties zijn succesvol opgeslagen. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL snelheid: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP snelheid: %1 KiB/s - - - A newer version is available - Er is een nieuwere versie beschikbaar - - - - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. -Would you like to update qBittorrent to version %1? - Er is een nieuwere versie van qBittorrent beschikbaar op Sourceforge. -Wil u qBittorrent updaten naar versie %1? - - - - Impossible to update qBittorrent - Onmogelijk om qBittorrent up te daten - - - - qBittorrent failed to update, reason: %1 - qBittorrent slaagde er niet in om up te daten, reason: %1 - PeerAdditionDlg @@ -1624,7 +1666,7 @@ Flags - + @@ -1668,81 +1710,151 @@ Geupload - + Add a new peer... Voeg nieuwe peer toe... - + Copy IP Kopiëer IP - + Limit download rate... Limieteer downloadsnelheid... - + Limit upload rate... Limieteer uploadsnelheid... - + Ban peer permanently Peer permanent verbannen - - + + Peer addition Peer toevoeging - + The peer was added to this torrent. De peer werd toegevoegd aan de torrent. - + The peer could not be added to this torrent. De peer kon niet toegevoegd worden aan deze torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Weet u het zeker? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Bent u zeker dat u de geselecteerd peer permanent wilt verbannen? - + &Yes &Ja - + &No &Nee - + Manually banning peer %1... Peer %1 wordt manueel verbannen... - + Upload rate limiting Uploadsnelheid limieteren - + Download rate limiting Downloadsnelheid limieteren + + + interested(local) and choked(peer) + + + + + interested(local) and unchoked(peer) + + + + + interested(peer) and choked(local) + + + + + interested(peer) and unchoked(local) + + + + + optimistic unchoke + + + + + peer snubbed + + + + + incoming connection + + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + + + + + peer from PEX + + + + + peer from DHT + + + + + encrypted traffic + + + + + encrypted handshake + + + + + peer from LSD + + Preferences @@ -1880,7 +1992,7 @@ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + @@ -2105,7 +2217,7 @@ Start qBittorrent on Windows start up - + @@ -2146,7 +2258,7 @@ Bring torrent dialog to the front - + @@ -2186,7 +2298,7 @@ Copy .torrent files for finished downloads to: - + @@ -2226,12 +2338,12 @@ Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + @@ -2310,77 +2422,77 @@ Seed torrents totdat hun verhouding bereikt is - + then dan - + Pause them Pauseer hen - + Remove them Verwijder hen - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Gebruik UPnP / NAT-PMP om de poort van de router te forwarden - + Use HTTPS instead of HTTP Gebruik HTTPS in plaats van HTTP - + Import SSL Certificate Importeer SSL certificaat - + Import SSL Key Importeer SSL Key - + Certificate: Certificaat: - + Key: Key: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informatie over certificaten</a> - + Bypass authentication for localhost Sla authenticatie over voor localhost - + Update my dynamic domain name Update mijn dynamische domeinnaam - + Service: Service: - + Register Registreer - + Domain name: Domeinnaam: @@ -2401,30 +2513,30 @@ - + Port: Poort: - + Authentication Authenticatie - - + + Username: Gebruikersnaam: - - + + Password: Paswoord: @@ -2439,7 +2551,7 @@ Deel ratio limietering - + Enable Web User Interface (Remote control) Schakel Webuserinterface in (Remote control) @@ -2472,16 +2584,14 @@ Voortgang - - - + + Preview impossible Vooruitkijken onmogelijk - - - + + Sorry, we can't preview this file Sorry, we kunnen dit bestand niet vooruit bekijken @@ -2489,33 +2599,33 @@ PropListDelegate - + Not downloaded Niet gedownload - - + + Normal Normal (priority) Normaal - - + + High High (priority) Hoog - + Mixed Mixed (priorities Meerdere - - + + Maximum Maximum (priority) Maximum @@ -2700,114 +2810,114 @@ %1 max - - + + I/O Error I/O Fout - + This file does not exist yet. Dit bestand bestaat nog niet. - + This folder does not exist yet. Deze map bestaat nog niet. - + Rename... Hernoem... - + Priority Prioriteit - + New Web seed - + - + Remove Web seed - + - + Copy Web seed URL - + - + Edit Web seed URL - + - + Rename the file Hernoem het bestand - + New name: Nieuwe naam: - - + + The file could not be renamed Het bestand kon niet hernoemd worden - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Dit bestand bevat verboden character, gelieven een andere te kiezen. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Deze naam bestaat al in deze map. Gelieve een andere naam te gebruiken. - + The folder could not be renamed Deze map kon niet hernoemd worden - + New url seed New HTTP source Nieuwe url seed - + New url seed: Nieuwe url seed: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Deze url seed staat al in de lijst. - + Web seed editing - + - + Web seed URL: - + @@ -2841,7 +2951,7 @@ Anonymous mode [OFF] - + @@ -2849,171 +2959,183 @@ Melden van IP-adres %1 aan trackers... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT ondersteuning [AAN], poort: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT ondersteuning [UIT] - + PeX support [ON] PeX ondersteuning [AAN] - + PeX support [OFF] PeX ondersteuning [UIT] - + Restart is required to toggle PeX support Herstart is vereist om Pex supporten om te wisselen - + Local Peer Discovery support [OFF] Local Peer Discovery ondersteuning [UIT] - + Encryption support [ON] Encryptie ondersteuning [AAN] - + Encryption support [FORCED] Encryptie ondersteuning [GEFORCEERD] - + Encryption support [OFF] Encryptie ondersteuning [UIT] - + Embedded Tracker [ON] Embedded Trackker[AAN] - + Failed to start the embedded tracker! Mistlukt om the embedded tracker te starten! - + Embedded Tracker [OFF] Embedded Tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 De Web UI luistert naar poort %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Webgebruikersinterface fout - Niet mogelijk om Web UI te binden aan poort %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' werd verwijderd van de overdrachtenlijst en harde schijf. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' werd verwijderd van de overdrachtenlijst. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' is geen geldige magnet URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' staat al in de downloadlijst. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' hervat. (snelle hervatting) - + + <font color='red'>%1</font> was blocked + x.y.z.w was blocked + + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... De computer zal nu in sleep modus gaan tenzij u annuleert binnen 15 seconden... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... De computer zal nu afgesloten worden tenzij u annuleert binnen 15 seconden... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent zal nu afsluiten tenzij u annuleert binnen 15 seconden... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number De meegegeven IP filter werd succesvol verwerkt: %1 regels werden toegepast. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Mislukt om de opgegeven IP filter te ontleden. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' toegevoegd aan de downloadlijst. @@ -3027,140 +3149,128 @@ UPnP / NAT-PMP support [UIT] - + Local Peer Discovery support [ON] Local Peer Discovery support [AAN] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Torrentbestand kan niet worden gedecodeerd: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Dit bestand is ofwel corrupt of is geen torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Fout: De torrent %1 bevat geen enkel bestand. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Opmerking: nieuwe trackers werden toegevoegd aan de bestaande torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Opmerking: nieuwe URL seeds werden toegevoegd aan de bestaande torrent. - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>is geblokkeerd door de IP filter</i> - - - - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>is verbannen door onjuiste delen</i> - - - + The network interface defined is invalid: %1 De gedefiniëerde netwerkinterface is ongeldig: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Recursieve download van bestand %1 in torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Kon torrentbestand %1 niet decoderen. - + Torrent name: %1 Torrentnaam: %1 - + Torrent size: %1 Torrentgrootte %1 - + Save path: %1 Opslagpad: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds De torrent werd gedownload in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Bedankt om qBittorrent te gebruiken. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 is klaar met downloaden - + An I/O error occurred, '%1' paused. I/O fout gebeurd, '%1' gepauzeerd. - - + + Reason: %1 Reden: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping fout, bericht: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping succesvol, bericht: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Bestandgroottes komen niet overeen voor torrent %1, wordt gepauzeerd. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Snel hernemen van de data werd afgewezen door torrent %1, wordt opnieuw gecontroleerd... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url seed raadpleging mislukt voor url: %1, bericht: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Bezig met downloaden van '%1', even geduld alstublieft... @@ -3203,7 +3313,7 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3382,14 +3492,14 @@ RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. - + - + Invalid RSS feed at %1. - + @@ -3522,7 +3632,7 @@ Stop - + @@ -3625,80 +3735,168 @@ + StatsDialog + + + Statistics + + + + + User statistics + + + + + Total peer connections: + + + + + Global ratio: + + + + + Alltime download: + + + + + Alltime upload: + + + + + Total waste (this session): + + + + + Cache statistics + + + + + Read cache Hits: + + + + + Total buffers size: + + + + + Performance statistics + + + + + Queued I/O jobs: + + + + + Write cache overload: + + + + + Average time in queue (ms): + + + + + Read cache overload: + + + + + Total queued size: + + + + + OK + + + + StatusBar - + Connection status: Verbindingsstatus: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Geen directe verbindingen. Dit kan komen door netwerkconfiguratieproblemen. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodes - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent moet opnieuw opgestart worden - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent is geüpdatet en moet opnieuw opgestart worden zodat de veranderingen doorgevoerd zijn. - - + + Connection Status: Verbindingsstatus: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Offline. Dit betekent meestal dat qBittorrent mislukte om te luisteren naar de geselecteerde poort voor inkomende verbindingen. - + Online Online + - %1/s Per second %1/s - + Click to switch to alternative speed limits Klik om om te schakelen naar alternatieve snelheidslimieten - + Click to switch to regular speed limits Klik om om te schakelen naar algemene snelheidslimieten - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + - + Global Download Speed Limit Globale downloadsnelheidslimit - + Global Upload Speed Limit Globale uploadsnelheidslimit @@ -3954,21 +4152,21 @@ - Amount downloaded + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Hoeveel gedownload + Gedownload - Amount uploaded + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + Geupload - Amount left + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Hoeveel over + @@ -3980,7 +4178,7 @@ Save path Torrent save path - + @@ -4006,88 +4204,88 @@ Bericht - - - - + + + + Working Bezig - - - + + + Disabled Uitgeschakeld - + This torrent is private Deze torrent is privé - + Updating... Updating... - + Not working Niet bezig - + Not contacted yet Nog niet gecontacteerd - + Tracker URL: - + - + Tracker editing - + - - + + Tracker editing failed - + - + The tracker URL entered is invalid. - + - + The tracker URL already exists. - + - + Add a new tracker... Voeg een nieuwe tracker toe... - + Copy tracker url - + - + Edit selected tracker URL - + - + Force reannounce to all trackers - + - + Remove tracker Verwijder tracker @@ -4110,32 +4308,32 @@ µTorrent compatibiliteitslijst URL: - + I/O Error I/O Fout - + Error while trying to open the downloaded file. Fout tijdens het openen van het gedownloade bestand. - + No change Geen verandering - + No additional trackers were found. Geen extre trackers werden gevonden. - + Download error Download-fout - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 De trackerslijst kon niet worden gedownload, reden: %1 @@ -4143,77 +4341,77 @@ TransferListDelegate - + Downloading Downloaden - + Downloading metadata used when loading a magnet link - + - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + - + Paused Gepauzeerd - + Queued i.e. torrent is queued In de wachtlijn geplaatst - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seeden - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Wacht - + Checking Torrent local data is being checked Wordt gecontroleerd - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Geseed voor %1 @@ -4328,185 +4526,185 @@ TransferListWidget - + Column visibility Kolom zichtbaarheid - + Label Label - + Choose save path Kies opslag pad - + Torrent Download Speed Limiting Torrent downloadsnelheidsbeperking - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent uploadsnelheidsbeperking - + Recheck confirmation - + - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + - + New Label Nieuw label - + Label: Label: - + Invalid label name Ongeldige labelnaam - + Please don't use any special characters in the label name. Gelieve geen speciale characters te gebruiken in de labelnaam. - + Rename Hernoemen - + New name: Nieuwe naam: - + Resume Resume/start the torrent Herneem - + Pause Pause the torrent Pauzeer - + Delete Delete the torrent Verwijderen - + Preview file... Bekijk bestand vooraf... - + Limit share ratio... Limiet deel ratio... - + Limit upload rate... Uploadverhoudingslimiet... - + Limit download rate... Downloadverhoudingslimiet... - + Open destination folder Open doel map - + Move up i.e. move up in the queue Verplaats omhoog - + Move down i.e. Move down in the queue Verplaats omlaag - + Move to top i.e. Move to top of the queue Verplaats naar de top - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Verplaats naar het einde - + Set location... Stel locatie in... - + Priority Prioriteit - + Force recheck Forceer hercontrole - + Copy magnet link Kopieer magnet link - + Super seeding mode Super seeding modus - + Rename... Hernoem... - + Download in sequential order Download in sequentiële volgorde - + Download first and last piece first Download het eerste en het laatste deel eerst - + New... New label... Nieuw... - + Reset Reset label Reset @@ -4562,7 +4760,7 @@ run in daemon-mode (background) - + @@ -4585,32 +4783,32 @@ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - + Home Page: - + Bug Tracker: - + Forum: - + IRC: #qbittorrent on Freenode - + @@ -4618,7 +4816,7 @@ Ik wil de volgende mensen graag bedanken die qBittorrent hebben vertaald: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Neem contact met me op als u qBittorrent naar uw eigen taal wilt vertalen. @@ -4688,11 +4886,6 @@ Verwijderbevestiging - qBittorrent - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Bent u zeker dat u de geselecteerde torrents wilt verwijderen van de overdrachtenlijst? - - Remember choice Onthoudt de keuze @@ -4754,7 +4947,7 @@ You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -4819,7 +5012,7 @@ Ignore share ratio limits for this torrent - + @@ -4842,7 +5035,7 @@ One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -4948,7 +5141,7 @@ The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + @@ -5053,7 +5246,7 @@ Invalid link - + @@ -5079,7 +5272,7 @@ Crash info - + @@ -5095,122 +5288,122 @@ misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1u %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2u - + Unknown Unknown (size) Onbekend - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent zal de computer afsluiten, want alle downloads zijn voltooid. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Bezig - + Updating... Updating... - + Not working Niet bezig - + Not contacted yet Nog niet gecontacteerd - - + + this session Deze sessie - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Geseed voor %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB D: %1/s - O: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB U: %1/s - O: %2 @@ -5219,121 +5412,121 @@ options_imp - - + + Choose export directory Kies export map - - - - + + + + Choose a save directory Kies een opslagmap - - + + Choose an ip filter file Kies een ip filter bestand - + Add directory to scan Voeg map toe aan scannen - + Folder is already being watched. Map wordt reeds bekeken. - + Folder does not exist. Map bestaat niet. - + Folder is not readable. Map kan niet gelezen worden. - + Failure Fout - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Mislukt om scan map toe te voegen '%1': %2 - - + + Filters Filters - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL Cerfticaat (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL Sleutel (*.key *pem) - + Parsing error Ontledings error - + Failed to parse the provided IP filter Mislukt om de opgegeven IP filter te ontleden - + Successfully refreshed Succesvol vernieuwd - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number The meegegeven IP filter werd succesvol verwerkt: %1 regels werden toegepast. - + Invalid key Ongeldige sleutel - + This is not a valid SSL key. Dit is geen geldige SSL sleutel. - + Invalid certificate Ongeldig certificaat - + This is not a valid SSL certificate. Dit is geen geldig SSL certificaat. - + The start time and the end time can't be the same. - + - + Time Error - + @@ -5374,7 +5567,7 @@ The following files support previewing, please select one of them: - + @@ -5421,4 +5614,4 @@ Zoekmachines... - \ No newline at end of file + diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_pl.ts qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_pl.ts --- qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_pl.ts 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_pl.ts 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -138,22 +140,22 @@ Data: - + Normal Normalny - + High Wysoki - + Maximum Maksymalny - + Do not download Nie pobieraj @@ -165,7 +167,7 @@ - + I/O Error Błąd We/Wy @@ -186,7 +188,7 @@ - + Already in download list Już jest na liście pobierania @@ -196,102 +198,101 @@ Torrent jest już na liście pobierania. Łączenie trackerów. - - + Not available Niedostępne - + Invalid magnet link Nieprawidłowy odnośnik magnet - + This magnet link was not recognized Odnośnik magnet nie został rozpoznany - + Magnet link is already in download list. Merging trackers. Odnośnik magnet jest już na liście pobierania. Łączenie trackerów. - + Magnet link Odnośnik magnet - + Retrieving metadata... Pobieranie metadanych... - + Disk space: %1 Miejsce na dysku: %1 - - - + + + Choose save path Wybierz ścieżkę zapisu - + Rename the file Zmień nazwę pliku - + New name: Nowa nazwa: - - + + The file could not be renamed Nie można zmienić nazwy pliku - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Nazwa pliku zawiera zabronione znaki, proszę wybrać inną nazwę. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Wybrana nazwa jest już używana w tym katalogu. Proszę wybrać inną nazwę. - + The folder could not be renamed Nie można zmienić nazwy katalogu - + Rename... Zmień nazwę... - + Priority Priorytet - + Parsing metadata... Przetwarzanie metadanych... - + Metadata retrieval complete Pobieranie metadanych zakończone - + Unknown error Nieznany błąd @@ -638,17 +639,17 @@ Podaj nową nazwę reguły - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Tryb regex: używaj wyrażeń regularnych w stylu Perl - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Tryb wzorca: można użyć <ul><li>? dla dowolnego pojedynczego znaku</li><li>* dla dowolnej ilości znaków</li><li>Białe znaki są traktowane jako operatory AND</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Tryb wzorca: można użyć <ul><li>? dla dowolnego pojedynczego znaku</li><li>* dla dowolnej ilości znaków</li><li>Białe znaki są traktowane jako operatory OR</li></ul> @@ -674,7 +675,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Zwykle klucze dla ciasteczek mają format: '%1', '%2'. Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej. @@ -734,120 +735,135 @@ + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + + + + DownloadThread - - + + I/O Error Błąd We/Wy - + The remote host name was not found (invalid hostname) Nie odnaleziono nazwy zdalnego hosta (nieprawidłowa nazwa hosta) - + The operation was canceled Operacja została anulowana - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Zdalny serwer przedwcześnie zakończył połączenie, zanim otrzymano i przetworzono odpowiedź - + The connection to the remote server timed out Przekroczono czas oczekiwania na połącznie ze zdalnym serwerem - + SSL/TLS handshake failed Próba negocjacji połączenia SSL/TLS nie powiodła się - + The remote server refused the connection Zdalny serwer odrzucił połączenie - + The connection to the proxy server was refused Połączenie z serwerem proxy zostało odrzucone - + The proxy server closed the connection prematurely Serwer proxy przedwcześnie zakończył połączenie - + The proxy host name was not found Nie znaleziono nazwy hosta serwera proxy - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Przekroczono czas oczekiwania na połączenie z serwerem proxy lub serwer nie odpowiedział na czas - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered Serwer proxy wymaga uwierzytelnienia aby zaakceptować żądanie lecz oferowane dane uwierzytelnienia zostały odrzucone - + The access to the remote content was denied (401) Odmówiono dostępu do zdalnego zasobu (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Żądana operacja na zdalnym zasobie nie jest dozwolona - + The remote content was not found at the server (404) Nie znaleziono zdalnego zasobu na serwerze (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Zdalny serwer wymaga uwierzytelnienia w celu dostępu do zasobu lecz dane uwierzytelniające nie zostały zaakceptowane - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known API dostępu do sieci nie może zaakceptować żądania ponieważ protokół jest nieznany - + The requested operation is invalid for this protocol Żądana operacja jest nieprawidłowa dla tego protokołu - + An unknown network-related error was detected Wykryto nieznany błąd związany z siecią - + An unknown proxy-related error was detected Wykryto nieznany błąd związany z proxy - + An unknown error related to the remote content was detected Wykryto nieznany błąd związany ze zdalną zawartością - + A breakdown in protocol was detected Wykryto błąd w protokole - + Unknown error Nieznany błąd @@ -881,27 +897,27 @@ HeadlessLoader - + Information Informacje - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Aby uzyskać dostęp do qBittorrent należy przejść w przeglądarce pod adres http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Nazwa administratora interfejsu www to: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Hasło administratora interfejsu www ustawione nadal na domyślne: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Uwaga, z powodu bezpieczeństwa należy rozważyć zmianę hasła w ustawieniach programu. @@ -909,7 +925,7 @@ HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Twój adres IP został zablokowany po zbyt wielu nieudanych próbach uwierzytelnienia. @@ -1130,12 +1146,12 @@ &Edycja - + &Tools &Narzędzia - + &File P&lik @@ -1145,311 +1161,328 @@ &Pomoc - + &View &Widok - + &Options... &Opcje... - + &Resume W&znów - + R&esume All Wznów wszystki&e - + Torrent &creator Kreator plików torre&nt - - + + Alternative speed limits Alternatywne limity prędkości - + Top &tool bar &Górny pasek narzędziowy - + Display top tool bar Pokaż górny pasek narzędziowy - + &Speed in title bar &Prędkość na pasku tytułu - + Show transfer speed in title bar Pokaż prędkość na pasku tytułu - + &About &O programie - + &Add torrent file... &Otwórz plik torrent... - - + + Exit Zakończ - + &Pause &Wstrzymaj - + &Delete U&suń - + P&ause All Ws&trzymaj wszystkie - + Visit &Website Od&wiedź stronę - + Auto-Shutdown on downloads completion Zamykanie po ukończeniu pobierania - + Add &link to torrent... &Dodaj odnośnik do pliku torrent... - + Report a &bug Zgłoś &błąd - + Set upload limit... Ustaw limit wysyłania... - + Set download limit... Ustaw limit pobierania... - + &Documentation &Dokumentacja - + Set global download limit... Ustaw ogólny limit pobierania... - + Set global upload limit... Ustaw ogólny limit wysyłania... - + &RSS reader Czytnik &RSS - + Search &engine Wy&szukiwarka - + Exit qBittorrent Zakończ qBittorrent - + Suspend system Wstrzymaj system - + Shutdown system Zamknij system - + Disabled Wyłączone - - + + Show Pokaż - - + + Statistics + + + + + + Check for updates + Sprawdź aktualizację + + + + + Check for program updates + + + + + Lock qBittorrent Zablokuj qBittorrent - + Import existing torrent... Importuj plik torrent... - + Import torrent... Importuj plik... - + Donate money Przekaż pieniądze - + If you like qBittorrent, please donate! Jeśli lubisz qBittorrent, przekaż pieniądze! - + Execution &Log &Dziennik programu - - + + Execution Log Dziennik programu - + Decrease priority Zmniejsz priorytet - + Increase priority Zwiększ priorytet - + Set the password... Ustaw hasło... - - + + Clear the password Wyczyść hasło - + Transfers Transfery - + Torrent file association Powiązanie z plikami torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nie jest domyślnym programem do obsługi plików torrent i odnośników Magnet. Czy powiązać qBittorrent z plikami torrent i linkami Magnet? - - - + + + UI lock password Hasło blokady interfejsu - - - + + + Please type the UI lock password: Proszę podać hasło blokady interfejsu: - + The password should contain at least 3 characters Hasło powinno zawierać przynajmniej 3 znaki - + Password update Aktualizacja hasła - + The UI lock password has been successfully updated Pomyślnie zaktualizowano hasło blokady interfejsu - + Are you sure you want to clear the password? Czy jesteś pewien, że chcesz wyczyścić hasło? - + RSS RSS - + Search Szukaj - + Transfers (%1) Transfery (%1) - + Download completion Zakończono pobieranie - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 został pobrany. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Błąd We/Wy - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1458,142 +1491,151 @@ Powód: %2 - + Recursive download confirmation Potwierdzenie pobierania rekurencyjnego - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent %1 zawiera pliki torrent, rozpocząć ich pobieranie? - - + + Yes Tak - - + + No Nie - + Never Nigdy - + Url download error Błąd pobierania adresu - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nie można pobrać pliku z url: %1, powód: %2. - + Global Upload Speed Limit Ogólny limit wysyłania - + Global Download Speed Limit Ogólny limit pobierania - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [P: %1/s, W: %2/s] qBittorrent %3 - - + + A new version is available + + + + + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + + + + + There isn't a new version available + + + + + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge + + + + + Checking for updates... + + + + + Already checking for program updates in the background + + + + + Invalid password Nieprawidłowe hasło - + The password is invalid Podane hasło jest nieprawidłowe - + Hide Ukryj - + Exiting qBittorrent Zamykanie qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Aktualnie trwa pobieranie plików. Czy na pewno zamknąć qBittorrent? - + Always Zawsze - + Open Torrent Files Otwórz pliki torrent - + Torrent Files Pliki .torrent - + Options were saved successfully. Ustawienia pomyślnie zapisane. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Pobieranie: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Wysyłanie: %1 KiB/ - - - A newer version is available - Dostępna jest nowa wersja - - - - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. -Would you like to update qBittorrent to version %1? - Nowa wersja qBittorrent jest dostępna na Sourceforge. -Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1? - - - - Impossible to update qBittorrent - Nie można zaktualizować qBittorrent - - - - qBittorrent failed to update, reason: %1 - Aktualizacja qBittorrent nie powiodła się, powód: %1 - PeerAdditionDlg @@ -1671,81 +1713,151 @@ Wysłano - + Add a new peer... Dodaj partnera... - + Copy IP Kopiuj adres IP - + Limit download rate... Ogranicz prędkości pobierania... - + Limit upload rate... Ogranicz prędkości wysyłania... - + Ban peer permanently Blokuj parnera na stałe - - + + Peer addition Dodawanie partnera - + The peer was added to this torrent. Dodano partnera dla tego torrenta. - + The peer could not be added to this torrent. Nie można dodać partnera dla tego torrenta. - + Are you sure? -- qBittorrent Czy na pewno? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Czy na pewno zablokować na stałe wybranych partnerów? - + &Yes &Tak - + &No &Nie - + Manually banning peer %1... Ręczne blokowanie partnera %1... - + Upload rate limiting Ograniczanie prędkości wysyłania - + Download rate limiting Ograniczanie prędkości pobierania + + + interested(local) and choked(peer) + + + + + interested(local) and unchoked(peer) + + + + + interested(peer) and choked(local) + + + + + interested(peer) and unchoked(local) + + + + + optimistic unchoke + + + + + peer snubbed + + + + + incoming connection + + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + + + + + peer from PEX + + + + + peer from DHT + + + + + encrypted traffic + + + + + encrypted handshake + + + + + peer from LSD + + Preferences @@ -2313,77 +2425,77 @@ Wysyłaj do czasu aż współczynnik udziału osiągnie - + then następnie - + Pause them Wstrzymaj - + Remove them Usuń - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Używaj UPnP / NAT-PMP do przekierowania portów na routerze - + Use HTTPS instead of HTTP Używaj HTTPS zamiast HTTP - + Import SSL Certificate Importuj certyfikat SSL - + Import SSL Key Importuj klucz SSL - + Certificate: Certyfikat: - + Key: Klucz: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacja na temat certyfikatów</a> - + Bypass authentication for localhost Pomiń uwierzytelnianie dla lokalnego hosta - + Update my dynamic domain name Aktualizuj nazwę domeny dynamicznej - + Service: Usługa: - + Register Zarejestruj - + Domain name: Nazwa domeny: @@ -2404,30 +2516,30 @@ - + Port: Port: - + Authentication Uwierzytelnianie - - + + Username: Nazwa użytkownika: - - + + Password: Hasło: @@ -2442,7 +2554,7 @@ Ograniczenie współczynnika udziału - + Enable Web User Interface (Remote control) Włącz interfejs www (Zdalne zarządzanie) @@ -2475,16 +2587,14 @@ Postęp - - - + + Preview impossible Nie ma możliwości podglądu - - - + + Sorry, we can't preview this file Przepraszamy, podgląd pliku jest niedostępny @@ -2492,33 +2602,33 @@ PropListDelegate - + Not downloaded Nie pobierany - - + + Normal Normal (priority) Normalny - - + + High High (priority) Wysoki - + Mixed Mixed (priorities Różne - - + + Maximum Maximum (priority) Maksymalny @@ -2703,112 +2813,112 @@ max %1 - - + + I/O Error Błąd We/Wy - + This file does not exist yet. Plik jeszcze nie istnieje. - + This folder does not exist yet. Katalog jeszcze nie istnieje. - + Rename... Zmień nazwę... - + Priority Priorytet - + New Web seed Nowe źródło www - + Remove Web seed Usuń źródło www - + Copy Web seed URL Kopiuj adres źródła www - + Edit Web seed URL Edytuj adres źródła www - + Rename the file Zmień nazwę pliku - + New name: Nowa nazwa: - - + + The file could not be renamed Nie można zmienić nazwy pliku - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Nazwa pliku zawiera zabronione znaki, proszę wybrać inną nazwę. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Wybrana nazwa jest już używana w tym katalogu. Proszę wybrać inną nazwę. - + The folder could not be renamed Nie można zmienić nazwy katalogu - + New url seed New HTTP source Nowy adres seeda - + New url seed: Nowy URL seeda: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Ten URL seeda już jest na liście. - + Web seed editing Edycja źródła www - + Web seed URL: Adres źródła www: @@ -2852,171 +2962,183 @@ Zgłaszanie trackerom adresu IP %1... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Wsparcie DHT [WŁ], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Wsparcie DHT [WYŁ] - + PeX support [ON] Wsparcie PeX [WŁ] - + PeX support [OFF] Wsparcie PeX [WYŁ] - + Restart is required to toggle PeX support Zmiana statusu PeX wymaga ponownego uruchomienia - + Local Peer Discovery support [OFF] Wyszukiwanie partnerów lokalnych [WYŁ] - + Encryption support [ON] Wsparcie szyfrowania [WŁ] - + Encryption support [FORCED] Wsparcie szyfrowania [WYMUSZONE] - + Encryption support [OFF] Wsparcie szyfrowania [WYŁ] - + Embedded Tracker [ON] Wbudowany tracker [WŁ] - + Failed to start the embedded tracker! Nie udało się uruchomić wbudowanego trackera! - + Embedded Tracker [OFF] Wbudowany tracker [WYŁ] - + The Web UI is listening on port %1 Interfejs www nasłuchuje na porcie: %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Błąd interfejsu www - Nie można uruchomić interefejsu www na porcie %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' usunięto z listy transferów i twardego dysku. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' usunięto z listy transferów. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' jest niepoprawnym odnośnikiem magnet. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' jest już na liście pobierania. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' wznowiony. (szybkie wznawianie) - + + <font color='red'>%1</font> was blocked + x.y.z.w was blocked + + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent próbuje nasłuchiwać na porcie TCP/%1 dowolnego interfejsu sieciowego - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent próbuje nasłuchiwać na porcie TCP/%2 interfejsu sieciowego %1 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Komputer zostanie uśpiony jeśli nie anulujesz akcji w ciągu 15 sekund... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Komputer zostanie wyłączony jeśli nie anulujesz akcji w ciągu 15 sekund... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... Działanie qBittorrent zostanie zakończone jeśli nie anulujesz akcji w ciągu 15 sekund... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent nasłuchuje na porcie TCP/%2 interfejsu sieciowego %1 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent nie może nasłuchiwać na porcie TCP/%2 interfejsu sieciowego %1 z powodu: %3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Zewnętrzne IP: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Błąd: Nie udało się przetworzyć podanego filtra IP. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' dodano do listy pobierania. @@ -3030,140 +3152,128 @@ Wsparcie UPnP / NAT-PMP [WYŁ] - + Local Peer Discovery support [ON] Wykrywanie partnerów w sieci lokalnej (LPD) [WŁ] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nie można otworzyć pliku torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Plik jest uszkodzony lub nie jest plikiem torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Błąd: Torrent %1 nie zawiera żadnego pliku. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Uwaga: nowe trackery zostały dodane do istniejącego torrenta. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Uwaga: nowe URL seedów zostały dodane do istniejącego torrenta. - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>zablokowany przez filtr IP</i> - - - - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>zablokowany z powodu uszkodzonych części</i> - - - + The network interface defined is invalid: %1 Podany interfejs sieciowy jest nieprawidłowy: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekurencyjne pobieranie pliku %1 osadzonego w pliku torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Nie można odczytać pliku torrent: '%1'. - + Torrent name: %1 Nazwa torrenta: %1 - + Torrent size: %1 Rozmiar torrenta: %1 - + Save path: %1 Katalog docelowy: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent został pobrany w %1. - + Thank you for using qBittorrent. Dziękujemy za używanie qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 został pobrany - + An I/O error occurred, '%1' paused. Wystąpił błąd We/Wy, '%1' wstrzymany. - - + + Reason: %1 Powód: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Błąd mapowania portu, komunikat %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Udane mapowanie portu, komunikat %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Błędny razmiar pliku z torrenta %1, wstrzymuję pobieranie. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Szybkie wznowienie pobierania zostało odrzucone dla torrenta %1, ponowne sprawdzanie... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Błąd wyszukiwania url partnera dla adresu:%1, komunikat: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Pobieranie '%1', proszę czekać... @@ -3206,7 +3316,7 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3385,12 +3495,12 @@ RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Nie udało się otworzyć pobranego pliku RSS. - + Invalid RSS feed at %1. Nieprawidłowy wpis RSS %1. @@ -3628,80 +3738,168 @@ + StatsDialog + + + Statistics + + + + + User statistics + + + + + Total peer connections: + + + + + Global ratio: + + + + + Alltime download: + + + + + Alltime upload: + + + + + Total waste (this session): + + + + + Cache statistics + + + + + Read cache Hits: + + + + + Total buffers size: + + + + + Performance statistics + + + + + Queued I/O jobs: + + + + + Write cache overload: + + + + + Average time in queue (ms): + + + + + Read cache overload: + + + + + Total queued size: + + + + + OK + + + + StatusBar - + Connection status: Status połączenia: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Brak bezposrednich połączeń. Może to oznaczać problem z konfiguracją sieci. - + DHT: %1 nodes Węzły DHT: %1 - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent musi zostać uruchomiony ponownie - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent został zaktualizowany i konieczne jest jego ponowne uruchomienie. - - + + Connection Status: Status połączenia: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Offline. Oznacza, że qBittorent nie jest w stanie nasłuchiwać połączeń przychodzących na wybranym porcie. - + Online Połączony + - %1/s Per second %1/s - + Click to switch to alternative speed limits Kliknij aby przełączyć na alternatywne limity prędkości - + Click to switch to regular speed limits Kliknij aby przełączyć na normalne limity prędkości - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Manualna zmiana trybu wysokości limitów. Harmonogram jest wyłączony. - + Global Download Speed Limit Ogólny limit pobierania - + Global Upload Speed Limit Ogólny limit wysyłania @@ -3957,21 +4155,21 @@ - Amount downloaded + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Pobrano + - Amount uploaded + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Wysłano + Wysłano - Amount left + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Pozostało + @@ -4009,88 +4207,88 @@ Komunikat - - - - + + + + Working Działa - - - + + + Disabled Wyłączone - + This torrent is private Torrent prywatny - + Updating... Aktualizowanie... - + Not working Nie działa - + Not contacted yet Niesprawdzony - + Tracker URL: Adres trackera: - + Tracker editing Edycja trackera - - + + Tracker editing failed Edycja trackera nie powiodła się - + The tracker URL entered is invalid. Wprowadzony adres trackera jest nieprawidłowy. - + The tracker URL already exists. Adres trackera już istnieje. - + Add a new tracker... Dodaj tracker... - + Copy tracker url Kopiuj adres trackera - + Edit selected tracker URL Edytuj adres wybranego trackera - + Force reannounce to all trackers Wymuś rozgłoszenie do wszystkich trackerów - + Remove tracker Usuń tracker @@ -4113,32 +4311,32 @@ Adres kompatybilny z µTorrent: - + I/O Error Błąd We/Wy - + Error while trying to open the downloaded file. Błąd podczas próby otwarcia pobranego pliku. - + No change Bez zmian - + No additional trackers were found. Nie znaleziono dodatkowych trackerów. - + Download error Błąd pobierania - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Nie można pobrać listy trackerów z powodu %1 @@ -4146,77 +4344,77 @@ TransferListDelegate - + Downloading Pobieranie - + Downloading metadata used when loading a magnet link Pobieranie metadanych - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Alokowanie - + Paused Wstrzymany - + Queued i.e. torrent is queued W kolejce - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Wysyłanie - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Oczekujący - + Checking Torrent local data is being checked Sprawdzanie - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Zakolejkowano do sprawdzenia - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Sprawdzanie wznawiania danych - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Wysyłany przez %1 @@ -4331,185 +4529,185 @@ TransferListWidget - + Column visibility Widoczność kolumn - + Label Etykieta - + Choose save path Wybierz katalog docelowy - + Torrent Download Speed Limiting Ograniczanie prędkości pobierania torrenta - + Torrent Upload Speed Limiting Ograniczanie prędkości wysyłania torrenta - + Recheck confirmation Potwierdzenie ponownego sprawdzania - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Czy na pewno ponownie sprawdzić wybrane torrenty? - + New Label Nowa etykieta - + Label: Etykieta: - + Invalid label name Nieprawidłowa nazwa etykiety - + Please don't use any special characters in the label name. Nie należy używać żadnych znaków specjalnych w nazwach etykiet. - + Rename Zmień nazwę - + New name: Nowa nazwa: - + Resume Resume/start the torrent Wznów - + Pause Pause the torrent Wstrzymaj - + Delete Delete the torrent Usuń - + Preview file... Podgląd pliku... - + Limit share ratio... Ogranicz współczynnik udziału... - + Limit upload rate... Ogranicz prędkości wysyłania... - + Limit download rate... Ogranicz prędkości pobierania... - + Open destination folder Otwórz katalog pobierań - + Move up i.e. move up in the queue Przenieś w górę - + Move down i.e. Move down in the queue Przenieś w dół - + Move to top i.e. Move to top of the queue Przenieś na początek - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Przenieś na koniec - + Set location... Zmień położenie... - + Priority Priorytet - + Force recheck Sprawdź pobrane dane - + Copy magnet link Kopiuj odnośnik magnet - + Super seeding mode Tryb 'super seed' - + Rename... Zmień nazwę... - + Download in sequential order Pobierz w kolejności sekwencyjnej - + Download first and last piece first Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią - + New... New label... Nowa... - + Reset Reset label Usuń @@ -4621,7 +4819,7 @@ Chciałbym podziękować następującym osobom, które wspomogły lokalizację qBittorrenta: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Proszę o kontakt, jeżeli chcesz pomóc w tłumaczeniu qBittorrent. @@ -4691,11 +4889,6 @@ Potwierdzenia usuwania - qBittorrent - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Czy na pewno usunąć wybrane pliki torrent z listy transferów? - - Remember choice Zapamiętaj wybór @@ -5098,122 +5291,122 @@ misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Nieznany - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent wyłączy teraz komputer, ponieważ pobieranie zostało ukończone. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Działa - + Updating... Aktualizowanie... - + Not working Nie działa - + Not contacted yet Niesprawdzony - - + + this session w tej sesji - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Wysyłany przez %1 - + %1 max e.g. 10 max max %1 - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Pobieranie: %1/s - Pobrano: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Wysyłanie: %1/s - Wysłano: %2 @@ -5222,119 +5415,119 @@ options_imp - - + + Choose export directory Wybierz katalog eksportu - - - - + + + + Choose a save directory Wybierz katalog docelowy - - + + Choose an ip filter file Wybierz plik filtra IP - + Add directory to scan Dodaj katalog do przeszukiwania - + Folder is already being watched. Katalog jest już obserwowany. - + Folder does not exist. Katalog nie istnieje. - + Folder is not readable. Nie można czytać katalogu. - + Failure Błąd - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Błąd podczas dodawania katalogu do obserwowanych '%1': %2 - - + + Filters Filtry - + SSL Certificate (*.crt *.pem) Certyfikat SSL (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) Klucz SSL (*.key *.pem) - + Parsing error Błąd przetwarzania - + Failed to parse the provided IP filter Nie udało się przetworzyć podanego filtra IP - + Successfully refreshed Pomyślnie odświeżony - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł. - + Invalid key Niepoprawny klucz - + This is not a valid SSL key. To nie jest poprawny klucz SSL. - + Invalid certificate Niepoprawny certyfikat - + This is not a valid SSL certificate. To nie jest poprawny certyfikat SSL. - + The start time and the end time can't be the same. Czas uruchomienia nie może byś taki sam jak czas zakończenia. - + Time Error Błąd ustawień harmonogramu @@ -5424,4 +5617,4 @@ Wtyczki wyszukiwania... - \ No newline at end of file + diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts --- qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -138,22 +140,22 @@ Data: - + Normal Normal - + High Alto - + Maximum Máximo - + Do not download Não baixar @@ -165,7 +167,7 @@ - + I/O Error Erro de entrada e saída @@ -186,114 +188,113 @@ - + Already in download list Contém na lista de download Torrent is already in download list. Merging trackers. - + - - + Not available Não disponível - + Invalid magnet link Link magnético inválido - + This magnet link was not recognized Este link magnético não foi reconhecido - + Magnet link is already in download list. Merging trackers. - + - + Magnet link Link magnético - + Retrieving metadata... - + - + Disk space: %1 Espaço em disco: %1 - - - + + + Choose save path Escolha o caminho de salvamento - + Rename the file Renomeie o arquivo - + New name: Novo nome: - - + + The file could not be renamed O arquivo não pode ser renomeado - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Este nome contém caracteres proibidos, por favor escolha um diferente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nome já está em uso nessa pasta. Por favor escolha um diferente. - + The folder could not be renamed Esta pasta não pode ser renomeada - + Rename... Renomear... - + Priority Prioridade - + Parsing metadata... - + - + Metadata retrieval complete - + - + Unknown error - + Erro desconhecido @@ -638,17 +639,17 @@ Por favor digite o novo nome da regra - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Modo Regex: Usar expressões regulares estilo Perl - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Modo coringa: você pode usar<ul><li>? para atingir um caracter</li><li>* para atingir zero ou mais de vários caracteres</li><li>Espaços vazios contam como operador AND</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Modo coringa: você pode usar<ul><li>? para atingir um caracter</li><li>* para atingir zero ou mais de vários caracteres</li><li>| é usado como como operador OR</li></ul> @@ -674,7 +675,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Chaves comuns para cookies são: '%1', '%2'. Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador. @@ -734,120 +735,135 @@ + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + + + + DownloadThread - - + + I/O Error Erro de I/O - + The remote host name was not found (invalid hostname) O host remoto não foi encontrado (host inválido) - + The operation was canceled A operação foi cancelada - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed O servidor remoto fechou a conexão, antes de responder, receber e processar - + The connection to the remote server timed out Atingiu o fim do tempo da conexão com o servidor remoto - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS falhou - + The remote server refused the connection O servidor remoto recusou a conexão - + The connection to the proxy server was refused Conexão com proxy foi recusada - + The proxy server closed the connection prematurely Servidor proxy fechou a conexão - + The proxy host name was not found O host name do proxy não foi encontrado - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Fim do tempo de conexão com o proxy ou o proxy não respondeu no tempo - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered O proxy requer autenticação mas não aceitou as credenciais oferecidas - + The access to the remote content was denied (401) O conteúdo do acesso remoto foi negado (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted A operação requerida no servidor não foi permitida - + The remote content was not found at the server (404) O conteúdo não foi encontrado no servidor (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted O servidor remoto requer autenticação para servir os dados mas as credenciais oferecidas não foram aceitas - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known O acesso a internet não honrou o pedido pois o protocolo é desconhecido - + The requested operation is invalid for this protocol Operação inválida para este protocolo - + An unknown network-related error was detected Um desconhecido erro relatado de internet foi detectado - + An unknown proxy-related error was detected Um desconhecido erro de proxy relatado foi detectado - + An unknown error related to the remote content was detected Um desconhecido erro relacionado ao conteúdo do servidor foi detectado - + A breakdown in protocol was detected Um erro no protocolo foi detectado - + Unknown error Erro desconhecido @@ -881,27 +897,27 @@ HeadlessLoader - + Information Informação - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Para controlar o qBittorrent acesse a UI Web em http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 O nome do usuário administrador da UI Web é: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 A senha do usuário administrador da UI Web ainda é a padrão: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Este é um risco de segurança, por favor considere mudar sua senha nas preferências do programa. @@ -909,7 +925,7 @@ HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Seu endereço IP fo banido após várias tentativas de autenticação. @@ -1130,12 +1146,12 @@ &Editar - + &Tools &Ferramentas - + &File &Arquivo @@ -1145,311 +1161,328 @@ &Ajuda - + &View &Ver - + &Options... &Opções... - + &Resume &Resumir - + R&esume All R&esume Todos - + Torrent &creator &Criar torrent - - + + Alternative speed limits Limites de velocidade alternativos - + Top &tool bar Barra de &Ferramentas Início - + Display top tool bar Exibir Barra de Ferramentas Início - + &Speed in title bar &Velocidade na barra de título - + Show transfer speed in title bar Mostrar velocidade de transferência na barra de título - + &About &Sobre - + &Add torrent file... &Adicionar arquivo torrent... - - + + Exit Sair - + &Pause &Pausar - + &Delete &Remover - + P&ause All P&ausar Todos - + Visit &Website Visitar &Website - + Auto-Shutdown on downloads completion Desligar automaticamente quando completar os downloads - + Add &link to torrent... Adicionar &link para torrent... - + Report a &bug Relatar um &erro - + Set upload limit... Configurar limite de upload... - + Set download limit... Configurar limite de download... - + &Documentation &Documentação - + Set global download limit... Configurar limite global de download... - + Set global upload limit... Configurar limite global de upload... - + &RSS reader Leitor de &RSS - + Search &engine Ferramenta de &busca - + Exit qBittorrent Sair do qBittorrent - + Suspend system Suspender o sistema - + Shutdown system Desligar o sistema - + Disabled Desabilitado - - + + Show Mostrar - - + + Statistics + + + + + + Check for updates + Verificar atualizações + + + + + Check for program updates + + + + + Lock qBittorrent Travar o qBittorrent - + Import existing torrent... Importar torrent existente... - + Import torrent... Importar torrent... - + Donate money Doar dinheiro - + If you like qBittorrent, please donate! Se você curte qBittorrent, por favor faça sua doação! - + Execution &Log Execução &Log - - + + Execution Log Execução Log - + Decrease priority Diminuir prioridade - + Increase priority Aumentar prioridade - + Set the password... Configurar a senha... - - + + Clear the password - + - + Transfers Transferências - + Torrent file association Associação de arquivo torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent não é sua aplicação padrão para arquivos torrent e links magnéticos. Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos? - - - + + + UI lock password Senha de travamento da UI - - - + + + Please type the UI lock password: Por favor digite sua senha UI: - + The password should contain at least 3 characters A senha deve conter ao menos 3 caracteres - + Password update Atualiza senha - + The UI lock password has been successfully updated A senha de travamento da UI foi atualizada com sucesso - + Are you sure you want to clear the password? - + - + RSS RSS - + Search Busca - + Transfers (%1) Transferências (%1) - + Download completion Completação de download - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 teve o download finalizado. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro de I/O - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1458,142 +1491,151 @@ Motivo: %2 - + Recursive download confirmation Confirmação de download recursivo - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? O torrent %1 contém arquivos torrent, continua com este download? - - + + Yes Sim - - + + No Não - + Never Nunca - + Url download error Erro no download da URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Não foi possível baixar arquivo no url: %1, motivo: %2. - + Global Upload Speed Limit Velocidade limite global de upload - + Global Download Speed Limit Velocidade limite global de download - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - - + + A new version is available + + + + + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + + + + + There isn't a new version available + + + + + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge + + + + + Checking for updates... + + + + + Already checking for program updates in the background + + + + + Invalid password Senha inválida - + The password is invalid A senha está inválida - + Hide Esconder - + Exiting qBittorrent Saindo do qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Muitos arquivos estão atualmente sendo transferidos. Quer mesmo sair do qBittorrent? - + Always Sempre - + Open Torrent Files Abrir Arquivos Torrent - + Torrent Files Arquivos Torrent - + Options were saved successfully. Opções foram salvas com sucesso. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocidade de download: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocidade de Upload: %1 KiB/s - - - A newer version is available - Uma nova versão está disponível - - - - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. -Would you like to update qBittorrent to version %1? - Uma nova versão do qBittorrent está disponível no Souceforge. -Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? - - - - Impossible to update qBittorrent - Impossível atualizar qBittorrent - - - - qBittorrent failed to update, reason: %1 - qBittorrent falhou para atualizar, motivo: %1 - PeerAdditionDlg @@ -1671,81 +1713,151 @@ Subido - + Add a new peer... Adicionar um novo peer... - + Copy IP Copiar IP - + Limit download rate... Taxa de limite de download... - + Limit upload rate... Taxa de limite de upload... - + Ban peer permanently Banir fonte permanentemente - - + + Peer addition Adição de fonte - + The peer was added to this torrent. A fonte foi adicionada para este torrent. - + The peer could not be added to this torrent. A fonte não pode ser adicionada a este torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Tem certeza? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Deseja mesmo banir permanentemente a fonte selecionada? - + &Yes &Sim - + &No &Não - + Manually banning peer %1... Manualmente banindo fonte %1... - + Upload rate limiting Limitando taxa de upload - + Download rate limiting Limitando taxa de download + + + interested(local) and choked(peer) + + + + + interested(local) and unchoked(peer) + + + + + interested(peer) and choked(local) + + + + + interested(peer) and unchoked(local) + + + + + optimistic unchoke + + + + + peer snubbed + + + + + incoming connection + + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + + + + + peer from PEX + + + + + peer from DHT + + + + + encrypted traffic + + + + + encrypted handshake + + + + + peer from LSD + + Preferences @@ -2149,7 +2261,7 @@ Bring torrent dialog to the front - + @@ -2313,77 +2425,77 @@ Compartilhar torrents até que sua taxa de compartilhamento atinja - + then então - + Pause them Pause - + Remove them Remove - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Use UPnP / NAT-PMP para redirecionar a porta do meu roteador - + Use HTTPS instead of HTTP Usar HTTPS ao invez de HTTP - + Import SSL Certificate Importar certificado SSL - + Import SSL Key Importar chave SSL - + Certificate: Certificado: - + Key: Chave: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informações sobre certificados</a> - + Bypass authentication for localhost Desvio de autenticação para localhost - + Update my dynamic domain name Atualize meu nome de domínio dinâmico - + Service: Serviço: - + Register Registro - + Domain name: Nome de domínio: @@ -2404,30 +2516,30 @@ - + Port: Porta: - + Authentication Autenticação - - + + Username: Nome de usuário: - - + + Password: Senha: @@ -2442,7 +2554,7 @@ Taxa limite de compartilhamento - + Enable Web User Interface (Remote control) Habilitar interface de usuário de rede (Controle Remoto) @@ -2475,16 +2587,14 @@ Progresso - - - + + Preview impossible Pré-visualização impossível - - - + + Sorry, we can't preview this file Desculpe, não é possível pré-visualizar esse arquivo @@ -2492,33 +2602,33 @@ PropListDelegate - + Not downloaded Não baixado - - + + Normal Normal (priority) Normal - - + + High High (priority) Alta - + Mixed Mixed (priorities Misto - - + + Maximum Maximum (priority) Máxima @@ -2703,112 +2813,112 @@ %1 máximo - - + + I/O Error Erro de entrada e saída - + This file does not exist yet. Este arquivo não existe. - + This folder does not exist yet. Esta pasta não existe. - + Rename... Renomear... - + Priority Prioridade - + New Web seed Novo seed web - + Remove Web seed Remover seed web - + Copy Web seed URL Copiar link do seed web - + Edit Web seed URL Editar o link seed - + Rename the file Renomeie o arquivo - + New name: Novo nome: - - + + The file could not be renamed O arquivo não pode ser renomeado - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. O arquivo contem caracteres desconhecidos, por favor use um nome diferente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nome já está sendo utilizado nessa pasta. Por favor use um nome diferente. - + The folder could not be renamed A pasta não pode ser renomeada - + New url seed New HTTP source Nova url de compartilhador - + New url seed: Nova url de compartilhador: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Essa url de compartilhador já está na lista. - + Web seed editing Editando o seed web - + Web seed URL: Link de seed web: @@ -2852,171 +2962,183 @@ Reportando endereço IP %1 aos trackers... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Suporte DHT [ON], porta: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Suporte DHT [Desligado] - + PeX support [ON] Suporte PeX [Ligado] - + PeX support [OFF] PeX suporte [Desligado] - + Restart is required to toggle PeX support Reinicio requerido para mudar o suporte PeX - + Local Peer Discovery support [OFF] Peer discovery [desligado] - + Encryption support [ON] Suporte a encriptação [Ligado] - + Encryption support [FORCED] Suporte a encriptação [FORÇADO] - + Encryption support [OFF] Suporte a encriptação [Desligado] - + Embedded Tracker [ON] Tracker embutido [ligado] - + Failed to start the embedded tracker! Falha para iniciar o tracker embutido! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker embutido [desligado] - + The Web UI is listening on port %1 A Web UI é escutado na porta %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Erro no usuário da interface web - Impossível setar para porta %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido(a) da lista de transferência e do HD. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido(a) da lista de transferência. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' não é um URI magnético válido. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' já está na lista de download. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' continuando. (continue rápido) - + + <font color='red'>%1</font> was blocked + x.y.z.w was blocked + + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... O computador entrará em modo de espera a não ser que você cancele durante os próximos 15 segundos... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... O computador irá se desligar a não ser que você cancele durante os próximos 15 segundos... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent irá sair a não ser que você cancele durante os próximos 15 segundos... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro de IP analisado com sucesso: %1 regras foram aplicadas. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erro: Falha ao analisar o filtro de IP. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' adicionado a lista de download. @@ -3030,140 +3152,128 @@ Suporte a UPnp / NAT-PMP [OFF] - + Local Peer Discovery support [ON] Suporte a Local Peer Discovery [ON] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. O arquivo está corrompido ou não é um torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Erro: O torrent %1 não contém nenhum arquivo. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Nota: novos trackers foram adicionados no torrent existente. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Nota: nova URL de seed foi adicionada ao torrent existente. - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado pelo seu filtro de IP</i> - - - - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>foi banido por corromper partes</i> - - - + The network interface defined is invalid: %1 A interface de rede definida é inválida: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Download recursivo do arquivo %1 embutido no torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Impossível decodificar %1 do arquivo torrent. - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamanho do torrent: %1 - + Save path: %1 Caminho para salvar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent baixado em %1. - + Thank you for using qBittorrent. Obrigado por usar o qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 terminou o download - + An I/O error occurred, '%1' paused. Um erro de I/O aconteceu, '%1' foi pausado. - - + + Reason: %1 Motivo: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento de porta, mensagem: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portas mapeadas com sucesso, mensagem: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. O tamanho do arquivo para o torrent %1 está incorreto, pausando. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url falhou para: %1, mensagem: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... baixando '%1', por favor espere... @@ -3206,7 +3316,7 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3385,12 +3495,12 @@ RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Falha ao abrir arquivo RSS baixado - + Invalid RSS feed at %1. Feed RSS inválido em %1. @@ -3525,7 +3635,7 @@ Stop - + @@ -3628,80 +3738,168 @@ + StatsDialog + + + Statistics + + + + + User statistics + + + + + Total peer connections: + + + + + Global ratio: + + + + + Alltime download: + + + + + Alltime upload: + + + + + Total waste (this session): + + + + + Cache statistics + + + + + Read cache Hits: + + + + + Total buffers size: + + + + + Performance statistics + + + + + Queued I/O jobs: + + + + + Write cache overload: + + + + + Average time in queue (ms): + + + + + Read cache overload: + + + + + Total queued size: + + + + + OK + + + + StatusBar - + Connection status: Estado da conexão: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Sem conexões diretas. Talvez tenha algo errado em sua configuração. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 nos - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent precisa ser reiniciado - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent foi atualizado e precisa ser reiniciado para que as mudanças sejam aplicadas. - - + + Connection Status: Estado da conexão: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Offline. Isto acontece quando o qBittorrent falha para escutar na porta selecionada para conexões de entrada. - + Online Online + - %1/s Per second %1/s - + Click to switch to alternative speed limits Clique aqui para mudar para os limites de velocidade alternativa - + Click to switch to regular speed limits Clique aqui para alternar para regular os limites de velocidade - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + - + Global Download Speed Limit Limite de Velocidade Global de Download - + Global Upload Speed Limit Limite de Velocidade Global de Upload @@ -3957,21 +4155,21 @@ - Amount downloaded + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Total baixado + Baixado - Amount uploaded + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Total subido + Subido - Amount left + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Total faltando + @@ -4009,88 +4207,88 @@ Mensagem - - - - + + + + Working Trabalhando - - - + + + Disabled Desabilitado - + This torrent is private Este torrent é privado - + Updating... Atualizando... - + Not working Sem serviço - + Not contacted yet Não contactado ainda - + Tracker URL: Link do Tracker - + Tracker editing Editando Tracker - - + + Tracker editing failed Falha editando Tracker - + The tracker URL entered is invalid. O link do Tracker está inválido - + The tracker URL already exists. O link do Tracker já existe. - + Add a new tracker... Adicionar novo tracker... - + Copy tracker url Copiar link do tracker - + Edit selected tracker URL Editar link do Tracker selecionado - + Force reannounce to all trackers - + - + Remove tracker Remover tracker @@ -4113,32 +4311,32 @@ URL da lista compatível com µTorrent: - + I/O Error Erro de entrada e saída - + Error while trying to open the downloaded file. Erro ao tentar abrir o arquivo baixado. - + No change Sem mudanças - + No additional trackers were found. Não foram encontrados Trackers adicionais. - + Download error Erro no download - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 A lista de trackers não pode ser baixada, razão: %1 @@ -4146,77 +4344,77 @@ TransferListDelegate - + Downloading Baixando - + Downloading metadata used when loading a magnet link - + - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + - + Paused Pausado - + Queued i.e. torrent is queued Espera - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Enviando - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Estacionado - + Checking Torrent local data is being checked Checando - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Seeded pelo %1 @@ -4331,185 +4529,185 @@ TransferListWidget - + Column visibility Visibilidade da coluna - + Label Etiqueta - + Choose save path Escolha caminho de salvamento - + Torrent Download Speed Limiting Limitando Velocidade de Download de Torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Limitando Velocidade de Upload de Torrent - + Recheck confirmation Confirmação de rechecagem - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Tem certeza de que deseja checar novamente o(s) torrent(s) selecionado(s)? - + New Label Nova etiqueta - + Label: Etiqueta: - + Invalid label name Nome de etiqueta inválido - + Please don't use any special characters in the label name. Por favor não use caracteres especiais no nome da etiqueta. - + Rename Renomear - + New name: Novo nome: - + Resume Resume/start the torrent Resumir - + Pause Pause the torrent Pausar - + Delete Delete the torrent Apagar - + Preview file... Arquivo de pré-exibição... - + Limit share ratio... Taxa de limite de compartilhamento... - + Limit upload rate... Limite de taxa de upload... - + Limit download rate... Limite de taxa de download... - + Open destination folder Abrir pasta de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover para cima - + Move down i.e. Move down in the queue Mover para baixo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover para o topo - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover para último - + Set location... Definir local... - + Priority Prioridade - + Force recheck Forçar re-checagem - + Copy magnet link Copiar link magnético - + Super seeding mode Modo super compartilhador - + Rename... Renomear... - + Download in sequential order Download em ordem sequencial - + Download first and last piece first Baixar primeiro a primeira e a última parte - + New... New label... Nova... - + Reset Reset label Resetar @@ -4621,7 +4819,7 @@ Gostaria de agradecer às seguintes pessoas por voluntariamente terem traduzido o qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Por favor contate-me se você deseja traduzir o qBittorrent no seu idioma. @@ -4691,11 +4889,6 @@ Confirmação de exclusão - qBittorrent - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Deseja realmente deletar os torrents selecionados da lista de transferência? - - Remember choice Lembrar escolha @@ -4822,7 +5015,7 @@ Ignore share ratio limits for this torrent - + @@ -4845,7 +5038,7 @@ One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -4951,7 +5144,7 @@ The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + @@ -5056,7 +5249,7 @@ Invalid link - + @@ -5098,122 +5291,122 @@ misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) Kib - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Desconhecido - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBIttorrent irá desligar seu computador agora porque os downloads terminaram. - + < 1m < 1 minute < 1 minuto - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Trabalhando - + Updating... Atualizando... - + Not working Sem serviço - + Not contacted yet Não contactado ainda - - + + this session esta sessão - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Compartilhado por %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 máximo - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB D: %1/s - T: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB U: %1/s - T: %2 @@ -5222,121 +5415,121 @@ options_imp - - + + Choose export directory Escolha diretório de exportação - - - - + + + + Choose a save directory Selecione um diretório de salvamento - - + + Choose an ip filter file Escolha um arquivo de filtro de ip - + Add directory to scan Adicione diretório para escanear - + Folder is already being watched. Pasta já está sendo monitorada. - + Folder does not exist. Essa pasta não existe. - + Folder is not readable. A pasta não tem suporte a leitura. - + Failure Falhou - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Falhou para adicionar pasta a ser escaneada '%1': %2 - - + + Filters Filtros - + SSL Certificate (*.crt *.pem) Certificado SSL (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) Chave SSL (*.key *.pem) - + Parsing error Análise de Erro - + Failed to parse the provided IP filter Falha ao analisar o filtro de IP enviado - + Successfully refreshed Atualizado com sucesso - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro passado com sucesso para o ip informado: %1 regras aplicadas. - + Invalid key Chave inválida - + This is not a valid SSL key. Esta não é uma chave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado inválido - + This is not a valid SSL certificate. Este não é um certificado SSL válido. - + The start time and the end time can't be the same. - + - + Time Error - + @@ -5377,7 +5570,7 @@ The following files support previewing, please select one of them: - + @@ -5424,4 +5617,4 @@ Máquinas de busca... - \ No newline at end of file + diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_pt.ts qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_pt.ts --- qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_pt.ts 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_pt.ts 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -138,22 +140,22 @@ Data: - + Normal Normal - + High Alto - + Maximum Máximo - + Do not download Não transferir @@ -165,7 +167,7 @@ - + I/O Error Erro I/O @@ -186,7 +188,7 @@ - + Already in download list Já existe na lista de transferências @@ -196,102 +198,101 @@ O torrent já existe na lista de transferências. A unir trackers. - - + Not available Não disponível - + Invalid magnet link Ligação magnet inválida - + This magnet link was not recognized Esta ligação magnet não foi reconhecida - + Magnet link is already in download list. Merging trackers. A ligação magnet já existe na lista de transferências. A unir trackers. - + Magnet link Ligação magnet - + Retrieving metadata... Obtenção de meta-dados... - + Disk space: %1 Espaço em disco: %1 - - - + + + Choose save path Escolha o caminho - + Rename the file Mudar nome do ficheiro - + New name: Novo nome: - - + + The file could not be renamed O nome do ficheiro não foi alterado - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Este nome contém caracteres proibidos. Por favor escolha um nome diferente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nome já está em uso nessa pasta. Por favor escolha um nome diferente. - + The folder could not be renamed O nome da pasta não foi alterado - + Rename... Mudar nome... - + Priority Prioridade - + Parsing metadata... Análise de meta-dados... - + Metadata retrieval complete Obtenção de meta-dados terminada - + Unknown error Erro desconhecido @@ -638,17 +639,17 @@ Por favor indique o novo nome da regra - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Modo regex: utilizar expressões regulares Perl - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Modo wildcard: pode usar<ul><li>? para fazer coincidir com um carácter</li><li>* para fazer coincidir com 0 ou mais de quaisquer caracteres.</li><li>Os espaços vazios contam como operador AND</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Modo wildcard: pode usar<ul><li>? para fazer coincidir com um carácter</li><li>* para fazer coincidir com 0 ou mais de quaisquer caracteres.</li><li>| é utilizado como operador OR</li></ul> @@ -674,7 +675,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. As chaves comuns de cookies são: %1, %2. Deve obter estas informações nas preferências do seu navegador web. @@ -734,120 +735,135 @@ + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + Tem a certeza que pretende eliminar "%1" da lista de transferências? + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + Tem a certeza que quer eliminar estes %1 torrents da lista de transferências? + + + DownloadThread - - + + I/O Error Erro I/O - + The remote host name was not found (invalid hostname) O nome do servidor remoto não foi encontrado (inválido) - + The operation was canceled A operação foi cancelada - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed O servidor remoto terminou a ligação antes da resposta ser recebida e processada - + The connection to the remote server timed out Atingiu o limite de tempo da ligação com o servidor remoto - + SSL/TLS handshake failed Falha na negociação SSL/TLS - + The remote server refused the connection O servidor remoto recusou a ligação - + The connection to the proxy server was refused A ligação ao servidor proxy foi recusada - + The proxy server closed the connection prematurely O servidor proxy terminou a ligação - + The proxy host name was not found O nome do servidor proxy não foi encontrado - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent A ligação ao proxy atingiu o limite de tempo ou o proxy não respondeu no tempo limite - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered O proxy requer a autenticação do pedido mas não aceitou as credenciais indicadas - + The access to the remote content was denied (401) - O acesso ao conteúdo remoto foi negado (401) + O acesso ao conteúdo remoto foi recusado (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted A operação solicitada no conteúdo remoto não é permitida - + The remote content was not found at the server (404) O conteúdo remoto não foi encontrado no servidor (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted O servidor remoto requer autenticação para mostrar o conteúdo mas as credenciais indicadas não foram aceites - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known A API de acesso à rede não cumpriu o pedido porque o protocolo não é conhecido - + The requested operation is invalid for this protocol A operação não é válida para este protocolo - + An unknown network-related error was detected Ocorreu um erro desconhecido relacionado com a rede - + An unknown proxy-related error was detected Ocorreu um erro desconhecido relacionado com o proxy - + An unknown error related to the remote content was detected Ocorreu um erro desconhecido relacionado com o conteúdo remoto - + A breakdown in protocol was detected Ocorreu um erro desconhecido relacionado com o protocolo - + Unknown error Erro desconhecido @@ -881,35 +897,35 @@ HeadlessLoader - + Information Informações - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Para controlar o qBittorrent com a interface web, aceda a http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - O nome do administrador da interface é: %1 + O nome do administrador da interface é: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 A senha de administrador da interface web é: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - Este é um risco de segurança. Por favor considere mudar a sua senha nas preferências do programa. + Este é um risco de segurança. Por favor considere mudar a sua senha nas preferências do programa. HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. O seu endereço IP fo banido após várias tentativas de autenticação. @@ -1130,12 +1146,12 @@ &Editar - + &Tools Ferramen&tas - + &File &Ficheiro @@ -1145,311 +1161,328 @@ Aj&uda - + &View &Ver - + &Options... &Opções... - + &Resume &Retomar - + R&esume All R&etomar tudo - + Torrent &creator &Criar torrent - - + + Alternative speed limits Limites alternativos de velocidade - + Top &tool bar &Barra superior - + Display top tool bar Mostrar barra superior - + &Speed in title bar &Velocidade na barra de título - + Show transfer speed in title bar Mostrar velocidade de transferência na barra de título - + &About &Sobre - + &Add torrent file... &Adicionar ficheiro torrent... - - + + Exit Sair - + &Pause &Pausa - + &Delete E&liminar - + P&ause All P&arar tudo - + Visit &Website Visitar página &web - + Auto-Shutdown on downloads completion Desligar automaticamente ao terminar as transferências - + Add &link to torrent... Adicionar &ligação ao torrent... - + Report a &bug Reportar um &erro - + Set upload limit... Definir limite para envio... - + Set download limit... Definir limite de receção... - + &Documentation &Documentação - + Set global download limit... Definir limite global de receção... - + Set global upload limit... Definir limite global de envio... - + &RSS reader Leitor &RSS - + Search &engine Motor d&e procura - + Exit qBittorrent Sair do qBittorrent - + Suspend system Suspender sistema - + Shutdown system Desligar sistema - + Disabled Inativo - - + + Show Mostrar - - + + Statistics + Estatísticas + + + + + Check for updates + Procurar atualizações + + + + + Check for program updates + Procurar atualizações da aplicação + + + + Lock qBittorrent Bloquear qBittorrent - + Import existing torrent... Importar torrent existente... - + Import torrent... Importar torrent... - + Donate money Donativos - + If you like qBittorrent, please donate! Se gosta do qBittorrent, faça uma doação! - + Execution &Log Registo de e&xecução - - + + Execution Log Registo de execução - + Decrease priority Diminuir prioridade - + Increase priority Aumentar prioridade - + Set the password... Definir senha... - - + + Clear the password Limpar senha - + Transfers Transferências - + Torrent file association Associação de ficheiros torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? O qBittorrent não é a aplicação pré-definida para ficheiros torrent e ligações magnet. Gostaria de associar o qBittorrent a este tipo de ficheiros e ligações? - - - + + + UI lock password Senha da interface - - - + + + Please type the UI lock password: Por favor indique a senha: - + The password should contain at least 3 characters A senha tem que ter, no mínimo, 3 caracteres - + Password update Atualizar senha - + The UI lock password has been successfully updated A senha da interface foi atualizada com sucesso - + Are you sure you want to clear the password? Tem a certeza que pretende limpar a senha? - + RSS RSS - + Search Procura - + Transfers (%1) Transferências (%1) - + Download completion Transferência terminada - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 foi transferido. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro I/O - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1458,142 +1491,152 @@ Motivo: %2 - + Recursive download confirmation Confirmação de transferência recursiva - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? O torrent %1 contém ficheiros torrent. Continuar com a sua transferência? - - + + Yes Sim - - + + No Não - + Never Nunca - + Url download error Erro ao transferir do URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Não foi possível transferir o ficheiro do url: %1. Motivo: %2. - + Global Upload Speed Limit Limite global de velocidade para envio - + Global Download Speed Limit Limite global de velocidade para receção - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [R: %1/s, E: %2/s] qBittorrent %3 - - + + A new version is available + Está disponível uma nova versão + + + + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + Está disponível uma nova versão do qBittorrent. +Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? + + + + There isn't a new version available + Não existe qualquer nova versão + + + + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge + Não existe qualquer nova versão disponível + + + + Checking for updates... + Procurar atualizações... + + + + Already checking for program updates in the background + O programa já está à procura de atualizações + + + + Invalid password Senha inválida - + The password is invalid A senha é inválida - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent A sair do qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Ainda estão a ser transferidos alguns ficheiros. Tem a certeza que quer sair? - + Always Sempre - + Open Torrent Files Abrir ficheiros torrent - + Torrent Files Ficheiros torrent - + Options were saved successfully. As opções foram gravadas com sucesso. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocidade de receção: %1 KB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocidade de envio: %1 KB/s - - - A newer version is available - Está disponível uma nova versão - - - - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. -Would you like to update qBittorrent to version %1? - Está disponível uma nova versão do qBittorrent. -Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? - - - - Impossible to update qBittorrent - Não foi possível atualizar o qBittorrent - - - - qBittorrent failed to update, reason: %1 - Ocorreu um erro ao atualizar o qBittorrent. Motivo: %1 - PeerAdditionDlg @@ -1671,81 +1714,151 @@ Enviado - + Add a new peer... Adicionar novo peer... - + Copy IP Copiar IP - + Limit download rate... Taxa de limite para receção... - + Limit upload rate... Taxa de limite para receção... - + Ban peer permanently Banir peer permanentemente - - + + Peer addition Adição de peer - + The peer was added to this torrent. O peer foi adicionado a este torrent. - + The peer could not be added to this torrent. O peer não foi adicionado a este torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Tem a certeza? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Tem a certeza que quer banir permanentemente o peer selecionado? - + &Yes &Sim - + &No &Não - + Manually banning peer %1... A banir o peer %1... - + Upload rate limiting Limitar taxa de envio - + Download rate limiting Limitar taxa de receção + + + interested(local) and choked(peer) + interessado(local) e choked(peer) + + + + interested(local) and unchoked(peer) + interessado(local) e unchoked(peer) + + + + interested(peer) and choked(local) + interessado(peer) e choked(local) + + + + interested(peer) and unchoked(local) + interessado(peer) e unchoked(local) + + + + optimistic unchoke + unchoke otimista + + + + peer snubbed + peer snubbed + + + + incoming connection + ligação recebida + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + não interessado(local) e unchoked(peer) + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + não interessado(peer) e unchoked(local) + + + + peer from PEX + peer de PEX + + + + peer from DHT + peer de DHT + + + + encrypted traffic + comunicação cifrada + + + + encrypted handshake + negociação cifrada + + + + peer from LSD + peer de LSD + Preferences @@ -2313,77 +2426,77 @@ Partilhar torrents até que a taxa seja - + then e depois - + Pause them Parar - + Remove them Remover - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utilizar reencaminhamento de portas UPnP/NAT-PMP do meu router - + Use HTTPS instead of HTTP Utilizar HTTPS em vez de HTTP - + Import SSL Certificate Importar certificado SSL - + Import SSL Key Importar chave SSL - + Certificate: Certificado: - + Key: Chave: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informações sobre certificados</a> - + Bypass authentication for localhost Desativar autenticação para localhost - + Update my dynamic domain name Atualizar o nome de domínio dinâmico - + Service: Serviço: - + Register Registo - + Domain name: Nome do domínio: @@ -2404,30 +2517,30 @@ - + Port: Porta: - + Authentication Autenticação - - + + Username: Utilizador: - - + + Password: Senha: @@ -2442,7 +2555,7 @@ Limite de partilhas - + Enable Web User Interface (Remote control) Ativar interface web (controle remoto) @@ -2475,16 +2588,14 @@ Evolução - - - + + Preview impossible Não é possível visualizar - - - + + Sorry, we can't preview this file Desculpe mas não é possível visualizar este ficheiro @@ -2492,33 +2603,33 @@ PropListDelegate - + Not downloaded Não recebida - - + + Normal Normal (priority) Normal - - + + High High (priority) Alta - + Mixed Mixed (priorities Mista - - + + Maximum Maximum (priority) Máxima @@ -2703,112 +2814,112 @@ %1 máximo - - + + I/O Error Erro I/O - + This file does not exist yet. Este ficheiro não existe. - + This folder does not exist yet. Esta pasta não existe. - + Rename... Mudar nome... - + Priority Prioridade - + New Web seed Nova fonte web - + Remove Web seed Remover fonte web - + Copy Web seed URL Copiar URL da fonte web - + Edit Web seed URL Editar URL da fonte web - + Rename the file Mudar nome do ficheiro - + New name: Novo nome: - - + + The file could not be renamed O nome do ficheiro não foi alterado - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Este nome contém caracteres proibidos. Por favor escolha um nome diferente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nome já está a ser utilizado nesta pasta. Por favor escolha um nome diferente. - + The folder could not be renamed O nome da pasta não foi alterado - + New url seed New HTTP source Nova fonte HTTP - + New url seed: Nova fonte URL: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Este URL já existe na lista. - + Web seed editing Edição de fonte web - + Web seed URL: URL da fonte web: @@ -2852,171 +2963,183 @@ A reportar o endereço IP %1 aos trackers... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Suporte DHT [ON], porta: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Suporte DHT [OFF] - + PeX support [ON] Suporte PeX [ON] - + PeX support [OFF] Suporte PeX [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support Tem que reiniciar para aplicar as alterações - + Local Peer Discovery support [OFF] Suporte Local Peer Discovery [OFF] - + Encryption support [ON] Suporte a codificação [ON] - + Encryption support [FORCED] Suporte a codificação [Forçar] - + Encryption support [OFF] Suporte a codificação [OFF] - + Embedded Tracker [ON] Tracker embutido [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Ocorreu um erro ao iniciar o tracker embutido! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker embutido [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 A interface web está a receber na porta %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Erro da interface web - Não foi possível vincular a porta %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... "%1" foi removido da lista de transferências e do disco. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... "%1" foi removido da lista de transferências. - + '%1' is not a valid magnet URI. "%1" não é um URI magnet. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. "%1" já está na lista de transferências. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) "%1" foi retomado. (retoma rápida) - + + <font color='red'>%1</font> was blocked + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> foi bloqueado + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + <font color='red'>%1</font> foi banido + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 O qBitorrent está a tentar receber de uma porta: TCP/%1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 O qBitorrent está a tentar receber da porta %1: TCP/%2 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... O computador entrará em modo de suspensão a não ser que cancele a opção durante os próximos 15 segundos... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... O computador será desligado a não ser que cancele a opção durante os próximos 15 segundos... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... O qBittorrent será terminado a não ser que cancele a opção durante os próximos 15 segundos... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 O qBittorrent conseguiu receber da porta %1: TCP/%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use O qBittorrent não conseguiu receber da porta %1: TCP/%2. Motivo: %3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP externo: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analisado com sucesso o filtro de IP enviado: %1 regras foram aplicadas. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Ocorreu um erro ao processar o filtro de IP. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. "%1" foi adicionado à lista de transferências. @@ -3030,140 +3153,128 @@ Suporte UPnp/NAT-PMP [OFF] - + Local Peer Discovery support [ON] Suporte Local Peer Discovery [ON] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Não foi possível descodificar o ficheiro: %1 - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. O possível que esteja danificado ou que não seja um torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Erro: o torrent %1 não contém qualquer ficheiro. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Nota: os novos trackers foram adicionados ao torrent existente. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Nota: o novo URL foi adicionado ao torrent existente. - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado pelo seu filtro IP</i> - - - - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>foi banido pois possui partes danificadas</i> - - - + The network interface defined is invalid: %1 A interface de rede definida não é válida: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Transferência recursiva de %1 embutido no torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Não foi possívell descodificar %1. - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamanho do torrent: %1 - + Save path: %1 Caminho: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds O torrent foi transferido em %1. - + Thank you for using qBittorrent. Obrigado por utilizar o qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading O [qBittorrent] %1 terminou a transferência - + An I/O error occurred, '%1' paused. Ocorreu um erro de I/O, %1 foi parado. - - + + Reason: %1 Motivo: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: falha no mapeamento da porta. Mensagem: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: portas mapeadas com sucesso. Mensagem: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. O tamanho do ficheiro né é coincidente para o torrent %1 e a receção vai ser parada. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... A retoma do torrent %1 foi recusada e vai ser efetuada uma nova tentativa... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 A procura do Url falhou para: %1. Mensagem: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... A receber "%1". Por favor aguarde... @@ -3206,7 +3317,7 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3385,12 +3496,12 @@ RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Ocorreu um erro ao transferir o ficheiro RSS. - + Invalid RSS feed at %1. Fonte RSS inválida em %1. @@ -3628,80 +3739,168 @@ + StatsDialog + + + Statistics + Estatísticas + + + + User statistics + Estatísticas do utilizador + + + + Total peer connections: + Total de ligações peer: + + + + Global ratio: + Rácio global: + + + + Alltime download: + Total de receções: + + + + Alltime upload: + Total de envios: + + + + Total waste (this session): + Total de perdas (esta sessão): + + + + Cache statistics + Estatísticas de cache + + + + Read cache Hits: + Leitura de cache: + + + + Total buffers size: + Tamanho total de memória: + + + + Performance statistics + Estatísticas de desempenho + + + + Queued I/O jobs: + Tarefas I/O na fila: + + + + Write cache overload: + Excesso de escrita em cache: + + + + Average time in queue (ms): + Tempo médio na fila (ms): + + + + Read cache overload: + Excesso de leitura em cache: + + + + Total queued size: + Tamanho total da fila: + + + + OK + OK + + + StatusBar - + Connection status: Estado da ligação: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Sem ligações diretas. Isto pode indicar erros na configuração da rede. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 nós - + qBittorrent needs to be restarted Tem que reiniciar o qBittorrent - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. O qBittorrent foi atualizado e tem que ser reiniciado para aplicar as alterações. - - + + Connection Status: Estado da ligação: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Desligado. Normalmente isto significa que o qBittorrent não conseguiu ativar a porta selecionada para ligações recebidas. - + Online Ligado + - %1/s Per second %1/s - + Click to switch to alternative speed limits Clique para mudar para os limites alternativos de velocidade - + Click to switch to regular speed limits Clique para mudar para os limites normais de velocidade - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Modo de limites de taxas alterado manualmente. Agendamento inativo. - + Global Download Speed Limit Limite para a velocidade de receção - + Global Upload Speed Limit Limite para a velocidade de envio @@ -3957,21 +4156,21 @@ - Amount downloaded + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Dados transferidos + Transferido - Amount uploaded + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Dados enviados + Enviado - Amount left + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Dados em falta + Restante @@ -4009,88 +4208,88 @@ Mensagem - - - - + + + + Working A executar - - - + + + Disabled Inativo - + This torrent is private Este torrent é privado - + Updating... A atualizar... - + Not working Não executado - + Not contacted yet Não contactado ainda - + Tracker URL: URL do tracker: - + Tracker editing Edição de tracker - - + + Tracker editing failed Falha ao editar tracker - + The tracker URL entered is invalid. O URL introduzido é inválido. - + The tracker URL already exists. O URL já existe. - + Add a new tracker... Adicionar novo tracker... - + Copy tracker url Copiar URL do tracker - + Edit selected tracker URL Editar URL do tracker selecionado - + Force reannounce to all trackers Forçar novo anúncio a todos os trackers - + Remove tracker Remover tracker @@ -4113,32 +4312,32 @@ URL da lista compatível com µTorrent: - + I/O Error Erro I/O - + Error while trying to open the downloaded file. Ocorreu um erro ao tentar abrir o fichero. - + No change Sem alterações - + No additional trackers were found. Não foram encontrados trackers adicionais. - + Download error Erro ao receber - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 A lista de trackers não foi transferida. Motivo: %1 @@ -4146,77 +4345,77 @@ TransferListDelegate - + Downloading A transferir - + Downloading metadata used when loading a magnet link A transferir meta-dados - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Alocação - + Paused Em pausa - + Queued i.e. torrent is queued Na fila - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode A enviar - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Em espera - + Checking Torrent local data is being checked A verificar - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Na fila de verificação - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Análise de dados - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s A enviar há %1 @@ -4331,185 +4530,185 @@ TransferListWidget - + Column visibility Visibilidade das colunas - + Label Etiqueta - + Choose save path Escolha o caminho - + Torrent Download Speed Limiting Limite de velocidade para receção de torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Limite de velocidade para envio de torrent - + Recheck confirmation Confirmação - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Tem a certeza que quer verificar novamente o(s) torrent(s)? - + New Label Nova etiqueta - + Label: Etiqueta: - + Invalid label name Nome de etiqueta inválido - + Please don't use any special characters in the label name. Não pode utilzar caracteres especiais no nome da etiqueta. - + Rename Mudar nome - + New name: Novo nome: - + Resume Resume/start the torrent Retomar - + Pause Pause the torrent Pausa - + Delete Delete the torrent Eliminar - + Preview file... Visualização de ficheiro... - + Limit share ratio... Limitar taxa de partilha... - + Limit upload rate... Limitar taxa de envio... - + Limit download rate... Limitar taxa de receção... - + Open destination folder Abrir pasta de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover para cima - + Move down i.e. Move down in the queue Mover para baixo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover para o inicio - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover para o fim - + Set location... Definir local... - + Priority Prioridade - + Force recheck Forçar nova verificação - + Copy magnet link Copiar ligação magnet - + Super seeding mode Modo super seeding - + Rename... Mudar nome... - + Download in sequential order Transferir sequencialmente - + Download first and last piece first Transferir primeiro a primeira e a última parte - + New... New label... Nova... - + Reset Reset label Reiniciar @@ -4621,7 +4820,7 @@ Gostaria de agradecer a todas as pessoas que traduziram o qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Se quiser traduzir o qBittorrent para o seu idioma, contacte-me. @@ -4691,11 +4890,6 @@ Confirmação de eliminação - qBittorrent - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Tem a certeza que quer eliminar os torrents selecionados da lista de transferências? - - Remember choice Memorizar escolha @@ -5098,122 +5292,122 @@ misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 h e %2 m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 d e %2 h - + Unknown Unknown (size) Desconhecido - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. O qBittorrent vai desligar o computador porque as transferências foram concluidas. - + < 1m < 1 minute < 1 m - + %1m e.g: 10minutes %1 m - + Working A executar - + Updating... A atualizar... - + Not working Não executado - + Not contacted yet Ainda não contactado - - + + this session esta sessão - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s A enviar há %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 máx - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB R: %1/s - T: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB E: %1/s - T: %2 @@ -5222,119 +5416,119 @@ options_imp - - + + Choose export directory Escolha o diretório de exportação - - - - + + + + Choose a save directory Escolha o diretório de gravação - - + + Choose an ip filter file Escolha um ficheiro para filtrar IPs - + Add directory to scan Adicionar diretório a analisar - + Folder is already being watched. A pasta já está a ser monitorizada. - + Folder does not exist. A pasta não existe. - + Folder is not readable. A pasta não pode ser lida. - + Failure Falha - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Ocorreu um erro ao adicionar a pasta %1: %2 - - + + Filters Filtros - + SSL Certificate (*.crt *.pem) Certificado SSL (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) Chave SSL (*.key *.pem) - + Parsing error Erro de processamento - + Failed to parse the provided IP filter Ocorreu um erro ao processar o filtro IP indicado - + Successfully refreshed Atualizado com sucesso - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number O filtro de IPs foi processado: %1 regras aplicadas. - + Invalid key Chave inválida - + This is not a valid SSL key. Esta não é uma chave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado inválido - + This is not a valid SSL certificate. Este não é um certificado SSL válido. - + The start time and the end time can't be the same. A hora inicial e a hora final não podem ser iguais. - + Time Error Erro @@ -5424,4 +5618,4 @@ Motores de procura... - \ No newline at end of file + diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_ro.ts qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_ro.ts --- qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_ro.ts 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_ro.ts 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -138,22 +140,22 @@ Dată: - + Normal Normală - + High Înaltă - + Maximum Maximă - + Do not download Nu descărca @@ -165,7 +167,7 @@ - + I/O Error Eroare Intrare/Ieșire @@ -186,7 +188,7 @@ - + Already in download list Deja în lista de descărcare @@ -196,102 +198,101 @@ Torentul este deja în lista de descărcări. Trackerele au fost adăugate. - - + Not available Nu este disponibil - + Invalid magnet link Legătură magnet nevalidă - + This magnet link was not recognized Legătura magnet nu a fost recunoscută - + Magnet link is already in download list. Merging trackers. Legătura magnet este deja în lista de descărcări. Trackerele au fost adăugate. - + Magnet link Legătură magnet - + Retrieving metadata... Se obțin metadatele... - + Disk space: %1 Spațiu pe disc: %1 - - - + + + Choose save path Alege calea de salvare - + Rename the file Redenumește fișierul - + New name: Denumire nouă: - - + + The file could not be renamed Fișierul nu a putut fi redenumit - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Numele fișierului conține caractere interzise. Alegeți alt nume. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Acest nume este deja folosit în acest dosar. Alegeți alt nume. - + The folder could not be renamed Dosarul nu a putut fi redenumit - + Rename... Redenumește... - + Priority Prioritate - + Parsing metadata... Se procesează metadatele... - + Metadata retrieval complete Metadatele au fost obținute - + Unknown error Eroare necunoscută @@ -638,17 +639,17 @@ Introduceți noul nume al regulii - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Mod regex: utilizează expresii regulate similare Perl - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Mod metacaracter: puteți utiliza<ul><li>? pentru a potrivi oricare caracter</li><li>* pentru a potrivi zero sau mai multe caractere</li><li>Spațiile albe se socotesc ca și operatori ȘI</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Mod metacaracter: puteți utiliza<ul><li>? pentru a potrivi oricare caracter</li><li>* pentru a potrivi zero sau mai multe caractere</li><li>| este utilizat ca și operator SAU</li></ul> @@ -674,7 +675,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Chei uzuale pentru cookie sunt: '%1', '%2'. Puteți obține aceste informații din preferințele navigatorului dumneavoastră Web. @@ -734,120 +735,135 @@ + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + Sunteți sigur că doriți să ștergeți „%1” din lista de transferuri? + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + Sunteți sigur că doriți să ștergeți %1 torent(e) din lista de transferuri? + + + DownloadThread - - + + I/O Error Eroare Intrare/Ieșire - + The remote host name was not found (invalid hostname) Gazdă negăsită (nume de gazdă nevalid) - + The operation was canceled Operația a fost anulată - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Serverul la distanță a închis conexiunea prematur, înainte ca întregul răspuns să fie primit și procesat - + The connection to the remote server timed out Conexiunea la serverul la distanță a expirat - + SSL/TLS handshake failed Inițierea conexiunii SSL/TLS a eșuat - + The remote server refused the connection Serverul la distanță a refuzat conexiunea - + The connection to the proxy server was refused Conexiunea la serverul proxy a fost refuzată - + The proxy server closed the connection prematurely Serverul proxy a închis conexiunea prematur - + The proxy host name was not found Numele de gazdă a serverului proxy nu a fost găsit - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Conexiunea la proxy terminată sau proxy-ul nu a răspuns la timp cererii trimise - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered Proxy-ul cere autentificare pentru a putea onora cererea dar nu a acceptat certificările oferite - + The access to the remote content was denied (401) Accesul la conținutul la distanță a fost refuzat (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Operațiunea cerută asupra conținutului la distanță nu este permisă - + The remote content was not found at the server (404) Conținutul la distanță nu a fost găsit pe acest server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Serverul la distanță cere autentificare pentru a furniza conținutul dar certificările oferite nu au fost acceptate - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known API-ul de acces la rețea nu poate onora cererea deoarece protocolul nu este cunoscut - + The requested operation is invalid for this protocol Operațiunea cerută nu este validă pentru acest protocol - + An unknown network-related error was detected O eroare necunoscută legată de rețea a fost detectată - + An unknown proxy-related error was detected O eroare necunoscută legată de proxy a fost detectată - + An unknown error related to the remote content was detected O eroare necunocută legată de conținutul la distanță a fost detectată - + A breakdown in protocol was detected O întrerupere a fost detectată în protocol - + Unknown error Eroare necunoscută @@ -881,27 +897,27 @@ HeadlessLoader - + Information Informaţie - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Pentru a controla qBittorrent, accesați interfața Web la http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Numele de administrator al interfeței Web este: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Parola de administrator al interfeței Web este încă cea implicită: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Acesta este un risc de securitate, luați în calcul schimbarea parolei din preferințe. @@ -909,7 +925,7 @@ HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Adresa dumneavoastră IP a fost blocată după prea multe încercări eșuate de autentificare. @@ -1130,12 +1146,12 @@ &Editare - + &Tools &Unelte - + &File &Fișier @@ -1145,311 +1161,328 @@ &Ajutor - + &View &Vizualizare - + &Options... &Opţiuni... - + &Resume &Reia - + R&esume All Reia &tot - + Torrent &creator &Creator torent - - + + Alternative speed limits Limite alternative de viteză - + Top &tool bar &Bara superioară de unelte - + Display top tool bar Afișează bara superioară de unelte - + &Speed in title bar &Viteza în bara de titlu - + Show transfer speed in title bar Arata viteza de transfer în bara de titlu - + &About &Despre - + &Add torrent file... &Deschide fișier torent... - - + + Exit Ieșire - + &Pause &Întrerupe - + &Delete &Şterge - + P&ause All Î&ntrerupe tot - + Visit &Website Vizitați pagina &web - + Auto-Shutdown on downloads completion Auto-oprire la finalizarea descărcării - + Add &link to torrent... Adaugă &legătură la torent... - + Report a &bug Raportează o &eroare - + Set upload limit... Setează limita de încărcare... - + Set download limit... Setează limita de descărcare... - + &Documentation &Documentație - + Set global download limit... Setează limita globală de descărcare... - + Set global upload limit... Setează limita globală de încărcare... - + &RSS reader Cititor &RSS - + Search &engine Motor de căutar&e - + Exit qBittorrent Închide qBittorrent - + Suspend system Suspendă sistem - + Shutdown system Închide sistem - + Disabled Dezactivat - - + + Show Afișează - - + + Statistics + Statistici + + + + + Check for updates + Caută actualizări + + + + + Check for program updates + Caută actualizări pentru program + + + + Lock qBittorrent Blochează qBittorrent - + Import existing torrent... Importă un torent existent... - + Import torrent... Importă torent... - + Donate money Donează bani - + If you like qBittorrent, please donate! Dacă va place qBittorrent, vă rugăm să donați! - + Execution &Log &Jurnal de Executare - - + + Execution Log Jurnal de executare - + Decrease priority Scade prioritatea - + Increase priority Crește prioritatea - + Set the password... Setează parola... - - + + Clear the password Înlătură parola - + Transfers Transferuri - + Torrent file association Asociere fișiere torent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nu este aplicația implicită pentru a deschide fișiere torent sau legături magnet. Doriți să asociați qBittorrent fișierelor torent și legăturilor magnet? - - - + + + UI lock password Parolă de blocare a interfeței - - - + + + Please type the UI lock password: Introduceți parola pentru blocarea interfeței: - + The password should contain at least 3 characters Parola ar trebui să aibă cel puțin 3 caractere - + Password update Actualizare parolă - + The UI lock password has been successfully updated Parola pentru blocarea interfeței a fost actualizată cu succes - + Are you sure you want to clear the password? Sunteți sigur că doriți înlăturarea parolei? - + RSS RSS - + Search Caută - + Transfers (%1) Transferuri (%1) - + Download completion Descărcare finalizată - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 s-a descărcat. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Eroare Intrare/Ieșire - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1458,142 +1491,151 @@ Motivul: %2 - + Recursive download confirmation Confirmare descărcare recursivă - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torentul %1 conține fișiere torent, doriți să continuați cu descărcarea lor? - - + + Yes Da - - + + No Nu - + Never Niciodată - + Url download error Eroarea la descărcarea URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nu s-a putut descărca fișierul la url-ul: %1, motivul: %2. - + Global Upload Speed Limit Limită de încărcare globală - + Global Download Speed Limit Limită de descărcare globală - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, Î: %2/s] qBittorrent %3 - - + + A new version is available + + + + + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + + + + + There isn't a new version available + + + + + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge + + + + + Checking for updates... + Se caută actualizări... + + + + Already checking for program updates in the background + Se caută deja actualizări în fundal + + + + Invalid password Parolă nevalidă - + The password is invalid Parola nu este validă - + Hide Ascunde - + Exiting qBittorrent Închidere qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Unele fișiere sunt în curs de transferare. Sigur doriți să închideți qBittorrent? - + Always Întotdeauna - + Open Torrent Files Deschide fișiere torent - + Torrent Files Fișiere torent - + Options were saved successfully. Opțiunile au fost salvate cu succes. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Viteză desc.: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Viteză înc.: %1 KiB/s - - - A newer version is available - O versiune mai nouă este disponibilă - - - - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. -Would you like to update qBittorrent to version %1? - O versiune mai nouă este disponibilă pe Sourceforge. -Doriți să actualizați qBittorrent la versiunea %1? - - - - Impossible to update qBittorrent - Imposibil de actualizat qBittorrent - - - - qBittorrent failed to update, reason: %1 - qBittorrent nu a reușit actualizarea, motivul: %1 - PeerAdditionDlg @@ -1671,81 +1713,151 @@ Încărcat - + Add a new peer... Adaugă un partener nou... - + Copy IP Copiază IP - + Limit download rate... Limitează rata de descărcare... - + Limit upload rate... Limitează rata de încărcare... - + Ban peer permanently Blochează partener permanent - - + + Peer addition Adăugare partener - + The peer was added to this torrent. Partenerul a fost adăugat acestui torent. - + The peer could not be added to this torrent. Partenerul nu a putut fi adăugat acestui torent. - + Are you sure? -- qBittorrent Sunteți sigur? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Sigur doriți să blocați permanent partenerii selectați? - + &Yes &Da - + &No &Nu - + Manually banning peer %1... Blochez manual partenerul %1... - + Upload rate limiting Limită rată încărcare - + Download rate limiting Limită rată descărcare + + + interested(local) and choked(peer) + interesat(local) și sufocat(partener) + + + + interested(local) and unchoked(peer) + interesat(local) și nesufocat(partener) + + + + interested(peer) and choked(local) + interesat(partener) și sufocat(local) + + + + interested(peer) and unchoked(local) + interesat(partener) și nesufocat(local) + + + + optimistic unchoke + desufocare optimistă + + + + peer snubbed + partener ignorat + + + + incoming connection + conexiune de intrare + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + neinteresat(local) și nesufocat(partener) + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + neinteresat(partener) și nesufocat(local) + + + + peer from PEX + partener prin PEX + + + + peer from DHT + partener prin DHT + + + + encrypted traffic + trafic criptat + + + + encrypted handshake + inițializare criptată + + + + peer from LSD + partener prin LSD + Preferences @@ -2313,77 +2425,77 @@ Transmite torentele până când raportul de partajare atinge - + then apoi - + Pause them întrerupe-le - + Remove them elimină-le - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utilizează UPnP / NAT-PMP pentru a înainta portul din routerul meu - + Use HTTPS instead of HTTP Utilizează HTTPS în locul HTTP - + Import SSL Certificate Importă certificatul SSL - + Import SSL Key Importă cheia SSL - + Certificate: Certificate: - + Key: Cheie: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informații despre certificate</a> - + Bypass authentication for localhost Evită autentificarea pentru localhost - + Update my dynamic domain name Actualizează numele meu dinamic de domeniu - + Service: Serviciu: - + Register Înregistrează - + Domain name: Nume de domeniu: @@ -2404,30 +2516,30 @@ - + Port: Port: - + Authentication Autentificare - - + + Username: Nume utilizator: - - + + Password: Parolă: @@ -2442,7 +2554,7 @@ Limitare raport partajare - + Enable Web User Interface (Remote control) Activează interfața Web (control la distanță) @@ -2475,16 +2587,14 @@ Progres - - - + + Preview impossible Previzualizare imposibilă - - - + + Sorry, we can't preview this file Fișierul nu poate fi previzualizat @@ -2492,33 +2602,33 @@ PropListDelegate - + Not downloaded Nedescărcat - - + + Normal Normal (priority) Normală - - + + High High (priority) Înaltă - + Mixed Mixed (priorities Mixtă - - + + Maximum Maximum (priority) Maximă @@ -2703,112 +2813,112 @@ %1 max - - + + I/O Error Eroare Intrare/Ieșire - + This file does not exist yet. Fișierul nu există încă. - + This folder does not exist yet. Dosarul nu există încă. - + Rename... Redenumește... - + Priority Prioritate - + New Web seed Sursă Web nouă - + Remove Web seed Înlătură sursa Web - + Copy Web seed URL Copiază URL-ul sursei Web - + Edit Web seed URL Modifică URL-ul sursei Web - + Rename the file Redenumește fișierul - + New name: Denumire nouă: - - + + The file could not be renamed Fișierul nu a putut fi redenumit - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Numele fișierului conține caractere interzise. Alegeți alt nume. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Acest nume este deja folosit în acest dosar. Alegeți alt nume. - + The folder could not be renamed Dosarul nu a putut fi redenumit - + New url seed New HTTP source URL sursă nouă - + New url seed: URL sursă nouă: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Această sursă URL este deja în listă. - + Web seed editing Modificare sursă Web - + Web seed URL: URL sursă Web: @@ -2852,171 +2962,183 @@ Raportez adresa IP %1 trackerelor... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Suport DHT [PORNIT], portul: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Suport DHT [OPRIT] - + PeX support [ON] Suport PeX [PORNIT] - + PeX support [OFF] Suport PeX [OPRIT] - + Restart is required to toggle PeX support Repornirea este necesară pentru (dez)activarea PeX - + Local Peer Discovery support [OFF] Suport descoperire parteneri locali [PORNIT] - + Encryption support [ON] Suport criptare [PORNIT] - + Encryption support [FORCED] Suport criptare [FORȚATĂ] - + Encryption support [OFF] Suport criptare [OPRITĂ] - + Embedded Tracker [ON] Tracker încorporat [PORNIT] - + Failed to start the embedded tracker! Eșec la pornirea trackerului încorporat! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker încorporat [OPRIT] - + The Web UI is listening on port %1 Interfața Web ascultă pe portul %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Eroare în interfața Web - Nu se poate lega interfața Web la portul %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' a fost înlăturat din lista de transferuri și de pe disc. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' a fost înlăturat din lista de transferuri. - + '%1' is not a valid magnet URI. „%1” nu este un URI magnet valid. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' este deja în lista de descărcări. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' reluat. (reluare rapidă) - + + <font color='red'>%1</font> was blocked + x.y.z.w was blocked + + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent încearcă să asculte pe portul: TCP/%1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent încearcă să asculte pe interfața %1 portul: TCP/%2 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Calculatorul va intra în mod suspendat dacă nu anulați acțiunea în 15 secunde... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Calculatorul va fi oprit dacă nu anulați acțiunea în 15 secunde... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent se va închide dacă nu anulați acțiunea în 15 secunde... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent ascultă cu succes pe interfața %1 portul: TCP/%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use Eșec în ascultarea pe interfața %1 portul: TCP/%2. Motivul: %3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP extern: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S-a analizat cu succes filtrul IP furnizat: %1 reguli au fost aplicate. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Eroare: Eșec în analiza filtrului IP furnizat. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' adăugat în lista de descărcare. @@ -3030,140 +3152,128 @@ asistență UPnP / NAT-PMP [OPRIT] - + Local Peer Discovery support [ON] Suport descoperire parteneri locali [PORNIT] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nu se poate decoda fișiereul torent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Fișierul este deteriorat sau nu este un torent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Eroare: torentul %1 nu conține fișiere. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Notă: trackere noi au fost adăugate torentului existent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Notă: surse URL noi au fost adăugate torentului existent. - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>fost blocat datorită filtrului IP</i> - - - - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>a fost blocat datorită bucăților deteriorate</i> - - - + The network interface defined is invalid: %1 Interfața de rețea definită este nevalidă: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Descărcare recursivă a fișierului %1 încorporat în torentul %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Nu se poate decoda fișierul torent: '%1'. - + Torrent name: %1 Nume torent: %1 - + Torrent size: %1 Dimensiune torent: %1 - + Save path: %1 Cale de salvare: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torentul a fost descărcat în %1. - + Thank you for using qBittorrent. Mulțumim pentru că folosiți qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 s-a descărcat - + An I/O error occurred, '%1' paused. A apărut o eroare de Intrare/Ieșire, '%1' întrerupt. - - + + Reason: %1 Motivul: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Eșec în maparea portului, mesaj: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Maparea portului încheiată cu succes, mesaj: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Nepotrivire la mărimea fișierului pentru torentul %1, se întrerupe. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Datele pentru reluare rapidă au fost respinse pentru torentul %1, se verifică din nou... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Rezolvarea adresei sursei a eșuat pentru URL-ul: %1, mesaj: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Se descarcă:'%1', așteptați... @@ -3206,7 +3316,7 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3385,12 +3495,12 @@ RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Eșec în deschiderea fișierului RSS descărcat. - + Invalid RSS feed at %1. Flux RSS nevalid la %1. @@ -3628,80 +3738,168 @@ + StatsDialog + + + Statistics + Statistici + + + + User statistics + Statistici utilizator + + + + Total peer connections: + Conexiuni totale cu parteneri: + + + + Global ratio: + Raport global: + + + + Alltime download: + Trafic total pt. descărcare: + + + + Alltime upload: + Trafic total pt. încărcare: + + + + Total waste (this session): + Total irosit (sesiune actuală) + + + + Cache statistics + Statistici cache + + + + Read cache Hits: + Citeste cache Hits: + + + + Total buffers size: + Dimensiune totală buffer + + + + Performance statistics + Statistici performanță + + + + Queued I/O jobs: + Sarcini I/E la coadă + + + + Write cache overload: + Suprasarcină cache scriere + + + + Average time in queue (ms): + Timp mediu la coadă (ms): + + + + Read cache overload: + Suprasarcină cache citire: + + + + Total queued size: + Mărime totală la coadă: + + + + OK + OK + + + StatusBar - + Connection status: Stare conexiune: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Fără conexiuni directe. Aceasta ar putea indica a problemă la configurarea rețelei. - + DHT: %1 nodes noduri DHT: %1 - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent necesită repornire - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent a fost actualizat și necesită repornire pentru ca schimbările să fie efectuate. - - + + Connection Status: Stare conexiune: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Deconectat. Aceasta înseamnă de obicei că qBittorrent a eșuat în ascultarea portului selectat pentru conexiuni de intrare. - + Online Conectat + - %1/s Per second %1/s - + Click to switch to alternative speed limits Clic pentru a activa limitele de viteză alternative - + Click to switch to regular speed limits Clic pentru a activa limitele de viteză obișnuite - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Schimbarea limitelor de viteză este în mod manual. Planificatorul e dezactivat. - + Global Download Speed Limit Limită globală de descărcare - + Global Upload Speed Limit Limită globală de încărcare @@ -3957,21 +4155,21 @@ - Amount downloaded + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Cantitate descărcată + Descărcat - Amount uploaded + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Cantitate încărcată + Încărcat - Amount left + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Cantitate rămasă + @@ -4009,88 +4207,88 @@ Mesaj - - - - + + + + Working Funcțional - - - + + + Disabled Dezactivat - + This torrent is private Acest torent este privat - + Updating... În curs de actualizare... - + Not working Nefuncțional - + Not contacted yet Nu a fost contactat încă - + Tracker URL: URL tracker: - + Tracker editing Modificare tracker - - + + Tracker editing failed Modificarea trackerului a eșuat - + The tracker URL entered is invalid. URL-ul trackerului este nevalid. - + The tracker URL already exists. URL-ul trackerului există deja. - + Add a new tracker... Adaugă un nou tracker... - + Copy tracker url Copiază URL-ul trackerului - + Edit selected tracker URL Modifică URL-ul trackerului - + Force reannounce to all trackers Forțează reanunțarea tuturor tracker-elor - + Remove tracker Înlătură tracker @@ -4113,32 +4311,32 @@ Listă URL compatibilă µTorrent: - + I/O Error Eroare Intrare/Ieșire - + Error while trying to open the downloaded file. Eroarea la deschiderea fișierului descărcat. - + No change Nicio modificare - + No additional trackers were found. Niciun tracker adițional găsit. - + Download error Eroare la descărcare - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Lista de trackere nu a putut fi descărcată, motivul: %1 @@ -4146,77 +4344,77 @@ TransferListDelegate - + Downloading Se descarcă - + Downloading metadata used when loading a magnet link Se descarcă metainformația - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Se alocă - + Paused Întrerupt - + Queued i.e. torrent is queued Pus la coadă - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Se transmite - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Stagnat - + Checking Torrent local data is being checked Se verifică - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking În coadă pentru verificare - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Verific reluarea datelor - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Transmis timp de %1 @@ -4331,185 +4529,185 @@ TransferListWidget - + Column visibility Vizibilitatea coloanei - + Label Etichetă - + Choose save path Alege calea de salvare - + Torrent Download Speed Limiting Limitare viteză de descărcare torent - + Torrent Upload Speed Limiting Limitare viteză de încărcare torent - + Recheck confirmation Confirmă reverificarea - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Sigur doriți să reverificați torent(ul)ele selectate? - + New Label Etichetă nouă - + Label: Etichetă: - + Invalid label name Nume de etichetă nevalid - + Please don't use any special characters in the label name. Nu utilizați caractere speciale în numele etichetei. - + Rename Redenumește - + New name: Denumire nouă: - + Resume Resume/start the torrent Reia - + Pause Pause the torrent Întrerupe - + Delete Delete the torrent Șterge - + Preview file... Previzualizează fișier... - + Limit share ratio... Limitează raportul de partajare.... - + Limit upload rate... Limitează rata de încărcare... - + Limit download rate... Limitează rata de descărcare... - + Open destination folder Deschide dosarul destinație - + Move up i.e. move up in the queue Mută în sus - + Move down i.e. Move down in the queue Mută în jos - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mută în vârf - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mută la bază - + Set location... Setează locația... - + Priority Prioritate - + Force recheck Forțează reverificarea - + Copy magnet link Copiază legătură magnet - + Super seeding mode Mod super-transmitere - + Rename... Redenumește... - + Download in sequential order Descarcă în ordine secvențială - + Download first and last piece first Descarcă prima și ultima bucată întâi - + New... New label... Nouă... - + Reset Reset label Resetează @@ -4621,7 +4819,7 @@ Aș dori să le aduc mulțumiri următorilor oameni care s-au oferit voluntari în traducerea qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Vă rog să mă contactați dacă doriți să traduceți qBittorrent în limba dumneavoastră. @@ -4691,11 +4889,6 @@ Confirmă ștergerea - qBittorrent - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Sigur doriți să ștergeți torentele selectate din lista de transferuri? - - Remember choice Ține minte @@ -5098,122 +5291,122 @@ misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1z %2h - + Unknown Unknown (size) Necunoscut - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent va închide acum calculatorul deoarece toate descărcările au fost finalizate. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Funcțional - + Updating... În curs de actualizare... - + Not working Nefuncțional - + Not contacted yet Nu a fost contactat încă - - + + this session această sesiune - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Transmis timp de %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB D: %1/s - T: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Î: %1/s - T: %2 @@ -5222,119 +5415,119 @@ options_imp - - + + Choose export directory Alegeți un dosar pentru exportare - - - - + + + + Choose a save directory Alegeți un dosar pentru salvare - - + + Choose an ip filter file Alegeți un fișier de filtru IP - + Add directory to scan Adaugă dosar la scanare - + Folder is already being watched. Dosarul este deja sub supraveghere. - + Folder does not exist. Dosarul nu există. - + Folder is not readable. Fișierul nu poate fi citit - + Failure Eșec - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Eșec în adăugarea dosarului '%1': %2 - - + + Filters Filtre - + SSL Certificate (*.crt *.pem) Certificate SSL (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) Cheie SSL (*.key *.pem) - + Parsing error Eroare de parcurgere - + Failed to parse the provided IP filter Eroare: Eșec în analiza filtrului IP furnizat - + Successfully refreshed Reîmprospătat cu succes - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S-a analizat cu succes filtrul IP al furnizorului: %1 reguli au fost aplicate. - + Invalid key Cheie nevalidă - + This is not a valid SSL key. Aceasta nu este o cheie SSL validă. - + Invalid certificate Certificat nevalid - + This is not a valid SSL certificate. Acesta nu este un certificat SSL valid. - + The start time and the end time can't be the same. Timpii de pornire și timpii de încheiere nu pot fi aceiași. - + Time Error Eroare timp @@ -5424,4 +5617,4 @@ Motoare de căutare... - \ No newline at end of file + diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_ru.ts qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_ru.ts --- qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_ru.ts 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_ru.ts 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -138,22 +140,22 @@ Дата: - + Normal Обычный - + High Высокий - + Maximum Максимальный - + Do not download Не загружать @@ -165,7 +167,7 @@ - + I/O Error Ошибка ввода/вывода @@ -186,7 +188,7 @@ - + Already in download list Уже присутствует в списке закачек @@ -196,102 +198,101 @@ Торрент уже присутствует в списке закачек. Объединяем трекеры. - - + Not available Недоступно - + Invalid magnet link Некорректная magnet ссылка - + This magnet link was not recognized Magnet ссылка не распознана - + Magnet link is already in download list. Merging trackers. Magnet-ссылка уже присутствует в списке закачек. Объединяем трекеры. - + Magnet link Magnet ссылка - + Retrieving metadata... Получение метаданных... - + Disk space: %1 Места на диске: %1 - - - + + + Choose save path Выберите путь сохранения - + Rename the file Переименовать файл - + New name: Новое имя: - - + + The file could not be renamed Файл не может быть переименован - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Имя файла содержит недопустимые символы. Пожалуйста, выберите другое. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Файл с таким именем уже существует в этой папке. Пожалуйста, задайте другое. - + The folder could not be renamed Папка не может быть переименована - + Rename... Переименовать... - + Priority Приоритет - + Parsing metadata... Анализ метаданных... - + Metadata retrieval complete Получение метаданных завершено - + Unknown error Неизвестная ошибка @@ -638,17 +639,17 @@ Введите новое имя правила - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Режим Regex: использовать регулярные выражения в стиле Perl - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Режим Wildcard: можно использовать<ul><li>? для замещения любого одного символа</li><li>* для замещения нуля и более любых символов</li><li>Пробелы действуют как операторы AND</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Режим Wildcard: можно использовать<ul><li>? для замещения любого одного символа</li><li>* для замещения нуля и более любых символов</li><li>| используется как оператор OR</li></ul> @@ -674,7 +675,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Частые ключи для cookies это : '%1', '%2'. Вам следует взять эту информацию из настроек вашего веб-браузера. @@ -734,120 +735,135 @@ + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + Вы уверены, что хотите удалить "%1" из списка закачек? + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + Вы уверены, что хотите удалить %1 торрентов из списка закачек? + + + DownloadThread - - + + I/O Error Ошибка ввода/вывода - + The remote host name was not found (invalid hostname) Удаленный хост не был найден (неправильное имя хоста) - + The operation was canceled Операция была отменена - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Сервер закрыл соединение, прежде чем весь ответ был принят и обработан - + The connection to the remote server timed out Время соединения с сервером вышло - + SSL/TLS handshake failed Соединение SSL/TLS не удалось - + The remote server refused the connection Сервер отклонил соединение - + The connection to the proxy server was refused Прокси-сервер отклонил соединение - + The proxy server closed the connection prematurely Прокси-сервер преждевременно закрыл соединение - + The proxy host name was not found Имя прокси-сервера не было найдено - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Подключение к прокси-серверу истекло или прокси-сервер не ответил на запрос - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered Прокси-сервер требует аутентификации, но не принял указанные учетные данные - + The access to the remote content was denied (401) В доступе к данным было отказано (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted В данной операции над данными отказано - + The remote content was not found at the server (404) Данные не были найдены на сервере (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Удаленный сервер требует аутентификации для отдачи данных, но указанные учетные данные не были приняты - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known API сетевого доступа не может выполнить запрос, потому что протокол неизвестен - + The requested operation is invalid for this protocol Запрошенная операция не поддерживается данным протоколом - + An unknown network-related error was detected Неизвестная сетевая ошибка - + An unknown proxy-related error was detected Неизвестная ошибка прокси-сервера - + An unknown error related to the remote content was detected Неизвестная ошибка данных - + A breakdown in protocol was detected Ошибка в протоколе - + Unknown error Неизвестная ошибка @@ -881,27 +897,27 @@ HeadlessLoader - + Information Информация - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Чтобы управлять qBittorrent, откройте браузер по адресу http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Администратор Web интерфейса: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Пароль администратора Web интерфейса все еще является паролем по умолчанию: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Риск безопасности, пожалуйста, смените ваш пароль в настройках программы. @@ -909,7 +925,7 @@ HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Ваш IP адрес был заблокирован после слишком многих неудачных попыток аутентификации. @@ -1130,12 +1146,12 @@ П&равка - + &Tools Инс&трументы - + &File &Файл @@ -1145,311 +1161,328 @@ &Помощь - + &View &Вид - + &Options... &Настройки... - + &Resume &Возобновить - + R&esume All Воз&обновить все - + Torrent &creator &Создать торрент - - + + Alternative speed limits Альтернативные ограничения скорости - + Top &tool bar Панель &инструментов - + Display top tool bar Показывать панель инструментов - + &Speed in title bar &Скорость в заголовке - + Show transfer speed in title bar Отображать текущую скорость в заголовке окна - + &About &О qBittorrent - + &Add torrent file... &Добавить торрент файл... - - + + Exit Выход - + &Pause &Приостановить - + &Delete &Удалить - + P&ause All П&риостановить все - + Visit &Website Посетить &веб-сайт - + Auto-Shutdown on downloads completion Выключение по завершении загрузок - + Add &link to torrent... Добавить &ссылку на торрент... - + Report a &bug Сообщить о&б ошибке - + Set upload limit... Установить ограничение раздачи... - + Set download limit... Установить ограничение закачки... - + &Documentation &Документация - + Set global download limit... Установить глобальное ограничение закачки... - + Set global upload limit... Установить глобальное ограничение раздачи... - + &RSS reader &RSS менеджер - + Search &engine По&иск - + Exit qBittorrent Выйти из qBittorrent - + Suspend system Перейти в спящий режим - + Shutdown system Выключить компьютер - + Disabled Нет - - + + Show Показать - - + + Statistics + Статистика + + + + + Check for updates + Проверить обновления + + + + + Check for program updates + Проверить наличие обновлений + + + + Lock qBittorrent Заблокировать qBittorrent - + Import existing torrent... Импортировать существующий торрент... - + Import torrent... Импортировать торрент... - + Donate money Пожертвовать деньги - + If you like qBittorrent, please donate! Если вам нравится qBittorrent, пожалуйста, пожертвуйте! - + Execution &Log &Лог выполнения - - + + Execution Log Лог выполнения - + Decrease priority Понизить приоритет - + Increase priority Повысить приоритет - + Set the password... Установить пароль... - - + + Clear the password Удалить пароль - + Transfers Торренты - + Torrent file association Ассоциации торрент-файлов - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent сейчас не является приложением по умолчанию для открытия торрент-файлов или Magnet-ссылок. Хотите ли вы открывать торрент-файлы и Magnet-ссылки с помощью qBittorrent? - - - + + + UI lock password Пароль блокировки интерфейса - - - + + + Please type the UI lock password: Пожалуйста, введите пароль блокировки интерфейса: - + The password should contain at least 3 characters Пароль должен содержать минимум 3 символа - + Password update Обновить пароль - + The UI lock password has been successfully updated Пароль блокировки интерфейса был успешно обновлен - + Are you sure you want to clear the password? Вы уверены, что хотите удалить пароль? - + RSS RSS - + Search Поиск - + Transfers (%1) Торренты (%1) - + Download completion Завершение загрузок - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. скачивание %1 завершено. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ошибка ввода/вывода - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1458,142 +1491,151 @@ Причина: %2 - + Recursive download confirmation Подтверждение рекурсивной загрузки - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торрент %1 содержит торрент-файлы, хотите ли вы приступить к их загрузке? - - + + Yes Да - - + + No Нет - + Never Никогда - + Url download error Ошибка при скачивании URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Невозможно скачать файл по URL: %1, причина: %2. - + Global Upload Speed Limit Глобальное ограничение скорости раздачи - + Global Download Speed Limit Глобальное ограничение скорости закачки - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Приём: %1/с, Отдача: %2/с] qBittorrent %3 - - + + A new version is available + + + + + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + + + + + There isn't a new version available + + + + + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge + + + + + Checking for updates... + Проверяем обновления... + + + + Already checking for program updates in the background + Проверка обновлений уже выполняется + + + + Invalid password Неверный пароль - + The password is invalid Неверный пароль - + Hide Скрыть - + Exiting qBittorrent Завершение работы qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Есть активные торренты. Вы уверены что хотите выйти из qBittorrent? - + Always Всегда - + Open Torrent Files Открыть файлы Torrent - + Torrent Files Файлы Torrent - + Options were saved successfully. Настройки были успешно сохранены. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Приём: %1 КиБ/с - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Отдача: %1 КиБ/с - - - A newer version is available - Доступна новая версия - - - - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. -Would you like to update qBittorrent to version %1? - Новая версия qBittorrent доступна на Sourceforge. -Хотите обновить qBittorrent до версии %1? - - - - Impossible to update qBittorrent - Невозможно обновить qBittorrent - - - - qBittorrent failed to update, reason: %1 - qBitttorrent не может быть обновлен. Причина: %1 - PeerAdditionDlg @@ -1671,81 +1713,151 @@ Отдано - + Add a new peer... Добавить нового пира... - + Copy IP Копировать IP - + Limit download rate... Ограничение скорости скачивания... - + Limit upload rate... Ограничение скорости раздачи... - + Ban peer permanently Заблокировать пира навсегда - - + + Peer addition Добавление пира - + The peer was added to this torrent. Пир был добавлен к этому торренту. - + The peer could not be added to this torrent. Пир не может быть добавлен к этому торренту. - + Are you sure? -- qBittorrent Вы уверены? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Вы уверены, что хотите навсегда заблокировать выделенных пиров? - + &Yes &Да - + &No &Нет - + Manually banning peer %1... Заблокировать пира %1 вручную... - + Upload rate limiting Ограничение скорости отдачи - + Download rate limiting Ограничение скорости скачивания + + + interested(local) and choked(peer) + заинтересованный (клиент) и блокированный (пир) + + + + interested(local) and unchoked(peer) + заинтересованный (клиент) и разблокированный (пир) + + + + interested(peer) and choked(local) + заинтересованный (пир) и блокированный (клиент) + + + + interested(peer) and unchoked(local) + заинтересованный (пир) и разблокированный (клиент) + + + + optimistic unchoke + оптимистичная разблокировка + + + + peer snubbed + застопоренный пир + + + + incoming connection + входящее соединение + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + незаинтересованный (клиент) и разблокированный (пир) + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + незаинтересованный (пир) и разблокированный (клиент) + + + + peer from PEX + пир из PEX + + + + peer from DHT + пир из DHT + + + + encrypted traffic + шифрованное соединение + + + + encrypted handshake + шифрованное "рукопожатие" + + + + peer from LSD + пир из LSD + Preferences @@ -2313,77 +2425,77 @@ Раздавать торренты, пока их соотношение загрузка/раздача не достигнет - + then а затем - + Pause them Приостановить их - + Remove them Удалить их - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Использовать UPnP / NAT-PMP для перенаправления порта через мой маршрутизатор - + Use HTTPS instead of HTTP Использовать HTTPS вместо HTTP - + Import SSL Certificate Импортировать сертификат SSL - + Import SSL Key Импортировать ключ SSL - + Certificate: Сертификат: - + Key: Ключ: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информация о сертификатах</a> - + Bypass authentication for localhost Пропускать аутентификацию для localhost - + Update my dynamic domain name Обновлять мой динамический DNS - + Service: Служба: - + Register Регистрация - + Domain name: Доменное имя: @@ -2404,30 +2516,30 @@ - + Port: Порт: - + Authentication Аутентификация - - + + Username: Имя пользователя: - - + + Password: Пароль: @@ -2442,7 +2554,7 @@ Ограничение коэффициента раздачи - + Enable Web User Interface (Remote control) Включить Web интерфейс (Удалённое управление) @@ -2475,16 +2587,14 @@ Прогресс - - - + + Preview impossible Предпросмотр невозможен - - - + + Sorry, we can't preview this file Извините, предпросмотр этого файла невозможен @@ -2492,33 +2602,33 @@ PropListDelegate - + Not downloaded Не загружать - - + + Normal Normal (priority) Обычный - - + + High High (priority) Высокий - + Mixed Mixed (priorities Смешанный - - + + Maximum Maximum (priority) Максимальный @@ -2703,112 +2813,112 @@ %1 макс - - + + I/O Error Ошибка ввода/вывода - + This file does not exist yet. Этот файл пока не существует. - + This folder does not exist yet. Эта папка пока не существует. - + Rename... Переименовать... - + Priority Приоритет - + New Web seed Новый Web-сид - + Remove Web seed Удалить Web-сид - + Copy Web seed URL Копировать URL Web-сида - + Edit Web seed URL Изменить URL Web-сида - + Rename the file Переименовать файл - + New name: Новое имя: - - + + The file could not be renamed Файл не может быть переименован - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Имя файла содержит недопустимые символы. Пожалуйста, выберите другое. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Файл с таким именем уже существует в этой папке. Используйте другое имя. - + The folder could not be renamed Папка не может быть переименована - + New url seed New HTTP source Новый URL раздачи - + New url seed: Новый URL раздачи: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Этот URL уже в списке. - + Web seed editing Редактирование Web-сида - + Web seed URL: URL Web-сида: @@ -2852,171 +2962,183 @@ Сообщаем IP адрес %1 трекерам... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Поддержка DHT [Вкл], порт: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Поддержка DHT [Выкл] - + PeX support [ON] Поддержка PeX [Вкл] - + PeX support [OFF] Поддержка PeX [Выкл] - + Restart is required to toggle PeX support Необходимо перезапустить qBittorrent для включения настройки PeX - + Local Peer Discovery support [OFF] Обнаружение локальных пиров [Выкл] - + Encryption support [ON] Поддержка шифрования [Вкл] - + Encryption support [FORCED] Поддержка шифрования [Принудительно] - + Encryption support [OFF] Поддержка шифрования [Выкл] - + Embedded Tracker [ON] Встроенный трекер [Вкл] - + Failed to start the embedded tracker! Не удалось запустить встроенный трекер! - + Embedded Tracker [OFF] Встроенный трекер [Выкл] - + The Web UI is listening on port %1 Web интерфейс слушает порт %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Ошибка Web интерфейса - невозможно занять порт %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' был удален из списка торрентов и с жесткого диска. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' был удален из списка торрентов. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' не является magnet URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' уже присутствует в списке закачек. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) %1 возобновлен. (быстрое возобновление) - + + <font color='red'>%1</font> was blocked + x.y.z.w was blocked + + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 пытаемся использовать TCP/%1 на любом интерфейсе - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 пытаемся использовать TCP/%2 на интерфейсе %1 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Сейчас компьютер перейдёт в спящий режим, если вы не отмените это в течение следующих 15 секунд... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Сейчас компьютер будет отключён, если вы не отмените это в течение следующих 15 секунд... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent закроется, если вы не отмените это в течение следующих 15 секунд... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 используем TCP/%2 на интерфейсе %1 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use попытка использования TCP/%2 на интерфейсе %1 провалилась. Причина: %3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Внешний IP адрес: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успешно прочитан фильтр IP: %1 правил применено. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Ошибка: невозможно разобрать фильтр IP. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' добавлен в список закачек. @@ -3030,140 +3152,128 @@ Поддержка UPnP / NAT-PMP [Выкл] - + Local Peer Discovery support [ON] Обнаружение локальных пиров [Вкл] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Не удалось декодировать torrent файл: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Этот файл либо поврежден, либо не является торрент-файлом. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Ошибка: торрент %1 не содержит никаких файлов. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Примечание: новые трекеры были добавлены к существующему торренту. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Примечание: новые URL сидов были добавлены к существующему торренту. - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>был заблокирован в соответствии с вашим IP фильтром</i> - - - - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>был заблокирован из-за поврежденных кусочков</i> - - - + The network interface defined is invalid: %1 Указанный сетевой интерфейс ошибочен: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Рекурсивная загрузка файла %1 встроена в торрент %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Не удалось декодировать %1 torrent файл. - + Torrent name: %1 Имя торрента: %1 - + Torrent size: %1 Размер торрента: %1 - + Save path: %1 Путь для сохранения: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торрент был загружен за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Спасибо за использование qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] скачивание %1 завершено - + An I/O error occurred, '%1' paused. Ошибка ввода/вывода: '%1' приостановлен. - - + + Reason: %1 Причина: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 Распределение портов UPnP/NAT-PMP не удалось с сообщением: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 Распределение портов UPnP/NAT-PMP прошло успешно: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Несовпадение размеров файлов для торрента %1, приостанавливаю его. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Быстрое восстановление данных для torrentа %1 было невозможно, проверяем заново... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Поиск раздающего Url не удался: %1, сообщение: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Скачиваем '%1', подождите... @@ -3206,7 +3316,7 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3385,12 +3495,12 @@ RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Ошибка при открытии скачанного RSS файла. - + Invalid RSS feed at %1. Некорректный RSS канал %1. @@ -3628,80 +3738,168 @@ + StatsDialog + + + Statistics + Статистика + + + + User statistics + Пользовательская статистика + + + + Total peer connections: + Всего соединений: + + + + Global ratio: + Общий рейтинг: + + + + Alltime download: + Всего скачано: + + + + Alltime upload: + Всего отдано: + + + + Total waste (this session): + Лишние данные (в эту сессию): + + + + Cache statistics + Кеш + + + + Read cache Hits: + Попадений в кеш чтения: + + + + Total buffers size: + Общий размера буферов: + + + + Performance statistics + Производительность + + + + Queued I/O jobs: + Операций ввода/вывода в очереди: + + + + Write cache overload: + Перегрузка кеша записи: + + + + Average time in queue (ms): + Среднее время простоя в очереди (мс): + + + + Read cache overload: + Перегрузка кеша чтения: + + + + Total queued size: + Размер очереди: + + + + OK + OK + + + StatusBar - + Connection status: Состояние связи: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Нет прямых соединений. Причиной этого могут быть проблемы в настройке сети. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 узлов - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent надо перезапустить - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent был обновлен и нуждается в перезапуске, чтобы изменения вступили в силу. - - + + Connection Status: Состояние связи: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Отключен. Обычно это означает, что qBittorrent не может прослушивать выбранный порт для входящих соединений. - + Online В сети + - %1/s Per second %1/с - + Click to switch to alternative speed limits Нажмите для переключения к альтернативным лимитам скорости - + Click to switch to regular speed limits Нажмите для переключения к обычным лимитам скорости - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Ограничения скорости изменены вручную. Планировщик выключен. - + Global Download Speed Limit Глобальное ограничение скорости закачки - + Global Upload Speed Limit Глобальное ограничение скорости раздачи @@ -3919,7 +4117,7 @@ ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Осталось + До завершения @@ -3957,19 +4155,19 @@ - Amount downloaded + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Загружено + Скачано - Amount uploaded + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Отдано - Amount left + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Осталось @@ -4009,88 +4207,88 @@ Сообщение - - - - + + + + Working Работает - - - + + + Disabled Выключен - + This torrent is private Это приватный торрент - + Updating... Обновляется... - + Not working Не работает - + Not contacted yet Не соединился - + Tracker URL: URL трекера: - + Tracker editing Редактирование трекера - - + + Tracker editing failed Ошибка редактирования - + The tracker URL entered is invalid. Введен неверный URL трекера. - + The tracker URL already exists. Трекер с введенным URL уже существует. - + Add a new tracker... Добавить новый трекер... - + Copy tracker url Копировать URL в буфер - + Edit selected tracker URL Изменить URL - + Force reannounce to all trackers Переанонсировать на все трекеры - + Remove tracker Удалить трекер @@ -4113,32 +4311,32 @@ URL списка, совместимого с µTorrent: - + I/O Error Ошибка ввода/вывода - + Error while trying to open the downloaded file. Ошибка при открытии скачанного файла. - + No change Без изменений - + No additional trackers were found. Дополнительных трекеров не найдено. - + Download error Ошибка при скачивании - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Список трекеров не может быть скачан. Причина: %1 @@ -4146,77 +4344,77 @@ TransferListDelegate - + Downloading Скачивается - + Downloading metadata used when loading a magnet link Получение метаданных - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Резервирование места - + Paused Приостановлен - + Queued i.e. torrent is queued В очереди - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Раздаётся - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Простаивает - + Checking Torrent local data is being checked Проверяется - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking В очереди на проверку - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Проверка данных возобновления - + /s /second (.i.e per second) - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) КиБ/с - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Раздается %1 @@ -4331,185 +4529,185 @@ TransferListWidget - + Column visibility Отображение колонок - + Label Метка - + Choose save path Выберите путь сохранения - + Torrent Download Speed Limiting Ограничение скорости скачивания торрента - + Torrent Upload Speed Limiting Ограничение скорости раздачи торрента - + Recheck confirmation Подтвердите повторную проверку - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Вы уверены, что хотите выполнить повторную проверку выбранных торрентов? - + New Label Новая метка - + Label: Метка: - + Invalid label name Неправильное имя метки - + Please don't use any special characters in the label name. Пожалуйста, не используйте специальные символы в имени метки. - + Rename Переименовать - + New name: Новое имя: - + Resume Resume/start the torrent Возобновить - + Pause Pause the torrent Приостановить - + Delete Delete the torrent Удалить - + Preview file... Предпросмотр файла... - + Limit share ratio... Ограничить коэффициент раздачи... - + Limit upload rate... Ограничение скорости раздачи... - + Limit download rate... Ограничение скорости скачивания... - + Open destination folder Открыть папку назначения - + Move up i.e. move up in the queue Вверх - + Move down i.e. Move down in the queue Вниз - + Move to top i.e. Move to top of the queue На самый верх - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue В самый низ - + Set location... Переместить... - + Priority Приоритет - + Force recheck Проверить принудительно - + Copy magnet link Скопировать ссылку magnet - + Super seeding mode Режим супер раздачи - + Rename... Переименовать... - + Download in sequential order Скачивать последовательно - + Download first and last piece first Скачивать первый и последний кусок сначала - + New... New label... Новая... - + Reset Reset label Сбросить @@ -4621,7 +4819,7 @@ Я хочу поблагодарить следующих людей, вызвавшихся перевести qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Пожалуйста, свяжитесь со мной, если хотите перевести qBittorrent на свой язык. @@ -4691,11 +4889,6 @@ Подтверждение удаления - qBittorrent - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Вы уверены, что хотите удалить выделенные торренты из списка закачек? - - Remember choice Запомнить выбор @@ -5098,122 +5291,122 @@ misc - + B bytes Б - + KiB kibibytes (1024 bytes) КиБ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) МиБ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ГиБ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ТиБ - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ч %2м - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1д %2ч - + Unknown Unknown (size) Неизвестно - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorent сейчас выключит компьютер, потому что все загрузки завершены. - + < 1m < 1 minute < 1м - + %1m e.g: 10minutes %1м - + Working Работает - + Updating... Обновляется... - + Not working Не работает - + Not contacted yet Не соединился - - + + this session за эту сессию - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Раздается %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 макс - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Приём: %1/с - Передано: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Отдача: %1/с - Передано: %2 @@ -5222,119 +5415,119 @@ options_imp - - + + Choose export directory Выберите папку для экспорта - - - - + + + + Choose a save directory Выберите путь сохранения - - + + Choose an ip filter file Укажите файл ip фильтра - + Add directory to scan Добавить папку для сканирования - + Folder is already being watched. Папка уже отслеживается. - + Folder does not exist. Папка не существует. - + Folder is not readable. Папка недоступна для чтения. - + Failure Ошибка - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Не удалось добавить папку для сканирования '%1': %2 - - + + Filters Фильтры - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL сертификат (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL ключ (*.key *.pem) - + Parsing error Ошибка разбора - + Failed to parse the provided IP filter Невозможно разобрать данный IP фильтр - + Successfully refreshed Успешно обновлён - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Указанный IP фильтр был успешно проанализирован. Применено %1 правил. - + Invalid key Недействительный ключ - + This is not a valid SSL key. Это недействительный SSL ключ. - + Invalid certificate Недействительный сертификат - + This is not a valid SSL certificate. Это недействительный SSL сертификат. - + The start time and the end time can't be the same. Время начала и завершения не могут быть одинаковыми. - + Time Error Ошибка времени @@ -5424,4 +5617,4 @@ Поисковые движки... - \ No newline at end of file + diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_sk.ts qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_sk.ts --- qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_sk.ts 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_sk.ts 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -138,22 +140,22 @@ Dátum: - + Normal Normálna - + High Vysoká - + Maximum Maximálna - + Do not download Nesťahovať @@ -165,7 +167,7 @@ - + I/O Error V/V chyba @@ -186,7 +188,7 @@ - + Already in download list Už sa nachádza v zozname sťahovaných @@ -196,102 +198,101 @@ Torrent sa už nachádza v zozname sťahovaných. Zlučujú sa trackery. - - + Not available Nedostupný - + Invalid magnet link Neplatný odkaz Magnet - + This magnet link was not recognized Tento odkaz Magnet nebol rozpoznaný - + Magnet link is already in download list. Merging trackers. Odkaz Magnet sa už nachádza v zozname sťahovaných. Zlučujú sa trackery. - + Magnet link Odkaz Magnet - + Retrieving metadata... Získavajú sa metadáta... - + Disk space: %1 Miesto na disku: %1 - - - + + + Choose save path Zvoľte cieľový adresár - + Rename the file Premenovať súbor - + New name: Nový názov: - - + + The file could not be renamed Nebolo možné premenovať súbor - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Tento názov súboru obsahuje nepovolené znaky. Prosím, zvoľte iný názov. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tento názov sa v tomto adresári už používa. Prosím, zvoľte iný názov. - + The folder could not be renamed Nebolo možné premenovať priečinok - + Rename... Premenovať... - + Priority Priorita - + Parsing metadata... Spracovávajú sa metadáta... - + Metadata retrieval complete Získavanie metadát dokončené - + Unknown error Neznáma chyba @@ -638,17 +639,17 @@ Prosím, napíšte názov nového pravidla - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Režim regulárnych výrazov: používať štýl Perl - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Režim zástupných znakov: <ul><li>? zodpovedá ľubovoľnému jednotlivému znaku</li><li>* zodpovedá nula alebo viac ľubovoľným znakom</li><li>Netlačiteľné znaky sa počítajú ako operátory AND</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Režim zástupných znakov: <ul><li>? zodpovedá ľubovoľnému jednotlivému znaku</li><li>* zodpovedá nula alebo viac ľubovoľným znakom</li><li>| sa používa ako operátor OR</li></ul> @@ -674,7 +675,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Bežné kľúče cookies sú : '%1', '%2'. Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača. @@ -734,120 +735,135 @@ + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + Ste si istý, že chcete vymazať "%1" zo zoznamu prenosov? + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + Ste si istý, že chcete vymazať týchto %1 torrentov zo zoznamu prenosov? + + + DownloadThread - - + + I/O Error V/V Chyba - + The remote host name was not found (invalid hostname) Názov vzdialeného počítača nebol zistený (neplatný názov počítača) - + The operation was canceled Operácia bola zrušená - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Vzdialený server predčasne zatvoril spojenie predtým, než bola prijatá a spracovaná celá odpoveď - + The connection to the remote server timed out Čas spojenia so vzdialeným serverom vypršal - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS handshake zlyhal - + The remote server refused the connection Vzdialený server odmietol spojenie - + The connection to the proxy server was refused Spojenie s proxy serverom bolo odmietnuté - + The proxy server closed the connection prematurely Proxy server predčasne zatvoril spojenie - + The proxy host name was not found Názov proxy servera nebol nájdený - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Čas spojenia s proxy serverom vypršal alebo proxy server neodpovedal včas na zaslanú požiadavku - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered Proxy vyžaduje autentifikáciu aby mohol splniť požiadavku, ale neprijal žiadne z ponúknutých prihlasovacích údajov - + The access to the remote content was denied (401) Prístup k vzdialenému obsahu bol zamietnutý (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Požadovaná operácia so vzdialeným obsahom nie je povolená - + The remote content was not found at the server (404) Vzdialený obsah nebol nájdený na serveri (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Vzdialený server vyžaduje na poskytnutie obsahu autentifikáciu, ale neprijal žiadne z ponúknutých prihlasovacích údajov - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Network Access API neprijalo požiadavku, pretože nie je známy protokol - + The requested operation is invalid for this protocol Požadovaná operácia nie je platná pre tento protokol - + An unknown network-related error was detected Bola zistená neznáma chyba týkajúca sa siete - + An unknown proxy-related error was detected Bola zistená neznáma chyba týkajúca sa proxy - + An unknown error related to the remote content was detected Bola zistená neznáma chyba týkajúca sa vzdialeného obsahu - + A breakdown in protocol was detected Bola zistená porucha v protokole - + Unknown error Neznáma chyba @@ -882,27 +898,27 @@ HeadlessLoader - + Information Informácie - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 qBittorrentmôžete ovládať z webového rozhrania na adrese http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Používateľské meno správcu webového rozhrania je: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Heslo správcu webového rozhrania je stále predvolená hodnota: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Toto je bezpečnostné riziko. Prosím, zmeňte si heslo v Nastaveniach programu. @@ -910,7 +926,7 @@ HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Vaša IP adresa bola zablokovaná po príliš mnohých pokusoch o autentifikáciu. @@ -1131,12 +1147,12 @@ &Úpravy - + &Tools Nás&troje - + &File &Súbor @@ -1146,311 +1162,328 @@ &Pomocník - + &View &Zobraziť - + &Options... Mo&žnosti... - + &Resume Pok&račovať - + R&esume All Pokračovať vš&etky - + Torrent &creator Tvor&ca torrentu - - + + Alternative speed limits Alternatívne rýchlostné obmedzenia - + Top &tool bar Horný panel nás&trojov - + Display top tool bar Zobrazovať horný panel nástrojov - + &Speed in title bar Rýchlo&sť v titulnom pruhu - + Show transfer speed in title bar Zobraziť prenosovú rýchlosť v titulnom pruhu - + &About O &aplikácii - + &Add torrent file... Prid&ať súbor torrent... - - + + Exit Ukončiť - + &Pause &Pozastaviť - + &Delete &Zmazať - + P&ause All Poz&astaviť všetky - + Visit &Website Navštíviť &webstránku - + Auto-Shutdown on downloads completion Vypnúť počítač po dokončení sťahovaní - + Add &link to torrent... Pridať &odkaz na torrent... - + Report a &bug Oznámiť chy&bu - + Set upload limit... Nastaviť obmedzenie nahrávania... - + Set download limit... Nastaviť obmedzenie šťahovania... - + &Documentation &Dokumentácia - + Set global download limit... Nastaviť globálne obmedzenie sťahovania... - + Set global upload limit... Nastaviť globálne obmedzenie nahrávania... - + &RSS reader Čítačka &RSS - + Search &engine &Vyhľadávač - + Exit qBittorrent Ukončiť qBittorrent - + Suspend system Uspať systém - + Shutdown system Vypnúť systém - + Disabled Vypnuté - - + + Show Zobraziť - - + + Statistics + Štatistika + + + + + Check for updates + Skontrolovať aktualizácie + + + + + Check for program updates + Skontrolovať aktualizácie programu + + + + Lock qBittorrent Zamknúť qBittorrent - + Import existing torrent... Importovať existujúci torrent... - + Import torrent... Importovať torrent... - + Donate money Venovať peniaze - + If you like qBittorrent, please donate! Ak sa vám qBittorrent páči, prosím, prispejte! - + Execution &Log &Záznam spustení - - + + Execution Log Záznam spustení - + Decrease priority Znížiť prioritu - + Increase priority Zvýšiť prioritu - + Set the password... Nastaviť heslo... - - + + Clear the password Vyčistiť heslo? - + Transfers Prenosy - + Torrent file association Asociácia typu súboru .torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nie je predvolená aplikácia na otváranie súborov torrent a odkazov Magnet. Chcete asociovať qBittorrent so súbormi torrent a odkazmi Magnet? - - - + + + UI lock password Heslo na zamknutie používateľského rozhrania - - - + + + Please type the UI lock password: Prosím, napíšte heslo na zamknutie používateľského rozhrania: - + The password should contain at least 3 characters Heslo by malo obsahovať aspoň 3 znaky - + Password update Aktualizovať heslo - + The UI lock password has been successfully updated Heslo na zamknutie používateľského rozhrania bolo úspešne aktualizované - + Are you sure you want to clear the password? Ste si istý, že chcete vyčistiť heslo? - + RSS RSS - + Search Vyhľadávanie - + Transfers (%1) Prenosy (%1) - + Download completion Dokončenie sťahovnia - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 je stiahnutý. - + I/O Error i.e: Input/Output Error V/V Chyba - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1459,142 +1492,152 @@ Dôvod: %2 - + Recursive download confirmation Potvrdenie rekurzívneho sťahovania - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent %1 obsahuje ďalšie súbory torrent. Chcete začať sťahovať aj tie? - - + + Yes Áno - - + + No Nie - + Never Nikdy - + Url download error Chyba sťahovania url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nebolo možné stiahnuť súbor z url: %1, dôvod: %2. - + Global Upload Speed Limit Globálne rýchlostné obmedzenie nahrávania - + Global Download Speed Limit Globálne rýchlostné obmedzenie sťahovania - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - - + + A new version is available + Nová verzia je dostupná + + + + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + Bola zistená nová verzia qBittorrentu na Sourceforge. +Prajete si aktualizovať qBittorrent na verziu %1? + + + + There isn't a new version available + Nová verzia nebola nájdená + + + + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge + Nová verzia qBittorrentu na Sourceforge nebola nájdená + + + + Checking for updates... + Overujem aktualizácie... + + + + Already checking for program updates in the background + Overovanie aktualizácií programu už prebieha na pozadí + + + + Invalid password Neplatné heslo - + The password is invalid Heslo nie je platné - + Hide Skryť - + Exiting qBittorrent Ukončuje sa qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Niektoré súbory sa práve prenášajú. Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? - + Always Vždy - + Open Torrent Files Otvoriť torrent súbory - + Torrent Files Torrent súbory - + Options were saved successfully. Nastavenia boli úspešne uložené. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Rýchlosť sťahovania: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rýchlosť nahrávania: %1 KiB/s - - - A newer version is available - Je dostupná novšia verzia - - - - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. -Would you like to update qBittorrent to version %1? - qBittorrent má novú verziu dostupnú na Sourceforge. -Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1? - - - - Impossible to update qBittorrent - Nie je možné aktualizovať qBittorrent - - - - qBittorrent failed to update, reason: %1 - qBittorrent sa nepodarilo aktualizovať. Dôvod: %1 - PeerAdditionDlg @@ -1672,81 +1715,151 @@ Nahrané - + Add a new peer... Pridať nového rovesníka... - + Copy IP Kopírovať IP - + Limit download rate... Obmedziť rýchlosť sťahovania... - + Limit upload rate... Obmedziť rýchlosť nahrávania... - + Ban peer permanently Zablokovať rovesníka na stálo - - + + Peer addition Pridanie rovesníka - + The peer was added to this torrent. Rovesník bol pridaný k tomuto torrentu. - + The peer could not be added to this torrent. Rovesníka nebolo možné pridať k tomuto torrentu. - + Are you sure? -- qBittorrent Ste si istý? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Ste si istý, že chcete zmazať natrvalo zablokovať vybraného rovesníka? - + &Yes Án&o - + &No &Nie - + Manually banning peer %1... Manuálne zablokovaný rovesník %1... - + Upload rate limiting Obmedzenie rýchlosti nahrávania - + Download rate limiting Obmedzenie rýchlosti sťahovania + + + interested(local) and choked(peer) + interesovaný(lokálny) a obmedzený(rovesník) + + + + interested(local) and unchoked(peer) + interesovaný(lokálny) a neobmedzený(rovesník) + + + + interested(peer) and choked(local) + interesovaný(rovesník) a obmedzený(lokálny) + + + + interested(peer) and unchoked(local) + interesovaný(rovesník) a neobmedzený(lokálny) + + + + optimistic unchoke + optimistické zrušenie obmedzenia + + + + peer snubbed + rovesník ignorovaný + + + + incoming connection + prichádzajúce spojenie + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + neinteresovaný(lokálny) a neobmedzený(rovesník) + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + neinteresovaný(rovesník) a neobmedzený(lokálny) + + + + peer from PEX + rovesník z PEX + + + + peer from DHT + rovesník z DHT + + + + encrypted traffic + šifrovaný prenos + + + + encrypted handshake + šifrovaný handshake + + + + peer from LSD + rovesník z LSD + Preferences @@ -2314,77 +2427,77 @@ Seedovať torrenty pokým ich pomer nedosiahne - + then potom - + Pause them ich pozastaviť - + Remove them ich odstrániť - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Použiť presmerovanie portov UPnP/NAT-PMP z môjho smerovača - + Use HTTPS instead of HTTP Používať HTTPS namiesto HTTP - + Import SSL Certificate Importovať certifikát SSL - + Import SSL Key Importovať kľúč SSL - + Certificate: Certifikát: - + Key: Kľúč: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informácie o certifikátoch</a> - + Bypass authentication for localhost Obísť autentifikáciu pri prihlasovaní z lokálneho počítača - + Update my dynamic domain name Aktualizovať môj dynamický názov domény - + Service: Služba: - + Register Zaregistrovať sa - + Domain name: Názov domény: @@ -2405,30 +2518,30 @@ - + Port: Port: - + Authentication Autentifikácia - - + + Username: Meno používateľa: - - + + Password: Heslo: @@ -2443,7 +2556,7 @@ Obmedzenie pomeru zdieľania - + Enable Web User Interface (Remote control) Zapnúť webové rozhranie (diaľkové ovládanie) @@ -2476,16 +2589,14 @@ Priebeh - - - + + Preview impossible Náhľad nie je možný - - - + + Sorry, we can't preview this file Prepáčte, tento súbor sa nedá otvoriť ako náhľad @@ -2493,33 +2604,33 @@ PropListDelegate - + Not downloaded Nestiahnuté - - + + Normal Normal (priority) Normálna - - + + High High (priority) Vysoká - + Mixed Mixed (priorities - Ziešané + Zmiešaná - - + + Maximum Maximum (priority) Maximálna @@ -2704,112 +2815,112 @@ max. %1 - - + + I/O Error V/V chyba - + This file does not exist yet. Tento súbor zatiaľ neexistuje. - + This folder does not exist yet. Tento priečinok zatiaľ neexistuje. - + Rename... Premenovať... - + Priority Priorita - + New Web seed Nový webový seed - + Remove Web seed Odstrániť webový seed - + Copy Web seed URL Kopírovať URL webového seedu - + Edit Web seed URL Upraviť URL webového seedu - + Rename the file Premenovať súbor - + New name: Nový názov: - - + + The file could not be renamed Nebolo možné premenovať súbor - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Tento názov súboru obsahuje nepovolené znaky, preto zvoľte iný. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tento názov sa v tomto adresári už používa. Prosím, zvoľte iný názov. - + The folder could not be renamed Nebolo možné premenovať adresár - + New url seed New HTTP source Nový HTTP zdroj - + New url seed: Nový URL seed: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Tento URL seed je už v zozname. - + Web seed editing Úprava webového seedu - + Web seed URL: URL webového seedu: @@ -2853,171 +2964,183 @@ Trackerom sa oznamuje IP adresa %1... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Podpora DHT [vypnutá] - + PeX support [ON] Podpora PeX [zapnutá] - + PeX support [OFF] Podpora PeX [VYP] - + Restart is required to toggle PeX support Na prepnutie podpory PeX je potrebný reštart - + Local Peer Discovery support [OFF] Podpora Local Peer Discovery support [vypnutá] - + Encryption support [ON] Podpora šifrovania [zapnuté] - + Encryption support [FORCED] Podpora šifrovania [vynútené] - + Encryption support [OFF] Podpora šifrovania [vypnuté] - + Embedded Tracker [ON] Zabudovaný tracker [zapnuté] - + Failed to start the embedded tracker! Nepodarilo sa spustiť zabudovaný tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Zabudovaný tracker [vypnuté] - + The Web UI is listening on port %1 Webové rozhranie počúva na porte %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Chyba webového rozhrania - nepodaril sa bind webového rozhrania na port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... „%1“ bol odstránený zo zoznamu sťahovaných a z pevného disku. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... „%1“ bol odstránený zo zoznamu sťahovaných. - + '%1' is not a valid magnet URI. „%1“ nie je platný magnet URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. „%1“ sa už nachádza v zozname sťahovaných. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) „%1“ bol obnovený. (rýchle obnovenie) - + + <font color='red'>%1</font> was blocked + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> bol zablokovaný + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + <font color='red'>%1</font> bol vylúčený + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent sa snaží počúvať na všetkých rozhraniach na porte: TCP/%1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent sa snaží počúvať rozhraní %1 na porte: TCP/%2 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Počítač prejde do režimu spánku ak to nezrušíte do 15 sekúnd odteraz... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Počítač sa vypne ak to nezrušíte do 15 sekúnd odteraz... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent sa ukončí ak to nezrušíte do 15 sekúnd odteraz... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent úspešne počúva na rozhraní %1 na porte: TCP/%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent nedokázal spustiť počúvanie na rozhraní %1 na porte: TCP/%2. Dôvod: %3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Externá IP: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Poskytnutý filter IP úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Chyba: Nepodarilo sa spracovať poskytnutý filter IP. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. „%1“ bol pridaný do zoznamu na sťahovanie. @@ -3031,140 +3154,128 @@ Podpora UPnP/NAT-PMP [vypnutá] - + Local Peer Discovery support [ON] Podpora Local Peer Discovery [zapnutá] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nepodarilo sa dekódovať torrent súbor: „%1“ - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Tento súbor je buď poškodený alebo to nie je torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Chyba: Torrent %1 neobsahuje žiaden súbor. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Pozn.: Do existujúceho torrentu boli pridané nové trackery. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Pozn.: Do existujúceho torrentu boli pridané nové URL seedy. - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>zablokoval váš filter IP adries</i> - - - - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>zablokovaný kvôli posielaniu poškodených častí</i> - - - + The network interface defined is invalid: %1 Definované sieťové rozhranie je neplatné: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekurzívne sťahovanie súboru %1 vnoreného v torrente %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Nepodarilo sa dekódovať torrent súbor %1. - + Torrent name: %1 Názov torrentu: %1 - + Torrent size: %1 Veľkosť torrentu: %1 - + Save path: %1 Uložiť do: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent bol stiahnutý za %1. - + Thank you for using qBittorrent. Ďakujeme, že používate qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] sťahovanie %1 bolo dokončené - + An I/O error occurred, '%1' paused. Vyskytla sa V/V chyba, „%1“ pozastavené. - - + + Reason: %1 Dôvod: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Zlyhanie mapovania portov, správa: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapovanie portov úspešné, správa: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Veľkosti súborov sa líšia pri torrente %1, pozastavuje sa. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Rýchle obnovenie torrentu %1 bolo odmietnuté, prebieha opätovná kontrola... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Vyhľadanie url seedu zlyhalo pre url: %1, správa: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Prebieha sťahovanie „%1“, čakajte prosím... @@ -3207,7 +3318,7 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3386,12 +3497,12 @@ RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Nepodarilo sa otvoriť stiahnutý súbor RSS. - + Invalid RSS feed at %1. Neplatný kanál RSS na %1. @@ -3629,80 +3740,168 @@ + StatsDialog + + + Statistics + Štatistika + + + + User statistics + Užívateľská štatistika + + + + Total peer connections: + Celkovo spojení s rovesníkmi: + + + + Global ratio: + Globálny pomer: + + + + Alltime download: + Stiahnuté totálne: + + + + Alltime upload: + Nahrané totálne: + + + + Total waste (this session): + Celkovo zahodené (v tomto sedení): + + + + Cache statistics + Štatistika vyrovnávacej pamäte + + + + Read cache Hits: + Čítaní z vyrovnávacej pamäte: + + + + Total buffers size: + Celková veľkosť bufferov: + + + + Performance statistics + Štatistika činnosti: + + + + Queued I/O jobs: + I/O úlohy zaradené do fronty: + + + + Write cache overload: + Preťaženie vyrovnávacej pamäte zápisu: + + + + Average time in queue (ms): + Priemerný čas vo fronte (ms): + + + + Read cache overload: + Preťaženie vyrovnávacej pamäte čítania: + + + + Total queued size: + Celková veľkosť fronty: + + + + OK + OK + + + StatusBar - + Connection status: Stav spojenia: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Žiadne priame spojenia. To môže znamenať problém s nastavením siete. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 uzlov - + qBittorrent needs to be restarted Je potrebné reštartovať qBittorrent - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent bol práve aktualizovaný a je potrebné ho reštartovať, aby sa zmeny prejavili. - - + + Connection Status: Stav spojenia: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Odpojený. To zvyčajne znamená, že qBittorrent nedokázal počúvať prichádzajúce spojenia na zvolenom porte. - + Online Online + - %1/s Per second %1/s - + Click to switch to alternative speed limits Kliknutím prepnete na alternatívne rýchlostné obmedzenia - + Click to switch to regular speed limits Kliknutím prepnete na bežné rýchlostné obmedzenia - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Manuálna zmena režimu obmedzenia rýchlosti. Plánovač je vypnutý. - + Global Download Speed Limit Globálne rýchlostné obmedzenie sťahovania - + Global Upload Speed Limit Globálne rýchlostné obmedzenie nahrávania @@ -3958,21 +4157,21 @@ - Amount downloaded + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Stiahnuté - Amount uploaded + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Nahrané - Amount left + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Zostáva + Ostáva @@ -4010,88 +4209,88 @@ Správa - - - - + + + + Working Pracuje sa - - - + + + Disabled Vypnuté - + This torrent is private Torrent je súkromný - + Updating... Prebieha aktualizácia... - + Not working Nefunguje - + Not contacted yet Zatiaľ nekontaktovaný - + Tracker URL: URL trackera: - + Tracker editing Úprava trackera - - + + Tracker editing failed Úprava trackera zlyhala - + The tracker URL entered is invalid. Zadané URL trackera je neplatné. - + The tracker URL already exists. URL trackera už existuje. - + Add a new tracker... Pridať nový tracker... - + Copy tracker url Skopírovať URL trackera - + Edit selected tracker URL Upraviť URL vybraného trackera - + Force reannounce to all trackers Vynútiť oznámenie od všetkých trackerov - + Remove tracker Odstrániť tracker @@ -4114,32 +4313,32 @@ Zoznam URL kompatibilný s µTorrent: - + I/O Error V/V Chyba - + Error while trying to open the downloaded file. Chyba počas pokusu otvoriť stiahnutý súbor. - + No change Bez zmeny - + No additional trackers were found. Neboli nájdené žiadne ďalšie trackery. - + Download error Chyba pri sťahovaní - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Trackery nebolo možné stiahnuť. Dôvod: %1 @@ -4147,77 +4346,77 @@ TransferListDelegate - + Downloading Sťahuje sa - + Downloading metadata used when loading a magnet link Sťahujú sa metadáta - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Prebieha alokácia - + Paused Pozastavený - + Queued i.e. torrent is queued Vo fronte - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seeduje sa - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Bez pohybu - + Checking Torrent local data is being checked Prebieha kontrola - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Vo fronte na kontrolu - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Kontrolujú sa dáta na pokračovanie v sťahovaní - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Seedovanie trvalo %1 @@ -4332,185 +4531,185 @@ TransferListWidget - + Column visibility Viditeľnosť stĺpca - + Label Označenie - + Choose save path Zvoľte cieľový adresár - + Torrent Download Speed Limiting Obmedzenie rýchlosti sťahovania torrentu - + Torrent Upload Speed Limiting Obmedzenie rýchlosti nahrávania torrentu - + Recheck confirmation Znovu skontrolovať potvrdenie - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ste si istý, že chcete znovu skontrolovať vybrané torrenty? - + New Label Nové označenie - + Label: Označenie: - + Invalid label name Neplatný názov označenia - + Please don't use any special characters in the label name. Prosím, nepoužívajte v názve označenia špeciálne znaky. - + Rename Premenovať - + New name: Nový názov: - + Resume Resume/start the torrent Pokračovať - + Pause Pause the torrent Pozastaviť - + Delete Delete the torrent Zmazať - + Preview file... Náhľad súboru... - + Limit share ratio... Obmedzenie pomeru zdieľania... - + Limit upload rate... Obmedziť rýchlosť nahrávania... - + Limit download rate... Obmedziť rýchlosť sťahovania... - + Open destination folder Otvoriť cieľový priečinok - + Move up i.e. move up in the queue Presunúť vyššie - + Move down i.e. Move down in the queue Presunúť nižšie - + Move to top i.e. Move to top of the queue Presunúť navrch - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Presunúť na spodok - + Set location... Nastaviť cieľ... - + Priority Priorita - + Force recheck Vynútiť opätovnú kontrolu - + Copy magnet link Kopírovať magnet URI - + Super seeding mode Režim super seedovania - + Rename... Premenovať... - + Download in sequential order Sťahovať v poradí - + Download first and last piece first Sťahovať najprv prvú a poslednú časť - + New... New label... Nové... - + Reset Reset label Vrátiť @@ -4622,7 +4821,7 @@ Rád by som poďakoval nasledovným dobrovoľníkom, ktorí preložili qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Prosím, kontaktujte ma ak chcete preložiť qBittorrent do vášho jazyka. @@ -4692,11 +4891,6 @@ Potvrdenie zmazania - qBittorrent - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Ste s istý, že chcete zmazať vybrané torrenty zo zoznamu prenosov? - - Remember choice Pamätať si vyrovnávaciu pamäť @@ -5099,122 +5293,122 @@ misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Neznáma - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent teraz vypne počítač, pretože sťahovanie všetkých torrentov bolo dokončené. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Pracuje sa - + Updating... Prebieha aktualizácia... - + Not working Nepracuje sa - + Not contacted yet Zatiaľ nekontaktovaný - - + + this session táto relácia - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Seedovanie trvalo %1 - + %1 max e.g. 10 max max. %1 - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Sťah.: %1/s - Pren.: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Nahr.: %1/s - Pren.: %2 @@ -5223,119 +5417,119 @@ options_imp - - + + Choose export directory Vyberte adresár, kde sa bude exportovať - - - - + + + + Choose a save directory Vyberte adresár, kde sa bude ukladať - - + + Choose an ip filter file Zvoliť súbor IP filtra - + Add directory to scan Vyberte adresár, ktorý sa bude prehliadať - + Folder is already being watched. Priečinok sa už sleduje. - + Folder does not exist. Priečinok neexistuje. - + Folder is not readable. Priečinok nemožno prečítať. - + Failure Zlyhanie - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Nepodarilo sa pridať priečinok na prehľadanie: „%1“: %2 - - + + Filters Filtre - + SSL Certificate (*.crt *.pem) Certifikát SSL (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) Kľúč SSL (*.key *.pem) - + Parsing error Chyba pri spracovaní - + Failed to parse the provided IP filter Nepodarilo sa spracovať poskytnutý filter IP - + Successfully refreshed Úspešne obnovené - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Poskytnutý filter IP úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých. - + Invalid key Neplatný kľúč - + This is not a valid SSL key. Toto nie je platný kľúč SSL. - + Invalid certificate Neplatný certifikát - + This is not a valid SSL certificate. Toto nie je platný certifikát SSL. - + The start time and the end time can't be the same. Dátum začiatku a dátum konca sa nesmú zhodovať. - + Time Error Chyba zadania času @@ -5425,4 +5619,4 @@ Vyhľadávače... - \ No newline at end of file + diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_sr.ts qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_sr.ts --- qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_sr.ts 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_sr.ts 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,17 +39,17 @@ Greece - + Current maintainer - + Original author - + @@ -85,215 +87,214 @@ Save as - + Set as default save path - + Never show again - + Torrent settings - + Start torrent - + Label: - + Ознака: Skip hash check - + Torrent Information - + Size: - + Comment: - + Коментар: Date: - + - + Normal - + Нормалан - + High - + Висок - + Maximum - + Максималан - + Do not download - + Не преузимај Other... Other save path... - + - + I/O Error - + И/О Грешка The torrent file does not exist. - + Invalid torrent - + Failed to load the torrent: %1 - + - + Already in download list - + Torrent is already in download list. Merging trackers. - + - - + Not available - + - + Invalid magnet link - + - + This magnet link was not recognized - + - + Magnet link is already in download list. Merging trackers. - + - + Magnet link - + - + Retrieving metadata... - + - + Disk space: %1 - + - - - + + + Choose save path - + Изаберите путању чувања - + Rename the file - + Преименуј фајл - + New name: - + Ново име: - - + + The file could not be renamed - + Фајл не може бити преименован - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - + Ово име фајла садржи недозвољене карактере, молим изаберите неко друго. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + Ово име је већ у употреби молим изаберите неко друго. - + The folder could not be renamed - + Фолдер не може бити преименован - + Rename... - + Преименуј... - + Priority - + Приоритет - + Parsing metadata... - + - + Metadata retrieval complete - + - + Unknown error - + Непозната грешка @@ -348,18 +349,18 @@ (auto) - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + @@ -523,7 +524,7 @@ Please type the name of the new download rule. - + @@ -610,7 +611,7 @@ Add new rule... - + @@ -620,7 +621,7 @@ Rename rule... - + @@ -638,17 +639,17 @@ Молим упишите назив за ново правило - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex мод: користи слично Perl-у регуларне изразе - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Џокер мод: можете користити<ul><li>? да представља било који појединачни карактер</li><li>* да представља нулу или било које друге карактере</li><li>Размак број као AND операторе</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Џокер мод: можете користити<ul><li>? да представља било који појединачни карактер</li><li>* да представља нулу или било које друге карактере</li><li>| се користи као OR оператор</li></ul> @@ -674,7 +675,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Уобичајени кључеви за колачиће су : '%1', '%2'. Требало би да добијете ове информације из подешавања вашег Веб читача. @@ -685,7 +686,7 @@ Your dynamic DNS was successfully updated. - + @@ -734,120 +735,135 @@ + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + + + + DownloadThread - - + + I/O Error И/О Грешка - + The remote host name was not found (invalid hostname) Име удаљеног рачунара није пронађено (неисправно име рачунара) - + The operation was canceled Операција је отказана - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Удаљени сервер је прерано затворио конекцију, пре него што је цео одговор примљен и обрађен - + The connection to the remote server timed out Конекција на удаљени сервер је временски истекла (покушајте поново) - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS управљање неуспешно - + The remote server refused the connection Удаљени сервер не прихвата конекцију - + The connection to the proxy server was refused Конекција на прокси сервер је одбијена - + The proxy server closed the connection prematurely Прокси сервер је превремено затворио конекцију - + The proxy host name was not found Назив прокси сервера није пронађен - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Време повезивања са прокси-јем је истекло, или прокси није одговорио када је захтев послат - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered Прокси захтева проверу идентитета да би испунио захтев али не прихвата понуђене акредитиве - + The access to the remote content was denied (401) Приступ удаљеном садржају је одбијен (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Захтевана операција за удаљеним садржајем се не одобрава - + The remote content was not found at the server (404) Захтевани садржај, није пронађен на серверу (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Удаљени сервер захтева ауторизацију за слање садржаја, али дати акредитиви нису прихваћени - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Мрежни приступ API-ја не може да се прихвати јер протокол није познат - + The requested operation is invalid for this protocol Захтевана операција је погрешна за овај протокол - + An unknown network-related error was detected Детектована је непозната грешка у вези са мрежом - + An unknown proxy-related error was detected Детектована је непозната грешка у вези са проксијем - + An unknown error related to the remote content was detected Детектована је непозната грешка у вези са удаљеним садржајем - + A breakdown in protocol was detected Детектован је проблем са протоколом - + Unknown error Непозната грешка @@ -881,27 +897,27 @@ HeadlessLoader - + Information Информације - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Да управљате qBittorrent-ом, приступите са Веб КИ на http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Веб КИ име администратора је: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Веб КИ лозинка администратора је још увек стандардна: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. То је безбедносни ризик, молимо Вас да размислите о промени лозинке из програмског подешавања. @@ -909,7 +925,7 @@ HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Ваша IP адреса је одбијена после више покушаја аутентификације. @@ -1060,7 +1076,7 @@ qBittorrent has been shutdown. - + @@ -1119,7 +1135,7 @@ Clear - + @@ -1130,12 +1146,12 @@ &Уреди - + &Tools &Алати - + &File &Фајл @@ -1145,311 +1161,328 @@ &Помоћ - + &View &Изглед - + &Options... &Опције... - + &Resume &Настави - + R&esume All Н&астави Све - + Torrent &creator Торент &креатор - - + + Alternative speed limits Алтернативно ограничење брзине - + Top &tool bar Горња &трака алата - + Display top tool bar Прикажи горњу траку алата - + &Speed in title bar &Брзина на насловној траци - + Show transfer speed in title bar Прикажи брзину преноса на насловној траци - + &About &О програму - + &Add torrent file... &Додај торент фајл... - - + + Exit Излаз - + &Pause &Пауза - + &Delete &Обриши - + P&ause All П&аузирај све - + Visit &Website Посети &Веб страну - + Auto-Shutdown on downloads completion Ауто-Искључење по комплетном преузимању - + Add &link to torrent... Додај &линк у торент... - + Report a &bug Извести о &грешци - + Set upload limit... Подеси ограничење слања... - + Set download limit... Подеси ограничење преузимања... - + &Documentation &Документација - + Set global download limit... Подеси општи лимит преузимања... - + Set global upload limit... Подеси општи лимит слања... - + &RSS reader &RSS читач - + Search &engine Претраживачки &модул - + Exit qBittorrent Изађи из qBittorrent-а - + Suspend system Суспендуј рачунар - + Shutdown system Искључи рачунар - + Disabled Онемогућено - - + + Show Прикажи - - + + Statistics + + + + + + Check for updates + Проверите за надоградњу + + + + + Check for program updates + + + + + Lock qBittorrent Закључај qBittorrent - + Import existing torrent... Увези постојећи торент... - + Import torrent... Увези торент... - + Donate money Донирање новца - + If you like qBittorrent, please donate! Ако волите qBittorrent, молимо Вас донирајте! - + Execution &Log Дневник &Дешавања - - + + Execution Log Дневник догађаја - + Decrease priority Снизи приоритет - + Increase priority Повиси приоритет - + Set the password... Подешавање лозинке... - - + + Clear the password - + - + Transfers Трансфери - + Torrent file association Асоцириње Торент фајла - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent није подразумевана апликација за отварање Торент фајлова или Magnet линкова. Да ли желите да асоцирате qBittorrent за Торент фајлове и Magnet линкове? - - - + + + UI lock password Закључавање КИ-а лозинком - - - + + + Please type the UI lock password: Молим упишите лозинку закључавања КИ-а: - + The password should contain at least 3 characters Лозинка мора имати најмање 3 карактера - + Password update Обнављање лозинке - + The UI lock password has been successfully updated Закључавање КИ-а лозинком је успешно обновљено - + Are you sure you want to clear the password? - + - + RSS RSS - + Search Претраживање - + Transfers (%1) Трансфери (%1) - + Download completion Комплетно преузет - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 је завршио преузимање. - + I/O Error i.e: Input/Output Error И/О Грешка - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1458,142 +1491,151 @@ Разлог: %2 - + Recursive download confirmation Потврда поновног преузимања - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торент %1 садржи торент фајлове, да ли желите да наставите њихово преузимање? - - + + Yes Да - - + + No Не - + Never Никада - + Url download error Url грешка преузимања - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Немогуће преузети фајл са url: %1, разлог: %2. - + Global Upload Speed Limit Општи лимит брзине слања - + Global Download Speed Limit Општи лимит брзине преузимања - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [П: %1/s, С: %2/s] qBittorrent %3 - - + + A new version is available + + + + + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + + + + + There isn't a new version available + + + + + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge + + + + + Checking for updates... + + + + + Already checking for program updates in the background + + + + + Invalid password Погрешна лозинка - + The password is invalid Лозинка је погрешна - + Hide Сакриј - + Exiting qBittorrent Излазак из qBittorrent-а - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Неки фајлови се тренутно преносе. Да ли сте сигурни да желите да прекинете qBittorrent? - + Always Увек - + Open Torrent Files Отвори Торент фајлове - + Torrent Files Торент Фајлови - + Options were saved successfully. Опције када је сачуван успешно. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s ПР брзина: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s СЛ брзина: %1 KiB/s - - - A newer version is available - Нова верзија је доступна - - - - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. -Would you like to update qBittorrent to version %1? - Нова верзија qBittorrent-а је доступна на Sourceforge-u. -Да ли желите да ажурирате qBittorrent на верзију %1? - - - - Impossible to update qBittorrent - Није могуће ажурирање qBittorrent-а - - - - qBittorrent failed to update, reason: %1 - qBittorrent грешка при ажурирању, разлог: %1 - PeerAdditionDlg @@ -1627,7 +1669,7 @@ Flags - + @@ -1671,81 +1713,151 @@ Послато - + Add a new peer... Додај нов peer (учесник-а)... - + Copy IP Копирај IP - + Limit download rate... Ограничење брзине преузимања... - + Limit upload rate... Ограничење брзине слања... - + Ban peer permanently Забрани(бануј) peer трајно - - + + Peer addition Додавање (peer-a) учесника - + The peer was added to this torrent. Peer (учесник) је додат у овај торент. - + The peer could not be added to this torrent. Peer (учесник) не може бити додат у овај торент. - + Are you sure? -- qBittorrent Да ли сте сигурни? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Да ли сте сигурни да желите да забраните изабране учеснике трајно? - + &Yes &Да - + &No &Не - + Manually banning peer %1... Ручно забрани(бануј) peer %1... - + Upload rate limiting Ограничење брзине слања - + Download rate limiting Ограничење брзине преузимања + + + interested(local) and choked(peer) + + + + + interested(local) and unchoked(peer) + + + + + interested(peer) and choked(local) + + + + + interested(peer) and unchoked(local) + + + + + optimistic unchoke + + + + + peer snubbed + + + + + incoming connection + + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + + + + + peer from PEX + + + + + peer from DHT + + + + + encrypted traffic + + + + + encrypted handshake + + + + + peer from LSD + + Preferences @@ -1883,7 +1995,7 @@ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + @@ -2108,7 +2220,7 @@ Start qBittorrent on Windows start up - + @@ -2149,7 +2261,7 @@ Bring torrent dialog to the front - + @@ -2189,7 +2301,7 @@ Copy .torrent files for finished downloads to: - + @@ -2229,12 +2341,12 @@ Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + @@ -2313,77 +2425,77 @@ Донирај торенте док не достигнеш тражени ниво - + then затим - + Pause them Паузирај их - + Remove them Уклони их - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Користи UPnP / NAT-PMP преусмерење порта са мог рутера - + Use HTTPS instead of HTTP Користи HTTPS уместо HTTP - + Import SSL Certificate Увоз SSL сертификата - + Import SSL Key Увоз SSL кључа - + Certificate: Сертификат: - + Key: Кључ: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost Заобиђи аутентификацију за localhost-а - + Update my dynamic domain name Обнови име мог динамичког домена - + Service: Сервис: - + Register Регистар - + Domain name: Име домена: @@ -2404,30 +2516,30 @@ - + Port: Порт: - + Authentication Аутентификација - - + + Username: Корисничко име: - - + + Password: Лозинка: @@ -2442,7 +2554,7 @@ Ограничење индекса дељења - + Enable Web User Interface (Remote control) Омогући Веб Кориснички Интерфејс (Даљински приступ) @@ -2475,16 +2587,14 @@ Напредак - - - + + Preview impossible Приказ немогућ - - - + + Sorry, we can't preview this file Жалим не могу да прикажем овај фајл @@ -2492,33 +2602,33 @@ PropListDelegate - + Not downloaded Не преузимај - - + + Normal Normal (priority) Нормалан - - + + High High (priority) Висок - + Mixed Mixed (priorities Комбинован - - + + Maximum Maximum (priority) Максималан @@ -2703,114 +2813,114 @@ %1 max - - + + I/O Error И/О Грешка - + This file does not exist yet. Овај фајл више не постоји. - + This folder does not exist yet. Овај директоријум више не постоји. - + Rename... Преименуј... - + Priority Приоритет - + New Web seed - + - + Remove Web seed - + - + Copy Web seed URL - + - + Edit Web seed URL - + - + Rename the file Преименуј фајл - + New name: Ново име: - - + + The file could not be renamed Фајл не може бити преименован - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ово име фајла садржи недозвољене карактере, молим изаберите неко друго. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ово име је већ у употреби молим изаберите неко друго. - + The folder could not be renamed Фолдер не може бити преименован - + New url seed New HTTP source Нови Url донор - + New url seed: Нови Url донор: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Овај Url донор је већ на листи. - + Web seed editing - + - + Web seed URL: - + @@ -2844,7 +2954,7 @@ Anonymous mode [OFF] - + @@ -2852,171 +2962,183 @@ Пријављивање IP адреса %1 пратиоцима... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT подршка [Укључена], порт: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT подршка [Искључена] - + PeX support [ON] PeX подршка [Укључена] - + PeX support [OFF] PeX подршка [Искључена] - + Restart is required to toggle PeX support Потребан је рестарт за активирање PeX подршке - + Local Peer Discovery support [OFF] Претраживање локалних веза подршка [Искључено] - + Encryption support [ON] Шифровање подршка [Укључена] - + Encryption support [FORCED] Шифровање подршка [Форсирано] - + Encryption support [OFF] Шифровање подршка [Искључена] - + Embedded Tracker [ON] Уграђени пратилац [Укључен] - + Failed to start the embedded tracker! Неуспешно покретање уграђеног пратиоца! - + Embedded Tracker [OFF] Уграђени пратилац [Искључен] - + The Web UI is listening on port %1 Веб КИ надгледа порт %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Веб Кориснички Интерфејс Грешка - Не могу да повежем Веб КИ на порт %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' је уклоњен са трансфер листе и хард диска. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' је уклоњен са трансфер листе. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' није валидан магнет URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' већ је додат на листу за преузимање. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' настави. (брзо настави) - + + <font color='red'>%1</font> was blocked + x.y.z.w was blocked + + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Рачунар ће сада отићи у стање мировања осим ако то не откажете у наредних 15 секунди... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Рачунар ће сада бити искључен осим ако то не откажете у наредних 15 секунди... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent ће сада бити искључен осим ако то не откажете у наредних 15 секунди... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Грешка: Неспешна анализа датог IP филтера. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' додат на листу за преузимање. @@ -3030,140 +3152,128 @@ UPnP / NAT-PMP подршка [Искључена] - + Local Peer Discovery support [ON] Претраживање локалних веза подршка [Укључено] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Није у стању да декодира торент фајл: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Овај фајл је оштећен или ово није торент. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Грешка: Торент %1 не садржи ни један фајл. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Напомена: нови пратиоци су додати у постојећи торент. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Напомена: нови URL донори су додати у постојећи торент. - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>је блокиран због вашег IP филтера</i> - - - - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>је одбачен због оштећених делова</i> - - - + The network interface defined is invalid: %1 Мрежни интерфејс који је задат је погрешан: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Поновно преузимање фајла %1 омогућено у торенту %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Није у стању да декодира %1 торент фајл. - + Torrent name: %1 Име Торента: %1 - + Torrent size: %1 Величина Торента: %1 - + Save path: %1 Путања чувања: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торент ће бити преузет за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Хвала што користите qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 је завршио преузимање - + An I/O error occurred, '%1' paused. Нека И/О грешка се догодила, '%1' паузирано. - - + + Reason: %1 Разлог: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Порт мапирање грешка, порука: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Порт мапирање успешно, порука: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Величина фајла није одговарајућа за торент %1, паузирајте га. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Брзи наставак података је одбијен за торент %1, покушајте поново... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url преглед донора , грешка url: %1, порука: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Преузимање '%1', молим сачекајте... @@ -3206,7 +3316,7 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3385,14 +3495,14 @@ RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. - + - + Invalid RSS feed at %1. - + @@ -3525,7 +3635,7 @@ Stop - + @@ -3628,80 +3738,168 @@ + StatsDialog + + + Statistics + + + + + User statistics + + + + + Total peer connections: + + + + + Global ratio: + + + + + Alltime download: + + + + + Alltime upload: + + + + + Total waste (this session): + + + + + Cache statistics + + + + + Read cache Hits: + + + + + Total buffers size: + + + + + Performance statistics + + + + + Queued I/O jobs: + + + + + Write cache overload: + + + + + Average time in queue (ms): + + + + + Read cache overload: + + + + + Total queued size: + + + + + OK + + + + StatusBar - + Connection status: Статус конекције: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Нема директних конекција. То може указивати на проблем мрежне конфигурације. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 чворова - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent треба бити рестартован - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent је управо ажуриран и треба бити рестартован, да би' промене имале ефекта. - - + + Connection Status: Статус конекције: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Није на вези. То обично значи да qBittorrent не надгледа изабрани порт за долазне конекције. - + Online На вези + - %1/s Per second %1/s - + Click to switch to alternative speed limits Кликните да укључите алтернативно ограничење брзине - + Click to switch to regular speed limits Кликните да укључите уобичајено ограничење брзине - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + - + Global Download Speed Limit Општи лимит брзине преузимања - + Global Upload Speed Limit Општи лимит брзине слања @@ -3711,22 +3909,22 @@ Name - + Име Size - + Величина Progress - + Напредак Priority - + Приоритет @@ -3957,21 +4155,21 @@ - Amount downloaded + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Износ преузетог + - Amount uploaded + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + Послато - Amount left + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Преостали износ + @@ -3983,7 +4181,7 @@ Save path Torrent save path - + @@ -4009,88 +4207,88 @@ Порука - - - - + + + + Working Ради - - - + + + Disabled Онемогућен - + This torrent is private Овај торент је приватан - + Updating... Ажурирање... - + Not working Не ради - + Not contacted yet Није још контактиран - + Tracker URL: - + - + Tracker editing - + - - + + Tracker editing failed - + - + The tracker URL entered is invalid. - + - + The tracker URL already exists. - + - + Add a new tracker... Додај нови пратилац... - + Copy tracker url - + - + Edit selected tracker URL - + - + Force reannounce to all trackers - + - + Remove tracker Уклони пратилац @@ -4113,32 +4311,32 @@ µTorrent компатибилна листа URL адреса: - + I/O Error И/О Грешка - + Error while trying to open the downloaded file. Грешка при покушају да се отвори преузета датотека. - + No change Без измена - + No additional trackers were found. Нису пронађени додатни пратиоци. - + Download error Грешка преузимања - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Листа пратилаца не може бити преузета, разлог: %1 @@ -4146,77 +4344,77 @@ TransferListDelegate - + Downloading Преузимање - + Downloading metadata used when loading a magnet link - + - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + - + Paused Паузиран - + Queued i.e. torrent is queued Редослед - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Донирање - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Застој - + Checking Torrent local data is being checked Провера - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Донирано за %1 @@ -4227,12 +4425,12 @@ Torrents - + Labels - + @@ -4331,185 +4529,185 @@ TransferListWidget - + Column visibility Прегледност колона - + Label Ознака - + Choose save path Изаберите путању чувања - + Torrent Download Speed Limiting Ограничење брзине преузимања Торента - + Torrent Upload Speed Limiting Ограничење брзине слања Торента - + Recheck confirmation - + - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + - + New Label Нова ознака - + Label: Ознака: - + Invalid label name Погрешно име ознаке - + Please don't use any special characters in the label name. Молимо Вас да не користите специјалне карактере у имену ознаке. - + Rename Преименуј - + New name: Ново име: - + Resume Resume/start the torrent Настави - + Pause Pause the torrent Пауза - + Delete Delete the torrent Обриши - + Preview file... Приказ датотеке... - + Limit share ratio... Ограничење односа дељења... - + Limit upload rate... Ограничење брзине слања... - + Limit download rate... Ограничење брзине преузимања... - + Open destination folder Отвори одредишну фасциклу - + Move up i.e. move up in the queue Премести навише - + Move down i.e. Move down in the queue Премести надоле - + Move to top i.e. Move to top of the queue Премести на врх - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Премести на дно - + Set location... Подесите локацију... - + Priority Приоритет - + Force recheck Форсирано провери - + Copy magnet link Копирај магнет линк - + Super seeding mode Супер seeding (донирајући) мод - + Rename... Преименуј... - + Download in sequential order Преузимање у сријском редоследу - + Download first and last piece first Преузимање почетних и крајњих делова - + New... New label... Нова... - + Reset Reset label Поништи @@ -4565,7 +4763,7 @@ run in daemon-mode (background) - + @@ -4588,32 +4786,32 @@ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - + Home Page: - + Bug Tracker: - + Forum: - + IRC: #qbittorrent on Freenode - + @@ -4621,7 +4819,7 @@ Желео бих да се захвалим следећим људима који су добровољно превели qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Контактирајте ме ако желите да преведете qBittorrent на свој језик. @@ -4691,11 +4889,6 @@ Потврда брисања - qBittorrent - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Да ли сте сигурни да желите да обришете селектоване Торенте са трансфер листе? - - Remember choice Запамти избор @@ -4757,7 +4950,7 @@ You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -4822,7 +5015,7 @@ Ignore share ratio limits for this torrent - + @@ -4845,7 +5038,7 @@ One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -4951,7 +5144,7 @@ The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + @@ -5056,7 +5249,7 @@ Invalid link - + @@ -5082,7 +5275,7 @@ Crash info - + @@ -5092,251 +5285,251 @@ Downloads - + Преузимање misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + /s per second - + /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h%2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Непознат-а - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent ће искључити рачунар сада, јер су сва преузимања завршена. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working - + Ради - + Updating... - + Ажурирање... - + Not working - + Не ради - + Not contacted yet - + Није још контактиран - - + + this session - + ова сесија - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + Донирано за %1 - + %1 max e.g. 10 max - + %1 max - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + options_imp - - + + Choose export directory Изаберите директоријум за извоз - - - - + + + + Choose a save directory Изаберите директоријум за чување - - + + Choose an ip filter file Изаберите неки ip филтер фајл - + Add directory to scan Додај директоријум за скенирање - + Folder is already being watched. Фолдер је већ надгледан. - + Folder does not exist. Фолдер не постоји. - + Folder is not readable. Фолдер се не може прочитати. - + Failure Неуспешно - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Неуспешно додавање Фолдера Скенирања '%1': %2 - - + + Filters Филтери - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL Сертификат (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL Кључ (*.key *.pem) - + Parsing error Анализа грешака - + Failed to parse the provided IP filter Неспешна анализа датог IP филтера - + Successfully refreshed Успешно обновљен - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + - + Invalid key Погрешан кључ - + This is not a valid SSL key. Ово није валидан SSL кључ. - + Invalid certificate Неважећи сертификат - + This is not a valid SSL certificate. Ово није валидан SSL сертификат. - + The start time and the end time can't be the same. - + - + Time Error - + @@ -5377,7 +5570,7 @@ The following files support previewing, please select one of them: - + @@ -5424,4 +5617,4 @@ Претраживачки модули... - \ No newline at end of file + diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_sv.ts qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_sv.ts --- qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_sv.ts 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_sv.ts 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -42,12 +44,12 @@ Current maintainer - + Original author - + @@ -90,7 +92,7 @@ Set as default save path - + @@ -115,7 +117,7 @@ Skip hash check - + @@ -138,22 +140,22 @@ Datum: - + Normal Normal - + High Hög - + Maximum - + Maximal - + Do not download Hämta inte @@ -165,9 +167,9 @@ - + I/O Error - + @@ -182,116 +184,115 @@ Failed to load the torrent: %1 - + - + Already in download list Redan i hämtningslistan Torrent is already in download list. Merging trackers. - + - - + Not available Inte tillgänglig - + Invalid magnet link Ogiltig magnetlänk - + This magnet link was not recognized - + - + Magnet link is already in download list. Merging trackers. - + - + Magnet link Magnetlänk - + Retrieving metadata... - + - + Disk space: %1 - + - - - + + + Choose save path - + Välj sökväg att spara i - + Rename the file Byt namn på filen - + New name: Nytt namn: - - + + The file could not be renamed Det gick inte att byta namn på filen - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - + Detta filnamn innehåller förbjudna tecken. Välj ett annat filnamn. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + Detta namn används redan i denna mapp. Använd ett annat namn. - + The folder could not be renamed - + Det gick inte att byta namn på mappen - + Rename... Byt namn... - + Priority Prioritet - + Parsing metadata... - + - + Metadata retrieval complete - + - + Unknown error Okänt fel @@ -348,7 +349,7 @@ (auto) - + @@ -359,7 +360,7 @@ Disk cache expiry interval - + @@ -523,7 +524,7 @@ Please type the name of the new download rule. - + @@ -638,17 +639,17 @@ Ange det nya regelnamnet - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex-läge: använd Perl-liknande reguljära uttryck - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Jokerteckensläge: du kan använda<ul><li>? för att matcha ett enda tecken</li><li>* för att matcha noll eller flera tecken</li><li>Blanksteg räknas som AND-operatorer</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Jokerteckensläge: du kan använda<ul><li>? för att matcha ett enda tecken</li><li>* för att matcha noll eller flera tecken</li><li>| använd som OR-operator</li></ul> @@ -674,7 +675,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Vanliga nycklar för kakor är : '%1', '%2'. Du kan få denna information från inställningarna i din webbläsare. @@ -685,7 +686,7 @@ Your dynamic DNS was successfully updated. - + @@ -734,120 +735,135 @@ + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + + + + DownloadThread - - + + I/O Error In-/Ut-fel - + The remote host name was not found (invalid hostname) Fjärrvärdnamnet hittades inte (ogiltigt värdnamn) - + The operation was canceled Åtgärden avbröts - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Fjärrservern stängde anslutningen i förtid innan hela svaret togs emot och behandlades - + The connection to the remote server timed out Anslutningen till fjärrservern översteg tidsgränsen - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS-handskakning misslyckades - + The remote server refused the connection Fjärrservern nekade anslutningen - + The connection to the proxy server was refused Anslutningen till proxyservern nekades - + The proxy server closed the connection prematurely Proxyservern stängde anslutningen i förtid - + The proxy host name was not found Proxyserverns värdnamn hittades inte - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Anslutningen till proxyservern översteg tidsgränsen eller så svarade inte proxyservern på skickad begäran i tid - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered Proxyservern kräver autentisering för att kunna ta emot begäran men accepterade inte inloggningsuppgifterna - + The access to the remote content was denied (401) Åtkomst till fjärrinnehåll nekades (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Begärd åtgärd för fjärrinnehållet tillåts inte - + The remote content was not found at the server (404) Fjärrinnehållet hittades inte på servern (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Fjärrservern kräver autentisering för att servera innehållet men angivna inloggningsuppgifter accepterades inte - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known API för nätverksåtkomst kan inte behandla begäran därför att protokollet inte är känt - + The requested operation is invalid for this protocol Begärd åtgärd är ogiltig för detta protokoll - + An unknown network-related error was detected Ett okänt nätverksrelaterat fel upptäcktes - + An unknown proxy-related error was detected En okänt fel relaterat till proxyservern upptäcktes - + An unknown error related to the remote content was detected Ett okänt fel relaterat till fjärrinnehållet upptäcktes - + A breakdown in protocol was detected Ett haveri i protokollet upptäcktes - + Unknown error Okänt fel @@ -881,27 +897,27 @@ HeadlessLoader - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 För att styra qBittorrent, gå in på webbgränssnittet på http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Administratörsnamnet för webbgränssnittet är: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Lösenordet för administratören på webbgränssnittet är standardlösenordet: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Detta är en säkerhetsrisk så överväg att ändra ditt lösenord från programinställningarna. @@ -909,7 +925,7 @@ HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Din IP-adress har bannlysts efter för många felaktiga autentiseringsförsök. @@ -1060,7 +1076,7 @@ qBittorrent has been shutdown. - + @@ -1119,7 +1135,7 @@ Clear - + @@ -1130,12 +1146,12 @@ R&edigera - + &Tools Ver&ktyg - + &File &Arkiv @@ -1145,311 +1161,328 @@ &Hjälp - + &View &Visa - + &Options... A&lternativ... - + &Resume &Återuppta - + R&esume All Återu&ppta alla - + Torrent &creator S&kapa torrent - - + + Alternative speed limits Alternativa hastighetsgränser - + Top &tool bar Övre ver&ktygsrad - + Display top tool bar Visa övre verktygsrad - + &Speed in title bar &Hastighet i titellisten - + Show transfer speed in title bar Visa överföringshastighet i titellisten - + &About &Om - + &Add torrent file... &Lägg till torrent-fil... - - + + Exit Avsluta - + &Pause &Paus - + &Delete &Ta bort - + P&ause All P&ausa alla - + Visit &Website Besök &webbplatsen - + Auto-Shutdown on downloads completion Stäng av automatiskt vid färdig hämtning - + Add &link to torrent... Lägg till lä&nk till torrent... - + Report a &bug Rapportera ett &fel - + Set upload limit... Ställ in sändningsgräns... - + Set download limit... Ställ in hämtningsgräns... - + &Documentation &Dokumentation - + Set global download limit... Ställ in allmän hämtningsgräns... - + Set global upload limit... Ställ in allmän sändningsgräns... - + &RSS reader &RSS-läsare - + Search &engine Sök&motor - + Exit qBittorrent Avsluta qBittorrent - + Suspend system Försätt datorn i vänteläge - + Shutdown system Stäng av datorn - + Disabled Inaktiverad - - + + Show Visa - - + + Statistics + + + + + + Check for updates + Leta efter uppdateringar + + + + + Check for program updates + + + + + Lock qBittorrent Lås qBittorrent - + Import existing torrent... Importera befintlig torrent-fil... - + Import torrent... Importera torrent... - + Donate money Donera pengar - + If you like qBittorrent, please donate! Donera om du tycker om qBittorrent! - + Execution &Log Körnings&logg - - + + Execution Log Körningslogg - + Decrease priority Sänk prioriteten - + Increase priority Öka prioriteten - + Set the password... Ställ in lösenordet... - - + + Clear the password - + - + Transfers Överföringar - + Torrent file association Associering av torrentfiler - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent är inte standardprogrammet för att öppna torrentfiler eller Magnet-länkar. Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar? - - - + + + UI lock password Lösenord för gränssnittslåsning - - - + + + Please type the UI lock password: Ange lösenord för gränssnittslåsning: - + The password should contain at least 3 characters Lösenordet bör innehålla minst 3 tecken - + Password update Lösenordet har uppdaterats - + The UI lock password has been successfully updated Lösenordet för gränssnittslåsning har uppdaterats - + Are you sure you want to clear the password? - + - + RSS RSS - + Search Sök - + Transfers (%1) Överföringar (%1) - + Download completion Hämtningen är färdig - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 har hämtats färdigt. - + I/O Error i.e: Input/Output Error In-/ut-fel - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1458,142 +1491,151 @@ Anledning: %2 - + Recursive download confirmation Bekräfta rekursiv hämtning - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrentfilen %1 innehåller flera torrentfiler. Vill du fortsätta med att hämta ner dem? - - + + Yes Ja - - + + No Nej - + Never Aldrig - + Url download error Fel vid url-hämtning - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Kunde inte hämta fil från url:en: %1. Anledning: %2. - + Global Upload Speed Limit Allmän hastighetsgräns för sändning - + Global Download Speed Limit Allmän hastighetsgräns för hämtning - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [N: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - - + + A new version is available + + + + + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + + + + + There isn't a new version available + + + + + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge + + + + + Checking for updates... + + + + + Already checking for program updates in the background + + + + + Invalid password Ogiltigt lösenord - + The password is invalid Lösenordet är ogiltigt - + Hide Dölj - + Exiting qBittorrent Avslutar qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Ett antal filer håller fortfarande på att överföras. Är du säker på att du vill avsluta qBittorrent? - + Always Alltid - + Open Torrent Files Öppna torrent-filer - + Torrent Files Torrent-filer - + Options were saved successfully. Inställningarna har sparats. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Hämtning: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Sändning: %1 KiB/s - - - A newer version is available - En nyare version finns tillgänglig - - - - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. -Would you like to update qBittorrent to version %1? - En nyare version av qBittorrent finns tillgänglig på Sourceforge. -Vill du uppdatera qBittorrent till version %1? - - - - Impossible to update qBittorrent - Omöjligt att uppdatera qBittorrent - - - - qBittorrent failed to update, reason: %1 - Ett fel uppstod vid uppdatering av qBittorrent. Anledning: %1 - PeerAdditionDlg @@ -1671,81 +1713,151 @@ Skickat - + Add a new peer... Lägg till en ny klient... - + Copy IP Kopiera IP - + Limit download rate... Begränsa hämtningshastighet... - + Limit upload rate... Begränsa sändningshastighet... - + Ban peer permanently Bannlys klient permanent - - + + Peer addition Lägg till klient - + The peer was added to this torrent. Klienten lades till för denna torrent-fil. - + The peer could not be added to this torrent. Klienten kunde inte läggas till för denna torrent-fil. - + Are you sure? -- qBittorrent Är du säker? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Är du säker på att du vill bannlysa de markerade klienterna permanent? - + &Yes &Ja - + &No &Nej - + Manually banning peer %1... Bannlyser klienten %1 manuellt... - + Upload rate limiting Begränsar sändningsfrekvens - + Download rate limiting Begränsar hämtningsfrekvens + + + interested(local) and choked(peer) + + + + + interested(local) and unchoked(peer) + + + + + interested(peer) and choked(local) + + + + + interested(peer) and unchoked(local) + + + + + optimistic unchoke + + + + + peer snubbed + + + + + incoming connection + + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + + + + + peer from PEX + + + + + peer from DHT + + + + + encrypted traffic + + + + + encrypted handshake + + + + + peer from LSD + + Preferences @@ -2108,7 +2220,7 @@ Start qBittorrent on Windows start up - + @@ -2149,7 +2261,7 @@ Bring torrent dialog to the front - + @@ -2189,7 +2301,7 @@ Copy .torrent files for finished downloads to: - + @@ -2229,12 +2341,12 @@ Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + @@ -2313,77 +2425,77 @@ Distribuera torrentfiler till deras förhållande når - + then sedan - + Pause them Pausa dem - + Remove them Ta bort dem - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Använd UPnP / NAT-PMP för att vidarebefordra porten från min router - + Use HTTPS instead of HTTP Använd HTTPS istället för HTTP - + Import SSL Certificate Importera SSL-certifikat - + Import SSL Key Importera SSL-nyckel - + Certificate: Certifikat: - + Key: Nyckel: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information om certifikat</a> - + Bypass authentication for localhost Kringgå autentisering för localhost - + Update my dynamic domain name Uppdatera mitt dynamiska domännamn - + Service: Tjänst: - + Register Registrera - + Domain name: Domännamn: @@ -2404,30 +2516,30 @@ - + Port: Port: - + Authentication Autentisering - - + + Username: Användarnamn: - - + + Password: Lösenord: @@ -2442,7 +2554,7 @@ Begränsning av utdelningsförhållande - + Enable Web User Interface (Remote control) Aktivera webbgränssnittet (fjärrstyrning) @@ -2475,16 +2587,14 @@ Förlopp - - - + + Preview impossible Förhandsvisning inte möjlig - - - + + Sorry, we can't preview this file Tyvärr, vi kan inte förhandsvisa den här filen @@ -2492,33 +2602,33 @@ PropListDelegate - + Not downloaded Inte hämtad - - + + Normal Normal (priority) Normal - - + + High High (priority) Hög - + Mixed Mixed (priorities Blandat - - + + Maximum Maximum (priority) Maximal @@ -2703,114 +2813,114 @@ %1 max - - + + I/O Error In/Ut-fel - + This file does not exist yet. Denna fil finns ännu inte. - + This folder does not exist yet. Denna mapp finns inte ännu. - + Rename... Byt namn... - + Priority Prioritet - + New Web seed - + - + Remove Web seed - + - + Copy Web seed URL - + - + Edit Web seed URL - + - + Rename the file Byt namn på filen - + New name: Nytt namn: - - + + The file could not be renamed Det gick inte att byta namn på filen - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Detta filnamn innehåller förbjudna tecken. Välj ett annat filnamn. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Detta namn används redan i denna mapp. Använd ett annat namn. - + The folder could not be renamed Det gick inte att byta namn på mappen - + New url seed New HTTP source Ny url-distribution - + New url seed: Ny url-distribution: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Den här url-distributionen finns redan i listan. - + Web seed editing - + - + Web seed URL: - + @@ -2844,7 +2954,7 @@ Anonymous mode [OFF] - + @@ -2852,171 +2962,183 @@ Rapporterar IP-adressen %1 till bevakare... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT-stöd [PÅ], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT-stöd [AV] - + PeX support [ON] PeX-stöd [PÅ] - + PeX support [OFF] PeX-stöd [AV] - + Restart is required to toggle PeX support Omstart krävs för att växla PeX-stöd - + Local Peer Discovery support [OFF] Stöd för Local Peer Discovery [AV] - + Encryption support [ON] Krypteringsstöd [PÅ] - + Encryption support [FORCED] Krypteringsstöd [TVINGAD] - + Encryption support [OFF] Krypteringsstöd [AV] - + Embedded Tracker [ON] Inbäddad bevakare [PÅ] - + Failed to start the embedded tracker! Misslyckades med att starta den inbäddade bevakaren! - + Embedded Tracker [OFF] Inbäddad bevakare [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 Webbgränssnittet lyssnar på port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Fel i webbgränssnitt - Kunde inte binda webbgränssnittet till port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... "%1" togs bort från överföringslistan och hårddisken. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... "%1" togs bort från överföringslistan. - + '%1' is not a valid magnet URI. "%1" är inte en giltig magnet-URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. "%1" finns redan i hämtningslistan. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) "%1" återupptogs. (snabbt läge) - + + <font color='red'>%1</font> was blocked + x.y.z.w was blocked + + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Datorn kommer nu att försättas i viloläge om du inte avbryter inom 15 sekunder... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Datorn kommer nu att stängas av om du inte avbryter inom 15 sekunder... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent kommer nu att avslutas om du inte avbryter inom 15 sekunder... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Fel: Misslyckades med att tolka det angivna IP-filtret. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. "%1" lades till i hämtningslistan. @@ -3030,140 +3152,128 @@ UPnP / NAT-PMP-stöd [AV] - + Local Peer Discovery support [ON] Stöd för Local Peer Discovery [PÅ] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Kunde inte avkoda torrent-fil: "%1" - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Denna fil är antingen skadad eller så är den inte en torrent-fil. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Fel: Torrentfilen %1 innehåller inte någon fil. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Observera: nya bevakare lades till i den befintliga torrentfilen. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Observera: nya URL-distributörer lades till i den befintliga torrentfilen. - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>blockerades på grund av ditt IP-filter</i> - - - - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>har bannlysts på grund av skadade delar</i> - - - + The network interface defined is invalid: %1 Nätverksgränssnittet som definierats är ogiltigt: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiv hämtning av filen %1 inbäddad i torrentfilen %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Kunde inte avkoda torrentfilen %1. - + Torrent name: %1 Torrentnamn: %1 - + Torrent size: %1 Torrentstorlek: %1 - + Save path: %1 Sparningssökväg: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrentfilen hämtades på %1. - + Thank you for using qBittorrent. Tack för att du använder qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 har hämtats färdigt - + An I/O error occurred, '%1' paused. Ett in-/ut-fel inträffade, "%1" har pausats. - - + + Reason: %1 Anledning: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Fel i portmappning, meddelande: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portmappning lyckades, meddelande: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Filstorleken stämmer inte för torrentfilen %1, pausar den. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Snabb återupptagning av data nekades för torrent-filen %1, kontrollerar igen... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Uppslag av distributions-url misslyckades för: %1, meddelande: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Hämtar "%1", vänta... @@ -3206,7 +3316,7 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3385,14 +3495,14 @@ RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. - + - + Invalid RSS feed at %1. - + @@ -3525,7 +3635,7 @@ Stop - + @@ -3628,80 +3738,168 @@ + StatsDialog + + + Statistics + + + + + User statistics + + + + + Total peer connections: + + + + + Global ratio: + + + + + Alltime download: + + + + + Alltime upload: + + + + + Total waste (this session): + + + + + Cache statistics + + + + + Read cache Hits: + + + + + Total buffers size: + + + + + Performance statistics + + + + + Queued I/O jobs: + + + + + Write cache overload: + + + + + Average time in queue (ms): + + + + + Read cache overload: + + + + + Total queued size: + + + + + OK + + + + StatusBar - + Connection status: Anslutningsstatus: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Inga direktanslutningar. Detta kan betyda problem med nätverkskonfigurationen. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 noder - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent behöver startas om - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent har uppdaterats och behöver startas om för att ändringarna ska bli aktiva. - - + + Connection Status: Anslutningsstatus: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Frånkopplad. Detta betyder oftast att qBittorrent misslyckades med att lyssna på den valda porten för inkommande anslutningar. - + Online Ansluten + - %1/s Per second %1/s - + Click to switch to alternative speed limits Klicka för att växla till alternativa hastighetsgränser - + Click to switch to regular speed limits Klicka för att växla till vanliga hastighetsgränser - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + - + Global Download Speed Limit Allmän hastighetsgräns för hämtning - + Global Upload Speed Limit Allmän hastighetsgräns för sändning @@ -3957,21 +4155,21 @@ - Amount downloaded + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Data hämtat + - Amount uploaded + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + Skickat - Amount left + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Data kvar + @@ -3983,7 +4181,7 @@ Save path Torrent save path - + @@ -4009,88 +4207,88 @@ Meddelande - - - - + + + + Working Fungerar - - - + + + Disabled Inaktiverad - + This torrent is private Denna torrent-fil är privat - + Updating... Uppdaterar... - + Not working Fungerar inte - + Not contacted yet Inte kontaktad ännu - + Tracker URL: - + - + Tracker editing - + - - + + Tracker editing failed - + - + The tracker URL entered is invalid. - + - + The tracker URL already exists. - + - + Add a new tracker... Lägg till en ny bevakare... - + Copy tracker url - + - + Edit selected tracker URL - + - + Force reannounce to all trackers - + - + Remove tracker Ta bort bevakare @@ -4113,32 +4311,32 @@ URL för µTorrent-kompatibel lista: - + I/O Error In-/ut-fel - + Error while trying to open the downloaded file. Fel vid försök att öppna den hämtade filen. - + No change Ingen ändring - + No additional trackers were found. Inga ytterligare bevakare hittades. - + Download error Hämtningsfel - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Listan över bevakare kunde inte hämtas. Anledning: %1 @@ -4146,77 +4344,77 @@ TransferListDelegate - + Downloading Hämtar - + Downloading metadata used when loading a magnet link - + - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + - + Paused Pausad - + Queued i.e. torrent is queued Kölagd - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Distribuerar - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Avstannad - + Checking Torrent local data is being checked Kontrollerar - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Distribuerad i %1 @@ -4227,7 +4425,7 @@ Torrents - + @@ -4331,185 +4529,185 @@ TransferListWidget - + Column visibility Kolumnsynlighet - + Label Etikett - + Choose save path Välj sökväg att spara i - + Torrent Download Speed Limiting Hastighetsgräns för torrenthämtning - + Torrent Upload Speed Limiting Hastighetsgräns för torrentsändning - + Recheck confirmation - + - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + - + New Label Ny etikett - + Label: Etikett: - + Invalid label name Ogiltigt etikettnamn - + Please don't use any special characters in the label name. Använd inte några specialtecken i etikettnamnet. - + Rename Byt namn - + New name: Nytt namn: - + Resume Resume/start the torrent Återuppta - + Pause Pause the torrent Gör paus - + Delete Delete the torrent Ta bort - + Preview file... Förhandsgranska fil... - + Limit share ratio... Begränsa utdelningsförhållande... - + Limit upload rate... Begränsa sändningshastighet... - + Limit download rate... Begränsa hämtningshastighet... - + Open destination folder Öppna målmapp - + Move up i.e. move up in the queue Flytta uppåt - + Move down i.e. Move down in the queue Flytta nedåt - + Move to top i.e. Move to top of the queue Flytta överst - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Flytta nederst - + Set location... Ange plats... - + Priority Prioritet - + Force recheck Tvinga återkontroll - + Copy magnet link Kopiera magnetlänk - + Super seeding mode Superdistributionsläge - + Rename... Byt namn... - + Download in sequential order Hämta i sekventiell ordning - + Download first and last piece first Hämta första och sista delen först - + New... New label... Ny... - + Reset Reset label Återställ @@ -4565,7 +4763,7 @@ run in daemon-mode (background) - + @@ -4588,22 +4786,22 @@ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - + Home Page: - + Bug Tracker: - + @@ -4621,7 +4819,7 @@ Jag vill tacka följande personer som bidragit med att översätta qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Kontakta mig om du vill översätta qBittorrent till ditt språk. @@ -4691,11 +4889,6 @@ Bekräfta borttagning - qBittorrent - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Är du säker på att du vill ta bort de markerade torrent-filerna från överföringslistan? - - Remember choice Kom ihåg mitt val @@ -4757,7 +4950,7 @@ You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -4822,7 +5015,7 @@ Ignore share ratio limits for this torrent - + @@ -4845,7 +5038,7 @@ One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -4951,7 +5144,7 @@ The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + @@ -5082,7 +5275,7 @@ Crash info - + @@ -5098,243 +5291,243 @@ misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Okänd - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent kommer nu att stänga av datorn därför att alla hämtningar är färdiga. - + < 1m < 1 minute < 1 min - + %1m e.g: 10minutes %1 min - + Working - + Fungerar - + Updating... Uppdaterar... - + Not working - + Fungerar inte - + Not contacted yet Inte ännu kontaktad - - + + this session - + denna session - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + Distribuerad i %1 - + %1 max e.g. 10 max - + %1 max - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB H: %1/s - Ö: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + options_imp - - + + Choose export directory Välj exportkatalog - - - - + + + + Choose a save directory Välj en katalog att spara i - - + + Choose an ip filter file Välj en IP-filterfil - + Add directory to scan Lägg till katalog att söka av - + Folder is already being watched. Mappen bevakas redan. - + Folder does not exist. Mappen finns inte. - + Folder is not readable. Mappen är inte läsbar. - + Failure Fel - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Misslyckades med att lägga till mapp att söka av "%1": %2 - - + + Filters Filter - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL-certifikat (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL-nyckel (*.key *.pem) - + Parsing error Tolkningsfel - + Failed to parse the provided IP filter Misslyckades med att tolka angivet IP-filter - + Successfully refreshed Uppdaterades - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + - + Invalid key Ogiltig nyckel - + This is not a valid SSL key. Detta är inte en giltig SSL-nyckel. - + Invalid certificate Ogiltigt certifikat - + This is not a valid SSL certificate. Detta är inte ett giltigt SSL-certifikat. - + The start time and the end time can't be the same. Starttiden och sluttiden kan inte vara desamma. - + Time Error Tidsfel @@ -5377,7 +5570,7 @@ The following files support previewing, please select one of them: - + @@ -5424,4 +5617,4 @@ Sökmotorer... - \ No newline at end of file + diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_tr.ts qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_tr.ts --- qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_tr.ts 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_tr.ts 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,17 +39,17 @@ Greece - + Current maintainer - + Original author - + @@ -138,22 +140,22 @@ Tarih: - + Normal Normal - + High Yüksek - + Maximum En Yüksek - + Do not download İndirme @@ -165,7 +167,7 @@ - + I/O Error G/Ç Hatası @@ -186,114 +188,113 @@ - + Already in download list - + Torrent is already in download list. Merging trackers. - + - - + Not available Mevcut değil - + Invalid magnet link Geçersiz ilişik bağlantı - + This magnet link was not recognized Bu ilişik bağlantı tanımlanamadı - + Magnet link is already in download list. Merging trackers. - + - + Magnet link İlişik Bağlantı - + Retrieving metadata... - + - + Disk space: %1 Disk boyutu: %1 - - - + + + Choose save path Kayıt yolunu seç - + Rename the file Dosyayı yeniden adlandır - + New name: Yeni ad: - - + + The file could not be renamed Dosya yeniden adlandırılamadı - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Bu dosya adı yasak karakterler içeriyor, lütfen başka bir ad seçin. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Bu dosya adı mevcut dizin içinde zaten kullanılıyor. Lütfen başka bir ad kullanın. - + The folder could not be renamed Dizin yeniden adlandırılamadı - + Rename... Yeniden adlandır... - + Priority Öncelik - + Parsing metadata... - + - + Metadata retrieval complete - + - + Unknown error - + Bilinmeyen hata @@ -348,18 +349,18 @@ (auto) - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + @@ -638,19 +639,19 @@ Lütfen yeni kural adını yazın - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex kipi: Perl gibi düzenli anlatımlar kullan - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - + @@ -674,7 +675,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Çerezler için yaygın anahtarlar: '%1', '%2'. Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız. @@ -734,120 +735,135 @@ + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + + + + DownloadThread - - + + I/O Error G/Ç Hatası - + The remote host name was not found (invalid hostname) Uzak makina adı bulunamadı (geçersiz makina adı) - + The operation was canceled İşlem iptal edildi - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Uzak sunucu, yanıt alınmadan ve işlenmeden bağlantıyı kapattı - + The connection to the remote server timed out Uzak sunucuya bağlantı zaman aşımına uğradı - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS başarısız - + The remote server refused the connection Uzak sunucu bağlantıyı reddetti - + The connection to the proxy server was refused Vekil sunucuya bağlantı reddedildi - + The proxy server closed the connection prematurely Vekil sunucu bağlantıyı beklenmeyen şekilde kapattı - + The proxy host name was not found Vekil makina adı bulunamadı - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Vekille olan bağlantı zaman aşımına uğradı ya da vekil gönderilen isteğe zamanında yanıt vermedi - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered Vekil, isteği gerçekleştirmek için yetkilendirme gerektiriyor ancak sunulan kimliklerin hiçbirini kabul etmedi - + The access to the remote content was denied (401) Uzak içeriğe giriş reddedildi (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Uzak içerikteki işlem isteğine izin verilmedi - + The remote content was not found at the server (404) Uzak içerik sunucuda bulunamadı (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Uzak sunucu, içeriğin uygunluğu için yetkilendirme istiyor ancak istenen kimlik kabul edilmedi - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Ağ Girişi API isteği gerçekleştiremedi çünkü protokol bilinmiyor - + The requested operation is invalid for this protocol İstenen işlem bu protokol için geçersiz - + An unknown network-related error was detected Bilinmeyen ağla ilgili bir hata belirlendi - + An unknown proxy-related error was detected Bilinmeyen vekille ilgili bir hata belirlendi - + An unknown error related to the remote content was detected Bilinmeyen uzak içerikle ilgili bir hata belirlendi - + A breakdown in protocol was detected Protokolde bir çökme belirlendi - + Unknown error Bilinmeyen hata @@ -881,27 +897,27 @@ HeadlessLoader - + Information Bilgi - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 qBittorrent'i kontrol etmek için, Web Arayüzü'ne giriş yolu: http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Web Arayüzü yöneticisinin kullanıcı adı: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web Arayüzü yöneticisinin parolası hala varsayılan: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Bu bir güvenlik riskidir, lütfen program yeğlenenlerinden parolanızı değiştirin. @@ -909,7 +925,7 @@ HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. IP adresiniz çok fazla yetkilendirme denemesi başarısızlığı nedeniyle yasaklandı. @@ -1060,7 +1076,7 @@ qBittorrent has been shutdown. - + @@ -1083,7 +1099,7 @@ Press %1 key to accept and continue... - + @@ -1119,7 +1135,7 @@ Clear - + @@ -1130,12 +1146,12 @@ D&üzen - + &Tools &Araçlar - + &File &Dosya @@ -1145,311 +1161,328 @@ &Yardım - + &View &Görünüm - + &Options... &Seçenekler... - + &Resume &Devam et - + R&esume All &Tümüne Devam et - + Torrent &creator Torent &oluşturucu - - + + Alternative speed limits Akıllı hız sınırları - + Top &tool bar Üst &araç çubuğu - + Display top tool bar Üst araç çubuğunu göster - + &Speed in title bar Başlık çubuğunda &hızı göster - + Show transfer speed in title bar Aktarım hızını başlık çubuğunda göster - + &About &Hakkında - + &Add torrent file... Torrent dosyası &ekle... - - + + Exit Çık - + &Pause &Duraklat - + &Delete &Sil - + P&ause All Tümünü D&uraklat - + Visit &Website S&iteyi Ziyaret Et - + Auto-Shutdown on downloads completion İndirilenlerin bitiminde Kendiliğinden Kapat - + Add &link to torrent... &Bağlantıyı torrente ekle... - + Report a &bug Bir hata &bildir - + Set upload limit... Gönderim sınırı ayarla... - + Set download limit... İndirme sınırı ayarla... - + &Documentation B&elgeleme - + Set global download limit... Genel indirme sınırı ayarla... - + Set global upload limit... Genel gönderim sınırı ayarla... - + &RSS reader &RSS okuyucu - + Search &engine Arama &motoru - + Exit qBittorrent qBittorrent'ten çık - + Suspend system Bilgisayarı askıya al - + Shutdown system Bilgisayarı kapat - + Disabled Etkisiz - - + + Show Göster - - + + Statistics + + + + + + Check for updates + Güncellemeler için denetle + + + + + Check for program updates + + + + + Lock qBittorrent qBittorrent'i kilitle - + Import existing torrent... Çakışan torrenti içe aktar... - + Import torrent... Torrenti içe aktar... - + Donate money Para bağışla - + If you like qBittorrent, please donate! qBittorrent'i beğendiyseniz, lütfen bağış yapın! - + Execution &Log Çalıştırma &Günlüğü - - + + Execution Log Çalıştırma Günlüğü - + Decrease priority Önceliği düşür - + Increase priority Önceliği arttır - + Set the password... Parola belirle... - - + + Clear the password - + - + Transfers Aktarımlar - + Torrent file association Torrent dosyası ilişkisi - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent torrent dosyalarını ve benzer bağlantıları açmak için varsayılan uygulama değil. qBittorrent'u bunlarla ilişkilendirmek ister misiniz? - - - + + + UI lock password Arayüz kilidi parolası - - - + + + Please type the UI lock password: Lütfen arayüz kilidi parolasını yazın: - + The password should contain at least 3 characters Parola en az 3 karakter olmalı - + Password update Parola güncelleme - + The UI lock password has been successfully updated Arayüz kilidi parolası başarıyla güncellendi - + Are you sure you want to clear the password? - + - + RSS RSS - + Search Ara - + Transfers (%1) Aktarımlar: (%1) - + Download completion İndirme durumu - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 indirildi. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Girdi/Çıktı Hatası - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1458,142 +1491,151 @@ Sebep: %2 - + Recursive download confirmation Özyineli indirme doğrulaması - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? %1 , torrent dosyaları içeriyor, bunların indirilmesini birlikte yürütmek istiyor musunuz? - - + + Yes Evet - - + + No Hayır - + Never Asla - + Url download error Adres indirme hatası - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Adresteki dosya indirilemedi: %1, neden: %2. - + Global Upload Speed Limit Genel Gönderme Hızı Sınırı - + Global Download Speed Limit Genel İndirme Hızı Sınırı - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [İnd: %1/s, Gön: %2/s] qBittorrent %3 - - + + A new version is available + + + + + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + + + + + There isn't a new version available + + + + + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge + + + + + Checking for updates... + + + + + Already checking for program updates in the background + + + + + Invalid password Geçersiz parola - + The password is invalid Parola geçersiz - + Hide Gizle - + Exiting qBittorrent qBittorrent'ten çıkılıyor - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Bazı dosyalar hala aktarılıyor. qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? - + Always Her zaman - + Open Torrent Files Torrent Dosyalarını Aç - + Torrent Files Torrent Dosyaları - + Options were saved successfully. Seçenekler başarıyla kaydedildi. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s İND hızı: %1 KB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s GÖN hızı: %1 KB/s - - - A newer version is available - Yeni bir sürüm mevcut - - - - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. -Would you like to update qBittorrent to version %1? - Sourceforge'da qBittorrent'in yeni bir sürümü mevcut. -qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz? - - - - Impossible to update qBittorrent - qBittorrent güncellenemiyor - - - - qBittorrent failed to update, reason: %1 - qBittorrent güncelleme başarısız, sebep: %1 - PeerAdditionDlg @@ -1627,7 +1669,7 @@ Flags - + @@ -1671,81 +1713,151 @@ Gönderilen - + Add a new peer... Yeni bir eş ekle... - + Copy IP IP'yi kopyala - + Limit download rate... İndirme oranını sınırla... - + Limit upload rate... Gönderme oranını sınırla... - + Ban peer permanently Eşi kalıcı olarak yasakla - - + + Peer addition Eş ekleme - + The peer was added to this torrent. Eş, bu torrente eklendi. - + The peer could not be added to this torrent. Eş, bu torrente eklenemedi. - + Are you sure? -- qBittorrent Emin misiniz? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Seçili eşleri kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz? - + &Yes &Evet - + &No &Hayır - + Manually banning peer %1... Elle yasaklanan eş: %1... - + Upload rate limiting Gönderme oranını sınırla - + Download rate limiting İndirme oranını sınırla + + + interested(local) and choked(peer) + + + + + interested(local) and unchoked(peer) + + + + + interested(peer) and choked(local) + + + + + interested(peer) and unchoked(local) + + + + + optimistic unchoke + + + + + peer snubbed + + + + + incoming connection + + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + + + + + peer from PEX + + + + + peer from DHT + + + + + encrypted traffic + + + + + encrypted handshake + + + + + peer from LSD + + Preferences @@ -1883,7 +1995,7 @@ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + @@ -2108,7 +2220,7 @@ Start qBittorrent on Windows start up - + @@ -2149,7 +2261,7 @@ Bring torrent dialog to the front - + @@ -2189,7 +2301,7 @@ Copy .torrent files for finished downloads to: - + @@ -2229,12 +2341,12 @@ Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + @@ -2313,77 +2425,77 @@ Torentleri paylaşım oranlarına ulaşıncaya kadar gönder - + then sonra - + Pause them Duraklat - + Remove them Kaldır - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Portumu yönelticimden yönlendirirken UPnP / NAT-PMP kullan - + Use HTTPS instead of HTTP HTTP yerine HTTPS kullan - + Import SSL Certificate SSL Sertifikasını İçe Aktar - + Import SSL Key SSL Anahtarını İçe Aktar - + Certificate: Sertifika: - + Key: Anahtar: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Sertifikalar hakkında bilgi</a> - + Bypass authentication for localhost Yerel sunucu için kimlik denetimini es geç - + Update my dynamic domain name Devingen alan adımı güncelle - + Service: Hizmet: - + Register Kayıt - + Domain name: Alan adı: @@ -2404,30 +2516,30 @@ - + Port: Port: - + Authentication Kimlik Denetimi - - + + Username: Kullanıcı adı: - - + + Password: Parola: @@ -2442,7 +2554,7 @@ Paylaşım Oranı Sınırı - + Enable Web User Interface (Remote control) Web Kullanıcı Arayüzünü Etkinleştir (Uzaktan Kontrol) @@ -2475,16 +2587,14 @@ İlerleme - - - + + Preview impossible Önizleme yapılamıyor - - - + + Sorry, we can't preview this file Üzgünüz, bu dosyanın önizlemesi yapılamıyor @@ -2492,33 +2602,33 @@ PropListDelegate - + Not downloaded İndirilmedi - - + + Normal Normal (priority) Normal - - + + High High (priority) Yüksek - + Mixed Mixed (priorities Karışık - - + + Maximum Maximum (priority) En yüksek @@ -2703,114 +2813,114 @@ azami: %1 - - + + I/O Error Girdi/Çıktı Hatası - + This file does not exist yet. Bu dosya henüz mevcut değil. - + This folder does not exist yet. Bu klasör henüz mevcut değil. - + Rename... Yeniden adlandır... - + Priority Öncelik - + New Web seed - + - + Remove Web seed - + - + Copy Web seed URL - + - + Edit Web seed URL - + - + Rename the file Dosyayı yeniden adlandır - + New name: Yeni ad: - - + + The file could not be renamed Dosya yeniden adlandırılamadı - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Bu dosya adı yasak karakterler içeriyor, lütfen başka bir ad seçin. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Bu ad başka bir öğe tarafından kullanılıyor, Lütfen başka bir ad seçin. - + The folder could not be renamed Dosya yeniden adlandırılamadı - + New url seed New HTTP source Yeni gönderen adresi - + New url seed: Yeni gönderen adresi: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Bu gönderen adresi zaten listede. - + Web seed editing - + - + Web seed URL: - + @@ -2844,7 +2954,7 @@ Anonymous mode [OFF] - + @@ -2852,171 +2962,183 @@ %1 IP adresi izleyicilere bildiriliyor... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT desteği [ON], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT desteği [OFF] - + PeX support [ON] PeX desteği [ON] - + PeX support [OFF] PeX desteği [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support PeX desteğini açmak/kapatmak için yeniden başlatmak gerekir - + Local Peer Discovery support [OFF] Yerel Eş Keşfi desteği [OFF] - + Encryption support [ON] Şifreleme desteği [ON] - + Encryption support [FORCED] Şifreleme desteği [FORCED] - + Encryption support [OFF] Şifreleme desteği [OFF] - + Embedded Tracker [ON] Gömülü İzleyici [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Gömülü izleyici başlatılamadı! - + Embedded Tracker [OFF] Gömülü İzleyici [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 Ağ arayüzünün kullandığı port: %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web Kullanıcı Arayüzü Hatası - Web arayüzü bağlanamadı, port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1', aktarım listesinden ve sabit diskten kaldırıldı. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1', aktarım listesinden kaldırıldı. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' geçerli bir adres değil. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1', zaten indirme listesinde. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1', devam edildi. (hızlı devam) - + + <font color='red'>%1</font> was blocked + x.y.z.w was blocked + + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... 15 saniye içinde iptal etmezseniz bu bilgisayar uyku kipine geçecek... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... 15 saniye içinde iptal etmezseniz bu bilgisayar kapatılacak... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... 15 saniye içinde iptal etmezseniz qBittorrent'ten çıkılacak... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Sağlanan IP süzgeci başarıyla ayrıştırıldı: %1 kural kabul edildi. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Hata:sağlanan IP süzgeci ayrıştırmada başarısız. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1', indirme listesine eklendi. @@ -3030,140 +3152,128 @@ UPnP / NAT-PMP desteği [OFF] - + Local Peer Discovery support [ON] Yerel Eş Keşfi desteği [ON] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Torrent dosyası çözümlenemiyor: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Bu dosya bozuk ya da torrent dosyası değil. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Hata: %1 torrenti herhangi bir dosya içermiyor. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Not: yeni izleyiciler varolan torrente eklendi. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Not: yeni URL eşleri varolan torrente eklendi. - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font>, <i>IP süzgeciniz tarafından engellendi</i> - - - - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font>, <i>bozuk parçalar sebebiyle engellendi</i> - - - + The network interface defined is invalid: %1 Tanımlanan ağ arayüzü geçersiz: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 %1 dosyasının özyineli indirmesi %2 torenti içine gömülü - - + + Unable to decode %1 torrent file. %1 torrent dosyası çözümlenemiyor. - + Torrent name: %1 Torrent adı: %1 - + Torrent size: %1 Torent boyutu: %1 - + Save path: %1 Kayıt yolu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrentin indirilme süresi: %1. - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent kullandığınız için teşekkür ederiz. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 indirilmesi bitti - + An I/O error occurred, '%1' paused. Bir G/Ç hatası meydana geldi, '%1' duraklatıldı. - - + + Reason: %1 Sebep: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port adresleme hatası, ileti: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port adresleme başarılı, ileti: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. %1 torrentinin dosya boyutu eşleşmiyor, duraklatılıyor. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Hızlı başlat verisi %1 torrenti için reddedildi, yeniden denetleniyor... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url gönderme araştırması başarısız: %1, ileti: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1', indiriliyor, lütfen bekleyin... @@ -3206,7 +3316,7 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3385,14 +3495,14 @@ RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. - + - + Invalid RSS feed at %1. - + @@ -3525,7 +3635,7 @@ Stop - + @@ -3628,80 +3738,168 @@ + StatsDialog + + + Statistics + + + + + User statistics + + + + + Total peer connections: + + + + + Global ratio: + + + + + Alltime download: + + + + + Alltime upload: + + + + + Total waste (this session): + + + + + Cache statistics + + + + + Read cache Hits: + + + + + Total buffers size: + + + + + Performance statistics + + + + + Queued I/O jobs: + + + + + Write cache overload: + + + + + Average time in queue (ms): + + + + + Read cache overload: + + + + + Total queued size: + + + + + OK + + + + StatusBar - + Connection status: Bağlantı durumu: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Doğrudan bağlantı yok. Bu, ağ yapılandırma problemi olduğunu gösteriyor. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 düğüm - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent yeniden başlatılmalı - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent güncellendi ve değişikliklerin etkin olması için yeniden başlatılmalı. - - + + Connection Status: Bağlantı Durumu: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Çevrimdışı. Bu genellikle qBittorrent'in gelen bağlantılar için seçilmiş porta bağlanamadığı anlamındadır. - + Online Çevrimiçi + - %1/s Per second %1/sn - + Click to switch to alternative speed limits Akıllı hız sınırları için tıklayın - + Click to switch to regular speed limits Olağan hız sınırları için tıklayın - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + - + Global Download Speed Limit Genel İndirme Hızı Sınırı - + Global Upload Speed Limit Genel Gönderme Hızı Sınırı @@ -3957,21 +4155,21 @@ - Amount downloaded + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - İndirilen veri + İndirilen - Amount uploaded + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + Gönderilen - Amount left + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - İndirilecek veri + @@ -3983,7 +4181,7 @@ Save path Torrent save path - + @@ -4009,88 +4207,88 @@ İleti - - - - + + + + Working Çalışıyor - - - + + + Disabled Etkisiz - + This torrent is private Bu torrent özel - + Updating... Güncelleniyor... - + Not working Çalışmıyor - + Not contacted yet Daha bağlanılamadı - + Tracker URL: - + - + Tracker editing - + - - + + Tracker editing failed - + - + The tracker URL entered is invalid. - + - + The tracker URL already exists. - + - + Add a new tracker... Yeni bir izleyici ekle... - + Copy tracker url - + - + Edit selected tracker URL - + - + Force reannounce to all trackers - + - + Remove tracker İzleyiciyi Kaldır @@ -4113,32 +4311,32 @@ µTorrent uyumlu URL listesi: - + I/O Error Girdi/Çıktı Hatası - + Error while trying to open the downloaded file. İndirilen dosyayı açmaya çalışırken bir hata oluştu. - + No change Değişiklik yok - + No additional trackers were found. Eklenen izleyiciler bulunamadı. - + Download error İndirme hatası - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 İzleyici listesi indirilemedi, sebep: %1 @@ -4146,77 +4344,77 @@ TransferListDelegate - + Downloading İndiriliyor - + Downloading metadata used when loading a magnet link - + - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + - + Paused Duraklatıldı - + Queued i.e. torrent is queued Sırada - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Gönderiliyor - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Askıda - + Checking Torrent local data is being checked Denetleniyor - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Gön. Süresi:%1 @@ -4331,185 +4529,185 @@ TransferListWidget - + Column visibility Sütun görünürlüğü - + Label Etiket - + Choose save path Kayıt yolunu seç - + Torrent Download Speed Limiting Torren İndirme Hızı Sınırlama - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent Gönderme Hızı Sınırlama - + Recheck confirmation - + - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + - + New Label Yeni Etiket - + Label: Etiket: - + Invalid label name Geçersiz etiket adı - + Please don't use any special characters in the label name. Lütfen etiket adı içinde hiçbir özel karakter kullanmayınız. - + Rename Yeniden adlandır - + New name: Yeni ad: - + Resume Resume/start the torrent Devam et - + Pause Pause the torrent Duraklat - + Delete Delete the torrent Sil - + Preview file... Dosya önizleme... - + Limit share ratio... Paylaşım oranını sınırla... - + Limit upload rate... Gönderme oranını sınırla... - + Limit download rate... İndirme oranını sınırla... - + Open destination folder Hedef klasörü aç - + Move up i.e. move up in the queue Yukarı taşı - + Move down i.e. Move down in the queue Aşağı taşı - + Move to top i.e. Move to top of the queue En üste taşı - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue En alta taşı - + Set location... Konum ayarla... - + Priority Öncelik - + Force recheck Yeniden denetlemeye çalış - + Copy magnet link Çeken bağlantıyı kopyala - + Super seeding mode Süper gönderme kipi - + Rename... Yeniden adlandır... - + Download in sequential order Sıralı şekilde indir - + Download first and last piece first Önce ilk ve son parçayı indir - + New... New label... Yeni... - + Reset Reset label Sıfırla @@ -4565,7 +4763,7 @@ run in daemon-mode (background) - + @@ -4588,32 +4786,32 @@ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - + Home Page: - + Bug Tracker: - + Forum: - + IRC: #qbittorrent on Freenode - + @@ -4621,7 +4819,7 @@ qBittorrent için gönüllü olarak çevirmenlik yapanlara teşekkürlerimi sunarım: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Eğer qBittorrent'i kendi dilinize çevirmek isterseniz benimle iletişim kurun. @@ -4691,11 +4889,6 @@ Silme isteği - qBittorrent - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Seçili torrentleri aktarım listenizden silmek istedğinize emin misiniz? - - Remember choice Seçimi hatırla @@ -4757,7 +4950,7 @@ You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -4822,7 +5015,7 @@ Ignore share ratio limits for this torrent - + @@ -4845,7 +5038,7 @@ One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -4951,7 +5144,7 @@ The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + @@ -5056,7 +5249,7 @@ Invalid link - + @@ -5082,7 +5275,7 @@ Crash info - + @@ -5098,122 +5291,122 @@ misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1sa %2dk - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1gün %2sa - + Unknown Unknown (size) Bilinmeyen - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent bilgisayarı kapatacak çünkü tüm indirilenler tamamlandı. - + < 1m < 1 minute < 1d - + %1m e.g: 10minutes %1d - + Working Çalışıyor - + Updating... Güncelleniyor... - + Not working Çalışmıyor - + Not contacted yet Daha bağlanılamadı - - + + this session bu oturum - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Gönderildiği zaman: %1 - + %1 max e.g. 10 max azami: %1 - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB İnd: %1/s - Top: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Gön: %1/s - Top: %2 @@ -5222,121 +5415,121 @@ options_imp - - + + Choose export directory Dışa aktarım dizini seç - - - - + + + + Choose a save directory Bir kayıt dizini seçin - - + + Choose an ip filter file Bir ip süzgeç dosyası seçin - + Add directory to scan Taranacak dizin ekle - + Folder is already being watched. Bu klasör zaten izleniyor. - + Folder does not exist. Klasör mevcut değil. - + Folder is not readable. Klasör okunabilir değil. - + Failure Hata - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Tarama Klasörü '%1' ekleme başarısız: %2 - - + + Filters Süzgeçler - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL Sertifikası (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL Anahtarı (*.key *.pem) - + Parsing error Ayrıştırma hatası - + Failed to parse the provided IP filter Sağlanan IP süzgeci ayrıştırılamadı - + Successfully refreshed Başarıyla yenilendi - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Sağlanan IP süzgeci başarıyla ayrıştırıldı: %1 kuralları uygulandı. - + Invalid key Geçersiz anahtar - + This is not a valid SSL key. Bu geçerli bir SSl anahtarı değil. - + Invalid certificate Geçersiz sertifika - + This is not a valid SSL certificate. Geçerli bir SSL sertifikası değil. - + The start time and the end time can't be the same. - + - + Time Error - + @@ -5377,7 +5570,7 @@ The following files support previewing, please select one of them: - + @@ -5424,4 +5617,4 @@ Arama motorları... - \ No newline at end of file + diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_uk.ts qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_uk.ts --- qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_uk.ts 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_uk.ts 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -42,12 +44,12 @@ Current maintainer - + Original author - + @@ -138,22 +140,22 @@ Дата: - + Normal Нормальний - + High Високий - + Maximum Максимальний - + Do not download Не завантажувати @@ -165,7 +167,7 @@ - + I/O Error Помилка вводу/виводу @@ -186,112 +188,111 @@ - + Already in download list - + Вже є у списку завантажень Torrent is already in download list. Merging trackers. - + - - + Not available Недоступно - + Invalid magnet link Неправильне магнітне посилання - + This magnet link was not recognized Це магнітне посилання не було розпізнано - + Magnet link is already in download list. Merging trackers. - + - + Magnet link Магнітне посилання - + Retrieving metadata... - + Отримання метаданих... - + Disk space: %1 Місця на диску: %1 - - - + + + Choose save path Виберіть шлях збереження - + Rename the file Перейменувати файл - + New name: Нова назва: - - + + The file could not be renamed Файл не вдалося перейменувати - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ця назва файлу містить заборонені символи. Будь ласка, виберіть іншу. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Ця назва вже використовується в даній папці. Будь ласка, виберіть іншу. + Ця назва вже використовується в даній теці. Будь ласка, виберіть іншу. - + The folder could not be renamed - Цю папку не вдалося перейменувати + Цю теку не вдалося перейменувати - + Rename... Перейменувати... - + Priority Пріоритет - + Parsing metadata... - + Розбір метаданих... - + Metadata retrieval complete - + Отримання метаданих завершено - + Unknown error Невідома помилка @@ -359,7 +360,7 @@ Disk cache expiry interval - + @@ -638,17 +639,17 @@ Будь ласка, введіть нову назву правила - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Режим рег. виразів: Perl-подібні - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Режим шаблонів: можна використовувати<ul><li>? для позначення будь-якого символа</li><li>* для позначення 0 або більше символів</li><li>Пробіли вважаються операторами AND (і)</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Режим шаблонів: можна використовувати<ul><li>? для позначення будь-якого символа</li><li>* для позначення 0 або більше символів</li><li>| використовується як оператор OR (або)</li></ul> @@ -674,7 +675,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Звичайні ключі для cookies: '%1', '%2'. Цю інформацію можна отримати з налаштувань веб-браузера. @@ -734,120 +735,135 @@ + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + + + + DownloadThread - - + + I/O Error Помилка вводу/виводу - + The remote host name was not found (invalid hostname) Віддалений сервер не знайдено (неправильна адреса) - + The operation was canceled Операцію скасовано - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Віддалений сервер закрив з'єднання зарано, перед тим, як було отримано і оброблено відповідь - + The connection to the remote server timed out Вичерпано час на з'єднання з віддаленим сервером - + SSL/TLS handshake failed Помилка SSL/TLS - + The remote server refused the connection Віддалений сервер відмовив у з'єднанні - + The connection to the proxy server was refused Відмовлено у з'єднанні з проксі-сервером - + The proxy server closed the connection prematurely Проксі-сервер закрив з'єднання - + The proxy host name was not found Не знайдено проксі-сервер - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Вичерпано час на з'єднання з проксі - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered Проксі потребує автентифікації, але не прийняв автентифікаційних даних - + The access to the remote content was denied (401) Відмовлено у доступі до віддалених даних (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Операція щодо віддаленого контенту не дозволена - + The remote content was not found at the server (404) Віддалені дані не знайдено на сервері (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Віддалений сервер потребує автентифікації, але не прийняв автентифікаційних даних - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Невідомий протокол - + The requested operation is invalid for this protocol Операція неправильна для цього протоколу - + An unknown network-related error was detected Невідома помилка, пов'язана з мережею - + An unknown proxy-related error was detected Невідома помилка, пов'язана з проксі - + An unknown error related to the remote content was detected Невідома помилка, пов'язана з віддаленим контентом - + A breakdown in protocol was detected Поломка в протоколі - + Unknown error Невідома помилка @@ -881,27 +897,27 @@ HeadlessLoader - + Information Інформація - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Щоб керувати qBittorrent'ом, перейдіть за адресою http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Ім'я користувача-адміністратора в Веб-інтерфейсі: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Пароль адміністратора в Веб-інтерфейсі все ще стандартний: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Це ризик безпеки, будь ласка, змініть пароль в налаштуваннях програми. @@ -909,7 +925,7 @@ HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Вашу IP-адресу було заблоковано через те, що було здійснено забагато спроб автентифікації. @@ -1060,7 +1076,7 @@ qBittorrent has been shutdown. - + @@ -1130,12 +1146,12 @@ &Торренти - + &Tools &Інструменти - + &File &Файл @@ -1145,311 +1161,328 @@ &Допомога - + &View &Показати - + &Options... &Налаштування... - + &Resume &Продовжити - + R&esume All П&родовжити всі - + Torrent &creator &Створення торрентів - - + + Alternative speed limits Альтернативні обмеження швидкості - + Top &tool bar Верхню &панель - + Display top tool bar Показувати верхню панель - + &Speed in title bar &Швидкість у заголовку - + Show transfer speed in title bar Показувати швидкість завантаження і вивантаження у заголовку - + &About &Про програму - + &Add torrent file... &Додати торрент-файл... - - + + Exit Вийти - + &Pause При&зупинити - + &Delete &Видалити - + P&ause All З&упинити всі - + Visit &Website Відвідати веб&сайт - + Auto-Shutdown on downloads completion Автоматичне вимкнення після завершення завантажень - + Add &link to torrent... Додати &посилання на торрент... - + Report a &bug Повідомити про &помилку - + Set upload limit... Встановити обмеження вивантаження... - + Set download limit... Встановити обмеження завантаження... - + &Documentation &Документація - + Set global download limit... Встановити глобальний ліміт завантаження... - + Set global upload limit... Встановити глобальний ліміт вивантаження... - + &RSS reader &Читач RSS - + Search &engine &Пошуковик - + Exit qBittorrent Вийти із qBittorrent - + Suspend system Призупинити систему - + Shutdown system Вимкнути систему - + Disabled Вимкнено - - + + Show Показати - - + + Statistics + Статистика + + + + + Check for updates + Перевірити оновлення + + + + + Check for program updates + Перевірити оновлення програми + + + + Lock qBittorrent Заблокувати qBittorrent - + Import existing torrent... Імпортувати існуючий торрент... - + Import torrent... Імпортувати торрент... - + Donate money Пожертвувати гроші - + If you like qBittorrent, please donate! Якщо вам подобається qBittorrent, будь ласка, пожертвуйте кошти! - + Execution &Log &Журнал виконання - - + + Execution Log Журнал виконання - + Decrease priority Зменшити пріоритет - + Increase priority Збільшити пріоритет - + Set the password... Встановити пароль... - - + + Clear the password - + Очистити пароль - + Transfers Завантаження - + Torrent file association Асоціації torrent-файлів - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent не є програмою за замовчуванням для відкривання торрентів. Встановити qBittorrent як програму для відкривання torrent-файлів та Магнітних посилань? - - - + + + UI lock password Пароль блокування інтерфейсу - - - + + + Please type the UI lock password: Будь ласка, введіть пароль блокування інтерфейсу: - + The password should contain at least 3 characters Пароль повинен містити щонайменше 3 символи - + Password update Оновити пароль - + The UI lock password has been successfully updated Пароль блокування інтерфейсу був успішно оновлений - + Are you sure you want to clear the password? - + Справді бажаєте очистити пароль? - + RSS RSS - + Search Пошук - + Transfers (%1) Завантаження (%1) - + Download completion Завантажено - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Завантаження '%1' закінчилось. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Помилка вводу/виводу - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1458,142 +1491,151 @@ Причина: %2 - + Recursive download confirmation Підтвердження рекурсивного завантаження - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торрент %1 містить інші торренти. Завантажувати і їх? - - + + Yes Так - - + + No Ні - + Never Ніколи - + Url download error Помилка завантаження URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Не вдалося завантажити файл з URL: %1, причина: %2. - + Global Upload Speed Limit Глобальний ліміт вивантаження - + Global Download Speed Limit Глобальний ліміт завантаження - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [З: %1/s, В: %2/s] qBittorrent %3 - - + + A new version is available + + + + + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + + + + + There isn't a new version available + + + + + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge + + + + + Checking for updates... + Перевірка оновлень... + + + + Already checking for program updates in the background + + + + + Invalid password Неправильний пароль - + The password is invalid Пароль неправильний - + Hide Сховати - + Exiting qBittorrent Вихід із qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Не всі завантаження завершені. Ви впевнені, що хочете вийти з програми? - + Always Завжди - + Open Torrent Files Відкрити torrent-файли - + Torrent Files Torrent-файли - + Options were saved successfully. Налаштування були успішно збережені. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Швидкість прийому: %1 КіБ/с - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Швидкість віддачі: %1 КіБ/с - - - A newer version is available - Доступна новіша версія - - - - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. -Would you like to update qBittorrent to version %1? - Нова версія qBittorrent доступна на SourceForge. -Чи хочете ви оновити qBittorrent до версії %1? - - - - Impossible to update qBittorrent - Неможливо оновити qBittorrent - - - - qBittorrent failed to update, reason: %1 - qBittorrent не вдалося оновити. Причина: %1 - PeerAdditionDlg @@ -1671,81 +1713,151 @@ Вивантажено - + Add a new peer... Додати нового піра... - + Copy IP Копіювати IP-адресу - + Limit download rate... Обмежити швидкість завантаження... - + Limit upload rate... Обмежити швидкість вивантаження... - + Ban peer permanently Заблокувати піра - - + + Peer addition Додавання піра - + The peer was added to this torrent. Піра додано до цього торрента. - + The peer could not be added to this torrent. Не вдалося додати піра до цього торрента. - + Are you sure? -- qBittorrent Ви впевнені? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Ви впевнені, що хочете назовсім заблокувати вибраних пірів? - + &Yes &Так - + &No &Ні - + Manually banning peer %1... Заблоковано піра %1... - + Upload rate limiting Обмеження швидкості вивантаження - + Download rate limiting Обмеження швидкості завантаження + + + interested(local) and choked(peer) + + + + + interested(local) and unchoked(peer) + + + + + interested(peer) and choked(local) + + + + + interested(peer) and unchoked(local) + + + + + optimistic unchoke + + + + + peer snubbed + + + + + incoming connection + + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + + + + + peer from PEX + + + + + peer from DHT + + + + + encrypted traffic + + + + + encrypted handshake + + + + + peer from LSD + + Preferences @@ -1883,7 +1995,7 @@ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + @@ -1969,7 +2081,7 @@ Remove folder - Вилучити папку + Вилучити теку @@ -2037,7 +2149,7 @@ Open destination folder - Відкрити папку призначення + Відкрити теку призначення @@ -2108,7 +2220,7 @@ Start qBittorrent on Windows start up - + Запускати qBittorrent під час запуску Windows @@ -2149,7 +2261,7 @@ Bring torrent dialog to the front - + @@ -2184,12 +2296,12 @@ Add folder... - Додати папку... + Додати теку... Copy .torrent files for finished downloads to: - + @@ -2229,12 +2341,12 @@ Use different port on each startup - + Використовувати різні порти при кожному запуску Global maximum number of upload slots: - + @@ -2313,77 +2425,77 @@ Сідувати торренти, доки їх коефіцієнт не досягне - + then а тоді - + Pause them Призупинити їх - + Remove them Видалити їх - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Використовувати UPnP / NAT-PMP, щоб направити порт в роутері - + Use HTTPS instead of HTTP Використовувати HTTPS замість HTTP - + Import SSL Certificate Імпортувати сертифікат SSL - + Import SSL Key Імпортувати ключ SSL - + Certificate: Сертифікат: - + Key: Ключ: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інформація про сертифікати</a> - + Bypass authentication for localhost Уникати автентифікації для localhost - + Update my dynamic domain name Оновити мій динамічний домен - + Service: Сервіс: - + Register Зареєструватись - + Domain name: Домен: @@ -2404,30 +2516,30 @@ - + Port: Порт: - + Authentication Автентифікація - - + + Username: Ім'я користувача: - - + + Password: Пароль: @@ -2442,7 +2554,7 @@ Обмеження вивантаження - + Enable Web User Interface (Remote control) Увімкнути Веб-інтерфейс (дистанційне керування) @@ -2475,16 +2587,14 @@ Прогрес - - - + + Preview impossible Перегляд неможливий - - - + + Sorry, we can't preview this file Пробачте, неможливо переглянути цей файл @@ -2492,33 +2602,33 @@ PropListDelegate - + Not downloaded Не завантажується - - + + Normal Normal (priority) Нормальний - - + + High High (priority) Високий - + Mixed Mixed (priorities Змішані - - + + Maximum Maximum (priority) Максимальний @@ -2703,114 +2813,114 @@ макс. %1 - - + + I/O Error Помилка вводу/виводу - + This file does not exist yet. Цей файл ще не існує. - + This folder does not exist yet. - Ця папка ще не існує. + Ця тека ще не існує. - + Rename... Перейменувати... - + Priority Пріоритет - + New Web seed - + Новий веб-сід - + Remove Web seed - + Вилучити веб-сіда - + Copy Web seed URL - + - + Edit Web seed URL - + - + Rename the file Перейменувати файл - + New name: Нова назва: - - + + The file could not be renamed Файл не вдалося перейменувати - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ця назва файлу містить заборонені символи. Будь ласка, виберіть іншу. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Ця назва файлу використовується в даній папці. Будь ласка, виберіть іншу назву. + Ця назва файлу використовується в даній теці. Будь ласка, виберіть іншу назву. - + The folder could not be renamed - Не вдалося перейменувати цю папку + Не вдалося перейменувати цю теку - + New url seed New HTTP source Нова URL-роздача - + New url seed: Нова URL-роздача: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Ця URL-роздача вже є в списку. - + Web seed editing - + - + Web seed URL: - + @@ -2844,7 +2954,7 @@ Anonymous mode [OFF] - + Анонімний режим [ВИМК] @@ -2852,171 +2962,183 @@ Повідомляю IP адресу %1 трекерам... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Підтримка DHT [Увімкнено], порт: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Підтримка DHT [Вимкнено] - + PeX support [ON] Підтримка PeX [Увімкнено] - + PeX support [OFF] Підтримка PeX [Вимкнено] - + Restart is required to toggle PeX support Щоб перемкнути підтримку PeX, потрібно перезавантажити програму - + Local Peer Discovery support [OFF] Пошук Локальних Пірів [Вимкнено] - + Encryption support [ON] Підтримка шифрування [Увімкнено] - + Encryption support [FORCED] Підтримка шифрування [Примусова] - + Encryption support [OFF] Підтримка шифрування [Вимкнено] - + Embedded Tracker [ON] Вбудований трекер [Увімкнено] - + Failed to start the embedded tracker! Не вдалося запустити вбудований трекер! - + Embedded Tracker [OFF] Вбудований трекер [Вимкнено] - + The Web UI is listening on port %1 Веб-інтерфейс приєднано до порту %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Помилка Веб-інтерфейсу - Не можу приєднати Веб-інтерфейс до порту %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' було видалено із списку завантажень і жорсткого диску. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' було видалено із списку завантажень. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' не є правильним магнітним посиланням. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' вже є у списку завантажень. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' продовжено. (швидке відновлення) - + + <font color='red'>%1</font> was blocked + x.y.z.w was blocked + + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Зараз комп'ютер перемкнеться в режим сну, якщо ви не відміните це протягом наступних 15 секунд... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Зараз комп'ютер вимкнеться, якщо ви не відміните це протягом наступних 15 секунд... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... Програма qBittorrent зараз закриється, якщо ви не відміните це протягом наступних 15 секунд... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успішно оброблено наданий фільтр IP: застосовано %1 правил. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Помилка: Не вдалося розібрати даний фільтр IP. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' додано до списку завантажень. @@ -3030,140 +3152,128 @@ Підтримка UPnP / NAT-PMP [Вимкнено] - + Local Peer Discovery support [ON] Підтримка локального пошуку пірів [Увімкнено] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Не вдалося розкодувати торрент-файл: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Цей файл або пошкоджений, або не є торрент-файлом. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Помилка: Торрент %1 не містить жодного файла. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Нові трекери було додано до існуючого торрента. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Нові URL-сіди було додано до існуючого торрента. - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>було заблоковано згідно з вашим IP-фільтром</i> - - - - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>було заблоковано через пошкоджені частини</i> - - - + The network interface defined is invalid: %1 Зазначений мережевий інтерфейс неправильний: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Рекурсивне завантаження файлу %1 в торренті %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Не можу розкодувати %1 торрент-файл. - + Torrent name: %1 Назва торрента: %1 - + Torrent size: %1 Розмір торрента: %1 - + Save path: %1 Шлях збереження: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торрент було завантажено за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Дякуємо, що ви користуєтесь qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] Завантаження "%1" завершено - + An I/O error occurred, '%1' paused. Сталася помилка вводу/виводу, '%1' зупинено. - - + + Reason: %1 Причина: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Не можу приєднати порт, повідомлення: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Успішне приєднання порта, повідомлення: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Розміри файлів не збігаються для торрента %1, зупиняю його. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Було відмовлено у швидкому відновленні данних для torrent'у %1, перевіряю знову... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Пошук url роздачі невдалий для url: %1, повідомлення: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Завантажую '%1', зачекайте... @@ -3206,7 +3316,7 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3265,7 +3375,7 @@ New folder... - Нова папка... + Нова тека... @@ -3311,17 +3421,17 @@ Please choose a folder name - Будь ласка, виберіть назву папки + Будь ласка, виберіть назву теки Folder name: - Назва папки: + Назва теки: New folder - Нова папка + Нова тека @@ -3385,14 +3495,14 @@ RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. - + - + Invalid RSS feed at %1. - + @@ -3423,7 +3533,7 @@ Watched Folder - Папка спостерігання + Тека спостерігання @@ -3628,80 +3738,168 @@ + StatsDialog + + + Statistics + Статистика + + + + User statistics + Статистика користувача + + + + Total peer connections: + + + + + Global ratio: + Глобальний коефіцієнт: + + + + Alltime download: + + + + + Alltime upload: + + + + + Total waste (this session): + + + + + Cache statistics + Статистика кешування + + + + Read cache Hits: + + + + + Total buffers size: + + + + + Performance statistics + Статистика продуктивності + + + + Queued I/O jobs: + + + + + Write cache overload: + + + + + Average time in queue (ms): + + + + + Read cache overload: + + + + + Total queued size: + + + + + OK + Гаразд + + + StatusBar - + Connection status: Статус з'єднання: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Немає прямих з'єднань. Це може означати, що є проблеми з мережею. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 - + qBittorrent needs to be restarted Потрібно перезапустити qBittorrent - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent було щойно оновлено, і тепер потрібно його перезапустити, щоб застосувати зміни. - - + + Connection Status: Статус з'єднання: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Не в мережі. Зазвичай це означає, що qBittorrent не зміг приєднатись до вибраного порту і очікувати вхідні з'єднання. - + Online В мережі + - %1/s Per second %1/с - + Click to switch to alternative speed limits Клацніть, щоб перемкнутись на альтернативні обмеження швидкості - + Click to switch to regular speed limits Клацніть, щоб перемкнутись на звичайні обмеження швидкості - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + - + Global Download Speed Limit Глобальний ліміт завантаження - + Global Upload Speed Limit Глобальний ліміт вивантаження @@ -3734,7 +3932,7 @@ Select a folder to add to the torrent - Виберіть папку для додавання в torrent + Виберіть теку для додавання в torrent @@ -3957,21 +4155,21 @@ - Amount downloaded + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Завантажено + Завантажено - Amount uploaded + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + Вивантажено - Amount left + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Залишилось + @@ -3983,7 +4181,7 @@ Save path Torrent save path - + Шлях збереження @@ -4009,88 +4207,88 @@ Повідомлення - - - - + + + + Working Працює - - - + + + Disabled Вимкнений - + This torrent is private Цей торрент приватний - + Updating... Оновлюю... - + Not working Не працює - + Not contacted yet Ще не зв'язувався - + Tracker URL: - + Адреса трекера: - + Tracker editing - + - - + + Tracker editing failed - + - + The tracker URL entered is invalid. - + - + The tracker URL already exists. - + - + Add a new tracker... Додати новий трекер... - + Copy tracker url - + Копіювати адресу трекера - + Edit selected tracker URL - + - + Force reannounce to all trackers - + - + Remove tracker Видалити трекер @@ -4113,32 +4311,32 @@ URL списку, сумісного з µTorrent: - + I/O Error Помилка вводу/виводу - + Error while trying to open the downloaded file. Не вдалося відкрити завантажений файл. - + No change Без змін - + No additional trackers were found. Не знайдено додаткових трекерів. - + Download error Помилка завантаження - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Не вдалося завантажити список трекерів, причина: %1 @@ -4146,77 +4344,77 @@ TransferListDelegate - + Downloading Завантажую - + Downloading metadata used when loading a magnet link - + - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + - + Paused Зупинені - + Queued i.e. torrent is queued В черзі - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Роздаю - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Заглохло - + Checking Torrent local data is being checked Перевіряю - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + - + /s /second (.i.e per second) - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) КіБ/с - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Роздавав %1 @@ -4331,185 +4529,185 @@ TransferListWidget - + Column visibility Видимість колонок - + Label Мітка - + Choose save path Виберіть шлях збереження - + Torrent Download Speed Limiting Обмеження швидкості завантаження торрента - + Torrent Upload Speed Limiting Обмеження швидкості вивантаження торрента - + Recheck confirmation - + - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + - + New Label Нова мітка - + Label: Мітка: - + Invalid label name Неправильна назва мітки - + Please don't use any special characters in the label name. Будь ласка, не використовуйте особливі символи в назві мітки. - + Rename Перейменувати - + New name: Нова назва: - + Resume Resume/start the torrent Продовжити - + Pause Pause the torrent Призупинити - + Delete Delete the torrent Видалити - + Preview file... Переглянути файл... - + Limit share ratio... Обмежити коефіцієнт роздачі... - + Limit upload rate... Обмежити швидкість вивантаження... - + Limit download rate... Обмежити швидкість завантаження... - + Open destination folder - Відкрити папку призначення + Відкрити теку призначення - + Move up i.e. move up in the queue Посунути вгору - + Move down i.e. Move down in the queue Посунути вниз - + Move to top i.e. Move to top of the queue Розмістити зверху - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Розмістити знизу - + Set location... Встановити місце... - + Priority Пріоритет - + Force recheck Примусова перевірка - + Copy magnet link Копіювати Магнітне посилання - + Super seeding mode Режим супер-сідування - + Rename... Перейменувати... - + Download in sequential order Завантажувати послідовно - + Download first and last piece first Спочатку завантажувати першу і останню частину - + New... New label... Нова... - + Reset Reset label Забрати мітку @@ -4565,7 +4763,7 @@ run in daemon-mode (background) - + @@ -4588,7 +4786,7 @@ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. - + @@ -4603,7 +4801,7 @@ Bug Tracker: - + @@ -4613,7 +4811,7 @@ IRC: #qbittorrent on Freenode - + @@ -4621,7 +4819,7 @@ Я хотів би подякувати наступним людям, які переклали qBittorrent на власні мови: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Будь-ласка зв'яжіться зі мною, якщо ви бажаєте перекласти qBittorrent на вашу мову. @@ -4691,11 +4889,6 @@ Підтвердження видалення - qBittorrent - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Ви впевнені, що хочете видалити вибрані торренти зі списку завантажень? - - Remember choice Запам'ятати вибір @@ -4731,12 +4924,12 @@ Add folder - Додати папку + Додати теку File or folder to add to the torrent: - Файл або папка для додавання в торрент: + Файл або тека для додавання в торрент: @@ -4757,7 +4950,7 @@ You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -4845,7 +5038,7 @@ One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -4951,7 +5144,7 @@ The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + @@ -5082,7 +5275,7 @@ Crash info - + @@ -5098,122 +5291,122 @@ misc - + B bytes Б - + KiB kibibytes (1024 bytes) КіБ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) МіБ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ГіБ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ТіБ - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1г %2хв - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1д %2г - + Unknown Unknown (size) Невідомо - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Зараз qBittorrent вимкне комп'ютер, бо всі завантаження завершено. - + < 1m < 1 minute < 1хв - + %1m e.g: 10minutes %1хв - + Working Працює - + Updating... Оновлюю... - + Not working Не працює - + Not contacted yet Ще не зв’язувався - - + + this session цієї сесії - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Роздавав %1 - + %1 max e.g. 10 max Максимум %1 - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Зав.: %1/с (%2) - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Вив.: %1/с (%2) @@ -5222,121 +5415,121 @@ options_imp - - + + Choose export directory Виберіть папку для експорту - - - - + + + + Choose a save directory Виберіть папку для збереження - - + + Choose an ip filter file Виберіть файл IP-фільтру - + Add directory to scan Додати папку спостерігання - + Folder is already being watched. - За папкою вже ведеться стеження. + За текою вже ведеться стеження. - + Folder does not exist. - Папка не існує. + Тека не існує. - + Folder is not readable. - Папку неможливо прочитати. + Теку неможливо прочитати. - + Failure Провал - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 - Не вдалося просканувати папку '%1': %2 + Не вдалося просканувати теку '%1': %2 - - + + Filters Фільтри - + SSL Certificate (*.crt *.pem) Сертифікат SSL (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) Ключ SSL (*.key *.pem) - + Parsing error Помилка розбору - + Failed to parse the provided IP filter Не вдалося розібрати даний фільтр IP - + Successfully refreshed Успішно оновлено - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успішно оброблено наданий фільтр IP: застосовано %1 правил. - + Invalid key Неправильний ключ - + This is not a valid SSL key. Це не є правильний ключ SSL. - + Invalid certificate Неправильний сертифікат - + This is not a valid SSL certificate. Це не є правильний сертифікат SSL. - + The start time and the end time can't be the same. - + - + Time Error - + @@ -5377,7 +5570,7 @@ The following files support previewing, please select one of them: - + @@ -5424,4 +5617,4 @@ Пошуковики... - \ No newline at end of file + diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_vi.ts qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_vi.ts --- qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_vi.ts 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_vi.ts 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -138,22 +140,22 @@ Ngày tháng: - + Normal Bình thường - + High Ưu tiên cao - + Maximum Ưu tiên tối đa - + Do not download Không tải về @@ -165,7 +167,7 @@ - + I/O Error Lỗi về xuất/nhập @@ -186,7 +188,7 @@ - + Already in download list Đã có trong danh sách tải về @@ -196,102 +198,101 @@ Torrent hiện đã có trong danh sách tải về. Sẽ tiến hành xác nhập các tracker. - - + Not available Hiện không có - + Invalid magnet link Đường dẫn magnet không hợp lệ - + This magnet link was not recognized Không nhận dạng được đường dẫn magnet này - + Magnet link is already in download list. Merging trackers. Liên kết dạng magnet hiện đã có trong danh sách tải về. Sẽ tiến hành xác nhập các tracker. - + Magnet link Đường dẫn magnet - + Retrieving metadata... Đang nhận các thông tin chi tiết... - + Disk space: %1 Dung lượng đĩa: %1 - - - + + + Choose save path Chọn nơi để lưu - + Rename the file Đổi tên tập ti - + New name: Tên mới: - - + + The file could not be renamed Không thể đổi tên tập tin này - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Tên tập tin chứa một số ký tự bị cấm, vui lòng chọn một tên khác. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tên này hiện đã được dùng cho một thư mục khác. Vui lòng sử dụng một tên khác. - + The folder could not be renamed Không thể đổi tên thư mục - + Rename... Đổi tên... - + Priority Độ ưu tiên - + Parsing metadata... Đang phân tích số liệu từ các thông tin chi tiết... - + Metadata retrieval complete Đã nhận đầy đủ phần thông tin chi tiết - + Unknown error Xảy ra lổi chưa rõ nguyên nhân @@ -638,17 +639,17 @@ Vui lòng gõ vào tên cho quy tắc mới - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Chế độ Regex: sử dụng các phép diễn đạt dạng Perl - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Chế độ Wildcard: bạn có thể sử dụng ký tự<ul><li>? để đại diện cho bất kỳ ký tự đơn lẻ nào</li><li>* để thay thế cho một hoặc nhiều hơn bất kỳ ký tự nào</li><li>Khoảng trống được tính bằng phép toán AND</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Chế độ Wildcard: bạn có thể sử dụng ký tự<ul><li>? để đại diện cho bất kỳ ký tự đơn lẻ nào</li><li>* để thay thế cho một hoặc nhiều hơn bất kỳ ký tự nào</li><li>| được sử dụng bằng phép toán OR</li></ul> @@ -674,7 +675,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Các khóa dữ liệu thông thườn được dùng cho cookies : '%1', '%2'. Bạn có lấy các thông tin này từ phần tùy biến trong trình duyệt Web của bạn. @@ -734,120 +735,135 @@ + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + + + + DownloadThread - - + + I/O Error Lỗi Nhập/Xuất - + The remote host name was not found (invalid hostname) Không tìm thấy phần tên host remote (tên host không hợp lệ) - + The operation was canceled Tiến trình đã bị hủy bỏ - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Phía remote server đã đóng lại kết nối, trước khi toàn bộ các phản hồi được nhận và xử lý - + The connection to the remote server timed out Kết nối đến remote server đã quá hạn thời gian cho phép - + SSL/TLS handshake failed Xảy ra lỗi với SSL/TLS handshake - + The remote server refused the connection Phía remote server từ chối chấp nhận kết nối - + The connection to the proxy server was refused Kết nối đến phía proxy server bị từ chối - + The proxy server closed the connection prematurely phía proxy sever đã đóng lại kết nối - + The proxy host name was not found Không tìm thấy phần tên host proxy - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Kết nối đến phía proxy đã quá hạn thời gian cho phép hoặc phía proxy không gửi phản hồi trả lời - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered Phía proxy yêu cầu xác nhận để ưu tiên kết nối này nhưng không nhận được bất kỳ đề nghị tin cậy nào - + The access to the remote content was denied (401) Việc truy cập đến nội dung trên remote bị từ chối (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Tiến trình gửi yêu cầu đến phía nội dung remote không được cho phép - + The remote content was not found at the server (404) Không tìm thấy nội dung về remote trên phía server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Phía remote server yêu cầu xác nhận để phục vụ việc cung cấp nội dung nhưng vẫn chưa cung cấp phần ủy nhiệm nào để được chấp nhận - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Phần API truy cập mạng không thể ưu tiên yêu cầu kết nối vì chưa rõ dạng giao thức - + The requested operation is invalid for this protocol Tiến trình đã được yêu cầu không hợp lệ dành cho giao thức này - + An unknown network-related error was detected Đã phát hiện ra lỗi liên quan đến mạng lưới chưa rõ nguyên nhân - + An unknown proxy-related error was detected Đã phát hiện ra lỗi liên quan đến proxy chưa rõ nguyên nhân - + An unknown error related to the remote content was detected Đã phát hiện ra lỗi liên quan đến nội dung từ phía máy kết nối khác chưa rõ nguyên nhân - + A breakdown in protocol was detected Đã phát hiện ra lỗi liên quan đến giao thức - + Unknown error Lỗi không rõ nguyên nhân @@ -881,27 +897,27 @@ HeadlessLoader - + Information Thông tin - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Để điều khiển qBittorrent, vui lòng truy cập giao diện web tại http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Tài khoản giao diện web dành cho quản trị viên là:%1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Tài khoản giao diện web dành cho quản trị viên vẫn mang giá trị mặc định:%1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Đây là một mối nguy về an ninh, vui lòng xem xét việc thay đổi mật khẩu từ phần tùy biến của chương trình. @@ -909,7 +925,7 @@ HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Địa chỉ IP của bạn đã bị cấm do có quá nhiều lần thao tác thất bại trong việc xác nhận. @@ -1130,12 +1146,12 @@ &Chỉnh Sửa - + &Tools &Công Cụ - + &File &Tập Tin @@ -1145,311 +1161,328 @@ &Trợ Giúp - + &View &Chế Độ Xem - + &Options... &Tùy Chọn... - + &Resume &Hoạt Động Trở Lại - + R&esume All Đ&ưa tất cả hoạt động trở lại - + Torrent &creator Phần T&ạo Torrent - - + + Alternative speed limits Giới Hạn Tốc Độ Thay Thế - + Top &tool bar Thanh C&ông Cụ Ở Trên Cùng - + Display top tool bar Hiển Thị Thanh Công Cụ Ở Trên Cùng - + &Speed in title bar H&iển Thị Tốc Độ Trên Thanh Tiêu Đề - + Show transfer speed in title bar Hiển Thị Tốc Độ Truyền Tải Trên Thanh Tiêu Đề - + &About T&hông tin - + &Add torrent file... Th&êm Vào Tập Tin Torrent... - - + + Exit Thoát Khỏi Chương Trình - + &Pause T&ạm Dừng - + &Delete X&óa - + P&ause All Tạ&m Dừng Tất Cả - + Visit &Website Truy Cập &Website - + Auto-Shutdown on downloads completion Tự Động Tắt Máy Khi Các Phần Tải Về Đã Hoàn Tất - + Add &link to torrent... Thêm L&iên Kết Đến Torrent... - + Report a &bug Gửi B&áo Cáo Lỗi - + Set upload limit... Chỉnh Phần Giới Hạn Tải Lên... - + Set download limit... Chỉnh Phần Giới Hạn Tải Về... - + &Documentation &Tài Liệu Hướng Dẫn - + Set global download limit... Chỉnh Phần Giới Hạn Tải Về Chung... - + Set global upload limit... Chỉnh Phần Giới Hạn Tải Lên Chung... - + &RSS reader Trì&nh Đọc RSS - + Search &engine B&ộ Máy Tìm Kiếm Online - + Exit qBittorrent Thoát Khỏi qBittorrent - + Suspend system Tạm Dừng Hệ Thống - + Shutdown system Tắt Máy - + Disabled Vô Hiệu Hóa - - + + Show Hiển Thị - - + + Statistics + + + + + + Check for updates + Kiểm tra cập nhật phiên bản + + + + + Check for program updates + + + + + Lock qBittorrent Khóa Lại qBittorrent - + Import existing torrent... Nhập Dữ Liệu Về Torrent Hiện Có... - + Import torrent... Nhập Dữ Liệu Từ Torrent... - + Donate money Ủng Hộ Tài Chính - + If you like qBittorrent, please donate! Nếu Bạn Thích qBittorrent, Hãy Ủng Hộ Chúng Tôi! - + Execution &Log Thi Hành Việc C&ập Nhật Nhật Trình - - + + Execution Log Thi Hành Việc Cập Nhật Nhật Trình - + Decrease priority Giảm Độ Ưu Tiên - + Increase priority Tăng Độ Ưu Tiên - + Set the password... Đặt Mật Khẩu... - - + + Clear the password Xóa phần mật khẩu - + Transfers Truyền Đổi - + Torrent file association Quản Lý Định Dạng Tập Tin Của Torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent không phải là ứng dụng mặc định để mở các tập tin torrent hoặc liên kết dạng Magnet. Bạn có muốn qBittorrent đảm nhiệm mặc định cho thao tác mở các tập tin torrent và liên kết dạng Magnet không? - - - + + + UI lock password Mật Khẩu Khóa Lại Giao Diện - - - + + + Please type the UI lock password: Vui Lòng Điền Vào Mật Khẩu Khóa Lại Giao Diện: - + The password should contain at least 3 characters Mật Khẩu Nên Chứa Ít Nhất 3 Ký Tự - + Password update Cập Nhật Mật Khẩu - + The UI lock password has been successfully updated Mật Khẩu Khóa Giao Diện Đã Được Cập Nhật Thành Công - + Are you sure you want to clear the password? Bạn có chắc bạn muốn xóa đi phần mật khẩu? - + RSS RSS - + Search Tìm Kiếm - + Transfers (%1) Truyền Đổi (%1) - + Download completion Tải Về Hoàn Tất - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 đã được tải về hoàn tất. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Lỗi Về Nhập/Xuất Dữ Liệu - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1457,142 +1490,151 @@ Xảy Ra Lỗi Về Nhập/Xuất Dữ Liệu Đối Với Torrent %1. Nguyên Nhân: %2 - + Recursive download confirmation Xác Nhận Tải Về Đệ Quy - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Tập Tin Torrent %1 Có Chứa Bên Trong Thêm Một Số Tập Tin Torrent, Bạn Có Muốn Tiếp Tục Tải Về Hay Không? - - + + Yes Đồng Ý - - + + No Không Đồng Ý - + Never Không Bao Giờ - + Url download error Lỗi Với Đường Dẫn Liên Kết Tải Về - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Không Thể Tải Về Tập Tin Tại Đường Dẫn: %1, Nguyên Nhân: %2. - + Global Upload Speed Limit Giới Hạn Tốc Độ Tải Lên Chung - + Global Download Speed Limit Giới Hạn Tốc Độ Tải Xuống Chung - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - - + + A new version is available + + + + + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + + + + + There isn't a new version available + + + + + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge + + + + + Checking for updates... + + + + + Already checking for program updates in the background + + + + + Invalid password Mật Khẩu Không Hợp Lệ - + The password is invalid Phần Mật Khẩu Không Hợp Lệ - + Hide Ẩn Đi - + Exiting qBittorrent Thoát Khỏi qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Một Số Tập Tin Hiện Đang Trong Quá Trình Truyền Tải. Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? - + Always Luôn Luôn - + Open Torrent Files Mở Các Tập Tin Torrent - + Torrent Files Các Tập Tin Torrent - + Options were saved successfully. Các Tùy Chọn Đã Được Lưu Thành Công. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Tổc Độ Tải Về: %1 KiB/giây - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Tốc Độ Tải Lên: %1 KiB/giây - - - A newer version is available - Một Phiên Bản Mới Vừa Được Phát Hành - - - - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. -Would you like to update qBittorrent to version %1? - Một Phiên Bản Mới Vừa Được Phát Hành Trên Sourceforge. -Bạn Có Muốn Cập Nhật Phiên Bản qBittorrent Hiện Tại Lên Phiên Bản %1 Không? - - - - Impossible to update qBittorrent - Không Thể Cập Nhật qBittorrent - - - - qBittorrent failed to update, reason: %1 - Tiến Trình Cập Nhật Gặp Lỗi, Nguyên Nhân: %1 - PeerAdditionDlg @@ -1670,81 +1712,151 @@ Đã tải lên - + Add a new peer... Thêm vào một mạng ngang hàng mới... - + Copy IP Sao chép IP - + Limit download rate... Tỉ lệ giới hạn tải về... - + Limit upload rate... Tỉ lệ giới hạn tải lên... - + Ban peer permanently Luôn cấm mạng ngang hàng - - + + Peer addition Bổ sung mạng ngang hàng - + The peer was added to this torrent. Mạng ngang hàng đã được thêm vào torrent này. - + The peer could not be added to this torrent. Không thể thêm mạng ngang hàng vào trong torrent này. - + Are you sure? -- qBittorrent Bạn có chắc không? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Bạn có chắc muốn cấm hoàn toàn những mạng ngang hàng mà bạn đã lựa chọn hay không? - + &Yes &Đồng Ý - + &No K&hông Đồng Ý - + Manually banning peer %1... Cấm mạng ngang hàng theo chỉ định %1... - + Upload rate limiting Giới hạn tỉ lệ tải lên - + Download rate limiting Giới hạn tỉ lệ tải về + + + interested(local) and choked(peer) + + + + + interested(local) and unchoked(peer) + + + + + interested(peer) and choked(local) + + + + + interested(peer) and unchoked(local) + + + + + optimistic unchoke + + + + + peer snubbed + + + + + incoming connection + + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + + + + + peer from PEX + + + + + peer from DHT + + + + + encrypted traffic + + + + + encrypted handshake + + + + + peer from LSD + + Preferences @@ -2312,77 +2424,77 @@ Seed các torrent cho đến khi tỉ lệ đạt ngưỡng - + then sau đó - + Pause them Tạm dừng - + Remove them Loại bỏ - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Sử dụng UPnP / NAT-PMP để chuyển hướng từ router - + Use HTTPS instead of HTTP Sử dụng HTTPS thay cho HTTP - + Import SSL Certificate Nhập dữ liệu từ chứng chỉ SSL - + Import SSL Key Nhập dữ liệu từ khóa SSL - + Certificate: Chứng chỉ: - + Key: Khóa dữ liệu: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Thông tin về chứng chỉ</a> - + Bypass authentication for localhost Không cần xác nhận tại localhost - + Update my dynamic domain name Cập nhật tên miền động của tôi - + Service: Dịch vụ: - + Register Đăng ký - + Domain name: Tên miền: @@ -2403,30 +2515,30 @@ - + Port: Cổng kết nối: - + Authentication Xác nhận - - + + Username: Tên người dùng: - - + + Password: Mật khẩu: @@ -2441,7 +2553,7 @@ Giới hạn tỉ lệ chia sẻ - + Enable Web User Interface (Remote control) Cho phép hiển thị giao diện Web (điều khiển từ xa) @@ -2474,16 +2586,14 @@ Tiến độ - - - + + Preview impossible Không thể xem sơ lược - - - + + Sorry, we can't preview this file Rất tiếc, chúng tôi không thể cung cấp phần xem sơ lược cho tập tin này @@ -2491,33 +2601,33 @@ PropListDelegate - + Not downloaded Chưa tải về - - + + Normal Normal (priority) Bình thường - - + + High High (priority) Ưu tiên cao - + Mixed Mixed (priorities Vừa vừa - - + + Maximum Maximum (priority) Ưu tiên tối đa @@ -2702,112 +2812,112 @@ tối đa %1 - - + + I/O Error Lỗi Về Nhập/Xuất Dữ Liệu - + This file does not exist yet. Tập tin này không tồn tại. - + This folder does not exist yet. Thư mục này không tồn tại. - + Rename... Đổi tên... - + Priority Độ ưu tiên - + New Web seed Seed Web mới - + Remove Web seed Loại bỏ seed Web - + Copy Web seed URL Sao chép đường dẫn seed Web - + Edit Web seed URL Chỉnh sửa đường dẫn seed Web - + Rename the file Đổi tên tập tin - + New name: Tên mới: - - + + The file could not be renamed Không thể đổi tên tập tin này - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Tên tập tin chứa một số ký tự bị cấm, vui lòng chọn một tên khác. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tên này hiện đã được dùng cho một thư mục khác. Vui lòng sử dụng một tên khác. - + The folder could not be renamed Không thể đổi tên thư mục - + New url seed New HTTP source Đường liên kết seed mới - + New url seed: Đường liên kết seed mới: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. Đường liên kết seed này đã tồn tại trong danh sách. - + Web seed editing Đang chỉnh sửa seed Web - + Web seed URL: Đường liên kết seed Web: @@ -2851,171 +2961,183 @@ Đang gửi báo cáo về địa chỉ IP %1 đến các tracker... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Hỗ trợ DHT [ON], cổng: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Hỗ trợ DHT [OFF] - + PeX support [ON] Hỗ trợ PeX [ON] - + PeX support [OFF] Hỗ trợ PeX [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support Cần khởi động lại ứng dụng để chuyển đổi sang chế độ hỗ trợ PeX - + Local Peer Discovery support [OFF] Hỗ trợ Tìm Mạng Ngang Hàng Cục Bộ [OFF] - + Encryption support [ON] Hỗ trợ mã hóa [ON] - + Encryption support [FORCED] Hỗ trợ mã hóa [BẮT BUỘC] - + Encryption support [OFF] Hỗ trợ mã hóa [OFF] - + Embedded Tracker [ON] Tracker nhúng [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Gặp lỗi khi bắt đầu phần tracker nhúng! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker nhúng [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 Giao diện Web đang tiếp nhận trên cổng %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Lỗi Web người sử dụng giao diện - không thể liên kết Web giao diện người dùng với cổng %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' bị loại bỏ khỏi danh sách truyền đổi và ổ đĩa. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' bị loại bỏ khỏi danh sách truyền đổi. - + '%1' is not a valid magnet URI. "%1" không phải là liên kết magnet hợp lệ. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' hiện đã có trong danh sách tải. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' đã được khôi phục lại. (khôi phục nhanh) - + + <font color='red'>%1</font> was blocked + x.y.z.w was blocked + + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent hiện đang thực hiện thao tác nhận tín hiệu ở cổng giao diện mạng bất kỳ: TCP/%1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent hiện đang thực hiện thao tác nhận tín hiệu tại giao diện mạng %1 ở cổng kết nối: TCP/%2 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Máy tính sẽ chuyển sang trạng thái sleep trừ khi bạn hủy bỏ trong vòng 15 giây tiếp theo... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Máy tính sẽ chuyển sang trạng thái tắt hoàn toàn trừ khi bạn hủy bỏ trong vòng 15 giây tiếp theo... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent sẽ thoát ngay bây giờ trừ khi bạn huỷ bỏ điều này trong vòng 15 giây tiếp theo... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent đã đón nhận tín hiệu thành công tại giao diện mạng %1 ở cổng kết nối: TCP/%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent đã đón nhận tín hiệu không thành công tại giao diện mạng %1 ở cổng kết nối: TCP/%2. Nguyên nhân: %3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP bổ sung: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Phân tích cú pháp từ bộ lọc dữ liệu IP thành công: %1 các quy luật đã được áp dụng. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Lỗi: Không thể phân tích cú pháp từ bộ lọc dữ liệu IP cung cấp. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' hiện đã được thêm vào trong danh sách tải. @@ -3029,140 +3151,128 @@ Hỗ trợ UPnP / NAT-PMP [OFF] - + Local Peer Discovery support [ON] Hỗ trợ Tìm Mạng Ngang Hàng Cục Bộ [ON] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Không thể giải mã tập tin torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Tập tin này có thể đã bị lỗi hoặc không phải là một torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Lỗi: Torrent %1 không chứa bất kỳ tập tin nào. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Lưu ý: các tracker mới đã được thêm vào torrent sẵn có. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Lưu ý: các liên kết seed mới đã được thêm vào torrent sẵn có. - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>đã bị chặn do bộ lọc IP của bạn</i> - - - - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>đã bị chặn do chứa các mảnh dữ liệu bị lỗi</i> - - - + The network interface defined is invalid: %1 Giao diện mạng được xác định là không hợp lệ: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Tải đệ quy tập tin %1 được nhúng trong torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Không thể giải mã tập tin torrent: '%1' - + Torrent name: %1 Tên torrent: %1 - + Torrent size: %1 Kích thước torrent: %1 - + Save path: %1 Đường dẫn lưu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent đã được tải xuống trong %1. - + Thank you for using qBittorrent. Cảm ơn bạn đã sử dụng qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 đã được tải về hoàn tất - + An I/O error occurred, '%1' paused. Lỗi Nhập/Xuất dữ liệu, '%1' bị tạm dừng. - - + + Reason: %1 Nguyên nhân: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Lỗi phân cổng dữ liệu, nội dung: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Phân cổng dữ liệu thành công, nội dung: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Kích thước tập tin không phù hợp cho torrent %1, tạm dừng tập tin này. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Nhanh chóng khôi phục dữ liệu đã bị từ chối từ torrent %1, đang kiểm tra lại... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Xảy ra lổi đối với đường dẫn khi tìm phần seed: %1, nội dung: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Đang tải về '%1', xin đợi trong giây lát... @@ -3205,7 +3315,7 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> < !DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http ://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3384,12 +3494,12 @@ RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Không thể mở tập tin tải về RSS. - + Invalid RSS feed at %1. Feed dạng RSS không hợp lệ tại %1. @@ -3627,80 +3737,168 @@ + StatsDialog + + + Statistics + + + + + User statistics + + + + + Total peer connections: + + + + + Global ratio: + + + + + Alltime download: + + + + + Alltime upload: + + + + + Total waste (this session): + + + + + Cache statistics + + + + + Read cache Hits: + + + + + Total buffers size: + + + + + Performance statistics + + + + + Queued I/O jobs: + + + + + Write cache overload: + + + + + Average time in queue (ms): + + + + + Read cache overload: + + + + + Total queued size: + + + + + OK + + + + StatusBar - + Connection status: Trạng thái kết nối: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Không có kết nối trực tiếp. Vấn đề này có thể liên quan đến việc cấu hình giao thức mạng. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 nút - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent cần phải được khởi động lại - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent vừa được cập nhật và cần phải được khởi động lại để các thay đổi vừa thực hiện được thực thi. - - + + Connection Status: Trạng thái kết nối: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Không có mạng. Điều này có nghĩa rằng qBittorrent sẽ không thể tiếp nhận các tín hiệu từ các cổng kết nối được chọn dành cho những kết nối đầu vào. - + Online Trực tuyến + - %1/s Per second %1/giây - + Click to switch to alternative speed limits Click để chuyển sang giới hạn tốc độ thay thế - + Click to switch to regular speed limits Click để chuyển sang giới hạn tốc độ thông thường - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Tự điều chỉnh chế độ tỉ lệ giới hạn. Phần lịch trình đã bị vô hiệu hóa. - + Global Download Speed Limit Giới Hạn Tốc Độ Tải Xuống Chung - + Global Upload Speed Limit Giới Hạn Tốc Độ Tải Lên Chung @@ -3956,21 +4154,21 @@ - Amount downloaded + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Số lượng đã tải về + - Amount uploaded + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Số lượng đã tải lên + Đã tải lên - Amount left + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Số lượng còn lại + @@ -4008,88 +4206,88 @@ Thông báo - - - - + + + + Working Đang thực hiện - - - + + + Disabled Vô Hiệu Hóa - + This torrent is private Torrent này có dạng riêng tư - + Updating... Đang cập nhật... - + Not working Hiện không được thực hiện - + Not contacted yet Chưa liên lạc được - + Tracker URL: Đường dẫn tracker: - + Tracker editing Chỉnh sửa tracker - - + + Tracker editing failed Gặp lổi khi chỉnh sửa tracker - + The tracker URL entered is invalid. Đường dẫn tracker vừa điền vào không hợp lệ. - + The tracker URL already exists. Đường dẫn tracker này đã tồn tại rồi. - + Add a new tracker... Thêm vào một tracker mới... - + Copy tracker url Sao chép đường dẫn tracker - + Edit selected tracker URL Chỉnh sửa đường dẫn tracker đã chọn - + Force reannounce to all trackers Buộc phải thông báo lại đối với mọi tracker - + Remove tracker Loại bỏ tracker @@ -4112,32 +4310,32 @@ Danh sách đường dẫn tương thích với µTorrent: - + I/O Error Lỗi về Nhập/Xuất dữ liệu - + Error while trying to open the downloaded file. Xảy ra lổi khi mở một tập tin đã tải về. - + No change Không thay đổi - + No additional trackers were found. Không tìm thấy tracker được bổ sung nào. - + Download error Lỗi khi tải về - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Không thể tải về danh sách các tracker, nguyên nhân: %1 @@ -4145,77 +4343,77 @@ TransferListDelegate - + Downloading Đang tải về - + Downloading metadata used when loading a magnet link Đang tải về phần thông tin chi tiết - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Phân bổ - + Paused Tạm dừng - + Queued i.e. torrent is queued Đang đợi - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Đang seed - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Đang bị ngừng - + Checking Torrent local data is being checked Đang kiểm tra - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Đã đưa vào hàng đợi để kiểm tra - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Đang kiểm tra dữ liệu hồi đáp - + /s /second (.i.e per second) /giây - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/giây - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Đã seed cho %1 @@ -4330,185 +4528,185 @@ TransferListWidget - + Column visibility Chế độ hiển thị cột - + Label Nhãn - + Choose save path Chọn đường dẫn để lưu - + Torrent Download Speed Limiting Đang giới hạn tốc độ tải về của torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Đang giới hạn tốc độ tải lên của torrent - + Recheck confirmation Kiểm tra lại phần xác nhận - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Bạn có chắc bạn muốn kiểm tra lại (các)torrent đã chọn hay không? - + New Label Tạo nhãn mới - + Label: Nhãn: - + Invalid label name Tên nhãn không hợp lệ - + Please don't use any special characters in the label name. Xin vui lòng không sử dụng bất kỳ ký tự đặc biệt trong tên nhãn. - + Rename Đổi tên - + New name: Tên mới : - + Resume Resume/start the torrent Khôi phục lại - + Pause Pause the torrent Tạm dừng - + Delete Delete the torrent Xóa - + Preview file... Xem sơ lược tập tin... - + Limit share ratio... Giới hạn tỉ lệ chia sẻ... - + Limit upload rate... Giới hạn tỉ lệ tải lên... - + Limit download rate... Giới hạn tỉ lệ tải về... - + Open destination folder Mở thư mục đích - + Move up i.e. move up in the queue Di chuyển lên trên - + Move down i.e. Move down in the queue Di chuyển xuống dưới - + Move to top i.e. Move to top of the queue Di chuyển lên trên cùng - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Di chuyển xuống dưới cùng - + Set location... Đặt vị trí... - + Priority Độ ưu tiên - + Force recheck Buộc kiểm tra lại - + Copy magnet link Sao chép đường dẫn magnet - + Super seeding mode Chế độ seed cao cấp - + Rename... Đổi tên... - + Download in sequential order Tải về theo thứ tự tuần tự - + Download first and last piece first Trước tiên tải về phần mảnh dữ liệu ban đầu và cuối cùng - + New... New label... Tạo mới... - + Reset Reset label Cài đặt lại @@ -4620,7 +4818,7 @@ Xin dành tặng lời cảm ơn chân thành đến những dịch giả sau đây đã tình nguyện chuyển ngữ qBittorrent sang các ngôn ngữ khác: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Xin vui lòng liên hệ với tôi nếu bạn muốn dịch qBittorrent sang ngôn ngữ của riêng bạn. @@ -4690,11 +4888,6 @@ Xác nhận thao tác xóa - qBittorrent - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Bạn có chắc muốn xóa các torrent đã được chọn từ danh sách truyền tải ? - - Remember choice Nhớ lựa chọn của tôi @@ -5097,122 +5290,122 @@ misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + /s per second /giây - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 giờ %2 phút - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Chưa rõ - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent sẽ tắt máy tính vì toàn bộ các phần tải về đã được hoàn tất. - + < 1m < 1 minute < 1phút - + %1m e.g: 10minutes %1phút - + Working Làm việc - + Updating... Đang cập nhật... - + Not working Đang không thực hiện - + Not contacted yet Chưa liên lạc được - - + + this session phiên làm việc này - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Đã seed khoảng %1 - + %1 max e.g. 10 max tối đa %1 - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB TV: %1/s - TL: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB TL : %1/giây - Tổng : %2 @@ -5221,119 +5414,119 @@ options_imp - - + + Choose export directory Chọn thư mục xuất dữ liệu - - - - + + + + Choose a save directory Chọn thư mục để lưu dữ liệu - - + + Choose an ip filter file Chọn tập tin lọc dữ liệu ip - + Add directory to scan Thêm thư mục để quét - + Folder is already being watched. Thư mục đã bị theo dõi. - + Folder does not exist. Thư mục không tồn tại. - + Folder is not readable. Không thể đọc được dữ liệu từ thư mục. - + Failure Gặp lỗi - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Gặp lổi khi thêm vào thư mục quét '%1': %2 - - + + Filters Lọc dữ liệu - + SSL Certificate (*.crt *.pem) Giấy chứng nhận SSL (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) Khóa SSL (*.key *.pem) - + Parsing error Lỗi phân tích cú pháp - + Failed to parse the provided IP filter Lỗi: Không thể phân tích cú pháp từ bộ lọc dữ liệu IP cung cấp. - + Successfully refreshed Đã cập nhật thành công - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Phân tích cú pháp thành công từ bộ lọc dữ liệu IP: %1 các quy luật đã được áp dụng. - + Invalid key Khoá không hợp lệ. - + This is not a valid SSL key. Đây không phải là một khóa SSL hợp lệ. - + Invalid certificate Chứng chỉ không hợp lệ - + This is not a valid SSL certificate. Đây không phải là một chứng chỉ SSL hợp lệ. - + The start time and the end time can't be the same. Thời gian bắt đầu và thời gian kết thúc không được phép giống nhau. - + Time Error Xảy ra lỗi về thời gian @@ -5423,4 +5616,4 @@ Bộ máy tìm kiếm online... - \ No newline at end of file + diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_zh.ts qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_zh.ts --- qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_zh.ts 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_zh.ts 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,17 +39,17 @@ Greece - + Current maintainer - + 目前的维护者 Original author - + 原作者 @@ -138,22 +140,22 @@ 日期: - + Normal 正常 - + High - + Maximum 最大 - + Do not download 不下载 @@ -165,7 +167,7 @@ - + I/O Error 输入/输出错误 @@ -186,114 +188,113 @@ - + Already in download list - + 已经在下载列表中 Torrent is already in download list. Merging trackers. - + Torrent已经在下载列表中。合并 trackers。 - - + Not available 不可用 - + Invalid magnet link 无效magnet链接 - + This magnet link was not recognized 该magnet链接未被识别 - + Magnet link is already in download list. Merging trackers. - + Magnet 链接已经在下载列表中。合并 trackers。 - + Magnet link Magnet链接 - + Retrieving metadata... - + 检索元数据... - + Disk space: %1 磁盘空间: %1 - - - + + + Choose save path 选择保存路径 - + Rename the file 重命名文件 - + New name: 新名: - - + + The file could not be renamed 文件不能被重命名 - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. 该文件名包含被禁止符号,请重新命名. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 该名称已被使用,请重新命名. - + The folder could not be renamed 文件夹不能被重命名 - + Rename... 重命名... - + Priority 优先 - + Parsing metadata... - + 解析元数据... - + Metadata retrieval complete - + 元数据检索完成 - + Unknown error - + 未知错误 @@ -348,18 +349,18 @@ (auto) - + (自动) s seconds - + s Disk cache expiry interval - + 磁盘缓存到期间隔 @@ -638,17 +639,17 @@ 请输入新的规则名称 - + Regex mode: use Perl-like regular expressions 正则表达式模式: 使用类似Perl的正则表达式 - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> 通配符模式:可使用<ul><li>? 匹配任意单字符</li><li>* 匹配零个或多个任意字符</li><li>空格视为运算符"且"</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> 通配符模式:可使用<ul><li>? 匹配任意单字符</li><li>* 匹配零个或多个任意字符</li><li>| 表示运算符"或"</li></ul> @@ -674,7 +675,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. 对cookies的公共键值为:%1,%2. 您可以在您的浏览器首选项里得到相关信息. @@ -734,120 +735,135 @@ + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + 你确定你要从传输列表中删除 "%1" 吗? + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + 你确定你要从传输列表中删除这些 %1 torrents吗? + + + DownloadThread - - + + I/O Error 输入/输出错误 - + The remote host name was not found (invalid hostname) 未找到远端主机名(无效主机名) - + The operation was canceled 操作被取消 - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed 远端服务器在接到和处理完整回复前过早关闭连接 - + The connection to the remote server timed out 连接远端伺服器超时 - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS握手失败 - + The remote server refused the connection 远端服务器拒绝连接 - + The connection to the proxy server was refused 连接到代理服务器被拒绝 - + The proxy server closed the connection prematurely 代理服务器过早关闭连接 - + The proxy host name was not found 未找到代理主机名 - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent 连接到代理服务器超时或代理服务器未及时回复请求 - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered 为了执行要求,代理服务器需要认证但不接受任何提供的凭证 - + The access to the remote content was denied (401) 读取远端内容被拒绝 (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted 对于远端内容请求的操作未被允许 - + The remote content was not found at the server (404) 内容在远端伺服器上未找到(404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted 为了提供内容,远端伺服器需要认证但不接受任何提供的凭证 - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known 由于协议未知网络访问API不能履行请求 - + The requested operation is invalid for this protocol 请求的操作对该协议无效 - + An unknown network-related error was detected 检测到未知的关于局域网的错误 - + An unknown proxy-related error was detected 检测到未知的关于代理服务器的错误 - + An unknown error related to the remote content was detected 检测到未知的关于远端内容的错误 - + A breakdown in protocol was detected 检测到协议故障 - + Unknown error 未知错误 @@ -881,27 +897,27 @@ HeadlessLoader - + Information 信息 - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 进入Web用户界面 http://localhost:%1以控制qBittorrent - + The Web UI administrator user name is: %1 Web用户界面管理员为%1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web用户界面管理员密码仍为默认值:%1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. 有安全风险,请考虑在程序首选项更改密码. @@ -909,7 +925,7 @@ HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. 由于过多的身份验证失败,您的IP地址被禁止. @@ -1010,7 +1026,7 @@ The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. - + 用于传入连接的端口必须大于1024小于65535。 @@ -1060,7 +1076,7 @@ qBittorrent has been shutdown. - + qBittorrent已经关闭。 @@ -1117,7 +1133,7 @@ Clear - + 清理 @@ -1128,12 +1144,12 @@ &编辑 - + &Tools 工具 - + &File &文件 @@ -1143,311 +1159,328 @@ &帮助 - + &View 视图 - + &Options... 选项... - + &Resume 重新开始 - + R&esume All 重新开始所有 - + Torrent &creator Torrent创建者 - - + + Alternative speed limits 其他速度限制 - + Top &tool bar 顶部工具栏 - + Display top tool bar 显示顶部工具栏 - + &Speed in title bar 标题栏中显示速度 - + Show transfer speed in title bar 标题栏中显示传输速度 - + &About 关于 - + &Add torrent file... 添加torrent文件... - - + + Exit 退出 - + &Pause 暂停 - + &Delete 删除 - + P&ause All 暂停所有 - + Visit &Website 浏览网站 - + Auto-Shutdown on downloads completion 下载完毕后自动关闭 - + Add &link to torrent... - + 添加链接到 torrent...(&l) - + Report a &bug 报告错误 - + Set upload limit... 设定上传限制... - + Set download limit... 设定下载限制... - + &Documentation 文档资料 - + Set global download limit... 设定总下载限制... - + Set global upload limit... 设定总上传限制... - + &RSS reader RSS阅读器 - + Search &engine 搜索引擎 - + Exit qBittorrent 退出qBittorrent - + Suspend system 休眠系统 - + Shutdown system 关闭系统 - + Disabled 禁用 - - + + Show 显示 - - + + Statistics + 统计 + + + + + Check for updates + 检查更新 + + + + + Check for program updates + 检查程序更新 + + + + Lock qBittorrent 锁定qBittorrent - + Import existing torrent... - + 导入现有的torrent... - + Import torrent... 导入torrent... - + Donate money 捐赠钱款 - + If you like qBittorrent, please donate! 如果您喜欢qBittorrent, 请捐款! - + Execution &Log 执行日志 - - + + Execution Log 执行日志 - + Decrease priority 降低优先 - + Increase priority 增加优先 - + Set the password... 设置密码... - - + + Clear the password - + 清除密码 - + Transfers 传输 - + Torrent file association 结合torrent文件 - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent不是打开torrent文件或Magnet链接的默认应用程序. 您想用qBittorrent打开torrent文件或Magnet链接吗? - - - + + + UI lock password 锁定用户界面的密码 - - - + + + Please type the UI lock password: 请输入用于锁定用户界面的密码 - + The password should contain at least 3 characters 密码应包含至少三个字符 - + Password update 更新密码 - + The UI lock password has been successfully updated 锁定用户界面的密码已成功更新 - + Are you sure you want to clear the password? - + 你确定你要清除密码吗? - + RSS RSS - + Search 搜索 - + Transfers (%1) 传输(%1) - + Download completion 下载完成 - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1'下载完毕. - + I/O Error i.e: Input/Output Error 输入/输出错误 - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1456,142 +1489,151 @@ 原因: %2 - + Recursive download confirmation 循环下载确认 - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent%1包含torrent文件,您想继续下载吗? - - + + Yes - - + + No - + Never 从不 - + Url download error 网址下载错误 - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. 无法在网址:%1下载文件,原因:%2. - + Global Upload Speed Limit 总上传速度限制 - + Global Download Speed Limit 总下载速度限制 - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [下载: %1/s, 上传: %2/s] qBittorrent %3 - - + + A new version is available + + + + + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + + + + + There isn't a new version available + + + + + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge + + + + + Checking for updates... + 检查更新... + + + + Already checking for program updates in the background + 已经在后台检查程序更新 + + + + Invalid password 无效密码 - + The password is invalid 该密码无效 - + Hide 隐藏 - + Exiting qBittorrent 正在退出qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? 一些文件正在传输中. 您确定要退出qBittorrent吗? - + Always 一直 - + Open Torrent Files 打开Torrent文件 - + Torrent Files Torrent文件 - + Options were saved successfully. 选项保存成功. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s 下载速度: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上传速度: %1 KiB/s - - - A newer version is available - 新版本可用 - - - - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. -Would you like to update qBittorrent to version %1? - Sourceforge上有较新版本的qBittorrent. -您想将qBittorrent更新到版本%1吗? - - - - Impossible to update qBittorrent - 无法更新qBittorrent - - - - qBittorrent failed to update, reason: %1 - qBittorrent更新失败, 原因:%1 - PeerAdditionDlg @@ -1625,7 +1667,7 @@ Flags - + 标志 @@ -1669,81 +1711,151 @@ 已上传 - + Add a new peer... 添加新用户 - + Copy IP 复制IP - + Limit download rate... 限制下载速度... - + Limit upload rate... 限制上传速度... - + Ban peer permanently 永久禁止用户 - - + + Peer addition 用户添加 - + The peer was added to this torrent. 该用户已添加到此torrent. - + The peer could not be added to this torrent. 该用户无法添加到此torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent 确定? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? 您确定要永久禁止被选中的用户吗? - + &Yes &是 - + &No &否 - + Manually banning peer %1... 手动禁止用户%1... - + Upload rate limiting 上传速度限制 - + Download rate limiting 下载速度限制 + + + interested(local) and choked(peer) + + + + + interested(local) and unchoked(peer) + + + + + interested(peer) and choked(local) + + + + + interested(peer) and unchoked(local) + + + + + optimistic unchoke + + + + + peer snubbed + + + + + incoming connection + 传入的​​连接 + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + + + + + peer from PEX + 来自 PEX 的 peer + + + + peer from DHT + + + + + encrypted traffic + 加密的流量 + + + + encrypted handshake + 加密的握手 + + + + peer from LSD + 来自 LSD 的 peer + Preferences @@ -1881,22 +1993,22 @@ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">更多信息</a>) Maximum active downloads: - + 最大活动的下载数: Maximum active uploads: - + 最大活动的上传数: Maximum active torrents: - + 最大活动的torrents种子数: @@ -2106,7 +2218,7 @@ Start qBittorrent on Windows start up - + Windows启动时启动qBittorrent @@ -2147,7 +2259,7 @@ Bring torrent dialog to the front - + 把 torrent 对话框打开到前台 @@ -2187,7 +2299,7 @@ Copy .torrent files for finished downloads to: - + 复制下载完成的 .torrent文件到: @@ -2222,17 +2334,17 @@ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + 由我的路由器的UPnP / NAT-PMP端口转发 Use different port on each startup - + 在每次启动时使用不同的端口 Global maximum number of upload slots: - + 全局最大上传slot数: @@ -2247,7 +2359,7 @@ IP Filtering - + IP过滤 @@ -2311,77 +2423,77 @@ 分享torrents直至达到比率 - + then 然后 - + Pause them 暂停它们 - + Remove them 移除它们 - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + 使用我的路由器的UPnP / NAT-PMP端口来转发 - + Use HTTPS instead of HTTP 用 HTTPS 取代 HTTP - + Import SSL Certificate - + 导入 SSL 证书 - + Import SSL Key 导入 SSL 密匙 - + Certificate: 证书: - + Key: 密匙: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost 绕过对本地主机的验证 - + Update my dynamic domain name 更新我的动态域名 - + Service: 服务: - + Register 注册 - + Domain name: 域名: @@ -2402,30 +2514,30 @@ - + Port: 端口: - + Authentication 验证 - - + + Username: 用户名: - - + + Password: 密码: @@ -2440,7 +2552,7 @@ 分享率限制 - + Enable Web User Interface (Remote control) 启用网络用户界面(远程控制) @@ -2473,16 +2585,14 @@ 进度 - - - + + Preview impossible 无法预览 - - - + + Sorry, we can't preview this file 抱歉, 此文件无法被预览 @@ -2490,33 +2600,33 @@ PropListDelegate - + Not downloaded 未下载 - - + + Normal Normal (priority) 正常 - - + + High High (priority) - + Mixed Mixed (priorities 混合的 - - + + Maximum Maximum (priority) 最大 @@ -2701,114 +2811,114 @@ %1最大 - - + + I/O Error 输入/输出错误 - + This file does not exist yet. 该文件尚未存在. - + This folder does not exist yet. 该文件夹尚未存在. - + Rename... 重命名... - + Priority 优先 - + New Web seed - + 新建网页种子 - + Remove Web seed - + 移除网页种子 - + Copy Web seed URL - + 复制网页种子URL网址 - + Edit Web seed URL - + 编辑网页种子URL网址 - + Rename the file 重命名文件 - + New name: 新名: - - + + The file could not be renamed 文件不能被重命名 - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. 该文件名包含被禁止符号,请重新命名. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 该名称已被使用,请重新命名. - + The folder could not be renamed 文件夹不能被重命名 - + New url seed New HTTP source 新网址种子 - + New url seed: 新网址种子: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. 该网址种子已在列表中. - + Web seed editing - + 网页种子编辑 - + Web seed URL: - + 网页种子URL网址: @@ -2842,7 +2952,7 @@ Anonymous mode [OFF] - + 匿名模式[关] @@ -2850,171 +2960,183 @@ 向追踪器报告IP地址%1... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT 支持 [开], 端口: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT 支持[关] - + PeX support [ON] PeX 支持[ON] - + PeX support [OFF] PeX 支持[关] - + Restart is required to toggle PeX support 更改PeX支持状态需要重启 - + Local Peer Discovery support [OFF] 本地资源搜索支持[关] - + Encryption support [ON] 加密支持[开] - + Encryption support [FORCED] 加密支持[强制] - + Encryption support [OFF] 加密支持[关] - + Embedded Tracker [ON] 嵌入式Tracker [开] - + Failed to start the embedded tracker! 无法启动嵌入式tracker! - + Embedded Tracker [OFF] 嵌入式Tracker [关] - + The Web UI is listening on port %1 Web用户界面在侦听端口%1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 网络用户界面错误-无法绑定网络用户界面到端口%1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1'从传输列表及硬盘被移除. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1'从传输列表被移除. - + '%1' is not a valid magnet URI. %1不是有效的MAGNET链接. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1'已存在于下载列表中. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'重新开始. (快速) - + + <font color='red'>%1</font> was blocked + x.y.z.w was blocked + + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent试图监听任何接口上的端口:TCP/%1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent试图监听接口%1 端口:TCP/%2 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... 如果您15秒内不取消电脑将进入休眠模式... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... 如果您15秒内不取消电脑将被关闭... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... 如果您15秒内不取消qBitorrent将退出... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent成功监听接口 %1 的端口:TCP/%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + qBittorrent监听接口 %1 的端口: TCP/%2失败。原因: %3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + 外部IP:%1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 解析提供的IP过滤器成功: %1 规则被应用. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 错误: 无法解析提供的IP过滤器 - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1'已添加到下载列表. @@ -3028,140 +3150,128 @@ UPnP / NAT-PMP 支持 [关] - + Local Peer Discovery support [ON] 本地资源搜索支持[开] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' 无法解码torrent文件:'%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. 该文件不是torrent文件或已经损坏. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. 错误:torrent%1不包含任何内容. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. 注意:新跟踪器被添加到现有的torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. 注意:新URL种子被添加到现有的torrent. - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>被您的IP过滤器阻止</i> - - - - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>因损坏的碎片被禁止</i> - - - + The network interface defined is invalid: %1 网络界面定义无效:%1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 循环下载包含在torrent%2中的文件%1 - - + + Unable to decode %1 torrent file. 无法解码%1torrent文件. - + Torrent name: %1 Torrent名称:%1 - + Torrent size: %1 Torrent大小:%1 - + Save path: %1 保存路径:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds 该torrent下载用时为%1. - + Thank you for using qBittorrent. 感谢您使用qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1下载完毕. - + An I/O error occurred, '%1' paused. 出现输入/输出错误,'%1'暂停. - - + + Reason: %1 原因: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 端口映射失败, 消息: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 端口映射成功, 消息: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. 文件大小与torrent%1不匹配,暂停中. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... 快速继续数据torrent %1失败,再次检查... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 找不到网址种子:%1, 消息:%2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1'下载中,请等待... @@ -3204,7 +3314,7 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrent:</span> <span style=" font-style:italic;">(双击进行下载)</span></p></body></html> @@ -3277,7 +3387,7 @@ Please type a rss stream url - + 请输入一个rss流的url网址 @@ -3379,14 +3489,14 @@ RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. - + 无法打开下载的RSS文件。 - + Invalid RSS feed at %1. - + %1无效的RSS订阅。 @@ -3519,7 +3629,7 @@ Stop - + 停止 @@ -3622,80 +3732,168 @@ + StatsDialog + + + Statistics + 统计 + + + + User statistics + 用户统计 + + + + Total peer connections: + 总的 peer 连接: + + + + Global ratio: + 全局比率: + + + + Alltime download: + 所有下载: + + + + Alltime upload: + 所有上传: + + + + Total waste (this session): + 总的浪费(本次会话): + + + + Cache statistics + 缓存统计 + + + + Read cache Hits: + 读缓存次数: + + + + Total buffers size: + 总缓冲大小: + + + + Performance statistics + 性能统计 + + + + Queued I/O jobs: + 队列的I/O任务: + + + + Write cache overload: + 写缓存超负荷: + + + + Average time in queue (ms): + 在队列的平均时间(毫秒): + + + + Read cache overload: + 读缓存超负荷: + + + + Total queued size: + 总队列大小: + + + + OK + 确定 + + + StatusBar - + Connection status: 连接状态: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. 无直接连接.这也许指示网络设置问题. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 结点 - + qBittorrent needs to be restarted 需要重启qBittorrent - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent刚刚被更新需要重启使改动生效. - - + + Connection Status: 连接状态: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. 脱机.通常意味着qBittorrent侦听对内连接的端口失败. - + Online 联机 + - %1/s Per second %1/s - + Click to switch to alternative speed limits 点击以切换到其他速度限制 - + Click to switch to regular speed limits 点击以切换到常规速度限制 - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + 手动更改比率限制模式。调度器被禁用。 - + Global Download Speed Limit 总下载速度限制 - + Global Upload Speed Limit 总上传速度限制 @@ -3951,21 +4149,21 @@ - Amount downloaded + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - 下载总量 + 已下载 - Amount uploaded + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + 已上传 - Amount left + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - 剩余总量 + @@ -3977,7 +4175,7 @@ Save path Torrent save path - + 保存路径 @@ -4003,88 +4201,88 @@ 消息 - - - - + + + + Working 工作 - - - + + + Disabled 禁用 - + This torrent is private 此Torrent是非公开的 - + Updating... 更新中... - + Not working 未工作 - + Not contacted yet 未联系 - + Tracker URL: - + Tracker URL网址: - + Tracker editing - + Tracker编辑 - - + + Tracker editing failed - + Tracker编辑失败 - + The tracker URL entered is invalid. - + 输入的 tracker URL网址是无效的。 - + The tracker URL already exists. - + Tracker URL网址已经存在。 - + Add a new tracker... 添加新tracker... - + Copy tracker url - + 复制tracker url网址 - + Edit selected tracker URL - + 编辑选定的tracker URL网址 - + Force reannounce to all trackers - + 强制向所有 trackers 重新发布 - + Remove tracker 移除tracker @@ -4107,32 +4305,32 @@ µTorrent兼容的URL列表: - + I/O Error 输入/输出错误 - + Error while trying to open the downloaded file. 打开已下载文件时出错. - + No change 无变化 - + No additional trackers were found. 未找到另外的trackers. - + Download error 下载错误 - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 无法下载trackers列表,原因:%1 @@ -4140,77 +4338,77 @@ TransferListDelegate - + Downloading 下载中 - + Downloading metadata used when loading a magnet link - + 下载元数据 - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + 调配 - + Paused 暂停 - + Queued i.e. torrent is queued 列队 - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode 正在做种 - + Stalled Torrent is waiting for download to begin 等待 - + Checking Torrent local data is being checked 检查中 - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + 检查队列 - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + 检查恢复数据 - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s 已做种%1 @@ -4325,185 +4523,185 @@ TransferListWidget - + Column visibility 是否显示列 - + Label 标签 - + Choose save path 选择保存路径 - + Torrent Download Speed Limiting Torrent下载速度限制 - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent上传速度限制 - + Recheck confirmation - + 重新检查确认 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + 你确定要重新检查选定的 torrent(s)吗? - + New Label 新标签 - + Label: 标签: - + Invalid label name 无效标签名 - + Please don't use any special characters in the label name. 请不要在标签名中使用特殊符号. - + Rename 重命名 - + New name: 新名: - + Resume Resume/start the torrent 重新开始 - + Pause Pause the torrent 暂停 - + Delete Delete the torrent 删除 - + Preview file... 预览文件... - + Limit share ratio... 限制分享率... - + Limit upload rate... 限制上传速度... - + Limit download rate... 限制下载速度... - + Open destination folder 打开目标文件夹 - + Move up i.e. move up in the queue 上移 - + Move down i.e. Move down in the queue 下移 - + Move to top i.e. Move to top of the queue 移至顶部 - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 移至底部 - + Set location... 设定地区 - + Priority 优先 - + Force recheck 强制再次核对 - + Copy magnet link 复制MAGNET链接 - + Super seeding mode 超级做种模式 - + Rename... 重命名... - + Download in sequential order 以连续顺序下载 - + Download first and last piece first 先下载首尾段 - + New... New label... 新... - + Reset Reset label 重置 @@ -4559,7 +4757,7 @@ run in daemon-mode (background) - + 运行在守护进程模式(后台) @@ -4582,32 +4780,32 @@ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. - + 一个高级的BitTorrent客户端基于Qt4 toolkit和libtorrent rasterbar的 C++编程。 Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - + 版权所有©2006-2013 qBittorrent项目 Home Page: - + 主页: Bug Tracker: - + Bug跟踪: Forum: - + 论坛: IRC: #qbittorrent on Freenode - + IRC: #qbittorrent 在 Freenode 上 @@ -4615,7 +4813,7 @@ 感谢以下所有qBittorrent的志愿翻译者: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. 如果你想为qBittorrent提供翻译请与我联系. @@ -4685,11 +4883,6 @@ 确认删除-qBttorrent - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - 您确定要从传输列表中删除选中的torrent吗? - - Remember choice 记住选择 @@ -4751,7 +4944,7 @@ You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + 你可以用一个空行分隔 tracker层/组。 @@ -4816,7 +5009,7 @@ Ignore share ratio limits for this torrent - + 忽略这个 torrent 的分享比例限制 @@ -4839,7 +5032,7 @@ One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + 每行一个(支持HTTP 链接,Magnet 链接和 info-hashes ) @@ -4944,7 +5137,7 @@ The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + 该链接似乎并不指向一个搜索引擎插件。 @@ -5050,7 +5243,7 @@ Invalid link - + 无效链接 @@ -5076,7 +5269,7 @@ Crash info - + 崩溃信息 @@ -5092,122 +5285,122 @@ misc - + B bytes - + B - + KiB kibibytes (1024 bytes) - + KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) - + MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) - + GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) - + TiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1小时%2分钟 - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1天%2小时 - + Unknown Unknown (size) 未知 - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. 所有下载已完成,qBittorrent即将关闭电脑 - + < 1m < 1 minute < 1分钟 - + %1m e.g: 10minutes %1分钟 - + Working 工作中 - + Updating... 更新中... - + Not working 不运行 - + Not contacted yet 未联系 - - + + this session 此次会话 - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s 已做种%1 - + %1 max e.g. 10 max %1最大 - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB 下载:%1/s -传输:%2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB 上传:%1/s -传输:%2 @@ -5216,121 +5409,121 @@ options_imp - - + + Choose export directory 选择导出目录 - - - - + + + + Choose a save directory 保存到 - - + + Choose an ip filter file 选择ip过滤文件 - + Add directory to scan 添加监视目录 - + Folder is already being watched. 文件夹已被监视. - + Folder does not exist. 文件夹不存在. - + Folder is not readable. 文件夹不可读. - + Failure 失败 - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 添加监视文件夹 '%1失败:%2 - - + + Filters 过滤器 - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL证书(*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL密匙(*.key *.pem) - + Parsing error 解析错误 - + Failed to parse the provided IP filter 无法解析提供的IP过滤器 - + Successfully refreshed 刷新成功 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 解析提供的IP过滤器成功: %1 规则被应用. - + Invalid key 无效密匙 - + This is not a valid SSL key. 这不是有效的SSL密匙 - + Invalid certificate 无效证书 - + This is not a valid SSL certificate. 这不是有效的SSL证书 - + The start time and the end time can't be the same. - + 开始时间和结束时间不能相同。 - + Time Error - + 时间错误 @@ -5371,7 +5564,7 @@ The following files support previewing, please select one of them: - + 下列文件支持预览,请选择其中之一: @@ -5418,4 +5611,4 @@ 搜索引擎... - \ No newline at end of file + diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts --- qbittorrent-3.1.3/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -138,22 +140,22 @@ 日期: - + Normal 一般 - + High - + Maximum 最高 - + Do not download 不要下載 @@ -165,7 +167,7 @@ - + I/O Error I/O 錯誤 @@ -186,7 +188,7 @@ - + Already in download list 已經在下載清單裡了。 @@ -196,102 +198,101 @@ Torrent 已經在下載清單裡了,合併 trackers。 - - + Not available 不可得 - + Invalid magnet link 無效的磁性連結 - + This magnet link was not recognized 無法辨識此磁性連結 - + Magnet link is already in download list. Merging trackers. 磁性連結已經在下載清單裡了,合併 trackers。 - + Magnet link 磁性連結 - + Retrieving metadata... 檢索中介資料... - + Disk space: %1 磁碟空間: %1 - - - + + + Choose save path 選擇儲存路徑 - + Rename the file 重新命名檔案 - + New name: 新名稱: - - + + The file could not be renamed 檔案無法重新命名 - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. 檔案名稱包含禁止使用之字元, 請選擇其他名稱。 - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 此名稱已在此資料夾中使用。請選擇另一個名稱。 - + The folder could not be renamed 此資料夾無法被重新命名 - + Rename... 重新命名... - + Priority 優先度 - + Parsing metadata... 解析中介資料... - + Metadata retrieval complete 中介資料檢索完成 - + Unknown error 未知的錯誤 @@ -639,17 +640,17 @@ 請輸入新規則檔案的名稱 - + Regex mode: use Perl-like regular expressions 正規表示法模式: 使用類 Perl 的正規表示法 - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> 萬用字元模式: 你可以使用<ul><li>? 來配對任何單一字元</li><li>* 來配對零或多個字元</li><li>空白視為 "和" 運算子</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> 萬用字元模式: 你可以使用<ul><li>? 來配對任何單一字元</li><li>* 來配對零或多個字元</li><li>| 視為 "或" 運算子</li></ul> @@ -675,7 +676,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Cookie 的常見值為: '%1', '%2'。 你可從網路瀏覽器的偏好設定中取得這些資訊。 @@ -735,120 +736,135 @@ + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + + + + DownloadThread - - + + I/O Error I/O 錯誤 - + The remote host name was not found (invalid hostname) 找不到遠端主機的名稱 (無效的主機名) - + The operation was canceled 操作已取消 - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed 在回應被接收及處理之前遠端伺服器已永遠關閉連線 - + The connection to the remote server timed out 連線到遠端伺服器逾時 - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS 握手失敗 - + The remote server refused the connection 遠端伺服器拒絕連線 - + The connection to the proxy server was refused 連線到代理伺服器被拒絕 - + The proxy server closed the connection prematurely 代理伺服器永遠關閉連線 - + The proxy host name was not found 找不到代理伺服器主機名 - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent 連線到代理伺服器逾時或是在要求的時間中沒有回應 - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered 為了執行要求, 代理伺服器需要認證但是不接受任何提供的憑證 - + The access to the remote content was denied (401) 存取遠端內容被拒絕 (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted 對遠端內容要求的操作不被允許 - + The remote content was not found at the server (404) 遠端內容在伺服器上找不到 (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted 為了提供內容, 遠端代理伺服器需要認證, 但是不接受所提供的憑證 - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known 因為未知的協定, 網路存取 API 無法執行要求 - + The requested operation is invalid for this protocol 要求的操作對於此協定是無效的 - + An unknown network-related error was detected 偵測到一個未知的網路相關錯誤 - + An unknown proxy-related error was detected 偵測到一個未知的代理伺服器相關錯誤 - + An unknown error related to the remote content was detected 偵測到一個未知的遠端內容相關錯誤 - + A breakdown in protocol was detected 偵測到一個協定錯誤 - + Unknown error 未知的錯誤 @@ -882,27 +898,27 @@ HeadlessLoader - + Information 資訊 - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 要控制 qBittorrent, 從 http://localhost:%1 存取 Web UI - + The Web UI administrator user name is: %1 Web UI 管理者名稱是: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI 管理者密碼仍是預設的: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. 這有安全性風險, 請考慮從程式偏好設定更改你的密碼。 @@ -910,7 +926,7 @@ HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. 經過多次授權要求失敗之後, 你的 IP 已經被封鎖了。 @@ -1131,12 +1147,12 @@ 編輯(&E) - + &Tools 工具 (&T) - + &File 檔案(&F) @@ -1146,311 +1162,328 @@ 幫助(&H) - + &View 檢視 (&V) - + &Options... 選項 (&O)... - + &Resume 繼續 (&R) - + R&esume All 全部繼續 (&E) - + Torrent &creator Torrent 建立器 (&C) - - + + Alternative speed limits 額外的速度限制 - + Top &tool bar 最上方的工具列 (&T) - + Display top tool bar 顯示最上方的工具列 - + &Speed in title bar 在標題列顯示速度 (&S) - + Show transfer speed in title bar 在標題列顯示傳輸速度 - + &About 關於 (&A) - + &Add torrent file... 增加 torrent 檔案 (&A)... - - + + Exit 離開 - + &Pause 暫停 (&P) - + &Delete (&D)刪除 - + P&ause All 全部暫停 (&A) - + Visit &Website 瀏覽網站 (&W) - + Auto-Shutdown on downloads completion 當下載結束後將電腦關機 - + Add &link to torrent... 增加連結到 torrent (&L)... - + Report a &bug 回報錯誤 (&B) - + Set upload limit... 設定上傳限制... - + Set download limit... 設定下載限制... - + &Documentation 文件 (&D) - + Set global download limit... 設定全域下載限制... - + Set global upload limit... 設定全域上傳限制... - + &RSS reader &RSS 閱讀器 - + Search &engine 搜尋引擎 (&E) - + Exit qBittorrent 退出 qBittorrent - + Suspend system 暫停系統 - + Shutdown system 關機 - + Disabled 已停用 - - + + Show 顯示 - - + + Statistics + + + + + + Check for updates + 檢查更新 + + + + + Check for program updates + + + + + Lock qBittorrent 鎖定 qBittorrent - + Import existing torrent... 匯入已存在的 torrent... - + Import torrent... 匯入 torrent... - + Donate money 捐獻金錢 - + If you like qBittorrent, please donate! 如果你喜歡 qBittorrent, 請捐款! - + Execution &Log 執行紀錄 (&L) - - + + Execution Log 執行紀錄 - + Decrease priority 降低優先度 - + Increase priority 增加優先度 - + Set the password... 設定密碼... - - + + Clear the password 清除密碼 - + Transfers 傳輸 - + Torrent file association Torrent 檔案關聯 - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent 不是你開啟 torrent 檔案或磁性連結的預設程式。 你想要以 qBittorrent 開啟 torrent 檔案和磁性連結嗎? - - - + + + UI lock password UI 鎖定密碼 - - - + + + Please type the UI lock password: 請輸入 UI 鎖定密碼: - + The password should contain at least 3 characters 密碼應該至少包含 3 個字元 - + Password update 更新密碼 - + The UI lock password has been successfully updated UI 鎖定密碼已經更新了 - + Are you sure you want to clear the password? 你確定要清除密碼? - + RSS RSS - + Search 搜尋 - + Transfers (%1) 傳輸 (%1) - + Download completion 下載完成 - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 已經下載完成。 - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 錯誤 - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1459,142 +1492,151 @@ 原因: %2 - + Recursive download confirmation 遞迴下載確認 - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent %1 包含 torrent 檔案, 你想要執行下載作業嗎? - - + + Yes - - + + No - + Never 從不 - + Url download error URL 下載錯誤 - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. 無法從 URL: %1 下載檔案, 原因: %2。 - + Global Upload Speed Limit 全域上傳速度限制 - + Global Download Speed Limit 全域下載速度限制 - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [下載: %1/s, 上傳: %2/s] qBittorrent %3 - - + + A new version is available + + + + + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + + + + + There isn't a new version available + + + + + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge + + + + + Checking for updates... + + + + + Already checking for program updates in the background + + + + + Invalid password 無效的密碼 - + The password is invalid 密碼是無效的 - + Hide 隱藏 - + Exiting qBittorrent 退出 qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? 有些檔案還在傳輸中。 你確定要退出 qBittorrent 嗎? - + Always 總是 - + Open Torrent Files 開啟 torrent 檔案 - + Torrent Files torrent 檔案 - + Options were saved successfully. 選項儲存成功。 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s 下載速度: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上傳速度: %1 KiB/s - - - A newer version is available - 有新版本可以取得 - - - - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. -Would you like to update qBittorrent to version %1? - Sourceforge 上有 qBittorrent 的新版本。 -你想要更新 qBittorrent 的版本到 %1 嗎? - - - - Impossible to update qBittorrent - 不可更新 qBittorrent - - - - qBittorrent failed to update, reason: %1 - qBittorrent 更新失敗, 原因: %1 - PeerAdditionDlg @@ -1672,81 +1714,151 @@ 已上傳 - + Add a new peer... 增加新下載者... - + Copy IP 複製 IP - + Limit download rate... 限制下載速度... - + Limit upload rate... 限制上傳速度... - + Ban peer permanently 永遠封鎖下載者 - - + + Peer addition 增加下載者 - + The peer was added to this torrent. 下載者已增加到此 torrent 中。 - + The peer could not be added to this torrent. 下載者無法增加到此 torrent 中。 - + Are you sure? -- qBittorrent 你確定? --qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? 你確定要永遠封鎖所選擇的下載者嗎? - + &Yes 是(&Y) - + &No 否(&N) - + Manually banning peer %1... 手動封鎖下載者 %1... - + Upload rate limiting 上傳速度限制 - + Download rate limiting 下載速度限制 + + + interested(local) and choked(peer) + + + + + interested(local) and unchoked(peer) + + + + + interested(peer) and choked(local) + + + + + interested(peer) and unchoked(local) + + + + + optimistic unchoke + + + + + peer snubbed + + + + + incoming connection + + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + + + + + peer from PEX + + + + + peer from DHT + + + + + encrypted traffic + + + + + encrypted handshake + + + + + peer from LSD + + Preferences @@ -2314,77 +2426,77 @@ 對 torrent 做種直到達到分享率 - + then 然後 - + Pause them 暫停它們 - + Remove them 移除它們 - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 從我的路由器使用 UPnP/NAT-PMP: 埠映射 - + Use HTTPS instead of HTTP 使用 HTTPS 而不是 HTTP - + Import SSL Certificate 匯入 SSL 憑證 - + Import SSL Key 匯入 SSL 鑰匙 - + Certificate: 憑證: - + Key: 鑰匙: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>關於憑證的資訊</a> - + Bypass authentication for localhost 略過本機的驗證 - + Update my dynamic domain name 更新我的動態領域名稱 - + Service: 服務: - + Register 註冊 - + Domain name: 領域名稱: @@ -2405,30 +2517,30 @@ - + Port: 埠: - + Authentication 驗證 - - + + Username: 使用者名稱: - - + + Password: 密碼: @@ -2443,7 +2555,7 @@ 分享率限制 - + Enable Web User Interface (Remote control) 啟用 Web UI (遠端控制) @@ -2476,16 +2588,14 @@ 進度 - - - + + Preview impossible 不可預覽 - - - + + Sorry, we can't preview this file 抱歉, 我們無法預覽這個檔案 @@ -2493,33 +2603,33 @@ PropListDelegate - + Not downloaded 沒有下載 - - + + Normal Normal (priority) 一般 - - + + High High (priority) - + Mixed Mixed (priorities 混和 - - + + Maximum Maximum (priority) 最高 @@ -2704,112 +2814,112 @@ 最大 %1 - - + + I/O Error I/O 錯誤 - + This file does not exist yet. 檔案不存在。 - + This folder does not exist yet. 資料夾不存在。 - + Rename... 重新命名... - + Priority 優先度 - + New Web seed 新網頁種子 - + Remove Web seed 移除網頁種子 - + Copy Web seed URL 複製網頁種子 URL - + Edit Web seed URL 編輯網頁種子 URL - + Rename the file 重新命名檔案 - + New name: 新名稱: - - + + The file could not be renamed 檔案無法重命名 - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. 檔案名稱包含禁止使用之字元, 請選擇其他名稱。 - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 此名稱已在此資料夾中使用。請選擇另一個名稱。 - + The folder could not be renamed 此資料夾無法被重新命名 - + New url seed New HTTP source 新 URL 種子 - + New url seed: 新 URL 種子: - + qBittorrent qBittorrent - - + + This url seed is already in the list. 這個 URL 種子已經在清單裡了。 - + Web seed editing 編輯網頁種子中 - + Web seed URL: 網頁種子 URL: @@ -2853,171 +2963,183 @@ 回報 IP 地址 %1 至 tracker... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT 支援 [開啟], 埠: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT 支援 [關閉] - + PeX support [ON] PeX 支援 [開啟] - + PeX support [OFF] PeX 支援 [關閉] - + Restart is required to toggle PeX support 切換 PeX 支援需重新啟動 - + Local Peer Discovery support [OFF] 本地下載者搜尋支援 [關閉] - + Encryption support [ON] 加密支援 [開啟] - + Encryption support [FORCED] 加密支援 [強迫] - + Encryption support [OFF] 加密支援 [關閉] - + Embedded Tracker [ON] 嵌入 tracker [開啟] - + Failed to start the embedded tracker! 無法開始嵌入 tracker! - + Embedded Tracker [OFF] 嵌入 tracker [關閉] - + The Web UI is listening on port %1 Web UI 監聽的埠為: %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web UI 錯誤 - 無法綁定 Web UI 到埠 %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' 已經從傳輸清單和硬碟中刪除了。 - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' 已經從傳輸清單中刪除了。 - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' 不是一個有效的磁性 URI。 - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' 已經在下載清單裡了。 - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' 已恢復下載。(快速恢復) - + + <font color='red'>%1</font> was blocked + x.y.z.w was blocked + + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... 在 15 秒內你沒有取消的話, 電腦會進入睡眠模式... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... 在 15 秒內你沒有取消的話, 電腦會關機... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... 在 15 秒內你沒有取消的話, qBittorrent 會離開程式... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 外網 IP: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 分析 IP 過濾檔案成功: 已套用 %1 個規則。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 錯誤: IP 過濾檔案分析失敗。 - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' 已增加到下載清單。 @@ -3031,140 +3153,128 @@ NAT-PMP 支援 [關閉] - + Local Peer Discovery support [ON] 本地下載者搜尋支援 [開啟] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' 無法解碼 torrent 檔案: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. 這個檔案不是損壞就是並非 torrent。 - + Error: The torrent %1 does not contain any file. 錯誤: Torrent %1 沒有包含任何檔案。 - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. 備註: 新 tracker 已增加到現有的 torrent 中。 - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. 備註: URL 種子已增加到現有 torrent 中。 - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>因為你的 IP 過濾器而被封鎖了</i> - - - - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>因為有損壞的分塊而被踢出</i> - - - + The network interface defined is invalid: %1 定義的網路介面是無效的: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 遞迴下載在 torrent %2 裡的檔案 %1 - - + + Unable to decode %1 torrent file. 無法解碼 torrent 檔案 %1 。 - + Torrent name: %1 Torrent 名稱: %1 - + Torrent size: %1 Torrent 大小: %1 - + Save path: %1 儲存路徑: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent 已於 %1 下載完成。 - + Thank you for using qBittorrent. 感謝您使用 qBittorrent。 - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] 已下載完成 %1 - + An I/O error occurred, '%1' paused. 發生 I/O 錯誤, '%1' 已暫停。 - - + + Reason: %1 原因: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 埠映射失敗, 訊息: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 埠映射成功, 訊息: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. 檔案大小和 torrent %1 不合, 暫停。 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... 快速恢復資料被 torrent %1 拒絕, 重新檢查... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 找不到 URL: %1 的 URL 種子, 訊息: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... 下載 '%1' 中, 請稍候... @@ -3207,7 +3317,7 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3386,12 +3496,12 @@ RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. 無法開啟已下載的 RSS 檔案。 - + Invalid RSS feed at %1. 無效的 RSS feed %1。 @@ -3629,80 +3739,168 @@ + StatsDialog + + + Statistics + + + + + User statistics + + + + + Total peer connections: + + + + + Global ratio: + + + + + Alltime download: + + + + + Alltime upload: + + + + + Total waste (this session): + + + + + Cache statistics + + + + + Read cache Hits: + + + + + Total buffers size: + + + + + Performance statistics + + + + + Queued I/O jobs: + + + + + Write cache overload: + + + + + Average time in queue (ms): + + + + + Read cache overload: + + + + + Total queued size: + + + + + OK + + + + StatusBar - + Connection status: 連線狀態: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. 沒有直接的連線。這表示你的網路設置可能有問題。 - + DHT: %1 nodes DHT: %1 個節點 - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent 需要重新啟動 - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent 已經更新了並且需要重新啟動。 - - + + Connection Status: 連線狀態: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. 離線。這通常表示 qBittorrent 監聽進來連線的埠失敗。 - + Online 線上 + - %1/s Per second %1/秒 - + Click to switch to alternative speed limits 點選來切換至額外的速度限制 - + Click to switch to regular speed limits 點選來切換至一般的速度限制 - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + - + Global Download Speed Limit 全域下載速度限制 - + Global Upload Speed Limit 全域上傳速度限制 @@ -3958,21 +4156,21 @@ - Amount downloaded + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - 已下載量 + 已下載 - Amount uploaded + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - 已上傳量 + 已上傳 - Amount left + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - 剩餘量 + @@ -4010,88 +4208,88 @@ 訊息 - - - - + + + + Working 有效 - - - + + + Disabled 已停用 - + This torrent is private 這是私有 torrent - + Updating... 更新中... - + Not working 無效 - + Not contacted yet 尚未連接 - + Tracker URL: Tracker URL: - + Tracker editing Tracker 編輯 - - + + Tracker editing failed Tracker 編輯失敗 - + The tracker URL entered is invalid. 無效的 tracker URL - + The tracker URL already exists. tracker URL 已經存在 - + Add a new tracker... 增加新 tracker... - + Copy tracker url 複製 tracker url - + Edit selected tracker URL 編輯選取的 tracker URL - + Force reannounce to all trackers 迫使再次發佈到所有 trackers - + Remove tracker 移除 tracker @@ -4114,32 +4312,32 @@ µTorrent 相容清單 URL: - + I/O Error I/O 錯誤 - + Error while trying to open the downloaded file. 嘗試開啟已下載的檔案時發生錯誤。 - + No change 沒有改變 - + No additional trackers were found. 沒有找到額外的 tracker。 - + Download error 下載錯誤 - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 無法下載 tracker 清單, 原因: %1 @@ -4147,77 +4345,77 @@ TransferListDelegate - + Downloading 下載中 - + Downloading metadata used when loading a magnet link 後設資料下載中 - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk 分配中 - + Paused 暫停 - + Queued i.e. torrent is queued 佇列 - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode 做種中 - + Stalled Torrent is waiting for download to begin 等待開始 - + Checking Torrent local data is being checked 檢查中 - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking 正等待查核中 - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. 正在檢查恢複數據 - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s 已做種 %1 @@ -4332,185 +4530,185 @@ TransferListWidget - + Column visibility 欄可見度 - + Label 標籤 - + Choose save path 選擇儲存路徑 - + Torrent Download Speed Limiting torrent 下載速度限制 - + Torrent Upload Speed Limiting torrent 上傳速度限制 - + Recheck confirmation 確認重新檢查 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 確定要重新檢查選取的 torrent(s) 嗎? - + New Label 新標籤 - + Label: 標籤: - + Invalid label name 無效的標籤名稱 - + Please don't use any special characters in the label name. 標籤名稱請不要使用任何特殊字元。 - + Rename 重新命名 - + New name: 新名稱: - + Resume Resume/start the torrent 繼續 - + Pause Pause the torrent 暫停 - + Delete Delete the torrent 刪除 - + Preview file... 預覽檔案... - + Limit share ratio... 限制分享率... - + Limit upload rate... 限制上傳速度... - + Limit download rate... 限制下載速度... - + Open destination folder 開啟目的地資料夾 - + Move up i.e. move up in the queue 向上移 - + Move down i.e. Move down in the queue 向下移 - + Move to top i.e. Move to top of the queue 移到最上面 - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 移到最下面 - + Set location... 設定位置... - + Priority 優先度 - + Force recheck 強迫重新檢查 - + Copy magnet link 複製磁性連結 - + Super seeding mode 超級種子模式 - + Rename... 重新命名... - + Download in sequential order 依順序下載 - + Download first and last piece first 先下載第一和最後一塊 - + New... New label... 新... - + Reset Reset label 重設 @@ -4622,7 +4820,7 @@ 我想要感謝以下自願翻譯 qBittorrent 的人士: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. 如果你想將 qBittorrent 翻譯到你的語言, 請與我聯絡。 @@ -4692,11 +4890,6 @@ 刪除確認 - qBittorrent - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - 你確定要刪除在傳輸清單中所選擇的 torrent 嗎? - - Remember choice 記住選擇 @@ -4758,7 +4951,7 @@ You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -5099,122 +5292,122 @@ misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 小時 %2 分鐘 - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 天 %2 小時 - + Unknown Unknown (size) 未知 - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. 因為所有下載已經完成, qBittorrent 現在會將電腦關機。 - + < 1m < 1 minute < 1 分鐘 - + %1m e.g: 10minutes %1 分鐘 - + Working 有效 - + Updating... 更新中... - + Not working 無效 - + Not contacted yet 尚未連接 - - + + this session 此作業階段 - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s 已做種 %1 - + %1 max e.g. 10 max 最大 %1 - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB 下載速度: %1/s - 已傳輸: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB 上傳速度: %1/s - 已傳輸: %2 @@ -5223,119 +5416,119 @@ options_imp - - + + Choose export directory 選擇輸出目錄 - - - - + + + + Choose a save directory 選擇儲存的目錄 - - + + Choose an ip filter file 選擇一個 IP 過濾檔案 - + Add directory to scan 增加要掃描的目錄 - + Folder is already being watched. 資料夾已在監視中。 - + Folder does not exist. 資料夾不存在。 - + Folder is not readable. 資料夾不可讀取。 - + Failure 失敗 - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 增加掃描資料夾: '%1': %2 失敗 - - + + Filters 過濾器 - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL 憑證 (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL 鑰匙 (*.key *.pem) - + Parsing error 分析錯誤 - + Failed to parse the provided IP filter IP 過濾檔案分析失敗 - + Successfully refreshed 重新更新成功 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 分析 IP 過濾檔案成功: 已套用 %1 個規則。 - + Invalid key 無效的鑰匙 - + This is not a valid SSL key. 這不是一個有效的 SSL 鑰匙。 - + Invalid certificate 無效的憑證 - + This is not a valid SSL certificate. 這不是一個有效的 SSL 憑證。 - + The start time and the end time can't be the same. 起始時間與終止時間不能相同。 - + Time Error 時間錯誤 @@ -5425,4 +5618,4 @@ 搜尋引擎... - \ No newline at end of file + diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/mac/Info.plist qbittorrent-3.1.8/src/mac/Info.plist --- qbittorrent-3.1.3/src/mac/Info.plist 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/mac/Info.plist 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -45,13 +45,17 @@ CFBundlePackageType APPL CFBundleShortVersionString - 3.1.3 + 3.1.8 CFBundleSignature qBit CFBundleExecutable qbittorrent CFBundleIdentifier org.qbittorrent + NSPrincipalClass + NSApplication + NSHighResolutionCapable + True NSAppleScriptEnabled YES NSHumanReadableCopyright diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/mainwindow.cpp qbittorrent-3.1.8/src/mainwindow.cpp --- qbittorrent-3.1.3/src/mainwindow.cpp 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/mainwindow.cpp 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -106,7 +106,7 @@ setWindowTitle(QString("qBittorrent %1").arg(QString::fromUtf8(VERSION))); displaySpeedInTitle = pref.speedInTitleBar(); // Clean exit on log out - connect(static_cast(qApp), SIGNAL(sessionIsShuttingDown()), this, SLOT(deleteBTSession()), Qt::DirectConnection); + connect(qApp, SIGNAL(aboutToQuit()), this, SLOT(shutdownCleanUp()), Qt::DirectConnection); // Setting icons #if defined(Q_WS_X11) if (Preferences().useSystemIconTheme()) @@ -123,6 +123,7 @@ actionSet_global_download_limit->setIcon(QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/skin/download.png"))); actionCreate_torrent->setIcon(IconProvider::instance()->getIcon("document-edit")); actionAbout->setIcon(IconProvider::instance()->getIcon("help-about")); + actionStatistics->setIcon(IconProvider::instance()->getIcon("view-statistics")); actionBugReport->setIcon(IconProvider::instance()->getIcon("tools-report-bug")); actionDecreasePriority->setIcon(IconProvider::instance()->getIcon("go-down")); actionDelete->setIcon(IconProvider::instance()->getIcon("list-remove")); @@ -210,6 +211,15 @@ connect(actionToggleVisibility, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(toggleVisibility())); connect(actionMinimize, SIGNAL(triggered()), SLOT(minimizeWindow())); +#if defined(Q_WS_WIN) || defined(Q_WS_MAC) + programUpdateTimer.setInterval(60*60*1000); + programUpdateTimer.setSingleShot(true); + connect(&programUpdateTimer, SIGNAL(timeout()), SLOT(checkProgramUpdate())); + connect(actionCheck_for_updates, SIGNAL(triggered()), SLOT(checkProgramUpdate())); +#else + actionCheck_for_updates->setVisible(false); +#endif + m_pwr = new PowerManagement(this); preventTimer = new QTimer(this); connect(preventTimer, SIGNAL(timeout()), SLOT(checkForActiveTorrents())); @@ -309,14 +319,6 @@ #ifdef Q_WS_MAC qt_mac_set_dock_menu(getTrayIconMenu()); #endif -#if defined(Q_WS_WIN) || defined(Q_WS_MAC) - // Check for update - if (pref.isUpdateCheckEnabled()) { - ProgramUpdater *updater = new ProgramUpdater(this); - connect(updater, SIGNAL(updateCheckFinished(bool, QString)), SLOT(handleUpdateCheckFinished(bool, QString))); - updater->checkForUpdates(); - } -#endif // Make sure the Window is visible if we don't have a tray icon if (!systrayIcon) { @@ -330,19 +332,15 @@ } } -void MainWindow::deleteBTSession() { +void MainWindow::shutdownCleanUp() { + qDebug("GUI destruction"); + hide(); guiUpdater->stop(); status_bar->stopTimer(); - QBtSession::drop(); m_pwr->setActivityState(false); + QBtSession::drop(); // Save window size, columns size writeSettings(); -} - -// Destructor -MainWindow::~MainWindow() { - qDebug("GUI destruction"); - hide(); #ifdef Q_WS_MAC // Workaround to avoid bug http://bugreports.qt.nokia.com/browse/QTBUG-7305 setUnifiedTitleAndToolBarOnMac(false); @@ -361,6 +359,8 @@ delete m_executionLog; if (aboutDlg) delete aboutDlg; + if (statsDlg) + delete statsDlg; if (options) delete options; if (downloadFromURLDialog) @@ -373,15 +373,12 @@ delete properties; delete hSplitter; delete vSplitter; - if (systrayCreator) { + if (systrayCreator) delete systrayCreator; - } - if (systrayIcon) { + if (systrayIcon) delete systrayIcon; - } - if (myTrayIconMenu) { + if (myTrayIconMenu) delete myTrayIconMenu; - } delete tabs; // Keyboard shortcuts delete switchSearchShortcut; @@ -389,11 +386,8 @@ delete switchTransferShortcut; delete switchRSSShortcut; IconProvider::drop(); - // Delete QBtSession::instance() object - m_pwr->setActivityState(false); - qDebug("Deleting QBtSession::instance()"); - QBtSession::drop(); - qDebug("Exiting GUI destructor..."); + Preferences().sync(); + qDebug("Finished GUI destruction"); } void MainWindow::defineUILockPassword() { @@ -629,7 +623,7 @@ void MainWindow::on_actionSet_global_upload_limit_triggered() { qDebug("actionSet_global_upload_limit_triggered"); bool ok; -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 int cur_limit = QBtSession::instance()->getSession()->settings().upload_rate_limit; #else int cur_limit = QBtSession::instance()->getSession()->upload_rate_limit(); @@ -648,7 +642,7 @@ void MainWindow::on_actionSet_global_download_limit_triggered() { qDebug("actionSet_global_download_limit_triggered"); bool ok; -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 int cur_limit = QBtSession::instance()->getSession()->settings().download_rate_limit; #else int cur_limit = QBtSession::instance()->getSession()->download_rate_limit(); @@ -748,6 +742,13 @@ } } +void MainWindow::on_actionStatistics_triggered() { + if (statsDlg) + statsDlg->setFocus(); + else + statsDlg = new StatsDialog(this); +} + void MainWindow::showEvent(QShowEvent *e) { qDebug("** Show Event **"); @@ -1108,6 +1109,13 @@ if (configure_session) QBtSession::instance()->configureSession(); +#if defined(Q_WS_WIN) || defined(Q_WS_MAC) + if (pref.isUpdateCheckEnabled()) + checkProgramUpdate(); + else + programUpdateTimer.stop(); +#endif + qDebug("GUI settings loaded"); } @@ -1135,20 +1143,16 @@ html += "qBittorrent"; html += ""; html += "
"; - /* HACK because QString rounds up. Eg QString::number(0.999*100.0, 'f' ,1) == 99.9 - ** but QString::number(0.9999*100.0, 'f' ,1) == 100.0 */ - html += " "+tr("DL speed: %1 KiB/s", "e.g: Download speed: 10 KiB/s").arg(QString::number((int)((QBtSession::instance()->getPayloadDownloadRate()/1024.)*10)/10.0, 'f', 1)); + html += " "+tr("DL speed: %1 KiB/s", "e.g: Download speed: 10 KiB/s").arg(misc::accurateDoubleToString(QBtSession::instance()->getPayloadDownloadRate()/1024., 1)); html += "
"; html += "
"; - html += " "+tr("UP speed: %1 KiB/s", "e.g: Upload speed: 10 KiB/s").arg(QString::number((int)((QBtSession::instance()->getPayloadUploadRate()/1024.)*10)/10.0, 'f', 1)); + html += " "+tr("UP speed: %1 KiB/s", "e.g: Upload speed: 10 KiB/s").arg(misc::accurateDoubleToString(QBtSession::instance()->getPayloadUploadRate()/1024., 1)); html += "
"; #else // OSes such as Windows do not support html here - /* HACK because QString rounds up. Eg QString::number(0.999*100.0, 'f' ,1) == 99.9 - ** but QString::number(0.9999*100.0, 'f' ,1) == 100.0 */ - QString html =tr("DL speed: %1 KiB/s", "e.g: Download speed: 10 KiB/s").arg(QString::number((int)((QBtSession::instance()->getPayloadDownloadRate()/1024.)*10)/10.0, 'f', 1)); + QString html =tr("DL speed: %1 KiB/s", "e.g: Download speed: 10 KiB/s").arg(misc::accurateDoubleToString(QBtSession::instance()->getPayloadDownloadRate()/1024., 1)); html += "\n"; - html += tr("UP speed: %1 KiB/s", "e.g: Upload speed: 10 KiB/s").arg(QString::number((int)((QBtSession::instance()->getPayloadUploadRate()/1024.)*10)/10.0, 'f', 1)); + html += tr("UP speed: %1 KiB/s", "e.g: Upload speed: 10 KiB/s").arg(misc::accurateDoubleToString(QBtSession::instance()->getPayloadUploadRate()/1024., 1)); #endif systrayIcon->setToolTip(html); // tray icon } @@ -1163,15 +1167,22 @@ org::freedesktop::Notifications notifications("org.freedesktop.Notifications", "/org/freedesktop/Notifications", QDBusConnection::sessionBus()); - if (notifications.isValid()) { - QVariantMap hints; - hints["desktop-entry"] = "qBittorrent"; - QDBusPendingReply reply = notifications.Notify("qBittorrent", 0, "qbittorrent", title, - msg, QStringList(), hints, -1); - reply.waitForFinished(); - if (!reply.isError()) - return; - } + // Testing for 'notifications.isValid()' isn't helpful here. + // If the notification daemon is configured to run 'as needed' + // the above check can be false if the daemon wasn't started + // by another application. In this case DBus will be able to + // start the notification daemon and complete our request. Such + // a daemon is xfce4-notifyd, DBus autostarts it and after + // some inactivity shuts it down. Other DEs, like GNOME, choose + // to start their daemons at the session startup and have it sit + // idling for the whole session. + QVariantMap hints; + hints["desktop-entry"] = "qBittorrent"; + QDBusPendingReply reply = notifications.Notify("qBittorrent", 0, "qbittorrent", title, + msg, QStringList(), hints, -1); + reply.waitForFinished(); + if (!reply.isError()) + return; #endif if (systrayIcon && QSystemTrayIcon::supportsMessages()) systrayIcon->showMessage(title, msg, QSystemTrayIcon::Information, TIME_TRAY_BALLOON); @@ -1342,29 +1353,31 @@ #if defined(Q_WS_WIN) || defined(Q_WS_MAC) -void MainWindow::handleUpdateCheckFinished(bool update_available, QString new_version) +void MainWindow::handleUpdateCheckFinished(bool update_available, QString new_version, bool invokedByUser) { + QMessageBox::StandardButton answer = QMessageBox::Yes; if (update_available) { - if (QMessageBox::question(this, tr("A newer version is available"), - tr("A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.\nWould you like to update qBittorrent to version %1?").arg(new_version), - QMessageBox::Yes|QMessageBox::No, QMessageBox::Yes) == QMessageBox::Yes) { + answer = QMessageBox::question(this, tr("A new version is available"), + tr("A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.\nWould you like to update qBittorrent to version %1?").arg(new_version), + QMessageBox::Yes|QMessageBox::No, QMessageBox::Yes); + if (answer == QMessageBox::Yes) { // The user want to update, let's download the update ProgramUpdater* updater = dynamic_cast(sender()); - connect(updater, SIGNAL(updateInstallFinished(QString)), SLOT(handleUpdateInstalled(QString))); updater->updateProgram(); - return; } } - sender()->deleteLater(); -} - -void MainWindow::handleUpdateInstalled(QString error_msg) -{ - if (!error_msg.isEmpty()) { - QMessageBox::critical(this, tr("Impossible to update qBittorrent"), tr("qBittorrent failed to update, reason: %1").arg(error_msg)); + else if (invokedByUser) { + QMessageBox::information(this, tr("There isn't a new version available"), + tr("There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge")); } + sender()->deleteLater(); + actionCheck_for_updates->setEnabled(true); + actionCheck_for_updates->setText(tr("Check for updates")); + actionCheck_for_updates->setToolTip(tr("Check for program updates")); + // Don't bother the user again in this session if he chose to ignore the update + if (Preferences().isUpdateCheckEnabled() && answer == QMessageBox::Yes) + programUpdateTimer.start(); } - #endif void MainWindow::on_actionDonate_money_triggered() @@ -1446,3 +1459,16 @@ } return icon; } + +#if defined(Q_WS_WIN) || defined(Q_WS_MAC) +void MainWindow::checkProgramUpdate() { + programUpdateTimer.stop(); // If the user had clicked the menu item + actionCheck_for_updates->setEnabled(false); + actionCheck_for_updates->setText(tr("Checking for updates...")); + actionCheck_for_updates->setToolTip(tr("Already checking for program updates in the background")); + bool invokedByUser = actionCheck_for_updates == qobject_cast(sender()); + ProgramUpdater *updater = new ProgramUpdater(this, invokedByUser); + connect(updater, SIGNAL(updateCheckFinished(bool, QString, bool)), SLOT(handleUpdateCheckFinished(bool, QString, bool))); + updater->checkForUpdates(); +} +#endif diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/mainwindow.h qbittorrent-3.1.8/src/mainwindow.h --- qbittorrent-3.1.3/src/mainwindow.h 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/mainwindow.h 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -36,6 +36,7 @@ #include #include "ui_mainwindow.h" #include "qtorrenthandle.h" +#include "statsdialog.h" class QBtSession; class downloadFromURL; @@ -71,7 +72,6 @@ public: // Construct / Destruct MainWindow(QWidget *parent=0, const QStringList& torrentCmdLine = QStringList()); - ~MainWindow(); // Methods QWidget* getCurrentTabWidget() const; TransferListWidget* getTransferList() const { return transferList; } @@ -85,7 +85,7 @@ void downloadFromURLList(const QStringList& urls); void updateAltSpeedsBtn(bool alternative); void updateNbTorrents(); - void deleteBTSession(); + void shutdownCleanUp(); protected slots: // GUI related slots @@ -93,6 +93,7 @@ void dragEnterEvent(QDragEnterEvent *event); void toggleVisibility(QSystemTrayIcon::ActivationReason e = QSystemTrayIcon::Trigger); void on_actionAbout_triggered(); + void on_actionStatistics_triggered(); void on_actionCreate_torrent_triggered(); void on_actionWebsite_triggered() const; void on_actionBugReport_triggered() const; @@ -139,8 +140,7 @@ // HTTP slots void on_actionDownload_from_URL_triggered(); #if defined(Q_WS_WIN) || defined(Q_WS_MAC) - void handleUpdateCheckFinished(bool update_available, QString new_version); - void handleUpdateInstalled(QString error_msg); + void handleUpdateCheckFinished(bool update_available, QString new_version, bool invokedByUser); #endif protected: @@ -165,6 +165,7 @@ QPointer options; QPointer console; QPointer aboutDlg; + QPointer statsDlg; QPointer createTorrentDlg; QPointer downloadFromURLDialog; QPointer systrayIcon; @@ -196,6 +197,9 @@ // Power Management PowerManagement *m_pwr; QTimer *preventTimer; +#if defined(Q_WS_WIN) || defined(Q_WS_MAC) + QTimer programUpdateTimer; +#endif private slots: void on_actionSearch_engine_triggered(); @@ -210,6 +214,9 @@ void on_actionAutoShutdown_system_toggled(bool ); // Check for active torrents and set preventing from suspend state void checkForActiveTorrents(); +#if defined(Q_WS_WIN) || defined(Q_WS_MAC) + void checkProgramUpdate(); +#endif }; #endif diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/mainwindow.ui qbittorrent-3.1.8/src/mainwindow.ui --- qbittorrent-3.1.3/src/mainwindow.ui 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/mainwindow.ui 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -53,6 +53,7 @@ + @@ -69,6 +70,7 @@ + @@ -104,7 +106,7 @@ - true + false Qt::Horizontal @@ -375,6 +377,19 @@ Minimize + + + Statistics + + + + + Check for updates + + + Check for program updates + + diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/messageboxraised.cpp qbittorrent-3.1.8/src/messageboxraised.cpp --- qbittorrent-3.1.3/src/messageboxraised.cpp 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/messageboxraised.cpp 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,63 @@ +/* + * Bittorrent Client using Qt4 and libtorrent. + * Copyright (C) 2014 sledgehammer999 + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License + * as published by the Free Software Foundation; either version 2 + * of the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + * + * In addition, as a special exception, the copyright holders give permission to + * link this program with the OpenSSL project's "OpenSSL" library (or with + * modified versions of it that use the same license as the "OpenSSL" library), + * and distribute the linked executables. You must obey the GNU General Public + * License in all respects for all of the code used other than "OpenSSL". If you + * modify file(s), you may extend this exception to your version of the file(s), + * but you are not obligated to do so. If you do not wish to do so, delete this + * exception statement from your version. + * + * Contact : hammered999@gmail.com + */ + +#include "messageboxraised.h" + +MessageBoxRaised::MessageBoxRaised(QMessageBox::Icon icon, const QString &title, const QString &text, + QMessageBox::StandardButtons buttons, QWidget *parent, Qt::WindowFlags f) + : QMessageBox(icon, title, text, buttons, parent, f) {} + +QMessageBox::StandardButton MessageBoxRaised::impl(const QMessageBox::Icon &icon, QWidget *parent, const QString &title, const QString &text, QMessageBox::StandardButtons buttons, QMessageBox::StandardButton defaultButton) { + MessageBoxRaised dlg(icon, title, text, buttons, parent); + dlg.setDefaultButton(defaultButton); + return (QMessageBox::StandardButton)dlg.exec(); +} + +QMessageBox::StandardButton MessageBoxRaised::critical(QWidget *parent, const QString &title, const QString &text, QMessageBox::StandardButtons buttons, QMessageBox::StandardButton defaultButton) { + return impl(Critical, parent, title, text, buttons, defaultButton); +} + +QMessageBox::StandardButton MessageBoxRaised::information(QWidget *parent, const QString &title, const QString &text, QMessageBox::StandardButtons buttons, QMessageBox::StandardButton defaultButton) { + return impl(Information, parent, title, text, buttons, defaultButton); +} + +QMessageBox::StandardButton MessageBoxRaised::question(QWidget *parent, const QString &title, const QString &text, QMessageBox::StandardButtons buttons, QMessageBox::StandardButton defaultButton) { + return impl(Question, parent, title, text, buttons, defaultButton); +} + +QMessageBox::StandardButton MessageBoxRaised::warning(QWidget *parent, const QString &title, const QString &text, QMessageBox::StandardButtons buttons, QMessageBox::StandardButton defaultButton) { + return impl(Warning, parent, title, text, buttons, defaultButton); +} + +void MessageBoxRaised::showEvent(QShowEvent *event) { + QMessageBox::showEvent(event); + activateWindow(); + raise(); +} diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/messageboxraised.h qbittorrent-3.1.8/src/messageboxraised.h --- qbittorrent-3.1.3/src/messageboxraised.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/messageboxraised.h 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,59 @@ +/* + * Bittorrent Client using Qt4 and libtorrent. + * Copyright (C) 2014 sledgehammer999 + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License + * as published by the Free Software Foundation; either version 2 + * of the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + * + * In addition, as a special exception, the copyright holders give permission to + * link this program with the OpenSSL project's "OpenSSL" library (or with + * modified versions of it that use the same license as the "OpenSSL" library), + * and distribute the linked executables. You must obey the GNU General Public + * License in all respects for all of the code used other than "OpenSSL". If you + * modify file(s), you may extend this exception to your version of the file(s), + * but you are not obligated to do so. If you do not wish to do so, delete this + * exception statement from your version. + * + * Contact : hammered999@gmail.com + */ + +#ifndef MESSAGEBOXRAISED_H +#define MESSAGEBOXRAISED_H + +#include + +class MessageBoxRaised : public QMessageBox +{ + Q_OBJECT + +private: + MessageBoxRaised(QMessageBox::Icon icon, const QString &title, const QString &text, QMessageBox::StandardButtons buttons = NoButton, QWidget *parent = 0, Qt::WindowFlags f = Qt::Dialog|Qt::MSWindowsFixedSizeDialogHint); + MessageBoxRaised(); + MessageBoxRaised(MessageBoxRaised const&); + void operator=(MessageBoxRaised const&); + +public: + static QMessageBox::StandardButton critical(QWidget *parent, const QString &title, const QString &text, QMessageBox::StandardButtons buttons = QMessageBox::Ok, QMessageBox::StandardButton defaultButton = QMessageBox::NoButton); + static QMessageBox::StandardButton information(QWidget *parent, const QString &title, const QString &text, QMessageBox::StandardButtons buttons = QMessageBox::Ok, QMessageBox::StandardButton defaultButton = QMessageBox::NoButton); + static QMessageBox::StandardButton question(QWidget *parent, const QString &title, const QString &text, QMessageBox::StandardButtons buttons = QMessageBox::Ok, QMessageBox::StandardButton defaultButton = QMessageBox::NoButton); + static QMessageBox::StandardButton warning(QWidget *parent, const QString &title, const QString &text, QMessageBox::StandardButtons buttons = QMessageBox::Ok, QMessageBox::StandardButton defaultButton = QMessageBox::NoButton); + +protected: + void showEvent(QShowEvent *event); + +private: + static QMessageBox::StandardButton impl(const QMessageBox::Icon &icon, QWidget *parent, const QString &title, const QString &text, QMessageBox::StandardButtons buttons = QMessageBox::Ok, QMessageBox::StandardButton defaultButton = QMessageBox::NoButton); +}; + +#endif // MESSAGEBOXRAISED_H diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/misc.cpp qbittorrent-3.1.8/src/misc.cpp --- qbittorrent-3.1.3/src/misc.cpp 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/misc.cpp 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -30,6 +30,8 @@ #include "misc.h" +#include + #include #include #include @@ -38,6 +40,7 @@ #include #include #include +#include #ifdef DISABLE_GUI #include @@ -82,7 +85,14 @@ #if defined(Q_WS_X11) && defined(QT_DBUS_LIB) // Use dbus to power off / suspend the system if (sleep) { - // Recent systems use UPower + // Some recent systems use systemd's logind + QDBusInterface login1Iface("org.freedesktop.login1", "/org/freedesktop/login1", + "org.freedesktop.login1.Manager", QDBusConnection::systemBus()); + if (login1Iface.isValid()) { + login1Iface.call("Suspend", false); + return; + } + // Else, other recent systems use UPower QDBusInterface upowerIface("org.freedesktop.UPower", "/org/freedesktop/UPower", "org.freedesktop.UPower", QDBusConnection::systemBus()); if (upowerIface.isValid()) { @@ -95,7 +105,14 @@ QDBusConnection::systemBus()); halIface.call("Suspend", 5); } else { - // Recent systems use ConsoleKit + // Some recent systems use systemd's logind + QDBusInterface login1Iface("org.freedesktop.login1", "/org/freedesktop/login1", + "org.freedesktop.login1.Manager", QDBusConnection::systemBus()); + if (login1Iface.isValid()) { + login1Iface.call("PowerOff", false); + return; + } + // Else, other recent systems use ConsoleKit QDBusInterface consolekitIface("org.freedesktop.ConsoleKit", "/org/freedesktop/ConsoleKit/Manager", "org.freedesktop.ConsoleKit.Manager", QDBusConnection::systemBus()); if (consolekitIface.isValid()) { @@ -241,9 +258,7 @@ if (i == 0) ret = QString::number((long)val) + " " + QCoreApplication::translate("misc", units[0].source, units[0].comment); else - /* HACK because QString rounds up. Eg QString::number(0.999*100.0, 'f' ,1) == 99.9 - ** but QString::number(0.9999*100.0, 'f' ,1) == 100.0 */ - ret = QString::number((int)(val*10)/10.0, 'f', 1) + " " + QCoreApplication::translate("misc", units[i].source, units[i].comment); + ret = accurateDoubleToString(val, 1) + " " + QCoreApplication::translate("misc", units[i].source, units[i].comment); if (is_speed) ret += QCoreApplication::translate("misc", "/s", "per second"); return ret; @@ -504,7 +519,7 @@ return result; } -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM < 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM < 1600 QString misc::toQString(const boost::posix_time::ptime& boostDate) { if (boostDate.is_not_a_date_time()) return ""; struct std::tm tm; @@ -573,3 +588,14 @@ return false; } #endif + +QString misc::accurateDoubleToString(const double &n, const int &precision) { + /* HACK because QString rounds up. Eg QString::number(0.999*100.0, 'f' ,1) == 99.9 + ** but QString::number(0.9999*100.0, 'f' ,1) == 100.0 The problem manifests when + ** the number has more digits after the decimal than we want AND the digit after + ** our 'wanted' is >= 5. In this case our last digit gets rounded up. So for each + ** precision we add an extra 0 behind 1 in the below algorithm. */ + + double prec = std::pow(10.0, precision); + return QLocale::system().toString(std::floor(n*prec)/prec, 'f', precision); +} diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/misc.h qbittorrent-3.1.8/src/misc.h --- qbittorrent-3.1.3/src/misc.h 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/misc.h 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -107,11 +107,12 @@ QList intListfromStringList(const QStringList &l); QList boolListfromStringList(const QStringList &l); -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM < 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM < 1600 QString toQString(const boost::posix_time::ptime& boostDate); #else QString toQString(time_t t); #endif + QString accurateDoubleToString(const double &n, const int &precision); #ifndef DISABLE_GUI bool naturalSort(QString left, QString right, bool& result); diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/preferences/advancedsettings.h qbittorrent-3.1.8/src/preferences/advancedsettings.h --- qbittorrent-3.1.3/src/preferences/advancedsettings.h 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/preferences/advancedsettings.h 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ enum AdvSettingsCols {PROPERTY, VALUE}; enum AdvSettingsRows {DISK_CACHE, - #if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001610 + #if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1610 DISK_CACHE_TTL, #endif OUTGOING_PORT_MIN, OUTGOING_PORT_MAX, IGNORE_LIMIT_LAN, RECHECK_COMPLETED, LIST_REFRESH, RESOLVE_COUNTRIES, RESOLVE_HOSTS, MAX_HALF_OPEN, SUPER_SEEDING, NETWORK_IFACE, NETWORK_ADDRESS, PROGRAM_NOTIFICATIONS, TRACKER_STATUS, TRACKER_PORT, @@ -37,7 +37,7 @@ cb_super_seeding, cb_program_notifications, cb_tracker_status, cb_confirm_torrent_deletion, cb_enable_tracker_ext; QComboBox combo_iface; -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001610 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1610 QSpinBox spin_cache_ttl; #endif #if defined(Q_WS_WIN) || defined(Q_WS_MAC) @@ -76,7 +76,7 @@ Preferences pref; // Disk write cache pref.setDiskCacheSize(spin_cache.value()); -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001610 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1610 pref.setDiskCacheTTL(spin_cache_ttl.value()); #endif // Outgoing ports @@ -182,7 +182,7 @@ spin_cache.setValue(pref.diskCacheSize()); updateCacheSpinSuffix(spin_cache.value()); setRow(DISK_CACHE, tr("Disk write cache size"), &spin_cache); -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001610 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1610 // Disk cache expiry spin_cache_ttl.setMinimum(15); spin_cache_ttl.setMaximum(600); diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/preferences/options_imp.cpp qbittorrent-3.1.8/src/preferences/options_imp.cpp --- qbittorrent-3.1.3/src/preferences/options_imp.cpp 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/preferences/options_imp.cpp 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -122,7 +122,7 @@ checkStartup->setVisible(false); groupFileAssociation->setVisible(false); #endif -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM < 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM < 1600 checkAnonymousMode->setVisible(false); label_anonymous->setVisible(false); #endif @@ -208,7 +208,7 @@ connect(spinMaxUploads, SIGNAL(valueChanged(QString)), this, SLOT(enableApplyButton())); connect(spinMaxUploadsPerTorrent, SIGNAL(valueChanged(QString)), this, SLOT(enableApplyButton())); connect(checkDHT, SIGNAL(toggled(bool)), this, SLOT(enableApplyButton())); -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 connect(checkAnonymousMode, SIGNAL(toggled(bool)), this, SLOT(enableApplyButton())); #endif connect(checkPeX, SIGNAL(toggled(bool)), this, SLOT(enableApplyButton())); @@ -254,7 +254,7 @@ applyButton->setEnabled(false); // Tab selection mecanism connect(tabSelection, SIGNAL(currentItemChanged(QListWidgetItem *, QListWidgetItem *)), this, SLOT(changePage(QListWidgetItem *, QListWidgetItem*))); -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM < 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM < 1600 checkuTP->setVisible(false); checkLimituTPConnections->setVisible(false); #endif @@ -267,7 +267,7 @@ // Adapt size show(); - loadWindowState(); + loadWindowState(); } void options_imp::initializeLanguageCombo() @@ -304,7 +304,8 @@ QIniSettings settings; resize(settings.value(QString::fromUtf8("Preferences/State/size"), sizeFittingScreen()).toSize()); QPoint p = settings.value(QString::fromUtf8("Preferences/State/pos"), QPoint()).toPoint(); - if (!p.isNull()) + QRect scr_rect = qApp->desktop()->screenGeometry(); + if (!p.isNull() && scr_rect.contains(p)) move(p); // Load slider size const QStringList sizes_str = settings.value("Preferences/State/hSplitterSizes", QStringList()).toStringList(); @@ -459,7 +460,7 @@ pref.setDHTPort(getDHTPort()); pref.setLSDEnabled(isLSDEnabled()); pref.setEncryptionSetting(getEncryptionSetting()); -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 pref.enableAnonymousMode(checkAnonymousMode->isChecked()); #endif pref.setGlobalMaxRatio(getMaxRatio()); @@ -745,7 +746,7 @@ checkPeX->setChecked(pref.isPeXEnabled()); checkLSD->setChecked(pref.isLSDEnabled()); comboEncryption->setCurrentIndex(pref.getEncryptionSetting()); -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 checkAnonymousMode->setChecked(pref.isAnonymousModeEnabled()); /* make sure ui matches options */ toggleAnonymousMode(checkAnonymousMode->isChecked()); diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/preferences/options.ui qbittorrent-3.1.8/src/preferences/options.ui --- qbittorrent-3.1.3/src/preferences/options.ui 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/preferences/options.ui 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -2273,14 +2273,11 @@ Qt::AlignHCenter - - 1 - 0.000000000000000 - 20.000000000000000 + 9998.000000000000000 0.050000000000000 diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/preferences/preferences.h qbittorrent-3.1.8/src/preferences/preferences.h --- qbittorrent-3.1.3/src/preferences/preferences.h 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/preferences/preferences.h 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -894,7 +894,7 @@ return value("Preferences/DynDNS/DomainName", "changeme.dyndns.org").toString(); } - void setDynDomainName(const QString name) { + void setDynDomainName(const QString &name) { setValue("Preferences/DynDNS/DomainName", name); } @@ -902,7 +902,7 @@ return value("Preferences/DynDNS/Username").toString(); } - void setDynDNSUsername(const QString username) { + void setDynDNSUsername(const QString &username) { setValue("Preferences/DynDNS/Username", username); } @@ -910,7 +910,7 @@ return value("Preferences/DynDNS/Password").toString(); } - void setDynDNSPassword(const QString password) { + void setDynDNSPassword(const QString &password) { setValue("Preferences/DynDNS/Password", password); } @@ -980,7 +980,7 @@ } uint diskCacheSize() const { -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001610 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1610 return value(QString::fromUtf8("Preferences/Downloads/DiskWriteCacheSize"), 0).toUInt(); #else return value(QString::fromUtf8("Preferences/Downloads/DiskWriteCacheSize"), 128).toUInt(); @@ -991,7 +991,7 @@ setValue(QString::fromUtf8("Preferences/Downloads/DiskWriteCacheSize"), size); } -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001610 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1610 uint diskCacheTTL() const { return value(QString::fromUtf8("Preferences/Downloads/DiskWriteCacheTTL"), 60).toUInt(); } @@ -1109,7 +1109,7 @@ return value(QString::fromUtf8("Preferences/Connection/InetAddress"), QString()).toString(); } -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 bool isAnonymousModeEnabled() const { return value(QString::fromUtf8("Preferences/Advanced/AnonymousMode"), false).toBool(); } diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/previewlistdelegate.h qbittorrent-3.1.8/src/previewlistdelegate.h --- qbittorrent-3.1.3/src/previewlistdelegate.h 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/previewlistdelegate.h 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -65,9 +65,7 @@ QStyleOptionProgressBarV2 newopt; qreal progress = index.data().toDouble()*100.; newopt.rect = opt.rect; - /* HACK because QString rounds up. Eg QString::number(0.999*100.0, 'f' ,1) == 99.9 - ** but QString::number(0.9999*100.0, 'f' ,1) == 100.0 */ - newopt.text = QString::number((int)(progress*10)/10.0, 'f', 1)+"%"; + newopt.text = misc::accurateDoubleToString(progress, 1); newopt.progress = (int)progress; newopt.maximum = 100; newopt.minimum = 0; diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/previewselect.cpp qbittorrent-3.1.8/src/previewselect.cpp --- qbittorrent-3.1.3/src/previewselect.cpp 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/previewselect.cpp 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -52,6 +52,7 @@ previewListModel->setHeaderData(SIZE, Qt::Horizontal, tr("Size")); previewListModel->setHeaderData(PROGRESS, Qt::Horizontal, tr("Progress")); previewList->setModel(previewListModel); + previewList->hideColumn(FILE_INDEX); listDelegate = new PreviewListDelegate(this); previewList->setItemDelegate(listDelegate); previewList->header()->resizeSection(0, 200); @@ -71,13 +72,10 @@ previewListModel->setData(previewListModel->index(row, NAME), QVariant(fileName)); previewListModel->setData(previewListModel->index(row, SIZE), QVariant((qlonglong)h.filesize_at(i))); previewListModel->setData(previewListModel->index(row, PROGRESS), QVariant((double)fp[i]/h.filesize_at(i))); - indexes << i; + previewListModel->setData(previewListModel->index(row, FILE_INDEX), QVariant(i)); } } - previewList->selectionModel()->select(previewListModel->index(0, NAME), QItemSelectionModel::Select); - previewList->selectionModel()->select(previewListModel->index(0, SIZE), QItemSelectionModel::Select); - previewList->selectionModel()->select(previewListModel->index(0, PROGRESS), QItemSelectionModel::Select); if (!previewListModel->rowCount()) { QMessageBox::critical(0, tr("Preview impossible"), tr("Sorry, we can't preview this file")); close(); @@ -85,6 +83,7 @@ connect(this, SIGNAL(readyToPreviewFile(QString)), parent, SLOT(previewFile(QString))); previewListModel->sort(NAME); previewList->header()->setSortIndicator(0, Qt::AscendingOrder); + previewList->selectionModel()->select(previewListModel->index(0, NAME), QItemSelectionModel::Select | QItemSelectionModel::Rows); if (previewListModel->rowCount() == 1) { qDebug("Torrent file only contains one file, no need to display selection dialog before preview"); @@ -103,27 +102,19 @@ void PreviewSelect::on_previewButton_clicked() { - QModelIndex index; - QModelIndexList selectedIndexes = previewList->selectionModel()->selectedRows(NAME); + QModelIndexList selectedIndexes = previewList->selectionModel()->selectedRows(FILE_INDEX); if (selectedIndexes.size() == 0) return; // Flush data h.flush_cache(); QStringList absolute_paths(h.absolute_files_path()); - QString path; - foreach (index, selectedIndexes) { - path = absolute_paths.at(indexes.at(index.row())); - // File - if (QFile::exists(path)) { - emit readyToPreviewFile(path); - } else { - QMessageBox::critical(0, tr("Preview impossible"), tr("Sorry, we can't preview this file")); - } - close(); - return; - } - qDebug("Cannot find file: %s", path.toLocal8Bit().data()); - QMessageBox::critical(0, tr("Preview impossible"), tr("Sorry, we can't preview this file")); + //only one file should be selected + QString path = absolute_paths.at(selectedIndexes.at(0).data().toInt()); + // File + if (QFile::exists(path)) + emit readyToPreviewFile(path); + else + QMessageBox::critical(0, tr("Preview impossible"), tr("Sorry, we can't preview this file")); close(); } diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/previewselect.h qbittorrent-3.1.8/src/previewselect.h --- qbittorrent-3.1.3/src/previewselect.h 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/previewselect.h 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -46,7 +46,7 @@ Q_OBJECT public: - enum PreviewColumn { NAME, SIZE, PROGRESS, NB_COLUMNS }; + enum PreviewColumn { NAME, SIZE, PROGRESS, FILE_INDEX, NB_COLUMNS }; public: PreviewSelect(QWidget* parent, QTorrentHandle h); @@ -63,7 +63,6 @@ QStandardItemModel *previewListModel; PreviewListDelegate *listDelegate; QTorrentHandle h; - QList indexes; }; diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/programupdater.cpp qbittorrent-3.1.8/src/programupdater.cpp --- qbittorrent-3.1.3/src/programupdater.cpp 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/programupdater.cpp 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -49,8 +49,8 @@ using namespace libtorrent; -ProgramUpdater::ProgramUpdater(QObject *parent) : - QObject(parent) +ProgramUpdater::ProgramUpdater(QObject *parent, bool invokedByUser) : + QObject(parent), m_invokedByUser(invokedByUser) { mp_manager = new QNetworkAccessManager(this); Preferences pref; @@ -140,7 +140,7 @@ } } } - emit updateCheckFinished(!m_updateUrl.isEmpty(), new_version); + emit updateCheckFinished(!m_updateUrl.isEmpty(), new_version, m_invokedByUser); // Clean up reply->deleteLater(); } @@ -150,50 +150,8 @@ Q_ASSERT(!m_updateUrl.isEmpty()); QDesktopServices::openUrl(m_updateUrl); return; - /*connect(mp_manager, SIGNAL(finished(QNetworkReply*)), - this, SLOT(saveUpdate(QNetworkReply*))); - // Send the request - mp_manager->get(QNetworkRequest(QUrl(m_updateUrl)));*/ } -/*void ProgramUpdater::saveUpdate(QNetworkReply *reply) -{ - // Disconnect SIGNAL/SLOT - disconnect(mp_manager, 0, this, 0); - // Process the download - if (!reply->error()) { - // Save the file - const QString installer_path = QDir::temp().absoluteFilePath("qbittorrent_update."+FILE_EXT.toLower()); - QFile update_installer(installer_path); - if (update_installer.exists()) { - update_installer.remove(); - } - if (update_installer.open(QIODevice::WriteOnly)) { - update_installer.write(reply->readAll()); - reply->close(); - update_installer.close(); - // Install the update - installUpdate(installer_path); - } else { - emit updateInstallFinished(tr("Could not create the file %1").arg(installer_path)); - } - } else { - emit updateInstallFinished(tr("Failed to download the update at %1", "%1 is an URL").arg(m_updateUrl)); - } - reply->deleteLater(); - deleteLater(); -}*/ - -/*void ProgramUpdater::installUpdate(QString update_path) -{ - qDebug("Installing the update at %s...", qPrintable(update_path)); -#ifdef Q_WS_WIN - QDesktopServices::openUrl(QUrl(QString("file:///")+update_path, QUrl::TolerantMode)); -#else - QDesktopServices::openUrl(QUrl(QString("file://")+update_path, QUrl::TolerantMode)); -#endif -}*/ - // title on Windows: /qbittorrent-win32/qbittorrent-2.4.7/qbittorrent_2.4.7_setup.exe // title on Mac: /qbittorrent-mac/qbittorrent-2.4.4/qbittorrent-2.4.4.dmg QString ProgramUpdater::extractVersionNumber(const QString& title) const diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/programupdater.h qbittorrent-3.1.8/src/programupdater.h --- qbittorrent-3.1.3/src/programupdater.h 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/programupdater.h 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -41,7 +41,7 @@ { Q_OBJECT public: - explicit ProgramUpdater(QObject *parent = 0); + explicit ProgramUpdater(QObject *parent = 0, bool invokedByUser = false); ~ProgramUpdater(); void checkForUpdates(); void updateProgram(); @@ -52,17 +52,15 @@ protected slots: void rssDownloadFinished(QNetworkReply* reply); - //void installUpdate(QString update_path); - //void saveUpdate(QNetworkReply* reply); void setUpdateUrl(QString title); signals: - void updateCheckFinished(bool update_available, QString version); - void updateInstallFinished(QString error); + void updateCheckFinished(bool update_available, QString version, bool invokedByUser); private: QString m_updateUrl; QNetworkAccessManager *mp_manager; + bool m_invokedByUser; }; #endif // PROGRAMUPDATER_H diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/properties/peerlistdelegate.h qbittorrent-3.1.8/src/properties/peerlistdelegate.h --- qbittorrent-3.1.3/src/properties/peerlistdelegate.h 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/properties/peerlistdelegate.h 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -67,9 +67,7 @@ case PROGRESS:{ QItemDelegate::drawBackground(painter, opt, index); qreal progress = index.data().toDouble(); - /* HACK because QString rounds up. Eg QString::number(0.999*100.0, 'f' ,1) == 99.9 - ** but QString::number(0.9999*100.0, 'f' ,1) == 100.0 */ - QItemDelegate::drawDisplay(painter, opt, opt.rect, QString::number((int)((progress*100.0)*10)/10.0, 'f', 1)+"%"); + QItemDelegate::drawDisplay(painter, opt, opt.rect, misc::accurateDoubleToString(progress*100.0, 1)+"%"); break; } default: diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/properties/peerlistwidget.cpp qbittorrent-3.1.8/src/properties/peerlistwidget.cpp --- qbittorrent-3.1.3/src/properties/peerlistwidget.cpp 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/properties/peerlistwidget.cpp 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -239,7 +239,7 @@ bool ok = false; int cur_limit = -1; -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 boost::asio::ip::tcp::endpoint first_ep = m_peerEndpoints.value(peer_ips.first(), boost::asio::ip::tcp::endpoint()); if (first_ep != boost::asio::ip::tcp::endpoint()) @@ -274,7 +274,7 @@ return; bool ok = false; int cur_limit = -1; -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 boost::asio::ip::tcp::endpoint first_ep = m_peerEndpoints.value(peer_ips.first(), boost::asio::ip::tcp::endpoint()); if (first_ep != boost::asio::ip::tcp::endpoint()) @@ -383,7 +383,10 @@ } } m_listModel->setData(m_listModel->index(row, PeerListDelegate::CONNECTION), getConnectionString(peer.connection_type)); - m_listModel->setData(m_listModel->index(row, PeerListDelegate::FLAGS), getFlags(peer)); + QString flags, tooltip; + getFlags(peer, flags, tooltip); + m_listModel->setData(m_listModel->index(row, PeerListDelegate::FLAGS), flags); + m_listModel->setData(m_listModel->index(row, PeerListDelegate::FLAGS), tooltip, Qt::ToolTipRole); m_listModel->setData(m_listModel->index(row, PeerListDelegate::CLIENT), misc::toQStringU(peer.client)); m_listModel->setData(m_listModel->index(row, PeerListDelegate::PROGRESS), peer.progress); m_listModel->setData(m_listModel->index(row, PeerListDelegate::DOWN_SPEED), peer.payload_down_speed); @@ -406,7 +409,10 @@ } } m_listModel->setData(m_listModel->index(row, PeerListDelegate::CONNECTION), getConnectionString(peer.connection_type)); - m_listModel->setData(m_listModel->index(row, PeerListDelegate::FLAGS), getFlags(peer)); + QString flags, tooltip; + getFlags(peer, flags, tooltip); + m_listModel->setData(m_listModel->index(row, PeerListDelegate::FLAGS), flags); + m_listModel->setData(m_listModel->index(row, PeerListDelegate::FLAGS), tooltip, Qt::ToolTipRole); m_listModel->setData(m_listModel->index(row, PeerListDelegate::CLIENT), misc::toQStringU(peer.client)); m_listModel->setData(m_listModel->index(row, PeerListDelegate::PROGRESS), peer.progress); m_listModel->setData(m_listModel->index(row, PeerListDelegate::DOWN_SPEED), peer.payload_down_speed); @@ -437,7 +443,7 @@ { QString connection; switch(connection_type) { -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 case peer_info::bittorrent_utp: connection = "uTP"; break; @@ -453,70 +459,117 @@ return connection; } -QString PeerListWidget::getFlags(const peer_info& peer) -{ - QString flags; +void PeerListWidget::getFlags(const peer_info& peer, QString& flags, QString& tooltip) +{ if (peer.flags & peer_info::interesting) { //d = Your client wants to download, but peer doesn't want to send (interested and choked) - if (peer.flags & peer_info::remote_choked) + if (peer.flags & peer_info::remote_choked) { flags += "d "; - else //D = Currently downloading (interested and not choked) + tooltip += tr("interested(local) and choked(peer)"); + tooltip += ", "; + } + else { + //D = Currently downloading (interested and not choked) flags += "D "; + tooltip += tr("interested(local) and unchoked(peer)"); + tooltip += ", "; + } } if (peer.flags & peer_info::remote_interested) { //u = Peer wants your client to upload, but your client doesn't want to (interested and choked) - if (peer.flags & peer_info::choked) + if (peer.flags & peer_info::choked) { flags += "u "; - else //U = Currently uploading (interested and not choked) + tooltip += tr("interested(peer) and choked(local)"); + tooltip += ", "; + } + else { + //U = Currently uploading (interested and not choked) flags += "U "; + tooltip += tr("interested(peer) and unchoked(local)"); + tooltip += ", "; + } } //O = Optimistic unchoke - if (peer.flags & peer_info::optimistic_unchoke) + if (peer.flags & peer_info::optimistic_unchoke) { flags += "O "; + tooltip += tr("optimistic unchoke"); + tooltip += ", "; + } //S = Peer is snubbed - if (peer.flags & peer_info::snubbed) + if (peer.flags & peer_info::snubbed) { flags += "S "; + tooltip += tr("peer snubbed"); + tooltip += ", "; + } //I = Peer is an incoming connection - if ((peer.flags & peer_info::local_connection) == 0 ) + if ((peer.flags & peer_info::local_connection) == 0 ) { flags += "I "; + tooltip += tr("incoming connection"); + tooltip += ", "; + } //K = Peer is unchoking your client, but your client is not interested - if (((peer.flags & peer_info::remote_choked) == 0) && ((peer.flags & peer_info::interesting) == 0)) + if (((peer.flags & peer_info::remote_choked) == 0) && ((peer.flags & peer_info::interesting) == 0)) { flags += "K "; + tooltip += tr("not interested(local) and unchoked(peer)"); + tooltip += ", "; + } //? = Your client unchoked the peer but the peer is not interested - if (((peer.flags & peer_info::choked) == 0) && ((peer.flags & peer_info::remote_interested) == 0)) + if (((peer.flags & peer_info::choked) == 0) && ((peer.flags & peer_info::remote_interested) == 0)) { flags += "? "; + tooltip += tr("not interested(peer) and unchoked(local)"); + tooltip += ", "; + } //X = Peer was included in peerlists obtained through Peer Exchange (PEX) - if (peer.source & peer_info::pex) + if (peer.source & peer_info::pex) { flags += "X "; + tooltip += tr("peer from PEX"); + tooltip += ", "; + } //H = Peer was obtained through DHT - if (peer.source & peer_info::dht) + if (peer.source & peer_info::dht) { flags += "H "; + tooltip += tr("peer from DHT"); + tooltip += ", "; + } //E = Peer is using Protocol Encryption (all traffic) - if (peer.flags & peer_info::rc4_encrypted) + if (peer.flags & peer_info::rc4_encrypted) { flags += "E "; + tooltip += tr("encrypted traffic"); + tooltip += ", "; + } //e = Peer is using Protocol Encryption (handshake) - if (peer.flags & peer_info::plaintext_encrypted) + if (peer.flags & peer_info::plaintext_encrypted) { flags += "e "; + tooltip += tr("encrypted handshake"); + tooltip += ", "; + } -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM > 001500 - //P = Peer is using uTorrent uTP - if (peer.connection_type & peer_info::bittorrent_utp) +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM > 1500 //P = Peer is using uTorrent uTP + if (peer.connection_type & peer_info::bittorrent_utp) { flags += "P "; + tooltip += QString::fromUtf8("μTP"); + tooltip += ", "; + } #endif //L = Peer is local - if (peer.source & peer_info::lsd) - flags += "L "; + if (peer.source & peer_info::lsd) { + flags += "L"; + tooltip += tr("peer from LSD"); + } - return flags.trimmed(); + flags = flags.trimmed(); + tooltip = tooltip.trimmed(); + if (tooltip.endsWith(',', Qt::CaseInsensitive)) + tooltip.chop(1); } diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/properties/peerlistwidget.h qbittorrent-3.1.8/src/properties/peerlistwidget.h --- qbittorrent-3.1.3/src/properties/peerlistwidget.h 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/properties/peerlistwidget.h 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -84,7 +84,7 @@ private: static QString getConnectionString(int connection_type); - static QString getFlags(const libtorrent::peer_info& peer); + static void getFlags(const libtorrent::peer_info& peer, QString& flags, QString& tooltip); private: QStandardItemModel *m_listModel; diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/properties/propertieswidget.cpp qbittorrent-3.1.8/src/properties/propertieswidget.cpp --- qbittorrent-3.1.3/src/properties/propertieswidget.cpp 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/properties/propertieswidget.cpp 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -332,9 +332,7 @@ reannounce_lbl->setText(h.next_announce()); // Update ratio info const qreal ratio = QBtSession::instance()->getRealRatio(h.hash()); - /* HACK because QString rounds up. Eg QString::number(0.999*100.0, 'f' ,1) == 99.9 - ** but QString::number(0.9999*100.0, 'f' ,1) == 100.0 */ - shareRatio->setText(ratio > QBtSession::MAX_RATIO ? QString::fromUtf8("∞") : QString::number((int)(ratio*100)/100.0, 'f', 2)); + shareRatio->setText(ratio > QBtSession::MAX_RATIO ? QString::fromUtf8("∞") : misc::accurateDoubleToString(ratio, 2)); if (!h.is_seed()) { showPiecesDownloaded(true); // Downloaded pieces @@ -347,17 +345,13 @@ std::vector avail; h.piece_availability(avail); pieces_availability->setAvailability(avail); - /* HACK because QString rounds up. Eg QString::number(0.999*100.0, 'f' ,1) == 99.9 - ** but QString::number(0.9999*100.0, 'f' ,1) == 100.0 */ - avail_average_lbl->setText(QString::number((int)(h.distributed_copies()*1000)/1000.0, 'f', 3)); + avail_average_lbl->setText(misc::accurateDoubleToString(h.distributed_copies(), 3)); } else { showPiecesAvailability(false); } // Progress qreal progress = h.progress()*100.; - /* HACK because QString rounds up. Eg QString::number(0.999*100.0, 'f' ,1) == 99.9 - ** but QString::number(0.9999*100.0, 'f' ,1) == 100.0 */ - progress_lbl->setText(QString::number((int)(progress*10)/10.0, 'f', 1)+"%"); + progress_lbl->setText(misc::accurateDoubleToString(progress, 1)+"%"); } else { showPiecesAvailability(false); showPiecesDownloaded(false); @@ -453,7 +447,7 @@ myFilesLlistMenu.addSeparator(); } QMenu subMenu; -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 if (!h.status(0x0).is_seeding) { #else if (!static_cast(h).is_seed()) { diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/properties/proplistdelegate.h qbittorrent-3.1.8/src/properties/proplistdelegate.h --- qbittorrent-3.1.3/src/properties/proplistdelegate.h 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/properties/proplistdelegate.h 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -78,9 +78,7 @@ QStyleOptionProgressBarV2 newopt; qreal progress = index.data().toDouble()*100.; newopt.rect = opt.rect; - /* HACK because QString rounds up. Eg QString::number(0.999*100.0, 'f' ,1) == 99.9 - ** but QString::number(0.9999*100.0, 'f' ,1) == 100.0 */ - newopt.text = QString::number((int)(progress*10)/10.0, 'f', 1)+"%"; + newopt.text = misc::accurateDoubleToString(progress, 1); newopt.progress = (int)progress; newopt.maximum = 100; newopt.minimum = 0; @@ -129,16 +127,6 @@ painter->restore(); } - QSize sizeHint(const QStyleOptionViewItem & option, const QModelIndex & index) const { - QVariant value = index.data(Qt::FontRole); - QFont fnt = value.isValid() ? qvariant_cast(value) : option.font; - QFontMetrics fontMetrics(fnt); - const QString text = index.data(Qt::DisplayRole).toString(); - QRect textRect = QRect(0, 0, 0, fontMetrics.lineSpacing() * (text.count(QLatin1Char('\n')) + 1)); - textRect.setHeight(textRect.height()+4); - return textRect.size(); - } - void setEditorData(QWidget *editor, const QModelIndex &index) const { QComboBox *combobox = static_cast(editor); // Set combobox index @@ -159,7 +147,7 @@ if (index.column() != PRIORITY) return 0; if (properties) { QTorrentHandle h = properties->getCurrentTorrent(); -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 if (!h.is_valid() || !h.has_metadata() || h.status(0x0).is_seeding) return 0; #else if (!h.is_valid() || !h.has_metadata() || static_cast(h).is_seed()) return 0; diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/properties/trackerlist.cpp qbittorrent-3.1.8/src/properties/trackerlist.cpp --- qbittorrent-3.1.3/src/properties/trackerlist.cpp 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/properties/trackerlist.cpp 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -140,7 +140,8 @@ } h.replace_trackers(trackers); // Reannounce - h.force_reannounce(); + if (!h.is_paused()) + h.force_reannounce(); loadTrackers(); } @@ -177,7 +178,8 @@ } h.replace_trackers(trackers); // Reannounce - h.force_reannounce(); + if (!h.is_paused()) + h.force_reannounce(); loadTrackers(); } @@ -302,7 +304,8 @@ h.add_tracker(url); } // Reannounce to new trackers - h.force_reannounce(); + if (!h.is_paused()) + h.force_reannounce(); // Reload tracker list loadTrackers(); } @@ -348,7 +351,8 @@ } } h.replace_trackers(remaining_trackers); - h.force_reannounce(); + if (!h.is_paused()) + h.force_reannounce(); // Reload Trackers loadTrackers(); } @@ -396,8 +400,10 @@ } h.replace_trackers(trackers); - h.force_reannounce(); - h.force_dht_announce(); + if (!h.is_paused()) { + h.force_reannounce(); + h.force_dht_announce(); + } } catch(invalid_handle&) { return; } @@ -420,8 +426,11 @@ copyAct = menu.addAction(IconProvider::instance()->getIcon("edit-copy"), tr("Copy tracker url")); editAct = menu.addAction(IconProvider::instance()->getIcon("edit-rename"),tr("Edit selected tracker URL")); } - menu.addSeparator(); - QAction *reannounceAct = menu.addAction(IconProvider::instance()->getIcon("view-refresh"), tr("Force reannounce to all trackers")); + QAction *reannounceAct = NULL; + if (!h.is_paused()) { + menu.addSeparator(); + reannounceAct = menu.addAction(IconProvider::instance()->getIcon("view-refresh"), tr("Force reannounce to all trackers")); + } QAction *act = menu.exec(QCursor::pos()); if (act == 0) return; if (act == addAct) { diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/properties/trackersadditiondlg.h qbittorrent-3.1.8/src/properties/trackersadditiondlg.h --- qbittorrent-3.1.3/src/properties/trackersadditiondlg.h 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/properties/trackersadditiondlg.h 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -41,6 +41,7 @@ #include "ui_trackersadditiondlg.h" #include "downloadthread.h" #include "qtorrenthandle.h" +#include "fs_utils.h" class TrackersAdditionDlg : public QDialog, private Ui::TrackersAdditionDlg{ Q_OBJECT @@ -79,6 +80,7 @@ setCursor(Qt::ArrowCursor); uTorrentListButton->setEnabled(true); sender()->deleteLater(); + fsutils::forceRemove(path); return; } QList existingTrackers; @@ -113,7 +115,7 @@ } // Clean up list_file.close(); - list_file.remove(); + fsutils::forceRemove(path); //To restore the cursor ... setCursor(Qt::ArrowCursor); uTorrentListButton->setEnabled(true); diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/qtlibtorrent/qbtsession.cpp qbittorrent-3.1.8/src/qtlibtorrent/qbtsession.cpp --- qbittorrent-3.1.3/src/qtlibtorrent/qbtsession.cpp 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/qtlibtorrent/qbtsession.cpp 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -69,12 +69,12 @@ #include #include #include -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM < 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM < 1600 #include #include #include #endif -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 #include "libtorrent/error_code.hpp" #endif #include @@ -120,7 +120,7 @@ BigRatioTimer->setInterval(10000); connect(BigRatioTimer, SIGNAL(timeout()), SLOT(processBigRatios())); Preferences pref; -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM < 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM < 1600 // To avoid some exceptions boost::filesystem::path::default_name_check(boost::filesystem::no_check); #endif @@ -363,7 +363,7 @@ qDebug("Loading country resolution settings"); const bool new_resolv_countries = pref.resolvePeerCountries(); if (resolve_countries != new_resolv_countries) { - qDebug("in country reoslution settings"); + qDebug("in country resolution settings"); resolve_countries = new_resolv_countries; if (resolve_countries && !geoipDBLoaded) { qDebug("Loading geoip database"); @@ -398,7 +398,7 @@ sessionSettings.upnp_ignore_nonrouters = true; sessionSettings.use_dht_as_fallback = false; -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 // Disable support for SSL torrents for now sessionSettings.ssl_listen = 0; #endif @@ -414,11 +414,11 @@ sessionSettings.auto_scrape_min_interval = 900; // 15 minutes int cache_size = pref.diskCacheSize(); sessionSettings.cache_size = cache_size ? cache_size * 64 : -1; -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001610 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1610 sessionSettings.cache_expiry = pref.diskCacheTTL(); #endif qDebug() << "Using a disk cache size of" << cache_size << "MiB"; -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 sessionSettings.anonymous_mode = pref.isAnonymousModeEnabled(); if (sessionSettings.anonymous_mode) { addConsoleMessage(tr("Anonymous mode [ON]"), "blue"); @@ -457,7 +457,7 @@ // IP address to announce to trackers QString announce_ip = pref.getNetworkAddress(); if (!announce_ip.isEmpty()) { -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 sessionSettings.announce_ip = announce_ip.toStdString(); #else boost::system::error_code ec; @@ -470,7 +470,7 @@ } // Super seeding sessionSettings.strict_super_seeding = pref.isSuperSeedingEnabled(); -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 // * Max Half-open connections sessionSettings.half_open_limit = pref.getMaxHalfOpenConnections(); // * Max connections limit @@ -485,7 +485,7 @@ // * Global max upload slots s->set_max_uploads(pref.getMaxUploads()); #endif -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 // uTP sessionSettings.enable_incoming_utp = pref.isuTPEnabled(); sessionSettings.enable_outgoing_utp = pref.isuTPEnabled(); @@ -761,8 +761,9 @@ for ( ; torrentIT != torrentITend; ++torrentIT) { if (torrentIT->is_valid()) { try { - const torrent_status::state_t state = torrentIT->status().state; - if (state != torrent_status::finished && state != torrent_status::seeding) + const torrent_status status = torrentIT->status(); + if (status.state != torrent_status::finished && status.state != torrent_status::seeding + && !status.paused) return true; } catch(std::exception) {} } @@ -985,7 +986,7 @@ // Adding torrent to Bittorrent session try { h = QTorrentHandle(add_magnet_uri(*s, magnet_uri.toStdString(), p)); - }catch(std::exception e) { + }catch(std::exception &e) { qDebug("Error: %s", e.what()); } // Check if it worked @@ -1137,7 +1138,7 @@ qDebug("Successfully loaded fast resume data"); } } -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM < 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM < 1600 else { // Generate fake resume data to make sure unwanted files // are not allocated @@ -1184,7 +1185,7 @@ // Adding torrent to Bittorrent session try { h = QTorrentHandle(s->add_torrent(p)); - }catch(std::exception e) { + }catch(std::exception &e) { qDebug("Error: %s", e.what()); } // Check if it worked @@ -1273,7 +1274,7 @@ p.storage_mode = storage_mode_sparse; // Priorities -/*#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +/*#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 if (TorrentTempData::hasTempData(hash)) { std::vector fp; TorrentTempData::getFilesPriority(hash, fp); @@ -1390,7 +1391,7 @@ bool urlseeds_added = false; const QStringList old_urlseeds = h_ex.url_seeds(); -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 std::vector new_urlseeds = t->web_seeds(); std::vector::iterator it = new_urlseeds.begin(); @@ -1460,7 +1461,7 @@ // Set the maximum number of opened connections void QBtSession::setMaxConnections(int maxConnec) { -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 Q_UNUSED(maxConnec); Q_ASSERT(0); // Should not be used #else @@ -1559,7 +1560,7 @@ state_file.read(&in[0], content_size); // bdecode lazy_entry e; -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 libtorrent::error_code ec; lazy_bdecode(&in[0], &in[0] + in.size(), e, ec); if (!ec) { @@ -1598,7 +1599,7 @@ s->add_dht_router(std::make_pair(std::string("dht.aelitis.com"), 6881)); // Vuze DHTEnabled = true; qDebug("DHT enabled"); - }catch(std::exception e) { + }catch(std::exception &e) { qDebug("Could not enable DHT, reason: %s", e.what()); return false; } @@ -1649,13 +1650,13 @@ QTorrentHandle h = QTorrentHandle(*torrentIT); try { if (!h.is_valid() || !h.has_metadata() /*|| h.is_seed() || h.is_paused()*/) continue; -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 if (!h.need_save_resume_data()) continue; #endif if (h.state() == torrent_status::checking_files || h.state() == torrent_status::queued_for_checking || h.has_error()) continue; qDebug("Saving fastresume data for %s", qPrintable(h.name())); h.save_resume_data(); - }catch(std::exception e) {} + }catch(std::exception &e) {} } } @@ -1747,7 +1748,7 @@ if (consoleMessages.size() > MAX_LOG_MESSAGES) { consoleMessages.removeFirst(); } - msg = ""+ QDateTime::currentDateTime().toString(QString::fromUtf8("dd/MM/yyyy hh:mm:ss")) + " - " + msg + ""; + msg = ""+ QDateTime::currentDateTime().toString(QString::fromUtf8("dd/MM/yyyy hh:mm:ss")) + " - " + msg + ""; consoleMessages.append(msg); emit newConsoleMessage(msg); #endif @@ -1759,9 +1760,9 @@ } QString msg; if (from_ipfilter) - msg = "" + QDateTime::currentDateTime().toString(QString::fromUtf8("dd/MM/yyyy hh:mm:ss")) + " - " + tr("%1 was blocked due to your IP filter", "x.y.z.w was blocked").arg(ip); + msg = "" + QDateTime::currentDateTime().toString(QString::fromUtf8("dd/MM/yyyy hh:mm:ss")) + " - " + tr("%1 was blocked", "x.y.z.w was blocked").arg(ip); else - msg = "" + QDateTime::currentDateTime().toString(QString::fromUtf8("dd/MM/yyyy hh:mm:ss")) + " - " + tr("%1 was banned due to corrupt pieces", "x.y.z.w was banned").arg(ip); + msg = "" + QDateTime::currentDateTime().toString(QString::fromUtf8("dd/MM/yyyy hh:mm:ss")) + " - " + tr("%1 was banned", "x.y.z.w was banned").arg(ip); peerBanMessages.append(msg); emit newBanMessage(msg); } @@ -1944,13 +1945,13 @@ qDebug() << Q_FUNC_INFO << port; Preferences pref; std::pair ports(port, port); -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 libtorrent::error_code ec; #endif const QString iface_name = pref.getNetworkInterface(); if (iface_name.isEmpty()) { addConsoleMessage(tr("qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1", "e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881").arg(QString::number(port)), "blue"); -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 s->listen_on(ports, ec, 0, session::listen_no_system_port); #else s->listen_on(ports); @@ -1968,7 +1969,7 @@ qDebug("This network interface has %d IP addresses", network_iface.addressEntries().size()); foreach (const QNetworkAddressEntry &entry, network_iface.addressEntries()) { qDebug("Trying to listen on IP %s (%s)", qPrintable(entry.ip().toString()), qPrintable(iface_name)); -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 s->listen_on(ports, ec, entry.ip().toString().toAscii().constData(), session::listen_no_system_port); if (!ec) { #else @@ -1986,7 +1987,7 @@ void QBtSession::setDownloadRateLimit(long rate) { qDebug() << Q_FUNC_INFO << rate; Q_ASSERT(rate == -1 || rate >= 0); -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 session_settings settings = s->settings(); settings.download_rate_limit = rate; s->set_settings(settings); @@ -2000,7 +2001,7 @@ void QBtSession::setUploadRateLimit(long rate) { qDebug() << Q_FUNC_INFO << rate; Q_ASSERT(rate == -1 || rate >= 0); -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 session_settings settings = s->settings(); settings.upload_rate_limit = rate; s->set_settings(settings); @@ -2108,7 +2109,7 @@ void QBtSession::setProxySettings(proxy_settings proxySettings) { qDebug() << Q_FUNC_INFO; -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 proxySettings.proxy_peer_connections = Preferences().proxyPeerConnections(); s->set_proxy(proxySettings); #else @@ -2176,11 +2177,7 @@ } } -void QBtSession::cleanUpAutoRunProcess(int) { - sender()->deleteLater(); -} - -void QBtSession::autoRunExternalProgram(const QTorrentHandle &h, bool async) { +void QBtSession::autoRunExternalProgram(const QTorrentHandle &h) { if (!h.is_valid()) return; QString program = Preferences().getAutoRunProgram().trimmed(); if (program.isEmpty()) return; @@ -2193,14 +2190,7 @@ program.replace("%f", torrent_path); // Replace %n by torrent name program.replace("%n", h.name()); - QProcess *process = new QProcess; - if (async) { - connect(process, SIGNAL(finished(int)), this, SLOT(cleanUpAutoRunProcess(int))); - process->start(program); - } else { - process->execute(program); - delete process; - } + QProcess::startDetached(program); } void QBtSession::sendNotificationEmail(const QTorrentHandle &h) { @@ -2293,7 +2283,7 @@ #endif // AutoRun program if (pref.isAutoRunEnabled()) - autoRunExternalProgram(h, will_shutdown); + autoRunExternalProgram(h); // Move .torrent file to another folder if (pref.isFinishedTorrentExportEnabled()) exportTorrentFile(h, FinishedTorrentExportFolder); @@ -2791,6 +2781,7 @@ h.pause(); emit newDownloadedTorrentFromRss(url); } + fsutils::forceRemove(file_path); } // Return current download rate for the BT @@ -2889,6 +2880,14 @@ return m_speedMonitor->getETA(hash); } +quint64 QBtSession::getAlltimeDL() const { + return m_speedMonitor->getAlltimeDL(); +} + +quint64 QBtSession::getAlltimeUL() const { + return m_speedMonitor->getAlltimeUL(); +} + void QBtSession::handleIPFilterParsed(int ruleCount) { addConsoleMessage(tr("Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.", "%1 is a number").arg(ruleCount)); @@ -2947,7 +2946,7 @@ return; libtorrent::lazy_entry fast; -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM < 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM < 1600 try { libtorrent::lazy_bdecode(&(buf.front()), &(buf.back()), fast); } catch (std::exception&) { diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/qtlibtorrent/qbtsession.h qbittorrent-3.1.8/src/qtlibtorrent/qbtsession.h --- qbittorrent-3.1.3/src/qtlibtorrent/qbtsession.h 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/qtlibtorrent/qbtsession.h 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -107,6 +107,8 @@ inline bool isLSDEnabled() const { return LSDEnabled; } inline bool isPexEnabled() const { return PeXEnabled; } inline bool isQueueingEnabled() const { return queueingEnabled; } + quint64 getAlltimeDL() const; + quint64 getAlltimeUL() const; public slots: QTorrentHandle addTorrent(QString path, bool fromScanDir = false, QString from_url = QString(), bool resumed = false); @@ -195,8 +197,7 @@ void exportTorrentFiles(QString path); void saveTempFastResumeData(); void sendNotificationEmail(const QTorrentHandle &h); - void autoRunExternalProgram(const QTorrentHandle &h, bool async=true); - void cleanUpAutoRunProcess(int); + void autoRunExternalProgram(const QTorrentHandle &h); void mergeTorrents(QTorrentHandle& h_ex, boost::intrusive_ptr t); void mergeTorrents(QTorrentHandle& h_ex, const QString& magnet_uri); void exportTorrentFile(const QTorrentHandle &h, TorrentExportFolder folder = RegularTorrentExportFolder); diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/qtlibtorrent/qtorrenthandle.cpp qbittorrent-3.1.8/src/qtlibtorrent/qtorrenthandle.cpp --- qbittorrent-3.1.3/src/qtlibtorrent/qtorrenthandle.cpp 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/qtlibtorrent/qtorrenthandle.cpp 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -44,7 +44,7 @@ #include #include #include -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM < 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM < 1600 #include #endif @@ -93,7 +93,7 @@ } QString QTorrentHandle::creation_date() const { -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 boost::optional t = torrent_handle::get_torrent_info().creation_date(); return t ? misc::toQString(*t) : ""; #else @@ -103,7 +103,7 @@ } QString QTorrentHandle::next_announce() const { -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 return misc::userFriendlyDuration(torrent_handle::status(0x0).next_announce.total_seconds()); #else return misc::userFriendlyDuration(torrent_handle::status().next_announce.total_seconds()); @@ -111,7 +111,7 @@ } qlonglong QTorrentHandle::next_announce_s() const { -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 return torrent_handle::status(0x0).next_announce.total_seconds(); #else return torrent_handle::status().next_announce.total_seconds(); @@ -119,7 +119,7 @@ } float QTorrentHandle::progress() const { -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 torrent_status st = torrent_handle::status(query_accurate_download_counters); #else torrent_status st = torrent_handle::status(); @@ -134,7 +134,7 @@ } bitfield QTorrentHandle::pieces() const { -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 return torrent_handle::status(torrent_handle::query_pieces).pieces; #else return torrent_handle::status().pieces; @@ -142,7 +142,7 @@ } QString QTorrentHandle::current_tracker() const { -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 return misc::toQString(torrent_handle::status(0x0).current_tracker); #else return misc::toQString(torrent_handle::status().current_tracker); @@ -150,7 +150,7 @@ } bool QTorrentHandle::is_paused() const { -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 torrent_status st = torrent_handle::status(0x0); return st.paused && !st.auto_managed; #else @@ -159,7 +159,7 @@ } bool QTorrentHandle::is_queued() const { -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 torrent_status st = torrent_handle::status(0x0); return st.paused && st.auto_managed; #else @@ -185,7 +185,7 @@ // Get int first media file int index = 0; for (index = 0; index < t.num_files(); ++index) { -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 QString path = misc::toQStringU(t.file_at(index).path); #else QString path = misc::toQStringU(t.file_at(index).path.string()); @@ -206,7 +206,7 @@ } size_type QTorrentHandle::total_wanted_done() const { -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 return torrent_handle::status(query_accurate_download_counters).total_wanted_done; #else return torrent_handle::status().total_wanted_done; @@ -214,7 +214,7 @@ } size_type QTorrentHandle::total_wanted() const { -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 return torrent_handle::status(0x0).total_wanted; #else return torrent_handle::status().total_wanted; @@ -222,7 +222,7 @@ } qreal QTorrentHandle::download_payload_rate() const { -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 return torrent_handle::status(0x0).download_payload_rate; #else return torrent_handle::status().download_payload_rate; @@ -230,7 +230,7 @@ } qreal QTorrentHandle::upload_payload_rate() const { -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 return torrent_handle::status(0x0).upload_payload_rate; #else return torrent_handle::status().upload_payload_rate; @@ -238,7 +238,7 @@ } int QTorrentHandle::num_peers() const { -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 return torrent_handle::status(0x0).num_peers; #else return torrent_handle::status().num_peers; @@ -246,7 +246,7 @@ } int QTorrentHandle::num_seeds() const { -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 return torrent_handle::status(0x0).num_seeds; #else return torrent_handle::status().num_seeds; @@ -254,7 +254,7 @@ } int QTorrentHandle::num_complete() const { -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 return torrent_handle::status(0x0).num_complete; #else return torrent_handle::status().num_complete; @@ -262,7 +262,7 @@ } int QTorrentHandle::num_incomplete() const { -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 return torrent_handle::status(0x0).num_incomplete; #else return torrent_handle::status().num_incomplete; @@ -270,7 +270,7 @@ } QString QTorrentHandle::save_path() const { -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 return misc::toQStringU(torrent_handle::save_path()).replace("\\", "/"); #else return misc::toQStringU(torrent_handle::save_path().string()).replace("\\", "/"); @@ -303,7 +303,7 @@ qDebug("URL Seed: %s", it->c_str()); res << misc::toQString(*it); } - } catch(std::exception e) { + } catch(std::exception &e) { std::cout << "ERROR: Failed to convert the URL seed" << std::endl; } return res; @@ -311,7 +311,7 @@ // get the size of the torrent without the filtered files size_type QTorrentHandle::actual_size() const { -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 return torrent_handle::status(query_accurate_download_counters).total_wanted; #else return torrent_handle::status().total_wanted; @@ -333,7 +333,7 @@ QString QTorrentHandle::filename_at(unsigned int index) const { Q_ASSERT(index < (unsigned int)torrent_handle::get_torrent_info().num_files()); -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 return fsutils::fileName(filepath_at(index)); #else return misc::toQStringU(torrent_handle::get_torrent_info().file_at(index).path.leaf()); @@ -346,7 +346,7 @@ } QString QTorrentHandle::filepath_at(unsigned int index) const { -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 return misc::toQStringU(torrent_handle::get_torrent_info().file_at(index).path); #else return misc::toQStringU(torrent_handle::get_torrent_info().file_at(index).path.string()); @@ -354,7 +354,7 @@ } QString QTorrentHandle::orig_filepath_at(unsigned int index) const { -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 return misc::toQStringU(torrent_handle::get_torrent_info().orig_files().at(index).path); #else return misc::toQStringU(torrent_handle::get_torrent_info().orig_files().at(index).path.string()); @@ -362,7 +362,7 @@ } torrent_status::state_t QTorrentHandle::state() const { -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 return torrent_handle::status(0x0).state; #else return torrent_handle::status().state; @@ -378,7 +378,7 @@ } size_type QTorrentHandle::total_failed_bytes() const { -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 return torrent_handle::status(0x0).total_failed_bytes; #else return torrent_handle::status().total_failed_bytes; @@ -386,7 +386,7 @@ } size_type QTorrentHandle::total_redundant_bytes() const { -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 return torrent_handle::status(0x0).total_redundant_bytes; #else return torrent_handle::status().total_redundant_bytes; @@ -394,7 +394,7 @@ } bool QTorrentHandle::is_checking() const { -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 torrent_status st = torrent_handle::status(0x0); #else torrent_status st = torrent_handle::status(); @@ -403,7 +403,7 @@ } size_type QTorrentHandle::total_done() const { -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 return torrent_handle::status(query_accurate_download_counters).total_done; #else return torrent_handle::status().total_done; @@ -411,7 +411,7 @@ } size_type QTorrentHandle::all_time_download() const { -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 return torrent_handle::status(0x0).all_time_download; #else return torrent_handle::status().all_time_download; @@ -419,7 +419,7 @@ } size_type QTorrentHandle::all_time_upload() const { -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 return torrent_handle::status(0x0).all_time_upload; #else return torrent_handle::status().all_time_upload; @@ -427,7 +427,7 @@ } size_type QTorrentHandle::total_payload_download() const { -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 return torrent_handle::status(0x0).total_payload_download; #else return torrent_handle::status().total_payload_download; @@ -435,7 +435,7 @@ } size_type QTorrentHandle::total_payload_upload() const { -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 return torrent_handle::status(0x0).total_payload_upload; #else return torrent_handle::status().total_payload_upload; @@ -482,7 +482,7 @@ } int QTorrentHandle::num_uploads() const { -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 return torrent_handle::status(0x0).num_uploads; #else return torrent_handle::status().num_uploads; @@ -500,7 +500,7 @@ } bool QTorrentHandle::is_auto_managed() const { -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 torrent_status status = torrent_handle::status(0x0); return status.auto_managed; #else @@ -509,7 +509,7 @@ } bool QTorrentHandle::is_sequential_download() const { -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 torrent_status status = torrent_handle::status(0x0); return status.sequential_download; #else @@ -518,7 +518,7 @@ } qlonglong QTorrentHandle::active_time() const { -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 return torrent_handle::status(0x0).active_time; #else return torrent_handle::status().active_time; @@ -526,7 +526,7 @@ } qlonglong QTorrentHandle::seeding_time() const { -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 return torrent_handle::status(0x0).seeding_time; #else return torrent_handle::status().seeding_time; @@ -534,7 +534,7 @@ } int QTorrentHandle::num_connections() const { -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 return torrent_handle::status(0x0).num_connections; #else return torrent_handle::status().num_connections; @@ -542,7 +542,7 @@ } int QTorrentHandle::connections_limit() const { -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 return torrent_handle::status(0x0).connections_limit; #else return torrent_handle::status().connections_limit; @@ -580,7 +580,7 @@ } bool QTorrentHandle::has_error() const { -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 torrent_status st = torrent_handle::status(0x0); return st.paused && !st.error.empty(); #else @@ -589,7 +589,7 @@ } QString QTorrentHandle::error() const { -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 return misc::toQString(torrent_handle::status(0x0).error); #else return misc::toQString(torrent_handle::status().error); @@ -609,7 +609,7 @@ } bool QTorrentHandle::has_metadata() const { -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 return torrent_handle::status(0x0).has_metadata; #else return torrent_handle::has_metadata(); @@ -617,7 +617,7 @@ } float QTorrentHandle::distributed_copies() const { -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 return torrent_handle::status(query_distributed_copies).distributed_copies; #else return torrent_handle::status().distributed_copies; diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/qtlibtorrent/torrentmodel.cpp qbittorrent-3.1.8/src/qtlibtorrent/torrentmodel.cpp --- qbittorrent-3.1.3/src/qtlibtorrent/torrentmodel.cpp 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/qtlibtorrent/torrentmodel.cpp 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -281,9 +281,9 @@ case TorrentModelItem::TR_TRACKER: return tr("Tracker"); case TorrentModelItem::TR_DLLIMIT: return tr("Down Limit", "i.e: Download limit"); case TorrentModelItem::TR_UPLIMIT: return tr("Up Limit", "i.e: Upload limit"); - case TorrentModelItem::TR_AMOUNT_DOWNLOADED: return tr("Amount downloaded", "Amount of data downloaded (e.g. in MB)"); - case TorrentModelItem::TR_AMOUNT_UPLOADED: return tr("Amount uploaded", "Amount of data uploaded (e.g. in MB)"); - case TorrentModelItem::TR_AMOUNT_LEFT: return tr("Amount left", "Amount of data left to download (e.g. in MB)"); + case TorrentModelItem::TR_AMOUNT_DOWNLOADED: return tr("Downloaded", "Amount of data downloaded (e.g. in MB)"); + case TorrentModelItem::TR_AMOUNT_UPLOADED: return tr("Uploaded", "Amount of data uploaded (e.g. in MB)"); + case TorrentModelItem::TR_AMOUNT_LEFT: return tr("Remaining", "Amount of data left to download (e.g. in MB)"); case TorrentModelItem::TR_TIME_ELAPSED: return tr("Time Active", "Time (duration) the torrent is active (not paused)"); case TorrentModelItem::TR_SAVE_PATH: return tr("Save path", "Torrent save path"); default: diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/qtlibtorrent/torrentspeedmonitor.cpp qbittorrent-3.1.8/src/qtlibtorrent/torrentspeedmonitor.cpp --- qbittorrent-3.1.3/src/qtlibtorrent/torrentspeedmonitor.cpp 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/qtlibtorrent/torrentspeedmonitor.cpp 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -30,11 +30,13 @@ #include #include +#include #include #include "qbtsession.h" #include "misc.h" #include "torrentspeedmonitor.h" +#include "qinisettings.h" using namespace libtorrent; @@ -60,16 +62,21 @@ }; TorrentSpeedMonitor::TorrentSpeedMonitor(QBtSession* session) : - QThread(session), m_abort(false), m_session(session) + QThread(session), m_abort(false), m_session(session), + sessionUL(0), sessionDL(0), lastWrite(0), dirty(false) { connect(m_session, SIGNAL(deletedTorrent(QString)), SLOT(removeSamples(QString))); connect(m_session, SIGNAL(pausedTorrent(QTorrentHandle)), SLOT(removeSamples(QTorrentHandle))); + loadStats(); } TorrentSpeedMonitor::~TorrentSpeedMonitor() { m_abort = true; m_abortCond.wakeOne(); wait(); + if (dirty) + lastWrite = 0; + saveStats(); } void TorrentSpeedMonitor::run() @@ -77,6 +84,7 @@ do { m_mutex.lock(); getSamples(); + saveStats(); m_abortCond.wait(&m_mutex, 1000); m_mutex.unlock(); } while(!m_abort); @@ -153,6 +161,16 @@ return (h.total_wanted() - h.total_wanted_done()) / speed_average.download; } +quint64 TorrentSpeedMonitor::getAlltimeDL() const { + QMutexLocker l(&m_mutex); + return alltimeDL + sessionDL; +} + +quint64 TorrentSpeedMonitor::getAlltimeUL() const { + QMutexLocker l(&m_mutex); + return alltimeUL + sessionUL; +} + void TorrentSpeedMonitor::getSamples() { const std::vector torrents = m_session->getSession()->get_torrents(); @@ -161,15 +179,72 @@ std::vector::const_iterator itend = torrents.end(); for ( ; it != itend; ++it) { try { -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 torrent_status st = it->status(0x0); - if (!st.paused) { #else - if (!it->is_paused()) { - torrent_status st = it->status(); + torrent_status st = it->status(); #endif - m_samples[misc::toQString(it->info_hash())].addSample(st.download_payload_rate, st.upload_payload_rate); + if (!st.paused) { + int up = st.upload_payload_rate; + int down = st.download_payload_rate; + m_samples[misc::toQString(it->info_hash())].addSample(down, up); } } catch(invalid_handle&) {} } + libtorrent::session_status ss = m_session->getSessionStatus(); + if (ss.total_download > sessionDL) { + sessionDL = ss.total_download; + dirty = true; + } + if (ss.total_upload > sessionUL) { + sessionUL = ss.total_upload; + dirty = true; + } +} + +void TorrentSpeedMonitor::saveStats() const { + if (!(dirty && (QDateTime::currentMSecsSinceEpoch() - lastWrite >= 15*60*1000) )) + return; + QIniSettings s("qBittorrent", "qBittorrent-data"); + QVariantHash v; + v.insert("AlltimeDL", alltimeDL + sessionDL); + v.insert("AlltimeUL", alltimeUL + sessionUL); + s.setValue("Stats/AllStats", v); + dirty = false; + lastWrite = QDateTime::currentMSecsSinceEpoch(); +} + +void TorrentSpeedMonitor::loadStats() { + // Temp code. Versions v3.1.4 and v3.1.5 saved the data in the qbittorrent.ini file. + // This code reads the data from there, writes it to the new file, and removes the keys + // from the old file. This code should be removed after some time has passed. + // e.g. When we reach v3.3.0 + QIniSettings s_old; + QIniSettings s("qBittorrent", "qBittorrent-data"); + QVariantHash v; + + // Let's test if the qbittorrent.ini holds the key + if (s_old.contains("Stats/AllStats")) { + v = s_old.value("Stats/AllStats").toHash(); + dirty = true; + + // If the user has used qbt > 3.1.5 and then reinstalled/used + // qbt < 3.1.6, there will be stats in qbittorrent-data.ini too + // so we need to merge those 2. + if (s.contains("Stats/AllStats")) { + QVariantHash tmp = s.value("Stats/AllStats").toHash(); + v["AlltimeDL"] = v["AlltimeDL"].toULongLong() + tmp["AlltimeDL"].toULongLong(); + v["AlltimeUL"] = v["AlltimeUL"].toULongLong() + tmp["AlltimeUL"].toULongLong(); + } + } + else + v = s.value("Stats/AllStats").toHash(); + + alltimeDL = v["AlltimeDL"].toULongLong(); + alltimeUL = v["AlltimeUL"].toULongLong(); + + if (dirty) { + saveStats(); + s_old.remove("Stats/AllStats"); + } } diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/qtlibtorrent/torrentspeedmonitor.h qbittorrent-3.1.8/src/qtlibtorrent/torrentspeedmonitor.h --- qbittorrent-3.1.3/src/qtlibtorrent/torrentspeedmonitor.h 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/qtlibtorrent/torrentspeedmonitor.h 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -49,26 +49,34 @@ explicit TorrentSpeedMonitor(QBtSession* session); ~TorrentSpeedMonitor(); qlonglong getETA(const QString &hash) const; + quint64 getAlltimeDL() const; + quint64 getAlltimeUL() const; protected: void run(); private: void getSamples(); + void saveStats() const; + void loadStats(); private slots: void removeSamples(const QString& hash); void removeSamples(const QTorrentHandle& h); private: - static const int sampling_interval = 1000; // 1s - -private: bool m_abort; QWaitCondition m_abortCond; QHash m_samples; mutable QMutex m_mutex; QBtSession *m_session; + // Will overflow at 15.9 EiB + quint64 alltimeUL; + quint64 alltimeDL; + qint64 sessionUL; + qint64 sessionDL; + mutable qint64 lastWrite; + mutable bool dirty; }; #endif // TORRENTSPEEDMONITOR_H diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/rss/automatedrssdownloader.cpp qbittorrent-3.1.8/src/rss/automatedrssdownloader.cpp --- qbittorrent-3.1.3/src/rss/automatedrssdownloader.cpp 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/rss/automatedrssdownloader.cpp 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -482,9 +482,6 @@ void AutomatedRssDownloader::updateMatchingArticles() { ui->treeMatchingArticles->clear(); - if (ui->ruleDefBox->isEnabled()) { - saveEditedRule(); - } RssManagerPtr manager = m_manager.toStrongRef(); if (!manager) return; diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/rss/rssdownloadrule.cpp qbittorrent-3.1.8/src/rss/rssdownloadrule.cpp --- qbittorrent-3.1.3/src/rss/rssdownloadrule.cpp 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/rss/rssdownloadrule.cpp 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -106,7 +106,7 @@ return hash; } -bool RssDownloadRule::operator==(const RssDownloadRule &other) { +bool RssDownloadRule::operator==(const RssDownloadRule &other) const { return m_name == other.name(); } diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/rss/rssdownloadrule.h qbittorrent-3.1.8/src/rss/rssdownloadrule.h --- qbittorrent-3.1.3/src/rss/rssdownloadrule.h 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/rss/rssdownloadrule.h 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -67,7 +67,7 @@ inline void setUseRegex(bool enabled) { m_useRegex = enabled; } QStringList findMatchingArticles(const RssFeedPtr& feed) const; // Operators - bool operator==(const RssDownloadRule &other); + bool operator==(const RssDownloadRule &other) const; private: QString m_name; diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/rss/rss_imp.cpp qbittorrent-3.1.8/src/rss/rss_imp.cpp --- qbittorrent-3.1.3/src/rss/rss_imp.cpp 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/rss/rss_imp.cpp 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -629,6 +629,7 @@ { QTreeWidgetItem* item = m_feedList->getTreeItemFromUrl(url); item->setData(0, Qt::DecorationRole, QVariant(QIcon(iconPath))); + fsutils::forceRemove(iconPath); } void RSSImp::updateFeedInfos(const QString& url, const QString& display_name, uint nbUnread) diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/rss/rssparser.cpp qbittorrent-3.1.8/src/rss/rssparser.cpp --- qbittorrent-3.1.3/src/rss/rssparser.cpp 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/rss/rssparser.cpp 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -30,6 +30,7 @@ #include "rssparser.h" #include "downloadthread.h" +#include "fs_utils.h" #include #include #include @@ -496,12 +497,13 @@ } // Clean up - QFile::remove(job.filePath); + fileRss.close(); emit feedParsingFinished(job.feedUrl, QString()); + fsutils::forceRemove(job.filePath); } void RssParser::reportFailure(const ParsingJob& job, const QString& error) { - QFile::remove(job.filePath); emit feedParsingFinished(job.feedUrl, error); + fsutils::forceRemove(job.filePath); } diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/searchengine/nova/engines/btdigg.py qbittorrent-3.1.8/src/searchengine/nova/engines/btdigg.py --- qbittorrent-3.1.3/src/searchengine/nova/engines/btdigg.py 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/searchengine/nova/engines/btdigg.py 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ # -*- coding: utf-8 -*- # -#VERSION: 1.21 +#VERSION: 1.22 #AUTHORS: BTDigg team (research@btdigg.org) # # GNU GENERAL PUBLIC LICENSE @@ -24,6 +24,36 @@ import urllib2 import sys +if sys.platform == 'win32': + import httplib + import socket + import ssl + + class HTTPSConnection(httplib.HTTPConnection): + "This class allows communication via SSL." + + default_port = httplib.HTTPS_PORT + + def __init__(self, host, port=None, key_file=None, cert_file=None, + strict=None, timeout=socket._GLOBAL_DEFAULT_TIMEOUT, + source_address=None): + httplib.HTTPConnection.__init__(self, host, port, strict, timeout, + source_address) + self.key_file = key_file + self.cert_file = cert_file + + def connect(self): + "Connect to a host on a given (SSL) port." + + sock = socket.create_connection((self.host, self.port), + self.timeout, self.source_address) + if self._tunnel_host: + self.sock = sock + self._tunnel() + self.sock = ssl.wrap_socket(sock, self.key_file, self.cert_file, ssl_version=ssl.PROTOCOL_TLSv1) + + httplib.HTTPSConnection = HTTPSConnection + from novaprinter import prettyPrinter class btdigg(object): diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/searchengine/nova/engines/extratorrent.py qbittorrent-3.1.8/src/searchengine/nova/engines/extratorrent.py --- qbittorrent-3.1.3/src/searchengine/nova/engines/extratorrent.py 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/searchengine/nova/engines/extratorrent.py 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -#VERSION: 1.1 +#VERSION: 1.2 #AUTHORS: Christophe Dumez (chris@qbittorrent.org) # Redistribution and use in source and binary forms, with or without @@ -32,7 +32,7 @@ import re class extratorrent(object): - url = 'http://extratorrent.com' + url = 'http://extratorrent.cc' name = 'extratorrent' supported_categories = {'all': '', 'movies': '4', 'tv': '8', 'music': '5', 'games': '3', 'anime': '1', 'software': '7', 'books': '2', 'pictures': '6'} Binary files /tmp/PJIUg3ngGw/qbittorrent-3.1.3/src/searchengine/nova/engines/isohunt.png and /tmp/ztAaImxRTu/qbittorrent-3.1.8/src/searchengine/nova/engines/isohunt.png differ diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/searchengine/nova/engines/isohunt.py qbittorrent-3.1.8/src/searchengine/nova/engines/isohunt.py --- qbittorrent-3.1.3/src/searchengine/nova/engines/isohunt.py 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/searchengine/nova/engines/isohunt.py 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,69 +0,0 @@ -#VERSION: 1.42 -#AUTHORS: Christophe Dumez (chris@qbittorrent.org) - -# Redistribution and use in source and binary forms, with or without -# modification, are permitted provided that the following conditions are met: -# -# * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, -# this list of conditions and the following disclaimer. -# * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright -# notice, this list of conditions and the following disclaimer in the -# documentation and/or other materials provided with the distribution. -# * Neither the name of the author nor the names of its contributors may be -# used to endorse or promote products derived from this software without -# specific prior written permission. -# -# THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" -# AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE -# IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE -# ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE -# LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR -# CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF -# SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS -# INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN -# CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) -# ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE -# POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. - -from novaprinter import prettyPrinter -import re -from helpers import retrieve_url, download_file - -class isohunt(object): - url = 'https://isohunt.to' - name = 'isoHunt' - supported_categories = {'all': '', 'movies': '1', 'tv': '3', 'music': '2', 'games': '4', 'anime': '7', 'software': '5', 'pictures': '6', 'books': '9'} - - def download_torrent(self, info): - print download_file(info) - - def search(self, what, cat='all'): - # Remove {} since isohunt does not seem - # to handle those very well - what = what.replace('{', '').replace('}', '') - i = 1 - while True and i<11: - res = 0 - dat = retrieve_url(self.url+'/torrents.php?ihq=%s&iht=%s&ihp=%s&ihs1=2&iho1=d'%(what, self.supported_categories[cat],i)) - # I know it's not very readable, but the SGML parser feels in pain - section_re = re.compile('(?s)id=link.*?.*?[^/]+).*?' - '>(?P.*?).*?' - '>(?P[\d,\.]+\s+MB).*?' - '>(?P\d+).*?' - '>(?P\d+)') - for match in section_re.finditer(dat): - txt = match.group(0) - m = torrent_re.search(txt) - if m: - torrent_infos = m.groupdict() - torrent_infos['name'] = re.sub('<.*?>', '', torrent_infos['name']) - torrent_infos['engine_url'] = self.url - torrent_code = torrent_infos['link'] - torrent_infos['link'] = self.url + '/download/' + torrent_code - torrent_infos['desc_link'] = self.url + '/torrent_details/' + torrent_code + '/dvdrip?tab=summary' - prettyPrinter(torrent_infos) - res = res + 1 - if res == 0: - break - i = i + 1 diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/searchengine/nova/engines/piratebay.py qbittorrent-3.1.8/src/searchengine/nova/engines/piratebay.py --- qbittorrent-3.1.3/src/searchengine/nova/engines/piratebay.py 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/searchengine/nova/engines/piratebay.py 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -#VERSION: 1.52 +#VERSION: 1.53 #AUTHORS: Fabien Devaux (fab@gnux.info) #CONTRIBUTORS: Christophe Dumez (chris@qbittorrent.org) @@ -33,7 +33,7 @@ PREVIOUS_IDS = set() class piratebay(object): - url = 'https://thepiratebay.sx' + url = 'https://thepiratebay.se' name = 'The Pirate Bay' supported_categories = {'all': '0', 'movies': '200', 'music': '100', 'games': '400', 'software': '300'} diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/searchengine/nova3/engines/extratorrent.py qbittorrent-3.1.8/src/searchengine/nova3/engines/extratorrent.py --- qbittorrent-3.1.3/src/searchengine/nova3/engines/extratorrent.py 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/searchengine/nova3/engines/extratorrent.py 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -#VERSION: 1.1 +#VERSION: 1.2 #AUTHORS: Christophe Dumez (chris@qbittorrent.org) # Redistribution and use in source and binary forms, with or without @@ -32,7 +32,7 @@ import re class extratorrent(object): - url = 'http://extratorrent.com' + url = 'http://extratorrent.cc' name = 'extratorrent' supported_categories = {'all': '', 'movies': '4', 'tv': '8', 'music': '5', 'games': '3', 'anime': '1', 'software': '7', 'books': '2', 'pictures': '6'} Binary files /tmp/PJIUg3ngGw/qbittorrent-3.1.3/src/searchengine/nova3/engines/isohunt.png and /tmp/ztAaImxRTu/qbittorrent-3.1.8/src/searchengine/nova3/engines/isohunt.png differ diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/searchengine/nova3/engines/isohunt.py qbittorrent-3.1.8/src/searchengine/nova3/engines/isohunt.py --- qbittorrent-3.1.3/src/searchengine/nova3/engines/isohunt.py 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/searchengine/nova3/engines/isohunt.py 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,69 +0,0 @@ -#VERSION: 1.42 -#AUTHORS: Christophe Dumez (chris@qbittorrent.org) - -# Redistribution and use in source and binary forms, with or without -# modification, are permitted provided that the following conditions are met: -# -# * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, -# this list of conditions and the following disclaimer. -# * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright -# notice, this list of conditions and the following disclaimer in the -# documentation and/or other materials provided with the distribution. -# * Neither the name of the author nor the names of its contributors may be -# used to endorse or promote products derived from this software without -# specific prior written permission. -# -# THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" -# AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE -# IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE -# ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE -# LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR -# CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF -# SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS -# INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN -# CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) -# ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE -# POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. - -from novaprinter import prettyPrinter -import re -from helpers import retrieve_url, download_file - -class isohunt(object): - url = 'https://isohunt.to' - name = 'isoHunt' - supported_categories = {'all': '', 'movies': '1', 'tv': '3', 'music': '2', 'games': '4', 'anime': '7', 'software': '5', 'pictures': '6', 'books': '9'} - - def download_torrent(self, info): - print(download_file(info)) - - def search(self, what, cat='all'): - # Remove {} since isohunt does not seem - # to handle those very well - what = what.replace('{', '').replace('}', '') - i = 1 - while True and i<11: - res = 0 - dat = retrieve_url(self.url+'/torrents.php?ihq=%s&iht=%s&ihp=%s&ihs1=2&iho1=d'%(what, self.supported_categories[cat],i)) - # I know it's not very readable, but the SGML parser feels in pain - section_re = re.compile('(?s)id=link.*?.*?[^/]+).*?' - '>(?P.*?).*?' - '>(?P[\d,\.]+\s+MB).*?' - '>(?P\d+).*?' - '>(?P\d+)') - for match in section_re.finditer(dat): - txt = match.group(0) - m = torrent_re.search(txt) - if m: - torrent_infos = m.groupdict() - torrent_infos['name'] = re.sub('<.*?>', '', torrent_infos['name']) - torrent_infos['engine_url'] = self.url - torrent_code = torrent_infos['link'] - torrent_infos['link'] = self.url + '/download/' + torrent_code - torrent_infos['desc_link'] = self.url + '/torrent_details/' + torrent_code + '/dvdrip?tab=summary' - prettyPrinter(torrent_infos) - res = res + 1 - if res == 0: - break - i = i + 1 diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/searchengine/nova3/engines/piratebay.py qbittorrent-3.1.8/src/searchengine/nova3/engines/piratebay.py --- qbittorrent-3.1.3/src/searchengine/nova3/engines/piratebay.py 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/searchengine/nova3/engines/piratebay.py 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -#VERSION: 1.52 +#VERSION: 1.53 #AUTHORS: Fabien Devaux (fab@gnux.info) #CONTRIBUTORS: Christophe Dumez (chris@qbittorrent.org) @@ -33,7 +33,7 @@ PREVIOUS_IDS = set() class piratebay(object): - url = 'https://thepiratebay.sx' + url = 'https://thepiratebay.se' name = 'The Pirate Bay' supported_categories = {'all': '0', 'movies': '200', 'music': '100', 'games': '400', 'software': '300'} diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/searchengine/searchengine.cpp qbittorrent-3.1.8/src/searchengine/searchengine.cpp --- qbittorrent-3.1.3/src/searchengine/searchengine.cpp 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/searchengine/searchengine.cpp 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -163,7 +163,7 @@ on_search_button_clicked(); } // Delete temp file - QFile::remove(file_path+".msi"); + fsutils::forceRemove(file_path); } void SearchEngine::pythonDownloadFailure(QString url, QString error) { diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/searchengine/search.qrc qbittorrent-3.1.8/src/searchengine/search.qrc --- qbittorrent-3.1.3/src/searchengine/search.qrc 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/searchengine/search.qrc 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,6 @@ nova/engines/btdigg.py nova/engines/extratorrent.png nova/engines/extratorrent.py - nova/engines/isohunt.png - nova/engines/isohunt.py nova/engines/kickasstorrents.png nova/engines/kickasstorrents.py nova/engines/legittorrents.png @@ -34,8 +32,6 @@ nova3/engines/btdigg.py nova3/engines/extratorrent.png nova3/engines/extratorrent.py - nova3/engines/isohunt.png - nova3/engines/isohunt.py nova3/engines/kickasstorrents.png nova3/engines/kickasstorrents.py nova3/engines/legittorrents.png diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/sessionapplication.cpp qbittorrent-3.1.8/src/sessionapplication.cpp --- qbittorrent-3.1.3/src/sessionapplication.cpp 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/sessionapplication.cpp 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -39,12 +39,6 @@ #endif {} -void SessionApplication::commitData(QSessionManager & manager) { - Q_UNUSED(manager); - emit sessionIsShuttingDown(); - manager.release(); -} - bool SessionApplication::notify(QObject* receiver, QEvent* event) { try { return QApplication::notify(receiver, event); diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/sessionapplication.h qbittorrent-3.1.8/src/sessionapplication.h --- qbittorrent-3.1.3/src/sessionapplication.h 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/sessionapplication.h 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -52,13 +52,9 @@ public: SessionApplication(const QString &id, int &argc, char **argv); - void commitData(QSessionManager & manager); protected: virtual bool notify(QObject* receiver, QEvent* event); - - signals: - void sessionIsShuttingDown(); }; #endif // SESSIONAPPLICATION_H diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/smtp.cpp qbittorrent-3.1.8/src/smtp.cpp --- qbittorrent-3.1.3/src/smtp.cpp 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/smtp.cpp 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -272,10 +272,9 @@ // The text cannot be losslessly encoded as Latin-1. Therefore, we // must use base64 encoding. QByteArray utf8 = value.toUtf8(); - int ct = utf8.length(); // Use base64 encoding QByteArray base64 = utf8.toBase64(); - ct = base64.length(); + int ct = base64.length(); line += "=?utf-8?b?"; for (int i = 0; i < ct; i += 4) { /*if (line.length() > 72) { diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/src.pro qbittorrent-3.1.8/src/src.pro --- qbittorrent-3.1.3/src/src.pro 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/src.pro 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -107,7 +107,8 @@ scannedfoldersmodel.h \ qinisettings.h \ smtp.h \ - dnsupdater.h + dnsupdater.h \ + messageboxraised.h SOURCES += main.cpp \ @@ -116,7 +117,8 @@ misc.cpp \ fs_utils.cpp \ smtp.cpp \ - dnsupdater.cpp + dnsupdater.cpp \ + messageboxraised.cpp nox { HEADERS += headlessloader.h @@ -149,7 +151,8 @@ updownratiodlg.h \ loglistwidget.h \ addnewtorrentdialog.h \ - autoexpandabledialog.h + autoexpandabledialog.h \ + statsdialog.h SOURCES += mainwindow.cpp \ ico.cpp \ @@ -167,7 +170,8 @@ updownratiodlg.cpp \ loglistwidget.cpp \ addnewtorrentdialog.cpp \ - autoexpandabledialog.cpp + autoexpandabledialog.cpp \ + statsdialog.cpp win32 { HEADERS += programupdater.h @@ -193,7 +197,8 @@ torrentimportdlg.ui \ executionlog.ui \ addnewtorrentdialog.ui \ - autoexpandabledialog.ui + autoexpandabledialog.ui \ + statsdialog.ui } DESTDIR = . diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/statsdialog.cpp qbittorrent-3.1.8/src/statsdialog.cpp --- qbittorrent-3.1.3/src/statsdialog.cpp 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/statsdialog.cpp 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,137 @@ +/* + * Bittorrent Client using Qt4 and libtorrent. + * Copyright (C) 2013 Nick Tiskov + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License + * as published by the Free Software Foundation; either version 2 + * of the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + * + * In addition, as a special exception, the copyright holders give permission to + * link this program with the OpenSSL project's "OpenSSL" library (or with + * modified versions of it that use the same license as the "OpenSSL" library), + * and distribute the linked executables. You must obey the GNU General Public + * License in all respects for all of the code used other than "OpenSSL". If you + * modify file(s), you may extend this exception to your version of the file(s), + * but you are not obligated to do so. If you do not wish to do so, delete this + * exception statement from your version. + * + * Contact : daymansmail@gmail.com + */ + +#include "statsdialog.h" +#include "ui_statsdialog.h" + +#include "misc.h" + +StatsDialog::StatsDialog(QWidget *parent) : QDialog(parent), ui(new Ui::StatsDialog) { + ui->setupUi(this); + setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose); + connect(ui->buttonOK, SIGNAL(clicked()), SLOT(close())); +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM < 1600 +ui->labelWriteStarveText->setVisible(false); +ui->labelWriteStarve->setVisible(false); +ui->labelReadStarveText->setVisible(false); +ui->labelReadStarve->setVisible(false); +ui->labelQueuedJobsText->setVisible(false); +ui->labelQueuedJobs->setVisible(false); +ui->labelJobsTimeText->setVisible(false); +ui->labelJobsTime->setVisible(false); +#endif +#if QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(4, 8, 0) + ui->labelAlltimeDL->setAlignment(Qt::AlignRight); + ui->labelAlltimeUL->setAlignment(Qt::AlignRight); + ui->labelWaste->setAlignment(Qt::AlignRight); + ui->labelGlobalRatio->setAlignment(Qt::AlignRight); + ui->labelPeers->setAlignment(Qt::AlignRight); + ui->labelCacheHits->setAlignment(Qt::AlignRight); + ui->labelTotalBuf->setAlignment(Qt::AlignRight); +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 + ui->labelWriteStarve->setAlignment(Qt::AlignRight); + ui->labelReadStarve->setAlignment(Qt::AlignRight); + ui->labelQueuedJobs->setAlignment(Qt::AlignRight); + ui->labelJobsTime->setAlignment(Qt::AlignRight); +#endif + ui->labelQueuedBytes->setAlignment(Qt::AlignRight); +#endif + session = QBtSession::instance(); + updateUI(); + t = new QTimer(this); + t->setInterval(1500); + connect(t, SIGNAL(timeout()), SLOT(updateUI())); + t->start(); + show(); +} + +StatsDialog::~StatsDialog() { + t->stop(); + delete t; + delete ui; +} + +void StatsDialog::updateUI() { + libtorrent::session* s = session->getSession(); + libtorrent::cache_status cache = s->get_cache_status(); + libtorrent::session_status ss = s->status(); + + // Alltime DL/UL + quint64 atd = session->getAlltimeDL(); + quint64 atu = session->getAlltimeUL(); + ui->labelAlltimeDL->setText(misc::friendlyUnit(atd)); + ui->labelAlltimeUL->setText(misc::friendlyUnit(atu)); + // Total waste (this session) + ui->labelWaste->setText(misc::friendlyUnit(ss.total_redundant_bytes + ss.total_failed_bytes)); + // Global ratio + ui->labelGlobalRatio->setText( + ( atd > 0 && atu > 0 ) ? + misc::accurateDoubleToString((qreal)atu / (qreal)atd, 2) : + "-" + ); + // Cache hits + ui->labelCacheHits->setText( + ( cache.blocks_read > 0 && cache.blocks_read_hit > 0 ) ? + misc::accurateDoubleToString(100. * (qreal)cache.blocks_read_hit / (qreal)cache.blocks_read, 2) : + "-" + ); + // Buffers size + ui->labelTotalBuf->setText(misc::friendlyUnit(cache.total_used_buffers * 16 * 1024)); +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 + // Disk overload (100%) equivalent + // From lt manual: disk_write_queue and disk_read_queue are the number of peers currently waiting on a disk write or disk read + // to complete before it receives or sends any more data on the socket. It'a a metric of how disk bound you are. + + // num_peers is not reliable (adds up peers, which didn't even overcome tcp handshake) + const std::vector torrents = session->getTorrents(); + std::vector::const_iterator iBegin = torrents.begin(); + std::vector::const_iterator iEnd = torrents.end(); + quint32 peers = 0; + for ( ; iBegin < iEnd ; ++iBegin) + peers += (*iBegin).status().num_peers; + ui->labelWriteStarve->setText( + ( ss.disk_write_queue > 0 && peers > 0 ) ? + misc::accurateDoubleToString(100. * (qreal)ss.disk_write_queue / (qreal)peers, 2) + "%" : + QString("0\%") + ); + ui->labelReadStarve->setText( + ( ss.disk_read_queue > 0 && peers > 0 ) ? + misc::accurateDoubleToString(100. * (qreal)ss.disk_read_queue / (qreal)peers, 2) + "%" : + QString("0\%") + ); + // Disk queues + ui->labelQueuedJobs->setText(QString::number(cache.job_queue_length)); + ui->labelJobsTime->setText(QString::number(cache.average_job_time)); +#endif + ui->labelQueuedBytes->setText(misc::friendlyUnit(cache.queued_bytes)); + + // Total connected peers + ui->labelPeers->setText(QString::number(ss.num_peers)); +} diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/statsdialog.h qbittorrent-3.1.8/src/statsdialog.h --- qbittorrent-3.1.3/src/statsdialog.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/statsdialog.h 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,58 @@ +/* + * Bittorrent Client using Qt4 and libtorrent. + * Copyright (C) 2013 Nick Tiskov + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License + * as published by the Free Software Foundation; either version 2 + * of the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + * + * In addition, as a special exception, the copyright holders give permission to + * link this program with the OpenSSL project's "OpenSSL" library (or with + * modified versions of it that use the same license as the "OpenSSL" library), + * and distribute the linked executables. You must obey the GNU General Public + * License in all respects for all of the code used other than "OpenSSL". If you + * modify file(s), you may extend this exception to your version of the file(s), + * but you are not obligated to do so. If you do not wish to do so, delete this + * exception statement from your version. + * + * Contact : daymansmail@gmail.com + */ + +#ifndef STATSDIALOG_H +#define STATSDIALOG_H + +#include +#include +#include "qbtsession.h" + +namespace Ui { + class StatsDialog; +} + +class StatsDialog : public QDialog { + Q_OBJECT + +public: + explicit StatsDialog(QWidget *parent = 0); + ~StatsDialog(); + +private slots: + void updateUI(); + +private: + Ui::StatsDialog *ui; + QBtSession* session; + QTimer* t; +}; + +#endif // STATSDIALOG_H diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/statsdialog.ui qbittorrent-3.1.8/src/statsdialog.ui --- qbittorrent-3.1.3/src/statsdialog.ui 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/statsdialog.ui 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,289 @@ + + + StatsDialog + + + + 0 + 0 + 273 + 395 + + + + Statistics + + + + + + User statistics + + + + + + Total peer connections: + + + + + + + Global ratio: + + + + + + + TextLabel + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + + + + + Alltime download: + + + + + + + TextLabel + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + + + + + TextLabel + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + + + + + Alltime upload: + + + + + + + TextLabel + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + + + + + Total waste (this session): + + + + + + + TextLabel + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + + + + + + + + Cache statistics + + + + + + Read cache Hits: + + + + + + + TextLabel + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + + + + + TextLabel + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + + + + + Total buffers size: + + + + + + + + + + Performance statistics + + + + + + TextLabel + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + + + + + TextLabel + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + + + + + TextLabel + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + + + + + TextLabel + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + + + + + Queued I/O jobs: + + + + + + + Write cache overload: + + + + + + + Average time in queue (ms): + + + + + + + Read cache overload: + + + + + + + Total queued size: + + + + + + + TextLabel + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + + + + + + + + Qt::Vertical + + + + 20 + 40 + + + + + + + + + + Qt::Horizontal + + + + 40 + 20 + + + + + + + + OK + + + + + + + + + + diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/statusbar.h qbittorrent-3.1.8/src/statusbar.h --- qbittorrent-3.1.3/src/statusbar.h 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/statusbar.h 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -126,7 +126,6 @@ container->setContentsMargins(0, 0, 0, 1); bar->setContentsMargins(0, 0, 0, 0); container->setFixedHeight(dlSpeedLbl->fontMetrics().height()+7); - bar->setContentsMargins(12, 0, 12, 0); bar->setFixedHeight(dlSpeedLbl->fontMetrics().height()+9); // Is DHT enabled DHTLbl->setVisible(pref.isDHTEnabled()); @@ -217,7 +216,7 @@ void capDownloadSpeed() { bool ok = false; -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 int cur_limit = QBtSession::instance()->getSession()->settings().download_rate_limit; #else int cur_limit = QBtSession::instance()->getSession()->download_rate_limit(); @@ -242,7 +241,7 @@ void capUploadSpeed() { bool ok = false; -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 int cur_limit = QBtSession::instance()->getSession()->settings().upload_rate_limit; #else int cur_limit = QBtSession::instance()->getSession()->upload_rate_limit(); diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/torrentcontentmodel.cpp qbittorrent-3.1.8/src/torrentcontentmodel.cpp --- qbittorrent-3.1.3/src/torrentcontentmodel.cpp 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/torrentcontentmodel.cpp 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -283,7 +283,7 @@ for (int i = 0; i < t.num_files(); ++i) { const libtorrent::file_entry& fentry = t.file_at(i); current_parent = m_rootItem; -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 QString path = misc::toQStringU(fentry.path); #else QString path = misc::toQStringU(fentry.path.string()); diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/torrentcontentmodelfile.cpp qbittorrent-3.1.8/src/torrentcontentmodelfile.cpp --- qbittorrent-3.1.3/src/torrentcontentmodelfile.cpp 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/torrentcontentmodelfile.cpp 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -41,7 +41,7 @@ { Q_ASSERT(parent); -#if LIBTORRENT_VERSION_MINOR >= 16 || LIBTORRENT_VERSION_MAJOR > 0 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 m_name = fsutils::fileName(misc::toQStringU(f.path.c_str())); #else m_name = misc::toQStringU(f.path.filename()); diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/torrentcreator/torrentcreatorthread.cpp qbittorrent-3.1.8/src/torrentcreator/torrentcreatorthread.cpp --- qbittorrent-3.1.3/src/torrentcreator/torrentcreatorthread.cpp 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/torrentcreator/torrentcreatorthread.cpp 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -43,7 +43,7 @@ #include "torrentcreatorthread.h" #include "fs_utils.h" -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM < 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM < 1600 #include #include #include @@ -53,13 +53,13 @@ #include using namespace libtorrent; -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM < 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM < 1600 using namespace boost::filesystem; #endif // do not include files and folders whose // name starts with a . -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 bool file_filter(std::string const& f) { if (filename(f)[0] == '.') return false; @@ -85,7 +85,7 @@ comment = _comment; is_private = _is_private; piece_size = _piece_size; -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM < 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM < 1600 path::default_name_check(no_check); #endif abort = false; diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/torrentimportdlg.cpp qbittorrent-3.1.8/src/torrentimportdlg.cpp --- qbittorrent-3.1.3/src/torrentimportdlg.cpp 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/torrentimportdlg.cpp 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -79,7 +79,7 @@ const QString default_dir = settings.value(QString::fromUtf8("TorrentImport/LastContentDir"), QDir::homePath()).toString(); if (t->num_files() == 1) { // Single file torrent -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 const QString file_name = fsutils::fileName(misc::toQStringU(t->file_at(0).path)); #else const QString file_name = misc::toQStringU(t->file_at(0).path.filename()); @@ -146,7 +146,7 @@ content_dir.cdUp(); // Check file sizes for (int i=0; inum_files(); ++i) { -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 const QString rel_path = misc::toQStringU(t->file_at(i).path); #else const QString rel_path = misc::toQStringU(t->file_at(i).path.string()); @@ -252,7 +252,7 @@ m_filesPath.clear(); // Loads files path in the torrent for (int i=0; inum_files(); ++i) { -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 m_filesPath << misc::toQStringU(t->file_at(i).path).replace("\\", "/"); #else m_filesPath << misc::toQStringU(t->file_at(i).path.string()).replace("\\", "/"); diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/transferlistdelegate.h qbittorrent-3.1.8/src/transferlistdelegate.h --- qbittorrent-3.1.3/src/transferlistdelegate.h 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/transferlistdelegate.h 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -138,9 +138,7 @@ case TorrentModelItem::TR_DLLIMIT:{ QItemDelegate::drawBackground(painter, opt, index); const qlonglong limit = index.data().toLongLong(); - /* HACK because QString rounds up. Eg QString::number(0.999*100.0, 'f' ,1) == 99.9 - ** but QString::number(0.9999*100.0, 'f' ,1) == 100.0 */ - QItemDelegate::drawDisplay(painter, opt, opt.rect, limit > 0 ? QString::number((int)((limit/1024.)*10)/10.0, 'f', 1) + " " + tr("KiB/s", "KiB/second (.i.e per second)") : QString::fromUtf8("∞")); + QItemDelegate::drawDisplay(painter, opt, opt.rect, limit > 0 ? misc::accurateDoubleToString(limit/1024., 1) + " " + tr("KiB/s", "KiB/second (.i.e per second)") : QString::fromUtf8("∞")); break; } case TorrentModelItem::TR_TIME_ELAPSED: { @@ -160,9 +158,7 @@ case TorrentModelItem::TR_RATIO:{ QItemDelegate::drawBackground(painter, opt, index); const qreal ratio = index.data().toDouble(); - /* HACK because QString rounds up. Eg QString::number(0.999*100.0, 'f' ,1) == 99.9 - ** but QString::number(0.9999*100.0, 'f' ,1) == 100.0 */ - QItemDelegate::drawDisplay(painter, opt, opt.rect, ratio > QBtSession::MAX_RATIO ? QString::fromUtf8("∞") : QString::number((int)(ratio*100)/100.0, 'f', 2)); + QItemDelegate::drawDisplay(painter, opt, opt.rect, ratio > QBtSession::MAX_RATIO ? QString::fromUtf8("∞") : misc::accurateDoubleToString(ratio, 2)); break; } case TorrentModelItem::TR_PRIORITY: { @@ -179,9 +175,7 @@ QStyleOptionProgressBarV2 newopt; qreal progress = index.data().toDouble()*100.; newopt.rect = opt.rect; - /* HACK because QString rounds up. Eg QString::number(0.999*100.0, 'f' ,1) == 99.9 - ** but QString::number(0.9999*100.0, 'f' ,1) == 100.0 */ - newopt.text = QString::number((int)(progress*10)/10.0, 'f', 1)+"%"; + newopt.text = misc::accurateDoubleToString(progress, 1); newopt.progress = (int)progress; newopt.maximum = 100; newopt.minimum = 0; diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/transferlistsortmodel.h qbittorrent-3.1.8/src/transferlistsortmodel.h --- qbittorrent-3.1.3/src/transferlistsortmodel.h 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/transferlistsortmodel.h 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -66,6 +66,16 @@ if (!vR.isValid()) return true; return vL < vR; + } else if (sortColumn() == TorrentModelItem::TR_PEERS || sortColumn() == TorrentModelItem::TR_SEEDS) { + int left_active = sourceModel()->data(left).toInt(); + int left_total = sourceModel()->data(left, Qt::UserRole).toInt(); + int right_active = sourceModel()->data(right).toInt(); + int right_total = sourceModel()->data(right, Qt::UserRole).toInt(); + + // Active peers/seeds take precedence over total peers/seeds. + if (left_active == right_active) + return (left_total < right_total); + else return (left_active < right_active); } return QSortFilterProxyModel::lessThan(left, right); } diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/transferlistwidget.cpp qbittorrent-3.1.8/src/transferlistwidget.cpp --- qbittorrent-3.1.3/src/transferlistwidget.cpp 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/transferlistwidget.cpp 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -127,6 +127,17 @@ setColumnHidden(TorrentModelItem::TR_SAVE_PATH, true); } + //Ensure that at least one column is visible at all times + bool atLeastOne = false; + for (unsigned int i=0; igetCurrentTabWidget() != this) return; const QStringList& hashes = getSelectedTorrentsHashes(); if (hashes.empty()) return; + QTorrentHandle torrent = BTSession->getTorrentHandle(hashes[0]); bool delete_local_files = false; if (Preferences().confirmTorrentDeletion() && - !DeletionConfirmationDlg::askForDeletionConfirmation(&delete_local_files)) + !DeletionConfirmationDlg::askForDeletionConfirmation(delete_local_files, hashes.size(), torrent.name())) return; foreach (const QString &hash, hashes) { BTSession->deleteTorrent(hash, delete_local_files); @@ -316,9 +328,10 @@ void TransferListWidget::deleteVisibleTorrents() { if (nameFilterModel->rowCount() <= 0) return; + QTorrentHandle torrent = BTSession->getTorrentHandle(getHashFromRow(0)); bool delete_local_files = false; if (Preferences().confirmTorrentDeletion() && - !DeletionConfirmationDlg::askForDeletionConfirmation(&delete_local_files)) + !DeletionConfirmationDlg::askForDeletionConfirmation(delete_local_files, nameFilterModel->rowCount(), torrent.name())) return; QStringList hashes; for (int i=0; irowCount(); ++i) { @@ -556,11 +569,23 @@ myAct->setChecked(!isColumnHidden(i)); actions.append(myAct); } + int visibleCols = 0; + for (unsigned int i=0; i 1) + break; + } + // Call menu QAction *act = hideshowColumn.exec(QCursor::pos()); if (act) { int col = actions.indexOf(act); Q_ASSERT(col >= 0); + Q_ASSERT(visibleCols > 0); + if (!isColumnHidden(col) && visibleCols == 1) + return; qDebug("Toggling column %d visibility", col); setColumnHidden(col, !isColumnHidden(col)); if (!isColumnHidden(col) && columnWidth(col) <= 5) @@ -663,6 +688,9 @@ } void TransferListWidget::displayListMenu(const QPoint&) { + QModelIndexList selectedIndexes = selectionModel()->selectedRows(); + if (selectedIndexes.size() == 0) + return; // Create actions QAction actionStart(IconProvider::instance()->getIcon("media-playback-start"), tr("Resume", "Resume/start the torrent"), 0); connect(&actionStart, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(startSelectedTorrents())); @@ -708,7 +736,6 @@ // End of actions QMenu listMenu(this); // Enable/disable pause/start action given the DL state - QModelIndexList selectedIndexes = selectionModel()->selectedRows(); bool has_pause = false, has_start = false, has_preview = false; bool all_same_super_seeding = true; bool super_seeding_mode = false; diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/updownratiodlg.ui qbittorrent-3.1.8/src/updownratiodlg.ui --- qbittorrent-3.1.3/src/updownratiodlg.ui 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/updownratiodlg.ui 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -48,11 +48,14 @@ - - 1 + + 9998.000000000000000 - 0.100000000000000 + 0.050000000000000 + + + 1.000000000000000 diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/webui/btjson.cpp qbittorrent-3.1.8/src/webui/btjson.cpp --- qbittorrent-3.1.3/src/webui/btjson.cpp 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/webui/btjson.cpp 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -143,9 +143,7 @@ leechs += " ("+QString::number(h.num_incomplete())+")"; ret.add(KEY_TORRENT_LEECHS, leechs); const qreal ratio = QBtSession::instance()->getRealRatio(h.hash()); - /* HACK because QString rounds up. Eg QString::number(0.999*100.0, 'f' ,1) == 99.9 - ** but QString::number(0.9999*100.0, 'f' ,1) == 100.0 */ - ret.add(KEY_TORRENT_RATIO, (ratio > 100.) ? QString::fromUtf8("∞") : QString::number((int)(ratio*10)/10.0, 'f', 1)); + ret.add(KEY_TORRENT_RATIO, (ratio > 100.) ? QString::fromUtf8("∞") : misc::accurateDoubleToString(ratio, 1)); QString eta; QString state; if (h.is_paused()) { @@ -307,9 +305,7 @@ data.add(KEY_PROP_TIME_ELAPSED, elapsed_txt); data.add(KEY_PROP_CONNECT_COUNT, QString(QString::number(h.num_connections()) + " (" + tr("%1 max", "e.g. 10 max").arg(QString::number(h.connections_limit())) + ")")); const qreal ratio = QBtSession::instance()->getRealRatio(h.hash()); - /* HACK because QString rounds up. Eg QString::number(0.999*100.0, 'f' ,1) == 99.9 - ** but QString::number(0.9999*100.0, 'f' ,1) == 100.0 */ - data.add(KEY_PROP_RATIO, ratio > 100. ? QString::fromUtf8("∞") : QString::number((int)(ratio*10)/10.0, 'f', 1)); + data.add(KEY_PROP_RATIO, ratio > 100. ? QString::fromUtf8("∞") : misc::accurateDoubleToString(ratio, 1)); } catch(const std::exception& e) { qWarning() << Q_FUNC_INFO << "Invalid torrent: " << e.what(); return QString(); diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/webui/httpconnection.cpp qbittorrent-3.1.8/src/webui/httpconnection.cpp --- qbittorrent-3.1.3/src/webui/httpconnection.cpp 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/webui/httpconnection.cpp 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -150,35 +150,37 @@ "confirmDeletionDlg", "TrackerList", "TorrentFilesModel", "options_imp", "Preferences", "TrackersAdditionDlg", "ScanFoldersModel", "PropTabBar", "TorrentModel", - "downloadFromURL"}; + "downloadFromURL", "misc"}; + const size_t context_count = sizeof(contexts)/sizeof(contexts[0]); int i = 0; - bool found; + bool found = true; - do { - found = false; + const QString locale = Preferences().getLocale(); + bool isTranslationNeeded = !locale.startsWith("en") || locale.startsWith("en_AU") || locale.startsWith("en_GB"); + while(i < data.size() && found) { i = regex.indexIn(data, i); if (i >= 0) { //qDebug("Found translatable string: %s", regex.cap(1).toUtf8().data()); QByteArray word = regex.cap(1).toUtf8(); QString translation = word; - bool isTranslationNeeded = !Preferences().getLocale().startsWith("en"); if (isTranslationNeeded) { int context_index = 0; - do { + while(context_index < context_count && translation == word) { translation = qApp->translate(contexts[context_index].c_str(), word.constData(), 0, QCoreApplication::UnicodeUTF8, 1); ++context_index; - } while(translation == word && context_index < 15); + } } // Remove keyboard shortcuts translation.replace(mnemonic, ""); data.replace(i, regex.matchedLength(), translation); i += translation.length(); - found = true; + } else { + found = false; // no more translatable strings } - } while(found && i < data.size()); + } } void HttpConnection::respond() { @@ -508,7 +510,7 @@ if (command == "getGlobalUpLimit") { m_generator.setStatusLine(200, "OK"); m_generator.setContentTypeByExt("html"); -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 m_generator.setMessage(QByteArray::number(QBtSession::instance()->getSession()->settings().upload_rate_limit)); #else m_generator.setMessage(QByteArray::number(QBtSession::instance()->getSession()->upload_rate_limit())); @@ -520,7 +522,7 @@ if (command == "getGlobalDlLimit") { m_generator.setStatusLine(200, "OK"); m_generator.setContentTypeByExt("html"); -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 m_generator.setMessage(QByteArray::number(QBtSession::instance()->getSession()->settings().download_rate_limit)); #else m_generator.setMessage(QByteArray::number(QBtSession::instance()->getSession()->download_rate_limit())); diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/webui/prefjson.cpp qbittorrent-3.1.8/src/webui/prefjson.cpp --- qbittorrent-3.1.3/src/webui/prefjson.cpp 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/webui/prefjson.cpp 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -88,7 +88,7 @@ data.add("max_connec", pref.getMaxConnecs()); data.add("max_connec_per_torrent", pref.getMaxConnecsPerTorrent()); data.add("max_uploads_per_torrent", pref.getMaxUploadsPerTorrent()); -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 data.add("enable_utp", pref.isuTPEnabled()); data.add("limit_utp_rate", pref.isuTPRateLimited()); #endif @@ -110,7 +110,7 @@ data.add("pex", pref.isPeXEnabled()); data.add("lsd", pref.isLSDEnabled()); data.add("encryption", pref.getEncryptionSetting()); -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 data.add("anonymous_mode", pref.isAnonymousModeEnabled()); #endif // Proxy @@ -246,7 +246,7 @@ pref.setMaxConnecsPerTorrent(m["max_connec_per_torrent"].toInt()); if (m.contains("max_uploads_per_torrent")) pref.setMaxUploadsPerTorrent(m["max_uploads_per_torrent"].toInt()); -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 if (m.contains("enable_utp")) pref.setuTPEnabled(m["enable_utp"].toBool()); if (m.contains("limit_utp_rate")) @@ -284,7 +284,7 @@ pref.setLSDEnabled(m["lsd"].toBool()); if (m.contains("encryption")) pref.setEncryptionSetting(m["encryption"].toInt()); -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 001600 +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM >= 1600 if (m.contains("anonymous_mode")) pref.enableAnonymousMode(m["anonymous_mode"].toBool()); #endif diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/webui/scripts/dynamicTable.js qbittorrent-3.1.8/src/webui/scripts/dynamicTable.js --- qbittorrent-3.1.3/src/webui/scripts/dynamicTable.js 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/webui/scripts/dynamicTable.js 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -79,14 +79,17 @@ case 8: // Down Speed var sizeStrToFloat = function(mystr) { var val1 = mystr.split(' '); - var val1num = val1[0].toFloat() - var unit = val1[1].capitalize(); - switch(unit[0]) { - case 'G': + val1[0] = val1[0].replace(",", "."); // toFloat() cannot parse comma as decimal point + var val1num = val1[0].toFloat(); + var unit = val1[1].split('/')[0]; // get an unit numerator only (to support speed values) + switch(unit) { + case '_(TiB)': + return val1num*1099511627776; + case '_(GiB)': return val1num*1073741824; - case 'M': + case '_(MiB)': return val1num*1048576; - case 'K': + case '_(KiB)': return val1num*1024; default: return val1num; @@ -109,9 +112,11 @@ return (tr2.getElements('td')[i].get('html').split(' ')[0].toInt() - tr1.getElements('td')[i].get('html').split(' ')[0].toInt()); default: // Ratio var ratio1 = tr1.getElements('td')[i].get('html'); + ratio1 = ratio1.replace(",", "."); // toFloat() cannot parse comma as decimal point if(ratio1 == '∞') ratio1 = '101.0'; var ratio2 = tr2.getElements('td')[i].get('html'); + ratio2 = ratio2.replace(",", "."); // toFloat() cannot parse comma as decimal point if(ratio2 == '∞') ratio2 = '101.0'; if(!reverseSort) diff -Nru qbittorrent-3.1.3/src/windows/options.nsi qbittorrent-3.1.8/src/windows/options.nsi --- qbittorrent-3.1.3/src/windows/options.nsi 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/src/windows/options.nsi 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -18,7 +18,7 @@ !define CSIDL_APPDATA '0x1A' ;Application Data path !define CSIDL_LOCALAPPDATA '0x1C' ;Local Application Data path -!define PROG_VERSION "3.1.3" +!define PROG_VERSION "3.1.8" !define MUI_FINISHPAGE_RUN "$INSTDIR\qbittorrent.exe" !define MUI_FINISHPAGE_RUN_TEXT $(launch_qbt) diff -Nru qbittorrent-3.1.3/version.pri qbittorrent-3.1.8/version.pri --- qbittorrent-3.1.3/version.pri 2013-11-19 22:55:00.000000000 +0000 +++ qbittorrent-3.1.8/version.pri 2014-02-02 20:50:54.000000000 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ PROJECT_NAME = qbittorrent -PROJECT_VERSION = 3.1.3 +PROJECT_VERSION = 3.1.8 os2 { DEFINES += VERSION=\'\"v$${PROJECT_VERSION}\"\' @@ -9,4 +9,4 @@ DEFINES += VERSION_MAJOR=3 DEFINES += VERSION_MINOR=1 -DEFINES += VERSION_BUGFIX=3 +DEFINES += VERSION_BUGFIX=8