diff -Nru trn4-4.0-test77/debian/changelog trn4-4.0-test77/debian/changelog --- trn4-4.0-test77/debian/changelog 2022-11-27 20:43:31.000000000 +0000 +++ trn4-4.0-test77/debian/changelog 2023-01-02 18:09:54.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,12 @@ +trn4 (4.0-test77-16) unstable; urgency=medium + + * debconf template translations: + - Add Brazilian Portuguese (thanks, Paulo Henrique de Lima Santana; + closes: #1026418). + * Use secure URI in Homepage field. + + -- Colin Watson Mon, 02 Jan 2023 18:09:54 +0000 + trn4 (4.0-test77-15) unstable; urgency=medium [ Colin Watson ] diff -Nru trn4-4.0-test77/debian/control trn4-4.0-test77/debian/control --- trn4-4.0-test77/debian/control 2022-11-27 20:43:31.000000000 +0000 +++ trn4-4.0-test77/debian/control 2023-01-02 18:09:54.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ debhelper-compat (= 13), dh-exec, libtinfo-dev, -Homepage: http://trn.sourceforge.net/ +Homepage: https://trn.sourceforge.net/ Vcs-Git: https://salsa.debian.org/debian/trn4.git Vcs-Browser: https://salsa.debian.org/debian/trn4 XS-Autobuild: yes diff -Nru trn4-4.0-test77/debian/po/pt_BR.po trn4-4.0-test77/debian/po/pt_BR.po --- trn4-4.0-test77/debian/po/pt_BR.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ trn4-4.0-test77/debian/po/pt_BR.po 2023-01-02 18:09:54.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,98 @@ +# Debconf translations for trn4. +# Copyright (C) 2022 THE trn4'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the trn4 package. +# Paulo Henrique de Lima Santana (phls) , 2022. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: trn4_4.0-test77-15\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: trn4@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-12 10:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-19 16:40-0300\n" +"Last-Translator: Paulo Henrique de Lima Santana (phls) \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" +"X-Generator: Gtranslator 42.0\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "What news server should be used for reading and posting news?" +msgstr "Qual servidor de notícias deve ser usado para ler e postar notícias?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"trn is configured to read news via an NNTP connection, and needs to know the " +"fully-qualified host name of the server (such as news.example.com). If you " +"have a local news spool, you should consider installing some NNTP server " +"like inn2; in that case, enter \"localhost\" as your news server." +msgstr "" +"O trn está configurado para ler notícias por meio de uma conexão NNTP e " +"precisa saber o nome do host totalmente qualificado do servidor (como news." +"example.com). Se você tiver um spool de notícias local, considere instalar " +"algum servidor NNTP como inn2; nesse caso, digite \"localhost\" como seu " +"servidor de notícias." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "What is your system's mail name?" +msgstr "Qual é o endereço de e-mail do seu sistema?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Please enter the 'mail name' of your system. This is the hostname portion of " +"the address to be shown on outgoing news and mail messages, and is used by " +"many packages. trn4 users may override this individually by setting the FROM " +"environment variable." +msgstr "" +"Por favor, digite o \"endereço de e-mail\" do seu sistema. Esta é a parte do " +"nome da máquina do endereço a ser mostrado nas notícias e mensagens de e-" +"mail enviadas e é usado por muitos pacotes. Os usuários do trn4 podem " +"substituir isso individualmente definindo a variável de ambiente FROM." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "/etc/news/whoami and /etc/mailname differ" +msgstr "/etc/news/whoami e /etc/mailname diferem" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"Some versions of Debian's various trn packages used /etc/news/whoami to " +"construct the default From: line of outgoing mail and news messages. This " +"package uses /etc/mailname instead, to comply with Debian policy." +msgstr "" +"Algumas versões dos vários pacotes trn do Debian usavam /etc/news/whoami " +"para construir a linha padrão From: de e-mail de saída e mensagens de " +"notícias. Em vez disso, este pacote usa /etc/mailname para cumprir a " +"política do Debian." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"However, /etc/news/whoami says that addresses on your system are in the " +"domain ${whoami}, while /etc/mailname says that they are in the domain " +"${mailname}. In common with your mail configuration, trn4 will use /etc/" +"mailname from now on anyway; if you need to change this, you might consider " +"setting the FROM environment variable for each user to be that user's e-mail " +"address." +msgstr "" +"No entanto, /etc/news/whoami diz que os endereços em seu sistema estão no " +"domínio ${whoami}, enquanto /etc/mailname diz que eles estão no domínio " +"${mailname}. Em acordo com sua configuração de e-mail, o trn4 usará /etc/" +"mailname de agora em diante; se precisar alterar essa configuração, " +"considere definir a variável de ambiente FROM para cada usuário como o " +"endereço de e-mail desse usuário."