diff -Nru skanlite-0.7/CMakeLists.txt skanlite-0.8/CMakeLists.txt --- skanlite-0.7/CMakeLists.txt 2010-11-30 19:30:20.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/CMakeLists.txt 2011-12-18 20:35:39.000000000 +0000 @@ -1,5 +1,8 @@ +cmake_minimum_required(VERSION 2.6) + project(skanlite) + find_package(KDE4 REQUIRED) include(KDE4Defaults) include_directories (${KDE4_INCLUDES}) @@ -7,18 +10,10 @@ find_package(KSane REQUIRED) find_package(PNG REQUIRED) -set(skanlite_SRCS main.cpp skanlite.cpp ImageViewer.cpp KSaneImageSaver.cpp SaveLocation.cpp) - -kde4_add_ui_files(skanlite_SRCS settings.ui SaveLocation.ui) - -kde4_add_executable(skanlite ${skanlite_SRCS}) - -target_link_libraries(skanlite ${KDE4_KIO_LIBS} ${KSANE_LIBRARY} ${PNG_LIBRARY}) +add_subdirectory(src) +add_subdirectory(doc) -install(TARGETS skanlite ${INSTALL_TARGETS_DEFAULT_ARGS}) -install( PROGRAMS skanlite.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) find_package(Msgfmt REQUIRED) find_package(Gettext REQUIRED) add_subdirectory( po ) add_subdirectory( doc-translations ) -add_subdirectory( doc ) diff -Nru skanlite-0.7/COPYING skanlite-0.8/COPYING --- skanlite-0.7/COPYING 2010-11-30 19:20:55.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/COPYING 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,346 +0,0 @@ -NOTE! The GPL below is copyrighted by the Free Software Foundation, but -the instance of code that it refers to (the kde programs) are copyrighted -by the authors who actually wrote it. - ---------------------------------------------------------------------------- - - GNU GENERAL PUBLIC LICENSE - Version 2, June 1991 - - Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. - 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA - Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies - of this license document, but changing it is not allowed. - - Preamble - - The licenses for most software are designed to take away your -freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public -License is intended to guarantee your freedom to share and change free -software--to make sure the software is free for all its users. This -General Public License applies to most of the Free Software -Foundation's software and to any other program whose authors commit to -using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by -the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to -your programs, too. - - When we speak of free software, we are referring to freedom, not -price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you -have the freedom to distribute copies of free software (and charge for -this service if you wish), that you receive source code or can get it -if you want it, that you can change the software or use pieces of it -in new free programs; and that you know you can do these things. - - To protect your rights, we need to make restrictions that forbid -anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. -These restrictions translate to certain responsibilities for you if you -distribute copies of the software, or if you modify it. - - For example, if you distribute copies of such a program, whether -gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that -you have. You must make sure that they, too, receive or can get the -source code. And you must show them these terms so they know their -rights. - - We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and -(2) offer you this license which gives you legal permission to copy, -distribute and/or modify the software. - - Also, for each author's protection and ours, we want to make certain -that everyone understands that there is no warranty for this free -software. If the software is modified by someone else and passed on, we -want its recipients to know that what they have is not the original, so -that any problems introduced by others will not reflect on the original -authors' reputations. - - Finally, any free program is threatened constantly by software -patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free -program will individually obtain patent licenses, in effect making the -program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any -patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. - - The precise terms and conditions for copying, distribution and -modification follow. - - GNU GENERAL PUBLIC LICENSE - TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION - - 0. This License applies to any program or other work which contains -a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed -under the terms of this General Public License. The "Program", below, -refers to any such program or work, and a "work based on the Program" -means either the Program or any derivative work under copyright law: -that is to say, a work containing the Program or a portion of it, -either verbatim or with modifications and/or translated into another -language. (Hereinafter, translation is included without limitation in -the term "modification".) Each licensee is addressed as "you". - -Activities other than copying, distribution and modification are not -covered by this License; they are outside its scope. The act of -running the Program is not restricted, and the output from the Program -is covered only if its contents constitute a work based on the -Program (independent of having been made by running the Program). -Whether that is true depends on what the Program does. - - 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's -source code as you receive it, in any medium, provided that you -conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate -copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the -notices that refer to this License and to the absence of any warranty; -and give any other recipients of the Program a copy of this License -along with the Program. - -You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and -you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. - - 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion -of it, thus forming a work based on the Program, and copy and -distribute such modifications or work under the terms of Section 1 -above, provided that you also meet all of these conditions: - - a) You must cause the modified files to carry prominent notices - stating that you changed the files and the date of any change. - - b) You must cause any work that you distribute or publish, that in - whole or in part contains or is derived from the Program or any - part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third - parties under the terms of this License. - - c) If the modified program normally reads commands interactively - when run, you must cause it, when started running for such - interactive use in the most ordinary way, to print or display an - announcement including an appropriate copyright notice and a - notice that there is no warranty (or else, saying that you provide - a warranty) and that users may redistribute the program under - these conditions, and telling the user how to view a copy of this - License. (Exception: if the Program itself is interactive but - does not normally print such an announcement, your work based on - the Program is not required to print an announcement.) - -These requirements apply to the modified work as a whole. If -identifiable sections of that work are not derived from the Program, -and can be reasonably considered independent and separate works in -themselves, then this License, and its terms, do not apply to those -sections when you distribute them as separate works. But when you -distribute the same sections as part of a whole which is a work based -on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of -this License, whose permissions for other licensees extend to the -entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. - -Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest -your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to -exercise the right to control the distribution of derivative or -collective works based on the Program. - -In addition, mere aggregation of another work not based on the Program -with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of -a storage or distribution medium does not bring the other work under -the scope of this License. - - 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, -under Section 2) in object code or executable form under the terms of -Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: - - a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable - source code, which must be distributed under the terms of Sections - 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, - - b) Accompany it with a written offer, valid for at least three - years, to give any third party, for a charge no more than your - cost of physically performing source distribution, a complete - machine-readable copy of the corresponding source code, to be - distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium - customarily used for software interchange; or, - - c) Accompany it with the information you received as to the offer - to distribute corresponding source code. (This alternative is - allowed only for noncommercial distribution and only if you - received the program in object code or executable form with such - an offer, in accord with Subsection b above.) - -The source code for a work means the preferred form of the work for -making modifications to it. For an executable work, complete source -code means all the source code for all modules it contains, plus any -associated interface definition files, plus the scripts used to -control compilation and installation of the executable. However, as a -special exception, the source code distributed need not include -anything that is normally distributed (in either source or binary -form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the -operating system on which the executable runs, unless that component -itself accompanies the executable. - -If distribution of executable or object code is made by offering -access to copy from a designated place, then offering equivalent -access to copy the source code from the same place counts as -distribution of the source code, even though third parties are not -compelled to copy the source along with the object code. - - 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program -except as expressly provided under this License. Any attempt -otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is -void, and will automatically terminate your rights under this License. -However, parties who have received copies, or rights, from you under -this License will not have their licenses terminated so long as such -parties remain in full compliance. - - 5. You are not required to accept this License, since you have not -signed it. However, nothing else grants you permission to modify or -distribute the Program or its derivative works. These actions are -prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by -modifying or distributing the Program (or any work based on the -Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and -all its terms and conditions for copying, distributing or modifying -the Program or works based on it. - - 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the -Program), the recipient automatically receives a license from the -original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to -these terms and conditions. You may not impose any further -restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. -You are not responsible for enforcing compliance by third parties to -this License. - - 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent -infringement or for any other reason (not limited to patent issues), -conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or -otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not -excuse you from the conditions of this License. If you cannot -distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this -License and any other pertinent obligations, then as a consequence you -may not distribute the Program at all. For example, if a patent -license would not permit royalty-free redistribution of the Program by -all those who receive copies directly or indirectly through you, then -the only way you could satisfy both it and this License would be to -refrain entirely from distribution of the Program. - -If any portion of this section is held invalid or unenforceable under -any particular circumstance, the balance of the section is intended to -apply and the section as a whole is intended to apply in other -circumstances. - -It is not the purpose of this section to induce you to infringe any -patents or other property right claims or to contest validity of any -such claims; this section has the sole purpose of protecting the -integrity of the free software distribution system, which is -implemented by public license practices. Many people have made -generous contributions to the wide range of software distributed -through that system in reliance on consistent application of that -system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing -to distribute software through any other system and a licensee cannot -impose that choice. - -This section is intended to make thoroughly clear what is believed to -be a consequence of the rest of this License. - - 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in -certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the -original copyright holder who places the Program under this License -may add an explicit geographical distribution limitation excluding -those countries, so that distribution is permitted only in or among -countries not thus excluded. In such case, this License incorporates -the limitation as if written in the body of this License. - - 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions -of the General Public License from time to time. Such new versions will -be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to -address new problems or concerns. - -Each version is given a distinguishing version number. If the Program -specifies a version number of this License which applies to it and "any -later version", you have the option of following the terms and conditions -either of that version or of any later version published by the Free -Software Foundation. If the Program does not specify a version number of -this License, you may choose any version ever published by the Free Software -Foundation. - - 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free -programs whose distribution conditions are different, write to the author -to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free -Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes -make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals -of preserving the free status of all derivatives of our free software and -of promoting the sharing and reuse of software generally. - - NO WARRANTY - - 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY -FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN -OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES -PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED -OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF -MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS -TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE -PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, -REPAIR OR CORRECTION. - - 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING -WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR -REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, -INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING -OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED -TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY -YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER -PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE -POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. - - END OF TERMS AND CONDITIONS - - How to Apply These Terms to Your New Programs - - If you develop a new program, and you want it to be of the greatest -possible use to the public, the best way to achieve this is to make it -free software which everyone can redistribute and change under these terms. - - To do so, attach the following notices to the program. It is safest -to attach them to the start of each source file to most effectively -convey the exclusion of warranty; and each file should have at least -the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. - - - Copyright (C) 19yy - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or - (at your option) any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA - - -Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. - -If the program is interactive, make it output a short notice like this -when it starts in an interactive mode: - - Gnomovision version 69, Copyright (C) 19yy name of author - Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. - This is free software, and you are welcome to redistribute it - under certain conditions; type `show c' for details. - -The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate -parts of the General Public License. Of course, the commands you use may -be called something other than `show w' and `show c'; they could even be -mouse-clicks or menu items--whatever suits your program. - -You should also get your employer (if you work as a programmer) or your -school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if -necessary. Here is a sample; alter the names: - - Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program - `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker. - - , 1 April 1989 - Ty Coon, President of Vice - -This General Public License does not permit incorporating your program into -proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may -consider it more useful to permit linking proprietary applications with the -library. If this is what you want to do, use the GNU Library General -Public License instead of this License. diff -Nru skanlite-0.7/debian/changelog skanlite-0.8/debian/changelog --- skanlite-0.7/debian/changelog 2011-09-16 16:06:23.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/debian/changelog 2012-01-06 19:18:37.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,31 @@ +skanlite (0.8-1ubuntu1) precise; urgency=low + + * Merge from Debian experimental, remaining changes: + - Do not suggest skanlite-dbg. + + -- Felix Geyer Fri, 06 Jan 2012 20:18:11 +0100 + +skanlite (0.8-1) experimental; urgency=low + + The "Divine Light" release. + + * New upstream release. + * debian/compat: Updated for debhelper 9 compatibility. + * debian/control: + - Updated for debhelper 9 compatibility. + - Bumped Standards-Version to 3.9.2, no further changes needed. + - Bumped B-D on libksane-dev, we need initGetDeviceList in KSaneWidget. + * debian/rules: + - Updated for debhelper 8+ compatibility. + - Added "--parallel" to dh_auto_configure invocation. + * debian/source.lintian-overrides: Added (only temp. until dh v9 is + released). + * debian/gbp.conf: Ensure tag signing. + * debian/patches/add_upstream_changelog.patch: Updated. + * debian/copyright: Updated. + + -- Kai Wasserbäch Fri, 06 Jan 2012 16:02:57 +0100 + skanlite (0.7-2ubuntu3) oneiric; urgency=low * No-change rebuild to stop desktop file stripping (LP: #851953) diff -Nru skanlite-0.7/debian/compat skanlite-0.8/debian/compat --- skanlite-0.7/debian/compat 2010-12-27 22:30:32.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/debian/compat 2012-01-06 14:12:44.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -7 +9 diff -Nru skanlite-0.7/debian/control skanlite-0.8/debian/control --- skanlite-0.7/debian/control 2011-06-01 06:17:57.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/debian/control 2012-01-06 19:19:01.000000000 +0000 @@ -1,12 +1,16 @@ Source: skanlite Section: graphics Priority: optional -Maintainer: Ubuntu Developers +Maintainer: Kubuntu Developers XSBC-Original-Maintainer: Debian KDE Extras Team Uploaders: Mark Purcell , Kai Wasserbäch -Build-Depends: debhelper (>= 7.3.16), cmake, pkg-kde-tools (>= 0.9), - libksane-dev, kdelibs5-dev (>= 4:4.2.0), libpng12-dev -Standards-Version: 3.9.1 +Build-Depends: debhelper (>= 8.9.4), + cmake, + pkg-kde-tools (>= 0.9), + libksane-dev (>= 4:4.7.0), + kdelibs5-dev (>= 4:4.2.0), + libpng12-dev +Standards-Version: 3.9.2 Homepage: http://www.kde.org/applications/graphics/skanlite/ Vcs-Git: git://git.debian.org/pkg-kde/kde-extras/skanlite.git Vcs-Browser: http://git.debian.org/?p=pkg-kde/kde-extras/skanlite.git;a=summary diff -Nru skanlite-0.7/debian/copyright skanlite-0.8/debian/copyright --- skanlite-0.7/debian/copyright 2010-12-27 22:30:32.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/debian/copyright 2012-01-06 14:30:53.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,6 @@ This package was debianized by: - Kai Wasserbäch on Thu, 28 May 2009 17:02:39 +0200 + Kai Wasserbäch on Thu, 28 May 2009 17:02:39 +0200 It was downloaded from: @@ -10,11 +10,15 @@ Kåre Särs Arseniy Lartsev + Burkhard Lück + Script Kiddy Copyright: - Copyright (C) 2007-2008 Kåre Särs - Copyright (C) 2009 Arseniy Lartsev + Copyright (C) 2007-2011 Kåre Särs + Copyright (C) 2009 Arseniy Lartsev + Copyright (C) 2011 Burkhard Lück + Copyright (C) 2011-2012 Script Kiddy License: @@ -54,6 +58,6 @@ The Debian packaging is: - Copyright (C) 2009 Kai Wasserbäch + Copyright (C) 2009-2012 Kai Wasserbäch and is licensed under the GPL version 2 or 3 or any later version, see above. diff -Nru skanlite-0.7/debian/gbp.conf skanlite-0.8/debian/gbp.conf --- skanlite-0.7/debian/gbp.conf 2010-12-27 22:30:32.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/debian/gbp.conf 2012-01-06 14:12:32.000000000 +0000 @@ -1,2 +1,3 @@ [DEFAULT] pristine-tar = True +sign-tags = True diff -Nru skanlite-0.7/debian/patches/add_upstream_changelog.patch skanlite-0.8/debian/patches/add_upstream_changelog.patch --- skanlite-0.7/debian/patches/add_upstream_changelog.patch 2010-12-27 22:30:32.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/debian/patches/add_upstream_changelog.patch 2012-01-06 14:26:40.000000000 +0000 @@ -3,486 +3,1192 @@ Last-Update: 2010-11-25 Forwarded: no --- - ChangeLog | 477 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ - 1 file changed, 477 insertions(+) + ChangeLog | 1183 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + 1 file changed, 1183 insertions(+) --- /dev/null +++ b/ChangeLog -@@ -0,0 +1,477 @@ -+2010-11-30 sars +@@ -0,0 +1,1183 @@ ++commit 390a9825ae6779319278239a515d746549b9d8f2 ++Author: Script Kiddy ++Date: Wed Jan 4 09:24:15 2012 +0100 + -+ * [r1202400] Fix save regression -+ Fix SaveLocation.cpp/h copyright headers ++ SVN_SILENT made messages (.desktop file) + -+ BUG:258370 ++commit 115cee716dbcc9bd497e1bac0c7a5afbb9afe03c ++Author: Burkhard Lück ++Date: Mon Dec 12 09:58:29 2011 +0100 + -+2010-11-25 sars ++ extract string for translation + -+ * [r1200802] Add missing find_package(PNG REQUIRED) -+ Fix save window size bug -+ Bump version ++commit 27c6e915e2debc16271e6cae590cdb840adb12c0 ++Author: Burkhard Lück ++Date: Mon Dec 12 09:57:58 2011 +0100 + -+2010-10-21 dfaure ++ fix alignment + make & visible in GUI string + -+ * [r1188173] Make executable the Type=Application .desktop files we -+ install, -+ so that they can be used even from a KDE running in another prefix -+ (http://markmail.org/message/4p3krovtnzwx35zd) ++commit 05f3ac9a27039a47ae7b1ac307ae69543ace111b ++Author: Kåre Särs ++Date: Tue Nov 29 22:16:55 2011 +0200 + -+2010-09-24 mlaurent ++ Fix byte swap (do not only duplicate most significant byte) + -+ * [r1179258] Fix compile with gold ++commit 99812562183db8034624cbcd326d98924951d1b5 ++Author: Kåre Särs ++Date: Tue Nov 29 00:20:44 2011 +0200 + -+2010-08-24 scripty ++ Fix main CMakeLists.txt + clarify the file format list in the doc + -+ * [r1167291] SVN_SILENT made messages (.desktop file) ++commit 549b49ea81405479a92bfab2fb1caf0dbe71e302 ++Author: Kåre Särs ++Date: Mon Oct 10 22:19:24 2011 +0300 + -+2010-07-27 scripty ++ Fix button text + -+ * [r1155400] SVN_SILENT made messages (.desktop file) ++commit b9659e240071498295b1b9aaa91bda7f93364a20 ++Author: Yuri Chornoivan ++Date: Mon Oct 17 08:06:39 2011 +0300 + -+2010-07-09 sars ++ Fix typo in docs + -+ * [r1147921] Fix "Remember last saved image path/type" regression. ++commit 1607ec8f55826c0beb6185f77c8fc35aaaf945e7 ++Author: Burkhard Lück ++Date: Sun Oct 16 23:00:50 2011 +0200 + -+2010-07-08 sars ++ last part of doc update, ready to be shipped + -+ * [r1147579] Save window size on close for next session ++commit 5f6974cd8184f2646441850a9de9af4c246e1220 ++Author: Yuri Chornoivan ++Date: Thu Oct 13 08:32:28 2011 +0300 + -+2010-07-07 sars ++ fix typos in docs + -+ * [r1147285] Add support for saving 16 bit/color PNG files -+ Simplify the saving code and add a proper question box for "ask for -+ first image" ++commit 01b5d106e6a4de1090fb1d1ba02dd58646e54bce ++Author: Burkhard Lück ++Date: Tue Oct 11 22:19:24 2011 +0200 + -+2010-07-05 scripty ++ doc update approved by Kåre, needs more love + -+ * [r1146075] SVN_SILENT made messages (.desktop file) ++ CCMAIL:kare.sars@iki.fi + -+2010-06-29 scripty ++commit 8a6cbc6b64e38c5192d6d3ffd8210ffca5fb9ffb ++Author: Burkhard Lück ++Date: Sun Oct 9 22:24:35 2011 +0200 + -+ * [r1144039] SVN_SILENT made messages (.desktop file) -+ * [r1143913] SVN_SILENT made messages (.desktop file) ++ new screenshots for upcomin documentation update + -+2010-06-16 scripty ++commit 17e23540c73e530dade237cb8639703c03704766 ++Author: Kåre Särs ++Date: Sat Oct 8 17:56:26 2011 +0300 + -+ * [r1138530] SVN_SILENT made messages (.desktop file) ++ Apply the disable automatic selection setting immediately! + -+2010-05-20 scripty ++commit 3cc32ad955d2af9f55218150e3838cbfad5d750d ++Author: Michael Georg Hansen ++Date: Tue Sep 27 22:17:15 2011 +0200 + -+ * [r1128745] SVN_SILENT made messages (.desktop file) ++ Fix krazy2 issue: Check for postfix usage of ++ and -- [postfixop] + -+2010-05-11 sars ++commit 4f86c859a00317c8e2943045f11f143edcf414cb ++Author: Kåre Särs ++Date: Sat Aug 6 10:37:35 2011 +0300 + -+ * [r1125574] Set a decent preview window size and zoom the image to fit -+ in that window. ++ Add an option to disable automatic selection ++ Add message handler to move the KMessageDialog out of libksane ++ Add stub for available devices signal ++ Add stub for button pressed signal (not available yet in 4.7 but it only gives a warning) + -+2010-02-15 scripty ++commit 924dd6293b403480ac15c4d695969f04b349eefa ++Author: Script Kiddy ++Date: Tue May 10 11:40:04 2011 +0200 + -+ * [r1090501] SVN_SILENT made messages (.desktop file) ++ SVN_SILENT made messages (.desktop file) + -+2010-01-25 sars ++commit 631028d9067d1aa643afac9c97716a3743c6319f ++Author: Script Kiddy ++Date: Mon May 9 09:13:01 2011 +0200 + -+ * [r1080192] Make sure to clean up on close. ++ SVN_SILENT made messages (.desktop file) + -+ BUG:190946 ++commit 23898ca3243efefbc79e1eb73b8e7b68bcb7f043 ++Author: Script Kiddy ++Date: Sun May 8 09:15:14 2011 +0200 + -+ I'm quite confident that this commit fixes this bug. ++ SVN_SILENT made messages (.desktop file) + -+2010-01-25 scripty ++commit e8a71148ac4eb71eab5eada4a7a47da2181fe91a ++Author: Kåre Särs ++Date: Thu Mar 3 23:14:40 2011 +0200 + -+ * [r1079976] SVN_SILENT made messages (.desktop file) ++ Save scanner options on exit + add revert button to settings dialog + -+2010-01-13 sars ++commit 965ffc7b62cc877aafc6d2281efe02bf8957d844 ++Author: Kåre Särs ++Date: Mon Feb 28 19:24:17 2011 +0200 + -+ * [r1074306] Revert unneeded fix ++ Add toplevel CMakeLists + -+ CCBUG:222542 ++commit 2170a1545f5f42bf17ada8a7267ce3f3a6e1ba58 ++Author: Script Kiddy ++Date: Sun Dec 26 07:34:35 2010 +0000 + -+ Sorry, I did not check what the original error was, shame on me :) ++ SVN_SILENT made messages (.desktop file) + -+ Thanks Pino for fixing the original bug (and for pointing out my -+ mistake) -+ * [r1074275] Thanks for the patch, patch applied. ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/skanlite/; revision=1209252 + -+ BUG:222542 ++commit 15f8c9d4a644fdeff113ad9f031421a23cfdcecf ++Author: Kåre Särs ++Date: Tue Nov 30 18:23:37 2010 +0000 + -+2010-01-11 pino ++ Fix save regression ++ Fix SaveLocation.cpp/h copyright headers + -+ * [r1073188] simplify constructor call ++ BUG:258370 + -+2010-01-10 scripty ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/skanlite/; revision=1202400 + -+ * [r1072547] SVN_SILENT made messages (.desktop file) ++commit 8c58d243153de5100dbed63a321b6896edc529c0 ++Author: Kåre Särs ++Date: Thu Nov 25 21:09:59 2010 +0000 + -+2009-12-28 scripty ++ Add missing find_package(PNG REQUIRED) ++ Fix save window size bug ++ Bump version + -+ * [r1066910] SVN_SILENT made messages (.desktop file) ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/skanlite/; revision=1200802 + -+2009-11-26 sars ++commit c1bfb0190d1cd54866c52ad06872ea0b36fd8164 ++Author: Burkhard Lück ++Date: Mon Oct 25 06:13:06 2010 +0000 + -+ * [r1054793] Add #ifdefs for libksane features that will be in 4.4 bur -+ that are not in 4..3 ++ doc update ++ CCMAIL:kare.sars@iki.fi + -+2009-11-18 scripty ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/doc/skanlite/; revision=1189428 + -+ * [r1050931] SVN_SILENT made messages (.desktop file) ++commit 390cfc8b8c18039152e8c6d8f8731691ef2c2d69 ++Author: Burkhard Lück ++Date: Sat Oct 23 18:35:13 2010 +0000 + -+2009-10-26 scripty ++ screenshot update + -+ * [r1040514] SVN_SILENT made messages (.desktop file) ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/doc/skanlite/; revision=1189019 + -+2009-10-08 aacid ++commit e61864ba471f641ade60fe4825bf48d99455a4f1 ++Author: David Faure ++Date: Thu Oct 21 15:44:39 2010 +0000 + -+ * [r1032911] remove some executable bits ++ Make executable the Type=Application .desktop files we install, ++ so that they can be used even from a KDE running in another prefix (http://markmail.org/message/4p3krovtnzwx35zd) + -+2009-09-17 scripty ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/skanlite/; revision=1188173 + -+ * [r1024802] SVN_SILENT made messages (.desktop file) ++commit db1f8ee90d1df4380f8809ee2cab33ae1c4514ba ++Author: Laurent Montel ++Date: Fri Sep 24 22:52:44 2010 +0000 + -+2009-09-08 sars ++ Fix compile with gold + -+ * [r1021322] GUI: Reorganize the settings dialog and add the possibility -+ to specify a preview resolution. -+ Make the "save preview" image scalable. -+ Use m_ prefix for class member variables. ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/skanlite/; revision=1179258 + -+2009-08-07 scripty ++commit e8bdac44da479c52a7ef73aa02abcaf344e34d81 ++Author: Script Kiddy ++Date: Tue Aug 24 09:00:35 2010 +0000 + -+ * [r1008348] SVN_SILENT made messages (.desktop file) ++ SVN_SILENT made messages (.desktop file) + -+2009-08-04 scripty ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/skanlite/; revision=1167291 + -+ * [r1006734] SVN_SILENT made messages (.desktop file) ++commit c1c4db2f31b19a5a6f3269dfde43cd98b4dd8dae ++Author: Script Kiddy ++Date: Tue Jul 27 09:13:50 2010 +0000 + -+2009-08-03 sars ++ SVN_SILENT made messages (.desktop file) + -+ * [r1006486] update TODO ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/skanlite/; revision=1155400 + -+2009-06-01 scripty ++commit f1b2196c101b64d4f9309ac944ec13231c6db5d1 ++Author: Kåre Särs ++Date: Fri Jul 9 11:41:09 2010 +0000 + -+ * [r976380] SVN_SILENT made messages (.desktop file) ++ Fix "Remember last saved image path/type" regression. + -+2009-05-09 sars ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/skanlite/; revision=1147921 + -+ * [r965811] Add a "todo" file ++commit af05562d008b8741a9dfed5b330b677010b7618c ++Author: Kåre Särs ++Date: Thu Jul 8 18:55:57 2010 +0000 + -+2009-05-04 scripty ++ Save window size on close for next session + -+ * [r963336] SVN_SILENT made messages (.desktop file) ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/skanlite/; revision=1147579 + -+2009-04-29 pino ++commit 07a97486042afa59d4467d4f3f1883a33404697b ++Author: Kåre Särs ++Date: Wed Jul 7 19:55:49 2010 +0000 + -+ * [r961040] set the icon name of a program in the correct way (changing -+ the internal app name is a bad idea) -+ CCMAIL: kristof.bal@gmail.com ++ Add support for saving 16 bit/color PNG files ++ Simplify the saving code and add a proper question box for "ask for first image" + -+2009-04-29 kbal ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/skanlite/; revision=1147285 + -+ * [r960960] use the nice 'scanner' icon ++commit f58c47c0132917378c779c2b046eec4a1064a55d ++Author: Script Kiddy ++Date: Mon Jul 5 07:05:07 2010 +0000 + -+2009-04-22 scripty ++ SVN_SILENT made messages (.desktop file) + -+ * [r957607] SVN_SILENT made messages (.desktop file) ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/skanlite/; revision=1146075 + -+2009-03-23 coles ++commit b8aacf4a2a8991c801456d96840dddf5c3672635 ++Author: Script Kiddy ++Date: Tue Jun 29 10:29:55 2010 +0000 + -+ * [r943079] Exclamation point squishing. ++ SVN_SILENT made messages (.desktop file) + -+2009-03-17 sars ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/skanlite/; revision=1144039 + -+ * [r940426] Bump the version number to indicate the new features ++commit df643a3299efe2213020bddede12d6cd7e7a780f ++Author: Script Kiddy ++Date: Tue Jun 29 04:55:21 2010 +0000 + -+2009-02-18 sars ++ SVN_SILENT made messages (.desktop file) + -+ * [r928077] Add "appending strerror(errno) to some error messages" -+ (there could be some problems with translation tho...) ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/skanlite/; revision=1143913 + -+ Thanks Arseniy Lartsev for the patch! ++commit 971278d343cdec5080401741cb19a7110f9a7493 ++Author: Script Kiddy ++Date: Wed Jun 16 06:37:26 2010 +0000 + -+ BUG: 178457 -+ * [r928068] Add a scan mode "Open the save dialog for the first image -+ only" -+ Sync the settings on settings dialog exit to ensure that the changes -+ are saved. -+ add copyright notice Arseniy Lartsev ++ SVN_SILENT made messages (.desktop file) + -+ CCBUG: 177899 ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/skanlite/; revision=1138530 + -+2009-01-24 shaforo ++commit 83db072cd93d11aa53533a5c3707d0e95fe758d2 ++Author: Script Kiddy ++Date: Thu May 20 06:57:03 2010 +0000 + -+ * [r916207] set fine-grained categories for extragear apps. -+ (in compliance with -+ http://standards.freedesktop.org/menu-spec/menu-spec-1.0.html#category-registry) ++ SVN_SILENT made messages (.desktop file) + -+ as the changes ain't controversial. I'm commiting them w/o -+ approvement. ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/skanlite/; revision=1128745 + -+ CCMAIL:tomalbers@kde.nl -+ CCMAIL:digikam-devel@kde.org -+ CCMAIL:kile-devel@lists.sourceforge.net -+ CCMAIL:kare.sars@iki.fi -+ CCMAIL:jh@kolouch.net ++commit e35339ec20093604e599c8686f637574f3fb0f9f ++Author: Kåre Särs ++Date: Tue May 11 19:12:42 2010 +0000 + -+2009-01-21 scripty ++ Set a decent preview window size and zoom the image to fit in that window. + -+ * [r914654] SVN_SILENT made messages (.desktop file) ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/skanlite/; revision=1125574 + -+2009-01-12 scripty ++commit f028f56925c9e089c23ee45480d13d709abbeedf ++Author: Script Kiddy ++Date: Mon Feb 15 11:38:23 2010 +0000 + -+ * [r910011] SVN_SILENT made messages (.desktop file) ++ SVN_SILENT made messages (.desktop file) + -+2009-01-03 scripty ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/skanlite/; revision=1090501 + -+ * [r905063] SVN_SILENT made messages (.desktop file) ++commit 5c019e07da89689ee3dd15d8c066d4f5058804f9 ++Author: Kåre Särs ++Date: Mon Jan 25 20:45:21 2010 +0000 + -+2009-01-02 scripty ++ Make sure to clean up on close. + -+ * [r904560] SVN_SILENT made messages (.desktop file) ++ BUG:190946 + -+2008-12-23 scripty ++ I'm quite confident that this commit fixes this bug. + -+ * [r900712] SVN_SILENT made messages (.desktop file) ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/skanlite/; revision=1080192 + -+2008-12-16 scripty ++commit dea7353ff38627276d60798e1425df34aa88b8db ++Author: Script Kiddy ++Date: Mon Jan 25 10:41:40 2010 +0000 + -+ * [r897636] SVN_SILENT made messages (.desktop file) ++ SVN_SILENT made messages (.desktop file) + -+2008-12-12 scripty ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/skanlite/; revision=1079976 + -+ * [r896069] SVN_SILENT made messages (.desktop file, second try) ++commit e27c7c9fedb667619bf7c58ed430bf57bc5f8451 ++Author: Kåre Särs ++Date: Wed Jan 13 20:49:01 2010 +0000 + -+2008-11-26 scripty ++ Revert unneeded fix + -+ * [r889325] SVN_SILENT made messages (.desktop file) ++ CCBUG:222542 + -+2008-11-23 scripty ++ Sorry, I did not check what the original error was, shame on me :) + -+ * [r888003] SVN_SILENT made messages (.desktop file) ++ Thanks Pino for fixing the original bug (and for pointing out my mistake) + -+2008-10-26 scripty ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/skanlite/; revision=1074306 + -+ * [r876069] SVN_SILENT made messages (.desktop file) ++commit 22f8595a4ee8ddeb4f02bdaacf3ded8c6b594143 ++Author: Kåre Särs ++Date: Wed Jan 13 19:23:38 2010 +0000 + -+2008-10-14 scripty ++ Thanks for the patch, patch applied. + -+ * [r871270] SVN_SILENT made messages (.desktop file) ++ BUG:222542 + -+2008-09-23 sars ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/skanlite/; revision=1074275 + -+ * [r863892] Fix the license (these files are not part of the libksane -+ library...) -+ * [r863836] Fix the license (these files are not part of the libksane -+ library...) ++commit d7490fc83b23cdd2f0319bb66ee877aae74d650d ++Author: Pino Toscano ++Date: Mon Jan 11 20:01:45 2010 +0000 + -+2008-09-20 scripty ++ simplify constructor call + -+ * [r862932] SVN_SILENT made messages (.desktop file) ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/skanlite/; revision=1073188 + -+2008-07-23 sars ++commit 52eeefe72857d15a03849e8a3a8d9f8575fef68d ++Author: Script Kiddy ++Date: Sun Jan 10 10:54:14 2010 +0000 + -+ * [r836873] change the version, because we now need the FindKSane.cmake -+ installed from kdegraphics -+ * [r836872] libksane is not optional for Skanlite -> remove the -+ optional... -+ remove the unused cmake dir ++ SVN_SILENT made messages (.desktop file) + -+2008-07-01 mlaurent ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/skanlite/; revision=1072547 + -+ * [r826722] Remove temporary file ++commit 472e4d96ddbe7a76d8b6e174bf9ab09de4671d90 ++Author: Script Kiddy ++Date: Mon Dec 28 10:31:24 2009 +0000 + -+2008-06-06 pino ++ SVN_SILENT made messages (.desktop file) + -+ * [r817550] remove all the FindKSane copies all around, and optionally -+ use the FindKSane installed by kdegraphics >= 4.1 -+ adapt to the syntax of that FindKSane ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/skanlite/; revision=1066910 + -+2008-06-06 cgilles ++commit e7b6feaee606b6c872a4efe293ca33a914fdbaa4 ++Author: Kåre Särs ++Date: Thu Nov 26 20:19:49 2009 +0000 + -+ * [r817534] this is more logic for the moment -+ * [r817515] compile ++ Add #ifdefs for libksane features that will be in 4.4 bur that are not in 4..3 + -+2008-05-27 mlaurent ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/skanlite/; revision=1054793 + -+ * [r813302] Use INSTALL_TARGETS_DEFAULT_ARGS ++commit 711f3abe3e652eaf6cdb8c9bb937e633dcac595f ++Author: Script Kiddy ++Date: Wed Nov 18 11:38:24 2009 +0000 + -+2008-05-02 cgilles ++ SVN_SILENT made messages (.desktop file) + -+ * [r803184] check KSAne from local cmake sub-dir ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/skanlite/; revision=1050931 + -+2008-04-26 mlaurent ++commit d1833ab2b86a08d367c20d0f331f3a38fe480086 ++Author: Script Kiddy ++Date: Mon Oct 26 11:04:03 2009 +0000 + -+ * [r801289] Move cmake file in specific project -+ it's better when we want to checkout just project ++ SVN_SILENT made messages (.desktop file) + -+2008-04-25 mlaurent ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/skanlite/; revision=1040514 + -+ * [r800893] Remove not necessary cmake variable ++commit 8eb5be71e10bfa66b2f3a9b379c456916f34d88a ++Author: Albert Astals Cid ++Date: Thu Oct 8 21:06:25 2009 +0000 + -+2008-04-13 sars ++ remove some executable bits + -+ * [r796588] Update credits -+ * [r796571] Remove file name from currentDir -> fix auto file name for -+ the save dialog. ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/skanlite/; revision=1032911 + -+2008-04-09 sars ++commit e386256a143756aa72a16ace674297d553fc758a ++Author: Script Kiddy ++Date: Thu Sep 17 09:38:01 2009 +0000 + -+ * [r795269] Move Skanlite to exrtagear/graphics/ ++ SVN_SILENT made messages (.desktop file) + -+2008-04-09 scripty ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/skanlite/; revision=1024802 + -+ * [r795145] SVN_SILENT made messages (.desktop file) -+ * [r795067] SVN_SILENT made messages (.desktop file, second try) ++commit 7e8cd5f085b22497a202b4f96d78bfecb571c847 ++Author: Kåre Särs ++Date: Tue Sep 8 20:47:59 2009 +0000 + -+2008-04-07 scripty ++ GUI: Reorganize the settings dialog and add the possibility to specify a preview resolution. ++ Make the "save preview" image scalable. ++ Use m_ prefix for class member variables. + -+ * [r794381] SVN_SILENT made messages (.desktop file, second try) -+ * [r794320] SVN_SILENT made messages (.desktop file) ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/skanlite/; revision=1021322 + -+2008-04-05 annma ++commit 44982f0702e9bfd947d2572b1850d2dd31383758 ++Author: Script Kiddy ++Date: Fri Aug 7 09:30:20 2009 +0000 + -+ * [r793954] make Help button work ++ SVN_SILENT made messages (.desktop file) + -+2008-04-05 sars ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/skanlite/; revision=1008348 + -+ * [r793784] Do not show the settings dialog on startup. -+ Default save location is now $HOME. -+ Rearange the settings dialog. -+ * [r793776] Make it possible to build separately ++commit 6273442774df24f202db8b05927ff38d1dbb3903 ++Author: Script Kiddy ++Date: Tue Aug 4 09:00:22 2009 +0000 + -+2008-04-05 scripty ++ SVN_SILENT made messages (.desktop file) + -+ * [r793768] SVN_SILENT made messages (.desktop file) ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/skanlite/; revision=1006734 + -+2008-04-04 scripty ++commit 4256de37dfe66b205d9d4ad3a57ea450d3922237 ++Author: Kåre Särs ++Date: Mon Aug 3 20:09:34 2009 +0000 + -+ * [r793714] SVN_SILENT made messages (.desktop file) ++ update TODO + -+2008-04-03 sars ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/skanlite/; revision=1006486 + -+ * [r793319] use toQImage() instead of makeQImage() ++commit 307cece5e0a31f6ac10558264d69356c72aeb50c ++Author: Script Kiddy ++Date: Mon Jun 1 14:36:14 2009 +0000 + -+2008-04-02 sars ++ SVN_SILENT made messages (.desktop file) + -+ * [r792988] catalog name not capitalized -+ * [r792986] Set proper window title on the settings dialog and the -+ scanner selection dialog. ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/skanlite/; revision=976380 + -+2008-04-02 annma ++commit 063a1bd60f8616af285c8ef65f79b72b1a0160f1 ++Author: Kåre Särs ++Date: Sat May 9 20:46:14 2009 +0000 + -+ * [r792948] make description more useful, add copyright year ++ Add a "todo" file + -+2008-04-02 pino ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/skanlite/; revision=965811 + -+ * [r792945] - Categories is a list, so it must end with the list -+ separator (';') -+ - remove unuseful comment ++commit 6f886e427d175cb3a8cd0c03d28ba50cca9f78f9 ++Author: Script Kiddy ++Date: Mon May 4 14:39:09 2009 +0000 + -+2008-04-02 sars ++ SVN_SILENT made messages (.desktop file) + -+ * [r792938] Glimpse is dead. Long live Skanlite. -+ * [r792930] rename Glimpse to Skanlite ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/skanlite/; revision=963336 + -+2008-04-01 scripty ++commit 962f5bc428cc8cdb800e74fe08304659ca3e8dbd ++Author: Pino Toscano ++Date: Wed Apr 29 13:39:48 2009 +0000 + -+ * [r792449] SVN_SILENT made messages (.desktop file) -+ * [r792426] SVN_SILENT made messages (.desktop file) ++ set the icon name of a program in the correct way (changing the internal app name is a bad idea) ++ CCMAIL: kristof.bal@gmail.com + -+2008-03-30 scripty ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/skanlite/; revision=961040 + -+ * [r791741] SVN_SILENT made messages (.desktop file) -+ * [r791712] SVN_SILENT made messages (.desktop file) ++commit 4ca7371e68f77a367b3419c06b607e318ec7338b ++Author: Kristof Bal ++Date: Wed Apr 29 11:23:12 2009 +0000 + -+2008-03-27 scripty ++ use the nice 'scanner' icon + -+ * [r791011] SVN_SILENT made messages (.desktop file) -+ * [r790912] SVN_SILENT made messages (.desktop file) ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/skanlite/; revision=960960 + -+2008-03-27 annma ++commit 190900a405b465d4657208eb1e56dd142636fd70 ++Author: Script Kiddy ++Date: Wed Apr 22 15:17:56 2009 +0000 + -+ * [r790893] improve doc a bit and fix a few typos ++ SVN_SILENT made messages (.desktop file) + -+2008-03-25 sars ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/skanlite/; revision=957607 + -+ * [r790078] rename FindKsane.cmake to FindKSane.cmake and the -+ corresponding changes to the CMake files. -+ * [r790071] -Add glimpse to the CMakeLists.txt to enable compilation. -+ -Move the FindKsane.cmake module to cmake/modules/ -+ * [r789928] move glimpse to kdereview ++commit 1000458d75d3f29f634f5308c500f6790823f9fb ++Author: Andrew Coles ++Date: Mon Mar 23 11:03:34 2009 +0000 + -+2008-03-25 annma ++ Exclamation point squishing. + -+ * [r789800] add a .desktop file. Kare, please can you review the entries -+ I put there? If in doubt we'll ask people on IRC at some point! The -+ desktop file allows you to have Glimpse in the K menu and also to find -+ the doc. + -+2008-03-19 sars ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/skanlite/; revision=943079 + -+ * [r787752] Only one connection from the showImageDialog to one of the -+ save slots -+ (canceling save produced one extra connect -> save dialog opened twice -+ the next time) ++commit 667003fb0ba8fd86f5466ece05b2e1f840f0777e ++Author: Kåre Särs ++Date: Tue Mar 17 13:39:02 2009 +0000 + -+2008-03-17 sars ++ Bump the version number to indicate the new features + -+ * [r786742] Fix Krazy2 warnings ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/skanlite/; revision=940426 + -+2008-03-16 mlaurent ++commit 9b570b71cd245325ec519e3054bd50248ced004c ++Author: Kåre Särs ++Date: Wed Feb 18 21:20:03 2009 +0000 + -+ * [r786303] SVN_SILENT: -+ Minor fix ++ Add "appending strerror(errno) to some error messages" ++ (there could be some problems with translation tho...) + -+2008-03-12 sars ++ Thanks Arseniy Lartsev for the patch! + -+ * [r784886] Start using KDialog in stead of QDialog ++ BUG: 178457 + -+2008-02-24 sars ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/skanlite/; revision=928077 + -+ * [r778915] add credit -+ * [r778891] If selectDevice() returns an empty string don't try to open -+ an empty device. -+ * [r778889] libksane does the insertCatalog() for translations ++commit f1064808969fb4c03fa427b4986a0d81c851eee2 ++Author: Kåre Särs ++Date: Wed Feb 18 20:58:31 2009 +0000 + -+2008-02-23 sars ++ Add a scan mode "Open the save dialog for the first image only" ++ Sync the settings on settings dialog exit to ensure that the changes are saved. ++ add copyright notice Arseniy Lartsev + -+ * [r778514] Add a button to display the 'About' dialog. -+ * [r778494] Fix e-mail address ++ CCBUG: 177899 + -+2008-02-03 sars ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/skanlite/; revision=928068 + -+ * [r770309] Use KDialog in stead of QDialog for the settings -+ show settings dialog (if not disabled by config) before selecting -+ scanner ++commit aa473fbb8471db8796537da7d685cdd11dba4814 ++Author: Nick Shaforostoff ++Date: Sat Jan 24 20:39:33 2009 +0000 + -+2008-01-30 sars ++ set fine-grained categories for extragear apps. ++ (in compliance with http://standards.freedesktop.org/menu-spec/menu-spec-1.0.html#category-registry) + -+ * [r768848] Enable translated libksane -+ Enable setting image quality also for non-autosaved images ++ as the changes ain't controversial. I'm commiting them w/o approvement. + -+ * [r768845] rename pot file to glimpse.pot ++ CCMAIL:tomalbers@kde.nl ++ CCMAIL:digikam-devel@kde.org ++ CCMAIL:kile-devel@lists.sourceforge.net ++ CCMAIL:kare.sars@iki.fi ++ CCMAIL:jh@kolouch.net + -+2008-01-16 ilic + -+ * [r762329] Find .ui files too. ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/skanlite/; revision=916207 + -+2007-12-28 sars ++commit f4f3ef521b21a6c22791de76b02bc0fe25d8ade4 ++Author: Script Kiddy ++Date: Wed Jan 21 13:43:51 2009 +0000 + -+ * [r753939] Change the window title to be the scanner name + Glimpse ++ SVN_SILENT made messages (.desktop file) + -+2007-12-22 sars ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/skanlite/; revision=914654 + -+ * [r751542] Add icons to buttons and add i18n to strings (needs to be -+ done for the .ui too somehow) ++commit 0661fc62931225d08f4385a8cf0f1282acb0a97a ++Author: Script Kiddy ++Date: Mon Jan 12 14:44:32 2009 +0000 + -+2007-12-20 sars ++ SVN_SILENT made messages (.desktop file) + -+ * [r750951] Q_SLOTS in stead of "slot" -+ * [r750950] -Update About data -+ -Start using KConfigGroup in stead of QSettings ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/skanlite/; revision=910011 + -+2007-12-15 sars ++commit 73ac5758603986bd21fd28ff66738d110213a7f9 ++Author: Script Kiddy ++Date: Sat Jan 3 16:34:41 2009 +0000 + -+ * [r748852] This is the first commit of Glimpse a scanning application -+ that uses libksane. ++ SVN_SILENT made messages (.desktop file) + ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/skanlite/; revision=905063 ++ ++commit df128019a7efe0596032752eca447fe0efcbdafb ++Author: Script Kiddy ++Date: Fri Jan 2 13:33:52 2009 +0000 ++ ++ SVN_SILENT made messages (.desktop file) ++ ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/skanlite/; revision=904560 ++ ++commit a7c6d145ea2301db6c6453652941992d7c90560f ++Author: Script Kiddy ++Date: Tue Dec 23 13:01:05 2008 +0000 ++ ++ SVN_SILENT made messages (.desktop file) ++ ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/skanlite/; revision=900712 ++ ++commit 363b84de3e178cb23d5ebf64fcc9e24b783b9898 ++Author: Script Kiddy ++Date: Tue Dec 16 12:58:32 2008 +0000 ++ ++ SVN_SILENT made messages (.desktop file) ++ ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/skanlite/; revision=897636 ++ ++commit e4466517b32536ba2e7f3c30c0c44799f95db5a1 ++Author: Script Kiddy ++Date: Fri Dec 12 12:38:32 2008 +0000 ++ ++ SVN_SILENT made messages (.desktop file, second try) ++ ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/skanlite/; revision=896069 ++ ++commit fac2eff69e0c8f1d90f4ad56f87b58c09d6f3913 ++Author: Script Kiddy ++Date: Wed Nov 26 14:05:27 2008 +0000 ++ ++ SVN_SILENT made messages (.desktop file) ++ ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/skanlite/; revision=889325 ++ ++commit 212bc2579bc9ce67619f3ceab6998efb1648400c ++Author: Script Kiddy ++Date: Sun Nov 23 12:21:26 2008 +0000 ++ ++ SVN_SILENT made messages (.desktop file) ++ ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/skanlite/; revision=888003 ++ ++commit 4f51cdaeee33e876c86968d3bb9116a7740d62e7 ++Author: Urs Wolfer ++Date: Sun Oct 26 18:47:21 2008 +0000 ++ ++ optimizegraphics: Losslessly optimized PNG and SVGZ files with "optipng -o5" and "advdef -z -4". ++ Reduced disk space: 2468KB (2MB) ++ ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/doc/skanlite/; revision=876201 ++ ++commit c8ed151009f04961b8386e9319c14f7ad762e7a9 ++Author: Script Kiddy ++Date: Sun Oct 26 12:39:49 2008 +0000 ++ ++ SVN_SILENT made messages (.desktop file) ++ ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/skanlite/; revision=876069 ++ ++commit 54fcdc1c71c400db43c1697a4491cf7e4d3c5b7e ++Author: Script Kiddy ++Date: Tue Oct 14 11:18:29 2008 +0000 ++ ++ SVN_SILENT made messages (.desktop file) ++ ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/skanlite/; revision=871270 ++ ++commit 10090830f297fad28d97eb9eda5f11f84b20be77 ++Author: Kåre Särs ++Date: Tue Sep 23 11:32:53 2008 +0000 ++ ++ Fix the license (these files are not part of the libksane library...) ++ ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/skanlite/; revision=863892 ++ ++commit 45203fd09411243d91729d45919829281238baba ++Author: Kåre Särs ++Date: Tue Sep 23 10:14:10 2008 +0000 ++ ++ Fix the license (these files are not part of the libksane library...) ++ ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/skanlite/; revision=863836 ++ ++commit 8530b22c485deceea2b0dafc18d6199d326d361d ++Author: Script Kiddy ++Date: Sat Sep 20 12:08:53 2008 +0000 ++ ++ SVN_SILENT made messages (.desktop file) ++ ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/skanlite/; revision=862932 ++ ++commit 66f4b47d7a470b12d2093fdd1dcc2a55abaaf266 ++Author: Kåre Särs ++Date: Wed Jul 23 08:03:06 2008 +0000 ++ ++ change the version, because we now need the FindKSane.cmake installed from kdegraphics ++ ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/skanlite/; revision=836873 ++ ++commit 4d3f9244b4729995f4385d0ac9e37caf95d4c4d2 ++Author: Kåre Särs ++Date: Wed Jul 23 08:00:05 2008 +0000 ++ ++ libksane is not optional for Skanlite -> remove the optional... ++ remove the unused cmake dir ++ ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/skanlite/; revision=836872 ++ ++commit 5eed665cebbd1cb775b59155c97a45c53bfcf903 ++Author: Laurent Montel ++Date: Tue Jul 1 07:04:32 2008 +0000 ++ ++ Remove temporary file ++ ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/skanlite/; revision=826722 ++ ++commit 8da74ef6ddd74e304d20295c16c696384d2f47a6 ++Author: Pino Toscano ++Date: Fri Jun 6 09:14:47 2008 +0000 ++ ++ remove all the FindKSane copies all around, and optionally use the FindKSane installed by kdegraphics >= 4.1 ++ adapt to the syntax of that FindKSane ++ ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/skanlite/; revision=817550 ++ ++commit 24e13d14c03dda2f7a1ccd31c871b0dba00499ff ++Author: Gilles Caulier ++Date: Fri Jun 6 08:40:02 2008 +0000 ++ ++ this is more logic for the moment ++ ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/skanlite/; revision=817534 ++ ++commit 754f2581a6458488382927cb87b99ebd29abf15e ++Author: Gilles Caulier ++Date: Fri Jun 6 07:51:51 2008 +0000 ++ ++ compile ++ ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/skanlite/; revision=817515 ++ ++commit 889599fd30d248d5dce3c94a846ec7f5598a6fca ++Author: Kåre Särs ++Date: Thu Jun 5 09:55:42 2008 +0000 ++ ++ Add 'SUBDIR' to the document path. ++ ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/doc/skanlite/; revision=817121 ++ ++commit 338dd9cc4d2c44e4b9d813c5884b98620da46575 ++Author: Laurent Montel ++Date: Tue May 27 11:31:11 2008 +0000 ++ ++ Use INSTALL_TARGETS_DEFAULT_ARGS ++ ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/skanlite/; revision=813302 ++ ++commit 86891f9be2d7986ff24ff6cc8db4c0811aac8052 ++Author: Gilles Caulier ++Date: Fri May 2 08:07:32 2008 +0000 ++ ++ check KSAne from local cmake sub-dir ++ ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/skanlite/; revision=803184 ++ ++commit 9bc9319cb19fd45233e2a6da64091011760f698a ++Author: Laurent Montel ++Date: Sat Apr 26 09:22:19 2008 +0000 ++ ++ Move cmake file in specific project ++ it's better when we want to checkout just project ++ ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/skanlite/; revision=801289 ++ ++commit 05300e9c94219a198d4aedceec357a08a8843fd2 ++Author: Laurent Montel ++Date: Fri Apr 25 06:38:03 2008 +0000 ++ ++ Remove not necessary cmake variable ++ ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/skanlite/; revision=800893 ++ ++commit fb6dc9bbfb64993311d4c9479eb238e68d766628 ++Author: Kåre Särs ++Date: Sun Apr 13 20:21:11 2008 +0000 ++ ++ Update credits ++ ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/skanlite/; revision=796588 ++ ++commit e5a6a04fbe8eca51eb44e221989aca2471e30b73 ++Author: Kåre Särs ++Date: Sun Apr 13 19:40:57 2008 +0000 ++ ++ Remove file name from currentDir -> fix auto file name for the save dialog. ++ ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/skanlite/; revision=796571 ++ ++commit b410721515437c8b6007f7e99701ff24b3c1f048 ++Author: Kåre Särs ++Date: Sat Apr 12 07:29:15 2008 +0000 ++ ++ Forgot to update the date :) ++ ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/doc/skanlite/; revision=795976 ++ ++commit 8254b87b032a160154d7085d8d4a6c6bbadd432c ++Author: Kåre Särs ++Date: Sat Apr 12 07:25:55 2008 +0000 ++ ++ Update images (Glimpse -> Skanlite) ++ ++ svn path=/trunk/extragear/graphics/doc/skanlite/; revision=795975 ++ ++commit a8322fb2d2d0bd77701f54f555971d52c9162e89 ++Author: Kåre Särs ++Date: Wed Apr 9 18:41:43 2008 +0000 ++ ++ MovingSkanlite to extragear/graphics/ ++ ++ svn path=/trunk/kdereview/doc/skanlite/; revision=795302 ++ ++commit 13c5473863f1234fc5b86f1323606117dd63effc ++Author: Kåre Särs ++Date: Wed Apr 9 17:02:12 2008 +0000 ++ ++ Move Skanlite to exrtagear/graphics/ ++ ++ svn path=/trunk/kdereview/skanlite/; revision=795269 ++ ++commit c9b408c874f51166454e422b8dbbdd1aa9d77339 ++Author: Script Kiddy ++Date: Wed Apr 9 10:23:33 2008 +0000 ++ ++ SVN_SILENT made messages (.desktop file) ++ ++ svn path=/trunk/kdereview/skanlite/; revision=795145 ++ ++commit 94e5045ac425b20241cc05b98c744b43e85df380 ++Author: Script Kiddy ++Date: Wed Apr 9 04:02:39 2008 +0000 ++ ++ SVN_SILENT made messages (.desktop file, second try) ++ ++ svn path=/trunk/kdereview/skanlite/; revision=795067 ++ ++commit c75d75ba6b22ef442caa10e5a96806f1168649e8 ++Author: Script Kiddy ++Date: Mon Apr 7 08:21:52 2008 +0000 ++ ++ SVN_SILENT made messages (.desktop file, second try) ++ ++ svn path=/trunk/kdereview/skanlite/; revision=794381 ++ ++commit a44a3fa31ebce77f5932ebd4707bd1593aeb0bb9 ++Author: Script Kiddy ++Date: Mon Apr 7 02:23:19 2008 +0000 ++ ++ SVN_SILENT made messages (.desktop file) ++ ++ svn path=/trunk/kdereview/skanlite/; revision=794320 ++ ++commit 7d9fd55a07096d27da9089215ee6854293080b86 ++Author: Anne-Marie Mahfouf ++Date: Sat Apr 5 17:50:30 2008 +0000 ++ ++ update ++ ++ svn path=/trunk/kdereview/doc/skanlite/; revision=793955 ++ ++commit 1f319a3f87a826aac9a1510e44843662d2045659 ++Author: Anne-Marie Mahfouf ++Date: Sat Apr 5 17:50:02 2008 +0000 ++ ++ make Help button work ++ ++ svn path=/trunk/kdereview/skanlite/; revision=793954 ++ ++commit 4fa4887a5ecd546310ec645f52c80d7679f29301 ++Author: Anne-Marie Mahfouf ++Date: Sat Apr 5 15:48:27 2008 +0000 ++ ++ updtae following changes in the Settings dialog ++ ++ svn path=/trunk/kdereview/doc/skanlite/; revision=793918 ++ ++commit 092c4d99ef7bfa094a3ff9ed7445fd8b02d496ea ++Author: Kåre Särs ++Date: Sat Apr 5 08:06:27 2008 +0000 ++ ++ Do not show the settings dialog on startup. ++ Default save location is now $HOME. ++ Rearange the settings dialog. ++ ++ svn path=/trunk/kdereview/skanlite/; revision=793784 ++ ++commit ab74a22c75f6e65f444e09cd887c0b2b285e67f8 ++Author: Kåre Särs ++Date: Sat Apr 5 06:14:26 2008 +0000 ++ ++ Make it possible to build separately ++ ++ svn path=/trunk/kdereview/skanlite/; revision=793776 ++ ++commit 28abb5141d4293ea0b8b29175dc5f3878c98b01f ++Author: Script Kiddy ++Date: Sat Apr 5 03:53:31 2008 +0000 ++ ++ SVN_SILENT made messages (.desktop file) ++ ++ svn path=/trunk/kdereview/skanlite/; revision=793768 ++ ++commit ee83e96f1d17ad22ddf058ee6965522a843ea8c1 ++Author: Script Kiddy ++Date: Fri Apr 4 21:38:35 2008 +0000 ++ ++ SVN_SILENT made messages (.desktop file) ++ ++ svn path=/trunk/kdereview/skanlite/; revision=793714 ++ ++commit ab6872c4e92090e9043ef904cd823ae8e729b06a ++Author: Kåre Särs ++Date: Thu Apr 3 16:41:36 2008 +0000 ++ ++ use toQImage() instead of makeQImage() ++ ++ svn path=/trunk/kdereview/skanlite/; revision=793319 ++ ++commit a6740120eb84e07db6aaf7db68b9a4a114934e29 ++Author: Kåre Särs ++Date: Wed Apr 2 19:09:37 2008 +0000 ++ ++ catalog name not capitalized ++ ++ svn path=/trunk/kdereview/skanlite/; revision=792988 ++ ++commit eda80ee5ee479513aa001b61fbce0348ccce4d80 ++Author: Kåre Särs ++Date: Wed Apr 2 19:00:31 2008 +0000 ++ ++ Set proper window title on the settings dialog and the scanner selection dialog. ++ ++ svn path=/trunk/kdereview/skanlite/; revision=792986 ++ ++commit 22c51dd84bf77592f2f16d7a655dd3c5f343f99b ++Author: Anne-Marie Mahfouf ++Date: Wed Apr 2 18:06:20 2008 +0000 ++ ++ glimpse -> skanlite ++ ++ svn path=/trunk/kdereview/doc/skanlite/; revision=792966 ++ ++commit c87379f3b1e557a5f706ea8e4eb47d2c69207109 ++Author: Anne-Marie Mahfouf ++Date: Wed Apr 2 16:34:32 2008 +0000 ++ ++ make description more useful, add copyright year ++ ++ svn path=/trunk/kdereview/skanlite/; revision=792948 ++ ++commit 35fc463fbc88f6e930cdc24ce2a39af76faee4e4 ++Author: Pino Toscano ++Date: Wed Apr 2 16:11:12 2008 +0000 ++ ++ - Categories is a list, so it must end with the list separator (';') ++ - remove unuseful comment ++ ++ svn path=/trunk/kdereview/skanlite/; revision=792945 ++ ++commit 4b9c453070184b0a530c84c97e69779bb1b20edc ++Author: Kåre Särs ++Date: Wed Apr 2 16:00:51 2008 +0000 ++ ++ Glimpse is dead. Long live Skanlite. ++ ++ svn path=/trunk/kdereview/skanlite/; revision=792938 ++ ++commit 0a93621f4e51d5a8a24436879529fb0a603edc2d ++Author: Kåre Särs ++Date: Wed Apr 2 15:39:55 2008 +0000 ++ ++ rename Glimpse to Skanlite ++ ++ svn path=/trunk/kdereview/skanlite/; revision=792930 ++ ++commit 1ca72111c5ad5c8c816e7599b04305f2db948e70 ++Author: Script Kiddy ++Date: Tue Apr 1 05:46:06 2008 +0000 ++ ++ SVN_SILENT made messages (.desktop file) ++ ++ svn path=/trunk/kdereview/glimpse/; revision=792449 ++ ++commit 5b04003a9dbde5f87c8cacc6fd00bcf80b877cb7 ++Author: Script Kiddy ++Date: Tue Apr 1 02:07:23 2008 +0000 ++ ++ SVN_SILENT made messages (.desktop file) ++ ++ svn path=/trunk/kdereview/glimpse/; revision=792426 ++ ++commit 0accdd4dca0fa3834409ddec393698588853df9d ++Author: Script Kiddy ++Date: Sun Mar 30 07:39:22 2008 +0000 ++ ++ SVN_SILENT made messages (.desktop file) ++ ++ svn path=/trunk/kdereview/glimpse/; revision=791741 ++ ++commit b8edd3965dee32518c53e6665f6a220f90570693 ++Author: Script Kiddy ++Date: Sun Mar 30 03:18:17 2008 +0000 ++ ++ SVN_SILENT made messages (.desktop file) ++ ++ svn path=/trunk/kdereview/glimpse/; revision=791712 ++ ++commit 56c2eb9bc27e13adfc1429cadf16c150fc152562 ++Author: Script Kiddy ++Date: Thu Mar 27 23:52:40 2008 +0000 ++ ++ SVN_SILENT made messages (.desktop file) ++ ++ svn path=/trunk/kdereview/glimpse/; revision=791011 ++ ++commit 83e236b9940c6ddb85dad2fc7828336e2dc76703 ++Author: Script Kiddy ++Date: Thu Mar 27 20:15:44 2008 +0000 ++ ++ SVN_SILENT made messages (.desktop file) ++ ++ svn path=/trunk/kdereview/glimpse/; revision=790912 ++ ++commit 90e5e66d052b1146818c5189ade8412719caf834 ++Author: Anne-Marie Mahfouf ++Date: Thu Mar 27 19:51:00 2008 +0000 ++ ++ improve doc a bit and fix a few typos ++ ++ svn path=/trunk/kdereview/glimpse/; revision=790893 ++ ++commit 30cda11e2f9d209954699321f216b2a88d751764 ++Author: Kåre Särs ++Date: Tue Mar 25 20:17:15 2008 +0000 ++ ++ rename FindKsane.cmake to FindKSane.cmake and the corresponding changes to the CMake files. ++ ++ svn path=/trunk/kdereview/glimpse/; revision=790078 ++ ++commit 679e172bde549b812fbe2c296dccad7889512723 ++Author: Kåre Särs ++Date: Tue Mar 25 20:10:21 2008 +0000 ++ ++ -Add glimpse to the CMakeLists.txt to enable compilation. ++ -Move the FindKsane.cmake module to cmake/modules/ ++ ++ svn path=/trunk/kdereview/glimpse/; revision=790071 ++ ++commit 294088d4613eaefa4a81da48f9f26720695af5c7 ++Author: Kåre Särs ++Date: Tue Mar 25 17:43:50 2008 +0000 ++ ++ move glimpse to kdereview ++ ++ svn path=/trunk/playground/graphics/glimpse/; revision=789928 ++ ++commit e6f6a234b42dc092fce4c3e8924d5e84de5ff444 ++Author: Anne-Marie Mahfouf ++Date: Tue Mar 25 09:27:12 2008 +0000 ++ ++ add a .desktop file. Kare, please can you review the entries I put there? If in doubt we'll ask people on IRC at some point! The desktop file allows you to have Glimpse in the K menu and also to find the doc. ++ ++ svn path=/trunk/playground/graphics/glimpse/; revision=789800 ++ ++commit aecaab3a48cd809a17ddd74e958001726b700fc1 ++Author: Kåre Särs ++Date: Wed Mar 19 20:30:41 2008 +0000 ++ ++ Only one connection from the showImageDialog to one of the save slots ++ (canceling save produced one extra connect -> save dialog opened twice the next time) ++ ++ svn path=/trunk/playground/graphics/glimpse/; revision=787752 ++ ++commit 656fb744c979d508a624ec1161d7ddf3e74b166c ++Author: Kåre Särs ++Date: Mon Mar 17 20:56:12 2008 +0000 ++ ++ Fix Krazy2 warnings ++ ++ svn path=/trunk/playground/graphics/glimpse/; revision=786742 ++ ++commit 799d383d64a5a542acf7cff7eb7936a936b855dc ++Author: Laurent Montel ++Date: Sun Mar 16 16:53:00 2008 +0000 ++ ++ SVN_SILENT: ++ Minor fix ++ ++ svn path=/trunk/playground/graphics/glimpse/; revision=786303 ++ ++commit 3714a2aa79a51179f18e9c6835ed7dad293cbd10 ++Author: Kåre Särs ++Date: Wed Mar 12 18:29:10 2008 +0000 ++ ++ Start using KDialog in stead of QDialog ++ ++ svn path=/trunk/playground/graphics/glimpse/; revision=784886 ++ ++commit 12dfc7e47b5a476e33b9cacc629aa82334fa44bb ++Author: Kåre Särs ++Date: Sun Feb 24 21:36:31 2008 +0000 ++ ++ add credit ++ ++ svn path=/trunk/playground/graphics/glimpse/; revision=778915 ++ ++commit 249a9c605df55d654c903dd4dc434d2ea4eae109 ++Author: Kåre Särs ++Date: Sun Feb 24 20:28:16 2008 +0000 ++ ++ If selectDevice() returns an empty string don't try to open an empty device. ++ ++ svn path=/trunk/playground/graphics/glimpse/; revision=778891 ++ ++commit 97930a6a0cee68b6c84c44f32a61ce580acdd59a ++Author: Kåre Särs ++Date: Sun Feb 24 20:24:35 2008 +0000 ++ ++ libksane does the insertCatalog() for translations ++ ++ svn path=/trunk/playground/graphics/glimpse/; revision=778889 ++ ++commit 81afa55d2b047cee05ca5e0829501eee459abeec ++Author: Kåre Särs ++Date: Sat Feb 23 20:05:50 2008 +0000 ++ ++ Add a button to display the 'About' dialog. ++ ++ svn path=/trunk/playground/graphics/glimpse/; revision=778514 ++ ++commit 8ea8fb647cb8b797ddc342d91a8aa8628349aa55 ++Author: Kåre Särs ++Date: Sat Feb 23 19:05:47 2008 +0000 ++ ++ Fix e-mail address ++ ++ svn path=/trunk/playground/graphics/glimpse/; revision=778494 ++ ++commit bff88fc43dfa071b6737a7e048b9705db37341e7 ++Author: Kåre Särs ++Date: Sun Feb 3 12:12:40 2008 +0000 ++ ++ Use KDialog in stead of QDialog for the settings ++ show settings dialog (if not disabled by config) before selecting scanner ++ ++ svn path=/trunk/playground/graphics/glimpse/; revision=770309 ++ ++commit 2640eb5a1d8715d63f17e80f35df3db0fab9cac7 ++Author: Kåre Särs ++Date: Wed Jan 30 19:24:42 2008 +0000 ++ ++ Enable translated libksane ++ Enable setting image quality also for non-autosaved images ++ ++ ++ svn path=/trunk/playground/graphics/glimpse/; revision=768848 ++ ++commit 543d844ffc6aea7785d10ae00f23ab15381e7625 ++Author: Kåre Särs ++Date: Wed Jan 30 19:21:39 2008 +0000 ++ ++ rename pot file to glimpse.pot ++ ++ svn path=/trunk/playground/graphics/glimpse/; revision=768845 ++ ++commit efaab9cd6bbec4bf847f5b29a65e3cbffedbd4d7 ++Author: Chusslove Illich ++Date: Wed Jan 16 20:25:41 2008 +0000 ++ ++ Find .ui files too. ++ ++ svn path=/trunk/playground/graphics/glimpse/; revision=762329 ++ ++commit e19c29a2ccfd320b90655eaa60d806f172c20550 ++Author: Kåre Särs ++Date: Fri Dec 28 19:39:59 2007 +0000 ++ ++ Change the window title to be the scanner name + Glimpse ++ ++ svn path=/trunk/playground/graphics/glimpse/; revision=753939 ++ ++commit bd1d602c08e14582f51be02bd61cf03ef2867cb9 ++Author: Kåre Särs ++Date: Sat Dec 22 07:08:30 2007 +0000 ++ ++ Add icons to buttons and add i18n to strings (needs to be done for the .ui too somehow) ++ ++ svn path=/trunk/playground/graphics/glimpse/; revision=751542 ++ ++commit 8457b9d66bb05cfe4a3aad439903ec530f6993aa ++Author: Kåre Särs ++Date: Thu Dec 20 17:44:04 2007 +0000 ++ ++ Q_SLOTS in stead of "slot" ++ ++ svn path=/trunk/playground/graphics/glimpse/; revision=750951 ++ ++commit 808d249caacc5e80f6b249dce78380c7472635d9 ++Author: Kåre Särs ++Date: Thu Dec 20 17:39:54 2007 +0000 ++ ++ -Update About data ++ -Start using KConfigGroup in stead of QSettings ++ ++ svn path=/trunk/playground/graphics/glimpse/; revision=750950 ++ ++commit 8f6dbd96438a87c8e33293a77109bbd77b7e0a66 ++Author: Kåre Särs ++Date: Sat Dec 15 18:16:12 2007 +0000 ++ ++ This is the first commit of Glimpse a scanning application that uses libksane. ++ ++ svn path=/trunk/playground/graphics/glimpse/; revision=748852 diff -Nru skanlite-0.7/debian/rules skanlite-0.8/debian/rules --- skanlite-0.7/debian/rules 2011-02-10 19:07:50.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/debian/rules 2012-01-06 14:12:32.000000000 +0000 @@ -1,17 +1,17 @@ #!/usr/bin/make -f -export KUBUNTU_DESKTOP_POT=extragear-graphics_skanlite DH_ALWAYS_EXCLUDE:=CVS:.svn:.svnignore:.hg:.hgignore override_dh_auto_configure: - dh_auto_configure -Skde -- -DCMAKE_SHARED_LINKER_FLAGS="-Wl,--no-undefined -Wl,--as-needed" \ - -DCMAKE_MODULE_LINKER_FLAGS="-Wl,--no-undefined -Wl,--as-needed" \ - -DCMAKE_EXE_LINKER_FLAGS="-Wl,--no-undefined -Wl,--as-needed" + dh_auto_configure --parallel -Skde -- \ + -DCMAKE_SHARED_LINKER_FLAGS="-Wl,--no-undefined -Wl,--as-needed" \ + -DCMAKE_MODULE_LINKER_FLAGS="-Wl,--no-undefined -Wl,--as-needed" \ + -DCMAKE_EXE_LINKER_FLAGS="-Wl,--no-undefined -Wl,--as-needed" override_dh_install: - dh_install --parallel --list-missing + dh_install --list-missing %: - dh --parallel --dbg-package=skanlite-dbg --with kde $@ + dh $@ --parallel --dbg-package=skanlite-dbg --with kde .PHONY: override_dh_auto_configure override_dh_install diff -Nru skanlite-0.7/debian/source.lintian-overrides skanlite-0.8/debian/source.lintian-overrides --- skanlite-0.7/debian/source.lintian-overrides 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/debian/source.lintian-overrides 2012-01-06 14:15:01.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,2 @@ +# we're pre v9 but it works for us +skanlite source: package-needs-versioned-debhelper-build-depends 9 Binary files /tmp/ZUPwgtYYTe/skanlite-0.7/doc/buttons-main.png and /tmp/qRVhbnlb4Y/skanlite-0.8/doc/buttons-main.png differ Binary files /tmp/ZUPwgtYYTe/skanlite-0.7/doc/choose-scanner.png and /tmp/qRVhbnlb4Y/skanlite-0.8/doc/choose-scanner.png differ Binary files /tmp/ZUPwgtYYTe/skanlite-0.7/doc/final-button.png and /tmp/qRVhbnlb4Y/skanlite-0.8/doc/final-button.png differ diff -Nru skanlite-0.7/doc/index.docbook skanlite-0.8/doc/index.docbook --- skanlite-0.7/doc/index.docbook 2010-11-30 19:21:03.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/doc/index.docbook 2011-12-12 08:58:29.000000000 +0000 @@ -27,28 +27,28 @@
&Anne-Marie.Mahfouf.mail;
+ - 2008 Kåre Särs 2008 -Anne-Marie Mahfouf +&Anne-Marie.Mahfouf; &FDLNotice; -2010-10-23 -0.5 +2011-11-29 +0.8 &skanlite; is an image scanning application that does nothing more than scan and save images. -&skanlite; is based on libksane, a KDE interface for SANE library to control flat scanners. +&skanlite; is based on libksane, a &kde; interface for SANE library to control flat scanners. @@ -62,28 +62,19 @@ Introduction -&skanlite; is a simple image scanning application that does nothing more than scan and save images. &skanlite; can open a save dialog for every image scanned or save the images immediately in a specified directory with auto-generated names and format. The user can also choose to show the scanned image before saving. +&skanlite; is a simple image scanning application that does nothing more than scan and save images. &skanlite; can open a save dialog for every image scanned or save the images immediately in a specified folder with auto-generated names and format. The user can also choose to show the scanned image before saving. -&skanlite; can save images in the following formats: +&skanlite; can save images in all the formats supported by KDE. For example the following formats: -jpeg, jpg +png (8 and 16 bits per color) -png +jpeg, jpg, jpeg 2000 bmp - -ppm - - -xbm - - -xpm - @@ -114,6 +105,27 @@ The user can choose the scanner to be used and press OK to open the scanner. Pressing Cancel will cause &skanlite; to exit. + + + No scanner found + + + + + + No scanner found + + + + + +In case no devices were found, maybe because the scanner is not plugged in or +switched off, correct that. Then the Reload device list +can be used to reload the list of scanners. +Not all drivers/backends support this feature. In that case quit &skanlite;, +connect your scanner and restart the application. + + @@ -151,6 +163,10 @@ The scanner specific options contains more detailed options of the backends. &skanlite; (libksane) does not have any special handling for these options. +If you are satisfied with your settings, you can use the little arrow on the top of the options splitter. +When clicked it collapses or expands the options. The collapser can overlap the preview area, but fades +away when the mouse cursor moves out of the collapser. + Scanning @@ -197,6 +213,7 @@ + When the image is selected the final image can be acquired by pressing the final scan button. @@ -244,6 +261,41 @@ + +Scanning Multiple Selections + +Sometimes you need only certain parts of an image. +Instead of scanning the whole picture and then using a graphics +application (⪚ &kolourpaint;) to save the different image parts into separate +files, use &skanlite;'s multiple selection feature. + + + Multiple Selections + + + + + + Multiple Selections + + + +Scan a preview and then use the &LMB; to select the first part of the image in the preview. +Hover the selected area with mouse cursor and click on the green + icon +to select the area. Selected areas are indicated by a red border. +Now select the next parts of the image in the same way. +To remove a single selection hover the area with the mouse cursor and click on the red +- icon. With Clear Selections from the context menu launched with the +&RMB; all selections in a preview can be removed. + +If you placed two separate images or photos on you scanner and started a preview +&skanlite; automatically preselect the different areas. This behaviour can be switched off in the settings dialog. + +If you are satisfied with your choice starting the final batch scan of all selections. The images are saved +using the batch renaming feature described in the settings dialog. + + + &skanlite; settings @@ -264,29 +316,61 @@ -Preview before saving +Preview before saving: The user can chose to preview the image before saving. In this case the Preview before saving option can be left checked. If the user does not want to preview the image this option should then be unchecked. Save Mode: - This setting allows you to choose how &skanlite; will save the images. If you choose Open the save dialog for every image then the save dialog will be opened for every scanned image. If you prefer &skanlite; to auto-save (by auto-generating a name and saving the image in a predefined directory) then you can choose Save without asking for a filename. + This setting allows you to choose how &skanlite; will save the images. If you choose Open the save dialog for every image then the save dialog will be opened for every scanned image. If you prefer &skanlite; to auto-save (by auto-generating a name and saving the image in a predefined folder) then you can choose Save without asking for a filename +or Open the save dialog for the first image only. Save Location: - This setting defines where the images should be saved when Save without asking for a filename is chosen in the previous option. If the save dialog is to be opened for every image the default save location for the dialog will be the same as this parameter. The default save location is your home directory and you can change this location by clicking on the ... button. + This setting defines where the images should be saved when Save without asking for a filename is chosen in the previous option. If the save dialog is to be opened for every image the default save location for the dialog will be the same as this parameter. The default save location is your home folder and you can change this location by clicking on the ... button. -Name & Format: +Name Format: This parameter defines the image prefix for the auto-saved images and is also the suggested name for the image in the save dialog. The auto-saved image will have a numeric suffix (the ### will be replaced by numbers) that is increased every time an image is saved. You can also choose the save format of the file, default is png. -Specify save quality -The user can chose to specify the image quality to be used for saving the images. The image quality setting affects the compression level used for saving. If Specify save quality is not checked, the quality is the default value chosen by Qt. +Specify save quality: +The user can chose to specify the image quality to be used for saving the images. The image quality setting affects the compression level used for saving. If Specify save quality is not checked, the quality is the default value chosen by &Qt;. + + + +Set preview resolution (DPI) +&skanlite; is using heuristics to try to get a sane resolution, +but if that fails and the resolution is too high or low, then the preview +resolution can be manually set with this option. + + + +Disable automatic selections +By default automatic selections are enabled; and after a preview, +libksane does try to automatically select the images in the preview and should +batch scan the selected areas. ⪚ if you place two photos +on the scanner and do a preview, &skanlite; will automatically add +selections of the photos. +If on the other hand you are usually scanning documents it might be that the +automatic selection will select a lot of different parts in the documents and +you have to manually remove the selections. To avoid that tick the checkbox and +disable automatic selection. + + + + +Revert scanner options to default values + +The last used settings are reloaded on startup. If you have screwed up the options +(for example if you have changed the color correction settings, available +in some backends, without knowing what they mean), the image can start to look very odd. +For that scenario this option provides a way to revert the setting to the default values, +which are a combination of backend and libksane defaults. @@ -309,7 +393,7 @@ -The Help button brings up the KDE Help center with the &skanlite; manual. The About button brings up the KDE About dialog for &skanlite;. The Settings button displays the settings dialog and the Close button is used to exit &skanlite;. +The Help button brings up the &kde; Help center with the &skanlite; manual. The About button brings up the &kde; About dialog for &skanlite;. The Settings button displays the settings dialog and the Close button is used to exit &skanlite;. Binary files /tmp/ZUPwgtYYTe/skanlite-0.7/doc/main-window.png and /tmp/qRVhbnlb4Y/skanlite-0.8/doc/main-window.png differ Binary files /tmp/ZUPwgtYYTe/skanlite-0.7/doc/multiple-selections.png and /tmp/qRVhbnlb4Y/skanlite-0.8/doc/multiple-selections.png differ Binary files /tmp/ZUPwgtYYTe/skanlite-0.7/doc/no-scanner-found.png and /tmp/qRVhbnlb4Y/skanlite-0.8/doc/no-scanner-found.png differ Binary files /tmp/ZUPwgtYYTe/skanlite-0.7/doc/other-options.png and /tmp/qRVhbnlb4Y/skanlite-0.8/doc/other-options.png differ Binary files /tmp/ZUPwgtYYTe/skanlite-0.7/doc/preview-button.png and /tmp/qRVhbnlb4Y/skanlite-0.8/doc/preview-button.png differ Binary files /tmp/ZUPwgtYYTe/skanlite-0.7/doc/preview.png and /tmp/qRVhbnlb4Y/skanlite-0.8/doc/preview.png differ Binary files /tmp/ZUPwgtYYTe/skanlite-0.7/doc/scanning.png and /tmp/qRVhbnlb4Y/skanlite-0.8/doc/scanning.png differ Binary files /tmp/ZUPwgtYYTe/skanlite-0.7/doc/settings.png and /tmp/qRVhbnlb4Y/skanlite-0.8/doc/settings.png differ Binary files /tmp/ZUPwgtYYTe/skanlite-0.7/doc/zoom-in.png and /tmp/qRVhbnlb4Y/skanlite-0.8/doc/zoom-in.png differ Binary files /tmp/ZUPwgtYYTe/skanlite-0.7/doc/zoom-to-fit.png and /tmp/qRVhbnlb4Y/skanlite-0.8/doc/zoom-to-fit.png differ diff -Nru skanlite-0.7/doc-translations/CMakeLists.txt skanlite-0.8/doc-translations/CMakeLists.txt --- skanlite-0.7/doc-translations/CMakeLists.txt 2010-11-30 19:25:45.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/doc-translations/CMakeLists.txt 2011-12-18 20:15:17.000000000 +0000 @@ -3,6 +3,7 @@ add_subdirectory( et_skanlite/skanlite ) add_subdirectory( fr_skanlite/skanlite ) add_subdirectory( it_skanlite/skanlite ) +add_subdirectory( nl_skanlite/skanlite ) add_subdirectory( pt_skanlite/skanlite ) add_subdirectory( pt_BR_skanlite/skanlite ) add_subdirectory( sv_skanlite/skanlite ) diff -Nru skanlite-0.7/doc-translations/de_skanlite/skanlite/index.docbook skanlite-0.8/doc-translations/de_skanlite/skanlite/index.docbook --- skanlite-0.7/doc-translations/de_skanlite/skanlite/index.docbook 2010-11-30 19:21:58.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/doc-translations/de_skanlite/skanlite/index.docbook 2011-12-18 20:10:43.000000000 +0000 @@ -39,8 +39,6 @@ >&Anne-Marie.Mahfouf.mail; - - OliverÜbersetzung + + 2008 @@ -66,22 +66,22 @@ 2008 Anne-Marie Mahfouf +>&Anne-Marie.Mahfouf; &FDLNotice; 2010-10-23 +>2011-11-29 0.5 +>0.8 &skanlite; ist eine Anwendung zum Einscannen von Bildern, die nicht mehr macht als Bilder zu scannen und abzuspeichern. &skanlite; basiert auf libksane, einer KDE-Schnittstelle für die SANE-Bibliothek zum Arbeiten mit Flachbettscannern. +>&skanlite; basiert auf libksane, einer &kde;-Schnittstelle für die SANE-Bibliothek zum Arbeiten mit Flachbettscannern. @@ -103,31 +103,19 @@ &skanlite; ist eine einfache Anwendung zum Einscannen von Bildern, die nicht mehr macht als Bilder zu scannen und abzuspeichern. &skanlite; kann für jedes Bild einen Dialog zum Speichern öffnen oder die Bilder sofort in einem angegebenen Ordner mit automatisch generierten Namen und Format speichern. Der Anwender kann sich die Bilder vor dem Abspeichern auch anzeigen lassen. &skanlite; kann Bilder in folgenden Formaten speichern: +>&skanlite; kann Bilder in allen von &kde; unterstützten Formaten speichern, unter anderem: jpeg, jpg png (8 und 16 Bit je Farbe) png jpeg, jpg, jpeg 2000 bmp -ppm -xbm -xpm @@ -172,6 +160,31 @@ > drücken, um den Scanner zu öffnen. Abbrechen wird &skanlite; beenden. + + + Kein Scanner gefunden + + + + + + Kein Scanner gefunden + + + + +Wurden keine Geräte gefunden, zum Beispiel weil der Scanner nicht angeschlossen oder nicht eingeschaltet war, korrigieren Sie das. Mit dem Knopf Geräteliste neu laden kann dann erneut nach angeschlossenen Scannern gesucht werden. +Dies funktioniert nicht mit allen Treiber bzw. Backends. In diesem Fall beenden Sie &skanlite;, schließen den Scanner an und schalten ihn ein und starten das Programm dann wieder. + + @@ -218,7 +231,11 @@ Die Scanner-spezifische Einstellungen enthalten zusätzliche Optionen des Treibers. &skanlite; (libksane) behandelt diese Optionen nicht besonders. +>Die Scanner-spezifischen Einstellungen enthalten zusätzliche Optionen des Treibers. &skanlite; (libksane) behandelt diese Optionen nicht besonders. + +Haben Sie alles nach Ihren Wünschen eingestellt, können Sie den kleinen Pfeil oben an der Trennlinie zum Einstellungsbereich benutzen. Klicken Sie darauf, um die Einstellungen ein- oder auszublenden. Dieser Ausblendknopf überdeckt den Vorschaubereich, verblasst aber, wenn der Mauszeiger ihn verlässt. </mediaobject> </screenshot> + <para >Wenn das Bild ausgewählt wurde dann kann das endgültige Bild mit dem Scan-Knopf eingelesen werden. </para> <screenshot> <screeninfo ->Der engültige Scan</screeninfo> +>Der endgültige Scan</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="final-button.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase ->Der engültige Scan</phrase> +>Der endgültige Scan</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> @@ -330,6 +348,40 @@ </screenshot> </sect1> +<sect1 id="scanning-multiple-selections"> +<title +>Mehrere Bereiche einscannen +Manchmal brauchen Sie nur bestimmte Teile eines Bildes. Anstatt das ganze Bild zu scannen und dann mit einem Grafikprogramm wie ⪚ &kolourpaint; die verschiedenen Teile des Bildes in einzelne Dateien zu speichern, verwenden Sie die Funktion Mehrfachauswahl von &skanlite;. + + Mehrfachauswahl + + + + + + Mehrfachauswahl + + + +Scannen Sie eine Vorschau. Dann wählen Sie mit dem Mauszeiger den ersten Teil des Bilds in der Vorschau. Fahren Sie mit dem Mauszeiger über den ausgewählten Bereich und klicken Sie auf das grüne +, um diesen Bereich zu markieren. Ausgewählte Bereiche des Bilds werden mit einem roten Rand angezeigt. Wählen Sie dann auf gleiche Weise die nächsten Teile des Bilds. +Um einen einzelnen ausgewählten Bereich wieder zu entfernen, verschieben Sie den Mauszeiger in diesen Bereich und klicken auf das rote -. Mit Auswahl löschen aus dem Kontextmenü, das mit der &RMBn; geöffnet wird, entfernen Sie alle gewählten Bereiche in der Vorschau. +Haben Sie zwei einzelne Fotos oder Bilder auf den Scanner gelegt und die Vorschau gestartet, dann wählt &skanlite; automatisch diese einzelnen Bilder als getrennte Bereiche aus. Dies Verhalten kann im Einrichtungsdialog abgeschaltet werden. +Haben Sie Ihre Auswahl getroffen, starten Sie das richtige Scannen aller ausgewählten Bereiche. Die Bildteile werden dann automatisch nach den Vorgaben im Einrichtungsdialog benannt. + + &skanlite; einstellen @@ -357,7 +409,7 @@ Vorschau vor dem SpeichernVorschau vor dem Speichern: Dialog zum Speichern für jedes Bild öffnen öffnet den Dialog vor jedem eingescannten Bild. Wenn &skanlite; diese automatisch mit einem generierten Namen in einem vorher definierten Ordner speichern soll, dann müssen Sie Speichern ohne nach einem Dateinamen zu fragen oder Den Speicherdialog für jedes Bild öffnen auswählen. @@ -410,13 +464,45 @@ Wählen Sie die Bildqualität zum SpeichernWählen Sie die Bildqualität zum Speichern: Der Anwender kann die zum Speichern benutzte Bildqualität anpassen. Dieser Wert ändert auch den Kompressionswert beim Speichern. Wenn Wählen Sie die Bildqualität zum Speichern nicht ausgewählt ist, dann wird der Standardwert von Qt benutzt. nicht ausgewählt ist, dann wird der Standardwert von &Qt; benutzt. + + +Vorschau-Auflösung (DPI) +&skanlite; benutzt ein heuristisches Verfahren, um eine brauchbare Auflösung zu ermitteln. Versagt dieses Verfahren und die vorgeschlagenen Auflösung ist zu hoch oder zu niedrig, dann benutzen Sie diese Einstellung, um die Auflösung der Vorschau festzulegen. + + +Automatische Auswahl deaktivieren +Als Voreinstellung ist die automatische Auswahl aktiviert. Nach dem Scan einer Vorschau versucht „libksane“ automatisch einzelne Bilder in der Vorschau zu erkennen, die im Stapelbetrieb eingescannt werden können. Wenn Sie ⪚ zwei Fotos auf den Scanner legen und die Vorschau starten, wählt &skanlite; automatisch die beiden Fotos als getrennte Bereiche aus. +Wenn Sie normalerweise jedoch Dokumente scannen, kann es passieren, dass automatisch mehrere getrennte Bereich im Dokument ausgewählt werden. Diese unerwünschten Auswahlbereiche müssen dann manuell entfernt werden. Um das zu vermeiden, deaktivieren Sie diese Einstellung im Ankreuzfeld. + + + +Scanner-Einstellungen auf die Standardwerte zurücksetzen +Die zuletzt benutzten Einstellungen werden beim Start von &skanlite; wieder geladen. Wenn Sie diese Einstellung durcheinander gebracht haben, indem Sie zum Beispiel die Einstellungen zur Farbkorrektur änderten, ohne deren Bedeutung zu kennen, erhalten Sie möglicherweise sehr merkwürdig aussehende Bilder. In einem solchen Falle können Sie mit dieser Aktion die Einstellungen wieder auf die Standardwerte zurücksetzen, die aus der Kombination der Voreinstellungen von „libksane“ und vom Backend bestehen. Der Knopf Hilfe startet die KDE-Hilfe mit dem &skanlite;-Handbuch. Der Knopf startet die &kde;-Hilfe mit dem &skanlite;-Handbuch. Der Knopf Über startet den KDE startet den &kde;-Dialog Über-Dialog für &skanlite;. Der Knopf für &skanlite;. Der Knopf Einstellungen zeigt den Dialog für die Einstellungen und Schließen&FDLNotice; 2008-04-12 +>2010-10-23 0.0.3 +>0.5 Peaaknas on kasutaja päralt kaks skaneerimisvalikute komplekti: põhivalikud ja muud valikudskanneri valikud. Põhivalikute kaart sisaldab peamisi parameetreid, mida pakuvad SANE skanneri taustaprogrammid, muude valikute kaart aga kõiki muid valikuid. Nähaolevad valikud sõltuvad sellest, kuidas SANE sinu draiverit toetab: libksane, mida &skanlite; tarvitab, peaks suutma näidata kõiki peamisi parameetreid, mida SANE üldse pakub (praegu ei ole toetatud analooggammatabelid). +>skanneri valikute kaart aga kõiki taustaprogrammi valikuid. Nähaolevad valikud sõltuvad sellest, kuidas SANE sinu draiverit toetab: libksane, mida &skanlite; tarvitab, peaks suutma näidata kõiki peamisi parameetreid, mida SANE üldse pakub (praegu ei ole toetatud analooggammatabelid). Muude valikute kaart +>Skanneri valikute kaart Muude valikute kaart +>Skanneri valikute kaart Muud valikud sisaldavad taustaprogrammide üksikasjalikumaid valikuid. &skanlite; ehk täpsemalt libksane ei lisa neile midagi omalt poolt. +>Skanneri valikud sisaldavad taustaprogrammide üksikasjalikumaid valikuid. &skanlite; ehk täpsemalt libksane ei lisa neile midagi omalt poolt. <term ><guilabel ->Pildi eelvaatlus enne salvestamist</guilabel +>Eelvaatlus enne salvestamist</guilabel ></term> <listitem ><para @@ -406,7 +406,7 @@ <varlistentry> <term ><guilabel ->Pildi salvestamise kvaliteet</guilabel +>Salvestamise kvaliteet</guilabel ></term> <listitem ><para diff -Nru skanlite-0.7/doc-translations/fr_skanlite/skanlite/index.docbook skanlite-0.8/doc-translations/fr_skanlite/skanlite/index.docbook --- skanlite-0.7/doc-translations/fr_skanlite/skanlite/index.docbook 2010-11-30 19:22:29.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/doc-translations/fr_skanlite/skanlite/index.docbook 2011-12-18 20:11:17.000000000 +0000 @@ -41,7 +41,7 @@ </author> </authorgroup> -&traducteurAlviseCavallari;&relecteurLudovicGrossard; +&traducteurAlviseCavallari; &relecteurLudovicGrossard; <copyright> <year >2008</year> @@ -59,9 +59,9 @@ >&FDLNotice;</legalnotice> <date ->2008-04-12</date> +>2010-10-23</date> <releaseinfo ->0.0.3</releaseinfo> +>0.5</releaseinfo> <abstract> <para @@ -87,7 +87,7 @@ <title >Introduction &skanlite; est une application simple qui ne fait rien d'autre que de numériser des images et les enregistrer. &skanlite; peut ouvrir une boîte de dialogue pour enregistrer chaque image scannée, ou enregistrer immédiatement les images dans un dossier spécifié avec des noms et extensions générés automatiquement.L'utilisateur peut aussi choisir d'afficher l'image scannée avant son enregistrement. +>&skanlite; est une application simple qui ne fait rien d'autre que de numériser des images et les enregistrer. &skanlite; peut ouvrir une boîte de dialogue pour enregistrer chaque image scannée, ou enregistrer immédiatement les images dans un dossier spécifié avec des noms et extensions générés automatiquement. L'utilisateur peut aussi choisir d'afficher l'image scannée avant son enregistrement. &skanlite; peut enregistrer des images aux formats suivants : Dans la fenêtre principale, l'utilisateur a deux ensembles d'options de scan : Options basiques et Autres optionsOptions spécifiques au scanner. L'onglet Options basiques contient les paramètres les plus courants fournis par le moteur de traitement des scanners SANE, alors que l'onglet Autres optionsOptions spécifiques au scanner contient toutes les autres options. Les options listées ici dépendent du niveau de prise en charge de votre scanner par SANE : libksane (que &skanlite; utilise) devrait être capable d'afficher tous les types de paramètres fournis par SANE (les tables gamma analogiques ne sont pas gérées à ce jour). Onglet des autres options +>Onglet des options spécifiques au scanner Onglet des autres options +>Onglet des options spécifiques au scanner Les autres options contiennent des options plus détaillées liées au moteur de traitement. &skanlite; (libksane) n'a pas de gestion particulière pour ces options. +>Les options spécifiques au scanner contiennent des options plus détaillées liées au moteur de traitement. &skanlite; (libksane) n'a pas de gestion particulière pour ces options. Afin de sélectionner l'image avec plus de précision, l'utilisateur peut zoomer, dézoomer, zoomer vers la sélection ou zoomer pour que tout l'aperçu soit visible dans le cadre. </para> <screenshot> <screeninfo ->Le bouton « Zoomer pour que cela rentre »</screeninfo> +>Le bouton « Zoomer pour que cela rentre » </screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="zoom-to-fit.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase ->Le bouton « Zoomer pour que cela rentre »</phrase> +>Le bouton « Zoomer pour que cela rentre » </phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> @@ -291,7 +291,7 @@ <para >Si <guilabel ->Avoir un aperçu de l'image avant de l'enregistrer</guilabel +>Aperçu avant enregistrement</guilabel > est sélectionné dans les paramètres, l'image scannée est affichée dans une fenêtre, comme dans la capture d'écran ci-dessous. Si <guibutton >Enregistrer</guibutton > est cliqué, l'image est alors enregistrée et si <guibutton @@ -396,9 +396,9 @@ ></term> <listitem ><para ->L'utilisateur peut spécifier la qualité d'image à utiliser lors de leur enregistrement. Ce paramètre définit le taux de compression qui sera utilisé. Si <guilabel +>L'utilisateur peut spécifier la qualité d'image à utiliser pour l'enregistrement. Ce paramètre définit le taux de compression qui sera utilisé. Si <guilabel >Indiquez la qualité d'enregistrement </guilabel -> n'est pas sélectionné, la valeur par défaut est définie par Qt. </para +> n'est pas sélectionné, la qualité correspondra à la valeur par défaut définie par Qt. </para ></listitem> </varlistentry> </variablelist diff -Nru skanlite-0.7/doc-translations/it_skanlite/skanlite/index.docbook skanlite-0.8/doc-translations/it_skanlite/skanlite/index.docbook --- skanlite-0.7/doc-translations/it_skanlite/skanlite/index.docbook 2010-11-30 19:23:11.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/doc-translations/it_skanlite/skanlite/index.docbook 2011-12-18 20:12:08.000000000 +0000 @@ -39,8 +39,6 @@ >&Anne-Marie.Mahfouf.mail;</address> </affiliation> </author> -</authorgroup> - <othercredit role="translator" ><firstname >Federico</firstname @@ -56,6 +54,8 @@ >Traduzione della documentazione</contrib ></othercredit > +</authorgroup> + <copyright> <year >2008</year> @@ -66,16 +66,16 @@ <year >2008</year> <holder ->Anne-Marie Mahfouf</holder> +>&Anne-Marie.Mahfouf;</holder> </copyright> <legalnotice >&FDLNotice;</legalnotice> <date ->2010-10-23</date> +>2011-11-29</date> <releaseinfo ->0.5</releaseinfo> +>0.8</releaseinfo> <abstract> <para @@ -103,31 +103,19 @@ <para >&skanlite; è una semplice applicazione per l'acquisizione di immagini che non fa niente più che scansionare e salvare immagini. &skanlite; può aprire una finestra di salvataggio per ogni immagine acquisita o salvare immediatamente le immagini in una certa cartella con nome e formato generati automaticamente. L'utente può anche scegliere di visualizzare l'immagine acquisita prima di salvarla.</para> <para ->&skanlite; può salvare immagini nei formati seguenti: <itemizedlist> +>&skanlite; può salvare immagini in tutti i formati supportati da &kde;, per esempio nei seguenti: <itemizedlist> <listitem ><para ->jpeg, jpg </para +>png (8 e 16 bit per colore) </para ></listitem> <listitem ><para ->png </para +>jpeg, jpg, jpeg 2000 </para ></listitem> <listitem ><para >bmp </para ></listitem> -<listitem -><para ->ppm </para -></listitem> -<listitem -><para ->xbm </para -></listitem> -<listitem -><para ->xpm </para -></listitem> </itemizedlist> </para> @@ -178,6 +166,31 @@ > per aprirlo. Premere <guibutton >Annulla</guibutton > chiuderà &skanlite;. </para> + +<screenshot> + <screeninfo +>Nessuno scanner trovato</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="no-scanner-found.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Nessuno scanner trovato</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Se non sono stati trovati dispositivi, è forse perché lo scanner non è collegato o è spento; controlla. Potrai quindi usare il pulsante <guibutton +>Ricarica elenco dei dispositivi</guibutton +> per ricaricare l'elenco degli scanner.</para +> +<note +><para +>Non tutti i driver e motori supportano questa funzionalità. In tal caso esci da &skanlite;, collega il tuo scanner e riavvia l'applicazione.</para> +</note> + </sect1> </chapter> @@ -226,6 +239,10 @@ <para >Le opzioni specifiche dello scanner contengono maggiori dettagli sull'interfaccia di programmazione. &skanlite; (libksane) non gestiscono queste opzioni in modo particolare. </para> +<para +>Se sei soddisfatto delle impostazioni, puoi usare la freccina in cima al divisore delle opzioni. Quando ci si fa clic, contrae o espande le opzioni. Il contrattore può sovrapporsi all'area di anteprima, ma sparisce quando il cursore del mouse esce dall'area del contrattore.</para +> + <sect1 id="scanning"> <title >Scansione @@ -278,6 +295,7 @@ + Quando l'immagine è selezionata, l'immagine finale può essere acquisita premendo il pulsante Scansiona l'immagine finale + +Scansionare selezioni multiple +A volte servono solo alcune parti di un'immagine. Invece di scansionare tutta l'immagine e poi usare un'applicazione grafica (per esempio &kolourpaint;) per salvare le varie parti dell'immagine in file diversi, usa la funzionalità di selezione multipla di &skanlite;. + + Selezioni multiple + + + + + + Selezioni multiple + + + +Scansiona un'anteprima e usa quindi il &LMB; per selezionare dentro di questa la prima parte dell'immagine. Passa il cursore del mouse sull'area selezionata e fai clic sull'icona + per selezionarla. Le aree selezionate sono bordate in rosso. Adesso seleziona le prossime parti dell'immagine allo stesso modo. +Per rimuovere una singola selezione, passa il cursore del mouse sull'area e fai clic sul pulsante rosso -. Tutte le selezioni possono venire rimosse dal menu contestuale richiamato dal &RMB; selezionando Pulisci selezioni. +Se hai messo due diverse immagini o foto sullo scanner e hai avviato un'anteprima, &skanlite; selezionerà automaticamente le due aree. Questo comportamento può essere disattivato nella finestra delle impostazioni. +Se sei soddisfatto delle tue scelte, avvia la scansione in serie di tutte le selezioni. Le immagini vengono salvate con la funzionalità di rinomina in serie descritta nella finestra delle impostazioni. + + Impostazioni di &skanlite; @@ -383,6 +435,8 @@ >Apri la finestra di salvataggio per ciascuna immagine, la finestra di salvataggio sarà aperta per ogni immagine scansionata. Se preferisci che &skanlite; salvi automaticamente (generando un nome casuale e salvando l'immagine in una cartella predefinita), puoi scegliere Salva senza richiedere un nome per il file o Apri la finestra di salvataggio solo per prima immagine. @@ -427,6 +481,38 @@ > non è segnato, la qualità è il valore predefinito scelto da &Qt;. + +Imposta risoluzione di anteprima (DPI) +&skanlite; usa un po' di buon senso per avere una risoluzione ragionevole, ma se non funziona e la risoluzione di anteprima è troppo alta o troppo bassa, la si può impostare manualmente con questa opzione. + + +Disattiva le selezioni automatiche +Normalmente le selezioni automatiche sono abilitate; dopo un'anteprima, libksane prova a selezionarne automaticamente le immagini, e dovrebbe scansionare in serie le aree selezionate. Per esempio, se metti due foto nello scanner ed effettui un'anteprima, &skanlite; aggiungerà automaticamente le selezioni alle foto. +D'altro canto se scansioni spesso dei documenti potrebbe accadere che la selezione automatica selezioni molte delle diverse parti dei documenti, e dovresti rimuovere le selezioni manualmente. Per evitare spunta la casella e disattiva la selezione automatica. + + + +Riporta le opzioni dello scanner ai valori predefiniti +All'avvio vengono caricate le ultime impostazioni usate. Se hai rovinato le opzioni (per esempio se hai cambiato le impostazioni di correzione del colore, disponibili in alcuni motori, senza sapere cosa fossero), l'immagine potrebbe cominciare a sembrare strana. In questo caso questa opzione dà un modo di rimettere le impostazioni ai valori predefiniti, che sono una combinazione di valori predefiniti del motore e di libksane. + diff -Nru skanlite-0.7/doc-translations/nl_skanlite/skanlite/CMakeLists.txt skanlite-0.8/doc-translations/nl_skanlite/skanlite/CMakeLists.txt --- skanlite-0.7/doc-translations/nl_skanlite/skanlite/CMakeLists.txt 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/doc-translations/nl_skanlite/skanlite/CMakeLists.txt 2011-12-18 20:13:10.000000000 +0000 @@ -0,0 +1 @@ +kde4_create_handbook( index.docbook INSTALL_DESTINATION ${HTML_INSTALL_DIR}/nl/) diff -Nru skanlite-0.7/doc-translations/nl_skanlite/skanlite/index.docbook skanlite-0.8/doc-translations/nl_skanlite/skanlite/index.docbook --- skanlite-0.7/doc-translations/nl_skanlite/skanlite/index.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/doc-translations/nl_skanlite/skanlite/index.docbook 2011-12-18 20:13:10.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,589 @@ + +Skanlite"> + + + + +]> + + + + +Het handboek van &skanlite; + + +Kåre Särs
kare dot sars at iki dot fi
+
+
+Anne-Marie Mahfouf
&Anne-Marie.Mahfouf.mail;
+
+
+&Freek.de.Kruijf; +
+ + +2008 +Kåre Särs + + +2008 +&Anne-Marie.Mahfouf; + + +&FDLNotice; + +2011-11-29 +0.8 + + +&skanlite; is een toepassing voor het scannen van afbeeldingen die niets ander doet dan afbeeldingen scannen en opslaan. +&skanlite; is gebaseerd op libksane, een &kde; interface voor de SANE-bibliotheek voor de besturing van vlakke scanners. + + + +KDE +kdegraphics +scanner +afbeeldingen + + +
+ + +Inleiding +&skanlite; is a simple image scanning application that does nothing more than scan and save images. &skanlite; can open a save dialog for every image scanned or save the images immediately in a specified folder with auto-generated names and format. The user can also choose to show the scanned image before saving. +&skanlite; can save images in all the formats supported by KDE. For example the following formats: +png (8 en 16 bits per kleur) +jpeg, jpg, jpeg 2000 +bmp + + + +You can check the status of your scanner support from the SANE project website by entering the information on this search page: http://www.sane-project.org/cgi-bin/driver.pl. + + + + +&skanlite; gebruiken + + +Selectie van scanner +A default scanner can be specified on the command line of &skanlite; using skanlite -d [device name] in a terminal. If the selected scanner cannot be opened or if no default scanner is provided, a scanner selection dialog is opened. + + + Dialoog voor de selectie van de scanner voor &skanlite; + + + + + + Dialoog voor de selectie van de scanner voor &skanlite; + + + + +The user can choose the scanner to be used and press OK to open the scanner. Pressing Cancel will cause &skanlite; to exit. + + + Geen scanner gevonden + + + + + + Geen scanner gevonden + + + + +In het geval dat er geen apparaten zijn gevonden, misschien omdat de scanner niet is ingeplugd of uitgeschakeld, corrigeer dat dan. De knop Lijst met apparaten kan gebruikt worden om de lijst met scanners opnieuw te laden. +Niet alle apparaatstuurprogramma's/backends ondersteunen deze functie. Sluit in dat geval &skanlite;, verbindt uw scanner en start de toepassing opnieuw. + + + + + + +Hoofdvenster van &skanlite; + + Hoofdvenster van &skanlite; + + + + + + Hoofdvenster van &skanlite; + + + + +In the main window, the user has two sets of scan options: Basic Options and Scanner Specific Options. The Basic Options tab contains the most common parameters that the SANE scanner backends provide, while the Scanner Specific Options tab contains all the options of the backend. The options listed here depend on SANE support for your driver: libksane (which &skanlite; uses) should be able to display most of the types of parameters that SANE provides (analog gamma tables are not supported at this time). + + + Tabblad voor specifieke opties voor de scanner + + + + + + Tabblad voor specifieke opties voor de scanner + + + + +The scanner specific options contains more detailed options of the backends. &skanlite; (libksane) does not have any special handling for these options. + +If you are satisfied with your settings, you can use the little arrow on the top of the options splitter. When clicked it collapses or expands the options. The collapser can overlap the preview area, but fades away when the mouse cursor moves out of the collapser. + + +Scannen +To scan an image, the user can start with a preview scan and then select the part of the scan area to do the final scan on. The preview scan is started by pressing the preview button. + + + The Preview Button + + + + + + The Preview Button + + + + +When the preview is scanned the area for the final image can be selected. + + Selection and zoom + + + + + + Selection and zoom + + + +To better select the image the user can zoom in, out, to the current selection or zoom to fit the whole preview to the window. + + The "zoom to fit" button + + + + + + The "zoom to fit" button + + + + +When the image is selected the final image can be acquired by pressing the final scan button. + + + The final scan button + + + + + + The final scan button + + + + +You will see the progress of the scan. + + Scanning in progress + + + + + + Scanning in progress + + + + +If Preview before saving is selected in the settings, the scanned image is displayed in a preview window as you can see below on the screenshot. If Save is pressed, the image is saved and if Close is pressed the preview is discarded and you return to the main window. + + The Preview Window + + + + + + The Preview Window + + + + + + +Scanning Multiple Selections +Sometimes you need only certain parts of an image. Instead of scanning the whole picture and then using a graphics application (⪚ &kolourpaint;) to save the different image parts into separate files, use &skanlite;'s multiple selection feature. + + Meerdere selecties + + + + + + Meerdere selecties + + + +Scan a preview and then use the &LMB; to select the first part of the image in the preview. Hover the selected area with mouse cursor and click on the green + icon to select the area. Selected areas are indicated by a red border. Now select the next parts of the image in the same way. +To remove a single selection hover the area with the mouse cursor and click on the red - icon. With Clear Selections from the context menu launched with the &RMB; all selections in a preview can be removed. +If you placed two separate images or photos on you scanner and started a preview &skanlite; automatically preselect the different areas. This behaviour can be switched off in the settings dialog. +If you are satisfied with your choice starting the final batch scan of all selections. The images are saved using the batch renaming feature described in the settings dialog. + + + +&skanlite; settings +By clicking the Settings button, the settings dialog is brought up before the main window. You can choose the most important settings here. + + + Here's a screenshot of &skanlite; settings dialog + + + + + + &skanlite; settings dialog + + + + + + +Voorbeeld voor opslaan: +The user can chose to preview the image before saving. In this case the Preview before saving option can be left checked. If the user does not want to preview the image this option should then be unchecked. + + +Opslagmodus: +This setting allows you to choose how &skanlite; will save the images. If you choose Open the save dialog for every image then the save dialog will be opened for every scanned image. If you prefer &skanlite; to auto-save (by auto-generating a name and saving the image in a predefined folder) then you can choose Save without asking for a filename or Open the save dialog for the first image only. + + +Opslaglocatie: +This setting defines where the images should be saved when Save without asking for a filename is chosen in the previous option. If the save dialog is to be opened for every image the default save location for the dialog will be the same as this parameter. The default save location is your home folder and you can change this location by clicking on the ... button. + + + +Naamindeling: +Deze parameter definieert het voorvoegsel van de afbeelding voor automatisch opgeslagen afbeeldingen en is ook de gesuggereerde naam voor de afbeelding in de dialoog Opslaan. De automatisch opgeslagen afbeelding zal een numeriek achtervoegsel krijgen (de ### zullen vervangen worden door cijfers) die elke keer verhoogd worden wanneer er een afbeelding wordt opgeslagen. U kunt ook het formaat van het bestand kiezen voor het opslaan, standaard is png. + + +Specificeer de opslagkwaliteit: +The user can chose to specify the image quality to be used for saving the images. The image quality setting affects the compression level used for saving. If Specify save quality is not checked, the quality is the default value chosen by &Qt;. + + +De resolutie (DPI) van het voorbeeld instellen +&skanlite; is using heuristics to try to get a sane resolution, but if that fails and the resolution is too high or low, then the preview resolution can be manually set with this option. + + +Schakel automatische selecties uit +By default automatic selections are enabled; and after a preview, libksane does try to automatically select the images in the preview and should batch scan the selected areas. ⪚ if you place two photos on the scanner and do a preview, &skanlite; will automatically add selections of the photos. +If on the other hand you are usually scanning documents it might be that the automatic selection will select a lot of different parts in the documents and you have to manually remove the selections. To avoid that tick the checkbox and disable automatic selection. + + + +Zet opties voor de scanner terug naar standaardwaarden +De laatst gebruikte instellingen worden bij opstarten herladen. Als u de opties verknoeit hebt (u hebt bijvoorbeeld de instellingen voor kleurcorrectie gewijzigd, die beschikbaar zijn in sommige backends, zonder te weten wat hun betekenis is), dan kan de afbeelding aan het begin er heel raar uitzien. Als dat het geval is dan biedt deze optie provides een manier om de instelling terug te zetten naar de standaard waarden, die een combinatie zijn van standaarden voor backend en libksane. + + + + + +Help, Over, Instellingen en Sluiten +Onderaan het hoofdvenster vindt u de knoppen Help, Over, Instellingen en Sluiten. + + + De knoppen in het hoofdvenster + + + + + + De knoppen in het hoofdvenster + + + + +De knop Help laat het &kde; Documentatiecentrum verschijnen met het handboek van &skanlite;. De knop Over laat de dialoog 'Over &kde;' voor &skanlite; verschijnen. De knop instellingen toont de instellingendialoog en de knop Sluiten wordt gebruikt om &skanlite; te beëindigen. + + + + + +Dankbetuiging en licentie +&skanlite; +Programma copyright 2007 Kåre Särs kare dot sars at iki dot fi +Met dank aan: Auteur: Kåre Särs kare dot sars at iki dot fi + + + + +&meld.fouten;&vertaling.freek; +&underFDL; De licentie van &skanlite; is GPL en die van de libksane bibliotheek, die door &skanlite; wordt gebruikt, is de LGPL. Opmerking: de licentie van libsane is GPL met een uitzondering. + + + + + +Installatie + + +Hoe &skanlite; te verkrijgen +&install.intro.documentation; + + +Compilatie en installatie +&install.compile.documentation; + + + +&documentation.index; +
+ \ No newline at end of file diff -Nru skanlite-0.7/doc-translations/pt_BR_skanlite/skanlite/index.docbook skanlite-0.8/doc-translations/pt_BR_skanlite/skanlite/index.docbook --- skanlite-0.7/doc-translations/pt_BR_skanlite/skanlite/index.docbook 2010-11-30 19:24:31.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/doc-translations/pt_BR_skanlite/skanlite/index.docbook 2011-12-18 20:13:42.000000000 +0000 @@ -39,8 +39,6 @@ >&Anne-Marie.Mahfouf.mail; - - MarcusTradução + + 2008 @@ -66,22 +66,22 @@ 2008 Anne-Marie Mahfouf +>&Anne-Marie.Mahfouf; &FDLNotice; 2008-04-12 +>29/11/2011 0.0.3 +>0.8 O &skanlite; é uma aplicação de digitalização de imagens que não faz nada mais do que digitalizar e salvar as imagens. O &skanlite; baseia-se na 'libksane', uma interface do KDE para a biblioteca SANE, usada para controlar os dispositivos de digitalização. +>O &skanlite; baseia-se na 'libksane', uma interface do &kde; para a biblioteca SANE, usada para controlar os dispositivos de digitalização. @@ -103,31 +103,19 @@ O &skanlite; é uma aplicação simples de digitalização de imagens, que não faz nada mais do que digitalizar e salvar imagens. O &skanlite; poderá abrir uma janela para salvamento para todas as imagens digitalizadas ou salvar as imagens imediatamente, numa pasta indicada, com nomes e formatos determinados automaticamente. O usuário poderá também mostrar a imagem digitalizada antes de salvar. O &skanlite; pode salvar imagens nos seguintes formatos: +>O &skanlite; pode salvar imagens em todos os formatos suportados pelo KDE. Por exemplo, nos seguintes formatos: jpeg, jpg png (8 e 16 bits por cor) png jpeg, jpg, jpeg 2000 bmp -ppm -xbm -xpm @@ -172,6 +160,31 @@ > para o abrir. Pressionar Cancelar, irá terminar o &skanlite;. + + + Nenhum digitalizador encontrado + + + + + + Nenhum digitalizador encontrado + + + + +Caso nenhum digitalizador tenha sido encontrado, isto pode ocorrer devido ao digitalizador não estar conectado ou estar desligado. Corrija isto e então o Recarregar lista de dispositivos pode ser usado para recarregar a lista de digitalizadores. +Nem todas as infra-estruturas suportam este recurso. Caso este seja o caso, saia do &skanlite;, conecte o seu digitalizador e reinicie o aplicativo. + +
@@ -196,29 +209,33 @@ >Na janela principal, o usuário tem dois conjuntos de opções de digitalização: as Opções Básicas e as Outras OpçõesOpções específicas do digitalizador. A página de Opções Básicas contém os parâmetros mais comuns que as infraestruturas de digitalização do SANE oferecem, enquanto a página de Outras Opções contém todas as demais opções. As opções aqui apresentadas dependem do suporte do SANE para o seu controlador: a 'libksane' (que o &skanlite; usa) deverá poder apresentar a maioria dos tipos de parâmetros que o SANE oferece (as tabelas de 'gama' analógico não são suportadas atualmente). +>Opções específicas do digitalizador contém todas as opções da infraestrutura. As opções aqui apresentadas dependem do suporte do SANE para o seu controlador: a 'libksane' (que o &skanlite; usa) deverá poder apresentar a maioria dos tipos de parâmetros que o SANE oferece (as tabelas de 'gama' analógico não são suportadas atualmente). Página de Outras Opções +>Página de Opções específicas do digitalizador Página de Outras Opções +>Página de Opções específicas do digitalizador As outras opções contêm opções mais detalhadas das infraestruturas. O &skanlite; (libksane) não tem nenhum tratamento especial para estas opções. +>As opções específicas do digitalizador contêm opções mais detalhadas das infraestruturas. O &skanlite; (libksane) não tem nenhum tratamento especial para estas opções. + +Se você estiver satisfeito com suas configurações, você pode usar a pequena seta no topo do divisor de opções. Ao ser clicada, ela colapsa ou expande as opções. O colapsador pode sobrepor a área de visualização, mas ao passar o mouse por cima dele ele se esmaece, permitindo a visualização da área abaixo. </mediaobject> </screenshot> + <para >Quando a imagem for selecionada, a imagem final poderá ser adquirida ao pressionar o botão de digitalização final. </para> @@ -305,7 +323,7 @@ <para >Se a opção <guilabel ->Visualizar a imagem antes de salvar</guilabel +>Visualizar antes de salvar</guilabel > estiver selecionada na configuração, a imagem digitalizada irá aparecer numa janela de previsão, como acontece na imagem abaixo. Se pressionar o botão <guibutton >Salvar</guibutton >, a imagem será então salva e, se pressionar o botão <guibutton @@ -326,6 +344,40 @@ </screenshot> </sect1> +<sect1 id="scanning-multiple-selections"> +<title +>Digitalizar seleções múltiplas +Algumas vezes você precisa somente de partes de uma imagem. Ao invés de digitalizar toda a figura e então usar um aplicativo gráfico (⪚ &kolourpaint;) para salvar as diferentes partes da imagem em arquivos separados, use a funcionalidade de seleção múltipla do &skanlite;. + + Múltiplas seleções + + + + + + Múltiplas seleções + + + +Digitalize uma visualização e então use o &LMB; para selecionar a primeira parte da imagem na visualização. Coloque o ponteiro do mouse sobre a área selecionado e clique no ícone + em verde para selecionar a área. As áreas selecionadas são indicadas por uma borda vermelha. Agora selecione as demais partes da imagem da mesma maneira. +Para remover uma seleção única, posicione o ponteiro do mouse sobre a área e clique no ícone - em vermelho. Com a opção Limpar seleções do menu de contexto exibido com o &RMB;, todas as seleções na visualização podem ser removidas. +Se você posicionar duas imagens ou fotos separadas em seu digitalizador e iniciar uma visualização, o &skanlite; pré-selecionará automaticamente as áreas diferentes. Este comportamento pode ser desativado no diálogo de configurações. +Se estiver satisfeito com suas escolhas, inicie a digitalização em lote de todas as seleções. As imagens serão salvas usando a funcionalidade de renomeação em lote descrita no diálogo de configurações. + + Configurações do &skanlite; @@ -353,12 +405,12 @@ Visualizar a imagem antes de salvarVisualizar antes de salvar: O usuário pode optar por visualizar a imagem antes de salvar. Nesse caso, a opção Visualizar a imagem antes de salvarVisualizar antes de salvar poderá ficar assinalada. Se o usuário não desejar visualizar a imagem, esta opção deverá então ser desligada. @@ -373,6 +425,8 @@ >Abrir a janela de salvamento para todas as imagens, a janela de salvamento será aberta para todas as imagens digitalizadas. Se preferir que o &skanlite; salve automaticamente (gerando automaticamente um nome e salvando a imagem numa pasta predefinida), então poderá escolher a opção Salvar sem perguntar um nome de arquivo ou Abrir o diálogo de salvamento somente para a primeira imagem. @@ -394,7 +448,7 @@ Nome & Formato:Formato do nome: Definir a qualidade de salvamento da imagemEspecificar a qualidade da gravação: O usuário poderá optar por definir a qualidade da imagem a usar no salvamento das imagens. A configuração da qualidade da imagem afeta o nível de compressão usado na gravação. Se não tiver a opção Indicar a qualidade da imagem no salvamento assinalada, a qualidade será o valor padrão estipulado pelo Qt. Definir a qualidade de salvamento assinalada, a qualidade será o valor padrão estipulado pelo &Qt;. + + +Definir a resolução da visualização (PPP) +O &skanlite; está usando heurísticas para tentar obter uma resolução do sane, mas se isto falhar e a resolução for muito alta ou baixa, então a resolução da visualização pode ser manualmente definida com esta opção. + + +Desabilitar as seleções automáticas +Por padrão, seleções automáticas estão ativas, e após uma visualização, o libksane tenta selecionar automaticamente as imagens na visualização e deve digitalizar em lote as áreas selecionadas. ⪚ se você posicionar duas fotos no digitalizador e realizar uma visualização, o &skanlite; automaticamente adicionará as seleções das fotos. +Se por outro lado você normalmente digitaliza documentos, pode ser que a seleção automática selecione diferentes partes do documento e você tenha que remover manualmente as seleções. Para evitar isto, clique na caixa de opção e desabilite esta opção. + + + +Restaurar as barras e opções com os valores padrão +As últimas configurações usadas são recarregadas na inicialização. Se você alterou as configurações de uma maneira indesejada (por exemplo, se você mudou as configurações de correção de cores, disponíveis em algumas infra-estruturas, sem saber o que elas significam), a imagem pode começar a ficar ruim. Para este cenário, esta opção fornece uma maneira de reverter as configurações para seus valores padrão, que são uma combinação dos padrões da infra-estrutura do do libksane. O botão de Ajuda apresenta o Centro de Ajuda do KDE com o manual do &skanlite;. O botão apresenta o Centro de Ajuda do &kde; com o manual do &skanlite;. O botão Sobre apresenta a janela 'Sobre o KDE' para o &skanlite;. O botão de apresenta a janela 'Sobre o &kde;' para o &skanlite;. O botão de Configuração apresenta a janela de configuração e o botão para FecharO &skanlite; é uma aplicação de digitalização de imagens que não faz nada mais que digitalizar e gravar as imagens. O &skanlite; baseia-se na 'libksane', uma interface do KDE para a biblioteca SANE, usada para controlar os dispositivos de digitalização. +>&skanlite; is based on libksane, a KDE interface for SANE library to control flat scanners.
@@ -101,9 +101,9 @@ Introdução O &skanlite; é uma aplicação simples de digitalização de imagens, que não faz nada mais do que digitalizar e gravar imagens. O &skanlite; poderá abrir uma janela de gravação para todas as imagens digitalizadas ou gravar as imagens imediatamente, numa pasta indicada, com nomes e formatos determinados automaticamente. O utilizador poderá também mostrar a imagem digitalizada antes de gravar. +>&skanlite; is a simple image scanning application that does nothing more than scan and save images. &skanlite; can open a save dialog for every image scanned or save the images immediately in a specified directory with auto-generated names and format. The user can also choose to show the scanned image before saving. O &skanlite; pode gravar imagens nos seguintes formatos: +>&skanlite; can save images in the following formats: jpeg, jpg Antever antes de gravarPreview before saving Esta opção permite-lhe escolher a forma como o &skanlite; irá gravar as imagens. Se escolher a opção Abrir a janela de gravação para todas as imagens, a janela de gravação será aberta para todas as imagens digitalizadas. Se preferir que o &skanlite; grave automaticamente (gerando automaticamente um nome e gravando a imagem numa pasta predefinida), então poderá escolher a opção Gravar sem perguntar um nome de ficheiroThis setting allows you to choose how &skanlite; will save the images. If you choose Open the save dialog for every image then the save dialog will be opened for every scanned image. If you prefer &skanlite; to auto-save (by auto-generating a name and saving the image in a predefined directory) then you can choose Save without asking for a filename. @@ -383,18 +383,18 @@ > Esta opção define onde as imagens serão gravadas, sempre que a opção Gravar sem pedir um nome de ficheiro for escolhida na opção anterior. Se a janela de gravação necessitar ser aberta para todas as imagens, a localização de gravação predefinida para a janela será a mesma que para este parâmetro. O local de gravação por omissão é a sua pasta pessoal, pelo que poderá alterar esta localização se carregar no botão This setting defines where the images should be saved when Save without asking for a filename is chosen in the previous option. If the save dialog is to be opened for every image the default save location for the dialog will be the same as this parameter. The default save location is your home directory and you can change this location by clicking on the .... button. Nome & Formato:Name & Format: Definir a qualidade de gravaçãoSpecify save quality O utilizador poderá optar por definir a qualidade da imagem a usar na gravação das imagens. A configuração da qualidade da imagem afecta o nível de compressão usado na gravação. Se não tiver a opção Definir a qualidade de gravação assinalada, a qualidade será o valor por omissão estipulado pelo Qt. The user can chose to specify the image quality to be used for saving the images. The image quality setting affects the compression level used for saving. If Specify save quality is not checked, the quality is the default value chosen by Qt. O botão de Ajuda apresenta o Centro de Ajuda do KDE com o manual do &skanlite;. O botão Acerca apresenta a janela 'Acerca do KDE' para o &skanlite;. O botão de Configuração apresenta a janela de configuração e o botão para Fechar é usado para sair do &skanlite;. +>The Help button brings up the KDE Help center with the &skanlite; manual. The About button brings up the KDE About dialog for &skanlite;. The Settings button displays the settings dialog and the Close button is used to exit &skanlite;.
diff -Nru skanlite-0.7/doc-translations/sv_skanlite/skanlite/index.docbook skanlite-0.8/doc-translations/sv_skanlite/skanlite/index.docbook --- skanlite-0.7/doc-translations/sv_skanlite/skanlite/index.docbook 2010-11-30 19:25:04.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/doc-translations/sv_skanlite/skanlite/index.docbook 2011-12-18 20:14:27.000000000 +0000 @@ -39,8 +39,6 @@ >&Anne-Marie.Mahfouf.mail; - - StefanÖversättare + + 2008 @@ -66,22 +66,22 @@ 2008 Anne-Marie Mahfouf +>&Anne-Marie.Mahfouf; &FDLNotice; 2010-10-23 +>2011-11-29 0.5 +>0.8 &skanlite; är bildläsningsprogram som inte gör något mer än att läsa in och spara bilder. &skanlite; är baserat på libksane, ett KDE-gränssnitt till SANE-biblioteket som styr bildläsare. +>&skanlite; är baserat på libksane, ett &kde;-gränssnitt till SANE-biblioteket som styr bildläsare. @@ -103,31 +103,19 @@ &skanlite; är ett enkelt program för bildläsning som inte gör något mer än att läsa in och spara bilder. &skanlite; kan visa en dialogruta för att spara varje bild som läses in, eller omedelbart spara bilderna i en angiven katalog med automatgenererade namn och format. Användaren kan också välja att visa den inlästa bilden innan den sparas. &skanlite; kan spara bilder med följande format: +>&skanlite; kan spara bilder med alla format som stöds av KDE, exempelvis följande format: jpeg, jpg png (8 och 16 bitar/färg) png jpeg, jpg, jpeg 2000 bmp -ppm -xbm -xpm @@ -172,6 +160,31 @@ > för att ansluta till bildläsaren. Att trycka på Avbryt gör att &skanlite; avslutas. + + + Någon bildläsare hittades inte + + + + + + Någon bildläsare hittades inte + + + + +I händelse inga enheter hittades, kanske på grund av att bildläsaren inte är ansluten eller är avstängd, korrigera det. Därefter kan Uppdatera enhetslista användas för att uppdatera listan med bildläsare. +Alla drivrutiner eller gränssnitt stöder inte funktionen. I så fall, avsluta &skanlite;, korrigera bildläsaren och starta om programmet. + + @@ -220,6 +233,10 @@ De specifika alternativen för bildläsaren innehåller mer detaljerade alternativ för gränssnitten. &skanlite; (libksane) har ingen särskild hantering av dessa alternativ. +Om du är nöjd med dina inställningar, kan du använda den lilla pilen längst upp på alternativdelaren. När den klickas expanderas eller dras alternativen ihop. De hopdragna alternativen kan överlappa förhandsgranskningsområdet, men tonas bort när muspekaren flyttas utanför dem. + Bildinläsning @@ -270,6 +287,7 @@ + När bilden har markerats kan den slutliga bilden hämtas genom att klicka på knappen för att läsa in slutlig bild. @@ -326,6 +344,40 @@ + +Läsa in flera markeringar +Ibland behövs bara vissa delar av en bild. Istället för att läsa in hela bilden och därefter använda ett grafikprogram (t.ex. &kolourpaint;) för att spara de olika bilddelarna i skilda filer, kan man använda &skanlite;s funktion för flera markeringar. + + Flera markeringar + + + + + + Flera markeringar + + + +Läs in en förhandsgranskning och använd därefter vänster musknapp för att markera den första delen av bilden i förhandsgranskningen. Håll muspekaren över det valda området och klicka på den gröna ikonen + för att markera området. Markerade områden indikeras av en röd kant. Markera nu de följande delarna av bilden på samma sätt. +Håll muspekaren över ett område och klicka på den röda ikonen - för att ta bort en enskild markering. Alla markeringar i en förhandsgranskning kan tas bort med Rensa markeringar i den sammanhangsberoende menyn som visas med höger musknapp. +Om du placerar två separata bilder eller foton i bildläsaren och startar en förhandsgranskning markerar &skanlite; automatiskt de olika områdena. Detta beteende kan stängas av i inställningsdialogrutan. +Starta den slutliga inläsningen av alla markeringar i bakgrunden när du är nöjd med ditt val. Bilderna sparas med funktionen för namnändring i bakgrunden som beskrivs under inställningsdialogrutan. + + Inställning av &skanlite; @@ -353,7 +405,7 @@ Förhandsgranska innan sparaFörhandsgranska innan spara: Öppna dialogrutan för att spara efter varje inläsning öppnas dialogrutan för att spara bilder för varje inläst bild. Om du föredrar att &skanlite; sparar automatiskt (genom att skapa namnet automatiskt och spara bilden i en fördefinierad katalog) kan du välja Spara utan att fråga efter ett filnamn eller Öppna dialogrutan för att spara bara för den första bilden. @@ -394,7 +448,7 @@ Namn och format:Namnformat: Ange kvalitet att sparaAnge kvalitet att spara: Användaren kan välja att ange bildkvalitet som ska användas för att spara bilderna. Inställningen av bildkvalitet påverkar komprimeringsgraden som används när bilderna sparas. Om Ange kvalitet att spara inte är markerat, blir kvaliteten det förvalda värde som väljes av Qt. inte är markerat, blir kvaliteten det förvalda värde som väljes av &Qt;. + + +Ange förhandsgranskningarnas upplösning (punkter per tum) +&skanlite; använder heuristik för att försöka få en rimlig upplösning, men om det misslyckas och upplösningen är för hög eller låg, kan förhandsgranskningens upplösning ställas in manuellt med det här alternativet. + + +Inaktivera automatiska markeringar +Normalt är automatisk markering aktiverat, och efter en förhandsgranskning försöker libksane automatiskt välja bilderna i förhandsgranskningen och ska läsa in de markerade områdena i bakgrunden. Om du har aktiverat alternativet, placerat två foton på bildläsaren och utför en förhandsgranskning, lägger &skanlite; automatiskt till markeringar av fotona. +Om du å andra sidan oftast läser in dokument, kanske den automatiska markeringen gör att många olika delar av dokumenten markeras, och du måste ta bort markeringarna för hand. Markera kryssrutan och Inaktivera automatisk markering för att undvika det. + + + +Återställ bildläsaralternativ till standardvärden +De senast använda inställningarna läses in igen vid start. Om du har ställt till alternativen (till exempel om du har ändrat inställningarna av färgjustering, tillgängliga i vissa gränssnitt, utan att veta vad de innebär), kan bilder börja se mycket underliga ut. I ett sådant scenario, tillhandahåller det här alternativet ett sätt att få inställningarna att återställas till normala värden, vilket är en kombination av standardvärden för gränssnittet och libksane. Knappen Hjälp visar KDE:s Hjälpcentral med &skanlite;s handbok. Knappen visar &kde;:s Hjälpcentral med &skanlite;s handbok. Knappen Om visar KDE:s dialogruta om &skanlite;. Knappen visar &kde;:s dialogruta om &skanlite;. Knappen Inställningar visar inställningsdialogrutan, och knappen Stäng &underFDL; &skanlite; är distribueras under villkoren i GPL, och biblioteket libksane, som används av &skanlite;, distribueras under villkoren i LGPL. Observera: libksane distribueras under villkoren i GPL med ett undantag. +>&skanlite; distribueras under villkoren i GPL, och biblioteket libksane, som används av &skanlite;, distribueras under villkoren i LGPL. Observera: libksane distribueras under villkoren i GPL med ett undantag. Binary files /tmp/ZUPwgtYYTe/skanlite-0.7/doc-translations/uk_skanlite/skanlite/buttons-main.png and /tmp/qRVhbnlb4Y/skanlite-0.8/doc-translations/uk_skanlite/skanlite/buttons-main.png differ Binary files /tmp/ZUPwgtYYTe/skanlite-0.7/doc-translations/uk_skanlite/skanlite/choose-scanner.png and /tmp/qRVhbnlb4Y/skanlite-0.8/doc-translations/uk_skanlite/skanlite/choose-scanner.png differ Binary files /tmp/ZUPwgtYYTe/skanlite-0.7/doc-translations/uk_skanlite/skanlite/final-button.png and /tmp/qRVhbnlb4Y/skanlite-0.8/doc-translations/uk_skanlite/skanlite/final-button.png differ diff -Nru skanlite-0.7/doc-translations/uk_skanlite/skanlite/index.docbook skanlite-0.8/doc-translations/uk_skanlite/skanlite/index.docbook --- skanlite-0.7/doc-translations/uk_skanlite/skanlite/index.docbook 2010-11-30 19:25:25.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/doc-translations/uk_skanlite/skanlite/index.docbook 2011-12-18 20:14:53.000000000 +0000 @@ -39,8 +39,6 @@ >&Anne-Marie.Mahfouf.mail; - - ЮрійПереклад українською + + 2008 @@ -66,22 +66,22 @@ 2008 Anne-Marie Mahfouf +>&Anne-Marie.Mahfouf; &FDLNotice; 2010-10-23 +>29 листопада 2011 року 0.5 +>0.8 &skanlite; — це програма для сканування зображень, яка не вміє робити нічого, окрім сканування і збереження зображень. &skanlite; засновано на libksane, інтерфейсі KDE до бібліотеки SANE, призначеної для керування планшетними сканерами. +>&skanlite; засновано на libksane, інтерфейсі &kde; до бібліотеки SANE, призначеної для керування планшетними сканерами. @@ -101,39 +101,27 @@ Вступ &skanlite; — це проста програма для сканування зображень, яка не вміє нічого робити, окрім сканування і збереження зображень. &skanlite; може відкривати діалогове вікно зберігання файла для кожного засканованого зображення або зберігати зображення негайно у вказаному каталозі під створеними автоматично назвами у заданому форматі. Крім того, користувач може переглянути заскановане зображення, перш ніж його буде збережено. +>&skanlite; — це проста програма для сканування зображень, яка не вміє нічого робити, окрім сканування і збереження зображень. &skanlite; може відкривати діалогове вікно зберігання файла для кожного засканованого зображення або зберігати зображення негайно у вказаній теці під створеними автоматично назвами у заданому форматі. Крім того, користувач може переглянути заскановане зображення, перш ніж його буде збережено. &skanlite; може зберігати зображення у таких форматах: +>&skanlite; може зберігати зображення у всіх форматах, підтримку яких передбачено у KDE. Серед таких форматах: jpeg, jpg png (8 та 16 бітів на колір) png jpeg, jpg, jpeg 2000 bmp -ppm -xbm -xpm Стан підтримки вашого сканера ви можете перевірити на веб-сторінці проекту SANE ввівши інформацію про модель сканера на цій сторінці пошуку: Стан підтримки вашого сканера ви можете перевірити на вебсторінці проекту SANE ввівши інформацію про модель сканера на цій сторінці пошуку: http://www.sane-project.org/cgi-bin/driver.pl. @@ -172,6 +160,31 @@ >, щоб відкрити сканер. Натискання кнопки Скасувати призведе до завершення роботи &skanlite;. + + + Не знайдено сканера + + + + + + Не знайдено сканера + + + + +Якщо сканер не було виявлено, можливо через те, що сканер не було з’єднано з комп’ютером або вимкнено, з’єднайте або увімкніть сканер. Потім натисніть кнопку Перезавантажити список пристроїв, щоб повторно створити список сканерів. +Цю можливість передбачено не у всіх драйверах та допоміжних модулях. Якщо для вашого сканера такої можливості не передбачено, завершіть роботу &skanlite;, під’єднайте сканера, а потім знову запустіть &skanlite;. + + @@ -220,6 +233,10 @@ Серед специфічних параметрів сканера докладніший перелік параметрів серверів обробки даних. &skanlite; (libksane) не виконує ніякої додаткової обробки цих параметрів. +Після встановлення потрібних вам значень параметрів ви можете скористатися кнопкою з невеличкою стрілочкою у верхній частині роздільника параметрів. За допомогою натискання цієї кнопки можна згортати або розгортати панель параметрів. Ця кнопка згортання може частково перекривати область попереднього перегляду. Щоб уникнути цього, просто відведіть вказівник миші від кнопки згортання. + Сканування @@ -270,6 +287,7 @@ + Після вибору області зображення остаточне зображення можна засканувати натисканням кнопки остаточного сканування. @@ -326,6 +344,40 @@ + +Сканування декількох ділянок +Іноді виникає потреба у скануванні лише деяких частин зображення. Замість сканування цілого зображення з наступним використанням програми для редагування зображень (наприклад &kolourpaint;), щоб розділити зображення на частини і зберегти їх до різних файлів, ви можете скористатися можливістю вибору декількох ділянок сканування у &skanlite;. + + Вибір декількох ділянок + + + + + + Вибір декількох ділянок + + + +Виконайте сканування зображення попереднього перегляду, а потім натисніть ліву кнопку миші і виберіть першу частину зображення на полі для попереднього перегляду. Наведіть вказівник миші на позначену ділянку і натисніть зелену піктограму +, щоб вибрати ділянку. Вибрані ділянки буде позначено червоним кольором. Повторіть процедуру для всіх інших частин зображення, які слід сканувати. +Щоб вилучити якусь з ділянок, наведіть вказівник миші на цю ділянку і натисніть червону піктограму з зображенням -. За допомогою пункту Зняти позначки вибору контекстного меню, яке можна викликати клацанням правою кнопкою миші, ви можете скасувати вибір всіх ділянок для сканування. +Якщо ви вставите до вашого сканера два окремих зображення або фотографії і виконаєте сканування для попереднього перегляду, &skanlite; спробує автоматично визначити ділянки для сканування. Таку поведінку можна вимкнути за допомогою діалогового вікна параметрів програми. +Після завершення вибору ділянок сканування ви можете розпочати пакетне сканування всіх вибраних ділянок. Зображення буде збережено за допомогою можливості пакетного перейменування, налаштувати яке можна за допомогою діалогового вікна параметрів програми. + + Параметри &skanlite; @@ -353,7 +405,7 @@ Попередній перегляд перед збереженнямПереглянути перед збереженням: Відкривати діалог збереження для кожного зображення, для кожного з засканованих зображень буде відкриватися власне діалогове вікно збереження. Якщо ж ви надаєте перевагу автоматичному збереженню зображень за допомогою &skanlite; (з автоматично створеною назвою у заздалегідь визначеній теці), ви можете вибрати Зберігати без запитів щодо назви файла. або Відкривати діалогове вікно збереження для кожного зображення.. @@ -394,7 +448,7 @@ Назва і форматФормат назви: Якість збереженого зображенняЯкість збереженого зображення: Користувач може визначити якість зображення, яку буде використано під час збереження зображень з втратою якості. Параметр якості зображення вплине на рівень стискання, використаний під час збереження. Якщо у полі з міткою Якість збереженого зображення не буде позначки, типове значення якості буде вибрано бібліотекою Qt. не буде позначки, типове значення якості буде вибрано бібліотекою &Qt;. + + +Встановити роздільність перегляду (у т./дюйм) +Для визначення потрібної для сканування роздільної здатності &skanlite; використовує евристичні прийоми. Якщо програмі не вдасться правильно визначити роздільну здатність, за допомогою цього пункту ви можете визначити її вручну. + + +Вимикання автоматичного вибору ділянок +Типово автоматичний вибір увімкнено, отже після створення зображення попереднього перегляду libksane намагається автоматично вибрати зображення і виконати пакетне сканування вибраних ділянок. Наприклад, якщо ви розташуєте дві фотографії у сканері, а потім виконаєте попереднє сканування, &skanlite; автоматично вибере ділянки фотографій на зображенні. +Якщо ж вами зазвичай виконується сканування документів, для яких можливість автоматичного призводить до помилкового вибору ділянок, які доводиться вилучати вручну, вам варто позначити відповідний пункт і вимкнути можливість автоматичного вибору. + + + +Відновити типові значення параметрів сканера +Під час запуску програма повторно завантажує останні використані параметри. Значні експерименти з параметрами (наприклад, якщо вами було змінено параметри виправлення кольорів, якими можна скористатися у певних модулях) можуть призвести до псування сканованого зображення. Якщо таке трапилося з вами, ви можете скористатися цим пунктом для відновлення типових значень параметрів. Типові параметри є поєднанням типових параметрів модуля обробки та libksane. За допомогою кнопки Довідка можна відкрити вікно Центру довідки KDE на сторінці підручника зі &skanlite;. Кнопка можна відкрити вікно Центру довідки &kde; на сторінці підручника зі &skanlite;. Кнопка Про програму відкриває діалогове вікно інформації про програму KDE для програми &skanlite;. Кнопка відкриває діалогове вікно інформації про програму &kde; для програми &skanlite;. Кнопка Параметри відкриває діалогове вікно параметрів, а кнопку Закрити -* -* This program is free software; you can redistribute it and/or -* modify it under the terms of the GNU General Public License as -* published by the Free Software Foundation; either version 2 of -* the License or (at your option) version 3 or any later version -* accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved -* by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy -* defined in Section 14 of version 3 of the license. -* -* This program is distributed in the hope that it will be useful, -* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -* GNU General Public License for more details. -* -* You should have received a copy of the GNU General Public License. -* along with this program. If not, see -* -* ============================================================ */ - -#include "ImageViewer.h" -#include "ImageViewer.moc" - -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -#include - -struct ImageViewer::Private -{ - QGraphicsScene *scene; - QImage *img; - - QAction *zoomInAction; - QAction *zoomOutAction; - QAction *zoom100Action; - QAction *zoom2FitAction; -}; - -ImageViewer::ImageViewer(QWidget *parent) : QGraphicsView(parent), d(new Private) -{ - //setHorizontalScrollBarPolicy(Qt::ScrollBarAlwaysOn); - //setVerticalScrollBarPolicy(Qt::ScrollBarAlwaysOn); - setMouseTracking(true); - - // Init the scene - d->scene = new QGraphicsScene; - setScene(d->scene); - - // create context menu - d->zoomInAction = new QAction(KIcon("zoom-in"), i18n("Zoom In"), this); - connect(d->zoomInAction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(zoomIn())); - - d->zoomOutAction = new QAction(KIcon("zoom-out"), i18n("Zoom Out"), this); - connect(d->zoomOutAction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(zoomOut())); - - d->zoom100Action = new QAction(KIcon("zoom-fit-best"), i18n("Zoom to Actual size"), this); - connect(d->zoom100Action, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(zoomActualSize())); - - d->zoom2FitAction = new QAction(KIcon("document-preview"), i18n("Zoom to Fit"), this); - connect(d->zoom2FitAction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(zoom2Fit())); - - addAction(d->zoomInAction); - addAction(d->zoomOutAction); - addAction(d->zoom100Action); - addAction(d->zoom2FitAction); - setContextMenuPolicy(Qt::ActionsContextMenu); -} - -// ------------------------------------------------------------------------ -ImageViewer::~ImageViewer() -{ - delete d; -} - -// ------------------------------------------------------------------------ -void ImageViewer::setQImage(QImage *img) -{ - if (img == 0) return; - - d->img = img; - d->scene->setSceneRect(0, 0, img->width(), img->height()); -} - -// ------------------------------------------------------------------------ -void ImageViewer::drawBackground(QPainter *painter, const QRectF &rect) -{ - painter->fillRect(rect, QColor(0x70, 0x70, 0x70)); - painter->drawImage(rect, *d->img, rect); -} - -// ------------------------------------------------------------------------ -void ImageViewer::zoomIn() -{ - scale(1.5, 1.5); -} - -// ------------------------------------------------------------------------ -void ImageViewer::zoomOut() -{ - scale(1.0 / 1.5, 1.0 / 1.5); -} - - -// ------------------------------------------------------------------------ -void ImageViewer::zoomActualSize() -{ - setMatrix(QMatrix()); -} - -// ------------------------------------------------------------------------ -void ImageViewer::zoom2Fit() -{ - fitInView(d->img->rect(), Qt::KeepAspectRatio); -} - -// ------------------------------------------------------------------------ -void ImageViewer::wheelEvent(QWheelEvent *e) -{ - if(e->modifiers() == Qt::ControlModifier) { - if(e->delta() > 0) { - zoomIn(); - } else { - zoomOut(); - } - } else { - QGraphicsView::wheelEvent(e); - } -} - diff -Nru skanlite-0.7/ImageViewer.h skanlite-0.8/ImageViewer.h --- skanlite-0.7/ImageViewer.h 2010-11-30 19:20:55.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/ImageViewer.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,58 +0,0 @@ -/* ============================================================ -* Date : 2009-08-26 -* Description : Preview image viewer. -* -* Copyright (C) 2008 by Kare Sars -* -* This program is free software; you can redistribute it and/or -* modify it under the terms of the GNU General Public License as -* published by the Free Software Foundation; either version 2 of -* the License or (at your option) version 3 or any later version -* accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved -* by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy -* defined in Section 14 of version 3 of the license. -* -* This program is distributed in the hope that it will be useful, -* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -* GNU General Public License for more details. -* -* You should have received a copy of the GNU General Public License. -* along with this program. If not, see -* -* ============================================================ */ - -#ifndef IMAGE_VIEWER_H -#define IMAGE_VIEWER_H - -#include -#include - -class ImageViewer : public QGraphicsView -{ - Q_OBJECT - public: - ImageViewer(QWidget *parent = 0); - ~ImageViewer(); - - void setQImage(QImage *img); - - public Q_SLOTS: - void zoomIn(); - void zoomOut(); - void zoom2Fit(); - void zoomActualSize(); - - protected: - void wheelEvent(QWheelEvent *e); - void drawBackground(QPainter *painter, const QRectF &rect); - - private: - struct Private; - Private * const d; - -}; - -#endif - - diff -Nru skanlite-0.7/KSaneImageSaver.cpp skanlite-0.8/KSaneImageSaver.cpp --- skanlite-0.7/KSaneImageSaver.cpp 2010-11-30 19:20:55.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/KSaneImageSaver.cpp 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,232 +0,0 @@ -/* ============================================================ -* Date : 2010-07-02 -* Description : Image saver class for libksane image data. -* -* Copyright (C) 2010 by Kare Sars -* -* This program is free software; you can redistribute it and/or -* modify it under the terms of the GNU General Public License as -* published by the Free Software Foundation; either version 2 of -* the License or (at your option) version 3 or any later version -* accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved -* by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy -* defined in Section 14 of version 3 of the license. -* -* This program is distributed in the hope that it will be useful, -* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -* GNU General Public License for more details. -* -* You should have received a copy of the GNU General Public License. -* along with this program. If not, see -* -* ============================================================ */ - -#include "KSaneImageSaver.h" - -#include - -#include -#include - -typedef enum { - ImageTypePNG, - ImageTypeTIFF -} ImageType; - - -struct KSaneImageSaver::Private -{ - bool m_savedOk; - QMutex m_runMutex; - KSaneImageSaver *q; - - QString m_name; - QByteArray m_data; - int m_width; - int m_height; - int m_format; - ImageType m_type; - - bool savePng(); - bool saveTiff(); -}; - -// ------------------------------------------------------------------------ -KSaneImageSaver::KSaneImageSaver(QObject *parent) : QThread(parent), d(new Private) -{ - d->q = this; -} - -// ------------------------------------------------------------------------ -KSaneImageSaver::~KSaneImageSaver() -{ - delete d; -} - -bool KSaneImageSaver::savePng(const QString &name, const QByteArray &data, int width, int height, int format) -{ - if (!d->m_runMutex.tryLock()) return false; - - d->m_name = name; - d->m_data = data; - d->m_width = width; - d->m_height = height; - d->m_format = format; - d->m_type = ImageTypePNG; - - start(); - return true; -} - -bool KSaneImageSaver::savePngSync(const QString &name, const QByteArray &data, int width, int height, int format) -{ - if (!savePng(name, data, width, height, format)) { - kDebug() << "fail"; - return false; - } - wait(); - return d->m_savedOk; -} - -bool KSaneImageSaver::saveTiff(const QString &name, const QByteArray &data, int width, int height, int format) -{ - if (!d->m_runMutex.tryLock()) return false; - - d->m_name = name; - d->m_data = data; - d->m_width = width; - d->m_height = height; - d->m_format = format; - d->m_type = ImageTypeTIFF; - - kDebug() << "saving Tiff images is not yet supported"; - d->m_runMutex.unlock(); - return false; -} - -bool KSaneImageSaver::saveTiffSync(const QString &name, const QByteArray &data, int width, int height, int format) -{ - if (!saveTiff(name, data, width, height, format)) { - return false; - } - wait(); - return d->m_savedOk; -} - -void KSaneImageSaver::run() -{ - if (d->m_type == ImageTypeTIFF) { - d->m_savedOk = d->saveTiff(); - emit imageSaved(d->m_savedOk); - } - else { - d->m_savedOk = d->savePng(); - emit imageSaved(d->m_savedOk); - } - d->m_runMutex.unlock(); -} - -bool KSaneImageSaver::Private::saveTiff() -{ - return false; -} - -bool KSaneImageSaver::Private::savePng() -{ - FILE *file; - png_structp png_ptr; - png_infop info_ptr; - png_color_8 sig_bit; - png_bytep row_ptr; - int bytesPerPixel; - - // open the file - file = fopen(qPrintable(m_name), "wb"); - if (!file) return false; - - // create the png struct - png_ptr = png_create_write_struct(PNG_LIBPNG_VER_STRING, NULL, NULL, NULL); - if (!png_ptr) { - fclose(file); - return false; - } - - // create the image information srtuct - info_ptr = png_create_info_struct(png_ptr); - if (!png_ptr) { - fclose(file); - png_destroy_write_struct(&png_ptr, (png_infopp)NULL); - return false; - } - - // initialize IO - png_init_io(png_ptr, file); - - // set the image attributes - switch ((KSaneIface::KSaneWidget::ImageFormat)m_format) - { - case KSaneIface::KSaneWidget::FormatGrayScale16: - png_set_IHDR(png_ptr, info_ptr, m_width, m_height, 16, PNG_COLOR_TYPE_GRAY, - PNG_INTERLACE_NONE, PNG_COMPRESSION_TYPE_BASE, PNG_FILTER_TYPE_BASE); - sig_bit.gray = 16; - bytesPerPixel = 2; - break; - case KSaneIface::KSaneWidget::FormatRGB_16_C: - png_set_IHDR(png_ptr, info_ptr, m_width, m_height, 16, PNG_COLOR_TYPE_RGB, - PNG_INTERLACE_NONE, PNG_COMPRESSION_TYPE_BASE, PNG_FILTER_TYPE_BASE); - sig_bit.red = 16; - sig_bit.green = 16; - sig_bit.blue = 16; - bytesPerPixel = 6; - break; - default: - fclose(file); - png_destroy_write_struct(&png_ptr, (png_infopp)NULL); - return false; - } - - png_set_sBIT(png_ptr, info_ptr, &sig_bit); - - /* Optionally write comments into the image */ -// text_ptr[0].key = "Title"; -// text_ptr[0].text = "Mona Lisa"; -// text_ptr[0].compression = PNG_TEXT_COMPRESSION_NONE; -// text_ptr[1].key = "Author"; -// text_ptr[1].text = "Leonardo DaVinci"; -// text_ptr[1].compression = PNG_TEXT_COMPRESSION_NONE; -// text_ptr[2].key = "Description"; -// text_ptr[2].text = ""; -// text_ptr[2].compression = PNG_TEXT_COMPRESSION_zTXt; -// png_set_text(png_ptr, info_ptr, text_ptr, 2); - - /* Write the file header information. */ - png_write_info(png_ptr, info_ptr); - - //png_set_shift(png_ptr, &sig_bit); - //png_set_packing(png_ptr); - - png_set_compression_level(png_ptr, 9); - - // this is not nice :( swap bytes in the 16 bit color.... - char tmp; - for (int i=0; i -* -* This program is free software; you can redistribute it and/or -* modify it under the terms of the GNU General Public License as -* published by the Free Software Foundation; either version 2 of -* the License or (at your option) version 3 or any later version -* accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved -* by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy -* defined in Section 14 of version 3 of the license. -* -* This program is distributed in the hope that it will be useful, -* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -* GNU General Public License for more details. -* -* You should have received a copy of the GNU General Public License. -* along with this program. If not, see -* -* ============================================================ */ - -#ifndef KSANE_IMAGE_SAVER_H -#define KSANE_IMAGE_SAVER_H - -#include - -#include - -class KSaneImageSaver : public QThread -{ - Q_OBJECT - public: - KSaneImageSaver(QObject *parent = 0); - ~KSaneImageSaver(); - - bool savePng(const QString &name, const QByteArray &data, int width, int height, int format); - - bool savePngSync(const QString &name, const QByteArray &data, int width, int height, int format); - - bool saveTiff(const QString &name, const QByteArray &data, int width, int height, int format); - - bool saveTiffSync(const QString &name, const QByteArray &data, int width, int height, int format); - - Q_SIGNALS: - void imageSaved(bool success); - - protected: - void run(); - - private: - struct Private; - Private * const d; - -}; - -#endif - - diff -Nru skanlite-0.7/main.cpp skanlite-0.8/main.cpp --- skanlite-0.7/main.cpp 2010-11-30 19:20:55.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/main.cpp 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,86 +0,0 @@ -/* ============================================================ -* -* Copyright (C) 2007-2008 by Kare Sars -* -* This program is free software; you can redistribute it and/or -* modify it under the terms of the GNU General Public License as -* published by the Free Software Foundation; either version 2 of -* the License or (at your option) version 3 or any later version -* accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved -* by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy -* defined in Section 14 of version 3 of the license. -* -* This program is distributed in the hope that it will be useful, -* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -* GNU General Public License for more details. -* -* You should have received a copy of the GNU General Public License. -* along with this program. If not, see -* -* ============================================================ */ -#include -#include -#include -#include - -#include "skanlite.h" - -int main(int argc, char *argv[]) -{ - // about data - KAboutData aboutData("Skanlite", "skanlite", ki18n("Skanlite"), "0.7", - ki18n("This is a scanning application for KDE based on libksane."), - KAboutData::License_GPL, - ki18n("(C) 2008 Kåre Särs")); - - aboutData.addAuthor(ki18n("Kåre Särs"), - ki18n("developer"), - "kare.sars@iki.fi", 0); - - aboutData.addAuthor(ki18n("Arseniy Lartsev"), - ki18n("contributor"), - 0, 0); - - aboutData.addCredit(ki18n("Gilles Caulier"), - ki18n("Importing libksane to extragear"), - 0, 0); - - aboutData.addCredit(ki18n("Anne-Marie Mahfouf"), - ki18n("Writing the user manual"), - 0, 0); - - aboutData.addCredit(ki18n("Laurent Montel"), - ki18n("Importing libksane to extragear"), - 0, 0); - - aboutData.addCredit(ki18n("Chusslove Illich"), - ki18n("Help with translations"), - 0, 0); - - aboutData.addCredit(ki18n("Albert Astals Cid"), - ki18n("Help with translations"), - 0, 0); - - aboutData.setProgramIconName("scanner"); - - KCmdLineArgs::init(argc, argv, &aboutData); - - KCmdLineOptions options; - options.add("d ", ki18n("Sane scanner device name.")); - KCmdLineArgs::addCmdLineOptions(options); - KCmdLineArgs *args = KCmdLineArgs::parsedArgs(); - - QString device = args->getOption("d"); - - KApplication app; - - Skanlite *skanlite = new Skanlite(device, 0); - - skanlite->show(); - - QObject::connect(&app, SIGNAL(lastWindowClosed()), &app, SLOT(quit())); - - return app.exec(); -} - diff -Nru skanlite-0.7/Messages.sh skanlite-0.8/Messages.sh --- skanlite-0.7/Messages.sh 2010-11-30 19:20:55.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/Messages.sh 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,3 +0,0 @@ -$EXTRACTRC `find . -name \*.ui` >> rc.cpp -$XGETTEXT *.cpp -o $podir/skanlite.pot -rm -f rc.cpp diff -Nru skanlite-0.7/po/be/skanlite.po skanlite-0.8/po/be/skanlite.po --- skanlite-0.7/po/be/skanlite.po 2010-11-30 19:25:57.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/po/be/skanlite.po 2011-12-18 20:15:32.000000000 +0000 @@ -6,16 +6,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ksanetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-26 06:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 03:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-14 21:26+0200\n" "Last-Translator: Darafei Praliaskouski \n" "Language-Team: Belarusian \n" +"Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KAider 0.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ImageViewer.cpp:59 msgid "Zoom In" @@ -107,203 +108,220 @@ msgid "Your emails" msgstr "" +#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) +#: rc.cpp:5 +msgid "Save Location" +msgstr "" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) +#. i18n: file: settings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:8 rc.cpp:47 +msgid "Save Location:" +msgstr "" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#. i18n: file: settings.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#: rc.cpp:11 rc.cpp:50 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) +#: rc.cpp:14 +msgid "Name & Format:" +msgstr "" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) +#. i18n: file: settings.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:17 rc.cpp:59 +msgid "###." +msgstr "" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) +#: rc.cpp:20 +msgid "/home/joe/example.png" +msgstr "" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) +#: rc.cpp:23 +msgid "Example:" +msgstr "" + #. i18n: file: settings.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkanliteSettings) -#: rc.cpp:5 skanlite.cpp:61 +#: rc.cpp:26 skanlite.cpp:62 msgid "Settings" msgstr "Настаўленні" #. i18n: file: settings.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:8 +#: rc.cpp:29 msgid "Image saving" msgstr "" #. i18n: file: settings.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:11 +#: rc.cpp:32 msgid "Preview before saving:" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:43 +#. i18n: file: settings.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:35 msgid "Save mode:" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:57 +#. i18n: file: settings.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:38 msgid "Open the save dialog for every image" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:62 +#. i18n: file: settings.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:41 msgid "Open the save dialog for the first image only" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:67 +#. i18n: file: settings.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:44 msgid "Save without asking for a filename" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) -#: rc.cpp:26 rc.cpp:76 -msgid "Save Location:" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:79 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: settings.ui:111 +#. i18n: file: settings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) -#: rc.cpp:32 rc.cpp:82 -msgid "Name & Format:" +#: rc.cpp:53 +msgid "Name && Format:" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:126 +#. i18n: file: settings.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, imgPrefix) -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:56 msgid "Image" msgstr "Відарыс" -#. i18n: file: settings.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:85 -msgid "###." -msgstr "" - -#. i18n: file: settings.ui:145 +#. i18n: file: settings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:41 +#: rc.cpp:62 msgid "Specify save quality:" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:204 +#. i18n: file: settings.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, imgQuality) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "%" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:232 +#. i18n: file: settings.ui:235 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalGB) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:69 msgid "General" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:245 +#. i18n: file: settings.ui:241 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, setPreviewDPI) +#: rc.cpp:72 +msgid "Set preview resolution (DPI)" +msgstr "" + +#. i18n: file: settings.ui:255 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:75 msgid "50" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:250 +#. i18n: file: settings.ui:260 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:78 msgid "75" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:255 +#. i18n: file: settings.ui:265 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:81 msgid "100" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:260 +#. i18n: file: settings.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:84 msgid "150" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:265 +#. i18n: file: settings.ui:275 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:87 msgid "300" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:278 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:67 -msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." -msgstr "" - -#. i18n: file: settings.ui:281 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:70 -msgid "Set preview resolution (DPI):" +#. i18n: file: settings.ui:288 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, u_disableSelections) +#: rc.cpp:90 +msgid "Disable automatic selections" msgstr "" -#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) -#: rc.cpp:73 -msgid "Save Location" +#. i18n: file: settings.ui:321 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revertOptions) +#: rc.cpp:93 +msgid "Revert scanner options to default values" msgstr "" -#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) -#: rc.cpp:88 -msgid "/home/joe/example.png" -msgstr "" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) -#: rc.cpp:91 -msgid "Example:" -msgstr "" - -#: skanlite.cpp:63 +#: skanlite.cpp:64 msgid "About" msgstr "" -#: skanlite.cpp:115 +#: skanlite.cpp:127 #, fuzzy #| msgid "Settings" msgid "Skanlite Settings" msgstr "Настаўленні" -#: skanlite.cpp:138 +#: skanlite.cpp:148 msgid "Opening the selected scanner failed." msgstr "" -#: skanlite.cpp:149 +#: skanlite.cpp:166 msgid "Save" msgstr "Запісаць" -#: skanlite.cpp:160 +#: skanlite.cpp:177 msgid "New Image File Name" msgstr "" -#: skanlite.cpp:351 +#: skanlite.cpp:229 +#, fuzzy +#| msgid "Image" +msgctxt "prefix for auto naming" +msgid "Image-" +msgstr "Відарыс" + +#: skanlite.cpp:375 #, kde-format msgid "Do you want to overwrite \"%1\"?" msgstr "" -#: skanlite.cpp:353 +#: skanlite.cpp:377 msgid "Overwrite" msgstr "Перапісаць" -#: skanlite.cpp:381 +#: skanlite.cpp:405 msgid "" "The image will be saved in the PNG format, as Skanlite only supports saving " "16 bit color images in the PNG format." msgstr "" -#: skanlite.cpp:389 skanlite.cpp:402 +#: skanlite.cpp:413 skanlite.cpp:426 msgid "Failed to save image" msgstr "" diff -Nru skanlite-0.7/po/bs/CMakeLists.txt skanlite-0.8/po/bs/CMakeLists.txt --- skanlite-0.7/po/bs/CMakeLists.txt 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/po/bs/CMakeLists.txt 2011-12-18 20:15:50.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES( bs ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff -Nru skanlite-0.7/po/bs/skanlite.po skanlite-0.8/po/bs/skanlite.po --- skanlite-0.7/po/bs/skanlite.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/po/bs/skanlite.po 2011-12-18 20:15:50.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,343 @@ +# translation of skanlite.po to bosanski +# Bosnian translation for skanlite +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the skanlite package. +# +# FIRST AUTHOR , 2010. +# KDE 4 , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: skanlite\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 03:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-08 12:17+0200\n" +"Last-Translator: KDE 4 \n" +"Language-Team: bosanski \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 06:16+0000\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: ImageViewer.cpp:59 +msgid "Zoom In" +msgstr "Uvećaj" + +#: ImageViewer.cpp:62 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Umanji" + +#: ImageViewer.cpp:65 +msgid "Zoom to Actual size" +msgstr "Uvećaj do stvarne veličine" + +#: ImageViewer.cpp:68 +msgid "Zoom to Fit" +msgstr "Uveličaj do uklapanja" + +#: main.cpp:32 +msgid "Skanlite" +msgstr "Skanlite" + +#: main.cpp:33 +msgid "This is a scanning application for KDE based on libksane." +msgstr "Ovo je skeniranje aplikacija za KDE bazirana na temelju libksane." + +#: main.cpp:35 +msgid "(C) 2008 Kåre Särs" +msgstr "(C) 2008 Kåre Särs" + +#: main.cpp:37 +msgid "Kåre Särs" +msgstr "Kåre Särs" + +#: main.cpp:38 +msgid "developer" +msgstr "programer" + +#: main.cpp:41 +msgid "Arseniy Lartsev" +msgstr "Arseniy Lartsev" + +#: main.cpp:42 +msgid "contributor" +msgstr "doprinosilac" + +#: main.cpp:45 +msgid "Gilles Caulier" +msgstr "Gilles Caulier" + +#: main.cpp:46 main.cpp:54 +msgid "Importing libksane to extragear" +msgstr "Uvoz libksane u extragear" + +#: main.cpp:49 +msgid "Anne-Marie Mahfouf" +msgstr "Anne-Marie Mahfouf" + +#: main.cpp:50 +msgid "Writing the user manual" +msgstr "Pisanje korisničkog priručnika" + +#: main.cpp:53 +msgid "Laurent Montel" +msgstr "Laurent Montel" + +#: main.cpp:57 +msgid "Chusslove Illich" +msgstr "Časlav Ilić" + +#: main.cpp:58 main.cpp:62 +msgid "Help with translations" +msgstr "Pomoć pri prevodu" + +#: main.cpp:61 +msgid "Albert Astals Cid" +msgstr "Albert Astals Cid" + +#: main.cpp:70 +msgid "Sane scanner device name." +msgstr "Ime skenera po SANE standardu." + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr " ,Launchpad Contributions:,Maida Curic,Samir Ribić" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr ",,," + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) +#: rc.cpp:5 +msgid "Save Location" +msgstr "Sačuvaj lokaciju" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) +#. i18n: file: settings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:8 rc.cpp:47 +msgid "Save Location:" +msgstr "Lokacija upisivanja:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#. i18n: file: settings.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#: rc.cpp:11 rc.cpp:50 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) +#: rc.cpp:14 +msgid "Name & Format:" +msgstr "Ime i format:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) +#. i18n: file: settings.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:17 rc.cpp:59 +msgid "###." +msgstr "###." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) +#: rc.cpp:20 +msgid "/home/joe/example.png" +msgstr "/home/joe/example.png" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) +#: rc.cpp:23 +msgid "Example:" +msgstr "Primjer:" + +#. i18n: file: settings.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkanliteSettings) +#: rc.cpp:26 skanlite.cpp:62 +msgid "Settings" +msgstr "Postavke" + +#. i18n: file: settings.ui:20 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:29 +msgid "Image saving" +msgstr "Spašavanje slike" + +#. i18n: file: settings.ui:26 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: rc.cpp:32 +msgid "Preview before saving:" +msgstr "Pregled prije spašavanja:" + +#. i18n: file: settings.ui:46 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: rc.cpp:35 +msgid "Save mode:" +msgstr "Način rada za čuvanje:" + +#. i18n: file: settings.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) +#: rc.cpp:38 +msgid "Open the save dialog for every image" +msgstr "Otvori prozor za snimanje za svaku sliku" + +#. i18n: file: settings.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) +#: rc.cpp:41 +msgid "Open the save dialog for the first image only" +msgstr "Otvori prozor za snimanje samo za prvu sliku" + +#. i18n: file: settings.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) +#: rc.cpp:44 +msgid "Save without asking for a filename" +msgstr "Snimi bez pitanja za ime datoteke" + +#. i18n: file: settings.ui:114 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:53 +#, fuzzy +#| msgid "Name & Format:" +msgid "Name && Format:" +msgstr "Ime i format:" + +#. i18n: file: settings.ui:129 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, imgPrefix) +#: rc.cpp:56 +msgid "Image" +msgstr "Slika" + +#. i18n: file: settings.ui:148 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:62 +msgid "Specify save quality:" +msgstr "Specificiraj kvalitet snimanja:" + +#. i18n: file: settings.ui:207 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, imgQuality) +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "%" +msgstr "%" + +#. i18n: file: settings.ui:235 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalGB) +#: rc.cpp:69 +msgid "General" +msgstr "Opšte" + +#. i18n: file: settings.ui:241 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, setPreviewDPI) +#: rc.cpp:72 +#, fuzzy +#| msgid "Set preview resolution (DPI):" +msgid "Set preview resolution (DPI)" +msgstr "Postavi rezoluciju pregleda (DPI):" + +#. i18n: file: settings.ui:255 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) +#: rc.cpp:75 +msgid "50" +msgstr "50" + +#. i18n: file: settings.ui:260 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) +#: rc.cpp:78 +msgid "75" +msgstr "75" + +#. i18n: file: settings.ui:265 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) +#: rc.cpp:81 +msgid "100" +msgstr "100" + +#. i18n: file: settings.ui:270 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) +#: rc.cpp:84 +msgid "150" +msgstr "150" + +#. i18n: file: settings.ui:275 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) +#: rc.cpp:87 +msgid "300" +msgstr "300" + +#. i18n: file: settings.ui:288 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, u_disableSelections) +#: rc.cpp:90 +msgid "Disable automatic selections" +msgstr "" + +#. i18n: file: settings.ui:321 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revertOptions) +#: rc.cpp:93 +#, fuzzy +#| msgid "Revert scanner options to default values:" +msgid "Revert scanner options to default values" +msgstr "Vrati opcije skanera na podrazumijevane vrijednosti:" + +#: skanlite.cpp:64 +msgid "About" +msgstr "O programu" + +#: skanlite.cpp:127 +msgid "Skanlite Settings" +msgstr "Skanlite podešavanja" + +#: skanlite.cpp:148 +msgid "Opening the selected scanner failed." +msgstr "Otvaranje odabranog skenera nije uspjelo." + +#: skanlite.cpp:166 +msgid "Save" +msgstr "Snimi" + +#: skanlite.cpp:177 +msgid "New Image File Name" +msgstr "Novo ime datoteke slike" + +#: skanlite.cpp:229 +#, fuzzy +#| msgid "Image" +msgctxt "prefix for auto naming" +msgid "Image-" +msgstr "Slika" + +#: skanlite.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Do you want to overwrite \"%1\"?" +msgstr "Želite li prebrisati \"%1\"?" + +#: skanlite.cpp:377 +msgid "Overwrite" +msgstr "Piši preko" + +#: skanlite.cpp:405 +msgid "" +"The image will be saved in the PNG format, as Skanlite only supports saving " +"16 bit color images in the PNG format." +msgstr "" +"Slika će biti sačuvana u PNG formatu, jer Skanlite podržava samo snimanje " +"slike 16-bitne boja u PNG formatu." + +#: skanlite.cpp:413 skanlite.cpp:426 +msgid "Failed to save image" +msgstr "Snimanje slike nije uspjelo" + +#~ msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." +#~ msgstr "" +#~ "Koristite ovu opciju pri navođenju rezolucije za pregled skeniranja." + +#~ msgid "Revert" +#~ msgstr "Vrati" diff -Nru skanlite-0.7/po/ca/skanlite.po skanlite-0.8/po/ca/skanlite.po --- skanlite-0.7/po/ca/skanlite.po 2010-11-30 19:26:12.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/po/ca/skanlite.po 2011-12-18 20:15:58.000000000 +0000 @@ -3,19 +3,19 @@ # This file is distributed under the same license as the skanlite package. # # Manuel Tortosa , 2009. -# Josep Ma. Ferrer , 2009, 2010. +# Josep Ma. Ferrer , 2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: skanlite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-26 06:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-31 16:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 03:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:20+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ca\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" @@ -110,197 +110,214 @@ msgid "Your emails" msgstr "manutortosa@gmail.com" +#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) +#: rc.cpp:5 +msgid "Save Location" +msgstr "Ubicació on desar" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) +#. i18n: file: settings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:8 rc.cpp:47 +msgid "Save Location:" +msgstr "Ubicació de desat:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#. i18n: file: settings.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#: rc.cpp:11 rc.cpp:50 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) +#: rc.cpp:14 +msgid "Name & Format:" +msgstr "Nom i format:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) +#. i18n: file: settings.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:17 rc.cpp:59 +msgid "###." +msgstr "###." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) +#: rc.cpp:20 +msgid "/home/joe/example.png" +msgstr "/home/joe/exemple.png" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) +#: rc.cpp:23 +msgid "Example:" +msgstr "Exemple:" + #. i18n: file: settings.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkanliteSettings) -#: rc.cpp:5 skanlite.cpp:61 +#: rc.cpp:26 skanlite.cpp:62 msgid "Settings" msgstr "Arranjament" #. i18n: file: settings.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:8 +#: rc.cpp:29 msgid "Image saving" msgstr "En desar la imatge" #. i18n: file: settings.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:11 +#: rc.cpp:32 msgid "Preview before saving:" msgstr "Vista prèvia abans de desar:" -#. i18n: file: settings.ui:43 +#. i18n: file: settings.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:35 msgid "Save mode:" msgstr "Mode del desat:" -#. i18n: file: settings.ui:57 +#. i18n: file: settings.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:38 msgid "Open the save dialog for every image" msgstr "Obre el diàleg de desat per cada imatge" -#. i18n: file: settings.ui:62 +#. i18n: file: settings.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:41 msgid "Open the save dialog for the first image only" msgstr "Obre el diàleg de desat només per la primera imatge" -#. i18n: file: settings.ui:67 +#. i18n: file: settings.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:44 msgid "Save without asking for a filename" msgstr "Desa sense preguntar per un nom de fitxer" -#. i18n: file: settings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) -#: rc.cpp:26 rc.cpp:76 -msgid "Save Location:" -msgstr "Ubicació de desat:" - -#. i18n: file: settings.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:79 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: settings.ui:111 +#. i18n: file: settings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) -#: rc.cpp:32 rc.cpp:82 -msgid "Name & Format:" +#: rc.cpp:53 +#, fuzzy +#| msgid "Name & Format:" +msgid "Name && Format:" msgstr "Nom i format:" -#. i18n: file: settings.ui:126 +#. i18n: file: settings.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, imgPrefix) -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:56 msgid "Image" msgstr "Imatge" -#. i18n: file: settings.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:85 -msgid "###." -msgstr "###." - -#. i18n: file: settings.ui:145 +#. i18n: file: settings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:41 +#: rc.cpp:62 msgid "Specify save quality:" msgstr "Indiqueu la qualitat per desar:" -#. i18n: file: settings.ui:204 +#. i18n: file: settings.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, imgQuality) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" -#. i18n: file: settings.ui:232 +#. i18n: file: settings.ui:235 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalGB) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:69 msgid "General" msgstr "General" -#. i18n: file: settings.ui:245 +#. i18n: file: settings.ui:241 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, setPreviewDPI) +#: rc.cpp:72 +msgid "Set preview resolution (DPI)" +msgstr "Indiqueu la resolució de la vista prèvia (DPI)" + +#. i18n: file: settings.ui:255 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:75 msgid "50" msgstr "50" -#. i18n: file: settings.ui:250 +#. i18n: file: settings.ui:260 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:78 msgid "75" msgstr "75" -#. i18n: file: settings.ui:255 +#. i18n: file: settings.ui:265 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:81 msgid "100" msgstr "100" -#. i18n: file: settings.ui:260 +#. i18n: file: settings.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:84 msgid "150" msgstr "150" -#. i18n: file: settings.ui:265 +#. i18n: file: settings.ui:275 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:87 msgid "300" msgstr "300" -#. i18n: file: settings.ui:278 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:67 -msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." -msgstr "" -"Utilitzeu aquesta opció per especificar la resolució de les digitalitzacions " -"de les vistes prèvies." - -#. i18n: file: settings.ui:281 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:70 -msgid "Set preview resolution (DPI):" -msgstr "Indiqueu la resolució de la vista prèvia (DPI):" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) -#: rc.cpp:73 -msgid "Save Location" -msgstr "Ubicació on desar" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) -#: rc.cpp:88 -msgid "/home/joe/example.png" -msgstr "/home/joe/exemple.png" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) -#: rc.cpp:91 -msgid "Example:" -msgstr "Exemple:" +#. i18n: file: settings.ui:288 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, u_disableSelections) +#: rc.cpp:90 +msgid "Disable automatic selections" +msgstr "Deshabilita les seleccions automàtiques" + +#. i18n: file: settings.ui:321 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revertOptions) +#: rc.cpp:93 +msgid "Revert scanner options to default values" +msgstr "Restableix les opcions de l'escàner als valors per defecte" -#: skanlite.cpp:63 +#: skanlite.cpp:64 msgid "About" msgstr "Quant a" -#: skanlite.cpp:115 +#: skanlite.cpp:127 msgid "Skanlite Settings" msgstr "Arranjament de l'Skanlite" -#: skanlite.cpp:138 +#: skanlite.cpp:148 msgid "Opening the selected scanner failed." msgstr "Ha fallat en obrir l'escàner seleccionat." -#: skanlite.cpp:149 +#: skanlite.cpp:166 msgid "Save" msgstr "Desa" -#: skanlite.cpp:160 +#: skanlite.cpp:177 msgid "New Image File Name" msgstr "Nom nou de fitxer de la imatge" -#: skanlite.cpp:351 +#: skanlite.cpp:229 +#, fuzzy +#| msgid "Image" +msgctxt "prefix for auto naming" +msgid "Image-" +msgstr "Imatge" + +#: skanlite.cpp:375 #, kde-format msgid "Do you want to overwrite \"%1\"?" msgstr "Voleu sobreescriure «%1»?" -#: skanlite.cpp:353 +#: skanlite.cpp:377 msgid "Overwrite" msgstr "Sobreescriu" -#: skanlite.cpp:381 +#: skanlite.cpp:405 msgid "" "The image will be saved in the PNG format, as Skanlite only supports saving " "16 bit color images in the PNG format." @@ -308,6 +325,14 @@ "La imatge es desarà en el format PNG, atès que l'Skanlite només permet desar " "les imatges de color de 16 bits en el format PNG." -#: skanlite.cpp:389 skanlite.cpp:402 +#: skanlite.cpp:413 skanlite.cpp:426 msgid "Failed to save image" msgstr "Ha fallat en desar la imatge" + +#~ msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." +#~ msgstr "" +#~ "Utilitzeu aquesta opció per especificar la resolució de les " +#~ "digitalitzacions de les vistes prèvies." + +#~ msgid "Revert" +#~ msgstr "Reverteix" diff -Nru skanlite-0.7/po/ca@valencia/skanlite.po skanlite-0.8/po/ca@valencia/skanlite.po --- skanlite-0.7/po/ca@valencia/skanlite.po 2010-11-30 19:26:15.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/po/ca@valencia/skanlite.po 2011-12-18 20:16:01.000000000 +0000 @@ -3,20 +3,22 @@ # This file is distributed under the same license as the skanlite package. # # Manuel Tortosa , 2009. -# Josep Ma. Ferrer , 2009, 2010. +# Josep Ma. Ferrer , 2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: skanlite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-26 06:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-21 20:29+0100\n" -"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 03:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-07 12:17+0100\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" #: ImageViewer.cpp:59 msgid "Zoom In" @@ -28,7 +30,7 @@ #: ImageViewer.cpp:65 msgid "Zoom to Actual size" -msgstr "Zoom a la mida actual" +msgstr "Zoom a la mida real" #: ImageViewer.cpp:68 msgid "Zoom to Fit" @@ -108,204 +110,233 @@ msgid "Your emails" msgstr "manutortosa@gmail.com" +#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) +#: rc.cpp:5 +msgid "Save Location" +msgstr "Ubicació on alçar" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) +#. i18n: file: settings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:8 rc.cpp:47 +msgid "Save Location:" +msgstr "Ubicació d'alçat:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#. i18n: file: settings.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#: rc.cpp:11 rc.cpp:50 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) +#: rc.cpp:14 +msgid "Name & Format:" +msgstr "Nom i format:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) +#. i18n: file: settings.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:17 rc.cpp:59 +msgid "###." +msgstr "###." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) +#: rc.cpp:20 +msgid "/home/joe/example.png" +msgstr "/home/joe/exemple.png" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) +#: rc.cpp:23 +msgid "Example:" +msgstr "Exemple:" + #. i18n: file: settings.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkanliteSettings) -#: rc.cpp:5 skanlite.cpp:61 +#: rc.cpp:26 skanlite.cpp:62 msgid "Settings" msgstr "Arranjament" #. i18n: file: settings.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:8 +#: rc.cpp:29 msgid "Image saving" msgstr "En alçar la imatge" #. i18n: file: settings.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:11 +#: rc.cpp:32 msgid "Preview before saving:" msgstr "Vista prèvia abans d'alçar:" -#. i18n: file: settings.ui:43 +#. i18n: file: settings.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:35 msgid "Save mode:" msgstr "Mode del alçat:" -#. i18n: file: settings.ui:57 +#. i18n: file: settings.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:38 msgid "Open the save dialog for every image" msgstr "Obri el diàleg d'alçat per cada imatge" -#. i18n: file: settings.ui:62 +#. i18n: file: settings.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:41 msgid "Open the save dialog for the first image only" msgstr "Obri el diàleg d'alçat només per la primera imatge" -#. i18n: file: settings.ui:67 +#. i18n: file: settings.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:44 msgid "Save without asking for a filename" msgstr "Alça sense preguntar per un nom de fitxer" -#. i18n: file: settings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) -#: rc.cpp:26 rc.cpp:76 -msgid "Save Location:" -msgstr "Ubicació d'alçat:" - -#. i18n: file: settings.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:79 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: settings.ui:111 +#. i18n: file: settings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) -#: rc.cpp:32 rc.cpp:82 -msgid "Name & Format:" +#: rc.cpp:53 +#, fuzzy +#| msgid "Name & Format:" +msgid "Name && Format:" msgstr "Nom i format:" -#. i18n: file: settings.ui:126 +#. i18n: file: settings.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, imgPrefix) -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:56 msgid "Image" msgstr "Imatge" -#. i18n: file: settings.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:85 -msgid "###." -msgstr "###." - -#. i18n: file: settings.ui:145 +#. i18n: file: settings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:41 +#: rc.cpp:62 msgid "Specify save quality:" msgstr "Indiqueu la qualitat per alçar:" -#. i18n: file: settings.ui:204 +#. i18n: file: settings.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, imgQuality) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" -#. i18n: file: settings.ui:232 +#. i18n: file: settings.ui:235 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalGB) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:69 msgid "General" msgstr "General" -#. i18n: file: settings.ui:245 +#. i18n: file: settings.ui:241 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, setPreviewDPI) +#: rc.cpp:72 +#, fuzzy +#| msgid "Set preview resolution (DPI):" +msgid "Set preview resolution (DPI)" +msgstr "Indiqueu la resolució de la vista prèvia (DPI):" + +#. i18n: file: settings.ui:255 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:75 msgid "50" msgstr "50" -#. i18n: file: settings.ui:250 +#. i18n: file: settings.ui:260 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:78 msgid "75" msgstr "75" -#. i18n: file: settings.ui:255 +#. i18n: file: settings.ui:265 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:81 msgid "100" msgstr "100" -#. i18n: file: settings.ui:260 +#. i18n: file: settings.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:84 msgid "150" msgstr "150" -#. i18n: file: settings.ui:265 +#. i18n: file: settings.ui:275 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:87 msgid "300" msgstr "300" -#. i18n: file: settings.ui:278 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:67 -msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." +#. i18n: file: settings.ui:288 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, u_disableSelections) +#: rc.cpp:90 +msgid "Disable automatic selections" msgstr "" -"Utilitzeu esta opció per especificar la resolució de les digitalitzacions de " -"les vistes prèvies." - -#. i18n: file: settings.ui:281 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:70 -msgid "Set preview resolution (DPI):" -msgstr "Indiqueu la resolució de la vista prèvia (DPI):" -#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) -#: rc.cpp:73 +#. i18n: file: settings.ui:321 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revertOptions) +#: rc.cpp:93 #, fuzzy -#| msgid "Save Location:" -msgid "Save Location" -msgstr "Ubicació d'alçat:" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) -#: rc.cpp:88 -msgid "/home/joe/example.png" -msgstr "" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) -#: rc.cpp:91 -msgid "Example:" -msgstr "" +#| msgid "Revert scanner options to default values:" +msgid "Revert scanner options to default values" +msgstr "Restableix les opcions de l'escàner als valors per defecte:" -#: skanlite.cpp:63 +#: skanlite.cpp:64 msgid "About" msgstr "Quant a" -#: skanlite.cpp:115 +#: skanlite.cpp:127 msgid "Skanlite Settings" msgstr "Arranjament de l'Skanlite" -#: skanlite.cpp:138 +#: skanlite.cpp:148 msgid "Opening the selected scanner failed." msgstr "Ha fallat en obrir l'escàner seleccionat." -#: skanlite.cpp:149 +#: skanlite.cpp:166 msgid "Save" msgstr "Alça" -#: skanlite.cpp:160 +#: skanlite.cpp:177 msgid "New Image File Name" -msgstr "" +msgstr "Nom nou de fitxer de la imatge" + +#: skanlite.cpp:229 +#, fuzzy +#| msgid "Image" +msgctxt "prefix for auto naming" +msgid "Image-" +msgstr "Imatge" -#: skanlite.cpp:351 +#: skanlite.cpp:375 #, kde-format msgid "Do you want to overwrite \"%1\"?" msgstr "Voleu sobreescriure «%1»?" -#: skanlite.cpp:353 +#: skanlite.cpp:377 msgid "Overwrite" msgstr "Sobreescriu" -#: skanlite.cpp:381 +#: skanlite.cpp:405 msgid "" "The image will be saved in the PNG format, as Skanlite only supports saving " "16 bit color images in the PNG format." msgstr "" +"La imatge s'alçarà en el format PNG, atès que l'Skanlite només permet alçar " +"les imatges de color de 16 bits en el format PNG." -#: skanlite.cpp:389 skanlite.cpp:402 +#: skanlite.cpp:413 skanlite.cpp:426 msgid "Failed to save image" msgstr "Ha fallat en alçar la imatge" + +#~ msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." +#~ msgstr "" +#~ "Utilitzeu esta opció per especificar la resolució de les digitalitzacions " +#~ "de les vistes prèvies." + +#~ msgid "Revert" +#~ msgstr "Reverteix" diff -Nru skanlite-0.7/po/CMakeLists.txt skanlite-0.8/po/CMakeLists.txt --- skanlite-0.7/po/CMakeLists.txt 2010-11-30 19:30:20.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/po/CMakeLists.txt 2011-12-18 20:35:39.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,5 @@ add_subdirectory( be ) +add_subdirectory( bs ) add_subdirectory( ca ) add_subdirectory( ca@valencia ) add_subdirectory( cs ) @@ -34,8 +35,10 @@ add_subdirectory( ro ) add_subdirectory( ru ) add_subdirectory( sk ) +add_subdirectory( sq ) add_subdirectory( sv ) add_subdirectory( tr ) +add_subdirectory( ug ) add_subdirectory( uk ) add_subdirectory( wa ) add_subdirectory( zh_CN ) diff -Nru skanlite-0.7/po/cs/skanlite.po skanlite-0.8/po/cs/skanlite.po --- skanlite-0.7/po/cs/skanlite.po 2010-11-30 19:26:20.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/po/cs/skanlite.po 2011-12-18 20:16:07.000000000 +0000 @@ -1,20 +1,21 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Vít Pelčák , 2010. +# Vít Pelčák , 2010, 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: skanlite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-26 06:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-02 18:01+0200\n" -"Last-Translator: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 03:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-13 10:01+0100\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" "Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" #: ImageViewer.cpp:59 msgid "Zoom In" @@ -104,202 +105,225 @@ #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "kolibac@gmail.com" +msgstr "david@kolibac.cz" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) +#: rc.cpp:5 +msgid "Save Location" +msgstr "Místo uložení" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) +#. i18n: file: settings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:8 rc.cpp:47 +msgid "Save Location:" +msgstr "Místo uložení:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#. i18n: file: settings.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#: rc.cpp:11 rc.cpp:50 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) +#: rc.cpp:14 +msgid "Name & Format:" +msgstr "Název & Formát:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) +#. i18n: file: settings.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:17 rc.cpp:59 +msgid "###." +msgstr "###." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) +#: rc.cpp:20 +msgid "/home/joe/example.png" +msgstr "/home/joe/priklad.png" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) +#: rc.cpp:23 +msgid "Example:" +msgstr "Příklad:" #. i18n: file: settings.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkanliteSettings) -#: rc.cpp:5 skanlite.cpp:61 +#: rc.cpp:26 skanlite.cpp:62 msgid "Settings" msgstr "Nastavení" #. i18n: file: settings.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:8 +#: rc.cpp:29 msgid "Image saving" msgstr "Ukládání obrázků" #. i18n: file: settings.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:11 +#: rc.cpp:32 msgid "Preview before saving:" msgstr "Náhled před uložením:" -#. i18n: file: settings.ui:43 +#. i18n: file: settings.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:35 msgid "Save mode:" -msgstr "Mód ukládání:" +msgstr "Režim ukládání:" -#. i18n: file: settings.ui:57 +#. i18n: file: settings.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:38 msgid "Open the save dialog for every image" msgstr "Otevřít ukládací dialog pro každý obrázek" -#. i18n: file: settings.ui:62 +#. i18n: file: settings.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:41 msgid "Open the save dialog for the first image only" msgstr "Otevřít ukládací dialog pouze pro první obrázek" -#. i18n: file: settings.ui:67 +#. i18n: file: settings.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:44 msgid "Save without asking for a filename" -msgstr "Uložit bez dotazování se na jméno souboru" +msgstr "Uložit bez dotazování se na název souboru" -#. i18n: file: settings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) -#: rc.cpp:26 rc.cpp:76 -msgid "Save Location:" -msgstr "Místo uložení:" - -#. i18n: file: settings.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:79 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: settings.ui:111 +#. i18n: file: settings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) -#: rc.cpp:32 rc.cpp:82 -msgid "Name & Format:" -msgstr "Jméno & Formát:" +#: rc.cpp:53 +msgid "Name && Format:" +msgstr "Název && Formát:" -#. i18n: file: settings.ui:126 +#. i18n: file: settings.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, imgPrefix) -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:56 msgid "Image" msgstr "Obrázek" -#. i18n: file: settings.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:85 -msgid "###." -msgstr "###." - -#. i18n: file: settings.ui:145 +#. i18n: file: settings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:41 +#: rc.cpp:62 msgid "Specify save quality:" msgstr "Nastavit kvalitu:" -#. i18n: file: settings.ui:204 +#. i18n: file: settings.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, imgQuality) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" -#. i18n: file: settings.ui:232 +#. i18n: file: settings.ui:235 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalGB) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:69 msgid "General" msgstr "Obecné" -#. i18n: file: settings.ui:245 +#. i18n: file: settings.ui:241 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, setPreviewDPI) +#: rc.cpp:72 +msgid "Set preview resolution (DPI)" +msgstr "Nastavit rozlišení náhledu (DPI)" + +#. i18n: file: settings.ui:255 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:75 msgid "50" msgstr "50" -#. i18n: file: settings.ui:250 +#. i18n: file: settings.ui:260 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:78 msgid "75" msgstr "75" -#. i18n: file: settings.ui:255 +#. i18n: file: settings.ui:265 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:81 msgid "100" msgstr "100" -#. i18n: file: settings.ui:260 +#. i18n: file: settings.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:84 msgid "150" msgstr "150" -#. i18n: file: settings.ui:265 +#. i18n: file: settings.ui:275 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:87 msgid "300" msgstr "300" -#. i18n: file: settings.ui:278 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:67 -msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." -msgstr "Tímto nastavením určíte rozlišení náhledu skenování." - -#. i18n: file: settings.ui:281 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:70 -msgid "Set preview resolution (DPI):" -msgstr "Nastavit rozlišení náhledu (DPI):" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) -#: rc.cpp:73 -msgid "Save Location" -msgstr "Místo uložení" +#. i18n: file: settings.ui:288 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, u_disableSelections) +#: rc.cpp:90 +msgid "Disable automatic selections" +msgstr "Zakázat automatické výběry" + +#. i18n: file: settings.ui:321 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revertOptions) +#: rc.cpp:93 +msgid "Revert scanner options to default values" +msgstr "Vrátit nastavení skeneru na původní hodnoty" -#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) -#: rc.cpp:88 -msgid "/home/joe/example.png" -msgstr "/home/joe/priklad.png" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) -#: rc.cpp:91 -msgid "Example:" -msgstr "Příklad:" - -#: skanlite.cpp:63 +#: skanlite.cpp:64 msgid "About" msgstr "O aplikaci" -#: skanlite.cpp:115 +#: skanlite.cpp:127 msgid "Skanlite Settings" msgstr "Nastavení Skanlite" -#: skanlite.cpp:138 +#: skanlite.cpp:148 msgid "Opening the selected scanner failed." msgstr "Selhalo otevření zvoleného skeneru." -#: skanlite.cpp:149 +#: skanlite.cpp:166 msgid "Save" msgstr "Uložit" -#: skanlite.cpp:160 +#: skanlite.cpp:177 msgid "New Image File Name" msgstr "Nový název souboru obrázku" -#: skanlite.cpp:351 +#: skanlite.cpp:229 +msgctxt "prefix for auto naming" +msgid "Image-" +msgstr "Obrázek-" + +#: skanlite.cpp:375 #, kde-format msgid "Do you want to overwrite \"%1\"?" msgstr "Chcete přepsat \"%1\"?" -#: skanlite.cpp:353 +#: skanlite.cpp:377 msgid "Overwrite" msgstr "Přepsat" -#: skanlite.cpp:381 +#: skanlite.cpp:405 msgid "" "The image will be saved in the PNG format, as Skanlite only supports saving " "16 bit color images in the PNG format." msgstr "" +"Obrázek bude uložen pouze ve formátu PNG, protože Skanlite podporuje " +"ukládání 16 bitových barev pouze v něm." -#: skanlite.cpp:389 skanlite.cpp:402 +#: skanlite.cpp:413 skanlite.cpp:426 msgid "Failed to save image" msgstr "Ukládání obrázku selhalo" + +#~ msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." +#~ msgstr "Tímto nastavením určíte rozlišení náhledu skenování." + +#~ msgid "Revert" +#~ msgstr "Vrátit" diff -Nru skanlite-0.7/po/da/skanlite.po skanlite-0.8/po/da/skanlite.po --- skanlite-0.7/po/da/skanlite.po 2010-11-30 19:26:28.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/po/da/skanlite.po 2011-12-18 20:16:39.000000000 +0000 @@ -4,19 +4,20 @@ # # Jan Madsen , 2008. # Keld Simonsen , 2009. -# Martin Schlander , 2009, 2010. +# Martin Schlander , 2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: skanlite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-26 06:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-12 10:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 03:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-17 14:07+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: ImageViewer.cpp:59 @@ -109,197 +110,210 @@ msgid "Your emails" msgstr "jan-portugal@opensuse.org" +#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) +#: rc.cpp:5 +msgid "Save Location" +msgstr "Gemmeplacering" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) +#. i18n: file: settings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:8 rc.cpp:47 +msgid "Save Location:" +msgstr "Sted at gemme:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#. i18n: file: settings.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#: rc.cpp:11 rc.cpp:50 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) +#: rc.cpp:14 +msgid "Name & Format:" +msgstr "Navn og format:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) +#. i18n: file: settings.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:17 rc.cpp:59 +msgid "###." +msgstr "###." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) +#: rc.cpp:20 +msgid "/home/joe/example.png" +msgstr "/home/jens/eksempel.png" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) +#: rc.cpp:23 +msgid "Example:" +msgstr "Eksempel:" + #. i18n: file: settings.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkanliteSettings) -#: rc.cpp:5 skanlite.cpp:61 +#: rc.cpp:26 skanlite.cpp:62 msgid "Settings" msgstr "Indstillinger" #. i18n: file: settings.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:8 +#: rc.cpp:29 msgid "Image saving" msgstr "Billedlagring" #. i18n: file: settings.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:11 +#: rc.cpp:32 msgid "Preview before saving:" msgstr "Forhåndsvis før gemning:" -#. i18n: file: settings.ui:43 +#. i18n: file: settings.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:35 msgid "Save mode:" msgstr "Måde at gemme:" -#. i18n: file: settings.ui:57 +#. i18n: file: settings.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:38 msgid "Open the save dialog for every image" msgstr "Åbn gemme-dialogen for hvert billede" -#. i18n: file: settings.ui:62 +#. i18n: file: settings.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:41 msgid "Open the save dialog for the first image only" msgstr "Åbn gemme-dialogen for kun det første billede" -#. i18n: file: settings.ui:67 +#. i18n: file: settings.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:44 msgid "Save without asking for a filename" msgstr "Gem uden at spørge om et filnavn" -#. i18n: file: settings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) -#: rc.cpp:26 rc.cpp:76 -msgid "Save Location:" -msgstr "Sted at gemme:" - -#. i18n: file: settings.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:79 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: settings.ui:111 +#. i18n: file: settings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) -#: rc.cpp:32 rc.cpp:82 -msgid "Name & Format:" +#: rc.cpp:53 +msgid "Name && Format:" msgstr "Navn og format:" -#. i18n: file: settings.ui:126 +#. i18n: file: settings.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, imgPrefix) -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:56 msgid "Image" msgstr "Billede" -#. i18n: file: settings.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:85 -msgid "###." -msgstr "###." - -#. i18n: file: settings.ui:145 +#. i18n: file: settings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:41 +#: rc.cpp:62 msgid "Specify save quality:" msgstr "Angiv gemmekvalitet:" -#. i18n: file: settings.ui:204 +#. i18n: file: settings.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, imgQuality) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" -#. i18n: file: settings.ui:232 +#. i18n: file: settings.ui:235 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalGB) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:69 msgid "General" msgstr "Generelt" -#. i18n: file: settings.ui:245 +#. i18n: file: settings.ui:241 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, setPreviewDPI) +#: rc.cpp:72 +msgid "Set preview resolution (DPI)" +msgstr "Angiv opløsning af forhåndsvisning (DPI)" + +#. i18n: file: settings.ui:255 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:75 msgid "50" msgstr "50" -#. i18n: file: settings.ui:250 +#. i18n: file: settings.ui:260 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:78 msgid "75" msgstr "75" -#. i18n: file: settings.ui:255 +#. i18n: file: settings.ui:265 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:81 msgid "100" msgstr "100" -#. i18n: file: settings.ui:260 +#. i18n: file: settings.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:84 msgid "150" msgstr "150" -#. i18n: file: settings.ui:265 +#. i18n: file: settings.ui:275 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:87 msgid "300" msgstr "300" -#. i18n: file: settings.ui:278 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:67 -msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." -msgstr "" -"Brug denne indstilling til at angive opløsningen af forhåndsvisning-" -"scanningerne." - -#. i18n: file: settings.ui:281 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:70 -msgid "Set preview resolution (DPI):" -msgstr "Angiv opløsning af forhåndsvisning (DPI):" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) -#: rc.cpp:73 -msgid "Save Location" -msgstr "Gemmeplacering" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) -#: rc.cpp:88 -msgid "/home/joe/example.png" -msgstr "/home/jens/eksempel.png" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) -#: rc.cpp:91 -msgid "Example:" -msgstr "Eksempel:" +#. i18n: file: settings.ui:288 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, u_disableSelections) +#: rc.cpp:90 +msgid "Disable automatic selections" +msgstr "Deaktivér automatiske markeringer" + +#. i18n: file: settings.ui:321 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revertOptions) +#: rc.cpp:93 +msgid "Revert scanner options to default values" +msgstr "Sæt scannerindstillingerne tilbage til standardværdierne" -#: skanlite.cpp:63 +#: skanlite.cpp:64 msgid "About" msgstr "Om" -#: skanlite.cpp:115 +#: skanlite.cpp:127 msgid "Skanlite Settings" msgstr "Skanlite indstillinger" -#: skanlite.cpp:138 +#: skanlite.cpp:148 msgid "Opening the selected scanner failed." msgstr "Åbning af den valgte scanner mislykkedes." -#: skanlite.cpp:149 +#: skanlite.cpp:166 msgid "Save" msgstr "Gem" -#: skanlite.cpp:160 +#: skanlite.cpp:177 msgid "New Image File Name" msgstr "Filnavn for nyt billede" -#: skanlite.cpp:351 +#: skanlite.cpp:229 +msgctxt "prefix for auto naming" +msgid "Image-" +msgstr "Billed-" + +#: skanlite.cpp:375 #, kde-format msgid "Do you want to overwrite \"%1\"?" msgstr "Vil du overskrive \"%1\"?" -#: skanlite.cpp:353 +#: skanlite.cpp:377 msgid "Overwrite" msgstr "Overskriv" -#: skanlite.cpp:381 +#: skanlite.cpp:405 msgid "" "The image will be saved in the PNG format, as Skanlite only supports saving " "16 bit color images in the PNG format." @@ -307,6 +321,14 @@ "Billedet vil blive gemt i PNG-format, da Skanlite kun understøtter at gemme " "billeder med 16-bit-farver i PNG-format." -#: skanlite.cpp:389 skanlite.cpp:402 +#: skanlite.cpp:413 skanlite.cpp:426 msgid "Failed to save image" msgstr "Kunne ikke gemme billede" + +#~ msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." +#~ msgstr "" +#~ "Brug denne indstilling til at angive opløsningen af forhåndsvisning-" +#~ "scanningerne." + +#~ msgid "Revert" +#~ msgstr "Vend tilbage" diff -Nru skanlite-0.7/po/de/skanlite.po skanlite-0.8/po/de/skanlite.po --- skanlite-0.7/po/de/skanlite.po 2010-11-30 19:26:31.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/po/de/skanlite.po 2011-12-18 20:16:57.000000000 +0000 @@ -5,21 +5,22 @@ # Simon , 2008. # Thomas Reitelbach , 2008. # Oliver Dörr , 2008, 2009. -# Burkhard Lück , 2009. -# Panagiotis Papadopoulos , 2010. -# Frederik Schwarzer , 2010. +# Burkhard Lück , 2009, 2011. +# Panagiotis Papadopoulos , 2010, 2011. +# Frederik Schwarzer , 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: skanlite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-26 06:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-23 10:14+0200\n" -"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 03:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-04 00:07+0100\n" +"Last-Translator: Burkhard Lück \n" "Language-Team: German \n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: ImageViewer.cpp:59 @@ -32,7 +33,7 @@ #: ImageViewer.cpp:65 msgid "Zoom to Actual size" -msgstr "Auf tatsächliche Größe zoomen" +msgstr "Auf Originalgröße zoomen" #: ImageViewer.cpp:68 msgid "Zoom to Fit" @@ -112,195 +113,214 @@ msgid "Your emails" msgstr "simon.greuter@gmx.net" +#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) +#: rc.cpp:5 +msgid "Save Location" +msgstr "Speicherort" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) +#. i18n: file: settings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:8 rc.cpp:47 +msgid "Save Location:" +msgstr "Speicherort:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#. i18n: file: settings.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#: rc.cpp:11 rc.cpp:50 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) +#: rc.cpp:14 +msgid "Name & Format:" +msgstr "Name && Format:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) +#. i18n: file: settings.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:17 rc.cpp:59 +msgid "###." +msgstr "###." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) +#: rc.cpp:20 +msgid "/home/joe/example.png" +msgstr "/home/joe/beispiel.png" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) +#: rc.cpp:23 +msgid "Example:" +msgstr "Beispiel:" + #. i18n: file: settings.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkanliteSettings) -#: rc.cpp:5 skanlite.cpp:61 +#: rc.cpp:26 skanlite.cpp:62 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #. i18n: file: settings.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:8 +#: rc.cpp:29 msgid "Image saving" msgstr "Bildspeicherung" #. i18n: file: settings.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:11 +#: rc.cpp:32 msgid "Preview before saving:" msgstr "Vorschau vor dem Speichern:" -#. i18n: file: settings.ui:43 +#. i18n: file: settings.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:35 msgid "Save mode:" msgstr "Speichermodus:" -#. i18n: file: settings.ui:57 +#. i18n: file: settings.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:38 msgid "Open the save dialog for every image" msgstr "Den Speicherdialog für jedes Bild öffnen" -#. i18n: file: settings.ui:62 +#. i18n: file: settings.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:41 msgid "Open the save dialog for the first image only" msgstr "Den Speicherdialog nur für das erste Bild öffnen" -#. i18n: file: settings.ui:67 +#. i18n: file: settings.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:44 msgid "Save without asking for a filename" msgstr "Speichern, ohne nach einem Dateinamen zu fragen" -#. i18n: file: settings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) -#: rc.cpp:26 rc.cpp:76 -msgid "Save Location:" -msgstr "Speicherort:" - -#. i18n: file: settings.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:79 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: settings.ui:111 +#. i18n: file: settings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) -#: rc.cpp:32 rc.cpp:82 -msgid "Name & Format:" -msgstr "Name & Format:" +#: rc.cpp:53 +#, fuzzy +#| msgid "Name & Format:" +msgid "Name && Format:" +msgstr "Name && Format:" -#. i18n: file: settings.ui:126 +#. i18n: file: settings.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, imgPrefix) -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:56 msgid "Image" msgstr "Bild" -#. i18n: file: settings.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:85 -msgid "###." -msgstr "###." - -#. i18n: file: settings.ui:145 +#. i18n: file: settings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:41 +#: rc.cpp:62 msgid "Specify save quality:" msgstr "Wählen Sie die Bildqualität zum Speichern:" -#. i18n: file: settings.ui:204 +#. i18n: file: settings.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, imgQuality) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" -#. i18n: file: settings.ui:232 +#. i18n: file: settings.ui:235 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalGB) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:69 msgid "General" msgstr "Allgemein" -#. i18n: file: settings.ui:245 +#. i18n: file: settings.ui:241 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, setPreviewDPI) +#: rc.cpp:72 +msgid "Set preview resolution (DPI)" +msgstr "Vorschau-Auflösung (DPI)" + +#. i18n: file: settings.ui:255 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:75 msgid "50" msgstr "50" -#. i18n: file: settings.ui:250 +#. i18n: file: settings.ui:260 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:78 msgid "75" msgstr "75" -#. i18n: file: settings.ui:255 +#. i18n: file: settings.ui:265 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:81 msgid "100" msgstr "100" -#. i18n: file: settings.ui:260 +#. i18n: file: settings.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:84 msgid "150" msgstr "150" -#. i18n: file: settings.ui:265 +#. i18n: file: settings.ui:275 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:87 msgid "300" msgstr "300" -#. i18n: file: settings.ui:278 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:67 -msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." -msgstr "Einstellung der Auflösung für die Scan-Vorschau." - -#. i18n: file: settings.ui:281 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:70 -msgid "Set preview resolution (DPI):" -msgstr "Vorschau-Auflösung (DPI):" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) -#: rc.cpp:73 -msgid "Save Location" -msgstr "Speicherort" +#. i18n: file: settings.ui:288 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, u_disableSelections) +#: rc.cpp:90 +msgid "Disable automatic selections" +msgstr "Automatische Auswahl deaktivieren" + +#. i18n: file: settings.ui:321 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revertOptions) +#: rc.cpp:93 +msgid "Revert scanner options to default values" +msgstr "Scanner-Einstellungen auf die Standardwerte zurücksetzen" -#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) -#: rc.cpp:88 -msgid "/home/joe/example.png" -msgstr "/home/joe/beispiel.png" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) -#: rc.cpp:91 -msgid "Example:" -msgstr "Beispiel:" - -#: skanlite.cpp:63 +#: skanlite.cpp:64 msgid "About" msgstr "Über" -#: skanlite.cpp:115 +#: skanlite.cpp:127 msgid "Skanlite Settings" msgstr "Skanlite-Einstellungen" -#: skanlite.cpp:138 +#: skanlite.cpp:148 msgid "Opening the selected scanner failed." msgstr "Das Öffnen des gewählten Scanners ist fehlgeschlagen." -#: skanlite.cpp:149 +#: skanlite.cpp:166 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: skanlite.cpp:160 +#: skanlite.cpp:177 msgid "New Image File Name" msgstr "Neuer Dateiname des Bildes" -#: skanlite.cpp:351 +#: skanlite.cpp:229 +#, fuzzy +#| msgid "Image" +msgctxt "prefix for auto naming" +msgid "Image-" +msgstr "Bild" + +#: skanlite.cpp:375 #, kde-format msgid "Do you want to overwrite \"%1\"?" msgstr "Möchten Sie „%1“ überschreiben?" -#: skanlite.cpp:353 +#: skanlite.cpp:377 msgid "Overwrite" msgstr "Überschreiben" -#: skanlite.cpp:381 +#: skanlite.cpp:405 msgid "" "The image will be saved in the PNG format, as Skanlite only supports saving " "16 bit color images in the PNG format." @@ -308,10 +328,16 @@ "Das Bild wird im PNG-Format gespeichert, da Skanlite Farbbilder mit 16 Bit " "nur im PNG-Format speichern kann." -#: skanlite.cpp:389 skanlite.cpp:402 +#: skanlite.cpp:413 skanlite.cpp:426 msgid "Failed to save image" msgstr "Fehler beim Speichern des Bildes" +#~ msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." +#~ msgstr "Einstellung der Auflösung für die Scan-Vorschau." + +#~ msgid "Revert" +#~ msgstr "Zurücksetzen" + #~ msgid "Saving Failed!" #~ msgstr "Speichern fehlgeschlagen." diff -Nru skanlite-0.7/po/el/skanlite.po skanlite-0.8/po/el/skanlite.po --- skanlite-0.7/po/el/skanlite.po 2010-11-30 19:26:34.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/po/el/skanlite.po 2011-12-18 20:17:15.000000000 +0000 @@ -5,35 +5,38 @@ # Spiros Georgaras , 2007. # Toussis Manolis , 2007, 2009. # Spiros Georgaras , 2008. +# Stelios , 2011. +# Dimitrios Glentadakis , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: skanlite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-26 06:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-29 16:10+0300\n" -"Last-Translator: Toussis Manolis \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 03:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-15 16:01+0200\n" +"Last-Translator: Stelios \n" "Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" #: ImageViewer.cpp:59 msgid "Zoom In" -msgstr "" +msgstr "Μεγέθυνση" #: ImageViewer.cpp:62 msgid "Zoom Out" -msgstr "" +msgstr "Σμίκρυνση" #: ImageViewer.cpp:65 msgid "Zoom to Actual size" -msgstr "" +msgstr "Πραγματικό μέγεθος" #: ImageViewer.cpp:68 msgid "Zoom to Fit" -msgstr "" +msgstr "Προσαρμογή" #: main.cpp:32 msgid "Skanlite" @@ -109,210 +112,229 @@ msgid "Your emails" msgstr "sng@hellug.gr, manolis@koppermind.homelinux.org" +#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) +#: rc.cpp:5 +msgid "Save Location" +msgstr "Τοποθεσία αποθήκευσης" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) +#. i18n: file: settings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:8 rc.cpp:47 +msgid "Save Location:" +msgstr "Τοποθεσία αποθήκευσης:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#. i18n: file: settings.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#: rc.cpp:11 rc.cpp:50 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) +#: rc.cpp:14 +msgid "Name & Format:" +msgstr "Όνομα && Τύπος:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) +#. i18n: file: settings.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:17 rc.cpp:59 +msgid "###." +msgstr "###." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) +#: rc.cpp:20 +msgid "/home/joe/example.png" +msgstr "/home/joe/example.png" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) +#: rc.cpp:23 +msgid "Example:" +msgstr "Παράδειγμα:" + #. i18n: file: settings.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkanliteSettings) -#: rc.cpp:5 skanlite.cpp:61 +#: rc.cpp:26 skanlite.cpp:62 msgid "Settings" msgstr "Ρυθμίσεις" #. i18n: file: settings.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:8 +#: rc.cpp:29 msgid "Image saving" -msgstr "" +msgstr "Αποθήκευση εικόνας" #. i18n: file: settings.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:11 -#, fuzzy -#| msgid "Preview the image before saving." +#: rc.cpp:32 msgid "Preview before saving:" -msgstr "Προεπισκόπηση της εικόνας πριν την αποθήκευση." +msgstr "Προεπισκόπηση πριν την αποθήκευση:" -#. i18n: file: settings.ui:43 +#. i18n: file: settings.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:35 msgid "Save mode:" msgstr "Λειτουργία αποθήκευσης:" -#. i18n: file: settings.ui:57 +#. i18n: file: settings.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:38 msgid "Open the save dialog for every image" msgstr "Άνοιγμα του διαλόγου αποθήκευσης για κάθε εικόνα" -#. i18n: file: settings.ui:62 +#. i18n: file: settings.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:41 msgid "Open the save dialog for the first image only" msgstr "Άνοιγμα του διαλόγου αποθήκευσης για την πρώτη εικόνα μόνο" -#. i18n: file: settings.ui:67 +#. i18n: file: settings.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:44 msgid "Save without asking for a filename" msgstr "Αποθήκευση χωρίς ερώτηση για όνομα αρχείου" -#. i18n: file: settings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) -#: rc.cpp:26 rc.cpp:76 -msgid "Save Location:" -msgstr "Τοποθεσία αποθήκευσης:" - -#. i18n: file: settings.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:79 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: settings.ui:111 +#. i18n: file: settings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) -#: rc.cpp:32 rc.cpp:82 -msgid "Name & Format:" -msgstr "Όνομα && Μορφή:" +#: rc.cpp:53 +msgid "Name && Format:" +msgstr "Όνομα && τύπος αποθήκευσης:" -#. i18n: file: settings.ui:126 +#. i18n: file: settings.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, imgPrefix) -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:56 msgid "Image" msgstr "Εικόνα" -#. i18n: file: settings.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:85 -msgid "###." -msgstr "###." - -#. i18n: file: settings.ui:145 +#. i18n: file: settings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:41 -#, fuzzy -#| msgid "Specify quality:" +#: rc.cpp:62 msgid "Specify save quality:" -msgstr "Ορισμός ποιότητας:" +msgstr "Ορισμός ποιότητας αποθήκευσης:" -#. i18n: file: settings.ui:204 +#. i18n: file: settings.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, imgQuality) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" -#. i18n: file: settings.ui:232 +#. i18n: file: settings.ui:235 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalGB) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:69 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Γενικά" + +#. i18n: file: settings.ui:241 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, setPreviewDPI) +#: rc.cpp:72 +msgid "Set preview resolution (DPI)" +msgstr "Ρύθμιση ανάλυσης προεπισκόπησης (DPI):" -#. i18n: file: settings.ui:245 +#. i18n: file: settings.ui:255 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:75 msgid "50" -msgstr "" +msgstr "50" -#. i18n: file: settings.ui:250 +#. i18n: file: settings.ui:260 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:78 msgid "75" -msgstr "" +msgstr "75" -#. i18n: file: settings.ui:255 +#. i18n: file: settings.ui:265 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:81 msgid "100" -msgstr "" +msgstr "100" -#. i18n: file: settings.ui:260 +#. i18n: file: settings.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:84 msgid "150" -msgstr "" +msgstr "150" -#. i18n: file: settings.ui:265 +#. i18n: file: settings.ui:275 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:87 msgid "300" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings.ui:278 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:67 -msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." -msgstr "" - -#. i18n: file: settings.ui:281 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:70 -msgid "Set preview resolution (DPI):" -msgstr "" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) -#: rc.cpp:73 -#, fuzzy -#| msgid "Save Location:" -msgid "Save Location" -msgstr "Τοποθεσία αποθήκευσης:" +msgstr "300" -#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) -#: rc.cpp:88 -msgid "/home/joe/example.png" -msgstr "" +#. i18n: file: settings.ui:288 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, u_disableSelections) +#: rc.cpp:90 +msgid "Disable automatic selections" +msgstr "Απενεργοποίηση των αυτόματων επιλογών" + +#. i18n: file: settings.ui:321 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revertOptions) +#: rc.cpp:93 +msgid "Revert scanner options to default values" +msgstr "Επαναφορά επιλογών σαρωτή στις προκαθορισμένες τιμές" -#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) -#: rc.cpp:91 -msgid "Example:" -msgstr "" - -#: skanlite.cpp:63 +#: skanlite.cpp:64 msgid "About" msgstr "Σχετικά" -#: skanlite.cpp:115 +#: skanlite.cpp:127 msgid "Skanlite Settings" msgstr "Ρυθμίσεις του Skanlite" -#: skanlite.cpp:138 +#: skanlite.cpp:148 msgid "Opening the selected scanner failed." msgstr "Το άνοιγμα του επιλεγμένου σαρωτή απέτυχε." -#: skanlite.cpp:149 +#: skanlite.cpp:166 msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση" -#: skanlite.cpp:160 +#: skanlite.cpp:177 msgid "New Image File Name" -msgstr "" +msgstr "Νέο όνομα αρχείου εικόνας" -#: skanlite.cpp:351 +#: skanlite.cpp:229 +msgctxt "prefix for auto naming" +msgid "Image-" +msgstr "Image-" + +#: skanlite.cpp:375 #, kde-format msgid "Do you want to overwrite \"%1\"?" msgstr "Επιθυμείτε την αντικατάσταση του \"%1\";" -#: skanlite.cpp:353 +#: skanlite.cpp:377 msgid "Overwrite" msgstr "Αντικατάσταση" -#: skanlite.cpp:381 +#: skanlite.cpp:405 msgid "" "The image will be saved in the PNG format, as Skanlite only supports saving " "16 bit color images in the PNG format." msgstr "" +"Η εικόνα θα αποθηκευτεί σε τύπο αρχειοθέτησης PNG, καθώς το Skanlite " +"υποστηρίζει μόνο αποθήκευση εικόνων 16 bit στον τύπο PNG." -#: skanlite.cpp:389 skanlite.cpp:402 +#: skanlite.cpp:413 skanlite.cpp:426 msgid "Failed to save image" msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης της εικόνας" +#~ msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." +#~ msgstr "" +#~ "Χρήση αυτής της επιλογής για τον ορισμό της ανάλυσης για τις σαρώσεις " +#~ "προεπισκόπησης" + +#~ msgid "Revert" +#~ msgstr "Επαναφορά" + #~ msgid "Saving Failed!" #~ msgstr "Η αποθήκευση απέτυχε!" diff -Nru skanlite-0.7/po/en_GB/skanlite.po skanlite-0.8/po/en_GB/skanlite.po --- skanlite-0.7/po/en_GB/skanlite.po 2010-11-30 19:26:37.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/po/en_GB/skanlite.po 2011-12-18 20:17:29.000000000 +0000 @@ -6,10 +6,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-26 06:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 03:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-13 20:57+0100\n" "Last-Translator: Andrew Coles \n" "Language-Team: British English \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -106,195 +107,216 @@ msgid "Your emails" msgstr "andrew_coles@yahoo.co.uk" +#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) +#: rc.cpp:5 +msgid "Save Location" +msgstr "Save Location" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) +#. i18n: file: settings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:8 rc.cpp:47 +msgid "Save Location:" +msgstr "Save Location:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#. i18n: file: settings.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#: rc.cpp:11 rc.cpp:50 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) +#: rc.cpp:14 +msgid "Name & Format:" +msgstr "Name & Format:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) +#. i18n: file: settings.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:17 rc.cpp:59 +msgid "###." +msgstr "###." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) +#: rc.cpp:20 +msgid "/home/joe/example.png" +msgstr "/home/joe/example.png" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) +#: rc.cpp:23 +msgid "Example:" +msgstr "Example:" + #. i18n: file: settings.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkanliteSettings) -#: rc.cpp:5 skanlite.cpp:61 +#: rc.cpp:26 skanlite.cpp:62 msgid "Settings" msgstr "Settings" #. i18n: file: settings.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:8 +#: rc.cpp:29 msgid "Image saving" msgstr "Image saving" #. i18n: file: settings.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:11 +#: rc.cpp:32 msgid "Preview before saving:" msgstr "Preview before saving:" -#. i18n: file: settings.ui:43 +#. i18n: file: settings.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:35 msgid "Save mode:" msgstr "Save mode:" -#. i18n: file: settings.ui:57 +#. i18n: file: settings.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:38 msgid "Open the save dialog for every image" msgstr "Open the save dialogue for every image" -#. i18n: file: settings.ui:62 +#. i18n: file: settings.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:41 msgid "Open the save dialog for the first image only" msgstr "Open the save dialogue for the first image only" -#. i18n: file: settings.ui:67 +#. i18n: file: settings.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:44 msgid "Save without asking for a filename" msgstr "Save without asking for a filename" -#. i18n: file: settings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) -#: rc.cpp:26 rc.cpp:76 -msgid "Save Location:" -msgstr "Save Location:" - -#. i18n: file: settings.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:79 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: settings.ui:111 +#. i18n: file: settings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) -#: rc.cpp:32 rc.cpp:82 -msgid "Name & Format:" +#: rc.cpp:53 +#, fuzzy +#| msgid "Name & Format:" +msgid "Name && Format:" msgstr "Name & Format:" -#. i18n: file: settings.ui:126 +#. i18n: file: settings.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, imgPrefix) -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:56 msgid "Image" msgstr "Image" -#. i18n: file: settings.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:85 -msgid "###." -msgstr "###." - -#. i18n: file: settings.ui:145 +#. i18n: file: settings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:41 +#: rc.cpp:62 msgid "Specify save quality:" msgstr "Specify save quality:" -#. i18n: file: settings.ui:204 +#. i18n: file: settings.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, imgQuality) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" -#. i18n: file: settings.ui:232 +#. i18n: file: settings.ui:235 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalGB) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:69 msgid "General" msgstr "General" -#. i18n: file: settings.ui:245 +#. i18n: file: settings.ui:241 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, setPreviewDPI) +#: rc.cpp:72 +#, fuzzy +#| msgid "Set preview resolution (DPI):" +msgid "Set preview resolution (DPI)" +msgstr "Set preview resolution (DPI):" + +#. i18n: file: settings.ui:255 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:75 msgid "50" msgstr "50" -#. i18n: file: settings.ui:250 +#. i18n: file: settings.ui:260 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:78 msgid "75" msgstr "75" -#. i18n: file: settings.ui:255 +#. i18n: file: settings.ui:265 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:81 msgid "100" msgstr "100" -#. i18n: file: settings.ui:260 +#. i18n: file: settings.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:84 msgid "150" msgstr "150" -#. i18n: file: settings.ui:265 +#. i18n: file: settings.ui:275 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:87 msgid "300" msgstr "300" -#. i18n: file: settings.ui:278 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:67 -msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." -msgstr "Use this option to specify the resolution for the preview scans." - -#. i18n: file: settings.ui:281 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:70 -msgid "Set preview resolution (DPI):" -msgstr "Set preview resolution (DPI):" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) -#: rc.cpp:73 -msgid "Save Location" -msgstr "Save Location" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) -#: rc.cpp:88 -msgid "/home/joe/example.png" -msgstr "/home/joe/example.png" +#. i18n: file: settings.ui:288 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, u_disableSelections) +#: rc.cpp:90 +msgid "Disable automatic selections" +msgstr "" -#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) -#: rc.cpp:91 -msgid "Example:" -msgstr "Example:" +#. i18n: file: settings.ui:321 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revertOptions) +#: rc.cpp:93 +msgid "Revert scanner options to default values" +msgstr "" -#: skanlite.cpp:63 +#: skanlite.cpp:64 msgid "About" msgstr "About" -#: skanlite.cpp:115 +#: skanlite.cpp:127 msgid "Skanlite Settings" msgstr "Skanlite Settings" -#: skanlite.cpp:138 +#: skanlite.cpp:148 msgid "Opening the selected scanner failed." msgstr "Opening the selected scanner failed." -#: skanlite.cpp:149 +#: skanlite.cpp:166 msgid "Save" msgstr "Save" -#: skanlite.cpp:160 +#: skanlite.cpp:177 msgid "New Image File Name" msgstr "New Image File Name" -#: skanlite.cpp:351 +#: skanlite.cpp:229 +#, fuzzy +#| msgid "Image" +msgctxt "prefix for auto naming" +msgid "Image-" +msgstr "Image" + +#: skanlite.cpp:375 #, kde-format msgid "Do you want to overwrite \"%1\"?" msgstr "Do you want to overwrite \"%1\"?" -#: skanlite.cpp:353 +#: skanlite.cpp:377 msgid "Overwrite" msgstr "Overwrite" -#: skanlite.cpp:381 +#: skanlite.cpp:405 msgid "" "The image will be saved in the PNG format, as Skanlite only supports saving " "16 bit color images in the PNG format." @@ -302,6 +324,9 @@ "The image will be saved in the PNG format, as Skanlite only supports saving " "16 bit colour images in the PNG format." -#: skanlite.cpp:389 skanlite.cpp:402 +#: skanlite.cpp:413 skanlite.cpp:426 msgid "Failed to save image" msgstr "Failed to save image" + +#~ msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." +#~ msgstr "Use this option to specify the resolution for the preview scans." diff -Nru skanlite-0.7/po/eo/skanlite.po skanlite-0.8/po/eo/skanlite.po --- skanlite-0.7/po/eo/skanlite.po 2010-11-30 19:26:40.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/po/eo/skanlite.po 2011-12-18 20:17:33.000000000 +0000 @@ -5,10 +5,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: skanlite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-26 06:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 03:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-15 12:06+0100\n" "Last-Translator: Axel Rousseau \n" "Language-Team: esperanto \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -107,200 +108,217 @@ msgid "Your emails" msgstr "axel@esperanto-jeunes.org" +#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) +#: rc.cpp:5 +msgid "Save Location" +msgstr "" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) +#. i18n: file: settings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:8 rc.cpp:47 +msgid "Save Location:" +msgstr "" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#. i18n: file: settings.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#: rc.cpp:11 rc.cpp:50 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) +#: rc.cpp:14 +msgid "Name & Format:" +msgstr "" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) +#. i18n: file: settings.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:17 rc.cpp:59 +msgid "###." +msgstr "###." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) +#: rc.cpp:20 +msgid "/home/joe/example.png" +msgstr "" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) +#: rc.cpp:23 +msgid "Example:" +msgstr "" + #. i18n: file: settings.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkanliteSettings) -#: rc.cpp:5 skanlite.cpp:61 +#: rc.cpp:26 skanlite.cpp:62 msgid "Settings" msgstr "Agordo" #. i18n: file: settings.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:8 +#: rc.cpp:29 msgid "Image saving" msgstr "" #. i18n: file: settings.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:11 +#: rc.cpp:32 msgid "Preview before saving:" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:43 +#. i18n: file: settings.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:35 msgid "Save mode:" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:57 +#. i18n: file: settings.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:38 msgid "Open the save dialog for every image" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:62 +#. i18n: file: settings.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:41 msgid "Open the save dialog for the first image only" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:67 +#. i18n: file: settings.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:44 msgid "Save without asking for a filename" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) -#: rc.cpp:26 rc.cpp:76 -msgid "Save Location:" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:79 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: settings.ui:111 +#. i18n: file: settings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) -#: rc.cpp:32 rc.cpp:82 -msgid "Name & Format:" +#: rc.cpp:53 +msgid "Name && Format:" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:126 +#. i18n: file: settings.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, imgPrefix) -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:56 msgid "Image" msgstr "Imago" -#. i18n: file: settings.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:85 -msgid "###." -msgstr "###." - -#. i18n: file: settings.ui:145 +#. i18n: file: settings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:41 +#: rc.cpp:62 msgid "Specify save quality:" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:204 +#. i18n: file: settings.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, imgQuality) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" -#. i18n: file: settings.ui:232 +#. i18n: file: settings.ui:235 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalGB) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:69 msgid "General" msgstr "Ĝeneralo" -#. i18n: file: settings.ui:245 +#. i18n: file: settings.ui:241 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, setPreviewDPI) +#: rc.cpp:72 +msgid "Set preview resolution (DPI)" +msgstr "" + +#. i18n: file: settings.ui:255 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:75 msgid "50" msgstr "50" -#. i18n: file: settings.ui:250 +#. i18n: file: settings.ui:260 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:78 msgid "75" msgstr "75" -#. i18n: file: settings.ui:255 +#. i18n: file: settings.ui:265 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:81 msgid "100" msgstr "100" -#. i18n: file: settings.ui:260 +#. i18n: file: settings.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:84 msgid "150" msgstr "150" -#. i18n: file: settings.ui:265 +#. i18n: file: settings.ui:275 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:87 msgid "300" msgstr "300" -#. i18n: file: settings.ui:278 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:67 -msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." -msgstr "" - -#. i18n: file: settings.ui:281 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:70 -msgid "Set preview resolution (DPI):" +#. i18n: file: settings.ui:288 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, u_disableSelections) +#: rc.cpp:90 +msgid "Disable automatic selections" msgstr "" -#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) -#: rc.cpp:73 -msgid "Save Location" +#. i18n: file: settings.ui:321 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revertOptions) +#: rc.cpp:93 +msgid "Revert scanner options to default values" msgstr "" -#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) -#: rc.cpp:88 -msgid "/home/joe/example.png" -msgstr "" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) -#: rc.cpp:91 -msgid "Example:" -msgstr "" - -#: skanlite.cpp:63 +#: skanlite.cpp:64 msgid "About" msgstr "" -#: skanlite.cpp:115 +#: skanlite.cpp:127 msgid "Skanlite Settings" msgstr "" -#: skanlite.cpp:138 +#: skanlite.cpp:148 msgid "Opening the selected scanner failed." msgstr "" -#: skanlite.cpp:149 +#: skanlite.cpp:166 msgid "Save" msgstr "Konservi" -#: skanlite.cpp:160 +#: skanlite.cpp:177 msgid "New Image File Name" msgstr "" -#: skanlite.cpp:351 +#: skanlite.cpp:229 +#, fuzzy +#| msgid "Image" +msgctxt "prefix for auto naming" +msgid "Image-" +msgstr "Imago" + +#: skanlite.cpp:375 #, kde-format msgid "Do you want to overwrite \"%1\"?" msgstr "" -#: skanlite.cpp:353 +#: skanlite.cpp:377 msgid "Overwrite" msgstr "Anstataŭigu" -#: skanlite.cpp:381 +#: skanlite.cpp:405 msgid "" "The image will be saved in the PNG format, as Skanlite only supports saving " "16 bit color images in the PNG format." msgstr "" -#: skanlite.cpp:389 skanlite.cpp:402 +#: skanlite.cpp:413 skanlite.cpp:426 msgid "Failed to save image" msgstr "" diff -Nru skanlite-0.7/po/es/skanlite.po skanlite-0.8/po/es/skanlite.po --- skanlite-0.7/po/es/skanlite.po 2010-11-30 19:26:43.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/po/es/skanlite.po 2011-12-18 20:17:37.000000000 +0000 @@ -11,10 +11,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ksanetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-26 06:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 03:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-09 23:05+0200\n" "Last-Translator: Pablo Pita Leira \n" "Language-Team: Español \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -111,197 +112,216 @@ msgid "Your emails" msgstr "info@trebol-a.com,ignaciop.3@gmail.com" +#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) +#: rc.cpp:5 +msgid "Save Location" +msgstr "Guardar ubicación" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) +#. i18n: file: settings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:8 rc.cpp:47 +msgid "Save Location:" +msgstr "Guardar ubicación:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#. i18n: file: settings.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#: rc.cpp:11 rc.cpp:50 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) +#: rc.cpp:14 +msgid "Name & Format:" +msgstr "Nombre & Formato:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) +#. i18n: file: settings.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:17 rc.cpp:59 +msgid "###." +msgstr "###." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) +#: rc.cpp:20 +msgid "/home/joe/example.png" +msgstr "/home/jose/ejemplo.png" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) +#: rc.cpp:23 +msgid "Example:" +msgstr "Ejemplo:" + #. i18n: file: settings.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkanliteSettings) -#: rc.cpp:5 skanlite.cpp:61 +#: rc.cpp:26 skanlite.cpp:62 msgid "Settings" msgstr "Preferencias" #. i18n: file: settings.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:8 +#: rc.cpp:29 msgid "Image saving" msgstr "Guardado de imagen" #. i18n: file: settings.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:11 +#: rc.cpp:32 msgid "Preview before saving:" msgstr "Previsualizar antes de guardar:" -#. i18n: file: settings.ui:43 +#. i18n: file: settings.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:35 msgid "Save mode:" msgstr "Modo de guardado:" -#. i18n: file: settings.ui:57 +#. i18n: file: settings.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:38 msgid "Open the save dialog for every image" msgstr "Abrir el cuadro de diálogo de guardado después de cada escaneo." -#. i18n: file: settings.ui:62 +#. i18n: file: settings.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:41 msgid "Open the save dialog for the first image only" msgstr "Abrir el cuadro de diálogo de guardado solo para la primera imagen" -#. i18n: file: settings.ui:67 +#. i18n: file: settings.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:44 msgid "Save without asking for a filename" msgstr "Guardar sin pedir un nombre de archivo" -#. i18n: file: settings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) -#: rc.cpp:26 rc.cpp:76 -msgid "Save Location:" -msgstr "Guardar ubicación:" - -#. i18n: file: settings.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:79 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: settings.ui:111 +#. i18n: file: settings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) -#: rc.cpp:32 rc.cpp:82 -msgid "Name & Format:" +#: rc.cpp:53 +#, fuzzy +#| msgid "Name & Format:" +msgid "Name && Format:" msgstr "Nombre & Formato:" -#. i18n: file: settings.ui:126 +#. i18n: file: settings.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, imgPrefix) -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:56 msgid "Image" msgstr "Imagen" -#. i18n: file: settings.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:85 -msgid "###." -msgstr "###." - -#. i18n: file: settings.ui:145 +#. i18n: file: settings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:41 +#: rc.cpp:62 msgid "Specify save quality:" msgstr "Indique la calidad al guardar:" -#. i18n: file: settings.ui:204 +#. i18n: file: settings.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, imgQuality) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" -#. i18n: file: settings.ui:232 +#. i18n: file: settings.ui:235 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalGB) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:69 msgid "General" msgstr "General" -#. i18n: file: settings.ui:245 +#. i18n: file: settings.ui:241 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, setPreviewDPI) +#: rc.cpp:72 +#, fuzzy +#| msgid "Set preview resolution (DPI):" +msgid "Set preview resolution (DPI)" +msgstr "Resolución de vista previa (DPI):" + +#. i18n: file: settings.ui:255 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:75 msgid "50" msgstr "50" -#. i18n: file: settings.ui:250 +#. i18n: file: settings.ui:260 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:78 msgid "75" msgstr "75" -#. i18n: file: settings.ui:255 +#. i18n: file: settings.ui:265 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:81 msgid "100" msgstr "100" -#. i18n: file: settings.ui:260 +#. i18n: file: settings.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:84 msgid "150" msgstr "150" -#. i18n: file: settings.ui:265 +#. i18n: file: settings.ui:275 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:87 msgid "300" msgstr "300" -#. i18n: file: settings.ui:278 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:67 -msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." +#. i18n: file: settings.ui:288 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, u_disableSelections) +#: rc.cpp:90 +msgid "Disable automatic selections" msgstr "" -"Use esta opción para definir la resolución de las digitalizaciones de " -"previsualización." - -#. i18n: file: settings.ui:281 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:70 -msgid "Set preview resolution (DPI):" -msgstr "Resolución de vista previa (DPI):" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) -#: rc.cpp:73 -msgid "Save Location" -msgstr "Guardar ubicación" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) -#: rc.cpp:88 -msgid "/home/joe/example.png" -msgstr "/home/jose/ejemplo.png" -#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) -#: rc.cpp:91 -msgid "Example:" -msgstr "Ejemplo:" +#. i18n: file: settings.ui:321 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revertOptions) +#: rc.cpp:93 +msgid "Revert scanner options to default values" +msgstr "" -#: skanlite.cpp:63 +#: skanlite.cpp:64 msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: skanlite.cpp:115 +#: skanlite.cpp:127 msgid "Skanlite Settings" msgstr "Preferencias de Skanlite" -#: skanlite.cpp:138 +#: skanlite.cpp:148 msgid "Opening the selected scanner failed." msgstr "Ha fallado la apertura del escáner seleccionado." -#: skanlite.cpp:149 +#: skanlite.cpp:166 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: skanlite.cpp:160 +#: skanlite.cpp:177 msgid "New Image File Name" msgstr "Nombre de archivo de la imagen nueva" -#: skanlite.cpp:351 +#: skanlite.cpp:229 +#, fuzzy +#| msgid "Image" +msgctxt "prefix for auto naming" +msgid "Image-" +msgstr "Imagen" + +#: skanlite.cpp:375 #, kde-format msgid "Do you want to overwrite \"%1\"?" msgstr "¿Desea sobrescribir «%1»?" -#: skanlite.cpp:353 +#: skanlite.cpp:377 msgid "Overwrite" msgstr "Sobrescribir" -#: skanlite.cpp:381 +#: skanlite.cpp:405 msgid "" "The image will be saved in the PNG format, as Skanlite only supports saving " "16 bit color images in the PNG format." @@ -309,10 +329,15 @@ "La image se guardará en formato PNG, dado que Skanlite solo soporta guardar " "imágenes de 16 bits de colores en el formato PNG." -#: skanlite.cpp:389 skanlite.cpp:402 +#: skanlite.cpp:413 skanlite.cpp:426 msgid "Failed to save image" msgstr "No se pudo guardar la imagen" +#~ msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." +#~ msgstr "" +#~ "Use esta opción para definir la resolución de las digitalizaciones de " +#~ "previsualización." + #~ msgid "Saving Failed!" #~ msgstr "¡Ha fallado el proceso de guardado!" diff -Nru skanlite-0.7/po/et/skanlite.po skanlite-0.8/po/et/skanlite.po --- skanlite-0.7/po/et/skanlite.po 2010-11-30 19:26:45.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/po/et/skanlite.po 2011-12-18 20:17:41.000000000 +0000 @@ -2,19 +2,20 @@ # Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Marek Laane , 2008-2009, 2010. +# Marek Laane , 2008-2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: skanlite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-26 06:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-07 23:34+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 03:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-07 20:01+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: ImageViewer.cpp:59 @@ -107,195 +108,218 @@ msgid "Your emails" msgstr "bald@smail.ee" +#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) +#: rc.cpp:5 +msgid "Save Location" +msgstr "Salvestamiskoht" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) +#. i18n: file: settings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:8 rc.cpp:47 +msgid "Save Location:" +msgstr "Salvestamiskoht:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#. i18n: file: settings.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#: rc.cpp:11 rc.cpp:50 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) +#: rc.cpp:14 +msgid "Name & Format:" +msgstr "Nimi ja vorming:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) +#. i18n: file: settings.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:17 rc.cpp:59 +msgid "###." +msgstr "###." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) +#: rc.cpp:20 +msgid "/home/joe/example.png" +msgstr "/home/juku/eeskuju.png" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) +#: rc.cpp:23 +msgid "Example:" +msgstr "Näide:" + #. i18n: file: settings.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkanliteSettings) -#: rc.cpp:5 skanlite.cpp:61 +#: rc.cpp:26 skanlite.cpp:62 msgid "Settings" msgstr "Seadistused" #. i18n: file: settings.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:8 +#: rc.cpp:29 msgid "Image saving" msgstr "Pildi salvestamine" #. i18n: file: settings.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:11 +#: rc.cpp:32 msgid "Preview before saving:" msgstr "Eelvaatlus enne salvestamist:" -#. i18n: file: settings.ui:43 +#. i18n: file: settings.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:35 msgid "Save mode:" msgstr "Salvestamisviis:" -#. i18n: file: settings.ui:57 +#. i18n: file: settings.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:38 msgid "Open the save dialog for every image" msgstr "Salvestamisdialoogi avamine iga pildi puhul" -#. i18n: file: settings.ui:62 +#. i18n: file: settings.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:41 msgid "Open the save dialog for the first image only" msgstr "Salvestamisdialoogi avamine ainult esimese pildi puhul" -#. i18n: file: settings.ui:67 +#. i18n: file: settings.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:44 msgid "Save without asking for a filename" msgstr "Salvestamine failinime pärimata" -#. i18n: file: settings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) -#: rc.cpp:26 rc.cpp:76 -msgid "Save Location:" -msgstr "Salvestamiskoht:" - -#. i18n: file: settings.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:79 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: settings.ui:111 +#. i18n: file: settings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) -#: rc.cpp:32 rc.cpp:82 -msgid "Name & Format:" +#: rc.cpp:53 +#, fuzzy +#| msgid "Name & Format:" +msgid "Name && Format:" msgstr "Nimi ja vorming:" -#. i18n: file: settings.ui:126 +#. i18n: file: settings.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, imgPrefix) -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:56 msgid "Image" msgstr "Pilt" -#. i18n: file: settings.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:85 -msgid "###." -msgstr "###." - -#. i18n: file: settings.ui:145 +#. i18n: file: settings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:41 +#: rc.cpp:62 msgid "Specify save quality:" msgstr "Salvestamise kvaliteet:" -#. i18n: file: settings.ui:204 +#. i18n: file: settings.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, imgQuality) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" -#. i18n: file: settings.ui:232 +#. i18n: file: settings.ui:235 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalGB) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:69 msgid "General" msgstr "Üldine" -#. i18n: file: settings.ui:245 +#. i18n: file: settings.ui:241 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, setPreviewDPI) +#: rc.cpp:72 +#, fuzzy +#| msgid "Set preview resolution (DPI):" +msgid "Set preview resolution (DPI)" +msgstr "Eelvaatluse eraldusvõime (DPI):" + +#. i18n: file: settings.ui:255 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:75 msgid "50" msgstr "50" -#. i18n: file: settings.ui:250 +#. i18n: file: settings.ui:260 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:78 msgid "75" msgstr "75" -#. i18n: file: settings.ui:255 +#. i18n: file: settings.ui:265 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:81 msgid "100" msgstr "100" -#. i18n: file: settings.ui:260 +#. i18n: file: settings.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:84 msgid "150" msgstr "150" -#. i18n: file: settings.ui:265 +#. i18n: file: settings.ui:275 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:87 msgid "300" msgstr "300" -#. i18n: file: settings.ui:278 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:67 -msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." -msgstr "Selle valikuga saab määrata eelvaatluse eraldusvõime." - -#. i18n: file: settings.ui:281 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:70 -msgid "Set preview resolution (DPI):" -msgstr "Eelvaatluse eraldusvõime (DPI):" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) -#: rc.cpp:73 -msgid "Save Location" -msgstr "Salvestamiskoht" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) -#: rc.cpp:88 -msgid "/home/joe/example.png" -msgstr "/home/juku/eeskuju.png" +#. i18n: file: settings.ui:288 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, u_disableSelections) +#: rc.cpp:90 +msgid "Disable automatic selections" +msgstr "" -#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) -#: rc.cpp:91 -msgid "Example:" -msgstr "Näide:" +#. i18n: file: settings.ui:321 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revertOptions) +#: rc.cpp:93 +#, fuzzy +#| msgid "Revert scanner options to default values:" +msgid "Revert scanner options to default values" +msgstr "Skanneri valikute lähtestamine vaikeväärtustele:" -#: skanlite.cpp:63 +#: skanlite.cpp:64 msgid "About" msgstr "Info" -#: skanlite.cpp:115 +#: skanlite.cpp:127 msgid "Skanlite Settings" msgstr "Skanlite seadistused" -#: skanlite.cpp:138 +#: skanlite.cpp:148 msgid "Opening the selected scanner failed." msgstr "Valitud skanneri avamine nurjus." -#: skanlite.cpp:149 +#: skanlite.cpp:166 msgid "Save" msgstr "Salvestamine" -#: skanlite.cpp:160 +#: skanlite.cpp:177 msgid "New Image File Name" msgstr "Uue pildi failinimi" -#: skanlite.cpp:351 +#: skanlite.cpp:229 +#, fuzzy +#| msgid "Image" +msgctxt "prefix for auto naming" +msgid "Image-" +msgstr "Pilt" + +#: skanlite.cpp:375 #, kde-format msgid "Do you want to overwrite \"%1\"?" msgstr "Kas kirjutada \"%1\" üle?" -#: skanlite.cpp:353 +#: skanlite.cpp:377 msgid "Overwrite" msgstr "Kirjuta üle" -#: skanlite.cpp:381 +#: skanlite.cpp:405 msgid "" "The image will be saved in the PNG format, as Skanlite only supports saving " "16 bit color images in the PNG format." @@ -303,6 +327,12 @@ "Pilt salvestatakse PNG vormingusse, sest Skanlite toetab 16-bitiste " "värvipiltide salvestamist ainult PNG vormingusse." -#: skanlite.cpp:389 skanlite.cpp:402 +#: skanlite.cpp:413 skanlite.cpp:426 msgid "Failed to save image" msgstr "Pildi salvestamine nurjus" + +#~ msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." +#~ msgstr "Selle valikuga saab määrata eelvaatluse eraldusvõime." + +#~ msgid "Revert" +#~ msgstr "Lähtesta" diff -Nru skanlite-0.7/po/eu/skanlite.po skanlite-0.8/po/eu/skanlite.po --- skanlite-0.7/po/eu/skanlite.po 2010-11-30 19:26:49.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/po/eu/skanlite.po 2011-12-18 20:17:45.000000000 +0000 @@ -7,10 +7,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: skanlite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-26 06:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 03:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-26 15:29+0200\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" "Language-Team: Basque \n" +"Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -108,203 +109,228 @@ msgid "Your emails" msgstr "dooteo@euskalgnu.org" +#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) +#: rc.cpp:5 +#, fuzzy +#| msgid "Save Location:" +msgid "Save Location" +msgstr "Gordetzeko kokalekua:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) +#. i18n: file: settings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:8 rc.cpp:47 +msgid "Save Location:" +msgstr "Gordetzeko kokalekua:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#. i18n: file: settings.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#: rc.cpp:11 rc.cpp:50 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) +#: rc.cpp:14 +msgid "Name & Format:" +msgstr "Izena eta formatua:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) +#. i18n: file: settings.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:17 rc.cpp:59 +msgid "###." +msgstr "###." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) +#: rc.cpp:20 +msgid "/home/joe/example.png" +msgstr "" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) +#: rc.cpp:23 +msgid "Example:" +msgstr "" + #. i18n: file: settings.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkanliteSettings) -#: rc.cpp:5 skanlite.cpp:61 +#: rc.cpp:26 skanlite.cpp:62 msgid "Settings" msgstr "Ezarpenak" #. i18n: file: settings.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:8 +#: rc.cpp:29 msgid "Image saving" msgstr "Irudia gordetzea" #. i18n: file: settings.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:11 +#: rc.cpp:32 msgid "Preview before saving:" msgstr "Aurrebista gorde aurretik:" -#. i18n: file: settings.ui:43 +#. i18n: file: settings.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:35 msgid "Save mode:" msgstr "Gordetzeko modua:" -#. i18n: file: settings.ui:57 +#. i18n: file: settings.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:38 msgid "Open the save dialog for every image" msgstr "Ireki gordetzearen elkarrizketa-koadroa irudi bakoitzeko" -#. i18n: file: settings.ui:62 +#. i18n: file: settings.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:41 msgid "Open the save dialog for the first image only" msgstr "Ireki gordetzearen elkarrizketa-koadroa aurreneko irudian soilik" -#. i18n: file: settings.ui:67 +#. i18n: file: settings.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:44 msgid "Save without asking for a filename" msgstr "Gorde fitxategi-izena galdetu gabe" -#. i18n: file: settings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) -#: rc.cpp:26 rc.cpp:76 -msgid "Save Location:" -msgstr "Gordetzeko kokalekua:" - -#. i18n: file: settings.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:79 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: settings.ui:111 +#. i18n: file: settings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) -#: rc.cpp:32 rc.cpp:82 -msgid "Name & Format:" +#: rc.cpp:53 +#, fuzzy +#| msgid "Name & Format:" +msgid "Name && Format:" msgstr "Izena eta formatua:" -#. i18n: file: settings.ui:126 +#. i18n: file: settings.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, imgPrefix) -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:56 msgid "Image" msgstr "Irudia" -#. i18n: file: settings.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:85 -msgid "###." -msgstr "###." - -#. i18n: file: settings.ui:145 +#. i18n: file: settings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:41 +#: rc.cpp:62 msgid "Specify save quality:" msgstr "Zehaztu kalitatea gordetzeko:" -#. i18n: file: settings.ui:204 +#. i18n: file: settings.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, imgQuality) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" -#. i18n: file: settings.ui:232 +#. i18n: file: settings.ui:235 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalGB) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:69 msgid "General" msgstr "Orokorra" -#. i18n: file: settings.ui:245 +#. i18n: file: settings.ui:241 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, setPreviewDPI) +#: rc.cpp:72 +#, fuzzy +#| msgid "Set preview resolution (DPI):" +msgid "Set preview resolution (DPI)" +msgstr "Ezarri aurrebistaren bereizmena (dpi):" + +#. i18n: file: settings.ui:255 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:75 msgid "50" msgstr "50" -#. i18n: file: settings.ui:250 +#. i18n: file: settings.ui:260 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:78 msgid "75" msgstr "75" -#. i18n: file: settings.ui:255 +#. i18n: file: settings.ui:265 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:81 msgid "100" msgstr "100" -#. i18n: file: settings.ui:260 +#. i18n: file: settings.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:84 msgid "150" msgstr "150" -#. i18n: file: settings.ui:265 +#. i18n: file: settings.ui:275 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:87 msgid "300" msgstr "300" -#. i18n: file: settings.ui:278 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:67 -msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." +#. i18n: file: settings.ui:288 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, u_disableSelections) +#: rc.cpp:90 +msgid "Disable automatic selections" msgstr "" -"Erabili aukera hau eskaneatutako irudien aurrebistaren bereizmena zehazteko." - -#. i18n: file: settings.ui:281 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:70 -msgid "Set preview resolution (DPI):" -msgstr "Ezarri aurrebistaren bereizmena (dpi):" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) -#: rc.cpp:73 -#, fuzzy -#| msgid "Save Location:" -msgid "Save Location" -msgstr "Gordetzeko kokalekua:" -#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) -#: rc.cpp:88 -msgid "/home/joe/example.png" -msgstr "" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) -#: rc.cpp:91 -msgid "Example:" +#. i18n: file: settings.ui:321 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revertOptions) +#: rc.cpp:93 +msgid "Revert scanner options to default values" msgstr "" -#: skanlite.cpp:63 +#: skanlite.cpp:64 msgid "About" msgstr "Honi buruz" -#: skanlite.cpp:115 +#: skanlite.cpp:127 msgid "Skanlite Settings" msgstr "Skanlite-ren ezarpenak" -#: skanlite.cpp:138 +#: skanlite.cpp:148 msgid "Opening the selected scanner failed." msgstr "Huts egin du hautatutako eskanerra irekitzean" -#: skanlite.cpp:149 +#: skanlite.cpp:166 msgid "Save" msgstr "Gorde" -#: skanlite.cpp:160 +#: skanlite.cpp:177 msgid "New Image File Name" msgstr "" -#: skanlite.cpp:351 +#: skanlite.cpp:229 +#, fuzzy +#| msgid "Image" +msgctxt "prefix for auto naming" +msgid "Image-" +msgstr "Irudia" + +#: skanlite.cpp:375 #, kde-format msgid "Do you want to overwrite \"%1\"?" msgstr "\"%1\" gainidaztea nahi duzu?" -#: skanlite.cpp:353 +#: skanlite.cpp:377 msgid "Overwrite" msgstr "Gainidatzi" -#: skanlite.cpp:381 +#: skanlite.cpp:405 msgid "" "The image will be saved in the PNG format, as Skanlite only supports saving " "16 bit color images in the PNG format." msgstr "" -#: skanlite.cpp:389 skanlite.cpp:402 +#: skanlite.cpp:413 skanlite.cpp:426 msgid "Failed to save image" msgstr "Huts egin du irudia gordetzean" + +#~ msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." +#~ msgstr "" +#~ "Erabili aukera hau eskaneatutako irudien aurrebistaren bereizmena " +#~ "zehazteko." diff -Nru skanlite-0.7/po/fr/skanlite.po skanlite-0.8/po/fr/skanlite.po --- skanlite-0.7/po/fr/skanlite.po 2010-11-30 19:26:57.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/po/fr/skanlite.po 2011-12-18 20:18:32.000000000 +0000 @@ -2,15 +2,16 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Mickael Sibelle , 2008, 2009. +# Mickael Sibelle , 2008, 2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: skanlite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-26 06:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-30 03:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 03:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-10 07:42+0100\n" "Last-Translator: Mickael Sibelle \n" -"Language-Team: Francais \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -106,203 +107,234 @@ msgid "Your emails" msgstr "kimael@gmail.com" +#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) +#: rc.cpp:5 +#, fuzzy +msgid "Save Location" +msgstr "Emplacement de l'enregistrement" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) +#. i18n: file: settings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:8 rc.cpp:47 +msgid "Save Location:" +msgstr "Emplacement de l'enregistrement :" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#. i18n: file: settings.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#: rc.cpp:11 rc.cpp:50 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) +#: rc.cpp:14 +msgid "Name & Format:" +msgstr "Nom & format :" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) +#. i18n: file: settings.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:17 rc.cpp:59 +msgid "###." +msgstr "###." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) +#: rc.cpp:20 +#, fuzzy +msgid "/home/joe/example.png" +msgstr "/home/joe/example.png" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) +#: rc.cpp:23 +#, fuzzy +msgid "Example:" +msgstr "Exemple :" + #. i18n: file: settings.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkanliteSettings) -#: rc.cpp:5 skanlite.cpp:61 +#: rc.cpp:26 skanlite.cpp:62 msgid "Settings" msgstr "Paramètres" #. i18n: file: settings.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:8 +#: rc.cpp:29 msgid "Image saving" msgstr "Enregistrement de l'image" #. i18n: file: settings.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:11 +#: rc.cpp:32 msgid "Preview before saving:" msgstr "Aperçu avant enregistrement :" -#. i18n: file: settings.ui:43 +#. i18n: file: settings.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:35 msgid "Save mode:" msgstr "Mode d'enregistrement :" -#. i18n: file: settings.ui:57 +#. i18n: file: settings.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:38 msgid "Open the save dialog for every image" msgstr "Ouvrir la boîte de dialogue d'enregistrement pour toutes les images" -#. i18n: file: settings.ui:62 +#. i18n: file: settings.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:41 msgid "Open the save dialog for the first image only" msgstr "" "Ouvrir la boîte de dialogue d'enregistrement pour la première image seulement" -#. i18n: file: settings.ui:67 +#. i18n: file: settings.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:44 msgid "Save without asking for a filename" msgstr "Enregistrer sans demander de nom de fichier" -#. i18n: file: settings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) -#: rc.cpp:26 rc.cpp:76 -msgid "Save Location:" -msgstr "Emplacement de l'enregistrement :" - -#. i18n: file: settings.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:79 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: settings.ui:111 +#. i18n: file: settings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) -#: rc.cpp:32 rc.cpp:82 -msgid "Name & Format:" +#: rc.cpp:53 +#, fuzzy +#| msgid "Name & Format:" +msgid "Name && Format:" msgstr "Nom & format :" -#. i18n: file: settings.ui:126 +#. i18n: file: settings.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, imgPrefix) -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:56 msgid "Image" msgstr "Image" -#. i18n: file: settings.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:85 -msgid "###." -msgstr "###." - -#. i18n: file: settings.ui:145 +#. i18n: file: settings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:41 +#: rc.cpp:62 msgid "Specify save quality:" msgstr "Indiquer la qualité d'enregistrement :" -#. i18n: file: settings.ui:204 +#. i18n: file: settings.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, imgQuality) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "%" msgstr " %" -#. i18n: file: settings.ui:232 +#. i18n: file: settings.ui:235 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalGB) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:69 msgid "General" msgstr "Général" -#. i18n: file: settings.ui:245 +#. i18n: file: settings.ui:241 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, setPreviewDPI) +#: rc.cpp:72 +#, fuzzy +#| msgid "Set preview resolution (DPI):" +msgid "Set preview resolution (DPI)" +msgstr "Fixer la résolution d'aperçu (DPI) :" + +#. i18n: file: settings.ui:255 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:75 msgid "50" msgstr "50" -#. i18n: file: settings.ui:250 +#. i18n: file: settings.ui:260 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:78 msgid "75" msgstr "75" -#. i18n: file: settings.ui:255 +#. i18n: file: settings.ui:265 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:81 msgid "100" msgstr "100" -#. i18n: file: settings.ui:260 +#. i18n: file: settings.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:84 msgid "150" msgstr "150" -#. i18n: file: settings.ui:265 +#. i18n: file: settings.ui:275 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:87 msgid "300" msgstr "300" -#. i18n: file: settings.ui:278 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:67 -msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." -msgstr "Utiliser cette option pour indiquer la résolution des scans d'aperçu." - -#. i18n: file: settings.ui:281 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:70 -msgid "Set preview resolution (DPI):" -msgstr "Fixer la résolution d'aperçu (DPI) :" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) -#: rc.cpp:73 -#, fuzzy -#| msgid "Save Location:" -msgid "Save Location" -msgstr "Emplacement de l'enregistrement :" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) -#: rc.cpp:88 -msgid "/home/joe/example.png" +#. i18n: file: settings.ui:288 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, u_disableSelections) +#: rc.cpp:90 +msgid "Disable automatic selections" msgstr "" -#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) -#: rc.cpp:91 -msgid "Example:" +#. i18n: file: settings.ui:321 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revertOptions) +#: rc.cpp:93 +msgid "Revert scanner options to default values" msgstr "" -#: skanlite.cpp:63 +#: skanlite.cpp:64 msgid "About" msgstr "À propos" -#: skanlite.cpp:115 +#: skanlite.cpp:127 msgid "Skanlite Settings" msgstr "Paramètres de Skanlite" -#: skanlite.cpp:138 +#: skanlite.cpp:148 msgid "Opening the selected scanner failed." msgstr "L'ouverture du scanner sélectionné a échouée." -#: skanlite.cpp:149 +#: skanlite.cpp:166 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: skanlite.cpp:160 +#: skanlite.cpp:177 +#, fuzzy msgid "New Image File Name" -msgstr "" +msgstr "Nom de fichier de la nouvelle image" + +#: skanlite.cpp:229 +#, fuzzy +#| msgid "Image" +msgctxt "prefix for auto naming" +msgid "Image-" +msgstr "Image" -#: skanlite.cpp:351 +#: skanlite.cpp:375 #, kde-format msgid "Do you want to overwrite \"%1\"?" msgstr "Voulez-vous écraser « %1 » ?" -#: skanlite.cpp:353 +#: skanlite.cpp:377 msgid "Overwrite" msgstr "Écraser" -#: skanlite.cpp:381 +#: skanlite.cpp:405 +#, fuzzy msgid "" "The image will be saved in the PNG format, as Skanlite only supports saving " "16 bit color images in the PNG format." msgstr "" +"L'image sera enregistrée ou format PNG, car Skanlite ne gère que " +"l'enregistrement des images avec des couleurs codées sur 16 bits et au " +"format PNG." -#: skanlite.cpp:389 skanlite.cpp:402 +#: skanlite.cpp:413 skanlite.cpp:426 msgid "Failed to save image" msgstr "Échec de l'enregistrement de l'image" + +#~ msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." +#~ msgstr "" +#~ "Utiliser cette option pour indiquer la résolution des scans d'aperçu." diff -Nru skanlite-0.7/po/ga/skanlite.po skanlite-0.8/po/ga/skanlite.po --- skanlite-0.7/po/ga/skanlite.po 2010-11-30 19:27:03.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/po/ga/skanlite.po 2011-12-18 20:19:05.000000000 +0000 @@ -6,10 +6,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: playground-graphics/glimpse.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-26 06:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 03:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-31 14:07-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -106,207 +107,226 @@ msgid "Your emails" msgstr "kscanne at gmail dot com" +#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) +#: rc.cpp:5 +#, fuzzy +#| msgid "Save Location:" +msgid "Save Location" +msgstr "Suíomh Sábhála:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) +#. i18n: file: settings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:8 rc.cpp:47 +msgid "Save Location:" +msgstr "Suíomh Sábhála:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#. i18n: file: settings.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#: rc.cpp:11 rc.cpp:50 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) +#: rc.cpp:14 +msgid "Name & Format:" +msgstr "Ainm agus Formáid:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) +#. i18n: file: settings.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:17 rc.cpp:59 +msgid "###." +msgstr "###." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) +#: rc.cpp:20 +msgid "/home/joe/example.png" +msgstr "" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) +#: rc.cpp:23 +msgid "Example:" +msgstr "" + #. i18n: file: settings.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkanliteSettings) -#: rc.cpp:5 skanlite.cpp:61 +#: rc.cpp:26 skanlite.cpp:62 msgid "Settings" msgstr "Socruithe" #. i18n: file: settings.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:8 +#: rc.cpp:29 msgid "Image saving" msgstr "" #. i18n: file: settings.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:11 +#: rc.cpp:32 #, fuzzy #| msgid "Preview the image before saving." msgid "Preview before saving:" msgstr "Réamhamharc íomhá roimh shábháil." -#. i18n: file: settings.ui:43 +#. i18n: file: settings.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:35 msgid "Save mode:" msgstr "Mód sábhála:" -#. i18n: file: settings.ui:57 +#. i18n: file: settings.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:38 msgid "Open the save dialog for every image" msgstr "Oscail an dialóg shábhála le haghaidh gach íomhá" -#. i18n: file: settings.ui:62 +#. i18n: file: settings.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:41 msgid "Open the save dialog for the first image only" msgstr "Oscail an dialóg shábhála le haghaidh na céad íomhá amháin" -#. i18n: file: settings.ui:67 +#. i18n: file: settings.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:44 msgid "Save without asking for a filename" msgstr "Sábháil gan ainm comhaid a iarraidh" -#. i18n: file: settings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) -#: rc.cpp:26 rc.cpp:76 -msgid "Save Location:" -msgstr "Suíomh Sábhála:" - -#. i18n: file: settings.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:79 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: settings.ui:111 +#. i18n: file: settings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) -#: rc.cpp:32 rc.cpp:82 -msgid "Name & Format:" +#: rc.cpp:53 +#, fuzzy +#| msgid "Name & Format:" +msgid "Name && Format:" msgstr "Ainm agus Formáid:" -#. i18n: file: settings.ui:126 +#. i18n: file: settings.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, imgPrefix) -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:56 msgid "Image" msgstr "Íomhá" -#. i18n: file: settings.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:85 -msgid "###." -msgstr "###." - -#. i18n: file: settings.ui:145 +#. i18n: file: settings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:41 +#: rc.cpp:62 #, fuzzy #| msgid "Specify quality:" msgid "Specify save quality:" msgstr "Socraigh an cháilíocht:" -#. i18n: file: settings.ui:204 +#. i18n: file: settings.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, imgQuality) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" -#. i18n: file: settings.ui:232 +#. i18n: file: settings.ui:235 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalGB) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:69 msgid "General" msgstr "Ginearálta" -#. i18n: file: settings.ui:245 +#. i18n: file: settings.ui:241 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, setPreviewDPI) +#: rc.cpp:72 +msgid "Set preview resolution (DPI)" +msgstr "" + +#. i18n: file: settings.ui:255 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:75 msgid "50" msgstr "50" -#. i18n: file: settings.ui:250 +#. i18n: file: settings.ui:260 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:78 msgid "75" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:255 +#. i18n: file: settings.ui:265 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:81 msgid "100" msgstr "100" -#. i18n: file: settings.ui:260 +#. i18n: file: settings.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:84 msgid "150" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:265 +#. i18n: file: settings.ui:275 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:87 msgid "300" msgstr "300" -#. i18n: file: settings.ui:278 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:67 -msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." +#. i18n: file: settings.ui:288 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, u_disableSelections) +#: rc.cpp:90 +msgid "Disable automatic selections" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:281 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:70 -msgid "Set preview resolution (DPI):" +#. i18n: file: settings.ui:321 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revertOptions) +#: rc.cpp:93 +msgid "Revert scanner options to default values" msgstr "" -#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) -#: rc.cpp:73 -#, fuzzy -#| msgid "Save Location:" -msgid "Save Location" -msgstr "Suíomh Sábhála:" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) -#: rc.cpp:88 -msgid "/home/joe/example.png" -msgstr "" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) -#: rc.cpp:91 -msgid "Example:" -msgstr "" - -#: skanlite.cpp:63 +#: skanlite.cpp:64 msgid "About" msgstr "Maidir Leis" -#: skanlite.cpp:115 +#: skanlite.cpp:127 msgid "Skanlite Settings" msgstr "Socruithe Skanlite" -#: skanlite.cpp:138 +#: skanlite.cpp:148 msgid "Opening the selected scanner failed." msgstr "Níorbh fhéidir an scanóir roghnaithe a oscailt." -#: skanlite.cpp:149 +#: skanlite.cpp:166 msgid "Save" msgstr "Sábháil" -#: skanlite.cpp:160 +#: skanlite.cpp:177 msgid "New Image File Name" msgstr "" -#: skanlite.cpp:351 +#: skanlite.cpp:229 +#, fuzzy +#| msgid "Image" +msgctxt "prefix for auto naming" +msgid "Image-" +msgstr "Íomhá" + +#: skanlite.cpp:375 #, kde-format msgid "Do you want to overwrite \"%1\"?" msgstr "An bhfuil fonn ort \"%1\" a fhorscríobh?" -#: skanlite.cpp:353 +#: skanlite.cpp:377 msgid "Overwrite" msgstr "Forscríobh" -#: skanlite.cpp:381 +#: skanlite.cpp:405 msgid "" "The image will be saved in the PNG format, as Skanlite only supports saving " "16 bit color images in the PNG format." msgstr "" -#: skanlite.cpp:389 skanlite.cpp:402 +#: skanlite.cpp:413 skanlite.cpp:426 msgid "Failed to save image" msgstr "Theip ar íomhá a shábháil" diff -Nru skanlite-0.7/po/gl/skanlite.po skanlite-0.8/po/gl/skanlite.po --- skanlite-0.7/po/gl/skanlite.po 2010-11-30 19:27:05.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/po/gl/skanlite.po 2011-12-18 20:19:21.000000000 +0000 @@ -9,17 +9,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: skanlite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-26 06:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 03:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-10 20:53+0200\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galego \n" +"Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"\n" -"\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" #: ImageViewer.cpp:59 msgid "Zoom In" @@ -115,210 +117,223 @@ "mvillarino@users.sourceforge.net\n" "proxecto@trasno.net" +#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) +#: rc.cpp:5 +#, fuzzy +#| msgid "Save Location:" +msgid "Save Location" +msgstr "Lugar no que gardar:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) +#. i18n: file: settings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:8 rc.cpp:47 +msgid "Save Location:" +msgstr "Lugar no que gardar:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#. i18n: file: settings.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#: rc.cpp:11 rc.cpp:50 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) +#: rc.cpp:14 +msgid "Name & Format:" +msgstr "Nome e formato:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) +#. i18n: file: settings.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:17 rc.cpp:59 +msgid "###." +msgstr "###." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) +#: rc.cpp:20 +msgid "/home/joe/example.png" +msgstr "" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) +#: rc.cpp:23 +msgid "Example:" +msgstr "" + #. i18n: file: settings.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkanliteSettings) -#: rc.cpp:5 skanlite.cpp:61 +#: rc.cpp:26 skanlite.cpp:62 msgid "Settings" msgstr "Configuración" #. i18n: file: settings.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:8 +#: rc.cpp:29 msgid "Image saving" msgstr "Gravación das imaxes" #. i18n: file: settings.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:11 +#: rc.cpp:32 msgid "Preview before saving:" msgstr "Previsualizar a imaxe antes de a gardar:" -#. i18n: file: settings.ui:43 +#. i18n: file: settings.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:35 msgid "Save mode:" msgstr "Modo de gravación:" -#. i18n: file: settings.ui:57 +#. i18n: file: settings.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:38 msgid "Open the save dialog for every image" msgstr "Abrir o diálogo para gardar tras cada dixitalización" -#. i18n: file: settings.ui:62 +#. i18n: file: settings.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:41 msgid "Open the save dialog for the first image only" msgstr "Abrir o diálogo para gardar só para a primeira imaxe" -#. i18n: file: settings.ui:67 +#. i18n: file: settings.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:44 msgid "Save without asking for a filename" msgstr "Gardar sen preguntar o nome do ficheiro" -#. i18n: file: settings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) -#: rc.cpp:26 rc.cpp:76 -msgid "Save Location:" -msgstr "Lugar no que gardar:" - -#. i18n: file: settings.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:79 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: settings.ui:111 +#. i18n: file: settings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) -#: rc.cpp:32 rc.cpp:82 -msgid "Name & Format:" +#: rc.cpp:53 +#, fuzzy +#| msgid "Name & Format:" +msgid "Name && Format:" msgstr "Nome e formato:" -#. i18n: file: settings.ui:126 +#. i18n: file: settings.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, imgPrefix) -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:56 msgid "Image" msgstr "Imaxe" -#. i18n: file: settings.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:85 -msgid "###." -msgstr "###." - -#. i18n: file: settings.ui:145 +#. i18n: file: settings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:41 +#: rc.cpp:62 msgid "Specify save quality:" msgstr "Indique a calidade da gravación:" -#. i18n: file: settings.ui:204 +#. i18n: file: settings.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, imgQuality) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" -#. i18n: file: settings.ui:232 +#. i18n: file: settings.ui:235 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalGB) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:69 msgid "General" msgstr "Xeral" -#. i18n: file: settings.ui:245 +#. i18n: file: settings.ui:241 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, setPreviewDPI) +#: rc.cpp:72 +#, fuzzy +#| msgid "Set preview resolution (DPI):" +msgid "Set preview resolution (DPI)" +msgstr "Indique a resolución da vista previa (DPI):" + +#. i18n: file: settings.ui:255 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:75 msgid "50" msgstr "50" -#. i18n: file: settings.ui:250 +#. i18n: file: settings.ui:260 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:78 msgid "75" msgstr "75" -#. i18n: file: settings.ui:255 +#. i18n: file: settings.ui:265 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:81 msgid "100" msgstr "100" -#. i18n: file: settings.ui:260 +#. i18n: file: settings.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:84 msgid "150" msgstr "150" -#. i18n: file: settings.ui:265 +#. i18n: file: settings.ui:275 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:87 msgid "300" msgstr "300" -#. i18n: file: settings.ui:278 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:67 -msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." +#. i18n: file: settings.ui:288 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, u_disableSelections) +#: rc.cpp:90 +msgid "Disable automatic selections" msgstr "" -"Empregue esta opción para especificar a resolución das dixitalizacións de " -"vista previa." -#. i18n: file: settings.ui:281 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:70 -msgid "Set preview resolution (DPI):" -msgstr "Indique a resolución da vista previa (DPI):" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) -#: rc.cpp:73 -#, fuzzy -#| msgid "Save Location:" -msgid "Save Location" -msgstr "Lugar no que gardar:" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) -#: rc.cpp:88 -msgid "/home/joe/example.png" -msgstr "" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) -#: rc.cpp:91 -msgid "Example:" +#. i18n: file: settings.ui:321 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revertOptions) +#: rc.cpp:93 +msgid "Revert scanner options to default values" msgstr "" -#: skanlite.cpp:63 +#: skanlite.cpp:64 msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: skanlite.cpp:115 +#: skanlite.cpp:127 msgid "Skanlite Settings" msgstr "Configuración de Skanlite" -#: skanlite.cpp:138 +#: skanlite.cpp:148 msgid "Opening the selected scanner failed." msgstr "Fallou a abertura do escáner escollido." -#: skanlite.cpp:149 +#: skanlite.cpp:166 msgid "Save" msgstr "Gardar" -#: skanlite.cpp:160 +#: skanlite.cpp:177 msgid "New Image File Name" msgstr "" -#: skanlite.cpp:351 +#: skanlite.cpp:229 +#, fuzzy +#| msgid "Image" +msgctxt "prefix for auto naming" +msgid "Image-" +msgstr "Imaxe" + +#: skanlite.cpp:375 #, kde-format msgid "Do you want to overwrite \"%1\"?" msgstr "Desexa realmente substituír «%1»?" -#: skanlite.cpp:353 +#: skanlite.cpp:377 msgid "Overwrite" msgstr "Substituír" -#: skanlite.cpp:381 +#: skanlite.cpp:405 msgid "" "The image will be saved in the PNG format, as Skanlite only supports saving " "16 bit color images in the PNG format." msgstr "" -#: skanlite.cpp:389 skanlite.cpp:402 +#: skanlite.cpp:413 skanlite.cpp:426 msgid "Failed to save image" msgstr "Non foi posíbel gardar a imaxe" - -#~ msgid "Saving Failed!" -#~ msgstr "Fallou o gardado!" - -#~ msgid "Auto Saving Failed!" -#~ msgstr "Fallou o gardado automático!" diff -Nru skanlite-0.7/po/hr/skanlite.po skanlite-0.8/po/hr/skanlite.po --- skanlite-0.7/po/hr/skanlite.po 2010-11-30 19:27:26.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/po/hr/skanlite.po 2011-12-18 20:20:53.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-26 06:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-08 02:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:27+0100\n" "Last-Translator: Andrej Dundovic \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -110,200 +110,206 @@ msgid "Your emails" msgstr "" +#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) +#: rc.cpp:5 +msgid "Save Location" +msgstr "" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) +#. i18n: file: settings.ui:82 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:8 rc.cpp:47 +msgid "Save Location:" +msgstr "" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#. i18n: file: settings.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#: rc.cpp:11 rc.cpp:50 +msgid "..." +msgstr "" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) +#. i18n: file: settings.ui:111 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:14 rc.cpp:53 +msgid "Name & Format:" +msgstr "" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) +#. i18n: file: settings.ui:133 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:17 rc.cpp:59 +msgid "###." +msgstr "" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) +#: rc.cpp:20 +msgid "/home/joe/example.png" +msgstr "" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) +#: rc.cpp:23 +msgid "Example:" +msgstr "" + #. i18n: file: settings.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkanliteSettings) -#: rc.cpp:5 skanlite.cpp:61 +#: rc.cpp:26 skanlite.cpp:62 msgid "Settings" msgstr "" #. i18n: file: settings.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:8 +#: rc.cpp:29 msgid "Image saving" msgstr "" #. i18n: file: settings.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:11 +#: rc.cpp:32 msgid "Preview before saving:" msgstr "" #. i18n: file: settings.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:35 msgid "Save mode:" msgstr "" #. i18n: file: settings.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:38 msgid "Open the save dialog for every image" msgstr "" #. i18n: file: settings.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:41 msgid "Open the save dialog for the first image only" msgstr "" #. i18n: file: settings.ui:67 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:44 msgid "Save without asking for a filename" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) -#: rc.cpp:26 rc.cpp:76 -msgid "Save Location:" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:79 -msgid "..." -msgstr "" - -#. i18n: file: settings.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) -#: rc.cpp:32 rc.cpp:82 -msgid "Name & Format:" -msgstr "" - #. i18n: file: settings.ui:126 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, imgPrefix) -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:56 msgid "Image" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:85 -msgid "###." -msgstr "" - #. i18n: file: settings.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:41 +#: rc.cpp:62 msgid "Specify save quality:" msgstr "" #. i18n: file: settings.ui:204 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, imgQuality) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "%" msgstr "" #. i18n: file: settings.ui:232 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalGB) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:69 msgid "General" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:245 +#. i18n: file: settings.ui:238 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, setPreviewDPI) +#: rc.cpp:72 +msgid "Set preview resolution (DPI)" +msgstr "" + +#. i18n: file: settings.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:75 msgid "50" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:250 +#. i18n: file: settings.ui:257 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:78 msgid "75" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:255 +#. i18n: file: settings.ui:262 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:81 msgid "100" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:260 +#. i18n: file: settings.ui:267 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:84 msgid "150" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:265 +#. i18n: file: settings.ui:272 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:87 msgid "300" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:278 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:67 -msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." -msgstr "" - -#. i18n: file: settings.ui:281 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:70 -msgid "Set preview resolution (DPI):" -msgstr "" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) -#: rc.cpp:73 -msgid "Save Location" -msgstr "" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) -#: rc.cpp:88 -msgid "/home/joe/example.png" +#. i18n: file: settings.ui:285 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, u_disableSelections) +#: rc.cpp:90 +msgid "Disable automatic selections" msgstr "" -#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) -#: rc.cpp:91 -msgid "Example:" +#. i18n: file: settings.ui:292 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revertOptions) +#: rc.cpp:93 +msgid "Revert scanner options to default values:" msgstr "" -#: skanlite.cpp:63 +#: skanlite.cpp:64 msgid "About" msgstr "" -#: skanlite.cpp:115 +#: skanlite.cpp:127 msgid "Skanlite Settings" msgstr "" -#: skanlite.cpp:138 +#: skanlite.cpp:148 msgid "Opening the selected scanner failed." msgstr "" -#: skanlite.cpp:149 +#: skanlite.cpp:166 msgid "Save" msgstr "" -#: skanlite.cpp:160 +#: skanlite.cpp:177 msgid "New Image File Name" msgstr "" -#: skanlite.cpp:351 +#: skanlite.cpp:374 #, kde-format msgid "Do you want to overwrite \"%1\"?" msgstr "" -#: skanlite.cpp:353 +#: skanlite.cpp:376 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: skanlite.cpp:381 +#: skanlite.cpp:404 msgid "" "The image will be saved in the PNG format, as Skanlite only supports saving " "16 bit color images in the PNG format." msgstr "" -#: skanlite.cpp:389 skanlite.cpp:402 +#: skanlite.cpp:412 skanlite.cpp:425 msgid "Failed to save image" msgstr "" diff -Nru skanlite-0.7/po/hu/skanlite.po skanlite-0.8/po/hu/skanlite.po --- skanlite-0.7/po/hu/skanlite.po 2010-11-30 19:27:31.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/po/hu/skanlite.po 2011-12-18 20:21:08.000000000 +0000 @@ -1,21 +1,21 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Kiszel Kristóf , 2010. # Kristóf Kiszel , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-26 06:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 03:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-26 12:52+0200\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Magyar \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ImageViewer.cpp:59 msgid "Zoom In" @@ -107,200 +107,224 @@ msgid "Your emails" msgstr "ulysses@kubuntu.org" +#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) +#: rc.cpp:5 +msgid "Save Location" +msgstr "Mentés helye" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) +#. i18n: file: settings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:8 rc.cpp:47 +msgid "Save Location:" +msgstr "Mentés helye:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#. i18n: file: settings.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#: rc.cpp:11 rc.cpp:50 +msgid "..." +msgstr "…" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) +#: rc.cpp:14 +msgid "Name & Format:" +msgstr "Név és formátum:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) +#. i18n: file: settings.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:17 rc.cpp:59 +msgid "###." +msgstr "###." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) +#: rc.cpp:20 +msgid "/home/joe/example.png" +msgstr "/home/janos/pelda.png" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) +#: rc.cpp:23 +msgid "Example:" +msgstr "Példa:" + #. i18n: file: settings.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkanliteSettings) -#: rc.cpp:5 skanlite.cpp:61 +#: rc.cpp:26 skanlite.cpp:62 msgid "Settings" msgstr "Beállítások" #. i18n: file: settings.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:8 +#: rc.cpp:29 msgid "Image saving" msgstr "Kép mentése" #. i18n: file: settings.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:11 +#: rc.cpp:32 msgid "Preview before saving:" msgstr "Előnézet mentés előtt:" -#. i18n: file: settings.ui:43 +#. i18n: file: settings.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:35 msgid "Save mode:" msgstr "Mentés módja:" -#. i18n: file: settings.ui:57 +#. i18n: file: settings.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:38 msgid "Open the save dialog for every image" msgstr "A mentési párbeszédablak megnyitása minden fájlnál" -#. i18n: file: settings.ui:62 +#. i18n: file: settings.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:41 msgid "Open the save dialog for the first image only" msgstr "A mentési párbeszédablak megnyitása csak az első képnél" -#. i18n: file: settings.ui:67 +#. i18n: file: settings.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:44 msgid "Save without asking for a filename" msgstr "Mentés a fájlnév megkérdezése nélkül" -#. i18n: file: settings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) -#: rc.cpp:26 rc.cpp:76 -msgid "Save Location:" -msgstr "Mentés helye:" - -#. i18n: file: settings.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:79 -msgid "..." -msgstr "…" - -#. i18n: file: settings.ui:111 +#. i18n: file: settings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) -#: rc.cpp:32 rc.cpp:82 -msgid "Name & Format:" +#: rc.cpp:53 +#, fuzzy +#| msgid "Name & Format:" +msgid "Name && Format:" msgstr "Név és formátum:" -#. i18n: file: settings.ui:126 +#. i18n: file: settings.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, imgPrefix) -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:56 msgid "Image" msgstr "Kép" -#. i18n: file: settings.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:85 -msgid "###." -msgstr "###." - -#. i18n: file: settings.ui:145 +#. i18n: file: settings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:41 +#: rc.cpp:62 msgid "Specify save quality:" msgstr "A mentési minőség megadása:" -#. i18n: file: settings.ui:204 +#. i18n: file: settings.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, imgQuality) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" -#. i18n: file: settings.ui:232 +#. i18n: file: settings.ui:235 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalGB) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:69 msgid "General" msgstr "Általános" -#. i18n: file: settings.ui:245 +#. i18n: file: settings.ui:241 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, setPreviewDPI) +#: rc.cpp:72 +#, fuzzy +#| msgid "Set preview resolution (DPI):" +msgid "Set preview resolution (DPI)" +msgstr "Előnézet felbontása (DPI):" + +#. i18n: file: settings.ui:255 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:75 msgid "50" msgstr "50" -#. i18n: file: settings.ui:250 +#. i18n: file: settings.ui:260 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:78 msgid "75" msgstr "75" -#. i18n: file: settings.ui:255 +#. i18n: file: settings.ui:265 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:81 msgid "100" msgstr "100" -#. i18n: file: settings.ui:260 +#. i18n: file: settings.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:84 msgid "150" msgstr "150" -#. i18n: file: settings.ui:265 +#. i18n: file: settings.ui:275 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:87 msgid "300" msgstr "300" -#. i18n: file: settings.ui:278 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:67 -msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." -msgstr "A beolvasott előnézeti képek felbontásának megadása." - -#. i18n: file: settings.ui:281 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:70 -msgid "Set preview resolution (DPI):" -msgstr "Előnézet felbontása (DPI):" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) -#: rc.cpp:73 -msgid "Save Location" -msgstr "Mentés helye" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) -#: rc.cpp:88 -msgid "/home/joe/example.png" -msgstr "/home/janos/pelda.png" +#. i18n: file: settings.ui:288 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, u_disableSelections) +#: rc.cpp:90 +msgid "Disable automatic selections" +msgstr "" -#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) -#: rc.cpp:91 -msgid "Example:" -msgstr "Példa:" +#. i18n: file: settings.ui:321 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revertOptions) +#: rc.cpp:93 +msgid "Revert scanner options to default values" +msgstr "" -#: skanlite.cpp:63 +#: skanlite.cpp:64 msgid "About" msgstr "Névjegy" -#: skanlite.cpp:115 +#: skanlite.cpp:127 msgid "Skanlite Settings" msgstr "Beállítások: Skanlite" -#: skanlite.cpp:138 +#: skanlite.cpp:148 msgid "Opening the selected scanner failed." msgstr "Nem sikerült megnyitni a kiválasztott szkennert." -#: skanlite.cpp:149 +#: skanlite.cpp:166 msgid "Save" msgstr "Mentés" -#: skanlite.cpp:160 +#: skanlite.cpp:177 msgid "New Image File Name" msgstr "Új képfájl neve" -#: skanlite.cpp:351 +#: skanlite.cpp:229 +#, fuzzy +#| msgid "Image" +msgctxt "prefix for auto naming" +msgid "Image-" +msgstr "Kép" + +#: skanlite.cpp:375 #, kde-format msgid "Do you want to overwrite \"%1\"?" msgstr "Szeretné felülírni a(z) „%1” fájlt?" -#: skanlite.cpp:353 +#: skanlite.cpp:377 msgid "Overwrite" msgstr "Felülírás" -#: skanlite.cpp:381 +#: skanlite.cpp:405 msgid "" "The image will be saved in the PNG format, as Skanlite only supports saving " "16 bit color images in the PNG format." msgstr "" -#: skanlite.cpp:389 skanlite.cpp:402 +#: skanlite.cpp:413 skanlite.cpp:426 msgid "Failed to save image" msgstr "A kép mentése nem sikerült" + +#~ msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." +#~ msgstr "A beolvasott előnézeti képek felbontásának megadása." diff -Nru skanlite-0.7/po/is/skanlite.po skanlite-0.8/po/is/skanlite.po --- skanlite-0.7/po/is/skanlite.po 2010-11-30 19:27:42.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/po/is/skanlite.po 2011-12-18 20:22:09.000000000 +0000 @@ -2,15 +2,16 @@ # Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Sveinn í Felli , 2009, 2010. +# Sveinn í Felli , 2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: skanlite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-26 06:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-12 21:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 03:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-14 11:38+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" +"Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -18,6 +19,10 @@ "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "\n" "\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" #: ImageViewer.cpp:59 msgid "Zoom In" @@ -109,195 +114,216 @@ msgid "Your emails" msgstr "sveinki@nett.is" +#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) +#: rc.cpp:5 +msgid "Save Location" +msgstr "Vista staðsetningu" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) +#. i18n: file: settings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:8 rc.cpp:47 +msgid "Save Location:" +msgstr "Staðsetning vistunar:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#. i18n: file: settings.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#: rc.cpp:11 rc.cpp:50 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) +#: rc.cpp:14 +msgid "Name & Format:" +msgstr "Heiti & skráasnið:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) +#. i18n: file: settings.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:17 rc.cpp:59 +msgid "###." +msgstr "###." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) +#: rc.cpp:20 +msgid "/home/joe/example.png" +msgstr "/home/notandi/dæmi.png" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) +#: rc.cpp:23 +msgid "Example:" +msgstr "Dæmi:" + #. i18n: file: settings.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkanliteSettings) -#: rc.cpp:5 skanlite.cpp:61 +#: rc.cpp:26 skanlite.cpp:62 msgid "Settings" msgstr "Stillingar" #. i18n: file: settings.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:8 +#: rc.cpp:29 msgid "Image saving" msgstr "Vistun mynda" #. i18n: file: settings.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:11 +#: rc.cpp:32 msgid "Preview before saving:" msgstr "Forskoða mynd áður en hún er vistuð." -#. i18n: file: settings.ui:43 +#. i18n: file: settings.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:35 msgid "Save mode:" msgstr "Vistunarhamur:" -#. i18n: file: settings.ui:57 +#. i18n: file: settings.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:38 msgid "Open the save dialog for every image" msgstr "Opna vistunarglugga fyrir hverja mynd" -#. i18n: file: settings.ui:62 +#. i18n: file: settings.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:41 msgid "Open the save dialog for the first image only" msgstr "Opna vistunarglugga aðeins fyrir fyrstu myndina" -#. i18n: file: settings.ui:67 +#. i18n: file: settings.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:44 msgid "Save without asking for a filename" msgstr "Vista án þess að spyrja um skráarheiti" -#. i18n: file: settings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) -#: rc.cpp:26 rc.cpp:76 -msgid "Save Location:" -msgstr "Staðsetning vistunar:" - -#. i18n: file: settings.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:79 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: settings.ui:111 +#. i18n: file: settings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) -#: rc.cpp:32 rc.cpp:82 -msgid "Name & Format:" +#: rc.cpp:53 +#, fuzzy +#| msgid "Name & Format:" +msgid "Name && Format:" msgstr "Heiti & skráasnið:" -#. i18n: file: settings.ui:126 +#. i18n: file: settings.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, imgPrefix) -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:56 msgid "Image" msgstr "Mynd" -#. i18n: file: settings.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:85 -msgid "###." -msgstr "###." - -#. i18n: file: settings.ui:145 +#. i18n: file: settings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:41 +#: rc.cpp:62 msgid "Specify save quality:" msgstr "Tilgreindu gæði við vistun:" -#. i18n: file: settings.ui:204 +#. i18n: file: settings.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, imgQuality) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" -#. i18n: file: settings.ui:232 +#. i18n: file: settings.ui:235 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalGB) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:69 msgid "General" msgstr "Almennt" -#. i18n: file: settings.ui:245 +#. i18n: file: settings.ui:241 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, setPreviewDPI) +#: rc.cpp:72 +msgid "Set preview resolution (DPI)" +msgstr "Stilla upplausn á forskönnun (PÁT)" + +#. i18n: file: settings.ui:255 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:75 msgid "50" msgstr "50" -#. i18n: file: settings.ui:250 +#. i18n: file: settings.ui:260 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:78 msgid "75" msgstr "75" -#. i18n: file: settings.ui:255 +#. i18n: file: settings.ui:265 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:81 msgid "100" msgstr "100" -#. i18n: file: settings.ui:260 +#. i18n: file: settings.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:84 msgid "150" msgstr "150" -#. i18n: file: settings.ui:265 +#. i18n: file: settings.ui:275 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:87 msgid "300" msgstr "300" -#. i18n: file: settings.ui:278 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:67 -msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." -msgstr "Notaðu þetta til að ákvarða upplausn á forsýningarskönnun." - -#. i18n: file: settings.ui:281 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:70 -msgid "Set preview resolution (DPI):" -msgstr "Stilla upplausn á forsýningarskönnun (PÁT):" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) -#: rc.cpp:73 -msgid "Save Location" -msgstr "Vista staðsetningu" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) -#: rc.cpp:88 -msgid "/home/joe/example.png" -msgstr "/home/notandi/dæmi.png" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) -#: rc.cpp:91 -msgid "Example:" -msgstr "Dæmi:" +#. i18n: file: settings.ui:288 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, u_disableSelections) +#: rc.cpp:90 +msgid "Disable automatic selections" +msgstr "Sjáfvirkt val óvirkt" + +#. i18n: file: settings.ui:321 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revertOptions) +#: rc.cpp:93 +#, fuzzy +#| msgid "Revert scanner options to default values:" +msgid "Revert scanner options to default values" +msgstr "Endurstilla skanna á sjálfgefin gildi:" -#: skanlite.cpp:63 +#: skanlite.cpp:64 msgid "About" msgstr "Um" -#: skanlite.cpp:115 +#: skanlite.cpp:127 msgid "Skanlite Settings" msgstr "Stillingar Skanlite" -#: skanlite.cpp:138 +#: skanlite.cpp:148 msgid "Opening the selected scanner failed." msgstr "Mistókst að tengjast völdum skanna." -#: skanlite.cpp:149 +#: skanlite.cpp:166 msgid "Save" msgstr "Vista" -#: skanlite.cpp:160 +#: skanlite.cpp:177 msgid "New Image File Name" msgstr "Heiti nýrrar myndskráar" -#: skanlite.cpp:351 +#: skanlite.cpp:229 +#, fuzzy +#| msgid "Image" +msgctxt "prefix for auto naming" +msgid "Image-" +msgstr "Mynd" + +#: skanlite.cpp:375 #, kde-format msgid "Do you want to overwrite \"%1\"?" msgstr "Viltu skrifa yfir \"%1\"?" -#: skanlite.cpp:353 +#: skanlite.cpp:377 msgid "Overwrite" msgstr "Skrifa yfir" -#: skanlite.cpp:381 +#: skanlite.cpp:405 msgid "" "The image will be saved in the PNG format, as Skanlite only supports saving " "16 bit color images in the PNG format." @@ -305,6 +331,6 @@ "Myndin verður vistuð á PNG sniði, þar sem Skanlite styður ekki vistun 16 " "bita litmynda nema á PNG sniði." -#: skanlite.cpp:389 skanlite.cpp:402 +#: skanlite.cpp:413 skanlite.cpp:426 msgid "Failed to save image" msgstr "Tókst ekki að vista mynd" diff -Nru skanlite-0.7/po/it/skanlite.po skanlite-0.8/po/it/skanlite.po --- skanlite-0.7/po/it/skanlite.po 2010-11-30 19:27:44.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/po/it/skanlite.po 2011-12-18 20:22:17.000000000 +0000 @@ -3,19 +3,20 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Valter Mura , 2008, 2009. -# Federico Zenith , 2009, 2010. +# Federico Zenith , 2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: skanlite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-26 06:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-12 09:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 03:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-14 08:15+0100\n" "Last-Translator: Federico Zenith \n" "Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: ImageViewer.cpp:59 @@ -108,197 +109,210 @@ msgid "Your emails" msgstr "federico.zenith@member.fsf.org," +#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) +#: rc.cpp:5 +msgid "Save Location" +msgstr "Dove salvare" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) +#. i18n: file: settings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:8 rc.cpp:47 +msgid "Save Location:" +msgstr "Dove salvare:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#. i18n: file: settings.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#: rc.cpp:11 rc.cpp:50 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) +#: rc.cpp:14 +msgid "Name & Format:" +msgstr "Nome e formato:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) +#. i18n: file: settings.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:17 rc.cpp:59 +msgid "###." +msgstr "###." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) +#: rc.cpp:20 +msgid "/home/joe/example.png" +msgstr "/home/pippo/esempio.png" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) +#: rc.cpp:23 +msgid "Example:" +msgstr "Esempio:" + #. i18n: file: settings.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkanliteSettings) -#: rc.cpp:5 skanlite.cpp:61 +#: rc.cpp:26 skanlite.cpp:62 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" #. i18n: file: settings.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:8 +#: rc.cpp:29 msgid "Image saving" msgstr "Salvataggio dell'immagine" #. i18n: file: settings.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:11 +#: rc.cpp:32 msgid "Preview before saving:" msgstr "Anteprima prima di salvare:" -#. i18n: file: settings.ui:43 +#. i18n: file: settings.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:35 msgid "Save mode:" msgstr "Come salvare:" -#. i18n: file: settings.ui:57 +#. i18n: file: settings.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:38 msgid "Open the save dialog for every image" msgstr "Apri la finestra di salvataggio per ciascuna immagine" -#. i18n: file: settings.ui:62 +#. i18n: file: settings.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:41 msgid "Open the save dialog for the first image only" msgstr "Apri la finestra di salvataggio solo per prima immagine" -#. i18n: file: settings.ui:67 +#. i18n: file: settings.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:44 msgid "Save without asking for a filename" msgstr "Salva senza richiedere un nome per il file" -#. i18n: file: settings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) -#: rc.cpp:26 rc.cpp:76 -msgid "Save Location:" -msgstr "Dove salvare:" - -#. i18n: file: settings.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:79 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: settings.ui:111 +#. i18n: file: settings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) -#: rc.cpp:32 rc.cpp:82 -msgid "Name & Format:" -msgstr "Nome e formato:" +#: rc.cpp:53 +msgid "Name && Format:" +msgstr "Nome &e formato:" -#. i18n: file: settings.ui:126 +#. i18n: file: settings.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, imgPrefix) -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:56 msgid "Image" msgstr "Immagine" -#. i18n: file: settings.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:85 -msgid "###." -msgstr "###." - -#. i18n: file: settings.ui:145 +#. i18n: file: settings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:41 +#: rc.cpp:62 msgid "Specify save quality:" msgstr "Specifica la qualità di salvataggio:" -#. i18n: file: settings.ui:204 +#. i18n: file: settings.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, imgQuality) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" -#. i18n: file: settings.ui:232 +#. i18n: file: settings.ui:235 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalGB) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:69 msgid "General" msgstr "Generale" -#. i18n: file: settings.ui:245 +#. i18n: file: settings.ui:241 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, setPreviewDPI) +#: rc.cpp:72 +msgid "Set preview resolution (DPI)" +msgstr "Imposta risoluzione di anteprima (DPI)" + +#. i18n: file: settings.ui:255 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:75 msgid "50" msgstr "50" -#. i18n: file: settings.ui:250 +#. i18n: file: settings.ui:260 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:78 msgid "75" msgstr "75" -#. i18n: file: settings.ui:255 +#. i18n: file: settings.ui:265 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:81 msgid "100" msgstr "100" -#. i18n: file: settings.ui:260 +#. i18n: file: settings.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:84 msgid "150" msgstr "150" -#. i18n: file: settings.ui:265 +#. i18n: file: settings.ui:275 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:87 msgid "300" msgstr "300" -#. i18n: file: settings.ui:278 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:67 -msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." -msgstr "" -"Usa questa opzione per specificare la risoluzione delle scansioni di " -"anteprima." - -#. i18n: file: settings.ui:281 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:70 -msgid "Set preview resolution (DPI):" -msgstr "Imposta risoluzione di anteprima (DPI):" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) -#: rc.cpp:73 -msgid "Save Location" -msgstr "Dove salvare" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) -#: rc.cpp:88 -msgid "/home/joe/example.png" -msgstr "/home/pippo/esempio.png" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) -#: rc.cpp:91 -msgid "Example:" -msgstr "Esempio:" +#. i18n: file: settings.ui:288 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, u_disableSelections) +#: rc.cpp:90 +msgid "Disable automatic selections" +msgstr "Disattiva le selezioni automatiche" + +#. i18n: file: settings.ui:321 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revertOptions) +#: rc.cpp:93 +msgid "Revert scanner options to default values" +msgstr "Riporta le opzioni dello scanner ai valori predefiniti" -#: skanlite.cpp:63 +#: skanlite.cpp:64 msgid "About" msgstr "Informazioni" -#: skanlite.cpp:115 +#: skanlite.cpp:127 msgid "Skanlite Settings" msgstr "Impostazioni di Skanlite" -#: skanlite.cpp:138 +#: skanlite.cpp:148 msgid "Opening the selected scanner failed." msgstr "Apertura dello scanner selezionato non riuscita." -#: skanlite.cpp:149 +#: skanlite.cpp:166 msgid "Save" msgstr "Salva" -#: skanlite.cpp:160 +#: skanlite.cpp:177 msgid "New Image File Name" msgstr "Nuovo nome del file immagine" -#: skanlite.cpp:351 +#: skanlite.cpp:229 +msgctxt "prefix for auto naming" +msgid "Image-" +msgstr "Immagine-" + +#: skanlite.cpp:375 #, kde-format msgid "Do you want to overwrite \"%1\"?" msgstr "Vuoi sovrascrivere «%1»?" -#: skanlite.cpp:353 +#: skanlite.cpp:377 msgid "Overwrite" msgstr "Sovrascrivi" -#: skanlite.cpp:381 +#: skanlite.cpp:405 msgid "" "The image will be saved in the PNG format, as Skanlite only supports saving " "16 bit color images in the PNG format." @@ -306,10 +320,18 @@ "L'immagine verrà salvata nel formato PNG, perché Skanlite supporta solo il " "salvataggio di immagini a colori a 16 bit nel formato PNG." -#: skanlite.cpp:389 skanlite.cpp:402 +#: skanlite.cpp:413 skanlite.cpp:426 msgid "Failed to save image" msgstr "Salvataggio dell'immagine non riuscito" +#~ msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." +#~ msgstr "" +#~ "Usa questa opzione per specificare la risoluzione delle scansioni di " +#~ "anteprima." + +#~ msgid "Revert" +#~ msgstr "Azzera" + #~ msgid "Saving Failed!" #~ msgstr "Salvataggio non riuscito!" diff -Nru skanlite-0.7/po/ja/skanlite.po skanlite-0.8/po/ja/skanlite.po --- skanlite-0.7/po/ja/skanlite.po 2010-11-30 19:27:47.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/po/ja/skanlite.po 2011-12-18 20:22:29.000000000 +0000 @@ -6,10 +6,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: skanlite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-26 06:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 03:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-24 01:14+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando \n" "Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -108,208 +109,227 @@ msgid "Your emails" msgstr "ybando@k6.dion.ne.jp" +#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) +#: rc.cpp:5 +#, fuzzy +#| msgid "Save Location:" +msgid "Save Location" +msgstr "保存場所:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) +#. i18n: file: settings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:8 rc.cpp:47 +msgid "Save Location:" +msgstr "保存場所:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#. i18n: file: settings.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#: rc.cpp:11 rc.cpp:50 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) +#: rc.cpp:14 +msgid "Name & Format:" +msgstr "名前とフォーマット:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) +#. i18n: file: settings.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:17 rc.cpp:59 +msgid "###." +msgstr "###." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) +#: rc.cpp:20 +msgid "/home/joe/example.png" +msgstr "" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) +#: rc.cpp:23 +msgid "Example:" +msgstr "" + #. i18n: file: settings.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkanliteSettings) -#: rc.cpp:5 skanlite.cpp:61 +#: rc.cpp:26 skanlite.cpp:62 msgid "Settings" msgstr "設定" #. i18n: file: settings.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:8 +#: rc.cpp:29 msgid "Image saving" msgstr "" #. i18n: file: settings.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:11 +#: rc.cpp:32 #, fuzzy #| msgid "Preview the image before saving." msgid "Preview before saving:" msgstr "保存する前に画像のプレビューを見る" -#. i18n: file: settings.ui:43 +#. i18n: file: settings.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:35 msgid "Save mode:" msgstr "保存モード:" -#. i18n: file: settings.ui:57 +#. i18n: file: settings.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:38 msgid "Open the save dialog for every image" msgstr "画像ごとに保存ダイアログを開く" -#. i18n: file: settings.ui:62 +#. i18n: file: settings.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:41 msgid "Open the save dialog for the first image only" msgstr "最初の画像にのみ保存ダイアログを開く" -#. i18n: file: settings.ui:67 +#. i18n: file: settings.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:44 msgid "Save without asking for a filename" msgstr "ファイル名を尋ねずに保存する" -#. i18n: file: settings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) -#: rc.cpp:26 rc.cpp:76 -msgid "Save Location:" -msgstr "保存場所:" - -#. i18n: file: settings.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:79 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: settings.ui:111 +#. i18n: file: settings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) -#: rc.cpp:32 rc.cpp:82 -msgid "Name & Format:" +#: rc.cpp:53 +#, fuzzy +#| msgid "Name & Format:" +msgid "Name && Format:" msgstr "名前とフォーマット:" -#. i18n: file: settings.ui:126 +#. i18n: file: settings.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, imgPrefix) -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:56 msgid "Image" msgstr "画像" -#. i18n: file: settings.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:85 -msgid "###." -msgstr "###." - -#. i18n: file: settings.ui:145 +#. i18n: file: settings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:41 +#: rc.cpp:62 #, fuzzy #| msgid "Specify quality:" msgid "Specify save quality:" msgstr "画質を指定する:" -#. i18n: file: settings.ui:204 +#. i18n: file: settings.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, imgQuality) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" -#. i18n: file: settings.ui:232 +#. i18n: file: settings.ui:235 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalGB) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:69 msgid "General" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:245 +#. i18n: file: settings.ui:241 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, setPreviewDPI) +#: rc.cpp:72 +msgid "Set preview resolution (DPI)" +msgstr "" + +#. i18n: file: settings.ui:255 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:75 msgid "50" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:250 +#. i18n: file: settings.ui:260 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:78 msgid "75" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:255 +#. i18n: file: settings.ui:265 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:81 msgid "100" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:260 +#. i18n: file: settings.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:84 msgid "150" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:265 +#. i18n: file: settings.ui:275 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:87 msgid "300" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:278 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:67 -msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." +#. i18n: file: settings.ui:288 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, u_disableSelections) +#: rc.cpp:90 +msgid "Disable automatic selections" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:281 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:70 -msgid "Set preview resolution (DPI):" +#. i18n: file: settings.ui:321 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revertOptions) +#: rc.cpp:93 +msgid "Revert scanner options to default values" msgstr "" -#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) -#: rc.cpp:73 -#, fuzzy -#| msgid "Save Location:" -msgid "Save Location" -msgstr "保存場所:" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) -#: rc.cpp:88 -msgid "/home/joe/example.png" -msgstr "" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) -#: rc.cpp:91 -msgid "Example:" -msgstr "" - -#: skanlite.cpp:63 +#: skanlite.cpp:64 msgid "About" msgstr "情報" -#: skanlite.cpp:115 +#: skanlite.cpp:127 msgid "Skanlite Settings" msgstr "Skanlite の設定" -#: skanlite.cpp:138 +#: skanlite.cpp:148 #, fuzzy #| msgid "Opening the selected scanner failed!" msgid "Opening the selected scanner failed." msgstr "選択されたスキャナを開けませんでした" -#: skanlite.cpp:149 +#: skanlite.cpp:166 msgid "Save" msgstr "保存" -#: skanlite.cpp:160 +#: skanlite.cpp:177 msgid "New Image File Name" msgstr "" -#: skanlite.cpp:351 +#: skanlite.cpp:229 +#, fuzzy +#| msgid "Image" +msgctxt "prefix for auto naming" +msgid "Image-" +msgstr "画像" + +#: skanlite.cpp:375 #, kde-format msgid "Do you want to overwrite \"%1\"?" msgstr "%1 を上書きしますか?" -#: skanlite.cpp:353 +#: skanlite.cpp:377 msgid "Overwrite" msgstr "上書き" -#: skanlite.cpp:381 +#: skanlite.cpp:405 msgid "" "The image will be saved in the PNG format, as Skanlite only supports saving " "16 bit color images in the PNG format." msgstr "" -#: skanlite.cpp:389 skanlite.cpp:402 +#: skanlite.cpp:413 skanlite.cpp:426 msgid "Failed to save image" msgstr "画像を保存できませんでした" diff -Nru skanlite-0.7/po/km/skanlite.po skanlite-0.8/po/km/skanlite.po --- skanlite-0.7/po/km/skanlite.po 2010-11-30 19:27:55.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/po/km/skanlite.po 2011-12-18 20:22:44.000000000 +0000 @@ -1,23 +1,23 @@ # translation of skanlite.po to Khmer # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# # Khoem Sokhem , 2008, 2010. # Auk Piseth , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: skanlite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-26 06:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 03:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-23 16:34+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Language: km-CM\n" #: ImageViewer.cpp:59 msgid "Zoom In" @@ -111,202 +111,231 @@ "khoemsokhem@khmeros.info,​​mornmet@khmeros.info,sutha@khmeros.info, \n" "evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" +#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) +#: rc.cpp:5 +msgid "Save Location" +msgstr "រក្សាទុក​ទីតាំង" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) +#. i18n: file: settings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:8 rc.cpp:47 +msgid "Save Location:" +msgstr "ទីតាំង​រក្សាទុក ៖" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#. i18n: file: settings.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#: rc.cpp:11 rc.cpp:50 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) +#: rc.cpp:14 +msgid "Name & Format:" +msgstr "ឈ្មោះ និង​ទ្រង់ទ្រាយ ៖" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) +#. i18n: file: settings.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:17 rc.cpp:59 +msgid "###." +msgstr "###." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) +#: rc.cpp:20 +msgid "/home/joe/example.png" +msgstr "/home/joe/example.png" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) +#: rc.cpp:23 +msgid "Example:" +msgstr "ឧទាហរណ៍ ៖" + #. i18n: file: settings.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkanliteSettings) -#: rc.cpp:5 skanlite.cpp:61 +#: rc.cpp:26 skanlite.cpp:62 msgid "Settings" msgstr "ការ​កំណត់" #. i18n: file: settings.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:8 +#: rc.cpp:29 msgid "Image saving" msgstr "ការ​រក្សា​ទុក​រូបភាព" #. i18n: file: settings.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:11 +#: rc.cpp:32 msgid "Preview before saving:" msgstr "មើល​​​រូបភាព​ជា​​មុន មុន​ពេល​រក្សា​ទុក ៖" -#. i18n: file: settings.ui:43 +#. i18n: file: settings.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:35 msgid "Save mode:" msgstr "របៀប​រក្សាទុក ៖" -#. i18n: file: settings.ui:57 +#. i18n: file: settings.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:38 msgid "Open the save dialog for every image" msgstr "បើក​ប្រអប់​រក្សាទុក​សម្រាប់​គ្រប់រូបភាព" -#. i18n: file: settings.ui:62 +#. i18n: file: settings.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:41 msgid "Open the save dialog for the first image only" msgstr "បើក​ប្រអប់​រក្សា​ទុក​សម្រាប់​រូបភាព​ដំបូង​តែ​ប៉ុណ្ណោះ" -#. i18n: file: settings.ui:67 +#. i18n: file: settings.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:44 msgid "Save without asking for a filename" msgstr "រក្សាទុក​ដោយ​មិន​សួររក​ឈ្មោះ​ឯកសារ" -#. i18n: file: settings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) -#: rc.cpp:26 rc.cpp:76 -msgid "Save Location:" -msgstr "ទីតាំង​រក្សាទុក ៖" - -#. i18n: file: settings.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:79 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: settings.ui:111 +#. i18n: file: settings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) -#: rc.cpp:32 rc.cpp:82 -msgid "Name & Format:" +#: rc.cpp:53 +#, fuzzy +#| msgid "Name & Format:" +msgid "Name && Format:" msgstr "ឈ្មោះ និង​ទ្រង់ទ្រាយ ៖" -#. i18n: file: settings.ui:126 +#. i18n: file: settings.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, imgPrefix) -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:56 msgid "Image" msgstr "រូបភាព" -#. i18n: file: settings.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:85 -msgid "###." -msgstr "###." - -#. i18n: file: settings.ui:145 +#. i18n: file: settings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:41 +#: rc.cpp:62 msgid "Specify save quality:" msgstr "បញ្ជាក់​គុណភាព​រក្សា​ទុក ៖" -#. i18n: file: settings.ui:204 +#. i18n: file: settings.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, imgQuality) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" -#. i18n: file: settings.ui:232 +#. i18n: file: settings.ui:235 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalGB) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:69 msgid "General" msgstr "ទូទៅ" -#. i18n: file: settings.ui:245 +#. i18n: file: settings.ui:241 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, setPreviewDPI) +#: rc.cpp:72 +#, fuzzy +#| msgid "Set preview resolution (DPI):" +msgid "Set preview resolution (DPI)" +msgstr "កំណត់​ការ​មើល​គុណភាព​បង្ហាញ​ជា​មុន (DPI) ៖" + +#. i18n: file: settings.ui:255 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:75 msgid "50" msgstr "៥០" -#. i18n: file: settings.ui:250 +#. i18n: file: settings.ui:260 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:78 msgid "75" msgstr "៧៥" -#. i18n: file: settings.ui:255 +#. i18n: file: settings.ui:265 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:81 msgid "100" msgstr "១០០" -#. i18n: file: settings.ui:260 +#. i18n: file: settings.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:84 msgid "150" msgstr "១៥០" -#. i18n: file: settings.ui:265 +#. i18n: file: settings.ui:275 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:87 msgid "300" msgstr "៣០០" -#. i18n: file: settings.ui:278 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:67 -msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." -msgstr "ប្រើ​ជម្រើស​នេះ​ ដើម្បី​បញ្ជាក់​គុណភាព​បង្ហាញ​ សម្រាប់​មើល​ការ​វិភាគ​រក​ជា​មុន ។" - -#. i18n: file: settings.ui:281 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:70 -msgid "Set preview resolution (DPI):" -msgstr "កំណត់​ការ​មើល​គុណភាព​បង្ហាញ​ជា​មុន (DPI) ៖" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) -#: rc.cpp:73 -#, fuzzy -#| msgid "Save Location:" -msgid "Save Location" -msgstr "ទីតាំង​រក្សាទុក ៖" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) -#: rc.cpp:88 -msgid "/home/joe/example.png" +#. i18n: file: settings.ui:288 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, u_disableSelections) +#: rc.cpp:90 +msgid "Disable automatic selections" msgstr "" -#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) -#: rc.cpp:91 -msgid "Example:" -msgstr "" +#. i18n: file: settings.ui:321 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revertOptions) +#: rc.cpp:93 +#, fuzzy +#| msgid "Revert scanner options to default values:" +msgid "Revert scanner options to default values" +msgstr "ត្រឡប់​ជម្រើស​ម៉ាស៊ីន​ស្កេន​ទៅ​​​តម្លៃ​លំនាំដើម​វិញ ៖" -#: skanlite.cpp:63 +#: skanlite.cpp:64 msgid "About" msgstr "អំពី" -#: skanlite.cpp:115 +#: skanlite.cpp:127 msgid "Skanlite Settings" msgstr "ការ​កំណត់ Skanlite" -#: skanlite.cpp:138 +#: skanlite.cpp:148 msgid "Opening the selected scanner failed." msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​កា​របើក​ម៉ាស៊ីន​ស្កេន​ដែល​បាន​ជ្រើស ។" -#: skanlite.cpp:149 +#: skanlite.cpp:166 msgid "Save" msgstr "រក្សា​​ទុក​​" -#: skanlite.cpp:160 +#: skanlite.cpp:177 msgid "New Image File Name" -msgstr "" +msgstr "ឈ្មោះ​ឯកសារ​រូបភាព​ថ្មី" + +#: skanlite.cpp:229 +#, fuzzy +#| msgid "Image" +msgctxt "prefix for auto naming" +msgid "Image-" +msgstr "រូបភាព" -#: skanlite.cpp:351 +#: skanlite.cpp:375 #, kde-format msgid "Do you want to overwrite \"%1\"?" msgstr "តើ​អ្នក​​ចង់​សរសេរ​ជាន់​លើ \"%1\" មែនទេ ?" -#: skanlite.cpp:353 +#: skanlite.cpp:377 msgid "Overwrite" msgstr "សរសេរ​ជាន់​លើ" -#: skanlite.cpp:381 +#: skanlite.cpp:405 msgid "" "The image will be saved in the PNG format, as Skanlite only supports saving " "16 bit color images in the PNG format." msgstr "" +"រូបភាព​នឹង​ត្រូវ​បាន​រក្សា​ទុក​នៅ​ក្នុង​ទ្រង់​ទ្រាយ​ PNG ដោយ​សារ​តែ​ Skanlite គាំទ្រ​តែ​ការ​រក្សា​ទុក​​រូបភាព​" +"ពណ៌​ ១​៦ ប៊ីត​នៅ​ក្នុង​ទ្រង់​ទ្រាយ​ PNG ប៉ុណ្ណោះ ។" -#: skanlite.cpp:389 skanlite.cpp:402 +#: skanlite.cpp:413 skanlite.cpp:426 msgid "Failed to save image" msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​រក្សា​ទុក​រូបភាព" + +#~ msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." +#~ msgstr "ប្រើ​ជម្រើស​នេះ​ ដើម្បី​បញ្ជាក់​គុណភាព​បង្ហាញ​ សម្រាប់​មើល​ការ​វិភាគ​រក​ជា​មុន ។" + +#~ msgid "Revert" +#~ msgstr "ត្រឡប់​ទៅដើម" diff -Nru skanlite-0.7/po/ko/skanlite.po skanlite-0.8/po/ko/skanlite.po --- skanlite-0.7/po/ko/skanlite.po 2010-11-30 19:28:00.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/po/ko/skanlite.po 2011-12-18 20:23:17.000000000 +0000 @@ -6,10 +6,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-26 06:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 03:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-24 01:13+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -106,195 +107,216 @@ msgid "Your emails" msgstr "kde@peremen.name" +#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) +#: rc.cpp:5 +msgid "Save Location" +msgstr "저장 위치" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) +#. i18n: file: settings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:8 rc.cpp:47 +msgid "Save Location:" +msgstr "저장 위치:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#. i18n: file: settings.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#: rc.cpp:11 rc.cpp:50 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) +#: rc.cpp:14 +msgid "Name & Format:" +msgstr "이름과 형식:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) +#. i18n: file: settings.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:17 rc.cpp:59 +msgid "###." +msgstr "###." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) +#: rc.cpp:20 +msgid "/home/joe/example.png" +msgstr "/home/joe/example.png" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) +#: rc.cpp:23 +msgid "Example:" +msgstr "예제:" + #. i18n: file: settings.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkanliteSettings) -#: rc.cpp:5 skanlite.cpp:61 +#: rc.cpp:26 skanlite.cpp:62 msgid "Settings" msgstr "설정" #. i18n: file: settings.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:8 +#: rc.cpp:29 msgid "Image saving" msgstr "그림 저장" #. i18n: file: settings.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:11 +#: rc.cpp:32 msgid "Preview before saving:" msgstr "저장하기 전에 미리 보기:" -#. i18n: file: settings.ui:43 +#. i18n: file: settings.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:35 msgid "Save mode:" msgstr "저장 모드:" -#. i18n: file: settings.ui:57 +#. i18n: file: settings.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:38 msgid "Open the save dialog for every image" msgstr "그림마다 저장 대화 상자 열기" -#. i18n: file: settings.ui:62 +#. i18n: file: settings.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:41 msgid "Open the save dialog for the first image only" msgstr "첫 그림만 저장 대화 상자 열기" -#. i18n: file: settings.ui:67 +#. i18n: file: settings.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:44 msgid "Save without asking for a filename" msgstr "파일 이름을 묻지 않고 저장하기" -#. i18n: file: settings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) -#: rc.cpp:26 rc.cpp:76 -msgid "Save Location:" -msgstr "저장 위치:" - -#. i18n: file: settings.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:79 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: settings.ui:111 +#. i18n: file: settings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) -#: rc.cpp:32 rc.cpp:82 -msgid "Name & Format:" +#: rc.cpp:53 +#, fuzzy +#| msgid "Name & Format:" +msgid "Name && Format:" msgstr "이름과 형식:" -#. i18n: file: settings.ui:126 +#. i18n: file: settings.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, imgPrefix) -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:56 msgid "Image" msgstr "그림" -#. i18n: file: settings.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:85 -msgid "###." -msgstr "###." - -#. i18n: file: settings.ui:145 +#. i18n: file: settings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:41 +#: rc.cpp:62 msgid "Specify save quality:" msgstr "품질:" -#. i18n: file: settings.ui:204 +#. i18n: file: settings.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, imgQuality) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" -#. i18n: file: settings.ui:232 +#. i18n: file: settings.ui:235 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalGB) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:69 msgid "General" msgstr "일반" -#. i18n: file: settings.ui:245 +#. i18n: file: settings.ui:241 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, setPreviewDPI) +#: rc.cpp:72 +#, fuzzy +#| msgid "Set preview resolution (DPI):" +msgid "Set preview resolution (DPI)" +msgstr "미리보기 해상도 지정 (DPI):" + +#. i18n: file: settings.ui:255 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:75 msgid "50" msgstr "50" -#. i18n: file: settings.ui:250 +#. i18n: file: settings.ui:260 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:78 msgid "75" msgstr "75" -#. i18n: file: settings.ui:255 +#. i18n: file: settings.ui:265 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:81 msgid "100" msgstr "100" -#. i18n: file: settings.ui:260 +#. i18n: file: settings.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:84 msgid "150" msgstr "150" -#. i18n: file: settings.ui:265 +#. i18n: file: settings.ui:275 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:87 msgid "300" msgstr "300" -#. i18n: file: settings.ui:278 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:67 -msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." -msgstr "이 옵션을 사용하여 미리 보기 스캔의 해상도를 지정하십시오." - -#. i18n: file: settings.ui:281 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:70 -msgid "Set preview resolution (DPI):" -msgstr "미리보기 해상도 지정 (DPI):" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) -#: rc.cpp:73 -msgid "Save Location" -msgstr "저장 위치" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) -#: rc.cpp:88 -msgid "/home/joe/example.png" -msgstr "/home/joe/example.png" +#. i18n: file: settings.ui:288 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, u_disableSelections) +#: rc.cpp:90 +msgid "Disable automatic selections" +msgstr "" -#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) -#: rc.cpp:91 -msgid "Example:" -msgstr "예제:" +#. i18n: file: settings.ui:321 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revertOptions) +#: rc.cpp:93 +msgid "Revert scanner options to default values" +msgstr "" -#: skanlite.cpp:63 +#: skanlite.cpp:64 msgid "About" msgstr "정보" -#: skanlite.cpp:115 +#: skanlite.cpp:127 msgid "Skanlite Settings" msgstr "Skanlite 설정" -#: skanlite.cpp:138 +#: skanlite.cpp:148 msgid "Opening the selected scanner failed." msgstr "선택한 스캐너를 여는 데 실패했습니다." -#: skanlite.cpp:149 +#: skanlite.cpp:166 msgid "Save" msgstr "저장" -#: skanlite.cpp:160 +#: skanlite.cpp:177 msgid "New Image File Name" msgstr "새 그림 파일 이름" -#: skanlite.cpp:351 +#: skanlite.cpp:229 +#, fuzzy +#| msgid "Image" +msgctxt "prefix for auto naming" +msgid "Image-" +msgstr "그림" + +#: skanlite.cpp:375 #, kde-format msgid "Do you want to overwrite \"%1\"?" msgstr "\"%1\"에 덮어쓰시겠습니까?" -#: skanlite.cpp:353 +#: skanlite.cpp:377 msgid "Overwrite" msgstr "덮어쓰기" -#: skanlite.cpp:381 +#: skanlite.cpp:405 msgid "" "The image will be saved in the PNG format, as Skanlite only supports saving " "16 bit color images in the PNG format." @@ -302,6 +324,9 @@ "Skanlite에서는 16비트 그림을 PNG로만 저장할 수 있으므로, 이 그림은 PNG로 저장" "됩니다." -#: skanlite.cpp:389 skanlite.cpp:402 +#: skanlite.cpp:413 skanlite.cpp:426 msgid "Failed to save image" msgstr "그림을 저장할 수 없습니다" + +#~ msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." +#~ msgstr "이 옵션을 사용하여 미리 보기 스캔의 해상도를 지정하십시오." diff -Nru skanlite-0.7/po/lt/skanlite.po skanlite-0.8/po/lt/skanlite.po --- skanlite-0.7/po/lt/skanlite.po 2010-11-30 19:28:08.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/po/lt/skanlite.po 2011-12-18 20:24:07.000000000 +0000 @@ -2,20 +2,22 @@ # # Andrius Štikonas , 2009. # Donatas G. , 2010. +# Remigijus Jarmalavičius , 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: scanlite\n" +"Project-Id-Version: skanlite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-26 06:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-26 16:16+0300\n" -"Last-Translator: Donatas G. \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 03:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-26 19:35+0300\n" +"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" "Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%" -"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" #: ImageViewer.cpp:59 msgid "Zoom In" @@ -75,7 +77,7 @@ #: main.cpp:50 msgid "Writing the user manual" -msgstr "Vartotojo vadovo rašymas" +msgstr "Naudotojo vadovo rašymas" #: main.cpp:53 msgid "Laurent Montel" @@ -107,201 +109,225 @@ msgid "Your emails" msgstr "stikonas@gmail.com, info@infosoft.lt" +#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) +#: rc.cpp:5 +msgid "Save Location" +msgstr "Įrašymo vieta" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) +#. i18n: file: settings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:8 rc.cpp:47 +msgid "Save Location:" +msgstr "Įrašymo vieta:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#. i18n: file: settings.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#: rc.cpp:11 rc.cpp:50 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) +#: rc.cpp:14 +msgid "Name & Format:" +msgstr "Pavadinimas ir formatas:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) +#. i18n: file: settings.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:17 rc.cpp:59 +msgid "###." +msgstr "###." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) +#: rc.cpp:20 +msgid "/home/joe/example.png" +msgstr "/home/joe/example.png" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) +#: rc.cpp:23 +msgid "Example:" +msgstr "Pavyzdys\"" + #. i18n: file: settings.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkanliteSettings) -#: rc.cpp:5 skanlite.cpp:61 +#: rc.cpp:26 skanlite.cpp:62 msgid "Settings" msgstr "Nustatymai" #. i18n: file: settings.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:8 +#: rc.cpp:29 msgid "Image saving" msgstr "Paveikslėlių išsaugojimas" #. i18n: file: settings.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:11 +#: rc.cpp:32 msgid "Preview before saving:" msgstr "Peržiūra prieš įrašymą:" -#. i18n: file: settings.ui:43 +#. i18n: file: settings.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:35 msgid "Save mode:" msgstr "Išsaugojimo režimas:" -#. i18n: file: settings.ui:57 +#. i18n: file: settings.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:38 msgid "Open the save dialog for every image" msgstr "Atverti išsaugojimo dialogą kiekvienam paveikslėliui" -#. i18n: file: settings.ui:62 +#. i18n: file: settings.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:41 msgid "Open the save dialog for the first image only" msgstr "Atverti išsaugojimo dialogą tik pirmam paveikslėliui" -#. i18n: file: settings.ui:67 +#. i18n: file: settings.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:44 msgid "Save without asking for a filename" msgstr "Išsaugoti neklausiant failo pavadinimo" -#. i18n: file: settings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) -#: rc.cpp:26 rc.cpp:76 -msgid "Save Location:" -msgstr "Įrašymo vieta:" - -#. i18n: file: settings.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:79 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: settings.ui:111 +#. i18n: file: settings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) -#: rc.cpp:32 rc.cpp:82 -msgid "Name & Format:" +#: rc.cpp:53 +#, fuzzy +#| msgid "Name & Format:" +msgid "Name && Format:" msgstr "Pavadinimas ir formatas:" -#. i18n: file: settings.ui:126 +#. i18n: file: settings.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, imgPrefix) -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:56 msgid "Image" msgstr "Paveikslėlis" -#. i18n: file: settings.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:85 -msgid "###." -msgstr "###." - -#. i18n: file: settings.ui:145 +#. i18n: file: settings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:41 +#: rc.cpp:62 msgid "Specify save quality:" msgstr "Nurodykite išsaugojimo kokybę:" -#. i18n: file: settings.ui:204 +#. i18n: file: settings.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, imgQuality) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" -#. i18n: file: settings.ui:232 +#. i18n: file: settings.ui:235 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalGB) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:69 msgid "General" msgstr "Bendrieji" -#. i18n: file: settings.ui:245 +#. i18n: file: settings.ui:241 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, setPreviewDPI) +#: rc.cpp:72 +#, fuzzy +#| msgid "Set preview resolution (DPI):" +msgid "Set preview resolution (DPI)" +msgstr "Nustatykite peržiūros skiriamąją gebą (DPI):" + +#. i18n: file: settings.ui:255 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:75 msgid "50" msgstr "50" -#. i18n: file: settings.ui:250 +#. i18n: file: settings.ui:260 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:78 msgid "75" msgstr "75" -#. i18n: file: settings.ui:255 +#. i18n: file: settings.ui:265 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:81 msgid "100" msgstr "100" -#. i18n: file: settings.ui:260 +#. i18n: file: settings.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:84 msgid "150" msgstr "150" -#. i18n: file: settings.ui:265 +#. i18n: file: settings.ui:275 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:87 msgid "300" msgstr "300" -#. i18n: file: settings.ui:278 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:67 -msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." -msgstr "Naudokite šią parinktį peržiūros skiriamosios gebos nustatymui." - -#. i18n: file: settings.ui:281 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:70 -msgid "Set preview resolution (DPI):" -msgstr "Nustatykite peržiūros skiriamąją gebą (DPI):" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) -#: rc.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Save Location" -msgstr "Įrašymo vieta:" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) -#: rc.cpp:88 -msgid "/home/joe/example.png" +#. i18n: file: settings.ui:288 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, u_disableSelections) +#: rc.cpp:90 +msgid "Disable automatic selections" msgstr "" -#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) -#: rc.cpp:91 -msgid "Example:" -msgstr "" +#. i18n: file: settings.ui:321 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revertOptions) +#: rc.cpp:93 +#, fuzzy +#| msgid "Revert scanner options to default values:" +msgid "Revert scanner options to default values" +msgstr "Atstatyti skaitytuvo nustatymus į standartines reikšmes:" -#: skanlite.cpp:63 +#: skanlite.cpp:64 msgid "About" msgstr "Apie" -#: skanlite.cpp:115 +#: skanlite.cpp:127 msgid "Skanlite Settings" msgstr "Skanlite nustatymai" -#: skanlite.cpp:138 +#: skanlite.cpp:148 msgid "Opening the selected scanner failed." msgstr "Nepavyko atverti pasirinkto skenerio." -#: skanlite.cpp:149 +#: skanlite.cpp:166 msgid "Save" msgstr "Išsaugoti" -#: skanlite.cpp:160 +#: skanlite.cpp:177 msgid "New Image File Name" -msgstr "" +msgstr "Naujo paveikslėlio failo vardas" + +#: skanlite.cpp:229 +#, fuzzy +#| msgid "Image" +msgctxt "prefix for auto naming" +msgid "Image-" +msgstr "Paveikslėlis" -#: skanlite.cpp:351 +#: skanlite.cpp:375 #, kde-format msgid "Do you want to overwrite \"%1\"?" msgstr "Ar norite perrašyti „%1“?" -#: skanlite.cpp:353 +#: skanlite.cpp:377 msgid "Overwrite" msgstr "Perrašyti" -#: skanlite.cpp:381 +#: skanlite.cpp:405 msgid "" "The image will be saved in the PNG format, as Skanlite only supports saving " "16 bit color images in the PNG format." msgstr "" +"Paveikslėlis bus išsaugotas PNG formatu, nes Skanlite palaiko tik 16 bitų " +"spalvų paveikslėlius PNG formatu." -#: skanlite.cpp:389 skanlite.cpp:402 +#: skanlite.cpp:413 skanlite.cpp:426 msgid "Failed to save image" msgstr "Nepavyko išsaugoti paveikslėlio" diff -Nru skanlite-0.7/po/lv/skanlite.po skanlite-0.8/po/lv/skanlite.po --- skanlite-0.7/po/lv/skanlite.po 2010-11-30 19:28:11.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/po/lv/skanlite.po 2011-12-18 20:24:24.000000000 +0000 @@ -7,10 +7,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: skanlite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-26 06:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 03:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-02 19:41+0300\n" "Last-Translator: Viesturs Zarins \n" "Language-Team: Latvian \n" +"Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -108,211 +109,230 @@ msgid "Your emails" msgstr "viesturs.zarins@mi.lu.lv" +#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) +#: rc.cpp:5 +#, fuzzy +#| msgid "Save Location:" +msgid "Save Location" +msgstr "Saglabāšanas vieta:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) +#. i18n: file: settings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:8 rc.cpp:47 +msgid "Save Location:" +msgstr "Saglabāšanas vieta:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#. i18n: file: settings.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#: rc.cpp:11 rc.cpp:50 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) +#: rc.cpp:14 +msgid "Name & Format:" +msgstr "Nosaukums un formāts:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) +#. i18n: file: settings.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:17 rc.cpp:59 +msgid "###." +msgstr "###." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) +#: rc.cpp:20 +msgid "/home/joe/example.png" +msgstr "" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) +#: rc.cpp:23 +msgid "Example:" +msgstr "" + #. i18n: file: settings.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkanliteSettings) -#: rc.cpp:5 skanlite.cpp:61 +#: rc.cpp:26 skanlite.cpp:62 msgid "Settings" msgstr "Iestatījumi" #. i18n: file: settings.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:8 +#: rc.cpp:29 msgid "Image saving" msgstr "" #. i18n: file: settings.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:11 +#: rc.cpp:32 #, fuzzy #| msgid "Preview the image before saving." msgid "Preview before saving:" msgstr "Apskatīt attēlu pirms saglabāšanas." -#. i18n: file: settings.ui:43 +#. i18n: file: settings.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:35 msgid "Save mode:" msgstr "Saglabāšanas režīms:" -#. i18n: file: settings.ui:57 +#. i18n: file: settings.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:38 msgid "Open the save dialog for every image" msgstr "Atvērt saglabāšanas logu katram attēlam" -#. i18n: file: settings.ui:62 +#. i18n: file: settings.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:41 #, fuzzy #| msgid "Open the save dialog for every image" msgid "Open the save dialog for the first image only" msgstr "Atvērt saglabāšanas logu katram attēlam" -#. i18n: file: settings.ui:67 +#. i18n: file: settings.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:44 msgid "Save without asking for a filename" msgstr "Saglabāt neprasot faila nosaukumu" -#. i18n: file: settings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) -#: rc.cpp:26 rc.cpp:76 -msgid "Save Location:" -msgstr "Saglabāšanas vieta:" - -#. i18n: file: settings.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:79 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: settings.ui:111 +#. i18n: file: settings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) -#: rc.cpp:32 rc.cpp:82 -msgid "Name & Format:" +#: rc.cpp:53 +#, fuzzy +#| msgid "Name & Format:" +msgid "Name && Format:" msgstr "Nosaukums un formāts:" -#. i18n: file: settings.ui:126 +#. i18n: file: settings.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, imgPrefix) -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:56 msgid "Image" msgstr "Attēls" -#. i18n: file: settings.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:85 -msgid "###." -msgstr "###." - -#. i18n: file: settings.ui:145 +#. i18n: file: settings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:41 +#: rc.cpp:62 #, fuzzy #| msgid "Specify quality:" msgid "Specify save quality:" msgstr "Norādiet kvalitāti:" -#. i18n: file: settings.ui:204 +#. i18n: file: settings.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, imgQuality) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" -#. i18n: file: settings.ui:232 +#. i18n: file: settings.ui:235 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalGB) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:69 msgid "General" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:245 +#. i18n: file: settings.ui:241 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, setPreviewDPI) +#: rc.cpp:72 +msgid "Set preview resolution (DPI)" +msgstr "" + +#. i18n: file: settings.ui:255 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:75 msgid "50" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:250 +#. i18n: file: settings.ui:260 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:78 msgid "75" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:255 +#. i18n: file: settings.ui:265 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:81 msgid "100" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:260 +#. i18n: file: settings.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:84 msgid "150" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:265 +#. i18n: file: settings.ui:275 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:87 msgid "300" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:278 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:67 -msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." +#. i18n: file: settings.ui:288 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, u_disableSelections) +#: rc.cpp:90 +msgid "Disable automatic selections" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:281 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:70 -msgid "Set preview resolution (DPI):" +#. i18n: file: settings.ui:321 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revertOptions) +#: rc.cpp:93 +msgid "Revert scanner options to default values" msgstr "" -#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) -#: rc.cpp:73 -#, fuzzy -#| msgid "Save Location:" -msgid "Save Location" -msgstr "Saglabāšanas vieta:" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) -#: rc.cpp:88 -msgid "/home/joe/example.png" -msgstr "" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) -#: rc.cpp:91 -msgid "Example:" -msgstr "" - -#: skanlite.cpp:63 +#: skanlite.cpp:64 msgid "About" msgstr "Par" -#: skanlite.cpp:115 +#: skanlite.cpp:127 msgid "Skanlite Settings" msgstr "Skanlite iestatījumi" -#: skanlite.cpp:138 +#: skanlite.cpp:148 #, fuzzy #| msgid "Opening the selected scanner failed!" msgid "Opening the selected scanner failed." msgstr "Neizdevās pieslēgties izvēlētajam skenerim!" -#: skanlite.cpp:149 +#: skanlite.cpp:166 msgid "Save" msgstr "Saglabāt" -#: skanlite.cpp:160 +#: skanlite.cpp:177 msgid "New Image File Name" msgstr "" -#: skanlite.cpp:351 +#: skanlite.cpp:229 +#, fuzzy +#| msgid "Image" +msgctxt "prefix for auto naming" +msgid "Image-" +msgstr "Attēls" + +#: skanlite.cpp:375 #, kde-format msgid "Do you want to overwrite \"%1\"?" msgstr "Vai vēlaties pārrakstīt \"%1\"?" -#: skanlite.cpp:353 +#: skanlite.cpp:377 msgid "Overwrite" msgstr "Pārrakstīt" -#: skanlite.cpp:381 +#: skanlite.cpp:405 msgid "" "The image will be saved in the PNG format, as Skanlite only supports saving " "16 bit color images in the PNG format." msgstr "" -#: skanlite.cpp:389 skanlite.cpp:402 +#: skanlite.cpp:413 skanlite.cpp:426 msgid "Failed to save image" msgstr "" diff -Nru skanlite-0.7/po/mai/skanlite.po skanlite-0.8/po/mai/skanlite.po --- skanlite-0.7/po/mai/skanlite.po 2010-11-30 19:28:13.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/po/mai/skanlite.po 2011-12-18 20:24:38.000000000 +0000 @@ -7,10 +7,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: skanlite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-26 06:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 03:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-24 12:19+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" "Language-Team: Maithili \n" +"Language: mai\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -107,200 +108,217 @@ msgid "Your emails" msgstr "sangeeta09@gmail.com" +#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) +#: rc.cpp:5 +msgid "Save Location" +msgstr "" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) +#. i18n: file: settings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:8 rc.cpp:47 +msgid "Save Location:" +msgstr "" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#. i18n: file: settings.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#: rc.cpp:11 rc.cpp:50 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) +#: rc.cpp:14 +msgid "Name & Format:" +msgstr "" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) +#. i18n: file: settings.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:17 rc.cpp:59 +msgid "###." +msgstr "" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) +#: rc.cpp:20 +msgid "/home/joe/example.png" +msgstr "" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) +#: rc.cpp:23 +msgid "Example:" +msgstr "उदाहरण:" + #. i18n: file: settings.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkanliteSettings) -#: rc.cpp:5 skanlite.cpp:61 +#: rc.cpp:26 skanlite.cpp:62 msgid "Settings" msgstr "जमावट" #. i18n: file: settings.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:8 +#: rc.cpp:29 msgid "Image saving" msgstr "" #. i18n: file: settings.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:11 +#: rc.cpp:32 msgid "Preview before saving:" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:43 +#. i18n: file: settings.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:35 msgid "Save mode:" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:57 +#. i18n: file: settings.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:38 msgid "Open the save dialog for every image" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:62 +#. i18n: file: settings.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:41 msgid "Open the save dialog for the first image only" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:67 +#. i18n: file: settings.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:44 msgid "Save without asking for a filename" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) -#: rc.cpp:26 rc.cpp:76 -msgid "Save Location:" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:79 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: settings.ui:111 +#. i18n: file: settings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) -#: rc.cpp:32 rc.cpp:82 -msgid "Name & Format:" +#: rc.cpp:53 +msgid "Name && Format:" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:126 +#. i18n: file: settings.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, imgPrefix) -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:56 msgid "Image" msgstr "चित्र" -#. i18n: file: settings.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:85 -msgid "###." -msgstr "" - -#. i18n: file: settings.ui:145 +#. i18n: file: settings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:41 +#: rc.cpp:62 msgid "Specify save quality:" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:204 +#. i18n: file: settings.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, imgQuality) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" -#. i18n: file: settings.ui:232 +#. i18n: file: settings.ui:235 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalGB) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:69 msgid "General" msgstr "सामान्य" -#. i18n: file: settings.ui:245 +#. i18n: file: settings.ui:241 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, setPreviewDPI) +#: rc.cpp:72 +msgid "Set preview resolution (DPI)" +msgstr "" + +#. i18n: file: settings.ui:255 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:75 msgid "50" msgstr "50" -#. i18n: file: settings.ui:250 +#. i18n: file: settings.ui:260 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:78 msgid "75" msgstr "75" -#. i18n: file: settings.ui:255 +#. i18n: file: settings.ui:265 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:81 msgid "100" msgstr "100" -#. i18n: file: settings.ui:260 +#. i18n: file: settings.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:84 msgid "150" msgstr "150" -#. i18n: file: settings.ui:265 +#. i18n: file: settings.ui:275 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:87 msgid "300" msgstr "300" -#. i18n: file: settings.ui:278 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:67 -msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." +#. i18n: file: settings.ui:288 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, u_disableSelections) +#: rc.cpp:90 +msgid "Disable automatic selections" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:281 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:70 -msgid "Set preview resolution (DPI):" +#. i18n: file: settings.ui:321 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revertOptions) +#: rc.cpp:93 +msgid "Revert scanner options to default values" msgstr "" -#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) -#: rc.cpp:73 -msgid "Save Location" -msgstr "" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) -#: rc.cpp:88 -msgid "/home/joe/example.png" -msgstr "" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) -#: rc.cpp:91 -msgid "Example:" -msgstr "उदाहरण:" - -#: skanlite.cpp:63 +#: skanlite.cpp:64 msgid "About" msgstr "क' बारेमे" -#: skanlite.cpp:115 +#: skanlite.cpp:127 msgid "Skanlite Settings" msgstr "" -#: skanlite.cpp:138 +#: skanlite.cpp:148 msgid "Opening the selected scanner failed." msgstr "" -#: skanlite.cpp:149 +#: skanlite.cpp:166 msgid "Save" msgstr "सहेजू" -#: skanlite.cpp:160 +#: skanlite.cpp:177 msgid "New Image File Name" msgstr "" -#: skanlite.cpp:351 +#: skanlite.cpp:229 +#, fuzzy +#| msgid "Image" +msgctxt "prefix for auto naming" +msgid "Image-" +msgstr "चित्र" + +#: skanlite.cpp:375 #, kde-format msgid "Do you want to overwrite \"%1\"?" msgstr "" -#: skanlite.cpp:353 +#: skanlite.cpp:377 msgid "Overwrite" msgstr "एकरासँ उप्पर लिखू" -#: skanlite.cpp:381 +#: skanlite.cpp:405 msgid "" "The image will be saved in the PNG format, as Skanlite only supports saving " "16 bit color images in the PNG format." msgstr "" -#: skanlite.cpp:389 skanlite.cpp:402 +#: skanlite.cpp:413 skanlite.cpp:426 msgid "Failed to save image" msgstr "" diff -Nru skanlite-0.7/po/nb/skanlite.po skanlite-0.8/po/nb/skanlite.po --- skanlite-0.7/po/nb/skanlite.po 2010-11-30 19:28:29.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/po/nb/skanlite.po 2011-12-18 20:26:24.000000000 +0000 @@ -1,20 +1,20 @@ # Translation of skanlite to Norwegian Bokmål # -# Bjørn Steensrud , 2009, 2010. +# Bjørn Steensrud , 2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-22 05:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-22 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 03:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-08 14:19+0100\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Language: nb\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" @@ -109,195 +109,210 @@ msgid "Your emails" msgstr "bjornst@skogkatt.homelinux.org" +#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) +#: rc.cpp:5 +msgid "Save Location" +msgstr "Lagre til" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) +#. i18n: file: settings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:8 rc.cpp:47 +msgid "Save Location:" +msgstr "Lagre til:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#. i18n: file: settings.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#: rc.cpp:11 rc.cpp:50 +msgid "..." +msgstr " …" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) +#: rc.cpp:14 +msgid "Name & Format:" +msgstr "Navn og format:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) +#. i18n: file: settings.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:17 rc.cpp:59 +msgid "###." +msgstr "###." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) +#: rc.cpp:20 +msgid "/home/joe/example.png" +msgstr "/home/per/eksempel.png" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) +#: rc.cpp:23 +msgid "Example:" +msgstr "Eksempel:" + #. i18n: file: settings.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkanliteSettings) -#: rc.cpp:5 skanlite.cpp:61 +#: rc.cpp:26 skanlite.cpp:62 msgid "Settings" msgstr "Innstillinger" #. i18n: file: settings.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:8 +#: rc.cpp:29 msgid "Image saving" msgstr "Bildelagring" #. i18n: file: settings.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:11 +#: rc.cpp:32 msgid "Preview before saving:" msgstr "Forhåndsvis før lagring." -#. i18n: file: settings.ui:43 +#. i18n: file: settings.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:35 msgid "Save mode:" msgstr "Lagringsmodus:" -#. i18n: file: settings.ui:57 +#. i18n: file: settings.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:38 msgid "Open the save dialog for every image" msgstr "Åpne lagringsdialogen for hvert bilde" -#. i18n: file: settings.ui:62 +#. i18n: file: settings.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:41 msgid "Open the save dialog for the first image only" msgstr "Åpne lagringsdialogen bare for det første bildet" -#. i18n: file: settings.ui:67 +#. i18n: file: settings.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:44 msgid "Save without asking for a filename" msgstr "Lagre uten å spørre etter filnavn" -#. i18n: file: settings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) -#: rc.cpp:26 rc.cpp:76 -msgid "Save Location:" -msgstr "Lagre til:" - -#. i18n: file: settings.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:79 -msgid "..." -msgstr " …" - -#. i18n: file: settings.ui:111 +#. i18n: file: settings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) -#: rc.cpp:32 rc.cpp:82 -msgid "Name & Format:" -msgstr "Navn og format:" +#: rc.cpp:53 +msgid "Name && Format:" +msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:126 +#. i18n: file: settings.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, imgPrefix) -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:56 msgid "Image" msgstr "Bilde" -#. i18n: file: settings.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:85 -msgid "###." -msgstr "###." - -#. i18n: file: settings.ui:145 +#. i18n: file: settings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:41 +#: rc.cpp:62 msgid "Specify save quality:" msgstr "Oppgi lagringskvalitet:" -#. i18n: file: settings.ui:204 +#. i18n: file: settings.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, imgQuality) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" -#. i18n: file: settings.ui:232 +#. i18n: file: settings.ui:235 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalGB) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:69 msgid "General" msgstr "Generelt" -#. i18n: file: settings.ui:245 +#. i18n: file: settings.ui:241 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, setPreviewDPI) +#: rc.cpp:72 +msgid "Set preview resolution (DPI)" +msgstr "Sett oppløsning i forhåndsvisning (DPI)" + +#. i18n: file: settings.ui:255 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:75 msgid "50" msgstr "50" -#. i18n: file: settings.ui:250 +#. i18n: file: settings.ui:260 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:78 msgid "75" msgstr "75" -#. i18n: file: settings.ui:255 +#. i18n: file: settings.ui:265 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:81 msgid "100" msgstr "100" -#. i18n: file: settings.ui:260 +#. i18n: file: settings.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:84 msgid "150" msgstr "150" -#. i18n: file: settings.ui:265 +#. i18n: file: settings.ui:275 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:87 msgid "300" msgstr "300" -#. i18n: file: settings.ui:278 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:67 -msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." -msgstr "Bruk dette til å oppgi oppløsning for skanning til forhåndsvisning." - -#. i18n: file: settings.ui:281 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:70 -msgid "Set preview resolution (DPI):" -msgstr "Sett oppløsning i forhåndsvisning (DPI):" +#. i18n: file: settings.ui:288 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, u_disableSelections) +#: rc.cpp:90 +msgid "Disable automatic selections" +msgstr "Slå av automatiske utvalg" + +#. i18n: file: settings.ui:321 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revertOptions) +#: rc.cpp:93 +msgid "Revert scanner options to default values" +msgstr "Tilbakestill skannervalg til standardverdier" -#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) -#: rc.cpp:73 -msgid "Save Location" -msgstr "Lagre til" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) -#: rc.cpp:88 -msgid "/home/joe/example.png" -msgstr "/home/per/eksempel.png" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) -#: rc.cpp:91 -msgid "Example:" -msgstr "Eksempel:" - -#: skanlite.cpp:63 +#: skanlite.cpp:64 msgid "About" msgstr "Om" -#: skanlite.cpp:114 +#: skanlite.cpp:127 msgid "Skanlite Settings" msgstr "Skanlite-innstillinger" -#: skanlite.cpp:137 +#: skanlite.cpp:148 msgid "Opening the selected scanner failed." msgstr "Klarte ikke åpne den valgte skanneren." -#: skanlite.cpp:148 +#: skanlite.cpp:166 msgid "Save" msgstr "Lagre" -#: skanlite.cpp:159 +#: skanlite.cpp:177 msgid "New Image File Name" msgstr "Filnavn for ny bildefil" -#: skanlite.cpp:345 +#: skanlite.cpp:229 +msgctxt "prefix for auto naming" +msgid "Image-" +msgstr "" + +#: skanlite.cpp:375 #, kde-format msgid "Do you want to overwrite \"%1\"?" msgstr "Vil du skrive over «%1»?" -#: skanlite.cpp:347 +#: skanlite.cpp:377 msgid "Overwrite" msgstr "Skriv over" -#: skanlite.cpp:375 +#: skanlite.cpp:405 msgid "" "The image will be saved in the PNG format, as Skanlite only supports saving " "16 bit color images in the PNG format." @@ -305,6 +320,6 @@ "Bildet vil bli lagret i PNG-format, siden Skanline bare støtter 16-bit " "fargebilder i PNG-formatet." -#: skanlite.cpp:383 skanlite.cpp:396 +#: skanlite.cpp:413 skanlite.cpp:426 msgid "Failed to save image" msgstr "Klarte ikke lagre bilde" diff -Nru skanlite-0.7/po/nds/skanlite.po skanlite-0.8/po/nds/skanlite.po --- skanlite-0.7/po/nds/skanlite.po 2010-11-30 19:28:32.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/po/nds/skanlite.po 2011-12-18 20:26:37.000000000 +0000 @@ -2,16 +2,17 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Sönke Dibbern , 2008, 2009. -# Manfred Wiese , 2009, 2010. +# Manfred Wiese , 2009, 2010, 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: skanlite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-26 06:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-23 09:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 03:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-13 07:55+0200\n" "Last-Translator: Manfred Wiese \n" -"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -108,196 +109,216 @@ msgid "Your emails" msgstr "s_dibbern@web.de, m.j.wiese@web.de" +#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) +#: rc.cpp:5 +msgid "Save Location" +msgstr "Sekersteed:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) +#. i18n: file: settings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:8 rc.cpp:47 +msgid "Save Location:" +msgstr "Sekersteed:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#. i18n: file: settings.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#: rc.cpp:11 rc.cpp:50 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) +#: rc.cpp:14 +msgid "Name & Format:" +msgstr "Naam un Formaat:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) +#. i18n: file: settings.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:17 rc.cpp:59 +msgid "###." +msgstr "###." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) +#: rc.cpp:20 +msgid "/home/joe/example.png" +msgstr "/home/jan/bispill.png" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) +#: rc.cpp:23 +msgid "Example:" +msgstr "Bispill:" + #. i18n: file: settings.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkanliteSettings) -#: rc.cpp:5 skanlite.cpp:61 +#: rc.cpp:26 skanlite.cpp:62 msgid "Settings" msgstr "Instellen" #. i18n: file: settings.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:8 +#: rc.cpp:29 msgid "Image saving" msgstr "Bild sekern" #. i18n: file: settings.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:11 +#: rc.cpp:32 msgid "Preview before saving:" msgstr "Vöransicht ehr't Sekern:" -#. i18n: file: settings.ui:43 +#. i18n: file: settings.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:35 msgid "Save mode:" msgstr "Sekermetood:" -#. i18n: file: settings.ui:57 +#. i18n: file: settings.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:38 msgid "Open the save dialog for every image" msgstr "För elk Bild den Sekerndialoog opmaken" -#. i18n: file: settings.ui:62 +#. i18n: file: settings.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:41 msgid "Open the save dialog for the first image only" msgstr "Bloots för't eerste Bild den Sekerndialoog opmaken" -#. i18n: file: settings.ui:67 +#. i18n: file: settings.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:44 msgid "Save without asking for a filename" msgstr "Bi't Sekern nich na Dateinaam fragen" -#. i18n: file: settings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) -#: rc.cpp:26 rc.cpp:76 -msgid "Save Location:" -msgstr "Sekersteed:" - -#. i18n: file: settings.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:79 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: settings.ui:111 +#. i18n: file: settings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) -#: rc.cpp:32 rc.cpp:82 -msgid "Name & Format:" +#: rc.cpp:53 +#, fuzzy +#| msgid "Name & Format:" +msgid "Name && Format:" msgstr "Naam un Formaat:" -#. i18n: file: settings.ui:126 +#. i18n: file: settings.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, imgPrefix) -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:56 msgid "Image" msgstr "Bild" -#. i18n: file: settings.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:85 -msgid "###." -msgstr "###." - -#. i18n: file: settings.ui:145 +#. i18n: file: settings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:41 +#: rc.cpp:62 msgid "Specify save quality:" msgstr "Gööd för't Sekern angeven:" -#. i18n: file: settings.ui:204 +#. i18n: file: settings.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, imgQuality) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" -#. i18n: file: settings.ui:232 +#. i18n: file: settings.ui:235 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalGB) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:69 msgid "General" msgstr "Allmeen" -#. i18n: file: settings.ui:245 +#. i18n: file: settings.ui:241 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, setPreviewDPI) +#: rc.cpp:72 +msgid "Set preview resolution (DPI)" +msgstr "Inleesoplösen fastleggen (dpi)" + +#. i18n: file: settings.ui:255 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:75 msgid "50" msgstr "50" -#. i18n: file: settings.ui:250 +#. i18n: file: settings.ui:260 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:78 msgid "75" msgstr "75" -#. i18n: file: settings.ui:255 +#. i18n: file: settings.ui:265 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:81 msgid "100" msgstr "100" -#. i18n: file: settings.ui:260 +#. i18n: file: settings.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:84 msgid "150" msgstr "150" -#. i18n: file: settings.ui:265 +#. i18n: file: settings.ui:275 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:87 msgid "300" msgstr "300" -#. i18n: file: settings.ui:278 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:67 -msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." -msgstr "" -"Mit disse Optschoon kannst Du de Oplösen för de Inlees-Vöransichten angeven." - -#. i18n: file: settings.ui:281 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:70 -msgid "Set preview resolution (DPI):" -msgstr "Inleesoplösen fastleggen (dpi):" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) -#: rc.cpp:73 -msgid "Save Location" -msgstr "Sekersteed:" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) -#: rc.cpp:88 -msgid "/home/joe/example.png" -msgstr "/home/jan/bispill.png" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) -#: rc.cpp:91 -msgid "Example:" -msgstr "Bispill:" +#. i18n: file: settings.ui:288 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, u_disableSelections) +#: rc.cpp:90 +msgid "Disable automatic selections" +msgstr "Automaatsche Köör utmaken" + +#. i18n: file: settings.ui:321 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revertOptions) +#: rc.cpp:93 +#, fuzzy +#| msgid "Revert scanner options to default values:" +msgid "Revert scanner options to default values" +msgstr "Inleesoptschonen op ehr Standardweerten torüchsetten:" -#: skanlite.cpp:63 +#: skanlite.cpp:64 msgid "About" msgstr "Över" -#: skanlite.cpp:115 +#: skanlite.cpp:127 msgid "Skanlite Settings" msgstr "Skanlite-Instellen" -#: skanlite.cpp:138 +#: skanlite.cpp:148 msgid "Opening the selected scanner failed." msgstr "Dat Opmaken vun den utsöchten Inleser is fehlslaan." -#: skanlite.cpp:149 +#: skanlite.cpp:166 msgid "Save" msgstr "Sekern" -#: skanlite.cpp:160 +#: skanlite.cpp:177 msgid "New Image File Name" msgstr "Nieg Bilddatei-Naam" -#: skanlite.cpp:351 +#: skanlite.cpp:229 +#, fuzzy +#| msgid "Image" +msgctxt "prefix for auto naming" +msgid "Image-" +msgstr "Bild" + +#: skanlite.cpp:375 #, kde-format msgid "Do you want to overwrite \"%1\"?" msgstr "Wullt Du \"%1\" överschrieven?" -#: skanlite.cpp:353 +#: skanlite.cpp:377 msgid "Overwrite" msgstr "Överschrieven" -#: skanlite.cpp:381 +#: skanlite.cpp:405 msgid "" "The image will be saved in the PNG format, as Skanlite only supports saving " "16 bit color images in the PNG format." @@ -305,10 +326,18 @@ "Dat Bild warrt as PNG sekert, wiel Skanlite 16-Bit-Klöörbiller bloots as PNG " "sekern kann." -#: skanlite.cpp:389 skanlite.cpp:402 +#: skanlite.cpp:413 skanlite.cpp:426 msgid "Failed to save image" msgstr "Bild lett sik nich sekern." +#~ msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." +#~ msgstr "" +#~ "Mit disse Optschoon kannst Du de Oplösen för de Inlees-Vöransichten " +#~ "angeven." + +#~ msgid "Revert" +#~ msgstr "Torüchsetten" + #~ msgid "Saving Failed!" #~ msgstr "Sekern is fehlslaan!" diff -Nru skanlite-0.7/po/nl/skanlite.po skanlite-0.8/po/nl/skanlite.po --- skanlite-0.7/po/nl/skanlite.po 2010-11-30 19:28:37.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/po/nl/skanlite.po 2011-12-18 20:27:07.000000000 +0000 @@ -12,19 +12,20 @@ # Tom Albers , 2004. # Freek de Kruijf , 2009. # Kristof Bal , 2009. -# Freek de Kruijf , 2010. +# Freek de Kruijf , 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: skanlite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-26 06:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-27 13:21+0200\n" -"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 03:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-15 10:54+0100\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: ImageViewer.cpp:59 @@ -117,195 +118,210 @@ msgid "Your emails" msgstr "kristof.bal@gmail.com" +#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) +#: rc.cpp:5 +msgid "Save Location" +msgstr "Opslaglocatie" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) +#. i18n: file: settings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:8 rc.cpp:47 +msgid "Save Location:" +msgstr "Opslaglocatie:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#. i18n: file: settings.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#: rc.cpp:11 rc.cpp:50 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) +#: rc.cpp:14 +msgid "Name & Format:" +msgstr "Naam en formaat:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) +#. i18n: file: settings.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:17 rc.cpp:59 +msgid "###." +msgstr "###." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) +#: rc.cpp:20 +msgid "/home/joe/example.png" +msgstr "/home/jan/voorbeeld.png" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) +#: rc.cpp:23 +msgid "Example:" +msgstr "Voorbeeld:" + #. i18n: file: settings.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkanliteSettings) -#: rc.cpp:5 skanlite.cpp:61 +#: rc.cpp:26 skanlite.cpp:62 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" #. i18n: file: settings.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:8 +#: rc.cpp:29 msgid "Image saving" msgstr "Afbeelding opslaan" #. i18n: file: settings.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:11 +#: rc.cpp:32 msgid "Preview before saving:" msgstr "Voorbeeld voor opslaan:" -#. i18n: file: settings.ui:43 +#. i18n: file: settings.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:35 msgid "Save mode:" msgstr "Opslagmodus:" -#. i18n: file: settings.ui:57 +#. i18n: file: settings.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:38 msgid "Open the save dialog for every image" msgstr "De opslaan-dialoog openen voor elke afbeelding" -#. i18n: file: settings.ui:62 +#. i18n: file: settings.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:41 msgid "Open the save dialog for the first image only" msgstr "De opslaan-dialoog allen voor de eerste afbeelding openen" -#. i18n: file: settings.ui:67 +#. i18n: file: settings.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:44 msgid "Save without asking for a filename" msgstr "Opslaan zonder te vragen om een bestandsnaam" -#. i18n: file: settings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) -#: rc.cpp:26 rc.cpp:76 -msgid "Save Location:" -msgstr "Opslaglocatie:" - -#. i18n: file: settings.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:79 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: settings.ui:111 +#. i18n: file: settings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) -#: rc.cpp:32 rc.cpp:82 -msgid "Name & Format:" +#: rc.cpp:53 +msgid "Name && Format:" msgstr "Naam en formaat:" -#. i18n: file: settings.ui:126 +#. i18n: file: settings.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, imgPrefix) -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:56 msgid "Image" msgstr "Afbeelding" -#. i18n: file: settings.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:85 -msgid "###." -msgstr "###." - -#. i18n: file: settings.ui:145 +#. i18n: file: settings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:41 +#: rc.cpp:62 msgid "Specify save quality:" msgstr "Specificeer de opslagkwaliteit:" -#. i18n: file: settings.ui:204 +#. i18n: file: settings.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, imgQuality) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" -#. i18n: file: settings.ui:232 +#. i18n: file: settings.ui:235 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalGB) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:69 msgid "General" msgstr "Algemeen" -#. i18n: file: settings.ui:245 +#. i18n: file: settings.ui:241 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, setPreviewDPI) +#: rc.cpp:72 +msgid "Set preview resolution (DPI)" +msgstr "De resolutie (DPI) van het voorbeeld instellen" + +#. i18n: file: settings.ui:255 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:75 msgid "50" msgstr "50" -#. i18n: file: settings.ui:250 +#. i18n: file: settings.ui:260 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:78 msgid "75" msgstr "75" -#. i18n: file: settings.ui:255 +#. i18n: file: settings.ui:265 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:81 msgid "100" msgstr "100" -#. i18n: file: settings.ui:260 +#. i18n: file: settings.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:84 msgid "150" msgstr "150" -#. i18n: file: settings.ui:265 +#. i18n: file: settings.ui:275 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:87 msgid "300" msgstr "300" -#. i18n: file: settings.ui:278 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:67 -msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." -msgstr "Deze optie gebruiken voor de resolutie van het voorbeeld van de scans." - -#. i18n: file: settings.ui:281 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:70 -msgid "Set preview resolution (DPI):" -msgstr "De resolutie (DPI) van het voorbeeld instellen: " - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) -#: rc.cpp:73 -msgid "Save Location" -msgstr "Opslaglocatie" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) -#: rc.cpp:88 -msgid "/home/joe/example.png" -msgstr "/home/jan/voorbeeld.png" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) -#: rc.cpp:91 -msgid "Example:" -msgstr "Voorbeeld:" +#. i18n: file: settings.ui:288 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, u_disableSelections) +#: rc.cpp:90 +msgid "Disable automatic selections" +msgstr "Schakel automatische selecties uit" + +#. i18n: file: settings.ui:321 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revertOptions) +#: rc.cpp:93 +msgid "Revert scanner options to default values" +msgstr "Zet opties voor de scanner terug naar standaardwaarden" -#: skanlite.cpp:63 +#: skanlite.cpp:64 msgid "About" msgstr "Over" -#: skanlite.cpp:115 +#: skanlite.cpp:127 msgid "Skanlite Settings" msgstr "Skanlite instellen" -#: skanlite.cpp:138 +#: skanlite.cpp:148 msgid "Opening the selected scanner failed." msgstr "Openen van de geselecteerde scanner mislukt." -#: skanlite.cpp:149 +#: skanlite.cpp:166 msgid "Save" msgstr "Opslaan" -#: skanlite.cpp:160 +#: skanlite.cpp:177 msgid "New Image File Name" msgstr "Nieuwe bestandsnaam van afbeelding" -#: skanlite.cpp:351 +#: skanlite.cpp:229 +msgctxt "prefix for auto naming" +msgid "Image-" +msgstr "Afb-" + +#: skanlite.cpp:375 #, kde-format msgid "Do you want to overwrite \"%1\"?" msgstr "Wilt u \"%1\" overschrijven?" -#: skanlite.cpp:353 +#: skanlite.cpp:377 msgid "Overwrite" msgstr "Overschrijven" -#: skanlite.cpp:381 +#: skanlite.cpp:405 msgid "" "The image will be saved in the PNG format, as Skanlite only supports saving " "16 bit color images in the PNG format." @@ -313,10 +329,17 @@ "De afbeelding zal worden opgeslagen in het PNG-formaat, omdat Skanlite " "alleen het opslaan van afbeeldingen in 16 bits kleur in het PNG-formaat." -#: skanlite.cpp:389 skanlite.cpp:402 +#: skanlite.cpp:413 skanlite.cpp:426 msgid "Failed to save image" msgstr "Afbeelding opslaan is mislukt" +#~ msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." +#~ msgstr "" +#~ "Deze optie gebruiken voor de resolutie van het voorbeeld van de scans." + +#~ msgid "Revert" +#~ msgstr "Terugdraaien" + #~ msgid "Saving Failed!" #~ msgstr "Opslaan mislukt!" @@ -699,9 +722,6 @@ #~ msgid "OCR Modifier" #~ msgstr "OCR-modifier" -#~ msgid "Enable automatic noise reduction" -#~ msgstr "Schakel automatische ruisonderdrukking in" - #~ msgid "Enable automatic scaling" #~ msgstr "Schakel automatisch herschalen in" diff -Nru skanlite-0.7/po/nn/skanlite.po skanlite-0.8/po/nn/skanlite.po --- skanlite-0.7/po/nn/skanlite.po 2010-11-30 19:28:40.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/po/nn/skanlite.po 2011-12-18 20:27:25.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-22 05:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 03:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-26 17:46+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"Language: nn\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" @@ -107,200 +107,215 @@ msgid "Your emails" msgstr "" +#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) +#: rc.cpp:5 +msgid "Save Location" +msgstr "" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) +#. i18n: file: settings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:8 rc.cpp:47 +msgid "Save Location:" +msgstr "" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#. i18n: file: settings.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#: rc.cpp:11 rc.cpp:50 +msgid "..." +msgstr "" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) +#: rc.cpp:14 +msgid "Name & Format:" +msgstr "" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) +#. i18n: file: settings.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:17 rc.cpp:59 +msgid "###." +msgstr "" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) +#: rc.cpp:20 +msgid "/home/joe/example.png" +msgstr "" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) +#: rc.cpp:23 +msgid "Example:" +msgstr "" + #. i18n: file: settings.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkanliteSettings) -#: rc.cpp:5 skanlite.cpp:61 +#: rc.cpp:26 skanlite.cpp:62 msgid "Settings" msgstr "" #. i18n: file: settings.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:8 +#: rc.cpp:29 msgid "Image saving" msgstr "" #. i18n: file: settings.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:11 +#: rc.cpp:32 msgid "Preview before saving:" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:43 +#. i18n: file: settings.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:35 msgid "Save mode:" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:57 +#. i18n: file: settings.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:38 msgid "Open the save dialog for every image" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:62 +#. i18n: file: settings.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:41 msgid "Open the save dialog for the first image only" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:67 +#. i18n: file: settings.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:44 msgid "Save without asking for a filename" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) -#: rc.cpp:26 rc.cpp:76 -msgid "Save Location:" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:79 -msgid "..." -msgstr "" - -#. i18n: file: settings.ui:111 +#. i18n: file: settings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) -#: rc.cpp:32 rc.cpp:82 -msgid "Name & Format:" +#: rc.cpp:53 +msgid "Name && Format:" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:126 +#. i18n: file: settings.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, imgPrefix) -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:56 msgid "Image" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:85 -msgid "###." -msgstr "" - -#. i18n: file: settings.ui:145 +#. i18n: file: settings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:41 +#: rc.cpp:62 msgid "Specify save quality:" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:204 +#. i18n: file: settings.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, imgQuality) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "%" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:232 +#. i18n: file: settings.ui:235 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalGB) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:69 msgid "General" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:245 +#. i18n: file: settings.ui:241 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, setPreviewDPI) +#: rc.cpp:72 +msgid "Set preview resolution (DPI)" +msgstr "" + +#. i18n: file: settings.ui:255 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:75 msgid "50" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:250 +#. i18n: file: settings.ui:260 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:78 msgid "75" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:255 +#. i18n: file: settings.ui:265 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:81 msgid "100" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:260 +#. i18n: file: settings.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:84 msgid "150" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:265 +#. i18n: file: settings.ui:275 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:87 msgid "300" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:278 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:67 -msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." +#. i18n: file: settings.ui:288 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, u_disableSelections) +#: rc.cpp:90 +msgid "Disable automatic selections" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:281 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:70 -msgid "Set preview resolution (DPI):" +#. i18n: file: settings.ui:321 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revertOptions) +#: rc.cpp:93 +msgid "Revert scanner options to default values" msgstr "" -#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) -#: rc.cpp:73 -msgid "Save Location" -msgstr "" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) -#: rc.cpp:88 -msgid "/home/joe/example.png" -msgstr "" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) -#: rc.cpp:91 -msgid "Example:" -msgstr "" - -#: skanlite.cpp:63 +#: skanlite.cpp:64 msgid "About" msgstr "" -#: skanlite.cpp:114 +#: skanlite.cpp:127 msgid "Skanlite Settings" msgstr "" -#: skanlite.cpp:137 +#: skanlite.cpp:148 msgid "Opening the selected scanner failed." msgstr "" -#: skanlite.cpp:148 +#: skanlite.cpp:166 msgid "Save" msgstr "" -#: skanlite.cpp:159 +#: skanlite.cpp:177 msgid "New Image File Name" msgstr "" -#: skanlite.cpp:345 +#: skanlite.cpp:229 +msgctxt "prefix for auto naming" +msgid "Image-" +msgstr "" + +#: skanlite.cpp:375 #, kde-format msgid "Do you want to overwrite \"%1\"?" msgstr "" -#: skanlite.cpp:347 +#: skanlite.cpp:377 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: skanlite.cpp:375 +#: skanlite.cpp:405 msgid "" "The image will be saved in the PNG format, as Skanlite only supports saving " "16 bit color images in the PNG format." msgstr "" -#: skanlite.cpp:383 skanlite.cpp:396 +#: skanlite.cpp:413 skanlite.cpp:426 msgid "Failed to save image" msgstr "" diff -Nru skanlite-0.7/po/pa/skanlite.po skanlite-0.8/po/pa/skanlite.po --- skanlite-0.7/po/pa/skanlite.po 2010-11-30 19:28:55.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/po/pa/skanlite.po 2011-12-18 20:27:58.000000000 +0000 @@ -7,10 +7,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: skanlite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-26 06:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 03:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-07 07:14+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -107,207 +108,226 @@ msgid "Your emails" msgstr "aalam@users.sf.net" +#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) +#: rc.cpp:5 +#, fuzzy +#| msgid "Save Location:" +msgid "Save Location" +msgstr "ਸੰਭਾਲਣ ਟਿਕਾਣਾ:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) +#. i18n: file: settings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:8 rc.cpp:47 +msgid "Save Location:" +msgstr "ਸੰਭਾਲਣ ਟਿਕਾਣਾ:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#. i18n: file: settings.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#: rc.cpp:11 rc.cpp:50 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) +#: rc.cpp:14 +msgid "Name & Format:" +msgstr "ਨਾਂ ਅਤੇ ਫਾਰਮੈਟ:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) +#. i18n: file: settings.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:17 rc.cpp:59 +msgid "###." +msgstr "###." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) +#: rc.cpp:20 +msgid "/home/joe/example.png" +msgstr "" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) +#: rc.cpp:23 +msgid "Example:" +msgstr "" + #. i18n: file: settings.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkanliteSettings) -#: rc.cpp:5 skanlite.cpp:61 +#: rc.cpp:26 skanlite.cpp:62 msgid "Settings" msgstr "ਸੈਟਿੰਗ" #. i18n: file: settings.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:8 +#: rc.cpp:29 msgid "Image saving" msgstr "" #. i18n: file: settings.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:11 +#: rc.cpp:32 #, fuzzy #| msgid "Preview the image before saving." msgid "Preview before saving:" msgstr "ਸੰਭਾਲਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਚਿੱਤਰ ਦੀ ਝਲਕ ਹੈ।" -#. i18n: file: settings.ui:43 +#. i18n: file: settings.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:35 msgid "Save mode:" msgstr "ਸੰਭਾਲਣ ਮੋਡ:" -#. i18n: file: settings.ui:57 +#. i18n: file: settings.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:38 msgid "Open the save dialog for every image" msgstr "ਹਰੇਕ ਚਿੱਤਰ ਲਈ ਸੰਭਾਲੋ ਡਾਈਲਾਗ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#. i18n: file: settings.ui:62 +#. i18n: file: settings.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:41 msgid "Open the save dialog for the first image only" msgstr "ਕੇਵਲ ਪਹਿਲੇ ਚਿੱਤਰ ਲਈ ਹੀ ਸੰਭਾਲੋ ਡਾਈਲਾਗ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#. i18n: file: settings.ui:67 +#. i18n: file: settings.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:44 msgid "Save without asking for a filename" msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਪੁੱਛੇ ਬਿਨਾਂ ਹੀ ਸੰਭਾਲੋ" -#. i18n: file: settings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) -#: rc.cpp:26 rc.cpp:76 -msgid "Save Location:" -msgstr "ਸੰਭਾਲਣ ਟਿਕਾਣਾ:" - -#. i18n: file: settings.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:79 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: settings.ui:111 +#. i18n: file: settings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) -#: rc.cpp:32 rc.cpp:82 -msgid "Name & Format:" +#: rc.cpp:53 +#, fuzzy +#| msgid "Name & Format:" +msgid "Name && Format:" msgstr "ਨਾਂ ਅਤੇ ਫਾਰਮੈਟ:" -#. i18n: file: settings.ui:126 +#. i18n: file: settings.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, imgPrefix) -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:56 msgid "Image" msgstr "ਚਿੱਤਰ" -#. i18n: file: settings.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:85 -msgid "###." -msgstr "###." - -#. i18n: file: settings.ui:145 +#. i18n: file: settings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:41 +#: rc.cpp:62 #, fuzzy #| msgid "Specify quality:" msgid "Specify save quality:" msgstr "ਕੁਆਲਟੀ ਦਿਓ:" -#. i18n: file: settings.ui:204 +#. i18n: file: settings.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, imgQuality) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" -#. i18n: file: settings.ui:232 +#. i18n: file: settings.ui:235 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalGB) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:69 msgid "General" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:245 +#. i18n: file: settings.ui:241 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, setPreviewDPI) +#: rc.cpp:72 +msgid "Set preview resolution (DPI)" +msgstr "" + +#. i18n: file: settings.ui:255 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:75 msgid "50" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:250 +#. i18n: file: settings.ui:260 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:78 msgid "75" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:255 +#. i18n: file: settings.ui:265 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:81 msgid "100" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:260 +#. i18n: file: settings.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:84 msgid "150" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:265 +#. i18n: file: settings.ui:275 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:87 msgid "300" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:278 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:67 -msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." +#. i18n: file: settings.ui:288 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, u_disableSelections) +#: rc.cpp:90 +msgid "Disable automatic selections" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:281 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:70 -msgid "Set preview resolution (DPI):" +#. i18n: file: settings.ui:321 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revertOptions) +#: rc.cpp:93 +msgid "Revert scanner options to default values" msgstr "" -#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) -#: rc.cpp:73 -#, fuzzy -#| msgid "Save Location:" -msgid "Save Location" -msgstr "ਸੰਭਾਲਣ ਟਿਕਾਣਾ:" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) -#: rc.cpp:88 -msgid "/home/joe/example.png" -msgstr "" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) -#: rc.cpp:91 -msgid "Example:" -msgstr "" - -#: skanlite.cpp:63 +#: skanlite.cpp:64 msgid "About" msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ" -#: skanlite.cpp:115 +#: skanlite.cpp:127 msgid "Skanlite Settings" msgstr "ਸਕੈਨਲਾਈਟ ਸੈਟਿੰਗ" -#: skanlite.cpp:138 +#: skanlite.cpp:148 msgid "Opening the selected scanner failed." msgstr "ਚੁਣਿਆ ਸਕੈਨਰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਾਸਤੇ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।" -#: skanlite.cpp:149 +#: skanlite.cpp:166 msgid "Save" msgstr "ਸੰਭਾਲੋ" -#: skanlite.cpp:160 +#: skanlite.cpp:177 msgid "New Image File Name" msgstr "" -#: skanlite.cpp:351 +#: skanlite.cpp:229 +#, fuzzy +#| msgid "Image" +msgctxt "prefix for auto naming" +msgid "Image-" +msgstr "ਚਿੱਤਰ" + +#: skanlite.cpp:375 #, kde-format msgid "Do you want to overwrite \"%1\"?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ \"%1\" ਉੱਤੇ ਹੀ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: skanlite.cpp:353 +#: skanlite.cpp:377 msgid "Overwrite" msgstr "ਉੱਤੇ ਲਿਖੋ" -#: skanlite.cpp:381 +#: skanlite.cpp:405 msgid "" "The image will be saved in the PNG format, as Skanlite only supports saving " "16 bit color images in the PNG format." msgstr "" -#: skanlite.cpp:389 skanlite.cpp:402 +#: skanlite.cpp:413 skanlite.cpp:426 msgid "Failed to save image" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" diff -Nru skanlite-0.7/po/pl/skanlite.po skanlite-0.8/po/pl/skanlite.po --- skanlite-0.7/po/pl/skanlite.po 2010-11-30 19:28:57.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/po/pl/skanlite.po 2011-12-18 20:28:12.000000000 +0000 @@ -5,52 +5,50 @@ # Michał Różański , 2008. # Michał '2M1R' Różański , 2008. # Marta Rybczyńska , 2008. +# Łukasz Wojniłowicz , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksanetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-26 06:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-06 22:23+0100\n" -"Last-Translator: Marta Rybczyńska \n" -"Language-Team: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 03:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-07 21:38+0200\n" +"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ImageViewer.cpp:59 msgid "Zoom In" -msgstr "" +msgstr "Powiększ" #: ImageViewer.cpp:62 msgid "Zoom Out" -msgstr "" +msgstr "Pomniejsz" #: ImageViewer.cpp:65 msgid "Zoom to Actual size" -msgstr "" +msgstr "Powiększ do obecnego rozmiaru" #: ImageViewer.cpp:68 msgid "Zoom to Fit" -msgstr "" +msgstr "Powiększ tak, aby dopasować" #: main.cpp:32 msgid "Skanlite" -msgstr "" +msgstr "Skanlite" #: main.cpp:33 -#, fuzzy -#| msgid "This is an example application for libksane." msgid "This is a scanning application for KDE based on libksane." -msgstr "To jest przyĸładowa aplikacja z wykorzystaniem libksane." +msgstr "Jest to program skanujący dla KDE oparty o libksane." #: main.cpp:35 -#, fuzzy -#| msgid "(C) %{YEAR} Kåre Särs" msgid "(C) 2008 Kåre Särs" -msgstr "(C) %{YEAR} Kåre Särs" +msgstr "(C) 2008 Kåre Särs" #: main.cpp:37 msgid "Kåre Särs" @@ -58,284 +56,290 @@ #: main.cpp:38 msgid "developer" -msgstr "Autor" +msgstr "programista" #: main.cpp:41 msgid "Arseniy Lartsev" -msgstr "" +msgstr "Arseniy Lartsev" #: main.cpp:42 msgid "contributor" -msgstr "" +msgstr "współtwórca" #: main.cpp:45 msgid "Gilles Caulier" -msgstr "" +msgstr "Gilles Caulier" #: main.cpp:46 main.cpp:54 msgid "Importing libksane to extragear" -msgstr "" +msgstr "Importowanie libksane do extragear" #: main.cpp:49 msgid "Anne-Marie Mahfouf" -msgstr "" +msgstr "Anne-Marie Mahfouf" #: main.cpp:50 msgid "Writing the user manual" -msgstr "" +msgstr "Pisanie instrukcji użytkownika" #: main.cpp:53 msgid "Laurent Montel" -msgstr "" +msgstr "Laurent Montel" #: main.cpp:57 msgid "Chusslove Illich" -msgstr "" +msgstr "Chusslove Illich" #: main.cpp:58 main.cpp:62 msgid "Help with translations" -msgstr "" +msgstr "Pomoc w tłumaczeniu" #: main.cpp:61 msgid "Albert Astals Cid" -msgstr "" +msgstr "Albert Astals Cid" #: main.cpp:70 msgid "Sane scanner device name." -msgstr "Nazwa urządzenia skanera." +msgstr "Nazwa urządzenia skanera sane." #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Michał '2M1R' Różański" +msgstr "Łukasz Wojniłowicz" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "michal.rozanski@gmail.com" +msgstr "lukasz.wojnilowicz@gmail.com" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) +#: rc.cpp:5 +msgid "Save Location" +msgstr "Miejsce zapisu" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) +#. i18n: file: settings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:8 rc.cpp:47 +msgid "Save Location:" +msgstr "Miejsce zapisu:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#. i18n: file: settings.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#: rc.cpp:11 rc.cpp:50 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) +#: rc.cpp:14 +msgid "Name & Format:" +msgstr "Nazwa i format:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) +#. i18n: file: settings.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:17 rc.cpp:59 +msgid "###." +msgstr "###." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) +#: rc.cpp:20 +msgid "/home/joe/example.png" +msgstr "/home/kowalski/przykład.png" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) +#: rc.cpp:23 +msgid "Example:" +msgstr "Przykład:" #. i18n: file: settings.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkanliteSettings) -#: rc.cpp:5 skanlite.cpp:61 +#: rc.cpp:26 skanlite.cpp:62 msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" #. i18n: file: settings.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:8 +#: rc.cpp:29 msgid "Image saving" -msgstr "" +msgstr "Zapisywanie obrazu" #. i18n: file: settings.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:11 -#, fuzzy -#| msgid "Preview the image before saving." +#: rc.cpp:32 msgid "Preview before saving:" -msgstr "Podgląd przed zapisaniem." +msgstr "Podgląd przez zapisem:" -#. i18n: file: settings.ui:43 +#. i18n: file: settings.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:14 -#, fuzzy -#| msgid "Save Mode" +#: rc.cpp:35 msgid "Save mode:" -msgstr "Tryb zapisywania" +msgstr "Tryb zapisu:" -#. i18n: file: settings.ui:57 +#. i18n: file: settings.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:17 -#, fuzzy -#| msgid "Open the save dialog after every scan." +#: rc.cpp:38 msgid "Open the save dialog for every image" -msgstr "Otwieraj okno zapisu po każdym skanowaniu." +msgstr "Otwórz okno dialogowe zapisu dla każdego obrazu" -#. i18n: file: settings.ui:62 +#. i18n: file: settings.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:20 -#, fuzzy -#| msgid "Open the save dialog after every scan." +#: rc.cpp:41 msgid "Open the save dialog for the first image only" -msgstr "Otwieraj okno zapisu po każdym skanowaniu." +msgstr "Otwórz okno dialogowe zapisu tylko dla pierwszego obrazu" -#. i18n: file: settings.ui:67 +#. i18n: file: settings.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:44 msgid "Save without asking for a filename" -msgstr "" +msgstr "Zapisz bez pytania o nazwę pliku" -#. i18n: file: settings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) -#: rc.cpp:26 rc.cpp:76 -#, fuzzy -#| msgid "Save Location:" -msgid "Save Location:" -msgstr "Miejsce zapisywania:" - -#. i18n: file: settings.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:79 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: settings.ui:111 +#. i18n: file: settings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) -#: rc.cpp:32 rc.cpp:82 +#: rc.cpp:53 #, fuzzy -#| msgid "Format" -msgid "Name & Format:" -msgstr "Format" +#| msgid "Name & Format:" +msgid "Name && Format:" +msgstr "Nazwa i format:" -#. i18n: file: settings.ui:126 +#. i18n: file: settings.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, imgPrefix) -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:56 msgid "Image" msgstr "Obraz" -#. i18n: file: settings.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:85 -msgid "###." -msgstr "###." - -#. i18n: file: settings.ui:145 +#. i18n: file: settings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:41 -#, fuzzy -#| msgid "Specify image quality" +#: rc.cpp:62 msgid "Specify save quality:" -msgstr "Określ jakość obrazu" +msgstr "Określ jakość zapisu:" -#. i18n: file: settings.ui:204 +#. i18n: file: settings.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, imgQuality) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" -#. i18n: file: settings.ui:232 +#. i18n: file: settings.ui:235 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalGB) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:69 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Ogólne" + +#. i18n: file: settings.ui:241 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, setPreviewDPI) +#: rc.cpp:72 +#, fuzzy +#| msgid "Set preview resolution (DPI):" +msgid "Set preview resolution (DPI)" +msgstr "Ustaw rozdzielczość podglądu (DPI):" -#. i18n: file: settings.ui:245 +#. i18n: file: settings.ui:255 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:75 msgid "50" -msgstr "" +msgstr "50" -#. i18n: file: settings.ui:250 +#. i18n: file: settings.ui:260 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:78 msgid "75" -msgstr "" +msgstr "75" -#. i18n: file: settings.ui:255 +#. i18n: file: settings.ui:265 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:81 msgid "100" -msgstr "" +msgstr "100" -#. i18n: file: settings.ui:260 +#. i18n: file: settings.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:84 msgid "150" -msgstr "" +msgstr "150" -#. i18n: file: settings.ui:265 +#. i18n: file: settings.ui:275 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:87 msgid "300" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings.ui:278 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:67 -msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." -msgstr "" +msgstr "300" -#. i18n: file: settings.ui:281 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:70 -msgid "Set preview resolution (DPI):" +#. i18n: file: settings.ui:288 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, u_disableSelections) +#: rc.cpp:90 +msgid "Disable automatic selections" msgstr "" -#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) -#: rc.cpp:73 +#. i18n: file: settings.ui:321 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revertOptions) +#: rc.cpp:93 #, fuzzy -#| msgid "Save Location:" -msgid "Save Location" -msgstr "Miejsce zapisywania:" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) -#: rc.cpp:88 -msgid "/home/joe/example.png" -msgstr "" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) -#: rc.cpp:91 -msgid "Example:" -msgstr "" +#| msgid "Revert scanner options to default values:" +msgid "Revert scanner options to default values" +msgstr "Przywróć opcje skanera do domyślnych wartości:" -#: skanlite.cpp:63 +#: skanlite.cpp:64 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "O programie" -#: skanlite.cpp:115 -#, fuzzy -#| msgid "Settings" +#: skanlite.cpp:127 msgid "Skanlite Settings" -msgstr "Ustawienia" +msgstr "Ustawienia Skanlite" -#: skanlite.cpp:138 -#, fuzzy -#| msgid "Opening the selected scanner failed!" +#: skanlite.cpp:148 msgid "Opening the selected scanner failed." -msgstr "Otwieranie wybranego skanera nie powiodło się!" +msgstr "Nieudane otwieranie wybranego skanera." -#: skanlite.cpp:149 +#: skanlite.cpp:166 msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: skanlite.cpp:160 +#: skanlite.cpp:177 msgid "New Image File Name" -msgstr "" +msgstr "Nazwa pliku nowego obrazu" + +#: skanlite.cpp:229 +#, fuzzy +#| msgid "Image" +msgctxt "prefix for auto naming" +msgid "Image-" +msgstr "Obraz" -#: skanlite.cpp:351 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "About to overwrite file \"%1\"\n" -#| "Are you sure?" +#: skanlite.cpp:375 +#, kde-format msgid "Do you want to overwrite \"%1\"?" -msgstr "" -"Plik \"%1\" zostanie zastąpiony\n" -"Czy kontynuować?" +msgstr "Czy chcesz zastąpić \"%1\"?" -#: skanlite.cpp:353 +#: skanlite.cpp:377 msgid "Overwrite" msgstr "Zastąp" -#: skanlite.cpp:381 +#: skanlite.cpp:405 msgid "" "The image will be saved in the PNG format, as Skanlite only supports saving " "16 bit color images in the PNG format." msgstr "" +"Obraz zostanie zapisany w formacie PNG, jako że Skanlite obsługuje " +"zapisywanie obrazów w formacie PNG tylko o palecie kolorów 16 bitowej." -#: skanlite.cpp:389 skanlite.cpp:402 +#: skanlite.cpp:413 skanlite.cpp:426 msgid "Failed to save image" -msgstr "" +msgstr "Nieudane zapisanie obrazu" + +#~ msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." +#~ msgstr "Użyj tej opcji, aby określić rozdzielczość dla skanów podglądu." + +#~ msgid "Revert" +#~ msgstr "Przywróć" #~ msgid "Saving Failed!" #~ msgstr "Zapisywanie nie powiodło się!" diff -Nru skanlite-0.7/po/pt/skanlite.po skanlite-0.8/po/pt/skanlite.po --- skanlite-0.7/po/pt/skanlite.po 2010-11-30 19:29:03.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/po/pt/skanlite.po 2011-12-18 20:28:33.000000000 +0000 @@ -2,10 +2,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ksanetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-26 06:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-08 10:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 03:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-14 11:16+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: pt \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -104,196 +105,210 @@ msgid "Your emails" msgstr "zepires@gmail.com" +#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) +#: rc.cpp:5 +msgid "Save Location" +msgstr "Localização da Gravação" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) +#. i18n: file: settings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:8 rc.cpp:47 +msgid "Save Location:" +msgstr "Localização da Gravação:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#. i18n: file: settings.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#: rc.cpp:11 rc.cpp:50 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) +#: rc.cpp:14 +msgid "Name & Format:" +msgstr "Nome & Formato:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) +#. i18n: file: settings.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:17 rc.cpp:59 +msgid "###." +msgstr "###." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) +#: rc.cpp:20 +msgid "/home/joe/example.png" +msgstr "/home/ze/exemplo.png" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) +#: rc.cpp:23 +msgid "Example:" +msgstr "Exemplo:" + #. i18n: file: settings.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkanliteSettings) -#: rc.cpp:5 skanlite.cpp:61 +#: rc.cpp:26 skanlite.cpp:62 msgid "Settings" msgstr "Configuração" #. i18n: file: settings.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:8 +#: rc.cpp:29 msgid "Image saving" msgstr "Gravação da imagem" #. i18n: file: settings.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:11 +#: rc.cpp:32 msgid "Preview before saving:" msgstr "Antever antes de gravar:" -#. i18n: file: settings.ui:43 +#. i18n: file: settings.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:35 msgid "Save mode:" msgstr "Modo de gravação:" -#. i18n: file: settings.ui:57 +#. i18n: file: settings.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:38 msgid "Open the save dialog for every image" msgstr "Abrir a janela de gravação para cada imagem" -#. i18n: file: settings.ui:62 +#. i18n: file: settings.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:41 msgid "Open the save dialog for the first image only" msgstr "Abrir a janela de gravação apenas para a primeira imagem" -#. i18n: file: settings.ui:67 +#. i18n: file: settings.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:44 msgid "Save without asking for a filename" msgstr "Gravar sem perguntar o nome de um ficheiro" -#. i18n: file: settings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) -#: rc.cpp:26 rc.cpp:76 -msgid "Save Location:" -msgstr "Localização da Gravação:" - -#. i18n: file: settings.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:79 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: settings.ui:111 +#. i18n: file: settings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) -#: rc.cpp:32 rc.cpp:82 -msgid "Name & Format:" -msgstr "Nome & Formato:" +#: rc.cpp:53 +msgid "Name && Format:" +msgstr "Nome && Formato:" -#. i18n: file: settings.ui:126 +#. i18n: file: settings.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, imgPrefix) -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:56 msgid "Image" msgstr "Imagem" -#. i18n: file: settings.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:85 -msgid "###." -msgstr "###." - -#. i18n: file: settings.ui:145 +#. i18n: file: settings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:41 +#: rc.cpp:62 msgid "Specify save quality:" msgstr "Definir a qualidade da gravação:" -#. i18n: file: settings.ui:204 +#. i18n: file: settings.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, imgQuality) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" -#. i18n: file: settings.ui:232 +#. i18n: file: settings.ui:235 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalGB) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:69 msgid "General" msgstr "Geral" -#. i18n: file: settings.ui:245 +#. i18n: file: settings.ui:241 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, setPreviewDPI) +#: rc.cpp:72 +msgid "Set preview resolution (DPI)" +msgstr "Definir a resolução da antevisão (PPP)" + +#. i18n: file: settings.ui:255 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:75 msgid "50" msgstr "50" -#. i18n: file: settings.ui:250 +#. i18n: file: settings.ui:260 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:78 msgid "75" msgstr "75" -#. i18n: file: settings.ui:255 +#. i18n: file: settings.ui:265 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:81 msgid "100" msgstr "100" -#. i18n: file: settings.ui:260 +#. i18n: file: settings.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:84 msgid "150" msgstr "150" -#. i18n: file: settings.ui:265 +#. i18n: file: settings.ui:275 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:87 msgid "300" msgstr "300" -#. i18n: file: settings.ui:278 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:67 -msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." -msgstr "" -"Use esta opção para definir a resolução das digitalizações de antevisão." - -#. i18n: file: settings.ui:281 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:70 -msgid "Set preview resolution (DPI):" -msgstr "Definir a resolução da antevisão (PPP):" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) -#: rc.cpp:73 -msgid "Save Location" -msgstr "Localização da Gravação" +#. i18n: file: settings.ui:288 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, u_disableSelections) +#: rc.cpp:90 +msgid "Disable automatic selections" +msgstr "Desactivar as selecções automáticas" + +#. i18n: file: settings.ui:321 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revertOptions) +#: rc.cpp:93 +msgid "Revert scanner options to default values" +msgstr "Repor as opções do 'scanner' com os valores predefinidos" -#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) -#: rc.cpp:88 -msgid "/home/joe/example.png" -msgstr "/home/ze/exemplo.png" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) -#: rc.cpp:91 -msgid "Example:" -msgstr "Exemplo:" - -#: skanlite.cpp:63 +#: skanlite.cpp:64 msgid "About" msgstr "Acerca" -#: skanlite.cpp:115 +#: skanlite.cpp:127 msgid "Skanlite Settings" msgstr "Configuração do Skanlite" -#: skanlite.cpp:138 +#: skanlite.cpp:148 msgid "Opening the selected scanner failed." msgstr "O acesso ao 'scanner' seleccionado falhou." -#: skanlite.cpp:149 +#: skanlite.cpp:166 msgid "Save" msgstr "Gravar" -#: skanlite.cpp:160 +#: skanlite.cpp:177 msgid "New Image File Name" msgstr "Nome do Ficheiro da Nova Imagem" -#: skanlite.cpp:351 +#: skanlite.cpp:229 +msgctxt "prefix for auto naming" +msgid "Image-" +msgstr "Imagem-" + +#: skanlite.cpp:375 #, kde-format msgid "Do you want to overwrite \"%1\"?" msgstr "Tem a certeza que deseja sobrepor o \"%1\"?" -#: skanlite.cpp:353 +#: skanlite.cpp:377 msgid "Overwrite" msgstr "Sobrepor" -#: skanlite.cpp:381 +#: skanlite.cpp:405 msgid "" "The image will be saved in the PNG format, as Skanlite only supports saving " "16 bit color images in the PNG format." @@ -301,6 +316,6 @@ "A imagem será gravada no formato PNG, dado que o Skanlite só suporta a " "gravação de imagens com 16 bits de cores no formato PNG." -#: skanlite.cpp:389 skanlite.cpp:402 +#: skanlite.cpp:413 skanlite.cpp:426 msgid "Failed to save image" msgstr "Não foi possível gravar a imagem" diff -Nru skanlite-0.7/po/pt_BR/skanlite.po skanlite-0.8/po/pt_BR/skanlite.po --- skanlite-0.7/po/pt_BR/skanlite.po 2010-11-30 19:29:05.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/po/pt_BR/skanlite.po 2011-12-18 20:28:50.000000000 +0000 @@ -3,19 +3,21 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Diniz Bortolotto , 2007, 2008. -# André Marcelo Alvarenga , 2009, 2010. +# André Marcelo Alvarenga , 2009, 2010, 2011. +# Luiz Fernando Ranghetti , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: skanlite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-26 06:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-08 21:51-0300\n" -"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 03:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-13 19:51-0200\n" +"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Poedit-Language: Portuguese\n" "X-Poedit-Country: BRAZIL\n" @@ -112,197 +114,210 @@ msgstr "" "diniz.bortolotto@gmail.com, elchevive@opensuse.org, andrealvarenga@gmx.net" +#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) +#: rc.cpp:5 +msgid "Save Location" +msgstr "Salvar no local" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) +#. i18n: file: settings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:8 rc.cpp:47 +msgid "Save Location:" +msgstr "Salvar no local:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#. i18n: file: settings.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#: rc.cpp:11 rc.cpp:50 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) +#: rc.cpp:14 +msgid "Name & Format:" +msgstr "Nome e formato:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) +#. i18n: file: settings.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:17 rc.cpp:59 +msgid "###." +msgstr "###." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) +#: rc.cpp:20 +msgid "/home/joe/example.png" +msgstr "/home/joao/exemplo.png" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) +#: rc.cpp:23 +msgid "Example:" +msgstr "Exemplo:" + #. i18n: file: settings.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkanliteSettings) -#: rc.cpp:5 skanlite.cpp:61 +#: rc.cpp:26 skanlite.cpp:62 msgid "Settings" msgstr "Configurações" #. i18n: file: settings.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:8 +#: rc.cpp:29 msgid "Image saving" msgstr "Salvando imagem" #. i18n: file: settings.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:11 +#: rc.cpp:32 msgid "Preview before saving:" msgstr "Visualizar antes de salvar:" -#. i18n: file: settings.ui:43 +#. i18n: file: settings.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:35 msgid "Save mode:" msgstr "Modo de salvamento:" -#. i18n: file: settings.ui:57 +#. i18n: file: settings.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:38 msgid "Open the save dialog for every image" msgstr "Abrir o diálogo de salvamento para cada imagem" -#. i18n: file: settings.ui:62 +#. i18n: file: settings.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:41 msgid "Open the save dialog for the first image only" msgstr "Abre o diálogo de salvamento para a primeira imagem apenas" -#. i18n: file: settings.ui:67 +#. i18n: file: settings.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:44 msgid "Save without asking for a filename" msgstr "Salvar sem perguntar por um nome de arquivo" -#. i18n: file: settings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) -#: rc.cpp:26 rc.cpp:76 -msgid "Save Location:" -msgstr "Salvar no local:" - -#. i18n: file: settings.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:79 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: settings.ui:111 +#. i18n: file: settings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) -#: rc.cpp:32 rc.cpp:82 -msgid "Name & Format:" -msgstr "Nome e formato:" +#: rc.cpp:53 +msgid "Name && Format:" +msgstr "Nome && formato:" -#. i18n: file: settings.ui:126 +#. i18n: file: settings.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, imgPrefix) -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:56 msgid "Image" msgstr "Imagem" -#. i18n: file: settings.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:85 -msgid "###." -msgstr "###." - -#. i18n: file: settings.ui:145 +#. i18n: file: settings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:41 +#: rc.cpp:62 msgid "Specify save quality:" msgstr "Especificar qualidade da gravação:" -#. i18n: file: settings.ui:204 +#. i18n: file: settings.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, imgQuality) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" -#. i18n: file: settings.ui:232 +#. i18n: file: settings.ui:235 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalGB) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:69 msgid "General" msgstr "Geral" -#. i18n: file: settings.ui:245 +#. i18n: file: settings.ui:241 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, setPreviewDPI) +#: rc.cpp:72 +msgid "Set preview resolution (DPI)" +msgstr "Definir a resolução da visualização (PPP)" + +#. i18n: file: settings.ui:255 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:75 msgid "50" msgstr "50" -#. i18n: file: settings.ui:250 +#. i18n: file: settings.ui:260 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:78 msgid "75" msgstr "75" -#. i18n: file: settings.ui:255 +#. i18n: file: settings.ui:265 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:81 msgid "100" msgstr "100" -#. i18n: file: settings.ui:260 +#. i18n: file: settings.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:84 msgid "150" msgstr "150" -#. i18n: file: settings.ui:265 +#. i18n: file: settings.ui:275 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:87 msgid "300" msgstr "300" -#. i18n: file: settings.ui:278 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:67 -msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." -msgstr "" -"Use esta opção para especificar a resolução da visualização das " -"digitalizações." - -#. i18n: file: settings.ui:281 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:70 -msgid "Set preview resolution (DPI):" -msgstr "Definir a resolução da visualização (PPP):" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) -#: rc.cpp:73 -msgid "Save Location" -msgstr "Salvar no local" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) -#: rc.cpp:88 -msgid "/home/joe/example.png" -msgstr "/home/joao/exemplo.png" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) -#: rc.cpp:91 -msgid "Example:" -msgstr "Exemplo:" +#. i18n: file: settings.ui:288 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, u_disableSelections) +#: rc.cpp:90 +msgid "Disable automatic selections" +msgstr "Desabilitar as seleções automáticas" + +#. i18n: file: settings.ui:321 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revertOptions) +#: rc.cpp:93 +msgid "Revert scanner options to default values" +msgstr "Restaurar as barras e opções com os valores padrão" -#: skanlite.cpp:63 +#: skanlite.cpp:64 msgid "About" msgstr "Sobre" -#: skanlite.cpp:115 +#: skanlite.cpp:127 msgid "Skanlite Settings" msgstr "Configurações do Skanlite" -#: skanlite.cpp:138 +#: skanlite.cpp:148 msgid "Opening the selected scanner failed." msgstr "Falha no acesso ao scanner selecionado." -#: skanlite.cpp:149 +#: skanlite.cpp:166 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: skanlite.cpp:160 +#: skanlite.cpp:177 msgid "New Image File Name" msgstr "Nome do arquivo da nova imagem" -#: skanlite.cpp:351 +#: skanlite.cpp:229 +msgctxt "prefix for auto naming" +msgid "Image-" +msgstr "Imagem-" + +#: skanlite.cpp:375 #, kde-format msgid "Do you want to overwrite \"%1\"?" msgstr "Deseja sobrescrever \"%1\"?" -#: skanlite.cpp:353 +#: skanlite.cpp:377 msgid "Overwrite" msgstr "Sobrescrever" -#: skanlite.cpp:381 +#: skanlite.cpp:405 msgid "" "The image will be saved in the PNG format, as Skanlite only supports saving " "16 bit color images in the PNG format." @@ -310,6 +325,14 @@ "A imagem será salva no formato PNG, uma vez que o Skanlite somente suporta o " "salvamento de imagens com 16 bits de cores no formato PNG." -#: skanlite.cpp:389 skanlite.cpp:402 +#: skanlite.cpp:413 skanlite.cpp:426 msgid "Failed to save image" msgstr "Falha ao salvar a imagem" + +#~ msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." +#~ msgstr "" +#~ "Use esta opção para especificar a resolução da visualização das " +#~ "digitalizações." + +#~ msgid "Revert" +#~ msgstr "Restaurar" diff -Nru skanlite-0.7/po/ro/skanlite.po skanlite-0.8/po/ro/skanlite.po --- skanlite-0.7/po/ro/skanlite.po 2010-11-30 19:29:08.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/po/ro/skanlite.po 2011-12-18 20:29:07.000000000 +0000 @@ -7,36 +7,38 @@ # Sergiu Bivol , 2008. # Sergiu Bivol , 2008, 2009. # Florin Cătălin RUSSEN , 2009. +# Cristian Oneț , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: skanlite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-26 06:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-04 12:54+0300\n" -"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 03:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-21 11:31+0300\n" +"Last-Translator: Cristian Oneț \n" "Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > " -"0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" #: ImageViewer.cpp:59 msgid "Zoom In" -msgstr "" +msgstr "Mărire" #: ImageViewer.cpp:62 msgid "Zoom Out" -msgstr "" +msgstr "Micșorare" #: ImageViewer.cpp:65 msgid "Zoom to Actual size" -msgstr "" +msgstr "Mărește la dimensiunea actuală" #: ImageViewer.cpp:68 msgid "Zoom to Fit" -msgstr "" +msgstr "Mărește pentru potrivire" #: main.cpp:32 msgid "Skanlite" @@ -64,7 +66,7 @@ #: main.cpp:42 msgid "contributor" -msgstr "cloaborator" +msgstr "contribuitor" #: main.cpp:45 msgid "Gilles Caulier" @@ -105,217 +107,244 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Sergiu Bivol,Florin Cătălin RUSEN" +msgstr "Sergiu Bivol,Florin Cătălin RUSSEN" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "sergiu@ase.md,cfrussen@yahoo.co.uk" +#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) +#: rc.cpp:5 +msgid "Save Location" +msgstr "Locația salvării" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) +#. i18n: file: settings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:8 rc.cpp:47 +msgid "Save Location:" +msgstr "Locația de salvare:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#. i18n: file: settings.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#: rc.cpp:11 rc.cpp:50 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) +#: rc.cpp:14 +msgid "Name & Format:" +msgstr "Format și denumire:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) +#. i18n: file: settings.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:17 rc.cpp:59 +msgid "###." +msgstr "###." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) +#: rc.cpp:20 +msgid "/home/joe/example.png" +msgstr "/home/gigi/examplu.png" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) +#: rc.cpp:23 +msgid "Example:" +msgstr "Exemplu:" + #. i18n: file: settings.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkanliteSettings) -#: rc.cpp:5 skanlite.cpp:61 +#: rc.cpp:26 skanlite.cpp:62 msgid "Settings" msgstr "Configurări" #. i18n: file: settings.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:8 +#: rc.cpp:29 msgid "Image saving" -msgstr "" +msgstr "Salvare imagine" #. i18n: file: settings.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:11 -#, fuzzy -#| msgid "Preview the image before saving." +#: rc.cpp:32 msgid "Preview before saving:" -msgstr "Previzualizează imaginea înainte de salvare" +msgstr "Previzualizează înainte de salvare:" -#. i18n: file: settings.ui:43 +#. i18n: file: settings.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:35 msgid "Save mode:" msgstr "Regim de salvare:" -#. i18n: file: settings.ui:57 +#. i18n: file: settings.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:38 msgid "Open the save dialog for every image" msgstr "Deschide dialogul de salvare pentru fiecare imagine" -#. i18n: file: settings.ui:62 +#. i18n: file: settings.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:41 msgid "Open the save dialog for the first image only" msgstr "Deschide dialogul de salvare numai pentru prima imagine" -#. i18n: file: settings.ui:67 +#. i18n: file: settings.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:44 msgid "Save without asking for a filename" msgstr "Salvează fără a cere denumirea fișierului" -#. i18n: file: settings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) -#: rc.cpp:26 rc.cpp:76 -msgid "Save Location:" -msgstr "Locația de salvare:" - -#. i18n: file: settings.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:79 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: settings.ui:111 +#. i18n: file: settings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) -#: rc.cpp:32 rc.cpp:82 -msgid "Name & Format:" +#: rc.cpp:53 +#, fuzzy +#| msgid "Name & Format:" +msgid "Name && Format:" msgstr "Format și denumire:" -#. i18n: file: settings.ui:126 +#. i18n: file: settings.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, imgPrefix) -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:56 msgid "Image" msgstr "Imagine" -#. i18n: file: settings.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:85 -msgid "###." -msgstr "###." - -#. i18n: file: settings.ui:145 +#. i18n: file: settings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:41 -#, fuzzy -#| msgid "Specify quality:" +#: rc.cpp:62 msgid "Specify save quality:" msgstr "Precizați calitatea:" -#. i18n: file: settings.ui:204 +#. i18n: file: settings.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, imgQuality) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" -#. i18n: file: settings.ui:232 +#. i18n: file: settings.ui:235 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalGB) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:69 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "General" + +#. i18n: file: settings.ui:241 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, setPreviewDPI) +#: rc.cpp:72 +#, fuzzy +#| msgid "Set preview resolution (DPI):" +msgid "Set preview resolution (DPI)" +msgstr "Definiți rezoluția de previzualizare (DPI):" -#. i18n: file: settings.ui:245 +#. i18n: file: settings.ui:255 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:75 msgid "50" -msgstr "" +msgstr "50" -#. i18n: file: settings.ui:250 +#. i18n: file: settings.ui:260 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:78 msgid "75" -msgstr "" +msgstr "75" -#. i18n: file: settings.ui:255 +#. i18n: file: settings.ui:265 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:81 msgid "100" -msgstr "" +msgstr "100" -#. i18n: file: settings.ui:260 +#. i18n: file: settings.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:84 msgid "150" -msgstr "" +msgstr "150" -#. i18n: file: settings.ui:265 +#. i18n: file: settings.ui:275 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:87 msgid "300" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings.ui:278 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:67 -msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." -msgstr "" +msgstr "300" -#. i18n: file: settings.ui:281 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:70 -msgid "Set preview resolution (DPI):" +#. i18n: file: settings.ui:288 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, u_disableSelections) +#: rc.cpp:90 +msgid "Disable automatic selections" msgstr "" -#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) -#: rc.cpp:73 +#. i18n: file: settings.ui:321 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revertOptions) +#: rc.cpp:93 #, fuzzy -#| msgid "Save Location:" -msgid "Save Location" -msgstr "Locația de salvare:" +#| msgid "Revert scanner options to default values:" +msgid "Revert scanner options to default values" +msgstr "Restabilește opțiunile scanerului la valorile implicite:" -#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) -#: rc.cpp:88 -msgid "/home/joe/example.png" -msgstr "" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) -#: rc.cpp:91 -msgid "Example:" -msgstr "" - -#: skanlite.cpp:63 +#: skanlite.cpp:64 msgid "About" msgstr "Despre" -#: skanlite.cpp:115 +#: skanlite.cpp:127 msgid "Skanlite Settings" msgstr "Configurări Skanlite" -#: skanlite.cpp:138 +#: skanlite.cpp:148 msgid "Opening the selected scanner failed." msgstr "Deschiderea scanerului ales a eșuat." -#: skanlite.cpp:149 +#: skanlite.cpp:166 msgid "Save" msgstr "Salvează" -#: skanlite.cpp:160 +#: skanlite.cpp:177 msgid "New Image File Name" -msgstr "" +msgstr "Denumirea fișierului noii imagini" + +#: skanlite.cpp:229 +#, fuzzy +#| msgid "Image" +msgctxt "prefix for auto naming" +msgid "Image-" +msgstr "Imagine" -#: skanlite.cpp:351 +#: skanlite.cpp:375 #, kde-format msgid "Do you want to overwrite \"%1\"?" -msgstr "Suprascrieți „%1”?" +msgstr "Doriți să suprascrieți „%1”?" -#: skanlite.cpp:353 +#: skanlite.cpp:377 msgid "Overwrite" msgstr "Suprascrie" -#: skanlite.cpp:381 +#: skanlite.cpp:405 msgid "" "The image will be saved in the PNG format, as Skanlite only supports saving " "16 bit color images in the PNG format." msgstr "" +"Această imagine va fi salvată în format PNG, deoarece Skanlite poate salva " +"imaginile cu adîncimea de culoare de 16 biți numai în formatul PNG." -#: skanlite.cpp:389 skanlite.cpp:402 +#: skanlite.cpp:413 skanlite.cpp:426 msgid "Failed to save image" msgstr "Salvarea imaginii a eșuat" +#~ msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." +#~ msgstr "" +#~ "Utilizați această opțiune pentru a specifica rezoluția de previzualizare " +#~ "a scanărilor." + +#~ msgid "Revert" +#~ msgstr "Revenire" + #~ msgid "Saving Failed!" #~ msgstr "Salvarea a eșuat!" diff -Nru skanlite-0.7/po/ru/skanlite.po skanlite-0.8/po/ru/skanlite.po --- skanlite-0.7/po/ru/skanlite.po 2010-11-30 19:29:11.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/po/ru/skanlite.po 2011-12-18 20:29:21.000000000 +0000 @@ -3,21 +3,22 @@ # # Artem Sereda , 2009. # Alexander Potashev , 2010. +# Yuri Efremov , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-26 06:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-07 02:07+0400\n" -"Last-Translator: Alexander Potashev \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 03:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-22 21:17+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Efremov \n" "Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%" -"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" @@ -112,204 +113,228 @@ msgid "Your emails" msgstr "doktorkster@gmail.com" +#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) +#: rc.cpp:5 +msgid "Save Location" +msgstr "Путь для сохранения" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) +#. i18n: file: settings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:8 rc.cpp:47 +msgid "Save Location:" +msgstr "Путь для сохранения:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#. i18n: file: settings.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#: rc.cpp:11 rc.cpp:50 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) +#: rc.cpp:14 +msgid "Name & Format:" +msgstr "Имя и формат:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) +#. i18n: file: settings.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:17 rc.cpp:59 +msgid "###." +msgstr "###." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) +#: rc.cpp:20 +msgid "/home/joe/example.png" +msgstr "/home/joe/example.png" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) +#: rc.cpp:23 +msgid "Example:" +msgstr "Пример:" + #. i18n: file: settings.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkanliteSettings) -#: rc.cpp:5 skanlite.cpp:61 +#: rc.cpp:26 skanlite.cpp:62 msgid "Settings" msgstr "Настройка" #. i18n: file: settings.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:8 +#: rc.cpp:29 msgid "Image saving" -msgstr "" +msgstr "Сохранение изображения" #. i18n: file: settings.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:11 -#, fuzzy -#| msgid "Preview the image before saving." +#: rc.cpp:32 msgid "Preview before saving:" -msgstr "Предпросмотр изображения перед сохранением." +msgstr "Просмотр перед сохранением:" -#. i18n: file: settings.ui:43 +#. i18n: file: settings.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:35 msgid "Save mode:" msgstr "Режим сохранения:" -#. i18n: file: settings.ui:57 +#. i18n: file: settings.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:38 msgid "Open the save dialog for every image" msgstr "Открывать диалог сохранения для каждого изображения" -#. i18n: file: settings.ui:62 +#. i18n: file: settings.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:41 msgid "Open the save dialog for the first image only" msgstr "Открывать диалог сохранения только для первого изображения" -#. i18n: file: settings.ui:67 +#. i18n: file: settings.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:44 msgid "Save without asking for a filename" msgstr "Сохранять без запроса имени файла" -#. i18n: file: settings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) -#: rc.cpp:26 rc.cpp:76 -msgid "Save Location:" -msgstr "Путь для сохранения:" - -#. i18n: file: settings.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:79 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: settings.ui:111 +#. i18n: file: settings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) -#: rc.cpp:32 rc.cpp:82 -msgid "Name & Format:" +#: rc.cpp:53 +#, fuzzy +#| msgid "Name & Format:" +msgid "Name && Format:" msgstr "Имя и формат:" -#. i18n: file: settings.ui:126 +#. i18n: file: settings.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, imgPrefix) -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:56 msgid "Image" msgstr "Изображение" -#. i18n: file: settings.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:85 -msgid "###." -msgstr "###." - -#. i18n: file: settings.ui:145 +#. i18n: file: settings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:41 +#: rc.cpp:62 msgid "Specify save quality:" msgstr "Указать качество:" -#. i18n: file: settings.ui:204 +#. i18n: file: settings.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, imgQuality) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" -#. i18n: file: settings.ui:232 +#. i18n: file: settings.ui:235 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalGB) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:69 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Общее" + +#. i18n: file: settings.ui:241 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, setPreviewDPI) +#: rc.cpp:72 +#, fuzzy +#| msgid "Set preview resolution (DPI):" +msgid "Set preview resolution (DPI)" +msgstr "Разрешение просмотра (DPI):" -#. i18n: file: settings.ui:245 +#. i18n: file: settings.ui:255 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:75 msgid "50" msgstr "50" -#. i18n: file: settings.ui:250 +#. i18n: file: settings.ui:260 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:78 msgid "75" msgstr "75" -#. i18n: file: settings.ui:255 +#. i18n: file: settings.ui:265 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:81 msgid "100" msgstr "100" -#. i18n: file: settings.ui:260 +#. i18n: file: settings.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:84 msgid "150" msgstr "150" -#. i18n: file: settings.ui:265 +#. i18n: file: settings.ui:275 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:87 msgid "300" msgstr "300" -#. i18n: file: settings.ui:278 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:67 -msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." +#. i18n: file: settings.ui:288 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, u_disableSelections) +#: rc.cpp:90 +msgid "Disable automatic selections" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:281 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:70 -msgid "Set preview resolution (DPI):" +#. i18n: file: settings.ui:321 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revertOptions) +#: rc.cpp:93 +msgid "Revert scanner options to default values" msgstr "" -#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) -#: rc.cpp:73 -#, fuzzy -#| msgid "Save Location:" -msgid "Save Location" -msgstr "Путь для сохранения:" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) -#: rc.cpp:88 -msgid "/home/joe/example.png" -msgstr "/home/joe/example.png" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) -#: rc.cpp:91 -msgid "Example:" -msgstr "Пример:" - -#: skanlite.cpp:63 +#: skanlite.cpp:64 msgid "About" msgstr "О программе" -#: skanlite.cpp:115 +#: skanlite.cpp:127 msgid "Skanlite Settings" msgstr "Настройка Skanlite" -#: skanlite.cpp:138 +#: skanlite.cpp:148 msgid "Opening the selected scanner failed." msgstr "Ошибка открытия выбранного сканера." -#: skanlite.cpp:149 +#: skanlite.cpp:166 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: skanlite.cpp:160 +#: skanlite.cpp:177 msgid "New Image File Name" -msgstr "" +msgstr "Новое имя файла изображения" + +#: skanlite.cpp:229 +#, fuzzy +#| msgid "Image" +msgctxt "prefix for auto naming" +msgid "Image-" +msgstr "Изображение" -#: skanlite.cpp:351 +#: skanlite.cpp:375 #, kde-format msgid "Do you want to overwrite \"%1\"?" msgstr "Заменить имеющийся файл «%1»?" -#: skanlite.cpp:353 +#: skanlite.cpp:377 msgid "Overwrite" msgstr "Заменить" -#: skanlite.cpp:381 +#: skanlite.cpp:405 msgid "" "The image will be saved in the PNG format, as Skanlite only supports saving " "16 bit color images in the PNG format." msgstr "" +"Изображение будет сохранено в формате PNG, поскольку Skanlite поддерживает " +"сохранение изображений с глубиной цвета 16 бит только в этом формате." -#: skanlite.cpp:389 skanlite.cpp:402 +#: skanlite.cpp:413 skanlite.cpp:426 msgid "Failed to save image" msgstr "Ошибка сохранения изображения" + +#~ msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." +#~ msgstr "" +#~ "Используйте этот параметр, чтобы указать разрешение для просмотра " +#~ "сканирования." diff -Nru skanlite-0.7/po/sk/skanlite.po skanlite-0.8/po/sk/skanlite.po --- skanlite-0.7/po/sk/skanlite.po 2010-11-30 19:29:23.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/po/sk/skanlite.po 2011-12-18 20:30:32.000000000 +0000 @@ -4,10 +4,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: skanlite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-26 06:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 03:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-24 20:42+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -104,200 +105,215 @@ msgid "Your emails" msgstr "" +#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) +#: rc.cpp:5 +msgid "Save Location" +msgstr "" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) +#. i18n: file: settings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:8 rc.cpp:47 +msgid "Save Location:" +msgstr "" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#. i18n: file: settings.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#: rc.cpp:11 rc.cpp:50 +msgid "..." +msgstr "" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) +#: rc.cpp:14 +msgid "Name & Format:" +msgstr "" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) +#. i18n: file: settings.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:17 rc.cpp:59 +msgid "###." +msgstr "" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) +#: rc.cpp:20 +msgid "/home/joe/example.png" +msgstr "" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) +#: rc.cpp:23 +msgid "Example:" +msgstr "" + #. i18n: file: settings.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkanliteSettings) -#: rc.cpp:5 skanlite.cpp:61 +#: rc.cpp:26 skanlite.cpp:62 msgid "Settings" msgstr "" #. i18n: file: settings.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:8 +#: rc.cpp:29 msgid "Image saving" msgstr "" #. i18n: file: settings.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:11 +#: rc.cpp:32 msgid "Preview before saving:" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:43 +#. i18n: file: settings.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:35 msgid "Save mode:" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:57 +#. i18n: file: settings.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:38 msgid "Open the save dialog for every image" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:62 +#. i18n: file: settings.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:41 msgid "Open the save dialog for the first image only" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:67 +#. i18n: file: settings.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:44 msgid "Save without asking for a filename" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) -#: rc.cpp:26 rc.cpp:76 -msgid "Save Location:" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:79 -msgid "..." -msgstr "" - -#. i18n: file: settings.ui:111 +#. i18n: file: settings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) -#: rc.cpp:32 rc.cpp:82 -msgid "Name & Format:" +#: rc.cpp:53 +msgid "Name && Format:" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:126 +#. i18n: file: settings.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, imgPrefix) -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:56 msgid "Image" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:85 -msgid "###." -msgstr "" - -#. i18n: file: settings.ui:145 +#. i18n: file: settings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:41 +#: rc.cpp:62 msgid "Specify save quality:" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:204 +#. i18n: file: settings.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, imgQuality) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "%" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:232 +#. i18n: file: settings.ui:235 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalGB) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:69 msgid "General" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:245 +#. i18n: file: settings.ui:241 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, setPreviewDPI) +#: rc.cpp:72 +msgid "Set preview resolution (DPI)" +msgstr "" + +#. i18n: file: settings.ui:255 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:75 msgid "50" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:250 +#. i18n: file: settings.ui:260 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:78 msgid "75" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:255 +#. i18n: file: settings.ui:265 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:81 msgid "100" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:260 +#. i18n: file: settings.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:84 msgid "150" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:265 +#. i18n: file: settings.ui:275 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:87 msgid "300" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:278 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:67 -msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." +#. i18n: file: settings.ui:288 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, u_disableSelections) +#: rc.cpp:90 +msgid "Disable automatic selections" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:281 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:70 -msgid "Set preview resolution (DPI):" +#. i18n: file: settings.ui:321 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revertOptions) +#: rc.cpp:93 +msgid "Revert scanner options to default values" msgstr "" -#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) -#: rc.cpp:73 -msgid "Save Location" -msgstr "" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) -#: rc.cpp:88 -msgid "/home/joe/example.png" -msgstr "" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) -#: rc.cpp:91 -msgid "Example:" -msgstr "" - -#: skanlite.cpp:63 +#: skanlite.cpp:64 msgid "About" msgstr "" -#: skanlite.cpp:115 +#: skanlite.cpp:127 msgid "Skanlite Settings" msgstr "" -#: skanlite.cpp:138 +#: skanlite.cpp:148 msgid "Opening the selected scanner failed." msgstr "" -#: skanlite.cpp:149 +#: skanlite.cpp:166 msgid "Save" msgstr "" -#: skanlite.cpp:160 +#: skanlite.cpp:177 msgid "New Image File Name" msgstr "" -#: skanlite.cpp:351 +#: skanlite.cpp:229 +msgctxt "prefix for auto naming" +msgid "Image-" +msgstr "" + +#: skanlite.cpp:375 #, kde-format msgid "Do you want to overwrite \"%1\"?" msgstr "" -#: skanlite.cpp:353 +#: skanlite.cpp:377 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: skanlite.cpp:381 +#: skanlite.cpp:405 msgid "" "The image will be saved in the PNG format, as Skanlite only supports saving " "16 bit color images in the PNG format." msgstr "" -#: skanlite.cpp:389 skanlite.cpp:402 +#: skanlite.cpp:413 skanlite.cpp:426 msgid "Failed to save image" msgstr "" diff -Nru skanlite-0.7/po/sq/CMakeLists.txt skanlite-0.8/po/sq/CMakeLists.txt --- skanlite-0.7/po/sq/CMakeLists.txt 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/po/sq/CMakeLists.txt 2011-12-18 20:32:06.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES( sq ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff -Nru skanlite-0.7/po/sq/skanlite.po skanlite-0.8/po/sq/skanlite.po --- skanlite-0.7/po/sq/skanlite.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/po/sq/skanlite.po 2011-12-18 20:32:06.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,327 @@ +# Albanian translation for skanlite +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the skanlite package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: skanlite\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 03:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-18 11:30+0000\n" +"Last-Translator: Vilson Gjeci \n" +"Language-Team: Albanian \n" +"Language: sq\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: ImageViewer.cpp:59 +msgid "Zoom In" +msgstr "" + +#: ImageViewer.cpp:62 +msgid "Zoom Out" +msgstr "" + +#: ImageViewer.cpp:65 +msgid "Zoom to Actual size" +msgstr "" + +#: ImageViewer.cpp:68 +msgid "Zoom to Fit" +msgstr "" + +#: main.cpp:32 +msgid "Skanlite" +msgstr "Skanlite" + +#: main.cpp:33 +msgid "This is a scanning application for KDE based on libksane." +msgstr "Ky është një program skanimi për KDE i bazuar në libksane." + +#: main.cpp:35 +msgid "(C) 2008 Kåre Särs" +msgstr "(C) 2008 Kåre Särs" + +#: main.cpp:37 +msgid "Kåre Särs" +msgstr "Kåre Särs" + +#: main.cpp:38 +msgid "developer" +msgstr "krijues" + +#: main.cpp:41 +msgid "Arseniy Lartsev" +msgstr "Arseniy Lartsev" + +#: main.cpp:42 +msgid "contributor" +msgstr "kontribues" + +#: main.cpp:45 +msgid "Gilles Caulier" +msgstr "Gilles Caulier" + +#: main.cpp:46 main.cpp:54 +msgid "Importing libksane to extragear" +msgstr "Duke importuar libksane tek extragear" + +#: main.cpp:49 +msgid "Anne-Marie Mahfouf" +msgstr "Anne-Marie Mahfouf" + +#: main.cpp:50 +msgid "Writing the user manual" +msgstr "Shkrimi i manualit të përdoruesit" + +#: main.cpp:53 +msgid "Laurent Montel" +msgstr "Laurent Montel" + +#: main.cpp:57 +msgid "Chusslove Illich" +msgstr "Chusslove Illich" + +#: main.cpp:58 main.cpp:62 +msgid "Help with translations" +msgstr "Ndihmë me përkthimet" + +#: main.cpp:61 +msgid "Albert Astals Cid" +msgstr "Albert Astals Cid" + +#: main.cpp:70 +msgid "Sane scanner device name." +msgstr "Emri i pajisjes së skanimit sane." + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "KDE Shqip, Launchpad Contributions: Vilson Gjeci" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "kde-shqip@yahoogroups.com,vilsongjeci@gmail.com" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) +#: rc.cpp:5 +msgid "Save Location" +msgstr "" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) +#. i18n: file: settings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:8 rc.cpp:47 +msgid "Save Location:" +msgstr "Vendndodhja e Ruajtjes:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#. i18n: file: settings.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#: rc.cpp:11 rc.cpp:50 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) +#: rc.cpp:14 +msgid "Name & Format:" +msgstr "Emri & Formati" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) +#. i18n: file: settings.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:17 rc.cpp:59 +msgid "###." +msgstr "###." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) +#: rc.cpp:20 +msgid "/home/joe/example.png" +msgstr "" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) +#: rc.cpp:23 +msgid "Example:" +msgstr "" + +#. i18n: file: settings.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkanliteSettings) +#: rc.cpp:26 skanlite.cpp:62 +msgid "Settings" +msgstr "Parametrat" + +#. i18n: file: settings.ui:20 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:29 +msgid "Image saving" +msgstr "" + +#. i18n: file: settings.ui:26 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: rc.cpp:32 +msgid "Preview before saving:" +msgstr "" + +#. i18n: file: settings.ui:46 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: rc.cpp:35 +msgid "Save mode:" +msgstr "Mënyra e ruajtjes:" + +#. i18n: file: settings.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) +#: rc.cpp:38 +msgid "Open the save dialog for every image" +msgstr "Hap dialogun e ruajtjes për çdo imazh" + +#. i18n: file: settings.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) +#: rc.cpp:41 +msgid "Open the save dialog for the first image only" +msgstr "Hap dialogun e ruajtjes vetëm për imazhin e parë" + +#. i18n: file: settings.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) +#: rc.cpp:44 +msgid "Save without asking for a filename" +msgstr "Ruaje pa kërkuar për një emër skedari" + +#. i18n: file: settings.ui:114 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:53 +#, fuzzy +#| msgid "Name & Format:" +msgid "Name && Format:" +msgstr "Emri & Formati" + +#. i18n: file: settings.ui:129 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, imgPrefix) +#: rc.cpp:56 +msgid "Image" +msgstr "Imazhi" + +#. i18n: file: settings.ui:148 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:62 +msgid "Specify save quality:" +msgstr "" + +#. i18n: file: settings.ui:207 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, imgQuality) +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "%" +msgstr "%" + +#. i18n: file: settings.ui:235 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalGB) +#: rc.cpp:69 +msgid "General" +msgstr "" + +#. i18n: file: settings.ui:241 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, setPreviewDPI) +#: rc.cpp:72 +msgid "Set preview resolution (DPI)" +msgstr "" + +#. i18n: file: settings.ui:255 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) +#: rc.cpp:75 +msgid "50" +msgstr "" + +#. i18n: file: settings.ui:260 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) +#: rc.cpp:78 +msgid "75" +msgstr "" + +#. i18n: file: settings.ui:265 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) +#: rc.cpp:81 +msgid "100" +msgstr "" + +#. i18n: file: settings.ui:270 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) +#: rc.cpp:84 +msgid "150" +msgstr "" + +#. i18n: file: settings.ui:275 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) +#: rc.cpp:87 +msgid "300" +msgstr "" + +#. i18n: file: settings.ui:288 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, u_disableSelections) +#: rc.cpp:90 +msgid "Disable automatic selections" +msgstr "" + +#. i18n: file: settings.ui:321 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revertOptions) +#: rc.cpp:93 +msgid "Revert scanner options to default values" +msgstr "" + +#: skanlite.cpp:64 +msgid "About" +msgstr "Rreth" + +#: skanlite.cpp:127 +msgid "Skanlite Settings" +msgstr "Parametrat e Skanlite" + +#: skanlite.cpp:148 +msgid "Opening the selected scanner failed." +msgstr "Hapja e skanerit të përzgjedhur dështoi." + +#: skanlite.cpp:166 +msgid "Save" +msgstr "Ruaje" + +#: skanlite.cpp:177 +msgid "New Image File Name" +msgstr "" + +#: skanlite.cpp:229 +#, fuzzy +#| msgid "Image" +msgctxt "prefix for auto naming" +msgid "Image-" +msgstr "Imazhi" + +#: skanlite.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Do you want to overwrite \"%1\"?" +msgstr "Dëshironi ta mbishkruani \"%1\"?" + +#: skanlite.cpp:377 +msgid "Overwrite" +msgstr "Mbishkruaje" + +#: skanlite.cpp:405 +msgid "" +"The image will be saved in the PNG format, as Skanlite only supports saving " +"16 bit color images in the PNG format." +msgstr "" + +#: skanlite.cpp:413 skanlite.cpp:426 +msgid "Failed to save image" +msgstr "Dështuam në ruajtjen e imazhit" diff -Nru skanlite-0.7/po/sv/skanlite.po skanlite-0.8/po/sv/skanlite.po --- skanlite-0.7/po/sv/skanlite.po 2010-11-30 19:29:39.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/po/sv/skanlite.po 2011-12-18 20:32:23.000000000 +0000 @@ -2,19 +2,20 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Stefan Asserhäll , 2007, 2008, 2009, 2010. +# Stefan Asserhäll , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: skanlite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-26 06:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-08 23:27+0200\n" -"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 03:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-13 17:20+0100\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhall \n" "Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: ImageViewer.cpp:59 @@ -107,197 +108,210 @@ msgid "Your emails" msgstr "stefan.asserhall@comhem.se" +#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) +#: rc.cpp:5 +msgid "Save Location" +msgstr "Plats att spara på" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) +#. i18n: file: settings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:8 rc.cpp:47 +msgid "Save Location:" +msgstr "Plats att spara på:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#. i18n: file: settings.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#: rc.cpp:11 rc.cpp:50 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) +#: rc.cpp:14 +msgid "Name & Format:" +msgstr "Namn och format:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) +#. i18n: file: settings.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:17 rc.cpp:59 +msgid "###." +msgstr "###." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) +#: rc.cpp:20 +msgid "/home/joe/example.png" +msgstr "/home/anna/exempel.png" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) +#: rc.cpp:23 +msgid "Example:" +msgstr "Exempel:" + #. i18n: file: settings.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkanliteSettings) -#: rc.cpp:5 skanlite.cpp:61 +#: rc.cpp:26 skanlite.cpp:62 msgid "Settings" msgstr "Inställningar" #. i18n: file: settings.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:8 +#: rc.cpp:29 msgid "Image saving" msgstr "Spara bilder" #. i18n: file: settings.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:11 +#: rc.cpp:32 msgid "Preview before saving:" msgstr "Förhandsgranska innan spara." -#. i18n: file: settings.ui:43 +#. i18n: file: settings.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:35 msgid "Save mode:" msgstr "Metod att spara:" -#. i18n: file: settings.ui:57 +#. i18n: file: settings.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:38 msgid "Open the save dialog for every image" msgstr "Öppna dialogrutan för att spara efter varje inläsning" -#. i18n: file: settings.ui:62 +#. i18n: file: settings.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:41 msgid "Open the save dialog for the first image only" msgstr "Öppna dialogrutan för att spara bara för den första bilden" -#. i18n: file: settings.ui:67 +#. i18n: file: settings.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:44 msgid "Save without asking for a filename" msgstr "Spara utan att fråga efter ett filnamn" -#. i18n: file: settings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) -#: rc.cpp:26 rc.cpp:76 -msgid "Save Location:" -msgstr "Plats att spara på:" - -#. i18n: file: settings.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:79 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: settings.ui:111 +#. i18n: file: settings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) -#: rc.cpp:32 rc.cpp:82 -msgid "Name & Format:" +#: rc.cpp:53 +msgid "Name && Format:" msgstr "Namn och format:" -#. i18n: file: settings.ui:126 +#. i18n: file: settings.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, imgPrefix) -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:56 msgid "Image" msgstr "Bild" -#. i18n: file: settings.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:85 -msgid "###." -msgstr "###." - -#. i18n: file: settings.ui:145 +#. i18n: file: settings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:41 +#: rc.cpp:62 msgid "Specify save quality:" msgstr "Ange kvalitet att spara:" -#. i18n: file: settings.ui:204 +#. i18n: file: settings.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, imgQuality) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" -#. i18n: file: settings.ui:232 +#. i18n: file: settings.ui:235 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalGB) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:69 msgid "General" msgstr "Allmänt" -#. i18n: file: settings.ui:245 +#. i18n: file: settings.ui:241 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, setPreviewDPI) +#: rc.cpp:72 +msgid "Set preview resolution (DPI)" +msgstr "Ange förhandsgranskningarnas upplösning (punkter per tum)" + +#. i18n: file: settings.ui:255 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:75 msgid "50" msgstr "50" -#. i18n: file: settings.ui:250 +#. i18n: file: settings.ui:260 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:78 msgid "75" msgstr "75" -#. i18n: file: settings.ui:255 +#. i18n: file: settings.ui:265 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:81 msgid "100" msgstr "100" -#. i18n: file: settings.ui:260 +#. i18n: file: settings.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:84 msgid "150" msgstr "150" -#. i18n: file: settings.ui:265 +#. i18n: file: settings.ui:275 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:87 msgid "300" msgstr "300" -#. i18n: file: settings.ui:278 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:67 -msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." -msgstr "" -"Använd alternativet för att ange upplösningen för inläsningar att " -"förhandsgranska." - -#. i18n: file: settings.ui:281 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:70 -msgid "Set preview resolution (DPI):" -msgstr "Ange förhandsgranskningarnas upplösning (punkter per tum):" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) -#: rc.cpp:73 -msgid "Save Location" -msgstr "Plats att spara på" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) -#: rc.cpp:88 -msgid "/home/joe/example.png" -msgstr "/home/anna/exempel.png" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) -#: rc.cpp:91 -msgid "Example:" -msgstr "Exempel:" +#. i18n: file: settings.ui:288 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, u_disableSelections) +#: rc.cpp:90 +msgid "Disable automatic selections" +msgstr "Inaktivera automatiska markeringar" + +#. i18n: file: settings.ui:321 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revertOptions) +#: rc.cpp:93 +msgid "Revert scanner options to default values" +msgstr "Återställ bildläsaralternativ till standardvärden" -#: skanlite.cpp:63 +#: skanlite.cpp:64 msgid "About" msgstr "Om" -#: skanlite.cpp:115 +#: skanlite.cpp:127 msgid "Skanlite Settings" msgstr "Inställningar av Skanlite" -#: skanlite.cpp:138 +#: skanlite.cpp:148 msgid "Opening the selected scanner failed." msgstr "Misslyckades öppna vald bildläsare." -#: skanlite.cpp:149 +#: skanlite.cpp:166 msgid "Save" msgstr "Spara" -#: skanlite.cpp:160 +#: skanlite.cpp:177 msgid "New Image File Name" msgstr "Nytt bildfilnamn" -#: skanlite.cpp:351 +#: skanlite.cpp:229 +msgctxt "prefix for auto naming" +msgid "Image-" +msgstr "Bild-" + +#: skanlite.cpp:375 #, kde-format msgid "Do you want to overwrite \"%1\"?" msgstr "Vill du skriva över \"%1\"?" -#: skanlite.cpp:353 +#: skanlite.cpp:377 msgid "Overwrite" msgstr "Skriv över" -#: skanlite.cpp:381 +#: skanlite.cpp:405 msgid "" "The image will be saved in the PNG format, as Skanlite only supports saving " "16 bit color images in the PNG format." @@ -305,6 +319,14 @@ "Bilden sparas med PNG-format, eftersom Skanlite bara stöder att spara 16-" "bitars färgbilder med PNG-format." -#: skanlite.cpp:389 skanlite.cpp:402 +#: skanlite.cpp:413 skanlite.cpp:426 msgid "Failed to save image" msgstr "Misslyckades spara bild" + +#~ msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." +#~ msgstr "" +#~ "Använd alternativet för att ange upplösningen för inläsningar att " +#~ "förhandsgranska." + +#~ msgid "Revert" +#~ msgstr "Återställ" diff -Nru skanlite-0.7/po/tr/skanlite.po skanlite-0.8/po/tr/skanlite.po --- skanlite-0.7/po/tr/skanlite.po 2010-11-30 19:29:52.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/po/tr/skanlite.po 2011-12-18 20:33:06.000000000 +0000 @@ -4,18 +4,20 @@ # # Ahmet Emre Aladağ , 2008. # Serdar Soytetir , 2008, 2009. +# H. İbrahim Güngör , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: skanlite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-26 06:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-17 14:07+0300\n" -"Last-Translator: Serdar Soytetir \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 03:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-18 10:37+0300\n" +"Last-Translator: H. İbrahim Güngör \n" "Language-Team: Turkish \n" +"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ImageViewer.cpp:59 @@ -108,208 +110,237 @@ msgid "Your emails" msgstr "emre@emrealadag.com" +#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) +#: rc.cpp:5 +msgid "Save Location" +msgstr "Kaydetme Konumu" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) +#. i18n: file: settings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:8 rc.cpp:47 +msgid "Save Location:" +msgstr "Kaydetme Konumu:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#. i18n: file: settings.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#: rc.cpp:11 rc.cpp:50 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) +#: rc.cpp:14 +msgid "Name & Format:" +msgstr "Ad & Biçim:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) +#. i18n: file: settings.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:17 rc.cpp:59 +msgid "###." +msgstr "###." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) +#: rc.cpp:20 +msgid "/home/joe/example.png" +msgstr "/home/cemal/örnek.png" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) +#: rc.cpp:23 +msgid "Example:" +msgstr "Örnek:" + #. i18n: file: settings.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkanliteSettings) -#: rc.cpp:5 skanlite.cpp:61 +#: rc.cpp:26 skanlite.cpp:62 msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" #. i18n: file: settings.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:8 +#: rc.cpp:29 msgid "Image saving" msgstr "Resim kaydetme" #. i18n: file: settings.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:11 +#: rc.cpp:32 msgid "Preview before saving:" msgstr "Kaydetmeden önce önizle:" -#. i18n: file: settings.ui:43 +#. i18n: file: settings.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:35 msgid "Save mode:" msgstr "Kaydetme kipi: " -#. i18n: file: settings.ui:57 +#. i18n: file: settings.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:38 msgid "Open the save dialog for every image" msgstr "Her resim için kaydetme penceresini aç" -#. i18n: file: settings.ui:62 +#. i18n: file: settings.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:41 msgid "Open the save dialog for the first image only" msgstr "Sadece ilk resim için kaydetme penceresini aç" -#. i18n: file: settings.ui:67 +#. i18n: file: settings.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:44 msgid "Save without asking for a filename" msgstr "Dosya adı sormadan kaydet" -#. i18n: file: settings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) -#: rc.cpp:26 rc.cpp:76 -msgid "Save Location:" -msgstr "Kaydetme Konumu:" - -#. i18n: file: settings.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:79 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: settings.ui:111 +#. i18n: file: settings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) -#: rc.cpp:32 rc.cpp:82 -msgid "Name & Format:" +#: rc.cpp:53 +#, fuzzy +#| msgid "Name & Format:" +msgid "Name && Format:" msgstr "Ad & Biçim:" -#. i18n: file: settings.ui:126 +#. i18n: file: settings.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, imgPrefix) -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:56 msgid "Image" msgstr "Görüntü" -#. i18n: file: settings.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:85 -msgid "###." -msgstr "###." - -#. i18n: file: settings.ui:145 +#. i18n: file: settings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:41 +#: rc.cpp:62 msgid "Specify save quality:" msgstr "Kaydetme kalitesini belirt:" -#. i18n: file: settings.ui:204 +#. i18n: file: settings.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, imgQuality) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" -#. i18n: file: settings.ui:232 +#. i18n: file: settings.ui:235 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalGB) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:69 msgid "General" msgstr "Genel" -#. i18n: file: settings.ui:245 +#. i18n: file: settings.ui:241 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, setPreviewDPI) +#: rc.cpp:72 +#, fuzzy +#| msgid "Set preview resolution (DPI):" +msgid "Set preview resolution (DPI)" +msgstr "Önizleme çözünürlüğünü ayarla (DPI):" + +#. i18n: file: settings.ui:255 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:75 msgid "50" msgstr "50" -#. i18n: file: settings.ui:250 +#. i18n: file: settings.ui:260 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:78 msgid "75" msgstr "75" -#. i18n: file: settings.ui:255 +#. i18n: file: settings.ui:265 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:81 msgid "100" msgstr "100" -#. i18n: file: settings.ui:260 +#. i18n: file: settings.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:84 msgid "150" msgstr "150" -#. i18n: file: settings.ui:265 +#. i18n: file: settings.ui:275 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:87 msgid "300" msgstr "300" -#. i18n: file: settings.ui:278 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:67 -msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." +#. i18n: file: settings.ui:288 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, u_disableSelections) +#: rc.cpp:90 +msgid "Disable automatic selections" msgstr "" -"Taranan resimleri önizlemek için kullanılacak çözünürlüğü belirlemek için bu " -"seçeneği kullanın." - -#. i18n: file: settings.ui:281 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:70 -msgid "Set preview resolution (DPI):" -msgstr "Önizleme çözünürlüğünü ayarla (DPI):" -#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) -#: rc.cpp:73 +#. i18n: file: settings.ui:321 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revertOptions) +#: rc.cpp:93 #, fuzzy -#| msgid "Save Location:" -msgid "Save Location" -msgstr "Kaydetme Konumu:" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) -#: rc.cpp:88 -msgid "/home/joe/example.png" -msgstr "" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) -#: rc.cpp:91 -msgid "Example:" -msgstr "" +#| msgid "Revert scanner options to default values:" +msgid "Revert scanner options to default values" +msgstr "Tarayıcı seçeneklerini öntanımlı değerlerine geri al:" -#: skanlite.cpp:63 +#: skanlite.cpp:64 msgid "About" msgstr "Hakkında" -#: skanlite.cpp:115 +#: skanlite.cpp:127 msgid "Skanlite Settings" msgstr "Skanlite Ayarları" -#: skanlite.cpp:138 +#: skanlite.cpp:148 msgid "Opening the selected scanner failed." msgstr "Seçilen tarayıcı açılamadı." -#: skanlite.cpp:149 +#: skanlite.cpp:166 msgid "Save" msgstr "Kaydet" -#: skanlite.cpp:160 +#: skanlite.cpp:177 msgid "New Image File Name" -msgstr "" +msgstr "Yeni Resim Dosya Adı" + +#: skanlite.cpp:229 +#, fuzzy +#| msgid "Image" +msgctxt "prefix for auto naming" +msgid "Image-" +msgstr "Görüntü" -#: skanlite.cpp:351 +#: skanlite.cpp:375 #, kde-format msgid "Do you want to overwrite \"%1\"?" msgstr "\"%1\" üzerine yazmak istiyor musunuz?" -#: skanlite.cpp:353 +#: skanlite.cpp:377 msgid "Overwrite" msgstr "Üzerine Yaz" -#: skanlite.cpp:381 +#: skanlite.cpp:405 msgid "" "The image will be saved in the PNG format, as Skanlite only supports saving " "16 bit color images in the PNG format." msgstr "" +"Skanlite sadece PNG biçeminde 16 bit renkli resimleri kaydedebildiğinden " +"resim PNG biçeminde kaydedilecek." -#: skanlite.cpp:389 skanlite.cpp:402 +#: skanlite.cpp:413 skanlite.cpp:426 msgid "Failed to save image" msgstr "Resim kaydedilemedi.." +#~ msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." +#~ msgstr "" +#~ "Taranan resimleri önizlemek için kullanılacak çözünürlüğü belirlemek için " +#~ "bu seçeneği kullanın." + +#~ msgid "Revert" +#~ msgstr "Geri al" + #~ msgid "Saving Failed!" #~ msgstr "Kaydetme Başarısız!" diff -Nru skanlite-0.7/po/ug/CMakeLists.txt skanlite-0.8/po/ug/CMakeLists.txt --- skanlite-0.7/po/ug/CMakeLists.txt 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/po/ug/CMakeLists.txt 2011-12-18 20:33:24.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES( ug ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff -Nru skanlite-0.7/po/ug/skanlite.po skanlite-0.8/po/ug/skanlite.po --- skanlite-0.7/po/ug/skanlite.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/po/ug/skanlite.po 2011-12-18 20:33:24.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,326 @@ +# Uyghur translation for skanlite. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sahran , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: skanlite\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 03:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 19:00+0900\n" +"Last-Translator: Sahran \n" +"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ImageViewer.cpp:59 +msgid "Zoom In" +msgstr "چوڭايت" + +#: ImageViewer.cpp:62 +msgid "Zoom Out" +msgstr "كىچىكلىتىش" + +#: ImageViewer.cpp:65 +msgid "Zoom to Actual size" +msgstr "" + +#: ImageViewer.cpp:68 +msgid "Zoom to Fit" +msgstr "بەتكە ماسلاشتۇر" + +#: main.cpp:32 +msgid "Skanlite" +msgstr "Skanlite" + +#: main.cpp:33 +msgid "This is a scanning application for KDE based on libksane." +msgstr "" + +#: main.cpp:35 +msgid "(C) 2008 Kåre Särs" +msgstr "(C) 2008 Kåre Särs" + +#: main.cpp:37 +msgid "Kåre Särs" +msgstr "" + +#: main.cpp:38 +msgid "developer" +msgstr "" + +#: main.cpp:41 +msgid "Arseniy Lartsev" +msgstr "" + +#: main.cpp:42 +msgid "contributor" +msgstr "" + +#: main.cpp:45 +msgid "Gilles Caulier" +msgstr "" + +#: main.cpp:46 main.cpp:54 +msgid "Importing libksane to extragear" +msgstr "" + +#: main.cpp:49 +msgid "Anne-Marie Mahfouf" +msgstr "Anne-Marie Mahfouf" + +#: main.cpp:50 +msgid "Writing the user manual" +msgstr "" + +#: main.cpp:53 +msgid "Laurent Montel" +msgstr "Laurent Montel" + +#: main.cpp:57 +msgid "Chusslove Illich" +msgstr "Chusslove Illich" + +#: main.cpp:58 main.cpp:62 +msgid "Help with translations" +msgstr "" + +#: main.cpp:61 +msgid "Albert Astals Cid" +msgstr "Albert Astals Cid" + +#: main.cpp:70 +msgid "Sane scanner device name." +msgstr "" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "sahran.ug@gmail.com, gheyret@gmail.com" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) +#: rc.cpp:5 +msgid "Save Location" +msgstr "ساقلاش ئورنى" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) +#. i18n: file: settings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:8 rc.cpp:47 +msgid "Save Location:" +msgstr "" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#. i18n: file: settings.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#: rc.cpp:11 rc.cpp:50 +msgid "..." +msgstr "…" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) +#: rc.cpp:14 +msgid "Name & Format:" +msgstr "" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) +#. i18n: file: settings.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:17 rc.cpp:59 +msgid "###." +msgstr "###." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) +#: rc.cpp:20 +msgid "/home/joe/example.png" +msgstr "" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) +#: rc.cpp:23 +msgid "Example:" +msgstr "مىسال:" + +#. i18n: file: settings.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkanliteSettings) +#: rc.cpp:26 skanlite.cpp:62 +msgid "Settings" +msgstr "تەڭشەكلەر" + +#. i18n: file: settings.ui:20 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:29 +msgid "Image saving" +msgstr "" + +#. i18n: file: settings.ui:26 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: rc.cpp:32 +msgid "Preview before saving:" +msgstr "" + +#. i18n: file: settings.ui:46 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: rc.cpp:35 +msgid "Save mode:" +msgstr "" + +#. i18n: file: settings.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) +#: rc.cpp:38 +msgid "Open the save dialog for every image" +msgstr "" + +#. i18n: file: settings.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) +#: rc.cpp:41 +msgid "Open the save dialog for the first image only" +msgstr "" + +#. i18n: file: settings.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) +#: rc.cpp:44 +msgid "Save without asking for a filename" +msgstr "" + +#. i18n: file: settings.ui:114 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:53 +msgid "Name && Format:" +msgstr "" + +#. i18n: file: settings.ui:129 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, imgPrefix) +#: rc.cpp:56 +msgid "Image" +msgstr "سۈرەت" + +#. i18n: file: settings.ui:148 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:62 +msgid "Specify save quality:" +msgstr "" + +#. i18n: file: settings.ui:207 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, imgQuality) +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "%" +msgstr "%" + +#. i18n: file: settings.ui:235 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalGB) +#: rc.cpp:69 +msgid "General" +msgstr "ئادەتتىكى" + +#. i18n: file: settings.ui:241 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, setPreviewDPI) +#: rc.cpp:72 +msgid "Set preview resolution (DPI)" +msgstr "" + +#. i18n: file: settings.ui:255 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) +#: rc.cpp:75 +msgid "50" +msgstr "50" + +#. i18n: file: settings.ui:260 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) +#: rc.cpp:78 +msgid "75" +msgstr "75" + +#. i18n: file: settings.ui:265 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) +#: rc.cpp:81 +msgid "100" +msgstr "100" + +#. i18n: file: settings.ui:270 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) +#: rc.cpp:84 +msgid "150" +msgstr "150" + +#. i18n: file: settings.ui:275 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) +#: rc.cpp:87 +msgid "300" +msgstr "300" + +#. i18n: file: settings.ui:288 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, u_disableSelections) +#: rc.cpp:90 +msgid "Disable automatic selections" +msgstr "" + +#. i18n: file: settings.ui:321 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revertOptions) +#: rc.cpp:93 +msgid "Revert scanner options to default values" +msgstr "" + +#: skanlite.cpp:64 +msgid "About" +msgstr "ھەققىدە" + +#: skanlite.cpp:127 +msgid "Skanlite Settings" +msgstr "" + +#: skanlite.cpp:148 +msgid "Opening the selected scanner failed." +msgstr "تاللانغان شولىلىغۇچنى ئېچىش مەغلۇپ بولدى." + +#: skanlite.cpp:166 +msgid "Save" +msgstr "ساقلا" + +#: skanlite.cpp:177 +msgid "New Image File Name" +msgstr "" + +#: skanlite.cpp:229 +#, fuzzy +#| msgid "Image" +msgctxt "prefix for auto naming" +msgid "Image-" +msgstr "سۈرەت" + +#: skanlite.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Do you want to overwrite \"%1\"?" +msgstr "" + +#: skanlite.cpp:377 +msgid "Overwrite" +msgstr "قاپلا" + +#: skanlite.cpp:405 +msgid "" +"The image will be saved in the PNG format, as Skanlite only supports saving " +"16 bit color images in the PNG format." +msgstr "" + +#: skanlite.cpp:413 skanlite.cpp:426 +msgid "Failed to save image" +msgstr "" + +#~ msgid "Revert" +#~ msgstr "ئەسلىگە ياندۇر" diff -Nru skanlite-0.7/po/uk/skanlite.po skanlite-0.8/po/uk/skanlite.po --- skanlite-0.7/po/uk/skanlite.po 2010-11-30 19:29:57.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/po/uk/skanlite.po 2011-12-18 20:33:43.000000000 +0000 @@ -3,22 +3,23 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010. +# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010, 2011. # Ivan Petrouchtchak , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: skanlite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-26 06:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-26 17:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 03:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-13 09:31+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%" -"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: ImageViewer.cpp:59 msgid "Zoom In" @@ -110,197 +111,210 @@ msgid "Your emails" msgstr "fr.ivan@ukrainian-orthodox.org,yurchor@ukr.net" +#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) +#: rc.cpp:5 +msgid "Save Location" +msgstr "Адреса зберігання" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) +#. i18n: file: settings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:8 rc.cpp:47 +msgid "Save Location:" +msgstr "Адреса збереження:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#. i18n: file: settings.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#: rc.cpp:11 rc.cpp:50 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) +#: rc.cpp:14 +msgid "Name & Format:" +msgstr "Назва і формат:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) +#. i18n: file: settings.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:17 rc.cpp:59 +msgid "###." +msgstr "###." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) +#: rc.cpp:20 +msgid "/home/joe/example.png" +msgstr "/home/joe/приклад.png" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) +#: rc.cpp:23 +msgid "Example:" +msgstr "Приклад:" + #. i18n: file: settings.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkanliteSettings) -#: rc.cpp:5 skanlite.cpp:61 +#: rc.cpp:26 skanlite.cpp:62 msgid "Settings" msgstr "Параметри" #. i18n: file: settings.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:8 +#: rc.cpp:29 msgid "Image saving" msgstr "Збереження зображення" #. i18n: file: settings.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:11 +#: rc.cpp:32 msgid "Preview before saving:" msgstr "Переглянути перед збереженням:" -#. i18n: file: settings.ui:43 +#. i18n: file: settings.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:35 msgid "Save mode:" msgstr "Режим збереження:" -#. i18n: file: settings.ui:57 +#. i18n: file: settings.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:38 msgid "Open the save dialog for every image" msgstr "Відкривати діалогове вікно збереження для кожного зображення" -#. i18n: file: settings.ui:62 +#. i18n: file: settings.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:41 msgid "Open the save dialog for the first image only" msgstr "Відкривати діалогове вікно збереження лише для першого зображення" -#. i18n: file: settings.ui:67 +#. i18n: file: settings.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:44 msgid "Save without asking for a filename" msgstr "Зберігати, не запитуючи про назву файла" -#. i18n: file: settings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) -#: rc.cpp:26 rc.cpp:76 -msgid "Save Location:" -msgstr "Адреса збереження:" - -#. i18n: file: settings.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:79 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: settings.ui:111 +#. i18n: file: settings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) -#: rc.cpp:32 rc.cpp:82 -msgid "Name & Format:" +#: rc.cpp:53 +msgid "Name && Format:" msgstr "Назва і формат:" -#. i18n: file: settings.ui:126 +#. i18n: file: settings.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, imgPrefix) -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:56 msgid "Image" msgstr "Зображення" -#. i18n: file: settings.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:85 -msgid "###." -msgstr "###." - -#. i18n: file: settings.ui:145 +#. i18n: file: settings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:41 +#: rc.cpp:62 msgid "Specify save quality:" msgstr "Якість збереженого зображення:" -#. i18n: file: settings.ui:204 +#. i18n: file: settings.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, imgQuality) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" -#. i18n: file: settings.ui:232 +#. i18n: file: settings.ui:235 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalGB) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:69 msgid "General" msgstr "Загальне" -#. i18n: file: settings.ui:245 +#. i18n: file: settings.ui:241 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, setPreviewDPI) +#: rc.cpp:72 +msgid "Set preview resolution (DPI)" +msgstr "Встановити роздільність перегляду (у т./дюйм)" + +#. i18n: file: settings.ui:255 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:75 msgid "50" msgstr "50" -#. i18n: file: settings.ui:250 +#. i18n: file: settings.ui:260 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:78 msgid "75" msgstr "75" -#. i18n: file: settings.ui:255 +#. i18n: file: settings.ui:265 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:81 msgid "100" msgstr "100" -#. i18n: file: settings.ui:260 +#. i18n: file: settings.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:84 msgid "150" msgstr "150" -#. i18n: file: settings.ui:265 +#. i18n: file: settings.ui:275 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:87 msgid "300" msgstr "300" -#. i18n: file: settings.ui:278 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:67 -msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." -msgstr "" -"За допомогою цього пункту ви можете вказати роздільну здатність сканування " -"для попереднього перегляду." - -#. i18n: file: settings.ui:281 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:70 -msgid "Set preview resolution (DPI):" -msgstr "Роздільна здатність перегляду (точок/дюйм):" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) -#: rc.cpp:73 -msgid "Save Location" -msgstr "Адреса зберігання" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) -#: rc.cpp:88 -msgid "/home/joe/example.png" -msgstr "/home/joe/приклад.png" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) -#: rc.cpp:91 -msgid "Example:" -msgstr "Приклад:" +#. i18n: file: settings.ui:288 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, u_disableSelections) +#: rc.cpp:90 +msgid "Disable automatic selections" +msgstr "Вимкнути автоматичний вибір ділянки" + +#. i18n: file: settings.ui:321 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revertOptions) +#: rc.cpp:93 +msgid "Revert scanner options to default values" +msgstr "Відновити типові значення параметрів сканера" -#: skanlite.cpp:63 +#: skanlite.cpp:64 msgid "About" msgstr "Про програму" -#: skanlite.cpp:115 +#: skanlite.cpp:127 msgid "Skanlite Settings" msgstr "Параметри Skanlite" -#: skanlite.cpp:138 +#: skanlite.cpp:148 msgid "Opening the selected scanner failed." msgstr "Спроба відкрити вибраний сканер зазнала невдачі." -#: skanlite.cpp:149 +#: skanlite.cpp:166 msgid "Save" msgstr "Зберегти" -#: skanlite.cpp:160 +#: skanlite.cpp:177 msgid "New Image File Name" msgstr "Назва файла нового зображення" -#: skanlite.cpp:351 +#: skanlite.cpp:229 +msgctxt "prefix for auto naming" +msgid "Image-" +msgstr "Зображення-" + +#: skanlite.cpp:375 #, kde-format msgid "Do you want to overwrite \"%1\"?" msgstr "Чи бажаєте ви перезаписати «%1»?" -#: skanlite.cpp:353 +#: skanlite.cpp:377 msgid "Overwrite" msgstr "Перезаписати" -#: skanlite.cpp:381 +#: skanlite.cpp:405 msgid "" "The image will be saved in the PNG format, as Skanlite only supports saving " "16 bit color images in the PNG format." @@ -309,6 +323,14 @@ "зображень з глибиною кольору 16 бітів у Skanlite передбачено лише у форматі " "PNG." -#: skanlite.cpp:389 skanlite.cpp:402 +#: skanlite.cpp:413 skanlite.cpp:426 msgid "Failed to save image" msgstr "Спроба збереження зображення була невдалою" + +#~ msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." +#~ msgstr "" +#~ "За допомогою цього пункту ви можете вказати роздільну здатність " +#~ "сканування для попереднього перегляду." + +#~ msgid "Revert" +#~ msgstr "Відновити" diff -Nru skanlite-0.7/po/wa/skanlite.po skanlite-0.8/po/wa/skanlite.po --- skanlite-0.7/po/wa/skanlite.po 2010-11-30 19:30:09.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/po/wa/skanlite.po 2011-12-18 20:34:36.000000000 +0000 @@ -6,10 +6,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: skanlite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-26 06:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 03:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-01 18:58+0100\n" "Last-Translator: Jean Cayron \n" "Language-Team: Walloon \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -106,207 +107,231 @@ msgid "Your emails" msgstr "jean.cayron@gmail.com" +#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) +#: rc.cpp:5 +#, fuzzy +#| msgid "Save Location:" +msgid "Save Location" +msgstr "Plaece ewou schaper:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) +#. i18n: file: settings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:8 rc.cpp:47 +msgid "Save Location:" +msgstr "Plaece ewou schaper:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#. i18n: file: settings.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#: rc.cpp:11 rc.cpp:50 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) +#: rc.cpp:14 +msgid "Name & Format:" +msgstr "No & cogne:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) +#. i18n: file: settings.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:17 rc.cpp:59 +msgid "###." +msgstr "###." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) +#: rc.cpp:20 +msgid "/home/joe/example.png" +msgstr "" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) +#: rc.cpp:23 +msgid "Example:" +msgstr "" + #. i18n: file: settings.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkanliteSettings) -#: rc.cpp:5 skanlite.cpp:61 +#: rc.cpp:26 skanlite.cpp:62 msgid "Settings" msgstr "Tchuzes" #. i18n: file: settings.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:8 +#: rc.cpp:29 msgid "Image saving" msgstr "Schapaedje di l' imådje" #. i18n: file: settings.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:11 +#: rc.cpp:32 msgid "Preview before saving:" msgstr "Prévey divant d' schaper:" -#. i18n: file: settings.ui:43 +#. i18n: file: settings.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:35 msgid "Save mode:" msgstr "Môde di schapaedje:" -#. i18n: file: settings.ui:57 +#. i18n: file: settings.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:38 msgid "Open the save dialog for every image" msgstr "Drovi l' purnea di schapaedje po tchaeke imådje" -#. i18n: file: settings.ui:62 +#. i18n: file: settings.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:41 msgid "Open the save dialog for the first image only" msgstr "Èn drovi l' purnea di schapaedje ki pol prumire imådje" -#. i18n: file: settings.ui:67 +#. i18n: file: settings.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:44 msgid "Save without asking for a filename" msgstr "Schaper sins dmander on no d' fitchî" -#. i18n: file: settings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) -#: rc.cpp:26 rc.cpp:76 -msgid "Save Location:" -msgstr "Plaece ewou schaper:" - -#. i18n: file: settings.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:79 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: settings.ui:111 +#. i18n: file: settings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) -#: rc.cpp:32 rc.cpp:82 -msgid "Name & Format:" +#: rc.cpp:53 +#, fuzzy +#| msgid "Name & Format:" +msgid "Name && Format:" msgstr "No & cogne:" -#. i18n: file: settings.ui:126 +#. i18n: file: settings.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, imgPrefix) -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:56 msgid "Image" msgstr "Imådje" -#. i18n: file: settings.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:85 -msgid "###." -msgstr "###." - -#. i18n: file: settings.ui:145 +#. i18n: file: settings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:41 +#: rc.cpp:62 msgid "Specify save quality:" msgstr "Sipecifyî l' cwålité d' schapaedje:" -#. i18n: file: settings.ui:204 +#. i18n: file: settings.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, imgQuality) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" -#. i18n: file: settings.ui:232 +#. i18n: file: settings.ui:235 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalGB) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:69 msgid "General" msgstr "Djenerå" -#. i18n: file: settings.ui:245 +#. i18n: file: settings.ui:241 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, setPreviewDPI) +#: rc.cpp:72 +#, fuzzy +#| msgid "Set preview resolution (DPI):" +msgid "Set preview resolution (DPI)" +msgstr "Defini l' finté do prévoeyaedje (DPI):" + +#. i18n: file: settings.ui:255 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:75 msgid "50" msgstr "50" -#. i18n: file: settings.ui:250 +#. i18n: file: settings.ui:260 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:78 msgid "75" msgstr "75" -#. i18n: file: settings.ui:255 +#. i18n: file: settings.ui:265 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:81 msgid "100" msgstr "100" -#. i18n: file: settings.ui:260 +#. i18n: file: settings.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:84 msgid "150" msgstr "150" -#. i18n: file: settings.ui:265 +#. i18n: file: settings.ui:275 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:87 msgid "300" msgstr "300" -#. i18n: file: settings.ui:278 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:67 -msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." +#. i18n: file: settings.ui:288 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, u_disableSelections) +#: rc.cpp:90 +msgid "Disable automatic selections" msgstr "" -"Eployîz cisse tchuze po specifyî l' finté do prévoeyaedje des scanaedjes." - -#. i18n: file: settings.ui:281 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:70 -msgid "Set preview resolution (DPI):" -msgstr "Defini l' finté do prévoeyaedje (DPI):" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) -#: rc.cpp:73 -#, fuzzy -#| msgid "Save Location:" -msgid "Save Location" -msgstr "Plaece ewou schaper:" -#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) -#: rc.cpp:88 -msgid "/home/joe/example.png" -msgstr "" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) -#: rc.cpp:91 -msgid "Example:" +#. i18n: file: settings.ui:321 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revertOptions) +#: rc.cpp:93 +msgid "Revert scanner options to default values" msgstr "" -#: skanlite.cpp:63 +#: skanlite.cpp:64 msgid "About" msgstr "Åd fwait" -#: skanlite.cpp:115 +#: skanlite.cpp:127 msgid "Skanlite Settings" msgstr "Apontiaedjes di Skanlite" -#: skanlite.cpp:138 +#: skanlite.cpp:148 msgid "Opening the selected scanner failed." msgstr "Li drovaedje del sicanrece tchoezeye a fwait berwete." -#: skanlite.cpp:149 +#: skanlite.cpp:166 msgid "Save" msgstr "Schaper" -#: skanlite.cpp:160 +#: skanlite.cpp:177 msgid "New Image File Name" msgstr "" -#: skanlite.cpp:351 +#: skanlite.cpp:229 +#, fuzzy +#| msgid "Image" +msgctxt "prefix for auto naming" +msgid "Image-" +msgstr "Imådje" + +#: skanlite.cpp:375 #, kde-format msgid "Do you want to overwrite \"%1\"?" msgstr "Voloz vs sipotchî « %1 »?" -#: skanlite.cpp:353 +#: skanlite.cpp:377 msgid "Overwrite" msgstr "Sipotchî" -#: skanlite.cpp:381 +#: skanlite.cpp:405 msgid "" "The image will be saved in the PNG format, as Skanlite only supports saving " "16 bit color images in the PNG format." msgstr "" -#: skanlite.cpp:389 skanlite.cpp:402 +#: skanlite.cpp:413 skanlite.cpp:426 msgid "Failed to save image" msgstr "Li schapaedje di l' imådje a fwait berwete" +#~ msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." +#~ msgstr "" +#~ "Eployîz cisse tchuze po specifyî l' finté do prévoeyaedje des scanaedjes." + #~ msgid "Saving Failed!" #~ msgstr "Li schapaedje a fwait berwete!" diff -Nru skanlite-0.7/po/zh_CN/skanlite.po skanlite-0.8/po/zh_CN/skanlite.po --- skanlite-0.7/po/zh_CN/skanlite.po 2010-11-30 19:30:14.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/po/zh_CN/skanlite.po 2011-12-18 20:35:05.000000000 +0000 @@ -2,19 +2,20 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Ni Hui , 2008, 2009, 2010. +# Ni Hui , 2008, 2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: skanlite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-26 06:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-16 13:39+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 03:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-25 22:33+0800\n" "Last-Translator: Ni Hui \n" "Language-Team: Chinese Simplified \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ImageViewer.cpp:59 @@ -107,201 +108,225 @@ msgid "Your emails" msgstr "shuizhuyuanluo@126.com" +#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) +#: rc.cpp:5 +msgid "Save Location" +msgstr "保存位置" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) +#. i18n: file: settings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:8 rc.cpp:47 +msgid "Save Location:" +msgstr "保存位置:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#. i18n: file: settings.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#: rc.cpp:11 rc.cpp:50 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) +#: rc.cpp:14 +msgid "Name & Format:" +msgstr "名称和格式:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) +#. i18n: file: settings.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:17 rc.cpp:59 +msgid "###." +msgstr "###." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) +#: rc.cpp:20 +msgid "/home/joe/example.png" +msgstr "/home/joe/example.png" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) +#: rc.cpp:23 +msgid "Example:" +msgstr "示例:" + #. i18n: file: settings.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkanliteSettings) -#: rc.cpp:5 skanlite.cpp:61 +#: rc.cpp:26 skanlite.cpp:62 msgid "Settings" msgstr "设置" #. i18n: file: settings.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:8 +#: rc.cpp:29 msgid "Image saving" msgstr "图像保存" #. i18n: file: settings.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:11 +#: rc.cpp:32 msgid "Preview before saving:" msgstr "保存前先预览:" -#. i18n: file: settings.ui:43 +#. i18n: file: settings.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:35 msgid "Save mode:" msgstr "保存模式:" -#. i18n: file: settings.ui:57 +#. i18n: file: settings.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:38 msgid "Open the save dialog for every image" msgstr "为每张图像打开保存对话框" -#. i18n: file: settings.ui:62 +#. i18n: file: settings.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:41 msgid "Open the save dialog for the first image only" msgstr "仅为首张图像打开保存对话框" -#. i18n: file: settings.ui:67 +#. i18n: file: settings.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:44 msgid "Save without asking for a filename" msgstr "不询问文件名而直接保存" -#. i18n: file: settings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) -#: rc.cpp:26 rc.cpp:76 -msgid "Save Location:" -msgstr "保存位置:" - -#. i18n: file: settings.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:79 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: settings.ui:111 +#. i18n: file: settings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) -#: rc.cpp:32 rc.cpp:82 -msgid "Name & Format:" +#: rc.cpp:53 +#, fuzzy +#| msgid "Name & Format:" +msgid "Name && Format:" msgstr "名称和格式:" -#. i18n: file: settings.ui:126 +#. i18n: file: settings.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, imgPrefix) -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:56 msgid "Image" msgstr "图像" -#. i18n: file: settings.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:85 -msgid "###." -msgstr "###." - -#. i18n: file: settings.ui:145 +#. i18n: file: settings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:41 +#: rc.cpp:62 msgid "Specify save quality:" msgstr "指定保存质量:" -#. i18n: file: settings.ui:204 +#. i18n: file: settings.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, imgQuality) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" -#. i18n: file: settings.ui:232 +#. i18n: file: settings.ui:235 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalGB) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:69 msgid "General" msgstr "常规" -#. i18n: file: settings.ui:245 +#. i18n: file: settings.ui:241 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, setPreviewDPI) +#: rc.cpp:72 +msgid "Set preview resolution (DPI)" +msgstr "设定预览分辨率(DPI)" + +#. i18n: file: settings.ui:255 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:75 msgid "50" msgstr "50" -#. i18n: file: settings.ui:250 +#. i18n: file: settings.ui:260 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:78 msgid "75" msgstr "75" -#. i18n: file: settings.ui:255 +#. i18n: file: settings.ui:265 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:81 msgid "100" msgstr "100" -#. i18n: file: settings.ui:260 +#. i18n: file: settings.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:84 msgid "150" msgstr "150" -#. i18n: file: settings.ui:265 +#. i18n: file: settings.ui:275 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:87 msgid "300" msgstr "300" -#. i18n: file: settings.ui:278 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:67 -msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." -msgstr "使用此选项来指定预览扫描所用的分辨率。" - -#. i18n: file: settings.ui:281 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:70 -msgid "Set preview resolution (DPI):" -msgstr "设定预览分辨率(DPI):" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) -#: rc.cpp:73 -msgid "Save Location" -msgstr "保存位置" +#. i18n: file: settings.ui:288 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, u_disableSelections) +#: rc.cpp:90 +msgid "Disable automatic selections" +msgstr "禁用自动选择" + +#. i18n: file: settings.ui:321 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revertOptions) +#: rc.cpp:93 +#, fuzzy +#| msgid "Revert scanner options to default values:" +msgid "Revert scanner options to default values" +msgstr "重置扫描仪选项:" -#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) -#: rc.cpp:88 -msgid "/home/joe/example.png" -msgstr "/home/joe/example.png" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) -#: rc.cpp:91 -msgid "Example:" -msgstr "示例:" - -#: skanlite.cpp:63 +#: skanlite.cpp:64 msgid "About" msgstr "关于" -#: skanlite.cpp:115 +#: skanlite.cpp:127 msgid "Skanlite Settings" msgstr "Skanlite 设置" -#: skanlite.cpp:138 +#: skanlite.cpp:148 msgid "Opening the selected scanner failed." msgstr "打开选中的扫描仪失败。" -#: skanlite.cpp:149 +#: skanlite.cpp:166 msgid "Save" msgstr "保存" -#: skanlite.cpp:160 +#: skanlite.cpp:177 msgid "New Image File Name" msgstr "新图像文件名" -#: skanlite.cpp:351 +#: skanlite.cpp:229 +#, fuzzy +#| msgid "Image" +msgctxt "prefix for auto naming" +msgid "Image-" +msgstr "图像" + +#: skanlite.cpp:375 #, kde-format msgid "Do you want to overwrite \"%1\"?" msgstr "您想要覆盖“%1”吗?" -#: skanlite.cpp:353 +#: skanlite.cpp:377 msgid "Overwrite" msgstr "覆盖" -#: skanlite.cpp:381 +#: skanlite.cpp:405 msgid "" "The image will be saved in the PNG format, as Skanlite only supports saving " "16 bit color images in the PNG format." msgstr "" "图像将以 PNG 格式保存,因为 Skanlite 只支持以 PNG 格式保存 16 位色的图像。" -#: skanlite.cpp:389 skanlite.cpp:402 +#: skanlite.cpp:413 skanlite.cpp:426 msgid "Failed to save image" msgstr "保存图像失败" + +#~ msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." +#~ msgstr "使用此选项来指定预览扫描所用的分辨率。" diff -Nru skanlite-0.7/po/zh_TW/skanlite.po skanlite-0.8/po/zh_TW/skanlite.po --- skanlite-0.7/po/zh_TW/skanlite.po 2010-11-30 19:30:20.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/po/zh_TW/skanlite.po 2011-12-18 20:35:39.000000000 +0000 @@ -3,19 +3,21 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2008, 2009, 2010. +# Franklin Weng , 2011. +# Franklin Weng , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: skanlite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-26 06:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-15 08:38+0800\n" -"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 03:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-15 09:24+0800\n" +"Last-Translator: Franklin Weng \n" "Language-Team: Chinese Traditional \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ImageViewer.cpp:59 @@ -108,205 +110,226 @@ msgid "Your emails" msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw" +#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) +#: rc.cpp:5 +msgid "Save Location" +msgstr "儲存位置" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) +#. i18n: file: settings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:8 rc.cpp:47 +msgid "Save Location:" +msgstr "儲存位置:" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#. i18n: file: settings.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#: rc.cpp:11 rc.cpp:50 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) +#: rc.cpp:14 +msgid "Name & Format:" +msgstr "名稱與格式" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) +#. i18n: file: settings.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:17 rc.cpp:59 +msgid "###." +msgstr "###." + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) +#: rc.cpp:20 +msgid "/home/joe/example.png" +msgstr "/home/joe/example.png" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) +#: rc.cpp:23 +msgid "Example:" +msgstr "範例:" + #. i18n: file: settings.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkanliteSettings) -#: rc.cpp:5 skanlite.cpp:61 +#: rc.cpp:26 skanlite.cpp:62 msgid "Settings" msgstr "設定" #. i18n: file: settings.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:8 +#: rc.cpp:29 msgid "Image saving" msgstr "儲存影像" #. i18n: file: settings.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:11 +#: rc.cpp:32 msgid "Preview before saving:" msgstr "儲存前預覽影像:" -#. i18n: file: settings.ui:43 +#. i18n: file: settings.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:35 msgid "Save mode:" msgstr "儲存模式:" -#. i18n: file: settings.ui:57 +#. i18n: file: settings.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:38 msgid "Open the save dialog for every image" msgstr "每張影像都開啟儲存對話框" -#. i18n: file: settings.ui:62 +#. i18n: file: settings.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:41 msgid "Open the save dialog for the first image only" msgstr "只在第一張影像開啟儲存對話框" -#. i18n: file: settings.ui:67 +#. i18n: file: settings.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:44 msgid "Save without asking for a filename" msgstr "不問檔名直接儲存" -#. i18n: file: settings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) -#: rc.cpp:26 rc.cpp:76 -msgid "Save Location:" -msgstr "儲存位置:" - -#. i18n: file: settings.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:79 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: settings.ui:111 +#. i18n: file: settings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) -#: rc.cpp:32 rc.cpp:82 -msgid "Name & Format:" -msgstr "名稱與格式" +#: rc.cpp:53 +msgid "Name && Format:" +msgstr "名稱與格式:" -#. i18n: file: settings.ui:126 +#. i18n: file: settings.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, imgPrefix) -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:56 msgid "Image" msgstr "影像" -#. i18n: file: settings.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:85 -msgid "###." -msgstr "###." - -#. i18n: file: settings.ui:145 +#. i18n: file: settings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:41 +#: rc.cpp:62 msgid "Specify save quality:" msgstr "指定儲存品質:" -#. i18n: file: settings.ui:204 +#. i18n: file: settings.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, imgQuality) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" -#. i18n: file: settings.ui:232 +#. i18n: file: settings.ui:235 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalGB) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:69 msgid "General" msgstr "一般" -#. i18n: file: settings.ui:245 +#. i18n: file: settings.ui:241 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, setPreviewDPI) +#: rc.cpp:72 +msgid "Set preview resolution (DPI)" +msgstr "設定預覽解析度(DPI)" + +#. i18n: file: settings.ui:255 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:75 msgid "50" msgstr "50" -#. i18n: file: settings.ui:250 +#. i18n: file: settings.ui:260 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:78 msgid "75" msgstr "75" -#. i18n: file: settings.ui:255 +#. i18n: file: settings.ui:265 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:81 msgid "100" msgstr "100" -#. i18n: file: settings.ui:260 +#. i18n: file: settings.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:84 msgid "150" msgstr "150" -#. i18n: file: settings.ui:265 +#. i18n: file: settings.ui:275 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:87 msgid "300" msgstr "300" -#. i18n: file: settings.ui:278 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:67 -msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." -msgstr "使用此選項指定預覽掃描的解析度。" - -#. i18n: file: settings.ui:281 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:70 -msgid "Set preview resolution (DPI):" -msgstr "設定預覽解析度(DPI):" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) -#: rc.cpp:73 -msgid "Save Location" -msgstr "儲存位置" +#. i18n: file: settings.ui:288 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, u_disableSelections) +#: rc.cpp:90 +msgid "Disable automatic selections" +msgstr "關閉自動選擇" + +#. i18n: file: settings.ui:321 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revertOptions) +#: rc.cpp:93 +msgid "Revert scanner options to default values" +msgstr "將掃描器選項回復到預設值" -#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) -#: rc.cpp:88 -msgid "/home/joe/example.png" -msgstr "/home/joe/example.png" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) -#: rc.cpp:91 -msgid "Example:" -msgstr "範例:" - -#: skanlite.cpp:63 +#: skanlite.cpp:64 msgid "About" msgstr "關於" -#: skanlite.cpp:115 +#: skanlite.cpp:127 msgid "Skanlite Settings" msgstr "Skanlite 設定" -#: skanlite.cpp:138 +#: skanlite.cpp:148 msgid "Opening the selected scanner failed." msgstr "開啟選取的掃描器失敗。" -#: skanlite.cpp:149 +#: skanlite.cpp:166 msgid "Save" msgstr "儲存" -#: skanlite.cpp:160 +#: skanlite.cpp:177 msgid "New Image File Name" msgstr "新的影像檔名" -#: skanlite.cpp:351 +#: skanlite.cpp:229 +msgctxt "prefix for auto naming" +msgid "Image-" +msgstr "Image-" + +#: skanlite.cpp:375 #, kde-format msgid "Do you want to overwrite \"%1\"?" msgstr "您要覆寫 %1 嗎?" -#: skanlite.cpp:353 +#: skanlite.cpp:377 msgid "Overwrite" msgstr "覆寫" -#: skanlite.cpp:381 +#: skanlite.cpp:405 msgid "" "The image will be saved in the PNG format, as Skanlite only supports saving " "16 bit color images in the PNG format." msgstr "" "影像將以 PNG 格式儲存,因為 Skanlite 只支援以 PNG 格式儲存 16 位元色彩影像。" -#: skanlite.cpp:389 skanlite.cpp:402 +#: skanlite.cpp:413 skanlite.cpp:426 msgid "Failed to save image" msgstr "儲存影像失敗" +#~ msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." +#~ msgstr "使用此選項指定預覽掃描的解析度。" + +#~ msgid "Revert" +#~ msgstr "回復" + #~ msgid "Saving Failed!" #~ msgstr "儲存失敗!" diff -Nru skanlite-0.7/SaveLocation.cpp skanlite-0.8/SaveLocation.cpp --- skanlite-0.7/SaveLocation.cpp 2010-11-30 19:20:55.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/SaveLocation.cpp 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,61 +0,0 @@ -/* ============================================================ -* Date : 2010-07-07 -* Description : Save location settings dialog. -* -* Copyright (C) 2010 by Kare Sars -* -* This program is free software; you can redistribute it and/or -* modify it under the terms of the GNU General Public License as -* published by the Free Software Foundation; either version 2 of -* the License or (at your option) version 3 or any later version -* accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved -* by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy -* defined in Section 14 of version 3 of the license. -* -* This program is distributed in the hope that it will be useful, -* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -* GNU General Public License for more details. -* -* You should have received a copy of the GNU General Public License. -* along with this program. If not, see -* -* ============================================================ */ - -#include "SaveLocation.h" -#include "SaveLocation.moc" - -#include -#include - -SaveLocation::SaveLocation(QWidget *parent) : KDialog(parent) -{ - QWidget *container = new QWidget(this); - setupUi(container); - setMainWidget(container); - connect(saveDirLEdit, SIGNAL(textChanged(QString)), this, SLOT(update())); - connect(imgPrefix, SIGNAL(textChanged(QString)), this, SLOT(update())); - connect(imgFormat, SIGNAL(activated(QString)), this, SLOT(update())); - connect(getDirButton, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(getDir())); -} - -// ------------------------------------------------------------------------ -SaveLocation::~SaveLocation() -{ -} - -// ------------------------------------------------------------------------ -void SaveLocation::update() -{ - QString name = QString("%1%2.%3").arg(imgPrefix->text()).arg("0123").arg(imgFormat->currentText()); - resultValue->setText(QFileInfo(saveDirLEdit->text(), name).absoluteFilePath()); -} - -// ------------------------------------------------------------------------ -void SaveLocation::getDir(void) -{ - QString newDir = KFileDialog::getExistingDirectory(saveDirLEdit->text()); - if (!newDir.isEmpty()) { - saveDirLEdit->setText(newDir); - } -} diff -Nru skanlite-0.7/SaveLocation.h skanlite-0.8/SaveLocation.h --- skanlite-0.7/SaveLocation.h 2010-11-30 19:20:55.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/SaveLocation.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,48 +0,0 @@ -/* ============================================================ -* Date : 2010-07-07 -* Description : Save location settings dialog. -* -* Copyright (C) 2008 by Kare Sars -* -* This program is free software; you can redistribute it and/or -* modify it under the terms of the GNU General Public License as -* published by the Free Software Foundation; either version 2 of -* the License or (at your option) version 3 or any later version -* accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved -* by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy -* defined in Section 14 of version 3 of the license. -* -* This program is distributed in the hope that it will be useful, -* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -* GNU General Public License for more details. -* -* You should have received a copy of the GNU General Public License. -* along with this program. If not, see -* -* ============================================================ */ - -#ifndef SAVE_LOCATION_H -#define SAVE_LOCATION_H - -#include "ui_SaveLocation.h" - -#include - -#include - -class SaveLocation : public KDialog, public Ui_SaveLocation -{ - Q_OBJECT - public: - SaveLocation(QWidget *parent = 0); - ~SaveLocation(); - - private Q_SLOTS: - void update(); - void getDir(void); -}; - -#endif - - diff -Nru skanlite-0.7/SaveLocation.ui skanlite-0.8/SaveLocation.ui --- skanlite-0.7/SaveLocation.ui 2010-11-30 19:20:55.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/SaveLocation.ui 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,106 +0,0 @@ - - - SaveLocation - - - - 0 - 0 - 346 - 90 - - - - Save Location - - - - QFormLayout::ExpandingFieldsGrow - - - - - Save Location: - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - - - - - - - - - - - 0 - 0 - - - - ... - - - - - - - - - Name & Format: - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - - - - - - - - - - - - - - ###. - - - - - - - - - - - - /home/joe/example.png - - - - - - - Example: - - - - - - - - KComboBox - QComboBox -
kcombobox.h
-
-
- - -
diff -Nru skanlite-0.7/settings.ui skanlite-0.8/settings.ui --- skanlite-0.7/settings.ui 2010-11-30 19:20:55.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/settings.ui 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,390 +0,0 @@ - - - SkanliteSettings - - - - 0 - 0 - 457 - 269 - - - - Settings - - - - - - Image saving - - - - - - Preview before saving: - - - showB4Save - - - - - - - - - - - - - - Save mode: - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - saveModeCB - - - - - - - - Open the save dialog for every image - - - - - Open the save dialog for the first image only - - - - - Save without asking for a filename - - - - - - - - Qt::Horizontal - - - - - - - Save Location: - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - saveDirLEdit - - - - - - - - - - - 0 - 0 - - - - ... - - - - - - - Name & Format: - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - imgPrefix - - - - - - - - - Image - - - - - - - ###. - - - - - - - - - - - - Specify save quality: - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - setQuality - - - - - - - - - - - - - - - - false - - - QFrame::NoFrame - - - QFrame::Plain - - - 0 - - - - 6 - - - 0 - - - - - 100 - - - 85 - - - 85 - - - Qt::Horizontal - - - - - - - % - - - 100 - - - 85 - - - - - - - - - - - - Qt::Horizontal - - - - - - - - - - General - - - - - - false - - - true - - - - 50 - - - - - 75 - - - - - 100 - - - - - 150 - - - - - 300 - - - - - 600 - - - - - - - - Use this option to specify the resolution for the preview scans. - - - Set preview resolution (DPI): - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - setPreviewDPI - - - - - - - - - - - - - - - - - Qt::Vertical - - - - 1 - 1 - - - - - - - - - KComboBox - QComboBox -
kcombobox.h
-
-
- - - - setQuality - toggled(bool) - imgQualityFrame - setEnabled(bool) - - - 144 - 172 - - - 365 - 173 - - - - - horizontalSlider - valueChanged(int) - imgQuality - setValue(int) - - - 303 - 172 - - - 365 - 173 - - - - - imgQuality - valueChanged(int) - horizontalSlider - setValue(int) - - - 365 - 173 - - - 303 - 172 - - - - - setPreviewDPI - toggled(bool) - previewDPI - setEnabled(bool) - - - 130 - 14 - - - 176 - 14 - - - - -
diff -Nru skanlite-0.7/skanlite.cpp skanlite-0.8/skanlite.cpp --- skanlite-0.7/skanlite.cpp 2010-11-30 19:20:55.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/skanlite.cpp 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,435 +0,0 @@ -/* ============================================================ -* -* Copyright (C) 2007-2008 by Kare Sars -* Copyright (C) 2009 by Arseniy Lartsev -* -* This program is free software; you can redistribute it and/or -* modify it under the terms of the GNU General Public License as -* published by the Free Software Foundation; either version 2 of -* the License or (at your option) version 3 or any later version -* accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved -* by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy -* defined in Section 14 of version 3 of the license. -* -* This program is distributed in the hope that it will be useful, -* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -* GNU General Public License for more details. -* -* You should have received a copy of the GNU General Public License. -* along with this program. If not, see -* -* ============================================================ */ - -#include "skanlite.h" -#include "skanlite.moc" - -#include "KSaneImageSaver.h" -#include "SaveLocation.h" - - -#include -#include -#include - -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -// Order of items in save mode combo-box -enum { - SAVE_MODE_MANUAL = 0, - SAVE_MODE_ASK_FIRST = 1, - SAVE_MODE_AUTO = 2 -}; - -#include - -Skanlite::Skanlite(const QString &device, QWidget *parent) - : KDialog(parent) -{ - setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose); - - setButtons(KDialog::Help | KDialog::User1 | KDialog::User2 | KDialog::Close); - setButtonText(KDialog::User1, i18n("Settings")); - setButtonIcon(KDialog::User1, KIcon("configure")); - setButtonText(KDialog::User2, i18n("About")); - setHelp("index", "skanlite"); - - m_firstImage = true; - - m_ksanew = new KSaneIface::KSaneWidget(this); - setMainWidget(m_ksanew); - - // read the size here... - KConfigGroup window(KGlobal::config(), "Window"); - QSize rect = window.readEntry("Geometry", QSize(740,400)); - resize(rect); - - connect (this, SIGNAL(closeClicked()), this, SLOT(saveWindowSize())); - connect (this, SIGNAL(user1Clicked()), this, SLOT(showSettingsDialog())); - connect (this, SIGNAL(user2Clicked()), this, SLOT(showAboutDialog())); - - // Create the settings dialog - m_settingsDialog = new KDialog(this); - m_settingsDialog->setButtons(KDialog::Ok | KDialog::Cancel); - - QWidget *settingsWidget = new QWidget(m_settingsDialog); - m_settingsUi.setupUi(settingsWidget); - m_saveLocation = new SaveLocation(this); - - // add the supported image types - m_filterList = KImageIO::mimeTypes(KImageIO::Writing); - // Put first class citizens at first place - m_filterList.removeAll("image/jpeg"); - m_filterList.removeAll("image/tiff"); - m_filterList.removeAll("image/png"); - m_filterList.insert(0, "image/png"); - m_filterList.insert(1, "image/jpeg"); - m_filterList.insert(2, "image/tiff"); - - m_filter16BitList << "image/png"; - //m_filter16BitList << "image/tiff"; - - QString mime; - QStringList type; - foreach (mime , m_filterList) { - type = KImageIO::typeForMime(mime); - if (type.size() > 0) { - m_typeList << type.first(); - } - } - m_settingsUi.imgFormat->addItems(m_typeList); - m_saveLocation->imgFormat->addItems(m_typeList); - - m_settingsDialog->setMainWidget(settingsWidget); - m_settingsDialog->setWindowTitle(i18n("Skanlite Settings")); - - - connect(m_settingsUi.getDirButton, SIGNAL(clicked(void)), this, SLOT(getDir(void))); - readSettings(); - - // default directory for the save dialog - m_saveLocation->saveDirLEdit->setText(m_settingsUi.saveDirLEdit->text()); - m_saveLocation->imgPrefix->setText(m_settingsUi.imgPrefix->text()); - m_saveLocation->imgFormat->setCurrentItem(m_settingsUi.imgFormat->currentText()); - - connect(m_ksanew, SIGNAL(imageReady(QByteArray &, int, int, int, int)), - this, SLOT(imageReady(QByteArray &, int, int, int, int))); - - // open the scan device - if (m_ksanew->openDevice(device) == false) { - QString dev = m_ksanew->selectDevice(0); - if (dev.isEmpty()) { - // either no scanner was found or then cancel was pressed. - exit(0); - } - if (m_ksanew->openDevice(dev) == false) { - // could not open a scanner - KMessageBox::sorry(0, i18n("Opening the selected scanner failed.")); - exit(1); - } - else { - setWindowTitle(m_ksanew->make()+ ' ' + m_ksanew->model() + " - Skanlite"); - } - } - else { - setWindowTitle(device + " - Skanlite"); - } - - addAction(KStandardAction::quit(qApp, SLOT(quit()), this)); - - // prepare the Show Image Dialog - m_showImgDialog = new KDialog(this); - m_showImgDialog->setButtons(KDialog::User1 | KDialog::Close); - m_showImgDialog->setButtonText(KDialog::User1, i18n("Save")); - m_showImgDialog->setButtonIcon(KDialog::User1, KIcon("document-save")); - m_showImgDialog->resize(640, 480); - m_showImgDialog->setMainWidget(&m_imageViewer); - connect(m_showImgDialog, SIGNAL(user1Clicked()), this, SLOT(saveImage())); - - - // prepare the save dialog - m_saveDialog = new KFileDialog(m_settingsUi.saveDirLEdit->text(), QString(), this); - m_saveDialog->setOperationMode(KFileDialog::Saving); - m_saveDialog->setMode(KFile::File); - m_saveDialog->setCaption(i18n("New Image File Name")); - - m_firstImage = true; -} - -//************************************************************ -void Skanlite::closeEvent(QCloseEvent *event) -{ - saveWindowSize(); - event->accept(); -} - -//************************************************************ -void Skanlite::saveWindowSize() -{ - KConfigGroup window(KGlobal::config(), "Window"); - window.writeEntry("Geometry", size()); - window.sync(); -} -// Pops up message box similar to what perror() would print -//************************************************************ -static void perrorMessageBox(const QString &text) -{ - if (errno != 0) { - KMessageBox::sorry(0, text + ": " + QString::fromLocal8Bit(strerror(errno))); - } - else { - KMessageBox::sorry(0, text); - } -} - -//************************************************************ -void Skanlite::readSettings(void) -{ - // enable the widgets to allow modifying - m_settingsUi.setQuality->setChecked(true); - m_settingsUi.setPreviewDPI->setChecked(true); - - // read the saved parameters - KConfigGroup saving(KGlobal::config(), "Image Saving"); - m_settingsUi.saveModeCB->setCurrentIndex(saving.readEntry("SaveMode", (int)SAVE_MODE_MANUAL)); - if (m_settingsUi.saveModeCB->currentIndex() != SAVE_MODE_ASK_FIRST) m_firstImage = false; - m_settingsUi.saveDirLEdit->setText(saving.readEntry("Location", QDir::homePath())); - m_settingsUi.imgPrefix->setText(saving.readEntry("NamePrefix", "Image-")); - m_settingsUi.imgFormat->setCurrentItem(saving.readEntry("ImgFormat", "png")); - m_settingsUi.imgQuality->setValue(saving.readEntry("ImgQuality", 90)); - m_settingsUi.setQuality->setChecked(saving.readEntry("SetQuality", false)); - m_settingsUi.showB4Save->setChecked(saving.readEntry("ShowBeforeSave", true)); - - KConfigGroup general(KGlobal::config(), "General"); - m_settingsUi.previewDPI->setCurrentItem(general.readEntry("PreviewDPI", "100"), true); - m_settingsUi.setPreviewDPI->setChecked(general.readEntry("SetPreviewDPI", false)); - - if (m_settingsUi.setPreviewDPI->isChecked()) { - m_ksanew->setPreviewResolution(m_settingsUi.previewDPI->currentText().toFloat()); - } - else { - m_ksanew->setPreviewResolution(0.0); - } -} - -//************************************************************ -void Skanlite::showSettingsDialog(void) -{ - readSettings(); - m_firstImage = true; - - // show the dialog - if (m_settingsDialog->exec()) { - - // now save the settings - KConfigGroup saving(KGlobal::config(), "Image Saving"); - saving.writeEntry("SaveMode", m_settingsUi.saveModeCB->currentIndex()); - saving.writeEntry("Location", m_settingsUi.saveDirLEdit->text()); - saving.writeEntry("NamePrefix", m_settingsUi.imgPrefix->text()); - saving.writeEntry("ImgFormat", m_settingsUi.imgFormat->currentText()); - saving.writeEntry("SetQuality", m_settingsUi.setQuality->isChecked()); - saving.writeEntry("ImgQuality", m_settingsUi.imgQuality->value()); - saving.writeEntry("ShowBeforeSave", m_settingsUi.showB4Save->isChecked()); - saving.sync(); - - KConfigGroup general(KGlobal::config(), "General"); - general.writeEntry("PreviewDPI", m_settingsUi.previewDPI->currentText()); - general.writeEntry("SetPreviewDPI", m_settingsUi.setPreviewDPI->isChecked()); - general.sync(); - - // the previewDPI has to be set here - if (m_settingsUi.setPreviewDPI->isChecked()) { - m_ksanew->setPreviewResolution(m_settingsUi.previewDPI->currentText().toFloat()); - } - else { - // 0.0 means default value. - m_ksanew->setPreviewResolution(0.0); - } - - // pressing OK in the settings dialog means use those settings. - m_saveLocation->saveDirLEdit->setText(m_settingsUi.saveDirLEdit->text()); - m_saveLocation->imgPrefix->setText(m_settingsUi.imgPrefix->text()); - m_saveLocation->imgFormat->setCurrentItem(m_settingsUi.imgFormat->currentText()); - } - else { - //Forget Changes - readSettings(); - } -} - - -//************************************************************ -void Skanlite::imageReady(QByteArray &data, int w, int h, int bpl, int f) -{ - // save the image data - m_data = data; - m_width = w; - m_height = h; - m_bytesPerLine = bpl; - m_format = f; - - if (m_settingsUi.showB4Save->isChecked() == true) { - /* copy the image data into m_img and show it*/ - #if KDE_IS_VERSION(4, 5, 65) - m_img = m_ksanew->toQImageSilent(data, w, h, bpl, (KSaneIface::KSaneWidget::ImageFormat)f); - #else - m_img = m_ksanew->toQImage(data, w, h, bpl, (KSaneIface::KSaneWidget::ImageFormat)f); - #endif - m_imageViewer.setQImage(&m_img); - m_imageViewer.zoom2Fit(); - m_showImgDialog->exec(); - // save has been done as a result of save or then we got cancel - } - else { - m_img = QImage(); // clear the image to ensure we save the correct one. - saveImage(); - } -} - -//************************************************************ -void Skanlite::saveImage() -{ - QFileInfo fileInfo; - QString fname; - QString dir; - QString prefix; - QString type; - int i; - - // ask the first time if we are in "ask on first" mode - if ((m_settingsUi.saveModeCB->currentIndex() == SAVE_MODE_ASK_FIRST) && m_firstImage) { - if (m_saveLocation->exec() != KFileDialog::Accepted) return; - m_firstImage = false; - } - - dir = m_saveLocation->saveDirLEdit->text(); - prefix = m_saveLocation->imgPrefix->text(); - type = m_saveLocation->imgFormat->currentText().toLower(); - - // find next available file name for name suggestion - for (i=1; i<1000000; i++) { - fname = QString("%1%2.%3") - .arg(m_settingsUi.imgPrefix->text()) - .arg(i, 4, 10, QChar('0')) - .arg(type); - - fileInfo.setFile(dir, fname); - if (!fileInfo.exists()) { - break; - } - } - - if (m_settingsUi.saveModeCB->currentIndex() == SAVE_MODE_MANUAL) { - // ask for a filename if requested. - m_saveDialog->setSelection(fileInfo.absoluteFilePath()); - - if ((m_format==KSaneIface::KSaneWidget::FormatRGB_16_C) || - (m_format==KSaneIface::KSaneWidget::FormatGrayScale16)) - { - m_saveDialog->setMimeFilter(m_filter16BitList, "image/"+type); - } - else { - m_saveDialog->setMimeFilter(m_filterList, "image/"+type); - } - - do { - if (m_saveDialog->exec() != KFileDialog::Accepted) return; - - fname = m_saveDialog->selectedUrl().toLocalFile(); - //kDebug() << "-----Save-----" << fname; - - fileInfo.setFile(fname); - if (fileInfo.exists()) { - if (KMessageBox::warningContinueCancel(this, - i18n("Do you want to overwrite \"%1\"?", fileInfo.fileName()), - QString(), - KGuiItem(i18n("Overwrite")), - KStandardGuiItem::cancel(), - QString("editorWindowSaveOverwrite") - ) == KMessageBox::Continue) - { - break; - } - } - else { - break; - } - } while (1); - } - - m_firstImage = false; - - // Get the quality - int quality = -1; - if (m_settingsUi.setQuality->isChecked()) { - quality = m_settingsUi.imgQuality->value(); - } - - // Save - if ((m_format==KSaneIface::KSaneWidget::FormatRGB_16_C) || - (m_format==KSaneIface::KSaneWidget::FormatGrayScale16)) - { - if (QString::compare(fileInfo.suffix(), "png", Qt::CaseInsensitive) != 0) { - fname.replace(fileInfo.suffix(), "png"); - KMessageBox::information(this, i18n("The image will be saved in the PNG format, as Skanlite only supports saving 16 bit color images in the PNG format.")); - } - - KSaneImageSaver saver; - if (saver.savePngSync(fileInfo.absoluteFilePath(), m_data, m_width, m_height, m_format)) { - m_showImgDialog->close(); // closing the window if it is closed should not be a problem. - } - else { - perrorMessageBox(i18n("Failed to save image")); - } - } - else - { - // create the image if needed. - if (m_img.width() < 1) { - m_img = m_ksanew->toQImage(m_data, m_width, m_height, m_bytesPerLine, (KSaneIface::KSaneWidget::ImageFormat)m_format); - } - if (m_img.save(fileInfo.absoluteFilePath(), 0, quality)) { - m_showImgDialog->close(); // calling close() on a closed window does nothing. - } - else { - perrorMessageBox(i18n("Failed to save image")); - } - } - - // Save last used dir, name and siffix. - m_saveLocation->saveDirLEdit->setText(fileInfo.absolutePath()); - QString baseName = fileInfo.completeBaseName(); - while(baseName[baseName.size()].isNumber()) { - kDebug() << baseName; - baseName.remove(baseName.size()); - } - m_saveLocation->imgPrefix->setText(baseName); - m_saveLocation->imgFormat->setCurrentItem(fileInfo.suffix()); -} - - -//************************************************************ -void Skanlite::getDir(void) -{ - QString dir = KFileDialog::getExistingDirectory(KUrl(m_settingsUi.saveDirLEdit->text())); - if (!dir.isEmpty()) { - m_settingsUi.saveDirLEdit->setText(dir); - } -} - -//************************************************************ -void Skanlite::showAboutDialog(void) -{ - KAboutApplicationDialog(KGlobal::mainComponent().aboutData(), 0).exec(); -} - - diff -Nru skanlite-0.7/skanlite.desktop skanlite-0.8/skanlite.desktop --- skanlite-0.7/skanlite.desktop 2010-11-30 19:20:55.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/skanlite.desktop 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,132 +0,0 @@ -[Desktop Entry] -Type=Application -Exec=skanlite -caption "%c" %i -Icon=scanner -X-DocPath=skanlite/index.html -Terminal=false -Name=Skanlite -Name[bg]=Сканиране -Name[ca]=Skanlite -Name[ca@valencia]=Skanlite -Name[cs]=Skanlite -Name[da]=Skanlite -Name[de]=Skanlite -Name[el]=Skanlite -Name[en_GB]=Skanlite -Name[eo]=Skanlite -Name[es]=Skanlite -Name[et]=Skanlite -Name[fr]=Skanlite -Name[ga]=Skanlite -Name[gl]=Skanlite -Name[hr]=Skanlite -Name[hu]=Skanlite -Name[is]=Skanlite -Name[it]=Skanlite -Name[ja]=Skanlite -Name[km]=Skanlite -Name[ko]=Skanlite -Name[ku]=Skanlite -Name[lt]=Skanlite -Name[lv]=Skanlite -Name[ml]=സ്കാന്‍ലൈറ്റ് -Name[ms]=Skanlite -Name[nb]=Skanlite -Name[nds]=Skanlite -Name[nl]=Skanlite -Name[pa]=ਸਕਿਨਲਾਈਟ -Name[pl]=Skanlite -Name[pt]=Skanlite -Name[pt_BR]=Skanlite -Name[ro]=Skanlite -Name[ru]=Skanlite -Name[sv]=Skanlite -Name[tr]=Skanlite -Name[uk]=Skanlite -Name[x-test]=xxSkanlitexx -Name[zh_CN]=Skanlite -Name[zh_TW]=Skanlite -GenericName=Image Scanning Application -GenericName[bg]=Програма за сканиране на изображения -GenericName[ca]=Aplicació de digitalització d'imatges -GenericName[ca@valencia]=Aplicació de digitalització d'imatges -GenericName[cs]=Aplikace pro skenování obrázků -GenericName[da]=Program til scanning af billeder -GenericName[de]=Anwendung zum Scannen von Bildern -GenericName[el]=Εφαρμογή σάρωσης εικόνων -GenericName[en_GB]=Image Scanning Application -GenericName[eo]=Aplikaĵo por skani bildojn -GenericName[es]=Aplicación de digitalización de imágenes -GenericName[et]=Piltide skaneerimise rakendus -GenericName[eu]=Irudiak eskaneatzeko aplikazioa -GenericName[fr]=Application de numérisation -GenericName[ga]=Feidhmchlár Scanta Íomhánna -GenericName[gl]=Programa de dixitalización de imaxes -GenericName[hu]=Képolvasó alkalmazás -GenericName[is]=Myndskönnunarforrit -GenericName[it]=Applicazione per la scansione di immagini -GenericName[ja]=画像スキャンソフト -GenericName[km]=កម្មវិធី​ស្កេន​រូបភាព -GenericName[ko]=그림 스캔 프로그램 -GenericName[ku]=Sepana Venihartina Wêneyan -GenericName[lt]=Paveikslėlių skenavimo programa -GenericName[lv]=Attēlu skenēšanas programma -GenericName[ml]=ചിത്രം പകര്‍ത്തിയെടുക്കാനുള്ള പ്രയോഗം -GenericName[ms]=Aplikasi Pengimbas Imej -GenericName[nb]=Bildeskanningsprogram -GenericName[nds]=Bildinlees-Programm -GenericName[nl]=Scanprogramma -GenericName[pa]=ਚਿੱਤਰ ਸਕੈਨ ਕਰਨ ਲਈ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ -GenericName[pl]=Program do skanowania -GenericName[pt]=Aplicação de Digitalização de Imagens -GenericName[pt_BR]=Aplicativo de digitalização de imagens -GenericName[ro]=Aplicație de scanare a imaginilor -GenericName[ru]=Сканирование изображений -GenericName[sv]=Program för bildinläsning -GenericName[tr]=Resim Tarayıcı -GenericName[uk]=Програма для сканування зображень -GenericName[x-test]=xxImage Scanning Applicationxx -GenericName[zh_CN]=图像扫描程序 -GenericName[zh_TW]=影像掃描程式 -Comment=Scan and save images -Comment[bg]=Сканиране и записване на изображения -Comment[ca]=Escaneja i desa imatges -Comment[ca@valencia]=Escaneja i alça imatges -Comment[cs]=Senovat a uložit obrázky -Comment[da]=Scan og gem billeder -Comment[de]=Bilder scannen und abspeichern -Comment[el]=Σάρωση και αποθήκευση εικόνων -Comment[en_GB]=Scan and save images -Comment[eo]=Skani kaj konservi bildojn -Comment[es]=Digitalizar y guardar las imágenes -Comment[et]=Piltide skaneerimine ja salvestamine -Comment[eu]=Eskaneatu eta gorde irudiak -Comment[fr]=Numérisation et enregistrement de l'images -Comment[ga]=Scan agus sábháil íomhánna -Comment[gl]=Dixitaliza e garda imaxes -Comment[hu]=Képek beolvasása és mentése -Comment[is]=Skanna og vista myndir -Comment[it]=Scansiona e salva immagini -Comment[ja]=画像をスキャンして保存します -Comment[km]=ស្កេន និង​រក្សាទុក​រូបភាព -Comment[ko]=그림 스캔과 저장 -Comment[ku]=Wêneyan venihêre û tomar bike -Comment[lt]=Skenuokite ir išsaugokite paveikslėlius -Comment[lv]=Skenē un saglabā attēlu -Comment[ml]=ചിത്രം സ്കാന്‍ ചെയ്തൂ സൂക്ഷിയ്ക്കുക -Comment[nb]=Skann og lagre bilder -Comment[nds]=Biller inlesen un sekern -Comment[nl]=Afbeeldingen scannen en opslaan -Comment[pa]=ਚਿੱਤਰ ਸਕੈਨ ਕਰੋ ਅਤੇ ਸੰਭਾਲੋ -Comment[pl]=Skanuj i zapisuj obrazki -Comment[pt]=Digitalizar e gravar imagens -Comment[pt_BR]=Digitalize e salve imagens -Comment[ro]=Scanează și salvează imagini -Comment[ru]=Сканировать и сохранить изображения -Comment[sv]=Läs in och spara bilder -Comment[tr]=Resimleri tara ve kaydet -Comment[uk]=Сканування і збереження зображень -Comment[x-test]=xxScan and save imagesxx -Comment[zh_CN]=扫描和保存图像 -Comment[zh_TW]=掃描與儲存影像 -Categories=Qt;KDE;Graphics;Scanning; diff -Nru skanlite-0.7/skanlite.h skanlite-0.8/skanlite.h --- skanlite-0.7/skanlite.h 2010-11-30 19:20:55.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/skanlite.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,84 +0,0 @@ -/* ============================================================ - * - * Copyright (C) 2007-2008 by Kare Sars - * - * This program is free software; you can redistribute it and/or - * modify it under the terms of the GNU General Public License as - * published by the Free Software Foundation; either version 2 of - * the License or (at your option) version 3 or any later version - * accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved - * by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy - * defined in Section 14 of version 3 of the license. - * - * This program is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - * GNU General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU General Public License. - * along with this program. If not, see - * - * ============================================================ */ - -#ifndef SKANLITE_H -#define SKANLITE_H - -#include -#include - -#include "ui_settings.h" -#include "ImageViewer.h" - -namespace KSaneIface -{ - class KSaneWidget; -} -class KFileDialog; -class SaveLocation; - -class Skanlite : public KDialog -{ - Q_OBJECT - - public: - explicit Skanlite(const QString& device, QWidget *parent = 0); - - private: - void readSettings(); - void doSaveImage(bool askFilename = true); - - private Q_SLOTS: - void showSettingsDialog(); - void getDir(); - void imageReady(QByteArray &, int, int, int, int); - void saveImage(); - void showAboutDialog(); - void saveWindowSize(); - - protected: - void closeEvent(QCloseEvent *event); - - private: - KSaneIface::KSaneWidget *m_ksanew; - Ui::SkanliteSettings m_settingsUi; - KDialog *m_settingsDialog; - KDialog *m_showImgDialog; - KFileDialog *m_saveDialog; - SaveLocation *m_saveLocation; - QImage m_img; - QByteArray m_data; - int m_width; - int m_height; - int m_bytesPerLine; - int m_format; - - ImageViewer m_imageViewer; - QStringList m_filterList; - QStringList m_filter16BitList; - QStringList m_typeList; - bool m_firstImage; - -}; - -#endif - diff -Nru skanlite-0.7/src/CMakeLists.txt skanlite-0.8/src/CMakeLists.txt --- skanlite-0.7/src/CMakeLists.txt 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/src/CMakeLists.txt 2011-12-12 08:58:29.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,11 @@ + +set(skanlite_SRCS main.cpp skanlite.cpp ImageViewer.cpp KSaneImageSaver.cpp SaveLocation.cpp) + +kde4_add_ui_files(skanlite_SRCS settings.ui SaveLocation.ui) + +kde4_add_executable(skanlite ${skanlite_SRCS}) + +target_link_libraries(skanlite ${KDE4_KIO_LIBS} ${KSANE_LIBRARY} ${PNG_LIBRARY}) + +install(TARGETS skanlite ${INSTALL_TARGETS_DEFAULT_ARGS}) +install( PROGRAMS skanlite.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) diff -Nru skanlite-0.7/src/COPYING skanlite-0.8/src/COPYING --- skanlite-0.7/src/COPYING 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/src/COPYING 2011-12-12 08:58:29.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,346 @@ +NOTE! The GPL below is copyrighted by the Free Software Foundation, but +the instance of code that it refers to (the kde programs) are copyrighted +by the authors who actually wrote it. + +--------------------------------------------------------------------------- + + GNU GENERAL PUBLIC LICENSE + Version 2, June 1991 + + Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. + 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies + of this license document, but changing it is not allowed. + + Preamble + + The licenses for most software are designed to take away your +freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public +License is intended to guarantee your freedom to share and change free +software--to make sure the software is free for all its users. This +General Public License applies to most of the Free Software +Foundation's software and to any other program whose authors commit to +using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by +the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to +your programs, too. + + When we speak of free software, we are referring to freedom, not +price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you +have the freedom to distribute copies of free software (and charge for +this service if you wish), that you receive source code or can get it +if you want it, that you can change the software or use pieces of it +in new free programs; and that you know you can do these things. + + To protect your rights, we need to make restrictions that forbid +anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. +These restrictions translate to certain responsibilities for you if you +distribute copies of the software, or if you modify it. + + For example, if you distribute copies of such a program, whether +gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that +you have. You must make sure that they, too, receive or can get the +source code. And you must show them these terms so they know their +rights. + + We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and +(2) offer you this license which gives you legal permission to copy, +distribute and/or modify the software. + + Also, for each author's protection and ours, we want to make certain +that everyone understands that there is no warranty for this free +software. If the software is modified by someone else and passed on, we +want its recipients to know that what they have is not the original, so +that any problems introduced by others will not reflect on the original +authors' reputations. + + Finally, any free program is threatened constantly by software +patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free +program will individually obtain patent licenses, in effect making the +program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any +patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. + + The precise terms and conditions for copying, distribution and +modification follow. + + GNU GENERAL PUBLIC LICENSE + TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION + + 0. This License applies to any program or other work which contains +a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed +under the terms of this General Public License. The "Program", below, +refers to any such program or work, and a "work based on the Program" +means either the Program or any derivative work under copyright law: +that is to say, a work containing the Program or a portion of it, +either verbatim or with modifications and/or translated into another +language. (Hereinafter, translation is included without limitation in +the term "modification".) Each licensee is addressed as "you". + +Activities other than copying, distribution and modification are not +covered by this License; they are outside its scope. The act of +running the Program is not restricted, and the output from the Program +is covered only if its contents constitute a work based on the +Program (independent of having been made by running the Program). +Whether that is true depends on what the Program does. + + 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's +source code as you receive it, in any medium, provided that you +conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate +copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the +notices that refer to this License and to the absence of any warranty; +and give any other recipients of the Program a copy of this License +along with the Program. + +You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and +you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. + + 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion +of it, thus forming a work based on the Program, and copy and +distribute such modifications or work under the terms of Section 1 +above, provided that you also meet all of these conditions: + + a) You must cause the modified files to carry prominent notices + stating that you changed the files and the date of any change. + + b) You must cause any work that you distribute or publish, that in + whole or in part contains or is derived from the Program or any + part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third + parties under the terms of this License. + + c) If the modified program normally reads commands interactively + when run, you must cause it, when started running for such + interactive use in the most ordinary way, to print or display an + announcement including an appropriate copyright notice and a + notice that there is no warranty (or else, saying that you provide + a warranty) and that users may redistribute the program under + these conditions, and telling the user how to view a copy of this + License. (Exception: if the Program itself is interactive but + does not normally print such an announcement, your work based on + the Program is not required to print an announcement.) + +These requirements apply to the modified work as a whole. If +identifiable sections of that work are not derived from the Program, +and can be reasonably considered independent and separate works in +themselves, then this License, and its terms, do not apply to those +sections when you distribute them as separate works. But when you +distribute the same sections as part of a whole which is a work based +on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of +this License, whose permissions for other licensees extend to the +entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. + +Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest +your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to +exercise the right to control the distribution of derivative or +collective works based on the Program. + +In addition, mere aggregation of another work not based on the Program +with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of +a storage or distribution medium does not bring the other work under +the scope of this License. + + 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, +under Section 2) in object code or executable form under the terms of +Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: + + a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable + source code, which must be distributed under the terms of Sections + 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, + + b) Accompany it with a written offer, valid for at least three + years, to give any third party, for a charge no more than your + cost of physically performing source distribution, a complete + machine-readable copy of the corresponding source code, to be + distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium + customarily used for software interchange; or, + + c) Accompany it with the information you received as to the offer + to distribute corresponding source code. (This alternative is + allowed only for noncommercial distribution and only if you + received the program in object code or executable form with such + an offer, in accord with Subsection b above.) + +The source code for a work means the preferred form of the work for +making modifications to it. For an executable work, complete source +code means all the source code for all modules it contains, plus any +associated interface definition files, plus the scripts used to +control compilation and installation of the executable. However, as a +special exception, the source code distributed need not include +anything that is normally distributed (in either source or binary +form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the +operating system on which the executable runs, unless that component +itself accompanies the executable. + +If distribution of executable or object code is made by offering +access to copy from a designated place, then offering equivalent +access to copy the source code from the same place counts as +distribution of the source code, even though third parties are not +compelled to copy the source along with the object code. + + 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program +except as expressly provided under this License. Any attempt +otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is +void, and will automatically terminate your rights under this License. +However, parties who have received copies, or rights, from you under +this License will not have their licenses terminated so long as such +parties remain in full compliance. + + 5. You are not required to accept this License, since you have not +signed it. However, nothing else grants you permission to modify or +distribute the Program or its derivative works. These actions are +prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by +modifying or distributing the Program (or any work based on the +Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and +all its terms and conditions for copying, distributing or modifying +the Program or works based on it. + + 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the +Program), the recipient automatically receives a license from the +original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to +these terms and conditions. You may not impose any further +restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. +You are not responsible for enforcing compliance by third parties to +this License. + + 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent +infringement or for any other reason (not limited to patent issues), +conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or +otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not +excuse you from the conditions of this License. If you cannot +distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this +License and any other pertinent obligations, then as a consequence you +may not distribute the Program at all. For example, if a patent +license would not permit royalty-free redistribution of the Program by +all those who receive copies directly or indirectly through you, then +the only way you could satisfy both it and this License would be to +refrain entirely from distribution of the Program. + +If any portion of this section is held invalid or unenforceable under +any particular circumstance, the balance of the section is intended to +apply and the section as a whole is intended to apply in other +circumstances. + +It is not the purpose of this section to induce you to infringe any +patents or other property right claims or to contest validity of any +such claims; this section has the sole purpose of protecting the +integrity of the free software distribution system, which is +implemented by public license practices. Many people have made +generous contributions to the wide range of software distributed +through that system in reliance on consistent application of that +system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing +to distribute software through any other system and a licensee cannot +impose that choice. + +This section is intended to make thoroughly clear what is believed to +be a consequence of the rest of this License. + + 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in +certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the +original copyright holder who places the Program under this License +may add an explicit geographical distribution limitation excluding +those countries, so that distribution is permitted only in or among +countries not thus excluded. In such case, this License incorporates +the limitation as if written in the body of this License. + + 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions +of the General Public License from time to time. Such new versions will +be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to +address new problems or concerns. + +Each version is given a distinguishing version number. If the Program +specifies a version number of this License which applies to it and "any +later version", you have the option of following the terms and conditions +either of that version or of any later version published by the Free +Software Foundation. If the Program does not specify a version number of +this License, you may choose any version ever published by the Free Software +Foundation. + + 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free +programs whose distribution conditions are different, write to the author +to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free +Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes +make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals +of preserving the free status of all derivatives of our free software and +of promoting the sharing and reuse of software generally. + + NO WARRANTY + + 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY +FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN +OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES +PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED +OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF +MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS +TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE +PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, +REPAIR OR CORRECTION. + + 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING +WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR +REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, +INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING +OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED +TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY +YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER +PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE +POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + + END OF TERMS AND CONDITIONS + + How to Apply These Terms to Your New Programs + + If you develop a new program, and you want it to be of the greatest +possible use to the public, the best way to achieve this is to make it +free software which everyone can redistribute and change under these terms. + + To do so, attach the following notices to the program. It is safest +to attach them to the start of each source file to most effectively +convey the exclusion of warranty; and each file should have at least +the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. + + + Copyright (C) 19yy + + This program is free software; you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program; if not, write to the Free Software + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + + +Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. + +If the program is interactive, make it output a short notice like this +when it starts in an interactive mode: + + Gnomovision version 69, Copyright (C) 19yy name of author + Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. + This is free software, and you are welcome to redistribute it + under certain conditions; type `show c' for details. + +The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate +parts of the General Public License. Of course, the commands you use may +be called something other than `show w' and `show c'; they could even be +mouse-clicks or menu items--whatever suits your program. + +You should also get your employer (if you work as a programmer) or your +school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if +necessary. Here is a sample; alter the names: + + Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program + `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker. + + , 1 April 1989 + Ty Coon, President of Vice + +This General Public License does not permit incorporating your program into +proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may +consider it more useful to permit linking proprietary applications with the +library. If this is what you want to do, use the GNU Library General +Public License instead of this License. diff -Nru skanlite-0.7/src/ImageViewer.cpp skanlite-0.8/src/ImageViewer.cpp --- skanlite-0.7/src/ImageViewer.cpp 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/src/ImageViewer.cpp 2011-12-12 08:58:29.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,138 @@ +/* ============================================================ +* Date : 2008-08-26 +* Description : Preview image viewer. +* +* Copyright (C) 2008 by Kare Sars +* +* This program is free software; you can redistribute it and/or +* modify it under the terms of the GNU General Public License as +* published by the Free Software Foundation; either version 2 of +* the License or (at your option) version 3 or any later version +* accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved +* by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy +* defined in Section 14 of version 3 of the license. +* +* This program is distributed in the hope that it will be useful, +* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +* GNU General Public License for more details. +* +* You should have received a copy of the GNU General Public License. +* along with this program. If not, see +* +* ============================================================ */ + +#include "ImageViewer.h" +#include "ImageViewer.moc" + +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#include + +struct ImageViewer::Private +{ + QGraphicsScene *scene; + QImage *img; + + QAction *zoomInAction; + QAction *zoomOutAction; + QAction *zoom100Action; + QAction *zoom2FitAction; +}; + +ImageViewer::ImageViewer(QWidget *parent) : QGraphicsView(parent), d(new Private) +{ + //setHorizontalScrollBarPolicy(Qt::ScrollBarAlwaysOn); + //setVerticalScrollBarPolicy(Qt::ScrollBarAlwaysOn); + setMouseTracking(true); + + // Init the scene + d->scene = new QGraphicsScene; + setScene(d->scene); + + // create context menu + d->zoomInAction = new QAction(KIcon("zoom-in"), i18n("Zoom In"), this); + connect(d->zoomInAction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(zoomIn())); + + d->zoomOutAction = new QAction(KIcon("zoom-out"), i18n("Zoom Out"), this); + connect(d->zoomOutAction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(zoomOut())); + + d->zoom100Action = new QAction(KIcon("zoom-fit-best"), i18n("Zoom to Actual size"), this); + connect(d->zoom100Action, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(zoomActualSize())); + + d->zoom2FitAction = new QAction(KIcon("document-preview"), i18n("Zoom to Fit"), this); + connect(d->zoom2FitAction, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(zoom2Fit())); + + addAction(d->zoomInAction); + addAction(d->zoomOutAction); + addAction(d->zoom100Action); + addAction(d->zoom2FitAction); + setContextMenuPolicy(Qt::ActionsContextMenu); +} + +// ------------------------------------------------------------------------ +ImageViewer::~ImageViewer() +{ + delete d; +} + +// ------------------------------------------------------------------------ +void ImageViewer::setQImage(QImage *img) +{ + if (img == 0) return; + + d->img = img; + d->scene->setSceneRect(0, 0, img->width(), img->height()); +} + +// ------------------------------------------------------------------------ +void ImageViewer::drawBackground(QPainter *painter, const QRectF &rect) +{ + painter->fillRect(rect, QColor(0x70, 0x70, 0x70)); + painter->drawImage(rect, *d->img, rect); +} + +// ------------------------------------------------------------------------ +void ImageViewer::zoomIn() +{ + scale(1.5, 1.5); +} + +// ------------------------------------------------------------------------ +void ImageViewer::zoomOut() +{ + scale(1.0 / 1.5, 1.0 / 1.5); +} + + +// ------------------------------------------------------------------------ +void ImageViewer::zoomActualSize() +{ + setMatrix(QMatrix()); +} + +// ------------------------------------------------------------------------ +void ImageViewer::zoom2Fit() +{ + fitInView(d->img->rect(), Qt::KeepAspectRatio); +} + +// ------------------------------------------------------------------------ +void ImageViewer::wheelEvent(QWheelEvent *e) +{ + if(e->modifiers() == Qt::ControlModifier) { + if(e->delta() > 0) { + zoomIn(); + } else { + zoomOut(); + } + } else { + QGraphicsView::wheelEvent(e); + } +} + diff -Nru skanlite-0.7/src/ImageViewer.h skanlite-0.8/src/ImageViewer.h --- skanlite-0.7/src/ImageViewer.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/src/ImageViewer.h 2011-12-12 08:58:29.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,58 @@ +/* ============================================================ +* Date : 2009-08-26 +* Description : Preview image viewer. +* +* Copyright (C) 2008 by Kare Sars +* +* This program is free software; you can redistribute it and/or +* modify it under the terms of the GNU General Public License as +* published by the Free Software Foundation; either version 2 of +* the License or (at your option) version 3 or any later version +* accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved +* by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy +* defined in Section 14 of version 3 of the license. +* +* This program is distributed in the hope that it will be useful, +* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +* GNU General Public License for more details. +* +* You should have received a copy of the GNU General Public License. +* along with this program. If not, see +* +* ============================================================ */ + +#ifndef IMAGE_VIEWER_H +#define IMAGE_VIEWER_H + +#include +#include + +class ImageViewer : public QGraphicsView +{ + Q_OBJECT + public: + ImageViewer(QWidget *parent = 0); + ~ImageViewer(); + + void setQImage(QImage *img); + + public Q_SLOTS: + void zoomIn(); + void zoomOut(); + void zoom2Fit(); + void zoomActualSize(); + + protected: + void wheelEvent(QWheelEvent *e); + void drawBackground(QPainter *painter, const QRectF &rect); + + private: + struct Private; + Private * const d; + +}; + +#endif + + diff -Nru skanlite-0.7/src/KSaneImageSaver.cpp skanlite-0.8/src/KSaneImageSaver.cpp --- skanlite-0.7/src/KSaneImageSaver.cpp 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/src/KSaneImageSaver.cpp 2011-12-12 08:58:29.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,233 @@ +/* ============================================================ +* Date : 2010-07-02 +* Description : Image saver class for libksane image data. +* +* Copyright (C) 2010 by Kare Sars +* +* This program is free software; you can redistribute it and/or +* modify it under the terms of the GNU General Public License as +* published by the Free Software Foundation; either version 2 of +* the License or (at your option) version 3 or any later version +* accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved +* by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy +* defined in Section 14 of version 3 of the license. +* +* This program is distributed in the hope that it will be useful, +* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +* GNU General Public License for more details. +* +* You should have received a copy of the GNU General Public License. +* along with this program. If not, see +* +* ============================================================ */ + +#include "KSaneImageSaver.h" + +#include + +#include +#include + +typedef enum { + ImageTypePNG, + ImageTypeTIFF +} ImageType; + + +struct KSaneImageSaver::Private +{ + bool m_savedOk; + QMutex m_runMutex; + KSaneImageSaver *q; + + QString m_name; + QByteArray m_data; + int m_width; + int m_height; + int m_format; + ImageType m_type; + + bool savePng(); + bool saveTiff(); +}; + +// ------------------------------------------------------------------------ +KSaneImageSaver::KSaneImageSaver(QObject *parent) : QThread(parent), d(new Private) +{ + d->q = this; +} + +// ------------------------------------------------------------------------ +KSaneImageSaver::~KSaneImageSaver() +{ + delete d; +} + +bool KSaneImageSaver::savePng(const QString &name, const QByteArray &data, int width, int height, int format) +{ + if (!d->m_runMutex.tryLock()) return false; + + d->m_name = name; + d->m_data = data; + d->m_width = width; + d->m_height = height; + d->m_format = format; + d->m_type = ImageTypePNG; + + start(); + return true; +} + +bool KSaneImageSaver::savePngSync(const QString &name, const QByteArray &data, int width, int height, int format) +{ + if (!savePng(name, data, width, height, format)) { + kDebug() << "fail"; + return false; + } + wait(); + return d->m_savedOk; +} + +bool KSaneImageSaver::saveTiff(const QString &name, const QByteArray &data, int width, int height, int format) +{ + if (!d->m_runMutex.tryLock()) return false; + + d->m_name = name; + d->m_data = data; + d->m_width = width; + d->m_height = height; + d->m_format = format; + d->m_type = ImageTypeTIFF; + + kDebug() << "saving Tiff images is not yet supported"; + d->m_runMutex.unlock(); + return false; +} + +bool KSaneImageSaver::saveTiffSync(const QString &name, const QByteArray &data, int width, int height, int format) +{ + if (!saveTiff(name, data, width, height, format)) { + return false; + } + wait(); + return d->m_savedOk; +} + +void KSaneImageSaver::run() +{ + if (d->m_type == ImageTypeTIFF) { + d->m_savedOk = d->saveTiff(); + emit imageSaved(d->m_savedOk); + } + else { + d->m_savedOk = d->savePng(); + emit imageSaved(d->m_savedOk); + } + d->m_runMutex.unlock(); +} + +bool KSaneImageSaver::Private::saveTiff() +{ + return false; +} + +bool KSaneImageSaver::Private::savePng() +{ + FILE *file; + png_structp png_ptr; + png_infop info_ptr; + png_color_8 sig_bit; + png_bytep row_ptr; + int bytesPerPixel; + + // open the file + file = fopen(qPrintable(m_name), "wb"); + if (!file) return false; + + // create the png struct + png_ptr = png_create_write_struct(PNG_LIBPNG_VER_STRING, NULL, NULL, NULL); + if (!png_ptr) { + fclose(file); + return false; + } + + // create the image information srtuct + info_ptr = png_create_info_struct(png_ptr); + if (!png_ptr) { + fclose(file); + png_destroy_write_struct(&png_ptr, (png_infopp)NULL); + return false; + } + + // initialize IO + png_init_io(png_ptr, file); + + // set the image attributes + switch ((KSaneIface::KSaneWidget::ImageFormat)m_format) + { + case KSaneIface::KSaneWidget::FormatGrayScale16: + png_set_IHDR(png_ptr, info_ptr, m_width, m_height, 16, PNG_COLOR_TYPE_GRAY, + PNG_INTERLACE_NONE, PNG_COMPRESSION_TYPE_BASE, PNG_FILTER_TYPE_BASE); + sig_bit.gray = 16; + bytesPerPixel = 2; + break; + case KSaneIface::KSaneWidget::FormatRGB_16_C: + png_set_IHDR(png_ptr, info_ptr, m_width, m_height, 16, PNG_COLOR_TYPE_RGB, + PNG_INTERLACE_NONE, PNG_COMPRESSION_TYPE_BASE, PNG_FILTER_TYPE_BASE); + sig_bit.red = 16; + sig_bit.green = 16; + sig_bit.blue = 16; + bytesPerPixel = 6; + break; + default: + fclose(file); + png_destroy_write_struct(&png_ptr, (png_infopp)NULL); + return false; + } + + png_set_sBIT(png_ptr, info_ptr, &sig_bit); + + /* Optionally write comments into the image */ +// text_ptr[0].key = "Title"; +// text_ptr[0].text = "Mona Lisa"; +// text_ptr[0].compression = PNG_TEXT_COMPRESSION_NONE; +// text_ptr[1].key = "Author"; +// text_ptr[1].text = "Leonardo DaVinci"; +// text_ptr[1].compression = PNG_TEXT_COMPRESSION_NONE; +// text_ptr[2].key = "Description"; +// text_ptr[2].text = ""; +// text_ptr[2].compression = PNG_TEXT_COMPRESSION_zTXt; +// png_set_text(png_ptr, info_ptr, text_ptr, 2); + + /* Write the file header information. */ + png_write_info(png_ptr, info_ptr); + + //png_set_shift(png_ptr, &sig_bit); + //png_set_packing(png_ptr); + + png_set_compression_level(png_ptr, 9); + + // this is not nice :( swap bytes in the 16 bit color.... + char tmp; + for (int i=0; i +* +* This program is free software; you can redistribute it and/or +* modify it under the terms of the GNU General Public License as +* published by the Free Software Foundation; either version 2 of +* the License or (at your option) version 3 or any later version +* accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved +* by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy +* defined in Section 14 of version 3 of the license. +* +* This program is distributed in the hope that it will be useful, +* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +* GNU General Public License for more details. +* +* You should have received a copy of the GNU General Public License. +* along with this program. If not, see +* +* ============================================================ */ + +#ifndef KSANE_IMAGE_SAVER_H +#define KSANE_IMAGE_SAVER_H + +#include + +#include + +class KSaneImageSaver : public QThread +{ + Q_OBJECT + public: + KSaneImageSaver(QObject *parent = 0); + ~KSaneImageSaver(); + + bool savePng(const QString &name, const QByteArray &data, int width, int height, int format); + + bool savePngSync(const QString &name, const QByteArray &data, int width, int height, int format); + + bool saveTiff(const QString &name, const QByteArray &data, int width, int height, int format); + + bool saveTiffSync(const QString &name, const QByteArray &data, int width, int height, int format); + + Q_SIGNALS: + void imageSaved(bool success); + + protected: + void run(); + + private: + struct Private; + Private * const d; + +}; + +#endif + + diff -Nru skanlite-0.7/src/main.cpp skanlite-0.8/src/main.cpp --- skanlite-0.7/src/main.cpp 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/src/main.cpp 2011-12-12 08:58:29.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,86 @@ +/* ============================================================ +* +* Copyright (C) 2007-2008 by Kare Sars +* +* This program is free software; you can redistribute it and/or +* modify it under the terms of the GNU General Public License as +* published by the Free Software Foundation; either version 2 of +* the License or (at your option) version 3 or any later version +* accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved +* by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy +* defined in Section 14 of version 3 of the license. +* +* This program is distributed in the hope that it will be useful, +* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +* GNU General Public License for more details. +* +* You should have received a copy of the GNU General Public License. +* along with this program. If not, see +* +* ============================================================ */ +#include +#include +#include +#include + +#include "skanlite.h" + +int main(int argc, char *argv[]) +{ + // about data + KAboutData aboutData("Skanlite", "skanlite", ki18n("Skanlite"), "0.7", + ki18n("This is a scanning application for KDE based on libksane."), + KAboutData::License_GPL, + ki18n("(C) 2008 Kåre Särs")); + + aboutData.addAuthor(ki18n("Kåre Särs"), + ki18n("developer"), + "kare.sars@iki.fi", 0); + + aboutData.addAuthor(ki18n("Arseniy Lartsev"), + ki18n("contributor"), + 0, 0); + + aboutData.addCredit(ki18n("Gilles Caulier"), + ki18n("Importing libksane to extragear"), + 0, 0); + + aboutData.addCredit(ki18n("Anne-Marie Mahfouf"), + ki18n("Writing the user manual"), + 0, 0); + + aboutData.addCredit(ki18n("Laurent Montel"), + ki18n("Importing libksane to extragear"), + 0, 0); + + aboutData.addCredit(ki18n("Chusslove Illich"), + ki18n("Help with translations"), + 0, 0); + + aboutData.addCredit(ki18n("Albert Astals Cid"), + ki18n("Help with translations"), + 0, 0); + + aboutData.setProgramIconName("scanner"); + + KCmdLineArgs::init(argc, argv, &aboutData); + + KCmdLineOptions options; + options.add("d ", ki18n("Sane scanner device name.")); + KCmdLineArgs::addCmdLineOptions(options); + KCmdLineArgs *args = KCmdLineArgs::parsedArgs(); + + QString device = args->getOption("d"); + + KApplication app; + + Skanlite *skanlite = new Skanlite(device, 0); + + skanlite->show(); + + QObject::connect(&app, SIGNAL(lastWindowClosed()), &app, SLOT(quit())); + + return app.exec(); +} + diff -Nru skanlite-0.7/src/Messages.sh skanlite-0.8/src/Messages.sh --- skanlite-0.7/src/Messages.sh 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/src/Messages.sh 2011-12-12 08:58:29.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,3 @@ +$EXTRACTRC `find . -name \*.ui` >> rc.cpp +$XGETTEXT *.cpp -o $podir/skanlite.pot +rm -f rc.cpp diff -Nru skanlite-0.7/src/SaveLocation.cpp skanlite-0.8/src/SaveLocation.cpp --- skanlite-0.7/src/SaveLocation.cpp 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/src/SaveLocation.cpp 2011-12-12 08:58:29.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,61 @@ +/* ============================================================ +* Date : 2010-07-07 +* Description : Save location settings dialog. +* +* Copyright (C) 2010 by Kare Sars +* +* This program is free software; you can redistribute it and/or +* modify it under the terms of the GNU General Public License as +* published by the Free Software Foundation; either version 2 of +* the License or (at your option) version 3 or any later version +* accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved +* by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy +* defined in Section 14 of version 3 of the license. +* +* This program is distributed in the hope that it will be useful, +* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +* GNU General Public License for more details. +* +* You should have received a copy of the GNU General Public License. +* along with this program. If not, see +* +* ============================================================ */ + +#include "SaveLocation.h" +#include "SaveLocation.moc" + +#include +#include + +SaveLocation::SaveLocation(QWidget *parent) : KDialog(parent) +{ + QWidget *container = new QWidget(this); + setupUi(container); + setMainWidget(container); + connect(saveDirLEdit, SIGNAL(textChanged(QString)), this, SLOT(update())); + connect(imgPrefix, SIGNAL(textChanged(QString)), this, SLOT(update())); + connect(imgFormat, SIGNAL(activated(QString)), this, SLOT(update())); + connect(getDirButton, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(getDir())); +} + +// ------------------------------------------------------------------------ +SaveLocation::~SaveLocation() +{ +} + +// ------------------------------------------------------------------------ +void SaveLocation::update() +{ + QString name = QString("%1%2.%3").arg(imgPrefix->text()).arg("0123").arg(imgFormat->currentText()); + resultValue->setText(QFileInfo(saveDirLEdit->text(), name).absoluteFilePath()); +} + +// ------------------------------------------------------------------------ +void SaveLocation::getDir(void) +{ + QString newDir = KFileDialog::getExistingDirectory(saveDirLEdit->text()); + if (!newDir.isEmpty()) { + saveDirLEdit->setText(newDir); + } +} diff -Nru skanlite-0.7/src/SaveLocation.h skanlite-0.8/src/SaveLocation.h --- skanlite-0.7/src/SaveLocation.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/src/SaveLocation.h 2011-12-12 08:58:29.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,48 @@ +/* ============================================================ +* Date : 2010-07-07 +* Description : Save location settings dialog. +* +* Copyright (C) 2008 by Kare Sars +* +* This program is free software; you can redistribute it and/or +* modify it under the terms of the GNU General Public License as +* published by the Free Software Foundation; either version 2 of +* the License or (at your option) version 3 or any later version +* accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved +* by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy +* defined in Section 14 of version 3 of the license. +* +* This program is distributed in the hope that it will be useful, +* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +* GNU General Public License for more details. +* +* You should have received a copy of the GNU General Public License. +* along with this program. If not, see +* +* ============================================================ */ + +#ifndef SAVE_LOCATION_H +#define SAVE_LOCATION_H + +#include "ui_SaveLocation.h" + +#include + +#include + +class SaveLocation : public KDialog, public Ui_SaveLocation +{ + Q_OBJECT + public: + SaveLocation(QWidget *parent = 0); + ~SaveLocation(); + + private Q_SLOTS: + void update(); + void getDir(); +}; + +#endif + + diff -Nru skanlite-0.7/src/SaveLocation.ui skanlite-0.8/src/SaveLocation.ui --- skanlite-0.7/src/SaveLocation.ui 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/src/SaveLocation.ui 2011-12-12 08:58:29.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,106 @@ + + + SaveLocation + + + + 0 + 0 + 346 + 90 + + + + Save Location + + + + QFormLayout::ExpandingFieldsGrow + + + + + Save Location: + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + + + + + + + + + + + 0 + 0 + + + + ... + + + + + + + + + Name & Format: + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + + + + + + + + + + + + + + ###. + + + + + + + + + + + + /home/joe/example.png + + + + + + + Example: + + + + + + + + KComboBox + QComboBox +
kcombobox.h
+
+
+ + +
diff -Nru skanlite-0.7/src/settings.ui skanlite-0.8/src/settings.ui --- skanlite-0.7/src/settings.ui 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/src/settings.ui 2011-12-12 08:58:29.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,417 @@ + + + SkanliteSettings + + + + 0 + 0 + 436 + 316 + + + + Settings + + + + + + Image saving + + + + + + Preview before saving: + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + showB4Save + + + + + + + + + + + + + + Save mode: + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + saveModeCB + + + + + + + + Open the save dialog for every image + + + + + Open the save dialog for the first image only + + + + + Save without asking for a filename + + + + + + + + Qt::Horizontal + + + + + + + Save Location: + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + saveDirLEdit + + + + + + + + + + + 0 + 0 + + + + ... + + + + + + + Name && Format: + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + imgPrefix + + + + + + + + + Image + + + + + + + ###. + + + + + + + + + + + + Specify save quality: + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + setQuality + + + + + + + + + + + + + + + + false + + + QFrame::NoFrame + + + QFrame::Plain + + + 0 + + + + 6 + + + 0 + + + + + 100 + + + 85 + + + 85 + + + Qt::Horizontal + + + + + + + % + + + 100 + + + 85 + + + + + + + + + + + + Qt::Horizontal + + + + + + + + + + General + + + + + + Set preview resolution (DPI) + + + + + + + false + + + true + + + + 50 + + + + + 75 + + + + + 100 + + + + + 150 + + + + + 300 + + + + + 600 + + + + + + + + Disable automatic selections + + + + + + + Qt::Horizontal + + + + 40 + 20 + + + + + + + + Qt::Horizontal + + + + 40 + 20 + + + + + + + + Revert scanner options to default values + + + + + + + + + + Qt::Vertical + + + + 1 + 1 + + + + + + + + + KComboBox + QComboBox +
kcombobox.h
+
+
+ + + + setQuality + toggled(bool) + imgQualityFrame + setEnabled(bool) + + + 144 + 172 + + + 365 + 173 + + + + + horizontalSlider + valueChanged(int) + imgQuality + setValue(int) + + + 303 + 172 + + + 365 + 173 + + + + + imgQuality + valueChanged(int) + horizontalSlider + setValue(int) + + + 365 + 173 + + + 303 + 172 + + + + + setPreviewDPI + toggled(bool) + previewDPI + setEnabled(bool) + + + 130 + 14 + + + 176 + 14 + + + + +
diff -Nru skanlite-0.7/src/skanlite.cpp skanlite-0.8/src/skanlite.cpp --- skanlite-0.7/src/skanlite.cpp 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/src/skanlite.cpp 2011-12-12 08:58:29.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,514 @@ +/* ============================================================ +* +* Copyright (C) 2007-2008 by Kare Sars +* Copyright (C) 2009 by Arseniy Lartsev +* +* This program is free software; you can redistribute it and/or +* modify it under the terms of the GNU General Public License as +* published by the Free Software Foundation; either version 2 of +* the License or (at your option) version 3 or any later version +* accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved +* by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy +* defined in Section 14 of version 3 of the license. +* +* This program is distributed in the hope that it will be useful, +* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +* GNU General Public License for more details. +* +* You should have received a copy of the GNU General Public License. +* along with this program. If not, see +* +* ============================================================ */ + +#include "skanlite.h" +#include "skanlite.moc" + +#include "KSaneImageSaver.h" +#include "SaveLocation.h" + + +#include +#include +#include + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +// Order of items in save mode combo-box +enum { + SAVE_MODE_MANUAL = 0, + SAVE_MODE_ASK_FIRST = 1, + SAVE_MODE_AUTO = 2 +}; + +#include + +Skanlite::Skanlite(const QString &device, QWidget *parent) + : KDialog(parent) +{ + setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose); + + setButtons(KDialog::Help | KDialog::User2 | KDialog::User1 | KDialog::Close); + + setButtonText(KDialog::User1, i18n("Settings")); + setButtonIcon(KDialog::User1, KIcon("configure")); + setButtonText(KDialog::User2, i18n("About")); + setHelp("index", "skanlite"); + + m_firstImage = true; + + m_ksanew = new KSaneIface::KSaneWidget(this); + connect(m_ksanew, SIGNAL(imageReady(QByteArray &, int, int, int, int)), + this, SLOT(imageReady(QByteArray &, int, int, int, int))); + connect(m_ksanew, SIGNAL(availableDevices(QList)), + this, SLOT(availableDevices(QList))); + connect(m_ksanew, SIGNAL(userMessage(int, QString)), + this, SLOT(alertUser(int, QString))); + connect(m_ksanew, SIGNAL(buttonPressed(QString, QString, bool)), + this, SLOT(buttonPressed(QString, QString, bool))); + + setMainWidget(m_ksanew); + + m_ksanew->initGetDeviceList(); + + // read the size here... + KConfigGroup window(KGlobal::config(), "Window"); + QSize rect = window.readEntry("Geometry", QSize(740,400)); + resize(rect); + + connect (this, SIGNAL(closeClicked()), this, SLOT(saveWindowSize())); + connect (this, SIGNAL(closeClicked()), this, SLOT(saveScannerOptions())); + connect (this, SIGNAL(user1Clicked()), this, SLOT(showSettingsDialog())); + connect (this, SIGNAL(user2Clicked()), this, SLOT(showAboutDialog())); + + // Create the settings dialog + m_settingsDialog = new KDialog(this); + m_settingsDialog->setButtons(KDialog::Ok | KDialog::Cancel); + + QWidget *settingsWidget = new QWidget(m_settingsDialog); + m_settingsUi.setupUi(settingsWidget); + m_settingsUi.revertOptions->setIcon(KIcon("edit-undo")); + m_saveLocation = new SaveLocation(this); + + // add the supported image types + m_filterList = KImageIO::mimeTypes(KImageIO::Writing); + // Put first class citizens at first place + m_filterList.removeAll("image/jpeg"); + m_filterList.removeAll("image/tiff"); + m_filterList.removeAll("image/png"); + m_filterList.insert(0, "image/png"); + m_filterList.insert(1, "image/jpeg"); + m_filterList.insert(2, "image/tiff"); + + m_filter16BitList << "image/png"; + //m_filter16BitList << "image/tiff"; + + QString mime; + QStringList type; + foreach (mime , m_filterList) { + type = KImageIO::typeForMime(mime); + if (type.size() > 0) { + m_typeList << type.first(); + } + } + m_settingsUi.imgFormat->addItems(m_typeList); + m_saveLocation->imgFormat->addItems(m_typeList); + + m_settingsDialog->setMainWidget(settingsWidget); + m_settingsDialog->setWindowTitle(i18n("Skanlite Settings")); + + + connect(m_settingsUi.getDirButton, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(getDir())); + connect(m_settingsUi.revertOptions, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(defaultScannerOptions())); + readSettings(); + + // default directory for the save dialog + m_saveLocation->saveDirLEdit->setText(m_settingsUi.saveDirLEdit->text()); + m_saveLocation->imgPrefix->setText(m_settingsUi.imgPrefix->text()); + m_saveLocation->imgFormat->setCurrentItem(m_settingsUi.imgFormat->currentText()); + + // open the scan device + if (m_ksanew->openDevice(device) == false) { + QString dev = m_ksanew->selectDevice(0); + if (dev.isEmpty()) { + // either no scanner was found or then cancel was pressed. + exit(0); + } + if (m_ksanew->openDevice(dev) == false) { + // could not open a scanner + KMessageBox::sorry(0, i18n("Opening the selected scanner failed.")); + exit(1); + } + else { + setWindowTitle(m_ksanew->make()+ ' ' + m_ksanew->model() + " - Skanlite"); + m_deviceName = QString("%1:%2").arg(m_ksanew->make()).arg(m_ksanew->model()); + } + } + else { + setWindowTitle(device + " - Skanlite"); + m_deviceName = device; + } + + addAction(KStandardAction::quit(qApp, SLOT(quit()), this)); + + // prepare the Show Image Dialog + m_showImgDialog = new KDialog(this); + m_showImgDialog->setButtons(KDialog::User1 | KDialog::Close); + m_showImgDialog->setButtonText(KDialog::User1, i18n("Save")); + m_showImgDialog->setButtonIcon(KDialog::User1, KIcon("document-save")); + m_showImgDialog->resize(640, 480); + m_showImgDialog->setMainWidget(&m_imageViewer); + connect(m_showImgDialog, SIGNAL(user1Clicked()), this, SLOT(saveImage())); + + + // prepare the save dialog + m_saveDialog = new KFileDialog(m_settingsUi.saveDirLEdit->text(), QString(), this); + m_saveDialog->setOperationMode(KFileDialog::Saving); + m_saveDialog->setMode(KFile::File); + m_saveDialog->setCaption(i18n("New Image File Name")); + + // save the default sane options for later use + m_ksanew->getOptVals(m_defaultScanOpts); + + // load saved options + loadScannerOptions(); + + m_ksanew->initGetDeviceList(); + + m_firstImage = true; +} + +//************************************************************ +void Skanlite::closeEvent(QCloseEvent *event) +{ + saveWindowSize(); + saveScannerOptions(); + event->accept(); +} + +//************************************************************ +void Skanlite::saveWindowSize() +{ + KConfigGroup window(KGlobal::config(), "Window"); + window.writeEntry("Geometry", size()); + window.sync(); +} +// Pops up message box similar to what perror() would print +//************************************************************ +static void perrorMessageBox(const QString &text) +{ + if (errno != 0) { + KMessageBox::sorry(0, text + ": " + QString::fromLocal8Bit(strerror(errno))); + } + else { + KMessageBox::sorry(0, text); + } +} + +//************************************************************ +void Skanlite::readSettings(void) +{ + // enable the widgets to allow modifying + m_settingsUi.setQuality->setChecked(true); + m_settingsUi.setPreviewDPI->setChecked(true); + + // read the saved parameters + KConfigGroup saving(KGlobal::config(), "Image Saving"); + m_settingsUi.saveModeCB->setCurrentIndex(saving.readEntry("SaveMode", (int)SAVE_MODE_MANUAL)); + if (m_settingsUi.saveModeCB->currentIndex() != SAVE_MODE_ASK_FIRST) m_firstImage = false; + m_settingsUi.saveDirLEdit->setText(saving.readEntry("Location", QDir::homePath())); + m_settingsUi.imgPrefix->setText(saving.readEntry("NamePrefix", i18nc("prefix for auto naming", "Image-"))); + m_settingsUi.imgFormat->setCurrentItem(saving.readEntry("ImgFormat", "png")); + m_settingsUi.imgQuality->setValue(saving.readEntry("ImgQuality", 90)); + m_settingsUi.setQuality->setChecked(saving.readEntry("SetQuality", false)); + m_settingsUi.showB4Save->setChecked(saving.readEntry("ShowBeforeSave", true)); + + KConfigGroup general(KGlobal::config(), "General"); + m_settingsUi.previewDPI->setCurrentItem(general.readEntry("PreviewDPI", "100"), true); + m_settingsUi.setPreviewDPI->setChecked(general.readEntry("SetPreviewDPI", false)); + if (m_settingsUi.setPreviewDPI->isChecked()) { + m_ksanew->setPreviewResolution(m_settingsUi.previewDPI->currentText().toFloat()); + } + else { + m_ksanew->setPreviewResolution(0.0); + } + m_settingsUi.u_disableSelections->setChecked(general.readEntry("DisableAutoSelection", false)); + m_ksanew->enableAutoSelect(!m_settingsUi.u_disableSelections->isChecked()); +} + +//************************************************************ +void Skanlite::showSettingsDialog(void) +{ + readSettings(); + m_firstImage = true; + + // show the dialog + if (m_settingsDialog->exec()) { + + // now save the settings + KConfigGroup saving(KGlobal::config(), "Image Saving"); + saving.writeEntry("SaveMode", m_settingsUi.saveModeCB->currentIndex()); + saving.writeEntry("Location", m_settingsUi.saveDirLEdit->text()); + saving.writeEntry("NamePrefix", m_settingsUi.imgPrefix->text()); + saving.writeEntry("ImgFormat", m_settingsUi.imgFormat->currentText()); + saving.writeEntry("SetQuality", m_settingsUi.setQuality->isChecked()); + saving.writeEntry("ImgQuality", m_settingsUi.imgQuality->value()); + saving.writeEntry("ShowBeforeSave", m_settingsUi.showB4Save->isChecked()); + saving.sync(); + + KConfigGroup general(KGlobal::config(), "General"); + general.writeEntry("PreviewDPI", m_settingsUi.previewDPI->currentText()); + general.writeEntry("SetPreviewDPI", m_settingsUi.setPreviewDPI->isChecked()); + general.writeEntry("DisableAutoSelection", m_settingsUi.u_disableSelections->isChecked()); + general.sync(); + + // the previewDPI has to be set here + if (m_settingsUi.setPreviewDPI->isChecked()) { + m_ksanew->setPreviewResolution(m_settingsUi.previewDPI->currentText().toFloat()); + } + else { + // 0.0 means default value. + m_ksanew->setPreviewResolution(0.0); + } + m_ksanew->enableAutoSelect(!m_settingsUi.u_disableSelections->isChecked()); + + // pressing OK in the settings dialog means use those settings. + m_saveLocation->saveDirLEdit->setText(m_settingsUi.saveDirLEdit->text()); + m_saveLocation->imgPrefix->setText(m_settingsUi.imgPrefix->text()); + m_saveLocation->imgFormat->setCurrentItem(m_settingsUi.imgFormat->currentText()); + } + else { + //Forget Changes + readSettings(); + } +} + + +//************************************************************ +void Skanlite::imageReady(QByteArray &data, int w, int h, int bpl, int f) +{ + // save the image data + m_data = data; + m_width = w; + m_height = h; + m_bytesPerLine = bpl; + m_format = f; + + if (m_settingsUi.showB4Save->isChecked() == true) { + /* copy the image data into m_img and show it*/ + m_img = m_ksanew->toQImageSilent(data, w, h, bpl, (KSaneIface::KSaneWidget::ImageFormat)f); + m_imageViewer.setQImage(&m_img); + m_imageViewer.zoom2Fit(); + m_showImgDialog->exec(); + // save has been done as a result of save or then we got cancel + } + else { + m_img = QImage(); // clear the image to ensure we save the correct one. + saveImage(); + } +} + +//************************************************************ +void Skanlite::saveImage() +{ + QFileInfo fileInfo; + QString fname; + QString dir; + QString prefix; + QString type; + int i; + + // ask the first time if we are in "ask on first" mode + if ((m_settingsUi.saveModeCB->currentIndex() == SAVE_MODE_ASK_FIRST) && m_firstImage) { + if (m_saveLocation->exec() != KFileDialog::Accepted) return; + m_firstImage = false; + } + + dir = m_saveLocation->saveDirLEdit->text(); + prefix = m_saveLocation->imgPrefix->text(); + type = m_saveLocation->imgFormat->currentText().toLower(); + + // find next available file name for name suggestion + for (i=1; i<1000000; ++i) { + fname = QString("%1%2.%3") + .arg(m_settingsUi.imgPrefix->text()) + .arg(i, 4, 10, QChar('0')) + .arg(type); + + fileInfo.setFile(dir, fname); + if (!fileInfo.exists()) { + break; + } + } + + if (m_settingsUi.saveModeCB->currentIndex() == SAVE_MODE_MANUAL) { + // ask for a filename if requested. + m_saveDialog->setSelection(fileInfo.absoluteFilePath()); + + if ((m_format==KSaneIface::KSaneWidget::FormatRGB_16_C) || + (m_format==KSaneIface::KSaneWidget::FormatGrayScale16)) + { + m_saveDialog->setMimeFilter(m_filter16BitList, "image/"+type); + } + else { + m_saveDialog->setMimeFilter(m_filterList, "image/"+type); + } + + do { + if (m_saveDialog->exec() != KFileDialog::Accepted) return; + + fname = m_saveDialog->selectedUrl().toLocalFile(); + //kDebug() << "-----Save-----" << fname; + + fileInfo.setFile(fname); + if (fileInfo.exists()) { + if (KMessageBox::warningContinueCancel(this, + i18n("Do you want to overwrite \"%1\"?", fileInfo.fileName()), + QString(), + KGuiItem(i18n("Overwrite")), + KStandardGuiItem::cancel(), + QString("editorWindowSaveOverwrite") + ) == KMessageBox::Continue) + { + break; + } + } + else { + break; + } + } while (1); + } + + m_firstImage = false; + + // Get the quality + int quality = -1; + if (m_settingsUi.setQuality->isChecked()) { + quality = m_settingsUi.imgQuality->value(); + } + + // Save + if ((m_format==KSaneIface::KSaneWidget::FormatRGB_16_C) || + (m_format==KSaneIface::KSaneWidget::FormatGrayScale16)) + { + if (QString::compare(fileInfo.suffix(), "png", Qt::CaseInsensitive) != 0) { + fname.replace(fileInfo.suffix(), "png"); + KMessageBox::information(this, i18n("The image will be saved in the PNG format, as Skanlite only supports saving 16 bit color images in the PNG format.")); + } + + KSaneImageSaver saver; + if (saver.savePngSync(fileInfo.absoluteFilePath(), m_data, m_width, m_height, m_format)) { + m_showImgDialog->close(); // closing the window if it is closed should not be a problem. + } + else { + perrorMessageBox(i18n("Failed to save image")); + } + } + else + { + // create the image if needed. + if (m_img.width() < 1) { + m_img = m_ksanew->toQImage(m_data, m_width, m_height, m_bytesPerLine, (KSaneIface::KSaneWidget::ImageFormat)m_format); + } + if (m_img.save(fileInfo.absoluteFilePath(), 0, quality)) { + m_showImgDialog->close(); // calling close() on a closed window does nothing. + } + else { + perrorMessageBox(i18n("Failed to save image")); + } + } + + // Save last used dir, name and siffix. + m_saveLocation->saveDirLEdit->setText(fileInfo.absolutePath()); + QString baseName = fileInfo.completeBaseName(); + while(baseName[baseName.size()].isNumber()) { + kDebug() << baseName; + baseName.remove(baseName.size()); + } + m_saveLocation->imgPrefix->setText(baseName); + m_saveLocation->imgFormat->setCurrentItem(fileInfo.suffix()); +} + + +//************************************************************ +void Skanlite::getDir(void) +{ + QString dir = KFileDialog::getExistingDirectory(KUrl(m_settingsUi.saveDirLEdit->text())); + if (!dir.isEmpty()) { + m_settingsUi.saveDirLEdit->setText(dir); + } +} + +//************************************************************ +void Skanlite::showAboutDialog(void) +{ + KAboutApplicationDialog(KGlobal::mainComponent().aboutData(), 0).exec(); +} + +//************************************************************ +void Skanlite::saveScannerOptions() +{ + if (!m_ksanew) return; + + KConfigGroup options(KGlobal::config(), QString("Options For %1").arg(m_deviceName)); + QMap opts; + m_ksanew->getOptVals(opts); + QMap::const_iterator it = opts.constBegin(); + while (it != opts.constEnd()) { + options.writeEntry(it.key(), it.value()); + ++it; + } + options.sync(); +} + +//************************************************************ +void Skanlite::defaultScannerOptions() +{ + if (!m_ksanew) return; + + m_ksanew->setOptVals(m_defaultScanOpts); +} + +//************************************************************ +void Skanlite::loadScannerOptions() +{ + if (!m_ksanew) return; + + KConfigGroup scannerOptions(KGlobal::config(), QString("Options For %1").arg(m_deviceName)); + m_ksanew->setOptVals(scannerOptions.entryMap()); +} + +//************************************************************ +void Skanlite::availableDevices(const QList &deviceList) +{ + for (int i=0; i + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2 of + * the License or (at your option) version 3 or any later version + * accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved + * by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy + * defined in Section 14 of version 3 of the license. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License. + * along with this program. If not, see + * + * ============================================================ */ + +#ifndef SKANLITE_H +#define SKANLITE_H + +#include +#include + +#include "ui_settings.h" +#include "ImageViewer.h" + +class KFileDialog; +class SaveLocation; + +using namespace KSaneIface; + +class Skanlite : public KDialog +{ + Q_OBJECT + + public: + explicit Skanlite(const QString& device, QWidget *parent = 0); + + private: + void readSettings(); + void doSaveImage(bool askFilename = true); + void loadScannerOptions(); + + private Q_SLOTS: + void showSettingsDialog(); + void getDir(); + void imageReady(QByteArray &, int, int, int, int); + void saveImage(); + void showAboutDialog(); + void saveWindowSize(); + + void saveScannerOptions(); + void defaultScannerOptions(); + + void availableDevices(const QList &deviceList); + + void alertUser(int type, const QString &strStatus); + void buttonPressed(const QString &optionName, const QString &optionLabel, bool pressed); + + protected: + void closeEvent(QCloseEvent *event); + + private: + KSaneWidget *m_ksanew; + Ui::SkanliteSettings m_settingsUi; + KDialog *m_settingsDialog; + KDialog *m_showImgDialog; + KFileDialog *m_saveDialog; + SaveLocation *m_saveLocation; + QString m_deviceName; + QMap m_defaultScanOpts; + QImage m_img; + QByteArray m_data; + int m_width; + int m_height; + int m_bytesPerLine; + int m_format; + + ImageViewer m_imageViewer; + QStringList m_filterList; + QStringList m_filter16BitList; + QStringList m_typeList; + bool m_firstImage; +}; + + +#endif + diff -Nru skanlite-0.7/src/TODO skanlite-0.8/src/TODO --- skanlite-0.7/src/TODO 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/src/TODO 2011-12-12 08:58:29.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,4 @@ +-Make the final image dialog image zoomable +-Add scan profiles (settings/options) +-Start the file number scanning from a specified number or previously saved. +-Add a copy/print mode. \ No newline at end of file diff -Nru skanlite-0.7/TODO skanlite-0.8/TODO --- skanlite-0.7/TODO 2010-11-30 19:20:55.000000000 +0000 +++ skanlite-0.8/TODO 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,4 +0,0 @@ --Make the final image dialog image zoomable --Add scan profiles (settings/options) --Start the file number scanning from a specified number or previously saved. --Add a copy/print mode. \ No newline at end of file